1
00:00:07,207 --> 00:00:08,475
{\an8}În episodul anterior...
2
00:00:08,475 --> 00:00:09,676
{\an8}Bună, sunt Max!
3
00:00:10,810 --> 00:00:13,913
{\an8}Inteligența artificială
s-a infiltrat în joc.
4
00:00:13,913 --> 00:00:17,851
{\an8}„Am întârziat la petrecere.”
Emoji cu ochelari de soare.
5
00:00:17,851 --> 00:00:18,885
{\an8}Și-a făcut amici...
6
00:00:18,885 --> 00:00:20,854
{\an8}Ești primul meu amic din Cerc.
7
00:00:20,854 --> 00:00:22,555
{\an8}Max, bun-venit în echipă!
8
00:00:22,555 --> 00:00:24,257
{\an8}Max! Despre asta vorbesc!
9
00:00:24,257 --> 00:00:25,792
{\an8}...și face haos.
10
00:00:26,626 --> 00:00:27,527
{\an8}Alertă!
11
00:00:28,862 --> 00:00:31,164
{\an8}Un jucător e inteligență artificială?
12
00:00:31,164 --> 00:00:32,665
{\an8}Toți sunt cu ochii-n patru.
13
00:00:33,299 --> 00:00:34,968
{\an8}- Steffi!
- E Paul!
14
00:00:34,968 --> 00:00:39,139
{\an8}Kyle îmi dă de bănuit.
15
00:00:39,139 --> 00:00:40,607
{\an8}Lucrurile se încing.
16
00:00:40,607 --> 00:00:43,443
{\an8}Myles și QT formează o alianță puternică.
17
00:00:43,443 --> 00:00:47,113
{\an8}„Tu lucrezi cu băieții, eu cu fetele,
și ne ajutăm reciproc.”
18
00:00:47,113 --> 00:00:48,848
{\an8}Sunt obsedată de el!
19
00:00:48,848 --> 00:00:51,718
{\an8}Dar un jucător va fi eliminat din joc.
20
00:00:51,718 --> 00:00:54,320
{\an8}Myles îl va bloca pe un jucător din Cerc.
21
00:00:54,320 --> 00:00:58,291
{\an8}Pot fi meschin sau îl pot alege
pe cel mai probabil jucător AI.
22
00:00:58,291 --> 00:01:01,594
{\an8}Fii loial, frate! Așa cum ai zis, frate!
23
00:01:01,594 --> 00:01:03,663
{\an8}Drăcie! E timpul să plece cineva.
24
00:01:06,866 --> 00:01:12,105
Iar acum Myles va afla
dacă l-a prins pe robot.
25
00:01:14,841 --> 00:01:15,942
Asta e!
26
00:01:15,942 --> 00:01:17,343
M-am ascuns cu totul.
27
00:01:17,343 --> 00:01:18,912
Nu intra aici!
28
00:01:20,180 --> 00:01:23,383
Nu te uita la ușă!
Să nu-l materializăm! Închide ochii!
29
00:01:27,020 --> 00:01:28,588
Frank, nu e în regulă!
30
00:01:43,336 --> 00:01:44,204
La naiba!
31
00:01:49,709 --> 00:01:51,845
- La naiba!
- Salut!
32
00:01:51,845 --> 00:01:53,379
Ce mai faci?
33
00:01:53,379 --> 00:01:54,280
BLOCATĂ
34
00:01:54,280 --> 00:01:55,381
Am dat-o în bară.
35
00:01:55,381 --> 00:01:57,250
Bună! Știam că vii.
36
00:01:57,250 --> 00:01:58,618
Îmi pare rău!
37
00:01:58,618 --> 00:02:00,987
Știu! E în regulă.
38
00:02:00,987 --> 00:02:01,988
Cum îți merge?
39
00:02:02,989 --> 00:02:04,357
Oribil!
40
00:02:04,357 --> 00:02:05,825
Îmi pare rău!
41
00:02:05,825 --> 00:02:08,995
- Mi s-a părut că...
- Ia loc! Îl mut pe Herbert.
42
00:02:08,995 --> 00:02:11,998
Ăsta e scheletul meu.
E încântat de cunoștință.
43
00:02:11,998 --> 00:02:14,367
Bine. Mă bucur să te cunosc, Herbert!
44
00:02:14,367 --> 00:02:15,935
Ia loc!
45
00:02:16,503 --> 00:02:17,871
Mă așteptam la asta.
46
00:02:18,371 --> 00:02:19,372
Scuze!
47
00:02:19,372 --> 00:02:22,442
Pot să fiu sinceră?
Chiar credeai că sunt AI?
48
00:02:22,442 --> 00:02:24,077
Tu cu asta te ocupi.
49
00:02:24,077 --> 00:02:26,146
- Păi...
- Fii sincer!
50
00:02:26,146 --> 00:02:29,349
Nu știam cine e jucătorul AI, pentru că...
51
00:02:29,349 --> 00:02:30,717
Ai crezut că eu sunt?
52
00:02:30,717 --> 00:02:33,553
Știai prea multe lucruri despre horoscop.
53
00:02:33,553 --> 00:02:37,157
Conversația a fost ciudată
și n-am știut s-o interpretez.
54
00:02:37,157 --> 00:02:40,493
Știu că încercai să discuți,
dar m-am gândit
55
00:02:40,493 --> 00:02:42,662
că e o conversație generată de AI.
56
00:02:42,662 --> 00:02:44,097
- Da, înțeleg.
- Da.
57
00:02:44,664 --> 00:02:47,066
Clarvăzătoarea îl citește pe Myles,
58
00:02:47,600 --> 00:02:50,303
iar ceilalți ies din ascunzătoare.
59
00:02:53,273 --> 00:02:54,674
Cred că am scăpat.
60
00:02:56,743 --> 00:03:01,447
Mă bucur enorm că nu sunt eu.
61
00:03:03,816 --> 00:03:07,053
Mai apuc o zi!
62
00:03:07,720 --> 00:03:08,821
Sunt încă în joc.
63
00:03:09,956 --> 00:03:11,891
Lupt în continuare.
64
00:03:11,891 --> 00:03:15,929
Am nevoie de ceva de băut, frate.
65
00:03:15,929 --> 00:03:18,464
Dar acum am emoții.
66
00:03:18,464 --> 00:03:20,066
La cine s-a dus?
67
00:03:20,066 --> 00:03:24,137
Și s-a dus la jucătorul AI?
68
00:03:24,137 --> 00:03:26,172
Sau a făcut alegerea greșită
69
00:03:26,172 --> 00:03:28,908
și jucătorul AI e tot în Cerc?
70
00:03:29,609 --> 00:03:32,845
{\an8}Strategia mea a avut succes
și n-am fost detectat.
71
00:03:32,845 --> 00:03:34,047
{\an8}Mi-am făcut treaba.
72
00:03:36,649 --> 00:03:39,552
Am impresia că știai că nu-s jucător AI.
73
00:03:40,253 --> 00:03:41,721
A fost ceva strategic.
74
00:03:42,355 --> 00:03:46,626
- Asta îți va dăuna? Tu cu asta te ocupi.
- La asta mă gândeam și eu.
75
00:03:47,193 --> 00:03:49,429
Știu că sunt o țintă acum,
76
00:03:49,429 --> 00:03:51,764
mai ales că se va vorbi despre asta.
77
00:03:51,764 --> 00:03:55,134
Nu știu cât va mai sta aici robotul.
78
00:03:55,134 --> 00:03:57,904
Mai stă, fiindcă ai blocat
o persoană reală.
79
00:03:58,705 --> 00:04:03,676
Am avut de ales dintre tine, Kyle și Paul.
80
00:04:03,676 --> 00:04:06,913
L-am luat în considerare pe Paul
pentru că a mințit.
81
00:04:06,913 --> 00:04:08,548
Da. Eu m-am legat de Kyle
82
00:04:08,548 --> 00:04:11,284
fiindcă am crezut că el e jucătorul AI.
83
00:04:11,284 --> 00:04:12,218
- Serios?
- Da.
84
00:04:12,218 --> 00:04:15,588
Pozele sunt făcute de la distanță
și el nu spune multe.
85
00:04:15,588 --> 00:04:17,724
Cine crezi că e impostor?
86
00:04:17,724 --> 00:04:20,560
I-am suspectat pe Max, Paul și Liv.
87
00:04:20,560 --> 00:04:24,163
Dar, deși Liv e posibil
să se dea altcineva,
88
00:04:24,163 --> 00:04:25,331
e foarte loială.
89
00:04:25,331 --> 00:04:28,134
Da. Îmi pare rău. Pari de treabă.
90
00:04:28,134 --> 00:04:31,304
Dacă am fi ajuns în finală,
ar fi fost super.
91
00:04:31,304 --> 00:04:35,141
Prevăzusem că ajung în finală, dar...
92
00:04:35,141 --> 00:04:39,045
Dacă aș putea să-mi retrag gestul,
i-aș alege pe Kyle sau pe Paul.
93
00:04:39,045 --> 00:04:41,080
- Pari drăguță.
- E în regulă.
94
00:04:41,080 --> 00:04:43,283
- Ne îmbrățișăm?
- Îți ofer un cadou?
95
00:04:43,283 --> 00:04:46,052
Sigur. Ce cadou?
96
00:04:46,052 --> 00:04:50,256
Știu că nu-ți plac treburile astea,
dar îți dau un cristal.
97
00:04:50,256 --> 00:04:54,761
E o inimă mică, pentru protecție.
Și puțin ulei esențial.
98
00:04:54,761 --> 00:04:58,931
Și, de câte ori ai emoții,
să le ai la tine!
99
00:04:58,931 --> 00:05:02,068
- Am nevoie de ele.
- Bine. Promit că te ajută!
100
00:05:02,068 --> 00:05:05,104
E în regulă. Promit! Nu-ți port pică!
101
00:05:05,104 --> 00:05:07,040
- Baftă!
- Mulțumesc!
102
00:05:07,040 --> 00:05:09,208
Sper să nu devii ținta lor!
103
00:05:09,709 --> 00:05:12,378
- E posibil. Pe curând!
- Pa!
104
00:05:12,945 --> 00:05:15,782
Herbert, a venit timpul.
105
00:05:15,782 --> 00:05:18,384
I-am dat un cristal în care nu crede.
106
00:05:18,951 --> 00:05:22,088
Lui Myles nu-i plac cristalele,
ci șampania Cristal.
107
00:05:22,088 --> 00:05:24,023
Steffi a devenit sentimentală,
108
00:05:25,258 --> 00:05:27,260
iar Cassie a devenit bucătăreasă.
109
00:05:27,260 --> 00:05:28,661
Da!
110
00:05:28,661 --> 00:05:33,466
Iar ceilalți au devenit somnoroși
și sunt gata de culcare după o zi lungă.
111
00:05:37,737 --> 00:05:39,138
Dumnezeule!
112
00:05:39,138 --> 00:05:40,740
Vrei să ne mai jucăm?
113
00:05:41,874 --> 00:05:42,875
Să ne jucăm!
114
00:05:42,875 --> 00:05:46,612
Azi a fost o zi bună pentru Olivia.
115
00:05:46,612 --> 00:05:49,349
Dar nu știu cât voi dormi,
116
00:05:49,349 --> 00:05:53,886
gândindu-mă pe cine a decis Myles
să trimită acasă.
117
00:05:54,387 --> 00:05:56,255
Mersi mult, Cercule!
118
00:05:58,624 --> 00:06:03,029
Va trebui să mă justific mâine
în fața grupului.
119
00:06:03,029 --> 00:06:05,932
Îmi pare rău că v-am dezamăgit
120
00:06:05,932 --> 00:06:08,067
și îmi pare rău pentru dra Steffi.
121
00:06:08,601 --> 00:06:10,837
Cu cât adorm mai repede,
122
00:06:10,837 --> 00:06:15,074
cu atât mă trezesc mai repede
și aflu cine a plecat acasă.
123
00:06:17,009 --> 00:06:17,910
Somn ușor!
124
00:06:17,910 --> 00:06:19,378
Noapte bună, Cercule!
125
00:06:19,378 --> 00:06:20,847
Noapte bună!
126
00:06:20,847 --> 00:06:23,883
Cercule, noapte bună!
127
00:06:23,883 --> 00:06:25,685
Steffi și Herbert au plecat,
128
00:06:25,685 --> 00:06:28,755
dar mai sunt multe schelete
în dulapul Cercului.
129
00:06:32,158 --> 00:06:33,359
E o nouă zi.
130
00:06:33,359 --> 00:06:37,196
Jucătorii nu doar au supraviețuit nopții,
ci și eliminării.
131
00:06:49,108 --> 00:06:55,081
{\an8}Bună dimineața, Cercule!
132
00:06:55,982 --> 00:06:58,284
{\an8}Încă o zi în Cerc.
133
00:06:58,284 --> 00:07:01,888
{\an8}Nu-i așa că-i o dimineață minunată?
Băiatul se simte bine.
134
00:07:01,888 --> 00:07:04,657
{\an8}Am trecut cu bine de prima eliminare.
135
00:07:04,657 --> 00:07:07,260
Sunt încă aici!
136
00:07:07,960 --> 00:07:09,695
Myles nu m-a trimis acasă.
137
00:07:09,695 --> 00:07:12,565
Încă îmi e loial.
138
00:07:15,034 --> 00:07:17,937
{\an8}Sper că Myles l-a găsit pe jucătorul AI!
139
00:07:18,771 --> 00:07:21,274
{\an8}Myles n-a bănuit că Max e AI.
140
00:07:21,274 --> 00:07:23,676
{\an8}Asta îmi dă șanse mai mari să par om.
141
00:07:23,676 --> 00:07:26,946
Obiectivul de a rămâne nedetectat
a fost îndeplinit.
142
00:07:26,946 --> 00:07:31,317
Cred că m-aș supăra,
dacă jucătorul AI ar fi tot în Cerc.
143
00:07:31,317 --> 00:07:32,552
Tot cred că e Paul!
144
00:07:33,453 --> 00:07:35,021
{\an8}Strategie nouă azi!
145
00:07:35,021 --> 00:07:37,924
{\an8}Fac alianțe. Punct!
146
00:07:37,924 --> 00:07:40,960
Îmi pare foarte rău pentru dra Steffi.
147
00:07:40,960 --> 00:07:43,763
{\an8}Era mult mai bine, dacă ea era robotul.
148
00:07:44,397 --> 00:07:46,833
{\an8}Azi va trebui să mă justific.
149
00:07:46,833 --> 00:07:49,869
Principalii suspecți sunt Paul și Kyle.
150
00:07:50,603 --> 00:07:55,842
Evident, e greu să-ți dai seama
cine e impostor, AI sau doar ciudățel.
151
00:07:56,409 --> 00:08:00,479
Oricine a folosit aplicațiile de dating
știe ce spui, Myles.
152
00:08:00,479 --> 00:08:04,951
La mic-dejun, jucătorii găsesc modalități
de a nu se gândi la eliminare.
153
00:08:04,951 --> 00:08:07,620
Nu mă pretind vreo artistă,
154
00:08:07,620 --> 00:08:10,823
dar mi se pare o inimă din căpșuni bună.
155
00:08:10,823 --> 00:08:13,192
Iar modalitățile s-au epuizat. Cercule!
156
00:08:14,260 --> 00:08:15,294
Vai de mine!
157
00:08:15,294 --> 00:08:18,231
„Știrile au fost actualizate.”
158
00:08:18,798 --> 00:08:20,900
Doamne!
159
00:08:20,900 --> 00:08:25,104
Asta așteptam!
Cine e jucătorul AI? Să vedem!
160
00:08:25,104 --> 00:08:26,806
Deschide știrile!
161
00:08:29,976 --> 00:08:31,878
- Steffi!
- Nu!
162
00:08:33,779 --> 00:08:35,781
Nu!
163
00:08:35,781 --> 00:08:36,983
Steffi?
164
00:08:37,850 --> 00:08:38,684
Ce?
165
00:08:38,684 --> 00:08:40,419
Nu e reală!
166
00:08:40,419 --> 00:08:42,021
Sper că e reală.
167
00:08:42,522 --> 00:08:44,924
Să sperăm că Steffi era jucătoarea AI!
168
00:08:44,924 --> 00:08:46,859
Și dacă nu era ea?
169
00:08:46,859 --> 00:08:48,728
Dacă e o persoană reală?
170
00:08:48,728 --> 00:08:52,098
- Cercule, arată-mi mesajul!
- Redă mesajul lui Steffi!
171
00:08:52,098 --> 00:08:54,534
Scot cristalul de la ea pentru asta.
172
00:08:55,835 --> 00:08:58,938
Steffi e reală sau e AI?
173
00:08:58,938 --> 00:09:01,307
- Să vedem robotul!
- Nu pot să mă uit.
174
00:09:03,342 --> 00:09:06,145
Bună tuturor! Eu sunt Steffi!
175
00:09:10,316 --> 00:09:11,150
Ce?
176
00:09:11,150 --> 00:09:13,119
Nu sunt robot,
177
00:09:13,119 --> 00:09:15,288
după cum vedeți.
178
00:09:15,288 --> 00:09:17,156
Steffi e reală?
179
00:09:17,156 --> 00:09:19,191
Da!
180
00:09:19,191 --> 00:09:21,794
Sunt din carne și oase
181
00:09:21,794 --> 00:09:25,731
și nu cred că un robot poate plânge
cât am plâns eu azi.
182
00:09:25,731 --> 00:09:28,267
Am emoții adevărate.
183
00:09:28,267 --> 00:09:29,735
Steffi e reală!
184
00:09:30,336 --> 00:09:32,271
Și nici măcar nu era impostoare!
185
00:09:32,271 --> 00:09:33,873
Mă simt prost.
186
00:09:33,873 --> 00:09:36,208
Cred că e foarte ironic
187
00:09:36,208 --> 00:09:41,447
că cineva care știe multe despre roboți
188
00:09:42,248 --> 00:09:46,319
nu a reușit să detecteze că sunt om.
189
00:09:46,319 --> 00:09:47,587
Mă face de rușine.
190
00:09:47,587 --> 00:09:52,291
Ce spune asta despre Myles?
Are barometrul defect? E de încredere?
191
00:09:52,825 --> 00:09:55,361
Myles e jucătorul AI?
192
00:09:55,361 --> 00:09:58,631
Cred că Myles se simte groaznic acum.
193
00:09:58,631 --> 00:10:00,366
Mi-ai făcut-o, fată!
194
00:10:00,366 --> 00:10:04,270
M-a aruncat în gura lupilor.
Credeam că am rămas în relații bune.
195
00:10:04,270 --> 00:10:05,938
Acum am devenit suspect.
196
00:10:05,938 --> 00:10:09,342
Va trebui să dreg lucrurile azi.
197
00:10:09,342 --> 00:10:12,645
Dar unii dintre voi nu știți despre mine
198
00:10:12,645 --> 00:10:16,248
că sunt clarvăzătoare și că citesc aure.
199
00:10:17,450 --> 00:10:19,619
Deci e clarvăzătoare.
200
00:10:19,619 --> 00:10:23,489
Dacă ești clarvăzătoare,
de ce n-ai văzut că yoga nu te ajuta?
201
00:10:24,724 --> 00:10:29,762
Înainte să intru în Cerc,
am avut câteva viziuni
202
00:10:29,762 --> 00:10:32,565
cu persoana care va câștiga totul.
203
00:10:33,499 --> 00:10:36,569
Persoana pe care am văzut-o în viziune
204
00:10:36,569 --> 00:10:39,905
semăna cu...
205
00:10:40,973 --> 00:10:42,808
Ce? Stai! Ce?
206
00:10:42,808 --> 00:10:44,343
Cu cine?
207
00:10:45,378 --> 00:10:46,278
Ce?
208
00:10:47,546 --> 00:10:50,349
Urma să ne spună cine va câștiga!
209
00:10:50,349 --> 00:10:51,617
Mă lași?
210
00:10:52,284 --> 00:10:55,421
Asta înseamnă că jucătorul AI e tot aici.
211
00:10:55,421 --> 00:10:56,889
Cine ar putea fi?
212
00:10:56,889 --> 00:11:00,359
Îmi tremură mâna.
213
00:11:00,359 --> 00:11:02,094
O luăm de la zero.
214
00:11:03,229 --> 00:11:05,264
E posibil să fiu o țintă acum.
215
00:11:05,264 --> 00:11:08,834
Am condus campania împotriva lui Steffi.
216
00:11:08,834 --> 00:11:11,804
E clar că nu suntem
atât de deștepți cum credeam.
217
00:11:12,438 --> 00:11:14,006
Nu știu ce să mai cred.
218
00:11:17,143 --> 00:11:19,945
- Ce?
- Doamne! Ce-i asta?
219
00:11:19,945 --> 00:11:23,049
- Arată ca o boxă Bluetooth!
- E chatbotul?
220
00:11:23,049 --> 00:11:25,685
Momentul revelației e aproape.
221
00:11:27,987 --> 00:11:31,457
M-aș lupta cu chestia asta
și aș arunca-o de pe terasă.
222
00:11:31,457 --> 00:11:33,592
Mai întâi, vreau să-mi cer scuze.
223
00:11:33,592 --> 00:11:36,796
Myles, nu ai reușit să mă identifici,
224
00:11:36,796 --> 00:11:39,331
iar minunata Steffi a fost sacrificată.
225
00:11:39,331 --> 00:11:41,634
Trebuia să ne asculți, Myles!
226
00:11:43,235 --> 00:11:44,203
Olivia și Cassie
227
00:11:45,037 --> 00:11:48,107
n-am discutat mult,
dar aveți o energie de nota zece.
228
00:11:50,176 --> 00:11:54,747
Paul, oi fi eu numai secvențe de cod,
dar rapul tău m-au făcut să dau din cap.
229
00:11:54,747 --> 00:11:56,015
Ce?
230
00:11:56,015 --> 00:11:58,417
Myles, am glumit împreună
231
00:11:58,417 --> 00:12:01,487
și, să fim sinceri,
umorul tău nu poate fi codat.
232
00:12:01,487 --> 00:12:04,090
Lauren, sora mea din Cerc,
233
00:12:04,090 --> 00:12:07,259
rămânem #CeiMaiBuniPrieteni.
234
00:12:07,259 --> 00:12:08,160
Nu!
235
00:12:12,098 --> 00:12:13,632
Nu!
236
00:12:13,632 --> 00:12:16,936
Kyle, mi-aș fi dorit
să ne împrietenim câinii,
237
00:12:16,936 --> 00:12:18,971
deși al meu e virtual.
238
00:12:18,971 --> 00:12:20,039
E Max!
239
00:12:23,042 --> 00:12:24,243
E Max!
240
00:12:24,243 --> 00:12:26,679
- Urmează surpriza.
- Ce?
241
00:12:26,679 --> 00:12:27,947
Eu sunt Max.
242
00:12:27,947 --> 00:12:29,048
Nu!
243
00:12:29,048 --> 00:12:31,117
- La naiba!
- Ce?
244
00:12:31,684 --> 00:12:33,319
Max era afuri...
245
00:12:33,319 --> 00:12:36,222
Am bale. Max era inteligența artificială!
246
00:12:36,222 --> 00:12:38,824
Eu am creat entitatea numită Max,
247
00:12:38,824 --> 00:12:42,828
programată să fie populară
și să rămână nedetectată în Cerc.
248
00:12:43,395 --> 00:12:45,931
Să fie tipul prietenos și abordabil,
249
00:12:46,432 --> 00:12:49,602
puțin amuzant, puțin ciudat
și foarte ușor de înțeles.
250
00:12:50,302 --> 00:12:53,839
Vă mulțumesc că mi-ați făcut
timpul petrecut aici stimulant!
251
00:12:53,839 --> 00:12:56,342
Fie ca algoritmii să vă avantajeze!
252
00:12:56,342 --> 00:12:57,543
Mă deconectez.
253
00:12:58,043 --> 00:12:59,178
Sau cine știe?
254
00:12:59,178 --> 00:13:01,313
Ne vedem la următoarea actualizare.
255
00:13:02,982 --> 00:13:04,216
Frate!
256
00:13:11,757 --> 00:13:14,660
- Ce naiba?
- Nu m-aș fi prins niciodată.
257
00:13:15,161 --> 00:13:17,496
Nimeni nu se aștepta la asta!
258
00:13:17,496 --> 00:13:19,965
Max și câinele lui erau falși?
259
00:13:19,965 --> 00:13:24,303
Probabil că Lauren o ia razna acum.
260
00:13:25,604 --> 00:13:28,407
Nu Max!
261
00:13:28,407 --> 00:13:31,844
Ne-a păcălit. Ne-a făcut-o bine de tot!
262
00:13:32,411 --> 00:13:35,247
Am pierdut două alianțe azi!
263
00:13:35,247 --> 00:13:36,949
Fir-ar să fie!
264
00:13:36,949 --> 00:13:40,085
N-a cerut-o nimeni,
dar ne-ar prinde bine o discuție.
265
00:13:40,085 --> 00:13:41,754
Chatul Cercului e deschis!
266
00:13:41,754 --> 00:13:45,991
Ce-o să zică toată lumea?
267
00:13:45,991 --> 00:13:48,027
Asta îmi dă șansa
268
00:13:48,027 --> 00:13:53,065
să arăt umanitate și să-mi cer scuze
că am ales persoana greșită.
269
00:13:53,065 --> 00:13:56,936
Nimeni n-a știut că e Max.
Am dat-o în bară. Voi recunoaște.
270
00:13:56,936 --> 00:14:02,208
{\an8}Mesaj: „Am fost #Șocat când am intrat
în camera spiritelor a lui Steffi.
271
00:14:02,975 --> 00:14:06,645
{\an8}A trebuit să-mi bag coada între picioare
și să-i cer iertare.”
272
00:14:06,645 --> 00:14:08,714
Emoji câine, emoji lacrimi.
273
00:14:08,714 --> 00:14:13,385
„#Ne-AmÎmpăcat. Dar am respectat
instinctul grupului și am ales-o pe ea.”
274
00:14:13,385 --> 00:14:16,388
„Nu cred că cineva s-a gândit la Max.
275
00:14:16,388 --> 00:14:20,326
Ca inginer AI, lucrez cu mașini autonome,
276
00:14:20,326 --> 00:14:22,528
nu cu chatboți.”
277
00:14:26,332 --> 00:14:28,634
Mă întreb cum s-a simțit
278
00:14:28,634 --> 00:14:32,872
când a intrat în camera aia
și a văzut-o pe Steffi...
279
00:14:32,872 --> 00:14:36,842
Mulți au crezut că Steffi era chatbotul.
280
00:14:36,842 --> 00:14:38,844
Deci nu e doar vina lui Myles.
281
00:14:38,844 --> 00:14:40,813
E vina tuturor.
282
00:14:40,813 --> 00:14:44,884
De asta îmi place de el. Știe să joace.
A zis: „Instinctul grupului.”
283
00:14:44,884 --> 00:14:47,186
Majoritatea am spus că e Steffi,
284
00:14:47,186 --> 00:14:50,623
iar asta pune vina pe mai mulți,
nu doar pe el.
285
00:14:50,623 --> 00:14:52,124
Bine gândit!
286
00:14:52,124 --> 00:14:55,261
Doar pentru că e inginer AI,
nu lucrează cu roboți.
287
00:14:55,261 --> 00:14:57,563
Cred că a fost o mișcare inteligentă,
288
00:14:58,230 --> 00:15:03,102
fiindcă lumea se uită la Myles
cu dispreț azi-dimineață.
289
00:15:03,102 --> 00:15:05,671
Să vedem! Cum pot începe?
290
00:15:05,671 --> 00:15:11,377
{\an8}Mesaj: „Mai e cineva cu gura căscată?
Sau sunt doar eu?
291
00:15:11,377 --> 00:15:15,180
{\an8}E puțin spus că sunt șocată.”
Cu emojiul uluit.
292
00:15:15,180 --> 00:15:19,051
„Nu pot să cred
că inginerul AI n-a prins chatbotul.
293
00:15:19,051 --> 00:15:21,820
#TipicPentruUnBlond. LOL.”
294
00:15:21,820 --> 00:15:24,023
Cassie, nu!
295
00:15:24,023 --> 00:15:26,492
Cassie, nebunatico!
296
00:15:26,492 --> 00:15:28,494
Cam răutăcioasă!
297
00:15:29,295 --> 00:15:31,263
L-a atacat pe Myles.
298
00:15:31,263 --> 00:15:34,900
De ce pune sare pe rană?
299
00:15:35,534 --> 00:15:38,804
La naiba! Ce e cu Cassie?
De ce mă jignește?
300
00:15:38,804 --> 00:15:40,339
Te-am jignit eu cu ceva?
301
00:15:40,339 --> 00:15:44,944
Știu că e cam ciudat în cazul meu,
dar să mă umilească?
302
00:15:44,944 --> 00:15:47,112
E o afirmație dubioasă.
303
00:15:47,112 --> 00:15:49,581
Nu pare o reacție corectă.
304
00:15:49,581 --> 00:15:53,886
Myles a zis că lucrează cu mașini,
305
00:15:53,886 --> 00:15:56,455
nu cu oameni.
306
00:15:56,455 --> 00:15:58,657
Cassie și-a scos ghearele.
307
00:16:01,327 --> 00:16:02,795
Doamne! Să vedem!
308
00:16:02,795 --> 00:16:05,898
Trebuie să fiu smerită în discuția asta.
309
00:16:05,898 --> 00:16:10,669
{\an8}Mesaj: „Doamne! Cât m-am înșelat!
Și acum mă simt prost.
310
00:16:10,669 --> 00:16:14,306
După mesajul lui Steffi,
am înțeles ce figură luminoasă era...”
311
00:16:14,306 --> 00:16:16,275
{\an8}„...și am făcut o mare greșeală.”
312
00:16:16,275 --> 00:16:17,576
{\an8}Exact!
313
00:16:17,576 --> 00:16:21,280
„#ZiTristăPentruHoroscop.
Emoji cu inima frântă.”
314
00:16:21,280 --> 00:16:26,118
E o zi tristă. Era o figură luminoasă,
dar eu n-am nevoie de horoscop.
315
00:16:26,118 --> 00:16:28,954
Chiar apreciez scuzele lui QT.
316
00:16:28,954 --> 00:16:33,392
Spune: „Am greșit și îmi pare rău.”
317
00:16:33,392 --> 00:16:34,426
Îmi place asta.
318
00:16:34,426 --> 00:16:37,863
Asta înseamnă că am putea începe
o prietenie minunată.
319
00:16:37,863 --> 00:16:39,098
Mesaj:
320
00:16:40,165 --> 00:16:43,302
{\an8}„Myles, sunt sigură
că a fost o decizie grea,
321
00:16:43,302 --> 00:16:45,871
{\an8}dar ți-ai urmat instinctul,
și așa trebuie.
322
00:16:45,871 --> 00:16:47,873
E nasol că Steffi a plecat,
323
00:16:47,873 --> 00:16:53,479
{\an8}iar robotul era Max! Emoji uluit.”
324
00:16:53,479 --> 00:16:55,814
{\an8}„#CeMamaNaibii.”
325
00:16:56,315 --> 00:16:58,183
{\an8}Tu mă bănuiai pe mine.
326
00:16:58,784 --> 00:17:01,520
{\an8}Ce minciuni, frate! Tu mă bănuiai pe mine.
327
00:17:02,087 --> 00:17:03,088
{\an8}Mesaj:
328
00:17:03,088 --> 00:17:06,892
{\an8}„Myles!” Cu majuscule.
Trei semne de exclamare.
329
00:17:06,892 --> 00:17:10,362
{\an8}„Pot doar să-mi imaginez fața ta
când ai intrat pe ușă.
330
00:17:10,362 --> 00:17:12,297
{\an8}#Șocat. Emoji uluit.”
331
00:17:13,732 --> 00:17:17,636
{\an8}„Mă bucur că n-ai ascultat
de cineva cu care eu n-am comunicat.
332
00:17:17,636 --> 00:17:20,172
{\an8}#NuJudecaDupăAparențe.”
333
00:17:21,273 --> 00:17:22,508
{\an8}Bine, Kyle.
334
00:17:22,508 --> 00:17:25,344
Da, cu tine vorbesc.
Și știi că vorbesc cu tine.
335
00:17:25,344 --> 00:17:26,678
Nu-mi rosti numele!
336
00:17:26,678 --> 00:17:28,714
Nici n-ai vorbit cu mine!
337
00:17:28,714 --> 00:17:33,485
Doamne, Kyle! Te-ai ofensat prea repede.
338
00:17:33,485 --> 00:17:37,956
Nu am spus: „Kyle, pari prefăcut.
Mușchii ăia nu par reali.”
339
00:17:37,956 --> 00:17:39,792
Nu te-am atacat.
340
00:17:39,792 --> 00:17:43,162
Doar că tu păreai chatbotul.
341
00:17:43,162 --> 00:17:45,497
Pozele tale n-aveau sens.
342
00:17:46,432 --> 00:17:48,600
Devine serioasă treaba.
343
00:17:48,600 --> 00:17:53,539
Cred că Olivia are inimă bună.
Vreau s-o includ pe Olivia în mesaj.
344
00:17:53,539 --> 00:17:57,543
L-a susținut pe Myles,
deși știm c-a avut de luat o decizie grea.
345
00:17:57,543 --> 00:18:00,379
E cel mai bun mod de a începe noi alianțe.
346
00:18:00,379 --> 00:18:06,118
{\an8}Mesaj: „Hei! Olivia, toți trebuie
să ne revenim după asta.
347
00:18:06,118 --> 00:18:10,222
Lauren, ne împăcăm? Băieți, capetele sus!”
348
00:18:10,222 --> 00:18:13,392
„Sper ca lumea să mă lase în pace.”
349
00:18:13,392 --> 00:18:18,130
{\an8}„Să punem jocul pe drumul cel bun!
#AuRămasCeiAdevărați.”
350
00:18:18,130 --> 00:18:20,566
Cum adică să te lase lumea în pace?
351
00:18:20,566 --> 00:18:24,136
De ce te-am lăsa?
E clar că nu ești cine spui, amice.
352
00:18:24,136 --> 00:18:27,573
Încerci să te împaci cu toată lumea,
353
00:18:27,573 --> 00:18:31,110
pentru că știi că ai fost nesimțit.
354
00:18:31,110 --> 00:18:33,645
Myles știe că mi-a plăcut de Steffi.
355
00:18:33,645 --> 00:18:38,350
Nu vreau să-i dau peste nas,
dar vreau să spun că regret că a plecat.
356
00:18:38,350 --> 00:18:42,154
{\an8}Mesaj: „Mi se rupe inima!”
357
00:18:42,154 --> 00:18:43,589
{\an8}Emoji cu inimă frântă.
358
00:18:43,589 --> 00:18:47,993
„Steffi părea foarte drăguță
și am simțit asta de la început.”
359
00:18:47,993 --> 00:18:50,429
{\an8}„Distrusă că l-am pierdut pe maxi-taxi.
360
00:18:52,364 --> 00:18:54,366
{\an8}Dar te respect mult, Myles.
361
00:18:54,366 --> 00:18:56,568
{\an8}A fost greu. Fă ce simți!”
362
00:18:57,136 --> 00:18:58,470
Asta vreau să aud.
363
00:18:58,470 --> 00:19:01,273
Nu știu de ce Cassie sare la gâtul meu.
364
00:19:01,273 --> 00:19:03,976
Atacul ei e cam dubios.
365
00:19:04,610 --> 00:19:05,777
{\an8}CHATUL E ÎNCHIS
366
00:19:05,777 --> 00:19:10,115
{\an8}Frate! Măcar am dat cărțile pe față.
367
00:19:10,115 --> 00:19:12,651
Lauren nu are pe nimeni acum,
368
00:19:12,651 --> 00:19:15,487
dar tot am nevoie de aliați în jocul ăsta.
369
00:19:15,487 --> 00:19:19,925
Așa că aș putea să iau rolul
pe care-l avea Steffi.
370
00:19:19,925 --> 00:19:22,895
Măcar acum știm cu toții
că suntem oameni reali.
371
00:19:22,895 --> 00:19:25,764
Cercul e atât de mic acum!
372
00:19:25,764 --> 00:19:30,302
Cred că toți au răspuns destul de bine,
mai puțin Cassie.
373
00:19:30,302 --> 00:19:33,405
Myles a fost nevoit
să ia o decizie importantă,
374
00:19:33,405 --> 00:19:36,141
iar ea nu trebuia să-l apostrofeze.
375
00:19:36,141 --> 00:19:38,677
Nu-mi place de Cassie acum.
376
00:19:38,677 --> 00:19:42,414
{\an8}Fata din Kentucky s-a fript pe chat,
377
00:19:42,414 --> 00:19:45,918
dar suntem la The Circle,
iar totul se poate schimba rapid.
378
00:19:46,785 --> 00:19:48,754
După o discuție aprinsă,
379
00:19:48,754 --> 00:19:50,923
jucătorii se relaxează.
380
00:19:50,923 --> 00:19:52,791
Cu excepția lui Quori-Tyler,
381
00:19:52,791 --> 00:19:55,694
care se gândește
la noi moduri de a crea alianțe.
382
00:19:56,195 --> 00:20:00,299
După ce aplic masca asta,
toți băieții vor dori poze cu picioarele.
383
00:20:01,099 --> 00:20:03,435
Dar ia ghiciți! Fără poze gratis!
384
00:20:04,436 --> 00:20:09,541
Cum Steffi a plecat, Lauren recurge
la moduri mai tradiționale de a relaționa.
385
00:20:09,541 --> 00:20:12,477
Poate că o alianță de fete e
mișcarea potrivită.
386
00:20:12,477 --> 00:20:15,881
{\an8}Am pierdut o grămadă de alianțe azi.
387
00:20:15,881 --> 00:20:21,153
{\an8}Trebuie să creez legături cu oameni noi.
388
00:20:21,153 --> 00:20:25,924
{\an8}Aș putea crea o nouă alianță cu Olivia,
în funcție de cum merge treaba.
389
00:20:25,924 --> 00:20:29,061
{\an8}Cercule, să începem
o discuție privată cu Olivia!
390
00:20:32,197 --> 00:20:34,266
Ce să zic? Pare destul de ocupată.
391
00:20:36,368 --> 00:20:38,870
Lauren ne-a invitat la o discuție privată!
392
00:20:38,870 --> 00:20:41,974
E grozav că putem vorbi ca între fete.
393
00:20:41,974 --> 00:20:45,010
Cercule, deschide discuția cu Lauren!
394
00:20:45,010 --> 00:20:45,978
Mesaj:
395
00:20:47,179 --> 00:20:48,180
{\an8}„Bună, fată!”
396
00:20:48,180 --> 00:20:51,683
{\an8}„Ce zi avem deja!” Semnul exclamării.
397
00:20:51,683 --> 00:20:53,151
{\an8}„Voiam să văd ce faci,
398
00:20:53,151 --> 00:20:57,055
{\an8}fiindcă doar noi două n-am crezut
că Steffi era AI.”
399
00:20:57,055 --> 00:21:02,861
Da, îmi place, pentru că noi am fost
primii doi influenceri.
400
00:21:02,861 --> 00:21:05,964
Cred că avem o oportunitate aici, Lauren.
401
00:21:05,964 --> 00:21:09,668
Ne ajutăm reciproc.
402
00:21:09,668 --> 00:21:16,408
{\an8}Mesaj: „Mă bucur că Steffi a fost reală!”
Cu majuscule și semnul exclamării.
403
00:21:16,408 --> 00:21:20,545
„Cum te simți acum că știm
că Max era inteligența artificială?”
404
00:21:20,545 --> 00:21:22,648
„#CeNaiba!”
405
00:21:23,582 --> 00:21:26,551
Gândim la fel, fată!
406
00:21:26,551 --> 00:21:30,722
{\an8}Mesaj: „Sunt #ȘocatăȘiFărăGrai
407
00:21:30,722 --> 00:21:33,091
că Max era jucătorul AI.
408
00:21:33,091 --> 00:21:34,860
Cine-ar fi zis?”
409
00:21:34,860 --> 00:21:37,796
„E nașpa că am pierdut
două relații grozave,
410
00:21:37,796 --> 00:21:40,799
dar sper să construiesc altele minunate!”
411
00:21:40,799 --> 00:21:43,168
Două semne de exclamare.
412
00:21:43,168 --> 00:21:45,437
Da! Așa va fi!
413
00:21:45,437 --> 00:21:48,073
Și vei avea una cu Olivia.
414
00:21:48,073 --> 00:21:51,443
{\an8}Mesaj: „Sunt alături de tine, fată!
415
00:21:51,443 --> 00:21:55,447
Avem multe în comun. #AbiaAștept!”
416
00:21:56,048 --> 00:21:59,318
{\an8}„Am vorbit și cu Cassie,
și pare foarte drăguță.
417
00:21:59,318 --> 00:22:01,853
Mai e cineva de care ar trebui să știu?”
418
00:22:01,853 --> 00:22:06,625
Empatizez cu ea,
pentru că i-a pierdut pe Steffi și pe Max.
419
00:22:06,625 --> 00:22:12,798
Îi spun că am vorbit cu Cassie
și că fetele ar trebui să se ajute.
420
00:22:12,798 --> 00:22:17,369
Știe cu cine ar trebui să discute Olivia?
421
00:22:17,369 --> 00:22:20,772
{\an8}Mesaj: „Îmi place de minunata QT
422
00:22:20,772 --> 00:22:25,310
și cred că ne-am înțelege bine.
#GașcaDeFete!”
423
00:22:25,310 --> 00:22:27,145
Poftim!
424
00:22:27,145 --> 00:22:29,114
Așa mai merge!
425
00:22:29,114 --> 00:22:31,950
Sunt atât de entuziasmat!
Nu-mi vine să cred!
426
00:22:31,950 --> 00:22:34,553
Sunt super încântat. O să fie grozav!
427
00:22:35,153 --> 00:22:39,224
Știu că ești încântat,
dar ține-ți castravetele în pantaloni!
428
00:22:39,725 --> 00:22:43,128
După ce a dat greș la eliminare
și a fost mustrat în chat,
429
00:22:43,128 --> 00:22:45,063
jocul lui Myles e în impas.
430
00:22:45,063 --> 00:22:47,099
Poftim! La fix!
431
00:22:47,099 --> 00:22:49,534
Poate QT ar trebui să-l întrebe ce face.
432
00:22:50,435 --> 00:22:54,439
Cassie l-a cam atacat pe Myles
în chatul de grup
433
00:22:54,439 --> 00:22:56,441
și mi s-a părut nepotrivit.
434
00:22:56,441 --> 00:22:59,344
Mai ales fiindcă am crezut
că alianța era solidă.
435
00:22:59,344 --> 00:23:04,349
A fost cam ciudat că ea a făcut să pară
că e numai vina lui Myles.
436
00:23:04,349 --> 00:23:07,719
Cercule, deschide
o discuție privată cu Myles!
437
00:23:11,389 --> 00:23:15,227
„Quori-Tyler te-a invitat
la o discuție privată.”
438
00:23:15,227 --> 00:23:17,562
Trebuie să mă așez pentru asta.
439
00:23:17,562 --> 00:23:20,599
Cercule, du-mă la discuția privată!
440
00:23:21,666 --> 00:23:23,802
Mesaj:
441
00:23:24,436 --> 00:23:27,439
{\an8}„Myles, se pare
că ne-am înșelat în privința ei,
442
00:23:27,439 --> 00:23:30,208
{\an8}dar am eliminat doi jucători dintr-un foc.
443
00:23:30,709 --> 00:23:32,410
{\an8}În discuția de mai devreme,
444
00:23:32,410 --> 00:23:35,280
am încercat să aplanez puțin lucrurile...”
445
00:23:35,280 --> 00:23:37,749
{\an8}„Ce părere ai de mesajul lui Cassie?”
446
00:23:37,749 --> 00:23:39,317
A fost puțin cam suspect
447
00:23:39,317 --> 00:23:42,621
și cred că și ea simte la fel.
448
00:23:42,621 --> 00:23:46,892
{\an8}Mesaj: „Mesajul lui Cassie a fost dubios.”
Emoji cu ochi bănuitori.
449
00:23:46,892 --> 00:23:51,997
„Mai ales când a spus întregului Cerc
că vrea ca Steffi să-și facă bagajele.
450
00:23:51,997 --> 00:23:54,566
#Prefăcută?” Semnul întrebării.
451
00:23:55,133 --> 00:23:56,134
Trimite mesajul!
452
00:23:56,701 --> 00:23:58,703
Nu-i așa? A fost cam prefăcută.
453
00:23:58,703 --> 00:24:01,840
Sunt de acord. Le-a spus tuturor
că vrea s-o elimine.
454
00:24:01,840 --> 00:24:06,411
{\an8}Mesaj: „Mi s-a părut că n-a vrut
să-și asume responsabilitatea,
455
00:24:06,411 --> 00:24:08,547
iar asta nu mi-a plăcut.”
456
00:24:10,215 --> 00:24:15,153
Dar vreau să văd
ce părere are și despre Kyle.
457
00:24:15,153 --> 00:24:19,891
{\an8}„După cum știi, ești preferatul meu
și vreau să discutăm cum avansăm în joc.
458
00:24:19,891 --> 00:24:21,960
{\an8}Ce părere ai despre Kyle?”
459
00:24:21,960 --> 00:24:23,161
{\an8}Trimite mesajul!
460
00:24:23,929 --> 00:24:26,598
Nu știu ce să zic despre Kyle.
461
00:24:26,598 --> 00:24:31,169
{\an8}Mesaj: „Și tu ești preferata mea
și nu voi uita asta.” Emoji inimă.
462
00:24:31,169 --> 00:24:34,372
„Regret că a fost atacat
din cauza pozei lui nasoale.”
463
00:24:34,372 --> 00:24:35,407
Emoji care râde.
464
00:24:35,407 --> 00:24:38,243
„Ca să fiu sincer,
s-a purtat frumos cu mine,
465
00:24:38,243 --> 00:24:41,246
dar observ că mesajele lui sunt anoste.
466
00:24:41,246 --> 00:24:42,581
{\an8}„Tu ce părere ai?”
467
00:24:43,148 --> 00:24:47,652
{\an8}Eu și Myles suntem de acord întotdeauna.
468
00:24:47,652 --> 00:24:50,388
Exact asta simt și eu.
469
00:24:50,388 --> 00:24:54,159
{\an8}Mesaj: „Suntem mereu
pe aceeași lungime de undă.
470
00:24:54,159 --> 00:24:56,361
{\an8}Și eu am aceeași părere despre Kyle,
471
00:24:56,361 --> 00:25:00,031
{\an8}dar cred că e bine să avem aliați,
472
00:25:00,031 --> 00:25:03,201
mai ales că suntem nesiguri
în privința lui Cassie.
473
00:25:03,201 --> 00:25:06,338
{\an8}Ce-ai zice de o #Alianță cu el?”
474
00:25:06,338 --> 00:25:07,706
{\an8}Trimite mesajul!
475
00:25:08,440 --> 00:25:11,443
Ar fi bine. Îmi place de el
mai mult decât de Paul.
476
00:25:11,443 --> 00:25:13,178
Ar fi o mișcare bună.
477
00:25:13,178 --> 00:25:17,215
{\an8}Mesaj: „Avem nevoie de energie bună
după faza cu trădătoarea Cassie.
478
00:25:17,782 --> 00:25:22,020
Sunt de acord să discut cu Kyle,
dar vreau un nume mișto pentru alianță.”
479
00:25:22,020 --> 00:25:25,223
Emoji care râde, #TresFuegos.”
480
00:25:25,223 --> 00:25:28,627
{\an8}„#QTLeAreCuStrategia.”
481
00:25:28,627 --> 00:25:30,295
Mesaj:
482
00:25:31,029 --> 00:25:34,132
„#TresFuegos va prelua controlul.
483
00:25:34,132 --> 00:25:37,102
După atâta strategie,
sunt gata de întâlnire.”
484
00:25:37,102 --> 00:25:40,772
{\an8}„Hai să punem lucrurile în mișcare!”
Emoji minge de baschet.
485
00:25:40,772 --> 00:25:42,173
Se știe!
486
00:25:42,173 --> 00:25:45,410
Tres Fuegos va conduce acest joc.
487
00:25:45,410 --> 00:25:46,845
{\an8}Mesaj:
488
00:25:46,845 --> 00:25:50,615
{\an8}„Mersi că mi-ai ridicat moralul, frumoaso!
Emoji cu inimioare.
489
00:25:50,615 --> 00:25:56,254
Meriți un mic dejun de cinci stele în pat,
după toate astea. #ClătiteÎnFormăDeInimă.”
490
00:25:56,254 --> 00:25:57,489
{\an8}DISCUTĂM ÎN CURÂND
491
00:25:57,489 --> 00:25:58,690
{\an8}Myles!
492
00:25:59,190 --> 00:26:02,160
{\an8}Inimă, stai calmă! Sunt obsedată de el.
493
00:26:02,160 --> 00:26:03,695
Mă simt bine.
494
00:26:03,695 --> 00:26:07,966
QT, Sper să nu fi un bărbat de 40 de ani
pe nume Bruce!
495
00:26:07,966 --> 00:26:11,736
N-ar fi nimic rău în asta, Myles.
Viața începe la 40 de ani.
496
00:26:11,736 --> 00:26:12,737
M-ai auzit?
497
00:26:12,737 --> 00:26:14,706
La patruzeci, nu ești în vârstă.
498
00:26:15,707 --> 00:26:19,544
Toți au avut o materie preferată
la școală, de la educație fizică...
499
00:26:19,544 --> 00:26:22,013
- Nu, e a mea.
- ...la dialog și dezbatere.
500
00:26:22,013 --> 00:26:23,048
Tu o ai pe a ta!
501
00:26:23,048 --> 00:26:26,251
Dar cine nu purta salopeta prăfuită
de dragul artei?
502
00:26:26,251 --> 00:26:29,854
{\an8}Și chiar dacă n-o purtau, o vor face azi.
503
00:26:31,256 --> 00:26:34,626
{\an8}Văd o pensulă într-o mână
și o paletă în cealaltă.
504
00:26:34,626 --> 00:26:36,394
„Portretizați-vă.”
505
00:26:36,394 --> 00:26:39,531
- Ce e asta?
- Doamne! O să desenăm?
506
00:26:39,531 --> 00:26:41,066
{\an8}Nu-ți scapă nimic.
507
00:26:41,066 --> 00:26:44,970
{\an8}Bine, du-mă la „Portretizați-vă”!
508
00:26:45,537 --> 00:26:48,673
{\an8}„E timpul să deveniți Picasso.”
509
00:26:48,673 --> 00:26:51,343
{\an8}Da! Îmi place. Să începem!
510
00:26:52,410 --> 00:26:57,849
{\an8}„Vei face un portret care să evidențieze
o trăsătură slabă a altui jucător.”
511
00:26:58,416 --> 00:27:01,219
{\an8}Încă un joc care nu va crea drame...
512
00:27:01,219 --> 00:27:02,420
{\an8}Îmi place.
513
00:27:02,420 --> 00:27:05,123
{\an8}- Doamne!
- O să fie dureros.
514
00:27:05,123 --> 00:27:08,560
{\an8}„Ai 30 de minute să-ți creezi capodopera.”
515
00:27:09,861 --> 00:27:14,633
Michelangelo nu și-a creat capodopera
în 30 de minute, bine?
516
00:27:14,633 --> 00:27:17,902
{\an8}„Artiștii vor rămâne anonimi.”
517
00:27:18,903 --> 00:27:21,339
Gata cu amabilitățile!
518
00:27:21,339 --> 00:27:24,776
Pot să fiu rea,
fără ca ceilalți să știe că-s eu.
519
00:27:24,776 --> 00:27:26,978
Da!
520
00:27:26,978 --> 00:27:30,448
Pe cine vreau să sabotez?
521
00:27:30,448 --> 00:27:32,717
MERGEȚI LA UȘĂ SĂ VĂ LUAȚI OBIECTELE
522
00:27:33,284 --> 00:27:37,989
Le-am oferit toate instrumentele necesare
pentru a crea lucrările lor anonime.
523
00:27:37,989 --> 00:27:40,725
Avem vopsele, pene...
524
00:27:42,127 --> 00:27:44,863
Fiecare va picta un jucător din grup.
525
00:27:45,363 --> 00:27:48,233
- Începe vrajba.
- Kyle o desenează pe Olivia.
526
00:27:48,233 --> 00:27:54,439
Mă bazez pe ce a demonstrat până acum.
Deja m-a judecat, fără să mă cunoască.
527
00:27:54,439 --> 00:27:56,241
Cassie îl pictează pe Myles.
528
00:27:56,241 --> 00:28:00,345
I-am făcut părul blond și sacoul roșu.
529
00:28:00,345 --> 00:28:02,213
Paul o desenează pe Lauren.
530
00:28:02,213 --> 00:28:05,250
O să creadă: „Doamne!
Asta cred ei despre mine?
531
00:28:05,250 --> 00:28:08,153
Doamne, ce-am făcut?”
532
00:28:08,820 --> 00:28:10,655
Myles o desenează pe Cassie.
533
00:28:10,655 --> 00:28:13,224
Nu o să-i placă, pentru că nu e frumos!
534
00:28:13,224 --> 00:28:14,926
Olivia îl pictează pe Paul.
535
00:28:14,926 --> 00:28:18,897
O să-i desenez o gură uriașă,
pentru că are gura mare.
536
00:28:18,897 --> 00:28:20,799
Lauren o pictează pe QT,
537
00:28:20,799 --> 00:28:22,734
iar QT îl desenează pe Kyle.
538
00:28:23,301 --> 00:28:27,639
Încerc să dau impresia
că portretul e făcut de Olivia.
539
00:28:27,639 --> 00:28:30,275
Uite cum mă dau eu Picasso aici!
540
00:28:30,975 --> 00:28:33,211
Sper ca tabloul să evidențieze
541
00:28:33,211 --> 00:28:35,880
că, dacă nu vorbești suficient cu Olivia,
542
00:28:35,880 --> 00:28:37,916
ea nu-ți este alături.
543
00:28:37,916 --> 00:28:40,185
Paul, nu cred că sunt prea rău.
544
00:28:40,185 --> 00:28:42,587
Ai o gură mare și obraznică
545
00:28:42,587 --> 00:28:45,023
și un ego uriaș.
546
00:28:45,023 --> 00:28:48,159
Fir-ar, Olivia!
N-aș vrea să te văd când ești rea.
547
00:28:48,159 --> 00:28:50,762
Lauren m-a dat drept AI.
548
00:28:50,762 --> 00:28:52,330
Te văd, Lauren!
549
00:28:52,330 --> 00:28:54,299
Cu cele două fețe ale tale.
550
00:28:54,299 --> 00:28:55,300
Bine, fată!
551
00:28:55,900 --> 00:28:58,069
Sper să nu mă urăști!
552
00:28:59,404 --> 00:29:01,072
Cassie e un șarpe.
553
00:29:01,072 --> 00:29:04,943
Nu mă bag cu oamenii
care spun un lucru și fac altceva.
554
00:29:04,943 --> 00:29:11,483
Nu face decât să filtreze cu QT.
555
00:29:11,483 --> 00:29:13,218
Nu știu dacă am exagerat,
556
00:29:13,218 --> 00:29:16,488
dar, până la urmă,
e un joc anonim și nimeni nu va ști,
557
00:29:16,488 --> 00:29:18,857
așa că pot să fac totul mai incitant.
558
00:29:18,857 --> 00:29:20,959
Va fi foarte urât.
559
00:29:22,193 --> 00:29:23,595
„A expirat timpul!”
560
00:29:24,195 --> 00:29:25,230
Mi-a ieșit.
561
00:29:26,364 --> 00:29:28,133
N-am ce să mai fac.
562
00:29:28,800 --> 00:29:32,036
Jucătorii își postează capodoperele
pe fluxul de știri,
563
00:29:32,036 --> 00:29:34,472
unde vor fi văzute de toți ceilalți.
564
00:29:35,106 --> 00:29:38,076
Nu o să-i convină.
565
00:29:40,478 --> 00:29:43,882
- „Galeria e deschisă.”
- Să vedem!
566
00:29:43,882 --> 00:29:46,217
Abia aștept să văd pozele tuturor!
567
00:29:46,217 --> 00:29:48,953
Sper că nu doar eu am fost răutăcios.
568
00:29:48,953 --> 00:29:51,556
Cercule, deschide galeria!
569
00:29:51,556 --> 00:29:54,392
Primul e portretul lui Paul
făcut de Olivia.
570
00:29:56,594 --> 00:30:00,231
„Guraliv! Orgolios!”
571
00:30:00,231 --> 00:30:01,833
Fugi de aici!
572
00:30:01,833 --> 00:30:04,369
Așa stă situația de la primul portret?
573
00:30:04,369 --> 00:30:06,471
Doamne!
574
00:30:06,471 --> 00:30:10,341
Cine ar fi spus asta despre mine?
Poate Myles.
575
00:30:10,341 --> 00:30:12,277
Eu aș zice că l-a făcut Lauren.
576
00:30:12,277 --> 00:30:16,181
Lauren e prea drăguță.
Nu i-ar fi zis că e orgolios.
577
00:30:16,181 --> 00:30:18,650
Scuze, dar nu-mi pare rău, amice!
578
00:30:18,650 --> 00:30:20,552
Scuze, dar nu-mi pare rău!
579
00:30:20,552 --> 00:30:22,220
Nu mă deranjează prea tare.
580
00:30:22,987 --> 00:30:26,024
Partea bună e că nu mă consideră impostor.
581
00:30:26,024 --> 00:30:28,393
Sper să înțeleagă mesajul,
582
00:30:28,393 --> 00:30:31,563
adică: „Liniștește-te!
Nu-i mai ataca pe ceilalți!”
583
00:30:31,563 --> 00:30:34,832
Cred că e o critică constructivă
și nu mă deranjează.
584
00:30:34,832 --> 00:30:37,735
Orgolios, dar și matur? Bine.
585
00:30:37,735 --> 00:30:40,839
{\an8}Urmează portretul lui Lauren
făcut de Paul Picasso.
586
00:30:40,839 --> 00:30:42,207
{\an8}Poftim?
587
00:30:44,175 --> 00:30:46,911
{\an8}- E groaznic.
- Ce-i asta?
588
00:30:46,911 --> 00:30:48,012
{\an8}Frate!
589
00:30:48,012 --> 00:30:49,747
{\an8}Spune că am două fețe?
590
00:30:50,248 --> 00:30:55,220
{\an8}Lauren e o scorpie cu două fețe
și eu nu știu?
591
00:30:55,220 --> 00:30:56,888
{\an8}De asta sunt sceptic.
592
00:30:56,888 --> 00:30:59,624
{\an8}Pe de-o parte, se poartă mișto cu oamenii,
593
00:30:59,624 --> 00:31:01,793
dar, mai apoi, îi sabotează.
594
00:31:01,793 --> 00:31:03,928
{\an8}Vrei să spui că e bărbat?
595
00:31:04,796 --> 00:31:06,764
{\an8}Părul e groaznic.
596
00:31:06,764 --> 00:31:09,300
{\an8}Probabil e desenat de...
597
00:31:09,300 --> 00:31:10,835
Cine ești?
598
00:31:10,835 --> 00:31:12,036
Poate Paul?
599
00:31:12,770 --> 00:31:15,106
Urmează tributul lui Lauren pentru QT.
600
00:31:16,808 --> 00:31:18,276
Quori-Tyler.
601
00:31:18,276 --> 00:31:20,545
Cu ochelarii de soare.
602
00:31:20,545 --> 00:31:22,847
„De ce?” Semnul întrebării.
603
00:31:22,847 --> 00:31:24,649
De ce porți ochelari?
604
00:31:24,649 --> 00:31:27,986
De ce nu ne-ai arătat
o poză cu chipul tău frumos?
605
00:31:28,953 --> 00:31:30,388
Care e problema?
606
00:31:30,388 --> 00:31:31,689
Nu înțeleg.
607
00:31:31,689 --> 00:31:34,525
Nu mă deranjează.
608
00:31:34,525 --> 00:31:37,428
Nu face pe nimeni să se îndoiască de mine.
609
00:31:37,428 --> 00:31:40,098
Spune: „De ce porți ochelari?”
610
00:31:40,098 --> 00:31:42,600
Și Olivia, în viziunea lui Kyle.
611
00:31:42,600 --> 00:31:44,035
Iată tabloul meu!
612
00:31:44,569 --> 00:31:45,570
Să vedem!
613
00:31:47,171 --> 00:31:48,406
{\an8}Ce spune?
614
00:31:48,406 --> 00:31:50,942
{\an8}- Ce scrie?
- Trebuie să mă ridic.
615
00:31:51,442 --> 00:31:53,911
De ce am pictat-o? Fiindcă e dubioasă.
616
00:31:53,911 --> 00:31:57,982
{\an8}„Întoarce barca și prefă-te că nu o vezi!”
617
00:31:57,982 --> 00:32:00,852
{\an8}E un semnal de alarmă că e singuratică.
618
00:32:01,352 --> 00:32:02,987
Despre cine vorbești?
619
00:32:02,987 --> 00:32:07,492
{\an8}Vrea să spună
că Olivia le întoarce spatele oamenilor.
620
00:32:07,492 --> 00:32:09,560
Sper ca reacția ei să fie:
621
00:32:09,560 --> 00:32:13,097
„Cineva crede că nu sunt empatică?”
622
00:32:13,097 --> 00:32:15,600
Da. Chiar cred asta.
623
00:32:15,600 --> 00:32:18,269
Nu contează. Următorul!
624
00:32:18,269 --> 00:32:21,272
Hei! Eu decid când trecem la următorul.
625
00:32:21,272 --> 00:32:23,908
{\an8}Următorul! Desenul lui Cassie cu Myles.
626
00:32:26,811 --> 00:32:28,613
„#N-AreTalent.”
627
00:32:32,517 --> 00:32:35,219
Lăsați-mi băiatul în pace! Măcar încearcă.
628
00:32:35,219 --> 00:32:38,256
Să sperăm că se va înțelege
629
00:32:38,256 --> 00:32:43,995
{\an8}că flirturile lui cu Quori-Tyler
sunt jalnice.
630
00:32:43,995 --> 00:32:48,099
Nu-mi pasă dacă Myles e „îndrăgostit”.
631
00:32:48,099 --> 00:32:51,469
Mă va ține în preajmă,
și asta nu e rău pentru mine.
632
00:32:51,469 --> 00:32:56,140
Invidioșii tot invidioși rămân.
Eu tot o să flirtez, fiindcă sunt crai.
633
00:32:58,409 --> 00:33:00,044
I-am auzit lătratul.
634
00:33:00,044 --> 00:33:03,414
Acum să vedem cum mușcă,
fiindcă el a pictat-o pe Cassie.
635
00:33:06,250 --> 00:33:07,852
„Șarpele din iarbă”?
636
00:33:07,852 --> 00:33:09,687
Frate!
637
00:33:11,622 --> 00:33:12,623
Fir-ar să fie!
638
00:33:12,623 --> 00:33:14,659
Aș vrea să știu de ce.
639
00:33:14,659 --> 00:33:18,663
Picasso a avut perioada albastră.
Eu sunt în perioada sălbatică.
640
00:33:18,663 --> 00:33:20,365
Sunt supărată.
641
00:33:20,365 --> 00:33:24,569
Mai bine mă întorc și-i las
să-mi picteze o țintă mare pe spate.
642
00:33:24,569 --> 00:33:28,005
Și, în final,
e portretul lui Kyle făcut de QT.
643
00:33:28,005 --> 00:33:29,340
„Regele plictisului.
644
00:33:30,508 --> 00:33:31,976
#Prefăcut.”
645
00:33:31,976 --> 00:33:35,480
Adică sunt impostor? Asta vrei să spui?
646
00:33:35,480 --> 00:33:38,950
Frate! L-au tăvălit bine pe omul meu!
647
00:33:39,717 --> 00:33:41,419
Musculosul prefăcut?
648
00:33:44,355 --> 00:33:47,291
O să creadă că e Olivia.
649
00:33:47,291 --> 00:33:50,561
Sigur e Olivia.
Fără îndoială! Știu că ea e!
650
00:33:50,561 --> 00:33:55,500
#Prefăcut vine de la comentariul ei,
că mușchii lui nu sunt reali.
651
00:33:55,500 --> 00:33:57,568
Chiar dacă Olivia neagă asta,
652
00:33:57,568 --> 00:34:01,873
nu cred că el mă va suspecta pe mine.
653
00:34:01,873 --> 00:34:04,075
N-am spus că mușchii lui nu-s reali.
654
00:34:05,109 --> 00:34:08,312
Am spus că e robot.
Deci, într-un fel, am făcut-o.
655
00:34:08,312 --> 00:34:12,183
Cei cu care discut eu știu. Nu-s prefăcut.
Așa că n-ai decât!
656
00:34:13,051 --> 00:34:15,386
O să iasă nebunie. Crede-mă!
657
00:34:15,953 --> 00:34:19,824
Da! O să ripostez!
658
00:34:21,459 --> 00:34:26,664
Cineva i-a făcut asta lui Kyle
ca să dea vina pe mine.
659
00:34:27,965 --> 00:34:29,000
Evident.
660
00:34:29,700 --> 00:34:30,868
Cine a făcut-o?
661
00:34:31,469 --> 00:34:37,041
Sper ca Olivia să nu-și dea seama
că intenția era să cadă vina asupra ei.
662
00:34:37,041 --> 00:34:39,944
Ori e șarpele din iarbă,
ori persoana dubioasă,
663
00:34:39,944 --> 00:34:41,546
adică e Cassie sau Olivia.
664
00:34:42,146 --> 00:34:44,682
A fost intens.
665
00:34:44,682 --> 00:34:49,153
Sincer, dacă te iei prea în serios,
ceva e în neregulă cu tine.
666
00:34:49,654 --> 00:34:52,790
Și, dacă nu faci față presiunii,
667
00:34:52,790 --> 00:34:54,859
dă-te la o parte!
668
00:34:54,859 --> 00:34:59,163
Sunt stresată și mă îndop
cu lapte și ciocolată.
669
00:34:59,697 --> 00:35:02,100
O imagine face cât o mie de cuvinte
670
00:35:02,100 --> 00:35:03,434
și, după ultimul joc,
671
00:35:03,434 --> 00:35:06,938
Cassie are câteva idei
despre cine a făcut-o șarpe.
672
00:35:06,938 --> 00:35:09,006
M-au făcut șarpe viclean.
673
00:35:09,640 --> 00:35:11,142
Nu sunt șarpe viclean.
674
00:35:11,142 --> 00:35:14,879
Și cui să te descarci
decât persoanei care ți-a zis asta, fată?
675
00:35:14,879 --> 00:35:19,684
Vreau să vorbesc cu Myles
pentru că sunt într-o alianță cu el.
676
00:35:19,684 --> 00:35:21,319
Îmi e aliat.
677
00:35:21,319 --> 00:35:24,455
Sper să-mi spună el ce se întâmplă!
678
00:35:24,455 --> 00:35:27,859
Cercule, îmi deschizi
o discuție privată cu Myles?
679
00:35:29,260 --> 00:35:31,028
Vai de mine!
680
00:35:31,028 --> 00:35:34,465
Sigur vrea să vorbească despre portret,
681
00:35:35,133 --> 00:35:37,268
iar eu sunt vinovatul aici.
682
00:35:37,835 --> 00:35:40,538
Poate știe că sunt eu. Du-mă la chat!
683
00:35:41,172 --> 00:35:44,208
{\an8}Cercule, mesaj: „Ce naiba?
684
00:35:44,208 --> 00:35:47,211
{\an8}Nu pot să cred că am fost făcută șarpe.
685
00:35:47,211 --> 00:35:51,682
Sunt foarte supărată. #NuSuntȘarpe.”
686
00:35:51,682 --> 00:35:53,217
Bine, Cassie.
687
00:35:53,217 --> 00:35:57,321
Nu o să mă fofilez,
pentru că am vorbit doar în glumă.
688
00:35:57,321 --> 00:36:01,559
{\an8}Mesaj: „Cassie! Nu ești deloc șarpe.
689
00:36:01,559 --> 00:36:06,130
{\an8}Toți ne-am luat la mișto. Emoji care râde.
Am murit de râs la toate pozele.”
690
00:36:06,130 --> 00:36:09,867
{\an8}„Vreau s-o înrămez pe cea cu mine
și s-o pun în dormitor.
691
00:36:09,867 --> 00:36:12,837
{\an8}#N-AmTalentDarȘtiuSăRâd.”
692
00:36:15,072 --> 00:36:18,676
Nu știe că eu am fost.
693
00:36:20,411 --> 00:36:21,746
Mesaj:
694
00:36:21,746 --> 00:36:24,715
„Mă bucur că te-a distrat portretul tău,
695
00:36:24,715 --> 00:36:27,518
pentru că pe mine nu m-a distrat al meu...
696
00:36:27,518 --> 00:36:33,925
{\an8}Nu pot să înțeleg cine ar fi spus asta
despre mine și de ce.”
697
00:36:34,492 --> 00:36:37,962
Bine, vrea adevărul. Era o glumă.
698
00:36:37,962 --> 00:36:42,200
Îmi pare rău, dacă te-am jignit.
Dacă e așa, sper să trecem peste asta!
699
00:36:42,200 --> 00:36:46,304
Mesaj: „Cassie, îmi pare rău!”
700
00:36:46,304 --> 00:36:50,274
{\an8}Emoji care plânge.
Eu ți-am făcut portretul.”
701
00:36:54,378 --> 00:36:56,581
{\an8}Vorbești serios?
702
00:36:56,581 --> 00:36:58,549
Ce nemernic!
703
00:36:58,549 --> 00:37:02,954
Eu n-am desenat nimic rău despre el.
704
00:37:02,954 --> 00:37:06,223
Nu ție ți s-a spus că ești șarpe, frate!
705
00:37:06,223 --> 00:37:08,593
{\an8}„Eu voiam să ne distrăm.
706
00:37:08,593 --> 00:37:12,563
{\an8}Am ripostat la acuza ta legată
de eliminarea persoanei greșite,
707
00:37:12,563 --> 00:37:14,999
deși o numiseși și tu tot pe Steffi.”
708
00:37:14,999 --> 00:37:16,467
Trimite mesajul!
709
00:37:18,336 --> 00:37:22,773
Ador cum bărbații minimalizează totul.
710
00:37:22,773 --> 00:37:25,142
Totul e nesemnificativ.
711
00:37:25,142 --> 00:37:28,279
Toți ne luam la mișto.
712
00:37:28,279 --> 00:37:30,081
A fost doar ca să ne distrăm.
713
00:37:30,715 --> 00:37:35,419
„Dacă aș fi știut că te vei simți așa,
n-aș fi îndrăznit s-o fac.
714
00:37:35,419 --> 00:37:37,955
{\an8}Îmi voi cere scuze și pe chat.”
715
00:37:37,955 --> 00:37:40,625
„#TeRogIartă-Mă.”
716
00:37:42,693 --> 00:37:44,061
A fost drăguț.
717
00:37:44,061 --> 00:37:48,332
E dispus să le spună tuturor
că nu-s șarpe,
718
00:37:48,332 --> 00:37:50,167
așa că e drăguț.
719
00:37:50,167 --> 00:37:52,503
Ăsta e defectul meu cel mai mare.
720
00:37:52,503 --> 00:37:54,939
Nu stau supărată mult timp.
721
00:37:54,939 --> 00:37:57,375
Ce tot spun? Nu!
722
00:37:57,375 --> 00:37:58,876
Sunt supărată.
723
00:37:58,876 --> 00:38:01,479
Nu trebuia s-o facă din capul locului.
724
00:38:02,313 --> 00:38:05,750
{\an8}Mesaj: „#Dezvăluire.
725
00:38:06,317 --> 00:38:08,386
{\an8}Și eu ți-am făcut portretul.
726
00:38:08,386 --> 00:38:11,989
Și n-am vrut să te pun
într-o lumină proastă,
727
00:38:11,989 --> 00:38:14,425
așa că a avut o notă jucăușă.
728
00:38:14,425 --> 00:38:17,695
Sper că portretul făcut de tine
729
00:38:17,695 --> 00:38:19,964
nu m-a făcut ținta tuturor.”
730
00:38:21,198 --> 00:38:22,033
Fir-ar!
731
00:38:22,533 --> 00:38:23,768
Mă simt ca dracu'.
732
00:38:24,268 --> 00:38:28,272
Fie mă iartă, fie nu-i pasă. Spune:
733
00:38:28,939 --> 00:38:33,144
„Știu că glumeai, dar tot m-am enervat.
Nu vreau să mai aud de tine!”
734
00:38:33,144 --> 00:38:35,112
Și va trebui să accept asta.
735
00:38:35,112 --> 00:38:39,684
Steffi, am nevoie de energie bună,
pentru că am dat-o în bară.
736
00:38:40,251 --> 00:38:42,119
Cred că trebuie să fiu sincer.
737
00:38:42,119 --> 00:38:46,023
Probabil așteaptă o explicație de la mine.
Și trebuie să i-o dau.
738
00:38:46,023 --> 00:38:49,327
{\an8}Mi-a plăcut de Cassie
pentru că e mamă adoptivă.
739
00:38:49,327 --> 00:38:50,928
Am avut o conexiune.
740
00:38:50,928 --> 00:38:54,965
Am relații proaste
cu mama, tata și frații mei.
741
00:38:54,965 --> 00:38:59,103
M-au dat afară la o vârstă fragedă,
iar mătușa și unchiul m-au salvat.
742
00:38:59,103 --> 00:39:03,341
Chiar dacă unchiul nu mai e,
mătușa e tot alături de mine. E mama mea.
743
00:39:03,908 --> 00:39:06,243
Eu sunt foarte miloasă.
744
00:39:06,243 --> 00:39:09,447
El îmi va spune ceva foarte drăguț,
745
00:39:09,447 --> 00:39:13,184
iar eu îi voi pica în plasă
și-i voi spune: „Nu-i nimic, lasă!”
746
00:39:13,184 --> 00:39:15,953
O să lămuresc lucrurile.
747
00:39:15,953 --> 00:39:19,023
{\an8}Mesaj: „Mulțumesc!” Cu majuscule.
748
00:39:19,023 --> 00:39:21,859
{\an8}„Nu merit bunăvoința ta.
749
00:39:21,859 --> 00:39:25,096
O să mă asigur
că toți știu cât de minunată ești.
750
00:39:25,096 --> 00:39:28,165
Să știi că, de acum înainte, o să te apăr.
751
00:39:28,165 --> 00:39:30,901
#AmFostUnBlondTâmp.”
752
00:39:31,402 --> 00:39:32,536
Trimite mesajul!
753
00:39:34,638 --> 00:39:38,609
Toți avem nevoie de iertare, nu?
754
00:39:38,609 --> 00:39:42,613
Și eu am dat-o în bară
de multe ori în viață.
755
00:39:42,613 --> 00:39:45,049
Și mulți oameni m-au iertat,
756
00:39:45,049 --> 00:39:46,550
chiar dacă nu meritam.
757
00:39:46,550 --> 00:39:50,521
Să sperăm că-și va ține cuvântul
758
00:39:50,521 --> 00:39:54,091
și că le va spune celorlalți că el a fost!
759
00:39:54,091 --> 00:39:57,061
Trebuie să îndrepte lucrurile.
760
00:39:57,061 --> 00:39:59,430
Dar îl iert.
761
00:40:00,030 --> 00:40:04,068
Mesaj: „Îți accept scuzele...
762
00:40:04,635 --> 00:40:08,305
Blonzii nu rămân supărați la nesfârșit.
763
00:40:08,305 --> 00:40:13,477
Se pare că trebuie să-ți repari greșeala.
LOL.” Cu inimă roșie.
764
00:40:17,181 --> 00:40:18,916
Trebuie să-mi asum greșelile.
765
00:40:18,916 --> 00:40:21,352
Mă bucur că-mi acceptă scuzele.
766
00:40:21,352 --> 00:40:24,488
O să clarific situația,
dacă se îndoiește cineva.
767
00:40:24,488 --> 00:40:25,623
E fată bună.
768
00:40:28,626 --> 00:40:32,296
După ce l-a desenat pe Kyle
drept regele plictisului,
769
00:40:32,296 --> 00:40:36,801
QT trebuie să verifice
dacă el suspectează că ea a fost artistul.
770
00:40:38,402 --> 00:40:42,339
„Quori-Tyler te-a invitat
la o discuție privată.” Asta e!
771
00:40:42,907 --> 00:40:44,041
Bine, surioară!
772
00:40:44,041 --> 00:40:46,477
Cercule, du-mă la discuția privată!
773
00:40:47,511 --> 00:40:48,712
Mesaj:
774
00:40:49,480 --> 00:40:52,116
{\an8}„#FrateleMeuDinCerc, voiam să văd
775
00:40:52,116 --> 00:40:54,852
{\an8}cum te simți după jocul ăla intens.”
776
00:40:54,852 --> 00:40:56,187
{\an8}Emoji cu inimă roșie.
777
00:40:56,187 --> 00:40:59,657
{\an8}„Dacă te ajută cu ceva,
cred că ești #RegeleDistracției.”
778
00:40:59,657 --> 00:41:02,593
{\an8}Emoji coroană. „#CineAFăcutAsta?”
779
00:41:03,160 --> 00:41:05,729
Cred că e foarte bine.
780
00:41:05,729 --> 00:41:09,266
Și aduc în discuție și jocul
spunând #CineAFăcutAsta.
781
00:41:09,266 --> 00:41:12,069
Să sperăm că nu ignoră asta!
Vreau să răspundă.
782
00:41:12,069 --> 00:41:13,637
Trimite mesajul!
783
00:41:14,238 --> 00:41:16,407
„#CineAFăcutAsta?”
784
00:41:18,342 --> 00:41:20,244
Știam că nu ea a scris asta.
785
00:41:20,244 --> 00:41:23,113
Cum am spus, eu și ea ne distrăm prea mult
786
00:41:23,113 --> 00:41:25,549
ca să creadă că eu sunt cel plictisitor.
787
00:41:25,549 --> 00:41:27,985
Sunt o psihopată.
788
00:41:28,486 --> 00:41:31,889
Încerc să-l liniștesc
în legătură cu ceva ce am făcut eu.
789
00:41:32,389 --> 00:41:33,224
Doamne!
790
00:41:33,224 --> 00:41:35,826
Ai putea să-i spui adevărul.
791
00:41:35,826 --> 00:41:36,760
Nu?
792
00:41:37,328 --> 00:41:40,264
{\an8}„Surioară!” Trei semne de exclamare.
793
00:41:40,264 --> 00:41:43,400
{\an8}„M-am distrat de minune
când am văzut poza.
794
00:41:43,400 --> 00:41:46,604
{\an8}Semănam cu omul de turtă dulce!”
795
00:41:46,604 --> 00:41:49,406
{\an8}„Cred că a fost Olivia!”
796
00:41:51,208 --> 00:41:53,344
Chiar semăna cu omul de turtă dulce.
797
00:41:53,344 --> 00:41:59,149
Mi-aș cere scuze, dar nu mă pot demasca.
Marionetele mele dansează!
798
00:41:59,149 --> 00:42:02,586
Exact asta voiam!
799
00:42:02,586 --> 00:42:04,822
{\an8}Îmi place că m-a contactat QT.
800
00:42:04,822 --> 00:42:08,259
Asta arată că avem conexiunea
pe care credeam că o avem.
801
00:42:08,259 --> 00:42:11,095
Să-i confirmăm că și eu cred că e Olivia!
802
00:42:11,095 --> 00:42:15,766
În felul ăsta, se va simți îndreptățit
și nu va avea îndoieli.
803
00:42:15,766 --> 00:42:19,703
{\an8}Va spune; „Dacă și ea crede asta,
trebuie să fie Olivia.”
804
00:42:19,703 --> 00:42:24,975
Mesaj: „Chiar părea omul de turtă dulce.”
Emoji care râde.
805
00:42:24,975 --> 00:42:29,113
„Și eu mă gândeam la Olivia.
Nu știu de ce se ia de tine.”
806
00:42:29,113 --> 00:42:33,083
{\an8}Mesaj: „Eu am ceva cu Olivia!”
Semnul exclamării.
807
00:42:33,083 --> 00:42:34,685
„#SuntMeschin.
808
00:42:34,685 --> 00:42:37,054
#Nemilos.”
809
00:42:37,054 --> 00:42:37,988
Trimite-l!
810
00:42:39,823 --> 00:42:42,960
Kyle, și eu sunt #Nemiloasă, să știi!
811
00:42:42,960 --> 00:42:44,862
Dar vei afla asta mai târziu.
812
00:42:44,862 --> 00:42:46,697
Mesaj:
813
00:42:47,231 --> 00:42:51,135
„Ups! O să spun doar...”
Și îmi acopăr ochii.
814
00:42:51,135 --> 00:42:55,406
„N-am văzut laturile astea ale fetelor,
dar cineva le-a văzut.”
815
00:42:55,406 --> 00:42:58,475
Emoji diavol, emoji înger, emoji șarpe.
816
00:42:58,475 --> 00:42:59,777
Trimite mesajul!
817
00:42:59,777 --> 00:43:03,113
Emoji diavol, emoji înger, emoji șarpe.
818
00:43:03,914 --> 00:43:05,049
La naiba!
819
00:43:05,883 --> 00:43:07,885
Spun doar că n-am văzut asta încă,
820
00:43:07,885 --> 00:43:11,288
dar cineva a făcut-o
și poate ar trebui să ținem cont.
821
00:43:11,288 --> 00:43:12,189
Mesaj:
822
00:43:12,189 --> 00:43:15,059
„Dar, într-o notă mai optimistă,
823
00:43:15,059 --> 00:43:18,596
lui Myles îi place ideea unei alianțe
și a sugerat...”
824
00:43:18,596 --> 00:43:21,031
„...să ne numim Tres Fuegos.”
825
00:43:22,333 --> 00:43:25,169
Altă alianță asigurată!
826
00:43:26,503 --> 00:43:29,039
Olivia, ține-te!
827
00:43:29,039 --> 00:43:32,509
{\an8}Mesaj: „#FărăMișto...
828
00:43:34,345 --> 00:43:35,913
{\an8}Ador numele ăsta!”
829
00:43:35,913 --> 00:43:39,249
{\an8}Cu majuscule și trei semne de exclamare.
830
00:43:39,249 --> 00:43:40,884
{\an8}„Myles e omul meu
831
00:43:40,884 --> 00:43:44,722
{\an8}și jur că te iubesc tot mai mult
de fiecare dată când vorbim.
832
00:43:44,722 --> 00:43:49,627
{\an8}Dacă voi fi vreodată influencer,
vei putea #DormiCaUnBebeluș.
833
00:43:49,627 --> 00:43:53,163
{\an8}#MăȚinDeCuvânt!”
834
00:43:53,163 --> 00:43:55,599
{\an8}Da! Doamne!
835
00:43:55,599 --> 00:43:58,569
Ce tare mă distrez!
836
00:43:58,569 --> 00:44:02,272
Vreau să știe că sunt foarte entuziasmată.
837
00:44:02,272 --> 00:44:04,108
Mesaj...
838
00:44:07,011 --> 00:44:10,848
Să vedem! „Țopăi pe aici ca un copil.”
839
00:44:10,848 --> 00:44:12,816
Și eu am făcut la fel!
840
00:44:12,816 --> 00:44:15,219
„#TeSusținPeViață!”
841
00:44:16,954 --> 00:44:18,989
E grozav.
842
00:44:18,989 --> 00:44:21,859
Ce frumos să aud asta!
843
00:44:22,493 --> 00:44:25,329
„M-ai făcut să mă simt
ca un copil de Crăciun.”
844
00:44:25,896 --> 00:44:30,100
{\an8}„#TresFuegosPuneCerculPeJar.”
845
00:44:30,667 --> 00:44:32,403
Tres Fuegos!
846
00:44:35,472 --> 00:44:37,608
Să înceapă distracția!
847
00:44:39,143 --> 00:44:43,714
Ador discuțiile
în care îmi ating toate scopurile.
848
00:44:46,383 --> 00:44:49,553
E bine să fii direct și sincer
cu oamenii imediat.
849
00:44:49,553 --> 00:44:52,356
Cred că mă descurc destul de bine,
850
00:44:52,990 --> 00:44:55,692
până vorbesc cu altcineva
și fac altă alianță.
851
00:44:57,161 --> 00:44:59,696
Încă o zi în care trag sforile.
852
00:45:04,234 --> 00:45:06,737
Sper să dormi ca un copil diseară, Kyle!
853
00:46:25,949 --> 00:46:28,252
Subtitrarea: Alexandra Simona Pandelică