1 00:00:11,711 --> 00:00:14,014 Jojo en Nicki, alias als Gianna… 2 00:00:14,080 --> 00:00:17,217 …vragen zich af of zij de eerste verstoorders zijn. 3 00:00:17,951 --> 00:00:20,754 Ze vragen zich vast ook af wat het inhoudt. 4 00:00:24,290 --> 00:00:28,728 En in the hangout beslissen Heather, alias Andy, en Savannah… 5 00:00:28,795 --> 00:00:30,897 …wie ze als eerste gaan blokkeren. 6 00:00:30,964 --> 00:00:33,767 We hebben er nog twee, Jadejha en Gianna. 7 00:00:34,701 --> 00:00:38,705 Bericht. Jadejha viel me gelijk al op. 8 00:00:38,772 --> 00:00:41,574 Zij heeft haar plek in de top drie verdiend. 9 00:00:41,641 --> 00:00:45,412 'Het kan onze reputatie aantasten als we haar elimineren.' 10 00:00:45,912 --> 00:00:50,283 Savannah. Ik vind je veel leuker dan een uur geleden. 11 00:00:50,350 --> 00:00:54,521 Circle, bericht. Savannah, ik had het niet beter kunnen zeggen. 12 00:00:55,021 --> 00:00:59,692 Laten we het over Gianna hebben. Verstuur. -Zou hij met haar gepraat hebben? 13 00:00:59,759 --> 00:01:04,330 Wat als hij haar wil leren kennen zoals ik Kevin wil leren kennen? 14 00:01:04,397 --> 00:01:08,401 Circle, bericht. Ik vind Gianna een mooi meisje. 15 00:01:08,468 --> 00:01:11,704 Maar ik heb geen kans gehad om haar te leren kennen… 16 00:01:11,771 --> 00:01:14,741 …en ze is me op geen enkele manier opgevallen. 17 00:01:16,376 --> 00:01:19,312 'Iemand moet er gaan. Huilende emoji.' 18 00:01:19,379 --> 00:01:23,283 Mee eens. -Ze staat laatste. Wat verwacht ze? 19 00:01:23,349 --> 00:01:26,820 Bericht. Savannah, je haalt me de woorden uit de mond. 20 00:01:26,886 --> 00:01:30,690 'Ik ben ook dol op een espresso martini… 21 00:01:30,757 --> 00:01:33,893 …maar ik ben het helemaal met je eens.' 22 00:01:33,960 --> 00:01:36,162 Bericht. Ja. 23 00:01:36,229 --> 00:01:40,533 Aangenaam zaken met je te doen, Blondie. Circle, verstuur. 24 00:01:42,535 --> 00:01:45,205 Oké, dat moeten we vasthouden. 25 00:01:45,271 --> 00:01:48,007 Het blijft Blondie of koning, koningin. 26 00:01:48,074 --> 00:01:51,311 Bericht. Dat is wederzijds. 27 00:01:51,377 --> 00:01:56,349 'Ik laat jou op je troon zitten, terwijl ik het nieuws breng.' 28 00:01:56,416 --> 00:02:01,721 Wat een heer. Oké, koning, complimenten. -Zo voelt Savannah zich veilig. 29 00:02:01,788 --> 00:02:04,090 Ik weet dat een 22-jarige zich veilig wil voelen. 30 00:02:04,157 --> 00:02:08,862 Zo was ik ook, vier jaar geleden. Ze kan er zeker van zijn dat Andy haar steunt. 31 00:02:10,563 --> 00:02:12,866 Savannah kan heel relaxt doen… 32 00:02:12,932 --> 00:02:16,536 …maar de anderen krijgen een koninklijke verrassing. 33 00:02:16,603 --> 00:02:18,271 Verdorie, alert. 34 00:02:18,338 --> 00:02:21,374 Alert. -Lieve help. 35 00:02:22,075 --> 00:02:24,210 Alert. -Dit is het. 36 00:02:24,277 --> 00:02:27,213 Meen je dat? -Het is bizar, bro. 37 00:02:27,280 --> 00:02:28,181 Lieve help. 38 00:02:28,248 --> 00:02:30,783 'De influencers hebben besloten.' 39 00:02:30,850 --> 00:02:35,155 Ik kan nog steeds niet geloven dat er al zo snel iemand weggaat. 40 00:02:35,221 --> 00:02:38,525 Ze schijten vast allemaal in hun broek. Dat zou ik doen. 41 00:02:38,591 --> 00:02:40,894 Nu zit m'n hart in m'n knieschijven. 42 00:02:40,960 --> 00:02:42,862 Open de Circle Chat. 43 00:02:44,430 --> 00:02:46,499 Ik kan het zijn. 44 00:02:47,867 --> 00:02:49,502 Het moment van de waarheid. 45 00:02:49,569 --> 00:02:51,437 Circle, bericht. 46 00:02:52,238 --> 00:02:53,673 Dit is niet makkelijk… 47 00:02:53,740 --> 00:02:57,010 Mijn god, Andy typt. 48 00:02:57,076 --> 00:03:00,947 Andy, alsjeblieft, steun me. 49 00:03:01,748 --> 00:03:02,749 Andy typt. 50 00:03:02,815 --> 00:03:04,918 …om gelijk iemand te blokkeren… 51 00:03:04,984 --> 00:03:09,055 …maar we moesten een beslissing nemen. Eén traan-emoji. 52 00:03:09,122 --> 00:03:10,857 Ik kan niet kijken. 53 00:03:10,924 --> 00:03:13,226 We hebben deze speler geblokkeerd… 54 00:03:13,293 --> 00:03:15,995 …omdat Savannah en ik het eens zijn… 55 00:03:16,062 --> 00:03:19,532 …dat diegene er niet uitsprong in de chats of het spel. 56 00:03:19,599 --> 00:03:24,270 Helaas hebben wij allebei niet het idee dat er genoeg vertrouwen is. 57 00:03:25,905 --> 00:03:26,739 Verstuur. 58 00:03:27,574 --> 00:03:30,777 Heb ik niet genoeg gedaan? Wat kan ik nog meer doen? 59 00:03:33,813 --> 00:03:37,417 Ja, ik viel juist wel op in dit spel. 60 00:03:37,483 --> 00:03:39,185 En in de chat. 61 00:03:39,252 --> 00:03:41,554 Waar gaan we heen, Andy? 62 00:03:41,621 --> 00:03:42,755 Bericht. 63 00:03:42,822 --> 00:03:46,392 De speler die we gaan blokkeren, is… 64 00:03:57,570 --> 00:03:59,672 Rot toch op. 65 00:03:59,739 --> 00:04:03,643 Nee. -Dit ga je niet menen. 66 00:04:04,344 --> 00:04:05,979 Gianna. Ik wist het. 67 00:04:06,045 --> 00:04:07,480 Het is Rachel niet. 68 00:04:08,014 --> 00:04:09,182 Maar het is Gianna. 69 00:04:09,716 --> 00:04:11,117 Maar ik ben het niet. 70 00:04:13,453 --> 00:04:14,387 Sorry, Gianna. 71 00:04:14,454 --> 00:04:16,456 Dag, Gianna, maar ik blijf. 72 00:04:21,027 --> 00:04:22,562 Weer? Nee. -Alert. 73 00:04:23,396 --> 00:04:27,367 Circle, doe toch eens rustig. -Wat nu weer? 74 00:04:27,934 --> 00:04:29,636 DE VERSTORINGSMODUS IS GEACTIVEERD 75 00:04:29,702 --> 00:04:33,573 Pardon? Verstoringsmodus activeren? 76 00:04:35,642 --> 00:04:38,578 Ik weet niet wat dit is. -Wie weet het? 77 00:04:39,445 --> 00:04:41,281 'De verstoorder is…' 78 00:04:42,682 --> 00:04:44,117 Wat is dit? 79 00:04:44,183 --> 00:04:47,053 Wie is het? -Dit is bizar. Wat is dit? 80 00:04:52,625 --> 00:04:53,526 Niet doen. 81 00:04:55,595 --> 00:04:56,596 Allemachtig. 82 00:04:59,265 --> 00:05:01,768 Wat betekent dat? Ik bedoel… 83 00:05:02,502 --> 00:05:04,771 Is dit goed? Is dit erg? 84 00:05:04,837 --> 00:05:06,706 Wat is de beloning? 85 00:05:08,541 --> 00:05:09,542 Kom op. 86 00:05:11,978 --> 00:05:15,114 'De verstoorder kan vanavond niet geblokkeerd worden.' 87 00:05:24,490 --> 00:05:27,260 O mijn god, mijn meisje. 88 00:05:34,000 --> 00:05:36,903 Wauw. Dat is zo goed. 89 00:05:37,937 --> 00:05:40,907 'Er wordt vanavond niemand geblokkeerd.' Bizar. 90 00:05:40,973 --> 00:05:45,611 Gianna, natuurlijk. Hier ga ik last van krijgen. 91 00:05:45,678 --> 00:05:48,047 Gaat er dus niemand naar huis vanavond? 92 00:05:49,515 --> 00:05:50,917 We mogen nog een dag. 93 00:05:50,983 --> 00:05:54,287 Daarom hebben we verstoord. -We mogen nog een dag. 94 00:05:54,354 --> 00:05:57,857 Geluksvogel, Gianna. 95 00:05:57,924 --> 00:05:59,826 Dit is zo ongemakkelijk. 96 00:06:00,660 --> 00:06:03,296 Nu gaat ze ons haten. 97 00:06:03,363 --> 00:06:07,033 Ze werd de verstoorder en het heeft haar goed gedaan. 98 00:06:07,100 --> 00:06:08,768 Is dat niet wat? 99 00:06:09,502 --> 00:06:12,505 Wat kun je doen, Andy? Niets. 100 00:06:12,572 --> 00:06:15,141 Je hebt niets in The Circle, helemaal niets. 101 00:06:15,208 --> 00:06:18,277 En je kon ons vanavond niet blokkeren. 102 00:06:18,344 --> 00:06:21,781 Dit ziet er niet goed uit. Alle ogen zijn op Andy gericht. 103 00:06:21,848 --> 00:06:25,752 Nu wil iedereen de verstoorder zijn omdat het goed uitpakte. 104 00:06:25,818 --> 00:06:29,255 Dit heeft Gianna gered. 105 00:06:29,322 --> 00:06:32,358 Gianna gaat haar pijlen op Savannah en Andy richten. 106 00:06:32,425 --> 00:06:34,293 Oké, dus Gianna blijft. 107 00:06:34,360 --> 00:06:37,096 Ik lijk de slechterik. Ziek. 108 00:06:37,597 --> 00:06:40,733 Oké. verstoringsmodus, ik zie wat je kan. 109 00:06:40,800 --> 00:06:44,237 Maar ik weet zeker dat het niet altijd zo goed uitpakt. 110 00:06:44,303 --> 00:06:47,140 We hebben gedaan wat we moesten doen. -Overleefd. 111 00:06:47,206 --> 00:06:49,809 Misschien zijn wij morgen de influencers… 112 00:06:49,876 --> 00:06:53,780 …en als wij die kans krijgen, dan zijn Andy en Savannah… 113 00:06:53,846 --> 00:06:55,982 …gezien. Jullie vliegen eruit. 114 00:06:57,383 --> 00:07:00,787 Ik krijg een puistje en dat komt vast door dit gedoe. 115 00:07:01,354 --> 00:07:03,489 Savannah denkt aan haar puistje… 116 00:07:03,556 --> 00:07:06,893 …en Gianna gaat los. Weten ze niet dat het bedtijd is? 117 00:07:06,959 --> 00:07:10,797 Serieus. Het feit dat we er nog zijn… 118 00:07:10,863 --> 00:07:14,700 Ze wilden ons weg hebben, dus nu moeten zij weg. 119 00:07:14,767 --> 00:07:15,902 Einde verhaal. 120 00:07:15,968 --> 00:07:18,604 We zien jullie morgen, Andy en Savannah. 121 00:07:19,105 --> 00:07:23,509 Ga maar lekker slapen, want morgen zijn jullie gezien. 122 00:07:24,510 --> 00:07:27,847 Ondertussen gaan de rest van de spelers richting bed. 123 00:07:29,015 --> 00:07:33,453 En de 26-jarige Rachel beseft dat ze de slaap van een 54-jarige nodig heeft. 124 00:07:34,287 --> 00:07:38,991 Het is moeilijk om 26 te zijn. Het is moeilijk om die kinderen bij te houden. 125 00:07:39,058 --> 00:07:41,194 Ik moet uitrusten… 126 00:07:41,260 --> 00:07:43,830 …zodat ik ze morgen bij kan houden. 127 00:07:43,896 --> 00:07:44,897 Kom op, Sam. 128 00:07:45,398 --> 00:07:48,201 Hasta mañana, buenas noches. 129 00:07:48,267 --> 00:07:50,937 Welterusten, Circle. -Welterusten, allemaal. 130 00:07:51,003 --> 00:07:54,540 We hebben nog steeds een complete Circle, maar voor hoe lang? 131 00:08:09,689 --> 00:08:11,591 De eerste ochtend in The Circle… 132 00:08:11,657 --> 00:08:15,294 …en dus tijd voor een van m'n favoriete Circletradities. 133 00:08:15,361 --> 00:08:17,196 Een gezamenlijk goedemorgen. 134 00:08:17,263 --> 00:08:19,932 Goedemorgen, Circle. 135 00:08:19,999 --> 00:08:23,135 De koffie loopt door. Tijd om te beginnen. 136 00:08:23,202 --> 00:08:25,938 Pas praten nadat er koffie is gedronken. 137 00:08:30,710 --> 00:08:35,681 Circle, gisterenavond haalde je ons door het slijk. 138 00:08:35,748 --> 00:08:41,587 Bizarre verrassingen op dag een. 139 00:08:41,654 --> 00:08:47,059 We zijn vast de eerste mensen die op dag een laatste werden en geblokkeerd… 140 00:08:47,126 --> 00:08:49,095 …en er toch nog zijn. 141 00:08:49,161 --> 00:08:52,331 Zoiets heb ik nog nooit gezien in The Circle. 142 00:08:52,999 --> 00:08:55,568 Gianna. We moesten dit doen. 143 00:08:55,635 --> 00:08:57,470 Iedereen had dat gedaan. 144 00:08:57,537 --> 00:09:00,873 Laat het achter ons en ga verder, vraagteken? 145 00:09:01,474 --> 00:09:03,175 Vandaag nemen we het over. 146 00:09:03,242 --> 00:09:07,113 Missie 'Weg Met Andy en Savannah'. 147 00:09:07,179 --> 00:09:10,616 Vandaag gaat er veel 'sorry' gezegd worden. 148 00:09:11,117 --> 00:09:14,387 'Zo is het gegaan. Accepteer het en ga verder.' 149 00:09:14,954 --> 00:09:18,558 Mijn plan is om vandaag met Kevin te praten. 150 00:09:18,624 --> 00:09:20,660 Tijd voor m'n schatje. 151 00:09:20,726 --> 00:09:25,631 Ik blijf maar naar zijn mooie gezicht staren en daar moet ik wat mee. 152 00:09:25,698 --> 00:09:29,368 Want onze profielfoto's passen zo goed bij elkaar. 153 00:09:29,435 --> 00:09:33,472 Ik wil een bondje met influencer Savannah. 154 00:09:33,539 --> 00:09:36,042 Ze heeft een hond, waardoor er een klik is. 155 00:09:36,108 --> 00:09:38,578 We zijn even oud en ze is een baddie. 156 00:09:38,644 --> 00:09:40,246 Ze is gewoon een baddie. 157 00:09:43,816 --> 00:09:46,252 Nadat hij haar heeft geblokkeerd… 158 00:09:46,319 --> 00:09:48,988 …hoopt Andy dat hij het goed kan maken met Gianna. 159 00:09:49,055 --> 00:09:51,324 Was ons blokkeren een goed idee? 160 00:09:51,390 --> 00:09:54,160 Tweede kans, prima als er ooit een eerste kans was. 161 00:09:54,226 --> 00:09:57,296 Iemand heeft vanmorgen visolie geslikt. 162 00:09:57,363 --> 00:10:00,600 Circle, open een privéchat met Gianna. 163 00:10:02,868 --> 00:10:04,937 'Andy heeft je uitgenodigd voor…' 164 00:10:05,004 --> 00:10:07,506 Meen je dat? -Serieus? 165 00:10:07,573 --> 00:10:11,544 Andy, wil je je excuses aanbieden? -Hij wil z'n hachje redden. 166 00:10:11,611 --> 00:10:14,080 Gianna heeft hier vast een mening over… 167 00:10:14,146 --> 00:10:15,715 …want zij heeft die… 168 00:10:16,983 --> 00:10:20,252 'Andy wil een privéchat met je' en zij denkt vast: 169 00:10:21,120 --> 00:10:24,890 Als je gaat slijmen… -Dan kom ik naar je toe. 170 00:10:24,957 --> 00:10:26,959 Het wordt een shitstorm voor je. 171 00:10:27,026 --> 00:10:29,528 Circle, open de privéchat met Andy. 172 00:10:31,664 --> 00:10:33,532 Circle, bericht. 173 00:10:33,599 --> 00:10:36,636 Goedemorgen, Gianna. Uitroepteken. 174 00:10:36,702 --> 00:10:39,472 Gisterenavond was gekker dan welk optreden ooit… 175 00:10:39,538 --> 00:10:42,942 …en deze machtspositie had ik niet verwacht. 176 00:10:43,009 --> 00:10:46,612 Ik wil uitleggen hoe Savannah en ik tot onze beslissing kwamen. 177 00:10:46,679 --> 00:10:51,751 Je bent vast niet blij. En dan scheve glimlach en jakkes-emoji. 178 00:10:52,351 --> 00:10:53,619 Verstuur. 179 00:10:54,553 --> 00:10:57,857 'Je bent vast niet blij?' Helemaal niet blij. 180 00:10:57,923 --> 00:10:59,525 Dat bericht bevalt me niet. 181 00:10:59,592 --> 00:11:04,030 Wacht even. Hij wil uitleggen hoe Savannah en hij tot die beslissing kwamen. 182 00:11:04,530 --> 00:11:06,265 Wat valt er uit te leggen? 183 00:11:06,332 --> 00:11:09,602 Of hij geeft ons iets wat we later kunnen gebruiken… 184 00:11:09,669 --> 00:11:13,639 …of hij vertelt ons onzin om ons nog meer af te leiden… 185 00:11:13,706 --> 00:11:18,344 …zodat we niet meer op onze hoede zijn en Andy ons straks weer als laatste zet. 186 00:11:18,411 --> 00:11:23,582 Circle, bericht. Andy, komma, ik waardeer het dat je contact opneemt. 187 00:11:23,649 --> 00:11:27,820 Gisterenavond was ik echt geschokt en compleet overrompeld… 188 00:11:27,887 --> 00:11:30,189 …toen de keuze van jullie op mij viel. 189 00:11:30,256 --> 00:11:33,292 Dus ja, komma, ik wil graag een verklaring. 190 00:11:33,793 --> 00:11:35,027 Verstuur bericht. 191 00:11:39,031 --> 00:11:40,733 Ze is boos. 192 00:11:40,800 --> 00:11:43,703 Je had niet compleet overrompeld kunnen zijn… 193 00:11:43,769 --> 00:11:45,538 …want jij stond laatste. 194 00:11:45,604 --> 00:11:47,740 Je bent gewoon boos. Bericht. 195 00:11:48,240 --> 00:11:52,178 We sloten allebei een speler uit. We hadden het over de rest. 196 00:11:52,244 --> 00:11:56,015 Toen besloten we om voor de minst choquerende keuze te gaan. 197 00:11:56,082 --> 00:11:57,249 Verstuur bericht. 198 00:11:58,784 --> 00:12:01,754 Influencer zijn op dag een is heel moeilijk. 199 00:12:01,821 --> 00:12:06,459 Je kent niemand. Ze gingen voor veilig en blokkeerde degene die laatste stond. 200 00:12:06,525 --> 00:12:11,363 Als we nu sympathiek overkomen en de relatie gaan herstellen… 201 00:12:11,430 --> 00:12:14,266 …wordt Andy niet alleen een bondgenoot… 202 00:12:14,333 --> 00:12:17,703 …maar hij kan ons dan ook hoger beoordelen. 203 00:12:17,770 --> 00:12:20,840 Bericht. We zijn nog maar net begonnen. Punt. 204 00:12:20,906 --> 00:12:24,777 Ik snap dat zo'n machtspositie op dag een overweldigend kan zijn… 205 00:12:24,844 --> 00:12:29,348 …wetend dat je iemand moet blokkeren die je nog niet kent. Verstuur bericht. 206 00:12:30,316 --> 00:12:34,520 Ik geloof in tweede kansen, ik hoop alleen dat ik een eerste kans krijg. 207 00:12:34,587 --> 00:12:38,457 Hartje. #ZandErover. Verstuur bericht. 208 00:12:39,492 --> 00:12:40,893 Geweldig. 209 00:12:41,627 --> 00:12:43,329 Dit is goed. 210 00:12:45,364 --> 00:12:50,469 Bericht. Dank je wel voor je begrip. Metalen hartje. 211 00:12:51,137 --> 00:12:53,239 Sorry dat je in deze positie zat. 212 00:12:53,305 --> 00:12:56,709 Ik hoop echt dat we met een schone lei verder kunnen. 213 00:12:56,776 --> 00:13:01,080 #AanMijHebJeEenVriend. Duivelshoorns-emoji. 214 00:13:01,747 --> 00:13:02,782 Verstuur bericht. 215 00:13:05,518 --> 00:13:06,819 Dat was lief. 216 00:13:06,886 --> 00:13:11,157 Ze had best daar kunnen zitten vloeken. 217 00:13:11,223 --> 00:13:14,493 'Andy is een klootzak', maar misschien ging ze… 218 00:13:14,560 --> 00:13:16,929 …op dezelfde manier deze chat in als ik… 219 00:13:16,996 --> 00:13:20,199 …namelijk netjes en ontspannen. 220 00:13:20,266 --> 00:13:21,667 Nog geen kwaad bloed. 221 00:13:23,002 --> 00:13:26,338 Ik zal eerlijk zijn. Dat gesprek met Andy was fijn. 222 00:13:26,405 --> 00:13:29,642 Ja, ik ook. -Ik vertrouw hem nog steeds niet. 223 00:13:29,708 --> 00:13:30,543 Nee. -Punt. 224 00:13:33,679 --> 00:13:36,081 Oké, bruggenbouwers in de sportschool. 225 00:13:36,148 --> 00:13:38,217 Daarvoor ben ik hier. 226 00:13:38,284 --> 00:13:42,521 Dat is niet de enige relatie waar in een leuke broek aan wordt gewerkt. 227 00:13:42,588 --> 00:13:46,392 Dit is een mooie gelegenheid om met Miss Jadejha te praten. 228 00:13:46,458 --> 00:13:50,963 Eens zien of ze m'n zuidelijke charme mag. Ze is superaantrekkelijk, dus… 229 00:13:51,030 --> 00:13:53,232 Circle, nodig Jadejha uit. 230 00:13:54,600 --> 00:13:56,769 'Darian heeft je uitgenodigd.' 231 00:13:56,836 --> 00:13:59,138 Hij gaat een aanzoek doen. 232 00:13:59,205 --> 00:14:01,207 In mijn hoofd zijn we al getrouwd. 233 00:14:01,273 --> 00:14:04,944 Hij moet alleen de juiste dingen zeggen en dan ben ik verkocht. 234 00:14:05,010 --> 00:14:07,580 Open privéchat met Darian. 235 00:14:09,815 --> 00:14:13,118 Kijk eens hoe goed onze foto's er naast elkaar uitzien. 236 00:14:13,185 --> 00:14:15,821 Circle, bericht. Hallo, schoonheid. 237 00:14:15,888 --> 00:14:18,090 Hij is al aan het typen. 238 00:14:18,157 --> 00:14:21,193 Nu ben ik nerveus. Hij maakt me zenuwachtig. 239 00:14:22,528 --> 00:14:25,898 Ik wilde graag met je praten. Ik kan wel een drankje gebruiken. 240 00:14:25,965 --> 00:14:28,968 Wel meer dan een na zo'n avond. Hoe voel je je? 241 00:14:30,336 --> 00:14:32,872 Hij noemt me schoonheid. 242 00:14:33,639 --> 00:14:35,307 Dank je wel. 243 00:14:35,374 --> 00:14:38,777 Ik kijk naar haar lach, het is alsof ze in m'n ziel kijkt. 244 00:14:38,844 --> 00:14:43,015 Nu moet ik bedenken hoe ik hem kan overhalen met me te trouwen. 245 00:14:43,549 --> 00:14:46,752 Ik moet wat enthousiasme tonen. 246 00:14:46,819 --> 00:14:47,987 Bericht. 247 00:14:49,188 --> 00:14:51,123 Darian, schat. 248 00:14:51,624 --> 00:14:53,392 Hartjesogen. 249 00:14:53,459 --> 00:14:56,195 Je maakt m'n hele dag goed. 250 00:14:56,262 --> 00:15:00,633 'Gisterenavond wilde ik huilend tegen de muur staan. 251 00:15:00,699 --> 00:15:04,803 #MissCircleIsHierNietVoorDeLol.' 252 00:15:06,338 --> 00:15:08,474 Als je hart gebroken wordt… 253 00:15:08,540 --> 00:15:13,012 …en je ziet hoe mensen ijs eten en tegen de muur aan huilen. 254 00:15:15,381 --> 00:15:16,582 'Het is zo triest'. 255 00:15:17,149 --> 00:15:20,185 Bericht. Ik ben dat door mij je dag weer goed is. 256 00:15:20,252 --> 00:15:21,654 'Kussend gezichtje. 257 00:15:25,724 --> 00:15:30,796 Als je ooit een schouder nodig hebt, dan stel ik die van mij beschikbaar. 258 00:15:31,397 --> 00:15:32,698 Knipoog.' 259 00:15:35,801 --> 00:15:40,773 Ze kan op mijn schouder leunen, op mijn borst. Op mijn hele lichaam. 260 00:15:41,941 --> 00:15:43,776 Het wordt hier warm. 261 00:15:44,276 --> 00:15:46,512 Dit ding heb ik niet meer nodig. 262 00:15:47,680 --> 00:15:50,282 Ik wil deze man als mijn echtgenoot. 263 00:15:50,349 --> 00:15:53,852 Bericht. Dus als ik het goed begrijp… 264 00:15:53,919 --> 00:15:56,288 …ben jij m'n prins op het witte paard.' 265 00:15:56,355 --> 00:16:01,193 Kroontje, knipoog-emoji. 266 00:16:01,260 --> 00:16:04,263 Ja, mevrouw, dat ben ik zeker. 267 00:16:04,863 --> 00:16:09,702 Circle, bericht. Zeker weten. Ik ben je prins op het witte paard. 268 00:16:09,768 --> 00:16:13,572 Je droomprins en ik wil dat jij mijn koningin wordt. 269 00:16:13,639 --> 00:16:16,442 Knipoog-emoji, kussend gezichtje. 270 00:16:16,508 --> 00:16:19,345 #ZuidelijkeRoyalty. Met het kroontje. 271 00:16:23,716 --> 00:16:26,251 '#ZuidelijkeRoyalty?' 272 00:16:27,553 --> 00:16:31,123 Bericht. Jij bent mijn koning. 273 00:16:31,757 --> 00:16:35,160 Ik hoopte al dat je die woorden zou zeggen. 274 00:16:35,661 --> 00:16:36,895 Hartjesogen. 275 00:16:36,962 --> 00:16:41,266 #LangeLeveDeKoningEnKoningin. 276 00:16:41,333 --> 00:16:43,769 'Dit was alles wat ik nodig had en meer. 277 00:16:43,836 --> 00:16:47,639 Neem een tequila sunrise van mij.' 278 00:16:47,706 --> 00:16:50,843 Kom op, schat. Dat is goed. 279 00:16:50,909 --> 00:16:53,278 Gelijk toen ik Darian zag… 280 00:16:53,345 --> 00:16:56,982 …wist ik: 'Dat is degene die ik wil'. 281 00:16:57,049 --> 00:16:59,885 We zijn officieel een setje. Beter wordt het niet. 282 00:16:59,952 --> 00:17:04,390 Vol vertrouwen gezegd door een man die een broek met bloemenprint draagt. 283 00:17:05,224 --> 00:17:06,792 Over vertrouwen gesproken… 284 00:17:06,859 --> 00:17:10,696 …Savannah gaat vol in de make-up voor haar chat met K Fern. 285 00:17:10,763 --> 00:17:15,134 Ik zie er geweldig uit voor Mr Kevin. 286 00:17:15,634 --> 00:17:19,838 Ik heb zo'n zin in deze chat. Mijn handen zweten. Waarom ben ik nerveus? 287 00:17:19,905 --> 00:17:23,776 Ik lijk wel een middelbare scholier met een crush. 288 00:17:24,343 --> 00:17:26,211 Ik wil echt dat het lukt… 289 00:17:26,278 --> 00:17:31,083 …want Kevin is de enige die ik er leuk uit vind zien. 290 00:17:31,150 --> 00:17:33,452 Mam, je zou trots op me zijn. 291 00:17:33,519 --> 00:17:37,156 Ik doe mijn eigen was in The Circle… 292 00:17:37,222 --> 00:17:41,493 …maar verwacht dit niet als ik thuiskom met de kerst en zo. 293 00:17:41,560 --> 00:17:44,630 Circle, begin een privéchat met Kevin. 294 00:17:47,199 --> 00:17:52,471 Savannah heeft je jongen uitgenodigd voor een chat? 295 00:17:58,143 --> 00:18:00,245 Ik ga ervan blozen. 296 00:18:00,312 --> 00:18:04,183 Dit is precies waar ik op hoopte. 297 00:18:04,249 --> 00:18:07,820 Circle, open de privéchat met Savannah. 298 00:18:07,886 --> 00:18:09,988 Hij is veruit de schattigste hier. 299 00:18:12,291 --> 00:18:14,026 Oké, bericht. 300 00:18:14,093 --> 00:18:15,394 Hé, schat. 301 00:18:15,894 --> 00:18:20,599 Grappig dat je een lifeguard bent, want ik kan dus niet zwemmen. 302 00:18:20,666 --> 00:18:24,970 'Wil je mijn hond en mij redden uit een ijskoud meer? 303 00:18:25,037 --> 00:18:29,808 #JijRedtMij. #DanRedIkJou. 304 00:18:29,875 --> 00:18:31,577 Hartje.' 305 00:18:33,545 --> 00:18:35,881 Noemt Savannah me al 'schat'? 306 00:18:36,648 --> 00:18:41,787 Dit gaat wel heel snel van nul naar honderd. 307 00:18:43,088 --> 00:18:44,556 Ik vind het prima. 308 00:18:44,623 --> 00:18:46,658 Circle, bericht. 309 00:18:47,259 --> 00:18:51,096 Ik zou jou en je hond elke dag redden. 310 00:18:51,163 --> 00:18:55,400 'Ik zie dat je een hondenmoeder bent. Is er een hondenvader in beeld?' 311 00:18:56,368 --> 00:18:59,471 Kevin. We zitten op dezelfde golflengte. 312 00:18:59,538 --> 00:19:01,773 Dit is perfect. 313 00:19:02,774 --> 00:19:03,809 Bericht. 314 00:19:04,409 --> 00:19:05,511 Dat is toevallig. 315 00:19:05,577 --> 00:19:09,581 Hij is op zoek naar een #CircleStiefvader. 316 00:19:09,648 --> 00:19:11,783 Scheef lachje. -'Stiefvader?' 317 00:19:14,253 --> 00:19:18,023 Circle, bericht. Nou, zoek niet verder. 318 00:19:18,824 --> 00:19:24,163 Je Circlepuppystiefvader is hier. Zwaaiend handje. 319 00:19:24,229 --> 00:19:29,434 'Hoe heet mijn stiefhondje #SchattigsteHondOoit.' 320 00:19:31,270 --> 00:19:34,706 Samson, je hebt een Circlestiefvader. 321 00:19:35,607 --> 00:19:37,910 Dit is het beste ooit. 322 00:19:38,410 --> 00:19:41,146 Oké. Circle, bericht. 323 00:19:41,647 --> 00:19:44,383 Je nieuwe stiefpuppy heet Samson… 324 00:19:44,449 --> 00:19:47,553 …vernoemd naar de sterkste man in de Bijbel. 325 00:19:47,619 --> 00:19:50,022 #1,8kiloZwaar. 326 00:19:50,989 --> 00:19:53,492 Dit past precies in mijn strategie. 327 00:19:53,559 --> 00:19:55,661 Ik moet die hondenvader worden. 328 00:19:56,161 --> 00:19:57,362 Circle, bericht. 329 00:19:57,863 --> 00:20:03,068 Weet dat je #PuppyStiefpapa je steunt. Uitroepteken. 330 00:20:04,436 --> 00:20:05,737 Kussend gezichtje. 331 00:20:07,072 --> 00:20:08,307 Verstuur bericht. 332 00:20:09,441 --> 00:20:13,212 Mijn hemel. Gebruik ik nu gelijk al dat kussend gezichtje? 333 00:20:13,745 --> 00:20:15,914 Ja, man. 334 00:20:16,582 --> 00:20:19,117 Wat heeft The Circle met me gedaan? 335 00:20:19,184 --> 00:20:20,352 Bericht. 336 00:20:20,852 --> 00:20:22,888 TTYL. Hartje. 337 00:20:22,955 --> 00:20:29,094 'Zo blij met #Kevannah. Kussend gezichtje. 338 00:20:29,695 --> 00:20:32,297 Hebben we al een samengevoegde naam? 339 00:20:32,364 --> 00:20:36,068 Bro, dit gaat heel snel. Ik voel me goed. 340 00:20:38,904 --> 00:20:40,606 Samson… 341 00:20:40,672 --> 00:20:44,776 …kijk eens naar je nieuwe Circlestiefvader. 342 00:20:45,277 --> 00:20:48,547 Kijk, dat is mama's nieuwe man. 343 00:20:48,614 --> 00:20:50,849 Wist ze maar dat hij Crocs draagt. 344 00:20:51,683 --> 00:20:56,088 En weet je wat The Circle graag doet, als mensen zich op hun gemak voelen? 345 00:20:58,190 --> 00:21:02,094 Inderdaad. Er komt nog een speler The Circle in. 346 00:21:14,539 --> 00:21:17,409 Mama is thuis. 347 00:21:18,477 --> 00:21:23,181 Zo schattig. Zo schattig en zo rustgevend. 348 00:21:23,248 --> 00:21:25,517 Die vibe ga ik heel snel veranderen. 349 00:21:25,651 --> 00:21:29,921 Ik ben Madelyn. Ik ben 25. Ik kom uit Franklin, Georgia. 350 00:21:29,988 --> 00:21:32,457 Overdag ben ik onderwijsmedewerker. 351 00:21:32,524 --> 00:21:36,695 En hier vindt de magie plaats. 352 00:21:36,762 --> 00:21:39,364 En 's nachts ben ik een OnlyFans-model. 353 00:21:41,166 --> 00:21:42,868 Ik doe mee als Madelyn. 354 00:21:42,934 --> 00:21:47,572 Ik ben helemaal mezelf. Ik ga niets verzinnen. 355 00:21:47,639 --> 00:21:50,075 Ik heb het altijd goed gedaan op school. 356 00:21:50,142 --> 00:21:52,344 Ik ben cum laude afgestudeerd. 357 00:21:52,411 --> 00:21:54,479 Ik ben meer dan een mooi gezichtje… 358 00:21:54,546 --> 00:21:57,549 …maar het mooie gezichtje kan een voordeel zijn. 359 00:21:57,616 --> 00:22:02,521 Ik wil leuk, zelfverzekerd en benaderbaar overkomen. 360 00:22:02,587 --> 00:22:05,223 Circle, open mijn albums. 361 00:22:05,824 --> 00:22:11,163 Circle, open de meest rechtse foto onderaan. 362 00:22:12,764 --> 00:22:15,567 Ja, we houden van haar. 363 00:22:15,634 --> 00:22:18,403 Oké, relatiestatus. 364 00:22:18,470 --> 00:22:21,306 Ik ben single. Zij is single. 365 00:22:21,373 --> 00:22:26,745 Het daten gaat me niet goed af. Ik ben als een kind in een snoepwinkel. 366 00:22:26,812 --> 00:22:31,516 Als het op jongens aankomt, denk ik: Die is leuk, maar die is ook leuk. 367 00:22:31,583 --> 00:22:34,686 Dat is vreselijk. Maar ik ben ervoor in therapie. 368 00:22:34,753 --> 00:22:37,956 #ZinOmOndeugdendTeZijn. 369 00:22:38,957 --> 00:22:41,693 Bevestig mijn profiel. 370 00:22:44,296 --> 00:22:47,766 Dacht je dat dat het was? Niet dus. 371 00:23:01,346 --> 00:23:05,117 Kom op, keuken. De koelkast is gevuld en we zijn klaar om te eten. 372 00:23:05,684 --> 00:23:08,887 Ik ben Garret. Ik ben 29, en ik woon in West Hollywood. 373 00:23:08,954 --> 00:23:11,089 Zojja, Xan, jullie moeten me helpen. 374 00:23:11,156 --> 00:23:13,158 Mijn emotionele hulpkatten. 375 00:23:13,225 --> 00:23:17,129 Ik ben een kattenvader. Ik heb twee katten, Zojja en Xanthippe. 376 00:23:17,195 --> 00:23:20,198 Tot m'n 21e speelde ik dat ik hetero was. 377 00:23:20,265 --> 00:23:22,200 Dat deed ik niet zo goed. 378 00:23:22,267 --> 00:23:25,704 Ik merk dat ik nog steeds vaak een lage stem opzet. 379 00:23:25,771 --> 00:23:27,806 Hoi, ik ben Garret. Waarom? 380 00:23:28,306 --> 00:23:30,709 Garret. Zo heet ik. Dat ben ik. 381 00:23:31,276 --> 00:23:34,312 Ik doe mee als mezelf. Ik ben klaar met catfishen. 382 00:23:34,379 --> 00:23:39,050 Ik ben gewoon Garret en die krijg je ook. Laten we een profielfoto kiezen. 383 00:23:39,718 --> 00:23:41,453 Circle, open mijn albums. 384 00:23:41,520 --> 00:23:43,088 Mijn jeugd was apart. 385 00:23:43,155 --> 00:23:46,425 Ik ben opgevoed in een militair en christelijk gezin… 386 00:23:46,491 --> 00:23:49,161 …wat niet zo goed was voor iemand als ik. 387 00:23:49,227 --> 00:23:51,296 Circle, open m'n privéfoto's. 388 00:23:52,030 --> 00:23:54,299 Hoewel ik een echt kattenvrouwtje ben… 389 00:23:54,366 --> 00:23:57,702 …is deze foto genomen voor een goed doel. 390 00:23:57,769 --> 00:24:00,605 Deze puppy's en anderen moesten geadopteerd worden. 391 00:24:00,672 --> 00:24:03,341 Circle, maak dit m'n profielfoto. 392 00:24:05,577 --> 00:24:09,614 Ik was gek van het circus, hou van videospelletjes en zeemeerminnen… 393 00:24:09,681 --> 00:24:12,784 …komma, in de lucht twirlen, komma… 394 00:24:12,851 --> 00:24:15,954 …en het debunken van fitness mythes en rages. 395 00:24:16,021 --> 00:24:19,491 Mijn strategie is om echte connecties te maken… 396 00:24:19,558 --> 00:24:22,327 …maar weet wel dat daar een strategie achter zit. 397 00:24:22,394 --> 00:24:23,895 Dit profiel voelt goed. 398 00:24:25,130 --> 00:24:26,898 Kijk haar dan. 399 00:24:27,732 --> 00:24:30,735 Ik had lippenbalsem nodig op die foto. 400 00:24:34,940 --> 00:24:36,775 Tijd om de boel op te schudden… 401 00:24:36,842 --> 00:24:40,378 …want onze spelers hebben tijd over en ik maak me zorgen. 402 00:24:40,445 --> 00:24:42,047 Schattig. 403 00:24:42,113 --> 00:24:44,783 Kevin speelt een nepspel in een echt spel. 404 00:24:47,886 --> 00:24:50,322 Jeetje, over een doos gesproken. 405 00:24:50,388 --> 00:24:52,057 Zou ik zo kunnen lopen? 406 00:24:52,591 --> 00:24:54,192 De vrije tijd is voorbij… 407 00:24:54,259 --> 00:24:57,162 …en de eerste spelers mogen een spelletje spelen. 408 00:25:01,933 --> 00:25:04,302 'Throwback Thirsty?' 409 00:25:04,369 --> 00:25:06,771 Nu heb ik zin in bier. 410 00:25:06,838 --> 00:25:10,208 Circle, open #Throwback Thirsty. 411 00:25:10,876 --> 00:25:14,412 In Throwback Thirsty kiezen onze spelers hun meest sexy foto… 412 00:25:14,479 --> 00:25:16,214 …en zetten die in de Circle Chat. 413 00:25:16,281 --> 00:25:19,684 Ik wil Kevins harige kont op mijn Circlescherm zien. 414 00:25:19,751 --> 00:25:23,088 'Throwback'. Dus teruggaan en je had dorst. 415 00:25:23,154 --> 00:25:26,458 Thirsty is… Wat betekent dat? 416 00:25:27,259 --> 00:25:32,063 Eenmaal geplaatst laat de rest met emoji's zien hoe thirsty ze zijn. 417 00:25:32,130 --> 00:25:36,101 Ik stuur 50 natte emoji's voor Kev. 418 00:25:36,167 --> 00:25:39,170 Oké, Savannah heeft er zin in. 419 00:25:39,237 --> 00:25:40,539 Ik ben er klaar voor. 420 00:25:40,605 --> 00:25:43,909 En volgens de traditie van het posten van sexy foto's… 421 00:25:43,975 --> 00:25:48,113 …worden ze stiekem bekeken door vreemden, onze twee nieuwe spelers. 422 00:25:48,179 --> 00:25:51,750 Circle, open mijn privéalbums. 423 00:25:51,816 --> 00:25:55,587 Ik weet dat ik foto's heb waarvan de jongens thirsty worden. 424 00:25:55,654 --> 00:25:58,123 Circle, open de foto rechtsboven. 425 00:25:58,189 --> 00:26:00,492 Die rechtsonder lijkt erg… 426 00:26:01,159 --> 00:26:02,227 …zwoel. 427 00:26:02,294 --> 00:26:03,662 Ik zie het al. 428 00:26:05,297 --> 00:26:06,765 Thirst trap, daar. 429 00:26:06,831 --> 00:26:09,701 Dit gaat de dorst lessen van koningin Jadejha. 430 00:26:09,768 --> 00:26:11,736 We doen het gewoon. Oké? 431 00:26:12,237 --> 00:26:15,607 Wat maakt het uit als ik dan niet… 432 00:26:15,674 --> 00:26:17,909 …het superlieve, onschuldige… 433 00:26:17,976 --> 00:26:19,578 …meisje meer ben. 434 00:26:19,644 --> 00:26:21,580 Circle, bevestig dit. 435 00:26:21,646 --> 00:26:24,149 Bevestig. -Circle, bevestig deze foto. 436 00:26:24,215 --> 00:26:27,752 Samson, je bent te jong om dit te zien. Ga weer slapen. 437 00:26:27,819 --> 00:26:30,221 Je mag dit niet zien. Doe je ogen dicht. 438 00:26:30,288 --> 00:26:32,958 En om te zorgen dat men niet te dorstig wordt… 439 00:26:33,024 --> 00:26:34,826 …zijn er wat versnaperingen. 440 00:26:34,893 --> 00:26:36,394 Ik leg m'n bijbel opzij. 441 00:26:36,461 --> 00:26:38,363 Daar is het wat laat voor. 442 00:26:38,430 --> 00:26:41,833 Ik heb veel ergere dingen in m'n mond gehad. 443 00:26:42,434 --> 00:26:44,336 Dit telt als één drankje, toch? 444 00:26:44,402 --> 00:26:49,174 Jadejha, begin jij maar. -'Jadejha, post je foto'? 445 00:26:49,240 --> 00:26:50,408 Wacht even. 446 00:26:50,976 --> 00:26:54,012 Het was niet mijn bedoeling om te beginnen. 447 00:26:59,217 --> 00:27:02,053 Ze is zo indrukwekkend. 448 00:27:02,120 --> 00:27:03,888 Hartjesogen. 449 00:27:03,955 --> 00:27:05,390 En verstuur. 450 00:27:08,393 --> 00:27:09,761 Hartjesogen. 451 00:27:09,828 --> 00:27:12,263 Bericht. Vier hartjesogen… 452 00:27:12,330 --> 00:27:13,732 …vier vuurtjes. 453 00:27:13,798 --> 00:27:15,166 Hartjesogen. 454 00:27:15,233 --> 00:27:17,502 Vier vuurtjes. 455 00:27:18,203 --> 00:27:21,206 Klopt er iets niet aan haar? 456 00:27:21,272 --> 00:27:24,242 Hartjesogen, want te gek. 457 00:27:24,309 --> 00:27:27,412 En dan nog een vuurtje. Circle, verstuur bericht. 458 00:27:27,479 --> 00:27:30,181 Ik heb het idee dat het volume omhooggaat. 459 00:27:32,751 --> 00:27:35,387 Het is wel duidelijk dat Darian verliefd is. 460 00:27:40,225 --> 00:27:41,726 Een dikke tien. 461 00:27:41,793 --> 00:27:44,262 Ik hou van haar. Wij worden vrienden. 462 00:27:44,329 --> 00:27:45,730 Ze weet het. 463 00:27:46,898 --> 00:27:48,299 Darian, jij bent. 464 00:27:50,502 --> 00:27:51,703 Alsjeblieft, Circle. 465 00:27:53,371 --> 00:27:55,407 Zo mag ik het zien. 466 00:28:05,417 --> 00:28:08,453 Behoorlijk gespierd. -Houdt van gewichten. 467 00:28:08,520 --> 00:28:10,755 Acht vuurtjes. 468 00:28:10,822 --> 00:28:12,190 Oké, Savannah. 469 00:28:12,257 --> 00:28:15,894 Bericht. Twee hartjes, vijf vuurtjes. 470 00:28:15,960 --> 00:28:18,129 Ik begreep de opdracht niet. 471 00:28:18,196 --> 00:28:21,499 Ik wil twintig hartjesogen. 472 00:28:21,566 --> 00:28:26,071 En drie vuurtjes omdat ik me heet voel. 473 00:28:26,638 --> 00:28:29,074 Dat bedoel ik. Heel goed, koningin. 474 00:28:29,140 --> 00:28:33,378 Dat is koningin Jadejha. Zij vond het leuk wat ze zag. 475 00:28:33,445 --> 00:28:38,083 Dus Jadejha en Darian hebben iets. 476 00:28:38,149 --> 00:28:41,986 Ja, K Fern, heel goed. Een tien. Het is je gelukt. 477 00:28:43,488 --> 00:28:44,689 Jij mag, Rachel. 478 00:28:44,756 --> 00:28:47,258 Iets minder babysitter vibes graag… 479 00:28:47,325 --> 00:28:50,662 …maar iets pittigers. 480 00:28:51,162 --> 00:28:54,299 Kom op, Rachel. We zitten er klaar voor. 481 00:28:54,365 --> 00:28:57,168 Ik denk niet dat dit de juiste foto is. 482 00:28:57,235 --> 00:28:59,170 Je bent een thirst trap, Rachel. 483 00:28:59,738 --> 00:29:02,107 Ik heb het gewoon niet goed gedaan. 484 00:29:03,074 --> 00:29:05,510 Rachel. Ze zeiden thirst trap. 485 00:29:05,577 --> 00:29:08,546 Ik zou dit niet sexy noemen. 486 00:29:08,613 --> 00:29:10,949 Dit is zeker een rode vlag. 487 00:29:11,015 --> 00:29:12,484 Is Rachel een catfish? 488 00:29:12,550 --> 00:29:15,420 Misschien vinden ze haar bescheiden. 489 00:29:15,920 --> 00:29:18,156 Ze laat niets zien. 490 00:29:18,223 --> 00:29:20,992 Misschien is ze onzeker over haar lichaam. 491 00:29:21,059 --> 00:29:25,296 Ik geef haar vier vuurtjes. En eentje voor de lol. 492 00:29:25,363 --> 00:29:27,465 Vier vuurtjes… 493 00:29:27,532 --> 00:29:30,735 …en drie hartjesogen. 494 00:29:30,802 --> 00:29:35,707 Een hartjesogen, zes vuurtjes. Nog een hartjesogen. 495 00:29:35,774 --> 00:29:39,144 Rachel is de moeder van de groep. -Heb je echt dorst? 496 00:29:39,210 --> 00:29:40,912 Met je halve gezicht bedekt? 497 00:29:40,979 --> 00:29:42,881 Ik ben een stomkop. 498 00:29:42,947 --> 00:29:45,283 Nog wat meer dorst. 499 00:29:45,350 --> 00:29:48,987 Wat zou Gianna hebben? Hopelijk niet weer een duckface. 500 00:29:49,053 --> 00:29:51,022 Dit is de perfecte timing. 501 00:29:51,089 --> 00:29:56,261 Gianna komt verdacht op me over. Dus ik weet zeker dat… 502 00:29:57,162 --> 00:29:58,163 Verdomme. 503 00:30:01,166 --> 00:30:03,168 Zij is stout geworden. 504 00:30:03,234 --> 00:30:05,003 Phil, draai je om. 505 00:30:05,069 --> 00:30:07,105 Oké, ik heb dorst. 506 00:30:07,172 --> 00:30:08,573 Je bent niet de enige. 507 00:30:08,640 --> 00:30:10,408 Ik hoop op een boel emoji's. 508 00:30:10,475 --> 00:30:14,879 Circle, stuur tien vuurtjes… 509 00:30:14,946 --> 00:30:17,182 …en vijf hartjesogen. 510 00:30:23,521 --> 00:30:25,824 Savannah had haar geblokkeerd. 511 00:30:25,890 --> 00:30:30,929 Ik hoop echt dat ze me hierdoor wat meer mag. 512 00:30:30,995 --> 00:30:35,533 Ik val niet halsoverkop voor één foto. Alsjeblieft, zeg. 513 00:30:35,600 --> 00:30:36,835 Ik ben slimmer. 514 00:30:38,236 --> 00:30:40,371 Kevin, serieus? 515 00:30:41,606 --> 00:30:44,008 Ik dacht dat hij enthousiaster zou zijn. 516 00:30:44,075 --> 00:30:47,645 Kevin, ik hou van je reactie. Nu voel ik me goed. 517 00:30:48,146 --> 00:30:50,181 Ik val voor Gianna. 518 00:30:50,248 --> 00:30:52,717 Kom op, dominatrix cowgirl. 519 00:30:52,784 --> 00:30:57,121 Dat is m'n favoriete Marvel-superheld. K Fern, jij mag. 520 00:30:57,188 --> 00:31:00,258 Sam, dit is je Circlestiefvader. 521 00:31:05,864 --> 00:31:10,001 Je zou m'n broertje kunnen zijn. Je krijgt een slokje. 522 00:31:10,501 --> 00:31:14,172 Ik had hem meer in z'n lifeguard outfit verwacht. 523 00:31:14,239 --> 00:31:16,341 Je moet me leren zwemmen en surfen. 524 00:31:16,407 --> 00:31:19,744 Ik moet wel als een van de eersten antwoorden. 525 00:31:20,311 --> 00:31:23,715 Bericht. Vijftien vuurtjes… 526 00:31:23,781 --> 00:31:26,150 …en tien hartjesogen. 527 00:31:27,385 --> 00:31:29,487 Dank je wel, Savannah. 528 00:31:29,554 --> 00:31:31,256 Ik ben uitgedroogd. 529 00:31:31,322 --> 00:31:35,093 Ik krijg all-you-can-drinkvibes. -Ik krijg er geen genoeg van. 530 00:31:36,127 --> 00:31:39,130 Niet te veel Je moet die van jou nog uploaden. 531 00:31:39,197 --> 00:31:42,634 Ik reken op Savannah voor wat energie. 532 00:31:42,700 --> 00:31:48,539 Circle, post mijn #ThirstyThursday-foto. Vind hem leuk alsjeblieft. 533 00:31:48,606 --> 00:31:51,075 Ze ziet er prachtig uit. 534 00:31:51,142 --> 00:31:53,211 Verdomme. 535 00:31:53,278 --> 00:31:57,448 Potverdomme. -Dat had ik kunnen weten. 536 00:31:57,515 --> 00:31:59,584 Dat verwachtte ik. 537 00:32:02,520 --> 00:32:05,590 Als tijdschriften nog in waren, stond ze op de cover. 538 00:32:05,657 --> 00:32:09,060 Dit kan goed of fout uitpakken. 539 00:32:09,127 --> 00:32:10,061 Bericht. 540 00:32:10,128 --> 00:32:13,932 Tien hartjesogen, tien vuurtjes. 541 00:32:13,998 --> 00:32:17,268 Meisje, je bent aantrekkelijk en sexy. 542 00:32:19,404 --> 00:32:20,905 Circle, verstuur bericht. 543 00:32:24,776 --> 00:32:26,744 Kom op, schatje. 544 00:32:26,811 --> 00:32:29,781 En hij gaf Gianna er maar vijf of zes. 545 00:32:29,847 --> 00:32:32,717 Dank je, schatje. Dank je wel. 546 00:32:33,952 --> 00:32:35,820 Oké, Andy, jij mag. 547 00:32:35,887 --> 00:32:38,790 Mijn foto is niet zo sexy als de rest. 548 00:32:39,424 --> 00:32:41,159 Hij lijkt op die van Rachel. 549 00:32:41,225 --> 00:32:44,729 Opa Andy, laat die foto zien. 550 00:32:47,732 --> 00:32:48,900 Hallo, Andy. 551 00:32:51,202 --> 00:32:53,838 Best een coole foto. -Zes vuurtjes graag. 552 00:32:53,905 --> 00:32:55,940 Het is niet heel slecht. 553 00:32:56,441 --> 00:32:59,610 Ik hoop dat dit ons wat minder populair maakt. 554 00:32:59,677 --> 00:33:01,045 Geef me een trechter… 555 00:33:01,112 --> 00:33:04,549 …want dit hele drankje is voor jou, Andy. Proost. 556 00:33:04,615 --> 00:33:08,720 Voorzichtig, nieuw meisje. Als je niet oppast, kom je zo op tv. 557 00:33:09,954 --> 00:33:11,122 Wat een spel. 558 00:33:11,656 --> 00:33:14,258 We hebben de sexy foto's van iedereen gezien. 559 00:33:14,325 --> 00:33:18,196 K Fern, je hebt nog niet iedereen gezien. Circle, doe je ding. 560 00:33:19,297 --> 00:33:21,399 'Garret?' -Wat is dit? 561 00:33:21,466 --> 00:33:24,402 Wie is Garret? -Wat is dit? 562 00:33:24,469 --> 00:33:26,971 Is er nog iemand in The Circle? 563 00:33:27,038 --> 00:33:29,707 Circle, open Garrets profiel. 564 00:33:30,274 --> 00:33:32,777 Oké, Garret. Negenentwintig. 565 00:33:32,844 --> 00:33:35,546 Hij is niet te oud. 566 00:33:35,613 --> 00:33:37,982 Zo fake heb ik het nog nooit gezien. 567 00:33:38,049 --> 00:33:42,787 Nog iemand die we kunnen toevoegen aan het jongensteam. 568 00:33:42,854 --> 00:33:45,957 Ik weet niet wat ik van Garret vind. -Straks, wel. 569 00:33:46,024 --> 00:33:48,192 Circle. Laat maar zien hoe het moet. 570 00:33:49,193 --> 00:33:51,329 Mijn god, Garret. 571 00:33:51,396 --> 00:33:53,765 Wauw, dat zwembroekje. 572 00:33:56,968 --> 00:33:59,637 Dat is een gewaagde binnenkomer. 573 00:33:59,704 --> 00:34:03,041 Dat is te veel te snel. Kunnen we een introductie krijgen? 574 00:34:03,107 --> 00:34:04,776 'Hoi, ik ben Garret.' 575 00:34:04,842 --> 00:34:05,843 Hier ben ik. 576 00:34:06,577 --> 00:34:08,980 Naar zoiets moet ik niet kijken. 577 00:34:09,047 --> 00:34:13,151 Nee. Het voelt verkeerd. 578 00:34:13,217 --> 00:34:17,355 Circle, bericht. Vijf vuurtjes… 579 00:34:17,422 --> 00:34:20,158 …en vier hartjesogen. 580 00:34:20,224 --> 00:34:22,960 Verstuur bericht. -De meisjes vinden het wat. 581 00:34:23,027 --> 00:34:25,930 Savannah, je kent hem niet eens. 582 00:34:25,997 --> 00:34:29,300 Bericht. Vier vuurtjes. Verstuur. 583 00:34:29,367 --> 00:34:32,537 En het wordt nog veel vuriger. 584 00:34:35,373 --> 00:34:37,575 Waar komen die mensen vandaan? 585 00:34:37,642 --> 00:34:41,045 Nog een nieuw iemand? -Dan zijn we nu met z'n negenen. 586 00:34:44,315 --> 00:34:47,051 Eerst was er Garret. Nu is er Madelyn? 587 00:34:47,118 --> 00:34:51,022 Circle, open Madelyns profiel. 588 00:34:51,089 --> 00:34:53,925 Verdorie. 589 00:34:53,991 --> 00:34:55,860 'Onstuimig… 590 00:34:55,927 --> 00:34:58,229 …oprecht en mal. 591 00:34:58,296 --> 00:35:01,899 'Onderwijsmedewerker en Only Fans.' 592 00:35:01,966 --> 00:35:04,802 Die dingen spreken elkaar zo tegen. 593 00:35:04,869 --> 00:35:08,439 Dorpsmeisje, houdt van yoga en tattoos. 594 00:35:08,506 --> 00:35:11,209 Dat is Andy in het echt. 595 00:35:11,275 --> 00:35:15,346 Hij laat een keer per week een tattoo zetten en doet elke dag yoga. 596 00:35:15,413 --> 00:35:18,182 'Overdag een engel, 's nachts een duivel. 597 00:35:18,249 --> 00:35:21,686 #ZinOmOndeugendTeZijn.' 598 00:35:22,253 --> 00:35:24,122 Precies. 599 00:35:24,188 --> 00:35:27,091 Zij zou best voor Kevin kunnen gaan. 600 00:35:27,158 --> 00:35:30,695 Circle, laat deze foto zien. 601 00:35:38,202 --> 00:35:42,039 Daar gaat hij weer. -Je bent sexy. 602 00:35:42,106 --> 00:35:46,477 Ik wil dat ze in mijn team komt, dus ik ga als eerste iets zeggen. 603 00:35:46,544 --> 00:35:49,480 Ik doe tien hartjesogen… 604 00:35:49,547 --> 00:35:51,983 …en zes vuurtjes. 605 00:35:52,049 --> 00:35:53,718 Circle, verstuur bericht. 606 00:35:56,254 --> 00:35:59,624 Doe, vijf vuurtjes… 607 00:36:00,124 --> 00:36:03,494 …en vijf hartjesogen. 608 00:36:04,996 --> 00:36:07,932 De meisjes houden al van me. 609 00:36:07,999 --> 00:36:10,434 Gianna zou haar echt prachtig vinden… 610 00:36:10,501 --> 00:36:13,604 …en Gianna zou haar een goede beoordeling geven. 611 00:36:15,072 --> 00:36:18,910 Ik voel me goed. Wat hebben de jongens over mij te zeggen? 612 00:36:18,976 --> 00:36:25,049 Ik zou mezelf een slechte dienst bewijzen als ik niet zou zien hoe Madelyn is. 613 00:36:25,116 --> 00:36:28,719 Zou Kevin me jaloers laten voelen? 614 00:36:30,188 --> 00:36:32,990 Je wil me, Kevin. -Dat is niet zo erg. 615 00:36:33,057 --> 00:36:36,894 Als ik maar de meeste van hem krijg, vind ik het prima. 616 00:36:36,961 --> 00:36:38,930 Ik ben vooral benieuwd naar Andy. 617 00:36:38,996 --> 00:36:43,634 Als getatoeëerde banddudes haar type zijn, kan ik eindelijk flirten als Andy. 618 00:36:43,701 --> 00:36:48,606 Ze ziet er schattig uit. Aardig en benaderbaar. 619 00:36:48,673 --> 00:36:52,410 Als Andy me veel emoji's geeft, is hij mijn Circle-echtgenoot. 620 00:36:56,847 --> 00:36:58,683 Er kan misschien iets gebeuren. 621 00:36:58,749 --> 00:37:00,885 Andy is m'n Circle-echtgenoot 622 00:37:00,952 --> 00:37:03,421 ik heb een vriendje 623 00:37:04,055 --> 00:37:06,557 Strategisch gezien is ze goed te doen. 624 00:37:07,491 --> 00:37:10,895 Het zou logisch zijn als Andy met Madelyn gaat praten. 625 00:37:10,962 --> 00:37:12,797 Darian heeft Jadejha. 626 00:37:12,863 --> 00:37:15,333 Kevin speelt het studentje op het strand. 627 00:37:15,399 --> 00:37:18,469 Ik heb nog steeds iets met Savannah… 628 00:37:19,337 --> 00:37:22,106 …maar twee dingen hebben, is niet verboden. 629 00:37:22,907 --> 00:37:25,009 Dat denk ik toch wel, Kevin. 630 00:37:29,580 --> 00:37:32,149 Dat spel eerder vandaag was sexy… 631 00:37:32,216 --> 00:37:35,419 …en er hangen veel dingen in de lucht. Nootjes. 632 00:37:36,754 --> 00:37:37,788 Andy's voeten. 633 00:37:38,823 --> 00:37:42,226 Het begint te branden. -K Ferns kruk. 634 00:37:42,293 --> 00:37:45,630 Ik onderbreek niet graag deze gevangenis work-out… 635 00:37:45,696 --> 00:37:48,366 …maar The Circle is iets van plan. 636 00:37:54,372 --> 00:37:57,275 Circle, hier heb ik op gewacht. 637 00:37:59,176 --> 00:38:03,180 'Jullie krijgen de kans om de verstoringsmodus te activeren.' 638 00:38:04,382 --> 00:38:06,517 Wat betekent dat? -Nee. 639 00:38:06,584 --> 00:38:09,720 Dit is wat Gianna had. -Niet weer. 640 00:38:11,489 --> 00:38:14,659 Dat kan ik niet weer aan. Dat was traumatiserend. 641 00:38:16,227 --> 00:38:18,829 'Hiervoor moet je 'verstoor' zeggen. 642 00:38:20,298 --> 00:38:22,199 Ik zei het niet. 643 00:38:22,266 --> 00:38:24,702 Dit is gokken. 644 00:38:26,504 --> 00:38:30,174 'De snelste speler wordt de verstoorder.' -Hier raak ik gestrest van. 645 00:38:30,241 --> 00:38:33,311 We doen het niet. -We nemen dat risico niet nog eens. 646 00:38:33,377 --> 00:38:35,346 Deze keer kan het misgaan. 647 00:38:35,413 --> 00:38:37,315 Bij Gianna liep het goed af. 648 00:38:37,381 --> 00:38:39,050 Ik krijg slechte vibes. 649 00:38:39,116 --> 00:38:40,951 Misschien is het weer goed. 650 00:38:41,018 --> 00:38:44,655 Ik ben nieuw. Wil ik een verstoorder zijn? 651 00:38:46,424 --> 00:38:48,793 Drie. -Tellen we al af? 652 00:38:48,859 --> 00:38:51,862 Ik weet het niet. Ik heb het goede gezien. 653 00:38:53,130 --> 00:38:55,066 Twee. -Dit is zo zenuwslopend. 654 00:38:55,132 --> 00:38:58,469 Dit is vast niet hetzelfde als bij Gianna. 655 00:38:59,303 --> 00:39:01,105 Ik heb niet veel tijd. 656 00:39:01,172 --> 00:39:04,842 Verstoren is goed, want eerder vandaag ging het slecht. 657 00:39:04,909 --> 00:39:07,778 Wat moet ik doen? -We wagen het erop. 658 00:39:09,180 --> 00:39:11,582 VERSTOOR 659 00:39:11,649 --> 00:39:14,785 Ik ga niet verstoren. -Circle, wij verstoren niet. 660 00:39:14,852 --> 00:39:17,788 Ik heb niet genoeg redenen om het te doen. 661 00:39:17,855 --> 00:39:19,657 Nee. -Ik weet niet genoeg. 662 00:39:19,724 --> 00:39:21,759 Ik verstoor helemaal niets. 663 00:39:22,326 --> 00:39:25,029 Verstoor, Circle. 664 00:39:25,096 --> 00:39:27,031 Verstoor. 665 00:39:27,098 --> 00:39:28,899 Verstoor. 666 00:39:29,400 --> 00:39:30,634 Kom op. 667 00:39:30,701 --> 00:39:34,071 Drie spelers wilden verstoren… -Ben ik het? 668 00:39:34,138 --> 00:39:36,574 Mijn hart gaat tekeer. 669 00:39:36,640 --> 00:39:40,678 …maar er kan er maar één zijn. Circle, wie was het eerste? 670 00:39:42,446 --> 00:39:44,315 'Jij bent niet de verstoorder.' 671 00:39:44,815 --> 00:39:46,050 Verdomme. 672 00:39:47,151 --> 00:39:48,452 Hier is het. 673 00:39:48,519 --> 00:39:51,322 JIJ BENT NIET DE VERSTOORDER 674 00:39:57,361 --> 00:39:59,230 'Jij bent de verstoorder.' 675 00:40:00,097 --> 00:40:01,298 Weet je wat? 676 00:40:01,999 --> 00:40:06,237 The Circle draait om risico's nemen. 677 00:40:06,303 --> 00:40:08,639 Misschien ben ik de dans ontsprongen. 678 00:40:10,207 --> 00:40:12,343 'Je verstoring is als volgt.' 679 00:40:12,410 --> 00:40:14,445 Ik durf niet te kijken. 680 00:40:16,347 --> 00:40:20,451 'Vanavond is er een welkomstfeestje' voor de twee nieuwe spelers.' 681 00:40:21,585 --> 00:40:23,421 Oké, ik ben geïntrigeerd. 682 00:40:25,423 --> 00:40:29,393 'Als verstoorder ben jij automatisch uitgenodigd.' 683 00:40:31,662 --> 00:40:33,798 ik heb een uitnodiging 684 00:40:33,864 --> 00:40:36,400 Jammer voor de rest. 685 00:40:36,467 --> 00:40:38,669 Niet te veel FOMO hebben. 686 00:40:40,104 --> 00:40:43,707 'Je mag nog twee gasten uitnodigen voor het feest.' 687 00:40:46,811 --> 00:40:49,113 Nog twee gasten. 688 00:40:49,180 --> 00:40:51,515 Dit is een belangrijke beslissing. 689 00:40:54,485 --> 00:40:59,223 Wie komt er mee met Madelyn, Garret en ik… 690 00:40:59,290 --> 00:41:02,393 …naar het nieuwkomersfiesta. 691 00:41:03,394 --> 00:41:06,297 Opa Andy en ik zijn vrienden. 692 00:41:06,363 --> 00:41:11,135 Hij is ook nog eens een rockster. Darian, ook een van de jongens. 693 00:41:11,669 --> 00:41:16,006 Savannah, de moeder van m'n stiefhond. 694 00:41:16,073 --> 00:41:20,277 Maar als ik wil flirten met Madelyn… 695 00:41:21,145 --> 00:41:25,349 …dan kan dat natuurlijk niet als Savannah erbij is. 696 00:41:25,416 --> 00:41:31,388 Ik zie geen enkele reden om Gianna mee te nemen. Nee, niet waar. 697 00:41:31,455 --> 00:41:35,993 Ik zag die foto die ze eerder vandaag gebruikte… 698 00:41:36,060 --> 00:41:40,364 …en dat gaf me wel een reden om haar uit te nodigen. 699 00:41:40,431 --> 00:41:45,936 Hoe zwaar het leven ook wordt, je zit nooit zo in tweestrijd als een 23-jarige… 700 00:41:46,003 --> 00:41:48,539 …die moet beslissen welk meisje hij meevraagt. 701 00:41:52,776 --> 00:41:55,045 schil de komkommer 702 00:41:55,112 --> 00:41:58,516 Misschien is het iemand die we niet verwachten. 703 00:42:02,253 --> 00:42:04,255 Ik had mezelf kunnen verwonden. 704 00:42:04,321 --> 00:42:08,259 Mijn hemel. -'Vanavond organiseert de verstoorder…' 705 00:42:08,325 --> 00:42:12,096 '…een feest voor de nieuwe spelers.' -'…de nieuwe spelers.' 706 00:42:13,130 --> 00:42:16,166 Ik ben hier net en wordt al uitgenodigd voor een feest. 707 00:42:16,233 --> 00:42:17,935 O, wat leuk. 708 00:42:18,002 --> 00:42:19,670 Dus de verstoorder… 709 00:42:20,237 --> 00:42:24,441 …kan nu gelijk een bondje sluiten met de twee nieuwe spelers. 710 00:42:24,508 --> 00:42:25,910 Dit meen je niet. 711 00:42:26,443 --> 00:42:29,914 'Twee andere spelers zijn uitgenodigd door de verstoorder.' 712 00:42:29,980 --> 00:42:31,849 Dus in totaal… 713 00:42:31,916 --> 00:42:35,953 …zijn er vijf mensen op dit welkomstfeest. 714 00:42:36,020 --> 00:42:40,758 En je weet dat ik alleen knalfeesten organiseer. 715 00:42:40,824 --> 00:42:44,862 Nu ga ik erachter komen wie er vrienden zijn en wie bondjes heeft. 716 00:42:44,929 --> 00:42:47,865 Hopelijk kan ik er nog bij horen. 717 00:42:47,932 --> 00:42:50,134 Wie gaat er naar het feest? 718 00:42:50,200 --> 00:42:54,772 'De vier spelers die niet zijn uitgenodigd worden gebufferd voor de avond.' 719 00:42:54,838 --> 00:42:58,275 Ook best. -Betekent dat dat we niet kunnen praten? 720 00:42:58,342 --> 00:43:03,080 Ik vind deze machtspositie wel leuk. Daar kan ik aan wennen. 721 00:43:03,147 --> 00:43:05,649 Ik moet de nieuwe spelers ontmoeten. 722 00:43:05,716 --> 00:43:08,319 Ik moet naar dit feest. 723 00:43:09,920 --> 00:43:12,022 'De verstoorder is Kevin.' 724 00:43:16,927 --> 00:43:19,129 Word ik zo ontmaskerd? 725 00:43:19,196 --> 00:43:21,999 Wie ga je uitnodigen voor het feest, Kevin? 726 00:43:22,066 --> 00:43:24,902 Wij worden niet uitgenodigd. Nul kans. 727 00:43:24,969 --> 00:43:27,738 Kevin zou Savannah en mij wel kunnen uitnodigen. 728 00:43:27,805 --> 00:43:30,407 Kevin, als je me niet uitnodigt… 729 00:43:30,474 --> 00:43:33,010 …word ik zo boos. 730 00:43:33,077 --> 00:43:34,745 Savannah op zeker. 731 00:43:34,812 --> 00:43:38,582 Circle, kan je geen geheim bewaren? 732 00:43:39,950 --> 00:43:44,088 'De gastenlijst is…' -Ik wil op die gastenlijst staan. 733 00:43:45,823 --> 00:43:47,958 'Kevin'. Dat wisten we al. Bedankt. 734 00:43:49,660 --> 00:43:53,464 'Garet'. Omdat hij nieuw is. -Dank je wel. Zin in. 735 00:43:54,164 --> 00:43:55,332 'Madelyn.' 736 00:43:56,567 --> 00:44:00,537 Misschien plas ik een beetje, omdat ik nerveus ben. 737 00:44:07,611 --> 00:44:10,614 Kom maar op. 738 00:44:10,681 --> 00:44:14,284 Darian, je kan maar beter een dansje doen. 739 00:44:15,986 --> 00:44:18,022 De grappenmaker op het feest. 740 00:44:18,088 --> 00:44:22,626 Dat is goed, want Darian is mijn vent. Je kunt het koninkrijk niet laten vallen. 741 00:44:25,162 --> 00:44:26,096 'En…' 742 00:44:26,163 --> 00:44:30,334 Dat lijkt op 'Andy'. Zet er gewoon een Y achter. 743 00:44:30,401 --> 00:44:33,137 Dit gaat mensen zo verrassen. 744 00:44:36,640 --> 00:44:38,642 Ja, we gaan gelijk. 745 00:44:38,709 --> 00:44:42,246 Dat meen je niet. 746 00:44:42,312 --> 00:44:43,313 Mijn meisje. 747 00:44:45,382 --> 00:44:48,786 Kom maar op, schat. 748 00:44:51,188 --> 00:44:53,957 Bondje verbroken. 749 00:44:54,024 --> 00:44:55,993 Er zit een strategie achter. 750 00:44:56,060 --> 00:44:59,029 Alles gaat goed tussen ons. 751 00:44:59,096 --> 00:45:00,898 Val dood, Kevin. 752 00:45:01,498 --> 00:45:03,634 Val dood. 753 00:45:07,705 --> 00:45:08,739 Wat is dit? 754 00:45:08,806 --> 00:45:10,307 O, nee. 755 00:45:10,374 --> 00:45:12,943 Hij buffert. 756 00:45:13,010 --> 00:45:15,279 Dat gaat me storen. 757 00:45:15,345 --> 00:45:17,014 Ik ben echt gebufferd. 758 00:45:17,081 --> 00:45:20,317 Dat geeft me meer tijd om na te denken. 759 00:45:20,384 --> 00:45:26,090 Weet je wat leuk is aan mijn leeftijd? Dat gebeurde vroeger urenlang. 760 00:45:26,156 --> 00:45:29,393 Dat klopt, om één foto te downloaden in de jaren 90. 761 00:45:30,994 --> 00:45:33,397 Sam, de tv ziet er anders uit, hè? 762 00:45:33,897 --> 00:45:35,966 Omdat we niet mee mogen doen. 763 00:45:37,234 --> 00:45:38,335 Serieus? 764 00:45:39,737 --> 00:45:44,108 En wat is het leukste aan een feest? Een montage van de voorbereidingen. 765 00:45:45,142 --> 00:45:48,979 Eens kijken wat we aantrekken. 766 00:45:51,115 --> 00:45:53,016 We zien er goed uit vandaag. 767 00:45:53,083 --> 00:45:57,421 Ik moet voorzichtig zijn met dit jasje. Als ik te hard dans, scheurt het. 768 00:45:57,988 --> 00:46:02,092 Je ziet er prachtig uit. -Ik ga los in deze broek. 769 00:46:02,159 --> 00:46:05,529 M'n ballen zwaaien alle kanten op. Weet je wat dat betekent? 770 00:46:05,596 --> 00:46:08,098 Het is officieel tijd… 771 00:46:09,533 --> 00:46:10,601 …voor een feestje. 772 00:46:10,667 --> 00:46:13,003 vip. 773 00:46:13,070 --> 00:46:14,638 Te gek. 774 00:46:17,674 --> 00:46:18,509 Proost. 775 00:46:19,643 --> 00:46:22,579 Kom maar op, Mr Vip. 776 00:46:25,149 --> 00:46:27,751 Ondertussen gaat Rachel helemaal los. 777 00:46:29,987 --> 00:46:34,558 Ik dacht dat ik me zo beter zou voelen. Ik voel me niet zo goed als ik dacht. 778 00:46:34,625 --> 00:46:39,429 Ik ben echt niet uitgenodigd voor dit feest. Verdorie. 779 00:46:39,496 --> 00:46:42,065 Iedereen op dat feest komt onderaan mijn lijst. 780 00:46:42,132 --> 00:46:45,736 We hebben geen nieuwe spelers nodig om te feesten. 781 00:46:46,370 --> 00:46:48,372 We hebben alleen popcorn nodig. 782 00:46:49,573 --> 00:46:51,441 Het is discotijd. 783 00:46:57,648 --> 00:47:00,417 Dolfijn. Dat is de dolfijn. 784 00:47:00,484 --> 00:47:04,288 Als Darian nog maar steeds mijn vent is na het feest. 785 00:47:14,164 --> 00:47:16,633 Kevin zal weten dat hij het verprutst heeft. 786 00:47:16,700 --> 00:47:19,203 vip, wie kan dat zijn 787 00:47:19,269 --> 00:47:20,504 o, ik ben het 788 00:47:20,571 --> 00:47:22,706 Ik zet hem niet meer op nummer één. 789 00:47:22,773 --> 00:47:25,976 Hij gaat naar mijn slechte beoordelingen. 790 00:47:32,649 --> 00:47:34,952 Dit is een leuk vipcirclefeest. 791 00:47:37,221 --> 00:47:39,990 Nu is het tijd voor een vip Circle Chat. 792 00:47:41,592 --> 00:47:44,661 'Vippartychat is nu geopend.' 793 00:47:44,728 --> 00:47:47,865 Open de vippartychat. 794 00:47:48,732 --> 00:47:50,934 Dit is een ideaal scenario… 795 00:47:51,001 --> 00:47:54,438 …om een balletje op te gooien bij Madelyn. 796 00:47:54,504 --> 00:47:57,574 Om haar te laten weten: 'Hé, ik zie je, meisje.' 797 00:47:57,641 --> 00:47:59,276 Circle, bericht. 798 00:47:59,343 --> 00:48:04,014 Madelyn, welke dansmoves ben je nu aan het doen? 799 00:48:04,715 --> 00:48:06,516 'Ik kan slecht dansen.' 800 00:48:07,618 --> 00:48:12,489 Kevin stuurt meteen een bericht naar Madelyn. Dat dacht ik al wel. 801 00:48:12,556 --> 00:48:15,325 Je jongen heet je van harte welkom. 802 00:48:15,392 --> 00:48:16,860 Circle, bericht. 803 00:48:16,927 --> 00:48:21,932 Ik ben momenteel bezig met de knikkende knieën dansmove… 804 00:48:21,999 --> 00:48:27,537 …omdat ik #zenuwachtig ben en #opgewonden voor wat er komen gaat. 805 00:48:27,604 --> 00:48:32,276 Bang gezicht-emoji, verbijsterde-emoji. 806 00:48:32,776 --> 00:48:34,745 Circle, verstuur bericht. 807 00:48:35,245 --> 00:48:36,079 Bericht. 808 00:48:36,647 --> 00:48:41,885 Madelyn, de knikkende knieën dansmove is nergens voor nodig. 809 00:48:41,952 --> 00:48:45,722 'Je gastheer verwelkomt je met open armen.' 810 00:48:45,789 --> 00:48:47,324 De knipoog-emoji? 811 00:48:47,391 --> 00:48:51,128 Hij wil me. 812 00:48:51,194 --> 00:48:52,996 Kevin gaat ervoor. 813 00:48:53,063 --> 00:48:56,566 Ze is een mooi meisje. Dit kan een potentieel bondje worden. 814 00:48:56,633 --> 00:49:00,037 Maar ze kan ook een grote bedreiging zijn. 815 00:49:00,103 --> 00:49:02,673 Ik wil gelijk meedoen. 816 00:49:02,739 --> 00:49:05,475 Kevin moet weten dat ik het hier ook leuk vind. 817 00:49:05,542 --> 00:49:07,511 Oké, Circle, bericht. 818 00:49:07,577 --> 00:49:10,113 Ik zweet me kapot van al dat dansen… 819 00:49:10,180 --> 00:49:13,550 …en ik lijk op de bruidegom bij een gay smurfenbruiloft… 820 00:49:13,617 --> 00:49:15,686 …maar ik ga ervoor. 821 00:49:15,752 --> 00:49:18,255 'Wie komt er mee met me op de dansvloer?' 822 00:49:19,523 --> 00:49:21,458 Oké, Garret is supergrappig. 823 00:49:21,525 --> 00:49:23,293 Ik ben hier om te feesten… 824 00:49:23,360 --> 00:49:26,997 …maar ik ben hier ook voor alle details. 825 00:49:27,064 --> 00:49:28,298 Bericht. 826 00:49:28,365 --> 00:49:31,668 Onderweg naar de dansvloer. 827 00:49:31,735 --> 00:49:36,673 Dankbaar dat Garret en ik iets later bij de #CircleFam zijn gekomen. 828 00:49:36,740 --> 00:49:38,408 'Wat hebben we gemist? 829 00:49:38,475 --> 00:49:40,010 #TijdVoorJuice.' 830 00:49:41,178 --> 00:49:43,647 Recht op je doel af. 831 00:49:43,714 --> 00:49:47,184 Zeggen we iets over de emotionele achtbaan van gisteren? 832 00:49:47,250 --> 00:49:51,722 Bericht. Ik werd gisteren geblokkeerd. Punt. Biddende handjes-emoji. 833 00:49:51,788 --> 00:49:53,156 #HetFeestGaatDoor. 834 00:49:54,157 --> 00:49:55,425 Ze heeft het verteld. 835 00:49:57,828 --> 00:49:59,596 Waarom is ze er dan nog? 836 00:49:59,663 --> 00:50:02,032 Dus Gianna is niet populair. 837 00:50:02,099 --> 00:50:05,535 Zij is in een dag van underdog naar vip gegaan. 838 00:50:05,602 --> 00:50:07,237 Dat vind ik leuk voor haar. 839 00:50:07,304 --> 00:50:11,541 Is Gianna iemand met wie ik een bondje wil? 840 00:50:11,608 --> 00:50:17,214 Circle, bericht. Jullie hebben een bizarre eerste dag gemist. 841 00:50:17,280 --> 00:50:20,751 We kregen te maken met de macht van de verstoorder… 842 00:50:20,817 --> 00:50:24,187 '…waar Gianna gebruik van maakte en niet geblokkeerd werd. 843 00:50:24,254 --> 00:50:28,358 #BlijDatZeErNogIs. Biddende handjes-emoji.' Bedankt, Kevin. 844 00:50:28,425 --> 00:50:31,261 We mochten je net nog niet, maar nu misschien wel. 845 00:50:31,328 --> 00:50:32,295 Ja, ik mag je. 846 00:50:32,362 --> 00:50:35,098 Circle, bericht. Verbijsterde emoji. 847 00:50:35,165 --> 00:50:37,534 '#HetFeestIsPasNetBegonnen.' 848 00:50:37,601 --> 00:50:40,203 Hij lijkt me echt heel aardig. 849 00:50:40,270 --> 00:50:43,540 Iemand die we wel graag aan onze kant willen. 850 00:50:43,607 --> 00:50:47,577 Helaas moet aan alle goede dingen een einde komen. 851 00:50:47,644 --> 00:50:53,016 Maar ik wil er wel voor zorgen dat ze mij net zoveel steunen… 852 00:50:53,083 --> 00:50:56,386 …als ik dat bij hen doe voorkomen. 853 00:50:56,453 --> 00:50:57,721 Circle, bericht. 854 00:50:57,788 --> 00:51:01,725 Ik ben zo blij dat jullie hebben genoten van m'n vipfeestje. 855 00:51:01,792 --> 00:51:04,661 'Grote lach-emoji. Jullie zijn allemaal vips…' 856 00:51:04,728 --> 00:51:06,163 '…en ik steun jullie…' 857 00:51:06,229 --> 00:51:08,698 '…en jullie steunen mij vast ook.' 858 00:51:08,765 --> 00:51:12,569 Kevin, leuk dat je dat denkt. Echt waar. 859 00:51:12,636 --> 00:51:16,406 Dus hij zegt: 'Iedereen in deze chat… 860 00:51:16,473 --> 00:51:18,608 …is veilig als de ander influencer is. 861 00:51:18,675 --> 00:51:20,677 Als hij het meent, prima. 862 00:51:20,744 --> 00:51:22,646 Heel goed. Ik steun Kevin. 863 00:51:22,712 --> 00:51:27,350 De vibes bij Kevin kloppen en ik ben blij dat we met hem konden praten… 864 00:51:27,417 --> 00:51:29,653 …en het bondje kunnen beginnen. 865 00:51:29,719 --> 00:51:32,789 Een zeer productief gebruik van de verstoringsmodus. 866 00:51:33,523 --> 00:51:38,562 De vips willen het afronden, maar The Circle heeft andere plannen. 867 00:51:45,368 --> 00:51:48,338 Een alert? Niet weer, Circle. 868 00:51:48,405 --> 00:51:50,607 Echt niet, Circle. Dat meen je niet. 869 00:51:50,674 --> 00:51:54,111 Is hun feestje voorbij? Zijn ze klaar met dansen zonder ons? 870 00:51:54,177 --> 00:51:57,714 'Morgen wordt er een speler geblokkeerd… 871 00:51:57,781 --> 00:51:59,249 …van The Circle.' 872 00:51:59,316 --> 00:52:01,418 Circle, ik raak gestrest van je. 873 00:52:01,485 --> 00:52:04,154 De beoordelingen gaan anders zijn. 874 00:52:04,221 --> 00:52:08,258 Ik denk dat Jadejha, Andy en Savannah dit gaan merken. 875 00:52:08,325 --> 00:52:11,661 De nieuwe spelers vinden de mensen van het feest leuk. 876 00:52:11,728 --> 00:52:14,564 Als je morgen geblokkeerd wordt, ga je naar huis. 877 00:52:14,631 --> 00:52:16,266 Ik pak m'n spullen niet in. 878 00:52:16,333 --> 00:52:19,636 Ik wil Andy niet zo snel weer zien. 879 00:52:19,703 --> 00:52:22,739 Allemaal vanwege een stom feest waar wij niet mochten komen. 880 00:52:22,806 --> 00:52:25,442 Samson, we mogen niet naar huis. 881 00:53:44,788 --> 00:53:46,890 Ondertiteld door: Marjolijn Mellor