1 00:00:11,711 --> 00:00:14,280 JoJo ja Nicky, jotka ovat Gianna, miettivät, 2 00:00:14,347 --> 00:00:17,217 aloittivatko he häirikkötilan ensimmäisinä. 3 00:00:17,951 --> 00:00:20,754 He miettivät kai myös, mikä häirikkötila on. 4 00:00:20,820 --> 00:00:24,224 Voi luoja. Veliseni… 5 00:00:24,290 --> 00:00:28,728 Tapaamispaikalla Heather eli Andy ja Savannah yrittävät päättää, 6 00:00:28,795 --> 00:00:30,897 kuka estetään ensimmäisenä. 7 00:00:30,964 --> 00:00:33,767 Vaihtoehtoja on enää kaksi: Jadejha ja Gianna. 8 00:00:34,701 --> 00:00:38,705 Viesti: "Jadejha kiinnitti huomioni välittömästi. 9 00:00:38,772 --> 00:00:41,574 Minusta hän ansaitsi paikkansa kolmen kärjessä." 10 00:00:41,641 --> 00:00:45,845 "Jos pudotamme hänet, meidän maineemme voisi kärsiä." 11 00:00:45,912 --> 00:00:50,283 Savannah! Pahus, tykkään sinusta paljon enemmän kuin tunti sitten. 12 00:00:50,350 --> 00:00:57,090 Viesti: "Se oli erittäin hyvin sanottu. Puhutaan Giannasta." Lähetä. 13 00:00:58,224 --> 00:01:03,363 Entä jos Andy on jutellut Giannan kanssa ja haluaa tutustua, kuten minä Keviniin? 14 00:01:04,397 --> 00:01:08,401 Viesti: "Gianna on minusta kaunis tyttö, 15 00:01:08,468 --> 00:01:11,704 mutta en ole päässyt tutustumaan häneen - 16 00:01:11,771 --> 00:01:14,741 eikä hän ole noussut tutkaani millään tavalla." 17 00:01:16,376 --> 00:01:19,312 "Jonkun täytyy lähteä." Itkuemoji. 18 00:01:19,379 --> 00:01:23,283 Olen samaa mieltä! -Hän jäi viimeiseksi. Ihan selvä peli. 19 00:01:23,349 --> 00:01:26,820 Viesti: "Savannah, veit sanat suustani." 20 00:01:26,886 --> 00:01:30,690 "Espresso martini toki maistuu minullekin, 21 00:01:30,757 --> 00:01:33,893 mutta olen täysin samaa mieltä kanssasi." 22 00:01:33,960 --> 00:01:38,798 Viesti: "Kyllä. Oli ilo asioida kanssasi, blondi." 23 00:01:38,865 --> 00:01:40,533 Circle, lähetä viesti. 24 00:01:42,535 --> 00:01:45,171 Tästä tulee nyt pysyvämpi läppä. 25 00:01:45,238 --> 00:01:48,007 Pidetään joko Blondi tai kuningas ja kuningatar. 26 00:01:48,074 --> 00:01:51,311 Viesti: "Ilo on minun puolellani." 27 00:01:51,377 --> 00:01:56,349 "Annan sinun sädehtiä valtaistuimella ja kerron uutiset muille." 28 00:01:56,416 --> 00:01:59,919 Mikä herrasmies! Mahtavaa, kuningas. 29 00:01:59,986 --> 00:02:04,090 Näin hän kokee olevansa turvassa. Sitä 22-vuotias vaalea tyttö haluaa. 30 00:02:04,157 --> 00:02:08,862 Olin samanlainen neljä vuotta sitten. Hän voi luottaa Andyyn tässä. 31 00:02:09,662 --> 00:02:10,497 Vau. 32 00:02:10,563 --> 00:02:12,866 Savannah vetää kuningattaren roolia, 33 00:02:12,932 --> 00:02:16,536 mutta muut ovat saamassa koko hovin täydeltä ylläriä. 34 00:02:16,603 --> 00:02:18,271 Hitto, ilmoitus! 35 00:02:18,338 --> 00:02:21,374 "Ilmoitus!" -Voi hyvänen aika sentään. 36 00:02:22,075 --> 00:02:24,210 "Ilmoitus!" -Se on menoa nyt. 37 00:02:24,277 --> 00:02:27,213 Ihan oikeasti? -Tämä on ihan älytöntä. 38 00:02:27,280 --> 00:02:30,783 Hyvänen aika. "Vaikuttajat ovat tehneet päätöksensä." 39 00:02:30,850 --> 00:02:35,155 En ole vieläkään uskoa, että joku lähtee kotiin näin pian. 40 00:02:35,221 --> 00:02:38,525 Muut varmaan paskovat housuunsa. Niin itse tekisin. 41 00:02:38,591 --> 00:02:40,894 Nyt sydämeni on jo polvilumpioissa. 42 00:02:40,960 --> 00:02:42,862 Avaa Circle-chat. 43 00:02:44,430 --> 00:02:46,499 Saatan joutua pakkaamaan. 44 00:02:47,867 --> 00:02:49,502 Totuuden hetki. 45 00:02:49,569 --> 00:02:53,673 Circle, viesti: "Tämä ei ole helppoa." 46 00:02:53,740 --> 00:02:57,010 Andy kirjoittaa! Voi paskat! 47 00:02:57,076 --> 00:03:00,947 Ole kiltti ja ole puolellani, Andy. 48 00:03:01,748 --> 00:03:02,749 Andy kirjoittaa. 49 00:03:02,815 --> 00:03:09,055 "Inhottavaa estää joku ekana päivänä, mutta päätös piti tehdä." Kyynelemoji. 50 00:03:09,122 --> 00:03:10,857 En voi katsoa tätä. 51 00:03:10,924 --> 00:03:15,995 "Savannah ja minä päätimme estää tämän pelaajan, 52 00:03:16,062 --> 00:03:19,532 koska meistä hän ei noussut esiin chateissa tai pelissä. 53 00:03:19,599 --> 00:03:24,270 Emme tiedä hänestä tarpeeksi voidaksemme luottaa häneen jatkossa." 54 00:03:25,905 --> 00:03:26,906 Lähetä. 55 00:03:27,574 --> 00:03:30,777 Eikö se riittänyt? Mitä olisin vielä voinut tehdä? 56 00:03:31,444 --> 00:03:32,779 Voi luoja. 57 00:03:33,813 --> 00:03:37,417 Totta helvetissä nousin esiin. Varsinkin visassa. 58 00:03:37,483 --> 00:03:39,185 Samoin chatissa. 59 00:03:39,252 --> 00:03:41,554 Mitä nyt tehdään, Andy? 60 00:03:41,621 --> 00:03:42,755 Viesti: 61 00:03:42,822 --> 00:03:46,392 "Pelaaja, jonka päätimme estää, on…" 62 00:03:57,570 --> 00:04:01,140 Älä nyt helvetti viitsi! -Ei. 63 00:04:01,207 --> 00:04:03,643 Tämän on pakko olla jotain vitsiä. 64 00:04:04,344 --> 00:04:05,979 Gianna! Arvasin! 65 00:04:06,045 --> 00:04:07,947 Se ei ollut Rachel! 66 00:04:08,014 --> 00:04:09,649 Mutta se on Gianna. 67 00:04:09,716 --> 00:04:11,117 Mutta se en ole minä! 68 00:04:13,453 --> 00:04:16,456 Sori vain ja heipat, Gianna, mutta minä jään! 69 00:04:19,025 --> 00:04:22,562 Voi luoja! -"Ilmoitus!" 70 00:04:23,396 --> 00:04:26,165 Circle, sinun nyt täytyy vähän rauhoittua. 71 00:04:26,232 --> 00:04:27,367 Mitä tällä kertaa? 72 00:04:29,702 --> 00:04:33,573 Anteeksi mitä? Joku "aloitti häirikkötilan"? 73 00:04:35,642 --> 00:04:38,578 En tiedä, mitä tämä on. -Kuka helvetti tietää? 74 00:04:39,445 --> 00:04:41,281 "Häirikkö on…" 75 00:04:42,682 --> 00:04:45,084 Mitä tämä tarkoittaa? -Kuka se on? 76 00:04:45,151 --> 00:04:47,053 Tämä on hullua. Mitä tämä on? 77 00:04:51,190 --> 00:04:52,558 Mitä? 78 00:04:52,625 --> 00:04:53,960 Älkää. 79 00:04:55,094 --> 00:04:56,596 Voi hyvä helvetti. 80 00:04:59,265 --> 00:05:01,768 Mitä tuo tarkoittaa? Tai siis… 81 00:05:02,502 --> 00:05:04,771 Onko tämä hyvä vai paha? 82 00:05:04,837 --> 00:05:06,706 Mitä hän saa? 83 00:05:06,773 --> 00:05:09,542 Voi luoja. -Anna tulla nyt. 84 00:05:11,978 --> 00:05:15,114 "Häirikkö on tänä iltana immuuni estämiselle." 85 00:05:16,916 --> 00:05:19,319 Ei. Ei. 86 00:05:19,385 --> 00:05:20,787 Ei! 87 00:05:20,853 --> 00:05:24,424 Joo saatana! -Joo! 88 00:05:24,490 --> 00:05:27,260 Voi luoja, Gianna! 89 00:05:27,327 --> 00:05:29,696 Voi hyvä ihme. 90 00:05:29,762 --> 00:05:30,763 Mitä? 91 00:05:30,830 --> 00:05:33,933 Joo! -Jes! 92 00:05:34,000 --> 00:05:36,903 Vau. Tosi hyvä juttu. 93 00:05:37,937 --> 00:05:40,907 "Ketään ei estetä tänään." Ihan älytöntä. 94 00:05:40,973 --> 00:05:45,611 Tietenkin se oli Gianna. Tämä kääntyy vielä minua vastaan. 95 00:05:45,678 --> 00:05:48,047 Eikö kukaan siis lähde tänään kotiin? 96 00:05:48,114 --> 00:05:49,449 Bingo. 97 00:05:49,515 --> 00:05:54,287 Me ollaan vielä pelissä mukana! -Tämän takia me häiriköitiin! 98 00:05:54,354 --> 00:05:57,857 Gianna, senkin onnekas pirulainen. 99 00:05:57,924 --> 00:05:59,826 Tämä on tosi kiusallista. 100 00:06:00,660 --> 00:06:03,296 Nyt hän siis vihaa meitä. 101 00:06:03,363 --> 00:06:07,033 Hän ryhtyi häiriköksi ja hyötyi siitä ihan oikeasti. 102 00:06:07,100 --> 00:06:08,768 Melkoista hommaa. 103 00:06:09,502 --> 00:06:12,505 Mitä aiot tehdä, Andy? Et mitään! -Anna tulla. 104 00:06:12,572 --> 00:06:15,141 Sinulla ei ole mitään aseita tässä pelissä! 105 00:06:15,208 --> 00:06:18,277 Eikä sinulla ole valtaa estää meitä tänään! 106 00:06:18,344 --> 00:06:21,781 Emme näytä hyvältä. Kaikki katsovat nyt Andya. 107 00:06:21,848 --> 00:06:25,752 Tämän jälkeen kaikki haluavat olla häiriköitä. 108 00:06:25,818 --> 00:06:29,255 Gianna pelasti tällä nahkansa. 109 00:06:29,322 --> 00:06:32,358 Gianna ottaa nyt Savannahin ja Andyn tähtäimeensä. 110 00:06:32,425 --> 00:06:36,162 Eli Gianna jää peliin, ja minä näytän roistolta. 111 00:06:36,229 --> 00:06:37,530 Kova. 112 00:06:37,597 --> 00:06:40,733 Selvä pyy, häirikkötila. Näen, mihin sinä pystyt. 113 00:06:40,800 --> 00:06:44,237 Olen silti varma, ettei seuraus ole aina näin herkkua. 114 00:06:44,303 --> 00:06:47,140 Teimme sen, mikä piti tehdä. -Ja selvisimme. 115 00:06:47,206 --> 00:06:49,809 Ehkä me olemme huomenna vaikuttajat, 116 00:06:49,876 --> 00:06:53,780 ja jos saamme tilaisuuden, takaan, että Andy ja Savannah… 117 00:06:53,846 --> 00:06:55,982 Olette historiaa. Pois pelistä. 118 00:06:57,383 --> 00:07:00,787 Tähän tulee finni. Varmaankin pelkästään äskeisestä. 119 00:07:01,354 --> 00:07:03,489 Savannahin miettiessä finniä - 120 00:07:03,556 --> 00:07:06,893 Gianna vain miettii. Pojat, ettekö te mene nukkumaan? 121 00:07:06,959 --> 00:07:10,797 Ihan tosi. Se, että olemme yhä pelissä… 122 00:07:10,863 --> 00:07:14,700 He halusivat pudottaa meidät, joten minä haluan pudottaa heidät. 123 00:07:14,767 --> 00:07:15,902 Siinä se. -Jep. 124 00:07:15,968 --> 00:07:19,038 Nähdään huomenna, Andy ja Savannah. 125 00:07:19,105 --> 00:07:23,509 Nukkukaa hyvin, koska huomenna tulee pataan. 126 00:07:24,510 --> 00:07:27,847 Toisaalla muut pelaajat valmistautuvat nukkumaan. 127 00:07:29,015 --> 00:07:33,453 26-vuotias Rachel huomaa tarvitsevansa 54-vuotiaan aikuisen unet. 128 00:07:34,287 --> 00:07:38,991 On raskasta olla 26 ja pysyä näiden nuorten mukana. 129 00:07:39,058 --> 00:07:43,830 Minun täytyy levätä, jotta pysyn huomenna vauhdissa. 130 00:07:43,896 --> 00:07:45,331 No niin, Sam. 131 00:07:45,398 --> 00:07:48,201 Hasta mañana, buenas noches. 132 00:07:48,267 --> 00:07:49,602 Hyvää yötä, Circle. 133 00:07:49,669 --> 00:07:50,937 Hyvää yötä kaikille. 134 00:07:51,003 --> 00:07:54,507 Kaikki ovat vielä pelissä, mutta miten pitkään? 135 00:08:09,722 --> 00:08:15,294 On Circlen ensimmäinen aamu, eli seuraa yksi suosikkiperinteistäni: 136 00:08:15,361 --> 00:08:17,196 huomenet jaetulla näytöllä. 137 00:08:17,263 --> 00:08:19,932 Huomenta, Circle. 138 00:08:19,999 --> 00:08:23,135 Kahvi tippuu jo. Ruvetaan hommiin. 139 00:08:23,202 --> 00:08:25,938 En puhu ennen kuin saan kahvia koneeseen. 140 00:08:30,710 --> 00:08:35,681 Circle! Eilen illalla panit meidät melkoiseen mankeliin. 141 00:08:35,748 --> 00:08:41,587 Mielettömiä yllätyksiä heti ekana päivänä. 142 00:08:41,654 --> 00:08:47,059 Olemme varmaan ekat, jotka on yhtenä päivänä arvioitu pohjalle, estetty… 143 00:08:47,126 --> 00:08:49,095 Ja olemme silti täällä. -Aivan. 144 00:08:49,161 --> 00:08:52,331 Tämä on villeintä, mitä olen Circlessä nähnyt. 145 00:08:52,999 --> 00:08:57,470 Gianna, meidän piti tehdä se. Kuka tahansa olisi tehnyt saman. 146 00:08:57,537 --> 00:09:00,873 Unohdetaan jo menneet? Kysymysmerkki? 147 00:09:01,474 --> 00:09:03,175 Tänään me otamme ohjat. 148 00:09:03,242 --> 00:09:07,113 Tehtävä: hankkiudutaan eroon Andysta ja Savannahista. 149 00:09:07,179 --> 00:09:11,050 Tänään on tiedossa paljon anteeksipyyntöjä. 150 00:09:11,117 --> 00:09:14,887 "Näin siinä kävi. Sopeutukaa, ja mennään eteenpäin." 151 00:09:14,954 --> 00:09:18,558 Tänään suunnitelmissani on ainakin Kevinille jutteleminen. 152 00:09:18,624 --> 00:09:20,660 Circle-romanssi käyntiin. 153 00:09:20,726 --> 00:09:25,631 Tuijotan vain noita kauniita kasvoja, ja minun on pakko käydä kiinni. 154 00:09:25,698 --> 00:09:29,368 Meidän profiilikuvamme vain näyttävät hyviltä yhdessä. 155 00:09:29,435 --> 00:09:33,472 Haluan luoda yhteyden vaikuttaja Savannahiin. 156 00:09:33,539 --> 00:09:36,042 Koira on helppo yhdistävä tekijä. 157 00:09:36,108 --> 00:09:40,246 Olemme saman ikäiset, ja hän on siisti tyyppi. Niin se vain on. 158 00:09:43,816 --> 00:09:48,988 Andy toivoo voivansa selvittää välit Giannan kanssa estämisyrityksen jälkeen. 159 00:09:49,055 --> 00:09:54,160 Kannattiko yrittää? Saisit tokan mahiksen jos olisit antanut meille edes ekan! 160 00:09:54,226 --> 00:09:57,296 Joku kai vei aamulla poikien kalaöljyn. Onnea, Andy. 161 00:09:57,363 --> 00:10:00,600 Circle, aloita yksityiskeskustelu Giannan kanssa. 162 00:10:02,868 --> 00:10:04,904 "Andy kutsui sinut yksityis…" 163 00:10:04,971 --> 00:10:07,506 Onko tämä joku läppä? -Onko tämä joku vitsi? 164 00:10:07,573 --> 00:10:11,544 Hän haluaa kai pyytää anteeksi. -Hän yrittää pelastaa itsensä. 165 00:10:11,611 --> 00:10:15,715 Giannalla on varmaankin paljon ajatuksia. Hän sai kai juuri sen… 166 00:10:16,983 --> 00:10:20,252 "Andy kutsui keskusteluun", ja hän on ihan että… 167 00:10:21,120 --> 00:10:24,890 Jos yrität jotain lipevää paskaa, Andy… -Minä tulen sinne. 168 00:10:24,957 --> 00:10:26,959 Todellinen paskamyrsky odottaa. 169 00:10:27,026 --> 00:10:29,528 Circle, avaa keskustelu Andyn kanssa. 170 00:10:31,664 --> 00:10:33,532 Circle, viesti: 171 00:10:33,599 --> 00:10:36,636 "Huomenta, Gianna!" Huutomerkki. 172 00:10:36,702 --> 00:10:39,372 "Viime yö oli rajumpi kuin mikään keikka, 173 00:10:39,438 --> 00:10:42,942 enkä odottanut päätyväni minkäänlaiseen valta-asemaan. 174 00:10:43,009 --> 00:10:46,545 Halusin selittää, miten minun ja Savannahin päätös syntyi. 175 00:10:46,612 --> 00:10:51,751 Olet varmasti vähän vihainen." Sivuhymy ja vielä irvistys. 176 00:10:52,351 --> 00:10:53,619 Lähetä. 177 00:10:54,553 --> 00:10:57,857 "Vähän vihainen"? Paremminkin paljon vihainen! 178 00:10:57,923 --> 00:10:59,525 En pidä tuosta viestistä. 179 00:10:59,592 --> 00:11:04,430 Hetki. Hän haluaa siis selittää, miten he päätyivät siihen ratkaisuun. 180 00:11:04,497 --> 00:11:06,265 Miten hän voisi selittää? 181 00:11:06,332 --> 00:11:09,602 Joko hän antaa meille ammuksia koko loppupeliksi - 182 00:11:09,669 --> 00:11:13,639 tai sitten sepittää jotain johtaakseen meitä harhaan. 183 00:11:13,706 --> 00:11:18,344 Sitten lakkaamme varomasta, ja Andy arvioi meidät taas viimeiseksi. 184 00:11:18,411 --> 00:11:23,582 Viesti: "Hei Andy, arvostan sitä, että otit minuun yhteyttä. 185 00:11:23,649 --> 00:11:30,189 Illalla olin järkyttynyt ja todella yllättynyt, kun päätitte estää minut. 186 00:11:30,256 --> 00:11:32,892 Eli selitys todellakin kelpaisi." 187 00:11:33,793 --> 00:11:35,027 Lähetä viesti. 188 00:11:39,031 --> 00:11:40,733 Hän on vihainen. 189 00:11:40,800 --> 00:11:45,538 Et sinä nyt niin yllättynyt voinut olla, koska jäit viimeiseksi. 190 00:11:45,604 --> 00:11:48,174 Olet vain hiilenä. Viesti: 191 00:11:48,240 --> 00:11:52,178 "Säästimme molemmat yhden pelaajan ja puhuimme sitten muista. 192 00:11:52,244 --> 00:11:56,015 Teimme päätöksen, joka suututtaisi vähiten ihmisiä." 193 00:11:56,082 --> 00:11:57,249 Lähetä viesti. 194 00:11:58,784 --> 00:12:01,754 Ensimmäisenä päivänä vaikuttajan päätös on vaikea. 195 00:12:01,821 --> 00:12:06,459 He eivät tunteneet ketään ja pelasivat varman päälle estämällä hännänhuipun. 196 00:12:06,525 --> 00:12:11,363 Jos osoitamme sympatiaa välisemme suhteen korjaamiseksi, 197 00:12:11,430 --> 00:12:14,300 Andy voisi olla potentiaalinen liittolainen - 198 00:12:14,366 --> 00:12:17,703 ja arvioida meidät paremmin, ehkä jopa vaikuttajiksi. 199 00:12:17,770 --> 00:12:20,840 Viesti: "Peli on vasta tosi alussa. 200 00:12:20,906 --> 00:12:24,777 Ymmärrän, että valtaa voi olla vaikeaa käyttää näin alussa, 201 00:12:24,844 --> 00:12:29,348 varsinkin jos joutuu estämään lähes tuntemattomia." Lähetä viesti. 202 00:12:30,382 --> 00:12:34,854 "Uskon toisiin mahdollisuuksiin, mutta anna minulle edes se ensimmäinen." 203 00:12:34,920 --> 00:12:38,457 Sydänemoji, "#AnnettuAnteeksi". Lähetä viesti. 204 00:12:39,492 --> 00:12:40,893 Mahtavaa. 205 00:12:41,627 --> 00:12:43,329 Tämähän on hyvä! 206 00:12:44,430 --> 00:12:45,297 Gianna! 207 00:12:45,364 --> 00:12:50,469 Viesti: "Kiitos, että ymmärrät minua." Metallisydän. 208 00:12:51,137 --> 00:12:56,709 "Anteeksi, että tein tämän sinulle. Toivottavasti saamme tästä uuden alun." 209 00:12:56,776 --> 00:13:01,080 "#OlenYstäväsi" ja rocksarvet. 210 00:13:01,747 --> 00:13:02,782 Lähetä viesti. 211 00:13:05,518 --> 00:13:11,157 Se oli kilttiä. Hän voisi ihan hyvin kiroilla ja syytellä. 212 00:13:11,223 --> 00:13:16,929 "Andy on paskiainen." Ehkä hän halusi tältä keskustelulta samaa kuin minä. 213 00:13:16,996 --> 00:13:21,667 Halusin pitää tämän siistinä ja helppona. En halua vielä pahaa verta. 214 00:13:23,002 --> 00:13:26,338 Sanon ihan suoraan. Minä tykkäsin tästä keskustelusta. 215 00:13:26,405 --> 00:13:29,642 Sama täällä. -Mutten edelleenkään luota häneen. 216 00:13:29,708 --> 00:13:30,543 Ei. -Piste. 217 00:13:33,679 --> 00:13:38,217 Pojat rakentavat siltoja salilla. Sehän sopii minulle. 218 00:13:38,284 --> 00:13:42,521 Se ei ole ainoa suhde, jota tänään puidaan hauskoissa housuissa. 219 00:13:42,588 --> 00:13:46,392 Nyt olisi hyvä tilaisuus jutella neiti Jadejhalle. 220 00:13:46,458 --> 00:13:50,963 Katsoisin, pureeko etelän charmi. Hän on suoraan sanottuna upea nainen. 221 00:13:51,030 --> 00:13:53,232 Circle, kutsu Jadejha keskusteluun. 222 00:13:54,600 --> 00:13:56,769 "Darian kutsui sinut keskusteluun." 223 00:13:56,836 --> 00:14:01,207 Eikä! Hän aikoo kosia. Päässäni olemme jo naimisissa. 224 00:14:01,273 --> 00:14:04,944 Hänen täytyy vain sanoa oikeat asiat, niin olen myyty. 225 00:14:05,010 --> 00:14:07,580 Avaa yksityiskeskustelu Darianin kanssa. 226 00:14:09,815 --> 00:14:13,118 Katsokaa, miten hyvältä kuvamme näyttävät vierekkäin. 227 00:14:13,185 --> 00:14:15,821 Viesti: "Heippa, kaunokainen." 228 00:14:15,888 --> 00:14:18,090 Hitto. Hän kirjoittaa jo. 229 00:14:18,157 --> 00:14:21,193 Nyt minua hermostuttaa. Hän hermostuttaa minua. 230 00:14:22,528 --> 00:14:24,897 "Halusin päästä juttelemaan kanssasi. 231 00:14:24,964 --> 00:14:28,968 Drinkki tai kolme maistuisi eilisillan jälkeen. Mitä kuuluu?" 232 00:14:30,336 --> 00:14:35,307 Hän sanoi "kaunokainen". Kiitos. 233 00:14:35,374 --> 00:14:38,777 Minä katson hymyä, ja on kuin hän katsoisi sieluuni. 234 00:14:38,844 --> 00:14:43,482 Täytyy miettiä, miten saan tämän miehen kanssani naimisiin. 235 00:14:43,549 --> 00:14:46,752 Tässä tarvitaan nyt vähän potkua. 236 00:14:46,819 --> 00:14:47,987 Viesti: 237 00:14:49,188 --> 00:14:53,392 "Darian, rakas." Sydänsilmäemoji. 238 00:14:53,459 --> 00:14:56,195 "Pelastit tällä kutsulla päiväni." 239 00:14:56,262 --> 00:15:00,633 "Illalla halusin vain itkeä ja liukua seinää pitkin alas. 240 00:15:00,699 --> 00:15:04,803 #NeitiCirclenKanssaEiLeikitä". 241 00:15:06,338 --> 00:15:08,474 Kun jonkun sydän särjetään, 242 00:15:08,540 --> 00:15:13,012 ja sitten hän syö jäätelöä ja liukuu seinää pitkin alas itkien… 243 00:15:15,381 --> 00:15:16,582 "Tosi surullista." 244 00:15:17,149 --> 00:15:20,185 Viesti: "Kiva, että pelastin päiväsi." 245 00:15:20,252 --> 00:15:21,654 Pusuemoji! 246 00:15:25,724 --> 00:15:31,330 "Jos kaipaat olkapäätä, johon nojata, beibi, olen aina käytettävissä." 247 00:15:31,397 --> 00:15:32,698 Silmänisku. 248 00:15:35,801 --> 00:15:40,773 Hän voi saa nojata olkapäähän, rintaan… Itse asiassa ihan koko kroppaan. 249 00:15:41,941 --> 00:15:44,209 Tässähän alkaa tulla kuuma! 250 00:15:44,276 --> 00:15:47,613 En tarvitse enää edes takkia. Jessus. 251 00:15:47,680 --> 00:15:50,282 Tahdon tämän miehen aviomiehekseni. 252 00:15:50,349 --> 00:15:56,288 Viesti: "Tulkitsen tästä, että sinä olet siis unelmieni prinssi." 253 00:15:56,355 --> 00:16:01,193 Kruunuemoji, silmäniskuemoji. 254 00:16:01,260 --> 00:16:04,797 Sehän minä todellakin olen! 255 00:16:04,863 --> 00:16:09,702 Viesti: "Todellakin! Olen pelastava ritarisi, 256 00:16:09,768 --> 00:16:13,572 prinssi rohkeasi, ja haluan sinut kuningattarekseni." 257 00:16:13,639 --> 00:16:16,442 Silmänisku, pusuemoji. 258 00:16:16,508 --> 00:16:19,345 "#EtelänKuninkaalliset" ja kruunu. 259 00:16:19,411 --> 00:16:21,780 Jes, jes! 260 00:16:23,716 --> 00:16:26,251 "#EtelänKuninkaalliset"? 261 00:16:27,553 --> 00:16:31,690 Viesti: "Sinä olitkin jo kuninkaani. 262 00:16:31,757 --> 00:16:35,594 Odotin vain, että sanot oikeat sanat." 263 00:16:35,661 --> 00:16:41,266 Sydänsilmät. "#KauanEläköönKuningaspari". 264 00:16:41,333 --> 00:16:47,639 "Ylitit jo odotukseni. Minä tarjoan tequila sunrisen." 265 00:16:47,706 --> 00:16:50,843 Menoksi, beibi. Mahtavaa! 266 00:16:50,909 --> 00:16:56,982 Kun näin Darianin, ajattelin heti, että tuon minä haluan. 267 00:16:57,049 --> 00:16:59,885 Tämä on nyt virallista. Ihan parasta. 268 00:16:59,952 --> 00:17:04,390 …sanoi hän itseluottamuksella, jollaisen saa vain beigeistä kukkahousuista. 269 00:17:05,224 --> 00:17:07,559 Itseluottamuksesta puheen ollen, 270 00:17:07,626 --> 00:17:10,696 Savannah laittautuu ihastustaan K Ferniä varten. 271 00:17:10,763 --> 00:17:15,134 No niin. Nyt näytän upealta Keviniä varten. 272 00:17:15,701 --> 00:17:17,803 Tarvitsen sen keskustelun. 273 00:17:17,870 --> 00:17:23,776 Käteni hikoavat! Olen kuin joku ihastunut yläkoululainen. 274 00:17:24,343 --> 00:17:26,211 Tämän on pakko mennä hyvin, 275 00:17:26,278 --> 00:17:31,083 koska Kevin on ainoa, joka on minusta todella söpö. 276 00:17:31,150 --> 00:17:33,452 Olisit ylpeä minusta, äiti. 277 00:17:33,519 --> 00:17:37,156 Olen Circlessä ja hoidan omat pyykkini, 278 00:17:37,222 --> 00:17:41,493 mutta älä odota tällaista, kun tulen juhlapyhiksi kotiin. 279 00:17:41,560 --> 00:17:44,630 Circle, aloita yksityiskeskustelu Kevinin kanssa. 280 00:17:47,199 --> 00:17:52,471 Kutsuiko Savannah meitsin keskusteluun? 281 00:17:55,140 --> 00:18:00,245 Vau, oi vau, Savannah. Poikahan ihan punastuu täällä. 282 00:18:00,312 --> 00:18:04,183 Juuri tätä minä toivoinkin. 283 00:18:04,249 --> 00:18:07,820 Circle, avaa yksityiskeskustelu Savannahin kanssa. 284 00:18:07,886 --> 00:18:09,988 Hän on pelaajista selvästi söpöin. 285 00:18:10,889 --> 00:18:14,026 Voi luoja. Okei, viesti: 286 00:18:14,093 --> 00:18:17,329 "Hei, muru. On hullua, että olet hengenpelastaja. 287 00:18:17,396 --> 00:18:20,599 Minä en, ironista kyllä, osaa uida." 288 00:18:20,666 --> 00:18:24,970 "Pelastaisitko minut ja koirani jäisestä järvestä? 289 00:18:25,037 --> 00:18:29,808 #PelastaMinut #PelastanSinut". 290 00:18:29,875 --> 00:18:31,577 Sydänemoji. 291 00:18:33,545 --> 00:18:35,881 Sanooko hän minua jo muruksi? 292 00:18:36,648 --> 00:18:41,787 Vau. Tämä kiihtyi nollasta sataan hetkessä. 293 00:18:43,088 --> 00:18:46,658 Ei haittaa. Circle, viesti: 294 00:18:47,259 --> 00:18:51,096 "Pelastaisin sinut ja koirasi minä päivänä tahansa." 295 00:18:51,163 --> 00:18:55,400 "Olet näköjään koiraäiti. Onko kuvioissa koiraisä?" 296 00:18:56,368 --> 00:18:59,471 Kevin! Olemme samalla aaltopituudella. 297 00:18:59,538 --> 00:19:02,207 Tämä on täydellistä. 298 00:19:02,774 --> 00:19:05,511 Viesti: "Hassua, että kysyit. 299 00:19:05,577 --> 00:19:10,549 Koirani etsii itse asiassa #CircleIsäpuolta." Ovela hymy. 300 00:19:10,616 --> 00:19:11,783 Isäpuolta? 301 00:19:14,253 --> 00:19:18,023 Viesti: "Etsintä on siis päättynyt." 302 00:19:18,824 --> 00:19:24,163 "Haukkusi Circle-isäpuoli on täällä." Vilkutusemoji. 303 00:19:24,229 --> 00:19:29,434 "Mikä hauvapuoleni nimi on? #SöpöinKoiraIkinä". 304 00:19:31,270 --> 00:19:34,706 Samson, sait Circle-isäpuolen! 305 00:19:35,607 --> 00:19:41,580 Tämä on aivan parasta. No niin. Circle, viesti: 306 00:19:41,647 --> 00:19:47,553 "Uuden hauvapuolesi nimi on Samson, Raamatun vahvimman miehen mukaan. 307 00:19:47,619 --> 00:19:50,022 #KahdenKilonKorsto". 308 00:19:50,989 --> 00:19:56,094 Tämä sopii hienosti strategiaani. Minun täytyy ryhtyä koiraisäksi. 309 00:19:56,161 --> 00:19:57,796 Circle, viesti: 310 00:19:57,863 --> 00:20:01,533 "Tiedoksesi, että #HauvaIskäpuolesi on tukenasi!" 311 00:20:01,600 --> 00:20:03,068 Huutomerkki. 312 00:20:04,436 --> 00:20:05,737 Pusuemoji. 313 00:20:07,072 --> 00:20:08,307 Lähetä viesti. 314 00:20:09,441 --> 00:20:13,212 Voi pahus, käytänkö oikeasti jo pusuemojia? 315 00:20:13,745 --> 00:20:15,914 Minähän käytän! 316 00:20:16,582 --> 00:20:19,117 Mitä hittoa Circle on minulle tehnyt? 317 00:20:19,184 --> 00:20:22,888 Viesti: "Jutellaan taas." Sydän. 318 00:20:22,955 --> 00:20:29,094 "Olen innoissani, koska #Kevannah." Pusuemoji. 319 00:20:29,695 --> 00:20:32,297 Onko meillä jo yhdistelmänimikin? 320 00:20:32,364 --> 00:20:36,068 Tämä etenee tosi vauhdilla. Minulla on hyvä fiilis. 321 00:20:36,702 --> 00:20:38,203 #Kevannah. 322 00:20:38,904 --> 00:20:45,210 Samson, katsohan uutta Circle-isäpuoltasi. 323 00:20:45,277 --> 00:20:48,547 Tuo on äidin uusi mies. 324 00:20:48,614 --> 00:20:51,617 Tietäisipä hän, että Kevinillä on Crocsit jalassa. 325 00:20:51,683 --> 00:20:56,088 Tiedättehän, mitä Circle tekee, kun pelaajat tuntevat olonsa mukavaksi? 326 00:20:58,190 --> 00:21:02,094 Arvasitte oikein. Circleen on tullut uusi pelaaja. 327 00:21:14,539 --> 00:21:17,409 Äiti on kotona! 328 00:21:18,477 --> 00:21:23,181 Täällä on sairaan söpöä! Ja tosi rauhoittavaa. 329 00:21:23,248 --> 00:21:25,350 Sen fiiliksen minä muutan heti. 330 00:21:25,417 --> 00:21:29,921 Olen 25-vuotias Madelyn. Tulen Georgian Franklinista. 331 00:21:29,988 --> 00:21:32,457 Päivisin olen koulutusalalla… 332 00:21:32,524 --> 00:21:36,695 Ja täällä tehdään taikatemput. Jes! 333 00:21:36,762 --> 00:21:39,364 …ja iltaisin olen OnlyFans-malli. 334 00:21:41,166 --> 00:21:45,837 Tulen Circleen Madelynina eli täysin omana itsenäni. 335 00:21:45,904 --> 00:21:47,572 En keksi mitään tarinoita. 336 00:21:47,639 --> 00:21:52,344 Olen aina pärjännyt koulussa. Valmistuin yliopistosta hyvin arvosanoin. 337 00:21:52,411 --> 00:21:57,549 En ole vain kauniit kasvot, mutta osaan käyttää niitäkin edukseni. 338 00:21:57,616 --> 00:22:02,521 Yritän vaikuttaa hauskalta, itsevarmalta ja helposti lähestyttävältä. 339 00:22:02,587 --> 00:22:05,223 Circle, avaa kuva-albumini. 340 00:22:05,824 --> 00:22:11,163 Circle, avaa kuva oikeasta alanurkasta. 341 00:22:12,764 --> 00:22:15,567 Joo, hän on ihana! 342 00:22:15,634 --> 00:22:18,403 Okei, parisuhdestatus. 343 00:22:18,470 --> 00:22:21,306 Minä olen sinkku ja niin on hänkin. 344 00:22:21,373 --> 00:22:26,745 Deittitilanteeni ei ole erityisen hyvä. Olen kuin lapsi karkkikaupassa. 345 00:22:26,812 --> 00:22:31,516 "On minulla tämä poika, mutta entäs tuo toinen? Hänkin on söpö." 346 00:22:31,583 --> 00:22:34,686 Se on typerää, mutta työstän sitä terapeutin kanssa. 347 00:22:34,753 --> 00:22:37,956 "#AinaValmisTuhmuuksiin." 348 00:22:38,957 --> 00:22:41,693 Lukitse profiilini, Circle. 349 00:22:44,296 --> 00:22:47,766 Luulitteko, että tämä oli tässä? Ei suinkaan. 350 00:23:01,346 --> 00:23:05,117 Mahtava keittiö. Jääkaappi on täynnä, ja kohta syödään. 351 00:23:05,684 --> 00:23:08,887 Olen 29-vuotias Garret ja tulen Länsi-Hollywoodista. 352 00:23:08,954 --> 00:23:13,158 Zojja, Xan. Auttakaa minua selviämään. Emotionaaliset tukikissani. 353 00:23:13,225 --> 00:23:17,129 Olen kissaisä. Minulla on kaksi kissaa, Zojja ja Xanthippe. 354 00:23:17,195 --> 00:23:20,198 Esitin heteromiestä 21-vuotiaaksi asti. 355 00:23:20,265 --> 00:23:22,200 Enkä edes erityisen hyvin. 356 00:23:22,267 --> 00:23:25,704 Huomaan yhä madaltavani ääntäni uusien ihmisten seurassa. 357 00:23:25,771 --> 00:23:28,240 "Hei, olen Garret." Mutta miksi? 358 00:23:28,306 --> 00:23:30,709 Garret! Se on nimeni! 359 00:23:31,276 --> 00:23:34,312 Olen täällä oma itseni, koska en enää aio esiintyä. 360 00:23:34,379 --> 00:23:37,282 Olen aivan häpeämättömästi Garret. 361 00:23:37,349 --> 00:23:39,050 Valitaan profiilikuva. 362 00:23:39,718 --> 00:23:41,453 Circle, avaa albumini. 363 00:23:41,520 --> 00:23:43,088 Lapsuuteni oli aika jännä. 364 00:23:43,155 --> 00:23:46,425 Kasvoin konservatiivikristityssä sotilasperheessä, 365 00:23:46,491 --> 00:23:49,161 mikä ei ollut kaltaiselleni paras vaihtoehto. 366 00:23:49,227 --> 00:23:51,296 Circle, avaa yksityiset kuvani. 367 00:23:52,097 --> 00:23:54,299 Vaikka olen läpikotaisin kissatäti, 368 00:23:54,366 --> 00:23:57,702 tämä kuva otettiin hyväntekeväisyystarkoitukseen, 369 00:23:57,769 --> 00:24:00,605 jotta koiranpennut saisivat kodin. 370 00:24:00,672 --> 00:24:03,341 Circle, aseta tämä profiilikuvakseni. 371 00:24:05,577 --> 00:24:10,482 "Olen entinen sirkusfriikki, joka pelaa videopelejä, leikkii merenneitoa, 372 00:24:10,549 --> 00:24:15,954 pyörii ilmassa ja murtaa fitness-piirien myyttejä ja trendejä. 373 00:24:16,021 --> 00:24:19,491 Strategiani täällä on rakentaa aitoja ihmissuhteita 374 00:24:19,558 --> 00:24:22,327 mutta ratkaisujeni takana on aina strategiaa. 375 00:24:22,394 --> 00:24:23,895 Tämä profiili toimii. 376 00:24:25,130 --> 00:24:26,898 Katsokaa nyt. 377 00:24:27,732 --> 00:24:30,735 Kuva näyttää siltä, että kaipaisin huulirasvaa. 378 00:24:34,940 --> 00:24:38,810 Nyt sekoitetaan pakkaa, koska pelaajilla on liikaa vapaa-aikaa, 379 00:24:38,877 --> 00:24:40,378 ja minä alan huolestua. 380 00:24:40,445 --> 00:24:42,047 Ihana! 381 00:24:42,113 --> 00:24:44,783 Kevin pelaa keksittyä peliä oikeassa pelissä. 382 00:24:47,786 --> 00:24:50,322 Voi helvetti. Tämä katkaisi kamelin varpaan. 383 00:24:50,388 --> 00:24:52,524 Pystynköhän kävelemään näin? 384 00:24:52,591 --> 00:24:57,162 Vapaa-aika on ohi. Vanhat pelaajat pääsevät taas pelaamaan. 385 00:24:59,731 --> 00:25:00,665 Wou! 386 00:25:01,933 --> 00:25:04,302 "Herutteluhistoria"? 387 00:25:04,369 --> 00:25:06,771 Nyt haluan olutta. -Todellakin. 388 00:25:06,838 --> 00:25:10,208 Circle, avaa #Herutteluhistoria. 389 00:25:10,976 --> 00:25:16,214 Herutteluhistoriassa pelaajat valitsevat kuumimman kuvansa ja lähettävät sen. 390 00:25:16,281 --> 00:25:19,684 En halua nähdä Kevinin karvaista persettä näytölläni. 391 00:25:19,751 --> 00:25:23,088 Historia. Eli menneitä. Ja herutusta? 392 00:25:23,154 --> 00:25:26,458 Mitä se herutus sitten onkaan? 393 00:25:27,259 --> 00:25:32,063 Sen jälkeen muut pelaajat vastaavat herutukseen omilla emojeillaan. 394 00:25:32,130 --> 00:25:36,101 Kev saa minulta jotain 50 märkä-emojia. 395 00:25:36,167 --> 00:25:39,170 Okei, Savannah on ihan tosissaan. 396 00:25:39,237 --> 00:25:40,539 Minä olen valmis. 397 00:25:40,605 --> 00:25:43,909 Ja kuten netissä herutteluun on aina kuulunut, 398 00:25:43,975 --> 00:25:48,113 kuvia katsoo salaa kaksi ventovierasta eli uudet pelaajat. 399 00:25:48,179 --> 00:25:51,750 Circle, avaa yksityinen albumini. 400 00:25:51,816 --> 00:25:55,587 Tiedän, että minulla on poikia kuumottavia kuvia. 401 00:25:55,654 --> 00:25:58,123 Circle, avaa kuva oikealta ylhäältä. 402 00:25:58,189 --> 00:26:02,227 Oikea alakulma on aika kuuma. 403 00:26:02,294 --> 00:26:03,662 Siinä se on. 404 00:26:05,297 --> 00:26:06,765 Tuo on herutuskuva. 405 00:26:06,831 --> 00:26:09,701 Eiköhän tämä tyydytä kuningatar Jadejhaa. 406 00:26:09,768 --> 00:26:12,170 Tehdään se nyt vain! 407 00:26:12,237 --> 00:26:15,607 Entä sitten, jos tämän jälkeen en olekaan - 408 00:26:15,674 --> 00:26:19,578 se superkiltti ja viaton naapurintyttö. 409 00:26:19,644 --> 00:26:21,580 Lukitaan tämä kuva. 410 00:26:21,646 --> 00:26:24,149 Lukitaan tämä. -Circle, lukitse tämä kuva. 411 00:26:24,215 --> 00:26:27,752 Samson, olet aivan liian nuori näihin. Nuku sinä vain. 412 00:26:27,819 --> 00:26:30,221 Et saa nähdä tätä. Silmät kiinni. 413 00:26:30,288 --> 00:26:34,826 Siltä varalta, että meno menee liian kuumaksi, Circle tarjoaa virvokkeet. 414 00:26:34,893 --> 00:26:36,394 Parasta siirtää Raamattu. 415 00:26:36,461 --> 00:26:38,363 Nyt alkaa olla myöhäistä, rakas. 416 00:26:38,430 --> 00:26:41,866 Suussani on ihan kirjaimellisesti ollut paljon pahempaakin. 417 00:26:42,434 --> 00:26:44,336 Tämä lasketaan yhdeksi juomaksi. 418 00:26:44,402 --> 00:26:49,174 Jadejha, aloita sinä tämä peli. -"Jadejha, lähetä kuvasi"? 419 00:26:49,240 --> 00:26:50,408 Hetkinen nyt! 420 00:26:50,976 --> 00:26:54,012 En minä halunnut olla ihan ensimmäinen. 421 00:26:55,513 --> 00:26:58,083 Paskat. Hitto! 422 00:26:58,149 --> 00:26:59,150 Vau! 423 00:26:59,217 --> 00:27:02,053 Hän on tosi upea! 424 00:27:02,120 --> 00:27:03,888 Pelkkiä sydänsilmiä ja paljon. 425 00:27:03,955 --> 00:27:05,390 Ja lähetä. 426 00:27:06,558 --> 00:27:08,326 Savannah! 427 00:27:08,393 --> 00:27:09,761 Sydänsilmiä lisää. 428 00:27:09,828 --> 00:27:13,732 Viesti: Neljä sydänsilmäemojia, neljä tuliemojia. 429 00:27:13,798 --> 00:27:15,166 Vielä sydänsilmiä. 430 00:27:15,233 --> 00:27:17,502 Neljä tuliemojia. 431 00:27:18,203 --> 00:27:21,206 Onko hänessä mitään huonoa puolta? 432 00:27:21,272 --> 00:27:24,242 Vielä viidet sydänsilmät, koska kuva on mahtava. 433 00:27:24,309 --> 00:27:27,412 Sitten vielä tuliemoji. Lähetä viesti. 434 00:27:27,479 --> 00:27:30,181 Aavistelen, että kohta tulee kovia ääniä. 435 00:27:32,751 --> 00:27:36,287 Darian on selvästi ihastunut Jadejhaan. -Joo. 436 00:27:40,225 --> 00:27:41,726 Täyskymppi. 437 00:27:41,793 --> 00:27:44,262 Ihan mahtava. Meistä tulee ystävät. 438 00:27:44,329 --> 00:27:45,864 Hän tietää olevansa upea. 439 00:27:46,898 --> 00:27:48,733 Sinun vuorosi, Darian. 440 00:27:50,435 --> 00:27:51,703 Täältä pesee, Circle. 441 00:27:53,371 --> 00:27:55,407 Nyt ollaan asian ytimessä! 442 00:28:05,417 --> 00:28:08,453 Aika tikissä. Selvästi pumpattu. -Nostelee selvästi. 443 00:28:08,520 --> 00:28:10,755 Kahdeksan tuliemojia. 444 00:28:10,822 --> 00:28:12,190 Okei, Savannah. 445 00:28:12,257 --> 00:28:15,894 Viesti: kaksi sydänsilmäemojia, viisi tuliemojia. 446 00:28:15,960 --> 00:28:18,129 En ymmärtänyt tehtävänantoa. 447 00:28:18,196 --> 00:28:21,499 Tarvitsen tyyliin 20 sydänsilmäemojia. 448 00:28:21,566 --> 00:28:26,071 Ja kolme tuliemojia, koska on kuumistelufiilis. Lähetä. 449 00:28:26,638 --> 00:28:29,074 Niin sitä pitää. Hyvä, kuningattareni. 450 00:28:29,140 --> 00:28:33,378 Kuningatar Jadejha hoitaa osansa. Hän tykkäsi näkemästään. 451 00:28:33,445 --> 00:28:38,083 Eli Jadejhalla ja Darianilla on jokin juttu menossa. 452 00:28:38,149 --> 00:28:41,986 Joo, K Fern. Kymmenen pistettä ja papukaijamerkki! 453 00:28:43,488 --> 00:28:44,689 Anna mennä, Rachel. 454 00:28:44,756 --> 00:28:47,258 Haluaisin vähemmän lapsenvahtivibaa - 455 00:28:47,325 --> 00:28:51,096 ja enemmän jotain rohkeampaa. 456 00:28:51,162 --> 00:28:54,299 No niin, Rachel. Hottiskuvaa kehiin. 457 00:28:54,365 --> 00:28:59,070 Tämä ei taida olla oikea kuva. Olet heruttelija, Rachel. 458 00:28:59,738 --> 00:29:02,107 En tainnut onnistua tässä. 459 00:29:03,074 --> 00:29:05,510 Rachel! Tässä piti heruttaa! 460 00:29:05,577 --> 00:29:08,546 En sanoisi tätä seksikkääksi. 461 00:29:08,613 --> 00:29:10,949 Tämä on pieni varoitusmerkki. 462 00:29:11,015 --> 00:29:12,484 Onko Rachel huijari? 463 00:29:12,550 --> 00:29:15,854 Ehkä muut pitävät häntä siveänä. 464 00:29:15,920 --> 00:29:18,156 Ei hän paljasta tässä mitään. 465 00:29:18,223 --> 00:29:20,992 Ehkä hän on epävarma kehostaan. Hään on kaunis. 466 00:29:21,059 --> 00:29:25,296 Annan neljä tuliemojia. Ja kerta kiellon päälle. 467 00:29:25,363 --> 00:29:30,735 Neljä tuliemojia ja kolme sydänsilmäemojia. 468 00:29:30,802 --> 00:29:35,707 Sydänsilmäemoji, kuusi tuliemojia ja vielä sydänsilmäemoji. 469 00:29:35,774 --> 00:29:39,144 Rachel taitaa olla porukan äippä. -Juomaako herutat? 470 00:29:39,210 --> 00:29:40,912 Puolet kasvoista piilossa? 471 00:29:40,979 --> 00:29:42,881 Olen ääliö. 472 00:29:42,947 --> 00:29:45,283 Herutellaanpa vähän enemmän, kiitos. 473 00:29:45,350 --> 00:29:48,987 Mitä Gianna tekee? Toivottavasti ei taas yhtä ankkailmettä. 474 00:29:49,053 --> 00:29:51,022 Ajoitus on täydellinen. 475 00:29:51,089 --> 00:29:56,261 Gianna on vaikuttanut vähän epäilyttävältä. Kaipa hän… 476 00:29:57,162 --> 00:29:58,163 Hitto! 477 00:29:59,898 --> 00:30:01,099 Okei! 478 00:30:01,166 --> 00:30:03,168 Heittäytyipä hän tuhmaksi. 479 00:30:03,234 --> 00:30:05,003 Phil! Käänny ympäri. 480 00:30:05,069 --> 00:30:07,105 Nyt kyllä janottaa. 481 00:30:07,172 --> 00:30:08,573 Etkä ole ainoa. 482 00:30:08,640 --> 00:30:10,408 Odotan helvetisti emojeja. 483 00:30:10,475 --> 00:30:17,182 Circle, lähetä kymmenen tuliemojia ja viisi sydänsilmäemojia. 484 00:30:18,750 --> 00:30:23,454 Vau. Vau. -Hyvä, Savannah! 485 00:30:23,521 --> 00:30:25,824 Hänhän yritti eilen estää Giannan. 486 00:30:25,890 --> 00:30:30,929 Toivottavasti tämä saa hänet pitämään minusta vähän enemmän. 487 00:30:30,995 --> 00:30:35,533 En sentään aio rakastua pää edellä yhden ainoan kuvan perusteella. 488 00:30:35,600 --> 00:30:36,835 En ole niin tyhmä. 489 00:30:38,236 --> 00:30:41,539 Kevin, pelleiletkö sinä? -Vau, Kevin. 490 00:30:41,606 --> 00:30:44,008 Odotin Keviniltä ihan övereitä. 491 00:30:44,075 --> 00:30:48,079 Kevin, tuo oli mahtava vastaus! Minulle tuli hyvä olo. 492 00:30:48,146 --> 00:30:50,181 Taisin ihastua Giannaan. 493 00:30:50,248 --> 00:30:52,717 Anna mennä, karjapaimendomina. 494 00:30:52,784 --> 00:30:57,121 Suosikkini Marvel-supersankareista. K Fern, sinun vuorosi hehkua. 495 00:30:57,188 --> 00:31:00,258 Sam, nyt näytölle tulee Circle-isäpuolesi! 496 00:31:01,659 --> 00:31:03,161 Kevin! 497 00:31:05,864 --> 00:31:10,435 Voisit olla vaikka pikkuveljeni. Saat pikkuhörpyn. 498 00:31:10,501 --> 00:31:14,172 Odotin kuvaa hänestä hengenpelastajan vermeissä. 499 00:31:14,239 --> 00:31:16,341 Opeta minut uimaan ja surffaamaan. 500 00:31:16,407 --> 00:31:19,744 Minun täytyy olla ensimmäisten vastaajien joukossa, 501 00:31:20,311 --> 00:31:26,150 Viesti: 15 tuliemojia ja kymmenen sydänsilmäemojia. 502 00:31:28,419 --> 00:31:29,487 Kiitos, Savannah. 503 00:31:29,554 --> 00:31:31,256 Niin kuuma! 504 00:31:31,322 --> 00:31:33,892 Menossa on tosi kostea brunssi. 505 00:31:33,958 --> 00:31:35,093 Mikään ei riitä. 506 00:31:36,127 --> 00:31:39,130 Älä ota liikaa, sillä sinun kuvasi tarvitaan vielä. 507 00:31:39,197 --> 00:31:42,634 Luotan siihen, että Savannah tuo peliin energiaa. 508 00:31:42,700 --> 00:31:48,539 Circle, lähetä herutteluhistoriakuvani. Olkaa kilttejä ja tykätkää. 509 00:31:48,606 --> 00:31:51,075 Hän on upea! 510 00:31:51,142 --> 00:31:53,211 Hitto! 511 00:31:53,278 --> 00:31:57,448 Jumalauta! -Olisi pitänyt arvata. 512 00:31:57,515 --> 00:32:00,952 Tätä juuri odotinkin. Joo! 513 00:32:01,019 --> 00:32:02,453 Mitä? 514 00:32:02,520 --> 00:32:05,590 Jos lehtiä olisi vielä, Savannah olisi kannessa. 515 00:32:05,657 --> 00:32:09,060 Tämä voi ratkaista joidenkin mielipiteen minusta. 516 00:32:09,127 --> 00:32:13,932 Viesti: Kymmenen sydänsilmäemojia, kymmenen tuliemojia. 517 00:32:13,998 --> 00:32:17,268 Sisko, olet kaunis ja kuuma. 518 00:32:17,335 --> 00:32:19,337 Jadejha! 519 00:32:19,404 --> 00:32:20,905 Circle, lähetä viesti. 520 00:32:21,873 --> 00:32:24,709 Ou jee, Kevin! 521 00:32:24,776 --> 00:32:26,744 Antakaa tulla, murut. 522 00:32:26,811 --> 00:32:32,717 Gianna sai Keviniltä vain viisi tai kuusi. Kiitos, kulta. Kiitos. 523 00:32:33,952 --> 00:32:35,820 No niin, Andy. Sitten sinä. 524 00:32:35,887 --> 00:32:38,790 Pahus. Kuvani ei ole yhtä seksikäs kuin muiden. 525 00:32:39,424 --> 00:32:41,159 Se on kuin Rachelin kuva. 526 00:32:41,225 --> 00:32:44,729 Andy-paappa, kuvaa tiskiin! 527 00:32:47,732 --> 00:32:48,900 Hei vain, Andy. 528 00:32:51,202 --> 00:32:53,838 Aika kova. -Kuusi tuliemojia. 529 00:32:53,905 --> 00:32:56,374 Ei tämä surkeakaan ole. 530 00:32:56,441 --> 00:32:59,610 Toivottavasti tämä vähän rauhoittaa menoa. 531 00:32:59,677 --> 00:33:03,614 Tuokaa minulle suppilo, koska minun täytyy kaataa tämä kerralla. 532 00:33:03,681 --> 00:33:04,549 Kippis. 533 00:33:04,615 --> 00:33:08,419 Varohan, uusi tyttö. Saatat päätyä tekemään näin telkkarissa. 534 00:33:09,954 --> 00:33:14,192 Mikä peli! Saimme nähdä kaikkien kuumistelukuvat. 535 00:33:14,258 --> 00:33:18,196 Ette te ole nähneet kaikkien kuvia. Anna mennä, Circle. 536 00:33:19,297 --> 00:33:21,399 Garret? -Mitä helvettiä? 537 00:33:21,466 --> 00:33:24,402 Kuka on Garret? -Mitä tämä tarkoittaa? 538 00:33:24,469 --> 00:33:26,971 Onko Circlessä muitakin? 539 00:33:27,038 --> 00:33:29,707 Circle, avaa Garretin profiili. 540 00:33:30,274 --> 00:33:35,546 Okei, Garret. 29. Ei siis liian vanha. 541 00:33:35,613 --> 00:33:37,982 Uskomattoman feikkiä paskaa. 542 00:33:38,049 --> 00:33:42,787 Uusi tyyppi lisättäväksi poikien jengiin. 543 00:33:42,854 --> 00:33:45,957 En tiedä, mitä ajattelisin. -Kohta tiedät, Gianna. 544 00:33:46,024 --> 00:33:48,192 Okei, Circle. Näytetäänpä mallia. 545 00:33:49,193 --> 00:33:53,765 Hyvä luoja, Garret! Speedot ja kaikkea! 546 00:33:53,831 --> 00:33:56,134 Mitä? Mitä? 547 00:33:56,968 --> 00:33:59,637 Aika rohkea avaus Circlessä. 548 00:33:59,704 --> 00:34:03,041 Hetki! Liikaa ja liian nopeasti. Esittelisit edes itsesi. 549 00:34:03,107 --> 00:34:04,776 "Hei, nimeni on Garret." 550 00:34:04,842 --> 00:34:05,843 Täällä ollaan. 551 00:34:06,577 --> 00:34:08,980 Minun ei pitäisi katsella tällaista. 552 00:34:09,047 --> 00:34:13,151 Ei. Ei! Tämä tuntuu väärältä. 553 00:34:13,217 --> 00:34:20,158 Viesti: Viisi tuliemojia ja neljä sydänsilmäemojia. 554 00:34:20,224 --> 00:34:22,960 Lähetä viesti. -Tytöt käyvät kuumana.. 555 00:34:23,027 --> 00:34:25,930 Rauhoitu, Savannah. Ette ole edes tavanneet. 556 00:34:25,997 --> 00:34:29,300 Viesti: Neljä tuliemojia. Lähetä. 557 00:34:29,367 --> 00:34:32,537 Tuliemojien määrä on kohta räjähtämässä käsiin. 558 00:34:32,603 --> 00:34:35,306 Mitä? -Wou! 559 00:34:35,373 --> 00:34:37,575 Mistä ihmeestä näitä tyyppejä tulee? 560 00:34:37,642 --> 00:34:41,045 Taasko uusi pelaaja? -Meitä on siis jo yhdeksän. 561 00:34:44,315 --> 00:34:47,051 Ensin tuli Garret. Nytkö vielä Madelyn? 562 00:34:47,118 --> 00:34:51,022 Circle, ole kiltti ja avaa Madelynin profiili. 563 00:34:51,089 --> 00:34:53,925 Voi räkä. 564 00:34:53,991 --> 00:34:58,229 "Riehakas, aito ja vähän hönö. 565 00:34:58,296 --> 00:35:01,899 Opetusala ja OnlyFans." 566 00:35:01,966 --> 00:35:04,802 Nuo kaksi asiaa ovat täydessä ristiriidassa. 567 00:35:04,869 --> 00:35:08,439 "Pikkukylän tyttö, joka rakastaa joogaa ja tatuointeja." 568 00:35:08,506 --> 00:35:11,209 Se on kirjaimellisesti oikean elämän Andy! 569 00:35:11,275 --> 00:35:15,346 Hän käy tatuoitavana kerran viikossa ja joogaa ehkä viidesti päivässä. 570 00:35:15,413 --> 00:35:18,182 "Päivisin enkeli, öisin paholainen. 571 00:35:18,249 --> 00:35:21,686 #AinaValmisTuhmuuksiin." 572 00:35:22,253 --> 00:35:24,122 Ihan tosi. 573 00:35:24,188 --> 00:35:27,091 Hän saattaisi lähteä Kevinin perään. 574 00:35:27,158 --> 00:35:30,695 Circle, lähetä tämä kuva kisaan. 575 00:35:36,334 --> 00:35:37,401 Hei vain. 576 00:35:38,202 --> 00:35:42,039 Ja taas mennään. -Olet kuuma! 577 00:35:42,106 --> 00:35:46,477 Tarvitsen hänet puolelleni, joten vastaan ensimmäisenä. 578 00:35:46,544 --> 00:35:51,983 Pannaan vaikka kymmenen sydänsilmäemojia ja kuusi tuliemojia. 579 00:35:52,049 --> 00:35:53,718 Circle, lähetä viesti. 580 00:35:55,186 --> 00:35:56,187 Savannah! 581 00:35:56,254 --> 00:36:00,057 Pannaan viisi liekkiä - 582 00:36:00,124 --> 00:36:03,494 ja viisi sydänsilmäemojia. 583 00:36:04,996 --> 00:36:07,932 Joo! Tytöiltä satelee rakkautta! 584 00:36:07,999 --> 00:36:10,434 Giannan mielestä Madelyn olisi upea, 585 00:36:10,501 --> 00:36:13,604 ja hän haluaisi antaa todella hyvän palautteen. 586 00:36:15,072 --> 00:36:18,910 Nyt on hyvä fiilis. Mitä pojat sanovat kuvastani? 587 00:36:18,976 --> 00:36:25,049 Tekisin itselleni karhunpalveluksen, jos en katsoisi, mikä Madelyn on naisiaan. 588 00:36:25,116 --> 00:36:28,719 Yrittääköhän Kevin saada minut mustasukkaiseksi? 589 00:36:30,188 --> 00:36:32,990 Haluat minua, Kevin. -Ei tuo ollut paha. 590 00:36:33,057 --> 00:36:36,894 En ole huolissani, koska sain itse eniten emojeja. 591 00:36:36,961 --> 00:36:38,930 Eniten minua kiinnostaa Andy. 592 00:36:38,996 --> 00:36:43,634 Jos tatuoidut bändijäbät ovat hänen tyyppiään, pääsen ehkä flirttaamaan. 593 00:36:43,701 --> 00:36:48,606 En tiedä! Madelyn on söpö ja näyttää helposti lähestyttävältä. 594 00:36:48,673 --> 00:36:52,410 Jos Andy antaa monta emojia, hän on Circle-aviomieheni. 595 00:36:53,744 --> 00:36:56,781 Andy! 596 00:36:56,847 --> 00:36:58,683 Tästä voisi kehitellä jotain. 597 00:36:58,749 --> 00:37:03,421 Andy on Circle-mieheni Minulla on poikaystävä 598 00:37:04,055 --> 00:37:06,557 Panen tämän toimimaan. Siis strategisesti. 599 00:37:07,491 --> 00:37:10,895 Andyn olisi järkevää jutella Madelynille. 600 00:37:10,962 --> 00:37:15,333 Darianilla on Jadejha. Kevin vain teineilee pitkin rantoja. 601 00:37:15,399 --> 00:37:18,469 Minulla on yhä juttuni Savannahin kanssa, 602 00:37:19,337 --> 00:37:22,106 mutta kenen mielestä ei voisi olla kahta juttua? 603 00:37:22,907 --> 00:37:25,009 Aika monen mielestä, Kevin. 604 00:37:29,580 --> 00:37:32,149 Se äskeinen peli oli kuuma - 605 00:37:32,216 --> 00:37:35,419 ja siinä jäi monta asiaa ilmaan. Pähkinöitä. 606 00:37:36,754 --> 00:37:37,788 Andyn jalat. 607 00:37:38,823 --> 00:37:42,226 Nyt alkaa poltella. -K Fernin jakkara. 608 00:37:42,293 --> 00:37:45,630 Ikävä keskeyttää tämä ei-yhtään-vankilatreeni, 609 00:37:45,696 --> 00:37:48,366 mutta Circle taitaa tiputtaa pian jotain. 610 00:37:48,432 --> 00:37:50,968 "Ilmoitus!" 611 00:37:51,836 --> 00:37:54,305 "Ilmoitus!" Jes. 612 00:37:54,372 --> 00:37:57,275 Circle, tätä minä olen odottanut. 613 00:37:59,176 --> 00:38:03,180 "Saat pian tilaisuuden aloittaa häirikkötilan." 614 00:38:04,382 --> 00:38:06,517 Mitä se tarkoittaa? -Eikä. 615 00:38:06,584 --> 00:38:09,720 Tämän Gianna siis sai. -Ei taas! 616 00:38:11,489 --> 00:38:14,659 En kestä tätä uudelleen. Se jätti traumoja. 617 00:38:16,227 --> 00:38:18,829 "Aloita häirikkötila sanomalla 'häiritse'." 618 00:38:20,298 --> 00:38:22,199 En siis sanonut sitä äsken. 619 00:38:22,266 --> 00:38:24,702 Tämä on uhkapeliä. 620 00:38:26,504 --> 00:38:30,174 "Ensimmäinen aloittaja on häirikkö." -Älä stressaa minua. 621 00:38:30,241 --> 00:38:33,311 Me ei häiritä. -Emme ota riskiä kahdesti peräkkäin. 622 00:38:33,377 --> 00:38:35,346 Haitta voisi olla suurempi. 623 00:38:35,413 --> 00:38:37,315 Viimeksi nähtiin hyvä puoli. 624 00:38:37,381 --> 00:38:39,050 Tämä on vain pahaenteistä. 625 00:38:39,116 --> 00:38:40,951 Ehkä tulos on taas hyvä. 626 00:38:41,018 --> 00:38:44,655 Olen uusi täällä. Haluanko ryhtyä häiriköksi? 627 00:38:46,424 --> 00:38:48,793 Kolme! -Taasko lähtölaskenta? 628 00:38:48,859 --> 00:38:51,862 En tiedä tästä. Hyvä vai paha? Hyvä nähtiin jo. 629 00:38:53,130 --> 00:38:55,066 Kaksi! Tämä raastaa hermoja. 630 00:38:55,132 --> 00:38:58,469 Tämä ei varmaankaan tarkoita samaa kuin Giannalle. 631 00:38:59,303 --> 00:39:01,105 Ykkönen jo! Aika alkaa loppua. 632 00:39:01,172 --> 00:39:04,842 Häiriköinti kannattaa, koska mokasit tänään sen pelin! 633 00:39:04,909 --> 00:39:05,743 Mitä teen? 634 00:39:05,810 --> 00:39:07,778 Pahus. -Riskillä mennään. 635 00:39:09,180 --> 00:39:11,582 HÄIRITSE 636 00:39:11,649 --> 00:39:14,785 Minä en häiritse. -Circle, me ei häiritä. 637 00:39:14,852 --> 00:39:17,788 Ei käy. -Minulla ei ole syytä häiriköidä. 638 00:39:17,855 --> 00:39:21,759 Ei! -En tiedä tarpeeksi. En häiritse mitään. 639 00:39:22,326 --> 00:39:25,029 Häiritse. Circle, häiritse! 640 00:39:25,096 --> 00:39:27,031 Häiritse! Häiritse! 641 00:39:27,098 --> 00:39:29,333 Häiritse! Voi luoja. 642 00:39:29,400 --> 00:39:30,634 Anna tulla. 643 00:39:30,701 --> 00:39:32,870 Kolme pelaajaa halusi häiritä. 644 00:39:32,937 --> 00:39:34,071 Olenko häirikkö? 645 00:39:34,138 --> 00:39:36,574 Sydämeni hakkaa! 646 00:39:36,640 --> 00:39:38,242 Vain yksi on häirikkö. 647 00:39:38,309 --> 00:39:40,678 Circle, kuka ehti ensin? -No niin. 648 00:39:42,446 --> 00:39:46,050 "Häirikkö et ole sinä." Hitto. 649 00:39:47,151 --> 00:39:48,452 Nyt se tulee! 650 00:39:48,519 --> 00:39:51,322 HÄIRIKKÖ ET OLE SINÄ 651 00:39:57,361 --> 00:39:59,230 "Häirikkö olet sinä." 652 00:40:00,097 --> 00:40:01,298 Kuulkaas. 653 00:40:01,999 --> 00:40:06,237 Circlessä on kyse riskien ottamisesta. 654 00:40:06,303 --> 00:40:09,073 Ehkä väistin tässä luodin. 655 00:40:10,207 --> 00:40:14,445 "Häiriösi on seuraava." En voi katsoa! 656 00:40:16,347 --> 00:40:20,451 "Uusilla pelaajilla on tänään tervetuliaisjuhlat." 657 00:40:21,585 --> 00:40:23,421 Kuulostaa lupaavalta. 658 00:40:25,423 --> 00:40:29,393 "Häirikkönä sinut on automaattisesti kutsuttu." 659 00:40:31,662 --> 00:40:33,798 Mä sain kutsun 660 00:40:33,864 --> 00:40:38,669 Siitä saitte, kaikki muut. Älkää vetäkö FOMO-övereitä. 661 00:40:40,104 --> 00:40:43,707 "Saat kutsua juhliin vielä kaksi muuta vierasta." 662 00:40:45,409 --> 00:40:49,113 Oi, vau. Kaksi muuta vierasta. 663 00:40:49,180 --> 00:40:51,949 Tämä on iso päätös. 664 00:40:54,485 --> 00:40:59,223 Kuka siis lähtee minun, Madelynin ja Garretin seuraksi - 665 00:40:59,290 --> 00:41:02,393 uusien tulokkaiden kekkereihin? 666 00:41:03,394 --> 00:41:06,297 Andy-paappa ja minä olemme kaverit. 667 00:41:06,363 --> 00:41:11,135 Hän on vielä täysi rocktähti. Dariankin on yksi pojista. 668 00:41:11,669 --> 00:41:16,006 Savannah, koirapuoleni äiti. 669 00:41:16,073 --> 00:41:20,277 Mutta jos yritän lämmitellä Madelynia… 670 00:41:21,145 --> 00:41:25,349 Se ei käy, jos Savannah on mukana. 671 00:41:25,416 --> 00:41:31,388 Suoraan sanottuna minulla ei ole yhtään syytä kutsua Giannaa. Tai onpas. 672 00:41:31,455 --> 00:41:35,993 Näin hänen kuvansa viime pelissä, 673 00:41:36,060 --> 00:41:40,364 ja se antoi minulle pari syytä kutsua hänet. 674 00:41:40,431 --> 00:41:43,367 Muistakaa: oli elämä miten vaikeaa tahansa, 675 00:41:43,434 --> 00:41:48,539 vaikeinta on 23-vuotiaalla, joka miettii, kenet hottiksista kutsuu Circle-bileisiin. 676 00:41:52,776 --> 00:41:55,045 Kurkkua kuoritaan 677 00:41:55,112 --> 00:41:58,516 Emme ehkä näe tätä ennalta. Se voi olla joku odottamaton. 678 00:41:59,183 --> 00:42:02,186 "Ilmoitus!" 679 00:42:02,253 --> 00:42:04,255 Olisin voinut satuttaa itseni! 680 00:42:04,321 --> 00:42:06,023 Voi hitto. 681 00:42:06,090 --> 00:42:12,096 "Tänä iltana häirikkö pitää tervetuliaiset uusille tulokkaille." Jee! 682 00:42:12,162 --> 00:42:13,063 Okei. 683 00:42:13,130 --> 00:42:16,166 Tulin vasta, ja sain jo kutsun juhliin. 684 00:42:16,233 --> 00:42:17,935 No onpa sitten fiiniä. 685 00:42:18,002 --> 00:42:19,670 Kuka häirikkö sitten onkin, 686 00:42:20,237 --> 00:42:24,441 hän varmaankin liittoutuu uusien pelaajien kanssa välittömästi. 687 00:42:24,508 --> 00:42:25,910 Ei voi olla totta. 688 00:42:26,443 --> 00:42:29,914 "Häirikkö on kutsunut vain kaksi muuta pelaajaa." Vau. 689 00:42:29,980 --> 00:42:35,953 Eli niissä juhlissa on yhteensä viisi ihmistä. 690 00:42:36,020 --> 00:42:40,758 Ja minun bileeni ovat poikkeuksetta bängereitä. 691 00:42:40,824 --> 00:42:44,862 Tämä kertoo minulle, ketkä ovat ehtineet ystävystyä. 692 00:42:44,929 --> 00:42:47,865 Toivottavasti voin livahtaa mukaan. 693 00:42:47,932 --> 00:42:50,134 Ketkä niissä bileissä ovat? 694 00:42:50,200 --> 00:42:54,772 "Ne pelaajat, jotka eivät saa kutsua, puskuroidaan illan ajaksi." 695 00:42:54,838 --> 00:42:56,073 Selvä! 696 00:42:56,140 --> 00:42:58,275 Eli emmekö voi jutella? 697 00:42:58,342 --> 00:43:03,080 Taidan tykätä tästä valta-asemasta. Tällaiseen voisi tottua. 698 00:43:03,147 --> 00:43:08,319 Minun täytyy tavata uudet pelaajat. Minun on päästävä juhliin. 699 00:43:09,920 --> 00:43:12,022 "Häirikkö on Kevin"! 700 00:43:12,089 --> 00:43:14,592 Okei. -Kevin! 701 00:43:16,927 --> 00:43:19,129 Paljastetaanko minut näin? 702 00:43:19,196 --> 00:43:21,999 Kenet siis aiot kutsua, Kevin? 703 00:43:22,066 --> 00:43:24,902 Meitä ei kutsuta. Ei mitään mahdollisuutta. 704 00:43:24,969 --> 00:43:27,738 Kevin varmaankin kutsui Savannahin ja minut. 705 00:43:27,805 --> 00:43:33,010 Jos et kutsu minua, olen ihan todella vihainen. 706 00:43:33,077 --> 00:43:34,745 Hän valitsee Savannahin. 707 00:43:34,812 --> 00:43:38,582 Etkö osaa pitää salaisuutta, Circle? 708 00:43:39,950 --> 00:43:41,952 "Vieraslista on…" 709 00:43:42,019 --> 00:43:44,088 Haluan olla vieraslistalla! 710 00:43:45,823 --> 00:43:47,958 "Kevin". Sen me päättelimme jo. 711 00:43:49,159 --> 00:43:51,061 Garret, koska hän on uusi. 712 00:43:51,895 --> 00:43:53,464 Kiitos. Olen innoissani. 713 00:43:54,164 --> 00:43:56,500 "Madelyn". Jes! 714 00:43:56,567 --> 00:44:00,537 Pissaan ehkä housuun, koska minua hermostuttaa. 715 00:44:04,174 --> 00:44:06,443 "Darian". -Jee! 716 00:44:07,611 --> 00:44:10,614 Mahtavaa! Mahtavaa! 717 00:44:10,681 --> 00:44:14,284 Darian, sinun on parasta tanssia ankarasti juuri nyt. 718 00:44:15,986 --> 00:44:18,022 Toki se hauska kaveri kutsutaan. 719 00:44:18,088 --> 00:44:22,626 Hyvä, koska Darianhan on mieheni. Pidetään kuningaskunta pystyssä. 720 00:44:25,162 --> 00:44:26,096 "Ja…" 721 00:44:26,163 --> 00:44:30,334 Ihan kuin tuossa lukisi "Andy"! Lisää perään Y. 722 00:44:30,401 --> 00:44:33,137 Tämä saa kaikki aivan sekaisin. 723 00:44:35,472 --> 00:44:36,573 "Gianna"! 724 00:44:36,640 --> 00:44:38,642 Menoksi, saatana! 725 00:44:38,709 --> 00:44:42,246 Et ole tosissasi! 726 00:44:42,312 --> 00:44:45,315 Kaverini. -Okei, vau! 727 00:44:45,382 --> 00:44:48,786 Noin! -Annetaan mennä! 728 00:44:51,188 --> 00:44:53,957 Liitto rikottu. 729 00:44:54,024 --> 00:44:59,029 Tämä on strategiaa. Meidän välillämme on kaikki hyvin. 730 00:44:59,096 --> 00:45:00,898 Suksi kuuseen, Kevin. 731 00:45:01,498 --> 00:45:03,634 Suksi kuuseen. 732 00:45:07,705 --> 00:45:08,739 Mitä tämä on? 733 00:45:08,806 --> 00:45:12,943 Voi ei, se puskuroi! 734 00:45:13,010 --> 00:45:15,279 Tämä häiritsee minua. 735 00:45:15,345 --> 00:45:17,014 Minut on puskuroitu! 736 00:45:17,081 --> 00:45:20,317 Saanpahan aikaa miettiä. Ihan sama. 737 00:45:20,384 --> 00:45:26,090 Tässä iässä on hyvä puoli: ennen jutut puskuroivat tuntikaupalla. 738 00:45:26,156 --> 00:45:29,393 Aivan. Yhden kuvan lataaminen ysärillä. 739 00:45:30,994 --> 00:45:33,831 Telkkari näyttää erilaiselta, vai mitä, Sam. 740 00:45:33,897 --> 00:45:35,966 Me jäimme juhlien ulkopuolelle. 741 00:45:37,234 --> 00:45:38,335 Ihan oikeasti? 742 00:45:39,737 --> 00:45:44,108 Mikä on bileiden paras osa? Laittautumismontaasi. Antaa pyöriä! 743 00:45:45,142 --> 00:45:48,979 Katsotaanpa, mitä meillä tänään on. 744 00:45:51,115 --> 00:45:53,016 Tänään ollaan ykköset päällä! 745 00:45:53,083 --> 00:45:57,187 Takin kanssa täytyy varoa. Jos tanssin liian kovaa, se repeää. 746 00:45:57,988 --> 00:45:59,323 Näytät upealta. 747 00:45:59,389 --> 00:46:02,092 Housut on löysät ja vapaat! 748 00:46:02,159 --> 00:46:05,529 Kassit keinuvat joka suuntaan. Ja mitä se tarkoittaa? 749 00:46:05,596 --> 00:46:08,098 Nyt on virallisesti aika - 750 00:46:09,600 --> 00:46:10,601 bilettää. 751 00:46:10,667 --> 00:46:13,003 VIP! 752 00:46:13,070 --> 00:46:14,638 Huippumeno! 753 00:46:17,674 --> 00:46:18,509 Kippis. 754 00:46:19,643 --> 00:46:22,579 Kimppuun, herra VIP! 755 00:46:25,149 --> 00:46:27,751 Toisaalla Rachel on kovilla. 756 00:46:29,987 --> 00:46:34,558 Oletin, että tämä piristäisi. Ei toiminut niin kuin luulin. 757 00:46:34,625 --> 00:46:39,429 Minua ei tosiaan kutsuttu, ja kyllähän se harmittaa. 758 00:46:39,496 --> 00:46:42,065 Arvioin kaikki juhlatyypit viimeisiksi. 759 00:46:42,132 --> 00:46:46,303 Ei juhlimiseen tarvita uusia pelaajia. 760 00:46:46,370 --> 00:46:48,372 Popcornkulho riittää hyvin. 761 00:46:49,573 --> 00:46:51,441 Diskoa pöytään! 762 00:46:57,648 --> 00:47:00,417 Delfiini. Tuo on delfiini. 763 00:47:00,484 --> 00:47:04,288 Sanon vain, että Darianin on parasta olla edelleen mieheni. 764 00:47:14,164 --> 00:47:16,633 Kevin mokasi, ja hän kärsii vielä. 765 00:47:16,700 --> 00:47:19,203 VIP, kuka lienee? 766 00:47:19,269 --> 00:47:20,504 Ai, minähän se! 767 00:47:20,571 --> 00:47:25,976 En arvioi häntä enää kärkeen. Siirrän hänet huonoihin arviointeihini. 768 00:47:32,649 --> 00:47:34,952 Tässä vasta hyvät Circlen VIP-bileet. 769 00:47:37,221 --> 00:47:39,990 Nyt on vuorossa Circlen VIP-chat. 770 00:47:41,592 --> 00:47:44,661 "VIP-juhlakeskustelu on avattu." 771 00:47:44,728 --> 00:47:47,865 Avaa VIP-juhlakeskustelu. 772 00:47:48,732 --> 00:47:54,438 Tämä on paras tilanne siihen, että pääsen Madelynin kanssa alkuun - 773 00:47:54,504 --> 00:47:57,574 ja voin ilmaista, että huomaan hänet kyllä. 774 00:47:57,641 --> 00:47:59,276 Circle, viesti: 775 00:47:59,343 --> 00:48:04,014 "Madelyn, mitä tanssiliikkeitä sinä viljelet juuri nyt?" 776 00:48:04,715 --> 00:48:06,516 "Olen surkea tanssija." 777 00:48:07,618 --> 00:48:12,489 Kevin on heti viestittämässä Madelynille. Tiedettiinhän se jo. 778 00:48:12,556 --> 00:48:15,325 Meitsi toivottaa sinut tervetulleeksi, Madelyn. 779 00:48:15,392 --> 00:48:16,860 Circle, viesti: 780 00:48:16,927 --> 00:48:21,932 "Wobblaan parhaillaan polvilla, 781 00:48:21,999 --> 00:48:27,537 koska olen #Hermostunut ja #Innoissani tulevasta." 782 00:48:27,604 --> 00:48:32,276 Pelokas emoji, päänräjähdysemoji. 783 00:48:32,776 --> 00:48:34,745 Circle, lähetä viesti. 784 00:48:35,245 --> 00:48:36,079 Viesti: 785 00:48:36,647 --> 00:48:41,885 "Madelyn, hermostuneiden ja vapisevien polvien tanssille ei ole tarvetta. 786 00:48:41,952 --> 00:48:45,722 Illan isäntä täällä ottaa sinut avosylin vastaan." 787 00:48:45,789 --> 00:48:47,324 Ja vielä silmänisku! 788 00:48:47,391 --> 00:48:51,128 Hän haluaa minua! 789 00:48:51,194 --> 00:48:52,996 Kevin! -Kevin yrittää. 790 00:48:53,063 --> 00:48:56,566 Madelyn on kaunis tyttö. Hän voisi olla hyvä liittolainen. 791 00:48:56,633 --> 00:49:00,037 Hän voisi kuitenkin olla myös iso uhka. -Joo. 792 00:49:00,103 --> 00:49:02,739 Haluan tulla heti mukaan samalla fiiliksellä. 793 00:49:02,806 --> 00:49:07,511 Haluan näyttää Kevinille, että tulin pitämään hauskaa. Okei, viesti: 794 00:49:07,577 --> 00:49:10,113 "Hikoilen tanssimisesta kuin sika - 795 00:49:10,180 --> 00:49:13,550 ja näytän sulhaselta smurffien homohäissä, 796 00:49:13,617 --> 00:49:15,686 mutta sen takia tulinkin tänne." 797 00:49:15,752 --> 00:49:18,255 "Kuka lähtee mukaan tanssilattialle?" 798 00:49:19,523 --> 00:49:21,458 Garret on hiton hauska. 799 00:49:21,525 --> 00:49:23,293 Minä tulin juhliin, 800 00:49:23,360 --> 00:49:26,997 mutta myös pääsemään ajan tasalle tiedoissani. 801 00:49:27,064 --> 00:49:31,668 Viesti: "Olen juuri matkalla tanssilattialle." 802 00:49:31,735 --> 00:49:36,673 "Minä ja Garret tulimme tyylikkäästi myöhässä #CircleJengiin." 803 00:49:36,740 --> 00:49:40,010 "Mitä meiltä meni ohi? #JuorutPöytään". 804 00:49:40,077 --> 00:49:43,647 Madelyn! Suoraan kohti kaulavaltimoa. 805 00:49:43,714 --> 00:49:47,184 Pitäisikö sanoa jotain eilisestä vuoristoradasta? 806 00:49:47,250 --> 00:49:51,722 Viesti: "Minut itse asiassa estettiin eilen." Rukoilevat kädet. 807 00:49:51,788 --> 00:49:53,156 "#BileetJatkuvat". 808 00:49:54,157 --> 00:49:57,027 Hän kertoi sen! -Mitä? 809 00:49:57,828 --> 00:49:59,596 Miten hän on yhä täällä? 810 00:49:59,663 --> 00:50:02,032 Gianna ei siis ole suosittu. 811 00:50:02,099 --> 00:50:05,535 Hän siirtyi häviäjästä seuraavan päivän VIP:ksi. 812 00:50:05,602 --> 00:50:07,237 Mahtavaa ja hyvä hänelle. 813 00:50:07,304 --> 00:50:11,541 Haluaisinko minäkin luoda yhteyden Giannaan? 814 00:50:11,608 --> 00:50:17,214 Circle, viesti: "Teiltä jäi näkemättä ihan älytön avauspäivä. 815 00:50:17,280 --> 00:50:20,751 Saimme nähdä häiriköinnin voiman…" 816 00:50:20,817 --> 00:50:24,187 "…jonka avulla Gianna pystyi välttämään estämisen. 817 00:50:24,254 --> 00:50:26,723 #OnneksiHänJäi". Rukoilevat kädet. 818 00:50:26,790 --> 00:50:28,358 Kiitos, Kevin. -Niin, Kev. 819 00:50:28,425 --> 00:50:31,261 Emme pitäneet sinusta, mutta nyt ehkä pidämme. 820 00:50:31,328 --> 00:50:32,295 Joo, minä pidän. 821 00:50:32,362 --> 00:50:35,098 Viesti: päänräjähdysemoji. 822 00:50:35,165 --> 00:50:37,534 "#BileetOvatVastaAlussa". 823 00:50:37,601 --> 00:50:40,203 Garret vaikuttaa mukavalta ja rehelliseltä. 824 00:50:40,270 --> 00:50:43,540 Luulen, että haluaisimme hänet puolellemme. 825 00:50:43,607 --> 00:50:47,577 Ikävä kyllä kaikki hyvä loppuu aikanaan. 826 00:50:47,644 --> 00:50:53,016 Haluan silti varmistaa, että muut suojaavat selustani - 827 00:50:53,083 --> 00:50:56,386 samalla tavalla kuin minä väitän tekeväni heille. 828 00:50:56,453 --> 00:51:01,725 Circle, viesti: "Olen iloinen, että viihdyitte VIP-bileissäni." 829 00:51:01,792 --> 00:51:04,661 Iso hymy. "Minulle olette kaikki VIP-väkeä." 830 00:51:04,728 --> 00:51:08,698 "Suojelen teitä…" -"…ja tiedän, että teette saman minulle!" 831 00:51:08,765 --> 00:51:12,569 Kevin, ihanaa että ajattelet noin. Ihan tosi. 832 00:51:12,636 --> 00:51:15,806 Hän siis käytännössä sanoi, että jos käy huonosti, 833 00:51:15,872 --> 00:51:18,608 hän suojelisi vaikuttajana meitä juhlavieraita. 834 00:51:18,675 --> 00:51:20,677 Hienoa, jos hän tarkoittaa sitä. 835 00:51:20,744 --> 00:51:22,646 Suoraa puhetta. Tuen Keviniä. 836 00:51:22,712 --> 00:51:27,350 Kevin vaikuttaa rehelliseltä. Olen iloinen, että saimme jutella hänelle - 837 00:51:27,417 --> 00:51:29,653 sekä vihdoin perustaa liittoutuman. 838 00:51:29,719 --> 00:51:32,789 Häirikkötila pääsi tuottavaan käyttöön. 839 00:51:33,523 --> 00:51:38,562 VIP:t ehkä haluaisivat nukkumaan, mutta Circlellä on muita suunnitelmia. 840 00:51:41,431 --> 00:51:43,967 Paska. Ilmoitus? -Voi luoja. 841 00:51:44,034 --> 00:51:45,302 "Ilmoitus". 842 00:51:45,368 --> 00:51:48,338 Voi taivas. Taasko ilmoitus? 843 00:51:48,405 --> 00:51:50,607 Ei käy, Circle. Pelleilet kanssani. 844 00:51:50,674 --> 00:51:54,111 Joko muut lakkasivat bilettämästä ilman meitä? 845 00:51:54,177 --> 00:51:59,249 "Huomenna Circlestä estetään yksi pelaaja." 846 00:51:59,316 --> 00:52:01,418 Stressaat minua, Circle! 847 00:52:01,485 --> 00:52:04,154 Arvioinneissa osat vaihtuvat. 848 00:52:04,221 --> 00:52:08,258 Kovimmin sen saavat kokea kai Jadejha, Andy ja Savannah. 849 00:52:08,325 --> 00:52:11,661 Tietenkin tulokkaat tykkäävät juhlissa mukana olleista. 850 00:52:11,728 --> 00:52:14,564 Se, joka estetään huomenna, lähtee kotiin. 851 00:52:14,631 --> 00:52:16,266 En aio pakata kamojani. 852 00:52:16,333 --> 00:52:19,636 Sanoin Andylle, että nähdään pian, mutta ei näin pian. 853 00:52:19,703 --> 00:52:22,739 Kaikki tämä yksien typerien juhlien takia. 854 00:52:22,806 --> 00:52:25,442 Samson, ei me voida lähteä kotiin. 855 00:53:46,957 --> 00:53:48,391 Tekstitys: Riku Kanninen