1 00:00:07,340 --> 00:00:10,677 Det er en kjølig kveld i Atlanta, men i The Circle... 2 00:00:13,079 --> 00:00:15,048 Det går hett for seg i The Hangout 3 00:00:15,048 --> 00:00:18,885 når influenceren Quori-Tyler og hemmelig influencer Jordan 4 00:00:18,885 --> 00:00:20,720 strider om blokkeringen. 5 00:00:20,720 --> 00:00:26,192 {\an8}Jeg kan ikke velge noen som er bedre for Jordan enn for meg. 6 00:00:26,192 --> 00:00:29,863 {\an8}- Dette ender med kamp. - Og ingen av dem gir seg. 7 00:00:29,863 --> 00:00:34,200 Jeg har influencer-haken, så jeg tar valget. 8 00:00:37,003 --> 00:00:38,471 Jeg forlater chatten. 9 00:00:40,974 --> 00:00:42,976 "Quori-Tyler har forlatt chatten." 10 00:00:45,745 --> 00:00:47,680 For noe piss. 11 00:00:47,680 --> 00:00:48,782 Mikk-dropp. 12 00:00:50,350 --> 00:00:52,685 Dette er katastrofe. 13 00:00:55,789 --> 00:00:58,558 Med Jordan på sidelinjen 14 00:00:58,558 --> 00:01:03,062 er QT klar for å avsløre hvilken spiller som må dra. 15 00:01:04,697 --> 00:01:06,566 "Varsel!" 16 00:01:06,566 --> 00:01:08,068 {\an8}Sant å si er jeg nervøs. 17 00:01:08,068 --> 00:01:09,235 {\an8}Det føles ille. 18 00:01:10,737 --> 00:01:13,706 "Influencerne har tatt et valg." 19 00:01:13,706 --> 00:01:14,974 Herregud. 20 00:01:16,876 --> 00:01:18,812 "Gå til Circle chat." 21 00:01:19,979 --> 00:01:21,281 {\an8}Da gjør vi det. 22 00:01:21,781 --> 00:01:24,784 {\an8}Circle, gå til Circle chat. 23 00:01:26,052 --> 00:01:31,958 Jeg vil si at "vi" tok en avgjørelse, selv om det til slutt var min avgjørelse. 24 00:01:31,958 --> 00:01:34,727 Jeg vil ikke ta all skylda. 25 00:01:35,328 --> 00:01:37,163 Nå kommer det. Hun skriver. 26 00:01:39,966 --> 00:01:42,669 "Det var vanskelig, men vi tok et valg." 27 00:01:42,669 --> 00:01:44,270 Klart vi gjorde... 28 00:01:44,270 --> 00:01:47,440 "Med tanke på Circle-fellesskapets beste..." 29 00:01:47,440 --> 00:01:50,009 Altså Quori-Tylers beste. 30 00:01:50,009 --> 00:01:53,646 "...for å opprettholde tilliten..." Er dette et byrådsmøte? 31 00:01:53,646 --> 00:01:55,248 Hva betyr det? 32 00:01:55,248 --> 00:01:57,383 Hvorfor gjør det meg nervøs? 33 00:01:57,383 --> 00:02:00,086 Bro, jeg er skikkelig nervøs. 34 00:02:00,086 --> 00:02:02,522 Å, du store. Bare si det. 35 00:02:02,522 --> 00:02:05,191 "Spilleren vi har valgt å blokkere er..." 36 00:02:05,859 --> 00:02:08,995 {\an8}QT, du hadde en jobb. Du sa hva du skulle gjøre. 37 00:02:08,995 --> 00:02:11,164 La oss se om du holder ord. 38 00:02:17,937 --> 00:02:20,173 AUTUMN 39 00:02:21,274 --> 00:02:22,342 Herregud... 40 00:02:24,410 --> 00:02:26,112 Herregud. 41 00:02:26,112 --> 00:02:28,615 Autumn, jeg er lei for det. 42 00:02:28,615 --> 00:02:29,516 Som jeg sa. 43 00:02:29,516 --> 00:02:32,418 Vi følger den jævla planen. Kom igjen! 44 00:02:32,986 --> 00:02:35,755 Kjedelig! 45 00:02:37,257 --> 00:02:39,759 Jeg er ikke overrasket. 46 00:02:39,759 --> 00:02:42,729 Buu, tomat! 47 00:02:42,729 --> 00:02:45,498 Jeg fikk henne ut! 48 00:02:46,266 --> 00:02:48,201 Ikke pirk på lillesøs. 49 00:02:49,002 --> 00:02:51,004 Lillesøs holder ikke igjen. 50 00:02:51,004 --> 00:02:53,606 Det var et dumt trekk. 51 00:02:54,807 --> 00:02:57,577 Det er mange her med mye makt, 52 00:02:57,577 --> 00:03:00,413 og de valgte å blokkere meg, 53 00:03:00,413 --> 00:03:03,483 som fortsatt prøver å få noe som helst makt. 54 00:03:03,483 --> 00:03:06,486 Jeg kunne ikke ha gjort noe mot noen. 55 00:03:06,486 --> 00:03:08,588 AUTUMN ER BLOKKERT 56 00:03:08,588 --> 00:03:13,059 Herregud, hun er allerede... Bildet hennes er borte. 57 00:03:13,059 --> 00:03:14,093 Herregud. 58 00:03:17,096 --> 00:03:18,598 Så til det neste målet. 59 00:03:18,598 --> 00:03:22,335 Vær tilpasningsdyktig. 60 00:03:22,335 --> 00:03:25,371 Hvordan henter jeg meg inn her? 61 00:03:27,407 --> 00:03:31,244 Vi må få ut én person til, og det er Lauren for min del. 62 00:03:31,244 --> 00:03:33,646 Nå har jeg kun Lauren. 63 00:03:33,646 --> 00:03:37,684 Jeg føler meg utsatt. Hun vil komme etter meg. 64 00:03:37,684 --> 00:03:40,587 QT har skapt en enorm fiende. 65 00:03:41,187 --> 00:03:44,023 Jeg elsker å kunne ta avgjørelser i The Circle 66 00:03:44,023 --> 00:03:48,027 som påvirker avslutningen av spillet. 67 00:03:48,027 --> 00:03:50,396 Håper det er positivt for meg, 68 00:03:50,396 --> 00:03:53,266 og samme hva Jordan prøvde å fortelle meg 69 00:03:53,266 --> 00:03:54,667 tror jeg det er det. 70 00:03:54,667 --> 00:03:58,638 Mens Jordan nyter hvert sekund av denne fantastiske opplevelsen 71 00:03:58,638 --> 00:04:01,040 har Autumn en siste oppgave. 72 00:04:01,741 --> 00:04:03,076 Hvorfor det? 73 00:04:03,076 --> 00:04:06,579 Har dere ikke gjort nok, Circle? 74 00:04:06,579 --> 00:04:08,281 Seriøst? 75 00:04:08,281 --> 00:04:13,620 "Autumn, før du drar kan du møte en spiller ansikt til ansikt." 76 00:04:13,620 --> 00:04:16,022 Herregud! 77 00:04:16,823 --> 00:04:19,325 Du slette tid. 78 00:04:20,059 --> 00:04:23,596 Jeg kan besøke QT, som nettopp blokkerte meg. 79 00:04:24,163 --> 00:04:26,866 Jeg kan besøke Lauren, og si: 80 00:04:26,866 --> 00:04:29,769 "Du var tidenes verste ride or die." 81 00:04:30,336 --> 00:04:33,039 Jeg kan besøke min venn Jordan, som jeg liker. 82 00:04:33,606 --> 00:04:36,909 Kan besøke Olivia. Tror ikke hun er den hun sier. 83 00:04:36,909 --> 00:04:38,645 Ok, jeg skifter klær 84 00:04:38,645 --> 00:04:41,714 så jeg ikke dukker opp i korte shorts. 85 00:04:42,715 --> 00:04:44,417 -"Varsel!" - Varsel? 86 00:04:45,351 --> 00:04:47,754 Circle, holder det ikke nå? 87 00:04:50,256 --> 00:04:51,190 Da gjør vi det. 88 00:04:53,293 --> 00:04:56,262 "Autumn kommer for å møte en av dere." 89 00:04:56,262 --> 00:04:59,265 Å, du store. Jeg er faktisk veldig nervøs. 90 00:04:59,265 --> 00:05:01,034 Støvler? Ja. 91 00:05:01,034 --> 00:05:03,670 - Det må være ryddig. - Belte? Ja. 92 00:05:04,170 --> 00:05:05,605 Cowboyhatt? Ja. 93 00:05:05,605 --> 00:05:09,542 Vi kan spise småkaker og snakke om hvorfor jeg blokkerte deg. 94 00:05:09,542 --> 00:05:11,277 Autumn er på vei. 95 00:05:11,277 --> 00:05:12,612 Her er teen, Autumn. 96 00:05:12,612 --> 00:05:16,916 Og denne gårdsarbeideren er klar for et siste showdown. 97 00:05:16,916 --> 00:05:18,484 Det går bra, Frank. 98 00:05:19,819 --> 00:05:21,321 Du tror du er søt, du? 99 00:05:22,588 --> 00:05:24,691 Spenningen tar livet av meg. 100 00:05:24,691 --> 00:05:26,426 Rumpa er sammenklemt. 101 00:05:28,161 --> 00:05:29,996 Jeg må ta på meg cologne. 102 00:05:40,106 --> 00:05:44,510 Herregud! 103 00:05:46,045 --> 00:05:47,647 Du tuller! 104 00:05:48,514 --> 00:05:49,782 Hellur! 105 00:05:49,782 --> 00:05:51,951 Hei. Jeg lagde en lasso til deg. 106 00:05:53,519 --> 00:05:56,823 - Så hyggelig! Kom her! - Hei! 107 00:05:56,823 --> 00:05:58,491 Jeg var hemmelig influencer. 108 00:05:58,491 --> 00:06:00,126 Var du? 109 00:06:00,126 --> 00:06:03,463 - Sitt, la meg fortelle. - Gjerne! 110 00:06:03,463 --> 00:06:05,331 Jeg ville ikke at du skulle ut. 111 00:06:05,331 --> 00:06:07,633 - Vet du hva... - Jeg trengte deg her, 112 00:06:07,633 --> 00:06:09,769 som et skjold. Ikke vondt ment. 113 00:06:10,970 --> 00:06:12,338 Jeg er også støtt. 114 00:06:12,338 --> 00:06:15,341 Jeg sa: "Hun er med meg, og er ingen trussel." 115 00:06:15,341 --> 00:06:16,943 Vi kom ingen vei. 116 00:06:16,943 --> 00:06:19,045 - Jeg nektet å gi meg. - Akkurat. 117 00:06:19,045 --> 00:06:22,582 Jeg ga alt jeg hadde for å få henne til å gi seg. 118 00:06:22,582 --> 00:06:26,219 {\an8}Men jeg var hemmelig influencer, og hun hadde haken, 119 00:06:26,219 --> 00:06:28,488 sa hun: "Jeg gjør som jeg vil." 120 00:06:28,488 --> 00:06:30,123 - Hun forlot chatten. - Diva! 121 00:06:30,123 --> 00:06:31,858 Og jeg bare: "Å, helvete!" 122 00:06:31,858 --> 00:06:35,495 Hun kjørte rett over meg, helt ærlig. 123 00:06:36,395 --> 00:06:41,400 Hun var min ride or die. Hun kan vinne, men jeg måtte samarbeide. 124 00:06:41,400 --> 00:06:43,903 Hun har prøvd å få meg ut siden jeg kom. 125 00:06:43,903 --> 00:06:48,174 Jeg bare: "Hva har jeg gjort, liksom? Jeg kom nettopp." 126 00:06:48,174 --> 00:06:50,676 Du var en av de eneste jeg hadde tro på. 127 00:06:50,676 --> 00:06:54,180 Du var virkelig den eneste jeg hadde tro på. 128 00:06:54,180 --> 00:06:57,917 {\an8}Sprøtt. Jeg har prøvd å felle Myles siden jeg kom. 129 00:06:57,917 --> 00:07:00,953 {\an8}Straks jeg kom, og vi pratet, 130 00:07:00,953 --> 00:07:03,289 merket jeg hvor manipulerende han er. 131 00:07:03,289 --> 00:07:08,594 Han har taket på så mange her, og ingen skjønner det. 132 00:07:08,594 --> 00:07:11,531 Vi kunne ha endret maktbalansen her. 133 00:07:11,531 --> 00:07:15,535 Jeg tror de glemmer at bare én kan vinne. 134 00:07:15,535 --> 00:07:19,071 Det er meg. Jeg gikk ned 45 kilo, og bruker gamle bilder. 135 00:07:19,071 --> 00:07:21,541 Straks jeg kom, tenkte jeg... 136 00:07:22,275 --> 00:07:23,543 -"Hva?" - Ja. 137 00:07:23,543 --> 00:07:26,245 Men jeg så neseringen, og tenkte:f 138 00:07:26,245 --> 00:07:29,248 {\an8}"De øynene sier alt. Det passer ham." 139 00:07:29,248 --> 00:07:35,087 Grunnen til at jeg deltar med gamle bilder er for å skjule strategien 140 00:07:35,087 --> 00:07:37,256 {\an8}bak det greie, tullete ansiktet. 141 00:07:37,256 --> 00:07:38,758 {\an8}Jeg var liksom... 142 00:07:38,758 --> 00:07:42,395 {\an8}Jeg ville være grei, men ikke gå rundt grøten heller. 143 00:07:42,395 --> 00:07:45,164 Jeg klarer ikke å smiske. 144 00:07:45,164 --> 00:07:48,434 Blonde bygdejenter ryker fort i The Circle. 145 00:07:48,434 --> 00:07:50,703 - Stakkars Cassie forsvant. - Dæven! 146 00:07:50,703 --> 00:07:56,542 {\an8}Du er den eneste jeg liker i The Circle, så du må klare dette for meg. 147 00:07:56,542 --> 00:08:00,346 {\an8}Jeg vil ikke at noen av dem skal vinne, bare du! 148 00:08:00,847 --> 00:08:04,717 Mens Autumn planlegger å ri inn i solnedgangen med Jordan 149 00:08:04,717 --> 00:08:08,321 innser resten av spillerne at de har unngått et showdown. 150 00:08:08,321 --> 00:08:11,157 Hun kommer visst ikke til oss. 151 00:08:12,425 --> 00:08:13,993 Nei! 152 00:08:14,560 --> 00:08:17,330 For noe tull. Autumn ville ikke besøke deg. 153 00:08:18,631 --> 00:08:20,399 Jeg ville at hun skulle komme. 154 00:08:22,435 --> 00:08:25,204 Jeg er så mye drama. 155 00:08:26,939 --> 00:08:28,207 Var din ride or die 156 00:08:29,842 --> 00:08:30,676 Kyle? 157 00:08:30,676 --> 00:08:31,811 - Nei. - Hvem da? 158 00:08:31,811 --> 00:08:33,579 - Lauren. - Er det sant? 159 00:08:33,579 --> 00:08:37,650 Derfor var jeg helt sjokkert da hun svertet meg. 160 00:08:38,217 --> 00:08:43,055 {\an8}Jeg sendte melding til henne, og sa: "Skjønner du ikke at vi er forbundet?" 161 00:08:43,055 --> 00:08:45,224 - Hvorfor gjorde hun det? - Enig. 162 00:08:45,224 --> 00:08:47,860 Enten vet hun ikke hva hun driver med, 163 00:08:47,860 --> 00:08:52,732 eller så har hun en ufattelig strategi som jeg ikke kan forstå. 164 00:08:52,732 --> 00:08:54,967 Har du noe jeg kan bruke framover? 165 00:08:54,967 --> 00:08:58,337 Jeg stoler ikke på Lauren. Og jeg stoler ikke på Olivia. 166 00:08:58,337 --> 00:09:01,274 {\an8}Jeg tror Olivia dolket meg i ryggen for Myles. 167 00:09:01,274 --> 00:09:05,278 {\an8}Min rangering viste at han vet jeg vil ta ham. 168 00:09:05,278 --> 00:09:06,879 Da må Olivia ha tystet. 169 00:09:06,879 --> 00:09:09,782 Min teori er at Myles er hennes ride or die. 170 00:09:09,782 --> 00:09:10,917 Ok! 171 00:09:10,917 --> 00:09:13,219 Derfor tystet hun til Myles. 172 00:09:13,219 --> 00:09:15,154 Det kan stemme. 173 00:09:15,154 --> 00:09:19,358 {\an8}I morgen er ikke Big J grei lenger. Jeg endrer taktikk. 174 00:09:19,358 --> 00:09:21,727 Vær så snill. Noen må gjøre det! 175 00:09:22,328 --> 00:09:26,032 - Ok, du kan beholde lassoen. - Den skal jeg verdsette. 176 00:09:26,032 --> 00:09:29,201 - Den skal rammes inn. - Ha den i en skyggeboks. 177 00:09:29,201 --> 00:09:30,870 - Vi ses snart? - Stoler på deg. 178 00:09:30,870 --> 00:09:34,073 Når jeg vinner, skal jeg kjøpe noe fint til deg. 179 00:09:34,073 --> 00:09:36,876 - Ja, jeg satser på det. - Kanskje en dyr hatt. 180 00:09:36,876 --> 00:09:39,245 Da blir jeg evig takknemlig. 181 00:09:39,245 --> 00:09:41,380 - Ok. - Takk for at du kom. 182 00:09:41,380 --> 00:09:43,583 - Gi dem bank. - Det skal jeg. 183 00:09:44,850 --> 00:09:45,918 {\an8}Wow. 184 00:09:45,918 --> 00:09:49,422 {\an8}Hun er helt som jeg forventet, 185 00:09:49,422 --> 00:09:50,856 men også ikke. 186 00:09:50,856 --> 00:09:53,759 Hun er greiere enn jeg så for meg, 187 00:09:53,759 --> 00:09:58,531 og jeg skal bruke besøket til å lage kaos i morgen. 188 00:09:59,098 --> 00:10:02,268 QT, trodde du at du hadde det siste ordet? 189 00:10:04,036 --> 00:10:07,073 Bare vent til i morgen, sier jeg bare. 190 00:10:07,073 --> 00:10:09,342 Samme hvor ofte ting går galt for ham 191 00:10:09,342 --> 00:10:11,811 må man beundre Jordans optimisme. 192 00:10:13,112 --> 00:10:15,915 Etter nok en kaotisk, uforutsigbar dag 193 00:10:15,915 --> 00:10:18,351 kan spillerne endelig ta kvelden. 194 00:10:18,351 --> 00:10:20,453 Frank, det er sengetid. 195 00:10:22,655 --> 00:10:24,724 For en rotete dag i The Circle. 196 00:10:24,724 --> 00:10:29,862 Jøss. Trodde ikke jeg skulle stresse så mye som influencer. 197 00:10:29,862 --> 00:10:34,100 Det er bare noen dager igjen. Hvem vet hva som skjer. 198 00:10:34,100 --> 00:10:36,636 Vi overlevde en dag til. 199 00:10:36,636 --> 00:10:38,437 Noen er ute etter meg her. 200 00:10:38,437 --> 00:10:41,774 Jeg ble ikke én eller to fordi noen rangerte meg lavt. 201 00:10:42,341 --> 00:10:44,777 Jeg fikk ikke Myles ut. 202 00:10:44,777 --> 00:10:47,980 Alt jeg kan gjøre er å ramme ham 203 00:10:48,481 --> 00:10:51,450 ved å få kjæresten hans til å se slem ut. 204 00:10:52,151 --> 00:10:55,154 Denne sjansen kommer bare en gang i livet, 205 00:10:55,154 --> 00:10:58,724 og jeg gir meg ikke uten kamp. 206 00:10:58,724 --> 00:11:01,761 Det er synd at Autumn måtte dra. 207 00:11:01,761 --> 00:11:03,796 Men jeg er glad. 208 00:11:03,796 --> 00:11:06,666 Liv gikk fra nest sist 209 00:11:06,666 --> 00:11:08,768 helt opp til andreplass. 210 00:11:08,768 --> 00:11:11,404 Det er en enorm seier. 211 00:11:12,471 --> 00:11:15,741 Vil du si det, eller skal jeg? Ok, jeg sier det. 212 00:11:16,876 --> 00:11:18,644 God natt, Circle. 213 00:11:22,248 --> 00:11:26,252 Det er ikke en god morgen for spillerne, men en flott en. 214 00:11:26,252 --> 00:11:28,387 {\an8}De er frie fra sine ride or dies. 215 00:11:28,387 --> 00:11:30,890 Nå spiller alle solo igjen. 216 00:11:30,890 --> 00:11:33,993 God morgen, Circle! 217 00:11:35,361 --> 00:11:37,596 Glad for at jeg lever og puster. 218 00:11:37,596 --> 00:11:41,100 En ny dag med min venn Deuce i The Circle. 219 00:11:41,600 --> 00:11:45,271 Myles virker å ha et solid tak på spillet. 220 00:11:45,271 --> 00:11:49,942 Jeg vil finne ut hvorfor han kalte meg løgnaktig. 221 00:11:49,942 --> 00:11:52,244 Det er noe jeg ikke liker her. 222 00:11:52,244 --> 00:11:54,046 Og jeg er et mål. 223 00:11:54,046 --> 00:11:59,285 I dag bør jeg prate med Myles, siden han ikke lenger er min ride or die. 224 00:11:59,285 --> 00:12:05,391 Jeg vet at vi ikke er forbundet lenger, men kanskje vi kan være det. 225 00:12:05,391 --> 00:12:07,526 Det er D-dagen i The Circle. 226 00:12:07,526 --> 00:12:09,695 Vi må undersøke Jordan, 227 00:12:09,695 --> 00:12:13,966 for han spiller mer strategisk enn mange kanskje tror. 228 00:12:13,966 --> 00:12:18,104 Så, Jordan er mitt neste mål. 229 00:12:21,674 --> 00:12:22,742 Ja. 230 00:12:26,979 --> 00:12:31,717 Pass deg, Jordan, hun svelger deg hel. De andre mener også alvor, særlig Olivia. 231 00:12:31,717 --> 00:12:34,120 Ikke strekk for mye, da spyr du. 232 00:12:34,120 --> 00:12:36,722 Vanskelig å gjøre det alene. 233 00:12:36,722 --> 00:12:39,391 For en gledesspreder. 234 00:12:40,359 --> 00:12:44,930 Pent skudd, QT. Men The Circle har også et på lager. 235 00:12:44,930 --> 00:12:49,468 "Nyhetsfeeden er oppdatert!" 236 00:12:49,468 --> 00:12:51,337 Er det Autumns farvel? 237 00:12:51,337 --> 00:12:53,506 Jeg er nervøs. 238 00:12:53,506 --> 00:12:55,775 Gå til nyhetsfeeden. 239 00:12:55,775 --> 00:12:56,709 Straks. 240 00:13:00,880 --> 00:13:04,784 "Autumn har lagt igjen en melding." Jeg vet jo hvordan den låter. 241 00:13:04,784 --> 00:13:06,485 Håper hun er grei her. 242 00:13:06,485 --> 00:13:08,721 Jeg hadde sendt ut spark til alle. 243 00:13:08,721 --> 00:13:10,322 Tipper hun er en catfish. 244 00:13:10,322 --> 00:13:12,758 Jeg er redd. Hva vil hun si? 245 00:13:13,259 --> 00:13:14,660 La oss se. 246 00:13:14,660 --> 00:13:17,229 Circle, åpne Autumns melding. 247 00:13:18,330 --> 00:13:22,501 Hei, det er meg, Autumn. Jeg er den jeg sa. 248 00:13:22,501 --> 00:13:25,538 - Dæven, hun er ikke en catfish. - Yo. 249 00:13:25,538 --> 00:13:27,106 Jeg visste det var henne! 250 00:13:27,106 --> 00:13:31,377 Jeg valgte å spille som meg selv fordi jeg er bondsk, og sær. 251 00:13:31,377 --> 00:13:33,045 Så søt hun er! 252 00:13:33,045 --> 00:13:35,781 Jeg angrer ikke på at jeg spilte som meg selv. 253 00:13:35,781 --> 00:13:40,586 Jeg føler ikke at jeg fikk sjansen til å vise hva jeg er god for her. 254 00:13:40,586 --> 00:13:43,255 Autumn fikk ikke en skikkelig sjanse. 255 00:13:43,255 --> 00:13:46,659 Jeg fatter ikke strategien bak å sende meg ut. 256 00:13:46,659 --> 00:13:49,094 Jeg var ikke en trussel. 257 00:13:49,094 --> 00:13:53,265 Du kunne ikke forstå, derfor måtte du ut. Du var ikke en del av planen. 258 00:13:53,265 --> 00:13:55,634 Det ser ut som en flokk sauer 259 00:13:55,634 --> 00:14:00,239 som følger noen få, mektige ulver her. 260 00:14:01,507 --> 00:14:02,708 Gi dem inn! 261 00:14:04,577 --> 00:14:07,446 Jeg vil ikke være en ulv. 262 00:14:09,381 --> 00:14:11,817 Hun prøver bare å være spenstig, 263 00:14:11,817 --> 00:14:14,954 og gjøre folk nervøse, for hun føler hun ble forrådt. 264 00:14:14,954 --> 00:14:17,256 Jeg fikk så klart møtt noen, 265 00:14:17,256 --> 00:14:21,460 og jeg kan si at mye øl ble helt ut. 266 00:14:22,094 --> 00:14:26,232 Mye øl ble helt ut! Den er fin! 267 00:14:26,232 --> 00:14:27,533 Ja. 268 00:14:27,533 --> 00:14:31,337 Så, den jeg møtte, nå har du mye ammunisjon. 269 00:14:31,337 --> 00:14:32,538 Bruk den klokt. 270 00:14:34,340 --> 00:14:36,108 Herregud, det var perfekt. 271 00:14:36,108 --> 00:14:38,611 Hun la alt til rette for meg! 272 00:14:39,345 --> 00:14:40,980 To må man være. 273 00:14:40,980 --> 00:14:45,818 Jeg kan ikke angre på noe. Det skjedde, jeg hater at det måtte skje, 274 00:14:45,818 --> 00:14:48,520 men jeg er her enda. 275 00:14:48,520 --> 00:14:51,490 Jeg gjorde en feil. Det var ikke meningen å... 276 00:14:53,659 --> 00:14:55,861 Jeg gjorde en feil. 277 00:14:55,861 --> 00:14:58,163 Det gjør veldig vondt. 278 00:14:58,163 --> 00:14:59,965 Det gjør vondt. 279 00:15:01,467 --> 00:15:05,271 Jeg prøvde å si unnskyld best mulig. 280 00:15:05,838 --> 00:15:07,973 Skyldfølelse rammer alle ulikt. 281 00:15:07,973 --> 00:15:11,110 Om bare alle kunne få utløp for det. 282 00:15:14,446 --> 00:15:16,448 Herregud. "Circle chat..." 283 00:15:16,448 --> 00:15:17,883 "...er nå åpen." 284 00:15:17,883 --> 00:15:19,718 Circle, gå til Circle chat. 285 00:15:20,953 --> 00:15:22,688 QT vet hvordan jeg tenker. 286 00:15:22,688 --> 00:15:26,892 Hun vet hva jeg er i stand til, og derfor må jeg slå til. 287 00:15:26,892 --> 00:15:30,195 Jeg lurer på hva Jordan vil si. 288 00:15:30,195 --> 00:15:31,830 Jeg er klar. 289 00:15:31,830 --> 00:15:34,800 {\an8}Ok, melding: "Autumn virker oppriktig. 290 00:15:34,800 --> 00:15:38,037 {\an8}Jeg prøvde å få kontakt, men vi var aldri på nett. 291 00:15:38,037 --> 00:15:42,207 {\an8}Noen måtte ut, og det virket som at ingen kunne lite på henne." 292 00:15:42,207 --> 00:15:45,311 {\an8}Trist-emoji. "#BlokkeringerErVanskelige." 293 00:15:45,311 --> 00:15:46,312 {\an8}Send meldingen. 294 00:15:46,312 --> 00:15:47,579 Mikk-dropp. 295 00:15:47,579 --> 00:15:50,182 "#BlokkeringerErVanskelige." 296 00:15:51,250 --> 00:15:54,053 Min melding skal få henne til å se kjip ut. 297 00:15:54,053 --> 00:15:57,156 Jeg føler akkurat det samme som QT. 298 00:15:57,156 --> 00:16:01,226 Jeg prøvde, men jeg tror ikke hun likte meg. 299 00:16:01,226 --> 00:16:05,631 Det er synd at Autumn måtte ut, og hun fikk ikke en real sjanse. 300 00:16:05,631 --> 00:16:08,367 Melding: "Det er alltid kjipt å se noen dra. 301 00:16:08,934 --> 00:16:10,736 {\an8}Circle-spillet tar på, 302 00:16:10,736 --> 00:16:14,773 {\an8}men QT, jeg er glad for at du lot oss bli her en dag til." 303 00:16:15,341 --> 00:16:17,943 Bønne-emoji. Send meldingen. 304 00:16:17,943 --> 00:16:21,413 Det er bra. Han vernet om QT. 305 00:16:21,413 --> 00:16:23,916 Vi kom inn og støttet henne. Tres Fuego. 306 00:16:23,916 --> 00:16:25,484 Vær så god, Kyle. 307 00:16:25,484 --> 00:16:29,021 Takk for at du vedkjenner at det er jeg 308 00:16:29,021 --> 00:16:31,590 som lot deg bli her en dag til. 309 00:16:31,590 --> 00:16:33,559 Jeg er lei av kosestunden. 310 00:16:33,559 --> 00:16:35,327 La oss skifte gir. 311 00:16:35,327 --> 00:16:39,598 Melding: "Autumn besøkte meg, og hun var knust. 312 00:16:39,598 --> 00:16:42,601 {\an8}Gratulerer, QT, vinneren av The Circle. 313 00:16:42,601 --> 00:16:45,738 {\an8}#DolketIRyggen. #JegSerFramtiden." 314 00:16:46,839 --> 00:16:47,673 Send. 315 00:16:49,908 --> 00:16:51,477 {\an8}Å fy f...! 316 00:16:55,247 --> 00:16:57,649 {\an8}Sa Jordan seriøst det? 317 00:16:57,649 --> 00:17:00,185 {\an8}Greie, luftige Jordan sa det? 318 00:17:00,185 --> 00:17:01,353 {\an8}Ja vel. 319 00:17:03,255 --> 00:17:05,391 {\an8}Det er sånn det skal være? 320 00:17:05,391 --> 00:17:07,893 Bro, hvorfor gjør du det? 321 00:17:08,427 --> 00:17:11,730 Alle var på samme kurs. Hvorfor lager du bråk? 322 00:17:11,730 --> 00:17:15,834 Han prøver på en kort, fyndig melding, og en mikk-dropp. 323 00:17:15,834 --> 00:17:18,303 Plukk den opp igjen, vi er ikke ferdige. 324 00:17:18,303 --> 00:17:21,807 Melding: "Kan Autumn føle seg dolket i ryggen 325 00:17:21,807 --> 00:17:23,776 når vi aldri pratet på alvor? 326 00:17:23,776 --> 00:17:26,478 {\an8}Virker som du føler at mange kan vinne her. 327 00:17:26,478 --> 00:17:30,249 {\an8}Vil du legge til flere på listen av mål? #DuVirkerOpprørt." 328 00:17:30,249 --> 00:17:31,350 {\an8}Send meldingen. 329 00:17:33,786 --> 00:17:36,722 Punktum. Du ville prøve deg, så kom igjen. 330 00:17:37,556 --> 00:17:40,592 Vi må gjøre endringer. Spillet er kjedelig. 331 00:17:40,592 --> 00:17:44,163 Jeg er lei! Ingen kan vinne så lenge de er her. Våkne opp! 332 00:17:44,730 --> 00:17:48,333 Jeg føler ikke at QT dolket noen i ryggen. 333 00:17:48,333 --> 00:17:50,602 Jeg må forsvare henne. Melding: 334 00:17:50,602 --> 00:17:53,172 "Det er urettferdig, Jordan!" Utropstegn. 335 00:17:53,172 --> 00:17:56,075 {\an8}"Hvem som helst kunne ha tatt det tunge valget. 336 00:17:56,075 --> 00:18:00,546 Om du var influenceren, hvem hadde du sendt hjem?" Spørsmålstegn. 337 00:18:00,546 --> 00:18:04,283 {\an8}"#IkkeHengUtFolk." Punktum, Jordan! 338 00:18:04,283 --> 00:18:06,652 {\an8}Jeg har folk som støtter meg. 339 00:18:06,652 --> 00:18:08,387 Jeg er enig med Olivia. 340 00:18:08,387 --> 00:18:10,756 Det var et vanskelig valg. 341 00:18:10,756 --> 00:18:13,192 Olivia spiller snill jente, 342 00:18:13,192 --> 00:18:14,293 som er greit. 343 00:18:14,293 --> 00:18:17,529 Tror du at du kan slå Myles eller QT? Gjør noe. 344 00:18:17,529 --> 00:18:21,400 Tenk før du snakker, Jordan. Jeg vet du er sint, men... 345 00:18:22,701 --> 00:18:24,236 Om du sier QT, 346 00:18:24,236 --> 00:18:26,171 er du en idiot. 347 00:18:26,738 --> 00:18:30,275 Melding: "Jeg hadde valgt QT eller Myles." 348 00:18:30,275 --> 00:18:33,278 {\an8}I store bokstaver: "DE STYRER SPILLET! 349 00:18:33,779 --> 00:18:36,415 {\an8}Bare én kan vinne spillet. 350 00:18:36,415 --> 00:18:40,886 Tenk på hvordan du skal komme dit. #EnVinner." Send. 351 00:18:40,886 --> 00:18:44,189 Legg alt på bordet, Jordan. Wow. 352 00:18:44,189 --> 00:18:45,824 Det er nådeløst. 353 00:18:45,824 --> 00:18:48,494 Baby, det var ikke bare skuddsalver. 354 00:18:48,494 --> 00:18:50,295 Det var bazookaer. 355 00:18:50,295 --> 00:18:52,264 Skudd avfyrt. 356 00:18:52,264 --> 00:18:55,567 Det er for jævlig. Helt klart et svik. 357 00:18:55,567 --> 00:18:59,771 Myles kommer til å glefse. Gleder meg til å se hva han sier. 358 00:18:59,771 --> 00:19:01,940 Jeg har støttet ham hver gang. 359 00:19:01,940 --> 00:19:04,176 Det han gjør der er sleipt. 360 00:19:04,176 --> 00:19:07,646 Melding: "Yo, ikke snakk om meg. 361 00:19:08,280 --> 00:19:10,649 {\an8}Det føles som et stort svik. 362 00:19:10,649 --> 00:19:14,353 {\an8}Om du føler det, hvorfor sier du alltid at du støtter meg? 363 00:19:14,353 --> 00:19:16,455 #Fake." Send melding. 364 00:19:16,455 --> 00:19:19,291 "Ikke snakk om meg, før jeg gjør noe med det." 365 00:19:19,291 --> 00:19:22,161 Hva skal du gjøre, Myles? Blokkere meg? 366 00:19:22,161 --> 00:19:26,431 Jordan tar ikke helt feil. Du har mye makt. 367 00:19:26,431 --> 00:19:28,934 Du og QT er en mektig duo. 368 00:19:28,934 --> 00:19:33,405 Jeg tror ikke QT gjorde noe galt, men jeg vil vise støtte til Jordan. 369 00:19:33,405 --> 00:19:37,543 Jeg tror Myles prøver å styre spillet. 370 00:19:37,543 --> 00:19:40,979 {\an8}Melding: "Det var et tøft valg for QT, 371 00:19:40,979 --> 00:19:45,417 {\an8}men ikke slåss om det når vi har mer suspekte folk å tenke på." 372 00:19:45,417 --> 00:19:48,954 Vil ikke at noen skal tro jeg mener dem, unntatt Myles. 373 00:19:48,954 --> 00:19:50,188 Send. 374 00:19:51,423 --> 00:19:55,060 {\an8}Du er den som er suspekt. Hva prater du om? 375 00:19:55,994 --> 00:19:59,698 Du er suspekt. Håper hun snakker om meg. 376 00:19:59,698 --> 00:20:01,099 Virkelig. 377 00:20:01,967 --> 00:20:04,670 Jeg tror hun vet jeg vil ta henne. 378 00:20:04,670 --> 00:20:06,471 "Circle chat er nå stengt." 379 00:20:06,471 --> 00:20:07,706 Ja! 380 00:20:07,706 --> 00:20:10,275 Jeg slapp en bombe, og jeg vet 381 00:20:10,275 --> 00:20:14,112 at det vil gi gjenklang hele dagen gjennom. 382 00:20:14,112 --> 00:20:16,748 Har aldri følt meg mer sveket i The Circle. 383 00:20:16,748 --> 00:20:20,085 {\an8}Det ødelegger planen min. Alt gikk som smurt. 384 00:20:20,819 --> 00:20:22,521 {\an8}Helt til Big J dreit seg ut. 385 00:20:22,521 --> 00:20:26,491 Bro, jeg har pumpet deg opp ved enhver anledning. 386 00:20:26,491 --> 00:20:29,428 Da jeg snakket strategi, nevnte jeg ikke deg. 387 00:20:30,262 --> 00:20:32,898 {\an8}Du kunne ha vært på hoggstabben med Autumn. 388 00:20:32,898 --> 00:20:35,867 Du vinner aldri, Big J. 389 00:20:35,867 --> 00:20:37,836 Jordan. Du er Jordan igjen nå. 390 00:20:37,836 --> 00:20:42,774 Jeg føler at The Circle er delt inn i Team Myles og Team Jordan, 391 00:20:42,774 --> 00:20:47,012 men jeg skal velge siden jeg har tro på, 392 00:20:47,012 --> 00:20:49,581 og jeg tror på det Jordan sier. 393 00:20:49,581 --> 00:20:54,286 {\an8}Jeg vet ikke hva jeg skal gjøre. 394 00:20:54,920 --> 00:20:59,891 Å forsvare QT viser at jeg støtter QT, 395 00:20:59,891 --> 00:21:02,894 og siden Myles og QT har noe på gang 396 00:21:02,894 --> 00:21:06,398 føler jeg at Myles også vil beskytte Olivia. 397 00:21:06,398 --> 00:21:10,636 Eller, om jeg får sjansen til det, 398 00:21:10,636 --> 00:21:12,337 skal jeg felle en av dem? 399 00:21:12,337 --> 00:21:15,607 Bare én kan vinne, og det blir ikke deg, Jordan. 400 00:21:15,607 --> 00:21:17,976 Du er #Neste. 401 00:21:21,580 --> 00:21:25,384 Om The Circle noen gang lager en slasher-film, er det tittelen. 402 00:21:25,384 --> 00:21:27,019 "Du er #Neste." 403 00:21:27,019 --> 00:21:29,488 Michelle Buteau i hovedrollen. Jeg er klar. 404 00:21:29,488 --> 00:21:32,891 Hvilken velger du? Kom igjen. 405 00:21:36,161 --> 00:21:37,863 Da blir det grønt. 406 00:21:37,863 --> 00:21:40,799 Jordan oppdaterer måltavlen. 407 00:21:40,799 --> 00:21:44,169 I går kveld fikk jeg en grunn 408 00:21:44,169 --> 00:21:46,772 til å dolke folk i ryggen offentlig. 409 00:21:46,772 --> 00:21:49,741 Jeg tror Olivia kun støttet Myles 410 00:21:49,741 --> 00:21:53,011 fordi de kunne være ride or dies. Nå er det over, 411 00:21:53,011 --> 00:21:56,515 og jeg tror Olivia kan være anti-Myles. 412 00:21:56,515 --> 00:21:58,984 Så lenge Myles og QT er med 413 00:21:58,984 --> 00:22:02,020 må Kyle innse at de vil rangere hverandre først, 414 00:22:02,020 --> 00:22:03,789 og han har ingen sjanse. 415 00:22:04,723 --> 00:22:07,059 Kan ikke se hvordan Kyle kan vinne. 416 00:22:07,059 --> 00:22:12,197 Jeg må la ham tro at han har en sjanse, om de to forsvinner. 417 00:22:12,197 --> 00:22:13,532 Det kan gå. 418 00:22:14,266 --> 00:22:16,335 Det kan faktisk gå. 419 00:22:16,335 --> 00:22:19,805 Mens Jordan grubler på neste trekk har jeg to spørsmål. 420 00:22:19,805 --> 00:22:22,741 Én, hvem kjøpte en diger badeleke til et boblebad? 421 00:22:22,741 --> 00:22:26,978 Og to, hvorfor skal en mann i permanent baris stryke klær? 422 00:22:27,479 --> 00:22:29,948 Lauren lurer nok på viktigere ting. 423 00:22:29,948 --> 00:22:33,819 Har ikke pratet med Kyle på en stund. Jeg vil se om alt er ok, 424 00:22:33,819 --> 00:22:35,487 {\an8}og se hva han føler. 425 00:22:35,487 --> 00:22:38,924 Circle, start en privat chat med Kyle. 426 00:22:40,158 --> 00:22:43,128 "Lauren inviterer til en privat chat." 427 00:22:43,128 --> 00:22:44,930 Oi sann. Ok! 428 00:22:44,930 --> 00:22:48,100 Lurer på hva Lauren vil snakke om. 429 00:22:48,100 --> 00:22:51,169 Særlig etter at hun sa det er suspekte folk her. 430 00:22:51,169 --> 00:22:53,238 Hvem er mer suspekt enn deg? 431 00:22:53,238 --> 00:22:56,308 Ser ut som hun snakker om meg eller Myles. 432 00:22:56,308 --> 00:22:59,745 Circle, gå til privat chat med Lauren. 433 00:23:00,879 --> 00:23:03,815 {\an8}Jeg vil vite hvor du står. Ok, vi skriver: 434 00:23:05,117 --> 00:23:07,886 {\an8}"Hei hei, KyKy." Hjerte-emoji. 435 00:23:07,886 --> 00:23:11,690 {\an8}"En stund siden sist, og jeg vil høre hvordan du har det, 436 00:23:11,690 --> 00:23:14,059 {\an8}og se om du trenger litt kos." 437 00:23:14,559 --> 00:23:15,594 Send meldingen. 438 00:23:17,996 --> 00:23:21,233 Jeg koser ikke med noen jeg er sint på. Jeg vil ikke. 439 00:23:21,233 --> 00:23:24,970 Han presset på med kosepraten i starten. 440 00:23:24,970 --> 00:23:28,240 Jeg svarer med samme mynt, for å se hva han 441 00:23:28,240 --> 00:23:30,575 faktisk syns om meg. 442 00:23:30,575 --> 00:23:32,377 Ok, strategi-dronningen. 443 00:23:32,377 --> 00:23:35,747 {\an8}Virker som det er strategisk lurt 444 00:23:35,747 --> 00:23:37,682 at hun tror vi er allierte. 445 00:23:38,250 --> 00:23:41,753 Melding: "Wow, jeg trengte en sånn melding. 446 00:23:41,753 --> 00:23:44,823 {\an8}Særlig etter den syke Circle-chatten." 447 00:23:44,823 --> 00:23:49,194 {\an8}Nå snur jeg på flisa, for jeg må vite hva som foregikk i Circle-chatten. 448 00:23:49,194 --> 00:23:53,198 {\an8}"Alle langet ut. Til og med du kalte noen suspekt. 449 00:23:53,198 --> 00:23:56,401 {\an8}Er alt ok? #VilDuSnakkeOmDet?" 450 00:23:56,401 --> 00:24:00,739 Det gjør jeg, Kyle! Åh, for en hyggelig melding! 451 00:24:00,739 --> 00:24:04,376 {\an8}Melding: "Alltid. #FåEnKlem. 452 00:24:04,376 --> 00:24:08,580 Chatten gjorde meg uvel, men all respekt til Jordan for å si fra. 453 00:24:08,580 --> 00:24:11,583 Jeg klandrer ikke QT for hvordan hun valgte. 454 00:24:11,583 --> 00:24:15,320 Men jeg hørte at Myles snakket stygt om meg bak ryggen min." 455 00:24:16,054 --> 00:24:18,590 "Hva mener du om Circle chat?" 456 00:24:18,590 --> 00:24:20,659 Dæven, det var uventet. 457 00:24:20,659 --> 00:24:24,596 Hun viser tillit ved å si at hun mente Myles. 458 00:24:24,596 --> 00:24:26,898 Men faktum er, 459 00:24:26,898 --> 00:24:30,735 Jordan sikter alt han har mot QT og Myles, 460 00:24:30,735 --> 00:24:34,139 og Lauren sikter alt hun har mot Myles, 461 00:24:34,139 --> 00:24:36,374 som er folk jeg er alliert med. 462 00:24:36,374 --> 00:24:40,078 Tres Fuego må forbli sterk. 463 00:24:40,078 --> 00:24:43,515 {\an8}Melding: "Kunne ikke tro at Jordan hadde baller til det. 464 00:24:43,515 --> 00:24:46,351 {\an8}Han fikk all min respekt! 465 00:24:46,351 --> 00:24:50,021 {\an8}Jeg klandrer heller ikke QT, det er tøft å sende noen hjem." 466 00:24:50,589 --> 00:24:55,961 {\an8}"Visste ikke at Myles var sånn. Hva sa han? #DetErgrerMeg." 467 00:24:56,461 --> 00:24:59,364 Så grei han er. Åh, Kyle. 468 00:24:59,364 --> 00:25:04,002 Jeg spiller litt smart for å få info fra Lauren, 469 00:25:04,002 --> 00:25:09,374 for jeg har ikke tenkt å forlate Tres Fuego. Aldri. 470 00:25:09,374 --> 00:25:14,546 {\an8}Melding: "Myles har sagt jeg er løgnaktig bak ryggen min, 471 00:25:14,546 --> 00:25:18,817 {\an8}men jeg har prøvd å være helt ærlig og ekte hele veien. 472 00:25:18,817 --> 00:25:20,151 #DetSårerMeg." 473 00:25:20,151 --> 00:25:22,721 {\an8}"Takk for at du er noen jeg kan prate med. 474 00:25:22,721 --> 00:25:24,823 Vit at jeg alltid støtter deg." 475 00:25:24,823 --> 00:25:27,726 Myles kalte deg ikke løgnaktig, det var jeg. 476 00:25:27,726 --> 00:25:29,194 Men jeg har en grunn. 477 00:25:29,194 --> 00:25:32,898 Jeg kan ikke skape en fiende, så jeg må formulere dette 478 00:25:32,898 --> 00:25:36,368 slik at hun ikke tror at jeg vil ta henne. 479 00:25:36,368 --> 00:25:39,137 {\an8}Melding: "Følelsene dine er reelle. 480 00:25:39,137 --> 00:25:43,808 {\an8}#DuTarIkkeFeil. Jeg vil ikke at du skal bli såret. 481 00:25:43,808 --> 00:25:48,246 Når du strever med noe, særlig sånne ting, skriv til meg." 482 00:25:48,246 --> 00:25:54,019 {\an8}"Jeg er alltid her. #DenneGuttenStøtterDeg. Hjerte-emoji." 483 00:25:54,019 --> 00:25:56,888 For en herlig melding. 484 00:25:56,888 --> 00:26:02,027 Vi har fastslått at Kyle og jeg ligger godt an. 485 00:26:02,027 --> 00:26:05,630 Lauren, da. Du ligger ikke godt an på den stolen engang. 486 00:26:06,798 --> 00:26:11,303 Myles, fortsatt i spinn etter kritikken i Circle chat, 487 00:26:11,303 --> 00:26:14,272 vil høre med sykepleieren Olivia for å få pleie. 488 00:26:14,272 --> 00:26:19,210 Jeg ble nettopp slengt dritt etter, helt uten årsak. 489 00:26:19,210 --> 00:26:21,079 Jeg må chatte med Olivia. 490 00:26:21,079 --> 00:26:25,717 Jeg har fått tillit til henne, og vil vite om det står bra til med oss. 491 00:26:25,717 --> 00:26:28,587 Circle, åpne en privat chat med Olivia. 492 00:26:32,057 --> 00:26:35,026 "Myles inviterer til privat chat." 493 00:26:36,294 --> 00:26:37,963 Å, du store. Ok. 494 00:26:38,463 --> 00:26:40,732 Åpne privat chat med Myles. 495 00:26:41,600 --> 00:26:46,938 {\an8}Melding: "Liv, dette kan være min første melding til deg som ikke er spøkefull. 496 00:26:46,938 --> 00:26:51,076 {\an8}Jeg vet at ride or die er over, men jeg trenger noen jeg kan lite på. 497 00:26:51,076 --> 00:26:55,947 Circle-chatten forvirret meg, og aner uråd." Send meldingen. 498 00:26:56,948 --> 00:27:01,386 Jeg liker det. Jeg er glad Myles ikke spøker, faktisk. 499 00:27:01,386 --> 00:27:06,157 Jeg er glad for at han tar meg på alvor. 500 00:27:06,725 --> 00:27:08,259 Jeg vil si til ham 501 00:27:08,860 --> 00:27:10,295 at han kan stole på meg. 502 00:27:10,295 --> 00:27:13,932 {\an8}Melding: "Jeg føler at vi har kunnet stole på hverandre 503 00:27:13,932 --> 00:27:15,700 {\an8}og følge planen vår..." 504 00:27:15,700 --> 00:27:19,104 {\an8}"...så vi kan vel stole på hverandre nå. 505 00:27:19,104 --> 00:27:21,172 {\an8}#BareFortell." 506 00:27:21,973 --> 00:27:24,909 Hun sier vi kan stole på hverandre. Det liker jeg. 507 00:27:24,909 --> 00:27:27,946 {\an8}Melding: "Jeg trodde jeg og Jordan var venner, 508 00:27:27,946 --> 00:27:30,482 {\an8}han kalte meg sin Circle-bestis." 509 00:27:30,482 --> 00:27:34,152 {\an8}"Jeg har kjempet for å holde ham unna hoggstabben. 510 00:27:34,152 --> 00:27:38,923 {\an8}Jeg føler meg lurt og utnyttet. Trist gråte-emoji. 511 00:27:38,923 --> 00:27:43,962 {\an8}#BeklagerAtJegOverdriverKlagingen." Føler ikke at du overdrev. 512 00:27:44,996 --> 00:27:47,365 Litt i underkant, egentlig. 513 00:27:47,365 --> 00:27:50,668 {\an8}Melding: "Er det flere enn Jordan 514 00:27:50,668 --> 00:27:53,905 {\an8}som har noe imot deg?" Spørsmålstegn. 515 00:27:53,905 --> 00:27:56,574 {\an8}"#JegVilHjelpe." 516 00:27:57,475 --> 00:27:58,476 Send melding. 517 00:27:59,444 --> 00:28:00,678 Det er bra. 518 00:28:00,678 --> 00:28:04,182 Føler at hun sier: "Si hvem jeg skal gå etter." 519 00:28:04,182 --> 00:28:07,519 Melding: "Jeg har ingen fornemmelse for Lauren." 520 00:28:07,519 --> 00:28:09,788 {\an8}"Burde jeg bekymre meg?" 521 00:28:09,788 --> 00:28:13,158 Melding: "Siden vi er ærlige, 522 00:28:13,158 --> 00:28:15,860 Lauren og jeg har et sterkt forhold, 523 00:28:15,860 --> 00:28:17,529 {\an8}men jeg har lurt på 524 00:28:17,529 --> 00:28:20,565 {\an8}om hun vil velge noen andre over meg." 525 00:28:21,166 --> 00:28:22,167 Det sier litt. 526 00:28:22,167 --> 00:28:26,371 Ok, melding: "Det er greit, men tror du Lauren har noe imot meg?" 527 00:28:26,938 --> 00:28:29,107 Ok, jeg må vel være ærlig. 528 00:28:31,476 --> 00:28:36,347 {\an8}Melding: "Vi har snakket om at vi føler vi ikke kan stole på deg 529 00:28:36,848 --> 00:28:39,350 {\an8}på grunn av tidligere hendelser." 530 00:28:39,350 --> 00:28:43,888 {\an8}"Jeg sier det fordi jeg vet jeg kan stole på deg nå. #FortidErFortid. 531 00:28:43,888 --> 00:28:45,890 {\an8}#FokusPåNåtiden." 532 00:28:45,890 --> 00:28:51,029 Liv var ærlig. Jeg respekterer at hun sa: "Vi snakket om at du var upålitelig." 533 00:28:51,029 --> 00:28:56,334 {\an8}Melding. "Jeg er glad jeg kan lite på deg, og at jeg har vist det samme." Smilefjes. 534 00:28:56,334 --> 00:28:58,403 {\an8}"Jeg kan lite på Kyle og QT. 535 00:28:58,403 --> 00:29:02,140 {\an8}#TrorKyleErForelska. Hysj-emoji." 536 00:29:02,140 --> 00:29:03,775 {\an8}Det stemmer jo. 537 00:29:03,775 --> 00:29:05,243 {\an8}KYLE OG LIV #FORALLTID 538 00:29:05,243 --> 00:29:09,848 {\an8}Melding: "Kyle er fantastisk..." Hjerteøyne-emoji. 539 00:29:09,848 --> 00:29:11,616 "...og jeg elsker QT. 540 00:29:11,616 --> 00:29:14,652 Tror du at vi fire kan slåss for hverandre? 541 00:29:14,652 --> 00:29:16,988 #DobbeldateHeltTilSlutten." 542 00:29:19,557 --> 00:29:20,859 Helt perfekt. 543 00:29:20,859 --> 00:29:23,328 {\an8}Melding: "Dobbeldaten blir hinsides." 544 00:29:23,328 --> 00:29:25,930 {\an8}"Ild-emoji, ild-emoji, ild-emoji. 545 00:29:25,930 --> 00:29:29,000 {\an8}#FortsattRideOrDies." 546 00:29:29,000 --> 00:29:31,703 Det er ok for meg. 547 00:29:31,703 --> 00:29:33,805 Jeg er glad for at Liv åpnet opp, 548 00:29:33,805 --> 00:29:36,307 og det virker som hun stoler mer på meg. 549 00:29:36,307 --> 00:29:40,512 Lurer på om Lauren mener meg når hun prater om suspekte spillere. 550 00:29:41,079 --> 00:29:44,682 Håper at det Myles og Olivia skapte nå, 551 00:29:44,682 --> 00:29:47,819 en fireveis allianse, lønner seg. 552 00:29:47,819 --> 00:29:51,022 Jeg viser mye tillit her. 553 00:29:51,022 --> 00:29:53,391 Jeg viser mye tillit, 554 00:29:53,391 --> 00:29:56,861 og jeg håper jeg har tillit til de rette folkene. 555 00:29:56,861 --> 00:29:59,230 The Circle er full av store valg. 556 00:29:59,230 --> 00:30:01,866 Og Jordan har et digert et for Kyle. 557 00:30:01,866 --> 00:30:04,169 {\an8}Jeg vil chatte med Kyle fordi 558 00:30:04,169 --> 00:30:10,408 {\an8}jeg vil samle nok makt til at jeg kan utradere Myles. 559 00:30:10,408 --> 00:30:15,346 Jeg tror jeg kan få Kyle til å se helheten, og det er: 560 00:30:15,346 --> 00:30:19,250 "Du ligger nederst i forhold til Myles og Quori-Tyler, 561 00:30:19,250 --> 00:30:21,186 og kan ikke vinne om de er her. 562 00:30:21,186 --> 00:30:24,956 Og Kyle, jeg vil ikke at du skal få blod på hendene. 563 00:30:24,956 --> 00:30:30,195 Så kanskje du bør rangere meg høyt, og la meg gjøre det for deg, 564 00:30:30,195 --> 00:30:33,364 slik at du går til finalen i god posisjon." 565 00:30:34,632 --> 00:30:37,969 Circle, inviter Kyle til en privat chat. 566 00:30:40,805 --> 00:30:42,974 Puslespill begynner jeg å... 567 00:30:44,375 --> 00:30:45,643 Hva? 568 00:30:45,643 --> 00:30:46,811 Å, jøss. 569 00:30:47,612 --> 00:30:50,548 "Jordan inviterer til privat chat." 570 00:30:52,083 --> 00:30:53,084 Å nei. 571 00:30:53,918 --> 00:30:57,655 Jordan, jeg tror ikke jeg vil prate med deg. 572 00:30:58,623 --> 00:31:01,993 Nei. 573 00:31:01,993 --> 00:31:03,595 Kan dere la meg være? 574 00:31:03,595 --> 00:31:06,898 Jeg vil ikke blandes inn i slåsskampen deres. 575 00:31:06,898 --> 00:31:09,500 Ja, jeg er alliert med QT og Myles. 576 00:31:09,500 --> 00:31:11,736 Jeg bryter ikke den for deg. 577 00:31:11,736 --> 00:31:13,238 Men jeg kan høre deg ut. 578 00:31:13,238 --> 00:31:16,507 Circle, åpne chatten med Jordan. 579 00:31:17,742 --> 00:31:21,346 {\an8}Melding: "Ayo! Ville ta en chat 580 00:31:21,346 --> 00:31:24,816 {\an8}fordi jeg er utrygg på å ligge sist i spillet, 581 00:31:24,816 --> 00:31:27,385 {\an8}og ville se hva du føler. 582 00:31:27,385 --> 00:31:29,754 {\an8}#TrengerVeiledning." 583 00:31:29,754 --> 00:31:30,655 Send. 584 00:31:32,657 --> 00:31:37,595 Først vil jeg si, ikke eksploder sånn i Circle chat, 585 00:31:37,595 --> 00:31:39,230 og få deg fiender. 586 00:31:39,797 --> 00:31:43,234 {\an8}Melding: "Jeg forstår deg, 587 00:31:43,234 --> 00:31:45,870 {\an8}og det er absolutt ikke en god følelse. 588 00:31:45,870 --> 00:31:47,538 Men i dette spillet 589 00:31:47,538 --> 00:31:49,540 må man være smart, 590 00:31:49,540 --> 00:31:52,810 og ikke vise følelsene hele tiden." 591 00:31:53,778 --> 00:31:54,812 Ok. 592 00:31:54,812 --> 00:31:58,750 {\an8}Skal jeg være enig, og si: "Vet det, nå kan jeg ikke vinne." 593 00:31:59,350 --> 00:32:00,285 Melding: 594 00:32:00,952 --> 00:32:02,987 "Det skjønner jeg godt. 595 00:32:02,987 --> 00:32:07,692 Takk for at du er ærlig. Jeg føler at jeg ikke kan vinne nå. 596 00:32:08,259 --> 00:32:11,496 {\an8}Men bro, det fins to sterke par. 597 00:32:11,496 --> 00:32:14,465 Lauren og Olivia, og Myles og QT. 598 00:32:14,465 --> 00:32:19,537 Du sitter i midten. Hvem rangerer deg øverst? 599 00:32:20,204 --> 00:32:22,807 Jeg kan rangere deg som nummer én, 600 00:32:22,807 --> 00:32:27,612 {\an8}men du må rangere meg høyt i kveld, så jeg kan prøve å felle Myles." 601 00:32:27,612 --> 00:32:32,283 {\an8}"Om det mektige paret går hele veien, har ingen andre en sjanse. 602 00:32:32,283 --> 00:32:34,352 De bryr seg kun om seg selv." 603 00:32:35,853 --> 00:32:38,089 Wow, litt av en melding. 604 00:32:39,123 --> 00:32:41,659 Det hadde vært selvbedrag om jeg sa 605 00:32:41,659 --> 00:32:45,530 at jeg ikke tenker mye på det han sa nå. 606 00:32:45,530 --> 00:32:48,433 Jeg følte det. Det gjorde jeg, faktisk. 607 00:32:48,433 --> 00:32:51,135 Lauren støtter Olivia. Myles støtter Quori. 608 00:32:55,840 --> 00:32:59,777 Om jeg går imot Myles og QT, får jeg dårlig samvittighet. 609 00:32:59,777 --> 00:33:03,614 Jeg hater å ha skyldfølelse. Det fortærer deg. 610 00:33:04,182 --> 00:33:07,118 Men å kunne brødfø familien? 611 00:33:07,819 --> 00:33:11,956 Det fortærer meg vel ikke så mye. Nei, det er tull. Jeg må roe ned. 612 00:33:13,958 --> 00:33:17,195 Dæven, jeg føler jeg er klemt i midten. 613 00:33:19,130 --> 00:33:20,431 Slik er spillet. 614 00:33:21,399 --> 00:33:24,035 Melding: "Jeg skal ikke lyve..." 615 00:33:24,602 --> 00:33:28,172 {\an8}"Jeg skal ikke lyve, det er en dritbra plan. 616 00:33:28,172 --> 00:33:30,808 Du tenker med hjertet, og det er ikke ille. 617 00:33:30,808 --> 00:33:36,247 Håper de andre også kan se det. #DuErIkkeAlene." 618 00:33:38,883 --> 00:33:41,652 {\an8}Kyle, du har gjort opp for deg. 619 00:33:42,253 --> 00:33:45,189 Får jeg Kyle til å vende seg mot Myles og QT? 620 00:33:45,189 --> 00:33:46,424 Hva foregår? 621 00:33:50,461 --> 00:33:52,897 Sant å si, livet i dette spillet er tøft. 622 00:33:52,897 --> 00:33:57,068 Og uten sine ride or dies er spillerne mer ensomme enn noen gang. 623 00:33:57,068 --> 00:33:59,070 Det er som når du blir ghostet 624 00:33:59,070 --> 00:34:01,572 når du følte at kontakten var god. 625 00:34:01,572 --> 00:34:02,940 Har jeg hørt, da. 626 00:34:02,940 --> 00:34:03,941 Flink gutt. 627 00:34:05,576 --> 00:34:08,279 Men The Circle vet å muntre dem opp. 628 00:34:10,348 --> 00:34:13,418 "Kvelden med bunnløs hjertesorg." 629 00:34:13,418 --> 00:34:16,554 Vet ikke om jeg gleder meg til dette. 630 00:34:16,554 --> 00:34:17,855 Å nei! 631 00:34:19,023 --> 00:34:20,558 {\an8}"Siden dere ikke lenger..." 632 00:34:20,558 --> 00:34:22,894 {\an8}"...er i et ride or die- partnerskap... 633 00:34:22,894 --> 00:34:24,228 Takk Gud. 634 00:34:25,496 --> 00:34:29,901 {\an8}"...holder The Circle en stor hjemmefest for å komme over bruddet." 635 00:34:29,901 --> 00:34:31,836 Ingen slår opp med meg. 636 00:34:32,336 --> 00:34:34,005 Du er en ekte bestis. 637 00:34:34,005 --> 00:34:36,941 Jeg skal se, men jeg stoler ikke på deg. 638 00:34:38,176 --> 00:34:40,812 Dette blir tidenes sippefest. 639 00:34:40,812 --> 00:34:44,282 Ved dørene står alt som trengs for å komme over et brudd. 640 00:34:44,282 --> 00:34:45,783 Jeg elsker den! 641 00:34:45,783 --> 00:34:47,718 Hva i huleste er dette, Circle? 642 00:34:47,718 --> 00:34:49,353 Er det en muumuu? 643 00:34:49,353 --> 00:34:51,789 Og så tøfler! 644 00:34:53,224 --> 00:34:54,725 Sånn ja! 645 00:34:56,494 --> 00:34:58,930 Deuce, det er ikke et ekte brød! 646 00:34:59,430 --> 00:35:01,365 Jeg er besatt. 647 00:35:01,365 --> 00:35:04,802 Dette var Big Js kosthold for seks år siden. 648 00:35:04,802 --> 00:35:06,737 Mint og sjokobiter er god! 649 00:35:07,672 --> 00:35:08,506 Nei. 650 00:35:12,410 --> 00:35:15,079 Vi har iallfall hverandre. 651 00:35:15,079 --> 00:35:17,081 Kan jeg få nummeret ditt? 652 00:35:17,081 --> 00:35:19,617 Tidenes beste brudd! 653 00:35:19,617 --> 00:35:21,285 - Bu hu. - Hurra! 654 00:35:21,285 --> 00:35:23,888 Vi har enda en overraskelse. 655 00:35:25,389 --> 00:35:26,457 {\an8}Hva er dette? 656 00:35:26,457 --> 00:35:28,426 "Takk, bestis!" 657 00:35:28,426 --> 00:35:30,194 Hva foregår? 658 00:35:30,194 --> 00:35:32,630 Skal vi gi gaver til bestisene våre? 659 00:35:32,630 --> 00:35:36,100 - Circle... - ...gå til "Takk, bestis!" 660 00:35:36,100 --> 00:35:40,638 I "Takk, bestis" skal spillerne velge en bestevenn å gi en gave til. 661 00:35:40,638 --> 00:35:45,009 Og hvem elsker vel ikke gaver uten forpliktelser? Jeg gjør iallfall det. 662 00:35:45,009 --> 00:35:46,244 Dette er viktig. 663 00:35:46,244 --> 00:35:49,580 Hvorfor er jeg nervøs? Hva foregår, Circle? 664 00:35:49,580 --> 00:35:51,949 Det er skittent spill, Circle. 665 00:35:52,617 --> 00:35:55,987 Hvordan da? Det er herlig å gi gaver. 666 00:35:55,987 --> 00:35:57,555 Men også strategisk. 667 00:35:57,555 --> 00:36:00,491 Jeg hater å måtte velge en venn over en annen. 668 00:36:00,491 --> 00:36:04,128 QT fortjener alle gavene, men Liv var god i dag. 669 00:36:04,629 --> 00:36:08,132 Kan sende den til Kyle, for å bekrefte prosessen. 670 00:36:08,132 --> 00:36:12,703 Quori, min søster, har stilt opp i tykt og tynt. 671 00:36:12,703 --> 00:36:15,039 Jeg kan velge Myles. 672 00:36:15,039 --> 00:36:18,476 Blir QT irritert om hun ikke får en gave fra meg? 673 00:36:18,476 --> 00:36:22,980 Eller så kan jeg gi gaven min til Olivia, og få henne på min side igjen. 674 00:36:22,980 --> 00:36:26,050 Håper jeg får en fra Kyle, iallfall. 675 00:36:26,050 --> 00:36:27,285 Min utkårede. 676 00:36:27,285 --> 00:36:30,188 Ding-dong, sjekk dørene. Gavene er klare. 677 00:36:30,188 --> 00:36:31,989 Men får alle en? 678 00:36:32,490 --> 00:36:33,958 Fikk jeg en gave? 679 00:36:35,226 --> 00:36:36,594 Det gjorde jeg ikke. 680 00:36:36,594 --> 00:36:39,063 Det er tanken som ikke teller. 681 00:36:39,063 --> 00:36:40,665 Ingen gaver til meg. 682 00:36:40,665 --> 00:36:42,400 Ikke overraskende. 683 00:36:43,167 --> 00:36:44,535 Og det plager meg ikke. 684 00:36:44,535 --> 00:36:48,372 Jeg forventet ikke en gave fra Kyle. Så snilt! 685 00:36:48,372 --> 00:36:50,608 Fikk jeg to gaver? 686 00:36:50,608 --> 00:36:52,410 Å, du store. 687 00:36:52,410 --> 00:36:54,078 En gave fra Jordan, 688 00:36:54,679 --> 00:36:56,480 og en fra Olivia. 689 00:36:56,480 --> 00:36:58,649 Tipper Liv flikk flere gaver. 690 00:36:58,649 --> 00:37:00,384 En fra QT, 691 00:37:01,085 --> 00:37:02,987 en fra Myles, 692 00:37:04,188 --> 00:37:05,856 og en fra Lauren? 693 00:37:05,856 --> 00:37:07,925 Jeg fikk ikke en fra Kyle. 694 00:37:07,925 --> 00:37:12,830 Olivia er min #CircleKone her inne. 695 00:37:13,864 --> 00:37:15,666 Og jeg sendte ikke en gave. 696 00:37:15,666 --> 00:37:17,134 Jeg angrer. 697 00:37:17,134 --> 00:37:19,570 Hun er nok knust. 698 00:37:22,573 --> 00:37:24,842 Champagne? 699 00:37:24,842 --> 00:37:26,811 Herregud. 700 00:37:26,811 --> 00:37:30,681 Og fordi vi har oppdragelse skal mottakerne skrive takkebrev, 701 00:37:30,681 --> 00:37:34,452 som legges ut i Circle chat så alle kan se dem. 702 00:37:34,452 --> 00:37:36,354 Jordan vil elske det. 703 00:37:36,354 --> 00:37:40,191 "Det er høflig å skrive takkebrev når du får en gave." 704 00:37:40,191 --> 00:37:44,362 Det vises offentlig hvem som fikk gaver av hvem. 705 00:37:44,362 --> 00:37:47,064 Teen er glovarm. 706 00:37:47,064 --> 00:37:49,600 Kleint å ha det i Circle chat. 707 00:37:49,600 --> 00:37:52,403 Dæven, Circle, du er slem. 708 00:37:52,403 --> 00:37:55,406 - Hvor nådeløs kan man bli? - Det liker jeg ikke. 709 00:37:56,307 --> 00:37:58,376 "Jordan, du fikk ikke en gave. 710 00:37:58,376 --> 00:38:00,645 Du trenger ikke skrive takkebrev." 711 00:38:01,212 --> 00:38:03,748 Han kom med et desperat forsøk, 712 00:38:04,515 --> 00:38:07,551 og ingen brydde seg. 713 00:38:08,486 --> 00:38:12,523 "Lauren, du fikk ikke en gave. Du trenger ikke skrive takkebrev." 714 00:38:12,523 --> 00:38:14,759 Fikk ikke Lauren en heller? 715 00:38:15,359 --> 00:38:17,662 Håper det ikke betyr at jeg er nederst. 716 00:38:18,462 --> 00:38:20,598 Fikk ikke Myles en gave? 717 00:38:20,598 --> 00:38:22,533 Hvordan er det mulig? 718 00:38:22,533 --> 00:38:25,136 Sendte du ikke en gave til typen din? 719 00:38:26,737 --> 00:38:27,905 Hva? 720 00:38:27,905 --> 00:38:31,075 Vi trenger ikke gaver hver dag. Jeg er min egen gave. 721 00:38:31,709 --> 00:38:34,011 Jeg ser meg i speilet og sier takk. 722 00:38:34,879 --> 00:38:36,947 Noen fikk mer enn én gave. 723 00:38:36,947 --> 00:38:39,550 Da fikk Olivia, Kyle og QT alle. 724 00:38:40,384 --> 00:38:43,487 "Quori-Tyler, du fikk én gave. 725 00:38:44,989 --> 00:38:47,792 Din gave var fra Kyle." 726 00:38:47,792 --> 00:38:50,561 Fra Kyle? Ok. 727 00:38:50,561 --> 00:38:57,268 Jeg vet at Kyle ser på QT som sin Circle-søster, så det rimer. 728 00:38:57,268 --> 00:38:59,670 Likevel skulle jeg ønske jeg fikk den. 729 00:38:59,670 --> 00:39:04,408 Bruk papiret fra de tre du fikk til å tørke tårene, vennen. 730 00:39:04,408 --> 00:39:05,743 Var det bare fra meg? 731 00:39:06,410 --> 00:39:07,545 Å, faen. 732 00:39:08,646 --> 00:39:11,415 Jeg klarer ikke dette. 733 00:39:11,415 --> 00:39:13,617 The Circle, dette makter jeg ikke. 734 00:39:14,685 --> 00:39:16,887 "Vennligst skriv en takkebeskjed." 735 00:39:17,521 --> 00:39:20,057 Jeg vil at folk skal synes synd på meg. 736 00:39:20,057 --> 00:39:22,359 Selv om jeg sier takk til Kyle, 737 00:39:22,359 --> 00:39:24,995 er det en melding til alle i The Circle, 738 00:39:24,995 --> 00:39:27,098 og jeg håper alle føler med meg. 739 00:39:27,098 --> 00:39:30,468 Quori trenger ikke sende et takkebrev. 740 00:39:30,468 --> 00:39:32,636 Hun slipper å sende takkebrev. 741 00:39:32,636 --> 00:39:36,674 {\an8}Melding: "Storebror Kyle! Tusen takk for gaven. 742 00:39:36,674 --> 00:39:40,544 Har hatt det tøft etter Circle chat i morges, så det betyr mye." 743 00:39:40,544 --> 00:39:42,580 {\an8}Gråte-emoji, rødt hjerte-emoji. 744 00:39:42,580 --> 00:39:45,549 {\an8}"#CircleFam." Send. 745 00:39:46,484 --> 00:39:48,919 Krokodilletårer. 746 00:39:48,919 --> 00:39:53,023 "Jeg har hatt en tung dag." 747 00:39:53,023 --> 00:39:54,358 Det håper jeg. 748 00:39:55,192 --> 00:39:57,561 "Kyle, du fikk to gaver." Jeg vet det. 749 00:39:57,561 --> 00:39:59,130 Kyle fikk to gaver! 750 00:39:59,130 --> 00:40:01,098 Bare si hvem det var. 751 00:40:01,098 --> 00:40:03,334 Si hvem det var. Bare utlever meg. 752 00:40:04,602 --> 00:40:06,971 "Gavene var fra Olivia..." 753 00:40:06,971 --> 00:40:07,905 "...og Jordan." 754 00:40:07,905 --> 00:40:10,408 "Vennligst skriv takkemeldinger nå." 755 00:40:11,008 --> 00:40:15,146 {\an8}"Til Olivia, dette betyr veldig mye for meg. 756 00:40:15,713 --> 00:40:20,851 {\an8}Takk såååå mye." 757 00:40:21,485 --> 00:40:25,389 "#KveldensLyspunkt." Send melding. 758 00:40:26,791 --> 00:40:30,394 {\an8}Så snilt, Kyle. Fint at jeg kunne lyse opp kvelden din. 759 00:40:31,362 --> 00:40:32,730 Kom igjen, Kyle. 760 00:40:32,730 --> 00:40:34,899 Du fikk gave fra dama di, Liv. 761 00:40:34,899 --> 00:40:37,935 Om du sa at den andre gikk i søpla, 762 00:40:39,069 --> 00:40:39,970 hadde jeg dødd. 763 00:40:39,970 --> 00:40:43,407 Hvordan skal jeg si takk til Jordan? 764 00:40:45,009 --> 00:40:47,211 Hva i helvete skal jeg si? 765 00:40:47,211 --> 00:40:50,481 Hva skal jeg si? Han startet bråk med alle. 766 00:40:50,481 --> 00:40:53,717 Hva skal jeg si? Folk vil tro jeg er ok med ham. 767 00:40:53,717 --> 00:40:56,754 Helvete. Dette kommer til å skjære seg. 768 00:40:56,754 --> 00:40:58,856 La oss se hva Kyle sier. 769 00:40:58,856 --> 00:41:01,392 Han er voksen, og må bestemme selv. 770 00:41:01,392 --> 00:41:05,663 Jeg må sno meg for å komme uskadd fra dette. 771 00:41:05,663 --> 00:41:07,631 Du storeste! 772 00:41:07,631 --> 00:41:08,799 Melding: 773 00:41:08,799 --> 00:41:11,735 {\an8}"Jordan, det var helt klart uventet. 774 00:41:11,735 --> 00:41:14,305 Takk! #..." 775 00:41:14,305 --> 00:41:16,674 "...Forsoningsgave. #IkkeMerRøyk." 776 00:41:16,674 --> 00:41:20,911 Hvorfor føler han at det er en forsoningsgave? 777 00:41:21,512 --> 00:41:22,980 "Ikke mer røyk"? 778 00:41:22,980 --> 00:41:25,149 Nei, det bør komme røyk, Kyle. 779 00:41:25,149 --> 00:41:28,586 En forsoningsgave for hva da? Jordan har ikke gjort deg noe, 780 00:41:28,586 --> 00:41:30,688 men mot meg og Myles. 781 00:41:30,688 --> 00:41:32,089 Det er pisspreik. 782 00:41:32,089 --> 00:41:34,058 Kyle, bruk hodet! 783 00:41:34,658 --> 00:41:36,760 Da jeg så Jordans chat 784 00:41:36,760 --> 00:41:39,363 skulle jeg ha åpnet og lukket den. 785 00:41:39,363 --> 00:41:41,098 Det er en dødsens gave. 786 00:41:43,000 --> 00:41:46,804 Kyle dekker til en samtale vi hadde tidligere, 787 00:41:46,804 --> 00:41:48,239 som er et bra tegn. 788 00:41:48,239 --> 00:41:50,374 Hvordan kan du sove gjennom dette? 789 00:41:50,374 --> 00:41:53,844 Hallo? Hvordan kan du sove gjennom dette? 790 00:41:54,645 --> 00:41:56,647 "Olivia, du fikk tre gaver." 791 00:41:56,647 --> 00:41:58,249 Ja visst. 792 00:41:58,249 --> 00:42:00,651 Bra for henne. Nå er hun en trussel. 793 00:42:00,651 --> 00:42:04,989 "Gavene kom fra Lauren, QT og Myles." 794 00:42:04,989 --> 00:42:07,324 Myles, hvorfor får andre jenter gaver? 795 00:42:07,858 --> 00:42:11,328 Dette er ikke en seier. Det føles ikke sånn. 796 00:42:11,328 --> 00:42:15,032 Det er sprøtt. Vet ikke om det hjelper Olivia. 797 00:42:16,200 --> 00:42:17,968 Jeg kan ikke nyte dette. 798 00:42:17,968 --> 00:42:21,005 {\an8}Melding: "Skal ikke lyve, folkens. 799 00:42:21,005 --> 00:42:24,508 {\an8}Jeg er utrolig takknemlig for gavene, 800 00:42:24,508 --> 00:42:28,746 {\an8}men det føles ikke helt riktig." 801 00:42:28,746 --> 00:42:30,314 {\an8}"Synd at noen ikke fikk..." 802 00:42:30,314 --> 00:42:32,283 {\an8}"...men jeg er glad for omtanken." 803 00:42:32,283 --> 00:42:35,252 {\an8}"#TusenTakk. #DereErFantastiske." 804 00:42:35,252 --> 00:42:37,621 Vær så god, bitch! 805 00:42:37,621 --> 00:42:41,825 Det kan vise at folk liker henne litt for godt. 806 00:42:41,825 --> 00:42:45,396 Du var den snilleste i The Circle, og nå får du flest gaver. 807 00:42:46,964 --> 00:42:48,432 Da følger folk med. 808 00:42:48,432 --> 00:42:50,567 Jeg må rangere Olivia lavere. 809 00:42:50,567 --> 00:42:52,770 Nå er jeg et mål. 810 00:44:19,323 --> 00:44:20,758 Tekst: Kristian Opdahl