1 00:00:07,173 --> 00:00:08,441 {\an8}Aiemmin tapahtunutta: 2 00:00:08,441 --> 00:00:09,743 {\an8}Hei, olen Max. 3 00:00:10,810 --> 00:00:13,913 {\an8}Peliin soluttautui tekoäly. 4 00:00:13,913 --> 00:00:17,851 {\an8}"Slaidasin peliin tyylikkäästi myöhässä." Aurinkolasiemoji. 5 00:00:17,851 --> 00:00:18,885 {\an8}Se ystävystyi... 6 00:00:18,885 --> 00:00:22,555 {\an8}Olet eka Circle-kaverini. - Tervetuloa jengiin, Max. 7 00:00:22,555 --> 00:00:24,257 {\an8}Niin sitä pitää, Max! 8 00:00:24,257 --> 00:00:25,792 {\an8}...ja aiheutti kaaosta. 9 00:00:26,626 --> 00:00:28,194 {\an8}Ilmoitus! 10 00:00:28,862 --> 00:00:30,730 {\an8}Onko yksi meistä tekoäly? 11 00:00:31,231 --> 00:00:32,665 {\an8}Kaikki ovat valppaana. 12 00:00:33,299 --> 00:00:34,968 {\an8}Steffi! - Se on Paul. 13 00:00:34,968 --> 00:00:39,139 {\an8}Minulle tuli ajatus Kylesta. 14 00:00:39,139 --> 00:00:40,607 {\an8}Ilmapiiri kuumenee. 15 00:00:40,607 --> 00:00:43,443 {\an8}Myles ja QT liittoutuivat vahvasti. 16 00:00:43,443 --> 00:00:47,113 {\an8}"Minulla on pojat ja sinulla tytöt. Autetaan toisiamme." 17 00:00:47,113 --> 00:00:48,848 {\an8}Myles on mahtava! 18 00:00:48,848 --> 00:00:51,718 {\an8}Yksi pelaaja poistetaan pian pelistä. 19 00:00:51,718 --> 00:00:54,320 {\an8}Myles estää yhden pelaajan Circlestä. 20 00:00:54,320 --> 00:00:58,291 {\an8}Voisin olla pikkumainen tai valita todennäköisimmän tekoälyn. 21 00:00:58,291 --> 00:01:01,594 {\an8}Pysy lojaalina, kuten lupasit! 22 00:01:01,594 --> 00:01:03,663 {\an8}Ei auta. Nyt joku lähtee kotiin. 23 00:01:06,800 --> 00:01:12,105 Mylesille selviää kohta, löysikö hän todella botin. 24 00:01:14,841 --> 00:01:17,343 Näin se käy. Jalatkin ovat turvassa. 25 00:01:17,343 --> 00:01:18,912 Älä tule tänne. 26 00:01:20,246 --> 00:01:23,383 Älä katso ovea. Ei manifestoida häntä tänne. 27 00:01:27,020 --> 00:01:28,588 En kestä tätä, Frank. 28 00:01:43,336 --> 00:01:44,204 Voi paska. 29 00:01:49,709 --> 00:01:53,513 Voi hitto. Hei, miten menee? 30 00:01:54,347 --> 00:01:55,381 Minä mokasin. 31 00:01:55,381 --> 00:01:58,618 Tiesin, että tulisit. - Olen pahoillani tästä. 32 00:01:58,618 --> 00:02:00,987 Tiedän. Ei se mitään. 33 00:02:00,987 --> 00:02:04,357 Mitä kuuluu? - Ihan paskaa! 34 00:02:04,357 --> 00:02:05,825 Olen pahoillani. 35 00:02:05,825 --> 00:02:08,995 Tämä vaikutti... - Tule istumaan. Siirrän Herbertin. 36 00:02:08,995 --> 00:02:11,998 Tämä on luurankoni. Hänestä on hauska tutustua. 37 00:02:11,998 --> 00:02:14,367 Okei. Hauska tavata, Herbert. 38 00:02:14,367 --> 00:02:15,935 Istuhan. 39 00:02:16,503 --> 00:02:19,372 Osasin odottaa tätä. - Valitan. 40 00:02:19,372 --> 00:02:24,077 Luulitko oikeasti minua tekoälyksi? Ohjelmoit robotteja työksesi. 41 00:02:24,077 --> 00:02:26,146 En minä... - Ole rehellinen. 42 00:02:26,146 --> 00:02:30,717 En tiennyt yhtään, kuka on tekoäly, koska... - Mutta epäilitkö minua? 43 00:02:30,717 --> 00:02:33,553 Tunnuit tietävän aika paljon horoskoopeista. 44 00:02:33,553 --> 00:02:37,157 Sitä keskustelua oli aika vaivaannuttavaa lukea. 45 00:02:37,157 --> 00:02:42,662 Tiesin, että yritit jotain, mutta arvelin, että ehkä tekoäly yritti jutella väkisin. 46 00:02:42,662 --> 00:02:44,097 Ymmärrän kyllä. 47 00:02:44,664 --> 00:02:47,100 Kun Myles saa ennustajalta luentoa, 48 00:02:47,600 --> 00:02:50,303 muut pelaajat kömpivät esiin piiloistaan. 49 00:02:53,273 --> 00:02:54,674 Taisimme selvitä. 50 00:02:56,743 --> 00:03:01,447 Olen tosi onnellinen, etten se ollut minä. 51 00:03:03,816 --> 00:03:07,053 Turvassa ja valmis olemaan jatkossakin upea. 52 00:03:07,720 --> 00:03:08,821 Olemme yhä mukana. 53 00:03:09,956 --> 00:03:11,891 Selvisin taas yhden päivän. 54 00:03:11,891 --> 00:03:15,929 Kaipaan drinkkiä. Ihan tosi kovasti. 55 00:03:15,929 --> 00:03:20,066 Mutta nyt minua hermostuttaa. Kenen luo Myles meni? 56 00:03:20,066 --> 00:03:24,137 Ja oliko se pelaaja tekoäly? 57 00:03:24,137 --> 00:03:28,908 Vai valitsiko hän väärin, ja tekoäly on yhä pelissä? 58 00:03:29,542 --> 00:03:34,047 Strategiani toimi, ja selvisin paljastumatta. Työni on tehty. 59 00:03:36,649 --> 00:03:39,552 Minusta tuntuu, että tiesit minut ihmiseksi. 60 00:03:40,253 --> 00:03:45,391 Taisit valita strategisesti. Näytätkö nyt huonolta? Robotit ovat alaasi. 61 00:03:45,391 --> 00:03:49,429 Sitä minäkin mietin. Selässäni taitaa olla maalitaulu varsinkin, 62 00:03:49,429 --> 00:03:51,764 koska tekoälystä puhutaan vielä. 63 00:03:51,764 --> 00:03:55,134 En tiedä, kauanko tekoäly pysyy pelissä. 64 00:03:55,134 --> 00:03:57,904 Ihmisen estäminen pidensi sitä aikaa. 65 00:03:58,705 --> 00:04:03,676 Vaihtoehtoni olitte sinä, Kyle ja Paul. 66 00:04:03,676 --> 00:04:06,913 Mietin Paulia, koska hän heittelee valheita. 67 00:04:06,913 --> 00:04:11,284 Hyökkäsin Kylea vastaan, koska luulin häntä tekoälyksi. 68 00:04:11,284 --> 00:04:15,588 Oikeasti? Kuvat on kyllä otettu kaukaa, eikä hän puhu paljoa. 69 00:04:15,588 --> 00:04:17,724 Ketä muuta epäilet huijariksi? 70 00:04:17,724 --> 00:04:20,560 Listallani olivat Max, Paul ja Liv, 71 00:04:20,560 --> 00:04:25,331 mutta vaikka Liv voikin olla huijari, hän on tosi lojaali. 72 00:04:25,331 --> 00:04:26,866 Olen pahoillani tästä. 73 00:04:26,866 --> 00:04:31,304 Vaikutat hauskalta, ja olisi ollut kiva mennä kanssasi finaaliin. 74 00:04:31,304 --> 00:04:35,141 Intuitioni sanoi, että pääsisin finaaliin, mutta enpä tiedä. 75 00:04:35,141 --> 00:04:39,045 Jos voisin perua tämän ja valita Paulin tai Kylen, tekisin sen. 76 00:04:39,045 --> 00:04:42,048 Vaikutat kivalta. - Ei se mitään. Ymmärrän. 77 00:04:42,048 --> 00:04:46,052 Saanko tehdä rauhan eleen? - Tietenkin. Millainen se on? 78 00:04:46,052 --> 00:04:50,256 Tiedän, ettet pidä höpöjutuista, mutta tässä on kristalli. 79 00:04:50,256 --> 00:04:54,761 Se on pieni sydän. Se suojelee sinua. Minulla on myös vähän eteeristä öljyä. 80 00:04:54,761 --> 00:04:58,931 Kun peli stressaa tai muuta vastaavaa, pidä se mukanasi. 81 00:04:58,931 --> 00:05:02,068 Tarvitsenkin tätä. - Lupaan, että se on hyväksi. 82 00:05:02,068 --> 00:05:05,104 Kaikki hyvin. En kanna kaunaa. 83 00:05:05,104 --> 00:05:07,040 Onnea! - Kiitos. 84 00:05:07,040 --> 00:05:09,642 Toivottavasti et joudu maalitauluksi! 85 00:05:09,642 --> 00:05:12,378 Saatan joutua. Nähdään. - Heippa. 86 00:05:12,945 --> 00:05:15,782 Hetkemme on koittanut, Herbert. 87 00:05:15,782 --> 00:05:18,384 Annoin kristallin, johon hän ei usko. 88 00:05:18,951 --> 00:05:22,088 Joo, Mylesin mielipide asiasta on kristallinkirkas. 89 00:05:22,088 --> 00:05:24,023 Steffi tarjoili tunteita, 90 00:05:25,258 --> 00:05:27,260 mutta Cassie tarjoilee juustoa. 91 00:05:27,260 --> 00:05:28,661 Joo! 92 00:05:28,661 --> 00:05:33,466 Muiden tarjoilut on tarjoiltu, ja he valmistautuvat unille. 93 00:05:37,737 --> 00:05:39,138 Voi pojat. 94 00:05:39,138 --> 00:05:40,740 Leikitäänkö vielä kerran? 95 00:05:41,874 --> 00:05:42,875 Leikitään sitten. 96 00:05:42,875 --> 00:05:46,612 Tämä päivä oli Olivialle hyvä päivä, 97 00:05:46,612 --> 00:05:49,349 mutta en tiedä, saanko nukuttua, 98 00:05:49,349 --> 00:05:53,886 kun mietin, kenet Myles päätti lähettää kotiin. 99 00:05:54,387 --> 00:05:56,255 Kiitti vaan, Circle. 100 00:05:58,624 --> 00:06:03,029 Huomenna minun täytyy perustella tekoni porukalle. 101 00:06:03,029 --> 00:06:08,067 Olen pahoillani, että tuotin pettymyksen. Ja olen pahoillani Steffin puolesta. 102 00:06:08,601 --> 00:06:10,837 Mitä nopeammin nukahdan, 103 00:06:10,837 --> 00:06:15,074 sen nopeammin pääsen heräämään ja kuulemaan, kuka lähti kotiin. 104 00:06:17,009 --> 00:06:19,378 Kauniita unia. - Hyvää yötä, Circle. 105 00:06:19,378 --> 00:06:23,883 Hyvää yötä. - Circle... Hyvää yötä. 106 00:06:23,883 --> 00:06:29,088 Steffi ja Herbert lähtivät, mutta Circlen kaapissa riittää silti luurankoja. 107 00:06:32,158 --> 00:06:33,359 Uusi päivä koittaa, 108 00:06:33,359 --> 00:06:37,196 ja pelaajat selvisivät sekä yöstä että estämisestä. 109 00:06:49,108 --> 00:06:52,879 {\an8}Huomenta, Circle! 110 00:06:52,879 --> 00:06:55,081 {\an8}Huomenta, Circle. 111 00:06:55,982 --> 00:06:58,284 {\an8}Taas uusi päivä Circlessä. 112 00:06:58,284 --> 00:07:01,888 {\an8}Mahtava aamu, vai mitä? Meitsillä on hyvä fiilis. 113 00:07:01,888 --> 00:07:04,657 {\an8}Selvisin ensimmäisestä estämisestäkin. 114 00:07:04,657 --> 00:07:09,695 Olen yhä täällä! Myles ei lähettänyt minua kotiin. 115 00:07:09,695 --> 00:07:12,565 Hän on edelleen lojaali minua kohtaan. 116 00:07:15,034 --> 00:07:17,937 {\an8}Toivottavasti Myles löysi sen tekoälyn. 117 00:07:18,771 --> 00:07:23,676 {\an8}Myles ei epäillyt Maxia tekoälyksi, mikä lisää mahdollisuuttani käydä ihmisestä. 118 00:07:23,676 --> 00:07:26,946 Huomaamatta jäämisen tavoite saavutettu. 119 00:07:26,946 --> 00:07:31,317 Olisin tosi vihainen, jos tekoäly olisi edelleen mukana. 120 00:07:31,317 --> 00:07:32,552 Epäilen yhä Paulia. 121 00:07:33,453 --> 00:07:37,924 {\an8}Uusi strategia tänään. Rakennetaan liittoja. Piste. 122 00:07:37,924 --> 00:07:40,960 Minusta tuntuu pahalta Steffin takia. 123 00:07:40,960 --> 00:07:43,863 {\an8}Olisi ollut parempi, jos hän olisi ollut tekoäly. 124 00:07:44,363 --> 00:07:46,833 {\an8}Joudun selittelemään tänään. 125 00:07:46,833 --> 00:07:49,869 Nyt ykkösepäiltyni ovat Paul ja Kyle. 126 00:07:50,603 --> 00:07:55,842 Huijareita, tekoälyjä ja muuten vain kömpelöitä on vaikeaa erottaa toisistaan. 127 00:07:56,409 --> 00:08:00,479 Kaikki deittisovelluksia käyttäneet tietävät, mistä puhut, Myles. 128 00:08:00,479 --> 00:08:04,951 Aamiaisen aikana pelaajat yrittävät välttää eilisen eston ajattelemista. 129 00:08:04,951 --> 00:08:07,620 En minä mikään taiteilija ole, 130 00:08:07,620 --> 00:08:10,823 mutta tämä näyttää aika hyvältä mansikkasydämeltä. 131 00:08:10,823 --> 00:08:13,192 Ei sitä loputtomiin voi välttää. Circle! 132 00:08:14,260 --> 00:08:15,294 Hyvänen aika. 133 00:08:15,294 --> 00:08:18,231 "Uutissyöte on päivitetty." 134 00:08:18,798 --> 00:08:20,900 Voi luoja! 135 00:08:20,900 --> 00:08:25,104 Tätä tässä ollaan odotettu. Kuka on tekoäly? Anna tulla! 136 00:08:25,104 --> 00:08:26,806 Avaa uutissyöte. 137 00:08:29,976 --> 00:08:31,878 Steffi! - Ei! 138 00:08:33,779 --> 00:08:35,781 Ei! 139 00:08:35,781 --> 00:08:38,684 Steffi? Mitä? 140 00:08:38,684 --> 00:08:42,021 Hän ei ole ihminen! - Toivottavasti hän oli ihminen. 141 00:08:42,522 --> 00:08:44,924 Toivottavasti Steffi oli tekoäly. 142 00:08:44,924 --> 00:08:48,728 Entä jos hän ei ollut? Jos hän olikin oikea ihminen. 143 00:08:48,728 --> 00:08:52,098 Circle, toista Steffin viesti! 144 00:08:52,098 --> 00:08:54,534 Nyt tarvitaan sitä kristallia. 145 00:08:55,835 --> 00:08:58,938 Onko Steffi ihminen vai tekoäly? 146 00:08:58,938 --> 00:09:01,307 Näytä se robotti. - En voi katsoa. 147 00:09:03,342 --> 00:09:06,145 Moi kaikki! Minä olen Steffi. 148 00:09:10,316 --> 00:09:11,150 Mitä? 149 00:09:11,150 --> 00:09:15,288 En ole robotti, kuten varmasti näette. 150 00:09:15,288 --> 00:09:17,156 Oliko Steffi ihminen? 151 00:09:17,156 --> 00:09:19,191 Jes! 152 00:09:19,191 --> 00:09:21,794 Olen lihaa ja verta, 153 00:09:21,794 --> 00:09:25,731 eikä tekoäly pystyisi itkemään yhtä paljon kuin minä tänään. 154 00:09:25,731 --> 00:09:28,267 Minulla on ihan oikean ihmisen tunteet. 155 00:09:28,267 --> 00:09:33,873 Steffi on ihminen! Eikä edes huijari! - Minulla on tosi kurja olo. 156 00:09:33,873 --> 00:09:36,208 On ironista, 157 00:09:36,208 --> 00:09:41,447 että joku, joka tietää paljon roboteista, 158 00:09:42,248 --> 00:09:46,319 ei osannut sanoa, että olen todellakin ihminen. 159 00:09:46,319 --> 00:09:47,587 Kova kuitti. 160 00:09:47,587 --> 00:09:52,291 Mitä tämä tarkoittaa? Onko Mylesin tutka pielessä? Voiko häneen luottaa? 161 00:09:52,825 --> 00:09:55,361 Onko Myles tekoäly? 162 00:09:55,361 --> 00:09:58,631 Mylesilla on varmaankin tosi kurja olo. 163 00:09:58,631 --> 00:10:00,366 Puukotit aika pahasti. 164 00:10:00,366 --> 00:10:04,270 Heitit minut susille. Luulin, että jäimme hyviin väleihin. 165 00:10:04,270 --> 00:10:05,938 Nyt tyypit epäilevät minua. 166 00:10:05,938 --> 00:10:09,342 Täytyy yrittää paikata tilannetta tänään. 167 00:10:09,342 --> 00:10:16,248 Kaikki teistä eivät ehkä tiedä, että olen psyykikko ja luen auroja. 168 00:10:17,450 --> 00:10:19,619 Siis ihan oikea psyykikko? 169 00:10:19,619 --> 00:10:23,489 Mikset sitten nähnyt, ettei se joogajuttu toiminut? 170 00:10:24,724 --> 00:10:29,762 Ennen kuin tulin Circleen, näin muutamia psyykkisiä näkyjä siitä, 171 00:10:29,762 --> 00:10:32,565 kuka korjaa ehkä potin. 172 00:10:33,499 --> 00:10:39,905 Näyssä näkemäni henkilö muistutti tavallaan vähän... 173 00:10:40,973 --> 00:10:42,808 Mitä? Hei, mitä? 174 00:10:42,808 --> 00:10:44,343 Muistutti ketä? 175 00:10:45,378 --> 00:10:46,278 Mitä? 176 00:10:47,546 --> 00:10:51,617 Hän oli juuri kertomassa, kuka voittaa! Ei ole totta! 177 00:10:52,184 --> 00:10:56,889 Tekoäly on siis yhä mukana. Kuka se voi olla? 178 00:10:56,889 --> 00:11:00,359 Käteni tärisee ihan älyttömästi. 179 00:11:00,359 --> 00:11:02,328 Hitto, takaisin lähtöruutuun. 180 00:11:03,229 --> 00:11:05,264 Tämä voi olla huono juttu, 181 00:11:05,264 --> 00:11:08,834 koska minä syytin Steffiä tekoälyksi äänekkäimmin. 182 00:11:08,834 --> 00:11:11,370 Emme olekaan niin fiksuja kuin luulin. 183 00:11:12,371 --> 00:11:14,006 En tiedä, mitä ajattelisin. 184 00:11:17,143 --> 00:11:19,945 Mitä? - Hyvä luoja, mikä tuo on? 185 00:11:19,945 --> 00:11:23,049 Ihan kuin Bluetooth-kaiutin! - Onko tuo se tekoäly? 186 00:11:23,049 --> 00:11:25,685 Paljastuksen hetki on tullut. 187 00:11:27,987 --> 00:11:31,457 Minä kävisin kimppuun ja heittäisin tuon alas parvekkeelta. 188 00:11:31,457 --> 00:11:33,592 Aluksi haluan pyytää anteeksi. 189 00:11:33,592 --> 00:11:36,796 Myles, et onnistunut tunnistamaan minua tekoälyksi. 190 00:11:36,796 --> 00:11:39,331 Siksi ihastuttava Steffi uhrattiin. 191 00:11:39,331 --> 00:11:41,634 Olisit kuunnellut meitä, Myles! 192 00:11:43,235 --> 00:11:48,040 Olivia ja Cassie, emme jutelleet paljon, mutta teistä huokuu huippuviboja. 193 00:11:50,176 --> 00:11:54,680 Paul, olen vain koodia, mutta räppisi sai minut virtuaalinyökyttelemään. 194 00:11:54,680 --> 00:11:55,581 Mitä? 195 00:11:56,082 --> 00:11:58,417 Myles, me heitimme vitsejä. 196 00:11:58,417 --> 00:12:01,487 Sinun huumorintajuasi ei voisi koodata. 197 00:12:01,487 --> 00:12:07,259 Lauren, Circle-siskoni, #BibbediBabbediBestikset elää ikuisesti. 198 00:12:07,259 --> 00:12:08,160 Ei! 199 00:12:12,098 --> 00:12:13,632 Ei! 200 00:12:13,632 --> 00:12:18,971 Kyle, kunpa koiramme olisivat tavanneet, vaikka minun onkin vain pikseleitä. 201 00:12:18,971 --> 00:12:20,039 Se on Max! 202 00:12:23,042 --> 00:12:24,243 Se on Max! 203 00:12:24,243 --> 00:12:26,679 Ja nyt yllätyskäänne. - Mi...? 204 00:12:26,679 --> 00:12:27,947 Olen Max. 205 00:12:27,947 --> 00:12:29,048 Ei! 206 00:12:29,048 --> 00:12:31,117 Voi paska. - Mitä? 207 00:12:31,684 --> 00:12:33,319 Max oli se hiton... 208 00:12:33,319 --> 00:12:36,222 Kuolaan. Max oli se hiton tekoäly! 209 00:12:36,222 --> 00:12:38,824 Loin yksikön nimeltä Max, 210 00:12:38,824 --> 00:12:42,828 tekoälyn, joka oli ohjelmoitu olemaan suosittu ja pysymään salassa. 211 00:12:43,395 --> 00:12:45,998 Olemaan helposti lähestyttävä naapurinpoika. 212 00:12:46,499 --> 00:12:49,602 Hauska, hiukan hassu ja samastuttava. 213 00:12:50,302 --> 00:12:53,839 Kiitokset siitä, että teitte näistä päivistä kiinnostavia. 214 00:12:53,839 --> 00:12:57,543 Olkoot algoritminne teille myötä. Sammutan itseni. 215 00:12:58,043 --> 00:13:01,080 Vai sammutanko? Nähdään seuraavassa päivityksessä. 216 00:13:11,757 --> 00:13:14,660 Mitä ihmettä? - En ikinä olisi arvannut. 217 00:13:15,161 --> 00:13:17,496 Tuo tuli kaikille puun takaa! 218 00:13:17,496 --> 00:13:19,965 Olivatko Max ja koira huijausta? 219 00:13:19,965 --> 00:13:24,303 Lauren on varmaankin aivan poissa tolaltaan. 220 00:13:25,604 --> 00:13:28,407 Ei Max! 221 00:13:28,407 --> 00:13:31,844 Hän vedätti meitä. Ja oikein kunnolla. 222 00:13:32,411 --> 00:13:35,247 Menetin tänään kaksi liittolaista! 223 00:13:35,247 --> 00:13:36,949 Hitto! 224 00:13:36,949 --> 00:13:40,085 Kukaan ei pyytänyt, mutta Circle-chat kelpaisi. 225 00:13:40,085 --> 00:13:41,754 "Circle-chat on avattu." 226 00:13:41,754 --> 00:13:45,991 Mitähän kaikki tästä sanovat? 227 00:13:45,991 --> 00:13:50,796 Nyt minulla on tilaisuus osoittaa hiukan inhimillisyyttä - 228 00:13:50,796 --> 00:13:53,065 ja pyytää väärää valintaa anteeksi. 229 00:13:53,065 --> 00:13:56,936 Ei kukaan epäillyt Maxia, mutta mokasin joka tapauksessa. 230 00:13:56,936 --> 00:14:02,208 {\an8}Viesti: "Ihan #Vapisin, kun astuin Steffin hengellisyyshuoneeseen. 231 00:14:02,975 --> 00:14:06,645 {\an8}Oli pakko vetää häntä koipien väliin ja anella anteeksiantoa." 232 00:14:06,645 --> 00:14:08,714 Koiraemoji, itkuemoji. 233 00:14:08,714 --> 00:14:13,385 "#HalausSovinto. Luotin jengin intuitioon ja valitsin Steffin." 234 00:14:13,385 --> 00:14:16,388 "Kukaan ei tainnut epäillä Maxia. 235 00:14:16,388 --> 00:14:20,326 Tekoälyinsinöörinä työskentelen itseohjautuvien autojen parissa, 236 00:14:20,326 --> 00:14:22,528 en chatbottien." 237 00:14:26,332 --> 00:14:32,872 Miltähän Mylesista tuntui, kun hän käveli huoneeseen ja näki Steffin? 238 00:14:32,872 --> 00:14:36,842 Tosi moni sanoi epäilevänsä Steffiä tekoälyksi. 239 00:14:36,842 --> 00:14:40,813 Ei syy ole vain Mylesin, vaan heidän kaikkien. 240 00:14:40,813 --> 00:14:44,884 Pidän Mylesista, koska hän on pelaaja. Hän sanoi jengin intuitiosta. 241 00:14:44,884 --> 00:14:50,623 Suurin osa meistä epäili Steffiä, joten nyt hän jakaa vastuun päätöksestä. 242 00:14:50,623 --> 00:14:52,124 Hyvin ajateltu. 243 00:14:52,124 --> 00:14:57,563 Hän ei työskentele chatbottien parissa. Se oli aika järkevää mainita, 244 00:14:58,230 --> 00:15:03,102 koska tänä aamuna tyypit todellakin katsovat Mylesia vinoon. 245 00:15:03,102 --> 00:15:05,671 Miten aloittaisin viestin? 246 00:15:05,671 --> 00:15:11,377 {\an8}Viesti. "Olenko ainoa, jonka leuka on edelleenkin lattialla? 247 00:15:11,377 --> 00:15:15,180 {\an8}Olen enemmän kuin järkyttynyt." Ja räjähtävä pää. 248 00:15:15,180 --> 00:15:19,051 "Uskomatonta, ettei tekoälyinsinööri tunnistanut tekoälyä." 249 00:15:19,051 --> 00:15:21,820 "#BlondinTähtihetki. LOL." 250 00:15:21,820 --> 00:15:24,023 Cassie, ei! 251 00:15:24,023 --> 00:15:28,494 Cassie! Armotonta. Ja vähän ilkeää. 252 00:15:29,295 --> 00:15:31,263 Hän iski Mylesin kimppuun. 253 00:15:31,263 --> 00:15:34,900 Miksi hän hieroo suolaa haavoihin? 254 00:15:35,534 --> 00:15:38,804 Mitä Cassie meinaa? Mistä tämä dissaus? 255 00:15:38,804 --> 00:15:43,142 Loukkasinko sinua jotenkin? Tiedän, että ammattini luo epäilyksiä, 256 00:15:43,142 --> 00:15:47,112 mutta tuo ulostulo oli kyllä aika kyseenalainen. 257 00:15:47,112 --> 00:15:49,581 Ei tunnu kovin reilulta vastaukselta. 258 00:15:49,581 --> 00:15:56,455 Myles sanoi työskentelevänsä autotekoälyn, ei ihmistekoälyn parissa. 259 00:15:56,455 --> 00:15:58,657 Cassie työnsi kynnet esiin. 260 00:16:01,327 --> 00:16:05,898 Hyvänen aika sentään. Tähän keskusteluun täytyy lähteä nöyränä. 261 00:16:05,898 --> 00:16:10,669 {\an8}Viesti: "OMG! Olin tosi pahasti väärässä, ja nyt minulla on kurja olo. 262 00:16:10,669 --> 00:16:14,306 Steffin videolta näin, miten valoisa luonne hän oli." 263 00:16:14,306 --> 00:16:17,576 {\an8}"Tein valtavan virheen." Niin teit! 264 00:16:17,576 --> 00:16:21,280 "#SurunPäiväHoroskoopeille". Särkynyt sydän. 265 00:16:21,280 --> 00:16:23,015 Päivä onkin surullinen. 266 00:16:23,015 --> 00:16:26,118 Steffi oli kiva, mutta horoskooppeja en kaipaa. 267 00:16:26,118 --> 00:16:28,954 Arvostan QT:n anteeksipyyntöä. 268 00:16:28,954 --> 00:16:34,426 Hän sanoi erehtyneensä ja oli siitä pahoillaan. Pidän siitä. 269 00:16:34,426 --> 00:16:37,863 Tämä tarkoittaa, että tästä voisi alkaa ihana ystävyys. 270 00:16:37,863 --> 00:16:39,098 Viesti: 271 00:16:40,165 --> 00:16:45,871 {\an8}"Myles, päätös oli varmasti vaikea. mutta luotit intuitioosi, kuten pitikin. 272 00:16:45,871 --> 00:16:47,873 {\an8}Sääli, että Steffin piti mennä - 273 00:16:47,873 --> 00:16:53,479 {\an8}ja että robottiemoji oli Max!" Huutomerkki, räjähtävä pää. 274 00:16:53,479 --> 00:16:55,814 {\an8}"#MitäSiisNiinMitä". 275 00:16:56,315 --> 00:16:58,183 {\an8}Niin, ja sinä epäilit minua. 276 00:16:58,784 --> 00:17:01,520 {\an8}Turha selittää. Itse epäilit minua. 277 00:17:02,087 --> 00:17:03,088 {\an8}Viesti: 278 00:17:03,088 --> 00:17:06,892 {\an8}"Myles!" Kokonaan isolla ja kolme huutomerkkiä. 279 00:17:06,892 --> 00:17:10,362 {\an8}"Voi vain kuvitella ilmeesi, kun astuit ovesta sisään. 280 00:17:10,362 --> 00:17:12,297 {\an8}#Sokki". Ja tämä emoji. 281 00:17:13,732 --> 00:17:17,703 {\an8}"Kiitos, ettet kuunnellut erästä, jonka kanssa en ole edes jutellut. 282 00:17:17,703 --> 00:17:20,572 {\an8}#ÄläTuomitseKirjaaKannenPerusteella". 283 00:17:21,273 --> 00:17:22,508 {\an8}Okei, Kyle. 284 00:17:22,508 --> 00:17:25,344 Joo, puhun sinulle, ja sinä tiedät sen. 285 00:17:25,344 --> 00:17:28,714 Älä vihjaile minusta, jos et ole edes jutellut kanssani. 286 00:17:28,714 --> 00:17:33,485 Jestas, Kyle! Kaveri loukkaantui nollasta sataan hetkessä. 287 00:17:33,485 --> 00:17:37,956 En minä väittänyt, että näytät epäaidolta tai että lihaksesi ovat feikit. 288 00:17:37,956 --> 00:17:43,162 Ei se ollut hyökkäys. Vaikutit vain siltä, että olisit se tekoäly. 289 00:17:43,162 --> 00:17:45,497 Kuvissasi ei ollut järkeä. 290 00:17:45,497 --> 00:17:48,167 Vau. Nyt alkaa todella tapahtua. 291 00:17:48,667 --> 00:17:53,539 Olivialla on minusta hyvä sydän. Haluan mainita hänet viestissä. 292 00:17:53,539 --> 00:17:57,543 Hän tuki Mylesia, vaikka kaikki tietävät, että päätös oli vaikea. 293 00:17:57,543 --> 00:18:00,379 Tämä on paras tapa luoda uusia liittoutumia. 294 00:18:00,379 --> 00:18:03,248 {\an8}Viesti: "Jou! 295 00:18:03,248 --> 00:18:06,118 {\an8}Olivia, kaikkien syke on tuon jälkeen pilvissä. 296 00:18:06,118 --> 00:18:10,222 Lauren, otetaanko sovintohalaus? Pitäkää päät pystyssä, kaverit." 297 00:18:10,222 --> 00:18:13,392 "Toivottavasti minut jätetään nyt rauhaan." 298 00:18:13,392 --> 00:18:18,130 {\an8}"Palautetaan peli raiteille. #VainAidoimmatJäljellä". 299 00:18:18,130 --> 00:18:20,566 Miten niin sinut jätetään rauhaan? 300 00:18:20,566 --> 00:18:24,136 Miksi jättäisimme sinut rauhaan? Olet ilmiselvä huijari. 301 00:18:24,136 --> 00:18:27,573 Nyt yrität siinä sovintopussailla kaikkien kanssa, 302 00:18:27,573 --> 00:18:31,110 koska tiedät käyttäytyneesi kuin ääliö! 303 00:18:31,110 --> 00:18:33,645 Myles tietää, että pidin Steffistä. 304 00:18:33,645 --> 00:18:38,350 En halua korostaa mokaa, mutta haluan sanoa, että hänen lähtönsä harmittaa. 305 00:18:38,350 --> 00:18:43,589 {\an8}Viesti: "Sydämeni särkyy!" Särkynyt sydän. 306 00:18:43,589 --> 00:18:47,993 "Steffi vaikutti alusta asti tosi kivalta." 307 00:18:47,993 --> 00:18:50,195 {\an8}"Maxiside oli kamalaa menettää." 308 00:18:52,364 --> 00:18:56,568 {\an8}"Mutta kunnioitan sinua, Myles. Se oli vaikeaa, mutta piti tehdä." 309 00:18:57,136 --> 00:18:58,470 Tuo oli hyvä kuulla. 310 00:18:58,470 --> 00:19:03,976 En tajua, miksi Cassie vainoaa minua. Se dissaus oli epäilyttävä. 311 00:19:05,310 --> 00:19:10,115 Pahus. No, ainakin pääsimme sanomaan sanottavamme. 312 00:19:10,115 --> 00:19:15,487 Laurenilla ei ole nyt ketään, ja minä tarvitsen lisää tyyppejä. 313 00:19:15,487 --> 00:19:19,925 Ehkä voisin olla Laurenille jatkossa sitä, mitä Steffi oli. 314 00:19:19,925 --> 00:19:22,895 Nyt sentään tiedämme, että olemme kaikki ihmisiä. 315 00:19:22,895 --> 00:19:25,764 Circle on nyt tosi pieni! 316 00:19:25,764 --> 00:19:30,302 Kaikkien vastaukset olivat aika hyviä. Paitsi Cassien. 317 00:19:30,302 --> 00:19:36,141 Myles joutui tekemään ison päätöksen eikä siitä olisi tarvinnut syyllistää. 318 00:19:36,141 --> 00:19:38,677 Cassien pisteet laskivat silmissäni. 319 00:19:38,677 --> 00:19:42,514 Kentuckyn tyttö käräytti siinä keskustelussa itsensä, 320 00:19:42,514 --> 00:19:45,918 mutta tämä on Circle, jossa tilanteet muuttuvat nopeasti. 321 00:19:46,785 --> 00:19:50,923 Vilkkaan keskustelun jälkeen pelaajat vain rentoutuvat. 322 00:19:50,923 --> 00:19:55,594 Paitsi Quori-Tyler, joka miettii uusia tapoja solmia liittoja. 323 00:19:56,195 --> 00:20:00,299 Tämän jalkanaamion jälkeen kaikki pojat haluavat jalkakuvia. 324 00:20:01,099 --> 00:20:03,402 Mutta arvatkaa mitä. Ei ilmaisia kuvia. 325 00:20:04,436 --> 00:20:09,541 Steffin pudottua Lauren rakentaa yhteyksiään perinteisempään tapaan. 326 00:20:09,541 --> 00:20:12,477 Ehkä uusi tyttöjen liitto olisi hänelle hyväksi. 327 00:20:12,477 --> 00:20:15,881 Menetin tänään monta liittolaista. 328 00:20:15,881 --> 00:20:21,153 Minun täytyy ruveta rakentamaan siltoja uusien ihmisten suuntaan. 329 00:20:21,153 --> 00:20:25,924 Olivia voisi olla uusi liittolainen. Katsotaan, miten tämä sujuu. 330 00:20:25,924 --> 00:20:29,061 Circle, aloita yksityiskeskustelu Olivian kanssa. 331 00:20:32,197 --> 00:20:34,333 Olivialla taitaa olla kiire. 332 00:20:36,535 --> 00:20:38,870 Lauren kutsui meidät keskusteluun! 333 00:20:38,870 --> 00:20:41,974 Kiva päästä puhumaan tyttöjen juttuja. 334 00:20:41,974 --> 00:20:45,010 Circle, avaa yksityiskeskustelu Laurenin kanssa. 335 00:20:45,010 --> 00:20:45,978 Viesti: 336 00:20:47,179 --> 00:20:48,180 {\an8}"Heippa, typy!" 337 00:20:48,180 --> 00:20:51,683 {\an8}"Mikä päivä jo tähän aikaan!" Huutomerkki, huutomerkki. 338 00:20:51,683 --> 00:20:57,055 {\an8}"Halusin jutella, koska vain me kaksi emme pitäneet Steffiä tekoälynä." 339 00:20:57,055 --> 00:21:02,861 Tämä on mahtavaa. Me olimme kaksi ensimmäistä vaikuttajaa. 340 00:21:02,861 --> 00:21:05,964 Meillä on käsissämme tilaisuus, Lauren. 341 00:21:05,964 --> 00:21:09,668 Auta sinä minua, niin minä autan sinua. 342 00:21:09,668 --> 00:21:13,605 {\an8}Viesti: "Olen tosi iloinen, että Steffi oli sittenkin", 343 00:21:13,605 --> 00:21:16,408 {\an8}kokonaan isolla, "ihminen", huutomerkki. 344 00:21:16,408 --> 00:21:20,545 "Miltä sinusta tuntuu nyt kun tiedämme, että tekoäly oli Max?" 345 00:21:20,545 --> 00:21:22,648 #MitäHittoa! 346 00:21:23,582 --> 00:21:26,551 Olemme tässä samoilla linjoilla. 347 00:21:26,551 --> 00:21:33,091 Viesti: "Olen #ÄimänKäkenä siitä, että Max oli tekoäly. 348 00:21:33,091 --> 00:21:34,860 Kuka olisi uskonut?" 349 00:21:34,860 --> 00:21:37,796 "Harmittaa, että menetin kaksi hyvää liittoa, 350 00:21:37,796 --> 00:21:40,799 mutta toivottavasti saan rakennettua niitä lisää." 351 00:21:40,799 --> 00:21:43,168 Huutomerkki, huutomerkki. 352 00:21:43,168 --> 00:21:48,073 Joo! Kyllä saat, ja Oliviasta tulee yksi uusista liittolaisista. 353 00:21:48,073 --> 00:21:51,443 {\an8}Viesti "Olen täysillä tukenasi. 354 00:21:51,443 --> 00:21:55,447 Meillä on paljon yhteistä. #TäyttäElämää!" 355 00:21:56,048 --> 00:21:59,318 {\an8}"Juttelin myös Cassien kanssa. Hän vaikuttaa kivalta. 356 00:21:59,318 --> 00:22:01,853 Tunnetko muita kivoja tyyppejä?" 357 00:22:01,853 --> 00:22:06,625 Ilmaisen empatiaa, koska hän menetti Steffin ja Maxin, 358 00:22:06,625 --> 00:22:12,798 ja samalla sanon, että olen jutellut Cassien kanssa ja että suojellaan tyttöjä. 359 00:22:12,798 --> 00:22:17,369 Tietääkö hän ketään, kenelle Olivian pitäisi jutella? 360 00:22:17,369 --> 00:22:20,772 {\an8}Viesti: "Tykkään neiti QT:stä, 361 00:22:20,772 --> 00:22:25,310 ja luulen että hän olisi kanssamme samalla aaltopituudella. #Tyttöjengi!" 362 00:22:25,310 --> 00:22:29,114 No niin! Nyt puhutaan asiaa! 363 00:22:29,114 --> 00:22:31,950 Olen niin liekeissä, etten ehkä kestä. 364 00:22:31,950 --> 00:22:34,553 Olen niin liekeissä. Tästä tulee mahtavaa! 365 00:22:35,153 --> 00:22:39,224 Kiva, Olivia, mutta yritä pitää munakoiso housuissasi. 366 00:22:39,725 --> 00:22:43,128 Eston mokaamisen ja haukkujen saamisen jälkeen - 367 00:22:43,128 --> 00:22:45,063 Mylesin pallo on karheikossa. 368 00:22:45,063 --> 00:22:47,099 Ja siitä sisään. Pam! 369 00:22:47,099 --> 00:22:49,701 Pitäisitkö QT:n vilkaista muruaan? 370 00:22:50,435 --> 00:22:54,439 Cassie vähän dissasi Mylesia ryhmäkeskustelussa, 371 00:22:54,439 --> 00:22:59,344 ja se oli vähän kohtuutonta varsinkin, koska pidin sitä liittoa vakaana. 372 00:22:59,344 --> 00:23:04,349 Oli outoa, että Cassie yritti vierittää kaiken syyn Mylesin niskoille. 373 00:23:04,349 --> 00:23:07,719 Circle, avaa yksityiskeskustelu Mylesin kanssa. 374 00:23:10,589 --> 00:23:15,227 Ai. "Quori-Tyler kutsui sinut yksityiskeskusteluun." 375 00:23:15,227 --> 00:23:17,562 Tätä varten täytyy ihan istua. 376 00:23:17,562 --> 00:23:20,599 Circle, avaa yksityiskeskustelu. 377 00:23:21,666 --> 00:23:23,802 Okei, viesti: 378 00:23:24,469 --> 00:23:27,439 {\an8}"Myles, taisimme erehtyä Steffin suhteen, 379 00:23:27,439 --> 00:23:30,208 {\an8}mutta pääsimme eroon kahdesta yhden hinnalla. 380 00:23:30,709 --> 00:23:35,280 {\an8}Edellisessä Circle-chatissa yritin vetää huomiota pois sinusta..." 381 00:23:35,280 --> 00:23:37,749 {\an8}"Mitä mieltä olet Cassien viestistä?" 382 00:23:37,749 --> 00:23:42,621 Se oli vähän epäilyttävä, ja QT taitaa olla samaa mieltä. 383 00:23:42,621 --> 00:23:46,892 {\an8}Viesti: "Cassien viesti oli vähän kyseenalainen." Epäilevät silmät. 384 00:23:46,892 --> 00:23:51,997 "Varsinkin, kun hän kertoi koko porukalle haluavansa Steffin matkoihinsa. 385 00:23:51,997 --> 00:23:56,134 #Huijari?" Kysymysmerkki. Lähetä viesti. 386 00:23:56,701 --> 00:23:58,770 Se olikin aika epäaitoa. 387 00:23:58,770 --> 00:24:01,840 Hän tosiaan sanoi haluavansa eroon Steffistä. 388 00:24:01,840 --> 00:24:06,411 {\an8}Okei, viesti: "Tuntui kuin hän välttelisi vastuutaan. 389 00:24:06,411 --> 00:24:08,547 Minusta se ei ollut okei." 390 00:24:10,215 --> 00:24:15,153 Haluaisin myös ruveta selvittämään, mitä mieltä Myles on Kylesta. 391 00:24:15,153 --> 00:24:19,891 {\an8}"Sinä olet edelleen ykköstyyppini. Haluaisin puhua jatkostrategiasta." 392 00:24:19,891 --> 00:24:23,161 {\an8}"Mitä mietit Kylesta?" Lähetä viesti. 393 00:24:23,929 --> 00:24:26,598 Suoraan sanottuna en ole varma. 394 00:24:26,598 --> 00:24:31,169 {\an8}Viesti: "Olet ykköstyyppini, enkä ikinä unohda sitä." Sydänemoji. 395 00:24:31,169 --> 00:24:35,407 "Sääli, että Kylea syytettiin huonon kuvan takia." Nauruemoji. 396 00:24:35,407 --> 00:24:38,210 "Oikeasti hän on ollut minulle vain mukava, 397 00:24:38,210 --> 00:24:41,246 mutta hänen viestinsä ovat hajuttomia ja mauttomia. 398 00:24:41,246 --> 00:24:47,652 {\an8}"Miltä sinusta tuntuu?" Olemme samalla aaltopituudella ihan kellon ympäri. 399 00:24:47,652 --> 00:24:50,388 Tuolta minustakin tuntuu. 400 00:24:50,388 --> 00:24:54,192 {\an8}Viesti. "Olemme aina samalla aaltopituudella. 401 00:24:54,192 --> 00:24:56,361 {\an8}Olen samaa mieltä Kylesta, 402 00:24:56,361 --> 00:25:00,031 {\an8}mutta minusta olisi hyvä saada enemmän ihmisiä puolellemme - 403 00:25:00,031 --> 00:25:03,201 varsinkin nyt, kun Cassie on vähän siinä ja siinä. 404 00:25:03,201 --> 00:25:06,338 {\an8}"Miten sinulle kävisi #CircleKamujenLiitto?" 405 00:25:06,338 --> 00:25:07,706 {\an8}Lähetä viesti. 406 00:25:08,440 --> 00:25:11,443 Hän olisi hyvä. Pidän hänestä enemmän kuin Paulista. 407 00:25:11,443 --> 00:25:13,178 Se voisi olla fiksua. 408 00:25:13,178 --> 00:25:17,215 {\an8}Viesti: "Takinkääntäjä-Cassien jälkeen tarvitaan hyvää energiaa. 409 00:25:17,782 --> 00:25:22,020 Otetaan Kyle keskusteluun, kunhan liitolla on", tuliemoji, "nimi." 410 00:25:22,020 --> 00:25:25,223 Nauruemoji, #TresFuego. 411 00:25:25,223 --> 00:25:28,627 {\an8}"#QTKokkaaStrategiaa". 412 00:25:28,627 --> 00:25:30,295 Okei, viesti: 413 00:25:31,029 --> 00:25:34,132 "#TresFuego astuu pian valtaan. 414 00:25:34,132 --> 00:25:37,102 Strategia on puhuttu, ja olen valmis treffeille." 415 00:25:37,102 --> 00:25:40,772 {\an8}"Puhutaan Kylelle ja pannaan pallo pyörimään." Koripalloemoji. 416 00:25:40,772 --> 00:25:45,410 Näin on! Tres fuego pyörittää pian koko peliä. 417 00:25:45,410 --> 00:25:49,214 {\an8}Viesti: "Kiitos, että kohotit fiiliksiäni, kaunokainen." 418 00:25:49,214 --> 00:25:50,615 Sydänsilmäemoji. 419 00:25:50,615 --> 00:25:53,985 "Jään velkaa viiden tähden aamiaisen sängyssä. 420 00:25:53,985 --> 00:25:56,254 #SydämenmuotoisetLetut". 421 00:25:57,556 --> 00:26:02,160 {\an8}Myles! Voi sydäntäni. Olen aivan liimautunut häneen. 422 00:26:02,160 --> 00:26:03,695 Tästä on hyvä fiilis. 423 00:26:03,695 --> 00:26:07,966 Älä ole mikään 40-vuotias Bruce, QT! 424 00:26:07,966 --> 00:26:12,737 Ei siinäkään olisi mitään vikaa, Myles. Elämä alkaa 40 vuodesta. Kuulitko? 425 00:26:12,737 --> 00:26:14,940 Ei 40-vuotias ole vanha. 426 00:26:15,740 --> 00:26:19,544 Kaikilla oli koulussa lempiaineensa. Ehkä liikunta... 427 00:26:19,544 --> 00:26:20,812 Tämä on minun. 428 00:26:20,812 --> 00:26:22,013 ...tai puheviestintä. 429 00:26:22,013 --> 00:26:23,048 Syö omasi. 430 00:26:23,048 --> 00:26:26,251 Mutta kuka ei nauttinut kuvaamataidon esiliinasta? 431 00:26:26,251 --> 00:26:29,854 Vaikka joku ei nauttisikaan, se pelaajia nyt odottaa. 432 00:26:31,256 --> 00:26:34,626 {\an8}Näen toisessa kädessä siveltimen ja toisessa maaleja. 433 00:26:34,626 --> 00:26:36,394 "Muotopuolikuvat." 434 00:26:36,394 --> 00:26:39,531 Mitä tämä on? - Voi luoja, piirretäänkö me? 435 00:26:39,531 --> 00:26:41,066 Paul se huomaa kaiken. 436 00:26:41,066 --> 00:26:44,970 Okei, avaa sitten Muotopuolikuvat. 437 00:26:45,537 --> 00:26:48,673 {\an8}"Nyt on aika kanavoida sisäistä Picassoanne." 438 00:26:48,673 --> 00:26:51,343 {\an8}Minä olen mukana. Annetaan mennä! 439 00:26:52,410 --> 00:26:57,849 {\an8}"Teette muotokuvan, joka korostaa toisen pelaajan huonoa piirrettä." 440 00:26:58,416 --> 00:27:02,420 {\an8}Taas yksi peli, joka ei aiheuta draamaa. Mahtavaa! 441 00:27:02,420 --> 00:27:05,123 {\an8}Voi hyvä isä. - Tästä tulee armotonta! 442 00:27:05,123 --> 00:27:08,560 {\an8}"Teillä on 30 minuuttia aikaa luoda mestariteoksenne." 443 00:27:09,861 --> 00:27:14,633 Edes Michelangelo ei luonut mestariteostaan 30 minuutissa. 444 00:27:14,633 --> 00:27:17,902 {\an8}"Taiteilijat pysyvät nimettöminä." 445 00:27:18,903 --> 00:27:21,339 Nyt putoavat hanskat jäähän. 446 00:27:21,339 --> 00:27:24,776 Voin dissata muita, eikä kukaan tunnista minua. 447 00:27:24,776 --> 00:27:26,978 Jes! 448 00:27:26,978 --> 00:27:30,448 Kenet haluaisin nostaa draaman keskelle? 449 00:27:30,448 --> 00:27:32,717 MENE OVELLESI JA HAE TAVARASI HETI 450 00:27:33,284 --> 00:27:37,989 Annoimme pelaajille nimettömien teosten luomiseen tarvittavat työkalut. 451 00:27:37,989 --> 00:27:40,725 Täällä on maalia, höyheniä... 452 00:27:42,127 --> 00:27:44,863 Jokainen maalaa yhden kanssapelaajansa. 453 00:27:45,363 --> 00:27:46,831 Tästä tulee draamaa. 454 00:27:46,831 --> 00:27:48,233 Kyle piirtää Olivian. 455 00:27:48,233 --> 00:27:52,437 Olivia näytti piirteensä, kun tuomitsi minut heti - 456 00:27:52,437 --> 00:27:54,439 tuntematta minua lainkaan. 457 00:27:54,439 --> 00:27:56,241 Cassie maalaa Mylesin. 458 00:27:56,241 --> 00:28:00,345 Tässä on vaalea tukka ja punainen takki. 459 00:28:00,345 --> 00:28:02,213 Paul maalaa Laurenin. 460 00:28:02,213 --> 00:28:05,250 Hän on ihan että tuollaisenako minut nähdään? 461 00:28:05,250 --> 00:28:08,153 "Voi luoja, mitä olenkaan tehnyt?" 462 00:28:08,820 --> 00:28:10,655 Myles luonnostelee Cassieta. 463 00:28:10,655 --> 00:28:13,258 Hän ei ilahdu, mutta ei tämä kaunis olekaan. 464 00:28:13,258 --> 00:28:14,926 Olivia maalaa Paulin. 465 00:28:14,926 --> 00:28:18,897 Piirrän hänelle valtavan suun, koska hän on suurisuinen. 466 00:28:18,897 --> 00:28:22,734 Lauren maalaa QT:n ja QT taas Kylen. 467 00:28:23,301 --> 00:28:27,639 Yritän saada tämän näyttämään kuin Olivian tekemältä. 468 00:28:27,639 --> 00:28:30,275 Katsokaa, kun teen tälle täydet Picassot. 469 00:28:30,975 --> 00:28:33,211 Haluan maalauksen sanovan, 470 00:28:33,211 --> 00:28:37,916 että jos Olivialle ei juttele tarpeeksi, hän kääntää takkinsa. 471 00:28:37,916 --> 00:28:40,185 Paul, tämä ei ole liian ilkeää. 472 00:28:40,185 --> 00:28:45,023 Sinulla on suuri suu ja valtava ego. 473 00:28:45,023 --> 00:28:48,159 Hitto, Olivia. Millaista sinun ilkeäsi sitten on? 474 00:28:48,159 --> 00:28:52,330 Lauren epäili minua tekoälyksi. Näen sinut kyllä. 475 00:28:52,330 --> 00:28:54,299 Sinut ja kaksinaamaisuutesi. 476 00:28:54,299 --> 00:28:58,069 No niin. Toivottavasti et vihaa minua ikuisesti. 477 00:28:59,404 --> 00:29:01,072 Cassie on käärme. 478 00:29:01,072 --> 00:29:04,943 En sekaannu ihmisiin, jotka esittävät yhtä, mutta tekevät toista. 479 00:29:04,943 --> 00:29:11,483 Hän ei ole tehnyt muuta kuin vikitellyt QT:tä aina tilaisuuden tullen. 480 00:29:11,483 --> 00:29:14,185 En tiedä, menikö tämä överiksi, 481 00:29:14,185 --> 00:29:18,857 mutta nimettömänähän tässä pelataan, joten miksen panisi pökköä pesään. 482 00:29:18,857 --> 00:29:20,959 Tästä tulee ihan törkeä. 483 00:29:22,193 --> 00:29:23,595 "Aika loppui!" 484 00:29:24,195 --> 00:29:25,230 Se meni nappiin. 485 00:29:26,364 --> 00:29:28,133 Tähän on nyt tyytyminen. 486 00:29:28,800 --> 00:29:32,036 Pelaajat lataavat mestariteoksensa uutissyötteeseen, 487 00:29:32,036 --> 00:29:34,472 josta kaikki muut näkevät ne. 488 00:29:35,106 --> 00:29:38,076 Hän ei kyllä riemastu tästä. 489 00:29:40,478 --> 00:29:43,882 "Galleria on auki." - Menoksi! 490 00:29:43,882 --> 00:29:46,217 En malta odottaa, että näen kuvat. 491 00:29:46,217 --> 00:29:48,953 Toivottavasti joku muukin on julma. 492 00:29:48,953 --> 00:29:51,556 Circle, avaa galleria. 493 00:29:51,556 --> 00:29:54,392 Ensimmäinen teos on Olivian maalaus Paulista. 494 00:29:56,594 --> 00:30:00,231 "Suuri suu! Suuri ego!" 495 00:30:00,231 --> 00:30:01,833 Älä viitsi! 496 00:30:01,833 --> 00:30:04,369 Tällaistako heti ensimmäisessä? 497 00:30:04,369 --> 00:30:06,471 Voi hyvä ihme. 498 00:30:06,471 --> 00:30:10,341 Kuka sanoisi minusta noin? Ehkä Myles. 499 00:30:10,341 --> 00:30:12,277 Arvaisin, että Lauren. 500 00:30:12,277 --> 00:30:16,181 Lauren on liian kiltti. Hän ei olisi maininnut isoa egoa. 501 00:30:16,181 --> 00:30:18,650 Sori, mutta ei sittenkään sori, Paul. 502 00:30:18,650 --> 00:30:20,552 Sori, mutta ei sittenkään sori. 503 00:30:20,552 --> 00:30:22,353 En ole kovin vihainen tästä. 504 00:30:22,987 --> 00:30:26,024 Se, että minua ei piirretty huijariksi, on hyvä. 505 00:30:26,024 --> 00:30:31,563 Toivottavasti hän tajuaa viestin: "Rauhoitu äläkä hyökkää toisten kimppuun." 506 00:30:31,563 --> 00:30:34,832 Tämä on kai rakentavaa kritiikkiä. Ihan okei. 507 00:30:34,832 --> 00:30:37,735 Iso ego ja suurempi ihminen? Selvä. 508 00:30:37,735 --> 00:30:40,305 Sitten Paul Picasson muotokuva Laurenista. 509 00:30:40,905 --> 00:30:42,207 Anteeksi mitä? 510 00:30:44,175 --> 00:30:46,911 Tämä on kamala. - Mitä tämä on? 511 00:30:48,079 --> 00:30:50,181 Sanotko minua kaksinaamaiseksi? 512 00:30:50,181 --> 00:30:56,888 Onko Lauren tietämättäni kaksinaamainen liero? Tämän takia en osaa luottaa. 513 00:30:56,888 --> 00:31:01,793 Toisaalta hän kaveeraa ihmisten kanssa, mutta hiukan silti heittää heidät susille. 514 00:31:01,793 --> 00:31:03,928 Tarkoitatko, että Lauren on mies? 515 00:31:04,796 --> 00:31:06,764 Sainpa kamalat hiukset. 516 00:31:06,764 --> 00:31:09,300 Tämän piirsi varmaankin... 517 00:31:09,300 --> 00:31:10,835 Kuka sinä edes olet? 518 00:31:10,835 --> 00:31:12,036 ...ehkä Paul? 519 00:31:12,770 --> 00:31:15,473 Seuraavaksi Laurenin kunnianosoitus QT:lle. 520 00:31:16,808 --> 00:31:20,545 "Quori-Tyler." Ja aurinkolasini. 521 00:31:20,545 --> 00:31:22,847 "Miksi?" Kysymysmerkki. 522 00:31:22,847 --> 00:31:24,649 Miksi aurinkolasit? 523 00:31:24,649 --> 00:31:27,986 Mikset näyttänyt kuvaa kauniista kasvoistasi? 524 00:31:28,953 --> 00:31:31,689 Miksi mitä? - En tajua. 525 00:31:31,689 --> 00:31:34,525 Minulla on tästä hyvä fiilis. 526 00:31:34,525 --> 00:31:37,428 Tämä ei saa ketään epäilemään minua mistään. 527 00:31:37,428 --> 00:31:40,098 Kuva kysyy vain, miksi lasit. 528 00:31:40,098 --> 00:31:44,035 Ja nyt Kylen näkemys Oliviasta. - Nyt tulee minun maalaukseni! 529 00:31:44,569 --> 00:31:45,570 Näin on! 530 00:31:47,171 --> 00:31:50,942 Mitä siinä lukee? - Täytyy mennä lähemmäs. 531 00:31:51,442 --> 00:31:53,911 Piirsin tuon, koska hän on kiero! 532 00:31:53,911 --> 00:31:57,982 "Käännä vene ja ole kuin et huomaisi häntä." 533 00:31:57,982 --> 00:32:00,852 Hän on saari, ja se on punainen lippu. 534 00:32:01,352 --> 00:32:02,987 Kenestä nyt puhutaan? 535 00:32:02,987 --> 00:32:07,492 Tässä väitetään, että Olivia kääntää ihmisille selkänsä. 536 00:32:07,492 --> 00:32:09,560 Toivottavasti hän ajattelee: 537 00:32:09,560 --> 00:32:13,097 "Vau, arveleeko joku että en olisi jonkun muun apuna?" 538 00:32:13,097 --> 00:32:15,600 Kyllä. Arvelen niin. 539 00:32:15,600 --> 00:32:18,269 Ihan sama. Seuraava. 540 00:32:18,269 --> 00:32:21,272 Hei, minä sanon, milloin mennään eteenpäin. 541 00:32:21,272 --> 00:32:23,908 Hyvä on, seuraava. Cassien maalaama Myles. 542 00:32:26,811 --> 00:32:28,613 #Nolo. 543 00:32:32,517 --> 00:32:35,253 Jättäkää kaverini rauhaan. Hän tekee parhaansa. 544 00:32:35,253 --> 00:32:38,256 Toivottavasti teokseni viestii, 545 00:32:38,256 --> 00:32:43,995 että Myles heittää QT:lle koko ajan iskurepliikkejä, ja se on tosi noloa. 546 00:32:43,995 --> 00:32:48,099 Ei minua haittaa, jos Myles on "lemmenkipeä". 547 00:32:48,099 --> 00:32:51,469 Sittenhän hän pitää minut pelissä, mikä on vain hyvä. 548 00:32:51,469 --> 00:32:56,140 Vihaajat vihaavat. Aion jatkaa flirttiä, koska olen kuin koira juoksussa. 549 00:32:58,409 --> 00:33:01,479 Haukku on kuultu. Katsotaan seuraavaksi puremista: 550 00:33:01,479 --> 00:33:03,281 Myles maalasi Cassien. 551 00:33:06,250 --> 00:33:07,852 #KäärmeHeinikossa? 552 00:33:11,622 --> 00:33:12,623 Hitto! 553 00:33:12,623 --> 00:33:14,659 Kertoisitko, miten niin? 554 00:33:14,659 --> 00:33:18,663 Picassolla oli sininen kautensa. Minulla on armoton kausi. 555 00:33:18,663 --> 00:33:20,365 Harmittaa. 556 00:33:20,365 --> 00:33:24,569 Yhtä hyvin voisin antaa maalata selkääni maalitaulun. 557 00:33:24,569 --> 00:33:28,005 Lopuksi vielä QT:n kuva Kylesta. 558 00:33:28,005 --> 00:33:29,507 "Tylsyyden kuningas." 559 00:33:30,508 --> 00:33:31,976 #Feikki. 560 00:33:31,976 --> 00:33:35,480 Olenko minä siis huijari? Sitäkö tarkoitat? 561 00:33:35,480 --> 00:33:38,950 Jou, kaverini vedettiin lokaan. 562 00:33:39,717 --> 00:33:41,419 Feikkilihakset? 563 00:33:44,355 --> 00:33:47,291 Hän luulee, että Olivia teki tuon. 564 00:33:47,291 --> 00:33:50,561 Tuo on varmasti Olivian. Olen satavarma siitä. 565 00:33:50,561 --> 00:33:55,500 #Feikki viittaa Olivian kommenttiin feikkilihaksista. 566 00:33:55,500 --> 00:33:57,568 Vaikka Olivia kieltäisi kaiken, 567 00:33:57,568 --> 00:34:01,873 en usko, että Kyle epäilee kuvaa minun maalaamakseni. 568 00:34:01,873 --> 00:34:04,008 En väittänyt lihaksia feikeiksi. 569 00:34:05,109 --> 00:34:08,312 Sanoin häntä tekoälyksi, joten ehkä sittenkin väitin. 570 00:34:08,312 --> 00:34:12,183 Kaikki tietävät, etten minä ole feikki. Anna mennä vain. 571 00:34:13,051 --> 00:34:15,386 Pian tulee ekstrakuumat paikat. 572 00:34:15,953 --> 00:34:19,824 Laukauksia ammuttu! Iskuja heitelty! 573 00:34:21,459 --> 00:34:26,664 Joku maalasi Kylen lavastaakseen minut. 574 00:34:27,965 --> 00:34:29,000 Ilmiselvästi. 575 00:34:29,700 --> 00:34:30,868 Mutta kuka? 576 00:34:31,469 --> 00:34:37,041 Toivon, ettei Olivia tajua olevansa lavastusyrityksen kohteena. 577 00:34:37,041 --> 00:34:41,546 Se oli joko käärme heinikossa tai se kiero, eli Cassie tai Olivia. 578 00:34:42,146 --> 00:34:44,682 Se oli melkoista. 579 00:34:44,682 --> 00:34:49,153 Ihan tosi, jos et osaa nauraa itsellesi, sinussa on jotain vialla. 580 00:34:49,654 --> 00:34:54,859 Joka leikkiin ryhtyy, se leikin kestäköön. 581 00:34:54,859 --> 00:34:59,163 Aion vain syödä stressiini. Maitoa ja suklaata. 582 00:34:59,697 --> 00:35:02,100 Kuva kertoo enemmän kuin tuhat sanaa, 583 00:35:02,100 --> 00:35:06,938 ja pelin jälkeen Cassiella on valittuja sanoja sille, joka sanoi häntä käärmeeksi. 584 00:35:06,938 --> 00:35:09,006 Minäkö kiero käärme? 585 00:35:09,640 --> 00:35:11,142 En minä ole sellainen. 586 00:35:11,142 --> 00:35:14,879 Kuka olisi parempi kuuntelija kuin kuvan maalannut henkilö? 587 00:35:14,879 --> 00:35:19,684 Haluan jutella Mylesille, koska olen hänen liittolaisensa - 588 00:35:19,684 --> 00:35:21,319 ja hän on minun. 589 00:35:21,319 --> 00:35:24,455 Toivottavasti hän tietää enemmän kuin minä. 590 00:35:24,455 --> 00:35:27,859 Circle, avaisitko yksityiskeskustelun Mylesin kanssa? 591 00:35:29,260 --> 00:35:31,028 Voi luoja. 592 00:35:31,028 --> 00:35:34,465 Cassie haluaa varmasti puhua muotopuolikuvasta - 593 00:35:35,133 --> 00:35:37,268 ja minä olen syyllinen siihen. 594 00:35:37,835 --> 00:35:40,538 Ehkä hän tietää jo. Avaa keskustelu. 595 00:35:41,172 --> 00:35:44,208 {\an8}Viesti: "Mitä helvettiä? 596 00:35:44,208 --> 00:35:47,211 {\an8}Uskomatonta, että minua sanottiin käärmeeksi. 597 00:35:47,211 --> 00:35:51,682 Olen tosi vihainen. #EnMinäOleKäärme". 598 00:35:51,682 --> 00:35:57,321 Okei, Cassie. En aio kieltää, koska tarkoitin koko kuvan vitsiksi. 599 00:35:57,321 --> 00:36:01,559 {\an8}Viesti: "Cassie! Et sinä ole oikeasti käärme. 600 00:36:01,559 --> 00:36:04,428 {\an8}Kaikki vain hiillostivat toisiaan." Nauruemoji. 601 00:36:04,428 --> 00:36:06,130 "Melkein kuolin nauruun." 602 00:36:06,130 --> 00:36:09,867 {\an8}"Haluan oman muotokuvani kehyksiin makkarin seinälle. 603 00:36:09,867 --> 00:36:12,837 {\an8}#NoloMuttaAinaNauramassa". 604 00:36:15,072 --> 00:36:18,676 No, hänpä ei aavista, että se olin minä! 605 00:36:20,411 --> 00:36:24,715 Viesti: "Hyvä, että kuvasi nauratti sinua. 606 00:36:24,715 --> 00:36:27,518 Minä en nauranut omalleni... 607 00:36:27,518 --> 00:36:30,321 {\an8}En vain tajua, 608 00:36:30,321 --> 00:36:33,925 {\an8}kuka olisi voinut sanoa minusta noin ja minkä takia." 609 00:36:34,492 --> 00:36:37,962 Okei, hän haluaa totuuden. Se oli tarkoitettu vitsiksi. 610 00:36:37,962 --> 00:36:42,200 Anteeksi, jos loukkasin, ja toivottavasti voimme korjata välimme. 611 00:36:42,200 --> 00:36:46,304 Viesti: "Cassie, olen tosi pahoillani." 612 00:36:46,304 --> 00:36:50,274 {\an8}Itkuemoji. "Minä tein sen muotopuolikuvan." 613 00:36:54,378 --> 00:36:56,581 {\an8}Oletko tosissasi? 614 00:36:56,581 --> 00:36:58,549 Mikä mäntti. 615 00:36:58,549 --> 00:37:02,954 En minä morkannut kuvallani häntä. 616 00:37:02,954 --> 00:37:06,223 Ei sinua sanottu käärmeeksi. Minua sanottiin. 617 00:37:06,223 --> 00:37:08,593 {\an8}"Luulin, että kaikki oli huumoria. 618 00:37:08,593 --> 00:37:12,563 {\an8}Kuittailin siitä, että moitit minua väärän henkilön estämisestä, 619 00:37:12,563 --> 00:37:14,999 vaikka itsekin ehdotit Steffiä." 620 00:37:14,999 --> 00:37:16,467 Lähetä viesti. 621 00:37:18,336 --> 00:37:22,773 Miehillä on mahtava taipumus vähätellä ihan kaikkea. 622 00:37:22,773 --> 00:37:25,142 Kaikki on vain pikkujuttua. 623 00:37:25,142 --> 00:37:29,847 Kaikki vain hiillostivat toisiaan ja kaikki oli pelkkää vitsiä. 624 00:37:30,715 --> 00:37:33,484 "Jos olisin tiennyt, että kuva osuisi pahasti, 625 00:37:33,484 --> 00:37:35,419 en olisi tarttunut väreihin. 626 00:37:35,419 --> 00:37:37,955 {\an8}Pyydän anteeksi Circle-chatissakin." 627 00:37:37,955 --> 00:37:40,625 "#AnnaAnteeksi." 628 00:37:42,693 --> 00:37:44,061 Olipa herttaista. 629 00:37:44,061 --> 00:37:48,332 Hän on valmis kertomaan kaikille, etten olekaan käärme. 630 00:37:48,332 --> 00:37:50,167 Onpa kilttiä. 631 00:37:50,167 --> 00:37:54,939 Tämä on myös yksi suurimmista heikkouksistani. En osaa pysyä vihaisena. 632 00:37:54,939 --> 00:37:57,375 Mitä minä oikein ajattelen? Ei! 633 00:37:57,375 --> 00:38:01,479 Olen vihainen! Ei Mylesin olisi pitänyt tehdä sitä kuvaa. 634 00:38:02,313 --> 00:38:05,750 {\an8}Viesti: "#Juonipaljastus. 635 00:38:06,317 --> 00:38:08,386 {\an8}Minä tein sinun muotopuolikuvasi. 636 00:38:08,386 --> 00:38:11,989 En halunnut esittää sinua negatiivisessa valossa, 637 00:38:11,989 --> 00:38:14,425 joten pidin piikin kepeänä. 638 00:38:14,425 --> 00:38:19,964 Toivon vain, ettei sinun maalaamasi kuva ole kuin maalitaulu selässäni." 639 00:38:21,198 --> 00:38:23,768 Pahus. Nyt kaduttaa. 640 00:38:24,268 --> 00:38:27,638 Joko Cassie antaa anteeksi tai ei edes välitä. 641 00:38:27,638 --> 00:38:31,842 Hän sanoo: "Tiedän, että vitsailit, mutta suututit minut silti. 642 00:38:31,842 --> 00:38:35,279 En halua olla missään tekemisissä." Enkä voi sille mitään. 643 00:38:35,279 --> 00:38:39,684 Steffi, nyt tarvitsen hyvää energiaa, koska mokasin tämän. 644 00:38:40,251 --> 00:38:42,119 Kannattaa kai olla rehellinen. 645 00:38:42,119 --> 00:38:46,023 Cassie odottaa kai selitystä, ja minun on selitettävä. 646 00:38:46,023 --> 00:38:50,928 Cassien bonusäitiys veti minua puoleensa. Se kolahti kovaa. 647 00:38:50,928 --> 00:38:54,965 Minulla on huonot välit vanhempiini ja sisaruksiini. 648 00:38:54,965 --> 00:38:59,103 Minut heitettiin ulos jo nuorena. Tätini ja setäni pelastivat minut. 649 00:38:59,103 --> 00:39:03,407 Vaikka setäni on poissa, tätini on yhä tukenani. Hän on minun äitini. 650 00:39:03,908 --> 00:39:06,243 Olen hyvin helläsydäminen. 651 00:39:06,243 --> 00:39:09,447 Hän vastaa jotain superihanaa, 652 00:39:09,447 --> 00:39:13,184 ja minä menen lankaan ja sanon, että kaikki on hyvin. 653 00:39:13,184 --> 00:39:15,953 Sanon hänelle, että aion puhdistaa ilmaa. 654 00:39:15,953 --> 00:39:19,023 {\an8}Viesti: "Kiitos" kokonaan isolla. 655 00:39:19,023 --> 00:39:21,859 {\an8}"En ansaitse suopeuttasi. 656 00:39:21,859 --> 00:39:25,096 Aion tehdä kaikille selväksi, että olet huipputyyppi. 657 00:39:25,096 --> 00:39:28,232 Olen tästä eteenpäin puolellasi pelissä. 658 00:39:28,232 --> 00:39:30,901 #TämäOliTyhmänBlondinTemppu". 659 00:39:31,402 --> 00:39:32,536 Lähetä viesti. 660 00:39:34,638 --> 00:39:38,609 No, jokainenhan tarvitsee anteeksiantamista. 661 00:39:38,609 --> 00:39:42,613 Minäkin olen mokannut monta kertaa elämässäni, 662 00:39:42,613 --> 00:39:46,550 ja moni on antanut minulle anteeksi, vaikken olisi ansainnut sitä. 663 00:39:46,550 --> 00:39:50,521 Toivottavasti Myles seisoo sanojensa takana - 664 00:39:50,521 --> 00:39:54,091 ja kertoo muille pelaajille, että kuva oli hänen. 665 00:39:54,091 --> 00:39:57,061 Hänellä on siis sotku siivottavanaan, 666 00:39:57,061 --> 00:39:59,430 mutta annan anteeksi. 667 00:40:00,030 --> 00:40:04,068 Viesti: "Hyväksyn anteeksipyyntösi... 668 00:40:04,635 --> 00:40:08,305 Emme me blondit voi loputtomiin vihoitella toisillemme. 669 00:40:08,305 --> 00:40:13,477 Sinulla taitaa olla melkoinen sotku siivottavanasi. LOL." Punainen sydän. 670 00:40:17,214 --> 00:40:21,352 Minun täytyy kantaa vastuuni. Onneksi hän hyväksyi anteeksipyyntöni. 671 00:40:21,352 --> 00:40:24,488 Puhdistan hänen nimensä ja poistan kaikki epäilykset. 672 00:40:24,488 --> 00:40:25,756 Hän on kunnon tyttö. 673 00:40:28,626 --> 00:40:32,296 Maalattuaan Kylen kuvapelissä tylsyyden kuninkaaksi - 674 00:40:32,296 --> 00:40:36,801 QT:n täytyy tarkistaa, epäileekö Kyle häntä kuvan tekijäksi. 675 00:40:38,402 --> 00:40:42,339 "Quori-Tyler kutsui sinut yksityiskeskusteluun." Mennään! 676 00:40:42,907 --> 00:40:46,477 Hyvä, sisko! Circle, avaa yksityiskeskustelu. 677 00:40:47,511 --> 00:40:48,712 Viesti: 678 00:40:49,480 --> 00:40:54,852 {\an8}"#CircleVeli, halusin vain tarkistaa, miltä sinusta tuntuu pelin jälkeen." 679 00:40:54,852 --> 00:40:59,657 {\an8}Punainen sydän. "Minun mielestäni sinä olet #HauskuudenKuningas." 680 00:40:59,657 --> 00:41:02,593 {\an8}Kruunuemoji, #KukaSenTeki? 681 00:41:03,160 --> 00:41:05,729 Tämä on minusta tosi hyvä. 682 00:41:05,729 --> 00:41:09,266 Ja #KukaSenTeki edistää samalla vähän peliänikin. 683 00:41:09,266 --> 00:41:13,637 Toivottavasti hän ei ohita kysymystä. Tarvitsen vastauksen. Lähetä viesti. 684 00:41:14,238 --> 00:41:16,407 "#KukaSenTeki?" 685 00:41:18,342 --> 00:41:21,111 Tiesin, ettei se ollut QT. Kuten sanoin, 686 00:41:21,111 --> 00:41:25,549 meillä on niin hauskaa, ettei hän pitäisi minua tylsänä. 687 00:41:25,549 --> 00:41:27,985 Olen ihan psykopaatti. 688 00:41:28,486 --> 00:41:33,224 Yritän lohduttaa häntä oman tekoni jäljiltä. Voi hitto. 689 00:41:33,224 --> 00:41:36,760 Voisit sinä kertoa totuudenkin, vai mitä? 690 00:41:37,328 --> 00:41:40,264 {\an8}"Sisko!" Ja kolme huutomerkkiä. 691 00:41:40,264 --> 00:41:45,603 {\an8}"Oikeasti nauroin, kun näin sen kuvan. Näytin ihan pipariukolta." 692 00:41:45,603 --> 00:41:46,604 {\an8}Huutomerkki. 693 00:41:46,604 --> 00:41:49,406 {\an8}"Se oli varmaankin Olivia." 694 00:41:51,208 --> 00:41:55,446 Piirsin hänestä tosiaan pipariukon. Pahoittelisin, jos en paljastuisi. 695 00:41:55,446 --> 00:41:59,149 Sätkynukkeni tanssivat! 696 00:41:59,149 --> 00:42:02,586 Tämä on täsmälleen sitä, mitä halusin. 697 00:42:02,586 --> 00:42:04,822 Kiva, että QT otti minuun yhteyttä, 698 00:42:04,822 --> 00:42:08,259 koska se osoittaa, että meillä tosiaan olettamani yhteys. 699 00:42:08,259 --> 00:42:11,095 Vahvistan vielä, että minustakin se oli Olivia. 700 00:42:11,095 --> 00:42:15,766 Hän kokee olevansa oikeassa eikä enää muuta mieltään. 701 00:42:15,766 --> 00:42:19,703 Hän miettii, että jos uskomme molemmat niin, Olivia on syyllinen. 702 00:42:19,703 --> 00:42:24,975 Viesti: "Totta on. Kuva näyttikin pipariukolta." Nauruemoji. 703 00:42:24,975 --> 00:42:29,113 "Minäkin ajattelin Oliviaa. En tiedä, miksi hän mollaa sinua." 704 00:42:29,113 --> 00:42:33,083 {\an8}Viesti: "Olivia saa vielä osansa!" Huutomerkki. 705 00:42:33,083 --> 00:42:34,685 #Pikkumainen. 706 00:42:34,685 --> 00:42:37,988 #Armoton. Lähetä viesti. 707 00:42:39,823 --> 00:42:42,960 Kyle, tiedoksesi, että minäkin olen aika #Armoton. 708 00:42:42,960 --> 00:42:46,697 Tajuat sen myöhemmin. Okei, viesti: 709 00:42:47,231 --> 00:42:51,135 "Iik. En sano muuta kuin että peitän silmäni. 710 00:42:51,135 --> 00:42:55,406 En ole nähnyt näitä puolia Laurenista ja Cassiesta, mutta joku siis on." 711 00:42:55,406 --> 00:42:59,777 Paholainen, enkeli, käärme. Lähetä viesti. 712 00:42:59,777 --> 00:43:03,113 Paholais-, enkeli- ja käärme-emojit. 713 00:43:03,914 --> 00:43:05,049 Voi pahus. 714 00:43:05,883 --> 00:43:10,854 Sanoin vain, että joku on nähnyt ne puolet, ja ne olisi hyvä panna merkille. 715 00:43:11,355 --> 00:43:12,189 Viesti: 716 00:43:12,189 --> 00:43:15,059 Kimallusemoji. "Valoisampana asiana - 717 00:43:15,059 --> 00:43:18,596 Myles piti liittoutumisajatuksesta ja ehdotti..." 718 00:43:18,596 --> 00:43:21,031 "...nimeksemme Tres fuego!" 719 00:43:22,333 --> 00:43:25,169 Taas yksi liitto sinetöity! 720 00:43:26,503 --> 00:43:29,039 Olen tulossa, Olivia! 721 00:43:29,039 --> 00:43:32,509 {\an8}Viesti: "#IhanTosi, 722 00:43:34,345 --> 00:43:35,913 {\an8}ihan mahtava nimi!" 723 00:43:35,913 --> 00:43:39,249 {\an8}Kaikki isoilla ja kolme huutomerkkiä. 724 00:43:39,249 --> 00:43:44,722 {\an8}"Myles on kaverini, ja aina kun juttelen kanssasi, pidän sinusta enemmän. 725 00:43:44,722 --> 00:43:49,627 {\an8}Jos olen joskus vaikuttajana, voit #NukkuaKuinLapsi." 726 00:43:49,627 --> 00:43:53,163 {\an8}"#SeisonSanojeniTakana"! 727 00:43:53,163 --> 00:43:58,569 {\an8}Jes! Voi hyvä luoja, miten hauskaa tämä on! 728 00:43:58,569 --> 00:44:02,272 Annan ymmärtää, että olen tosi innoissani tästä. 729 00:44:02,272 --> 00:44:04,108 Okei, viesti. 730 00:44:07,011 --> 00:44:10,848 No niin. "Hypin kirjaimellisesti ylös ja alas kuin pikkulapsi." 731 00:44:10,848 --> 00:44:15,219 Minä tein ihan samaa! "#AinaTukenasi"! 732 00:44:16,954 --> 00:44:21,859 Tämä on mahtavaa. Se se vasta oli upeaa kuultavaa. 733 00:44:22,493 --> 00:44:25,329 Viesti: "Oloni on kuin lapsella jouluna." 734 00:44:25,896 --> 00:44:30,100 {\an8}"#TresFuegosSytyttääKokoCirclen". 735 00:44:30,667 --> 00:44:32,403 Me ollaan Tres fuego! 736 00:44:35,472 --> 00:44:37,608 Nyt menoksi! 737 00:44:39,143 --> 00:44:43,714 Tykkään keskusteluista, joissa saavutan kaiken, minkä halusinkin. 738 00:44:46,383 --> 00:44:49,553 On fiksua olla ihmisille rehellinen heti kärkeen. 739 00:44:49,553 --> 00:44:55,692 Taidan pärjätä aika hyvin, kunnes puhun jonkun muun kanssa ja solmin uuden liiton. 740 00:44:57,161 --> 00:44:59,696 Tavallinen päivä sätkynuket hyppysissä. 741 00:45:04,234 --> 00:45:06,970 Toivottavasti nukut tänä yönä kuin lapsi, Kyle. 742 00:46:25,949 --> 00:46:27,384 Tekstitys: Riku Kanninen