1
00:00:14,180 --> 00:00:17,017
È un giorno nuovo di zecca a The Circle.
2
00:00:17,017 --> 00:00:20,954
{\an8}- Buongiorno, Circle.
- Buongiorno, Circle.
3
00:00:20,954 --> 00:00:24,190
{\an8}E il gioco di ieri sera
è il dono che continua a dare.
4
00:00:24,190 --> 00:00:26,326
{\an8}Devo mettermi gli occhiali da sole.
5
00:00:26,326 --> 00:00:29,195
Perché ho dei nemici qui
e non voglio vederli.
6
00:00:34,100 --> 00:00:37,437
Oggi è un nuovo giorno.
7
00:00:37,437 --> 00:00:40,740
{\an8}Ora è il momento
di tornare a fare il burattinaio.
8
00:00:40,740 --> 00:00:44,644
Perché io sono il burattinaio
e il lavoro non finisce mai.
9
00:00:45,211 --> 00:00:48,114
{\an8}Non mi sono mai divertito
come ieri a The Circle.
10
00:00:48,114 --> 00:00:53,286
Ho preparato un piano chiaro per Kyle:
"Hai bisogno di me in questo gioco.
11
00:00:53,286 --> 00:00:57,857
Se me ne vado io, Lauren e Olivia
e Myles e QT hanno l'un l'altra. E tu?"
12
00:00:57,857 --> 00:01:02,662
{\an8}Ieri ero così sicuro
di essere nel posto giusto
13
00:01:02,662 --> 00:01:05,131
e Jordan mi ha mandato un regalo.
14
00:01:05,131 --> 00:01:10,437
Non è che io e Jordan siamo a posto.
Non so perché mi ha mandato un regalo.
15
00:01:10,437 --> 00:01:13,239
Devo trovare un modo
per scriverlo al gruppo.
16
00:01:13,239 --> 00:01:16,609
Devo assicurarmi
che Kyle pensi nel modo giusto
17
00:01:16,609 --> 00:01:20,380
e capisca che Jordan
18
00:01:20,380 --> 00:01:24,517
è ancora l'obiettivo pubblico numero uno.
19
00:01:24,517 --> 00:01:28,321
{\an8}Voglio parlare con Olivia.
Speravo che mi mandasse un regalo,
20
00:01:28,321 --> 00:01:31,524
ma l'ha mandato a Kyle
e mi ha resa un po' triste.
21
00:01:31,524 --> 00:01:34,527
Pensavo fossimo una gang in rosa.
Eravamo amiche.
22
00:01:34,527 --> 00:01:37,063
Lauren, che succede?
23
00:01:37,063 --> 00:01:39,799
Perché mi ha mandato un regalo ieri sera,
24
00:01:40,300 --> 00:01:43,970
ma non so se è stato dal cuore
25
00:01:43,970 --> 00:01:49,976
o se voleva essere strategico.
26
00:01:56,316 --> 00:01:59,752
Stamattina, Myles ha una riunione
sul tetto con Lauren.
27
00:01:59,752 --> 00:02:01,754
Va bene, mettiamoci al lavoro.
28
00:02:01,754 --> 00:02:06,326
E no, Myles non parteciperà
agli MTV Video Music Awards 2002.
29
00:02:06,826 --> 00:02:08,828
Voglio parlare con Lauren oggi.
30
00:02:08,828 --> 00:02:12,732
Ha visto il mio nome macchiato
nella chat di The Circle.
31
00:02:12,732 --> 00:02:16,302
E ha detto
che c'era qualcuno di più meschino.
32
00:02:16,302 --> 00:02:18,304
Devo sapere di chi si tratta.
33
00:02:18,304 --> 00:02:21,074
Circle, apri una chat privata con Lauren.
34
00:02:22,375 --> 00:02:25,178
"Myles ti invita a una chat privata."
35
00:02:25,178 --> 00:02:27,347
Va bene, Myles. Parliamo.
36
00:02:27,347 --> 00:02:31,518
Parlava di me alle mie spalle
e non è venuto da me con il problema,
37
00:02:31,518 --> 00:02:33,319
quindi è un po' fastidioso.
38
00:02:33,319 --> 00:02:36,823
Messaggio. "Ehi, Lauren, volevo parlare.
39
00:02:36,823 --> 00:02:40,160
{\an8}Vorrei che fosse di anime. Emoji risata.
40
00:02:40,160 --> 00:02:43,596
{\an8}#SottotitoliMeglioDelDoppiaggio,
ma sarò diretto con te.
41
00:02:43,596 --> 00:02:45,398
La chat è stata pazzesca.
42
00:02:45,398 --> 00:02:49,869
{\an8}#ColpitoDiSorpresa. Cosa ne pensi
della situazione?" Invia il messaggio.
43
00:02:51,804 --> 00:02:54,541
È molto amichevole, il che è adorabile.
44
00:02:54,541 --> 00:02:58,611
Non sapevo che avessimo cose in comune.
Gli piacciono gli anime.
45
00:02:58,611 --> 00:03:00,880
Voglio essere aperta con lui,
46
00:03:00,880 --> 00:03:03,850
ma non voglio parlare di Jordan,
47
00:03:03,850 --> 00:03:08,555
perché sono felice che Jordan
sia venuto da me con queste informazioni.
48
00:03:08,555 --> 00:03:12,926
Messaggio. "Oh, mi piace che abbiamo
così tanto in comune.
49
00:03:12,926 --> 00:03:14,661
Emoji piangente e cuore.
50
00:03:14,661 --> 00:03:17,664
Sinceramente, volevo parlarti
51
00:03:17,664 --> 00:03:20,266
{\an8}perché mi hanno detto
che mi hai insultato.
52
00:03:20,266 --> 00:03:23,903
Ha fatto male, non pensavo
che avresti fatto una cosa così."
53
00:03:25,438 --> 00:03:29,943
Cosa? Quando ho insultato Lauren?
Ho insultato Lauren?
54
00:03:29,943 --> 00:03:34,147
Fra, diceva che ero io quello meschino.
55
00:03:34,647 --> 00:03:37,850
È un messaggio difficile da ricevere,
ne sono certa.
56
00:03:38,351 --> 00:03:41,621
L'unica cosa negativa che abbia mai detto
57
00:03:41,621 --> 00:03:45,525
è quando ho detto a Jordan
che aveva perso i suoi due alleati
58
00:03:45,525 --> 00:03:49,662
e l'avevano chiamata due facce
durante il gioco dei Difetti.
59
00:03:49,662 --> 00:03:52,932
Le avrà detto
che l'ho chiamata io due facce,
60
00:03:52,932 --> 00:03:54,901
che è una mossa finta.
61
00:03:54,901 --> 00:03:56,903
Dobbiamo risolvere la questione.
62
00:03:56,903 --> 00:04:01,074
Attaccatemi, Circle, quanto volete.
Siete voi con le spalle al muro.
63
00:04:01,074 --> 00:04:03,376
Avrà rovinato anche la mia classifica.
64
00:04:03,376 --> 00:04:06,946
Sarei diventato influencer
se non fosse stato per Jordan.
65
00:04:06,946 --> 00:04:10,750
{\an8}Messaggio. "Lauren, mi dispiace,
ma è una dannata bugia.
66
00:04:10,750 --> 00:04:15,054
{\an8}Ho detto che vorrei avere un legame
più forte, perché mi hai sostenuto.
67
00:04:15,054 --> 00:04:17,490
#QuestiSonoIFatti."
68
00:04:17,490 --> 00:04:19,826
{\an8}"#QuestiSonoIFatti."
69
00:04:19,826 --> 00:04:22,262
{\an8}Cosa?
70
00:04:22,262 --> 00:04:26,699
"L'unica cosa è quando ho detto a Jordan
del gioco dei Difetti,
71
00:04:26,699 --> 00:04:30,436
ma ho detto che era sospetto
perché sei sempre stata carina."
72
00:04:30,436 --> 00:04:31,537
Sono arrabbiato.
73
00:04:31,537 --> 00:04:33,673
Lauren potrebbe volermi far fuori.
74
00:04:33,673 --> 00:04:35,408
Ma questo ha senso.
75
00:04:35,408 --> 00:04:39,445
Ovviamente è solo un malinteso.
76
00:04:39,445 --> 00:04:46,152
Sono ancora col Team Jordan,
perché lui è reale e diretto al 100%.
77
00:04:46,152 --> 00:04:48,254
Myles sta governando il gioco
78
00:04:48,254 --> 00:04:50,123
e io voglio vincere,
79
00:04:50,123 --> 00:04:53,459
e non posso lasciare
che Myles prenda i soldi.
80
00:04:53,459 --> 00:04:57,030
Non fare così, Circle.
Fammi sopravvivere un'altra notte!
81
00:04:57,030 --> 00:04:58,398
Messaggio.
82
00:04:58,398 --> 00:05:02,502
{\an8}"Mi è piaciuto #QuestiSonoIFatti.
83
00:05:02,502 --> 00:05:07,273
{\an8}Emoji risata. Per favore!
Mi fa sentire meglio."
84
00:05:07,273 --> 00:05:10,443
{\an8}"Sapevo che doveva essere un errore.
85
00:05:10,443 --> 00:05:16,215
{\an8}Non abbiamo legato, ma questo cambierà.
Emoji occhi spalancati, emoji cuore."
86
00:05:16,215 --> 00:05:18,651
Chi dice cazzate su di me, Circle?
87
00:05:18,651 --> 00:05:23,856
{\an8}Messaggio. "Al 100%. Sono felice
che ricominceremo. #VoglioCambiare."
88
00:05:23,856 --> 00:05:26,292
"Ma vorrei sapere chi l'ha detto,
89
00:05:26,292 --> 00:05:29,595
{\an8}e siamo sicuri
che non l'abbia fatto apposta?"
90
00:05:29,595 --> 00:05:31,898
È stato Jordan, e l'ha previsto,
91
00:05:31,898 --> 00:05:36,169
e non credo che si arrabbierebbe
se dico che è stato lui.
92
00:05:36,169 --> 00:05:38,538
Sai almeno chi è Jordan?
93
00:05:39,038 --> 00:05:41,607
Messaggio. "È stato Jordan.
94
00:05:41,607 --> 00:05:44,277
Penso che sia nervoso perché sei benvoluto
95
00:05:44,277 --> 00:05:46,646
{\an8}e QT è stata Influencer due volte.
96
00:05:46,646 --> 00:05:48,548
È meglio giocare in modo leale.
97
00:05:48,548 --> 00:05:51,217
Sii te stesso e andrà tutto bene.
98
00:05:51,217 --> 00:05:54,754
Cento. Emoji scintillante". Invia.
99
00:05:55,488 --> 00:05:57,957
È stato Jordan. Oh!
100
00:05:57,957 --> 00:06:00,293
Questo significa... Oh!
101
00:06:02,395 --> 00:06:03,496
Ca...!
102
00:06:04,697 --> 00:06:07,266
Sono arrabbiato! No!
103
00:06:07,266 --> 00:06:09,335
Questo è un attacco. Vattene!
104
00:06:09,335 --> 00:06:13,039
{\an8}Oh, sapevo che quest'uomo
stava dirigendo una campagna.
105
00:06:13,039 --> 00:06:16,342
È ora di chiamare Tres Fuego.
Mandiamo qualcuno a casa.
106
00:06:16,843 --> 00:06:20,613
Credo che sia stata un successo
e mi aiuterà molto.
107
00:06:20,613 --> 00:06:22,348
Ti ho preso di mira, Big J.
108
00:06:22,348 --> 00:06:24,250
È l'ora del blocco.
109
00:06:25,585 --> 00:06:28,354
{\an8}Ok, ma dopo che avrai ripulito il casino.
110
00:06:29,155 --> 00:06:32,291
Mentre il tetto si riprende
dopo la distruzione,
111
00:06:32,291 --> 00:06:35,228
QT sta incanalando
la sua energia per studiare.
112
00:06:35,228 --> 00:06:36,896
Ci sono molti appunti qui.
113
00:06:37,397 --> 00:06:39,799
Sono il tipo che impara visivamente.
114
00:06:39,799 --> 00:06:41,634
Sapevo benissimo
115
00:06:41,634 --> 00:06:46,873
che dovevo scrivere ogni singola cosa
per tornare indietro e riguardarle.
116
00:06:46,873 --> 00:06:49,342
Ho appunti sulla chat con Jordan.
117
00:06:49,342 --> 00:06:52,211
Sono due pagine avanti e indietro.
118
00:06:52,211 --> 00:06:55,748
Non ci si può fidare di Jordan.
Voleva disfarsi di Kyle.
119
00:06:55,748 --> 00:06:57,650
Voleva disfarsi di Myles.
120
00:06:57,650 --> 00:07:00,486
Chiaramente,
siamo in due posizioni diverse.
121
00:07:00,486 --> 00:07:03,156
Io ho la maggioranza e a te serve.
122
00:07:03,156 --> 00:07:06,359
Con QT protagonista in CSI: The Circle,
123
00:07:07,226 --> 00:07:12,064
Olivia, alias Brandon, è pronta a salire
sul palco di Palestra: Il Musical.
124
00:07:12,064 --> 00:07:15,034
È ora di allenarsi!
125
00:07:15,034 --> 00:07:18,337
Andrò sulla bici.
Devo metterle in modalità sport.
126
00:07:19,305 --> 00:07:20,540
Sì!
127
00:07:22,375 --> 00:07:24,010
Le metto in modalità sport.
128
00:07:24,710 --> 00:07:28,881
Si adattano perfettamente.
Non uso la bici in palestra normalmente.
129
00:07:29,615 --> 00:07:30,750
Ok.
130
00:07:32,885 --> 00:07:34,654
Oddio, guardate, niente mani!
131
00:07:34,654 --> 00:07:35,755
Andiamo in bici
132
00:07:35,755 --> 00:07:40,193
Stiamo attraversando la foresta
E non ho bisogno di usare le mani
133
00:07:40,193 --> 00:07:43,729
Cosa? Farai meglio a iscrivermi
a questo corso di Peloton.
134
00:07:43,729 --> 00:07:46,699
"Kyle ti invita a una chat privata"?
135
00:07:46,699 --> 00:07:48,734
Dobbiamo essere carini. È Kyle.
136
00:07:48,734 --> 00:07:51,604
"Ciao, Kyle. Sto solo sudando in palestra.
137
00:07:51,604 --> 00:07:53,573
Sono stupenda. Ovviamente."
138
00:07:53,573 --> 00:07:57,009
Questo è il modo definitivo per capire
139
00:07:57,009 --> 00:08:00,613
se Olivia sarà dalla mia parte
fino alla fine.
140
00:08:00,613 --> 00:08:03,483
{\an8}Messaggio. "Ieri mi ha davvero distrutto.
141
00:08:03,483 --> 00:08:07,753
Il fatto che la mia ragazza
mi abbia mandato un regalo e io no.
142
00:08:07,753 --> 00:08:10,056
Mi sono sentito come l'emoji cacca.
143
00:08:10,056 --> 00:08:14,760
{\an8}Ho mandato un regalo a mia sorella QT
perché ha avuto una giornata difficile.
144
00:08:14,760 --> 00:08:18,264
Non voglio che pensi
di non essere la mia priorità
145
00:08:18,264 --> 00:08:19,599
o la mia numero uno."
146
00:08:19,599 --> 00:08:23,336
"#Scusa, #MiPerdoni,
147
00:08:23,336 --> 00:08:25,404
faccina triste."
148
00:08:26,072 --> 00:08:28,875
Kyle, certo che ti perdono.
149
00:08:28,875 --> 00:08:31,978
Non ero arrabbiata. Capisco perfettamente.
150
00:08:31,978 --> 00:08:36,415
Messaggio. "OMG! Punto esclamativo.
151
00:08:36,415 --> 00:08:38,718
{\an8}È stata dura per QT ieri,
152
00:08:38,718 --> 00:08:42,188
{\an8}quindi capisco perché hai fatto
quello che hai fatto."
153
00:08:42,188 --> 00:08:45,024
{\an8}"Sarebbe stato bello ricevere
un regalo da te,
154
00:08:45,024 --> 00:08:47,426
{\an8}ma dovrò aspettare ancora un po'.
155
00:08:47,426 --> 00:08:51,697
{\an8}#NonFarmiAspettareTroppo. Emoji bacio."
156
00:08:52,265 --> 00:08:54,667
Oh, mio Dio. Mi perdona.
157
00:08:55,167 --> 00:08:58,771
{\an8}Messaggio. "Mi rendi così felice.
158
00:08:58,771 --> 00:09:00,973
Emoji scimmia che copre gli occhi,
159
00:09:00,973 --> 00:09:01,974
cuore.
160
00:09:01,974 --> 00:09:04,510
{\an8}#NonCiVorràMolto.
161
00:09:04,510 --> 00:09:06,212
{\an8}Ora parliamo di strategia.
162
00:09:06,212 --> 00:09:07,813
{\an8}Adoro la mia sorellina,
163
00:09:07,813 --> 00:09:10,449
ma il suo #NumeroUno è Myles,
164
00:09:10,449 --> 00:09:13,386
e il numero uno di Myles è QT."
165
00:09:13,386 --> 00:09:17,189
"Tu sei al 100% la mia numero uno
166
00:09:17,189 --> 00:09:18,958
e io prego di essere il tuo.
167
00:09:18,958 --> 00:09:22,028
Troviamo un modo per arrivare in cima.
168
00:09:22,028 --> 00:09:26,232
#ToccaANoi. Idee?"
169
00:09:29,735 --> 00:09:35,207
Voglio mettere Kyle
al primo posto nelle classifiche.
170
00:09:35,207 --> 00:09:39,378
Gli credo quando dice
che mi metterebbe al primo posto.
171
00:09:39,378 --> 00:09:43,349
Al momento, sono molto nervoso.
Non parlo di strategia con Olivia.
172
00:09:43,349 --> 00:09:45,685
Ci siamo sostenuti senza mai dire:
173
00:09:45,685 --> 00:09:49,088
"Va bene. Facciamo così e in questo modo".
174
00:09:49,088 --> 00:09:54,627
Ora, devo cogliere l'occasione
per assicurarmi di dire a Kyle
175
00:09:54,627 --> 00:09:57,029
che sosterrò anche i suoi amici.
176
00:09:57,530 --> 00:10:03,603
{\an8}Messaggio. "Sei il mio numero uno
di sicuro! Punto esclamativo."
177
00:10:03,603 --> 00:10:05,838
{\an8}"Sono d'accordo che tocca a noi.
178
00:10:05,838 --> 00:10:09,742
{\an8}Voglio tenere al sicuro QT e Myles,
ma voglio che siamo in cima.
179
00:10:09,742 --> 00:10:11,644
{\an8}#TuEIoBaby."
180
00:10:13,479 --> 00:10:15,982
Perché, sai, stiamo insieme nel gioco.
181
00:10:16,549 --> 00:10:17,650
Nel gioco.
182
00:10:17,650 --> 00:10:20,753
Quindi sì, sai cosa intendo? Sì!
183
00:10:20,753 --> 00:10:24,056
QT metterà Myles al primo posto,
184
00:10:24,056 --> 00:10:26,792
e Myles metterà QT al primo posto,
185
00:10:26,792 --> 00:10:31,564
e mi sta dicendo
che sono al 100% il suo numero uno.
186
00:10:32,131 --> 00:10:34,000
Quindi glielo devo anche io.
187
00:10:34,000 --> 00:10:38,270
{\an8}Messaggio. "Non voglio",
tutto in maiuscolo,
188
00:10:38,270 --> 00:10:40,640
{\an8}"sbarazzarmi di QT e Myles.
189
00:10:40,640 --> 00:10:42,308
{\an8}Quindi ne restano solo due,
190
00:10:42,308 --> 00:10:44,477
Jordan e Lauren.
191
00:10:44,977 --> 00:10:49,548
{\an8}È ora dello",
in maiuscolo, "show del k.o."
192
00:10:49,548 --> 00:10:52,885
{\an8}#KO. #CoppiaVincente."
193
00:10:52,885 --> 00:10:55,254
"Emoji cuore, emoji bacio.
194
00:10:55,254 --> 00:10:57,723
Andiamo a prendere ciò che è nostro."
195
00:10:58,557 --> 00:11:00,860
Sono d'accordo, Kyle. Sono d'accordo.
196
00:11:00,860 --> 00:11:02,461
Missione compiuta.
197
00:11:09,635 --> 00:11:14,173
Jordan sa che il suo gioco è alle corde
ed è disposto a tutto pur di salvarlo.
198
00:11:14,173 --> 00:11:17,510
Il che include il rivolgersi
al meno improbabile dei giocatori.
199
00:11:17,510 --> 00:11:20,946
{\an8}No, non Myles. Sarebbe pazzesco.
200
00:11:21,647 --> 00:11:25,217
La cosa con QT
è che un giocatore riconosce il gioco.
201
00:11:25,217 --> 00:11:28,020
Lei conosce il mio gioco,
io conosco il suo.
202
00:11:28,020 --> 00:11:31,490
Non voglio eliminare QT.
Voglio solo indebolirla un po'.
203
00:11:31,490 --> 00:11:34,927
L'obiettivo è Myles.
Voglio arrivare alla fine con QT.
204
00:11:34,927 --> 00:11:37,997
Circle, apri una chat privata
con Quori-Tyler.
205
00:11:40,766 --> 00:11:43,202
No!
206
00:11:43,202 --> 00:11:46,005
"Jordan ti invita a una chat privata."
207
00:11:47,973 --> 00:11:50,342
{\an8}Messaggio. "Non voglio leccare il culo.
208
00:11:50,342 --> 00:11:53,079
{\an8}Un giocatore riconosce il gioco.
209
00:11:53,079 --> 00:11:56,615
{\an8}Voglio essere alla finale con te.
210
00:11:56,615 --> 00:12:00,853
{\an8}Non posso vincere e voglio
che abbiamo il vincitore migliore.
211
00:12:00,853 --> 00:12:02,722
{\an8}Allineiamo i nostri obiettivi?
212
00:12:02,722 --> 00:12:05,658
{\an8}#QuestioniPiùImportantiACuiPensare."
Invia.
213
00:12:07,259 --> 00:12:10,596
Ok, Jordan.
Forse sai come arrivare al mio cuore.
214
00:12:11,897 --> 00:12:16,102
{\an8}Credo ci sia un po' di sincerità
nel fatto che, se non vince,
215
00:12:16,102 --> 00:12:19,238
vuole che vinca il miglior giocatore.
216
00:12:19,238 --> 00:12:20,639
Ma onestamente,
217
00:12:20,639 --> 00:12:23,008
anche se fosse sincero al 100%,
218
00:12:23,008 --> 00:12:26,045
perché dovrei farti vedere
le mie carte, Jordan,
219
00:12:26,045 --> 00:12:28,180
quando non ho bisogno di te?
220
00:12:28,180 --> 00:12:32,818
Vedo il suo gioco
e non lo respingerò del tutto.
221
00:12:32,818 --> 00:12:36,956
Penso ancora che Jordan
sia dannoso per il mio gioco,
222
00:12:37,456 --> 00:12:38,924
ma farò la brava.
223
00:12:38,924 --> 00:12:39,992
Messaggio.
224
00:12:41,093 --> 00:12:45,564
{\an8}"Jordan, per essere una persona
nella tua posizione, stai giocando bene.
225
00:12:45,564 --> 00:12:47,833
{\an8}Non so come potremmo allinearci.
226
00:12:47,833 --> 00:12:52,404
{\an8}Chi è il tuo problema più grande?
#VediamoSePuòFunzionare." Invia.
227
00:12:52,404 --> 00:12:55,508
{\an8}Ieri sera, Olivia ha ricevuto tre regali.
228
00:12:56,242 --> 00:12:57,843
QT ne ha ricevuto uno.
229
00:12:57,843 --> 00:13:01,280
La risposta di Olivia meritava
un premio Nobel per la pace
230
00:13:01,280 --> 00:13:05,618
e so che QT pensa
che Olivia potrebbe vincere.
231
00:13:05,618 --> 00:13:09,855
Quindi, se riesco a far credere a QT
che mi sono arreso
232
00:13:09,855 --> 00:13:11,590
e io voglio solo aiutarla,
233
00:13:13,159 --> 00:13:14,226
forse ci crederà.
234
00:13:14,226 --> 00:13:17,429
{\an8}Messaggio. "Credo che, se non vincessi tu,
235
00:13:17,429 --> 00:13:21,634
{\an8}l'altra persona che ne ha la possibilità
sta giocando emotivamente.
236
00:13:21,634 --> 00:13:24,336
{\an8}Io sono finito, e se non posso essere io,
237
00:13:24,336 --> 00:13:26,672
{\an8}voglio che una giocatrice vera vinca.
238
00:13:26,672 --> 00:13:28,707
{\an8}#SoCheLoVedi.
239
00:13:28,707 --> 00:13:31,210
{\an8}Dopo aggiungi tre emoji regalo.
240
00:13:31,210 --> 00:13:33,712
{\an8}Come possiamo realizzarlo?" Invia.
241
00:13:35,114 --> 00:13:40,686
Odio quanto mi piaccia parlare del gioco,
perché Jordan mi sta facendo eccitare.
242
00:13:40,686 --> 00:13:44,356
Ha detto: "#SoCheLoVedi"
ed è vero. Olivia.
243
00:13:44,356 --> 00:13:47,326
E ha ragione. Sta giocando emotivamente.
244
00:13:47,326 --> 00:13:48,727
Ma io le piaccio.
245
00:13:48,727 --> 00:13:54,500
Quindi, a meno che non ci sia un altro
che possa darmi un voto alto alla fine,
246
00:13:54,500 --> 00:13:56,635
dobbiamo tenerla nel gioco.
247
00:13:56,635 --> 00:14:02,041
È molto probabile che Jordan
faccia parte della classifica finale.
248
00:14:02,041 --> 00:14:06,879
Se riesco a far dire a Jordan
che mi darà un voto alto,
249
00:14:07,580 --> 00:14:08,781
sarà fantastico.
250
00:14:09,415 --> 00:14:10,849
Ok. Messaggio.
251
00:14:10,849 --> 00:14:14,753
"Può funzionare solo se mi darai
il terzo posto nella classifica."
252
00:14:14,753 --> 00:14:20,259
{\an8}"Posso tenerti al sicuro con la mia gente,
se si fidano dopo ciò che hai detto."
253
00:14:20,259 --> 00:14:24,630
Giurerò su tutto.
254
00:14:24,630 --> 00:14:26,298
Questo è un gioco,
255
00:14:26,298 --> 00:14:31,437
e mentirò per fare tutto il possibile.
256
00:14:31,437 --> 00:14:36,675
{\an8}Messaggio. "QT, giuro su tutto.
257
00:14:36,675 --> 00:14:41,947
{\an8}Voglio solo che ne valga la pena.
Non ho mai pensato di farti fuori.
258
00:14:41,947 --> 00:14:44,250
Non eravamo solo d'accordo."
259
00:14:44,250 --> 00:14:46,919
{\an8}"Lo farò assolutamente. Ci proverai?
260
00:14:46,919 --> 00:14:50,456
{\an8}Tre emoji regalo. #Giochiamo."
261
00:14:50,456 --> 00:14:53,325
Cosa è reale e cosa no?
262
00:14:53,325 --> 00:14:54,793
Sono confusa.
263
00:14:54,793 --> 00:14:56,996
Non so se QT ci crederà,
264
00:14:56,996 --> 00:14:59,164
ma so che ci sta pensando.
265
00:14:59,164 --> 00:15:01,333
Non posso fidarmi di Jordan.
266
00:15:01,333 --> 00:15:06,939
Ma se potessi, sarebbe bello
se fosse stato onesto con me.
267
00:15:06,939 --> 00:15:08,641
Ma se vuole che vinca,
268
00:15:08,641 --> 00:15:14,013
non dovrebbe darmi le informazioni che ha?
Forse non vuole che io vinca così tanto.
269
00:15:14,013 --> 00:15:18,083
{\an8}Messaggio. "Non ne sono sicura,
ma mi hai dato molto a cui pensare."
270
00:15:18,083 --> 00:15:21,987
"#LaFiduciaSiGuadagna."
È un bel messaggio. È qualcosa.
271
00:15:21,987 --> 00:15:27,593
Se è al potere,
almeno ho possibilità di restare in gioco.
272
00:15:27,593 --> 00:15:31,163
{\an8}Messaggio. "La cosa
che posso dire con certezza
273
00:15:31,163 --> 00:15:34,566
{\an8}è che Myles sarà
in fondo alla mia classifica alla fine.
274
00:15:34,566 --> 00:15:36,135
Tu no."
275
00:15:36,135 --> 00:15:40,172
"Il problema è sempre stato Myles,
non tu. #TiRispetto."
276
00:15:40,172 --> 00:15:42,241
Ieri non mi hai rispettata.
277
00:15:42,241 --> 00:15:47,346
{\an8}Messaggio. "Apprezzo
quanto rispetti il gioco, come me.
278
00:15:47,346 --> 00:15:49,548
{\an8}Non ti ritenere ancora fuori."
279
00:15:49,548 --> 00:15:52,451
{\an8}"#IlVincitoreNonÈAncoraStatoIncoronato."
280
00:15:53,085 --> 00:15:55,788
Punto, bella. Non mi sto escludendo,
281
00:15:55,788 --> 00:15:58,791
ma voglio che tu creda di sì.
282
00:15:58,791 --> 00:16:01,560
Qualunque cosa dica, non mi fido di lui.
283
00:16:01,560 --> 00:16:05,297
Mi freghi una volta, vergognati.
Mi freghi due volte...
284
00:16:06,098 --> 00:16:08,067
Non mi fregherai mai due volte.
285
00:16:09,101 --> 00:16:12,805
Ok. Preferisco di più
la versione di QT di quel detto.
286
00:16:12,805 --> 00:16:16,976
È diretto, audace,
sfacciato, sorprendente.
287
00:16:16,976 --> 00:16:19,611
È un po' come una di queste.
288
00:16:21,847 --> 00:16:23,449
"Notifica!"
289
00:16:23,449 --> 00:16:26,051
Cos'hai per noi, Circle?
290
00:16:26,819 --> 00:16:29,288
"Giocatori, siete arrivati fin qui."
291
00:16:29,288 --> 00:16:32,257
Sì. Siamo decisamente arrivati fin qui.
292
00:16:33,125 --> 00:16:36,228
"Ora ognuno di voi
riceverà un messaggio da casa"?
293
00:16:37,730 --> 00:16:38,564
No.
294
00:16:39,398 --> 00:16:40,332
Fermi.
295
00:16:41,467 --> 00:16:43,402
Santo cielo!
296
00:16:44,036 --> 00:16:46,872
Oh, sono così emozionata!
297
00:16:49,208 --> 00:16:51,410
Ho bisogno di un po' di buon umore.
298
00:16:51,410 --> 00:16:54,380
Oddio, se questa è mia madre, piangerò.
299
00:16:56,682 --> 00:17:00,452
La prima è Lauren,
che ha un messaggio da sua sorella Ash.
300
00:17:01,053 --> 00:17:03,288
Il mio cuore batte come un matto.
301
00:17:04,456 --> 00:17:06,258
Ciao, Lauren. Sono Ash!
302
00:17:07,059 --> 00:17:08,927
Volevo solo farti un saluto
303
00:17:08,927 --> 00:17:12,431
e congratularmi con te per aver spaccato.
304
00:17:12,431 --> 00:17:13,665
È mia sorella!
305
00:17:13,665 --> 00:17:17,236
Mi manca tanto
poter parlare di qualsiasi cosa.
306
00:17:17,236 --> 00:17:19,071
Sono così felice.
307
00:17:19,071 --> 00:17:22,307
Sei una persona fantastica dentro e fuori.
308
00:17:22,875 --> 00:17:27,813
Continua a essere te stessa e continua
a seguire il tuo cuore come sempre.
309
00:17:27,813 --> 00:17:30,616
Ce la farai.
Facciamo tutti il tifo per te.
310
00:17:30,616 --> 00:17:31,817
Ti voglio bene.
311
00:17:31,817 --> 00:17:34,386
- Anch'io.
- E ci vediamo presto! Ciao!
312
00:17:35,154 --> 00:17:38,891
Ciao! Oh, adoro mia sorella!
313
00:17:38,891 --> 00:17:41,693
Oh, lei è la migliore!
314
00:17:42,528 --> 00:17:46,231
{\an8}Io e mia sorella siamo così unite.
È sempre presente per me.
315
00:17:46,231 --> 00:17:52,504
Ci chiamiamo sempre e questo è il periodo
più lungo in cui non abbiamo parlato.
316
00:17:54,006 --> 00:17:56,875
Il prossimo
è di una persona speciale per Jordan.
317
00:17:58,210 --> 00:18:00,112
Oh, è il mio ragazzo, Josh.
318
00:18:00,112 --> 00:18:05,317
Stiamo insieme da due anni.
Un giorno vorremo avere dei figli.
319
00:18:05,317 --> 00:18:07,453
E anche se è tra cinque anni,
320
00:18:07,453 --> 00:18:12,157
costerà sempre tanti soldi,
e questi possono essere quei soldi.
321
00:18:12,157 --> 00:18:13,192
Ehi, Jordan.
322
00:18:13,192 --> 00:18:15,727
Volevo solo dirti che sono fiero di te.
323
00:18:16,795 --> 00:18:19,898
Quando si tratta di te,
hai un grande istinto.
324
00:18:19,898 --> 00:18:23,035
Non lasciare che i dubbi ti assalgano ora,
325
00:18:23,035 --> 00:18:26,972
perché chi sei come persona
ti ha portato fin qui per un motivo.
326
00:18:27,539 --> 00:18:33,679
Ti resta solo un'altra tappa.
Dai, assicurati che Big J vinca la corona.
327
00:18:33,679 --> 00:18:37,149
Dobbiamo prendere quell'appartamento
e darci da fare.
328
00:18:37,149 --> 00:18:39,618
Sono stanco di questa vita a distanza.
329
00:18:39,618 --> 00:18:42,454
Ritiriamo l'assegno e incassiamo i soldi.
330
00:18:42,454 --> 00:18:46,859
Mi manchi. Sei il migliore al mondo
e ti amo così tanto, baby.
331
00:18:46,859 --> 00:18:47,759
Per te.
332
00:18:49,228 --> 00:18:50,429
È pazzesco.
333
00:18:51,997 --> 00:18:56,101
Questo è il suo sogno tanto quanto il mio.
334
00:18:56,101 --> 00:18:58,837
Sono sotto pressione
per superare questa cosa
335
00:18:58,837 --> 00:19:02,140
e ricordare che qualcuno
a casa mi fa il tifo per me...
336
00:19:02,140 --> 00:19:04,776
Sto giocando per entrambi.
337
00:19:05,544 --> 00:19:08,413
Oh, non sapevo che Jordan
potesse essere carino.
338
00:19:08,413 --> 00:19:11,717
E ora QT è pronta a sentire
sua madre e sua sorella.
339
00:19:12,951 --> 00:19:13,785
Cosa?
340
00:19:15,888 --> 00:19:18,924
È pazzesco vederle.
341
00:19:18,924 --> 00:19:20,692
Mi mancano.
342
00:19:20,692 --> 00:19:22,895
Spero di renderle orgogliose.
343
00:19:22,895 --> 00:19:25,797
- Ciao, Quori.
- Cosa?
344
00:19:25,797 --> 00:19:28,834
Un messaggio di mia madre?
345
00:19:30,269 --> 00:19:33,472
Aspetta, no. Piangerò.
346
00:19:33,472 --> 00:19:38,143
Siamo felici che tu sia arrivata fin qui.
So che è stata una corsa sfrenata,
347
00:19:38,143 --> 00:19:40,679
ma siamo così felici. Congratulazioni.
348
00:19:41,813 --> 00:19:45,284
Sto per piangere. Le adoro.
349
00:19:45,284 --> 00:19:47,286
Tu sei stata tutto per me.
350
00:19:47,286 --> 00:19:50,222
Eri con me durante la malattia, il cancro.
351
00:19:50,222 --> 00:19:54,526
Mi hai aiutata a resistere
e ora puoi concentrarti su te stessa
352
00:19:54,526 --> 00:20:00,299
e non pensare e prenditi questo tempo
per realizzare il tuo sogno.
353
00:20:00,299 --> 00:20:04,736
Sarai la vincitrice di questa stagione.
Questo gioco è stato creato per te.
354
00:20:04,736 --> 00:20:08,807
E sono così fiera di te.
Hai vinto appena hai varcato quella porta.
355
00:20:10,409 --> 00:20:11,810
Ci manchi tantissimo.
356
00:20:11,810 --> 00:20:15,681
Per favore, rilassati, goditi il momento,
357
00:20:15,681 --> 00:20:17,516
ma sbrigati e torna a casa.
358
00:20:17,516 --> 00:20:20,619
Ascolta. Non lasciare
che nessuno ti dica cosa fare.
359
00:20:20,619 --> 00:20:23,055
- Punto.
- Tu sai cosa devi fare.
360
00:20:23,055 --> 00:20:25,691
Sei l'influencer di tutti gli influencer.
361
00:20:25,691 --> 00:20:29,194
Sei la migliore
e ti conviene portarlo a casa.
362
00:20:29,194 --> 00:20:31,263
- Giusto.
- E divertiti!
363
00:20:31,263 --> 00:20:34,666
Sì. Beh, anche quello.
Ma vinci i soldi, tesoro.
364
00:20:41,607 --> 00:20:44,710
Mia madre sa sempre come incoraggiarmi.
365
00:20:44,710 --> 00:20:48,947
Se mi dice che posso farlo,
punto, devo solo farlo.
366
00:20:48,947 --> 00:20:53,652
È quello che mi serve
e lei sapeva come arrivare a me.
367
00:20:53,652 --> 00:20:55,621
Ora è un messaggio per Myles.
368
00:20:55,621 --> 00:20:58,757
Tirami su un po',
chiunque tu sia da casa mia.
369
00:20:59,958 --> 00:21:01,059
È mia zia Jen.
370
00:21:01,059 --> 00:21:04,730
È mia zia per matrimonio
ed è diventata davvero mia madre.
371
00:21:04,730 --> 00:21:07,232
Sono fortunato ad averla.
372
00:21:07,232 --> 00:21:11,169
Mi ha accolto con mio zio Dave
quando non avevo una casa.
373
00:21:11,169 --> 00:21:14,606
Anche quando mio zio è morto,
ha fatto tutto per me.
374
00:21:15,340 --> 00:21:18,477
Ciao, tesoro. Chiamo per dire
quanto siamo orgogliosi.
375
00:21:18,477 --> 00:21:20,445
Parliamo tutti sempre di te.
376
00:21:20,445 --> 00:21:23,749
Non sai quanto ci manchi
e non vediamo l'ora di vederti.
377
00:21:23,749 --> 00:21:27,052
Bella. È una bella energia.
Era quello che mi serviva.
378
00:21:27,052 --> 00:21:30,088
Hai raggiunto tutto nella vita da solo
379
00:21:30,088 --> 00:21:33,058
e sappiamo
che stai per diventare un finalista.
380
00:21:33,058 --> 00:21:37,262
Myles, se lo zio David fosse qui,
ti consiglierebbe, sii te stesso.
381
00:21:37,262 --> 00:21:41,066
Sii quella persona sincera e onesta
che tutti amano e adorano.
382
00:21:41,066 --> 00:21:43,669
- Ci sto provando.
- E un buon amico.
383
00:21:43,669 --> 00:21:46,772
È il Myles che può fare
l'ultimo miglio e vincere.
384
00:21:47,973 --> 00:21:50,575
Sei il suo amore e lui veglia su di te.
385
00:21:50,575 --> 00:21:51,910
Oh, zia Jen.
386
00:21:51,910 --> 00:21:55,213
Ciao. Ti voglio bene.
Continua e vinci per tutti.
387
00:21:55,881 --> 00:21:57,249
Ti vogliamo bene.
388
00:21:57,249 --> 00:21:59,017
Mi ha fatto emozionare.
389
00:21:59,017 --> 00:22:03,588
Adoro vedere la faccia di mia zia
e ha parlato dello zio Dave, accidenti.
390
00:22:11,663 --> 00:22:14,566
E Olivia aspetta pazientemente
il suo messaggio.
391
00:22:17,903 --> 00:22:19,438
Ah! È Claudia!
392
00:22:19,438 --> 00:22:23,709
Ciao, Brandon. Sono Claudia,
od Olivia, come vuoi chiamarmi.
393
00:22:23,709 --> 00:22:25,210
Ehi, bella!
394
00:22:25,210 --> 00:22:26,745
So che vai alla grande.
395
00:22:26,745 --> 00:22:31,183
Ci manchi tanto e sono fiera di te
per aver colto questa opportunità.
396
00:22:31,683 --> 00:22:34,886
Sei una persona fantastica.
So che è stressante,
397
00:22:34,886 --> 00:22:37,856
sei sopraffatto,
ti manca la famiglia, ma resisti.
398
00:22:37,856 --> 00:22:42,394
Non vedo l'ora di sentire la tua risata
nello show perché è contagiosa.
399
00:22:43,161 --> 00:22:46,264
Quindi continua a essere te o me,
come preferisci.
400
00:22:46,832 --> 00:22:49,601
Ciao! Non vedo l'ora di vederti!
Ti voglio bene!
401
00:22:50,335 --> 00:22:53,839
Santo cielo, le voglio tanto bene.
402
00:22:54,339 --> 00:22:56,375
È davvero dolcissima.
403
00:22:58,477 --> 00:23:00,312
Sono così felice.
404
00:23:00,312 --> 00:23:03,014
{\an8}Tesoro, se Claudia ti ha reso felice,
405
00:23:03,014 --> 00:23:06,551
{\an8}la prossima ti darà tutte le sensazioni.
406
00:23:14,960 --> 00:23:16,962
Oh, mio Dio, è mia madre.
407
00:23:18,597 --> 00:23:20,232
Oh, è mia madre!
408
00:23:22,667 --> 00:23:23,935
Ciao, Olivia.
409
00:23:23,935 --> 00:23:27,706
Oh, voglio dire Brandon. Sono fiera di te.
410
00:23:29,841 --> 00:23:31,443
Mi manchi tanto.
411
00:23:32,544 --> 00:23:35,647
So che è stata una sfida per te
412
00:23:35,647 --> 00:23:38,150
e lo stare lontano dalla tua famiglia.
413
00:23:41,019 --> 00:23:42,788
Brandon, fai un bel respiro.
414
00:23:43,688 --> 00:23:47,092
È una cosa
che hai sempre voluto fare per te stesso.
415
00:23:47,092 --> 00:23:50,962
So che non è stato facile,
ma ce la puoi fare.
416
00:23:52,264 --> 00:23:54,699
E non vedo l'ora di rivederti.
417
00:23:57,702 --> 00:23:58,870
Ti voglio bene.
418
00:24:07,112 --> 00:24:09,080
Le voglio così bene.
419
00:24:10,882 --> 00:24:13,418
È la persona più forte che conosca
420
00:24:13,418 --> 00:24:16,021
e ha questo modo
421
00:24:16,021 --> 00:24:20,225
di farti sentire in cima al mondo.
422
00:24:20,225 --> 00:24:22,761
È così bello sentire la sua voce.
423
00:24:23,929 --> 00:24:26,231
E vorrei poterle dire che:
424
00:24:28,133 --> 00:24:30,268
"Faccio tutto questo per te".
425
00:24:33,371 --> 00:24:34,806
Devo vincere.
426
00:24:38,643 --> 00:24:42,581
E Kyle sa chi è lì per lui,
ma non è ancora pronto.
427
00:24:43,548 --> 00:24:46,585
Non mettere mia moglie sullo schermo.
Non farlo.
428
00:24:47,152 --> 00:24:49,821
Baby! Che emozione!
429
00:24:51,723 --> 00:24:55,794
Prima di tutto, mi sei mancato da morire.
Sto male qui senza di te.
430
00:24:57,529 --> 00:25:02,801
Io e te parliamo 24 ore su 24.
Non so come vivere senza parlare con te.
431
00:25:03,668 --> 00:25:05,504
Aspetta. Dov'è il mio ometto?
432
00:25:06,071 --> 00:25:09,774
Papi, spero che tu non stia dando
del filo da torcere a papà.
433
00:25:10,442 --> 00:25:14,446
Mi mancate tantissimo.
Baby, sono così fiera di te.
434
00:25:15,380 --> 00:25:18,817
Sei la persona più determinata
che abbia mai conosciuto.
435
00:25:18,817 --> 00:25:22,120
Sai quanto è importante
per noi questo premio in denaro.
436
00:25:22,120 --> 00:25:26,658
Cambierà le nostre vite
e potremo iniziare la nostra famiglia.
437
00:25:26,658 --> 00:25:30,095
Sono felice che tu stia facendo
questi sacrifici per noi.
438
00:25:30,095 --> 00:25:31,530
Non riesco a parlare.
439
00:25:31,530 --> 00:25:34,799
Come dico alle partite di basket:
"Metti i paraocchi".
440
00:25:35,533 --> 00:25:39,004
Baby, vinci o non tornare a casa.
Ti voglio bene!
441
00:25:40,005 --> 00:25:40,906
Ciao.
442
00:25:43,775 --> 00:25:45,510
Mi servono questi soldi.
443
00:25:51,049 --> 00:25:52,217
Amo mia moglie.
444
00:25:53,285 --> 00:25:54,953
Vuole un figlio e io le dico
445
00:25:54,953 --> 00:25:58,323
che non voglio essere
il tipo di papà che non è presente.
446
00:25:58,323 --> 00:26:01,760
Voglio sostenerli.
Dagli ciò che ho avuto io.
447
00:26:03,161 --> 00:26:04,829
Sarebbe un ottimo inizio.
448
00:26:06,831 --> 00:26:10,468
Giocando da professionista,
ero sempre lontano da lei. Basta.
449
00:26:11,436 --> 00:26:14,639
Voglio essere a casa.
Voglio avere un mini me.
450
00:26:14,639 --> 00:26:17,475
Voglio vedere il mio bambino scalciare.
451
00:26:17,475 --> 00:26:20,478
Voglio esserci
per ogni singolo appuntamento.
452
00:26:21,046 --> 00:26:25,317
Voglio diventare papà.
Come mio padre è stato per me. Lo voglio.
453
00:26:27,252 --> 00:26:30,689
Devo vincere, amico. Devo vincere.
454
00:26:39,397 --> 00:26:41,733
Ora che i pianti sono finiti,
455
00:26:41,733 --> 00:26:44,769
i giocatori hanno
tutta la motivazione che serve.
456
00:26:44,769 --> 00:26:45,770
Ecco qua.
457
00:26:45,770 --> 00:26:48,707
- Se restano coi piedi per terra.
- Oh, no.
458
00:26:48,707 --> 00:26:50,308
E puliti.
459
00:26:50,308 --> 00:26:53,178
Fica, vero?
L'ho presa per cinque euro a Milano.
460
00:26:53,178 --> 00:26:57,649
Può toccare a chiunque e nessuno
è preparato quanto i Tres Fuego.
461
00:26:57,649 --> 00:27:00,518
Vuoi giocare a golf con me?
462
00:27:03,321 --> 00:27:06,625
"Quori-Tyler ti invita
a una chat di gruppo Tres Fuego."
463
00:27:06,625 --> 00:27:08,927
Sì! Mi serviva.
464
00:27:08,927 --> 00:27:11,563
Oggi faccio sul serio
e ho messo il blazer.
465
00:27:11,563 --> 00:27:14,532
Circle, apri la chat di gruppo Tres Fuego.
466
00:27:16,501 --> 00:27:19,704
Messaggio. "Tre emoji fuoco.
467
00:27:19,704 --> 00:27:23,908
Ok, è ora di fare sul serio.
#TresFuego deve arrivare alla fine."
468
00:27:23,908 --> 00:27:26,077
{\an8}"Ma dobbiamo essere d'accordo."
469
00:27:26,077 --> 00:27:30,348
Messaggio.
"Ehi. #TresFuego è stato e sarà forte.
470
00:27:30,348 --> 00:27:34,019
{\an8}Avevamo un piano per Lauren,
ma voglio proporre altro.
471
00:27:34,019 --> 00:27:37,255
{\an8}- È ora di cacciare Jordan."
- "#SieteConMe?"
472
00:27:38,189 --> 00:27:40,058
Wow. Messaggio.
473
00:27:40,058 --> 00:27:43,895
{\an8}"Jordan è malizioso", in maiuscolo.
474
00:27:43,895 --> 00:27:48,967
{\an8}Con delle O-O-O-O-O alla fine.
Punto esclamativo.
475
00:27:48,967 --> 00:27:53,071
"Prima della chat di ieri,
pensavo che Lauren fosse l'obiettivo.
476
00:27:53,071 --> 00:27:56,641
Ma appena ho visto Jordan
attaccarvi in quel modo,
477
00:27:56,641 --> 00:27:58,476
è cominciata la guerra totale.
478
00:27:58,476 --> 00:28:01,179
{\an8}Certo che mi ha mandato un regalo!
Punto esclamativo.
479
00:28:01,179 --> 00:28:03,615
{\an8}Voleva che stessi dalla sua parte."
480
00:28:03,615 --> 00:28:05,850
{\an8}"#NessunNuovoAmico."
481
00:28:06,351 --> 00:28:07,752
Bravo ragazzo!
482
00:28:07,752 --> 00:28:09,988
È fantastico.
483
00:28:09,988 --> 00:28:13,992
Ma ho il gossip che Jordan
ha parlato anche di Kyle.
484
00:28:14,693 --> 00:28:18,730
{\an8}Messaggio.
"Felice che siamo tutti d'accordo.
485
00:28:18,730 --> 00:28:23,201
{\an8}Jordan ha attaccato me e Myles,
ma so che ha detto delle cose su Kyle."
486
00:28:23,201 --> 00:28:24,936
Parla male anche di me?
487
00:28:24,936 --> 00:28:29,841
{\an8}Messaggio. "Sentire che Jordan ha detto
qualcosa alle mie spalle mi infuria!"
488
00:28:29,841 --> 00:28:33,912
In maiuscolo. "Punto esclamativo.
Cos'ha detto? Punto interrogativo."
489
00:28:33,912 --> 00:28:37,916
{\an8}Messaggio. "Jordan mi ha detto
che per togliere potere a Myles..."
490
00:28:37,916 --> 00:28:41,486
"...dobbiamo eliminare Kyle." Oh, mio Dio!
491
00:28:41,486 --> 00:28:45,957
Cercavo di essere un fratellone,
di aiutarlo, e lui cercava di farmi fuori.
492
00:28:45,957 --> 00:28:51,563
{\an8}Messaggio.
"Jordan è #UnCasino". In maiuscolo.
493
00:28:51,563 --> 00:28:53,765
"#DeveAndarsene."
494
00:28:54,799 --> 00:28:57,702
{\an8}Messaggio. "Vinceremo, emoji fuoco.
495
00:28:57,702 --> 00:29:01,406
{\an8}Kyle, quindi Liv
ti ha mandato un regalo, emoji occhi.
496
00:29:01,406 --> 00:29:04,375
{\an8}#AppuntamentoAQuattro,
emoji risata." Invia.
497
00:29:07,579 --> 00:29:09,581
{\an8}Messaggio. "Accidenti, Myles!
498
00:29:09,581 --> 00:29:14,886
{\an8}Appuntamento a quattro!
Io e Liv offriamo il primo giro di drink.
499
00:29:14,886 --> 00:29:18,189
#SiamoInFiamme." Invia il messaggio.
500
00:29:18,189 --> 00:29:19,657
Ehi!
501
00:29:20,658 --> 00:29:22,260
Ti voglio bene, Kyle.
502
00:29:22,260 --> 00:29:27,332
Le cose non potrebbero
andare meglio per me, onestamente.
503
00:29:27,332 --> 00:29:29,200
Sto stravincendo.
504
00:29:29,200 --> 00:29:31,603
Bella chat. Ho sistemato tutto.
505
00:29:32,237 --> 00:29:36,574
Non si scherza con me.
Ho un esercito e siamo pronti a sparare.
506
00:29:37,275 --> 00:29:39,878
Non si gioca qui. È guerra.
507
00:29:41,312 --> 00:29:43,481
Kyle è pronto per la guerra.
508
00:29:44,182 --> 00:29:48,319
Ma per vincere,
devi sorprendere e fare l'inaspettato
509
00:29:48,987 --> 00:29:51,523
pur avendo fiducia nelle tue capacità...
510
00:29:52,023 --> 00:29:53,658
Oh, c'è mancato poco.
511
00:29:53,658 --> 00:29:55,760
...e sapere quando riposare.
512
00:29:56,561 --> 00:29:59,430
Ma il riposo
non è nel vocabolario di Jordan.
513
00:29:59,430 --> 00:30:02,500
Non quando l'obiettivo
è ancora qui a sorridergli.
514
00:30:02,500 --> 00:30:05,970
Circle, apri una chat di gruppo
con Olivia e Lauren.
515
00:30:06,938 --> 00:30:10,408
Adoro le chat di gruppo.
Con chi potrebbe essere?
516
00:30:10,408 --> 00:30:12,443
Santo cielo.
517
00:30:12,443 --> 00:30:15,413
Devo stare attenta.
È pericoloso. Non mi piace.
518
00:30:15,413 --> 00:30:18,049
- Circle...
- Apri la chat di gruppo.
519
00:30:18,049 --> 00:30:21,920
{\an8}Messaggio. "Ciao, regine!
520
00:30:21,920 --> 00:30:25,957
Credo di aver chiarito
che voi due siete al sicuro con me,
521
00:30:25,957 --> 00:30:27,458
emoji che piange e ride.
522
00:30:27,458 --> 00:30:31,362
Volevo una chat di gruppo
per vedere che cosa pensate."
523
00:30:31,362 --> 00:30:35,333
{\an8}"#RiprendiamociLaCorona, emoji corona."
524
00:30:35,333 --> 00:30:37,936
Grazie per averci chiamati regine.
525
00:30:39,404 --> 00:30:40,405
Ok.
526
00:30:41,172 --> 00:30:42,974
Cosa gli rispondo?
527
00:30:42,974 --> 00:30:46,644
Voglio che Jordan sappia
che sono disposto ad ascoltarlo,
528
00:30:46,644 --> 00:30:49,614
ma non voglio dire:
"Oh mio Dio, sei fantastico".
529
00:30:49,614 --> 00:30:53,785
{\an8}Messaggio. "Jordan,
grazie per avermi contattato.
530
00:30:53,785 --> 00:30:58,890
Dopo quella chat di The Circle,
siamo rimasti #ABoccaAperta."
531
00:30:58,890 --> 00:31:03,595
"È fantastico che tu non abbia paura
di esprimere la tua opinione. #TiAscolto.
532
00:31:03,595 --> 00:31:04,529
Sorriso."
533
00:31:04,529 --> 00:31:07,632
Olivia è disposta ad ascoltare.
Non chiedo altro.
534
00:31:07,632 --> 00:31:09,567
Ok. Messaggio.
535
00:31:10,068 --> 00:31:14,839
{\an8}"Mi piace questa chat di gruppo.
Sono pronta a fare il botto. Come state?
536
00:31:14,839 --> 00:31:19,077
#Facciamolo, emoji sorriso." Invia.
537
00:31:19,077 --> 00:31:21,613
Io e Lauren siamo d'accordo e lo so,
538
00:31:21,613 --> 00:31:24,983
e spero che aiuti Olivia
a capire cosa sta succedendo.
539
00:31:25,483 --> 00:31:31,623
{\an8}Messaggio. "Kyle, Myles e QT
sono un trio in questo gioco.
540
00:31:31,623 --> 00:31:36,194
Se io vengo bloccato,
voi due finirete contro un trio."
541
00:31:36,194 --> 00:31:39,264
"E sarete in fondo
a tutte le loro classifiche."
542
00:31:39,264 --> 00:31:40,965
"Ecco cosa vi propongo.
543
00:31:40,965 --> 00:31:46,170
{\an8}Se voi due mi date il primo posto
nella prossima classifica, eliminerò Myles
544
00:31:46,170 --> 00:31:50,642
e me ne prenderò la colpa. #ViSupporto."
545
00:31:50,642 --> 00:31:52,343
Beh, merda.
546
00:31:52,343 --> 00:31:54,812
Sono preoccupato per come reagiranno.
547
00:31:54,812 --> 00:31:57,015
Voglio solo un barlume di speranza.
548
00:31:57,515 --> 00:32:00,618
{\an8}Messaggio. "Capisco quello che dici
e sono d'accordo.
549
00:32:00,618 --> 00:32:06,424
{\an8}Ma credi che basterà se QT
e Myles ti classificano in fondo?"
550
00:32:07,091 --> 00:32:08,259
Bella domanda.
551
00:32:08,760 --> 00:32:13,932
{\an8}Messaggio. "Sinceramente,
non credo che basterebbe. Punto.
552
00:32:13,932 --> 00:32:16,968
{\an8}Penso che votare in fondo Myles
553
00:32:17,535 --> 00:32:19,237
sarebbe la mossa giusta."
554
00:32:19,237 --> 00:32:20,905
Invia il messaggio.
555
00:32:20,905 --> 00:32:25,076
{\an8}Messaggio. "Sono d'accordo, emoji cuore.
556
00:32:25,076 --> 00:32:29,080
{\an8}Siamo alla fine e serve una mossa
che ci dia una possibilità."
557
00:32:29,080 --> 00:32:32,083
"#PerIlGiocoNienteDiPersonale."
558
00:32:32,750 --> 00:32:35,186
È un buon piano. Sono d'accordo.
559
00:32:35,753 --> 00:32:40,024
{\an8}"Lauren. Sono d'accordo.
#DiamociUn'Opportunità."
560
00:32:40,792 --> 00:32:43,227
Lo odio.
561
00:32:43,728 --> 00:32:47,098
Non voglio che pensino
che sono d'accordo con Myles.
562
00:32:47,098 --> 00:32:52,136
Sento che questo dimostri che sono
disposta a fare questo a Myles e non a QT.
563
00:32:52,136 --> 00:32:56,274
Quindi credo che dimostri a Lauren
che sono leale,
564
00:32:56,274 --> 00:32:59,610
ma non mi fa fare neanche
brutta figura con loro,
565
00:32:59,610 --> 00:33:01,379
e mi voteranno in alto.
566
00:33:01,379 --> 00:33:03,948
Se non seguo quello che dicono,
567
00:33:03,948 --> 00:33:06,684
mi metterò a rischio,
568
00:33:06,684 --> 00:33:08,453
metterò Olivia a rischio.
569
00:33:08,453 --> 00:33:09,520
Messaggio.
570
00:33:10,555 --> 00:33:11,990
{\an8}"Incrociamo le dita..."
571
00:33:11,990 --> 00:33:15,393
{\an8}"...incrociamo le dita dei piedi.
#CredoNelleOpportunità.
572
00:33:15,393 --> 00:33:18,863
Non so se Olivia è con me, ma spero di sì.
573
00:33:18,863 --> 00:33:21,466
È un "se" molto rischioso.
574
00:33:21,466 --> 00:33:23,901
Se questo non dovesse funzionare,
575
00:33:24,736 --> 00:33:26,104
siamo fottuti,
576
00:33:26,104 --> 00:33:28,973
e non voglio perdere $100.000
577
00:33:28,973 --> 00:33:31,943
perché ci abbiamo provato
e non ci siamo riusciti.
578
00:33:33,044 --> 00:33:36,447
Non mi piace. Quella chat
non sarebbe mai dovuta accadere.
579
00:33:36,447 --> 00:33:40,284
Avrei dovuto rifiutarla,
ma avrei fatto una brutta figura.
580
00:33:41,552 --> 00:33:45,523
La povera Olivia
viene trascinata in ogni direzione.
581
00:33:45,523 --> 00:33:48,726
E la verità è che questo
è un gioco di equilibrio.
582
00:33:48,726 --> 00:33:51,863
Una sola mossa sbagliata e cadi.
583
00:33:51,863 --> 00:33:54,932
Ma so qualcosa
che potrebbe far rialzare chiunque.
584
00:33:54,932 --> 00:33:56,234
Cos'è?
585
00:33:56,834 --> 00:33:59,103
"Ballo country di The Circle!"
586
00:33:59,103 --> 00:34:04,308
Yeehaw!
587
00:34:04,308 --> 00:34:07,145
Andiamo! Cavalchiamo. Yeehaw!
588
00:34:07,145 --> 00:34:10,715
Sono emozionata.
Non sono mai stata a un ballo country.
589
00:34:10,715 --> 00:34:13,051
Povera Autumn. Le sarebbe piaciuto.
590
00:34:13,051 --> 00:34:16,020
Aspetta. Circle,
che ne sai di un ballo country?
591
00:34:16,020 --> 00:34:18,589
Se inciampo per strada,
è un ballo country.
592
00:34:20,191 --> 00:34:23,027
"Cavalcate alle vostre porte."
593
00:34:24,929 --> 00:34:30,635
- Non devi dirmelo due volte!
- Oh, mio Dio, cos'abbiamo?
594
00:34:31,202 --> 00:34:33,738
Accidenti!
595
00:34:33,738 --> 00:34:37,141
Cosa? È pazzesco!
596
00:34:37,141 --> 00:34:38,109
Fra!
597
00:34:39,177 --> 00:34:42,146
Ho un serpente nello stivale.
598
00:34:42,713 --> 00:34:46,751
Aspettate mentre contattiamo
l'assistenza su come indossare questi.
599
00:34:49,720 --> 00:34:55,693
Mettetevi i cappelli e allacciate i bolo
per la prima sfilata country western.
600
00:34:55,693 --> 00:34:56,794
Andiamo!
601
00:34:57,962 --> 00:35:00,298
Pare di essere in Brokeback Mountain.
602
00:35:00,298 --> 00:35:02,433
"Vorrei poterti dimenticare!"
603
00:35:02,433 --> 00:35:04,001
Questa è la mia città.
604
00:35:04,001 --> 00:35:05,736
Gestisco io questo Circle.
605
00:35:05,736 --> 00:35:07,438
Deuce, non mangiarlo.
606
00:35:07,939 --> 00:35:11,642
Sei un cowboy. Non dovresti mangiarlo.
607
00:35:11,642 --> 00:35:16,180
Sembrano dei veri cowboy,
ma hanno anche le mosse da cowboy?
608
00:35:31,562 --> 00:35:32,930
"Notifica!"
609
00:35:33,431 --> 00:35:36,067
Sai sempre come rovinare un bel momento.
610
00:35:39,904 --> 00:35:42,807
"Concorrenti,
dovrete valutarvi a vicenda."
611
00:35:44,775 --> 00:35:49,680
- "Il giocatore votato in alto..."
- "Diventerà il super influencer segreto."
612
00:35:50,648 --> 00:35:52,083
Sì!
613
00:35:52,083 --> 00:35:54,585
Aspetta, è una cosa positiva?
614
00:35:54,585 --> 00:35:58,222
Il super influencer segreto?
Che significa?
615
00:35:58,723 --> 00:36:01,526
Non sappiamo nemmeno
chi sarà l'influencer.
616
00:36:01,526 --> 00:36:04,529
Così posso sbarazzarmi di chiunque voglia.
617
00:36:05,129 --> 00:36:08,833
Oddio, è pericoloso. Porca puttana.
Possono sbarazzarsi di me.
618
00:36:08,833 --> 00:36:13,171
E nessuno saprà chi è stato,
quindi non influirà sul loro futuro.
619
00:36:14,405 --> 00:36:18,176
"Deciderà quale giocatore
bloccare stasera."
620
00:36:20,444 --> 00:36:21,812
Fallo contare, tesoro.
621
00:36:21,812 --> 00:36:25,917
Spera che il giocatore
a cui sei leale sia leale.
622
00:36:25,917 --> 00:36:28,052
È qui che le cose si fanno serie.
623
00:36:28,052 --> 00:36:30,454
Circle, apri la classifica.
624
00:36:33,324 --> 00:36:37,261
QT è la mia numero uno
e ha sempre fatto la scelta giusta.
625
00:36:37,261 --> 00:36:41,432
Ha organizzato i Tres Fuego.
Non ce l'avremmo fatta senza di lei.
626
00:36:41,432 --> 00:36:44,635
Vorrei mettere Quori-Tyler al primo posto.
627
00:36:45,570 --> 00:36:50,775
L'influencer super segreto non deve solo
salvare me, ma anche bloccare il nemico.
628
00:36:50,775 --> 00:36:56,414
Devo tenere Jordan fuori dal fondo
e non credo che diventerà l'influencer,
629
00:36:57,315 --> 00:37:00,051
quindi non è rischioso metterlo per primo.
630
00:37:00,051 --> 00:37:02,520
{\an8}Metti Jordan al primo posto.
631
00:37:03,221 --> 00:37:06,958
{\an8}Questa è una persona che,
se fosse l'influencer,
632
00:37:07,458 --> 00:37:09,760
mi salverebbero al 100%.
633
00:37:09,760 --> 00:37:10,962
Vado d'istinto.
634
00:37:10,962 --> 00:37:13,965
Tutto ciò che ho fatto qui
è stato con l'istinto.
635
00:37:13,965 --> 00:37:18,135
{\an8}Vorrei mettere Kyle al primo posto.
Sai che non ti attaccherò.
636
00:37:18,135 --> 00:37:21,239
- Perché mi faresti fuori?
- Olivia al primo posto.
637
00:37:21,806 --> 00:37:25,142
{\an8}Devo fidarmi di lei.
Devo riporre la mia fiducia in lei
638
00:37:25,142 --> 00:37:26,677
e prego che mi protegga.
639
00:37:26,677 --> 00:37:30,014
Per favore, metti Jordan al primo posto.
640
00:37:30,548 --> 00:37:32,883
{\an8}Forse aveva ragione.
641
00:37:32,883 --> 00:37:35,553
E penso anche che se lo voto per primo,
642
00:37:35,553 --> 00:37:38,256
molte persone non lo faranno,
643
00:37:38,256 --> 00:37:42,493
e spero che questo aumenterà
le mie possibilità di essere primo.
644
00:37:42,493 --> 00:37:47,632
Posso aiutare la classifica di Olivia.
Questo aiuterà Olivia ad arrivare in cima.
645
00:37:47,632 --> 00:37:51,269
Al secondo posto, metti Kyle.
646
00:37:52,436 --> 00:37:55,172
{\an8}Abbiamo un legame
nell'alleanza Tres Fuego.
647
00:37:55,172 --> 00:37:57,174
Sento che sarò al sicuro.
648
00:37:57,174 --> 00:38:00,911
Circle, metti Myles al terzo posto.
649
00:38:03,281 --> 00:38:05,149
Ho una sensazione nuova
650
00:38:05,149 --> 00:38:08,252
che Myles potrebbe essere più strategico.
651
00:38:08,252 --> 00:38:11,122
Dopo aver fatto il regalo
a Olivia ieri sera,
652
00:38:11,122 --> 00:38:15,860
ho capito
che non gioca col cuore quanto pensavo.
653
00:38:15,860 --> 00:38:19,997
Sa con chi deve andare d'accordo
per vincere alla fine
654
00:38:19,997 --> 00:38:24,769
e credo che farà di tutto per arrivarci.
655
00:38:24,769 --> 00:38:27,538
Vorrei mettere Myles al quarto posto.
656
00:38:28,739 --> 00:38:31,642
{\an8}Credo di aver fatto esplodere
il gioco di Myles
657
00:38:31,642 --> 00:38:34,011
e so che la gente lo voterà in basso.
658
00:38:34,011 --> 00:38:36,314
Metti Jordan all'ultimo posto.
659
00:38:37,014 --> 00:38:39,283
{\an8}Spero di riuscire a bloccarlo.
660
00:38:39,283 --> 00:38:42,787
Vorrei mettere Quori-Tyler
all'ultimo posto.
661
00:38:43,287 --> 00:38:46,057
{\an8}È una giocatrice
e questo la rende terrificante.
662
00:38:46,057 --> 00:38:48,759
Non posso rischiare che abbia il potere.
663
00:38:48,759 --> 00:38:52,063
Circle, metti QT all'ultimo posto.
664
00:38:53,030 --> 00:38:57,335
{\an8}Ti voglio bene, QT,
ma sei una giocatrice molto potente.
665
00:38:57,335 --> 00:38:58,736
- Circle...
- ...invia...
666
00:38:58,736 --> 00:39:00,004
...la mia classifica.
667
00:39:00,905 --> 00:39:02,707
"Classifiche completate."
668
00:39:02,707 --> 00:39:05,142
Sto manifestando che dopo stasera
669
00:39:05,142 --> 00:39:07,712
la foto di Myles non sarà sullo schermo.
670
00:39:07,712 --> 00:39:11,449
Jordan, finto hippie.
Non voglio niente a che fare con te.
671
00:39:12,016 --> 00:39:15,052
Serpente, pezzo di spazzatura.
672
00:39:15,052 --> 00:39:15,986
Fra!
673
00:39:18,756 --> 00:39:22,827
Fatte le classifica, un giocatore
dovrà prendere il toro per le corna.
674
00:39:22,827 --> 00:39:24,795
Circle, dagli una...
675
00:39:26,163 --> 00:39:27,365
"Notifica!"
676
00:39:27,365 --> 00:39:30,434
- Oh, merda, è qui.
- Ce n'è appena stata una!
677
00:39:30,434 --> 00:39:33,003
Pensavo fosse "bloccata".
Mi ha spaventato.
678
00:39:33,003 --> 00:39:36,741
No, non mi sento tranquillo.
Non sono per niente felice.
679
00:39:38,676 --> 00:39:40,711
"Ecco i risultati."
680
00:39:40,711 --> 00:39:41,912
È ora. Ok.
681
00:39:41,912 --> 00:39:44,815
Questo è il momento della verità, credo.
682
00:39:47,818 --> 00:39:50,955
"Il giocatore al primo posto
diventerà il super influencer segreto."
683
00:39:51,622 --> 00:39:53,057
Può toccare a chiunque.
684
00:39:53,057 --> 00:39:56,360
Nessuno lo saprà.
Puoi essere un assassino.
685
00:39:56,360 --> 00:39:58,395
Fa paura che sia anonimo.
686
00:39:58,395 --> 00:40:02,133
Puoi sbarazzarti di chiunque
senza ripercussioni su di te.
687
00:40:02,767 --> 00:40:05,136
Questo cowboy è un po' spaventato.
688
00:40:05,136 --> 00:40:07,371
Sono nervoso. Sono così nervoso.
689
00:40:07,371 --> 00:40:11,776
Ti prego, dimmi che sono
la super influencer segreta. Ti prego.
690
00:40:13,511 --> 00:40:15,880
{\an8}- "Deciderà..."
- "...quale altro giocatore..."
691
00:40:15,880 --> 00:40:17,281
{\an8}"...bloccare stasera."
692
00:40:17,281 --> 00:40:20,651
{\an8}Stasera è pazzesco.
Non voglio andarmene da qui.
693
00:40:20,651 --> 00:40:23,287
Spero che mirino a Jordan e non a me.
694
00:40:24,088 --> 00:40:26,190
Vi prego, tenetemi in gioco.
695
00:40:27,024 --> 00:40:30,060
"Il super influencer segreto
verrà avvisato ora."
696
00:40:30,561 --> 00:40:34,965
Voglio solo sopravvivere a questo blocco.
697
00:40:37,067 --> 00:40:38,836
Andiamo, Circle.
698
00:40:40,571 --> 00:40:42,440
Spero di aver fatto abbastanza.
699
00:40:43,541 --> 00:40:46,010
"Notifica!" Un'altra notifica?
700
00:40:49,914 --> 00:40:50,915
Ok.
701
00:40:51,248 --> 00:40:53,317
NON SEI IL SUPER INFLUENCER SEGRETO
702
00:40:53,317 --> 00:40:54,819
Quindi non sono io.
703
00:40:56,086 --> 00:40:58,722
Ho paura che mi mandino a casa.
704
00:41:01,792 --> 00:41:03,160
Non ce l'ho fatta.
705
00:41:03,727 --> 00:41:08,232
Jordan ha rovinato la mia classifica
e se non fosse il serpente che è,
706
00:41:08,232 --> 00:41:10,100
avrei avuto una buona chance.
707
00:41:11,302 --> 00:41:13,270
NON SEI IL SUPER INFLUENCER SEGRETO
708
00:41:13,270 --> 00:41:15,005
Non mi sorprende.
709
00:41:15,005 --> 00:41:17,975
Spero solo che chiunque sia
mi tenga al sicuro.
710
00:41:19,310 --> 00:41:21,545
NON SEI IL SUPER INFLUENCER SEGRETO
711
00:41:21,545 --> 00:41:24,148
No. Non sono io.
712
00:41:24,648 --> 00:41:27,218
No.
713
00:41:27,852 --> 00:41:30,521
Chi è? Se non sono io, chi è?
714
00:41:30,521 --> 00:41:32,223
Probabilmente è Olivia,
715
00:41:32,223 --> 00:41:34,325
perché tutti adorano Olivia.
716
00:41:34,325 --> 00:41:35,693
Anche io adoro Olivia.
717
00:41:35,693 --> 00:41:36,994
Credo che sarà Kyle.
718
00:41:36,994 --> 00:41:40,030
Credo che QT e Lauren
lo valuteranno in alto.
719
00:41:40,030 --> 00:41:42,633
Io l'ho messo per primo. Sarà Kyle.
720
00:41:42,633 --> 00:41:44,101
NOTIFICA!
721
00:41:45,569 --> 00:41:48,038
{\an8}"Il super influencer segreto sei tu!"
722
00:41:48,038 --> 00:41:49,507
Sì!
723
00:41:52,409 --> 00:41:54,311
Oh, mio Dio! Sì!
724
00:41:57,481 --> 00:41:59,316
Cos'altro avrei potuto fare?
725
00:42:02,620 --> 00:42:04,121
Oh, mio Dio. Santo Cielo.
726
00:42:04,955 --> 00:42:08,292
Credo che la super influencer segreta
727
00:42:08,292 --> 00:42:10,261
dev'essere Olivia.
728
00:42:10,828 --> 00:42:12,529
L'ho messa al primo posto
729
00:42:12,529 --> 00:42:15,766
perché, emotivamente,
è affezionata a me, si spera.
730
00:42:15,766 --> 00:42:19,837
E ho paura,
perché non ha mai avuto il potere,
731
00:42:19,837 --> 00:42:25,876
quindi non so chi bloccherebbe.
732
00:42:28,512 --> 00:42:32,316
"Devi decidere quale giocatore bloccare."
733
00:42:32,816 --> 00:42:33,984
Oh, mio Dio.
734
00:42:34,885 --> 00:42:38,322
Spero che chiunque sia stato scelto
mi protegga.
735
00:42:39,256 --> 00:42:41,158
Spero che blocchino Jordan.
736
00:42:41,892 --> 00:42:45,195
Non voglio essere bloccato.
Non proprio alla fine.
737
00:42:46,564 --> 00:42:49,300
"The Circle non rivelerà la tua identità."
738
00:42:51,702 --> 00:42:54,204
Non ho idea di cosa fare.
739
00:42:54,204 --> 00:42:59,043
Ho creato legami veri
con tutti qui a The Circle.
740
00:42:59,944 --> 00:43:04,815
Ma ora ho l'opportunità
di fare qualcosa per me.
741
00:43:07,618 --> 00:43:09,520
E non mi capita spesso.
742
00:43:12,656 --> 00:43:14,391
E sento di doverla prendere.
743
00:43:15,659 --> 00:43:17,428
"Decidi ora."
744
00:43:17,428 --> 00:43:19,029
Primo, c'è Jordan.
745
00:43:20,097 --> 00:43:21,899
Jordan non è una minaccia
746
00:43:21,899 --> 00:43:25,135
e potrebbe giovare al mio gioco in finale.
747
00:43:25,135 --> 00:43:28,038
Potrei bloccare Lauren,
748
00:43:28,606 --> 00:43:30,274
che credo sia una minaccia.
749
00:43:30,274 --> 00:43:32,543
Ma ho anche un'alleanza con Lauren.
750
00:43:32,543 --> 00:43:35,879
QT è una giocatrice molto potente.
751
00:43:35,879 --> 00:43:39,817
La scelta più ovvia
come influencer super segreta
752
00:43:39,817 --> 00:43:42,353
sarebbe quella di eliminare QT.
753
00:43:42,353 --> 00:43:43,954
E io la adoro,
754
00:43:43,954 --> 00:43:46,256
ma sono venuto qui per vincere.
755
00:43:46,256 --> 00:43:50,561
Ma poi c'è Myles,
che è il numero uno di QT,
756
00:43:50,561 --> 00:43:53,797
che la classifica sempre al primo posto.
757
00:43:53,797 --> 00:43:57,901
E se lo faccio fuori, credo di avere
più possibilità di batterla.
758
00:43:57,901 --> 00:44:01,372
Kyle è assolutamente incredibile,
759
00:44:01,372 --> 00:44:04,908
e so che, quando dice
che voterà Olivia al primo posto,
760
00:44:04,908 --> 00:44:05,976
è sincero.
761
00:44:06,477 --> 00:44:09,713
So anche che piace a molti.
762
00:44:09,713 --> 00:44:12,583
Non voglio farlo.
763
00:44:15,085 --> 00:44:19,023
Ma sento di doverlo fare.
764
00:44:21,358 --> 00:44:22,326
Circle...
765
00:44:22,893 --> 00:44:24,895
DECIDI ORA
766
00:44:29,733 --> 00:44:31,235
Ho deciso.
767
00:44:36,140 --> 00:44:38,809
{\an8}È in arrivo la finale di The Circle.
768
00:44:38,809 --> 00:44:40,411
{\an8}Chi sarà, Circle?
769
00:44:40,411 --> 00:44:44,114
{\an8}- Spero sia Jordan.
- Sto impazzendo.
770
00:44:44,114 --> 00:44:47,084
{\an8}Olivia fa il blocco
più doloroso della stagione.
771
00:44:47,084 --> 00:44:48,619
{\an8}Oh, mio Dio.
772
00:44:48,619 --> 00:44:50,688
{\an8}BLOCCATO
773
00:44:50,688 --> 00:44:54,058
{\an8}Gli ultimi cinque sono sconvolti
quando si incontrano.
774
00:44:54,058 --> 00:44:55,692
{\an8}Ciao, ragazzi!
775
00:44:56,427 --> 00:44:59,229
{\an8}E un giocatore sarà incoronato vincitore
776
00:44:59,229 --> 00:45:03,033
{\an8}e porterà a casa $100.000, tesoro!
777
00:46:25,015 --> 00:46:30,020
Sottotitoli: Marilena Morini