1 00:00:07,941 --> 00:00:12,112 밤을 맞은 더 서클에서 야간 평가가 시작됩니다 2 00:00:16,182 --> 00:00:20,286 맙소사, 안 돼! 난 전혀 준비가 안 돼 있다고 3 00:00:20,286 --> 00:00:23,189 이번 평가가 중요한 건 누가 1위가 되든 간에 4 00:00:23,189 --> 00:00:26,426 그 사람의 비밀 찐친도 인플루언서가 되기 때문이죠 5 00:00:26,426 --> 00:00:28,361 이건 진짜 잘 생각해야겠다 6 00:00:28,361 --> 00:00:30,830 누굴까요? 마일스와 올리비아? 7 00:00:30,830 --> 00:00:32,165 로런과 오텀? 8 00:00:32,165 --> 00:00:33,666 쿠오리 - 타일러와 조던? 9 00:00:33,666 --> 00:00:37,103 아니면 카일과... 카일에겐 듀스밖에 없군요 10 00:00:38,138 --> 00:00:39,439 시작이네 11 00:00:39,439 --> 00:00:41,408 서클, 평가표를 열어줘 12 00:00:47,814 --> 00:00:48,748 "1위" 13 00:00:48,748 --> 00:00:53,520 이건 '찐친' 게임이니까 오텀을 1위에 놔야 해 14 00:00:55,321 --> 00:00:57,891 서클, 마일스를 1위에 놔 15 00:00:59,359 --> 00:01:02,929 {\an8}모두가 자기 찐친을 1위로 평가할 거야 16 00:01:02,929 --> 00:01:07,467 다들 인플루언서가 되어 안전해지고 싶을 테니까 17 00:01:07,467 --> 00:01:11,738 하지만 조던은 내가 찍어 줘도 1위는 못 될 것 같아 18 00:01:11,738 --> 00:01:16,042 그러니까 내 최대의 동맹을 1위로 올리는 거지 19 00:01:16,042 --> 00:01:18,745 모험이긴 하지만 난 감수할 의향이 있어 20 00:01:18,745 --> 00:01:21,781 고민할 것도 없이 확정이지 21 00:01:22,348 --> 00:01:24,784 난 로런을 1위에 놓을 거야 22 00:01:24,784 --> 00:01:26,152 내 찐친이니까 23 00:01:26,786 --> 00:01:27,787 이건 식은 죽 먹기야 24 00:01:27,787 --> 00:01:30,423 쿠오리 - 타일러를 내 1위로 평가해야 해 25 00:01:30,423 --> 00:01:34,427 {\an8}얘가 1위가 되면 난 비밀 인플루언서가 되니까 26 00:01:34,427 --> 00:01:37,097 좋아, 1위 찐친이 아직 유효하니까 27 00:01:37,097 --> 00:01:39,566 {\an8}올리비아를 1위로 고정해 28 00:01:40,100 --> 00:01:43,570 {\an8}올리비아도 날 1위로 해 주길 이건 신뢰 게임이야 29 00:01:43,570 --> 00:01:46,873 서클, 내 1위에 카일을 고정해 30 00:01:48,274 --> 00:01:53,346 {\an8}카일과 올리비아의 대화는 정말 강렬했어 31 00:01:53,847 --> 00:01:55,949 자기가 내 친구라고 했지 32 00:01:55,949 --> 00:01:58,251 {\an8}지금 올리비아의 남자는 카일이야 33 00:01:59,018 --> 00:02:00,753 내 남자를 위해 싸워야 해 34 00:02:01,888 --> 00:02:04,591 내 평가표의 2위에는 올리비아를 고정하자 35 00:02:06,392 --> 00:02:10,530 {\an8}가장 뒤통수를 안 칠 것 같은 참가자로 날 뽑아 줬어 36 00:02:10,530 --> 00:02:12,699 그리고 우린 #여자끼리모임이잖아 37 00:02:13,199 --> 00:02:16,936 내 진정한 찐친은 올리비아라는 느낌이 들어 38 00:02:16,936 --> 00:02:19,506 서클, 난 오텀을 2위로 할래 39 00:02:21,007 --> 00:02:23,443 {\an8}오텀과 난 동맹이야 40 00:02:23,443 --> 00:02:27,413 서클, 올리비아를 내 3위로 놔 41 00:02:28,815 --> 00:02:32,185 {\an8}솔직히 난 올리비아가 사칭자라고 생각하지만 42 00:02:32,185 --> 00:02:34,554 게임 후에 나한테 사과했어 43 00:02:34,554 --> 00:02:38,191 서클, 내 4위로 카일을 고정해 44 00:02:39,492 --> 00:02:42,795 {\an8}날 안전하게 지켜 줄 거라는 좋은 느낌이 들어 45 00:02:42,795 --> 00:02:48,067 하지만 내 찐친인 조던을 표적으로 삼지 않을 거라고는 46 00:02:48,067 --> 00:02:49,235 확신할 수 없지 47 00:02:49,235 --> 00:02:51,971 5위는 로런으로 해 48 00:02:52,472 --> 00:02:54,140 야한 사진은 환영이지 49 00:02:54,140 --> 00:02:56,276 그걸 프로필 사진으로 써 50 00:02:56,276 --> 00:02:58,711 로런을 5위로 고정해 줘 51 00:03:00,179 --> 00:03:03,216 {\an8}그 풍만한 엉덩이는 또 어떻고! 고마워, 로런 52 00:03:03,216 --> 00:03:05,785 내가 꼴찌에 놓으려는 사람은 53 00:03:05,785 --> 00:03:08,588 이 게임에서 내 주요 표적이기도 하지 54 00:03:08,588 --> 00:03:09,989 사람들은 정신을 차려야 해 55 00:03:09,989 --> 00:03:13,226 서클, 마일스를 내 마지막 순위로 고정해 56 00:03:14,827 --> 00:03:17,230 {\an8}난 널 꼭 탈락시켜야겠어 57 00:03:17,230 --> 00:03:18,665 꼴찌 58 00:03:18,665 --> 00:03:23,970 서클, 오텀을 내 마지막 순위에 고정해 줘 59 00:03:25,305 --> 00:03:27,106 {\an8}정말 미안해, 오텀 60 00:03:27,106 --> 00:03:30,476 정말 널 믿어도 될지 모르겠어 61 00:03:30,977 --> 00:03:33,713 서클, 내 마지막 순위엔 조던을 고정해 62 00:03:34,814 --> 00:03:39,485 {\an8}저번 게임에서 내가 자기를 배신했고 상처받았다고 했으니 63 00:03:39,485 --> 00:03:41,688 날 어떻게 평가할지 모르지 64 00:03:41,688 --> 00:03:43,323 그래서 낮은 점수를 줘야 해 65 00:03:43,890 --> 00:03:45,325 - 서클... - 내 평가표를... 66 00:03:45,325 --> 00:03:46,593 제출해 줘 67 00:03:49,295 --> 00:03:50,830 '평가 완료' 68 00:03:50,830 --> 00:03:52,832 무섭네 69 00:03:52,832 --> 00:03:54,067 맙소사 70 00:03:55,735 --> 00:03:59,572 바로 다음 날 평가를 하다니 인정사정없네 71 00:04:00,173 --> 00:04:03,476 오늘 밤엔 잠자긴 틀렸어 72 00:04:03,476 --> 00:04:05,645 - 잘 자, 서클 - 내일 봐 73 00:04:05,645 --> 00:04:07,814 내 밤은 망쳐 놨으니 너라도 잘 자 74 00:04:07,814 --> 00:04:11,384 플레이어들은 푹 자며 평온한 밤을 보낼 거예요 75 00:04:11,384 --> 00:04:12,919 밤새 뒤척이고 76 00:04:12,919 --> 00:04:15,855 이틀 전에 잘못 쓴 이모티콘 때문에 77 00:04:15,855 --> 00:04:17,724 차단되는 게 아닐까 고뇌하면서요 78 00:04:25,898 --> 00:04:28,201 옛 노래와 함께하는 새로운 하루 79 00:04:28,201 --> 00:04:30,637 평가가 확정되었으니 더 서클 어딘가에서는 80 00:04:30,637 --> 00:04:33,640 새로운 인플루언서와 비밀 인플루언서가 아침을 맞았죠 81 00:04:33,640 --> 00:04:34,574 자기들은 모르지만요 82 00:04:34,574 --> 00:04:36,409 {\an8}좋은 아침, 서클 83 00:04:36,909 --> 00:04:38,544 {\an8}잘 잤냐, 서클? 84 00:04:38,544 --> 00:04:40,446 {\an8}좋은 아침이야, 서클 85 00:04:40,980 --> 00:04:41,981 어젯밤엔 86 00:04:42,715 --> 00:04:44,250 폭탄이 터졌어 87 00:04:44,584 --> 00:04:45,952 {\an8}"카일" 88 00:04:45,952 --> 00:04:46,953 {\an8}우와, 브로 89 00:04:48,054 --> 00:04:49,422 그렇게 방귀를 뀐다고? 90 00:04:50,556 --> 00:04:53,526 내가 너랑 지내면서 참을성이 많이 늘어 91 00:04:53,526 --> 00:04:55,628 {\an8}평가에 신경이 쓰여서 92 00:04:55,628 --> 00:04:57,330 제대로 못 잤어 93 00:04:57,330 --> 00:05:01,267 {\an8}더 서클 때문에 더워져서 아이스커피를 만드는 중이야 94 00:05:01,267 --> 00:05:02,402 {\an8}좋은데요! 95 00:05:06,839 --> 00:05:11,411 나한테 10만 달러는 어마어마한 돈이야 96 00:05:11,411 --> 00:05:13,913 내 연봉이 3만 달러거든 97 00:05:14,414 --> 00:05:17,750 오늘은 꼭 내 계획대로 착착 진행할 거야 98 00:05:17,750 --> 00:05:20,253 쿠오리 - 타일러랑 내가 권력을 못 가질 수도 있으니 99 00:05:20,253 --> 00:05:23,289 차단당하지 않도록 안전책을 마련해야지 100 00:05:23,289 --> 00:05:26,893 조던이 인플루언서라면 위험해 101 00:05:26,893 --> 00:05:29,696 걔가 나나 오텀을 어떻게 생각하는지 모르잖아 102 00:05:29,696 --> 00:05:32,398 모두가 자기 찐친을 1위로 평가했을 거야 103 00:05:32,398 --> 00:05:35,535 그 말은 곧, 아무도 나를 1위로 뽑지 않았다는 거지 104 00:05:36,169 --> 00:05:37,503 그래서 무서워 105 00:05:37,503 --> 00:05:39,472 상심 말아요, 카일 106 00:05:39,472 --> 00:05:43,009 올리비아와의 욕조 속 대화가 기적을 일으켰답니다 107 00:05:43,009 --> 00:05:44,977 아내가 카일을 아주 자랑스럽게 여길 거예요 108 00:05:44,977 --> 00:05:47,680 여자로서 내가 방금 한 말을 믿을 수가 없네요 109 00:05:51,084 --> 00:05:53,186 하지만 더 서클에선 할 일이 있죠 110 00:05:53,186 --> 00:05:56,856 옷 세 벌을 세탁하고 개인 채팅도 하고요 111 00:05:57,990 --> 00:06:02,061 무슨 얘길 하려고? 서클, 개인 채팅방에 들어가 112 00:06:02,061 --> 00:06:05,698 {\an8}메시지, '안녕, 내 서클 자매!' 113 00:06:05,698 --> 00:06:09,235 {\an8}'어젯밤 깜짝 평가에 대해 어떻게 생각해?' 114 00:06:09,235 --> 00:06:11,938 내게 호감을 갖게 하고 싶어 115 00:06:11,938 --> 00:06:15,041 그리고 나도 자기한테 호감이 있다고 믿게 해야 해 116 00:06:15,775 --> 00:06:19,545 {\an8}메시지, '안녕, 내 친구 하트 눈 이모티콘' 117 00:06:19,545 --> 00:06:22,548 {\an8}'평가 결과가 어떨지 초조해' 118 00:06:22,548 --> 00:06:25,251 {\an8}'넌 불안한 사람 있어?' 119 00:06:26,018 --> 00:06:26,853 {\an8}좋아 120 00:06:26,853 --> 00:06:28,588 아마 이렇게 대답할 거야 121 00:06:28,588 --> 00:06:32,525 '난 더 서클의 모두를 사랑해 그래서 너무 힘들어' 122 00:06:32,525 --> 00:06:34,560 그런 거 말고 이름을 대 123 00:06:34,560 --> 00:06:36,195 이름을 말해 124 00:06:36,195 --> 00:06:39,665 '넌 불안한 사람 있어?'라니 125 00:06:39,665 --> 00:06:40,900 {\an8}오텀 얘기를 안 할 수가 없네 126 00:06:40,900 --> 00:06:42,135 {\an8}메시지 127 00:06:42,835 --> 00:06:47,540 {\an8}'내가 게임 중에 오텀에 대해서 한 말 때문에 엄청 불안해' 128 00:06:47,540 --> 00:06:50,676 {\an8}'서클 채팅방에서 자기 기분을 말해 준 건 대단하다고 생각해' 129 00:06:50,676 --> 00:06:53,846 {\an8}'오텀이 우릴 어떻게 생각할까? 우는 이모티콘' 130 00:06:54,614 --> 00:06:57,283 문제는 내가 너한테 해 줄 얘기가 없다는 거야 131 00:06:58,084 --> 00:07:01,921 {\an8}메시지, '오텀이 기분 나쁘게 받아들이지 않았길 바라지만' 132 00:07:01,921 --> 00:07:03,322 '나도 네 생각과 같아' 133 00:07:03,322 --> 00:07:07,059 {\an8}'대화를 해 보진 않아서 오텀의 마음을 모르겠어' 134 00:07:07,593 --> 00:07:10,263 {\an8}'서클 채팅 후에 오텀이랑 얘기해 봤어?' 135 00:07:10,263 --> 00:07:13,566 얘기했고 나랑은 괜찮다고 말할 수는 없어 136 00:07:13,566 --> 00:07:16,402 그럼 내가 한 질문이 말이 안 되잖아, 메시지 137 00:07:16,402 --> 00:07:18,805 '이해심이 많은 것 같아서 대화를 꼭 해 보고 싶어' 138 00:07:18,805 --> 00:07:21,007 '그리고 여자들끼린 서로 도와야 한다고 생각해' 139 00:07:21,007 --> 00:07:23,609 '넌 걱정되는 사람 있어?' 140 00:07:25,378 --> 00:07:27,346 그런 거 묻지 마, 로런 141 00:07:27,346 --> 00:07:31,384 조던이 걱정된다고 할 순 없어 걘 내 찐친이니까 142 00:07:31,384 --> 00:07:33,786 마일스라고 하는 것도 말이 안 돼 143 00:07:34,353 --> 00:07:38,090 메시지, '난 올리비아랑 채팅을 했고 정말 좋았어' 144 00:07:38,090 --> 00:07:40,092 '우린 둘 다 널 사랑해' 145 00:07:40,092 --> 00:07:43,930 {\an8}'네가 오텀이 좋다면 나도 100% 지지할게' 146 00:07:43,930 --> 00:07:47,033 '넌 지금 가장 느낌 좋은 사람이 누구야?' 147 00:07:47,033 --> 00:07:49,202 '#긍정적인부분을보자' 148 00:07:49,202 --> 00:07:51,137 내 질문에 답을 안 했어 149 00:07:51,137 --> 00:07:53,072 하지만 정말 고마운 말이야 150 00:07:53,072 --> 00:07:55,708 나도 올리비아를 사랑한다고 말하고 싶어 151 00:07:55,708 --> 00:07:57,844 올리비아는 정말 진실해 152 00:07:57,844 --> 00:08:00,680 여기서 카메라가 갑자기 올리비아를 비추는데 153 00:08:00,680 --> 00:08:03,349 사실은 남자인 사칭자라면 진짜 웃기겠다 154 00:08:03,349 --> 00:08:06,486 아무튼, 메시지 '마음이 너무 든든하다' 155 00:08:06,486 --> 00:08:08,154 {\an8}'나도 올리비아를 사랑해' 156 00:08:08,154 --> 00:08:11,691 {\an8}'너희는 정말 좋은 사람들이야 현실 절친이 되고 싶어' 157 00:08:11,691 --> 00:08:12,825 '하트 눈 이모티콘' 158 00:08:12,825 --> 00:08:17,196 {\an8}'긍정적인 얘기가 나온 김에 마일스와의 로맨스는 어때?' 159 00:08:17,196 --> 00:08:19,365 '#우우' 160 00:08:19,365 --> 00:08:23,002 얜 지금 내 질문을 다 피해 가고 있어 161 00:08:23,002 --> 00:08:25,938 근데 나도 로런 질문에 대답 안 하니까 화내면 안 되지 162 00:08:25,938 --> 00:08:27,874 마일스 얘기도 싫지 않아 163 00:08:27,874 --> 00:08:29,375 사랑이니까 164 00:08:29,375 --> 00:08:31,310 침대에서 아침을 먹게 해 줬어 165 00:08:31,310 --> 00:08:32,445 메시지 166 00:08:32,445 --> 00:08:36,716 {\an8}'마일스는 #귀요미지 나도 앞으로가 기대돼' 167 00:08:36,716 --> 00:08:38,718 {\an8}그렇구나! 잘됐네 168 00:08:38,718 --> 00:08:41,287 좋아, 메시지, 전부 대문자로 169 00:08:41,287 --> 00:08:45,758 '이-히-히' 170 00:08:45,758 --> 00:08:47,326 '이히히히' 171 00:08:47,960 --> 00:08:51,531 {\an8}'하트 이모티콘, 하트 눈 이모티콘 포옹과 키스' 172 00:08:52,131 --> 00:08:55,301 {\an8}'이...' 잠깐만, 뭘 쓴 거야? 173 00:08:56,235 --> 00:09:01,040 '파이팅이야! #자매만의시간이 필요하면 언제든 연락해' 174 00:09:01,040 --> 00:09:03,709 고마워, 로런, 감동이야 175 00:09:04,210 --> 00:09:05,678 아주 좋은 대화였어 176 00:09:06,379 --> 00:09:09,882 내게 호감을 갖게 했으니 만족스러운 채팅이었어 177 00:09:09,882 --> 00:09:13,319 가짜라는 느낌을 전혀 안 받았으면 좋겠네 178 00:09:13,319 --> 00:09:15,354 {\an8}우린 진정한 동맹이야 179 00:09:15,354 --> 00:09:16,822 지금은 그래 180 00:09:16,822 --> 00:09:19,825 네가 늘 내게 그러듯이 나도 너한테 181 00:09:19,825 --> 00:09:21,727 #아무것도 안 줄게 182 00:09:22,328 --> 00:09:25,998 정보가 없는 것보다 나쁜 건 믿을 사람이 없다는 거죠 183 00:09:25,998 --> 00:09:28,267 오텀에겐 그게 큰 문제랍니다 184 00:09:28,267 --> 00:09:31,070 조던과의 대화가 도움이 되면 좋겠군요 185 00:09:31,804 --> 00:09:35,308 {\an8}서클, 조던이랑 개인 채팅을 시작해 186 00:09:38,844 --> 00:09:40,846 '오텀이 채팅에 초대했습니다'? 187 00:09:40,846 --> 00:09:44,183 오텀은 이 게임에서 외톨이고 적이 엄청 많지 188 00:09:44,183 --> 00:09:47,320 단짝 친구를 물색하나 본데 빅 제이가 받아줄게 189 00:09:47,320 --> 00:09:50,189 서클, 오텀과의 개인 채팅방에 들어가 190 00:09:50,189 --> 00:09:51,090 {\an8}"오텀 조던" 191 00:09:51,090 --> 00:09:52,358 {\an8}메시지 192 00:09:53,125 --> 00:09:57,229 {\an8}'안녕, 조던! 느낌표' 193 00:09:57,229 --> 00:10:00,099 {\an8}'평가 때문에 머리가 복잡해!' 194 00:10:00,099 --> 00:10:02,335 '어떤 결과가 나올지 모르겠어' 195 00:10:02,335 --> 00:10:05,805 '내가 아는 건 너랑 내가 함께 들어왔다는 건데' 196 00:10:05,805 --> 00:10:10,009 '우리가 끝까지 함께 갈 수 있길 바랄 뿐이야' 197 00:10:10,009 --> 00:10:12,078 '#새내기서클' 198 00:10:12,078 --> 00:10:15,448 빅 제이랑 동맹이 되려고 애쓰고 있어 199 00:10:15,448 --> 00:10:17,049 좋아, 메시지 200 00:10:17,049 --> 00:10:20,186 {\an8}'오텀, 너랑 얘기할 때마다' 201 00:10:20,186 --> 00:10:22,521 {\an8}'가족 모임에 온 기분이야' 202 00:10:22,521 --> 00:10:24,223 {\an8}'너무 좋아, 하트 이모티콘' 203 00:10:24,223 --> 00:10:28,961 {\an8}'#내뿌리를생각하게돼 내가 널 좋게 평가한 건 알 거야' 204 00:10:30,496 --> 00:10:31,797 나 얘 정말 좋아! 205 00:10:31,797 --> 00:10:34,367 '널 불편하게 하는 사람 있어?' 206 00:10:34,367 --> 00:10:35,901 한둘이 아니야, 조던 207 00:10:35,901 --> 00:10:39,905 맙소사, 조던한테는 마음을 터놓을 수 있을 것 같아 208 00:10:39,905 --> 00:10:41,040 {\an8}메시지 209 00:10:42,008 --> 00:10:44,543 {\an8}'#우린가족이야' 210 00:10:44,543 --> 00:10:48,180 '내가 왔을 때부터 올리비아, 큐티, 마일스는' 211 00:10:48,180 --> 00:10:51,784 '날 알지도 못하면서 나쁘게만 보는 것 같아' 212 00:10:51,784 --> 00:10:53,953 {\an8}'넌 신뢰를 잃은 사람이 있어?' 213 00:10:53,953 --> 00:10:58,024 마일스의 이야기를 진전시킬 기회가 왔어 214 00:10:58,024 --> 00:11:02,261 {\an8}메시지 '네가 겪은 일은 유감이야' 215 00:11:02,261 --> 00:11:06,532 '마일스는 잘생긴 외모로 날 조종하는 것 같아' 216 00:11:06,532 --> 00:11:09,235 '안 넘어가려고 노력 중이야' 217 00:11:09,235 --> 00:11:12,772 '화난 이모티콘 #남자들짜증나', 전송 218 00:11:14,640 --> 00:11:16,742 헷갈리네 219 00:11:16,742 --> 00:11:19,512 마일스가 조던한테 플러팅을 한다는 거야? 220 00:11:19,512 --> 00:11:22,148 마일스에 대한 이 말은 완전히 거짓말이지만 221 00:11:22,148 --> 00:11:24,283 오텀이 믿으면 좋겠어 222 00:11:24,283 --> 00:11:30,356 {\an8}'조던! 마일스가 너한테 플러팅을 한다는 뜻이야?' 223 00:11:30,356 --> 00:11:33,793 '곁눈질하는 이모티콘 궁금해하는 이모티콘' 224 00:11:33,793 --> 00:11:39,165 '내가 알기론 마일스랑 큐티가 썸을 타고 있거든... 점, 점, 점' 225 00:11:39,165 --> 00:11:42,034 '#카사노바' 226 00:11:42,034 --> 00:11:43,636 서클, 메시지를 보내 227 00:11:44,470 --> 00:11:47,506 마일스, 너 뭘 하는 거니? 228 00:11:47,506 --> 00:11:51,077 메시지 '플러팅을 하는 건 아니고' 229 00:11:51,077 --> 00:11:54,714 '워낙 말을 잘하는 사람이라 잘 판단하려고 노력하고 있어' 230 00:11:54,714 --> 00:11:56,816 '#이런거본적있거든' 231 00:11:56,816 --> 00:12:00,853 {\an8}'마일스는 영향력이 강한데 우리만 안 넘어가는 것 같아' 232 00:12:00,853 --> 00:12:03,456 {\an8}'#그럴시간은없지' 233 00:12:03,456 --> 00:12:04,423 메시지 234 00:12:05,357 --> 00:12:09,528 '친구야, 마일스의 매력에 흔들리지 마' 235 00:12:09,528 --> 00:12:11,464 '내가 끝까지 널 지켜 줄게' 236 00:12:11,464 --> 00:12:14,133 '말에 안장을 얹고 나랑 같이 가짜들을 잡자' 237 00:12:14,133 --> 00:12:16,268 '#시골식싸움' 238 00:12:16,268 --> 00:12:17,603 좋아 239 00:12:17,603 --> 00:12:21,974 메시지 '나도 널 지켜 줄게, 잊지 마' 240 00:12:21,974 --> 00:12:27,079 {\an8}'말 한 마리만 빌려줘 10만 달러를 향해 달리자' 241 00:12:27,079 --> 00:12:30,316 '하트 이모티콘 #안장을얹어', 전송 242 00:12:30,983 --> 00:12:32,985 시골 냄새 풀풀 나는 메시지가 됐네 243 00:12:34,220 --> 00:12:37,089 {\an8}말을 빌려줄게 걱정 말고 나만 믿어 244 00:12:37,089 --> 00:12:38,891 기분이 정말 좋아 245 00:12:38,891 --> 00:12:41,293 핵심만 말하자면 조던이 어떻게 해서든 246 00:12:41,293 --> 00:12:45,331 날 보호해 주고 구해 줄 거라는 생각이 들어 247 00:12:45,331 --> 00:12:46,799 시간이 갈수록 248 00:12:46,799 --> 00:12:50,903 {\an8}마일스에 대한 의심이 강하게 들어 249 00:12:52,471 --> 00:12:55,274 이 대화 전에는 오텀이 날 지켜 줄지 알 수가 없었지 250 00:12:55,274 --> 00:12:58,144 하지만 이젠 그럴 거라는 확신이 생겼어 251 00:12:58,144 --> 00:13:00,079 거짓말로 얻어 낸 성과죠 252 00:13:00,079 --> 00:13:01,847 아주 효과적이군요 253 00:13:04,650 --> 00:13:06,752 난 혼자 하는 카드놀이가 좋아 254 00:13:06,752 --> 00:13:08,220 항상 내가 이기거든 255 00:13:08,721 --> 00:13:09,755 그래요, 쿠오리 256 00:13:09,755 --> 00:13:12,258 혼자만의 시간을 즐겨요 모두가 그래야 하죠 257 00:13:12,258 --> 00:13:17,129 그 시간에 청소를 하든 놀든 그저 좌절하든 말이에요 258 00:13:17,863 --> 00:13:21,033 {\an8}하지만 더 서클에겐 모두를 짜증 나게 할 계획이 있답니다 259 00:13:22,067 --> 00:13:24,203 {\an8}- '오...' - '그렇게 나오겠다?' 260 00:13:24,203 --> 00:13:25,271 이게 뭐야? 261 00:13:25,271 --> 00:13:27,706 상대의 의도가 불순할 때 하는 말이잖아 262 00:13:27,706 --> 00:13:29,408 '그렇게 나오겠다?' 263 00:13:29,408 --> 00:13:31,744 이거지! 264 00:13:31,744 --> 00:13:33,779 이 순간을 기다렸어 265 00:13:33,779 --> 00:13:37,349 이번 게임에서는 서로에게 직설적인 질문을 던져 266 00:13:37,349 --> 00:13:40,753 평소에 듣고 싶었던 대답을 끌어내는 게 목적입니다 267 00:13:41,320 --> 00:13:44,423 브로, 여러 사람이 치명타를 입겠는걸? 268 00:13:44,423 --> 00:13:46,392 나도 저격하려고 벼르고 있었지 269 00:13:46,392 --> 00:13:48,894 질문은 서클 채팅방에서 비공개로 이루어지기 때문에 270 00:13:48,894 --> 00:13:52,565 모두가 그 불편하기 짝이 없는 어색함을 즐길 수 있습니다 271 00:13:56,468 --> 00:13:59,672 첫 번째는 마일스가 올리비아에게 하는 비밀 질문입니다 272 00:14:01,106 --> 00:14:02,374 왔네! 273 00:14:03,409 --> 00:14:04,710 어디 해 봐 274 00:14:05,578 --> 00:14:07,379 올리비아는 내 찐친이지 275 00:14:07,379 --> 00:14:11,851 올리비아의 이미지를 좋게 하고 게임에 도움이 될 질문을 할 거야 276 00:14:11,851 --> 00:14:13,752 올리비아가 잘되면 나도 잘돼 277 00:14:14,887 --> 00:14:18,924 {\an8}메시지, '멋진 몸을 가진 거랑 사람들을 돕는다는 것 외에' 278 00:14:19,725 --> 00:14:23,896 {\an8}'더 서클에서 너에 대해 해 줄 수 있는 얘기가 더 있어?' 279 00:14:23,896 --> 00:14:25,030 메시지를 보내 280 00:14:25,030 --> 00:14:27,032 어머나 281 00:14:27,600 --> 00:14:29,802 {\an8}센 질문이 나올 줄 알았는데 282 00:14:29,802 --> 00:14:31,270 무슨 질문이 저래? 283 00:14:32,371 --> 00:14:33,772 너무 친절한데? 284 00:14:33,772 --> 00:14:36,275 굉장히 친절한 질문이야 285 00:14:36,275 --> 00:14:40,179 올리비아랑 손잡은 사람이 이미지를 올려 주려는 거야 286 00:14:40,179 --> 00:14:42,548 너무 재미없다, 익명이잖아! 287 00:14:42,548 --> 00:14:46,051 동맹이든 아니든 뭘 신경 써? 누구든 절벽에서 밀어! 288 00:14:46,051 --> 00:14:51,056 올리비아가 자신의 좋은 점을 말할 수 있는 좋은 기회야 289 00:14:51,056 --> 00:14:55,928 {\an8}메시지, '난 어릴 때 정신적으로 건강하지 못했어' 290 00:14:55,928 --> 00:14:59,064 {\an8}'통통하고 안경을 썼다고 놀림을 받았거든' 291 00:14:59,965 --> 00:15:03,168 '난 항상 사람들을 비난하기보단 힘을 주고 싶었어' 292 00:15:03,168 --> 00:15:05,037 {\an8}'#그게내진짜이야기야' 293 00:15:05,537 --> 00:15:06,739 메시지를 보내 294 00:15:07,906 --> 00:15:11,543 난 올리비아가 좋아 얜 사람들을 도와주거든 295 00:15:11,543 --> 00:15:13,679 너무 착해, 세상에 296 00:15:13,679 --> 00:15:18,617 젠장, 넌 알수록 놀라워 올리비아는 정말 특별해 297 00:15:18,617 --> 00:15:21,387 이렇게 진지한 이야기를 듣게 되다니 좋네 298 00:15:21,387 --> 00:15:23,555 이런 면이 있는 줄 몰랐어 299 00:15:23,555 --> 00:15:27,426 {\an8}올리비아는 너무 착해 보여 근데 그렇다고 밉지도 않아 300 00:15:27,426 --> 00:15:31,697 {\an8}하지만 올리비아에게 저런 기회를 준 사람은 미워 301 00:15:31,697 --> 00:15:35,567 로런은 조던에게 더 난처한 질문을 할지도 모르겠어요 302 00:15:35,567 --> 00:15:38,404 조던의 마음을 모르겠어 303 00:15:38,404 --> 00:15:41,540 누구를 자신의 최대 경쟁자로 생각하고 있는지 궁금해 304 00:15:42,441 --> 00:15:44,310 '조던에게 질문합니다' 305 00:15:46,712 --> 00:15:49,148 - 좋아 - 내 찐친 306 00:15:49,715 --> 00:15:50,849 잘해라, 절친아 307 00:15:50,849 --> 00:15:54,453 심장이 너무 두근거려 308 00:15:55,788 --> 00:15:59,091 {\an8}메시지 '누구에게 제일 위협감을 느껴?' 309 00:15:59,692 --> 00:16:00,993 보내 310 00:16:01,560 --> 00:16:02,962 어이쿠! 311 00:16:03,762 --> 00:16:05,197 좋은 질문이야 312 00:16:07,299 --> 00:16:09,034 {\an8}좋아, 잘 생각해야 해 313 00:16:09,601 --> 00:16:13,305 {\an8}내가 가장 위협감을 느끼는 건 마일스랑 쿠오리 - 타일러야 314 00:16:13,305 --> 00:16:15,941 {\an8}쿠오리는 내 찐친이니까 쿠오리 이름은 말 안 할 거야 315 00:16:15,941 --> 00:16:19,545 {\an8}마일스는 뒤에서 공격해야지 앞에서 찌르면 안 돼 316 00:16:19,545 --> 00:16:23,182 '카일'이 가장 그럴듯한 답이야 모두가 좋아하는 참가자니까 317 00:16:23,182 --> 00:16:26,485 카일을 또 공격할 수도 있지만 카일과의 관계를 지키고 싶어 318 00:16:26,485 --> 00:16:27,453 로런이라고 할까? 319 00:16:27,453 --> 00:16:29,722 마일스는 내가 자기 편이라고 생각할 거야 320 00:16:29,722 --> 00:16:32,391 첫날부터 로런에 대해 경고해 줬잖아 321 00:16:35,828 --> 00:16:37,629 메시지, '로런', 전송 322 00:16:38,697 --> 00:16:39,765 뭐? 323 00:16:40,265 --> 00:16:41,533 '로런'? 324 00:16:41,533 --> 00:16:44,770 로런은 지금 분명 식겁하고 있어 325 00:16:44,770 --> 00:16:47,373 아마 이러겠지 '뭐? 나라고?' 326 00:16:47,373 --> 00:16:48,407 - '왜?' - 왜? 327 00:16:48,407 --> 00:16:51,343 나라고 대답하다니 괜히 이 질문을 했어 328 00:16:53,412 --> 00:16:54,613 대박! 329 00:16:54,613 --> 00:16:56,915 로런이래! 330 00:16:56,915 --> 00:17:01,487 사람들이 나한테 위협을 느낀다는 건 칭찬이긴 한데 331 00:17:01,487 --> 00:17:04,590 설마 나라고 할 줄은 몰랐어 332 00:17:04,590 --> 00:17:06,792 나한테 보이는 게 조던에게도 보이기 시작했어! 333 00:17:06,792 --> 00:17:10,262 로런을 위협적으로 느낀다는 게 이해가 안 돼 334 00:17:10,262 --> 00:17:11,830 젠장, 빅 제이 335 00:17:13,031 --> 00:17:14,600 설명 좀 해 줄래? 336 00:17:14,600 --> 00:17:17,136 솔직히 난 로런에게 위협감 전혀 안 느껴 337 00:17:17,136 --> 00:17:18,270 절대로 338 00:17:21,040 --> 00:17:23,909 올리비아는 뜨거운 욕조 시간을 함께한 카일에게 질문합니다 339 00:17:23,909 --> 00:17:26,178 깨끗한 질문을 부탁해요, 아가씨 340 00:17:26,178 --> 00:17:29,048 카일의 이미지를 나쁘게 하고 싶지 않아 341 00:17:29,048 --> 00:17:30,949 카일이 탈락하는 건 싫으니까 342 00:17:32,584 --> 00:17:35,387 {\an8}'카일에게 질문합니다' 343 00:17:35,387 --> 00:17:36,388 좋아, 브로 344 00:17:37,456 --> 00:17:38,924 빨리 질문해 345 00:17:38,924 --> 00:17:40,125 메시지 346 00:17:40,826 --> 00:17:46,031 {\an8}'너의 가장 강한 동맹과 그 이유는? 물음표' 347 00:17:46,031 --> 00:17:50,102 {\an8}'겁내지 마, 마침표' 메시지를 보내 348 00:17:51,703 --> 00:17:52,571 젠장! 349 00:17:54,306 --> 00:17:57,509 {\an8}카일, 내가 맹세하는데 350 00:17:57,509 --> 00:18:02,915 {\an8}너의 가장 강한 동맹이 나랑 마일스라고 대답하면 351 00:18:02,915 --> 00:18:04,783 여기서 내보내 줄 거야 352 00:18:04,783 --> 00:18:07,419 내가 의리파인 건 모두가 알지 353 00:18:07,419 --> 00:18:11,223 근데 이 질문은 내 개인적인 정보를 묻고 있어 354 00:18:11,223 --> 00:18:14,893 나라고 하면 좀 불안할 것 같아 355 00:18:14,893 --> 00:18:18,997 다들 내가 가식적이고 모든 사람과 잘 지내려 한다고 356 00:18:18,997 --> 00:18:20,566 생각할 수도 있잖아 357 00:18:20,566 --> 00:18:22,634 {\an8}메시지, '우선' 358 00:18:23,135 --> 00:18:25,938 '나도 너처럼 게임 중이니까 누군지는 말하지 않겠어' 359 00:18:25,938 --> 00:18:28,440 {\an8}'하지만 이유는 말해 줄게' 360 00:18:28,440 --> 00:18:31,243 '우린 서로에 대한 의리를 증명했거든' 361 00:18:31,243 --> 00:18:33,645 {\an8}'#난내가한말은지켜' 362 00:18:33,645 --> 00:18:36,281 {\an8}'#겁내지않아', 좋아 363 00:18:36,882 --> 00:18:39,718 내 친구가 패를 안 보이네 364 00:18:39,718 --> 00:18:43,489 나라면 이렇게 안 했을 거야 365 00:18:43,489 --> 00:18:46,358 '#난내가한말은지켜'는 366 00:18:46,358 --> 00:18:48,193 마일스 얘기를 할 때 나한테 한 말이야 367 00:18:48,193 --> 00:18:50,329 그래서 기분이 너무 좋아! 368 00:18:50,329 --> 00:18:51,964 카일의 이 답변을 존중해 369 00:18:51,964 --> 00:18:54,800 누군가의 이름을 말하지 않아서 다행이야 370 00:18:54,800 --> 00:18:57,736 말했다면 그 플레이어는 표적이 됐을 거야 371 00:18:57,736 --> 00:19:00,539 무슨 헛소리를 하는 거야? 372 00:19:00,539 --> 00:19:03,509 질문에 대답을 안 했잖아 넌 겁먹은 거야 373 00:19:03,509 --> 00:19:05,844 차라리 우유부단하게 돌려 말하는 게 나아 374 00:19:05,844 --> 00:19:07,179 '바로 대답을 안 하네' 하겠지 375 00:19:07,179 --> 00:19:09,381 하지만 너도 나도 이 게임의 참가자라고 376 00:19:09,882 --> 00:19:12,451 조던이 꿈꾸던 시나리오군요 377 00:19:12,451 --> 00:19:15,921 익명으로 마일스에게 질문할 수 있게 됐으니 말이에요 378 00:19:15,921 --> 00:19:18,991 마일스의 이미지를 깎아 먹어야 해 이젠 진짜 미칠 것 같아 379 00:19:18,991 --> 00:19:21,393 여기 온 순간부터 걔를 쫓아내려고 했는데 380 00:19:21,393 --> 00:19:24,796 이번엔 사람들이 눈을 뜨길 바랄 뿐이야 381 00:19:24,796 --> 00:19:26,331 난 그거면 돼 382 00:19:26,331 --> 00:19:27,533 "마일스에게 질문합니다" 383 00:19:27,533 --> 00:19:30,002 매운맛일지도 몰라 날 공격하려 들 수도 있고 384 00:19:30,002 --> 00:19:32,304 나에 관한 질문이 아니길 385 00:19:32,304 --> 00:19:33,739 메시지 386 00:19:34,706 --> 00:19:37,676 {\an8}'서클 전체를 네 손안에 쥐고...' 387 00:19:37,676 --> 00:19:40,512 '손가락으로 갖고 노는 기분이 어때?' 388 00:19:40,512 --> 00:19:43,882 - 와! - 세상에! 389 00:19:43,882 --> 00:19:45,450 공격이네 390 00:19:45,450 --> 00:19:49,087 이 질문을 쓴 사람은 마일스한테 위협감을 느끼는 거야 391 00:19:49,588 --> 00:19:50,556 100%지 392 00:19:50,556 --> 00:19:53,025 이건 조던이 한 질문 같아 393 00:19:53,525 --> 00:19:58,030 지금 마일스는 아무에게도 공격받지 않고 잘나가고 있어 394 00:19:58,030 --> 00:20:01,233 조던은 그 점을 지적해서 다른 사람들에게 395 00:20:01,233 --> 00:20:03,902 알리려는 작전인 것 같아 396 00:20:03,902 --> 00:20:08,140 저런! 큐티의 찐친 직감이 굉장히 예리하군요 397 00:20:08,140 --> 00:20:09,675 있는 그대로 말하지, 뭐 398 00:20:10,375 --> 00:20:14,413 {\an8}메시지, '솔직히 난 내 위치가 불안정하다고 느꼈어' 399 00:20:14,980 --> 00:20:17,849 '내 모습을 진솔하게 보여 주고 교감하려고 노력 중이야' 400 00:20:17,849 --> 00:20:21,553 {\an8}'내 의도를 의심하고 있다면 대화로 풀자', 전송해 401 00:20:23,222 --> 00:20:24,756 진솔하지 않거든? 402 00:20:24,756 --> 00:20:26,792 네가 정말 진솔했다면 403 00:20:26,792 --> 00:20:29,461 첫날 나한테 그런 식으로 접근하지 않았을 거야 404 00:20:29,461 --> 00:20:32,631 넌 진솔하지 않았어 진솔이랑은 거리가 멀었어 405 00:20:32,631 --> 00:20:34,766 셋 중 한 명이 질문했을 거야 406 00:20:35,334 --> 00:20:37,169 오텀, 로런 407 00:20:37,169 --> 00:20:39,471 그리고 카일, 얘도 게임 중이니까 408 00:20:39,471 --> 00:20:42,574 질문자가 원한 답이 아니었을 거야 409 00:20:42,574 --> 00:20:46,111 짜증 나, 저렇게 잘 대답하다니 사람들이 저 헛소리에 넘어가겠어 410 00:20:46,111 --> 00:20:49,014 질문은 조던이 했잖아요 마일스는 대답을 잘했을 뿐이죠 411 00:20:49,014 --> 00:20:51,617 여기서 불안정하게 느꼈다니 마음이 안 좋네 412 00:20:52,217 --> 00:20:55,454 그 마음 난 알아 나도 몇 번 그랬으니까 413 00:20:55,454 --> 00:20:59,057 난 얘가 싫어 얘가 진짜 싫어 죽겠어 414 00:21:02,594 --> 00:21:05,264 정말 내가 손가락으로 갖고 노는지도 몰라 415 00:21:05,264 --> 00:21:07,766 이거 끝나면 서클에서 영감을 받은 반지를 맞춰야겠어 416 00:21:09,801 --> 00:21:12,137 카일의 비밀 질문 상대는 로런입니다 417 00:21:12,137 --> 00:21:13,472 사람들에게 알리고 싶어 418 00:21:13,472 --> 00:21:16,808 착해 보이는 미소와 친절한 행동에 속지 말라고 419 00:21:16,808 --> 00:21:18,043 그러다 당해! 420 00:21:18,944 --> 00:21:20,946 로런은 거리낌 없이 너희 뒤통수를 칠 거야 421 00:21:20,946 --> 00:21:23,215 확실하다니까, 폴을 봐! 422 00:21:25,017 --> 00:21:28,420 {\an8}'로런에게 질문합니다' 423 00:21:28,420 --> 00:21:30,255 로런, 나네, 맙소사 424 00:21:30,255 --> 00:21:35,160 로런에게 하는 질문이래 안녕, 나한테 하는 질문이야 425 00:21:35,160 --> 00:21:40,599 메시지 '네 동맹들은 왜 다 탈락했어?' 426 00:21:41,199 --> 00:21:42,768 메시지 전송 427 00:21:46,004 --> 00:21:47,472 맙소사 428 00:21:47,472 --> 00:21:48,740 난 몰랐네 429 00:21:49,308 --> 00:21:51,276 미안, 뭐라고? 430 00:21:51,276 --> 00:21:55,714 폴, 맥스, 스테피 캐시랑은 동맹이 아니었어 431 00:21:55,714 --> 00:21:57,215 저걸 어떻게 대답해? 432 00:21:57,716 --> 00:22:00,819 쟤가 차단한 것도 아닌데 말이야 433 00:22:00,819 --> 00:22:03,388 나한테 누굴 탈락시킬 힘이라도 있는 것 같아? 434 00:22:03,388 --> 00:22:06,925 내가 내 동맹을 탈락시키겠어? 나랑 관계가 있다고 생각해? 435 00:22:06,925 --> 00:22:08,927 굉장히 불안해지네 436 00:22:08,927 --> 00:22:13,365 우린 찐친이니까 같은 배를 탄 한 운명이야 437 00:22:13,365 --> 00:22:16,401 화기애애한 분위기로 바꿀 수 있겠어 438 00:22:17,069 --> 00:22:18,003 {\an8}메시지 439 00:22:19,304 --> 00:22:23,175 {\an8}'잠깐, 정말? 난 이 안에 아주 친한 사람들이 있어' 440 00:22:24,142 --> 00:22:27,346 '얼굴 이모티콘, 하트, 하트' 전송해 441 00:22:29,047 --> 00:22:30,916 맙소사 442 00:22:32,751 --> 00:22:34,586 로런, 이러지 마 443 00:22:34,586 --> 00:22:38,357 사람들은 이 대답이 신경 쓰일 거야 444 00:22:38,357 --> 00:22:41,226 로런이 마치 '떠난 사람은 어쩔 수 없지'라고 445 00:22:41,226 --> 00:22:42,928 말하는 것처럼 느껴질 테니까 446 00:22:42,928 --> 00:22:47,032 폴은 로런이 자길 '왕'이라고 부르고 1위로 평가했다고 했어 447 00:22:47,032 --> 00:22:49,434 그런 말 하지 마, 거짓말 말라고 448 00:22:50,202 --> 00:22:51,770 또 거짓말하고 있잖아 449 00:22:53,405 --> 00:22:55,941 쿠오리 - 타일러는 오텀에게 질문이 있군요 450 00:22:55,941 --> 00:22:59,144 오텀이 날 공격한다는 걸 공개적으로 인정하게 만들면 451 00:22:59,644 --> 00:23:01,813 모두가 오텀을 공격할 거야 452 00:23:03,248 --> 00:23:07,919 '오텀에게 질문합니다'! 453 00:23:07,919 --> 00:23:12,457 무슨 질문이든 잘 받아쳐 우리 목숨이 달려 있어 454 00:23:13,024 --> 00:23:17,496 {\an8}메시지, '더 서클에서 가장 불편한 사람과 그 이유는?' 455 00:23:17,496 --> 00:23:18,764 {\an8}메시지를 보내 456 00:23:19,664 --> 00:23:22,033 솔직히 천재적인 계획 아니야? 457 00:23:28,407 --> 00:23:34,212 '모두'라고 대답할 수는 없지만 사실 내 기분은 진짜 그래 458 00:23:34,212 --> 00:23:36,515 나쁘지 않은 질문이야 459 00:23:36,515 --> 00:23:39,684 이건 나도 답을 알고 싶다 460 00:23:39,684 --> 00:23:41,586 로런은 내 찐친이니까 안 되고 461 00:23:42,220 --> 00:23:43,155 어쩌지? 462 00:23:43,688 --> 00:23:46,158 {\an8}제일 불편한 사람은 큐티야 463 00:23:46,158 --> 00:23:49,060 얜 나를 구해 줄 이유가 없고 464 00:23:49,060 --> 00:23:52,564 권력을 갖게 된다면 분명 날 탈락시킬 것 같거든 465 00:23:52,564 --> 00:23:57,102 이번엔 좀 빠져나가지 말고 제대로 대답하면 좋겠어 466 00:23:57,102 --> 00:24:00,138 {\an8}메시지 '이름을 말하진 않겠지만' 467 00:24:00,138 --> 00:24:03,275 '내가 가장 불편한 사람은' 468 00:24:03,275 --> 00:24:05,877 {\an8}'나랑 개인적인 친분이 없어' 469 00:24:05,877 --> 00:24:06,878 메시지를 보내 470 00:24:09,781 --> 00:24:10,715 얘 471 00:24:10,715 --> 00:24:14,486 그래서 너랑 개인적인 친분이 없는 게 누군지 묻는 거잖아 472 00:24:14,486 --> 00:24:15,987 난 화 안 나 473 00:24:15,987 --> 00:24:18,690 저런 식의 답변 아주 좋아 나도 그랬으니까 474 00:24:18,690 --> 00:24:23,528 다들 빙빙 돌려 대답하면서 헛소리만 지껄이고 있어 475 00:24:23,528 --> 00:24:24,963 진짜 짜증 나 476 00:24:24,963 --> 00:24:28,233 말 돌리기 게임이 됐네 질문을 교묘하게 피하고 있어 477 00:24:28,233 --> 00:24:32,337 받은 걸 돌려줄 시간이죠 오텀이 쿠오리에게 질문합니다 478 00:24:32,337 --> 00:24:34,539 좋아, 진지한 질문을 할 때가 됐어 479 00:24:35,307 --> 00:24:38,076 약간의 공격을 날리는 것도 좋지 480 00:24:38,076 --> 00:24:42,047 난 쿠오리에 대한 사람들의 시각을 바꿔 놓고 싶어 481 00:24:42,647 --> 00:24:45,417 '쿠오리 - 타일러에게 질문합니다' 좋아 482 00:24:45,417 --> 00:24:47,452 무섭다! 483 00:24:47,452 --> 00:24:50,489 {\an8}메시지, '네 현재 동맹들 중에서' 484 00:24:50,489 --> 00:24:54,326 {\an8}'10만 달러를 위해 깰 수 있는 동맹이 있다면?' 485 00:24:54,326 --> 00:24:55,327 {\an8}메시지 전송 486 00:24:55,927 --> 00:24:57,262 멍청한 질문이야 487 00:24:57,262 --> 00:25:00,365 이 질문에 대답할 리가 없잖아 488 00:25:00,365 --> 00:25:03,635 솔직히 10만 달러를 받기 위해선 어떤 동맹이든 다 깰 수 있어 489 00:25:03,635 --> 00:25:05,170 난 나를 위해 여기 온 거야 490 00:25:05,170 --> 00:25:07,439 솔직히 말할 것 같진 않지만 491 00:25:07,439 --> 00:25:10,942 쿠오리가 이 질문을 빠져나간다면 492 00:25:10,942 --> 00:25:13,945 어떤 기발한 방식으로 빠져나갈지 보고 싶어 493 00:25:14,913 --> 00:25:16,047 {\an8}메시지 494 00:25:16,047 --> 00:25:19,217 {\an8}'난 게임에 대한 내 열정에 상응하는 사람하고만 동맹이야' 495 00:25:19,751 --> 00:25:22,521 {\an8}'#승자독식, 돈주머니 이모티콘' 496 00:25:22,521 --> 00:25:23,522 {\an8}메시지 전송 497 00:25:24,256 --> 00:25:27,425 많은 정보를 줄 필요는 없어 날 갖고 놀려고 하잖아 498 00:25:27,926 --> 00:25:29,060 내가 갖고 놀아 주지 499 00:25:29,060 --> 00:25:30,328 잠깐, 뭐라고? 500 00:25:30,829 --> 00:25:33,732 잠깐만, 이게 어떻게 501 00:25:33,732 --> 00:25:36,201 그 질문에 대한 답인지 모르겠어 502 00:25:36,701 --> 00:25:38,970 세 개의 불이 최고야! 503 00:25:38,970 --> 00:25:42,207 {\an8}쿠오리는 자기와 목적이 같은 사람들과만 교류하지 504 00:25:42,207 --> 00:25:44,042 돈주머니 말이야 505 00:25:45,510 --> 00:25:48,480 난 '상응'의 철자를 모르는데 너 좀 멋지다 506 00:25:48,480 --> 00:25:52,617 중요한 건 내가 아무 동맹도 깨지 않고 507 00:25:52,617 --> 00:25:56,187 10만 달러를 받을 수 있는 상황을 만들었다는 거야 508 00:25:56,187 --> 00:25:58,890 그래서 현재의 동맹들과 동맹을 맺은 거지 509 00:26:02,227 --> 00:26:03,995 그래서 전 이 게임을 사랑해요 510 00:26:03,995 --> 00:26:06,531 플레이어들은 묵직한 질문을 던졌고 511 00:26:06,531 --> 00:26:08,166 답변은 다양했죠 512 00:26:08,166 --> 00:26:12,337 깔끔한 답변, 체면을 지킨 답변 교묘하게 넘긴 답변도 있었어요 513 00:26:12,337 --> 00:26:15,974 이 게임 안에서의 내 가장 중요한 동맹과 514 00:26:15,974 --> 00:26:18,243 대화를 꼭 해야 할 것 같아 515 00:26:18,810 --> 00:26:23,114 {\an8}서클, 세 개의 불 그룹 채팅을 시작해 516 00:26:25,317 --> 00:26:30,522 '카일이 세 개의 불 그룹 채팅에 초대했습니다'! 517 00:26:30,522 --> 00:26:32,891 세 개의 불 우리 세상이다, 좋아! 518 00:26:35,026 --> 00:26:37,028 {\an8}다 모였네! 519 00:26:37,028 --> 00:26:41,266 {\an8}메시지, '크게 말할게' 전부 대문자로 520 00:26:41,266 --> 00:26:45,003 '#세개의불이 활활 타오른다!' 521 00:26:45,003 --> 00:26:46,805 {\an8}'#우리세상이다' 522 00:26:46,805 --> 00:26:48,840 {\an8}즐거운 채팅이 예상되네 523 00:26:50,508 --> 00:26:53,211 얘들이 무슨 말을 할지 빨리 들어 보고 싶어 524 00:26:53,211 --> 00:26:56,881 메시지, '말 안 해도 알겠지만 난 너희 둘 편이야' 525 00:26:56,881 --> 00:26:59,618 {\an8}'불 이모티콘, #세개의불' 526 00:26:59,618 --> 00:27:02,320 '우리가 뭉칠 시간이야' 메시지 전송 527 00:27:03,088 --> 00:27:05,857 {\an8}마일스, 카일과 한 대화들은 정말 좋았지 528 00:27:05,857 --> 00:27:07,459 곧장 게임에 몰두할 수 있어 529 00:27:07,459 --> 00:27:11,663 메시지, '안녕!' 전부 대문자로, '느낌표' 530 00:27:11,663 --> 00:27:14,566 {\an8}'세 개의 불이 여길 접수한다!' 531 00:27:14,566 --> 00:27:17,902 '너희를 불안하게 하는 사람 있어?' 532 00:27:17,902 --> 00:27:22,040 이래서 내 친구인 거야! 이래서 쿠오리가 좋다고 533 00:27:22,040 --> 00:27:25,543 {\an8}큐티가 제거 대상을 찾고 있네 그래, 이런 거 좋아 534 00:27:25,543 --> 00:27:27,412 {\an8}메시지, '우리 중 한 명은' 535 00:27:27,412 --> 00:27:31,716 {\an8}'오늘 밤의 인플루언서나 비밀 인플루언서일 거야' 536 00:27:31,716 --> 00:27:35,186 '나랑 유감은 없지만 친분도 없는 사람은 로런이랑...' 537 00:27:35,186 --> 00:27:37,055 {\an8}그렇지! '오텀이야' 538 00:27:37,055 --> 00:27:41,693 {\an8}'누군가를 도마 위에 올린다면 #너희생각은어때?' 539 00:27:41,693 --> 00:27:43,495 더럽게 긴 문장이네 540 00:27:43,495 --> 00:27:45,397 쉼표라도 좀 찍으라고 541 00:27:45,397 --> 00:27:46,865 너희가 선택해 542 00:27:46,865 --> 00:27:49,300 난 이미 두 사람 이름을 댔으니까 543 00:27:49,300 --> 00:27:53,071 나한테는 이 이상 좋을 수 없는 시나리오야 544 00:27:53,071 --> 00:27:54,005 젠장 545 00:27:56,941 --> 00:27:58,276 젠장, 돌겠네 546 00:27:58,777 --> 00:28:02,247 {\an8}이제 얼마 안 남았으니까 강한 동맹을 잘 지켜야 해 547 00:28:02,247 --> 00:28:07,686 로런을 표적으로 삼도록 얘들을 움직여 볼까? 548 00:28:08,620 --> 00:28:11,656 '필요하다면 오텀을 노려' 549 00:28:11,656 --> 00:28:15,093 '꼭 오텀이 아니어도 된다면 로런으로 하자' 550 00:28:15,093 --> 00:28:16,561 메시지 551 00:28:16,561 --> 00:28:19,931 {\an8}'난 누구든 제거하면 좋아' 552 00:28:19,931 --> 00:28:22,233 지금부터는 요령이 필요해 553 00:28:22,233 --> 00:28:24,369 {\an8}'근데 마침 네가 로런 얘기를 꺼내서 다행이야' 554 00:28:24,936 --> 00:28:27,072 {\an8}'걔가 의리가 없다는 걸 알게 됐거든' 555 00:28:27,072 --> 00:28:29,874 {\an8}'앞에선 착한 척하면서 뒤에선 배신해' 556 00:28:29,874 --> 00:28:31,876 '둘 중 하나는 없애야 해' 557 00:28:31,876 --> 00:28:34,112 '#현실적으로' 558 00:28:35,513 --> 00:28:36,981 100% 동감이야, 카일 559 00:28:36,981 --> 00:28:39,984 {\an8}메시지 '맞아, 카일, 우리도 동의해' 560 00:28:39,984 --> 00:28:42,587 '다음 평가 때 다들 로런을 꼴찌로 뽑자' 561 00:28:42,587 --> 00:28:46,725 '우리 중 10만 달러 타는 사람이 클럽에서 첫 술을 내기야!' 562 00:28:46,725 --> 00:28:49,661 '#세개의불', 당연하지! 563 00:28:49,661 --> 00:28:51,963 {\an8}그럼 로런이랑 오텀이야 564 00:28:51,963 --> 00:28:55,233 {\an8}메시지, '다음 두 표적에 대해 모두 생각이 일치해서 좋다' 565 00:28:55,233 --> 00:28:58,036 '그건 그렇고 올리비아는 내 손안에 있어' 566 00:28:58,036 --> 00:29:01,172 '그리고 걘 우리 셋을 다 좋게 생각해' 567 00:29:01,172 --> 00:29:04,542 됐다! 나랑 올리비아의 관계를 말하면 되겠어 568 00:29:04,542 --> 00:29:06,010 자, 시작한다 569 00:29:06,010 --> 00:29:09,280 {\an8}메시지, '올리비아에게도 함께하자고 할게' 570 00:29:09,280 --> 00:29:13,818 {\an8}'윙크하는 얼굴 이모티콘 하트 눈 이모티콘, #쉿' 571 00:29:13,818 --> 00:29:15,754 '쉿', 와! 572 00:29:17,021 --> 00:29:18,523 카일이 올리비아를 좋아하네! 573 00:29:20,058 --> 00:29:21,693 사랑이 넘쳐 574 00:29:21,693 --> 00:29:25,296 커플이 둘이 됐어 나도 올리비아를 좋아해야겠네 575 00:29:25,296 --> 00:29:26,231 젠장, 브로 576 00:29:26,231 --> 00:29:29,601 난 쟤들 둘은 무조건 믿어 577 00:29:29,601 --> 00:29:32,370 날 지켜 줄 거란 걸 알고 나도 쟤들 끝까지 지켜 줄 거야 578 00:29:32,871 --> 00:29:35,840 쿠오리, 마일스와 함께 끝까지 갈 거라고 579 00:29:36,808 --> 00:29:40,645 세 개의 불이 클럽에서의 축하 파티를 계획하는 동안... 580 00:29:41,613 --> 00:29:42,580 스트레스받아, 먹을래 581 00:29:43,081 --> 00:29:44,883 로런은 조던에게 받은 공격을 곱씹고 있죠 582 00:29:44,883 --> 00:29:46,751 내게 위협을 느끼는지도 몰라 583 00:29:46,751 --> 00:29:50,155 하지만 난 대인배답게 584 00:29:50,155 --> 00:29:51,556 {\an8}조던에게 연락할 거야 585 00:29:52,056 --> 00:29:54,492 {\an8}서클, 조던이랑 개인 채팅을 시작하자 586 00:29:57,996 --> 00:30:00,064 '로런이 개인 채팅에...' 587 00:30:01,432 --> 00:30:05,436 다행이다, 정말 잘됐어 살길이 열리는구나 588 00:30:05,436 --> 00:30:08,940 로런과의 오해를 풀고 마일스를 함정에 빠뜨리자 589 00:30:08,940 --> 00:30:11,109 지금부터 전력을 다해야 해 590 00:30:11,609 --> 00:30:16,614 지금까지 조던이 마일스를 험담하지 않은 사람이 있나요? 591 00:30:16,614 --> 00:30:20,518 서클, 로런과의 개인 채팅방에 들어가 592 00:30:21,019 --> 00:30:22,153 {\an8}"로런 조던" 593 00:30:22,153 --> 00:30:24,622 {\an8}메시지, '조던!' 594 00:30:24,622 --> 00:30:28,560 {\an8}'너랑 못 친해져서 속상했는데 날 가장 큰 위협으로 느낀다니' 595 00:30:28,560 --> 00:30:29,861 {\an8}'연락 안 할 수가 없었어!' 596 00:30:30,361 --> 00:30:32,330 {\an8}'네 마음을 말해 줄래?' 597 00:30:32,330 --> 00:30:36,668 '#우리친구되자 웃는 얼굴, 하트 이모티콘' 598 00:30:36,668 --> 00:30:38,369 난 로런에게 위협감 안 느껴 599 00:30:38,369 --> 00:30:42,907 더 서클 안에서 내 위치를 지키려고 그렇게 말한 거지 600 00:30:43,708 --> 00:30:45,910 하지만 그렇게 대답한 김에 601 00:30:45,910 --> 00:30:49,681 마일스가 날 조종해서 로런을 못 믿게 한 것처럼 꾸며야겠어 602 00:30:50,448 --> 00:30:54,552 {\an8}메시지, '세상에!' '에'를 여러 개 603 00:30:54,552 --> 00:30:58,957 {\an8}'너도 혼란스러울 거야 솔직히 나도 그렇거든' 604 00:30:59,457 --> 00:31:04,329 '널 처음 봤을 땐 네가 내 절친이 될 줄 알았는데...' 605 00:31:04,329 --> 00:31:08,533 {\an8}'마일스가 널 믿으면 안 된댔고 난 그게 이해가 안 갔어' 606 00:31:09,100 --> 00:31:12,303 {\an8}'#조종당했어' 607 00:31:12,303 --> 00:31:15,240 왜 마일스가 날 믿으면 안 된다고 생각하지? 608 00:31:15,740 --> 00:31:19,477 난 못 믿을 사람처럼 행동한 적 없는 것 같은데 609 00:31:19,477 --> 00:31:22,780 뭔진 모르지만 풀어야겠어 이걸 해결해야 해 610 00:31:22,780 --> 00:31:24,549 의사소통에 문제가 있었을 거야 611 00:31:25,183 --> 00:31:29,954 {\an8}메시지, '날 편하게 생각하고 이런 정보를 공유할 만큼' 612 00:31:29,954 --> 00:31:31,990 '신뢰해 줘서 고마워' 613 00:31:31,990 --> 00:31:36,194 '의사소통에 문제가 있었을 거야 마일스가 왜 상처받았는지 알아?' 614 00:31:36,194 --> 00:31:38,062 의사소통 문제가 아니야 615 00:31:38,062 --> 00:31:41,232 {\an8}마일스는 이 게임을 조종하고 있어 616 00:31:41,232 --> 00:31:42,834 넌 깨어나야 해 617 00:31:43,334 --> 00:31:45,570 {\an8}모두가 깨어나야 한다고 618 00:31:45,570 --> 00:31:51,142 {\an8}메시지, '자기야, 내 생각엔 의사소통 문제가 아니야' 619 00:31:51,142 --> 00:31:54,812 {\an8}'마일스는 모두를 조종하고 있어!' 620 00:31:55,380 --> 00:31:58,182 {\an8}'네가 이중적이고 동맹들을 잃었다고 했어' 621 00:31:58,182 --> 00:32:01,152 {\an8}'걔가 가진 힘을 아무도 모르고 있는 거야' 622 00:32:01,152 --> 00:32:03,621 {\an8}'#난깨어있어' 623 00:32:03,621 --> 00:32:07,058 와! 이거 좀 충격이네 624 00:32:07,058 --> 00:32:10,328 {\an8}조던이 마일스가 더 서클을 조종한다고 생각한다면 625 00:32:10,862 --> 00:32:12,163 그것도 무서워 626 00:32:12,163 --> 00:32:16,567 내게 더 서클은 조종이 아니라 친분을 쌓는 곳이거든 627 00:32:16,567 --> 00:32:20,471 {\an8}좋아, 메시지, '헉!' 628 00:32:20,471 --> 00:32:22,573 {\an8}'정말 강렬한 메시지였어' 629 00:32:22,573 --> 00:32:25,610 {\an8}'난 우리가 절친 될 줄 알았어 불 이모티콘' 630 00:32:26,110 --> 00:32:30,348 '내 동맹들은 아직 건재해 마일스가 음흉한 줄 몰랐어' 631 00:32:30,348 --> 00:32:32,183 {\an8}'정말 고마워' 632 00:32:32,183 --> 00:32:34,919 {\an8}잘됐다, 믿는 것 같아 633 00:32:35,420 --> 00:32:38,856 {\an8}메시지 '이제 나도 네 동맹이 될게' 634 00:32:38,856 --> 00:32:41,559 {\an8}'그건 확실해, 하트 이모티콘' 635 00:32:41,559 --> 00:32:47,532 {\an8}'친구야, 마일스가 끝까지 남으면 걔가 이 게임에서 우승할 거야' 636 00:32:49,033 --> 00:32:52,203 '마일스가 끝까지 남으면 걔가 이 게임에서 우승할 거야' 637 00:32:52,804 --> 00:32:53,671 그럴 일 없어 638 00:32:54,472 --> 00:32:56,674 내가 그렇게 놔두지 않아 639 00:32:56,674 --> 00:33:00,144 {\an8}조던에 대해 나쁘게 말한 게 정말 후회돼 640 00:33:00,645 --> 00:33:02,380 얜 정말 왕 같은 애야 641 00:33:02,880 --> 00:33:05,016 이건 중요한 문제니까 642 00:33:05,750 --> 00:33:08,486 여기서 오텀을 언급해야겠어 643 00:33:08,486 --> 00:33:11,356 모두에게 오텀을 644 00:33:11,356 --> 00:33:13,825 좋은 이미지로 인식시켜야 해 645 00:33:13,825 --> 00:33:16,127 오텀은 우리 찐친이니까 646 00:33:16,127 --> 00:33:17,562 자, 메시지 647 00:33:18,563 --> 00:33:22,200 {\an8}'우리가 그렇게 놔두지 않지! 나도 네 동맹이 될게' 648 00:33:22,200 --> 00:33:26,604 '오텀이랑 너랑 좋은 대화를 해서 정말 기뻐' 649 00:33:26,604 --> 00:33:31,175 {\an8}'너희가 더 서클에 와서 참 좋아 #널지켜줄게나의왕' 650 00:33:31,175 --> 00:33:37,014 {\an8}'#나쁜여자들만, 별 이모티콘 왕관 이모티콘, 하트 이모티콘' 651 00:33:37,014 --> 00:33:41,386 {\an8}그래, 아주 잘됐어 좋은 동맹을 얻은 것 같아 652 00:33:41,386 --> 00:33:44,389 {\an8}오텀도 로런이랑 오해를 푼 것 같네 653 00:33:44,389 --> 00:33:46,824 서클 시나리오 때 로런이 오텀을 공격했었는데 654 00:33:46,824 --> 00:33:48,793 오텀이랑 좋은 대화를 했다는 걸 보니 말이야 655 00:33:48,793 --> 00:33:51,195 잘됐어 나도 오텀과의 대화 좋았거든 656 00:33:51,796 --> 00:33:56,067 이제부터 아주 좋은 일이 시작될 것 같아 657 00:33:56,067 --> 00:34:01,272 오텀과 로런 둘 다 마일스에게 의심이 생겼지 658 00:34:02,006 --> 00:34:03,241 내겐 이게 필요해 659 00:34:05,076 --> 00:34:09,213 조던이 #마일스는친구아님 순간을 마음껏 즐기는 동안 660 00:34:09,213 --> 00:34:12,016 더 서클은 저녁을 맞았습니다 이게 무슨 뜻인지 아시죠? 661 00:34:12,016 --> 00:34:15,119 아무것도 안 하는 플레이어들의 모습에 뒤이어 662 00:34:15,119 --> 00:34:17,555 귀여운 강아지 영상이 소개됩니다 663 00:34:24,729 --> 00:34:27,598 듀시! 흥미진진한 소식을 전하자 664 00:34:28,366 --> 00:34:29,834 '경보!' 665 00:34:31,235 --> 00:34:34,939 어떡해! 시작이야! 666 00:34:34,939 --> 00:34:37,175 맙소사, 게임 시간이다 667 00:34:37,708 --> 00:34:38,543 빨리 말해! 668 00:34:38,543 --> 00:34:40,678 내 팝콘 타기 전에 669 00:34:43,581 --> 00:34:46,050 '평가 결과가 나왔습니다' 670 00:34:46,818 --> 00:34:48,319 올 게 왔네 671 00:34:48,820 --> 00:34:53,091 내가 3위고 내 동맹 중 한 명이 1위면 좋겠어 672 00:34:53,091 --> 00:34:55,293 세 개의 불이 1위일까? 673 00:34:55,793 --> 00:34:57,295 그것만 알면 돼 674 00:34:57,895 --> 00:35:02,066 '순위가 가장 높은 플레이어는 인플루언서가 됩니다', 한 명이네 675 00:35:02,066 --> 00:35:03,734 큐티가 인플루언서가 돼야 해 676 00:35:05,036 --> 00:35:08,940 '인플루언서의 찐친도 함께 비밀 인플루언서가 됩니다' 677 00:35:08,940 --> 00:35:12,510 찐친이 누구인지는 아무도 알 수 없지 678 00:35:12,510 --> 00:35:16,147 마일스가 비밀 인플루언서나 인플루언서가 되면 679 00:35:16,147 --> 00:35:17,548 난 탈락할 거야 680 00:35:18,783 --> 00:35:23,154 '두 사람은 더 서클에서 차단할 한 명의 플레이어를 선정합니다' 681 00:35:23,154 --> 00:35:25,656 이게 제일 기가 막힌 부분이야 682 00:35:25,656 --> 00:35:28,526 내 동맹 중 한 명이 인플루언서가 된다고 해도 683 00:35:28,526 --> 00:35:30,828 그 찐친이 누군지 난 모르는데 684 00:35:30,828 --> 00:35:34,732 그 사람이랑 같이 탈락자를 결정한다는 거잖아 685 00:35:34,732 --> 00:35:36,334 이게 무슨 뜻이지? 686 00:35:36,334 --> 00:35:39,203 그럼 찐친도 동반 탈락인가? 687 00:35:39,203 --> 00:35:42,673 '이제 여러분의 운명은 찐친과 하나가 아닙니다'! 688 00:35:42,673 --> 00:35:44,175 진짜? 689 00:35:44,175 --> 00:35:46,177 다행이다! 690 00:35:47,879 --> 00:35:50,147 정말 잘됐어 691 00:35:50,348 --> 00:35:52,183 "7위" 692 00:35:52,183 --> 00:35:53,584 꼴찌! 693 00:35:53,584 --> 00:35:55,586 7위론 오텀도 나쁘지 않아 694 00:35:55,586 --> 00:35:58,856 난 걔를 2위에 놨지만 오텀이 7위라면 695 00:35:58,856 --> 00:36:01,559 바닥을 깔아 주는 거니까 내 보호막이 돼 줄 수 있지 696 00:36:01,559 --> 00:36:04,562 오텀이 날 1위로 뽑고 자기는 7위가 되면 좋겠어 697 00:36:04,562 --> 00:36:05,663 로런이라고 해 698 00:36:05,663 --> 00:36:06,731 마일스? 699 00:36:06,731 --> 00:36:07,899 그럼 좋겠다 700 00:36:11,536 --> 00:36:13,304 오텀? 좋아! 701 00:36:14,172 --> 00:36:15,406 가자! 702 00:36:15,907 --> 00:36:17,441 우울하네 703 00:36:18,176 --> 00:36:19,677 악감정은 없어 704 00:36:19,677 --> 00:36:22,513 저 사람들은 가을이 싫은가 봐 705 00:36:22,513 --> 00:36:25,950 내 이름은 가을을 뜻하니까 가을도 너희들 싫어해! 706 00:36:25,950 --> 00:36:30,888 더 이상은 찐친과 한 운명이 아니어서 다행이야 707 00:36:31,088 --> 00:36:33,090 "6위" 708 00:36:33,090 --> 00:36:35,326 6위가 카일이면 좋겠다 709 00:36:36,861 --> 00:36:41,465 안 돼! 710 00:36:42,500 --> 00:36:45,203 이런, 빅 제이 넌 6위를 하기엔 너무 착한데 711 00:36:45,203 --> 00:36:48,973 아직 게임이 끝난 건 아니야 큐티가 1위일 수도 있어 712 00:36:48,973 --> 00:36:51,842 이제 우리 운명이 연결돼 있지 않아서 다행이야 713 00:36:53,277 --> 00:36:54,178 "5위" 714 00:36:54,178 --> 00:36:57,748 지금부터가 중요해 나, 마일스, 쿠오리만 아니어라 715 00:37:00,518 --> 00:37:02,453 맙소사, 순위가 떨어졌네 716 00:37:03,721 --> 00:37:05,389 순위가 떨어졌어 717 00:37:05,389 --> 00:37:08,326 나랑 내 동맹들 좀 봐 718 00:37:08,326 --> 00:37:11,128 {\an8}바닥에 옹기종기 모여 있어 719 00:37:11,128 --> 00:37:13,464 정말? 카일이? 720 00:37:15,199 --> 00:37:17,401 정말 유감이야, 아기 아빠 721 00:37:17,401 --> 00:37:20,371 맙소사, 내가 인플루언서면 좋겠다 722 00:37:20,571 --> 00:37:21,606 "4위" 723 00:37:21,606 --> 00:37:24,275 4위야, 맙소사 724 00:37:24,842 --> 00:37:27,011 이건 마일스일 거야 725 00:37:27,578 --> 00:37:31,115 제발 로런 걔 빼곤 다 잘 지낼 수 있어 726 00:37:33,317 --> 00:37:34,919 그렇지! 727 00:37:34,919 --> 00:37:36,887 좋았어! 728 00:37:36,887 --> 00:37:39,490 만약에 큐티가 3위면 729 00:37:39,991 --> 00:37:42,259 마일스나 내가 1위가 돼 730 00:37:43,060 --> 00:37:45,830 그럼 우리 둘이 같이 결정해야 하는 거지 731 00:37:47,632 --> 00:37:49,433 내가 4위야? 732 00:37:49,433 --> 00:37:52,503 오텀이 지금 엄청 스트레스받고 있을 거야 733 00:37:52,503 --> 00:37:56,874 빌어먹을! 인플루언서라도 됐어야지! 734 00:37:56,874 --> 00:37:59,810 로런이 4위인 건 그리 나쁘지 않아 735 00:38:00,678 --> 00:38:01,879 이 정도면 괜찮아 736 00:38:02,613 --> 00:38:05,916 좋아, 이제 내가 3위가 돼야 해 737 00:38:06,417 --> 00:38:07,418 "3위" 738 00:38:07,418 --> 00:38:10,054 제발 큐티만 아니어라 739 00:38:10,054 --> 00:38:12,623 심장이 너무 두근거려 740 00:38:12,623 --> 00:38:15,426 내가 1위면 좋겠지만 그렇게 될 것 같진 않아 741 00:38:15,426 --> 00:38:17,762 그런 질문으로 공격을 받았으니 안 될 거야 742 00:38:17,762 --> 00:38:19,764 그렇다면 3위가 돼야지 743 00:38:21,932 --> 00:38:24,068 안 돼 744 00:38:24,969 --> 00:38:27,038 이건 좋지 않아 745 00:38:27,872 --> 00:38:31,742 마일스가 인플루언서이길 바랐어 얘는 100% 안심이 되거든 746 00:38:32,543 --> 00:38:34,578 {\an8}올리비아는 날 지켜 주겠지만 747 00:38:34,578 --> 00:38:37,081 {\an8}올리비아가 누굴 표적으로 삼을지 모르겠어 748 00:38:37,848 --> 00:38:39,317 무서워 749 00:38:40,384 --> 00:38:42,620 맙소사, 어떻게 되는 거지? 750 00:38:42,620 --> 00:38:44,989 이 정도면 좋아, 3위야 751 00:38:44,989 --> 00:38:46,190 다행이다 752 00:38:46,691 --> 00:38:50,761 내가 비밀 인플루언서가 될 확률이 50%야 753 00:38:51,062 --> 00:38:51,996 "1위 2위" 754 00:38:51,996 --> 00:38:53,698 꼭 돼야 해 755 00:38:54,799 --> 00:38:56,467 맙소사, 나랑 큐티만 남았어 756 00:38:56,967 --> 00:38:58,269 제발 757 00:38:58,269 --> 00:39:00,971 저리 비켜 봐 테이블을 치워야겠어 758 00:39:00,971 --> 00:39:04,342 내 찐친인 올리비아가 1위면 난 비밀 인플루언서가 돼 759 00:39:04,342 --> 00:39:06,143 같이 이 게임을 지배할 수 있어 760 00:39:07,678 --> 00:39:10,114 안 돼! 761 00:39:11,515 --> 00:39:13,918 이건 계획에 없었단 말이야 762 00:39:14,418 --> 00:39:17,888 내가 비밀 인플루언서다! 대박! 763 00:39:18,389 --> 00:39:22,526 섹시 파파 영에게 좋은 날이 오는구나 764 00:39:26,330 --> 00:39:27,431 이거지! 765 00:39:28,265 --> 00:39:29,600 완전 좋아! 766 00:39:29,600 --> 00:39:33,404 올리비아, 2위면 안전해 767 00:39:34,505 --> 00:39:37,541 한 번 더 딱지를 받았다면 좋았을 텐데 768 00:39:37,541 --> 00:39:41,612 그랬으면 최고였겠지만 이것도 좋아 769 00:39:41,612 --> 00:39:44,281 큐티, 넌 1위 할 자격 있어 770 00:39:44,281 --> 00:39:46,217 넌 진짜 멋진 애야 771 00:39:47,351 --> 00:39:50,187 {\an8}내 계획이 완전히 틀어졌어 772 00:39:50,187 --> 00:39:53,691 {\an8}솔직히 파란 딱지가 내 사진 옆에 붙어 있으니 773 00:39:53,691 --> 00:39:55,092 {\an8}정말 기분 좋긴 해 774 00:39:55,092 --> 00:39:57,495 마일스, 너 이... 775 00:39:59,096 --> 00:40:00,231 내가 널 잡을 거야 776 00:40:00,231 --> 00:40:01,732 큐티는 승부 근성이 있지 777 00:40:01,732 --> 00:40:04,535 우린 이제 대대적인 일을 벌일 거야 778 00:40:04,535 --> 00:40:06,003 내가 보장해 779 00:40:07,071 --> 00:40:09,907 내가 모두의 표적이 되겠어 780 00:40:09,907 --> 00:40:11,909 다들 내게 위협을 느낄 거야 781 00:40:13,377 --> 00:40:15,880 아무도 나랑 끝까지 가고 싶어 하지 않을 거라고 782 00:40:16,714 --> 00:40:18,749 네 악녀 기질을 발휘해 783 00:40:18,749 --> 00:40:22,052 {\an8}입증해 보이라고, 이 상황 좋아 784 00:40:24,622 --> 00:40:25,823 - 경보? - 이제... 785 00:40:25,823 --> 00:40:27,458 '경보!' 786 00:40:27,458 --> 00:40:30,027 뭐야? 방금 결과가 나왔잖아 787 00:40:30,027 --> 00:40:33,330 '이제 인플루언서들은 누굴 차단할지 결정해야 합니다' 788 00:40:33,330 --> 00:40:35,800 난 인플루언서가 돼 봤지 789 00:40:35,800 --> 00:40:37,802 이번엔 무조건 790 00:40:37,802 --> 00:40:40,337 내가 내보내고 싶은 사람을 내보내야 해 791 00:40:41,505 --> 00:40:45,042 - '쿠오리 - 타일러와 찐친은...' - '행아웃으로 가세요' 792 00:40:45,042 --> 00:40:48,078 난 굉장히 안전해 큐티는 내 여자니까 793 00:40:48,078 --> 00:40:50,681 만일 큐티가 날 차단하면 엄청난 배신이야 794 00:40:51,248 --> 00:40:54,151 큐티가 오텀에게 위협을 느끼지 않으면 좋겠어 795 00:40:54,919 --> 00:40:59,256 로런에 대해서는 다들 걱정되는 부분이 많지 796 00:40:59,924 --> 00:41:03,327 인플루언서 쿠오리 - 타일러와 비밀 인플루언서 조던이 797 00:41:03,327 --> 00:41:05,095 행아웃으로 이동합니다 798 00:41:05,095 --> 00:41:07,832 찐친이었던 두 사람은 한 팀이긴 하지만 799 00:41:07,832 --> 00:41:10,067 서로 전혀 다른 게임을 하고 있죠 800 00:41:10,067 --> 00:41:12,870 끝내준다, 실감이 안 나 801 00:41:12,870 --> 00:41:15,105 행아웃아, 내가 돌아왔어! 802 00:41:15,105 --> 00:41:16,407 나 보고 싶었니? 803 00:41:16,407 --> 00:41:19,076 6위인 내가 어떻게 여기에? 804 00:41:19,076 --> 00:41:21,846 지금 내겐 임무가 있어 805 00:41:22,580 --> 00:41:25,716 그동안 내 표적은 오텀이었고 806 00:41:25,716 --> 00:41:27,918 다른 사람들도 오텀을 표적으로 삼게 하려고 했지 807 00:41:27,918 --> 00:41:30,955 근데 지금은 로런도 고려 중이야 808 00:41:30,955 --> 00:41:34,859 로런에겐 전혀 신뢰가 안 가 809 00:41:34,859 --> 00:41:38,996 판을 흔들 만한 권력을 갖게 됐을 뿐 아니라 810 00:41:38,996 --> 00:41:41,165 내가 비밀 인플루언서라는 걸 사람들은 모르지 811 00:41:41,665 --> 00:41:43,267 난 뒤에서 꼭두각시를 조종하고 812 00:41:43,267 --> 00:41:46,704 모두에게 발표하는 건 쿠오리 - 타일러의 몫이야 813 00:41:46,704 --> 00:41:48,339 난 조던이 좋고 814 00:41:48,339 --> 00:41:51,542 이번 결정에서 조던이 뭐라고 할지 궁금해 815 00:41:51,542 --> 00:41:54,812 쿠오리 - 타일러는 아주 위험해 걘 우승 후보야 816 00:41:55,312 --> 00:42:00,117 쟤를 이용해 마일스를 쳐내고 쟤의 평판도 떨어뜨린다면 817 00:42:02,453 --> 00:42:04,021 환상의 시나리오지 818 00:42:04,021 --> 00:42:06,190 서클, 인플루언서 채팅을 열어 819 00:42:08,225 --> 00:42:13,264 {\an8}메시지, 전부 대문자로 '맙소사, 조던! 느낌표' 820 00:42:13,264 --> 00:42:17,468 {\an8}'#우리가주인공이야' 메시지를 보내 821 00:42:19,069 --> 00:42:22,139 메시지, '여왕 큐티!' 822 00:42:22,640 --> 00:42:28,379 {\an8}'네게 감사한 마음뿐이야 하트 이모티콘', 전송 823 00:42:30,047 --> 00:42:33,350 내가 얼마나 큰 혼란을 가져올지 얘는 모르지 824 00:42:33,350 --> 00:42:37,521 {\an8}메시지 '차단할 사람을 정해야 해' 825 00:42:37,521 --> 00:42:42,593 '난 로런이 너무 착한 게 뭔가 의심스럽더라고' 826 00:42:42,593 --> 00:42:43,961 '네 생각은 어때?' 827 00:42:45,362 --> 00:42:48,032 그럴 순 없어 로런을 보내면 안 돼 828 00:42:48,032 --> 00:42:52,269 메시지 '여기서 날 지켜 줄 것 같은' 829 00:42:52,269 --> 00:42:54,138 '또 한 명이 로런이야' 830 00:42:55,806 --> 00:43:00,377 '여기서 날 지켜 줄 것 같은 또 한 명이 로런이야' 831 00:43:01,111 --> 00:43:04,281 모두가 로런이 쳐 놓은 이 덫에 걸린다니까 832 00:43:04,281 --> 00:43:05,950 널 지켜 줄 것 같지만 833 00:43:05,950 --> 00:43:08,752 로런은 모두에게 그렇게 말하고 있어 834 00:43:08,752 --> 00:43:12,456 {\an8}메시지 '네 말 전적으로 이해해' 835 00:43:12,456 --> 00:43:14,892 {\an8}'그리고 그 전략도 존중해' 836 00:43:14,892 --> 00:43:18,295 '모두의 확실한 표적인 사람을 제거하는 건 어떨까?' 837 00:43:18,295 --> 00:43:21,498 '이 결정의 부담은 고스란히 나한테 있으니까' 838 00:43:21,498 --> 00:43:23,400 '오텀을 어떻게 생각해?' 839 00:43:24,268 --> 00:43:27,571 오텀은 완전히 궁지에 몰려 있어 840 00:43:28,138 --> 00:43:31,375 오텀을 선택하는 건 재미없지 841 00:43:31,375 --> 00:43:32,810 그건 안 돼 842 00:43:32,810 --> 00:43:38,015 이젠 돌려서 말할 수가 없겠다 메시지, '인기는 정말 없지만...' 843 00:43:38,015 --> 00:43:40,718 '우리에겐 보호막이 돼 줄 거야' 844 00:43:40,718 --> 00:43:42,653 좋아, 메시지 845 00:43:43,153 --> 00:43:46,857 '나랑 아주 친한 사람들이 널 안전하게 지켜 줄 거야' 846 00:43:46,857 --> 00:43:49,226 '#보호막은필요없어' 847 00:43:49,226 --> 00:43:50,594 그렇지 않아 848 00:43:51,795 --> 00:43:54,131 너랑 친한 사람은 마일스고 849 00:43:54,131 --> 00:43:55,733 걘 나를 노린다고 850 00:43:55,733 --> 00:43:59,737 {\an8}메시지 '친한 사람 얘기가 나와서 말인데' 851 00:43:59,737 --> 00:44:02,706 {\an8}'마일스를 어떻게 생각해?' 852 00:44:02,706 --> 00:44:05,943 '#나쁜소식이있어' 853 00:44:06,477 --> 00:44:09,480 - 눈물 날 것 같아 - 지어내서 말해야지 854 00:44:10,280 --> 00:44:12,750 조던, 무슨 말이야? 855 00:44:12,750 --> 00:44:17,254 폭탄을 터뜨릴 거야 제대로 폭발하길 바라 856 00:44:17,254 --> 00:44:22,092 메시지, '난 마일스를 아주 좋게 생각해... 점, 점, 점' 857 00:44:22,593 --> 00:44:24,328 '근데 지금 네 말 듣고 불안해졌어' 858 00:44:24,895 --> 00:44:27,464 '나쁜 소식이 뭐야?' 859 00:44:27,464 --> 00:44:29,133 '나쁜 소식이 있어'라니 860 00:44:29,133 --> 00:44:32,569 뭔가 나에게 말해야 할 확실한 정보가 있는 것 같아 861 00:44:33,470 --> 00:44:34,405 메시지 862 00:44:34,972 --> 00:44:39,576 '마일스는 게임 전체를 조종하고 있어' 863 00:44:39,576 --> 00:44:42,179 '걔를 네 1순위로 생각한다는 거 알아' 864 00:44:42,813 --> 00:44:44,948 {\an8}'나도 그렇게 생각했거든' 전송 865 00:44:46,583 --> 00:44:48,485 뭐? 이거 흥미롭네 866 00:44:48,485 --> 00:44:52,923 조던이 나한테 마일스를 표적으로 삼으라고 할 줄이야 867 00:44:52,923 --> 00:44:55,526 이건 엄청난 도박이야 868 00:44:55,526 --> 00:44:57,661 난 그렇게는 안 할 거야 869 00:44:57,661 --> 00:45:00,364 메시지, '근데 문제는' 870 00:45:00,364 --> 00:45:05,069 '마일스가 오텀보다 나를 좋게 평가해 준다는 거야' 871 00:45:05,069 --> 00:45:06,170 메시지 전송 872 00:45:08,439 --> 00:45:09,506 젠장 873 00:45:10,074 --> 00:45:12,443 {\an8}메시지, '마일스를 제거하면' 874 00:45:13,110 --> 00:45:16,213 '너와 난 우승 확률이 높아져' 875 00:45:16,213 --> 00:45:18,549 나한테는 최악이야 876 00:45:18,549 --> 00:45:21,085 난 지금의 상황을 바꾸고 싶지 않아 877 00:45:21,719 --> 00:45:24,888 {\an8}메시지 '그럼 내 이미지에 타격이 커' 878 00:45:24,888 --> 00:45:28,025 '넌 비밀 인플루언서니까 손에 피 안 묻히겠지만' 879 00:45:28,025 --> 00:45:29,660 '난 위험해진다고' 880 00:45:31,895 --> 00:45:35,332 '나한테 타격이 없을 만한 사람을 제거해야 해' 881 00:45:35,332 --> 00:45:38,869 왜 자꾸 나랑 한배를 탄 것처럼 얘기하지? 882 00:45:38,869 --> 00:45:40,938 우린 같은 배를 타고 있지 않아 883 00:45:40,938 --> 00:45:46,376 내가 전면에 내세워져 있으니 난 표적이 될 확률이 아주 높아 884 00:45:46,376 --> 00:45:48,846 지금은 마일스를 못 쳐내겠다 885 00:45:48,846 --> 00:45:51,548 그렇다면 표적을 바꿔야지 886 00:45:52,382 --> 00:45:53,917 카일을 내보내야겠어 887 00:45:53,917 --> 00:45:58,388 내 자리를 안전하게 지키려면 카일 외에는 답이 없어 888 00:45:58,388 --> 00:46:01,692 메시지, '카일은 어떻게 생각해?' 889 00:46:02,426 --> 00:46:04,228 '카일을 탈락시키면...' 890 00:46:04,228 --> 00:46:05,429 '로런이 약해져' 891 00:46:06,396 --> 00:46:08,465 조던, 그럴 순 없어 892 00:46:08,465 --> 00:46:12,803 내 게임 전체가 이 인플루언서 채팅에 달려 있어 893 00:46:13,337 --> 00:46:17,474 저렇게 우기면 자기만 더 불리해져 894 00:46:17,474 --> 00:46:21,378 메시지, '조던, 난 이 게임을 너랑 다르게 보고 있어' 895 00:46:21,378 --> 00:46:23,747 '내가 우승할지는 알 수 없지만' 896 00:46:23,747 --> 00:46:26,383 '우승하려고 내 동맹들을 쳐내지는 않을 거야' 897 00:46:27,484 --> 00:46:29,353 헛소리하고 있네 898 00:46:29,853 --> 00:46:34,992 메시지, '지금 우린 중대한 결정을 해야 해' 899 00:46:34,992 --> 00:46:40,397 '마일스가 자기 친구 카일 대신 정말 널 지켜 줄까?' 900 00:46:40,397 --> 00:46:41,498 보내 901 00:46:42,699 --> 00:46:43,600 조던 902 00:46:43,600 --> 00:46:47,704 온갖 핑계를 다 끌어대서라도 903 00:46:47,704 --> 00:46:50,741 마일스가 자기한테 도움이 안 된다고 믿게 해야 해 904 00:46:50,741 --> 00:46:53,810 메시지, '난 오늘 밤에 인플루언서가 되기 싫었지만' 905 00:46:53,810 --> 00:46:55,812 '인플루언서가 된 이상' 906 00:46:55,812 --> 00:46:58,949 '내가 결승까지 가려면 오텀을 탈락시켜야 해', 전송 907 00:47:01,585 --> 00:47:03,487 그건 안 돼 908 00:47:03,487 --> 00:47:06,456 모든 걸 포기할 수는 없어 909 00:47:06,456 --> 00:47:09,459 6위인 조던이 910 00:47:09,459 --> 00:47:12,863 내 동맹 중 하나를 쳐내려고 한다는 게 말이 돼? 911 00:47:12,863 --> 00:47:15,499 1위를 한 인플루언서는 나란 말이야 912 00:47:15,499 --> 00:47:20,404 {\an8}메시지 '의견 차이를 좁혀야 할 것 같아' 913 00:47:20,904 --> 00:47:26,276 {\an8}'난 오텀은 못 보내니까 다른 선택지를 고려해 보자', 전송 914 00:48:55,899 --> 00:48:57,334 자막: 이소정