1 00:00:07,340 --> 00:00:09,442 亞特蘭大今晚很涼爽 2 00:00:09,442 --> 00:00:10,677 但The Circle裡... 3 00:00:13,079 --> 00:00:15,048 權斷之室的火氣可不小 4 00:00:15,048 --> 00:00:18,885 人氣權貴葵莉泰勒 和秘密人氣權貴喬丹 5 00:00:18,885 --> 00:00:20,720 因為要封鎖誰而爭鋒相對 6 00:00:20,720 --> 00:00:26,192 {\an8}我不能做出更有利於喬丹 而不是我自己的決定 7 00:00:26,192 --> 00:00:27,994 {\an8}勢必堅持己見 8 00:00:27,994 --> 00:00:29,863 兩人互不相讓 9 00:00:29,863 --> 00:00:34,200 既然我才有人氣權貴的藍勾勾 最終選擇必須由我定奪 10 00:00:37,003 --> 00:00:38,471 我要離開這個聊天室 11 00:00:40,974 --> 00:00:42,942 “葵莉泰勒離開了聊天室”? 12 00:00:45,745 --> 00:00:47,680 太扯了吧 13 00:00:47,680 --> 00:00:48,782 扔麥了 14 00:00:50,350 --> 00:00:52,685 好絕望啊 15 00:00:55,789 --> 00:00:58,558 喬丹的意見不被採納 16 00:00:58,558 --> 00:01:03,062 QT已經準備好揭曉 是哪位玩家要離開了 17 00:01:04,697 --> 00:01:06,566 “重大通知!” 18 00:01:06,566 --> 00:01:08,068 {\an8}說實話,我很緊張 19 00:01:08,068 --> 00:01:09,235 {\an8}我心情很差 20 00:01:10,737 --> 00:01:13,706 “人氣權貴們已做出決定” 21 00:01:13,706 --> 00:01:14,974 我的天啊 22 00:01:16,876 --> 00:01:18,812 “請加入Circle群聊” 23 00:01:19,979 --> 00:01:21,281 {\an8}來吧 24 00:01:21,781 --> 00:01:24,784 {\an8}Circle,打開我的Circle群聊 25 00:01:26,052 --> 00:01:29,956 我想說是“我們”做出了決定 26 00:01:29,956 --> 00:01:31,958 雖然最終是我一個人定奪 27 00:01:31,958 --> 00:01:34,727 我仍然不想自己負全責 28 00:01:35,328 --> 00:01:37,163 她開始打字了 29 00:01:39,966 --> 00:01:42,669 “真的很艱難,但我們做出了決定” 30 00:01:42,669 --> 00:01:44,270 當然呢 31 00:01:44,270 --> 00:01:47,440 “為了#Circle群體的最大利益著想...” 32 00:01:47,440 --> 00:01:50,009 又名葵莉泰勒的最大利益 33 00:01:50,009 --> 00:01:53,646 “並維持信任...”,當這是市議會喔? 34 00:01:53,646 --> 00:01:55,248 那是什麼意思? 35 00:01:55,248 --> 00:01:57,383 我為什麼會緊張? 36 00:01:57,383 --> 00:02:00,086 老兄,我現在超焦慮 37 00:02:00,086 --> 00:02:02,088 我的天啊,直接說吧 38 00:02:02,589 --> 00:02:05,191 “我們決定封鎖的玩家是...” 39 00:02:05,859 --> 00:02:08,995 {\an8}QT,你該做的就是宣佈決定 40 00:02:08,995 --> 00:02:11,164 看看你是不是信守承諾的人吧 41 00:02:17,937 --> 00:02:20,173 (歐妲) 42 00:02:21,274 --> 00:02:22,342 我的天啊 43 00:02:24,410 --> 00:02:26,112 我的天啊 44 00:02:26,112 --> 00:02:28,615 歐妲,我深感遺憾 45 00:02:28,615 --> 00:02:29,516 如我所料 46 00:02:29,516 --> 00:02:32,418 遵守該死的策略吧,來吧 47 00:02:32,986 --> 00:02:35,755 無聊! 48 00:02:37,257 --> 00:02:39,759 我不驚訝 49 00:02:39,759 --> 00:02:42,729 我不贊同 50 00:02:42,729 --> 00:02:45,498 我淘汰她了 51 00:02:46,266 --> 00:02:48,201 別惹我小妹,天啊 52 00:02:49,002 --> 00:02:51,004 我小妹很有膽量的 53 00:02:51,004 --> 00:02:53,606 他們做了非常愚蠢的舉動 54 00:02:54,807 --> 00:02:57,577 因為裡面有許多強力玩家 55 00:02:57,577 --> 00:03:00,413 他們卻決定封鎖我這個 56 00:03:00,413 --> 00:03:03,483 還在努力壯大自己的玩家 57 00:03:03,483 --> 00:03:06,486 我根本無法對任何人產生負面影響 58 00:03:06,486 --> 00:03:08,588 (The Circle已封鎖歐妲) 59 00:03:08,588 --> 00:03:13,059 天啊,她已經...她的照片已經暗掉了 60 00:03:13,059 --> 00:03:14,093 我的天啊 61 00:03:17,096 --> 00:03:18,131 然後是下一個目標... 62 00:03:18,665 --> 00:03:22,335 適者生存 63 00:03:22,335 --> 00:03:25,371 我該如何重整旗鼓? 64 00:03:27,407 --> 00:03:29,509 我們現在只要再拉攏一個人 65 00:03:29,509 --> 00:03:31,244 蘿倫就出局了 66 00:03:31,244 --> 00:03:33,646 我現在只有蘿倫了 67 00:03:33,646 --> 00:03:37,684 我也覺得有點危險 感覺她會對我出手 68 00:03:37,684 --> 00:03:40,587 QT惹了一個強大的敵人 69 00:03:41,187 --> 00:03:44,023 我很喜歡能在The Circle做出 70 00:03:44,023 --> 00:03:48,027 最終會影響到整場遊戲結局的決定 71 00:03:48,027 --> 00:03:50,396 希望這對我有正面影響 72 00:03:50,396 --> 00:03:53,266 無論喬丹之前想對我洗腦什麼 73 00:03:53,266 --> 00:03:54,667 我都認為這會對我有利 74 00:03:54,667 --> 00:03:58,638 正當喬丹沉浸在美妙的Circle體驗 75 00:03:58,638 --> 00:04:01,040 歐妲最後還要做一件事 76 00:04:01,741 --> 00:04:03,076 為什麼? 77 00:04:03,076 --> 00:04:06,579 你們還沒折磨夠我嗎,Cricle? 78 00:04:06,579 --> 00:04:07,814 真的假的? 79 00:04:08,348 --> 00:04:13,620 “歐妲,你離開之前 可以和一位玩家面對面相見“ 80 00:04:13,620 --> 00:04:16,022 我的天啊! 81 00:04:16,823 --> 00:04:19,325 我的老天爺啊 82 00:04:20,059 --> 00:04:22,161 我可以去見QT 83 00:04:22,161 --> 00:04:23,596 因為她把我封鎖了 84 00:04:24,163 --> 00:04:26,866 我可以去見蘿倫,對她說 85 00:04:26,866 --> 00:04:29,769 “天啊 你實在是史上最爛的生死之交了” 86 00:04:30,336 --> 00:04:33,039 我可以去見喬丹 他是我的好兄弟,我愛他 87 00:04:33,606 --> 00:04:36,909 我可以去見奧莉薇亞 我覺得她不是她口中的那個人 88 00:04:36,909 --> 00:04:38,645 好,我迅速換個衣服 89 00:04:38,645 --> 00:04:41,714 才不會穿著我的短褲出現 90 00:04:42,715 --> 00:04:44,417 -“重大通知!” - 重大通知? 91 00:04:45,351 --> 00:04:47,754 Circle,今晚事情還不夠多嗎? 92 00:04:50,256 --> 00:04:51,190 來吧 93 00:04:53,293 --> 00:04:56,262 “歐妲正要去見你們其中一人” 94 00:04:56,262 --> 00:04:59,265 天啊,我真的非常緊張 95 00:04:59,265 --> 00:05:01,034 靴子?穿了 96 00:05:01,034 --> 00:05:03,670 - 我不想亂七八糟的 - 皮帶?繫了 97 00:05:04,170 --> 00:05:05,605 牛仔帽?戴了 98 00:05:05,605 --> 00:05:09,542 我們可以一邊吃餅乾 一邊討論我為什麼封鎖你 99 00:05:09,542 --> 00:05:11,277 歐妲要來了 100 00:05:11,277 --> 00:05:12,612 這杯茶是你的,歐妲 101 00:05:12,612 --> 00:05:16,916 這位牧工準備來最後大攤牌了 102 00:05:16,916 --> 00:05:18,484 不會有事的,法蘭克 103 00:05:19,819 --> 00:05:21,321 你覺得你很可愛嗎? 104 00:05:22,588 --> 00:05:24,691 我快被懸疑感搞瘋了 105 00:05:24,691 --> 00:05:26,426 我都夾緊屁股了 106 00:05:28,161 --> 00:05:29,429 我應該噴點古龍水 107 00:05:40,106 --> 00:05:44,510 我的天啊! 108 00:05:46,045 --> 00:05:47,647 不會吧! 109 00:05:48,514 --> 00:05:49,782 哈嚕 110 00:05:49,782 --> 00:05:51,951 嗨,我做了繩索給你 111 00:05:53,519 --> 00:05:56,823 - 你好貼心,過來吧! - 嗨 112 00:05:56,823 --> 00:05:58,491 我是秘密人氣權貴 113 00:05:58,491 --> 00:06:00,126 是喔? 114 00:06:00,126 --> 00:06:03,463 - 坐吧,我跟你說是怎麼回事 - 好,拜託告訴我 115 00:06:03,463 --> 00:06:05,331 我根本不希望你離開 116 00:06:05,331 --> 00:06:07,633 - 你知道嗎... - 因為我需要你在這裡 117 00:06:07,633 --> 00:06:09,769 我需要你當我的護盾,我無意冒犯 118 00:06:10,970 --> 00:06:12,338 連我都覺得被冒犯了 119 00:06:12,338 --> 00:06:15,341 所以我說 “她對我有利,她不構成威脅” 120 00:06:15,341 --> 00:06:16,943 我們陷入了僵局 121 00:06:16,943 --> 00:06:19,045 - 我不打算讓你離開 - 好 122 00:06:19,045 --> 00:06:22,582 我把我所有的策略都告訴她了 希望她能讓步 123 00:06:22,582 --> 00:06:24,450 {\an8}因為我是秘密人氣權貴 124 00:06:24,450 --> 00:06:26,219 {\an8}而她才是有藍勾勾的人 125 00:06:26,219 --> 00:06:28,488 她就說 “我想怎麼做就怎麼做,我要走了” 126 00:06:28,488 --> 00:06:30,123 - 然後她就離開聊天室了 - 耍大牌 127 00:06:30,123 --> 00:06:31,858 我心想:“靠!” 128 00:06:31,858 --> 00:06:35,094 她把我壓制住了,說實話 我完全說不過她 129 00:06:36,395 --> 00:06:37,530 她是我的生死之交 130 00:06:37,530 --> 00:06:39,699 我知道她有可能獲勝,構成威脅 131 00:06:39,699 --> 00:06:41,400 但我被迫跟她合作 132 00:06:41,400 --> 00:06:43,903 自從我加入之後,她就處處針對我 133 00:06:43,903 --> 00:06:46,239 我心想:“我到底哪裡惹到你了?” 134 00:06:46,239 --> 00:06:48,174 “我才剛到耶” - 沒錯 135 00:06:48,174 --> 00:06:50,676 你是我為數不多信任的人 136 00:06:50,676 --> 00:06:54,180 你真的是我唯一信任的人,老實說 137 00:06:54,180 --> 00:06:57,917 {\an8}太瘋狂了,我來了之後 一直把邁爾斯當成目標 138 00:06:57,917 --> 00:07:00,953 {\an8}我一來就跟他說上話 139 00:07:00,953 --> 00:07:03,289 我馬上就發現他有多操縱人心 140 00:07:03,289 --> 00:07:05,958 他控制了超多人 141 00:07:05,958 --> 00:07:08,594 - 卻沒人發現 - 我知道 142 00:07:08,594 --> 00:07:11,531 我們本來可以改變遊戲的局勢 143 00:07:11,531 --> 00:07:15,535 他們好像忘記了只有一個人能獲勝 144 00:07:15,535 --> 00:07:16,836 話說,那真的是我的照片 145 00:07:16,836 --> 00:07:19,071 我瘦了45公斤,我用了舊照片 146 00:07:19,071 --> 00:07:21,541 好,我一走進來就心想... 147 00:07:22,275 --> 00:07:23,543 -“什麼?” - 對 148 00:07:23,543 --> 00:07:25,745 但後來我看到鼻環 149 00:07:25,745 --> 00:07:29,315 {\an8}“眼睛也說明了一切,那就是他沒錯” 150 00:07:29,315 --> 00:07:31,951 {\an8}我想用舊照片參加的原因 151 00:07:31,951 --> 00:07:35,087 {\an8}是這樣可以把策略 152 00:07:35,087 --> 00:07:37,256 {\an8}藏在親切、呆萌的臉龐之下 153 00:07:37,256 --> 00:07:38,758 {\an8}是這樣的,我的話... 154 00:07:38,758 --> 00:07:42,395 {\an8}我想親切和善,但我也不想拐彎抹角 155 00:07:42,395 --> 00:07:45,164 我絕對不是拍馬屁的人 156 00:07:45,164 --> 00:07:48,434 顯然金髮鄉村妹 都在The Circle待不久 157 00:07:48,434 --> 00:07:50,703 - 因為凱西也被趕出去了 - 可惡 158 00:07:50,703 --> 00:07:52,939 我在The Circle只有喜歡你而已 159 00:07:52,939 --> 00:07:56,042 我說實話,所以你必須替我撐下去 160 00:07:56,042 --> 00:08:00,346 因為我不希望他們贏 只希望你能獲勝! 161 00:08:00,847 --> 00:08:04,717 女牛仔歐妲 打算和喬丹一起騎馬奔向日落 162 00:08:04,717 --> 00:08:08,321 其他玩家意識到他們避免了正面攤牌 163 00:08:08,321 --> 00:08:11,157 看來她不是來見我們 164 00:08:12,425 --> 00:08:13,993 不 165 00:08:14,560 --> 00:08:17,330 不會吧,歐妲不想來見你,小子 166 00:08:18,631 --> 00:08:20,399 我有點希望她來耶 167 00:08:22,435 --> 00:08:25,204 我這人真愛搞事情 168 00:08:26,939 --> 00:08:28,207 你的生死之交 169 00:08:29,842 --> 00:08:30,676 是凱爾嗎? 170 00:08:30,676 --> 00:08:31,811 - 不是 - 那是誰? 171 00:08:31,811 --> 00:08:33,579 - 蘿倫 - 真的嗎? 172 00:08:33,579 --> 00:08:37,650 所以她公開批評我時 我才會難以置信,很震驚 173 00:08:38,217 --> 00:08:39,652 {\an8}後來我直接傳她訊息 174 00:08:39,652 --> 00:08:43,055 {\an8}因為我心想 “難道你不知道我們的命運綁定了?” 175 00:08:43,055 --> 00:08:45,224 - 她幹嘛那麼做? - 可不是嘛 176 00:08:45,224 --> 00:08:47,860 要嘛她真的不知道自己在幹嘛 177 00:08:47,860 --> 00:08:51,464 不然就是她真有什麼驚天大計 178 00:08:51,464 --> 00:08:52,732 是我想不明白的 179 00:08:52,732 --> 00:08:54,967 你對於我接下來有什麼建議嗎? 180 00:08:54,967 --> 00:08:58,337 我不信任蘿倫 然後我也不信任奧莉薇亞 181 00:08:58,337 --> 00:09:01,274 奧莉薇亞 我很確定她對邁爾斯說我的壞話 182 00:09:01,274 --> 00:09:05,278 因為我的名次 顯示出他知道我在針對他 183 00:09:05,278 --> 00:09:06,879 也就是說奧莉薇亞是告密者 184 00:09:06,879 --> 00:09:09,782 我猜測邁爾斯是她的生死之交 185 00:09:09,782 --> 00:09:10,917 好 186 00:09:10,917 --> 00:09:13,219 這就是為什麼 她向邁爾斯打我的小報告 187 00:09:13,219 --> 00:09:15,154 這很合理,有可能是這樣 188 00:09:15,154 --> 00:09:18,090 所以明天好人大喬不復存在了 189 00:09:18,090 --> 00:09:19,358 我要改變策略 190 00:09:19,358 --> 00:09:21,727 拜託一定要,總有人這麼做! 191 00:09:22,328 --> 00:09:26,032 - 好,繩索要收好喔 - 我會好好珍惜的 192 00:09:26,032 --> 00:09:29,201 - 我還要裱框,當然了 - 裱起來,一定要的 193 00:09:29,201 --> 00:09:30,803 - 很快再見面? - 我信任你 194 00:09:30,803 --> 00:09:33,639 希望我贏了之後,可以買好禮物送你 195 00:09:34,140 --> 00:09:36,876 - 沒錯,寶貝,我就指望你了 - 也許來一頂昂貴帽子 196 00:09:36,876 --> 00:09:39,245 這樣的話我會永遠愛你 197 00:09:39,245 --> 00:09:41,380 - 好嗎?再見,寶貝 - 謝謝你來找我 198 00:09:41,380 --> 00:09:43,583 - 拜託給他們好看 - 我會的 199 00:09:44,850 --> 00:09:45,918 天啊 200 00:09:45,918 --> 00:09:49,422 她完全如我所料 201 00:09:49,422 --> 00:09:50,856 但同時又很不一樣 202 00:09:50,856 --> 00:09:53,759 她比我想像中還要親切 203 00:09:53,759 --> 00:09:58,531 明天我絕對要利用她來找我這件事 搞得天翻地覆 204 00:09:59,098 --> 00:10:02,268 QT,你以為你說了算嗎? 205 00:10:04,036 --> 00:10:07,073 等到明天早上吧,寶貝 我就說這麼多了 206 00:10:07,073 --> 00:10:09,342 無論事情多少次不如他預期發展 207 00:10:09,342 --> 00:10:11,811 你不得不愛喬丹的樂觀精神 208 00:10:13,112 --> 00:10:15,915 又結束瘋狂和難以預料的一天了 209 00:10:15,915 --> 00:10:18,351 玩家們今晚總算可以好好休息 210 00:10:18,351 --> 00:10:20,453 法蘭克,該睡覺了 211 00:10:22,655 --> 00:10:24,724 The Circle今天有夠混亂 212 00:10:24,724 --> 00:10:26,192 天啊 213 00:10:26,192 --> 00:10:29,862 從來沒想到當人氣權貴壓力會這麼大 214 00:10:29,862 --> 00:10:32,164 The Circle只剩下幾天而已 215 00:10:32,164 --> 00:10:34,100 誰知道會發生什麼事? 216 00:10:34,100 --> 00:10:36,636 我們又平安度過一天了 217 00:10:36,636 --> 00:10:38,437 有人想幹掉我 218 00:10:38,437 --> 00:10:40,139 我不是第一或第二名是有原因的 219 00:10:40,139 --> 00:10:41,774 有人把我排在低位 220 00:10:42,341 --> 00:10:44,777 我沒淘汰掉邁爾斯 221 00:10:44,777 --> 00:10:47,980 所以我現在只能傷害他 222 00:10:48,481 --> 00:10:51,450 讓他的女朋友看起來像反派 223 00:10:52,151 --> 00:10:55,154 這是千載難逢的機會 224 00:10:55,154 --> 00:10:58,724 我絕對要奮力出擊 225 00:10:58,724 --> 00:11:01,761 看到歐妲離開我真的很難過 226 00:11:01,761 --> 00:11:03,796 但我也很開心 227 00:11:03,796 --> 00:11:06,666 莉薇從倒數第二名 228 00:11:06,666 --> 00:11:08,768 一直爬升到第二名 229 00:11:08,768 --> 00:11:11,404 真是大獲全勝 230 00:11:12,471 --> 00:11:13,873 你要說還是我來說? 231 00:11:14,473 --> 00:11:15,741 好,我來說 232 00:11:16,876 --> 00:11:18,644 晚安,Circle 233 00:11:22,248 --> 00:11:26,252 對玩家們來說 今早不光好,而是非常好 234 00:11:26,252 --> 00:11:28,387 他們總算跟生死之交解綁了 235 00:11:28,387 --> 00:11:30,890 這又再度變回單人遊戲 236 00:11:30,890 --> 00:11:33,993 - 早安,Circle - 早安,Circle! 237 00:11:35,361 --> 00:11:37,596 慶幸我還活著,大口呼吸中 238 00:11:37,596 --> 00:11:41,100 我跟杜斯小乖 又能在The Circle待一天 239 00:11:41,600 --> 00:11:45,271 邁爾斯似乎掌控了整個遊戲 240 00:11:45,271 --> 00:11:49,942 我只想搞清楚他為什麼說我是雙面人 241 00:11:49,942 --> 00:11:52,244 我覺得有點不對勁 242 00:11:52,244 --> 00:11:54,046 我好像成為眾矢之的了 243 00:11:54,046 --> 00:11:57,450 我們今天應該跟邁爾斯聊聊 244 00:11:57,450 --> 00:11:59,285 因為他不是我的生死之交了 245 00:11:59,285 --> 00:12:03,723 我知道我們的命運不再綁定了 246 00:12:03,723 --> 00:12:05,391 但也許我們還是可以那麼做 247 00:12:05,391 --> 00:12:07,526 今天是The Circle作戰日,寶貝 248 00:12:07,526 --> 00:12:09,195 我們必須關注喬丹 249 00:12:09,195 --> 00:12:11,263 因為他的玩法比任何人所意識到的 250 00:12:11,263 --> 00:12:13,966 都更加有策略 251 00:12:13,966 --> 00:12:16,535 所以,喬丹 252 00:12:16,535 --> 00:12:18,104 你是我的下一個目標 253 00:12:21,674 --> 00:12:22,742 沒錯 254 00:12:26,979 --> 00:12:28,781 小心了,喬丹,她來對付你了 255 00:12:28,781 --> 00:12:30,616 而且其他玩家也動真格了 256 00:12:30,616 --> 00:12:31,717 尤其是奧莉薇亞 257 00:12:31,717 --> 00:12:33,252 別過度伸展了 258 00:12:33,252 --> 00:12:36,722 - 你會吐 - 自己搞這個很難 259 00:12:36,722 --> 00:12:39,391 他真是陽光暖男,對不對? 260 00:12:40,359 --> 00:12:42,027 好球,QT 261 00:12:42,027 --> 00:12:44,497 但The Circle準備出擊了 262 00:12:44,997 --> 00:12:49,468 -“動態消息已更新” -“動態消息已更新!” 263 00:12:49,468 --> 00:12:51,337 會是歐妲的告別訊息嗎? 264 00:12:51,337 --> 00:12:53,506 我好緊張 265 00:12:53,506 --> 00:12:55,775 - 喲... - 打開我的動態消息 266 00:12:55,775 --> 00:12:56,709 馬上 267 00:13:00,880 --> 00:13:02,915 “歐妲留了一則訊息給The Circle” 268 00:13:02,915 --> 00:13:04,784 我們已經知道會怎樣了 269 00:13:04,784 --> 00:13:06,485 希望她和善一點 270 00:13:06,485 --> 00:13:08,721 如果我是她,我一定會到處亂嗆人 271 00:13:08,721 --> 00:13:10,322 喲,我敢說她是假身分騙子 272 00:13:10,322 --> 00:13:12,758 我好害怕,她會說什麼呢? 273 00:13:13,259 --> 00:13:14,660 來看看內容吧 274 00:13:14,660 --> 00:13:17,229 Circle,開啟歐妲的訊息 275 00:13:18,330 --> 00:13:20,332 大家好,我是歐妲 276 00:13:20,332 --> 00:13:22,501 我的身分是真實的 277 00:13:22,501 --> 00:13:25,538 - 可惡,她不是假身分騙子 - 喲 278 00:13:25,538 --> 00:13:27,106 我就知道是她本尊 279 00:13:27,106 --> 00:13:29,108 我決定以本尊身分加入 280 00:13:29,108 --> 00:13:31,377 因為我是古怪鄉村妹 281 00:13:31,377 --> 00:13:33,045 她好可愛 282 00:13:33,045 --> 00:13:35,781 以本尊身分加入我絲毫不後悔 283 00:13:35,781 --> 00:13:40,586 我覺得我缺乏了 完全展現自己實力的公平機會 284 00:13:40,586 --> 00:13:43,255 確實對歐妲不公平,真是如此 285 00:13:43,255 --> 00:13:46,926 我不太明白淘汰我的策略是什麼 286 00:13:46,926 --> 00:13:49,094 畢竟我不構成任何威脅 287 00:13:49,094 --> 00:13:51,730 你不會懂的,所以我才需要你離開 288 00:13:51,730 --> 00:13:53,265 因為你不在我的計畫之中 289 00:13:53,265 --> 00:13:55,634 現在看起來有很多小綿羊 290 00:13:55,634 --> 00:14:00,239 盲目跟著少數強大的野狼 291 00:14:01,507 --> 00:14:02,708 嗆他們! 292 00:14:04,577 --> 00:14:07,446 我真的沒想當野狼,我... 293 00:14:09,381 --> 00:14:11,817 她應該是故意開嗆的 294 00:14:11,817 --> 00:14:14,954 讓大家保持警覺 因為她覺得自己被人陰了 295 00:14:14,954 --> 00:14:17,256 當然了,我也去見了某個人 296 00:14:17,256 --> 00:14:21,460 很多猛料八卦也攤在陽光下了 297 00:14:22,094 --> 00:14:26,232 猛料八卦攤在陽光下!這個好 298 00:14:26,232 --> 00:14:27,533 好耶 299 00:14:27,533 --> 00:14:31,337 我去見的那個人 你現在有很多彈藥能用了 300 00:14:31,337 --> 00:14:32,538 明智使用喔 301 00:14:34,340 --> 00:14:36,108 天啊,這太完美了 302 00:14:36,108 --> 00:14:38,611 她幫我鋪陳得很棒! 303 00:14:39,345 --> 00:14:40,980 一個巴掌拍不響 304 00:14:40,980 --> 00:14:43,515 我一點都不後悔,事已至此 305 00:14:44,049 --> 00:14:45,818 我很討厭她被封鎖了 306 00:14:45,818 --> 00:14:48,520 但...我還在這裡 307 00:14:48,520 --> 00:14:51,490 我錯了,我不是故意... 308 00:14:53,659 --> 00:14:55,861 我做錯了 309 00:14:55,861 --> 00:14:58,163 我真的很難過 310 00:14:58,163 --> 00:14:59,965 好傷心,我... 311 00:15:01,467 --> 00:15:05,271 我真的誠心誠意努力道歉了 312 00:15:05,838 --> 00:15:07,973 罪惡感對每個人的影響都不一樣 313 00:15:07,973 --> 00:15:11,110 要是有辦法讓他們都發洩出來就好了 314 00:15:14,446 --> 00:15:16,448 天啊,“Circle群聊...” 315 00:15:16,448 --> 00:15:17,883 “現在已開啟” 316 00:15:17,883 --> 00:15:19,718 Circle,打開我的Circle群聊 317 00:15:20,953 --> 00:15:22,688 QT知道我的思維模式 318 00:15:22,688 --> 00:15:24,490 她知道我的能耐 319 00:15:24,490 --> 00:15:26,892 所以我要先發制人 320 00:15:26,892 --> 00:15:30,195 我很好奇喬丹會說什麼 321 00:15:30,195 --> 00:15:31,830 所以我準備好聽他說了 322 00:15:31,830 --> 00:15:32,965 好,輸入訊息 323 00:15:32,965 --> 00:15:34,800 {\an8}“歐妲似乎很真誠” 324 00:15:34,800 --> 00:15:36,468 {\an8}“我試著接觸她,與她交流 325 00:15:36,468 --> 00:15:38,037 {\an8}但我們完全無法取得共識” 326 00:15:38,037 --> 00:15:42,207 {\an8}“有人必須離開 而我們全體都似乎無法信任她” 327 00:15:42,207 --> 00:15:45,311 {\an8}“悲傷的表情符號,#封鎖真難” 328 00:15:45,311 --> 00:15:46,312 {\an8}發送訊息 329 00:15:46,312 --> 00:15:47,579 扔麥 330 00:15:47,579 --> 00:15:50,182 “#封鎖真難” 331 00:15:51,250 --> 00:15:54,053 我的訊息會讓她很沒面子 332 00:15:54,053 --> 00:15:57,156 我跟QT完全有同感 333 00:15:57,156 --> 00:15:59,692 我試過了,但我... 334 00:15:59,692 --> 00:16:01,226 我認為她不喜歡我 335 00:16:01,226 --> 00:16:02,995 歐妲必須離開我覺得很難過 336 00:16:02,995 --> 00:16:05,631 我確實認為她沒有得到公平的機會 337 00:16:05,631 --> 00:16:08,367 輸入訊息:“每當看到有人得回家 總是心情很糟” 338 00:16:08,934 --> 00:16:10,736 {\an8}“這個Circle遊戲有如猛獸 339 00:16:10,736 --> 00:16:14,606 {\an8}但QT,我很感謝你 讓我們又多撐了一天” 340 00:16:15,341 --> 00:16:17,943 “祈禱手勢符號”,發送訊息 341 00:16:17,943 --> 00:16:21,413 這樣很好,他在替QT善後 342 00:16:21,413 --> 00:16:23,916 我們來挺她了,三團火在此 343 00:16:23,916 --> 00:16:25,484 不客氣,凱爾 344 00:16:25,484 --> 00:16:29,021 謝謝你只說是我 345 00:16:29,021 --> 00:16:31,590 讓你們又撐過一天 346 00:16:31,590 --> 00:16:33,559 我厭倦了這種愛情盛宴 347 00:16:33,559 --> 00:16:35,327 換換風格吧 348 00:16:35,327 --> 00:16:36,362 輸入訊息 349 00:16:36,362 --> 00:16:39,598 “歐妲來見我了,她傷心欲絕” 350 00:16:39,598 --> 00:16:42,601 {\an8}“恭喜QT贏得The Circle” 351 00:16:42,601 --> 00:16:45,738 {\an8}“#有人暗中傷人,#我預見未來了” 352 00:16:46,839 --> 00:16:47,673 發送訊息 353 00:16:49,908 --> 00:16:51,477 {\an8}哇... 354 00:16:55,247 --> 00:16:57,649 {\an8}喬丹真的這麼說了嗎? 355 00:16:57,649 --> 00:17:00,185 {\an8}友善柔軟的喬丹耶?他說這種話? 356 00:17:00,185 --> 00:17:01,353 {\an8}好喔 357 00:17:03,255 --> 00:17:05,391 {\an8}要這樣搞是吧? 358 00:17:05,391 --> 00:17:07,893 老兄,你幹嘛這樣? 359 00:17:08,427 --> 00:17:10,529 大家達成共識了,你幹嘛這樣? 360 00:17:10,529 --> 00:17:11,730 為什麼要挑起爭端? 361 00:17:11,730 --> 00:17:15,834 他發送了可愛的簡短訊息 然後扔麥走人 362 00:17:15,834 --> 00:17:18,303 給我回來,喬丹,因為我們還沒完 363 00:17:18,303 --> 00:17:21,774 輸入訊息:“我不太確定歐妲 為何覺得被暗中傷到了 364 00:17:21,774 --> 00:17:23,776 我明明還沒跟她有過深入交流” 365 00:17:23,776 --> 00:17:26,478 {\an8}“看來你似乎覺得許多人 都有可能贏得The Circle” 366 00:17:26,478 --> 00:17:30,249 {\an8}“你還想把誰視為你的目標? #你似乎在不爽” 367 00:17:30,249 --> 00:17:31,350 {\an8}發送訊息 368 00:17:33,786 --> 00:17:36,722 就是這樣,你想這樣搞嘛,那我奉陪 369 00:17:37,556 --> 00:17:40,592 換個方式吧,這遊戲越來越無聊了 370 00:17:40,592 --> 00:17:44,163 我受夠了,他們在這裡 誰都贏不了,醒一醒 371 00:17:44,730 --> 00:17:48,333 我認為QT沒有暗中傷人 372 00:17:48,333 --> 00:17:49,935 我要替她說話 373 00:17:49,935 --> 00:17:53,172 輸入訊息:“我認為 你這麼說不公平,喬丹,驚嘆號” 374 00:17:53,172 --> 00:17:56,075 {\an8}“我們之中任何人 都可能必須做出那個艱難決定” 375 00:17:56,075 --> 00:17:58,043 {\an8}“如果你是人氣權貴 376 00:17:58,544 --> 00:18:00,546 {\an8}你會送誰回家,問號” 377 00:18:00,546 --> 00:18:04,283 {\an8}“#別指責他人”,就是這樣,喬丹! 378 00:18:04,283 --> 00:18:06,652 {\an8}我的盟友在支持我 379 00:18:06,652 --> 00:18:08,387 我同意奧莉薇亞的說法 380 00:18:08,387 --> 00:18:10,756 那真的很難抉擇 381 00:18:10,756 --> 00:18:13,192 奧莉薇亞在裝善良 382 00:18:13,192 --> 00:18:14,293 沒關係 383 00:18:14,293 --> 00:18:17,529 但你覺得你可以打敗 邁爾斯或QT嗎?快出招吧 384 00:18:17,529 --> 00:18:19,665 喬丹,你說話前最好先三思 385 00:18:19,665 --> 00:18:21,400 我知道你很生氣,但是... 386 00:18:22,701 --> 00:18:24,236 如果你現在回答QT 387 00:18:24,236 --> 00:18:26,171 那你就是笨蛋了 388 00:18:26,738 --> 00:18:30,275 輸入訊息:“我會送QT或邁爾斯回家” 389 00:18:30,275 --> 00:18:33,278 {\an8}全都大寫,“他們掌控了這整個比賽” 390 00:18:33,779 --> 00:18:36,415 {\an8}“這遊戲只會有一位贏家 391 00:18:36,415 --> 00:18:40,886 “想想你要怎麼贏吧 #一位贏家”,發送 392 00:18:40,886 --> 00:18:44,189 還真敢實話實說,喬丹,天啊 393 00:18:44,189 --> 00:18:45,824 好無情 394 00:18:45,824 --> 00:18:48,494 寶貝,還不是一般砲轟而已喔 395 00:18:48,494 --> 00:18:50,295 簡直是火箭筒等級 396 00:18:50,295 --> 00:18:52,264 喲,開嗆了 397 00:18:52,264 --> 00:18:53,899 有夠亂來 398 00:18:53,899 --> 00:18:55,567 這絕對是背叛 399 00:18:55,567 --> 00:18:59,771 邁爾斯要對我發飆了 真等不及看他想說什麼 400 00:18:59,771 --> 00:19:01,940 我的每則訊息都在替他說好話 401 00:19:01,940 --> 00:19:04,176 他居然還說這種話,真陰險 402 00:19:04,176 --> 00:19:07,646 輸入訊息:“喲,不准提我的名字” 403 00:19:08,280 --> 00:19:10,649 {\an8}“老實說,這感覺像是終極背叛” 404 00:19:10,649 --> 00:19:14,353 {\an8}“如果你有這種想法 為什麼還不斷說你會挺我?” 405 00:19:14,353 --> 00:19:16,455 “#虛偽”,發送訊息 406 00:19:16,455 --> 00:19:19,291 “不准提我的名字,以免我出手” 407 00:19:19,291 --> 00:19:21,059 你能做什麼,邁爾斯? 408 00:19:21,059 --> 00:19:22,161 封鎖我? 409 00:19:22,161 --> 00:19:24,363 但喬丹沒有完全說錯 410 00:19:24,363 --> 00:19:26,431 你確實是強力玩家 411 00:19:26,431 --> 00:19:28,934 你和QT的確是強強組合 412 00:19:28,934 --> 00:19:31,303 我認為QT沒有做錯什麼 413 00:19:31,303 --> 00:19:33,405 但我想展現出我支持喬丹 414 00:19:33,405 --> 00:19:37,543 我認為邁爾斯是想掌控遊戲 415 00:19:37,543 --> 00:19:38,577 輸入訊息 416 00:19:38,577 --> 00:19:40,979 {\an8}“QT之前必須做出非常艱難的決定 417 00:19:40,979 --> 00:19:42,781 {\an8}但我不希望你們為此爭吵 418 00:19:42,781 --> 00:19:45,417 {\an8}畢竟還有更多陰險之人需要擔心” 419 00:19:45,417 --> 00:19:47,486 我不希望有人以為是他們自己 420 00:19:47,486 --> 00:19:48,954 除了邁爾斯 421 00:19:48,954 --> 00:19:50,188 發送 422 00:19:51,423 --> 00:19:55,060 {\an8}你才是陰險之人,你在胡說什麼啊? 423 00:19:55,994 --> 00:19:57,663 你才是陰險之人 424 00:19:57,663 --> 00:19:59,698 希望她是在講我 425 00:19:59,698 --> 00:20:01,099 真心希望 426 00:20:01,967 --> 00:20:04,236 她現在應該知道我會對付她了 427 00:20:04,736 --> 00:20:06,471 “Circle群聊已關閉” 428 00:20:06,471 --> 00:20:07,706 好耶! 429 00:20:07,706 --> 00:20:10,275 我投下震撼彈,而且我知道 430 00:20:10,275 --> 00:20:14,112 今天一整天都會起連鎖反應 431 00:20:14,112 --> 00:20:16,748 這是我在The Circle裡 最受到背叛的一次 432 00:20:16,748 --> 00:20:18,450 這毀了我的遊戲策略 433 00:20:18,450 --> 00:20:20,085 我本來一帆風順 434 00:20:20,852 --> 00:20:22,521 直到大喬耍愚蠢 435 00:20:22,521 --> 00:20:26,491 老兄,我每一次明明都替你說話耶 436 00:20:26,491 --> 00:20:29,428 我耍心機的時候,從來沒扯到你 437 00:20:30,262 --> 00:20:32,898 你很有可能像歐妲一樣 容易任人宰割的 438 00:20:32,898 --> 00:20:35,867 你根本不可能贏這遊戲,大喬 439 00:20:35,867 --> 00:20:37,836 喬丹,你回到“喬丹”了 440 00:20:37,836 --> 00:20:42,774 深深感到The Circle 已經分成邁爾斯陣營和喬丹陣營了 441 00:20:42,774 --> 00:20:47,012 但我會選擇我相信的那一方 442 00:20:47,012 --> 00:20:49,581 而我相信喬丹所說的話 443 00:20:49,581 --> 00:20:54,286 我實在不知道該怎麼做 444 00:20:54,920 --> 00:20:59,891 公然捍衛QT,當然會展現出我挺QT 445 00:20:59,891 --> 00:21:02,894 既然邁爾斯和QT有點像一對 446 00:21:02,894 --> 00:21:06,398 那我覺得邁爾斯也會想保護奧莉薇亞 447 00:21:06,398 --> 00:21:07,366 或者... 448 00:21:08,433 --> 00:21:10,636 如果我有機會 449 00:21:10,636 --> 00:21:12,337 我要淘汰他們之中一人嗎? 450 00:21:12,337 --> 00:21:15,607 這遊戲只有一位贏家 而且不會是你,喬丹 451 00:21:15,607 --> 00:21:17,976 因為你是#下一個 452 00:21:21,580 --> 00:21:25,384 The Circle如果拍砍殺電影 這就是片名了 453 00:21:25,384 --> 00:21:26,785 你是#下一個 454 00:21:26,785 --> 00:21:29,488 由蜜雪兒布托主演,我有空 455 00:21:29,488 --> 00:21:32,891 你想選哪一個,選吧 456 00:21:36,161 --> 00:21:37,863 那就綠色的吧,好 457 00:21:37,863 --> 00:21:40,799 喬丹正在更新他的目標人物板 458 00:21:40,799 --> 00:21:44,169 {\an8}老實說,昨晚反而給了我 459 00:21:44,169 --> 00:21:46,772 {\an8}公開批評人的理由 460 00:21:46,772 --> 00:21:49,741 我覺得奧莉薇亞一開始 和邁爾斯站同一陣線的唯一原因 461 00:21:49,741 --> 00:21:51,510 是因為他們有可能是生死之交 462 00:21:51,510 --> 00:21:53,011 既然命運已經解綁了 463 00:21:53,011 --> 00:21:56,515 我覺得奧莉薇亞 有可能願意加入反邁爾斯陣營 464 00:21:56,515 --> 00:21:58,984 邁爾斯和QT兩人都在遊戲中的話 465 00:21:58,984 --> 00:22:02,020 凱爾必須明白 他們一定會把彼此排第一 466 00:22:02,020 --> 00:22:03,789 這樣他絕對沒有勝算 467 00:22:04,723 --> 00:22:07,059 我不知道凱爾要怎麼贏 468 00:22:07,059 --> 00:22:09,428 但我必須讓他誤以為自己有機會 469 00:22:09,428 --> 00:22:12,197 而且必須是這兩人 不在的情況下才有機會 470 00:22:12,197 --> 00:22:13,532 這招也許有效 471 00:22:14,266 --> 00:22:16,335 真的可行 472 00:22:16,335 --> 00:22:19,805 喬丹正在思考下一步,我有兩個問題 473 00:22:19,805 --> 00:22:22,741 第一,誰會挑一個 這麼大的漂浮物來泡澡? 474 00:22:22,741 --> 00:22:26,978 第二,一個從不穿襯衫的人 幹嘛要熨燙衣服? 475 00:22:27,479 --> 00:22:29,948 我相信蘿倫有更棘手的問題 476 00:22:29,948 --> 00:22:31,516 我有一陣子沒跟凱爾聊了 477 00:22:31,516 --> 00:22:33,819 我想確定我們的關係依舊 478 00:22:33,819 --> 00:22:35,487 並且關心一下他 479 00:22:35,487 --> 00:22:38,924 Circle,開啟和凱爾的私聊 480 00:22:40,158 --> 00:22:43,128 “蘿倫邀請你私聊” 481 00:22:43,128 --> 00:22:44,930 慘囉,好 482 00:22:44,930 --> 00:22:48,100 我真的很想知道 蘿倫到底想跟我說什麼 483 00:22:48,100 --> 00:22:51,169 尤其是她說有別人更陰險之後 484 00:22:51,169 --> 00:22:53,238 我心想:“誰比你更陰險啊?” 485 00:22:53,238 --> 00:22:56,308 看起來她是在說我或邁爾斯 486 00:22:56,308 --> 00:22:57,609 有鑒於此 487 00:22:57,609 --> 00:22:59,745 Circle,打開我和蘿倫的私聊 488 00:23:00,879 --> 00:23:03,815 我只是想知道你的想法 好,我們來傳訊息吧 489 00:23:05,117 --> 00:23:07,886 {\an8}“嗨嗨,我的凱凱,愛心符號” 490 00:23:07,886 --> 00:23:11,690 {\an8}“已經有一陣子了 所以我想來關心你的近況 491 00:23:11,690 --> 00:23:14,059 {\an8}看你需不需要抱一個” 492 00:23:14,559 --> 00:23:15,594 發送訊息 493 00:23:17,996 --> 00:23:21,233 我才不跟讓我不爽的人擁抱 我不想抱一個 494 00:23:21,233 --> 00:23:24,970 起初是他先開始說這些俏皮話的 495 00:23:24,970 --> 00:23:26,805 所以我稍微禮尚往來 496 00:23:26,805 --> 00:23:30,575 看看他對我的真正想法是什麼 497 00:23:30,575 --> 00:23:32,377 好的,策略女王 498 00:23:32,377 --> 00:23:35,747 看來這有利於我的策略 499 00:23:35,747 --> 00:23:37,682 如果她認為我們站在同一陣營 500 00:23:38,250 --> 00:23:41,753 輸入訊息:“我超需要這種訊息的” 501 00:23:41,753 --> 00:23:44,823 {\an8}“尤其是經歷了 剛才瘋狂的Circle群聊” 502 00:23:44,823 --> 00:23:46,925 {\an8}來吧,我要換話題了 503 00:23:46,925 --> 00:23:49,194 {\an8}因為我必須知道 剛才Circle群聊是怎樣 504 00:23:49,194 --> 00:23:53,198 {\an8}“大家都開嗆了,連你也說別人陰險” 505 00:23:53,198 --> 00:23:56,401 {\an8}“你還好嗎?#要不要聊聊”? 506 00:23:56,401 --> 00:24:00,739 我想聊,凱爾,真貼心的訊息 507 00:24:00,739 --> 00:24:04,376 {\an8}輸入訊息:“隨時歡迎,#來吧” 508 00:24:04,376 --> 00:24:06,011 “剛才聊天讓我胃痛 509 00:24:06,011 --> 00:24:08,580 但超敬佩喬丹這麼敢說” 510 00:24:08,580 --> 00:24:11,583 “我不怪QT做出這個選擇” 511 00:24:11,583 --> 00:24:15,320 “至於邁爾斯 我聽說他在背後說我壞話” 512 00:24:16,054 --> 00:24:18,590 “你對於Circle群聊有何看法?” 513 00:24:18,590 --> 00:24:20,659 可惡,出乎我意料 514 00:24:20,659 --> 00:24:24,596 她說她指的是邁爾斯,表示她信任我 515 00:24:24,596 --> 00:24:26,898 但事實是 516 00:24:26,898 --> 00:24:30,735 現在喬丹把矛頭對準了QT和邁爾斯 517 00:24:30,735 --> 00:24:34,139 而蘿倫則瞄準了邁爾斯 518 00:24:34,139 --> 00:24:36,374 那些人都是我的盟友 519 00:24:36,374 --> 00:24:40,078 三團火必須保持堅強 520 00:24:40,078 --> 00:24:43,515 {\an8}輸入訊息 “我真不敢相信喬丹有膽那麼說” 521 00:24:43,515 --> 00:24:46,351 {\an8}“他贏得了我的尊重!” 522 00:24:46,351 --> 00:24:47,853 {\an8}“我也不怪QT 523 00:24:47,853 --> 00:24:50,021 {\an8}因為我知道要送別人回家 有多不容易” 524 00:24:50,589 --> 00:24:52,691 {\an8}“我不知道邁爾斯是那樣的人 525 00:24:52,691 --> 00:24:55,961 {\an8}他說了什麼?#我很介意” 526 00:24:56,461 --> 00:24:57,696 他人真的很好 527 00:24:57,696 --> 00:24:59,364 凱爾 528 00:24:59,364 --> 00:25:02,400 我現在表現得有點中立 529 00:25:02,400 --> 00:25:04,002 只是為了套蘿倫的話 530 00:25:04,002 --> 00:25:06,171 因為我當然不會從三團火 531 00:25:06,171 --> 00:25:09,374 跳槽到別的陣營去,絕對不會 532 00:25:09,374 --> 00:25:10,375 {\an8}輸入訊息 533 00:25:10,375 --> 00:25:14,546 {\an8}“邁爾斯背著我跟別人說我是雙面人 534 00:25:14,546 --> 00:25:18,817 {\an8}但我自始至終 都盡力保持百分之百誠實和真誠” 535 00:25:18,817 --> 00:25:20,151 “#這很傷人” 536 00:25:20,151 --> 00:25:22,721 {\an8}“謝謝你讓我能放心對你傾訴” 537 00:25:22,721 --> 00:25:24,823 “請知道我會永遠挺你” 538 00:25:24,823 --> 00:25:27,726 不是邁爾斯說你雙面人,是我 539 00:25:27,726 --> 00:25:29,194 但我是有理由的 540 00:25:29,194 --> 00:25:32,898 但我不能樹立敵人 我必須想想該怎麼回覆 541 00:25:32,898 --> 00:25:36,368 她才不會認為我會對付她 542 00:25:36,368 --> 00:25:39,137 {\an8}輸入訊息:“你的感受情有可原 543 00:25:39,137 --> 00:25:41,406 {\an8}#你沒錯” 544 00:25:41,406 --> 00:25:43,808 {\an8}“我最不願意看到你傷心” 545 00:25:43,808 --> 00:25:47,145 “無論何時你經歷任何事 尤其像這種事 546 00:25:47,145 --> 00:25:48,246 請傳訊息給我” 547 00:25:48,246 --> 00:25:50,081 {\an8}“我永遠都在” 548 00:25:50,081 --> 00:25:54,019 {\an8}“#你的兄弟會挺你,愛心符號” 549 00:25:54,019 --> 00:25:56,888 好感人的訊息 550 00:25:56,888 --> 00:26:02,027 我們可以確信凱爾跟我的關係很好 551 00:26:02,027 --> 00:26:05,530 蘿倫,你連椅子都坐不好了 552 00:26:06,798 --> 00:26:11,303 同一時間,在Circle群聊中被嗆 還沒緩過來的邁爾斯 553 00:26:11,303 --> 00:26:14,272 想跟奧莉薇亞護士討一下呵護關心 554 00:26:14,272 --> 00:26:16,007 我的名聲 555 00:26:16,508 --> 00:26:19,210 無緣無故被玷汙了 556 00:26:19,210 --> 00:26:21,079 我必須跟奧莉薇亞聊一聊 557 00:26:21,079 --> 00:26:22,380 我漸漸信任她了 558 00:26:22,380 --> 00:26:25,717 希望確保我們的關係依然很好 559 00:26:25,717 --> 00:26:28,153 Circle,開啟和奧莉薇亞的私聊 560 00:26:32,057 --> 00:26:35,026 “邁爾斯邀請你私聊” 561 00:26:36,294 --> 00:26:37,963 我的天啊,好 562 00:26:38,463 --> 00:26:40,732 開啟和邁爾斯的私聊 563 00:26:41,600 --> 00:26:44,703 {\an8}輸入訊息 “莉薇,這可能是我第一次發訊息 564 00:26:44,703 --> 00:26:46,938 {\an8}不是以玩笑口吻起頭的” 565 00:26:46,938 --> 00:26:51,076 {\an8}“我知道生死之交已經解綁了 但我需要跟信任的人聊聊” 566 00:26:51,076 --> 00:26:54,713 “Circle群聊搞得我一頭霧水 我不知道該怎麼辦” 567 00:26:54,713 --> 00:26:55,947 發送訊息 568 00:26:56,948 --> 00:27:01,386 這個好,坦白說 我很慶幸邁爾斯沒開玩笑 569 00:27:01,386 --> 00:27:06,157 我真的很高興他認真對待我 570 00:27:06,725 --> 00:27:08,259 我想告訴他 571 00:27:08,893 --> 00:27:10,295 他可以信任我 572 00:27:10,295 --> 00:27:11,730 {\an8}輸入訊息 573 00:27:11,730 --> 00:27:13,932 {\an8}“我覺得我們之前能夠互相信任 574 00:27:13,932 --> 00:27:15,700 {\an8}並遵守我們的計畫...” 575 00:27:15,700 --> 00:27:19,104 {\an8}“沒理由現在就不行” 576 00:27:19,104 --> 00:27:21,172 {\an8}“#盡情宣洩” 577 00:27:21,973 --> 00:27:24,909 她說我們可以互相信任,我覺得很好 578 00:27:24,909 --> 00:27:27,946 {\an8}輸入訊息:“我以為我和喬丹很親近 579 00:27:27,946 --> 00:27:30,482 {\an8}他一直稱我為他的‘Circle死黨’” 580 00:27:30,482 --> 00:27:34,152 {\an8}“我為了別人不拿他開鍘 做了許多努力” 581 00:27:34,152 --> 00:27:37,188 {\an8}“我真是瞎了眼,才會被別人耍 582 00:27:37,188 --> 00:27:38,923 {\an8}悲傷哭臉表情符號” 583 00:27:38,923 --> 00:27:42,060 {\an8}“#抱歉我發洩過頭” 584 00:27:42,060 --> 00:27:43,962 {\an8}我不覺得你有哪裡做過頭了 585 00:27:44,996 --> 00:27:47,365 反而還覺得你做太少了呢 586 00:27:47,365 --> 00:27:50,668 {\an8}輸入訊息:“除了喬丹之外 587 00:27:50,668 --> 00:27:53,905 {\an8}還有誰對你有負面看法嗎,問號” 588 00:27:53,905 --> 00:27:56,574 {\an8}“#我想幫忙” 589 00:27:57,475 --> 00:27:58,476 發送訊息 590 00:27:59,444 --> 00:28:00,678 喲,這樣很好 591 00:28:00,678 --> 00:28:04,182 我覺得她是說:”喲,告訴我 你需要我對誰出手” 592 00:28:04,182 --> 00:28:07,519 輸入訊息:“我不懂蘿倫” 593 00:28:07,519 --> 00:28:09,788 {\an8}“我該擔心嗎,問號” 594 00:28:09,788 --> 00:28:13,158 輸入訊息:“既然我們對彼此坦白 595 00:28:13,158 --> 00:28:15,860 我和蘿倫的關係很好 596 00:28:15,860 --> 00:28:17,529 {\an8}但我一直在想 597 00:28:17,529 --> 00:28:20,131 {\an8}她會不會選擇別人,不選我” 598 00:28:21,166 --> 00:28:22,167 這說明了不少 599 00:28:22,167 --> 00:28:24,369 好,輸入訊息:“有道理 600 00:28:24,369 --> 00:28:26,371 但你覺得蘿倫對我有意見嗎?” 601 00:28:26,938 --> 00:28:29,107 好,我應該坦誠相告 602 00:28:31,476 --> 00:28:32,510 {\an8}輸入訊息 603 00:28:32,510 --> 00:28:36,347 {\an8}“我們兩人之前聊到覺得無法信任你 604 00:28:36,848 --> 00:28:39,350 {\an8}因為之前發生的事” 605 00:28:39,350 --> 00:28:41,686 {\an8}“現在之所以告訴你 是因為我知道能信任你了 606 00:28:41,686 --> 00:28:43,888 {\an8}#過去的事就過去吧” 607 00:28:43,888 --> 00:28:45,457 {\an8}“#專注當下” 608 00:28:45,957 --> 00:28:47,358 莉薇很坦率 609 00:28:47,358 --> 00:28:51,029 我佩服她說 “我們兩人之前聊到覺得無法信任你” 610 00:28:51,029 --> 00:28:53,898 {\an8}輸入訊息:“我很慶幸可以信任你 611 00:28:53,898 --> 00:28:56,334 {\an8}我也證明了你可以信任我,笑臉” 612 00:28:56,334 --> 00:28:58,403 {\an8}“我知道我可以信任凱爾和QT” 613 00:28:58,403 --> 00:29:02,140 {\an8}“#凱爾好像有迷戀對象,噓” 614 00:29:02,140 --> 00:29:03,775 {\an8}你沒說錯 615 00:29:03,775 --> 00:29:05,243 {\an8}(凱爾和莉薇,#直到永遠) 616 00:29:05,243 --> 00:29:06,478 {\an8}輸入訊息 617 00:29:06,478 --> 00:29:09,848 {\an8}“凱爾太棒了,眼冒愛心符號” 618 00:29:09,848 --> 00:29:11,616 “而且我很愛QT” 619 00:29:11,616 --> 00:29:14,652 “你認為我們四人可以捍衛彼此嗎?” 620 00:29:14,652 --> 00:29:16,988 “#兩對約會直到最後” 621 00:29:19,557 --> 00:29:20,859 非常完美 622 00:29:20,859 --> 00:29:23,328 {\an8}輸入訊息:“兩對約會有夠呆萌” 623 00:29:23,328 --> 00:29:25,930 {\an8}“三個著火符號” 624 00:29:25,930 --> 00:29:29,000 {\an8}“#依然是生死之交” 625 00:29:29,000 --> 00:29:31,703 我應該能接受 626 00:29:31,703 --> 00:29:33,805 我很開心莉薇敞開心扉了 627 00:29:33,805 --> 00:29:36,307 她似乎更信任我了 628 00:29:36,307 --> 00:29:40,512 我在想蘿倫說的陰險之人是不是指我 629 00:29:41,079 --> 00:29:44,682 我只是希望邁爾斯和奧莉薇亞 剛才達成的共識 630 00:29:44,682 --> 00:29:47,819 這個四方聯盟能夠成功 631 00:29:47,819 --> 00:29:53,391 我付出了很多信任 632 00:29:53,391 --> 00:29:56,861 希望我沒信錯人 633 00:29:56,861 --> 00:29:59,230 The Circle充滿了艱難的決定 634 00:29:59,230 --> 00:30:01,866 喬丹就有關於凱爾的重大決定 635 00:30:01,866 --> 00:30:06,604 我想跟凱爾聊聊,因為我想幫自己 636 00:30:06,604 --> 00:30:10,408 在這場遊戲中爭取權力 以便淘汰邁爾斯 637 00:30:10,408 --> 00:30:15,346 我應該可以讓凱爾看見大局 638 00:30:15,346 --> 00:30:19,250 “你墊底 而且夾在邁爾斯和葵莉泰勒之間 639 00:30:19,250 --> 00:30:21,186 在這裡你是贏不了他們的” 640 00:30:21,186 --> 00:30:24,956 “還有凱爾 我不希望你的雙手沾上鮮血” 641 00:30:24,956 --> 00:30:28,459 “所以也許你需要把我排在高位 642 00:30:28,459 --> 00:30:30,195 好讓我來幫你幹骯髒事 643 00:30:30,195 --> 00:30:33,364 你就能輕輕鬆鬆進入決賽” 644 00:30:34,632 --> 00:30:37,535 Circle,邀請凱爾私聊 645 00:30:40,805 --> 00:30:42,974 天啊,這拼圖實在是... 646 00:30:44,375 --> 00:30:46,811 什麼?慘囉 647 00:30:47,612 --> 00:30:50,548 “喬丹邀請你私聊” 648 00:30:52,083 --> 00:30:53,084 糟糕 649 00:30:53,918 --> 00:30:57,655 喬丹,我不想跟你說話 650 00:30:58,623 --> 00:31:01,993 不要 651 00:31:01,993 --> 00:31:03,595 你們別煩我 652 00:31:03,595 --> 00:31:06,898 我才不要插手你們之間的爭吵 653 00:31:06,898 --> 00:31:09,500 沒錯,我跟QT、邁爾斯結盟了 654 00:31:09,500 --> 00:31:11,736 我才不會為了你毀盟 655 00:31:11,736 --> 00:31:13,238 但我會聽聽你的說法 656 00:31:13,238 --> 00:31:16,507 Circle,請開啟和喬丹的私聊 657 00:31:16,507 --> 00:31:17,675 (喬丹,凱爾) 658 00:31:17,675 --> 00:31:21,346 {\an8}輸入訊息:“嘿唷!想找你聊聊 659 00:31:21,346 --> 00:31:24,816 {\an8}因為在遊戲中墊底,我很擔心 660 00:31:24,816 --> 00:31:27,385 {\an8}也想關心一下你” 661 00:31:27,385 --> 00:31:29,754 {\an8}“#需要人指點” 662 00:31:29,754 --> 00:31:30,655 發送 663 00:31:32,657 --> 00:31:34,726 首先我會說 664 00:31:34,726 --> 00:31:38,796 別在Circle群聊中開嗆,樹立敵人 665 00:31:39,797 --> 00:31:43,234 {\an8}輸入訊息:“我完全理解你 666 00:31:43,234 --> 00:31:45,870 {\an8}這絕對不是什麼好心情” 667 00:31:45,870 --> 00:31:47,538 “但在這遊戲裡 668 00:31:47,538 --> 00:31:49,540 你必須聰明行事 669 00:31:49,540 --> 00:31:52,810 不要總是流露出自己的情感” 670 00:31:53,778 --> 00:31:54,812 好 671 00:31:54,812 --> 00:31:58,750 也許我該附和他說 “我知道,現在我沒機會贏了” 672 00:31:59,350 --> 00:32:00,285 輸入訊息 673 00:32:00,952 --> 00:32:04,822 “我完全明白,謝謝你誠實告訴我” 674 00:32:05,323 --> 00:32:07,692 “我覺得我現在沒機會贏了” 675 00:32:08,259 --> 00:32:11,496 {\an8}“但是,兄弟,他們是兩對強力組合” 676 00:32:11,496 --> 00:32:14,465 “蘿倫和奧莉薇亞,還有邁爾斯和QT” 677 00:32:14,465 --> 00:32:16,834 “你夾在中間” 678 00:32:16,834 --> 00:32:19,537 “有誰把你排第一?” 679 00:32:20,204 --> 00:32:22,807 “我可以把你排第一” 680 00:32:22,807 --> 00:32:25,443 {\an8}但你今晚得把我排在高位 681 00:32:25,443 --> 00:32:27,612 {\an8}這樣我才有機會跟邁爾斯一較高下” 682 00:32:27,612 --> 00:32:30,782 {\an8}“如果這對強力搭檔一起走到最後 683 00:32:30,782 --> 00:32:32,283 {\an8}別人就完全沒機會了” 684 00:32:32,283 --> 00:32:34,352 “他們只在乎彼此” 685 00:32:35,853 --> 00:32:38,089 天啊,資訊量很龐大的訊息 686 00:32:39,123 --> 00:32:41,659 如果我坐在這裡說我沒深入思考 687 00:32:41,659 --> 00:32:45,530 他剛才訊息裡的意思 那我就是在說謊了 688 00:32:45,530 --> 00:32:46,564 我感受到了 689 00:32:46,564 --> 00:32:48,433 我真的也感受到了 690 00:32:48,433 --> 00:32:51,135 蘿倫跟奧莉薇亞結盟 邁爾斯跟葵莉結盟 691 00:32:55,840 --> 00:32:58,409 如果我對付邁爾斯和QT 692 00:32:58,409 --> 00:32:59,777 我會很過意不去 693 00:32:59,777 --> 00:33:03,614 我很討厭覺得內疚,那太痛苦了 694 00:33:04,182 --> 00:33:06,684 但得以養家糊口耶? 695 00:33:07,819 --> 00:33:10,054 應該就沒那麼痛苦了吧 不,我在亂說 696 00:33:10,054 --> 00:33:11,289 我冷靜一下 697 00:33:13,958 --> 00:33:17,195 天啊,我覺得自己夾在中間 698 00:33:19,130 --> 00:33:20,431 遊戲就是這樣 699 00:33:21,399 --> 00:33:24,035 輸入訊息:“我不打算說謊...” 700 00:33:24,602 --> 00:33:28,172 {\an8}“我不打算說謊,這是絕妙計畫” 701 00:33:28,172 --> 00:33:30,808 “你用心思考了,這並非壞事” 702 00:33:30,808 --> 00:33:36,247 “希望其他人也能明白這一點 #你不孤單” 703 00:33:38,883 --> 00:33:41,652 {\an8}凱爾,你重新贏回了我的好感 704 00:33:42,253 --> 00:33:45,189 我成功策反凱爾對抗邁爾斯和QT? 705 00:33:45,189 --> 00:33:46,424 這是怎麼回事啊? 706 00:33:50,461 --> 00:33:52,897 事實是,參加遊戲的生活可以很艱難 707 00:33:52,897 --> 00:33:57,068 現在沒有生死之交了 玩家們更加孤單 708 00:33:57,068 --> 00:33:59,070 就好像有人對你搞失蹤一樣 709 00:33:59,070 --> 00:34:01,572 明明你以為你們很談得來 710 00:34:01,572 --> 00:34:02,940 我聽說的啦 711 00:34:02,940 --> 00:34:03,941 小乖乖 712 00:34:05,576 --> 00:34:08,279 但The Circle知道該如何 讓他們打起精神來 713 00:34:10,348 --> 00:34:13,418 “心碎無止盡之夜”? 714 00:34:13,418 --> 00:34:16,554 我不確定我期不期待耶 715 00:34:16,554 --> 00:34:17,855 糟糕 716 00:34:19,023 --> 00:34:20,558 {\an8}“因為你們不再有...” 717 00:34:20,558 --> 00:34:22,894 {\an8}“生死之交搭檔了...” 718 00:34:22,894 --> 00:34:24,228 {\an8}謝天謝地 719 00:34:25,496 --> 00:34:29,901 {\an8}“The Circle今晚要好好 幫你們從拆夥傷痛中走出來” 720 00:34:29,901 --> 00:34:31,836 休想跟我拆夥啦 721 00:34:32,336 --> 00:34:34,005 你真的是我的死黨 722 00:34:34,005 --> 00:34:36,941 我來看看你又要搞什麼 但我不信任你 723 00:34:38,176 --> 00:34:40,812 這會是史上最讚的自怨自艾派對 724 00:34:40,812 --> 00:34:44,282 因為他們的門口 放了克服拆夥所需要的一切道具 725 00:34:44,282 --> 00:34:45,783 這個好棒! 726 00:34:45,783 --> 00:34:47,718 這是什麼鬼啦,Circle? 727 00:34:47,718 --> 00:34:49,353 這是穆穆袍嗎? 728 00:34:49,353 --> 00:34:51,789 怎麼是拖鞋啦 729 00:34:53,224 --> 00:34:54,725 讚啦! 730 00:34:56,494 --> 00:34:58,930 杜斯!那不是真的麵包啦 731 00:34:59,430 --> 00:35:01,365 我著迷了 732 00:35:01,365 --> 00:35:04,802 這簡直就是大喬六年前吃的東西 733 00:35:04,802 --> 00:35:06,737 薄荷巧克力脆片口味超讚的 734 00:35:07,672 --> 00:35:08,506 不行 735 00:35:12,410 --> 00:35:15,079 至少我們還擁有彼此 736 00:35:15,079 --> 00:35:16,547 可以給我你的電話號碼嗎? 737 00:35:17,148 --> 00:35:19,617 史上最棒的拆夥! 738 00:35:19,617 --> 00:35:21,285 - 噓 - 耶! 739 00:35:21,285 --> 00:35:23,888 我們還有一個驚喜要給你們 740 00:35:25,389 --> 00:35:26,457 那是什麼? 741 00:35:26,457 --> 00:35:28,426 “謝謝死黨” 742 00:35:28,426 --> 00:35:30,194 怎麼回事? 743 00:35:30,194 --> 00:35:32,630 我們要送死黨禮物嗎? 744 00:35:32,630 --> 00:35:36,100 - Circle... - 打開“謝謝死黨” 745 00:35:36,100 --> 00:35:37,802 在謝謝死黨遊戲中 746 00:35:37,802 --> 00:35:40,638 玩家們將選擇送禮給一位摯友 747 00:35:40,638 --> 00:35:45,009 誰不喜歡沒有附加條件的禮物呢? 我就知道我喜歡 748 00:35:45,009 --> 00:35:46,244 這很重要 749 00:35:46,244 --> 00:35:49,580 這為什麼會讓我緊張? 怎麼回事,Circle? 750 00:35:49,580 --> 00:35:51,949 這招很陰險耶,Circle 751 00:35:52,617 --> 00:35:55,987 什麼?送禮多美好啊 752 00:35:55,987 --> 00:35:57,555 但也具有策略性 753 00:35:57,555 --> 00:36:00,491 我討厭必須從朋友之中選擇一位 754 00:36:00,491 --> 00:36:02,693 QT值得所有禮物 755 00:36:02,693 --> 00:36:04,128 但莉薇今天跟我達成共識了 756 00:36:04,629 --> 00:36:08,132 我可以送給凱爾 紀念我們所經歷的一切 757 00:36:08,132 --> 00:36:12,703 我知道我的好妹妹葵莉始終支持我 758 00:36:12,703 --> 00:36:15,039 我可以送給邁爾斯 759 00:36:15,039 --> 00:36:18,476 如果QT沒收到我的禮物 她會起疑嗎? 760 00:36:18,476 --> 00:36:20,645 或是我可以把禮物送給奧莉薇亞 761 00:36:20,645 --> 00:36:22,980 重新拉攏她 762 00:36:22,980 --> 00:36:26,050 希望我至少會收到凱爾的禮物吧 763 00:36:26,050 --> 00:36:27,285 他是我的寶貝 764 00:36:27,285 --> 00:36:30,188 叮咚,去門口看看吧,禮物來了 765 00:36:30,188 --> 00:36:31,989 但每個人都會收到嗎? 766 00:36:32,490 --> 00:36:33,958 我收到禮物了嗎? 767 00:36:35,226 --> 00:36:36,160 我沒收到 768 00:36:36,661 --> 00:36:38,629 沒心意是關鍵 769 00:36:39,130 --> 00:36:40,231 我沒有禮物 770 00:36:40,731 --> 00:36:42,400 我不驚訝 771 00:36:43,167 --> 00:36:44,535 我也沒有不爽 772 00:36:44,535 --> 00:36:48,372 沒想到凱爾會送禮給我,好貼心喔 773 00:36:48,372 --> 00:36:50,608 我收到兩份禮物? 774 00:36:50,608 --> 00:36:52,410 我的天啊 775 00:36:52,410 --> 00:36:54,078 我收到喬丹送的禮物 776 00:36:54,679 --> 00:36:56,480 還有奧莉薇亞送的禮物 777 00:36:56,480 --> 00:36:58,649 我猜莉薇收到好幾份禮物 778 00:36:58,649 --> 00:37:00,384 一個來自QT 779 00:37:01,085 --> 00:37:02,987 一個來自邁爾斯 780 00:37:04,188 --> 00:37:05,856 然後一個來自蘿倫? 781 00:37:05,856 --> 00:37:07,925 凱爾沒送我禮物耶 782 00:37:07,925 --> 00:37:12,830 奧莉薇亞是我的#Circle老婆 783 00:37:13,864 --> 00:37:15,666 但我沒送她禮物 784 00:37:15,666 --> 00:37:17,134 我很愧疚 785 00:37:17,134 --> 00:37:19,570 她可能都心碎一地了 786 00:37:22,573 --> 00:37:24,842 香檳? 787 00:37:24,842 --> 00:37:26,811 我的天啊 788 00:37:26,811 --> 00:37:30,681 而且因為我們很有教養 收禮者還要寫下感謝訊息 789 00:37:30,681 --> 00:37:34,452 訊息將張貼於Circle群聊 讓所有人看到並欣賞 790 00:37:34,452 --> 00:37:36,354 喬丹一定會很喜歡 791 00:37:36,354 --> 00:37:40,191 “收禮者必須發送感謝訊息才有禮貌“ 792 00:37:40,191 --> 00:37:44,362 這下要公開誰送誰禮物了 793 00:37:44,362 --> 00:37:47,064 聞到了濃濃的八卦味 794 00:37:47,064 --> 00:37:49,600 在Circle群聊講這個好尷尬 795 00:37:49,600 --> 00:37:52,403 可惡,Circle,你真的是逼死人 796 00:37:52,403 --> 00:37:55,406 - 你可以有多無情? - 看吧,我不喜歡這樣 797 00:37:56,307 --> 00:37:58,376 “喬丹,你沒有收到禮物 798 00:37:58,376 --> 00:38:00,645 “你不需要發送感謝訊息” 799 00:38:01,212 --> 00:38:03,748 這男的孤注一擲豁出去 800 00:38:04,515 --> 00:38:07,551 沒人喜歡 801 00:38:08,486 --> 00:38:10,488 “蘿倫,你沒有收到禮物” 802 00:38:10,488 --> 00:38:12,523 “你不需要發送感謝訊息” 803 00:38:12,523 --> 00:38:14,759 蘿倫也沒收到? 804 00:38:15,359 --> 00:38:17,662 希望這不代表我墊底 805 00:38:18,462 --> 00:38:20,598 邁爾斯沒收到禮物! 806 00:38:20,598 --> 00:38:22,533 這怎麼可能? 807 00:38:22,533 --> 00:38:25,136 你沒送禮物給你男朋友? 808 00:38:26,737 --> 00:38:27,905 什麼? 809 00:38:27,905 --> 00:38:31,075 我們不必天天送禮 我就是自己的禮物 810 00:38:31,709 --> 00:38:34,011 我對著鏡子道謝就行 811 00:38:34,879 --> 00:38:36,947 所以有人收到多份禮物 812 00:38:36,947 --> 00:38:39,550 那就代表是奧莉薇亞 凱爾和QT收到的 813 00:38:40,384 --> 00:38:43,487 “葵莉泰勒,你收到一份禮物” 814 00:38:44,989 --> 00:38:47,792 “送你禮物的是凱爾” 815 00:38:47,792 --> 00:38:50,561 凱爾送的?好 816 00:38:50,561 --> 00:38:56,334 我知道凱爾把QT 當成他的Circle好妹妹 817 00:38:56,334 --> 00:38:59,670 所以這樣很合理 但我還是希望他可以送我啦 818 00:38:59,670 --> 00:39:02,873 也許就用你收到的三份禮物中的 禮物包裝紙巾 819 00:39:02,873 --> 00:39:04,408 來擦乾眼淚好了,寶貝 820 00:39:04,408 --> 00:39:05,743 只有我送她? 821 00:39:06,410 --> 00:39:07,545 幹 822 00:39:08,646 --> 00:39:11,415 受不了,我受不了了 823 00:39:11,415 --> 00:39:13,617 喲,The Circle,我他媽看不下去了 824 00:39:14,685 --> 00:39:16,887 “請寫下你的感謝訊息” 825 00:39:17,521 --> 00:39:20,057 希望大家替我難過 826 00:39:20,057 --> 00:39:22,359 雖然這是寫給凱爾的感謝訊息 827 00:39:22,359 --> 00:39:24,995 但也是寫給The Circle裡的所有人 828 00:39:24,995 --> 00:39:27,098 希望他們能同情我 829 00:39:27,098 --> 00:39:30,468 葵莉不必寫感謝訊息給我 天啊,真的不必 830 00:39:30,468 --> 00:39:32,636 她不必寫什麼感謝訊息給我啦 831 00:39:32,636 --> 00:39:35,272 {\an8}輸入訊息:“我的大哥凱爾! 832 00:39:35,272 --> 00:39:36,674 {\an8}非常感謝你送我禮物” 833 00:39:36,674 --> 00:39:39,510 “經過今早的Circlr群聊後 我真的很不順心 834 00:39:39,510 --> 00:39:40,544 這對我意義重大” 835 00:39:40,544 --> 00:39:42,613 {\an8}“哭泣符號,紅色愛心符號 836 00:39:42,613 --> 00:39:45,549 {\an8}#Circle家人”,發送訊息 837 00:39:46,484 --> 00:39:48,919 假惺惺的眼淚啦 838 00:39:48,919 --> 00:39:53,023 “我今天很不順心” 839 00:39:53,023 --> 00:39:54,358 不順心才好 840 00:39:55,192 --> 00:39:57,561 “凱爾,你收到兩份禮物”,我知道 841 00:39:57,561 --> 00:39:59,130 凱爾收到兩份禮物 842 00:39:59,130 --> 00:40:00,331 告訴他們是誰吧 843 00:40:01,165 --> 00:40:03,334 告訴他們是誰,曝光我吧 844 00:40:04,602 --> 00:40:06,971 “送你禮物的是奧莉薇亞...” 845 00:40:06,971 --> 00:40:07,905 “還有喬丹” 846 00:40:07,905 --> 00:40:10,408 “請你現在寫感謝訊息” 847 00:40:11,008 --> 00:40:12,343 {\an8}“致奧莉薇亞 848 00:40:12,343 --> 00:40:15,146 {\an8}這對我來說意義非凡” 849 00:40:15,713 --> 00:40:20,651 {\an8}“非常感謝...”,謝要很多個,“...你” 850 00:40:21,485 --> 00:40:25,389 “#讓我今夜超開心”,發送訊息 851 00:40:26,791 --> 00:40:28,659 {\an8}太感人了,凱爾 852 00:40:28,659 --> 00:40:30,394 {\an8}我很高興能讓你今晚這麼開心 853 00:40:31,362 --> 00:40:32,730 說吧,凱爾 854 00:40:32,730 --> 00:40:34,899 收到莉薇給你的禮物耶 855 00:40:34,899 --> 00:40:37,935 如果他說:“另一個禮物我丟掉了” 856 00:40:39,069 --> 00:40:39,970 我會笑死 857 00:40:39,970 --> 00:40:42,206 我不知道該怎麼感謝喬丹 858 00:40:42,206 --> 00:40:43,240 我不知道該怎麼說 859 00:40:45,009 --> 00:40:47,211 我到底要說什麼? 860 00:40:47,211 --> 00:40:50,481 我要說什麼?他找每個人的麻煩耶 861 00:40:50,481 --> 00:40:51,916 我要說什麼? 862 00:40:51,916 --> 00:40:53,717 別人會以為我跟他關係不錯 863 00:40:53,717 --> 00:40:56,754 靠,這下我會引起反效果 864 00:40:56,754 --> 00:40:58,856 我們來看看凱爾怎麼說吧 865 00:40:58,856 --> 00:41:01,392 他是成熟男人了,他得自己做決定 866 00:41:01,392 --> 00:41:05,663 我必須思慮周全才能全身而退 867 00:41:05,663 --> 00:41:07,631 唉唷喂呀! 868 00:41:07,631 --> 00:41:08,799 輸入訊息 869 00:41:08,799 --> 00:41:11,735 {\an8}“喬丹,這讓我始料未及” 870 00:41:11,735 --> 00:41:14,305 “謝謝你,#...” 871 00:41:14,305 --> 00:41:16,674 “#賠罪禮,#別再找碴” 872 00:41:16,674 --> 00:41:20,911 他為什麼認為這是賠罪禮? 873 00:41:21,512 --> 00:41:22,980 “#別再找碴”? 874 00:41:22,980 --> 00:41:25,149 不,最好繼續找碴啊,凱爾 875 00:41:25,149 --> 00:41:28,552 賠罪禮要幹嘛?喬丹又沒對你怎樣 876 00:41:28,552 --> 00:41:30,688 他是對付我和邁爾斯耶 877 00:41:30,688 --> 00:41:32,089 喲,根本鬼扯 878 00:41:32,089 --> 00:41:34,058 凱爾,動腦子啊 879 00:41:34,658 --> 00:41:36,760 我看到喬丹的訊息時 880 00:41:36,760 --> 00:41:39,363 應該打開就直接關起來的 881 00:41:39,363 --> 00:41:41,098 我收到了死亡之禮 882 00:41:43,000 --> 00:41:46,804 凱爾在掩飾我們稍早的對話 883 00:41:46,804 --> 00:41:48,239 這是好現象 884 00:41:48,239 --> 00:41:50,374 這種時候你怎麼還睡得著? 885 00:41:50,374 --> 00:41:51,642 哈囉? 886 00:41:51,642 --> 00:41:53,844 這種時候你怎麼還睡得著? 887 00:41:54,645 --> 00:41:56,647 “奧莉薇亞,你收到三份禮物” 888 00:41:56,647 --> 00:41:58,249 沒錯 889 00:41:58,249 --> 00:42:00,651 恭喜她,這下她看起來很有威脅性了 890 00:42:00,651 --> 00:42:04,989 送你禮物的是蘿倫、QT和邁爾斯 891 00:42:04,989 --> 00:42:07,324 邁爾斯 你為什麼要送別的女生禮物? 892 00:42:07,858 --> 00:42:11,328 我沒有贏的感覺...我沒有贏 893 00:42:11,328 --> 00:42:15,032 這太瘋狂了 我不確定這對奧莉薇亞有利 894 00:42:16,200 --> 00:42:17,535 我沒辦法享受美酒了 895 00:42:18,035 --> 00:42:21,005 {\an8}輸入訊息:“我不打算說謊,各位” 896 00:42:21,005 --> 00:42:24,508 {\an8}“我非常感謝我收到的禮物 897 00:42:24,508 --> 00:42:28,746 {\an8}但對我來說,感覺不太對勁” 898 00:42:28,746 --> 00:42:30,314 {\an8}“我很遺憾有人沒收到禮物...” 899 00:42:30,314 --> 00:42:32,283 {\an8}“但我很高興能收獲大家喜愛” 900 00:42:32,283 --> 00:42:35,252 {\an8}“#感激不盡,#你們都很棒” 901 00:42:35,252 --> 00:42:37,621 不客氣,賤人 902 00:42:37,621 --> 00:42:41,825 這可能表示大家太過喜歡她了 903 00:42:41,825 --> 00:42:44,828 你是The Circle最友善的玩家 現在又收到最多禮物 904 00:42:47,031 --> 00:42:48,432 備受關注啊 905 00:42:48,432 --> 00:42:50,567 我得把奧莉薇亞的名次排低一點 906 00:42:50,567 --> 00:42:52,770 老實說,現在搞得別人盯上我了 907 00:44:19,323 --> 00:44:20,758 字幕翻譯:許晨翎