1
00:00:07,941 --> 00:00:12,112
Gabi na sa The Circle,
at oras na para sa late night ratings.
2
00:00:16,182 --> 00:00:20,286
Hindi! Ay, grabe.
Di ako handa para dito ngayon.
3
00:00:20,286 --> 00:00:23,189
Mahalaga 'to kasi
kung sino'ng mapunta sa taas,
4
00:00:23,189 --> 00:00:26,426
sasamahan sila ng ride or die nila
bilang secret influencer.
5
00:00:26,426 --> 00:00:28,361
Kailangan ko talagang pag-isipan 'to.
6
00:00:28,361 --> 00:00:30,830
Sino kaya? Sina Myles at Olivia?
7
00:00:30,830 --> 00:00:32,165
Lauren at Autumn?
8
00:00:32,165 --> 00:00:33,666
Quori-Tyler at Jordan?
9
00:00:33,666 --> 00:00:37,103
O si Kyle at, wala na
puwera na lang kung isama mo si Deuce.
10
00:00:38,138 --> 00:00:39,439
Ay! Heto na.
11
00:00:39,439 --> 00:00:41,408
Circle, dalhin mo 'ko sa rating ko.
12
00:00:48,815 --> 00:00:53,520
Kailangan natin maglaro ng "ride or die,"
kaya si Autumn 'yong uunahin ko.
13
00:00:55,321 --> 00:00:57,891
Circle, ilagay mo si Myles
sa unang puwesto.
14
00:00:59,359 --> 00:01:02,929
{\an8}Pakiramdam ko, ire-rate ng lahat
na una 'yong mga ride or die nila
15
00:01:02,929 --> 00:01:07,467
kasi gusto ng lahat,
ligtas sila bilang influencer.
16
00:01:07,467 --> 00:01:10,036
Pero tingin ko, di mangunguna si Jordan,
17
00:01:10,036 --> 00:01:11,738
kahit ilagay ko siya sa unahan.
18
00:01:11,738 --> 00:01:16,042
Kaya ba't di ko na lang ilagay sa unahan
'yong pinakamalakas kong kakampi?
19
00:01:16,042 --> 00:01:18,745
Delikado 'to, pero handa 'kong subukan.
20
00:01:18,745 --> 00:01:21,781
Agad-agad, walang itatanong,
21
00:01:22,348 --> 00:01:24,784
ilalagay ko si Lauren sa unang puwesto
22
00:01:24,784 --> 00:01:26,286
kasi ride or die ko siya.
23
00:01:26,786 --> 00:01:27,787
Sobrang dali nito.
24
00:01:27,787 --> 00:01:30,423
Ilalagay ko si Quori-Tyler
sa unang puwesto
25
00:01:30,423 --> 00:01:34,427
{\an8}kasi pag nanguna siya,
magiging secret influencer ako.
26
00:01:34,427 --> 00:01:37,097
Yo, sa unang puwesto.
Kami pa rin 'yong ride or die.
27
00:01:37,097 --> 00:01:39,566
{\an8}Ilagay mo si Liv sa unang puwesto.
28
00:01:40,100 --> 00:01:43,570
{\an8}Sana ilagay niya rin ako sa unahan.
Tungkol sa tiwala 'yong larong 'to.
29
00:01:43,570 --> 00:01:46,873
Circle, pakilagay si Kyle
sa unang puwesto.
30
00:01:48,274 --> 00:01:53,046
{\an8}Malakas 'yong dating
ng naging pag-uusap nina Kyle at Olivia.
31
00:01:53,046 --> 00:01:55,949
Sinabi niya, tropa ko siya.
32
00:01:55,949 --> 00:01:58,251
'Yan ang tropa ni Oilivia ngayon.
33
00:01:59,018 --> 00:02:00,753
At ipaglalaban ko 'yong tropa ko.
34
00:02:01,888 --> 00:02:04,591
Ilagay natin si Olivia
sa pangalawang puwesto.
35
00:02:06,392 --> 00:02:10,530
Sinabi niya,
ako 'yong pinakahindi magtatraydor.
36
00:02:10,530 --> 00:02:12,699
May #GirlGang din kami,
37
00:02:13,199 --> 00:02:16,936
at pakiramdam ko talaga,
siya 'yong totoong ride or die ko.
38
00:02:16,936 --> 00:02:19,506
Circle, ilagay mo si Autumn
sa pangalawang puwesto.
39
00:02:21,007 --> 00:02:23,443
{\an8}Kakampi ko si Autumn.
40
00:02:23,443 --> 00:02:27,413
Circle, ilagay mo si Olivia
sa pangatlong puwesto.
41
00:02:28,815 --> 00:02:32,185
{\an8}Kahit na catfish talaga
'yong tingin ko sa kanya,
42
00:02:32,185 --> 00:02:34,554
nag-sorry siya sa 'kin pagkatapos ng laro.
43
00:02:34,554 --> 00:02:38,191
Circle, ilagay mo si Kyle
sa pang-apat na puwesto.
44
00:02:39,492 --> 00:02:42,795
{\an8}Kampante ako sa kanya,
na iingatan niya 'ko.
45
00:02:42,795 --> 00:02:48,067
Wala lang akong tiwala
na di niya gagawing target si Jordan,
46
00:02:48,067 --> 00:02:49,235
na ride or die ko.
47
00:02:49,235 --> 00:02:51,971
Sa panglimang puwesto, si Lauren.
48
00:02:52,472 --> 00:02:54,140
Gusto natin ng seksing litrato.
49
00:02:54,140 --> 00:02:56,276
'Yon dapat ang profile pic mo.
50
00:02:56,276 --> 00:02:58,711
Pakilagay si Lauren sa panglimang puwesto.
51
00:03:00,179 --> 00:03:03,216
{\an8}At wow, maganda 'yong puwet niya.
Salamat, Lauren.
52
00:03:03,216 --> 00:03:05,785
Ang taong iniisip kong
ilagay sa huling puwesto,
53
00:03:05,785 --> 00:03:08,588
'yong pinaka-target ko sa larong 'to.
54
00:03:08,588 --> 00:03:09,989
Gisingin na 'yong mga tao.
55
00:03:09,989 --> 00:03:13,226
Circle, gusto kong ilagay si Myles
sa huling puwesto.
56
00:03:14,827 --> 00:03:17,230
{\an8}Kailangan talaga kitang mapaalis dito.
57
00:03:17,230 --> 00:03:18,665
Huling puwesto.
58
00:03:18,665 --> 00:03:21,834
Circle, pakilagay si Autumn
59
00:03:21,834 --> 00:03:23,970
sa huling puwesto.
60
00:03:25,305 --> 00:03:27,106
{\an8}Sorry talaga, Autumn.
61
00:03:27,106 --> 00:03:30,476
Di ko lang alam
kung mapagkakatiwalaan kita.
62
00:03:30,977 --> 00:03:33,713
Circle, ilagay mo si Jordan
sa huling puwesto.
63
00:03:34,814 --> 00:03:37,817
{\an8}Sinabi niyang nasaktan ko siya
at kung paano ko siya nilaglag
64
00:03:37,817 --> 00:03:41,688
no'ng huling laro,
kaya di ko alam ang ire-rate niya sa 'kin.
65
00:03:41,688 --> 00:03:43,323
Mababang rating dapat.
66
00:03:43,890 --> 00:03:45,325
- Circle...
- ...paki-submit...
67
00:03:45,325 --> 00:03:46,593
...ang mga rating ko.
68
00:03:49,295 --> 00:03:50,830
"Kumpleto na ang rating."
69
00:03:50,830 --> 00:03:52,832
Nakakatakot.
70
00:03:52,832 --> 00:03:54,067
Ay, grabe.
71
00:03:55,735 --> 00:03:59,572
May rating na agad kinabukasan, ha?
Di ba nakakainis 'yon.
72
00:04:00,173 --> 00:04:03,476
Di ako makakatulog ngayong gabi.
73
00:04:03,476 --> 00:04:05,645
- Good night, Circle.
- Kita tayo bukas.
74
00:04:05,645 --> 00:04:07,814
Sana maganda gabi mo,
sinira mo 'yong akin.
75
00:04:07,814 --> 00:04:11,384
At puwede nang mag-relax ang mga player
sa mapayapang pagtulog,
76
00:04:11,384 --> 00:04:12,919
habang pabaling-baling,
77
00:04:12,919 --> 00:04:15,855
iniisip kung 'yong maling emoji
sa nakaraang dalawang araw
78
00:04:15,855 --> 00:04:17,824
ang magiging dahilan para ma-block sila.
79
00:04:25,898 --> 00:04:29,369
Bagong araw na may lumang kanta,
at dahil nailagay na ang mga rating,
80
00:04:29,369 --> 00:04:32,005
gumigising na
ang bagong influencer sa The Circle,
81
00:04:32,005 --> 00:04:34,574
pati na rin ang secret influencer.
Di lang nila alam.
82
00:04:34,574 --> 00:04:36,409
{\an8}Magandang umaga, Circle.
83
00:04:36,909 --> 00:04:38,544
{\an8}Yo. Morning, Circle.
84
00:04:38,544 --> 00:04:40,446
{\an8}Magandang umaga, Circle.
85
00:04:40,980 --> 00:04:41,981
Kagabi,
86
00:04:42,715 --> 00:04:44,250
may pasabog na impormasyon.
87
00:04:46,019 --> 00:04:46,953
{\an8}Wow, bro.
88
00:04:48,054 --> 00:04:49,422
Uutot ka talaga nang ganyan?
89
00:04:50,556 --> 00:04:53,526
Ibang level 'yong mga tinitiis ko sa 'yo.
90
00:04:53,526 --> 00:04:55,628
{\an8}Di ako masyadong nakatulog,
91
00:04:55,628 --> 00:04:57,330
kakaisip tungkol sa rating.
92
00:04:57,330 --> 00:05:01,267
{\an8}Gagawa ako ng iced coffee,
pinainit ng The Circle 'yong sitwasyon.
93
00:05:01,267 --> 00:05:02,402
{\an8}Wow!
94
00:05:06,839 --> 00:05:11,411
Malaking halaga para sa 'kin
'yong one hundred thousand dollars.
95
00:05:11,411 --> 00:05:13,913
Kumikita 'ko ng $30,000 kada taon.
96
00:05:14,414 --> 00:05:17,750
Ngayon, sisiguraduhin ko na maayos
ang pagkakasunod-sunod ng mga plano ko.
97
00:05:17,750 --> 00:05:20,253
Kung wala sa amin
ni Quori-Tyler 'yong kapangyarihan,
98
00:05:20,253 --> 00:05:23,289
puwede kong siguruhin na ligtas ako
sa blocking na 'to.
99
00:05:23,289 --> 00:05:27,460
Tingin ko, masama kung si Jordan
'yong influencer kasi di ko alam
100
00:05:27,460 --> 00:05:29,696
kung ano'ng tingin niya
sa 'kin o kay Autumn.
101
00:05:29,696 --> 00:05:32,398
Lahat iboboto sa unang puwesto
'yong ride or die nila.
102
00:05:32,398 --> 00:05:35,535
Kaya alam ko,
walang boboto sa 'kin sa unang puwesto.
103
00:05:36,169 --> 00:05:37,503
At 'yon ang nakakatakot.
104
00:05:37,503 --> 00:05:39,472
Aww. Wag kang malungkot, Kyle.
105
00:05:39,472 --> 00:05:43,009
Effective 'yong chat mo
kay Olivia sa hot tub.
106
00:05:43,009 --> 00:05:44,977
Ipagmamalaki ka ng asawa mo.
107
00:05:44,977 --> 00:05:47,680
At bilang babae,
di ako makapaniwalang sinabi ko 'yon.
108
00:05:51,084 --> 00:05:53,186
Pero dapat gawin
ang dapat sa lugar na 'to.
109
00:05:53,186 --> 00:05:56,856
Tulad ng tatlong piraso ng labahin
at pag-check in para sa private chat.
110
00:05:57,990 --> 00:06:02,061
Ano'ng pag-uusapan natin?
Circle, dalhin mo 'ko sa private chat.
111
00:06:02,061 --> 00:06:05,698
{\an8}Message, "Hi, sa Circle sister ko!"
112
00:06:05,698 --> 00:06:09,235
{\an8}"Ano'ng pakiramdam mo
sa sorpresang pagre-rating kagabi?"
113
00:06:09,235 --> 00:06:11,938
Gusto ko lang na maganda 'yong
pakiramdam niya sa 'kin,
114
00:06:11,938 --> 00:06:15,041
at gusto kong maramdaman niya
na magaan ang loob ko sa kanya.
115
00:06:15,775 --> 00:06:19,545
{\an8}Message, "Sa girlie girl ko,
heart-eyes emoji..."
116
00:06:19,545 --> 00:06:22,548
{\an8}"...Kinakabahan talaga 'ko
tungkol sa rating."
117
00:06:22,548 --> 00:06:25,251
{\an8}"Kinakabahan ka ba dahil sa isang tao?"
118
00:06:26,018 --> 00:06:26,853
{\an8}Okay.
119
00:06:26,853 --> 00:06:28,588
Siguro, sasabihin niya,
120
00:06:28,588 --> 00:06:32,525
"Mahal ko lahat ng nasa The Circle.
'Yon ang mahirap do'n."
121
00:06:32,525 --> 00:06:34,560
Pero hindi, sis. Gusto ko ng pangalan.
122
00:06:34,560 --> 00:06:36,195
Magbigay ka ng pangalan.
123
00:06:36,195 --> 00:06:39,665
'Yong, "Kinakabahan ka ba tungkol
sa isang tao," napupunta talaga 'yon
124
00:06:39,665 --> 00:06:40,900
sa usapang Autumn.
125
00:06:40,900 --> 00:06:42,135
Message,
126
00:06:42,835 --> 00:06:45,171
{\an8}"Kinakabahan talaga 'ko kasi nalungkot ako
127
00:06:45,171 --> 00:06:47,540
{\an8}sa mga sinabi ko
tungkol kay Autumn sa laro..."
128
00:06:47,540 --> 00:06:50,676
{\an8}"...pero nirerespeto ko
'yong pagsasabi niya ng naramdaman."
129
00:06:50,676 --> 00:06:53,846
"Ano kayang tingin niya sa atin?
Umiiyak na emoji."
130
00:06:54,614 --> 00:06:57,283
'Yong tsismis, wala akong tsismis
na ibibigay sa 'yo.
131
00:06:58,084 --> 00:07:03,322
{\an8}Kaya, message,
"Sana di niya personalin pero tama ka."
132
00:07:03,322 --> 00:07:07,059
{\an8}"Hindi ko pa siya nakakausap,
kaya di ko alam 'yong iniisip niya."
133
00:07:07,593 --> 00:07:10,263
{\an8}"Nakausap mo na ba siya
pagkatapos ng Circle Chat?"
134
00:07:10,263 --> 00:07:13,566
Di ko puwede sabihing,
"Oo, nag-usap kami at okay kami,"
135
00:07:13,566 --> 00:07:16,402
kasi ba't ko pa
tinatanong sa kanya 'to? Message,
136
00:07:16,402 --> 00:07:18,805
"Gusto ko talaga
kasi mukhang maunawain siya,
137
00:07:18,805 --> 00:07:21,007
at dapat magtulungan ang mga babae."
138
00:07:21,007 --> 00:07:23,609
"Nag-aalala ka ba tungkol sa isang tao?"
139
00:07:25,378 --> 00:07:27,346
Wag mong itanong sa 'kin 'yan, Lauren.
140
00:07:27,346 --> 00:07:31,384
Ayokong sabihin na nag-aalala 'ko
kay Jordan kasi ride or die ko siya.
141
00:07:31,384 --> 00:07:33,786
Di ko puwedeng sabihin si Myles.
Walang dahilan.
142
00:07:34,353 --> 00:07:40,092
Message, "Maganda 'yong mga chat namin
ni Olivia at mahal ka namin pareho."
143
00:07:40,092 --> 00:07:43,930
"Kung okay ang pakiramdam mo kay Autumn,
susuportahan ko 'yon nang buo."
144
00:07:43,930 --> 00:07:47,033
"Kanino pinakamaganda
ang pakiramdam mo ngayon?"
145
00:07:47,033 --> 00:07:49,202
"#LetsLookAtThePositives."
146
00:07:49,202 --> 00:07:51,137
Di niya sinagot 'yong tanong ko.
147
00:07:51,137 --> 00:07:53,072
Pero ang ganda no'n.
148
00:07:53,072 --> 00:07:55,708
Gusto ko talagang sabihin
na mahal ko rin si Olivia.
149
00:07:55,708 --> 00:07:57,844
Napaka-girly ni Olivia.
150
00:07:57,844 --> 00:08:00,680
Tapos, ipapakita sa screen
si Olivia at catfish siya.
151
00:08:00,680 --> 00:08:04,550
Isang lalaking nakaupo sa apartment niya.
Nakakatawa 'yon. Pero, message,
152
00:08:04,550 --> 00:08:06,486
"Sobrang saya ko."
153
00:08:06,486 --> 00:08:08,154
{\an8}"Mahal ko rin si Olivia."
154
00:08:08,154 --> 00:08:11,691
{\an8}"Nakakabilib kayo pareho, gusto ko
kayong bestfriend sa totoong buhay."
155
00:08:11,691 --> 00:08:12,825
"Heart eyes emoji."
156
00:08:12,825 --> 00:08:17,196
"Pinag-uusapan ang mga positive,
kumusta 'yong romance mo kay Myles?"
157
00:08:17,196 --> 00:08:19,365
"#ooOOo."
158
00:08:19,365 --> 00:08:23,002
Ang kaso, di niya sinagot
kahit isa sa mga tanong ko.
159
00:08:23,002 --> 00:08:25,938
Di ko rin sinasagot mga tanong niya,
kaya di ako magagalit.
160
00:08:25,938 --> 00:08:27,874
At di magagalit pag-usapan si Myles.
161
00:08:27,874 --> 00:08:29,375
Parang, love.
162
00:08:29,375 --> 00:08:31,310
Binigyan niya 'ko ng breakfast in bed.
163
00:08:31,310 --> 00:08:32,445
Message...
164
00:08:32,445 --> 00:08:36,716
{\an8}"#Cutie si Myles at excited ako
sa puwedeng mangyari."
165
00:08:36,716 --> 00:08:38,718
{\an8}Okay! Mabuti para sa 'yo, girl.
166
00:08:38,718 --> 00:08:41,287
Okay. Message, naka-all caps.
167
00:08:41,287 --> 00:08:45,758
{\an8}"E-H-E... H-E."
168
00:08:45,758 --> 00:08:47,894
{\an8}Parang, "Ehehehe."
169
00:08:47,894 --> 00:08:51,531
{\an8}"Pusong emoji, heart eyes emoji. XO."
170
00:08:52,131 --> 00:08:55,301
{\an8}"E..." Teka, ni hindi ko alam
kung pa'no sabihin 'yon.
171
00:08:56,235 --> 00:09:01,040
"Gawin mo, girl! Nandito ko
pag kailangan mo ng #SisterSisterTime."
172
00:09:01,040 --> 00:09:03,709
Salamat, Lauren. Na-appreciate ko 'yon.
173
00:09:04,210 --> 00:09:05,878
Tingin ko, naging maayos 'yon.
174
00:09:06,379 --> 00:09:09,882
Maganda 'yong chat na 'yon
para matuwa siya sa 'kin.
175
00:09:09,882 --> 00:09:13,319
Sana, wala siyang nahalatang
kahit anong fake energy.
176
00:09:13,319 --> 00:09:15,354
{\an8}Magkakampi talaga kami.
177
00:09:15,354 --> 00:09:16,822
Magkakampi, sa ngayon.
178
00:09:16,822 --> 00:09:19,825
Kaya ibibigay ko sa 'yo
ang lagi mong binibigay sa 'kin.
179
00:09:19,825 --> 00:09:21,727
#Nothing.
180
00:09:22,328 --> 00:09:25,998
Mas mabuti nang walang impormasyon
kaysa walang taong mapagkakatiwalaan,
181
00:09:25,998 --> 00:09:28,267
na parang malaking problema ni Autumn.
182
00:09:28,267 --> 00:09:31,070
Sana makatulong
ang pangungumusta kay Jordan.
183
00:09:31,804 --> 00:09:35,308
{\an8}Circle, dalhin mo 'ko
sa private chat kasama si Jordan, please.
184
00:09:38,844 --> 00:09:40,846
"Inimbita ka ni Autumn na makipag-chat."
185
00:09:40,846 --> 00:09:44,183
Walang kakampi si Autumn sa larong 'to.
Marami siyang kaaway.
186
00:09:44,183 --> 00:09:47,320
Naghahanap siguro siya ng number one
at puwedeng si Big J 'yon.
187
00:09:47,320 --> 00:09:50,189
Circle, dalhin mo 'ko
sa private chat kasama si Autumn.
188
00:09:51,157 --> 00:09:52,358
Message,
189
00:09:53,125 --> 00:09:57,229
{\an8}"Hello, Jordan, exclamation point."
190
00:09:57,229 --> 00:10:00,099
{\an8}"Nahihilo 'ko dahil sa ratings!"
191
00:10:00,099 --> 00:10:02,335
Wala akong idea kung ano'ng dapat asahan.
192
00:10:02,335 --> 00:10:05,805
"Ang alam ko lang,
sabay tayong pumasok dito."
193
00:10:05,805 --> 00:10:10,009
"Ngayon, umaasa 'ko
na magkasama tayong aabot sa dulo."
194
00:10:10,009 --> 00:10:12,078
"#TheNewbieCircle."
195
00:10:12,078 --> 00:10:15,448
Gusto niyang maging kakampi si Big J.
196
00:10:15,448 --> 00:10:17,049
Okay. Message.
197
00:10:17,049 --> 00:10:20,186
{\an8}"Girl! Tuwing kausap kita,
198
00:10:20,186 --> 00:10:22,521
{\an8}pakiramdam ko, nasa family reunion ako."
199
00:10:22,521 --> 00:10:24,223
{\an8}Gusto ko 'to. Pusong emoji."
200
00:10:24,223 --> 00:10:28,961
{\an8}"#BringingOutMyRoots.
Alam mong suportado kita sa ratings."
201
00:10:30,496 --> 00:10:31,797
Mahal ko siya!
202
00:10:31,797 --> 00:10:34,367
"Kanino ka hindi komportable?"
203
00:10:34,367 --> 00:10:35,901
Maraming tao, Jordan.
204
00:10:35,901 --> 00:10:39,905
Ay, grabe, pakiramdam ko,
puwede 'kong magkuwento kay Jordan.
205
00:10:39,905 --> 00:10:41,040
Message,
206
00:10:42,008 --> 00:10:44,543
{\an8}"#WeAreFamily."
207
00:10:44,543 --> 00:10:48,180
"Mula nang dumating ako rito,
pakiramdam ko, sina Olivia, QT, at Myles
208
00:10:48,180 --> 00:10:51,784
hinusgahan ako ng malupit
kahit di naman nila 'ko kilala."
209
00:10:51,784 --> 00:10:53,953
"Kanino ka walang tiwala sa ngayon?"
210
00:10:53,953 --> 00:10:58,024
Binibigyan ako ng pagkakataon nito
para ituloy 'yong tsismis ko kay Myles.
211
00:10:58,024 --> 00:11:02,261
{\an8}Message, "Babe,
sorry na nangyari 'yon sa 'yo."
212
00:11:02,261 --> 00:11:06,532
"Tingin ko, ginagamit ni Myles
'yong hitsura niya para i-manipulate ako,
213
00:11:06,532 --> 00:11:09,235
at sinusubukan kong wag magpadala ro'n."
214
00:11:09,235 --> 00:11:12,772
"Malungkot na emoji. #BoysSuck." Ipadala.
215
00:11:14,640 --> 00:11:16,742
Naguluhan ako.
216
00:11:16,742 --> 00:11:19,512
Nakikipag-flirt ba si Myles kay Jordan?
217
00:11:19,512 --> 00:11:24,283
Kasinungalingan 'to tungkol kay Myles,
at sana maniwala si Autumn.
218
00:11:24,283 --> 00:11:27,953
{\an8}"Jordan! Sinasabi mo ba na si Myles,
219
00:11:27,953 --> 00:11:30,356
{\an8}medyo nakikipag-flirt sa 'yo?"
220
00:11:30,356 --> 00:11:33,793
"Nagdududang emoji,
naiintriga, nag-iisip na emoji."
221
00:11:33,793 --> 00:11:39,165
"Sa pagkakaalam ko, may romance
sina Myles at QT, dot, dot, dot."
222
00:11:39,165 --> 00:11:42,034
"#Casanova."
223
00:11:42,034 --> 00:11:43,636
Circle, ipadala 'yong message.
224
00:11:44,470 --> 00:11:47,506
Myles, ano'ng ginagawa mo, honey?
225
00:11:47,506 --> 00:11:51,077
Message, "Di ko sasabihing
nakikipag-flirt siya sa 'kin."
226
00:11:51,077 --> 00:11:54,714
"Magaling lang siyang mambola
at ayokong maniwala ro'n."
227
00:11:54,714 --> 00:11:56,816
"#IveSeenThisBefore."
228
00:11:56,816 --> 00:12:00,853
{\an8}"Malakas siya, at pakiramdam ko,
tayo lang 'yong di niya nauuto."
229
00:12:00,853 --> 00:12:03,456
{\an8}"#AintNobodyGotTimeForThat."
230
00:12:03,456 --> 00:12:04,423
Message,
231
00:12:05,357 --> 00:12:09,528
"Darling, wag kang magpabola
sa karisma niya."
232
00:12:09,528 --> 00:12:11,464
"Susuportahan kita hanggang sa huli."
233
00:12:11,464 --> 00:12:14,133
"Umariba na tayo
para labanan 'yong mga peke."
234
00:12:14,133 --> 00:12:16,268
"#CountryThrowdown."
235
00:12:16,268 --> 00:12:17,603
Mabuti.
236
00:12:17,603 --> 00:12:21,974
Message, "Babes, suportado rin kita,
at wag mong kalimutan 'yon."
237
00:12:21,974 --> 00:12:27,079
{\an8}"Pahiram ng kabayo,
at umariba tayo papunta sa $100,000."
238
00:12:27,079 --> 00:12:30,316
"Pusong emoji. #SaddleUp." Ipadala.
239
00:12:30,983 --> 00:12:32,985
Nakakatawa, pang-probinsiya 'yong message.
240
00:12:34,220 --> 00:12:37,089
Pahihiramin kita ng kabayo.
Wag ka mag-alala. Suportado kita.
241
00:12:37,089 --> 00:12:38,891
Sobrang saya ko ngayon.
242
00:12:38,891 --> 00:12:41,293
Pakiramdam ko,
napag-usapan namin lahat ng detalye,
243
00:12:41,293 --> 00:12:45,331
tingin ko, proprotektahan ako ni Jordan,
ililigtas, gagawin 'yong kaya niya.
244
00:12:45,331 --> 00:12:46,799
Sa pagpapatuloy ng laro,
245
00:12:46,799 --> 00:12:50,903
{\an8}mas tumitindi 'yong pagdududa ko
kay Myles, araw-araw.
246
00:12:52,471 --> 00:12:55,274
Bago 'yong usapan na 'to,
di ko alam na ililigtas niya 'ko.
247
00:12:55,274 --> 00:12:58,144
Pero ngayon, kampante na 'ko
na gagawin niya talaga.
248
00:12:58,144 --> 00:13:00,079
At kinailangan mo lang magsinungaling.
249
00:13:00,079 --> 00:13:01,847
Effective talaga 'yong sistema.
250
00:13:04,650 --> 00:13:06,752
Mahilig akong maglaro ng baraha mag-isa.
251
00:13:06,752 --> 00:13:08,220
Kasi laging ako 'yong panalo.
252
00:13:08,721 --> 00:13:09,755
Oo, Quori.
253
00:13:09,755 --> 00:13:12,258
I-enjoy mo ang alone time.
I-enjoy dapat ng lahat.
254
00:13:12,258 --> 00:13:17,129
Ginagamit nila para maglinis, maglaro,
o basta inisin lang 'yong sarili.
255
00:13:17,863 --> 00:13:21,267
{\an8}Pero may plano ang The Circle
para mainis ang lahat.
256
00:13:22,067 --> 00:13:24,203
{\an8}-"Ay..."
-"...Pupunta Kami Ro'n."
257
00:13:24,203 --> 00:13:25,271
Ano 'to?
258
00:13:25,271 --> 00:13:29,408
Sinasabi 'yan pag may kaduda-dudang tao.
Parang, "Oo, pupunta kami ro'n."
259
00:13:29,408 --> 00:13:31,744
Ay, sige!
260
00:13:31,744 --> 00:13:33,779
Hinihintay ko 'to.
261
00:13:33,779 --> 00:13:37,349
{\an8}Sa laro, magtatanong ang mga player
sa isa't isa ng mahihirap na tanong
262
00:13:37,349 --> 00:13:40,753
para makuha ang sagot
na matagal na nilang gustong marinig.
263
00:13:41,320 --> 00:13:44,423
Bro, masisira ang laro ng mga tao ngayon.
264
00:13:44,423 --> 00:13:46,392
Inaabangan ko 'yong magpatama sa tao.
265
00:13:46,392 --> 00:13:48,894
At gagawin nila 'yon
nang palihim sa Circle Chat,
266
00:13:48,894 --> 00:13:52,565
para masiyahan ang lahat
kahit awkward at nakakakaba 'yon.
267
00:13:56,468 --> 00:13:59,672
Ang unang sikretong tanong,
galing kay Myles para kay Olivia.
268
00:14:01,106 --> 00:14:02,374
Heto na.
269
00:14:03,409 --> 00:14:04,710
Ibigay mo sa 'kin.
270
00:14:05,578 --> 00:14:07,379
Si Olivia 'yong ride or die ko.
271
00:14:07,379 --> 00:14:09,748
May gagawin ako para mukha siyang mabait
272
00:14:09,748 --> 00:14:11,851
at magkaro'n ng pagkakataong umangat.
273
00:14:11,851 --> 00:14:13,752
Pag magaling siya, magaling din ako.
274
00:14:14,887 --> 00:14:18,924
{\an8}Message, "Bukod sa pagiging sexy
at pagliligtas ng buhay,
275
00:14:19,725 --> 00:14:23,896
{\an8}ano pa sa tingin mo
'yong dapat malaman ng The Circle sa 'yo?"
276
00:14:23,896 --> 00:14:25,030
Ipadala 'yong message.
277
00:14:25,030 --> 00:14:27,032
Aw. Grabe.
278
00:14:27,600 --> 00:14:29,802
Akala ko, magiging brutal 'to.
279
00:14:29,802 --> 00:14:31,270
Anong klaseng tanong 'yon?
280
00:14:31,270 --> 00:14:33,772
Wow. Ang ganda lang no'n.
281
00:14:33,772 --> 00:14:36,275
Napakaganda ng tanong na 'yon.
282
00:14:36,275 --> 00:14:38,777
Malamang kakampi niya 'to,
283
00:14:38,777 --> 00:14:40,179
pinagmumukha siyang mabait.
284
00:14:40,179 --> 00:14:42,548
Ang boring no'n. Anonymous nga!
285
00:14:42,548 --> 00:14:46,051
Ano ngayon kung kakampi mo siya?
Maglaglag ka ng tao!
286
00:14:46,051 --> 00:14:47,853
Magandang pagkakataon 'yon
287
00:14:47,853 --> 00:14:51,056
kay Olivia para makapagsabi
ng iba pang maganda tungkol sa kanya.
288
00:14:51,056 --> 00:14:55,928
{\an8}Message, "No'ng bata pa 'ko,
nahirapan ang mental health ko
289
00:14:55,928 --> 00:14:59,398
{\an8}kasi nabu-bully ako
dahil sa chubby at nakasalamin."
290
00:14:59,965 --> 00:15:03,168
"Gusto ko laging mas magpasaya ng tao
kaysa mamintas."
291
00:15:03,168 --> 00:15:05,471
{\an8}"#ThatsMyRealTea."
292
00:15:05,471 --> 00:15:06,739
Ipadala 'yong message.
293
00:15:07,906 --> 00:15:11,543
Mahal ko si Olivia.
Tumutulong siya sa mga tao.
294
00:15:11,543 --> 00:15:13,679
Napaka-sweet no'n. Ay, grabe.
295
00:15:13,679 --> 00:15:18,617
Grabe, Liv. Lagi mo 'kong ginugulat.
Special ang babaeng 'yon, pare. Totoo.
296
00:15:18,617 --> 00:15:21,387
Maganda 'to. Mas malalim na bagay
tungkol sa kanya.
297
00:15:21,387 --> 00:15:23,555
Di ko talaga nahalata na gano'n siya.
298
00:15:23,555 --> 00:15:27,426
Sobrang ganda ni Olivia,
at ni hindi ko kayang magalit do'n.
299
00:15:27,426 --> 00:15:31,697
Pero magagalit talaga 'ko
sa taong nagtanong sa kanya no'n.
300
00:15:31,697 --> 00:15:35,567
Baka mas mahirap
ang tanong ni Lauren kay Jordan.
301
00:15:35,567 --> 00:15:38,404
Hindi ko alam 'yong nasa isip ni Jordan.
302
00:15:38,404 --> 00:15:41,540
At aalamin ko, sino sa tingin niya
ang pinakamahirap na kalaban.
303
00:15:42,441 --> 00:15:44,310
"Para kay Jordan 'yong tanong na 'to."
304
00:15:46,712 --> 00:15:49,148
- Okay.
- 'Yong ride or die ko.
305
00:15:49,715 --> 00:15:50,849
Galingan mo, bestie.
306
00:15:50,849 --> 00:15:54,453
Ang lakas ng tibok ng puso ko.
307
00:15:55,788 --> 00:15:59,091
{\an8}Message, "Kanino ka pinakanatatakot?"
308
00:15:59,692 --> 00:16:00,993
Ipadala.
309
00:16:01,560 --> 00:16:02,962
Ay, grabe!
310
00:16:03,762 --> 00:16:05,197
Magandang tanong 'yan.
311
00:16:07,299 --> 00:16:09,034
Okay. Kailangan ko pag-isipan 'to.
312
00:16:09,601 --> 00:16:13,305
{\an8}Pinakanatatakot ako kay Myles,
at natatakot ako kay Quori-Tyler.
313
00:16:13,305 --> 00:16:15,941
Di ko sasabihing Quori-Tyler.
Ride or die ko 'yan.
314
00:16:15,941 --> 00:16:19,545
Gusto ko atakehin si Myles ng palihim,
di harapan. Dapat maging maingat.
315
00:16:19,545 --> 00:16:23,182
Mas makatotohanan para sa kanya
kung si "Kyle." Gusto ng lahat si Kyle.
316
00:16:23,182 --> 00:16:26,485
Puwede ko ulit ilaglag si Kyle,
pero gusto kong maging maayos kami.
317
00:16:26,485 --> 00:16:27,453
Puwede ba, Lauren?
318
00:16:27,453 --> 00:16:29,722
Iisipin ni Myles, suportado ko pa rin siya
319
00:16:29,722 --> 00:16:32,391
kasi nag-warning siya kay Lauren
no'ng unang araw.
320
00:16:35,828 --> 00:16:37,629
Message, "Si Lauren." Ipadala.
321
00:16:38,697 --> 00:16:39,765
Ano?
322
00:16:40,265 --> 00:16:41,533
"Lauren"?
323
00:16:41,533 --> 00:16:44,770
Naku, alam kong natatakot na si Lauren.
324
00:16:44,770 --> 00:16:47,373
Sabi niya siguro, "Ano? Ako?"
325
00:16:47,373 --> 00:16:48,407
-"Bakit?"
- Bakit?
326
00:16:48,407 --> 00:16:51,343
Nagsisisi akong tinanong ko 'to,
kasi ako 'yong sinabi niya.
327
00:16:53,412 --> 00:16:54,613
Putsa!
328
00:16:54,613 --> 00:16:56,915
Sabi niya, Lauren!
329
00:16:56,915 --> 00:17:01,487
Compliment 'yon, tingin ko,
kasi iniisip ng mga tao na malakas ako.
330
00:17:01,487 --> 00:17:04,590
Pero di ko akalain na ako
'yong sasabihin niya.
331
00:17:04,590 --> 00:17:06,792
Nakikita na ni Jordan 'yong nakikita ko!
332
00:17:06,792 --> 00:17:10,262
Di ako naniniwala
na natatakot siya kay Lauren.
333
00:17:10,262 --> 00:17:11,830
Grabe, Big J.
334
00:17:13,031 --> 00:17:14,600
Magpapaliwanag ka ba?
335
00:17:14,600 --> 00:17:17,136
Di talaga 'ko natatakot kay Lauren,
sa totoo lang.
336
00:17:17,136 --> 00:17:18,270
Hindi talaga.
337
00:17:21,040 --> 00:17:23,909
May tanong si Olivia
sa hot tub crush niya, si Kyle.
338
00:17:23,909 --> 00:17:26,178
Basta disenteng tanong lang, girl.
339
00:17:26,178 --> 00:17:29,048
Gusto kong gawin 'to
na di magmumukhang masama si Kyle,
340
00:17:29,048 --> 00:17:30,949
kasi ayokong umuwi si Kyle.
341
00:17:31,950 --> 00:17:35,387
{\an8}Ooh! "Para kay Kyle 'yong tanong na 'to."
342
00:17:35,387 --> 00:17:38,924
Heto na, bro.
Sagutin mo lang. Sagutin mo.
343
00:17:38,924 --> 00:17:40,125
Message,
344
00:17:40,826 --> 00:17:46,031
{\an8}"Sino 'yong pinakamalakas mong kakampi,
at bakit? Question mark."
345
00:17:46,031 --> 00:17:50,102
{\an8}"Wag kang matakot. Period."
Ipadala 'yong message.
346
00:17:51,703 --> 00:17:52,571
Putsa!
347
00:17:54,306 --> 00:17:57,509
{\an8}Kyle, sinusumpa ko,
348
00:17:57,509 --> 00:18:02,915
{\an8}pag sinabi mong ako at si Myles
'yong pinakamalakas mong kakampi,
349
00:18:02,915 --> 00:18:04,783
uuwi ka na.
350
00:18:04,783 --> 00:18:07,419
Alam ng lahat, loyal ako
sa mga kakampi ko.
351
00:18:07,419 --> 00:18:11,223
Pero ngayon, gusto nilang
sabihin ko 'yong sikreto ko.
352
00:18:11,223 --> 00:18:16,028
Pag sinabi niyang ako, medyo kakabahan ako
kasi ayokong isipin ng mga tao
353
00:18:16,028 --> 00:18:20,566
na nagiging fake ako sa lahat
at kinakaibigan ko lang lahat.
354
00:18:20,566 --> 00:18:22,634
{\an8}Message, "Unang-una,
355
00:18:23,135 --> 00:18:25,938
Player ako sa larong 'to, tulad mo,
kaya di ko sasabihin."
356
00:18:25,938 --> 00:18:28,440
{\an8}"Pero para sagutin
'yong tanong mo kung bakit,
357
00:18:28,440 --> 00:18:31,243
napatunayan namin
'yong loyalty sa isa't isa."
358
00:18:31,243 --> 00:18:33,645
{\an8}"#IStandOnWhatISay."
359
00:18:33,645 --> 00:18:36,281
{\an8}"#NotScared." Okay.
360
00:18:36,882 --> 00:18:39,718
'Yan ang tropa ko,
di siya magsasabi ng sikreto.
361
00:18:39,718 --> 00:18:43,489
Di talaga ganito 'yong gagawin.
362
00:18:43,489 --> 00:18:48,193
Sabi niya, "#IStandOnWhatISay"
no'ng nakipag-usap sa amin ni Myles.
363
00:18:48,193 --> 00:18:50,329
Kaya tuwang-tuwa talaga 'ko!
364
00:18:50,329 --> 00:18:51,964
Nirerespeto ko rito si Kyle.
365
00:18:51,964 --> 00:18:56,001
Masaya 'ko na wala siyang sinabing player
kasi sa tingin ko, malalagyan
366
00:18:56,001 --> 00:18:57,736
ng target sa likod 'yong player.
367
00:18:57,736 --> 00:19:00,539
Kalokohang sagot.
368
00:19:00,539 --> 00:19:03,509
Di mo sinagot 'yong tanong. Natatakot ka.
369
00:19:03,509 --> 00:19:05,844
Gusto ko magpahaging lang.
'Yong walang dating.
370
00:19:05,844 --> 00:19:07,179
"Ay, wala siyang sinabi."
371
00:19:07,179 --> 00:19:09,381
Pero gaya mo,
player din ako sa larong 'to.
372
00:19:09,882 --> 00:19:12,451
Aba, dream scenario 'to ni Jordan.
373
00:19:12,451 --> 00:19:15,921
Ibabato niya
ang anonymous na tanong kay Myles.
374
00:19:15,921 --> 00:19:18,991
Dapat magmukhang masama si Myles.
Nababaliw na 'ko sa ngayon.
375
00:19:18,991 --> 00:19:21,393
Pagdating ko pa lang,
gusto ko na siyang paalisin.
376
00:19:21,393 --> 00:19:24,796
Sana lang, magising ko 'yong mga tao.
377
00:19:24,796 --> 00:19:26,331
'Yon lang ang gusto ko rito.
378
00:19:27,199 --> 00:19:30,002
Baka medyo mahirap.
Siguro, may konting insulto.
379
00:19:30,002 --> 00:19:32,304
Sana di tungkol sa 'kin
'yong tanong na 'to.
380
00:19:32,304 --> 00:19:33,739
Message,
381
00:19:34,706 --> 00:19:37,676
{\an8}"Ano'ng pakiramdam na alam mong
'yong buong Circle..."
382
00:19:37,676 --> 00:19:40,512
"...parang singsing
na nakasuot sa daliri mo?"
383
00:19:40,512 --> 00:19:43,882
- Yo!
- Naku!
384
00:19:43,882 --> 00:19:45,450
Patama 'yon.
385
00:19:45,450 --> 00:19:49,087
Pakiramdam ko, takot kay Myles
'yong nagsulat ng tanong na 'to.
386
00:19:49,588 --> 00:19:50,556
100 percent.
387
00:19:50,556 --> 00:19:53,025
Pakiramdam ko,
galing kay Jordan 'yong tanong.
388
00:19:53,525 --> 00:19:55,227
Walang umaatake kay Myles.
389
00:19:55,227 --> 00:19:58,030
Maayos ang takbo ng laro ni Myles ngayon,
390
00:19:58,030 --> 00:20:01,233
at pakiramdam ko, si Jordan
'yong player na gustong sabihin 'yon
391
00:20:01,233 --> 00:20:03,902
para mapansin din ng ibang tao.
392
00:20:03,902 --> 00:20:08,140
Wow! Nakakakilabot 'yong tamang kutob
ni QT sa ride or die niya.
393
00:20:08,140 --> 00:20:09,675
Sa 'kin, magpakatotoo tayo.
394
00:20:10,375 --> 00:20:14,413
{\an8}Message, "Sa totoo lang,
kinakabahan ako sa puwesto ko rito."
395
00:20:14,980 --> 00:20:17,849
"Sinusubukan ko lang magpakatotoo
at bumuo ng koneksyon."
396
00:20:17,849 --> 00:20:21,820
{\an8}"Kung may duda ka sa intensyon ko,
pag-usapan natin." Ipadala 'yong message.
397
00:20:23,222 --> 00:20:24,756
Di ka nagpapakatotoo.
398
00:20:24,756 --> 00:20:26,792
Hindi. Kung totoo ka,
399
00:20:26,792 --> 00:20:29,461
iba sana 'yong sinabi mo sa 'kin
no'ng unang araw.
400
00:20:29,461 --> 00:20:32,598
Hindi ka totoo. Masyado kang malayo ro'n.
401
00:20:32,698 --> 00:20:34,766
May tatlo na posibleng gumawa nito.
402
00:20:35,334 --> 00:20:37,169
Si Autumn, Lauren,
403
00:20:37,169 --> 00:20:39,471
at baka si Kyle kasi naglalaro siya.
404
00:20:39,471 --> 00:20:42,574
Pakiramdam ko, di nakuha
ng taong 'to 'yong sagot na gusto niya.
405
00:20:42,574 --> 00:20:46,111
Nakakainis. Ganda ng sagot.
Maniniwala ang mga tao sa kalokohang 'to.
406
00:20:46,111 --> 00:20:49,014
Nagtanong ka, baby.
Sinagot niya lang ng tumpak.
407
00:20:49,014 --> 00:20:51,617
Nalulungkot ako na, na-insecure siya rito.
408
00:20:52,217 --> 00:20:55,454
Alam mo, naiintindihan ko.
Ilang beses ko na rin naramdaman 'yon.
409
00:20:55,454 --> 00:20:59,057
Ayoko sa lalaking 'to.
Ayoko talaga sa lalaking 'to. Grabe.
410
00:21:02,594 --> 00:21:05,264
Baka pinapaikot ko nga sila sa daliri ko.
411
00:21:05,264 --> 00:21:08,033
Dapat may singsing
na inspired sa Circle pagkatapos nito.
412
00:21:09,801 --> 00:21:12,137
Para kay Lauren
ang sikretong tanong ni Kyle.
413
00:21:12,137 --> 00:21:13,472
Dapat malaman ng mga tao,
414
00:21:13,472 --> 00:21:16,808
yo, wag kayong padala
sa magandang ngiti, mabait na ugali.
415
00:21:16,808 --> 00:21:18,043
Aatake siya!
416
00:21:18,944 --> 00:21:20,946
At di siya takot traydorin ka.
417
00:21:20,946 --> 00:21:23,448
Sasabihin ko. Di siya takot.
Tingnan mo si Paul!
418
00:21:25,017 --> 00:21:28,420
{\an8}"Para kay Lauren 'yong tanong na 'to."
419
00:21:28,420 --> 00:21:30,255
Lauren. Ako si Lauren. Grabe.
420
00:21:30,255 --> 00:21:35,160
Para kay Lauren 'yong tanong na 'to.
Hi, okay. Para sa 'kin. Lauren.
421
00:21:35,160 --> 00:21:40,599
Message, "Bakit napauwi
lahat ng naging kakampi mo?"
422
00:21:41,199 --> 00:21:42,768
Ipadala 'yong message.
423
00:21:46,004 --> 00:21:47,472
Grabe.
424
00:21:47,472 --> 00:21:48,740
Di ko alam 'to.
425
00:21:49,308 --> 00:21:51,276
Sorry, ano?
426
00:21:51,276 --> 00:21:55,714
Sina Paul, Max, Steffi.
Di ko naging kakamp si Cassie.
427
00:21:55,714 --> 00:21:57,215
Pa'no mo sasagutin 'yan?
428
00:21:57,716 --> 00:22:00,819
Lalo na kung di ikaw
'yong nagba-block ng mga tao.
429
00:22:00,819 --> 00:22:03,388
Tingin mo, ako 'yong nasusunod
sa kung sino'ng uuwi?
430
00:22:03,388 --> 00:22:06,925
Tingin mo, pinapauwi ko mga kakampi ko?
Tingin mo, may kinalaman ako?
431
00:22:06,925 --> 00:22:08,927
Ang totoo, kinakabahan ako gawin 'yon.
432
00:22:08,927 --> 00:22:13,365
Ride or die ko siya. 'Yong mangyayari
sa kanya, mangyayari sa 'kin, vice versa.
433
00:22:13,365 --> 00:22:16,401
Aba, gawin nating puno ng pagmamahal 'to.
434
00:22:17,069 --> 00:22:18,003
Message,
435
00:22:19,304 --> 00:22:23,175
{\an8}"Teka, napauwi sila?
Ang gaganda ng mga koneksyon ko rito."
436
00:22:24,142 --> 00:22:27,346
"Face emoji, puso, puso." Ipadala.
437
00:22:29,047 --> 00:22:30,916
Diyos ko.
438
00:22:32,751 --> 00:22:34,586
Lauren, please.
439
00:22:34,586 --> 00:22:38,357
Tingin ko, mag-aalala
'yong mga tao dahil dito.
440
00:22:38,357 --> 00:22:41,226
Kasi mararamdaman nila,
si Lauren, para siyang,
441
00:22:41,226 --> 00:22:42,928
"Pag umalis ka, wala ka na."
442
00:22:42,928 --> 00:22:47,032
Sabi ni Paul, number one 'yong rating mo
sa kanya at tinawag mo siyang "king."
443
00:22:47,032 --> 00:22:49,434
Kaya, wag mo sabihin 'yan. Di 'yan totoo.
444
00:22:50,202 --> 00:22:51,770
Kasinungalingan na naman 'yan.
445
00:22:53,405 --> 00:22:55,941
At si Quori-Tyler,
may tanong para kay Autumn.
446
00:22:55,941 --> 00:22:59,144
Kung sasabihin ni Autumn
na target niya 'ko sa harap ng lahat,
447
00:22:59,644 --> 00:23:01,813
magiging target siya ng lahat.
448
00:23:03,248 --> 00:23:07,919
"Para kay Autumn ang tanong na 'to!"
449
00:23:07,919 --> 00:23:12,457
Kung anuman 'yan, girl, galingan mo.
Buhay natin ang nakataya.
450
00:23:13,024 --> 00:23:17,496
{\an8}Message, "Kanino ka
pinakahindi komportable sa Circle, bakit?"
451
00:23:17,496 --> 00:23:18,764
{\an8}Ipadala 'yong message.
452
00:23:19,664 --> 00:23:22,267
Sa totoo lang,
pang-genius ba 'yong plano ko?
453
00:23:28,407 --> 00:23:30,976
Okay. Siyempre,
di ko puwedeng sabihin sa lahat,
454
00:23:30,976 --> 00:23:34,212
pero 'yon talaga ang nararamdaman ko.
455
00:23:34,212 --> 00:23:36,515
Di masamang tanong.
456
00:23:36,515 --> 00:23:39,684
Gusto ko talagang malaman
'yong sagot dito.
457
00:23:39,684 --> 00:23:41,586
Di puwedeng Lauren. Ride or die ko.
458
00:23:42,220 --> 00:23:43,155
Hay.
459
00:23:43,688 --> 00:23:46,158
Pinakahindi ako komportable kay QT
460
00:23:46,158 --> 00:23:49,060
kasi literal na wala siyang dahilan
para iligtas ako,
461
00:23:49,060 --> 00:23:52,564
at tingin ko, kung magagawa niya,
pauuwiin niya talaga 'ko.
462
00:23:52,564 --> 00:23:57,102
Sana sagutin niya 'yong tanong
at wag subukan magpalusot.
463
00:23:57,102 --> 00:24:00,138
{\an8}Message, "Di ako magbabanggit ng pangalan,
464
00:24:00,138 --> 00:24:03,275
pero pinakahindi ako komportable
sa isang player,
465
00:24:03,275 --> 00:24:05,877
{\an8}na wala pa 'kong personal na koneksyon."
466
00:24:05,877 --> 00:24:06,878
Ipadala.
467
00:24:09,781 --> 00:24:10,715
Girl.
468
00:24:10,715 --> 00:24:14,486
Kanino ka pa walang personal na koneksyon?
'Yan ang gusto kong itanong.
469
00:24:14,486 --> 00:24:15,987
Di ako galit sa kanya.
470
00:24:15,987 --> 00:24:18,690
Gusto ko 'yong sagot niya
kasi gano'n din ako sumagot.
471
00:24:18,690 --> 00:24:23,528
Parang di diretso 'yong sagot ng lahat
at kalokohan 'yong mga sinasabi,
472
00:24:23,528 --> 00:24:24,963
at nakakainis 'yon.
473
00:24:24,963 --> 00:24:28,233
Pang-basketball 'yong mga tanong na 'to
kasi ang daling paikutin.
474
00:24:28,233 --> 00:24:32,337
At ibabalik niya ang pabor,
para kay Quori-Tyler ang tanong ni Autumn.
475
00:24:32,337 --> 00:24:34,539
Sige, oras na para sa malalim na tanong.
476
00:24:35,307 --> 00:24:38,076
Puwede 'kong magtanong
na medyo nagpapatama.
477
00:24:38,076 --> 00:24:42,047
Ang punto ko, gusto kong maiba
'yong tingin ng mga tao sa kanya.
478
00:24:42,647 --> 00:24:45,417
"Para kay Quori-Tyler 'yong tanong." Okay.
479
00:24:45,417 --> 00:24:47,452
Natatakot ako!
480
00:24:47,452 --> 00:24:50,489
{\an8}Message, "Sa mga kakampi mo ngayon,
481
00:24:50,489 --> 00:24:54,326
{\an8}sino 'yong ilalaglag mo
para manalo ng $100K?"
482
00:24:54,326 --> 00:24:55,327
{\an8}Ipadala.
483
00:24:55,927 --> 00:24:57,262
Parang sira 'yong tanong.
484
00:24:57,262 --> 00:25:00,365
Parang imposibleng sagutin niya 'to,
485
00:25:00,365 --> 00:25:03,635
Kung magpapakatotoo 'ko,
ilalaglag ko lahat para manalo ng $100K.
486
00:25:03,635 --> 00:25:05,170
Nandito 'ko para sa sarili ko.
487
00:25:05,170 --> 00:25:07,439
Tingin ko, di niya sasagutin 'yan,
488
00:25:07,439 --> 00:25:10,942
pero gusto ko pa ring makita,
na kung susubukan niyang umiwas,
489
00:25:10,942 --> 00:25:13,945
pa'no niya iiwasan sa matalinong paraan?
490
00:25:14,913 --> 00:25:19,251
{\an8}"Kakampi ko 'yong mga nare-reciprocate
''yong pagmamahal ko sa laro."
491
00:25:19,751 --> 00:25:22,521
{\an8}"#WinnerTakesAll. Money bag emoji."
492
00:25:22,521 --> 00:25:23,522
{\an8}Ipadala.
493
00:25:24,256 --> 00:25:27,425
Di kailangan na maraming sabihin.
Pinaglalaruan nila 'ko.
494
00:25:27,926 --> 00:25:29,060
Paglalaruan ko sila.
495
00:25:29,060 --> 00:25:30,328
Teka, ano?
496
00:25:30,829 --> 00:25:33,732
Teka, sinusubukan ko pa rin maintindihan,
497
00:25:33,732 --> 00:25:36,201
kung pa'no nito nasagot 'yong tanong.
498
00:25:36,701 --> 00:25:38,970
Tres Fuego buong araw!
499
00:25:38,970 --> 00:25:42,207
Kakampi niya 'yong mga tao
na nandito para sa gusto rin niya,
500
00:25:42,207 --> 00:25:44,042
'yong money bag.
501
00:25:45,510 --> 00:25:48,480
Di ko ma-spell 'yong "reciprocate."
Kaya nirerespeto ko, girl.
502
00:25:48,480 --> 00:25:52,617
Kaya lang, sa ginawa ko,
wala dapat akong sirain
503
00:25:52,617 --> 00:25:56,187
na alyansa para manalo ng $100,000.
504
00:25:56,187 --> 00:25:58,890
'Yon ang dahilan kaya kakampi ko
'yong mga kakampi ko.
505
00:26:02,227 --> 00:26:03,995
At kaya gusto ko 'yong larong 'to.
506
00:26:03,995 --> 00:26:06,531
Pumunta nga ang mga player
sa mga tanong na 'yon,
507
00:26:06,531 --> 00:26:08,166
pero halo-halo 'yong mga sagot.
508
00:26:08,166 --> 00:26:12,337
May nagpakabait, may nagpalusot,
at may ibang naglaro lang.
509
00:26:12,337 --> 00:26:15,974
Tingin ko, mahalagang makipag-usap ako
510
00:26:15,974 --> 00:26:18,243
sa pinakamatibay na alyansa ko rito.
511
00:26:18,810 --> 00:26:23,114
{\an8}Circle, magsimula ka
ng Tres Fuego group chat.
512
00:26:25,317 --> 00:26:30,522
"Inimbita ka ni Kyle
sa Tres Fuego group chat!"
513
00:26:30,522 --> 00:26:32,891
Tatlong Apoy! Nandito kami. Okay!
514
00:26:35,026 --> 00:26:37,028
Ay, sige!
515
00:26:37,028 --> 00:26:41,266
{\an8}Message, "Lalakasan ko." Naka-all caps.
516
00:26:41,266 --> 00:26:45,003
"Sobrang lakas ng #TresFuego!"
517
00:26:45,003 --> 00:26:46,805
{\an8}"#WeOutHere."
518
00:26:46,805 --> 00:26:48,840
{\an8}Yo, magiging maganda ang chat na 'to.
519
00:26:50,508 --> 00:26:53,211
Excited akong makita
'yong sasabihin nila ngayon.
520
00:26:53,211 --> 00:26:56,881
Message, "Di na yata kailangan sabihin,
pero suportado ko kayong dalawa."
521
00:26:56,881 --> 00:26:59,618
{\an8}"Apoy na emoji. #TresFuego."
522
00:26:59,618 --> 00:27:02,320
"Oras na para tumakbo
kasama ng grupo." Ipadala.
523
00:27:03,088 --> 00:27:05,857
Magaganda ang mga naging chat ko
kay Myles at kay Kyle,
524
00:27:05,857 --> 00:27:07,459
puwede ng dumiretso sa laro.
525
00:27:07,459 --> 00:27:11,663
Message, "Ayo!"
Naka-all caps. "Exclamation point."
526
00:27:11,663 --> 00:27:14,566
{\an8}"Tres Fuego na ang bahala!"
527
00:27:14,566 --> 00:27:17,902
"Guys, may kinatatakutan ba kayong tao?"
528
00:27:17,902 --> 00:27:22,040
Kita mo, kaya siya 'yong tropa ko.
Kaya mahal ko si Quori, pare.
529
00:27:22,040 --> 00:27:25,543
Aba, gustong magpaalis ng tao ni QT dito.
Okay. Gusto namin 'to.
530
00:27:25,543 --> 00:27:27,412
{\an8}Message, "Malamang,
531
00:27:27,412 --> 00:27:31,716
{\an8}influencer o secret influencer
'yong isa sa 'tin ngayong gabi."
532
00:27:31,716 --> 00:27:35,186
"Wala akong kaaway,
pero wala 'kong koneksyon kay Lauren..."
533
00:27:35,186 --> 00:27:37,055
{\an8}"Oo!"...at kay Autumn."
534
00:27:37,055 --> 00:27:41,693
{\an8}"Kung may pauuwiin tayo, #HowYallFeel."
535
00:27:41,693 --> 00:27:43,495
Sobrang haba ng sentence, di ba?
536
00:27:43,495 --> 00:27:45,397
Dapat maglagay ka ng comma.
537
00:27:45,397 --> 00:27:48,199
Kayo na pumili, guys.
Nagbigay ako ng dalawang pangalan.
538
00:27:48,199 --> 00:27:49,300
Di ako magsasabi.
539
00:27:49,300 --> 00:27:53,071
Parang, wala ng mas magandang scenario
para sa 'kin.
540
00:27:53,071 --> 00:27:54,005
Putsa.
541
00:27:56,941 --> 00:27:58,276
Putsa. Ayos.
542
00:27:58,777 --> 00:28:02,247
Malapit nang matapos
at dapat malakas ako kasama ng alyansa ko.
543
00:28:02,247 --> 00:28:07,686
Baka pag sinubukan 'kong
impluwensiyahan sila na isipin si Lauren.
544
00:28:08,620 --> 00:28:11,656
"Kung kailangan, pauwiin si Autumn."
545
00:28:11,656 --> 00:28:15,093
"Pero kung di kailangan,
pauwiin natin si Lauren."
546
00:28:15,093 --> 00:28:16,561
Message,
547
00:28:16,561 --> 00:28:19,931
{\an8}"Payag akong pauwiin kahit sino."
548
00:28:19,931 --> 00:28:22,233
Pero ngayon,
panoorin mo 'kong patakbuhin 'to.
549
00:28:22,233 --> 00:28:24,369
{\an8}"Masaya 'ko na binanggit mo si Lauren,
550
00:28:24,936 --> 00:28:27,072
{\an8}kasi nalaman ko na di siya loyal."
551
00:28:27,072 --> 00:28:29,874
{\an8}"Magiging mabait siya
sa harap mo, tapos pauuwiin ka."
552
00:28:29,874 --> 00:28:31,876
"Kaya isa sa kanila, dapat umalis."
553
00:28:31,876 --> 00:28:34,112
"#JustBeingReal."
554
00:28:35,513 --> 00:28:36,981
Tama ka talaga diyan, Kyle.
555
00:28:36,981 --> 00:28:39,984
{\an8}Message, "Sapat na 'yon, Kyle.
Naiintindihan ka namin."
556
00:28:39,984 --> 00:28:42,587
"Iboto natin sa huling puwesto
si Lauren sa susunod."
557
00:28:42,587 --> 00:28:46,725
"Sinuman sa 'tin 'yong manalo ng $100K,
bibilhin 'yong unang table sa club!"
558
00:28:46,725 --> 00:28:49,661
"#TresFuego." 100 percent!
559
00:28:49,661 --> 00:28:51,963
Sige, sina Lauren at Autumn.
560
00:28:51,963 --> 00:28:55,233
{\an8}Message, "Masaya 'kong nagkasundo tayo
sa dalawang sunod na target."
561
00:28:55,233 --> 00:28:58,036
"Siya nga pala, kontrolado ko si Olivia,
562
00:28:58,036 --> 00:29:01,172
at alam kong maganda
'yong tingin niya sa ating tatlo."
563
00:29:01,172 --> 00:29:04,542
Okay, oras na para sabihin
'yong tungkol sa amin ni Olivia.
564
00:29:04,542 --> 00:29:06,010
Kaya heto na.
565
00:29:06,010 --> 00:29:09,280
{\an8}Message, "Iimbitahan ko si Olivia
para makasama natin."
566
00:29:09,280 --> 00:29:13,818
{\an8}"Kumikindat na mukhang emoji,
heart eyes emoji. #Shhh."
567
00:29:13,818 --> 00:29:15,754
"Shh." Yo!
568
00:29:17,021 --> 00:29:18,523
Gusto ni Kyle si Liv!
569
00:29:20,058 --> 00:29:21,693
Love is in the air.
570
00:29:21,693 --> 00:29:25,296
Double date 'yan. Alam mo, kung gusto
ni Kyle si Liv, gusto ko rin si Liv.
571
00:29:25,296 --> 00:29:26,231
Grabe, bro.
572
00:29:26,231 --> 00:29:29,601
Buong-buo 'yong tiwala ko
sa mga taong 'to.
573
00:29:29,601 --> 00:29:32,804
Alam ko, suportado nila 'ko,
at suportado ko sila hanggang dulo.
574
00:29:32,804 --> 00:29:36,241
Parang, gagawin ko 'to
kasama sina Quori at Myles. Period.
575
00:29:36,808 --> 00:29:40,845
Habang pinaplano na ng Tres Fuego
ang victory party nila sa club...
576
00:29:41,613 --> 00:29:42,580
Stress eating.
577
00:29:43,081 --> 00:29:44,883
...Iniisip ni Lauren si Jordan.
578
00:29:44,883 --> 00:29:46,751
Baka natatakot siya sa 'kin,
579
00:29:46,751 --> 00:29:50,155
pero lulunukin ko 'yong pride ko,
580
00:29:50,155 --> 00:29:51,990
{\an8}at kakausapin ko si Jordan.
581
00:29:51,990 --> 00:29:54,492
{\an8}Circle, magsimula tayo
ng private chat kay Jordan.
582
00:29:57,996 --> 00:30:00,064
"Inimbitahan ka ni Lauren sa..."
583
00:30:01,432 --> 00:30:05,436
Salamat sa Diyos. Perfect 'to.
Sagot sa dasal ko 'to.
584
00:30:05,436 --> 00:30:09,174
Kailangan ko 'to. Lilinisin ko pangalan ko
kay Lauren, ilalaglag si Myles.
585
00:30:09,174 --> 00:30:11,543
Naglalaro kami, at nagsimula na ngayon.
586
00:30:11,543 --> 00:30:16,614
Meron pa bang di nasabihan si Jordan
ng masama tungkol kay Myles?
587
00:30:16,614 --> 00:30:20,518
Circle, dalhin mo 'ko
sa private chat ni Lauren.
588
00:30:22,220 --> 00:30:24,622
{\an8}Message, "Jordan!"
589
00:30:24,622 --> 00:30:28,560
{\an8}"Nalungkot ako, wala pa tayong koneksyon,
tapos nakita kong takot ka sa 'kin,
590
00:30:28,560 --> 00:30:29,861
{\an8}kailangan kita kausapin!"
591
00:30:30,361 --> 00:30:32,330
{\an8}"Kausapin mo 'ko. Ano'ng iniisip mo?"
592
00:30:32,330 --> 00:30:36,668
"#LessBeFriennsss.
Smiley na emoji, pusong emoji."
593
00:30:36,668 --> 00:30:38,369
Di talaga 'ko takot kay Lauren.
594
00:30:38,369 --> 00:30:42,907
Sinabi ko lang na Lauren
para di maiba 'yong posisyon ko sa Circle.
595
00:30:43,708 --> 00:30:45,910
Pero ngayon, gagamitin ko 'yong sagot ko
596
00:30:45,910 --> 00:30:49,681
para mukhang na-manipulate ako ni Myles
na wag magtiwala sa kanya.
597
00:30:50,448 --> 00:30:54,552
{\an8}Message, "Mama! Na maraming R."
598
00:30:54,552 --> 00:30:58,957
{\an8}"Sigurado 'ko, naguguluhan ka.
Sa totoo lang, ako rin."
599
00:30:59,457 --> 00:31:04,329
"No'ng una kitang makita, naisip ko,
'Magiging best friend ko siya..."
600
00:31:04,329 --> 00:31:08,533
{\an8}"...pero sabi ni Myles, wag magtiwala sa 'yo
at di ko maintindihan 'yon."
601
00:31:09,100 --> 00:31:12,303
{\an8}"#MANipulated."
602
00:31:12,303 --> 00:31:15,673
Bakit iisipin ni Myles
na di mo 'ko mapagkakatiwalaan?
603
00:31:15,673 --> 00:31:19,477
Parang wala naman akong ginawa
para ipakitang di ako mapagkakatiwalaan,
604
00:31:19,477 --> 00:31:21,546
pero kung anuman 'yon, gusto kong ayusin.
605
00:31:21,546 --> 00:31:24,549
Gusto kong itama.
Nangyayari ang miscommunication. Okay.
606
00:31:25,183 --> 00:31:29,954
{\an8}Message, "Salamat na komportable kang
ipagkatiwala sa 'kin
607
00:31:29,954 --> 00:31:31,990
'yong impormasyon na 'yan."
608
00:31:31,990 --> 00:31:36,194
"Sigurado, miscommunication lang.
Alam mo ba bakit nainis si Myles sa 'kin?"
609
00:31:36,194 --> 00:31:38,062
Girl, di 'yon miscommunication.
610
00:31:38,062 --> 00:31:41,232
Kontrolado ni Myles 'yong larong 'to,
611
00:31:41,232 --> 00:31:43,268
at kailangan mong gumising.
612
00:31:43,268 --> 00:31:45,570
{\an8}Kailangan gumising ng lahat.
613
00:31:45,570 --> 00:31:51,142
{\an8}Message, "Babe, sa tingin ko,
di 'yon miscommunication."
614
00:31:51,142 --> 00:31:54,812
{\an8}"Kinokontrol ni Myles ang lahat!"
615
00:31:55,380 --> 00:31:58,182
{\an8}"Sabi niya, doble-kara ka
at nawalan ng mga kakampi."
616
00:31:58,182 --> 00:32:01,152
"Walang nakakapansin
sa kapangyarihan ng lalaking 'to."
617
00:32:01,152 --> 00:32:03,621
"#ImAwake."
618
00:32:03,621 --> 00:32:07,058
Wow! Medyo na-shock ako.
619
00:32:07,058 --> 00:32:11,663
Kung iniisip ni Jordan na kontrolado
ni Myles ang The Circle, nakakatakot.
620
00:32:11,663 --> 00:32:16,567
Kasi para sa 'kin, di 'to pagkontrol.
Tungkol 'to sa pakikipagkaibigan.
621
00:32:16,567 --> 00:32:20,471
{\an8}Okay. Message, "Ugh, U-G-H,
622
00:32:20,471 --> 00:32:22,573
{\an8}ang lakas ng dating ng message na 'yon,
623
00:32:22,573 --> 00:32:25,610
{\an8}alam ko, magiging best friend tayo.
Apoy na emoji."
624
00:32:26,110 --> 00:32:30,348
"Nandito pa rin 'yong mga kakampi ko.
Di ko alam na kaduda-duda si Myles."
625
00:32:30,348 --> 00:32:32,183
"Nagpapasalamat talaga 'ko sa 'yo."
626
00:32:32,183 --> 00:32:34,919
Maganda 'to. Tingin ko, naniniwala siya.
627
00:32:35,420 --> 00:32:38,856
{\an8}Message, "Kakampi mo na 'ko ngayon,
628
00:32:38,856 --> 00:32:41,559
{\an8}sigurado 'yan. Pusong emoji."
629
00:32:41,559 --> 00:32:47,532
{\an8}"Girl, mananalo si Myles sa laro
kung nandito siya sa dulo."
630
00:32:49,033 --> 00:32:52,203
"Mananalo si Myles sa laro
kung nandito siya sa dulo."
631
00:32:52,804 --> 00:32:53,705
Hindi siya aabot.
632
00:32:54,472 --> 00:32:56,674
Hindi, kung meron akong magagawa.
633
00:32:56,674 --> 00:33:00,144
Nagsisisi 'ko na may sinabi 'kong masama
tungkol kay Jordan.
634
00:33:00,645 --> 00:33:02,380
Ang talino niya.
635
00:33:02,880 --> 00:33:05,683
Kaya ngayon, gusto natin klaruhin
636
00:33:05,683 --> 00:33:08,486
'yong tungkol kay Autumn,
kasi mahalaga 'yon.
637
00:33:08,486 --> 00:33:11,356
Dapat pagandahin pa rin natin
638
00:33:11,356 --> 00:33:13,825
'yong dating ni Autumn sa tingin ng lahat,
639
00:33:13,825 --> 00:33:16,127
kasi si Autumn 'yong ride or die natin.
640
00:33:16,127 --> 00:33:17,562
Okay. Message,
641
00:33:18,563 --> 00:33:22,200
{\an8}"Hindi, kung may magagawa tayo!
Kakampi mo talaga 'ko!"
642
00:33:22,200 --> 00:33:26,604
"Ang saya ko na maganda ang pakikipag-usap
ko sa 'yo at kay Autumn."
643
00:33:26,604 --> 00:33:31,175
{\an8}"Natutuwa akong pumasok kayong dalawa
sa The Circle. #IGotYouKing."
644
00:33:31,175 --> 00:33:37,014
"#BadBitchesOnly. Star na emoji,
koronang emoji, pusong emoji."
645
00:33:37,014 --> 00:33:41,386
Okay, maganda 'to.
Tingin ko, may malakas akong kakampi.
646
00:33:41,386 --> 00:33:44,389
{\an8}At mukhang nalinis na ni Autumn
ang pangalan niya kay Lauren,
647
00:33:44,389 --> 00:33:46,824
kasi inatake siya ni Lauren
sa Circle Scenarios,
648
00:33:46,824 --> 00:33:48,793
tapos, maayos ang chat nila ni Autumn?
649
00:33:48,793 --> 00:33:51,729
Gusto ko 'yan. Maayos rin
'yong pag-uusap namin ni Autumn.
650
00:33:51,729 --> 00:33:56,067
Tingin ko, simula 'to
ng napakagandang bagay.
651
00:33:56,067 --> 00:33:59,103
Kasi ngayon,
sina Autumn at si Lauren, nagawa kong,
652
00:33:59,103 --> 00:34:01,406
tingnan si Myles
nang may konting pagdududa.
653
00:34:02,006 --> 00:34:03,241
At 'yon ang kailangan ko.
654
00:34:05,076 --> 00:34:09,213
Habang ine-enjoy ni Jordan
ang buhay na #MylesIsNotMyFriend,
655
00:34:09,213 --> 00:34:12,016
gabi na sa The Circle.
At alam n'yo ang ibig sabihin no'n.
656
00:34:12,016 --> 00:34:15,119
Koleksyon ulit ng mga player
na walang ginagawa hanggang makita
657
00:34:15,119 --> 00:34:17,555
'yong napaka-cute na content sa aso.
658
00:34:24,729 --> 00:34:27,598
Deuce-y! Bigyan natin sila
ng pampa-excite.
659
00:34:28,366 --> 00:34:29,834
"Alert!"
660
00:34:31,235 --> 00:34:34,939
Hindi! Oras na!
661
00:34:34,939 --> 00:34:37,175
Naku, oras na para maglaro.
662
00:34:37,708 --> 00:34:38,543
Ano'ng gusto mo?
663
00:34:38,543 --> 00:34:40,678
Kasi masusunog na 'yong popcorn ko ngayon.
664
00:34:43,581 --> 00:34:46,050
"Nandito na ang resulta ng ratings."
665
00:34:46,818 --> 00:34:48,319
Naku, heto na.
666
00:34:48,820 --> 00:34:53,091
Sana, pangatlo 'ko, at number one
'yong isa sa sa mga kakampi ko.
667
00:34:53,091 --> 00:34:55,726
Tres Fuego ba 'yong mangunguna?
668
00:34:55,726 --> 00:34:57,295
'Yon ang dapat namin malaman.
669
00:34:57,895 --> 00:35:02,066
"Magiging influencer
ang top-rated player." Isa lang.
670
00:35:02,066 --> 00:35:04,202
At, baby, dapat si QT 'yon.
671
00:35:05,036 --> 00:35:08,940
"Sasamahan sila ng ride or die nila
bilang secret influencer."
672
00:35:08,940 --> 00:35:12,510
Kaya walang makakaalam
na sila 'yong magka-ride or die.
673
00:35:12,510 --> 00:35:16,147
At kung si Myles
'yong secret influencer o influencer,
674
00:35:16,147 --> 00:35:17,548
malamang uuwi na 'ko.
675
00:35:18,783 --> 00:35:23,154
"Magkasama nilang pipiliin
ang player na iba-block sa The Circle."
676
00:35:23,154 --> 00:35:25,656
'Yon ang pinakanakakaloka sa lahat.
677
00:35:25,656 --> 00:35:28,526
Kahit maging influencer
'yong isa sa mga kakampi ko,
678
00:35:28,526 --> 00:35:30,828
di ko alam kung sino'ng ride or die nila,
679
00:35:30,828 --> 00:35:34,732
na tutulong magdesisyon kung sino'ng uuwi.
680
00:35:34,732 --> 00:35:36,334
Ano'ng ibig sabihin no'n?
681
00:35:36,334 --> 00:35:39,203
Uuwi rin ba 'yong ride or die
ng taong 'yon?
682
00:35:39,203 --> 00:35:42,673
"Hindi na nakatali ang kapalaran mo
sa ka-ride or die mo!"
683
00:35:42,673 --> 00:35:44,175
Talaga?
684
00:35:44,175 --> 00:35:46,177
Salamat sa Diyos.
685
00:35:46,177 --> 00:35:50,147
Yehey! Salamat sa Diyos.
686
00:35:52,250 --> 00:35:53,584
Huling pwesto!
687
00:35:53,584 --> 00:35:55,586
Di masamang pampito si Autumn.
688
00:35:55,586 --> 00:35:58,856
Pangalawa siya sa 'kin,
pero kung pampito si Autumn,
689
00:35:58,856 --> 00:36:01,559
proteksyon ko siya.
Gusto ko, nasa ilalim siya.
690
00:36:01,559 --> 00:36:04,562
Gusto ko nasa baba siya
at number one ang rating niya sa 'kin.
691
00:36:04,562 --> 00:36:05,663
Sabihin mo, Lauren.
692
00:36:05,663 --> 00:36:06,731
Myles?
693
00:36:06,731 --> 00:36:07,899
Sana nga.
694
00:36:11,536 --> 00:36:13,304
Autumn? Yes!
695
00:36:14,172 --> 00:36:15,406
Tara na.
696
00:36:15,907 --> 00:36:17,441
Nakakainis talaga.
697
00:36:18,176 --> 00:36:19,677
Parang, di 'yon personal.
698
00:36:19,677 --> 00:36:22,513
Sasabihin ko na lang,
na baka ayaw nila ng autumn weather.
699
00:36:22,513 --> 00:36:25,950
Baka ayaw nila ng taglagas.
Di rin kayo gusto ng taglagas, okay?
700
00:36:25,950 --> 00:36:30,888
Masaya kong di na nakatali sa kanya
'yong kapalaran ko sa ride or die.
701
00:36:33,157 --> 00:36:35,326
Gusto ko si Kyle sa pang-anim na puwesto.
702
00:36:36,861 --> 00:36:41,465
Naku.
703
00:36:42,500 --> 00:36:45,203
Putsa, Big J.
Ang bait mo para maging pang-anim.
704
00:36:45,203 --> 00:36:48,973
Di pa kami... Di pa tapos 'yong laro.
Puwede pang manguna si QT.
705
00:36:48,973 --> 00:36:52,143
Buti na lang,
di na konektado 'yong laro namin.
706
00:36:54,245 --> 00:36:57,748
Heto na. Ito na 'yong mahalaga.
Wag dapat ako, si Myles, o Quori.
707
00:37:00,518 --> 00:37:02,453
Diyos ko, nalaglag ba 'ko.
708
00:37:03,721 --> 00:37:05,389
Wow, nalaglag ako.
709
00:37:05,389 --> 00:37:08,326
Tingnan mo 'ko at... mga kakampi ko.
710
00:37:08,326 --> 00:37:11,128
{\an8}Magkakasama kaming nagre-relax sa baba.
711
00:37:11,128 --> 00:37:13,464
Di nga? Si Kyle?
712
00:37:15,199 --> 00:37:17,401
Sorry talaga, baby daddy.
713
00:37:17,401 --> 00:37:20,371
Ay, Diyos ko. Sana talaga, influencer ako.
714
00:37:21,672 --> 00:37:24,275
Pang-apat na puwesto. Grabe.
715
00:37:24,842 --> 00:37:27,011
Si Myles dapat 'to. Sa tingin ko.
716
00:37:27,578 --> 00:37:31,115
Ilagay mo si Lauren.
Puwede kong makasama kahit sino.
717
00:37:33,317 --> 00:37:34,919
Yes!
718
00:37:34,919 --> 00:37:36,887
Tara na!
719
00:37:36,887 --> 00:37:39,490
Kung nasa pangatlong puwesto
si QT, ibig sabihin,
720
00:37:39,991 --> 00:37:42,259
puwedeng ako o si Myles 'yong nasa taas.
721
00:37:43,060 --> 00:37:45,830
Ibig sabihin, magdedesisyon kami
nang magkasama. Parang...
722
00:37:47,632 --> 00:37:49,433
Pang-apat ako?
723
00:37:49,433 --> 00:37:52,503
Naku, sa tingin ko,
stress na si Autumn ngayon.
724
00:37:52,503 --> 00:37:56,874
Ang malas ko! Di mo man lang
magawang maging influencer?
725
00:37:56,874 --> 00:37:59,810
Di masama na pang-apat si Lauren.
726
00:38:00,678 --> 00:38:01,879
Di masyadong masama 'yon.
727
00:38:02,613 --> 00:38:05,916
Okay. Kailangan kong makita
'yong mukha ko sa pangatlo.
728
00:38:07,485 --> 00:38:10,054
Kahit sino, wag lang si QT.
729
00:38:10,054 --> 00:38:12,623
Kumakabog 'yong puso ko.
730
00:38:12,623 --> 00:38:15,426
Gusto kong mapunta sa unang puwesto,
pero malabo.
731
00:38:15,426 --> 00:38:17,762
Di mangyayari
kung may umatake sa 'kin ng gano'n
732
00:38:17,762 --> 00:38:19,764
sa tanong, pero okay na 'yong pangatlo.
733
00:38:21,932 --> 00:38:24,068
Hindi.
734
00:38:24,969 --> 00:38:27,038
Di maganda 'to.
735
00:38:27,872 --> 00:38:31,742
Influencer sana si Myles kasi tingin ko,
ligtas ako sa kanya, 100 percent.
736
00:38:32,543 --> 00:38:34,578
{\an8}Tingin ko ililigtas ako ni Olivia,
737
00:38:34,578 --> 00:38:37,081
{\an8}pero di ko alam
kung sino'ng tatargetin ni Olivia,
738
00:38:37,848 --> 00:38:39,317
at natatakot ako ro'n.
739
00:38:40,384 --> 00:38:42,620
Ay. grabe. Okay. Diyos ko!
740
00:38:42,620 --> 00:38:44,989
Okay ako ro'n. Nasa top three.
741
00:38:44,989 --> 00:38:46,190
Salamat.
742
00:38:46,691 --> 00:38:50,761
Fifty percent ang tsansa kong
maging secret influencer.
743
00:38:52,063 --> 00:38:53,698
Kailangan ko talaga 'to.
744
00:38:54,799 --> 00:38:56,901
Diyos ko, puwedeng ako o si QT.
745
00:38:56,901 --> 00:39:00,971
Please. Diyos ko. Wag ka humarang.
Kailangan ko ilipat 'yong mesa.
746
00:39:00,971 --> 00:39:04,342
Ride or die ko 'yan.
Kung si Liv, ako 'yong secret influencer.
747
00:39:04,342 --> 00:39:06,143
Patatakbuhin 'yong laro kasama siya.
748
00:39:07,678 --> 00:39:10,114
Naku!
749
00:39:11,515 --> 00:39:13,918
Di 'to 'yong plano.
750
00:39:14,418 --> 00:39:18,322
Ako 'yong secret influencer! Wow.
751
00:39:18,322 --> 00:39:22,526
Magandang araw para maging
Papi Fuego mo sa lugar na 'to.
752
00:39:26,330 --> 00:39:27,431
Yes!
753
00:39:28,265 --> 00:39:29,600
Buti na lang!
754
00:39:29,600 --> 00:39:33,404
Olivia, ang ganda mo
sa pangalawang puwesto, baby.
755
00:39:34,505 --> 00:39:37,541
Sana magka-check mark ulit ako.
Sana talaga.
756
00:39:37,541 --> 00:39:41,612
Sobrang astig no'n. Pero... gusto ko 'to.
757
00:39:41,612 --> 00:39:44,281
QT, deserve mo 'yan, girl.
758
00:39:44,281 --> 00:39:46,217
Astig na babae ka.
759
00:39:47,351 --> 00:39:50,187
{\an8}Hindi talaga 'to 'yong plano.
760
00:39:50,187 --> 00:39:53,691
{\an8}Maganda 'yong blue check,
sasabihin ko 'yon. Ang ganda no'ng check.
761
00:39:53,691 --> 00:39:55,092
{\an8}Nasa tabi ng litrato ko.
762
00:39:55,092 --> 00:39:57,495
Myles, ikaw...
763
00:39:59,096 --> 00:40:00,231
Target kita.
764
00:40:00,231 --> 00:40:01,732
Alam ko, gamer si Quori-Tyler,
765
00:40:01,732 --> 00:40:04,535
at may importante kaming gagawin
sa laro ngayon.
766
00:40:04,535 --> 00:40:06,003
Pangako 'yan.
767
00:40:06,003 --> 00:40:09,907
Naku! Iisipin ng mga tao,
malaking target ako.
768
00:40:09,907 --> 00:40:12,176
Iisipin nilang lahat, nakakatakot ako.
769
00:40:13,377 --> 00:40:15,980
Walang gugustuhin
na makasama 'ko hanggang dulo.
770
00:40:16,714 --> 00:40:18,749
Ilabas mo na 'yong masamang ikaw.
771
00:40:18,749 --> 00:40:22,052
{\an8}Kumpirmado na at iba pa. Maganda 'to.
772
00:40:24,622 --> 00:40:25,823
- Alert?
- Gawin na natin...
773
00:40:25,823 --> 00:40:27,458
"Alert!"
774
00:40:27,458 --> 00:40:30,027
Ano 'to? Katatapos lang ng ratings.
775
00:40:30,027 --> 00:40:33,330
"Magdedesisyon na ang mga influencer
kung sino'ng iba-block."
776
00:40:33,330 --> 00:40:35,800
Naging influencer na 'ko,
777
00:40:35,800 --> 00:40:37,802
at alam ko, sa pagkakataong 'to,
778
00:40:37,802 --> 00:40:40,337
pauuwiin namin
kung sino'ng gusto ko. Period.
779
00:40:41,505 --> 00:40:45,042
-"Kay Quori-Tyler at sa ride or die niya..."
-"...pumunta na kayo sa Hangout."
780
00:40:45,042 --> 00:40:48,078
Ang totoo, sobrang ligtas
ng pakiramdam ko. Baby QT ko 'yan.
781
00:40:48,078 --> 00:40:50,681
Pinakamalalang pagtatraydor
kung iba-block niya 'ko.
782
00:40:51,248 --> 00:40:54,151
Sana makita ni QT
na di niya kalaban si Autumn.
783
00:40:54,919 --> 00:40:59,256
Pero kaming lahat, maraming problema
pagdating kay Lauren.
784
00:40:59,924 --> 00:41:03,327
Ang influencer na si Quori-Tyler
at secret influencer, Jordan,
785
00:41:03,327 --> 00:41:05,095
papunta na sila sa Hangout.
786
00:41:05,095 --> 00:41:07,832
Kahit nasa parehong team
ang dating magka-ride or die,
787
00:41:07,832 --> 00:41:10,067
magkaibang-magkaiba ang laro nila ngayon.
788
00:41:10,067 --> 00:41:12,870
Sobrang ganda rito.
Para talagang di totoo.
789
00:41:12,870 --> 00:41:15,105
Hangout, bumalik ako!
790
00:41:15,105 --> 00:41:16,407
Na-miss mo ba 'ko?
791
00:41:16,407 --> 00:41:19,076
Pang-anim 'yong puwesto ko.
Bakit ako nandito?
792
00:41:19,076 --> 00:41:21,846
Papasok ako rito na may maliit na misyon.
793
00:41:22,580 --> 00:41:25,716
Tinatarget ko si Autumn
794
00:41:25,716 --> 00:41:27,918
at gusto kong maging target
si Autumn ng iba,
795
00:41:27,918 --> 00:41:30,955
pero sa totoo lang,
iniisip ko rin si Lauren.
796
00:41:30,955 --> 00:41:34,859
Pakiramdam ko talaga,
di ko siya mapagkakatiwalaan.
797
00:41:34,859 --> 00:41:38,996
Bukod sa kapangyarihan
na gumawa ng malaking hakbang sa laro,
798
00:41:38,996 --> 00:41:41,165
di rin malalaman ng mga tao na ako 'yon.
799
00:41:41,665 --> 00:41:43,267
Puwede 'ko maging puppet master.
800
00:41:43,267 --> 00:41:46,704
Si Quori-Tyler 'yong magsasabi sa lahat.
801
00:41:46,704 --> 00:41:48,339
Mahal ko si Jordan,
802
00:41:48,339 --> 00:41:51,542
at gusto ko malaman
'yong sasabihin ni Jordan sa lahat ng 'to.
803
00:41:51,542 --> 00:41:54,812
Malaking banta si Quori-Tyler sa laro.
Puwede siyang manalo.
804
00:41:55,312 --> 00:42:00,117
Kung makukumbinsi ko siyang paalisin
si Myles, at medyo siraan si QT...
805
00:42:02,453 --> 00:42:04,021
wala na 'kong problema.
806
00:42:04,021 --> 00:42:06,190
Circle, buksan mo 'yong influencer chat.
807
00:42:08,225 --> 00:42:13,264
{\an8}Kaya, message... Naka-all caps.
"OMG, Jordan! Exclamation point."
808
00:42:13,264 --> 00:42:17,468
{\an8}"#WeAreTheMoment." Ipadala ang message.
809
00:42:19,069 --> 00:42:22,139
Message, "Queen QT!"
810
00:42:22,640 --> 00:42:28,379
{\an8}"Sobra 'yong pasasalamat ko sa 'yo ngayon.
Pusong emoji." Ipadala.
811
00:42:30,047 --> 00:42:33,350
Di niya alam 'yong klase ng gulo
na dadalhin ko.
812
00:42:33,350 --> 00:42:37,521
{\an8}Message, "Ngayon, kailangan natin isipin
kung sino 'yong iba-block."
813
00:42:37,521 --> 00:42:42,593
"Medyo nagdududa 'ko
sa pagiging sobrang bait ni Lauren."
814
00:42:42,593 --> 00:42:43,961
"Ano sa tingin mo?"
815
00:42:45,362 --> 00:42:48,032
Di puwede. Di uuwi si Lauren.
816
00:42:48,032 --> 00:42:52,269
Message, "Si Lauren
'yong isa pang tao rito
817
00:42:52,269 --> 00:42:54,138
na sa tingin ko, susuportahan ako."
818
00:42:55,806 --> 00:43:00,377
"Si Lauren 'yong isa pang tao rito
na sa tingin ko, susuportahan ako."
819
00:43:01,111 --> 00:43:04,281
Dahil sa patibong na 'to
kaya nahuhulog ang lahat kay Lauren.
820
00:43:04,281 --> 00:43:05,950
Tingin mo, kakampi mo si Lauren,
821
00:43:05,950 --> 00:43:08,752
tapos mare-realize mo,
na sinasabi niya 'yon sa lahat.
822
00:43:08,752 --> 00:43:12,456
{\an8}Message, "Naiintindihan ko talaga
'yong pinanggagalingan mo,
823
00:43:12,456 --> 00:43:14,892
{\an8}at nirerespeto ko 'yong diskarte."
824
00:43:14,892 --> 00:43:18,295
"Ang suggestion ko, pauwiin 'yong tao
na halatang target ng grupo,
825
00:43:18,295 --> 00:43:21,498
kasi ako 'yong magiging responsable
sa desisyon."
826
00:43:21,498 --> 00:43:23,400
"Ano'ng pakiramdam mo kay Autumn?"
827
00:43:24,268 --> 00:43:27,571
Sa tingin ko,
sobrang gipit ng sitwasyon ni Autumn.
828
00:43:28,138 --> 00:43:31,375
Boring na piliin si Autumn.
829
00:43:31,375 --> 00:43:32,810
Di mangyayari 'yon.
830
00:43:32,810 --> 00:43:38,015
Di puwedeng di ko diretsuhin.
Message, "Parang maraming ayaw sa kanya..."
831
00:43:38,015 --> 00:43:40,718
"...pero nakikita ko siya
bilang proteksyon natin."
832
00:43:40,718 --> 00:43:42,653
Okay. Message,
833
00:43:43,153 --> 00:43:46,857
"Matibay ang koneksyon ko
sa mga tao na proproteksyonan ka."
834
00:43:46,857 --> 00:43:49,226
"#YouDontNeedAShield."
835
00:43:49,226 --> 00:43:50,594
Hindi totoo 'yan.
836
00:43:51,795 --> 00:43:54,131
Matibay ang koneksyon mo kay Myles,
837
00:43:54,131 --> 00:43:55,733
at tatargetin niya 'ko.
838
00:43:55,733 --> 00:43:59,737
{\an8}Message, "Napag-uusapan
'yong mga koneksyon mo,
839
00:43:59,737 --> 00:44:02,706
{\an8}ano talagang nararamdaman mo kay Myles?"
840
00:44:02,706 --> 00:44:05,943
"#IveGotBadNews."
841
00:44:06,477 --> 00:44:09,480
- Ngayon, iiyak na 'ko.
- Mag-iimbento lang ako.
842
00:44:10,280 --> 00:44:12,750
Jordan, ano'ng sinasabi mo?
843
00:44:12,750 --> 00:44:17,254
Maghuhulog ako ng bomba,
at sana sumabog talaga.
844
00:44:17,254 --> 00:44:22,092
Message, "Maganda ang pakiramdam ko
kay Myles, dot, dot, dot,
845
00:44:22,593 --> 00:44:24,328
pero tinatakot mo 'ko ngayon."
846
00:44:24,862 --> 00:44:27,464
Ano'ng masamang balita?
847
00:44:27,464 --> 00:44:29,133
Sabi niya, "May masamang balita,"
848
00:44:29,133 --> 00:44:32,569
na parang may alam talaga siya
at kailangan sabihin sa 'kin.
849
00:44:33,470 --> 00:44:34,405
Message,
850
00:44:34,972 --> 00:44:39,576
"Kinokontrol ni Myles 'yong buong laro."
851
00:44:39,576 --> 00:44:42,179
"Alam ko, iniisip mo
na siya 'yong number one mo."
852
00:44:42,813 --> 00:44:44,948
{\an8}"Inisip ko rin 'yon." Ipadala.
853
00:44:46,583 --> 00:44:48,485
Ano? Nakakaintriga 'to.
854
00:44:48,485 --> 00:44:52,923
Di ko naisip na susubukan ni Jordan
na ipa-target sa 'kin si Myles.
855
00:44:52,923 --> 00:44:55,526
Sobrang delikado nito ngayon.
856
00:44:55,526 --> 00:44:57,661
Kaya di 'ko gagawin 'yon.
857
00:44:57,661 --> 00:45:00,364
Message, "Ang problema para sa 'kin,
858
00:45:00,364 --> 00:45:05,069
laging mas mataas ang ibibigay na rating
ni Myles sa 'kin kaysa kay Autumn."
859
00:45:05,069 --> 00:45:06,170
Ipadala ang message.
860
00:45:08,439 --> 00:45:09,506
Pare.
861
00:45:10,074 --> 00:45:12,443
{\an8}Message, "Pag pinaalis si Myles,
862
00:45:13,110 --> 00:45:16,213
mas malaki 'yong tsansa nating manalo."
863
00:45:16,213 --> 00:45:18,549
Nakakatakot 'yon para sa 'kin.
864
00:45:18,549 --> 00:45:21,085
Ayokong baguhin
'yong samahan sa The Circle.
865
00:45:21,719 --> 00:45:24,888
{\an8}Message, "Magmumukha 'kong masama."
866
00:45:24,888 --> 00:45:28,025
"Ikaw, bilang secret influencer,
wala kang kasalanan,
867
00:45:28,025 --> 00:45:29,660
at ako 'yong mapapahamak."
868
00:45:31,895 --> 00:45:33,130
"Pauuwiin ko 'yong tao
869
00:45:33,130 --> 00:45:35,332
na di ako masyadong mapapansin
sa ginawa ko."
870
00:45:35,332 --> 00:45:38,869
Di ko maintindihan ba't pinipilit niya
na pareho kami ng sitwasyon.
871
00:45:38,869 --> 00:45:40,938
Magkaiba talaga 'yong sitwasyon namin.
872
00:45:40,938 --> 00:45:46,376
Ang problema, kitang-kita 'ko.
Malaking target ako. Number one ako.
873
00:45:46,376 --> 00:45:48,846
Imposibleng mapauwi si Myles ngayon.
874
00:45:48,846 --> 00:45:51,548
Kaya... ibahin natin.
875
00:45:52,382 --> 00:45:53,917
Ngayon, si Kyle naman.
876
00:45:53,917 --> 00:45:58,388
Wala na 'ko magagawa kung gusto ko
na maganda pa rin 'yong posisyon ko.
877
00:45:58,388 --> 00:46:01,692
Message, "Ano'ng tingin mo kay Kyle?"
878
00:46:02,426 --> 00:46:04,228
"Pag pinauwi mo si Kyle..."
879
00:46:04,228 --> 00:46:05,429
"...hihina si Lauren."
880
00:46:06,396 --> 00:46:08,465
Jordan. Di mangyayari 'yon.
881
00:46:08,465 --> 00:46:12,803
Nasa influencer chat na 'to
'yong buong laro ko ngayon.
882
00:46:13,337 --> 00:46:15,239
At dahil sobrang siyang namimilit,
883
00:46:15,239 --> 00:46:17,474
pinalalala niya 'yong sitwasyon
para sa kanya.
884
00:46:17,474 --> 00:46:21,378
Message, "Jordan, di pareho
'yong tingin natin sa laro."
885
00:46:21,378 --> 00:46:23,747
"Sa ngayon, di ko alam kung mananalo 'ko,
886
00:46:23,747 --> 00:46:26,383
pero di ko diskarte
na pauwiin 'yong mga kakampi ko."
887
00:46:27,484 --> 00:46:29,353
Kalokohan talaga 'yan.
888
00:46:29,853 --> 00:46:34,992
Message, "Kailangan natin gumawa
ng malaking hakbang ngayon."
889
00:46:34,992 --> 00:46:40,397
"Tingin mo ba, proprotektahan ka
ni Myles kaysa kay Kyle?"
890
00:46:40,397 --> 00:46:41,498
Ipadala.
891
00:46:42,699 --> 00:46:43,600
Jordan.
892
00:46:43,600 --> 00:46:47,704
Nag-iisip na lang ako
ng kahit anong dahilan
893
00:46:47,704 --> 00:46:50,741
para mapaniwala siya
na di makakatulong si Myles sa laro niya.
894
00:46:50,741 --> 00:46:53,810
Message, "Ayokong maging influencer
ngayong gabi,
895
00:46:53,810 --> 00:46:55,812
pero dahil ako 'yon, pauwiin si Autumn
896
00:46:55,812 --> 00:46:58,949
lang ang paraan
para umabot ako sa finale." Ipadala.
897
00:47:01,585 --> 00:47:03,487
Di mangyayari 'yon.
898
00:47:03,487 --> 00:47:07,491
Di ko sisirain lahat 'yon
dahil lang si Jordan,
899
00:47:07,491 --> 00:47:09,459
na nasa pang-anim na puwesto,
900
00:47:09,459 --> 00:47:12,863
nagdesisyon na gusto niyang
tanggalin 'yong isa sa mga kakampi ko
901
00:47:12,863 --> 00:47:15,499
habang ako 'yong number one influencer.
902
00:47:15,499 --> 00:47:20,404
{\an8}Message, "Para sa 'kin,
dapat magkasundo na tayo."
903
00:47:20,904 --> 00:47:26,276
{\an8}"Di ko pauuwiin si Autumn,
kaya mag-isip tayo ng iba." Ipadala.
904
00:48:55,899 --> 00:48:57,901
Tagapagsalin ng Subtitle: Mela Obar