1 00:00:14,180 --> 00:00:17,017 È un giorno nuovo di zecca a The Circle. 2 00:00:17,017 --> 00:00:20,954 {\an8}- Buongiorno, Circle. - Buongiorno, Circle. 3 00:00:20,954 --> 00:00:24,190 {\an8}E il gioco di ieri sera è il dono che continua a dare. 4 00:00:24,190 --> 00:00:26,326 {\an8}Devo mettermi gli occhiali da sole. 5 00:00:26,326 --> 00:00:29,195 Perché ho dei nemici qui e non voglio vederli. 6 00:00:34,100 --> 00:00:37,437 Oggi è un nuovo giorno. 7 00:00:37,437 --> 00:00:40,740 {\an8}Ora è il momento di tornare a fare il burattinaio. 8 00:00:40,740 --> 00:00:44,644 Perché io sono il burattinaio e il lavoro non finisce mai. 9 00:00:45,211 --> 00:00:48,114 {\an8}Non mi sono mai divertito come ieri a The Circle. 10 00:00:48,114 --> 00:00:53,286 Ho preparato un piano chiaro per Kyle: "Hai bisogno di me in questo gioco. 11 00:00:53,286 --> 00:00:57,857 Se me ne vado io, Lauren e Olivia e Myles e QT hanno l'un l'altra. E tu?" 12 00:00:57,857 --> 00:01:02,662 {\an8}Ieri ero così sicuro di essere nel posto giusto 13 00:01:02,662 --> 00:01:05,131 e Jordan mi ha mandato un regalo. 14 00:01:05,131 --> 00:01:10,437 Non è che io e Jordan siamo a posto. Non so perché mi ha mandato un regalo. 15 00:01:10,437 --> 00:01:13,239 Devo trovare un modo per scriverlo al gruppo. 16 00:01:13,239 --> 00:01:16,609 Devo assicurarmi che Kyle pensi nel modo giusto 17 00:01:16,609 --> 00:01:20,380 e capisca che Jordan 18 00:01:20,380 --> 00:01:24,517 è ancora l'obiettivo pubblico numero uno. 19 00:01:24,517 --> 00:01:28,321 {\an8}Voglio parlare con Olivia. Speravo che mi mandasse un regalo, 20 00:01:28,321 --> 00:01:31,524 ma l'ha mandato a Kyle e mi ha resa un po' triste. 21 00:01:31,524 --> 00:01:34,527 Pensavo fossimo una gang in rosa. Eravamo amiche. 22 00:01:34,527 --> 00:01:37,063 Lauren, che succede? 23 00:01:37,063 --> 00:01:39,799 Perché mi ha mandato un regalo ieri sera, 24 00:01:40,300 --> 00:01:43,970 ma non so se è stato dal cuore 25 00:01:43,970 --> 00:01:49,976 o se voleva essere strategico. 26 00:01:56,316 --> 00:01:59,752 Stamattina, Myles ha una riunione sul tetto con Lauren. 27 00:01:59,752 --> 00:02:01,754 Va bene, mettiamoci al lavoro. 28 00:02:01,754 --> 00:02:06,326 E no, Myles non parteciperà agli MTV Video Music Awards 2002. 29 00:02:06,826 --> 00:02:08,828 Voglio parlare con Lauren oggi. 30 00:02:08,828 --> 00:02:12,732 Ha visto il mio nome macchiato nella chat di The Circle. 31 00:02:12,732 --> 00:02:16,302 E ha detto che c'era qualcuno di più meschino. 32 00:02:16,302 --> 00:02:18,304 Devo sapere di chi si tratta. 33 00:02:18,304 --> 00:02:21,074 Circle, apri una chat privata con Lauren. 34 00:02:22,375 --> 00:02:25,178 "Myles ti invita a una chat privata." 35 00:02:25,178 --> 00:02:27,347 Va bene, Myles. Parliamo. 36 00:02:27,347 --> 00:02:31,518 Parlava di me alle mie spalle e non è venuto da me con il problema, 37 00:02:31,518 --> 00:02:33,319 quindi è un po' fastidioso. 38 00:02:33,319 --> 00:02:36,823 Messaggio. "Ehi, Lauren, volevo parlare. 39 00:02:36,823 --> 00:02:40,160 {\an8}Vorrei che fosse di anime. Emoji risata. 40 00:02:40,160 --> 00:02:43,596 {\an8}#SottotitoliMeglioDelDoppiaggio, ma sarò diretto con te. 41 00:02:43,596 --> 00:02:45,398 La chat è stata pazzesca. 42 00:02:45,398 --> 00:02:49,869 {\an8}#ColpitoDiSorpresa. Cosa ne pensi della situazione?" Invia il messaggio. 43 00:02:51,804 --> 00:02:54,541 È molto amichevole, il che è adorabile. 44 00:02:54,541 --> 00:02:58,611 Non sapevo che avessimo cose in comune. Gli piacciono gli anime. 45 00:02:58,611 --> 00:03:00,880 Voglio essere aperta con lui, 46 00:03:00,880 --> 00:03:03,850 ma non voglio parlare di Jordan, 47 00:03:03,850 --> 00:03:08,555 perché sono felice che Jordan sia venuto da me con queste informazioni. 48 00:03:08,555 --> 00:03:12,926 Messaggio. "Oh, mi piace che abbiamo così tanto in comune. 49 00:03:12,926 --> 00:03:14,661 Emoji piangente e cuore. 50 00:03:14,661 --> 00:03:17,664 Sinceramente, volevo parlarti 51 00:03:17,664 --> 00:03:20,266 {\an8}perché mi hanno detto che mi hai insultato. 52 00:03:20,266 --> 00:03:23,903 Ha fatto male, non pensavo che avresti fatto una cosa così." 53 00:03:25,438 --> 00:03:29,943 Cosa? Quando ho insultato Lauren? Ho insultato Lauren? 54 00:03:29,943 --> 00:03:34,147 Fra, diceva che ero io quello meschino. 55 00:03:34,647 --> 00:03:37,850 È un messaggio difficile da ricevere, ne sono certa. 56 00:03:38,351 --> 00:03:41,621 L'unica cosa negativa che abbia mai detto 57 00:03:41,621 --> 00:03:45,525 è quando ho detto a Jordan che aveva perso i suoi due alleati 58 00:03:45,525 --> 00:03:49,662 e l'avevano chiamata due facce durante il gioco dei Difetti. 59 00:03:49,662 --> 00:03:52,932 Le avrà detto che l'ho chiamata io due facce, 60 00:03:52,932 --> 00:03:54,901 che è una mossa finta. 61 00:03:54,901 --> 00:03:56,903 Dobbiamo risolvere la questione. 62 00:03:56,903 --> 00:04:01,074 Attaccatemi, Circle, quanto volete. Siete voi con le spalle al muro. 63 00:04:01,074 --> 00:04:03,376 Avrà rovinato anche la mia classifica. 64 00:04:03,376 --> 00:04:06,946 Sarei diventato influencer se non fosse stato per Jordan. 65 00:04:06,946 --> 00:04:10,750 {\an8}Messaggio. "Lauren, mi dispiace, ma è una dannata bugia. 66 00:04:10,750 --> 00:04:15,054 {\an8}Ho detto che vorrei avere un legame più forte, perché mi hai sostenuto. 67 00:04:15,054 --> 00:04:17,490 #QuestiSonoIFatti." 68 00:04:17,490 --> 00:04:19,826 {\an8}"#QuestiSonoIFatti." 69 00:04:19,826 --> 00:04:22,262 {\an8}Cosa? 70 00:04:22,262 --> 00:04:26,699 "L'unica cosa è quando ho detto a Jordan del gioco dei Difetti, 71 00:04:26,699 --> 00:04:30,436 ma ho detto che era sospetto perché sei sempre stata carina." 72 00:04:30,436 --> 00:04:31,537 Sono arrabbiato. 73 00:04:31,537 --> 00:04:33,673 Lauren potrebbe volermi far fuori. 74 00:04:33,673 --> 00:04:35,408 Ma questo ha senso. 75 00:04:35,408 --> 00:04:39,445 Ovviamente è solo un malinteso. 76 00:04:39,445 --> 00:04:46,152 Sono ancora col Team Jordan, perché lui è reale e diretto al 100%. 77 00:04:46,152 --> 00:04:48,254 Myles sta governando il gioco 78 00:04:48,254 --> 00:04:50,123 e io voglio vincere, 79 00:04:50,123 --> 00:04:53,459 e non posso lasciare che Myles prenda i soldi. 80 00:04:53,459 --> 00:04:57,030 Non fare così, Circle. Fammi sopravvivere un'altra notte! 81 00:04:57,030 --> 00:04:58,398 Messaggio. 82 00:04:58,398 --> 00:05:02,502 {\an8}"Mi è piaciuto #QuestiSonoIFatti. 83 00:05:02,502 --> 00:05:07,273 {\an8}Emoji risata. Per favore! Mi fa sentire meglio." 84 00:05:07,273 --> 00:05:10,443 {\an8}"Sapevo che doveva essere un errore. 85 00:05:10,443 --> 00:05:16,215 {\an8}Non abbiamo legato, ma questo cambierà. Emoji occhi spalancati, emoji cuore." 86 00:05:16,215 --> 00:05:18,651 Chi dice cazzate su di me, Circle? 87 00:05:18,651 --> 00:05:23,856 {\an8}Messaggio. "Al 100%. Sono felice che ricominceremo. #VoglioCambiare." 88 00:05:23,856 --> 00:05:26,292 "Ma vorrei sapere chi l'ha detto, 89 00:05:26,292 --> 00:05:29,595 {\an8}e siamo sicuri che non l'abbia fatto apposta?" 90 00:05:29,595 --> 00:05:31,898 È stato Jordan, e l'ha previsto, 91 00:05:31,898 --> 00:05:36,169 e non credo che si arrabbierebbe se dico che è stato lui. 92 00:05:36,169 --> 00:05:38,538 Sai almeno chi è Jordan? 93 00:05:39,038 --> 00:05:41,607 Messaggio. "È stato Jordan. 94 00:05:41,607 --> 00:05:44,277 Penso che sia nervoso perché sei benvoluto 95 00:05:44,277 --> 00:05:46,646 {\an8}e QT è stata Influencer due volte. 96 00:05:46,646 --> 00:05:48,548 È meglio giocare in modo leale. 97 00:05:48,548 --> 00:05:51,217 Sii te stesso e andrà tutto bene. 98 00:05:51,217 --> 00:05:54,754 Cento. Emoji scintillante". Invia. 99 00:05:55,488 --> 00:05:57,957 È stato Jordan. Oh! 100 00:05:57,957 --> 00:06:00,293 Questo significa... Oh! 101 00:06:02,395 --> 00:06:03,496 Ca...! 102 00:06:04,697 --> 00:06:07,266 Sono arrabbiato! No! 103 00:06:07,266 --> 00:06:09,335 Questo è un attacco. Vattene! 104 00:06:09,335 --> 00:06:13,039 {\an8}Oh, sapevo che quest'uomo stava dirigendo una campagna. 105 00:06:13,039 --> 00:06:16,342 È ora di chiamare Tres Fuego. Mandiamo qualcuno a casa. 106 00:06:16,843 --> 00:06:20,613 Credo che sia stata un successo e mi aiuterà molto. 107 00:06:20,613 --> 00:06:22,348 Ti ho preso di mira, Big J. 108 00:06:22,348 --> 00:06:24,250 È l'ora del blocco. 109 00:06:25,585 --> 00:06:28,354 {\an8}Ok, ma dopo che avrai ripulito il casino. 110 00:06:29,155 --> 00:06:32,291 Mentre il tetto si riprende dopo la distruzione, 111 00:06:32,291 --> 00:06:35,228 QT sta incanalando la sua energia per studiare. 112 00:06:35,228 --> 00:06:36,896 Ci sono molti appunti qui. 113 00:06:37,397 --> 00:06:39,799 Sono il tipo che impara visivamente. 114 00:06:39,799 --> 00:06:41,634 Sapevo benissimo 115 00:06:41,634 --> 00:06:46,873 che dovevo scrivere ogni singola cosa per tornare indietro e riguardarle. 116 00:06:46,873 --> 00:06:49,342 Ho appunti sulla chat con Jordan. 117 00:06:49,342 --> 00:06:52,211 Sono due pagine avanti e indietro. 118 00:06:52,211 --> 00:06:55,748 Non ci si può fidare di Jordan. Voleva disfarsi di Kyle. 119 00:06:55,748 --> 00:06:57,650 Voleva disfarsi di Myles. 120 00:06:57,650 --> 00:07:00,486 Chiaramente, siamo in due posizioni diverse. 121 00:07:00,486 --> 00:07:03,156 Io ho la maggioranza e a te serve. 122 00:07:03,156 --> 00:07:06,359 Con QT protagonista in CSI: The Circle, 123 00:07:07,226 --> 00:07:12,064 Olivia, alias Brandon, è pronta a salire sul palco di Palestra: Il Musical. 124 00:07:12,064 --> 00:07:15,034 È ora di allenarsi! 125 00:07:15,034 --> 00:07:18,337 Andrò sulla bici. Devo metterle in modalità sport. 126 00:07:19,305 --> 00:07:20,540 Sì! 127 00:07:22,375 --> 00:07:24,010 Le metto in modalità sport. 128 00:07:24,710 --> 00:07:28,881 Si adattano perfettamente. Non uso la bici in palestra normalmente. 129 00:07:29,615 --> 00:07:30,750 Ok. 130 00:07:32,885 --> 00:07:34,654 Oddio, guardate, niente mani! 131 00:07:34,654 --> 00:07:35,755 Andiamo in bici 132 00:07:35,755 --> 00:07:40,193 Stiamo attraversando la foresta E non ho bisogno di usare le mani 133 00:07:40,193 --> 00:07:43,729 Cosa? Farai meglio a iscrivermi a questo corso di Peloton. 134 00:07:43,729 --> 00:07:46,699 "Kyle ti invita a una chat privata"? 135 00:07:46,699 --> 00:07:48,734 Dobbiamo essere carini. È Kyle. 136 00:07:48,734 --> 00:07:51,604 "Ciao, Kyle. Sto solo sudando in palestra. 137 00:07:51,604 --> 00:07:53,573 Sono stupenda. Ovviamente." 138 00:07:53,573 --> 00:07:57,009 Questo è il modo definitivo per capire 139 00:07:57,009 --> 00:08:00,613 se Olivia sarà dalla mia parte fino alla fine. 140 00:08:00,613 --> 00:08:03,483 {\an8}Messaggio. "Ieri mi ha davvero distrutto. 141 00:08:03,483 --> 00:08:07,753 Il fatto che la mia ragazza mi abbia mandato un regalo e io no. 142 00:08:07,753 --> 00:08:10,056 Mi sono sentito come l'emoji cacca. 143 00:08:10,056 --> 00:08:14,760 {\an8}Ho mandato un regalo a mia sorella QT perché ha avuto una giornata difficile. 144 00:08:14,760 --> 00:08:18,264 Non voglio che pensi di non essere la mia priorità 145 00:08:18,264 --> 00:08:19,599 o la mia numero uno." 146 00:08:19,599 --> 00:08:23,336 "#Scusa, #MiPerdoni, 147 00:08:23,336 --> 00:08:25,404 faccina triste." 148 00:08:26,072 --> 00:08:28,875 Kyle, certo che ti perdono. 149 00:08:28,875 --> 00:08:31,978 Non ero arrabbiata. Capisco perfettamente. 150 00:08:31,978 --> 00:08:36,415 Messaggio. "OMG! Punto esclamativo. 151 00:08:36,415 --> 00:08:38,718 {\an8}È stata dura per QT ieri, 152 00:08:38,718 --> 00:08:42,188 {\an8}quindi capisco perché hai fatto quello che hai fatto." 153 00:08:42,188 --> 00:08:45,024 {\an8}"Sarebbe stato bello ricevere un regalo da te, 154 00:08:45,024 --> 00:08:47,426 {\an8}ma dovrò aspettare ancora un po'. 155 00:08:47,426 --> 00:08:51,697 {\an8}#NonFarmiAspettareTroppo. Emoji bacio." 156 00:08:52,265 --> 00:08:54,667 Oh, mio Dio. Mi perdona. 157 00:08:55,167 --> 00:08:58,771 {\an8}Messaggio. "Mi rendi così felice. 158 00:08:58,771 --> 00:09:00,973 Emoji scimmia che copre gli occhi, 159 00:09:00,973 --> 00:09:01,974 cuore. 160 00:09:01,974 --> 00:09:04,510 {\an8}#NonCiVorràMolto. 161 00:09:04,510 --> 00:09:06,212 {\an8}Ora parliamo di strategia. 162 00:09:06,212 --> 00:09:07,813 {\an8}Adoro la mia sorellina, 163 00:09:07,813 --> 00:09:10,449 ma il suo #NumeroUno è Myles, 164 00:09:10,449 --> 00:09:13,386 e il numero uno di Myles è QT." 165 00:09:13,386 --> 00:09:17,189 "Tu sei al 100% la mia numero uno 166 00:09:17,189 --> 00:09:18,958 e io prego di essere il tuo. 167 00:09:18,958 --> 00:09:22,028 Troviamo un modo per arrivare in cima. 168 00:09:22,028 --> 00:09:26,232 #ToccaANoi. Idee?" 169 00:09:29,735 --> 00:09:35,207 Voglio mettere Kyle al primo posto nelle classifiche. 170 00:09:35,207 --> 00:09:39,378 Gli credo quando dice che mi metterebbe al primo posto. 171 00:09:39,378 --> 00:09:43,349 Al momento, sono molto nervoso. Non parlo di strategia con Olivia. 172 00:09:43,349 --> 00:09:45,685 Ci siamo sostenuti senza mai dire: 173 00:09:45,685 --> 00:09:49,088 "Va bene. Facciamo così e in questo modo". 174 00:09:49,088 --> 00:09:54,627 Ora, devo cogliere l'occasione per assicurarmi di dire a Kyle 175 00:09:54,627 --> 00:09:57,029 che sosterrò anche i suoi amici. 176 00:09:57,530 --> 00:10:03,603 {\an8}Messaggio. "Sei il mio numero uno di sicuro! Punto esclamativo." 177 00:10:03,603 --> 00:10:05,838 {\an8}"Sono d'accordo che tocca a noi. 178 00:10:05,838 --> 00:10:09,742 {\an8}Voglio tenere al sicuro QT e Myles, ma voglio che siamo in cima. 179 00:10:09,742 --> 00:10:11,644 {\an8}#TuEIoBaby." 180 00:10:13,479 --> 00:10:15,982 Perché, sai, stiamo insieme nel gioco. 181 00:10:16,549 --> 00:10:17,650 Nel gioco. 182 00:10:17,650 --> 00:10:20,753 Quindi sì, sai cosa intendo? Sì! 183 00:10:20,753 --> 00:10:24,056 QT metterà Myles al primo posto, 184 00:10:24,056 --> 00:10:26,792 e Myles metterà QT al primo posto, 185 00:10:26,792 --> 00:10:31,564 e mi sta dicendo che sono al 100% il suo numero uno. 186 00:10:32,131 --> 00:10:34,000 Quindi glielo devo anche io. 187 00:10:34,000 --> 00:10:38,270 {\an8}Messaggio. "Non voglio", tutto in maiuscolo, 188 00:10:38,270 --> 00:10:40,640 {\an8}"sbarazzarmi di QT e Myles. 189 00:10:40,640 --> 00:10:42,308 {\an8}Quindi ne restano solo due, 190 00:10:42,308 --> 00:10:44,477 Jordan e Lauren. 191 00:10:44,977 --> 00:10:49,548 {\an8}È ora dello", in maiuscolo, "show del k.o." 192 00:10:49,548 --> 00:10:52,885 {\an8}#KO. #CoppiaVincente." 193 00:10:52,885 --> 00:10:55,254 "Emoji cuore, emoji bacio. 194 00:10:55,254 --> 00:10:57,723 Andiamo a prendere ciò che è nostro." 195 00:10:58,557 --> 00:11:00,860 Sono d'accordo, Kyle. Sono d'accordo. 196 00:11:00,860 --> 00:11:02,461 Missione compiuta. 197 00:11:09,635 --> 00:11:14,173 Jordan sa che il suo gioco è alle corde ed è disposto a tutto pur di salvarlo. 198 00:11:14,173 --> 00:11:17,510 Il che include il rivolgersi al meno improbabile dei giocatori. 199 00:11:17,510 --> 00:11:20,946 {\an8}No, non Myles. Sarebbe pazzesco. 200 00:11:21,647 --> 00:11:25,217 La cosa con QT è che un giocatore riconosce il gioco. 201 00:11:25,217 --> 00:11:28,020 Lei conosce il mio gioco, io conosco il suo. 202 00:11:28,020 --> 00:11:31,490 Non voglio eliminare QT. Voglio solo indebolirla un po'. 203 00:11:31,490 --> 00:11:34,927 L'obiettivo è Myles. Voglio arrivare alla fine con QT. 204 00:11:34,927 --> 00:11:37,997 Circle, apri una chat privata con Quori-Tyler. 205 00:11:40,766 --> 00:11:43,202 No! 206 00:11:43,202 --> 00:11:46,005 "Jordan ti invita a una chat privata." 207 00:11:47,973 --> 00:11:50,342 {\an8}Messaggio. "Non voglio leccare il culo. 208 00:11:50,342 --> 00:11:53,079 {\an8}Un giocatore riconosce il gioco. 209 00:11:53,079 --> 00:11:56,615 {\an8}Voglio essere alla finale con te. 210 00:11:56,615 --> 00:12:00,853 {\an8}Non posso vincere e voglio che abbiamo il vincitore migliore. 211 00:12:00,853 --> 00:12:02,722 {\an8}Allineiamo i nostri obiettivi? 212 00:12:02,722 --> 00:12:05,658 {\an8}#QuestioniPiùImportantiACuiPensare." Invia. 213 00:12:07,259 --> 00:12:10,596 Ok, Jordan. Forse sai come arrivare al mio cuore. 214 00:12:11,897 --> 00:12:16,102 {\an8}Credo ci sia un po' di sincerità nel fatto che, se non vince, 215 00:12:16,102 --> 00:12:19,238 vuole che vinca il miglior giocatore. 216 00:12:19,238 --> 00:12:20,639 Ma onestamente, 217 00:12:20,639 --> 00:12:23,008 anche se fosse sincero al 100%, 218 00:12:23,008 --> 00:12:26,045 perché dovrei farti vedere le mie carte, Jordan, 219 00:12:26,045 --> 00:12:28,180 quando non ho bisogno di te? 220 00:12:28,180 --> 00:12:32,818 Vedo il suo gioco e non lo respingerò del tutto. 221 00:12:32,818 --> 00:12:36,956 Penso ancora che Jordan sia dannoso per il mio gioco, 222 00:12:37,456 --> 00:12:38,924 ma farò la brava. 223 00:12:38,924 --> 00:12:39,992 Messaggio. 224 00:12:41,093 --> 00:12:45,564 {\an8}"Jordan, per essere una persona nella tua posizione, stai giocando bene. 225 00:12:45,564 --> 00:12:47,833 {\an8}Non so come potremmo allinearci. 226 00:12:47,833 --> 00:12:52,404 {\an8}Chi è il tuo problema più grande? #VediamoSePuòFunzionare." Invia. 227 00:12:52,404 --> 00:12:55,508 {\an8}Ieri sera, Olivia ha ricevuto tre regali. 228 00:12:56,242 --> 00:12:57,843 QT ne ha ricevuto uno. 229 00:12:57,843 --> 00:13:01,280 La risposta di Olivia meritava un premio Nobel per la pace 230 00:13:01,280 --> 00:13:05,618 e so che QT pensa che Olivia potrebbe vincere. 231 00:13:05,618 --> 00:13:09,855 Quindi, se riesco a far credere a QT che mi sono arreso 232 00:13:09,855 --> 00:13:11,590 e io voglio solo aiutarla, 233 00:13:13,159 --> 00:13:14,226 forse ci crederà. 234 00:13:14,226 --> 00:13:17,429 {\an8}Messaggio. "Credo che, se non vincessi tu, 235 00:13:17,429 --> 00:13:21,634 {\an8}l'altra persona che ne ha la possibilità sta giocando emotivamente. 236 00:13:21,634 --> 00:13:24,336 {\an8}Io sono finito, e se non posso essere io, 237 00:13:24,336 --> 00:13:26,672 {\an8}voglio che una giocatrice vera vinca. 238 00:13:26,672 --> 00:13:28,707 {\an8}#SoCheLoVedi. 239 00:13:28,707 --> 00:13:31,210 {\an8}Dopo aggiungi tre emoji regalo. 240 00:13:31,210 --> 00:13:33,712 {\an8}Come possiamo realizzarlo?" Invia. 241 00:13:35,114 --> 00:13:40,686 Odio quanto mi piaccia parlare del gioco, perché Jordan mi sta facendo eccitare. 242 00:13:40,686 --> 00:13:44,356 Ha detto: "#SoCheLoVedi" ed è vero. Olivia. 243 00:13:44,356 --> 00:13:47,326 E ha ragione. Sta giocando emotivamente. 244 00:13:47,326 --> 00:13:48,727 Ma io le piaccio. 245 00:13:48,727 --> 00:13:54,500 Quindi, a meno che non ci sia un altro che possa darmi un voto alto alla fine, 246 00:13:54,500 --> 00:13:56,635 dobbiamo tenerla nel gioco. 247 00:13:56,635 --> 00:14:02,041 È molto probabile che Jordan faccia parte della classifica finale. 248 00:14:02,041 --> 00:14:06,879 Se riesco a far dire a Jordan che mi darà un voto alto, 249 00:14:07,580 --> 00:14:08,781 sarà fantastico. 250 00:14:09,415 --> 00:14:10,849 Ok. Messaggio. 251 00:14:10,849 --> 00:14:14,753 "Può funzionare solo se mi darai il terzo posto nella classifica." 252 00:14:14,753 --> 00:14:20,259 {\an8}"Posso tenerti al sicuro con la mia gente, se si fidano dopo ciò che hai detto." 253 00:14:20,259 --> 00:14:24,630 Giurerò su tutto. 254 00:14:24,630 --> 00:14:26,298 Questo è un gioco, 255 00:14:26,298 --> 00:14:31,437 e mentirò per fare tutto il possibile. 256 00:14:31,437 --> 00:14:36,675 {\an8}Messaggio. "QT, giuro su tutto. 257 00:14:36,675 --> 00:14:41,947 {\an8}Voglio solo che ne valga la pena. Non ho mai pensato di farti fuori. 258 00:14:41,947 --> 00:14:44,250 Non eravamo solo d'accordo." 259 00:14:44,250 --> 00:14:46,919 {\an8}"Lo farò assolutamente. Ci proverai? 260 00:14:46,919 --> 00:14:50,456 {\an8}Tre emoji regalo. #Giochiamo." 261 00:14:50,456 --> 00:14:53,325 Cosa è reale e cosa no? 262 00:14:53,325 --> 00:14:54,793 Sono confusa. 263 00:14:54,793 --> 00:14:56,996 Non so se QT ci crederà, 264 00:14:56,996 --> 00:14:59,164 ma so che ci sta pensando. 265 00:14:59,164 --> 00:15:01,333 Non posso fidarmi di Jordan. 266 00:15:01,333 --> 00:15:06,939 Ma se potessi, sarebbe bello se fosse stato onesto con me. 267 00:15:06,939 --> 00:15:08,641 Ma se vuole che vinca, 268 00:15:08,641 --> 00:15:14,013 non dovrebbe darmi le informazioni che ha? Forse non vuole che io vinca così tanto. 269 00:15:14,013 --> 00:15:18,083 {\an8}Messaggio. "Non ne sono sicura, ma mi hai dato molto a cui pensare." 270 00:15:18,083 --> 00:15:21,987 "#LaFiduciaSiGuadagna." È un bel messaggio. È qualcosa. 271 00:15:21,987 --> 00:15:27,593 Se è al potere, almeno ho possibilità di restare in gioco. 272 00:15:27,593 --> 00:15:31,163 {\an8}Messaggio. "La cosa che posso dire con certezza 273 00:15:31,163 --> 00:15:34,566 {\an8}è che Myles sarà in fondo alla mia classifica alla fine. 274 00:15:34,566 --> 00:15:36,135 Tu no." 275 00:15:36,135 --> 00:15:40,172 "Il problema è sempre stato Myles, non tu. #TiRispetto." 276 00:15:40,172 --> 00:15:42,241 Ieri non mi hai rispettata. 277 00:15:42,241 --> 00:15:47,346 {\an8}Messaggio. "Apprezzo quanto rispetti il gioco, come me. 278 00:15:47,346 --> 00:15:49,548 {\an8}Non ti ritenere ancora fuori." 279 00:15:49,548 --> 00:15:52,451 {\an8}"#IlVincitoreNonÈAncoraStatoIncoronato." 280 00:15:53,085 --> 00:15:55,788 Punto, bella. Non mi sto escludendo, 281 00:15:55,788 --> 00:15:58,791 ma voglio che tu creda di sì. 282 00:15:58,791 --> 00:16:01,560 Qualunque cosa dica, non mi fido di lui. 283 00:16:01,560 --> 00:16:05,297 Mi freghi una volta, vergognati. Mi freghi due volte... 284 00:16:06,098 --> 00:16:08,067 Non mi fregherai mai due volte. 285 00:16:09,101 --> 00:16:12,805 Ok. Preferisco di più la versione di QT di quel detto. 286 00:16:12,805 --> 00:16:16,976 È diretto, audace, sfacciato, sorprendente. 287 00:16:16,976 --> 00:16:19,611 È un po' come una di queste. 288 00:16:21,847 --> 00:16:23,449 "Notifica!" 289 00:16:23,449 --> 00:16:26,051 Cos'hai per noi, Circle? 290 00:16:26,819 --> 00:16:29,288 "Giocatori, siete arrivati fin qui." 291 00:16:29,288 --> 00:16:32,257 Sì. Siamo decisamente arrivati fin qui. 292 00:16:33,125 --> 00:16:36,228 "Ora ognuno di voi riceverà un messaggio da casa"? 293 00:16:37,730 --> 00:16:38,564 No. 294 00:16:39,398 --> 00:16:40,332 Fermi. 295 00:16:41,467 --> 00:16:43,402 Santo cielo! 296 00:16:44,036 --> 00:16:46,872 Oh, sono così emozionata! 297 00:16:49,208 --> 00:16:51,410 Ho bisogno di un po' di buon umore. 298 00:16:51,410 --> 00:16:54,380 Oddio, se questa è mia madre, piangerò. 299 00:16:56,682 --> 00:17:00,452 La prima è Lauren, che ha un messaggio da sua sorella Ash. 300 00:17:01,053 --> 00:17:03,288 Il mio cuore batte come un matto. 301 00:17:04,456 --> 00:17:06,258 Ciao, Lauren. Sono Ash! 302 00:17:07,059 --> 00:17:08,927 Volevo solo farti un saluto 303 00:17:08,927 --> 00:17:12,431 e congratularmi con te per aver spaccato. 304 00:17:12,431 --> 00:17:13,665 È mia sorella! 305 00:17:13,665 --> 00:17:17,236 Mi manca tanto poter parlare di qualsiasi cosa. 306 00:17:17,236 --> 00:17:19,071 Sono così felice. 307 00:17:19,071 --> 00:17:22,307 Sei una persona fantastica dentro e fuori. 308 00:17:22,875 --> 00:17:27,813 Continua a essere te stessa e continua a seguire il tuo cuore come sempre. 309 00:17:27,813 --> 00:17:30,616 Ce la farai. Facciamo tutti il tifo per te. 310 00:17:30,616 --> 00:17:31,817 Ti voglio bene. 311 00:17:31,817 --> 00:17:34,386 - Anch'io. - E ci vediamo presto! Ciao! 312 00:17:35,154 --> 00:17:38,891 Ciao! Oh, adoro mia sorella! 313 00:17:38,891 --> 00:17:41,693 Oh, lei è la migliore! 314 00:17:42,528 --> 00:17:46,231 {\an8}Io e mia sorella siamo così unite. È sempre presente per me. 315 00:17:46,231 --> 00:17:52,504 Ci chiamiamo sempre e questo è il periodo più lungo in cui non abbiamo parlato. 316 00:17:54,006 --> 00:17:56,875 Il prossimo è di una persona speciale per Jordan. 317 00:17:58,210 --> 00:18:00,112 Oh, è il mio ragazzo, Josh. 318 00:18:00,112 --> 00:18:05,317 Stiamo insieme da due anni. Un giorno vorremo avere dei figli. 319 00:18:05,317 --> 00:18:07,453 E anche se è tra cinque anni, 320 00:18:07,453 --> 00:18:12,157 costerà sempre tanti soldi, e questi possono essere quei soldi. 321 00:18:12,157 --> 00:18:13,192 Ehi, Jordan. 322 00:18:13,192 --> 00:18:15,727 Volevo solo dirti che sono fiero di te. 323 00:18:16,795 --> 00:18:19,898 Quando si tratta di te, hai un grande istinto. 324 00:18:19,898 --> 00:18:23,035 Non lasciare che i dubbi ti assalgano ora, 325 00:18:23,035 --> 00:18:26,972 perché chi sei come persona ti ha portato fin qui per un motivo. 326 00:18:27,539 --> 00:18:33,679 Ti resta solo un'altra tappa. Dai, assicurati che Big J vinca la corona. 327 00:18:33,679 --> 00:18:37,149 Dobbiamo prendere quell'appartamento e darci da fare. 328 00:18:37,149 --> 00:18:39,618 Sono stanco di questa vita a distanza. 329 00:18:39,618 --> 00:18:42,454 Ritiriamo l'assegno e incassiamo i soldi. 330 00:18:42,454 --> 00:18:46,859 Mi manchi. Sei il migliore al mondo e ti amo così tanto, baby. 331 00:18:46,859 --> 00:18:47,759 Per te. 332 00:18:49,228 --> 00:18:50,429 È pazzesco. 333 00:18:51,997 --> 00:18:56,101 Questo è il suo sogno tanto quanto il mio. 334 00:18:56,101 --> 00:18:58,837 Sono sotto pressione per superare questa cosa 335 00:18:58,837 --> 00:19:02,140 e ricordare che qualcuno a casa mi fa il tifo per me... 336 00:19:02,140 --> 00:19:04,776 Sto giocando per entrambi. 337 00:19:05,544 --> 00:19:08,413 Oh, non sapevo che Jordan potesse essere carino. 338 00:19:08,413 --> 00:19:11,717 E ora QT è pronta a sentire sua madre e sua sorella. 339 00:19:12,951 --> 00:19:13,785 Cosa? 340 00:19:15,888 --> 00:19:18,924 È pazzesco vederle. 341 00:19:18,924 --> 00:19:20,692 Mi mancano. 342 00:19:20,692 --> 00:19:22,895 Spero di renderle orgogliose. 343 00:19:22,895 --> 00:19:25,797 - Ciao, Quori. - Cosa? 344 00:19:25,797 --> 00:19:28,834 Un messaggio di mia madre? 345 00:19:30,269 --> 00:19:33,472 Aspetta, no. Piangerò. 346 00:19:33,472 --> 00:19:38,143 Siamo felici che tu sia arrivata fin qui. So che è stata una corsa sfrenata, 347 00:19:38,143 --> 00:19:40,679 ma siamo così felici. Congratulazioni. 348 00:19:41,813 --> 00:19:45,284 Sto per piangere. Le adoro. 349 00:19:45,284 --> 00:19:47,286 Tu sei stata tutto per me. 350 00:19:47,286 --> 00:19:50,222 Eri con me durante la malattia, il cancro. 351 00:19:50,222 --> 00:19:54,526 Mi hai aiutata a resistere e ora puoi concentrarti su te stessa 352 00:19:54,526 --> 00:20:00,299 e non pensare e prenditi questo tempo per realizzare il tuo sogno. 353 00:20:00,299 --> 00:20:04,736 Sarai la vincitrice di questa stagione. Questo gioco è stato creato per te. 354 00:20:04,736 --> 00:20:08,807 E sono così fiera di te. Hai vinto appena hai varcato quella porta. 355 00:20:10,409 --> 00:20:11,810 Ci manchi tantissimo. 356 00:20:11,810 --> 00:20:15,681 Per favore, rilassati, goditi il momento, 357 00:20:15,681 --> 00:20:17,516 ma sbrigati e torna a casa. 358 00:20:17,516 --> 00:20:20,619 Ascolta. Non lasciare che nessuno ti dica cosa fare. 359 00:20:20,619 --> 00:20:23,055 - Punto. - Tu sai cosa devi fare. 360 00:20:23,055 --> 00:20:25,691 Sei l'influencer di tutti gli influencer. 361 00:20:25,691 --> 00:20:29,194 Sei la migliore e ti conviene portarlo a casa. 362 00:20:29,194 --> 00:20:31,263 - Giusto. - E divertiti! 363 00:20:31,263 --> 00:20:34,666 Sì. Beh, anche quello. Ma vinci i soldi, tesoro. 364 00:20:41,607 --> 00:20:44,710 Mia madre sa sempre come incoraggiarmi. 365 00:20:44,710 --> 00:20:48,947 Se mi dice che posso farlo, punto, devo solo farlo. 366 00:20:48,947 --> 00:20:53,652 È quello che mi serve e lei sapeva come arrivare a me. 367 00:20:53,652 --> 00:20:55,621 Ora è un messaggio per Myles. 368 00:20:55,621 --> 00:20:58,757 Tirami su un po', chiunque tu sia da casa mia. 369 00:20:59,958 --> 00:21:01,059 È mia zia Jen. 370 00:21:01,059 --> 00:21:04,730 È mia zia per matrimonio ed è diventata davvero mia madre. 371 00:21:04,730 --> 00:21:07,232 Sono fortunato ad averla. 372 00:21:07,232 --> 00:21:11,169 Mi ha accolto con mio zio Dave quando non avevo una casa. 373 00:21:11,169 --> 00:21:14,606 Anche quando mio zio è morto, ha fatto tutto per me. 374 00:21:15,340 --> 00:21:18,477 Ciao, tesoro. Chiamo per dire quanto siamo orgogliosi. 375 00:21:18,477 --> 00:21:20,445 Parliamo tutti sempre di te. 376 00:21:20,445 --> 00:21:23,749 Non sai quanto ci manchi e non vediamo l'ora di vederti. 377 00:21:23,749 --> 00:21:27,052 Bella. È una bella energia. Era quello che mi serviva. 378 00:21:27,052 --> 00:21:30,088 Hai raggiunto tutto nella vita da solo 379 00:21:30,088 --> 00:21:33,058 e sappiamo che stai per diventare un finalista. 380 00:21:33,058 --> 00:21:37,262 Myles, se lo zio David fosse qui, ti consiglierebbe, sii te stesso. 381 00:21:37,262 --> 00:21:41,066 Sii quella persona sincera e onesta che tutti amano e adorano. 382 00:21:41,066 --> 00:21:43,669 - Ci sto provando. - E un buon amico. 383 00:21:43,669 --> 00:21:46,772 È il Myles che può fare l'ultimo miglio e vincere. 384 00:21:47,973 --> 00:21:50,575 Sei il suo amore e lui veglia su di te. 385 00:21:50,575 --> 00:21:51,910 Oh, zia Jen. 386 00:21:51,910 --> 00:21:55,213 Ciao. Ti voglio bene. Continua e vinci per tutti. 387 00:21:55,881 --> 00:21:57,249 Ti vogliamo bene. 388 00:21:57,249 --> 00:21:59,017 Mi ha fatto emozionare. 389 00:21:59,017 --> 00:22:03,588 Adoro vedere la faccia di mia zia e ha parlato dello zio Dave, accidenti. 390 00:22:11,663 --> 00:22:14,566 E Olivia aspetta pazientemente il suo messaggio. 391 00:22:17,903 --> 00:22:19,438 Ah! È Claudia! 392 00:22:19,438 --> 00:22:23,709 Ciao, Brandon. Sono Claudia, od Olivia, come vuoi chiamarmi. 393 00:22:23,709 --> 00:22:25,210 Ehi, bella! 394 00:22:25,210 --> 00:22:26,745 So che vai alla grande. 395 00:22:26,745 --> 00:22:31,183 Ci manchi tanto e sono fiera di te per aver colto questa opportunità. 396 00:22:31,683 --> 00:22:34,886 Sei una persona fantastica. So che è stressante, 397 00:22:34,886 --> 00:22:37,856 sei sopraffatto, ti manca la famiglia, ma resisti. 398 00:22:37,856 --> 00:22:42,394 Non vedo l'ora di sentire la tua risata nello show perché è contagiosa. 399 00:22:43,161 --> 00:22:46,264 Quindi continua a essere te o me, come preferisci. 400 00:22:46,832 --> 00:22:49,601 Ciao! Non vedo l'ora di vederti! Ti voglio bene! 401 00:22:50,335 --> 00:22:53,839 Santo cielo, le voglio tanto bene. 402 00:22:54,339 --> 00:22:56,375 È davvero dolcissima. 403 00:22:58,477 --> 00:23:00,312 Sono così felice. 404 00:23:00,312 --> 00:23:03,014 {\an8}Tesoro, se Claudia ti ha reso felice, 405 00:23:03,014 --> 00:23:06,551 {\an8}la prossima ti darà tutte le sensazioni. 406 00:23:14,960 --> 00:23:16,962 Oh, mio Dio, è mia madre. 407 00:23:18,597 --> 00:23:20,232 Oh, è mia madre! 408 00:23:22,667 --> 00:23:23,935 Ciao, Olivia. 409 00:23:23,935 --> 00:23:27,706 Oh, voglio dire Brandon. Sono fiera di te. 410 00:23:29,841 --> 00:23:31,443 Mi manchi tanto. 411 00:23:32,544 --> 00:23:35,647 So che è stata una sfida per te 412 00:23:35,647 --> 00:23:38,150 e lo stare lontano dalla tua famiglia. 413 00:23:41,019 --> 00:23:42,788 Brandon, fai un bel respiro. 414 00:23:43,688 --> 00:23:47,092 È una cosa che hai sempre voluto fare per te stesso. 415 00:23:47,092 --> 00:23:50,962 So che non è stato facile, ma ce la puoi fare. 416 00:23:52,264 --> 00:23:54,699 E non vedo l'ora di rivederti. 417 00:23:57,702 --> 00:23:58,870 Ti voglio bene. 418 00:24:07,112 --> 00:24:09,080 Le voglio così bene. 419 00:24:10,882 --> 00:24:13,418 È la persona più forte che conosca 420 00:24:13,418 --> 00:24:16,021 e ha questo modo 421 00:24:16,021 --> 00:24:20,225 di farti sentire in cima al mondo. 422 00:24:20,225 --> 00:24:22,761 È così bello sentire la sua voce. 423 00:24:23,929 --> 00:24:26,231 E vorrei poterle dire che: 424 00:24:28,133 --> 00:24:30,268 "Faccio tutto questo per te". 425 00:24:33,371 --> 00:24:34,806 Devo vincere. 426 00:24:38,643 --> 00:24:42,581 E Kyle sa chi è lì per lui, ma non è ancora pronto. 427 00:24:43,548 --> 00:24:46,585 Non mettere mia moglie sullo schermo. Non farlo. 428 00:24:47,152 --> 00:24:49,821 Baby! Che emozione! 429 00:24:51,723 --> 00:24:55,794 Prima di tutto, mi sei mancato da morire. Sto male qui senza di te. 430 00:24:57,529 --> 00:25:02,801 Io e te parliamo 24 ore su 24. Non so come vivere senza parlare con te. 431 00:25:03,668 --> 00:25:05,504 Aspetta. Dov'è il mio ometto? 432 00:25:06,071 --> 00:25:09,774 Papi, spero che tu non stia dando del filo da torcere a papà. 433 00:25:10,442 --> 00:25:14,446 Mi mancate tantissimo. Baby, sono così fiera di te. 434 00:25:15,380 --> 00:25:18,817 Sei la persona più determinata che abbia mai conosciuto. 435 00:25:18,817 --> 00:25:22,120 Sai quanto è importante per noi questo premio in denaro. 436 00:25:22,120 --> 00:25:26,658 Cambierà le nostre vite e potremo iniziare la nostra famiglia. 437 00:25:26,658 --> 00:25:30,095 Sono felice che tu stia facendo questi sacrifici per noi. 438 00:25:30,095 --> 00:25:31,530 Non riesco a parlare. 439 00:25:31,530 --> 00:25:34,799 Come dico alle partite di basket: "Metti i paraocchi". 440 00:25:35,533 --> 00:25:39,004 Baby, vinci o non tornare a casa. Ti voglio bene! 441 00:25:40,005 --> 00:25:40,906 Ciao. 442 00:25:43,775 --> 00:25:45,510 Mi servono questi soldi. 443 00:25:51,049 --> 00:25:52,217 Amo mia moglie. 444 00:25:53,285 --> 00:25:54,953 Vuole un figlio e io le dico 445 00:25:54,953 --> 00:25:58,323 che non voglio essere il tipo di papà che non è presente. 446 00:25:58,323 --> 00:26:01,760 Voglio sostenerli. Dagli ciò che ho avuto io. 447 00:26:03,161 --> 00:26:04,829 Sarebbe un ottimo inizio. 448 00:26:06,831 --> 00:26:10,468 Giocando da professionista, ero sempre lontano da lei. Basta. 449 00:26:11,436 --> 00:26:14,639 Voglio essere a casa. Voglio avere un mini me. 450 00:26:14,639 --> 00:26:17,475 Voglio vedere il mio bambino scalciare. 451 00:26:17,475 --> 00:26:20,478 Voglio esserci per ogni singolo appuntamento. 452 00:26:21,046 --> 00:26:25,317 Voglio diventare papà. Come mio padre è stato per me. Lo voglio. 453 00:26:27,252 --> 00:26:30,689 Devo vincere, amico. Devo vincere. 454 00:26:39,397 --> 00:26:41,733 Ora che i pianti sono finiti, 455 00:26:41,733 --> 00:26:44,769 i giocatori hanno tutta la motivazione che serve. 456 00:26:44,769 --> 00:26:45,770 Ecco qua. 457 00:26:45,770 --> 00:26:48,707 - Se restano coi piedi per terra. - Oh, no. 458 00:26:48,707 --> 00:26:50,308 E puliti. 459 00:26:50,308 --> 00:26:53,178 Fica, vero? L'ho presa per cinque euro a Milano. 460 00:26:53,178 --> 00:26:57,649 Può toccare a chiunque e nessuno è preparato quanto i Tres Fuego. 461 00:26:57,649 --> 00:27:00,518 Vuoi giocare a golf con me? 462 00:27:03,321 --> 00:27:06,625 "Quori-Tyler ti invita a una chat di gruppo Tres Fuego." 463 00:27:06,625 --> 00:27:08,927 Sì! Mi serviva. 464 00:27:08,927 --> 00:27:11,563 Oggi faccio sul serio e ho messo il blazer. 465 00:27:11,563 --> 00:27:14,532 Circle, apri la chat di gruppo Tres Fuego. 466 00:27:16,501 --> 00:27:19,704 Messaggio. "Tre emoji fuoco. 467 00:27:19,704 --> 00:27:23,908 Ok, è ora di fare sul serio. #TresFuego deve arrivare alla fine." 468 00:27:23,908 --> 00:27:26,077 {\an8}"Ma dobbiamo essere d'accordo." 469 00:27:26,077 --> 00:27:30,348 Messaggio. "Ehi. #TresFuego è stato e sarà forte. 470 00:27:30,348 --> 00:27:34,019 {\an8}Avevamo un piano per Lauren, ma voglio proporre altro. 471 00:27:34,019 --> 00:27:37,255 {\an8}- È ora di cacciare Jordan." - "#SieteConMe?" 472 00:27:38,189 --> 00:27:40,058 Wow. Messaggio. 473 00:27:40,058 --> 00:27:43,895 {\an8}"Jordan è malizioso", in maiuscolo. 474 00:27:43,895 --> 00:27:48,967 {\an8}Con delle O-O-O-O-O alla fine. Punto esclamativo. 475 00:27:48,967 --> 00:27:53,071 "Prima della chat di ieri, pensavo che Lauren fosse l'obiettivo. 476 00:27:53,071 --> 00:27:56,641 Ma appena ho visto Jordan attaccarvi in quel modo, 477 00:27:56,641 --> 00:27:58,476 è cominciata la guerra totale. 478 00:27:58,476 --> 00:28:01,179 {\an8}Certo che mi ha mandato un regalo! Punto esclamativo. 479 00:28:01,179 --> 00:28:03,615 {\an8}Voleva che stessi dalla sua parte." 480 00:28:03,615 --> 00:28:05,850 {\an8}"#NessunNuovoAmico." 481 00:28:06,351 --> 00:28:07,752 Bravo ragazzo! 482 00:28:07,752 --> 00:28:09,988 È fantastico. 483 00:28:09,988 --> 00:28:13,992 Ma ho il gossip che Jordan ha parlato anche di Kyle. 484 00:28:14,693 --> 00:28:18,730 {\an8}Messaggio. "Felice che siamo tutti d'accordo. 485 00:28:18,730 --> 00:28:23,201 {\an8}Jordan ha attaccato me e Myles, ma so che ha detto delle cose su Kyle." 486 00:28:23,201 --> 00:28:24,936 Parla male anche di me? 487 00:28:24,936 --> 00:28:29,841 {\an8}Messaggio. "Sentire che Jordan ha detto qualcosa alle mie spalle mi infuria!" 488 00:28:29,841 --> 00:28:33,912 In maiuscolo. "Punto esclamativo. Cos'ha detto? Punto interrogativo." 489 00:28:33,912 --> 00:28:37,916 {\an8}Messaggio. "Jordan mi ha detto che per togliere potere a Myles..." 490 00:28:37,916 --> 00:28:41,486 "...dobbiamo eliminare Kyle." Oh, mio Dio! 491 00:28:41,486 --> 00:28:45,957 Cercavo di essere un fratellone, di aiutarlo, e lui cercava di farmi fuori. 492 00:28:45,957 --> 00:28:51,563 {\an8}Messaggio. "Jordan è #UnCasino". In maiuscolo. 493 00:28:51,563 --> 00:28:53,765 "#DeveAndarsene." 494 00:28:54,799 --> 00:28:57,702 {\an8}Messaggio. "Vinceremo, emoji fuoco. 495 00:28:57,702 --> 00:29:01,406 {\an8}Kyle, quindi Liv ti ha mandato un regalo, emoji occhi. 496 00:29:01,406 --> 00:29:04,375 {\an8}#AppuntamentoAQuattro, emoji risata." Invia. 497 00:29:07,579 --> 00:29:09,581 {\an8}Messaggio. "Accidenti, Myles! 498 00:29:09,581 --> 00:29:14,886 {\an8}Appuntamento a quattro! Io e Liv offriamo il primo giro di drink. 499 00:29:14,886 --> 00:29:18,189 #SiamoInFiamme." Invia il messaggio. 500 00:29:18,189 --> 00:29:19,657 Ehi! 501 00:29:20,658 --> 00:29:22,260 Ti voglio bene, Kyle. 502 00:29:22,260 --> 00:29:27,332 Le cose non potrebbero andare meglio per me, onestamente. 503 00:29:27,332 --> 00:29:29,200 Sto stravincendo. 504 00:29:29,200 --> 00:29:31,603 Bella chat. Ho sistemato tutto. 505 00:29:32,237 --> 00:29:36,574 Non si scherza con me. Ho un esercito e siamo pronti a sparare. 506 00:29:37,275 --> 00:29:39,878 Non si gioca qui. È guerra. 507 00:29:41,312 --> 00:29:43,481 Kyle è pronto per la guerra. 508 00:29:44,182 --> 00:29:48,319 Ma per vincere, devi sorprendere e fare l'inaspettato 509 00:29:48,987 --> 00:29:51,523 pur avendo fiducia nelle tue capacità... 510 00:29:52,023 --> 00:29:53,658 Oh, c'è mancato poco. 511 00:29:53,658 --> 00:29:55,760 ...e sapere quando riposare. 512 00:29:56,561 --> 00:29:59,430 Ma il riposo non è nel vocabolario di Jordan. 513 00:29:59,430 --> 00:30:02,500 Non quando l'obiettivo è ancora qui a sorridergli. 514 00:30:02,500 --> 00:30:05,970 Circle, apri una chat di gruppo con Olivia e Lauren. 515 00:30:06,938 --> 00:30:10,408 Adoro le chat di gruppo. Con chi potrebbe essere? 516 00:30:10,408 --> 00:30:12,443 Santo cielo. 517 00:30:12,443 --> 00:30:15,413 Devo stare attenta. È pericoloso. Non mi piace. 518 00:30:15,413 --> 00:30:18,049 - Circle... - Apri la chat di gruppo. 519 00:30:18,049 --> 00:30:21,920 {\an8}Messaggio. "Ciao, regine! 520 00:30:21,920 --> 00:30:25,957 Credo di aver chiarito che voi due siete al sicuro con me, 521 00:30:25,957 --> 00:30:27,458 emoji che piange e ride. 522 00:30:27,458 --> 00:30:31,362 Volevo una chat di gruppo per vedere che cosa pensate." 523 00:30:31,362 --> 00:30:35,333 {\an8}"#RiprendiamociLaCorona, emoji corona." 524 00:30:35,333 --> 00:30:37,936 Grazie per averci chiamati regine. 525 00:30:39,404 --> 00:30:40,405 Ok. 526 00:30:41,172 --> 00:30:42,974 Cosa gli rispondo? 527 00:30:42,974 --> 00:30:46,644 Voglio che Jordan sappia che sono disposto ad ascoltarlo, 528 00:30:46,644 --> 00:30:49,614 ma non voglio dire: "Oh mio Dio, sei fantastico". 529 00:30:49,614 --> 00:30:53,785 {\an8}Messaggio. "Jordan, grazie per avermi contattato. 530 00:30:53,785 --> 00:30:58,890 Dopo quella chat di The Circle, siamo rimasti #ABoccaAperta." 531 00:30:58,890 --> 00:31:03,595 "È fantastico che tu non abbia paura di esprimere la tua opinione. #TiAscolto. 532 00:31:03,595 --> 00:31:04,529 Sorriso." 533 00:31:04,529 --> 00:31:07,632 Olivia è disposta ad ascoltare. Non chiedo altro. 534 00:31:07,632 --> 00:31:09,567 Ok. Messaggio. 535 00:31:10,068 --> 00:31:14,839 {\an8}"Mi piace questa chat di gruppo. Sono pronta a fare il botto. Come state? 536 00:31:14,839 --> 00:31:19,077 #Facciamolo, emoji sorriso." Invia. 537 00:31:19,077 --> 00:31:21,613 Io e Lauren siamo d'accordo e lo so, 538 00:31:21,613 --> 00:31:24,983 e spero che aiuti Olivia a capire cosa sta succedendo. 539 00:31:25,483 --> 00:31:31,623 {\an8}Messaggio. "Kyle, Myles e QT sono un trio in questo gioco. 540 00:31:31,623 --> 00:31:36,194 Se io vengo bloccato, voi due finirete contro un trio." 541 00:31:36,194 --> 00:31:39,264 "E sarete in fondo a tutte le loro classifiche." 542 00:31:39,264 --> 00:31:40,965 "Ecco cosa vi propongo. 543 00:31:40,965 --> 00:31:46,170 {\an8}Se voi due mi date il primo posto nella prossima classifica, eliminerò Myles 544 00:31:46,170 --> 00:31:50,642 e me ne prenderò la colpa. #ViSupporto." 545 00:31:50,642 --> 00:31:52,343 Beh, merda. 546 00:31:52,343 --> 00:31:54,812 Sono preoccupato per come reagiranno. 547 00:31:54,812 --> 00:31:57,015 Voglio solo un barlume di speranza. 548 00:31:57,515 --> 00:32:00,618 {\an8}Messaggio. "Capisco quello che dici e sono d'accordo. 549 00:32:00,618 --> 00:32:06,424 {\an8}Ma credi che basterà se QT e Myles ti classificano in fondo?" 550 00:32:07,091 --> 00:32:08,259 Bella domanda. 551 00:32:08,760 --> 00:32:13,932 {\an8}Messaggio. "Sinceramente, non credo che basterebbe. Punto. 552 00:32:13,932 --> 00:32:16,968 {\an8}Penso che votare in fondo Myles 553 00:32:17,535 --> 00:32:19,237 sarebbe la mossa giusta." 554 00:32:19,237 --> 00:32:20,905 Invia il messaggio. 555 00:32:20,905 --> 00:32:25,076 {\an8}Messaggio. "Sono d'accordo, emoji cuore. 556 00:32:25,076 --> 00:32:29,080 {\an8}Siamo alla fine e serve una mossa che ci dia una possibilità." 557 00:32:29,080 --> 00:32:32,083 "#PerIlGiocoNienteDiPersonale." 558 00:32:32,750 --> 00:32:35,186 È un buon piano. Sono d'accordo. 559 00:32:35,753 --> 00:32:40,024 {\an8}"Lauren. Sono d'accordo. #DiamociUn'Opportunità." 560 00:32:40,792 --> 00:32:43,227 Lo odio. 561 00:32:43,728 --> 00:32:47,098 Non voglio che pensino che sono d'accordo con Myles. 562 00:32:47,098 --> 00:32:52,136 Sento che questo dimostri che sono disposta a fare questo a Myles e non a QT. 563 00:32:52,136 --> 00:32:56,274 Quindi credo che dimostri a Lauren che sono leale, 564 00:32:56,274 --> 00:32:59,610 ma non mi fa fare neanche brutta figura con loro, 565 00:32:59,610 --> 00:33:01,379 e mi voteranno in alto. 566 00:33:01,379 --> 00:33:03,948 Se non seguo quello che dicono, 567 00:33:03,948 --> 00:33:06,684 mi metterò a rischio, 568 00:33:06,684 --> 00:33:08,453 metterò Olivia a rischio. 569 00:33:08,453 --> 00:33:09,520 Messaggio. 570 00:33:10,555 --> 00:33:11,990 {\an8}"Incrociamo le dita..." 571 00:33:11,990 --> 00:33:15,393 {\an8}"...incrociamo le dita dei piedi. #CredoNelleOpportunità. 572 00:33:15,393 --> 00:33:18,863 Non so se Olivia è con me, ma spero di sì. 573 00:33:18,863 --> 00:33:21,466 È un "se" molto rischioso. 574 00:33:21,466 --> 00:33:23,901 Se questo non dovesse funzionare, 575 00:33:24,736 --> 00:33:26,104 siamo fottuti, 576 00:33:26,104 --> 00:33:28,973 e non voglio perdere $100.000 577 00:33:28,973 --> 00:33:31,943 perché ci abbiamo provato e non ci siamo riusciti. 578 00:33:33,044 --> 00:33:36,447 Non mi piace. Quella chat non sarebbe mai dovuta accadere. 579 00:33:36,447 --> 00:33:40,284 Avrei dovuto rifiutarla, ma avrei fatto una brutta figura. 580 00:33:41,552 --> 00:33:45,523 La povera Olivia viene trascinata in ogni direzione. 581 00:33:45,523 --> 00:33:48,726 E la verità è che questo è un gioco di equilibrio. 582 00:33:48,726 --> 00:33:51,863 Una sola mossa sbagliata e cadi. 583 00:33:51,863 --> 00:33:54,932 Ma so qualcosa che potrebbe far rialzare chiunque. 584 00:33:54,932 --> 00:33:56,234 Cos'è? 585 00:33:56,834 --> 00:33:59,103 "Ballo country di The Circle!" 586 00:33:59,103 --> 00:34:04,308 Yeehaw! 587 00:34:04,308 --> 00:34:07,145 Andiamo! Cavalchiamo. Yeehaw! 588 00:34:07,145 --> 00:34:10,715 Sono emozionata. Non sono mai stata a un ballo country. 589 00:34:10,715 --> 00:34:13,051 Povera Autumn. Le sarebbe piaciuto. 590 00:34:13,051 --> 00:34:16,020 Aspetta. Circle, che ne sai di un ballo country? 591 00:34:16,020 --> 00:34:18,589 Se inciampo per strada, è un ballo country. 592 00:34:20,191 --> 00:34:23,027 "Cavalcate alle vostre porte." 593 00:34:24,929 --> 00:34:30,635 - Non devi dirmelo due volte! - Oh, mio Dio, cos'abbiamo? 594 00:34:31,202 --> 00:34:33,738 Accidenti! 595 00:34:33,738 --> 00:34:37,141 Cosa? È pazzesco! 596 00:34:37,141 --> 00:34:38,109 Fra! 597 00:34:39,177 --> 00:34:42,146 Ho un serpente nello stivale. 598 00:34:42,713 --> 00:34:46,751 Aspettate mentre contattiamo l'assistenza su come indossare questi. 599 00:34:49,720 --> 00:34:55,693 Mettetevi i cappelli e allacciate i bolo per la prima sfilata country western. 600 00:34:55,693 --> 00:34:56,794 Andiamo! 601 00:34:57,962 --> 00:35:00,298 Pare di essere in Brokeback Mountain. 602 00:35:00,298 --> 00:35:02,433 "Vorrei poterti dimenticare!" 603 00:35:02,433 --> 00:35:04,001 Questa è la mia città. 604 00:35:04,001 --> 00:35:05,736 Gestisco io questo Circle. 605 00:35:05,736 --> 00:35:07,438 Deuce, non mangiarlo. 606 00:35:07,939 --> 00:35:11,642 Sei un cowboy. Non dovresti mangiarlo. 607 00:35:11,642 --> 00:35:16,180 Sembrano dei veri cowboy, ma hanno anche le mosse da cowboy? 608 00:35:31,562 --> 00:35:32,930 "Notifica!" 609 00:35:33,431 --> 00:35:36,067 Sai sempre come rovinare un bel momento. 610 00:35:39,904 --> 00:35:42,807 "Concorrenti, dovrete valutarvi a vicenda." 611 00:35:44,775 --> 00:35:49,680 - "Il giocatore votato in alto..." - "Diventerà il super influencer segreto." 612 00:35:50,648 --> 00:35:52,083 Sì! 613 00:35:52,083 --> 00:35:54,585 Aspetta, è una cosa positiva? 614 00:35:54,585 --> 00:35:58,222 Il super influencer segreto? Che significa? 615 00:35:58,723 --> 00:36:01,526 Non sappiamo nemmeno chi sarà l'influencer. 616 00:36:01,526 --> 00:36:04,529 Così posso sbarazzarmi di chiunque voglia. 617 00:36:05,129 --> 00:36:08,833 Oddio, è pericoloso. Porca puttana. Possono sbarazzarsi di me. 618 00:36:08,833 --> 00:36:13,171 E nessuno saprà chi è stato, quindi non influirà sul loro futuro. 619 00:36:14,405 --> 00:36:18,176 "Deciderà quale giocatore bloccare stasera." 620 00:36:20,444 --> 00:36:21,812 Fallo contare, tesoro. 621 00:36:21,812 --> 00:36:25,917 Spera che il giocatore a cui sei leale sia leale. 622 00:36:25,917 --> 00:36:28,052 È qui che le cose si fanno serie. 623 00:36:28,052 --> 00:36:30,454 Circle, apri la classifica. 624 00:36:33,324 --> 00:36:37,261 QT è la mia numero uno e ha sempre fatto la scelta giusta. 625 00:36:37,261 --> 00:36:41,432 Ha organizzato i Tres Fuego. Non ce l'avremmo fatta senza di lei. 626 00:36:41,432 --> 00:36:44,635 Vorrei mettere Quori-Tyler al primo posto. 627 00:36:45,570 --> 00:36:50,775 L'influencer super segreto non deve solo salvare me, ma anche bloccare il nemico. 628 00:36:50,775 --> 00:36:56,414 Devo tenere Jordan fuori dal fondo e non credo che diventerà l'influencer, 629 00:36:57,315 --> 00:37:00,051 quindi non è rischioso metterlo per primo. 630 00:37:00,051 --> 00:37:02,520 {\an8}Metti Jordan al primo posto. 631 00:37:03,221 --> 00:37:06,958 {\an8}Questa è una persona che, se fosse l'influencer, 632 00:37:07,458 --> 00:37:09,760 mi salverebbero al 100%. 633 00:37:09,760 --> 00:37:10,962 Vado d'istinto. 634 00:37:10,962 --> 00:37:13,965 Tutto ciò che ho fatto qui è stato con l'istinto. 635 00:37:13,965 --> 00:37:18,135 {\an8}Vorrei mettere Kyle al primo posto. Sai che non ti attaccherò. 636 00:37:18,135 --> 00:37:21,239 - Perché mi faresti fuori? - Olivia al primo posto. 637 00:37:21,806 --> 00:37:25,142 {\an8}Devo fidarmi di lei. Devo riporre la mia fiducia in lei 638 00:37:25,142 --> 00:37:26,677 e prego che mi protegga. 639 00:37:26,677 --> 00:37:30,014 Per favore, metti Jordan al primo posto. 640 00:37:30,548 --> 00:37:32,883 {\an8}Forse aveva ragione. 641 00:37:32,883 --> 00:37:35,553 E penso anche che se lo voto per primo, 642 00:37:35,553 --> 00:37:38,256 molte persone non lo faranno, 643 00:37:38,256 --> 00:37:42,493 e spero che questo aumenterà le mie possibilità di essere primo. 644 00:37:42,493 --> 00:37:47,632 Posso aiutare la classifica di Olivia. Questo aiuterà Olivia ad arrivare in cima. 645 00:37:47,632 --> 00:37:51,269 Al secondo posto, metti Kyle. 646 00:37:52,436 --> 00:37:55,172 {\an8}Abbiamo un legame nell'alleanza Tres Fuego. 647 00:37:55,172 --> 00:37:57,174 Sento che sarò al sicuro. 648 00:37:57,174 --> 00:38:00,911 Circle, metti Myles al terzo posto. 649 00:38:03,281 --> 00:38:05,149 Ho una sensazione nuova 650 00:38:05,149 --> 00:38:08,252 che Myles potrebbe essere più strategico. 651 00:38:08,252 --> 00:38:11,122 Dopo aver fatto il regalo a Olivia ieri sera, 652 00:38:11,122 --> 00:38:15,860 ho capito che non gioca col cuore quanto pensavo. 653 00:38:15,860 --> 00:38:19,997 Sa con chi deve andare d'accordo per vincere alla fine 654 00:38:19,997 --> 00:38:24,769 e credo che farà di tutto per arrivarci. 655 00:38:24,769 --> 00:38:27,538 Vorrei mettere Myles al quarto posto. 656 00:38:28,739 --> 00:38:31,642 {\an8}Credo di aver fatto esplodere il gioco di Myles 657 00:38:31,642 --> 00:38:34,011 e so che la gente lo voterà in basso. 658 00:38:34,011 --> 00:38:36,314 Metti Jordan all'ultimo posto. 659 00:38:37,014 --> 00:38:39,283 {\an8}Spero di riuscire a bloccarlo. 660 00:38:39,283 --> 00:38:42,787 Vorrei mettere Quori-Tyler all'ultimo posto. 661 00:38:43,287 --> 00:38:46,057 {\an8}È una giocatrice e questo la rende terrificante. 662 00:38:46,057 --> 00:38:48,759 Non posso rischiare che abbia il potere. 663 00:38:48,759 --> 00:38:52,063 Circle, metti QT all'ultimo posto. 664 00:38:53,030 --> 00:38:57,335 {\an8}Ti voglio bene, QT, ma sei una giocatrice molto potente. 665 00:38:57,335 --> 00:38:58,736 - Circle... - ...invia... 666 00:38:58,736 --> 00:39:00,004 ...la mia classifica. 667 00:39:00,905 --> 00:39:02,707 "Classifiche completate." 668 00:39:02,707 --> 00:39:05,142 Sto manifestando che dopo stasera 669 00:39:05,142 --> 00:39:07,712 la foto di Myles non sarà sullo schermo. 670 00:39:07,712 --> 00:39:11,449 Jordan, finto hippie. Non voglio niente a che fare con te. 671 00:39:12,016 --> 00:39:15,052 Serpente, pezzo di spazzatura. 672 00:39:15,052 --> 00:39:15,986 Fra! 673 00:39:18,756 --> 00:39:22,827 Fatte le classifica, un giocatore dovrà prendere il toro per le corna. 674 00:39:22,827 --> 00:39:24,795 Circle, dagli una... 675 00:39:26,163 --> 00:39:27,365 "Notifica!" 676 00:39:27,365 --> 00:39:30,434 - Oh, merda, è qui. - Ce n'è appena stata una! 677 00:39:30,434 --> 00:39:33,003 Pensavo fosse "bloccata". Mi ha spaventato. 678 00:39:33,003 --> 00:39:36,741 No, non mi sento tranquillo. Non sono per niente felice. 679 00:39:38,676 --> 00:39:40,711 "Ecco i risultati." 680 00:39:40,711 --> 00:39:41,912 È ora. Ok. 681 00:39:41,912 --> 00:39:44,815 Questo è il momento della verità, credo. 682 00:39:47,818 --> 00:39:50,955 "Il giocatore al primo posto diventerà il super influencer segreto." 683 00:39:51,622 --> 00:39:53,057 Può toccare a chiunque. 684 00:39:53,057 --> 00:39:56,360 Nessuno lo saprà. Puoi essere un assassino. 685 00:39:56,360 --> 00:39:58,395 Fa paura che sia anonimo. 686 00:39:58,395 --> 00:40:02,133 Puoi sbarazzarti di chiunque senza ripercussioni su di te. 687 00:40:02,767 --> 00:40:05,136 Questo cowboy è un po' spaventato. 688 00:40:05,136 --> 00:40:07,371 Sono nervoso. Sono così nervoso. 689 00:40:07,371 --> 00:40:11,776 Ti prego, dimmi che sono la super influencer segreta. Ti prego. 690 00:40:13,511 --> 00:40:15,880 {\an8}- "Deciderà..." - "...quale altro giocatore..." 691 00:40:15,880 --> 00:40:17,281 {\an8}"...bloccare stasera." 692 00:40:17,281 --> 00:40:20,651 {\an8}Stasera è pazzesco. Non voglio andarmene da qui. 693 00:40:20,651 --> 00:40:23,287 Spero che mirino a Jordan e non a me. 694 00:40:24,088 --> 00:40:26,190 Vi prego, tenetemi in gioco. 695 00:40:27,024 --> 00:40:30,060 "Il super influencer segreto verrà avvisato ora." 696 00:40:30,561 --> 00:40:34,965 Voglio solo sopravvivere a questo blocco. 697 00:40:37,067 --> 00:40:38,836 Andiamo, Circle. 698 00:40:40,571 --> 00:40:42,440 Spero di aver fatto abbastanza. 699 00:40:43,541 --> 00:40:46,010 "Notifica!" Un'altra notifica? 700 00:40:49,914 --> 00:40:50,915 Ok. 701 00:40:51,248 --> 00:40:53,317 NON SEI IL SUPER INFLUENCER SEGRETO 702 00:40:53,317 --> 00:40:54,819 Quindi non sono io. 703 00:40:56,086 --> 00:40:58,722 Ho paura che mi mandino a casa. 704 00:41:01,792 --> 00:41:03,160 Non ce l'ho fatta. 705 00:41:03,727 --> 00:41:08,232 Jordan ha rovinato la mia classifica e se non fosse il serpente che è, 706 00:41:08,232 --> 00:41:10,100 avrei avuto una buona chance. 707 00:41:11,302 --> 00:41:13,270 NON SEI IL SUPER INFLUENCER SEGRETO 708 00:41:13,270 --> 00:41:15,005 Non mi sorprende. 709 00:41:15,005 --> 00:41:17,975 Spero solo che chiunque sia mi tenga al sicuro. 710 00:41:19,310 --> 00:41:21,545 NON SEI IL SUPER INFLUENCER SEGRETO 711 00:41:21,545 --> 00:41:24,148 No. Non sono io. 712 00:41:24,648 --> 00:41:27,218 No. 713 00:41:27,852 --> 00:41:30,521 Chi è? Se non sono io, chi è? 714 00:41:30,521 --> 00:41:32,223 Probabilmente è Olivia, 715 00:41:32,223 --> 00:41:34,325 perché tutti adorano Olivia. 716 00:41:34,325 --> 00:41:35,693 Anche io adoro Olivia. 717 00:41:35,693 --> 00:41:36,994 Credo che sarà Kyle. 718 00:41:36,994 --> 00:41:40,030 Credo che QT e Lauren lo valuteranno in alto. 719 00:41:40,030 --> 00:41:42,633 Io l'ho messo per primo. Sarà Kyle. 720 00:41:42,633 --> 00:41:44,101 NOTIFICA! 721 00:41:45,569 --> 00:41:48,038 {\an8}"Il super influencer segreto sei tu!" 722 00:41:48,038 --> 00:41:49,507 Sì! 723 00:41:52,409 --> 00:41:54,311 Oh, mio Dio! Sì! 724 00:41:57,481 --> 00:41:59,316 Cos'altro avrei potuto fare? 725 00:42:02,620 --> 00:42:04,121 Oh, mio Dio. Santo Cielo. 726 00:42:04,955 --> 00:42:08,292 Credo che la super influencer segreta 727 00:42:08,292 --> 00:42:10,261 dev'essere Olivia. 728 00:42:10,828 --> 00:42:12,529 L'ho messa al primo posto 729 00:42:12,529 --> 00:42:15,766 perché, emotivamente, è affezionata a me, si spera. 730 00:42:15,766 --> 00:42:19,837 E ho paura, perché non ha mai avuto il potere, 731 00:42:19,837 --> 00:42:25,876 quindi non so chi bloccherebbe. 732 00:42:28,512 --> 00:42:32,316 "Devi decidere quale giocatore bloccare." 733 00:42:32,816 --> 00:42:33,984 Oh, mio Dio. 734 00:42:34,885 --> 00:42:38,322 Spero che chiunque sia stato scelto mi protegga. 735 00:42:39,256 --> 00:42:41,158 Spero che blocchino Jordan. 736 00:42:41,892 --> 00:42:45,195 Non voglio essere bloccato. Non proprio alla fine. 737 00:42:46,564 --> 00:42:49,300 "The Circle non rivelerà la tua identità." 738 00:42:51,702 --> 00:42:54,204 Non ho idea di cosa fare. 739 00:42:54,204 --> 00:42:59,043 Ho creato legami veri con tutti qui a The Circle. 740 00:42:59,944 --> 00:43:04,815 Ma ora ho l'opportunità di fare qualcosa per me. 741 00:43:07,618 --> 00:43:09,520 E non mi capita spesso. 742 00:43:12,656 --> 00:43:14,391 E sento di doverla prendere. 743 00:43:15,659 --> 00:43:17,428 "Decidi ora." 744 00:43:17,428 --> 00:43:19,029 Primo, c'è Jordan. 745 00:43:20,097 --> 00:43:21,899 Jordan non è una minaccia 746 00:43:21,899 --> 00:43:25,135 e potrebbe giovare al mio gioco in finale. 747 00:43:25,135 --> 00:43:28,038 Potrei bloccare Lauren, 748 00:43:28,606 --> 00:43:30,274 che credo sia una minaccia. 749 00:43:30,274 --> 00:43:32,543 Ma ho anche un'alleanza con Lauren. 750 00:43:32,543 --> 00:43:35,879 QT è una giocatrice molto potente. 751 00:43:35,879 --> 00:43:39,817 La scelta più ovvia come influencer super segreta 752 00:43:39,817 --> 00:43:42,353 sarebbe quella di eliminare QT. 753 00:43:42,353 --> 00:43:43,954 E io la adoro, 754 00:43:43,954 --> 00:43:46,256 ma sono venuto qui per vincere. 755 00:43:46,256 --> 00:43:50,561 Ma poi c'è Myles, che è il numero uno di QT, 756 00:43:50,561 --> 00:43:53,797 che la classifica sempre al primo posto. 757 00:43:53,797 --> 00:43:57,901 E se lo faccio fuori, credo di avere più possibilità di batterla. 758 00:43:57,901 --> 00:44:01,372 Kyle è assolutamente incredibile, 759 00:44:01,372 --> 00:44:04,908 e so che, quando dice che voterà Olivia al primo posto, 760 00:44:04,908 --> 00:44:05,976 è sincero. 761 00:44:06,477 --> 00:44:09,713 So anche che piace a molti. 762 00:44:09,713 --> 00:44:12,583 Non voglio farlo. 763 00:44:15,085 --> 00:44:19,023 Ma sento di doverlo fare. 764 00:44:21,358 --> 00:44:22,326 Circle... 765 00:44:22,893 --> 00:44:24,895 DECIDI ORA 766 00:44:29,733 --> 00:44:31,235 Ho deciso. 767 00:44:36,140 --> 00:44:38,809 {\an8}È in arrivo la finale di The Circle. 768 00:44:38,809 --> 00:44:40,411 {\an8}Chi sarà, Circle? 769 00:44:40,411 --> 00:44:44,114 {\an8}- Spero sia Jordan. - Sto impazzendo. 770 00:44:44,114 --> 00:44:47,084 {\an8}Olivia fa il blocco più doloroso della stagione. 771 00:44:47,084 --> 00:44:48,619 {\an8}Oh, mio Dio. 772 00:44:48,619 --> 00:44:50,688 {\an8}BLOCCATO 773 00:44:50,688 --> 00:44:54,058 {\an8}Gli ultimi cinque sono sconvolti quando si incontrano. 774 00:44:54,058 --> 00:44:55,692 {\an8}Ciao, ragazzi! 775 00:44:56,427 --> 00:44:59,229 {\an8}E un giocatore sarà incoronato vincitore 776 00:44:59,229 --> 00:45:03,033 {\an8}e porterà a casa $100.000, tesoro! 777 00:46:25,015 --> 00:46:30,020 Sottotitoli: Marilena Morini