1 00:00:14,180 --> 00:00:17,017 Het is een gloednieuwe dag in The Circle. 2 00:00:17,017 --> 00:00:20,954 {\an8}Goedemorgen, Circle. 3 00:00:20,954 --> 00:00:24,257 {\an8}En het spel van gisteren is een cadeau dat blijft geven. 4 00:00:24,257 --> 00:00:26,326 {\an8}Ik doe vandaag een zonnebril op. 5 00:00:26,326 --> 00:00:29,195 Er zijn hier haters en die wil ik niet zien. 6 00:00:34,100 --> 00:00:37,437 Vandaag is een nieuwe dag. 7 00:00:37,437 --> 00:00:40,740 {\an8}We gaan weer verder met het poppenspel. 8 00:00:40,740 --> 00:00:44,644 Ik ben de poppenspeler en het werk is nooit klaar. 9 00:00:45,211 --> 00:00:48,114 {\an8}Gisteren was de leukste dag tot nu toe. 10 00:00:48,114 --> 00:00:53,286 Ik heb een blauwdruk klaargelegd voor Kyle. Ik zei: 'Je hebt me nodig. 11 00:00:53,286 --> 00:00:57,857 Als ik weg ben, heb je Lauren en Olivia en Myles en QT, maar met wie ben jij?' 12 00:00:57,857 --> 00:01:02,662 {\an8}Ik was er gisteren van overtuigd dat het goed ging... 13 00:01:02,662 --> 00:01:05,131 ...en toen stuurde Jordan me een cadeau. 14 00:01:05,131 --> 00:01:08,368 Het is niet zo dat Jordan en ik cool zijn. 15 00:01:08,368 --> 00:01:10,437 Geen idee waarom hij dat deed. 16 00:01:10,437 --> 00:01:13,239 Ik moet dit tegen de groep zeggen. 17 00:01:13,239 --> 00:01:16,609 Ik moet zorgen dat Kyle nog op het juiste pad zit... 18 00:01:16,609 --> 00:01:20,380 ...en dat hij beseft dat Jordan... 19 00:01:20,380 --> 00:01:24,517 ...nog doelwit nummer een is. 20 00:01:24,517 --> 00:01:28,321 {\an8}Ik wil met Olivia praten, want ik had een cadeau willen hebben. 21 00:01:28,321 --> 00:01:31,524 Maar ze stuurde het naar Kyle en dat vond ik jammer. 22 00:01:31,524 --> 00:01:34,527 Ik dacht dat wij de meiden gang waren. 23 00:01:34,527 --> 00:01:37,063 Lauren, wat is er aan de hand? 24 00:01:37,063 --> 00:01:39,799 Ze heeft me een cadeautje gestuurd... 25 00:01:40,300 --> 00:01:43,970 ...maar ik weet niet of ze dat echt wilde... 26 00:01:43,970 --> 00:01:49,976 ...of dat ze strategisch probeerde te zijn. 27 00:01:56,316 --> 00:01:59,752 Myles belegt vanochtend een vergadering met Lauren. 28 00:01:59,752 --> 00:02:01,754 Laten we ter zake komen. 29 00:02:01,754 --> 00:02:06,326 En nee, Myles verschijnt niet bij de MTV Video Music Awards van 2002. 30 00:02:06,826 --> 00:02:08,828 Ik wil met Lauren praten. 31 00:02:08,828 --> 00:02:12,732 Ze zag hoe mijn naam door het slijk werd gehaald. 32 00:02:12,732 --> 00:02:16,302 En ze zei ook nog dat er een andere louche persoon was. 33 00:02:16,302 --> 00:02:18,304 Waar gaat dat over? 34 00:02:18,304 --> 00:02:21,074 Circle, open een privéchat met Lauren. 35 00:02:22,375 --> 00:02:25,178 'Myles heeft je uitgenodigd voor een privéchat. 36 00:02:25,178 --> 00:02:27,347 Oké, Myles. We gaan praten. 37 00:02:27,347 --> 00:02:31,518 Hij heeft achter m'n rug om over me gepraat en heeft me niet benaderd. 38 00:02:31,518 --> 00:02:33,319 Dat is best vervelend. 39 00:02:33,319 --> 00:02:36,823 Bericht. Yo, Lauren, wilde al een tijdje met je praten. 40 00:02:36,823 --> 00:02:40,160 {\an8}Ik zou willen dat dit gesprek over anime ging. 41 00:02:40,160 --> 00:02:43,596 {\an8}#LieverOndertitels. Maar ik zal eerlijk zijn. 42 00:02:43,596 --> 00:02:45,398 The Circlechat was heftig. 43 00:02:45,398 --> 00:02:49,869 {\an8}#Overrrompeld. Wat vindt jij van de situatie? Verstuur bericht. 44 00:02:51,804 --> 00:02:56,876 Het is heel vriendelijk, dat is fijn. Ik wist niet dat we zoveel gemeen hadden. 45 00:02:56,876 --> 00:02:58,611 Hij houdt ook van anime. 46 00:02:58,611 --> 00:03:00,880 Ik wil eerlijk zijn... 47 00:03:00,880 --> 00:03:03,850 ...maar ik wil het niet over Jordan hebben... 48 00:03:03,850 --> 00:03:08,555 ...want ik ben heel blij dat Jordan me dat heeft verteld. 49 00:03:08,555 --> 00:03:12,926 Bericht. OMG. Wat leuk dat we zoveel gemeen hebben. 50 00:03:12,926 --> 00:03:14,661 Huilende-emoji, hartje. 51 00:03:14,661 --> 00:03:17,664 Om eerlijk te zijn, wilde ik ook praten... 52 00:03:17,664 --> 00:03:20,266 {\an8}...want ik hoorde dat je nare dingen over me zei. 53 00:03:20,266 --> 00:03:23,903 Dat deed pijn, want je leek me niet iemand die dat zou doen. 54 00:03:25,438 --> 00:03:29,943 Wat? Ben ik gemeen geweest tegen Lauren? 55 00:03:29,943 --> 00:03:34,147 Bro, ze bedoelde mij met die louche persoon. 56 00:03:34,647 --> 00:03:37,850 Dit is vast lastig om te lezen. 57 00:03:38,351 --> 00:03:41,688 Het enige mogelijk negatieve ding dat ik ooit heb gezegd... 58 00:03:41,688 --> 00:03:45,525 ...is toen ik tegen Jordan zei dat ze twee bondjes kwijt was... 59 00:03:45,525 --> 00:03:49,662 ...en dat ze achterbaks genoemd werd tijdens het Spot-Prent spel. 60 00:03:49,662 --> 00:03:52,932 Hij heeft vast gezegd dat ik haar achterbaks noemde... 61 00:03:52,932 --> 00:03:54,901 ...en dat is heel gemeen. 62 00:03:54,901 --> 00:03:56,436 Dit moeten we aanpakken. 63 00:03:56,970 --> 00:04:01,107 Val me maar aan, Circle. Je staat met je rug tegen de muur. 64 00:04:01,107 --> 00:04:03,376 Daarom stond ik vast ook zo laag. 65 00:04:03,376 --> 00:04:06,512 Zonder Jordan had ik influencer kunnen worden. 66 00:04:07,013 --> 00:04:10,750 {\an8}Bericht. Sorry, Lauren, maar dat is een leugen. 67 00:04:10,750 --> 00:04:15,054 {\an8}Ik wilde juist een sterkere band met je omdat je me steunde. 68 00:04:15,054 --> 00:04:17,490 #FaxGeenPrinter. 69 00:04:17,490 --> 00:04:19,826 {\an8}'#FaxGeenPrinter. 70 00:04:22,328 --> 00:04:26,699 'Het enige wat het kan zijn, is dat ik Jordan over je Spot-Prent vertelde... 71 00:04:26,699 --> 00:04:30,436 ...maar dat vond ik verdacht, want je leek me aardig.' 72 00:04:30,436 --> 00:04:33,673 Ik ben boos. Lauren kan me nu aanvallen. 73 00:04:33,673 --> 00:04:35,408 Ik snap het. 74 00:04:35,408 --> 00:04:39,445 Het is natuurlijk een misverstand. 75 00:04:39,445 --> 00:04:41,114 Ik ben wel Team Jordan... 76 00:04:41,114 --> 00:04:46,152 ...want Jordan is 100 procent eerlijk en open over alles. 77 00:04:46,152 --> 00:04:48,254 Myles beheerst het spel... 78 00:04:48,254 --> 00:04:50,123 ...en ik wil winnen... 79 00:04:50,123 --> 00:04:53,459 ...en ik wil niet dat Myles het geld krijgt. 80 00:04:53,459 --> 00:04:56,596 Doe dit niet, Circle. Ik wil nog een nacht blijven. 81 00:04:57,096 --> 00:04:58,398 Bericht. 82 00:04:58,398 --> 00:05:02,502 {\an8}Ik moet zo lachen om die #FaxGeenPrinter. 83 00:05:02,502 --> 00:05:07,273 {\an8}Lachend gezichtje. Alsjeblieft. Ik voel me zoveel beter. 84 00:05:07,273 --> 00:05:10,443 {\an8}'Ik wist dat het een misverstand moest zijn. 85 00:05:10,443 --> 00:05:12,979 {\an8}We hebben elkaar nooit leren kennen... 86 00:05:12,979 --> 00:05:16,215 ...maar dat verandert nu. Grote ogen-emoji. Hartje. 87 00:05:16,215 --> 00:05:18,651 Wie praat er slecht over mij? 88 00:05:18,651 --> 00:05:23,856 {\an8}Bericht. Zeker weten. Ik ben blij dat we goed beginnen. #OpenVoorVerandering. 89 00:05:23,856 --> 00:05:26,292 'Ik ben wel benieuwd van wie dat kwam... 90 00:05:26,292 --> 00:05:29,595 {\an8}...en weten we zeker dat het niet expres gebeurde?' 91 00:05:29,595 --> 00:05:31,898 Het was Jordan, hij voorspelde het... 92 00:05:31,898 --> 00:05:36,169 ...en ik denk niet dat Jordan boos zou zijn als ik zeg dat hij het was. 93 00:05:36,169 --> 00:05:38,538 Weet je wel wie Jordan is? 94 00:05:39,038 --> 00:05:41,607 Bericht. Het kwam van Jordan. 95 00:05:41,607 --> 00:05:44,277 Hij is vast nerveus omdat jij zo aardig bent... 96 00:05:44,277 --> 00:05:46,646 {\an8}...en QT twee keer influencer was. 97 00:05:46,646 --> 00:05:48,548 Je kan maar beter eerlijk zijn. 98 00:05:48,548 --> 00:05:51,217 Blijf jezelf en alles komt goed. 99 00:05:51,217 --> 00:05:54,754 Zeker weten. Sprankel-emoji. Verstuur. 100 00:05:55,488 --> 00:05:57,957 Het kwam van Jordan. 101 00:05:57,957 --> 00:06:00,293 Dat betekent... 102 00:06:04,697 --> 00:06:07,266 Ik ben zo boos. 103 00:06:07,266 --> 00:06:09,335 Dit is een aanval. Wegwezen. 104 00:06:09,335 --> 00:06:13,039 {\an8}Ik wist dat hij aan het manipuleren was. 105 00:06:13,039 --> 00:06:16,342 {\an8}Ik roep Tres Fuego bijeen. Er gaat iemand naar huis. 106 00:06:16,843 --> 00:06:20,613 Ik denk dat dat succesvol was en het me echt gaat helpen. 107 00:06:20,613 --> 00:06:24,250 Ik weet je te vinden, Big J. Tijd voor het hakblok. 108 00:06:25,585 --> 00:06:28,354 {\an8}Oké, maar eerst je rommel opruimen. 109 00:06:29,155 --> 00:06:32,291 Terwijl het dak herstelt van die tomeloze verwoesting... 110 00:06:32,291 --> 00:06:36,896 ...richt QT haar energie op haar huiswerk. - Veel aantekeningen. 111 00:06:37,397 --> 00:06:39,799 Ik leer graag op een visuele manier. 112 00:06:39,799 --> 00:06:41,634 Toen ik hieraan begon... 113 00:06:41,634 --> 00:06:44,837 ...wist ik dat ik alles moest opschrijven... 114 00:06:44,837 --> 00:06:46,873 ...zodat ik het kan teruglezen. 115 00:06:46,873 --> 00:06:52,211 Aantekeningen van de influencerchat met Jordan. Twee pagina's aan beide kanten. 116 00:06:52,211 --> 00:06:55,748 Je kan Jordan niet vertrouwen. Hij ging achter Kyle aan. 117 00:06:55,748 --> 00:06:57,650 Hij ging achter Myles aan. 118 00:06:57,650 --> 00:07:00,486 We zitten allebei in een andere positie. 119 00:07:00,486 --> 00:07:03,156 Ik heb de getallen, jij hebt ze nodig. 120 00:07:03,156 --> 00:07:06,359 QT schittert in CSI: The Circle... 121 00:07:07,226 --> 00:07:12,064 ...en Olivia, alias Brandon speelt de hoofdrol in Gym: De Musical. 122 00:07:12,064 --> 00:07:15,034 tijd om te sporten 123 00:07:15,034 --> 00:07:18,337 We gaan fietsen. De Crocs gaan in sportmodus. 124 00:07:22,375 --> 00:07:24,010 Ik zet ze in sportmodus. 125 00:07:24,710 --> 00:07:28,881 Het pas perfect. Ik ga meestal niet op de hometrainer. 126 00:07:32,885 --> 00:07:35,755 Kijk, zonder handen. Fietsen. 127 00:07:35,755 --> 00:07:40,193 we fietsen door het bos en het lukt me zonder handen 128 00:07:40,193 --> 00:07:43,729 Ik wil ook wel meedoen aan deze spinningles. 129 00:07:43,729 --> 00:07:46,699 'Kyle heeft je uitgenodigd voor een privéchat?' 130 00:07:46,699 --> 00:07:48,734 We moeten er wel goed uitzien. 131 00:07:48,734 --> 00:07:53,573 'Hoi Kyle, ik ben aan het zweten in de sportschool. Zie er prachtig uit.' 132 00:07:53,573 --> 00:07:57,009 Dit is de laatste manier om erachter te komen... 133 00:07:57,009 --> 00:08:00,613 ...of Olivia aan mijn kant staat en me voor altijd steunt. 134 00:08:00,613 --> 00:08:03,483 {\an8}Bericht. Ik was er kapot van gisteren. 135 00:08:03,483 --> 00:08:07,753 Het feit dat m'n meisje me een cadeautje stuurde en ik haar niet. 136 00:08:07,753 --> 00:08:10,056 Ik voelde me poep-emoji. 137 00:08:10,056 --> 00:08:14,760 {\an8}Ik stuurde QT een cadeautje omdat gisteren lastig was voor haar. 138 00:08:14,760 --> 00:08:18,264 Ik wil niet dat je denkt dat je niet superbelangrijk bent... 139 00:08:18,264 --> 00:08:19,599 ...of mijn nummer een. 140 00:08:19,599 --> 00:08:23,336 '#HetSpijtMe, #VergeefJeMe... 141 00:08:23,336 --> 00:08:25,404 ...verdrietig gezichtje.' 142 00:08:26,072 --> 00:08:28,875 Kyle, natuurlijk vergeef ik je. 143 00:08:28,875 --> 00:08:31,978 Ik was niet boos. Ik begrijp het. 144 00:08:31,978 --> 00:08:36,415 Bericht. OMG. Uitroepteken. 145 00:08:36,415 --> 00:08:38,718 {\an8}QT had het zwaar gisteren... 146 00:08:38,718 --> 00:08:42,188 {\an8}...dus ik begrijp helemaal waarom je deed wat je deed. 147 00:08:42,188 --> 00:08:45,024 {\an8}'Een cadeau van jou was natuurlijk leuk geweest... 148 00:08:45,024 --> 00:08:47,426 {\an8}...maar daar wacht ik nog wel even op. 149 00:08:47,426 --> 00:08:51,697 {\an8}#LaatMeNietTeLangWachten. Kusje.' 150 00:08:52,265 --> 00:08:54,667 Ze vergeeft me. 151 00:08:55,167 --> 00:08:58,771 {\an8}Bericht. Je maakt me zo blij. 152 00:08:58,771 --> 00:09:01,974 Aapje met z'n handen voor z'n ogen. Hartje. 153 00:09:01,974 --> 00:09:04,510 {\an8}#ZalNietVeelLangerMeerDuren. 154 00:09:04,510 --> 00:09:06,212 {\an8}Nu de strategie. 155 00:09:06,212 --> 00:09:07,813 {\an8}Ik hou van m'n zusje... 156 00:09:07,813 --> 00:09:10,449 ...maar haar #NummerEen is Myles... 157 00:09:10,449 --> 00:09:13,386 ...en de #NummerEen van Myles is QT. 158 00:09:13,386 --> 00:09:17,189 'Je bent 100 procent mijn nummer een... 159 00:09:17,189 --> 00:09:18,958 ...en ik hoop die van jou. 160 00:09:18,958 --> 00:09:22,028 Laten we bedenken hoe we de top gaan bereiken. 161 00:09:22,028 --> 00:09:26,232 #HetIsNuOnzeTijd. Ideeën?' 162 00:09:29,735 --> 00:09:35,207 Ik wil Kyle zeer zeker op mijn eerste plaats zetten. 163 00:09:35,207 --> 00:09:39,378 Ik geloof hem als hij zegt dat hij dat bij mij ook doet. 164 00:09:39,378 --> 00:09:43,349 Ik ben nu heel erg zenuwachtig. Dit is nieuw voor Olivia en mij. 165 00:09:43,349 --> 00:09:45,685 We hebben nog nooit gezegd: 166 00:09:45,685 --> 00:09:49,088 'Dit is wat we gaan doen, en zo doen we het.' 167 00:09:49,088 --> 00:09:54,627 Ik moet van de gelegenheid gebruikmaken om tegen Kyle te zeggen... 168 00:09:54,627 --> 00:09:57,029 ...dat ik ook op zijn mensen let. 169 00:09:57,530 --> 00:10:03,603 {\an8}Bericht. Je bent zeker weten mijn nummer een. Uitroepteken. 170 00:10:03,603 --> 00:10:05,838 {\an8}'Eens dat het tijd voor ons is. 171 00:10:05,838 --> 00:10:09,742 {\an8}Ik wil QT en Myles veilig houden, maar wij moeten bovenaan staan. 172 00:10:09,742 --> 00:10:11,644 {\an8}#JijEnIkSchat.' 173 00:10:13,479 --> 00:10:15,982 Ja, want wij spelen goed samen. 174 00:10:16,549 --> 00:10:17,650 In het spel. 175 00:10:17,650 --> 00:10:20,753 Dus ja, hoor je me. Ja, dus. 176 00:10:20,753 --> 00:10:24,056 QT zet Myles op nummer een... 177 00:10:24,056 --> 00:10:26,792 ...en Myles zet QT op nummer een... 178 00:10:26,792 --> 00:10:31,564 ...en hij zegt dat ik zeker weten zijn nummer een ben. 179 00:10:32,131 --> 00:10:34,000 Dat ben ik hem verontschuldigd. 180 00:10:34,000 --> 00:10:38,270 {\an8}Bericht. Ik wil zeker weten niet, in hoofdletters... 181 00:10:38,270 --> 00:10:40,640 {\an8}...van QT en Myles af. 182 00:10:40,640 --> 00:10:44,477 {\an8}Dus er blijven er twee over. Jordan en Lauren. 183 00:10:44,977 --> 00:10:49,548 {\an8}Het is tijd voor de K.O., in hoofdletters, show. 184 00:10:49,548 --> 00:10:52,885 {\an8}#KnockOut. #SterkStel. 185 00:10:52,885 --> 00:10:55,254 'Hartje, kussend gezichtje. 186 00:10:55,254 --> 00:10:57,723 Laten we ons recht halen.' 187 00:10:58,557 --> 00:11:00,860 Mee eens, Kyle. 188 00:11:00,860 --> 00:11:02,461 Taak volbracht. 189 00:11:09,735 --> 00:11:12,038 Jordan weet dat hij bijna verslagen is... 190 00:11:12,038 --> 00:11:14,173 ...maar hij geeft het nog niet op. 191 00:11:14,173 --> 00:11:17,510 Dus richt hij zich tot de meest onwaarschijnlijke speler. 192 00:11:17,510 --> 00:11:20,946 {\an8}Nee, niet Myles. Dat zou echt gek zijn. 193 00:11:21,647 --> 00:11:25,217 Het zit zo met QT. We weten van elkaar dat we goed zijn. 194 00:11:25,217 --> 00:11:28,020 Zij weet hoe ik speel ik weet hoe zij speelt. 195 00:11:28,020 --> 00:11:31,490 Ik wil QT niet weg hebben. Ik wil haar wat zwakker maken. 196 00:11:31,490 --> 00:11:33,192 Mijn hoofddoel is Myles. 197 00:11:33,192 --> 00:11:37,997 Ik wil samen met QT eindigen. Circle, begin een privéchat met Quori-Tyler. 198 00:11:43,269 --> 00:11:46,005 'Jordan heeft je uitgenodigd.' 199 00:11:47,973 --> 00:11:50,342 {\an8}Bericht. Ik kom geen hielenlikken. 200 00:11:50,342 --> 00:11:53,079 {\an8}We weten van elkaar dat we goed zijn. 201 00:11:53,079 --> 00:11:56,615 {\an8}Ik zou het liefst met jou eindigen. 202 00:11:56,615 --> 00:12:00,853 {\an8}Ik kan niet meer winnen en ik wil de beste winnaar hebben. 203 00:12:00,853 --> 00:12:02,722 {\an8}Hoe kunnen we het eens worden? 204 00:12:02,722 --> 00:12:05,658 {\an8}#GrotereVissenTeVangen. Verstuur. 205 00:12:07,259 --> 00:12:10,596 Jordan, je weet wel hoe je in m'n hart moet komen. 206 00:12:11,897 --> 00:12:16,102 {\an8}Ik denk dat hij wel meent dat als hij niet wint... 207 00:12:16,102 --> 00:12:19,238 ...hij wil dat de beste speler wint. 208 00:12:19,238 --> 00:12:23,008 Maar eerlijk, zelfs al was hij 100 procent oprecht... 209 00:12:23,008 --> 00:12:26,045 ...waarom zou ik mijn kaarten aan jou laten zien... 210 00:12:26,045 --> 00:12:28,180 ...als ik je hulp niet nodig heb? 211 00:12:28,180 --> 00:12:32,818 Ik snap z'n spel en ik kap het niet gelijk af. 212 00:12:32,818 --> 00:12:36,956 Jordan is nog steeds schadelijk voor mijn spel... 213 00:12:37,456 --> 00:12:39,992 ...maar ik zal aardig zijn. Bericht. 214 00:12:41,093 --> 00:12:45,564 {\an8}Jordan, voor iemand in jouw positie, speel je het perfect. 215 00:12:45,564 --> 00:12:47,833 {\an8}Maar hoe komen wij op een lijn? 216 00:12:47,833 --> 00:12:51,137 {\an8}Wie is jouw grotere vis? #EensZienOfDitKanWerken. 217 00:12:51,137 --> 00:12:52,404 {\an8}Verstuur bericht. 218 00:12:52,404 --> 00:12:55,508 {\an8}Gisteren kreeg Olivia drie cadeautjes. 219 00:12:56,242 --> 00:12:57,443 QT kreeg er een. 220 00:12:57,943 --> 00:13:01,280 Olivia's antwoord verdiende de Nobelprijs voor de Vrede. 221 00:13:01,280 --> 00:13:05,618 Ik weet dat QT denkt dat Olivia zou kunnen winnen. 222 00:13:05,618 --> 00:13:09,855 Als ik QT kan laten denken dat ik het opgegeven heb... 223 00:13:09,855 --> 00:13:11,590 ...en ik haar wil helpen... 224 00:13:13,159 --> 00:13:14,226 ...kan dat lukken. 225 00:13:14,226 --> 00:13:18,264 {\an8}Bericht. De enige andere persoon die kan winnen, behalve jij... 226 00:13:18,264 --> 00:13:21,200 {\an8}...is iemand die op het gevoel speelt. 227 00:13:21,700 --> 00:13:24,336 {\an8}Ik ben uitgespeeld en als ik niet win... 228 00:13:24,336 --> 00:13:26,672 {\an8}...wil ik graag dat een gamer wint. 229 00:13:26,672 --> 00:13:28,707 {\an8}#IkWeetDatJeDatWeet. 230 00:13:28,707 --> 00:13:31,210 {\an8}Daarna drie cadeautje-emoji's. 231 00:13:31,210 --> 00:13:33,712 {\an8}Hoe kunnen we dit voor elkaar krijgen? 232 00:13:35,114 --> 00:13:37,383 Ik praat te graag over het spel. 233 00:13:37,383 --> 00:13:40,686 Door Jordan raak ik helemaal enthousiast. 234 00:13:40,686 --> 00:13:44,356 Hij zei: '#IkWeetDatJeHetWeet'. Inderdaad, Olivia. 235 00:13:44,356 --> 00:13:47,326 En zij speelt inderdaad op gevoel. 236 00:13:47,326 --> 00:13:48,727 Maar ze mag me. 237 00:13:48,727 --> 00:13:54,500 Dus tenzij ik iemand anders heb die me hoog kan beoordelen... 238 00:13:54,500 --> 00:13:56,635 ...moet drie cadeautjes blijven. 239 00:13:56,635 --> 00:14:02,041 Het zou heel goed kunnen dat Jordan bij de laatste beoordelingen zit. 240 00:14:02,041 --> 00:14:07,079 Als ik Jordan kan laten zeggen dat hij mij op het laatst hoog gaat zetten... 241 00:14:07,580 --> 00:14:10,849 ...is dat goed voor mij. Oké, bericht. 242 00:14:10,849 --> 00:14:14,753 Dit kan alleen werken als jij mij op de derde plaats zet. 243 00:14:14,753 --> 00:14:17,089 {\an8}Ik kan zorgen dat jij veilig bent... 244 00:14:17,089 --> 00:14:20,259 {\an8}...maar niet als ze jou niet meer vertrouwen. 245 00:14:20,259 --> 00:14:24,630 Ik zweer op alles. 246 00:14:24,630 --> 00:14:26,298 Dit is een spel... 247 00:14:26,298 --> 00:14:31,437 ...en ik zal liegen dat het gedrukt staat om mijn doel te behalen. 248 00:14:31,437 --> 00:14:36,675 {\an8}Bericht. QT, ik zweer op alles. 249 00:14:36,675 --> 00:14:41,947 {\an8}Ik wil alleen dat het het waard is. Ik wilde je nooit weg hebben. 250 00:14:41,947 --> 00:14:44,250 We zaten alleen niet op dezelfde lijn. 251 00:14:44,250 --> 00:14:46,919 {\an8}'Ik zal dat doen. Geef je het een kans?' 252 00:14:46,919 --> 00:14:50,456 {\an8}Drie cadeautjes. #LatenWeSpelen.' 253 00:14:50,456 --> 00:14:53,325 Wat is echt en wat niet? 254 00:14:53,325 --> 00:14:54,793 Ik ben in de war. 255 00:14:54,793 --> 00:14:56,996 Ik weet niet of QT dit gelooft... 256 00:14:56,996 --> 00:14:59,164 ...maar ze denkt er wel over na. 257 00:14:59,164 --> 00:15:01,333 Ik kan Jordan niet vertrouwen. 258 00:15:01,333 --> 00:15:06,939 Als ik dat wel zou kunnen, zou het zo fijn zijn als hij eerlijk was. 259 00:15:06,939 --> 00:15:11,644 Maar als hij wil dat ik win, zou hij me dan niet al zijn info willen geven? 260 00:15:11,644 --> 00:15:14,013 Misschien wil hij toch niet dat ik win. 261 00:15:14,013 --> 00:15:18,083 {\an8}Bericht. Ik weet het nog niet, maar ik heb wel stof tot nadenken. 262 00:15:18,083 --> 00:15:21,987 '#VertrouwenMoetJeVerdienen.' Dat is in ieder geval iets. 263 00:15:21,987 --> 00:15:27,593 Als zij de macht heeft, heb ik nog wel een kleine kans om te blijven. 264 00:15:27,593 --> 00:15:31,163 {\an8}Bericht. Een ding weet ik wel... 265 00:15:31,163 --> 00:15:34,566 {\an8}...namelijk dat Myles bij mij op de laatste plaats staat. 266 00:15:34,566 --> 00:15:36,135 Jij niet. 267 00:15:36,135 --> 00:15:40,172 'Het probleem is altijd Myles geweest, niet jij. #Respect.' 268 00:15:40,172 --> 00:15:42,241 Gisteren anders niet. 269 00:15:42,241 --> 00:15:47,346 {\an8}Bericht. Ik waardeer het dat jij het spel net zo veel respecteert als ik. 270 00:15:47,346 --> 00:15:49,548 {\an8}Schrijf jezelf nog niet af. 271 00:15:49,548 --> 00:15:52,451 {\an8}'#DeWinnaarIsNogNietGekroond.' 272 00:15:53,085 --> 00:15:55,788 Punt. Ik schrijf mezelf nog niet af... 273 00:15:55,788 --> 00:15:58,791 ...maar ik wil wel dat je dat gelooft. 274 00:15:58,791 --> 00:16:01,560 Ik vertrouw hem nog steeds niet helemaal. 275 00:16:01,560 --> 00:16:05,264 Deze ezel stoot zich in het algemeen, geen enkele keer... 276 00:16:06,098 --> 00:16:07,633 ...aan dezelfde steen. 277 00:16:09,101 --> 00:16:12,805 Ik geef de voorkeur aan QT's versie van dat spreekwoord. 278 00:16:12,805 --> 00:16:16,976 Het is direct, gedurfd, recht in je gezicht en verrassend. 279 00:16:16,976 --> 00:16:19,611 Het lijkt wel wat hierop. 280 00:16:23,515 --> 00:16:26,051 Wat heb je nu weer voor ons, Circle? 281 00:16:26,819 --> 00:16:29,288 'Spelers, jullie zijn al ver gekomen.' 282 00:16:29,288 --> 00:16:32,257 Zeker weten. We zijn al ver gekomen. 283 00:16:33,125 --> 00:16:36,228 'Nu ontvangen jullie allemaal een bericht van thuis?' 284 00:16:44,036 --> 00:16:46,872 Dit vind ik leuk. 285 00:16:49,208 --> 00:16:51,410 Ik kan wel iets positiefs gebruiken. 286 00:16:51,410 --> 00:16:54,380 Als dit m'n moeder is, hou ik het niet meer. 287 00:16:56,682 --> 00:17:00,019 Lauren is als eerste, met een bericht van haar zus Ash. 288 00:17:01,053 --> 00:17:03,288 Mijn hart klopt zo hard. 289 00:17:04,456 --> 00:17:06,258 Hoi, Lauren, met Ash. 290 00:17:07,059 --> 00:17:08,927 Ik wilde je zeggen... 291 00:17:08,927 --> 00:17:12,431 ...dat ik vind dat je het hartstikke goed hebt gedaan. 292 00:17:12,431 --> 00:17:13,665 Dat is m'n zus. 293 00:17:13,665 --> 00:17:17,236 Ik mis het dat we niet over van alles kunnen praten. 294 00:17:17,236 --> 00:17:19,071 Ik ben zo blij. 295 00:17:19,071 --> 00:17:22,307 Ik vind je een geweldig persoon, van binnen en buiten. 296 00:17:22,875 --> 00:17:24,276 Blijf jezelf... 297 00:17:24,276 --> 00:17:27,813 ...en blijf moedig je hart volgen zoals je altijd doet. 298 00:17:27,813 --> 00:17:30,616 Je kan het. We duimen thuis voor je. 299 00:17:30,616 --> 00:17:34,386 Ik hou zo van je. En ik zie je snel. Dag. 300 00:17:35,154 --> 00:17:38,891 Dag. Ik hou zo van mijn zus. 301 00:17:38,891 --> 00:17:41,693 Ze is gewoon de beste. 302 00:17:42,528 --> 00:17:46,231 {\an8}Mijn zus en ik zijn zo close. Ze is er altijd voor me. 303 00:17:46,231 --> 00:17:49,134 We bellen elkaar elke dag... 304 00:17:49,134 --> 00:17:52,504 ...en zo lang heb ik nog nooit niet met haar gepraat. 305 00:17:54,006 --> 00:17:56,875 Dan een bijzonder persoon in Jordans leven. 306 00:17:58,210 --> 00:18:00,112 Het is m'n vriend, Josh. 307 00:18:00,112 --> 00:18:03,816 We zijn al twee jaar samen. 308 00:18:03,816 --> 00:18:05,317 Ooit willen we kinderen. 309 00:18:05,317 --> 00:18:07,453 Ook al is het pas over vijf jaar. 310 00:18:07,453 --> 00:18:12,157 Het kost veel geld en dit geld kan van ons worden. 311 00:18:12,157 --> 00:18:15,727 Hé, Jordan. Ik wil even zeggen dat ik zo trots op je ben. 312 00:18:16,795 --> 00:18:19,898 Je weet dat je de beste intuïtie hebt. 313 00:18:19,898 --> 00:18:23,035 Ga nu niet over jezelf twijfelen... 314 00:18:23,035 --> 00:18:26,972 ...want wie je bent als persoon, heeft je zover gebracht. 315 00:18:27,539 --> 00:18:29,241 Nog een laatste onderdeel. 316 00:18:29,241 --> 00:18:33,679 Ga ervoor en zorg dat Big J de kroon krijgt. 317 00:18:33,679 --> 00:18:37,149 We willen die flat en we willen dingen gaan opstarten. 318 00:18:37,149 --> 00:18:39,618 Ik ben die lange-afstandsrelatie beu. 319 00:18:39,618 --> 00:18:42,454 Laten we dat geld binnenhalen. 320 00:18:42,454 --> 00:18:46,859 Ik mis je. Je bent de beste in de hele wereld en ik hou zoveel van je. 321 00:18:49,228 --> 00:18:50,429 Dat is bizar. 322 00:18:51,997 --> 00:18:56,101 {\an8}Dit is net zo goed zijn droom als de mijne. 323 00:18:56,101 --> 00:18:58,837 Ik sta zo onder druk. Ik probeer te overleven... 324 00:18:58,837 --> 00:19:02,140 ...en ik weet dat de mensen thuis voor me duimen. 325 00:19:02,140 --> 00:19:04,776 En ik speel dit voor ons allebei. 326 00:19:05,544 --> 00:19:08,413 Ik wist niet dat Jordan aardig kon zijn. 327 00:19:08,413 --> 00:19:11,717 En nu gaat QT van haar moeder en zus horen. 328 00:19:15,888 --> 00:19:18,924 Het is zo gaaf om ze te zien. 329 00:19:18,924 --> 00:19:20,692 Ik mis ze. 330 00:19:20,692 --> 00:19:22,895 Ik hoop dat ze trots zijn. 331 00:19:22,895 --> 00:19:25,797 Hoi, Quori. 332 00:19:25,797 --> 00:19:28,834 Een bericht van mijn moeder? 333 00:19:30,269 --> 00:19:33,472 Echt niet. Ik moet ervan huilen. 334 00:19:33,472 --> 00:19:38,143 We vinden het zo gaaf dat je zover bent gekomen. Het was niet makkelijk... 335 00:19:38,143 --> 00:19:40,679 ...maar we zijn zo blij. Gefeliciteerd. 336 00:19:41,813 --> 00:19:45,284 Ik ga huilen. Ik hou zo van ze. 337 00:19:45,284 --> 00:19:47,286 Je betekent alles voor me. 338 00:19:47,286 --> 00:19:50,222 Je was er voor me toen ik kanker had. 339 00:19:50,222 --> 00:19:54,526 Je hielp me ertegen strijden en nu kan je je op jezelf richten... 340 00:19:54,526 --> 00:20:00,399 ...en al die stemmen blokkeren en de tijd nemen om je droom waar te maken. 341 00:20:00,399 --> 00:20:04,736 Ik weet dat je gaat winnen. Dit spel is voor jou gemaakt. 342 00:20:04,736 --> 00:20:08,807 En ik ben zo trots op je. Gelijk vanaf het begin was je de winnaar. 343 00:20:10,409 --> 00:20:11,810 We missen je zo. 344 00:20:11,810 --> 00:20:17,516 Geniet alsjeblieft van het moment, maar schiet op en kom naar huis. 345 00:20:17,516 --> 00:20:20,619 Luister. Laat niemand je vertellen wat je moet doen. 346 00:20:20,619 --> 00:20:23,055 Je weet wat je moet doen. 347 00:20:23,055 --> 00:20:25,691 Jij bent de influencer der influencers. 348 00:20:25,691 --> 00:20:29,194 Jij bent de beste en zorg dat je de prijs wint. 349 00:20:29,194 --> 00:20:31,263 Vergeet niet te genieten. 350 00:20:31,263 --> 00:20:34,666 Ja, dat ook. Maar win het geld, schat. 351 00:20:41,607 --> 00:20:44,710 Mijn moeder weet altijd hoe ze me aan moet moedigen. 352 00:20:44,710 --> 00:20:48,947 Jij zegt dat ik het kan. Punt uit. Nu moet ik het doen. 353 00:20:48,947 --> 00:20:53,652 Dat is wat ik nodig heb en zij weet dat precies over te brengen. 354 00:20:53,652 --> 00:20:55,621 Nu een bericht voor Myles. 355 00:20:55,621 --> 00:20:58,757 Pep me een beetje op, wie het ook mag zijn. 356 00:20:59,958 --> 00:21:01,059 Dat is tante Jen. 357 00:21:01,059 --> 00:21:04,730 Mijn aangetrouwde tante en ze werd mijn moeder. 358 00:21:04,730 --> 00:21:07,232 Ik had zo'n geluk dat zij er was. 359 00:21:07,232 --> 00:21:11,169 Ze nam met samen met oom Dave in huis toen ik geen thuis had. 360 00:21:11,169 --> 00:21:14,606 Mijn oom is overleden, maar ze doet alles voor me. 361 00:21:15,374 --> 00:21:18,477 Hoi lieverd. Ik wil je laten weten hoe trots we zijn. 362 00:21:18,477 --> 00:21:20,512 Iedereen heeft het over je. 363 00:21:20,512 --> 00:21:23,849 We missen je enorm en we kunnen niet wachten je te zien. 364 00:21:23,849 --> 00:21:27,052 Dat is goede energie. Dat had ik nodig. 365 00:21:27,052 --> 00:21:30,088 Alles wat je hebt bereikt, heb je zelf gedaan... 366 00:21:30,088 --> 00:21:33,058 ...en we weten dat je een finalist kan worden. 367 00:21:33,058 --> 00:21:37,262 Myles, je oom David zou zeggen dat je jezelf moet blijven. 368 00:21:37,262 --> 00:21:41,066 Wees die eerlijke persoon waar iedereen van houdt. 369 00:21:41,066 --> 00:21:43,669 Ik doe m'n best. - En een goede vriend. 370 00:21:43,669 --> 00:21:46,772 Dat is de Myles die de finale kan halen en die wint. 371 00:21:47,973 --> 00:21:50,575 Hij houdt zo van je en hij beschermt je. 372 00:21:50,575 --> 00:21:51,910 O, tante Jen. 373 00:21:51,910 --> 00:21:55,213 Tot ziens. Hou van je. Hou vol en win het voor iedereen. 374 00:21:55,881 --> 00:21:57,249 We houden van je. 375 00:21:57,249 --> 00:21:59,017 Dat heeft me geraakt. 376 00:21:59,017 --> 00:22:03,588 Ik zie haar gezicht zo graag. En ze moest oom Dave noemen. 377 00:22:11,663 --> 00:22:14,566 Olivia wacht rustig op haar bericht. 378 00:22:17,903 --> 00:22:19,438 Het is Claudia. 379 00:22:19,438 --> 00:22:23,709 Hoi, Brandon, Claudia hier. Of Olivia of hoe je me wil noemen. 380 00:22:23,709 --> 00:22:25,210 Hé, meisje. 381 00:22:25,210 --> 00:22:26,745 Je doet het heel goed. 382 00:22:26,745 --> 00:22:31,183 We missen je zo en ik ben trots op je dat je deze kans aanpakte. 383 00:22:31,683 --> 00:22:35,053 Je bent geweldig. Je hebt vast heel veel stress... 384 00:22:35,053 --> 00:22:37,856 ...voelt je overweldigd, maar hou vol. 385 00:22:37,856 --> 00:22:42,461 Ik kan niet wachten op die lach van je, te horen, want die is zo aanstekelijk. 386 00:22:43,161 --> 00:22:46,264 Blijf jezelf of mij, wat je ook wil. 387 00:22:46,832 --> 00:22:49,468 Ik kan niet wachten om je te zien. 388 00:22:50,335 --> 00:22:53,839 Ik hou zoveel van haar. 389 00:22:54,339 --> 00:22:56,375 Ze is echt zo lief. 390 00:22:58,477 --> 00:23:00,312 Ik ben zo blij. 391 00:23:00,312 --> 00:23:03,014 {\an8}Als Claudia je blij maakt... 392 00:23:03,014 --> 00:23:06,551 {\an8}...gaat de volgende je nog blijer maken. 393 00:23:14,960 --> 00:23:16,962 Het is m'n moeder. 394 00:23:18,597 --> 00:23:20,232 Het is m'n moeder. 395 00:23:22,667 --> 00:23:23,935 Hoi Olivia... 396 00:23:23,935 --> 00:23:27,706 ...ik bedoel Brandon. Ik ben zo trots op je. 397 00:23:29,841 --> 00:23:31,443 Ik mis je zo. 398 00:23:32,544 --> 00:23:35,647 Ik weet dat dit lastig voor je is... 399 00:23:35,647 --> 00:23:38,150 ...weg zijn bij je familie en zo. 400 00:23:41,019 --> 00:23:42,788 Brandon, haal diep adem. 401 00:23:43,688 --> 00:23:46,658 Dit is iets wat je altijd hebt willen doen. 402 00:23:47,159 --> 00:23:50,962 Het is niet makkelijk geweest, maar je kan het. 403 00:23:52,264 --> 00:23:54,699 Ik kan niet wachten om je weer te zien. 404 00:23:57,702 --> 00:23:58,870 Ik hou van je. 405 00:24:07,112 --> 00:24:09,080 Ik hou zoveel van haar. 406 00:24:10,882 --> 00:24:13,418 Ze is de sterkste persoon die ik ken... 407 00:24:13,418 --> 00:24:16,021 ...en ze weet precies... 408 00:24:16,021 --> 00:24:20,225 ...hoe ze je heel gelukkig kan laten voelen. 409 00:24:20,225 --> 00:24:22,761 Het is zo fijn om haar stem te horen. 410 00:24:23,929 --> 00:24:26,231 Ik wilde dat ik tegen haar kon zeggen: 411 00:24:28,133 --> 00:24:30,268 'Ik doe dit allemaal voor jou.' 412 00:24:33,371 --> 00:24:34,973 Ik moet dit winnen. 413 00:24:38,643 --> 00:24:42,581 Kyle weet wie er voor hem is, maar hij is er niet klaar voor. 414 00:24:43,548 --> 00:24:46,585 Zet niet mijn vrouw op het scherm. 415 00:24:47,152 --> 00:24:49,821 Schat. Ik vind het zo leuk. 416 00:24:51,723 --> 00:24:55,794 Ik mis je zo ontzettend. Ik ben er letterlijk ziek van. 417 00:24:57,529 --> 00:24:59,264 Jij en ik praten 24/7. 418 00:24:59,264 --> 00:25:02,868 Ik weet niet wat ik moet doen als ik niet met jou kan praten. 419 00:25:03,668 --> 00:25:05,504 Waar is mijn jongetje? 420 00:25:06,071 --> 00:25:09,774 Papuchi. Ik hoop dat je het je baasje niet te lastig maakt. 421 00:25:10,442 --> 00:25:14,446 Ik mis jullie zoveel. Schat, ik ben zo trots op je. 422 00:25:15,380 --> 00:25:18,817 Ik vind je de meest vastberaden persoon ooit. 423 00:25:18,817 --> 00:25:22,120 Je weet hoe belangrijk deze prijs is voor ons. 424 00:25:22,120 --> 00:25:24,389 Iets wat onze levens kan veranderen. 425 00:25:24,389 --> 00:25:26,324 We kunnen een gezin stichten. 426 00:25:26,825 --> 00:25:30,095 Wat fijn dat je dit voor ons en onze familie over hebt. 427 00:25:30,095 --> 00:25:31,530 Ik ben sprakeloos. 428 00:25:31,530 --> 00:25:34,799 Zoals ik wel vaker zeg, zet je oogkleppen op. 429 00:25:35,533 --> 00:25:39,437 Dus schat, zorg dat je wint. Anders hoef je niet thuis te komen. 430 00:25:40,005 --> 00:25:40,906 Dag. 431 00:25:43,775 --> 00:25:45,510 Ik heb dit geld nodig. 432 00:25:50,982 --> 00:25:52,250 Ik hou van m'n vrouw. 433 00:25:53,285 --> 00:25:58,323 Ze wil zo graag een kind, maar ik wil geen vader zijn die nooit thuis is. 434 00:25:58,323 --> 00:26:01,760 Ik wil ze ondersteunen. Ze meer geven dan wat ik had. 435 00:26:03,161 --> 00:26:04,930 Dit zou zo'n goede start zijn. 436 00:26:06,831 --> 00:26:10,468 Als profbasketballer was ik altijd weg. Dat wil ik niet meer. 437 00:26:11,436 --> 00:26:14,639 Ik wil thuis zijn. Ik wil een kleintje. 438 00:26:14,639 --> 00:26:17,475 Ik wil mijn jongetje of meisje zien schoppen. 439 00:26:17,475 --> 00:26:20,478 Ik wil er voor elke afspraak zijn. 440 00:26:21,046 --> 00:26:23,982 Ik wil net zo'n vader zijn als mijn vader was. 441 00:26:23,982 --> 00:26:25,350 Ik wil een vader zijn. 442 00:26:27,252 --> 00:26:30,689 Ik moet het winnen. 443 00:26:39,397 --> 00:26:44,769 Nu ik ben uitgehuild, is het duidelijk dat de spelers zeer gemotiveerd zijn... 444 00:26:44,769 --> 00:26:45,770 Heel goed. 445 00:26:45,770 --> 00:26:48,707 ...als ze maar beheerst blijven... 446 00:26:48,707 --> 00:26:50,308 ...en schoon. 447 00:26:50,308 --> 00:26:53,311 Best gaaf, toch? Voor vijf euro in Milaan gekocht. 448 00:26:53,311 --> 00:26:57,649 Alles is nog mogelijk en niemand is zo gefocust als de Tres Fuego. 449 00:26:57,649 --> 00:27:00,518 Wil je met me minigolfen? 450 00:27:03,321 --> 00:27:06,625 'Quori-Tyler heeft je uitgenodigd voor een Tres Fuego-chat. 451 00:27:06,625 --> 00:27:08,927 Ja. Dit had ik nodig. 452 00:27:08,927 --> 00:27:11,563 Ik ben vastberaden. Vandaar de blazer. 453 00:27:11,563 --> 00:27:14,532 Circle, breng me naar de Tres Fuego-groepschat. 454 00:27:16,501 --> 00:27:19,704 Bericht. Drie keer een vuurtje. 455 00:27:19,704 --> 00:27:23,908 Jongens, nu wordt het serieus. #TresFuego moet het einde halen. 456 00:27:23,908 --> 00:27:26,077 {\an8}'Als we maar op een lijn zitten.' 457 00:27:26,077 --> 00:27:30,348 Bericht. #TresFuego was en blijft sterk. 458 00:27:30,348 --> 00:27:34,019 {\an8}We hadden Lauren op het oog maar ik wil een wijziging van tactiek. 459 00:27:34,019 --> 00:27:37,255 {\an8}Het is over en uit voor Jordan. -'#DoenJullieMee?' 460 00:27:38,189 --> 00:27:40,058 Bericht. 461 00:27:40,058 --> 00:27:43,895 {\an8}Jordan is een woesteling. In hoofdletters. 462 00:27:43,895 --> 00:27:48,967 {\an8}Met heel veel G's en uitroeptekens. 463 00:27:48,967 --> 00:27:53,071 Voor de Circlechat gisteren, dacht ik dat we voor Lauren zouden gaan. 464 00:27:53,071 --> 00:27:56,641 Maar toen ik zag hoe Jordan jullie aanviel... 465 00:27:56,641 --> 00:27:58,476 ...was het oorlog. 466 00:27:58,476 --> 00:28:03,615 {\an8}Geen wonder dat ik een cadeau kreeg. Hij probeerde me aan zijn kant te krijgen. 467 00:28:03,615 --> 00:28:05,850 {\an8}'#GeenNieuweVrienden.' 468 00:28:06,351 --> 00:28:07,752 Heel goed. 469 00:28:07,752 --> 00:28:09,988 Dit is geweldig. 470 00:28:09,988 --> 00:28:13,992 Maar ik weet dat Jordan het ook over Kyle heeft gehad. 471 00:28:14,693 --> 00:28:18,730 {\an8}Bericht. Zo blij dat we allemaal op een lijn zitten. 472 00:28:18,730 --> 00:28:23,201 {\an8}Jordan viel Myles en mij aan, maar hij heeft ook over Kyle gepraat. 473 00:28:23,201 --> 00:28:24,936 Over mij ook? 474 00:28:24,936 --> 00:28:29,974 {\an8}Bericht. Ik ben woest dat Jordan achter m'n rug om over me kletst. 475 00:28:29,974 --> 00:28:31,876 In hoofdletters. Uitroepteken. 476 00:28:31,876 --> 00:28:33,912 Wat heeft hij gezegd? Vraagteken. 477 00:28:33,912 --> 00:28:37,916 {\an8}Bericht. Jordan zei dat als we Myles minder machtig willen maken... 478 00:28:37,916 --> 00:28:41,486 '...we Kyle moeten uitschakelen.' 479 00:28:41,486 --> 00:28:45,957 En ik probeer hem nog wel te helpen, terwijl hij mij weg wil hebben. 480 00:28:45,957 --> 00:28:51,563 {\an8}Bericht. Jordan is een #puinhoop. In hoofdletters. 481 00:28:51,563 --> 00:28:53,765 #HijMoetWeg. 482 00:28:54,799 --> 00:28:57,702 {\an8}Bericht. We gaan voor de victorie. Vuurtje. 483 00:28:57,702 --> 00:29:01,406 {\an8}Kyle, het viel ons heus wel op dat Liv jou iets stuurde. 484 00:29:01,406 --> 00:29:04,375 {\an8}#DeDubbeldateStaat. Lachend gezichtje. Verstuur. 485 00:29:07,579 --> 00:29:09,581 {\an8}Bericht. Verdomme, Myles. 486 00:29:09,581 --> 00:29:14,886 {\an8}De dubbeldate staat. Uitroepteken. Het eerste rondje is van Liv en ik. 487 00:29:14,886 --> 00:29:18,189 #WijZijnTeGek. Verstuur bericht. 488 00:29:21,159 --> 00:29:22,260 Hou van je, Kyle. 489 00:29:22,260 --> 00:29:27,332 Het kan gewoon niet beter gaan voor me op dit moment. 490 00:29:27,332 --> 00:29:29,200 Ik doe het zo goed. 491 00:29:29,200 --> 00:29:31,603 Prima chat. We zijn ter zake gekomen. 492 00:29:32,237 --> 00:29:36,574 Niemand drijft de spot met mij. Ik heb een leger en we gaan schieten. 493 00:29:37,275 --> 00:29:39,878 Geen spelletjes meer, het is oorlog. 494 00:29:41,312 --> 00:29:43,481 Kyle is op het oorlogspad. 495 00:29:44,182 --> 00:29:48,319 Maar om te winnen, moet je mensen verrassen en het onverwachte doen... 496 00:29:48,987 --> 00:29:51,523 ...terwijl je er een blind vertrouwen in hebt... 497 00:29:52,023 --> 00:29:53,658 In de buurt. 498 00:29:53,658 --> 00:29:55,760 ...en weten wanneer je moet rusten. 499 00:29:56,461 --> 00:29:59,430 Maar rusten komt niet in Jordans woordenlijst voor. 500 00:29:59,430 --> 00:30:03,001 Niet als zijn grootste vijand hem nog lachend aankijkt. 501 00:30:03,001 --> 00:30:05,970 Circle, begin een groepschat met Olivia en Lauren. 502 00:30:06,938 --> 00:30:10,408 Wat leuk, een groepschat. Met wie zou het zijn? 503 00:30:12,510 --> 00:30:15,413 We moeten voorzichtig zijn. Dit is lastig. 504 00:30:15,413 --> 00:30:18,049 Breng me naar de groepschat met Jordan. 505 00:30:18,049 --> 00:30:21,920 {\an8}Bericht. Hoi, queens. 506 00:30:21,920 --> 00:30:25,990 Ik denk dat het wel duidelijk is dat jullie twee bij mij veilig zijn. 507 00:30:25,990 --> 00:30:27,458 Huilend-lachend gezichtje. 508 00:30:27,458 --> 00:30:31,362 Ik wil een iconische groepschat om te zien wat jullie vinden. 509 00:30:31,362 --> 00:30:35,333 {\an8}'#LatenWeDeKroonTerughalen. Kroontje.' 510 00:30:35,333 --> 00:30:37,936 Leuk, Jordan dat je ons queens noemt. 511 00:30:41,172 --> 00:30:42,974 Wat wil ik antwoorden? 512 00:30:42,974 --> 00:30:46,644 Ik wil dat Jordan weet, dat ik naar hem wil luisteren. 513 00:30:46,644 --> 00:30:49,614 Maar ik wil hem ook niet de hemel inprijzen. 514 00:30:49,614 --> 00:30:53,785 {\an8}Bericht. Jordan, ik waardeer het dat je contact opneemt. 515 00:30:53,785 --> 00:30:55,420 Na die Circlechat... 516 00:30:55,420 --> 00:30:58,890 ...leek het alsof iedereens #MondWijdOpenStond. 517 00:30:58,890 --> 00:31:04,529 'Heel goed dat je niet bang bent om je mening te uiten. #IkLuister. 518 00:31:04,529 --> 00:31:07,632 Olivia staat er open voor. Meer kan ik niet vragen. 519 00:31:07,632 --> 00:31:09,567 Oké, bericht. 520 00:31:10,068 --> 00:31:14,839 Wat leuk, deze groepschat. Ik ben er klaar voor. Hoe voelen jullie je? 521 00:31:17,108 --> 00:31:19,077 Lachend gezichtje. Verstuur. 522 00:31:19,077 --> 00:31:21,613 Lauren en ik zitten op een lijn... 523 00:31:21,613 --> 00:31:24,983 ...en hopelijk snapt Olivia het dan ook. 524 00:31:25,483 --> 00:31:31,623 {\an8}Bericht. Kyle, Myles en QT zijn een trio in dit spel. 525 00:31:31,623 --> 00:31:36,194 Als ik geblokkeerd word, eindigen jullie met een trio. 526 00:31:36,194 --> 00:31:39,264 'Jullie staan dan laag in de beoordelingen.' 527 00:31:39,264 --> 00:31:40,965 'Dit stel ik voor. 528 00:31:40,965 --> 00:31:46,170 {\an8}Als jullie me bovenaan zetten, schakel ik Myles uit... 529 00:31:46,170 --> 00:31:50,642 ...en neem de schuld op me. #IkSteunJullie.' 530 00:31:52,410 --> 00:31:54,812 Ik ben bang hoe ze gaan reageren. 531 00:31:54,812 --> 00:31:57,015 Ik wil een sprankje hoop. 532 00:31:57,515 --> 00:32:00,618 {\an8}Bericht. Ik hoor wat je zegt en ik ben het eens. 533 00:32:00,618 --> 00:32:06,424 {\an8}Maar is dat genoeg als QT en Myles jou onderaan zetten? 534 00:32:07,091 --> 00:32:08,259 Goede vraag. 535 00:32:08,760 --> 00:32:13,932 {\an8}Bericht. Ik denk niet dat dat genoeg is. Punt. 536 00:32:13,932 --> 00:32:16,968 {\an8}Ik denk dat Myles lager beoordelen... 537 00:32:17,535 --> 00:32:19,237 ...de juiste move is. 538 00:32:19,237 --> 00:32:20,905 Verstuur bericht. 539 00:32:20,905 --> 00:32:25,076 {\an8}Bericht. Hier ben ik het helemaal mee eens. Hartje. 540 00:32:25,076 --> 00:32:29,080 {\an8}We lopen tegen het einde en het is tijd om een goede move te maken. 541 00:32:29,080 --> 00:32:32,083 '#EenSpelNietsPersoonlijks.' 542 00:32:32,750 --> 00:32:35,186 Dit is een goed plan. Ik doe mee. 543 00:32:35,753 --> 00:32:40,024 {\an8}'Lauren. Ik doe mee. #LatenWeHetProberen.' 544 00:32:40,792 --> 00:32:43,227 Ik haat dit. 545 00:32:43,728 --> 00:32:47,098 Ik wil niet dat ze denken dat ik met Myles samenwerk. 546 00:32:47,098 --> 00:32:52,136 Dit laat zien dat ik dat Myles wil aandoen, maar niet QT. 547 00:32:52,136 --> 00:32:56,274 Het laat Lauren nog mijn loyaliteit zien... 548 00:32:56,274 --> 00:32:59,610 ...maar ik zie er niet slecht uit bij hen... 549 00:32:59,610 --> 00:33:01,379 ...en ze zetten mij hoog neer. 550 00:33:01,379 --> 00:33:03,948 Als ik niet doe wat ze zeggen... 551 00:33:03,948 --> 00:33:08,453 ...loop ik een risico, dan loopt Olivia een risico. 552 00:33:08,453 --> 00:33:09,520 Bericht. 553 00:33:10,555 --> 00:33:11,990 {\an8}Duimen... 554 00:33:11,990 --> 00:33:15,393 {\an8}'...maar #IkGeloofInEenKansjeWagen.' 555 00:33:15,393 --> 00:33:18,863 Ik weet niet of Olivia meedoet, daar moet ik op hopen. 556 00:33:18,863 --> 00:33:21,466 Dit is een risicovolle 'als'. 557 00:33:21,466 --> 00:33:23,901 Als we het doen en het werkt niet... 558 00:33:24,736 --> 00:33:26,104 ...zijn we gezien... 559 00:33:26,104 --> 00:33:28,973 ...en ik wil geen 100.000 dollar mislopen... 560 00:33:28,973 --> 00:33:31,943 ...omdat we iets probeerden dat mislukte. 561 00:33:33,044 --> 00:33:36,447 Ik vind dit niet leuk. Die groepschat was een slecht idee. 562 00:33:36,447 --> 00:33:40,284 Ik had het moeten afwijzen, maar dan had ik er slecht uitgezien. 563 00:33:41,552 --> 00:33:45,523 Er wordt van alle kanten aan die arme Olivia getrokken. 564 00:33:45,523 --> 00:33:48,726 En eerlijk? Dit spel is een balanceeract. 565 00:33:48,726 --> 00:33:51,896 Een verkeerde move en je valt om. 566 00:33:51,896 --> 00:33:54,499 Ik weet wel iets wat gaat helpen. 567 00:33:54,999 --> 00:33:56,234 Wat is dit? 568 00:33:56,834 --> 00:33:59,103 'Circle Hoe-Down.' 569 00:33:59,103 --> 00:34:01,139 Jiehaa. 570 00:34:04,375 --> 00:34:07,145 Kom maar op. Hortsik. 571 00:34:07,145 --> 00:34:10,715 Wat leuk. Ik ben nog nooit op een hoe-down geweest. 572 00:34:10,715 --> 00:34:13,051 Autumn had dit zo leuk gevonden. 573 00:34:13,051 --> 00:34:16,020 Circle, wat weet jij van een ho-down? 574 00:34:16,020 --> 00:34:18,589 Als ik struikel op straat, is dat een ho down. 575 00:34:20,191 --> 00:34:23,027 Draaf maar naar jullie deuren. 576 00:34:24,929 --> 00:34:30,635 Dat hoef je geen twee keer te zeggen. - Wat hebben we nu weer? 577 00:34:33,805 --> 00:34:37,141 Wat? Dit is bizar. 578 00:34:39,177 --> 00:34:42,146 Er zit een slang in mijn laars. 579 00:34:42,713 --> 00:34:46,751 We nemen contact met op de klantenservice voor advies over de beenkappen. 580 00:34:49,720 --> 00:34:51,923 Zet je hoed op en trek je bolo strak... 581 00:34:51,923 --> 00:34:55,693 ...voor The Circles eerste country western modeshow. 582 00:34:55,693 --> 00:34:56,794 Kom maar op. 583 00:34:57,962 --> 00:35:00,298 Alsof ik in Brokeback Mountain zit. 584 00:35:00,298 --> 00:35:02,433 'Ik wou dat ik je kon vergeten.' 585 00:35:02,433 --> 00:35:04,001 Dit is mijn stad. 586 00:35:04,001 --> 00:35:05,736 Ik ben hier de baas. 587 00:35:05,736 --> 00:35:07,438 Deucey, niet opeten. 588 00:35:07,939 --> 00:35:11,642 Je bent een cowboy. Dat moet je niet opeten. 589 00:35:11,642 --> 00:35:16,180 De cowboy looks zijn prima, maar hebben ze ook cowboy moves? 590 00:35:33,431 --> 00:35:36,067 Je weet het altijd weer te verpesten. 591 00:35:39,904 --> 00:35:42,240 'Jullie moeten elkaar beoordelen.' 592 00:35:44,775 --> 00:35:49,680 'Degene die het hoogste staat...' - '...wordt de geheime superinfluencer.' 593 00:35:52,150 --> 00:35:53,050 Wacht. 594 00:35:53,551 --> 00:35:54,585 Is dat goed? 595 00:35:54,585 --> 00:35:58,222 De geheime superinfluencer? Wat betekent dat? 596 00:35:58,723 --> 00:36:01,526 Nu weten we niet eens wie de influencer is. 597 00:36:01,526 --> 00:36:04,529 Ik kan dus wegsturen wie ik maar wil. 598 00:36:05,129 --> 00:36:08,833 Dat is zo gevaarlijk. Iemand kan mij dus wegsturen. 599 00:36:08,833 --> 00:36:13,171 En niemand weet wie het dan was. Dus het heeft geen effect op diegene. 600 00:36:14,405 --> 00:36:18,176 'Diegene besluit vanavond wie er geblokkeerd wordt.' 601 00:36:20,444 --> 00:36:21,812 Doe er wat mee. 602 00:36:21,812 --> 00:36:25,917 Nu maar hopen dat de speler die jij vertrouwt, jou ook vertrouwt. 603 00:36:25,917 --> 00:36:28,052 Nu wordt het echt. 604 00:36:28,052 --> 00:36:30,454 Circle, open de beoordelingen. 605 00:36:33,324 --> 00:36:37,261 QT staat altijd bovenaan. Ze neemt de juiste beslissingen... 606 00:36:37,261 --> 00:36:41,432 ...en kwam met de Tres Fuego groepschat. Zonder haar was het niet gelukt. 607 00:36:41,432 --> 00:36:44,635 Ik wil Quori-Tyler op mijn eerste plaats zetten. 608 00:36:45,570 --> 00:36:50,775 {\an8}De geheime influencer moet niet alleen mij redden, maar ook mijn vijand blokkeren. 609 00:36:50,775 --> 00:36:52,743 Jordan moet niet onderaan komen... 610 00:36:52,743 --> 00:36:56,414 ...en ik denk niet dat Jordan influencer wordt... 611 00:36:57,315 --> 00:37:00,051 ...dus Jordan als eerste zetten, is niet erg. 612 00:37:00,051 --> 00:37:02,520 {\an8}Zet Jordan op de eerste plaats. 613 00:37:03,221 --> 00:37:06,958 {\an8}Als hij influencer wordt... 614 00:37:07,458 --> 00:37:09,760 ...gaat hij mij zeker sparen. 615 00:37:09,760 --> 00:37:10,962 Ik volg m'n gevoel. 616 00:37:10,962 --> 00:37:13,965 Alles wat ik tot nu toe heb gedaan, was op gevoel. 617 00:37:13,965 --> 00:37:18,135 {\an8}Ik wil Kyle op de eerste plaats zetten. Jou wil ik niet kwijt. 618 00:37:18,135 --> 00:37:21,239 Waarom wil je mij weg hebben? - Zet Olivia op een. 619 00:37:21,739 --> 00:37:25,142 {\an8}Ik moet haar vertrouwen. Ik moet op m'n vertrouwen afgaan... 620 00:37:25,142 --> 00:37:26,677 ...en hopen dat ze me steunt. 621 00:37:26,677 --> 00:37:30,014 Zet Jordan op de eerste plaats. 622 00:37:30,548 --> 00:37:32,883 {\an8}Ik denk dat hij een goed punt had. 623 00:37:32,883 --> 00:37:35,553 Ik denk ook dat als ik hem bovenaan zet... 624 00:37:35,553 --> 00:37:38,256 ...er niet veel mensen zijn die dat gaan doen... 625 00:37:38,256 --> 00:37:42,493 ...en hopelijk vergroot dat mijn kans om als eerste te eindigen. 626 00:37:42,493 --> 00:37:47,632 Ik kan Olivia's beoordelingen een boost geven. Dat gaat haar helpen. 627 00:37:47,632 --> 00:37:51,269 Zet Kyle op mijn tweede plaats. 628 00:37:52,436 --> 00:37:55,172 {\an8}De Tres Fuego's hebben een bondje. 629 00:37:55,172 --> 00:37:57,174 Ik denk dat ik veilig ben. 630 00:37:57,174 --> 00:38:00,911 Circle, zet Myles op mijn derde plaats. 631 00:38:03,281 --> 00:38:05,149 Het gevoel dat... 632 00:38:05,149 --> 00:38:08,252 ...Myles meer strategisch speelt, is nieuw voor me. 633 00:38:08,252 --> 00:38:11,122 Nadat hij Olivia gisteren het cadeau gaf... 634 00:38:11,122 --> 00:38:15,860 ...realiseerde ik me dat hij niet zoveel met z'n hart speelt als ik dacht. 635 00:38:15,860 --> 00:38:19,997 Hij weet met wie hij vrienden moet zijn om te winnen... 636 00:38:19,997 --> 00:38:24,769 ...en ik denk dat hij daar alles voor over heeft. 637 00:38:24,769 --> 00:38:27,538 Ik zet Myles op de vierde plek. 638 00:38:28,739 --> 00:38:31,642 {\an8}Ik heb Myles' spel al verpest... 639 00:38:31,642 --> 00:38:34,011 ...en veel mensen gaan hem laag zetten. 640 00:38:34,011 --> 00:38:36,314 Op de laatste plaats zet ik Jordan. 641 00:38:37,014 --> 00:38:39,283 {\an8}Ik hoop dat ik hem zelf mag blokkeren. 642 00:38:39,283 --> 00:38:42,787 Ik wil Quori-Tyler op de laatste plaats zetten. 643 00:38:43,287 --> 00:38:46,057 {\an8}Ze is een player en dat maakt haar eng. 644 00:38:46,624 --> 00:38:48,759 Ze mag geen macht krijgen. 645 00:38:48,759 --> 00:38:52,063 Circle, zet QT op mijn laatste plaats. 646 00:38:53,030 --> 00:38:57,335 {\an8}Ik hou van je, QT, maar je bent een machtige speler. 647 00:38:57,335 --> 00:38:58,736 Circle... - ...bevestig... 648 00:38:58,736 --> 00:39:00,004 ...mijn beoordelingen. 649 00:39:00,905 --> 00:39:02,707 'Beoordelingen klaar.' 650 00:39:02,707 --> 00:39:07,712 Ik manifesteer dat na vanavond die foto van Myles niet op het scherm staat. 651 00:39:07,712 --> 00:39:11,449 Jordan, nephippie. Ik wil niets met je te maken hebben. 652 00:39:12,016 --> 00:39:15,052 Slang, stuk vuilnis. 653 00:39:18,823 --> 00:39:22,827 Nu mag een speler de stier bij de hoorns vatten. 654 00:39:22,827 --> 00:39:24,795 Dus, Circle, geef ze een... 655 00:39:27,431 --> 00:39:30,434 Het is er al. - We hadden er net pas een alert. 656 00:39:30,434 --> 00:39:33,003 Ik dacht dat er 'geblokkeerd' stond. 657 00:39:33,003 --> 00:39:36,741 Ik voel me niet goed. Geen jippie bij mijn ja-jee. 658 00:39:38,676 --> 00:39:40,711 'De resultaten zijn bekend.' 659 00:39:40,711 --> 00:39:41,912 Het is tijd. 660 00:39:41,912 --> 00:39:44,815 Dit is het moment van de waarheid. 661 00:39:47,818 --> 00:39:50,955 'De hoogst gewaardeerde speler wordt de geheime influencer.' 662 00:39:51,622 --> 00:39:53,057 Het kan iedereen zijn. 663 00:39:53,057 --> 00:39:56,360 Niemand weet het. Je kan een moordenaar zijn. 664 00:39:56,360 --> 00:39:58,395 Het is eng dat het anoniem is. 665 00:39:58,395 --> 00:40:02,133 Je kan iemand elimineren zonder gevolgen voor jezelf. 666 00:40:02,767 --> 00:40:05,136 Cowboy is een beetje bang. 667 00:40:05,136 --> 00:40:07,371 Ik ben zo nerveus. 668 00:40:07,371 --> 00:40:11,776 Zeg me alsjeblieft dat ik de geheime superinfluencer ben. 669 00:40:13,511 --> 00:40:15,880 {\an8}'Diegene besluit...' - '...welke speler...' 670 00:40:15,880 --> 00:40:19,250 {\an8}'...er wordt geblokkeerd.' - Vanavond is bizar. 671 00:40:19,250 --> 00:40:20,651 Ik wil niet weg. 672 00:40:20,651 --> 00:40:23,287 Ik hoop dat ze voor Jordan gaan en niet mij. 673 00:40:24,088 --> 00:40:26,190 Hou me alsjeblieft in het spel. 674 00:40:27,024 --> 00:40:30,060 'De geheime superinfluencer krijgt dit nu te horen.' 675 00:40:30,561 --> 00:40:34,965 Ik wil echt deze blokkering overleven. 676 00:40:37,067 --> 00:40:38,836 Kom op, Circle. 677 00:40:40,404 --> 00:40:41,872 Hopelijk was het genoeg. 678 00:40:43,541 --> 00:40:46,010 Weer een alert? 679 00:40:51,315 --> 00:40:53,317 JIJ BENT HET NIET 680 00:40:53,317 --> 00:40:54,819 Ik ben het niet. 681 00:40:56,086 --> 00:40:58,722 Ik ben bang dat ik naar huis moet. 682 00:41:01,792 --> 00:41:03,160 Niet gelukt. 683 00:41:03,727 --> 00:41:05,095 Dat komt door Jordan... 684 00:41:05,095 --> 00:41:08,232 ...en als Jordan niet zo'n slang was geweest... 685 00:41:08,232 --> 00:41:10,100 ...had ik een goede kans gehad. 686 00:41:11,502 --> 00:41:13,270 JIJ BENT HET NIET 687 00:41:13,270 --> 00:41:15,005 Dat verbaast me niet. 688 00:41:15,005 --> 00:41:17,975 Ik hoop alleen wel dat ik veilig ben. 689 00:41:19,710 --> 00:41:21,545 JIJ BENT HET NIET 690 00:41:21,545 --> 00:41:24,148 Nee, ik ben het niet. 691 00:41:27,852 --> 00:41:30,521 Wie is het? Als ik het niet ben, wie dan wel? 692 00:41:30,521 --> 00:41:32,223 Waarschijnlijk Olivia... 693 00:41:32,223 --> 00:41:34,325 ...want iedereen houdt van haar. 694 00:41:34,325 --> 00:41:35,693 Zelfs ik. 695 00:41:35,693 --> 00:41:36,994 Het wordt Kyle. 696 00:41:36,994 --> 00:41:40,030 QT heeft Kyle hoog gezet. Lauren ook. 697 00:41:40,030 --> 00:41:42,633 Ik heb hem eerste gezet. Het is vast Kyle. 698 00:41:45,569 --> 00:41:48,038 {\an8}'Jij bent de geheime superinfluencer.' 699 00:41:57,481 --> 00:41:59,583 Wat hadden we nog meer kunnen doen? 700 00:42:04,955 --> 00:42:08,292 Ik denk dat de geheime superinfluencer... 701 00:42:08,292 --> 00:42:10,261 ...Olivia moet zijn. 702 00:42:10,828 --> 00:42:12,529 Ik had haar op een staan... 703 00:42:12,529 --> 00:42:15,766 ...want op emotioneel vlak, voelt ze zich verbonden met me. 704 00:42:15,766 --> 00:42:19,837 Ik ben bang, want ze heeft nog niet eerder de macht gehad. 705 00:42:19,837 --> 00:42:25,876 Ik weet dus niet wat ze gaat doen wat betreft de blokkering. 706 00:42:28,512 --> 00:42:32,316 'Je moet nu besluiten wie je gaat blokkeren.' 707 00:42:34,885 --> 00:42:38,322 Ik hoop dat diegene aan mijn kant staat. 708 00:42:39,256 --> 00:42:41,158 Ik hoop dat het Jordan wordt. 709 00:42:41,892 --> 00:42:45,195 Ik wil niet vlak voor het einde geblokkeerd worden. 710 00:42:46,564 --> 00:42:49,300 'Je identiteit wordt nooit bekend gemaakt.' 711 00:42:51,702 --> 00:42:54,204 Ik heb geen idee wat ik moet doen. 712 00:42:54,204 --> 00:42:59,043 Ik heb oprecht met iedereen in The Circle een klik. 713 00:42:59,944 --> 00:43:04,815 Maar er is nu een mogelijkheid om echt iets voor mezelf te doen... 714 00:43:07,618 --> 00:43:09,720 ...en die kans krijg ik niet vaak. 715 00:43:12,656 --> 00:43:14,391 Die kans moet ik grijpen. 716 00:43:15,659 --> 00:43:17,428 'Je moet nu beslissen.' 717 00:43:17,428 --> 00:43:19,029 Als eerste is er Jordan. 718 00:43:20,097 --> 00:43:21,899 Jordan is geen bedreiging... 719 00:43:21,899 --> 00:43:25,135 ...en kan in mijn voordeel werken in de finale. 720 00:43:25,135 --> 00:43:28,038 Ik kan Lauren blokkeren... 721 00:43:28,606 --> 00:43:30,274 ...die wel een bedreiging is. 722 00:43:30,274 --> 00:43:32,543 Maar ik heb een bondje met Lauren. 723 00:43:32,543 --> 00:43:35,879 QT is een hele machtige speler. 724 00:43:35,879 --> 00:43:39,817 De voor de hand liggende keuze als geheime influencer... 725 00:43:39,817 --> 00:43:42,353 ...is QT uitschakelen. 726 00:43:42,353 --> 00:43:43,954 Ik hou van haar... 727 00:43:43,954 --> 00:43:45,823 ...maar ik wil winnen. 728 00:43:46,323 --> 00:43:50,561 Dan heb je Myles, die QT's nummer een is. 729 00:43:50,561 --> 00:43:53,797 Die haar altijd bovenaan zet. 730 00:43:53,797 --> 00:43:57,901 Als ik hem uitschakel, heb ik een grotere kans om haar te verslaan. 731 00:43:57,901 --> 00:44:01,372 Kyle is gewoonweg ongelofelijk... 732 00:44:01,372 --> 00:44:05,976 ...en als hij zegt dat hij Olivia op een zet, dat hij het meent. 733 00:44:06,477 --> 00:44:09,713 Ik weet ook dat mensen hem mogen. 734 00:44:09,713 --> 00:44:12,816 Ik wil dit niet doen. 735 00:44:15,085 --> 00:44:19,023 Maar ik denk dat ik dit moet doen. 736 00:44:21,358 --> 00:44:22,326 Circle... 737 00:44:22,893 --> 00:44:24,895 JE MOET NU BESLISSEN 738 00:44:29,733 --> 00:44:31,235 Ik heb besloten. 739 00:44:36,140 --> 00:44:38,809 {\an8}Wat volgt, in de finale van The Circle. 740 00:44:38,809 --> 00:44:40,411 {\an8}Wie wordt het, Circle? 741 00:44:40,411 --> 00:44:44,114 {\an8}Ik hoop dat het Jordan is. - Ik word gek. 742 00:44:44,114 --> 00:44:47,084 {\an8}Olivia zorgt voor de pijnlijkste blokkering. 743 00:44:48,685 --> 00:44:50,688 {\an8}GEBLOKKEERD 744 00:44:50,688 --> 00:44:54,058 {\an8}De overgebleven vijf zijn geschokt als ze elkaar zien. 745 00:44:54,058 --> 00:44:55,692 {\an8}Hoi, jongens. 746 00:44:56,427 --> 00:44:59,229 {\an8}En een speler wordt gekroond tot winnaar... 747 00:44:59,229 --> 00:45:03,033 {\an8}...en neemt 100.000 dollar mee naar huis. 748 00:46:22,679 --> 00:46:24,948 Ondertiteld door: Marjolijn Mellor