1
00:00:07,173 --> 00:00:08,375
{\an8}Anteriormente...
2
00:00:08,375 --> 00:00:09,743
{\an8}Hola, soy Max.
3
00:00:10,810 --> 00:00:13,513
{\an8}Una IA se infiltró en el juego.
4
00:00:13,980 --> 00:00:16,216
{\an8}Llego elegantemente tarde.
5
00:00:16,216 --> 00:00:17,851
{\an8}Emoji con gafas de sol.
6
00:00:17,851 --> 00:00:18,885
{\an8}Hizo amigos...
7
00:00:18,885 --> 00:00:20,854
{\an8}Eres mi primer amigo aquí.
8
00:00:20,854 --> 00:00:22,555
{\an8}Max, bienvenido a la pandilla.
9
00:00:22,555 --> 00:00:24,257
{\an8}¡Así me gusta, Max!
10
00:00:24,257 --> 00:00:25,792
{\an8}...y provocó caos.
11
00:00:26,626 --> 00:00:28,194
{\an8}"¡Alerta!".
12
00:00:28,862 --> 00:00:30,730
{\an8}¿Un jugador es una IA?
13
00:00:31,231 --> 00:00:32,665
{\an8}Todos están en alerta.
14
00:00:33,299 --> 00:00:34,968
{\an8}- ¡Steffi!
- Es Paul.
15
00:00:34,968 --> 00:00:39,139
{\an8}Empecé a sospechar de Kyle.
16
00:00:39,139 --> 00:00:40,607
{\an8}Esto se está picando.
17
00:00:40,607 --> 00:00:43,443
{\an8}Myles y QT forman una poderosa alianza.
18
00:00:43,443 --> 00:00:47,113
{\an8}"Si tú tienes a los chicos
y yo a las chicas, podríamos protegernos".
19
00:00:47,113 --> 00:00:48,848
{\an8}¡Estoy obsesionada con él!
20
00:00:48,848 --> 00:00:51,718
{\an8}Y están por eliminar a alguien del juego.
21
00:00:51,718 --> 00:00:54,320
{\an8}Myles bloqueará
a un jugador de The Circle.
22
00:00:54,320 --> 00:00:58,291
{\an8}Puedo ser mezquino o eliminar
al mayor sospechoso de ser IA.
23
00:00:58,291 --> 00:01:01,594
{\an8}Sé leal, viejo.
Es lo que dijiste que ibas a hacer.
24
00:01:01,594 --> 00:01:03,663
{\an8}Ya fue. Hay que eliminar a alguien.
25
00:01:06,800 --> 00:01:12,105
Myles está por averiguar si atrapó al bot.
26
00:01:14,841 --> 00:01:15,942
Ahí vamos.
27
00:01:15,942 --> 00:01:17,343
Ya metí las piernas.
28
00:01:17,343 --> 00:01:18,912
No vengas aquí.
29
00:01:20,246 --> 00:01:23,383
No mires a la puerta,
no lo manifestemos. Cierra.
30
00:01:27,020 --> 00:01:28,588
Frank, esto no está bien.
31
00:01:43,336 --> 00:01:44,204
Mierda.
32
00:01:49,709 --> 00:01:51,845
- Maldición.
- Hola.
33
00:01:51,845 --> 00:01:53,513
Hola, ¿cómo estás?
34
00:01:54,347 --> 00:01:55,381
Me equivoqué.
35
00:01:55,381 --> 00:01:57,250
Hola. Sabía que vendrías.
36
00:01:57,250 --> 00:01:58,618
Lo lamento.
37
00:01:58,618 --> 00:02:00,987
Sí, está bien.
38
00:02:00,987 --> 00:02:01,988
¿Cómo estás?
39
00:02:02,989 --> 00:02:04,357
¡Horrible!
40
00:02:04,357 --> 00:02:05,825
Lo lamento.
41
00:02:05,825 --> 00:02:08,995
- Me parecía...
- Siéntate, moveré a Herbert.
42
00:02:08,995 --> 00:02:11,998
Este es mi esqueleto.
Le encanta conocerte.
43
00:02:11,998 --> 00:02:14,367
Bueno, mucho gusto, Herbert.
44
00:02:14,367 --> 00:02:15,935
Toma asiento.
45
00:02:16,503 --> 00:02:17,871
Lo sabía.
46
00:02:18,371 --> 00:02:19,372
Lo siento.
47
00:02:19,372 --> 00:02:22,442
Pero ¿de verdad pensabas que era una IA?
48
00:02:22,442 --> 00:02:24,077
Vives de programar robots.
49
00:02:24,077 --> 00:02:26,146
- Bueno, no...
- Dime la verdad.
50
00:02:26,146 --> 00:02:29,349
La verdad, no tenía idea
de quién era la IA, porque...
51
00:02:29,349 --> 00:02:30,717
¿Creías que era una IA?
52
00:02:30,717 --> 00:02:33,553
Me pareció que sabías mucho del horóscopo.
53
00:02:33,553 --> 00:02:37,157
Y, la verdad,
fue un chat incómodo de leer.
54
00:02:37,157 --> 00:02:39,559
Sabía que buscabas algo, pero pensé
55
00:02:39,559 --> 00:02:42,662
que podía ser una IA
que forzaba una conversación.
56
00:02:42,662 --> 00:02:44,097
- Sí, entiendo.
- Sí.
57
00:02:44,664 --> 00:02:47,066
Mientras la vidente lee a Myles,
58
00:02:47,600 --> 00:02:50,303
los demás salen de sus escondites.
59
00:02:53,273 --> 00:02:54,674
Creo que estamos a salvo.
60
00:02:56,743 --> 00:03:01,447
¡Qué alegría que no fuera yo!
61
00:03:03,816 --> 00:03:07,053
Vivo para arrasar un día más.
62
00:03:07,720 --> 00:03:08,821
Sigo participando.
63
00:03:09,956 --> 00:03:11,891
Vivo para luchar un día más.
64
00:03:11,891 --> 00:03:15,929
Dios, necesito un trago.
Necesito tomar algo, carajo.
65
00:03:15,929 --> 00:03:18,464
Pero ahora estoy nerviosa.
66
00:03:18,464 --> 00:03:20,066
¿A quién fue a ver?
67
00:03:20,066 --> 00:03:24,137
¿Y es la persona que era una IA?
68
00:03:24,137 --> 00:03:26,172
¿O se equivocó
69
00:03:26,172 --> 00:03:28,908
y todavía hay una IA en The Circle?
70
00:03:29,542 --> 00:03:32,478
{\an8}Mi estrategia funcionó y no me detectaron.
71
00:03:32,979 --> 00:03:34,047
{\an8}Misión cumplida.
72
00:03:36,649 --> 00:03:39,552
De verdad, creo que sabías
que yo no era una IA.
73
00:03:40,253 --> 00:03:42,288
Creo que fue una estrategia.
74
00:03:42,288 --> 00:03:45,391
¿Te va a hacer quedar mal?
Vives de programar robots.
75
00:03:45,391 --> 00:03:46,626
Eso pienso.
76
00:03:47,193 --> 00:03:51,764
Sé que tengo un blanco en la espalda,
sobre todo porque hablarán de lo de la IA.
77
00:03:51,764 --> 00:03:55,134
No sé cuánto tiempo estará aquí la IA.
78
00:03:55,134 --> 00:03:57,904
Más de lo esperado, porque bloqueaste mal.
79
00:03:58,705 --> 00:04:01,541
Mis grandes candidatos eran tú,
80
00:04:02,075 --> 00:04:03,676
Kyle o Paul.
81
00:04:03,676 --> 00:04:06,913
Paul me hizo dudar por sus mentiras.
82
00:04:06,913 --> 00:04:08,548
Sí, yo señalé a Kyle
83
00:04:08,548 --> 00:04:11,284
porque de verdad creí que era una IA.
84
00:04:11,284 --> 00:04:12,218
- ¿En serio?
- Sí.
85
00:04:12,218 --> 00:04:15,588
Las fotos también son de lejos,
y no dicen mucho.
86
00:04:15,588 --> 00:04:17,724
¿De quién más sospechas?
87
00:04:17,724 --> 00:04:20,560
Max, Paul y Liv eran mis más cercanos.
88
00:04:20,560 --> 00:04:25,331
Aun si Liv es un perfil falso,
me parece superleal.
89
00:04:25,331 --> 00:04:26,866
Lamento que fueras tú.
90
00:04:26,866 --> 00:04:28,101
Pareces divertida.
91
00:04:28,101 --> 00:04:31,304
Hubiese sido genial
llegar juntos a la final.
92
00:04:31,304 --> 00:04:35,141
Intuía que iría a la final, pero no sé.
93
00:04:35,141 --> 00:04:39,045
Si pudiera retractarme
y bloquear a Paul o a Kyle, lo haría.
94
00:04:39,045 --> 00:04:41,080
- Pareces divina.
- Está bien.
95
00:04:41,080 --> 00:04:42,048
¿Un abrazo?
96
00:04:42,048 --> 00:04:44,684
- ¿Una ofrenda de paz?
- Claro.
97
00:04:44,684 --> 00:04:46,052
¿Cuál es la ofrenda de paz?
98
00:04:46,052 --> 00:04:50,256
Sé que no eres muy místico,
pero toma un cristal.
99
00:04:50,256 --> 00:04:54,761
Es un corazoncito. Te va a proteger.
Y tengo un aceite esencial.
100
00:04:54,761 --> 00:04:56,663
Cuando estés nervioso,
101
00:04:56,663 --> 00:04:58,931
tenlo encima.
102
00:04:58,931 --> 00:05:02,068
- Lo necesito.
- Te prometo que te ayudará.
103
00:05:02,068 --> 00:05:03,269
- Muy bien.
- Está bien.
104
00:05:03,269 --> 00:05:05,104
Lo prometo. Sin rencores.
105
00:05:05,104 --> 00:05:07,040
- Buena suerte.
- Gracias.
106
00:05:07,040 --> 00:05:09,208
¡Espero que no te ataquen!
107
00:05:09,709 --> 00:05:12,378
- Quizá sí. Adiós.
- Adiós.
108
00:05:12,945 --> 00:05:15,782
Herbert, nos llegó la hora.
109
00:05:15,782 --> 00:05:18,384
Le di un cristal en el que no cree.
110
00:05:18,951 --> 00:05:22,088
Sí, creo que Myles
prefiere la champaña Crystal.
111
00:05:22,088 --> 00:05:24,023
Steffi puso sentimiento...
112
00:05:25,258 --> 00:05:27,260
pero Cassie aporta el queso.
113
00:05:27,260 --> 00:05:28,661
¡Sí!
114
00:05:28,661 --> 00:05:30,563
Y los demás aportan el sueño,
115
00:05:30,563 --> 00:05:33,466
y ya se preparan
para acostarse tras un largo día.
116
00:05:37,737 --> 00:05:39,138
Vamos.
117
00:05:39,138 --> 00:05:40,740
¿Jugamos una vez más?
118
00:05:41,874 --> 00:05:42,875
Bien, juguemos.
119
00:05:42,875 --> 00:05:46,612
Fue un buen día para Olivia.
120
00:05:46,612 --> 00:05:49,349
Pero no sé cuánto podré dormir,
121
00:05:49,349 --> 00:05:53,886
estaré pensando
en a quién decidió eliminar Myles.
122
00:05:54,387 --> 00:05:56,255
Muchas gracias, Circle.
123
00:05:58,624 --> 00:06:03,029
Mañana tendré
que darles explicaciones a todos.
124
00:06:03,029 --> 00:06:05,932
Lamento haberles fallado,
125
00:06:05,932 --> 00:06:08,067
sobre todo, a la pobre Steffi.
126
00:06:08,601 --> 00:06:10,837
Cuanto más rápido me duerma,
127
00:06:10,837 --> 00:06:15,074
más rápido me despertaré
y sabré a quién eliminaron.
128
00:06:17,009 --> 00:06:17,910
Dulces sueños.
129
00:06:17,910 --> 00:06:19,378
Buenas noches, Circle.
130
00:06:19,378 --> 00:06:20,847
Buenas noches.
131
00:06:20,847 --> 00:06:23,883
Circle, buenas noches.
132
00:06:23,883 --> 00:06:25,685
Steffi y Herbert se fueron,
133
00:06:25,685 --> 00:06:29,088
pero aún quedan
muchos esqueletos en el clóset.
134
00:06:32,158 --> 00:06:33,359
Empieza otro día,
135
00:06:33,359 --> 00:06:37,196
y los jugadores sobrevivieron
la noche y el bloqueo.
136
00:06:49,108 --> 00:06:52,879
{\an8}¡Buenos días, Circle!
137
00:06:52,879 --> 00:06:55,081
{\an8}Buenos días, Circle.
138
00:06:55,982 --> 00:06:58,284
{\an8}Otro día en The Circle.
139
00:06:58,284 --> 00:07:01,888
{\an8}¿No es una gran mañana, cielo?
Este chico se siente bien.
140
00:07:01,888 --> 00:07:04,657
{\an8}Sobreviví a mi primer bloqueo.
141
00:07:04,657 --> 00:07:07,260
¡Sigo aquí!
142
00:07:07,960 --> 00:07:09,695
Myles no me eliminó.
143
00:07:09,695 --> 00:07:12,565
Me sigue siendo leal.
144
00:07:15,034 --> 00:07:17,937
{\an8}Espero que Myles haya encontrado a la IA.
145
00:07:18,771 --> 00:07:21,274
{\an8}Myles no sospechó que Max fuera la IA,
146
00:07:21,274 --> 00:07:23,676
{\an8}prueba de mi éxito
como imitador de un humano.
147
00:07:23,676 --> 00:07:26,946
Objetivo de pasar desapercibido: exitoso.
148
00:07:26,946 --> 00:07:31,317
Si la IA sigue en The Circle,
estaré furiosa.
149
00:07:31,317 --> 00:07:32,552
¡Aún creo que es Paul!
150
00:07:33,453 --> 00:07:35,021
{\an8}Cambio de estrategia.
151
00:07:35,021 --> 00:07:37,924
{\an8}Forjar alianzas. Y punto.
152
00:07:37,924 --> 00:07:40,960
Me siento muy mal por Steffi.
153
00:07:40,960 --> 00:07:43,763
{\an8}Hubiera preferido que fuera la IA.
154
00:07:44,330 --> 00:07:46,833
{\an8}Hoy tendré que dar explicaciones.
155
00:07:46,833 --> 00:07:49,869
Mis grandes sospechosos son Paul y Kyle.
156
00:07:50,603 --> 00:07:53,206
Cuesta ver quién es perfil falso,
157
00:07:53,206 --> 00:07:55,842
quién es IA y quién no sabe chatear.
158
00:07:56,409 --> 00:08:00,479
Quien haya usado aplicaciones de citas
te entiende muy bien, Myles.
159
00:08:00,479 --> 00:08:04,951
Mientras desayunan, los jugadores
buscan maneras no pensar en el bloqueo.
160
00:08:04,951 --> 00:08:07,620
Nunca dije que fuera artista,
161
00:08:07,620 --> 00:08:10,823
pero este corazón de fresas
se ve muy bien.
162
00:08:10,823 --> 00:08:13,192
Nos quedamos sin maneras. Circle...
163
00:08:14,260 --> 00:08:15,294
¡Dios!
164
00:08:15,294 --> 00:08:18,231
"Se actualizaron las noticias".
165
00:08:18,798 --> 00:08:20,900
¡Santo cielo!
166
00:08:20,900 --> 00:08:25,104
¡Justo lo que esperaba! ¿Quién es la IA?
167
00:08:25,104 --> 00:08:26,806
Abre mis noticias.
168
00:08:29,976 --> 00:08:31,878
- ¡Steffi!
- ¡No!
169
00:08:33,779 --> 00:08:35,781
¡No!
170
00:08:35,781 --> 00:08:36,983
¿Steffi?
171
00:08:37,850 --> 00:08:38,684
¿Qué?
172
00:08:38,684 --> 00:08:40,419
¡No es real!
173
00:08:40,419 --> 00:08:42,021
Espero que fuera real.
174
00:08:42,522 --> 00:08:44,924
Con suerte, Steffi era la IA.
175
00:08:44,924 --> 00:08:46,859
Miren si no era.
176
00:08:46,859 --> 00:08:48,728
¿Y si era una persona real?
177
00:08:48,728 --> 00:08:52,098
- Circle, pon el mensaje de Steffi.
- Ponlo.
178
00:08:52,098 --> 00:08:54,534
Tengo que sacar su cristal para esto.
179
00:08:55,835 --> 00:08:58,938
¿Steffi es real o es la IA?
180
00:08:58,938 --> 00:09:00,306
Quiero ver al robot.
181
00:09:00,306 --> 00:09:01,307
No puedo mirar.
182
00:09:03,342 --> 00:09:06,145
¡Hola a todos! ¡Soy Steffi!
183
00:09:10,316 --> 00:09:11,150
¿Qué?
184
00:09:11,150 --> 00:09:13,119
No soy un robot,
185
00:09:13,119 --> 00:09:15,288
como pueden ver.
186
00:09:15,288 --> 00:09:17,156
¿Steffi era real?
187
00:09:17,156 --> 00:09:19,191
¡Sí!
188
00:09:19,191 --> 00:09:21,794
Soy de carne y hueso,
189
00:09:21,794 --> 00:09:25,731
y no creo que una IA
pueda llorar tanto como lloré hoy.
190
00:09:25,731 --> 00:09:28,267
Tengo emociones humanas reales.
191
00:09:28,267 --> 00:09:29,735
¡Steffi es real!
192
00:09:30,336 --> 00:09:32,271
¡Ni siquiera era un perfil falso!
193
00:09:32,271 --> 00:09:33,873
Me siento horrible.
194
00:09:33,873 --> 00:09:36,208
Me parece muy irónico
195
00:09:36,208 --> 00:09:41,447
que alguien que sabe mucho de robots
196
00:09:42,248 --> 00:09:46,319
no pudiera detectar
que yo sí soy humana.
197
00:09:46,319 --> 00:09:47,587
Eso dolió.
198
00:09:47,587 --> 00:09:52,291
¿Funciona mal el barómetro de Myles?
¿Podemos confiar en él?
199
00:09:52,825 --> 00:09:55,361
¿Myles será una AI?
200
00:09:55,361 --> 00:09:58,631
Myles se debe sentir horrible.
201
00:09:58,631 --> 00:10:00,366
Durísimo, amiga.
202
00:10:00,366 --> 00:10:04,270
Me apuñalaste por la espalda.
Creí que estábamos bien.
203
00:10:04,270 --> 00:10:05,938
Ahora sospechan de mí.
204
00:10:05,938 --> 00:10:09,342
Hoy tendré que hacer control de daños.
205
00:10:09,342 --> 00:10:12,645
Pero quizá algunos ignoran
206
00:10:12,645 --> 00:10:16,248
que soy vidente y leo auras.
207
00:10:17,450 --> 00:10:19,619
Entonces, es vidente.
208
00:10:19,619 --> 00:10:23,489
Si eres tan vidente,
¿no viste que el chat del yoga no fluía?
209
00:10:24,724 --> 00:10:29,762
Antes de venir a The Circle,
tuve algunas visiones
210
00:10:29,762 --> 00:10:32,565
sobre quién podía ganar.
211
00:10:33,499 --> 00:10:36,569
La persona que vi en mi visión
212
00:10:36,569 --> 00:10:39,905
era alguien que se parecía un poco a...
213
00:10:40,973 --> 00:10:42,808
Esperen, ¿qué?
214
00:10:42,808 --> 00:10:44,343
¿Se parecía a quién?
215
00:10:45,378 --> 00:10:46,278
¿Qué?
216
00:10:47,546 --> 00:10:50,349
¡Estaba a punto de decirnos
quién iba a ganar!
217
00:10:50,349 --> 00:10:51,617
¿Es en serio?
218
00:10:52,184 --> 00:10:55,421
Entonces, la IA sigue en The Circle.
219
00:10:55,421 --> 00:10:56,889
¿Quién será?
220
00:10:56,889 --> 00:11:00,359
Me está temblando la mano, a lo loco.
221
00:11:00,359 --> 00:11:02,094
Volvemos al principio.
222
00:11:03,229 --> 00:11:05,264
Esto puede ponerme en la mira.
223
00:11:05,264 --> 00:11:08,834
Yo lideré la campaña contra Steffi.
224
00:11:08,834 --> 00:11:11,370
No somos tan listos como pensaba.
225
00:11:12,371 --> 00:11:14,006
No sé qué pensar.
226
00:11:17,143 --> 00:11:19,945
- ¿Qué?
- ¡Cielos! ¿Qué es eso?
227
00:11:19,945 --> 00:11:23,049
- ¡Parece un altavoz bluetooth!
- ¿Es la IA?
228
00:11:23,049 --> 00:11:25,685
Llegó el gran momento.
229
00:11:27,987 --> 00:11:31,457
Podría pelear con eso
y tirarlo del balcón.
230
00:11:31,457 --> 00:11:33,592
Antes que nada, disculpas.
231
00:11:33,592 --> 00:11:36,796
Myles, no lograste identificarme.
232
00:11:36,796 --> 00:11:39,331
Y sacrificaste a la bella Steffi.
233
00:11:39,331 --> 00:11:41,634
¡Deberías habernos hecho caso!
234
00:11:43,235 --> 00:11:44,203
Olivia y Cassie,
235
00:11:45,037 --> 00:11:48,040
no pudimos hablar mucho,
pero sus vibras son buenísimas.
236
00:11:50,176 --> 00:11:52,311
Paul, seré líneas de código,
237
00:11:52,311 --> 00:11:54,680
pero tu rap me hizo mover
la cabeza virtual.
238
00:11:54,680 --> 00:11:55,581
¿Qué?
239
00:11:56,082 --> 00:11:58,417
Myles, intercambiamos chistes
240
00:11:58,417 --> 00:12:01,487
y convengamos que tu humor
es imposible de codificar.
241
00:12:01,487 --> 00:12:04,090
Lauren, mi hermana en The Circle,
242
00:12:04,090 --> 00:12:07,259
nuestros #Abracadamigos
vivirán para siempre.
243
00:12:07,259 --> 00:12:08,160
¡No!
244
00:12:12,098 --> 00:12:13,632
¡No!
245
00:12:13,632 --> 00:12:14,867
Kyle,
246
00:12:15,634 --> 00:12:18,971
nuestros perros deberían conocerse,
aunque el mío es de píxeles.
247
00:12:18,971 --> 00:12:20,039
¡Es Max!
248
00:12:23,042 --> 00:12:24,243
¡Es Max!
249
00:12:24,243 --> 00:12:26,679
- Y ahora, el giro sorpresa.
- ¿Qué?
250
00:12:26,679 --> 00:12:27,947
Soy Max.
251
00:12:27,947 --> 00:12:29,048
¡No!
252
00:12:29,048 --> 00:12:31,117
- Mierda.
- ¿Qué?
253
00:12:31,684 --> 00:12:33,319
Max era la p...
254
00:12:33,319 --> 00:12:36,222
¡Max era la maldita IA!
255
00:12:36,222 --> 00:12:38,824
Creé esta entidad conocida como Max,
256
00:12:38,824 --> 00:12:42,828
una IA programada para ser popular
y no ser detectada en The Circle,
257
00:12:43,395 --> 00:12:45,931
para ser el típico chico que cae bien.
258
00:12:46,432 --> 00:12:49,602
Medio divertido, medio extravagante
y muy accesible.
259
00:12:50,302 --> 00:12:53,839
Gracias por mejorar
mis momentos en The Circle.
260
00:12:53,839 --> 00:12:56,342
Que sus algoritmos
siempre estén a su favor.
261
00:12:56,342 --> 00:12:57,543
Desactivando.
262
00:12:58,043 --> 00:13:01,080
¿O no? Hasta la próxima
actualización de software.
263
00:13:11,757 --> 00:13:14,660
- ¿Qué diablos?
- No iba a acertar jamás.
264
00:13:15,161 --> 00:13:17,496
¡Nadie lo vio venir!
265
00:13:17,496 --> 00:13:19,965
¿Max y su perro eran falsos?
266
00:13:19,965 --> 00:13:24,303
Lauren se debe estar volviendo loca
ahora mismo.
267
00:13:25,604 --> 00:13:28,407
¡Max no!
268
00:13:28,407 --> 00:13:31,844
Jugó con nosotros. Y nos ganó.
269
00:13:32,411 --> 00:13:35,247
¡Perdí dos alianzas!
270
00:13:35,247 --> 00:13:36,949
¡Rayos!
271
00:13:36,949 --> 00:13:40,085
Nadie lo pidió,
pero necesitamos un chat común.
272
00:13:40,085 --> 00:13:41,754
¡El chat está abierto!
273
00:13:41,754 --> 00:13:45,991
Dios mío, ¿qué van a decir todos?
274
00:13:45,991 --> 00:13:48,027
Es mi oportunidad
275
00:13:48,027 --> 00:13:50,796
para mostrar un poco de humanidad
276
00:13:50,796 --> 00:13:53,065
y disculparme por mi error.
277
00:13:53,065 --> 00:13:55,134
Dios mío, nadie sabía que era Max.
278
00:13:55,134 --> 00:13:56,936
La cagué, me haré cargo.
279
00:13:56,936 --> 00:14:02,208
{\an8}Mensaje: "Quedé en #Shock
al entrar a la sala espiritual de Steffi.
280
00:14:02,975 --> 00:14:06,645
{\an8}Metí el rabo entre las patas
y le rogué que me perdonara".
281
00:14:06,645 --> 00:14:08,714
Emoji de perro, emoji que llora.
282
00:14:08,714 --> 00:14:13,385
"#NosAbrazamos. Pero confié
en el instinto grupal y la elegí".
283
00:14:13,385 --> 00:14:16,388
"No creo que nadie pensara que era Max.
284
00:14:16,388 --> 00:14:20,326
Como ingeniero de IA,
trabajo con vehículos autónomos,
285
00:14:20,326 --> 00:14:22,528
no con chatbots".
286
00:14:26,332 --> 00:14:28,634
Me imagino cómo se sintió
287
00:14:28,634 --> 00:14:32,872
cuando entró en la habitación
y vio que Steffi era real.
288
00:14:32,872 --> 00:14:36,842
Mucha gente dijo que pensaba
que Steffi era la IA.
289
00:14:36,842 --> 00:14:38,844
No es solo culpa de Myles.
290
00:14:38,844 --> 00:14:40,813
Es culpa de todos.
291
00:14:40,813 --> 00:14:42,081
Por eso me agrada.
292
00:14:42,081 --> 00:14:44,884
Todo un jugador.
Dijo que confió en el grupo.
293
00:14:44,884 --> 00:14:47,186
La mayoría señalamos a Steffi,
294
00:14:47,186 --> 00:14:50,623
así reparte la culpa entre varios
y no es solo él.
295
00:14:50,623 --> 00:14:52,124
Bien pensado.
296
00:14:52,124 --> 00:14:55,261
Será ingeniero de IA,
pero no trabaja con bots.
297
00:14:55,261 --> 00:14:57,563
Muy listo y sutil,
298
00:14:58,230 --> 00:15:03,102
porque hoy mirarán a Myles con sospecha.
299
00:15:03,102 --> 00:15:05,671
A ver, ¿cómo empiezo?
300
00:15:05,671 --> 00:15:11,377
{\an8}"¿Alguien más sigue boquiabierto
o soy yo sola?
301
00:15:11,377 --> 00:15:15,180
{\an8}No alcanza con decir que es un shock".
Emoji asombrado.
302
00:15:15,180 --> 00:15:19,051
"No puedo creer que el ingeniero de IA
no atrapara a la IA.
303
00:15:19,051 --> 00:15:21,820
#MomentoRubio. Ja, ja".
304
00:15:21,820 --> 00:15:24,023
Cassie, ¡no!
305
00:15:24,023 --> 00:15:26,492
Cassie, ¡qué salvaje!
306
00:15:26,492 --> 00:15:28,494
Medio mala.
307
00:15:29,295 --> 00:15:31,263
Atacó a Myles.
308
00:15:31,263 --> 00:15:34,900
¿Por qué echarle sal a la herida?
309
00:15:35,534 --> 00:15:38,804
Vaya, ¿qué le pasa a Cassie?
¿Por qué me ataca?
310
00:15:38,804 --> 00:15:43,142
¿Acaso te ofendí? Sé que es sospechoso
porque soy ingeniero de IA,
311
00:15:43,142 --> 00:15:47,112
pero atacarme así...
Sin duda, es algo cuestionable.
312
00:15:47,112 --> 00:15:49,581
No parece una respuesta justa.
313
00:15:49,581 --> 00:15:53,886
Myles acaba de decir
que trabaja en IA con autos,
314
00:15:53,886 --> 00:15:56,455
no con personas.
315
00:15:56,455 --> 00:15:58,657
Cassie sacó las garras.
316
00:16:01,327 --> 00:16:02,795
Santo cielo. Muy bien.
317
00:16:02,795 --> 00:16:05,898
Tengo que hablar con humildad.
318
00:16:05,898 --> 00:16:10,669
{\an8}Mensaje: "¡Dios mío!
Me equivoqué y me siento muy mal.
319
00:16:10,669 --> 00:16:14,306
En el video vi
cómo brilla la personalidad de Steffi...
320
00:16:14,306 --> 00:16:16,275
{\an8}...y cometí un grave error".
321
00:16:16,275 --> 00:16:17,576
{\an8}¡Claramente!
322
00:16:17,576 --> 00:16:21,280
"#DíaTristeParaLosHoróscopos".
Corazón roto.
323
00:16:21,280 --> 00:16:23,015
Sin duda, un día triste.
324
00:16:23,015 --> 00:16:26,118
Tenía una gran personalidad,
pero yo no leo el horóscopo.
325
00:16:26,118 --> 00:16:28,954
Respeto mucho la disculpa de QT.
326
00:16:28,954 --> 00:16:33,392
Dijo: "Me equivoqué, lo lamento".
327
00:16:33,392 --> 00:16:34,426
Me gusta.
328
00:16:34,426 --> 00:16:37,863
Significa que es el comienzo
de una gran amistad.
329
00:16:37,863 --> 00:16:39,098
Mensaje:
330
00:16:40,165 --> 00:16:43,335
{\an8}"Myles, habrá sido
una decisión muy difícil.
331
00:16:43,335 --> 00:16:45,871
{\an8}pero confiaste en tu instinto,
como debías.
332
00:16:45,871 --> 00:16:47,873
{\an8}Lamento que Steffi se fuera,
333
00:16:47,873 --> 00:16:50,843
{\an8}y que el robot fuera Max".
334
00:16:50,843 --> 00:16:53,479
{\an8}Con signos de admiración
y emoji asombrado.
335
00:16:53,479 --> 00:16:55,814
{\an8}"#QuéCuernosPasó".
336
00:16:56,315 --> 00:16:58,183
{\an8}Sí, y pensaste que era yo.
337
00:16:58,784 --> 00:17:01,520
{\an8}Puras mentiras. Pensaste que era yo.
338
00:17:02,087 --> 00:17:03,088
{\an8}Mensaje:
339
00:17:03,088 --> 00:17:06,892
{\an8}"¡Myles!". Con tres signos de admiración.
340
00:17:06,892 --> 00:17:10,362
{\an8}"Me imagino tu cara
cuando pasaste por esa puerta.
341
00:17:10,362 --> 00:17:12,297
{\an8}#Shock". Y un emoji...
342
00:17:13,732 --> 00:17:17,636
{\an8}"Me alegra que no le hicieras caso
a alguien con quien nunca hablé.
343
00:17:17,636 --> 00:17:20,172
{\an8}#NoJuzguesAlLibroPorSuPortada".
344
00:17:21,273 --> 00:17:22,508
{\an8}Está bien, Kyle.
345
00:17:22,508 --> 00:17:25,344
Sí, te estoy hablando a ti y lo sabes.
346
00:17:25,344 --> 00:17:28,714
No digas mi nombre
si ni siquiera has hablado conmigo.
347
00:17:28,714 --> 00:17:33,485
Dios, este Kyle. Se ofendió.
Pasó de cero a cien.
348
00:17:33,485 --> 00:17:37,956
No es que dije: "Kyle, pareces falso.
Esos músculos no parecen reales".
349
00:17:37,956 --> 00:17:39,792
No es que te ataqué.
350
00:17:39,792 --> 00:17:43,162
Es que parecías la IA.
351
00:17:43,162 --> 00:17:45,497
Tu foto no tenía sentido.
352
00:17:45,497 --> 00:17:48,167
Vaya, esto se está picando.
353
00:17:48,667 --> 00:17:53,539
Siento que Olivia tiene buen corazón.
Quiero poner a Olivia en este mensaje.
354
00:17:53,539 --> 00:17:57,543
Trató de apoyar a Myles,
sabemos que su decisión fue difícil.
355
00:17:57,543 --> 00:18:00,379
Es la mejor manera
de forjar nuevas alianzas.
356
00:18:00,379 --> 00:18:03,248
{\an8}Mensaje: "¡Oigan!
357
00:18:03,248 --> 00:18:06,118
{\an8}Olivia, todos quedamos sorprendidísimos.
358
00:18:06,118 --> 00:18:10,222
Lauren, ¿lo arreglamos con un abrazo?
Gente, seamos positivos".
359
00:18:10,222 --> 00:18:13,392
"Ojalá ya no sospechen de mí".
360
00:18:13,392 --> 00:18:15,394
{\an8}"Vamos a encarrilar este juego.
361
00:18:15,394 --> 00:18:18,130
{\an8}#SoloQuedanLosReales".
362
00:18:18,130 --> 00:18:24,136
¿Por qué vamos a dejar de sospechar de ti?
Está claro que eres falso, viejo.
363
00:18:24,136 --> 00:18:27,573
Tratas de arreglarte con todo el mundo
364
00:18:27,573 --> 00:18:31,110
porque sabes
que te portaste como un idiota.
365
00:18:31,110 --> 00:18:33,645
Myles sabe que era amiga de Steffi.
366
00:18:33,645 --> 00:18:38,350
No quiero restregárselo en la cara,
pero sí diré que lamento su partida.
367
00:18:38,350 --> 00:18:42,154
{\an8}Mensaje: "Se me rompe el corazón".
368
00:18:42,154 --> 00:18:43,589
{\an8}Emoji de corazón roto.
369
00:18:43,589 --> 00:18:47,993
"Steffi parecía encantadora,
lo sentí desde el principio".
370
00:18:47,993 --> 00:18:50,195
{\an8}"Me duele perder a mi Maxi-absorción".
371
00:18:52,364 --> 00:18:54,366
{\an8}"Pero te respeto mucho, Myles.
372
00:18:54,366 --> 00:18:56,568
{\an8}Qué difícil. Hiciste
lo que tenías que hacer".
373
00:18:57,136 --> 00:18:58,470
Eso quiero oír.
374
00:18:58,470 --> 00:19:01,273
No sé por qué Cassie me atacó así.
375
00:19:01,273 --> 00:19:03,976
Lo que dijo fue bastante turbio.
376
00:19:05,310 --> 00:19:10,115
{\an8}Cielos. Bueno, al menos,
pudimos ventilar estos temas.
377
00:19:10,115 --> 00:19:12,651
Lauren no tiene a nadie,
378
00:19:12,651 --> 00:19:15,487
pero sigo necesitando sumar.
379
00:19:15,487 --> 00:19:19,925
Quizá pueda ocupar el lugar
que tenía Steffi para ella.
380
00:19:19,925 --> 00:19:22,895
Al menos, ahora sabemos
que somos personas reales.
381
00:19:22,895 --> 00:19:25,764
The Circle quedó pequeñito.
382
00:19:25,764 --> 00:19:30,302
Siento que las respuestas fueron buenas,
salvo por la de Cassie.
383
00:19:30,302 --> 00:19:33,405
La decisión de Myles era difícil,
384
00:19:33,405 --> 00:19:36,141
y ella no tenía por qué atacarlo.
385
00:19:36,141 --> 00:19:38,677
Eso hace que Cassie no me caiga bien.
386
00:19:38,677 --> 00:19:42,514
{\an8}La chica de Kentucky
se frio en ese chat,
387
00:19:42,514 --> 00:19:45,918
pero en The Circle,
todo cambia muy rápido.
388
00:19:46,785 --> 00:19:48,754
Tras un animado chat,
389
00:19:48,754 --> 00:19:50,923
los jugadores se relajan.
390
00:19:50,923 --> 00:19:55,594
Salvo por Quori-Tyler,
que planea cómo forjar alianzas.
391
00:19:56,195 --> 00:20:00,299
Después de esta máscara de pies,
todos me pedirán fotos de mis pies.
392
00:20:01,099 --> 00:20:03,435
Pero no las envío gratis.
393
00:20:04,436 --> 00:20:06,138
Ahora que no está Steffi,
394
00:20:06,138 --> 00:20:09,541
Lauren trata de conectar
de manera más tradicional.
395
00:20:09,541 --> 00:20:12,477
Quizá lo mejor
sea una nueva alianza de chicas.
396
00:20:12,477 --> 00:20:15,881
{\an8}Hoy perdí un montón de alianzas.
397
00:20:15,881 --> 00:20:21,153
{\an8}Necesito empezar a conectar
con gente nueva.
398
00:20:21,153 --> 00:20:25,924
{\an8}Hablarle a Olivia podría darme eso,
depende de cómo me vaya.
399
00:20:25,924 --> 00:20:29,061
{\an8}Circle, abre un chat privado con Olivia.
400
00:20:32,197 --> 00:20:34,333
No sé, la veo ocupada.
401
00:20:36,501 --> 00:20:38,870
¡Lauren nos invitó a un chat privado!
402
00:20:38,870 --> 00:20:41,974
Me parece genial
que hagamos charla de chicas.
403
00:20:41,974 --> 00:20:45,010
Circle, abre el chat privado con Lauren.
404
00:20:45,010 --> 00:20:45,978
Mensaje...
405
00:20:47,179 --> 00:20:48,180
{\an8}"Hola, linda".
406
00:20:48,180 --> 00:20:51,683
{\an8}"¡Qué día!".
Con varios signos de admiración.
407
00:20:51,683 --> 00:20:53,151
{\an8}"Quería ver cómo estabas
408
00:20:53,151 --> 00:20:57,055
{\an8}porque fuimos las únicas
que no sospecharon de Steffi como la IA".
409
00:20:57,055 --> 00:21:02,861
Sí, me encanta.
Fuimos las dos primeras influencers.
410
00:21:02,861 --> 00:21:05,964
Creo que es nuestra oportunidad, Lauren.
411
00:21:05,964 --> 00:21:09,668
Si tú me ayudas, yo te ayudo a ti.
412
00:21:09,668 --> 00:21:13,605
{\an8}Mensaje: "Me alegra mucho
que Steffi fuera real".
413
00:21:13,605 --> 00:21:16,408
{\an8}En mayúscula, con signos de admiración.
414
00:21:16,408 --> 00:21:20,545
"¿Cómo te sientes
ahora que sabemos que Max era la IA?".
415
00:21:20,545 --> 00:21:22,648
"#QuéOnda".
416
00:21:23,582 --> 00:21:26,551
Estamos sintonizadas, amiga.
417
00:21:26,551 --> 00:21:30,722
{\an8}Mensaje: "Estoy #TotalmenteTiesa
418
00:21:30,722 --> 00:21:33,091
{\an8}ahora que sé que Max era la IA.
419
00:21:33,091 --> 00:21:34,860
¡Quién lo diría!".
420
00:21:34,860 --> 00:21:37,796
"Es horrible: perdí dos conexiones,
421
00:21:37,796 --> 00:21:40,799
pero espero poder lograr otras
igual de fabulosas".
422
00:21:40,799 --> 00:21:43,168
Y signos de admiración.
423
00:21:43,168 --> 00:21:45,437
¡Sí, claro que sí!
424
00:21:45,437 --> 00:21:48,073
Y Olivia está a punto de ser una de ellas.
425
00:21:48,073 --> 00:21:51,443
{\an8}Mensaje: "Cuentas conmigo, amiga.
426
00:21:51,443 --> 00:21:55,447
Tenemos mucho en común. #VivoParaEsto".
427
00:21:56,048 --> 00:21:59,318
{\an8}"También hablé con Cassie,
y parece muy dulce.
428
00:21:59,318 --> 00:22:01,853
¿Otras divinas de las que deba saber?".
429
00:22:01,853 --> 00:22:06,625
Empatizo con ella
porque perdió a Steffi y a Max,
430
00:22:06,625 --> 00:22:09,061
y también le hago saber
431
00:22:09,061 --> 00:22:12,798
que hablé con Cassie
y que hay que proteger a las chicas.
432
00:22:12,798 --> 00:22:17,369
¿Ella sabrá de alguien
con quien Olivia deba hablar?
433
00:22:17,369 --> 00:22:20,772
{\an8}Mensaje: "Me cae muy bien doña QT,
434
00:22:20,772 --> 00:22:25,310
{\an8}y creo que estaría en sintonía
con nosotras. #PandillaDeChicas".
435
00:22:25,310 --> 00:22:27,145
¡Eso es!
436
00:22:27,145 --> 00:22:29,114
¡Así me gusta!
437
00:22:29,114 --> 00:22:31,950
Qué emoción, no me aguanto.
438
00:22:31,950 --> 00:22:34,553
Qué alegría, esto será genial.
439
00:22:35,153 --> 00:22:39,224
Sé que estás entusiasmada, Olivia,
pero que no se te escape el calabacín.
440
00:22:39,725 --> 00:22:43,128
Entre el error del bloqueo
y los señalamientos en el chat,
441
00:22:43,128 --> 00:22:45,063
Max no la está pasando bien.
442
00:22:45,063 --> 00:22:47,099
Genial. Bang, bang.
443
00:22:47,099 --> 00:22:49,534
Quizá QT debería escribirle a su amorcito.
444
00:22:50,435 --> 00:22:54,439
Cassie atacó un poco a Myles
en el chat grupal,
445
00:22:54,439 --> 00:22:56,475
y me pareció medio innecesario.
446
00:22:56,475 --> 00:22:59,344
Sobre todo, porque creí
que era una alianza sólida.
447
00:22:59,344 --> 00:23:04,349
Que Cassie culpara a Myles
me pareció medio raro.
448
00:23:04,349 --> 00:23:07,719
Circle, abre un chat privado con Myles.
449
00:23:10,589 --> 00:23:15,227
"Quori-Tyler te invitó a un chat privado".
450
00:23:15,227 --> 00:23:17,562
Prefiero estar sentado.
451
00:23:17,562 --> 00:23:20,599
Circle, abre el chat privado.
452
00:23:21,666 --> 00:23:23,802
Bien, mensaje...
453
00:23:24,469 --> 00:23:27,439
{\an8}"Querido Myles, parece
que nos equivocamos con Steffi,
454
00:23:27,439 --> 00:23:30,208
{\an8}pero al menos sacamos a dos por uno.
455
00:23:30,709 --> 00:23:32,410
{\an8}Hoy, en el chat,
456
00:23:32,410 --> 00:23:35,280
{\an8}traté de quitarte la presión de encima...
457
00:23:35,280 --> 00:23:37,749
{\an8}¿Qué opinas del mensaje de Cassie?".
458
00:23:37,749 --> 00:23:39,317
Me pareció medio turbio,
459
00:23:39,317 --> 00:23:42,621
y creo que a ella le pasa igual.
460
00:23:42,621 --> 00:23:46,892
{\an8}Mensaje: "El mensaje de Cassie
fue cuestionable". Emoji de sospecha.
461
00:23:46,892 --> 00:23:49,694
"Sobre todo porque nos dijo,
delante de todos,
462
00:23:49,694 --> 00:23:51,997
que quería que Steffi se fuera.
463
00:23:51,997 --> 00:23:54,566
¿#Falsa?".
464
00:23:55,133 --> 00:23:56,134
Enviar mensaje.
465
00:23:56,701 --> 00:23:58,770
¿No? Me pareció medio falsa.
466
00:23:58,770 --> 00:24:01,840
Exacto, les dijo a todos
que quería sacar a Steffi.
467
00:24:01,840 --> 00:24:06,411
{\an8}Mensaje: "Me pareció que no se hizo cargo,
468
00:24:06,411 --> 00:24:08,547
{\an8}y no me cayó nada bien".
469
00:24:10,215 --> 00:24:15,153
Pero también quiero saber
qué opina de Kyle.
470
00:24:15,153 --> 00:24:17,055
{\an8}"Como sabes, eres mi número uno,
471
00:24:17,055 --> 00:24:19,891
{\an8}y quiero hablar
de cómo avanzar en el juego.
472
00:24:19,891 --> 00:24:21,960
{\an8}¿Qué opinas de Kyle?".
473
00:24:21,960 --> 00:24:23,161
{\an8}Enviar mensaje.
474
00:24:23,929 --> 00:24:26,598
La verdad, no sé qué opino de Kyle.
475
00:24:26,598 --> 00:24:31,169
{\an8}Mensaje: "Eres mi número uno
y no lo olvidaré". Emoji de corazón.
476
00:24:31,169 --> 00:24:34,239
"Me da pena que señalaran a Kyle
porque su foto era malísima".
477
00:24:34,239 --> 00:24:35,407
Emoji que llora de risa.
478
00:24:35,407 --> 00:24:38,243
"La verdad, siempre me trató muy bien,
479
00:24:38,243 --> 00:24:41,246
pero noto que sus mensajes
carecen de sabor".
480
00:24:41,246 --> 00:24:42,581
{\an8}"¿Tú qué opinas?".
481
00:24:43,148 --> 00:24:47,652
{\an8}Myles y yo siempre sintonizamos,
todo el tiempo, no falla.
482
00:24:47,652 --> 00:24:50,388
Eso es lo que pienso yo.
483
00:24:50,388 --> 00:24:54,192
{\an8}A ver, mensaje:
"Siempre estamos en la misma.
484
00:24:54,192 --> 00:24:56,361
{\an8}Me pasa igual con Kyle,
485
00:24:56,361 --> 00:25:00,031
{\an8}pero creo que sirve
contar con más apoyos,
486
00:25:00,031 --> 00:25:03,201
{\an8}sobre todo, porque Cassie no nos cierra.
487
00:25:03,201 --> 00:25:06,338
{\an8}¿Qué opinas de hacer
una #AlianzaEnTheCircle?".
488
00:25:06,338 --> 00:25:07,706
{\an8}Enviar mensaje.
489
00:25:08,440 --> 00:25:11,443
No estaría mal.
Sin duda, me cae mejor que Paul.
490
00:25:11,443 --> 00:25:13,178
Podría ser positivo.
491
00:25:13,178 --> 00:25:17,215
{\an8}Mensaje: "Necesitamos buenas energías
después de la traición de Cassie.
492
00:25:17,782 --> 00:25:19,451
Podemos sumar a Kyle a un chat
493
00:25:19,451 --> 00:25:22,020
si nuestra alianza
tiene un nombre fogoso".
494
00:25:22,020 --> 00:25:25,223
Emoji que sonríe. "#TresFuegos".
495
00:25:25,223 --> 00:25:28,627
{\an8}"#LaChefQTCocinaLaEstrategia".
496
00:25:28,627 --> 00:25:30,295
Bien, mensaje...
497
00:25:31,029 --> 00:25:34,132
"#TresFuegosTomaráElControl.
498
00:25:34,132 --> 00:25:37,102
Después de tanta estrategia,
estoy lista para nuestra cita".
499
00:25:37,102 --> 00:25:40,772
{\an8}"Hablemos con Kyle y que ruede la pelota".
Pelota de básquet.
500
00:25:40,772 --> 00:25:42,173
Claro que sí.
501
00:25:42,173 --> 00:25:45,410
Tres Fuegos va a arrasar en el juego.
502
00:25:45,410 --> 00:25:49,214
{\an8}Mensaje: "Gracias por levantarme
el ánimo, preciosa".
503
00:25:49,214 --> 00:25:50,615
Emoji con ojos de corazón.
504
00:25:50,615 --> 00:25:53,985
"Te debo un desayuno en la cama
después de esto.
505
00:25:53,985 --> 00:25:56,254
#PanquequesConFormaDeCorazón".
506
00:25:56,521 --> 00:25:57,489
{\an8}MYLES
HABLAMOS PRONTO
507
00:25:57,489 --> 00:25:58,690
{\an8}¿Myles?
508
00:25:59,190 --> 00:26:02,160
{\an8}Me muero. Estoy obsesionada con él.
509
00:26:02,160 --> 00:26:03,695
Me gusta.
510
00:26:03,695 --> 00:26:07,966
Por favor, no seas un cuarentón
que se llama Bruce, QT.
511
00:26:07,966 --> 00:26:11,736
Si lo fuera, no hay problema,
porque la vida empieza a los 40.
512
00:26:11,736 --> 00:26:12,737
¿Me oyes?
513
00:26:12,737 --> 00:26:14,673
No eres viejo a los 40.
514
00:26:15,740 --> 00:26:19,544
Todos tenían su clase favorita
en la escuela. Educación física...
515
00:26:19,544 --> 00:26:20,812
Eso es mío.
516
00:26:20,812 --> 00:26:22,013
...oratoria y debate.
517
00:26:22,013 --> 00:26:23,048
Come el tuyo.
518
00:26:23,048 --> 00:26:26,251
Pero ¿no amaban ponerse
el delantal para la clase de arte?
519
00:26:26,251 --> 00:26:29,854
{\an8}Aun si no era así, hoy les toca.
520
00:26:31,256 --> 00:26:34,626
{\an8}Veo un pincel en una mano
y pintura en la otra.
521
00:26:34,626 --> 00:26:36,394
"Malos (re) tratos".
522
00:26:36,394 --> 00:26:39,531
- ¿Qué es esto?
- Dios. ¿Vamos a dibujar?
523
00:26:39,531 --> 00:26:41,066
{\an8}Qué vivo es este Paul.
524
00:26:41,066 --> 00:26:44,970
{\an8}Bien, abramos el juego.
525
00:26:45,537 --> 00:26:48,673
{\an8}"Hora de sacar
el Picasso que llevan dentro".
526
00:26:48,673 --> 00:26:51,343
{\an8}¡Sí! Me gusta. Hagámoslo.
527
00:26:52,410 --> 00:26:57,849
{\an8}"Crearán un retrato señalando
un mal rasgo de otro jugador".
528
00:26:58,416 --> 00:27:01,219
{\an8}Otro juego que no causará drama.
529
00:27:01,219 --> 00:27:02,420
{\an8}Me encanta.
530
00:27:02,420 --> 00:27:05,123
{\an8}- Por Dios.
- Este será tremendo.
531
00:27:05,123 --> 00:27:08,560
{\an8}"Tienen 30 minutos
para crear su obra maestra".
532
00:27:09,861 --> 00:27:14,633
Miguel Ángel no creó
su obra maestra en 30 minutos, ¿sí?
533
00:27:14,633 --> 00:27:17,902
{\an8}"Los artistas
permanecerán en el anonimato".
534
00:27:18,903 --> 00:27:21,339
Ahora sí nos daremos con todo.
535
00:27:21,339 --> 00:27:24,776
Puedo ser turbia
sin que nadie sepa que fui yo.
536
00:27:24,776 --> 00:27:26,978
¡Sí!
537
00:27:26,978 --> 00:27:30,448
¿Sobre quién quiero sembrar cizaña?
538
00:27:30,448 --> 00:27:32,717
BUSQUEN SUS HERRAMIENTAS EN LA PUERTA
539
00:27:33,284 --> 00:27:37,989
Les dimos todo lo que necesitarán
para crear sus obras de arte anónimas.
540
00:27:37,989 --> 00:27:40,725
Tenemos pintura, unas plumas...
541
00:27:42,127 --> 00:27:44,863
Cada artista pintará
a un jugador del grupo.
542
00:27:45,363 --> 00:27:46,831
Vamos a generar drama.
543
00:27:46,831 --> 00:27:48,233
Kyle dibujará a Olivia.
544
00:27:48,233 --> 00:27:52,437
Por lo que me mostró, empezó a juzgarme
545
00:27:52,437 --> 00:27:54,439
sin tener idea de quién soy.
546
00:27:54,439 --> 00:27:56,241
Cassie pintará a Myles.
547
00:27:56,241 --> 00:28:00,345
Pintaré su pelo rubio y su chaqueta roja.
548
00:28:00,345 --> 00:28:02,213
Paul dibujará a Lauren.
549
00:28:02,213 --> 00:28:05,250
Va a decir: "Dios mío,
¿eso piensan de mí?
550
00:28:05,250 --> 00:28:08,153
Dios mío, ¿qué hice?".
551
00:28:08,820 --> 00:28:10,655
Myles dibujará a Cassie.
552
00:28:10,655 --> 00:28:13,224
No le va a gustar,
porque ni siquiera es bonito.
553
00:28:13,224 --> 00:28:14,926
Olivia pintará a Paul.
554
00:28:14,926 --> 00:28:18,897
Le dibujaré la boca enorme,
porque es un bocazas.
555
00:28:18,897 --> 00:28:20,799
Lauren pintará a QT,
556
00:28:20,799 --> 00:28:22,734
y QT pintará a Kyle.
557
00:28:23,301 --> 00:28:27,639
Quiero que parezca que lo hizo Olivia.
558
00:28:27,639 --> 00:28:30,275
Miren cómo hago la gran Picasso.
559
00:28:30,975 --> 00:28:33,211
Espero que vean en este cuadro
560
00:28:33,211 --> 00:28:35,880
que, si no le hablas
lo suficientemente a Olivia,
561
00:28:35,880 --> 00:28:37,916
no puedes contar con ella.
562
00:28:37,916 --> 00:28:40,185
Paul, no creo que sea tan terrible.
563
00:28:40,185 --> 00:28:42,587
Eres un bocón, te gusta hablar
564
00:28:42,587 --> 00:28:45,023
y tienes mucho ego.
565
00:28:45,023 --> 00:28:48,159
Cielos, Olivia,
no quisiera verte hacer algo terrible.
566
00:28:48,159 --> 00:28:50,762
Lauren dijo que podía ser la IA.
567
00:28:50,762 --> 00:28:52,330
Veo lo que eres, Lauren.
568
00:28:52,330 --> 00:28:54,299
Tienes dos caras.
569
00:28:54,299 --> 00:28:55,300
Muy bien.
570
00:28:55,900 --> 00:28:58,069
Ojalá no me odies para siempre.
571
00:28:59,404 --> 00:29:01,072
Cassie es una víbora.
572
00:29:01,072 --> 00:29:04,943
No me junto con gente
que dice una cosa y hace otra.
573
00:29:04,943 --> 00:29:08,613
Cada vez que puede,
574
00:29:08,613 --> 00:29:11,483
coquetea con QT.
575
00:29:11,483 --> 00:29:14,185
No sé si es demasiado,
pero, al fin y al cabo,
576
00:29:14,185 --> 00:29:16,488
esto es anónimo y nadie lo sabrá.
577
00:29:16,488 --> 00:29:18,857
Que se pique un poco.
578
00:29:18,857 --> 00:29:20,959
Esto será tremendo.
579
00:29:22,193 --> 00:29:23,595
"Se acabó el tiempo".
580
00:29:24,195 --> 00:29:25,230
Espectacular.
581
00:29:26,364 --> 00:29:28,133
Me conformaré con esto.
582
00:29:28,800 --> 00:29:32,036
Todos subirán sus obras maestras
583
00:29:32,036 --> 00:29:34,472
para que las vean sus compañeros.
584
00:29:35,106 --> 00:29:38,076
Se va a enojar.
585
00:29:40,478 --> 00:29:43,882
-"La galería está abierta".
- ¡Vamos!
586
00:29:43,882 --> 00:29:46,217
Muero por ver los retratos.
587
00:29:46,217 --> 00:29:48,953
Espero no haber sido el único malvado.
588
00:29:48,953 --> 00:29:51,556
Circle, abre la galería.
589
00:29:51,556 --> 00:29:54,392
Primero, el retrato
que hizo Olivia de Paul.
590
00:29:56,594 --> 00:30:00,231
"¡Bocón! ¡Mucho ego!".
591
00:30:00,231 --> 00:30:01,833
¡No!
592
00:30:01,833 --> 00:30:04,369
¿Así vamos a empezar?
593
00:30:04,369 --> 00:30:06,471
Dios mío.
594
00:30:06,471 --> 00:30:10,341
¿Quién habrá dicho eso de mí?
Quizá fue Myles.
595
00:30:10,341 --> 00:30:12,277
Quizá fue Lauren.
596
00:30:12,277 --> 00:30:16,181
Lauren es demasiado buena,
no habría dicho lo del ego.
597
00:30:16,181 --> 00:30:18,650
Lamento no lamentarlo, Paul.
598
00:30:18,650 --> 00:30:20,552
Lamento no lamentarlo.
599
00:30:20,552 --> 00:30:22,120
No me molesta.
600
00:30:22,987 --> 00:30:26,024
Lo bueno es que no me dibujaron
como perfil falso.
601
00:30:26,024 --> 00:30:28,393
Espero que entienda el mensaje,
602
00:30:28,393 --> 00:30:31,563
que sería: "Relájate.
Deja de atacar a la gente".
603
00:30:31,563 --> 00:30:34,832
Creo que es una crítica constructiva,
y no me molesta.
604
00:30:34,832 --> 00:30:37,735
¿Un ego grande y una gran humildad? Bien.
605
00:30:37,735 --> 00:30:40,405
{\an8}Ahora, el retrato de Lauren
de nuestro Paul Picasso.
606
00:30:40,905 --> 00:30:42,207
{\an8}Perdón, pero ¿qué?
607
00:30:44,175 --> 00:30:46,911
{\an8}- Qué horrible.
- ¿Qué es esto?
608
00:30:48,079 --> 00:30:49,747
{\an8}¿Dice que tengo dos caras?
609
00:30:50,248 --> 00:30:55,220
{\an8}¿Lauren es una zorra de dos caras
y yo no tengo idea?
610
00:30:55,220 --> 00:30:56,888
{\an8}Por eso me cuesta confiar.
611
00:30:56,888 --> 00:30:59,624
{\an8}Por un lado, está todo bien
con todo el mundo.
612
00:30:59,624 --> 00:31:01,793
Pero luego te apuñala por la espalda.
613
00:31:01,793 --> 00:31:03,928
{\an8}¿Dice que es un hombre?
614
00:31:04,796 --> 00:31:06,764
{\an8}Me hizo un pelo espantoso.
615
00:31:06,764 --> 00:31:09,300
{\an8}Lo debe haber dibujado...
616
00:31:09,300 --> 00:31:10,835
¿Quién eres?
617
00:31:10,835 --> 00:31:12,036
...¿Paul, quizá?
618
00:31:12,770 --> 00:31:15,106
Ahora, el tributo de Lauren a QT.
619
00:31:16,808 --> 00:31:18,276
"Quori-Tyler".
620
00:31:18,276 --> 00:31:20,545
Con mis lentes de sol.
621
00:31:20,545 --> 00:31:22,847
"¿Por qué?". Pregunta.
622
00:31:22,847 --> 00:31:24,649
¿Por qué lentes?
623
00:31:24,649 --> 00:31:27,986
¿Por qué no mostraste una foto
de ese bellísimo rostro?
624
00:31:28,953 --> 00:31:30,388
¿Por qué qué?
625
00:31:30,388 --> 00:31:31,689
No lo entiendo.
626
00:31:31,689 --> 00:31:34,525
Me siento bastante cómoda.
627
00:31:34,525 --> 00:31:37,428
No hace que nadie dude de mi personalidad.
628
00:31:37,428 --> 00:31:40,098
¿Por qué los lentes?
629
00:31:40,098 --> 00:31:42,600
Ahora, cómo ve Kyle a Olivia.
630
00:31:42,600 --> 00:31:44,035
Aquí va mi pintura.
631
00:31:44,569 --> 00:31:45,570
Sí, señor.
632
00:31:47,171 --> 00:31:48,406
{\an8}¿Qué dice?
633
00:31:48,406 --> 00:31:50,942
{\an8}- ¿Qué dice?
- Me tengo que acercar.
634
00:31:51,442 --> 00:31:53,911
¿Saben por qué la pinté así?
Porque es turbia.
635
00:31:53,911 --> 00:31:57,982
{\an8}"Date la vuelta
y haz como si no la vieras".
636
00:31:57,982 --> 00:32:00,852
{\an8}Es una señal de alerta de que es una isla.
637
00:32:01,352 --> 00:32:02,987
¿De quién hablas?
638
00:32:02,987 --> 00:32:05,323
{\an8}Dicen que Olivia
639
00:32:05,323 --> 00:32:07,492
{\an8}le da la espalda a la gente.
640
00:32:07,492 --> 00:32:09,560
Espero que su reacción sea:
641
00:32:09,560 --> 00:32:13,097
"¿Alguien cree
que no ayudaría a otra persona?".
642
00:32:13,097 --> 00:32:15,600
Sí, creo que es así.
643
00:32:15,600 --> 00:32:18,269
En fin, que pase el que sigue.
644
00:32:18,269 --> 00:32:21,272
Oye, yo decido cuándo pasa el que sigue.
645
00:32:21,272 --> 00:32:23,908
{\an8}Bueno, el que sigue.
Cassie dibujó a Myles.
646
00:32:26,811 --> 00:32:28,613
"#SinLevante".
647
00:32:32,517 --> 00:32:35,219
Dejen en paz a mi amigo. Lo intenta.
648
00:32:35,219 --> 00:32:38,256
{\an8}Espero que se entienda
649
00:32:38,256 --> 00:32:43,995
{\an8}que sus frases para conquistar a QT
son bastante tristes.
650
00:32:43,995 --> 00:32:48,099
No me importa si Myles está "enamorado".
651
00:32:48,099 --> 00:32:51,469
Significa que me protegerá,
así que no me molesta.
652
00:32:51,469 --> 00:32:52,971
Siempre hay críticos.
653
00:32:52,971 --> 00:32:56,140
Seguiré coqueteando,
porque soy como un perro.
654
00:32:58,409 --> 00:33:01,479
Ya vimos cómo ladra,
ahora veamos si muerde.
655
00:33:01,479 --> 00:33:03,281
Myles pintó a Cassie.
656
00:33:06,250 --> 00:33:07,852
¿"Serpiente venenosa"?
657
00:33:11,622 --> 00:33:12,623
¡Diablos!
658
00:33:12,623 --> 00:33:14,659
Quiero que me digas por qué.
659
00:33:14,659 --> 00:33:16,661
Picasso tuvo su período azul.
660
00:33:16,661 --> 00:33:18,663
Yo tengo mi período salvaje.
661
00:33:18,663 --> 00:33:20,365
Qué triste.
662
00:33:20,365 --> 00:33:24,569
Es como si me hubieran pintado
un blanco en la espalda.
663
00:33:24,569 --> 00:33:28,005
Por último, el retrato
que QT hizo de Kyle.
664
00:33:28,005 --> 00:33:29,574
"El rey del aburrimiento.
665
00:33:30,508 --> 00:33:31,976
#Falso".
666
00:33:31,976 --> 00:33:35,480
¿Así que soy un perfil falso?
¿Eso es lo que dicen?
667
00:33:35,480 --> 00:33:38,950
{\an8}¡Qué feo lo que le hicieron a mi amigo!
668
00:33:39,717 --> 00:33:41,419
¿Músculos falsos?
669
00:33:44,355 --> 00:33:47,291
Va a pensar que fue Olivia.
670
00:33:47,291 --> 00:33:50,561
Tiene que ser Olivia.
Seguro, sin ninguna duda.
671
00:33:50,561 --> 00:33:55,500
La etiqueta de #Falso es porque ella
dijo que sus músculos son falsos.
672
00:33:55,500 --> 00:33:57,568
Aunque Olivia lo niegue,
673
00:33:57,568 --> 00:34:01,873
no creo que Kyle vaya a sospechar de mí.
674
00:34:01,873 --> 00:34:04,008
No dije que sus músculos fueran falsos.
675
00:34:05,109 --> 00:34:08,312
Bueno, dije que era una IA,
así que supongo que sí.
676
00:34:08,312 --> 00:34:10,448
Saben con quién hablo, no soy falso.
677
00:34:10,448 --> 00:34:12,183
Sigan así.
678
00:34:13,051 --> 00:34:15,386
Ahora sí se va a picar, ya verán.
679
00:34:15,953 --> 00:34:19,824
¡Sí! ¡Golpe a golpe!
680
00:34:21,459 --> 00:34:26,664
Alguien dibujó así a Kyle
para incriminarme.
681
00:34:27,965 --> 00:34:29,000
Obvio.
682
00:34:29,700 --> 00:34:30,868
Pero ¿quién?
683
00:34:31,469 --> 00:34:37,041
Espero que Olivia no se dé cuenta
de que la quiero incriminar.
684
00:34:37,041 --> 00:34:39,944
O fue la serpiente venenosa
o la persona turbia.
685
00:34:39,944 --> 00:34:41,546
O sea, Olivia o Cassie.
686
00:34:42,146 --> 00:34:44,682
Eso fue un montón.
687
00:34:44,682 --> 00:34:47,552
Si no te puedes reír de ti mismo,
688
00:34:47,552 --> 00:34:49,153
no estás muy bien.
689
00:34:49,654 --> 00:34:52,790
Si no soportas la presión,
690
00:34:52,790 --> 00:34:54,859
¡sal de la cocina!
691
00:34:54,859 --> 00:34:59,163
Quiero comer el estrés.
Quiero leche y chocolate.
692
00:34:59,697 --> 00:35:02,100
Como sabemos,
una imagen vale mil palabras.
693
00:35:02,100 --> 00:35:03,434
Después del juego,
694
00:35:03,434 --> 00:35:06,938
Cassie no tiene palabras lindas
para quien la trató de serpiente.
695
00:35:06,938 --> 00:35:09,006
Me acusan de víbora.
696
00:35:09,640 --> 00:35:11,142
No soy una víbora.
697
00:35:11,142 --> 00:35:14,879
Mejor descargarte
con el que te acusó de eso, ¿no?
698
00:35:14,879 --> 00:35:19,684
Tengo ganas de hablar con Myles
porque tengo una alianza con él,
699
00:35:19,684 --> 00:35:21,319
porque es mi aliado.
700
00:35:21,319 --> 00:35:24,455
Quizá sepa algo que yo ignoro.
701
00:35:24,455 --> 00:35:27,859
Circle, ¿abrirías
un chat privado con Myles?
702
00:35:28,125 --> 00:35:29,193
CHAT CON CASSIE
703
00:35:29,193 --> 00:35:31,028
Por Dios.
704
00:35:31,028 --> 00:35:34,465
Va a querer hablar de ese retrato.
705
00:35:35,133 --> 00:35:37,268
Claramente, yo soy el culpable.
706
00:35:37,835 --> 00:35:40,538
Quizá sepa que soy yo. Abrir chat.
707
00:35:41,172 --> 00:35:44,208
{\an8}Circle, mensaje. "¿Qué mierda fue eso?
708
00:35:44,208 --> 00:35:47,211
{\an8}No puedo creer que me tratan de víbora.
709
00:35:47,211 --> 00:35:51,682
Estoy furiosa. #NoSoyUnaVíbora".
710
00:35:51,682 --> 00:35:53,217
Bueno, Cassie.
711
00:35:53,217 --> 00:35:57,321
No voy a ir con evasivas,
porque de verdad era un chiste.
712
00:35:57,321 --> 00:36:01,559
{\an8}Mensaje: "¡Cassie! No eres una víbora.
713
00:36:01,559 --> 00:36:04,428
{\an8}Todos nos estábamos jodiendo".
Emoji que ríe.
714
00:36:04,428 --> 00:36:06,130
"Me morí con todas las fotos".
715
00:36:06,130 --> 00:36:09,867
{\an8}"Quiero enmarcar la mía
y colgarla en mi habitación.
716
00:36:09,867 --> 00:36:12,837
{\an8}#SinLevantePeroConRisas".
717
00:36:15,072 --> 00:36:18,676
Bueno, no imagina que fui yo.
718
00:36:20,411 --> 00:36:24,715
Mensaje: "Me alegra
que pudieras reírte del tuyo,
719
00:36:24,715 --> 00:36:27,518
pero a mí no me pasó eso...
720
00:36:27,518 --> 00:36:30,321
{\an8}No puedo imaginarme
721
00:36:30,321 --> 00:36:33,925
{\an8}quién diría eso de mí y por qué".
722
00:36:34,492 --> 00:36:37,962
Quiere la verdad. Era una broma.
723
00:36:37,962 --> 00:36:42,200
Perdón si te ofendí. Si fue así,
ojalá podamos reconciliarnos.
724
00:36:42,200 --> 00:36:46,304
Mensaje: "Cassie, lo siento mucho".
725
00:36:46,304 --> 00:36:50,274
{\an8}Emoji que llora. "Yo hice tu retrato".
726
00:36:54,378 --> 00:36:56,581
{\an8}¿Es en serio?
727
00:36:56,581 --> 00:36:58,549
¡Qué imbécil!
728
00:36:58,549 --> 00:37:02,954
Yo no dibujé nada malo sobre él.
729
00:37:02,954 --> 00:37:06,223
A ti nadie te trató de víbora, viejo.
730
00:37:06,223 --> 00:37:08,593
{\an8}"No era más que un chiste.
731
00:37:08,593 --> 00:37:12,563
{\an8}Fue porque señalaste
que bloqueé a la persona incorrecta
732
00:37:12,563 --> 00:37:14,999
{\an8}cuando tú también le apuntaste a Steffi".
733
00:37:14,999 --> 00:37:16,467
Enviar mensaje.
734
00:37:18,336 --> 00:37:22,773
Me encanta
cómo los hombres minimizan todo.
735
00:37:22,773 --> 00:37:25,142
Nada es gran cosa.
736
00:37:25,142 --> 00:37:28,279
"Todos estábamos jodiendo.
737
00:37:28,279 --> 00:37:29,847
Es un juego divertido".
738
00:37:30,715 --> 00:37:33,484
"De haber sabido
que te iba a hacer sentir así,
739
00:37:33,484 --> 00:37:35,419
no lo habría pintado.
740
00:37:35,419 --> 00:37:37,955
{\an8}Me disculparé en público en el chat".
741
00:37:37,955 --> 00:37:40,625
"#PorFavorPerdóname".
742
00:37:42,693 --> 00:37:44,061
Qué dulce.
743
00:37:44,061 --> 00:37:48,332
Está dispuesto a decirles a todos
que no soy una víbora.
744
00:37:48,332 --> 00:37:50,167
Eso está muy bien.
745
00:37:50,167 --> 00:37:52,503
Ese es uno de mis mayores problemas.
746
00:37:52,503 --> 00:37:54,939
El enojo se me pasa rápido.
747
00:37:54,939 --> 00:37:57,375
¿Qué me pasa? ¡No!
748
00:37:57,375 --> 00:38:01,479
Estoy enojada. No debería haberlo hecho.
749
00:38:02,313 --> 00:38:05,750
{\an8}Mensaje: "#AlertaDeSpoiler.
750
00:38:06,317 --> 00:38:08,386
{\an8}Yo hice tu retrato.
751
00:38:08,386 --> 00:38:11,989
Y no quería retratarte
de manera negativa,
752
00:38:11,989 --> 00:38:14,425
así que hice algo liviano.
753
00:38:14,425 --> 00:38:17,695
Espero que tu retrato de mí
754
00:38:17,695 --> 00:38:19,964
no pusiera a los demás en mi contra".
755
00:38:21,198 --> 00:38:22,033
Maldición.
756
00:38:22,533 --> 00:38:23,768
Me siento horrible.
757
00:38:24,268 --> 00:38:27,638
O Cassie me perdona o no le importa.
758
00:38:27,638 --> 00:38:31,842
Me dice: "Bueno, era un chiste,
pero me molestó igual.
759
00:38:31,842 --> 00:38:35,112
No me interesas más".
Y lo tengo que aceptar.
760
00:38:35,112 --> 00:38:38,082
Steffi, necesito buena energía,
761
00:38:38,082 --> 00:38:39,684
porque metí la pata.
762
00:38:40,251 --> 00:38:42,119
Creo que tengo que ser sincero.
763
00:38:42,119 --> 00:38:46,023
Debe estar esperando una explicación,
y se la tengo que dar.
764
00:38:46,023 --> 00:38:49,327
{\an8}Lo que me gustaba de Cassie
era esa figura maternal.
765
00:38:49,327 --> 00:38:50,928
Conectaba con eso.
766
00:38:50,928 --> 00:38:54,965
Mi mamá, mi papá, mis hermanos.
No nos llevamos bien.
767
00:38:54,965 --> 00:38:59,103
Me echaron de casa de chico,
mis tíos me salvaron.
768
00:38:59,103 --> 00:39:03,407
Mi tío ya no está, pero tengo a mi tía.
Ella es mi mamá.
769
00:39:03,908 --> 00:39:06,243
Yo soy muy floja y sensible.
770
00:39:06,243 --> 00:39:09,447
Él va a decir algo superlindo,
771
00:39:09,447 --> 00:39:13,184
yo caeré en la trampa
y diré: "Bueno, está bien".
772
00:39:13,184 --> 00:39:15,953
Tengo que decirle
que voy a aclarar las cosas.
773
00:39:15,953 --> 00:39:19,023
{\an8}Mensaje: "Gracias". Todo en mayúsculas.
774
00:39:19,023 --> 00:39:21,859
{\an8}"No merezco tus buenos tratos.
775
00:39:21,859 --> 00:39:25,096
Veré que todos sepan
que eres una gran persona.
776
00:39:25,096 --> 00:39:28,232
De ahora en adelante, cuentas conmigo.
777
00:39:28,232 --> 00:39:30,901
#FueMiMomentoDeRubioBobo".
778
00:39:31,402 --> 00:39:32,536
Enviar mensaje.
779
00:39:34,638 --> 00:39:38,609
Bueno, hay que saber perdonar, ¿no?
780
00:39:38,609 --> 00:39:42,613
A mí me han perdonado muchas veces.
781
00:39:42,613 --> 00:39:46,550
Muchos me perdonaron
cuando no lo merecía.
782
00:39:46,550 --> 00:39:50,521
Espero que cumpla con su promesa
783
00:39:50,521 --> 00:39:54,091
y les diga a todos en el chat
que él me dibujó.
784
00:39:54,091 --> 00:39:57,061
Tiene que pagar los platos rotos.
785
00:39:57,061 --> 00:39:59,430
Pero sí, lo perdono.
786
00:40:00,030 --> 00:40:04,068
Mensaje: "Acepto tus disculpas...
787
00:40:04,635 --> 00:40:08,305
Los rubios no podemos vivir enojados
para siempre.
788
00:40:08,305 --> 00:40:13,477
Parece que debes arreglar
un desastre, ja, ja". Corazón rojo.
789
00:40:17,214 --> 00:40:18,916
Tengo que hacerme cargo.
790
00:40:18,916 --> 00:40:21,352
Me alegra que acepte mis disculpas.
791
00:40:21,352 --> 00:40:24,488
Limpiaré su nombre en The Circle
para quienes duden.
792
00:40:24,488 --> 00:40:25,890
Es una buena chica.
793
00:40:28,626 --> 00:40:32,296
Después de haber dibujado a Kyle
como el rey del aburrimiento,
794
00:40:32,296 --> 00:40:36,801
QT quiere averiguar
si él sospecha que ella fue la artista.
795
00:40:38,402 --> 00:40:42,339
"Quori-Tyler te invitó
a un chat privado". ¡Vamos!
796
00:40:42,907 --> 00:40:44,041
Muy bien, hermana.
797
00:40:44,041 --> 00:40:46,477
Circle, abre el chat privado.
798
00:40:47,511 --> 00:40:48,712
Mensaje:
799
00:40:49,480 --> 00:40:52,116
{\an8}"Mi #HermanoEnTheCircle,
quería ver cómo estabas
800
00:40:52,116 --> 00:40:54,852
{\an8}después de ese juego intenso".
801
00:40:54,852 --> 00:40:59,657
{\an8}Corazón rojo. "Para que sepas,
creo que eres el #ReyDeLaDiversión".
802
00:40:59,657 --> 00:41:02,593
{\an8}Emoji de corona. "¿#QuiénFue?".
803
00:41:03,160 --> 00:41:05,729
Creo que estuve bien.
804
00:41:05,729 --> 00:41:09,266
Y meto un poco de estrategia
con el ¿#QuiénFue?
805
00:41:09,266 --> 00:41:12,069
Ojalá no lo ignore.
Necesito que responda eso.
806
00:41:12,069 --> 00:41:13,637
Enviar mensaje.
807
00:41:14,238 --> 00:41:16,407
¿#QuiénFue?
808
00:41:18,342 --> 00:41:21,111
Sé que no lo dibujó ella porque,
como dije,
809
00:41:21,111 --> 00:41:23,147
la pasamos demasiado bien
810
00:41:23,147 --> 00:41:25,549
como para que me acuse de aburrido.
811
00:41:25,549 --> 00:41:27,985
Soy una psicópata.
812
00:41:28,486 --> 00:41:31,889
Quiero consolarlo por algo que hice yo.
813
00:41:32,389 --> 00:41:33,224
Dios mío.
814
00:41:33,224 --> 00:41:35,826
Bueno, podrías decirle la verdad.
815
00:41:35,826 --> 00:41:36,760
¿No?
816
00:41:37,328 --> 00:41:40,264
{\an8}"¡Hermana!".
Con tres signos de admiración.
817
00:41:40,264 --> 00:41:43,400
{\an8}"Me morí de risa cuando vi ese dibujo.
818
00:41:43,400 --> 00:41:46,604
{\an8}Parecía el hombre de jengibre".
Signo de admiración.
819
00:41:46,604 --> 00:41:49,406
{\an8}¡"Creo que fue Olivia"!
820
00:41:51,208 --> 00:41:53,344
Es verdad,
quedó como el hombre de jengibre.
821
00:41:53,344 --> 00:41:55,446
Quiero disculparme,
pero no puedo exponerme.
822
00:41:55,446 --> 00:41:59,149
¡Mis marionetas están bailando!
823
00:41:59,149 --> 00:42:02,586
¡Es justo lo que quería!
824
00:42:02,586 --> 00:42:04,822
{\an8}Me encanta que QT me escribiera,
825
00:42:04,822 --> 00:42:08,259
porque demuestra
que tenemos la conexión que creía.
826
00:42:08,259 --> 00:42:11,095
Confirmemos
que yo también creo que es Olivia,
827
00:42:11,095 --> 00:42:15,766
así se siente justificado
y no tiene más dudas.
828
00:42:15,766 --> 00:42:19,703
{\an8}Dirá: "Yo lo pensé, ella también.
Debe ser Olivia".
829
00:42:19,703 --> 00:42:24,975
Mensaje: "Es verdad, parecías
el hombre de jengibre". Emoji que ríe.
830
00:42:24,975 --> 00:42:29,113
"Yo también pensé en Olivia.
No sé por qué te ataca así".
831
00:42:29,113 --> 00:42:33,083
{\an8}Mensaje: "Pero yo le hice algo a Olivia.
832
00:42:33,083 --> 00:42:34,685
#SoyMalo.
833
00:42:34,685 --> 00:42:37,054
#Despiadado".
834
00:42:37,054 --> 00:42:37,988
Enviar.
835
00:42:39,823 --> 00:42:42,960
Para que sepas,
yo también soy #Despiadada.
836
00:42:42,960 --> 00:42:44,862
Pero ya te enterarás.
837
00:42:44,862 --> 00:42:46,697
Bien, mensaje...
838
00:42:47,231 --> 00:42:51,135
"Ups. Solo diré que...".
Emoji que se tapa los ojos.
839
00:42:51,135 --> 00:42:55,406
"Yo no vi ese lado de Lauren y Cassie,
pero se ve que alguien sí".
840
00:42:55,406 --> 00:42:58,475
Emojis de diablo, de ángel y de serpiente.
841
00:42:58,475 --> 00:42:59,777
Enviar mensaje.
842
00:42:59,777 --> 00:43:03,113
Emojis de diablo, de ángel y de serpiente.
843
00:43:03,914 --> 00:43:05,049
Rayos.
844
00:43:05,883 --> 00:43:07,885
Solo digo que aún no lo he visto,
845
00:43:07,885 --> 00:43:10,854
pero alguien lo vio,
y hay que prestarle atención.
846
00:43:11,355 --> 00:43:12,189
Mensaje:
847
00:43:12,189 --> 00:43:15,059
"Pero también tengo una buena noticia.
848
00:43:15,059 --> 00:43:18,596
A Myles le encantó
la idea de una alianza y sugirió...
849
00:43:18,596 --> 00:43:21,031
...que nos llamemos Tres Fuegos".
850
00:43:22,333 --> 00:43:25,169
¡Sumo otra alianza!
851
00:43:26,503 --> 00:43:29,039
¡Olivia, allá voy!
852
00:43:29,039 --> 00:43:32,509
{\an8}Mensaje: "#TeJuro.
853
00:43:34,345 --> 00:43:35,913
{\an8}¡Me encanta ese nombre!".
854
00:43:35,913 --> 00:43:39,249
{\an8}En mayúscula.
Con tres signos de admiración.
855
00:43:39,249 --> 00:43:44,722
{\an8}"Soy amigo de Myles,
y a ti te adoro más con cada chat.
856
00:43:44,722 --> 00:43:49,627
{\an8}Si alguna vez soy influencer,
puedes #DormirComoUnBebé.
857
00:43:49,627 --> 00:43:53,130
{\an8}#SoyUnHombreDePalabra".
858
00:43:53,230 --> 00:43:55,599
{\an8}¡Sí! ¡Santo cielo!
859
00:43:55,599 --> 00:43:58,569
¡Esto es muy divertido!
860
00:43:58,569 --> 00:44:02,272
Quiero que sepa
que estoy muy entusiasmada.
861
00:44:02,272 --> 00:44:04,108
Bien, mensaje...
862
00:44:07,011 --> 00:44:10,848
Aquí vamos.
"Estoy saltando como una niñita".
863
00:44:10,848 --> 00:44:12,816
¡Yo hice lo mismo!
864
00:44:12,816 --> 00:44:15,219
"#SiempreCuentasConmigo".
865
00:44:16,954 --> 00:44:18,989
Esto es genial.
866
00:44:18,989 --> 00:44:21,859
Qué hermoso leer eso.
867
00:44:22,493 --> 00:44:25,329
Mensaje: "Me hiciste sentir
como un niño en Navidad".
868
00:44:25,796 --> 00:44:30,100
{\an8}"#TresFuegosIncendiaránTheCircle".
869
00:44:30,667 --> 00:44:32,403
¡Los Tres Fuegos!
870
00:44:35,472 --> 00:44:37,608
¡Vamos, vieja!
871
00:44:39,143 --> 00:44:43,714
Me encantan los chats
en los que logro todo lo que quiero.
872
00:44:46,383 --> 00:44:49,553
Es mejor ser sincero desde el principio.
873
00:44:49,553 --> 00:44:52,356
Creo que voy muy bien,
874
00:44:52,356 --> 00:44:55,692
hasta que hable con alguien más
y cierre otra alianza.
875
00:44:57,161 --> 00:44:59,696
Un día más como titiritera.
876
00:45:04,234 --> 00:45:06,737
Ojalá duermas como un bebé, Kyle.
877
00:46:25,949 --> 00:46:27,384
Subtítulos: Celeste Sudera