1 00:00:07,207 --> 00:00:08,475 {\an8}În episodul anterior... 2 00:00:08,475 --> 00:00:09,676 {\an8}Bună, sunt Max! 3 00:00:10,810 --> 00:00:13,913 {\an8}Inteligența artificială s-a infiltrat în joc. 4 00:00:13,913 --> 00:00:17,851 {\an8}„Am întârziat la petrecere.” Emoji cu ochelari de soare. 5 00:00:17,851 --> 00:00:18,885 {\an8}Și-a făcut amici... 6 00:00:18,885 --> 00:00:20,854 {\an8}Ești primul meu amic din Cerc. 7 00:00:20,854 --> 00:00:22,555 {\an8}Max, bun-venit în echipă! 8 00:00:22,555 --> 00:00:24,257 {\an8}Max! Despre asta vorbesc! 9 00:00:24,257 --> 00:00:25,792 {\an8}...și face haos. 10 00:00:26,626 --> 00:00:27,527 {\an8}Alertă! 11 00:00:28,862 --> 00:00:31,164 {\an8}Un jucător e inteligență artificială? 12 00:00:31,164 --> 00:00:32,665 {\an8}Toți sunt cu ochii-n patru. 13 00:00:33,299 --> 00:00:34,968 {\an8}- Steffi! - E Paul! 14 00:00:34,968 --> 00:00:39,139 {\an8}Kyle îmi dă de bănuit. 15 00:00:39,139 --> 00:00:40,607 {\an8}Lucrurile se încing. 16 00:00:40,607 --> 00:00:43,443 {\an8}Myles și QT formează o alianță puternică. 17 00:00:43,443 --> 00:00:47,113 {\an8}„Tu lucrezi cu băieții, eu cu fetele, și ne ajutăm reciproc.” 18 00:00:47,113 --> 00:00:48,848 {\an8}Sunt obsedată de el! 19 00:00:48,848 --> 00:00:51,718 {\an8}Dar un jucător va fi eliminat din joc. 20 00:00:51,718 --> 00:00:54,320 {\an8}Myles îl va bloca pe un jucător din Cerc. 21 00:00:54,320 --> 00:00:58,291 {\an8}Pot fi meschin sau îl pot alege pe cel mai probabil jucător AI. 22 00:00:58,291 --> 00:01:01,594 {\an8}Fii loial, frate! Așa cum ai zis, frate! 23 00:01:01,594 --> 00:01:03,663 {\an8}Drăcie! E timpul să plece cineva. 24 00:01:06,866 --> 00:01:12,105 Iar acum Myles va afla dacă l-a prins pe robot. 25 00:01:14,841 --> 00:01:15,942 Asta e! 26 00:01:15,942 --> 00:01:17,343 M-am ascuns cu totul. 27 00:01:17,343 --> 00:01:18,912 Nu intra aici! 28 00:01:20,180 --> 00:01:23,383 Nu te uita la ușă! Să nu-l materializăm! Închide ochii! 29 00:01:27,020 --> 00:01:28,588 Frank, nu e în regulă! 30 00:01:43,336 --> 00:01:44,204 La naiba! 31 00:01:49,709 --> 00:01:51,845 - La naiba! - Salut! 32 00:01:51,845 --> 00:01:53,379 Ce mai faci? 33 00:01:53,379 --> 00:01:54,280 BLOCATĂ 34 00:01:54,280 --> 00:01:55,381 Am dat-o în bară. 35 00:01:55,381 --> 00:01:57,250 Bună! Știam că vii. 36 00:01:57,250 --> 00:01:58,618 Îmi pare rău! 37 00:01:58,618 --> 00:02:00,987 Știu! E în regulă. 38 00:02:00,987 --> 00:02:01,988 Cum îți merge? 39 00:02:02,989 --> 00:02:04,357 Oribil! 40 00:02:04,357 --> 00:02:05,825 Îmi pare rău! 41 00:02:05,825 --> 00:02:08,995 - Mi s-a părut că... - Ia loc! Îl mut pe Herbert. 42 00:02:08,995 --> 00:02:11,998 Ăsta e scheletul meu. E încântat de cunoștință. 43 00:02:11,998 --> 00:02:14,367 Bine. Mă bucur să te cunosc, Herbert! 44 00:02:14,367 --> 00:02:15,935 Ia loc! 45 00:02:16,503 --> 00:02:17,871 Mă așteptam la asta. 46 00:02:18,371 --> 00:02:19,372 Scuze! 47 00:02:19,372 --> 00:02:22,442 Pot să fiu sinceră? Chiar credeai că sunt AI? 48 00:02:22,442 --> 00:02:24,077 Tu cu asta te ocupi. 49 00:02:24,077 --> 00:02:26,146 - Păi... - Fii sincer! 50 00:02:26,146 --> 00:02:29,349 Nu știam cine e jucătorul AI, pentru că... 51 00:02:29,349 --> 00:02:30,717 Ai crezut că eu sunt? 52 00:02:30,717 --> 00:02:33,553 Știai prea multe lucruri despre horoscop. 53 00:02:33,553 --> 00:02:37,157 Conversația a fost ciudată și n-am știut s-o interpretez. 54 00:02:37,157 --> 00:02:40,493 Știu că încercai să discuți, dar m-am gândit 55 00:02:40,493 --> 00:02:42,662 că e o conversație generată de AI. 56 00:02:42,662 --> 00:02:44,097 - Da, înțeleg. - Da. 57 00:02:44,664 --> 00:02:47,066 Clarvăzătoarea îl citește pe Myles, 58 00:02:47,600 --> 00:02:50,303 iar ceilalți ies din ascunzătoare. 59 00:02:53,273 --> 00:02:54,674 Cred că am scăpat. 60 00:02:56,743 --> 00:03:01,447 Mă bucur enorm că nu sunt eu. 61 00:03:03,816 --> 00:03:07,053 Mai apuc o zi! 62 00:03:07,720 --> 00:03:08,821 Sunt încă în joc. 63 00:03:09,956 --> 00:03:11,891 Lupt în continuare. 64 00:03:11,891 --> 00:03:15,929 Am nevoie de ceva de băut, frate. 65 00:03:15,929 --> 00:03:18,464 Dar acum am emoții. 66 00:03:18,464 --> 00:03:20,066 La cine s-a dus? 67 00:03:20,066 --> 00:03:24,137 Și s-a dus la jucătorul AI? 68 00:03:24,137 --> 00:03:26,172 Sau a făcut alegerea greșită 69 00:03:26,172 --> 00:03:28,908 și jucătorul AI e tot în Cerc? 70 00:03:29,609 --> 00:03:32,845 {\an8}Strategia mea a avut succes și n-am fost detectat. 71 00:03:32,845 --> 00:03:34,047 {\an8}Mi-am făcut treaba. 72 00:03:36,649 --> 00:03:39,552 Am impresia că știai că nu-s jucător AI. 73 00:03:40,253 --> 00:03:41,721 A fost ceva strategic. 74 00:03:42,355 --> 00:03:46,626 - Asta îți va dăuna? Tu cu asta te ocupi. - La asta mă gândeam și eu. 75 00:03:47,193 --> 00:03:49,429 Știu că sunt o țintă acum, 76 00:03:49,429 --> 00:03:51,764 mai ales că se va vorbi despre asta. 77 00:03:51,764 --> 00:03:55,134 Nu știu cât va mai sta aici robotul. 78 00:03:55,134 --> 00:03:57,904 Mai stă, fiindcă ai blocat o persoană reală. 79 00:03:58,705 --> 00:04:03,676 Am avut de ales dintre tine, Kyle și Paul. 80 00:04:03,676 --> 00:04:06,913 L-am luat în considerare pe Paul pentru că a mințit. 81 00:04:06,913 --> 00:04:08,548 Da. Eu m-am legat de Kyle 82 00:04:08,548 --> 00:04:11,284 fiindcă am crezut că el e jucătorul AI. 83 00:04:11,284 --> 00:04:12,218 - Serios? - Da. 84 00:04:12,218 --> 00:04:15,588 Pozele sunt făcute de la distanță și el nu spune multe. 85 00:04:15,588 --> 00:04:17,724 Cine crezi că e impostor? 86 00:04:17,724 --> 00:04:20,560 I-am suspectat pe Max, Paul și Liv. 87 00:04:20,560 --> 00:04:24,163 Dar, deși Liv e posibil să se dea altcineva, 88 00:04:24,163 --> 00:04:25,331 e foarte loială. 89 00:04:25,331 --> 00:04:28,134 Da. Îmi pare rău. Pari de treabă. 90 00:04:28,134 --> 00:04:31,304 Dacă am fi ajuns în finală, ar fi fost super. 91 00:04:31,304 --> 00:04:35,141 Prevăzusem că ajung în finală, dar... 92 00:04:35,141 --> 00:04:39,045 Dacă aș putea să-mi retrag gestul, i-aș alege pe Kyle sau pe Paul. 93 00:04:39,045 --> 00:04:41,080 - Pari drăguță. - E în regulă. 94 00:04:41,080 --> 00:04:43,283 - Ne îmbrățișăm? - Îți ofer un cadou? 95 00:04:43,283 --> 00:04:46,052 Sigur. Ce cadou? 96 00:04:46,052 --> 00:04:50,256 Știu că nu-ți plac treburile astea, dar îți dau un cristal. 97 00:04:50,256 --> 00:04:54,761 E o inimă mică, pentru protecție. Și puțin ulei esențial. 98 00:04:54,761 --> 00:04:58,931 Și, de câte ori ai emoții, să le ai la tine! 99 00:04:58,931 --> 00:05:02,068 - Am nevoie de ele. - Bine. Promit că te ajută! 100 00:05:02,068 --> 00:05:05,104 E în regulă. Promit! Nu-ți port pică! 101 00:05:05,104 --> 00:05:07,040 - Baftă! - Mulțumesc! 102 00:05:07,040 --> 00:05:09,208 Sper să nu devii ținta lor! 103 00:05:09,709 --> 00:05:12,378 - E posibil. Pe curând! - Pa! 104 00:05:12,945 --> 00:05:15,782 Herbert, a venit timpul. 105 00:05:15,782 --> 00:05:18,384 I-am dat un cristal în care nu crede. 106 00:05:18,951 --> 00:05:22,088 Lui Myles nu-i plac cristalele, ci șampania Cristal. 107 00:05:22,088 --> 00:05:24,023 Steffi a devenit sentimentală, 108 00:05:25,258 --> 00:05:27,260 iar Cassie a devenit bucătăreasă. 109 00:05:27,260 --> 00:05:28,661 Da! 110 00:05:28,661 --> 00:05:33,466 Iar ceilalți au devenit somnoroși și sunt gata de culcare după o zi lungă. 111 00:05:37,737 --> 00:05:39,138 Dumnezeule! 112 00:05:39,138 --> 00:05:40,740 Vrei să ne mai jucăm? 113 00:05:41,874 --> 00:05:42,875 Să ne jucăm! 114 00:05:42,875 --> 00:05:46,612 Azi a fost o zi bună pentru Olivia. 115 00:05:46,612 --> 00:05:49,349 Dar nu știu cât voi dormi, 116 00:05:49,349 --> 00:05:53,886 gândindu-mă pe cine a decis Myles să trimită acasă. 117 00:05:54,387 --> 00:05:56,255 Mersi mult, Cercule! 118 00:05:58,624 --> 00:06:03,029 Va trebui să mă justific mâine în fața grupului. 119 00:06:03,029 --> 00:06:05,932 Îmi pare rău că v-am dezamăgit 120 00:06:05,932 --> 00:06:08,067 și îmi pare rău pentru dra Steffi. 121 00:06:08,601 --> 00:06:10,837 Cu cât adorm mai repede, 122 00:06:10,837 --> 00:06:15,074 cu atât mă trezesc mai repede și aflu cine a plecat acasă. 123 00:06:17,009 --> 00:06:17,910 Somn ușor! 124 00:06:17,910 --> 00:06:19,378 Noapte bună, Cercule! 125 00:06:19,378 --> 00:06:20,847 Noapte bună! 126 00:06:20,847 --> 00:06:23,883 Cercule, noapte bună! 127 00:06:23,883 --> 00:06:25,685 Steffi și Herbert au plecat, 128 00:06:25,685 --> 00:06:28,755 dar mai sunt multe schelete în dulapul Cercului. 129 00:06:32,158 --> 00:06:33,359 E o nouă zi. 130 00:06:33,359 --> 00:06:37,196 Jucătorii nu doar au supraviețuit nopții, ci și eliminării. 131 00:06:49,108 --> 00:06:55,081 {\an8}Bună dimineața, Cercule! 132 00:06:55,982 --> 00:06:58,284 {\an8}Încă o zi în Cerc. 133 00:06:58,284 --> 00:07:01,888 {\an8}Nu-i așa că-i o dimineață minunată? Băiatul se simte bine. 134 00:07:01,888 --> 00:07:04,657 {\an8}Am trecut cu bine de prima eliminare. 135 00:07:04,657 --> 00:07:07,260 Sunt încă aici! 136 00:07:07,960 --> 00:07:09,695 Myles nu m-a trimis acasă. 137 00:07:09,695 --> 00:07:12,565 Încă îmi e loial. 138 00:07:15,034 --> 00:07:17,937 {\an8}Sper că Myles l-a găsit pe jucătorul AI! 139 00:07:18,771 --> 00:07:21,274 {\an8}Myles n-a bănuit că Max e AI. 140 00:07:21,274 --> 00:07:23,676 {\an8}Asta îmi dă șanse mai mari să par om. 141 00:07:23,676 --> 00:07:26,946 Obiectivul de a rămâne nedetectat a fost îndeplinit. 142 00:07:26,946 --> 00:07:31,317 Cred că m-aș supăra, dacă jucătorul AI ar fi tot în Cerc. 143 00:07:31,317 --> 00:07:32,552 Tot cred că e Paul! 144 00:07:33,453 --> 00:07:35,021 {\an8}Strategie nouă azi! 145 00:07:35,021 --> 00:07:37,924 {\an8}Fac alianțe. Punct! 146 00:07:37,924 --> 00:07:40,960 Îmi pare foarte rău pentru dra Steffi. 147 00:07:40,960 --> 00:07:43,763 {\an8}Era mult mai bine, dacă ea era robotul. 148 00:07:44,397 --> 00:07:46,833 {\an8}Azi va trebui să mă justific. 149 00:07:46,833 --> 00:07:49,869 Principalii suspecți sunt Paul și Kyle. 150 00:07:50,603 --> 00:07:55,842 Evident, e greu să-ți dai seama cine e impostor, AI sau doar ciudățel. 151 00:07:56,409 --> 00:08:00,479 Oricine a folosit aplicațiile de dating știe ce spui, Myles. 152 00:08:00,479 --> 00:08:04,951 La mic-dejun, jucătorii găsesc modalități de a nu se gândi la eliminare. 153 00:08:04,951 --> 00:08:07,620 Nu mă pretind vreo artistă, 154 00:08:07,620 --> 00:08:10,823 dar mi se pare o inimă din căpșuni bună. 155 00:08:10,823 --> 00:08:13,192 Iar modalitățile s-au epuizat. Cercule! 156 00:08:14,260 --> 00:08:15,294 Vai de mine! 157 00:08:15,294 --> 00:08:18,231 „Știrile au fost actualizate.” 158 00:08:18,798 --> 00:08:20,900 Doamne! 159 00:08:20,900 --> 00:08:25,104 Asta așteptam! Cine e jucătorul AI? Să vedem! 160 00:08:25,104 --> 00:08:26,806 Deschide știrile! 161 00:08:29,976 --> 00:08:31,878 - Steffi! - Nu! 162 00:08:33,779 --> 00:08:35,781 Nu! 163 00:08:35,781 --> 00:08:36,983 Steffi? 164 00:08:37,850 --> 00:08:38,684 Ce? 165 00:08:38,684 --> 00:08:40,419 Nu e reală! 166 00:08:40,419 --> 00:08:42,021 Sper că e reală. 167 00:08:42,522 --> 00:08:44,924 Să sperăm că Steffi era jucătoarea AI! 168 00:08:44,924 --> 00:08:46,859 Și dacă nu era ea? 169 00:08:46,859 --> 00:08:48,728 Dacă e o persoană reală? 170 00:08:48,728 --> 00:08:52,098 - Cercule, arată-mi mesajul! - Redă mesajul lui Steffi! 171 00:08:52,098 --> 00:08:54,534 Scot cristalul de la ea pentru asta. 172 00:08:55,835 --> 00:08:58,938 Steffi e reală sau e AI? 173 00:08:58,938 --> 00:09:01,307 - Să vedem robotul! - Nu pot să mă uit. 174 00:09:03,342 --> 00:09:06,145 Bună tuturor! Eu sunt Steffi! 175 00:09:10,316 --> 00:09:11,150 Ce? 176 00:09:11,150 --> 00:09:13,119 Nu sunt robot, 177 00:09:13,119 --> 00:09:15,288 după cum vedeți. 178 00:09:15,288 --> 00:09:17,156 Steffi e reală? 179 00:09:17,156 --> 00:09:19,191 Da! 180 00:09:19,191 --> 00:09:21,794 Sunt din carne și oase 181 00:09:21,794 --> 00:09:25,731 și nu cred că un robot poate plânge cât am plâns eu azi. 182 00:09:25,731 --> 00:09:28,267 Am emoții adevărate. 183 00:09:28,267 --> 00:09:29,735 Steffi e reală! 184 00:09:30,336 --> 00:09:32,271 Și nici măcar nu era impostoare! 185 00:09:32,271 --> 00:09:33,873 Mă simt prost. 186 00:09:33,873 --> 00:09:36,208 Cred că e foarte ironic 187 00:09:36,208 --> 00:09:41,447 că cineva care știe multe despre roboți 188 00:09:42,248 --> 00:09:46,319 nu a reușit să detecteze că sunt om. 189 00:09:46,319 --> 00:09:47,587 Mă face de rușine. 190 00:09:47,587 --> 00:09:52,291 Ce spune asta despre Myles? Are barometrul defect? E de încredere? 191 00:09:52,825 --> 00:09:55,361 Myles e jucătorul AI? 192 00:09:55,361 --> 00:09:58,631 Cred că Myles se simte groaznic acum. 193 00:09:58,631 --> 00:10:00,366 Mi-ai făcut-o, fată! 194 00:10:00,366 --> 00:10:04,270 M-a aruncat în gura lupilor. Credeam că am rămas în relații bune. 195 00:10:04,270 --> 00:10:05,938 Acum am devenit suspect. 196 00:10:05,938 --> 00:10:09,342 Va trebui să dreg lucrurile azi. 197 00:10:09,342 --> 00:10:12,645 Dar unii dintre voi nu știți despre mine 198 00:10:12,645 --> 00:10:16,248 că sunt clarvăzătoare și că citesc aure. 199 00:10:17,450 --> 00:10:19,619 Deci e clarvăzătoare. 200 00:10:19,619 --> 00:10:23,489 Dacă ești clarvăzătoare, de ce n-ai văzut că yoga nu te ajuta? 201 00:10:24,724 --> 00:10:29,762 Înainte să intru în Cerc, am avut câteva viziuni 202 00:10:29,762 --> 00:10:32,565 cu persoana care va câștiga totul. 203 00:10:33,499 --> 00:10:36,569 Persoana pe care am văzut-o în viziune 204 00:10:36,569 --> 00:10:39,905 semăna cu... 205 00:10:40,973 --> 00:10:42,808 Ce? Stai! Ce? 206 00:10:42,808 --> 00:10:44,343 Cu cine? 207 00:10:45,378 --> 00:10:46,278 Ce? 208 00:10:47,546 --> 00:10:50,349 Urma să ne spună cine va câștiga! 209 00:10:50,349 --> 00:10:51,617 Mă lași? 210 00:10:52,284 --> 00:10:55,421 Asta înseamnă că jucătorul AI e tot aici. 211 00:10:55,421 --> 00:10:56,889 Cine ar putea fi? 212 00:10:56,889 --> 00:11:00,359 Îmi tremură mâna. 213 00:11:00,359 --> 00:11:02,094 O luăm de la zero. 214 00:11:03,229 --> 00:11:05,264 E posibil să fiu o țintă acum. 215 00:11:05,264 --> 00:11:08,834 Am condus campania împotriva lui Steffi. 216 00:11:08,834 --> 00:11:11,804 E clar că nu suntem atât de deștepți cum credeam. 217 00:11:12,438 --> 00:11:14,006 Nu știu ce să mai cred. 218 00:11:17,143 --> 00:11:19,945 - Ce? - Doamne! Ce-i asta? 219 00:11:19,945 --> 00:11:23,049 - Arată ca o boxă Bluetooth! - E chatbotul? 220 00:11:23,049 --> 00:11:25,685 Momentul revelației e aproape. 221 00:11:27,987 --> 00:11:31,457 M-aș lupta cu chestia asta și aș arunca-o de pe terasă. 222 00:11:31,457 --> 00:11:33,592 Mai întâi, vreau să-mi cer scuze. 223 00:11:33,592 --> 00:11:36,796 Myles, nu ai reușit să mă identifici, 224 00:11:36,796 --> 00:11:39,331 iar minunata Steffi a fost sacrificată. 225 00:11:39,331 --> 00:11:41,634 Trebuia să ne asculți, Myles! 226 00:11:43,235 --> 00:11:44,203 Olivia și Cassie 227 00:11:45,037 --> 00:11:48,107 n-am discutat mult, dar aveți o energie de nota zece. 228 00:11:50,176 --> 00:11:54,747 Paul, oi fi eu numai secvențe de cod, dar rapul tău m-au făcut să dau din cap. 229 00:11:54,747 --> 00:11:56,015 Ce? 230 00:11:56,015 --> 00:11:58,417 Myles, am glumit împreună 231 00:11:58,417 --> 00:12:01,487 și, să fim sinceri, umorul tău nu poate fi codat. 232 00:12:01,487 --> 00:12:04,090 Lauren, sora mea din Cerc, 233 00:12:04,090 --> 00:12:07,259 rămânem #CeiMaiBuniPrieteni. 234 00:12:07,259 --> 00:12:08,160 Nu! 235 00:12:12,098 --> 00:12:13,632 Nu! 236 00:12:13,632 --> 00:12:16,936 Kyle, mi-aș fi dorit să ne împrietenim câinii, 237 00:12:16,936 --> 00:12:18,971 deși al meu e virtual. 238 00:12:18,971 --> 00:12:20,039 E Max! 239 00:12:23,042 --> 00:12:24,243 E Max! 240 00:12:24,243 --> 00:12:26,679 - Urmează surpriza. - Ce? 241 00:12:26,679 --> 00:12:27,947 Eu sunt Max. 242 00:12:27,947 --> 00:12:29,048 Nu! 243 00:12:29,048 --> 00:12:31,117 - La naiba! - Ce? 244 00:12:31,684 --> 00:12:33,319 Max era afuri... 245 00:12:33,319 --> 00:12:36,222 Am bale. Max era inteligența artificială! 246 00:12:36,222 --> 00:12:38,824 Eu am creat entitatea numită Max, 247 00:12:38,824 --> 00:12:42,828 programată să fie populară și să rămână nedetectată în Cerc. 248 00:12:43,395 --> 00:12:45,931 Să fie tipul prietenos și abordabil, 249 00:12:46,432 --> 00:12:49,602 puțin amuzant, puțin ciudat și foarte ușor de înțeles. 250 00:12:50,302 --> 00:12:53,839 Vă mulțumesc că mi-ați făcut timpul petrecut aici stimulant! 251 00:12:53,839 --> 00:12:56,342 Fie ca algoritmii să vă avantajeze! 252 00:12:56,342 --> 00:12:57,543 Mă deconectez. 253 00:12:58,043 --> 00:12:59,178 Sau cine știe? 254 00:12:59,178 --> 00:13:01,313 Ne vedem la următoarea actualizare. 255 00:13:02,982 --> 00:13:04,216 Frate! 256 00:13:11,757 --> 00:13:14,660 - Ce naiba? - Nu m-aș fi prins niciodată. 257 00:13:15,161 --> 00:13:17,496 Nimeni nu se aștepta la asta! 258 00:13:17,496 --> 00:13:19,965 Max și câinele lui erau falși? 259 00:13:19,965 --> 00:13:24,303 Probabil că Lauren o ia razna acum. 260 00:13:25,604 --> 00:13:28,407 Nu Max! 261 00:13:28,407 --> 00:13:31,844 Ne-a păcălit. Ne-a făcut-o bine de tot! 262 00:13:32,411 --> 00:13:35,247 Am pierdut două alianțe azi! 263 00:13:35,247 --> 00:13:36,949 Fir-ar să fie! 264 00:13:36,949 --> 00:13:40,085 N-a cerut-o nimeni, dar ne-ar prinde bine o discuție. 265 00:13:40,085 --> 00:13:41,754 Chatul Cercului e deschis! 266 00:13:41,754 --> 00:13:45,991 Ce-o să zică toată lumea? 267 00:13:45,991 --> 00:13:48,027 Asta îmi dă șansa 268 00:13:48,027 --> 00:13:53,065 să arăt umanitate și să-mi cer scuze că am ales persoana greșită. 269 00:13:53,065 --> 00:13:56,936 Nimeni n-a știut că e Max. Am dat-o în bară. Voi recunoaște. 270 00:13:56,936 --> 00:14:02,208 {\an8}Mesaj: „Am fost #Șocat când am intrat în camera spiritelor a lui Steffi. 271 00:14:02,975 --> 00:14:06,645 {\an8}A trebuit să-mi bag coada între picioare și să-i cer iertare.” 272 00:14:06,645 --> 00:14:08,714 Emoji câine, emoji lacrimi. 273 00:14:08,714 --> 00:14:13,385 „#Ne-AmÎmpăcat. Dar am respectat instinctul grupului și am ales-o pe ea.” 274 00:14:13,385 --> 00:14:16,388 „Nu cred că cineva s-a gândit la Max. 275 00:14:16,388 --> 00:14:20,326 Ca inginer AI, lucrez cu mașini autonome, 276 00:14:20,326 --> 00:14:22,528 nu cu chatboți.” 277 00:14:26,332 --> 00:14:28,634 Mă întreb cum s-a simțit 278 00:14:28,634 --> 00:14:32,872 când a intrat în camera aia și a văzut-o pe Steffi... 279 00:14:32,872 --> 00:14:36,842 Mulți au crezut că Steffi era chatbotul. 280 00:14:36,842 --> 00:14:38,844 Deci nu e doar vina lui Myles. 281 00:14:38,844 --> 00:14:40,813 E vina tuturor. 282 00:14:40,813 --> 00:14:44,884 De asta îmi place de el. Știe să joace. A zis: „Instinctul grupului.” 283 00:14:44,884 --> 00:14:47,186 Majoritatea am spus că e Steffi, 284 00:14:47,186 --> 00:14:50,623 iar asta pune vina pe mai mulți, nu doar pe el. 285 00:14:50,623 --> 00:14:52,124 Bine gândit! 286 00:14:52,124 --> 00:14:55,261 Doar pentru că e inginer AI, nu lucrează cu roboți. 287 00:14:55,261 --> 00:14:57,563 Cred că a fost o mișcare inteligentă, 288 00:14:58,230 --> 00:15:03,102 fiindcă lumea se uită la Myles cu dispreț azi-dimineață. 289 00:15:03,102 --> 00:15:05,671 Să vedem! Cum pot începe? 290 00:15:05,671 --> 00:15:11,377 {\an8}Mesaj: „Mai e cineva cu gura căscată? Sau sunt doar eu? 291 00:15:11,377 --> 00:15:15,180 {\an8}E puțin spus că sunt șocată.” Cu emojiul uluit. 292 00:15:15,180 --> 00:15:19,051 „Nu pot să cred că inginerul AI n-a prins chatbotul. 293 00:15:19,051 --> 00:15:21,820 #TipicPentruUnBlond. LOL.” 294 00:15:21,820 --> 00:15:24,023 Cassie, nu! 295 00:15:24,023 --> 00:15:26,492 Cassie, nebunatico! 296 00:15:26,492 --> 00:15:28,494 Cam răutăcioasă! 297 00:15:29,295 --> 00:15:31,263 L-a atacat pe Myles. 298 00:15:31,263 --> 00:15:34,900 De ce pune sare pe rană? 299 00:15:35,534 --> 00:15:38,804 La naiba! Ce e cu Cassie? De ce mă jignește? 300 00:15:38,804 --> 00:15:40,339 Te-am jignit eu cu ceva? 301 00:15:40,339 --> 00:15:44,944 Știu că e cam ciudat în cazul meu, dar să mă umilească? 302 00:15:44,944 --> 00:15:47,112 E o afirmație dubioasă. 303 00:15:47,112 --> 00:15:49,581 Nu pare o reacție corectă. 304 00:15:49,581 --> 00:15:53,886 Myles a zis că lucrează cu mașini, 305 00:15:53,886 --> 00:15:56,455 nu cu oameni. 306 00:15:56,455 --> 00:15:58,657 Cassie și-a scos ghearele. 307 00:16:01,327 --> 00:16:02,795 Doamne! Să vedem! 308 00:16:02,795 --> 00:16:05,898 Trebuie să fiu smerită în discuția asta. 309 00:16:05,898 --> 00:16:10,669 {\an8}Mesaj: „Doamne! Cât m-am înșelat! Și acum mă simt prost. 310 00:16:10,669 --> 00:16:14,306 După mesajul lui Steffi, am înțeles ce figură luminoasă era...” 311 00:16:14,306 --> 00:16:16,275 {\an8}„...și am făcut o mare greșeală.” 312 00:16:16,275 --> 00:16:17,576 {\an8}Exact! 313 00:16:17,576 --> 00:16:21,280 „#ZiTristăPentruHoroscop. Emoji cu inima frântă.” 314 00:16:21,280 --> 00:16:26,118 E o zi tristă. Era o figură luminoasă, dar eu n-am nevoie de horoscop. 315 00:16:26,118 --> 00:16:28,954 Chiar apreciez scuzele lui QT. 316 00:16:28,954 --> 00:16:33,392 Spune: „Am greșit și îmi pare rău.” 317 00:16:33,392 --> 00:16:34,426 Îmi place asta. 318 00:16:34,426 --> 00:16:37,863 Asta înseamnă că am putea începe o prietenie minunată. 319 00:16:37,863 --> 00:16:39,098 Mesaj: 320 00:16:40,165 --> 00:16:43,302 {\an8}„Myles, sunt sigură că a fost o decizie grea, 321 00:16:43,302 --> 00:16:45,871 {\an8}dar ți-ai urmat instinctul, și așa trebuie. 322 00:16:45,871 --> 00:16:47,873 E nasol că Steffi a plecat, 323 00:16:47,873 --> 00:16:53,479 {\an8}iar robotul era Max! Emoji uluit.” 324 00:16:53,479 --> 00:16:55,814 {\an8}„#CeMamaNaibii.” 325 00:16:56,315 --> 00:16:58,183 {\an8}Tu mă bănuiai pe mine. 326 00:16:58,784 --> 00:17:01,520 {\an8}Ce minciuni, frate! Tu mă bănuiai pe mine. 327 00:17:02,087 --> 00:17:03,088 {\an8}Mesaj: 328 00:17:03,088 --> 00:17:06,892 {\an8}„Myles!” Cu majuscule. Trei semne de exclamare. 329 00:17:06,892 --> 00:17:10,362 {\an8}„Pot doar să-mi imaginez fața ta când ai intrat pe ușă. 330 00:17:10,362 --> 00:17:12,297 {\an8}#Șocat. Emoji uluit.” 331 00:17:13,732 --> 00:17:17,636 {\an8}„Mă bucur că n-ai ascultat de cineva cu care eu n-am comunicat. 332 00:17:17,636 --> 00:17:20,172 {\an8}#NuJudecaDupăAparențe.” 333 00:17:21,273 --> 00:17:22,508 {\an8}Bine, Kyle. 334 00:17:22,508 --> 00:17:25,344 Da, cu tine vorbesc. Și știi că vorbesc cu tine. 335 00:17:25,344 --> 00:17:26,678 Nu-mi rosti numele! 336 00:17:26,678 --> 00:17:28,714 Nici n-ai vorbit cu mine! 337 00:17:28,714 --> 00:17:33,485 Doamne, Kyle! Te-ai ofensat prea repede. 338 00:17:33,485 --> 00:17:37,956 Nu am spus: „Kyle, pari prefăcut. Mușchii ăia nu par reali.” 339 00:17:37,956 --> 00:17:39,792 Nu te-am atacat. 340 00:17:39,792 --> 00:17:43,162 Doar că tu păreai chatbotul. 341 00:17:43,162 --> 00:17:45,497 Pozele tale n-aveau sens. 342 00:17:46,432 --> 00:17:48,600 Devine serioasă treaba. 343 00:17:48,600 --> 00:17:53,539 Cred că Olivia are inimă bună. Vreau s-o includ pe Olivia în mesaj. 344 00:17:53,539 --> 00:17:57,543 L-a susținut pe Myles, deși știm c-a avut de luat o decizie grea. 345 00:17:57,543 --> 00:18:00,379 E cel mai bun mod de a începe noi alianțe. 346 00:18:00,379 --> 00:18:06,118 {\an8}Mesaj: „Hei! Olivia, toți trebuie să ne revenim după asta. 347 00:18:06,118 --> 00:18:10,222 Lauren, ne împăcăm? Băieți, capetele sus!” 348 00:18:10,222 --> 00:18:13,392 „Sper ca lumea să mă lase în pace.” 349 00:18:13,392 --> 00:18:18,130 {\an8}„Să punem jocul pe drumul cel bun! #AuRămasCeiAdevărați.” 350 00:18:18,130 --> 00:18:20,566 Cum adică să te lase lumea în pace? 351 00:18:20,566 --> 00:18:24,136 De ce te-am lăsa? E clar că nu ești cine spui, amice. 352 00:18:24,136 --> 00:18:27,573 Încerci să te împaci cu toată lumea, 353 00:18:27,573 --> 00:18:31,110 pentru că știi că ai fost nesimțit. 354 00:18:31,110 --> 00:18:33,645 Myles știe că mi-a plăcut de Steffi. 355 00:18:33,645 --> 00:18:38,350 Nu vreau să-i dau peste nas, dar vreau să spun că regret că a plecat. 356 00:18:38,350 --> 00:18:42,154 {\an8}Mesaj: „Mi se rupe inima!” 357 00:18:42,154 --> 00:18:43,589 {\an8}Emoji cu inimă frântă. 358 00:18:43,589 --> 00:18:47,993 „Steffi părea foarte drăguță și am simțit asta de la început.” 359 00:18:47,993 --> 00:18:50,429 {\an8}„Distrusă că l-am pierdut pe maxi-taxi. 360 00:18:52,364 --> 00:18:54,366 {\an8}Dar te respect mult, Myles. 361 00:18:54,366 --> 00:18:56,568 {\an8}A fost greu. Fă ce simți!” 362 00:18:57,136 --> 00:18:58,470 Asta vreau să aud. 363 00:18:58,470 --> 00:19:01,273 Nu știu de ce Cassie sare la gâtul meu. 364 00:19:01,273 --> 00:19:03,976 Atacul ei e cam dubios. 365 00:19:04,610 --> 00:19:05,777 {\an8}CHATUL E ÎNCHIS 366 00:19:05,777 --> 00:19:10,115 {\an8}Frate! Măcar am dat cărțile pe față. 367 00:19:10,115 --> 00:19:12,651 Lauren nu are pe nimeni acum, 368 00:19:12,651 --> 00:19:15,487 dar tot am nevoie de aliați în jocul ăsta. 369 00:19:15,487 --> 00:19:19,925 Așa că aș putea să iau rolul pe care-l avea Steffi. 370 00:19:19,925 --> 00:19:22,895 Măcar acum știm cu toții că suntem oameni reali. 371 00:19:22,895 --> 00:19:25,764 Cercul e atât de mic acum! 372 00:19:25,764 --> 00:19:30,302 Cred că toți au răspuns destul de bine, mai puțin Cassie. 373 00:19:30,302 --> 00:19:33,405 Myles a fost nevoit să ia o decizie importantă, 374 00:19:33,405 --> 00:19:36,141 iar ea nu trebuia să-l apostrofeze. 375 00:19:36,141 --> 00:19:38,677 Nu-mi place de Cassie acum. 376 00:19:38,677 --> 00:19:42,414 {\an8}Fata din Kentucky s-a fript pe chat, 377 00:19:42,414 --> 00:19:45,918 dar suntem la The Circle, iar totul se poate schimba rapid. 378 00:19:46,785 --> 00:19:48,754 După o discuție aprinsă, 379 00:19:48,754 --> 00:19:50,923 jucătorii se relaxează. 380 00:19:50,923 --> 00:19:52,791 Cu excepția lui Quori-Tyler, 381 00:19:52,791 --> 00:19:55,694 care se gândește la noi moduri de a crea alianțe. 382 00:19:56,195 --> 00:20:00,299 După ce aplic masca asta, toți băieții vor dori poze cu picioarele. 383 00:20:01,099 --> 00:20:03,435 Dar ia ghiciți! Fără poze gratis! 384 00:20:04,436 --> 00:20:09,541 Cum Steffi a plecat, Lauren recurge la moduri mai tradiționale de a relaționa. 385 00:20:09,541 --> 00:20:12,477 Poate că o alianță de fete e mișcarea potrivită. 386 00:20:12,477 --> 00:20:15,881 {\an8}Am pierdut o grămadă de alianțe azi. 387 00:20:15,881 --> 00:20:21,153 {\an8}Trebuie să creez legături cu oameni noi. 388 00:20:21,153 --> 00:20:25,924 {\an8}Aș putea crea o nouă alianță cu Olivia, în funcție de cum merge treaba. 389 00:20:25,924 --> 00:20:29,061 {\an8}Cercule, să începem o discuție privată cu Olivia! 390 00:20:32,197 --> 00:20:34,266 Ce să zic? Pare destul de ocupată. 391 00:20:36,368 --> 00:20:38,870 Lauren ne-a invitat la o discuție privată! 392 00:20:38,870 --> 00:20:41,974 E grozav că putem vorbi ca între fete. 393 00:20:41,974 --> 00:20:45,010 Cercule, deschide discuția cu Lauren! 394 00:20:45,010 --> 00:20:45,978 Mesaj: 395 00:20:47,179 --> 00:20:48,180 {\an8}„Bună, fată!” 396 00:20:48,180 --> 00:20:51,683 {\an8}„Ce zi avem deja!” Semnul exclamării. 397 00:20:51,683 --> 00:20:53,151 {\an8}„Voiam să văd ce faci, 398 00:20:53,151 --> 00:20:57,055 {\an8}fiindcă doar noi două n-am crezut că Steffi era AI.” 399 00:20:57,055 --> 00:21:02,861 Da, îmi place, pentru că noi am fost primii doi influenceri. 400 00:21:02,861 --> 00:21:05,964 Cred că avem o oportunitate aici, Lauren. 401 00:21:05,964 --> 00:21:09,668 Ne ajutăm reciproc. 402 00:21:09,668 --> 00:21:16,408 {\an8}Mesaj: „Mă bucur că Steffi a fost reală!” Cu majuscule și semnul exclamării. 403 00:21:16,408 --> 00:21:20,545 „Cum te simți acum că știm că Max era inteligența artificială?” 404 00:21:20,545 --> 00:21:22,648 „#CeNaiba!” 405 00:21:23,582 --> 00:21:26,551 Gândim la fel, fată! 406 00:21:26,551 --> 00:21:30,722 {\an8}Mesaj: „Sunt #ȘocatăȘiFărăGrai 407 00:21:30,722 --> 00:21:33,091 că Max era jucătorul AI. 408 00:21:33,091 --> 00:21:34,860 Cine-ar fi zis?” 409 00:21:34,860 --> 00:21:37,796 „E nașpa că am pierdut două relații grozave, 410 00:21:37,796 --> 00:21:40,799 dar sper să construiesc altele minunate!” 411 00:21:40,799 --> 00:21:43,168 Două semne de exclamare. 412 00:21:43,168 --> 00:21:45,437 Da! Așa va fi! 413 00:21:45,437 --> 00:21:48,073 Și vei avea una cu Olivia. 414 00:21:48,073 --> 00:21:51,443 {\an8}Mesaj: „Sunt alături de tine, fată! 415 00:21:51,443 --> 00:21:55,447 Avem multe în comun. #AbiaAștept!” 416 00:21:56,048 --> 00:21:59,318 {\an8}„Am vorbit și cu Cassie, și pare foarte drăguță. 417 00:21:59,318 --> 00:22:01,853 Mai e cineva de care ar trebui să știu?” 418 00:22:01,853 --> 00:22:06,625 Empatizez cu ea, pentru că i-a pierdut pe Steffi și pe Max. 419 00:22:06,625 --> 00:22:12,798 Îi spun că am vorbit cu Cassie și că fetele ar trebui să se ajute. 420 00:22:12,798 --> 00:22:17,369 Știe cu cine ar trebui să discute Olivia? 421 00:22:17,369 --> 00:22:20,772 {\an8}Mesaj: „Îmi place de minunata QT 422 00:22:20,772 --> 00:22:25,310 și cred că ne-am înțelege bine. #GașcaDeFete!” 423 00:22:25,310 --> 00:22:27,145 Poftim! 424 00:22:27,145 --> 00:22:29,114 Așa mai merge! 425 00:22:29,114 --> 00:22:31,950 Sunt atât de entuziasmat! Nu-mi vine să cred! 426 00:22:31,950 --> 00:22:34,553 Sunt super încântat. O să fie grozav! 427 00:22:35,153 --> 00:22:39,224 Știu că ești încântat, dar ține-ți castravetele în pantaloni! 428 00:22:39,725 --> 00:22:43,128 După ce a dat greș la eliminare și a fost mustrat în chat, 429 00:22:43,128 --> 00:22:45,063 jocul lui Myles e în impas. 430 00:22:45,063 --> 00:22:47,099 Poftim! La fix! 431 00:22:47,099 --> 00:22:49,534 Poate QT ar trebui să-l întrebe ce face. 432 00:22:50,435 --> 00:22:54,439 Cassie l-a cam atacat pe Myles în chatul de grup 433 00:22:54,439 --> 00:22:56,441 și mi s-a părut nepotrivit. 434 00:22:56,441 --> 00:22:59,344 Mai ales fiindcă am crezut că alianța era solidă. 435 00:22:59,344 --> 00:23:04,349 A fost cam ciudat că ea a făcut să pară că e numai vina lui Myles. 436 00:23:04,349 --> 00:23:07,719 Cercule, deschide o discuție privată cu Myles! 437 00:23:11,389 --> 00:23:15,227 „Quori-Tyler te-a invitat la o discuție privată.” 438 00:23:15,227 --> 00:23:17,562 Trebuie să mă așez pentru asta. 439 00:23:17,562 --> 00:23:20,599 Cercule, du-mă la discuția privată! 440 00:23:21,666 --> 00:23:23,802 Mesaj: 441 00:23:24,436 --> 00:23:27,439 {\an8}„Myles, se pare că ne-am înșelat în privința ei, 442 00:23:27,439 --> 00:23:30,208 {\an8}dar am eliminat doi jucători dintr-un foc. 443 00:23:30,709 --> 00:23:32,410 {\an8}În discuția de mai devreme, 444 00:23:32,410 --> 00:23:35,280 am încercat să aplanez puțin lucrurile...” 445 00:23:35,280 --> 00:23:37,749 {\an8}„Ce părere ai de mesajul lui Cassie?” 446 00:23:37,749 --> 00:23:39,317 A fost puțin cam suspect 447 00:23:39,317 --> 00:23:42,621 și cred că și ea simte la fel. 448 00:23:42,621 --> 00:23:46,892 {\an8}Mesaj: „Mesajul lui Cassie a fost dubios.” Emoji cu ochi bănuitori. 449 00:23:46,892 --> 00:23:51,997 „Mai ales când a spus întregului Cerc că vrea ca Steffi să-și facă bagajele. 450 00:23:51,997 --> 00:23:54,566 #Prefăcută?” Semnul întrebării. 451 00:23:55,133 --> 00:23:56,134 Trimite mesajul! 452 00:23:56,701 --> 00:23:58,703 Nu-i așa? A fost cam prefăcută. 453 00:23:58,703 --> 00:24:01,840 Sunt de acord. Le-a spus tuturor că vrea s-o elimine. 454 00:24:01,840 --> 00:24:06,411 {\an8}Mesaj: „Mi s-a părut că n-a vrut să-și asume responsabilitatea, 455 00:24:06,411 --> 00:24:08,547 iar asta nu mi-a plăcut.” 456 00:24:10,215 --> 00:24:15,153 Dar vreau să văd ce părere are și despre Kyle. 457 00:24:15,153 --> 00:24:19,891 {\an8}„După cum știi, ești preferatul meu și vreau să discutăm cum avansăm în joc. 458 00:24:19,891 --> 00:24:21,960 {\an8}Ce părere ai despre Kyle?” 459 00:24:21,960 --> 00:24:23,161 {\an8}Trimite mesajul! 460 00:24:23,929 --> 00:24:26,598 Nu știu ce să zic despre Kyle. 461 00:24:26,598 --> 00:24:31,169 {\an8}Mesaj: „Și tu ești preferata mea și nu voi uita asta.” Emoji inimă. 462 00:24:31,169 --> 00:24:34,372 „Regret că a fost atacat din cauza pozei lui nasoale.” 463 00:24:34,372 --> 00:24:35,407 Emoji care râde. 464 00:24:35,407 --> 00:24:38,243 „Ca să fiu sincer, s-a purtat frumos cu mine, 465 00:24:38,243 --> 00:24:41,246 dar observ că mesajele lui sunt anoste. 466 00:24:41,246 --> 00:24:42,581 {\an8}„Tu ce părere ai?” 467 00:24:43,148 --> 00:24:47,652 {\an8}Eu și Myles suntem de acord întotdeauna. 468 00:24:47,652 --> 00:24:50,388 Exact asta simt și eu. 469 00:24:50,388 --> 00:24:54,159 {\an8}Mesaj: „Suntem mereu pe aceeași lungime de undă. 470 00:24:54,159 --> 00:24:56,361 {\an8}Și eu am aceeași părere despre Kyle, 471 00:24:56,361 --> 00:25:00,031 {\an8}dar cred că e bine să avem aliați, 472 00:25:00,031 --> 00:25:03,201 mai ales că suntem nesiguri în privința lui Cassie. 473 00:25:03,201 --> 00:25:06,338 {\an8}Ce-ai zice de o #Alianță cu el?” 474 00:25:06,338 --> 00:25:07,706 {\an8}Trimite mesajul! 475 00:25:08,440 --> 00:25:11,443 Ar fi bine. Îmi place de el mai mult decât de Paul. 476 00:25:11,443 --> 00:25:13,178 Ar fi o mișcare bună. 477 00:25:13,178 --> 00:25:17,215 {\an8}Mesaj: „Avem nevoie de energie bună după faza cu trădătoarea Cassie. 478 00:25:17,782 --> 00:25:22,020 Sunt de acord să discut cu Kyle, dar vreau un nume mișto pentru alianță.” 479 00:25:22,020 --> 00:25:25,223 Emoji care râde, #TresFuegos.” 480 00:25:25,223 --> 00:25:28,627 {\an8}„#QTLeAreCuStrategia.” 481 00:25:28,627 --> 00:25:30,295 Mesaj: 482 00:25:31,029 --> 00:25:34,132 „#TresFuegos va prelua controlul. 483 00:25:34,132 --> 00:25:37,102 După atâta strategie, sunt gata de întâlnire.” 484 00:25:37,102 --> 00:25:40,772 {\an8}„Hai să punem lucrurile în mișcare!” Emoji minge de baschet. 485 00:25:40,772 --> 00:25:42,173 Se știe! 486 00:25:42,173 --> 00:25:45,410 Tres Fuegos va conduce acest joc. 487 00:25:45,410 --> 00:25:46,845 {\an8}Mesaj: 488 00:25:46,845 --> 00:25:50,615 {\an8}„Mersi că mi-ai ridicat moralul, frumoaso! Emoji cu inimioare. 489 00:25:50,615 --> 00:25:56,254 Meriți un mic dejun de cinci stele în pat, după toate astea. #ClătiteÎnFormăDeInimă.” 490 00:25:56,254 --> 00:25:57,489 {\an8}DISCUTĂM ÎN CURÂND 491 00:25:57,489 --> 00:25:58,690 {\an8}Myles! 492 00:25:59,190 --> 00:26:02,160 {\an8}Inimă, stai calmă! Sunt obsedată de el. 493 00:26:02,160 --> 00:26:03,695 Mă simt bine. 494 00:26:03,695 --> 00:26:07,966 QT, Sper să nu fi un bărbat de 40 de ani pe nume Bruce! 495 00:26:07,966 --> 00:26:11,736 N-ar fi nimic rău în asta, Myles. Viața începe la 40 de ani. 496 00:26:11,736 --> 00:26:12,737 M-ai auzit? 497 00:26:12,737 --> 00:26:14,706 La patruzeci, nu ești în vârstă. 498 00:26:15,707 --> 00:26:19,544 Toți au avut o materie preferată la școală, de la educație fizică... 499 00:26:19,544 --> 00:26:22,013 - Nu, e a mea. - ...la dialog și dezbatere. 500 00:26:22,013 --> 00:26:23,048 Tu o ai pe a ta! 501 00:26:23,048 --> 00:26:26,251 Dar cine nu purta salopeta prăfuită de dragul artei? 502 00:26:26,251 --> 00:26:29,854 {\an8}Și chiar dacă n-o purtau, o vor face azi. 503 00:26:31,256 --> 00:26:34,626 {\an8}Văd o pensulă într-o mână și o paletă în cealaltă. 504 00:26:34,626 --> 00:26:36,394 „Portretizați-vă.” 505 00:26:36,394 --> 00:26:39,531 - Ce e asta? - Doamne! O să desenăm? 506 00:26:39,531 --> 00:26:41,066 {\an8}Nu-ți scapă nimic. 507 00:26:41,066 --> 00:26:44,970 {\an8}Bine, du-mă la „Portretizați-vă”! 508 00:26:45,537 --> 00:26:48,673 {\an8}„E timpul să deveniți Picasso.” 509 00:26:48,673 --> 00:26:51,343 {\an8}Da! Îmi place. Să începem! 510 00:26:52,410 --> 00:26:57,849 {\an8}„Vei face un portret care să evidențieze o trăsătură slabă a altui jucător.” 511 00:26:58,416 --> 00:27:01,219 {\an8}Încă un joc care nu va crea drame... 512 00:27:01,219 --> 00:27:02,420 {\an8}Îmi place. 513 00:27:02,420 --> 00:27:05,123 {\an8}- Doamne! - O să fie dureros. 514 00:27:05,123 --> 00:27:08,560 {\an8}„Ai 30 de minute să-ți creezi capodopera.” 515 00:27:09,861 --> 00:27:14,633 Michelangelo nu și-a creat capodopera în 30 de minute, bine? 516 00:27:14,633 --> 00:27:17,902 {\an8}„Artiștii vor rămâne anonimi.” 517 00:27:18,903 --> 00:27:21,339 Gata cu amabilitățile! 518 00:27:21,339 --> 00:27:24,776 Pot să fiu rea, fără ca ceilalți să știe că-s eu. 519 00:27:24,776 --> 00:27:26,978 Da! 520 00:27:26,978 --> 00:27:30,448 Pe cine vreau să sabotez? 521 00:27:30,448 --> 00:27:32,717 MERGEȚI LA UȘĂ SĂ VĂ LUAȚI OBIECTELE 522 00:27:33,284 --> 00:27:37,989 Le-am oferit toate instrumentele necesare pentru a crea lucrările lor anonime. 523 00:27:37,989 --> 00:27:40,725 Avem vopsele, pene... 524 00:27:42,127 --> 00:27:44,863 Fiecare va picta un jucător din grup. 525 00:27:45,363 --> 00:27:48,233 - Începe vrajba. - Kyle o desenează pe Olivia. 526 00:27:48,233 --> 00:27:54,439 Mă bazez pe ce a demonstrat până acum. Deja m-a judecat, fără să mă cunoască. 527 00:27:54,439 --> 00:27:56,241 Cassie îl pictează pe Myles. 528 00:27:56,241 --> 00:28:00,345 I-am făcut părul blond și sacoul roșu. 529 00:28:00,345 --> 00:28:02,213 Paul o desenează pe Lauren. 530 00:28:02,213 --> 00:28:05,250 O să creadă: „Doamne! Asta cred ei despre mine? 531 00:28:05,250 --> 00:28:08,153 Doamne, ce-am făcut?” 532 00:28:08,820 --> 00:28:10,655 Myles o desenează pe Cassie. 533 00:28:10,655 --> 00:28:13,224 Nu o să-i placă, pentru că nu e frumos! 534 00:28:13,224 --> 00:28:14,926 Olivia îl pictează pe Paul. 535 00:28:14,926 --> 00:28:18,897 O să-i desenez o gură uriașă, pentru că are gura mare. 536 00:28:18,897 --> 00:28:20,799 Lauren o pictează pe QT, 537 00:28:20,799 --> 00:28:22,734 iar QT îl desenează pe Kyle. 538 00:28:23,301 --> 00:28:27,639 Încerc să dau impresia că portretul e făcut de Olivia. 539 00:28:27,639 --> 00:28:30,275 Uite cum mă dau eu Picasso aici! 540 00:28:30,975 --> 00:28:33,211 Sper ca tabloul să evidențieze 541 00:28:33,211 --> 00:28:35,880 că, dacă nu vorbești suficient cu Olivia, 542 00:28:35,880 --> 00:28:37,916 ea nu-ți este alături. 543 00:28:37,916 --> 00:28:40,185 Paul, nu cred că sunt prea rău. 544 00:28:40,185 --> 00:28:42,587 Ai o gură mare și obraznică 545 00:28:42,587 --> 00:28:45,023 și un ego uriaș. 546 00:28:45,023 --> 00:28:48,159 Fir-ar, Olivia! N-aș vrea să te văd când ești rea. 547 00:28:48,159 --> 00:28:50,762 Lauren m-a dat drept AI. 548 00:28:50,762 --> 00:28:52,330 Te văd, Lauren! 549 00:28:52,330 --> 00:28:54,299 Cu cele două fețe ale tale. 550 00:28:54,299 --> 00:28:55,300 Bine, fată! 551 00:28:55,900 --> 00:28:58,069 Sper să nu mă urăști! 552 00:28:59,404 --> 00:29:01,072 Cassie e un șarpe. 553 00:29:01,072 --> 00:29:04,943 Nu mă bag cu oamenii care spun un lucru și fac altceva. 554 00:29:04,943 --> 00:29:11,483 Nu face decât să filtreze cu QT. 555 00:29:11,483 --> 00:29:13,218 Nu știu dacă am exagerat, 556 00:29:13,218 --> 00:29:16,488 dar, până la urmă, e un joc anonim și nimeni nu va ști, 557 00:29:16,488 --> 00:29:18,857 așa că pot să fac totul mai incitant. 558 00:29:18,857 --> 00:29:20,959 Va fi foarte urât. 559 00:29:22,193 --> 00:29:23,595 „A expirat timpul!” 560 00:29:24,195 --> 00:29:25,230 Mi-a ieșit. 561 00:29:26,364 --> 00:29:28,133 N-am ce să mai fac. 562 00:29:28,800 --> 00:29:32,036 Jucătorii își postează capodoperele pe fluxul de știri, 563 00:29:32,036 --> 00:29:34,472 unde vor fi văzute de toți ceilalți. 564 00:29:35,106 --> 00:29:38,076 Nu o să-i convină. 565 00:29:40,478 --> 00:29:43,882 - „Galeria e deschisă.” - Să vedem! 566 00:29:43,882 --> 00:29:46,217 Abia aștept să văd pozele tuturor! 567 00:29:46,217 --> 00:29:48,953 Sper că nu doar eu am fost răutăcios. 568 00:29:48,953 --> 00:29:51,556 Cercule, deschide galeria! 569 00:29:51,556 --> 00:29:54,392 Primul e portretul lui Paul făcut de Olivia. 570 00:29:56,594 --> 00:30:00,231 „Guraliv! Orgolios!” 571 00:30:00,231 --> 00:30:01,833 Fugi de aici! 572 00:30:01,833 --> 00:30:04,369 Așa stă situația de la primul portret? 573 00:30:04,369 --> 00:30:06,471 Doamne! 574 00:30:06,471 --> 00:30:10,341 Cine ar fi spus asta despre mine? Poate Myles. 575 00:30:10,341 --> 00:30:12,277 Eu aș zice că l-a făcut Lauren. 576 00:30:12,277 --> 00:30:16,181 Lauren e prea drăguță. Nu i-ar fi zis că e orgolios. 577 00:30:16,181 --> 00:30:18,650 Scuze, dar nu-mi pare rău, amice! 578 00:30:18,650 --> 00:30:20,552 Scuze, dar nu-mi pare rău! 579 00:30:20,552 --> 00:30:22,220 Nu mă deranjează prea tare. 580 00:30:22,987 --> 00:30:26,024 Partea bună e că nu mă consideră impostor. 581 00:30:26,024 --> 00:30:28,393 Sper să înțeleagă mesajul, 582 00:30:28,393 --> 00:30:31,563 adică: „Liniștește-te! Nu-i mai ataca pe ceilalți!” 583 00:30:31,563 --> 00:30:34,832 Cred că e o critică constructivă și nu mă deranjează. 584 00:30:34,832 --> 00:30:37,735 Orgolios, dar și matur? Bine. 585 00:30:37,735 --> 00:30:40,839 {\an8}Urmează portretul lui Lauren făcut de Paul Picasso. 586 00:30:40,839 --> 00:30:42,207 {\an8}Poftim? 587 00:30:44,175 --> 00:30:46,911 {\an8}- E groaznic. - Ce-i asta? 588 00:30:46,911 --> 00:30:48,012 {\an8}Frate! 589 00:30:48,012 --> 00:30:49,747 {\an8}Spune că am două fețe? 590 00:30:50,248 --> 00:30:55,220 {\an8}Lauren e o scorpie cu două fețe și eu nu știu? 591 00:30:55,220 --> 00:30:56,888 {\an8}De asta sunt sceptic. 592 00:30:56,888 --> 00:30:59,624 {\an8}Pe de-o parte, se poartă mișto cu oamenii, 593 00:30:59,624 --> 00:31:01,793 dar, mai apoi, îi sabotează. 594 00:31:01,793 --> 00:31:03,928 {\an8}Vrei să spui că e bărbat? 595 00:31:04,796 --> 00:31:06,764 {\an8}Părul e groaznic. 596 00:31:06,764 --> 00:31:09,300 {\an8}Probabil e desenat de... 597 00:31:09,300 --> 00:31:10,835 Cine ești? 598 00:31:10,835 --> 00:31:12,036 Poate Paul? 599 00:31:12,770 --> 00:31:15,106 Urmează tributul lui Lauren pentru QT. 600 00:31:16,808 --> 00:31:18,276 Quori-Tyler. 601 00:31:18,276 --> 00:31:20,545 Cu ochelarii de soare. 602 00:31:20,545 --> 00:31:22,847 „De ce?” Semnul întrebării. 603 00:31:22,847 --> 00:31:24,649 De ce porți ochelari? 604 00:31:24,649 --> 00:31:27,986 De ce nu ne-ai arătat o poză cu chipul tău frumos? 605 00:31:28,953 --> 00:31:30,388 Care e problema? 606 00:31:30,388 --> 00:31:31,689 Nu înțeleg. 607 00:31:31,689 --> 00:31:34,525 Nu mă deranjează. 608 00:31:34,525 --> 00:31:37,428 Nu face pe nimeni să se îndoiască de mine. 609 00:31:37,428 --> 00:31:40,098 Spune: „De ce porți ochelari?” 610 00:31:40,098 --> 00:31:42,600 Și Olivia, în viziunea lui Kyle. 611 00:31:42,600 --> 00:31:44,035 Iată tabloul meu! 612 00:31:44,569 --> 00:31:45,570 Să vedem! 613 00:31:47,171 --> 00:31:48,406 {\an8}Ce spune? 614 00:31:48,406 --> 00:31:50,942 {\an8}- Ce scrie? - Trebuie să mă ridic. 615 00:31:51,442 --> 00:31:53,911 De ce am pictat-o? Fiindcă e dubioasă. 616 00:31:53,911 --> 00:31:57,982 {\an8}„Întoarce barca și prefă-te că nu o vezi!” 617 00:31:57,982 --> 00:32:00,852 {\an8}E un semnal de alarmă că e singuratică. 618 00:32:01,352 --> 00:32:02,987 Despre cine vorbești? 619 00:32:02,987 --> 00:32:07,492 {\an8}Vrea să spună că Olivia le întoarce spatele oamenilor. 620 00:32:07,492 --> 00:32:09,560 Sper ca reacția ei să fie: 621 00:32:09,560 --> 00:32:13,097 „Cineva crede că nu sunt empatică?” 622 00:32:13,097 --> 00:32:15,600 Da. Chiar cred asta. 623 00:32:15,600 --> 00:32:18,269 Nu contează. Următorul! 624 00:32:18,269 --> 00:32:21,272 Hei! Eu decid când trecem la următorul. 625 00:32:21,272 --> 00:32:23,908 {\an8}Următorul! Desenul lui Cassie cu Myles. 626 00:32:26,811 --> 00:32:28,613 „#N-AreTalent.” 627 00:32:32,517 --> 00:32:35,219 Lăsați-mi băiatul în pace! Măcar încearcă. 628 00:32:35,219 --> 00:32:38,256 Să sperăm că se va înțelege 629 00:32:38,256 --> 00:32:43,995 {\an8}că flirturile lui cu Quori-Tyler sunt jalnice. 630 00:32:43,995 --> 00:32:48,099 Nu-mi pasă dacă Myles e „îndrăgostit”. 631 00:32:48,099 --> 00:32:51,469 Mă va ține în preajmă, și asta nu e rău pentru mine. 632 00:32:51,469 --> 00:32:56,140 Invidioșii tot invidioși rămân. Eu tot o să flirtez, fiindcă sunt crai. 633 00:32:58,409 --> 00:33:00,044 I-am auzit lătratul. 634 00:33:00,044 --> 00:33:03,414 Acum să vedem cum mușcă, fiindcă el a pictat-o pe Cassie. 635 00:33:06,250 --> 00:33:07,852 „Șarpele din iarbă”? 636 00:33:07,852 --> 00:33:09,687 Frate! 637 00:33:11,622 --> 00:33:12,623 Fir-ar să fie! 638 00:33:12,623 --> 00:33:14,659 Aș vrea să știu de ce. 639 00:33:14,659 --> 00:33:18,663 Picasso a avut perioada albastră. Eu sunt în perioada sălbatică. 640 00:33:18,663 --> 00:33:20,365 Sunt supărată. 641 00:33:20,365 --> 00:33:24,569 Mai bine mă întorc și-i las să-mi picteze o țintă mare pe spate. 642 00:33:24,569 --> 00:33:28,005 Și, în final, e portretul lui Kyle făcut de QT. 643 00:33:28,005 --> 00:33:29,340 „Regele plictisului. 644 00:33:30,508 --> 00:33:31,976 #Prefăcut.” 645 00:33:31,976 --> 00:33:35,480 Adică sunt impostor? Asta vrei să spui? 646 00:33:35,480 --> 00:33:38,950 Frate! L-au tăvălit bine pe omul meu! 647 00:33:39,717 --> 00:33:41,419 Musculosul prefăcut? 648 00:33:44,355 --> 00:33:47,291 O să creadă că e Olivia. 649 00:33:47,291 --> 00:33:50,561 Sigur e Olivia. Fără îndoială! Știu că ea e! 650 00:33:50,561 --> 00:33:55,500 #Prefăcut vine de la comentariul ei, că mușchii lui nu sunt reali. 651 00:33:55,500 --> 00:33:57,568 Chiar dacă Olivia neagă asta, 652 00:33:57,568 --> 00:34:01,873 nu cred că el mă va suspecta pe mine. 653 00:34:01,873 --> 00:34:04,075 N-am spus că mușchii lui nu-s reali. 654 00:34:05,109 --> 00:34:08,312 Am spus că e robot. Deci, într-un fel, am făcut-o. 655 00:34:08,312 --> 00:34:12,183 Cei cu care discut eu știu. Nu-s prefăcut. Așa că n-ai decât! 656 00:34:13,051 --> 00:34:15,386 O să iasă nebunie. Crede-mă! 657 00:34:15,953 --> 00:34:19,824 Da! O să ripostez! 658 00:34:21,459 --> 00:34:26,664 Cineva i-a făcut asta lui Kyle ca să dea vina pe mine. 659 00:34:27,965 --> 00:34:29,000 Evident. 660 00:34:29,700 --> 00:34:30,868 Cine a făcut-o? 661 00:34:31,469 --> 00:34:37,041 Sper ca Olivia să nu-și dea seama că intenția era să cadă vina asupra ei. 662 00:34:37,041 --> 00:34:39,944 Ori e șarpele din iarbă, ori persoana dubioasă, 663 00:34:39,944 --> 00:34:41,546 adică e Cassie sau Olivia. 664 00:34:42,146 --> 00:34:44,682 A fost intens. 665 00:34:44,682 --> 00:34:49,153 Sincer, dacă te iei prea în serios, ceva e în neregulă cu tine. 666 00:34:49,654 --> 00:34:52,790 Și, dacă nu faci față presiunii, 667 00:34:52,790 --> 00:34:54,859 dă-te la o parte! 668 00:34:54,859 --> 00:34:59,163 Sunt stresată și mă îndop cu lapte și ciocolată. 669 00:34:59,697 --> 00:35:02,100 O imagine face cât o mie de cuvinte 670 00:35:02,100 --> 00:35:03,434 și, după ultimul joc, 671 00:35:03,434 --> 00:35:06,938 Cassie are câteva idei despre cine a făcut-o șarpe. 672 00:35:06,938 --> 00:35:09,006 M-au făcut șarpe viclean. 673 00:35:09,640 --> 00:35:11,142 Nu sunt șarpe viclean. 674 00:35:11,142 --> 00:35:14,879 Și cui să te descarci decât persoanei care ți-a zis asta, fată? 675 00:35:14,879 --> 00:35:19,684 Vreau să vorbesc cu Myles pentru că sunt într-o alianță cu el. 676 00:35:19,684 --> 00:35:21,319 Îmi e aliat. 677 00:35:21,319 --> 00:35:24,455 Sper să-mi spună el ce se întâmplă! 678 00:35:24,455 --> 00:35:27,859 Cercule, îmi deschizi o discuție privată cu Myles? 679 00:35:29,260 --> 00:35:31,028 Vai de mine! 680 00:35:31,028 --> 00:35:34,465 Sigur vrea să vorbească despre portret, 681 00:35:35,133 --> 00:35:37,268 iar eu sunt vinovatul aici. 682 00:35:37,835 --> 00:35:40,538 Poate știe că sunt eu. Du-mă la chat! 683 00:35:41,172 --> 00:35:44,208 {\an8}Cercule, mesaj: „Ce naiba? 684 00:35:44,208 --> 00:35:47,211 {\an8}Nu pot să cred că am fost făcută șarpe. 685 00:35:47,211 --> 00:35:51,682 Sunt foarte supărată. #NuSuntȘarpe.” 686 00:35:51,682 --> 00:35:53,217 Bine, Cassie. 687 00:35:53,217 --> 00:35:57,321 Nu o să mă fofilez, pentru că am vorbit doar în glumă. 688 00:35:57,321 --> 00:36:01,559 {\an8}Mesaj: „Cassie! Nu ești deloc șarpe. 689 00:36:01,559 --> 00:36:06,130 {\an8}Toți ne-am luat la mișto. Emoji care râde. Am murit de râs la toate pozele.” 690 00:36:06,130 --> 00:36:09,867 {\an8}„Vreau s-o înrămez pe cea cu mine și s-o pun în dormitor. 691 00:36:09,867 --> 00:36:12,837 {\an8}#N-AmTalentDarȘtiuSăRâd.” 692 00:36:15,072 --> 00:36:18,676 Nu știe că eu am fost. 693 00:36:20,411 --> 00:36:21,746 Mesaj: 694 00:36:21,746 --> 00:36:24,715 „Mă bucur că te-a distrat portretul tău, 695 00:36:24,715 --> 00:36:27,518 pentru că pe mine nu m-a distrat al meu... 696 00:36:27,518 --> 00:36:33,925 {\an8}Nu pot să înțeleg cine ar fi spus asta despre mine și de ce.” 697 00:36:34,492 --> 00:36:37,962 Bine, vrea adevărul. Era o glumă. 698 00:36:37,962 --> 00:36:42,200 Îmi pare rău, dacă te-am jignit. Dacă e așa, sper să trecem peste asta! 699 00:36:42,200 --> 00:36:46,304 Mesaj: „Cassie, îmi pare rău!” 700 00:36:46,304 --> 00:36:50,274 {\an8}Emoji care plânge. Eu ți-am făcut portretul.” 701 00:36:54,378 --> 00:36:56,581 {\an8}Vorbești serios? 702 00:36:56,581 --> 00:36:58,549 Ce nemernic! 703 00:36:58,549 --> 00:37:02,954 Eu n-am desenat nimic rău despre el. 704 00:37:02,954 --> 00:37:06,223 Nu ție ți s-a spus că ești șarpe, frate! 705 00:37:06,223 --> 00:37:08,593 {\an8}„Eu voiam să ne distrăm. 706 00:37:08,593 --> 00:37:12,563 {\an8}Am ripostat la acuza ta legată de eliminarea persoanei greșite, 707 00:37:12,563 --> 00:37:14,999 deși o numiseși și tu tot pe Steffi.” 708 00:37:14,999 --> 00:37:16,467 Trimite mesajul! 709 00:37:18,336 --> 00:37:22,773 Ador cum bărbații minimalizează totul. 710 00:37:22,773 --> 00:37:25,142 Totul e nesemnificativ. 711 00:37:25,142 --> 00:37:28,279 Toți ne luam la mișto. 712 00:37:28,279 --> 00:37:30,081 A fost doar ca să ne distrăm. 713 00:37:30,715 --> 00:37:35,419 „Dacă aș fi știut că te vei simți așa, n-aș fi îndrăznit s-o fac. 714 00:37:35,419 --> 00:37:37,955 {\an8}Îmi voi cere scuze și pe chat.” 715 00:37:37,955 --> 00:37:40,625 „#TeRogIartă-Mă.” 716 00:37:42,693 --> 00:37:44,061 A fost drăguț. 717 00:37:44,061 --> 00:37:48,332 E dispus să le spună tuturor că nu-s șarpe, 718 00:37:48,332 --> 00:37:50,167 așa că e drăguț. 719 00:37:50,167 --> 00:37:52,503 Ăsta e defectul meu cel mai mare. 720 00:37:52,503 --> 00:37:54,939 Nu stau supărată mult timp. 721 00:37:54,939 --> 00:37:57,375 Ce tot spun? Nu! 722 00:37:57,375 --> 00:37:58,876 Sunt supărată. 723 00:37:58,876 --> 00:38:01,479 Nu trebuia s-o facă din capul locului. 724 00:38:02,313 --> 00:38:05,750 {\an8}Mesaj: „#Dezvăluire. 725 00:38:06,317 --> 00:38:08,386 {\an8}Și eu ți-am făcut portretul. 726 00:38:08,386 --> 00:38:11,989 Și n-am vrut să te pun într-o lumină proastă, 727 00:38:11,989 --> 00:38:14,425 așa că a avut o notă jucăușă. 728 00:38:14,425 --> 00:38:17,695 Sper că portretul făcut de tine 729 00:38:17,695 --> 00:38:19,964 nu m-a făcut ținta tuturor.” 730 00:38:21,198 --> 00:38:22,033 Fir-ar! 731 00:38:22,533 --> 00:38:23,768 Mă simt ca dracu'. 732 00:38:24,268 --> 00:38:28,272 Fie mă iartă, fie nu-i pasă. Spune: 733 00:38:28,939 --> 00:38:33,144 „Știu că glumeai, dar tot m-am enervat. Nu vreau să mai aud de tine!” 734 00:38:33,144 --> 00:38:35,112 Și va trebui să accept asta. 735 00:38:35,112 --> 00:38:39,684 Steffi, am nevoie de energie bună, pentru că am dat-o în bară. 736 00:38:40,251 --> 00:38:42,119 Cred că trebuie să fiu sincer. 737 00:38:42,119 --> 00:38:46,023 Probabil așteaptă o explicație de la mine. Și trebuie să i-o dau. 738 00:38:46,023 --> 00:38:49,327 {\an8}Mi-a plăcut de Cassie pentru că e mamă adoptivă. 739 00:38:49,327 --> 00:38:50,928 Am avut o conexiune. 740 00:38:50,928 --> 00:38:54,965 Am relații proaste cu mama, tata și frații mei. 741 00:38:54,965 --> 00:38:59,103 M-au dat afară la o vârstă fragedă, iar mătușa și unchiul m-au salvat. 742 00:38:59,103 --> 00:39:03,341 Chiar dacă unchiul nu mai e, mătușa e tot alături de mine. E mama mea. 743 00:39:03,908 --> 00:39:06,243 Eu sunt foarte miloasă. 744 00:39:06,243 --> 00:39:09,447 El îmi va spune ceva foarte drăguț, 745 00:39:09,447 --> 00:39:13,184 iar eu îi voi pica în plasă și-i voi spune: „Nu-i nimic, lasă!” 746 00:39:13,184 --> 00:39:15,953 O să lămuresc lucrurile. 747 00:39:15,953 --> 00:39:19,023 {\an8}Mesaj: „Mulțumesc!” Cu majuscule. 748 00:39:19,023 --> 00:39:21,859 {\an8}„Nu merit bunăvoința ta. 749 00:39:21,859 --> 00:39:25,096 O să mă asigur că toți știu cât de minunată ești. 750 00:39:25,096 --> 00:39:28,165 Să știi că, de acum înainte, o să te apăr. 751 00:39:28,165 --> 00:39:30,901 #AmFostUnBlondTâmp.” 752 00:39:31,402 --> 00:39:32,536 Trimite mesajul! 753 00:39:34,638 --> 00:39:38,609 Toți avem nevoie de iertare, nu? 754 00:39:38,609 --> 00:39:42,613 Și eu am dat-o în bară de multe ori în viață. 755 00:39:42,613 --> 00:39:45,049 Și mulți oameni m-au iertat, 756 00:39:45,049 --> 00:39:46,550 chiar dacă nu meritam. 757 00:39:46,550 --> 00:39:50,521 Să sperăm că-și va ține cuvântul 758 00:39:50,521 --> 00:39:54,091 și că le va spune celorlalți că el a fost! 759 00:39:54,091 --> 00:39:57,061 Trebuie să îndrepte lucrurile. 760 00:39:57,061 --> 00:39:59,430 Dar îl iert. 761 00:40:00,030 --> 00:40:04,068 Mesaj: „Îți accept scuzele... 762 00:40:04,635 --> 00:40:08,305 Blonzii nu rămân supărați la nesfârșit. 763 00:40:08,305 --> 00:40:13,477 Se pare că trebuie să-ți repari greșeala. LOL.” Cu inimă roșie. 764 00:40:17,181 --> 00:40:18,916 Trebuie să-mi asum greșelile. 765 00:40:18,916 --> 00:40:21,352 Mă bucur că-mi acceptă scuzele. 766 00:40:21,352 --> 00:40:24,488 O să clarific situația, dacă se îndoiește cineva. 767 00:40:24,488 --> 00:40:25,623 E fată bună. 768 00:40:28,626 --> 00:40:32,296 După ce l-a desenat pe Kyle drept regele plictisului, 769 00:40:32,296 --> 00:40:36,801 QT trebuie să verifice dacă el suspectează că ea a fost artistul. 770 00:40:38,402 --> 00:40:42,339 „Quori-Tyler te-a invitat la o discuție privată.” Asta e! 771 00:40:42,907 --> 00:40:44,041 Bine, surioară! 772 00:40:44,041 --> 00:40:46,477 Cercule, du-mă la discuția privată! 773 00:40:47,511 --> 00:40:48,712 Mesaj: 774 00:40:49,480 --> 00:40:52,116 {\an8}„#FrateleMeuDinCerc, voiam să văd 775 00:40:52,116 --> 00:40:54,852 {\an8}cum te simți după jocul ăla intens.” 776 00:40:54,852 --> 00:40:56,187 {\an8}Emoji cu inimă roșie. 777 00:40:56,187 --> 00:40:59,657 {\an8}„Dacă te ajută cu ceva, cred că ești #RegeleDistracției.” 778 00:40:59,657 --> 00:41:02,593 {\an8}Emoji coroană. „#CineAFăcutAsta?” 779 00:41:03,160 --> 00:41:05,729 Cred că e foarte bine. 780 00:41:05,729 --> 00:41:09,266 Și aduc în discuție și jocul spunând #CineAFăcutAsta. 781 00:41:09,266 --> 00:41:12,069 Să sperăm că nu ignoră asta! Vreau să răspundă. 782 00:41:12,069 --> 00:41:13,637 Trimite mesajul! 783 00:41:14,238 --> 00:41:16,407 „#CineAFăcutAsta?” 784 00:41:18,342 --> 00:41:20,244 Știam că nu ea a scris asta. 785 00:41:20,244 --> 00:41:23,113 Cum am spus, eu și ea ne distrăm prea mult 786 00:41:23,113 --> 00:41:25,549 ca să creadă că eu sunt cel plictisitor. 787 00:41:25,549 --> 00:41:27,985 Sunt o psihopată. 788 00:41:28,486 --> 00:41:31,889 Încerc să-l liniștesc în legătură cu ceva ce am făcut eu. 789 00:41:32,389 --> 00:41:33,224 Doamne! 790 00:41:33,224 --> 00:41:35,826 Ai putea să-i spui adevărul. 791 00:41:35,826 --> 00:41:36,760 Nu? 792 00:41:37,328 --> 00:41:40,264 {\an8}„Surioară!” Trei semne de exclamare. 793 00:41:40,264 --> 00:41:43,400 {\an8}„M-am distrat de minune când am văzut poza. 794 00:41:43,400 --> 00:41:46,604 {\an8}Semănam cu omul de turtă dulce!” 795 00:41:46,604 --> 00:41:49,406 {\an8}„Cred că a fost Olivia!” 796 00:41:51,208 --> 00:41:53,344 Chiar semăna cu omul de turtă dulce. 797 00:41:53,344 --> 00:41:59,149 Mi-aș cere scuze, dar nu mă pot demasca. Marionetele mele dansează! 798 00:41:59,149 --> 00:42:02,586 Exact asta voiam! 799 00:42:02,586 --> 00:42:04,822 {\an8}Îmi place că m-a contactat QT. 800 00:42:04,822 --> 00:42:08,259 Asta arată că avem conexiunea pe care credeam că o avem. 801 00:42:08,259 --> 00:42:11,095 Să-i confirmăm că și eu cred că e Olivia! 802 00:42:11,095 --> 00:42:15,766 În felul ăsta, se va simți îndreptățit și nu va avea îndoieli. 803 00:42:15,766 --> 00:42:19,703 {\an8}Va spune; „Dacă și ea crede asta, trebuie să fie Olivia.” 804 00:42:19,703 --> 00:42:24,975 Mesaj: „Chiar părea omul de turtă dulce.” Emoji care râde. 805 00:42:24,975 --> 00:42:29,113 „Și eu mă gândeam la Olivia. Nu știu de ce se ia de tine.” 806 00:42:29,113 --> 00:42:33,083 {\an8}Mesaj: „Eu am ceva cu Olivia!” Semnul exclamării. 807 00:42:33,083 --> 00:42:34,685 „#SuntMeschin. 808 00:42:34,685 --> 00:42:37,054 #Nemilos.” 809 00:42:37,054 --> 00:42:37,988 Trimite-l! 810 00:42:39,823 --> 00:42:42,960 Kyle, și eu sunt #Nemiloasă, să știi! 811 00:42:42,960 --> 00:42:44,862 Dar vei afla asta mai târziu. 812 00:42:44,862 --> 00:42:46,697 Mesaj: 813 00:42:47,231 --> 00:42:51,135 „Ups! O să spun doar...” Și îmi acopăr ochii. 814 00:42:51,135 --> 00:42:55,406 „N-am văzut laturile astea ale fetelor, dar cineva le-a văzut.” 815 00:42:55,406 --> 00:42:58,475 Emoji diavol, emoji înger, emoji șarpe. 816 00:42:58,475 --> 00:42:59,777 Trimite mesajul! 817 00:42:59,777 --> 00:43:03,113 Emoji diavol, emoji înger, emoji șarpe. 818 00:43:03,914 --> 00:43:05,049 La naiba! 819 00:43:05,883 --> 00:43:07,885 Spun doar că n-am văzut asta încă, 820 00:43:07,885 --> 00:43:11,288 dar cineva a făcut-o și poate ar trebui să ținem cont. 821 00:43:11,288 --> 00:43:12,189 Mesaj: 822 00:43:12,189 --> 00:43:15,059 „Dar, într-o notă mai optimistă, 823 00:43:15,059 --> 00:43:18,596 lui Myles îi place ideea unei alianțe și a sugerat...” 824 00:43:18,596 --> 00:43:21,031 „...să ne numim Tres Fuegos.” 825 00:43:22,333 --> 00:43:25,169 Altă alianță asigurată! 826 00:43:26,503 --> 00:43:29,039 Olivia, ține-te! 827 00:43:29,039 --> 00:43:32,509 {\an8}Mesaj: „#FărăMișto... 828 00:43:34,345 --> 00:43:35,913 {\an8}Ador numele ăsta!” 829 00:43:35,913 --> 00:43:39,249 {\an8}Cu majuscule și trei semne de exclamare. 830 00:43:39,249 --> 00:43:40,884 {\an8}„Myles e omul meu 831 00:43:40,884 --> 00:43:44,722 {\an8}și jur că te iubesc tot mai mult de fiecare dată când vorbim. 832 00:43:44,722 --> 00:43:49,627 {\an8}Dacă voi fi vreodată influencer, vei putea #DormiCaUnBebeluș. 833 00:43:49,627 --> 00:43:53,163 {\an8}#MăȚinDeCuvânt!” 834 00:43:53,163 --> 00:43:55,599 {\an8}Da! Doamne! 835 00:43:55,599 --> 00:43:58,569 Ce tare mă distrez! 836 00:43:58,569 --> 00:44:02,272 Vreau să știe că sunt foarte entuziasmată. 837 00:44:02,272 --> 00:44:04,108 Mesaj... 838 00:44:07,011 --> 00:44:10,848 Să vedem! „Țopăi pe aici ca un copil.” 839 00:44:10,848 --> 00:44:12,816 Și eu am făcut la fel! 840 00:44:12,816 --> 00:44:15,219 „#TeSusținPeViață!” 841 00:44:16,954 --> 00:44:18,989 E grozav. 842 00:44:18,989 --> 00:44:21,859 Ce frumos să aud asta! 843 00:44:22,493 --> 00:44:25,329 „M-ai făcut să mă simt ca un copil de Crăciun.” 844 00:44:25,896 --> 00:44:30,100 {\an8}„#TresFuegosPuneCerculPeJar.” 845 00:44:30,667 --> 00:44:32,403 Tres Fuegos! 846 00:44:35,472 --> 00:44:37,608 Să înceapă distracția! 847 00:44:39,143 --> 00:44:43,714 Ador discuțiile în care îmi ating toate scopurile. 848 00:44:46,383 --> 00:44:49,553 E bine să fii direct și sincer cu oamenii imediat. 849 00:44:49,553 --> 00:44:52,356 Cred că mă descurc destul de bine, 850 00:44:52,990 --> 00:44:55,692 până vorbesc cu altcineva și fac altă alianță. 851 00:44:57,161 --> 00:44:59,696 Încă o zi în care trag sforile. 852 00:45:04,234 --> 00:45:06,737 Sper să dormi ca un copil diseară, Kyle! 853 00:46:25,949 --> 00:46:28,252 Subtitrarea: Alexandra Simona Pandelică