1
00:00:07,941 --> 00:00:12,112
Çember'e karanlık çöktü
ve gece sıralamalarının vakti geldi.
2
00:00:16,182 --> 00:00:18,385
Hayır! Aman! Buna hiç hazır değildim.
3
00:00:18,385 --> 00:00:20,286
OLMAZSA OLMAZI DA
GİZLİ FENOMEN OLACAK
4
00:00:20,286 --> 00:00:23,189
Bu sıralama önemli
çünkü en tepede çıkan kişinin
5
00:00:23,189 --> 00:00:26,426
gizli olmazsa olmazı
fenomen olarak ona katılacak.
6
00:00:26,426 --> 00:00:28,361
Çok iyi düşünmem lazım.
7
00:00:28,361 --> 00:00:30,830
Kimler olabilir? Myles ile Olivia mı?
8
00:00:30,830 --> 00:00:32,165
Lauren ile Autumn mı?
9
00:00:32,165 --> 00:00:33,666
Quori-Tyler ile Jordan mı?
10
00:00:33,666 --> 00:00:37,370
Yoksa Kyle ile şey,
Deuce'u saymazsak kimse mi?
11
00:00:38,138 --> 00:00:39,439
Hadi bakalım.
12
00:00:39,439 --> 00:00:41,574
Çember, beni sıralamama götür.
13
00:00:47,814 --> 00:00:48,748
BİRİNCİ
14
00:00:48,748 --> 00:00:53,520
Olmazsa olmazıma oynamam gerek
o yüzden ilk sıraya Autumn'ı koyacağım.
15
00:00:55,321 --> 00:00:57,891
Çember, ilk sıraya Myles'ı koy.
16
00:00:59,359 --> 00:01:02,929
{\an8}Bence herkes ilk sıraya
olmazsa olmazını koyacaktır
17
00:01:02,929 --> 00:01:07,467
çünkü herkes fenomen olup
güvende olmak ister.
18
00:01:07,467 --> 00:01:11,738
Ama bence ben onu ilk sıraya koysam bile
Jordan birinci olamaz.
19
00:01:11,738 --> 00:01:16,042
O hâlde niye bir numaralı müttefikimi
birinciliğe koymayayım?
20
00:01:16,042 --> 00:01:18,745
Bu bir risk ama almaya niyetliyim.
21
00:01:18,745 --> 00:01:21,781
Hiç düşünmeden, hiç sorgulamadan
22
00:01:22,348 --> 00:01:25,985
ilk sıraya Lauren'ı koyacağım
çünkü o benim olmazsa olmazım.
23
00:01:26,786 --> 00:01:27,787
Çok kolay.
24
00:01:27,787 --> 00:01:30,423
Quori-Tyler'ı birinciliğe koymalıyım
25
00:01:30,423 --> 00:01:34,427
{\an8}çünkü o birinci olursa
ben de gizli fenomen olurum.
26
00:01:34,427 --> 00:01:37,097
Hey, ilk sıra. Hâlâ olmazsa olmazız.
27
00:01:37,097 --> 00:01:38,998
İlk sırama Liv'i oturt.
28
00:01:40,100 --> 00:01:43,570
{\an8}Umarım o da beni başa koyuyordur.
Bu bir güven oyunu.
29
00:01:43,570 --> 00:01:46,873
Çember, lütfen ilk sıraya Kyle'ı oturt.
30
00:01:48,274 --> 00:01:53,046
{\an8}Kyle ile Olivia'nın yaptığı konuşma
o kadar güçlüydü ki...
31
00:01:53,046 --> 00:01:55,949
Benim adamımmış, bana öyle dedi.
32
00:01:55,949 --> 00:01:58,518
Kyle şu an Olivia'nın erkeği.
33
00:01:59,018 --> 00:02:00,787
Erkeğim için savaşmam gerek.
34
00:02:01,888 --> 00:02:04,591
İkinci sırama Olivia'yı oturtalım.
35
00:02:06,226 --> 00:02:10,530
Birini sırtından bıçaklamaya
en uzak kişi olarak beni seçmişti.
36
00:02:10,530 --> 00:02:12,699
Ayrıca #KızlarÇetesi'yiz
37
00:02:13,199 --> 00:02:16,936
ve bana kalırsa
benim asıl olmazsa olmazım o.
38
00:02:16,936 --> 00:02:19,506
Çember, ikinciliğe Autumn'ı koyalım.
39
00:02:21,007 --> 00:02:23,443
{\an8}Autumn benim müttefikim.
40
00:02:23,443 --> 00:02:27,413
Çember, üçüncü sırama Olivia'yı koy.
41
00:02:28,815 --> 00:02:32,185
{\an8}Aslında sahte profil olduğuna
yürekten inansam da
42
00:02:32,185 --> 00:02:34,554
oyundan sonra benden özür diledi.
43
00:02:34,554 --> 00:02:38,191
Çember, dördüncü sırama Kyle'ı oturt.
44
00:02:39,492 --> 00:02:42,795
{\an8}Beni güvende tutacağına dair inancım tam.
45
00:02:42,795 --> 00:02:49,235
Sadece olmazsa olmazım Jordan'ı
hedef alıp almayacağından emin olamıyorum.
46
00:02:49,235 --> 00:02:51,971
Beşinci sıraya Lauren.
47
00:02:52,472 --> 00:02:56,276
Abazan tuzağı fotolarına bayılırız.
Onu profil foton yapacaktın.
48
00:02:56,276 --> 00:02:58,711
Lütfen beşinci sıraya Lauren'ı oturt.
49
00:03:00,179 --> 00:03:03,216
{\an8}Ayrıca o kalça neydi öyle? Sağ ol Lauren.
50
00:03:03,216 --> 00:03:05,785
Son sıraya koymayı düşündüğüm kişi
51
00:03:05,785 --> 00:03:08,588
bu oyundaki ana hedefim olan kişi.
52
00:03:08,588 --> 00:03:09,989
İnsanlar uyanmalı.
53
00:03:09,989 --> 00:03:13,226
Çember, son sıraya
Myles'ı oturtmak istiyorum.
54
00:03:14,827 --> 00:03:17,230
{\an8}Buradan acilen gitmen gerek.
55
00:03:17,230 --> 00:03:18,665
Sonuncu.
56
00:03:18,665 --> 00:03:21,834
Çember, lütfen son sırama
57
00:03:21,834 --> 00:03:23,970
Autumn'ı oturt.
58
00:03:25,305 --> 00:03:27,106
{\an8}Çok üzgünüm Autumn.
59
00:03:27,106 --> 00:03:30,910
Sana güvenebileceğimden
bir türlü emin olamıyorum.
60
00:03:30,910 --> 00:03:33,713
Çember, son sırama Jordan'ı oturt.
61
00:03:34,814 --> 00:03:39,485
{\an8}Oynadığımız son oyunda onu incittiğimi
ve onu harcadığımı dile getirdi,
62
00:03:39,485 --> 00:03:41,688
beni nereye koyacağını bilemiyorum.
63
00:03:41,688 --> 00:03:43,323
Onu aşağılara atmalıyım.
64
00:03:43,890 --> 00:03:45,325
- Çember...
- ...lütfen...
65
00:03:45,325 --> 00:03:46,593
...sıralamamı yolla.
66
00:03:49,295 --> 00:03:50,830
"Sıralamalar tamamlandı."
67
00:03:50,830 --> 00:03:52,832
Korkutucu.
68
00:03:52,832 --> 00:03:54,067
Amanın.
69
00:03:55,735 --> 00:03:59,672
Hemen ertesi gün yine sıralama yaptık.
Ne biçim iş bu?
70
00:04:00,173 --> 00:04:03,476
Uykusuz bir gece olacak.
71
00:04:03,476 --> 00:04:05,645
- İyi geceler Çember.
- Yarın görüşürüz.
72
00:04:05,645 --> 00:04:07,814
Sana iyi geceler, benimkini mahvettin.
73
00:04:07,814 --> 00:04:11,384
Artık oyuncular
huzurlu bir uykuya dalabilirler.
74
00:04:11,384 --> 00:04:15,855
İki gün önce kullandıkları emoji yüzünden
engellenir miyim diye kıvranarak
75
00:04:15,855 --> 00:04:18,257
bir o yana bir bu yana dönüp dururlar.
76
00:04:25,898 --> 00:04:29,369
Yeni gün, eski bir şarkı.
Sıralamalar yapıldığı için
77
00:04:29,369 --> 00:04:33,406
henüz bilmeseler de
Çember'de yeni bir fenomenle gizli fenomen
78
00:04:33,406 --> 00:04:34,574
gözlerini açıyor.
79
00:04:34,574 --> 00:04:36,409
{\an8}Günaydın Çember.
80
00:04:36,909 --> 00:04:38,544
{\an8}Hey. Günaydın Çember.
81
00:04:38,544 --> 00:04:40,446
{\an8}Günaydın Çember.
82
00:04:40,980 --> 00:04:41,981
Dün gece
83
00:04:42,715 --> 00:04:44,250
bir bomba bırakıldı.
84
00:04:46,019 --> 00:04:46,953
{\an8}Vay be.
85
00:04:48,054 --> 00:04:49,422
Öylece osuracak mısın?
86
00:04:50,556 --> 00:04:53,526
Sende göz yumduğum şeylerin
haddi hesabı yok.
87
00:04:53,526 --> 00:04:55,628
{\an8}Pek iyi uyuyamadım.
88
00:04:55,628 --> 00:04:57,330
Aklımda sıralamalar vardı.
89
00:04:57,330 --> 00:05:01,267
{\an8}Soğuk kahve yapıyorum
çünkü Çember ısıyı çok yükseltti.
90
00:05:01,267 --> 00:05:02,402
{\an8}Güzel!
91
00:05:06,839 --> 00:05:11,411
100.000 dolar
benim için çok büyük bir para.
92
00:05:11,411 --> 00:05:13,913
Ben yılda 30.000 dolar kazanıyorum.
93
00:05:14,414 --> 00:05:17,750
Bugün bütün işlerimi
düzene sokmaya bakacağım.
94
00:05:17,750 --> 00:05:20,253
Quori-Tyler'la gücü ele geçiremezsek diye
95
00:05:20,253 --> 00:05:23,289
bu engellemeye girerken
kendimi garantiye alayım.
96
00:05:23,289 --> 00:05:25,792
Jordan fenomen olursa çok kötü olur bence
97
00:05:25,792 --> 00:05:29,696
çünkü Autumn'la benim hakkında
ne düşündüğünü bilmiyorum.
98
00:05:29,696 --> 00:05:32,398
Herkes olmazsa olmazını
ilk sıraya koymuştur.
99
00:05:32,398 --> 00:05:35,535
Yani kimse
beni birinci sıraya koymamıştır.
100
00:05:36,169 --> 00:05:37,503
Korkutucu olan da o.
101
00:05:37,503 --> 00:05:39,472
Kıyamam, üzülme Paul.
102
00:05:39,472 --> 00:05:43,009
Olivia jakuzideyken ettiğiniz sohbet
mucizelere yol açtı.
103
00:05:43,009 --> 00:05:44,977
Karın seninle gurur duyardı.
104
00:05:44,977 --> 00:05:47,680
Bir kadın olarak
bunu dediğime inanamıyorum.
105
00:05:51,084 --> 00:05:53,186
Burada yapman gerekeni yapacaksın.
106
00:05:53,186 --> 00:05:56,856
Mesela üç parça çamaşır yıkayıp
özel sohbetlere dalacaksın.
107
00:05:57,990 --> 00:06:02,061
Sen ne konuşmak istiyorsun?
Çember, beni özel sohbete götür.
108
00:06:02,061 --> 00:06:05,698
{\an8}Mesaj yaz.
"Selam Çember'deki kız kardeşim!
109
00:06:05,698 --> 00:06:09,235
{\an8}Dün geceki sürpriz sıralama konusunda
ne düşünüyorsun?
110
00:06:09,235 --> 00:06:11,938
Benim hakkımda iyi hissetmesini istiyorum,
111
00:06:11,938 --> 00:06:15,041
benim onun hakkında
iyi hissettiğimi düşünmesini de.
112
00:06:15,775 --> 00:06:19,545
{\an8}Mesaj yaz. "Canım benim,
kalp gözlü emoji..."
113
00:06:19,545 --> 00:06:22,548
{\an8}"...sıralamalar beni çok gerdi.
114
00:06:22,548 --> 00:06:25,251
{\an8}Seni endişelendiren biri var mı?"
115
00:06:26,018 --> 00:06:26,853
{\an8}Peki.
116
00:06:26,853 --> 00:06:28,588
Kesin şöyle bir şeyler der,
117
00:06:28,588 --> 00:06:32,525
"Çember'deki herkesi çok seviyorum,
o yüzden çok zor oluyor."
118
00:06:32,525 --> 00:06:34,560
Olmaz kızım, isim ver bana.
119
00:06:34,560 --> 00:06:36,195
İsim ver bana.
120
00:06:36,195 --> 00:06:40,900
"Seni endişelendiren biri var mı?" demesi
beni Autumn muhabbetine itiyor.
121
00:06:40,900 --> 00:06:42,135
Mesaj yaz.
122
00:06:42,835 --> 00:06:47,540
{\an8}"Endişeliyim çünkü oyun sırasında
Autumn hakkında dediklerime üzülüyorum..."
123
00:06:47,540 --> 00:06:50,676
{\an8}"...ama sohbette içini dökmesine
saygı duyuyorum.
124
00:06:50,676 --> 00:06:54,113
Sence bizim hakkımızda
ne düşünüyordur? Ağlayan emoji."
125
00:06:54,614 --> 00:06:57,283
Maalesef sana aktaracak dedikodum yok.
126
00:06:58,084 --> 00:07:03,322
{\an8}O hâlde mesaj yaz. "Umarım
üstüne alınmamıştır ama sana katılıyorum.
127
00:07:03,322 --> 00:07:07,527
{\an8}Onunla konuşmadığım için
nasıl bir tavır aldığını bilmiyorum."
128
00:07:07,527 --> 00:07:10,263
{\an8}"Çember sohbetinden beri
siz konuştunuz mu?"
129
00:07:10,263 --> 00:07:14,901
Evet, konuştuk ve aramız iyi, diyemem
çünkü o zaman niye ona sordum ki?
130
00:07:15,468 --> 00:07:18,805
Mesaj yaz. "Konuşmak istiyorum
çünkü anlayışlı biri gibi
131
00:07:18,805 --> 00:07:21,007
ve kızlar birbirini desteklemeli."
132
00:07:21,007 --> 00:07:23,843
"Seni endişelendiren biri var mı?"
133
00:07:25,378 --> 00:07:27,346
Bana bunu sormasana Lauren.
134
00:07:27,346 --> 00:07:31,384
Jordan demek istemiyorum
çünkü o benim olmazsa olmazım.
135
00:07:31,384 --> 00:07:33,786
Myles da diyemem, mantıksız olur.
136
00:07:34,353 --> 00:07:40,092
Mesaj yaz. "Olivia ile çok güzel
sohbet ettik, ikimiz de seni seviyoruz."
137
00:07:40,092 --> 00:07:43,930
"Autumn hakkında iyi hissediyorsan
sonuna kadar arkandayım.
138
00:07:43,930 --> 00:07:47,033
Şu an kimin hakkında en iyi hissediyorsun?
139
00:07:47,033 --> 00:07:49,202
#PozitifYanlaraBakalım."
140
00:07:49,202 --> 00:07:51,137
Soruma cevap vermedi.
141
00:07:51,137 --> 00:07:53,072
Ama çok güzel bir şey söyledi.
142
00:07:53,072 --> 00:07:55,708
Olivia'yı çok sevdiğimi
söylemek istiyorum.
143
00:07:55,708 --> 00:07:57,844
Olivia tam hatun tayfasından.
144
00:07:57,844 --> 00:08:00,680
Şimdi Olivia'ya kesermişiz,
sahte profilmiş.
145
00:08:00,680 --> 00:08:04,550
Evinde oturan bir adammış.
Çok komik olurdu. Neyse, mesaj yaz.
146
00:08:04,550 --> 00:08:08,154
{\an8}"Yüreğim dolup taşıyor.
Ben de Olivia'yı çok seviyorum.
147
00:08:08,154 --> 00:08:11,691
{\an8}İkiniz de muhteşemsiniz,
gerçek hayatta da kanka olalım.
148
00:08:11,691 --> 00:08:12,825
Kalp gözlü emoji."
149
00:08:12,825 --> 00:08:17,196
"Pozitif yanlar demişken,
Myles ile ufak flörtünüz nasıl gidiyor?
150
00:08:17,196 --> 00:08:19,365
#Ooo!"
151
00:08:19,365 --> 00:08:23,002
Sorun şu ki hiçbir soruma cevap vermedi.
152
00:08:23,002 --> 00:08:25,938
Gerçi ben de vermedim, kızmamam gerek.
153
00:08:25,938 --> 00:08:31,310
Ayrıca Myles'dan bahsetmekten gocunmam
çünkü aşk! Bana yatakta kahvaltı yolladı.
154
00:08:31,310 --> 00:08:32,445
Mesaj yaz.
155
00:08:32,445 --> 00:08:36,716
{\an8}"Myles #ÇokTatlı. İşin nereye varacağını
görmeye can atıyorum."
156
00:08:36,716 --> 00:08:38,751
{\an8}Peki! Aferin sana kızım.
157
00:08:38,751 --> 00:08:41,287
Tamam. Büyük harflerle mesaj yaz.
158
00:08:41,287 --> 00:08:45,758
"E-H-E... H-E."
159
00:08:45,758 --> 00:08:47,894
Şöyle yani... "Ehehehe!
160
00:08:47,894 --> 00:08:51,531
{\an8}Kalp emojisi, kalp gözlü emoji. XO."
161
00:08:52,131 --> 00:08:55,301
{\an8}"E..." Aman, nasıl okunuyor ki bu şimdi?
162
00:08:56,235 --> 00:09:01,040
"Bastır kızım!
#KızKıza konuşmak istersen ben buradayım."
163
00:09:01,040 --> 00:09:03,709
Sağ ol Lauren, makbule geçer.
164
00:09:04,210 --> 00:09:05,878
Bence çok iyi geçti.
165
00:09:06,379 --> 00:09:09,882
Hakkımda iyi hissetmesini sağlayacak
güzel bir sohbet oldu.
166
00:09:09,882 --> 00:09:13,319
Umarım sahte bir enerji yaymamışımdır.
167
00:09:13,319 --> 00:09:15,354
{\an8}Biz cidden müttefikiz.
168
00:09:15,354 --> 00:09:16,822
Şimdilik öyleyiz.
169
00:09:16,822 --> 00:09:19,825
O yüzden hep senden aldığımı
sana vermem gerekti.
170
00:09:19,825 --> 00:09:21,827
#HiçbirŞey.
171
00:09:22,328 --> 00:09:25,998
Güvenebileceğin biri olmamasındansa
bilgin olmasın.
172
00:09:25,998 --> 00:09:28,267
Autumn'ın büyük sıkıntısı da o.
173
00:09:28,267 --> 00:09:31,070
Jordan'a laf atmanın
işe yarayacağını umuyor.
174
00:09:31,804 --> 00:09:35,308
{\an8}Çember, beni Jordan ile
özel sohbete götür lütfen.
175
00:09:38,844 --> 00:09:40,846
Autumn beni sohbete mi davet etti?
176
00:09:40,846 --> 00:09:44,183
Autumn'ın bu oyunda kimsesi yok.
Bir sürü düşmanı var.
177
00:09:44,183 --> 00:09:47,320
Bir numarası olacak birini arıyordur,
bu Büyük J olabilir.
178
00:09:47,320 --> 00:09:50,222
Çember, beni Autumn ile
özel sohbete götür.
179
00:09:51,157 --> 00:09:52,458
Mesaj yaz.
180
00:09:53,125 --> 00:09:57,229
{\an8}"N'abersin Jordan? Soru işareti.
181
00:09:57,229 --> 00:10:00,099
{\an8}Sıralamalar başımı döndürdü!
182
00:10:00,099 --> 00:10:02,335
Ne çıkacağını hiç bilmiyorum.
183
00:10:02,335 --> 00:10:05,805
Ama biliyorum ki
biz buraya beraber geldik.
184
00:10:05,805 --> 00:10:10,009
Şimdi de sonuna kadar
beraber gidebileceğimizi umuyorum."
185
00:10:10,009 --> 00:10:12,078
"#ÇemberAcemileri."
186
00:10:12,078 --> 00:10:15,448
Büyük J'yi müttefiki yapmaya çalışıyor.
187
00:10:15,448 --> 00:10:17,049
Tamam, mesaj yaz.
188
00:10:17,049 --> 00:10:22,521
{\an8}"Kızım! Seninle ne zaman konuşsam
aile toplantısındaymışım gibi geliyor.
189
00:10:22,521 --> 00:10:24,223
{\an8}Bayılıyorum. Kalp emojisi."
190
00:10:24,223 --> 00:10:28,961
{\an8}"#KöklerimeDönüyorum. Sıralamada
seni kolladığımı zaten biliyorsun."
191
00:10:30,496 --> 00:10:31,797
Onu çok seviyorum!
192
00:10:31,797 --> 00:10:34,367
"Canını sıkan birileri var mı?"
193
00:10:34,367 --> 00:10:35,901
Çok kişi var Jordan.
194
00:10:35,901 --> 00:10:39,905
Aman ya! Jordan'a
içimi dökebilirmişim gibi geldi bana.
195
00:10:39,905 --> 00:10:41,040
Mesaj yaz.
196
00:10:42,008 --> 00:10:44,543
{\an8}"#BizBirAileyiz."
197
00:10:44,543 --> 00:10:48,180
"Buraya geldiğimden beri
Olivia, QT ve Myles
198
00:10:48,180 --> 00:10:51,784
beni tanımadan
hakkımda sert varsayımlarda bulunuyor.
199
00:10:51,784 --> 00:10:53,953
Sen kimlere güvenini yitirdin?"
200
00:10:53,953 --> 00:10:58,024
Bu bana Myles söylemimi ilerletmek için
biraz olsun fırsat tanıyor.
201
00:10:58,024 --> 00:11:02,261
{\an8}Mesaj yaz. "Bu yaşadıklarına
çok üzüldüm tatlım.
202
00:11:02,261 --> 00:11:06,532
Myles yakışıklılığını kullanarak
beni manipüle etmeye çalışıyor gibi.
203
00:11:06,532 --> 00:11:09,235
O tuzağa düşmemeye çalışıyorum.
204
00:11:09,235 --> 00:11:12,772
Canı sıkkın emoji.
#OğlanlarÇokKötü." Yolla.
205
00:11:14,640 --> 00:11:16,742
Kafam karıştı!
206
00:11:16,742 --> 00:11:19,512
Myles, Jordan'la flört mü ediyor yani?
207
00:11:19,512 --> 00:11:24,283
Myles hakkında uydurduğum bir yalan bu.
Umarım Autumn bunu yer.
208
00:11:24,283 --> 00:11:25,685
{\an8}"Jordan!
209
00:11:25,685 --> 00:11:30,356
{\an8}Myles'ın seninle flört ettiğini mi
söylemeye çalışıyorsun?
210
00:11:30,356 --> 00:11:33,793
Yana bakan gözler emojisi,
merak eden emoji.
211
00:11:33,793 --> 00:11:38,197
Benim anladığım kadarıyla
Myles ile QT'nin arasında bir şeyler var...
212
00:11:38,197 --> 00:11:39,165
Üç nokta.
213
00:11:39,165 --> 00:11:42,034
#Kazanova."
214
00:11:42,034 --> 00:11:43,636
Çember, mesajı yolla.
215
00:11:44,470 --> 00:11:47,506
Myles, neler yapıyorsun sen canım?
216
00:11:47,506 --> 00:11:51,077
Mesaj yaz.
"Tam olarak flört ediyor diyemem.
217
00:11:51,077 --> 00:11:54,714
Adam çok tatlı dilli,
ona kanmamaya çalışıyorum.
218
00:11:54,714 --> 00:11:56,816
#DahaÖnceDeBaşımaGeldi."
219
00:11:56,816 --> 00:12:00,853
{\an8}"Elinde çok güç bulunduruyor
ve sanki sırf biz yemiyoruz.
220
00:12:00,853 --> 00:12:03,456
{\an8}#KimseninBunaVaktiYok."
221
00:12:03,456 --> 00:12:04,523
Mesaj yaz.
222
00:12:05,357 --> 00:12:09,562
"Hayatım, tatlı diliyle
seni kandırmasına izin verme.
223
00:12:09,562 --> 00:12:11,464
Sonuna kadar arkandayım.
224
00:12:11,464 --> 00:12:14,133
Atına atla da sahteleri kementleyelim."
225
00:12:14,133 --> 00:12:16,268
"#TaşraDalaşı."
226
00:12:16,268 --> 00:12:17,603
Güzel.
227
00:12:17,603 --> 00:12:21,974
Mesaj yaz. "Bebek, ben de
senin arkandayım, sakın unutmayasın.
228
00:12:21,974 --> 00:12:27,079
{\an8}Bana bir at ödünç ver de
dörtnala 100.000 dolara koşalım.
229
00:12:27,079 --> 00:12:30,449
Kalp emojisi. #AtaBin." Yolla.
230
00:12:30,983 --> 00:12:32,985
Amma taşraya bağladık yahu!
231
00:12:34,220 --> 00:12:37,089
Sana at ödünç veririm,
merak etme, hallederiz.
232
00:12:37,089 --> 00:12:38,891
Şu an aşırı mutluyum.
233
00:12:38,891 --> 00:12:41,160
Bence son tahlilde Jordan
234
00:12:41,160 --> 00:12:45,331
beni koruyacaktır, kurtaracaktır,
elinden geleni yapacaktır.
235
00:12:45,331 --> 00:12:46,799
İlerisi için,
236
00:12:46,799 --> 00:12:50,903
{\an8}her geçen gün Myles'dan
iyiden iyiye şüphelenmeye başladım.
237
00:12:52,471 --> 00:12:55,274
Bundan önce beni kollar mıydı, bilmiyordum
238
00:12:55,274 --> 00:12:58,144
ama şimdi kollayacağından kesin eminim.
239
00:12:58,144 --> 00:13:01,847
Üstelik yalan söylemen yeterli oldu.
Bu sistem işliyor.
240
00:13:04,650 --> 00:13:08,654
Kendi başıma kâğıt oynamaya bayılırım
çünkü hep ben kazanırım.
241
00:13:08,654 --> 00:13:11,357
Evet Quori. Yalnız vaktinin tadını çıkar.
242
00:13:11,357 --> 00:13:13,759
Herkes çıkarsın. Temizlik yapsınlar,
243
00:13:13,759 --> 00:13:17,129
oyun oynasınlar
ya da kendi canlarını sıksınlar.
244
00:13:17,863 --> 00:13:21,267
{\an8}Ama Çember
herkesi gerecek bir şeyler planlıyor.
245
00:13:22,067 --> 00:13:24,203
{\an8}-"Ha..."
-"...Şimdi Öyle Mi Oldu?"
246
00:13:24,203 --> 00:13:25,271
Bu da ne?
247
00:13:25,271 --> 00:13:29,408
Birisi sinsilik yapınca böyle dersin.
"Ha, şimdi öyle mi oldu?"
248
00:13:29,408 --> 00:13:31,744
İşte bu!
249
00:13:31,744 --> 00:13:33,779
Ben de bunu bekliyordum.
250
00:13:33,779 --> 00:13:38,751
{\an8}Bu oyunda oyuncular
hep merak ettikleri cevapları almak için
251
00:13:38,751 --> 00:13:41,253
can alıcı sorular soracaklar.
252
00:13:41,253 --> 00:13:46,392
- İnsanların oyunları mahvolmak üzere.
- Ben de birini sıkıştırmak istiyordum.
253
00:13:46,392 --> 00:13:49,728
Ve bunu sohbet üzerinden
isim vermeden yapacaklar ki
254
00:13:49,728 --> 00:13:52,932
herkes bu muğlak tuhaflığın
tadını çıkarabilsin.
255
00:13:56,468 --> 00:13:59,672
İlk gizli soru
Myles'dan Olivia'ya geliyor.
256
00:14:00,172 --> 00:14:01,040
İSİMSİZ
257
00:14:01,040 --> 00:14:02,374
Hadi bakalım.
258
00:14:02,374 --> 00:14:03,342
BU SORU OLIVIA'YA
259
00:14:03,342 --> 00:14:04,710
Gönder gelsin.
260
00:14:05,578 --> 00:14:07,379
Olivia benim olmazsa olmazım.
261
00:14:07,379 --> 00:14:11,851
Onu iyi gösterecek
ve ona alan açacak bir şey yapacağım.
262
00:14:11,851 --> 00:14:14,119
O başarılı olursa ben de olurum.
263
00:14:14,887 --> 00:14:18,924
{\an8}Mesaj yaz. "Bedenin süper,
insan bedeni kurtarıyorsun.
264
00:14:19,725 --> 00:14:23,896
{\an8}Sence Çember'in hakkında bilmesi gereken
başka ne var?
265
00:14:23,896 --> 00:14:25,030
Mesajı yolla.
266
00:14:26,165 --> 00:14:27,032
Tanrım.
267
00:14:27,600 --> 00:14:29,802
Zor soru gelecek sanmıştım.
268
00:14:29,802 --> 00:14:31,270
Nasıl soru o öyle?
269
00:14:31,270 --> 00:14:33,772
Vay be, nazik bir soruymuş.
270
00:14:33,772 --> 00:14:36,275
Nazik bir soru sordu.
271
00:14:36,275 --> 00:14:40,179
İş birliği yaptığı ve onu
iyi göstermeye çalışan biri olmalı bu.
272
00:14:40,179 --> 00:14:42,548
Çok sıkıcı bir soru. İsimsiziz yahu!
273
00:14:42,548 --> 00:14:46,051
Müttefikin olmasından kime ne?
Birini harcasana!
274
00:14:46,051 --> 00:14:51,056
Bu yine Olivia'nın kendisi hakkında
iyi bir şey söylemesi için bir fırsat.
275
00:14:51,056 --> 00:14:55,928
{\an8}Mesaj yaz. "Daha gençken
akıl sağlığımı korumakta zorlanmıştım
276
00:14:55,928 --> 00:14:59,398
{\an8}çünkü tombul ve gözlüklü olduğum için
bana bulaşırlardı.
277
00:14:59,965 --> 00:15:03,168
İnsanları alaşağı etmektense
yükseltmek istemişimdir.
278
00:15:03,168 --> 00:15:05,471
{\an8}#BenimAsılOlayımO."
279
00:15:05,471 --> 00:15:06,739
Mesajı yolla.
280
00:15:07,906 --> 00:15:11,543
Olivia'yı çok seviyorum,
insanlara yardım ediyor.
281
00:15:11,543 --> 00:15:13,679
Çok tatlı. Aman ya.
282
00:15:13,679 --> 00:15:18,617
Vay be Liv, beni şaşırtıp duruyorsun.
Bu kız özel oğlum. Cidden özel.
283
00:15:18,617 --> 00:15:21,387
İyi oldu. Bu ona derinlik kazandırdı.
284
00:15:21,387 --> 00:15:23,555
Bu yanını hiç görmemiştim.
285
00:15:23,555 --> 00:15:27,426
Olivia o kadar iyi izlenim verdi ki
nefret bile edemiyorum.
286
00:15:27,426 --> 00:15:31,697
Ama ona bu fırsatı tanıyan kişiden
nefret etmeme engel yok.
287
00:15:31,697 --> 00:15:35,567
Belki Lauren,
Jordan'a daha zor bir soru sorabilir.
288
00:15:35,567 --> 00:15:38,404
Jordan'ın kafası nerede, bilmiyorum.
289
00:15:38,404 --> 00:15:41,540
Ona göre en büyük rakip kim acaba?
290
00:15:42,441 --> 00:15:44,777
"Bu soru Jordan'a."
291
00:15:46,712 --> 00:15:49,148
- Peki.
- Olmazsa olmazım.
292
00:15:49,715 --> 00:15:50,849
Bol şans kanka.
293
00:15:50,849 --> 00:15:54,453
Kalbim çok hızlı çarpıyor.
294
00:15:55,788 --> 00:15:59,191
{\an8}Mesaj yaz. "En çok tehdidi
kimden hissediyorsun?"
295
00:15:59,692 --> 00:16:00,993
Yolla.
296
00:16:03,762 --> 00:16:05,197
İyi soru.
297
00:16:07,299 --> 00:16:09,034
Tamam, iyi düşünmeliyim.
298
00:16:09,601 --> 00:16:13,305
{\an8}En çok tehdidi Myles'dan
ve Quori-Tyler'dan hissediyorum.
299
00:16:13,305 --> 00:16:15,941
Quori-Tyler demem, olmazsa olmazım o.
300
00:16:15,941 --> 00:16:19,545
Myles'ı önden değil
arkadan bıçaklamak istiyorum, dikkat.
301
00:16:19,545 --> 00:16:23,182
En mantıklı cevap Kyle olacaktır.
Onu herkes seviyor.
302
00:16:23,182 --> 00:16:26,485
Yine Kyle'ı harcayabilirim
ama aramızı düzeltmeye çalışıyorum.
303
00:16:26,485 --> 00:16:29,722
Lauren mı desem?
Myles hâlâ onu kolladığımı sanır
304
00:16:29,722 --> 00:16:32,391
çünkü ilk günden
beni Lauren hakkında uyardı.
305
00:16:35,828 --> 00:16:37,629
Mesaj yaz. "Lauren." Yolla.
306
00:16:38,697 --> 00:16:39,765
Ne?
307
00:16:40,265 --> 00:16:41,533
"Lauren" mı?
308
00:16:41,533 --> 00:16:44,770
Şu an Lauren kesin delirmiştir.
309
00:16:44,770 --> 00:16:47,373
Muhtemelen şöyledir, "Ne? Ben mi?"
310
00:16:47,373 --> 00:16:48,407
-"Niye?"
- Niye?
311
00:16:48,407 --> 00:16:51,343
Beni söylediği için
sorduğuma pişman oldum.
312
00:16:53,412 --> 00:16:54,613
Vay be!
313
00:16:54,613 --> 00:16:56,915
Lauren dedi!
314
00:16:56,915 --> 00:17:01,487
Sonuçta sanırım bu bir iltifat,
beni tehdit olarak görenler var.
315
00:17:01,487 --> 00:17:04,590
Ama beni söyleyeceğini sanmıyordum.
316
00:17:04,590 --> 00:17:06,792
Galiba Jordan gördüğümü görüyor!
317
00:17:06,792 --> 00:17:10,262
Lauren'ı tehdit edici bulduğuna
inanamıyorum.
318
00:17:10,262 --> 00:17:11,964
Vay be Büyük J.
319
00:17:13,031 --> 00:17:14,600
Açıklayacak mısın?
320
00:17:14,600 --> 00:17:17,136
Lauren'ı hiç tehdit olarak görmüyorum.
321
00:17:17,136 --> 00:17:18,504
Hem de hiç.
322
00:17:21,040 --> 00:17:23,909
Olivia'nın jakuzi aşkı Kyle'a
bir sorusu var.
323
00:17:23,909 --> 00:17:26,178
Sakın ortalığı kirletme ama kızım.
324
00:17:26,178 --> 00:17:29,048
Bunu Kyle'ı kötü göstermeden
yapmak istiyorum
325
00:17:29,048 --> 00:17:30,949
çünkü Kyle gitsin istemem.
326
00:17:32,584 --> 00:17:35,387
{\an8}"Bu soru Kyle'a."
327
00:17:35,387 --> 00:17:38,924
Hadi bakalım kardeşim.
Soruyu göğüsle, hadi.
328
00:17:38,924 --> 00:17:40,125
Mesaj yaz.
329
00:17:40,826 --> 00:17:46,031
{\an8}"En büyük ittifakın kiminle
ve neden onunla? Soru işareti.
330
00:17:46,031 --> 00:17:50,102
{\an8}Korkma. Nokta." Mesajı yolla.
331
00:17:51,703 --> 00:17:52,704
Kahretsin!
332
00:17:54,306 --> 00:17:57,509
{\an8}Kyle, yemin ederim,
333
00:17:57,509 --> 00:18:02,915
{\an8}eğer en büyük ittifakının
ben ve Myles'la olduğunu söylersen
334
00:18:02,915 --> 00:18:04,783
buradan gidersin.
335
00:18:04,783 --> 00:18:07,419
Sadık olduklarım sadık kaldığımı bilir.
336
00:18:07,419 --> 00:18:11,223
Ama şu an kirli çamaşırlarımı
gözler önüne sermemi istiyor.
337
00:18:11,223 --> 00:18:16,028
Beni söylerse biraz endişelenirim
çünkü kimsenin
338
00:18:16,028 --> 00:18:20,566
herkese sahte davranıp
herkesle dost olduğumu sanmasını istemem.
339
00:18:20,566 --> 00:18:23,068
{\an8}Mesaj yaz. "Öncelikle ben de bu oyunda
340
00:18:23,068 --> 00:18:25,938
senin gibi bir oyuncuyum,
yani isim vermem.
341
00:18:25,938 --> 00:18:28,440
{\an8}Ama sebebine gelirsek hepimiz
342
00:18:28,440 --> 00:18:31,243
birbirimize sadık olduğumuzu ispatladık."
343
00:18:31,243 --> 00:18:33,645
{\an8}"#LafımınArkasındayım.
344
00:18:33,645 --> 00:18:36,281
{\an8}#Korkmuyorum." Peki.
345
00:18:36,882 --> 00:18:39,718
Benim eleman ser veriyor, sır vermiyor.
346
00:18:39,718 --> 00:18:43,489
Ben asla bu şekilde bir cevap vermezdim.
347
00:18:43,489 --> 00:18:48,193
Myles'dan bahsederken
bana "#LafımınArkasındayım" demişti.
348
00:18:48,193 --> 00:18:50,329
Şimdi çok iyi hissettim!
349
00:18:50,329 --> 00:18:51,964
Bu cevaba saygı duyarım.
350
00:18:51,964 --> 00:18:54,299
İsim vermemesine biraz sevindim
351
00:18:54,299 --> 00:18:57,736
çünkü o oyuncunun sırtına
hedef tahtası çizmiş olurdu.
352
00:18:57,736 --> 00:19:00,539
Ne saçma bir cevap.
353
00:19:00,539 --> 00:19:03,509
Soruya cevap vermedin ki. Korkuyorsun.
354
00:19:03,509 --> 00:19:07,179
Lafı çeviririm, muallak konuşurum.
"Cevap vermedi" desin.
355
00:19:07,179 --> 00:19:09,815
Ama ben de senin gibi bu oyunda oyuncuyum.
356
00:19:10,582 --> 00:19:12,451
Jordan'ın rüyası gerçek oluyor.
357
00:19:12,451 --> 00:19:15,921
İsimsiz sorusunu Myles'a yöneltecek.
358
00:19:15,921 --> 00:19:18,991
Myles'ı kötü göstermeliyim
yoksa kafayı yiyeceğim.
359
00:19:18,991 --> 00:19:24,796
Geldiğimden beri onu yollamak istiyorum.
Umarım insanların gözünü açabilirim.
360
00:19:24,796 --> 00:19:26,331
Tek isteğim o.
361
00:19:27,199 --> 00:19:30,002
Biraz acı bir soru gelebilir.
Laf sokabilir.
362
00:19:30,002 --> 00:19:32,304
Umarım benim hakkımda olmaz.
363
00:19:32,304 --> 00:19:33,739
Mesaj yaz.
364
00:19:34,706 --> 00:19:37,676
{\an8}"Tüm Çember'i fırıldak gibi parmağında..."
365
00:19:37,676 --> 00:19:40,512
"...oynattığını bilmek nasıl bir duygu?"
366
00:19:40,512 --> 00:19:42,080
Oha!
367
00:19:43,949 --> 00:19:45,450
Çok fena laf soktu.
368
00:19:45,450 --> 00:19:49,521
Bu soruyu yazan kişi
Myles'ı tehdit olarak görüyor gibi.
369
00:19:49,521 --> 00:19:50,556
Yüzde yüz.
370
00:19:50,556 --> 00:19:53,458
Bu soru Jordan'dan geldi bence.
371
00:19:53,458 --> 00:19:58,030
Kimse Myles'ın peşinde değil.
Myles şu an aldı başını gidiyor.
372
00:19:58,030 --> 00:20:01,233
Jordan başkaları da fark etsin diye
373
00:20:01,233 --> 00:20:03,902
bunu dile getirecek türden bir oyuncu.
374
00:20:03,902 --> 00:20:08,140
Vay be! QT'nin olmazsa olmaz
örümcek hissi acayip çalıştı.
375
00:20:08,140 --> 00:20:09,675
Bence harbi olalım.
376
00:20:10,375 --> 00:20:14,413
{\an8}Mesaj yaz. "Buradaki konumum hakkında
hiç güvende hissetmiyorum.
377
00:20:14,980 --> 00:20:17,282
Derdim özgün olup harbi bağlar kurmak.
378
00:20:17,282 --> 00:20:21,820
{\an8}Niyetim hakkında bir şüphen varsa
oturup konuşalım." Mesajı yolla.
379
00:20:23,222 --> 00:20:24,756
Özgün davranmıyorsun ki.
380
00:20:24,756 --> 00:20:29,461
Davranmıyorsun. Davransan
bana ilk günkü yaklaşımın farklı olurdu.
381
00:20:29,461 --> 00:20:32,631
Özgün değildin. Özgünün tam tersiydin.
382
00:20:32,631 --> 00:20:34,766
Üç tane potansiyel aday var.
383
00:20:35,334 --> 00:20:39,471
Autumn, Lauren ve belki Kyle
çünkü oynamasını biliyor.
384
00:20:39,471 --> 00:20:42,574
Bu kişi istediği cevabı alamadı sanki.
385
00:20:42,574 --> 00:20:46,111
Nefret ettim. Çok iyi cevap.
İnsanlar bu saçmalığı yiyecek.
386
00:20:46,111 --> 00:20:49,014
Ortayı sen açtın,
Myles'a da golü atmak düştü.
387
00:20:49,014 --> 00:20:51,617
Burada güvende hissetmemesine üzüldüm.
388
00:20:52,217 --> 00:20:55,454
Anlıyorum tabii,
benim de öyle hissettiğim oldu.
389
00:20:55,454 --> 00:20:59,224
Bu adamdan nefret ediyorum.
Çok nefret ediyorum. Öf be!
390
00:21:02,594 --> 00:21:05,264
Belki gerçekten de parmağımda oynatıyorum.
391
00:21:05,264 --> 00:21:08,033
Bu iş bitince
Çember temalı yüzük yaptırayım.
392
00:21:09,801 --> 00:21:12,137
Kyle'ın gizli sorusu Lauren'a.
393
00:21:12,137 --> 00:21:13,472
İnsanlar bilsin.
394
00:21:13,472 --> 00:21:16,808
Tatlı gülümsemesine,
iyi insan hâllerine kanmasınlar.
395
00:21:16,808 --> 00:21:20,846
Lauren geliyor!
Sırtınızdan bıçaklamaktan da çekinmez.
396
00:21:20,846 --> 00:21:23,448
Çekinmez diyorum. Paul'ün hâli ortada!
397
00:21:25,017 --> 00:21:28,420
{\an8}"Bu soru Lauren'a."
398
00:21:28,420 --> 00:21:30,255
Lauren. Lauren benim. Tanrım.
399
00:21:30,255 --> 00:21:35,160
Bu soru Lauren'a.
Selam. Tamam. Bana. Lauren'a.
400
00:21:35,160 --> 00:21:40,599
Mesaj yaz. "Müttefik olduğun herkes
niye evin yolunu tuttu?"
401
00:21:41,199 --> 00:21:42,768
Mesajı yolla.
402
00:21:46,004 --> 00:21:47,472
Aman Tanrım.
403
00:21:47,472 --> 00:21:48,740
Bunu bilmiyordum.
404
00:21:49,308 --> 00:21:51,276
Pardon ama ne?
405
00:21:51,276 --> 00:21:55,714
Paul, Max, Steffi.
Cassie'yle tam olarak müttefik değildik.
406
00:21:55,714 --> 00:22:00,819
Buna ne cevap verilir ki?
Hele ki insanları engelleyen sen değilsen.
407
00:22:00,819 --> 00:22:03,388
Kimin gideceğine ben mi karar veriyorum?
408
00:22:03,388 --> 00:22:06,925
Müttefiklerimi mi yolluyorum?
Benimle ne alakası var ki?
409
00:22:06,925 --> 00:22:08,927
Sinirlerim harap oldu resmen.
410
00:22:08,927 --> 00:22:13,365
Lauren benim olmazsa olmazım.
Ona olan bana da oluyor, bana olan ona.
411
00:22:13,365 --> 00:22:16,401
İyisi mi bunu sevgi panayırına çevirelim.
412
00:22:17,069 --> 00:22:18,136
Mesaj yaz.
413
00:22:19,304 --> 00:22:23,175
{\an8}"Dur, öyle mi oldu?
İçeride çok acayip bağlantılarım var.
414
00:22:24,142 --> 00:22:27,346
Yüz emojisi, kalp, kalp." Yolla.
415
00:22:29,047 --> 00:22:30,916
Aman Tanrım.
416
00:22:32,751 --> 00:22:34,586
Lauren, lütfen.
417
00:22:34,586 --> 00:22:38,357
Bence insanlar bunu endişe verici bulacak.
418
00:22:38,357 --> 00:22:41,226
Çünkü Lauren şöyle düşünüyor sanacaklar,
419
00:22:41,226 --> 00:22:42,928
"Giden gider."
420
00:22:42,928 --> 00:22:47,032
Lauren, Paul'ü bir numaraya koymuş
ve ona "kral" diyormuş.
421
00:22:47,032 --> 00:22:49,634
O yüzden böyle deme, yalan bu.
422
00:22:50,202 --> 00:22:52,003
Bu da yalan.
423
00:22:53,405 --> 00:22:55,941
Quori-Tyler'ın sorusu da Autumn'a.
424
00:22:55,941 --> 00:22:59,544
Autumn'a herkesin önünde
peşimde olduğunu söyletirsem
425
00:22:59,544 --> 00:23:01,813
herkes onun peşine düşer.
426
00:23:03,248 --> 00:23:07,919
"Bu soru Autumn'a!"
427
00:23:07,919 --> 00:23:12,457
Ne sorarsa sorsun tersine döndür kızım.
Hayatlarımız söz konusu.
428
00:23:13,024 --> 00:23:14,126
Mesaj yaz.
429
00:23:14,126 --> 00:23:17,429
{\an8}"Çember'de en rahatsız olduğun kişi kim
ve neden öyle?"
430
00:23:17,429 --> 00:23:18,764
{\an8}Mesajı yolla.
431
00:23:19,664 --> 00:23:22,267
Dâhiyane bir plan mı kurdum ben?
432
00:23:28,407 --> 00:23:30,976
Tamam. Herkes diyemem tabii
433
00:23:30,976 --> 00:23:34,212
ama öyle hissettiğim kesin.
434
00:23:34,212 --> 00:23:36,515
Fena soru değil.
435
00:23:36,515 --> 00:23:39,684
İşte bu bilmek isteyeceğim bir şey.
436
00:23:39,684 --> 00:23:41,820
Lauren diyemem, olmazsa olmazım o.
437
00:23:43,688 --> 00:23:46,158
En rahatsız olduğum kişi QT
438
00:23:46,158 --> 00:23:49,060
çünkü beni kurtarmak için
hiçbir nedeni yok
439
00:23:49,060 --> 00:23:52,564
ve bence elinde olsa
beni kesin eve yollar.
440
00:23:52,564 --> 00:23:57,102
Umarım artık bir soruya cevap verir de
yine kaçak oynamaz.
441
00:23:57,102 --> 00:24:00,138
{\an8}Mesaj yaz. "İsim vermeyeceğim
442
00:24:00,138 --> 00:24:05,877
{\an8}ama en rahatsız olduğum oyuncu
şahsen iletişim kurmadığım biri.
443
00:24:05,877 --> 00:24:06,912
Mesajı yolla.
444
00:24:09,681 --> 00:24:10,715
Kızım.
445
00:24:10,715 --> 00:24:14,486
Kiminle şahsen iletişim kurmadın?
Onu soruyorum ben de.
446
00:24:14,486 --> 00:24:18,690
Ona kızamayacağım. Cevabına bayıldım
çünkü ben de öyle cevaplamıştım.
447
00:24:18,690 --> 00:24:23,528
Sanki kimse direkt cevap vermiyor
ve saçma cevaplar yazıyor.
448
00:24:23,528 --> 00:24:24,963
Çok sinir bozucu.
449
00:24:24,963 --> 00:24:28,233
Bu sorular basketboldan
çünkü fake atması çok kolay.
450
00:24:28,233 --> 00:24:32,370
Autumn da Quori-Tyler'a soru sorarak
iyiliğini karşılıksız bırakmıyor.
451
00:24:32,370 --> 00:24:34,539
Derin soruyu sormanın vakti geldi.
452
00:24:35,307 --> 00:24:38,076
Biraz iğneleyici bir soru sorabilirim.
453
00:24:38,076 --> 00:24:42,047
Tek amacım
ona farklı bir gözle bakmalarını sağlamak.
454
00:24:42,647 --> 00:24:45,417
"Bu soru Quori-Tyler'a." Peki.
455
00:24:45,417 --> 00:24:47,452
Korkuyorum!
456
00:24:47,452 --> 00:24:50,489
{\an8}Mesaj yaz. "Mevcut ittifaklarının içinden
457
00:24:50,489 --> 00:24:54,326
{\an8}100.000 doları kazanmak için
hangisini bozmaya çekinmezsin?"
458
00:24:54,326 --> 00:24:55,427
{\an8}Mesajı yolla.
459
00:24:55,927 --> 00:25:00,365
Çok aptalca bir soru.
Bunu cevaplamasına imkân yok.
460
00:25:00,365 --> 00:25:03,635
Açıkçası 100.000'i kazanmak için
hepsini bozarım.
461
00:25:03,635 --> 00:25:05,170
Kendim için buradayım.
462
00:25:05,170 --> 00:25:07,439
Bence açık cevap vermeyecek
463
00:25:07,439 --> 00:25:10,942
ama cevaplamaktan kaçınacak mı,
nasıl kaçınacak,
464
00:25:10,942 --> 00:25:13,945
akıllıca mı olacak,
onu yine de görmek istiyorum.
465
00:25:14,913 --> 00:25:19,684
{\an8}Mesaj yaz. "Sadece bu oyuna olan sevgimde
mukabil olanlarla yan yana dururum.
466
00:25:19,684 --> 00:25:22,521
{\an8}#KazananHerŞeyiAlır.
Para çantası emojisi."
467
00:25:22,521 --> 00:25:23,522
{\an8}Mesajı yolla.
468
00:25:24,256 --> 00:25:25,991
Çok bilgi vermeme gerek yok.
469
00:25:25,991 --> 00:25:29,060
Beni oyuna getirmeye çalışıyor.
Ben onu oyuna getireyim.
470
00:25:29,060 --> 00:25:30,328
Dur, ne?
471
00:25:30,829 --> 00:25:33,732
Dur, hâlâ çözmeye çalışıyorum.
472
00:25:33,732 --> 00:25:36,635
Sorumu nasıl cevaplamış oldu?
473
00:25:36,635 --> 00:25:38,970
Sonuna kadar Tres Fuego!
474
00:25:38,970 --> 00:25:42,207
Onun istediği şeyi isteyenlerle
takılırmış.
475
00:25:42,207 --> 00:25:44,376
Yani para çantasını isteyenlerle.
476
00:25:45,510 --> 00:25:48,480
"Mukabil" nasıl yazılıyor ki?
Saygı duydum.
477
00:25:48,480 --> 00:25:51,149
Şöyle. Ortamı öyle bir hazırladım ki
478
00:25:51,149 --> 00:25:56,187
100.000 doları kazanmak için
kimseyle ittifakımı bozmama gerek yok.
479
00:25:56,187 --> 00:25:58,890
Yanında olduklarımın o yüzden yanındayım.
480
00:26:02,227 --> 00:26:03,995
Bu oyunu ondan seviyorum.
481
00:26:03,995 --> 00:26:08,099
Oyuncular soru sorarken hiç sakınmadı
ama cevaplar karmakarışıktı.
482
00:26:08,099 --> 00:26:12,370
Bazısı etliye sütlüye bulaşmadı,
bazısı kaçındı, bazısı da tiye aldı.
483
00:26:12,370 --> 00:26:15,307
Bence bu oyundaki en büyük ittifakımla
484
00:26:15,307 --> 00:26:18,243
bir konuşma yapmam artık çok önemli.
485
00:26:18,810 --> 00:26:23,114
{\an8}Çember, lütfen bir
Tres Fuego grup sohbeti aç.
486
00:26:25,283 --> 00:26:30,522
"Kyle seni
Tres Fuego grup sohbetine davet etti!"
487
00:26:30,522 --> 00:26:32,891
Üç Ateş! Ortaya çıktık. Peki!
488
00:26:35,026 --> 00:26:37,028
İşte bu!
489
00:26:37,028 --> 00:26:41,266
{\an8}Mesaj yaz. "Büyük harflerle
bağıra çağıra söyleyeceğim."
490
00:26:41,266 --> 00:26:45,003
"#TresFuego burada çok güçlü!
491
00:26:45,003 --> 00:26:46,805
{\an8}#OrtayaÇıktık."
492
00:26:46,805 --> 00:26:48,840
{\an8}Çok güzel sohbet olacak.
493
00:26:50,508 --> 00:26:53,211
Ne diyeceklerini çok merak ediyorum.
494
00:26:53,211 --> 00:26:56,881
Mesaj yaz. "Söylememe gerek yok
ama ikinizin arkasındayım.
495
00:26:56,881 --> 00:26:59,618
{\an8}Alev emojisi. #TresFuego.
496
00:26:59,618 --> 00:27:02,320
Ekipçe başa geçmenin vakti geldi." Yolla.
497
00:27:03,088 --> 00:27:05,857
Myles ve Kyle ile
çok güzel sohbetler ettiğimden
498
00:27:05,857 --> 00:27:07,459
direkt oyuna geçebiliriz.
499
00:27:07,459 --> 00:27:11,663
Mesaj yaz. "Heyo! Büyük harflerle. Ünlem!
500
00:27:11,663 --> 00:27:14,566
{\an8}Tres Fuego ortalığı ele geçiriyor!"
501
00:27:14,566 --> 00:27:17,902
"Büyük tehdit hissettiğiniz kimse var mı?"
502
00:27:17,902 --> 00:27:22,040
İşte bu yüzden benim hatun o!
Quori'yi işte bu yüzden seviyorum.
503
00:27:22,040 --> 00:27:25,543
QT birkaç kelle uçuracak.
Peki. Bunu sevdik.
504
00:27:25,543 --> 00:27:27,412
{\an8}Mesaj yaz. "Bu akşam
505
00:27:27,412 --> 00:27:31,716
{\an8}büyük ihtimalle birimiz fenomen
ya da gizli fenomen olacak."
506
00:27:31,716 --> 00:27:35,186
"Bir alıp veremediğim olmasa da
bağım olmayanlar Lauren..."
507
00:27:35,186 --> 00:27:36,087
{\an8}Evet!
508
00:27:36,087 --> 00:27:37,055
{\an8}"...ve Autumn."
509
00:27:37,055 --> 00:27:41,693
{\an8}"Birini doğrama tahtasına
göndermemiz gerekecekse #SizceKimOlmalı?"
510
00:27:41,693 --> 00:27:45,397
Amma uzun cümleymiş yahu.
Arada bir iki virgül kullansaydın.
511
00:27:45,397 --> 00:27:48,199
Seçimi size bıraktım. İki isim verdim.
512
00:27:48,199 --> 00:27:49,300
Benden çıktı.
513
00:27:49,300 --> 00:27:53,071
Kendi adıma daha iyi bir senaryo
hayal edemezdim.
514
00:27:53,071 --> 00:27:54,139
Kahretsin.
515
00:27:56,941 --> 00:27:58,276
Kahretsin. Öf!
516
00:27:58,777 --> 00:28:02,247
Sona yaklaştık,
güçlü ittifakımla güçlü olmam gerek.
517
00:28:02,247 --> 00:28:07,686
Acaba akıllarına Lauren'ın düşmesi için
onları etkilemeye mi çalışsam?
518
00:28:08,620 --> 00:28:11,656
Autumn olması gerekiyorsa Autumn olsun
519
00:28:11,656 --> 00:28:15,093
ama Autumn olması gerekmiyorsa
Lauren'ı yollayalım.
520
00:28:15,093 --> 00:28:16,561
Mesaj yaz.
521
00:28:16,561 --> 00:28:19,931
{\an8}"Bana kim olsa uyar."
522
00:28:19,931 --> 00:28:22,233
Bakın şimdi nasıl çevireceğim.
523
00:28:22,233 --> 00:28:24,369
{\an8}"Ama Lauren demene de sevindim
524
00:28:24,936 --> 00:28:27,072
{\an8}çünkü sadık olmadığını öğrendim.
525
00:28:27,072 --> 00:28:29,874
{\an8}Yüzüne gülüp seni evine yollar."
526
00:28:29,874 --> 00:28:34,112
"Yani ikisinden biri gitmeli.
#HarbiKonuşuyorum."
527
00:28:35,513 --> 00:28:36,981
Çok katılıyorum Kyle.
528
00:28:36,981 --> 00:28:42,587
{\an8}Mesaj yaz. "Tamamdır, seni anladık.
Sonraki sıralamada Lauren'ı sona atıyoruz.
529
00:28:42,587 --> 00:28:46,725
Hangimiz 100.000 doları kazanırsa
kulüpte ilk raundu o ısmarlar!"
530
00:28:46,725 --> 00:28:49,661
"#TresFuego." Yüzde yüz!
531
00:28:49,661 --> 00:28:51,963
Lauren ve Autumn olsun o zaman.
532
00:28:51,963 --> 00:28:55,233
{\an8}Mesaj yaz.
"İki hedefte anlaştığımıza sevindim."
533
00:28:55,233 --> 00:28:58,036
"Bu arada Olivia da arka cebimde.
534
00:28:58,036 --> 00:29:01,172
Üçümüzü de sevdiğini biliyorum."
535
00:29:01,172 --> 00:29:04,542
Tamam, Olivia'yla aramızdakini
söyleme vakti geldi.
536
00:29:04,542 --> 00:29:06,010
Hadi bakalım.
537
00:29:06,010 --> 00:29:09,280
{\an8}Mesaj yaz. "Çıktığımızda
Olivia'yı da çağıracağım.
538
00:29:09,280 --> 00:29:13,818
{\an8}Göz kırpan emoji,
kalp gözlü emoji. #Şşşş."
539
00:29:13,818 --> 00:29:15,754
"Şşş." Oha!
540
00:29:17,021 --> 00:29:18,656
Kyle, Liv'den hoşlanıyor!
541
00:29:20,058 --> 00:29:21,693
Havada aşk var.
542
00:29:21,693 --> 00:29:25,296
İki çift olarak çıkarız.
Kyle, Liv'i sevdiyse ben de severim.
543
00:29:25,296 --> 00:29:26,231
Vay be.
544
00:29:26,231 --> 00:29:29,601
Bu insanlara var ya,
gözü kapalı güvenirim ben.
545
00:29:29,601 --> 00:29:32,804
Beni kolladıklarını biliyorum,
ben de onları kolluyorum.
546
00:29:32,804 --> 00:29:36,241
Quori ve Myles ile
bu işin sonuna kadar gideceğim. Nokta.
547
00:29:36,808 --> 00:29:40,845
Tres Fuego
kulüpte zafer kutlaması planlayadursun...
548
00:29:41,613 --> 00:29:43,014
Stresten yiyorum.
549
00:29:43,014 --> 00:29:44,883
...Lauren, Jordan'a içerlemiş.
550
00:29:44,883 --> 00:29:50,155
Beni tehdit olarak görüyor olabilir
ama ben gururumu tamamen yutup
551
00:29:50,155 --> 00:29:54,492
{\an8}Jordan'a ulaşmaya çalışacağım.
Çember, Jordan ile özel sohbet başlatalım.
552
00:29:57,996 --> 00:30:00,265
"Lauren seni özel sohbete..."
553
00:30:01,432 --> 00:30:05,436
Çok şükür. Mükemmel oldu bu.
Başka şey istesem olacakmış.
554
00:30:05,436 --> 00:30:08,873
Tam ihtiyacım olan şey.
Adımı temizler, Myles'ı harcarım.
555
00:30:08,873 --> 00:30:11,543
Şu an itibarıyla sert oynayacağız.
556
00:30:11,543 --> 00:30:16,614
Merak ettim de Jordan'ın
Myles'ı kötülemediği biri kaldı mı?
557
00:30:16,614 --> 00:30:20,518
Çember, beni Lauren'la
şu özel sohbete götür.
558
00:30:22,220 --> 00:30:26,691
{\an8}Mesaj yaz. "Jordan!
Henüz konuşamadığımıza üzülüyordum.
559
00:30:26,691 --> 00:30:30,295
{\an8}En büyük tehdidin olduğumu görünce
yazmadan duramadım!
560
00:30:30,295 --> 00:30:32,330
{\an8}Anlat bana, aklında ne var?"
561
00:30:32,330 --> 00:30:36,668
"#HadiArkadaşOlalım.
Gülen emoji, kalp emojisi."
562
00:30:36,668 --> 00:30:38,369
Lauren'dan hiç korkmuyorum.
563
00:30:38,369 --> 00:30:42,907
Sırf Çember'deki konumum
değişmesin diye Lauren dedim.
564
00:30:43,708 --> 00:30:45,910
Ama vereceğim cevabı kullanarak
565
00:30:45,910 --> 00:30:49,681
Myles beni
ona güvenmemeye itmiş gibi göstereceğim.
566
00:30:50,448 --> 00:30:54,552
{\an8}Mesaj yaz. "Annem! Bir sürü "M"si olsun.
567
00:30:54,552 --> 00:30:58,957
{\an8}Kafanın karıştığına eminim.
Açıkçası benimki de karışık.
568
00:30:59,457 --> 00:31:04,329
Seni ilk gördüğümde 'Bu kız
en iyi dostum olacak' diye düşündüm...
569
00:31:04,329 --> 00:31:08,533
{\an8}"...ama Myles sana güvenmememi söyledi,
ki bu bana çok saçma geldi.
570
00:31:09,100 --> 00:31:12,303
{\an8}#ManipüleEdildim."
571
00:31:12,303 --> 00:31:15,673
Myles niye
bana güven olmayacağını düşünüyor?
572
00:31:15,673 --> 00:31:19,477
Güvenilmez olduğumu gösterecek
bir şey yapmadım ki ben.
573
00:31:19,477 --> 00:31:21,546
Ama her neyse düzeltmek isterim.
574
00:31:21,546 --> 00:31:24,549
Düzelteyim.
Yanlış anlaşılmalar olur. Tamam.
575
00:31:25,183 --> 00:31:29,954
{\an8}Mesaj yaz. "Bu bilgiyi benimle
paylaşacak kadar rahat hissettiğin için
576
00:31:29,954 --> 00:31:31,990
teşekkür ederim.
577
00:31:31,990 --> 00:31:36,194
Eminim bir yanlış anlaşılma olmuştur.
Ne yapmışım da Myles'ı üzmüşüm?"
578
00:31:36,194 --> 00:31:38,062
Yanlış anlaşılma yok kızım.
579
00:31:38,062 --> 00:31:41,232
Myles bu oyunu kontrol ediyor.
580
00:31:41,232 --> 00:31:44,202
{\an8}Senin de uyanman gerek. Uyanın artık.
581
00:31:44,202 --> 00:31:45,570
{\an8}#BLAZERCEKETLİ GİTMELİ
582
00:31:45,570 --> 00:31:51,142
{\an8}Mesaj yaz. "Tatlım,
yanlış anlaşılma olduğunu sanmıyorum.
583
00:31:51,142 --> 00:31:54,812
{\an8}Myles herkesi kontrol ediyor!"
584
00:31:55,380 --> 00:31:58,182
{\an8}"İkiyüzlüymüşsün,
müttefiklerini kaybetmişsin.
585
00:31:58,182 --> 00:32:01,152
Kimse bu adamın sahip olduğu gücün
farkında değil.
586
00:32:01,152 --> 00:32:03,621
#BenUyandım."
587
00:32:03,621 --> 00:32:07,058
Vay canına! Biraz şoke oldum.
588
00:32:07,058 --> 00:32:11,663
Jordan, Çember'i Myles'ın
kontrol ettiğini düşünüyorsa bu korkutucu.
589
00:32:11,663 --> 00:32:16,567
Çünkü benim için mesele kontrol değil,
insanlarla arkadaş olmak.
590
00:32:16,567 --> 00:32:20,471
{\an8}Tamam. Mesaj yaz. "Öf! Ö-F-F!
591
00:32:20,471 --> 00:32:22,573
{\an8}Mesajın çok güçlüydü.
592
00:32:22,573 --> 00:32:26,044
{\an8}Sıkı dost olacağımızı biliyordum.
Alev emojisi."
593
00:32:26,044 --> 00:32:30,348
"Müttefiklerim hâlâ burada.
Myles'ın böyle sinsi olduğunu bilmezdim.
594
00:32:30,348 --> 00:32:32,183
Sana çok minnettarım."
595
00:32:32,183 --> 00:32:34,919
Harika oldu bu. İnandı sanırım.
596
00:32:35,420 --> 00:32:38,856
{\an8}Mesaj yaz. "Artık ben de
senin müttefikinim,
597
00:32:38,856 --> 00:32:41,559
{\an8}orası kesin. Kalp emojisi.
598
00:32:41,559 --> 00:32:47,532
{\an8}Kızım, Myles sonuna kadar giderse
bu oyunu kazanır."
599
00:32:49,033 --> 00:32:52,303
"Myles sonuna kadar giderse
bu oyunu kazanır."
600
00:32:52,804 --> 00:32:53,705
Kazanamaz.
601
00:32:54,472 --> 00:32:56,674
Ben müdahale edersem kazanamaz.
602
00:32:56,674 --> 00:33:00,144
Jordan hakkında kötü konuştuğuma üzüldüm.
603
00:33:00,645 --> 00:33:02,380
Jordan tam bir kral.
604
00:33:02,880 --> 00:33:08,486
Şimdi de Autumn'a gönderme yaparak
konuşmayı kapatalım çünkü o konu önemli.
605
00:33:08,486 --> 00:33:11,356
Herkesin aklına Autumn hakkında
606
00:33:11,356 --> 00:33:13,825
olumlu bir his yerleştirmeliyiz
607
00:33:13,825 --> 00:33:16,127
çünkü Autumn olmazsa olmazımız.
608
00:33:16,127 --> 00:33:17,562
Tamam. Mesaj yaz.
609
00:33:18,563 --> 00:33:22,200
{\an8}"Biz müdahale edersek olmaz.
Müttefik olduğumuz kesin!"
610
00:33:22,200 --> 00:33:26,604
"Hem Autumn'la hem de seninle
çok iyi sohbetler yaptığıma memnunum.
611
00:33:26,604 --> 00:33:31,175
{\an8}İkiniz de Çember'e geldiğiniz için
çok mutluyum. #ArkandayımKral.
612
00:33:31,175 --> 00:33:37,014
#SadeceKötüKızlar. Yıldız emojisi,
taç emojisi, kalp emojisi."
613
00:33:37,014 --> 00:33:41,386
Tamam, harika oldu bu.
Galiba iyi bir müttefik buldum.
614
00:33:41,386 --> 00:33:44,389
{\an8}Sanrım Autumn da
Lauren'la arasını düzeltmiş.
615
00:33:44,389 --> 00:33:48,793
Lauren senaryolarda ona saldırmıştı
ama şimdi güzel mi sohbet etmişler?
616
00:33:48,793 --> 00:33:51,729
Çok iyi oldu.
Ben de Autumn'la güzel sohbet ettim.
617
00:33:51,729 --> 00:33:56,067
Bence çok güzel bir şeyin
başlangıcındayız.
618
00:33:56,067 --> 00:34:01,272
Çünkü hem Autumn'ın hem de Lauren'ın
Myles'a şüpheyle bakmasını sağladım.
619
00:34:02,006 --> 00:34:03,241
Bana da o lazım.
620
00:34:05,076 --> 00:34:09,213
Jordan #MylesDostumDeğil hayatını
en güzel şekilde yaşayadursun,
621
00:34:09,213 --> 00:34:12,016
Çember'e akşam çöküyor.
Bunun anlamı da belli.
622
00:34:12,016 --> 00:34:17,555
Sevimli köpek içeriklerine gelene kadar
oyuncuların boş boş takıldığı bir montaj.
623
00:34:24,729 --> 00:34:27,598
Deuce! Şunları bir kendilerine getirelim!
624
00:34:28,366 --> 00:34:29,834
''Uyarı!''
625
00:34:31,235 --> 00:34:34,939
Olamaz! Vakit geldi!
626
00:34:34,939 --> 00:34:37,175
Eyvah, oyun vakti geldi.
627
00:34:37,708 --> 00:34:40,678
Ne var?
Senin yüzünden patlamış mısırım yanacak.
628
00:34:40,678 --> 00:34:42,680
SIRALAMA SONUÇLARI GELDİ
629
00:34:43,581 --> 00:34:46,050
"Sıralama sonuçları geldi."
630
00:34:47,652 --> 00:34:48,753
Hadi bakalım.
631
00:34:48,753 --> 00:34:53,091
Umarım üç numarayımdır
ve müttefiklerimden biri birdir.
632
00:34:53,091 --> 00:34:55,726
Tres Fuego en tepede çıkacak mı?
633
00:34:55,726 --> 00:34:57,295
Onu bilsek yeter.
634
00:34:57,895 --> 00:35:02,066
"Sıralamada en üstte yer alan oyuncu
fenomen olacak." Tek bir fenomen.
635
00:35:02,066 --> 00:35:04,202
O da QT olsa iyi olur bebeğim.
636
00:35:05,036 --> 00:35:08,940
"Olmazsa olmazı
gizli fenomen olarak ona katılacak."
637
00:35:08,940 --> 00:35:12,510
Yani kimse
olmazsa olmazının kim olduğunu bilmeyecek.
638
00:35:12,510 --> 00:35:17,548
Gizli fenomen veya fenomen Myles olursa
muhtemelen evin yolunu tutarım.
639
00:35:18,783 --> 00:35:23,154
"Çember'den engellenecek oyuncuyu
beraber seçecekler."
640
00:35:23,154 --> 00:35:25,656
Bunun en manyak kısmı da bu.
641
00:35:25,656 --> 00:35:30,828
Müttefiklerimden biri fenomen olsa da
olmazsa olmazı kim, bilemeyeceğim.
642
00:35:30,828 --> 00:35:34,732
Kimin eve gideceği kararına
kimin ortak olacağını bilemeyeceğim.
643
00:35:34,732 --> 00:35:36,334
Ne demek ki bu?
644
00:35:36,334 --> 00:35:39,203
O kişinin olmazsa olmazı da gidecek mi?
645
00:35:39,203 --> 00:35:42,673
"Artık kaderin
olmazsa olmazınla ortak değil!"
646
00:35:42,673 --> 00:35:44,175
Cidden mi?
647
00:35:44,175 --> 00:35:46,177
Şükürler olsun.
648
00:35:48,379 --> 00:35:50,147
Tanrı'ya şükür.
649
00:35:50,147 --> 00:35:52,183
YEDİNCİ
650
00:35:52,183 --> 00:35:53,584
Sonunculuk!
651
00:35:53,584 --> 00:35:55,586
Yedinci Autumn olsa fena olmaz.
652
00:35:55,586 --> 00:35:58,856
Ben onu ikinci sıraya koymuştum
ama Autumn yedinci olsa
653
00:35:58,856 --> 00:36:01,559
bana kalkan olur, sonuncu olsun isterim.
654
00:36:01,559 --> 00:36:04,562
Kendisi dipte olsun, beni tepeye koysun.
655
00:36:04,562 --> 00:36:05,663
"Lauren" de bana.
656
00:36:05,663 --> 00:36:06,731
Myles mı?
657
00:36:06,731 --> 00:36:07,899
Umarım.
658
00:36:11,536 --> 00:36:13,304
Autumn mı? Evet!
659
00:36:14,172 --> 00:36:15,406
Yürü be!
660
00:36:15,907 --> 00:36:17,441
Çok kötü oldu.
661
00:36:18,176 --> 00:36:19,677
Kişisel bir şey değil.
662
00:36:19,677 --> 00:36:22,580
Adımın anlamı "sonbahar".
Onu mu sevmediler?
663
00:36:22,580 --> 00:36:25,950
Sonbaharı mı sevmiyorlar?
O da sizi sevmiyor, tamam mı?
664
00:36:25,950 --> 00:36:30,888
Olmazsa olmaz kaderimin
artık ona bağlı olmadığı çok iyi oldu.
665
00:36:30,888 --> 00:36:33,090
ALTINCI
666
00:36:33,090 --> 00:36:35,326
Kyle'ı görmeyi çok isterim.
667
00:36:38,963 --> 00:36:41,632
Hayır!
668
00:36:42,500 --> 00:36:45,203
Vay be.
Altıncı olamayacak kadar iyi birisin.
669
00:36:45,203 --> 00:36:48,973
Biz daha... Oyun daha bitmedi.
QT hâlâ birinci olabilir.
670
00:36:48,973 --> 00:36:52,176
Artık oyunlarımızın
birbirine bağlı olmadığı iyi oldu.
671
00:36:52,910 --> 00:36:54,178
BEŞİNCİ
672
00:36:54,178 --> 00:36:57,748
Başlıyoruz, dananın kuyruğu kopacak.
Ben, Myles veya Quori olmasın.
673
00:37:00,518 --> 00:37:02,587
Aman Tanrım, amma düştüm.
674
00:37:03,654 --> 00:37:05,389
Vay be, amma aşağıya düştüm.
675
00:37:05,389 --> 00:37:08,326
Benim ve ittifaklarımın hâline bakın.
676
00:37:08,326 --> 00:37:11,128
{\an8}Hep beraber en altlarda takılıyoruz.
677
00:37:11,128 --> 00:37:13,464
Gerçekten mi? Kyle mı?
678
00:37:15,199 --> 00:37:17,401
Çok üzgünüm evladımın babası.
679
00:37:17,401 --> 00:37:20,371
Aman Tanrım, umarım fenomen ben olurum.
680
00:37:20,371 --> 00:37:21,606
DÖRDÜNCÜ
681
00:37:21,606 --> 00:37:24,275
Dördüncülük. Aman ya!
682
00:37:24,842 --> 00:37:27,011
Myles olmalı. Bence.
683
00:37:27,578 --> 00:37:31,115
"Lauren" de bana.
Başka herkesle çalışırım.
684
00:37:33,317 --> 00:37:34,919
Evet!
685
00:37:34,919 --> 00:37:36,887
Yürü be!
686
00:37:36,887 --> 00:37:39,924
QT üçüncü olursa demek olur ki
687
00:37:39,924 --> 00:37:42,426
ya Myles ya da ben birinciyim.
688
00:37:43,060 --> 00:37:45,830
Yani beraber karar vermemiz gerekir. Şey...
689
00:37:47,632 --> 00:37:49,433
Dördüncü müyüm?
690
00:37:49,433 --> 00:37:52,503
Autumn şu an acayip stres yapmıştır.
691
00:37:52,503 --> 00:37:56,874
Hayatımı seveyim!
Fenomen olsaydın bari yahu!
692
00:37:56,874 --> 00:37:59,810
Lauren'ın dördüncü olması
çok da kötü değil.
693
00:38:00,678 --> 00:38:01,879
Hiç fena değil.
694
00:38:02,613 --> 00:38:05,916
Tamam. Üçüncülükte yüzümü görsem yeter.
695
00:38:06,417 --> 00:38:07,418
ÜÇÜNCÜ
696
00:38:07,418 --> 00:38:10,054
Lütfen QT olmasın da kim olursa olsun.
697
00:38:10,054 --> 00:38:12,623
Kalbim küt küt atıyor.
698
00:38:12,623 --> 00:38:15,359
Birinci olmayı isterim ama pek sanmam.
699
00:38:15,359 --> 00:38:19,764
Sorularda biri bana öyle yüklenmişken zor
ama üçüncülük kabulümdür.
700
00:38:21,932 --> 00:38:24,068
Hayır.
701
00:38:24,969 --> 00:38:27,038
Bu hiç iyi olmadı.
702
00:38:27,872 --> 00:38:31,776
Myles fenomen olur diye umuyordum,
onunla çok güvende hissediyorum.
703
00:38:32,543 --> 00:38:34,578
{\an8}Olivia beni güvende tutacaktır
704
00:38:34,578 --> 00:38:37,081
{\an8}ama kimi hedef alacağını bilemiyorum
705
00:38:37,848 --> 00:38:39,450
ve bu beni korkutuyor.
706
00:38:40,384 --> 00:38:42,620
Aman ya. Peki. Tanrım!
707
00:38:42,620 --> 00:38:44,989
Orada iyi durdum. İlk üç.
708
00:38:44,989 --> 00:38:46,190
Teşekkürler.
709
00:38:46,691 --> 00:38:50,761
Şu an yüzde elli ihtimalle
gizli fenomen olacağım.
710
00:38:50,761 --> 00:38:51,996
BİRİNCİ
İKİNCİ
711
00:38:51,996 --> 00:38:53,698
Buna çok ihtiyacım var.
712
00:38:54,799 --> 00:38:56,901
Aman Tanrım, ya QT ya ben.
713
00:38:56,901 --> 00:39:00,971
Lütfen. Aman Tanrım.
Çekil şuradan. Şu masayı çekmem gerek.
714
00:39:00,971 --> 00:39:04,342
Olmazsa olmazım o benim.
Liv alırsa gizli fenomen olurum.
715
00:39:04,342 --> 00:39:06,143
Oyunu beraber idare ederiz.
716
00:39:09,046 --> 00:39:10,247
Olamaz!
717
00:39:11,515 --> 00:39:13,918
Böyle planlamamıştım.
718
00:39:14,418 --> 00:39:15,920
Gizli fenomen oldum!
719
00:39:16,854 --> 00:39:18,322
Vay canına!
720
00:39:18,322 --> 00:39:22,526
Şu sokaklarda Yung Papi olmak için
güzel bir gün bugün.
721
00:39:26,330 --> 00:39:27,431
Evet!
722
00:39:28,265 --> 00:39:29,600
Evet ulan!
723
00:39:29,600 --> 00:39:33,404
Olivia, ikincilik sana yakıştı bebeğim.
724
00:39:34,505 --> 00:39:37,541
Keşke ikinci defa tik alsaydım.
Çok isterdim.
725
00:39:37,541 --> 00:39:41,612
Efsane olurdu ama bunu da çok sevdim.
726
00:39:41,612 --> 00:39:44,281
QT, bunu hak ettin kızım.
727
00:39:44,281 --> 00:39:46,217
Çok fena bir hatunsun.
728
00:39:47,351 --> 00:39:50,187
{\an8}Hiç böyle planlamamıştım.
729
00:39:50,187 --> 00:39:53,691
{\an8}Mavi tik güzel duruyor gerçi.
Mavi tık harika duruyor.
730
00:39:53,691 --> 00:39:55,092
{\an8}Resmime çok yakıştı.
731
00:39:55,092 --> 00:39:57,495
Myles, seni gidi...
732
00:39:59,096 --> 00:40:00,231
Ensendeyim.
733
00:40:00,231 --> 00:40:04,535
QT bu oyunu biliyor ve beraber
bu oyunda büyük bir bomba patlatacağız,
734
00:40:04,535 --> 00:40:06,003
görürsün bak.
735
00:40:06,937 --> 00:40:09,907
İnsanlar beni
büyük bir hedef olarak görecek.
736
00:40:09,907 --> 00:40:12,343
Hepsi beni tehdit olarak algılayacak.
737
00:40:13,377 --> 00:40:15,980
Kimse sona kadar
benimle gitmek istemeyecek.
738
00:40:16,714 --> 00:40:18,749
Fena hâlinle bastır bakalım.
739
00:40:18,749 --> 00:40:20,651
{\an8}Mavi tikini de aldın.
740
00:40:20,651 --> 00:40:22,052
{\an8}İyi görünüyorsun.
741
00:40:24,622 --> 00:40:25,823
- Uyarı mı?
- Hadi...
742
00:40:25,823 --> 00:40:27,458
"Uyarı!"
743
00:40:27,458 --> 00:40:30,027
Nedir bu? Sıralamaları yeni yaptık ya.
744
00:40:30,027 --> 00:40:33,330
"Fenomenlerin kimi engelleyeceğine
karar verme vakti geldi."
745
00:40:33,330 --> 00:40:35,800
Bu fenomen işini daha önce yaptım.
746
00:40:35,800 --> 00:40:40,337
Bu defa biliyorum ki
benim yollamak istediğim gidecek. Nokta.
747
00:40:41,505 --> 00:40:45,042
-"Quori-Tyler ile olmazsa olmazı..."
-"...Mekân'a doğru gitsin."
748
00:40:45,042 --> 00:40:48,078
Açıkçası çok güvende hissediyorum.
QT benim hatun.
749
00:40:48,078 --> 00:40:50,681
Beni engellemesi en büyük ihanet olur.
750
00:40:51,248 --> 00:40:54,151
Umarım QT,
Autumn'ın tehdit oluşturmadığını görür.
751
00:40:54,919 --> 00:40:59,256
Ama Lauren'a gelecek olursak
hepimizin endişelenmesi gerek.
752
00:40:59,924 --> 00:41:03,327
Fenomen Quori-Tyler ile
gizli fenomen Jordan
753
00:41:03,327 --> 00:41:05,095
Mekân'a doğru yola çıktı.
754
00:41:05,095 --> 00:41:10,067
Bu eski olmazsa olmazlar aynı ekipteydi
ama şu an çok farklı oyunlar oynuyorlar.
755
00:41:10,067 --> 00:41:12,870
Çok acayipmiş! Hiç gerçek gibi değil.
756
00:41:12,870 --> 00:41:15,105
Mekân, yine ben geldim!
757
00:41:15,105 --> 00:41:16,407
Beni özledin mi?
758
00:41:16,407 --> 00:41:19,076
Altıncı sıradaydım. Nasıl buradayım?
759
00:41:19,076 --> 00:41:21,846
Buraya ufak bir misyonla geldim.
760
00:41:22,580 --> 00:41:27,918
Bir süredir Autumn'ı hedef alıyorum,
başkalarına da aldırmaya çalışıyorum
761
00:41:27,918 --> 00:41:30,955
ama açıkçası aklımda Lauren da var.
762
00:41:30,955 --> 00:41:34,859
Ona güvenebileceğimi hiç sanmıyorum.
763
00:41:34,859 --> 00:41:38,996
Oyunda büyük bir hamle yapacak güce
sahip olmakla kalmıyorum,
764
00:41:38,996 --> 00:41:41,599
insanlar benim yaptığımı bilmeyecek.
765
00:41:41,599 --> 00:41:43,267
Kuklacı olabilirim.
766
00:41:43,267 --> 00:41:46,704
Herkese Quori-Tyler
ilan etmek zorunda kalacak.
767
00:41:46,704 --> 00:41:48,339
Jordan'ı seviyorum
768
00:41:48,339 --> 00:41:51,542
ve Jordan'ın neler diyeceğini
çok merak ediyorum.
769
00:41:51,542 --> 00:41:55,212
Quori-Tyler bu oyunda büyük tehdit.
Oyunu kazanabilir.
770
00:41:55,212 --> 00:42:00,284
Myles'ı elemesini sağlayıp
biraz da itibarını zedeleyebilirsem...
771
00:42:02,453 --> 00:42:04,021
...muhteşem olurdu.
772
00:42:04,021 --> 00:42:06,190
Çember, fenomen sohbetini aç.
773
00:42:08,225 --> 00:42:13,264
{\an8}Tamam, mesaj yaz. "Büyük harflerle,
Aman Tanrım, Jordan! Ünlem.
774
00:42:13,264 --> 00:42:17,468
{\an8}#ŞuAnBizimAnımız." Mesajı yolla.
775
00:42:19,069 --> 00:42:22,139
Mesaj yaz. "Kraliçe QT!
776
00:42:22,640 --> 00:42:28,379
{\an8}Şu an sana sadece minnet duyuyorum.
Kalp emojisi." Yolla.
777
00:42:30,047 --> 00:42:33,350
Ortalığı nasıl karıştıracağımın
farkında değil.
778
00:42:33,350 --> 00:42:37,521
Mesaj yaz. "Şimdi kimi engelleyeceğimize
karar vermemiz gerek.
779
00:42:37,521 --> 00:42:42,593
Lauren'ın bu kadar iyi davranması
beni biraz şüphelendiriyor."
780
00:42:42,593 --> 00:42:43,961
"Sen ne diyorsun?"
781
00:42:45,362 --> 00:42:48,032
Olmaz. Lauren gitmeyecek.
782
00:42:48,032 --> 00:42:52,269
Mesaj yaz. "Lauren şu an burada
beni kollayacağını düşündüğüm
783
00:42:52,269 --> 00:42:54,138
yegâne kişidir."
784
00:42:55,806 --> 00:43:00,377
"Lauren şu an burada beni
kollayacağını düşündüğüm yegâne kişidir."
785
00:43:01,111 --> 00:43:04,281
Lauren konusunda
herkesin düştüğü tuzak da bu ya.
786
00:43:04,281 --> 00:43:05,950
Seni kolladığını sanırsın,
787
00:43:05,950 --> 00:43:08,752
sonra bir bakarsın,
herkese aynı şeyi diyor.
788
00:43:08,752 --> 00:43:12,456
{\an8}Mesaj yaz. "Çıkış noktanı
çok iyi anlıyorum
789
00:43:12,456 --> 00:43:14,892
{\an8}ve stratejine saygım var.
790
00:43:14,892 --> 00:43:18,295
Grubun hedef aldığı birini
elemekten bahsediyorum.
791
00:43:18,295 --> 00:43:21,498
Sonuçta alınan karar bana yansıyacak."
792
00:43:21,498 --> 00:43:23,600
"Autumn için ne diyorsun?"
793
00:43:24,268 --> 00:43:27,571
Bence Autumn
şu an köşeye sıkışmış durumda.
794
00:43:28,138 --> 00:43:32,810
Autumn sıkıcı bir seçenek.
Öyle bir şey olmayacak.
795
00:43:32,810 --> 00:43:38,015
Şu an lafı dolandıramam.
Mesaj yaz. "Hiç sevilmediğini görüyorum..."
796
00:43:38,015 --> 00:43:40,718
"...ama bence şu an bizim için bir kalkan."
797
00:43:40,718 --> 00:43:42,653
Tamam. Mesaj yaz.
798
00:43:43,153 --> 00:43:46,857
"Bağımın güçlü olduğu bazı kişiler
seni güvende tutacaktır."
799
00:43:46,857 --> 00:43:49,226
"#KalkanaİhtiyacınYok."
800
00:43:49,226 --> 00:43:50,794
Bu doğru değil.
801
00:43:51,795 --> 00:43:54,131
Güçlü bağın Myles'la
802
00:43:54,131 --> 00:43:55,733
ve o benim ensemde.
803
00:43:55,733 --> 00:43:59,737
{\an8}Mesaj yaz. "Güçlü bağlarından
laf açılmışken,
804
00:43:59,737 --> 00:44:02,706
{\an8}Myles hakkında harbiden ne düşünüyorsun?"
805
00:44:02,706 --> 00:44:05,943
"#KötüHaberlerimVar."
806
00:44:06,477 --> 00:44:09,480
- Ağlayacağım şimdi.
- Bir şeyler uyduracağım.
807
00:44:10,280 --> 00:44:12,750
Jordan, neden bahsediyorsun?
808
00:44:12,750 --> 00:44:17,254
Bir bomba atmak üzereyim
ve infilak etmesini umuyorum.
809
00:44:17,254 --> 00:44:22,092
Mesaj yaz. "Myles hakkında
çok iyi şeyler düşünüyorum, üç nokta.
810
00:44:22,593 --> 00:44:24,328
Ama şimdi beni korkuttun."
811
00:44:24,862 --> 00:44:27,464
"Kötü haber nedir?"
812
00:44:27,464 --> 00:44:29,133
"Kötü haberim var" demiş.
813
00:44:29,133 --> 00:44:32,569
Bilip mutlaka söylemesi gereken
bir şey var sanki.
814
00:44:33,470 --> 00:44:34,405
Mesaj yaz.
815
00:44:34,972 --> 00:44:39,576
"Bu oyun tamamen Myles'ın kontrolünde.
816
00:44:39,576 --> 00:44:42,312
Onu bir numaran sandığını biliyorum.
817
00:44:42,813 --> 00:44:44,948
{\an8}Ben de öyle sanıyordum." Yolla.
818
00:44:46,583 --> 00:44:48,485
Ne? Çok enteresan.
819
00:44:48,485 --> 00:44:52,923
Jordan'ın Myles'ı hedef almamı
sağlamaya çalışacağını sanmazdım.
820
00:44:52,923 --> 00:44:55,526
Şu an büyük bir risk alıyorum.
821
00:44:55,526 --> 00:44:57,661
Ben bu yoldan gitmem.
822
00:44:57,661 --> 00:45:00,364
Mesaj yaz. "Benim için sorun şu.
823
00:45:00,364 --> 00:45:05,069
Myles her zaman beni Autumn'a göre
daha yüksek bir sıraya koyacaktır."
824
00:45:05,069 --> 00:45:06,170
Mesajı yolla.
825
00:45:08,439 --> 00:45:09,506
Dostum.
826
00:45:10,074 --> 00:45:12,443
{\an8}Mesaj yaz. "Myles'ı elemek
827
00:45:13,110 --> 00:45:16,213
ikimize de
daha büyük kazanma şansı verir."
828
00:45:16,213 --> 00:45:18,549
Bu benim için korkunç olur.
829
00:45:18,549 --> 00:45:21,085
Çember dinamiklerini bozmak istemem.
830
00:45:21,719 --> 00:45:24,888
{\an8}Mesaj yaz.
"Benim için kötü izlenim yaratır.
831
00:45:24,888 --> 00:45:29,660
Sen gizli olduğun için eline kan bulaşmaz,
tehlikeye atılan ben olurum."
832
00:45:31,895 --> 00:45:35,332
"Etliye sütlüye bulaşmadan
birini elemem gerekiyor."
833
00:45:35,332 --> 00:45:38,869
Bizi niye aynı gemiye koymaya çalıştığını
anlamış değilim.
834
00:45:38,869 --> 00:45:40,938
Aynı gemide olmadığımız belli.
835
00:45:40,938 --> 00:45:46,376
Benim sorunum çok ön planda olmam.
Büyük hedef hâline geldim. Bir numarayım.
836
00:45:46,376 --> 00:45:48,846
Şu an Myles'ı yollamak imkânsız olacak.
837
00:45:48,846 --> 00:45:51,548
O hâlde hedef değiştirelim.
838
00:45:52,382 --> 00:45:53,917
Bu durumda Kyle olacak.
839
00:45:53,917 --> 00:45:58,388
Buradan iyi bir konumda ayrılmak için
başka bir seçeneği kabul edemem.
840
00:45:58,388 --> 00:46:01,859
Mesaj yaz. "Kyle için ne diyorsun?
841
00:46:02,426 --> 00:46:05,596
-"Kyle'ı elersek..."
-"...Lauren zayıflar."
842
00:46:06,396 --> 00:46:08,465
Jordan. Öyle bir şey olmayacak.
843
00:46:08,465 --> 00:46:13,270
Şu an oyunumun tamamı
bu fenomen sohbetine bağlı.
844
00:46:13,270 --> 00:46:17,474
Bu kadar çok zorlayarak
işleri kendisi için zorlaştırıyor.
845
00:46:17,474 --> 00:46:21,378
Mesaj yaz. "Jordan, benim oyuna bakışım
seninkine hiç benzemiyor."
846
00:46:21,378 --> 00:46:26,383
"Şu aşamada kazanır mıyım, bilmem
ama denerken müttefiklerimi elemeyeceğim."
847
00:46:27,484 --> 00:46:29,353
Tam bir saçmalık.
848
00:46:29,853 --> 00:46:34,992
Mesaj yaz. "Şu an
devasa bir hamle yapmamız gerekiyor.
849
00:46:34,992 --> 00:46:40,397
Sence Myles, kankası Kyle yerine
seni koruyacak mıdır?"
850
00:46:40,397 --> 00:46:41,498
Yolla.
851
00:46:42,699 --> 00:46:43,600
Jordan.
852
00:46:43,600 --> 00:46:48,972
QT'nin oyununa Myles'ın iyi gelmeyeceğini
anlamasını sağlamak için
853
00:46:48,972 --> 00:46:50,741
aklıma geleni söylüyorum.
854
00:46:50,741 --> 00:46:53,810
Mesaj yaz.
"Bu akşam fenomen olmak istememiştim
855
00:46:53,810 --> 00:46:58,949
ama olduğuma göre finale gitmek için
tek şansım Autumn'ı elemek." Mesajı yolla.
856
00:47:01,585 --> 00:47:03,487
Öyle bir şey olmayacak.
857
00:47:03,487 --> 00:47:07,491
Ben bir numaralı fenomenken
altıncı sıradaki Jordan
858
00:47:07,491 --> 00:47:12,863
müttefiklerimden birini
elemek istediğine karar verdi diye
859
00:47:12,863 --> 00:47:15,499
her şeyden vazgeçecek değilim.
860
00:47:15,499 --> 00:47:20,404
{\an8}Mesaj yaz. "Bana kalırsa
orta yolu bulmamız gerekecek.
861
00:47:20,904 --> 00:47:22,839
{\an8}Ben Autumn'ı elemem.
862
00:47:22,839 --> 00:47:26,276
{\an8}Diğer seçeneklere
bakmaya başlayalım." Yolla.
863
00:48:54,898 --> 00:48:57,334
Alt yazı çevirmeni: Yurdakul Gündoğdu