1
00:00:14,180 --> 00:00:17,017
Lại thêm một ngày mới toanh tại Circle.
2
00:00:17,017 --> 00:00:20,954
{\an8}- Chào buổi sáng, Circle.
- Chào buổi sáng, Circle!
3
00:00:20,954 --> 00:00:24,257
{\an8}Và món quà từ trò chơi tối qua
vẫn còn vương vấn mãi.
4
00:00:24,257 --> 00:00:26,326
{\an8}Hôm nay tôi sẽ mang kính râm.
5
00:00:26,326 --> 00:00:29,195
Vì người đời sân si lắm,
tôi không muốn nhìn họ.
6
00:00:34,100 --> 00:00:37,437
Hôm nay là một ngày mới.
7
00:00:37,437 --> 00:00:40,740
{\an8}Lại phải dùng chiêu giật dây rồi.
8
00:00:40,740 --> 00:00:44,644
Vì tôi là bậc thầy giật dây,
và đã là nghề thì có bao giờ xong việc.
9
00:00:45,211 --> 00:00:48,114
{\an8}Từ hồi vào chơi Circle đến giờ,
hôm qua là vui nhất.
10
00:00:48,114 --> 00:00:53,286
Tôi đã phân tích rõ ràng cho Kyle thấy,
tôi bảo: "Anh cần tôi trong trò này.
11
00:00:53,286 --> 00:00:55,655
Nếu tôi bị loại,
Lauren và Olivia sẽ có nhau,
12
00:00:55,655 --> 00:00:57,857
Myles và QT có nhau. Còn anh thì sao?"
13
00:00:57,857 --> 00:01:02,662
{\an8}Cho đến hôm qua,
tôi luôn nghĩ mình đang có vị thế tốt,
14
00:01:02,662 --> 00:01:05,131
và Jordan đã gửi quà cho tôi.
15
00:01:05,131 --> 00:01:08,368
Mà này, tôi với Jordan có thân thiết đâu.
16
00:01:08,368 --> 00:01:10,437
Tôi chả hiểu sao anh ấy lại tặng tôi quà.
17
00:01:10,437 --> 00:01:13,239
Tôi phải tìm cách giải trình
chuyện này trong nhóm.
18
00:01:13,239 --> 00:01:16,609
Tôi phải đảm bảo là Kyle chưa bị lung lay,
19
00:01:16,609 --> 00:01:19,179
và nhận ra ra rằng
20
00:01:19,179 --> 00:01:24,517
Jordan là mục tiêu số một của số đông.
21
00:01:24,517 --> 00:01:28,321
{\an8}Tôi muốn nói chuyện với Olivia
vì tôi đã rất mong cô ấy tặng quà cho tôi,
22
00:01:28,321 --> 00:01:31,524
nhưng cô ấy lại tặng cho Kyle,
nên tôi hơi buồn vụ đó.
23
00:01:31,524 --> 00:01:34,527
Vì tôi tưởng chúng tôi là hội chị em,
là bạn thân.
24
00:01:34,527 --> 00:01:37,063
Lauren, vậy là sao nhỉ?
25
00:01:37,063 --> 00:01:39,799
Đúng là cô ấy có gửi quà cho tôi tối qua,
26
00:01:40,300 --> 00:01:43,970
nhưng tôi không biết có thật lòng không,
27
00:01:43,970 --> 00:01:49,976
hay đang âm mưu chuyện gì đó.
28
00:01:56,316 --> 00:01:59,752
Sáng nay, Myles sẽ nói chuyện với Lauren
trên tầng thượng.
29
00:01:59,752 --> 00:02:01,754
Được rồi, bắt đầu luôn cho nóng.
30
00:02:01,754 --> 00:02:06,759
Mà không, Myles đóng thùng không phải để
dự Lễ trao giải âm nhạc MTV 2002 đâu.
31
00:02:06,759 --> 00:02:08,828
Hôm nay, tôi rất muốn chat với Lauren.
32
00:02:08,828 --> 00:02:12,732
Cô ấy đã chứng kiến
lúc tên tôi bị bôi nhọ trong Circle Chat.
33
00:02:12,732 --> 00:02:16,302
Và tin nhắn cuối của cô ấy còn ám chỉ
có kẻ nham hiểm hơn cần dè chừng.
34
00:02:16,302 --> 00:02:18,304
Tôi cần biết cụ thể sự tình.
35
00:02:18,304 --> 00:02:21,074
Circle, cho tôi chat riêng với Lauren.
36
00:02:22,375 --> 00:02:25,178
"Myles đã mời bạn chat riêng".
37
00:02:25,178 --> 00:02:27,347
Được rồi, Myles. Nói chuyện đi.
38
00:02:27,347 --> 00:02:29,449
Tôi nghe kể là
anh ấy nói xấu sau lưng tôi,
39
00:02:29,449 --> 00:02:31,518
nhưng lại không trao đổi với tôi,
40
00:02:31,518 --> 00:02:33,319
nên tôi thấy hơi khó chịu.
41
00:02:33,319 --> 00:02:36,823
Soạn tin: "Chào Lauren,
rất muốn nói chuyện với em.
42
00:02:36,823 --> 00:02:40,160
{\an8}Ước gì đây là cuộc trò chuyện vui vẻ
về anime. Emoji mặt cười.
43
00:02:40,160 --> 00:02:43,596
{\an8}#Phụ_Đề_Hay_Hơn_Lồng_Tiếng.
Nhưng anh xin nói thẳng với em.
44
00:02:43,596 --> 00:02:45,398
Circle Chat làm anh rất bất ngờ.
45
00:02:45,398 --> 00:02:49,869
{\an8}#Có_Mắt_Như_Mù. Em nghĩ sao?"
Gửi tin nhắn.
46
00:02:51,804 --> 00:02:54,541
Tin nhắn vẫn thân thiện,
dấu hiệu đáng mừng.
47
00:02:54,541 --> 00:02:56,843
Tôi còn không biết
hai đứa có nhiều điểm chung.
48
00:02:56,843 --> 00:02:58,611
Tôi không biết anh ấy cũng mê anime.
49
00:02:58,611 --> 00:03:00,880
Tôi muốn cởi mở với anh ấy,
50
00:03:00,880 --> 00:03:03,850
nhưng tôi không muốn nói về Jordan,
51
00:03:03,850 --> 00:03:08,555
vì tôi thật sự rất vui
khi Jordan kể cho tôi nghe chuyện đó.
52
00:03:08,555 --> 00:03:12,926
Soạn tin: "Ôi trời.
Mình có nhiều điểm chung, thích quá.
53
00:03:12,926 --> 00:03:14,661
Emoji khóc, emoji trái tim.
54
00:03:14,661 --> 00:03:17,664
Cũng xin nói thật là
em muốn nói chuyện với anh
55
00:03:17,664 --> 00:03:20,266
{\an8}vì em nghe kể là
anh đã nói xấu sau lưng em.
56
00:03:20,266 --> 00:03:23,903
Làm em buồn lắm vì em không nghĩ
anh sẽ làm vậy".
57
00:03:25,438 --> 00:03:29,943
Hả? Tôi nói xấu Lauren khi nào chứ?
Tôi có nói xấu gì Lauren à?
58
00:03:29,943 --> 00:03:34,147
Trời, vậy là nhân vật nham hiểm
mà cô ấy nói chính là tôi.
59
00:03:34,647 --> 00:03:37,850
Tôi chắc đây là một tin nhắn khó nuốt.
60
00:03:38,351 --> 00:03:41,621
Nếu tôi có nói gì tệ về cô ấy
thì cũng chỉ có thể là
61
00:03:41,621 --> 00:03:45,525
khi tôi bảo với Jordan
là cô ấy đã để mất hai đồng minh
62
00:03:45,525 --> 00:03:47,293
và bị gọi là kẻ hai mặt
63
00:03:47,293 --> 00:03:49,662
trong Circle Chat
lúc diễn ra trò Nhược Điểm Họa.
64
00:03:49,662 --> 00:03:52,932
Vậy là chính Jordan đã bảo
tôi gọi cô ấy là kẻ hai mặt.
65
00:03:52,932 --> 00:03:56,436
Đó là một nước đi hèn hạ và dối trá.
Phải xử lý cho ra nhẽ.
66
00:03:56,970 --> 00:03:59,172
Này, Circle,
muốn hại tôi kiểu gì cũng được.
67
00:03:59,172 --> 00:04:01,107
Cho đến giờ, mấy người mới là kẻ yếu thế!
68
00:04:01,107 --> 00:04:03,376
Có lẽ đây là lý do
mà thứ hạng của tôi xáo trộn.
69
00:04:03,376 --> 00:04:06,512
Tôi đã là người ảnh hưởng
nếu không vì anh chàng Jordan này.
70
00:04:07,013 --> 00:04:10,750
{\an8}Soạn tin: "Lauren, anh rất tiếc
phải nói đấy là tin giả.
71
00:04:10,750 --> 00:04:12,852
{\an8}Anh chỉ bảo là ước gì hai ta kết nối hơn,
72
00:04:12,852 --> 00:04:15,054
{\an8}vì em đã ủng hộ anh nhiều lần
trong Circle Chat.
73
00:04:15,054 --> 00:04:17,490
#Xạo_Chết_Liền".
74
00:04:17,490 --> 00:04:19,826
{\an8}"#Xạo_Chết_Liền".
75
00:04:19,826 --> 00:04:22,262
{\an8}Gì vậy trời?
76
00:04:22,262 --> 00:04:26,699
"Anh chỉ nhớ ra một lần bảo với Jordan
về bức chân dung của em,
77
00:04:26,699 --> 00:04:30,436
nhưng anh bảo anh thấy nghi ngờ
vì em lâu nay vẫn tử tế".
78
00:04:30,436 --> 00:04:33,673
Tôi thấy hơi bực. Vì chuyện này
mà có thể Lauren sẽ nhắm vào tôi.
79
00:04:33,673 --> 00:04:35,408
Hợp lý đấy.
80
00:04:35,408 --> 00:04:39,445
Tất nhiên chỉ là hiểu lầm.
81
00:04:39,445 --> 00:04:41,114
Nhưng tôi vẫn về phe Jordan
82
00:04:41,114 --> 00:04:46,152
vì Jordan luôn nói thẳng làm thật,
một cách công khai.
83
00:04:46,152 --> 00:04:48,254
Myles đang thống trị trò này,
84
00:04:48,254 --> 00:04:50,123
và tôi muốn thắng,
85
00:04:50,123 --> 00:04:53,459
và tôi không thể để Myles
cuỗm tiền của mình.
86
00:04:53,459 --> 00:04:56,596
Đừng hại tôi thế này, Circle.
Hãy tôi trụ thêm một đêm nữa!
87
00:04:57,096 --> 00:04:58,398
Soạn tin:
88
00:04:58,398 --> 00:05:02,502
{\an8}"Em cười muốn chết với
#Xạo_Chết_Liền của anh.
89
00:05:02,502 --> 00:05:07,273
{\an8}Emoji cười to. Tha cho em!
Anh nói thế làm em thấy khá hơn nhiều".
90
00:05:07,273 --> 00:05:10,443
{\an8}"Em biết ngay là hiểu lầm thôi.
91
00:05:10,443 --> 00:05:12,979
{\an8}Chỉ là mình chưa bao giờ có cơ hội
hiểu nhau hơn,
92
00:05:12,979 --> 00:05:16,215
nhưng giờ thì khác rồi.
Emoji mắt to, emoji trái tim".
93
00:05:16,215 --> 00:05:18,651
Ai đang nói xấu tôi, Circle?
94
00:05:18,651 --> 00:05:23,856
{\an8}Soạn: "Thật lòng, anh mừng vì mình đã
giải thích cho nhau. #Sẵn_Sàng_Thay_Đổi".
95
00:05:23,856 --> 00:05:26,292
"Nhưng anh tò mò ai đã nói với em,
96
00:05:26,292 --> 00:05:29,595
{\an8}và có chắc là người đó không cố tình
để mình hiểu lầm nhau?"
97
00:05:29,595 --> 00:05:31,898
Là Jordan đấy. Đúng như Myles đã nghi ngờ.
98
00:05:31,898 --> 00:05:36,169
Và chắc Jordan sẽ không giận tôi
nếu tôi khai ra anh ấy đâu.
99
00:05:36,169 --> 00:05:38,538
Lauren có biết Jordan là ai không?
100
00:05:39,038 --> 00:05:41,607
Soạn tin: "Jordan nói đấy.
101
00:05:41,607 --> 00:05:44,277
Em đoán chắc anh ấy thấy bồn chồn
vì anh được ưa thích
102
00:05:44,277 --> 00:05:46,646
{\an8}và QT là người ảnh hưởng tận hai lần.
103
00:05:46,646 --> 00:05:48,548
Tốt hơn là chơi cởi mở và công bằng.
104
00:05:48,548 --> 00:05:51,217
Cứ là chính mình, mọi thứ sẽ ổn thôi.
105
00:05:51,217 --> 00:05:54,754
Số 100. Emoji lấp lánh". Gửi.
106
00:05:55,488 --> 00:05:57,957
Từ Jordan. Ồ!
107
00:05:57,957 --> 00:06:00,293
Vậy là... Ồ!
108
00:06:02,395 --> 00:06:03,496
Khỉ...
109
00:06:04,697 --> 00:06:07,266
Tức chết mất! Không thể tin được!
110
00:06:07,266 --> 00:06:09,335
Đây là chiêu trò tấn công.
Cút ra khỏi đây!
111
00:06:09,335 --> 00:06:13,039
{\an8}Ồ, tôi biết gã này đang toan tính dữ lắm.
112
00:06:13,039 --> 00:06:14,707
{\an8}Đến lúc gọi Ba Ngọn Lửa rồi.
113
00:06:14,707 --> 00:06:16,342
Có người mình cần loại ngay.
114
00:06:16,843 --> 00:06:20,613
Tôi nghĩ đoạn chat vừa rồi rất khả quan
và sẽ giúp ích cho tôi.
115
00:06:20,613 --> 00:06:22,348
Anh coi chừng tôi, J Bự.
116
00:06:22,348 --> 00:06:24,250
Đến lúc anh lên thớt rồi.
117
00:06:25,585 --> 00:06:28,354
{\an8}Được thôi, nhưng bạn phải
dọn dẹp đống lộn xộn đã.
118
00:06:29,155 --> 00:06:32,291
Trong lúc chờ tầng thượng phục hồi
sau cơn đá thúng đụng nia,
119
00:06:32,291 --> 00:06:35,228
QT đang tập trung hết sức
vào việc nghiên cứu.
120
00:06:35,228 --> 00:06:36,896
Nhiều tình tiết cần ghi nhớ quá.
121
00:06:37,397 --> 00:06:39,799
{\an8}Tôi là kiểu người ghi nhớ bằng hình ảnh.
122
00:06:39,799 --> 00:06:41,634
{\an8}Tôi biết khi tham gia trò này,
123
00:06:41,634 --> 00:06:44,837
tôi phải viết lại mọi diễn biến
124
00:06:44,837 --> 00:06:46,873
để có thể xem lại và tham khảo.
125
00:06:46,873 --> 00:06:49,342
Tôi có ghi chú đoạn chat với Jordan
ở Phòng Trao Đổi.
126
00:06:49,342 --> 00:06:52,211
Ghi đầy cả hai mặt của hai tờ luôn.
127
00:06:52,211 --> 00:06:55,748
{\an8}Không thể tin Jordan.
Anh ấy đang nhắm vào Kyle.
128
00:06:55,748 --> 00:06:57,650
Anh ấy cũng nhắm vào Myles.
129
00:06:57,650 --> 00:07:00,486
Rõ ràng, chúng tôi
đang ở hai vị thế khác nhau.
130
00:07:00,486 --> 00:07:03,156
Tôi có sự ủng hộ của số đông,
anh thì cần họ.
131
00:07:03,156 --> 00:07:06,359
Khi QT nhập vai vào bộ CSI: Circle,
132
00:07:07,226 --> 00:07:12,064
Olivia, do Brandon mạo danh, đã sẵn sàng
bung lụa trong vở nhạc kịch Phòng Gym.
133
00:07:12,064 --> 00:07:15,034
Giờ tập luyện đến rồi!
134
00:07:15,034 --> 00:07:18,337
Phải lên xe đạp thôi, gạt cái quai dép
ra sau cho đúng dáng thể thao.
135
00:07:19,305 --> 00:07:20,540
Đúng rồi!
136
00:07:22,375 --> 00:07:24,010
Chuẩn dáng thể thao.
137
00:07:24,710 --> 00:07:28,881
Rất vừa vặn. Bình thường
tôi không chạy xe đạp ở phòng tập.
138
00:07:29,615 --> 00:07:30,750
Được.
139
00:07:32,885 --> 00:07:34,654
Ôi trời, nhìn này, thả tay luôn!
140
00:07:34,654 --> 00:07:35,755
Vi vu trên xe đạp
141
00:07:35,755 --> 00:07:40,193
Ta đi xuyên rừng
Và tôi thả tay tự do
142
00:07:40,193 --> 00:07:43,729
Gì vậy? Cho tôi đăng ký
lớp học đạp xe này ngay đi.
143
00:07:43,729 --> 00:07:46,699
"Kyle đã mời bạn chat riêng" á?
144
00:07:46,699 --> 00:07:48,734
Phải trông dễ thương lên. Kyle mà...
145
00:07:48,734 --> 00:07:51,604
"Chào, Kyle. Em đang tập luyện
nên mồ hôi nhễ nhại.
146
00:07:51,604 --> 00:07:53,573
Nhưng vẫn xinh tươi. Rõ rồi".
147
00:07:53,573 --> 00:07:57,009
Đây là chiêu cuối cùng để tôi xác định
148
00:07:57,009 --> 00:08:00,613
liệu Olivia có đứng về phía tôi
và giúp tôi đến cùng không.
149
00:08:00,613 --> 00:08:03,483
{\an8}Soạn tin: "Chuyện hôm qua
làm anh đau lòng quá.
150
00:08:03,483 --> 00:08:07,753
Em tặng quà cho anh
mà anh lại không tặng em để đáp lại.
151
00:08:07,753 --> 00:08:10,056
Anh cảm thấy mình tệ quá.
152
00:08:10,056 --> 00:08:14,760
{\an8}Anh tặng em gái QT món quà
để an ủi sau một ngày biến loạn.
153
00:08:14,760 --> 00:08:18,264
Xin đừng nghĩ rằng
em không phải là ưu tiên của anh
154
00:08:18,264 --> 00:08:19,599
hoặc là số một của anh".
155
00:08:19,599 --> 00:08:23,336
"#Anh_Xin_Lỗi, #Em_Có_Tha_Thứ_Không,
156
00:08:23,336 --> 00:08:25,404
emoji mặt buồn".
157
00:08:26,072 --> 00:08:28,875
Kyle, tất nhiên tôi sẽ tha thứ cho anh.
158
00:08:28,875 --> 00:08:31,978
Tôi có giận gì đâu. Tôi hiểu mà.
159
00:08:31,978 --> 00:08:36,415
Soạn tin: "Trời ơi! Chấm than.
160
00:08:36,415 --> 00:08:38,718
{\an8}Hôm qua khó cho QT thật mà,
161
00:08:38,718 --> 00:08:42,188
{\an8}nên em hoàn toàn hiểu
tại sao anh làm vậy".
162
00:08:42,188 --> 00:08:45,024
{\an8}"Dĩ nhiên, em sẽ rất vui
nếu nhận được quà từ anh,
163
00:08:45,024 --> 00:08:47,426
{\an8}nhưng chắc là em phải đợi thêm chút nữa.
164
00:08:47,426 --> 00:08:51,697
{\an8}#Đừng_Để_Em_Đợi_Lâu_Quá_Nhé. Emoji hôn".
165
00:08:52,265 --> 00:08:54,667
Chúa ơi. Cô ấy đã tha thứ cho tôi.
166
00:08:55,167 --> 00:08:58,771
{\an8}Soạn tin: "Em nói vậy làm anh vui quá.
167
00:08:58,771 --> 00:09:00,973
Emoji mặt khỉ che mắt,
168
00:09:00,973 --> 00:09:01,974
emoji trái tim.
169
00:09:01,974 --> 00:09:04,510
{\an8}#Sẽ_Không_Lâu_Đâu.
170
00:09:04,510 --> 00:09:06,212
{\an8}Giờ hãy bàn về chiến lược nào.
171
00:09:06,212 --> 00:09:07,813
{\an8}Anh rất quý em gái anh,
172
00:09:07,813 --> 00:09:10,449
nhưng #Số_Một của QT là Myles,
173
00:09:10,449 --> 00:09:13,386
và #Số_Một của Myles là QT".
174
00:09:13,386 --> 00:09:18,958
"Em chắc chắn là số một của anh,
và anh cầu trời anh là số một của em.
175
00:09:18,958 --> 00:09:22,028
Hãy tìm cách để hai ta
cùng leo lên top đầu.
176
00:09:22,028 --> 00:09:26,232
#Thời_Khắc_Của_Ta_Đã_Đến.
Có ý tưởng gì không?"
177
00:09:29,735 --> 00:09:35,207
Tôi chắc chắn muốn đưa Kyle
lên vị trí số một trong lúc xếp hạng.
178
00:09:35,207 --> 00:09:39,378
Tôi tin anh ấy sẽ cho tôi vị trí số một
như anh ấy vừa nói.
179
00:09:39,378 --> 00:09:43,349
Trời ạ, lúc này, tôi cực kỳ lo lắng.
Tôi chưa từng bàn chiến lược với Olivia.
180
00:09:43,349 --> 00:09:45,685
Có hỗ trợ cho nhau đấy,
nhưng chưa tuyên bố kiểu:
181
00:09:45,685 --> 00:09:49,088
"Rồi, đây là mục tiêu của mình,
và đây là cách đạt được nó".
182
00:09:49,088 --> 00:09:54,627
Hiện giờ, tôi cần tận dụng cơ hội này
để nói chắc với Kyle rằng
183
00:09:54,627 --> 00:09:57,029
tôi sẽ bảo vệ luôn cả phe của anh ấy.
184
00:09:57,530 --> 00:10:03,603
{\an8}Soạn tin: "Anh chắc chắn là số một
của em rồi! Chấm than".
185
00:10:03,603 --> 00:10:05,838
{\an8}"Em đồng ý thời khắc của mình đã đến.
186
00:10:05,838 --> 00:10:09,742
{\an8}Em muốn giữ an toàn cho QT và Myles,
nhưng em muốn hai đứa mình đứng đầu bảng.
187
00:10:09,742 --> 00:10:11,644
{\an8}#Em_Và_Anh".
188
00:10:13,479 --> 00:10:15,982
Đấy, vì bọn tôi cặp với nhau
trong trò này mà.
189
00:10:16,549 --> 00:10:17,650
Trong trò chơi thôi.
190
00:10:17,650 --> 00:10:20,753
Hiểu tôi nói gì không? Đúng rồi!
191
00:10:20,753 --> 00:10:24,056
QT sẽ cho Myles vị trí số một,
192
00:10:24,056 --> 00:10:26,792
và Myles sẽ luôn đặt QT vào vị trí số một,
193
00:10:26,792 --> 00:10:31,564
và Kyle nói là anh ấy sẽ chắc chắn
sẽ cho tôi vị trí số một.
194
00:10:32,131 --> 00:10:34,000
Nên tôi cũng sẽ làm điều tương tự.
195
00:10:34,000 --> 00:10:38,270
{\an8}Soạn tin: "Anh chắc chắn không muốn,
viết hoa hết,
196
00:10:38,270 --> 00:10:40,640
{\an8}loại QT và Myles khỏi cuộc chơi.
197
00:10:40,640 --> 00:10:42,308
{\an8}Vậy là chỉ còn hai người,
198
00:10:42,308 --> 00:10:44,477
Jordan và Lauren.
199
00:10:44,977 --> 00:10:49,548
{\an8}Đã đến lúc hạ đo ván rồi, viết hoa hết.
200
00:10:49,548 --> 00:10:52,885
{\an8}#Hạ_Đo_Ván. #Cặp_Đôi_Quyền_Lực".
201
00:10:52,885 --> 00:10:55,254
"Emoji trái tim, emoji hôn.
202
00:10:55,254 --> 00:10:57,723
Hãy chinh phục những thứ thuộc về mình".
203
00:10:58,557 --> 00:11:00,860
Tôi đồng ý, Kyle. Tôi đồng ý.
204
00:11:00,860 --> 00:11:02,461
Nhiệm vụ đã hoàn thành.
205
00:11:09,735 --> 00:11:12,038
Jordan biết chiến lược của mình
đang gặp nguy khốn,
206
00:11:12,038 --> 00:11:14,173
và sẵn sàng làm mọi thứ
để cứu vãn tình hình.
207
00:11:14,173 --> 00:11:17,510
Bao gồm cả việc cầu cứu
một đối tượng bất ngờ nhất.
208
00:11:17,510 --> 00:11:20,946
{\an8}Không phải Myles đâu. Vậy thì điên rồ quá.
209
00:11:21,647 --> 00:11:23,282
Tôi hiểu một điều về QT.
210
00:11:23,282 --> 00:11:25,217
Ai có chiến lược sẽ nhìn thấu nhau cả.
211
00:11:25,217 --> 00:11:28,020
Cô ấy biết lối chơi của tôi.
Tôi cũng hiểu tư duy của cô ấy.
212
00:11:28,020 --> 00:11:31,524
Tôi không định loại QT,
chỉ muốn làm cô ấy yếu đi một chút.
213
00:11:31,524 --> 00:11:34,927
Tôi chỉ muốn nhắm vào Myles.
Tôi muốn vào chung kết và đấu với QT.
214
00:11:34,927 --> 00:11:37,997
Circle, hãy mở chat riêng với Quori-Tyler.
215
00:11:40,766 --> 00:11:43,202
Không!
216
00:11:43,202 --> 00:11:46,005
"Jordan đã mời bạn chat riêng".
217
00:11:47,973 --> 00:11:50,342
{\an8}Soạn tin: "Anh không có ý nịnh bợ gì.
218
00:11:50,342 --> 00:11:53,079
{\an8}Dân có chiến lược sẽ nhìn ra nhau.
219
00:11:53,079 --> 00:11:56,615
{\an8}Dù gì thì anh vẫn muốn
vào vòng chung kết với em.
220
00:11:56,615 --> 00:12:00,853
{\an8}Anh không có cơ hội thắng,
nhưng người thắng phải thật xứng đáng.
221
00:12:00,853 --> 00:12:02,822
{\an8}Liệu có điểm chung cho mục tiêu của ta?
222
00:12:02,822 --> 00:12:05,658
{\an8}#Ta_Còn_Con_Mồi_Lớn_Hơn". Gửi.
223
00:12:07,259 --> 00:12:10,596
Được thôi, Jordan.
Anh biết đường vào tim tôi đấy.
224
00:12:11,897 --> 00:12:16,102
{\an8}Tôi thấy chuyện anh ấy muốn có
người thắng xứng đáng, nếu anh ấy thua,
225
00:12:16,102 --> 00:12:19,238
cũng là một mong muốn chân thành.
226
00:12:19,238 --> 00:12:20,639
Nhưng nói thật,
227
00:12:20,639 --> 00:12:23,008
ngay cả khi anh ấy thành thật 100%,
228
00:12:23,008 --> 00:12:26,045
cớ gì tôi phải lộ chiến lược của mình
cho Jordan,
229
00:12:26,045 --> 00:12:28,180
trong khi tôi không cần anh ấy giúp?
230
00:12:28,180 --> 00:12:32,818
Tôi hiểu chiến lược của anh ấy
và sẽ không vùi dập nó triệt để.
231
00:12:32,818 --> 00:12:36,956
Tôi vẫn nghĩ Jordan có thể
phá hỏng chiến lược của tôi,
232
00:12:37,456 --> 00:12:38,924
nhưng tôi sẽ chơi đẹp.
233
00:12:38,924 --> 00:12:39,992
Soạn tin:
234
00:12:41,093 --> 00:12:45,564
{\an8}"Jordan, với cương vị của anh,
lối chơi của anh quá hoàn hảo.
235
00:12:45,564 --> 00:12:47,867
{\an8}Nhưng mục tiêu của hai ta
không có điểm chung nào.
236
00:12:47,867 --> 00:12:51,137
{\an8}Con mồi lớn hơn của anh là ai?
#Cân_Nhắc_Hợp_Tác".
237
00:12:51,137 --> 00:12:52,404
{\an8}Gửi tin.
238
00:12:52,404 --> 00:12:55,508
{\an8}Tối qua, Olivia nhận được ba món quà.
239
00:12:56,242 --> 00:12:57,443
QT chỉ có một món.
240
00:12:57,943 --> 00:13:01,280
Và phản hồi của Olivia
xứng đáng được trao giải Nobel Hòa bình,
241
00:13:01,280 --> 00:13:05,618
và tôi biết QT đã nhận ra
Olivia có cơ hội chiến thắng.
242
00:13:05,618 --> 00:13:09,855
Nên nếu tôi có thể làm cho QT nghĩ
tôi đã giương cờ trắng trong trò chơi này
243
00:13:09,855 --> 00:13:11,590
và chỉ muốn giúp cô ấy,
244
00:13:13,159 --> 00:13:14,226
có thể cô ấy sẽ tin.
245
00:13:14,226 --> 00:13:17,429
{\an8}Soạn tin: "Anh thấy ngoài em
246
00:13:17,429 --> 00:13:21,200
{\an8}một người khác có cơ hội thắng
thì lại đang chơi theo cảm xúc.
247
00:13:21,700 --> 00:13:24,336
{\an8}Anh thì coi như tiêu đời rồi,
và nếu anh không thắng,
248
00:13:24,336 --> 00:13:26,672
{\an8}anh vẫn muốn
một người chơi xuất sắc giành giải.
249
00:13:26,672 --> 00:13:28,707
{\an8}#Anh_Biết_Em_Biết".
250
00:13:28,707 --> 00:13:31,210
{\an8}Sau hashtag, cho xin ba emoji món quà.
251
00:13:31,210 --> 00:13:33,712
{\an8}"Làm sao đạt được điều đó đây?" Gửi.
252
00:13:35,114 --> 00:13:37,383
Thật khó khi tôi lại mê bàn chiến lược,
253
00:13:37,383 --> 00:13:40,686
vì Jordan đang làm tôi
thấy hơi phấn khích.
254
00:13:40,686 --> 00:13:44,356
Anh ấy bảo: "#Anh_Biết_Em_Biết",
và đúng thế thật. Olivia.
255
00:13:44,356 --> 00:13:47,326
Anh ấy đúng mà.
Olivia chỉ dựa vào cảm xúc.
256
00:13:47,326 --> 00:13:48,727
Nhưng cô ấy thích tôi.
257
00:13:48,727 --> 00:13:54,500
Cho nên, trừ khi tìm ra một người khác
cho tôi thứ hạng cao vào phút chót,
258
00:13:54,500 --> 00:13:56,635
mình phải giữ Ba Món Quà trong trò chơi.
259
00:13:56,635 --> 00:14:02,041
Khả năng cao là Jordan
sẽ có mặt trong đợt đánh giá cuối cùng.
260
00:14:02,041 --> 00:14:07,079
Nếu tôi có thể bắt Jordan hứa rằng
sẽ xếp hạng tôi cao vào phút cuối,
261
00:14:07,580 --> 00:14:08,781
thì sẽ rất có lợi.
262
00:14:09,415 --> 00:14:10,849
Được rồi. Soạn tin:
263
00:14:10,849 --> 00:14:14,753
"Chỉ có cách duy nhất là anh xếp em
hạng ba trong các đợt đánh giá sắp tới".
264
00:14:14,753 --> 00:14:17,056
{\an8}"Em và nhóm em sẽ đảm bảo an toàn cho anh,
265
00:14:17,056 --> 00:14:20,259
{\an8}nhưng để xem họ có còn tin em
sau tin nhắn của anh trong Circle Chat".
266
00:14:20,259 --> 00:14:24,630
Tôi sẽ thề độc luôn.
267
00:14:24,630 --> 00:14:26,298
Đây là trò chơi mà,
268
00:14:26,298 --> 00:14:31,437
và tôi sẵn sàng nói dối,
miễn là đạt được mục đích.
269
00:14:31,437 --> 00:14:36,675
{\an8}Soạn tin: "QT, anh xin thề độc luôn.
270
00:14:36,675 --> 00:14:41,947
{\an8}Anh chỉ muốn có kết quả xứng tầm.
Chưa bao giờ nghĩ đến chuyện loại em.
271
00:14:41,947 --> 00:14:44,250
Chỉ là hai đứa mình không cùng quan điểm".
272
00:14:44,250 --> 00:14:46,919
{\an8}"Anh sẽ làm theo đề nghị của em.
Em có chịu không?
273
00:14:46,919 --> 00:14:50,456
{\an8}Emoji ba món quà. #Chơi_Thôi".
274
00:14:50,456 --> 00:14:53,325
Vậy cái nào mới là thật?
275
00:14:53,325 --> 00:14:54,793
Không biết đâu mà lần.
276
00:14:54,793 --> 00:14:56,996
Không biết QT có tin chút nào không,
277
00:14:56,996 --> 00:14:59,164
nhưng tôi biết cô ấy đang cân nhắc.
278
00:14:59,164 --> 00:15:01,333
Chỉ là tôi không thể tin Jordan.
279
00:15:01,333 --> 00:15:06,939
Nhưng nếu tôi dám tin, và điều anh ấy nói
là thật thì sẽ rất tốt.
280
00:15:06,939 --> 00:15:08,641
Nhưng nếu anh ấy muốn tôi thắng,
281
00:15:08,641 --> 00:15:11,644
sao lại không cung cấp mọi thông tin
anh ấy có với tôi?
282
00:15:11,644 --> 00:15:14,013
Có lẽ anh ấy chẳng muốn tôi thắng đâu.
283
00:15:14,013 --> 00:15:18,083
{\an8}Soạn tin: "Em vẫn chưa chắc,
nhưng anh khiến em suy nghĩ lại nhiều".
284
00:15:18,083 --> 00:15:21,987
#Niềm_Tin_Cần_Thời_Gian".
Hay đấy. Vẫn có cơ hội.
285
00:15:21,987 --> 00:15:27,593
Nếu cô ấy nắm quyền, ít nhất tôi cũng có
cơ hội nhỏ nhoi được trụ lại.
286
00:15:27,593 --> 00:15:31,163
{\an8}Soạn tin: "Anh có thể chắc chắn một điều
287
00:15:31,163 --> 00:15:34,566
{\an8}là anh sẽ xếp Myles cuối cùng
trong các đợt đánh giá về sau.
288
00:15:34,566 --> 00:15:36,135
Còn em thì không".
289
00:15:36,135 --> 00:15:40,172
"Anh luôn có vấn đề với Myles,
không phải em. #Nể_Em_Lắm".
290
00:15:40,172 --> 00:15:42,241
Hôm qua anh đâu có nể trọng gì tôi.
291
00:15:42,241 --> 00:15:47,346
{\an8}Soạn tin: "Em cảm ơn anh
vì tôn trọng chiến lược trò chơi giống em.
292
00:15:47,346 --> 00:15:49,548
{\an8}Đừng vội nghĩ mình hết cửa thắng nhé".
293
00:15:49,548 --> 00:15:52,451
{\an8}"#Người_Thắng_Chưa_Được_Công_Bố_Mà".
294
00:15:53,085 --> 00:15:55,788
Chuẩn, gái ơi.
Tôi có loại bản thân ra đâu,
295
00:15:55,788 --> 00:15:58,791
nhưng tôi muốn cô tin
tôi đang nghĩ như thế.
296
00:15:58,791 --> 00:16:01,560
Dù có nói gì, tôi vẫn không thể
hoàn toàn tin tưởng Jordan.
297
00:16:01,560 --> 00:16:03,796
Lừa tôi một lần thì lỗi ở anh.
298
00:16:03,796 --> 00:16:05,264
Lừa tôi hai lần...
299
00:16:06,098 --> 00:16:08,067
Đừng mơ chị đây để chuyện đó xảy ra.
300
00:16:09,101 --> 00:16:12,805
Rồi nhé. Tôi thích cách nói của QT
khi nói câu đó thật.
301
00:16:12,805 --> 00:16:16,976
Trực diện, táo bạo, trúng đích, bất ngờ.
302
00:16:16,976 --> 00:16:19,611
Cảm giác y như cái âm thanh này.
303
00:16:21,847 --> 00:16:23,449
"Báo động!"
304
00:16:23,449 --> 00:16:26,051
Giờ Circle định làm gì chúng tôi nào?
305
00:16:26,819 --> 00:16:29,288
"Các bạn đã trụ lại đến giờ này".
306
00:16:29,288 --> 00:16:32,257
Chắc chắn rồi. Chúng ta đã tiến rất xa.
307
00:16:33,125 --> 00:16:36,228
"Bây giờ, mỗi người
sẽ nhận được tin nhắn từ gia đình"?
308
00:16:37,730 --> 00:16:38,564
Không thể nào.
309
00:16:39,398 --> 00:16:40,332
Đừng.
310
00:16:41,467 --> 00:16:43,402
Trời ơi!
311
00:16:44,036 --> 00:16:46,872
Háo hức quá!
312
00:16:49,208 --> 00:16:51,410
Tôi đang cần năng lượng tích cực này.
313
00:16:51,410 --> 00:16:54,380
Chúa ơi, nếu là mẹ tôi,
tôi thề tôi sẽ mất bình tĩnh ngay.
314
00:16:56,682 --> 00:17:00,019
Đầu tiên là Lauren,
và tin nhắn là từ em gái Ash.
315
00:17:01,053 --> 00:17:03,288
Tim tôi đập nhanh như điên.
316
00:17:04,456 --> 00:17:06,258
Chào Lauren. Ash đây!
317
00:17:07,059 --> 00:17:08,927
Em chỉ muốn nói ngắn gọn
318
00:17:08,927 --> 00:17:12,431
và chúc mừng chị đã chơi tốt bấy lâu nay.
319
00:17:12,431 --> 00:17:13,665
Em gái tôi đấy!
320
00:17:13,665 --> 00:17:17,236
Em nhớ cảm giác có chị ở bên
và được tâm sự mọi thứ trên đời.
321
00:17:17,236 --> 00:17:19,071
Ôi, tôi vui quá đi mất.
322
00:17:19,071 --> 00:17:22,307
Em thấy chị quả là một người tuyệt vời
cả trong lẫn ngoài.
323
00:17:22,875 --> 00:17:24,276
Hãy cứ là chính mình,
324
00:17:24,276 --> 00:17:27,813
cứ nghe theo tiếng lòng và sự can đảm
như từ trước đến giờ.
325
00:17:27,813 --> 00:17:30,616
Chị sẽ thành công thôi.
Mọi người ở quê nhà đều ủng hộ chị.
326
00:17:30,616 --> 00:17:31,817
Em thương chị rất nhiều.
327
00:17:31,817 --> 00:17:34,386
- Chị cũng thương em.
- Hẹn gặp lại! Tạm biệt!
328
00:17:35,154 --> 00:17:38,891
Tạm biệt! Ôi, tôi thương em tôi quá!
329
00:17:38,891 --> 00:17:41,693
Ồ, em ấy đúng là tuyệt nhất!
330
00:17:42,528 --> 00:17:46,231
{\an8}Hai chị em tôi thân nhau lắm.
Em ấy luôn ở bên tôi.
331
00:17:46,231 --> 00:17:49,134
Bọn tôi gọi nhau mỗi ngày,
332
00:17:49,134 --> 00:17:52,504
và đây có lẽ là thời gian lâu nhất
tôi không nói chuyện với em gái.
333
00:17:54,006 --> 00:17:56,875
Tiếp theo là tin nhắn
của một người đặc biệt trong đời Jordan.
334
00:17:58,210 --> 00:18:00,112
Ồ, là bạn trai tôi, Josh.
335
00:18:00,112 --> 00:18:05,317
Bọn tôi đã quen nhau được... hai năm rồi.
Sẽ đến lúc bọn tôi muốn có con.
336
00:18:05,317 --> 00:18:07,453
Dù là năm năm tới,
337
00:18:07,453 --> 00:18:12,157
thì vẫn phải cần nhiều tiền,
và thắng giải này có thể sẽ có ích.
338
00:18:12,157 --> 00:18:13,192
Chào, Jordan.
339
00:18:13,192 --> 00:18:15,727
Anh chỉ muốn nói anh rất tự hào về em.
340
00:18:16,795 --> 00:18:19,898
Em hiểu rõ là em có trực giác rất tốt.
341
00:18:19,898 --> 00:18:23,035
Đừng nghĩ ngợi lung tung
và nghi ngờ bản thân lúc này,
342
00:18:23,035 --> 00:18:26,972
bởi vì con người thật của em
đã giúp em trụ đến giờ này.
343
00:18:27,539 --> 00:18:29,241
Còn một đoạn ngắn nữa thôi.
344
00:18:29,241 --> 00:18:33,679
Cố dồn lực, vượt qua trở ngại,
và đảm bảo J Bự sẽ lên bục chiến thắng.
345
00:18:33,679 --> 00:18:37,149
Ta sẽ lấy tiền mua căn hộ đó,
và bắt đầu mọi thứ mình mong muốn.
346
00:18:37,149 --> 00:18:39,618
Nghe này, vì anh cũng mệt mỏi
khi phải yêu xa rồi.
347
00:18:39,618 --> 00:18:42,454
Hãy giành giải và cầm túi tiền về nhé.
348
00:18:42,454 --> 00:18:46,859
Anh nhớ em. Em tuyệt nhất trên đời
và anh yêu em rất nhiều.
349
00:18:46,859 --> 00:18:47,759
Nhớ đấy.
350
00:18:49,228 --> 00:18:50,429
Ảo thật.
351
00:18:51,997 --> 00:18:56,101
{\an8}Đây là ước mơ của anh ấy,
và cũng là của tôi.
352
00:18:56,101 --> 00:18:58,837
Tôi đang chịu nhiều áp lực.
Tôi đang cố vượt qua
353
00:18:58,837 --> 00:19:02,140
và nhớ rằng mọi người ở nhà
đang cổ vũ cho tôi.
354
00:19:02,140 --> 00:19:04,776
Và tôi chơi trò này cho hai đứa tôi.
355
00:19:05,544 --> 00:19:08,413
Ôi, mình không ngờ
Jordan tốt tính đến vậy.
356
00:19:08,413 --> 00:19:11,717
Và giờ QT đã sẵn sàng
nghe tin từ mẹ và em gái.
357
00:19:12,951 --> 00:19:13,785
Gì cơ?
358
00:19:15,888 --> 00:19:18,924
Nhìn thấy họ cảm giác như đang mơ ấy.
359
00:19:18,924 --> 00:19:20,692
Tôi nhớ họ lắm.
360
00:19:20,692 --> 00:19:22,895
Tôi hy vọng họ thấy tự hào về tôi.
361
00:19:22,895 --> 00:19:25,797
- Chào, Quori.
- Gì cơ?
362
00:19:25,797 --> 00:19:28,834
Tin nhắn từ mẹ tôi à?
363
00:19:30,269 --> 00:19:33,472
Khoan, sao được? Tôi khóc mất.
364
00:19:33,472 --> 00:19:38,143
Em và mẹ rất vui vì chị trụ được đến giờ.
Em biết chị gặp nhiều khó khăn,
365
00:19:38,143 --> 00:19:40,679
nhưng em và mẹ mừng lắm. Chúc mừng chị.
366
00:19:41,813 --> 00:19:45,284
Tôi khóc đây. Thương quá đi.
367
00:19:45,284 --> 00:19:47,286
Con là một món quà quý giá với mẹ.
368
00:19:47,286 --> 00:19:50,222
Con đã ở bên
khi mẹ chiến đấu với bệnh ung thư.
369
00:19:50,222 --> 00:19:54,526
Con đã giúp mẹ chiến thắng nó,
và giờ là lúc con tập trung cho đời mình
370
00:19:54,526 --> 00:20:00,399
và đừng nghe miệng đời,
hãy cứ sống trọn mơ ước của con.
371
00:20:00,399 --> 00:20:04,736
Mẹ tin con sẽ thắng mùa này,
và con nắm trò chơi trong lòng bàn tay.
372
00:20:04,736 --> 00:20:06,371
Và mẹ rất tự hào về con.
373
00:20:06,371 --> 00:20:08,807
Khi bước qua cánh cửa đó,
con đã là người thắng cuộc.
374
00:20:10,409 --> 00:20:11,810
Cả nhà nhớ con lắm.
375
00:20:11,810 --> 00:20:15,681
Cứ từ từ tận hưởng thời gian ở đó,
376
00:20:15,681 --> 00:20:17,516
nhưng cũng mau về nhà đi nhé.
377
00:20:17,516 --> 00:20:20,619
Nghe này. Đừng nghe theo
sự sai khiến của bất kỳ ai.
378
00:20:20,619 --> 00:20:23,055
- Chuẩn luôn.
- Con biết mình phải làm gì mà.
379
00:20:23,055 --> 00:20:25,691
Con là bà hoàng của người ảnh hưởng.
380
00:20:25,691 --> 00:20:29,194
Con đang ở đỉnh cao,
và cố mà giật giải đấy nhé.
381
00:20:29,194 --> 00:20:31,263
- Đúng rồi.
- Và chơi thật vui nhé chị!
382
00:20:31,263 --> 00:20:34,666
Ừ, vui nữa. Nhưng nhớ đem tiền về cho mẹ.
383
00:20:41,607 --> 00:20:44,710
Mẹ tôi luôn biết cách động viên tôi.
384
00:20:44,710 --> 00:20:48,947
Mẹ chỉ cần nói con làm được là xong,
tôi sẽ làm ngay và luôn.
385
00:20:48,947 --> 00:20:53,652
Tôi chỉ cần có vậy,
mẹ tôi biết chính xác phải nói gì.
386
00:20:53,652 --> 00:20:55,621
Giờ là tin nhắn dành cho Myles.
387
00:20:55,621 --> 00:20:58,757
Dù là ai thì hãy giúp tôi
vực dậy tinh thần nào.
388
00:20:59,958 --> 00:21:01,059
Đó là dì Jen của tôi.
389
00:21:01,059 --> 00:21:04,730
Dì là vợ của cậu tôi,
nhưng tôi xem dì là mẹ.
390
00:21:04,730 --> 00:21:07,232
Tôi thật may mắn khi có dì ấy.
391
00:21:07,232 --> 00:21:11,169
Dì ấy cùng cậu Dave đã cưu mang tôi
khi tôi không có nhà ở.
392
00:21:11,169 --> 00:21:14,606
Ngay cả khi cậu tôi qua đời,
dì ấy vẫn hỗ trợ tôi hết lòng.
393
00:21:15,440 --> 00:21:18,477
Chào cháu yêu. Dì chỉ gọi để nói là
cả nhà rất tự hào về cháu.
394
00:21:18,477 --> 00:21:20,579
Ngày nào mọi người cũng nhắc đến cháu.
395
00:21:20,579 --> 00:21:23,749
Cả nhà đều nhớ cháu rất nhiều
và mong đến ngày hội ngộ.
396
00:21:23,749 --> 00:21:27,052
Ồ, thích thế. Nghe vui hẳn lên.
Đúng ngay điều ta đang cần.
397
00:21:27,052 --> 00:21:30,088
Mọi thành tựu trong đời
đều do cháu tự thân đạt được,
398
00:21:30,088 --> 00:21:33,058
và cả nhà biết chắc
cháu sẽ tiến vào chung kết.
399
00:21:33,058 --> 00:21:37,262
Myles, nếu cậu David còn sống,
cậu ấy sẽ khuyên cháu cứ là chính mình.
400
00:21:37,262 --> 00:21:41,066
Hãy cứ là con người chân thật, trung thực
mà mọi người yêu thương và quý trọng.
401
00:21:41,066 --> 00:21:43,669
- Cháu đang cố đây.
- Và là người bạn tốt của mọi người.
402
00:21:43,669 --> 00:21:46,772
Chỉ cần vậy, cháu sẽ trụ đến cuối
và giành giải.
403
00:21:47,973 --> 00:21:50,575
Cậu David rất thương cháu
và vẫn luôn dõi theo cháu.
404
00:21:50,575 --> 00:21:51,910
Ồ, dì Jen.
405
00:21:51,910 --> 00:21:55,213
Tạm biệt. Yêu cháu. Cứ chơi
và giành giải cho cả nhà vui lây nhé.
406
00:21:55,881 --> 00:21:56,815
Cả nhà thương cháu.
407
00:21:57,316 --> 00:21:59,017
Trời ơi. Xúc động quá.
408
00:21:59,017 --> 00:22:03,588
Tôi luôn vui khi được thấy dì.
Dì không quên nhắc đến cậu Dave, trời ạ.
409
00:22:11,663 --> 00:22:14,566
Còn Olivia thì vẫn đang kiên nhẫn
chờ tin nhắn của mình.
410
00:22:17,903 --> 00:22:19,438
À! Là Claudia!
411
00:22:19,438 --> 00:22:23,709
Chào, Brandon. Claudia đây, hay Olivia,
cậu gọi tớ thế nào cũng được.
412
00:22:23,709 --> 00:22:25,210
Chào, cô gái!
413
00:22:25,210 --> 00:22:26,745
Tớ nghe bảo cậu chơi rất cừ.
414
00:22:26,745 --> 00:22:31,183
Bọn tớ rất nhớ cậu, và tớ rất tự hào
vì cậu đã chớp lấy cơ hội này.
415
00:22:31,683 --> 00:22:35,053
Cậu là một người tuyệt vời.
Tớ biết trò chơi có thể rất căng,
416
00:22:35,053 --> 00:22:37,856
cậu thấy choáng ngợp và nhớ nhà,
nhưng cứ cố lên nhé.
417
00:22:37,856 --> 00:22:40,125
Tớ rất mong được nghe
tiếng cậu cười trong Circle
418
00:22:40,125 --> 00:22:42,394
vì nó có sức lan tỏa ghê gớm.
419
00:22:43,161 --> 00:22:46,264
Cứ là cậu, hay tớ, ai mà chả được.
420
00:22:46,832 --> 00:22:49,468
Chào nhé! Mong gặp cậu lắm đó! Yêu cậu!
421
00:22:50,335 --> 00:22:53,839
Ôi trời, tôi yêu bạn tôi quá.
422
00:22:54,339 --> 00:22:56,375
Quả là người đáng yêu nhất trên đời.
423
00:22:58,477 --> 00:23:00,312
Tôi thấy vui quá đi mất.
424
00:23:00,312 --> 00:23:03,014
{\an8}Ôi, cưng ơi, nếu Claudia làm bạn vui,
425
00:23:03,014 --> 00:23:06,551
{\an8}thì tin nhắn tiếp theo
sẽ làm bạn xúc động khủng khiếp.
426
00:23:14,960 --> 00:23:16,962
Ôi Chúa ơi, là mẹ tôi.
427
00:23:18,597 --> 00:23:20,232
Mẹ tôi kìa!
428
00:23:22,667 --> 00:23:23,935
Chào, Olivia...
429
00:23:23,935 --> 00:23:27,706
À không, Brandon chứ.
Mẹ tự hào về con quá.
430
00:23:29,841 --> 00:23:31,443
Mẹ nhớ con nhiều.
431
00:23:32,544 --> 00:23:38,150
Mẹ biết trải nghiệm xa gia đình
như thế này là không hề dễ dàng với con.
432
00:23:41,019 --> 00:23:42,788
Brandon, cứ hít thở sâu vào.
433
00:23:43,688 --> 00:23:46,658
Đây là điều mà con luôn muốn làm
cho bản thân mình.
434
00:23:47,159 --> 00:23:50,962
Mẹ biết là có khó khăn,
nhưng mẹ tin con làm được.
435
00:23:52,264 --> 00:23:54,699
Mẹ cũng rất mong được gặp lại con.
436
00:23:57,702 --> 00:23:58,870
Thương con.
437
00:24:07,112 --> 00:24:09,080
Yêu mẹ quá đi.
438
00:24:10,882 --> 00:24:13,418
Mẹ là người mạnh mẽ nhất mà tôi biết,
439
00:24:13,418 --> 00:24:20,225
và mẹ luôn có cách
làm mọi người cảm thấy hạnh phúc tràn trề.
440
00:24:20,225 --> 00:24:22,761
Thật tuyệt khi nghe giọng mẹ.
441
00:24:23,929 --> 00:24:26,231
Tôi chỉ ước có thể nói với mẹ...
442
00:24:28,133 --> 00:24:30,268
"Con tham gia trò chơi này vì mẹ".
443
00:24:33,371 --> 00:24:34,973
Tôi phải thắng trò này.
444
00:24:38,643 --> 00:24:42,581
Còn Kyle biết rõ tin nhắn là từ ai,
nhưng bạn ấy vẫn chưa sẵn sàng.
445
00:24:43,548 --> 00:24:46,585
Đừng cho vợ tôi lên màn hình.
Đừng làm thế.
446
00:24:47,152 --> 00:24:49,821
Anh yêu! Hào hứng quá đi!
447
00:24:51,723 --> 00:24:55,794
Trước hết, em nhớ anh đến phát điên.
Không có anh, em đổ bệnh luôn.
448
00:24:57,529 --> 00:25:02,801
Vì hai đứa mình trò chuyện 24/7.
Em không biết sống thế nào khi vắng anh.
449
00:25:03,668 --> 00:25:05,504
Khoan đã. Cậu chủ nhỏ của mẹ đâu?
450
00:25:06,071 --> 00:25:09,774
Nhóc ơi, mẹ mong là
con không làm bố vướng bận.
451
00:25:10,442 --> 00:25:14,446
Nhớ hai bố con lắm.
Anh ơi, em tự hào về anh.
452
00:25:15,380 --> 00:25:18,817
Anh biết rõ, đối với em,
anh là người kiên định nhất em từng gặp.
453
00:25:18,817 --> 00:25:22,120
Anh biết số tiền thưởng này
quan trọng với mình thế nào.
454
00:25:22,120 --> 00:25:26,324
Với nó, chúng ta có thể đổi đời
và có thể xây dựng gia đình nhỏ của mình.
455
00:25:26,825 --> 00:25:30,095
Em rất vui vì anh đã hy sinh nhiều
cho gia đình mình, cưng à.
456
00:25:30,095 --> 00:25:31,530
Ôi, không biết nói gì luôn.
457
00:25:31,530 --> 00:25:34,799
Như em hay dặn anh trước mọi trận bóng rổ:
"Tập trung vào mục tiêu".
458
00:25:35,533 --> 00:25:39,004
Cố thắng nhé. Nếu không thì đừng về nhà.
Yêu anh!
459
00:25:40,005 --> 00:25:40,906
Chào anh.
460
00:25:43,775 --> 00:25:45,510
Tôi cần số tiền này.
461
00:25:51,049 --> 00:25:52,217
Tôi yêu vợ tôi.
462
00:25:53,285 --> 00:25:56,388
Cô ấy muốn có con lâu rồi,
và tôi cứ bảo tôi không muốn
463
00:25:56,388 --> 00:25:58,323
là ông bố thường xuyên vắng nhà.
464
00:25:58,323 --> 00:26:02,193
Tôi muốn ở bên con, hỗ trợ con,
để chúng có cuộc sống tốt hơn tôi.
465
00:26:03,161 --> 00:26:04,829
Số tiền này sẽ là một khởi đầu tốt.
466
00:26:06,831 --> 00:26:10,468
Chơi bóng nhà nghề nên phải xa nhau
thường xuyên, tôi không muốn thế nữa.
467
00:26:11,436 --> 00:26:14,639
Tôi muốn ở nhà. Tôi muốn có
phiên bản nhỏ của chính mình.
468
00:26:14,639 --> 00:26:17,475
Tôi muốn xem con trai hay con gái tôi
đạp vào bụng mẹ nó.
469
00:26:17,475 --> 00:26:20,478
Tôi muốn có mặt
trong mọi lần hẹn khám với bác sĩ.
470
00:26:21,046 --> 00:26:24,015
Tôi muốn làm bố.
Giống như bố tôi đã nuôi nấng tôi.
471
00:26:24,015 --> 00:26:25,317
Tôi muốn làm bố.
472
00:26:27,252 --> 00:26:30,689
Phải thắng thôi. Nhất định phải thắng.
473
00:26:39,397 --> 00:26:41,733
Giờ tôi đã khóc hết nước mắt
cho ngày hôm nay,
474
00:26:41,733 --> 00:26:44,769
người chơi rõ ràng cũng đã
gom đủ động lực cần thiết.
475
00:26:44,769 --> 00:26:45,770
Đúng rồi.
476
00:26:45,770 --> 00:26:48,707
- Miễn là ai cũng vững vàng.
- Ôi, không.
477
00:26:48,707 --> 00:26:50,308
Và ăn mặc tươm tất.
478
00:26:50,308 --> 00:26:53,178
Bộ này cháy quá nhỉ?
Tôi mua với giá năm euro ở Milan.
479
00:26:53,178 --> 00:26:57,649
Cuộc chơi chưa ngã ngũ,
nhưng nhóm Ba Ngọn Lửa là quyết tâm nhất.
480
00:26:57,649 --> 00:27:00,518
Muốn chơi golf một chút với bố không?
481
00:27:03,321 --> 00:27:06,625
"Quori-Tyler đã mời bạn
vào nhóm chat Ba Ngọn Lửa".
482
00:27:06,625 --> 00:27:08,927
Hay quá! Đúng lúc đang cần.
483
00:27:08,927 --> 00:27:11,563
Hôm nay tôi muốn làm ra trò.
Nên mới diện áo vest đấy.
484
00:27:11,563 --> 00:27:14,532
Circle, cho tôi vào nhóm chat Ba Ngọn Lửa.
485
00:27:16,501 --> 00:27:19,704
Soạn tin: "Ba emoji lửa.
486
00:27:19,704 --> 00:27:23,908
Các anh, đến lúc nghiêm túc rồi.
#Ba_Ngọn_Lửa phải đi đến cùng".
487
00:27:23,908 --> 00:27:26,077
{\an8}"Nhưng ta phải thống nhất mọi thứ trước".
488
00:27:26,077 --> 00:27:30,348
Soạn: "Chào. #Ba_Ngọn_Lửa
đã, đang, và sẽ đứng vững.
489
00:27:30,348 --> 00:27:34,019
{\an8}Anh biết ta định loại Lauren. Tuy nhiên,
nếu mọi người chịu, anh có ý này.
490
00:27:34,019 --> 00:27:37,255
{\an8}- Anh muốn Jordan ra rìa".
- "#Chịu_Không?"
491
00:27:38,189 --> 00:27:40,058
Ôi chao. Soạn tin:
492
00:27:40,058 --> 00:27:43,895
{\an8}"Jordan ranh ma quá!", viết hoa hết.
493
00:27:43,895 --> 00:27:48,967
{\an8}Dùng nhiều chữ "a" vào, ba dấu chấm than.
494
00:27:48,967 --> 00:27:50,769
"Trước Circle Chat hôm qua,
495
00:27:50,769 --> 00:27:53,071
tôi đã khá chắc Lauren
là mục tiêu tiếp theo.
496
00:27:53,071 --> 00:27:56,641
Nhưng khi thấy Jordan công kích
hai người như thế,
497
00:27:56,641 --> 00:27:58,476
thì tôi sẵn sàng khai trận.
498
00:27:58,476 --> 00:28:01,179
{\an8}Hèn gì Jordan gửi cho tôi món quà!
Chấm than.
499
00:28:01,179 --> 00:28:03,615
{\an8}Anh ấy đã thử dụ tôi về phe anh ấy".
500
00:28:03,615 --> 00:28:05,850
{\an8}"#Không_Kết_Bạn_Mới".
501
00:28:06,351 --> 00:28:07,752
Có thế chứ!
502
00:28:07,752 --> 00:28:09,988
Tuyệt thật.
503
00:28:09,988 --> 00:28:13,992
Nhưng giờ tôi có tin sốt dẻo
là Jordan cũng đã nói về Kyle.
504
00:28:14,693 --> 00:28:18,730
{\an8}Soạn tin: "Nhẹ cả người,
em mừng là cả nhà đều nhất trí.
505
00:28:18,730 --> 00:28:23,201
Jordan đã công khai nhắm vào em và Myles,
nhưng em biết anh ấy có đàm tiếu về Kyle".
506
00:28:23,201 --> 00:28:24,936
Jordan cũng nói xấu mình à?
507
00:28:24,936 --> 00:28:29,974
{\an8}Soạn tin: "Nghe tin anh bị Jordan
nói xấu sau lưng là bực đấy!
508
00:28:29,974 --> 00:28:31,876
Viết hoa hết. Dấu chấm than.
509
00:28:31,876 --> 00:28:33,912
Anh ấy nói gì? Chấm hỏi".
510
00:28:33,912 --> 00:28:37,916
{\an8}Soạn: "Jordan bảo là để tước đi
chút quyền lực trong tay Myles..."
511
00:28:37,916 --> 00:28:41,486
"...chúng ta phải loại Kyle". Trời đất ơi!
512
00:28:41,486 --> 00:28:44,322
Vậy mà tôi còn định
vào vai đàn anh tử tế giúp đỡ J Bự,
513
00:28:44,322 --> 00:28:45,957
còn anh ấy cố loại tôi.
514
00:28:45,957 --> 00:28:51,563
{\an8}Soạn: "Jordan là #Trùm_Rắc_Rối.
Viết hoa hết.
515
00:28:51,563 --> 00:28:53,765
#Loại_Ngay_Và_Luôn".
516
00:28:54,799 --> 00:28:57,702
{\an8}Soạn: "Cùng tiến đến đỉnh vinh quang,
emoji lửa.
517
00:28:57,702 --> 00:29:01,406
{\an8}Kyle, đừng nghĩ là bọn tôi lơ vụ Liv
gửi quà cho anh nhé, emoji đôi mắt.
518
00:29:01,406 --> 00:29:04,375
{\an8}#Hẹn_Hai_Cặp_Thật_Rồi, emoji mặt cười".
Gửi tin.
519
00:29:07,579 --> 00:29:09,581
{\an8}Soạn tin: "Trời đất, Myles!
520
00:29:09,581 --> 00:29:14,886
{\an8}Phải hẹn hai cặp chứ! Chấm than.
Tôi và Liv sẽ bao chầu nước đầu tiên.
521
00:29:14,886 --> 00:29:18,189
#Cháy_Lên". Gửi tin.
522
00:29:18,189 --> 00:29:19,657
Này!
523
00:29:21,159 --> 00:29:22,260
Thích anh quá, Kyle.
524
00:29:22,260 --> 00:29:27,332
Lúc này, xin thú thật là tình thế của tôi
quá lý tưởng rồi.
525
00:29:27,332 --> 00:29:29,200
Tôi thấy như tôi chơi quá đỉnh.
526
00:29:29,200 --> 00:29:31,603
Chat vui ghê.
Công chuyện đã bàn xong xuôi.
527
00:29:32,237 --> 00:29:33,838
Đừng hòng gây sự với tôi.
528
00:29:33,838 --> 00:29:36,574
Tôi có cả đội quân sẵn sàng bắn phá đấy.
529
00:29:37,275 --> 00:29:39,878
Đừng nghĩ đây là trò chơi.
Đây là một cuộc chiến.
530
00:29:41,312 --> 00:29:43,481
Kyle đã sẵn sàng nghênh chiến.
531
00:29:44,182 --> 00:29:48,319
Nhưng để thắng, bạn phải khiến mọi người
bất ngờ và làm chuyện không ai ngờ đến
532
00:29:48,987 --> 00:29:51,523
trong khi tin mù quáng
vào năng lực của mình...
533
00:29:52,023 --> 00:29:53,658
Gần được rồi.
534
00:29:53,658 --> 00:29:55,760
...và biết khi nào nên nghỉ ngơi.
535
00:29:56,561 --> 00:29:59,430
Nhưng với Jordan
thì không có chuyện nghỉ ngơi.
536
00:29:59,430 --> 00:30:02,567
Nhất là khi mục tiêu tối thượng
vẫn đang cười vào mặt bạn ấy.
537
00:30:03,067 --> 00:30:05,970
Circle, hãy tạo nhóm chat
với Olivia và Lauren.
538
00:30:06,938 --> 00:30:10,408
Tôi thích nhóm chat lắm. Với ai đây nhỉ?
539
00:30:10,408 --> 00:30:12,443
Trời đất ơi.
540
00:30:12,443 --> 00:30:15,413
Phải thật cẩn trọng. Khó xử lắm đó.
Tôi không thích vụ này.
541
00:30:15,413 --> 00:30:18,049
- Circle...
- Cho tôi vào nhóm chat với Jordan.
542
00:30:18,049 --> 00:30:21,920
{\an8}Soạn tin: "Xin thưa hai nữ hoàng!
543
00:30:21,920 --> 00:30:25,990
Anh đã nói rõ là
anh sẽ giữ an toàn cho hai em,
544
00:30:25,990 --> 00:30:27,458
emoji vừa cười vừa khóc.
545
00:30:27,458 --> 00:30:31,362
Anh chỉ muốn tạo nhóm chat đặc biệt này
để hiểu rõ định hướng của nhau".
546
00:30:31,362 --> 00:30:35,333
{\an8}"#Hãy_Giành_Lại_Ngôi_Vị,
emoji vương miện".
547
00:30:35,333 --> 00:30:37,936
Cảm ơn Jordan
vì đã gọi bọn tôi là nữ hoàng.
548
00:30:39,404 --> 00:30:40,405
Được thôi.
549
00:30:41,172 --> 00:30:42,974
Trả lời thế nào đây?
550
00:30:42,974 --> 00:30:46,644
Dĩ nhiên tôi muốn Jordan thấy là
tôi sẵn sàng lắng nghe anh ấy.
551
00:30:46,644 --> 00:30:49,614
Nhưng cũng không muốn làm quá, kiểu:
"Trời ơi, anh tuyệt quá đi".
552
00:30:49,614 --> 00:30:53,785
{\an8}Soạn tin: "Jordan, cảm ơn anh
vì đã chủ động kết nối.
553
00:30:53,785 --> 00:30:55,420
Sau sự tình trên Circle Chat,
554
00:30:55,420 --> 00:30:58,890
em thấy mọi người đều #Há_Hốc_Mồm".
555
00:30:58,890 --> 00:31:03,595
"Em thấy anh thật dũng cảm
khi nói thẳng ra như thế. #Em_Xin_Nghe,
556
00:31:03,595 --> 00:31:04,529
mặt cười".
557
00:31:04,529 --> 00:31:05,897
Olivia đã bật đèn xanh.
558
00:31:05,897 --> 00:31:07,632
Tôi chỉ mong có thế.
559
00:31:07,632 --> 00:31:09,567
Được rồi. Soạn tin:
560
00:31:10,068 --> 00:31:12,403
"Rất hào hứng với nhóm chat này.
561
00:31:12,403 --> 00:31:14,839
{\an8}Sẵn sàng vào cuộc.
Mọi người có ý gì không?
562
00:31:14,839 --> 00:31:19,077
#Nhập_Cuộc, emoji mặt cười". Gửi.
563
00:31:19,077 --> 00:31:21,613
Đấy, tôi biết là Lauren và tôi
có cùng quan điểm,
564
00:31:21,613 --> 00:31:24,983
và mong là Olivia sẽ nhận ra
chúng tôi đang tính gì.
565
00:31:25,483 --> 00:31:31,623
{\an8}Soạn: "Kyle, Myles, và QT
là một bộ ba trong trò này.
566
00:31:31,623 --> 00:31:36,194
Nếu anh bị chặn,
hai em sẽ bị bộ ba này dìm chết".
567
00:31:36,194 --> 00:31:39,264
"Tức là họ sẽ cho hai em vào hạng chót
trong mọi lần xếp hạng".
568
00:31:39,264 --> 00:31:40,965
"Anh đề xuất thế này.
569
00:31:40,965 --> 00:31:46,170
{\an8}Nếu hai em xếp anh đứng đầu trong lần tới,
anh sẽ loại Myles
570
00:31:46,170 --> 00:31:50,642
và lãnh hết lời gièm pha. #Cứ_Để_Anh_Lo".
571
00:31:50,642 --> 00:31:52,343
Khỉ thật.
572
00:31:52,343 --> 00:31:54,812
Tôi hơi lo,
không biết họ phản hồi thế nào.
573
00:31:54,812 --> 00:31:57,015
Tôi chỉ muốn một tia hy vọng.
574
00:31:57,515 --> 00:32:00,618
{\an8}Soạn tin: "Em hiểu ý anh, và em đồng ý.
575
00:32:00,618 --> 00:32:06,424
{\an8}Nhưng điều đó có ổn không,
nếu QT và Myles cho anh chót bảng?"
576
00:32:07,091 --> 00:32:08,259
Thắc mắc hay lắm.
577
00:32:08,760 --> 00:32:13,932
{\an8}Soạn tin: "Nói thật là em thấy
không hiệu quả đâu. Xin hết.
578
00:32:13,932 --> 00:32:16,968
{\an8}Em nghĩ việc bầu Myles vào hạng thấp hơn
579
00:32:17,535 --> 00:32:19,237
sẽ là cách hiệu quả hơn".
580
00:32:19,237 --> 00:32:20,905
Gửi tin.
581
00:32:20,905 --> 00:32:25,076
{\an8}Soạn tin: "Anh thấy ổn với phương án đó,
emoji trái tim.
582
00:32:25,076 --> 00:32:29,080
{\an8}Ta đã đến giai đoạn cuối,
và phải ra sức để giành cơ hội cho mình".
583
00:32:29,080 --> 00:32:32,083
"#Chơi_Thôi_Đừng_Cay_Cú".
584
00:32:32,750 --> 00:32:35,186
Kế hoạch hay đấy. Tôi sẵn sàng tham gia.
585
00:32:35,753 --> 00:32:40,024
{\an8}Lauren nhắn: "Em sẵn sàng tham gia.
#Hãy_Giành_Lấy_Cơ_Hội".
586
00:32:40,792 --> 00:32:43,227
Tôi... ghét phải thế này.
587
00:32:43,728 --> 00:32:47,098
Tôi không muốn họ nghĩ
tôi đang bắt tay với Myles.
588
00:32:47,098 --> 00:32:52,136
Có thể họ sẽ nghĩ là tôi sẵn lòng
hạ bệ Myles chứ không phải QT.
589
00:32:52,136 --> 00:32:56,274
Vậy là Lauren vẫn thấy tôi trung thành,
590
00:32:56,274 --> 00:33:01,379
và họ cũng sẽ không nghĩ tiêu cực về tôi,
và họ sẽ vẫn cho tôi thứ hạng cao.
591
00:33:01,379 --> 00:33:03,948
Nếu không làm theo những gì họ nói,
592
00:33:03,948 --> 00:33:06,684
tôi tự đặt mình vào chỗ khó,
593
00:33:06,684 --> 00:33:08,453
tức Olivia sẽ gặp nguy khốn.
594
00:33:08,453 --> 00:33:09,520
Soạn tin:
595
00:33:10,555 --> 00:33:11,990
{\an8}"Cầu trời..."
596
00:33:11,990 --> 00:33:15,393
{\an8}"...cầu Phật. #Em_Cũng_Muốn_Giành_Cơ_Hội".
597
00:33:15,393 --> 00:33:18,863
Không biết có nên tin Olivia không,
chỉ biết hy vọng thôi.
598
00:33:18,863 --> 00:33:21,466
Đây là tình huống rất rủi ro.
599
00:33:21,466 --> 00:33:23,901
Nếu làm mà không hiệu quả,
600
00:33:24,736 --> 00:33:28,973
ba đứa coi như tiêu đời,
và tôi không muốn mất 100.000 đô
601
00:33:28,973 --> 00:33:31,943
vì một nỗ lực thất bại.
602
00:33:33,044 --> 00:33:36,447
Không biết nữa. Không ưng lắm.
Lẽ ra không nên có nhóm chat này.
603
00:33:36,447 --> 00:33:37,815
Lẽ ra tôi nên từ chối,
604
00:33:37,815 --> 00:33:40,284
nhưng vậy thì họ còn không ưa tôi hơn.
605
00:33:41,552 --> 00:33:45,523
Ôi, Olivia tội nghiệp
đang bị lôi kéo từ tứ phía.
606
00:33:45,523 --> 00:33:48,726
Và xin bật mí là bí quyết chơi trò này
nằm ở kĩ năng cân bằng.
607
00:33:48,726 --> 00:33:51,896
Một bước đi sai lầm là té nhào.
608
00:33:51,896 --> 00:33:54,499
Nhưng tôi biết cách
lên dây cót tinh thần cho mọi người.
609
00:33:54,999 --> 00:33:56,234
Gì đây?
610
00:33:56,834 --> 00:33:59,103
"Nhảy Tập Thể Đồng Quê!"
611
00:33:59,103 --> 00:34:04,308
Yeehaw!
612
00:34:04,308 --> 00:34:07,145
Chơi luôn! Phi nhanh lên.
613
00:34:07,145 --> 00:34:10,715
Khoan, tôi hào hứng quá,
chưa bao giờ nhảy tập thể đồng quê cả.
614
00:34:10,715 --> 00:34:13,051
Tội Autumn quá. Cô ấy mà ở đây
thì sẽ thích lắm.
615
00:34:13,051 --> 00:34:16,020
Chờ đã. Circle có biết "Ho-Down"
là gì không?
616
00:34:16,020 --> 00:34:18,589
Là tôi "té sấp mặt lờ" trên phố ấy.
617
00:34:20,191 --> 00:34:23,027
"Phi ra cửa ngay đi nào".
618
00:34:24,929 --> 00:34:30,635
- Xời, nói vậy là hiểu rồi!
- Trời ơi, có món gì đây?
619
00:34:31,202 --> 00:34:33,738
Ái chà!
620
00:34:33,738 --> 00:34:37,141
Gì cơ? Không thể tin được.
621
00:34:37,141 --> 00:34:38,109
Chao ôi!
622
00:34:39,177 --> 00:34:42,146
Trong giày tôi có con rắn.
623
00:34:42,713 --> 00:34:46,751
Vui lòng chờ bộ phận hỗ trợ khách hàng
chỉ cách mặc quần cao bồi.
624
00:34:49,720 --> 00:34:51,923
Đội mũ lên và chỉnh cà vạt bolo cho đẹp
625
00:34:51,923 --> 00:34:55,693
để tham gia màn trình diễn thời trang
Viễn Tây thường niên đầu tiên của Circle.
626
00:34:55,693 --> 00:34:56,794
Đi thôi!
627
00:34:57,962 --> 00:35:00,298
Cảm giác như trong phim
Chuyện tình sau núi.
628
00:35:00,298 --> 00:35:02,433
"Ước gì em có thể quên anh!"
629
00:35:02,433 --> 00:35:04,001
Đây là khu tôi sống.
630
00:35:04,001 --> 00:35:05,736
Tôi quản lý cả Circle này.
631
00:35:05,736 --> 00:35:07,438
Deuce, đừng ăn mà.
632
00:35:07,939 --> 00:35:11,642
Con là cao bồi mà. Đừng ăn cái này.
633
00:35:11,642 --> 00:35:16,180
Ra dáng cao bồi rồi đấy,
mà nhảy có ra hồn gì không đây?
634
00:35:31,562 --> 00:35:32,930
"Báo động!"
635
00:35:33,431 --> 00:35:36,067
Circle luôn biết cách làm hỏng cuộc vui.
636
00:35:39,904 --> 00:35:42,240
"Đã đến lúc các bạn đánh giá nhau".
637
00:35:44,775 --> 00:35:46,077
"Người ở hạng nhất..."
638
00:35:46,077 --> 00:35:49,680
"...sẽ trở thành
người siêu ảnh hưởng bí mật".
639
00:35:50,648 --> 00:35:52,083
Tuyệt!
640
00:35:52,083 --> 00:35:53,050
Khoan,
641
00:35:53,551 --> 00:35:54,585
vậy có lợi không?
642
00:35:54,585 --> 00:35:58,222
Người siêu ảnh hưởng bí mật? Là sao trời?
643
00:35:58,723 --> 00:36:01,526
Giờ còn không được biết
người ảnh hưởng là ai à?
644
00:36:01,526 --> 00:36:04,529
Tức là tôi muốn loại ai cũng được.
645
00:36:05,129 --> 00:36:08,833
Chúa ơi, nguy hiểm quá. Chết thật.
Ai đó sẽ có thẩm quyền trừ khử tôi.
646
00:36:08,833 --> 00:36:13,171
Không ai biết ai ra tay, nên sẽ không
ảnh hưởng đến thứ hạng về sau.
647
00:36:14,405 --> 00:36:18,176
"Người đó sẽ quyết định
chặn ai trong tối nay".
648
00:36:20,444 --> 00:36:21,812
Loại cho đàng hoàng nhé.
649
00:36:21,812 --> 00:36:25,917
Chỉ có thể hy vọng người mình sát cánh
cũng muốn sát cánh với mình.
650
00:36:25,917 --> 00:36:28,052
Đây là lúc sự thật đập vào mặt.
651
00:36:28,052 --> 00:36:30,454
Circle, cho tôi vào phần đánh giá.
652
00:36:33,324 --> 00:36:37,261
QT luôn là ưu tiên của tôi,
và cô ấy luôn sáng suốt,
653
00:36:37,261 --> 00:36:41,432
còn tạo nhóm chat Ba Ngọn Lửa nữa.
Không có cô ấy, bọn tôi sẽ không tiến xa.
654
00:36:41,432 --> 00:36:44,635
Tôi muốn cho Quori-Tyler
vào vị trí đầu tiên.
655
00:36:45,570 --> 00:36:49,173
{\an8}Người siêu ảnh hưởng bí mật
không chỉ phải cứu tôi,
656
00:36:49,173 --> 00:36:50,775
mà họ phải chặn kẻ thù của tôi.
657
00:36:50,775 --> 00:36:52,743
Tôi không thể cho Jordan chót bảng,
658
00:36:52,743 --> 00:36:56,414
và tôi không nghĩ
Jordan sẽ trở thành người ảnh hưởng,
659
00:36:57,315 --> 00:37:00,051
nên nếu xếp Jordan đầu bảng
thì cũng không bất lợi cho tôi.
660
00:37:00,051 --> 00:37:02,520
{\an8}Chọn Jordan vào vị trí số một.
661
00:37:03,221 --> 00:37:06,958
{\an8}Tôi nghĩ người này,
nếu được làm người ảnh hưởng,
662
00:37:07,458 --> 00:37:09,760
chắc chắn sẽ cứu tôi.
663
00:37:09,760 --> 00:37:11,062
Tôi sẽ nghe theo trực giác.
664
00:37:11,062 --> 00:37:13,965
Từ đầu đến giờ, chiến lược của tôi
đều từ trực giác.
665
00:37:13,965 --> 00:37:18,135
{\an8}Tôi muốn đặt Kyle ở vị trí đầu tiên.
Hãy biết rằng tôi không nhắm vào anh.
666
00:37:18,135 --> 00:37:21,239
- Sao anh lại muốn loại tôi?
- Chốt Olivia cho vị trí đầu tiên.
667
00:37:21,806 --> 00:37:25,142
{\an8}Tôi phải tin cô gái này.
Tôi buộc phải đặt niềm tin vào đây
668
00:37:25,142 --> 00:37:26,677
và cầu nguyện cô ấy sẽ đáp lại.
669
00:37:26,677 --> 00:37:30,014
Chọn Jordan vào vị trí số một của tôi.
670
00:37:30,548 --> 00:37:32,883
{\an8}Tôi nghĩ anh ấy nói cũng có lý.
671
00:37:32,883 --> 00:37:35,553
Và nếu tôi cho anh ấy vị trí số một,
672
00:37:35,553 --> 00:37:38,256
nhiều người sẽ không xếp anh ấy
lên đầu bảng,
673
00:37:38,256 --> 00:37:42,493
hy vọng như vậy
thì tôi có thể leo lên đầu bảng.
674
00:37:42,493 --> 00:37:47,632
Tôi có thể tăng hạng cho Olivia,
từ đó giúp Olivia vươn lên đứng đầu.
675
00:37:47,632 --> 00:37:51,269
Ở vị trí thứ hai, tôi sẽ chọn Kyle.
676
00:37:52,436 --> 00:37:55,172
{\an8}Chúng tôi là liên minh Ba Ngọn Lửa.
677
00:37:55,172 --> 00:37:57,174
Nên tôi cảm thấy mình sẽ an toàn.
678
00:37:57,174 --> 00:38:00,911
Circle, cho Myles vào vị trí thứ ba.
679
00:38:03,281 --> 00:38:05,149
Nói thật, tôi mới cảm nhận được
680
00:38:05,149 --> 00:38:08,252
là Myles có thể đang có chiến lược
hơn một chút.
681
00:38:08,252 --> 00:38:11,122
Sau khi anh ấy tặng quà cho Olivia
vào tối qua,
682
00:38:11,122 --> 00:38:15,860
tôi nhận ra Myles không chơi bằng trái tim
như tôi đã nghĩ.
683
00:38:15,860 --> 00:38:19,997
Anh ấy biết phải hợp tác với ai
để cuối cùng giành chiến thắng,
684
00:38:19,997 --> 00:38:24,769
và tôi cảm thấy anh ấy
sẽ bất chấp tất cả để giành được mục tiêu.
685
00:38:24,769 --> 00:38:27,538
Tôi muốn đặt Myles ở vị trí thứ tư.
686
00:38:28,739 --> 00:38:31,642
{\an8}Tôi nghĩ tôi đã làm tan nát
chiến lược của Myles,
687
00:38:31,642 --> 00:38:34,011
và tôi biết nhiều người
sẽ xếp hạng anh ấy thấp.
688
00:38:34,011 --> 00:38:36,314
Ở vị trí cuối cùng, tôi sẽ chọn Jordan.
689
00:38:37,014 --> 00:38:39,283
{\an8}Tôi hy vọng có thể thẳng tay chặn anh ấy.
690
00:38:39,283 --> 00:38:42,219
Tôi muốn xếp Quori-Tyler
vào vị trí cuối cùng.
691
00:38:43,287 --> 00:38:46,057
{\an8}Tôi biết cô ấy tính toán rất ghê,
và là đối thủ đáng gờm.
692
00:38:46,624 --> 00:38:48,759
Không thể mạo hiểm để cô ấy nắm quyền.
693
00:38:48,759 --> 00:38:52,063
Circle, cho QT vào vị trí cuối cùng.
694
00:38:53,030 --> 00:38:57,335
{\an8}Tôi quý cô, QT,
nhưng cô là một tay chơi quá mạnh.
695
00:38:57,335 --> 00:38:58,736
- Circle...
- ...cho tôi nộp...
696
00:38:58,736 --> 00:39:00,004
...bảng đánh giá.
697
00:39:00,905 --> 00:39:02,707
"Hoàn tất đánh giá".
698
00:39:02,707 --> 00:39:05,142
Tôi thật sự cầu rằng sau tối nay,
699
00:39:05,142 --> 00:39:07,712
hình của Myles
sẽ không xuất hiện trên màn hình nữa.
700
00:39:07,712 --> 00:39:11,449
Jordan, đồ hippie giả tạo.
Tôi không muốn can hệ gì với anh hết.
701
00:39:12,016 --> 00:39:15,052
Đồ lươn lẹo, đồ thối nát.
702
00:39:15,052 --> 00:39:15,986
Anh đấy!
703
00:39:18,823 --> 00:39:20,057
Sau khi hoàn tất đánh giá,
704
00:39:20,057 --> 00:39:22,860
một người chơi sẽ phải
dũng cảm đưa ra quyết định khó khăn.
705
00:39:22,860 --> 00:39:24,795
Circle, hãy cho họ một...
706
00:39:26,163 --> 00:39:27,365
"Báo động!"
707
00:39:27,365 --> 00:39:30,434
- Ôi má ơi, tới rồi.
- Vừa có báo động mà.
708
00:39:30,434 --> 00:39:33,003
Tôi tưởng nó ghi "đã bị chặn".
Làm hết cả hồn.
709
00:39:33,003 --> 00:39:36,741
Tôi có linh cảm không hay.
Coi bộ không có điềm lành rồi.
710
00:39:38,676 --> 00:39:40,711
"Đã có kết quả đánh giá".
711
00:39:40,711 --> 00:39:41,912
Đến lúc rồi. Được rồi.
712
00:39:41,912 --> 00:39:44,815
Đây là thời khắc quyết định.
713
00:39:47,818 --> 00:39:50,955
"Người xếp hạng cao nhất
sẽ trở thành người siêu ảnh hưởng bí mật".
714
00:39:51,622 --> 00:39:53,057
Có thể là bất kỳ ai.
715
00:39:53,057 --> 00:39:56,360
Chả ai biết cả. Cứ thoải mái "ra tay" đi!
716
00:39:56,360 --> 00:39:58,395
Vụ ẩn danh thật đáng lo ngại.
717
00:39:58,395 --> 00:40:02,133
Có thể loại bất cứ ai
mà không sợ ảnh hưởng đến mình.
718
00:40:02,767 --> 00:40:05,136
Cao bồi đây hơi... hơi sợ đấy nhé.
719
00:40:05,136 --> 00:40:07,371
Hồi hộp quá. Không chịu nổi luôn.
720
00:40:07,371 --> 00:40:11,776
Cho tôi làm
người siêu ảnh hưởng bí mật đi.
721
00:40:13,511 --> 00:40:15,880
{\an8}- "Người đó sẽ quyết định..."
- "...ai sẽ..."
722
00:40:15,880 --> 00:40:17,281
{\an8}"...bị chặn tối nay".
723
00:40:17,281 --> 00:40:19,250
{\an8}Tối nay gay go đấy.
724
00:40:19,250 --> 00:40:20,651
Tôi không muốn về đâu.
725
00:40:20,651 --> 00:40:23,287
Hy vọng cả bọn nhắm vào Jordan,
đừng là tôi nhé.
726
00:40:24,088 --> 00:40:26,190
Làm ơn cho tôi trụ lại đi.
727
00:40:27,024 --> 00:40:30,060
"Người siêu ảnh hưởng bí mật
sẽ nhận được thông báo ngay".
728
00:40:30,561 --> 00:40:34,965
Chỉ cần không bị chặn là được.
729
00:40:37,067 --> 00:40:38,836
Thôi nào, Circle.
730
00:40:40,571 --> 00:40:41,872
Hy vọng mình đã cố gắng đủ.
731
00:40:43,541 --> 00:40:46,010
"Báo động!" lần nữa à?
732
00:40:49,914 --> 00:40:50,915
Được rồi.
733
00:40:51,315 --> 00:40:53,317
BẠN KHÔNG PHẢI LÀ
NGƯỜI SIÊU ẢNH HƯỞNG BÍ MẬT
734
00:40:53,317 --> 00:40:54,819
Không phải tôi.
735
00:40:56,086 --> 00:40:58,722
Tôi sợ là tôi sẽ bị loại.
736
00:41:01,792 --> 00:41:03,160
Không được rồi.
737
00:41:03,727 --> 00:41:05,095
Jordan đã làm tôi tụt hạng,
738
00:41:05,095 --> 00:41:10,100
và nếu Jordan không giở trò lươn lẹo,
tôi thấy mình có cơ hội đầu bảng.
739
00:41:11,502 --> 00:41:13,270
BẠN KHÔNG PHẢI LÀ
NGƯỜI SIÊU ẢNH HƯỞNG BÍ MẬT
740
00:41:13,270 --> 00:41:15,005
Tôi cũng đoán trước rồi.
741
00:41:15,005 --> 00:41:17,975
Tôi chỉ hy vọng người đứng đầu sẽ cứu tôi.
742
00:41:19,710 --> 00:41:21,545
BẠN KHÔNG PHẢI LÀ
NGƯỜI SIÊU ẢNH HƯỞNG BÍ MẬT
743
00:41:21,545 --> 00:41:24,148
Không phải mình rồi.
744
00:41:24,648 --> 00:41:27,218
Không.
745
00:41:27,852 --> 00:41:30,521
Ai vậy? Nếu không phải tôi, thì là ai?
746
00:41:30,521 --> 00:41:32,223
Rất có thể là Olivia
747
00:41:32,223 --> 00:41:34,325
vì mọi người đều quý Olivia.
748
00:41:34,325 --> 00:41:35,693
Tôi cũng quý Olivia mà.
749
00:41:35,693 --> 00:41:36,994
Tôi nghĩ sẽ là Kyle.
750
00:41:36,994 --> 00:41:40,030
Tôi nghĩ QT sẽ xếp Kyle hạng cao.
Và Lauren cũng vậy.
751
00:41:40,030 --> 00:41:42,633
Tôi cho anh ấy số một.
Tôi nghĩ sẽ là Kyle.
752
00:41:42,633 --> 00:41:44,101
BÁO ĐỘNG!
753
00:41:45,569 --> 00:41:48,038
{\an8}"Bạn là người siêu ảnh hưởng bí mật!"
754
00:41:48,038 --> 00:41:49,507
Hoan hô!
755
00:41:52,409 --> 00:41:54,311
Ôi Chúa ơi! Tuyệt!
756
00:41:57,481 --> 00:41:59,316
Ta có thể làm gì hơn?
757
00:42:02,620 --> 00:42:04,088
Ôi Chúa ơi. Chúa ơi.
758
00:42:04,955 --> 00:42:08,292
Tôi nghĩ người siêu ảnh hưởng bí mật
759
00:42:08,292 --> 00:42:10,261
chắc hẳn là Olivia.
760
00:42:10,828 --> 00:42:12,529
Tôi cho cô ấy vị trí số một
761
00:42:12,529 --> 00:42:15,766
vì tôi mong cô ấy
vẫn coi tôi là chị em thân thiết.
762
00:42:15,766 --> 00:42:19,837
Nhưng tôi chỉ sợ vì cô ấy
chưa từng nắm quyền bao giờ,
763
00:42:19,837 --> 00:42:25,876
nên không biết cô ấy
sẽ dùng quyền lực đó như thế nào.
764
00:42:28,512 --> 00:42:32,316
"Bạn phải quyết định chặn một người".
765
00:42:32,816 --> 00:42:33,984
Chúa ơi.
766
00:42:34,885 --> 00:42:38,322
Hy vọng người nắm quyền
sẽ đứng về phía tôi.
767
00:42:39,256 --> 00:42:41,225
Mong là người đó nhắm vào Jordan.
768
00:42:41,892 --> 00:42:45,195
Tôi không muốn bị chặn tối nay.
Trụ đến tận giờ này rồi.
769
00:42:46,564 --> 00:42:49,300
"Circle sẽ không bao giờ tiết lộ
danh tính của bạn".
770
00:42:51,702 --> 00:42:54,204
Tôi không biết phải làm gì.
771
00:42:54,204 --> 00:42:59,043
Tôi có kết nối chân thành
với mọi người trong Circle.
772
00:42:59,944 --> 00:43:04,815
Nhưng đây là cơ hội
để tôi làm gì đó có lợi cho bản thân...
773
00:43:07,618 --> 00:43:09,720
và tôi hiếm khi được trao cơ hội thế này.
774
00:43:12,656 --> 00:43:14,391
Nên tôi phải tận dụng nó.
775
00:43:15,659 --> 00:43:17,428
"Bạn quyết định ngay đi".
776
00:43:17,428 --> 00:43:19,029
Đầu tiên là Jordan.
777
00:43:20,097 --> 00:43:21,899
Jordan không phải mối đe dọa
778
00:43:21,899 --> 00:43:25,135
và có thể hữu ích cho tôi ở chặng cuối.
779
00:43:25,135 --> 00:43:28,038
Tôi có thể chặn Lauren,
780
00:43:28,606 --> 00:43:30,274
vì cô ấy là mối đe dọa với tôi.
781
00:43:30,274 --> 00:43:32,543
Nhưng tôi cũng có liên minh với Lauren.
782
00:43:32,543 --> 00:43:35,879
Còn QT là một tay chơi rất quyền lực.
783
00:43:35,879 --> 00:43:39,817
Là người siêu ảnh hưởng bí mật,
lựa chọn hiển nhiên
784
00:43:39,817 --> 00:43:42,353
sẽ là loại QT.
785
00:43:42,353 --> 00:43:43,954
Tôi rất quý cô ấy,
786
00:43:43,954 --> 00:43:45,823
nhưng tôi đến đây để thắng.
787
00:43:46,323 --> 00:43:50,561
Nhưng lại còn có Myles, số một của QT,
788
00:43:50,561 --> 00:43:53,797
lần nào cũng cho cô ấy
vào vị trí đầu tiên.
789
00:43:53,797 --> 00:43:57,901
Nếu tôi loại Myles,
có khi lại dễ đánh bại QT hơn về sau.
790
00:43:57,901 --> 00:44:01,372
Kyle thật sự rất tuyệt vời,
791
00:44:01,372 --> 00:44:04,908
và tôi biết khi anh ấy nói
sẽ cho Olivia vị trí số một,
792
00:44:04,908 --> 00:44:05,976
anh ấy sẽ làm.
793
00:44:06,477 --> 00:44:09,713
Tôi cũng biết mọi người quý anh ấy.
794
00:44:09,713 --> 00:44:12,816
Tôi không muốn ra tay đâu.
795
00:44:15,085 --> 00:44:19,023
Nhưng tôi cảm thấy mình phải làm thôi.
796
00:44:21,358 --> 00:44:22,326
Circle...
797
00:44:22,893 --> 00:44:24,895
HÃY QUYẾT ĐỊNH NGAY
798
00:44:29,733 --> 00:44:31,235
Tôi đã quyết định rồi.
799
00:44:36,140 --> 00:44:38,809
{\an8}Trong tập cuối Circle mùa này...
800
00:44:38,809 --> 00:44:40,411
{\an8}Sẽ là ai đây, Circle?
801
00:44:40,411 --> 00:44:44,114
{\an8}- Mong là Jordan.
- Tôi sợ thật đấy.
802
00:44:44,114 --> 00:44:47,084
{\an8}Olivia mang đến
cú dứt điểm đau đớn nhất mùa giải.
803
00:44:47,084 --> 00:44:48,619
{\an8}Ôi trời ơi.
804
00:44:48,619 --> 00:44:50,688
{\an8}ĐÃ BỊ CHẶN
805
00:44:50,688 --> 00:44:54,058
{\an8}Năm ứng viên cuối cùng
đều ngỡ ngàng khi gặp mặt trực tiếp.
806
00:44:54,058 --> 00:44:55,692
{\an8}Chào mọi người!
807
00:44:56,427 --> 00:44:59,229
{\an8}Một người sẽ được trao giải
808
00:44:59,229 --> 00:45:03,033
{\an8}và mang về nhà 100.000 đô, cưng ơi!
809
00:46:25,015 --> 00:46:26,450
Biên dịch: Dennis Nguyễn