1
00:00:07,340 --> 00:00:10,677
Det er en kjølig kveld i Atlanta,
men i The Circle...
2
00:00:13,079 --> 00:00:15,048
Det går hett for seg i The Hangout
3
00:00:15,048 --> 00:00:18,885
når influenceren Quori-Tyler
og hemmelig influencer Jordan
4
00:00:18,885 --> 00:00:20,720
strider om blokkeringen.
5
00:00:20,720 --> 00:00:26,192
{\an8}Jeg kan ikke velge noen
som er bedre for Jordan enn for meg.
6
00:00:26,192 --> 00:00:29,863
{\an8}- Dette ender med kamp.
- Og ingen av dem gir seg.
7
00:00:29,863 --> 00:00:34,200
Jeg har influencer-haken,
så jeg tar valget.
8
00:00:37,003 --> 00:00:38,471
Jeg forlater chatten.
9
00:00:40,974 --> 00:00:42,976
"Quori-Tyler har forlatt chatten."
10
00:00:45,745 --> 00:00:47,680
For noe piss.
11
00:00:47,680 --> 00:00:48,782
Mikk-dropp.
12
00:00:50,350 --> 00:00:52,685
Dette er katastrofe.
13
00:00:55,789 --> 00:00:58,558
Med Jordan på sidelinjen
14
00:00:58,558 --> 00:01:03,062
er QT klar for å avsløre
hvilken spiller som må dra.
15
00:01:04,697 --> 00:01:06,566
"Varsel!"
16
00:01:06,566 --> 00:01:08,068
{\an8}Sant å si er jeg nervøs.
17
00:01:08,068 --> 00:01:09,235
{\an8}Det føles ille.
18
00:01:10,737 --> 00:01:13,706
"Influencerne har tatt et valg."
19
00:01:13,706 --> 00:01:14,974
Herregud.
20
00:01:16,876 --> 00:01:18,812
"Gå til Circle chat."
21
00:01:19,979 --> 00:01:21,281
{\an8}Da gjør vi det.
22
00:01:21,781 --> 00:01:24,784
{\an8}Circle, gå til Circle chat.
23
00:01:26,052 --> 00:01:31,958
Jeg vil si at "vi" tok en avgjørelse,
selv om det til slutt var min avgjørelse.
24
00:01:31,958 --> 00:01:34,727
Jeg vil ikke ta all skylda.
25
00:01:35,328 --> 00:01:37,163
Nå kommer det. Hun skriver.
26
00:01:39,966 --> 00:01:42,669
"Det var vanskelig, men vi tok et valg."
27
00:01:42,669 --> 00:01:44,270
Klart vi gjorde...
28
00:01:44,270 --> 00:01:47,440
"Med tanke på Circle-fellesskapets beste..."
29
00:01:47,440 --> 00:01:50,009
Altså Quori-Tylers beste.
30
00:01:50,009 --> 00:01:53,646
"...for å opprettholde tilliten..."
Er dette et byrådsmøte?
31
00:01:53,646 --> 00:01:55,248
Hva betyr det?
32
00:01:55,248 --> 00:01:57,383
Hvorfor gjør det meg nervøs?
33
00:01:57,383 --> 00:02:00,086
Bro, jeg er skikkelig nervøs.
34
00:02:00,086 --> 00:02:02,522
Å, du store. Bare si det.
35
00:02:02,522 --> 00:02:05,191
"Spilleren vi har valgt å blokkere er..."
36
00:02:05,859 --> 00:02:08,995
{\an8}QT, du hadde en jobb.
Du sa hva du skulle gjøre.
37
00:02:08,995 --> 00:02:11,164
La oss se om du holder ord.
38
00:02:17,937 --> 00:02:20,173
AUTUMN
39
00:02:21,274 --> 00:02:22,342
Herregud...
40
00:02:24,410 --> 00:02:26,112
Herregud.
41
00:02:26,112 --> 00:02:28,615
Autumn, jeg er lei for det.
42
00:02:28,615 --> 00:02:29,516
Som jeg sa.
43
00:02:29,516 --> 00:02:32,418
Vi følger den jævla planen. Kom igjen!
44
00:02:32,986 --> 00:02:35,755
Kjedelig!
45
00:02:37,257 --> 00:02:39,759
Jeg er ikke overrasket.
46
00:02:39,759 --> 00:02:42,729
Buu, tomat!
47
00:02:42,729 --> 00:02:45,498
Jeg fikk henne ut!
48
00:02:46,266 --> 00:02:48,201
Ikke pirk på lillesøs.
49
00:02:49,002 --> 00:02:51,004
Lillesøs holder ikke igjen.
50
00:02:51,004 --> 00:02:53,606
Det var et dumt trekk.
51
00:02:54,807 --> 00:02:57,577
Det er mange her med mye makt,
52
00:02:57,577 --> 00:03:00,413
og de valgte å blokkere meg,
53
00:03:00,413 --> 00:03:03,483
som fortsatt prøver å få
noe som helst makt.
54
00:03:03,483 --> 00:03:06,486
Jeg kunne ikke ha gjort noe mot noen.
55
00:03:06,486 --> 00:03:08,588
AUTUMN ER BLOKKERT
56
00:03:08,588 --> 00:03:13,059
Herregud, hun er allerede...
Bildet hennes er borte.
57
00:03:13,059 --> 00:03:14,093
Herregud.
58
00:03:17,096 --> 00:03:18,598
Så til det neste målet.
59
00:03:18,598 --> 00:03:22,335
Vær tilpasningsdyktig.
60
00:03:22,335 --> 00:03:25,371
Hvordan henter jeg meg inn her?
61
00:03:27,407 --> 00:03:31,244
Vi må få ut én person til,
og det er Lauren for min del.
62
00:03:31,244 --> 00:03:33,646
Nå har jeg kun Lauren.
63
00:03:33,646 --> 00:03:37,684
Jeg føler meg utsatt.
Hun vil komme etter meg.
64
00:03:37,684 --> 00:03:40,587
QT har skapt en enorm fiende.
65
00:03:41,187 --> 00:03:44,023
Jeg elsker å kunne ta
avgjørelser i The Circle
66
00:03:44,023 --> 00:03:48,027
som påvirker avslutningen av spillet.
67
00:03:48,027 --> 00:03:50,396
Håper det er positivt for meg,
68
00:03:50,396 --> 00:03:53,266
og samme hva Jordan prøvde å fortelle meg
69
00:03:53,266 --> 00:03:54,667
tror jeg det er det.
70
00:03:54,667 --> 00:03:58,638
Mens Jordan nyter hvert sekund av
denne fantastiske opplevelsen
71
00:03:58,638 --> 00:04:01,040
har Autumn en siste oppgave.
72
00:04:01,741 --> 00:04:03,076
Hvorfor det?
73
00:04:03,076 --> 00:04:06,579
Har dere ikke gjort nok, Circle?
74
00:04:06,579 --> 00:04:08,281
Seriøst?
75
00:04:08,281 --> 00:04:13,620
"Autumn, før du drar
kan du møte en spiller ansikt til ansikt."
76
00:04:13,620 --> 00:04:16,022
Herregud!
77
00:04:16,823 --> 00:04:19,325
Du slette tid.
78
00:04:20,059 --> 00:04:23,596
Jeg kan besøke QT,
som nettopp blokkerte meg.
79
00:04:24,163 --> 00:04:26,866
Jeg kan besøke Lauren, og si:
80
00:04:26,866 --> 00:04:29,769
"Du var tidenes verste ride or die."
81
00:04:30,336 --> 00:04:33,039
Jeg kan besøke
min venn Jordan, som jeg liker.
82
00:04:33,606 --> 00:04:36,909
Kan besøke Olivia.
Tror ikke hun er den hun sier.
83
00:04:36,909 --> 00:04:38,645
Ok, jeg skifter klær
84
00:04:38,645 --> 00:04:41,714
så jeg ikke dukker opp i korte shorts.
85
00:04:42,715 --> 00:04:44,417
-"Varsel!"
- Varsel?
86
00:04:45,351 --> 00:04:47,754
Circle, holder det ikke nå?
87
00:04:50,256 --> 00:04:51,190
Da gjør vi det.
88
00:04:53,293 --> 00:04:56,262
"Autumn kommer for å møte en av dere."
89
00:04:56,262 --> 00:04:59,265
Å, du store. Jeg er faktisk veldig nervøs.
90
00:04:59,265 --> 00:05:01,034
Støvler? Ja.
91
00:05:01,034 --> 00:05:03,670
- Det må være ryddig.
- Belte? Ja.
92
00:05:04,170 --> 00:05:05,605
Cowboyhatt? Ja.
93
00:05:05,605 --> 00:05:09,542
Vi kan spise småkaker
og snakke om hvorfor jeg blokkerte deg.
94
00:05:09,542 --> 00:05:11,277
Autumn er på vei.
95
00:05:11,277 --> 00:05:12,612
Her er teen, Autumn.
96
00:05:12,612 --> 00:05:16,916
Og denne gårdsarbeideren
er klar for et siste showdown.
97
00:05:16,916 --> 00:05:18,484
Det går bra, Frank.
98
00:05:19,819 --> 00:05:21,321
Du tror du er søt, du?
99
00:05:22,588 --> 00:05:24,691
Spenningen tar livet av meg.
100
00:05:24,691 --> 00:05:26,426
Rumpa er sammenklemt.
101
00:05:28,161 --> 00:05:29,996
Jeg må ta på meg cologne.
102
00:05:40,106 --> 00:05:44,510
Herregud!
103
00:05:46,045 --> 00:05:47,647
Du tuller!
104
00:05:48,514 --> 00:05:49,782
Hellur!
105
00:05:49,782 --> 00:05:51,951
Hei. Jeg lagde en lasso til deg.
106
00:05:53,519 --> 00:05:56,823
- Så hyggelig! Kom her!
- Hei!
107
00:05:56,823 --> 00:05:58,491
Jeg var hemmelig influencer.
108
00:05:58,491 --> 00:06:00,126
Var du?
109
00:06:00,126 --> 00:06:03,463
- Sitt, la meg fortelle.
- Gjerne!
110
00:06:03,463 --> 00:06:05,331
Jeg ville ikke at du skulle ut.
111
00:06:05,331 --> 00:06:07,633
- Vet du hva...
- Jeg trengte deg her,
112
00:06:07,633 --> 00:06:09,769
som et skjold. Ikke vondt ment.
113
00:06:10,970 --> 00:06:12,338
Jeg er også støtt.
114
00:06:12,338 --> 00:06:15,341
Jeg sa: "Hun er med meg,
og er ingen trussel."
115
00:06:15,341 --> 00:06:16,943
Vi kom ingen vei.
116
00:06:16,943 --> 00:06:19,045
- Jeg nektet å gi meg.
- Akkurat.
117
00:06:19,045 --> 00:06:22,582
Jeg ga alt jeg hadde
for å få henne til å gi seg.
118
00:06:22,582 --> 00:06:26,219
{\an8}Men jeg var hemmelig influencer,
og hun hadde haken,
119
00:06:26,219 --> 00:06:28,488
sa hun: "Jeg gjør som jeg vil."
120
00:06:28,488 --> 00:06:30,123
- Hun forlot chatten.
- Diva!
121
00:06:30,123 --> 00:06:31,858
Og jeg bare: "Å, helvete!"
122
00:06:31,858 --> 00:06:35,495
Hun kjørte rett over meg, helt ærlig.
123
00:06:36,395 --> 00:06:41,400
Hun var min ride or die.
Hun kan vinne, men jeg måtte samarbeide.
124
00:06:41,400 --> 00:06:43,903
Hun har prøvd å få meg ut siden jeg kom.
125
00:06:43,903 --> 00:06:48,174
Jeg bare: "Hva har jeg gjort, liksom?
Jeg kom nettopp."
126
00:06:48,174 --> 00:06:50,676
Du var en av de eneste jeg hadde tro på.
127
00:06:50,676 --> 00:06:54,180
Du var virkelig
den eneste jeg hadde tro på.
128
00:06:54,180 --> 00:06:57,917
{\an8}Sprøtt. Jeg har prøvd å felle Myles
siden jeg kom.
129
00:06:57,917 --> 00:07:00,953
{\an8}Straks jeg kom, og vi pratet,
130
00:07:00,953 --> 00:07:03,289
merket jeg hvor manipulerende han er.
131
00:07:03,289 --> 00:07:08,594
Han har taket på så mange her,
og ingen skjønner det.
132
00:07:08,594 --> 00:07:11,531
Vi kunne ha endret maktbalansen her.
133
00:07:11,531 --> 00:07:15,535
Jeg tror de glemmer at bare én kan vinne.
134
00:07:15,535 --> 00:07:19,071
Det er meg. Jeg gikk ned 45 kilo,
og bruker gamle bilder.
135
00:07:19,071 --> 00:07:21,541
Straks jeg kom, tenkte jeg...
136
00:07:22,275 --> 00:07:23,543
-"Hva?"
- Ja.
137
00:07:23,543 --> 00:07:26,245
Men jeg så neseringen, og tenkte:f
138
00:07:26,245 --> 00:07:29,248
{\an8}"De øynene sier alt. Det passer ham."
139
00:07:29,248 --> 00:07:35,087
Grunnen til at jeg deltar med
gamle bilder er for å skjule strategien
140
00:07:35,087 --> 00:07:37,256
{\an8}bak det greie, tullete ansiktet.
141
00:07:37,256 --> 00:07:38,758
{\an8}Jeg var liksom...
142
00:07:38,758 --> 00:07:42,395
{\an8}Jeg ville være grei,
men ikke gå rundt grøten heller.
143
00:07:42,395 --> 00:07:45,164
Jeg klarer ikke å smiske.
144
00:07:45,164 --> 00:07:48,434
Blonde bygdejenter
ryker fort i The Circle.
145
00:07:48,434 --> 00:07:50,703
- Stakkars Cassie forsvant.
- Dæven!
146
00:07:50,703 --> 00:07:56,542
{\an8}Du er den eneste jeg liker i The Circle,
så du må klare dette for meg.
147
00:07:56,542 --> 00:08:00,346
{\an8}Jeg vil ikke at noen av dem
skal vinne, bare du!
148
00:08:00,847 --> 00:08:04,717
Mens Autumn planlegger
å ri inn i solnedgangen med Jordan
149
00:08:04,717 --> 00:08:08,321
innser resten av spillerne
at de har unngått et showdown.
150
00:08:08,321 --> 00:08:11,157
Hun kommer visst ikke til oss.
151
00:08:12,425 --> 00:08:13,993
Nei!
152
00:08:14,560 --> 00:08:17,330
For noe tull.
Autumn ville ikke besøke deg.
153
00:08:18,631 --> 00:08:20,399
Jeg ville at hun skulle komme.
154
00:08:22,435 --> 00:08:25,204
Jeg er så mye drama.
155
00:08:26,939 --> 00:08:28,207
Var din ride or die
156
00:08:29,842 --> 00:08:30,676
Kyle?
157
00:08:30,676 --> 00:08:31,811
- Nei.
- Hvem da?
158
00:08:31,811 --> 00:08:33,579
- Lauren.
- Er det sant?
159
00:08:33,579 --> 00:08:37,650
Derfor var jeg helt sjokkert
da hun svertet meg.
160
00:08:38,217 --> 00:08:43,055
{\an8}Jeg sendte melding til henne, og sa:
"Skjønner du ikke at vi er forbundet?"
161
00:08:43,055 --> 00:08:45,224
- Hvorfor gjorde hun det?
- Enig.
162
00:08:45,224 --> 00:08:47,860
Enten vet hun ikke hva hun driver med,
163
00:08:47,860 --> 00:08:52,732
eller så har hun en ufattelig strategi
som jeg ikke kan forstå.
164
00:08:52,732 --> 00:08:54,967
Har du noe jeg kan bruke framover?
165
00:08:54,967 --> 00:08:58,337
Jeg stoler ikke på Lauren.
Og jeg stoler ikke på Olivia.
166
00:08:58,337 --> 00:09:01,274
{\an8}Jeg tror Olivia
dolket meg i ryggen for Myles.
167
00:09:01,274 --> 00:09:05,278
{\an8}Min rangering viste at
han vet jeg vil ta ham.
168
00:09:05,278 --> 00:09:06,879
Da må Olivia ha tystet.
169
00:09:06,879 --> 00:09:09,782
Min teori er at Myles
er hennes ride or die.
170
00:09:09,782 --> 00:09:10,917
Ok!
171
00:09:10,917 --> 00:09:13,219
Derfor tystet hun til Myles.
172
00:09:13,219 --> 00:09:15,154
Det kan stemme.
173
00:09:15,154 --> 00:09:19,358
{\an8}I morgen er ikke Big J grei lenger.
Jeg endrer taktikk.
174
00:09:19,358 --> 00:09:21,727
Vær så snill. Noen må gjøre det!
175
00:09:22,328 --> 00:09:26,032
- Ok, du kan beholde lassoen.
- Den skal jeg verdsette.
176
00:09:26,032 --> 00:09:29,201
- Den skal rammes inn.
- Ha den i en skyggeboks.
177
00:09:29,201 --> 00:09:30,870
- Vi ses snart?
- Stoler på deg.
178
00:09:30,870 --> 00:09:34,073
Når jeg vinner,
skal jeg kjøpe noe fint til deg.
179
00:09:34,073 --> 00:09:36,876
- Ja, jeg satser på det.
- Kanskje en dyr hatt.
180
00:09:36,876 --> 00:09:39,245
Da blir jeg evig takknemlig.
181
00:09:39,245 --> 00:09:41,380
- Ok.
- Takk for at du kom.
182
00:09:41,380 --> 00:09:43,583
- Gi dem bank.
- Det skal jeg.
183
00:09:44,850 --> 00:09:45,918
{\an8}Wow.
184
00:09:45,918 --> 00:09:49,422
{\an8}Hun er helt som jeg forventet,
185
00:09:49,422 --> 00:09:50,856
men også ikke.
186
00:09:50,856 --> 00:09:53,759
Hun er greiere enn jeg så for meg,
187
00:09:53,759 --> 00:09:58,531
og jeg skal bruke besøket
til å lage kaos i morgen.
188
00:09:59,098 --> 00:10:02,268
QT, trodde du at du hadde det siste ordet?
189
00:10:04,036 --> 00:10:07,073
Bare vent til i morgen, sier jeg bare.
190
00:10:07,073 --> 00:10:09,342
Samme hvor ofte ting går galt for ham
191
00:10:09,342 --> 00:10:11,811
må man beundre Jordans optimisme.
192
00:10:13,112 --> 00:10:15,915
Etter nok en kaotisk, uforutsigbar dag
193
00:10:15,915 --> 00:10:18,351
kan spillerne endelig ta kvelden.
194
00:10:18,351 --> 00:10:20,453
Frank, det er sengetid.
195
00:10:22,655 --> 00:10:24,724
For en rotete dag i The Circle.
196
00:10:24,724 --> 00:10:29,862
Jøss. Trodde ikke jeg skulle
stresse så mye som influencer.
197
00:10:29,862 --> 00:10:34,100
Det er bare noen dager igjen.
Hvem vet hva som skjer.
198
00:10:34,100 --> 00:10:36,636
Vi overlevde en dag til.
199
00:10:36,636 --> 00:10:38,437
Noen er ute etter meg her.
200
00:10:38,437 --> 00:10:41,774
Jeg ble ikke én eller to
fordi noen rangerte meg lavt.
201
00:10:42,341 --> 00:10:44,777
Jeg fikk ikke Myles ut.
202
00:10:44,777 --> 00:10:47,980
Alt jeg kan gjøre er å ramme ham
203
00:10:48,481 --> 00:10:51,450
ved å få kjæresten hans til å se slem ut.
204
00:10:52,151 --> 00:10:55,154
Denne sjansen kommer bare en gang i livet,
205
00:10:55,154 --> 00:10:58,724
og jeg gir meg ikke uten kamp.
206
00:10:58,724 --> 00:11:01,761
Det er synd at Autumn måtte dra.
207
00:11:01,761 --> 00:11:03,796
Men jeg er glad.
208
00:11:03,796 --> 00:11:06,666
Liv gikk fra nest sist
209
00:11:06,666 --> 00:11:08,768
helt opp til andreplass.
210
00:11:08,768 --> 00:11:11,404
Det er en enorm seier.
211
00:11:12,471 --> 00:11:15,741
Vil du si det, eller skal jeg?
Ok, jeg sier det.
212
00:11:16,876 --> 00:11:18,644
God natt, Circle.
213
00:11:22,248 --> 00:11:26,252
Det er ikke en god morgen for spillerne,
men en flott en.
214
00:11:26,252 --> 00:11:28,387
{\an8}De er frie fra sine ride or dies.
215
00:11:28,387 --> 00:11:30,890
Nå spiller alle solo igjen.
216
00:11:30,890 --> 00:11:33,993
God morgen, Circle!
217
00:11:35,361 --> 00:11:37,596
Glad for at jeg lever og puster.
218
00:11:37,596 --> 00:11:41,100
En ny dag med min venn Deuce i The Circle.
219
00:11:41,600 --> 00:11:45,271
Myles virker å ha et solid tak på spillet.
220
00:11:45,271 --> 00:11:49,942
Jeg vil finne ut
hvorfor han kalte meg løgnaktig.
221
00:11:49,942 --> 00:11:52,244
Det er noe jeg ikke liker her.
222
00:11:52,244 --> 00:11:54,046
Og jeg er et mål.
223
00:11:54,046 --> 00:11:59,285
I dag bør jeg prate med Myles,
siden han ikke lenger er min ride or die.
224
00:11:59,285 --> 00:12:05,391
Jeg vet at vi ikke er forbundet lenger,
men kanskje vi kan være det.
225
00:12:05,391 --> 00:12:07,526
Det er D-dagen i The Circle.
226
00:12:07,526 --> 00:12:09,695
Vi må undersøke Jordan,
227
00:12:09,695 --> 00:12:13,966
for han spiller
mer strategisk enn mange kanskje tror.
228
00:12:13,966 --> 00:12:18,104
Så, Jordan er mitt neste mål.
229
00:12:21,674 --> 00:12:22,742
Ja.
230
00:12:26,979 --> 00:12:31,717
Pass deg, Jordan, hun svelger deg hel.
De andre mener også alvor, særlig Olivia.
231
00:12:31,717 --> 00:12:34,120
Ikke strekk for mye, da spyr du.
232
00:12:34,120 --> 00:12:36,722
Vanskelig å gjøre det alene.
233
00:12:36,722 --> 00:12:39,391
For en gledesspreder.
234
00:12:40,359 --> 00:12:44,930
Pent skudd, QT.
Men The Circle har også et på lager.
235
00:12:44,930 --> 00:12:49,468
"Nyhetsfeeden er oppdatert!"
236
00:12:49,468 --> 00:12:51,337
Er det Autumns farvel?
237
00:12:51,337 --> 00:12:53,506
Jeg er nervøs.
238
00:12:53,506 --> 00:12:55,775
Gå til nyhetsfeeden.
239
00:12:55,775 --> 00:12:56,709
Straks.
240
00:13:00,880 --> 00:13:04,784
"Autumn har lagt igjen en melding."
Jeg vet jo hvordan den låter.
241
00:13:04,784 --> 00:13:06,485
Håper hun er grei her.
242
00:13:06,485 --> 00:13:08,721
Jeg hadde sendt ut spark til alle.
243
00:13:08,721 --> 00:13:10,322
Tipper hun er en catfish.
244
00:13:10,322 --> 00:13:12,758
Jeg er redd. Hva vil hun si?
245
00:13:13,259 --> 00:13:14,660
La oss se.
246
00:13:14,660 --> 00:13:17,229
Circle, åpne Autumns melding.
247
00:13:18,330 --> 00:13:22,501
Hei, det er meg, Autumn.
Jeg er den jeg sa.
248
00:13:22,501 --> 00:13:25,538
- Dæven, hun er ikke en catfish.
- Yo.
249
00:13:25,538 --> 00:13:27,106
Jeg visste det var henne!
250
00:13:27,106 --> 00:13:31,377
Jeg valgte å spille som meg selv
fordi jeg er bondsk, og sær.
251
00:13:31,377 --> 00:13:33,045
Så søt hun er!
252
00:13:33,045 --> 00:13:35,781
Jeg angrer ikke på
at jeg spilte som meg selv.
253
00:13:35,781 --> 00:13:40,586
Jeg føler ikke at jeg fikk sjansen
til å vise hva jeg er god for her.
254
00:13:40,586 --> 00:13:43,255
Autumn fikk ikke en skikkelig sjanse.
255
00:13:43,255 --> 00:13:46,659
Jeg fatter ikke
strategien bak å sende meg ut.
256
00:13:46,659 --> 00:13:49,094
Jeg var ikke en trussel.
257
00:13:49,094 --> 00:13:53,265
Du kunne ikke forstå, derfor måtte du ut.
Du var ikke en del av planen.
258
00:13:53,265 --> 00:13:55,634
Det ser ut som en flokk sauer
259
00:13:55,634 --> 00:14:00,239
som følger noen få, mektige ulver her.
260
00:14:01,507 --> 00:14:02,708
Gi dem inn!
261
00:14:04,577 --> 00:14:07,446
Jeg vil ikke være en ulv.
262
00:14:09,381 --> 00:14:11,817
Hun prøver bare å være spenstig,
263
00:14:11,817 --> 00:14:14,954
og gjøre folk nervøse,
for hun føler hun ble forrådt.
264
00:14:14,954 --> 00:14:17,256
Jeg fikk så klart møtt noen,
265
00:14:17,256 --> 00:14:21,460
og jeg kan si at mye øl ble helt ut.
266
00:14:22,094 --> 00:14:26,232
Mye øl ble helt ut! Den er fin!
267
00:14:26,232 --> 00:14:27,533
Ja.
268
00:14:27,533 --> 00:14:31,337
Så, den jeg møtte,
nå har du mye ammunisjon.
269
00:14:31,337 --> 00:14:32,538
Bruk den klokt.
270
00:14:34,340 --> 00:14:36,108
Herregud, det var perfekt.
271
00:14:36,108 --> 00:14:38,611
Hun la alt til rette for meg!
272
00:14:39,345 --> 00:14:40,980
To må man være.
273
00:14:40,980 --> 00:14:45,818
Jeg kan ikke angre på noe.
Det skjedde, jeg hater at det måtte skje,
274
00:14:45,818 --> 00:14:48,520
men jeg er her enda.
275
00:14:48,520 --> 00:14:51,490
Jeg gjorde en feil.
Det var ikke meningen å...
276
00:14:53,659 --> 00:14:55,861
Jeg gjorde en feil.
277
00:14:55,861 --> 00:14:58,163
Det gjør veldig vondt.
278
00:14:58,163 --> 00:14:59,965
Det gjør vondt.
279
00:15:01,467 --> 00:15:05,271
Jeg prøvde å si unnskyld best mulig.
280
00:15:05,838 --> 00:15:07,973
Skyldfølelse rammer alle ulikt.
281
00:15:07,973 --> 00:15:11,110
Om bare alle kunne få utløp for det.
282
00:15:14,446 --> 00:15:16,448
Herregud. "Circle chat..."
283
00:15:16,448 --> 00:15:17,883
"...er nå åpen."
284
00:15:17,883 --> 00:15:19,718
Circle, gå til Circle chat.
285
00:15:20,953 --> 00:15:22,688
QT vet hvordan jeg tenker.
286
00:15:22,688 --> 00:15:26,892
Hun vet hva jeg er i stand til,
og derfor må jeg slå til.
287
00:15:26,892 --> 00:15:30,195
Jeg lurer på hva Jordan vil si.
288
00:15:30,195 --> 00:15:31,830
Jeg er klar.
289
00:15:31,830 --> 00:15:34,800
{\an8}Ok, melding: "Autumn virker oppriktig.
290
00:15:34,800 --> 00:15:38,037
{\an8}Jeg prøvde å få kontakt,
men vi var aldri på nett.
291
00:15:38,037 --> 00:15:42,207
{\an8}Noen måtte ut, og det virket som at
ingen kunne lite på henne."
292
00:15:42,207 --> 00:15:45,311
{\an8}Trist-emoji. "#BlokkeringerErVanskelige."
293
00:15:45,311 --> 00:15:46,312
{\an8}Send meldingen.
294
00:15:46,312 --> 00:15:47,579
Mikk-dropp.
295
00:15:47,579 --> 00:15:50,182
"#BlokkeringerErVanskelige."
296
00:15:51,250 --> 00:15:54,053
Min melding skal få henne
til å se kjip ut.
297
00:15:54,053 --> 00:15:57,156
Jeg føler akkurat det samme som QT.
298
00:15:57,156 --> 00:16:01,226
Jeg prøvde,
men jeg tror ikke hun likte meg.
299
00:16:01,226 --> 00:16:05,631
Det er synd at Autumn måtte ut,
og hun fikk ikke en real sjanse.
300
00:16:05,631 --> 00:16:08,367
Melding: "Det er alltid kjipt
å se noen dra.
301
00:16:08,934 --> 00:16:10,736
{\an8}Circle-spillet tar på,
302
00:16:10,736 --> 00:16:14,773
{\an8}men QT, jeg er glad for at du lot oss
bli her en dag til."
303
00:16:15,341 --> 00:16:17,943
Bønne-emoji. Send meldingen.
304
00:16:17,943 --> 00:16:21,413
Det er bra. Han vernet om QT.
305
00:16:21,413 --> 00:16:23,916
Vi kom inn og støttet henne. Tres Fuego.
306
00:16:23,916 --> 00:16:25,484
Vær så god, Kyle.
307
00:16:25,484 --> 00:16:29,021
Takk for at du vedkjenner at det er jeg
308
00:16:29,021 --> 00:16:31,590
som lot deg bli her en dag til.
309
00:16:31,590 --> 00:16:33,559
Jeg er lei av kosestunden.
310
00:16:33,559 --> 00:16:35,327
La oss skifte gir.
311
00:16:35,327 --> 00:16:39,598
Melding: "Autumn besøkte meg,
og hun var knust.
312
00:16:39,598 --> 00:16:42,601
{\an8}Gratulerer, QT, vinneren av The Circle.
313
00:16:42,601 --> 00:16:45,738
{\an8}#DolketIRyggen. #JegSerFramtiden."
314
00:16:46,839 --> 00:16:47,673
Send.
315
00:16:49,908 --> 00:16:51,477
{\an8}Å fy f...!
316
00:16:55,247 --> 00:16:57,649
{\an8}Sa Jordan seriøst det?
317
00:16:57,649 --> 00:17:00,185
{\an8}Greie, luftige Jordan sa det?
318
00:17:00,185 --> 00:17:01,353
{\an8}Ja vel.
319
00:17:03,255 --> 00:17:05,391
{\an8}Det er sånn det skal være?
320
00:17:05,391 --> 00:17:07,893
Bro, hvorfor gjør du det?
321
00:17:08,427 --> 00:17:11,730
Alle var på samme kurs.
Hvorfor lager du bråk?
322
00:17:11,730 --> 00:17:15,834
Han prøver på en kort, fyndig melding,
og en mikk-dropp.
323
00:17:15,834 --> 00:17:18,303
Plukk den opp igjen, vi er ikke ferdige.
324
00:17:18,303 --> 00:17:21,807
Melding: "Kan Autumn
føle seg dolket i ryggen
325
00:17:21,807 --> 00:17:23,776
når vi aldri pratet på alvor?
326
00:17:23,776 --> 00:17:26,478
{\an8}Virker som du føler at
mange kan vinne her.
327
00:17:26,478 --> 00:17:30,249
{\an8}Vil du legge til flere på listen av mål?
#DuVirkerOpprørt."
328
00:17:30,249 --> 00:17:31,350
{\an8}Send meldingen.
329
00:17:33,786 --> 00:17:36,722
Punktum. Du ville prøve deg, så kom igjen.
330
00:17:37,556 --> 00:17:40,592
Vi må gjøre endringer.
Spillet er kjedelig.
331
00:17:40,592 --> 00:17:44,163
Jeg er lei! Ingen kan vinne
så lenge de er her. Våkne opp!
332
00:17:44,730 --> 00:17:48,333
Jeg føler ikke at QT dolket noen i ryggen.
333
00:17:48,333 --> 00:17:50,602
Jeg må forsvare henne. Melding:
334
00:17:50,602 --> 00:17:53,172
"Det er urettferdig, Jordan!" Utropstegn.
335
00:17:53,172 --> 00:17:56,075
{\an8}"Hvem som helst
kunne ha tatt det tunge valget.
336
00:17:56,075 --> 00:18:00,546
Om du var influenceren,
hvem hadde du sendt hjem?" Spørsmålstegn.
337
00:18:00,546 --> 00:18:04,283
{\an8}"#IkkeHengUtFolk." Punktum, Jordan!
338
00:18:04,283 --> 00:18:06,652
{\an8}Jeg har folk som støtter meg.
339
00:18:06,652 --> 00:18:08,387
Jeg er enig med Olivia.
340
00:18:08,387 --> 00:18:10,756
Det var et vanskelig valg.
341
00:18:10,756 --> 00:18:13,192
Olivia spiller snill jente,
342
00:18:13,192 --> 00:18:14,293
som er greit.
343
00:18:14,293 --> 00:18:17,529
Tror du at du kan slå Myles eller QT?
Gjør noe.
344
00:18:17,529 --> 00:18:21,400
Tenk før du snakker, Jordan.
Jeg vet du er sint, men...
345
00:18:22,701 --> 00:18:24,236
Om du sier QT,
346
00:18:24,236 --> 00:18:26,171
er du en idiot.
347
00:18:26,738 --> 00:18:30,275
Melding: "Jeg hadde valgt QT eller Myles."
348
00:18:30,275 --> 00:18:33,278
{\an8}I store bokstaver: "DE STYRER SPILLET!
349
00:18:33,779 --> 00:18:36,415
{\an8}Bare én kan vinne spillet.
350
00:18:36,415 --> 00:18:40,886
Tenk på hvordan du skal komme dit.
#EnVinner." Send.
351
00:18:40,886 --> 00:18:44,189
Legg alt på bordet, Jordan. Wow.
352
00:18:44,189 --> 00:18:45,824
Det er nådeløst.
353
00:18:45,824 --> 00:18:48,494
Baby, det var ikke bare skuddsalver.
354
00:18:48,494 --> 00:18:50,295
Det var bazookaer.
355
00:18:50,295 --> 00:18:52,264
Skudd avfyrt.
356
00:18:52,264 --> 00:18:55,567
Det er for jævlig. Helt klart et svik.
357
00:18:55,567 --> 00:18:59,771
Myles kommer til å glefse.
Gleder meg til å se hva han sier.
358
00:18:59,771 --> 00:19:01,940
Jeg har støttet ham hver gang.
359
00:19:01,940 --> 00:19:04,176
Det han gjør der er sleipt.
360
00:19:04,176 --> 00:19:07,646
Melding: "Yo, ikke snakk om meg.
361
00:19:08,280 --> 00:19:10,649
{\an8}Det føles som et stort svik.
362
00:19:10,649 --> 00:19:14,353
{\an8}Om du føler det,
hvorfor sier du alltid at du støtter meg?
363
00:19:14,353 --> 00:19:16,455
#Fake." Send melding.
364
00:19:16,455 --> 00:19:19,291
"Ikke snakk om meg,
før jeg gjør noe med det."
365
00:19:19,291 --> 00:19:22,161
Hva skal du gjøre, Myles? Blokkere meg?
366
00:19:22,161 --> 00:19:26,431
Jordan tar ikke helt feil.
Du har mye makt.
367
00:19:26,431 --> 00:19:28,934
Du og QT er en mektig duo.
368
00:19:28,934 --> 00:19:33,405
Jeg tror ikke QT gjorde noe galt,
men jeg vil vise støtte til Jordan.
369
00:19:33,405 --> 00:19:37,543
Jeg tror Myles prøver å styre spillet.
370
00:19:37,543 --> 00:19:40,979
{\an8}Melding: "Det var et tøft valg for QT,
371
00:19:40,979 --> 00:19:45,417
{\an8}men ikke slåss om det
når vi har mer suspekte folk å tenke på."
372
00:19:45,417 --> 00:19:48,954
Vil ikke at noen skal tro jeg mener dem,
unntatt Myles.
373
00:19:48,954 --> 00:19:50,188
Send.
374
00:19:51,423 --> 00:19:55,060
{\an8}Du er den som er suspekt.
Hva prater du om?
375
00:19:55,994 --> 00:19:59,698
Du er suspekt. Håper hun snakker om meg.
376
00:19:59,698 --> 00:20:01,099
Virkelig.
377
00:20:01,967 --> 00:20:04,670
Jeg tror hun vet jeg vil ta henne.
378
00:20:04,670 --> 00:20:06,471
"Circle chat er nå stengt."
379
00:20:06,471 --> 00:20:07,706
Ja!
380
00:20:07,706 --> 00:20:10,275
Jeg slapp en bombe, og jeg vet
381
00:20:10,275 --> 00:20:14,112
at det vil gi gjenklang
hele dagen gjennom.
382
00:20:14,112 --> 00:20:16,748
Har aldri følt meg
mer sveket i The Circle.
383
00:20:16,748 --> 00:20:20,085
{\an8}Det ødelegger planen min.
Alt gikk som smurt.
384
00:20:20,819 --> 00:20:22,521
{\an8}Helt til Big J dreit seg ut.
385
00:20:22,521 --> 00:20:26,491
Bro, jeg har pumpet deg opp
ved enhver anledning.
386
00:20:26,491 --> 00:20:29,428
Da jeg snakket strategi,
nevnte jeg ikke deg.
387
00:20:30,262 --> 00:20:32,898
{\an8}Du kunne ha vært
på hoggstabben med Autumn.
388
00:20:32,898 --> 00:20:35,867
Du vinner aldri, Big J.
389
00:20:35,867 --> 00:20:37,836
Jordan. Du er Jordan igjen nå.
390
00:20:37,836 --> 00:20:42,774
Jeg føler at The Circle er delt inn i
Team Myles og Team Jordan,
391
00:20:42,774 --> 00:20:47,012
men jeg skal velge siden jeg har tro på,
392
00:20:47,012 --> 00:20:49,581
og jeg tror på det Jordan sier.
393
00:20:49,581 --> 00:20:54,286
{\an8}Jeg vet ikke hva jeg skal gjøre.
394
00:20:54,920 --> 00:20:59,891
Å forsvare QT viser at jeg støtter QT,
395
00:20:59,891 --> 00:21:02,894
og siden Myles og QT har noe på gang
396
00:21:02,894 --> 00:21:06,398
føler jeg at Myles
også vil beskytte Olivia.
397
00:21:06,398 --> 00:21:10,636
Eller, om jeg får sjansen til det,
398
00:21:10,636 --> 00:21:12,337
skal jeg felle en av dem?
399
00:21:12,337 --> 00:21:15,607
Bare én kan vinne,
og det blir ikke deg, Jordan.
400
00:21:15,607 --> 00:21:17,976
Du er #Neste.
401
00:21:21,580 --> 00:21:25,384
Om The Circle noen gang
lager en slasher-film, er det tittelen.
402
00:21:25,384 --> 00:21:27,019
"Du er #Neste."
403
00:21:27,019 --> 00:21:29,488
Michelle Buteau i hovedrollen.
Jeg er klar.
404
00:21:29,488 --> 00:21:32,891
Hvilken velger du? Kom igjen.
405
00:21:36,161 --> 00:21:37,863
Da blir det grønt.
406
00:21:37,863 --> 00:21:40,799
Jordan oppdaterer måltavlen.
407
00:21:40,799 --> 00:21:44,169
I går kveld fikk jeg en grunn
408
00:21:44,169 --> 00:21:46,772
til å dolke folk i ryggen offentlig.
409
00:21:46,772 --> 00:21:49,741
Jeg tror Olivia kun støttet Myles
410
00:21:49,741 --> 00:21:53,011
fordi de kunne være ride or dies.
Nå er det over,
411
00:21:53,011 --> 00:21:56,515
og jeg tror Olivia kan være anti-Myles.
412
00:21:56,515 --> 00:21:58,984
Så lenge Myles og QT er med
413
00:21:58,984 --> 00:22:02,020
må Kyle innse at
de vil rangere hverandre først,
414
00:22:02,020 --> 00:22:03,789
og han har ingen sjanse.
415
00:22:04,723 --> 00:22:07,059
Kan ikke se hvordan Kyle kan vinne.
416
00:22:07,059 --> 00:22:12,197
Jeg må la ham tro at han har en sjanse,
om de to forsvinner.
417
00:22:12,197 --> 00:22:13,532
Det kan gå.
418
00:22:14,266 --> 00:22:16,335
Det kan faktisk gå.
419
00:22:16,335 --> 00:22:19,805
Mens Jordan grubler på neste trekk
har jeg to spørsmål.
420
00:22:19,805 --> 00:22:22,741
Én, hvem kjøpte
en diger badeleke til et boblebad?
421
00:22:22,741 --> 00:22:26,978
Og to, hvorfor skal en mann
i permanent baris stryke klær?
422
00:22:27,479 --> 00:22:29,948
Lauren lurer nok på viktigere ting.
423
00:22:29,948 --> 00:22:33,819
Har ikke pratet med Kyle på en stund.
Jeg vil se om alt er ok,
424
00:22:33,819 --> 00:22:35,487
{\an8}og se hva han føler.
425
00:22:35,487 --> 00:22:38,924
Circle, start en privat chat med Kyle.
426
00:22:40,158 --> 00:22:43,128
"Lauren inviterer til en privat chat."
427
00:22:43,128 --> 00:22:44,930
Oi sann. Ok!
428
00:22:44,930 --> 00:22:48,100
Lurer på hva Lauren vil snakke om.
429
00:22:48,100 --> 00:22:51,169
Særlig etter at hun sa
det er suspekte folk her.
430
00:22:51,169 --> 00:22:53,238
Hvem er mer suspekt enn deg?
431
00:22:53,238 --> 00:22:56,308
Ser ut som hun snakker om meg eller Myles.
432
00:22:56,308 --> 00:22:59,745
Circle, gå til privat chat med Lauren.
433
00:23:00,879 --> 00:23:03,815
{\an8}Jeg vil vite hvor du står. Ok, vi skriver:
434
00:23:05,117 --> 00:23:07,886
{\an8}"Hei hei, KyKy." Hjerte-emoji.
435
00:23:07,886 --> 00:23:11,690
{\an8}"En stund siden sist,
og jeg vil høre hvordan du har det,
436
00:23:11,690 --> 00:23:14,059
{\an8}og se om du trenger litt kos."
437
00:23:14,559 --> 00:23:15,594
Send meldingen.
438
00:23:17,996 --> 00:23:21,233
Jeg koser ikke med noen jeg er sint på.
Jeg vil ikke.
439
00:23:21,233 --> 00:23:24,970
Han presset på med kosepraten i starten.
440
00:23:24,970 --> 00:23:28,240
Jeg svarer med samme mynt,
for å se hva han
441
00:23:28,240 --> 00:23:30,575
faktisk syns om meg.
442
00:23:30,575 --> 00:23:32,377
Ok, strategi-dronningen.
443
00:23:32,377 --> 00:23:35,747
{\an8}Virker som det er strategisk lurt
444
00:23:35,747 --> 00:23:37,682
at hun tror vi er allierte.
445
00:23:38,250 --> 00:23:41,753
Melding: "Wow,
jeg trengte en sånn melding.
446
00:23:41,753 --> 00:23:44,823
{\an8}Særlig etter den syke Circle-chatten."
447
00:23:44,823 --> 00:23:49,194
{\an8}Nå snur jeg på flisa, for jeg må vite
hva som foregikk i Circle-chatten.
448
00:23:49,194 --> 00:23:53,198
{\an8}"Alle langet ut.
Til og med du kalte noen suspekt.
449
00:23:53,198 --> 00:23:56,401
{\an8}Er alt ok? #VilDuSnakkeOmDet?"
450
00:23:56,401 --> 00:24:00,739
Det gjør jeg, Kyle!
Åh, for en hyggelig melding!
451
00:24:00,739 --> 00:24:04,376
{\an8}Melding: "Alltid. #FåEnKlem.
452
00:24:04,376 --> 00:24:08,580
Chatten gjorde meg uvel,
men all respekt til Jordan for å si fra.
453
00:24:08,580 --> 00:24:11,583
Jeg klandrer ikke QT for
hvordan hun valgte.
454
00:24:11,583 --> 00:24:15,320
Men jeg hørte at Myles
snakket stygt om meg bak ryggen min."
455
00:24:16,054 --> 00:24:18,590
"Hva mener du om Circle chat?"
456
00:24:18,590 --> 00:24:20,659
Dæven, det var uventet.
457
00:24:20,659 --> 00:24:24,596
Hun viser tillit
ved å si at hun mente Myles.
458
00:24:24,596 --> 00:24:26,898
Men faktum er,
459
00:24:26,898 --> 00:24:30,735
Jordan sikter alt han har mot QT og Myles,
460
00:24:30,735 --> 00:24:34,139
og Lauren sikter alt hun har mot Myles,
461
00:24:34,139 --> 00:24:36,374
som er folk jeg er alliert med.
462
00:24:36,374 --> 00:24:40,078
Tres Fuego må forbli sterk.
463
00:24:40,078 --> 00:24:43,515
{\an8}Melding: "Kunne ikke tro at Jordan
hadde baller til det.
464
00:24:43,515 --> 00:24:46,351
{\an8}Han fikk all min respekt!
465
00:24:46,351 --> 00:24:50,021
{\an8}Jeg klandrer heller ikke QT,
det er tøft å sende noen hjem."
466
00:24:50,589 --> 00:24:55,961
{\an8}"Visste ikke at Myles var sånn.
Hva sa han? #DetErgrerMeg."
467
00:24:56,461 --> 00:24:59,364
Så grei han er. Åh, Kyle.
468
00:24:59,364 --> 00:25:04,002
Jeg spiller litt smart
for å få info fra Lauren,
469
00:25:04,002 --> 00:25:09,374
for jeg har ikke tenkt
å forlate Tres Fuego. Aldri.
470
00:25:09,374 --> 00:25:14,546
{\an8}Melding: "Myles har sagt
jeg er løgnaktig bak ryggen min,
471
00:25:14,546 --> 00:25:18,817
{\an8}men jeg har prøvd å være
helt ærlig og ekte hele veien.
472
00:25:18,817 --> 00:25:20,151
#DetSårerMeg."
473
00:25:20,151 --> 00:25:22,721
{\an8}"Takk for at du er noen jeg kan prate med.
474
00:25:22,721 --> 00:25:24,823
Vit at jeg alltid støtter deg."
475
00:25:24,823 --> 00:25:27,726
Myles kalte deg ikke løgnaktig,
det var jeg.
476
00:25:27,726 --> 00:25:29,194
Men jeg har en grunn.
477
00:25:29,194 --> 00:25:32,898
Jeg kan ikke skape en fiende,
så jeg må formulere dette
478
00:25:32,898 --> 00:25:36,368
slik at hun ikke tror at jeg vil ta henne.
479
00:25:36,368 --> 00:25:39,137
{\an8}Melding: "Følelsene dine er reelle.
480
00:25:39,137 --> 00:25:43,808
{\an8}#DuTarIkkeFeil.
Jeg vil ikke at du skal bli såret.
481
00:25:43,808 --> 00:25:48,246
Når du strever med noe,
særlig sånne ting, skriv til meg."
482
00:25:48,246 --> 00:25:54,019
{\an8}"Jeg er alltid her.
#DenneGuttenStøtterDeg. Hjerte-emoji."
483
00:25:54,019 --> 00:25:56,888
For en herlig melding.
484
00:25:56,888 --> 00:26:02,027
Vi har fastslått at
Kyle og jeg ligger godt an.
485
00:26:02,027 --> 00:26:05,630
Lauren, da. Du ligger ikke godt an
på den stolen engang.
486
00:26:06,798 --> 00:26:11,303
Myles, fortsatt i spinn
etter kritikken i Circle chat,
487
00:26:11,303 --> 00:26:14,272
vil høre med sykepleieren Olivia
for å få pleie.
488
00:26:14,272 --> 00:26:19,210
Jeg ble nettopp slengt dritt etter,
helt uten årsak.
489
00:26:19,210 --> 00:26:21,079
Jeg må chatte med Olivia.
490
00:26:21,079 --> 00:26:25,717
Jeg har fått tillit til henne,
og vil vite om det står bra til med oss.
491
00:26:25,717 --> 00:26:28,587
Circle, åpne en privat chat med Olivia.
492
00:26:32,057 --> 00:26:35,026
"Myles inviterer til privat chat."
493
00:26:36,294 --> 00:26:37,963
Å, du store. Ok.
494
00:26:38,463 --> 00:26:40,732
Åpne privat chat med Myles.
495
00:26:41,600 --> 00:26:46,938
{\an8}Melding: "Liv, dette kan være min første
melding til deg som ikke er spøkefull.
496
00:26:46,938 --> 00:26:51,076
{\an8}Jeg vet at ride or die er over,
men jeg trenger noen jeg kan lite på.
497
00:26:51,076 --> 00:26:55,947
Circle-chatten forvirret meg,
og aner uråd." Send meldingen.
498
00:26:56,948 --> 00:27:01,386
Jeg liker det.
Jeg er glad Myles ikke spøker, faktisk.
499
00:27:01,386 --> 00:27:06,157
Jeg er glad for at han tar meg på alvor.
500
00:27:06,725 --> 00:27:08,259
Jeg vil si til ham
501
00:27:08,860 --> 00:27:10,295
at han kan stole på meg.
502
00:27:10,295 --> 00:27:13,932
{\an8}Melding: "Jeg føler at
vi har kunnet stole på hverandre
503
00:27:13,932 --> 00:27:15,700
{\an8}og følge planen vår..."
504
00:27:15,700 --> 00:27:19,104
{\an8}"...så vi kan vel stole på hverandre nå.
505
00:27:19,104 --> 00:27:21,172
{\an8}#BareFortell."
506
00:27:21,973 --> 00:27:24,909
Hun sier vi kan stole på hverandre.
Det liker jeg.
507
00:27:24,909 --> 00:27:27,946
{\an8}Melding: "Jeg trodde
jeg og Jordan var venner,
508
00:27:27,946 --> 00:27:30,482
{\an8}han kalte meg sin Circle-bestis."
509
00:27:30,482 --> 00:27:34,152
{\an8}"Jeg har kjempet for
å holde ham unna hoggstabben.
510
00:27:34,152 --> 00:27:38,923
{\an8}Jeg føler meg lurt og utnyttet.
Trist gråte-emoji.
511
00:27:38,923 --> 00:27:43,962
{\an8}#BeklagerAtJegOverdriverKlagingen."
Føler ikke at du overdrev.
512
00:27:44,996 --> 00:27:47,365
Litt i underkant, egentlig.
513
00:27:47,365 --> 00:27:50,668
{\an8}Melding: "Er det flere enn Jordan
514
00:27:50,668 --> 00:27:53,905
{\an8}som har noe imot deg?" Spørsmålstegn.
515
00:27:53,905 --> 00:27:56,574
{\an8}"#JegVilHjelpe."
516
00:27:57,475 --> 00:27:58,476
Send melding.
517
00:27:59,444 --> 00:28:00,678
Det er bra.
518
00:28:00,678 --> 00:28:04,182
Føler at hun sier:
"Si hvem jeg skal gå etter."
519
00:28:04,182 --> 00:28:07,519
Melding: "Jeg har ingen
fornemmelse for Lauren."
520
00:28:07,519 --> 00:28:09,788
{\an8}"Burde jeg bekymre meg?"
521
00:28:09,788 --> 00:28:13,158
Melding: "Siden vi er ærlige,
522
00:28:13,158 --> 00:28:15,860
Lauren og jeg har et sterkt forhold,
523
00:28:15,860 --> 00:28:17,529
{\an8}men jeg har lurt på
524
00:28:17,529 --> 00:28:20,565
{\an8}om hun vil velge noen andre over meg."
525
00:28:21,166 --> 00:28:22,167
Det sier litt.
526
00:28:22,167 --> 00:28:26,371
Ok, melding: "Det er greit,
men tror du Lauren har noe imot meg?"
527
00:28:26,938 --> 00:28:29,107
Ok, jeg må vel være ærlig.
528
00:28:31,476 --> 00:28:36,347
{\an8}Melding: "Vi har snakket om at
vi føler vi ikke kan stole på deg
529
00:28:36,848 --> 00:28:39,350
{\an8}på grunn av tidligere hendelser."
530
00:28:39,350 --> 00:28:43,888
{\an8}"Jeg sier det fordi jeg vet
jeg kan stole på deg nå. #FortidErFortid.
531
00:28:43,888 --> 00:28:45,890
{\an8}#FokusPåNåtiden."
532
00:28:45,890 --> 00:28:51,029
Liv var ærlig. Jeg respekterer at hun sa:
"Vi snakket om at du var upålitelig."
533
00:28:51,029 --> 00:28:56,334
{\an8}Melding. "Jeg er glad jeg kan lite på deg,
og at jeg har vist det samme." Smilefjes.
534
00:28:56,334 --> 00:28:58,403
{\an8}"Jeg kan lite på Kyle og QT.
535
00:28:58,403 --> 00:29:02,140
{\an8}#TrorKyleErForelska. Hysj-emoji."
536
00:29:02,140 --> 00:29:03,775
{\an8}Det stemmer jo.
537
00:29:03,775 --> 00:29:05,243
{\an8}KYLE OG LIV #FORALLTID
538
00:29:05,243 --> 00:29:09,848
{\an8}Melding: "Kyle er fantastisk..."
Hjerteøyne-emoji.
539
00:29:09,848 --> 00:29:11,616
"...og jeg elsker QT.
540
00:29:11,616 --> 00:29:14,652
Tror du at vi fire
kan slåss for hverandre?
541
00:29:14,652 --> 00:29:16,988
#DobbeldateHeltTilSlutten."
542
00:29:19,557 --> 00:29:20,859
Helt perfekt.
543
00:29:20,859 --> 00:29:23,328
{\an8}Melding: "Dobbeldaten blir hinsides."
544
00:29:23,328 --> 00:29:25,930
{\an8}"Ild-emoji, ild-emoji, ild-emoji.
545
00:29:25,930 --> 00:29:29,000
{\an8}#FortsattRideOrDies."
546
00:29:29,000 --> 00:29:31,703
Det er ok for meg.
547
00:29:31,703 --> 00:29:33,805
Jeg er glad for at Liv åpnet opp,
548
00:29:33,805 --> 00:29:36,307
og det virker som hun stoler mer på meg.
549
00:29:36,307 --> 00:29:40,512
Lurer på om Lauren mener meg
når hun prater om suspekte spillere.
550
00:29:41,079 --> 00:29:44,682
Håper at det Myles og Olivia skapte nå,
551
00:29:44,682 --> 00:29:47,819
en fireveis allianse, lønner seg.
552
00:29:47,819 --> 00:29:51,022
Jeg viser mye tillit her.
553
00:29:51,022 --> 00:29:53,391
Jeg viser mye tillit,
554
00:29:53,391 --> 00:29:56,861
og jeg håper jeg har tillit til
de rette folkene.
555
00:29:56,861 --> 00:29:59,230
The Circle er full av store valg.
556
00:29:59,230 --> 00:30:01,866
Og Jordan har et digert et for Kyle.
557
00:30:01,866 --> 00:30:04,169
{\an8}Jeg vil chatte med Kyle fordi
558
00:30:04,169 --> 00:30:10,408
{\an8}jeg vil samle nok makt
til at jeg kan utradere Myles.
559
00:30:10,408 --> 00:30:15,346
Jeg tror jeg kan få Kyle
til å se helheten, og det er:
560
00:30:15,346 --> 00:30:19,250
"Du ligger nederst
i forhold til Myles og Quori-Tyler,
561
00:30:19,250 --> 00:30:21,186
og kan ikke vinne om de er her.
562
00:30:21,186 --> 00:30:24,956
Og Kyle, jeg vil ikke at
du skal få blod på hendene.
563
00:30:24,956 --> 00:30:30,195
Så kanskje du bør rangere meg høyt,
og la meg gjøre det for deg,
564
00:30:30,195 --> 00:30:33,364
slik at du går til finalen
i god posisjon."
565
00:30:34,632 --> 00:30:37,969
Circle, inviter Kyle til en privat chat.
566
00:30:40,805 --> 00:30:42,974
Puslespill begynner jeg å...
567
00:30:44,375 --> 00:30:45,643
Hva?
568
00:30:45,643 --> 00:30:46,811
Å, jøss.
569
00:30:47,612 --> 00:30:50,548
"Jordan inviterer til privat chat."
570
00:30:52,083 --> 00:30:53,084
Å nei.
571
00:30:53,918 --> 00:30:57,655
Jordan, jeg tror ikke
jeg vil prate med deg.
572
00:30:58,623 --> 00:31:01,993
Nei.
573
00:31:01,993 --> 00:31:03,595
Kan dere la meg være?
574
00:31:03,595 --> 00:31:06,898
Jeg vil ikke blandes inn i
slåsskampen deres.
575
00:31:06,898 --> 00:31:09,500
Ja, jeg er alliert med QT og Myles.
576
00:31:09,500 --> 00:31:11,736
Jeg bryter ikke den for deg.
577
00:31:11,736 --> 00:31:13,238
Men jeg kan høre deg ut.
578
00:31:13,238 --> 00:31:16,507
Circle, åpne chatten med Jordan.
579
00:31:17,742 --> 00:31:21,346
{\an8}Melding: "Ayo! Ville ta en chat
580
00:31:21,346 --> 00:31:24,816
{\an8}fordi jeg er utrygg på
å ligge sist i spillet,
581
00:31:24,816 --> 00:31:27,385
{\an8}og ville se hva du føler.
582
00:31:27,385 --> 00:31:29,754
{\an8}#TrengerVeiledning."
583
00:31:29,754 --> 00:31:30,655
Send.
584
00:31:32,657 --> 00:31:37,595
Først vil jeg si,
ikke eksploder sånn i Circle chat,
585
00:31:37,595 --> 00:31:39,230
og få deg fiender.
586
00:31:39,797 --> 00:31:43,234
{\an8}Melding: "Jeg forstår deg,
587
00:31:43,234 --> 00:31:45,870
{\an8}og det er absolutt ikke en god følelse.
588
00:31:45,870 --> 00:31:47,538
Men i dette spillet
589
00:31:47,538 --> 00:31:49,540
må man være smart,
590
00:31:49,540 --> 00:31:52,810
og ikke vise følelsene hele tiden."
591
00:31:53,778 --> 00:31:54,812
Ok.
592
00:31:54,812 --> 00:31:58,750
{\an8}Skal jeg være enig, og si:
"Vet det, nå kan jeg ikke vinne."
593
00:31:59,350 --> 00:32:00,285
Melding:
594
00:32:00,952 --> 00:32:02,987
"Det skjønner jeg godt.
595
00:32:02,987 --> 00:32:07,692
Takk for at du er ærlig.
Jeg føler at jeg ikke kan vinne nå.
596
00:32:08,259 --> 00:32:11,496
{\an8}Men bro, det fins to sterke par.
597
00:32:11,496 --> 00:32:14,465
Lauren og Olivia, og Myles og QT.
598
00:32:14,465 --> 00:32:19,537
Du sitter i midten.
Hvem rangerer deg øverst?
599
00:32:20,204 --> 00:32:22,807
Jeg kan rangere deg som nummer én,
600
00:32:22,807 --> 00:32:27,612
{\an8}men du må rangere meg høyt i kveld,
så jeg kan prøve å felle Myles."
601
00:32:27,612 --> 00:32:32,283
{\an8}"Om det mektige paret går hele veien,
har ingen andre en sjanse.
602
00:32:32,283 --> 00:32:34,352
De bryr seg kun om seg selv."
603
00:32:35,853 --> 00:32:38,089
Wow, litt av en melding.
604
00:32:39,123 --> 00:32:41,659
Det hadde vært selvbedrag om jeg sa
605
00:32:41,659 --> 00:32:45,530
at jeg ikke tenker mye på det han sa nå.
606
00:32:45,530 --> 00:32:48,433
Jeg følte det. Det gjorde jeg, faktisk.
607
00:32:48,433 --> 00:32:51,135
Lauren støtter Olivia.
Myles støtter Quori.
608
00:32:55,840 --> 00:32:59,777
Om jeg går imot Myles og QT,
får jeg dårlig samvittighet.
609
00:32:59,777 --> 00:33:03,614
Jeg hater å ha skyldfølelse.
Det fortærer deg.
610
00:33:04,182 --> 00:33:07,118
Men å kunne brødfø familien?
611
00:33:07,819 --> 00:33:11,956
Det fortærer meg vel ikke så mye.
Nei, det er tull. Jeg må roe ned.
612
00:33:13,958 --> 00:33:17,195
Dæven, jeg føler jeg er klemt i midten.
613
00:33:19,130 --> 00:33:20,431
Slik er spillet.
614
00:33:21,399 --> 00:33:24,035
Melding: "Jeg skal ikke lyve..."
615
00:33:24,602 --> 00:33:28,172
{\an8}"Jeg skal ikke lyve,
det er en dritbra plan.
616
00:33:28,172 --> 00:33:30,808
Du tenker med hjertet,
og det er ikke ille.
617
00:33:30,808 --> 00:33:36,247
Håper de andre også kan se det.
#DuErIkkeAlene."
618
00:33:38,883 --> 00:33:41,652
{\an8}Kyle, du har gjort opp for deg.
619
00:33:42,253 --> 00:33:45,189
Får jeg Kyle
til å vende seg mot Myles og QT?
620
00:33:45,189 --> 00:33:46,424
Hva foregår?
621
00:33:50,461 --> 00:33:52,897
Sant å si, livet i dette spillet er tøft.
622
00:33:52,897 --> 00:33:57,068
Og uten sine ride or dies
er spillerne mer ensomme enn noen gang.
623
00:33:57,068 --> 00:33:59,070
Det er som når du blir ghostet
624
00:33:59,070 --> 00:34:01,572
når du følte at kontakten var god.
625
00:34:01,572 --> 00:34:02,940
Har jeg hørt, da.
626
00:34:02,940 --> 00:34:03,941
Flink gutt.
627
00:34:05,576 --> 00:34:08,279
Men The Circle vet å muntre dem opp.
628
00:34:10,348 --> 00:34:13,418
"Kvelden med bunnløs hjertesorg."
629
00:34:13,418 --> 00:34:16,554
Vet ikke om jeg gleder meg til dette.
630
00:34:16,554 --> 00:34:17,855
Å nei!
631
00:34:19,023 --> 00:34:20,558
{\an8}"Siden dere ikke lenger..."
632
00:34:20,558 --> 00:34:22,894
{\an8}"...er i et ride or die- partnerskap...
633
00:34:22,894 --> 00:34:24,228
Takk Gud.
634
00:34:25,496 --> 00:34:29,901
{\an8}"...holder The Circle en stor hjemmefest
for å komme over bruddet."
635
00:34:29,901 --> 00:34:31,836
Ingen slår opp med meg.
636
00:34:32,336 --> 00:34:34,005
Du er en ekte bestis.
637
00:34:34,005 --> 00:34:36,941
Jeg skal se, men jeg stoler ikke på deg.
638
00:34:38,176 --> 00:34:40,812
Dette blir tidenes sippefest.
639
00:34:40,812 --> 00:34:44,282
Ved dørene står alt som trengs
for å komme over et brudd.
640
00:34:44,282 --> 00:34:45,783
Jeg elsker den!
641
00:34:45,783 --> 00:34:47,718
Hva i huleste er dette, Circle?
642
00:34:47,718 --> 00:34:49,353
Er det en muumuu?
643
00:34:49,353 --> 00:34:51,789
Og så tøfler!
644
00:34:53,224 --> 00:34:54,725
Sånn ja!
645
00:34:56,494 --> 00:34:58,930
Deuce, det er ikke et ekte brød!
646
00:34:59,430 --> 00:35:01,365
Jeg er besatt.
647
00:35:01,365 --> 00:35:04,802
Dette var Big Js kosthold
for seks år siden.
648
00:35:04,802 --> 00:35:06,737
Mint og sjokobiter er god!
649
00:35:07,672 --> 00:35:08,506
Nei.
650
00:35:12,410 --> 00:35:15,079
Vi har iallfall hverandre.
651
00:35:15,079 --> 00:35:17,081
Kan jeg få nummeret ditt?
652
00:35:17,081 --> 00:35:19,617
Tidenes beste brudd!
653
00:35:19,617 --> 00:35:21,285
- Bu hu.
- Hurra!
654
00:35:21,285 --> 00:35:23,888
Vi har enda en overraskelse.
655
00:35:25,389 --> 00:35:26,457
{\an8}Hva er dette?
656
00:35:26,457 --> 00:35:28,426
"Takk, bestis!"
657
00:35:28,426 --> 00:35:30,194
Hva foregår?
658
00:35:30,194 --> 00:35:32,630
Skal vi gi gaver til bestisene våre?
659
00:35:32,630 --> 00:35:36,100
- Circle...
- ...gå til "Takk, bestis!"
660
00:35:36,100 --> 00:35:40,638
I "Takk, bestis" skal spillerne velge
en bestevenn å gi en gave til.
661
00:35:40,638 --> 00:35:45,009
Og hvem elsker vel ikke gaver
uten forpliktelser? Jeg gjør iallfall det.
662
00:35:45,009 --> 00:35:46,244
Dette er viktig.
663
00:35:46,244 --> 00:35:49,580
Hvorfor er jeg nervøs?
Hva foregår, Circle?
664
00:35:49,580 --> 00:35:51,949
Det er skittent spill, Circle.
665
00:35:52,617 --> 00:35:55,987
Hvordan da? Det er herlig å gi gaver.
666
00:35:55,987 --> 00:35:57,555
Men også strategisk.
667
00:35:57,555 --> 00:36:00,491
Jeg hater å måtte velge
en venn over en annen.
668
00:36:00,491 --> 00:36:04,128
QT fortjener alle gavene,
men Liv var god i dag.
669
00:36:04,629 --> 00:36:08,132
Kan sende den til Kyle,
for å bekrefte prosessen.
670
00:36:08,132 --> 00:36:12,703
Quori, min søster,
har stilt opp i tykt og tynt.
671
00:36:12,703 --> 00:36:15,039
Jeg kan velge Myles.
672
00:36:15,039 --> 00:36:18,476
Blir QT irritert
om hun ikke får en gave fra meg?
673
00:36:18,476 --> 00:36:22,980
Eller så kan jeg gi gaven min til Olivia,
og få henne på min side igjen.
674
00:36:22,980 --> 00:36:26,050
Håper jeg får en fra Kyle, iallfall.
675
00:36:26,050 --> 00:36:27,285
Min utkårede.
676
00:36:27,285 --> 00:36:30,188
Ding-dong, sjekk dørene. Gavene er klare.
677
00:36:30,188 --> 00:36:31,989
Men får alle en?
678
00:36:32,490 --> 00:36:33,958
Fikk jeg en gave?
679
00:36:35,226 --> 00:36:36,594
Det gjorde jeg ikke.
680
00:36:36,594 --> 00:36:39,063
Det er tanken som ikke teller.
681
00:36:39,063 --> 00:36:40,665
Ingen gaver til meg.
682
00:36:40,665 --> 00:36:42,400
Ikke overraskende.
683
00:36:43,167 --> 00:36:44,535
Og det plager meg ikke.
684
00:36:44,535 --> 00:36:48,372
Jeg forventet ikke
en gave fra Kyle. Så snilt!
685
00:36:48,372 --> 00:36:50,608
Fikk jeg to gaver?
686
00:36:50,608 --> 00:36:52,410
Å, du store.
687
00:36:52,410 --> 00:36:54,078
En gave fra Jordan,
688
00:36:54,679 --> 00:36:56,480
og en fra Olivia.
689
00:36:56,480 --> 00:36:58,649
Tipper Liv flikk flere gaver.
690
00:36:58,649 --> 00:37:00,384
En fra QT,
691
00:37:01,085 --> 00:37:02,987
en fra Myles,
692
00:37:04,188 --> 00:37:05,856
og en fra Lauren?
693
00:37:05,856 --> 00:37:07,925
Jeg fikk ikke en fra Kyle.
694
00:37:07,925 --> 00:37:12,830
Olivia er min #CircleKone her inne.
695
00:37:13,864 --> 00:37:15,666
Og jeg sendte ikke en gave.
696
00:37:15,666 --> 00:37:17,134
Jeg angrer.
697
00:37:17,134 --> 00:37:19,570
Hun er nok knust.
698
00:37:22,573 --> 00:37:24,842
Champagne?
699
00:37:24,842 --> 00:37:26,811
Herregud.
700
00:37:26,811 --> 00:37:30,681
Og fordi vi har oppdragelse
skal mottakerne skrive takkebrev,
701
00:37:30,681 --> 00:37:34,452
som legges ut i Circle chat
så alle kan se dem.
702
00:37:34,452 --> 00:37:36,354
Jordan vil elske det.
703
00:37:36,354 --> 00:37:40,191
"Det er høflig å skrive takkebrev
når du får en gave."
704
00:37:40,191 --> 00:37:44,362
Det vises offentlig
hvem som fikk gaver av hvem.
705
00:37:44,362 --> 00:37:47,064
Teen er glovarm.
706
00:37:47,064 --> 00:37:49,600
Kleint å ha det i Circle chat.
707
00:37:49,600 --> 00:37:52,403
Dæven, Circle, du er slem.
708
00:37:52,403 --> 00:37:55,406
- Hvor nådeløs kan man bli?
- Det liker jeg ikke.
709
00:37:56,307 --> 00:37:58,376
"Jordan, du fikk ikke en gave.
710
00:37:58,376 --> 00:38:00,645
Du trenger ikke skrive takkebrev."
711
00:38:01,212 --> 00:38:03,748
Han kom med et desperat forsøk,
712
00:38:04,515 --> 00:38:07,551
og ingen brydde seg.
713
00:38:08,486 --> 00:38:12,523
"Lauren, du fikk ikke en gave.
Du trenger ikke skrive takkebrev."
714
00:38:12,523 --> 00:38:14,759
Fikk ikke Lauren en heller?
715
00:38:15,359 --> 00:38:17,662
Håper det ikke betyr at jeg er nederst.
716
00:38:18,462 --> 00:38:20,598
Fikk ikke Myles en gave?
717
00:38:20,598 --> 00:38:22,533
Hvordan er det mulig?
718
00:38:22,533 --> 00:38:25,136
Sendte du ikke en gave til typen din?
719
00:38:26,737 --> 00:38:27,905
Hva?
720
00:38:27,905 --> 00:38:31,075
Vi trenger ikke gaver hver dag.
Jeg er min egen gave.
721
00:38:31,709 --> 00:38:34,011
Jeg ser meg i speilet og sier takk.
722
00:38:34,879 --> 00:38:36,947
Noen fikk mer enn én gave.
723
00:38:36,947 --> 00:38:39,550
Da fikk Olivia, Kyle og QT alle.
724
00:38:40,384 --> 00:38:43,487
"Quori-Tyler, du fikk én gave.
725
00:38:44,989 --> 00:38:47,792
Din gave var fra Kyle."
726
00:38:47,792 --> 00:38:50,561
Fra Kyle? Ok.
727
00:38:50,561 --> 00:38:57,268
Jeg vet at Kyle ser på QT som
sin Circle-søster, så det rimer.
728
00:38:57,268 --> 00:38:59,670
Likevel skulle jeg ønske jeg fikk den.
729
00:38:59,670 --> 00:39:04,408
Bruk papiret fra de tre du fikk
til å tørke tårene, vennen.
730
00:39:04,408 --> 00:39:05,743
Var det bare fra meg?
731
00:39:06,410 --> 00:39:07,545
Å, faen.
732
00:39:08,646 --> 00:39:11,415
Jeg klarer ikke dette.
733
00:39:11,415 --> 00:39:13,617
The Circle, dette makter jeg ikke.
734
00:39:14,685 --> 00:39:16,887
"Vennligst skriv en takkebeskjed."
735
00:39:17,521 --> 00:39:20,057
Jeg vil at folk skal synes synd på meg.
736
00:39:20,057 --> 00:39:22,359
Selv om jeg sier takk til Kyle,
737
00:39:22,359 --> 00:39:24,995
er det en melding til alle i The Circle,
738
00:39:24,995 --> 00:39:27,098
og jeg håper alle føler med meg.
739
00:39:27,098 --> 00:39:30,468
Quori trenger ikke sende et takkebrev.
740
00:39:30,468 --> 00:39:32,636
Hun slipper å sende takkebrev.
741
00:39:32,636 --> 00:39:36,674
{\an8}Melding: "Storebror Kyle!
Tusen takk for gaven.
742
00:39:36,674 --> 00:39:40,544
Har hatt det tøft etter Circle chat
i morges, så det betyr mye."
743
00:39:40,544 --> 00:39:42,580
{\an8}Gråte-emoji, rødt hjerte-emoji.
744
00:39:42,580 --> 00:39:45,549
{\an8}"#CircleFam." Send.
745
00:39:46,484 --> 00:39:48,919
Krokodilletårer.
746
00:39:48,919 --> 00:39:53,023
"Jeg har hatt en tung dag."
747
00:39:53,023 --> 00:39:54,358
Det håper jeg.
748
00:39:55,192 --> 00:39:57,561
"Kyle, du fikk to gaver." Jeg vet det.
749
00:39:57,561 --> 00:39:59,130
Kyle fikk to gaver!
750
00:39:59,130 --> 00:40:01,098
Bare si hvem det var.
751
00:40:01,098 --> 00:40:03,334
Si hvem det var. Bare utlever meg.
752
00:40:04,602 --> 00:40:06,971
"Gavene var fra Olivia..."
753
00:40:06,971 --> 00:40:07,905
"...og Jordan."
754
00:40:07,905 --> 00:40:10,408
"Vennligst skriv takkemeldinger nå."
755
00:40:11,008 --> 00:40:15,146
{\an8}"Til Olivia, dette betyr
veldig mye for meg.
756
00:40:15,713 --> 00:40:20,851
{\an8}Takk såååå mye."
757
00:40:21,485 --> 00:40:25,389
"#KveldensLyspunkt." Send melding.
758
00:40:26,791 --> 00:40:30,394
{\an8}Så snilt, Kyle.
Fint at jeg kunne lyse opp kvelden din.
759
00:40:31,362 --> 00:40:32,730
Kom igjen, Kyle.
760
00:40:32,730 --> 00:40:34,899
Du fikk gave fra dama di, Liv.
761
00:40:34,899 --> 00:40:37,935
Om du sa at den andre gikk i søpla,
762
00:40:39,069 --> 00:40:39,970
hadde jeg dødd.
763
00:40:39,970 --> 00:40:43,407
Hvordan skal jeg si takk til Jordan?
764
00:40:45,009 --> 00:40:47,211
Hva i helvete skal jeg si?
765
00:40:47,211 --> 00:40:50,481
Hva skal jeg si?
Han startet bråk med alle.
766
00:40:50,481 --> 00:40:53,717
Hva skal jeg si?
Folk vil tro jeg er ok med ham.
767
00:40:53,717 --> 00:40:56,754
Helvete. Dette kommer til å skjære seg.
768
00:40:56,754 --> 00:40:58,856
La oss se hva Kyle sier.
769
00:40:58,856 --> 00:41:01,392
Han er voksen, og må bestemme selv.
770
00:41:01,392 --> 00:41:05,663
Jeg må sno meg
for å komme uskadd fra dette.
771
00:41:05,663 --> 00:41:07,631
Du storeste!
772
00:41:07,631 --> 00:41:08,799
Melding:
773
00:41:08,799 --> 00:41:11,735
{\an8}"Jordan, det var helt klart uventet.
774
00:41:11,735 --> 00:41:14,305
Takk! #..."
775
00:41:14,305 --> 00:41:16,674
"...Forsoningsgave. #IkkeMerRøyk."
776
00:41:16,674 --> 00:41:20,911
Hvorfor føler han at
det er en forsoningsgave?
777
00:41:21,512 --> 00:41:22,980
"Ikke mer røyk"?
778
00:41:22,980 --> 00:41:25,149
Nei, det bør komme røyk, Kyle.
779
00:41:25,149 --> 00:41:28,586
En forsoningsgave for hva da?
Jordan har ikke gjort deg noe,
780
00:41:28,586 --> 00:41:30,688
men mot meg og Myles.
781
00:41:30,688 --> 00:41:32,089
Det er pisspreik.
782
00:41:32,089 --> 00:41:34,058
Kyle, bruk hodet!
783
00:41:34,658 --> 00:41:36,760
Da jeg så Jordans chat
784
00:41:36,760 --> 00:41:39,363
skulle jeg ha åpnet og lukket den.
785
00:41:39,363 --> 00:41:41,098
Det er en dødsens gave.
786
00:41:43,000 --> 00:41:46,804
Kyle dekker til en samtale
vi hadde tidligere,
787
00:41:46,804 --> 00:41:48,239
som er et bra tegn.
788
00:41:48,239 --> 00:41:50,374
Hvordan kan du sove gjennom dette?
789
00:41:50,374 --> 00:41:53,844
Hallo? Hvordan kan du sove gjennom dette?
790
00:41:54,645 --> 00:41:56,647
"Olivia, du fikk tre gaver."
791
00:41:56,647 --> 00:41:58,249
Ja visst.
792
00:41:58,249 --> 00:42:00,651
Bra for henne. Nå er hun en trussel.
793
00:42:00,651 --> 00:42:04,989
"Gavene kom fra Lauren, QT og Myles."
794
00:42:04,989 --> 00:42:07,324
Myles, hvorfor får andre jenter gaver?
795
00:42:07,858 --> 00:42:11,328
Dette er ikke en seier.
Det føles ikke sånn.
796
00:42:11,328 --> 00:42:15,032
Det er sprøtt.
Vet ikke om det hjelper Olivia.
797
00:42:16,200 --> 00:42:17,968
Jeg kan ikke nyte dette.
798
00:42:17,968 --> 00:42:21,005
{\an8}Melding: "Skal ikke lyve, folkens.
799
00:42:21,005 --> 00:42:24,508
{\an8}Jeg er utrolig takknemlig for gavene,
800
00:42:24,508 --> 00:42:28,746
{\an8}men det føles ikke helt riktig."
801
00:42:28,746 --> 00:42:30,314
{\an8}"Synd at noen ikke fikk..."
802
00:42:30,314 --> 00:42:32,283
{\an8}"...men jeg er glad for omtanken."
803
00:42:32,283 --> 00:42:35,252
{\an8}"#TusenTakk. #DereErFantastiske."
804
00:42:35,252 --> 00:42:37,621
Vær så god, bitch!
805
00:42:37,621 --> 00:42:41,825
Det kan vise at
folk liker henne litt for godt.
806
00:42:41,825 --> 00:42:45,396
Du var den snilleste i The Circle,
og nå får du flest gaver.
807
00:42:46,964 --> 00:42:48,432
Da følger folk med.
808
00:42:48,432 --> 00:42:50,567
Jeg må rangere Olivia lavere.
809
00:42:50,567 --> 00:42:52,770
Nå er jeg et mål.
810
00:44:19,323 --> 00:44:20,758
Tekst: Kristian Opdahl