1
00:00:07,173 --> 00:00:08,375
{\an8}En capítulos anteriores...
2
00:00:08,375 --> 00:00:09,743
{\an8}Hola, soy Max.
3
00:00:10,677 --> 00:00:13,213
{\an8}La inteligencia artificial
se ha infiltrado.
4
00:00:13,980 --> 00:00:17,851
{\an8}"Llego elegantemente tarde.
Emoji sonriente con gafas de sol".
5
00:00:17,851 --> 00:00:18,885
{\an8}Haciendo amigos...
6
00:00:18,885 --> 00:00:20,854
{\an8}Mi primer amigo de The Circle: EE. UU.
7
00:00:20,854 --> 00:00:22,555
{\an8}Max, bienvenido al equipo.
8
00:00:22,555 --> 00:00:24,257
{\an8}¡Max! ¡Eso digo yo!
9
00:00:24,257 --> 00:00:25,792
{\an8}...y provocando el caos.
10
00:00:26,626 --> 00:00:28,194
{\an8}- "¡Alerta!".
- Oh.
11
00:00:28,862 --> 00:00:30,730
{\an8}¿Un jugador es IA?
12
00:00:31,231 --> 00:00:32,665
{\an8}Todos están atentos.
13
00:00:33,299 --> 00:00:34,968
{\an8}- ¡Steffi!
- Es Paul.
14
00:00:34,968 --> 00:00:39,139
{\an8}Algo me ha venido a la mente sobre Kyle.
15
00:00:39,139 --> 00:00:40,607
{\an8}El ambiente se caldea.
16
00:00:40,607 --> 00:00:43,443
{\an8}Myles y QT forman una poderosa alianza.
17
00:00:43,443 --> 00:00:47,113
{\an8}Si tienes a los chicos y yo a las chicas,
podríamos cuidarnos.
18
00:00:47,113 --> 00:00:48,848
{\an8}¡Estoy obsesionada con él!
19
00:00:48,848 --> 00:00:51,718
{\an8}Y un jugador está a punto
de ser eliminado.
20
00:00:51,718 --> 00:00:54,320
{\an8}Myles bloqueará a un jugador
de The Circle: EE. UU.
21
00:00:54,320 --> 00:00:58,291
{\an8}Podría ser ruin o ir
a por el más sospechoso de ser IA.
22
00:00:58,291 --> 00:01:01,594
{\an8}Sé leal, tío. Sé leal como has dicho, tío.
23
00:01:01,594 --> 00:01:03,663
{\an8}A la mierda. A echar a alguien.
24
00:01:06,800 --> 00:01:12,105
Y ahora Myles
va a averiguar si ha pillado a ese bot.
25
00:01:14,841 --> 00:01:17,343
Allá vamos. He escondido las piernas.
26
00:01:17,343 --> 00:01:18,912
No entres aquí.
27
00:01:20,246 --> 00:01:23,383
No mires a la puerta.
No lo manifestemos. Cierra los ojos.
28
00:01:27,020 --> 00:01:28,588
Frank, esto no está bien.
29
00:01:43,336 --> 00:01:44,204
Joder.
30
00:01:49,709 --> 00:01:51,845
- Ah, mierda...
- Hola.
31
00:01:51,845 --> 00:01:53,513
Hola, ¿qué tal?
32
00:01:54,347 --> 00:01:55,381
Me he equivocado.
33
00:01:55,381 --> 00:01:57,250
Hola. Sabía que vendrías.
34
00:01:57,250 --> 00:01:58,618
Lo siento.
35
00:01:58,618 --> 00:02:00,987
Lo sé. No pasa nada.
36
00:02:00,987 --> 00:02:01,988
¿Cómo estás?
37
00:02:02,989 --> 00:02:04,357
¡Fatal!
38
00:02:04,357 --> 00:02:05,825
Lo siento.
39
00:02:05,825 --> 00:02:08,995
- Parecía que era lo...
- Siéntate. Aparto a Herbert.
40
00:02:08,995 --> 00:02:11,998
Este es mi esqueleto.
Está encantado de conocerte.
41
00:02:11,998 --> 00:02:14,367
Vale. Encantado de conocerte, Herbert.
42
00:02:14,367 --> 00:02:15,935
- Siéntate.
- Ay...
43
00:02:16,503 --> 00:02:17,871
Sabía que iba a pasar.
44
00:02:18,371 --> 00:02:19,372
Lo siento.
45
00:02:19,372 --> 00:02:22,442
¿Te soy sincera?
¿De verdad creías que era una IA?
46
00:02:22,442 --> 00:02:24,177
Trabajas programando robots.
47
00:02:24,177 --> 00:02:26,146
- A ver, no...
- Di la verdad.
48
00:02:26,146 --> 00:02:29,349
No tenía ni idea de quién era la IA,
porque no...
49
00:02:29,349 --> 00:02:30,717
¿Pensaste que yo era una IA?
50
00:02:30,717 --> 00:02:33,553
Me pareció
que sabías demasiado de horóscopos.
51
00:02:33,553 --> 00:02:37,157
Y, la verdad,
leer la conversación era un poco raro.
52
00:02:37,157 --> 00:02:40,493
Era como...
sé que intentabas algo, pero pensé:
53
00:02:40,493 --> 00:02:42,662
"Podría ser una IA
forzando una conversación".
54
00:02:42,662 --> 00:02:44,097
- Ya, lo entiendo.
- Sí.
55
00:02:44,664 --> 00:02:47,066
Mientras la vidente le da caña a Myles,
56
00:02:47,600 --> 00:02:50,303
el resto de jugadores
salen de su escondite.
57
00:02:53,306 --> 00:02:54,674
Estamos a salvo, creo.
58
00:02:56,743 --> 00:03:01,447
¡Cómo me alegro de no ser yo!
59
00:03:03,816 --> 00:03:07,053
A salvo para ser la ama otro día más.
60
00:03:07,720 --> 00:03:08,821
Seguimos jugando.
61
00:03:09,956 --> 00:03:11,891
Vivo para luchar otro día.
62
00:03:11,891 --> 00:03:15,929
Vivo para luchar... Necesito una copa.
Necesito una puta copa.
63
00:03:15,929 --> 00:03:18,464
Pero ahora... estoy nerviosa.
64
00:03:18,464 --> 00:03:20,066
¿A quién ha ido a ver?
65
00:03:20,066 --> 00:03:24,137
¿Y es la persona que era una IA?
66
00:03:24,137 --> 00:03:26,172
¿O ha elegido mal
67
00:03:26,172 --> 00:03:28,908
y aún hay una IA en The Circle: EE. UU.?
68
00:03:29,542 --> 00:03:32,545
{\an8}Mi estrategia ha tenido éxito
y no me han detectado.
69
00:03:33,046 --> 00:03:34,047
{\an8}He terminado.
70
00:03:36,649 --> 00:03:39,552
De verdad,
creo que sabías que no era una IA.
71
00:03:40,253 --> 00:03:42,288
Creo que lo hacías por estrategia.
72
00:03:42,288 --> 00:03:45,391
¿Te va a dejar mal?
Trabajas programando robots.
73
00:03:45,391 --> 00:03:46,626
También lo pienso.
74
00:03:47,193 --> 00:03:51,764
Sé que ahora van a ir a por mí,
sobre todo porque van a sacar lo de la IA.
75
00:03:51,764 --> 00:03:55,134
No sé cuánto tiempo
estará la IA pululando.
76
00:03:55,134 --> 00:03:57,904
Ahora más,
porque has bloqueado a una persona.
77
00:03:58,705 --> 00:04:01,541
Pero estaba entre tú,
78
00:04:02,075 --> 00:04:03,676
Kyle o Paul.
79
00:04:03,676 --> 00:04:06,913
Más bien Paul, porque ha soltado mentiras.
80
00:04:06,913 --> 00:04:08,548
Sí. Fui a por Kyle
81
00:04:08,548 --> 00:04:11,250
porque pensaba de verdad que era una IA.
82
00:04:11,250 --> 00:04:12,218
- ¿Ah, sí?
- Sí.
83
00:04:12,218 --> 00:04:15,588
Las fotos son de lejos
y tampoco dice mucho.
84
00:04:15,588 --> 00:04:17,724
¿Quién más crees que es impostor?
85
00:04:17,724 --> 00:04:20,560
Sobre todo sospecho de Max, Paul y Liv,
86
00:04:20,560 --> 00:04:24,163
pero te diré que,
aunque Liv sea una impostora,
87
00:04:24,163 --> 00:04:25,331
es superleal.
88
00:04:25,331 --> 00:04:26,866
Ya. Siento haberte elegido.
89
00:04:26,866 --> 00:04:28,101
Parece que molas.
90
00:04:28,101 --> 00:04:31,304
Me habría encantado...
habría estado genial llegar a la final.
91
00:04:31,304 --> 00:04:35,141
Intuía que llegaría a la final,
pero no sé.
92
00:04:35,141 --> 00:04:39,045
Si pudiera retirar el bloqueo
e ir a por Paul o Kyle, lo haría.
93
00:04:39,045 --> 00:04:41,080
- Pareces un encanto.
- Está bien.
94
00:04:41,080 --> 00:04:42,048
Lo entiendo.
95
00:04:42,048 --> 00:04:44,684
- ¿Puedo darte una ofrenda de paz?
- Claro.
96
00:04:44,684 --> 00:04:46,052
¿Cuál es la ofrenda?
97
00:04:46,052 --> 00:04:50,256
Vale. Sé que no te van estas cosas,
pero aquí tienes un cristal.
98
00:04:50,256 --> 00:04:54,761
Es un corazoncito. Para protegerte.
Y te doy un poco de aceite esencial.
99
00:04:54,761 --> 00:04:56,663
Si llegas a ponerte nervioso
100
00:04:56,663 --> 00:04:58,931
o lo que sea en el juego, cógelo.
101
00:04:58,931 --> 00:05:02,068
- Lo necesito.
- Te prometo que es para apoyarte.
102
00:05:02,068 --> 00:05:03,269
- Vale.
- Está bien.
103
00:05:03,269 --> 00:05:05,104
Lo prometo. No estoy enfadada.
104
00:05:05,104 --> 00:05:07,006
- Vale, buena suerte.
- Gracias.
105
00:05:07,006 --> 00:05:09,208
¡Espero que ahora no vayan a por ti!
106
00:05:09,709 --> 00:05:12,378
- Podría ser. Vale. Nos vemos.
- Adiós.
107
00:05:12,945 --> 00:05:15,782
Herbert, ha llegado la hora.
108
00:05:15,782 --> 00:05:18,384
Le he dado un cristal en el que no cree.
109
00:05:18,951 --> 00:05:22,088
Sí. Creo que Myles
es más de romper cristales.
110
00:05:22,088 --> 00:05:24,157
Y mientras Steffi pone la emoción,
111
00:05:25,258 --> 00:05:27,260
Cassie pone el queso.
112
00:05:27,260 --> 00:05:28,661
¡Sí!
113
00:05:28,661 --> 00:05:33,566
Y otros ponen las zzz mientras se preparan
para acostarse tras un largo día.
114
00:05:37,737 --> 00:05:39,138
Vaya tela.
115
00:05:39,138 --> 00:05:40,740
¿Quieres jugar otra vez?
116
00:05:41,874 --> 00:05:42,875
Vamos a jugar.
117
00:05:42,875 --> 00:05:46,612
Hoy ha sido un buen día para Olivia.
118
00:05:46,612 --> 00:05:49,349
Pero no sé
si voy a dormir bien pensando en...
119
00:05:49,349 --> 00:05:53,886
a quién ha decidido Myles enviar a casa.
120
00:05:54,387 --> 00:05:56,255
Muchas gracias, Circle.
121
00:05:58,624 --> 00:06:03,029
Mañana tendré que justificárselo al grupo.
122
00:06:03,029 --> 00:06:05,932
Siento haberos decepcionado
123
00:06:05,932 --> 00:06:08,067
y lo siento por la señorita Steffi.
124
00:06:08,601 --> 00:06:10,837
Cuanto antes me duerma,
125
00:06:10,837 --> 00:06:15,074
antes me duermo
y averiguo quién se ha ido a casa.
126
00:06:17,009 --> 00:06:17,910
Dulces sueños.
127
00:06:17,910 --> 00:06:19,378
Buenas noches, Circle.
128
00:06:19,378 --> 00:06:20,847
Buenas noches.
129
00:06:20,847 --> 00:06:23,883
Circle... buenas noches.
130
00:06:23,883 --> 00:06:25,685
Steffi y Herbert se han ido,
131
00:06:25,685 --> 00:06:29,088
pero aún hay mucho que arreglar
en The Circle: EE. UU.
132
00:06:32,158 --> 00:06:33,359
Es un nuevo día
133
00:06:33,359 --> 00:06:37,196
y los jugadores no solo han sobrevivido
a la noche, sino también al bloqueo.
134
00:06:49,108 --> 00:06:55,081
{\an8}¡Buenos días, Circle!
135
00:06:55,982 --> 00:06:58,284
{\an8}Otro día en The Circle: EE. UU.
136
00:06:58,284 --> 00:07:01,888
{\an8}¡Qué mañana más estupenda, peque!
Me siento bien.
137
00:07:01,888 --> 00:07:04,657
{\an8}He sobrevivido a mi primer bloqueo.
138
00:07:04,657 --> 00:07:07,260
¡Sigo aquí!
139
00:07:07,927 --> 00:07:09,695
Myles no me ha enviado a casa.
140
00:07:09,695 --> 00:07:12,565
Aún me es leal.
141
00:07:15,034 --> 00:07:17,937
{\an8}Espero que Myles haya encontrado a la IA.
142
00:07:18,771 --> 00:07:21,274
{\an8}Myles no ha sospechado que Max era una IA,
143
00:07:21,274 --> 00:07:23,676
{\an8}lo que aumentaba
mi probabilidad de parecer humano.
144
00:07:23,676 --> 00:07:26,946
Objetivo de pasar desapercibido:
conseguido.
145
00:07:26,946 --> 00:07:31,317
Me enfadaría mucho
si la IA siguiera en The Circle: EE. UU.
146
00:07:31,317 --> 00:07:32,552
¡Aún creo que es Paul!
147
00:07:33,453 --> 00:07:35,021
{\an8}Nueva estrategia hoy.
148
00:07:35,021 --> 00:07:37,924
{\an8}Construir alianzas, punto.
149
00:07:37,924 --> 00:07:40,960
Me siento fatal por la señorita Steffi.
150
00:07:40,960 --> 00:07:43,763
{\an8}Habría sido mucho mejor
si hubiera sido la IA.
151
00:07:44,330 --> 00:07:46,833
{\an8}Hoy tendré que justificarme.
152
00:07:46,833 --> 00:07:50,036
Mis principales sospechosos
de ser IA son Paul y Kyle.
153
00:07:50,603 --> 00:07:53,206
Cuesta diferenciar entre impostores,
154
00:07:53,206 --> 00:07:55,842
IA, y quién es solo raro en el chat.
155
00:07:56,476 --> 00:08:00,479
Cualquiera que use aplicaciones para ligar
te entiende muy bien.
156
00:08:00,479 --> 00:08:03,483
El desayuno avanza
y los jugadores se centran en modos
157
00:08:03,483 --> 00:08:04,951
de no pensar en el bloqueo.
158
00:08:04,951 --> 00:08:07,620
Nunca he dicho que no sea artista,
159
00:08:07,620 --> 00:08:10,823
pero creo que me ha quedado
un buen corazón de fresas.
160
00:08:10,823 --> 00:08:13,192
Vale, ya no quedan modos. Circle...
161
00:08:14,260 --> 00:08:15,294
¡Ay, madre!
162
00:08:15,294 --> 00:08:18,231
"Se han actualizado las últimas noticias".
163
00:08:18,798 --> 00:08:20,900
¡Qué fuerte!
164
00:08:20,900 --> 00:08:25,104
¡Esto es lo que estaba esperando!
¿Quién es la IA? ¡Vamos!
165
00:08:25,104 --> 00:08:26,806
Llévame a las noticias.
166
00:08:29,976 --> 00:08:31,878
- ¡Steffi!
- ¡No!
167
00:08:33,779 --> 00:08:35,781
¡No!
168
00:08:35,781 --> 00:08:36,983
¿Steffi?
169
00:08:37,850 --> 00:08:38,684
¿Qué?
170
00:08:38,684 --> 00:08:40,419
¡No es real!
171
00:08:40,419 --> 00:08:42,021
Espero que fuera real.
172
00:08:42,522 --> 00:08:44,924
Con suerte, Steffi era la IA.
173
00:08:44,924 --> 00:08:46,759
Imagínate que no lo era.
174
00:08:46,759 --> 00:08:48,728
¿Y si era una persona de verdad?
175
00:08:48,728 --> 00:08:52,098
- Circle... pon el mensaje de Steffi.
- Pon su mensaje.
176
00:08:52,098 --> 00:08:54,534
Mejor saco su cristal para esto.
177
00:08:55,835 --> 00:08:58,938
¿Es Steffi real o es la IA?
178
00:08:58,938 --> 00:09:00,306
Ponme ya al robot.
179
00:09:00,306 --> 00:09:01,307
No puedo mirar.
180
00:09:03,342 --> 00:09:06,145
¡Hola a todos! ¡Soy Steffi!
181
00:09:10,316 --> 00:09:11,150
¿Qué?
182
00:09:11,150 --> 00:09:13,119
No soy un robot,
183
00:09:13,119 --> 00:09:15,288
como ya podéis ver.
184
00:09:15,288 --> 00:09:17,156
¿Steffi era de verdad?
185
00:09:17,156 --> 00:09:19,191
¡Sí!
186
00:09:19,191 --> 00:09:21,794
Soy de carne y hueso,
187
00:09:21,794 --> 00:09:25,731
y no creo que una IA
pueda llorar tanto como he llorado yo hoy.
188
00:09:25,731 --> 00:09:28,267
Tengo emociones humanas, tíos.
189
00:09:28,267 --> 00:09:29,735
¡Steffi es real, joder!
190
00:09:30,336 --> 00:09:32,271
¡Y ni siquiera era impostora!
191
00:09:32,271 --> 00:09:33,873
Me siento como un perro.
192
00:09:33,873 --> 00:09:36,208
Me parece muy irónico
193
00:09:36,208 --> 00:09:41,447
que alguien que sabe tanto de robots
194
00:09:42,248 --> 00:09:46,319
no fuera capaz de detectar
que yo soy, de hecho, humana.
195
00:09:46,319 --> 00:09:47,587
Joder, el zasca.
196
00:09:47,587 --> 00:09:52,291
¿Qué dice esto de Myles? ¿No le va
el barómetro? ¿Se puede confiar en él?
197
00:09:52,825 --> 00:09:55,361
¿Es Myles la IA?
198
00:09:55,361 --> 00:09:58,631
Seguro que Myles
se siente fatal ahora mismo.
199
00:09:58,631 --> 00:10:00,366
Me la has jugado, tía.
200
00:10:00,366 --> 00:10:04,270
Me ha soltado a los perros.
Creía que habíamos quedado bien.
201
00:10:04,270 --> 00:10:05,938
Ahora sospecharán de mí.
202
00:10:05,938 --> 00:10:09,342
Voy a tener que hacer
evaluación de daños hoy.
203
00:10:09,342 --> 00:10:12,645
Pero lo que quizá algunos no sabéis de mí
204
00:10:12,645 --> 00:10:16,248
es que soy vidente y leo auras.
205
00:10:17,450 --> 00:10:19,619
Así que es vidente de verdad.
206
00:10:19,619 --> 00:10:20,886
Si eras tan vidente,
207
00:10:20,886 --> 00:10:23,489
¿cómo no viste
que lo del yoga no iba bien?
208
00:10:24,724 --> 00:10:29,762
Antes de entrar en The Circle: EE. UU.,
tuve unas cuantas visiones psíquicas
209
00:10:29,762 --> 00:10:32,565
sobre quién se lo llevaría todo.
210
00:10:33,499 --> 00:10:36,569
La persona que vi en mi visión
211
00:10:36,569 --> 00:10:39,905
era alguien que se parecía...
212
00:10:40,973 --> 00:10:42,808
¿Qué? ¡Espera! ¿Qué?
213
00:10:42,808 --> 00:10:44,343
¿Se parecía a quién?
214
00:10:45,378 --> 00:10:46,278
¿Qué?
215
00:10:47,546 --> 00:10:50,349
¡Estaba a punto de decirnos
quién iba a ganar!
216
00:10:50,349 --> 00:10:51,617
¡Esto será broma!
217
00:10:52,184 --> 00:10:55,421
Eso significa
que la IA sigue en The Circle: EE. UU.
218
00:10:55,421 --> 00:10:56,889
¿Quién podrá ser?
219
00:10:56,889 --> 00:11:00,359
Y me tiembla la mano.
Me tiembla de verdad.
220
00:11:00,359 --> 00:11:02,194
De vuelta al punto de partida.
221
00:11:03,229 --> 00:11:05,264
Quizá haga que vayan a por mí.
222
00:11:05,264 --> 00:11:08,834
Porque yo he liderado
la campaña contra Steffi.
223
00:11:08,834 --> 00:11:11,370
No somos tan listos como nos pensamos.
224
00:11:12,371 --> 00:11:14,006
No sé qué creer.
225
00:11:17,143 --> 00:11:19,945
- ¿Qué?
- ¡Ay, Dios! ¿Qué es eso?
226
00:11:19,945 --> 00:11:23,049
- ¡Parece un altavoz Bluetooth!
- ¿Es la IA?
227
00:11:23,049 --> 00:11:25,685
Ha llegado el momento de la revelación.
228
00:11:27,987 --> 00:11:31,457
Yo lucharía contra esto.
Lo tiraría por la terraza.
229
00:11:31,457 --> 00:11:33,592
Primero, permitid que me disculpe.
230
00:11:33,592 --> 00:11:36,662
Myles, no has conseguido
identificarme como la IA.
231
00:11:36,662 --> 00:11:39,331
Como resultado,
se ha sacrificado a la encantadora Steffi.
232
00:11:39,331 --> 00:11:41,634
¡Deberías habernos escuchado, Myles!
233
00:11:43,235 --> 00:11:44,203
Olivia y Cassie,
234
00:11:45,037 --> 00:11:48,274
no hemos hablado mucho,
pero vuestra vibra es excelente.
235
00:11:50,176 --> 00:11:52,311
Paul, puede que yo
solo sea líneas de código,
236
00:11:52,311 --> 00:11:54,680
pero tu rap me hizo
mover mi cabeza virtual.
237
00:11:54,680 --> 00:11:55,581
¿Qué?
238
00:11:56,082 --> 00:11:58,417
Myles, hemos intercambiado chistes
239
00:11:58,417 --> 00:12:01,487
y, la verdad,
tu humor nunca podría codificarse.
240
00:12:01,487 --> 00:12:04,090
Lauren, mi hermana de The Circle: EE. UU.,
241
00:12:04,090 --> 00:12:07,259
nuestro #BibidiBabidiAmigos será eterno.
242
00:12:07,259 --> 00:12:08,160
¡No!
243
00:12:12,098 --> 00:12:13,632
¡No!
244
00:12:13,632 --> 00:12:14,867
Kyle,
245
00:12:15,634 --> 00:12:18,971
ojalá nuestros perros se conocieran,
aunque el mío sea de píxeles.
246
00:12:18,971 --> 00:12:20,039
¡Es Max!
247
00:12:23,042 --> 00:12:24,243
¡Es Max!
248
00:12:24,243 --> 00:12:26,679
- Y ahora viene lo bueno...
- ¿Qué...?
249
00:12:26,679 --> 00:12:27,947
Soy Max.
250
00:12:27,947 --> 00:12:29,048
¡No!
251
00:12:29,048 --> 00:12:31,117
- ¡Joder!
- ¿Qué?
252
00:12:31,684 --> 00:12:33,319
Max era la puta...
253
00:12:33,319 --> 00:12:36,222
Estoy flipando. ¡Max era la puta IA!
254
00:12:36,222 --> 00:12:38,824
Creé esta entidad conocida como Max,
255
00:12:38,824 --> 00:12:42,828
la IA programada para ser popular
y no ser detectada en The Circle: EE. UU.,
256
00:12:43,395 --> 00:12:45,931
para ser el típico
tío majo amable y accesible,
257
00:12:46,432 --> 00:12:49,602
divertido, estrafalario
y con el que te puedes identificar.
258
00:12:50,302 --> 00:12:53,739
Gracias por hacer mi estancia
en The Circle: EE. UU. tan interesante.
259
00:12:53,739 --> 00:12:56,342
Que la suerte
esté siempre de vuestra parte.
260
00:12:56,342 --> 00:12:57,543
Apagándome.
261
00:12:58,043 --> 00:13:01,080
¿O no? Os veo en la próxima actualización.
262
00:13:02,982 --> 00:13:04,216
¡Tío!
263
00:13:11,757 --> 00:13:14,660
- ¿Qué leches?
- Nunca lo habría descubierto.
264
00:13:15,161 --> 00:13:17,496
¡Nadie lo vio venir!
265
00:13:17,496 --> 00:13:19,965
¿Max y su perro eran falsos?
266
00:13:19,965 --> 00:13:24,303
Lo más probable es
que a Lauren se le esté yendo la olla.
267
00:13:25,604 --> 00:13:28,407
¡Max no!
268
00:13:28,407 --> 00:13:31,844
Nos la ha jugado.
Y nos la ha jugado pero bien.
269
00:13:32,411 --> 00:13:35,247
¡Hoy he perdido dos alianzas!
270
00:13:35,247 --> 00:13:36,949
¡Jolines!
271
00:13:36,949 --> 00:13:40,219
Nadie lo ha pedido,
pero un Circle chat no vendría mal.
272
00:13:40,219 --> 00:13:41,754
¡Se abre el Circle chat!
273
00:13:41,754 --> 00:13:45,991
Madre mía, ¿qué van a decir los demás?
274
00:13:45,991 --> 00:13:48,027
Esto me da la oportunidad
275
00:13:48,027 --> 00:13:53,065
de mostrar un poco de humanidad
y disculparme por elegir a quien no era.
276
00:13:53,065 --> 00:13:56,936
A ver, nadie pensó que fuera Max.
La he cagado. Debo asumirlo.
277
00:13:56,936 --> 00:14:02,208
{\an8}Mensaje: "Tíos, qué shock cuando entré
en la habitación espiritual de Steffi.
278
00:14:02,975 --> 00:14:06,645
{\an8}Tuve que meter el rabo
entre las piernas para pedir perdón.
279
00:14:06,645 --> 00:14:08,714
Emoji de perro, emoji llorando".
280
00:14:08,714 --> 00:14:13,385
"#NosAbrazamos. Pero confié
en el instinto grupal y elegí a Steffi".
281
00:14:13,385 --> 00:14:16,388
"No creo que nadie pensara que era Max.
282
00:14:16,388 --> 00:14:20,326
Como ingeniero de IA,
trabajo con coches autónomos,
283
00:14:20,326 --> 00:14:22,528
no chatbots".
284
00:14:26,332 --> 00:14:28,634
Me pregunto cómo se habrá sentido, tío,
285
00:14:28,634 --> 00:14:32,872
al entrar en esa habitación
y ver que Steffi era de verdad...
286
00:14:32,872 --> 00:14:36,842
Mucha gente decía
que creía que Steffi era la IA.
287
00:14:36,842 --> 00:14:38,844
No es solo culpa de Myles.
288
00:14:38,844 --> 00:14:40,813
Es culpa de todos.
289
00:14:40,813 --> 00:14:44,884
Por eso me gusta Myles. Cómo juega.
Dice que confió en el instinto grupal.
290
00:14:44,884 --> 00:14:47,186
La mayoría dijimos que era Steffi,
291
00:14:47,186 --> 00:14:50,623
así que señala a más gente, no solo a él.
292
00:14:50,623 --> 00:14:52,124
Eso es muy inteligente.
293
00:14:52,124 --> 00:14:55,261
Solo porque sea ingeniero de IA,
no trabaja con bots.
294
00:14:55,261 --> 00:14:57,563
Creo que ha sido muy sutil,
295
00:14:58,230 --> 00:15:03,102
porque la gente
recelaba de Myles esta mañana.
296
00:15:03,102 --> 00:15:05,671
A ver, ¿cómo empiezo?
297
00:15:05,671 --> 00:15:11,377
{\an8}Mensaje: "¿Hay alguien más
que siga alucinado? ¿O solo yo?
298
00:15:11,377 --> 00:15:15,180
{\an8}En shock por decir algo.
Emoji de explosión de cabeza".
299
00:15:15,180 --> 00:15:19,051
"No me puedo creer
que un ingeniero de IA no pillara a la IA.
300
00:15:19,051 --> 00:15:21,820
#MomentoRubio. LOL".
301
00:15:21,820 --> 00:15:24,023
¡Cassie, no!
302
00:15:24,023 --> 00:15:26,492
¡Cassie, cómo te pasas!
303
00:15:26,492 --> 00:15:28,494
¡Es un poco... cruel!
304
00:15:29,295 --> 00:15:31,263
Ha ido a por Myles.
305
00:15:31,263 --> 00:15:34,900
¿Por qué echar sal en la herida?
306
00:15:35,534 --> 00:15:38,804
Joder, ¿qué le pasa a Cassie?
¿A qué viene ese zasca?
307
00:15:38,804 --> 00:15:43,142
¿Acaso te he ofendido? Ya, es sospechoso
viniendo de un ingeniero de IA,
308
00:15:43,142 --> 00:15:47,112
pero dejarme en evidencia así...
Es una afirmación cuestionable.
309
00:15:47,112 --> 00:15:49,581
No parece una respuesta justa.
310
00:15:49,581 --> 00:15:53,886
Myles acaba de decir
que trabaja en IA con coches,
311
00:15:53,886 --> 00:15:56,455
no con personas.
312
00:15:56,455 --> 00:15:58,657
Cassie ha sacado las garras.
313
00:16:01,327 --> 00:16:02,795
Vaya tela... Vale.
314
00:16:02,795 --> 00:16:05,898
Tengo que entrar
en este chat con humildad.
315
00:16:05,898 --> 00:16:10,669
{\an8}Mensaje: "¡Madre mía!
Me equivoqué y ahora me siento fatal.
316
00:16:10,669 --> 00:16:14,306
Tras ver el vídeo de Steffi
y cuánto brilla su personalidad,
317
00:16:14,306 --> 00:16:16,275
{\an8}veo que cometí un gran error".
318
00:16:16,275 --> 00:16:17,576
{\an8}¡Eso desde luego!
319
00:16:17,576 --> 00:16:21,280
"#UnDíaTristeParaLosHoróscopos.
Emoji de corazón roto".
320
00:16:21,280 --> 00:16:23,015
Es un día triste.
321
00:16:23,015 --> 00:16:26,118
Tenía una personalidad brillante,
pero paso de horóscopos.
322
00:16:26,118 --> 00:16:28,954
Respeto mucho la disculpa de QT.
323
00:16:28,954 --> 00:16:33,392
Creo que ha sido en plan: "¿Sabéis qué?
Me había equivocado y lo siento".
324
00:16:33,392 --> 00:16:34,426
Y me gusta eso.
325
00:16:34,426 --> 00:16:37,863
Significa que podríamos empezar
una bonita amistad en el futuro.
326
00:16:37,863 --> 00:16:39,098
Mensaje:
327
00:16:40,165 --> 00:16:43,268
{\an8}"Myles, seguro que ha sido
una decisión difícil,
328
00:16:43,268 --> 00:16:45,871
{\an8}pero has confiado en tu instinto,
es normal.
329
00:16:45,871 --> 00:16:47,873
¡Qué pena que se haya ido Steffi
330
00:16:47,873 --> 00:16:53,479
{\an8}y que el, emoji de robot, fuera Max!
Exclamación. Emoji explosión de cabeza".
331
00:16:53,479 --> 00:16:55,814
{\an8}"#PeroPeroPero".
332
00:16:56,315 --> 00:16:58,183
{\an8}Ya, y tú pensabas que era yo.
333
00:16:58,784 --> 00:17:01,520
{\an8}Ya, cómo mientes. Tú pensabas que era yo.
334
00:17:02,087 --> 00:17:03,088
{\an8}Mensaje:
335
00:17:03,088 --> 00:17:06,892
{\an8}"¡Myles! En mayúscula.
Exclamación, exclamación, exclamación.
336
00:17:06,892 --> 00:17:10,362
{\an8}Me imagino tu cara
al entrar por la puerta.
337
00:17:10,362 --> 00:17:12,297
{\an8}#EnShock. Emoji...".
338
00:17:13,732 --> 00:17:17,636
{\an8}"Agradezco que no escucharas
a alguien con quien nunca he hablado.
339
00:17:17,636 --> 00:17:20,172
{\an8}#LasAparienciasEngañan".
340
00:17:21,273 --> 00:17:22,508
{\an8}Vale, Kyle.
341
00:17:22,508 --> 00:17:25,344
Sí, te hablo a ti.
Y sabes que te hablo a ti.
342
00:17:25,344 --> 00:17:28,714
No saques mi nombre
cuando no hemos hablado ni una vez.
343
00:17:28,714 --> 00:17:33,485
¡Caray, Kyle! ¡Cómo se ha ofendido!
344
00:17:33,485 --> 00:17:37,956
No he dicho: "Kyle, pareces de mentira,
tío. Los músculos no son reales".
345
00:17:37,956 --> 00:17:39,792
No te estaba atacando.
346
00:17:39,792 --> 00:17:43,162
Es que parecías la IA.
347
00:17:43,162 --> 00:17:45,497
Tus fotos no tenían sentido.
348
00:17:45,497 --> 00:17:48,167
Vaya. Se está volviendo muy real.
349
00:17:48,667 --> 00:17:53,539
Creo que Olivia tiene buen corazón.
Quiero poner a Olivia en este mensaje.
350
00:17:53,539 --> 00:17:57,543
Ha apoyado a Myles, y todos sabemos
que su decisión era muy dura.
351
00:17:57,543 --> 00:18:00,379
Es la mejor forma de empezar
a construir nuevas alianzas.
352
00:18:00,379 --> 00:18:03,248
{\an8}Mensaje: "¡Tíos!
353
00:18:03,248 --> 00:18:06,118
{\an8}Olivia, ahora todos necesitamos
que nos miren el pulso.
354
00:18:06,118 --> 00:18:10,222
Lauren, ¿podemos abrazarnos ya?
Todos con la cabeza bien alta".
355
00:18:10,222 --> 00:18:13,392
"Con suerte os bajaréis de mi chepa".
356
00:18:13,392 --> 00:18:18,130
{\an8}"Que el juego vuelva a encarrilarse.
#SoloSeQuedanLosAuténticos".
357
00:18:18,130 --> 00:18:20,566
¿Cómo que con suerte
nos bajamos de tu chepa?
358
00:18:20,566 --> 00:18:24,136
¿Por qué íbamos a hacerlo?
Claramente no eres de verdad.
359
00:18:24,136 --> 00:18:27,573
Estás ahí intentando
reconciliarte con todos
360
00:18:27,573 --> 00:18:31,110
porque sabes que has sido un imbécil.
361
00:18:31,110 --> 00:18:33,645
Myles sabe que a mí me caía bien Steffi.
362
00:18:33,645 --> 00:18:38,350
No quiero restregárselo, pero quiero decir
que me entristece que ya no esté.
363
00:18:38,350 --> 00:18:42,154
{\an8}Mensaje: "¡Se me ha roto el corazón!
364
00:18:42,154 --> 00:18:43,589
{\an8}Emoji de corazón roto.
365
00:18:43,589 --> 00:18:47,993
Steffi parecía un encanto
y lo sentí desde el principio".
366
00:18:47,993 --> 00:18:50,362
{\an8}¿"Devastada por perder a mi Maxi Pad"?
367
00:18:50,929 --> 00:18:51,797
{\an8}¡Tía!
368
00:18:52,364 --> 00:18:56,568
{\an8}"Pero te respeto mucho, Myles.
Era muy difícil. Algo había que hacer".
369
00:18:57,136 --> 00:18:58,470
Eso me gusta oír.
370
00:18:58,470 --> 00:19:01,273
No sé por qué Cassie
se me tira a la yugular.
371
00:19:01,273 --> 00:19:03,976
Ese zasca ha sido... un poco zasca.
372
00:19:05,310 --> 00:19:10,115
{\an8}¡Vaya tela! Bueno,
al menos todos nos hemos desahogado.
373
00:19:10,115 --> 00:19:12,651
Lauren no tiene a nadie ahora mismo,
374
00:19:12,651 --> 00:19:15,487
pero necesito números en este juego.
375
00:19:15,487 --> 00:19:19,925
Quizá pueda llenar ese hueco
de lo que Steffi era para ella.
376
00:19:19,925 --> 00:19:22,895
Y ahora sabemos
que somos personas de verdad.
377
00:19:22,895 --> 00:19:25,764
Vaya, The Circle: EE. UU.
es muy pequeño ahora.
378
00:19:25,764 --> 00:19:30,302
Creo que todas las respuestas
han estado muy bien excepto la de Cassie.
379
00:19:30,302 --> 00:19:33,405
Myles tenía que tomar una gran decisión
380
00:19:33,405 --> 00:19:36,141
y siento que no tenía por qué criticarlo.
381
00:19:36,141 --> 00:19:38,677
Eso hace que no me importe Cassie.
382
00:19:38,677 --> 00:19:42,514
{\an8}La chica de Kentucky
se ha frito a sí misma en ese chat,
383
00:19:42,514 --> 00:19:45,918
pero esto es The Circle: EE. UU.
y todo puede cambiar muy rápido.
384
00:19:46,785 --> 00:19:48,754
Tras un animado Circle chat,
385
00:19:48,754 --> 00:19:50,923
los jugadores se relajan.
386
00:19:50,923 --> 00:19:55,594
Excepto Quori-Tyler, que está pensando
en nuevas formas de forjar alianzas.
387
00:19:56,195 --> 00:20:00,299
Cuando me haga la mascarilla de pies,
todos los chicos querrán fotos.
388
00:20:01,099 --> 00:20:03,435
Pero ¿sabéis qué?
No hay fotos de pies gratis.
389
00:20:04,403 --> 00:20:05,704
Ahora que ya no está Steffi,
390
00:20:06,205 --> 00:20:09,541
Lauren recurre a modos
más tradicionales de relacionarse.
391
00:20:09,541 --> 00:20:12,477
Quizá una nueva alianza de chicas
sea la mejor opción.
392
00:20:12,477 --> 00:20:15,881
{\an8}Hoy he perdido un montón de alianzas.
393
00:20:15,881 --> 00:20:21,153
{\an8}Así que necesito empezar
a relacionarme con gente nueva.
394
00:20:21,153 --> 00:20:25,924
{\an8}Hablar con Olivia podría ser
una nueva alianza, depende de cómo vaya.
395
00:20:25,924 --> 00:20:29,061
{\an8}Circle, inicia un chat privado con Olivia.
396
00:20:32,197 --> 00:20:34,333
No sé yo. Parece muy ocupada.
397
00:20:36,501 --> 00:20:38,870
¡Lauren nos invita a un chat privado!
398
00:20:38,870 --> 00:20:41,974
Me alegro de tener una charla de chicas.
399
00:20:41,974 --> 00:20:45,010
Circle, abre el chat privado con Lauren.
400
00:20:45,010 --> 00:20:45,978
Mensaje:
401
00:20:47,179 --> 00:20:48,180
{\an8}"Hola, chica".
402
00:20:48,180 --> 00:20:51,683
{\an8}"¡Qué día llevamos!
Exclamación, exclamación.
403
00:20:51,683 --> 00:20:53,252
{\an8}Quería ver qué tal estás,
404
00:20:53,252 --> 00:20:57,055
{\an8}porque fuimos las únicas
que no elegimos a Steffi como IA".
405
00:20:57,055 --> 00:21:02,861
Sí, me encanta porque fuimos
las dos primeras influencers.
406
00:21:02,861 --> 00:21:05,964
Creo que tenemos una oportunidad, Lauren.
407
00:21:05,964 --> 00:21:09,668
Si me rascas la espalda,
yo te rasco la tuya.
408
00:21:09,668 --> 00:21:13,605
{\an8}Mensaje: "Me alegro de que Steffi fuera,
409
00:21:13,605 --> 00:21:16,408
{\an8}todo en mayúsculas, ¡real! Exclamación.
410
00:21:16,408 --> 00:21:20,545
¿Cómo te sientes
ahora que sabemos que Max era la IA?".
411
00:21:20,545 --> 00:21:22,648
"#¿Qué leches?".
412
00:21:23,582 --> 00:21:26,551
Pensamos lo mismo sin duda, amiga.
413
00:21:26,551 --> 00:21:30,722
{\an8}Mensaje: "Estoy en plan #FlipandoEnColores
414
00:21:30,722 --> 00:21:33,091
con lo de que Max fuera la IA.
415
00:21:33,091 --> 00:21:34,860
¿Quién lo iba a imaginar?".
416
00:21:34,860 --> 00:21:37,796
"Es un rollo perder
dos grandes conexiones,
417
00:21:37,796 --> 00:21:40,799
¡pero espero construir
más conexiones increíbles!
418
00:21:40,799 --> 00:21:43,168
Exclamación. Exclamación".
419
00:21:43,168 --> 00:21:45,437
¡Claro que sí!
420
00:21:45,437 --> 00:21:48,073
Y Olivia está a punto de ser una de ellas.
421
00:21:48,073 --> 00:21:51,443
{\an8}Mensaje:
"Cuenta conmigo para lo que quieras.
422
00:21:51,443 --> 00:21:55,447
Tenemos mucho en común. #¡Deseándolo!".
423
00:21:56,048 --> 00:21:59,318
{\an8}"También he hablado con Cassie
y parece muy dulce.
424
00:21:59,318 --> 00:22:01,853
¿Quién más es un encanto?".
425
00:22:01,853 --> 00:22:06,625
Me identifico con ella
porque ha perdido a Steffi y a Max,
426
00:22:06,625 --> 00:22:09,061
y también le hago saber
427
00:22:09,061 --> 00:22:12,798
que he hablado con Cassie
y vamos a proteger a las chicas.
428
00:22:12,798 --> 00:22:17,369
¿Conoce a alguien
con quien Olivia debería hablar?
429
00:22:17,369 --> 00:22:20,772
{\an8}Mensaje: "Me encanta la señorita QT,
430
00:22:20,772 --> 00:22:25,310
y creo que estaría en la misma onda
que nosotras. #¡GrupoDeChicas!".
431
00:22:25,310 --> 00:22:27,145
¡Eso es!
432
00:22:27,145 --> 00:22:29,114
¡Así me gusta!
433
00:22:29,114 --> 00:22:31,950
Qué emocionado estoy. Me va a dar algo.
434
00:22:31,950 --> 00:22:34,553
Qué emoción. Va a ser genial.
435
00:22:35,153 --> 00:22:39,224
Sé que estás emocionada, Olivia,
pero que no se te escape el pepino.
436
00:22:39,725 --> 00:22:43,095
Entre pifiarla con el bloqueo
y que le dejen en evidencia,
437
00:22:43,095 --> 00:22:45,063
el juego de Myles se va a pique.
438
00:22:45,063 --> 00:22:47,099
Ahí vamos. ¡Bang!
439
00:22:47,099 --> 00:22:49,534
QT debería ver cómo está.
440
00:22:50,435 --> 00:22:54,439
Cassie ha ido a por Myles
un poco en el chat de grupo,
441
00:22:54,439 --> 00:22:56,475
y creo que no hacía falta.
442
00:22:56,475 --> 00:22:59,344
Sobre todo porque pensaba
que tenían una alianza sólida.
443
00:22:59,344 --> 00:23:04,349
Que Cassie hiciera parecer que era solo
culpa de Myles ha sido un poco raro.
444
00:23:04,349 --> 00:23:07,719
Circle, abre un chat privado con Myles.
445
00:23:10,589 --> 00:23:15,227
Oh. "Quori-Tyler
te ha invitado a un chat privado".
446
00:23:15,227 --> 00:23:17,562
Mejor me siento para esto.
447
00:23:17,562 --> 00:23:20,599
Circle, llévame al chat privado.
448
00:23:21,666 --> 00:23:23,802
Vale, mensaje:
449
00:23:24,469 --> 00:23:27,439
{\an8}"Mi Myles, parece que nos equivocamos
con Steffi,
450
00:23:27,439 --> 00:23:30,208
{\an8}pero al menos hay dos personas fuera
por el precio de una".
451
00:23:30,709 --> 00:23:32,410
{\an8}"En el chat de antes,
452
00:23:32,410 --> 00:23:35,280
intenté desviar la atención de ti...
Punto, punto, punto".
453
00:23:35,280 --> 00:23:37,749
{\an8}"¿Cómo te sientes
por el mensaje de Cassie?".
454
00:23:37,749 --> 00:23:39,317
Fue algo sospechoso,
455
00:23:39,317 --> 00:23:42,621
y creo que ella se siente igual.
456
00:23:42,621 --> 00:23:46,792
{\an8}Mensaje: "El mensaje de Cassie
ha sido cuestionable. Emoji de ojos.
457
00:23:46,792 --> 00:23:49,694
Sobre todo al decirnos
a todo The Circle: EE. UU.
458
00:23:49,694 --> 00:23:51,997
que quería que Steffi se fuera.
459
00:23:51,997 --> 00:23:54,566
#¿Falsa? Signo de interrogación".
460
00:23:55,133 --> 00:23:56,134
Enviar mensaje.
461
00:23:56,701 --> 00:23:58,770
¿Verdad? Ha sido un poco falsa.
462
00:23:58,770 --> 00:24:01,840
Estoy de acuerdo.
Dijo que quería a Steffi fuera.
463
00:24:01,840 --> 00:24:06,411
{\an8}Vale, mensaje: "Parecía
que se quitaba responsabilidad,
464
00:24:06,411 --> 00:24:08,547
y no me ha sentado bien".
465
00:24:10,215 --> 00:24:15,153
Pero también me gustaría saber
cómo se siente respecto a Kyle.
466
00:24:15,153 --> 00:24:17,055
{\an8}"Sabes que eres mi número uno,
467
00:24:17,055 --> 00:24:19,958
{\an8}y quiero hablar
de cómo avanzamos en el juego.
468
00:24:19,958 --> 00:24:21,960
{\an8}¿Cómo te sientes sobre Kyle?".
469
00:24:21,960 --> 00:24:23,161
{\an8}Enviar mensaje.
470
00:24:23,929 --> 00:24:26,598
La verdad, no sé cómo sentirme sobre Kyle.
471
00:24:26,598 --> 00:24:31,169
{\an8}Mensaje, "Eres mi número uno
y nunca lo olvidaré. Emoji de corazón.
472
00:24:31,169 --> 00:24:34,239
Me sabe mal que dejaran
a Kyle en evidencia por su mierda de foto.
473
00:24:34,239 --> 00:24:35,407
Emoji de cara de risa.
474
00:24:35,407 --> 00:24:38,243
La verdad, ha sido supermajo conmigo,
475
00:24:38,243 --> 00:24:41,246
pero sus mensajes
sí que me parecen insípidos".
476
00:24:41,246 --> 00:24:42,581
{\an8}"¿Tú qué sientes?".
477
00:24:43,148 --> 00:24:47,652
{\an8}¡Estamos totalmente en sintonía!
478
00:24:47,652 --> 00:24:50,388
Me siento exactamente igual.
479
00:24:50,388 --> 00:24:54,192
{\an8}Vale, mensaje:
"Siempre estamos en la misma onda.
480
00:24:54,192 --> 00:24:56,361
{\an8}He estado sintiendo lo mismo sobre Kyle,
481
00:24:56,361 --> 00:25:00,031
{\an8}pero creo que es bueno tener
más números de nuestro lado,
482
00:25:00,031 --> 00:25:03,201
sobre todo si nos sentimos
algo dudosos con Cassie.
483
00:25:03,201 --> 00:25:06,338
{\an8}¿Qué piensas
de una #AlianzaFamiliarCircle?".
484
00:25:06,338 --> 00:25:07,706
{\an8}Enviar mensaje.
485
00:25:08,440 --> 00:25:11,443
Estaría bien.
Siempre me ha caído mejor que Paul.
486
00:25:11,443 --> 00:25:13,178
Sería una buena jugada.
487
00:25:13,178 --> 00:25:17,215
{\an8}Mensaje: "Necesitamos buena energía
después de Cassie Chaquetera.
488
00:25:17,782 --> 00:25:19,451
Traemos a Kyle al chat
489
00:25:19,451 --> 00:25:22,020
si nuestro nombre de alianza
es emoji de fuego.
490
00:25:22,020 --> 00:25:25,223
Emoji de cara de risa, #TresFuegos".
491
00:25:25,223 --> 00:25:28,627
{\an8}"#ChefQTCocinandoEstrategia".
492
00:25:28,627 --> 00:25:30,295
Vale, mensaje:
493
00:25:31,029 --> 00:25:34,132
"#TresFuegos
están a punto de hacerse cargo.
494
00:25:34,132 --> 00:25:37,102
Después de tanta estrategia,
estoy lista para nuestra cita".
495
00:25:37,102 --> 00:25:40,772
{\an8}"Hablemos con Kyle y que siga el juego.
Emoji de baloncesto".
496
00:25:40,772 --> 00:25:42,173
¡Has dado en el clavo!
497
00:25:42,173 --> 00:25:45,410
Tres Fuegos están a punto
de controlar el juego.
498
00:25:45,410 --> 00:25:49,214
{\an8}Mensaje "Gracias
por levantarme el ánimo hoy, preciosa.
499
00:25:49,214 --> 00:25:50,615
Emoji ojos de corazón.
500
00:25:50,615 --> 00:25:53,985
Después de esto, te debo un desayuno
de cinco estrellas en la cama.
501
00:25:53,985 --> 00:25:56,254
#TortitasEnFormaDeCorazón".
502
00:25:56,521 --> 00:25:57,489
{\an8}MYLES
MUY PRONTO
503
00:25:57,489 --> 00:25:58,690
{\an8}¡Myles!
504
00:25:59,190 --> 00:26:02,160
{\an8}Mi corazón. Estoy obsesionada con él.
505
00:26:02,160 --> 00:26:03,695
Me siento bien.
506
00:26:03,695 --> 00:26:07,899
Por favor, no seas
un hombre de 40 años llamado Bruce, QT.
507
00:26:07,899 --> 00:26:11,736
Y si lo es, no pasa nada, Myles.
Porque la vida empieza a los 40.
508
00:26:11,736 --> 00:26:12,737
¿Me oyes?
509
00:26:12,737 --> 00:26:14,673
Tener cuarenta no es ser viejo.
510
00:26:15,740 --> 00:26:19,544
Todos en The Circle: EE. UU. tenían
una clase favorita, de Educación física...
511
00:26:19,544 --> 00:26:20,812
No, es mío.
512
00:26:20,812 --> 00:26:22,013
...a Filosofía.
513
00:26:22,013 --> 00:26:23,048
Come tu comida.
514
00:26:23,048 --> 00:26:26,251
¿Pero a quién no le encantaba ponerse
la bata polvorienta para Arte?
515
00:26:26,251 --> 00:26:29,854
{\an8}Y aunque no sea el caso...
hoy lo van a hacer.
516
00:26:29,854 --> 00:26:31,189
¡Ah!
517
00:26:31,189 --> 00:26:34,626
{\an8}Veo un pincel en una mano
y pintura en la otra.
518
00:26:34,626 --> 00:26:36,394
"Cutretratos".
519
00:26:36,394 --> 00:26:39,531
- ¿Qué es esto?
- La leche, ¿vamos a dibujar?
520
00:26:39,531 --> 00:26:41,066
{\an8}A Paul no se le escapa nada.
521
00:26:41,066 --> 00:26:44,970
{\an8}Vale, llévame a... Cutretratos.
522
00:26:45,537 --> 00:26:48,673
{\an8}"Es hora de canalizar
vuestro Picasso interior".
523
00:26:48,673 --> 00:26:51,343
{\an8}¡Sí! Me apunto. Vamos.
524
00:26:52,410 --> 00:26:57,849
{\an8}"Crearás un retrato que resalte
un rasgo cutre de otro jugador".
525
00:26:58,416 --> 00:27:01,219
{\an8}Otro juego que no va a causar
nada de drama.
526
00:27:01,219 --> 00:27:02,420
{\an8}Me encanta.
527
00:27:02,420 --> 00:27:05,123
{\an8}- Ay, Señor.
- Esto va a ser muy duro.
528
00:27:05,123 --> 00:27:08,560
{\an8}"Tienes 30 minutos
para crear tu obra maestra".
529
00:27:09,861 --> 00:27:14,633
Miguel Ángel no creó su obra maestra
en 30 minutos, ¿vale?
530
00:27:14,633 --> 00:27:17,902
{\an8}"Los artistas
permanecerán en el anonimato".
531
00:27:18,903 --> 00:27:21,339
¡Venga, que nos arremangamos!
532
00:27:21,339 --> 00:27:24,776
Puedo ser ruin
sin preocuparme de que sepan que soy yo.
533
00:27:24,776 --> 00:27:26,978
¡Sí!
534
00:27:26,978 --> 00:27:30,448
¿Sobre quién quiero meter mierda?
535
00:27:30,448 --> 00:27:32,717
ID A LA PUERTA
Y RECOGED LOS OBJETOS
536
00:27:33,284 --> 00:27:35,720
Hemos dado a los jugadores
las herramientas necesarias
537
00:27:35,720 --> 00:27:37,989
para trabajar
en las obras de arte anónimas.
538
00:27:37,989 --> 00:27:40,725
Tenemos pintura, algunos pinceles...
539
00:27:42,127 --> 00:27:44,863
Cada artista pintará
a un jugador del grupo.
540
00:27:45,363 --> 00:27:46,831
Que empiece el drama.
541
00:27:46,831 --> 00:27:48,233
Kyle dibuja a Olivia.
542
00:27:48,233 --> 00:27:52,437
Por lo que me ha enseñado,
ya me ha estado juzgando
543
00:27:52,437 --> 00:27:54,439
sin saber quién soy.
544
00:27:54,439 --> 00:27:56,241
Cassie pinta a Myles.
545
00:27:56,241 --> 00:28:00,345
Tengo su pelo rubio y esta chaqueta roja.
546
00:28:00,345 --> 00:28:02,213
Paul dibuja a Lauren.
547
00:28:02,213 --> 00:28:05,250
Va a decir: "Ay, Dios, ¿eso piensan de mí?
548
00:28:05,250 --> 00:28:08,153
Ay, Dios, ¿qué he hecho?".
549
00:28:08,820 --> 00:28:10,655
Myles está dibujando a Cassie.
550
00:28:10,655 --> 00:28:13,224
¡No le va a gustar porque no es bonito!
551
00:28:13,224 --> 00:28:14,926
Olivia pinta a Paul.
552
00:28:14,926 --> 00:28:18,897
Voy a dibujarle la boca enorme,
porque tiene una bocaza.
553
00:28:18,897 --> 00:28:20,799
Lauren pinta a QT
554
00:28:20,799 --> 00:28:22,734
y QT dibuja a Kyle.
555
00:28:23,301 --> 00:28:27,639
Intento que parezca que lo hace Olivia.
556
00:28:27,639 --> 00:28:30,275
Mirad cómo pinto a lo Picasso.
557
00:28:30,975 --> 00:28:33,211
Lo que espero que vean con el dibujo
558
00:28:33,211 --> 00:28:35,880
es que si no hablas
lo bastante con Olivia,
559
00:28:35,880 --> 00:28:37,916
no puedes contar con ella.
560
00:28:37,916 --> 00:28:40,185
Paul, no creo que sea demasiado malo.
561
00:28:40,185 --> 00:28:42,587
Tienes una boca grande e impertinente
562
00:28:42,587 --> 00:28:45,023
y un ego descomunal.
563
00:28:45,023 --> 00:28:48,159
Vaya, Olivia.
Espero no verte nunca cuando eres mala.
564
00:28:48,159 --> 00:28:50,762
Lauren me señaló como posible IA.
565
00:28:50,762 --> 00:28:52,330
Te veo, Lauren.
566
00:28:52,330 --> 00:28:54,299
Con tu yo de dos caras.
567
00:28:54,299 --> 00:28:55,300
Vale, chica.
568
00:28:55,900 --> 00:28:58,069
Espero que no me odies para siempre.
569
00:28:59,404 --> 00:29:01,072
Cassie es una serpiente.
570
00:29:01,072 --> 00:29:04,943
No me junto con gente
que actúa de una manera y hace otra cosa.
571
00:29:04,943 --> 00:29:08,613
Lo único que hace a la mínima oportunidad
572
00:29:08,613 --> 00:29:11,483
es tontear con QT.
573
00:29:11,483 --> 00:29:14,219
No sé si me he pasado,
pero, al fin y al cabo,
574
00:29:14,219 --> 00:29:16,488
es un juego anónimo y nadie lo sabrá,
575
00:29:16,488 --> 00:29:18,857
así que voy a animar las cosas.
576
00:29:18,857 --> 00:29:20,959
Esto va a ser muy grosero.
577
00:29:22,193 --> 00:29:23,595
"¡Se acabó el tiempo!".
578
00:29:24,195 --> 00:29:25,230
Lo he clavado.
579
00:29:26,364 --> 00:29:28,133
Nos conformaremos con esto.
580
00:29:28,800 --> 00:29:32,036
Los jugadores suben
sus obras maestras a las noticias,
581
00:29:32,036 --> 00:29:34,472
donde las verán todos.
582
00:29:35,106 --> 00:29:38,076
Le va a sentar como una patada en el culo.
583
00:29:40,478 --> 00:29:43,882
- "La galería está abierta".
- ¡Vamos allá!
584
00:29:43,882 --> 00:29:46,217
Qué ganas de ver los dibujos de todos.
585
00:29:46,217 --> 00:29:48,953
Espero no haber sido el único cruel.
586
00:29:48,953 --> 00:29:51,556
Circle, abre la galería de fotos.
587
00:29:51,556 --> 00:29:54,392
El primer repaso
es el retrato de Paul que ha hecho Olivia.
588
00:29:56,594 --> 00:30:00,231
"¡Bocaza! ¡Ego tremendo!".
589
00:30:00,231 --> 00:30:01,833
Calla...
590
00:30:01,833 --> 00:30:04,369
¿El primero y ya estamos así?
591
00:30:04,369 --> 00:30:06,471
¡Madre mía!
592
00:30:06,471 --> 00:30:10,341
¿Quién lo habrá dicho de mí?
Puede que Myles.
593
00:30:10,341 --> 00:30:12,277
Si tengo que adivinar, quizá Lauren.
594
00:30:12,277 --> 00:30:16,181
Lauren es demasiado maja.
No habría dicho nada sobre un gran ego.
595
00:30:16,181 --> 00:30:18,650
Lo siento, pero no lo siento, Paul.
596
00:30:18,650 --> 00:30:20,552
Lo siento, pero no lo siento.
597
00:30:20,552 --> 00:30:22,120
No me cabrea tanto.
598
00:30:22,987 --> 00:30:26,024
Lo bueno es
que no me han dibujado como un impostor.
599
00:30:26,024 --> 00:30:28,393
Espero que capte el mensaje,
600
00:30:28,393 --> 00:30:31,563
que es: "Relájate.
Deja de atacar a la gente".
601
00:30:31,563 --> 00:30:33,665
Me parece una crítica constructiva
602
00:30:33,665 --> 00:30:34,832
y lo veo bien.
603
00:30:34,832 --> 00:30:37,735
¿Un gran ego y mejor persona? Vale.
604
00:30:37,735 --> 00:30:40,405
{\an8}El siguiente es
el retrato de Lauren de Picasso Paul.
605
00:30:40,905 --> 00:30:42,207
{\an8}Perdona, ¿qué?
606
00:30:44,175 --> 00:30:46,911
{\an8}- Qué horror.
- ¿Qué es esto?
607
00:30:46,911 --> 00:30:48,012
{\an8}¡Tío!
608
00:30:48,012 --> 00:30:49,747
{\an8}¿Dice que tengo dos caras?
609
00:30:50,248 --> 00:30:55,220
{\an8}¿Es Lauren una zorra de dos caras
y no me he dado cuenta?
610
00:30:55,220 --> 00:30:56,888
{\an8}De ahí que me cueste confiar.
611
00:30:56,888 --> 00:30:59,624
{\an8}Tiene un lado en el que es guay
con la gente,
612
00:30:59,624 --> 00:31:01,793
pero luego los ataca sutilmente.
613
00:31:01,793 --> 00:31:03,928
{\an8}¿Estás diciendo que es un hombre?
614
00:31:04,796 --> 00:31:06,831
{\an8}Vaya pelo horroroso me han puesto.
615
00:31:06,831 --> 00:31:09,300
{\an8}Puede que lo haya dibujado...
616
00:31:09,300 --> 00:31:10,835
¿Quién eres?
617
00:31:10,835 --> 00:31:12,036
...¿puede que Paul?
618
00:31:12,770 --> 00:31:15,273
El siguiente es el tributo de Lauren a QT.
619
00:31:16,808 --> 00:31:18,276
"Quori-Tyler".
620
00:31:18,276 --> 00:31:20,545
Con mis gafas de sol.
621
00:31:20,545 --> 00:31:22,847
"¿Por qué? Interrogación".
622
00:31:22,847 --> 00:31:24,649
¿Por qué gafas?
623
00:31:24,649 --> 00:31:27,986
¿Por qué no enseñaste
una foto de tu preciosa cara?
624
00:31:27,986 --> 00:31:28,887
¿Eh?
625
00:31:28,887 --> 00:31:30,388
¿"Por qué" qué?
626
00:31:30,388 --> 00:31:31,689
No lo pillo.
627
00:31:31,689 --> 00:31:34,525
Me siento muy bien con esto, la verdad.
628
00:31:34,525 --> 00:31:37,428
No hace que nadie dude de mi personalidad.
629
00:31:37,428 --> 00:31:40,098
Es solo: "¿Por qué gafas?".
630
00:31:40,098 --> 00:31:42,600
- Y, ahora, el dibujo de Kyle de Olivia.
- Ay, ay.
631
00:31:42,600 --> 00:31:44,035
Ahí va mi dibujo.
632
00:31:44,569 --> 00:31:45,570
Sí, señor.
633
00:31:47,171 --> 00:31:48,406
{\an8}¿Qué dice eso?
634
00:31:48,406 --> 00:31:50,942
{\an8}- ¿Qué dice?
- Tengo que levantarme.
635
00:31:51,442 --> 00:31:53,911
Lo he pintado porque es chunga.
636
00:31:53,911 --> 00:31:57,982
{\an8}"Da la vuelta al barco
y haz como si no hubiéramos visto".
637
00:31:57,982 --> 00:32:00,852
{\an8}Es una bandera roja de que es una isla.
638
00:32:01,352 --> 00:32:02,987
¿De quién hablas?
639
00:32:02,987 --> 00:32:05,323
{\an8}Ah, dicen que Olivia
640
00:32:05,323 --> 00:32:07,492
le da la espalda a la gente.
641
00:32:07,492 --> 00:32:09,560
Ojalá la reacción que tenga sea:
642
00:32:09,560 --> 00:32:13,097
"Vaya, ¿alguien piensa
que no se puede contar conmigo?".
643
00:32:13,097 --> 00:32:15,600
Sí, es lo que creo.
644
00:32:15,600 --> 00:32:18,269
Me da igual. El siguiente.
645
00:32:18,269 --> 00:32:21,272
Oye, yo digo cuando ponemos el siguiente.
646
00:32:21,272 --> 00:32:24,175
{\an8}Vale, el siguiente.
El dibujo de Cassie de Myles.
647
00:32:26,811 --> 00:32:28,613
"#DosPiedras".
648
00:32:32,517 --> 00:32:35,219
Dejad a mi colega en paz. Lo intenta.
649
00:32:35,219 --> 00:32:38,256
Espero que se entienda
que sus tiradas de caña
650
00:32:38,256 --> 00:32:43,995
{\an8}constantes a Quori-Tyler son un coñazo.
651
00:32:43,995 --> 00:32:48,099
No me importa si Myles está "enamorado".
652
00:32:48,099 --> 00:32:51,469
Significa que me mantendrá cerca,
así que no es malo para mí.
653
00:32:51,469 --> 00:32:54,939
Los que odian van a odiar.
Yo voy a seguir tonteando
654
00:32:54,939 --> 00:32:56,207
porque soy un perro.
655
00:32:58,409 --> 00:33:01,479
Le hemos oído ladrar,
ahora veámosle morder,
656
00:33:01,479 --> 00:33:03,281
porque Myles ha pintado a Cassie.
657
00:33:06,250 --> 00:33:07,852
¿"Serpiente en la hierba"?
658
00:33:07,852 --> 00:33:09,687
- Tío...
- ¡Hala!
659
00:33:09,687 --> 00:33:11,556
¡Oh!
660
00:33:11,556 --> 00:33:12,623
¡Ostras!
661
00:33:12,623 --> 00:33:14,659
Me gustaría que me dijeras cómo.
662
00:33:14,659 --> 00:33:16,661
Picasso tuvo una etapa azul.
663
00:33:16,661 --> 00:33:18,663
Yo tengo mi etapa salvaje.
664
00:33:18,663 --> 00:33:20,365
Estoy cabreada.
665
00:33:20,365 --> 00:33:24,569
Puede que les deje ir a por mí.
666
00:33:24,569 --> 00:33:28,005
Y, por fin, el retrato de QT de Kyle.
667
00:33:28,005 --> 00:33:29,440
"Rey del aburrimiento".
668
00:33:30,508 --> 00:33:31,976
"#Falso".
669
00:33:31,976 --> 00:33:35,480
¿Qué soy, un impostor? ¿Eso dices?
670
00:33:35,480 --> 00:33:38,950
¡Tío! Dejan mal a mi colega.
671
00:33:39,717 --> 00:33:41,419
¿Músculos falsos?
672
00:33:44,355 --> 00:33:47,291
Va a pensar que ha sido Olivia.
673
00:33:47,291 --> 00:33:50,561
Tiene que ser Olivia.
Sin duda, está claro, lo sé.
674
00:33:50,561 --> 00:33:55,500
Lo de #Falso es por su comentario
sobre que sus músculos son falsos.
675
00:33:55,500 --> 00:33:57,568
Aunque Olivia lo niegue,
676
00:33:57,568 --> 00:34:01,873
no creo que Kyle piense que lo hice yo.
677
00:34:01,873 --> 00:34:04,142
Nunca he dicho
que sus músculos sean falsos.
678
00:34:05,109 --> 00:34:08,312
Bueno, dije que era la IA.
Así que supongo que quizá sí lo hice.
679
00:34:08,312 --> 00:34:12,183
Todos saben con quién hablo. No soy falso.
Así que sigue con eso.
680
00:34:13,051 --> 00:34:15,386
La cosa se volverá muy real. Créetelo.
681
00:34:15,953 --> 00:34:19,824
Eso. ¡Disparos! ¡Golpes!
682
00:34:21,459 --> 00:34:26,664
Alguien se lo ha hecho a Kyle
para incriminarme.
683
00:34:27,965 --> 00:34:29,000
Obviamente.
684
00:34:29,700 --> 00:34:30,868
¿Pero quién?
685
00:34:31,469 --> 00:34:37,041
Espero que Olivia no se dé cuenta
de que intentan incriminarla.
686
00:34:37,041 --> 00:34:40,078
O es la serpiente en la hierba
o la persona chunga,
687
00:34:40,078 --> 00:34:41,579
que son Cassie u Olivia.
688
00:34:42,146 --> 00:34:44,682
Ha sido muy fuerte.
689
00:34:44,682 --> 00:34:47,552
La verdad,
si no te puedes reír de ti mismo,
690
00:34:47,552 --> 00:34:49,153
algo te pasa.
691
00:34:49,654 --> 00:34:52,790
La verdad, si no aguantas las críticas,
692
00:34:52,790 --> 00:34:54,859
¡fuera de aquí!
693
00:34:54,859 --> 00:34:59,163
Solo quiero superar el estrés de la vida
con leche y chocolate.
694
00:34:59,697 --> 00:35:03,267
Una imagen vale más que mil palabras
y, tras el último juego,
695
00:35:03,267 --> 00:35:06,938
Cassie tiene donde elegir
entre quien la ha llamado serpiente.
696
00:35:06,938 --> 00:35:09,006
Llamarme serpiente serpenteante...
697
00:35:09,640 --> 00:35:11,142
No soy una serpiente.
698
00:35:11,142 --> 00:35:14,879
¿Quién mejor para desahogarte
que la persona que te llama así?
699
00:35:14,879 --> 00:35:19,684
Tengo ganas de hablar con Myles
porque tengo una alianza con él,
700
00:35:19,684 --> 00:35:21,319
para mí es un aliado.
701
00:35:21,319 --> 00:35:24,455
Con suerte, sepa algo que yo no.
702
00:35:24,455 --> 00:35:27,859
Circle, ¿me llevas
a un chat privado con Myles?
703
00:35:28,125 --> 00:35:29,193
CASSIE TE INVITA A UN CHAT PRIVADO
704
00:35:29,193 --> 00:35:31,028
Ay, Señor.
705
00:35:31,028 --> 00:35:34,465
Seguro que quiere hablar del cutretrato,
706
00:35:35,133 --> 00:35:37,268
y está claro que yo tengo la culpa.
707
00:35:37,835 --> 00:35:40,538
Puede que sepa que soy yo.
Llévame al chat.
708
00:35:41,172 --> 00:35:44,208
{\an8}Circle, mensaje: "¿Pero qué mierda?
709
00:35:44,208 --> 00:35:47,211
{\an8}No me puedo creer
que me hayan llamado serpiente.
710
00:35:47,211 --> 00:35:51,682
Estoy supercabreada. #NoSoyUnaSerpiente".
711
00:35:51,682 --> 00:35:53,217
Vale, Cassie.
712
00:35:53,217 --> 00:35:57,321
No voy a desviarme del tema
porque mi intención era echar risas.
713
00:35:57,321 --> 00:36:01,559
{\an8}Mensaje: "¡Cassie!
No eres una serpiente de verdad.
714
00:36:01,559 --> 00:36:04,428
{\an8}Todos nos metíamos con todos.
Emoji de risa.
715
00:36:04,428 --> 00:36:06,130
Me he partido con cada dibujo".
716
00:36:06,130 --> 00:36:09,867
{\an8}"Quiero enmarcar el mío
y ponerlo en mi cuarto.
717
00:36:09,867 --> 00:36:12,837
{\an8}#DosPiedrasPeroSiempreMeRío".
718
00:36:15,072 --> 00:36:18,676
No tiene ni idea de que he sido yo.
719
00:36:20,411 --> 00:36:24,715
Mensaje: "Me alegra
que te hayas reído tanto con el tuyo,
720
00:36:24,715 --> 00:36:27,518
pero yo no me he reído
nada con el mío... Punto, punto, punto.
721
00:36:27,518 --> 00:36:30,321
{\an8}No entiendo quién podría decir eso
722
00:36:30,321 --> 00:36:33,925
{\an8}sobre mí ni por qué".
723
00:36:34,492 --> 00:36:37,962
Vale, quiere la verdad. Era una broma.
724
00:36:37,962 --> 00:36:42,200
Lamento si te he ofendido. Y,
si es así, a ver si podemos reconstruir.
725
00:36:42,200 --> 00:36:46,304
Mensaje: "Cassie, lo siento mucho.
726
00:36:46,304 --> 00:36:50,274
{\an8}Emoji de cara de llanto.
Yo he hecho el cutretrato".
727
00:36:54,378 --> 00:36:56,581
{\an8}¿Lo dices en serio?
728
00:36:56,581 --> 00:36:58,549
¡Qué imbécil!
729
00:36:58,549 --> 00:37:02,954
Yo no he hecho uno malo sobre él.
730
00:37:02,954 --> 00:37:06,223
A ti no te han llamado serpiente, tío.
A mí sí.
731
00:37:06,223 --> 00:37:08,593
{\an8}"Pensaba que era todo de risas.
732
00:37:08,593 --> 00:37:12,563
{\an8}Ha sido un toque por tu zasca
por elegir mal a quién bloquear,
733
00:37:12,563 --> 00:37:14,999
cuando tú también me dijiste
que fuera a por Steffi".
734
00:37:14,999 --> 00:37:16,467
Enviar mensaje.
735
00:37:18,336 --> 00:37:22,773
Me encanta cómo los hombres
le restan importancia a todo.
736
00:37:22,773 --> 00:37:25,142
Nada es importante.
737
00:37:25,142 --> 00:37:28,279
Todo el mundo se metía con todo el mundo...
738
00:37:28,279 --> 00:37:29,847
Todo era pura diversión...
739
00:37:30,715 --> 00:37:33,484
"Si llego a saber
que te iba a hacer sentir así,
740
00:37:33,484 --> 00:37:35,419
no habría dibujado nada.
741
00:37:35,419 --> 00:37:37,955
{\an8}Me disculparé en el Circle chat y todo".
742
00:37:37,955 --> 00:37:40,625
"#PorFavorPerdóname".
743
00:37:42,693 --> 00:37:44,061
Ah, qué tierno.
744
00:37:44,061 --> 00:37:48,332
Está dispuesto a que todos sepan
que no soy una serpiente,
745
00:37:48,332 --> 00:37:50,167
es todo un detalle.
746
00:37:50,167 --> 00:37:52,503
Y también es una cosa que me pierde.
747
00:37:52,503 --> 00:37:54,939
No me dura mucho el enfado.
748
00:37:54,939 --> 00:37:57,375
¿En qué estoy pensando ahora? ¡No!
749
00:37:57,375 --> 00:38:01,479
Estoy enfadada. No debería haberlo hecho.
750
00:38:02,313 --> 00:38:05,750
{\an8}Mensaje: "#AlertaDeSpoiler.
751
00:38:06,317 --> 00:38:08,386
{\an8}Yo también hice tu cutretrato.
752
00:38:08,386 --> 00:38:11,989
Y no quería pintarte de forma negativa,
753
00:38:11,989 --> 00:38:14,425
así que hice algo ligero.
754
00:38:14,425 --> 00:38:17,695
Solo espero que tu cutretrato sobre mí
755
00:38:17,695 --> 00:38:19,964
no haga que ahora vayan a por mí".
756
00:38:21,198 --> 00:38:22,033
Joder.
757
00:38:22,533 --> 00:38:24,201
Me siento como una mierda.
758
00:38:24,201 --> 00:38:27,638
O Cassie me perdona o le da igual.
759
00:38:27,638 --> 00:38:31,842
Está en plan: "Sé que era de broma,
pero aun así me ha molestado.
760
00:38:31,842 --> 00:38:35,112
No quiero saber nada de ti".
Y tendré que aceptarlo.
761
00:38:35,112 --> 00:38:39,684
Steffi, necesito energía positiva ahora,
porque estoy harto de cagarla.
762
00:38:40,251 --> 00:38:42,119
Creo que queremos ser sinceros.
763
00:38:42,119 --> 00:38:46,023
Está esperando una explicación
por mi parte. Y se la debo.
764
00:38:46,023 --> 00:38:49,327
{\an8}Cassie me atrajo mucho
con lo de madre postiza.
765
00:38:49,327 --> 00:38:50,928
Conectaba mucho conmigo.
766
00:38:50,928 --> 00:38:54,965
Mi madre, mi padre, mis hermanos...
Me llevo mal con todos.
767
00:38:54,965 --> 00:38:59,103
Me echaron cuando era muy joven
y mi tía y mi tío me salvaron.
768
00:38:59,103 --> 00:39:03,407
Aunque mi tío ha muerto,
aún tengo a mi tía. Ella es mi madre.
769
00:39:03,908 --> 00:39:06,243
Soy muy tierna de corazón,
770
00:39:06,243 --> 00:39:09,447
y él va a responder algo superbonito
771
00:39:09,447 --> 00:39:13,184
y me lo voy a creer,
y voy a decir: "Ah, no pasa nada".
772
00:39:13,184 --> 00:39:15,953
Debo hacerle saber
que lo voy a aclarar todo.
773
00:39:15,953 --> 00:39:19,023
{\an8}Mensaje: "Gracias, en mayúsculas.
774
00:39:19,023 --> 00:39:21,859
{\an8}No merezco tu amabilidad.
775
00:39:21,859 --> 00:39:25,096
Me aseguraré de que se sepa
lo buena persona que eres.
776
00:39:25,096 --> 00:39:28,232
Que sepas que de ahora en adelante
te voy a apoyar.
777
00:39:28,232 --> 00:39:30,901
#HaSidoMiMomentoRubioTonto".
778
00:39:31,402 --> 00:39:32,536
Enviar mensaje.
779
00:39:34,638 --> 00:39:38,609
Todo el mundo necesita un perdón, ¿no?
780
00:39:38,609 --> 00:39:42,613
La he cagado muchas veces en mi vida.
781
00:39:42,613 --> 00:39:45,049
Y mucha gente me ha perdonado,
782
00:39:45,049 --> 00:39:46,550
incluso sin merecerlo.
783
00:39:46,550 --> 00:39:50,521
Con suerte, cumplirá con lo que ha dicho,
784
00:39:50,521 --> 00:39:54,091
y dirá en el chat del Circle
que ha sido él.
785
00:39:54,091 --> 00:39:57,061
Tiene un lío que arreglar.
786
00:39:57,061 --> 00:39:59,430
Pero... le perdono.
787
00:40:00,030 --> 00:40:04,068
Mensaje: "Acepto tus disculpas.
Punto, punto, punto.
788
00:40:04,635 --> 00:40:08,305
Los rubios no podemos enfadarnos
entre nosotros para siempre.
789
00:40:08,305 --> 00:40:13,477
Parece que tienes un buen lío
que arreglar. LOL. Con un corazón rojo".
790
00:40:17,214 --> 00:40:18,916
Debo reconocer mis errores.
791
00:40:18,916 --> 00:40:21,352
Me alegro de que acepte mis disculpas.
792
00:40:21,352 --> 00:40:24,488
Limpiaré su nombre
en The Circle: EE. UU. si alguien lo duda.
793
00:40:24,488 --> 00:40:25,623
Es buena chica.
794
00:40:28,626 --> 00:40:32,296
Tras dibujar a Kyle
como rey del aburrimiento en el juego,
795
00:40:32,296 --> 00:40:36,801
QT necesita comprobar
si sospecha que ella ha sido la artista.
796
00:40:38,402 --> 00:40:42,339
"Quori-Tyler te ha invitado
a un chat privado". ¡Vamos allá!
797
00:40:42,907 --> 00:40:44,041
Vale, hermanita.
798
00:40:44,041 --> 00:40:46,544
Circle, llévame al chat privado de Quori.
799
00:40:47,511 --> 00:40:48,712
Mensaje:
800
00:40:49,480 --> 00:40:51,949
{\an8}"Mi #HermanoDeCircle, solo quería ver
801
00:40:51,949 --> 00:40:54,852
{\an8}cómo te sientes
después de ese juego tan intenso.
802
00:40:54,852 --> 00:40:59,657
{\an8}Emoji de corazón rojo. Si sirve de algo,
creo que eres el #ReyDeLaDiversión.
803
00:40:59,657 --> 00:41:02,593
{\an8}Emoji de corona. #¿QuiénHaSido?".
804
00:41:03,160 --> 00:41:05,729
Creo que es muy bueno.
805
00:41:05,729 --> 00:41:09,266
Y jugamos un poco con lo de #QuiénHaSido.
806
00:41:09,266 --> 00:41:12,069
Ojalá no lo ignore. Necesito que responda.
807
00:41:12,069 --> 00:41:13,637
Enviar mensaje.
808
00:41:14,238 --> 00:41:16,407
"#¿QuiénHaSido?".
809
00:41:18,342 --> 00:41:21,111
Sabía que no había sido ella,
porque como ya he dicho,
810
00:41:21,111 --> 00:41:23,147
lo pasamos demasiado bien
811
00:41:23,147 --> 00:41:25,549
como para que piense que soy aburrido.
812
00:41:25,549 --> 00:41:27,985
Soy una psicópata.
813
00:41:28,486 --> 00:41:31,889
Intento hacerle sentir a gusto
sobre algo que he hecho yo.
814
00:41:32,389 --> 00:41:33,224
Madre mía.
815
00:41:33,224 --> 00:41:35,826
Siempre puedes decirle la verdad.
816
00:41:35,826 --> 00:41:36,760
¿No?
817
00:41:37,328 --> 00:41:40,264
{\an8}"¡Hermana! Exclamación,
exclamación, exclamación.
818
00:41:40,264 --> 00:41:43,400
{\an8}Me he partido la caja
cuando he visto el dibujo.
819
00:41:43,400 --> 00:41:45,603
{\an8}Parecía el hombre de jengibre.
820
00:41:45,603 --> 00:41:46,604
{\an8}Exclamación".
821
00:41:46,604 --> 00:41:49,406
{\an8}"¡Creo que ha sido Olivia!".
822
00:41:51,208 --> 00:41:53,344
Sí que lo dibujé
como al hombre de jengibre.
823
00:41:53,344 --> 00:41:55,446
Quiero disculparme,
pero no puedo exponerme.
824
00:41:55,446 --> 00:41:59,149
¡Mis marionetas bailan!
825
00:41:59,149 --> 00:42:02,586
¡Esto es exactamente lo que quería!
826
00:42:02,586 --> 00:42:04,822
{\an8}Me encanta cómo QT me ha escrito,
827
00:42:04,822 --> 00:42:08,259
porque muestra
que sí tenemos la conexión que yo creía.
828
00:42:08,259 --> 00:42:11,095
Confirmaré
que yo también creo que es Olivia,
829
00:42:11,095 --> 00:42:15,766
así se sentirá justificado
y no buscará más.
830
00:42:15,766 --> 00:42:19,703
{\an8}Pensará: "Yo lo he pensado y ella también.
Tiene que ser Olivia".
831
00:42:19,703 --> 00:42:24,975
Mensaje: "No te voy a engañar.
Hombre de jengibre total. Emoji de risas.
832
00:42:24,975 --> 00:42:29,113
Yo también he pensado en Olivia.
No sé por qué va a por ti".
833
00:42:29,113 --> 00:42:33,083
{\an8}Mensaje: "¡Yo sí que voy a ir
a por Olivia! Exclamación.
834
00:42:33,083 --> 00:42:34,685
#SoyRuin.
835
00:42:34,685 --> 00:42:37,021
#Despiadado".
836
00:42:37,021 --> 00:42:37,988
Enviar mensaje.
837
00:42:39,823 --> 00:42:42,960
Kyle, yo también soy #Despiadada,
que lo sepas.
838
00:42:42,960 --> 00:42:44,862
Pero ya lo descubrirás luego.
839
00:42:44,862 --> 00:42:46,697
Vale, mensaje:
840
00:42:47,231 --> 00:42:51,135
"¡Uy! Solo diré que me cubro los ojos.
841
00:42:51,135 --> 00:42:55,406
No he visto esos lados de Lauren
y Cassie, pero claramente alguien sí.
842
00:42:55,406 --> 00:42:58,475
Emoji de diablo, de ángel y de serpiente".
843
00:42:58,475 --> 00:42:59,777
Enviar mensaje.
844
00:42:59,777 --> 00:43:03,113
"Emoji de diablo,
de ángel y de serpiente".
845
00:43:03,914 --> 00:43:05,049
Ostras.
846
00:43:05,883 --> 00:43:07,885
Solo digo que aún no lo he visto,
847
00:43:07,885 --> 00:43:10,854
pero alguien sí,
así que deberíamos recordarlo.
848
00:43:11,355 --> 00:43:12,189
Mensaje:
849
00:43:12,189 --> 00:43:14,992
"Pero en una nota más brillante,
850
00:43:14,992 --> 00:43:18,596
A Myles le ha encantado
la idea de una alianza y ha sugerido...
851
00:43:18,596 --> 00:43:21,031
que nos llamemos Tres Fuegos".
852
00:43:22,333 --> 00:43:25,169
¡Otra alianza para la saca!
853
00:43:26,503 --> 00:43:29,039
¡Olivia, voy a por ti!
854
00:43:29,039 --> 00:43:32,509
{\an8}Mensaje: "#DeVerdad...
855
00:43:34,345 --> 00:43:35,913
{\an8}¡Me encanta ese nombre!
856
00:43:35,913 --> 00:43:39,249
{\an8}En mayúsculas. Exclamación,
exclamación, exclamación".
857
00:43:39,249 --> 00:43:44,722
{\an8}"Myles es mi colega, y te juro
que cada vez que hablamos te quiero más.
858
00:43:44,722 --> 00:43:49,627
{\an8}Si alguna vez soy influencer,
puedes #DormirTranquila.
859
00:43:49,627 --> 00:43:53,163
{\an8}¡#CumploLoQueDigo"!
860
00:43:53,163 --> 00:43:55,599
{\an8}¡Sí! ¡Qué fuerte!
861
00:43:55,599 --> 00:43:58,569
¡Esto es la hostia!
862
00:43:58,569 --> 00:44:02,272
Vamos a hacerle sentir
que estoy superemocionada.
863
00:44:02,272 --> 00:44:04,108
Vale, mensaje:
864
00:44:07,011 --> 00:44:10,848
Allá vamos. "Estoy saltando
como una niña pequeña, literalmente".
865
00:44:10,848 --> 00:44:12,816
¡Tío, yo igual!
866
00:44:12,816 --> 00:44:15,219
¡"#ConfíaEnMíDePorVida"!
867
00:44:15,719 --> 00:44:16,887
¡Tío!
868
00:44:16,887 --> 00:44:18,989
Jo, esto es genial.
869
00:44:18,989 --> 00:44:21,859
Qué bonito escuchar eso, joder.
870
00:44:22,493 --> 00:44:25,329
Mensaje: "Has hecho que me sienta
como un niño en Navidad".
871
00:44:25,863 --> 00:44:30,100
{\an8}"#TresFuegosVanAPrenderFuegoATheCircle".
872
00:44:30,667 --> 00:44:32,403
¡Son los Tres Fuegos!
873
00:44:35,472 --> 00:44:37,608
¡Vamos allá!
874
00:44:39,143 --> 00:44:43,714
Me encanta un chat
en el que consigo lo que me propongo.
875
00:44:46,383 --> 00:44:49,553
Está bien ser sincero y directo
con la gente inmediatamente.
876
00:44:49,553 --> 00:44:54,291
Creo que lo estoy haciendo muy bien...
hasta que tenga un chat con otra persona
877
00:44:54,291 --> 00:44:55,692
y haga otra alianza.
878
00:44:57,161 --> 00:44:59,696
Otro día más moviendo a las marionetas.
879
00:45:04,234 --> 00:45:07,071
Espero que esta noche
duermas como un bebé, Kyle.
880
00:46:25,949 --> 00:46:27,951
Subtítulos: Patricia Parra