1 00:00:07,941 --> 00:00:12,112 Gabi na sa The Circle, at oras na para sa late night ratings. 2 00:00:16,182 --> 00:00:20,286 Hindi! Ay, grabe. Di ako handa para dito ngayon. 3 00:00:20,286 --> 00:00:23,189 Mahalaga 'to kasi kung sino'ng mapunta sa taas, 4 00:00:23,189 --> 00:00:26,426 sasamahan sila ng ride or die nila bilang secret influencer. 5 00:00:26,426 --> 00:00:28,361 Kailangan ko talagang pag-isipan 'to. 6 00:00:28,361 --> 00:00:30,830 Sino kaya? Sina Myles at Olivia? 7 00:00:30,830 --> 00:00:32,165 Lauren at Autumn? 8 00:00:32,165 --> 00:00:33,666 Quori-Tyler at Jordan? 9 00:00:33,666 --> 00:00:37,103 O si Kyle at, wala na puwera na lang kung isama mo si Deuce. 10 00:00:38,138 --> 00:00:39,439 Ay! Heto na. 11 00:00:39,439 --> 00:00:41,408 Circle, dalhin mo 'ko sa rating ko. 12 00:00:48,815 --> 00:00:53,520 Kailangan natin maglaro ng "ride or die," kaya si Autumn 'yong uunahin ko. 13 00:00:55,321 --> 00:00:57,891 Circle, ilagay mo si Myles sa unang puwesto. 14 00:00:59,359 --> 00:01:02,929 {\an8}Pakiramdam ko, ire-rate ng lahat na una 'yong mga ride or die nila 15 00:01:02,929 --> 00:01:07,467 kasi gusto ng lahat, ligtas sila bilang influencer. 16 00:01:07,467 --> 00:01:10,036 Pero tingin ko, di mangunguna si Jordan, 17 00:01:10,036 --> 00:01:11,738 kahit ilagay ko siya sa unahan. 18 00:01:11,738 --> 00:01:16,042 Kaya ba't di ko na lang ilagay sa unahan 'yong pinakamalakas kong kakampi? 19 00:01:16,042 --> 00:01:18,745 Delikado 'to, pero handa 'kong subukan. 20 00:01:18,745 --> 00:01:21,781 Agad-agad, walang itatanong, 21 00:01:22,348 --> 00:01:24,784 ilalagay ko si Lauren sa unang puwesto 22 00:01:24,784 --> 00:01:26,286 kasi ride or die ko siya. 23 00:01:26,786 --> 00:01:27,787 Sobrang dali nito. 24 00:01:27,787 --> 00:01:30,423 Ilalagay ko si Quori-Tyler sa unang puwesto 25 00:01:30,423 --> 00:01:34,427 {\an8}kasi pag nanguna siya, magiging secret influencer ako. 26 00:01:34,427 --> 00:01:37,097 Yo, sa unang puwesto. Kami pa rin 'yong ride or die. 27 00:01:37,097 --> 00:01:39,566 {\an8}Ilagay mo si Liv sa unang puwesto. 28 00:01:40,100 --> 00:01:43,570 {\an8}Sana ilagay niya rin ako sa unahan. Tungkol sa tiwala 'yong larong 'to. 29 00:01:43,570 --> 00:01:46,873 Circle, pakilagay si Kyle sa unang puwesto. 30 00:01:48,274 --> 00:01:53,046 {\an8}Malakas 'yong dating ng naging pag-uusap nina Kyle at Olivia. 31 00:01:53,046 --> 00:01:55,949 Sinabi niya, tropa ko siya. 32 00:01:55,949 --> 00:01:58,251 'Yan ang tropa ni Oilivia ngayon. 33 00:01:59,018 --> 00:02:00,753 At ipaglalaban ko 'yong tropa ko. 34 00:02:01,888 --> 00:02:04,591 Ilagay natin si Olivia sa pangalawang puwesto. 35 00:02:06,392 --> 00:02:10,530 Sinabi niya, ako 'yong pinakahindi magtatraydor. 36 00:02:10,530 --> 00:02:12,699 May #GirlGang din kami, 37 00:02:13,199 --> 00:02:16,936 at pakiramdam ko talaga, siya 'yong totoong ride or die ko. 38 00:02:16,936 --> 00:02:19,506 Circle, ilagay mo si Autumn sa pangalawang puwesto. 39 00:02:21,007 --> 00:02:23,443 {\an8}Kakampi ko si Autumn. 40 00:02:23,443 --> 00:02:27,413 Circle, ilagay mo si Olivia sa pangatlong puwesto. 41 00:02:28,815 --> 00:02:32,185 {\an8}Kahit na catfish talaga 'yong tingin ko sa kanya, 42 00:02:32,185 --> 00:02:34,554 nag-sorry siya sa 'kin pagkatapos ng laro. 43 00:02:34,554 --> 00:02:38,191 Circle, ilagay mo si Kyle sa pang-apat na puwesto. 44 00:02:39,492 --> 00:02:42,795 {\an8}Kampante ako sa kanya, na iingatan niya 'ko. 45 00:02:42,795 --> 00:02:48,067 Wala lang akong tiwala na di niya gagawing target si Jordan, 46 00:02:48,067 --> 00:02:49,235 na ride or die ko. 47 00:02:49,235 --> 00:02:51,971 Sa panglimang puwesto, si Lauren. 48 00:02:52,472 --> 00:02:54,140 Gusto natin ng seksing litrato. 49 00:02:54,140 --> 00:02:56,276 'Yon dapat ang profile pic mo. 50 00:02:56,276 --> 00:02:58,711 Pakilagay si Lauren sa panglimang puwesto. 51 00:03:00,179 --> 00:03:03,216 {\an8}At wow, maganda 'yong puwet niya. Salamat, Lauren. 52 00:03:03,216 --> 00:03:05,785 Ang taong iniisip kong ilagay sa huling puwesto, 53 00:03:05,785 --> 00:03:08,588 'yong pinaka-target ko sa larong 'to. 54 00:03:08,588 --> 00:03:09,989 Gisingin na 'yong mga tao. 55 00:03:09,989 --> 00:03:13,226 Circle, gusto kong ilagay si Myles sa huling puwesto. 56 00:03:14,827 --> 00:03:17,230 {\an8}Kailangan talaga kitang mapaalis dito. 57 00:03:17,230 --> 00:03:18,665 Huling puwesto. 58 00:03:18,665 --> 00:03:21,834 Circle, pakilagay si Autumn 59 00:03:21,834 --> 00:03:23,970 sa huling puwesto. 60 00:03:25,305 --> 00:03:27,106 {\an8}Sorry talaga, Autumn. 61 00:03:27,106 --> 00:03:30,476 Di ko lang alam kung mapagkakatiwalaan kita. 62 00:03:30,977 --> 00:03:33,713 Circle, ilagay mo si Jordan sa huling puwesto. 63 00:03:34,814 --> 00:03:37,817 {\an8}Sinabi niyang nasaktan ko siya at kung paano ko siya nilaglag 64 00:03:37,817 --> 00:03:41,688 no'ng huling laro, kaya di ko alam ang ire-rate niya sa 'kin. 65 00:03:41,688 --> 00:03:43,323 Mababang rating dapat. 66 00:03:43,890 --> 00:03:45,325 - Circle... - ...paki-submit... 67 00:03:45,325 --> 00:03:46,593 ...ang mga rating ko. 68 00:03:49,295 --> 00:03:50,830 "Kumpleto na ang rating." 69 00:03:50,830 --> 00:03:52,832 Nakakatakot. 70 00:03:52,832 --> 00:03:54,067 Ay, grabe. 71 00:03:55,735 --> 00:03:59,572 May rating na agad kinabukasan, ha? Di ba nakakainis 'yon. 72 00:04:00,173 --> 00:04:03,476 Di ako makakatulog ngayong gabi. 73 00:04:03,476 --> 00:04:05,645 - Good night, Circle. - Kita tayo bukas. 74 00:04:05,645 --> 00:04:07,814 Sana maganda gabi mo, sinira mo 'yong akin. 75 00:04:07,814 --> 00:04:11,384 At puwede nang mag-relax ang mga player sa mapayapang pagtulog, 76 00:04:11,384 --> 00:04:12,919 habang pabaling-baling, 77 00:04:12,919 --> 00:04:15,855 iniisip kung 'yong maling emoji sa nakaraang dalawang araw 78 00:04:15,855 --> 00:04:17,824 ang magiging dahilan para ma-block sila. 79 00:04:25,898 --> 00:04:29,369 Bagong araw na may lumang kanta, at dahil nailagay na ang mga rating, 80 00:04:29,369 --> 00:04:32,005 gumigising na ang bagong influencer sa The Circle, 81 00:04:32,005 --> 00:04:34,574 pati na rin ang secret influencer. Di lang nila alam. 82 00:04:34,574 --> 00:04:36,409 {\an8}Magandang umaga, Circle. 83 00:04:36,909 --> 00:04:38,544 {\an8}Yo. Morning, Circle. 84 00:04:38,544 --> 00:04:40,446 {\an8}Magandang umaga, Circle. 85 00:04:40,980 --> 00:04:41,981 Kagabi, 86 00:04:42,715 --> 00:04:44,250 may pasabog na impormasyon. 87 00:04:46,019 --> 00:04:46,953 {\an8}Wow, bro. 88 00:04:48,054 --> 00:04:49,422 Uutot ka talaga nang ganyan? 89 00:04:50,556 --> 00:04:53,526 Ibang level 'yong mga tinitiis ko sa 'yo. 90 00:04:53,526 --> 00:04:55,628 {\an8}Di ako masyadong nakatulog, 91 00:04:55,628 --> 00:04:57,330 kakaisip tungkol sa rating. 92 00:04:57,330 --> 00:05:01,267 {\an8}Gagawa ako ng iced coffee, pinainit ng The Circle 'yong sitwasyon. 93 00:05:01,267 --> 00:05:02,402 {\an8}Wow! 94 00:05:06,839 --> 00:05:11,411 Malaking halaga para sa 'kin 'yong one hundred thousand dollars. 95 00:05:11,411 --> 00:05:13,913 Kumikita 'ko ng $30,000 kada taon. 96 00:05:14,414 --> 00:05:17,750 Ngayon, sisiguraduhin ko na maayos ang pagkakasunod-sunod ng mga plano ko. 97 00:05:17,750 --> 00:05:20,253 Kung wala sa amin ni Quori-Tyler 'yong kapangyarihan, 98 00:05:20,253 --> 00:05:23,289 puwede kong siguruhin na ligtas ako sa blocking na 'to. 99 00:05:23,289 --> 00:05:27,460 Tingin ko, masama kung si Jordan 'yong influencer kasi di ko alam 100 00:05:27,460 --> 00:05:29,696 kung ano'ng tingin niya sa 'kin o kay Autumn. 101 00:05:29,696 --> 00:05:32,398 Lahat iboboto sa unang puwesto 'yong ride or die nila. 102 00:05:32,398 --> 00:05:35,535 Kaya alam ko, walang boboto sa 'kin sa unang puwesto. 103 00:05:36,169 --> 00:05:37,503 At 'yon ang nakakatakot. 104 00:05:37,503 --> 00:05:39,472 Aww. Wag kang malungkot, Kyle. 105 00:05:39,472 --> 00:05:43,009 Effective 'yong chat mo kay Olivia sa hot tub. 106 00:05:43,009 --> 00:05:44,977 Ipagmamalaki ka ng asawa mo. 107 00:05:44,977 --> 00:05:47,680 At bilang babae, di ako makapaniwalang sinabi ko 'yon. 108 00:05:51,084 --> 00:05:53,186 Pero dapat gawin ang dapat sa lugar na 'to. 109 00:05:53,186 --> 00:05:56,856 Tulad ng tatlong piraso ng labahin at pag-check in para sa private chat. 110 00:05:57,990 --> 00:06:02,061 Ano'ng pag-uusapan natin? Circle, dalhin mo 'ko sa private chat. 111 00:06:02,061 --> 00:06:05,698 {\an8}Message, "Hi, sa Circle sister ko!" 112 00:06:05,698 --> 00:06:09,235 {\an8}"Ano'ng pakiramdam mo sa sorpresang pagre-rating kagabi?" 113 00:06:09,235 --> 00:06:11,938 Gusto ko lang na maganda 'yong pakiramdam niya sa 'kin, 114 00:06:11,938 --> 00:06:15,041 at gusto kong maramdaman niya na magaan ang loob ko sa kanya. 115 00:06:15,775 --> 00:06:19,545 {\an8}Message, "Sa girlie girl ko, heart-eyes emoji..." 116 00:06:19,545 --> 00:06:22,548 {\an8}"...Kinakabahan talaga 'ko tungkol sa rating." 117 00:06:22,548 --> 00:06:25,251 {\an8}"Kinakabahan ka ba dahil sa isang tao?" 118 00:06:26,018 --> 00:06:26,853 {\an8}Okay. 119 00:06:26,853 --> 00:06:28,588 Siguro, sasabihin niya, 120 00:06:28,588 --> 00:06:32,525 "Mahal ko lahat ng nasa The Circle. 'Yon ang mahirap do'n." 121 00:06:32,525 --> 00:06:34,560 Pero hindi, sis. Gusto ko ng pangalan. 122 00:06:34,560 --> 00:06:36,195 Magbigay ka ng pangalan. 123 00:06:36,195 --> 00:06:39,665 'Yong, "Kinakabahan ka ba tungkol sa isang tao," napupunta talaga 'yon 124 00:06:39,665 --> 00:06:40,900 sa usapang Autumn. 125 00:06:40,900 --> 00:06:42,135 Message, 126 00:06:42,835 --> 00:06:45,171 {\an8}"Kinakabahan talaga 'ko kasi nalungkot ako 127 00:06:45,171 --> 00:06:47,540 {\an8}sa mga sinabi ko tungkol kay Autumn sa laro..." 128 00:06:47,540 --> 00:06:50,676 {\an8}"...pero nirerespeto ko 'yong pagsasabi niya ng naramdaman." 129 00:06:50,676 --> 00:06:53,846 "Ano kayang tingin niya sa atin? Umiiyak na emoji." 130 00:06:54,614 --> 00:06:57,283 'Yong tsismis, wala akong tsismis na ibibigay sa 'yo. 131 00:06:58,084 --> 00:07:03,322 {\an8}Kaya, message, "Sana di niya personalin pero tama ka." 132 00:07:03,322 --> 00:07:07,059 {\an8}"Hindi ko pa siya nakakausap, kaya di ko alam 'yong iniisip niya." 133 00:07:07,593 --> 00:07:10,263 {\an8}"Nakausap mo na ba siya pagkatapos ng Circle Chat?" 134 00:07:10,263 --> 00:07:13,566 Di ko puwede sabihing, "Oo, nag-usap kami at okay kami," 135 00:07:13,566 --> 00:07:16,402 kasi ba't ko pa tinatanong sa kanya 'to? Message, 136 00:07:16,402 --> 00:07:18,805 "Gusto ko talaga kasi mukhang maunawain siya, 137 00:07:18,805 --> 00:07:21,007 at dapat magtulungan ang mga babae." 138 00:07:21,007 --> 00:07:23,609 "Nag-aalala ka ba tungkol sa isang tao?" 139 00:07:25,378 --> 00:07:27,346 Wag mong itanong sa 'kin 'yan, Lauren. 140 00:07:27,346 --> 00:07:31,384 Ayokong sabihin na nag-aalala 'ko kay Jordan kasi ride or die ko siya. 141 00:07:31,384 --> 00:07:33,786 Di ko puwedeng sabihin si Myles. Walang dahilan. 142 00:07:34,353 --> 00:07:40,092 Message, "Maganda 'yong mga chat namin ni Olivia at mahal ka namin pareho." 143 00:07:40,092 --> 00:07:43,930 "Kung okay ang pakiramdam mo kay Autumn, susuportahan ko 'yon nang buo." 144 00:07:43,930 --> 00:07:47,033 "Kanino pinakamaganda ang pakiramdam mo ngayon?" 145 00:07:47,033 --> 00:07:49,202 "#LetsLookAtThePositives." 146 00:07:49,202 --> 00:07:51,137 Di niya sinagot 'yong tanong ko. 147 00:07:51,137 --> 00:07:53,072 Pero ang ganda no'n. 148 00:07:53,072 --> 00:07:55,708 Gusto ko talagang sabihin na mahal ko rin si Olivia. 149 00:07:55,708 --> 00:07:57,844 Napaka-girly ni Olivia. 150 00:07:57,844 --> 00:08:00,680 Tapos, ipapakita sa screen si Olivia at catfish siya. 151 00:08:00,680 --> 00:08:04,550 Isang lalaking nakaupo sa apartment niya. Nakakatawa 'yon. Pero, message, 152 00:08:04,550 --> 00:08:06,486 "Sobrang saya ko." 153 00:08:06,486 --> 00:08:08,154 {\an8}"Mahal ko rin si Olivia." 154 00:08:08,154 --> 00:08:11,691 {\an8}"Nakakabilib kayo pareho, gusto ko kayong bestfriend sa totoong buhay." 155 00:08:11,691 --> 00:08:12,825 "Heart eyes emoji." 156 00:08:12,825 --> 00:08:17,196 "Pinag-uusapan ang mga positive, kumusta 'yong romance mo kay Myles?" 157 00:08:17,196 --> 00:08:19,365 "#ooOOo." 158 00:08:19,365 --> 00:08:23,002 Ang kaso, di niya sinagot kahit isa sa mga tanong ko. 159 00:08:23,002 --> 00:08:25,938 Di ko rin sinasagot mga tanong niya, kaya di ako magagalit. 160 00:08:25,938 --> 00:08:27,874 At di magagalit pag-usapan si Myles. 161 00:08:27,874 --> 00:08:29,375 Parang, love. 162 00:08:29,375 --> 00:08:31,310 Binigyan niya 'ko ng breakfast in bed. 163 00:08:31,310 --> 00:08:32,445 Message... 164 00:08:32,445 --> 00:08:36,716 {\an8}"#Cutie si Myles at excited ako sa puwedeng mangyari." 165 00:08:36,716 --> 00:08:38,718 {\an8}Okay! Mabuti para sa 'yo, girl. 166 00:08:38,718 --> 00:08:41,287 Okay. Message, naka-all caps. 167 00:08:41,287 --> 00:08:45,758 {\an8}"E-H-E... H-E." 168 00:08:45,758 --> 00:08:47,894 {\an8}Parang, "Ehehehe." 169 00:08:47,894 --> 00:08:51,531 {\an8}"Pusong emoji, heart eyes emoji. XO." 170 00:08:52,131 --> 00:08:55,301 {\an8}"E..." Teka, ni hindi ko alam kung pa'no sabihin 'yon. 171 00:08:56,235 --> 00:09:01,040 "Gawin mo, girl! Nandito ko pag kailangan mo ng #SisterSisterTime." 172 00:09:01,040 --> 00:09:03,709 Salamat, Lauren. Na-appreciate ko 'yon. 173 00:09:04,210 --> 00:09:05,878 Tingin ko, naging maayos 'yon. 174 00:09:06,379 --> 00:09:09,882 Maganda 'yong chat na 'yon para matuwa siya sa 'kin. 175 00:09:09,882 --> 00:09:13,319 Sana, wala siyang nahalatang kahit anong fake energy. 176 00:09:13,319 --> 00:09:15,354 {\an8}Magkakampi talaga kami. 177 00:09:15,354 --> 00:09:16,822 Magkakampi, sa ngayon. 178 00:09:16,822 --> 00:09:19,825 Kaya ibibigay ko sa 'yo ang lagi mong binibigay sa 'kin. 179 00:09:19,825 --> 00:09:21,727 #Nothing. 180 00:09:22,328 --> 00:09:25,998 Mas mabuti nang walang impormasyon kaysa walang taong mapagkakatiwalaan, 181 00:09:25,998 --> 00:09:28,267 na parang malaking problema ni Autumn. 182 00:09:28,267 --> 00:09:31,070 Sana makatulong ang pangungumusta kay Jordan. 183 00:09:31,804 --> 00:09:35,308 {\an8}Circle, dalhin mo 'ko sa private chat kasama si Jordan, please. 184 00:09:38,844 --> 00:09:40,846 "Inimbita ka ni Autumn na makipag-chat." 185 00:09:40,846 --> 00:09:44,183 Walang kakampi si Autumn sa larong 'to. Marami siyang kaaway. 186 00:09:44,183 --> 00:09:47,320 Naghahanap siguro siya ng number one at puwedeng si Big J 'yon. 187 00:09:47,320 --> 00:09:50,189 Circle, dalhin mo 'ko sa private chat kasama si Autumn. 188 00:09:51,157 --> 00:09:52,358 Message, 189 00:09:53,125 --> 00:09:57,229 {\an8}"Hello, Jordan, exclamation point." 190 00:09:57,229 --> 00:10:00,099 {\an8}"Nahihilo 'ko dahil sa ratings!" 191 00:10:00,099 --> 00:10:02,335 Wala akong idea kung ano'ng dapat asahan. 192 00:10:02,335 --> 00:10:05,805 "Ang alam ko lang, sabay tayong pumasok dito." 193 00:10:05,805 --> 00:10:10,009 "Ngayon, umaasa 'ko na magkasama tayong aabot sa dulo." 194 00:10:10,009 --> 00:10:12,078 "#TheNewbieCircle." 195 00:10:12,078 --> 00:10:15,448 Gusto niyang maging kakampi si Big J. 196 00:10:15,448 --> 00:10:17,049 Okay. Message. 197 00:10:17,049 --> 00:10:20,186 {\an8}"Girl! Tuwing kausap kita, 198 00:10:20,186 --> 00:10:22,521 {\an8}pakiramdam ko, nasa family reunion ako." 199 00:10:22,521 --> 00:10:24,223 {\an8}Gusto ko 'to. Pusong emoji." 200 00:10:24,223 --> 00:10:28,961 {\an8}"#BringingOutMyRoots. Alam mong suportado kita sa ratings." 201 00:10:30,496 --> 00:10:31,797 Mahal ko siya! 202 00:10:31,797 --> 00:10:34,367 "Kanino ka hindi komportable?" 203 00:10:34,367 --> 00:10:35,901 Maraming tao, Jordan. 204 00:10:35,901 --> 00:10:39,905 Ay, grabe, pakiramdam ko, puwede 'kong magkuwento kay Jordan. 205 00:10:39,905 --> 00:10:41,040 Message, 206 00:10:42,008 --> 00:10:44,543 {\an8}"#WeAreFamily." 207 00:10:44,543 --> 00:10:48,180 "Mula nang dumating ako rito, pakiramdam ko, sina Olivia, QT, at Myles 208 00:10:48,180 --> 00:10:51,784 hinusgahan ako ng malupit kahit di naman nila 'ko kilala." 209 00:10:51,784 --> 00:10:53,953 "Kanino ka walang tiwala sa ngayon?" 210 00:10:53,953 --> 00:10:58,024 Binibigyan ako ng pagkakataon nito para ituloy 'yong tsismis ko kay Myles. 211 00:10:58,024 --> 00:11:02,261 {\an8}Message, "Babe, sorry na nangyari 'yon sa 'yo." 212 00:11:02,261 --> 00:11:06,532 "Tingin ko, ginagamit ni Myles 'yong hitsura niya para i-manipulate ako, 213 00:11:06,532 --> 00:11:09,235 at sinusubukan kong wag magpadala ro'n." 214 00:11:09,235 --> 00:11:12,772 "Malungkot na emoji. #BoysSuck." Ipadala. 215 00:11:14,640 --> 00:11:16,742 Naguluhan ako. 216 00:11:16,742 --> 00:11:19,512 Nakikipag-flirt ba si Myles kay Jordan? 217 00:11:19,512 --> 00:11:24,283 Kasinungalingan 'to tungkol kay Myles, at sana maniwala si Autumn. 218 00:11:24,283 --> 00:11:27,953 {\an8}"Jordan! Sinasabi mo ba na si Myles, 219 00:11:27,953 --> 00:11:30,356 {\an8}medyo nakikipag-flirt sa 'yo?" 220 00:11:30,356 --> 00:11:33,793 "Nagdududang emoji, naiintriga, nag-iisip na emoji." 221 00:11:33,793 --> 00:11:39,165 "Sa pagkakaalam ko, may romance sina Myles at QT, dot, dot, dot." 222 00:11:39,165 --> 00:11:42,034 "#Casanova." 223 00:11:42,034 --> 00:11:43,636 Circle, ipadala 'yong message. 224 00:11:44,470 --> 00:11:47,506 Myles, ano'ng ginagawa mo, honey? 225 00:11:47,506 --> 00:11:51,077 Message, "Di ko sasabihing nakikipag-flirt siya sa 'kin." 226 00:11:51,077 --> 00:11:54,714 "Magaling lang siyang mambola at ayokong maniwala ro'n." 227 00:11:54,714 --> 00:11:56,816 "#IveSeenThisBefore." 228 00:11:56,816 --> 00:12:00,853 {\an8}"Malakas siya, at pakiramdam ko, tayo lang 'yong di niya nauuto." 229 00:12:00,853 --> 00:12:03,456 {\an8}"#AintNobodyGotTimeForThat." 230 00:12:03,456 --> 00:12:04,423 Message, 231 00:12:05,357 --> 00:12:09,528 "Darling, wag kang magpabola sa karisma niya." 232 00:12:09,528 --> 00:12:11,464 "Susuportahan kita hanggang sa huli." 233 00:12:11,464 --> 00:12:14,133 "Umariba na tayo para labanan 'yong mga peke." 234 00:12:14,133 --> 00:12:16,268 "#CountryThrowdown." 235 00:12:16,268 --> 00:12:17,603 Mabuti. 236 00:12:17,603 --> 00:12:21,974 Message, "Babes, suportado rin kita, at wag mong kalimutan 'yon." 237 00:12:21,974 --> 00:12:27,079 {\an8}"Pahiram ng kabayo, at umariba tayo papunta sa $100,000." 238 00:12:27,079 --> 00:12:30,316 "Pusong emoji. #SaddleUp." Ipadala. 239 00:12:30,983 --> 00:12:32,985 Nakakatawa, pang-probinsiya 'yong message. 240 00:12:34,220 --> 00:12:37,089 Pahihiramin kita ng kabayo. Wag ka mag-alala. Suportado kita. 241 00:12:37,089 --> 00:12:38,891 Sobrang saya ko ngayon. 242 00:12:38,891 --> 00:12:41,293 Pakiramdam ko, napag-usapan namin lahat ng detalye, 243 00:12:41,293 --> 00:12:45,331 tingin ko, proprotektahan ako ni Jordan, ililigtas, gagawin 'yong kaya niya. 244 00:12:45,331 --> 00:12:46,799 Sa pagpapatuloy ng laro, 245 00:12:46,799 --> 00:12:50,903 {\an8}mas tumitindi 'yong pagdududa ko kay Myles, araw-araw. 246 00:12:52,471 --> 00:12:55,274 Bago 'yong usapan na 'to, di ko alam na ililigtas niya 'ko. 247 00:12:55,274 --> 00:12:58,144 Pero ngayon, kampante na 'ko na gagawin niya talaga. 248 00:12:58,144 --> 00:13:00,079 At kinailangan mo lang magsinungaling. 249 00:13:00,079 --> 00:13:01,847 Effective talaga 'yong sistema. 250 00:13:04,650 --> 00:13:06,752 Mahilig akong maglaro ng baraha mag-isa. 251 00:13:06,752 --> 00:13:08,220 Kasi laging ako 'yong panalo. 252 00:13:08,721 --> 00:13:09,755 Oo, Quori. 253 00:13:09,755 --> 00:13:12,258 I-enjoy mo ang alone time. I-enjoy dapat ng lahat. 254 00:13:12,258 --> 00:13:17,129 Ginagamit nila para maglinis, maglaro, o basta inisin lang 'yong sarili. 255 00:13:17,863 --> 00:13:21,267 {\an8}Pero may plano ang The Circle para mainis ang lahat. 256 00:13:22,067 --> 00:13:24,203 {\an8}-"Ay..." -"...Pupunta Kami Ro'n." 257 00:13:24,203 --> 00:13:25,271 Ano 'to? 258 00:13:25,271 --> 00:13:29,408 Sinasabi 'yan pag may kaduda-dudang tao. Parang, "Oo, pupunta kami ro'n." 259 00:13:29,408 --> 00:13:31,744 Ay, sige! 260 00:13:31,744 --> 00:13:33,779 Hinihintay ko 'to. 261 00:13:33,779 --> 00:13:37,349 {\an8}Sa laro, magtatanong ang mga player sa isa't isa ng mahihirap na tanong 262 00:13:37,349 --> 00:13:40,753 para makuha ang sagot na matagal na nilang gustong marinig. 263 00:13:41,320 --> 00:13:44,423 Bro, masisira ang laro ng mga tao ngayon. 264 00:13:44,423 --> 00:13:46,392 Inaabangan ko 'yong magpatama sa tao. 265 00:13:46,392 --> 00:13:48,894 At gagawin nila 'yon nang palihim sa Circle Chat, 266 00:13:48,894 --> 00:13:52,565 para masiyahan ang lahat kahit awkward at nakakakaba 'yon. 267 00:13:56,468 --> 00:13:59,672 Ang unang sikretong tanong, galing kay Myles para kay Olivia. 268 00:14:01,106 --> 00:14:02,374 Heto na. 269 00:14:03,409 --> 00:14:04,710 Ibigay mo sa 'kin. 270 00:14:05,578 --> 00:14:07,379 Si Olivia 'yong ride or die ko. 271 00:14:07,379 --> 00:14:09,748 May gagawin ako para mukha siyang mabait 272 00:14:09,748 --> 00:14:11,851 at magkaro'n ng pagkakataong umangat. 273 00:14:11,851 --> 00:14:13,752 Pag magaling siya, magaling din ako. 274 00:14:14,887 --> 00:14:18,924 {\an8}Message, "Bukod sa pagiging sexy at pagliligtas ng buhay, 275 00:14:19,725 --> 00:14:23,896 {\an8}ano pa sa tingin mo 'yong dapat malaman ng The Circle sa 'yo?" 276 00:14:23,896 --> 00:14:25,030 Ipadala 'yong message. 277 00:14:25,030 --> 00:14:27,032 Aw. Grabe. 278 00:14:27,600 --> 00:14:29,802 Akala ko, magiging brutal 'to. 279 00:14:29,802 --> 00:14:31,270 Anong klaseng tanong 'yon? 280 00:14:31,270 --> 00:14:33,772 Wow. Ang ganda lang no'n. 281 00:14:33,772 --> 00:14:36,275 Napakaganda ng tanong na 'yon. 282 00:14:36,275 --> 00:14:38,777 Malamang kakampi niya 'to, 283 00:14:38,777 --> 00:14:40,179 pinagmumukha siyang mabait. 284 00:14:40,179 --> 00:14:42,548 Ang boring no'n. Anonymous nga! 285 00:14:42,548 --> 00:14:46,051 Ano ngayon kung kakampi mo siya? Maglaglag ka ng tao! 286 00:14:46,051 --> 00:14:47,853 Magandang pagkakataon 'yon 287 00:14:47,853 --> 00:14:51,056 kay Olivia para makapagsabi ng iba pang maganda tungkol sa kanya. 288 00:14:51,056 --> 00:14:55,928 {\an8}Message, "No'ng bata pa 'ko, nahirapan ang mental health ko 289 00:14:55,928 --> 00:14:59,398 {\an8}kasi nabu-bully ako dahil sa chubby at nakasalamin." 290 00:14:59,965 --> 00:15:03,168 "Gusto ko laging mas magpasaya ng tao kaysa mamintas." 291 00:15:03,168 --> 00:15:05,471 {\an8}"#ThatsMyRealTea." 292 00:15:05,471 --> 00:15:06,739 Ipadala 'yong message. 293 00:15:07,906 --> 00:15:11,543 Mahal ko si Olivia. Tumutulong siya sa mga tao. 294 00:15:11,543 --> 00:15:13,679 Napaka-sweet no'n. Ay, grabe. 295 00:15:13,679 --> 00:15:18,617 Grabe, Liv. Lagi mo 'kong ginugulat. Special ang babaeng 'yon, pare. Totoo. 296 00:15:18,617 --> 00:15:21,387 Maganda 'to. Mas malalim na bagay tungkol sa kanya. 297 00:15:21,387 --> 00:15:23,555 Di ko talaga nahalata na gano'n siya. 298 00:15:23,555 --> 00:15:27,426 Sobrang ganda ni Olivia, at ni hindi ko kayang magalit do'n. 299 00:15:27,426 --> 00:15:31,697 Pero magagalit talaga 'ko sa taong nagtanong sa kanya no'n. 300 00:15:31,697 --> 00:15:35,567 Baka mas mahirap ang tanong ni Lauren kay Jordan. 301 00:15:35,567 --> 00:15:38,404 Hindi ko alam 'yong nasa isip ni Jordan. 302 00:15:38,404 --> 00:15:41,540 At aalamin ko, sino sa tingin niya ang pinakamahirap na kalaban. 303 00:15:42,441 --> 00:15:44,310 "Para kay Jordan 'yong tanong na 'to." 304 00:15:46,712 --> 00:15:49,148 - Okay. - 'Yong ride or die ko. 305 00:15:49,715 --> 00:15:50,849 Galingan mo, bestie. 306 00:15:50,849 --> 00:15:54,453 Ang lakas ng tibok ng puso ko. 307 00:15:55,788 --> 00:15:59,091 {\an8}Message, "Kanino ka pinakanatatakot?" 308 00:15:59,692 --> 00:16:00,993 Ipadala. 309 00:16:01,560 --> 00:16:02,962 Ay, grabe! 310 00:16:03,762 --> 00:16:05,197 Magandang tanong 'yan. 311 00:16:07,299 --> 00:16:09,034 Okay. Kailangan ko pag-isipan 'to. 312 00:16:09,601 --> 00:16:13,305 {\an8}Pinakanatatakot ako kay Myles, at natatakot ako kay Quori-Tyler. 313 00:16:13,305 --> 00:16:15,941 Di ko sasabihing Quori-Tyler. Ride or die ko 'yan. 314 00:16:15,941 --> 00:16:19,545 Gusto ko atakehin si Myles ng palihim, di harapan. Dapat maging maingat. 315 00:16:19,545 --> 00:16:23,182 Mas makatotohanan para sa kanya kung si "Kyle." Gusto ng lahat si Kyle. 316 00:16:23,182 --> 00:16:26,485 Puwede ko ulit ilaglag si Kyle, pero gusto kong maging maayos kami. 317 00:16:26,485 --> 00:16:27,453 Puwede ba, Lauren? 318 00:16:27,453 --> 00:16:29,722 Iisipin ni Myles, suportado ko pa rin siya 319 00:16:29,722 --> 00:16:32,391 kasi nag-warning siya kay Lauren no'ng unang araw. 320 00:16:35,828 --> 00:16:37,629 Message, "Si Lauren." Ipadala. 321 00:16:38,697 --> 00:16:39,765 Ano? 322 00:16:40,265 --> 00:16:41,533 "Lauren"? 323 00:16:41,533 --> 00:16:44,770 Naku, alam kong natatakot na si Lauren. 324 00:16:44,770 --> 00:16:47,373 Sabi niya siguro, "Ano? Ako?" 325 00:16:47,373 --> 00:16:48,407 -"Bakit?" - Bakit? 326 00:16:48,407 --> 00:16:51,343 Nagsisisi akong tinanong ko 'to, kasi ako 'yong sinabi niya. 327 00:16:53,412 --> 00:16:54,613 Putsa! 328 00:16:54,613 --> 00:16:56,915 Sabi niya, Lauren! 329 00:16:56,915 --> 00:17:01,487 Compliment 'yon, tingin ko, kasi iniisip ng mga tao na malakas ako. 330 00:17:01,487 --> 00:17:04,590 Pero di ko akalain na ako 'yong sasabihin niya. 331 00:17:04,590 --> 00:17:06,792 Nakikita na ni Jordan 'yong nakikita ko! 332 00:17:06,792 --> 00:17:10,262 Di ako naniniwala na natatakot siya kay Lauren. 333 00:17:10,262 --> 00:17:11,830 Grabe, Big J. 334 00:17:13,031 --> 00:17:14,600 Magpapaliwanag ka ba? 335 00:17:14,600 --> 00:17:17,136 Di talaga 'ko natatakot kay Lauren, sa totoo lang. 336 00:17:17,136 --> 00:17:18,270 Hindi talaga. 337 00:17:21,040 --> 00:17:23,909 May tanong si Olivia sa hot tub crush niya, si Kyle. 338 00:17:23,909 --> 00:17:26,178 Basta disenteng tanong lang, girl. 339 00:17:26,178 --> 00:17:29,048 Gusto kong gawin 'to na di magmumukhang masama si Kyle, 340 00:17:29,048 --> 00:17:30,949 kasi ayokong umuwi si Kyle. 341 00:17:31,950 --> 00:17:35,387 {\an8}Ooh! "Para kay Kyle 'yong tanong na 'to." 342 00:17:35,387 --> 00:17:38,924 Heto na, bro. Sagutin mo lang. Sagutin mo. 343 00:17:38,924 --> 00:17:40,125 Message, 344 00:17:40,826 --> 00:17:46,031 {\an8}"Sino 'yong pinakamalakas mong kakampi, at bakit? Question mark." 345 00:17:46,031 --> 00:17:50,102 {\an8}"Wag kang matakot. Period." Ipadala 'yong message. 346 00:17:51,703 --> 00:17:52,571 Putsa! 347 00:17:54,306 --> 00:17:57,509 {\an8}Kyle, sinusumpa ko, 348 00:17:57,509 --> 00:18:02,915 {\an8}pag sinabi mong ako at si Myles 'yong pinakamalakas mong kakampi, 349 00:18:02,915 --> 00:18:04,783 uuwi ka na. 350 00:18:04,783 --> 00:18:07,419 Alam ng lahat, loyal ako sa mga kakampi ko. 351 00:18:07,419 --> 00:18:11,223 Pero ngayon, gusto nilang sabihin ko 'yong sikreto ko. 352 00:18:11,223 --> 00:18:16,028 Pag sinabi niyang ako, medyo kakabahan ako kasi ayokong isipin ng mga tao 353 00:18:16,028 --> 00:18:20,566 na nagiging fake ako sa lahat at kinakaibigan ko lang lahat. 354 00:18:20,566 --> 00:18:22,634 {\an8}Message, "Unang-una, 355 00:18:23,135 --> 00:18:25,938 Player ako sa larong 'to, tulad mo, kaya di ko sasabihin." 356 00:18:25,938 --> 00:18:28,440 {\an8}"Pero para sagutin 'yong tanong mo kung bakit, 357 00:18:28,440 --> 00:18:31,243 napatunayan namin 'yong loyalty sa isa't isa." 358 00:18:31,243 --> 00:18:33,645 {\an8}"#IStandOnWhatISay." 359 00:18:33,645 --> 00:18:36,281 {\an8}"#NotScared." Okay. 360 00:18:36,882 --> 00:18:39,718 'Yan ang tropa ko, di siya magsasabi ng sikreto. 361 00:18:39,718 --> 00:18:43,489 Di talaga ganito 'yong gagawin. 362 00:18:43,489 --> 00:18:48,193 Sabi niya, "#IStandOnWhatISay" no'ng nakipag-usap sa amin ni Myles. 363 00:18:48,193 --> 00:18:50,329 Kaya tuwang-tuwa talaga 'ko! 364 00:18:50,329 --> 00:18:51,964 Nirerespeto ko rito si Kyle. 365 00:18:51,964 --> 00:18:56,001 Masaya 'ko na wala siyang sinabing player kasi sa tingin ko, malalagyan 366 00:18:56,001 --> 00:18:57,736 ng target sa likod 'yong player. 367 00:18:57,736 --> 00:19:00,539 Kalokohang sagot. 368 00:19:00,539 --> 00:19:03,509 Di mo sinagot 'yong tanong. Natatakot ka. 369 00:19:03,509 --> 00:19:05,844 Gusto ko magpahaging lang. 'Yong walang dating. 370 00:19:05,844 --> 00:19:07,179 "Ay, wala siyang sinabi." 371 00:19:07,179 --> 00:19:09,381 Pero gaya mo, player din ako sa larong 'to. 372 00:19:09,882 --> 00:19:12,451 Aba, dream scenario 'to ni Jordan. 373 00:19:12,451 --> 00:19:15,921 Ibabato niya ang anonymous na tanong kay Myles. 374 00:19:15,921 --> 00:19:18,991 Dapat magmukhang masama si Myles. Nababaliw na 'ko sa ngayon. 375 00:19:18,991 --> 00:19:21,393 Pagdating ko pa lang, gusto ko na siyang paalisin. 376 00:19:21,393 --> 00:19:24,796 Sana lang, magising ko 'yong mga tao. 377 00:19:24,796 --> 00:19:26,331 'Yon lang ang gusto ko rito. 378 00:19:27,199 --> 00:19:30,002 Baka medyo mahirap. Siguro, may konting insulto. 379 00:19:30,002 --> 00:19:32,304 Sana di tungkol sa 'kin 'yong tanong na 'to. 380 00:19:32,304 --> 00:19:33,739 Message, 381 00:19:34,706 --> 00:19:37,676 {\an8}"Ano'ng pakiramdam na alam mong 'yong buong Circle..." 382 00:19:37,676 --> 00:19:40,512 "...parang singsing na nakasuot sa daliri mo?" 383 00:19:40,512 --> 00:19:43,882 - Yo! - Naku! 384 00:19:43,882 --> 00:19:45,450 Patama 'yon. 385 00:19:45,450 --> 00:19:49,087 Pakiramdam ko, takot kay Myles 'yong nagsulat ng tanong na 'to. 386 00:19:49,588 --> 00:19:50,556 100 percent. 387 00:19:50,556 --> 00:19:53,025 Pakiramdam ko, galing kay Jordan 'yong tanong. 388 00:19:53,525 --> 00:19:55,227 Walang umaatake kay Myles. 389 00:19:55,227 --> 00:19:58,030 Maayos ang takbo ng laro ni Myles ngayon, 390 00:19:58,030 --> 00:20:01,233 at pakiramdam ko, si Jordan 'yong player na gustong sabihin 'yon 391 00:20:01,233 --> 00:20:03,902 para mapansin din ng ibang tao. 392 00:20:03,902 --> 00:20:08,140 Wow! Nakakakilabot 'yong tamang kutob ni QT sa ride or die niya. 393 00:20:08,140 --> 00:20:09,675 Sa 'kin, magpakatotoo tayo. 394 00:20:10,375 --> 00:20:14,413 {\an8}Message, "Sa totoo lang, kinakabahan ako sa puwesto ko rito." 395 00:20:14,980 --> 00:20:17,849 "Sinusubukan ko lang magpakatotoo at bumuo ng koneksyon." 396 00:20:17,849 --> 00:20:21,820 {\an8}"Kung may duda ka sa intensyon ko, pag-usapan natin." Ipadala 'yong message. 397 00:20:23,222 --> 00:20:24,756 Di ka nagpapakatotoo. 398 00:20:24,756 --> 00:20:26,792 Hindi. Kung totoo ka, 399 00:20:26,792 --> 00:20:29,461 iba sana 'yong sinabi mo sa 'kin no'ng unang araw. 400 00:20:29,461 --> 00:20:32,598 Hindi ka totoo. Masyado kang malayo ro'n. 401 00:20:32,698 --> 00:20:34,766 May tatlo na posibleng gumawa nito. 402 00:20:35,334 --> 00:20:37,169 Si Autumn, Lauren, 403 00:20:37,169 --> 00:20:39,471 at baka si Kyle kasi naglalaro siya. 404 00:20:39,471 --> 00:20:42,574 Pakiramdam ko, di nakuha ng taong 'to 'yong sagot na gusto niya. 405 00:20:42,574 --> 00:20:46,111 Nakakainis. Ganda ng sagot. Maniniwala ang mga tao sa kalokohang 'to. 406 00:20:46,111 --> 00:20:49,014 Nagtanong ka, baby. Sinagot niya lang ng tumpak. 407 00:20:49,014 --> 00:20:51,617 Nalulungkot ako na, na-insecure siya rito. 408 00:20:52,217 --> 00:20:55,454 Alam mo, naiintindihan ko. Ilang beses ko na rin naramdaman 'yon. 409 00:20:55,454 --> 00:20:59,057 Ayoko sa lalaking 'to. Ayoko talaga sa lalaking 'to. Grabe. 410 00:21:02,594 --> 00:21:05,264 Baka pinapaikot ko nga sila sa daliri ko. 411 00:21:05,264 --> 00:21:08,033 Dapat may singsing na inspired sa Circle pagkatapos nito. 412 00:21:09,801 --> 00:21:12,137 Para kay Lauren ang sikretong tanong ni Kyle. 413 00:21:12,137 --> 00:21:13,472 Dapat malaman ng mga tao, 414 00:21:13,472 --> 00:21:16,808 yo, wag kayong padala sa magandang ngiti, mabait na ugali. 415 00:21:16,808 --> 00:21:18,043 Aatake siya! 416 00:21:18,944 --> 00:21:20,946 At di siya takot traydorin ka. 417 00:21:20,946 --> 00:21:23,448 Sasabihin ko. Di siya takot. Tingnan mo si Paul! 418 00:21:25,017 --> 00:21:28,420 {\an8}"Para kay Lauren 'yong tanong na 'to." 419 00:21:28,420 --> 00:21:30,255 Lauren. Ako si Lauren. Grabe. 420 00:21:30,255 --> 00:21:35,160 Para kay Lauren 'yong tanong na 'to. Hi, okay. Para sa 'kin. Lauren. 421 00:21:35,160 --> 00:21:40,599 Message, "Bakit napauwi lahat ng naging kakampi mo?" 422 00:21:41,199 --> 00:21:42,768 Ipadala 'yong message. 423 00:21:46,004 --> 00:21:47,472 Grabe. 424 00:21:47,472 --> 00:21:48,740 Di ko alam 'to. 425 00:21:49,308 --> 00:21:51,276 Sorry, ano? 426 00:21:51,276 --> 00:21:55,714 Sina Paul, Max, Steffi. Di ko naging kakamp si Cassie. 427 00:21:55,714 --> 00:21:57,215 Pa'no mo sasagutin 'yan? 428 00:21:57,716 --> 00:22:00,819 Lalo na kung di ikaw 'yong nagba-block ng mga tao. 429 00:22:00,819 --> 00:22:03,388 Tingin mo, ako 'yong nasusunod sa kung sino'ng uuwi? 430 00:22:03,388 --> 00:22:06,925 Tingin mo, pinapauwi ko mga kakampi ko? Tingin mo, may kinalaman ako? 431 00:22:06,925 --> 00:22:08,927 Ang totoo, kinakabahan ako gawin 'yon. 432 00:22:08,927 --> 00:22:13,365 Ride or die ko siya. 'Yong mangyayari sa kanya, mangyayari sa 'kin, vice versa. 433 00:22:13,365 --> 00:22:16,401 Aba, gawin nating puno ng pagmamahal 'to. 434 00:22:17,069 --> 00:22:18,003 Message, 435 00:22:19,304 --> 00:22:23,175 {\an8}"Teka, napauwi sila? Ang gaganda ng mga koneksyon ko rito." 436 00:22:24,142 --> 00:22:27,346 "Face emoji, puso, puso." Ipadala. 437 00:22:29,047 --> 00:22:30,916 Diyos ko. 438 00:22:32,751 --> 00:22:34,586 Lauren, please. 439 00:22:34,586 --> 00:22:38,357 Tingin ko, mag-aalala 'yong mga tao dahil dito. 440 00:22:38,357 --> 00:22:41,226 Kasi mararamdaman nila, si Lauren, para siyang, 441 00:22:41,226 --> 00:22:42,928 "Pag umalis ka, wala ka na." 442 00:22:42,928 --> 00:22:47,032 Sabi ni Paul, number one 'yong rating mo sa kanya at tinawag mo siyang "king." 443 00:22:47,032 --> 00:22:49,434 Kaya, wag mo sabihin 'yan. Di 'yan totoo. 444 00:22:50,202 --> 00:22:51,770 Kasinungalingan na naman 'yan. 445 00:22:53,405 --> 00:22:55,941 At si Quori-Tyler, may tanong para kay Autumn. 446 00:22:55,941 --> 00:22:59,144 Kung sasabihin ni Autumn na target niya 'ko sa harap ng lahat, 447 00:22:59,644 --> 00:23:01,813 magiging target siya ng lahat. 448 00:23:03,248 --> 00:23:07,919 "Para kay Autumn ang tanong na 'to!" 449 00:23:07,919 --> 00:23:12,457 Kung anuman 'yan, girl, galingan mo. Buhay natin ang nakataya. 450 00:23:13,024 --> 00:23:17,496 {\an8}Message, "Kanino ka pinakahindi komportable sa Circle, bakit?" 451 00:23:17,496 --> 00:23:18,764 {\an8}Ipadala 'yong message. 452 00:23:19,664 --> 00:23:22,267 Sa totoo lang, pang-genius ba 'yong plano ko? 453 00:23:28,407 --> 00:23:30,976 Okay. Siyempre, di ko puwedeng sabihin sa lahat, 454 00:23:30,976 --> 00:23:34,212 pero 'yon talaga ang nararamdaman ko. 455 00:23:34,212 --> 00:23:36,515 Di masamang tanong. 456 00:23:36,515 --> 00:23:39,684 Gusto ko talagang malaman 'yong sagot dito. 457 00:23:39,684 --> 00:23:41,586 Di puwedeng Lauren. Ride or die ko. 458 00:23:42,220 --> 00:23:43,155 Hay. 459 00:23:43,688 --> 00:23:46,158 Pinakahindi ako komportable kay QT 460 00:23:46,158 --> 00:23:49,060 kasi literal na wala siyang dahilan para iligtas ako, 461 00:23:49,060 --> 00:23:52,564 at tingin ko, kung magagawa niya, pauuwiin niya talaga 'ko. 462 00:23:52,564 --> 00:23:57,102 Sana sagutin niya 'yong tanong at wag subukan magpalusot. 463 00:23:57,102 --> 00:24:00,138 {\an8}Message, "Di ako magbabanggit ng pangalan, 464 00:24:00,138 --> 00:24:03,275 pero pinakahindi ako komportable sa isang player, 465 00:24:03,275 --> 00:24:05,877 {\an8}na wala pa 'kong personal na koneksyon." 466 00:24:05,877 --> 00:24:06,878 Ipadala. 467 00:24:09,781 --> 00:24:10,715 Girl. 468 00:24:10,715 --> 00:24:14,486 Kanino ka pa walang personal na koneksyon? 'Yan ang gusto kong itanong. 469 00:24:14,486 --> 00:24:15,987 Di ako galit sa kanya. 470 00:24:15,987 --> 00:24:18,690 Gusto ko 'yong sagot niya kasi gano'n din ako sumagot. 471 00:24:18,690 --> 00:24:23,528 Parang di diretso 'yong sagot ng lahat at kalokohan 'yong mga sinasabi, 472 00:24:23,528 --> 00:24:24,963 at nakakainis 'yon. 473 00:24:24,963 --> 00:24:28,233 Pang-basketball 'yong mga tanong na 'to kasi ang daling paikutin. 474 00:24:28,233 --> 00:24:32,337 At ibabalik niya ang pabor, para kay Quori-Tyler ang tanong ni Autumn. 475 00:24:32,337 --> 00:24:34,539 Sige, oras na para sa malalim na tanong. 476 00:24:35,307 --> 00:24:38,076 Puwede 'kong magtanong na medyo nagpapatama. 477 00:24:38,076 --> 00:24:42,047 Ang punto ko, gusto kong maiba 'yong tingin ng mga tao sa kanya. 478 00:24:42,647 --> 00:24:45,417 "Para kay Quori-Tyler 'yong tanong." Okay. 479 00:24:45,417 --> 00:24:47,452 Natatakot ako! 480 00:24:47,452 --> 00:24:50,489 {\an8}Message, "Sa mga kakampi mo ngayon, 481 00:24:50,489 --> 00:24:54,326 {\an8}sino 'yong ilalaglag mo para manalo ng $100K?" 482 00:24:54,326 --> 00:24:55,327 {\an8}Ipadala. 483 00:24:55,927 --> 00:24:57,262 Parang sira 'yong tanong. 484 00:24:57,262 --> 00:25:00,365 Parang imposibleng sagutin niya 'to, 485 00:25:00,365 --> 00:25:03,635 Kung magpapakatotoo 'ko, ilalaglag ko lahat para manalo ng $100K. 486 00:25:03,635 --> 00:25:05,170 Nandito 'ko para sa sarili ko. 487 00:25:05,170 --> 00:25:07,439 Tingin ko, di niya sasagutin 'yan, 488 00:25:07,439 --> 00:25:10,942 pero gusto ko pa ring makita, na kung susubukan niyang umiwas, 489 00:25:10,942 --> 00:25:13,945 pa'no niya iiwasan sa matalinong paraan? 490 00:25:14,913 --> 00:25:19,251 {\an8}"Kakampi ko 'yong mga nare-reciprocate ''yong pagmamahal ko sa laro." 491 00:25:19,751 --> 00:25:22,521 {\an8}"#WinnerTakesAll. Money bag emoji." 492 00:25:22,521 --> 00:25:23,522 {\an8}Ipadala. 493 00:25:24,256 --> 00:25:27,425 Di kailangan na maraming sabihin. Pinaglalaruan nila 'ko. 494 00:25:27,926 --> 00:25:29,060 Paglalaruan ko sila. 495 00:25:29,060 --> 00:25:30,328 Teka, ano? 496 00:25:30,829 --> 00:25:33,732 Teka, sinusubukan ko pa rin maintindihan, 497 00:25:33,732 --> 00:25:36,201 kung pa'no nito nasagot 'yong tanong. 498 00:25:36,701 --> 00:25:38,970 Tres Fuego buong araw! 499 00:25:38,970 --> 00:25:42,207 Kakampi niya 'yong mga tao na nandito para sa gusto rin niya, 500 00:25:42,207 --> 00:25:44,042 'yong money bag. 501 00:25:45,510 --> 00:25:48,480 Di ko ma-spell 'yong "reciprocate." Kaya nirerespeto ko, girl. 502 00:25:48,480 --> 00:25:52,617 Kaya lang, sa ginawa ko, wala dapat akong sirain 503 00:25:52,617 --> 00:25:56,187 na alyansa para manalo ng $100,000. 504 00:25:56,187 --> 00:25:58,890 'Yon ang dahilan kaya kakampi ko 'yong mga kakampi ko. 505 00:26:02,227 --> 00:26:03,995 At kaya gusto ko 'yong larong 'to. 506 00:26:03,995 --> 00:26:06,531 Pumunta nga ang mga player sa mga tanong na 'yon, 507 00:26:06,531 --> 00:26:08,166 pero halo-halo 'yong mga sagot. 508 00:26:08,166 --> 00:26:12,337 May nagpakabait, may nagpalusot, at may ibang naglaro lang. 509 00:26:12,337 --> 00:26:15,974 Tingin ko, mahalagang makipag-usap ako 510 00:26:15,974 --> 00:26:18,243 sa pinakamatibay na alyansa ko rito. 511 00:26:18,810 --> 00:26:23,114 {\an8}Circle, magsimula ka ng Tres Fuego group chat. 512 00:26:25,317 --> 00:26:30,522 "Inimbita ka ni Kyle sa Tres Fuego group chat!" 513 00:26:30,522 --> 00:26:32,891 Tatlong Apoy! Nandito kami. Okay! 514 00:26:35,026 --> 00:26:37,028 Ay, sige! 515 00:26:37,028 --> 00:26:41,266 {\an8}Message, "Lalakasan ko." Naka-all caps. 516 00:26:41,266 --> 00:26:45,003 "Sobrang lakas ng #TresFuego!" 517 00:26:45,003 --> 00:26:46,805 {\an8}"#WeOutHere." 518 00:26:46,805 --> 00:26:48,840 {\an8}Yo, magiging maganda ang chat na 'to. 519 00:26:50,508 --> 00:26:53,211 Excited akong makita 'yong sasabihin nila ngayon. 520 00:26:53,211 --> 00:26:56,881 Message, "Di na yata kailangan sabihin, pero suportado ko kayong dalawa." 521 00:26:56,881 --> 00:26:59,618 {\an8}"Apoy na emoji. #TresFuego." 522 00:26:59,618 --> 00:27:02,320 "Oras na para tumakbo kasama ng grupo." Ipadala. 523 00:27:03,088 --> 00:27:05,857 Magaganda ang mga naging chat ko kay Myles at kay Kyle, 524 00:27:05,857 --> 00:27:07,459 puwede ng dumiretso sa laro. 525 00:27:07,459 --> 00:27:11,663 Message, "Ayo!" Naka-all caps. "Exclamation point." 526 00:27:11,663 --> 00:27:14,566 {\an8}"Tres Fuego na ang bahala!" 527 00:27:14,566 --> 00:27:17,902 "Guys, may kinatatakutan ba kayong tao?" 528 00:27:17,902 --> 00:27:22,040 Kita mo, kaya siya 'yong tropa ko. Kaya mahal ko si Quori, pare. 529 00:27:22,040 --> 00:27:25,543 Aba, gustong magpaalis ng tao ni QT dito. Okay. Gusto namin 'to. 530 00:27:25,543 --> 00:27:27,412 {\an8}Message, "Malamang, 531 00:27:27,412 --> 00:27:31,716 {\an8}influencer o secret influencer 'yong isa sa 'tin ngayong gabi." 532 00:27:31,716 --> 00:27:35,186 "Wala akong kaaway, pero wala 'kong koneksyon kay Lauren..." 533 00:27:35,186 --> 00:27:37,055 {\an8}"Oo!"...at kay Autumn." 534 00:27:37,055 --> 00:27:41,693 {\an8}"Kung may pauuwiin tayo, #HowYallFeel." 535 00:27:41,693 --> 00:27:43,495 Sobrang haba ng sentence, di ba? 536 00:27:43,495 --> 00:27:45,397 Dapat maglagay ka ng comma. 537 00:27:45,397 --> 00:27:48,199 Kayo na pumili, guys. Nagbigay ako ng dalawang pangalan. 538 00:27:48,199 --> 00:27:49,300 Di ako magsasabi. 539 00:27:49,300 --> 00:27:53,071 Parang, wala ng mas magandang scenario para sa 'kin. 540 00:27:53,071 --> 00:27:54,005 Putsa. 541 00:27:56,941 --> 00:27:58,276 Putsa. Ayos. 542 00:27:58,777 --> 00:28:02,247 Malapit nang matapos at dapat malakas ako kasama ng alyansa ko. 543 00:28:02,247 --> 00:28:07,686 Baka pag sinubukan 'kong impluwensiyahan sila na isipin si Lauren. 544 00:28:08,620 --> 00:28:11,656 "Kung kailangan, pauwiin si Autumn." 545 00:28:11,656 --> 00:28:15,093 "Pero kung di kailangan, pauwiin natin si Lauren." 546 00:28:15,093 --> 00:28:16,561 Message, 547 00:28:16,561 --> 00:28:19,931 {\an8}"Payag akong pauwiin kahit sino." 548 00:28:19,931 --> 00:28:22,233 Pero ngayon, panoorin mo 'kong patakbuhin 'to. 549 00:28:22,233 --> 00:28:24,369 {\an8}"Masaya 'ko na binanggit mo si Lauren, 550 00:28:24,936 --> 00:28:27,072 {\an8}kasi nalaman ko na di siya loyal." 551 00:28:27,072 --> 00:28:29,874 {\an8}"Magiging mabait siya sa harap mo, tapos pauuwiin ka." 552 00:28:29,874 --> 00:28:31,876 "Kaya isa sa kanila, dapat umalis." 553 00:28:31,876 --> 00:28:34,112 "#JustBeingReal." 554 00:28:35,513 --> 00:28:36,981 Tama ka talaga diyan, Kyle. 555 00:28:36,981 --> 00:28:39,984 {\an8}Message, "Sapat na 'yon, Kyle. Naiintindihan ka namin." 556 00:28:39,984 --> 00:28:42,587 "Iboto natin sa huling puwesto si Lauren sa susunod." 557 00:28:42,587 --> 00:28:46,725 "Sinuman sa 'tin 'yong manalo ng $100K, bibilhin 'yong unang table sa club!" 558 00:28:46,725 --> 00:28:49,661 "#TresFuego." 100 percent! 559 00:28:49,661 --> 00:28:51,963 Sige, sina Lauren at Autumn. 560 00:28:51,963 --> 00:28:55,233 {\an8}Message, "Masaya 'kong nagkasundo tayo sa dalawang sunod na target." 561 00:28:55,233 --> 00:28:58,036 "Siya nga pala, kontrolado ko si Olivia, 562 00:28:58,036 --> 00:29:01,172 at alam kong maganda 'yong tingin niya sa ating tatlo." 563 00:29:01,172 --> 00:29:04,542 Okay, oras na para sabihin 'yong tungkol sa amin ni Olivia. 564 00:29:04,542 --> 00:29:06,010 Kaya heto na. 565 00:29:06,010 --> 00:29:09,280 {\an8}Message, "Iimbitahan ko si Olivia para makasama natin." 566 00:29:09,280 --> 00:29:13,818 {\an8}"Kumikindat na mukhang emoji, heart eyes emoji. #Shhh." 567 00:29:13,818 --> 00:29:15,754 "Shh." Yo! 568 00:29:17,021 --> 00:29:18,523 Gusto ni Kyle si Liv! 569 00:29:20,058 --> 00:29:21,693 Love is in the air. 570 00:29:21,693 --> 00:29:25,296 Double date 'yan. Alam mo, kung gusto ni Kyle si Liv, gusto ko rin si Liv. 571 00:29:25,296 --> 00:29:26,231 Grabe, bro. 572 00:29:26,231 --> 00:29:29,601 Buong-buo 'yong tiwala ko sa mga taong 'to. 573 00:29:29,601 --> 00:29:32,804 Alam ko, suportado nila 'ko, at suportado ko sila hanggang dulo. 574 00:29:32,804 --> 00:29:36,241 Parang, gagawin ko 'to kasama sina Quori at Myles. Period. 575 00:29:36,808 --> 00:29:40,845 Habang pinaplano na ng Tres Fuego ang victory party nila sa club... 576 00:29:41,613 --> 00:29:42,580 Stress eating. 577 00:29:43,081 --> 00:29:44,883 ...Iniisip ni Lauren si Jordan. 578 00:29:44,883 --> 00:29:46,751 Baka natatakot siya sa 'kin, 579 00:29:46,751 --> 00:29:50,155 pero lulunukin ko 'yong pride ko, 580 00:29:50,155 --> 00:29:51,990 {\an8}at kakausapin ko si Jordan. 581 00:29:51,990 --> 00:29:54,492 {\an8}Circle, magsimula tayo ng private chat kay Jordan. 582 00:29:57,996 --> 00:30:00,064 "Inimbitahan ka ni Lauren sa..." 583 00:30:01,432 --> 00:30:05,436 Salamat sa Diyos. Perfect 'to. Sagot sa dasal ko 'to. 584 00:30:05,436 --> 00:30:09,174 Kailangan ko 'to. Lilinisin ko pangalan ko kay Lauren, ilalaglag si Myles. 585 00:30:09,174 --> 00:30:11,543 Naglalaro kami, at nagsimula na ngayon. 586 00:30:11,543 --> 00:30:16,614 Meron pa bang di nasabihan si Jordan ng masama tungkol kay Myles? 587 00:30:16,614 --> 00:30:20,518 Circle, dalhin mo 'ko sa private chat ni Lauren. 588 00:30:22,220 --> 00:30:24,622 {\an8}Message, "Jordan!" 589 00:30:24,622 --> 00:30:28,560 {\an8}"Nalungkot ako, wala pa tayong koneksyon, tapos nakita kong takot ka sa 'kin, 590 00:30:28,560 --> 00:30:29,861 {\an8}kailangan kita kausapin!" 591 00:30:30,361 --> 00:30:32,330 {\an8}"Kausapin mo 'ko. Ano'ng iniisip mo?" 592 00:30:32,330 --> 00:30:36,668 "#LessBeFriennsss. Smiley na emoji, pusong emoji." 593 00:30:36,668 --> 00:30:38,369 Di talaga 'ko takot kay Lauren. 594 00:30:38,369 --> 00:30:42,907 Sinabi ko lang na Lauren para di maiba 'yong posisyon ko sa Circle. 595 00:30:43,708 --> 00:30:45,910 Pero ngayon, gagamitin ko 'yong sagot ko 596 00:30:45,910 --> 00:30:49,681 para mukhang na-manipulate ako ni Myles na wag magtiwala sa kanya. 597 00:30:50,448 --> 00:30:54,552 {\an8}Message, "Mama! Na maraming R." 598 00:30:54,552 --> 00:30:58,957 {\an8}"Sigurado 'ko, naguguluhan ka. Sa totoo lang, ako rin." 599 00:30:59,457 --> 00:31:04,329 "No'ng una kitang makita, naisip ko, 'Magiging best friend ko siya..." 600 00:31:04,329 --> 00:31:08,533 {\an8}"...pero sabi ni Myles, wag magtiwala sa 'yo at di ko maintindihan 'yon." 601 00:31:09,100 --> 00:31:12,303 {\an8}"#MANipulated." 602 00:31:12,303 --> 00:31:15,673 Bakit iisipin ni Myles na di mo 'ko mapagkakatiwalaan? 603 00:31:15,673 --> 00:31:19,477 Parang wala naman akong ginawa para ipakitang di ako mapagkakatiwalaan, 604 00:31:19,477 --> 00:31:21,546 pero kung anuman 'yon, gusto kong ayusin. 605 00:31:21,546 --> 00:31:24,549 Gusto kong itama. Nangyayari ang miscommunication. Okay. 606 00:31:25,183 --> 00:31:29,954 {\an8}Message, "Salamat na komportable kang ipagkatiwala sa 'kin 607 00:31:29,954 --> 00:31:31,990 'yong impormasyon na 'yan." 608 00:31:31,990 --> 00:31:36,194 "Sigurado, miscommunication lang. Alam mo ba bakit nainis si Myles sa 'kin?" 609 00:31:36,194 --> 00:31:38,062 Girl, di 'yon miscommunication. 610 00:31:38,062 --> 00:31:41,232 Kontrolado ni Myles 'yong larong 'to, 611 00:31:41,232 --> 00:31:43,268 at kailangan mong gumising. 612 00:31:43,268 --> 00:31:45,570 {\an8}Kailangan gumising ng lahat. 613 00:31:45,570 --> 00:31:51,142 {\an8}Message, "Babe, sa tingin ko, di 'yon miscommunication." 614 00:31:51,142 --> 00:31:54,812 {\an8}"Kinokontrol ni Myles ang lahat!" 615 00:31:55,380 --> 00:31:58,182 {\an8}"Sabi niya, doble-kara ka at nawalan ng mga kakampi." 616 00:31:58,182 --> 00:32:01,152 "Walang nakakapansin sa kapangyarihan ng lalaking 'to." 617 00:32:01,152 --> 00:32:03,621 "#ImAwake." 618 00:32:03,621 --> 00:32:07,058 Wow! Medyo na-shock ako. 619 00:32:07,058 --> 00:32:11,663 Kung iniisip ni Jordan na kontrolado ni Myles ang The Circle, nakakatakot. 620 00:32:11,663 --> 00:32:16,567 Kasi para sa 'kin, di 'to pagkontrol. Tungkol 'to sa pakikipagkaibigan. 621 00:32:16,567 --> 00:32:20,471 {\an8}Okay. Message, "Ugh, U-G-H, 622 00:32:20,471 --> 00:32:22,573 {\an8}ang lakas ng dating ng message na 'yon, 623 00:32:22,573 --> 00:32:25,610 {\an8}alam ko, magiging best friend tayo. Apoy na emoji." 624 00:32:26,110 --> 00:32:30,348 "Nandito pa rin 'yong mga kakampi ko. Di ko alam na kaduda-duda si Myles." 625 00:32:30,348 --> 00:32:32,183 "Nagpapasalamat talaga 'ko sa 'yo." 626 00:32:32,183 --> 00:32:34,919 Maganda 'to. Tingin ko, naniniwala siya. 627 00:32:35,420 --> 00:32:38,856 {\an8}Message, "Kakampi mo na 'ko ngayon, 628 00:32:38,856 --> 00:32:41,559 {\an8}sigurado 'yan. Pusong emoji." 629 00:32:41,559 --> 00:32:47,532 {\an8}"Girl, mananalo si Myles sa laro kung nandito siya sa dulo." 630 00:32:49,033 --> 00:32:52,203 "Mananalo si Myles sa laro kung nandito siya sa dulo." 631 00:32:52,804 --> 00:32:53,705 Hindi siya aabot. 632 00:32:54,472 --> 00:32:56,674 Hindi, kung meron akong magagawa. 633 00:32:56,674 --> 00:33:00,144 Nagsisisi 'ko na may sinabi 'kong masama tungkol kay Jordan. 634 00:33:00,645 --> 00:33:02,380 Ang talino niya. 635 00:33:02,880 --> 00:33:05,683 Kaya ngayon, gusto natin klaruhin 636 00:33:05,683 --> 00:33:08,486 'yong tungkol kay Autumn, kasi mahalaga 'yon. 637 00:33:08,486 --> 00:33:11,356 Dapat pagandahin pa rin natin 638 00:33:11,356 --> 00:33:13,825 'yong dating ni Autumn sa tingin ng lahat, 639 00:33:13,825 --> 00:33:16,127 kasi si Autumn 'yong ride or die natin. 640 00:33:16,127 --> 00:33:17,562 Okay. Message, 641 00:33:18,563 --> 00:33:22,200 {\an8}"Hindi, kung may magagawa tayo! Kakampi mo talaga 'ko!" 642 00:33:22,200 --> 00:33:26,604 "Ang saya ko na maganda ang pakikipag-usap ko sa 'yo at kay Autumn." 643 00:33:26,604 --> 00:33:31,175 {\an8}"Natutuwa akong pumasok kayong dalawa sa The Circle. #IGotYouKing." 644 00:33:31,175 --> 00:33:37,014 "#BadBitchesOnly. Star na emoji, koronang emoji, pusong emoji." 645 00:33:37,014 --> 00:33:41,386 Okay, maganda 'to. Tingin ko, may malakas akong kakampi. 646 00:33:41,386 --> 00:33:44,389 {\an8}At mukhang nalinis na ni Autumn ang pangalan niya kay Lauren, 647 00:33:44,389 --> 00:33:46,824 kasi inatake siya ni Lauren sa Circle Scenarios, 648 00:33:46,824 --> 00:33:48,793 tapos, maayos ang chat nila ni Autumn? 649 00:33:48,793 --> 00:33:51,729 Gusto ko 'yan. Maayos rin 'yong pag-uusap namin ni Autumn. 650 00:33:51,729 --> 00:33:56,067 Tingin ko, simula 'to ng napakagandang bagay. 651 00:33:56,067 --> 00:33:59,103 Kasi ngayon, sina Autumn at si Lauren, nagawa kong, 652 00:33:59,103 --> 00:34:01,406 tingnan si Myles nang may konting pagdududa. 653 00:34:02,006 --> 00:34:03,241 At 'yon ang kailangan ko. 654 00:34:05,076 --> 00:34:09,213 Habang ine-enjoy ni Jordan ang buhay na #MylesIsNotMyFriend, 655 00:34:09,213 --> 00:34:12,016 gabi na sa The Circle. At alam n'yo ang ibig sabihin no'n. 656 00:34:12,016 --> 00:34:15,119 Koleksyon ulit ng mga player na walang ginagawa hanggang makita 657 00:34:15,119 --> 00:34:17,555 'yong napaka-cute na content sa aso. 658 00:34:24,729 --> 00:34:27,598 Deuce-y! Bigyan natin sila ng pampa-excite. 659 00:34:28,366 --> 00:34:29,834 "Alert!" 660 00:34:31,235 --> 00:34:34,939 Hindi! Oras na! 661 00:34:34,939 --> 00:34:37,175 Naku, oras na para maglaro. 662 00:34:37,708 --> 00:34:38,543 Ano'ng gusto mo? 663 00:34:38,543 --> 00:34:40,678 Kasi masusunog na 'yong popcorn ko ngayon. 664 00:34:43,581 --> 00:34:46,050 "Nandito na ang resulta ng ratings." 665 00:34:46,818 --> 00:34:48,319 Naku, heto na. 666 00:34:48,820 --> 00:34:53,091 Sana, pangatlo 'ko, at number one 'yong isa sa sa mga kakampi ko. 667 00:34:53,091 --> 00:34:55,726 Tres Fuego ba 'yong mangunguna? 668 00:34:55,726 --> 00:34:57,295 'Yon ang dapat namin malaman. 669 00:34:57,895 --> 00:35:02,066 "Magiging influencer ang top-rated player." Isa lang. 670 00:35:02,066 --> 00:35:04,202 At, baby, dapat si QT 'yon. 671 00:35:05,036 --> 00:35:08,940 "Sasamahan sila ng ride or die nila bilang secret influencer." 672 00:35:08,940 --> 00:35:12,510 Kaya walang makakaalam na sila 'yong magka-ride or die. 673 00:35:12,510 --> 00:35:16,147 At kung si Myles 'yong secret influencer o influencer, 674 00:35:16,147 --> 00:35:17,548 malamang uuwi na 'ko. 675 00:35:18,783 --> 00:35:23,154 "Magkasama nilang pipiliin ang player na iba-block sa The Circle." 676 00:35:23,154 --> 00:35:25,656 'Yon ang pinakanakakaloka sa lahat. 677 00:35:25,656 --> 00:35:28,526 Kahit maging influencer 'yong isa sa mga kakampi ko, 678 00:35:28,526 --> 00:35:30,828 di ko alam kung sino'ng ride or die nila, 679 00:35:30,828 --> 00:35:34,732 na tutulong magdesisyon kung sino'ng uuwi. 680 00:35:34,732 --> 00:35:36,334 Ano'ng ibig sabihin no'n? 681 00:35:36,334 --> 00:35:39,203 Uuwi rin ba 'yong ride or die ng taong 'yon? 682 00:35:39,203 --> 00:35:42,673 "Hindi na nakatali ang kapalaran mo sa ka-ride or die mo!" 683 00:35:42,673 --> 00:35:44,175 Talaga? 684 00:35:44,175 --> 00:35:46,177 Salamat sa Diyos. 685 00:35:46,177 --> 00:35:50,147 Yehey! Salamat sa Diyos. 686 00:35:52,250 --> 00:35:53,584 Huling pwesto! 687 00:35:53,584 --> 00:35:55,586 Di masamang pampito si Autumn. 688 00:35:55,586 --> 00:35:58,856 Pangalawa siya sa 'kin, pero kung pampito si Autumn, 689 00:35:58,856 --> 00:36:01,559 proteksyon ko siya. Gusto ko, nasa ilalim siya. 690 00:36:01,559 --> 00:36:04,562 Gusto ko nasa baba siya at number one ang rating niya sa 'kin. 691 00:36:04,562 --> 00:36:05,663 Sabihin mo, Lauren. 692 00:36:05,663 --> 00:36:06,731 Myles? 693 00:36:06,731 --> 00:36:07,899 Sana nga. 694 00:36:11,536 --> 00:36:13,304 Autumn? Yes! 695 00:36:14,172 --> 00:36:15,406 Tara na. 696 00:36:15,907 --> 00:36:17,441 Nakakainis talaga. 697 00:36:18,176 --> 00:36:19,677 Parang, di 'yon personal. 698 00:36:19,677 --> 00:36:22,513 Sasabihin ko na lang, na baka ayaw nila ng autumn weather. 699 00:36:22,513 --> 00:36:25,950 Baka ayaw nila ng taglagas. Di rin kayo gusto ng taglagas, okay? 700 00:36:25,950 --> 00:36:30,888 Masaya kong di na nakatali sa kanya 'yong kapalaran ko sa ride or die. 701 00:36:33,157 --> 00:36:35,326 Gusto ko si Kyle sa pang-anim na puwesto. 702 00:36:36,861 --> 00:36:41,465 Naku. 703 00:36:42,500 --> 00:36:45,203 Putsa, Big J. Ang bait mo para maging pang-anim. 704 00:36:45,203 --> 00:36:48,973 Di pa kami... Di pa tapos 'yong laro. Puwede pang manguna si QT. 705 00:36:48,973 --> 00:36:52,143 Buti na lang, di na konektado 'yong laro namin. 706 00:36:54,245 --> 00:36:57,748 Heto na. Ito na 'yong mahalaga. Wag dapat ako, si Myles, o Quori. 707 00:37:00,518 --> 00:37:02,453 Diyos ko, nalaglag ba 'ko. 708 00:37:03,721 --> 00:37:05,389 Wow, nalaglag ako. 709 00:37:05,389 --> 00:37:08,326 Tingnan mo 'ko at... mga kakampi ko. 710 00:37:08,326 --> 00:37:11,128 {\an8}Magkakasama kaming nagre-relax sa baba. 711 00:37:11,128 --> 00:37:13,464 Di nga? Si Kyle? 712 00:37:15,199 --> 00:37:17,401 Sorry talaga, baby daddy. 713 00:37:17,401 --> 00:37:20,371 Ay, Diyos ko. Sana talaga, influencer ako. 714 00:37:21,672 --> 00:37:24,275 Pang-apat na puwesto. Grabe. 715 00:37:24,842 --> 00:37:27,011 Si Myles dapat 'to. Sa tingin ko. 716 00:37:27,578 --> 00:37:31,115 Ilagay mo si Lauren. Puwede kong makasama kahit sino. 717 00:37:33,317 --> 00:37:34,919 Yes! 718 00:37:34,919 --> 00:37:36,887 Tara na! 719 00:37:36,887 --> 00:37:39,490 Kung nasa pangatlong puwesto si QT, ibig sabihin, 720 00:37:39,991 --> 00:37:42,259 puwedeng ako o si Myles 'yong nasa taas. 721 00:37:43,060 --> 00:37:45,830 Ibig sabihin, magdedesisyon kami nang magkasama. Parang... 722 00:37:47,632 --> 00:37:49,433 Pang-apat ako? 723 00:37:49,433 --> 00:37:52,503 Naku, sa tingin ko, stress na si Autumn ngayon. 724 00:37:52,503 --> 00:37:56,874 Ang malas ko! Di mo man lang magawang maging influencer? 725 00:37:56,874 --> 00:37:59,810 Di masama na pang-apat si Lauren. 726 00:38:00,678 --> 00:38:01,879 Di masyadong masama 'yon. 727 00:38:02,613 --> 00:38:05,916 Okay. Kailangan kong makita 'yong mukha ko sa pangatlo. 728 00:38:07,485 --> 00:38:10,054 Kahit sino, wag lang si QT. 729 00:38:10,054 --> 00:38:12,623 Kumakabog 'yong puso ko. 730 00:38:12,623 --> 00:38:15,426 Gusto kong mapunta sa unang puwesto, pero malabo. 731 00:38:15,426 --> 00:38:17,762 Di mangyayari kung may umatake sa 'kin ng gano'n 732 00:38:17,762 --> 00:38:19,764 sa tanong, pero okay na 'yong pangatlo. 733 00:38:21,932 --> 00:38:24,068 Hindi. 734 00:38:24,969 --> 00:38:27,038 Di maganda 'to. 735 00:38:27,872 --> 00:38:31,742 Influencer sana si Myles kasi tingin ko, ligtas ako sa kanya, 100 percent. 736 00:38:32,543 --> 00:38:34,578 {\an8}Tingin ko ililigtas ako ni Olivia, 737 00:38:34,578 --> 00:38:37,081 {\an8}pero di ko alam kung sino'ng tatargetin ni Olivia, 738 00:38:37,848 --> 00:38:39,317 at natatakot ako ro'n. 739 00:38:40,384 --> 00:38:42,620 Ay. grabe. Okay. Diyos ko! 740 00:38:42,620 --> 00:38:44,989 Okay ako ro'n. Nasa top three. 741 00:38:44,989 --> 00:38:46,190 Salamat. 742 00:38:46,691 --> 00:38:50,761 Fifty percent ang tsansa kong maging secret influencer. 743 00:38:52,063 --> 00:38:53,698 Kailangan ko talaga 'to. 744 00:38:54,799 --> 00:38:56,901 Diyos ko, puwedeng ako o si QT. 745 00:38:56,901 --> 00:39:00,971 Please. Diyos ko. Wag ka humarang. Kailangan ko ilipat 'yong mesa. 746 00:39:00,971 --> 00:39:04,342 Ride or die ko 'yan. Kung si Liv, ako 'yong secret influencer. 747 00:39:04,342 --> 00:39:06,143 Patatakbuhin 'yong laro kasama siya. 748 00:39:07,678 --> 00:39:10,114 Naku! 749 00:39:11,515 --> 00:39:13,918 Di 'to 'yong plano. 750 00:39:14,418 --> 00:39:18,322 Ako 'yong secret influencer! Wow. 751 00:39:18,322 --> 00:39:22,526 Magandang araw para maging Papi Fuego mo sa lugar na 'to. 752 00:39:26,330 --> 00:39:27,431 Yes! 753 00:39:28,265 --> 00:39:29,600 Buti na lang! 754 00:39:29,600 --> 00:39:33,404 Olivia, ang ganda mo sa pangalawang puwesto, baby. 755 00:39:34,505 --> 00:39:37,541 Sana magka-check mark ulit ako. Sana talaga. 756 00:39:37,541 --> 00:39:41,612 Sobrang astig no'n. Pero... gusto ko 'to. 757 00:39:41,612 --> 00:39:44,281 QT, deserve mo 'yan, girl. 758 00:39:44,281 --> 00:39:46,217 Astig na babae ka. 759 00:39:47,351 --> 00:39:50,187 {\an8}Hindi talaga 'to 'yong plano. 760 00:39:50,187 --> 00:39:53,691 {\an8}Maganda 'yong blue check, sasabihin ko 'yon. Ang ganda no'ng check. 761 00:39:53,691 --> 00:39:55,092 {\an8}Nasa tabi ng litrato ko. 762 00:39:55,092 --> 00:39:57,495 Myles, ikaw... 763 00:39:59,096 --> 00:40:00,231 Target kita. 764 00:40:00,231 --> 00:40:01,732 Alam ko, gamer si Quori-Tyler, 765 00:40:01,732 --> 00:40:04,535 at may importante kaming gagawin sa laro ngayon. 766 00:40:04,535 --> 00:40:06,003 Pangako 'yan. 767 00:40:06,003 --> 00:40:09,907 Naku! Iisipin ng mga tao, malaking target ako. 768 00:40:09,907 --> 00:40:12,176 Iisipin nilang lahat, nakakatakot ako. 769 00:40:13,377 --> 00:40:15,980 Walang gugustuhin na makasama 'ko hanggang dulo. 770 00:40:16,714 --> 00:40:18,749 Ilabas mo na 'yong masamang ikaw. 771 00:40:18,749 --> 00:40:22,052 {\an8}Kumpirmado na at iba pa. Maganda 'to. 772 00:40:24,622 --> 00:40:25,823 - Alert? - Gawin na natin... 773 00:40:25,823 --> 00:40:27,458 "Alert!" 774 00:40:27,458 --> 00:40:30,027 Ano 'to? Katatapos lang ng ratings. 775 00:40:30,027 --> 00:40:33,330 "Magdedesisyon na ang mga influencer kung sino'ng iba-block." 776 00:40:33,330 --> 00:40:35,800 Naging influencer na 'ko, 777 00:40:35,800 --> 00:40:37,802 at alam ko, sa pagkakataong 'to, 778 00:40:37,802 --> 00:40:40,337 pauuwiin namin kung sino'ng gusto ko. Period. 779 00:40:41,505 --> 00:40:45,042 -"Kay Quori-Tyler at sa ride or die niya..." -"...pumunta na kayo sa Hangout." 780 00:40:45,042 --> 00:40:48,078 Ang totoo, sobrang ligtas ng pakiramdam ko. Baby QT ko 'yan. 781 00:40:48,078 --> 00:40:50,681 Pinakamalalang pagtatraydor kung iba-block niya 'ko. 782 00:40:51,248 --> 00:40:54,151 Sana makita ni QT na di niya kalaban si Autumn. 783 00:40:54,919 --> 00:40:59,256 Pero kaming lahat, maraming problema pagdating kay Lauren. 784 00:40:59,924 --> 00:41:03,327 Ang influencer na si Quori-Tyler at secret influencer, Jordan, 785 00:41:03,327 --> 00:41:05,095 papunta na sila sa Hangout. 786 00:41:05,095 --> 00:41:07,832 Kahit nasa parehong team ang dating magka-ride or die, 787 00:41:07,832 --> 00:41:10,067 magkaibang-magkaiba ang laro nila ngayon. 788 00:41:10,067 --> 00:41:12,870 Sobrang ganda rito. Para talagang di totoo. 789 00:41:12,870 --> 00:41:15,105 Hangout, bumalik ako! 790 00:41:15,105 --> 00:41:16,407 Na-miss mo ba 'ko? 791 00:41:16,407 --> 00:41:19,076 Pang-anim 'yong puwesto ko. Bakit ako nandito? 792 00:41:19,076 --> 00:41:21,846 Papasok ako rito na may maliit na misyon. 793 00:41:22,580 --> 00:41:25,716 Tinatarget ko si Autumn 794 00:41:25,716 --> 00:41:27,918 at gusto kong maging target si Autumn ng iba, 795 00:41:27,918 --> 00:41:30,955 pero sa totoo lang, iniisip ko rin si Lauren. 796 00:41:30,955 --> 00:41:34,859 Pakiramdam ko talaga, di ko siya mapagkakatiwalaan. 797 00:41:34,859 --> 00:41:38,996 Bukod sa kapangyarihan na gumawa ng malaking hakbang sa laro, 798 00:41:38,996 --> 00:41:41,165 di rin malalaman ng mga tao na ako 'yon. 799 00:41:41,665 --> 00:41:43,267 Puwede 'ko maging puppet master. 800 00:41:43,267 --> 00:41:46,704 Si Quori-Tyler 'yong magsasabi sa lahat. 801 00:41:46,704 --> 00:41:48,339 Mahal ko si Jordan, 802 00:41:48,339 --> 00:41:51,542 at gusto ko malaman 'yong sasabihin ni Jordan sa lahat ng 'to. 803 00:41:51,542 --> 00:41:54,812 Malaking banta si Quori-Tyler sa laro. Puwede siyang manalo. 804 00:41:55,312 --> 00:42:00,117 Kung makukumbinsi ko siyang paalisin si Myles, at medyo siraan si QT... 805 00:42:02,453 --> 00:42:04,021 wala na 'kong problema. 806 00:42:04,021 --> 00:42:06,190 Circle, buksan mo 'yong influencer chat. 807 00:42:08,225 --> 00:42:13,264 {\an8}Kaya, message... Naka-all caps. "OMG, Jordan! Exclamation point." 808 00:42:13,264 --> 00:42:17,468 {\an8}"#WeAreTheMoment." Ipadala ang message. 809 00:42:19,069 --> 00:42:22,139 Message, "Queen QT!" 810 00:42:22,640 --> 00:42:28,379 {\an8}"Sobra 'yong pasasalamat ko sa 'yo ngayon. Pusong emoji." Ipadala. 811 00:42:30,047 --> 00:42:33,350 Di niya alam 'yong klase ng gulo na dadalhin ko. 812 00:42:33,350 --> 00:42:37,521 {\an8}Message, "Ngayon, kailangan natin isipin kung sino 'yong iba-block." 813 00:42:37,521 --> 00:42:42,593 "Medyo nagdududa 'ko sa pagiging sobrang bait ni Lauren." 814 00:42:42,593 --> 00:42:43,961 "Ano sa tingin mo?" 815 00:42:45,362 --> 00:42:48,032 Di puwede. Di uuwi si Lauren. 816 00:42:48,032 --> 00:42:52,269 Message, "Si Lauren 'yong isa pang tao rito 817 00:42:52,269 --> 00:42:54,138 na sa tingin ko, susuportahan ako." 818 00:42:55,806 --> 00:43:00,377 "Si Lauren 'yong isa pang tao rito na sa tingin ko, susuportahan ako." 819 00:43:01,111 --> 00:43:04,281 Dahil sa patibong na 'to kaya nahuhulog ang lahat kay Lauren. 820 00:43:04,281 --> 00:43:05,950 Tingin mo, kakampi mo si Lauren, 821 00:43:05,950 --> 00:43:08,752 tapos mare-realize mo, na sinasabi niya 'yon sa lahat. 822 00:43:08,752 --> 00:43:12,456 {\an8}Message, "Naiintindihan ko talaga 'yong pinanggagalingan mo, 823 00:43:12,456 --> 00:43:14,892 {\an8}at nirerespeto ko 'yong diskarte." 824 00:43:14,892 --> 00:43:18,295 "Ang suggestion ko, pauwiin 'yong tao na halatang target ng grupo, 825 00:43:18,295 --> 00:43:21,498 kasi ako 'yong magiging responsable sa desisyon." 826 00:43:21,498 --> 00:43:23,400 "Ano'ng pakiramdam mo kay Autumn?" 827 00:43:24,268 --> 00:43:27,571 Sa tingin ko, sobrang gipit ng sitwasyon ni Autumn. 828 00:43:28,138 --> 00:43:31,375 Boring na piliin si Autumn. 829 00:43:31,375 --> 00:43:32,810 Di mangyayari 'yon. 830 00:43:32,810 --> 00:43:38,015 Di puwedeng di ko diretsuhin. Message, "Parang maraming ayaw sa kanya..." 831 00:43:38,015 --> 00:43:40,718 "...pero nakikita ko siya bilang proteksyon natin." 832 00:43:40,718 --> 00:43:42,653 Okay. Message, 833 00:43:43,153 --> 00:43:46,857 "Matibay ang koneksyon ko sa mga tao na proproteksyonan ka." 834 00:43:46,857 --> 00:43:49,226 "#YouDontNeedAShield." 835 00:43:49,226 --> 00:43:50,594 Hindi totoo 'yan. 836 00:43:51,795 --> 00:43:54,131 Matibay ang koneksyon mo kay Myles, 837 00:43:54,131 --> 00:43:55,733 at tatargetin niya 'ko. 838 00:43:55,733 --> 00:43:59,737 {\an8}Message, "Napag-uusapan 'yong mga koneksyon mo, 839 00:43:59,737 --> 00:44:02,706 {\an8}ano talagang nararamdaman mo kay Myles?" 840 00:44:02,706 --> 00:44:05,943 "#IveGotBadNews." 841 00:44:06,477 --> 00:44:09,480 - Ngayon, iiyak na 'ko. - Mag-iimbento lang ako. 842 00:44:10,280 --> 00:44:12,750 Jordan, ano'ng sinasabi mo? 843 00:44:12,750 --> 00:44:17,254 Maghuhulog ako ng bomba, at sana sumabog talaga. 844 00:44:17,254 --> 00:44:22,092 Message, "Maganda ang pakiramdam ko kay Myles, dot, dot, dot, 845 00:44:22,593 --> 00:44:24,328 pero tinatakot mo 'ko ngayon." 846 00:44:24,862 --> 00:44:27,464 Ano'ng masamang balita? 847 00:44:27,464 --> 00:44:29,133 Sabi niya, "May masamang balita," 848 00:44:29,133 --> 00:44:32,569 na parang may alam talaga siya at kailangan sabihin sa 'kin. 849 00:44:33,470 --> 00:44:34,405 Message, 850 00:44:34,972 --> 00:44:39,576 "Kinokontrol ni Myles 'yong buong laro." 851 00:44:39,576 --> 00:44:42,179 "Alam ko, iniisip mo na siya 'yong number one mo." 852 00:44:42,813 --> 00:44:44,948 {\an8}"Inisip ko rin 'yon." Ipadala. 853 00:44:46,583 --> 00:44:48,485 Ano? Nakakaintriga 'to. 854 00:44:48,485 --> 00:44:52,923 Di ko naisip na susubukan ni Jordan na ipa-target sa 'kin si Myles. 855 00:44:52,923 --> 00:44:55,526 Sobrang delikado nito ngayon. 856 00:44:55,526 --> 00:44:57,661 Kaya di 'ko gagawin 'yon. 857 00:44:57,661 --> 00:45:00,364 Message, "Ang problema para sa 'kin, 858 00:45:00,364 --> 00:45:05,069 laging mas mataas ang ibibigay na rating ni Myles sa 'kin kaysa kay Autumn." 859 00:45:05,069 --> 00:45:06,170 Ipadala ang message. 860 00:45:08,439 --> 00:45:09,506 Pare. 861 00:45:10,074 --> 00:45:12,443 {\an8}Message, "Pag pinaalis si Myles, 862 00:45:13,110 --> 00:45:16,213 mas malaki 'yong tsansa nating manalo." 863 00:45:16,213 --> 00:45:18,549 Nakakatakot 'yon para sa 'kin. 864 00:45:18,549 --> 00:45:21,085 Ayokong baguhin 'yong samahan sa The Circle. 865 00:45:21,719 --> 00:45:24,888 {\an8}Message, "Magmumukha 'kong masama." 866 00:45:24,888 --> 00:45:28,025 "Ikaw, bilang secret influencer, wala kang kasalanan, 867 00:45:28,025 --> 00:45:29,660 at ako 'yong mapapahamak." 868 00:45:31,895 --> 00:45:33,130 "Pauuwiin ko 'yong tao 869 00:45:33,130 --> 00:45:35,332 na di ako masyadong mapapansin sa ginawa ko." 870 00:45:35,332 --> 00:45:38,869 Di ko maintindihan ba't pinipilit niya na pareho kami ng sitwasyon. 871 00:45:38,869 --> 00:45:40,938 Magkaiba talaga 'yong sitwasyon namin. 872 00:45:40,938 --> 00:45:46,376 Ang problema, kitang-kita 'ko. Malaking target ako. Number one ako. 873 00:45:46,376 --> 00:45:48,846 Imposibleng mapauwi si Myles ngayon. 874 00:45:48,846 --> 00:45:51,548 Kaya... ibahin natin. 875 00:45:52,382 --> 00:45:53,917 Ngayon, si Kyle naman. 876 00:45:53,917 --> 00:45:58,388 Wala na 'ko magagawa kung gusto ko na maganda pa rin 'yong posisyon ko. 877 00:45:58,388 --> 00:46:01,692 Message, "Ano'ng tingin mo kay Kyle?" 878 00:46:02,426 --> 00:46:04,228 "Pag pinauwi mo si Kyle..." 879 00:46:04,228 --> 00:46:05,429 "...hihina si Lauren." 880 00:46:06,396 --> 00:46:08,465 Jordan. Di mangyayari 'yon. 881 00:46:08,465 --> 00:46:12,803 Nasa influencer chat na 'to 'yong buong laro ko ngayon. 882 00:46:13,337 --> 00:46:15,239 At dahil sobrang siyang namimilit, 883 00:46:15,239 --> 00:46:17,474 pinalalala niya 'yong sitwasyon para sa kanya. 884 00:46:17,474 --> 00:46:21,378 Message, "Jordan, di pareho 'yong tingin natin sa laro." 885 00:46:21,378 --> 00:46:23,747 "Sa ngayon, di ko alam kung mananalo 'ko, 886 00:46:23,747 --> 00:46:26,383 pero di ko diskarte na pauwiin 'yong mga kakampi ko." 887 00:46:27,484 --> 00:46:29,353 Kalokohan talaga 'yan. 888 00:46:29,853 --> 00:46:34,992 Message, "Kailangan natin gumawa ng malaking hakbang ngayon." 889 00:46:34,992 --> 00:46:40,397 "Tingin mo ba, proprotektahan ka ni Myles kaysa kay Kyle?" 890 00:46:40,397 --> 00:46:41,498 Ipadala. 891 00:46:42,699 --> 00:46:43,600 Jordan. 892 00:46:43,600 --> 00:46:47,704 Nag-iisip na lang ako ng kahit anong dahilan 893 00:46:47,704 --> 00:46:50,741 para mapaniwala siya na di makakatulong si Myles sa laro niya. 894 00:46:50,741 --> 00:46:53,810 Message, "Ayokong maging influencer ngayong gabi, 895 00:46:53,810 --> 00:46:55,812 pero dahil ako 'yon, pauwiin si Autumn 896 00:46:55,812 --> 00:46:58,949 lang ang paraan para umabot ako sa finale." Ipadala. 897 00:47:01,585 --> 00:47:03,487 Di mangyayari 'yon. 898 00:47:03,487 --> 00:47:07,491 Di ko sisirain lahat 'yon dahil lang si Jordan, 899 00:47:07,491 --> 00:47:09,459 na nasa pang-anim na puwesto, 900 00:47:09,459 --> 00:47:12,863 nagdesisyon na gusto niyang tanggalin 'yong isa sa mga kakampi ko 901 00:47:12,863 --> 00:47:15,499 habang ako 'yong number one influencer. 902 00:47:15,499 --> 00:47:20,404 {\an8}Message, "Para sa 'kin, dapat magkasundo na tayo." 903 00:47:20,904 --> 00:47:26,276 {\an8}"Di ko pauuwiin si Autumn, kaya mag-isip tayo ng iba." Ipadala. 904 00:48:55,899 --> 00:48:57,901 Tagapagsalin ng Subtitle: Mela Obar