1 00:00:07,941 --> 00:00:12,112 Çember'e karanlık çöktü ve gece sıralamalarının vakti geldi. 2 00:00:16,182 --> 00:00:18,385 Hayır! Aman! Buna hiç hazır değildim. 3 00:00:18,385 --> 00:00:20,286 OLMAZSA OLMAZI DA GİZLİ FENOMEN OLACAK 4 00:00:20,286 --> 00:00:23,189 Bu sıralama önemli çünkü en tepede çıkan kişinin 5 00:00:23,189 --> 00:00:26,426 gizli olmazsa olmazı fenomen olarak ona katılacak. 6 00:00:26,426 --> 00:00:28,361 Çok iyi düşünmem lazım. 7 00:00:28,361 --> 00:00:30,830 Kimler olabilir? Myles ile Olivia mı? 8 00:00:30,830 --> 00:00:32,165 Lauren ile Autumn mı? 9 00:00:32,165 --> 00:00:33,666 Quori-Tyler ile Jordan mı? 10 00:00:33,666 --> 00:00:37,370 Yoksa Kyle ile şey, Deuce'u saymazsak kimse mi? 11 00:00:38,138 --> 00:00:39,439 Hadi bakalım. 12 00:00:39,439 --> 00:00:41,574 Çember, beni sıralamama götür. 13 00:00:47,814 --> 00:00:48,748 BİRİNCİ 14 00:00:48,748 --> 00:00:53,520 Olmazsa olmazıma oynamam gerek o yüzden ilk sıraya Autumn'ı koyacağım. 15 00:00:55,321 --> 00:00:57,891 Çember, ilk sıraya Myles'ı koy. 16 00:00:59,359 --> 00:01:02,929 {\an8}Bence herkes ilk sıraya olmazsa olmazını koyacaktır 17 00:01:02,929 --> 00:01:07,467 çünkü herkes fenomen olup güvende olmak ister. 18 00:01:07,467 --> 00:01:11,738 Ama bence ben onu ilk sıraya koysam bile Jordan birinci olamaz. 19 00:01:11,738 --> 00:01:16,042 O hâlde niye bir numaralı müttefikimi birinciliğe koymayayım? 20 00:01:16,042 --> 00:01:18,745 Bu bir risk ama almaya niyetliyim. 21 00:01:18,745 --> 00:01:21,781 Hiç düşünmeden, hiç sorgulamadan 22 00:01:22,348 --> 00:01:25,985 ilk sıraya Lauren'ı koyacağım çünkü o benim olmazsa olmazım. 23 00:01:26,786 --> 00:01:27,787 Çok kolay. 24 00:01:27,787 --> 00:01:30,423 Quori-Tyler'ı birinciliğe koymalıyım 25 00:01:30,423 --> 00:01:34,427 {\an8}çünkü o birinci olursa ben de gizli fenomen olurum. 26 00:01:34,427 --> 00:01:37,097 Hey, ilk sıra. Hâlâ olmazsa olmazız. 27 00:01:37,097 --> 00:01:38,998 İlk sırama Liv'i oturt. 28 00:01:40,100 --> 00:01:43,570 {\an8}Umarım o da beni başa koyuyordur. Bu bir güven oyunu. 29 00:01:43,570 --> 00:01:46,873 Çember, lütfen ilk sıraya Kyle'ı oturt. 30 00:01:48,274 --> 00:01:53,046 {\an8}Kyle ile Olivia'nın yaptığı konuşma o kadar güçlüydü ki... 31 00:01:53,046 --> 00:01:55,949 Benim adamımmış, bana öyle dedi. 32 00:01:55,949 --> 00:01:58,518 Kyle şu an Olivia'nın erkeği. 33 00:01:59,018 --> 00:02:00,787 Erkeğim için savaşmam gerek. 34 00:02:01,888 --> 00:02:04,591 İkinci sırama Olivia'yı oturtalım. 35 00:02:06,226 --> 00:02:10,530 Birini sırtından bıçaklamaya en uzak kişi olarak beni seçmişti. 36 00:02:10,530 --> 00:02:12,699 Ayrıca #KızlarÇetesi'yiz 37 00:02:13,199 --> 00:02:16,936 ve bana kalırsa benim asıl olmazsa olmazım o. 38 00:02:16,936 --> 00:02:19,506 Çember, ikinciliğe Autumn'ı koyalım. 39 00:02:21,007 --> 00:02:23,443 {\an8}Autumn benim müttefikim. 40 00:02:23,443 --> 00:02:27,413 Çember, üçüncü sırama Olivia'yı koy. 41 00:02:28,815 --> 00:02:32,185 {\an8}Aslında sahte profil olduğuna yürekten inansam da 42 00:02:32,185 --> 00:02:34,554 oyundan sonra benden özür diledi. 43 00:02:34,554 --> 00:02:38,191 Çember, dördüncü sırama Kyle'ı oturt. 44 00:02:39,492 --> 00:02:42,795 {\an8}Beni güvende tutacağına dair inancım tam. 45 00:02:42,795 --> 00:02:49,235 Sadece olmazsa olmazım Jordan'ı hedef alıp almayacağından emin olamıyorum. 46 00:02:49,235 --> 00:02:51,971 Beşinci sıraya Lauren. 47 00:02:52,472 --> 00:02:56,276 Abazan tuzağı fotolarına bayılırız. Onu profil foton yapacaktın. 48 00:02:56,276 --> 00:02:58,711 Lütfen beşinci sıraya Lauren'ı oturt. 49 00:03:00,179 --> 00:03:03,216 {\an8}Ayrıca o kalça neydi öyle? Sağ ol Lauren. 50 00:03:03,216 --> 00:03:05,785 Son sıraya koymayı düşündüğüm kişi 51 00:03:05,785 --> 00:03:08,588 bu oyundaki ana hedefim olan kişi. 52 00:03:08,588 --> 00:03:09,989 İnsanlar uyanmalı. 53 00:03:09,989 --> 00:03:13,226 Çember, son sıraya Myles'ı oturtmak istiyorum. 54 00:03:14,827 --> 00:03:17,230 {\an8}Buradan acilen gitmen gerek. 55 00:03:17,230 --> 00:03:18,665 Sonuncu. 56 00:03:18,665 --> 00:03:21,834 Çember, lütfen son sırama 57 00:03:21,834 --> 00:03:23,970 Autumn'ı oturt. 58 00:03:25,305 --> 00:03:27,106 {\an8}Çok üzgünüm Autumn. 59 00:03:27,106 --> 00:03:30,910 Sana güvenebileceğimden bir türlü emin olamıyorum. 60 00:03:30,910 --> 00:03:33,713 Çember, son sırama Jordan'ı oturt. 61 00:03:34,814 --> 00:03:39,485 {\an8}Oynadığımız son oyunda onu incittiğimi ve onu harcadığımı dile getirdi, 62 00:03:39,485 --> 00:03:41,688 beni nereye koyacağını bilemiyorum. 63 00:03:41,688 --> 00:03:43,323 Onu aşağılara atmalıyım. 64 00:03:43,890 --> 00:03:45,325 - Çember... - ...lütfen... 65 00:03:45,325 --> 00:03:46,593 ...sıralamamı yolla. 66 00:03:49,295 --> 00:03:50,830 "Sıralamalar tamamlandı." 67 00:03:50,830 --> 00:03:52,832 Korkutucu. 68 00:03:52,832 --> 00:03:54,067 Amanın. 69 00:03:55,735 --> 00:03:59,672 Hemen ertesi gün yine sıralama yaptık. Ne biçim iş bu? 70 00:04:00,173 --> 00:04:03,476 Uykusuz bir gece olacak. 71 00:04:03,476 --> 00:04:05,645 - İyi geceler Çember. - Yarın görüşürüz. 72 00:04:05,645 --> 00:04:07,814 Sana iyi geceler, benimkini mahvettin. 73 00:04:07,814 --> 00:04:11,384 Artık oyuncular huzurlu bir uykuya dalabilirler. 74 00:04:11,384 --> 00:04:15,855 İki gün önce kullandıkları emoji yüzünden engellenir miyim diye kıvranarak 75 00:04:15,855 --> 00:04:18,257 bir o yana bir bu yana dönüp dururlar. 76 00:04:25,898 --> 00:04:29,369 Yeni gün, eski bir şarkı. Sıralamalar yapıldığı için 77 00:04:29,369 --> 00:04:33,406 henüz bilmeseler de Çember'de yeni bir fenomenle gizli fenomen 78 00:04:33,406 --> 00:04:34,574 gözlerini açıyor. 79 00:04:34,574 --> 00:04:36,409 {\an8}Günaydın Çember. 80 00:04:36,909 --> 00:04:38,544 {\an8}Hey. Günaydın Çember. 81 00:04:38,544 --> 00:04:40,446 {\an8}Günaydın Çember. 82 00:04:40,980 --> 00:04:41,981 Dün gece 83 00:04:42,715 --> 00:04:44,250 bir bomba bırakıldı. 84 00:04:46,019 --> 00:04:46,953 {\an8}Vay be. 85 00:04:48,054 --> 00:04:49,422 Öylece osuracak mısın? 86 00:04:50,556 --> 00:04:53,526 Sende göz yumduğum şeylerin haddi hesabı yok. 87 00:04:53,526 --> 00:04:55,628 {\an8}Pek iyi uyuyamadım. 88 00:04:55,628 --> 00:04:57,330 Aklımda sıralamalar vardı. 89 00:04:57,330 --> 00:05:01,267 {\an8}Soğuk kahve yapıyorum çünkü Çember ısıyı çok yükseltti. 90 00:05:01,267 --> 00:05:02,402 {\an8}Güzel! 91 00:05:06,839 --> 00:05:11,411 100.000 dolar benim için çok büyük bir para. 92 00:05:11,411 --> 00:05:13,913 Ben yılda 30.000 dolar kazanıyorum. 93 00:05:14,414 --> 00:05:17,750 Bugün bütün işlerimi düzene sokmaya bakacağım. 94 00:05:17,750 --> 00:05:20,253 Quori-Tyler'la gücü ele geçiremezsek diye 95 00:05:20,253 --> 00:05:23,289 bu engellemeye girerken kendimi garantiye alayım. 96 00:05:23,289 --> 00:05:25,792 Jordan fenomen olursa çok kötü olur bence 97 00:05:25,792 --> 00:05:29,696 çünkü Autumn'la benim hakkında ne düşündüğünü bilmiyorum. 98 00:05:29,696 --> 00:05:32,398 Herkes olmazsa olmazını ilk sıraya koymuştur. 99 00:05:32,398 --> 00:05:35,535 Yani kimse beni birinci sıraya koymamıştır. 100 00:05:36,169 --> 00:05:37,503 Korkutucu olan da o. 101 00:05:37,503 --> 00:05:39,472 Kıyamam, üzülme Paul. 102 00:05:39,472 --> 00:05:43,009 Olivia jakuzideyken ettiğiniz sohbet mucizelere yol açtı. 103 00:05:43,009 --> 00:05:44,977 Karın seninle gurur duyardı. 104 00:05:44,977 --> 00:05:47,680 Bir kadın olarak bunu dediğime inanamıyorum. 105 00:05:51,084 --> 00:05:53,186 Burada yapman gerekeni yapacaksın. 106 00:05:53,186 --> 00:05:56,856 Mesela üç parça çamaşır yıkayıp özel sohbetlere dalacaksın. 107 00:05:57,990 --> 00:06:02,061 Sen ne konuşmak istiyorsun? Çember, beni özel sohbete götür. 108 00:06:02,061 --> 00:06:05,698 {\an8}Mesaj yaz. "Selam Çember'deki kız kardeşim! 109 00:06:05,698 --> 00:06:09,235 {\an8}Dün geceki sürpriz sıralama konusunda ne düşünüyorsun? 110 00:06:09,235 --> 00:06:11,938 Benim hakkımda iyi hissetmesini istiyorum, 111 00:06:11,938 --> 00:06:15,041 benim onun hakkında iyi hissettiğimi düşünmesini de. 112 00:06:15,775 --> 00:06:19,545 {\an8}Mesaj yaz. "Canım benim, kalp gözlü emoji..." 113 00:06:19,545 --> 00:06:22,548 {\an8}"...sıralamalar beni çok gerdi. 114 00:06:22,548 --> 00:06:25,251 {\an8}Seni endişelendiren biri var mı?" 115 00:06:26,018 --> 00:06:26,853 {\an8}Peki. 116 00:06:26,853 --> 00:06:28,588 Kesin şöyle bir şeyler der, 117 00:06:28,588 --> 00:06:32,525 "Çember'deki herkesi çok seviyorum, o yüzden çok zor oluyor." 118 00:06:32,525 --> 00:06:34,560 Olmaz kızım, isim ver bana. 119 00:06:34,560 --> 00:06:36,195 İsim ver bana. 120 00:06:36,195 --> 00:06:40,900 "Seni endişelendiren biri var mı?" demesi beni Autumn muhabbetine itiyor. 121 00:06:40,900 --> 00:06:42,135 Mesaj yaz. 122 00:06:42,835 --> 00:06:47,540 {\an8}"Endişeliyim çünkü oyun sırasında Autumn hakkında dediklerime üzülüyorum..." 123 00:06:47,540 --> 00:06:50,676 {\an8}"...ama sohbette içini dökmesine saygı duyuyorum. 124 00:06:50,676 --> 00:06:54,113 Sence bizim hakkımızda ne düşünüyordur? Ağlayan emoji." 125 00:06:54,614 --> 00:06:57,283 Maalesef sana aktaracak dedikodum yok. 126 00:06:58,084 --> 00:07:03,322 {\an8}O hâlde mesaj yaz. "Umarım üstüne alınmamıştır ama sana katılıyorum. 127 00:07:03,322 --> 00:07:07,527 {\an8}Onunla konuşmadığım için nasıl bir tavır aldığını bilmiyorum." 128 00:07:07,527 --> 00:07:10,263 {\an8}"Çember sohbetinden beri siz konuştunuz mu?" 129 00:07:10,263 --> 00:07:14,901 Evet, konuştuk ve aramız iyi, diyemem çünkü o zaman niye ona sordum ki? 130 00:07:15,468 --> 00:07:18,805 Mesaj yaz. "Konuşmak istiyorum çünkü anlayışlı biri gibi 131 00:07:18,805 --> 00:07:21,007 ve kızlar birbirini desteklemeli." 132 00:07:21,007 --> 00:07:23,843 "Seni endişelendiren biri var mı?" 133 00:07:25,378 --> 00:07:27,346 Bana bunu sormasana Lauren. 134 00:07:27,346 --> 00:07:31,384 Jordan demek istemiyorum çünkü o benim olmazsa olmazım. 135 00:07:31,384 --> 00:07:33,786 Myles da diyemem, mantıksız olur. 136 00:07:34,353 --> 00:07:40,092 Mesaj yaz. "Olivia ile çok güzel sohbet ettik, ikimiz de seni seviyoruz." 137 00:07:40,092 --> 00:07:43,930 "Autumn hakkında iyi hissediyorsan sonuna kadar arkandayım. 138 00:07:43,930 --> 00:07:47,033 Şu an kimin hakkında en iyi hissediyorsun? 139 00:07:47,033 --> 00:07:49,202 #PozitifYanlaraBakalım." 140 00:07:49,202 --> 00:07:51,137 Soruma cevap vermedi. 141 00:07:51,137 --> 00:07:53,072 Ama çok güzel bir şey söyledi. 142 00:07:53,072 --> 00:07:55,708 Olivia'yı çok sevdiğimi söylemek istiyorum. 143 00:07:55,708 --> 00:07:57,844 Olivia tam hatun tayfasından. 144 00:07:57,844 --> 00:08:00,680 Şimdi Olivia'ya kesermişiz, sahte profilmiş. 145 00:08:00,680 --> 00:08:04,550 Evinde oturan bir adammış. Çok komik olurdu. Neyse, mesaj yaz. 146 00:08:04,550 --> 00:08:08,154 {\an8}"Yüreğim dolup taşıyor. Ben de Olivia'yı çok seviyorum. 147 00:08:08,154 --> 00:08:11,691 {\an8}İkiniz de muhteşemsiniz, gerçek hayatta da kanka olalım. 148 00:08:11,691 --> 00:08:12,825 Kalp gözlü emoji." 149 00:08:12,825 --> 00:08:17,196 "Pozitif yanlar demişken, Myles ile ufak flörtünüz nasıl gidiyor? 150 00:08:17,196 --> 00:08:19,365 #Ooo!" 151 00:08:19,365 --> 00:08:23,002 Sorun şu ki hiçbir soruma cevap vermedi. 152 00:08:23,002 --> 00:08:25,938 Gerçi ben de vermedim, kızmamam gerek. 153 00:08:25,938 --> 00:08:31,310 Ayrıca Myles'dan bahsetmekten gocunmam çünkü aşk! Bana yatakta kahvaltı yolladı. 154 00:08:31,310 --> 00:08:32,445 Mesaj yaz. 155 00:08:32,445 --> 00:08:36,716 {\an8}"Myles #ÇokTatlı. İşin nereye varacağını görmeye can atıyorum." 156 00:08:36,716 --> 00:08:38,751 {\an8}Peki! Aferin sana kızım. 157 00:08:38,751 --> 00:08:41,287 Tamam. Büyük harflerle mesaj yaz. 158 00:08:41,287 --> 00:08:45,758 "E-H-E... H-E." 159 00:08:45,758 --> 00:08:47,894 Şöyle yani... "Ehehehe! 160 00:08:47,894 --> 00:08:51,531 {\an8}Kalp emojisi, kalp gözlü emoji. XO." 161 00:08:52,131 --> 00:08:55,301 {\an8}"E..." Aman, nasıl okunuyor ki bu şimdi? 162 00:08:56,235 --> 00:09:01,040 "Bastır kızım! #KızKıza konuşmak istersen ben buradayım." 163 00:09:01,040 --> 00:09:03,709 Sağ ol Lauren, makbule geçer. 164 00:09:04,210 --> 00:09:05,878 Bence çok iyi geçti. 165 00:09:06,379 --> 00:09:09,882 Hakkımda iyi hissetmesini sağlayacak güzel bir sohbet oldu. 166 00:09:09,882 --> 00:09:13,319 Umarım sahte bir enerji yaymamışımdır. 167 00:09:13,319 --> 00:09:15,354 {\an8}Biz cidden müttefikiz. 168 00:09:15,354 --> 00:09:16,822 Şimdilik öyleyiz. 169 00:09:16,822 --> 00:09:19,825 O yüzden hep senden aldığımı sana vermem gerekti. 170 00:09:19,825 --> 00:09:21,827 #HiçbirŞey. 171 00:09:22,328 --> 00:09:25,998 Güvenebileceğin biri olmamasındansa bilgin olmasın. 172 00:09:25,998 --> 00:09:28,267 Autumn'ın büyük sıkıntısı da o. 173 00:09:28,267 --> 00:09:31,070 Jordan'a laf atmanın işe yarayacağını umuyor. 174 00:09:31,804 --> 00:09:35,308 {\an8}Çember, beni Jordan ile özel sohbete götür lütfen. 175 00:09:38,844 --> 00:09:40,846 Autumn beni sohbete mi davet etti? 176 00:09:40,846 --> 00:09:44,183 Autumn'ın bu oyunda kimsesi yok. Bir sürü düşmanı var. 177 00:09:44,183 --> 00:09:47,320 Bir numarası olacak birini arıyordur, bu Büyük J olabilir. 178 00:09:47,320 --> 00:09:50,222 Çember, beni Autumn ile özel sohbete götür. 179 00:09:51,157 --> 00:09:52,458 Mesaj yaz. 180 00:09:53,125 --> 00:09:57,229 {\an8}"N'abersin Jordan? Soru işareti. 181 00:09:57,229 --> 00:10:00,099 {\an8}Sıralamalar başımı döndürdü! 182 00:10:00,099 --> 00:10:02,335 Ne çıkacağını hiç bilmiyorum. 183 00:10:02,335 --> 00:10:05,805 Ama biliyorum ki biz buraya beraber geldik. 184 00:10:05,805 --> 00:10:10,009 Şimdi de sonuna kadar beraber gidebileceğimizi umuyorum." 185 00:10:10,009 --> 00:10:12,078 "#ÇemberAcemileri." 186 00:10:12,078 --> 00:10:15,448 Büyük J'yi müttefiki yapmaya çalışıyor. 187 00:10:15,448 --> 00:10:17,049 Tamam, mesaj yaz. 188 00:10:17,049 --> 00:10:22,521 {\an8}"Kızım! Seninle ne zaman konuşsam aile toplantısındaymışım gibi geliyor. 189 00:10:22,521 --> 00:10:24,223 {\an8}Bayılıyorum. Kalp emojisi." 190 00:10:24,223 --> 00:10:28,961 {\an8}"#KöklerimeDönüyorum. Sıralamada seni kolladığımı zaten biliyorsun." 191 00:10:30,496 --> 00:10:31,797 Onu çok seviyorum! 192 00:10:31,797 --> 00:10:34,367 "Canını sıkan birileri var mı?" 193 00:10:34,367 --> 00:10:35,901 Çok kişi var Jordan. 194 00:10:35,901 --> 00:10:39,905 Aman ya! Jordan'a içimi dökebilirmişim gibi geldi bana. 195 00:10:39,905 --> 00:10:41,040 Mesaj yaz. 196 00:10:42,008 --> 00:10:44,543 {\an8}"#BizBirAileyiz." 197 00:10:44,543 --> 00:10:48,180 "Buraya geldiğimden beri Olivia, QT ve Myles 198 00:10:48,180 --> 00:10:51,784 beni tanımadan hakkımda sert varsayımlarda bulunuyor. 199 00:10:51,784 --> 00:10:53,953 Sen kimlere güvenini yitirdin?" 200 00:10:53,953 --> 00:10:58,024 Bu bana Myles söylemimi ilerletmek için biraz olsun fırsat tanıyor. 201 00:10:58,024 --> 00:11:02,261 {\an8}Mesaj yaz. "Bu yaşadıklarına çok üzüldüm tatlım. 202 00:11:02,261 --> 00:11:06,532 Myles yakışıklılığını kullanarak beni manipüle etmeye çalışıyor gibi. 203 00:11:06,532 --> 00:11:09,235 O tuzağa düşmemeye çalışıyorum. 204 00:11:09,235 --> 00:11:12,772 Canı sıkkın emoji. #OğlanlarÇokKötü." Yolla. 205 00:11:14,640 --> 00:11:16,742 Kafam karıştı! 206 00:11:16,742 --> 00:11:19,512 Myles, Jordan'la flört mü ediyor yani? 207 00:11:19,512 --> 00:11:24,283 Myles hakkında uydurduğum bir yalan bu. Umarım Autumn bunu yer. 208 00:11:24,283 --> 00:11:25,685 {\an8}"Jordan! 209 00:11:25,685 --> 00:11:30,356 {\an8}Myles'ın seninle flört ettiğini mi söylemeye çalışıyorsun? 210 00:11:30,356 --> 00:11:33,793 Yana bakan gözler emojisi, merak eden emoji. 211 00:11:33,793 --> 00:11:38,197 Benim anladığım kadarıyla Myles ile QT'nin arasında bir şeyler var... 212 00:11:38,197 --> 00:11:39,165 Üç nokta. 213 00:11:39,165 --> 00:11:42,034 #Kazanova." 214 00:11:42,034 --> 00:11:43,636 Çember, mesajı yolla. 215 00:11:44,470 --> 00:11:47,506 Myles, neler yapıyorsun sen canım? 216 00:11:47,506 --> 00:11:51,077 Mesaj yaz. "Tam olarak flört ediyor diyemem. 217 00:11:51,077 --> 00:11:54,714 Adam çok tatlı dilli, ona kanmamaya çalışıyorum. 218 00:11:54,714 --> 00:11:56,816 #DahaÖnceDeBaşımaGeldi." 219 00:11:56,816 --> 00:12:00,853 {\an8}"Elinde çok güç bulunduruyor ve sanki sırf biz yemiyoruz. 220 00:12:00,853 --> 00:12:03,456 {\an8}#KimseninBunaVaktiYok." 221 00:12:03,456 --> 00:12:04,523 Mesaj yaz. 222 00:12:05,357 --> 00:12:09,562 "Hayatım, tatlı diliyle seni kandırmasına izin verme. 223 00:12:09,562 --> 00:12:11,464 Sonuna kadar arkandayım. 224 00:12:11,464 --> 00:12:14,133 Atına atla da sahteleri kementleyelim." 225 00:12:14,133 --> 00:12:16,268 "#TaşraDalaşı." 226 00:12:16,268 --> 00:12:17,603 Güzel. 227 00:12:17,603 --> 00:12:21,974 Mesaj yaz. "Bebek, ben de senin arkandayım, sakın unutmayasın. 228 00:12:21,974 --> 00:12:27,079 {\an8}Bana bir at ödünç ver de dörtnala 100.000 dolara koşalım. 229 00:12:27,079 --> 00:12:30,449 Kalp emojisi. #AtaBin." Yolla. 230 00:12:30,983 --> 00:12:32,985 Amma taşraya bağladık yahu! 231 00:12:34,220 --> 00:12:37,089 Sana at ödünç veririm, merak etme, hallederiz. 232 00:12:37,089 --> 00:12:38,891 Şu an aşırı mutluyum. 233 00:12:38,891 --> 00:12:41,160 Bence son tahlilde Jordan 234 00:12:41,160 --> 00:12:45,331 beni koruyacaktır, kurtaracaktır, elinden geleni yapacaktır. 235 00:12:45,331 --> 00:12:46,799 İlerisi için, 236 00:12:46,799 --> 00:12:50,903 {\an8}her geçen gün Myles'dan iyiden iyiye şüphelenmeye başladım. 237 00:12:52,471 --> 00:12:55,274 Bundan önce beni kollar mıydı, bilmiyordum 238 00:12:55,274 --> 00:12:58,144 ama şimdi kollayacağından kesin eminim. 239 00:12:58,144 --> 00:13:01,847 Üstelik yalan söylemen yeterli oldu. Bu sistem işliyor. 240 00:13:04,650 --> 00:13:08,654 Kendi başıma kâğıt oynamaya bayılırım çünkü hep ben kazanırım. 241 00:13:08,654 --> 00:13:11,357 Evet Quori. Yalnız vaktinin tadını çıkar. 242 00:13:11,357 --> 00:13:13,759 Herkes çıkarsın. Temizlik yapsınlar, 243 00:13:13,759 --> 00:13:17,129 oyun oynasınlar ya da kendi canlarını sıksınlar. 244 00:13:17,863 --> 00:13:21,267 {\an8}Ama Çember herkesi gerecek bir şeyler planlıyor. 245 00:13:22,067 --> 00:13:24,203 {\an8}-"Ha..." -"...Şimdi Öyle Mi Oldu?" 246 00:13:24,203 --> 00:13:25,271 Bu da ne? 247 00:13:25,271 --> 00:13:29,408 Birisi sinsilik yapınca böyle dersin. "Ha, şimdi öyle mi oldu?" 248 00:13:29,408 --> 00:13:31,744 İşte bu! 249 00:13:31,744 --> 00:13:33,779 Ben de bunu bekliyordum. 250 00:13:33,779 --> 00:13:38,751 {\an8}Bu oyunda oyuncular hep merak ettikleri cevapları almak için 251 00:13:38,751 --> 00:13:41,253 can alıcı sorular soracaklar. 252 00:13:41,253 --> 00:13:46,392 - İnsanların oyunları mahvolmak üzere. - Ben de birini sıkıştırmak istiyordum. 253 00:13:46,392 --> 00:13:49,728 Ve bunu sohbet üzerinden isim vermeden yapacaklar ki 254 00:13:49,728 --> 00:13:52,932 herkes bu muğlak tuhaflığın tadını çıkarabilsin. 255 00:13:56,468 --> 00:13:59,672 İlk gizli soru Myles'dan Olivia'ya geliyor. 256 00:14:00,172 --> 00:14:01,040 İSİMSİZ 257 00:14:01,040 --> 00:14:02,374 Hadi bakalım. 258 00:14:02,374 --> 00:14:03,342 BU SORU OLIVIA'YA 259 00:14:03,342 --> 00:14:04,710 Gönder gelsin. 260 00:14:05,578 --> 00:14:07,379 Olivia benim olmazsa olmazım. 261 00:14:07,379 --> 00:14:11,851 Onu iyi gösterecek ve ona alan açacak bir şey yapacağım. 262 00:14:11,851 --> 00:14:14,119 O başarılı olursa ben de olurum. 263 00:14:14,887 --> 00:14:18,924 {\an8}Mesaj yaz. "Bedenin süper, insan bedeni kurtarıyorsun. 264 00:14:19,725 --> 00:14:23,896 {\an8}Sence Çember'in hakkında bilmesi gereken başka ne var? 265 00:14:23,896 --> 00:14:25,030 Mesajı yolla. 266 00:14:26,165 --> 00:14:27,032 Tanrım. 267 00:14:27,600 --> 00:14:29,802 Zor soru gelecek sanmıştım. 268 00:14:29,802 --> 00:14:31,270 Nasıl soru o öyle? 269 00:14:31,270 --> 00:14:33,772 Vay be, nazik bir soruymuş. 270 00:14:33,772 --> 00:14:36,275 Nazik bir soru sordu. 271 00:14:36,275 --> 00:14:40,179 İş birliği yaptığı ve onu iyi göstermeye çalışan biri olmalı bu. 272 00:14:40,179 --> 00:14:42,548 Çok sıkıcı bir soru. İsimsiziz yahu! 273 00:14:42,548 --> 00:14:46,051 Müttefikin olmasından kime ne? Birini harcasana! 274 00:14:46,051 --> 00:14:51,056 Bu yine Olivia'nın kendisi hakkında iyi bir şey söylemesi için bir fırsat. 275 00:14:51,056 --> 00:14:55,928 {\an8}Mesaj yaz. "Daha gençken akıl sağlığımı korumakta zorlanmıştım 276 00:14:55,928 --> 00:14:59,398 {\an8}çünkü tombul ve gözlüklü olduğum için bana bulaşırlardı. 277 00:14:59,965 --> 00:15:03,168 İnsanları alaşağı etmektense yükseltmek istemişimdir. 278 00:15:03,168 --> 00:15:05,471 {\an8}#BenimAsılOlayımO." 279 00:15:05,471 --> 00:15:06,739 Mesajı yolla. 280 00:15:07,906 --> 00:15:11,543 Olivia'yı çok seviyorum, insanlara yardım ediyor. 281 00:15:11,543 --> 00:15:13,679 Çok tatlı. Aman ya. 282 00:15:13,679 --> 00:15:18,617 Vay be Liv, beni şaşırtıp duruyorsun. Bu kız özel oğlum. Cidden özel. 283 00:15:18,617 --> 00:15:21,387 İyi oldu. Bu ona derinlik kazandırdı. 284 00:15:21,387 --> 00:15:23,555 Bu yanını hiç görmemiştim. 285 00:15:23,555 --> 00:15:27,426 Olivia o kadar iyi izlenim verdi ki nefret bile edemiyorum. 286 00:15:27,426 --> 00:15:31,697 Ama ona bu fırsatı tanıyan kişiden nefret etmeme engel yok. 287 00:15:31,697 --> 00:15:35,567 Belki Lauren, Jordan'a daha zor bir soru sorabilir. 288 00:15:35,567 --> 00:15:38,404 Jordan'ın kafası nerede, bilmiyorum. 289 00:15:38,404 --> 00:15:41,540 Ona göre en büyük rakip kim acaba? 290 00:15:42,441 --> 00:15:44,777 "Bu soru Jordan'a." 291 00:15:46,712 --> 00:15:49,148 - Peki. - Olmazsa olmazım. 292 00:15:49,715 --> 00:15:50,849 Bol şans kanka. 293 00:15:50,849 --> 00:15:54,453 Kalbim çok hızlı çarpıyor. 294 00:15:55,788 --> 00:15:59,191 {\an8}Mesaj yaz. "En çok tehdidi kimden hissediyorsun?" 295 00:15:59,692 --> 00:16:00,993 Yolla. 296 00:16:03,762 --> 00:16:05,197 İyi soru. 297 00:16:07,299 --> 00:16:09,034 Tamam, iyi düşünmeliyim. 298 00:16:09,601 --> 00:16:13,305 {\an8}En çok tehdidi Myles'dan ve Quori-Tyler'dan hissediyorum. 299 00:16:13,305 --> 00:16:15,941 Quori-Tyler demem, olmazsa olmazım o. 300 00:16:15,941 --> 00:16:19,545 Myles'ı önden değil arkadan bıçaklamak istiyorum, dikkat. 301 00:16:19,545 --> 00:16:23,182 En mantıklı cevap Kyle olacaktır. Onu herkes seviyor. 302 00:16:23,182 --> 00:16:26,485 Yine Kyle'ı harcayabilirim ama aramızı düzeltmeye çalışıyorum. 303 00:16:26,485 --> 00:16:29,722 Lauren mı desem? Myles hâlâ onu kolladığımı sanır 304 00:16:29,722 --> 00:16:32,391 çünkü ilk günden beni Lauren hakkında uyardı. 305 00:16:35,828 --> 00:16:37,629 Mesaj yaz. "Lauren." Yolla. 306 00:16:38,697 --> 00:16:39,765 Ne? 307 00:16:40,265 --> 00:16:41,533 "Lauren" mı? 308 00:16:41,533 --> 00:16:44,770 Şu an Lauren kesin delirmiştir. 309 00:16:44,770 --> 00:16:47,373 Muhtemelen şöyledir, "Ne? Ben mi?" 310 00:16:47,373 --> 00:16:48,407 -"Niye?" - Niye? 311 00:16:48,407 --> 00:16:51,343 Beni söylediği için sorduğuma pişman oldum. 312 00:16:53,412 --> 00:16:54,613 Vay be! 313 00:16:54,613 --> 00:16:56,915 Lauren dedi! 314 00:16:56,915 --> 00:17:01,487 Sonuçta sanırım bu bir iltifat, beni tehdit olarak görenler var. 315 00:17:01,487 --> 00:17:04,590 Ama beni söyleyeceğini sanmıyordum. 316 00:17:04,590 --> 00:17:06,792 Galiba Jordan gördüğümü görüyor! 317 00:17:06,792 --> 00:17:10,262 Lauren'ı tehdit edici bulduğuna inanamıyorum. 318 00:17:10,262 --> 00:17:11,964 Vay be Büyük J. 319 00:17:13,031 --> 00:17:14,600 Açıklayacak mısın? 320 00:17:14,600 --> 00:17:17,136 Lauren'ı hiç tehdit olarak görmüyorum. 321 00:17:17,136 --> 00:17:18,504 Hem de hiç. 322 00:17:21,040 --> 00:17:23,909 Olivia'nın jakuzi aşkı Kyle'a bir sorusu var. 323 00:17:23,909 --> 00:17:26,178 Sakın ortalığı kirletme ama kızım. 324 00:17:26,178 --> 00:17:29,048 Bunu Kyle'ı kötü göstermeden yapmak istiyorum 325 00:17:29,048 --> 00:17:30,949 çünkü Kyle gitsin istemem. 326 00:17:32,584 --> 00:17:35,387 {\an8}"Bu soru Kyle'a." 327 00:17:35,387 --> 00:17:38,924 Hadi bakalım kardeşim. Soruyu göğüsle, hadi. 328 00:17:38,924 --> 00:17:40,125 Mesaj yaz. 329 00:17:40,826 --> 00:17:46,031 {\an8}"En büyük ittifakın kiminle ve neden onunla? Soru işareti. 330 00:17:46,031 --> 00:17:50,102 {\an8}Korkma. Nokta." Mesajı yolla. 331 00:17:51,703 --> 00:17:52,704 Kahretsin! 332 00:17:54,306 --> 00:17:57,509 {\an8}Kyle, yemin ederim, 333 00:17:57,509 --> 00:18:02,915 {\an8}eğer en büyük ittifakının ben ve Myles'la olduğunu söylersen 334 00:18:02,915 --> 00:18:04,783 buradan gidersin. 335 00:18:04,783 --> 00:18:07,419 Sadık olduklarım sadık kaldığımı bilir. 336 00:18:07,419 --> 00:18:11,223 Ama şu an kirli çamaşırlarımı gözler önüne sermemi istiyor. 337 00:18:11,223 --> 00:18:16,028 Beni söylerse biraz endişelenirim çünkü kimsenin 338 00:18:16,028 --> 00:18:20,566 herkese sahte davranıp herkesle dost olduğumu sanmasını istemem. 339 00:18:20,566 --> 00:18:23,068 {\an8}Mesaj yaz. "Öncelikle ben de bu oyunda 340 00:18:23,068 --> 00:18:25,938 senin gibi bir oyuncuyum, yani isim vermem. 341 00:18:25,938 --> 00:18:28,440 {\an8}Ama sebebine gelirsek hepimiz 342 00:18:28,440 --> 00:18:31,243 birbirimize sadık olduğumuzu ispatladık." 343 00:18:31,243 --> 00:18:33,645 {\an8}"#LafımınArkasındayım. 344 00:18:33,645 --> 00:18:36,281 {\an8}#Korkmuyorum." Peki. 345 00:18:36,882 --> 00:18:39,718 Benim eleman ser veriyor, sır vermiyor. 346 00:18:39,718 --> 00:18:43,489 Ben asla bu şekilde bir cevap vermezdim. 347 00:18:43,489 --> 00:18:48,193 Myles'dan bahsederken bana "#LafımınArkasındayım" demişti. 348 00:18:48,193 --> 00:18:50,329 Şimdi çok iyi hissettim! 349 00:18:50,329 --> 00:18:51,964 Bu cevaba saygı duyarım. 350 00:18:51,964 --> 00:18:54,299 İsim vermemesine biraz sevindim 351 00:18:54,299 --> 00:18:57,736 çünkü o oyuncunun sırtına hedef tahtası çizmiş olurdu. 352 00:18:57,736 --> 00:19:00,539 Ne saçma bir cevap. 353 00:19:00,539 --> 00:19:03,509 Soruya cevap vermedin ki. Korkuyorsun. 354 00:19:03,509 --> 00:19:07,179 Lafı çeviririm, muallak konuşurum. "Cevap vermedi" desin. 355 00:19:07,179 --> 00:19:09,815 Ama ben de senin gibi bu oyunda oyuncuyum. 356 00:19:10,582 --> 00:19:12,451 Jordan'ın rüyası gerçek oluyor. 357 00:19:12,451 --> 00:19:15,921 İsimsiz sorusunu Myles'a yöneltecek. 358 00:19:15,921 --> 00:19:18,991 Myles'ı kötü göstermeliyim yoksa kafayı yiyeceğim. 359 00:19:18,991 --> 00:19:24,796 Geldiğimden beri onu yollamak istiyorum. Umarım insanların gözünü açabilirim. 360 00:19:24,796 --> 00:19:26,331 Tek isteğim o. 361 00:19:27,199 --> 00:19:30,002 Biraz acı bir soru gelebilir. Laf sokabilir. 362 00:19:30,002 --> 00:19:32,304 Umarım benim hakkımda olmaz. 363 00:19:32,304 --> 00:19:33,739 Mesaj yaz. 364 00:19:34,706 --> 00:19:37,676 {\an8}"Tüm Çember'i fırıldak gibi parmağında..." 365 00:19:37,676 --> 00:19:40,512 "...oynattığını bilmek nasıl bir duygu?" 366 00:19:40,512 --> 00:19:42,080 Oha! 367 00:19:43,949 --> 00:19:45,450 Çok fena laf soktu. 368 00:19:45,450 --> 00:19:49,521 Bu soruyu yazan kişi Myles'ı tehdit olarak görüyor gibi. 369 00:19:49,521 --> 00:19:50,556 Yüzde yüz. 370 00:19:50,556 --> 00:19:53,458 Bu soru Jordan'dan geldi bence. 371 00:19:53,458 --> 00:19:58,030 Kimse Myles'ın peşinde değil. Myles şu an aldı başını gidiyor. 372 00:19:58,030 --> 00:20:01,233 Jordan başkaları da fark etsin diye 373 00:20:01,233 --> 00:20:03,902 bunu dile getirecek türden bir oyuncu. 374 00:20:03,902 --> 00:20:08,140 Vay be! QT'nin olmazsa olmaz örümcek hissi acayip çalıştı. 375 00:20:08,140 --> 00:20:09,675 Bence harbi olalım. 376 00:20:10,375 --> 00:20:14,413 {\an8}Mesaj yaz. "Buradaki konumum hakkında hiç güvende hissetmiyorum. 377 00:20:14,980 --> 00:20:17,282 Derdim özgün olup harbi bağlar kurmak. 378 00:20:17,282 --> 00:20:21,820 {\an8}Niyetim hakkında bir şüphen varsa oturup konuşalım." Mesajı yolla. 379 00:20:23,222 --> 00:20:24,756 Özgün davranmıyorsun ki. 380 00:20:24,756 --> 00:20:29,461 Davranmıyorsun. Davransan bana ilk günkü yaklaşımın farklı olurdu. 381 00:20:29,461 --> 00:20:32,631 Özgün değildin. Özgünün tam tersiydin. 382 00:20:32,631 --> 00:20:34,766 Üç tane potansiyel aday var. 383 00:20:35,334 --> 00:20:39,471 Autumn, Lauren ve belki Kyle çünkü oynamasını biliyor. 384 00:20:39,471 --> 00:20:42,574 Bu kişi istediği cevabı alamadı sanki. 385 00:20:42,574 --> 00:20:46,111 Nefret ettim. Çok iyi cevap. İnsanlar bu saçmalığı yiyecek. 386 00:20:46,111 --> 00:20:49,014 Ortayı sen açtın, Myles'a da golü atmak düştü. 387 00:20:49,014 --> 00:20:51,617 Burada güvende hissetmemesine üzüldüm. 388 00:20:52,217 --> 00:20:55,454 Anlıyorum tabii, benim de öyle hissettiğim oldu. 389 00:20:55,454 --> 00:20:59,224 Bu adamdan nefret ediyorum. Çok nefret ediyorum. Öf be! 390 00:21:02,594 --> 00:21:05,264 Belki gerçekten de parmağımda oynatıyorum. 391 00:21:05,264 --> 00:21:08,033 Bu iş bitince Çember temalı yüzük yaptırayım. 392 00:21:09,801 --> 00:21:12,137 Kyle'ın gizli sorusu Lauren'a. 393 00:21:12,137 --> 00:21:13,472 İnsanlar bilsin. 394 00:21:13,472 --> 00:21:16,808 Tatlı gülümsemesine, iyi insan hâllerine kanmasınlar. 395 00:21:16,808 --> 00:21:20,846 Lauren geliyor! Sırtınızdan bıçaklamaktan da çekinmez. 396 00:21:20,846 --> 00:21:23,448 Çekinmez diyorum. Paul'ün hâli ortada! 397 00:21:25,017 --> 00:21:28,420 {\an8}"Bu soru Lauren'a." 398 00:21:28,420 --> 00:21:30,255 Lauren. Lauren benim. Tanrım. 399 00:21:30,255 --> 00:21:35,160 Bu soru Lauren'a. Selam. Tamam. Bana. Lauren'a. 400 00:21:35,160 --> 00:21:40,599 Mesaj yaz. "Müttefik olduğun herkes niye evin yolunu tuttu?" 401 00:21:41,199 --> 00:21:42,768 Mesajı yolla. 402 00:21:46,004 --> 00:21:47,472 Aman Tanrım. 403 00:21:47,472 --> 00:21:48,740 Bunu bilmiyordum. 404 00:21:49,308 --> 00:21:51,276 Pardon ama ne? 405 00:21:51,276 --> 00:21:55,714 Paul, Max, Steffi. Cassie'yle tam olarak müttefik değildik. 406 00:21:55,714 --> 00:22:00,819 Buna ne cevap verilir ki? Hele ki insanları engelleyen sen değilsen. 407 00:22:00,819 --> 00:22:03,388 Kimin gideceğine ben mi karar veriyorum? 408 00:22:03,388 --> 00:22:06,925 Müttefiklerimi mi yolluyorum? Benimle ne alakası var ki? 409 00:22:06,925 --> 00:22:08,927 Sinirlerim harap oldu resmen. 410 00:22:08,927 --> 00:22:13,365 Lauren benim olmazsa olmazım. Ona olan bana da oluyor, bana olan ona. 411 00:22:13,365 --> 00:22:16,401 İyisi mi bunu sevgi panayırına çevirelim. 412 00:22:17,069 --> 00:22:18,136 Mesaj yaz. 413 00:22:19,304 --> 00:22:23,175 {\an8}"Dur, öyle mi oldu? İçeride çok acayip bağlantılarım var. 414 00:22:24,142 --> 00:22:27,346 Yüz emojisi, kalp, kalp." Yolla. 415 00:22:29,047 --> 00:22:30,916 Aman Tanrım. 416 00:22:32,751 --> 00:22:34,586 Lauren, lütfen. 417 00:22:34,586 --> 00:22:38,357 Bence insanlar bunu endişe verici bulacak. 418 00:22:38,357 --> 00:22:41,226 Çünkü Lauren şöyle düşünüyor sanacaklar, 419 00:22:41,226 --> 00:22:42,928 "Giden gider." 420 00:22:42,928 --> 00:22:47,032 Lauren, Paul'ü bir numaraya koymuş ve ona "kral" diyormuş. 421 00:22:47,032 --> 00:22:49,634 O yüzden böyle deme, yalan bu. 422 00:22:50,202 --> 00:22:52,003 Bu da yalan. 423 00:22:53,405 --> 00:22:55,941 Quori-Tyler'ın sorusu da Autumn'a. 424 00:22:55,941 --> 00:22:59,544 Autumn'a herkesin önünde peşimde olduğunu söyletirsem 425 00:22:59,544 --> 00:23:01,813 herkes onun peşine düşer. 426 00:23:03,248 --> 00:23:07,919 "Bu soru Autumn'a!" 427 00:23:07,919 --> 00:23:12,457 Ne sorarsa sorsun tersine döndür kızım. Hayatlarımız söz konusu. 428 00:23:13,024 --> 00:23:14,126 Mesaj yaz. 429 00:23:14,126 --> 00:23:17,429 {\an8}"Çember'de en rahatsız olduğun kişi kim ve neden öyle?" 430 00:23:17,429 --> 00:23:18,764 {\an8}Mesajı yolla. 431 00:23:19,664 --> 00:23:22,267 Dâhiyane bir plan mı kurdum ben? 432 00:23:28,407 --> 00:23:30,976 Tamam. Herkes diyemem tabii 433 00:23:30,976 --> 00:23:34,212 ama öyle hissettiğim kesin. 434 00:23:34,212 --> 00:23:36,515 Fena soru değil. 435 00:23:36,515 --> 00:23:39,684 İşte bu bilmek isteyeceğim bir şey. 436 00:23:39,684 --> 00:23:41,820 Lauren diyemem, olmazsa olmazım o. 437 00:23:43,688 --> 00:23:46,158 En rahatsız olduğum kişi QT 438 00:23:46,158 --> 00:23:49,060 çünkü beni kurtarmak için hiçbir nedeni yok 439 00:23:49,060 --> 00:23:52,564 ve bence elinde olsa beni kesin eve yollar. 440 00:23:52,564 --> 00:23:57,102 Umarım artık bir soruya cevap verir de yine kaçak oynamaz. 441 00:23:57,102 --> 00:24:00,138 {\an8}Mesaj yaz. "İsim vermeyeceğim 442 00:24:00,138 --> 00:24:05,877 {\an8}ama en rahatsız olduğum oyuncu şahsen iletişim kurmadığım biri. 443 00:24:05,877 --> 00:24:06,912 Mesajı yolla. 444 00:24:09,681 --> 00:24:10,715 Kızım. 445 00:24:10,715 --> 00:24:14,486 Kiminle şahsen iletişim kurmadın? Onu soruyorum ben de. 446 00:24:14,486 --> 00:24:18,690 Ona kızamayacağım. Cevabına bayıldım çünkü ben de öyle cevaplamıştım. 447 00:24:18,690 --> 00:24:23,528 Sanki kimse direkt cevap vermiyor ve saçma cevaplar yazıyor. 448 00:24:23,528 --> 00:24:24,963 Çok sinir bozucu. 449 00:24:24,963 --> 00:24:28,233 Bu sorular basketboldan çünkü fake atması çok kolay. 450 00:24:28,233 --> 00:24:32,370 Autumn da Quori-Tyler'a soru sorarak iyiliğini karşılıksız bırakmıyor. 451 00:24:32,370 --> 00:24:34,539 Derin soruyu sormanın vakti geldi. 452 00:24:35,307 --> 00:24:38,076 Biraz iğneleyici bir soru sorabilirim. 453 00:24:38,076 --> 00:24:42,047 Tek amacım ona farklı bir gözle bakmalarını sağlamak. 454 00:24:42,647 --> 00:24:45,417 "Bu soru Quori-Tyler'a." Peki. 455 00:24:45,417 --> 00:24:47,452 Korkuyorum! 456 00:24:47,452 --> 00:24:50,489 {\an8}Mesaj yaz. "Mevcut ittifaklarının içinden 457 00:24:50,489 --> 00:24:54,326 {\an8}100.000 doları kazanmak için hangisini bozmaya çekinmezsin?" 458 00:24:54,326 --> 00:24:55,427 {\an8}Mesajı yolla. 459 00:24:55,927 --> 00:25:00,365 Çok aptalca bir soru. Bunu cevaplamasına imkân yok. 460 00:25:00,365 --> 00:25:03,635 Açıkçası 100.000'i kazanmak için hepsini bozarım. 461 00:25:03,635 --> 00:25:05,170 Kendim için buradayım. 462 00:25:05,170 --> 00:25:07,439 Bence açık cevap vermeyecek 463 00:25:07,439 --> 00:25:10,942 ama cevaplamaktan kaçınacak mı, nasıl kaçınacak, 464 00:25:10,942 --> 00:25:13,945 akıllıca mı olacak, onu yine de görmek istiyorum. 465 00:25:14,913 --> 00:25:19,684 {\an8}Mesaj yaz. "Sadece bu oyuna olan sevgimde mukabil olanlarla yan yana dururum. 466 00:25:19,684 --> 00:25:22,521 {\an8}#KazananHerŞeyiAlır. Para çantası emojisi." 467 00:25:22,521 --> 00:25:23,522 {\an8}Mesajı yolla. 468 00:25:24,256 --> 00:25:25,991 Çok bilgi vermeme gerek yok. 469 00:25:25,991 --> 00:25:29,060 Beni oyuna getirmeye çalışıyor. Ben onu oyuna getireyim. 470 00:25:29,060 --> 00:25:30,328 Dur, ne? 471 00:25:30,829 --> 00:25:33,732 Dur, hâlâ çözmeye çalışıyorum. 472 00:25:33,732 --> 00:25:36,635 Sorumu nasıl cevaplamış oldu? 473 00:25:36,635 --> 00:25:38,970 Sonuna kadar Tres Fuego! 474 00:25:38,970 --> 00:25:42,207 Onun istediği şeyi isteyenlerle takılırmış. 475 00:25:42,207 --> 00:25:44,376 Yani para çantasını isteyenlerle. 476 00:25:45,510 --> 00:25:48,480 "Mukabil" nasıl yazılıyor ki? Saygı duydum. 477 00:25:48,480 --> 00:25:51,149 Şöyle. Ortamı öyle bir hazırladım ki 478 00:25:51,149 --> 00:25:56,187 100.000 doları kazanmak için kimseyle ittifakımı bozmama gerek yok. 479 00:25:56,187 --> 00:25:58,890 Yanında olduklarımın o yüzden yanındayım. 480 00:26:02,227 --> 00:26:03,995 Bu oyunu ondan seviyorum. 481 00:26:03,995 --> 00:26:08,099 Oyuncular soru sorarken hiç sakınmadı ama cevaplar karmakarışıktı. 482 00:26:08,099 --> 00:26:12,370 Bazısı etliye sütlüye bulaşmadı, bazısı kaçındı, bazısı da tiye aldı. 483 00:26:12,370 --> 00:26:15,307 Bence bu oyundaki en büyük ittifakımla 484 00:26:15,307 --> 00:26:18,243 bir konuşma yapmam artık çok önemli. 485 00:26:18,810 --> 00:26:23,114 {\an8}Çember, lütfen bir Tres Fuego grup sohbeti aç. 486 00:26:25,283 --> 00:26:30,522 "Kyle seni Tres Fuego grup sohbetine davet etti!" 487 00:26:30,522 --> 00:26:32,891 Üç Ateş! Ortaya çıktık. Peki! 488 00:26:35,026 --> 00:26:37,028 İşte bu! 489 00:26:37,028 --> 00:26:41,266 {\an8}Mesaj yaz. "Büyük harflerle bağıra çağıra söyleyeceğim." 490 00:26:41,266 --> 00:26:45,003 "#TresFuego burada çok güçlü! 491 00:26:45,003 --> 00:26:46,805 {\an8}#OrtayaÇıktık." 492 00:26:46,805 --> 00:26:48,840 {\an8}Çok güzel sohbet olacak. 493 00:26:50,508 --> 00:26:53,211 Ne diyeceklerini çok merak ediyorum. 494 00:26:53,211 --> 00:26:56,881 Mesaj yaz. "Söylememe gerek yok ama ikinizin arkasındayım. 495 00:26:56,881 --> 00:26:59,618 {\an8}Alev emojisi. #TresFuego. 496 00:26:59,618 --> 00:27:02,320 Ekipçe başa geçmenin vakti geldi." Yolla. 497 00:27:03,088 --> 00:27:05,857 Myles ve Kyle ile çok güzel sohbetler ettiğimden 498 00:27:05,857 --> 00:27:07,459 direkt oyuna geçebiliriz. 499 00:27:07,459 --> 00:27:11,663 Mesaj yaz. "Heyo! Büyük harflerle. Ünlem! 500 00:27:11,663 --> 00:27:14,566 {\an8}Tres Fuego ortalığı ele geçiriyor!" 501 00:27:14,566 --> 00:27:17,902 "Büyük tehdit hissettiğiniz kimse var mı?" 502 00:27:17,902 --> 00:27:22,040 İşte bu yüzden benim hatun o! Quori'yi işte bu yüzden seviyorum. 503 00:27:22,040 --> 00:27:25,543 QT birkaç kelle uçuracak. Peki. Bunu sevdik. 504 00:27:25,543 --> 00:27:27,412 {\an8}Mesaj yaz. "Bu akşam 505 00:27:27,412 --> 00:27:31,716 {\an8}büyük ihtimalle birimiz fenomen ya da gizli fenomen olacak." 506 00:27:31,716 --> 00:27:35,186 "Bir alıp veremediğim olmasa da bağım olmayanlar Lauren..." 507 00:27:35,186 --> 00:27:36,087 {\an8}Evet! 508 00:27:36,087 --> 00:27:37,055 {\an8}"...ve Autumn." 509 00:27:37,055 --> 00:27:41,693 {\an8}"Birini doğrama tahtasına göndermemiz gerekecekse #SizceKimOlmalı?" 510 00:27:41,693 --> 00:27:45,397 Amma uzun cümleymiş yahu. Arada bir iki virgül kullansaydın. 511 00:27:45,397 --> 00:27:48,199 Seçimi size bıraktım. İki isim verdim. 512 00:27:48,199 --> 00:27:49,300 Benden çıktı. 513 00:27:49,300 --> 00:27:53,071 Kendi adıma daha iyi bir senaryo hayal edemezdim. 514 00:27:53,071 --> 00:27:54,139 Kahretsin. 515 00:27:56,941 --> 00:27:58,276 Kahretsin. Öf! 516 00:27:58,777 --> 00:28:02,247 Sona yaklaştık, güçlü ittifakımla güçlü olmam gerek. 517 00:28:02,247 --> 00:28:07,686 Acaba akıllarına Lauren'ın düşmesi için onları etkilemeye mi çalışsam? 518 00:28:08,620 --> 00:28:11,656 Autumn olması gerekiyorsa Autumn olsun 519 00:28:11,656 --> 00:28:15,093 ama Autumn olması gerekmiyorsa Lauren'ı yollayalım. 520 00:28:15,093 --> 00:28:16,561 Mesaj yaz. 521 00:28:16,561 --> 00:28:19,931 {\an8}"Bana kim olsa uyar." 522 00:28:19,931 --> 00:28:22,233 Bakın şimdi nasıl çevireceğim. 523 00:28:22,233 --> 00:28:24,369 {\an8}"Ama Lauren demene de sevindim 524 00:28:24,936 --> 00:28:27,072 {\an8}çünkü sadık olmadığını öğrendim. 525 00:28:27,072 --> 00:28:29,874 {\an8}Yüzüne gülüp seni evine yollar." 526 00:28:29,874 --> 00:28:34,112 "Yani ikisinden biri gitmeli. #HarbiKonuşuyorum." 527 00:28:35,513 --> 00:28:36,981 Çok katılıyorum Kyle. 528 00:28:36,981 --> 00:28:42,587 {\an8}Mesaj yaz. "Tamamdır, seni anladık. Sonraki sıralamada Lauren'ı sona atıyoruz. 529 00:28:42,587 --> 00:28:46,725 Hangimiz 100.000 doları kazanırsa kulüpte ilk raundu o ısmarlar!" 530 00:28:46,725 --> 00:28:49,661 "#TresFuego." Yüzde yüz! 531 00:28:49,661 --> 00:28:51,963 Lauren ve Autumn olsun o zaman. 532 00:28:51,963 --> 00:28:55,233 {\an8}Mesaj yaz. "İki hedefte anlaştığımıza sevindim." 533 00:28:55,233 --> 00:28:58,036 "Bu arada Olivia da arka cebimde. 534 00:28:58,036 --> 00:29:01,172 Üçümüzü de sevdiğini biliyorum." 535 00:29:01,172 --> 00:29:04,542 Tamam, Olivia'yla aramızdakini söyleme vakti geldi. 536 00:29:04,542 --> 00:29:06,010 Hadi bakalım. 537 00:29:06,010 --> 00:29:09,280 {\an8}Mesaj yaz. "Çıktığımızda Olivia'yı da çağıracağım. 538 00:29:09,280 --> 00:29:13,818 {\an8}Göz kırpan emoji, kalp gözlü emoji. #Şşşş." 539 00:29:13,818 --> 00:29:15,754 "Şşş." Oha! 540 00:29:17,021 --> 00:29:18,656 Kyle, Liv'den hoşlanıyor! 541 00:29:20,058 --> 00:29:21,693 Havada aşk var. 542 00:29:21,693 --> 00:29:25,296 İki çift olarak çıkarız. Kyle, Liv'i sevdiyse ben de severim. 543 00:29:25,296 --> 00:29:26,231 Vay be. 544 00:29:26,231 --> 00:29:29,601 Bu insanlara var ya, gözü kapalı güvenirim ben. 545 00:29:29,601 --> 00:29:32,804 Beni kolladıklarını biliyorum, ben de onları kolluyorum. 546 00:29:32,804 --> 00:29:36,241 Quori ve Myles ile bu işin sonuna kadar gideceğim. Nokta. 547 00:29:36,808 --> 00:29:40,845 Tres Fuego kulüpte zafer kutlaması planlayadursun... 548 00:29:41,613 --> 00:29:43,014 Stresten yiyorum. 549 00:29:43,014 --> 00:29:44,883 ...Lauren, Jordan'a içerlemiş. 550 00:29:44,883 --> 00:29:50,155 Beni tehdit olarak görüyor olabilir ama ben gururumu tamamen yutup 551 00:29:50,155 --> 00:29:54,492 {\an8}Jordan'a ulaşmaya çalışacağım. Çember, Jordan ile özel sohbet başlatalım. 552 00:29:57,996 --> 00:30:00,265 "Lauren seni özel sohbete..." 553 00:30:01,432 --> 00:30:05,436 Çok şükür. Mükemmel oldu bu. Başka şey istesem olacakmış. 554 00:30:05,436 --> 00:30:08,873 Tam ihtiyacım olan şey. Adımı temizler, Myles'ı harcarım. 555 00:30:08,873 --> 00:30:11,543 Şu an itibarıyla sert oynayacağız. 556 00:30:11,543 --> 00:30:16,614 Merak ettim de Jordan'ın Myles'ı kötülemediği biri kaldı mı? 557 00:30:16,614 --> 00:30:20,518 Çember, beni Lauren'la şu özel sohbete götür. 558 00:30:22,220 --> 00:30:26,691 {\an8}Mesaj yaz. "Jordan! Henüz konuşamadığımıza üzülüyordum. 559 00:30:26,691 --> 00:30:30,295 {\an8}En büyük tehdidin olduğumu görünce yazmadan duramadım! 560 00:30:30,295 --> 00:30:32,330 {\an8}Anlat bana, aklında ne var?" 561 00:30:32,330 --> 00:30:36,668 "#HadiArkadaşOlalım. Gülen emoji, kalp emojisi." 562 00:30:36,668 --> 00:30:38,369 Lauren'dan hiç korkmuyorum. 563 00:30:38,369 --> 00:30:42,907 Sırf Çember'deki konumum değişmesin diye Lauren dedim. 564 00:30:43,708 --> 00:30:45,910 Ama vereceğim cevabı kullanarak 565 00:30:45,910 --> 00:30:49,681 Myles beni ona güvenmemeye itmiş gibi göstereceğim. 566 00:30:50,448 --> 00:30:54,552 {\an8}Mesaj yaz. "Annem! Bir sürü "M"si olsun. 567 00:30:54,552 --> 00:30:58,957 {\an8}Kafanın karıştığına eminim. Açıkçası benimki de karışık. 568 00:30:59,457 --> 00:31:04,329 Seni ilk gördüğümde 'Bu kız en iyi dostum olacak' diye düşündüm... 569 00:31:04,329 --> 00:31:08,533 {\an8}"...ama Myles sana güvenmememi söyledi, ki bu bana çok saçma geldi. 570 00:31:09,100 --> 00:31:12,303 {\an8}#ManipüleEdildim." 571 00:31:12,303 --> 00:31:15,673 Myles niye bana güven olmayacağını düşünüyor? 572 00:31:15,673 --> 00:31:19,477 Güvenilmez olduğumu gösterecek bir şey yapmadım ki ben. 573 00:31:19,477 --> 00:31:21,546 Ama her neyse düzeltmek isterim. 574 00:31:21,546 --> 00:31:24,549 Düzelteyim. Yanlış anlaşılmalar olur. Tamam. 575 00:31:25,183 --> 00:31:29,954 {\an8}Mesaj yaz. "Bu bilgiyi benimle paylaşacak kadar rahat hissettiğin için 576 00:31:29,954 --> 00:31:31,990 teşekkür ederim. 577 00:31:31,990 --> 00:31:36,194 Eminim bir yanlış anlaşılma olmuştur. Ne yapmışım da Myles'ı üzmüşüm?" 578 00:31:36,194 --> 00:31:38,062 Yanlış anlaşılma yok kızım. 579 00:31:38,062 --> 00:31:41,232 Myles bu oyunu kontrol ediyor. 580 00:31:41,232 --> 00:31:44,202 {\an8}Senin de uyanman gerek. Uyanın artık. 581 00:31:44,202 --> 00:31:45,570 {\an8}#BLAZERCEKETLİ GİTMELİ 582 00:31:45,570 --> 00:31:51,142 {\an8}Mesaj yaz. "Tatlım, yanlış anlaşılma olduğunu sanmıyorum. 583 00:31:51,142 --> 00:31:54,812 {\an8}Myles herkesi kontrol ediyor!" 584 00:31:55,380 --> 00:31:58,182 {\an8}"İkiyüzlüymüşsün, müttefiklerini kaybetmişsin. 585 00:31:58,182 --> 00:32:01,152 Kimse bu adamın sahip olduğu gücün farkında değil. 586 00:32:01,152 --> 00:32:03,621 #BenUyandım." 587 00:32:03,621 --> 00:32:07,058 Vay canına! Biraz şoke oldum. 588 00:32:07,058 --> 00:32:11,663 Jordan, Çember'i Myles'ın kontrol ettiğini düşünüyorsa bu korkutucu. 589 00:32:11,663 --> 00:32:16,567 Çünkü benim için mesele kontrol değil, insanlarla arkadaş olmak. 590 00:32:16,567 --> 00:32:20,471 {\an8}Tamam. Mesaj yaz. "Öf! Ö-F-F! 591 00:32:20,471 --> 00:32:22,573 {\an8}Mesajın çok güçlüydü. 592 00:32:22,573 --> 00:32:26,044 {\an8}Sıkı dost olacağımızı biliyordum. Alev emojisi." 593 00:32:26,044 --> 00:32:30,348 "Müttefiklerim hâlâ burada. Myles'ın böyle sinsi olduğunu bilmezdim. 594 00:32:30,348 --> 00:32:32,183 Sana çok minnettarım." 595 00:32:32,183 --> 00:32:34,919 Harika oldu bu. İnandı sanırım. 596 00:32:35,420 --> 00:32:38,856 {\an8}Mesaj yaz. "Artık ben de senin müttefikinim, 597 00:32:38,856 --> 00:32:41,559 {\an8}orası kesin. Kalp emojisi. 598 00:32:41,559 --> 00:32:47,532 {\an8}Kızım, Myles sonuna kadar giderse bu oyunu kazanır." 599 00:32:49,033 --> 00:32:52,303 "Myles sonuna kadar giderse bu oyunu kazanır." 600 00:32:52,804 --> 00:32:53,705 Kazanamaz. 601 00:32:54,472 --> 00:32:56,674 Ben müdahale edersem kazanamaz. 602 00:32:56,674 --> 00:33:00,144 Jordan hakkında kötü konuştuğuma üzüldüm. 603 00:33:00,645 --> 00:33:02,380 Jordan tam bir kral. 604 00:33:02,880 --> 00:33:08,486 Şimdi de Autumn'a gönderme yaparak konuşmayı kapatalım çünkü o konu önemli. 605 00:33:08,486 --> 00:33:11,356 Herkesin aklına Autumn hakkında 606 00:33:11,356 --> 00:33:13,825 olumlu bir his yerleştirmeliyiz 607 00:33:13,825 --> 00:33:16,127 çünkü Autumn olmazsa olmazımız. 608 00:33:16,127 --> 00:33:17,562 Tamam. Mesaj yaz. 609 00:33:18,563 --> 00:33:22,200 {\an8}"Biz müdahale edersek olmaz. Müttefik olduğumuz kesin!" 610 00:33:22,200 --> 00:33:26,604 "Hem Autumn'la hem de seninle çok iyi sohbetler yaptığıma memnunum. 611 00:33:26,604 --> 00:33:31,175 {\an8}İkiniz de Çember'e geldiğiniz için çok mutluyum. #ArkandayımKral. 612 00:33:31,175 --> 00:33:37,014 #SadeceKötüKızlar. Yıldız emojisi, taç emojisi, kalp emojisi." 613 00:33:37,014 --> 00:33:41,386 Tamam, harika oldu bu. Galiba iyi bir müttefik buldum. 614 00:33:41,386 --> 00:33:44,389 {\an8}Sanrım Autumn da Lauren'la arasını düzeltmiş. 615 00:33:44,389 --> 00:33:48,793 Lauren senaryolarda ona saldırmıştı ama şimdi güzel mi sohbet etmişler? 616 00:33:48,793 --> 00:33:51,729 Çok iyi oldu. Ben de Autumn'la güzel sohbet ettim. 617 00:33:51,729 --> 00:33:56,067 Bence çok güzel bir şeyin başlangıcındayız. 618 00:33:56,067 --> 00:34:01,272 Çünkü hem Autumn'ın hem de Lauren'ın Myles'a şüpheyle bakmasını sağladım. 619 00:34:02,006 --> 00:34:03,241 Bana da o lazım. 620 00:34:05,076 --> 00:34:09,213 Jordan #MylesDostumDeğil hayatını en güzel şekilde yaşayadursun, 621 00:34:09,213 --> 00:34:12,016 Çember'e akşam çöküyor. Bunun anlamı da belli. 622 00:34:12,016 --> 00:34:17,555 Sevimli köpek içeriklerine gelene kadar oyuncuların boş boş takıldığı bir montaj. 623 00:34:24,729 --> 00:34:27,598 Deuce! Şunları bir kendilerine getirelim! 624 00:34:28,366 --> 00:34:29,834 ''Uyarı!'' 625 00:34:31,235 --> 00:34:34,939 Olamaz! Vakit geldi! 626 00:34:34,939 --> 00:34:37,175 Eyvah, oyun vakti geldi. 627 00:34:37,708 --> 00:34:40,678 Ne var? Senin yüzünden patlamış mısırım yanacak. 628 00:34:40,678 --> 00:34:42,680 SIRALAMA SONUÇLARI GELDİ 629 00:34:43,581 --> 00:34:46,050 "Sıralama sonuçları geldi." 630 00:34:47,652 --> 00:34:48,753 Hadi bakalım. 631 00:34:48,753 --> 00:34:53,091 Umarım üç numarayımdır ve müttefiklerimden biri birdir. 632 00:34:53,091 --> 00:34:55,726 Tres Fuego en tepede çıkacak mı? 633 00:34:55,726 --> 00:34:57,295 Onu bilsek yeter. 634 00:34:57,895 --> 00:35:02,066 "Sıralamada en üstte yer alan oyuncu fenomen olacak." Tek bir fenomen. 635 00:35:02,066 --> 00:35:04,202 O da QT olsa iyi olur bebeğim. 636 00:35:05,036 --> 00:35:08,940 "Olmazsa olmazı gizli fenomen olarak ona katılacak." 637 00:35:08,940 --> 00:35:12,510 Yani kimse olmazsa olmazının kim olduğunu bilmeyecek. 638 00:35:12,510 --> 00:35:17,548 Gizli fenomen veya fenomen Myles olursa muhtemelen evin yolunu tutarım. 639 00:35:18,783 --> 00:35:23,154 "Çember'den engellenecek oyuncuyu beraber seçecekler." 640 00:35:23,154 --> 00:35:25,656 Bunun en manyak kısmı da bu. 641 00:35:25,656 --> 00:35:30,828 Müttefiklerimden biri fenomen olsa da olmazsa olmazı kim, bilemeyeceğim. 642 00:35:30,828 --> 00:35:34,732 Kimin eve gideceği kararına kimin ortak olacağını bilemeyeceğim. 643 00:35:34,732 --> 00:35:36,334 Ne demek ki bu? 644 00:35:36,334 --> 00:35:39,203 O kişinin olmazsa olmazı da gidecek mi? 645 00:35:39,203 --> 00:35:42,673 "Artık kaderin olmazsa olmazınla ortak değil!" 646 00:35:42,673 --> 00:35:44,175 Cidden mi? 647 00:35:44,175 --> 00:35:46,177 Şükürler olsun. 648 00:35:48,379 --> 00:35:50,147 Tanrı'ya şükür. 649 00:35:50,147 --> 00:35:52,183 YEDİNCİ 650 00:35:52,183 --> 00:35:53,584 Sonunculuk! 651 00:35:53,584 --> 00:35:55,586 Yedinci Autumn olsa fena olmaz. 652 00:35:55,586 --> 00:35:58,856 Ben onu ikinci sıraya koymuştum ama Autumn yedinci olsa 653 00:35:58,856 --> 00:36:01,559 bana kalkan olur, sonuncu olsun isterim. 654 00:36:01,559 --> 00:36:04,562 Kendisi dipte olsun, beni tepeye koysun. 655 00:36:04,562 --> 00:36:05,663 "Lauren" de bana. 656 00:36:05,663 --> 00:36:06,731 Myles mı? 657 00:36:06,731 --> 00:36:07,899 Umarım. 658 00:36:11,536 --> 00:36:13,304 Autumn mı? Evet! 659 00:36:14,172 --> 00:36:15,406 Yürü be! 660 00:36:15,907 --> 00:36:17,441 Çok kötü oldu. 661 00:36:18,176 --> 00:36:19,677 Kişisel bir şey değil. 662 00:36:19,677 --> 00:36:22,580 Adımın anlamı "sonbahar". Onu mu sevmediler? 663 00:36:22,580 --> 00:36:25,950 Sonbaharı mı sevmiyorlar? O da sizi sevmiyor, tamam mı? 664 00:36:25,950 --> 00:36:30,888 Olmazsa olmaz kaderimin artık ona bağlı olmadığı çok iyi oldu. 665 00:36:30,888 --> 00:36:33,090 ALTINCI 666 00:36:33,090 --> 00:36:35,326 Kyle'ı görmeyi çok isterim. 667 00:36:38,963 --> 00:36:41,632 Hayır! 668 00:36:42,500 --> 00:36:45,203 Vay be. Altıncı olamayacak kadar iyi birisin. 669 00:36:45,203 --> 00:36:48,973 Biz daha... Oyun daha bitmedi. QT hâlâ birinci olabilir. 670 00:36:48,973 --> 00:36:52,176 Artık oyunlarımızın birbirine bağlı olmadığı iyi oldu. 671 00:36:52,910 --> 00:36:54,178 BEŞİNCİ 672 00:36:54,178 --> 00:36:57,748 Başlıyoruz, dananın kuyruğu kopacak. Ben, Myles veya Quori olmasın. 673 00:37:00,518 --> 00:37:02,587 Aman Tanrım, amma düştüm. 674 00:37:03,654 --> 00:37:05,389 Vay be, amma aşağıya düştüm. 675 00:37:05,389 --> 00:37:08,326 Benim ve ittifaklarımın hâline bakın. 676 00:37:08,326 --> 00:37:11,128 {\an8}Hep beraber en altlarda takılıyoruz. 677 00:37:11,128 --> 00:37:13,464 Gerçekten mi? Kyle mı? 678 00:37:15,199 --> 00:37:17,401 Çok üzgünüm evladımın babası. 679 00:37:17,401 --> 00:37:20,371 Aman Tanrım, umarım fenomen ben olurum. 680 00:37:20,371 --> 00:37:21,606 DÖRDÜNCÜ 681 00:37:21,606 --> 00:37:24,275 Dördüncülük. Aman ya! 682 00:37:24,842 --> 00:37:27,011 Myles olmalı. Bence. 683 00:37:27,578 --> 00:37:31,115 "Lauren" de bana. Başka herkesle çalışırım. 684 00:37:33,317 --> 00:37:34,919 Evet! 685 00:37:34,919 --> 00:37:36,887 Yürü be! 686 00:37:36,887 --> 00:37:39,924 QT üçüncü olursa demek olur ki 687 00:37:39,924 --> 00:37:42,426 ya Myles ya da ben birinciyim. 688 00:37:43,060 --> 00:37:45,830 Yani beraber karar vermemiz gerekir. Şey... 689 00:37:47,632 --> 00:37:49,433 Dördüncü müyüm? 690 00:37:49,433 --> 00:37:52,503 Autumn şu an acayip stres yapmıştır. 691 00:37:52,503 --> 00:37:56,874 Hayatımı seveyim! Fenomen olsaydın bari yahu! 692 00:37:56,874 --> 00:37:59,810 Lauren'ın dördüncü olması çok da kötü değil. 693 00:38:00,678 --> 00:38:01,879 Hiç fena değil. 694 00:38:02,613 --> 00:38:05,916 Tamam. Üçüncülükte yüzümü görsem yeter. 695 00:38:06,417 --> 00:38:07,418 ÜÇÜNCÜ 696 00:38:07,418 --> 00:38:10,054 Lütfen QT olmasın da kim olursa olsun. 697 00:38:10,054 --> 00:38:12,623 Kalbim küt küt atıyor. 698 00:38:12,623 --> 00:38:15,359 Birinci olmayı isterim ama pek sanmam. 699 00:38:15,359 --> 00:38:19,764 Sorularda biri bana öyle yüklenmişken zor ama üçüncülük kabulümdür. 700 00:38:21,932 --> 00:38:24,068 Hayır. 701 00:38:24,969 --> 00:38:27,038 Bu hiç iyi olmadı. 702 00:38:27,872 --> 00:38:31,776 Myles fenomen olur diye umuyordum, onunla çok güvende hissediyorum. 703 00:38:32,543 --> 00:38:34,578 {\an8}Olivia beni güvende tutacaktır 704 00:38:34,578 --> 00:38:37,081 {\an8}ama kimi hedef alacağını bilemiyorum 705 00:38:37,848 --> 00:38:39,450 ve bu beni korkutuyor. 706 00:38:40,384 --> 00:38:42,620 Aman ya. Peki. Tanrım! 707 00:38:42,620 --> 00:38:44,989 Orada iyi durdum. İlk üç. 708 00:38:44,989 --> 00:38:46,190 Teşekkürler. 709 00:38:46,691 --> 00:38:50,761 Şu an yüzde elli ihtimalle gizli fenomen olacağım. 710 00:38:50,761 --> 00:38:51,996 BİRİNCİ İKİNCİ 711 00:38:51,996 --> 00:38:53,698 Buna çok ihtiyacım var. 712 00:38:54,799 --> 00:38:56,901 Aman Tanrım, ya QT ya ben. 713 00:38:56,901 --> 00:39:00,971 Lütfen. Aman Tanrım. Çekil şuradan. Şu masayı çekmem gerek. 714 00:39:00,971 --> 00:39:04,342 Olmazsa olmazım o benim. Liv alırsa gizli fenomen olurum. 715 00:39:04,342 --> 00:39:06,143 Oyunu beraber idare ederiz. 716 00:39:09,046 --> 00:39:10,247 Olamaz! 717 00:39:11,515 --> 00:39:13,918 Böyle planlamamıştım. 718 00:39:14,418 --> 00:39:15,920 Gizli fenomen oldum! 719 00:39:16,854 --> 00:39:18,322 Vay canına! 720 00:39:18,322 --> 00:39:22,526 Şu sokaklarda Yung Papi olmak için güzel bir gün bugün. 721 00:39:26,330 --> 00:39:27,431 Evet! 722 00:39:28,265 --> 00:39:29,600 Evet ulan! 723 00:39:29,600 --> 00:39:33,404 Olivia, ikincilik sana yakıştı bebeğim. 724 00:39:34,505 --> 00:39:37,541 Keşke ikinci defa tik alsaydım. Çok isterdim. 725 00:39:37,541 --> 00:39:41,612 Efsane olurdu ama bunu da çok sevdim. 726 00:39:41,612 --> 00:39:44,281 QT, bunu hak ettin kızım. 727 00:39:44,281 --> 00:39:46,217 Çok fena bir hatunsun. 728 00:39:47,351 --> 00:39:50,187 {\an8}Hiç böyle planlamamıştım. 729 00:39:50,187 --> 00:39:53,691 {\an8}Mavi tik güzel duruyor gerçi. Mavi tık harika duruyor. 730 00:39:53,691 --> 00:39:55,092 {\an8}Resmime çok yakıştı. 731 00:39:55,092 --> 00:39:57,495 Myles, seni gidi... 732 00:39:59,096 --> 00:40:00,231 Ensendeyim. 733 00:40:00,231 --> 00:40:04,535 QT bu oyunu biliyor ve beraber bu oyunda büyük bir bomba patlatacağız, 734 00:40:04,535 --> 00:40:06,003 görürsün bak. 735 00:40:06,937 --> 00:40:09,907 İnsanlar beni büyük bir hedef olarak görecek. 736 00:40:09,907 --> 00:40:12,343 Hepsi beni tehdit olarak algılayacak. 737 00:40:13,377 --> 00:40:15,980 Kimse sona kadar benimle gitmek istemeyecek. 738 00:40:16,714 --> 00:40:18,749 Fena hâlinle bastır bakalım. 739 00:40:18,749 --> 00:40:20,651 {\an8}Mavi tikini de aldın. 740 00:40:20,651 --> 00:40:22,052 {\an8}İyi görünüyorsun. 741 00:40:24,622 --> 00:40:25,823 - Uyarı mı? - Hadi... 742 00:40:25,823 --> 00:40:27,458 "Uyarı!" 743 00:40:27,458 --> 00:40:30,027 Nedir bu? Sıralamaları yeni yaptık ya. 744 00:40:30,027 --> 00:40:33,330 "Fenomenlerin kimi engelleyeceğine karar verme vakti geldi." 745 00:40:33,330 --> 00:40:35,800 Bu fenomen işini daha önce yaptım. 746 00:40:35,800 --> 00:40:40,337 Bu defa biliyorum ki benim yollamak istediğim gidecek. Nokta. 747 00:40:41,505 --> 00:40:45,042 -"Quori-Tyler ile olmazsa olmazı..." -"...Mekân'a doğru gitsin." 748 00:40:45,042 --> 00:40:48,078 Açıkçası çok güvende hissediyorum. QT benim hatun. 749 00:40:48,078 --> 00:40:50,681 Beni engellemesi en büyük ihanet olur. 750 00:40:51,248 --> 00:40:54,151 Umarım QT, Autumn'ın tehdit oluşturmadığını görür. 751 00:40:54,919 --> 00:40:59,256 Ama Lauren'a gelecek olursak hepimizin endişelenmesi gerek. 752 00:40:59,924 --> 00:41:03,327 Fenomen Quori-Tyler ile gizli fenomen Jordan 753 00:41:03,327 --> 00:41:05,095 Mekân'a doğru yola çıktı. 754 00:41:05,095 --> 00:41:10,067 Bu eski olmazsa olmazlar aynı ekipteydi ama şu an çok farklı oyunlar oynuyorlar. 755 00:41:10,067 --> 00:41:12,870 Çok acayipmiş! Hiç gerçek gibi değil. 756 00:41:12,870 --> 00:41:15,105 Mekân, yine ben geldim! 757 00:41:15,105 --> 00:41:16,407 Beni özledin mi? 758 00:41:16,407 --> 00:41:19,076 Altıncı sıradaydım. Nasıl buradayım? 759 00:41:19,076 --> 00:41:21,846 Buraya ufak bir misyonla geldim. 760 00:41:22,580 --> 00:41:27,918 Bir süredir Autumn'ı hedef alıyorum, başkalarına da aldırmaya çalışıyorum 761 00:41:27,918 --> 00:41:30,955 ama açıkçası aklımda Lauren da var. 762 00:41:30,955 --> 00:41:34,859 Ona güvenebileceğimi hiç sanmıyorum. 763 00:41:34,859 --> 00:41:38,996 Oyunda büyük bir hamle yapacak güce sahip olmakla kalmıyorum, 764 00:41:38,996 --> 00:41:41,599 insanlar benim yaptığımı bilmeyecek. 765 00:41:41,599 --> 00:41:43,267 Kuklacı olabilirim. 766 00:41:43,267 --> 00:41:46,704 Herkese Quori-Tyler ilan etmek zorunda kalacak. 767 00:41:46,704 --> 00:41:48,339 Jordan'ı seviyorum 768 00:41:48,339 --> 00:41:51,542 ve Jordan'ın neler diyeceğini çok merak ediyorum. 769 00:41:51,542 --> 00:41:55,212 Quori-Tyler bu oyunda büyük tehdit. Oyunu kazanabilir. 770 00:41:55,212 --> 00:42:00,284 Myles'ı elemesini sağlayıp biraz da itibarını zedeleyebilirsem... 771 00:42:02,453 --> 00:42:04,021 ...muhteşem olurdu. 772 00:42:04,021 --> 00:42:06,190 Çember, fenomen sohbetini aç. 773 00:42:08,225 --> 00:42:13,264 {\an8}Tamam, mesaj yaz. "Büyük harflerle, Aman Tanrım, Jordan! Ünlem. 774 00:42:13,264 --> 00:42:17,468 {\an8}#ŞuAnBizimAnımız." Mesajı yolla. 775 00:42:19,069 --> 00:42:22,139 Mesaj yaz. "Kraliçe QT! 776 00:42:22,640 --> 00:42:28,379 {\an8}Şu an sana sadece minnet duyuyorum. Kalp emojisi." Yolla. 777 00:42:30,047 --> 00:42:33,350 Ortalığı nasıl karıştıracağımın farkında değil. 778 00:42:33,350 --> 00:42:37,521 Mesaj yaz. "Şimdi kimi engelleyeceğimize karar vermemiz gerek. 779 00:42:37,521 --> 00:42:42,593 Lauren'ın bu kadar iyi davranması beni biraz şüphelendiriyor." 780 00:42:42,593 --> 00:42:43,961 "Sen ne diyorsun?" 781 00:42:45,362 --> 00:42:48,032 Olmaz. Lauren gitmeyecek. 782 00:42:48,032 --> 00:42:52,269 Mesaj yaz. "Lauren şu an burada beni kollayacağını düşündüğüm 783 00:42:52,269 --> 00:42:54,138 yegâne kişidir." 784 00:42:55,806 --> 00:43:00,377 "Lauren şu an burada beni kollayacağını düşündüğüm yegâne kişidir." 785 00:43:01,111 --> 00:43:04,281 Lauren konusunda herkesin düştüğü tuzak da bu ya. 786 00:43:04,281 --> 00:43:05,950 Seni kolladığını sanırsın, 787 00:43:05,950 --> 00:43:08,752 sonra bir bakarsın, herkese aynı şeyi diyor. 788 00:43:08,752 --> 00:43:12,456 {\an8}Mesaj yaz. "Çıkış noktanı çok iyi anlıyorum 789 00:43:12,456 --> 00:43:14,892 {\an8}ve stratejine saygım var. 790 00:43:14,892 --> 00:43:18,295 Grubun hedef aldığı birini elemekten bahsediyorum. 791 00:43:18,295 --> 00:43:21,498 Sonuçta alınan karar bana yansıyacak." 792 00:43:21,498 --> 00:43:23,600 "Autumn için ne diyorsun?" 793 00:43:24,268 --> 00:43:27,571 Bence Autumn şu an köşeye sıkışmış durumda. 794 00:43:28,138 --> 00:43:32,810 Autumn sıkıcı bir seçenek. Öyle bir şey olmayacak. 795 00:43:32,810 --> 00:43:38,015 Şu an lafı dolandıramam. Mesaj yaz. "Hiç sevilmediğini görüyorum..." 796 00:43:38,015 --> 00:43:40,718 "...ama bence şu an bizim için bir kalkan." 797 00:43:40,718 --> 00:43:42,653 Tamam. Mesaj yaz. 798 00:43:43,153 --> 00:43:46,857 "Bağımın güçlü olduğu bazı kişiler seni güvende tutacaktır." 799 00:43:46,857 --> 00:43:49,226 "#KalkanaİhtiyacınYok." 800 00:43:49,226 --> 00:43:50,794 Bu doğru değil. 801 00:43:51,795 --> 00:43:54,131 Güçlü bağın Myles'la 802 00:43:54,131 --> 00:43:55,733 ve o benim ensemde. 803 00:43:55,733 --> 00:43:59,737 {\an8}Mesaj yaz. "Güçlü bağlarından laf açılmışken, 804 00:43:59,737 --> 00:44:02,706 {\an8}Myles hakkında harbiden ne düşünüyorsun?" 805 00:44:02,706 --> 00:44:05,943 "#KötüHaberlerimVar." 806 00:44:06,477 --> 00:44:09,480 - Ağlayacağım şimdi. - Bir şeyler uyduracağım. 807 00:44:10,280 --> 00:44:12,750 Jordan, neden bahsediyorsun? 808 00:44:12,750 --> 00:44:17,254 Bir bomba atmak üzereyim ve infilak etmesini umuyorum. 809 00:44:17,254 --> 00:44:22,092 Mesaj yaz. "Myles hakkında çok iyi şeyler düşünüyorum, üç nokta. 810 00:44:22,593 --> 00:44:24,328 Ama şimdi beni korkuttun." 811 00:44:24,862 --> 00:44:27,464 "Kötü haber nedir?" 812 00:44:27,464 --> 00:44:29,133 "Kötü haberim var" demiş. 813 00:44:29,133 --> 00:44:32,569 Bilip mutlaka söylemesi gereken bir şey var sanki. 814 00:44:33,470 --> 00:44:34,405 Mesaj yaz. 815 00:44:34,972 --> 00:44:39,576 "Bu oyun tamamen Myles'ın kontrolünde. 816 00:44:39,576 --> 00:44:42,312 Onu bir numaran sandığını biliyorum. 817 00:44:42,813 --> 00:44:44,948 {\an8}Ben de öyle sanıyordum." Yolla. 818 00:44:46,583 --> 00:44:48,485 Ne? Çok enteresan. 819 00:44:48,485 --> 00:44:52,923 Jordan'ın Myles'ı hedef almamı sağlamaya çalışacağını sanmazdım. 820 00:44:52,923 --> 00:44:55,526 Şu an büyük bir risk alıyorum. 821 00:44:55,526 --> 00:44:57,661 Ben bu yoldan gitmem. 822 00:44:57,661 --> 00:45:00,364 Mesaj yaz. "Benim için sorun şu. 823 00:45:00,364 --> 00:45:05,069 Myles her zaman beni Autumn'a göre daha yüksek bir sıraya koyacaktır." 824 00:45:05,069 --> 00:45:06,170 Mesajı yolla. 825 00:45:08,439 --> 00:45:09,506 Dostum. 826 00:45:10,074 --> 00:45:12,443 {\an8}Mesaj yaz. "Myles'ı elemek 827 00:45:13,110 --> 00:45:16,213 ikimize de daha büyük kazanma şansı verir." 828 00:45:16,213 --> 00:45:18,549 Bu benim için korkunç olur. 829 00:45:18,549 --> 00:45:21,085 Çember dinamiklerini bozmak istemem. 830 00:45:21,719 --> 00:45:24,888 {\an8}Mesaj yaz. "Benim için kötü izlenim yaratır. 831 00:45:24,888 --> 00:45:29,660 Sen gizli olduğun için eline kan bulaşmaz, tehlikeye atılan ben olurum." 832 00:45:31,895 --> 00:45:35,332 "Etliye sütlüye bulaşmadan birini elemem gerekiyor." 833 00:45:35,332 --> 00:45:38,869 Bizi niye aynı gemiye koymaya çalıştığını anlamış değilim. 834 00:45:38,869 --> 00:45:40,938 Aynı gemide olmadığımız belli. 835 00:45:40,938 --> 00:45:46,376 Benim sorunum çok ön planda olmam. Büyük hedef hâline geldim. Bir numarayım. 836 00:45:46,376 --> 00:45:48,846 Şu an Myles'ı yollamak imkânsız olacak. 837 00:45:48,846 --> 00:45:51,548 O hâlde hedef değiştirelim. 838 00:45:52,382 --> 00:45:53,917 Bu durumda Kyle olacak. 839 00:45:53,917 --> 00:45:58,388 Buradan iyi bir konumda ayrılmak için başka bir seçeneği kabul edemem. 840 00:45:58,388 --> 00:46:01,859 Mesaj yaz. "Kyle için ne diyorsun? 841 00:46:02,426 --> 00:46:05,596 -"Kyle'ı elersek..." -"...Lauren zayıflar." 842 00:46:06,396 --> 00:46:08,465 Jordan. Öyle bir şey olmayacak. 843 00:46:08,465 --> 00:46:13,270 Şu an oyunumun tamamı bu fenomen sohbetine bağlı. 844 00:46:13,270 --> 00:46:17,474 Bu kadar çok zorlayarak işleri kendisi için zorlaştırıyor. 845 00:46:17,474 --> 00:46:21,378 Mesaj yaz. "Jordan, benim oyuna bakışım seninkine hiç benzemiyor." 846 00:46:21,378 --> 00:46:26,383 "Şu aşamada kazanır mıyım, bilmem ama denerken müttefiklerimi elemeyeceğim." 847 00:46:27,484 --> 00:46:29,353 Tam bir saçmalık. 848 00:46:29,853 --> 00:46:34,992 Mesaj yaz. "Şu an devasa bir hamle yapmamız gerekiyor. 849 00:46:34,992 --> 00:46:40,397 Sence Myles, kankası Kyle yerine seni koruyacak mıdır?" 850 00:46:40,397 --> 00:46:41,498 Yolla. 851 00:46:42,699 --> 00:46:43,600 Jordan. 852 00:46:43,600 --> 00:46:48,972 QT'nin oyununa Myles'ın iyi gelmeyeceğini anlamasını sağlamak için 853 00:46:48,972 --> 00:46:50,741 aklıma geleni söylüyorum. 854 00:46:50,741 --> 00:46:53,810 Mesaj yaz. "Bu akşam fenomen olmak istememiştim 855 00:46:53,810 --> 00:46:58,949 ama olduğuma göre finale gitmek için tek şansım Autumn'ı elemek." Mesajı yolla. 856 00:47:01,585 --> 00:47:03,487 Öyle bir şey olmayacak. 857 00:47:03,487 --> 00:47:07,491 Ben bir numaralı fenomenken altıncı sıradaki Jordan 858 00:47:07,491 --> 00:47:12,863 müttefiklerimden birini elemek istediğine karar verdi diye 859 00:47:12,863 --> 00:47:15,499 her şeyden vazgeçecek değilim. 860 00:47:15,499 --> 00:47:20,404 {\an8}Mesaj yaz. "Bana kalırsa orta yolu bulmamız gerekecek. 861 00:47:20,904 --> 00:47:22,839 {\an8}Ben Autumn'ı elemem. 862 00:47:22,839 --> 00:47:26,276 {\an8}Diğer seçeneklere bakmaya başlayalım." Yolla. 863 00:48:54,898 --> 00:48:57,334 Alt yazı çevirmeni: Yurdakul Gündoğdu