1
00:00:14,180 --> 00:00:17,017
Het is een gloednieuwe dag in The Circle.
2
00:00:17,017 --> 00:00:20,954
{\an8}Goedemorgen, Circle.
3
00:00:20,954 --> 00:00:24,257
{\an8}En het spel van gisteren
is een cadeau dat blijft geven.
4
00:00:24,257 --> 00:00:26,326
{\an8}Ik doe vandaag een zonnebril op.
5
00:00:26,326 --> 00:00:29,195
Er zijn hier haters
en die wil ik niet zien.
6
00:00:34,100 --> 00:00:37,437
Vandaag is een nieuwe dag.
7
00:00:37,437 --> 00:00:40,740
{\an8}We gaan weer verder met het poppenspel.
8
00:00:40,740 --> 00:00:44,644
Ik ben de poppenspeler
en het werk is nooit klaar.
9
00:00:45,211 --> 00:00:48,114
{\an8}Gisteren was de leukste dag tot nu toe.
10
00:00:48,114 --> 00:00:53,286
Ik heb een blauwdruk klaargelegd
voor Kyle. Ik zei: 'Je hebt me nodig.
11
00:00:53,286 --> 00:00:57,857
Als ik weg ben, heb je Lauren en Olivia
en Myles en QT, maar met wie ben jij?'
12
00:00:57,857 --> 00:01:02,662
{\an8}Ik was er gisteren van overtuigd
dat het goed ging...
13
00:01:02,662 --> 00:01:05,131
...en toen stuurde Jordan me een cadeau.
14
00:01:05,131 --> 00:01:08,368
Het is niet zo dat Jordan en ik cool zijn.
15
00:01:08,368 --> 00:01:10,437
Geen idee waarom hij dat deed.
16
00:01:10,437 --> 00:01:13,239
Ik moet dit tegen de groep zeggen.
17
00:01:13,239 --> 00:01:16,609
Ik moet zorgen
dat Kyle nog op het juiste pad zit...
18
00:01:16,609 --> 00:01:20,380
...en dat hij beseft dat Jordan...
19
00:01:20,380 --> 00:01:24,517
...nog doelwit nummer een is.
20
00:01:24,517 --> 00:01:28,321
{\an8}Ik wil met Olivia praten,
want ik had een cadeau willen hebben.
21
00:01:28,321 --> 00:01:31,524
Maar ze stuurde het naar Kyle
en dat vond ik jammer.
22
00:01:31,524 --> 00:01:34,527
Ik dacht dat wij de meiden gang waren.
23
00:01:34,527 --> 00:01:37,063
Lauren, wat is er aan de hand?
24
00:01:37,063 --> 00:01:39,799
Ze heeft me een cadeautje gestuurd...
25
00:01:40,300 --> 00:01:43,970
...maar ik weet niet of ze dat echt wilde...
26
00:01:43,970 --> 00:01:49,976
...of dat ze strategisch probeerde te zijn.
27
00:01:56,316 --> 00:01:59,752
Myles belegt vanochtend
een vergadering met Lauren.
28
00:01:59,752 --> 00:02:01,754
Laten we ter zake komen.
29
00:02:01,754 --> 00:02:06,326
En nee, Myles verschijnt niet bij
de MTV Video Music Awards van 2002.
30
00:02:06,826 --> 00:02:08,828
Ik wil met Lauren praten.
31
00:02:08,828 --> 00:02:12,732
Ze zag hoe mijn naam
door het slijk werd gehaald.
32
00:02:12,732 --> 00:02:16,302
En ze zei ook nog dat er
een andere louche persoon was.
33
00:02:16,302 --> 00:02:18,304
Waar gaat dat over?
34
00:02:18,304 --> 00:02:21,074
Circle, open een privéchat met Lauren.
35
00:02:22,375 --> 00:02:25,178
'Myles heeft je
uitgenodigd voor een privéchat.
36
00:02:25,178 --> 00:02:27,347
Oké, Myles. We gaan praten.
37
00:02:27,347 --> 00:02:31,518
Hij heeft achter m'n rug om over me
gepraat en heeft me niet benaderd.
38
00:02:31,518 --> 00:02:33,319
Dat is best vervelend.
39
00:02:33,319 --> 00:02:36,823
Bericht. Yo, Lauren,
wilde al een tijdje met je praten.
40
00:02:36,823 --> 00:02:40,160
{\an8}Ik zou willen dat dit gesprek
over anime ging.
41
00:02:40,160 --> 00:02:43,596
{\an8}#LieverOndertitels.
Maar ik zal eerlijk zijn.
42
00:02:43,596 --> 00:02:45,398
The Circlechat was heftig.
43
00:02:45,398 --> 00:02:49,869
{\an8}#Overrrompeld. Wat vindt jij
van de situatie? Verstuur bericht.
44
00:02:51,804 --> 00:02:56,876
Het is heel vriendelijk, dat is fijn.
Ik wist niet dat we zoveel gemeen hadden.
45
00:02:56,876 --> 00:02:58,611
Hij houdt ook van anime.
46
00:02:58,611 --> 00:03:00,880
Ik wil eerlijk zijn...
47
00:03:00,880 --> 00:03:03,850
...maar ik wil het niet over Jordan hebben...
48
00:03:03,850 --> 00:03:08,555
...want ik ben heel blij dat Jordan
me dat heeft verteld.
49
00:03:08,555 --> 00:03:12,926
Bericht. OMG. Wat leuk
dat we zoveel gemeen hebben.
50
00:03:12,926 --> 00:03:14,661
Huilende-emoji, hartje.
51
00:03:14,661 --> 00:03:17,664
Om eerlijk te zijn, wilde ik ook praten...
52
00:03:17,664 --> 00:03:20,266
{\an8}...want ik hoorde
dat je nare dingen over me zei.
53
00:03:20,266 --> 00:03:23,903
Dat deed pijn, want je leek me
niet iemand die dat zou doen.
54
00:03:25,438 --> 00:03:29,943
Wat? Ben ik gemeen geweest tegen Lauren?
55
00:03:29,943 --> 00:03:34,147
Bro, ze bedoelde mij
met die louche persoon.
56
00:03:34,647 --> 00:03:37,850
Dit is vast lastig om te lezen.
57
00:03:38,351 --> 00:03:41,688
Het enige mogelijk negatieve ding
dat ik ooit heb gezegd...
58
00:03:41,688 --> 00:03:45,525
...is toen ik tegen Jordan zei
dat ze twee bondjes kwijt was...
59
00:03:45,525 --> 00:03:49,662
...en dat ze achterbaks
genoemd werd tijdens het Spot-Prent spel.
60
00:03:49,662 --> 00:03:52,932
Hij heeft vast gezegd
dat ik haar achterbaks noemde...
61
00:03:52,932 --> 00:03:54,901
...en dat is heel gemeen.
62
00:03:54,901 --> 00:03:56,436
Dit moeten we aanpakken.
63
00:03:56,970 --> 00:04:01,107
Val me maar aan, Circle.
Je staat met je rug tegen de muur.
64
00:04:01,107 --> 00:04:03,376
Daarom stond ik vast ook zo laag.
65
00:04:03,376 --> 00:04:06,512
Zonder Jordan had ik
influencer kunnen worden.
66
00:04:07,013 --> 00:04:10,750
{\an8}Bericht. Sorry, Lauren,
maar dat is een leugen.
67
00:04:10,750 --> 00:04:15,054
{\an8}Ik wilde juist een sterkere band
met je omdat je me steunde.
68
00:04:15,054 --> 00:04:17,490
#FaxGeenPrinter.
69
00:04:17,490 --> 00:04:19,826
{\an8}'#FaxGeenPrinter.
70
00:04:22,328 --> 00:04:26,699
'Het enige wat het kan zijn, is
dat ik Jordan over je Spot-Prent vertelde...
71
00:04:26,699 --> 00:04:30,436
...maar dat vond ik verdacht,
want je leek me aardig.'
72
00:04:30,436 --> 00:04:33,673
Ik ben boos. Lauren kan me nu aanvallen.
73
00:04:33,673 --> 00:04:35,408
Ik snap het.
74
00:04:35,408 --> 00:04:39,445
Het is natuurlijk een misverstand.
75
00:04:39,445 --> 00:04:41,114
Ik ben wel Team Jordan...
76
00:04:41,114 --> 00:04:46,152
...want Jordan is 100 procent
eerlijk en open over alles.
77
00:04:46,152 --> 00:04:48,254
Myles beheerst het spel...
78
00:04:48,254 --> 00:04:50,123
...en ik wil winnen...
79
00:04:50,123 --> 00:04:53,459
...en ik wil niet dat Myles het geld krijgt.
80
00:04:53,459 --> 00:04:56,596
Doe dit niet, Circle.
Ik wil nog een nacht blijven.
81
00:04:57,096 --> 00:04:58,398
Bericht.
82
00:04:58,398 --> 00:05:02,502
{\an8}Ik moet zo lachen om die #FaxGeenPrinter.
83
00:05:02,502 --> 00:05:07,273
{\an8}Lachend gezichtje. Alsjeblieft.
Ik voel me zoveel beter.
84
00:05:07,273 --> 00:05:10,443
{\an8}'Ik wist dat het
een misverstand moest zijn.
85
00:05:10,443 --> 00:05:12,979
{\an8}We hebben elkaar nooit leren kennen...
86
00:05:12,979 --> 00:05:16,215
...maar dat verandert nu.
Grote ogen-emoji. Hartje.
87
00:05:16,215 --> 00:05:18,651
Wie praat er slecht over mij?
88
00:05:18,651 --> 00:05:23,856
{\an8}Bericht. Zeker weten. Ik ben blij dat we
goed beginnen. #OpenVoorVerandering.
89
00:05:23,856 --> 00:05:26,292
'Ik ben wel benieuwd van wie dat kwam...
90
00:05:26,292 --> 00:05:29,595
{\an8}...en weten we zeker
dat het niet expres gebeurde?'
91
00:05:29,595 --> 00:05:31,898
Het was Jordan, hij voorspelde het...
92
00:05:31,898 --> 00:05:36,169
...en ik denk niet dat Jordan boos
zou zijn als ik zeg dat hij het was.
93
00:05:36,169 --> 00:05:38,538
Weet je wel wie Jordan is?
94
00:05:39,038 --> 00:05:41,607
Bericht. Het kwam van Jordan.
95
00:05:41,607 --> 00:05:44,277
Hij is vast nerveus
omdat jij zo aardig bent...
96
00:05:44,277 --> 00:05:46,646
{\an8}...en QT twee keer influencer was.
97
00:05:46,646 --> 00:05:48,548
Je kan maar beter eerlijk zijn.
98
00:05:48,548 --> 00:05:51,217
Blijf jezelf en alles komt goed.
99
00:05:51,217 --> 00:05:54,754
Zeker weten. Sprankel-emoji. Verstuur.
100
00:05:55,488 --> 00:05:57,957
Het kwam van Jordan.
101
00:05:57,957 --> 00:06:00,293
Dat betekent...
102
00:06:04,697 --> 00:06:07,266
Ik ben zo boos.
103
00:06:07,266 --> 00:06:09,335
Dit is een aanval. Wegwezen.
104
00:06:09,335 --> 00:06:13,039
{\an8}Ik wist dat hij aan het manipuleren was.
105
00:06:13,039 --> 00:06:16,342
{\an8}Ik roep Tres Fuego bijeen.
Er gaat iemand naar huis.
106
00:06:16,843 --> 00:06:20,613
Ik denk dat dat succesvol was
en het me echt gaat helpen.
107
00:06:20,613 --> 00:06:24,250
Ik weet je te vinden, Big J.
Tijd voor het hakblok.
108
00:06:25,585 --> 00:06:28,354
{\an8}Oké, maar eerst je rommel opruimen.
109
00:06:29,155 --> 00:06:32,291
Terwijl het dak herstelt
van die tomeloze verwoesting...
110
00:06:32,291 --> 00:06:36,896
...richt QT haar energie op haar huiswerk.
- Veel aantekeningen.
111
00:06:37,397 --> 00:06:39,799
Ik leer graag op een visuele manier.
112
00:06:39,799 --> 00:06:41,634
Toen ik hieraan begon...
113
00:06:41,634 --> 00:06:44,837
...wist ik dat ik alles moest opschrijven...
114
00:06:44,837 --> 00:06:46,873
...zodat ik het kan teruglezen.
115
00:06:46,873 --> 00:06:52,211
Aantekeningen van de influencerchat met
Jordan. Twee pagina's aan beide kanten.
116
00:06:52,211 --> 00:06:55,748
Je kan Jordan niet vertrouwen.
Hij ging achter Kyle aan.
117
00:06:55,748 --> 00:06:57,650
Hij ging achter Myles aan.
118
00:06:57,650 --> 00:07:00,486
We zitten allebei in een andere positie.
119
00:07:00,486 --> 00:07:03,156
Ik heb de getallen, jij hebt ze nodig.
120
00:07:03,156 --> 00:07:06,359
QT schittert in CSI: The Circle...
121
00:07:07,226 --> 00:07:12,064
...en Olivia, alias Brandon
speelt de hoofdrol in Gym: De Musical.
122
00:07:12,064 --> 00:07:15,034
tijd om te sporten
123
00:07:15,034 --> 00:07:18,337
We gaan fietsen.
De Crocs gaan in sportmodus.
124
00:07:22,375 --> 00:07:24,010
Ik zet ze in sportmodus.
125
00:07:24,710 --> 00:07:28,881
Het pas perfect.
Ik ga meestal niet op de hometrainer.
126
00:07:32,885 --> 00:07:35,755
Kijk, zonder handen. Fietsen.
127
00:07:35,755 --> 00:07:40,193
we fietsen door het bos
en het lukt me zonder handen
128
00:07:40,193 --> 00:07:43,729
Ik wil ook wel meedoen
aan deze spinningles.
129
00:07:43,729 --> 00:07:46,699
'Kyle heeft je
uitgenodigd voor een privéchat?'
130
00:07:46,699 --> 00:07:48,734
We moeten er wel goed uitzien.
131
00:07:48,734 --> 00:07:53,573
'Hoi Kyle, ik ben aan het zweten
in de sportschool. Zie er prachtig uit.'
132
00:07:53,573 --> 00:07:57,009
Dit is de laatste manier
om erachter te komen...
133
00:07:57,009 --> 00:08:00,613
...of Olivia aan mijn kant
staat en me voor altijd steunt.
134
00:08:00,613 --> 00:08:03,483
{\an8}Bericht. Ik was er kapot van gisteren.
135
00:08:03,483 --> 00:08:07,753
Het feit dat m'n meisje me een cadeautje
stuurde en ik haar niet.
136
00:08:07,753 --> 00:08:10,056
Ik voelde me poep-emoji.
137
00:08:10,056 --> 00:08:14,760
{\an8}Ik stuurde QT een cadeautje
omdat gisteren lastig was voor haar.
138
00:08:14,760 --> 00:08:18,264
Ik wil niet dat je denkt
dat je niet superbelangrijk bent...
139
00:08:18,264 --> 00:08:19,599
...of mijn nummer een.
140
00:08:19,599 --> 00:08:23,336
'#HetSpijtMe, #VergeefJeMe...
141
00:08:23,336 --> 00:08:25,404
...verdrietig gezichtje.'
142
00:08:26,072 --> 00:08:28,875
Kyle, natuurlijk vergeef ik je.
143
00:08:28,875 --> 00:08:31,978
Ik was niet boos. Ik begrijp het.
144
00:08:31,978 --> 00:08:36,415
Bericht. OMG. Uitroepteken.
145
00:08:36,415 --> 00:08:38,718
{\an8}QT had het zwaar gisteren...
146
00:08:38,718 --> 00:08:42,188
{\an8}...dus ik begrijp helemaal
waarom je deed wat je deed.
147
00:08:42,188 --> 00:08:45,024
{\an8}'Een cadeau van jou
was natuurlijk leuk geweest...
148
00:08:45,024 --> 00:08:47,426
{\an8}...maar daar wacht ik nog wel even op.
149
00:08:47,426 --> 00:08:51,697
{\an8}#LaatMeNietTeLangWachten. Kusje.'
150
00:08:52,265 --> 00:08:54,667
Ze vergeeft me.
151
00:08:55,167 --> 00:08:58,771
{\an8}Bericht. Je maakt me zo blij.
152
00:08:58,771 --> 00:09:01,974
Aapje met z'n handen
voor z'n ogen. Hartje.
153
00:09:01,974 --> 00:09:04,510
{\an8}#ZalNietVeelLangerMeerDuren.
154
00:09:04,510 --> 00:09:06,212
{\an8}Nu de strategie.
155
00:09:06,212 --> 00:09:07,813
{\an8}Ik hou van m'n zusje...
156
00:09:07,813 --> 00:09:10,449
...maar haar #NummerEen is Myles...
157
00:09:10,449 --> 00:09:13,386
...en de #NummerEen van Myles is QT.
158
00:09:13,386 --> 00:09:17,189
'Je bent 100 procent mijn nummer een...
159
00:09:17,189 --> 00:09:18,958
...en ik hoop die van jou.
160
00:09:18,958 --> 00:09:22,028
Laten we bedenken
hoe we de top gaan bereiken.
161
00:09:22,028 --> 00:09:26,232
#HetIsNuOnzeTijd. Ideeën?'
162
00:09:29,735 --> 00:09:35,207
Ik wil Kyle zeer zeker
op mijn eerste plaats zetten.
163
00:09:35,207 --> 00:09:39,378
Ik geloof hem als hij zegt
dat hij dat bij mij ook doet.
164
00:09:39,378 --> 00:09:43,349
Ik ben nu heel erg zenuwachtig.
Dit is nieuw voor Olivia en mij.
165
00:09:43,349 --> 00:09:45,685
We hebben nog nooit gezegd:
166
00:09:45,685 --> 00:09:49,088
'Dit is wat we gaan doen,
en zo doen we het.'
167
00:09:49,088 --> 00:09:54,627
Ik moet van de gelegenheid
gebruikmaken om tegen Kyle te zeggen...
168
00:09:54,627 --> 00:09:57,029
...dat ik ook op zijn mensen let.
169
00:09:57,530 --> 00:10:03,603
{\an8}Bericht. Je bent zeker weten
mijn nummer een. Uitroepteken.
170
00:10:03,603 --> 00:10:05,838
{\an8}'Eens dat het tijd voor ons is.
171
00:10:05,838 --> 00:10:09,742
{\an8}Ik wil QT en Myles veilig houden,
maar wij moeten bovenaan staan.
172
00:10:09,742 --> 00:10:11,644
{\an8}#JijEnIkSchat.'
173
00:10:13,479 --> 00:10:15,982
Ja, want wij spelen goed samen.
174
00:10:16,549 --> 00:10:17,650
In het spel.
175
00:10:17,650 --> 00:10:20,753
Dus ja, hoor je me. Ja, dus.
176
00:10:20,753 --> 00:10:24,056
QT zet Myles op nummer een...
177
00:10:24,056 --> 00:10:26,792
...en Myles zet QT op nummer een...
178
00:10:26,792 --> 00:10:31,564
...en hij zegt dat ik zeker weten
zijn nummer een ben.
179
00:10:32,131 --> 00:10:34,000
Dat ben ik hem verontschuldigd.
180
00:10:34,000 --> 00:10:38,270
{\an8}Bericht. Ik wil zeker weten niet,
in hoofdletters...
181
00:10:38,270 --> 00:10:40,640
{\an8}...van QT en Myles af.
182
00:10:40,640 --> 00:10:44,477
{\an8}Dus er blijven er twee over.
Jordan en Lauren.
183
00:10:44,977 --> 00:10:49,548
{\an8}Het is tijd voor
de K.O., in hoofdletters, show.
184
00:10:49,548 --> 00:10:52,885
{\an8}#KnockOut. #SterkStel.
185
00:10:52,885 --> 00:10:55,254
'Hartje, kussend gezichtje.
186
00:10:55,254 --> 00:10:57,723
Laten we ons recht halen.'
187
00:10:58,557 --> 00:11:00,860
Mee eens, Kyle.
188
00:11:00,860 --> 00:11:02,461
Taak volbracht.
189
00:11:09,735 --> 00:11:12,038
Jordan weet dat hij bijna verslagen is...
190
00:11:12,038 --> 00:11:14,173
...maar hij geeft het nog niet op.
191
00:11:14,173 --> 00:11:17,510
Dus richt hij zich tot
de meest onwaarschijnlijke speler.
192
00:11:17,510 --> 00:11:20,946
{\an8}Nee, niet Myles. Dat zou echt gek zijn.
193
00:11:21,647 --> 00:11:25,217
Het zit zo met QT.
We weten van elkaar dat we goed zijn.
194
00:11:25,217 --> 00:11:28,020
Zij weet hoe ik speel
ik weet hoe zij speelt.
195
00:11:28,020 --> 00:11:31,490
Ik wil QT niet weg hebben.
Ik wil haar wat zwakker maken.
196
00:11:31,490 --> 00:11:33,192
Mijn hoofddoel is Myles.
197
00:11:33,192 --> 00:11:37,997
Ik wil samen met QT eindigen. Circle,
begin een privéchat met Quori-Tyler.
198
00:11:43,269 --> 00:11:46,005
'Jordan heeft je uitgenodigd.'
199
00:11:47,973 --> 00:11:50,342
{\an8}Bericht. Ik kom geen hielenlikken.
200
00:11:50,342 --> 00:11:53,079
{\an8}We weten van elkaar dat we goed zijn.
201
00:11:53,079 --> 00:11:56,615
{\an8}Ik zou het liefst met jou eindigen.
202
00:11:56,615 --> 00:12:00,853
{\an8}Ik kan niet meer winnen
en ik wil de beste winnaar hebben.
203
00:12:00,853 --> 00:12:02,722
{\an8}Hoe kunnen we het eens worden?
204
00:12:02,722 --> 00:12:05,658
{\an8}#GrotereVissenTeVangen. Verstuur.
205
00:12:07,259 --> 00:12:10,596
Jordan, je weet wel
hoe je in m'n hart moet komen.
206
00:12:11,897 --> 00:12:16,102
{\an8}Ik denk dat hij wel meent
dat als hij niet wint...
207
00:12:16,102 --> 00:12:19,238
...hij wil dat de beste speler wint.
208
00:12:19,238 --> 00:12:23,008
Maar eerlijk, zelfs al was hij
100 procent oprecht...
209
00:12:23,008 --> 00:12:26,045
...waarom zou ik mijn kaarten
aan jou laten zien...
210
00:12:26,045 --> 00:12:28,180
...als ik je hulp niet nodig heb?
211
00:12:28,180 --> 00:12:32,818
Ik snap z'n spel
en ik kap het niet gelijk af.
212
00:12:32,818 --> 00:12:36,956
Jordan is nog steeds
schadelijk voor mijn spel...
213
00:12:37,456 --> 00:12:39,992
...maar ik zal aardig zijn. Bericht.
214
00:12:41,093 --> 00:12:45,564
{\an8}Jordan, voor iemand in jouw positie,
speel je het perfect.
215
00:12:45,564 --> 00:12:47,833
{\an8}Maar hoe komen wij op een lijn?
216
00:12:47,833 --> 00:12:51,137
{\an8}Wie is jouw grotere vis?
#EensZienOfDitKanWerken.
217
00:12:51,137 --> 00:12:52,404
{\an8}Verstuur bericht.
218
00:12:52,404 --> 00:12:55,508
{\an8}Gisteren kreeg Olivia drie cadeautjes.
219
00:12:56,242 --> 00:12:57,443
QT kreeg er een.
220
00:12:57,943 --> 00:13:01,280
Olivia's antwoord
verdiende de Nobelprijs voor de Vrede.
221
00:13:01,280 --> 00:13:05,618
Ik weet dat QT
denkt dat Olivia zou kunnen winnen.
222
00:13:05,618 --> 00:13:09,855
Als ik QT kan laten denken
dat ik het opgegeven heb...
223
00:13:09,855 --> 00:13:11,590
...en ik haar wil helpen...
224
00:13:13,159 --> 00:13:14,226
...kan dat lukken.
225
00:13:14,226 --> 00:13:18,264
{\an8}Bericht. De enige andere persoon
die kan winnen, behalve jij...
226
00:13:18,264 --> 00:13:21,200
{\an8}...is iemand die op het gevoel speelt.
227
00:13:21,700 --> 00:13:24,336
{\an8}Ik ben uitgespeeld en als ik niet win...
228
00:13:24,336 --> 00:13:26,672
{\an8}...wil ik graag dat een gamer wint.
229
00:13:26,672 --> 00:13:28,707
{\an8}#IkWeetDatJeDatWeet.
230
00:13:28,707 --> 00:13:31,210
{\an8}Daarna drie cadeautje-emoji's.
231
00:13:31,210 --> 00:13:33,712
{\an8}Hoe kunnen we dit voor elkaar krijgen?
232
00:13:35,114 --> 00:13:37,383
Ik praat te graag over het spel.
233
00:13:37,383 --> 00:13:40,686
Door Jordan raak ik helemaal enthousiast.
234
00:13:40,686 --> 00:13:44,356
Hij zei: '#IkWeetDatJeHetWeet'.
Inderdaad, Olivia.
235
00:13:44,356 --> 00:13:47,326
En zij speelt inderdaad op gevoel.
236
00:13:47,326 --> 00:13:48,727
Maar ze mag me.
237
00:13:48,727 --> 00:13:54,500
Dus tenzij ik iemand anders
heb die me hoog kan beoordelen...
238
00:13:54,500 --> 00:13:56,635
...moet drie cadeautjes blijven.
239
00:13:56,635 --> 00:14:02,041
Het zou heel goed kunnen dat Jordan
bij de laatste beoordelingen zit.
240
00:14:02,041 --> 00:14:07,079
Als ik Jordan kan laten zeggen dat
hij mij op het laatst hoog gaat zetten...
241
00:14:07,580 --> 00:14:10,849
...is dat goed voor mij. Oké, bericht.
242
00:14:10,849 --> 00:14:14,753
Dit kan alleen werken
als jij mij op de derde plaats zet.
243
00:14:14,753 --> 00:14:17,089
{\an8}Ik kan zorgen dat jij veilig bent...
244
00:14:17,089 --> 00:14:20,259
{\an8}...maar niet als ze jou
niet meer vertrouwen.
245
00:14:20,259 --> 00:14:24,630
Ik zweer op alles.
246
00:14:24,630 --> 00:14:26,298
Dit is een spel...
247
00:14:26,298 --> 00:14:31,437
...en ik zal liegen dat het gedrukt
staat om mijn doel te behalen.
248
00:14:31,437 --> 00:14:36,675
{\an8}Bericht. QT, ik zweer op alles.
249
00:14:36,675 --> 00:14:41,947
{\an8}Ik wil alleen dat het het waard is.
Ik wilde je nooit weg hebben.
250
00:14:41,947 --> 00:14:44,250
We zaten alleen niet op dezelfde lijn.
251
00:14:44,250 --> 00:14:46,919
{\an8}'Ik zal dat doen. Geef je het een kans?'
252
00:14:46,919 --> 00:14:50,456
{\an8}Drie cadeautjes. #LatenWeSpelen.'
253
00:14:50,456 --> 00:14:53,325
Wat is echt en wat niet?
254
00:14:53,325 --> 00:14:54,793
Ik ben in de war.
255
00:14:54,793 --> 00:14:56,996
Ik weet niet of QT dit gelooft...
256
00:14:56,996 --> 00:14:59,164
...maar ze denkt er wel over na.
257
00:14:59,164 --> 00:15:01,333
Ik kan Jordan niet vertrouwen.
258
00:15:01,333 --> 00:15:06,939
Als ik dat wel zou kunnen,
zou het zo fijn zijn als hij eerlijk was.
259
00:15:06,939 --> 00:15:11,644
Maar als hij wil dat ik win, zou hij me
dan niet al zijn info willen geven?
260
00:15:11,644 --> 00:15:14,013
Misschien wil hij toch niet dat ik win.
261
00:15:14,013 --> 00:15:18,083
{\an8}Bericht. Ik weet het nog niet,
maar ik heb wel stof tot nadenken.
262
00:15:18,083 --> 00:15:21,987
'#VertrouwenMoetJeVerdienen.'
Dat is in ieder geval iets.
263
00:15:21,987 --> 00:15:27,593
Als zij de macht heeft, heb ik nog wel
een kleine kans om te blijven.
264
00:15:27,593 --> 00:15:31,163
{\an8}Bericht. Een ding weet ik wel...
265
00:15:31,163 --> 00:15:34,566
{\an8}...namelijk dat Myles
bij mij op de laatste plaats staat.
266
00:15:34,566 --> 00:15:36,135
Jij niet.
267
00:15:36,135 --> 00:15:40,172
'Het probleem is altijd Myles geweest,
niet jij. #Respect.'
268
00:15:40,172 --> 00:15:42,241
Gisteren anders niet.
269
00:15:42,241 --> 00:15:47,346
{\an8}Bericht. Ik waardeer het dat jij
het spel net zo veel respecteert als ik.
270
00:15:47,346 --> 00:15:49,548
{\an8}Schrijf jezelf nog niet af.
271
00:15:49,548 --> 00:15:52,451
{\an8}'#DeWinnaarIsNogNietGekroond.'
272
00:15:53,085 --> 00:15:55,788
Punt. Ik schrijf mezelf nog niet af...
273
00:15:55,788 --> 00:15:58,791
...maar ik wil wel dat je dat gelooft.
274
00:15:58,791 --> 00:16:01,560
Ik vertrouw hem nog steeds niet helemaal.
275
00:16:01,560 --> 00:16:05,264
Deze ezel stoot zich in het algemeen,
geen enkele keer...
276
00:16:06,098 --> 00:16:07,633
...aan dezelfde steen.
277
00:16:09,101 --> 00:16:12,805
Ik geef de voorkeur aan QT's versie
van dat spreekwoord.
278
00:16:12,805 --> 00:16:16,976
Het is direct, gedurfd,
recht in je gezicht en verrassend.
279
00:16:16,976 --> 00:16:19,611
Het lijkt wel wat hierop.
280
00:16:23,515 --> 00:16:26,051
Wat heb je nu weer voor ons, Circle?
281
00:16:26,819 --> 00:16:29,288
'Spelers, jullie zijn al ver gekomen.'
282
00:16:29,288 --> 00:16:32,257
Zeker weten. We zijn al ver gekomen.
283
00:16:33,125 --> 00:16:36,228
'Nu ontvangen jullie allemaal
een bericht van thuis?'
284
00:16:44,036 --> 00:16:46,872
Dit vind ik leuk.
285
00:16:49,208 --> 00:16:51,410
Ik kan wel iets positiefs gebruiken.
286
00:16:51,410 --> 00:16:54,380
Als dit m'n moeder is,
hou ik het niet meer.
287
00:16:56,682 --> 00:17:00,019
Lauren is als eerste,
met een bericht van haar zus Ash.
288
00:17:01,053 --> 00:17:03,288
Mijn hart klopt zo hard.
289
00:17:04,456 --> 00:17:06,258
Hoi, Lauren, met Ash.
290
00:17:07,059 --> 00:17:08,927
Ik wilde je zeggen...
291
00:17:08,927 --> 00:17:12,431
...dat ik vind
dat je het hartstikke goed hebt gedaan.
292
00:17:12,431 --> 00:17:13,665
Dat is m'n zus.
293
00:17:13,665 --> 00:17:17,236
Ik mis het dat we niet
over van alles kunnen praten.
294
00:17:17,236 --> 00:17:19,071
Ik ben zo blij.
295
00:17:19,071 --> 00:17:22,307
Ik vind je een geweldig persoon,
van binnen en buiten.
296
00:17:22,875 --> 00:17:24,276
Blijf jezelf...
297
00:17:24,276 --> 00:17:27,813
...en blijf moedig je hart volgen
zoals je altijd doet.
298
00:17:27,813 --> 00:17:30,616
Je kan het. We duimen thuis voor je.
299
00:17:30,616 --> 00:17:34,386
Ik hou zo van je. En ik zie je snel. Dag.
300
00:17:35,154 --> 00:17:38,891
Dag. Ik hou zo van mijn zus.
301
00:17:38,891 --> 00:17:41,693
Ze is gewoon de beste.
302
00:17:42,528 --> 00:17:46,231
{\an8}Mijn zus en ik zijn zo close.
Ze is er altijd voor me.
303
00:17:46,231 --> 00:17:49,134
We bellen elkaar elke dag...
304
00:17:49,134 --> 00:17:52,504
...en zo lang heb ik nog nooit
niet met haar gepraat.
305
00:17:54,006 --> 00:17:56,875
Dan een bijzonder persoon
in Jordans leven.
306
00:17:58,210 --> 00:18:00,112
Het is m'n vriend, Josh.
307
00:18:00,112 --> 00:18:03,816
We zijn al twee jaar samen.
308
00:18:03,816 --> 00:18:05,317
Ooit willen we kinderen.
309
00:18:05,317 --> 00:18:07,453
Ook al is het pas over vijf jaar.
310
00:18:07,453 --> 00:18:12,157
Het kost veel geld
en dit geld kan van ons worden.
311
00:18:12,157 --> 00:18:15,727
Hé, Jordan. Ik wil even zeggen
dat ik zo trots op je ben.
312
00:18:16,795 --> 00:18:19,898
Je weet dat je de beste intuïtie hebt.
313
00:18:19,898 --> 00:18:23,035
Ga nu niet over jezelf twijfelen...
314
00:18:23,035 --> 00:18:26,972
...want wie je bent als persoon,
heeft je zover gebracht.
315
00:18:27,539 --> 00:18:29,241
Nog een laatste onderdeel.
316
00:18:29,241 --> 00:18:33,679
Ga ervoor en zorg
dat Big J de kroon krijgt.
317
00:18:33,679 --> 00:18:37,149
We willen die flat
en we willen dingen gaan opstarten.
318
00:18:37,149 --> 00:18:39,618
Ik ben die lange-afstandsrelatie beu.
319
00:18:39,618 --> 00:18:42,454
Laten we dat geld binnenhalen.
320
00:18:42,454 --> 00:18:46,859
Ik mis je. Je bent de beste
in de hele wereld en ik hou zoveel van je.
321
00:18:49,228 --> 00:18:50,429
Dat is bizar.
322
00:18:51,997 --> 00:18:56,101
{\an8}Dit is net zo goed zijn droom
als de mijne.
323
00:18:56,101 --> 00:18:58,837
Ik sta zo onder druk.
Ik probeer te overleven...
324
00:18:58,837 --> 00:19:02,140
...en ik weet dat
de mensen thuis voor me duimen.
325
00:19:02,140 --> 00:19:04,776
En ik speel dit voor ons allebei.
326
00:19:05,544 --> 00:19:08,413
Ik wist niet dat Jordan aardig kon zijn.
327
00:19:08,413 --> 00:19:11,717
En nu gaat QT
van haar moeder en zus horen.
328
00:19:15,888 --> 00:19:18,924
Het is zo gaaf om ze te zien.
329
00:19:18,924 --> 00:19:20,692
Ik mis ze.
330
00:19:20,692 --> 00:19:22,895
Ik hoop dat ze trots zijn.
331
00:19:22,895 --> 00:19:25,797
Hoi, Quori.
332
00:19:25,797 --> 00:19:28,834
Een bericht van mijn moeder?
333
00:19:30,269 --> 00:19:33,472
Echt niet. Ik moet ervan huilen.
334
00:19:33,472 --> 00:19:38,143
We vinden het zo gaaf dat je zover
bent gekomen. Het was niet makkelijk...
335
00:19:38,143 --> 00:19:40,679
...maar we zijn zo blij. Gefeliciteerd.
336
00:19:41,813 --> 00:19:45,284
Ik ga huilen. Ik hou zo van ze.
337
00:19:45,284 --> 00:19:47,286
Je betekent alles voor me.
338
00:19:47,286 --> 00:19:50,222
Je was er voor me toen ik kanker had.
339
00:19:50,222 --> 00:19:54,526
Je hielp me ertegen strijden
en nu kan je je op jezelf richten...
340
00:19:54,526 --> 00:20:00,399
...en al die stemmen blokkeren en de tijd
nemen om je droom waar te maken.
341
00:20:00,399 --> 00:20:04,736
Ik weet dat je gaat winnen.
Dit spel is voor jou gemaakt.
342
00:20:04,736 --> 00:20:08,807
En ik ben zo trots op je.
Gelijk vanaf het begin was je de winnaar.
343
00:20:10,409 --> 00:20:11,810
We missen je zo.
344
00:20:11,810 --> 00:20:17,516
Geniet alsjeblieft van het moment,
maar schiet op en kom naar huis.
345
00:20:17,516 --> 00:20:20,619
Luister. Laat niemand je vertellen
wat je moet doen.
346
00:20:20,619 --> 00:20:23,055
Je weet wat je moet doen.
347
00:20:23,055 --> 00:20:25,691
Jij bent de influencer der influencers.
348
00:20:25,691 --> 00:20:29,194
Jij bent de beste
en zorg dat je de prijs wint.
349
00:20:29,194 --> 00:20:31,263
Vergeet niet te genieten.
350
00:20:31,263 --> 00:20:34,666
Ja, dat ook. Maar win het geld, schat.
351
00:20:41,607 --> 00:20:44,710
Mijn moeder weet altijd
hoe ze me aan moet moedigen.
352
00:20:44,710 --> 00:20:48,947
Jij zegt dat ik het kan. Punt uit.
Nu moet ik het doen.
353
00:20:48,947 --> 00:20:53,652
Dat is wat ik nodig heb
en zij weet dat precies over te brengen.
354
00:20:53,652 --> 00:20:55,621
Nu een bericht voor Myles.
355
00:20:55,621 --> 00:20:58,757
Pep me een beetje op,
wie het ook mag zijn.
356
00:20:59,958 --> 00:21:01,059
Dat is tante Jen.
357
00:21:01,059 --> 00:21:04,730
Mijn aangetrouwde tante
en ze werd mijn moeder.
358
00:21:04,730 --> 00:21:07,232
Ik had zo'n geluk dat zij er was.
359
00:21:07,232 --> 00:21:11,169
Ze nam met samen met oom Dave
in huis toen ik geen thuis had.
360
00:21:11,169 --> 00:21:14,606
Mijn oom is overleden,
maar ze doet alles voor me.
361
00:21:15,374 --> 00:21:18,477
Hoi lieverd. Ik wil je laten weten
hoe trots we zijn.
362
00:21:18,477 --> 00:21:20,512
Iedereen heeft het over je.
363
00:21:20,512 --> 00:21:23,849
We missen je enorm
en we kunnen niet wachten je te zien.
364
00:21:23,849 --> 00:21:27,052
Dat is goede energie. Dat had ik nodig.
365
00:21:27,052 --> 00:21:30,088
Alles wat je hebt bereikt,
heb je zelf gedaan...
366
00:21:30,088 --> 00:21:33,058
...en we weten
dat je een finalist kan worden.
367
00:21:33,058 --> 00:21:37,262
Myles, je oom David zou zeggen
dat je jezelf moet blijven.
368
00:21:37,262 --> 00:21:41,066
Wees die eerlijke persoon
waar iedereen van houdt.
369
00:21:41,066 --> 00:21:43,669
Ik doe m'n best.
- En een goede vriend.
370
00:21:43,669 --> 00:21:46,772
Dat is de Myles
die de finale kan halen en die wint.
371
00:21:47,973 --> 00:21:50,575
Hij houdt zo van je en hij beschermt je.
372
00:21:50,575 --> 00:21:51,910
O, tante Jen.
373
00:21:51,910 --> 00:21:55,213
Tot ziens. Hou van je.
Hou vol en win het voor iedereen.
374
00:21:55,881 --> 00:21:57,249
We houden van je.
375
00:21:57,249 --> 00:21:59,017
Dat heeft me geraakt.
376
00:21:59,017 --> 00:22:03,588
Ik zie haar gezicht zo graag.
En ze moest oom Dave noemen.
377
00:22:11,663 --> 00:22:14,566
Olivia wacht rustig op haar bericht.
378
00:22:17,903 --> 00:22:19,438
Het is Claudia.
379
00:22:19,438 --> 00:22:23,709
Hoi, Brandon, Claudia hier. Of Olivia
of hoe je me wil noemen.
380
00:22:23,709 --> 00:22:25,210
Hé, meisje.
381
00:22:25,210 --> 00:22:26,745
Je doet het heel goed.
382
00:22:26,745 --> 00:22:31,183
We missen je zo en ik ben trots
op je dat je deze kans aanpakte.
383
00:22:31,683 --> 00:22:35,053
Je bent geweldig.
Je hebt vast heel veel stress...
384
00:22:35,053 --> 00:22:37,856
...voelt je overweldigd, maar hou vol.
385
00:22:37,856 --> 00:22:42,461
Ik kan niet wachten op die lach van je,
te horen, want die is zo aanstekelijk.
386
00:22:43,161 --> 00:22:46,264
Blijf jezelf of mij, wat je ook wil.
387
00:22:46,832 --> 00:22:49,468
Ik kan niet wachten om je te zien.
388
00:22:50,335 --> 00:22:53,839
Ik hou zoveel van haar.
389
00:22:54,339 --> 00:22:56,375
Ze is echt zo lief.
390
00:22:58,477 --> 00:23:00,312
Ik ben zo blij.
391
00:23:00,312 --> 00:23:03,014
{\an8}Als Claudia je blij maakt...
392
00:23:03,014 --> 00:23:06,551
{\an8}...gaat de volgende je nog blijer maken.
393
00:23:14,960 --> 00:23:16,962
Het is m'n moeder.
394
00:23:18,597 --> 00:23:20,232
Het is m'n moeder.
395
00:23:22,667 --> 00:23:23,935
Hoi Olivia...
396
00:23:23,935 --> 00:23:27,706
...ik bedoel Brandon. Ik ben zo trots op je.
397
00:23:29,841 --> 00:23:31,443
Ik mis je zo.
398
00:23:32,544 --> 00:23:35,647
Ik weet dat dit lastig voor je is...
399
00:23:35,647 --> 00:23:38,150
...weg zijn bij je familie en zo.
400
00:23:41,019 --> 00:23:42,788
Brandon, haal diep adem.
401
00:23:43,688 --> 00:23:46,658
Dit is iets wat je
altijd hebt willen doen.
402
00:23:47,159 --> 00:23:50,962
Het is niet makkelijk geweest,
maar je kan het.
403
00:23:52,264 --> 00:23:54,699
Ik kan niet wachten om je weer te zien.
404
00:23:57,702 --> 00:23:58,870
Ik hou van je.
405
00:24:07,112 --> 00:24:09,080
Ik hou zoveel van haar.
406
00:24:10,882 --> 00:24:13,418
Ze is de sterkste persoon die ik ken...
407
00:24:13,418 --> 00:24:16,021
...en ze weet precies...
408
00:24:16,021 --> 00:24:20,225
...hoe ze je heel gelukkig kan laten voelen.
409
00:24:20,225 --> 00:24:22,761
Het is zo fijn om haar stem te horen.
410
00:24:23,929 --> 00:24:26,231
Ik wilde dat ik tegen haar kon zeggen:
411
00:24:28,133 --> 00:24:30,268
'Ik doe dit allemaal voor jou.'
412
00:24:33,371 --> 00:24:34,973
Ik moet dit winnen.
413
00:24:38,643 --> 00:24:42,581
Kyle weet wie er voor hem is,
maar hij is er niet klaar voor.
414
00:24:43,548 --> 00:24:46,585
Zet niet mijn vrouw op het scherm.
415
00:24:47,152 --> 00:24:49,821
Schat. Ik vind het zo leuk.
416
00:24:51,723 --> 00:24:55,794
Ik mis je zo ontzettend.
Ik ben er letterlijk ziek van.
417
00:24:57,529 --> 00:24:59,264
Jij en ik praten 24/7.
418
00:24:59,264 --> 00:25:02,868
Ik weet niet wat ik moet doen
als ik niet met jou kan praten.
419
00:25:03,668 --> 00:25:05,504
Waar is mijn jongetje?
420
00:25:06,071 --> 00:25:09,774
Papuchi. Ik hoop dat je het
je baasje niet te lastig maakt.
421
00:25:10,442 --> 00:25:14,446
Ik mis jullie zoveel.
Schat, ik ben zo trots op je.
422
00:25:15,380 --> 00:25:18,817
Ik vind je
de meest vastberaden persoon ooit.
423
00:25:18,817 --> 00:25:22,120
Je weet hoe belangrijk
deze prijs is voor ons.
424
00:25:22,120 --> 00:25:24,389
Iets wat onze levens kan veranderen.
425
00:25:24,389 --> 00:25:26,324
We kunnen een gezin stichten.
426
00:25:26,825 --> 00:25:30,095
Wat fijn dat je dit voor ons
en onze familie over hebt.
427
00:25:30,095 --> 00:25:31,530
Ik ben sprakeloos.
428
00:25:31,530 --> 00:25:34,799
Zoals ik wel vaker zeg,
zet je oogkleppen op.
429
00:25:35,533 --> 00:25:39,437
Dus schat, zorg dat je wint.
Anders hoef je niet thuis te komen.
430
00:25:40,005 --> 00:25:40,906
Dag.
431
00:25:43,775 --> 00:25:45,510
Ik heb dit geld nodig.
432
00:25:50,982 --> 00:25:52,250
Ik hou van m'n vrouw.
433
00:25:53,285 --> 00:25:58,323
Ze wil zo graag een kind, maar ik wil
geen vader zijn die nooit thuis is.
434
00:25:58,323 --> 00:26:01,760
Ik wil ze ondersteunen.
Ze meer geven dan wat ik had.
435
00:26:03,161 --> 00:26:04,930
Dit zou zo'n goede start zijn.
436
00:26:06,831 --> 00:26:10,468
Als profbasketballer was ik altijd weg.
Dat wil ik niet meer.
437
00:26:11,436 --> 00:26:14,639
Ik wil thuis zijn. Ik wil een kleintje.
438
00:26:14,639 --> 00:26:17,475
Ik wil mijn jongetje
of meisje zien schoppen.
439
00:26:17,475 --> 00:26:20,478
Ik wil er voor elke afspraak zijn.
440
00:26:21,046 --> 00:26:23,982
Ik wil net zo'n vader zijn
als mijn vader was.
441
00:26:23,982 --> 00:26:25,350
Ik wil een vader zijn.
442
00:26:27,252 --> 00:26:30,689
Ik moet het winnen.
443
00:26:39,397 --> 00:26:44,769
Nu ik ben uitgehuild, is het duidelijk
dat de spelers zeer gemotiveerd zijn...
444
00:26:44,769 --> 00:26:45,770
Heel goed.
445
00:26:45,770 --> 00:26:48,707
...als ze maar beheerst blijven...
446
00:26:48,707 --> 00:26:50,308
...en schoon.
447
00:26:50,308 --> 00:26:53,311
Best gaaf, toch?
Voor vijf euro in Milaan gekocht.
448
00:26:53,311 --> 00:26:57,649
Alles is nog mogelijk en niemand
is zo gefocust als de Tres Fuego.
449
00:26:57,649 --> 00:27:00,518
Wil je met me minigolfen?
450
00:27:03,321 --> 00:27:06,625
'Quori-Tyler heeft je uitgenodigd
voor een Tres Fuego-chat.
451
00:27:06,625 --> 00:27:08,927
Ja. Dit had ik nodig.
452
00:27:08,927 --> 00:27:11,563
Ik ben vastberaden. Vandaar de blazer.
453
00:27:11,563 --> 00:27:14,532
Circle, breng me naar
de Tres Fuego-groepschat.
454
00:27:16,501 --> 00:27:19,704
Bericht. Drie keer een vuurtje.
455
00:27:19,704 --> 00:27:23,908
Jongens, nu wordt het serieus.
#TresFuego moet het einde halen.
456
00:27:23,908 --> 00:27:26,077
{\an8}'Als we maar op een lijn zitten.'
457
00:27:26,077 --> 00:27:30,348
Bericht. #TresFuego was en blijft sterk.
458
00:27:30,348 --> 00:27:34,019
{\an8}We hadden Lauren op het oog
maar ik wil een wijziging van tactiek.
459
00:27:34,019 --> 00:27:37,255
{\an8}Het is over en uit voor Jordan.
-'#DoenJullieMee?'
460
00:27:38,189 --> 00:27:40,058
Bericht.
461
00:27:40,058 --> 00:27:43,895
{\an8}Jordan is een woesteling. In hoofdletters.
462
00:27:43,895 --> 00:27:48,967
{\an8}Met heel veel G's en uitroeptekens.
463
00:27:48,967 --> 00:27:53,071
Voor de Circlechat gisteren,
dacht ik dat we voor Lauren zouden gaan.
464
00:27:53,071 --> 00:27:56,641
Maar toen ik
zag hoe Jordan jullie aanviel...
465
00:27:56,641 --> 00:27:58,476
...was het oorlog.
466
00:27:58,476 --> 00:28:03,615
{\an8}Geen wonder dat ik een cadeau kreeg.
Hij probeerde me aan zijn kant te krijgen.
467
00:28:03,615 --> 00:28:05,850
{\an8}'#GeenNieuweVrienden.'
468
00:28:06,351 --> 00:28:07,752
Heel goed.
469
00:28:07,752 --> 00:28:09,988
Dit is geweldig.
470
00:28:09,988 --> 00:28:13,992
Maar ik weet dat Jordan
het ook over Kyle heeft gehad.
471
00:28:14,693 --> 00:28:18,730
{\an8}Bericht. Zo blij dat we allemaal
op een lijn zitten.
472
00:28:18,730 --> 00:28:23,201
{\an8}Jordan viel Myles en mij aan,
maar hij heeft ook over Kyle gepraat.
473
00:28:23,201 --> 00:28:24,936
Over mij ook?
474
00:28:24,936 --> 00:28:29,974
{\an8}Bericht. Ik ben woest dat Jordan
achter m'n rug om over me kletst.
475
00:28:29,974 --> 00:28:31,876
In hoofdletters. Uitroepteken.
476
00:28:31,876 --> 00:28:33,912
Wat heeft hij gezegd? Vraagteken.
477
00:28:33,912 --> 00:28:37,916
{\an8}Bericht. Jordan zei dat als we Myles
minder machtig willen maken...
478
00:28:37,916 --> 00:28:41,486
'...we Kyle moeten uitschakelen.'
479
00:28:41,486 --> 00:28:45,957
En ik probeer hem nog wel te helpen,
terwijl hij mij weg wil hebben.
480
00:28:45,957 --> 00:28:51,563
{\an8}Bericht. Jordan is een #puinhoop.
In hoofdletters.
481
00:28:51,563 --> 00:28:53,765
#HijMoetWeg.
482
00:28:54,799 --> 00:28:57,702
{\an8}Bericht. We gaan
voor de victorie. Vuurtje.
483
00:28:57,702 --> 00:29:01,406
{\an8}Kyle, het viel ons heus wel
op dat Liv jou iets stuurde.
484
00:29:01,406 --> 00:29:04,375
{\an8}#DeDubbeldateStaat.
Lachend gezichtje. Verstuur.
485
00:29:07,579 --> 00:29:09,581
{\an8}Bericht. Verdomme, Myles.
486
00:29:09,581 --> 00:29:14,886
{\an8}De dubbeldate staat. Uitroepteken.
Het eerste rondje is van Liv en ik.
487
00:29:14,886 --> 00:29:18,189
#WijZijnTeGek. Verstuur bericht.
488
00:29:21,159 --> 00:29:22,260
Hou van je, Kyle.
489
00:29:22,260 --> 00:29:27,332
Het kan gewoon niet beter
gaan voor me op dit moment.
490
00:29:27,332 --> 00:29:29,200
Ik doe het zo goed.
491
00:29:29,200 --> 00:29:31,603
Prima chat. We zijn ter zake gekomen.
492
00:29:32,237 --> 00:29:36,574
Niemand drijft de spot met mij.
Ik heb een leger en we gaan schieten.
493
00:29:37,275 --> 00:29:39,878
Geen spelletjes meer, het is oorlog.
494
00:29:41,312 --> 00:29:43,481
Kyle is op het oorlogspad.
495
00:29:44,182 --> 00:29:48,319
Maar om te winnen, moet je mensen
verrassen en het onverwachte doen...
496
00:29:48,987 --> 00:29:51,523
...terwijl je er
een blind vertrouwen in hebt...
497
00:29:52,023 --> 00:29:53,658
In de buurt.
498
00:29:53,658 --> 00:29:55,760
...en weten wanneer je moet rusten.
499
00:29:56,461 --> 00:29:59,430
Maar rusten komt niet
in Jordans woordenlijst voor.
500
00:29:59,430 --> 00:30:03,001
Niet als zijn grootste vijand
hem nog lachend aankijkt.
501
00:30:03,001 --> 00:30:05,970
Circle, begin een groepschat
met Olivia en Lauren.
502
00:30:06,938 --> 00:30:10,408
Wat leuk, een groepschat.
Met wie zou het zijn?
503
00:30:12,510 --> 00:30:15,413
We moeten voorzichtig zijn. Dit is lastig.
504
00:30:15,413 --> 00:30:18,049
Breng me naar de groepschat met Jordan.
505
00:30:18,049 --> 00:30:21,920
{\an8}Bericht. Hoi, queens.
506
00:30:21,920 --> 00:30:25,990
Ik denk dat het wel duidelijk is
dat jullie twee bij mij veilig zijn.
507
00:30:25,990 --> 00:30:27,458
Huilend-lachend gezichtje.
508
00:30:27,458 --> 00:30:31,362
Ik wil een iconische groepschat
om te zien wat jullie vinden.
509
00:30:31,362 --> 00:30:35,333
{\an8}'#LatenWeDeKroonTerughalen. Kroontje.'
510
00:30:35,333 --> 00:30:37,936
Leuk, Jordan dat je ons queens noemt.
511
00:30:41,172 --> 00:30:42,974
Wat wil ik antwoorden?
512
00:30:42,974 --> 00:30:46,644
Ik wil dat Jordan weet,
dat ik naar hem wil luisteren.
513
00:30:46,644 --> 00:30:49,614
Maar ik wil hem ook niet
de hemel inprijzen.
514
00:30:49,614 --> 00:30:53,785
{\an8}Bericht. Jordan, ik waardeer het
dat je contact opneemt.
515
00:30:53,785 --> 00:30:55,420
Na die Circlechat...
516
00:30:55,420 --> 00:30:58,890
...leek het alsof iedereens
#MondWijdOpenStond.
517
00:30:58,890 --> 00:31:04,529
'Heel goed dat je niet bang
bent om je mening te uiten. #IkLuister.
518
00:31:04,529 --> 00:31:07,632
Olivia staat er open voor.
Meer kan ik niet vragen.
519
00:31:07,632 --> 00:31:09,567
Oké, bericht.
520
00:31:10,068 --> 00:31:14,839
Wat leuk, deze groepschat. Ik ben
er klaar voor. Hoe voelen jullie je?
521
00:31:17,108 --> 00:31:19,077
Lachend gezichtje. Verstuur.
522
00:31:19,077 --> 00:31:21,613
Lauren en ik zitten op een lijn...
523
00:31:21,613 --> 00:31:24,983
...en hopelijk snapt Olivia het dan ook.
524
00:31:25,483 --> 00:31:31,623
{\an8}Bericht. Kyle, Myles en QT
zijn een trio in dit spel.
525
00:31:31,623 --> 00:31:36,194
Als ik geblokkeerd word,
eindigen jullie met een trio.
526
00:31:36,194 --> 00:31:39,264
'Jullie staan dan laag
in de beoordelingen.'
527
00:31:39,264 --> 00:31:40,965
'Dit stel ik voor.
528
00:31:40,965 --> 00:31:46,170
{\an8}Als jullie me bovenaan zetten,
schakel ik Myles uit...
529
00:31:46,170 --> 00:31:50,642
...en neem de schuld op me. #IkSteunJullie.'
530
00:31:52,410 --> 00:31:54,812
Ik ben bang hoe ze gaan reageren.
531
00:31:54,812 --> 00:31:57,015
Ik wil een sprankje hoop.
532
00:31:57,515 --> 00:32:00,618
{\an8}Bericht. Ik hoor wat je zegt
en ik ben het eens.
533
00:32:00,618 --> 00:32:06,424
{\an8}Maar is dat genoeg
als QT en Myles jou onderaan zetten?
534
00:32:07,091 --> 00:32:08,259
Goede vraag.
535
00:32:08,760 --> 00:32:13,932
{\an8}Bericht. Ik denk niet
dat dat genoeg is. Punt.
536
00:32:13,932 --> 00:32:16,968
{\an8}Ik denk dat Myles lager beoordelen...
537
00:32:17,535 --> 00:32:19,237
...de juiste move is.
538
00:32:19,237 --> 00:32:20,905
Verstuur bericht.
539
00:32:20,905 --> 00:32:25,076
{\an8}Bericht. Hier ben ik het
helemaal mee eens. Hartje.
540
00:32:25,076 --> 00:32:29,080
{\an8}We lopen tegen het einde en het is tijd
om een goede move te maken.
541
00:32:29,080 --> 00:32:32,083
'#EenSpelNietsPersoonlijks.'
542
00:32:32,750 --> 00:32:35,186
Dit is een goed plan. Ik doe mee.
543
00:32:35,753 --> 00:32:40,024
{\an8}'Lauren. Ik doe mee. #LatenWeHetProberen.'
544
00:32:40,792 --> 00:32:43,227
Ik haat dit.
545
00:32:43,728 --> 00:32:47,098
Ik wil niet dat ze denken
dat ik met Myles samenwerk.
546
00:32:47,098 --> 00:32:52,136
Dit laat zien dat ik dat
Myles wil aandoen, maar niet QT.
547
00:32:52,136 --> 00:32:56,274
Het laat Lauren nog mijn loyaliteit zien...
548
00:32:56,274 --> 00:32:59,610
...maar ik zie er niet slecht uit bij hen...
549
00:32:59,610 --> 00:33:01,379
...en ze zetten mij hoog neer.
550
00:33:01,379 --> 00:33:03,948
Als ik niet doe wat ze zeggen...
551
00:33:03,948 --> 00:33:08,453
...loop ik een risico,
dan loopt Olivia een risico.
552
00:33:08,453 --> 00:33:09,520
Bericht.
553
00:33:10,555 --> 00:33:11,990
{\an8}Duimen...
554
00:33:11,990 --> 00:33:15,393
{\an8}'...maar #IkGeloofInEenKansjeWagen.'
555
00:33:15,393 --> 00:33:18,863
Ik weet niet of Olivia meedoet,
daar moet ik op hopen.
556
00:33:18,863 --> 00:33:21,466
Dit is een risicovolle 'als'.
557
00:33:21,466 --> 00:33:23,901
Als we het doen en het werkt niet...
558
00:33:24,736 --> 00:33:26,104
...zijn we gezien...
559
00:33:26,104 --> 00:33:28,973
...en ik wil geen 100.000 dollar mislopen...
560
00:33:28,973 --> 00:33:31,943
...omdat we iets probeerden dat mislukte.
561
00:33:33,044 --> 00:33:36,447
Ik vind dit niet leuk.
Die groepschat was een slecht idee.
562
00:33:36,447 --> 00:33:40,284
Ik had het moeten afwijzen,
maar dan had ik er slecht uitgezien.
563
00:33:41,552 --> 00:33:45,523
Er wordt van alle kanten
aan die arme Olivia getrokken.
564
00:33:45,523 --> 00:33:48,726
En eerlijk? Dit spel is een balanceeract.
565
00:33:48,726 --> 00:33:51,896
Een verkeerde move en je valt om.
566
00:33:51,896 --> 00:33:54,499
Ik weet wel iets wat gaat helpen.
567
00:33:54,999 --> 00:33:56,234
Wat is dit?
568
00:33:56,834 --> 00:33:59,103
'Circle Hoe-Down.'
569
00:33:59,103 --> 00:34:01,139
Jiehaa.
570
00:34:04,375 --> 00:34:07,145
Kom maar op. Hortsik.
571
00:34:07,145 --> 00:34:10,715
Wat leuk. Ik ben nog nooit
op een hoe-down geweest.
572
00:34:10,715 --> 00:34:13,051
Autumn had dit zo leuk gevonden.
573
00:34:13,051 --> 00:34:16,020
Circle, wat weet jij van een ho-down?
574
00:34:16,020 --> 00:34:18,589
Als ik struikel op straat,
is dat een ho down.
575
00:34:20,191 --> 00:34:23,027
Draaf maar naar jullie deuren.
576
00:34:24,929 --> 00:34:30,635
Dat hoef je geen twee keer te zeggen.
- Wat hebben we nu weer?
577
00:34:33,805 --> 00:34:37,141
Wat? Dit is bizar.
578
00:34:39,177 --> 00:34:42,146
Er zit een slang in mijn laars.
579
00:34:42,713 --> 00:34:46,751
We nemen contact met op de klantenservice
voor advies over de beenkappen.
580
00:34:49,720 --> 00:34:51,923
Zet je hoed op en trek je bolo strak...
581
00:34:51,923 --> 00:34:55,693
...voor The Circles eerste
country western modeshow.
582
00:34:55,693 --> 00:34:56,794
Kom maar op.
583
00:34:57,962 --> 00:35:00,298
Alsof ik in Brokeback Mountain zit.
584
00:35:00,298 --> 00:35:02,433
'Ik wou dat ik je kon vergeten.'
585
00:35:02,433 --> 00:35:04,001
Dit is mijn stad.
586
00:35:04,001 --> 00:35:05,736
Ik ben hier de baas.
587
00:35:05,736 --> 00:35:07,438
Deucey, niet opeten.
588
00:35:07,939 --> 00:35:11,642
Je bent een cowboy.
Dat moet je niet opeten.
589
00:35:11,642 --> 00:35:16,180
De cowboy looks zijn prima,
maar hebben ze ook cowboy moves?
590
00:35:33,431 --> 00:35:36,067
Je weet het altijd weer te verpesten.
591
00:35:39,904 --> 00:35:42,240
'Jullie moeten elkaar beoordelen.'
592
00:35:44,775 --> 00:35:49,680
'Degene die het hoogste staat...'
- '...wordt de geheime superinfluencer.'
593
00:35:52,150 --> 00:35:53,050
Wacht.
594
00:35:53,551 --> 00:35:54,585
Is dat goed?
595
00:35:54,585 --> 00:35:58,222
De geheime superinfluencer?
Wat betekent dat?
596
00:35:58,723 --> 00:36:01,526
Nu weten we niet eens
wie de influencer is.
597
00:36:01,526 --> 00:36:04,529
Ik kan dus wegsturen wie ik maar wil.
598
00:36:05,129 --> 00:36:08,833
Dat is zo gevaarlijk.
Iemand kan mij dus wegsturen.
599
00:36:08,833 --> 00:36:13,171
En niemand weet wie het dan was.
Dus het heeft geen effect op diegene.
600
00:36:14,405 --> 00:36:18,176
'Diegene besluit vanavond
wie er geblokkeerd wordt.'
601
00:36:20,444 --> 00:36:21,812
Doe er wat mee.
602
00:36:21,812 --> 00:36:25,917
Nu maar hopen dat de speler
die jij vertrouwt, jou ook vertrouwt.
603
00:36:25,917 --> 00:36:28,052
Nu wordt het echt.
604
00:36:28,052 --> 00:36:30,454
Circle, open de beoordelingen.
605
00:36:33,324 --> 00:36:37,261
QT staat altijd bovenaan.
Ze neemt de juiste beslissingen...
606
00:36:37,261 --> 00:36:41,432
...en kwam met de Tres Fuego groepschat.
Zonder haar was het niet gelukt.
607
00:36:41,432 --> 00:36:44,635
Ik wil Quori-Tyler
op mijn eerste plaats zetten.
608
00:36:45,570 --> 00:36:50,775
{\an8}De geheime influencer moet niet alleen mij
redden, maar ook mijn vijand blokkeren.
609
00:36:50,775 --> 00:36:52,743
Jordan moet niet onderaan komen...
610
00:36:52,743 --> 00:36:56,414
...en ik denk niet dat Jordan
influencer wordt...
611
00:36:57,315 --> 00:37:00,051
...dus Jordan als eerste zetten,
is niet erg.
612
00:37:00,051 --> 00:37:02,520
{\an8}Zet Jordan op de eerste plaats.
613
00:37:03,221 --> 00:37:06,958
{\an8}Als hij influencer wordt...
614
00:37:07,458 --> 00:37:09,760
...gaat hij mij zeker sparen.
615
00:37:09,760 --> 00:37:10,962
Ik volg m'n gevoel.
616
00:37:10,962 --> 00:37:13,965
Alles wat ik tot nu toe heb gedaan,
was op gevoel.
617
00:37:13,965 --> 00:37:18,135
{\an8}Ik wil Kyle op de eerste plaats
zetten. Jou wil ik niet kwijt.
618
00:37:18,135 --> 00:37:21,239
Waarom wil je mij weg hebben?
- Zet Olivia op een.
619
00:37:21,739 --> 00:37:25,142
{\an8}Ik moet haar vertrouwen.
Ik moet op m'n vertrouwen afgaan...
620
00:37:25,142 --> 00:37:26,677
...en hopen dat ze me steunt.
621
00:37:26,677 --> 00:37:30,014
Zet Jordan op de eerste plaats.
622
00:37:30,548 --> 00:37:32,883
{\an8}Ik denk dat hij een goed punt had.
623
00:37:32,883 --> 00:37:35,553
Ik denk ook dat als ik hem bovenaan zet...
624
00:37:35,553 --> 00:37:38,256
...er niet veel mensen zijn
die dat gaan doen...
625
00:37:38,256 --> 00:37:42,493
...en hopelijk vergroot dat mijn kans
om als eerste te eindigen.
626
00:37:42,493 --> 00:37:47,632
Ik kan Olivia's beoordelingen een boost
geven. Dat gaat haar helpen.
627
00:37:47,632 --> 00:37:51,269
Zet Kyle op mijn tweede plaats.
628
00:37:52,436 --> 00:37:55,172
{\an8}De Tres Fuego's hebben een bondje.
629
00:37:55,172 --> 00:37:57,174
Ik denk dat ik veilig ben.
630
00:37:57,174 --> 00:38:00,911
Circle, zet Myles op mijn derde plaats.
631
00:38:03,281 --> 00:38:05,149
Het gevoel dat...
632
00:38:05,149 --> 00:38:08,252
...Myles meer strategisch speelt,
is nieuw voor me.
633
00:38:08,252 --> 00:38:11,122
Nadat hij Olivia gisteren het cadeau gaf...
634
00:38:11,122 --> 00:38:15,860
...realiseerde ik me dat hij niet
zoveel met z'n hart speelt als ik dacht.
635
00:38:15,860 --> 00:38:19,997
Hij weet met wie hij vrienden
moet zijn om te winnen...
636
00:38:19,997 --> 00:38:24,769
...en ik denk dat hij daar alles
voor over heeft.
637
00:38:24,769 --> 00:38:27,538
Ik zet Myles op de vierde plek.
638
00:38:28,739 --> 00:38:31,642
{\an8}Ik heb Myles' spel al verpest...
639
00:38:31,642 --> 00:38:34,011
...en veel mensen gaan hem laag zetten.
640
00:38:34,011 --> 00:38:36,314
Op de laatste plaats zet ik Jordan.
641
00:38:37,014 --> 00:38:39,283
{\an8}Ik hoop dat ik hem zelf mag blokkeren.
642
00:38:39,283 --> 00:38:42,787
Ik wil Quori-Tyler
op de laatste plaats zetten.
643
00:38:43,287 --> 00:38:46,057
{\an8}Ze is een player en dat maakt haar eng.
644
00:38:46,624 --> 00:38:48,759
Ze mag geen macht krijgen.
645
00:38:48,759 --> 00:38:52,063
Circle, zet QT op mijn laatste plaats.
646
00:38:53,030 --> 00:38:57,335
{\an8}Ik hou van je, QT,
maar je bent een machtige speler.
647
00:38:57,335 --> 00:38:58,736
Circle...
- ...bevestig...
648
00:38:58,736 --> 00:39:00,004
...mijn beoordelingen.
649
00:39:00,905 --> 00:39:02,707
'Beoordelingen klaar.'
650
00:39:02,707 --> 00:39:07,712
Ik manifesteer dat na vanavond die foto
van Myles niet op het scherm staat.
651
00:39:07,712 --> 00:39:11,449
Jordan, nephippie.
Ik wil niets met je te maken hebben.
652
00:39:12,016 --> 00:39:15,052
Slang, stuk vuilnis.
653
00:39:18,823 --> 00:39:22,827
Nu mag een speler
de stier bij de hoorns vatten.
654
00:39:22,827 --> 00:39:24,795
Dus, Circle, geef ze een...
655
00:39:27,431 --> 00:39:30,434
Het is er al.
- We hadden er net pas een alert.
656
00:39:30,434 --> 00:39:33,003
Ik dacht dat er 'geblokkeerd' stond.
657
00:39:33,003 --> 00:39:36,741
Ik voel me niet goed.
Geen jippie bij mijn ja-jee.
658
00:39:38,676 --> 00:39:40,711
'De resultaten zijn bekend.'
659
00:39:40,711 --> 00:39:41,912
Het is tijd.
660
00:39:41,912 --> 00:39:44,815
Dit is het moment van de waarheid.
661
00:39:47,818 --> 00:39:50,955
'De hoogst gewaardeerde speler
wordt de geheime influencer.'
662
00:39:51,622 --> 00:39:53,057
Het kan iedereen zijn.
663
00:39:53,057 --> 00:39:56,360
Niemand weet het.
Je kan een moordenaar zijn.
664
00:39:56,360 --> 00:39:58,395
Het is eng dat het anoniem is.
665
00:39:58,395 --> 00:40:02,133
Je kan iemand elimineren
zonder gevolgen voor jezelf.
666
00:40:02,767 --> 00:40:05,136
Cowboy is een beetje bang.
667
00:40:05,136 --> 00:40:07,371
Ik ben zo nerveus.
668
00:40:07,371 --> 00:40:11,776
Zeg me alsjeblieft
dat ik de geheime superinfluencer ben.
669
00:40:13,511 --> 00:40:15,880
{\an8}'Diegene besluit...'
- '...welke speler...'
670
00:40:15,880 --> 00:40:19,250
{\an8}'...er wordt geblokkeerd.'
- Vanavond is bizar.
671
00:40:19,250 --> 00:40:20,651
Ik wil niet weg.
672
00:40:20,651 --> 00:40:23,287
Ik hoop dat ze
voor Jordan gaan en niet mij.
673
00:40:24,088 --> 00:40:26,190
Hou me alsjeblieft in het spel.
674
00:40:27,024 --> 00:40:30,060
'De geheime superinfluencer
krijgt dit nu te horen.'
675
00:40:30,561 --> 00:40:34,965
Ik wil echt deze blokkering overleven.
676
00:40:37,067 --> 00:40:38,836
Kom op, Circle.
677
00:40:40,404 --> 00:40:41,872
Hopelijk was het genoeg.
678
00:40:43,541 --> 00:40:46,010
Weer een alert?
679
00:40:51,315 --> 00:40:53,317
JIJ BENT HET NIET
680
00:40:53,317 --> 00:40:54,819
Ik ben het niet.
681
00:40:56,086 --> 00:40:58,722
Ik ben bang dat ik naar huis moet.
682
00:41:01,792 --> 00:41:03,160
Niet gelukt.
683
00:41:03,727 --> 00:41:05,095
Dat komt door Jordan...
684
00:41:05,095 --> 00:41:08,232
...en als Jordan
niet zo'n slang was geweest...
685
00:41:08,232 --> 00:41:10,100
...had ik een goede kans gehad.
686
00:41:11,502 --> 00:41:13,270
JIJ BENT HET NIET
687
00:41:13,270 --> 00:41:15,005
Dat verbaast me niet.
688
00:41:15,005 --> 00:41:17,975
Ik hoop alleen wel dat ik veilig ben.
689
00:41:19,710 --> 00:41:21,545
JIJ BENT HET NIET
690
00:41:21,545 --> 00:41:24,148
Nee, ik ben het niet.
691
00:41:27,852 --> 00:41:30,521
Wie is het?
Als ik het niet ben, wie dan wel?
692
00:41:30,521 --> 00:41:32,223
Waarschijnlijk Olivia...
693
00:41:32,223 --> 00:41:34,325
...want iedereen houdt van haar.
694
00:41:34,325 --> 00:41:35,693
Zelfs ik.
695
00:41:35,693 --> 00:41:36,994
Het wordt Kyle.
696
00:41:36,994 --> 00:41:40,030
QT heeft Kyle hoog gezet. Lauren ook.
697
00:41:40,030 --> 00:41:42,633
Ik heb hem eerste gezet. Het is vast Kyle.
698
00:41:45,569 --> 00:41:48,038
{\an8}'Jij bent de geheime superinfluencer.'
699
00:41:57,481 --> 00:41:59,583
Wat hadden we nog meer kunnen doen?
700
00:42:04,955 --> 00:42:08,292
Ik denk dat de geheime superinfluencer...
701
00:42:08,292 --> 00:42:10,261
...Olivia moet zijn.
702
00:42:10,828 --> 00:42:12,529
Ik had haar op een staan...
703
00:42:12,529 --> 00:42:15,766
...want op emotioneel vlak,
voelt ze zich verbonden met me.
704
00:42:15,766 --> 00:42:19,837
Ik ben bang, want ze
heeft nog niet eerder de macht gehad.
705
00:42:19,837 --> 00:42:25,876
Ik weet dus niet wat ze gaat doen
wat betreft de blokkering.
706
00:42:28,512 --> 00:42:32,316
'Je moet nu besluiten
wie je gaat blokkeren.'
707
00:42:34,885 --> 00:42:38,322
Ik hoop dat diegene aan mijn kant staat.
708
00:42:39,256 --> 00:42:41,158
Ik hoop dat het Jordan wordt.
709
00:42:41,892 --> 00:42:45,195
Ik wil niet vlak voor het einde
geblokkeerd worden.
710
00:42:46,564 --> 00:42:49,300
'Je identiteit
wordt nooit bekend gemaakt.'
711
00:42:51,702 --> 00:42:54,204
Ik heb geen idee wat ik moet doen.
712
00:42:54,204 --> 00:42:59,043
Ik heb oprecht
met iedereen in The Circle een klik.
713
00:42:59,944 --> 00:43:04,815
Maar er is nu een mogelijkheid
om echt iets voor mezelf te doen...
714
00:43:07,618 --> 00:43:09,720
...en die kans krijg ik niet vaak.
715
00:43:12,656 --> 00:43:14,391
Die kans moet ik grijpen.
716
00:43:15,659 --> 00:43:17,428
'Je moet nu beslissen.'
717
00:43:17,428 --> 00:43:19,029
Als eerste is er Jordan.
718
00:43:20,097 --> 00:43:21,899
Jordan is geen bedreiging...
719
00:43:21,899 --> 00:43:25,135
...en kan in mijn voordeel
werken in de finale.
720
00:43:25,135 --> 00:43:28,038
Ik kan Lauren blokkeren...
721
00:43:28,606 --> 00:43:30,274
...die wel een bedreiging is.
722
00:43:30,274 --> 00:43:32,543
Maar ik heb een bondje met Lauren.
723
00:43:32,543 --> 00:43:35,879
QT is een hele machtige speler.
724
00:43:35,879 --> 00:43:39,817
De voor de hand liggende keuze
als geheime influencer...
725
00:43:39,817 --> 00:43:42,353
...is QT uitschakelen.
726
00:43:42,353 --> 00:43:43,954
Ik hou van haar...
727
00:43:43,954 --> 00:43:45,823
...maar ik wil winnen.
728
00:43:46,323 --> 00:43:50,561
Dan heb je Myles, die QT's nummer een is.
729
00:43:50,561 --> 00:43:53,797
Die haar altijd bovenaan zet.
730
00:43:53,797 --> 00:43:57,901
Als ik hem uitschakel, heb ik
een grotere kans om haar te verslaan.
731
00:43:57,901 --> 00:44:01,372
Kyle is gewoonweg ongelofelijk...
732
00:44:01,372 --> 00:44:05,976
...en als hij zegt dat hij
Olivia op een zet, dat hij het meent.
733
00:44:06,477 --> 00:44:09,713
Ik weet ook dat mensen hem mogen.
734
00:44:09,713 --> 00:44:12,816
Ik wil dit niet doen.
735
00:44:15,085 --> 00:44:19,023
Maar ik denk dat ik dit moet doen.
736
00:44:21,358 --> 00:44:22,326
Circle...
737
00:44:22,893 --> 00:44:24,895
JE MOET NU BESLISSEN
738
00:44:29,733 --> 00:44:31,235
Ik heb besloten.
739
00:44:36,140 --> 00:44:38,809
{\an8}Wat volgt, in de finale van The Circle.
740
00:44:38,809 --> 00:44:40,411
{\an8}Wie wordt het, Circle?
741
00:44:40,411 --> 00:44:44,114
{\an8}Ik hoop dat het Jordan is.
- Ik word gek.
742
00:44:44,114 --> 00:44:47,084
{\an8}Olivia zorgt voor
de pijnlijkste blokkering.
743
00:44:48,685 --> 00:44:50,688
{\an8}GEBLOKKEERD
744
00:44:50,688 --> 00:44:54,058
{\an8}De overgebleven vijf zijn geschokt
als ze elkaar zien.
745
00:44:54,058 --> 00:44:55,692
{\an8}Hoi, jongens.
746
00:44:56,427 --> 00:44:59,229
{\an8}En een speler wordt gekroond tot winnaar...
747
00:44:59,229 --> 00:45:03,033
{\an8}...en neemt 100.000 dollar mee naar huis.
748
00:46:22,679 --> 00:46:24,948
Ondertiteld door: Marjolijn Mellor