1 00:00:07,173 --> 00:00:08,375 {\an8}En capítulos anteriores... 2 00:00:08,375 --> 00:00:09,743 {\an8}Hola, soy Max. 3 00:00:10,677 --> 00:00:13,213 {\an8}La inteligencia artificial se ha infiltrado. 4 00:00:13,980 --> 00:00:17,851 {\an8}"Llego elegantemente tarde. Emoji sonriente con gafas de sol". 5 00:00:17,851 --> 00:00:18,885 {\an8}Haciendo amigos... 6 00:00:18,885 --> 00:00:20,854 {\an8}Mi primer amigo de The Circle: EE. UU. 7 00:00:20,854 --> 00:00:22,555 {\an8}Max, bienvenido al equipo. 8 00:00:22,555 --> 00:00:24,257 {\an8}¡Max! ¡Eso digo yo! 9 00:00:24,257 --> 00:00:25,792 {\an8}...y provocando el caos. 10 00:00:26,626 --> 00:00:28,194 {\an8}- "¡Alerta!". - Oh. 11 00:00:28,862 --> 00:00:30,730 {\an8}¿Un jugador es IA? 12 00:00:31,231 --> 00:00:32,665 {\an8}Todos están atentos. 13 00:00:33,299 --> 00:00:34,968 {\an8}- ¡Steffi! - Es Paul. 14 00:00:34,968 --> 00:00:39,139 {\an8}Algo me ha venido a la mente sobre Kyle. 15 00:00:39,139 --> 00:00:40,607 {\an8}El ambiente se caldea. 16 00:00:40,607 --> 00:00:43,443 {\an8}Myles y QT forman una poderosa alianza. 17 00:00:43,443 --> 00:00:47,113 {\an8}Si tienes a los chicos y yo a las chicas, podríamos cuidarnos. 18 00:00:47,113 --> 00:00:48,848 {\an8}¡Estoy obsesionada con él! 19 00:00:48,848 --> 00:00:51,718 {\an8}Y un jugador está a punto de ser eliminado. 20 00:00:51,718 --> 00:00:54,320 {\an8}Myles bloqueará a un jugador de The Circle: EE. UU. 21 00:00:54,320 --> 00:00:58,291 {\an8}Podría ser ruin o ir a por el más sospechoso de ser IA. 22 00:00:58,291 --> 00:01:01,594 {\an8}Sé leal, tío. Sé leal como has dicho, tío. 23 00:01:01,594 --> 00:01:03,663 {\an8}A la mierda. A echar a alguien. 24 00:01:06,800 --> 00:01:12,105 Y ahora Myles va a averiguar si ha pillado a ese bot. 25 00:01:14,841 --> 00:01:17,343 Allá vamos. He escondido las piernas. 26 00:01:17,343 --> 00:01:18,912 No entres aquí. 27 00:01:20,246 --> 00:01:23,383 No mires a la puerta. No lo manifestemos. Cierra los ojos. 28 00:01:27,020 --> 00:01:28,588 Frank, esto no está bien. 29 00:01:43,336 --> 00:01:44,204 Joder. 30 00:01:49,709 --> 00:01:51,845 - Ah, mierda... - Hola. 31 00:01:51,845 --> 00:01:53,513 Hola, ¿qué tal? 32 00:01:54,347 --> 00:01:55,381 Me he equivocado. 33 00:01:55,381 --> 00:01:57,250 Hola. Sabía que vendrías. 34 00:01:57,250 --> 00:01:58,618 Lo siento. 35 00:01:58,618 --> 00:02:00,987 Lo sé. No pasa nada. 36 00:02:00,987 --> 00:02:01,988 ¿Cómo estás? 37 00:02:02,989 --> 00:02:04,357 ¡Fatal! 38 00:02:04,357 --> 00:02:05,825 Lo siento. 39 00:02:05,825 --> 00:02:08,995 - Parecía que era lo... - Siéntate. Aparto a Herbert. 40 00:02:08,995 --> 00:02:11,998 Este es mi esqueleto. Está encantado de conocerte. 41 00:02:11,998 --> 00:02:14,367 Vale. Encantado de conocerte, Herbert. 42 00:02:14,367 --> 00:02:15,935 - Siéntate. - Ay... 43 00:02:16,503 --> 00:02:17,871 Sabía que iba a pasar. 44 00:02:18,371 --> 00:02:19,372 Lo siento. 45 00:02:19,372 --> 00:02:22,442 ¿Te soy sincera? ¿De verdad creías que era una IA? 46 00:02:22,442 --> 00:02:24,177 Trabajas programando robots. 47 00:02:24,177 --> 00:02:26,146 - A ver, no... - Di la verdad. 48 00:02:26,146 --> 00:02:29,349 No tenía ni idea de quién era la IA, porque no... 49 00:02:29,349 --> 00:02:30,717 ¿Pensaste que yo era una IA? 50 00:02:30,717 --> 00:02:33,553 Me pareció que sabías demasiado de horóscopos. 51 00:02:33,553 --> 00:02:37,157 Y, la verdad, leer la conversación era un poco raro. 52 00:02:37,157 --> 00:02:40,493 Era como... sé que intentabas algo, pero pensé: 53 00:02:40,493 --> 00:02:42,662 "Podría ser una IA forzando una conversación". 54 00:02:42,662 --> 00:02:44,097 - Ya, lo entiendo. - Sí. 55 00:02:44,664 --> 00:02:47,066 Mientras la vidente le da caña a Myles, 56 00:02:47,600 --> 00:02:50,303 el resto de jugadores salen de su escondite. 57 00:02:53,306 --> 00:02:54,674 Estamos a salvo, creo. 58 00:02:56,743 --> 00:03:01,447 ¡Cómo me alegro de no ser yo! 59 00:03:03,816 --> 00:03:07,053 A salvo para ser la ama otro día más. 60 00:03:07,720 --> 00:03:08,821 Seguimos jugando. 61 00:03:09,956 --> 00:03:11,891 Vivo para luchar otro día. 62 00:03:11,891 --> 00:03:15,929 Vivo para luchar... Necesito una copa. Necesito una puta copa. 63 00:03:15,929 --> 00:03:18,464 Pero ahora... estoy nerviosa. 64 00:03:18,464 --> 00:03:20,066 ¿A quién ha ido a ver? 65 00:03:20,066 --> 00:03:24,137 ¿Y es la persona que era una IA? 66 00:03:24,137 --> 00:03:26,172 ¿O ha elegido mal 67 00:03:26,172 --> 00:03:28,908 y aún hay una IA en The Circle: EE. UU.? 68 00:03:29,542 --> 00:03:32,545 {\an8}Mi estrategia ha tenido éxito y no me han detectado. 69 00:03:33,046 --> 00:03:34,047 {\an8}He terminado. 70 00:03:36,649 --> 00:03:39,552 De verdad, creo que sabías que no era una IA. 71 00:03:40,253 --> 00:03:42,288 Creo que lo hacías por estrategia. 72 00:03:42,288 --> 00:03:45,391 ¿Te va a dejar mal? Trabajas programando robots. 73 00:03:45,391 --> 00:03:46,626 También lo pienso. 74 00:03:47,193 --> 00:03:51,764 Sé que ahora van a ir a por mí, sobre todo porque van a sacar lo de la IA. 75 00:03:51,764 --> 00:03:55,134 No sé cuánto tiempo estará la IA pululando. 76 00:03:55,134 --> 00:03:57,904 Ahora más, porque has bloqueado a una persona. 77 00:03:58,705 --> 00:04:01,541 Pero estaba entre tú, 78 00:04:02,075 --> 00:04:03,676 Kyle o Paul. 79 00:04:03,676 --> 00:04:06,913 Más bien Paul, porque ha soltado mentiras. 80 00:04:06,913 --> 00:04:08,548 Sí. Fui a por Kyle 81 00:04:08,548 --> 00:04:11,250 porque pensaba de verdad que era una IA. 82 00:04:11,250 --> 00:04:12,218 - ¿Ah, sí? - Sí. 83 00:04:12,218 --> 00:04:15,588 Las fotos son de lejos y tampoco dice mucho. 84 00:04:15,588 --> 00:04:17,724 ¿Quién más crees que es impostor? 85 00:04:17,724 --> 00:04:20,560 Sobre todo sospecho de Max, Paul y Liv, 86 00:04:20,560 --> 00:04:24,163 pero te diré que, aunque Liv sea una impostora, 87 00:04:24,163 --> 00:04:25,331 es superleal. 88 00:04:25,331 --> 00:04:26,866 Ya. Siento haberte elegido. 89 00:04:26,866 --> 00:04:28,101 Parece que molas. 90 00:04:28,101 --> 00:04:31,304 Me habría encantado... habría estado genial llegar a la final. 91 00:04:31,304 --> 00:04:35,141 Intuía que llegaría a la final, pero no sé. 92 00:04:35,141 --> 00:04:39,045 Si pudiera retirar el bloqueo e ir a por Paul o Kyle, lo haría. 93 00:04:39,045 --> 00:04:41,080 - Pareces un encanto. - Está bien. 94 00:04:41,080 --> 00:04:42,048 Lo entiendo. 95 00:04:42,048 --> 00:04:44,684 - ¿Puedo darte una ofrenda de paz? - Claro. 96 00:04:44,684 --> 00:04:46,052 ¿Cuál es la ofrenda? 97 00:04:46,052 --> 00:04:50,256 Vale. Sé que no te van estas cosas, pero aquí tienes un cristal. 98 00:04:50,256 --> 00:04:54,761 Es un corazoncito. Para protegerte. Y te doy un poco de aceite esencial. 99 00:04:54,761 --> 00:04:56,663 Si llegas a ponerte nervioso 100 00:04:56,663 --> 00:04:58,931 o lo que sea en el juego, cógelo. 101 00:04:58,931 --> 00:05:02,068 - Lo necesito. - Te prometo que es para apoyarte. 102 00:05:02,068 --> 00:05:03,269 - Vale. - Está bien. 103 00:05:03,269 --> 00:05:05,104 Lo prometo. No estoy enfadada. 104 00:05:05,104 --> 00:05:07,006 - Vale, buena suerte. - Gracias. 105 00:05:07,006 --> 00:05:09,208 ¡Espero que ahora no vayan a por ti! 106 00:05:09,709 --> 00:05:12,378 - Podría ser. Vale. Nos vemos. - Adiós. 107 00:05:12,945 --> 00:05:15,782 Herbert, ha llegado la hora. 108 00:05:15,782 --> 00:05:18,384 Le he dado un cristal en el que no cree. 109 00:05:18,951 --> 00:05:22,088 Sí. Creo que Myles es más de romper cristales. 110 00:05:22,088 --> 00:05:24,157 Y mientras Steffi pone la emoción, 111 00:05:25,258 --> 00:05:27,260 Cassie pone el queso. 112 00:05:27,260 --> 00:05:28,661 ¡Sí! 113 00:05:28,661 --> 00:05:33,566 Y otros ponen las zzz mientras se preparan para acostarse tras un largo día. 114 00:05:37,737 --> 00:05:39,138 Vaya tela. 115 00:05:39,138 --> 00:05:40,740 ¿Quieres jugar otra vez? 116 00:05:41,874 --> 00:05:42,875 Vamos a jugar. 117 00:05:42,875 --> 00:05:46,612 Hoy ha sido un buen día para Olivia. 118 00:05:46,612 --> 00:05:49,349 Pero no sé si voy a dormir bien pensando en... 119 00:05:49,349 --> 00:05:53,886 a quién ha decidido Myles enviar a casa. 120 00:05:54,387 --> 00:05:56,255 Muchas gracias, Circle. 121 00:05:58,624 --> 00:06:03,029 Mañana tendré que justificárselo al grupo. 122 00:06:03,029 --> 00:06:05,932 Siento haberos decepcionado 123 00:06:05,932 --> 00:06:08,067 y lo siento por la señorita Steffi. 124 00:06:08,601 --> 00:06:10,837 Cuanto antes me duerma, 125 00:06:10,837 --> 00:06:15,074 antes me duermo y averiguo quién se ha ido a casa. 126 00:06:17,009 --> 00:06:17,910 Dulces sueños. 127 00:06:17,910 --> 00:06:19,378 Buenas noches, Circle. 128 00:06:19,378 --> 00:06:20,847 Buenas noches. 129 00:06:20,847 --> 00:06:23,883 Circle... buenas noches. 130 00:06:23,883 --> 00:06:25,685 Steffi y Herbert se han ido, 131 00:06:25,685 --> 00:06:29,088 pero aún hay mucho que arreglar en The Circle: EE. UU. 132 00:06:32,158 --> 00:06:33,359 Es un nuevo día 133 00:06:33,359 --> 00:06:37,196 y los jugadores no solo han sobrevivido a la noche, sino también al bloqueo. 134 00:06:49,108 --> 00:06:55,081 {\an8}¡Buenos días, Circle! 135 00:06:55,982 --> 00:06:58,284 {\an8}Otro día en The Circle: EE. UU. 136 00:06:58,284 --> 00:07:01,888 {\an8}¡Qué mañana más estupenda, peque! Me siento bien. 137 00:07:01,888 --> 00:07:04,657 {\an8}He sobrevivido a mi primer bloqueo. 138 00:07:04,657 --> 00:07:07,260 ¡Sigo aquí! 139 00:07:07,927 --> 00:07:09,695 Myles no me ha enviado a casa. 140 00:07:09,695 --> 00:07:12,565 Aún me es leal. 141 00:07:15,034 --> 00:07:17,937 {\an8}Espero que Myles haya encontrado a la IA. 142 00:07:18,771 --> 00:07:21,274 {\an8}Myles no ha sospechado que Max era una IA, 143 00:07:21,274 --> 00:07:23,676 {\an8}lo que aumentaba mi probabilidad de parecer humano. 144 00:07:23,676 --> 00:07:26,946 Objetivo de pasar desapercibido: conseguido. 145 00:07:26,946 --> 00:07:31,317 Me enfadaría mucho si la IA siguiera en The Circle: EE. UU. 146 00:07:31,317 --> 00:07:32,552 ¡Aún creo que es Paul! 147 00:07:33,453 --> 00:07:35,021 {\an8}Nueva estrategia hoy. 148 00:07:35,021 --> 00:07:37,924 {\an8}Construir alianzas, punto. 149 00:07:37,924 --> 00:07:40,960 Me siento fatal por la señorita Steffi. 150 00:07:40,960 --> 00:07:43,763 {\an8}Habría sido mucho mejor si hubiera sido la IA. 151 00:07:44,330 --> 00:07:46,833 {\an8}Hoy tendré que justificarme. 152 00:07:46,833 --> 00:07:50,036 Mis principales sospechosos de ser IA son Paul y Kyle. 153 00:07:50,603 --> 00:07:53,206 Cuesta diferenciar entre impostores, 154 00:07:53,206 --> 00:07:55,842 IA, y quién es solo raro en el chat. 155 00:07:56,476 --> 00:08:00,479 Cualquiera que use aplicaciones para ligar te entiende muy bien. 156 00:08:00,479 --> 00:08:03,483 El desayuno avanza y los jugadores se centran en modos 157 00:08:03,483 --> 00:08:04,951 de no pensar en el bloqueo. 158 00:08:04,951 --> 00:08:07,620 Nunca he dicho que no sea artista, 159 00:08:07,620 --> 00:08:10,823 pero creo que me ha quedado un buen corazón de fresas. 160 00:08:10,823 --> 00:08:13,192 Vale, ya no quedan modos. Circle... 161 00:08:14,260 --> 00:08:15,294 ¡Ay, madre! 162 00:08:15,294 --> 00:08:18,231 "Se han actualizado las últimas noticias". 163 00:08:18,798 --> 00:08:20,900 ¡Qué fuerte! 164 00:08:20,900 --> 00:08:25,104 ¡Esto es lo que estaba esperando! ¿Quién es la IA? ¡Vamos! 165 00:08:25,104 --> 00:08:26,806 Llévame a las noticias. 166 00:08:29,976 --> 00:08:31,878 - ¡Steffi! - ¡No! 167 00:08:33,779 --> 00:08:35,781 ¡No! 168 00:08:35,781 --> 00:08:36,983 ¿Steffi? 169 00:08:37,850 --> 00:08:38,684 ¿Qué? 170 00:08:38,684 --> 00:08:40,419 ¡No es real! 171 00:08:40,419 --> 00:08:42,021 Espero que fuera real. 172 00:08:42,522 --> 00:08:44,924 Con suerte, Steffi era la IA. 173 00:08:44,924 --> 00:08:46,759 Imagínate que no lo era. 174 00:08:46,759 --> 00:08:48,728 ¿Y si era una persona de verdad? 175 00:08:48,728 --> 00:08:52,098 - Circle... pon el mensaje de Steffi. - Pon su mensaje. 176 00:08:52,098 --> 00:08:54,534 Mejor saco su cristal para esto. 177 00:08:55,835 --> 00:08:58,938 ¿Es Steffi real o es la IA? 178 00:08:58,938 --> 00:09:00,306 Ponme ya al robot. 179 00:09:00,306 --> 00:09:01,307 No puedo mirar. 180 00:09:03,342 --> 00:09:06,145 ¡Hola a todos! ¡Soy Steffi! 181 00:09:10,316 --> 00:09:11,150 ¿Qué? 182 00:09:11,150 --> 00:09:13,119 No soy un robot, 183 00:09:13,119 --> 00:09:15,288 como ya podéis ver. 184 00:09:15,288 --> 00:09:17,156 ¿Steffi era de verdad? 185 00:09:17,156 --> 00:09:19,191 ¡Sí! 186 00:09:19,191 --> 00:09:21,794 Soy de carne y hueso, 187 00:09:21,794 --> 00:09:25,731 y no creo que una IA pueda llorar tanto como he llorado yo hoy. 188 00:09:25,731 --> 00:09:28,267 Tengo emociones humanas, tíos. 189 00:09:28,267 --> 00:09:29,735 ¡Steffi es real, joder! 190 00:09:30,336 --> 00:09:32,271 ¡Y ni siquiera era impostora! 191 00:09:32,271 --> 00:09:33,873 Me siento como un perro. 192 00:09:33,873 --> 00:09:36,208 Me parece muy irónico 193 00:09:36,208 --> 00:09:41,447 que alguien que sabe tanto de robots 194 00:09:42,248 --> 00:09:46,319 no fuera capaz de detectar que yo soy, de hecho, humana. 195 00:09:46,319 --> 00:09:47,587 Joder, el zasca. 196 00:09:47,587 --> 00:09:52,291 ¿Qué dice esto de Myles? ¿No le va el barómetro? ¿Se puede confiar en él? 197 00:09:52,825 --> 00:09:55,361 ¿Es Myles la IA? 198 00:09:55,361 --> 00:09:58,631 Seguro que Myles se siente fatal ahora mismo. 199 00:09:58,631 --> 00:10:00,366 Me la has jugado, tía. 200 00:10:00,366 --> 00:10:04,270 Me ha soltado a los perros. Creía que habíamos quedado bien. 201 00:10:04,270 --> 00:10:05,938 Ahora sospecharán de mí. 202 00:10:05,938 --> 00:10:09,342 Voy a tener que hacer evaluación de daños hoy. 203 00:10:09,342 --> 00:10:12,645 Pero lo que quizá algunos no sabéis de mí 204 00:10:12,645 --> 00:10:16,248 es que soy vidente y leo auras. 205 00:10:17,450 --> 00:10:19,619 Así que es vidente de verdad. 206 00:10:19,619 --> 00:10:20,886 Si eras tan vidente, 207 00:10:20,886 --> 00:10:23,489 ¿cómo no viste que lo del yoga no iba bien? 208 00:10:24,724 --> 00:10:29,762 Antes de entrar en The Circle: EE. UU., tuve unas cuantas visiones psíquicas 209 00:10:29,762 --> 00:10:32,565 sobre quién se lo llevaría todo. 210 00:10:33,499 --> 00:10:36,569 La persona que vi en mi visión 211 00:10:36,569 --> 00:10:39,905 era alguien que se parecía... 212 00:10:40,973 --> 00:10:42,808 ¿Qué? ¡Espera! ¿Qué? 213 00:10:42,808 --> 00:10:44,343 ¿Se parecía a quién? 214 00:10:45,378 --> 00:10:46,278 ¿Qué? 215 00:10:47,546 --> 00:10:50,349 ¡Estaba a punto de decirnos quién iba a ganar! 216 00:10:50,349 --> 00:10:51,617 ¡Esto será broma! 217 00:10:52,184 --> 00:10:55,421 Eso significa que la IA sigue en The Circle: EE. UU. 218 00:10:55,421 --> 00:10:56,889 ¿Quién podrá ser? 219 00:10:56,889 --> 00:11:00,359 Y me tiembla la mano. Me tiembla de verdad. 220 00:11:00,359 --> 00:11:02,194 De vuelta al punto de partida. 221 00:11:03,229 --> 00:11:05,264 Quizá haga que vayan a por mí. 222 00:11:05,264 --> 00:11:08,834 Porque yo he liderado la campaña contra Steffi. 223 00:11:08,834 --> 00:11:11,370 No somos tan listos como nos pensamos. 224 00:11:12,371 --> 00:11:14,006 No sé qué creer. 225 00:11:17,143 --> 00:11:19,945 - ¿Qué? - ¡Ay, Dios! ¿Qué es eso? 226 00:11:19,945 --> 00:11:23,049 - ¡Parece un altavoz Bluetooth! - ¿Es la IA? 227 00:11:23,049 --> 00:11:25,685 Ha llegado el momento de la revelación. 228 00:11:27,987 --> 00:11:31,457 Yo lucharía contra esto. Lo tiraría por la terraza. 229 00:11:31,457 --> 00:11:33,592 Primero, permitid que me disculpe. 230 00:11:33,592 --> 00:11:36,662 Myles, no has conseguido identificarme como la IA. 231 00:11:36,662 --> 00:11:39,331 Como resultado, se ha sacrificado a la encantadora Steffi. 232 00:11:39,331 --> 00:11:41,634 ¡Deberías habernos escuchado, Myles! 233 00:11:43,235 --> 00:11:44,203 Olivia y Cassie, 234 00:11:45,037 --> 00:11:48,274 no hemos hablado mucho, pero vuestra vibra es excelente. 235 00:11:50,176 --> 00:11:52,311 Paul, puede que yo solo sea líneas de código, 236 00:11:52,311 --> 00:11:54,680 pero tu rap me hizo mover mi cabeza virtual. 237 00:11:54,680 --> 00:11:55,581 ¿Qué? 238 00:11:56,082 --> 00:11:58,417 Myles, hemos intercambiado chistes 239 00:11:58,417 --> 00:12:01,487 y, la verdad, tu humor nunca podría codificarse. 240 00:12:01,487 --> 00:12:04,090 Lauren, mi hermana de The Circle: EE. UU., 241 00:12:04,090 --> 00:12:07,259 nuestro #BibidiBabidiAmigos será eterno. 242 00:12:07,259 --> 00:12:08,160 ¡No! 243 00:12:12,098 --> 00:12:13,632 ¡No! 244 00:12:13,632 --> 00:12:14,867 Kyle, 245 00:12:15,634 --> 00:12:18,971 ojalá nuestros perros se conocieran, aunque el mío sea de píxeles. 246 00:12:18,971 --> 00:12:20,039 ¡Es Max! 247 00:12:23,042 --> 00:12:24,243 ¡Es Max! 248 00:12:24,243 --> 00:12:26,679 - Y ahora viene lo bueno... - ¿Qué...? 249 00:12:26,679 --> 00:12:27,947 Soy Max. 250 00:12:27,947 --> 00:12:29,048 ¡No! 251 00:12:29,048 --> 00:12:31,117 - ¡Joder! - ¿Qué? 252 00:12:31,684 --> 00:12:33,319 Max era la puta... 253 00:12:33,319 --> 00:12:36,222 Estoy flipando. ¡Max era la puta IA! 254 00:12:36,222 --> 00:12:38,824 Creé esta entidad conocida como Max, 255 00:12:38,824 --> 00:12:42,828 la IA programada para ser popular y no ser detectada en The Circle: EE. UU., 256 00:12:43,395 --> 00:12:45,931 para ser el típico tío majo amable y accesible, 257 00:12:46,432 --> 00:12:49,602 divertido, estrafalario y con el que te puedes identificar. 258 00:12:50,302 --> 00:12:53,739 Gracias por hacer mi estancia en The Circle: EE. UU. tan interesante. 259 00:12:53,739 --> 00:12:56,342 Que la suerte esté siempre de vuestra parte. 260 00:12:56,342 --> 00:12:57,543 Apagándome. 261 00:12:58,043 --> 00:13:01,080 ¿O no? Os veo en la próxima actualización. 262 00:13:02,982 --> 00:13:04,216 ¡Tío! 263 00:13:11,757 --> 00:13:14,660 - ¿Qué leches? - Nunca lo habría descubierto. 264 00:13:15,161 --> 00:13:17,496 ¡Nadie lo vio venir! 265 00:13:17,496 --> 00:13:19,965 ¿Max y su perro eran falsos? 266 00:13:19,965 --> 00:13:24,303 Lo más probable es que a Lauren se le esté yendo la olla. 267 00:13:25,604 --> 00:13:28,407 ¡Max no! 268 00:13:28,407 --> 00:13:31,844 Nos la ha jugado. Y nos la ha jugado pero bien. 269 00:13:32,411 --> 00:13:35,247 ¡Hoy he perdido dos alianzas! 270 00:13:35,247 --> 00:13:36,949 ¡Jolines! 271 00:13:36,949 --> 00:13:40,219 Nadie lo ha pedido, pero un Circle chat no vendría mal. 272 00:13:40,219 --> 00:13:41,754 ¡Se abre el Circle chat! 273 00:13:41,754 --> 00:13:45,991 Madre mía, ¿qué van a decir los demás? 274 00:13:45,991 --> 00:13:48,027 Esto me da la oportunidad 275 00:13:48,027 --> 00:13:53,065 de mostrar un poco de humanidad y disculparme por elegir a quien no era. 276 00:13:53,065 --> 00:13:56,936 A ver, nadie pensó que fuera Max. La he cagado. Debo asumirlo. 277 00:13:56,936 --> 00:14:02,208 {\an8}Mensaje: "Tíos, qué shock cuando entré en la habitación espiritual de Steffi. 278 00:14:02,975 --> 00:14:06,645 {\an8}Tuve que meter el rabo entre las piernas para pedir perdón. 279 00:14:06,645 --> 00:14:08,714 Emoji de perro, emoji llorando". 280 00:14:08,714 --> 00:14:13,385 "#NosAbrazamos. Pero confié en el instinto grupal y elegí a Steffi". 281 00:14:13,385 --> 00:14:16,388 "No creo que nadie pensara que era Max. 282 00:14:16,388 --> 00:14:20,326 Como ingeniero de IA, trabajo con coches autónomos, 283 00:14:20,326 --> 00:14:22,528 no chatbots". 284 00:14:26,332 --> 00:14:28,634 Me pregunto cómo se habrá sentido, tío, 285 00:14:28,634 --> 00:14:32,872 al entrar en esa habitación y ver que Steffi era de verdad... 286 00:14:32,872 --> 00:14:36,842 Mucha gente decía que creía que Steffi era la IA. 287 00:14:36,842 --> 00:14:38,844 No es solo culpa de Myles. 288 00:14:38,844 --> 00:14:40,813 Es culpa de todos. 289 00:14:40,813 --> 00:14:44,884 Por eso me gusta Myles. Cómo juega. Dice que confió en el instinto grupal. 290 00:14:44,884 --> 00:14:47,186 La mayoría dijimos que era Steffi, 291 00:14:47,186 --> 00:14:50,623 así que señala a más gente, no solo a él. 292 00:14:50,623 --> 00:14:52,124 Eso es muy inteligente. 293 00:14:52,124 --> 00:14:55,261 Solo porque sea ingeniero de IA, no trabaja con bots. 294 00:14:55,261 --> 00:14:57,563 Creo que ha sido muy sutil, 295 00:14:58,230 --> 00:15:03,102 porque la gente recelaba de Myles esta mañana. 296 00:15:03,102 --> 00:15:05,671 A ver, ¿cómo empiezo? 297 00:15:05,671 --> 00:15:11,377 {\an8}Mensaje: "¿Hay alguien más que siga alucinado? ¿O solo yo? 298 00:15:11,377 --> 00:15:15,180 {\an8}En shock por decir algo. Emoji de explosión de cabeza". 299 00:15:15,180 --> 00:15:19,051 "No me puedo creer que un ingeniero de IA no pillara a la IA. 300 00:15:19,051 --> 00:15:21,820 #MomentoRubio. LOL". 301 00:15:21,820 --> 00:15:24,023 ¡Cassie, no! 302 00:15:24,023 --> 00:15:26,492 ¡Cassie, cómo te pasas! 303 00:15:26,492 --> 00:15:28,494 ¡Es un poco... cruel! 304 00:15:29,295 --> 00:15:31,263 Ha ido a por Myles. 305 00:15:31,263 --> 00:15:34,900 ¿Por qué echar sal en la herida? 306 00:15:35,534 --> 00:15:38,804 Joder, ¿qué le pasa a Cassie? ¿A qué viene ese zasca? 307 00:15:38,804 --> 00:15:43,142 ¿Acaso te he ofendido? Ya, es sospechoso viniendo de un ingeniero de IA, 308 00:15:43,142 --> 00:15:47,112 pero dejarme en evidencia así... Es una afirmación cuestionable. 309 00:15:47,112 --> 00:15:49,581 No parece una respuesta justa. 310 00:15:49,581 --> 00:15:53,886 Myles acaba de decir que trabaja en IA con coches, 311 00:15:53,886 --> 00:15:56,455 no con personas. 312 00:15:56,455 --> 00:15:58,657 Cassie ha sacado las garras. 313 00:16:01,327 --> 00:16:02,795 Vaya tela... Vale. 314 00:16:02,795 --> 00:16:05,898 Tengo que entrar en este chat con humildad. 315 00:16:05,898 --> 00:16:10,669 {\an8}Mensaje: "¡Madre mía! Me equivoqué y ahora me siento fatal. 316 00:16:10,669 --> 00:16:14,306 Tras ver el vídeo de Steffi y cuánto brilla su personalidad, 317 00:16:14,306 --> 00:16:16,275 {\an8}veo que cometí un gran error". 318 00:16:16,275 --> 00:16:17,576 {\an8}¡Eso desde luego! 319 00:16:17,576 --> 00:16:21,280 "#UnDíaTristeParaLosHoróscopos. Emoji de corazón roto". 320 00:16:21,280 --> 00:16:23,015 Es un día triste. 321 00:16:23,015 --> 00:16:26,118 Tenía una personalidad brillante, pero paso de horóscopos. 322 00:16:26,118 --> 00:16:28,954 Respeto mucho la disculpa de QT. 323 00:16:28,954 --> 00:16:33,392 Creo que ha sido en plan: "¿Sabéis qué? Me había equivocado y lo siento". 324 00:16:33,392 --> 00:16:34,426 Y me gusta eso. 325 00:16:34,426 --> 00:16:37,863 Significa que podríamos empezar una bonita amistad en el futuro. 326 00:16:37,863 --> 00:16:39,098 Mensaje: 327 00:16:40,165 --> 00:16:43,268 {\an8}"Myles, seguro que ha sido una decisión difícil, 328 00:16:43,268 --> 00:16:45,871 {\an8}pero has confiado en tu instinto, es normal. 329 00:16:45,871 --> 00:16:47,873 ¡Qué pena que se haya ido Steffi 330 00:16:47,873 --> 00:16:53,479 {\an8}y que el, emoji de robot, fuera Max! Exclamación. Emoji explosión de cabeza". 331 00:16:53,479 --> 00:16:55,814 {\an8}"#PeroPeroPero". 332 00:16:56,315 --> 00:16:58,183 {\an8}Ya, y tú pensabas que era yo. 333 00:16:58,784 --> 00:17:01,520 {\an8}Ya, cómo mientes. Tú pensabas que era yo. 334 00:17:02,087 --> 00:17:03,088 {\an8}Mensaje: 335 00:17:03,088 --> 00:17:06,892 {\an8}"¡Myles! En mayúscula. Exclamación, exclamación, exclamación. 336 00:17:06,892 --> 00:17:10,362 {\an8}Me imagino tu cara al entrar por la puerta. 337 00:17:10,362 --> 00:17:12,297 {\an8}#EnShock. Emoji...". 338 00:17:13,732 --> 00:17:17,636 {\an8}"Agradezco que no escucharas a alguien con quien nunca he hablado. 339 00:17:17,636 --> 00:17:20,172 {\an8}#LasAparienciasEngañan". 340 00:17:21,273 --> 00:17:22,508 {\an8}Vale, Kyle. 341 00:17:22,508 --> 00:17:25,344 Sí, te hablo a ti. Y sabes que te hablo a ti. 342 00:17:25,344 --> 00:17:28,714 No saques mi nombre cuando no hemos hablado ni una vez. 343 00:17:28,714 --> 00:17:33,485 ¡Caray, Kyle! ¡Cómo se ha ofendido! 344 00:17:33,485 --> 00:17:37,956 No he dicho: "Kyle, pareces de mentira, tío. Los músculos no son reales". 345 00:17:37,956 --> 00:17:39,792 No te estaba atacando. 346 00:17:39,792 --> 00:17:43,162 Es que parecías la IA. 347 00:17:43,162 --> 00:17:45,497 Tus fotos no tenían sentido. 348 00:17:45,497 --> 00:17:48,167 Vaya. Se está volviendo muy real. 349 00:17:48,667 --> 00:17:53,539 Creo que Olivia tiene buen corazón. Quiero poner a Olivia en este mensaje. 350 00:17:53,539 --> 00:17:57,543 Ha apoyado a Myles, y todos sabemos que su decisión era muy dura. 351 00:17:57,543 --> 00:18:00,379 Es la mejor forma de empezar a construir nuevas alianzas. 352 00:18:00,379 --> 00:18:03,248 {\an8}Mensaje: "¡Tíos! 353 00:18:03,248 --> 00:18:06,118 {\an8}Olivia, ahora todos necesitamos que nos miren el pulso. 354 00:18:06,118 --> 00:18:10,222 Lauren, ¿podemos abrazarnos ya? Todos con la cabeza bien alta". 355 00:18:10,222 --> 00:18:13,392 "Con suerte os bajaréis de mi chepa". 356 00:18:13,392 --> 00:18:18,130 {\an8}"Que el juego vuelva a encarrilarse. #SoloSeQuedanLosAuténticos". 357 00:18:18,130 --> 00:18:20,566 ¿Cómo que con suerte nos bajamos de tu chepa? 358 00:18:20,566 --> 00:18:24,136 ¿Por qué íbamos a hacerlo? Claramente no eres de verdad. 359 00:18:24,136 --> 00:18:27,573 Estás ahí intentando reconciliarte con todos 360 00:18:27,573 --> 00:18:31,110 porque sabes que has sido un imbécil. 361 00:18:31,110 --> 00:18:33,645 Myles sabe que a mí me caía bien Steffi. 362 00:18:33,645 --> 00:18:38,350 No quiero restregárselo, pero quiero decir que me entristece que ya no esté. 363 00:18:38,350 --> 00:18:42,154 {\an8}Mensaje: "¡Se me ha roto el corazón! 364 00:18:42,154 --> 00:18:43,589 {\an8}Emoji de corazón roto. 365 00:18:43,589 --> 00:18:47,993 Steffi parecía un encanto y lo sentí desde el principio". 366 00:18:47,993 --> 00:18:50,362 {\an8}¿"Devastada por perder a mi Maxi Pad"? 367 00:18:50,929 --> 00:18:51,797 {\an8}¡Tía! 368 00:18:52,364 --> 00:18:56,568 {\an8}"Pero te respeto mucho, Myles. Era muy difícil. Algo había que hacer". 369 00:18:57,136 --> 00:18:58,470 Eso me gusta oír. 370 00:18:58,470 --> 00:19:01,273 No sé por qué Cassie se me tira a la yugular. 371 00:19:01,273 --> 00:19:03,976 Ese zasca ha sido... un poco zasca. 372 00:19:05,310 --> 00:19:10,115 {\an8}¡Vaya tela! Bueno, al menos todos nos hemos desahogado. 373 00:19:10,115 --> 00:19:12,651 Lauren no tiene a nadie ahora mismo, 374 00:19:12,651 --> 00:19:15,487 pero necesito números en este juego. 375 00:19:15,487 --> 00:19:19,925 Quizá pueda llenar ese hueco de lo que Steffi era para ella. 376 00:19:19,925 --> 00:19:22,895 Y ahora sabemos que somos personas de verdad. 377 00:19:22,895 --> 00:19:25,764 Vaya, The Circle: EE. UU. es muy pequeño ahora. 378 00:19:25,764 --> 00:19:30,302 Creo que todas las respuestas han estado muy bien excepto la de Cassie. 379 00:19:30,302 --> 00:19:33,405 Myles tenía que tomar una gran decisión 380 00:19:33,405 --> 00:19:36,141 y siento que no tenía por qué criticarlo. 381 00:19:36,141 --> 00:19:38,677 Eso hace que no me importe Cassie. 382 00:19:38,677 --> 00:19:42,514 {\an8}La chica de Kentucky se ha frito a sí misma en ese chat, 383 00:19:42,514 --> 00:19:45,918 pero esto es The Circle: EE. UU. y todo puede cambiar muy rápido. 384 00:19:46,785 --> 00:19:48,754 Tras un animado Circle chat, 385 00:19:48,754 --> 00:19:50,923 los jugadores se relajan. 386 00:19:50,923 --> 00:19:55,594 Excepto Quori-Tyler, que está pensando en nuevas formas de forjar alianzas. 387 00:19:56,195 --> 00:20:00,299 Cuando me haga la mascarilla de pies, todos los chicos querrán fotos. 388 00:20:01,099 --> 00:20:03,435 Pero ¿sabéis qué? No hay fotos de pies gratis. 389 00:20:04,403 --> 00:20:05,704 Ahora que ya no está Steffi, 390 00:20:06,205 --> 00:20:09,541 Lauren recurre a modos más tradicionales de relacionarse. 391 00:20:09,541 --> 00:20:12,477 Quizá una nueva alianza de chicas sea la mejor opción. 392 00:20:12,477 --> 00:20:15,881 {\an8}Hoy he perdido un montón de alianzas. 393 00:20:15,881 --> 00:20:21,153 {\an8}Así que necesito empezar a relacionarme con gente nueva. 394 00:20:21,153 --> 00:20:25,924 {\an8}Hablar con Olivia podría ser una nueva alianza, depende de cómo vaya. 395 00:20:25,924 --> 00:20:29,061 {\an8}Circle, inicia un chat privado con Olivia. 396 00:20:32,197 --> 00:20:34,333 No sé yo. Parece muy ocupada. 397 00:20:36,501 --> 00:20:38,870 ¡Lauren nos invita a un chat privado! 398 00:20:38,870 --> 00:20:41,974 Me alegro de tener una charla de chicas. 399 00:20:41,974 --> 00:20:45,010 Circle, abre el chat privado con Lauren. 400 00:20:45,010 --> 00:20:45,978 Mensaje: 401 00:20:47,179 --> 00:20:48,180 {\an8}"Hola, chica". 402 00:20:48,180 --> 00:20:51,683 {\an8}"¡Qué día llevamos! Exclamación, exclamación. 403 00:20:51,683 --> 00:20:53,252 {\an8}Quería ver qué tal estás, 404 00:20:53,252 --> 00:20:57,055 {\an8}porque fuimos las únicas que no elegimos a Steffi como IA". 405 00:20:57,055 --> 00:21:02,861 Sí, me encanta porque fuimos las dos primeras influencers. 406 00:21:02,861 --> 00:21:05,964 Creo que tenemos una oportunidad, Lauren. 407 00:21:05,964 --> 00:21:09,668 Si me rascas la espalda, yo te rasco la tuya. 408 00:21:09,668 --> 00:21:13,605 {\an8}Mensaje: "Me alegro de que Steffi fuera, 409 00:21:13,605 --> 00:21:16,408 {\an8}todo en mayúsculas, ¡real! Exclamación. 410 00:21:16,408 --> 00:21:20,545 ¿Cómo te sientes ahora que sabemos que Max era la IA?". 411 00:21:20,545 --> 00:21:22,648 "#¿Qué leches?". 412 00:21:23,582 --> 00:21:26,551 Pensamos lo mismo sin duda, amiga. 413 00:21:26,551 --> 00:21:30,722 {\an8}Mensaje: "Estoy en plan #FlipandoEnColores 414 00:21:30,722 --> 00:21:33,091 con lo de que Max fuera la IA. 415 00:21:33,091 --> 00:21:34,860 ¿Quién lo iba a imaginar?". 416 00:21:34,860 --> 00:21:37,796 "Es un rollo perder dos grandes conexiones, 417 00:21:37,796 --> 00:21:40,799 ¡pero espero construir más conexiones increíbles! 418 00:21:40,799 --> 00:21:43,168 Exclamación. Exclamación". 419 00:21:43,168 --> 00:21:45,437 ¡Claro que sí! 420 00:21:45,437 --> 00:21:48,073 Y Olivia está a punto de ser una de ellas. 421 00:21:48,073 --> 00:21:51,443 {\an8}Mensaje: "Cuenta conmigo para lo que quieras. 422 00:21:51,443 --> 00:21:55,447 Tenemos mucho en común. #¡Deseándolo!". 423 00:21:56,048 --> 00:21:59,318 {\an8}"También he hablado con Cassie y parece muy dulce. 424 00:21:59,318 --> 00:22:01,853 ¿Quién más es un encanto?". 425 00:22:01,853 --> 00:22:06,625 Me identifico con ella porque ha perdido a Steffi y a Max, 426 00:22:06,625 --> 00:22:09,061 y también le hago saber 427 00:22:09,061 --> 00:22:12,798 que he hablado con Cassie y vamos a proteger a las chicas. 428 00:22:12,798 --> 00:22:17,369 ¿Conoce a alguien con quien Olivia debería hablar? 429 00:22:17,369 --> 00:22:20,772 {\an8}Mensaje: "Me encanta la señorita QT, 430 00:22:20,772 --> 00:22:25,310 y creo que estaría en la misma onda que nosotras. #¡GrupoDeChicas!". 431 00:22:25,310 --> 00:22:27,145 ¡Eso es! 432 00:22:27,145 --> 00:22:29,114 ¡Así me gusta! 433 00:22:29,114 --> 00:22:31,950 Qué emocionado estoy. Me va a dar algo. 434 00:22:31,950 --> 00:22:34,553 Qué emoción. Va a ser genial. 435 00:22:35,153 --> 00:22:39,224 Sé que estás emocionada, Olivia, pero que no se te escape el pepino. 436 00:22:39,725 --> 00:22:43,095 Entre pifiarla con el bloqueo y que le dejen en evidencia, 437 00:22:43,095 --> 00:22:45,063 el juego de Myles se va a pique. 438 00:22:45,063 --> 00:22:47,099 Ahí vamos. ¡Bang! 439 00:22:47,099 --> 00:22:49,534 QT debería ver cómo está. 440 00:22:50,435 --> 00:22:54,439 Cassie ha ido a por Myles un poco en el chat de grupo, 441 00:22:54,439 --> 00:22:56,475 y creo que no hacía falta. 442 00:22:56,475 --> 00:22:59,344 Sobre todo porque pensaba que tenían una alianza sólida. 443 00:22:59,344 --> 00:23:04,349 Que Cassie hiciera parecer que era solo culpa de Myles ha sido un poco raro. 444 00:23:04,349 --> 00:23:07,719 Circle, abre un chat privado con Myles. 445 00:23:10,589 --> 00:23:15,227 Oh. "Quori-Tyler te ha invitado a un chat privado". 446 00:23:15,227 --> 00:23:17,562 Mejor me siento para esto. 447 00:23:17,562 --> 00:23:20,599 Circle, llévame al chat privado. 448 00:23:21,666 --> 00:23:23,802 Vale, mensaje: 449 00:23:24,469 --> 00:23:27,439 {\an8}"Mi Myles, parece que nos equivocamos con Steffi, 450 00:23:27,439 --> 00:23:30,208 {\an8}pero al menos hay dos personas fuera por el precio de una". 451 00:23:30,709 --> 00:23:32,410 {\an8}"En el chat de antes, 452 00:23:32,410 --> 00:23:35,280 intenté desviar la atención de ti... Punto, punto, punto". 453 00:23:35,280 --> 00:23:37,749 {\an8}"¿Cómo te sientes por el mensaje de Cassie?". 454 00:23:37,749 --> 00:23:39,317 Fue algo sospechoso, 455 00:23:39,317 --> 00:23:42,621 y creo que ella se siente igual. 456 00:23:42,621 --> 00:23:46,792 {\an8}Mensaje: "El mensaje de Cassie ha sido cuestionable. Emoji de ojos. 457 00:23:46,792 --> 00:23:49,694 Sobre todo al decirnos a todo The Circle: EE. UU. 458 00:23:49,694 --> 00:23:51,997 que quería que Steffi se fuera. 459 00:23:51,997 --> 00:23:54,566 #¿Falsa? Signo de interrogación". 460 00:23:55,133 --> 00:23:56,134 Enviar mensaje. 461 00:23:56,701 --> 00:23:58,770 ¿Verdad? Ha sido un poco falsa. 462 00:23:58,770 --> 00:24:01,840 Estoy de acuerdo. Dijo que quería a Steffi fuera. 463 00:24:01,840 --> 00:24:06,411 {\an8}Vale, mensaje: "Parecía que se quitaba responsabilidad, 464 00:24:06,411 --> 00:24:08,547 y no me ha sentado bien". 465 00:24:10,215 --> 00:24:15,153 Pero también me gustaría saber cómo se siente respecto a Kyle. 466 00:24:15,153 --> 00:24:17,055 {\an8}"Sabes que eres mi número uno, 467 00:24:17,055 --> 00:24:19,958 {\an8}y quiero hablar de cómo avanzamos en el juego. 468 00:24:19,958 --> 00:24:21,960 {\an8}¿Cómo te sientes sobre Kyle?". 469 00:24:21,960 --> 00:24:23,161 {\an8}Enviar mensaje. 470 00:24:23,929 --> 00:24:26,598 La verdad, no sé cómo sentirme sobre Kyle. 471 00:24:26,598 --> 00:24:31,169 {\an8}Mensaje, "Eres mi número uno y nunca lo olvidaré. Emoji de corazón. 472 00:24:31,169 --> 00:24:34,239 Me sabe mal que dejaran a Kyle en evidencia por su mierda de foto. 473 00:24:34,239 --> 00:24:35,407 Emoji de cara de risa. 474 00:24:35,407 --> 00:24:38,243 La verdad, ha sido supermajo conmigo, 475 00:24:38,243 --> 00:24:41,246 pero sus mensajes sí que me parecen insípidos". 476 00:24:41,246 --> 00:24:42,581 {\an8}"¿Tú qué sientes?". 477 00:24:43,148 --> 00:24:47,652 {\an8}¡Estamos totalmente en sintonía! 478 00:24:47,652 --> 00:24:50,388 Me siento exactamente igual. 479 00:24:50,388 --> 00:24:54,192 {\an8}Vale, mensaje: "Siempre estamos en la misma onda. 480 00:24:54,192 --> 00:24:56,361 {\an8}He estado sintiendo lo mismo sobre Kyle, 481 00:24:56,361 --> 00:25:00,031 {\an8}pero creo que es bueno tener más números de nuestro lado, 482 00:25:00,031 --> 00:25:03,201 sobre todo si nos sentimos algo dudosos con Cassie. 483 00:25:03,201 --> 00:25:06,338 {\an8}¿Qué piensas de una #AlianzaFamiliarCircle?". 484 00:25:06,338 --> 00:25:07,706 {\an8}Enviar mensaje. 485 00:25:08,440 --> 00:25:11,443 Estaría bien. Siempre me ha caído mejor que Paul. 486 00:25:11,443 --> 00:25:13,178 Sería una buena jugada. 487 00:25:13,178 --> 00:25:17,215 {\an8}Mensaje: "Necesitamos buena energía después de Cassie Chaquetera. 488 00:25:17,782 --> 00:25:19,451 Traemos a Kyle al chat 489 00:25:19,451 --> 00:25:22,020 si nuestro nombre de alianza es emoji de fuego. 490 00:25:22,020 --> 00:25:25,223 Emoji de cara de risa, #TresFuegos". 491 00:25:25,223 --> 00:25:28,627 {\an8}"#ChefQTCocinandoEstrategia". 492 00:25:28,627 --> 00:25:30,295 Vale, mensaje: 493 00:25:31,029 --> 00:25:34,132 "#TresFuegos están a punto de hacerse cargo. 494 00:25:34,132 --> 00:25:37,102 Después de tanta estrategia, estoy lista para nuestra cita". 495 00:25:37,102 --> 00:25:40,772 {\an8}"Hablemos con Kyle y que siga el juego. Emoji de baloncesto". 496 00:25:40,772 --> 00:25:42,173 ¡Has dado en el clavo! 497 00:25:42,173 --> 00:25:45,410 Tres Fuegos están a punto de controlar el juego. 498 00:25:45,410 --> 00:25:49,214 {\an8}Mensaje "Gracias por levantarme el ánimo hoy, preciosa. 499 00:25:49,214 --> 00:25:50,615 Emoji ojos de corazón. 500 00:25:50,615 --> 00:25:53,985 Después de esto, te debo un desayuno de cinco estrellas en la cama. 501 00:25:53,985 --> 00:25:56,254 #TortitasEnFormaDeCorazón". 502 00:25:56,521 --> 00:25:57,489 {\an8}MYLES MUY PRONTO 503 00:25:57,489 --> 00:25:58,690 {\an8}¡Myles! 504 00:25:59,190 --> 00:26:02,160 {\an8}Mi corazón. Estoy obsesionada con él. 505 00:26:02,160 --> 00:26:03,695 Me siento bien. 506 00:26:03,695 --> 00:26:07,899 Por favor, no seas un hombre de 40 años llamado Bruce, QT. 507 00:26:07,899 --> 00:26:11,736 Y si lo es, no pasa nada, Myles. Porque la vida empieza a los 40. 508 00:26:11,736 --> 00:26:12,737 ¿Me oyes? 509 00:26:12,737 --> 00:26:14,673 Tener cuarenta no es ser viejo. 510 00:26:15,740 --> 00:26:19,544 Todos en The Circle: EE. UU. tenían una clase favorita, de Educación física... 511 00:26:19,544 --> 00:26:20,812 No, es mío. 512 00:26:20,812 --> 00:26:22,013 ...a Filosofía. 513 00:26:22,013 --> 00:26:23,048 Come tu comida. 514 00:26:23,048 --> 00:26:26,251 ¿Pero a quién no le encantaba ponerse la bata polvorienta para Arte? 515 00:26:26,251 --> 00:26:29,854 {\an8}Y aunque no sea el caso... hoy lo van a hacer. 516 00:26:29,854 --> 00:26:31,189 ¡Ah! 517 00:26:31,189 --> 00:26:34,626 {\an8}Veo un pincel en una mano y pintura en la otra. 518 00:26:34,626 --> 00:26:36,394 "Cutretratos". 519 00:26:36,394 --> 00:26:39,531 - ¿Qué es esto? - La leche, ¿vamos a dibujar? 520 00:26:39,531 --> 00:26:41,066 {\an8}A Paul no se le escapa nada. 521 00:26:41,066 --> 00:26:44,970 {\an8}Vale, llévame a... Cutretratos. 522 00:26:45,537 --> 00:26:48,673 {\an8}"Es hora de canalizar vuestro Picasso interior". 523 00:26:48,673 --> 00:26:51,343 {\an8}¡Sí! Me apunto. Vamos. 524 00:26:52,410 --> 00:26:57,849 {\an8}"Crearás un retrato que resalte un rasgo cutre de otro jugador". 525 00:26:58,416 --> 00:27:01,219 {\an8}Otro juego que no va a causar nada de drama. 526 00:27:01,219 --> 00:27:02,420 {\an8}Me encanta. 527 00:27:02,420 --> 00:27:05,123 {\an8}- Ay, Señor. - Esto va a ser muy duro. 528 00:27:05,123 --> 00:27:08,560 {\an8}"Tienes 30 minutos para crear tu obra maestra". 529 00:27:09,861 --> 00:27:14,633 Miguel Ángel no creó su obra maestra en 30 minutos, ¿vale? 530 00:27:14,633 --> 00:27:17,902 {\an8}"Los artistas permanecerán en el anonimato". 531 00:27:18,903 --> 00:27:21,339 ¡Venga, que nos arremangamos! 532 00:27:21,339 --> 00:27:24,776 Puedo ser ruin sin preocuparme de que sepan que soy yo. 533 00:27:24,776 --> 00:27:26,978 ¡Sí! 534 00:27:26,978 --> 00:27:30,448 ¿Sobre quién quiero meter mierda? 535 00:27:30,448 --> 00:27:32,717 ID A LA PUERTA Y RECOGED LOS OBJETOS 536 00:27:33,284 --> 00:27:35,720 Hemos dado a los jugadores las herramientas necesarias 537 00:27:35,720 --> 00:27:37,989 para trabajar en las obras de arte anónimas. 538 00:27:37,989 --> 00:27:40,725 Tenemos pintura, algunos pinceles... 539 00:27:42,127 --> 00:27:44,863 Cada artista pintará a un jugador del grupo. 540 00:27:45,363 --> 00:27:46,831 Que empiece el drama. 541 00:27:46,831 --> 00:27:48,233 Kyle dibuja a Olivia. 542 00:27:48,233 --> 00:27:52,437 Por lo que me ha enseñado, ya me ha estado juzgando 543 00:27:52,437 --> 00:27:54,439 sin saber quién soy. 544 00:27:54,439 --> 00:27:56,241 Cassie pinta a Myles. 545 00:27:56,241 --> 00:28:00,345 Tengo su pelo rubio y esta chaqueta roja. 546 00:28:00,345 --> 00:28:02,213 Paul dibuja a Lauren. 547 00:28:02,213 --> 00:28:05,250 Va a decir: "Ay, Dios, ¿eso piensan de mí? 548 00:28:05,250 --> 00:28:08,153 Ay, Dios, ¿qué he hecho?". 549 00:28:08,820 --> 00:28:10,655 Myles está dibujando a Cassie. 550 00:28:10,655 --> 00:28:13,224 ¡No le va a gustar porque no es bonito! 551 00:28:13,224 --> 00:28:14,926 Olivia pinta a Paul. 552 00:28:14,926 --> 00:28:18,897 Voy a dibujarle la boca enorme, porque tiene una bocaza. 553 00:28:18,897 --> 00:28:20,799 Lauren pinta a QT 554 00:28:20,799 --> 00:28:22,734 y QT dibuja a Kyle. 555 00:28:23,301 --> 00:28:27,639 Intento que parezca que lo hace Olivia. 556 00:28:27,639 --> 00:28:30,275 Mirad cómo pinto a lo Picasso. 557 00:28:30,975 --> 00:28:33,211 Lo que espero que vean con el dibujo 558 00:28:33,211 --> 00:28:35,880 es que si no hablas lo bastante con Olivia, 559 00:28:35,880 --> 00:28:37,916 no puedes contar con ella. 560 00:28:37,916 --> 00:28:40,185 Paul, no creo que sea demasiado malo. 561 00:28:40,185 --> 00:28:42,587 Tienes una boca grande e impertinente 562 00:28:42,587 --> 00:28:45,023 y un ego descomunal. 563 00:28:45,023 --> 00:28:48,159 Vaya, Olivia. Espero no verte nunca cuando eres mala. 564 00:28:48,159 --> 00:28:50,762 Lauren me señaló como posible IA. 565 00:28:50,762 --> 00:28:52,330 Te veo, Lauren. 566 00:28:52,330 --> 00:28:54,299 Con tu yo de dos caras. 567 00:28:54,299 --> 00:28:55,300 Vale, chica. 568 00:28:55,900 --> 00:28:58,069 Espero que no me odies para siempre. 569 00:28:59,404 --> 00:29:01,072 Cassie es una serpiente. 570 00:29:01,072 --> 00:29:04,943 No me junto con gente que actúa de una manera y hace otra cosa. 571 00:29:04,943 --> 00:29:08,613 Lo único que hace a la mínima oportunidad 572 00:29:08,613 --> 00:29:11,483 es tontear con QT. 573 00:29:11,483 --> 00:29:14,219 No sé si me he pasado, pero, al fin y al cabo, 574 00:29:14,219 --> 00:29:16,488 es un juego anónimo y nadie lo sabrá, 575 00:29:16,488 --> 00:29:18,857 así que voy a animar las cosas. 576 00:29:18,857 --> 00:29:20,959 Esto va a ser muy grosero. 577 00:29:22,193 --> 00:29:23,595 "¡Se acabó el tiempo!". 578 00:29:24,195 --> 00:29:25,230 Lo he clavado. 579 00:29:26,364 --> 00:29:28,133 Nos conformaremos con esto. 580 00:29:28,800 --> 00:29:32,036 Los jugadores suben sus obras maestras a las noticias, 581 00:29:32,036 --> 00:29:34,472 donde las verán todos. 582 00:29:35,106 --> 00:29:38,076 Le va a sentar como una patada en el culo. 583 00:29:40,478 --> 00:29:43,882 - "La galería está abierta". - ¡Vamos allá! 584 00:29:43,882 --> 00:29:46,217 Qué ganas de ver los dibujos de todos. 585 00:29:46,217 --> 00:29:48,953 Espero no haber sido el único cruel. 586 00:29:48,953 --> 00:29:51,556 Circle, abre la galería de fotos. 587 00:29:51,556 --> 00:29:54,392 El primer repaso es el retrato de Paul que ha hecho Olivia. 588 00:29:56,594 --> 00:30:00,231 "¡Bocaza! ¡Ego tremendo!". 589 00:30:00,231 --> 00:30:01,833 Calla... 590 00:30:01,833 --> 00:30:04,369 ¿El primero y ya estamos así? 591 00:30:04,369 --> 00:30:06,471 ¡Madre mía! 592 00:30:06,471 --> 00:30:10,341 ¿Quién lo habrá dicho de mí? Puede que Myles. 593 00:30:10,341 --> 00:30:12,277 Si tengo que adivinar, quizá Lauren. 594 00:30:12,277 --> 00:30:16,181 Lauren es demasiado maja. No habría dicho nada sobre un gran ego. 595 00:30:16,181 --> 00:30:18,650 Lo siento, pero no lo siento, Paul. 596 00:30:18,650 --> 00:30:20,552 Lo siento, pero no lo siento. 597 00:30:20,552 --> 00:30:22,120 No me cabrea tanto. 598 00:30:22,987 --> 00:30:26,024 Lo bueno es que no me han dibujado como un impostor. 599 00:30:26,024 --> 00:30:28,393 Espero que capte el mensaje, 600 00:30:28,393 --> 00:30:31,563 que es: "Relájate. Deja de atacar a la gente". 601 00:30:31,563 --> 00:30:33,665 Me parece una crítica constructiva 602 00:30:33,665 --> 00:30:34,832 y lo veo bien. 603 00:30:34,832 --> 00:30:37,735 ¿Un gran ego y mejor persona? Vale. 604 00:30:37,735 --> 00:30:40,405 {\an8}El siguiente es el retrato de Lauren de Picasso Paul. 605 00:30:40,905 --> 00:30:42,207 {\an8}Perdona, ¿qué? 606 00:30:44,175 --> 00:30:46,911 {\an8}- Qué horror. - ¿Qué es esto? 607 00:30:46,911 --> 00:30:48,012 {\an8}¡Tío! 608 00:30:48,012 --> 00:30:49,747 {\an8}¿Dice que tengo dos caras? 609 00:30:50,248 --> 00:30:55,220 {\an8}¿Es Lauren una zorra de dos caras y no me he dado cuenta? 610 00:30:55,220 --> 00:30:56,888 {\an8}De ahí que me cueste confiar. 611 00:30:56,888 --> 00:30:59,624 {\an8}Tiene un lado en el que es guay con la gente, 612 00:30:59,624 --> 00:31:01,793 pero luego los ataca sutilmente. 613 00:31:01,793 --> 00:31:03,928 {\an8}¿Estás diciendo que es un hombre? 614 00:31:04,796 --> 00:31:06,831 {\an8}Vaya pelo horroroso me han puesto. 615 00:31:06,831 --> 00:31:09,300 {\an8}Puede que lo haya dibujado... 616 00:31:09,300 --> 00:31:10,835 ¿Quién eres? 617 00:31:10,835 --> 00:31:12,036 ...¿puede que Paul? 618 00:31:12,770 --> 00:31:15,273 El siguiente es el tributo de Lauren a QT. 619 00:31:16,808 --> 00:31:18,276 "Quori-Tyler". 620 00:31:18,276 --> 00:31:20,545 Con mis gafas de sol. 621 00:31:20,545 --> 00:31:22,847 "¿Por qué? Interrogación". 622 00:31:22,847 --> 00:31:24,649 ¿Por qué gafas? 623 00:31:24,649 --> 00:31:27,986 ¿Por qué no enseñaste una foto de tu preciosa cara? 624 00:31:27,986 --> 00:31:28,887 ¿Eh? 625 00:31:28,887 --> 00:31:30,388 ¿"Por qué" qué? 626 00:31:30,388 --> 00:31:31,689 No lo pillo. 627 00:31:31,689 --> 00:31:34,525 Me siento muy bien con esto, la verdad. 628 00:31:34,525 --> 00:31:37,428 No hace que nadie dude de mi personalidad. 629 00:31:37,428 --> 00:31:40,098 Es solo: "¿Por qué gafas?". 630 00:31:40,098 --> 00:31:42,600 - Y, ahora, el dibujo de Kyle de Olivia. - Ay, ay. 631 00:31:42,600 --> 00:31:44,035 Ahí va mi dibujo. 632 00:31:44,569 --> 00:31:45,570 Sí, señor. 633 00:31:47,171 --> 00:31:48,406 {\an8}¿Qué dice eso? 634 00:31:48,406 --> 00:31:50,942 {\an8}- ¿Qué dice? - Tengo que levantarme. 635 00:31:51,442 --> 00:31:53,911 Lo he pintado porque es chunga. 636 00:31:53,911 --> 00:31:57,982 {\an8}"Da la vuelta al barco y haz como si no hubiéramos visto". 637 00:31:57,982 --> 00:32:00,852 {\an8}Es una bandera roja de que es una isla. 638 00:32:01,352 --> 00:32:02,987 ¿De quién hablas? 639 00:32:02,987 --> 00:32:05,323 {\an8}Ah, dicen que Olivia 640 00:32:05,323 --> 00:32:07,492 le da la espalda a la gente. 641 00:32:07,492 --> 00:32:09,560 Ojalá la reacción que tenga sea: 642 00:32:09,560 --> 00:32:13,097 "Vaya, ¿alguien piensa que no se puede contar conmigo?". 643 00:32:13,097 --> 00:32:15,600 Sí, es lo que creo. 644 00:32:15,600 --> 00:32:18,269 Me da igual. El siguiente. 645 00:32:18,269 --> 00:32:21,272 Oye, yo digo cuando ponemos el siguiente. 646 00:32:21,272 --> 00:32:24,175 {\an8}Vale, el siguiente. El dibujo de Cassie de Myles. 647 00:32:26,811 --> 00:32:28,613 "#DosPiedras". 648 00:32:32,517 --> 00:32:35,219 Dejad a mi colega en paz. Lo intenta. 649 00:32:35,219 --> 00:32:38,256 Espero que se entienda que sus tiradas de caña 650 00:32:38,256 --> 00:32:43,995 {\an8}constantes a Quori-Tyler son un coñazo. 651 00:32:43,995 --> 00:32:48,099 No me importa si Myles está "enamorado". 652 00:32:48,099 --> 00:32:51,469 Significa que me mantendrá cerca, así que no es malo para mí. 653 00:32:51,469 --> 00:32:54,939 Los que odian van a odiar. Yo voy a seguir tonteando 654 00:32:54,939 --> 00:32:56,207 porque soy un perro. 655 00:32:58,409 --> 00:33:01,479 Le hemos oído ladrar, ahora veámosle morder, 656 00:33:01,479 --> 00:33:03,281 porque Myles ha pintado a Cassie. 657 00:33:06,250 --> 00:33:07,852 ¿"Serpiente en la hierba"? 658 00:33:07,852 --> 00:33:09,687 - Tío... - ¡Hala! 659 00:33:09,687 --> 00:33:11,556 ¡Oh! 660 00:33:11,556 --> 00:33:12,623 ¡Ostras! 661 00:33:12,623 --> 00:33:14,659 Me gustaría que me dijeras cómo. 662 00:33:14,659 --> 00:33:16,661 Picasso tuvo una etapa azul. 663 00:33:16,661 --> 00:33:18,663 Yo tengo mi etapa salvaje. 664 00:33:18,663 --> 00:33:20,365 Estoy cabreada. 665 00:33:20,365 --> 00:33:24,569 Puede que les deje ir a por mí. 666 00:33:24,569 --> 00:33:28,005 Y, por fin, el retrato de QT de Kyle. 667 00:33:28,005 --> 00:33:29,440 "Rey del aburrimiento". 668 00:33:30,508 --> 00:33:31,976 "#Falso". 669 00:33:31,976 --> 00:33:35,480 ¿Qué soy, un impostor? ¿Eso dices? 670 00:33:35,480 --> 00:33:38,950 ¡Tío! Dejan mal a mi colega. 671 00:33:39,717 --> 00:33:41,419 ¿Músculos falsos? 672 00:33:44,355 --> 00:33:47,291 Va a pensar que ha sido Olivia. 673 00:33:47,291 --> 00:33:50,561 Tiene que ser Olivia. Sin duda, está claro, lo sé. 674 00:33:50,561 --> 00:33:55,500 Lo de #Falso es por su comentario sobre que sus músculos son falsos. 675 00:33:55,500 --> 00:33:57,568 Aunque Olivia lo niegue, 676 00:33:57,568 --> 00:34:01,873 no creo que Kyle piense que lo hice yo. 677 00:34:01,873 --> 00:34:04,142 Nunca he dicho que sus músculos sean falsos. 678 00:34:05,109 --> 00:34:08,312 Bueno, dije que era la IA. Así que supongo que quizá sí lo hice. 679 00:34:08,312 --> 00:34:12,183 Todos saben con quién hablo. No soy falso. Así que sigue con eso. 680 00:34:13,051 --> 00:34:15,386 La cosa se volverá muy real. Créetelo. 681 00:34:15,953 --> 00:34:19,824 Eso. ¡Disparos! ¡Golpes! 682 00:34:21,459 --> 00:34:26,664 Alguien se lo ha hecho a Kyle para incriminarme. 683 00:34:27,965 --> 00:34:29,000 Obviamente. 684 00:34:29,700 --> 00:34:30,868 ¿Pero quién? 685 00:34:31,469 --> 00:34:37,041 Espero que Olivia no se dé cuenta de que intentan incriminarla. 686 00:34:37,041 --> 00:34:40,078 O es la serpiente en la hierba o la persona chunga, 687 00:34:40,078 --> 00:34:41,579 que son Cassie u Olivia. 688 00:34:42,146 --> 00:34:44,682 Ha sido muy fuerte. 689 00:34:44,682 --> 00:34:47,552 La verdad, si no te puedes reír de ti mismo, 690 00:34:47,552 --> 00:34:49,153 algo te pasa. 691 00:34:49,654 --> 00:34:52,790 La verdad, si no aguantas las críticas, 692 00:34:52,790 --> 00:34:54,859 ¡fuera de aquí! 693 00:34:54,859 --> 00:34:59,163 Solo quiero superar el estrés de la vida con leche y chocolate. 694 00:34:59,697 --> 00:35:03,267 Una imagen vale más que mil palabras y, tras el último juego, 695 00:35:03,267 --> 00:35:06,938 Cassie tiene donde elegir entre quien la ha llamado serpiente. 696 00:35:06,938 --> 00:35:09,006 Llamarme serpiente serpenteante... 697 00:35:09,640 --> 00:35:11,142 No soy una serpiente. 698 00:35:11,142 --> 00:35:14,879 ¿Quién mejor para desahogarte que la persona que te llama así? 699 00:35:14,879 --> 00:35:19,684 Tengo ganas de hablar con Myles porque tengo una alianza con él, 700 00:35:19,684 --> 00:35:21,319 para mí es un aliado. 701 00:35:21,319 --> 00:35:24,455 Con suerte, sepa algo que yo no. 702 00:35:24,455 --> 00:35:27,859 Circle, ¿me llevas a un chat privado con Myles? 703 00:35:28,125 --> 00:35:29,193 CASSIE TE INVITA A UN CHAT PRIVADO 704 00:35:29,193 --> 00:35:31,028 Ay, Señor. 705 00:35:31,028 --> 00:35:34,465 Seguro que quiere hablar del cutretrato, 706 00:35:35,133 --> 00:35:37,268 y está claro que yo tengo la culpa. 707 00:35:37,835 --> 00:35:40,538 Puede que sepa que soy yo. Llévame al chat. 708 00:35:41,172 --> 00:35:44,208 {\an8}Circle, mensaje: "¿Pero qué mierda? 709 00:35:44,208 --> 00:35:47,211 {\an8}No me puedo creer que me hayan llamado serpiente. 710 00:35:47,211 --> 00:35:51,682 Estoy supercabreada. #NoSoyUnaSerpiente". 711 00:35:51,682 --> 00:35:53,217 Vale, Cassie. 712 00:35:53,217 --> 00:35:57,321 No voy a desviarme del tema porque mi intención era echar risas. 713 00:35:57,321 --> 00:36:01,559 {\an8}Mensaje: "¡Cassie! No eres una serpiente de verdad. 714 00:36:01,559 --> 00:36:04,428 {\an8}Todos nos metíamos con todos. Emoji de risa. 715 00:36:04,428 --> 00:36:06,130 Me he partido con cada dibujo". 716 00:36:06,130 --> 00:36:09,867 {\an8}"Quiero enmarcar el mío y ponerlo en mi cuarto. 717 00:36:09,867 --> 00:36:12,837 {\an8}#DosPiedrasPeroSiempreMeRío". 718 00:36:15,072 --> 00:36:18,676 No tiene ni idea de que he sido yo. 719 00:36:20,411 --> 00:36:24,715 Mensaje: "Me alegra que te hayas reído tanto con el tuyo, 720 00:36:24,715 --> 00:36:27,518 pero yo no me he reído nada con el mío... Punto, punto, punto. 721 00:36:27,518 --> 00:36:30,321 {\an8}No entiendo quién podría decir eso 722 00:36:30,321 --> 00:36:33,925 {\an8}sobre mí ni por qué". 723 00:36:34,492 --> 00:36:37,962 Vale, quiere la verdad. Era una broma. 724 00:36:37,962 --> 00:36:42,200 Lamento si te he ofendido. Y, si es así, a ver si podemos reconstruir. 725 00:36:42,200 --> 00:36:46,304 Mensaje: "Cassie, lo siento mucho. 726 00:36:46,304 --> 00:36:50,274 {\an8}Emoji de cara de llanto. Yo he hecho el cutretrato". 727 00:36:54,378 --> 00:36:56,581 {\an8}¿Lo dices en serio? 728 00:36:56,581 --> 00:36:58,549 ¡Qué imbécil! 729 00:36:58,549 --> 00:37:02,954 Yo no he hecho uno malo sobre él. 730 00:37:02,954 --> 00:37:06,223 A ti no te han llamado serpiente, tío. A mí sí. 731 00:37:06,223 --> 00:37:08,593 {\an8}"Pensaba que era todo de risas. 732 00:37:08,593 --> 00:37:12,563 {\an8}Ha sido un toque por tu zasca por elegir mal a quién bloquear, 733 00:37:12,563 --> 00:37:14,999 cuando tú también me dijiste que fuera a por Steffi". 734 00:37:14,999 --> 00:37:16,467 Enviar mensaje. 735 00:37:18,336 --> 00:37:22,773 Me encanta cómo los hombres le restan importancia a todo. 736 00:37:22,773 --> 00:37:25,142 Nada es importante. 737 00:37:25,142 --> 00:37:28,279 Todo el mundo se metía con todo el mundo... 738 00:37:28,279 --> 00:37:29,847 Todo era pura diversión... 739 00:37:30,715 --> 00:37:33,484 "Si llego a saber que te iba a hacer sentir así, 740 00:37:33,484 --> 00:37:35,419 no habría dibujado nada. 741 00:37:35,419 --> 00:37:37,955 {\an8}Me disculparé en el Circle chat y todo". 742 00:37:37,955 --> 00:37:40,625 "#PorFavorPerdóname". 743 00:37:42,693 --> 00:37:44,061 Ah, qué tierno. 744 00:37:44,061 --> 00:37:48,332 Está dispuesto a que todos sepan que no soy una serpiente, 745 00:37:48,332 --> 00:37:50,167 es todo un detalle. 746 00:37:50,167 --> 00:37:52,503 Y también es una cosa que me pierde. 747 00:37:52,503 --> 00:37:54,939 No me dura mucho el enfado. 748 00:37:54,939 --> 00:37:57,375 ¿En qué estoy pensando ahora? ¡No! 749 00:37:57,375 --> 00:38:01,479 Estoy enfadada. No debería haberlo hecho. 750 00:38:02,313 --> 00:38:05,750 {\an8}Mensaje: "#AlertaDeSpoiler. 751 00:38:06,317 --> 00:38:08,386 {\an8}Yo también hice tu cutretrato. 752 00:38:08,386 --> 00:38:11,989 Y no quería pintarte de forma negativa, 753 00:38:11,989 --> 00:38:14,425 así que hice algo ligero. 754 00:38:14,425 --> 00:38:17,695 Solo espero que tu cutretrato sobre mí 755 00:38:17,695 --> 00:38:19,964 no haga que ahora vayan a por mí". 756 00:38:21,198 --> 00:38:22,033 Joder. 757 00:38:22,533 --> 00:38:24,201 Me siento como una mierda. 758 00:38:24,201 --> 00:38:27,638 O Cassie me perdona o le da igual. 759 00:38:27,638 --> 00:38:31,842 Está en plan: "Sé que era de broma, pero aun así me ha molestado. 760 00:38:31,842 --> 00:38:35,112 No quiero saber nada de ti". Y tendré que aceptarlo. 761 00:38:35,112 --> 00:38:39,684 Steffi, necesito energía positiva ahora, porque estoy harto de cagarla. 762 00:38:40,251 --> 00:38:42,119 Creo que queremos ser sinceros. 763 00:38:42,119 --> 00:38:46,023 Está esperando una explicación por mi parte. Y se la debo. 764 00:38:46,023 --> 00:38:49,327 {\an8}Cassie me atrajo mucho con lo de madre postiza. 765 00:38:49,327 --> 00:38:50,928 Conectaba mucho conmigo. 766 00:38:50,928 --> 00:38:54,965 Mi madre, mi padre, mis hermanos... Me llevo mal con todos. 767 00:38:54,965 --> 00:38:59,103 Me echaron cuando era muy joven y mi tía y mi tío me salvaron. 768 00:38:59,103 --> 00:39:03,407 Aunque mi tío ha muerto, aún tengo a mi tía. Ella es mi madre. 769 00:39:03,908 --> 00:39:06,243 Soy muy tierna de corazón, 770 00:39:06,243 --> 00:39:09,447 y él va a responder algo superbonito 771 00:39:09,447 --> 00:39:13,184 y me lo voy a creer, y voy a decir: "Ah, no pasa nada". 772 00:39:13,184 --> 00:39:15,953 Debo hacerle saber que lo voy a aclarar todo. 773 00:39:15,953 --> 00:39:19,023 {\an8}Mensaje: "Gracias, en mayúsculas. 774 00:39:19,023 --> 00:39:21,859 {\an8}No merezco tu amabilidad. 775 00:39:21,859 --> 00:39:25,096 Me aseguraré de que se sepa lo buena persona que eres. 776 00:39:25,096 --> 00:39:28,232 Que sepas que de ahora en adelante te voy a apoyar. 777 00:39:28,232 --> 00:39:30,901 #HaSidoMiMomentoRubioTonto". 778 00:39:31,402 --> 00:39:32,536 Enviar mensaje. 779 00:39:34,638 --> 00:39:38,609 Todo el mundo necesita un perdón, ¿no? 780 00:39:38,609 --> 00:39:42,613 La he cagado muchas veces en mi vida. 781 00:39:42,613 --> 00:39:45,049 Y mucha gente me ha perdonado, 782 00:39:45,049 --> 00:39:46,550 incluso sin merecerlo. 783 00:39:46,550 --> 00:39:50,521 Con suerte, cumplirá con lo que ha dicho, 784 00:39:50,521 --> 00:39:54,091 y dirá en el chat del Circle que ha sido él. 785 00:39:54,091 --> 00:39:57,061 Tiene un lío que arreglar. 786 00:39:57,061 --> 00:39:59,430 Pero... le perdono. 787 00:40:00,030 --> 00:40:04,068 Mensaje: "Acepto tus disculpas. Punto, punto, punto. 788 00:40:04,635 --> 00:40:08,305 Los rubios no podemos enfadarnos entre nosotros para siempre. 789 00:40:08,305 --> 00:40:13,477 Parece que tienes un buen lío que arreglar. LOL. Con un corazón rojo". 790 00:40:17,214 --> 00:40:18,916 Debo reconocer mis errores. 791 00:40:18,916 --> 00:40:21,352 Me alegro de que acepte mis disculpas. 792 00:40:21,352 --> 00:40:24,488 Limpiaré su nombre en The Circle: EE. UU. si alguien lo duda. 793 00:40:24,488 --> 00:40:25,623 Es buena chica. 794 00:40:28,626 --> 00:40:32,296 Tras dibujar a Kyle como rey del aburrimiento en el juego, 795 00:40:32,296 --> 00:40:36,801 QT necesita comprobar si sospecha que ella ha sido la artista. 796 00:40:38,402 --> 00:40:42,339 "Quori-Tyler te ha invitado a un chat privado". ¡Vamos allá! 797 00:40:42,907 --> 00:40:44,041 Vale, hermanita. 798 00:40:44,041 --> 00:40:46,544 Circle, llévame al chat privado de Quori. 799 00:40:47,511 --> 00:40:48,712 Mensaje: 800 00:40:49,480 --> 00:40:51,949 {\an8}"Mi #HermanoDeCircle, solo quería ver 801 00:40:51,949 --> 00:40:54,852 {\an8}cómo te sientes después de ese juego tan intenso. 802 00:40:54,852 --> 00:40:59,657 {\an8}Emoji de corazón rojo. Si sirve de algo, creo que eres el #ReyDeLaDiversión. 803 00:40:59,657 --> 00:41:02,593 {\an8}Emoji de corona. #¿QuiénHaSido?". 804 00:41:03,160 --> 00:41:05,729 Creo que es muy bueno. 805 00:41:05,729 --> 00:41:09,266 Y jugamos un poco con lo de #QuiénHaSido. 806 00:41:09,266 --> 00:41:12,069 Ojalá no lo ignore. Necesito que responda. 807 00:41:12,069 --> 00:41:13,637 Enviar mensaje. 808 00:41:14,238 --> 00:41:16,407 "#¿QuiénHaSido?". 809 00:41:18,342 --> 00:41:21,111 Sabía que no había sido ella, porque como ya he dicho, 810 00:41:21,111 --> 00:41:23,147 lo pasamos demasiado bien 811 00:41:23,147 --> 00:41:25,549 como para que piense que soy aburrido. 812 00:41:25,549 --> 00:41:27,985 Soy una psicópata. 813 00:41:28,486 --> 00:41:31,889 Intento hacerle sentir a gusto sobre algo que he hecho yo. 814 00:41:32,389 --> 00:41:33,224 Madre mía. 815 00:41:33,224 --> 00:41:35,826 Siempre puedes decirle la verdad. 816 00:41:35,826 --> 00:41:36,760 ¿No? 817 00:41:37,328 --> 00:41:40,264 {\an8}"¡Hermana! Exclamación, exclamación, exclamación. 818 00:41:40,264 --> 00:41:43,400 {\an8}Me he partido la caja cuando he visto el dibujo. 819 00:41:43,400 --> 00:41:45,603 {\an8}Parecía el hombre de jengibre. 820 00:41:45,603 --> 00:41:46,604 {\an8}Exclamación". 821 00:41:46,604 --> 00:41:49,406 {\an8}"¡Creo que ha sido Olivia!". 822 00:41:51,208 --> 00:41:53,344 Sí que lo dibujé como al hombre de jengibre. 823 00:41:53,344 --> 00:41:55,446 Quiero disculparme, pero no puedo exponerme. 824 00:41:55,446 --> 00:41:59,149 ¡Mis marionetas bailan! 825 00:41:59,149 --> 00:42:02,586 ¡Esto es exactamente lo que quería! 826 00:42:02,586 --> 00:42:04,822 {\an8}Me encanta cómo QT me ha escrito, 827 00:42:04,822 --> 00:42:08,259 porque muestra que sí tenemos la conexión que yo creía. 828 00:42:08,259 --> 00:42:11,095 Confirmaré que yo también creo que es Olivia, 829 00:42:11,095 --> 00:42:15,766 así se sentirá justificado y no buscará más. 830 00:42:15,766 --> 00:42:19,703 {\an8}Pensará: "Yo lo he pensado y ella también. Tiene que ser Olivia". 831 00:42:19,703 --> 00:42:24,975 Mensaje: "No te voy a engañar. Hombre de jengibre total. Emoji de risas. 832 00:42:24,975 --> 00:42:29,113 Yo también he pensado en Olivia. No sé por qué va a por ti". 833 00:42:29,113 --> 00:42:33,083 {\an8}Mensaje: "¡Yo sí que voy a ir a por Olivia! Exclamación. 834 00:42:33,083 --> 00:42:34,685 #SoyRuin. 835 00:42:34,685 --> 00:42:37,021 #Despiadado". 836 00:42:37,021 --> 00:42:37,988 Enviar mensaje. 837 00:42:39,823 --> 00:42:42,960 Kyle, yo también soy #Despiadada, que lo sepas. 838 00:42:42,960 --> 00:42:44,862 Pero ya lo descubrirás luego. 839 00:42:44,862 --> 00:42:46,697 Vale, mensaje: 840 00:42:47,231 --> 00:42:51,135 "¡Uy! Solo diré que me cubro los ojos. 841 00:42:51,135 --> 00:42:55,406 No he visto esos lados de Lauren y Cassie, pero claramente alguien sí. 842 00:42:55,406 --> 00:42:58,475 Emoji de diablo, de ángel y de serpiente". 843 00:42:58,475 --> 00:42:59,777 Enviar mensaje. 844 00:42:59,777 --> 00:43:03,113 "Emoji de diablo, de ángel y de serpiente". 845 00:43:03,914 --> 00:43:05,049 Ostras. 846 00:43:05,883 --> 00:43:07,885 Solo digo que aún no lo he visto, 847 00:43:07,885 --> 00:43:10,854 pero alguien sí, así que deberíamos recordarlo. 848 00:43:11,355 --> 00:43:12,189 Mensaje: 849 00:43:12,189 --> 00:43:14,992 "Pero en una nota más brillante, 850 00:43:14,992 --> 00:43:18,596 A Myles le ha encantado la idea de una alianza y ha sugerido... 851 00:43:18,596 --> 00:43:21,031 que nos llamemos Tres Fuegos". 852 00:43:22,333 --> 00:43:25,169 ¡Otra alianza para la saca! 853 00:43:26,503 --> 00:43:29,039 ¡Olivia, voy a por ti! 854 00:43:29,039 --> 00:43:32,509 {\an8}Mensaje: "#DeVerdad... 855 00:43:34,345 --> 00:43:35,913 {\an8}¡Me encanta ese nombre! 856 00:43:35,913 --> 00:43:39,249 {\an8}En mayúsculas. Exclamación, exclamación, exclamación". 857 00:43:39,249 --> 00:43:44,722 {\an8}"Myles es mi colega, y te juro que cada vez que hablamos te quiero más. 858 00:43:44,722 --> 00:43:49,627 {\an8}Si alguna vez soy influencer, puedes #DormirTranquila. 859 00:43:49,627 --> 00:43:53,163 {\an8}¡#CumploLoQueDigo"! 860 00:43:53,163 --> 00:43:55,599 {\an8}¡Sí! ¡Qué fuerte! 861 00:43:55,599 --> 00:43:58,569 ¡Esto es la hostia! 862 00:43:58,569 --> 00:44:02,272 Vamos a hacerle sentir que estoy superemocionada. 863 00:44:02,272 --> 00:44:04,108 Vale, mensaje: 864 00:44:07,011 --> 00:44:10,848 Allá vamos. "Estoy saltando como una niña pequeña, literalmente". 865 00:44:10,848 --> 00:44:12,816 ¡Tío, yo igual! 866 00:44:12,816 --> 00:44:15,219 ¡"#ConfíaEnMíDePorVida"! 867 00:44:15,719 --> 00:44:16,887 ¡Tío! 868 00:44:16,887 --> 00:44:18,989 Jo, esto es genial. 869 00:44:18,989 --> 00:44:21,859 Qué bonito escuchar eso, joder. 870 00:44:22,493 --> 00:44:25,329 Mensaje: "Has hecho que me sienta como un niño en Navidad". 871 00:44:25,863 --> 00:44:30,100 {\an8}"#TresFuegosVanAPrenderFuegoATheCircle". 872 00:44:30,667 --> 00:44:32,403 ¡Son los Tres Fuegos! 873 00:44:35,472 --> 00:44:37,608 ¡Vamos allá! 874 00:44:39,143 --> 00:44:43,714 Me encanta un chat en el que consigo lo que me propongo. 875 00:44:46,383 --> 00:44:49,553 Está bien ser sincero y directo con la gente inmediatamente. 876 00:44:49,553 --> 00:44:54,291 Creo que lo estoy haciendo muy bien... hasta que tenga un chat con otra persona 877 00:44:54,291 --> 00:44:55,692 y haga otra alianza. 878 00:44:57,161 --> 00:44:59,696 Otro día más moviendo a las marionetas. 879 00:45:04,234 --> 00:45:07,071 Espero que esta noche duermas como un bebé, Kyle. 880 00:46:25,949 --> 00:46:27,951 Subtítulos: Patricia Parra