1 00:00:14,180 --> 00:00:16,549 더 서클에 또다시 새로운 하루가 밝았습니다 2 00:00:17,083 --> 00:00:19,719 {\an8}- 좋은 아침이야, 서클 - 좋은 아침이야, 서클 3 00:00:19,719 --> 00:00:20,954 {\an8}"로런" 4 00:00:20,954 --> 00:00:24,257 {\an8}어젯밤에 한 게임의 여파가 여전히 남아 있죠 5 00:00:24,257 --> 00:00:26,326 {\an8}오늘은 선글라스 쓸 거야 6 00:00:26,326 --> 00:00:28,762 여기 있는 안티들을 보고 싶지 않거든 7 00:00:34,100 --> 00:00:37,437 오늘은 새로운 날이야 8 00:00:37,437 --> 00:00:40,740 {\an8}다시 꼭두각시놀이를 할 때가 됐어 9 00:00:40,740 --> 00:00:44,644 꼭두각시 조종자로서 난 할 일이 아주 많거든 10 00:00:45,211 --> 00:00:48,114 {\an8}어젠 내가 더 서클에 온 후로 가장 재미있는 날이었지 11 00:00:48,114 --> 00:00:51,518 난 카일에게 계획을 정확히 설명해 줬어 12 00:00:51,518 --> 00:00:53,253 '잘 봐, 네겐 내가 필요해' 13 00:00:53,253 --> 00:00:55,722 '내가 탈락하면 로런과 올리비아가 한편이고' 14 00:00:55,722 --> 00:00:57,857 '마일스랑 큐티가 한편인데 넌 어떡할래?' 15 00:00:57,857 --> 00:01:02,662 {\an8}어제만 해도 내 자리가 확고하다고 생각했는데 16 00:01:02,662 --> 00:01:05,131 조던이 나한테 선물을 보냈어 17 00:01:05,131 --> 00:01:08,368 조던이랑 내가 친한 것도 아닌데 말이야 18 00:01:08,368 --> 00:01:10,437 왜 선물을 보낸 건지 모르겠어 19 00:01:10,437 --> 00:01:13,239 공개적으로 감사 편지 써야 해서 애 좀 먹었지 20 00:01:13,239 --> 00:01:16,609 카일이 엉뚱한 생각을 하고 있지 않은지 확인해야겠어 21 00:01:16,609 --> 00:01:20,380 지금도 조던이 22 00:01:20,380 --> 00:01:24,517 공공의 적 1번이란 걸 알고 있는지 말이야 23 00:01:24,517 --> 00:01:28,321 {\an8}올리비아랑 얘기하고 싶어 나한테 선물을 보내 주길 바랐는데 24 00:01:28,321 --> 00:01:31,524 카일에게 보낸 걸 보고 좀 속상했거든 25 00:01:31,524 --> 00:01:34,527 우리가 '여자끼리 모임'이고 절친이라고 생각했는데 말이야 26 00:01:34,527 --> 00:01:37,063 로런, 무슨 생각이야? 27 00:01:37,063 --> 00:01:39,599 어젯밤에 내게 선물을 보내긴 했지만 28 00:01:40,300 --> 00:01:43,970 마음에서 우러나서 보낸 건지 29 00:01:43,970 --> 00:01:49,976 아니면 그저 전략적으로 보낸 건지 모르겠단 말이지 30 00:01:56,316 --> 00:01:59,752 오늘 아침에는 마일스가 옥상에서 로런을 만나는군요 31 00:01:59,752 --> 00:02:01,754 자, 그럼 본격적으로 시작하자 32 00:02:01,754 --> 00:02:04,057 아뇨, 2002년 MTV 비디오 뮤직 어워드에 33 00:02:04,057 --> 00:02:06,292 참석 중인 건 아니랍니다 34 00:02:06,826 --> 00:02:08,828 오늘은 로런이랑 얘기하고 싶어 35 00:02:08,828 --> 00:02:12,732 걘 서클 채팅방에서 내 이름에 똥칠이 되는 걸 봤고 36 00:02:12,732 --> 00:02:16,302 마지막으로 한 말이 더 음흉한 사람이 있다는 거였지 37 00:02:16,302 --> 00:02:18,304 그게 무슨 말인지 알아야겠어 38 00:02:18,304 --> 00:02:21,074 서클, 로런이랑 개인 채팅을 시작해 39 00:02:22,375 --> 00:02:25,178 '마일스가 개인 채팅에 초대했습니다' 40 00:02:25,178 --> 00:02:27,347 좋아, 마일스, 얘기하자 41 00:02:27,347 --> 00:02:29,449 뒤에서 내 험담을 한다는 소리가 들리는데 42 00:02:29,449 --> 00:02:33,319 나한테 직접 문제를 제기하진 않고 있어서 짜증 나 43 00:02:33,319 --> 00:02:36,823 메시지, '안녕, 로런 너랑 대화하고 싶었어' 44 00:02:36,823 --> 00:02:40,160 {\an8}'이게 친근한 아니메 얘기였으면 좋았을 텐데, 웃는 얼굴 이모티콘' 45 00:02:40,160 --> 00:02:43,596 {\an8}'#더빙보단자막이좋아 진짜 솔직히 얘기할게' 46 00:02:43,596 --> 00:02:45,398 '서클 채팅은 충격이었어' 47 00:02:45,398 --> 00:02:49,869 {\an8}'#기습당함 넌 어떻게 생각해?', 메시지 전송 48 00:02:51,804 --> 00:02:54,541 이런 친근한 대화 정말 좋아 49 00:02:54,541 --> 00:02:56,876 우리에게 이렇게 많은 공통점이 있는 줄 몰랐네 50 00:02:56,876 --> 00:02:58,611 아니메를 좋아할 줄이야 51 00:02:58,611 --> 00:03:00,880 솔직히 말하고 싶지만 52 00:03:00,880 --> 00:03:03,850 조던 얘기는 하고 싶지 않아 53 00:03:03,850 --> 00:03:08,555 조던이 내게 이 정보를 준 게 정말 고맙거든 54 00:03:08,555 --> 00:03:12,926 메시지, '맙소사, 우리가 이렇게나 비슷하다니 정말 좋다' 55 00:03:12,926 --> 00:03:14,661 '우는 이모티콘, 하트 이모티콘' 56 00:03:14,661 --> 00:03:17,664 '진짜 솔직히 말하는 건데 너랑 대화하고 싶었어' 57 00:03:17,664 --> 00:03:20,266 {\an8}'네가 뒤에서 내 험담을 한다는 얘기를 들었거든' 58 00:03:20,266 --> 00:03:23,903 '내가 생각한 네 이미지랑 너무 달라서 정말 상처받았어' 59 00:03:25,438 --> 00:03:29,943 뭐? 내가 언제 로런을 험담했어? 내가 로런 험담을 했다고? 60 00:03:29,943 --> 00:03:34,147 브로, 음흉한 사람이란 게 날 말한 거였구나 61 00:03:34,647 --> 00:03:37,850 이 메시지 받고 불편할 거야 62 00:03:38,351 --> 00:03:41,621 내가 부정적인 말을 한 건 딱 한 번이야 63 00:03:41,621 --> 00:03:45,525 조던한테 로런이 동맹 둘을 잃었고 64 00:03:45,525 --> 00:03:47,293 못난 초상화 게임 때 65 00:03:47,293 --> 00:03:49,662 서클 채팅방에서 이중적이라는 말을 들었다고 했지 66 00:03:49,662 --> 00:03:52,932 근데 조던은 내가 로런을 이중적이라고 했다고 전했네 67 00:03:52,932 --> 00:03:54,901 사기를 쳤어 68 00:03:54,901 --> 00:03:56,436 이건 짚고 넘어가야 해 69 00:03:56,970 --> 00:03:59,205 서클, 얼마든지 공격해 봐 70 00:03:59,205 --> 00:04:01,107 아무리 그래도 넌 지금껏 날 못 막았잖아 71 00:04:01,107 --> 00:04:03,376 내 평가를 망친 것도 이거였네 72 00:04:03,376 --> 00:04:06,279 조던이 아니었다면 난 인플루언서가 됐을 거야 73 00:04:07,013 --> 00:04:10,750 {\an8}메시지, '로런, 미안하지만 그건 완전 거짓말이야' 74 00:04:10,750 --> 00:04:12,885 {\an8}'난 우리가 더 가까워졌으면 좋았을 거라고만 했어' 75 00:04:12,885 --> 00:04:15,054 {\an8}'네가 서클 채팅 때 내 편이 돼 줬으니까' 76 00:04:15,054 --> 00:04:17,490 '#공실아니고진실이야' 77 00:04:17,490 --> 00:04:19,826 {\an8}'공실아니고진실' 78 00:04:19,826 --> 00:04:22,262 {\an8}뭐? 79 00:04:22,262 --> 00:04:26,699 '내가 생각나는 건 조던한테 못난 초상화 얘기를 한 것뿐이야' 80 00:04:26,699 --> 00:04:30,436 '뭔가 이상하다고 했지 넌 항상 착해 보였으니까' 81 00:04:30,436 --> 00:04:31,537 좀 열받네 82 00:04:31,537 --> 00:04:33,673 로런이 이것 때문에 날 공격할 수도 있었잖아 83 00:04:33,673 --> 00:04:35,408 이해가 돼 84 00:04:35,408 --> 00:04:39,445 그럼 그렇지, 그냥 오해였던 거야 85 00:04:39,445 --> 00:04:41,114 난 여전히 조던 팀이야 86 00:04:41,114 --> 00:04:46,152 조던은 100% 진실하고 있는 그대로를 보여 주거든 87 00:04:46,152 --> 00:04:47,820 마일스는 이 게임을 지배하고 있지 88 00:04:48,321 --> 00:04:50,123 난 우승하고 싶어 89 00:04:50,123 --> 00:04:53,459 마일스에게 상금을 빼앗길 순 없어 90 00:04:53,459 --> 00:04:56,596 날 이렇게 쳐내지 마, 서클 하룻밤 더 넘기게 해 줘! 91 00:04:57,096 --> 00:04:57,964 메시지 92 00:04:58,464 --> 00:05:02,502 {\an8}'#공실아니고진실에 빵 터졌어' 93 00:05:02,502 --> 00:05:07,273 {\an8}'웃는 이모티콘, 세상에! 기분이 훨씬 나아졌어' 94 00:05:07,273 --> 00:05:10,443 {\an8}'역시 내 생각대로 의사소통 문제였네' 95 00:05:10,443 --> 00:05:12,979 {\an8}'우린 서로를 제대로 알 기회가 없었지만' 96 00:05:12,979 --> 00:05:16,215 '지금부터는 달라 커다란 눈, 하트 이모티콘' 97 00:05:16,215 --> 00:05:18,651 누가 내 욕을 해, 서클? 98 00:05:18,651 --> 00:05:23,856 {\an8}메시지, '오해를 풀게 돼서 기뻐 #변화는환영' 99 00:05:23,856 --> 00:05:26,292 '근데 누구한테 들었는지 궁금해' 100 00:05:26,292 --> 00:05:29,595 {\an8}'일부러 그렇게 전달한 게 아닌 건 확실할까?' 101 00:05:29,595 --> 00:05:31,964 조던이었어 마일스도 짐작하듯이 말이야 102 00:05:31,964 --> 00:05:36,169 조던이 그랬다고 말해도 조던이 내게 화낼 것 같진 않아 103 00:05:36,169 --> 00:05:38,438 조던을 알고 있는 거 맞아요? 104 00:05:39,038 --> 00:05:41,607 메시지, '조던한테 들었어' 105 00:05:41,607 --> 00:05:43,076 '조던이 불안했나 봐' 106 00:05:43,076 --> 00:05:46,646 {\an8}'넌 인기가 많고 큐티는 두 번이나 인플루언서가 됐으니까' 107 00:05:46,646 --> 00:05:48,548 '솔직하고 공평한 게 좋지' 108 00:05:48,548 --> 00:05:51,217 '자신의 모습에 충실하면 모든 게 잘 풀릴 거야' 109 00:05:51,217 --> 00:05:54,754 '100, 반짝 이모티콘', 전송 110 00:05:55,488 --> 00:05:56,856 조던이 그런 거였어! 111 00:05:58,024 --> 00:05:58,891 그렇다면... 112 00:06:02,395 --> 00:06:03,496 젠... 113 00:06:04,697 --> 00:06:07,266 열받네! 말도 안 돼! 114 00:06:07,266 --> 00:06:09,335 이건 공격이야, 꺼져! 115 00:06:10,203 --> 00:06:13,039 {\an8}왠지 음모를 꾸미는 것 같았어 116 00:06:13,039 --> 00:06:14,707 {\an8}세 개의 불을 소집해야겠다 117 00:06:14,707 --> 00:06:16,242 탈락시킬 사람이 생겼어 118 00:06:16,843 --> 00:06:20,613 성공적인 대화였고 내게 큰 도움이 될 것 같아 119 00:06:20,613 --> 00:06:22,348 빅 제이, 각오해라 120 00:06:22,348 --> 00:06:24,250 다음 표적은 너니까 121 00:06:25,585 --> 00:06:28,354 {\an8}우선 어지른 것부터 치우세요 122 00:06:29,155 --> 00:06:32,291 제어되지 않는 파괴의 시간 후 옥상이 일상으로 돌아오는 동안 123 00:06:32,291 --> 00:06:35,228 큐티는 진지한 연구에 에너지를 쏟고 있습니다 124 00:06:35,228 --> 00:06:36,896 메모가 상당히 많네 125 00:06:37,397 --> 00:06:39,799 난 시각적으로 학습하는 스타일이지 126 00:06:39,799 --> 00:06:41,634 그래서 처음 올 때부터 127 00:06:41,634 --> 00:06:44,837 나중에 다시 참고할 수 있도록 여기서 일어난 모든 일을 128 00:06:44,837 --> 00:06:46,873 기록해야 한다는 걸 알고 있었어 129 00:06:46,873 --> 00:06:49,342 조던과 인플루언서 채팅을 하며 적은 내용은 130 00:06:49,342 --> 00:06:52,211 앞뒤를 꽉 채운 두 장이야 131 00:06:52,211 --> 00:06:53,913 조던을 믿으면 안 돼 132 00:06:53,913 --> 00:06:57,650 얘는 카일도 노렸고 마일스도 노렸어 133 00:06:57,650 --> 00:07:00,486 우린 이 게임에서 서로 다른 입장에 있지 134 00:07:00,486 --> 00:07:03,156 난 수적으로 우세고 넌 열세야 135 00:07:03,156 --> 00:07:06,359 큐티가 'CSI: 더 서클'을 찍는 동안 136 00:07:07,226 --> 00:07:08,694 '올리비아'로 통하는 브랜던은 137 00:07:08,694 --> 00:07:12,064 뮤지컬 '헬스장'에 등장합니다 138 00:07:12,064 --> 00:07:15,034 운동 시간! 139 00:07:15,034 --> 00:07:18,337 자전거를 타야겠어 신발은 스포츠 모드로 신자 140 00:07:19,305 --> 00:07:20,540 그래! 141 00:07:22,375 --> 00:07:24,010 스포츠 모드로 신는 거야 142 00:07:24,710 --> 00:07:28,881 딱 맞네! 난 원래 헬스장에서 자전거는 안 타는데 143 00:07:29,615 --> 00:07:30,750 좋아 144 00:07:32,885 --> 00:07:34,654 이것 봐, 손도 놨어 145 00:07:34,654 --> 00:07:35,755 자전거를 타고 146 00:07:35,755 --> 00:07:40,193 숲을 지나고 있어 심지어 손도 안 쓰고 있지 147 00:07:40,193 --> 00:07:43,729 정말요? 그 자전거 수업 나도 등록해 줘요 148 00:07:43,729 --> 00:07:46,699 '카일이 개인 채팅에 초대했습니다'? 149 00:07:46,699 --> 00:07:48,734 귀엽게 보여야 해, 카일이야 150 00:07:48,734 --> 00:07:51,170 '안녕, 카일 헬스장에서 땀 빼고 있어' 151 00:07:51,671 --> 00:07:53,573 '물론 예쁜 모습으로' 152 00:07:53,573 --> 00:07:57,009 올리비아가 내 편이 돼서 끝까지 날 밀어줄지 153 00:07:57,009 --> 00:08:00,613 알아볼 수 있는 마지막 방법이야 154 00:08:00,613 --> 00:08:03,483 {\an8}메시지, '어젠 정말 아찔했어' 155 00:08:03,483 --> 00:08:07,753 '여친이 나한테 선물을 보냈는데 난 안 보냈다는 걸 알고' 156 00:08:07,753 --> 00:08:10,056 '내 기분은, 똥 이모티콘' 157 00:08:10,056 --> 00:08:14,760 {\an8}'내 동생 큐티가 어제 힘들어해서 걔한테 선물을 보낸 거였어' 158 00:08:14,760 --> 00:08:18,264 '네가 내 최우선이고 1순위란 건' 159 00:08:18,264 --> 00:08:19,599 '절대 의심하지 않길 바라' 160 00:08:19,599 --> 00:08:23,336 '#미안해, #날용서해줄래' 161 00:08:23,336 --> 00:08:25,404 '슬픈 얼굴 이모티콘' 162 00:08:26,072 --> 00:08:28,875 카일, 당연히 용서해 줄 거야 163 00:08:28,875 --> 00:08:31,978 난 화난 적도 없어, 충분히 이해해 164 00:08:31,978 --> 00:08:36,415 메시지, '맙소사! 느낌표' 165 00:08:36,415 --> 00:08:38,718 {\an8}'큐티는 어제 힘들어했지' 166 00:08:38,718 --> 00:08:42,188 {\an8}'그러니까 네가 그렇게 한 거 충분히 이해해' 167 00:08:42,188 --> 00:08:45,024 {\an8}'물론 너한테 선물을 받았다면 정말 좋았겠지만' 168 00:08:45,024 --> 00:08:47,426 {\an8}'좀 더 기다려야 할 것 같아' 169 00:08:47,426 --> 00:08:51,697 {\an8}'#너무오래기다리게하지마 뽀뽀하는 이모티콘' 170 00:08:52,265 --> 00:08:54,667 맙소사, 날 용서한대 171 00:08:55,167 --> 00:08:58,771 {\an8}메시지 '넌 날 정말 기쁘게 해' 172 00:08:58,771 --> 00:09:00,973 '눈 가린 원숭이 얼굴 이모티콘' 173 00:09:00,973 --> 00:09:01,974 '하트 이모티콘' 174 00:09:01,974 --> 00:09:04,510 {\an8}'#오래안걸릴거야' 175 00:09:04,510 --> 00:09:06,212 {\an8}'이제 전략 얘기를 하자' 176 00:09:06,212 --> 00:09:07,813 {\an8}'난 내 여동생을 사랑해' 177 00:09:07,813 --> 00:09:10,449 '하지만 걔의 #1순위는 마일스고' 178 00:09:10,449 --> 00:09:13,386 '마일스의 #1순위도 큐티야' 179 00:09:13,386 --> 00:09:17,189 '넌 100% 내 1순위고' 180 00:09:17,189 --> 00:09:18,958 '나도 네 1순위이길 바라' 181 00:09:18,958 --> 00:09:22,028 '우리가 정상까지 올라갈 방법을 찾자' 182 00:09:22,028 --> 00:09:26,232 '#이제우리의시간이야 좋은 생각 있어?' 183 00:09:29,735 --> 00:09:35,207 나도 평가 때 카일을 1위에 놓고 싶어 184 00:09:35,207 --> 00:09:39,378 그리고 나를 1위로 해 주겠다는 카일의 말도 믿어 185 00:09:39,378 --> 00:09:41,380 이거 엄청나게 불안하네 186 00:09:41,380 --> 00:09:43,349 올리비아랑은 전략을 짜 본 적이 없어 187 00:09:43,349 --> 00:09:45,685 서로를 지켜 주긴 했지만 188 00:09:45,685 --> 00:09:49,088 '이걸 이렇게 하자' 하고 계획을 세운 적은 없거든 189 00:09:49,088 --> 00:09:54,627 이번 기회에 꼭 카일에게 얘기해야겠어 190 00:09:54,627 --> 00:09:57,029 카일의 일행도 도와주겠다고 말이야 191 00:09:57,530 --> 00:10:03,603 {\an8}메시지 '넌 당연히 내 1순위지! 느낌표' 192 00:10:03,603 --> 00:10:05,838 {\an8}'맞아, 우리의 시간이야' 193 00:10:05,838 --> 00:10:09,742 {\an8}'큐티랑 마일스도 지켜 주지만 정상에는 우리가 올라가야 해' 194 00:10:09,742 --> 00:10:11,644 {\an8}'#너랑나자기야' 195 00:10:13,479 --> 00:10:15,648 게임에선 우리가 커플이니까 196 00:10:16,549 --> 00:10:17,650 '게임에서' 197 00:10:17,650 --> 00:10:20,753 그래, 찬성이야, 좋아! 198 00:10:20,753 --> 00:10:24,056 큐티는 마일스를 1위에 놓을 거고 199 00:10:24,056 --> 00:10:26,792 마일스는 큐티를 1위에 놓을 거야 200 00:10:26,792 --> 00:10:31,564 그리고 카일은 내가 100% 자기의 1위랬어 201 00:10:32,131 --> 00:10:34,000 그럼 나도 보답해야지 202 00:10:34,000 --> 00:10:38,270 {\an8}메시지, '난 절대로' 전부 대문자 203 00:10:38,270 --> 00:10:40,640 {\an8}'큐티랑 마일스를 탈락시키고 싶지 않아' 204 00:10:40,640 --> 00:10:42,308 {\an8}'그럼 남은 건 두 명이야' 205 00:10:42,908 --> 00:10:44,477 '조던이랑 로런' 206 00:10:44,977 --> 00:10:49,548 {\an8}'지금은 K.O', 대문자, '시간' 207 00:10:49,548 --> 00:10:52,885 {\an8}'#녹아웃, #강력한커플' 208 00:10:52,885 --> 00:10:55,254 '하트 이모티콘 뽀뽀하는 얼굴 이모티콘' 209 00:10:55,254 --> 00:10:57,723 '우리 것을 손에 넣자' 210 00:10:58,557 --> 00:11:00,860 나도 같은 생각이야, 카일 211 00:11:00,860 --> 00:11:02,461 임무 완수 212 00:11:09,735 --> 00:11:12,038 조던은 자신이 탈락 위기란 걸 알고 있고 213 00:11:12,038 --> 00:11:14,173 이 위기를 넘기기 위해 뭐든 할 작정입니다 214 00:11:14,173 --> 00:11:17,510 전혀 뜻밖의 플레이어들에게 도움을 청할 수도 있죠 215 00:11:17,510 --> 00:11:20,946 {\an8}마일스 말고요, 그건 말도 안 돼요 216 00:11:21,647 --> 00:11:23,282 큐티는 그런 게 있어 217 00:11:23,282 --> 00:11:25,217 선수끼리는 서로를 알아보지 218 00:11:25,217 --> 00:11:28,020 큐티와 난 서로의 자질을 꿰뚫어봐 219 00:11:28,020 --> 00:11:30,356 난 큐티를 쫓아낼 생각은 없어 220 00:11:30,356 --> 00:11:33,192 큐티도 좀 약하게 만들어야겠지만 내 주요 표적은 마일스야 221 00:11:33,192 --> 00:11:34,927 난 큐티랑 결승에 가고 싶어 222 00:11:34,927 --> 00:11:37,997 서클, 쿠오리 - 타일러랑 개인 채팅을 시작해 223 00:11:40,766 --> 00:11:43,202 이런! 224 00:11:43,202 --> 00:11:46,005 '조던이 개인 채팅에 초대했습니다' 225 00:11:47,973 --> 00:11:50,342 {\an8}메시지 '난 아부할 생각 없어' 226 00:11:50,342 --> 00:11:53,079 {\an8}'선수끼리는 서로를 알아보지' 227 00:11:53,079 --> 00:11:56,615 {\an8}'나랑 마지막까지 남는 사람이 너이면 좋겠어' 228 00:11:56,615 --> 00:12:00,853 {\an8}'난 우승할 가능성이 없지만 최고의 플레이어가 우승하길 바라' 229 00:12:00,853 --> 00:12:02,722 {\an8}'우리 목표를 어떻게 일치시킬 수 있을까?' 230 00:12:02,722 --> 00:12:05,391 {\an8}'#더큰고기를잡아야지', 보내 231 00:12:07,259 --> 00:12:10,596 좋아, 조던 내 마음을 여는 법을 아는구나 232 00:12:11,897 --> 00:12:16,102 {\an8}자기가 우승 못 한다면 최고의 플레이어가 우승하길 233 00:12:16,102 --> 00:12:19,238 바란다는 데서 진심이 느껴져 234 00:12:19,238 --> 00:12:23,008 하지만 솔직히 100% 진심이라고 해도 235 00:12:23,008 --> 00:12:26,045 내가 내 카드를 너한테 보여 줄 이유가 있을까? 236 00:12:26,045 --> 00:12:28,180 난 네 도움이 필요 없는데? 237 00:12:28,180 --> 00:12:32,818 뭘 하려는 건지 알지만 칼 차단은 안 할래 238 00:12:32,818 --> 00:12:36,956 조던이 내게 피해를 줄 것 같긴 한데 239 00:12:37,456 --> 00:12:38,924 친절하게 대해 주겠어 240 00:12:38,924 --> 00:12:39,992 메시지 241 00:12:41,093 --> 00:12:45,564 {\an8}'조던, 그런 상황에 있으면서도 완벽한 플레이를 하고 있네' 242 00:12:45,564 --> 00:12:47,833 {\an8}'근데 우리 목표가 어떻게 일치할 수 있는지 모르겠어' 243 00:12:47,833 --> 00:12:51,137 {\an8}'더 큰 고기가 누구야? #가능한지한번보자고' 244 00:12:51,137 --> 00:12:52,404 {\an8}메시지를 보내 245 00:12:52,404 --> 00:12:55,508 {\an8}어젯밤에 올리비아가 선물을 세 개 받았어 246 00:12:56,242 --> 00:12:57,443 큐티는 하나를 받았지 247 00:12:57,943 --> 00:13:01,280 거기에 대한 올리비아의 반응은 노벨평화상을 받을 정도였고 248 00:13:01,280 --> 00:13:05,618 큐티는 올리비아가 우승할 가능성도 염두에 두고 있을 거야 249 00:13:05,618 --> 00:13:09,855 내가 이 게임에서 백기를 들었고 그저 자기를 도와주려 한다고 250 00:13:09,855 --> 00:13:11,590 생각하게 만들 수만 있다면 251 00:13:13,159 --> 00:13:14,226 넘어올지도 몰라 252 00:13:14,226 --> 00:13:17,429 {\an8}메시지, '너 외에 이 게임에서 우승할 확률이 있는 사람은' 253 00:13:17,429 --> 00:13:21,033 {\an8}'지금 감정적으로 게임을 하고 있는 것 같아' 254 00:13:21,700 --> 00:13:24,336 {\an8}'난 이 게임에서 이미 끝났고 어차피 내가 안 될 거면' 255 00:13:24,336 --> 00:13:26,672 {\an8}'진짜 승부사가 우승하길 원해' 256 00:13:26,672 --> 00:13:28,707 {\an8}'#너도알잖아' 257 00:13:28,707 --> 00:13:31,210 {\an8}'너도 알잖아' 다음에 선물 이모티콘 세 개 258 00:13:31,210 --> 00:13:33,512 {\an8}'우리가 어떻게 하면 될까?' 보내 259 00:13:35,114 --> 00:13:37,383 내가 게임 얘기를 좋아하는 게 한이네 260 00:13:37,383 --> 00:13:40,686 조던 얘기를 듣다 보니까 좀 흥분돼 261 00:13:40,686 --> 00:13:44,356 '#너도알잖아'랬어 그래, 알지, 올리비아 262 00:13:44,356 --> 00:13:48,727 맞아, 걘 감정적으로 게임을 해 근데 나를 좋아하지 263 00:13:48,727 --> 00:13:54,500 그러니까 마지막에 내 순위를 높여 줄 다른 사람이 없다면 264 00:13:54,500 --> 00:13:56,635 선물 세 개는 계속 살려 둬야 해 265 00:13:56,635 --> 00:14:02,041 조던이 마지막 평가에 참여할 가능성은 꽤 높아 266 00:14:02,041 --> 00:14:07,079 마지막에 내게 높은 순위를 주겠다는 말을 들을 수 있다면 267 00:14:07,580 --> 00:14:08,781 내겐 꿀이지 268 00:14:09,415 --> 00:14:10,849 좋아, 메시지 269 00:14:10,849 --> 00:14:14,753 '다음 평가 때 네가 나를 3위에 올려 준다면 가능해' 270 00:14:14,753 --> 00:14:17,089 {\an8}'나랑 내 일행이 널 보호하도록 힘쓸 순 있지만' 271 00:14:17,089 --> 00:14:20,259 {\an8}'서클 채팅 때 네가 한 말 때문에 친구들이 날 믿을지 모르겠어' 272 00:14:20,259 --> 00:14:24,630 모든 걸 걸고 맹세해 273 00:14:24,630 --> 00:14:26,298 이건 게임이지 274 00:14:26,298 --> 00:14:31,437 우승하기 위해 필요하다면 얼마든지 거짓말할 거야 275 00:14:31,437 --> 00:14:36,675 {\an8}메시지 '큐티, 모든 걸 걸고 맹세할게' 276 00:14:36,675 --> 00:14:41,947 {\an8}'난 이 게임이 의미 있길 바라 널 쫓아낼 생각은 해 본 적 없어' 277 00:14:41,947 --> 00:14:44,250 '우린 그저 마음이 안 맞았던 것뿐이야' 278 00:14:44,250 --> 00:14:46,919 {\an8}'꼭 그렇게 할게 모험해 볼래?' 279 00:14:46,919 --> 00:14:50,456 {\an8}'선물 이모티콘 세 개 #게임을하자' 280 00:14:50,456 --> 00:14:54,793 뭐가 진짜고 뭐가 가짜인지 혼란스러워 281 00:14:54,793 --> 00:14:56,996 큐티가 이걸 믿는지는 모르겠지만 282 00:14:56,996 --> 00:14:59,164 고민하고 있는 건 확실해 283 00:14:59,164 --> 00:15:01,967 조던을 도저히 못 믿겠어 284 00:15:01,967 --> 00:15:06,939 하지만 지금 내게 하는 말이 진심이라면 정말 좋겠지 285 00:15:06,939 --> 00:15:08,641 근데 내가 우승하길 바란다면 286 00:15:08,641 --> 00:15:11,644 자기가 알고 있는 정보를 줘야 하는 거 아니야? 287 00:15:11,644 --> 00:15:14,013 내가 우승하길 간절히 바라지는 않나 봐 288 00:15:14,013 --> 00:15:18,083 {\an8}메시지, '지금 확답은 못 하지만 많이 생각해 보도록 할게' 289 00:15:18,083 --> 00:15:21,987 '#널믿어' 좋은 메시지야, 잘됐어 290 00:15:21,987 --> 00:15:27,593 큐티가 권력을 유지한다면 나도 살아남을 가능성이 좀 생겨 291 00:15:27,593 --> 00:15:31,163 {\an8}메시지 '내가 약속할 수 있는 건' 292 00:15:31,163 --> 00:15:34,566 {\an8}'마지막에 마일스를 꼴찌로 평가할 거라는 거야' 293 00:15:34,566 --> 00:15:36,135 '네가 아니고' 294 00:15:36,135 --> 00:15:40,172 '골칫거리는 네가 아니라 늘 마일스였어, #널존중해' 295 00:15:40,172 --> 00:15:42,241 어젠 날 존중하지 않았잖아 296 00:15:42,241 --> 00:15:47,346 {\an8}메시지, '네가 나처럼 이 게임을 존중해 줘서 정말 좋아' 297 00:15:47,346 --> 00:15:49,548 {\an8}'아직은 포기하지 마' 298 00:15:49,548 --> 00:15:52,017 {\an8}'#승자는아직결정안됐어' 299 00:15:53,085 --> 00:15:55,788 당연하지, 난 포기 안 했어 300 00:15:55,788 --> 00:15:58,791 그렇게 연기하는 것뿐이야 301 00:15:58,791 --> 00:16:01,560 쟤가 무슨 말을 하든 난 100% 믿지 않아 302 00:16:01,560 --> 00:16:03,796 날 한 번 속이면 네 잘못이지만 303 00:16:03,796 --> 00:16:05,264 두 번 속는 건... 304 00:16:06,098 --> 00:16:07,633 그럴 일은 없어 305 00:16:09,101 --> 00:16:12,805 '두 번 속는 건 내 탓이다'보다 큐티의 말이 훨씬 좋네요 306 00:16:12,805 --> 00:16:16,976 직접적이고 대담하고 노골적이고 놀라워요 307 00:16:16,976 --> 00:16:19,611 마치 이것처럼요 308 00:16:21,847 --> 00:16:23,449 '경보!' 309 00:16:23,449 --> 00:16:26,051 이번엔 뭔데, 서클? 310 00:16:26,819 --> 00:16:29,288 '여러분은 지금까지 살아남으셨습니다' 311 00:16:29,288 --> 00:16:32,257 맞아, 우린 지금까지 살아남았지 312 00:16:33,125 --> 00:16:36,228 '고향에서 여러분에게 온 메시지가 있습니다' 313 00:16:37,730 --> 00:16:38,564 안 돼 314 00:16:39,398 --> 00:16:40,332 하지 마 315 00:16:41,467 --> 00:16:43,402 세상에! 316 00:16:44,036 --> 00:16:46,872 너무 신난다! 317 00:16:49,208 --> 00:16:50,976 기운을 좀 돋워 주면 좋겠어 318 00:16:51,477 --> 00:16:54,113 맙소사, 엄마면 눈물 날 거야 319 00:16:56,682 --> 00:17:00,019 첫 번째는 로런에게 온 동생 애시의 메시지입니다 320 00:17:01,053 --> 00:17:03,288 심장이 미친 듯이 뛰고 있어 321 00:17:04,456 --> 00:17:06,258 안녕, 로런, 나 애시야! 322 00:17:07,059 --> 00:17:08,927 짧은 메시지로나마 323 00:17:08,927 --> 00:17:12,431 이렇게 잘하고 있는 걸 축하하고 싶었어 324 00:17:12,431 --> 00:17:13,665 내 동생이야! 325 00:17:13,665 --> 00:17:17,236 언니랑 시시콜콜한 모든 얘기를 할 수 있었던 때가 그리워 326 00:17:17,236 --> 00:17:19,071 너무 좋아 327 00:17:19,071 --> 00:17:22,307 언니는 내면도 외면도 정말 멋진 사람이야 328 00:17:22,875 --> 00:17:24,276 언니 자신을 잃지 말고 329 00:17:24,276 --> 00:17:27,813 늘 그러듯이 용감하게 자신이 원하는 대로 밀어붙여 330 00:17:27,813 --> 00:17:30,616 언니는 잘할 거고 우리 모두가 응원하고 있어 331 00:17:30,616 --> 00:17:31,817 너무너무 사랑해 332 00:17:31,817 --> 00:17:34,386 - 사랑해 - 곧 보자, 안녕! 333 00:17:35,154 --> 00:17:38,891 안녕! 사랑하는 내 동생! 334 00:17:38,891 --> 00:17:41,693 애시는 최고야! 335 00:17:42,528 --> 00:17:46,231 {\an8}우린 끝내주게 친해 애시는 항상 내 편이지 336 00:17:46,231 --> 00:17:49,134 우린 진짜 매일매일 통화해 337 00:17:49,134 --> 00:17:52,504 더 서클에 들어온 후 제일 오랫동안 통화를 못 했어 338 00:17:54,006 --> 00:17:56,875 다음은 조던에게 온 특별한 누군가의 메시지입니다 339 00:17:58,210 --> 00:18:00,112 내 남친 조시야 340 00:18:00,112 --> 00:18:01,180 나랑 사귄 지... 341 00:18:02,014 --> 00:18:03,816 2년 정도 됐어 342 00:18:03,816 --> 00:18:05,317 자녀 계획도 있어 343 00:18:05,317 --> 00:18:09,955 앞으로 5년 후의 일이라 해도 엄청 많은 돈이 들 텐데 344 00:18:10,522 --> 00:18:12,157 이 상금이 유용할 거야 345 00:18:12,157 --> 00:18:13,192 안녕, 조던 346 00:18:13,192 --> 00:18:15,727 네가 정말 자랑스럽다고 말해 주고 싶었어 347 00:18:16,795 --> 00:18:19,898 네 직감이 얼마나 뛰어난지 너도 알고 있지? 348 00:18:19,898 --> 00:18:23,035 지금 이 순간 절대 너 자신을 의심하지 마 349 00:18:23,035 --> 00:18:26,972 네가 널 이 자리까지 끌고 온 데는 이유가 있으니까 350 00:18:27,539 --> 00:18:29,241 이제 딱 한 계단 남았어 351 00:18:29,241 --> 00:18:33,679 그러니까 힘내서 끝까지 가 빅 제이가 우승하도록 말이야 352 00:18:33,679 --> 00:18:37,149 우리 그 아파트도 사고 함께 삶을 시작해야지 353 00:18:37,149 --> 00:18:39,618 난 장거리 연애에 지쳤어 354 00:18:39,618 --> 00:18:42,454 그 수표를 받아 와서 현금으로 바꾸자 355 00:18:42,454 --> 00:18:44,456 보고 싶어 넌 세상에서 제일 좋은 사람이야 356 00:18:44,456 --> 00:18:47,759 너무너무 사랑해, 자기야 이거 받아 357 00:18:49,228 --> 00:18:50,429 울컥하네 358 00:18:51,997 --> 00:18:56,101 {\an8}우승을 간절히 꿈꾸는 건 나뿐 아니라 조시도 마찬가지야 359 00:18:56,101 --> 00:18:58,537 지금도 엄청 부담스럽고 끝까지 가려고 애쓰고 있는데 360 00:18:58,537 --> 00:19:02,140 고향에 있는 사람들이 날 응원한다는 게 기억났어 361 00:19:02,140 --> 00:19:04,776 난 우리 둘을 대표해 여기 있다는 것도 362 00:19:05,544 --> 00:19:08,413 조던에게 저런 착한 면이 있는 줄 몰랐네요 363 00:19:08,413 --> 00:19:11,717 이번엔 엄마와 언니가 큐티에게 보낸 메시지입니다 364 00:19:12,951 --> 00:19:13,785 뭐? 365 00:19:15,888 --> 00:19:18,924 이렇게 보다니 너무 놀랍네 366 00:19:18,924 --> 00:19:20,692 보고 싶어 367 00:19:20,692 --> 00:19:22,895 날 자랑스러워하고 있길! 368 00:19:22,895 --> 00:19:25,797 - 안녕, 쿠오리 - 웬일이야! 369 00:19:25,797 --> 00:19:28,834 엄마가 메시지를 보내셨어? 370 00:19:30,269 --> 00:19:33,472 어떡해, 나 울 것 같아 371 00:19:33,472 --> 00:19:38,143 여기까지 오다니 정말 대단해 분명 힘들었을 텐데 372 00:19:38,143 --> 00:19:40,679 너무 잘됐어, 축하해 373 00:19:41,813 --> 00:19:45,284 눈물 나려고 해, 사랑하는 내 가족 374 00:19:45,284 --> 00:19:47,286 넌 내 전부란다 375 00:19:47,286 --> 00:19:50,222 내가 아플 때, 암 투병을 할 때도 나와 함께해 줬지 376 00:19:50,222 --> 00:19:55,060 병을 이겨 내도록 도와줬는데 이젠 너 자신에게만 집중해서 377 00:19:55,827 --> 00:20:00,399 그 어떤 목소리도 듣지 말고 네 꿈을 이루는 데 이 시간을 써 378 00:20:00,399 --> 00:20:04,736 이번 시즌 우승자는 분명히 너고 이건 널 위해 만들어진 게임이야 379 00:20:04,736 --> 00:20:06,405 네가 정말 자랑스러워 380 00:20:06,405 --> 00:20:08,807 거기 들어간 순간부터 넌 우승자였어 381 00:20:10,409 --> 00:20:11,810 우린 네가 정말 보고 싶어 382 00:20:11,810 --> 00:20:15,681 느긋하게 너만의 시간을 갖고 현재를 즐기다가 383 00:20:15,681 --> 00:20:17,516 끝나면 바로 돌아와 줘 384 00:20:17,516 --> 00:20:20,619 그리고 거기 있는 사람들 말에 휘둘리지 마 385 00:20:20,619 --> 00:20:23,055 - 물론이죠 - 뭘 해야 하는지 알잖아 386 00:20:23,055 --> 00:20:25,691 넌 인플루언서들의 인플루언서야 387 00:20:25,691 --> 00:20:29,194 넌 거기서 최고니까 우승해서 돌아오도록 해 388 00:20:29,194 --> 00:20:31,263 - 그래야지 - 즐기는 것도 잊지 말고! 389 00:20:31,263 --> 00:20:34,666 맞아, 그것도 중요한데 아무튼 돈을 받아 와 390 00:20:41,607 --> 00:20:44,710 {\an8}엄마는 날 기운 나게 하는 법을 아신다니까 391 00:20:44,710 --> 00:20:48,947 난 분명 할 수 있으니까 하기만 하면 된다는 식으로 392 00:20:48,947 --> 00:20:53,652 내게 필요한 게 바로 저건데 엄마는 나를 다 파악하고 계셔 393 00:20:53,652 --> 00:20:55,621 마일스에게 온 메시지입니다 394 00:20:55,621 --> 00:20:58,757 고향의 누군지는 모르겠지만 나한테 힘 좀 줘 395 00:20:59,958 --> 00:21:01,059 젠 숙모네 396 00:21:01,059 --> 00:21:04,730 숙모님인데 내 엄마가 돼 주신 분이야 397 00:21:04,730 --> 00:21:07,232 숙모가 있어서 난 정말 행운이었어 398 00:21:07,232 --> 00:21:11,169 데이브 삼촌이랑 숙모가 갈 곳 없는 날 받아 주셨거든 399 00:21:11,169 --> 00:21:14,606 삼촌이 돌아가신 후에도 날 위해 모든 걸 해 주셨어 400 00:21:15,440 --> 00:21:18,477 얘야, 네가 정말 자랑스럽다는 말을 해 주려고 연락했어 401 00:21:18,477 --> 00:21:20,579 다들 매일 네 얘기를 해 402 00:21:20,579 --> 00:21:23,749 얼마나 보고 싶은지 넌 모를 거야 빨리 만나고 싶구나 403 00:21:23,749 --> 00:21:27,052 너무 좋아, 좋은 에너지를 받았어 이런 게 필요했거든 404 00:21:27,052 --> 00:21:30,088 네가 지금껏 이룬 모든 건 네 힘으로 한 거야 405 00:21:30,088 --> 00:21:33,058 우린 네가 결승을 향해 가고 있다는 걸 알아 406 00:21:33,058 --> 00:21:35,560 마일스, 데이비드 삼촌이 있었다면 407 00:21:35,560 --> 00:21:37,262 너 자신이 되라고 말했을 거야 408 00:21:37,262 --> 00:21:41,066 넌 모두가 아끼고 사랑하는 진실한 사람이니까 409 00:21:41,066 --> 00:21:43,669 - 노력 중이에요 - 그리고 아주 좋은 친구지 410 00:21:43,669 --> 00:21:46,772 그 마일스라면 끝까지 가서 우승할 수 있어 411 00:21:47,973 --> 00:21:50,575 살아생전에 널 그토록 아낀 네 삼촌이 지켜봐 줄 거야 412 00:21:50,575 --> 00:21:51,910 젠 숙모 413 00:21:51,910 --> 00:21:55,213 잘 지내렴, 사랑한다 열심히 해서 모두를 위해 우승해 414 00:21:55,881 --> 00:21:56,815 우린 널 사랑해 415 00:21:57,316 --> 00:21:58,583 와, 감동이야 416 00:21:59,084 --> 00:22:03,588 숙모 얼굴만 봐도 반가운데 데이브 삼촌 얘기까지 하시다니 417 00:22:11,663 --> 00:22:14,566 올리비아도 자신의 메시지를 침착하게 기다리고 있군요 418 00:22:17,903 --> 00:22:19,438 클로디아다! 419 00:22:19,438 --> 00:22:23,709 안녕, 브랜던, 클로디아야 올리비아라고 불러도 되고 420 00:22:23,709 --> 00:22:25,210 안녕, 친구야! 421 00:22:25,210 --> 00:22:26,745 잘하고 있다고 들었어 422 00:22:26,745 --> 00:22:31,183 우린 네가 정말 보고 싶고 이번 기회를 잡은 게 대견해 423 00:22:31,683 --> 00:22:35,053 넌 정말 멋진 사람이야 아마 스트레스도 심할 거고 424 00:22:35,053 --> 00:22:37,856 버겁고 가족도 그립겠지만 조금만 버텨 425 00:22:37,856 --> 00:22:40,125 빨리 그 프로그램에서 네 웃음소리를 듣고 싶어 426 00:22:40,125 --> 00:22:42,394 네 웃음은 전염성이 있거든 427 00:22:43,161 --> 00:22:46,264 그러니까 계속 너답게 아니면 나답게 해 428 00:22:46,832 --> 00:22:49,468 안녕! 얼른 보고 싶다! 사랑해! 429 00:22:50,335 --> 00:22:53,839 맙소사, 난 클로디아가 정말 좋아 430 00:22:54,339 --> 00:22:56,375 이렇게 다정한 사람은 또 없어 431 00:22:58,477 --> 00:22:59,878 기분이 정말 좋아졌어 432 00:23:00,412 --> 00:23:03,014 {\an8}저런, 클로디아를 보고 기분이 좋아졌다면 433 00:23:03,014 --> 00:23:06,551 {\an8}이번 메시지는 더더욱 감동일 거예요 434 00:23:14,960 --> 00:23:16,962 맙소사, 엄마네 435 00:23:18,597 --> 00:23:20,232 우리 엄마야! 436 00:23:22,667 --> 00:23:23,935 안녕, 올리비아... 437 00:23:23,935 --> 00:23:27,706 참, 브랜던! 네가 얼마나 자랑스러운지 몰라 438 00:23:29,841 --> 00:23:31,443 너무 보고 싶다 439 00:23:32,544 --> 00:23:35,647 네겐 힘든 일이었다는 거 알아 440 00:23:35,647 --> 00:23:37,983 게다가 가족과도 떨어져 있어야 하니까 441 00:23:41,019 --> 00:23:42,788 브랜던, 심호흡을 해 봐 442 00:23:43,688 --> 00:23:46,291 네가 전부터 해내고 싶어 했던 일이잖니 443 00:23:47,159 --> 00:23:50,962 쉽지 않았다는 거 알지만 넌 할 수 있어 444 00:23:52,264 --> 00:23:54,699 빨리 널 다시 보고 싶구나 445 00:23:57,702 --> 00:23:58,870 사랑해 446 00:24:07,112 --> 00:24:09,080 엄마를 너무 사랑해 447 00:24:10,882 --> 00:24:13,418 내가 아는 가장 강한 분이셔 448 00:24:13,418 --> 00:24:16,021 그리고 엄마는 나를... 449 00:24:16,021 --> 00:24:20,225 세상을 다 가진 듯 기분 좋게 만들어 주시거든 450 00:24:20,225 --> 00:24:22,761 엄마 목소리 들으니까 정말 좋아 451 00:24:23,929 --> 00:24:26,231 엄마한테 말하고 싶어 452 00:24:28,133 --> 00:24:30,268 '엄마를 위해 하는 거예요'라고 453 00:24:33,371 --> 00:24:34,973 꼭 우승할 거야 454 00:24:38,643 --> 00:24:42,581 카일은 메시지의 주인공을 알지만 마음의 준비가 안 됐습니다 455 00:24:43,548 --> 00:24:46,218 내 아내 영상 띄우지 마 그러지 마 456 00:24:47,152 --> 00:24:49,821 자기야! 너무 신난다! 457 00:24:51,723 --> 00:24:55,794 우선 당신이 너무나 보고 싶고 당신이 없어서 병이 났어 458 00:24:57,529 --> 00:24:59,264 우린 항상 대화하잖아 459 00:24:59,264 --> 00:25:02,801 난 자기랑 대화하지 않고 살아가는 법을 몰라 460 00:25:03,668 --> 00:25:05,504 잠깐, 우리 꼬맹이 어디 있지? 461 00:25:06,071 --> 00:25:09,774 귀요미! 아빠 힘들게 하고 있는 건 아니겠지? 462 00:25:10,442 --> 00:25:14,446 둘 다 정말 많이 보고 싶고 당신이 너무 자랑스러워 463 00:25:15,380 --> 00:25:18,817 당신은 내가 만나 본 사람 중 가장 의지가 강한 사람이야 464 00:25:18,817 --> 00:25:22,120 우리한테 그 상금이 얼마나 중요한지 알지? 465 00:25:22,120 --> 00:25:26,324 우리 삶이 완전히 바뀌고 가정을 꾸릴 수 있게 돼 466 00:25:26,825 --> 00:25:30,095 우리와 우리 가족을 위해 희생해 줘서 정말 고마워 467 00:25:30,095 --> 00:25:31,530 말을 못 하겠어 468 00:25:31,530 --> 00:25:34,799 내가 농구 경기 전에 늘 말하듯 '앞만 보고 달려' 469 00:25:35,533 --> 00:25:39,004 자기야, 우승하자 못 하면 집에 오지 마, 사랑해! 470 00:25:40,005 --> 00:25:40,906 안녕 471 00:25:43,775 --> 00:25:45,443 난 상금이 필요해 472 00:25:51,049 --> 00:25:52,217 난 아내를 사랑해 473 00:25:53,285 --> 00:25:56,388 아이를 갖고 싶어 하는데 난 아이들 곁을 지켜 주는 474 00:25:56,388 --> 00:25:58,323 그런 아빠가 되고 싶거든 475 00:25:58,323 --> 00:26:01,693 든든히 지원해 주고 싶고 나보다 풍족하게 키우고 싶어 476 00:26:03,161 --> 00:26:04,496 상금을 받으면 큰 도움이 돼 477 00:26:06,831 --> 00:26:10,468 프로로 뛰느라 늘 떠나 있었는데 더 이상은 그러고 싶지 않아 478 00:26:11,436 --> 00:26:14,639 집에 있고 싶고 아이도 갖고 싶어 479 00:26:14,639 --> 00:26:17,475 아들내미나 딸내미가 발차기하는 걸 보고 싶어 480 00:26:17,475 --> 00:26:20,478 일이 있을 때마다 함께 있어 주고 싶어 481 00:26:21,046 --> 00:26:23,982 우리 아빠가 내게 해 주셨듯이 그런 아빠가 되고 싶어 482 00:26:23,982 --> 00:26:25,317 아빠가 되고 싶어 483 00:26:27,252 --> 00:26:30,689 난 우승해야 해, 우승해야 한다고 484 00:26:39,397 --> 00:26:41,733 전 오늘 흘릴 눈물을 다 흘렸고 485 00:26:41,733 --> 00:26:44,769 플레이어들은 의욕으로 충만해진 게 분명해 보입니다 486 00:26:44,769 --> 00:26:45,770 그렇지 487 00:26:45,770 --> 00:26:48,707 - 침착을 유지하고... - 이런 488 00:26:48,707 --> 00:26:50,308 깔끔한 모습을 보면 알죠 489 00:26:50,308 --> 00:26:53,178 이거 멋지지? 밀라노에서 5유로에 샀어 490 00:26:53,178 --> 00:26:57,649 세 개의 불은 그 누구보다도 강한 집중력을 보여 주는군요 491 00:26:57,649 --> 00:27:00,218 나랑 잠깐 골프 칠래? 492 00:27:03,321 --> 00:27:06,625 '쿠오리 - 타일러가 세 개의 불 그룹 채팅에 초대했습니다' 493 00:27:06,625 --> 00:27:08,927 좋아! 이게 필요했어 494 00:27:08,927 --> 00:27:11,563 오늘은 제대로 해 보려고 블레이저를 입은 거야 495 00:27:11,563 --> 00:27:14,532 서클, 세 개의 불 그룹 채팅방에 들어가 496 00:27:16,501 --> 00:27:19,704 메시지, '불 이모티콘 불 이모티콘, 불 이모티콘' 497 00:27:19,704 --> 00:27:23,908 '이제 본격적으로 할 시간이야 #세개의불은 끝까지 가야 해' 498 00:27:23,908 --> 00:27:26,077 {\an8}'대신 모두 같은 마음이어야 해' 499 00:27:26,077 --> 00:27:30,348 메시지, '그래, #세개의불은 늘 그랬듯 강할 거야' 500 00:27:30,348 --> 00:27:34,019 {\an8}'로런에 대한 계획이 있지만 다들 괜찮다면 바꾸고 싶어' 501 00:27:34,019 --> 00:27:37,255 {\an8}- '조던을 보낼 시간이야' - '#다들찬성해?' 502 00:27:38,189 --> 00:27:40,058 {\an8}와, 메시지 503 00:27:40,058 --> 00:27:43,895 {\an8}'조던이 말썽이지!', 전부 대문자 504 00:27:43,895 --> 00:27:48,967 {\an8}'말썽'을 강조한 다음에 '느낌표, 느낌표, 느낌표' 505 00:27:48,967 --> 00:27:50,769 '어제 서클 채팅을 하기 전에는' 506 00:27:50,769 --> 00:27:53,071 '다음 표적은 무조건 로런이라고 생각했어' 507 00:27:53,071 --> 00:27:56,641 '근데 조던이 너희 둘을 그렇게 공격하는 걸 본 순간' 508 00:27:56,641 --> 00:27:58,476 '이건 전면전이다 싶었지' 509 00:27:58,476 --> 00:28:01,179 {\an8}'내게 선물 보낸 걸 봐! 느낌표' 510 00:28:01,179 --> 00:28:03,615 {\an8}'실제로 날 자기편으로 만들려고 했어' 511 00:28:03,615 --> 00:28:05,850 {\an8}'#새친구는사양해' 512 00:28:06,351 --> 00:28:07,752 역시 내 친구! 513 00:28:07,752 --> 00:28:09,988 아주 잘됐어 514 00:28:09,988 --> 00:28:13,992 근데 조던은 카일에 대한 얘기도 했지 515 00:28:14,693 --> 00:28:18,730 {\an8}메시지, '휴, 모두가 같은 생각이어서 정말 다행이야' 516 00:28:18,730 --> 00:28:20,932 {\an8}'조던이 나랑 마일스를 공개적으로 공격했지만' 517 00:28:20,932 --> 00:28:23,201 '카일에 대해서도 얘기한 게 있어' 518 00:28:23,201 --> 00:28:24,936 걔가 내 욕도 하고 다녀? 519 00:28:24,936 --> 00:28:29,974 {\an8}메시지, '조던이 내 험담을 하고 다닌다니 열받네!' 520 00:28:29,974 --> 00:28:31,876 전부 대문자, '느낌표' 521 00:28:31,876 --> 00:28:33,912 '걔가 뭐래?', 물음표 522 00:28:33,912 --> 00:28:37,916 {\an8}메시지 '마일스를 약하게 만들려면...' 523 00:28:37,916 --> 00:28:41,486 '카일을 제거해야 한다고 했어' 맙소사! 524 00:28:41,486 --> 00:28:44,322 난 형처럼 자기를 도와주려고 하는데 525 00:28:44,322 --> 00:28:45,957 날 없앨 꿍꿍이를 하고 있네 526 00:28:45,957 --> 00:28:51,563 {\an8}메시지, '조던은 #대환장이야' 전부 대문자 527 00:28:51,563 --> 00:28:53,765 '#내보내야해' 528 00:28:54,799 --> 00:28:57,702 {\an8}메시지, '승리를 향해 가자 불 이모티콘' 529 00:28:57,702 --> 00:29:01,406 {\an8}'카일, 우린 올리비아가 네게 선물 보낸 걸 알아, 눈 이모티콘' 530 00:29:01,406 --> 00:29:04,375 {\an8}'#두커플은유효해 웃는 얼굴 이모티콘', 전송 531 00:29:07,579 --> 00:29:09,581 {\an8}메시지, '젠장, 마일스!' 532 00:29:09,581 --> 00:29:14,886 {\an8}'두 커플은 유효해! 느낌표 첫 술은 올리비아랑 내가 살게' 533 00:29:14,886 --> 00:29:18,189 '#완전좋아', 메시지 전송 534 00:29:18,189 --> 00:29:19,657 대박! 535 00:29:21,159 --> 00:29:22,260 사랑해, 카일 536 00:29:22,260 --> 00:29:27,332 지금으로썬 나에겐 이 이상 좋을 수가 없어 537 00:29:27,332 --> 00:29:29,200 이 게임이 내 손에 있는 것 같아 538 00:29:29,200 --> 00:29:31,603 좋은 대화였고 일도 잘 풀렸지 539 00:29:32,237 --> 00:29:33,838 아무도 날 건드리진 못해 540 00:29:33,838 --> 00:29:36,574 브로, 난 군대가 있어 우린 사격 준비가 끝났다고 541 00:29:37,275 --> 00:29:39,677 이건 게임이 아니라 전쟁이야 542 00:29:41,312 --> 00:29:43,481 카일은 전쟁 준비가 끝났군요 543 00:29:44,182 --> 00:29:48,319 하지만 이 게임에서 우승하려면 뜻밖의 행동으로 남을 놀라게 하고 544 00:29:48,987 --> 00:29:51,523 자신의 능력을 맹신하고 545 00:29:52,023 --> 00:29:53,658 들어갈 뻔했는데 546 00:29:53,658 --> 00:29:55,760 휴식할 때를 알아야 합니다 547 00:29:56,561 --> 00:29:59,430 하지만 조던의 사전에 휴식은 없습니다 548 00:29:59,430 --> 00:30:02,567 1순위 표적이 자신에게 미소를 짓고 있는 한은요 549 00:30:03,067 --> 00:30:05,970 서클, 올리비아랑 로런이랑 그룹 채팅을 시작하자 550 00:30:06,938 --> 00:30:10,408 그룹 채팅 좋아 또 누가 있는 걸까? 551 00:30:10,408 --> 00:30:12,443 맙소사 552 00:30:12,443 --> 00:30:15,413 조심해야겠어, 난처하고 불편해 553 00:30:15,413 --> 00:30:18,049 - 서클... - 조던과의 그룹 채팅방에 들어가 554 00:30:18,049 --> 00:30:21,920 {\an8}메시지, '안녕, 여왕들!' 555 00:30:21,920 --> 00:30:25,990 '너희 둘을 지켜 준다는 건 분명히 전달한 것 같아' 556 00:30:25,990 --> 00:30:27,458 '울면서 웃는 이모티콘' 557 00:30:27,458 --> 00:30:31,362 '너희 생각을 알고 싶어서 특별한 그룹 채팅을 열었어' 558 00:30:31,362 --> 00:30:35,333 '#왕관을되찾자, 왕관 이모티콘' 559 00:30:35,333 --> 00:30:37,936 조던, 우선 우리를 '여왕들'이라고 불러 줘서 고마워 560 00:30:39,404 --> 00:30:40,405 좋아 561 00:30:41,172 --> 00:30:42,540 뭐라고 대답하지? 562 00:30:43,041 --> 00:30:46,644 내가 자기 말에 귀 기울이고 있다는 걸 알려 주고 싶어 563 00:30:46,644 --> 00:30:49,614 하지만 '넌 너무 멋져' 이런 식으로 하고 싶진 않아 564 00:30:49,614 --> 00:30:53,785 {\an8}메시지 '조던, 연락해 줘서 고마워' 565 00:30:53,785 --> 00:30:55,420 '서클 채팅 후로' 566 00:30:55,420 --> 00:30:58,890 '모두가 입을 못 다물고 있는 게 느껴져' 567 00:30:58,890 --> 00:31:03,595 '용감하게 네 의견을 말한 건 좋았다고 생각해, #난듣고있어' 568 00:31:03,595 --> 00:31:04,529 '웃는 얼굴' 569 00:31:04,529 --> 00:31:05,897 올리비아는 들을 의향이 있네 570 00:31:05,897 --> 00:31:07,632 그거면 충분해 571 00:31:07,632 --> 00:31:09,567 좋아, 메시지 572 00:31:10,068 --> 00:31:12,403 '이 그룹 채팅 엄청 기대돼' 573 00:31:12,403 --> 00:31:14,839 {\an8}'난 준비됐어, 너희 기분은 어때?' 574 00:31:14,839 --> 00:31:19,077 '#시작하자, 웃는 이모티콘' 메시지를 보내 575 00:31:19,077 --> 00:31:21,613 로런과 내가 같은 마음인 건 확실해 576 00:31:21,613 --> 00:31:24,983 올리비아도 이걸 계기로 상황 파악을 하면 좋겠어 577 00:31:25,483 --> 00:31:26,751 {\an8}메시지 578 00:31:27,552 --> 00:31:31,623 {\an8}'카일, 마일스랑 큐티는 이 게임에서 삼인조야' 579 00:31:31,623 --> 00:31:36,194 '내가 차단당하면 너희 둘은 삼인조와 맞붙게 돼' 580 00:31:36,194 --> 00:31:39,264 '셋 다 너희를 바닥으로 평가할 거야' 581 00:31:39,264 --> 00:31:40,965 '내가 제안 하나 할게' 582 00:31:40,965 --> 00:31:46,170 {\an8}'다음 평가 때 날 1위로 해 주면 내가 마일스를 제거하고' 583 00:31:46,170 --> 00:31:50,208 {\an8}'욕도 나 혼자 먹을게 #너희는내가지켜' 584 00:31:50,708 --> 00:31:52,343 젠장 585 00:31:52,343 --> 00:31:54,812 어떻게 반응할지 좀 긴장돼 586 00:31:54,812 --> 00:31:57,015 약간의 희망만 있으면 되는데 587 00:31:57,515 --> 00:32:00,618 {\an8}메시지 '무슨 말인지 알아, 나도 동의해' 588 00:32:00,618 --> 00:32:06,424 {\an8}'근데 큐티랑 마일스가 널 꼴찌로 평가해도 그게 될까?' 589 00:32:07,091 --> 00:32:08,259 좋은 질문이야 590 00:32:08,760 --> 00:32:13,932 {\an8}메시지, '솔직히 난 그거론 부족하다고 생각해, 마침표' 591 00:32:13,932 --> 00:32:19,237 {\an8}'내 생각엔 마일스에게 낮은 순위를 줘야 해' 592 00:32:19,237 --> 00:32:20,905 메시지를 보내 593 00:32:20,905 --> 00:32:25,076 {\an8}메시지, '나도 완전 찬성이야 하트 이모티콘' 594 00:32:25,076 --> 00:32:29,080 {\an8}'끝이 가까워졌으니까 우리에게 도움이 되는 전략을 짜야 해' 595 00:32:29,080 --> 00:32:32,083 '#악감정없이게임을위해서' 596 00:32:32,750 --> 00:32:35,186 좋은 계획이야, 받아들일래 597 00:32:35,753 --> 00:32:40,024 {\an8}'로런, 받아들일게 #해보는거야' 598 00:32:40,792 --> 00:32:43,227 이 상황 너무 싫다 599 00:32:43,728 --> 00:32:47,098 내가 마일스랑 한편이라고 생각하게 하면 안 돼 600 00:32:47,098 --> 00:32:52,136 큐티 말고 마일스에게만 그러겠다는 걸 보여 주는 거야 601 00:32:52,136 --> 00:32:56,274 그럼 로런은 내가 의리 있다고 생각할 거고 602 00:32:56,274 --> 00:32:59,610 내 이미지도 망가지지 않을 테니까 603 00:32:59,610 --> 00:33:01,379 쟤들이 내게 높은 순위를 주겠지 604 00:33:01,379 --> 00:33:03,948 쟤들 말대로 안 하면 605 00:33:03,948 --> 00:33:06,684 난 위험해져 606 00:33:06,684 --> 00:33:08,453 올리비아가 위험해져 607 00:33:08,453 --> 00:33:09,520 메시지 608 00:33:10,555 --> 00:33:11,990 {\an8}'잘되길 바라' 609 00:33:11,990 --> 00:33:15,393 {\an8}'온 마음 다해서 #기회가있다면잡아야지' 610 00:33:15,393 --> 00:33:18,396 올리비아가 내 편으로 넘어온 거면 좋겠어 611 00:33:18,930 --> 00:33:21,466 이건 정말 큰 모험이야 612 00:33:21,466 --> 00:33:23,901 이렇게 했다가 잘 안되면 613 00:33:24,736 --> 00:33:26,104 우린 망하는 거야 614 00:33:26,104 --> 00:33:28,973 기회를 노렸다가 실패해서 615 00:33:28,973 --> 00:33:31,943 10만 달러를 놓치고 싶진 않아 616 00:33:33,044 --> 00:33:36,447 {\an8}모르겠다, 마음에 안 들어 이 그룹 채팅은 안 했어야 해 617 00:33:36,447 --> 00:33:37,815 거절했으면 좋았겠지만 618 00:33:37,815 --> 00:33:39,984 그랬다면 내 이미지에 타격이 컸겠지 619 00:33:42,186 --> 00:33:45,523 모두가 불쌍한 올리비아에게 손을 뻗는군요 620 00:33:45,523 --> 00:33:48,726 사실 이건 균형잡기 게임이죠 621 00:33:48,726 --> 00:33:51,896 한 번만 균형을 잃어도 쓰러진답니다 622 00:33:51,896 --> 00:33:54,198 하지만 모두의 기분을 좋게 해 줄 뭔가가 있어요 623 00:33:54,999 --> 00:33:56,234 이게 뭐야? 624 00:33:56,834 --> 00:33:59,103 '서클 포크댄스 파티'! 625 00:33:59,103 --> 00:34:04,308 {\an8}신난다! 626 00:34:04,308 --> 00:34:07,145 좋아, 달리자! 신난다! 627 00:34:07,145 --> 00:34:10,715 너무 기대돼 포크댄스 파티는 처음이야 628 00:34:10,715 --> 00:34:13,051 불쌍한 오텀 포크댄스 파티를 좋아했을 텐데 629 00:34:13,051 --> 00:34:16,020 잠깐만, 서클 네가 포크댄스를 알아? 630 00:34:16,020 --> 00:34:18,389 내가 포크를 들고 춤추면 그게 포크댄스야 631 00:34:20,191 --> 00:34:23,027 '지금 문으로 가세요' 632 00:34:24,929 --> 00:34:30,635 - 두 번 말 안 해도 돼! - 맙소사, 이번엔 뭘까? 633 00:34:31,202 --> 00:34:33,738 대박! 634 00:34:33,738 --> 00:34:37,141 뭐? 말도 안 돼! 635 00:34:37,141 --> 00:34:38,109 브로! 636 00:34:39,177 --> 00:34:42,146 내 장화 속에 뱀이 있어! 637 00:34:42,713 --> 00:34:44,849 고객 지원팀에 가죽 바지 입는 법을 638 00:34:44,849 --> 00:34:46,451 확인 중이니 기다려 주세요 639 00:34:49,720 --> 00:34:51,923 모자를 쓰고 끈 넥타이를 매세요 640 00:34:51,923 --> 00:34:55,693 더 서클의 제1회 연례 컨트리 웨스턴 패션쇼입니다 641 00:34:55,693 --> 00:34:56,794 가자! 642 00:34:57,962 --> 00:35:00,298 영화 '브로크백 마운틴'을 찍는 기분이야 643 00:35:00,298 --> 00:35:02,433 '널 포기할 수 있으면 좋겠어!' 644 00:35:02,433 --> 00:35:04,001 여긴 내 동네야 645 00:35:04,001 --> 00:35:05,736 이 서클은 내가 지배해 646 00:35:05,736 --> 00:35:07,438 듀시, 그거 먹지 마 647 00:35:07,939 --> 00:35:11,642 넌 카우보이야 이런 거 먹으면 안 돼 648 00:35:11,642 --> 00:35:15,947 카우보이 복장은 갖췄는데 카우보이 춤도 출 수 있을까요? 649 00:35:31,562 --> 00:35:32,830 '경보!' 650 00:35:33,431 --> 00:35:35,600 넌 항상 분위기 좋을 때 초를 치더라 651 00:35:39,904 --> 00:35:42,240 '플레이어들 서로를 평가해 주세요' 652 00:35:44,775 --> 00:35:46,077 '순위가 가장 높은 플레이어는...' 653 00:35:46,077 --> 00:35:49,680 '비밀 슈퍼 인플루언서가 됩니다' 654 00:35:50,648 --> 00:35:52,083 야호! 655 00:35:52,083 --> 00:35:53,050 잠깐 656 00:35:53,551 --> 00:35:54,585 좋은 건가? 657 00:35:54,585 --> 00:35:58,222 비밀 슈퍼 인플루언서? 그게 무슨 뜻인데? 658 00:35:58,723 --> 00:36:01,526 이제 인플루언서가 누군지도 모르네 659 00:36:01,526 --> 00:36:04,529 내가 원하면 누구든 제거할 수 있다는 거지 660 00:36:05,129 --> 00:36:08,833 맙소사, 이건 너무 위험해 젠장, 나도 제거될 수 있잖아 661 00:36:08,833 --> 00:36:13,171 누가 차단했는지 모르니까 앞으로의 평가에 영향도 없어 662 00:36:14,405 --> 00:36:18,176 '인플루언서는 오늘 밤에 차단할 사람을 결정하게 됩니다' 663 00:36:20,444 --> 00:36:21,812 의미 있는 시간이 되길 664 00:36:21,812 --> 00:36:25,416 내가 의리를 지키는 상대가 내게도 의리를 지켜 줘야 해 665 00:36:25,983 --> 00:36:27,585 본격적으로 시작되는구나 666 00:36:28,119 --> 00:36:30,454 서클, 평가표를 열어줘 667 00:36:33,324 --> 00:36:37,261 큐티는 처음부터 내 편이었고 항상 옳은 판단을 했어 668 00:36:37,261 --> 00:36:41,432 세 개의 불 그룹 채팅도 만들었지 큐티 아니었다면 못 했을 거야 669 00:36:41,432 --> 00:36:44,635 쿠오리 - 타일러를 내 1위에 놓을래 670 00:36:45,570 --> 00:36:49,173 {\an8}슈퍼 비밀 인플루언서는 날 지켜 주면서 671 00:36:49,173 --> 00:36:50,775 내 적을 차단해야 해 672 00:36:50,775 --> 00:36:52,743 조던이 꼴찌를 면하게 해야 해 673 00:36:52,743 --> 00:36:56,414 조던은 인플루언서가 될 수 없을 테니까 674 00:36:57,315 --> 00:37:00,051 1위에 놓는다고 내게 위협이 되진 않을 거야 675 00:37:00,051 --> 00:37:02,520 {\an8}조던을 내 1위에 고정해 676 00:37:03,221 --> 00:37:06,958 {\an8}만일 얘가 인플루언서가 되면 677 00:37:07,458 --> 00:37:09,760 분명히 날 지켜 줄 거야 678 00:37:09,760 --> 00:37:10,962 직감대로 가자 679 00:37:10,962 --> 00:37:13,965 난 지금껏 이 게임을 직감대로 해 왔어 680 00:37:13,965 --> 00:37:16,634 카일을 1위에 놓을래 681 00:37:17,301 --> 00:37:19,337 {\an8}내가 널 노리지 않는 걸 아니까 날 쳐내지 않겠지 682 00:37:19,337 --> 00:37:21,239 올리비아를 내 1위에 고정해 683 00:37:21,806 --> 00:37:25,142 {\an8}얘를 믿어야 해 이젠 정말로 얘를 믿고 684 00:37:25,142 --> 00:37:26,677 날 지켜 주길 기도해야 해 685 00:37:26,677 --> 00:37:30,014 조던을 내 1위에 고정해 줘 686 00:37:30,548 --> 00:37:32,883 {\an8}조던이 한 말에 일리가 있어 687 00:37:32,883 --> 00:37:35,553 내가 조던을 1위로 평가해도 688 00:37:35,553 --> 00:37:38,256 다른 사람들은 조던을 1위로 평가하지 않을 테니까 689 00:37:38,256 --> 00:37:42,493 내가 1위가 될 가능성이 높아질 것 같아 690 00:37:42,493 --> 00:37:47,632 올리비아의 순위가 높아질 수 있어 1위가 되는 데 도움이 될 거야 691 00:37:47,632 --> 00:37:51,269 내 2위에는 카일을 놔 줘 692 00:37:52,436 --> 00:37:54,739 {\an8}우린 세 개의 불 동맹이지 693 00:37:55,239 --> 00:37:57,174 그러니 난 안전할 거야 694 00:37:57,174 --> 00:38:00,911 서클, 마일스를 내 3위에 고정해 695 00:38:03,281 --> 00:38:05,149 마일스가 좀 더 전략적으로 696 00:38:05,149 --> 00:38:08,252 게임을 하고 있을지도 모른다는 생각이 들었어 697 00:38:08,252 --> 00:38:11,122 어젯밤에 올리비아에게 선물을 준 걸 보고 698 00:38:11,122 --> 00:38:15,860 정말 마음으로 게임을 하는 건 아니란 걸 깨달았지 699 00:38:15,860 --> 00:38:19,997 걘 우승하기 위해 누구에게 호감을 얻어야 하는지 알아 700 00:38:19,997 --> 00:38:24,769 우승을 위해서라면 뭐든 가리지 않을 것 같아 701 00:38:24,769 --> 00:38:27,538 마일스를 4위에 놓을래 702 00:38:28,739 --> 00:38:31,642 {\an8}이 정도면 내가 마일스의 게임을 망친 것 같아 703 00:38:31,642 --> 00:38:34,011 많은 사람이 얘를 낮은 순위에 놓을 거야 704 00:38:34,011 --> 00:38:36,314 마지막 순위엔 조던을 놓겠어 705 00:38:37,014 --> 00:38:39,283 {\an8}내가 면전에서 얘를 차단할 수 있으면 좋겠네 706 00:38:39,283 --> 00:38:42,787 마지막 순위는 쿠오리 - 타일러로 할게 707 00:38:43,287 --> 00:38:46,057 {\an8}얘는 선수지, 무서운 상대야 708 00:38:46,624 --> 00:38:48,759 권력을 갖게 하면 안 돼 709 00:38:48,759 --> 00:38:52,063 서클, 큐티를 내 마지막 순위에 고정해 줘 710 00:38:53,030 --> 00:38:57,335 {\an8}큐티, 난 너를 사랑하지만 넌 너무 강한 플레이어야 711 00:38:57,335 --> 00:38:58,736 - 서클... - 내 평가표를... 712 00:38:58,736 --> 00:39:00,004 제출해 713 00:39:00,905 --> 00:39:02,707 '평가 완료' 714 00:39:02,707 --> 00:39:05,142 오늘 밤이 지나면 715 00:39:05,142 --> 00:39:07,712 마일스의 저 사진이 사라질 거라고 상상 중이야 716 00:39:07,712 --> 00:39:11,449 조던, 넌 가짜 히피야 너랑 엮이고 싶지 않아 717 00:39:12,016 --> 00:39:15,052 넌 뱀이고 쓰레기야 718 00:39:15,052 --> 00:39:15,986 브로! 719 00:39:18,823 --> 00:39:20,057 평가가 끝났으니 720 00:39:20,057 --> 00:39:22,827 플레이어 한 명은 대담한 결정을 해야 합니다 721 00:39:22,827 --> 00:39:24,795 서클, 모두에게... 722 00:39:26,163 --> 00:39:27,365 '경보!' 723 00:39:27,365 --> 00:39:30,434 - 젠장, 나왔다 - 무슨 경보가 이렇게 많아? 724 00:39:30,434 --> 00:39:33,003 '차단됨'인 줄 알고 깜짝 놀랐네 725 00:39:33,003 --> 00:39:36,741 느낌이 썩 좋진 않네 마음이 편치 않아 726 00:39:38,676 --> 00:39:40,711 '결과가 나왔습니다' 727 00:39:40,711 --> 00:39:41,912 나왔구나, 좋아 728 00:39:41,912 --> 00:39:44,815 이게 진실의 순간이겠지 729 00:39:47,818 --> 00:39:50,955 '순위가 가장 높은 플레이어는 비밀 슈퍼 인플루언서가 됩니다' 730 00:39:51,622 --> 00:39:54,158 누구든 될 수 있어 그리고 아무도 모르지 731 00:39:54,692 --> 00:39:56,360 암살이 가능하단 얘기야 732 00:39:56,360 --> 00:39:58,395 익명이니까 무섭다 733 00:39:58,395 --> 00:40:02,133 아무 역풍 없이 누구든 없앨 수 있는 거잖아 734 00:40:02,767 --> 00:40:05,136 이 카우보이는 좀 겁먹었어 735 00:40:05,136 --> 00:40:06,904 너무 긴장돼 736 00:40:07,438 --> 00:40:11,776 내가 비밀 슈퍼 인플루언서라고 말해 줘, 제발 부탁이야 737 00:40:13,511 --> 00:40:15,880 {\an8}- '인플루언서는...' - '오늘 밤...' 738 00:40:15,880 --> 00:40:17,281 {\an8}'탈락자를 결정합니다' 739 00:40:17,281 --> 00:40:19,250 {\an8}오늘 밤이라니 장난 아니네 740 00:40:19,250 --> 00:40:20,651 난 떠나고 싶지 않아 741 00:40:20,651 --> 00:40:23,287 나 말고 조던을 자르길 742 00:40:24,088 --> 00:40:26,190 제발 남아 있게 해 줘 743 00:40:27,024 --> 00:40:30,060 '비밀 슈퍼 인플루언서에게 지금 공지하겠습니다' 744 00:40:30,561 --> 00:40:34,965 어떻게 해서든 이 차단을 피하고 싶어 745 00:40:37,067 --> 00:40:38,836 제발, 서클 746 00:40:40,571 --> 00:40:41,872 내 노력이 충분했길 747 00:40:43,441 --> 00:40:46,010 '경보!', 또 경보야? 748 00:40:49,914 --> 00:40:50,915 좋아 749 00:40:51,315 --> 00:40:53,317 "당신은 비밀 슈퍼 인플루언서가 아닙니다" 750 00:40:53,317 --> 00:40:54,819 난 아니네 751 00:40:56,086 --> 00:40:58,722 내가 탈락할까 봐 떨려 752 00:41:01,792 --> 00:41:03,160 안 됐어 753 00:41:03,727 --> 00:41:05,095 조던이 내 점수를 깎아 먹었지 754 00:41:05,095 --> 00:41:08,232 뱀 같은 조던만 아니었으면 755 00:41:08,232 --> 00:41:10,100 난 솔직히 가능성이 있었어 756 00:41:11,502 --> 00:41:13,270 "당신은 비밀 슈퍼 인플루언서가 아닙니다" 757 00:41:13,270 --> 00:41:14,505 예상은 했어 758 00:41:15,072 --> 00:41:17,975 누군지는 몰라도 날 지켜 주길 바랄 뿐이야 759 00:41:19,710 --> 00:41:21,545 "당신은 비밀 슈퍼 인플루언서가 아닙니다" 760 00:41:21,545 --> 00:41:24,148 어떡해, 안 됐어 761 00:41:24,648 --> 00:41:27,218 큰일이네 762 00:41:27,852 --> 00:41:30,521 내가 아니면 대체 누구지? 763 00:41:30,521 --> 00:41:32,223 아마 올리비아일 거야 764 00:41:32,223 --> 00:41:34,325 다들 올리비아를 좋아하잖아 765 00:41:34,325 --> 00:41:35,259 나도 올리비아가 좋아 766 00:41:35,759 --> 00:41:36,994 내가 보기엔 카일이야 767 00:41:36,994 --> 00:41:40,030 큐티도 점수를 잘 줬을 거고 로런도 그랬겠지 768 00:41:40,030 --> 00:41:42,633 난 1위로 올려 줬고 그러니까 카일일 거야 769 00:41:42,633 --> 00:41:44,101 "경보!" 770 00:41:45,569 --> 00:41:48,038 {\an8}'당신은 비밀 슈퍼 인플루언서입니다'! 771 00:41:48,038 --> 00:41:49,507 좋았어! 772 00:41:52,409 --> 00:41:54,311 맙소사, 너무 좋아! 773 00:41:57,481 --> 00:41:58,949 더 이상 뭘 할 수 있었겠어 774 00:42:02,620 --> 00:42:04,088 맙소사 775 00:42:04,955 --> 00:42:08,292 비밀 슈퍼 인플루언서는 776 00:42:08,292 --> 00:42:10,261 분명 올리비아야 777 00:42:10,828 --> 00:42:12,529 난 걔를 1위로 평가했어 778 00:42:12,529 --> 00:42:15,766 감정적으로 내게 의지하고 있는 것 같거든 779 00:42:15,766 --> 00:42:19,837 근데 올리비아는 권력을 가져 본 적이 없잖아 780 00:42:19,837 --> 00:42:25,876 이번 차단 때 뭘 할지 몰라서 겁이 나 781 00:42:28,512 --> 00:42:32,316 '이제 누구를 차단할지 결정해야 합니다' 782 00:42:32,816 --> 00:42:33,984 맙소사 783 00:42:34,885 --> 00:42:38,322 누가 뽑혔든 내 편이길 바라 784 00:42:39,256 --> 00:42:41,158 조던을 찍어내 주길 785 00:42:41,892 --> 00:42:45,195 오늘 밤에 차단되기는 싫어 이제 거의 다 왔다고 786 00:42:46,564 --> 00:42:49,300 '더 서클은 당신의 신원을 공개하지 않습니다' 787 00:42:51,702 --> 00:42:54,204 어떻게 해야 할지 모르겠어 788 00:42:54,204 --> 00:42:59,043 난 더 서클의 모든 사람과 진심으로 마음을 나눴어 789 00:42:59,944 --> 00:43:04,815 하지만 이건 나 자신을 위해 뭔가를 할 수 있는 기회야 790 00:43:07,618 --> 00:43:09,720 내게 자주 오는 기회는 아니지 791 00:43:12,656 --> 00:43:14,391 놓치면 안 될 것 같아 792 00:43:15,659 --> 00:43:17,428 '지금 결정하세요' 793 00:43:17,428 --> 00:43:19,029 우선 조던이 있지 794 00:43:20,097 --> 00:43:21,899 조던은 위협이 되지 않고 795 00:43:21,899 --> 00:43:25,135 결승 때 내 게임에 도움이 될 수도 있어 796 00:43:25,135 --> 00:43:28,038 로런을 차단할 수도 있어 797 00:43:28,606 --> 00:43:30,274 얘는 내게 위협이 돼 798 00:43:30,274 --> 00:43:32,543 근데 난 로런이랑 동맹이야 799 00:43:32,543 --> 00:43:35,879 큐티는 정말 막강한 플레이어야 800 00:43:35,879 --> 00:43:39,817 슈퍼 비밀 인플루언서라면 당연히 801 00:43:39,817 --> 00:43:42,353 큐티를 쳐내야 할 거야 802 00:43:42,353 --> 00:43:43,520 난 큐티를 사랑하지만 803 00:43:44,021 --> 00:43:45,823 내 목표는 우승이지 804 00:43:46,323 --> 00:43:50,561 하지만 마일스가 있잖아 큐티의 1순위이기도 하고 805 00:43:50,561 --> 00:43:53,797 매번 큐티를 1위로 평가해 806 00:43:53,797 --> 00:43:57,901 마일스를 탈락시키면 내가 큐티를 이길 가능성도 커져 807 00:43:57,901 --> 00:44:01,372 카일은 정말 좋은 사람이지 808 00:44:01,372 --> 00:44:04,908 카일이 올리비아를 1위로 평가하겠다고 한 게 809 00:44:04,908 --> 00:44:05,976 진심이란 걸 난 알아 810 00:44:06,477 --> 00:44:09,713 그리고 사람들에게 인기도 많지 811 00:44:09,713 --> 00:44:12,816 정말 이러고 싶지 않아 812 00:44:15,085 --> 00:44:19,023 근데 이래야만 할 것 같아 813 00:44:21,358 --> 00:44:22,326 서클 814 00:44:22,893 --> 00:44:24,895 "지금 결정하세요" 815 00:44:29,733 --> 00:44:31,235 난 결정했어 816 00:44:36,140 --> 00:44:38,809 {\an8}'더 서클' 이번 시즌 마지막 시간에는 817 00:44:38,809 --> 00:44:40,411 {\an8}누구야, 서클? 818 00:44:40,411 --> 00:44:44,114 {\an8}- 조던이면 좋겠다 - 떨려 미치겠네 819 00:44:44,114 --> 00:44:47,084 {\an8}올리비아가 이번 시즌 사상 가장 괴로운 차단을 합니다 820 00:44:47,084 --> 00:44:48,619 {\an8}맙소사 821 00:44:48,619 --> 00:44:50,688 {\an8}"차단됨" 822 00:44:50,688 --> 00:44:54,058 {\an8}서로를 만나고 동요하는 최종 5인 823 00:44:54,058 --> 00:44:55,692 {\an8}다들 안녕! 824 00:44:56,427 --> 00:44:59,229 {\an8}우승자가 된 한 명의 플레이어는 825 00:44:59,229 --> 00:45:03,033 {\an8}상금 10만 달러를 가져갑니다! 826 00:46:25,015 --> 00:46:26,450 자막: 이소정