1
00:00:07,173 --> 00:00:08,441
{\an8}Aiemmin tapahtunutta:
2
00:00:08,441 --> 00:00:09,743
{\an8}Hei, olen Max.
3
00:00:10,810 --> 00:00:13,913
{\an8}Peliin soluttautui tekoäly.
4
00:00:13,913 --> 00:00:17,851
{\an8}"Slaidasin peliin tyylikkäästi myöhässä."
Aurinkolasiemoji.
5
00:00:17,851 --> 00:00:18,885
{\an8}Se ystävystyi...
6
00:00:18,885 --> 00:00:22,555
{\an8}Olet eka Circle-kaverini.
- Tervetuloa jengiin, Max.
7
00:00:22,555 --> 00:00:24,257
{\an8}Niin sitä pitää, Max!
8
00:00:24,257 --> 00:00:25,792
{\an8}...ja aiheutti kaaosta.
9
00:00:26,626 --> 00:00:28,194
{\an8}Ilmoitus!
10
00:00:28,862 --> 00:00:30,730
{\an8}Onko yksi meistä tekoäly?
11
00:00:31,231 --> 00:00:32,665
{\an8}Kaikki ovat valppaana.
12
00:00:33,299 --> 00:00:34,968
{\an8}Steffi!
- Se on Paul.
13
00:00:34,968 --> 00:00:39,139
{\an8}Minulle tuli ajatus Kylesta.
14
00:00:39,139 --> 00:00:40,607
{\an8}Ilmapiiri kuumenee.
15
00:00:40,607 --> 00:00:43,443
{\an8}Myles ja QT liittoutuivat vahvasti.
16
00:00:43,443 --> 00:00:47,113
{\an8}"Minulla on pojat ja sinulla tytöt.
Autetaan toisiamme."
17
00:00:47,113 --> 00:00:48,848
{\an8}Myles on mahtava!
18
00:00:48,848 --> 00:00:51,718
{\an8}Yksi pelaaja poistetaan pian pelistä.
19
00:00:51,718 --> 00:00:54,320
{\an8}Myles estää yhden pelaajan Circlestä.
20
00:00:54,320 --> 00:00:58,291
{\an8}Voisin olla pikkumainen tai
valita todennäköisimmän tekoälyn.
21
00:00:58,291 --> 00:01:01,594
{\an8}Pysy lojaalina, kuten lupasit!
22
00:01:01,594 --> 00:01:03,663
{\an8}Ei auta. Nyt joku lähtee kotiin.
23
00:01:06,800 --> 00:01:12,105
Mylesille selviää kohta,
löysikö hän todella botin.
24
00:01:14,841 --> 00:01:17,343
Näin se käy. Jalatkin ovat turvassa.
25
00:01:17,343 --> 00:01:18,912
Älä tule tänne.
26
00:01:20,246 --> 00:01:23,383
Älä katso ovea.
Ei manifestoida häntä tänne.
27
00:01:27,020 --> 00:01:28,588
En kestä tätä, Frank.
28
00:01:43,336 --> 00:01:44,204
Voi paska.
29
00:01:49,709 --> 00:01:53,513
Voi hitto. Hei, miten menee?
30
00:01:54,347 --> 00:01:55,381
Minä mokasin.
31
00:01:55,381 --> 00:01:58,618
Tiesin, että tulisit.
- Olen pahoillani tästä.
32
00:01:58,618 --> 00:02:00,987
Tiedän. Ei se mitään.
33
00:02:00,987 --> 00:02:04,357
Mitä kuuluu?
- Ihan paskaa!
34
00:02:04,357 --> 00:02:05,825
Olen pahoillani.
35
00:02:05,825 --> 00:02:08,995
Tämä vaikutti...
- Tule istumaan. Siirrän Herbertin.
36
00:02:08,995 --> 00:02:11,998
Tämä on luurankoni.
Hänestä on hauska tutustua.
37
00:02:11,998 --> 00:02:14,367
Okei. Hauska tavata, Herbert.
38
00:02:14,367 --> 00:02:15,935
Istuhan.
39
00:02:16,503 --> 00:02:19,372
Osasin odottaa tätä.
- Valitan.
40
00:02:19,372 --> 00:02:24,077
Luulitko oikeasti minua tekoälyksi?
Ohjelmoit robotteja työksesi.
41
00:02:24,077 --> 00:02:26,146
En minä...
- Ole rehellinen.
42
00:02:26,146 --> 00:02:30,717
En tiennyt yhtään, kuka on tekoäly, koska...
- Mutta epäilitkö minua?
43
00:02:30,717 --> 00:02:33,553
Tunnuit tietävän
aika paljon horoskoopeista.
44
00:02:33,553 --> 00:02:37,157
Sitä keskustelua
oli aika vaivaannuttavaa lukea.
45
00:02:37,157 --> 00:02:42,662
Tiesin, että yritit jotain, mutta arvelin,
että ehkä tekoäly yritti jutella väkisin.
46
00:02:42,662 --> 00:02:44,097
Ymmärrän kyllä.
47
00:02:44,664 --> 00:02:47,100
Kun Myles saa ennustajalta luentoa,
48
00:02:47,600 --> 00:02:50,303
muut pelaajat
kömpivät esiin piiloistaan.
49
00:02:53,273 --> 00:02:54,674
Taisimme selvitä.
50
00:02:56,743 --> 00:03:01,447
Olen tosi onnellinen,
etten se ollut minä.
51
00:03:03,816 --> 00:03:07,053
Turvassa ja valmis
olemaan jatkossakin upea.
52
00:03:07,720 --> 00:03:08,821
Olemme yhä mukana.
53
00:03:09,956 --> 00:03:11,891
Selvisin taas yhden päivän.
54
00:03:11,891 --> 00:03:15,929
Kaipaan drinkkiä. Ihan tosi kovasti.
55
00:03:15,929 --> 00:03:20,066
Mutta nyt minua hermostuttaa.
Kenen luo Myles meni?
56
00:03:20,066 --> 00:03:24,137
Ja oliko se pelaaja tekoäly?
57
00:03:24,137 --> 00:03:28,908
Vai valitsiko hän väärin,
ja tekoäly on yhä pelissä?
58
00:03:29,542 --> 00:03:34,047
Strategiani toimi, ja selvisin
paljastumatta. Työni on tehty.
59
00:03:36,649 --> 00:03:39,552
Minusta tuntuu,
että tiesit minut ihmiseksi.
60
00:03:40,253 --> 00:03:45,391
Taisit valita strategisesti. Näytätkö
nyt huonolta? Robotit ovat alaasi.
61
00:03:45,391 --> 00:03:49,429
Sitä minäkin mietin. Selässäni
taitaa olla maalitaulu varsinkin,
62
00:03:49,429 --> 00:03:51,764
koska tekoälystä puhutaan vielä.
63
00:03:51,764 --> 00:03:55,134
En tiedä, kauanko tekoäly pysyy pelissä.
64
00:03:55,134 --> 00:03:57,904
Ihmisen estäminen pidensi sitä aikaa.
65
00:03:58,705 --> 00:04:03,676
Vaihtoehtoni olitte sinä, Kyle ja Paul.
66
00:04:03,676 --> 00:04:06,913
Mietin Paulia,
koska hän heittelee valheita.
67
00:04:06,913 --> 00:04:11,284
Hyökkäsin Kylea vastaan,
koska luulin häntä tekoälyksi.
68
00:04:11,284 --> 00:04:15,588
Oikeasti? Kuvat on kyllä otettu kaukaa,
eikä hän puhu paljoa.
69
00:04:15,588 --> 00:04:17,724
Ketä muuta epäilet huijariksi?
70
00:04:17,724 --> 00:04:20,560
Listallani olivat Max, Paul ja Liv,
71
00:04:20,560 --> 00:04:25,331
mutta vaikka Liv voikin olla huijari,
hän on tosi lojaali.
72
00:04:25,331 --> 00:04:26,866
Olen pahoillani tästä.
73
00:04:26,866 --> 00:04:31,304
Vaikutat hauskalta, ja olisi
ollut kiva mennä kanssasi finaaliin.
74
00:04:31,304 --> 00:04:35,141
Intuitioni sanoi,
että pääsisin finaaliin, mutta enpä tiedä.
75
00:04:35,141 --> 00:04:39,045
Jos voisin perua tämän
ja valita Paulin tai Kylen, tekisin sen.
76
00:04:39,045 --> 00:04:42,048
Vaikutat kivalta.
- Ei se mitään. Ymmärrän.
77
00:04:42,048 --> 00:04:46,052
Saanko tehdä rauhan eleen?
- Tietenkin. Millainen se on?
78
00:04:46,052 --> 00:04:50,256
Tiedän, ettet pidä höpöjutuista,
mutta tässä on kristalli.
79
00:04:50,256 --> 00:04:54,761
Se on pieni sydän. Se suojelee sinua.
Minulla on myös vähän eteeristä öljyä.
80
00:04:54,761 --> 00:04:58,931
Kun peli stressaa tai muuta vastaavaa,
pidä se mukanasi.
81
00:04:58,931 --> 00:05:02,068
Tarvitsenkin tätä.
- Lupaan, että se on hyväksi.
82
00:05:02,068 --> 00:05:05,104
Kaikki hyvin. En kanna kaunaa.
83
00:05:05,104 --> 00:05:07,040
Onnea!
- Kiitos.
84
00:05:07,040 --> 00:05:09,642
Toivottavasti et joudu maalitauluksi!
85
00:05:09,642 --> 00:05:12,378
Saatan joutua. Nähdään.
- Heippa.
86
00:05:12,945 --> 00:05:15,782
Hetkemme on koittanut, Herbert.
87
00:05:15,782 --> 00:05:18,384
Annoin kristallin, johon hän ei usko.
88
00:05:18,951 --> 00:05:22,088
Joo, Mylesin mielipide
asiasta on kristallinkirkas.
89
00:05:22,088 --> 00:05:24,023
Steffi tarjoili tunteita,
90
00:05:25,258 --> 00:05:27,260
mutta Cassie tarjoilee juustoa.
91
00:05:27,260 --> 00:05:28,661
Joo!
92
00:05:28,661 --> 00:05:33,466
Muiden tarjoilut on tarjoiltu,
ja he valmistautuvat unille.
93
00:05:37,737 --> 00:05:39,138
Voi pojat.
94
00:05:39,138 --> 00:05:40,740
Leikitäänkö vielä kerran?
95
00:05:41,874 --> 00:05:42,875
Leikitään sitten.
96
00:05:42,875 --> 00:05:46,612
Tämä päivä oli Olivialle hyvä päivä,
97
00:05:46,612 --> 00:05:49,349
mutta en tiedä, saanko nukuttua,
98
00:05:49,349 --> 00:05:53,886
kun mietin,
kenet Myles päätti lähettää kotiin.
99
00:05:54,387 --> 00:05:56,255
Kiitti vaan, Circle.
100
00:05:58,624 --> 00:06:03,029
Huomenna minun täytyy
perustella tekoni porukalle.
101
00:06:03,029 --> 00:06:08,067
Olen pahoillani, että tuotin pettymyksen.
Ja olen pahoillani Steffin puolesta.
102
00:06:08,601 --> 00:06:10,837
Mitä nopeammin nukahdan,
103
00:06:10,837 --> 00:06:15,074
sen nopeammin pääsen heräämään
ja kuulemaan, kuka lähti kotiin.
104
00:06:17,009 --> 00:06:19,378
Kauniita unia.
- Hyvää yötä, Circle.
105
00:06:19,378 --> 00:06:23,883
Hyvää yötä.
- Circle... Hyvää yötä.
106
00:06:23,883 --> 00:06:29,088
Steffi ja Herbert lähtivät, mutta
Circlen kaapissa riittää silti luurankoja.
107
00:06:32,158 --> 00:06:33,359
Uusi päivä koittaa,
108
00:06:33,359 --> 00:06:37,196
ja pelaajat selvisivät
sekä yöstä että estämisestä.
109
00:06:49,108 --> 00:06:52,879
{\an8}Huomenta, Circle!
110
00:06:52,879 --> 00:06:55,081
{\an8}Huomenta, Circle.
111
00:06:55,982 --> 00:06:58,284
{\an8}Taas uusi päivä Circlessä.
112
00:06:58,284 --> 00:07:01,888
{\an8}Mahtava aamu, vai mitä?
Meitsillä on hyvä fiilis.
113
00:07:01,888 --> 00:07:04,657
{\an8}Selvisin ensimmäisestä estämisestäkin.
114
00:07:04,657 --> 00:07:09,695
Olen yhä täällä!
Myles ei lähettänyt minua kotiin.
115
00:07:09,695 --> 00:07:12,565
Hän on edelleen lojaali minua kohtaan.
116
00:07:15,034 --> 00:07:17,937
{\an8}Toivottavasti Myles löysi sen tekoälyn.
117
00:07:18,771 --> 00:07:23,676
{\an8}Myles ei epäillyt Maxia tekoälyksi, mikä
lisää mahdollisuuttani käydä ihmisestä.
118
00:07:23,676 --> 00:07:26,946
Huomaamatta jäämisen tavoite saavutettu.
119
00:07:26,946 --> 00:07:31,317
Olisin tosi vihainen,
jos tekoäly olisi edelleen mukana.
120
00:07:31,317 --> 00:07:32,552
Epäilen yhä Paulia.
121
00:07:33,453 --> 00:07:37,924
{\an8}Uusi strategia tänään.
Rakennetaan liittoja. Piste.
122
00:07:37,924 --> 00:07:40,960
Minusta tuntuu pahalta Steffin takia.
123
00:07:40,960 --> 00:07:43,863
{\an8}Olisi ollut parempi,
jos hän olisi ollut tekoäly.
124
00:07:44,363 --> 00:07:46,833
{\an8}Joudun selittelemään tänään.
125
00:07:46,833 --> 00:07:49,869
Nyt ykkösepäiltyni ovat Paul ja Kyle.
126
00:07:50,603 --> 00:07:55,842
Huijareita, tekoälyjä ja muuten vain
kömpelöitä on vaikeaa erottaa toisistaan.
127
00:07:56,409 --> 00:08:00,479
Kaikki deittisovelluksia käyttäneet
tietävät, mistä puhut, Myles.
128
00:08:00,479 --> 00:08:04,951
Aamiaisen aikana pelaajat yrittävät
välttää eilisen eston ajattelemista.
129
00:08:04,951 --> 00:08:07,620
En minä mikään taiteilija ole,
130
00:08:07,620 --> 00:08:10,823
mutta tämä näyttää
aika hyvältä mansikkasydämeltä.
131
00:08:10,823 --> 00:08:13,192
Ei sitä loputtomiin voi välttää.
Circle!
132
00:08:14,260 --> 00:08:15,294
Hyvänen aika.
133
00:08:15,294 --> 00:08:18,231
"Uutissyöte on päivitetty."
134
00:08:18,798 --> 00:08:20,900
Voi luoja!
135
00:08:20,900 --> 00:08:25,104
Tätä tässä ollaan odotettu.
Kuka on tekoäly? Anna tulla!
136
00:08:25,104 --> 00:08:26,806
Avaa uutissyöte.
137
00:08:29,976 --> 00:08:31,878
Steffi!
- Ei!
138
00:08:33,779 --> 00:08:35,781
Ei!
139
00:08:35,781 --> 00:08:38,684
Steffi? Mitä?
140
00:08:38,684 --> 00:08:42,021
Hän ei ole ihminen!
- Toivottavasti hän oli ihminen.
141
00:08:42,522 --> 00:08:44,924
Toivottavasti Steffi oli tekoäly.
142
00:08:44,924 --> 00:08:48,728
Entä jos hän ei ollut?
Jos hän olikin oikea ihminen.
143
00:08:48,728 --> 00:08:52,098
Circle, toista Steffin viesti!
144
00:08:52,098 --> 00:08:54,534
Nyt tarvitaan sitä kristallia.
145
00:08:55,835 --> 00:08:58,938
Onko Steffi ihminen vai tekoäly?
146
00:08:58,938 --> 00:09:01,307
Näytä se robotti.
- En voi katsoa.
147
00:09:03,342 --> 00:09:06,145
Moi kaikki! Minä olen Steffi.
148
00:09:10,316 --> 00:09:11,150
Mitä?
149
00:09:11,150 --> 00:09:15,288
En ole robotti, kuten varmasti näette.
150
00:09:15,288 --> 00:09:17,156
Oliko Steffi ihminen?
151
00:09:17,156 --> 00:09:19,191
Jes!
152
00:09:19,191 --> 00:09:21,794
Olen lihaa ja verta,
153
00:09:21,794 --> 00:09:25,731
eikä tekoäly pystyisi itkemään
yhtä paljon kuin minä tänään.
154
00:09:25,731 --> 00:09:28,267
Minulla on ihan oikean ihmisen tunteet.
155
00:09:28,267 --> 00:09:33,873
Steffi on ihminen! Eikä edes huijari!
- Minulla on tosi kurja olo.
156
00:09:33,873 --> 00:09:36,208
On ironista,
157
00:09:36,208 --> 00:09:41,447
että joku, joka tietää paljon roboteista,
158
00:09:42,248 --> 00:09:46,319
ei osannut sanoa,
että olen todellakin ihminen.
159
00:09:46,319 --> 00:09:47,587
Kova kuitti.
160
00:09:47,587 --> 00:09:52,291
Mitä tämä tarkoittaa? Onko Mylesin
tutka pielessä? Voiko häneen luottaa?
161
00:09:52,825 --> 00:09:55,361
Onko Myles tekoäly?
162
00:09:55,361 --> 00:09:58,631
Mylesilla on varmaankin tosi kurja olo.
163
00:09:58,631 --> 00:10:00,366
Puukotit aika pahasti.
164
00:10:00,366 --> 00:10:04,270
Heitit minut susille.
Luulin, että jäimme hyviin väleihin.
165
00:10:04,270 --> 00:10:05,938
Nyt tyypit epäilevät minua.
166
00:10:05,938 --> 00:10:09,342
Täytyy yrittää paikata tilannetta tänään.
167
00:10:09,342 --> 00:10:16,248
Kaikki teistä eivät ehkä tiedä,
että olen psyykikko ja luen auroja.
168
00:10:17,450 --> 00:10:19,619
Siis ihan oikea psyykikko?
169
00:10:19,619 --> 00:10:23,489
Mikset sitten nähnyt,
ettei se joogajuttu toiminut?
170
00:10:24,724 --> 00:10:29,762
Ennen kuin tulin Circleen,
näin muutamia psyykkisiä näkyjä siitä,
171
00:10:29,762 --> 00:10:32,565
kuka korjaa ehkä potin.
172
00:10:33,499 --> 00:10:39,905
Näyssä näkemäni henkilö
muistutti tavallaan vähän...
173
00:10:40,973 --> 00:10:42,808
Mitä? Hei, mitä?
174
00:10:42,808 --> 00:10:44,343
Muistutti ketä?
175
00:10:45,378 --> 00:10:46,278
Mitä?
176
00:10:47,546 --> 00:10:51,617
Hän oli juuri kertomassa,
kuka voittaa! Ei ole totta!
177
00:10:52,184 --> 00:10:56,889
Tekoäly on siis yhä mukana.
Kuka se voi olla?
178
00:10:56,889 --> 00:11:00,359
Käteni tärisee ihan älyttömästi.
179
00:11:00,359 --> 00:11:02,328
Hitto, takaisin lähtöruutuun.
180
00:11:03,229 --> 00:11:05,264
Tämä voi olla huono juttu,
181
00:11:05,264 --> 00:11:08,834
koska minä syytin
Steffiä tekoälyksi äänekkäimmin.
182
00:11:08,834 --> 00:11:11,370
Emme olekaan niin fiksuja kuin luulin.
183
00:11:12,371 --> 00:11:14,006
En tiedä, mitä ajattelisin.
184
00:11:17,143 --> 00:11:19,945
Mitä?
- Hyvä luoja, mikä tuo on?
185
00:11:19,945 --> 00:11:23,049
Ihan kuin Bluetooth-kaiutin!
- Onko tuo se tekoäly?
186
00:11:23,049 --> 00:11:25,685
Paljastuksen hetki on tullut.
187
00:11:27,987 --> 00:11:31,457
Minä kävisin kimppuun
ja heittäisin tuon alas parvekkeelta.
188
00:11:31,457 --> 00:11:33,592
Aluksi haluan pyytää anteeksi.
189
00:11:33,592 --> 00:11:36,796
Myles, et onnistunut
tunnistamaan minua tekoälyksi.
190
00:11:36,796 --> 00:11:39,331
Siksi ihastuttava Steffi uhrattiin.
191
00:11:39,331 --> 00:11:41,634
Olisit kuunnellut meitä, Myles!
192
00:11:43,235 --> 00:11:48,040
Olivia ja Cassie, emme jutelleet paljon,
mutta teistä huokuu huippuviboja.
193
00:11:50,176 --> 00:11:54,680
Paul, olen vain koodia, mutta räppisi
sai minut virtuaalinyökyttelemään.
194
00:11:54,680 --> 00:11:55,581
Mitä?
195
00:11:56,082 --> 00:11:58,417
Myles, me heitimme vitsejä.
196
00:11:58,417 --> 00:12:01,487
Sinun huumorintajuasi
ei voisi koodata.
197
00:12:01,487 --> 00:12:07,259
Lauren, Circle-siskoni,
#BibbediBabbediBestikset elää ikuisesti.
198
00:12:07,259 --> 00:12:08,160
Ei!
199
00:12:12,098 --> 00:12:13,632
Ei!
200
00:12:13,632 --> 00:12:18,971
Kyle, kunpa koiramme olisivat tavanneet,
vaikka minun onkin vain pikseleitä.
201
00:12:18,971 --> 00:12:20,039
Se on Max!
202
00:12:23,042 --> 00:12:24,243
Se on Max!
203
00:12:24,243 --> 00:12:26,679
Ja nyt yllätyskäänne.
- Mi...?
204
00:12:26,679 --> 00:12:27,947
Olen Max.
205
00:12:27,947 --> 00:12:29,048
Ei!
206
00:12:29,048 --> 00:12:31,117
Voi paska.
- Mitä?
207
00:12:31,684 --> 00:12:33,319
Max oli se hiton...
208
00:12:33,319 --> 00:12:36,222
Kuolaan. Max oli se hiton tekoäly!
209
00:12:36,222 --> 00:12:38,824
Loin yksikön nimeltä Max,
210
00:12:38,824 --> 00:12:42,828
tekoälyn, joka oli ohjelmoitu olemaan
suosittu ja pysymään salassa.
211
00:12:43,395 --> 00:12:45,998
Olemaan helposti
lähestyttävä naapurinpoika.
212
00:12:46,499 --> 00:12:49,602
Hauska, hiukan hassu ja samastuttava.
213
00:12:50,302 --> 00:12:53,839
Kiitokset siitä, että teitte
näistä päivistä kiinnostavia.
214
00:12:53,839 --> 00:12:57,543
Olkoot algoritminne teille myötä.
Sammutan itseni.
215
00:12:58,043 --> 00:13:01,080
Vai sammutanko?
Nähdään seuraavassa päivityksessä.
216
00:13:11,757 --> 00:13:14,660
Mitä ihmettä?
- En ikinä olisi arvannut.
217
00:13:15,161 --> 00:13:17,496
Tuo tuli kaikille puun takaa!
218
00:13:17,496 --> 00:13:19,965
Olivatko Max ja koira huijausta?
219
00:13:19,965 --> 00:13:24,303
Lauren on varmaankin
aivan poissa tolaltaan.
220
00:13:25,604 --> 00:13:28,407
Ei Max!
221
00:13:28,407 --> 00:13:31,844
Hän vedätti meitä. Ja oikein kunnolla.
222
00:13:32,411 --> 00:13:35,247
Menetin tänään kaksi liittolaista!
223
00:13:35,247 --> 00:13:36,949
Hitto!
224
00:13:36,949 --> 00:13:40,085
Kukaan ei pyytänyt,
mutta Circle-chat kelpaisi.
225
00:13:40,085 --> 00:13:41,754
"Circle-chat on avattu."
226
00:13:41,754 --> 00:13:45,991
Mitähän kaikki tästä sanovat?
227
00:13:45,991 --> 00:13:50,796
Nyt minulla on tilaisuus
osoittaa hiukan inhimillisyyttä -
228
00:13:50,796 --> 00:13:53,065
ja pyytää väärää valintaa anteeksi.
229
00:13:53,065 --> 00:13:56,936
Ei kukaan epäillyt Maxia,
mutta mokasin joka tapauksessa.
230
00:13:56,936 --> 00:14:02,208
{\an8}Viesti: "Ihan #Vapisin, kun astuin
Steffin hengellisyyshuoneeseen.
231
00:14:02,975 --> 00:14:06,645
{\an8}Oli pakko vetää häntä koipien väliin
ja anella anteeksiantoa."
232
00:14:06,645 --> 00:14:08,714
Koiraemoji, itkuemoji.
233
00:14:08,714 --> 00:14:13,385
"#HalausSovinto. Luotin jengin
intuitioon ja valitsin Steffin."
234
00:14:13,385 --> 00:14:16,388
"Kukaan ei tainnut epäillä Maxia.
235
00:14:16,388 --> 00:14:20,326
Tekoälyinsinöörinä työskentelen
itseohjautuvien autojen parissa,
236
00:14:20,326 --> 00:14:22,528
en chatbottien."
237
00:14:26,332 --> 00:14:32,872
Miltähän Mylesista tuntui,
kun hän käveli huoneeseen ja näki Steffin?
238
00:14:32,872 --> 00:14:36,842
Tosi moni sanoi
epäilevänsä Steffiä tekoälyksi.
239
00:14:36,842 --> 00:14:40,813
Ei syy ole vain Mylesin,
vaan heidän kaikkien.
240
00:14:40,813 --> 00:14:44,884
Pidän Mylesista, koska hän on pelaaja.
Hän sanoi jengin intuitiosta.
241
00:14:44,884 --> 00:14:50,623
Suurin osa meistä epäili Steffiä,
joten nyt hän jakaa vastuun päätöksestä.
242
00:14:50,623 --> 00:14:52,124
Hyvin ajateltu.
243
00:14:52,124 --> 00:14:57,563
Hän ei työskentele chatbottien parissa.
Se oli aika järkevää mainita,
244
00:14:58,230 --> 00:15:03,102
koska tänä aamuna tyypit
todellakin katsovat Mylesia vinoon.
245
00:15:03,102 --> 00:15:05,671
Miten aloittaisin viestin?
246
00:15:05,671 --> 00:15:11,377
{\an8}Viesti. "Olenko ainoa,
jonka leuka on edelleenkin lattialla?
247
00:15:11,377 --> 00:15:15,180
{\an8}Olen enemmän kuin järkyttynyt."
Ja räjähtävä pää.
248
00:15:15,180 --> 00:15:19,051
"Uskomatonta, ettei tekoälyinsinööri
tunnistanut tekoälyä."
249
00:15:19,051 --> 00:15:21,820
"#BlondinTähtihetki. LOL."
250
00:15:21,820 --> 00:15:24,023
Cassie, ei!
251
00:15:24,023 --> 00:15:28,494
Cassie! Armotonta. Ja vähän ilkeää.
252
00:15:29,295 --> 00:15:31,263
Hän iski Mylesin kimppuun.
253
00:15:31,263 --> 00:15:34,900
Miksi hän hieroo suolaa haavoihin?
254
00:15:35,534 --> 00:15:38,804
Mitä Cassie meinaa? Mistä tämä dissaus?
255
00:15:38,804 --> 00:15:43,142
Loukkasinko sinua jotenkin?
Tiedän, että ammattini luo epäilyksiä,
256
00:15:43,142 --> 00:15:47,112
mutta tuo ulostulo
oli kyllä aika kyseenalainen.
257
00:15:47,112 --> 00:15:49,581
Ei tunnu kovin reilulta vastaukselta.
258
00:15:49,581 --> 00:15:56,455
Myles sanoi työskentelevänsä autotekoälyn,
ei ihmistekoälyn parissa.
259
00:15:56,455 --> 00:15:58,657
Cassie työnsi kynnet esiin.
260
00:16:01,327 --> 00:16:05,898
Hyvänen aika sentään.
Tähän keskusteluun täytyy lähteä nöyränä.
261
00:16:05,898 --> 00:16:10,669
{\an8}Viesti: "OMG! Olin tosi pahasti väärässä,
ja nyt minulla on kurja olo.
262
00:16:10,669 --> 00:16:14,306
Steffin videolta näin,
miten valoisa luonne hän oli."
263
00:16:14,306 --> 00:16:17,576
{\an8}"Tein valtavan virheen." Niin teit!
264
00:16:17,576 --> 00:16:21,280
"#SurunPäiväHoroskoopeille".
Särkynyt sydän.
265
00:16:21,280 --> 00:16:23,015
Päivä onkin surullinen.
266
00:16:23,015 --> 00:16:26,118
Steffi oli kiva,
mutta horoskooppeja en kaipaa.
267
00:16:26,118 --> 00:16:28,954
Arvostan QT:n anteeksipyyntöä.
268
00:16:28,954 --> 00:16:34,426
Hän sanoi erehtyneensä
ja oli siitä pahoillaan. Pidän siitä.
269
00:16:34,426 --> 00:16:37,863
Tämä tarkoittaa,
että tästä voisi alkaa ihana ystävyys.
270
00:16:37,863 --> 00:16:39,098
Viesti:
271
00:16:40,165 --> 00:16:45,871
{\an8}"Myles, päätös oli varmasti vaikea.
mutta luotit intuitioosi, kuten pitikin.
272
00:16:45,871 --> 00:16:47,873
{\an8}Sääli, että Steffin piti mennä -
273
00:16:47,873 --> 00:16:53,479
{\an8}ja että robottiemoji oli Max!"
Huutomerkki, räjähtävä pää.
274
00:16:53,479 --> 00:16:55,814
{\an8}"#MitäSiisNiinMitä".
275
00:16:56,315 --> 00:16:58,183
{\an8}Niin, ja sinä epäilit minua.
276
00:16:58,784 --> 00:17:01,520
{\an8}Turha selittää. Itse epäilit minua.
277
00:17:02,087 --> 00:17:03,088
{\an8}Viesti:
278
00:17:03,088 --> 00:17:06,892
{\an8}"Myles!" Kokonaan isolla
ja kolme huutomerkkiä.
279
00:17:06,892 --> 00:17:10,362
{\an8}"Voi vain kuvitella ilmeesi,
kun astuit ovesta sisään.
280
00:17:10,362 --> 00:17:12,297
{\an8}#Sokki". Ja tämä emoji.
281
00:17:13,732 --> 00:17:17,703
{\an8}"Kiitos, ettet kuunnellut erästä,
jonka kanssa en ole edes jutellut.
282
00:17:17,703 --> 00:17:20,572
{\an8}#ÄläTuomitseKirjaaKannenPerusteella".
283
00:17:21,273 --> 00:17:22,508
{\an8}Okei, Kyle.
284
00:17:22,508 --> 00:17:25,344
Joo, puhun sinulle, ja sinä tiedät sen.
285
00:17:25,344 --> 00:17:28,714
Älä vihjaile minusta,
jos et ole edes jutellut kanssani.
286
00:17:28,714 --> 00:17:33,485
Jestas, Kyle! Kaveri loukkaantui
nollasta sataan hetkessä.
287
00:17:33,485 --> 00:17:37,956
En minä väittänyt, että näytät epäaidolta
tai että lihaksesi ovat feikit.
288
00:17:37,956 --> 00:17:43,162
Ei se ollut hyökkäys. Vaikutit
vain siltä, että olisit se tekoäly.
289
00:17:43,162 --> 00:17:45,497
Kuvissasi ei ollut järkeä.
290
00:17:45,497 --> 00:17:48,167
Vau. Nyt alkaa todella tapahtua.
291
00:17:48,667 --> 00:17:53,539
Olivialla on minusta hyvä sydän.
Haluan mainita hänet viestissä.
292
00:17:53,539 --> 00:17:57,543
Hän tuki Mylesia, vaikka kaikki
tietävät, että päätös oli vaikea.
293
00:17:57,543 --> 00:18:00,379
Tämä on paras tapa
luoda uusia liittoutumia.
294
00:18:00,379 --> 00:18:03,248
{\an8}Viesti: "Jou!
295
00:18:03,248 --> 00:18:06,118
{\an8}Olivia, kaikkien syke
on tuon jälkeen pilvissä.
296
00:18:06,118 --> 00:18:10,222
Lauren, otetaanko sovintohalaus?
Pitäkää päät pystyssä, kaverit."
297
00:18:10,222 --> 00:18:13,392
"Toivottavasti minut
jätetään nyt rauhaan."
298
00:18:13,392 --> 00:18:18,130
{\an8}"Palautetaan peli raiteille.
#VainAidoimmatJäljellä".
299
00:18:18,130 --> 00:18:20,566
Miten niin sinut jätetään rauhaan?
300
00:18:20,566 --> 00:18:24,136
Miksi jättäisimme sinut rauhaan?
Olet ilmiselvä huijari.
301
00:18:24,136 --> 00:18:27,573
Nyt yrität siinä
sovintopussailla kaikkien kanssa,
302
00:18:27,573 --> 00:18:31,110
koska tiedät käyttäytyneesi kuin ääliö!
303
00:18:31,110 --> 00:18:33,645
Myles tietää, että pidin Steffistä.
304
00:18:33,645 --> 00:18:38,350
En halua korostaa mokaa, mutta haluan
sanoa, että hänen lähtönsä harmittaa.
305
00:18:38,350 --> 00:18:43,589
{\an8}Viesti: "Sydämeni särkyy!"
Särkynyt sydän.
306
00:18:43,589 --> 00:18:47,993
"Steffi vaikutti
alusta asti tosi kivalta."
307
00:18:47,993 --> 00:18:50,195
{\an8}"Maxiside oli kamalaa menettää."
308
00:18:52,364 --> 00:18:56,568
{\an8}"Mutta kunnioitan sinua, Myles.
Se oli vaikeaa, mutta piti tehdä."
309
00:18:57,136 --> 00:18:58,470
Tuo oli hyvä kuulla.
310
00:18:58,470 --> 00:19:03,976
En tajua, miksi Cassie vainoaa minua.
Se dissaus oli epäilyttävä.
311
00:19:05,310 --> 00:19:10,115
Pahus. No, ainakin pääsimme
sanomaan sanottavamme.
312
00:19:10,115 --> 00:19:15,487
Laurenilla ei ole nyt ketään,
ja minä tarvitsen lisää tyyppejä.
313
00:19:15,487 --> 00:19:19,925
Ehkä voisin olla Laurenille jatkossa sitä,
mitä Steffi oli.
314
00:19:19,925 --> 00:19:22,895
Nyt sentään tiedämme,
että olemme kaikki ihmisiä.
315
00:19:22,895 --> 00:19:25,764
Circle on nyt tosi pieni!
316
00:19:25,764 --> 00:19:30,302
Kaikkien vastaukset
olivat aika hyviä. Paitsi Cassien.
317
00:19:30,302 --> 00:19:36,141
Myles joutui tekemään ison päätöksen
eikä siitä olisi tarvinnut syyllistää.
318
00:19:36,141 --> 00:19:38,677
Cassien pisteet laskivat silmissäni.
319
00:19:38,677 --> 00:19:42,514
Kentuckyn tyttö käräytti
siinä keskustelussa itsensä,
320
00:19:42,514 --> 00:19:45,918
mutta tämä on Circle,
jossa tilanteet muuttuvat nopeasti.
321
00:19:46,785 --> 00:19:50,923
Vilkkaan keskustelun jälkeen
pelaajat vain rentoutuvat.
322
00:19:50,923 --> 00:19:55,594
Paitsi Quori-Tyler,
joka miettii uusia tapoja solmia liittoja.
323
00:19:56,195 --> 00:20:00,299
Tämän jalkanaamion jälkeen
kaikki pojat haluavat jalkakuvia.
324
00:20:01,099 --> 00:20:03,402
Mutta arvatkaa mitä. Ei ilmaisia kuvia.
325
00:20:04,436 --> 00:20:09,541
Steffin pudottua Lauren rakentaa
yhteyksiään perinteisempään tapaan.
326
00:20:09,541 --> 00:20:12,477
Ehkä uusi tyttöjen liitto
olisi hänelle hyväksi.
327
00:20:12,477 --> 00:20:15,881
Menetin tänään monta liittolaista.
328
00:20:15,881 --> 00:20:21,153
Minun täytyy ruveta rakentamaan
siltoja uusien ihmisten suuntaan.
329
00:20:21,153 --> 00:20:25,924
Olivia voisi olla uusi liittolainen.
Katsotaan, miten tämä sujuu.
330
00:20:25,924 --> 00:20:29,061
Circle,
aloita yksityiskeskustelu Olivian kanssa.
331
00:20:32,197 --> 00:20:34,333
Olivialla taitaa olla kiire.
332
00:20:36,535 --> 00:20:38,870
Lauren kutsui meidät keskusteluun!
333
00:20:38,870 --> 00:20:41,974
Kiva päästä puhumaan
tyttöjen juttuja.
334
00:20:41,974 --> 00:20:45,010
Circle, avaa yksityiskeskustelu
Laurenin kanssa.
335
00:20:45,010 --> 00:20:45,978
Viesti:
336
00:20:47,179 --> 00:20:48,180
{\an8}"Heippa, typy!"
337
00:20:48,180 --> 00:20:51,683
{\an8}"Mikä päivä jo tähän aikaan!"
Huutomerkki, huutomerkki.
338
00:20:51,683 --> 00:20:57,055
{\an8}"Halusin jutella, koska vain me kaksi
emme pitäneet Steffiä tekoälynä."
339
00:20:57,055 --> 00:21:02,861
Tämä on mahtavaa.
Me olimme kaksi ensimmäistä vaikuttajaa.
340
00:21:02,861 --> 00:21:05,964
Meillä on käsissämme tilaisuus, Lauren.
341
00:21:05,964 --> 00:21:09,668
Auta sinä minua, niin minä autan sinua.
342
00:21:09,668 --> 00:21:13,605
{\an8}Viesti: "Olen tosi iloinen,
että Steffi oli sittenkin",
343
00:21:13,605 --> 00:21:16,408
{\an8}kokonaan isolla, "ihminen", huutomerkki.
344
00:21:16,408 --> 00:21:20,545
"Miltä sinusta tuntuu nyt kun tiedämme,
että tekoäly oli Max?"
345
00:21:20,545 --> 00:21:22,648
#MitäHittoa!
346
00:21:23,582 --> 00:21:26,551
Olemme tässä samoilla linjoilla.
347
00:21:26,551 --> 00:21:33,091
Viesti: "Olen #ÄimänKäkenä siitä,
että Max oli tekoäly.
348
00:21:33,091 --> 00:21:34,860
Kuka olisi uskonut?"
349
00:21:34,860 --> 00:21:37,796
"Harmittaa, että menetin
kaksi hyvää liittoa,
350
00:21:37,796 --> 00:21:40,799
mutta toivottavasti saan
rakennettua niitä lisää."
351
00:21:40,799 --> 00:21:43,168
Huutomerkki, huutomerkki.
352
00:21:43,168 --> 00:21:48,073
Joo! Kyllä saat, ja Oliviasta
tulee yksi uusista liittolaisista.
353
00:21:48,073 --> 00:21:51,443
{\an8}Viesti "Olen täysillä tukenasi.
354
00:21:51,443 --> 00:21:55,447
Meillä on paljon yhteistä.
#TäyttäElämää!"
355
00:21:56,048 --> 00:21:59,318
{\an8}"Juttelin myös Cassien kanssa.
Hän vaikuttaa kivalta.
356
00:21:59,318 --> 00:22:01,853
Tunnetko muita kivoja tyyppejä?"
357
00:22:01,853 --> 00:22:06,625
Ilmaisen empatiaa,
koska hän menetti Steffin ja Maxin,
358
00:22:06,625 --> 00:22:12,798
ja samalla sanon, että olen jutellut
Cassien kanssa ja että suojellaan tyttöjä.
359
00:22:12,798 --> 00:22:17,369
Tietääkö hän ketään,
kenelle Olivian pitäisi jutella?
360
00:22:17,369 --> 00:22:20,772
{\an8}Viesti: "Tykkään neiti QT:stä,
361
00:22:20,772 --> 00:22:25,310
ja luulen että hän olisi kanssamme
samalla aaltopituudella. #Tyttöjengi!"
362
00:22:25,310 --> 00:22:29,114
No niin! Nyt puhutaan asiaa!
363
00:22:29,114 --> 00:22:31,950
Olen niin liekeissä, etten ehkä kestä.
364
00:22:31,950 --> 00:22:34,553
Olen niin liekeissä. Tästä tulee mahtavaa!
365
00:22:35,153 --> 00:22:39,224
Kiva, Olivia, mutta yritä
pitää munakoiso housuissasi.
366
00:22:39,725 --> 00:22:43,128
Eston mokaamisen ja
haukkujen saamisen jälkeen -
367
00:22:43,128 --> 00:22:45,063
Mylesin pallo on karheikossa.
368
00:22:45,063 --> 00:22:47,099
Ja siitä sisään. Pam!
369
00:22:47,099 --> 00:22:49,701
Pitäisitkö QT:n vilkaista muruaan?
370
00:22:50,435 --> 00:22:54,439
Cassie vähän dissasi
Mylesia ryhmäkeskustelussa,
371
00:22:54,439 --> 00:22:59,344
ja se oli vähän kohtuutonta varsinkin,
koska pidin sitä liittoa vakaana.
372
00:22:59,344 --> 00:23:04,349
Oli outoa, että Cassie yritti
vierittää kaiken syyn Mylesin niskoille.
373
00:23:04,349 --> 00:23:07,719
Circle, avaa yksityiskeskustelu
Mylesin kanssa.
374
00:23:10,589 --> 00:23:15,227
Ai. "Quori-Tyler kutsui
sinut yksityiskeskusteluun."
375
00:23:15,227 --> 00:23:17,562
Tätä varten täytyy ihan istua.
376
00:23:17,562 --> 00:23:20,599
Circle, avaa yksityiskeskustelu.
377
00:23:21,666 --> 00:23:23,802
Okei, viesti:
378
00:23:24,469 --> 00:23:27,439
{\an8}"Myles, taisimme
erehtyä Steffin suhteen,
379
00:23:27,439 --> 00:23:30,208
{\an8}mutta pääsimme eroon
kahdesta yhden hinnalla.
380
00:23:30,709 --> 00:23:35,280
{\an8}Edellisessä Circle-chatissa yritin
vetää huomiota pois sinusta..."
381
00:23:35,280 --> 00:23:37,749
{\an8}"Mitä mieltä olet Cassien viestistä?"
382
00:23:37,749 --> 00:23:42,621
Se oli vähän epäilyttävä,
ja QT taitaa olla samaa mieltä.
383
00:23:42,621 --> 00:23:46,892
{\an8}Viesti: "Cassien viesti oli vähän
kyseenalainen." Epäilevät silmät.
384
00:23:46,892 --> 00:23:51,997
"Varsinkin, kun hän kertoi koko porukalle
haluavansa Steffin matkoihinsa.
385
00:23:51,997 --> 00:23:56,134
#Huijari?" Kysymysmerkki.
Lähetä viesti.
386
00:23:56,701 --> 00:23:58,770
Se olikin aika epäaitoa.
387
00:23:58,770 --> 00:24:01,840
Hän tosiaan sanoi
haluavansa eroon Steffistä.
388
00:24:01,840 --> 00:24:06,411
{\an8}Okei, viesti: "Tuntui kuin
hän välttelisi vastuutaan.
389
00:24:06,411 --> 00:24:08,547
Minusta se ei ollut okei."
390
00:24:10,215 --> 00:24:15,153
Haluaisin myös ruveta selvittämään,
mitä mieltä Myles on Kylesta.
391
00:24:15,153 --> 00:24:19,891
{\an8}"Sinä olet edelleen ykköstyyppini.
Haluaisin puhua jatkostrategiasta."
392
00:24:19,891 --> 00:24:23,161
{\an8}"Mitä mietit Kylesta?" Lähetä viesti.
393
00:24:23,929 --> 00:24:26,598
Suoraan sanottuna en ole varma.
394
00:24:26,598 --> 00:24:31,169
{\an8}Viesti: "Olet ykköstyyppini,
enkä ikinä unohda sitä." Sydänemoji.
395
00:24:31,169 --> 00:24:35,407
"Sääli, että Kylea syytettiin
huonon kuvan takia." Nauruemoji.
396
00:24:35,407 --> 00:24:38,210
"Oikeasti hän on ollut
minulle vain mukava,
397
00:24:38,210 --> 00:24:41,246
mutta hänen viestinsä ovat
hajuttomia ja mauttomia.
398
00:24:41,246 --> 00:24:47,652
{\an8}"Miltä sinusta tuntuu?" Olemme samalla
aaltopituudella ihan kellon ympäri.
399
00:24:47,652 --> 00:24:50,388
Tuolta minustakin tuntuu.
400
00:24:50,388 --> 00:24:54,192
{\an8}Viesti. "Olemme aina
samalla aaltopituudella.
401
00:24:54,192 --> 00:24:56,361
{\an8}Olen samaa mieltä Kylesta,
402
00:24:56,361 --> 00:25:00,031
{\an8}mutta minusta olisi hyvä
saada enemmän ihmisiä puolellemme -
403
00:25:00,031 --> 00:25:03,201
varsinkin nyt, kun Cassie
on vähän siinä ja siinä.
404
00:25:03,201 --> 00:25:06,338
{\an8}"Miten sinulle kävisi
#CircleKamujenLiitto?"
405
00:25:06,338 --> 00:25:07,706
{\an8}Lähetä viesti.
406
00:25:08,440 --> 00:25:11,443
Hän olisi hyvä. Pidän hänestä
enemmän kuin Paulista.
407
00:25:11,443 --> 00:25:13,178
Se voisi olla fiksua.
408
00:25:13,178 --> 00:25:17,215
{\an8}Viesti: "Takinkääntäjä-Cassien
jälkeen tarvitaan hyvää energiaa.
409
00:25:17,782 --> 00:25:22,020
Otetaan Kyle keskusteluun, kunhan
liitolla on", tuliemoji, "nimi."
410
00:25:22,020 --> 00:25:25,223
Nauruemoji, #TresFuego.
411
00:25:25,223 --> 00:25:28,627
{\an8}"#QTKokkaaStrategiaa".
412
00:25:28,627 --> 00:25:30,295
Okei, viesti:
413
00:25:31,029 --> 00:25:34,132
"#TresFuego astuu pian valtaan.
414
00:25:34,132 --> 00:25:37,102
Strategia on puhuttu,
ja olen valmis treffeille."
415
00:25:37,102 --> 00:25:40,772
{\an8}"Puhutaan Kylelle ja pannaan
pallo pyörimään." Koripalloemoji.
416
00:25:40,772 --> 00:25:45,410
Näin on! Tres fuego
pyörittää pian koko peliä.
417
00:25:45,410 --> 00:25:49,214
{\an8}Viesti: "Kiitos, että kohotit
fiiliksiäni, kaunokainen."
418
00:25:49,214 --> 00:25:50,615
Sydänsilmäemoji.
419
00:25:50,615 --> 00:25:53,985
"Jään velkaa viiden tähden
aamiaisen sängyssä.
420
00:25:53,985 --> 00:25:56,254
#SydämenmuotoisetLetut".
421
00:25:57,556 --> 00:26:02,160
{\an8}Myles! Voi sydäntäni.
Olen aivan liimautunut häneen.
422
00:26:02,160 --> 00:26:03,695
Tästä on hyvä fiilis.
423
00:26:03,695 --> 00:26:07,966
Älä ole mikään 40-vuotias Bruce, QT!
424
00:26:07,966 --> 00:26:12,737
Ei siinäkään olisi mitään vikaa, Myles.
Elämä alkaa 40 vuodesta. Kuulitko?
425
00:26:12,737 --> 00:26:14,940
Ei 40-vuotias ole vanha.
426
00:26:15,740 --> 00:26:19,544
Kaikilla oli koulussa
lempiaineensa. Ehkä liikunta...
427
00:26:19,544 --> 00:26:20,812
Tämä on minun.
428
00:26:20,812 --> 00:26:22,013
...tai puheviestintä.
429
00:26:22,013 --> 00:26:23,048
Syö omasi.
430
00:26:23,048 --> 00:26:26,251
Mutta kuka ei nauttinut
kuvaamataidon esiliinasta?
431
00:26:26,251 --> 00:26:29,854
Vaikka joku ei nauttisikaan,
se pelaajia nyt odottaa.
432
00:26:31,256 --> 00:26:34,626
{\an8}Näen toisessa kädessä siveltimen
ja toisessa maaleja.
433
00:26:34,626 --> 00:26:36,394
"Muotopuolikuvat."
434
00:26:36,394 --> 00:26:39,531
Mitä tämä on?
- Voi luoja, piirretäänkö me?
435
00:26:39,531 --> 00:26:41,066
Paul se huomaa kaiken.
436
00:26:41,066 --> 00:26:44,970
Okei, avaa sitten Muotopuolikuvat.
437
00:26:45,537 --> 00:26:48,673
{\an8}"Nyt on aika kanavoida
sisäistä Picassoanne."
438
00:26:48,673 --> 00:26:51,343
{\an8}Minä olen mukana. Annetaan mennä!
439
00:26:52,410 --> 00:26:57,849
{\an8}"Teette muotokuvan, joka korostaa
toisen pelaajan huonoa piirrettä."
440
00:26:58,416 --> 00:27:02,420
{\an8}Taas yksi peli,
joka ei aiheuta draamaa. Mahtavaa!
441
00:27:02,420 --> 00:27:05,123
{\an8}Voi hyvä isä.
- Tästä tulee armotonta!
442
00:27:05,123 --> 00:27:08,560
{\an8}"Teillä on 30 minuuttia
aikaa luoda mestariteoksenne."
443
00:27:09,861 --> 00:27:14,633
Edes Michelangelo ei luonut
mestariteostaan 30 minuutissa.
444
00:27:14,633 --> 00:27:17,902
{\an8}"Taiteilijat pysyvät nimettöminä."
445
00:27:18,903 --> 00:27:21,339
Nyt putoavat hanskat jäähän.
446
00:27:21,339 --> 00:27:24,776
Voin dissata muita,
eikä kukaan tunnista minua.
447
00:27:24,776 --> 00:27:26,978
Jes!
448
00:27:26,978 --> 00:27:30,448
Kenet haluaisin nostaa draaman keskelle?
449
00:27:30,448 --> 00:27:32,717
MENE OVELLESI
JA HAE TAVARASI HETI
450
00:27:33,284 --> 00:27:37,989
Annoimme pelaajille nimettömien teosten
luomiseen tarvittavat työkalut.
451
00:27:37,989 --> 00:27:40,725
Täällä on maalia, höyheniä...
452
00:27:42,127 --> 00:27:44,863
Jokainen maalaa
yhden kanssapelaajansa.
453
00:27:45,363 --> 00:27:46,831
Tästä tulee draamaa.
454
00:27:46,831 --> 00:27:48,233
Kyle piirtää Olivian.
455
00:27:48,233 --> 00:27:52,437
Olivia näytti piirteensä,
kun tuomitsi minut heti -
456
00:27:52,437 --> 00:27:54,439
tuntematta minua lainkaan.
457
00:27:54,439 --> 00:27:56,241
Cassie maalaa Mylesin.
458
00:27:56,241 --> 00:28:00,345
Tässä on vaalea tukka
ja punainen takki.
459
00:28:00,345 --> 00:28:02,213
Paul maalaa Laurenin.
460
00:28:02,213 --> 00:28:05,250
Hän on ihan että
tuollaisenako minut nähdään?
461
00:28:05,250 --> 00:28:08,153
"Voi luoja, mitä olenkaan tehnyt?"
462
00:28:08,820 --> 00:28:10,655
Myles luonnostelee Cassieta.
463
00:28:10,655 --> 00:28:13,258
Hän ei ilahdu,
mutta ei tämä kaunis olekaan.
464
00:28:13,258 --> 00:28:14,926
Olivia maalaa Paulin.
465
00:28:14,926 --> 00:28:18,897
Piirrän hänelle valtavan suun,
koska hän on suurisuinen.
466
00:28:18,897 --> 00:28:22,734
Lauren maalaa QT:n ja QT taas Kylen.
467
00:28:23,301 --> 00:28:27,639
Yritän saada tämän näyttämään
kuin Olivian tekemältä.
468
00:28:27,639 --> 00:28:30,275
Katsokaa, kun teen tälle täydet Picassot.
469
00:28:30,975 --> 00:28:33,211
Haluan maalauksen sanovan,
470
00:28:33,211 --> 00:28:37,916
että jos Olivialle ei juttele tarpeeksi,
hän kääntää takkinsa.
471
00:28:37,916 --> 00:28:40,185
Paul, tämä ei ole liian ilkeää.
472
00:28:40,185 --> 00:28:45,023
Sinulla on suuri suu ja valtava ego.
473
00:28:45,023 --> 00:28:48,159
Hitto, Olivia.
Millaista sinun ilkeäsi sitten on?
474
00:28:48,159 --> 00:28:52,330
Lauren epäili minua tekoälyksi.
Näen sinut kyllä.
475
00:28:52,330 --> 00:28:54,299
Sinut ja kaksinaamaisuutesi.
476
00:28:54,299 --> 00:28:58,069
No niin.
Toivottavasti et vihaa minua ikuisesti.
477
00:28:59,404 --> 00:29:01,072
Cassie on käärme.
478
00:29:01,072 --> 00:29:04,943
En sekaannu ihmisiin, jotka
esittävät yhtä, mutta tekevät toista.
479
00:29:04,943 --> 00:29:11,483
Hän ei ole tehnyt muuta kuin
vikitellyt QT:tä aina tilaisuuden tullen.
480
00:29:11,483 --> 00:29:14,185
En tiedä, menikö tämä överiksi,
481
00:29:14,185 --> 00:29:18,857
mutta nimettömänähän tässä pelataan,
joten miksen panisi pökköä pesään.
482
00:29:18,857 --> 00:29:20,959
Tästä tulee ihan törkeä.
483
00:29:22,193 --> 00:29:23,595
"Aika loppui!"
484
00:29:24,195 --> 00:29:25,230
Se meni nappiin.
485
00:29:26,364 --> 00:29:28,133
Tähän on nyt tyytyminen.
486
00:29:28,800 --> 00:29:32,036
Pelaajat lataavat
mestariteoksensa uutissyötteeseen,
487
00:29:32,036 --> 00:29:34,472
josta kaikki muut näkevät ne.
488
00:29:35,106 --> 00:29:38,076
Hän ei kyllä riemastu tästä.
489
00:29:40,478 --> 00:29:43,882
"Galleria on auki."
- Menoksi!
490
00:29:43,882 --> 00:29:46,217
En malta odottaa, että näen kuvat.
491
00:29:46,217 --> 00:29:48,953
Toivottavasti joku muukin on julma.
492
00:29:48,953 --> 00:29:51,556
Circle, avaa galleria.
493
00:29:51,556 --> 00:29:54,392
Ensimmäinen teos on
Olivian maalaus Paulista.
494
00:29:56,594 --> 00:30:00,231
"Suuri suu! Suuri ego!"
495
00:30:00,231 --> 00:30:01,833
Älä viitsi!
496
00:30:01,833 --> 00:30:04,369
Tällaistako heti ensimmäisessä?
497
00:30:04,369 --> 00:30:06,471
Voi hyvä ihme.
498
00:30:06,471 --> 00:30:10,341
Kuka sanoisi minusta noin?
Ehkä Myles.
499
00:30:10,341 --> 00:30:12,277
Arvaisin, että Lauren.
500
00:30:12,277 --> 00:30:16,181
Lauren on liian kiltti.
Hän ei olisi maininnut isoa egoa.
501
00:30:16,181 --> 00:30:18,650
Sori, mutta ei sittenkään sori, Paul.
502
00:30:18,650 --> 00:30:20,552
Sori, mutta ei sittenkään sori.
503
00:30:20,552 --> 00:30:22,353
En ole kovin vihainen tästä.
504
00:30:22,987 --> 00:30:26,024
Se, että minua ei piirretty
huijariksi, on hyvä.
505
00:30:26,024 --> 00:30:31,563
Toivottavasti hän tajuaa viestin:
"Rauhoitu äläkä hyökkää toisten kimppuun."
506
00:30:31,563 --> 00:30:34,832
Tämä on kai rakentavaa kritiikkiä.
Ihan okei.
507
00:30:34,832 --> 00:30:37,735
Iso ego ja suurempi ihminen? Selvä.
508
00:30:37,735 --> 00:30:40,305
Sitten Paul Picasson
muotokuva Laurenista.
509
00:30:40,905 --> 00:30:42,207
Anteeksi mitä?
510
00:30:44,175 --> 00:30:46,911
Tämä on kamala.
- Mitä tämä on?
511
00:30:48,079 --> 00:30:50,181
Sanotko minua kaksinaamaiseksi?
512
00:30:50,181 --> 00:30:56,888
Onko Lauren tietämättäni kaksinaamainen
liero? Tämän takia en osaa luottaa.
513
00:30:56,888 --> 00:31:01,793
Toisaalta hän kaveeraa ihmisten kanssa,
mutta hiukan silti heittää heidät susille.
514
00:31:01,793 --> 00:31:03,928
Tarkoitatko, että Lauren on mies?
515
00:31:04,796 --> 00:31:06,764
Sainpa kamalat hiukset.
516
00:31:06,764 --> 00:31:09,300
Tämän piirsi varmaankin...
517
00:31:09,300 --> 00:31:10,835
Kuka sinä edes olet?
518
00:31:10,835 --> 00:31:12,036
...ehkä Paul?
519
00:31:12,770 --> 00:31:15,473
Seuraavaksi Laurenin
kunnianosoitus QT:lle.
520
00:31:16,808 --> 00:31:20,545
"Quori-Tyler." Ja aurinkolasini.
521
00:31:20,545 --> 00:31:22,847
"Miksi?" Kysymysmerkki.
522
00:31:22,847 --> 00:31:24,649
Miksi aurinkolasit?
523
00:31:24,649 --> 00:31:27,986
Mikset näyttänyt
kuvaa kauniista kasvoistasi?
524
00:31:28,953 --> 00:31:31,689
Miksi mitä?
- En tajua.
525
00:31:31,689 --> 00:31:34,525
Minulla on tästä hyvä fiilis.
526
00:31:34,525 --> 00:31:37,428
Tämä ei saa ketään
epäilemään minua mistään.
527
00:31:37,428 --> 00:31:40,098
Kuva kysyy vain, miksi lasit.
528
00:31:40,098 --> 00:31:44,035
Ja nyt Kylen näkemys Oliviasta.
- Nyt tulee minun maalaukseni!
529
00:31:44,569 --> 00:31:45,570
Näin on!
530
00:31:47,171 --> 00:31:50,942
Mitä siinä lukee?
- Täytyy mennä lähemmäs.
531
00:31:51,442 --> 00:31:53,911
Piirsin tuon, koska hän on kiero!
532
00:31:53,911 --> 00:31:57,982
"Käännä vene ja
ole kuin et huomaisi häntä."
533
00:31:57,982 --> 00:32:00,852
Hän on saari, ja se on punainen lippu.
534
00:32:01,352 --> 00:32:02,987
Kenestä nyt puhutaan?
535
00:32:02,987 --> 00:32:07,492
Tässä väitetään,
että Olivia kääntää ihmisille selkänsä.
536
00:32:07,492 --> 00:32:09,560
Toivottavasti hän ajattelee:
537
00:32:09,560 --> 00:32:13,097
"Vau, arveleeko joku että
en olisi jonkun muun apuna?"
538
00:32:13,097 --> 00:32:15,600
Kyllä. Arvelen niin.
539
00:32:15,600 --> 00:32:18,269
Ihan sama. Seuraava.
540
00:32:18,269 --> 00:32:21,272
Hei, minä sanon,
milloin mennään eteenpäin.
541
00:32:21,272 --> 00:32:23,908
Hyvä on, seuraava. Cassien maalaama Myles.
542
00:32:26,811 --> 00:32:28,613
#Nolo.
543
00:32:32,517 --> 00:32:35,253
Jättäkää kaverini rauhaan.
Hän tekee parhaansa.
544
00:32:35,253 --> 00:32:38,256
Toivottavasti teokseni viestii,
545
00:32:38,256 --> 00:32:43,995
että Myles heittää QT:lle koko ajan
iskurepliikkejä, ja se on tosi noloa.
546
00:32:43,995 --> 00:32:48,099
Ei minua haittaa,
jos Myles on "lemmenkipeä".
547
00:32:48,099 --> 00:32:51,469
Sittenhän hän pitää minut pelissä,
mikä on vain hyvä.
548
00:32:51,469 --> 00:32:56,140
Vihaajat vihaavat. Aion jatkaa flirttiä,
koska olen kuin koira juoksussa.
549
00:32:58,409 --> 00:33:01,479
Haukku on kuultu.
Katsotaan seuraavaksi puremista:
550
00:33:01,479 --> 00:33:03,281
Myles maalasi Cassien.
551
00:33:06,250 --> 00:33:07,852
#KäärmeHeinikossa?
552
00:33:11,622 --> 00:33:12,623
Hitto!
553
00:33:12,623 --> 00:33:14,659
Kertoisitko, miten niin?
554
00:33:14,659 --> 00:33:18,663
Picassolla oli sininen kautensa.
Minulla on armoton kausi.
555
00:33:18,663 --> 00:33:20,365
Harmittaa.
556
00:33:20,365 --> 00:33:24,569
Yhtä hyvin voisin antaa
maalata selkääni maalitaulun.
557
00:33:24,569 --> 00:33:28,005
Lopuksi vielä QT:n kuva Kylesta.
558
00:33:28,005 --> 00:33:29,507
"Tylsyyden kuningas."
559
00:33:30,508 --> 00:33:31,976
#Feikki.
560
00:33:31,976 --> 00:33:35,480
Olenko minä siis huijari?
Sitäkö tarkoitat?
561
00:33:35,480 --> 00:33:38,950
Jou, kaverini vedettiin lokaan.
562
00:33:39,717 --> 00:33:41,419
Feikkilihakset?
563
00:33:44,355 --> 00:33:47,291
Hän luulee, että Olivia teki tuon.
564
00:33:47,291 --> 00:33:50,561
Tuo on varmasti Olivian.
Olen satavarma siitä.
565
00:33:50,561 --> 00:33:55,500
#Feikki viittaa Olivian
kommenttiin feikkilihaksista.
566
00:33:55,500 --> 00:33:57,568
Vaikka Olivia kieltäisi kaiken,
567
00:33:57,568 --> 00:34:01,873
en usko, että Kyle epäilee
kuvaa minun maalaamakseni.
568
00:34:01,873 --> 00:34:04,008
En väittänyt lihaksia feikeiksi.
569
00:34:05,109 --> 00:34:08,312
Sanoin häntä tekoälyksi,
joten ehkä sittenkin väitin.
570
00:34:08,312 --> 00:34:12,183
Kaikki tietävät, etten minä ole feikki.
Anna mennä vain.
571
00:34:13,051 --> 00:34:15,386
Pian tulee ekstrakuumat paikat.
572
00:34:15,953 --> 00:34:19,824
Laukauksia ammuttu!
Iskuja heitelty!
573
00:34:21,459 --> 00:34:26,664
Joku maalasi Kylen lavastaakseen minut.
574
00:34:27,965 --> 00:34:29,000
Ilmiselvästi.
575
00:34:29,700 --> 00:34:30,868
Mutta kuka?
576
00:34:31,469 --> 00:34:37,041
Toivon, ettei Olivia tajua
olevansa lavastusyrityksen kohteena.
577
00:34:37,041 --> 00:34:41,546
Se oli joko käärme heinikossa
tai se kiero, eli Cassie tai Olivia.
578
00:34:42,146 --> 00:34:44,682
Se oli melkoista.
579
00:34:44,682 --> 00:34:49,153
Ihan tosi, jos et osaa nauraa itsellesi,
sinussa on jotain vialla.
580
00:34:49,654 --> 00:34:54,859
Joka leikkiin ryhtyy, se leikin kestäköön.
581
00:34:54,859 --> 00:34:59,163
Aion vain syödä stressiini.
Maitoa ja suklaata.
582
00:34:59,697 --> 00:35:02,100
Kuva kertoo enemmän
kuin tuhat sanaa,
583
00:35:02,100 --> 00:35:06,938
ja pelin jälkeen Cassiella on valittuja
sanoja sille, joka sanoi häntä käärmeeksi.
584
00:35:06,938 --> 00:35:09,006
Minäkö kiero käärme?
585
00:35:09,640 --> 00:35:11,142
En minä ole sellainen.
586
00:35:11,142 --> 00:35:14,879
Kuka olisi parempi kuuntelija
kuin kuvan maalannut henkilö?
587
00:35:14,879 --> 00:35:19,684
Haluan jutella Mylesille,
koska olen hänen liittolaisensa -
588
00:35:19,684 --> 00:35:21,319
ja hän on minun.
589
00:35:21,319 --> 00:35:24,455
Toivottavasti hän
tietää enemmän kuin minä.
590
00:35:24,455 --> 00:35:27,859
Circle, avaisitko yksityiskeskustelun
Mylesin kanssa?
591
00:35:29,260 --> 00:35:31,028
Voi luoja.
592
00:35:31,028 --> 00:35:34,465
Cassie haluaa varmasti
puhua muotopuolikuvasta -
593
00:35:35,133 --> 00:35:37,268
ja minä olen syyllinen siihen.
594
00:35:37,835 --> 00:35:40,538
Ehkä hän tietää jo. Avaa keskustelu.
595
00:35:41,172 --> 00:35:44,208
{\an8}Viesti: "Mitä helvettiä?
596
00:35:44,208 --> 00:35:47,211
{\an8}Uskomatonta,
että minua sanottiin käärmeeksi.
597
00:35:47,211 --> 00:35:51,682
Olen tosi vihainen. #EnMinäOleKäärme".
598
00:35:51,682 --> 00:35:57,321
Okei, Cassie. En aio kieltää,
koska tarkoitin koko kuvan vitsiksi.
599
00:35:57,321 --> 00:36:01,559
{\an8}Viesti: "Cassie!
Et sinä ole oikeasti käärme.
600
00:36:01,559 --> 00:36:04,428
{\an8}Kaikki vain hiillostivat toisiaan."
Nauruemoji.
601
00:36:04,428 --> 00:36:06,130
"Melkein kuolin nauruun."
602
00:36:06,130 --> 00:36:09,867
{\an8}"Haluan oman muotokuvani
kehyksiin makkarin seinälle.
603
00:36:09,867 --> 00:36:12,837
{\an8}#NoloMuttaAinaNauramassa".
604
00:36:15,072 --> 00:36:18,676
No, hänpä ei aavista, että se olin minä!
605
00:36:20,411 --> 00:36:24,715
Viesti: "Hyvä, että kuvasi nauratti sinua.
606
00:36:24,715 --> 00:36:27,518
Minä en nauranut omalleni...
607
00:36:27,518 --> 00:36:30,321
{\an8}En vain tajua,
608
00:36:30,321 --> 00:36:33,925
{\an8}kuka olisi voinut sanoa
minusta noin ja minkä takia."
609
00:36:34,492 --> 00:36:37,962
Okei, hän haluaa totuuden.
Se oli tarkoitettu vitsiksi.
610
00:36:37,962 --> 00:36:42,200
Anteeksi, jos loukkasin,
ja toivottavasti voimme korjata välimme.
611
00:36:42,200 --> 00:36:46,304
Viesti: "Cassie, olen tosi pahoillani."
612
00:36:46,304 --> 00:36:50,274
{\an8}Itkuemoji.
"Minä tein sen muotopuolikuvan."
613
00:36:54,378 --> 00:36:56,581
{\an8}Oletko tosissasi?
614
00:36:56,581 --> 00:36:58,549
Mikä mäntti.
615
00:36:58,549 --> 00:37:02,954
En minä morkannut kuvallani häntä.
616
00:37:02,954 --> 00:37:06,223
Ei sinua sanottu käärmeeksi.
Minua sanottiin.
617
00:37:06,223 --> 00:37:08,593
{\an8}"Luulin, että kaikki oli huumoria.
618
00:37:08,593 --> 00:37:12,563
{\an8}Kuittailin siitä, että moitit
minua väärän henkilön estämisestä,
619
00:37:12,563 --> 00:37:14,999
vaikka itsekin ehdotit Steffiä."
620
00:37:14,999 --> 00:37:16,467
Lähetä viesti.
621
00:37:18,336 --> 00:37:22,773
Miehillä on mahtava taipumus
vähätellä ihan kaikkea.
622
00:37:22,773 --> 00:37:25,142
Kaikki on vain pikkujuttua.
623
00:37:25,142 --> 00:37:29,847
Kaikki vain hiillostivat toisiaan
ja kaikki oli pelkkää vitsiä.
624
00:37:30,715 --> 00:37:33,484
"Jos olisin tiennyt,
että kuva osuisi pahasti,
625
00:37:33,484 --> 00:37:35,419
en olisi tarttunut väreihin.
626
00:37:35,419 --> 00:37:37,955
{\an8}Pyydän anteeksi Circle-chatissakin."
627
00:37:37,955 --> 00:37:40,625
"#AnnaAnteeksi."
628
00:37:42,693 --> 00:37:44,061
Olipa herttaista.
629
00:37:44,061 --> 00:37:48,332
Hän on valmis kertomaan kaikille,
etten olekaan käärme.
630
00:37:48,332 --> 00:37:50,167
Onpa kilttiä.
631
00:37:50,167 --> 00:37:54,939
Tämä on myös yksi suurimmista
heikkouksistani. En osaa pysyä vihaisena.
632
00:37:54,939 --> 00:37:57,375
Mitä minä oikein ajattelen? Ei!
633
00:37:57,375 --> 00:38:01,479
Olen vihainen! Ei Mylesin
olisi pitänyt tehdä sitä kuvaa.
634
00:38:02,313 --> 00:38:05,750
{\an8}Viesti: "#Juonipaljastus.
635
00:38:06,317 --> 00:38:08,386
{\an8}Minä tein sinun muotopuolikuvasi.
636
00:38:08,386 --> 00:38:11,989
En halunnut esittää sinua
negatiivisessa valossa,
637
00:38:11,989 --> 00:38:14,425
joten pidin piikin kepeänä.
638
00:38:14,425 --> 00:38:19,964
Toivon vain, ettei sinun maalaamasi kuva
ole kuin maalitaulu selässäni."
639
00:38:21,198 --> 00:38:23,768
Pahus. Nyt kaduttaa.
640
00:38:24,268 --> 00:38:27,638
Joko Cassie antaa anteeksi
tai ei edes välitä.
641
00:38:27,638 --> 00:38:31,842
Hän sanoo: "Tiedän, että vitsailit,
mutta suututit minut silti.
642
00:38:31,842 --> 00:38:35,279
En halua olla missään tekemisissä."
Enkä voi sille mitään.
643
00:38:35,279 --> 00:38:39,684
Steffi, nyt tarvitsen hyvää energiaa,
koska mokasin tämän.
644
00:38:40,251 --> 00:38:42,119
Kannattaa kai olla rehellinen.
645
00:38:42,119 --> 00:38:46,023
Cassie odottaa kai selitystä,
ja minun on selitettävä.
646
00:38:46,023 --> 00:38:50,928
Cassien bonusäitiys veti minua puoleensa.
Se kolahti kovaa.
647
00:38:50,928 --> 00:38:54,965
Minulla on huonot välit
vanhempiini ja sisaruksiini.
648
00:38:54,965 --> 00:38:59,103
Minut heitettiin ulos jo nuorena.
Tätini ja setäni pelastivat minut.
649
00:38:59,103 --> 00:39:03,407
Vaikka setäni on poissa, tätini
on yhä tukenani. Hän on minun äitini.
650
00:39:03,908 --> 00:39:06,243
Olen hyvin helläsydäminen.
651
00:39:06,243 --> 00:39:09,447
Hän vastaa jotain superihanaa,
652
00:39:09,447 --> 00:39:13,184
ja minä menen lankaan ja sanon,
että kaikki on hyvin.
653
00:39:13,184 --> 00:39:15,953
Sanon hänelle,
että aion puhdistaa ilmaa.
654
00:39:15,953 --> 00:39:19,023
{\an8}Viesti: "Kiitos" kokonaan isolla.
655
00:39:19,023 --> 00:39:21,859
{\an8}"En ansaitse suopeuttasi.
656
00:39:21,859 --> 00:39:25,096
Aion tehdä kaikille selväksi,
että olet huipputyyppi.
657
00:39:25,096 --> 00:39:28,232
Olen tästä eteenpäin puolellasi pelissä.
658
00:39:28,232 --> 00:39:30,901
#TämäOliTyhmänBlondinTemppu".
659
00:39:31,402 --> 00:39:32,536
Lähetä viesti.
660
00:39:34,638 --> 00:39:38,609
No, jokainenhan
tarvitsee anteeksiantamista.
661
00:39:38,609 --> 00:39:42,613
Minäkin olen mokannut
monta kertaa elämässäni,
662
00:39:42,613 --> 00:39:46,550
ja moni on antanut minulle anteeksi,
vaikken olisi ansainnut sitä.
663
00:39:46,550 --> 00:39:50,521
Toivottavasti Myles
seisoo sanojensa takana -
664
00:39:50,521 --> 00:39:54,091
ja kertoo muille pelaajille,
että kuva oli hänen.
665
00:39:54,091 --> 00:39:57,061
Hänellä on siis sotku siivottavanaan,
666
00:39:57,061 --> 00:39:59,430
mutta annan anteeksi.
667
00:40:00,030 --> 00:40:04,068
Viesti: "Hyväksyn anteeksipyyntösi...
668
00:40:04,635 --> 00:40:08,305
Emme me blondit voi
loputtomiin vihoitella toisillemme.
669
00:40:08,305 --> 00:40:13,477
Sinulla taitaa olla melkoinen sotku
siivottavanasi. LOL." Punainen sydän.
670
00:40:17,214 --> 00:40:21,352
Minun täytyy kantaa vastuuni.
Onneksi hän hyväksyi anteeksipyyntöni.
671
00:40:21,352 --> 00:40:24,488
Puhdistan hänen nimensä
ja poistan kaikki epäilykset.
672
00:40:24,488 --> 00:40:25,756
Hän on kunnon tyttö.
673
00:40:28,626 --> 00:40:32,296
Maalattuaan Kylen
kuvapelissä tylsyyden kuninkaaksi -
674
00:40:32,296 --> 00:40:36,801
QT:n täytyy tarkistaa, epäileekö
Kyle häntä kuvan tekijäksi.
675
00:40:38,402 --> 00:40:42,339
"Quori-Tyler kutsui sinut
yksityiskeskusteluun." Mennään!
676
00:40:42,907 --> 00:40:46,477
Hyvä, sisko!
Circle, avaa yksityiskeskustelu.
677
00:40:47,511 --> 00:40:48,712
Viesti:
678
00:40:49,480 --> 00:40:54,852
{\an8}"#CircleVeli, halusin vain tarkistaa,
miltä sinusta tuntuu pelin jälkeen."
679
00:40:54,852 --> 00:40:59,657
{\an8}Punainen sydän. "Minun mielestäni
sinä olet #HauskuudenKuningas."
680
00:40:59,657 --> 00:41:02,593
{\an8}Kruunuemoji, #KukaSenTeki?
681
00:41:03,160 --> 00:41:05,729
Tämä on minusta tosi hyvä.
682
00:41:05,729 --> 00:41:09,266
Ja #KukaSenTeki edistää
samalla vähän peliänikin.
683
00:41:09,266 --> 00:41:13,637
Toivottavasti hän ei ohita kysymystä.
Tarvitsen vastauksen. Lähetä viesti.
684
00:41:14,238 --> 00:41:16,407
"#KukaSenTeki?"
685
00:41:18,342 --> 00:41:21,111
Tiesin, ettei se ollut QT. Kuten sanoin,
686
00:41:21,111 --> 00:41:25,549
meillä on niin hauskaa,
ettei hän pitäisi minua tylsänä.
687
00:41:25,549 --> 00:41:27,985
Olen ihan psykopaatti.
688
00:41:28,486 --> 00:41:33,224
Yritän lohduttaa häntä
oman tekoni jäljiltä. Voi hitto.
689
00:41:33,224 --> 00:41:36,760
Voisit sinä kertoa totuudenkin, vai mitä?
690
00:41:37,328 --> 00:41:40,264
{\an8}"Sisko!" Ja kolme huutomerkkiä.
691
00:41:40,264 --> 00:41:45,603
{\an8}"Oikeasti nauroin, kun näin sen kuvan.
Näytin ihan pipariukolta."
692
00:41:45,603 --> 00:41:46,604
{\an8}Huutomerkki.
693
00:41:46,604 --> 00:41:49,406
{\an8}"Se oli varmaankin Olivia."
694
00:41:51,208 --> 00:41:55,446
Piirsin hänestä tosiaan pipariukon.
Pahoittelisin, jos en paljastuisi.
695
00:41:55,446 --> 00:41:59,149
Sätkynukkeni tanssivat!
696
00:41:59,149 --> 00:42:02,586
Tämä on täsmälleen sitä, mitä halusin.
697
00:42:02,586 --> 00:42:04,822
Kiva, että QT otti minuun yhteyttä,
698
00:42:04,822 --> 00:42:08,259
koska se osoittaa,
että meillä tosiaan olettamani yhteys.
699
00:42:08,259 --> 00:42:11,095
Vahvistan vielä,
että minustakin se oli Olivia.
700
00:42:11,095 --> 00:42:15,766
Hän kokee olevansa oikeassa
eikä enää muuta mieltään.
701
00:42:15,766 --> 00:42:19,703
Hän miettii, että jos uskomme
molemmat niin, Olivia on syyllinen.
702
00:42:19,703 --> 00:42:24,975
Viesti: "Totta on. Kuva näyttikin
pipariukolta." Nauruemoji.
703
00:42:24,975 --> 00:42:29,113
"Minäkin ajattelin Oliviaa.
En tiedä, miksi hän mollaa sinua."
704
00:42:29,113 --> 00:42:33,083
{\an8}Viesti: "Olivia saa vielä osansa!"
Huutomerkki.
705
00:42:33,083 --> 00:42:34,685
#Pikkumainen.
706
00:42:34,685 --> 00:42:37,988
#Armoton. Lähetä viesti.
707
00:42:39,823 --> 00:42:42,960
Kyle, tiedoksesi,
että minäkin olen aika #Armoton.
708
00:42:42,960 --> 00:42:46,697
Tajuat sen myöhemmin.
Okei, viesti:
709
00:42:47,231 --> 00:42:51,135
"Iik. En sano muuta
kuin että peitän silmäni.
710
00:42:51,135 --> 00:42:55,406
En ole nähnyt näitä puolia Laurenista
ja Cassiesta, mutta joku siis on."
711
00:42:55,406 --> 00:42:59,777
Paholainen, enkeli, käärme. Lähetä viesti.
712
00:42:59,777 --> 00:43:03,113
Paholais-, enkeli- ja käärme-emojit.
713
00:43:03,914 --> 00:43:05,049
Voi pahus.
714
00:43:05,883 --> 00:43:10,854
Sanoin vain, että joku on nähnyt ne
puolet, ja ne olisi hyvä panna merkille.
715
00:43:11,355 --> 00:43:12,189
Viesti:
716
00:43:12,189 --> 00:43:15,059
Kimallusemoji. "Valoisampana asiana -
717
00:43:15,059 --> 00:43:18,596
Myles piti
liittoutumisajatuksesta ja ehdotti..."
718
00:43:18,596 --> 00:43:21,031
"...nimeksemme Tres fuego!"
719
00:43:22,333 --> 00:43:25,169
Taas yksi liitto sinetöity!
720
00:43:26,503 --> 00:43:29,039
Olen tulossa, Olivia!
721
00:43:29,039 --> 00:43:32,509
{\an8}Viesti: "#IhanTosi,
722
00:43:34,345 --> 00:43:35,913
{\an8}ihan mahtava nimi!"
723
00:43:35,913 --> 00:43:39,249
{\an8}Kaikki isoilla ja kolme huutomerkkiä.
724
00:43:39,249 --> 00:43:44,722
{\an8}"Myles on kaverini, ja aina kun
juttelen kanssasi, pidän sinusta enemmän.
725
00:43:44,722 --> 00:43:49,627
{\an8}Jos olen joskus vaikuttajana,
voit #NukkuaKuinLapsi."
726
00:43:49,627 --> 00:43:53,163
{\an8}"#SeisonSanojeniTakana"!
727
00:43:53,163 --> 00:43:58,569
{\an8}Jes! Voi hyvä luoja,
miten hauskaa tämä on!
728
00:43:58,569 --> 00:44:02,272
Annan ymmärtää,
että olen tosi innoissani tästä.
729
00:44:02,272 --> 00:44:04,108
Okei, viesti.
730
00:44:07,011 --> 00:44:10,848
No niin. "Hypin kirjaimellisesti
ylös ja alas kuin pikkulapsi."
731
00:44:10,848 --> 00:44:15,219
Minä tein ihan samaa!
"#AinaTukenasi"!
732
00:44:16,954 --> 00:44:21,859
Tämä on mahtavaa.
Se se vasta oli upeaa kuultavaa.
733
00:44:22,493 --> 00:44:25,329
Viesti: "Oloni on kuin lapsella jouluna."
734
00:44:25,896 --> 00:44:30,100
{\an8}"#TresFuegosSytyttääKokoCirclen".
735
00:44:30,667 --> 00:44:32,403
Me ollaan Tres fuego!
736
00:44:35,472 --> 00:44:37,608
Nyt menoksi!
737
00:44:39,143 --> 00:44:43,714
Tykkään keskusteluista,
joissa saavutan kaiken, minkä halusinkin.
738
00:44:46,383 --> 00:44:49,553
On fiksua olla ihmisille
rehellinen heti kärkeen.
739
00:44:49,553 --> 00:44:55,692
Taidan pärjätä aika hyvin, kunnes puhun
jonkun muun kanssa ja solmin uuden liiton.
740
00:44:57,161 --> 00:44:59,696
Tavallinen päivä sätkynuket hyppysissä.
741
00:45:04,234 --> 00:45:06,970
Toivottavasti nukut
tänä yönä kuin lapsi, Kyle.
742
00:46:25,949 --> 00:46:27,384
Tekstitys: Riku Kanninen