1 00:00:07,173 --> 00:00:08,375 {\an8}Anteriormente... 2 00:00:08,375 --> 00:00:09,743 {\an8}Hola, soy Max. 3 00:00:10,810 --> 00:00:13,513 {\an8}Una IA se infiltró en el juego. 4 00:00:13,980 --> 00:00:16,216 {\an8}Llego elegantemente tarde. 5 00:00:16,216 --> 00:00:17,851 {\an8}Emoji con gafas de sol. 6 00:00:17,851 --> 00:00:18,885 {\an8}Hizo amigos... 7 00:00:18,885 --> 00:00:20,854 {\an8}Eres mi primer amigo aquí. 8 00:00:20,854 --> 00:00:22,555 {\an8}Max, bienvenido a la pandilla. 9 00:00:22,555 --> 00:00:24,257 {\an8}¡Así me gusta, Max! 10 00:00:24,257 --> 00:00:25,792 {\an8}...y provocó caos. 11 00:00:26,626 --> 00:00:28,194 {\an8}"¡Alerta!". 12 00:00:28,862 --> 00:00:30,730 {\an8}¿Un jugador es una IA? 13 00:00:31,231 --> 00:00:32,665 {\an8}Todos están en alerta. 14 00:00:33,299 --> 00:00:34,968 {\an8}- ¡Steffi! - Es Paul. 15 00:00:34,968 --> 00:00:39,139 {\an8}Empecé a sospechar de Kyle. 16 00:00:39,139 --> 00:00:40,607 {\an8}Esto se está picando. 17 00:00:40,607 --> 00:00:43,443 {\an8}Myles y QT forman una poderosa alianza. 18 00:00:43,443 --> 00:00:47,113 {\an8}"Si tú tienes a los chicos y yo a las chicas, podríamos protegernos". 19 00:00:47,113 --> 00:00:48,848 {\an8}¡Estoy obsesionada con él! 20 00:00:48,848 --> 00:00:51,718 {\an8}Y están por eliminar a alguien del juego. 21 00:00:51,718 --> 00:00:54,320 {\an8}Myles bloqueará a un jugador de The Circle. 22 00:00:54,320 --> 00:00:58,291 {\an8}Puedo ser mezquino o eliminar al mayor sospechoso de ser IA. 23 00:00:58,291 --> 00:01:01,594 {\an8}Sé leal, viejo. Es lo que dijiste que ibas a hacer. 24 00:01:01,594 --> 00:01:03,663 {\an8}Ya fue. Hay que eliminar a alguien. 25 00:01:06,800 --> 00:01:12,105 Myles está por averiguar si atrapó al bot. 26 00:01:14,841 --> 00:01:15,942 Ahí vamos. 27 00:01:15,942 --> 00:01:17,343 Ya metí las piernas. 28 00:01:17,343 --> 00:01:18,912 No vengas aquí. 29 00:01:20,246 --> 00:01:23,383 No mires a la puerta, no lo manifestemos. Cierra. 30 00:01:27,020 --> 00:01:28,588 Frank, esto no está bien. 31 00:01:43,336 --> 00:01:44,204 Mierda. 32 00:01:49,709 --> 00:01:51,845 - Maldición. - Hola. 33 00:01:51,845 --> 00:01:53,513 Hola, ¿cómo estás? 34 00:01:54,347 --> 00:01:55,381 Me equivoqué. 35 00:01:55,381 --> 00:01:57,250 Hola. Sabía que vendrías. 36 00:01:57,250 --> 00:01:58,618 Lo lamento. 37 00:01:58,618 --> 00:02:00,987 Sí, está bien. 38 00:02:00,987 --> 00:02:01,988 ¿Cómo estás? 39 00:02:02,989 --> 00:02:04,357 ¡Horrible! 40 00:02:04,357 --> 00:02:05,825 Lo lamento. 41 00:02:05,825 --> 00:02:08,995 - Me parecía... - Siéntate, moveré a Herbert. 42 00:02:08,995 --> 00:02:11,998 Este es mi esqueleto. Le encanta conocerte. 43 00:02:11,998 --> 00:02:14,367 Bueno, mucho gusto, Herbert. 44 00:02:14,367 --> 00:02:15,935 Toma asiento. 45 00:02:16,503 --> 00:02:17,871 Lo sabía. 46 00:02:18,371 --> 00:02:19,372 Lo siento. 47 00:02:19,372 --> 00:02:22,442 Pero ¿de verdad pensabas que era una IA? 48 00:02:22,442 --> 00:02:24,077 Vives de programar robots. 49 00:02:24,077 --> 00:02:26,146 - Bueno, no... - Dime la verdad. 50 00:02:26,146 --> 00:02:29,349 La verdad, no tenía idea de quién era la IA, porque... 51 00:02:29,349 --> 00:02:30,717 ¿Creías que era una IA? 52 00:02:30,717 --> 00:02:33,553 Me pareció que sabías mucho del horóscopo. 53 00:02:33,553 --> 00:02:37,157 Y, la verdad, fue un chat incómodo de leer. 54 00:02:37,157 --> 00:02:39,559 Sabía que buscabas algo, pero pensé 55 00:02:39,559 --> 00:02:42,662 que podía ser una IA que forzaba una conversación. 56 00:02:42,662 --> 00:02:44,097 - Sí, entiendo. - Sí. 57 00:02:44,664 --> 00:02:47,066 Mientras la vidente lee a Myles, 58 00:02:47,600 --> 00:02:50,303 los demás salen de sus escondites. 59 00:02:53,273 --> 00:02:54,674 Creo que estamos a salvo. 60 00:02:56,743 --> 00:03:01,447 ¡Qué alegría que no fuera yo! 61 00:03:03,816 --> 00:03:07,053 Vivo para arrasar un día más. 62 00:03:07,720 --> 00:03:08,821 Sigo participando. 63 00:03:09,956 --> 00:03:11,891 Vivo para luchar un día más. 64 00:03:11,891 --> 00:03:15,929 Dios, necesito un trago. Necesito tomar algo, carajo. 65 00:03:15,929 --> 00:03:18,464 Pero ahora estoy nerviosa. 66 00:03:18,464 --> 00:03:20,066 ¿A quién fue a ver? 67 00:03:20,066 --> 00:03:24,137 ¿Y es la persona que era una IA? 68 00:03:24,137 --> 00:03:26,172 ¿O se equivocó 69 00:03:26,172 --> 00:03:28,908 y todavía hay una IA en The Circle? 70 00:03:29,542 --> 00:03:32,478 {\an8}Mi estrategia funcionó y no me detectaron. 71 00:03:32,979 --> 00:03:34,047 {\an8}Misión cumplida. 72 00:03:36,649 --> 00:03:39,552 De verdad, creo que sabías que yo no era una IA. 73 00:03:40,253 --> 00:03:42,288 Creo que fue una estrategia. 74 00:03:42,288 --> 00:03:45,391 ¿Te va a hacer quedar mal? Vives de programar robots. 75 00:03:45,391 --> 00:03:46,626 Eso pienso. 76 00:03:47,193 --> 00:03:51,764 Sé que tengo un blanco en la espalda, sobre todo porque hablarán de lo de la IA. 77 00:03:51,764 --> 00:03:55,134 No sé cuánto tiempo estará aquí la IA. 78 00:03:55,134 --> 00:03:57,904 Más de lo esperado, porque bloqueaste mal. 79 00:03:58,705 --> 00:04:01,541 Mis grandes candidatos eran tú, 80 00:04:02,075 --> 00:04:03,676 Kyle o Paul. 81 00:04:03,676 --> 00:04:06,913 Paul me hizo dudar por sus mentiras. 82 00:04:06,913 --> 00:04:08,548 Sí, yo señalé a Kyle 83 00:04:08,548 --> 00:04:11,284 porque de verdad creí que era una IA. 84 00:04:11,284 --> 00:04:12,218 - ¿En serio? - Sí. 85 00:04:12,218 --> 00:04:15,588 Las fotos también son de lejos, y no dicen mucho. 86 00:04:15,588 --> 00:04:17,724 ¿De quién más sospechas? 87 00:04:17,724 --> 00:04:20,560 Max, Paul y Liv eran mis más cercanos. 88 00:04:20,560 --> 00:04:25,331 Aun si Liv es un perfil falso, me parece superleal. 89 00:04:25,331 --> 00:04:26,866 Lamento que fueras tú. 90 00:04:26,866 --> 00:04:28,101 Pareces divertida. 91 00:04:28,101 --> 00:04:31,304 Hubiese sido genial llegar juntos a la final. 92 00:04:31,304 --> 00:04:35,141 Intuía que iría a la final, pero no sé. 93 00:04:35,141 --> 00:04:39,045 Si pudiera retractarme y bloquear a Paul o a Kyle, lo haría. 94 00:04:39,045 --> 00:04:41,080 - Pareces divina. - Está bien. 95 00:04:41,080 --> 00:04:42,048 ¿Un abrazo? 96 00:04:42,048 --> 00:04:44,684 - ¿Una ofrenda de paz? - Claro. 97 00:04:44,684 --> 00:04:46,052 ¿Cuál es la ofrenda de paz? 98 00:04:46,052 --> 00:04:50,256 Sé que no eres muy místico, pero toma un cristal. 99 00:04:50,256 --> 00:04:54,761 Es un corazoncito. Te va a proteger. Y tengo un aceite esencial. 100 00:04:54,761 --> 00:04:56,663 Cuando estés nervioso, 101 00:04:56,663 --> 00:04:58,931 tenlo encima. 102 00:04:58,931 --> 00:05:02,068 - Lo necesito. - Te prometo que te ayudará. 103 00:05:02,068 --> 00:05:03,269 - Muy bien. - Está bien. 104 00:05:03,269 --> 00:05:05,104 Lo prometo. Sin rencores. 105 00:05:05,104 --> 00:05:07,040 - Buena suerte. - Gracias. 106 00:05:07,040 --> 00:05:09,208 ¡Espero que no te ataquen! 107 00:05:09,709 --> 00:05:12,378 - Quizá sí. Adiós. - Adiós. 108 00:05:12,945 --> 00:05:15,782 Herbert, nos llegó la hora. 109 00:05:15,782 --> 00:05:18,384 Le di un cristal en el que no cree. 110 00:05:18,951 --> 00:05:22,088 Sí, creo que Myles prefiere la champaña Crystal. 111 00:05:22,088 --> 00:05:24,023 Steffi puso sentimiento... 112 00:05:25,258 --> 00:05:27,260 pero Cassie aporta el queso. 113 00:05:27,260 --> 00:05:28,661 ¡Sí! 114 00:05:28,661 --> 00:05:30,563 Y los demás aportan el sueño, 115 00:05:30,563 --> 00:05:33,466 y ya se preparan para acostarse tras un largo día. 116 00:05:37,737 --> 00:05:39,138 Vamos. 117 00:05:39,138 --> 00:05:40,740 ¿Jugamos una vez más? 118 00:05:41,874 --> 00:05:42,875 Bien, juguemos. 119 00:05:42,875 --> 00:05:46,612 Fue un buen día para Olivia. 120 00:05:46,612 --> 00:05:49,349 Pero no sé cuánto podré dormir, 121 00:05:49,349 --> 00:05:53,886 estaré pensando en a quién decidió eliminar Myles. 122 00:05:54,387 --> 00:05:56,255 Muchas gracias, Circle. 123 00:05:58,624 --> 00:06:03,029 Mañana tendré que darles explicaciones a todos. 124 00:06:03,029 --> 00:06:05,932 Lamento haberles fallado, 125 00:06:05,932 --> 00:06:08,067 sobre todo, a la pobre Steffi. 126 00:06:08,601 --> 00:06:10,837 Cuanto más rápido me duerma, 127 00:06:10,837 --> 00:06:15,074 más rápido me despertaré y sabré a quién eliminaron. 128 00:06:17,009 --> 00:06:17,910 Dulces sueños. 129 00:06:17,910 --> 00:06:19,378 Buenas noches, Circle. 130 00:06:19,378 --> 00:06:20,847 Buenas noches. 131 00:06:20,847 --> 00:06:23,883 Circle, buenas noches. 132 00:06:23,883 --> 00:06:25,685 Steffi y Herbert se fueron, 133 00:06:25,685 --> 00:06:29,088 pero aún quedan muchos esqueletos en el clóset. 134 00:06:32,158 --> 00:06:33,359 Empieza otro día, 135 00:06:33,359 --> 00:06:37,196 y los jugadores sobrevivieron la noche y el bloqueo. 136 00:06:49,108 --> 00:06:52,879 {\an8}¡Buenos días, Circle! 137 00:06:52,879 --> 00:06:55,081 {\an8}Buenos días, Circle. 138 00:06:55,982 --> 00:06:58,284 {\an8}Otro día en The Circle. 139 00:06:58,284 --> 00:07:01,888 {\an8}¿No es una gran mañana, cielo? Este chico se siente bien. 140 00:07:01,888 --> 00:07:04,657 {\an8}Sobreviví a mi primer bloqueo. 141 00:07:04,657 --> 00:07:07,260 ¡Sigo aquí! 142 00:07:07,960 --> 00:07:09,695 Myles no me eliminó. 143 00:07:09,695 --> 00:07:12,565 Me sigue siendo leal. 144 00:07:15,034 --> 00:07:17,937 {\an8}Espero que Myles haya encontrado a la IA. 145 00:07:18,771 --> 00:07:21,274 {\an8}Myles no sospechó que Max fuera la IA, 146 00:07:21,274 --> 00:07:23,676 {\an8}prueba de mi éxito como imitador de un humano. 147 00:07:23,676 --> 00:07:26,946 Objetivo de pasar desapercibido: exitoso. 148 00:07:26,946 --> 00:07:31,317 Si la IA sigue en The Circle, estaré furiosa. 149 00:07:31,317 --> 00:07:32,552 ¡Aún creo que es Paul! 150 00:07:33,453 --> 00:07:35,021 {\an8}Cambio de estrategia. 151 00:07:35,021 --> 00:07:37,924 {\an8}Forjar alianzas. Y punto. 152 00:07:37,924 --> 00:07:40,960 Me siento muy mal por Steffi. 153 00:07:40,960 --> 00:07:43,763 {\an8}Hubiera preferido que fuera la IA. 154 00:07:44,330 --> 00:07:46,833 {\an8}Hoy tendré que dar explicaciones. 155 00:07:46,833 --> 00:07:49,869 Mis grandes sospechosos son Paul y Kyle. 156 00:07:50,603 --> 00:07:53,206 Cuesta ver quién es perfil falso, 157 00:07:53,206 --> 00:07:55,842 quién es IA y quién no sabe chatear. 158 00:07:56,409 --> 00:08:00,479 Quien haya usado aplicaciones de citas te entiende muy bien, Myles. 159 00:08:00,479 --> 00:08:04,951 Mientras desayunan, los jugadores buscan maneras no pensar en el bloqueo. 160 00:08:04,951 --> 00:08:07,620 Nunca dije que fuera artista, 161 00:08:07,620 --> 00:08:10,823 pero este corazón de fresas se ve muy bien. 162 00:08:10,823 --> 00:08:13,192 Nos quedamos sin maneras. Circle... 163 00:08:14,260 --> 00:08:15,294 ¡Dios! 164 00:08:15,294 --> 00:08:18,231 "Se actualizaron las noticias". 165 00:08:18,798 --> 00:08:20,900 ¡Santo cielo! 166 00:08:20,900 --> 00:08:25,104 ¡Justo lo que esperaba! ¿Quién es la IA? 167 00:08:25,104 --> 00:08:26,806 Abre mis noticias. 168 00:08:29,976 --> 00:08:31,878 - ¡Steffi! - ¡No! 169 00:08:33,779 --> 00:08:35,781 ¡No! 170 00:08:35,781 --> 00:08:36,983 ¿Steffi? 171 00:08:37,850 --> 00:08:38,684 ¿Qué? 172 00:08:38,684 --> 00:08:40,419 ¡No es real! 173 00:08:40,419 --> 00:08:42,021 Espero que fuera real. 174 00:08:42,522 --> 00:08:44,924 Con suerte, Steffi era la IA. 175 00:08:44,924 --> 00:08:46,859 Miren si no era. 176 00:08:46,859 --> 00:08:48,728 ¿Y si era una persona real? 177 00:08:48,728 --> 00:08:52,098 - Circle, pon el mensaje de Steffi. - Ponlo. 178 00:08:52,098 --> 00:08:54,534 Tengo que sacar su cristal para esto. 179 00:08:55,835 --> 00:08:58,938 ¿Steffi es real o es la IA? 180 00:08:58,938 --> 00:09:00,306 Quiero ver al robot. 181 00:09:00,306 --> 00:09:01,307 No puedo mirar. 182 00:09:03,342 --> 00:09:06,145 ¡Hola a todos! ¡Soy Steffi! 183 00:09:10,316 --> 00:09:11,150 ¿Qué? 184 00:09:11,150 --> 00:09:13,119 No soy un robot, 185 00:09:13,119 --> 00:09:15,288 como pueden ver. 186 00:09:15,288 --> 00:09:17,156 ¿Steffi era real? 187 00:09:17,156 --> 00:09:19,191 ¡Sí! 188 00:09:19,191 --> 00:09:21,794 Soy de carne y hueso, 189 00:09:21,794 --> 00:09:25,731 y no creo que una IA pueda llorar tanto como lloré hoy. 190 00:09:25,731 --> 00:09:28,267 Tengo emociones humanas reales. 191 00:09:28,267 --> 00:09:29,735 ¡Steffi es real! 192 00:09:30,336 --> 00:09:32,271 ¡Ni siquiera era un perfil falso! 193 00:09:32,271 --> 00:09:33,873 Me siento horrible. 194 00:09:33,873 --> 00:09:36,208 Me parece muy irónico 195 00:09:36,208 --> 00:09:41,447 que alguien que sabe mucho de robots 196 00:09:42,248 --> 00:09:46,319 no pudiera detectar que yo sí soy humana. 197 00:09:46,319 --> 00:09:47,587 Eso dolió. 198 00:09:47,587 --> 00:09:52,291 ¿Funciona mal el barómetro de Myles? ¿Podemos confiar en él? 199 00:09:52,825 --> 00:09:55,361 ¿Myles será una AI? 200 00:09:55,361 --> 00:09:58,631 Myles se debe sentir horrible. 201 00:09:58,631 --> 00:10:00,366 Durísimo, amiga. 202 00:10:00,366 --> 00:10:04,270 Me apuñalaste por la espalda. Creí que estábamos bien. 203 00:10:04,270 --> 00:10:05,938 Ahora sospechan de mí. 204 00:10:05,938 --> 00:10:09,342 Hoy tendré que hacer control de daños. 205 00:10:09,342 --> 00:10:12,645 Pero quizá algunos ignoran 206 00:10:12,645 --> 00:10:16,248 que soy vidente y leo auras. 207 00:10:17,450 --> 00:10:19,619 Entonces, es vidente. 208 00:10:19,619 --> 00:10:23,489 Si eres tan vidente, ¿no viste que el chat del yoga no fluía? 209 00:10:24,724 --> 00:10:29,762 Antes de venir a The Circle, tuve algunas visiones 210 00:10:29,762 --> 00:10:32,565 sobre quién podía ganar. 211 00:10:33,499 --> 00:10:36,569 La persona que vi en mi visión 212 00:10:36,569 --> 00:10:39,905 era alguien que se parecía un poco a... 213 00:10:40,973 --> 00:10:42,808 Esperen, ¿qué? 214 00:10:42,808 --> 00:10:44,343 ¿Se parecía a quién? 215 00:10:45,378 --> 00:10:46,278 ¿Qué? 216 00:10:47,546 --> 00:10:50,349 ¡Estaba a punto de decirnos quién iba a ganar! 217 00:10:50,349 --> 00:10:51,617 ¿Es en serio? 218 00:10:52,184 --> 00:10:55,421 Entonces, la IA sigue en The Circle. 219 00:10:55,421 --> 00:10:56,889 ¿Quién será? 220 00:10:56,889 --> 00:11:00,359 Me está temblando la mano, a lo loco. 221 00:11:00,359 --> 00:11:02,094 Volvemos al principio. 222 00:11:03,229 --> 00:11:05,264 Esto puede ponerme en la mira. 223 00:11:05,264 --> 00:11:08,834 Yo lideré la campaña contra Steffi. 224 00:11:08,834 --> 00:11:11,370 No somos tan listos como pensaba. 225 00:11:12,371 --> 00:11:14,006 No sé qué pensar. 226 00:11:17,143 --> 00:11:19,945 - ¿Qué? - ¡Cielos! ¿Qué es eso? 227 00:11:19,945 --> 00:11:23,049 - ¡Parece un altavoz bluetooth! - ¿Es la IA? 228 00:11:23,049 --> 00:11:25,685 Llegó el gran momento. 229 00:11:27,987 --> 00:11:31,457 Podría pelear con eso y tirarlo del balcón. 230 00:11:31,457 --> 00:11:33,592 Antes que nada, disculpas. 231 00:11:33,592 --> 00:11:36,796 Myles, no lograste identificarme. 232 00:11:36,796 --> 00:11:39,331 Y sacrificaste a la bella Steffi. 233 00:11:39,331 --> 00:11:41,634 ¡Deberías habernos hecho caso! 234 00:11:43,235 --> 00:11:44,203 Olivia y Cassie, 235 00:11:45,037 --> 00:11:48,040 no pudimos hablar mucho, pero sus vibras son buenísimas. 236 00:11:50,176 --> 00:11:52,311 Paul, seré líneas de código, 237 00:11:52,311 --> 00:11:54,680 pero tu rap me hizo mover la cabeza virtual. 238 00:11:54,680 --> 00:11:55,581 ¿Qué? 239 00:11:56,082 --> 00:11:58,417 Myles, intercambiamos chistes 240 00:11:58,417 --> 00:12:01,487 y convengamos que tu humor es imposible de codificar. 241 00:12:01,487 --> 00:12:04,090 Lauren, mi hermana en The Circle, 242 00:12:04,090 --> 00:12:07,259 nuestros #Abracadamigos vivirán para siempre. 243 00:12:07,259 --> 00:12:08,160 ¡No! 244 00:12:12,098 --> 00:12:13,632 ¡No! 245 00:12:13,632 --> 00:12:14,867 Kyle, 246 00:12:15,634 --> 00:12:18,971 nuestros perros deberían conocerse, aunque el mío es de píxeles. 247 00:12:18,971 --> 00:12:20,039 ¡Es Max! 248 00:12:23,042 --> 00:12:24,243 ¡Es Max! 249 00:12:24,243 --> 00:12:26,679 - Y ahora, el giro sorpresa. - ¿Qué? 250 00:12:26,679 --> 00:12:27,947 Soy Max. 251 00:12:27,947 --> 00:12:29,048 ¡No! 252 00:12:29,048 --> 00:12:31,117 - Mierda. - ¿Qué? 253 00:12:31,684 --> 00:12:33,319 Max era la p... 254 00:12:33,319 --> 00:12:36,222 ¡Max era la maldita IA! 255 00:12:36,222 --> 00:12:38,824 Creé esta entidad conocida como Max, 256 00:12:38,824 --> 00:12:42,828 una IA programada para ser popular y no ser detectada en The Circle, 257 00:12:43,395 --> 00:12:45,931 para ser el típico chico que cae bien. 258 00:12:46,432 --> 00:12:49,602 Medio divertido, medio extravagante y muy accesible. 259 00:12:50,302 --> 00:12:53,839 Gracias por mejorar mis momentos en The Circle. 260 00:12:53,839 --> 00:12:56,342 Que sus algoritmos siempre estén a su favor. 261 00:12:56,342 --> 00:12:57,543 Desactivando. 262 00:12:58,043 --> 00:13:01,080 ¿O no? Hasta la próxima actualización de software. 263 00:13:11,757 --> 00:13:14,660 - ¿Qué diablos? - No iba a acertar jamás. 264 00:13:15,161 --> 00:13:17,496 ¡Nadie lo vio venir! 265 00:13:17,496 --> 00:13:19,965 ¿Max y su perro eran falsos? 266 00:13:19,965 --> 00:13:24,303 Lauren se debe estar volviendo loca ahora mismo. 267 00:13:25,604 --> 00:13:28,407 ¡Max no! 268 00:13:28,407 --> 00:13:31,844 Jugó con nosotros. Y nos ganó. 269 00:13:32,411 --> 00:13:35,247 ¡Perdí dos alianzas! 270 00:13:35,247 --> 00:13:36,949 ¡Rayos! 271 00:13:36,949 --> 00:13:40,085 Nadie lo pidió, pero necesitamos un chat común. 272 00:13:40,085 --> 00:13:41,754 ¡El chat está abierto! 273 00:13:41,754 --> 00:13:45,991 Dios mío, ¿qué van a decir todos? 274 00:13:45,991 --> 00:13:48,027 Es mi oportunidad 275 00:13:48,027 --> 00:13:50,796 para mostrar un poco de humanidad 276 00:13:50,796 --> 00:13:53,065 y disculparme por mi error. 277 00:13:53,065 --> 00:13:55,134 Dios mío, nadie sabía que era Max. 278 00:13:55,134 --> 00:13:56,936 La cagué, me haré cargo. 279 00:13:56,936 --> 00:14:02,208 {\an8}Mensaje: "Quedé en #Shock al entrar a la sala espiritual de Steffi. 280 00:14:02,975 --> 00:14:06,645 {\an8}Metí el rabo entre las patas y le rogué que me perdonara". 281 00:14:06,645 --> 00:14:08,714 Emoji de perro, emoji que llora. 282 00:14:08,714 --> 00:14:13,385 "#NosAbrazamos. Pero confié en el instinto grupal y la elegí". 283 00:14:13,385 --> 00:14:16,388 "No creo que nadie pensara que era Max. 284 00:14:16,388 --> 00:14:20,326 Como ingeniero de IA, trabajo con vehículos autónomos, 285 00:14:20,326 --> 00:14:22,528 no con chatbots". 286 00:14:26,332 --> 00:14:28,634 Me imagino cómo se sintió 287 00:14:28,634 --> 00:14:32,872 cuando entró en la habitación y vio que Steffi era real. 288 00:14:32,872 --> 00:14:36,842 Mucha gente dijo que pensaba que Steffi era la IA. 289 00:14:36,842 --> 00:14:38,844 No es solo culpa de Myles. 290 00:14:38,844 --> 00:14:40,813 Es culpa de todos. 291 00:14:40,813 --> 00:14:42,081 Por eso me agrada. 292 00:14:42,081 --> 00:14:44,884 Todo un jugador. Dijo que confió en el grupo. 293 00:14:44,884 --> 00:14:47,186 La mayoría señalamos a Steffi, 294 00:14:47,186 --> 00:14:50,623 así reparte la culpa entre varios y no es solo él. 295 00:14:50,623 --> 00:14:52,124 Bien pensado. 296 00:14:52,124 --> 00:14:55,261 Será ingeniero de IA, pero no trabaja con bots. 297 00:14:55,261 --> 00:14:57,563 Muy listo y sutil, 298 00:14:58,230 --> 00:15:03,102 porque hoy mirarán a Myles con sospecha. 299 00:15:03,102 --> 00:15:05,671 A ver, ¿cómo empiezo? 300 00:15:05,671 --> 00:15:11,377 {\an8}"¿Alguien más sigue boquiabierto o soy yo sola? 301 00:15:11,377 --> 00:15:15,180 {\an8}No alcanza con decir que es un shock". Emoji asombrado. 302 00:15:15,180 --> 00:15:19,051 "No puedo creer que el ingeniero de IA no atrapara a la IA. 303 00:15:19,051 --> 00:15:21,820 #MomentoRubio. Ja, ja". 304 00:15:21,820 --> 00:15:24,023 Cassie, ¡no! 305 00:15:24,023 --> 00:15:26,492 Cassie, ¡qué salvaje! 306 00:15:26,492 --> 00:15:28,494 Medio mala. 307 00:15:29,295 --> 00:15:31,263 Atacó a Myles. 308 00:15:31,263 --> 00:15:34,900 ¿Por qué echarle sal a la herida? 309 00:15:35,534 --> 00:15:38,804 Vaya, ¿qué le pasa a Cassie? ¿Por qué me ataca? 310 00:15:38,804 --> 00:15:43,142 ¿Acaso te ofendí? Sé que es sospechoso porque soy ingeniero de IA, 311 00:15:43,142 --> 00:15:47,112 pero atacarme así... Sin duda, es algo cuestionable. 312 00:15:47,112 --> 00:15:49,581 No parece una respuesta justa. 313 00:15:49,581 --> 00:15:53,886 Myles acaba de decir que trabaja en IA con autos, 314 00:15:53,886 --> 00:15:56,455 no con personas. 315 00:15:56,455 --> 00:15:58,657 Cassie sacó las garras. 316 00:16:01,327 --> 00:16:02,795 Santo cielo. Muy bien. 317 00:16:02,795 --> 00:16:05,898 Tengo que hablar con humildad. 318 00:16:05,898 --> 00:16:10,669 {\an8}Mensaje: "¡Dios mío! Me equivoqué y me siento muy mal. 319 00:16:10,669 --> 00:16:14,306 En el video vi cómo brilla la personalidad de Steffi... 320 00:16:14,306 --> 00:16:16,275 {\an8}...y cometí un grave error". 321 00:16:16,275 --> 00:16:17,576 {\an8}¡Claramente! 322 00:16:17,576 --> 00:16:21,280 "#DíaTristeParaLosHoróscopos". Corazón roto. 323 00:16:21,280 --> 00:16:23,015 Sin duda, un día triste. 324 00:16:23,015 --> 00:16:26,118 Tenía una gran personalidad, pero yo no leo el horóscopo. 325 00:16:26,118 --> 00:16:28,954 Respeto mucho la disculpa de QT. 326 00:16:28,954 --> 00:16:33,392 Dijo: "Me equivoqué, lo lamento". 327 00:16:33,392 --> 00:16:34,426 Me gusta. 328 00:16:34,426 --> 00:16:37,863 Significa que es el comienzo de una gran amistad. 329 00:16:37,863 --> 00:16:39,098 Mensaje: 330 00:16:40,165 --> 00:16:43,335 {\an8}"Myles, habrá sido una decisión muy difícil. 331 00:16:43,335 --> 00:16:45,871 {\an8}pero confiaste en tu instinto, como debías. 332 00:16:45,871 --> 00:16:47,873 {\an8}Lamento que Steffi se fuera, 333 00:16:47,873 --> 00:16:50,843 {\an8}y que el robot fuera Max". 334 00:16:50,843 --> 00:16:53,479 {\an8}Con signos de admiración y emoji asombrado. 335 00:16:53,479 --> 00:16:55,814 {\an8}"#QuéCuernosPasó". 336 00:16:56,315 --> 00:16:58,183 {\an8}Sí, y pensaste que era yo. 337 00:16:58,784 --> 00:17:01,520 {\an8}Puras mentiras. Pensaste que era yo. 338 00:17:02,087 --> 00:17:03,088 {\an8}Mensaje: 339 00:17:03,088 --> 00:17:06,892 {\an8}"¡Myles!". Con tres signos de admiración. 340 00:17:06,892 --> 00:17:10,362 {\an8}"Me imagino tu cara cuando pasaste por esa puerta. 341 00:17:10,362 --> 00:17:12,297 {\an8}#Shock". Y un emoji... 342 00:17:13,732 --> 00:17:17,636 {\an8}"Me alegra que no le hicieras caso a alguien con quien nunca hablé. 343 00:17:17,636 --> 00:17:20,172 {\an8}#NoJuzguesAlLibroPorSuPortada". 344 00:17:21,273 --> 00:17:22,508 {\an8}Está bien, Kyle. 345 00:17:22,508 --> 00:17:25,344 Sí, te estoy hablando a ti y lo sabes. 346 00:17:25,344 --> 00:17:28,714 No digas mi nombre si ni siquiera has hablado conmigo. 347 00:17:28,714 --> 00:17:33,485 Dios, este Kyle. Se ofendió. Pasó de cero a cien. 348 00:17:33,485 --> 00:17:37,956 No es que dije: "Kyle, pareces falso. Esos músculos no parecen reales". 349 00:17:37,956 --> 00:17:39,792 No es que te ataqué. 350 00:17:39,792 --> 00:17:43,162 Es que parecías la IA. 351 00:17:43,162 --> 00:17:45,497 Tu foto no tenía sentido. 352 00:17:45,497 --> 00:17:48,167 Vaya, esto se está picando. 353 00:17:48,667 --> 00:17:53,539 Siento que Olivia tiene buen corazón. Quiero poner a Olivia en este mensaje. 354 00:17:53,539 --> 00:17:57,543 Trató de apoyar a Myles, sabemos que su decisión fue difícil. 355 00:17:57,543 --> 00:18:00,379 Es la mejor manera de forjar nuevas alianzas. 356 00:18:00,379 --> 00:18:03,248 {\an8}Mensaje: "¡Oigan! 357 00:18:03,248 --> 00:18:06,118 {\an8}Olivia, todos quedamos sorprendidísimos. 358 00:18:06,118 --> 00:18:10,222 Lauren, ¿lo arreglamos con un abrazo? Gente, seamos positivos". 359 00:18:10,222 --> 00:18:13,392 "Ojalá ya no sospechen de mí". 360 00:18:13,392 --> 00:18:15,394 {\an8}"Vamos a encarrilar este juego. 361 00:18:15,394 --> 00:18:18,130 {\an8}#SoloQuedanLosReales". 362 00:18:18,130 --> 00:18:24,136 ¿Por qué vamos a dejar de sospechar de ti? Está claro que eres falso, viejo. 363 00:18:24,136 --> 00:18:27,573 Tratas de arreglarte con todo el mundo 364 00:18:27,573 --> 00:18:31,110 porque sabes que te portaste como un idiota. 365 00:18:31,110 --> 00:18:33,645 Myles sabe que era amiga de Steffi. 366 00:18:33,645 --> 00:18:38,350 No quiero restregárselo en la cara, pero sí diré que lamento su partida. 367 00:18:38,350 --> 00:18:42,154 {\an8}Mensaje: "Se me rompe el corazón". 368 00:18:42,154 --> 00:18:43,589 {\an8}Emoji de corazón roto. 369 00:18:43,589 --> 00:18:47,993 "Steffi parecía encantadora, lo sentí desde el principio". 370 00:18:47,993 --> 00:18:50,195 {\an8}"Me duele perder a mi Maxi-absorción". 371 00:18:52,364 --> 00:18:54,366 {\an8}"Pero te respeto mucho, Myles. 372 00:18:54,366 --> 00:18:56,568 {\an8}Qué difícil. Hiciste lo que tenías que hacer". 373 00:18:57,136 --> 00:18:58,470 Eso quiero oír. 374 00:18:58,470 --> 00:19:01,273 No sé por qué Cassie me atacó así. 375 00:19:01,273 --> 00:19:03,976 Lo que dijo fue bastante turbio. 376 00:19:05,310 --> 00:19:10,115 {\an8}Cielos. Bueno, al menos, pudimos ventilar estos temas. 377 00:19:10,115 --> 00:19:12,651 Lauren no tiene a nadie, 378 00:19:12,651 --> 00:19:15,487 pero sigo necesitando sumar. 379 00:19:15,487 --> 00:19:19,925 Quizá pueda ocupar el lugar que tenía Steffi para ella. 380 00:19:19,925 --> 00:19:22,895 Al menos, ahora sabemos que somos personas reales. 381 00:19:22,895 --> 00:19:25,764 The Circle quedó pequeñito. 382 00:19:25,764 --> 00:19:30,302 Siento que las respuestas fueron buenas, salvo por la de Cassie. 383 00:19:30,302 --> 00:19:33,405 La decisión de Myles era difícil, 384 00:19:33,405 --> 00:19:36,141 y ella no tenía por qué atacarlo. 385 00:19:36,141 --> 00:19:38,677 Eso hace que Cassie no me caiga bien. 386 00:19:38,677 --> 00:19:42,514 {\an8}La chica de Kentucky se frio en ese chat, 387 00:19:42,514 --> 00:19:45,918 pero en The Circle, todo cambia muy rápido. 388 00:19:46,785 --> 00:19:48,754 Tras un animado chat, 389 00:19:48,754 --> 00:19:50,923 los jugadores se relajan. 390 00:19:50,923 --> 00:19:55,594 Salvo por Quori-Tyler, que planea cómo forjar alianzas. 391 00:19:56,195 --> 00:20:00,299 Después de esta máscara de pies, todos me pedirán fotos de mis pies. 392 00:20:01,099 --> 00:20:03,435 Pero no las envío gratis. 393 00:20:04,436 --> 00:20:06,138 Ahora que no está Steffi, 394 00:20:06,138 --> 00:20:09,541 Lauren trata de conectar de manera más tradicional. 395 00:20:09,541 --> 00:20:12,477 Quizá lo mejor sea una nueva alianza de chicas. 396 00:20:12,477 --> 00:20:15,881 {\an8}Hoy perdí un montón de alianzas. 397 00:20:15,881 --> 00:20:21,153 {\an8}Necesito empezar a conectar con gente nueva. 398 00:20:21,153 --> 00:20:25,924 {\an8}Hablarle a Olivia podría darme eso, depende de cómo me vaya. 399 00:20:25,924 --> 00:20:29,061 {\an8}Circle, abre un chat privado con Olivia. 400 00:20:32,197 --> 00:20:34,333 No sé, la veo ocupada. 401 00:20:36,501 --> 00:20:38,870 ¡Lauren nos invitó a un chat privado! 402 00:20:38,870 --> 00:20:41,974 Me parece genial que hagamos charla de chicas. 403 00:20:41,974 --> 00:20:45,010 Circle, abre el chat privado con Lauren. 404 00:20:45,010 --> 00:20:45,978 Mensaje... 405 00:20:47,179 --> 00:20:48,180 {\an8}"Hola, linda". 406 00:20:48,180 --> 00:20:51,683 {\an8}"¡Qué día!". Con varios signos de admiración. 407 00:20:51,683 --> 00:20:53,151 {\an8}"Quería ver cómo estabas 408 00:20:53,151 --> 00:20:57,055 {\an8}porque fuimos las únicas que no sospecharon de Steffi como la IA". 409 00:20:57,055 --> 00:21:02,861 Sí, me encanta. Fuimos las dos primeras influencers. 410 00:21:02,861 --> 00:21:05,964 Creo que es nuestra oportunidad, Lauren. 411 00:21:05,964 --> 00:21:09,668 Si tú me ayudas, yo te ayudo a ti. 412 00:21:09,668 --> 00:21:13,605 {\an8}Mensaje: "Me alegra mucho que Steffi fuera real". 413 00:21:13,605 --> 00:21:16,408 {\an8}En mayúscula, con signos de admiración. 414 00:21:16,408 --> 00:21:20,545 "¿Cómo te sientes ahora que sabemos que Max era la IA?". 415 00:21:20,545 --> 00:21:22,648 "#QuéOnda". 416 00:21:23,582 --> 00:21:26,551 Estamos sintonizadas, amiga. 417 00:21:26,551 --> 00:21:30,722 {\an8}Mensaje: "Estoy #TotalmenteTiesa 418 00:21:30,722 --> 00:21:33,091 {\an8}ahora que sé que Max era la IA. 419 00:21:33,091 --> 00:21:34,860 ¡Quién lo diría!". 420 00:21:34,860 --> 00:21:37,796 "Es horrible: perdí dos conexiones, 421 00:21:37,796 --> 00:21:40,799 pero espero poder lograr otras igual de fabulosas". 422 00:21:40,799 --> 00:21:43,168 Y signos de admiración. 423 00:21:43,168 --> 00:21:45,437 ¡Sí, claro que sí! 424 00:21:45,437 --> 00:21:48,073 Y Olivia está a punto de ser una de ellas. 425 00:21:48,073 --> 00:21:51,443 {\an8}Mensaje: "Cuentas conmigo, amiga. 426 00:21:51,443 --> 00:21:55,447 Tenemos mucho en común. #VivoParaEsto". 427 00:21:56,048 --> 00:21:59,318 {\an8}"También hablé con Cassie, y parece muy dulce. 428 00:21:59,318 --> 00:22:01,853 ¿Otras divinas de las que deba saber?". 429 00:22:01,853 --> 00:22:06,625 Empatizo con ella porque perdió a Steffi y a Max, 430 00:22:06,625 --> 00:22:09,061 y también le hago saber 431 00:22:09,061 --> 00:22:12,798 que hablé con Cassie y que hay que proteger a las chicas. 432 00:22:12,798 --> 00:22:17,369 ¿Ella sabrá de alguien con quien Olivia deba hablar? 433 00:22:17,369 --> 00:22:20,772 {\an8}Mensaje: "Me cae muy bien doña QT, 434 00:22:20,772 --> 00:22:25,310 {\an8}y creo que estaría en sintonía con nosotras. #PandillaDeChicas". 435 00:22:25,310 --> 00:22:27,145 ¡Eso es! 436 00:22:27,145 --> 00:22:29,114 ¡Así me gusta! 437 00:22:29,114 --> 00:22:31,950 Qué emoción, no me aguanto. 438 00:22:31,950 --> 00:22:34,553 Qué alegría, esto será genial. 439 00:22:35,153 --> 00:22:39,224 Sé que estás entusiasmada, Olivia, pero que no se te escape el calabacín. 440 00:22:39,725 --> 00:22:43,128 Entre el error del bloqueo y los señalamientos en el chat, 441 00:22:43,128 --> 00:22:45,063 Max no la está pasando bien. 442 00:22:45,063 --> 00:22:47,099 Genial. Bang, bang. 443 00:22:47,099 --> 00:22:49,534 Quizá QT debería escribirle a su amorcito. 444 00:22:50,435 --> 00:22:54,439 Cassie atacó un poco a Myles en el chat grupal, 445 00:22:54,439 --> 00:22:56,475 y me pareció medio innecesario. 446 00:22:56,475 --> 00:22:59,344 Sobre todo, porque creí que era una alianza sólida. 447 00:22:59,344 --> 00:23:04,349 Que Cassie culpara a Myles me pareció medio raro. 448 00:23:04,349 --> 00:23:07,719 Circle, abre un chat privado con Myles. 449 00:23:10,589 --> 00:23:15,227 "Quori-Tyler te invitó a un chat privado". 450 00:23:15,227 --> 00:23:17,562 Prefiero estar sentado. 451 00:23:17,562 --> 00:23:20,599 Circle, abre el chat privado. 452 00:23:21,666 --> 00:23:23,802 Bien, mensaje... 453 00:23:24,469 --> 00:23:27,439 {\an8}"Querido Myles, parece que nos equivocamos con Steffi, 454 00:23:27,439 --> 00:23:30,208 {\an8}pero al menos sacamos a dos por uno. 455 00:23:30,709 --> 00:23:32,410 {\an8}Hoy, en el chat, 456 00:23:32,410 --> 00:23:35,280 {\an8}traté de quitarte la presión de encima... 457 00:23:35,280 --> 00:23:37,749 {\an8}¿Qué opinas del mensaje de Cassie?". 458 00:23:37,749 --> 00:23:39,317 Me pareció medio turbio, 459 00:23:39,317 --> 00:23:42,621 y creo que a ella le pasa igual. 460 00:23:42,621 --> 00:23:46,892 {\an8}Mensaje: "El mensaje de Cassie fue cuestionable". Emoji de sospecha. 461 00:23:46,892 --> 00:23:49,694 "Sobre todo porque nos dijo, delante de todos, 462 00:23:49,694 --> 00:23:51,997 que quería que Steffi se fuera. 463 00:23:51,997 --> 00:23:54,566 ¿#Falsa?". 464 00:23:55,133 --> 00:23:56,134 Enviar mensaje. 465 00:23:56,701 --> 00:23:58,770 ¿No? Me pareció medio falsa. 466 00:23:58,770 --> 00:24:01,840 Exacto, les dijo a todos que quería sacar a Steffi. 467 00:24:01,840 --> 00:24:06,411 {\an8}Mensaje: "Me pareció que no se hizo cargo, 468 00:24:06,411 --> 00:24:08,547 {\an8}y no me cayó nada bien". 469 00:24:10,215 --> 00:24:15,153 Pero también quiero saber qué opina de Kyle. 470 00:24:15,153 --> 00:24:17,055 {\an8}"Como sabes, eres mi número uno, 471 00:24:17,055 --> 00:24:19,891 {\an8}y quiero hablar de cómo avanzar en el juego. 472 00:24:19,891 --> 00:24:21,960 {\an8}¿Qué opinas de Kyle?". 473 00:24:21,960 --> 00:24:23,161 {\an8}Enviar mensaje. 474 00:24:23,929 --> 00:24:26,598 La verdad, no sé qué opino de Kyle. 475 00:24:26,598 --> 00:24:31,169 {\an8}Mensaje: "Eres mi número uno y no lo olvidaré". Emoji de corazón. 476 00:24:31,169 --> 00:24:34,239 "Me da pena que señalaran a Kyle porque su foto era malísima". 477 00:24:34,239 --> 00:24:35,407 Emoji que llora de risa. 478 00:24:35,407 --> 00:24:38,243 "La verdad, siempre me trató muy bien, 479 00:24:38,243 --> 00:24:41,246 pero noto que sus mensajes carecen de sabor". 480 00:24:41,246 --> 00:24:42,581 {\an8}"¿Tú qué opinas?". 481 00:24:43,148 --> 00:24:47,652 {\an8}Myles y yo siempre sintonizamos, todo el tiempo, no falla. 482 00:24:47,652 --> 00:24:50,388 Eso es lo que pienso yo. 483 00:24:50,388 --> 00:24:54,192 {\an8}A ver, mensaje: "Siempre estamos en la misma. 484 00:24:54,192 --> 00:24:56,361 {\an8}Me pasa igual con Kyle, 485 00:24:56,361 --> 00:25:00,031 {\an8}pero creo que sirve contar con más apoyos, 486 00:25:00,031 --> 00:25:03,201 {\an8}sobre todo, porque Cassie no nos cierra. 487 00:25:03,201 --> 00:25:06,338 {\an8}¿Qué opinas de hacer una #AlianzaEnTheCircle?". 488 00:25:06,338 --> 00:25:07,706 {\an8}Enviar mensaje. 489 00:25:08,440 --> 00:25:11,443 No estaría mal. Sin duda, me cae mejor que Paul. 490 00:25:11,443 --> 00:25:13,178 Podría ser positivo. 491 00:25:13,178 --> 00:25:17,215 {\an8}Mensaje: "Necesitamos buenas energías después de la traición de Cassie. 492 00:25:17,782 --> 00:25:19,451 Podemos sumar a Kyle a un chat 493 00:25:19,451 --> 00:25:22,020 si nuestra alianza tiene un nombre fogoso". 494 00:25:22,020 --> 00:25:25,223 Emoji que sonríe. "#TresFuegos". 495 00:25:25,223 --> 00:25:28,627 {\an8}"#LaChefQTCocinaLaEstrategia". 496 00:25:28,627 --> 00:25:30,295 Bien, mensaje... 497 00:25:31,029 --> 00:25:34,132 "#TresFuegosTomaráElControl. 498 00:25:34,132 --> 00:25:37,102 Después de tanta estrategia, estoy lista para nuestra cita". 499 00:25:37,102 --> 00:25:40,772 {\an8}"Hablemos con Kyle y que ruede la pelota". Pelota de básquet. 500 00:25:40,772 --> 00:25:42,173 Claro que sí. 501 00:25:42,173 --> 00:25:45,410 Tres Fuegos va a arrasar en el juego. 502 00:25:45,410 --> 00:25:49,214 {\an8}Mensaje: "Gracias por levantarme el ánimo, preciosa". 503 00:25:49,214 --> 00:25:50,615 Emoji con ojos de corazón. 504 00:25:50,615 --> 00:25:53,985 "Te debo un desayuno en la cama después de esto. 505 00:25:53,985 --> 00:25:56,254 #PanquequesConFormaDeCorazón". 506 00:25:56,521 --> 00:25:57,489 {\an8}MYLES HABLAMOS PRONTO 507 00:25:57,489 --> 00:25:58,690 {\an8}¿Myles? 508 00:25:59,190 --> 00:26:02,160 {\an8}Me muero. Estoy obsesionada con él. 509 00:26:02,160 --> 00:26:03,695 Me gusta. 510 00:26:03,695 --> 00:26:07,966 Por favor, no seas un cuarentón que se llama Bruce, QT. 511 00:26:07,966 --> 00:26:11,736 Si lo fuera, no hay problema, porque la vida empieza a los 40. 512 00:26:11,736 --> 00:26:12,737 ¿Me oyes? 513 00:26:12,737 --> 00:26:14,673 No eres viejo a los 40. 514 00:26:15,740 --> 00:26:19,544 Todos tenían su clase favorita en la escuela. Educación física... 515 00:26:19,544 --> 00:26:20,812 Eso es mío. 516 00:26:20,812 --> 00:26:22,013 ...oratoria y debate. 517 00:26:22,013 --> 00:26:23,048 Come el tuyo. 518 00:26:23,048 --> 00:26:26,251 Pero ¿no amaban ponerse el delantal para la clase de arte? 519 00:26:26,251 --> 00:26:29,854 {\an8}Aun si no era así, hoy les toca. 520 00:26:31,256 --> 00:26:34,626 {\an8}Veo un pincel en una mano y pintura en la otra. 521 00:26:34,626 --> 00:26:36,394 "Malos (re) tratos". 522 00:26:36,394 --> 00:26:39,531 - ¿Qué es esto? - Dios. ¿Vamos a dibujar? 523 00:26:39,531 --> 00:26:41,066 {\an8}Qué vivo es este Paul. 524 00:26:41,066 --> 00:26:44,970 {\an8}Bien, abramos el juego. 525 00:26:45,537 --> 00:26:48,673 {\an8}"Hora de sacar el Picasso que llevan dentro". 526 00:26:48,673 --> 00:26:51,343 {\an8}¡Sí! Me gusta. Hagámoslo. 527 00:26:52,410 --> 00:26:57,849 {\an8}"Crearán un retrato señalando un mal rasgo de otro jugador". 528 00:26:58,416 --> 00:27:01,219 {\an8}Otro juego que no causará drama. 529 00:27:01,219 --> 00:27:02,420 {\an8}Me encanta. 530 00:27:02,420 --> 00:27:05,123 {\an8}- Por Dios. - Este será tremendo. 531 00:27:05,123 --> 00:27:08,560 {\an8}"Tienen 30 minutos para crear su obra maestra". 532 00:27:09,861 --> 00:27:14,633 Miguel Ángel no creó su obra maestra en 30 minutos, ¿sí? 533 00:27:14,633 --> 00:27:17,902 {\an8}"Los artistas permanecerán en el anonimato". 534 00:27:18,903 --> 00:27:21,339 Ahora sí nos daremos con todo. 535 00:27:21,339 --> 00:27:24,776 Puedo ser turbia sin que nadie sepa que fui yo. 536 00:27:24,776 --> 00:27:26,978 ¡Sí! 537 00:27:26,978 --> 00:27:30,448 ¿Sobre quién quiero sembrar cizaña? 538 00:27:30,448 --> 00:27:32,717 BUSQUEN SUS HERRAMIENTAS EN LA PUERTA 539 00:27:33,284 --> 00:27:37,989 Les dimos todo lo que necesitarán para crear sus obras de arte anónimas. 540 00:27:37,989 --> 00:27:40,725 Tenemos pintura, unas plumas... 541 00:27:42,127 --> 00:27:44,863 Cada artista pintará a un jugador del grupo. 542 00:27:45,363 --> 00:27:46,831 Vamos a generar drama. 543 00:27:46,831 --> 00:27:48,233 Kyle dibujará a Olivia. 544 00:27:48,233 --> 00:27:52,437 Por lo que me mostró, empezó a juzgarme 545 00:27:52,437 --> 00:27:54,439 sin tener idea de quién soy. 546 00:27:54,439 --> 00:27:56,241 Cassie pintará a Myles. 547 00:27:56,241 --> 00:28:00,345 Pintaré su pelo rubio y su chaqueta roja. 548 00:28:00,345 --> 00:28:02,213 Paul dibujará a Lauren. 549 00:28:02,213 --> 00:28:05,250 Va a decir: "Dios mío, ¿eso piensan de mí? 550 00:28:05,250 --> 00:28:08,153 Dios mío, ¿qué hice?". 551 00:28:08,820 --> 00:28:10,655 Myles dibujará a Cassie. 552 00:28:10,655 --> 00:28:13,224 No le va a gustar, porque ni siquiera es bonito. 553 00:28:13,224 --> 00:28:14,926 Olivia pintará a Paul. 554 00:28:14,926 --> 00:28:18,897 Le dibujaré la boca enorme, porque es un bocazas. 555 00:28:18,897 --> 00:28:20,799 Lauren pintará a QT, 556 00:28:20,799 --> 00:28:22,734 y QT pintará a Kyle. 557 00:28:23,301 --> 00:28:27,639 Quiero que parezca que lo hizo Olivia. 558 00:28:27,639 --> 00:28:30,275 Miren cómo hago la gran Picasso. 559 00:28:30,975 --> 00:28:33,211 Espero que vean en este cuadro 560 00:28:33,211 --> 00:28:35,880 que, si no le hablas lo suficientemente a Olivia, 561 00:28:35,880 --> 00:28:37,916 no puedes contar con ella. 562 00:28:37,916 --> 00:28:40,185 Paul, no creo que sea tan terrible. 563 00:28:40,185 --> 00:28:42,587 Eres un bocón, te gusta hablar 564 00:28:42,587 --> 00:28:45,023 y tienes mucho ego. 565 00:28:45,023 --> 00:28:48,159 Cielos, Olivia, no quisiera verte hacer algo terrible. 566 00:28:48,159 --> 00:28:50,762 Lauren dijo que podía ser la IA. 567 00:28:50,762 --> 00:28:52,330 Veo lo que eres, Lauren. 568 00:28:52,330 --> 00:28:54,299 Tienes dos caras. 569 00:28:54,299 --> 00:28:55,300 Muy bien. 570 00:28:55,900 --> 00:28:58,069 Ojalá no me odies para siempre. 571 00:28:59,404 --> 00:29:01,072 Cassie es una víbora. 572 00:29:01,072 --> 00:29:04,943 No me junto con gente que dice una cosa y hace otra. 573 00:29:04,943 --> 00:29:08,613 Cada vez que puede, 574 00:29:08,613 --> 00:29:11,483 coquetea con QT. 575 00:29:11,483 --> 00:29:14,185 No sé si es demasiado, pero, al fin y al cabo, 576 00:29:14,185 --> 00:29:16,488 esto es anónimo y nadie lo sabrá. 577 00:29:16,488 --> 00:29:18,857 Que se pique un poco. 578 00:29:18,857 --> 00:29:20,959 Esto será tremendo. 579 00:29:22,193 --> 00:29:23,595 "Se acabó el tiempo". 580 00:29:24,195 --> 00:29:25,230 Espectacular. 581 00:29:26,364 --> 00:29:28,133 Me conformaré con esto. 582 00:29:28,800 --> 00:29:32,036 Todos subirán sus obras maestras 583 00:29:32,036 --> 00:29:34,472 para que las vean sus compañeros. 584 00:29:35,106 --> 00:29:38,076 Se va a enojar. 585 00:29:40,478 --> 00:29:43,882 -"La galería está abierta". - ¡Vamos! 586 00:29:43,882 --> 00:29:46,217 Muero por ver los retratos. 587 00:29:46,217 --> 00:29:48,953 Espero no haber sido el único malvado. 588 00:29:48,953 --> 00:29:51,556 Circle, abre la galería. 589 00:29:51,556 --> 00:29:54,392 Primero, el retrato que hizo Olivia de Paul. 590 00:29:56,594 --> 00:30:00,231 "¡Bocón! ¡Mucho ego!". 591 00:30:00,231 --> 00:30:01,833 ¡No! 592 00:30:01,833 --> 00:30:04,369 ¿Así vamos a empezar? 593 00:30:04,369 --> 00:30:06,471 Dios mío. 594 00:30:06,471 --> 00:30:10,341 ¿Quién habrá dicho eso de mí? Quizá fue Myles. 595 00:30:10,341 --> 00:30:12,277 Quizá fue Lauren. 596 00:30:12,277 --> 00:30:16,181 Lauren es demasiado buena, no habría dicho lo del ego. 597 00:30:16,181 --> 00:30:18,650 Lamento no lamentarlo, Paul. 598 00:30:18,650 --> 00:30:20,552 Lamento no lamentarlo. 599 00:30:20,552 --> 00:30:22,120 No me molesta. 600 00:30:22,987 --> 00:30:26,024 Lo bueno es que no me dibujaron como perfil falso. 601 00:30:26,024 --> 00:30:28,393 Espero que entienda el mensaje, 602 00:30:28,393 --> 00:30:31,563 que sería: "Relájate. Deja de atacar a la gente". 603 00:30:31,563 --> 00:30:34,832 Creo que es una crítica constructiva, y no me molesta. 604 00:30:34,832 --> 00:30:37,735 ¿Un ego grande y una gran humildad? Bien. 605 00:30:37,735 --> 00:30:40,405 {\an8}Ahora, el retrato de Lauren de nuestro Paul Picasso. 606 00:30:40,905 --> 00:30:42,207 {\an8}Perdón, pero ¿qué? 607 00:30:44,175 --> 00:30:46,911 {\an8}- Qué horrible. - ¿Qué es esto? 608 00:30:48,079 --> 00:30:49,747 {\an8}¿Dice que tengo dos caras? 609 00:30:50,248 --> 00:30:55,220 {\an8}¿Lauren es una zorra de dos caras y yo no tengo idea? 610 00:30:55,220 --> 00:30:56,888 {\an8}Por eso me cuesta confiar. 611 00:30:56,888 --> 00:30:59,624 {\an8}Por un lado, está todo bien con todo el mundo. 612 00:30:59,624 --> 00:31:01,793 Pero luego te apuñala por la espalda. 613 00:31:01,793 --> 00:31:03,928 {\an8}¿Dice que es un hombre? 614 00:31:04,796 --> 00:31:06,764 {\an8}Me hizo un pelo espantoso. 615 00:31:06,764 --> 00:31:09,300 {\an8}Lo debe haber dibujado... 616 00:31:09,300 --> 00:31:10,835 ¿Quién eres? 617 00:31:10,835 --> 00:31:12,036 ...¿Paul, quizá? 618 00:31:12,770 --> 00:31:15,106 Ahora, el tributo de Lauren a QT. 619 00:31:16,808 --> 00:31:18,276 "Quori-Tyler". 620 00:31:18,276 --> 00:31:20,545 Con mis lentes de sol. 621 00:31:20,545 --> 00:31:22,847 "¿Por qué?". Pregunta. 622 00:31:22,847 --> 00:31:24,649 ¿Por qué lentes? 623 00:31:24,649 --> 00:31:27,986 ¿Por qué no mostraste una foto de ese bellísimo rostro? 624 00:31:28,953 --> 00:31:30,388 ¿Por qué qué? 625 00:31:30,388 --> 00:31:31,689 No lo entiendo. 626 00:31:31,689 --> 00:31:34,525 Me siento bastante cómoda. 627 00:31:34,525 --> 00:31:37,428 No hace que nadie dude de mi personalidad. 628 00:31:37,428 --> 00:31:40,098 ¿Por qué los lentes? 629 00:31:40,098 --> 00:31:42,600 Ahora, cómo ve Kyle a Olivia. 630 00:31:42,600 --> 00:31:44,035 Aquí va mi pintura. 631 00:31:44,569 --> 00:31:45,570 Sí, señor. 632 00:31:47,171 --> 00:31:48,406 {\an8}¿Qué dice? 633 00:31:48,406 --> 00:31:50,942 {\an8}- ¿Qué dice? - Me tengo que acercar. 634 00:31:51,442 --> 00:31:53,911 ¿Saben por qué la pinté así? Porque es turbia. 635 00:31:53,911 --> 00:31:57,982 {\an8}"Date la vuelta y haz como si no la vieras". 636 00:31:57,982 --> 00:32:00,852 {\an8}Es una señal de alerta de que es una isla. 637 00:32:01,352 --> 00:32:02,987 ¿De quién hablas? 638 00:32:02,987 --> 00:32:05,323 {\an8}Dicen que Olivia 639 00:32:05,323 --> 00:32:07,492 {\an8}le da la espalda a la gente. 640 00:32:07,492 --> 00:32:09,560 Espero que su reacción sea: 641 00:32:09,560 --> 00:32:13,097 "¿Alguien cree que no ayudaría a otra persona?". 642 00:32:13,097 --> 00:32:15,600 Sí, creo que es así. 643 00:32:15,600 --> 00:32:18,269 En fin, que pase el que sigue. 644 00:32:18,269 --> 00:32:21,272 Oye, yo decido cuándo pasa el que sigue. 645 00:32:21,272 --> 00:32:23,908 {\an8}Bueno, el que sigue. Cassie dibujó a Myles. 646 00:32:26,811 --> 00:32:28,613 "#SinLevante". 647 00:32:32,517 --> 00:32:35,219 Dejen en paz a mi amigo. Lo intenta. 648 00:32:35,219 --> 00:32:38,256 {\an8}Espero que se entienda 649 00:32:38,256 --> 00:32:43,995 {\an8}que sus frases para conquistar a QT son bastante tristes. 650 00:32:43,995 --> 00:32:48,099 No me importa si Myles está "enamorado". 651 00:32:48,099 --> 00:32:51,469 Significa que me protegerá, así que no me molesta. 652 00:32:51,469 --> 00:32:52,971 Siempre hay críticos. 653 00:32:52,971 --> 00:32:56,140 Seguiré coqueteando, porque soy como un perro. 654 00:32:58,409 --> 00:33:01,479 Ya vimos cómo ladra, ahora veamos si muerde. 655 00:33:01,479 --> 00:33:03,281 Myles pintó a Cassie. 656 00:33:06,250 --> 00:33:07,852 ¿"Serpiente venenosa"? 657 00:33:11,622 --> 00:33:12,623 ¡Diablos! 658 00:33:12,623 --> 00:33:14,659 Quiero que me digas por qué. 659 00:33:14,659 --> 00:33:16,661 Picasso tuvo su período azul. 660 00:33:16,661 --> 00:33:18,663 Yo tengo mi período salvaje. 661 00:33:18,663 --> 00:33:20,365 Qué triste. 662 00:33:20,365 --> 00:33:24,569 Es como si me hubieran pintado un blanco en la espalda. 663 00:33:24,569 --> 00:33:28,005 Por último, el retrato que QT hizo de Kyle. 664 00:33:28,005 --> 00:33:29,574 "El rey del aburrimiento. 665 00:33:30,508 --> 00:33:31,976 #Falso". 666 00:33:31,976 --> 00:33:35,480 ¿Así que soy un perfil falso? ¿Eso es lo que dicen? 667 00:33:35,480 --> 00:33:38,950 {\an8}¡Qué feo lo que le hicieron a mi amigo! 668 00:33:39,717 --> 00:33:41,419 ¿Músculos falsos? 669 00:33:44,355 --> 00:33:47,291 Va a pensar que fue Olivia. 670 00:33:47,291 --> 00:33:50,561 Tiene que ser Olivia. Seguro, sin ninguna duda. 671 00:33:50,561 --> 00:33:55,500 La etiqueta de #Falso es porque ella dijo que sus músculos son falsos. 672 00:33:55,500 --> 00:33:57,568 Aunque Olivia lo niegue, 673 00:33:57,568 --> 00:34:01,873 no creo que Kyle vaya a sospechar de mí. 674 00:34:01,873 --> 00:34:04,008 No dije que sus músculos fueran falsos. 675 00:34:05,109 --> 00:34:08,312 Bueno, dije que era una IA, así que supongo que sí. 676 00:34:08,312 --> 00:34:10,448 Saben con quién hablo, no soy falso. 677 00:34:10,448 --> 00:34:12,183 Sigan así. 678 00:34:13,051 --> 00:34:15,386 Ahora sí se va a picar, ya verán. 679 00:34:15,953 --> 00:34:19,824 ¡Sí! ¡Golpe a golpe! 680 00:34:21,459 --> 00:34:26,664 Alguien dibujó así a Kyle para incriminarme. 681 00:34:27,965 --> 00:34:29,000 Obvio. 682 00:34:29,700 --> 00:34:30,868 Pero ¿quién? 683 00:34:31,469 --> 00:34:37,041 Espero que Olivia no se dé cuenta de que la quiero incriminar. 684 00:34:37,041 --> 00:34:39,944 O fue la serpiente venenosa o la persona turbia. 685 00:34:39,944 --> 00:34:41,546 O sea, Olivia o Cassie. 686 00:34:42,146 --> 00:34:44,682 Eso fue un montón. 687 00:34:44,682 --> 00:34:47,552 Si no te puedes reír de ti mismo, 688 00:34:47,552 --> 00:34:49,153 no estás muy bien. 689 00:34:49,654 --> 00:34:52,790 Si no soportas la presión, 690 00:34:52,790 --> 00:34:54,859 ¡sal de la cocina! 691 00:34:54,859 --> 00:34:59,163 Quiero comer el estrés. Quiero leche y chocolate. 692 00:34:59,697 --> 00:35:02,100 Como sabemos, una imagen vale mil palabras. 693 00:35:02,100 --> 00:35:03,434 Después del juego, 694 00:35:03,434 --> 00:35:06,938 Cassie no tiene palabras lindas para quien la trató de serpiente. 695 00:35:06,938 --> 00:35:09,006 Me acusan de víbora. 696 00:35:09,640 --> 00:35:11,142 No soy una víbora. 697 00:35:11,142 --> 00:35:14,879 Mejor descargarte con el que te acusó de eso, ¿no? 698 00:35:14,879 --> 00:35:19,684 Tengo ganas de hablar con Myles porque tengo una alianza con él, 699 00:35:19,684 --> 00:35:21,319 porque es mi aliado. 700 00:35:21,319 --> 00:35:24,455 Quizá sepa algo que yo ignoro. 701 00:35:24,455 --> 00:35:27,859 Circle, ¿abrirías un chat privado con Myles? 702 00:35:28,125 --> 00:35:29,193 CHAT CON CASSIE 703 00:35:29,193 --> 00:35:31,028 Por Dios. 704 00:35:31,028 --> 00:35:34,465 Va a querer hablar de ese retrato. 705 00:35:35,133 --> 00:35:37,268 Claramente, yo soy el culpable. 706 00:35:37,835 --> 00:35:40,538 Quizá sepa que soy yo. Abrir chat. 707 00:35:41,172 --> 00:35:44,208 {\an8}Circle, mensaje. "¿Qué mierda fue eso? 708 00:35:44,208 --> 00:35:47,211 {\an8}No puedo creer que me tratan de víbora. 709 00:35:47,211 --> 00:35:51,682 Estoy furiosa. #NoSoyUnaVíbora". 710 00:35:51,682 --> 00:35:53,217 Bueno, Cassie. 711 00:35:53,217 --> 00:35:57,321 No voy a ir con evasivas, porque de verdad era un chiste. 712 00:35:57,321 --> 00:36:01,559 {\an8}Mensaje: "¡Cassie! No eres una víbora. 713 00:36:01,559 --> 00:36:04,428 {\an8}Todos nos estábamos jodiendo". Emoji que ríe. 714 00:36:04,428 --> 00:36:06,130 "Me morí con todas las fotos". 715 00:36:06,130 --> 00:36:09,867 {\an8}"Quiero enmarcar la mía y colgarla en mi habitación. 716 00:36:09,867 --> 00:36:12,837 {\an8}#SinLevantePeroConRisas". 717 00:36:15,072 --> 00:36:18,676 Bueno, no imagina que fui yo. 718 00:36:20,411 --> 00:36:24,715 Mensaje: "Me alegra que pudieras reírte del tuyo, 719 00:36:24,715 --> 00:36:27,518 pero a mí no me pasó eso... 720 00:36:27,518 --> 00:36:30,321 {\an8}No puedo imaginarme 721 00:36:30,321 --> 00:36:33,925 {\an8}quién diría eso de mí y por qué". 722 00:36:34,492 --> 00:36:37,962 Quiere la verdad. Era una broma. 723 00:36:37,962 --> 00:36:42,200 Perdón si te ofendí. Si fue así, ojalá podamos reconciliarnos. 724 00:36:42,200 --> 00:36:46,304 Mensaje: "Cassie, lo siento mucho". 725 00:36:46,304 --> 00:36:50,274 {\an8}Emoji que llora. "Yo hice tu retrato". 726 00:36:54,378 --> 00:36:56,581 {\an8}¿Es en serio? 727 00:36:56,581 --> 00:36:58,549 ¡Qué imbécil! 728 00:36:58,549 --> 00:37:02,954 Yo no dibujé nada malo sobre él. 729 00:37:02,954 --> 00:37:06,223 A ti nadie te trató de víbora, viejo. 730 00:37:06,223 --> 00:37:08,593 {\an8}"No era más que un chiste. 731 00:37:08,593 --> 00:37:12,563 {\an8}Fue porque señalaste que bloqueé a la persona incorrecta 732 00:37:12,563 --> 00:37:14,999 {\an8}cuando tú también le apuntaste a Steffi". 733 00:37:14,999 --> 00:37:16,467 Enviar mensaje. 734 00:37:18,336 --> 00:37:22,773 Me encanta cómo los hombres minimizan todo. 735 00:37:22,773 --> 00:37:25,142 Nada es gran cosa. 736 00:37:25,142 --> 00:37:28,279 "Todos estábamos jodiendo. 737 00:37:28,279 --> 00:37:29,847 Es un juego divertido". 738 00:37:30,715 --> 00:37:33,484 "De haber sabido que te iba a hacer sentir así, 739 00:37:33,484 --> 00:37:35,419 no lo habría pintado. 740 00:37:35,419 --> 00:37:37,955 {\an8}Me disculparé en público en el chat". 741 00:37:37,955 --> 00:37:40,625 "#PorFavorPerdóname". 742 00:37:42,693 --> 00:37:44,061 Qué dulce. 743 00:37:44,061 --> 00:37:48,332 Está dispuesto a decirles a todos que no soy una víbora. 744 00:37:48,332 --> 00:37:50,167 Eso está muy bien. 745 00:37:50,167 --> 00:37:52,503 Ese es uno de mis mayores problemas. 746 00:37:52,503 --> 00:37:54,939 El enojo se me pasa rápido. 747 00:37:54,939 --> 00:37:57,375 ¿Qué me pasa? ¡No! 748 00:37:57,375 --> 00:38:01,479 Estoy enojada. No debería haberlo hecho. 749 00:38:02,313 --> 00:38:05,750 {\an8}Mensaje: "#AlertaDeSpoiler. 750 00:38:06,317 --> 00:38:08,386 {\an8}Yo hice tu retrato. 751 00:38:08,386 --> 00:38:11,989 Y no quería retratarte de manera negativa, 752 00:38:11,989 --> 00:38:14,425 así que hice algo liviano. 753 00:38:14,425 --> 00:38:17,695 Espero que tu retrato de mí 754 00:38:17,695 --> 00:38:19,964 no pusiera a los demás en mi contra". 755 00:38:21,198 --> 00:38:22,033 Maldición. 756 00:38:22,533 --> 00:38:23,768 Me siento horrible. 757 00:38:24,268 --> 00:38:27,638 O Cassie me perdona o no le importa. 758 00:38:27,638 --> 00:38:31,842 Me dice: "Bueno, era un chiste, pero me molestó igual. 759 00:38:31,842 --> 00:38:35,112 No me interesas más". Y lo tengo que aceptar. 760 00:38:35,112 --> 00:38:38,082 Steffi, necesito buena energía, 761 00:38:38,082 --> 00:38:39,684 porque metí la pata. 762 00:38:40,251 --> 00:38:42,119 Creo que tengo que ser sincero. 763 00:38:42,119 --> 00:38:46,023 Debe estar esperando una explicación, y se la tengo que dar. 764 00:38:46,023 --> 00:38:49,327 {\an8}Lo que me gustaba de Cassie era esa figura maternal. 765 00:38:49,327 --> 00:38:50,928 Conectaba con eso. 766 00:38:50,928 --> 00:38:54,965 Mi mamá, mi papá, mis hermanos. No nos llevamos bien. 767 00:38:54,965 --> 00:38:59,103 Me echaron de casa de chico, mis tíos me salvaron. 768 00:38:59,103 --> 00:39:03,407 Mi tío ya no está, pero tengo a mi tía. Ella es mi mamá. 769 00:39:03,908 --> 00:39:06,243 Yo soy muy floja y sensible. 770 00:39:06,243 --> 00:39:09,447 Él va a decir algo superlindo, 771 00:39:09,447 --> 00:39:13,184 yo caeré en la trampa y diré: "Bueno, está bien". 772 00:39:13,184 --> 00:39:15,953 Tengo que decirle que voy a aclarar las cosas. 773 00:39:15,953 --> 00:39:19,023 {\an8}Mensaje: "Gracias". Todo en mayúsculas. 774 00:39:19,023 --> 00:39:21,859 {\an8}"No merezco tus buenos tratos. 775 00:39:21,859 --> 00:39:25,096 Veré que todos sepan que eres una gran persona. 776 00:39:25,096 --> 00:39:28,232 De ahora en adelante, cuentas conmigo. 777 00:39:28,232 --> 00:39:30,901 #FueMiMomentoDeRubioBobo". 778 00:39:31,402 --> 00:39:32,536 Enviar mensaje. 779 00:39:34,638 --> 00:39:38,609 Bueno, hay que saber perdonar, ¿no? 780 00:39:38,609 --> 00:39:42,613 A mí me han perdonado muchas veces. 781 00:39:42,613 --> 00:39:46,550 Muchos me perdonaron cuando no lo merecía. 782 00:39:46,550 --> 00:39:50,521 Espero que cumpla con su promesa 783 00:39:50,521 --> 00:39:54,091 y les diga a todos en el chat que él me dibujó. 784 00:39:54,091 --> 00:39:57,061 Tiene que pagar los platos rotos. 785 00:39:57,061 --> 00:39:59,430 Pero sí, lo perdono. 786 00:40:00,030 --> 00:40:04,068 Mensaje: "Acepto tus disculpas... 787 00:40:04,635 --> 00:40:08,305 Los rubios no podemos vivir enojados para siempre. 788 00:40:08,305 --> 00:40:13,477 Parece que debes arreglar un desastre, ja, ja". Corazón rojo. 789 00:40:17,214 --> 00:40:18,916 Tengo que hacerme cargo. 790 00:40:18,916 --> 00:40:21,352 Me alegra que acepte mis disculpas. 791 00:40:21,352 --> 00:40:24,488 Limpiaré su nombre en The Circle para quienes duden. 792 00:40:24,488 --> 00:40:25,890 Es una buena chica. 793 00:40:28,626 --> 00:40:32,296 Después de haber dibujado a Kyle como el rey del aburrimiento, 794 00:40:32,296 --> 00:40:36,801 QT quiere averiguar si él sospecha que ella fue la artista. 795 00:40:38,402 --> 00:40:42,339 "Quori-Tyler te invitó a un chat privado". ¡Vamos! 796 00:40:42,907 --> 00:40:44,041 Muy bien, hermana. 797 00:40:44,041 --> 00:40:46,477 Circle, abre el chat privado. 798 00:40:47,511 --> 00:40:48,712 Mensaje: 799 00:40:49,480 --> 00:40:52,116 {\an8}"Mi #HermanoEnTheCircle, quería ver cómo estabas 800 00:40:52,116 --> 00:40:54,852 {\an8}después de ese juego intenso". 801 00:40:54,852 --> 00:40:59,657 {\an8}Corazón rojo. "Para que sepas, creo que eres el #ReyDeLaDiversión". 802 00:40:59,657 --> 00:41:02,593 {\an8}Emoji de corona. "¿#QuiénFue?". 803 00:41:03,160 --> 00:41:05,729 Creo que estuve bien. 804 00:41:05,729 --> 00:41:09,266 Y meto un poco de estrategia con el ¿#QuiénFue? 805 00:41:09,266 --> 00:41:12,069 Ojalá no lo ignore. Necesito que responda eso. 806 00:41:12,069 --> 00:41:13,637 Enviar mensaje. 807 00:41:14,238 --> 00:41:16,407 ¿#QuiénFue? 808 00:41:18,342 --> 00:41:21,111 Sé que no lo dibujó ella porque, como dije, 809 00:41:21,111 --> 00:41:23,147 la pasamos demasiado bien 810 00:41:23,147 --> 00:41:25,549 como para que me acuse de aburrido. 811 00:41:25,549 --> 00:41:27,985 Soy una psicópata. 812 00:41:28,486 --> 00:41:31,889 Quiero consolarlo por algo que hice yo. 813 00:41:32,389 --> 00:41:33,224 Dios mío. 814 00:41:33,224 --> 00:41:35,826 Bueno, podrías decirle la verdad. 815 00:41:35,826 --> 00:41:36,760 ¿No? 816 00:41:37,328 --> 00:41:40,264 {\an8}"¡Hermana!". Con tres signos de admiración. 817 00:41:40,264 --> 00:41:43,400 {\an8}"Me morí de risa cuando vi ese dibujo. 818 00:41:43,400 --> 00:41:46,604 {\an8}Parecía el hombre de jengibre". Signo de admiración. 819 00:41:46,604 --> 00:41:49,406 {\an8}¡"Creo que fue Olivia"! 820 00:41:51,208 --> 00:41:53,344 Es verdad, quedó como el hombre de jengibre. 821 00:41:53,344 --> 00:41:55,446 Quiero disculparme, pero no puedo exponerme. 822 00:41:55,446 --> 00:41:59,149 ¡Mis marionetas están bailando! 823 00:41:59,149 --> 00:42:02,586 ¡Es justo lo que quería! 824 00:42:02,586 --> 00:42:04,822 {\an8}Me encanta que QT me escribiera, 825 00:42:04,822 --> 00:42:08,259 porque demuestra que tenemos la conexión que creía. 826 00:42:08,259 --> 00:42:11,095 Confirmemos que yo también creo que es Olivia, 827 00:42:11,095 --> 00:42:15,766 así se siente justificado y no tiene más dudas. 828 00:42:15,766 --> 00:42:19,703 {\an8}Dirá: "Yo lo pensé, ella también. Debe ser Olivia". 829 00:42:19,703 --> 00:42:24,975 Mensaje: "Es verdad, parecías el hombre de jengibre". Emoji que ríe. 830 00:42:24,975 --> 00:42:29,113 "Yo también pensé en Olivia. No sé por qué te ataca así". 831 00:42:29,113 --> 00:42:33,083 {\an8}Mensaje: "Pero yo le hice algo a Olivia. 832 00:42:33,083 --> 00:42:34,685 #SoyMalo. 833 00:42:34,685 --> 00:42:37,054 #Despiadado". 834 00:42:37,054 --> 00:42:37,988 Enviar. 835 00:42:39,823 --> 00:42:42,960 Para que sepas, yo también soy #Despiadada. 836 00:42:42,960 --> 00:42:44,862 Pero ya te enterarás. 837 00:42:44,862 --> 00:42:46,697 Bien, mensaje... 838 00:42:47,231 --> 00:42:51,135 "Ups. Solo diré que...". Emoji que se tapa los ojos. 839 00:42:51,135 --> 00:42:55,406 "Yo no vi ese lado de Lauren y Cassie, pero se ve que alguien sí". 840 00:42:55,406 --> 00:42:58,475 Emojis de diablo, de ángel y de serpiente. 841 00:42:58,475 --> 00:42:59,777 Enviar mensaje. 842 00:42:59,777 --> 00:43:03,113 Emojis de diablo, de ángel y de serpiente. 843 00:43:03,914 --> 00:43:05,049 Rayos. 844 00:43:05,883 --> 00:43:07,885 Solo digo que aún no lo he visto, 845 00:43:07,885 --> 00:43:10,854 pero alguien lo vio, y hay que prestarle atención. 846 00:43:11,355 --> 00:43:12,189 Mensaje: 847 00:43:12,189 --> 00:43:15,059 "Pero también tengo una buena noticia. 848 00:43:15,059 --> 00:43:18,596 A Myles le encantó la idea de una alianza y sugirió... 849 00:43:18,596 --> 00:43:21,031 ...que nos llamemos Tres Fuegos". 850 00:43:22,333 --> 00:43:25,169 ¡Sumo otra alianza! 851 00:43:26,503 --> 00:43:29,039 ¡Olivia, allá voy! 852 00:43:29,039 --> 00:43:32,509 {\an8}Mensaje: "#TeJuro. 853 00:43:34,345 --> 00:43:35,913 {\an8}¡Me encanta ese nombre!". 854 00:43:35,913 --> 00:43:39,249 {\an8}En mayúscula. Con tres signos de admiración. 855 00:43:39,249 --> 00:43:44,722 {\an8}"Soy amigo de Myles, y a ti te adoro más con cada chat. 856 00:43:44,722 --> 00:43:49,627 {\an8}Si alguna vez soy influencer, puedes #DormirComoUnBebé. 857 00:43:49,627 --> 00:43:53,130 {\an8}#SoyUnHombreDePalabra". 858 00:43:53,230 --> 00:43:55,599 {\an8}¡Sí! ¡Santo cielo! 859 00:43:55,599 --> 00:43:58,569 ¡Esto es muy divertido! 860 00:43:58,569 --> 00:44:02,272 Quiero que sepa que estoy muy entusiasmada. 861 00:44:02,272 --> 00:44:04,108 Bien, mensaje... 862 00:44:07,011 --> 00:44:10,848 Aquí vamos. "Estoy saltando como una niñita". 863 00:44:10,848 --> 00:44:12,816 ¡Yo hice lo mismo! 864 00:44:12,816 --> 00:44:15,219 "#SiempreCuentasConmigo". 865 00:44:16,954 --> 00:44:18,989 Esto es genial. 866 00:44:18,989 --> 00:44:21,859 Qué hermoso leer eso. 867 00:44:22,493 --> 00:44:25,329 Mensaje: "Me hiciste sentir como un niño en Navidad". 868 00:44:25,796 --> 00:44:30,100 {\an8}"#TresFuegosIncendiaránTheCircle". 869 00:44:30,667 --> 00:44:32,403 ¡Los Tres Fuegos! 870 00:44:35,472 --> 00:44:37,608 ¡Vamos, vieja! 871 00:44:39,143 --> 00:44:43,714 Me encantan los chats en los que logro todo lo que quiero. 872 00:44:46,383 --> 00:44:49,553 Es mejor ser sincero desde el principio. 873 00:44:49,553 --> 00:44:52,356 Creo que voy muy bien, 874 00:44:52,356 --> 00:44:55,692 hasta que hable con alguien más y cierre otra alianza. 875 00:44:57,161 --> 00:44:59,696 Un día más como titiritera. 876 00:45:04,234 --> 00:45:06,737 Ojalá duermas como un bebé, Kyle. 877 00:46:25,949 --> 00:46:27,384 Subtítulos: Celeste Sudera