1 00:00:14,180 --> 00:00:17,017 Lại thêm một ngày mới toanh tại Circle. 2 00:00:17,017 --> 00:00:20,954 {\an8}- Chào buổi sáng, Circle. - Chào buổi sáng, Circle! 3 00:00:20,954 --> 00:00:24,257 {\an8}Và món quà từ trò chơi tối qua vẫn còn vương vấn mãi. 4 00:00:24,257 --> 00:00:26,326 {\an8}Hôm nay tôi sẽ mang kính râm. 5 00:00:26,326 --> 00:00:29,195 Vì người đời sân si lắm, tôi không muốn nhìn họ. 6 00:00:34,100 --> 00:00:37,437 Hôm nay là một ngày mới. 7 00:00:37,437 --> 00:00:40,740 {\an8}Lại phải dùng chiêu giật dây rồi. 8 00:00:40,740 --> 00:00:44,644 Vì tôi là bậc thầy giật dây, và đã là nghề thì có bao giờ xong việc. 9 00:00:45,211 --> 00:00:48,114 {\an8}Từ hồi vào chơi Circle đến giờ, hôm qua là vui nhất. 10 00:00:48,114 --> 00:00:53,286 Tôi đã phân tích rõ ràng cho Kyle thấy, tôi bảo: "Anh cần tôi trong trò này. 11 00:00:53,286 --> 00:00:55,655 Nếu tôi bị loại, Lauren và Olivia sẽ có nhau, 12 00:00:55,655 --> 00:00:57,857 Myles và QT có nhau. Còn anh thì sao?" 13 00:00:57,857 --> 00:01:02,662 {\an8}Cho đến hôm qua, tôi luôn nghĩ mình đang có vị thế tốt, 14 00:01:02,662 --> 00:01:05,131 và Jordan đã gửi quà cho tôi. 15 00:01:05,131 --> 00:01:08,368 Mà này, tôi với Jordan có thân thiết đâu. 16 00:01:08,368 --> 00:01:10,437 Tôi chả hiểu sao anh ấy lại tặng tôi quà. 17 00:01:10,437 --> 00:01:13,239 Tôi phải tìm cách giải trình chuyện này trong nhóm. 18 00:01:13,239 --> 00:01:16,609 Tôi phải đảm bảo là Kyle chưa bị lung lay, 19 00:01:16,609 --> 00:01:19,179 và nhận ra ra rằng 20 00:01:19,179 --> 00:01:24,517 Jordan là mục tiêu số một của số đông. 21 00:01:24,517 --> 00:01:28,321 {\an8}Tôi muốn nói chuyện với Olivia vì tôi đã rất mong cô ấy tặng quà cho tôi, 22 00:01:28,321 --> 00:01:31,524 nhưng cô ấy lại tặng cho Kyle, nên tôi hơi buồn vụ đó. 23 00:01:31,524 --> 00:01:34,527 Vì tôi tưởng chúng tôi là hội chị em, là bạn thân. 24 00:01:34,527 --> 00:01:37,063 Lauren, vậy là sao nhỉ? 25 00:01:37,063 --> 00:01:39,799 Đúng là cô ấy có gửi quà cho tôi tối qua, 26 00:01:40,300 --> 00:01:43,970 nhưng tôi không biết có thật lòng không, 27 00:01:43,970 --> 00:01:49,976 hay đang âm mưu chuyện gì đó. 28 00:01:56,316 --> 00:01:59,752 Sáng nay, Myles sẽ nói chuyện với Lauren trên tầng thượng. 29 00:01:59,752 --> 00:02:01,754 Được rồi, bắt đầu luôn cho nóng. 30 00:02:01,754 --> 00:02:06,759 Mà không, Myles đóng thùng không phải để dự Lễ trao giải âm nhạc MTV 2002 đâu. 31 00:02:06,759 --> 00:02:08,828 Hôm nay, tôi rất muốn chat với Lauren. 32 00:02:08,828 --> 00:02:12,732 Cô ấy đã chứng kiến lúc tên tôi bị bôi nhọ trong Circle Chat. 33 00:02:12,732 --> 00:02:16,302 Và tin nhắn cuối của cô ấy còn ám chỉ có kẻ nham hiểm hơn cần dè chừng. 34 00:02:16,302 --> 00:02:18,304 Tôi cần biết cụ thể sự tình. 35 00:02:18,304 --> 00:02:21,074 Circle, cho tôi chat riêng với Lauren. 36 00:02:22,375 --> 00:02:25,178 "Myles đã mời bạn chat riêng". 37 00:02:25,178 --> 00:02:27,347 Được rồi, Myles. Nói chuyện đi. 38 00:02:27,347 --> 00:02:29,449 Tôi nghe kể là anh ấy nói xấu sau lưng tôi, 39 00:02:29,449 --> 00:02:31,518 nhưng lại không trao đổi với tôi, 40 00:02:31,518 --> 00:02:33,319 nên tôi thấy hơi khó chịu. 41 00:02:33,319 --> 00:02:36,823 Soạn tin: "Chào Lauren, rất muốn nói chuyện với em. 42 00:02:36,823 --> 00:02:40,160 {\an8}Ước gì đây là cuộc trò chuyện vui vẻ về anime. Emoji mặt cười. 43 00:02:40,160 --> 00:02:43,596 {\an8}#Phụ_Đề_Hay_Hơn_Lồng_Tiếng. Nhưng anh xin nói thẳng với em. 44 00:02:43,596 --> 00:02:45,398 Circle Chat làm anh rất bất ngờ. 45 00:02:45,398 --> 00:02:49,869 {\an8}#Có_Mắt_Như_Mù. Em nghĩ sao?" Gửi tin nhắn. 46 00:02:51,804 --> 00:02:54,541 Tin nhắn vẫn thân thiện, dấu hiệu đáng mừng. 47 00:02:54,541 --> 00:02:56,843 Tôi còn không biết hai đứa có nhiều điểm chung. 48 00:02:56,843 --> 00:02:58,611 Tôi không biết anh ấy cũng mê anime. 49 00:02:58,611 --> 00:03:00,880 Tôi muốn cởi mở với anh ấy, 50 00:03:00,880 --> 00:03:03,850 nhưng tôi không muốn nói về Jordan, 51 00:03:03,850 --> 00:03:08,555 vì tôi thật sự rất vui khi Jordan kể cho tôi nghe chuyện đó. 52 00:03:08,555 --> 00:03:12,926 Soạn tin: "Ôi trời. Mình có nhiều điểm chung, thích quá. 53 00:03:12,926 --> 00:03:14,661 Emoji khóc, emoji trái tim. 54 00:03:14,661 --> 00:03:17,664 Cũng xin nói thật là em muốn nói chuyện với anh 55 00:03:17,664 --> 00:03:20,266 {\an8}vì em nghe kể là anh đã nói xấu sau lưng em. 56 00:03:20,266 --> 00:03:23,903 Làm em buồn lắm vì em không nghĩ anh sẽ làm vậy". 57 00:03:25,438 --> 00:03:29,943 Hả? Tôi nói xấu Lauren khi nào chứ? Tôi có nói xấu gì Lauren à? 58 00:03:29,943 --> 00:03:34,147 Trời, vậy là nhân vật nham hiểm mà cô ấy nói chính là tôi. 59 00:03:34,647 --> 00:03:37,850 Tôi chắc đây là một tin nhắn khó nuốt. 60 00:03:38,351 --> 00:03:41,621 Nếu tôi có nói gì tệ về cô ấy thì cũng chỉ có thể là 61 00:03:41,621 --> 00:03:45,525 khi tôi bảo với Jordan là cô ấy đã để mất hai đồng minh 62 00:03:45,525 --> 00:03:47,293 và bị gọi là kẻ hai mặt 63 00:03:47,293 --> 00:03:49,662 trong Circle Chat lúc diễn ra trò Nhược Điểm Họa. 64 00:03:49,662 --> 00:03:52,932 Vậy là chính Jordan đã bảo tôi gọi cô ấy là kẻ hai mặt. 65 00:03:52,932 --> 00:03:56,436 Đó là một nước đi hèn hạ và dối trá. Phải xử lý cho ra nhẽ. 66 00:03:56,970 --> 00:03:59,172 Này, Circle, muốn hại tôi kiểu gì cũng được. 67 00:03:59,172 --> 00:04:01,107 Cho đến giờ, mấy người mới là kẻ yếu thế! 68 00:04:01,107 --> 00:04:03,376 Có lẽ đây là lý do mà thứ hạng của tôi xáo trộn. 69 00:04:03,376 --> 00:04:06,512 Tôi đã là người ảnh hưởng nếu không vì anh chàng Jordan này. 70 00:04:07,013 --> 00:04:10,750 {\an8}Soạn tin: "Lauren, anh rất tiếc phải nói đấy là tin giả. 71 00:04:10,750 --> 00:04:12,852 {\an8}Anh chỉ bảo là ước gì hai ta kết nối hơn, 72 00:04:12,852 --> 00:04:15,054 {\an8}vì em đã ủng hộ anh nhiều lần trong Circle Chat. 73 00:04:15,054 --> 00:04:17,490 #Xạo_Chết_Liền". 74 00:04:17,490 --> 00:04:19,826 {\an8}"#Xạo_Chết_Liền". 75 00:04:19,826 --> 00:04:22,262 {\an8}Gì vậy trời? 76 00:04:22,262 --> 00:04:26,699 "Anh chỉ nhớ ra một lần bảo với Jordan về bức chân dung của em, 77 00:04:26,699 --> 00:04:30,436 nhưng anh bảo anh thấy nghi ngờ vì em lâu nay vẫn tử tế". 78 00:04:30,436 --> 00:04:33,673 Tôi thấy hơi bực. Vì chuyện này mà có thể Lauren sẽ nhắm vào tôi. 79 00:04:33,673 --> 00:04:35,408 Hợp lý đấy. 80 00:04:35,408 --> 00:04:39,445 Tất nhiên chỉ là hiểu lầm. 81 00:04:39,445 --> 00:04:41,114 Nhưng tôi vẫn về phe Jordan 82 00:04:41,114 --> 00:04:46,152 vì Jordan luôn nói thẳng làm thật, một cách công khai. 83 00:04:46,152 --> 00:04:48,254 Myles đang thống trị trò này, 84 00:04:48,254 --> 00:04:50,123 và tôi muốn thắng, 85 00:04:50,123 --> 00:04:53,459 và tôi không thể để Myles cuỗm tiền của mình. 86 00:04:53,459 --> 00:04:56,596 Đừng hại tôi thế này, Circle. Hãy tôi trụ thêm một đêm nữa! 87 00:04:57,096 --> 00:04:58,398 Soạn tin: 88 00:04:58,398 --> 00:05:02,502 {\an8}"Em cười muốn chết với #Xạo_Chết_Liền của anh. 89 00:05:02,502 --> 00:05:07,273 {\an8}Emoji cười to. Tha cho em! Anh nói thế làm em thấy khá hơn nhiều". 90 00:05:07,273 --> 00:05:10,443 {\an8}"Em biết ngay là hiểu lầm thôi. 91 00:05:10,443 --> 00:05:12,979 {\an8}Chỉ là mình chưa bao giờ có cơ hội hiểu nhau hơn, 92 00:05:12,979 --> 00:05:16,215 nhưng giờ thì khác rồi. Emoji mắt to, emoji trái tim". 93 00:05:16,215 --> 00:05:18,651 Ai đang nói xấu tôi, Circle? 94 00:05:18,651 --> 00:05:23,856 {\an8}Soạn: "Thật lòng, anh mừng vì mình đã giải thích cho nhau. #Sẵn_Sàng_Thay_Đổi". 95 00:05:23,856 --> 00:05:26,292 "Nhưng anh tò mò ai đã nói với em, 96 00:05:26,292 --> 00:05:29,595 {\an8}và có chắc là người đó không cố tình để mình hiểu lầm nhau?" 97 00:05:29,595 --> 00:05:31,898 Là Jordan đấy. Đúng như Myles đã nghi ngờ. 98 00:05:31,898 --> 00:05:36,169 Và chắc Jordan sẽ không giận tôi nếu tôi khai ra anh ấy đâu. 99 00:05:36,169 --> 00:05:38,538 Lauren có biết Jordan là ai không? 100 00:05:39,038 --> 00:05:41,607 Soạn tin: "Jordan nói đấy. 101 00:05:41,607 --> 00:05:44,277 Em đoán chắc anh ấy thấy bồn chồn vì anh được ưa thích 102 00:05:44,277 --> 00:05:46,646 {\an8}và QT là người ảnh hưởng tận hai lần. 103 00:05:46,646 --> 00:05:48,548 Tốt hơn là chơi cởi mở và công bằng. 104 00:05:48,548 --> 00:05:51,217 Cứ là chính mình, mọi thứ sẽ ổn thôi. 105 00:05:51,217 --> 00:05:54,754 Số 100. Emoji lấp lánh". Gửi. 106 00:05:55,488 --> 00:05:57,957 Từ Jordan. Ồ! 107 00:05:57,957 --> 00:06:00,293 Vậy là... Ồ! 108 00:06:02,395 --> 00:06:03,496 Khỉ... 109 00:06:04,697 --> 00:06:07,266 Tức chết mất! Không thể tin được! 110 00:06:07,266 --> 00:06:09,335 Đây là chiêu trò tấn công. Cút ra khỏi đây! 111 00:06:09,335 --> 00:06:13,039 {\an8}Ồ, tôi biết gã này đang toan tính dữ lắm. 112 00:06:13,039 --> 00:06:14,707 {\an8}Đến lúc gọi Ba Ngọn Lửa rồi. 113 00:06:14,707 --> 00:06:16,342 Có người mình cần loại ngay. 114 00:06:16,843 --> 00:06:20,613 Tôi nghĩ đoạn chat vừa rồi rất khả quan và sẽ giúp ích cho tôi. 115 00:06:20,613 --> 00:06:22,348 Anh coi chừng tôi, J Bự. 116 00:06:22,348 --> 00:06:24,250 Đến lúc anh lên thớt rồi. 117 00:06:25,585 --> 00:06:28,354 {\an8}Được thôi, nhưng bạn phải dọn dẹp đống lộn xộn đã. 118 00:06:29,155 --> 00:06:32,291 Trong lúc chờ tầng thượng phục hồi sau cơn đá thúng đụng nia, 119 00:06:32,291 --> 00:06:35,228 QT đang tập trung hết sức vào việc nghiên cứu. 120 00:06:35,228 --> 00:06:36,896 Nhiều tình tiết cần ghi nhớ quá. 121 00:06:37,397 --> 00:06:39,799 {\an8}Tôi là kiểu người ghi nhớ bằng hình ảnh. 122 00:06:39,799 --> 00:06:41,634 {\an8}Tôi biết khi tham gia trò này, 123 00:06:41,634 --> 00:06:44,837 tôi phải viết lại mọi diễn biến 124 00:06:44,837 --> 00:06:46,873 để có thể xem lại và tham khảo. 125 00:06:46,873 --> 00:06:49,342 Tôi có ghi chú đoạn chat với Jordan ở Phòng Trao Đổi. 126 00:06:49,342 --> 00:06:52,211 Ghi đầy cả hai mặt của hai tờ luôn. 127 00:06:52,211 --> 00:06:55,748 {\an8}Không thể tin Jordan. Anh ấy đang nhắm vào Kyle. 128 00:06:55,748 --> 00:06:57,650 Anh ấy cũng nhắm vào Myles. 129 00:06:57,650 --> 00:07:00,486 Rõ ràng, chúng tôi đang ở hai vị thế khác nhau. 130 00:07:00,486 --> 00:07:03,156 Tôi có sự ủng hộ của số đông, anh thì cần họ. 131 00:07:03,156 --> 00:07:06,359 Khi QT nhập vai vào bộ CSI: Circle, 132 00:07:07,226 --> 00:07:12,064 Olivia, do Brandon mạo danh, đã sẵn sàng bung lụa trong vở nhạc kịch Phòng Gym. 133 00:07:12,064 --> 00:07:15,034 Giờ tập luyện đến rồi! 134 00:07:15,034 --> 00:07:18,337 Phải lên xe đạp thôi, gạt cái quai dép ra sau cho đúng dáng thể thao. 135 00:07:19,305 --> 00:07:20,540 Đúng rồi! 136 00:07:22,375 --> 00:07:24,010 Chuẩn dáng thể thao. 137 00:07:24,710 --> 00:07:28,881 Rất vừa vặn. Bình thường tôi không chạy xe đạp ở phòng tập. 138 00:07:29,615 --> 00:07:30,750 Được. 139 00:07:32,885 --> 00:07:34,654 Ôi trời, nhìn này, thả tay luôn! 140 00:07:34,654 --> 00:07:35,755 Vi vu trên xe đạp 141 00:07:35,755 --> 00:07:40,193 Ta đi xuyên rừng Và tôi thả tay tự do 142 00:07:40,193 --> 00:07:43,729 Gì vậy? Cho tôi đăng ký lớp học đạp xe này ngay đi. 143 00:07:43,729 --> 00:07:46,699 "Kyle đã mời bạn chat riêng" á? 144 00:07:46,699 --> 00:07:48,734 Phải trông dễ thương lên. Kyle mà... 145 00:07:48,734 --> 00:07:51,604 "Chào, Kyle. Em đang tập luyện nên mồ hôi nhễ nhại. 146 00:07:51,604 --> 00:07:53,573 Nhưng vẫn xinh tươi. Rõ rồi". 147 00:07:53,573 --> 00:07:57,009 Đây là chiêu cuối cùng để tôi xác định 148 00:07:57,009 --> 00:08:00,613 liệu Olivia có đứng về phía tôi và giúp tôi đến cùng không. 149 00:08:00,613 --> 00:08:03,483 {\an8}Soạn tin: "Chuyện hôm qua làm anh đau lòng quá. 150 00:08:03,483 --> 00:08:07,753 Em tặng quà cho anh mà anh lại không tặng em để đáp lại. 151 00:08:07,753 --> 00:08:10,056 Anh cảm thấy mình tệ quá. 152 00:08:10,056 --> 00:08:14,760 {\an8}Anh tặng em gái QT món quà để an ủi sau một ngày biến loạn. 153 00:08:14,760 --> 00:08:18,264 Xin đừng nghĩ rằng em không phải là ưu tiên của anh 154 00:08:18,264 --> 00:08:19,599 hoặc là số một của anh". 155 00:08:19,599 --> 00:08:23,336 "#Anh_Xin_Lỗi, #Em_Có_Tha_Thứ_Không, 156 00:08:23,336 --> 00:08:25,404 emoji mặt buồn". 157 00:08:26,072 --> 00:08:28,875 Kyle, tất nhiên tôi sẽ tha thứ cho anh. 158 00:08:28,875 --> 00:08:31,978 Tôi có giận gì đâu. Tôi hiểu mà. 159 00:08:31,978 --> 00:08:36,415 Soạn tin: "Trời ơi! Chấm than. 160 00:08:36,415 --> 00:08:38,718 {\an8}Hôm qua khó cho QT thật mà, 161 00:08:38,718 --> 00:08:42,188 {\an8}nên em hoàn toàn hiểu tại sao anh làm vậy". 162 00:08:42,188 --> 00:08:45,024 {\an8}"Dĩ nhiên, em sẽ rất vui nếu nhận được quà từ anh, 163 00:08:45,024 --> 00:08:47,426 {\an8}nhưng chắc là em phải đợi thêm chút nữa. 164 00:08:47,426 --> 00:08:51,697 {\an8}#Đừng_Để_Em_Đợi_Lâu_Quá_Nhé. Emoji hôn". 165 00:08:52,265 --> 00:08:54,667 Chúa ơi. Cô ấy đã tha thứ cho tôi. 166 00:08:55,167 --> 00:08:58,771 {\an8}Soạn tin: "Em nói vậy làm anh vui quá. 167 00:08:58,771 --> 00:09:00,973 Emoji mặt khỉ che mắt, 168 00:09:00,973 --> 00:09:01,974 emoji trái tim. 169 00:09:01,974 --> 00:09:04,510 {\an8}#Sẽ_Không_Lâu_Đâu. 170 00:09:04,510 --> 00:09:06,212 {\an8}Giờ hãy bàn về chiến lược nào. 171 00:09:06,212 --> 00:09:07,813 {\an8}Anh rất quý em gái anh, 172 00:09:07,813 --> 00:09:10,449 nhưng #Số_Một của QT là Myles, 173 00:09:10,449 --> 00:09:13,386 và #Số_Một của Myles là QT". 174 00:09:13,386 --> 00:09:18,958 "Em chắc chắn là số một của anh, và anh cầu trời anh là số một của em. 175 00:09:18,958 --> 00:09:22,028 Hãy tìm cách để hai ta cùng leo lên top đầu. 176 00:09:22,028 --> 00:09:26,232 #Thời_Khắc_Của_Ta_Đã_Đến. Có ý tưởng gì không?" 177 00:09:29,735 --> 00:09:35,207 Tôi chắc chắn muốn đưa Kyle lên vị trí số một trong lúc xếp hạng. 178 00:09:35,207 --> 00:09:39,378 Tôi tin anh ấy sẽ cho tôi vị trí số một như anh ấy vừa nói. 179 00:09:39,378 --> 00:09:43,349 Trời ạ, lúc này, tôi cực kỳ lo lắng. Tôi chưa từng bàn chiến lược với Olivia. 180 00:09:43,349 --> 00:09:45,685 Có hỗ trợ cho nhau đấy, nhưng chưa tuyên bố kiểu: 181 00:09:45,685 --> 00:09:49,088 "Rồi, đây là mục tiêu của mình, và đây là cách đạt được nó". 182 00:09:49,088 --> 00:09:54,627 Hiện giờ, tôi cần tận dụng cơ hội này để nói chắc với Kyle rằng 183 00:09:54,627 --> 00:09:57,029 tôi sẽ bảo vệ luôn cả phe của anh ấy. 184 00:09:57,530 --> 00:10:03,603 {\an8}Soạn tin: "Anh chắc chắn là số một của em rồi! Chấm than". 185 00:10:03,603 --> 00:10:05,838 {\an8}"Em đồng ý thời khắc của mình đã đến. 186 00:10:05,838 --> 00:10:09,742 {\an8}Em muốn giữ an toàn cho QT và Myles, nhưng em muốn hai đứa mình đứng đầu bảng. 187 00:10:09,742 --> 00:10:11,644 {\an8}#Em_Và_Anh". 188 00:10:13,479 --> 00:10:15,982 Đấy, vì bọn tôi cặp với nhau trong trò này mà. 189 00:10:16,549 --> 00:10:17,650 Trong trò chơi thôi. 190 00:10:17,650 --> 00:10:20,753 Hiểu tôi nói gì không? Đúng rồi! 191 00:10:20,753 --> 00:10:24,056 QT sẽ cho Myles vị trí số một, 192 00:10:24,056 --> 00:10:26,792 và Myles sẽ luôn đặt QT vào vị trí số một, 193 00:10:26,792 --> 00:10:31,564 và Kyle nói là anh ấy sẽ chắc chắn sẽ cho tôi vị trí số một. 194 00:10:32,131 --> 00:10:34,000 Nên tôi cũng sẽ làm điều tương tự. 195 00:10:34,000 --> 00:10:38,270 {\an8}Soạn tin: "Anh chắc chắn không muốn, viết hoa hết, 196 00:10:38,270 --> 00:10:40,640 {\an8}loại QT và Myles khỏi cuộc chơi. 197 00:10:40,640 --> 00:10:42,308 {\an8}Vậy là chỉ còn hai người, 198 00:10:42,308 --> 00:10:44,477 Jordan và Lauren. 199 00:10:44,977 --> 00:10:49,548 {\an8}Đã đến lúc hạ đo ván rồi, viết hoa hết. 200 00:10:49,548 --> 00:10:52,885 {\an8}#Hạ_Đo_Ván. #Cặp_Đôi_Quyền_Lực". 201 00:10:52,885 --> 00:10:55,254 "Emoji trái tim, emoji hôn. 202 00:10:55,254 --> 00:10:57,723 Hãy chinh phục những thứ thuộc về mình". 203 00:10:58,557 --> 00:11:00,860 Tôi đồng ý, Kyle. Tôi đồng ý. 204 00:11:00,860 --> 00:11:02,461 Nhiệm vụ đã hoàn thành. 205 00:11:09,735 --> 00:11:12,038 Jordan biết chiến lược của mình đang gặp nguy khốn, 206 00:11:12,038 --> 00:11:14,173 và sẵn sàng làm mọi thứ để cứu vãn tình hình. 207 00:11:14,173 --> 00:11:17,510 Bao gồm cả việc cầu cứu một đối tượng bất ngờ nhất. 208 00:11:17,510 --> 00:11:20,946 {\an8}Không phải Myles đâu. Vậy thì điên rồ quá. 209 00:11:21,647 --> 00:11:23,282 Tôi hiểu một điều về QT. 210 00:11:23,282 --> 00:11:25,217 Ai có chiến lược sẽ nhìn thấu nhau cả. 211 00:11:25,217 --> 00:11:28,020 Cô ấy biết lối chơi của tôi. Tôi cũng hiểu tư duy của cô ấy. 212 00:11:28,020 --> 00:11:31,524 Tôi không định loại QT, chỉ muốn làm cô ấy yếu đi một chút. 213 00:11:31,524 --> 00:11:34,927 Tôi chỉ muốn nhắm vào Myles. Tôi muốn vào chung kết và đấu với QT. 214 00:11:34,927 --> 00:11:37,997 Circle, hãy mở chat riêng với Quori-Tyler. 215 00:11:40,766 --> 00:11:43,202 Không! 216 00:11:43,202 --> 00:11:46,005 "Jordan đã mời bạn chat riêng". 217 00:11:47,973 --> 00:11:50,342 {\an8}Soạn tin: "Anh không có ý nịnh bợ gì. 218 00:11:50,342 --> 00:11:53,079 {\an8}Dân có chiến lược sẽ nhìn ra nhau. 219 00:11:53,079 --> 00:11:56,615 {\an8}Dù gì thì anh vẫn muốn vào vòng chung kết với em. 220 00:11:56,615 --> 00:12:00,853 {\an8}Anh không có cơ hội thắng, nhưng người thắng phải thật xứng đáng. 221 00:12:00,853 --> 00:12:02,822 {\an8}Liệu có điểm chung cho mục tiêu của ta? 222 00:12:02,822 --> 00:12:05,658 {\an8}#Ta_Còn_Con_Mồi_Lớn_Hơn". Gửi. 223 00:12:07,259 --> 00:12:10,596 Được thôi, Jordan. Anh biết đường vào tim tôi đấy. 224 00:12:11,897 --> 00:12:16,102 {\an8}Tôi thấy chuyện anh ấy muốn có người thắng xứng đáng, nếu anh ấy thua, 225 00:12:16,102 --> 00:12:19,238 cũng là một mong muốn chân thành. 226 00:12:19,238 --> 00:12:20,639 Nhưng nói thật, 227 00:12:20,639 --> 00:12:23,008 ngay cả khi anh ấy thành thật 100%, 228 00:12:23,008 --> 00:12:26,045 cớ gì tôi phải lộ chiến lược của mình cho Jordan, 229 00:12:26,045 --> 00:12:28,180 trong khi tôi không cần anh ấy giúp? 230 00:12:28,180 --> 00:12:32,818 Tôi hiểu chiến lược của anh ấy và sẽ không vùi dập nó triệt để. 231 00:12:32,818 --> 00:12:36,956 Tôi vẫn nghĩ Jordan có thể phá hỏng chiến lược của tôi, 232 00:12:37,456 --> 00:12:38,924 nhưng tôi sẽ chơi đẹp. 233 00:12:38,924 --> 00:12:39,992 Soạn tin: 234 00:12:41,093 --> 00:12:45,564 {\an8}"Jordan, với cương vị của anh, lối chơi của anh quá hoàn hảo. 235 00:12:45,564 --> 00:12:47,867 {\an8}Nhưng mục tiêu của hai ta không có điểm chung nào. 236 00:12:47,867 --> 00:12:51,137 {\an8}Con mồi lớn hơn của anh là ai? #Cân_Nhắc_Hợp_Tác". 237 00:12:51,137 --> 00:12:52,404 {\an8}Gửi tin. 238 00:12:52,404 --> 00:12:55,508 {\an8}Tối qua, Olivia nhận được ba món quà. 239 00:12:56,242 --> 00:12:57,443 QT chỉ có một món. 240 00:12:57,943 --> 00:13:01,280 Và phản hồi của Olivia xứng đáng được trao giải Nobel Hòa bình, 241 00:13:01,280 --> 00:13:05,618 và tôi biết QT đã nhận ra Olivia có cơ hội chiến thắng. 242 00:13:05,618 --> 00:13:09,855 Nên nếu tôi có thể làm cho QT nghĩ tôi đã giương cờ trắng trong trò chơi này 243 00:13:09,855 --> 00:13:11,590 và chỉ muốn giúp cô ấy, 244 00:13:13,159 --> 00:13:14,226 có thể cô ấy sẽ tin. 245 00:13:14,226 --> 00:13:17,429 {\an8}Soạn tin: "Anh thấy ngoài em 246 00:13:17,429 --> 00:13:21,200 {\an8}một người khác có cơ hội thắng thì lại đang chơi theo cảm xúc. 247 00:13:21,700 --> 00:13:24,336 {\an8}Anh thì coi như tiêu đời rồi, và nếu anh không thắng, 248 00:13:24,336 --> 00:13:26,672 {\an8}anh vẫn muốn một người chơi xuất sắc giành giải. 249 00:13:26,672 --> 00:13:28,707 {\an8}#Anh_Biết_Em_Biết". 250 00:13:28,707 --> 00:13:31,210 {\an8}Sau hashtag, cho xin ba emoji món quà. 251 00:13:31,210 --> 00:13:33,712 {\an8}"Làm sao đạt được điều đó đây?" Gửi. 252 00:13:35,114 --> 00:13:37,383 Thật khó khi tôi lại mê bàn chiến lược, 253 00:13:37,383 --> 00:13:40,686 vì Jordan đang làm tôi thấy hơi phấn khích. 254 00:13:40,686 --> 00:13:44,356 Anh ấy bảo: "#Anh_Biết_Em_Biết", và đúng thế thật. Olivia. 255 00:13:44,356 --> 00:13:47,326 Anh ấy đúng mà. Olivia chỉ dựa vào cảm xúc. 256 00:13:47,326 --> 00:13:48,727 Nhưng cô ấy thích tôi. 257 00:13:48,727 --> 00:13:54,500 Cho nên, trừ khi tìm ra một người khác cho tôi thứ hạng cao vào phút chót, 258 00:13:54,500 --> 00:13:56,635 mình phải giữ Ba Món Quà trong trò chơi. 259 00:13:56,635 --> 00:14:02,041 Khả năng cao là Jordan sẽ có mặt trong đợt đánh giá cuối cùng. 260 00:14:02,041 --> 00:14:07,079 Nếu tôi có thể bắt Jordan hứa rằng sẽ xếp hạng tôi cao vào phút cuối, 261 00:14:07,580 --> 00:14:08,781 thì sẽ rất có lợi. 262 00:14:09,415 --> 00:14:10,849 Được rồi. Soạn tin: 263 00:14:10,849 --> 00:14:14,753 "Chỉ có cách duy nhất là anh xếp em hạng ba trong các đợt đánh giá sắp tới". 264 00:14:14,753 --> 00:14:17,056 {\an8}"Em và nhóm em sẽ đảm bảo an toàn cho anh, 265 00:14:17,056 --> 00:14:20,259 {\an8}nhưng để xem họ có còn tin em sau tin nhắn của anh trong Circle Chat". 266 00:14:20,259 --> 00:14:24,630 Tôi sẽ thề độc luôn. 267 00:14:24,630 --> 00:14:26,298 Đây là trò chơi mà, 268 00:14:26,298 --> 00:14:31,437 và tôi sẵn sàng nói dối, miễn là đạt được mục đích. 269 00:14:31,437 --> 00:14:36,675 {\an8}Soạn tin: "QT, anh xin thề độc luôn. 270 00:14:36,675 --> 00:14:41,947 {\an8}Anh chỉ muốn có kết quả xứng tầm. Chưa bao giờ nghĩ đến chuyện loại em. 271 00:14:41,947 --> 00:14:44,250 Chỉ là hai đứa mình không cùng quan điểm". 272 00:14:44,250 --> 00:14:46,919 {\an8}"Anh sẽ làm theo đề nghị của em. Em có chịu không? 273 00:14:46,919 --> 00:14:50,456 {\an8}Emoji ba món quà. #Chơi_Thôi". 274 00:14:50,456 --> 00:14:53,325 Vậy cái nào mới là thật? 275 00:14:53,325 --> 00:14:54,793 Không biết đâu mà lần. 276 00:14:54,793 --> 00:14:56,996 Không biết QT có tin chút nào không, 277 00:14:56,996 --> 00:14:59,164 nhưng tôi biết cô ấy đang cân nhắc. 278 00:14:59,164 --> 00:15:01,333 Chỉ là tôi không thể tin Jordan. 279 00:15:01,333 --> 00:15:06,939 Nhưng nếu tôi dám tin, và điều anh ấy nói là thật thì sẽ rất tốt. 280 00:15:06,939 --> 00:15:08,641 Nhưng nếu anh ấy muốn tôi thắng, 281 00:15:08,641 --> 00:15:11,644 sao lại không cung cấp mọi thông tin anh ấy có với tôi? 282 00:15:11,644 --> 00:15:14,013 Có lẽ anh ấy chẳng muốn tôi thắng đâu. 283 00:15:14,013 --> 00:15:18,083 {\an8}Soạn tin: "Em vẫn chưa chắc, nhưng anh khiến em suy nghĩ lại nhiều". 284 00:15:18,083 --> 00:15:21,987 #Niềm_Tin_Cần_Thời_Gian". Hay đấy. Vẫn có cơ hội. 285 00:15:21,987 --> 00:15:27,593 Nếu cô ấy nắm quyền, ít nhất tôi cũng có cơ hội nhỏ nhoi được trụ lại. 286 00:15:27,593 --> 00:15:31,163 {\an8}Soạn tin: "Anh có thể chắc chắn một điều 287 00:15:31,163 --> 00:15:34,566 {\an8}là anh sẽ xếp Myles cuối cùng trong các đợt đánh giá về sau. 288 00:15:34,566 --> 00:15:36,135 Còn em thì không". 289 00:15:36,135 --> 00:15:40,172 "Anh luôn có vấn đề với Myles, không phải em. #Nể_Em_Lắm". 290 00:15:40,172 --> 00:15:42,241 Hôm qua anh đâu có nể trọng gì tôi. 291 00:15:42,241 --> 00:15:47,346 {\an8}Soạn tin: "Em cảm ơn anh vì tôn trọng chiến lược trò chơi giống em. 292 00:15:47,346 --> 00:15:49,548 {\an8}Đừng vội nghĩ mình hết cửa thắng nhé". 293 00:15:49,548 --> 00:15:52,451 {\an8}"#Người_Thắng_Chưa_Được_Công_Bố_Mà". 294 00:15:53,085 --> 00:15:55,788 Chuẩn, gái ơi. Tôi có loại bản thân ra đâu, 295 00:15:55,788 --> 00:15:58,791 nhưng tôi muốn cô tin tôi đang nghĩ như thế. 296 00:15:58,791 --> 00:16:01,560 Dù có nói gì, tôi vẫn không thể hoàn toàn tin tưởng Jordan. 297 00:16:01,560 --> 00:16:03,796 Lừa tôi một lần thì lỗi ở anh. 298 00:16:03,796 --> 00:16:05,264 Lừa tôi hai lần... 299 00:16:06,098 --> 00:16:08,067 Đừng mơ chị đây để chuyện đó xảy ra. 300 00:16:09,101 --> 00:16:12,805 Rồi nhé. Tôi thích cách nói của QT khi nói câu đó thật. 301 00:16:12,805 --> 00:16:16,976 Trực diện, táo bạo, trúng đích, bất ngờ. 302 00:16:16,976 --> 00:16:19,611 Cảm giác y như cái âm thanh này. 303 00:16:21,847 --> 00:16:23,449 "Báo động!" 304 00:16:23,449 --> 00:16:26,051 Giờ Circle định làm gì chúng tôi nào? 305 00:16:26,819 --> 00:16:29,288 "Các bạn đã trụ lại đến giờ này". 306 00:16:29,288 --> 00:16:32,257 Chắc chắn rồi. Chúng ta đã tiến rất xa. 307 00:16:33,125 --> 00:16:36,228 "Bây giờ, mỗi người sẽ nhận được tin nhắn từ gia đình"? 308 00:16:37,730 --> 00:16:38,564 Không thể nào. 309 00:16:39,398 --> 00:16:40,332 Đừng. 310 00:16:41,467 --> 00:16:43,402 Trời ơi! 311 00:16:44,036 --> 00:16:46,872 Háo hức quá! 312 00:16:49,208 --> 00:16:51,410 Tôi đang cần năng lượng tích cực này. 313 00:16:51,410 --> 00:16:54,380 Chúa ơi, nếu là mẹ tôi, tôi thề tôi sẽ mất bình tĩnh ngay. 314 00:16:56,682 --> 00:17:00,019 Đầu tiên là Lauren, và tin nhắn là từ em gái Ash. 315 00:17:01,053 --> 00:17:03,288 Tim tôi đập nhanh như điên. 316 00:17:04,456 --> 00:17:06,258 Chào Lauren. Ash đây! 317 00:17:07,059 --> 00:17:08,927 Em chỉ muốn nói ngắn gọn 318 00:17:08,927 --> 00:17:12,431 và chúc mừng chị đã chơi tốt bấy lâu nay. 319 00:17:12,431 --> 00:17:13,665 Em gái tôi đấy! 320 00:17:13,665 --> 00:17:17,236 Em nhớ cảm giác có chị ở bên và được tâm sự mọi thứ trên đời. 321 00:17:17,236 --> 00:17:19,071 Ôi, tôi vui quá đi mất. 322 00:17:19,071 --> 00:17:22,307 Em thấy chị quả là một người tuyệt vời cả trong lẫn ngoài. 323 00:17:22,875 --> 00:17:24,276 Hãy cứ là chính mình, 324 00:17:24,276 --> 00:17:27,813 cứ nghe theo tiếng lòng và sự can đảm như từ trước đến giờ. 325 00:17:27,813 --> 00:17:30,616 Chị sẽ thành công thôi. Mọi người ở quê nhà đều ủng hộ chị. 326 00:17:30,616 --> 00:17:31,817 Em thương chị rất nhiều. 327 00:17:31,817 --> 00:17:34,386 - Chị cũng thương em. - Hẹn gặp lại! Tạm biệt! 328 00:17:35,154 --> 00:17:38,891 Tạm biệt! Ôi, tôi thương em tôi quá! 329 00:17:38,891 --> 00:17:41,693 Ồ, em ấy đúng là tuyệt nhất! 330 00:17:42,528 --> 00:17:46,231 {\an8}Hai chị em tôi thân nhau lắm. Em ấy luôn ở bên tôi. 331 00:17:46,231 --> 00:17:49,134 Bọn tôi gọi nhau mỗi ngày, 332 00:17:49,134 --> 00:17:52,504 và đây có lẽ là thời gian lâu nhất tôi không nói chuyện với em gái. 333 00:17:54,006 --> 00:17:56,875 Tiếp theo là tin nhắn của một người đặc biệt trong đời Jordan. 334 00:17:58,210 --> 00:18:00,112 Ồ, là bạn trai tôi, Josh. 335 00:18:00,112 --> 00:18:05,317 Bọn tôi đã quen nhau được... hai năm rồi. Sẽ đến lúc bọn tôi muốn có con. 336 00:18:05,317 --> 00:18:07,453 Dù là năm năm tới, 337 00:18:07,453 --> 00:18:12,157 thì vẫn phải cần nhiều tiền, và thắng giải này có thể sẽ có ích. 338 00:18:12,157 --> 00:18:13,192 Chào, Jordan. 339 00:18:13,192 --> 00:18:15,727 Anh chỉ muốn nói anh rất tự hào về em. 340 00:18:16,795 --> 00:18:19,898 Em hiểu rõ là em có trực giác rất tốt. 341 00:18:19,898 --> 00:18:23,035 Đừng nghĩ ngợi lung tung và nghi ngờ bản thân lúc này, 342 00:18:23,035 --> 00:18:26,972 bởi vì con người thật của em đã giúp em trụ đến giờ này. 343 00:18:27,539 --> 00:18:29,241 Còn một đoạn ngắn nữa thôi. 344 00:18:29,241 --> 00:18:33,679 Cố dồn lực, vượt qua trở ngại, và đảm bảo J Bự sẽ lên bục chiến thắng. 345 00:18:33,679 --> 00:18:37,149 Ta sẽ lấy tiền mua căn hộ đó, và bắt đầu mọi thứ mình mong muốn. 346 00:18:37,149 --> 00:18:39,618 Nghe này, vì anh cũng mệt mỏi khi phải yêu xa rồi. 347 00:18:39,618 --> 00:18:42,454 Hãy giành giải và cầm túi tiền về nhé. 348 00:18:42,454 --> 00:18:46,859 Anh nhớ em. Em tuyệt nhất trên đời và anh yêu em rất nhiều. 349 00:18:46,859 --> 00:18:47,759 Nhớ đấy. 350 00:18:49,228 --> 00:18:50,429 Ảo thật. 351 00:18:51,997 --> 00:18:56,101 {\an8}Đây là ước mơ của anh ấy, và cũng là của tôi. 352 00:18:56,101 --> 00:18:58,837 Tôi đang chịu nhiều áp lực. Tôi đang cố vượt qua 353 00:18:58,837 --> 00:19:02,140 và nhớ rằng mọi người ở nhà đang cổ vũ cho tôi. 354 00:19:02,140 --> 00:19:04,776 Và tôi chơi trò này cho hai đứa tôi. 355 00:19:05,544 --> 00:19:08,413 Ôi, mình không ngờ Jordan tốt tính đến vậy. 356 00:19:08,413 --> 00:19:11,717 Và giờ QT đã sẵn sàng nghe tin từ mẹ và em gái. 357 00:19:12,951 --> 00:19:13,785 Gì cơ? 358 00:19:15,888 --> 00:19:18,924 Nhìn thấy họ cảm giác như đang mơ ấy. 359 00:19:18,924 --> 00:19:20,692 Tôi nhớ họ lắm. 360 00:19:20,692 --> 00:19:22,895 Tôi hy vọng họ thấy tự hào về tôi. 361 00:19:22,895 --> 00:19:25,797 - Chào, Quori. - Gì cơ? 362 00:19:25,797 --> 00:19:28,834 Tin nhắn từ mẹ tôi à? 363 00:19:30,269 --> 00:19:33,472 Khoan, sao được? Tôi khóc mất. 364 00:19:33,472 --> 00:19:38,143 Em và mẹ rất vui vì chị trụ được đến giờ. Em biết chị gặp nhiều khó khăn, 365 00:19:38,143 --> 00:19:40,679 nhưng em và mẹ mừng lắm. Chúc mừng chị. 366 00:19:41,813 --> 00:19:45,284 Tôi khóc đây. Thương quá đi. 367 00:19:45,284 --> 00:19:47,286 Con là một món quà quý giá với mẹ. 368 00:19:47,286 --> 00:19:50,222 Con đã ở bên khi mẹ chiến đấu với bệnh ung thư. 369 00:19:50,222 --> 00:19:54,526 Con đã giúp mẹ chiến thắng nó, và giờ là lúc con tập trung cho đời mình 370 00:19:54,526 --> 00:20:00,399 và đừng nghe miệng đời, hãy cứ sống trọn mơ ước của con. 371 00:20:00,399 --> 00:20:04,736 Mẹ tin con sẽ thắng mùa này, và con nắm trò chơi trong lòng bàn tay. 372 00:20:04,736 --> 00:20:06,371 Và mẹ rất tự hào về con. 373 00:20:06,371 --> 00:20:08,807 Khi bước qua cánh cửa đó, con đã là người thắng cuộc. 374 00:20:10,409 --> 00:20:11,810 Cả nhà nhớ con lắm. 375 00:20:11,810 --> 00:20:15,681 Cứ từ từ tận hưởng thời gian ở đó, 376 00:20:15,681 --> 00:20:17,516 nhưng cũng mau về nhà đi nhé. 377 00:20:17,516 --> 00:20:20,619 Nghe này. Đừng nghe theo sự sai khiến của bất kỳ ai. 378 00:20:20,619 --> 00:20:23,055 - Chuẩn luôn. - Con biết mình phải làm gì mà. 379 00:20:23,055 --> 00:20:25,691 Con là bà hoàng của người ảnh hưởng. 380 00:20:25,691 --> 00:20:29,194 Con đang ở đỉnh cao, và cố mà giật giải đấy nhé. 381 00:20:29,194 --> 00:20:31,263 - Đúng rồi. - Và chơi thật vui nhé chị! 382 00:20:31,263 --> 00:20:34,666 Ừ, vui nữa. Nhưng nhớ đem tiền về cho mẹ. 383 00:20:41,607 --> 00:20:44,710 Mẹ tôi luôn biết cách động viên tôi. 384 00:20:44,710 --> 00:20:48,947 Mẹ chỉ cần nói con làm được là xong, tôi sẽ làm ngay và luôn. 385 00:20:48,947 --> 00:20:53,652 Tôi chỉ cần có vậy, mẹ tôi biết chính xác phải nói gì. 386 00:20:53,652 --> 00:20:55,621 Giờ là tin nhắn dành cho Myles. 387 00:20:55,621 --> 00:20:58,757 Dù là ai thì hãy giúp tôi vực dậy tinh thần nào. 388 00:20:59,958 --> 00:21:01,059 Đó là dì Jen của tôi. 389 00:21:01,059 --> 00:21:04,730 Dì là vợ của cậu tôi, nhưng tôi xem dì là mẹ. 390 00:21:04,730 --> 00:21:07,232 Tôi thật may mắn khi có dì ấy. 391 00:21:07,232 --> 00:21:11,169 Dì ấy cùng cậu Dave đã cưu mang tôi khi tôi không có nhà ở. 392 00:21:11,169 --> 00:21:14,606 Ngay cả khi cậu tôi qua đời, dì ấy vẫn hỗ trợ tôi hết lòng. 393 00:21:15,440 --> 00:21:18,477 Chào cháu yêu. Dì chỉ gọi để nói là cả nhà rất tự hào về cháu. 394 00:21:18,477 --> 00:21:20,579 Ngày nào mọi người cũng nhắc đến cháu. 395 00:21:20,579 --> 00:21:23,749 Cả nhà đều nhớ cháu rất nhiều và mong đến ngày hội ngộ. 396 00:21:23,749 --> 00:21:27,052 Ồ, thích thế. Nghe vui hẳn lên. Đúng ngay điều ta đang cần. 397 00:21:27,052 --> 00:21:30,088 Mọi thành tựu trong đời đều do cháu tự thân đạt được, 398 00:21:30,088 --> 00:21:33,058 và cả nhà biết chắc cháu sẽ tiến vào chung kết. 399 00:21:33,058 --> 00:21:37,262 Myles, nếu cậu David còn sống, cậu ấy sẽ khuyên cháu cứ là chính mình. 400 00:21:37,262 --> 00:21:41,066 Hãy cứ là con người chân thật, trung thực mà mọi người yêu thương và quý trọng. 401 00:21:41,066 --> 00:21:43,669 - Cháu đang cố đây. - Và là người bạn tốt của mọi người. 402 00:21:43,669 --> 00:21:46,772 Chỉ cần vậy, cháu sẽ trụ đến cuối và giành giải. 403 00:21:47,973 --> 00:21:50,575 Cậu David rất thương cháu và vẫn luôn dõi theo cháu. 404 00:21:50,575 --> 00:21:51,910 Ồ, dì Jen. 405 00:21:51,910 --> 00:21:55,213 Tạm biệt. Yêu cháu. Cứ chơi và giành giải cho cả nhà vui lây nhé. 406 00:21:55,881 --> 00:21:56,815 Cả nhà thương cháu. 407 00:21:57,316 --> 00:21:59,017 Trời ơi. Xúc động quá. 408 00:21:59,017 --> 00:22:03,588 Tôi luôn vui khi được thấy dì. Dì không quên nhắc đến cậu Dave, trời ạ. 409 00:22:11,663 --> 00:22:14,566 Còn Olivia thì vẫn đang kiên nhẫn chờ tin nhắn của mình. 410 00:22:17,903 --> 00:22:19,438 À! Là Claudia! 411 00:22:19,438 --> 00:22:23,709 Chào, Brandon. Claudia đây, hay Olivia, cậu gọi tớ thế nào cũng được. 412 00:22:23,709 --> 00:22:25,210 Chào, cô gái! 413 00:22:25,210 --> 00:22:26,745 Tớ nghe bảo cậu chơi rất cừ. 414 00:22:26,745 --> 00:22:31,183 Bọn tớ rất nhớ cậu, và tớ rất tự hào vì cậu đã chớp lấy cơ hội này. 415 00:22:31,683 --> 00:22:35,053 Cậu là một người tuyệt vời. Tớ biết trò chơi có thể rất căng, 416 00:22:35,053 --> 00:22:37,856 cậu thấy choáng ngợp và nhớ nhà, nhưng cứ cố lên nhé. 417 00:22:37,856 --> 00:22:40,125 Tớ rất mong được nghe tiếng cậu cười trong Circle 418 00:22:40,125 --> 00:22:42,394 vì nó có sức lan tỏa ghê gớm. 419 00:22:43,161 --> 00:22:46,264 Cứ là cậu, hay tớ, ai mà chả được. 420 00:22:46,832 --> 00:22:49,468 Chào nhé! Mong gặp cậu lắm đó! Yêu cậu! 421 00:22:50,335 --> 00:22:53,839 Ôi trời, tôi yêu bạn tôi quá. 422 00:22:54,339 --> 00:22:56,375 Quả là người đáng yêu nhất trên đời. 423 00:22:58,477 --> 00:23:00,312 Tôi thấy vui quá đi mất. 424 00:23:00,312 --> 00:23:03,014 {\an8}Ôi, cưng ơi, nếu Claudia làm bạn vui, 425 00:23:03,014 --> 00:23:06,551 {\an8}thì tin nhắn tiếp theo sẽ làm bạn xúc động khủng khiếp. 426 00:23:14,960 --> 00:23:16,962 Ôi Chúa ơi, là mẹ tôi. 427 00:23:18,597 --> 00:23:20,232 Mẹ tôi kìa! 428 00:23:22,667 --> 00:23:23,935 Chào, Olivia... 429 00:23:23,935 --> 00:23:27,706 À không, Brandon chứ. Mẹ tự hào về con quá. 430 00:23:29,841 --> 00:23:31,443 Mẹ nhớ con nhiều. 431 00:23:32,544 --> 00:23:38,150 Mẹ biết trải nghiệm xa gia đình như thế này là không hề dễ dàng với con. 432 00:23:41,019 --> 00:23:42,788 Brandon, cứ hít thở sâu vào. 433 00:23:43,688 --> 00:23:46,658 Đây là điều mà con luôn muốn làm cho bản thân mình. 434 00:23:47,159 --> 00:23:50,962 Mẹ biết là có khó khăn, nhưng mẹ tin con làm được. 435 00:23:52,264 --> 00:23:54,699 Mẹ cũng rất mong được gặp lại con. 436 00:23:57,702 --> 00:23:58,870 Thương con. 437 00:24:07,112 --> 00:24:09,080 Yêu mẹ quá đi. 438 00:24:10,882 --> 00:24:13,418 Mẹ là người mạnh mẽ nhất mà tôi biết, 439 00:24:13,418 --> 00:24:20,225 và mẹ luôn có cách làm mọi người cảm thấy hạnh phúc tràn trề. 440 00:24:20,225 --> 00:24:22,761 Thật tuyệt khi nghe giọng mẹ. 441 00:24:23,929 --> 00:24:26,231 Tôi chỉ ước có thể nói với mẹ... 442 00:24:28,133 --> 00:24:30,268 "Con tham gia trò chơi này vì mẹ". 443 00:24:33,371 --> 00:24:34,973 Tôi phải thắng trò này. 444 00:24:38,643 --> 00:24:42,581 Còn Kyle biết rõ tin nhắn là từ ai, nhưng bạn ấy vẫn chưa sẵn sàng. 445 00:24:43,548 --> 00:24:46,585 Đừng cho vợ tôi lên màn hình. Đừng làm thế. 446 00:24:47,152 --> 00:24:49,821 Anh yêu! Hào hứng quá đi! 447 00:24:51,723 --> 00:24:55,794 Trước hết, em nhớ anh đến phát điên. Không có anh, em đổ bệnh luôn. 448 00:24:57,529 --> 00:25:02,801 Vì hai đứa mình trò chuyện 24/7. Em không biết sống thế nào khi vắng anh. 449 00:25:03,668 --> 00:25:05,504 Khoan đã. Cậu chủ nhỏ của mẹ đâu? 450 00:25:06,071 --> 00:25:09,774 Nhóc ơi, mẹ mong là con không làm bố vướng bận. 451 00:25:10,442 --> 00:25:14,446 Nhớ hai bố con lắm. Anh ơi, em tự hào về anh. 452 00:25:15,380 --> 00:25:18,817 Anh biết rõ, đối với em, anh là người kiên định nhất em từng gặp. 453 00:25:18,817 --> 00:25:22,120 Anh biết số tiền thưởng này quan trọng với mình thế nào. 454 00:25:22,120 --> 00:25:26,324 Với nó, chúng ta có thể đổi đời và có thể xây dựng gia đình nhỏ của mình. 455 00:25:26,825 --> 00:25:30,095 Em rất vui vì anh đã hy sinh nhiều cho gia đình mình, cưng à. 456 00:25:30,095 --> 00:25:31,530 Ôi, không biết nói gì luôn. 457 00:25:31,530 --> 00:25:34,799 Như em hay dặn anh trước mọi trận bóng rổ: "Tập trung vào mục tiêu". 458 00:25:35,533 --> 00:25:39,004 Cố thắng nhé. Nếu không thì đừng về nhà. Yêu anh! 459 00:25:40,005 --> 00:25:40,906 Chào anh. 460 00:25:43,775 --> 00:25:45,510 Tôi cần số tiền này. 461 00:25:51,049 --> 00:25:52,217 Tôi yêu vợ tôi. 462 00:25:53,285 --> 00:25:56,388 Cô ấy muốn có con lâu rồi, và tôi cứ bảo tôi không muốn 463 00:25:56,388 --> 00:25:58,323 là ông bố thường xuyên vắng nhà. 464 00:25:58,323 --> 00:26:02,193 Tôi muốn ở bên con, hỗ trợ con, để chúng có cuộc sống tốt hơn tôi. 465 00:26:03,161 --> 00:26:04,829 Số tiền này sẽ là một khởi đầu tốt. 466 00:26:06,831 --> 00:26:10,468 Chơi bóng nhà nghề nên phải xa nhau thường xuyên, tôi không muốn thế nữa. 467 00:26:11,436 --> 00:26:14,639 Tôi muốn ở nhà. Tôi muốn có phiên bản nhỏ của chính mình. 468 00:26:14,639 --> 00:26:17,475 Tôi muốn xem con trai hay con gái tôi đạp vào bụng mẹ nó. 469 00:26:17,475 --> 00:26:20,478 Tôi muốn có mặt trong mọi lần hẹn khám với bác sĩ. 470 00:26:21,046 --> 00:26:24,015 Tôi muốn làm bố. Giống như bố tôi đã nuôi nấng tôi. 471 00:26:24,015 --> 00:26:25,317 Tôi muốn làm bố. 472 00:26:27,252 --> 00:26:30,689 Phải thắng thôi. Nhất định phải thắng. 473 00:26:39,397 --> 00:26:41,733 Giờ tôi đã khóc hết nước mắt cho ngày hôm nay, 474 00:26:41,733 --> 00:26:44,769 người chơi rõ ràng cũng đã gom đủ động lực cần thiết. 475 00:26:44,769 --> 00:26:45,770 Đúng rồi. 476 00:26:45,770 --> 00:26:48,707 - Miễn là ai cũng vững vàng. - Ôi, không. 477 00:26:48,707 --> 00:26:50,308 Và ăn mặc tươm tất. 478 00:26:50,308 --> 00:26:53,178 Bộ này cháy quá nhỉ? Tôi mua với giá năm euro ở Milan. 479 00:26:53,178 --> 00:26:57,649 Cuộc chơi chưa ngã ngũ, nhưng nhóm Ba Ngọn Lửa là quyết tâm nhất. 480 00:26:57,649 --> 00:27:00,518 Muốn chơi golf một chút với bố không? 481 00:27:03,321 --> 00:27:06,625 "Quori-Tyler đã mời bạn vào nhóm chat Ba Ngọn Lửa". 482 00:27:06,625 --> 00:27:08,927 Hay quá! Đúng lúc đang cần. 483 00:27:08,927 --> 00:27:11,563 Hôm nay tôi muốn làm ra trò. Nên mới diện áo vest đấy. 484 00:27:11,563 --> 00:27:14,532 Circle, cho tôi vào nhóm chat Ba Ngọn Lửa. 485 00:27:16,501 --> 00:27:19,704 Soạn tin: "Ba emoji lửa. 486 00:27:19,704 --> 00:27:23,908 Các anh, đến lúc nghiêm túc rồi. #Ba_Ngọn_Lửa phải đi đến cùng". 487 00:27:23,908 --> 00:27:26,077 {\an8}"Nhưng ta phải thống nhất mọi thứ trước". 488 00:27:26,077 --> 00:27:30,348 Soạn: "Chào. #Ba_Ngọn_Lửa đã, đang, và sẽ đứng vững. 489 00:27:30,348 --> 00:27:34,019 {\an8}Anh biết ta định loại Lauren. Tuy nhiên, nếu mọi người chịu, anh có ý này. 490 00:27:34,019 --> 00:27:37,255 {\an8}- Anh muốn Jordan ra rìa". - "#Chịu_Không?" 491 00:27:38,189 --> 00:27:40,058 Ôi chao. Soạn tin: 492 00:27:40,058 --> 00:27:43,895 {\an8}"Jordan ranh ma quá!", viết hoa hết. 493 00:27:43,895 --> 00:27:48,967 {\an8}Dùng nhiều chữ "a" vào, ba dấu chấm than. 494 00:27:48,967 --> 00:27:50,769 "Trước Circle Chat hôm qua, 495 00:27:50,769 --> 00:27:53,071 tôi đã khá chắc Lauren là mục tiêu tiếp theo. 496 00:27:53,071 --> 00:27:56,641 Nhưng khi thấy Jordan công kích hai người như thế, 497 00:27:56,641 --> 00:27:58,476 thì tôi sẵn sàng khai trận. 498 00:27:58,476 --> 00:28:01,179 {\an8}Hèn gì Jordan gửi cho tôi món quà! Chấm than. 499 00:28:01,179 --> 00:28:03,615 {\an8}Anh ấy đã thử dụ tôi về phe anh ấy". 500 00:28:03,615 --> 00:28:05,850 {\an8}"#Không_Kết_Bạn_Mới". 501 00:28:06,351 --> 00:28:07,752 Có thế chứ! 502 00:28:07,752 --> 00:28:09,988 Tuyệt thật. 503 00:28:09,988 --> 00:28:13,992 Nhưng giờ tôi có tin sốt dẻo là Jordan cũng đã nói về Kyle. 504 00:28:14,693 --> 00:28:18,730 {\an8}Soạn tin: "Nhẹ cả người, em mừng là cả nhà đều nhất trí. 505 00:28:18,730 --> 00:28:23,201 Jordan đã công khai nhắm vào em và Myles, nhưng em biết anh ấy có đàm tiếu về Kyle". 506 00:28:23,201 --> 00:28:24,936 Jordan cũng nói xấu mình à? 507 00:28:24,936 --> 00:28:29,974 {\an8}Soạn tin: "Nghe tin anh bị Jordan nói xấu sau lưng là bực đấy! 508 00:28:29,974 --> 00:28:31,876 Viết hoa hết. Dấu chấm than. 509 00:28:31,876 --> 00:28:33,912 Anh ấy nói gì? Chấm hỏi". 510 00:28:33,912 --> 00:28:37,916 {\an8}Soạn: "Jordan bảo là để tước đi chút quyền lực trong tay Myles..." 511 00:28:37,916 --> 00:28:41,486 "...chúng ta phải loại Kyle". Trời đất ơi! 512 00:28:41,486 --> 00:28:44,322 Vậy mà tôi còn định vào vai đàn anh tử tế giúp đỡ J Bự, 513 00:28:44,322 --> 00:28:45,957 còn anh ấy cố loại tôi. 514 00:28:45,957 --> 00:28:51,563 {\an8}Soạn: "Jordan là #Trùm_Rắc_Rối. Viết hoa hết. 515 00:28:51,563 --> 00:28:53,765 #Loại_Ngay_Và_Luôn". 516 00:28:54,799 --> 00:28:57,702 {\an8}Soạn: "Cùng tiến đến đỉnh vinh quang, emoji lửa. 517 00:28:57,702 --> 00:29:01,406 {\an8}Kyle, đừng nghĩ là bọn tôi lơ vụ Liv gửi quà cho anh nhé, emoji đôi mắt. 518 00:29:01,406 --> 00:29:04,375 {\an8}#Hẹn_Hai_Cặp_Thật_Rồi, emoji mặt cười". Gửi tin. 519 00:29:07,579 --> 00:29:09,581 {\an8}Soạn tin: "Trời đất, Myles! 520 00:29:09,581 --> 00:29:14,886 {\an8}Phải hẹn hai cặp chứ! Chấm than. Tôi và Liv sẽ bao chầu nước đầu tiên. 521 00:29:14,886 --> 00:29:18,189 #Cháy_Lên". Gửi tin. 522 00:29:18,189 --> 00:29:19,657 Này! 523 00:29:21,159 --> 00:29:22,260 Thích anh quá, Kyle. 524 00:29:22,260 --> 00:29:27,332 Lúc này, xin thú thật là tình thế của tôi quá lý tưởng rồi. 525 00:29:27,332 --> 00:29:29,200 Tôi thấy như tôi chơi quá đỉnh. 526 00:29:29,200 --> 00:29:31,603 Chat vui ghê. Công chuyện đã bàn xong xuôi. 527 00:29:32,237 --> 00:29:33,838 Đừng hòng gây sự với tôi. 528 00:29:33,838 --> 00:29:36,574 Tôi có cả đội quân sẵn sàng bắn phá đấy. 529 00:29:37,275 --> 00:29:39,878 Đừng nghĩ đây là trò chơi. Đây là một cuộc chiến. 530 00:29:41,312 --> 00:29:43,481 Kyle đã sẵn sàng nghênh chiến. 531 00:29:44,182 --> 00:29:48,319 Nhưng để thắng, bạn phải khiến mọi người bất ngờ và làm chuyện không ai ngờ đến 532 00:29:48,987 --> 00:29:51,523 trong khi tin mù quáng vào năng lực của mình... 533 00:29:52,023 --> 00:29:53,658 Gần được rồi. 534 00:29:53,658 --> 00:29:55,760 ...và biết khi nào nên nghỉ ngơi. 535 00:29:56,561 --> 00:29:59,430 Nhưng với Jordan thì không có chuyện nghỉ ngơi. 536 00:29:59,430 --> 00:30:02,567 Nhất là khi mục tiêu tối thượng vẫn đang cười vào mặt bạn ấy. 537 00:30:03,067 --> 00:30:05,970 Circle, hãy tạo nhóm chat với Olivia và Lauren. 538 00:30:06,938 --> 00:30:10,408 Tôi thích nhóm chat lắm. Với ai đây nhỉ? 539 00:30:10,408 --> 00:30:12,443 Trời đất ơi. 540 00:30:12,443 --> 00:30:15,413 Phải thật cẩn trọng. Khó xử lắm đó. Tôi không thích vụ này. 541 00:30:15,413 --> 00:30:18,049 - Circle... - Cho tôi vào nhóm chat với Jordan. 542 00:30:18,049 --> 00:30:21,920 {\an8}Soạn tin: "Xin thưa hai nữ hoàng! 543 00:30:21,920 --> 00:30:25,990 Anh đã nói rõ là anh sẽ giữ an toàn cho hai em, 544 00:30:25,990 --> 00:30:27,458 emoji vừa cười vừa khóc. 545 00:30:27,458 --> 00:30:31,362 Anh chỉ muốn tạo nhóm chat đặc biệt này để hiểu rõ định hướng của nhau". 546 00:30:31,362 --> 00:30:35,333 {\an8}"#Hãy_Giành_Lại_Ngôi_Vị, emoji vương miện". 547 00:30:35,333 --> 00:30:37,936 Cảm ơn Jordan vì đã gọi bọn tôi là nữ hoàng. 548 00:30:39,404 --> 00:30:40,405 Được thôi. 549 00:30:41,172 --> 00:30:42,974 Trả lời thế nào đây? 550 00:30:42,974 --> 00:30:46,644 Dĩ nhiên tôi muốn Jordan thấy là tôi sẵn sàng lắng nghe anh ấy. 551 00:30:46,644 --> 00:30:49,614 Nhưng cũng không muốn làm quá, kiểu: "Trời ơi, anh tuyệt quá đi". 552 00:30:49,614 --> 00:30:53,785 {\an8}Soạn tin: "Jordan, cảm ơn anh vì đã chủ động kết nối. 553 00:30:53,785 --> 00:30:55,420 Sau sự tình trên Circle Chat, 554 00:30:55,420 --> 00:30:58,890 em thấy mọi người đều #Há_Hốc_Mồm". 555 00:30:58,890 --> 00:31:03,595 "Em thấy anh thật dũng cảm khi nói thẳng ra như thế. #Em_Xin_Nghe, 556 00:31:03,595 --> 00:31:04,529 mặt cười". 557 00:31:04,529 --> 00:31:05,897 Olivia đã bật đèn xanh. 558 00:31:05,897 --> 00:31:07,632 Tôi chỉ mong có thế. 559 00:31:07,632 --> 00:31:09,567 Được rồi. Soạn tin: 560 00:31:10,068 --> 00:31:12,403 "Rất hào hứng với nhóm chat này. 561 00:31:12,403 --> 00:31:14,839 {\an8}Sẵn sàng vào cuộc. Mọi người có ý gì không? 562 00:31:14,839 --> 00:31:19,077 #Nhập_Cuộc, emoji mặt cười". Gửi. 563 00:31:19,077 --> 00:31:21,613 Đấy, tôi biết là Lauren và tôi có cùng quan điểm, 564 00:31:21,613 --> 00:31:24,983 và mong là Olivia sẽ nhận ra chúng tôi đang tính gì. 565 00:31:25,483 --> 00:31:31,623 {\an8}Soạn: "Kyle, Myles, và QT là một bộ ba trong trò này. 566 00:31:31,623 --> 00:31:36,194 Nếu anh bị chặn, hai em sẽ bị bộ ba này dìm chết". 567 00:31:36,194 --> 00:31:39,264 "Tức là họ sẽ cho hai em vào hạng chót trong mọi lần xếp hạng". 568 00:31:39,264 --> 00:31:40,965 "Anh đề xuất thế này. 569 00:31:40,965 --> 00:31:46,170 {\an8}Nếu hai em xếp anh đứng đầu trong lần tới, anh sẽ loại Myles 570 00:31:46,170 --> 00:31:50,642 và lãnh hết lời gièm pha. #Cứ_Để_Anh_Lo". 571 00:31:50,642 --> 00:31:52,343 Khỉ thật. 572 00:31:52,343 --> 00:31:54,812 Tôi hơi lo, không biết họ phản hồi thế nào. 573 00:31:54,812 --> 00:31:57,015 Tôi chỉ muốn một tia hy vọng. 574 00:31:57,515 --> 00:32:00,618 {\an8}Soạn tin: "Em hiểu ý anh, và em đồng ý. 575 00:32:00,618 --> 00:32:06,424 {\an8}Nhưng điều đó có ổn không, nếu QT và Myles cho anh chót bảng?" 576 00:32:07,091 --> 00:32:08,259 Thắc mắc hay lắm. 577 00:32:08,760 --> 00:32:13,932 {\an8}Soạn tin: "Nói thật là em thấy không hiệu quả đâu. Xin hết. 578 00:32:13,932 --> 00:32:16,968 {\an8}Em nghĩ việc bầu Myles vào hạng thấp hơn 579 00:32:17,535 --> 00:32:19,237 sẽ là cách hiệu quả hơn". 580 00:32:19,237 --> 00:32:20,905 Gửi tin. 581 00:32:20,905 --> 00:32:25,076 {\an8}Soạn tin: "Anh thấy ổn với phương án đó, emoji trái tim. 582 00:32:25,076 --> 00:32:29,080 {\an8}Ta đã đến giai đoạn cuối, và phải ra sức để giành cơ hội cho mình". 583 00:32:29,080 --> 00:32:32,083 "#Chơi_Thôi_Đừng_Cay_Cú". 584 00:32:32,750 --> 00:32:35,186 Kế hoạch hay đấy. Tôi sẵn sàng tham gia. 585 00:32:35,753 --> 00:32:40,024 {\an8}Lauren nhắn: "Em sẵn sàng tham gia. #Hãy_Giành_Lấy_Cơ_Hội". 586 00:32:40,792 --> 00:32:43,227 Tôi... ghét phải thế này. 587 00:32:43,728 --> 00:32:47,098 Tôi không muốn họ nghĩ tôi đang bắt tay với Myles. 588 00:32:47,098 --> 00:32:52,136 Có thể họ sẽ nghĩ là tôi sẵn lòng hạ bệ Myles chứ không phải QT. 589 00:32:52,136 --> 00:32:56,274 Vậy là Lauren vẫn thấy tôi trung thành, 590 00:32:56,274 --> 00:33:01,379 và họ cũng sẽ không nghĩ tiêu cực về tôi, và họ sẽ vẫn cho tôi thứ hạng cao. 591 00:33:01,379 --> 00:33:03,948 Nếu không làm theo những gì họ nói, 592 00:33:03,948 --> 00:33:06,684 tôi tự đặt mình vào chỗ khó, 593 00:33:06,684 --> 00:33:08,453 tức Olivia sẽ gặp nguy khốn. 594 00:33:08,453 --> 00:33:09,520 Soạn tin: 595 00:33:10,555 --> 00:33:11,990 {\an8}"Cầu trời..." 596 00:33:11,990 --> 00:33:15,393 {\an8}"...cầu Phật. #Em_Cũng_Muốn_Giành_Cơ_Hội". 597 00:33:15,393 --> 00:33:18,863 Không biết có nên tin Olivia không, chỉ biết hy vọng thôi. 598 00:33:18,863 --> 00:33:21,466 Đây là tình huống rất rủi ro. 599 00:33:21,466 --> 00:33:23,901 Nếu làm mà không hiệu quả, 600 00:33:24,736 --> 00:33:28,973 ba đứa coi như tiêu đời, và tôi không muốn mất 100.000 đô 601 00:33:28,973 --> 00:33:31,943 vì một nỗ lực thất bại. 602 00:33:33,044 --> 00:33:36,447 Không biết nữa. Không ưng lắm. Lẽ ra không nên có nhóm chat này. 603 00:33:36,447 --> 00:33:37,815 Lẽ ra tôi nên từ chối, 604 00:33:37,815 --> 00:33:40,284 nhưng vậy thì họ còn không ưa tôi hơn. 605 00:33:41,552 --> 00:33:45,523 Ôi, Olivia tội nghiệp đang bị lôi kéo từ tứ phía. 606 00:33:45,523 --> 00:33:48,726 Và xin bật mí là bí quyết chơi trò này nằm ở kĩ năng cân bằng. 607 00:33:48,726 --> 00:33:51,896 Một bước đi sai lầm là té nhào. 608 00:33:51,896 --> 00:33:54,499 Nhưng tôi biết cách lên dây cót tinh thần cho mọi người. 609 00:33:54,999 --> 00:33:56,234 Gì đây? 610 00:33:56,834 --> 00:33:59,103 "Nhảy Tập Thể Đồng Quê!" 611 00:33:59,103 --> 00:34:04,308 Yeehaw! 612 00:34:04,308 --> 00:34:07,145 Chơi luôn! Phi nhanh lên. 613 00:34:07,145 --> 00:34:10,715 Khoan, tôi hào hứng quá, chưa bao giờ nhảy tập thể đồng quê cả. 614 00:34:10,715 --> 00:34:13,051 Tội Autumn quá. Cô ấy mà ở đây thì sẽ thích lắm. 615 00:34:13,051 --> 00:34:16,020 Chờ đã. Circle có biết "Ho-Down" là gì không? 616 00:34:16,020 --> 00:34:18,589 Là tôi "té sấp mặt lờ" trên phố ấy. 617 00:34:20,191 --> 00:34:23,027 "Phi ra cửa ngay đi nào". 618 00:34:24,929 --> 00:34:30,635 - Xời, nói vậy là hiểu rồi! - Trời ơi, có món gì đây? 619 00:34:31,202 --> 00:34:33,738 Ái chà! 620 00:34:33,738 --> 00:34:37,141 Gì cơ? Không thể tin được. 621 00:34:37,141 --> 00:34:38,109 Chao ôi! 622 00:34:39,177 --> 00:34:42,146 Trong giày tôi có con rắn. 623 00:34:42,713 --> 00:34:46,751 Vui lòng chờ bộ phận hỗ trợ khách hàng chỉ cách mặc quần cao bồi. 624 00:34:49,720 --> 00:34:51,923 Đội mũ lên và chỉnh cà vạt bolo cho đẹp 625 00:34:51,923 --> 00:34:55,693 để tham gia màn trình diễn thời trang Viễn Tây thường niên đầu tiên của Circle. 626 00:34:55,693 --> 00:34:56,794 Đi thôi! 627 00:34:57,962 --> 00:35:00,298 Cảm giác như trong phim Chuyện tình sau núi. 628 00:35:00,298 --> 00:35:02,433 "Ước gì em có thể quên anh!" 629 00:35:02,433 --> 00:35:04,001 Đây là khu tôi sống. 630 00:35:04,001 --> 00:35:05,736 Tôi quản lý cả Circle này. 631 00:35:05,736 --> 00:35:07,438 Deuce, đừng ăn mà. 632 00:35:07,939 --> 00:35:11,642 Con là cao bồi mà. Đừng ăn cái này. 633 00:35:11,642 --> 00:35:16,180 Ra dáng cao bồi rồi đấy, mà nhảy có ra hồn gì không đây? 634 00:35:31,562 --> 00:35:32,930 "Báo động!" 635 00:35:33,431 --> 00:35:36,067 Circle luôn biết cách làm hỏng cuộc vui. 636 00:35:39,904 --> 00:35:42,240 "Đã đến lúc các bạn đánh giá nhau". 637 00:35:44,775 --> 00:35:46,077 "Người ở hạng nhất..." 638 00:35:46,077 --> 00:35:49,680 "...sẽ trở thành người siêu ảnh hưởng bí mật". 639 00:35:50,648 --> 00:35:52,083 Tuyệt! 640 00:35:52,083 --> 00:35:53,050 Khoan, 641 00:35:53,551 --> 00:35:54,585 vậy có lợi không? 642 00:35:54,585 --> 00:35:58,222 Người siêu ảnh hưởng bí mật? Là sao trời? 643 00:35:58,723 --> 00:36:01,526 Giờ còn không được biết người ảnh hưởng là ai à? 644 00:36:01,526 --> 00:36:04,529 Tức là tôi muốn loại ai cũng được. 645 00:36:05,129 --> 00:36:08,833 Chúa ơi, nguy hiểm quá. Chết thật. Ai đó sẽ có thẩm quyền trừ khử tôi. 646 00:36:08,833 --> 00:36:13,171 Không ai biết ai ra tay, nên sẽ không ảnh hưởng đến thứ hạng về sau. 647 00:36:14,405 --> 00:36:18,176 "Người đó sẽ quyết định chặn ai trong tối nay". 648 00:36:20,444 --> 00:36:21,812 Loại cho đàng hoàng nhé. 649 00:36:21,812 --> 00:36:25,917 Chỉ có thể hy vọng người mình sát cánh cũng muốn sát cánh với mình. 650 00:36:25,917 --> 00:36:28,052 Đây là lúc sự thật đập vào mặt. 651 00:36:28,052 --> 00:36:30,454 Circle, cho tôi vào phần đánh giá. 652 00:36:33,324 --> 00:36:37,261 QT luôn là ưu tiên của tôi, và cô ấy luôn sáng suốt, 653 00:36:37,261 --> 00:36:41,432 còn tạo nhóm chat Ba Ngọn Lửa nữa. Không có cô ấy, bọn tôi sẽ không tiến xa. 654 00:36:41,432 --> 00:36:44,635 Tôi muốn cho Quori-Tyler vào vị trí đầu tiên. 655 00:36:45,570 --> 00:36:49,173 {\an8}Người siêu ảnh hưởng bí mật không chỉ phải cứu tôi, 656 00:36:49,173 --> 00:36:50,775 mà họ phải chặn kẻ thù của tôi. 657 00:36:50,775 --> 00:36:52,743 Tôi không thể cho Jordan chót bảng, 658 00:36:52,743 --> 00:36:56,414 và tôi không nghĩ Jordan sẽ trở thành người ảnh hưởng, 659 00:36:57,315 --> 00:37:00,051 nên nếu xếp Jordan đầu bảng thì cũng không bất lợi cho tôi. 660 00:37:00,051 --> 00:37:02,520 {\an8}Chọn Jordan vào vị trí số một. 661 00:37:03,221 --> 00:37:06,958 {\an8}Tôi nghĩ người này, nếu được làm người ảnh hưởng, 662 00:37:07,458 --> 00:37:09,760 chắc chắn sẽ cứu tôi. 663 00:37:09,760 --> 00:37:11,062 Tôi sẽ nghe theo trực giác. 664 00:37:11,062 --> 00:37:13,965 Từ đầu đến giờ, chiến lược của tôi đều từ trực giác. 665 00:37:13,965 --> 00:37:18,135 {\an8}Tôi muốn đặt Kyle ở vị trí đầu tiên. Hãy biết rằng tôi không nhắm vào anh. 666 00:37:18,135 --> 00:37:21,239 - Sao anh lại muốn loại tôi? - Chốt Olivia cho vị trí đầu tiên. 667 00:37:21,806 --> 00:37:25,142 {\an8}Tôi phải tin cô gái này. Tôi buộc phải đặt niềm tin vào đây 668 00:37:25,142 --> 00:37:26,677 và cầu nguyện cô ấy sẽ đáp lại. 669 00:37:26,677 --> 00:37:30,014 Chọn Jordan vào vị trí số một của tôi. 670 00:37:30,548 --> 00:37:32,883 {\an8}Tôi nghĩ anh ấy nói cũng có lý. 671 00:37:32,883 --> 00:37:35,553 Và nếu tôi cho anh ấy vị trí số một, 672 00:37:35,553 --> 00:37:38,256 nhiều người sẽ không xếp anh ấy lên đầu bảng, 673 00:37:38,256 --> 00:37:42,493 hy vọng như vậy thì tôi có thể leo lên đầu bảng. 674 00:37:42,493 --> 00:37:47,632 Tôi có thể tăng hạng cho Olivia, từ đó giúp Olivia vươn lên đứng đầu. 675 00:37:47,632 --> 00:37:51,269 Ở vị trí thứ hai, tôi sẽ chọn Kyle. 676 00:37:52,436 --> 00:37:55,172 {\an8}Chúng tôi là liên minh Ba Ngọn Lửa. 677 00:37:55,172 --> 00:37:57,174 Nên tôi cảm thấy mình sẽ an toàn. 678 00:37:57,174 --> 00:38:00,911 Circle, cho Myles vào vị trí thứ ba. 679 00:38:03,281 --> 00:38:05,149 Nói thật, tôi mới cảm nhận được 680 00:38:05,149 --> 00:38:08,252 là Myles có thể đang có chiến lược hơn một chút. 681 00:38:08,252 --> 00:38:11,122 Sau khi anh ấy tặng quà cho Olivia vào tối qua, 682 00:38:11,122 --> 00:38:15,860 tôi nhận ra Myles không chơi bằng trái tim như tôi đã nghĩ. 683 00:38:15,860 --> 00:38:19,997 Anh ấy biết phải hợp tác với ai để cuối cùng giành chiến thắng, 684 00:38:19,997 --> 00:38:24,769 và tôi cảm thấy anh ấy sẽ bất chấp tất cả để giành được mục tiêu. 685 00:38:24,769 --> 00:38:27,538 Tôi muốn đặt Myles ở vị trí thứ tư. 686 00:38:28,739 --> 00:38:31,642 {\an8}Tôi nghĩ tôi đã làm tan nát chiến lược của Myles, 687 00:38:31,642 --> 00:38:34,011 và tôi biết nhiều người sẽ xếp hạng anh ấy thấp. 688 00:38:34,011 --> 00:38:36,314 Ở vị trí cuối cùng, tôi sẽ chọn Jordan. 689 00:38:37,014 --> 00:38:39,283 {\an8}Tôi hy vọng có thể thẳng tay chặn anh ấy. 690 00:38:39,283 --> 00:38:42,219 Tôi muốn xếp Quori-Tyler vào vị trí cuối cùng. 691 00:38:43,287 --> 00:38:46,057 {\an8}Tôi biết cô ấy tính toán rất ghê, và là đối thủ đáng gờm. 692 00:38:46,624 --> 00:38:48,759 Không thể mạo hiểm để cô ấy nắm quyền. 693 00:38:48,759 --> 00:38:52,063 Circle, cho QT vào vị trí cuối cùng. 694 00:38:53,030 --> 00:38:57,335 {\an8}Tôi quý cô, QT, nhưng cô là một tay chơi quá mạnh. 695 00:38:57,335 --> 00:38:58,736 - Circle... - ...cho tôi nộp... 696 00:38:58,736 --> 00:39:00,004 ...bảng đánh giá. 697 00:39:00,905 --> 00:39:02,707 "Hoàn tất đánh giá". 698 00:39:02,707 --> 00:39:05,142 Tôi thật sự cầu rằng sau tối nay, 699 00:39:05,142 --> 00:39:07,712 hình của Myles sẽ không xuất hiện trên màn hình nữa. 700 00:39:07,712 --> 00:39:11,449 Jordan, đồ hippie giả tạo. Tôi không muốn can hệ gì với anh hết. 701 00:39:12,016 --> 00:39:15,052 Đồ lươn lẹo, đồ thối nát. 702 00:39:15,052 --> 00:39:15,986 Anh đấy! 703 00:39:18,823 --> 00:39:20,057 Sau khi hoàn tất đánh giá, 704 00:39:20,057 --> 00:39:22,860 một người chơi sẽ phải dũng cảm đưa ra quyết định khó khăn. 705 00:39:22,860 --> 00:39:24,795 Circle, hãy cho họ một... 706 00:39:26,163 --> 00:39:27,365 "Báo động!" 707 00:39:27,365 --> 00:39:30,434 - Ôi má ơi, tới rồi. - Vừa có báo động mà. 708 00:39:30,434 --> 00:39:33,003 Tôi tưởng nó ghi "đã bị chặn". Làm hết cả hồn. 709 00:39:33,003 --> 00:39:36,741 Tôi có linh cảm không hay. Coi bộ không có điềm lành rồi. 710 00:39:38,676 --> 00:39:40,711 "Đã có kết quả đánh giá". 711 00:39:40,711 --> 00:39:41,912 Đến lúc rồi. Được rồi. 712 00:39:41,912 --> 00:39:44,815 Đây là thời khắc quyết định. 713 00:39:47,818 --> 00:39:50,955 "Người xếp hạng cao nhất sẽ trở thành người siêu ảnh hưởng bí mật". 714 00:39:51,622 --> 00:39:53,057 Có thể là bất kỳ ai. 715 00:39:53,057 --> 00:39:56,360 Chả ai biết cả. Cứ thoải mái "ra tay" đi! 716 00:39:56,360 --> 00:39:58,395 Vụ ẩn danh thật đáng lo ngại. 717 00:39:58,395 --> 00:40:02,133 Có thể loại bất cứ ai mà không sợ ảnh hưởng đến mình. 718 00:40:02,767 --> 00:40:05,136 Cao bồi đây hơi... hơi sợ đấy nhé. 719 00:40:05,136 --> 00:40:07,371 Hồi hộp quá. Không chịu nổi luôn. 720 00:40:07,371 --> 00:40:11,776 Cho tôi làm người siêu ảnh hưởng bí mật đi. 721 00:40:13,511 --> 00:40:15,880 {\an8}- "Người đó sẽ quyết định..." - "...ai sẽ..." 722 00:40:15,880 --> 00:40:17,281 {\an8}"...bị chặn tối nay". 723 00:40:17,281 --> 00:40:19,250 {\an8}Tối nay gay go đấy. 724 00:40:19,250 --> 00:40:20,651 Tôi không muốn về đâu. 725 00:40:20,651 --> 00:40:23,287 Hy vọng cả bọn nhắm vào Jordan, đừng là tôi nhé. 726 00:40:24,088 --> 00:40:26,190 Làm ơn cho tôi trụ lại đi. 727 00:40:27,024 --> 00:40:30,060 "Người siêu ảnh hưởng bí mật sẽ nhận được thông báo ngay". 728 00:40:30,561 --> 00:40:34,965 Chỉ cần không bị chặn là được. 729 00:40:37,067 --> 00:40:38,836 Thôi nào, Circle. 730 00:40:40,571 --> 00:40:41,872 Hy vọng mình đã cố gắng đủ. 731 00:40:43,541 --> 00:40:46,010 "Báo động!" lần nữa à? 732 00:40:49,914 --> 00:40:50,915 Được rồi. 733 00:40:51,315 --> 00:40:53,317 BẠN KHÔNG PHẢI LÀ NGƯỜI SIÊU ẢNH HƯỞNG BÍ MẬT 734 00:40:53,317 --> 00:40:54,819 Không phải tôi. 735 00:40:56,086 --> 00:40:58,722 Tôi sợ là tôi sẽ bị loại. 736 00:41:01,792 --> 00:41:03,160 Không được rồi. 737 00:41:03,727 --> 00:41:05,095 Jordan đã làm tôi tụt hạng, 738 00:41:05,095 --> 00:41:10,100 và nếu Jordan không giở trò lươn lẹo, tôi thấy mình có cơ hội đầu bảng. 739 00:41:11,502 --> 00:41:13,270 BẠN KHÔNG PHẢI LÀ NGƯỜI SIÊU ẢNH HƯỞNG BÍ MẬT 740 00:41:13,270 --> 00:41:15,005 Tôi cũng đoán trước rồi. 741 00:41:15,005 --> 00:41:17,975 Tôi chỉ hy vọng người đứng đầu sẽ cứu tôi. 742 00:41:19,710 --> 00:41:21,545 BẠN KHÔNG PHẢI LÀ NGƯỜI SIÊU ẢNH HƯỞNG BÍ MẬT 743 00:41:21,545 --> 00:41:24,148 Không phải mình rồi. 744 00:41:24,648 --> 00:41:27,218 Không. 745 00:41:27,852 --> 00:41:30,521 Ai vậy? Nếu không phải tôi, thì là ai? 746 00:41:30,521 --> 00:41:32,223 Rất có thể là Olivia 747 00:41:32,223 --> 00:41:34,325 vì mọi người đều quý Olivia. 748 00:41:34,325 --> 00:41:35,693 Tôi cũng quý Olivia mà. 749 00:41:35,693 --> 00:41:36,994 Tôi nghĩ sẽ là Kyle. 750 00:41:36,994 --> 00:41:40,030 Tôi nghĩ QT sẽ xếp Kyle hạng cao. Và Lauren cũng vậy. 751 00:41:40,030 --> 00:41:42,633 Tôi cho anh ấy số một. Tôi nghĩ sẽ là Kyle. 752 00:41:42,633 --> 00:41:44,101 BÁO ĐỘNG! 753 00:41:45,569 --> 00:41:48,038 {\an8}"Bạn là người siêu ảnh hưởng bí mật!" 754 00:41:48,038 --> 00:41:49,507 Hoan hô! 755 00:41:52,409 --> 00:41:54,311 Ôi Chúa ơi! Tuyệt! 756 00:41:57,481 --> 00:41:59,316 Ta có thể làm gì hơn? 757 00:42:02,620 --> 00:42:04,088 Ôi Chúa ơi. Chúa ơi. 758 00:42:04,955 --> 00:42:08,292 Tôi nghĩ người siêu ảnh hưởng bí mật 759 00:42:08,292 --> 00:42:10,261 chắc hẳn là Olivia. 760 00:42:10,828 --> 00:42:12,529 Tôi cho cô ấy vị trí số một 761 00:42:12,529 --> 00:42:15,766 vì tôi mong cô ấy vẫn coi tôi là chị em thân thiết. 762 00:42:15,766 --> 00:42:19,837 Nhưng tôi chỉ sợ vì cô ấy chưa từng nắm quyền bao giờ, 763 00:42:19,837 --> 00:42:25,876 nên không biết cô ấy sẽ dùng quyền lực đó như thế nào. 764 00:42:28,512 --> 00:42:32,316 "Bạn phải quyết định chặn một người". 765 00:42:32,816 --> 00:42:33,984 Chúa ơi. 766 00:42:34,885 --> 00:42:38,322 Hy vọng người nắm quyền sẽ đứng về phía tôi. 767 00:42:39,256 --> 00:42:41,225 Mong là người đó nhắm vào Jordan. 768 00:42:41,892 --> 00:42:45,195 Tôi không muốn bị chặn tối nay. Trụ đến tận giờ này rồi. 769 00:42:46,564 --> 00:42:49,300 "Circle sẽ không bao giờ tiết lộ danh tính của bạn". 770 00:42:51,702 --> 00:42:54,204 Tôi không biết phải làm gì. 771 00:42:54,204 --> 00:42:59,043 Tôi có kết nối chân thành với mọi người trong Circle. 772 00:42:59,944 --> 00:43:04,815 Nhưng đây là cơ hội để tôi làm gì đó có lợi cho bản thân... 773 00:43:07,618 --> 00:43:09,720 và tôi hiếm khi được trao cơ hội thế này. 774 00:43:12,656 --> 00:43:14,391 Nên tôi phải tận dụng nó. 775 00:43:15,659 --> 00:43:17,428 "Bạn quyết định ngay đi". 776 00:43:17,428 --> 00:43:19,029 Đầu tiên là Jordan. 777 00:43:20,097 --> 00:43:21,899 Jordan không phải mối đe dọa 778 00:43:21,899 --> 00:43:25,135 và có thể hữu ích cho tôi ở chặng cuối. 779 00:43:25,135 --> 00:43:28,038 Tôi có thể chặn Lauren, 780 00:43:28,606 --> 00:43:30,274 vì cô ấy là mối đe dọa với tôi. 781 00:43:30,274 --> 00:43:32,543 Nhưng tôi cũng có liên minh với Lauren. 782 00:43:32,543 --> 00:43:35,879 Còn QT là một tay chơi rất quyền lực. 783 00:43:35,879 --> 00:43:39,817 Là người siêu ảnh hưởng bí mật, lựa chọn hiển nhiên 784 00:43:39,817 --> 00:43:42,353 sẽ là loại QT. 785 00:43:42,353 --> 00:43:43,954 Tôi rất quý cô ấy, 786 00:43:43,954 --> 00:43:45,823 nhưng tôi đến đây để thắng. 787 00:43:46,323 --> 00:43:50,561 Nhưng lại còn có Myles, số một của QT, 788 00:43:50,561 --> 00:43:53,797 lần nào cũng cho cô ấy vào vị trí đầu tiên. 789 00:43:53,797 --> 00:43:57,901 Nếu tôi loại Myles, có khi lại dễ đánh bại QT hơn về sau. 790 00:43:57,901 --> 00:44:01,372 Kyle thật sự rất tuyệt vời, 791 00:44:01,372 --> 00:44:04,908 và tôi biết khi anh ấy nói sẽ cho Olivia vị trí số một, 792 00:44:04,908 --> 00:44:05,976 anh ấy sẽ làm. 793 00:44:06,477 --> 00:44:09,713 Tôi cũng biết mọi người quý anh ấy. 794 00:44:09,713 --> 00:44:12,816 Tôi không muốn ra tay đâu. 795 00:44:15,085 --> 00:44:19,023 Nhưng tôi cảm thấy mình phải làm thôi. 796 00:44:21,358 --> 00:44:22,326 Circle... 797 00:44:22,893 --> 00:44:24,895 HÃY QUYẾT ĐỊNH NGAY 798 00:44:29,733 --> 00:44:31,235 Tôi đã quyết định rồi. 799 00:44:36,140 --> 00:44:38,809 {\an8}Trong tập cuối Circle mùa này... 800 00:44:38,809 --> 00:44:40,411 {\an8}Sẽ là ai đây, Circle? 801 00:44:40,411 --> 00:44:44,114 {\an8}- Mong là Jordan. - Tôi sợ thật đấy. 802 00:44:44,114 --> 00:44:47,084 {\an8}Olivia mang đến cú dứt điểm đau đớn nhất mùa giải. 803 00:44:47,084 --> 00:44:48,619 {\an8}Ôi trời ơi. 804 00:44:48,619 --> 00:44:50,688 {\an8}ĐÃ BỊ CHẶN 805 00:44:50,688 --> 00:44:54,058 {\an8}Năm ứng viên cuối cùng đều ngỡ ngàng khi gặp mặt trực tiếp. 806 00:44:54,058 --> 00:44:55,692 {\an8}Chào mọi người! 807 00:44:56,427 --> 00:44:59,229 {\an8}Một người sẽ được trao giải 808 00:44:59,229 --> 00:45:03,033 {\an8}và mang về nhà 100.000 đô, cưng ơi! 809 00:46:25,015 --> 00:46:26,450 Biên dịch: Dennis Nguyễn