1 00:00:11,711 --> 00:00:13,780 Jojo ile Nicky, namıdiğer Gianna 2 00:00:13,847 --> 00:00:17,217 bozguncu modunu ilk onlar mı devreye aldı, merak ediyor. 3 00:00:17,917 --> 00:00:20,754 Tabii bozguncu modunun ne olduğunu da. 4 00:00:20,820 --> 00:00:22,255 Aman Tanrım. 5 00:00:22,956 --> 00:00:24,224 Kardeşim… 6 00:00:24,290 --> 00:00:27,027 Mekân'da da fenomenler Heather, namıdiğer Andy 7 00:00:27,093 --> 00:00:30,897 ve Savannah ilk kimi engelleyeceklerine karar veriyor. 8 00:00:30,964 --> 00:00:33,933 İki kişiye düşürdük. Jadejha ile Gianna. 9 00:00:34,701 --> 00:00:38,705 Mesaj yaz. "Jadejha en başından gözüme çarptı. 10 00:00:38,772 --> 00:00:41,574 Bence ilk üçteki yerini cidden hak etti." 11 00:00:41,641 --> 00:00:45,412 "Onu elersek fenomenler olarak itibarımız zedelenebilir." 12 00:00:45,912 --> 00:00:50,283 Savannah! Tanrım. Bir saat öncesine göre seni çok daha fazla seviyorum. 13 00:00:50,350 --> 00:00:51,751 Çember, mesaj yaz. 14 00:00:51,818 --> 00:00:56,489 "Savannah, daha iyisini söyleyemezdim. Gianna'dan bahsedelim." 15 00:00:56,556 --> 00:00:59,626 -Yolla. -Ya Gianna ile konuştuysa? 16 00:00:59,692 --> 00:01:04,330 Ya benim Kevin'ı tanımak istediğim gibi Gianna'yı tanımak istiyorsa? 17 00:01:04,397 --> 00:01:08,401 Çember, mesaj yaz. "Bence Gianna çok güzel bir kız. 18 00:01:08,468 --> 00:01:11,704 Ancak onu tanıma fırsatı yakalayamadım 19 00:01:11,771 --> 00:01:14,741 ve bende herhangi bir izlenim bırakmadı." 20 00:01:16,376 --> 00:01:19,312 "Birinin gitmesi gerekiyor. Ağlayan emoji." 21 00:01:19,379 --> 00:01:23,283 -Katılıyorum. -Gianna sonuncuydu, ne bekliyor ki? 22 00:01:23,349 --> 00:01:26,820 Mesaj yaz. "Savannah, lafı ağzımdan aldın." 23 00:01:26,886 --> 00:01:30,690 "Ben de herkes kadar espresso martini severim 24 00:01:30,757 --> 00:01:33,893 ama sana yüzde yüz katılıyorum." 25 00:01:33,960 --> 00:01:38,231 Mesaj yaz. "Evet. Seninle çalışmak zevkti Sarışın." 26 00:01:38,798 --> 00:01:40,533 Çember, yolla. 27 00:01:42,535 --> 00:01:45,205 Tamam, bu artık olayımız olacak. 28 00:01:45,271 --> 00:01:48,007 Sarışın veya kral ile kraliçe devam etsin. 29 00:01:48,074 --> 00:01:51,311 Mesaj yaz. "O zevk bana ait." 30 00:01:51,377 --> 00:01:56,349 "Sen hiç keyfini bozmadan tahtta otur, ben haberi iletirim." 31 00:01:56,416 --> 00:02:01,554 -Tam bir beyefendi! Peki kralım, yolla. -Savannah kendini güvende hissedecek. 32 00:02:01,621 --> 00:02:05,358 22 yaşında kızlar onu ister, dört yıl önceki hâlimden biliyorum. 33 00:02:05,425 --> 00:02:08,862 Andy'nin onu kolladığını bilerek rahat edebilir. 34 00:02:09,662 --> 00:02:10,497 Vay be. 35 00:02:10,563 --> 00:02:12,866 Savannah kraliçeler gibi takılırken 36 00:02:12,932 --> 00:02:16,536 diğerleri esaslı bir sürprizle karşılaşmak üzere. 37 00:02:16,603 --> 00:02:18,271 -Aman ya! "Uyarı!" -"Uyarı!" 38 00:02:18,338 --> 00:02:21,374 -"Uyarı!" -Aman Tanrım! Amanın! 39 00:02:22,075 --> 00:02:24,210 -"Uyarı!" -İşte başlıyoruz. 40 00:02:24,277 --> 00:02:27,213 -Şaka mı lan bu? -Evet. Çok acayip bir şey. 41 00:02:27,280 --> 00:02:28,181 Amanın. 42 00:02:28,248 --> 00:02:30,783 "Fenomenler kararlarını verdi." 43 00:02:30,850 --> 00:02:35,155 Birinin bu kadar çabuk eve döneceğine hâlâ inanamıyorum. 44 00:02:35,221 --> 00:02:38,525 Eminim şu an hepsi altına ediyordur. Ben olsam ederdim. 45 00:02:38,591 --> 00:02:40,894 Yüreğim ağzımdan fırladı, fırlayacak. 46 00:02:40,960 --> 00:02:42,862 Beni Çember sohbetine götür. 47 00:02:44,430 --> 00:02:46,733 Bavulumu toplamaya başlayabilirim. 48 00:02:47,867 --> 00:02:49,502 O hayati an geldi. 49 00:02:49,569 --> 00:02:51,437 Çember, mesaj yaz. 50 00:02:52,238 --> 00:02:53,673 "Bu hiç kolay değil." 51 00:02:53,740 --> 00:02:57,010 Aman Tanrım, Andy yazıyor! Kahretsin! 52 00:02:57,076 --> 00:03:01,147 Amanın. Andy, lütfen beni yarı yolda bırakma kanka. 53 00:03:01,748 --> 00:03:02,749 Andy yazıyor. 54 00:03:02,815 --> 00:03:07,220 "İlk günden birini engellemek istemezdik ama bir karar vermemiz gerekti. 55 00:03:07,787 --> 00:03:09,055 Tek gözyaşlı emoji." 56 00:03:09,122 --> 00:03:10,857 Bakamayacağım. Tamam. 57 00:03:10,924 --> 00:03:13,226 "Bu oyuncuda karar kılmamızın nedeni 58 00:03:13,293 --> 00:03:15,995 herhangi bir sohbette veya oyunda 59 00:03:16,062 --> 00:03:19,532 öne çıkmamış olduğunda Savannah ile hemfikir olmamızdı. 60 00:03:19,599 --> 00:03:20,733 Ne yazık ki 61 00:03:20,800 --> 00:03:24,270 ona güvenmemize yetecek bilgi olmadığını düşünüyoruz. 62 00:03:25,905 --> 00:03:26,906 Yolla. 63 00:03:27,574 --> 00:03:30,777 Yeterli olmadı mı? Eksik mi kaldım? Daha ne yapsaydım? 64 00:03:31,444 --> 00:03:32,779 Aman Tanrım. 65 00:03:33,813 --> 00:03:37,417 Ben öne çıktım. Oyunda tek başıma öne çıktım ben yahu. 66 00:03:37,483 --> 00:03:39,185 Sohbette öne çıktım. 67 00:03:39,252 --> 00:03:41,554 Tamam, nereye varacaksın Andy? 68 00:03:41,621 --> 00:03:42,755 Mesaj yaz. 69 00:03:42,822 --> 00:03:46,392 "Engellemeye karar verdiğimiz oyuncu…" 70 00:03:57,570 --> 00:03:59,672 Yürü git lan oradan kardeşim! 71 00:03:59,739 --> 00:04:03,643 -Yok. -Benimle dalga geçiyor olmalısın kardeşim. 72 00:04:04,344 --> 00:04:05,979 Gianna! Biliyordum! 73 00:04:06,045 --> 00:04:07,480 Rachel değil! 74 00:04:08,014 --> 00:04:09,182 Ama Gianna. 75 00:04:09,716 --> 00:04:11,117 Ama ben değilim! 76 00:04:13,453 --> 00:04:16,689 Üzgünüm Gianna. Güle güle Gianna ama ben kalıyorum. 77 00:04:19,025 --> 00:04:20,960 -Aman Tanrım! -"Uyarı!" 78 00:04:21,027 --> 00:04:22,562 -Yine mi? Dur. -"Uyarı!" 79 00:04:23,396 --> 00:04:26,165 Çember, bir sakin ol ama yahu. 80 00:04:26,232 --> 00:04:27,367 Bu defa ne var? 81 00:04:27,433 --> 00:04:30,503 AZ ÖNCE BİRİ BOZGUNCU MODUNU DEVREYE ALMAYI SEÇTİ 82 00:04:30,570 --> 00:04:33,573 Anlamadım, bozguncu modunu mu devreye almış? 83 00:04:35,642 --> 00:04:38,578 -Bunun ne olduğunu bilmiyorum. -Kim biliyor ki? 84 00:04:39,445 --> 00:04:41,281 "Bozguncumuz…" 85 00:04:42,682 --> 00:04:44,117 Nedir bu? 86 00:04:44,183 --> 00:04:45,084 Kimmiş? 87 00:04:45,151 --> 00:04:47,053 Kafayı yiyeceğim, nedir bu? 88 00:04:51,190 --> 00:04:52,558 Ne? 89 00:04:52,625 --> 00:04:53,526 Yapma. 90 00:04:55,595 --> 00:04:56,596 Vay canına. 91 00:04:59,265 --> 00:05:00,800 Ne demek şimdi bu? 92 00:05:00,867 --> 00:05:01,868 Yani… 93 00:05:02,502 --> 00:05:04,771 İyi bir şey mi? Kötü bir şey mi? 94 00:05:04,837 --> 00:05:06,706 Ödülü nedir? 95 00:05:06,773 --> 00:05:08,474 Aman Tanrım. 96 00:05:08,541 --> 00:05:09,542 Hadi. 97 00:05:11,978 --> 00:05:15,114 "Bozguncunun bu engellemeye karşı bağışıklığı var." 98 00:05:16,916 --> 00:05:19,319 Hayır. 99 00:05:19,385 --> 00:05:20,787 Hayır. 100 00:05:20,853 --> 00:05:24,424 -Evet! İşte bu be! İşte böyle! -Evet! 101 00:05:24,490 --> 00:05:27,260 Aman Tanrım, benim hatun. 102 00:05:27,327 --> 00:05:29,696 Aman ya. 103 00:05:29,762 --> 00:05:30,763 Ne? 104 00:05:30,830 --> 00:05:33,933 -Evet! -Evet! 105 00:05:34,000 --> 00:05:36,903 Vay canına, bu çok iyi oldu. 106 00:05:37,937 --> 00:05:40,907 "Bu akşam kimse engellenmeyecek." Delice bu. 107 00:05:40,973 --> 00:05:45,611 Gianna. Elbette. Elbette o olacaktı. Bu, dönüp dolaşıp bana patlayacak. 108 00:05:45,678 --> 00:05:48,047 Bu akşam kimse gitmiyor mu yani? 109 00:05:48,114 --> 00:05:48,981 Bildin. 110 00:05:49,515 --> 00:05:50,917 Yine sağ çıktık. 111 00:05:50,983 --> 00:05:54,287 -Bunun için bozguna uğrattık! -Yine sağ çıktık! 112 00:05:54,354 --> 00:05:57,857 Gianna, seni gidi şanslı hergele. 113 00:05:57,924 --> 00:05:59,826 Çok tuhaf oldu böyle. 114 00:06:00,660 --> 00:06:03,296 Şimdi bizden nefret edecek. 115 00:06:03,363 --> 00:06:07,033 Yani bozguncu olması onun faydasına oldu. 116 00:06:07,100 --> 00:06:08,768 Bak sen şu işe. 117 00:06:09,502 --> 00:06:12,505 -Ne yapabildin Andy? Hiç. -Yürü bebeğim. 118 00:06:12,572 --> 00:06:15,141 Mahkemede delilin yok, Çember'de işin yok. 119 00:06:15,208 --> 00:06:18,277 Bu gece bizi engelleme yetkin de yok! 120 00:06:18,344 --> 00:06:21,781 Hiç iyi bir izlenim vermiyoruz. Artık tüm gözler Andy'de. 121 00:06:21,848 --> 00:06:25,752 Artık herkes bozguncu olmak isteyecek çünkü etkisini gördüler. 122 00:06:25,818 --> 00:06:29,255 Gianna'nın poposunu kurtarmış oldu. 123 00:06:29,322 --> 00:06:32,358 Gianna artık Savannah ile Andy'ye bilenir. 124 00:06:32,425 --> 00:06:34,293 Peki, o hâlde Gianna kaldı. 125 00:06:34,360 --> 00:06:36,162 Ben de kötü adam oldum. 126 00:06:36,229 --> 00:06:37,530 Süper. 127 00:06:37,597 --> 00:06:40,733 Pekâlâ bozgun modu, neler yapabileceğini gördüm. 128 00:06:40,800 --> 00:06:44,237 Ama belli ki her zaman bu kadar iyi etki etmeyecek. 129 00:06:44,303 --> 00:06:47,140 -Sağ çıkmak için gerekeni yaptık. -Sağ çıktık. 130 00:06:47,206 --> 00:06:49,809 Belki yarın fenomen biz oluruz 131 00:06:49,876 --> 00:06:53,780 ve fırsatını yakalarsak yemin olsun Andy ve Savannah'yı… 132 00:06:53,846 --> 00:06:55,982 -İşleri biter. Sizi yollarız. -Biter. 133 00:06:57,383 --> 00:07:00,787 Şu an resmen sivilce çıkıyor, hep bu durum yüzünden oldu. 134 00:07:00,853 --> 00:07:03,489 Savannah "Sivilceyi patlatsam mı?" derken 135 00:07:03,556 --> 00:07:06,893 Gianna öfkeden patlıyor. Bu çocuklar yatmayı bilmez mi? 136 00:07:06,959 --> 00:07:10,797 Harbi konuşuyorum bak kardeşim, hâlâ burada olmamız… 137 00:07:10,863 --> 00:07:14,700 Delice. Gitmemizi isteyenin ben gitmesini isterim, basit. 138 00:07:14,767 --> 00:07:15,902 -O kadar. -Bittiler. 139 00:07:15,968 --> 00:07:19,038 Sizinle yarın görüşeceğiz Andy ile Savannah. 140 00:07:19,105 --> 00:07:23,676 İyi bir uyku çekmeye bakın çünkü yarın hapı yutacaksınız. 141 00:07:24,510 --> 00:07:27,847 Bu arada diğer oyuncular yatmaya hazırlanıyor. 142 00:07:28,981 --> 00:07:30,516 26 yaşındaki Rachel da 143 00:07:30,583 --> 00:07:33,453 54 yaşındaki kadın uykusuna ihtiyaç duyuyor. 144 00:07:34,287 --> 00:07:38,991 26 yaşında olmak zormuş. Bu çocuklara ayak uydurmak zormuş. 145 00:07:39,058 --> 00:07:41,194 İyice dinlenmem gerek ki 146 00:07:41,260 --> 00:07:43,830 yarın onlara ayak uydurabileyim. 147 00:07:43,896 --> 00:07:44,897 Hadi Sam. 148 00:07:45,398 --> 00:07:48,201 Hasta mañana, buenas noches. 149 00:07:48,267 --> 00:07:49,602 İyi geceler Çember. 150 00:07:49,669 --> 00:07:50,937 Herkese iyi geceler. 151 00:07:51,003 --> 00:07:54,507 Çember'imiz şimdilik bütünlüğünü korudu ama nereye kadar? 152 00:08:09,755 --> 00:08:11,457 Çember'deki ilk sabahımız. 153 00:08:11,524 --> 00:08:15,294 Favori geleneklerimizden birinin vakti geldi çattı. 154 00:08:15,361 --> 00:08:17,196 Bölünmüş ekranda selamlaşma. 155 00:08:17,263 --> 00:08:19,932 Günaydın Çember. 156 00:08:19,999 --> 00:08:23,135 Kahve pişiyor, işe koyulma vakti geldi. 157 00:08:23,202 --> 00:08:25,938 Kahve içene kadar konuşmak yok. 158 00:08:30,710 --> 00:08:35,681 Çember. Dün akşam bizi yerden yere vurdun kızım. 159 00:08:35,748 --> 00:08:41,587 Daha ilk günden bize deli gibi sürprizler yaptın. 160 00:08:41,654 --> 00:08:47,059 Galiba ilk gün sıralamada sonuncu olup, engellenip, bir şekilde hâlâ burada kalan… 161 00:08:47,126 --> 00:08:49,095 -Hâlâ burada. -…ilk kişileriz. 162 00:08:49,161 --> 00:08:52,331 Bu, Çember tarihinde gördüğüm en çılgınca şeydi. 163 00:08:52,999 --> 00:08:55,568 Gianna. Bunu yapmamız gerekiyordu. 164 00:08:55,635 --> 00:08:57,470 Kim olsa aynısını yapardı. 165 00:08:57,537 --> 00:09:00,873 Unutup önümüze bakalım mı, soru işareti? 166 00:09:01,474 --> 00:09:03,175 Bugün başa geçeceğiz. 167 00:09:03,242 --> 00:09:07,113 Görevimiz Andy ile Savannah'dan kurtulmak. 168 00:09:07,179 --> 00:09:10,616 Bugün bir sürü özürler dilenecek. 169 00:09:11,117 --> 00:09:14,453 "Olan oldu, çok takılma, önümüze bakalım." 170 00:09:14,954 --> 00:09:18,558 Bugünkü oyun planımda mutlaka Kevin'la konuşmak var. 171 00:09:18,624 --> 00:09:20,660 Çember yavuklumu ayartayım. 172 00:09:20,726 --> 00:09:25,631 Güzelim suratına bakıp duruyorum, o işe koyulmam lazım. 173 00:09:25,698 --> 00:09:29,368 Çünkü profil fotolarımıza baksana. Birbirimize yakışıyoruz. 174 00:09:29,435 --> 00:09:33,472 Fenomen Savannah ile bağlantı kurmak istiyorum. 175 00:09:33,539 --> 00:09:36,042 Köpeği var, hemen bağ kurarım. 176 00:09:36,108 --> 00:09:38,578 Benzer yaşlardayız ve kız çok fena. 177 00:09:38,644 --> 00:09:40,246 Çok fena kardeşim. 178 00:09:43,816 --> 00:09:48,988 Dün Gianna'yı engellemeye çalışan Andy aralarını yumuşatabilmeyi umuyor. 179 00:09:49,055 --> 00:09:51,324 Bizi engellemek iyi fikir miydi sence? 180 00:09:51,390 --> 00:09:54,160 Bize bir fırsat verseydin biz hiç esirgemezdik! 181 00:09:54,226 --> 00:09:57,296 Biri bu sabah balık yağını içmiş. Sana bol şans Andy. 182 00:09:57,363 --> 00:10:00,600 Çember, beni Gianna ile özel sohbete götür. 183 00:10:02,868 --> 00:10:04,937 -"Andy seni özel sohbete…" -Andy mi? 184 00:10:05,004 --> 00:10:07,506 -Şaka mı bu? -Dalga mı geçiyorsun lan? 185 00:10:07,573 --> 00:10:11,544 -Andy, sanırım özür dileme peşindesin. -Kıçını kurtarmaya çalışacak. 186 00:10:11,611 --> 00:10:14,080 Gianna bu sohbete girmek istemeyebilir 187 00:10:14,146 --> 00:10:15,715 çünkü kesin şey gitmiştir… 188 00:10:16,983 --> 00:10:20,252 "Andy seninle özel sohbet açmak istiyor" ve o şöyledir… 189 00:10:21,120 --> 00:10:24,890 -Yemin ederim ukala bir şeyler dersen… -Oraya gelirim. 190 00:10:24,957 --> 00:10:26,959 Sana yapmadığımı bırakmam. 191 00:10:27,026 --> 00:10:29,528 Çember, bizi Andy ile özel sohbete götür. 192 00:10:31,664 --> 00:10:33,532 Çember, mesaj yaz. 193 00:10:33,599 --> 00:10:39,372 "Günaydın Gianna! Ünlem. Dün akşam çıktığım bütün konserlerden daha zordu. 194 00:10:39,438 --> 00:10:42,942 O güce sahip olmayı da hiç beklemiyordum. 195 00:10:43,009 --> 00:10:46,545 Savannah ile o kararı nasıl aldığımızı açıklamak isterim. 196 00:10:46,612 --> 00:10:51,851 Eminim biraz kızmışsındır. Sona da eğik ağızlı adam, eyvah emojisi." 197 00:10:52,351 --> 00:10:53,619 Yolla. 198 00:10:54,553 --> 00:10:57,857 "Eminim biraz kızmışsındır" mı? Çok fazla kızdım. 199 00:10:57,923 --> 00:10:59,525 Bu mesajı sevmedim. 200 00:10:59,592 --> 00:11:03,963 Bekle. Savannah ile o karara nasıl vardıklarını açıklamak istiyor. 201 00:11:04,497 --> 00:11:06,265 Neyini açıklayacak ki? 202 00:11:06,332 --> 00:11:09,602 Ya bize oyun boyunca kullanabileceğimiz cephane verir 203 00:11:09,669 --> 00:11:13,639 ya da yelkenleri iyice suya indireceğimiz bir palavra sıkar. 204 00:11:13,706 --> 00:11:18,344 Biz gardımızı düşürüp Andy'ye kucak açınca bizi yine yedinciliğe koyar. 205 00:11:18,411 --> 00:11:23,582 Çember, mesaj yaz. "Selam Andy, virgül, bana yazmana çok sevindim 206 00:11:23,649 --> 00:11:27,820 çünkü ikiniz dün akşam beni engellemeye karar verince şoke oldum 207 00:11:27,887 --> 00:11:30,189 ve tamamen hazırlıksız yakalandım. 208 00:11:30,256 --> 00:11:33,292 O yüzden evet, virgül, açıklamanı çok isterim." 209 00:11:33,793 --> 00:11:35,027 Çember, mesajı yolla. 210 00:11:39,031 --> 00:11:40,733 Çok kızmış. 211 00:11:40,800 --> 00:11:45,104 O kadar da hazırlıksız yakalanmamışsındır, ne de olsa sonuncu oldun. 212 00:11:45,604 --> 00:11:47,740 Sadece öfkelisin. Mesaj yaz. 213 00:11:48,240 --> 00:11:52,178 "İkimiz de birini kurtararak işe başladık. Kalanları tartıştık. 214 00:11:52,244 --> 00:11:56,015 Sonra da ortalığı en az karıştıracak kararı aldık." 215 00:11:56,082 --> 00:11:57,249 Mesajı yolla. 216 00:11:58,784 --> 00:12:01,754 İlk gün fenomen olunca karar vermek çok zor oluyor. 217 00:12:01,821 --> 00:12:06,459 Kimseyi tanımıyorsun. Risk almayıp en dipte yer alan kişiyi engellediler. 218 00:12:06,525 --> 00:12:11,363 Ancak ilişkiyi düzeltmek için daha sempatik ve özgün taraf olursak 219 00:12:11,430 --> 00:12:14,266 Andy potansiyel müttefik olmakla kalmaz, 220 00:12:14,333 --> 00:12:17,703 fenomen olacak şekilde sıralamasında yükselebiliriz. 221 00:12:17,770 --> 00:12:20,840 Mesaj yaz. "Oyunun daha çok başındayız. Nokta. 222 00:12:20,906 --> 00:12:24,810 İlk günden güç sahibi olmanın biraz fazla gelebileceğini anlıyorum. 223 00:12:24,877 --> 00:12:29,348 Daha tanıma fırsatı bulamadığın birini engellemek zorunda kalıyorsun." Yolla. 224 00:12:30,382 --> 00:12:34,854 "Ben ikinci şanslara inanırım, virgül, yeter ki sen bana bir kere şans ver. 225 00:12:34,920 --> 00:12:37,356 Kalp emojisi. #AffedelimUnutalım." 226 00:12:37,423 --> 00:12:38,557 Mesajı yolla. 227 00:12:39,492 --> 00:12:40,893 Bayıldım. 228 00:12:41,627 --> 00:12:43,329 Böyle güzel oldu. 229 00:12:44,430 --> 00:12:45,297 Gianna! 230 00:12:45,364 --> 00:12:48,968 Mesaj yaz. "Anladığın için çok sağ ol. 231 00:12:49,034 --> 00:12:53,239 Metal kalp emojisi. Seni o duruma düşürdüğüm için üzgünüm. 232 00:12:53,305 --> 00:12:56,709 Temiz sayfa açarak devam edebilmemizi çok isterim. 233 00:12:56,776 --> 00:13:01,080 #DostunOlduğumuBil. Rock işareti yapan eller emojisi." 234 00:13:01,747 --> 00:13:02,782 Mesajı yolla. 235 00:13:05,518 --> 00:13:06,819 Güzel oldu. 236 00:13:06,886 --> 00:13:11,157 Tabii orada "Ona da başlarım, buna da başlarım" diyor olabilir. 237 00:13:11,223 --> 00:13:14,293 "Andy pisliğin teki." Ama belki de şey demiştir… 238 00:13:14,360 --> 00:13:16,962 Ben sohbeti açarken nasıl ortalık karışmasın, 239 00:13:17,029 --> 00:13:20,199 sakin olalım dediysem, o da öyle demiştir. 240 00:13:20,266 --> 00:13:21,667 Kan davası yoktur. 241 00:13:23,002 --> 00:13:26,338 Dürüst olacağım. Andy ile yaptığımız bu sohbeti sevdim. 242 00:13:26,405 --> 00:13:29,642 -Öyle. Çok sevdim. -Ama ben yine de ona güvenmiyorum. 243 00:13:29,708 --> 00:13:30,543 -Evet. -Nokta. 244 00:13:33,679 --> 00:13:36,081 Tamam, salonda köprüler kuruldu. 245 00:13:36,148 --> 00:13:38,083 Ben buna varım canım. 246 00:13:38,150 --> 00:13:42,521 Bugün sevimli pantolonlarla üzerinde çalışılan tek ilişki de o değil. 247 00:13:42,588 --> 00:13:46,358 Şu an Jadejha Hanım'la konuşmak için iyi bir fırsat. 248 00:13:46,425 --> 00:13:48,327 Güneyli cazibemden etkilendi mi? 249 00:13:48,394 --> 00:13:53,232 Ayrıca çok hoş kadın, yalan yok. Jadejha'yı özel sohbete davet et Çember. 250 00:13:54,600 --> 00:13:56,769 "Darian seni sohbete davet etti." 251 00:13:56,836 --> 00:13:59,138 Hadi oradan. Evlilik teklif edecek. 252 00:13:59,205 --> 00:14:01,207 Kafamda çoktan evlendik biz. 253 00:14:01,273 --> 00:14:04,944 Doğru şeyleri söylese yeter, hemen tav olurum. 254 00:14:05,010 --> 00:14:07,580 Darian ile özel sohbeti aç. 255 00:14:09,815 --> 00:14:13,118 Fotoğraflarımız yan yana ne güzel duruyor, baksana. 256 00:14:13,185 --> 00:14:15,821 Çember, mesaj yaz. "Selamlar güzelim." 257 00:14:15,888 --> 00:14:18,090 Şimdiden yazmaya başladı be. 258 00:14:18,157 --> 00:14:21,193 Heyecanlandım bak. Beni heyecanlandırıyor. 259 00:14:22,528 --> 00:14:26,065 "Seninle konuşmak istiyordum. Dünkü gibi bir geceden sonra 260 00:14:26,131 --> 00:14:28,968 bir, iki, hatta üç içki iyi gelir. Sen nasılsın?" 261 00:14:30,336 --> 00:14:32,872 Bana "güzelim" demiş. 262 00:14:33,639 --> 00:14:35,307 Teşekkür ederim. 263 00:14:35,374 --> 00:14:38,777 Gülümseyişine bakıyorum da ruhumun içine işliyor resmen. 264 00:14:38,844 --> 00:14:43,015 Bu adamı benimle evlenmeye nasıl ikna edeceğimi çözmem gerek. 265 00:14:43,549 --> 00:14:46,752 Ağzına biraz bal çalmam lazım. 266 00:14:46,819 --> 00:14:47,987 Mesaj yaz. 267 00:14:49,188 --> 00:14:51,123 "Darian, tatlım. 268 00:14:51,624 --> 00:14:53,392 Kalp gözlü emoji. 269 00:14:53,459 --> 00:14:56,195 Bana laf atman günümü gün etti." 270 00:14:56,262 --> 00:15:00,633 "Dün akşam sırtımı duvara yaslayıp aşağıya kayarken ağlamak istedim. 271 00:15:00,699 --> 00:15:04,803 #ÇemberHanımınŞakasıYoktu." 272 00:15:06,338 --> 00:15:08,474 Hani kalbin kırılır da 273 00:15:08,540 --> 00:15:13,012 dondurma yiyerek sırtını bir duvara verip aşağı doğru kayarken ağlarsın ve… 274 00:15:15,381 --> 00:15:16,582 "Çok üzücü." 275 00:15:17,149 --> 00:15:20,185 Mesaj yaz. "Gününü gün edebildiğime sevindim." 276 00:15:20,252 --> 00:15:21,654 "Öpücük surat." 277 00:15:25,724 --> 00:15:30,796 "Başını dayayacak bir omuz istersen istediğin zaman benimkine yaslanabilirsin. 278 00:15:31,397 --> 00:15:32,698 Göz kırpan emoji." 279 00:15:35,801 --> 00:15:38,270 Omzuma yaslanabilir, göğsüme de. 280 00:15:38,337 --> 00:15:40,773 Bütün vücuduma yaslanabilir. 281 00:15:41,941 --> 00:15:44,209 Beni iyice sıcak bastı. 282 00:15:44,276 --> 00:15:46,512 Artık bunu giymeme gerek kalmadı. 283 00:15:46,578 --> 00:15:47,613 Tanrım. 284 00:15:47,680 --> 00:15:50,282 Bu adamla evlenmeyi kabul ediyorum. 285 00:15:50,349 --> 00:15:56,288 Mesaj yaz. "Doğru mu anladım yani? Sen beni kurtaracak olan şövalye misin? 286 00:15:56,355 --> 00:16:01,193 Taç emojisi, göz kırpan emoji." 287 00:16:01,260 --> 00:16:04,363 Evet efendim, tam olarak öyleyim. Kesin. 288 00:16:04,863 --> 00:16:09,702 Çember, mesaj yaz. "Kesinlikle! Seni kurtaracak şövalyeyim, 289 00:16:09,768 --> 00:16:13,572 beyaz atlı prensinim ve kraliçem olmanı istiyorum. 290 00:16:13,639 --> 00:16:16,442 Göz kırpan emoji, öpücük atan emoji. 291 00:16:16,508 --> 00:16:19,345 #GüneyKraliyeti. Yanına da taç." 292 00:16:19,411 --> 00:16:21,780 Evet, evet! 293 00:16:23,716 --> 00:16:26,251 "#GüneyKraliyeti" mi? 294 00:16:27,553 --> 00:16:31,123 Mesaj yaz. "Kralım oldun. 295 00:16:31,757 --> 00:16:35,160 Kabul etmek için seni bekliyormuşum. 296 00:16:35,661 --> 00:16:36,895 Kalp gözlü emoji. 297 00:16:36,962 --> 00:16:41,266 #KralVeKraliçeÇokYaşa." 298 00:16:41,333 --> 00:16:43,769 "Bu ihtiyacım olandan da fazlası. 299 00:16:43,836 --> 00:16:47,639 Benden bir Tekila Sunrise iç." 300 00:16:47,706 --> 00:16:49,475 Yürü be bebeğim! 301 00:16:49,541 --> 00:16:50,843 Güzel oldu. 302 00:16:50,909 --> 00:16:53,278 Darian'ı gördüğüm an 303 00:16:53,345 --> 00:16:56,982 "İşte istediğim adam bu" dedim. 304 00:16:57,049 --> 00:16:59,885 Resmen kenetlendik. Bundan iyisi olamazdı. 305 00:16:59,952 --> 00:17:04,390 Bej rengi, çiçek desenli pantolon giymiş bir adam böyle öz güvenli söylerdi anca. 306 00:17:05,224 --> 00:17:06,692 Öz güven demişken, 307 00:17:06,759 --> 00:17:10,696 Savannah makyajını yaptı, hoşlandığı K Fern ile sohbete hazır. 308 00:17:10,763 --> 00:17:15,134 Tamam. Kevin Bey için çok güzel oldum. 309 00:17:15,701 --> 00:17:17,803 Bu sohbete çok ihtiyacım var. 310 00:17:17,870 --> 00:17:23,776 Ellerim terledi. Niye heyecanlandım ki? Âşık olmuş ortaokullular gibiyim resmen. 311 00:17:24,343 --> 00:17:26,211 Bu sohbet çok iyi geçmeli 312 00:17:26,278 --> 00:17:31,083 çünkü gerçek anlamda çok tatlı bulduğum tek kişi Kevin. 313 00:17:31,150 --> 00:17:33,452 Anne, benimle gurur duyardın. 314 00:17:33,519 --> 00:17:37,156 Çember'e gelmişim, kendi çamaşırlarımı yıkıyorum 315 00:17:37,222 --> 00:17:41,493 ama Noel veya Şükran Günü için eve geldiğimde aynısını bekleme. 316 00:17:41,560 --> 00:17:44,630 Çember, Kevin ile özel sohbet başlat. 317 00:17:47,199 --> 00:17:52,471 Savannah sizinkini özel sohbete mi davet etti? 318 00:17:55,140 --> 00:17:58,077 Vay be, oha be Savannah. 319 00:17:58,143 --> 00:18:00,245 Resmen yüzümü kızarttın. 320 00:18:00,312 --> 00:18:04,183 Ben de tam olarak böyle olmasını umuyordum. 321 00:18:04,249 --> 00:18:07,820 Çember, beni Savannah ile özel sohbete götür. 322 00:18:07,886 --> 00:18:09,988 Açık ara buradaki en tatlı çocuk. 323 00:18:10,889 --> 00:18:11,790 Aman Tanrım. 324 00:18:12,291 --> 00:18:13,992 Tamam, mesaj yaz. 325 00:18:14,493 --> 00:18:15,794 "Selam bebeğim! 326 00:18:15,861 --> 00:18:20,599 Cankurtaran olman çok çılgınca çünkü ironiktir, ben yüzme bilmiyorum." 327 00:18:20,666 --> 00:18:24,970 "Donmuş gölden beni ve köpeğimi kurtarır mıydın? 328 00:18:25,037 --> 00:18:29,808 #SenBeniKurtar, #BenDeSeniKurtarayım. 329 00:18:29,875 --> 00:18:31,577 Kalp emojisi." 330 00:18:33,545 --> 00:18:36,148 Savannah şimdiden bana "bebeğim" mi diyor? 331 00:18:36,648 --> 00:18:41,787 Vay canına, peki. Sıfırdan yüze çok çabuk ulaştık. 332 00:18:43,088 --> 00:18:44,556 Çok da bayılmadım. 333 00:18:44,623 --> 00:18:46,658 Çember, mesaj yaz. 334 00:18:47,259 --> 00:18:51,096 "Yılın hangi günü olursa olsun seni ve köpeğini kurtarırım." 335 00:18:51,163 --> 00:18:55,400 "Gördüğüm kadarıyla köpek annesisin. Ortada bir de köpek babası var mı?" 336 00:18:56,368 --> 00:18:59,471 Kevin! Aynı frekanstayız! 337 00:18:59,538 --> 00:19:01,773 Mükemmel oldu bu. 338 00:19:02,774 --> 00:19:03,809 Mesaj yaz. 339 00:19:04,409 --> 00:19:05,511 "Sorman komik, 340 00:19:05,577 --> 00:19:09,481 kendisi aslında #ÇemberdekiÜveyBabası'nı arıyor. 341 00:19:09,548 --> 00:19:10,549 Sırıtan surat." 342 00:19:10,616 --> 00:19:11,783 Üvey baba mı? 343 00:19:14,253 --> 00:19:18,023 Çember, mesaj yaz. "O hâlde daha fazla aramasın. 344 00:19:18,824 --> 00:19:24,163 Köpeğinin Çember'deki üvey babası burada. El sallayan emoji." 345 00:19:24,229 --> 00:19:26,532 "Üvey köpeğimin adı ne? 346 00:19:26,598 --> 00:19:29,434 #GelmişGeçmişEnŞirinKöpek." 347 00:19:31,270 --> 00:19:34,706 Samson, Çember'deki üvey babanı bulduk! 348 00:19:35,607 --> 00:19:37,910 Bundan iyisi olamazdı. 349 00:19:38,410 --> 00:19:41,146 Tamam. Çember, mesaj yaz. 350 00:19:41,647 --> 00:19:44,383 "Yeni üvey köpeğinin adı Samson. 351 00:19:44,449 --> 00:19:47,553 Adını İncil'deki en güçlü adamdan alıyor. 352 00:19:47,619 --> 00:19:50,189 #İkiKilolukCanavar." 353 00:19:50,989 --> 00:19:53,492 Tam da stratejimi uygun düştü bu. 354 00:19:53,559 --> 00:19:56,094 O köpeğin babası olmam gerek. 355 00:19:56,161 --> 00:19:57,362 Çember, mesaj yaz. 356 00:19:57,863 --> 00:20:01,533 "Bil ki #KöpeğininÜveyBabası seni kollayacak! 357 00:20:01,600 --> 00:20:03,068 Ünlem. 358 00:20:04,436 --> 00:20:05,837 Öpücük gönderen emoji." 359 00:20:07,072 --> 00:20:08,307 Mesajı yolla. 360 00:20:09,441 --> 00:20:13,212 Amanın, şimdiden öpücük atan emojiyi kullanmaya mı başladım? 361 00:20:13,745 --> 00:20:15,914 Öyle oldu abi. 362 00:20:16,582 --> 00:20:19,117 Çember bana ne yaptı böyle yahu? 363 00:20:19,184 --> 00:20:20,352 Mesaj yaz. 364 00:20:20,852 --> 00:20:22,888 "Sonra konuşuruz. Kalp." 365 00:20:22,955 --> 00:20:27,492 "#Kevannah adına çok heyecanlıyım. 366 00:20:27,559 --> 00:20:29,094 Öpücük gönderen emoji." 367 00:20:29,695 --> 00:20:32,297 Şimdiden isimlerimizi mi birleştirdik? 368 00:20:32,364 --> 00:20:34,700 Çok hızlı ilerliyor bu abi. 369 00:20:34,766 --> 00:20:36,068 İyi hissediyorum. 370 00:20:36,702 --> 00:20:38,203 #Kevannah. 371 00:20:38,904 --> 00:20:40,606 Samson, 372 00:20:40,672 --> 00:20:44,776 Çember'deki yeni babacığına bak. 373 00:20:45,277 --> 00:20:48,547 Bak, annenin yeni erkeği bu. 374 00:20:48,614 --> 00:20:50,849 Ayağında Crocs olduğunu bir bilse… 375 00:20:51,683 --> 00:20:56,088 İnsanlar rahatlamaya başlayınca Çember ne yapmayı sever, bilirsiniz. 376 00:20:58,190 --> 00:21:02,094 Doğru bildiniz. Çember'e bir oyuncu daha giriş yaptı. 377 00:21:14,539 --> 00:21:17,409 Anne geldi! 378 00:21:18,477 --> 00:21:23,181 Ne kadar da tatlı! Çok tatlı ve sakinleştirici. 379 00:21:23,248 --> 00:21:25,350 O havayı hemen değiştireyim. 380 00:21:25,417 --> 00:21:28,020 Benim adım Madelyn. 25 yaşındayım. 381 00:21:28,086 --> 00:21:29,921 Franklin, Georgia'lıyım. 382 00:21:29,988 --> 00:21:32,457 Gündüzleri okul yöneticisiyim. 383 00:21:32,524 --> 00:21:36,695 Asıl sihir burada gerçekleşiyor. Evet! 384 00:21:36,762 --> 00:21:39,364 Geceleriyse OnlyFans modeliyim. 385 00:21:41,166 --> 00:21:42,868 Madelyn olarak katılacağım. 386 00:21:42,934 --> 00:21:45,837 Baştan aşağıya kendim olarak katılacağım. 387 00:21:45,904 --> 00:21:47,572 Hiçbir şey uydurmayacağım. 388 00:21:47,639 --> 00:21:52,344 Okulda hep çok başarılı olmuşumdur. Üniversiteden 3,5 ortalamayla mezun oldum. 389 00:21:52,411 --> 00:21:57,549 Sıradan bir güzel yüz olmakla kalmayıp o yüzü avantaja da çevirebiliyorum. 390 00:21:57,616 --> 00:22:02,521 Eğlenceli, öz güvenli ve samimi bir izlenim yaratmaya çalışıyorum. 391 00:22:02,587 --> 00:22:05,223 Çember, beni albümlerime götür. 392 00:22:05,824 --> 00:22:11,163 Çember, en sağ aşağıdaki fotoğrafı aç. 393 00:22:12,764 --> 00:22:15,567 Evet, ona bayıldık. 394 00:22:15,634 --> 00:22:18,403 Tamam, ilişki durumu. 395 00:22:18,470 --> 00:22:21,306 Ben yalnızım, o yalnız. 396 00:22:21,373 --> 00:22:26,745 Pek harika bir aşk hayatım yok. Şekerci dükkânındaki çocuklar gibiyim. 397 00:22:26,812 --> 00:22:28,280 Erkekler söz konusuysa 398 00:22:28,347 --> 00:22:31,516 "Bu çocuk var ama şuna bak, o da çok tatlı" diyorum. 399 00:22:31,583 --> 00:22:34,686 Korkunç ama terapiste gidiyorum, üzerine eğiliyorum. 400 00:22:34,753 --> 00:22:37,956 "#EliniKirletmektenKorkmaz." 401 00:22:38,023 --> 00:22:39,791 TAŞKIN - ÖZGÜN - SÜSLÜ 402 00:22:39,858 --> 00:22:41,693 Profilimi kilitle Çember. 403 00:22:44,296 --> 00:22:47,766 Bu kadarıyla kalacak mı sandınız? Bir daha düşünün. 404 00:23:01,346 --> 00:23:05,117 Mutfağa bakalım! Buzdolabı dolu ve yenmeye hazır. 405 00:23:05,684 --> 00:23:08,887 Adım Garret. 29 yaşındayım ve Batı Hollywood, Kaliforniyalıyım. 406 00:23:08,954 --> 00:23:11,089 Zojja, Xan, atlatmama yardım edin. 407 00:23:11,156 --> 00:23:13,158 Duygusal destek kedilerim. 408 00:23:13,225 --> 00:23:17,129 Ben bir kedi babasıyım. İki kedim var. Zojja ile Xanthippe. 409 00:23:17,195 --> 00:23:20,198 21 yaşıma kadar hetero erkek olarak sahte profillerle avlandım. 410 00:23:20,265 --> 00:23:22,200 Pek de beceremedim açıkçası. 411 00:23:22,267 --> 00:23:25,737 Bugün bile biriyle tanıştığımda sesimi kalınlaştırırım. 412 00:23:25,804 --> 00:23:28,240 Merhaba, benim adım Garret. Ne diye? 413 00:23:28,306 --> 00:23:30,709 "Garret" diyor. Benim adım! Benim o! 414 00:23:31,276 --> 00:23:34,312 Kendim olarak katılıyorum çünkü sahtelik yetti. 415 00:23:34,379 --> 00:23:37,282 Kimse kusura bakmasın, ben Garret'ım, neysem oyum. 416 00:23:37,349 --> 00:23:39,050 Profil fotosu seçelim. 417 00:23:39,618 --> 00:23:41,453 Çember, beni albümlerime götür. 418 00:23:41,520 --> 00:23:43,088 Çocukluğum karışıktı. 419 00:23:43,155 --> 00:23:46,425 Tutucu bir Hristiyan evde asker çocuğu olarak büyüdüm. 420 00:23:46,491 --> 00:23:49,161 Benim gibi biri için pek de iyi değil. 421 00:23:49,227 --> 00:23:51,296 Beni özel fotoğraflarıma götür. 422 00:23:52,097 --> 00:23:54,299 Tam bir kedili kadın olsam da 423 00:23:54,366 --> 00:23:57,702 bu çekim bir vakfın hayrına yapılmıştı. 424 00:23:57,769 --> 00:24:00,605 Bu yavrulara ve daha fazlasına ev bulmak için. 425 00:24:00,672 --> 00:24:03,341 Çember, bunu profil fotoğrafım yap. 426 00:24:05,577 --> 00:24:09,614 "Bilgisayar oyunu oynamayı, denizkızı rolü yapmayı, 427 00:24:09,681 --> 00:24:14,486 virgül, havada dönmeyi, virgül ve fitness alanında tabu devirmeyi seven 428 00:24:14,553 --> 00:24:15,954 eski sirk kaçkınıyım. 429 00:24:16,021 --> 00:24:19,491 Çember'deki stratejim insanlarla özgün bağlantı kurmak. 430 00:24:19,558 --> 00:24:22,327 Ama her kararımın ardında bir strateji yatacak. 431 00:24:22,394 --> 00:24:23,895 Bu profili sevdim. 432 00:24:25,130 --> 00:24:26,898 Baksanıza şuna. 433 00:24:27,732 --> 00:24:30,735 Bu fotoda dudaklarım çatlamış. Öyle çıkmış. 434 00:24:34,940 --> 00:24:36,675 Artık ortalığı karıştıralım 435 00:24:36,741 --> 00:24:40,378 çünkü oyuncularımız çok boş kaldı, biraz endişeleniyorum. 436 00:24:40,445 --> 00:24:42,047 Çok şirin! 437 00:24:42,113 --> 00:24:44,883 Kevin gerçek oyunun içinde uyduruk oyun oynuyor. 438 00:24:47,886 --> 00:24:50,322 Oha! Benim için çizgiyi aşan bu oldu. 439 00:24:50,388 --> 00:24:52,057 Böyle yürüyebilir miyim ki? 440 00:24:52,591 --> 00:24:54,192 Boş vakit sona erdi millet. 441 00:24:54,259 --> 00:24:57,162 Orijinal oyuncularımızın oyun vakti geldi. 442 00:24:59,731 --> 00:25:00,665 Hop! 443 00:25:01,933 --> 00:25:04,302 "Islak Geçmiş" mi? 444 00:25:04,369 --> 00:25:06,771 -Canımı bira çektirdi. -Aynen öyle. 445 00:25:06,838 --> 00:25:10,208 Çember, #IslakGeçmiş'i aç. 446 00:25:10,942 --> 00:25:14,412 Islak Geçmiş'te oyuncularımız en ateşli fotolarını seçip 447 00:25:14,479 --> 00:25:16,214 Çember sohbetinde paylaşacak. 448 00:25:16,281 --> 00:25:19,684 Çember ekranımda Kevin'ın kıllı götünü görmek istiyorum. 449 00:25:19,751 --> 00:25:23,088 "Geçmiş." Yani geriye gideceğiz ve ıslak olacak. 450 00:25:23,154 --> 00:25:26,458 "Islak" şey demek… Ne demek yahu bu? 451 00:25:27,259 --> 00:25:32,063 Paylaşılınca diğer oyuncular emojilerle ne kadar susuz olduklarını sergileyecek. 452 00:25:32,130 --> 00:25:36,101 Kev'e 50 tane ıslak emoji yollayacağım. 453 00:25:36,167 --> 00:25:39,170 Peki. Savannah oynamaya gelmiş. 454 00:25:39,237 --> 00:25:40,539 Buna hazırım Çember. 455 00:25:40,605 --> 00:25:43,909 İnternette ıslak foto paylaşma geleneğine uygun olarak da 456 00:25:43,975 --> 00:25:48,113 yabancılar, yani iki yeni oyuncumuz tarafından gizlice görülecekler. 457 00:25:48,179 --> 00:25:51,750 Çember, beni özel albümlerime götür. 458 00:25:51,816 --> 00:25:55,587 Beylerin ağzını açık bırakacak birkaç fotoğrafım var. 459 00:25:55,654 --> 00:25:58,123 Çember, beni sağ üstteki fotoya götür. 460 00:25:58,189 --> 00:26:00,492 Şu sağ alttaki bayağı… 461 00:26:01,092 --> 00:26:02,227 İçten içe yanıyor. 462 00:26:02,294 --> 00:26:03,762 İşte bu. 463 00:26:05,297 --> 00:26:06,765 İşte seks tuzağı. 464 00:26:06,831 --> 00:26:09,701 Bence bu Kraliçe Jadejha'nın susuzluğunu giderir. 465 00:26:09,768 --> 00:26:11,736 Yapalım işte, tamam mı? 466 00:26:12,237 --> 00:26:15,607 Ne olmuş yani beni şey olarak göstermeyecekse? 467 00:26:15,674 --> 00:26:17,909 Çok tatlı ve masum 468 00:26:17,976 --> 00:26:19,578 komşu kızı gibi işte. 469 00:26:19,644 --> 00:26:21,580 Çember, bu fotoyu seç. 470 00:26:21,646 --> 00:26:24,149 -Bunu seç. -Çember, bu resmi seç. 471 00:26:24,215 --> 00:26:27,686 Samson, bunları görmek için fazla küçüksün, uyu sen. 472 00:26:27,752 --> 00:26:30,221 Bunları görmene izin yok. Gözlerini kapa. 473 00:26:30,288 --> 00:26:34,826 Susuzlukları çok ileri gitmesin diye de Çember onlara içecek gönderiyor. 474 00:26:34,893 --> 00:26:36,394 İncil'imi kaldırayım. 475 00:26:36,461 --> 00:26:38,363 Onun için geç kaldın canım. 476 00:26:38,430 --> 00:26:41,833 Ağzıma çok daha beter şeyler almışlığım var, yani… 477 00:26:42,434 --> 00:26:44,336 Bu tek kadeh sayılır, değil mi? 478 00:26:44,402 --> 00:26:49,174 -Jadejha, başlat bakalım oyunu. -"Jadejha, fotoğrafını paylaş" mı? 479 00:26:49,240 --> 00:26:50,408 Bir dakika. 480 00:26:50,976 --> 00:26:54,012 Açılışı ben yapmak istemiyordum ki. 481 00:26:55,513 --> 00:26:58,083 Oha be! Vay arkadaş! 482 00:26:58,149 --> 00:26:59,150 Vay canına! 483 00:26:59,217 --> 00:27:02,053 Amma etkileyiciymiş! 484 00:27:02,120 --> 00:27:03,888 Sadece kalp gözlü olsun. Kalp gözlü… 485 00:27:03,955 --> 00:27:05,390 Ve yolla. 486 00:27:07,058 --> 00:27:08,326 Savannah! 487 00:27:08,393 --> 00:27:09,761 "…kalp gözlü…" 488 00:27:09,828 --> 00:27:12,263 Mesaj yaz. "Dört kalp gözlü emoji, 489 00:27:12,330 --> 00:27:13,732 dört alev emojisi." 490 00:27:13,798 --> 00:27:15,166 "…kalp gözlü…" 491 00:27:15,233 --> 00:27:17,502 "Dört alev emojisi." 492 00:27:18,203 --> 00:27:21,206 İnsanın hiç mi kusuru olmaz? 493 00:27:21,272 --> 00:27:24,242 "…kalp gözlü, kalp gözlü" çünkü bayıldım. 494 00:27:24,309 --> 00:27:27,412 En sona da alev emojisi ekle. Çember, mesajı yolla. 495 00:27:27,479 --> 00:27:30,181 Çok yüksek bir ses duyacağız galiba. 496 00:27:32,751 --> 00:27:35,387 Darian'ın Jadejha'ya âşık olduğu belli. 497 00:27:35,453 --> 00:27:36,454 Evet. 498 00:27:40,225 --> 00:27:41,726 10 üzerinden 10. 499 00:27:41,793 --> 00:27:45,730 -Ona bayıldım, arkadaş olacağız. -Ne kadar iyi gözüktüğünü biliyor. 500 00:27:46,898 --> 00:27:48,299 Darian, sıra sende. 501 00:27:50,502 --> 00:27:51,703 Al bakalım Çember. 502 00:27:53,371 --> 00:27:55,407 Bana bunlarla geleceksin. 503 00:28:05,417 --> 00:28:08,453 -Bayağı kaslı. Tank gibi. -Ağırlık çalıştığı belli. 504 00:28:08,520 --> 00:28:10,755 Sekiz tane alev emojisi. 505 00:28:10,822 --> 00:28:12,190 Peki Savannah. 506 00:28:12,257 --> 00:28:15,894 Mesaj yaz. "İki kalp gözlü emoji, beş alev emojisi." 507 00:28:15,960 --> 00:28:18,129 Ben görevi anlamamışım. 508 00:28:18,196 --> 00:28:21,499 Bana 20 tane kalp gözlü emoji lazım. 509 00:28:21,566 --> 00:28:26,071 Üç tane de alev emojisi, sırf ateşli hissettiğim için. Yolla. 510 00:28:26,638 --> 00:28:29,074 Hadi. İşte böyle. Bastır kraliçem. 511 00:28:29,140 --> 00:28:33,378 Kraliçe Jadejha yaptı yapacağını. Gördüklerinden hoşlandığı belli. 512 00:28:33,445 --> 00:28:38,083 Demek ki Jadejha ile Darian'ın arasında bir şeyler dönüyor. 513 00:28:38,149 --> 00:28:41,986 Evet K Fern. Altın yıldızı hak ettin dostum. Aferin! 514 00:28:43,488 --> 00:28:44,689 Sıra sende Rachel. 515 00:28:44,756 --> 00:28:47,258 Bebek bakıcısından ziyade 516 00:28:47,325 --> 00:28:50,662 daha ateşli bir şeyler görmek istiyorum. 517 00:28:51,162 --> 00:28:53,865 Hadi Rachel, Hot Ones bölümüne hazırız. 518 00:28:54,365 --> 00:28:57,168 Bence bu doğru foto değil. 519 00:28:57,235 --> 00:28:59,237 Sen seksi kızsın Rachel. 520 00:28:59,738 --> 00:29:02,107 Ben iyi iş çıkaramadım. 521 00:29:03,074 --> 00:29:05,510 Rachel! Seksi fotoğraf dediler. 522 00:29:05,577 --> 00:29:08,546 Bunun seksi olduğunu söyleyemeyeceğim. 523 00:29:08,613 --> 00:29:10,949 Kusura bakma da alarm veriyor bu. 524 00:29:11,015 --> 00:29:12,484 Rachel sahte profil mi? 525 00:29:12,550 --> 00:29:15,420 Belki de mütevazı olduğunu düşünürler. 526 00:29:15,920 --> 00:29:18,156 Vücudunu göstermemiş, anlaşılmıyor. 527 00:29:18,223 --> 00:29:20,992 Belki vücuduna güvenmiyordur. Güzel kız gibi. 528 00:29:21,059 --> 00:29:25,296 Ona dört alev emojisi vereceğim. Eğlencesine artı bir tane daha. 529 00:29:25,363 --> 00:29:27,465 "Dört alev emojisi 530 00:29:27,532 --> 00:29:30,735 ve üç kalp gözlü emoji." 531 00:29:30,802 --> 00:29:35,707 "Bir kalp gözlü emoji, altı alev emojisi, bir tane daha kalp gözlü emoji." 532 00:29:35,774 --> 00:29:39,144 -Rachel grubun annesi galiba. -İçtiğin için mi ıslak? 533 00:29:39,210 --> 00:29:40,912 Yüzünün yarısı da kapalı. 534 00:29:40,979 --> 00:29:42,881 Geri zekâlıyım. 535 00:29:42,947 --> 00:29:45,283 Daha ıslak olsun lütfen. 536 00:29:45,350 --> 00:29:48,987 Gianna ne koyacak? Umarım yine ördek surat olmaz. 537 00:29:49,053 --> 00:29:51,022 Bizim için mükemmel zamanlama. 538 00:29:51,089 --> 00:29:56,261 Gianna'dan biraz şüphelenmeye başladım. O yüzden eminim ki… 539 00:29:57,162 --> 00:29:58,163 Oha! 540 00:29:59,898 --> 00:30:01,099 Peki! 541 00:30:01,166 --> 00:30:03,168 Çok yaramazmış. 542 00:30:03,234 --> 00:30:05,003 Phil, arkanı dön. 543 00:30:05,069 --> 00:30:07,105 Tamam, susadım ben. 544 00:30:07,172 --> 00:30:08,573 Tek sen değilsin. 545 00:30:08,640 --> 00:30:10,408 Sürüyle emoji bekliyorum. 546 00:30:10,475 --> 00:30:14,879 Çember, 10 tane alev emojisi yolla. 547 00:30:14,946 --> 00:30:17,182 Beş tane de kalp gözlü emoji. 548 00:30:18,750 --> 00:30:23,454 -Vay be! Savannah. Vay be. -Evet Savannah. Tamamdır. 549 00:30:23,521 --> 00:30:25,824 Savannah dün gece onu engelleyecekti. 550 00:30:25,890 --> 00:30:30,929 Bu sayede beni biraz daha sevmesini gerçekten çok ümit ediyorum. 551 00:30:30,995 --> 00:30:35,533 Tek bir fotoğrafa sırılsıklam âşık olacak değilim yahu. 552 00:30:35,600 --> 00:30:36,835 Bundan daha zekiyim. 553 00:30:38,236 --> 00:30:40,371 Kevin, dalga mı geçiyorsun? 554 00:30:40,438 --> 00:30:41,539 Vay be Kevin. 555 00:30:41,606 --> 00:30:44,008 Ben iyice coşacağını sanmıştım. 556 00:30:44,075 --> 00:30:47,645 Kevin, tepkine bayıldım! Kendimi iyi hissetmemi sağladı. 557 00:30:48,146 --> 00:30:50,181 Galiba Gianna'dan hoşlandım. 558 00:30:50,248 --> 00:30:52,717 Yürü be dominatriks dişi kovboy. 559 00:30:52,784 --> 00:30:57,121 En sevdiğim Marvel süper kahramanıdır. K Fern, parlama sırası sende. 560 00:30:57,188 --> 00:31:00,258 Sam, ekrana gelecek olan Çember'deki üvey baban. 561 00:31:01,659 --> 00:31:03,161 Kevin! 562 00:31:05,864 --> 00:31:10,001 Küçük kardeşim olacak yaştasın. Senin için ufak yudum alacağım. 563 00:31:10,501 --> 00:31:14,172 Bilemedim. Cankurtaran giysili bir şeyler beklerdim. 564 00:31:14,239 --> 00:31:16,341 Hem yüzmeyi hem sörfü öğret bana. 565 00:31:16,407 --> 00:31:19,744 İlk tepki verenlerden biri olmam gerekir. 566 00:31:20,311 --> 00:31:23,715 Mesaj yaz. "15 alev emojisi 567 00:31:23,781 --> 00:31:26,150 ve 10 kalp gözlü emoji." 568 00:31:28,353 --> 00:31:29,487 Sağ ol Savannah! 569 00:31:29,554 --> 00:31:31,256 Kavruldum! 570 00:31:31,322 --> 00:31:33,892 Açık büfede içer gibi içiyor. 571 00:31:33,958 --> 00:31:35,093 Doyamıyorum. 572 00:31:36,127 --> 00:31:39,130 O kadar da içme, daha kendininkini yükleyeceksin. 573 00:31:39,197 --> 00:31:42,634 Savannah'nın enerjiyi yükselteceğine güvenim tam. 574 00:31:42,700 --> 00:31:47,038 Çember, #IslakGeçmiş fotomu paylaş. 575 00:31:47,105 --> 00:31:48,539 Lütfen beğen. 576 00:31:48,606 --> 00:31:51,075 Çok güzel görünüyor! 577 00:31:51,142 --> 00:31:53,211 Vay canına! 578 00:31:53,278 --> 00:31:57,448 -Oha be! -"Geliyorum" demişti zaten. 579 00:31:57,515 --> 00:31:59,584 Tam da bunu bekliyordum. 580 00:32:00,118 --> 00:32:00,952 Evet! 581 00:32:01,019 --> 00:32:02,453 Ne? 582 00:32:02,520 --> 00:32:05,590 Dergiler hâlâ popüler olsa kapak kızı olurdu. 583 00:32:05,657 --> 00:32:09,060 Hakkımda iyi veya kötü fikir oluşturmalarını sağlayabilir. 584 00:32:09,127 --> 00:32:10,061 Mesaj yaz. 585 00:32:10,128 --> 00:32:13,932 "10 kalp gözlü emoji, 10 alev emojisi." 586 00:32:13,998 --> 00:32:17,268 Çünkü çok çekicisin ve çok ateşlisin kız. 587 00:32:17,335 --> 00:32:19,337 Jadejha! 588 00:32:19,404 --> 00:32:20,905 Çember, mesajı yolla. 589 00:32:21,873 --> 00:32:24,709 İşte bu! Kevin! 590 00:32:24,776 --> 00:32:26,744 Bastır bebeğim! 591 00:32:26,811 --> 00:32:29,781 Üstelik Gianna'ya sadece beş ya da altı yolladı. 592 00:32:29,847 --> 00:32:32,717 Sağ ol canım. Sağ ol. 593 00:32:33,885 --> 00:32:35,820 Pekâlâ Andy, sıra sende. 594 00:32:35,887 --> 00:32:38,790 Benim fotom diğerleri kadar seksi değil. 595 00:32:39,424 --> 00:32:41,159 Benimki Rachel'ınki gibi. 596 00:32:41,225 --> 00:32:44,729 Andy Dede, yolla artık şu fotoyu kardeşim. 597 00:32:47,732 --> 00:32:49,000 Merhabalar Andy. 598 00:32:51,202 --> 00:32:53,838 -Bayağı gangster çıkmış. -Altı alev alayım. 599 00:32:53,905 --> 00:32:55,940 Çok da kötü değil yani. 600 00:32:56,441 --> 00:32:59,610 Bu bizi birkaç kademe aşağı düşürür ki onu istiyoruz. 601 00:32:59,677 --> 00:33:03,614 Biri bana huni versin çünkü bu içkinin tamamını dikmem lazım. 602 00:33:03,681 --> 00:33:04,549 Şerefine Andy. 603 00:33:04,615 --> 00:33:08,720 Dikkatli ol yeni kız. Hepsini içersen TV'de bunu yaparsın. 604 00:33:09,954 --> 00:33:11,122 Ne oyun ama! 605 00:33:11,689 --> 00:33:14,192 Herkesin iç gıcıklayıcı fotolarını gördük. 606 00:33:14,258 --> 00:33:18,196 K Fern, herkesinkini görmedin. Çember, yap yapacağını! 607 00:33:19,297 --> 00:33:20,164 Garret mı? 608 00:33:20,231 --> 00:33:21,399 O ne be? 609 00:33:21,466 --> 00:33:22,900 Garret da kimin nesi? 610 00:33:22,967 --> 00:33:24,402 Nedir bu? 611 00:33:24,469 --> 00:33:26,971 Çember'de başka biri mi var? 612 00:33:27,038 --> 00:33:29,707 Çember, Garret'ın profilini aç. 613 00:33:30,274 --> 00:33:32,777 Pekâlâ. Garret, 29 yaşında. 614 00:33:32,844 --> 00:33:35,546 Çok da yaşlı değil yani. 615 00:33:35,613 --> 00:33:37,982 Gördüğüm en sahte şey bu. 616 00:33:38,049 --> 00:33:40,885 Erkek tayfasına ekleyebileceğimiz 617 00:33:40,952 --> 00:33:42,787 biri daha mı? 618 00:33:42,854 --> 00:33:45,923 -Garret'ı bilemedim. -Birazdan bilirsin Gianna. 619 00:33:45,990 --> 00:33:48,192 Çember, nasıl yapılırmış gösterelim. 620 00:33:49,193 --> 00:33:51,329 Aman Tanrım! Garret! 621 00:33:51,396 --> 00:33:53,765 Oha! Slip mayoya bak! 622 00:33:53,831 --> 00:33:56,134 Ne? 623 00:33:56,968 --> 00:33:59,637 Çember'e sağlam bir giriş oldu. 624 00:33:59,704 --> 00:34:03,041 Dur, hemen de bu yollanmaz ki! Önce kendini tanıtsaydın. 625 00:34:03,107 --> 00:34:04,776 "Merhaba, adım Garret." 626 00:34:04,842 --> 00:34:05,843 Buradayım. 627 00:34:06,577 --> 00:34:08,980 Benim buna bakmamam gerekir. 628 00:34:09,047 --> 00:34:13,151 Yok, yok. Çok yanlış geliyor bana. 629 00:34:13,217 --> 00:34:17,355 Çember, mesaj yaz. "Beş alev emojisi 630 00:34:17,422 --> 00:34:20,158 ve dört kalp gözlü emoji." 631 00:34:20,224 --> 00:34:22,960 -Mesajı yolla. -Kızlar fena bastırıyor. 632 00:34:23,027 --> 00:34:25,930 Savannah, sakin. Adamla daha tanışmadın bile. 633 00:34:25,997 --> 00:34:29,300 Mesaj yaz. "Dört alev emojisi." Yolla. 634 00:34:29,367 --> 00:34:32,537 İşler çok daha alev emojisi almak üzere. 635 00:34:32,603 --> 00:34:33,571 -Ne? -Ne? 636 00:34:33,638 --> 00:34:35,306 -Oha! -Ne? 637 00:34:35,373 --> 00:34:37,575 Bu insanlar nereden çıkıyor böyle? 638 00:34:37,642 --> 00:34:41,045 -Yeni biri daha mı? -Bu durumda dokuz kişi olduk. 639 00:34:44,315 --> 00:34:47,051 Önce Garret geldi, şimdi de Madelyn mı? 640 00:34:47,118 --> 00:34:51,022 Çember, lütfen beni Madelyn'ın profiline götür. 641 00:34:51,089 --> 00:34:53,925 Eyvahlar olsun. 642 00:34:53,991 --> 00:34:55,860 "Taşkın, 643 00:34:55,927 --> 00:34:58,229 özgün ve süslü. 644 00:34:58,296 --> 00:35:01,899 Okul yöneticisi ve OnlyFans." 645 00:35:01,966 --> 00:35:04,802 Bu iki şey birbirine çok ters geldi bana. 646 00:35:04,869 --> 00:35:08,439 Özünde küçük kasabadan taşralı kız. Yogaya ve dövmelere bayılır." 647 00:35:08,506 --> 00:35:11,209 Bu resmen Andy'nin gerçek hayattaki hâli! 648 00:35:11,275 --> 00:35:15,346 Andy haftada bir dövme yaptırır ve günde beş defa yoga yapar. 649 00:35:15,413 --> 00:35:18,182 "Gündüzleri melek, geceleri şeytan. 650 00:35:18,249 --> 00:35:21,686 #EliniKirletmektenKorkmaz." 651 00:35:22,253 --> 00:35:24,122 Aynen öyle. 652 00:35:24,188 --> 00:35:27,091 Kevin'ın peşine düşebilirmiş gibi geldi. 653 00:35:27,158 --> 00:35:30,695 Çember, resmim olarak bu fotoyu yolla. 654 00:35:36,334 --> 00:35:37,401 Merhaba. 655 00:35:38,202 --> 00:35:42,039 -İşte içiyor ve işte yine içiyor. -Ateşlisin! 656 00:35:42,106 --> 00:35:46,477 Onu takımıma almalıyım. O yüzden ilk ben emoji yollayayım. 657 00:35:46,544 --> 00:35:49,480 10 tane kalp gözlü emoji yapacağım, 658 00:35:49,547 --> 00:35:51,983 altı tane de alev emojisi. 659 00:35:52,049 --> 00:35:53,718 Çember, mesajı yolla. 660 00:35:55,186 --> 00:35:56,187 Savannah! 661 00:35:56,254 --> 00:35:59,624 Şey koyalım… "Beş alev 662 00:36:00,124 --> 00:36:03,494 ve beş kalp gözlü emoji." 663 00:36:04,996 --> 00:36:07,932 Evet! Kızlar bana bayıldı şu an. 664 00:36:07,999 --> 00:36:10,434 Bence Gianna onu çok güzel bulurdu 665 00:36:10,501 --> 00:36:13,604 ve bence onu sıralamada çok iyi bir yere koyardı. 666 00:36:15,072 --> 00:36:18,910 Şu an iyi hissediyorum. Erkekler ne diyecek bakalım. 667 00:36:18,976 --> 00:36:25,049 Madelyn'ın olayını anlamaya çalışmazsam kendime haksızlık etmiş olurum. 668 00:36:25,116 --> 00:36:28,719 Acaba Kevin beni kıskandırmaya çalışır mı? 669 00:36:30,188 --> 00:36:32,990 -Beni istiyorsun Kevin. -O kadar da fena değil. 670 00:36:33,057 --> 00:36:36,894 En fazla emojiyi bana attığı sürece endişelenmeme gerek yok. 671 00:36:36,961 --> 00:36:38,930 En çok da Andy'yi merak ediyorum. 672 00:36:38,996 --> 00:36:43,634 Dövmeli grup elemanları tipiyse belki onunla Andy olarak flört edebilirim. 673 00:36:43,701 --> 00:36:48,606 Bilemedim. Çok güzel görünüyor. Hoş ve konuşmaya açık gibi. 674 00:36:48,673 --> 00:36:52,410 Andy bana çok emoji atarsa Çember'deki kocam olur. 675 00:36:53,744 --> 00:36:56,781 Andy! 676 00:36:56,847 --> 00:36:58,683 Buradan bir şeyler çıkabilir. 677 00:36:58,749 --> 00:37:00,885 Andy, Çember'deki kocam! 678 00:37:00,952 --> 00:37:03,421 Sevgili yaptım! 679 00:37:04,055 --> 00:37:06,557 Strateji açısından iş görür. 680 00:37:07,491 --> 00:37:10,895 Andy'nin Madelyn ile konuşması mantıklı. 681 00:37:10,962 --> 00:37:12,863 Darian'ın Jadejha'sı var. 682 00:37:12,930 --> 00:37:15,333 Kevin kumsalda serserilik peşinde. 683 00:37:15,399 --> 00:37:18,469 Savannah ile olayımız hâlâ devam ediyor 684 00:37:19,337 --> 00:37:22,106 ama kimse "Aynı anda iki kişi olmaz" demiyor. 685 00:37:22,907 --> 00:37:25,009 Pek çok insan diyor bence Kevin. 686 00:37:29,580 --> 00:37:34,385 Az önceki oyun ateşliydi ve pek çok şeyi havada bıraktı canım. 687 00:37:34,452 --> 00:37:35,486 Fındık. 688 00:37:36,754 --> 00:37:37,922 Andy'nin ayakları. 689 00:37:38,823 --> 00:37:42,226 -İşte şimdi yanmaya başladı. -K Fern'ün taburesi. 690 00:37:42,293 --> 00:37:45,630 Bu normal, hapisle alakası olmayan antrenmanı bölmeyeyim 691 00:37:45,696 --> 00:37:48,366 ama galiba Çember bir şeyler yollamak üzere. 692 00:37:48,432 --> 00:37:49,667 -"Uyarı!" -"Uyarı!" 693 00:37:49,734 --> 00:37:50,968 ''Uyarı!" 694 00:37:51,836 --> 00:37:54,305 "Uyarı!" Evet. 695 00:37:54,372 --> 00:37:57,275 Çember, ben de bunu bekliyordum. 696 00:37:59,176 --> 00:38:03,514 "Bozguncu modunu devreye alma şansını elde etmek üzeresiniz" mi? 697 00:38:04,382 --> 00:38:06,517 -Ne demek ki o? -Hayır. 698 00:38:06,584 --> 00:38:08,185 Gianna'nınki. 699 00:38:08,252 --> 00:38:09,720 Yine olmaz! 700 00:38:11,489 --> 00:38:14,659 Yine bununla uğraşamam, travma yaşatmıştı. 701 00:38:16,093 --> 00:38:18,829 "Devreye almak için 'Bozguna uğrat' demelisin." 702 00:38:20,298 --> 00:38:22,199 Demedim. Demin dediğim sayılmaz. 703 00:38:22,266 --> 00:38:24,702 Kumar bu. 704 00:38:26,504 --> 00:38:28,406 "İlk diyen bozguncu olur." 705 00:38:28,472 --> 00:38:30,174 Beni gerdin Çember. 706 00:38:30,241 --> 00:38:33,311 -Yapmayacağız. -İki gece üst üste o riske girilmez. 707 00:38:33,377 --> 00:38:35,346 Riski ödülden büyük olabilir. 708 00:38:35,413 --> 00:38:37,315 Gianna'da iyi yanını gördük. 709 00:38:37,381 --> 00:38:39,050 Bana kötü elektrik veriyor. 710 00:38:39,116 --> 00:38:40,951 Belki yine iyi olur. 711 00:38:41,018 --> 00:38:42,219 Ben yeniyim. 712 00:38:42,286 --> 00:38:44,655 Bozguncu olmak ister miyim? 713 00:38:46,424 --> 00:38:48,793 -"Üç." -Saymaya başladın demek. 714 00:38:48,859 --> 00:38:51,862 Bilemedim. İyi, kötü. İyisini gördüm. 715 00:38:53,130 --> 00:38:55,066 "İki!" Sinirlerim bozuldu. 716 00:38:55,132 --> 00:38:58,469 İçeriği belirsiz. Gianna'nınkiyle aynı değildir. 717 00:38:59,303 --> 00:39:01,105 "Bir" mi oldu? Vaktim kalmadı. 718 00:39:01,172 --> 00:39:04,842 Bozguna uğratmak iyidir çünkü bugünkü oyunda kötüydün. 719 00:39:04,909 --> 00:39:05,743 Ne yapayım? 720 00:39:05,810 --> 00:39:07,778 -Tanrım. -Laf olsun diye yapalım. 721 00:39:09,180 --> 00:39:10,414 BOZGUNA UĞRAT 722 00:39:11,649 --> 00:39:14,785 -Ben uğratmayacağım. -Çember, biz uğratmıyoruz. 723 00:39:14,852 --> 00:39:17,788 -Tamam, hayır. -Yapmam için gerekçe yok. 724 00:39:17,855 --> 00:39:19,657 -Hayır! -Yeterli bilgim yok. 725 00:39:19,724 --> 00:39:21,759 Hiçbir şeyi bozguna uğratmam. 726 00:39:22,326 --> 00:39:25,029 Bozguna uğrat. Çember, bozguna uğrat. 727 00:39:25,096 --> 00:39:27,031 Bozguna uğrat! 728 00:39:27,098 --> 00:39:28,899 Bozguna uğrat! Aman Tanrım. 729 00:39:29,400 --> 00:39:30,634 Hadi. 730 00:39:30,701 --> 00:39:32,870 -Dostum… -Üç oyuncu olmak istedi. 731 00:39:32,937 --> 00:39:34,071 Bozguncu muyum? 732 00:39:34,138 --> 00:39:36,574 Kalbim deli gibi atıyor şu an. 733 00:39:36,640 --> 00:39:38,242 Ama bir tanesi olabilir. 734 00:39:38,309 --> 00:39:40,678 -Çember, ilk kim dedi? -Hadi. 735 00:39:42,446 --> 00:39:44,315 "Bozguncu değilsin." 736 00:39:44,815 --> 00:39:46,050 Öf. 737 00:39:47,151 --> 00:39:48,452 Tamam, geliyor! 738 00:39:48,519 --> 00:39:51,322 BOZGUNCU DEĞİLSİN 739 00:39:57,361 --> 00:39:59,530 "Bozguncu sensin." 740 00:40:00,097 --> 00:40:01,298 Ne diyeceğim… 741 00:40:01,999 --> 00:40:06,237 Çember'in bütün olayı risk almakta. 742 00:40:06,303 --> 00:40:08,639 Belki de ucuz atlattım. 743 00:40:10,207 --> 00:40:12,343 "Şu şekilde bozguna uğratacaksın." 744 00:40:12,410 --> 00:40:14,445 Bakamayacağım ulan. 745 00:40:16,347 --> 00:40:20,684 "Bu gece yeni gelen oyunculara hoş geldin partisi verilecek." 746 00:40:21,585 --> 00:40:23,421 Tamam, ilgimi çektin. 747 00:40:25,423 --> 00:40:29,660 "Bozguncu olarak otomatikman davetlisin." 748 00:40:31,662 --> 00:40:33,798 Davet edildim! 749 00:40:33,864 --> 00:40:36,400 Oha, size kapak olsun millet. 750 00:40:36,467 --> 00:40:38,669 Katılamadım diye çok üzülmeyin. 751 00:40:40,104 --> 00:40:43,707 "Partiye iki kişi daha davet edebilirsin." 752 00:40:45,409 --> 00:40:46,744 Vay be. 753 00:40:46,811 --> 00:40:49,113 İki kişi daha. 754 00:40:49,180 --> 00:40:51,515 Bu büyük bir karar. 755 00:40:54,485 --> 00:40:59,223 Yeni gelenlerin eğlencesine ben, Madelyn ve Garret'la beraber 756 00:40:59,290 --> 00:41:02,393 kimler katılacak bakalım. 757 00:41:03,394 --> 00:41:06,297 Andy Dede ile aramız oldukça iyi. 758 00:41:06,363 --> 00:41:11,135 Üstelik adam bir rock yıldızı. Darian benim elemanlardan bir diğeri. 759 00:41:11,669 --> 00:41:16,006 Savannah üvey köpeğimin annesi. 760 00:41:16,073 --> 00:41:19,710 Ama Madelyn ile sohbet etmek istersem 761 00:41:21,145 --> 00:41:25,349 Savannah oradayken hiç uygun kaçmaz. 762 00:41:25,416 --> 00:41:31,388 Açıkçası Gianna'yı getirmek için hiçbir nedenim yok. Yalan söyledim. 763 00:41:31,455 --> 00:41:35,993 Bugünkü oyunda kullandığı fotoğrafı gördüm 764 00:41:36,060 --> 00:41:40,364 ve o foto bana onu davet etmek için bir iki neden verdi. 765 00:41:40,431 --> 00:41:43,367 Unutmayın, hayat ne kadar zor olursa olsun 766 00:41:43,434 --> 00:41:45,769 hangi ateşli kızı çağıracağına şaşıran 767 00:41:45,836 --> 00:41:48,539 23'lük bir genç kadar ikilemde kalmazsınız. 768 00:41:52,776 --> 00:41:55,045 Salata soyuyorum 769 00:41:55,112 --> 00:41:57,948 Kim olacağı meçhul, beklenmedik biri olabilir. 770 00:41:59,183 --> 00:42:00,251 "Uyarı!" 771 00:42:00,951 --> 00:42:02,186 "Uyarı!" 772 00:42:02,253 --> 00:42:04,255 Bir yerimi kesebilirdim! 773 00:42:04,321 --> 00:42:08,259 -Hadi bakalım! -"Bu akşam bozguncunun ev sahipliğinde…" 774 00:42:08,325 --> 00:42:12,096 "-…yeni oyunculara parti verilecek." -"…parti verilecek." Yaşa! 775 00:42:12,162 --> 00:42:13,063 Tamam. 776 00:42:13,130 --> 00:42:16,166 İnanılmaz, yeni geldim, şimdiden partiye çağrıldım. 777 00:42:16,233 --> 00:42:17,935 Aman ne güzel. 778 00:42:18,002 --> 00:42:19,670 Yani bozguncu her kimse 779 00:42:20,237 --> 00:42:24,441 yeni gelen iki oyuncuyla hemen ittifak kuracak şimdi muhtemelen. 780 00:42:24,508 --> 00:42:25,910 Olacak iş değil. 781 00:42:26,443 --> 00:42:29,914 "Bozguncu tarafından iki kişi daha davet edildi." Vay be. 782 00:42:29,980 --> 00:42:31,849 Yani toplamda 783 00:42:31,916 --> 00:42:35,953 bu hoş geldin partisine beş kişi katılacak. 784 00:42:36,020 --> 00:42:40,758 Üstelik bilirsiniz ki ben sadece çok eğlenceli partiler veririm. 785 00:42:40,824 --> 00:42:44,862 Şimdi kimin arkadaş olduğunu, kimin bağ kurduğunu anlayacağım. 786 00:42:44,929 --> 00:42:47,865 Umarım ben de aralarına sıkışabilirim. 787 00:42:47,932 --> 00:42:50,134 Partiye kimler davetli? 788 00:42:50,200 --> 00:42:54,772 "Davet edilmeyen dört oyuncunun ekranı bu akşam ara belleğe alınacak." 789 00:42:54,838 --> 00:42:56,073 İyi! 790 00:42:56,140 --> 00:42:58,275 Ne yani, konuşamayacak mıyız? 791 00:42:58,342 --> 00:43:01,579 Bu güce sahip olma olayını sevdim aslında. 792 00:43:01,645 --> 00:43:03,080 Buna alışabilirim. 793 00:43:03,147 --> 00:43:05,649 Yeni oyuncularla tanışmam gerekiyor. 794 00:43:05,716 --> 00:43:08,319 Bu partiye gitmem gerekiyor. 795 00:43:09,920 --> 00:43:12,022 "Bozguncumuz Kevin!" 796 00:43:12,089 --> 00:43:13,591 Peki! 797 00:43:13,657 --> 00:43:14,592 Kevin! 798 00:43:16,927 --> 00:43:19,129 Beni böyle açık mı edeceksin? 799 00:43:19,196 --> 00:43:21,999 Partiye kimi davet edeceksin Kevin? 800 00:43:22,066 --> 00:43:24,902 Biz davet edilmeyiz. Hiç şansımız yok. 801 00:43:24,969 --> 00:43:27,738 Kevin beni ve Savannah'yı davet etmiştir. 802 00:43:27,805 --> 00:43:30,407 Kevin, beni davet etmezsen 803 00:43:30,474 --> 00:43:33,010 sana çok acayip kızacağım. 804 00:43:33,077 --> 00:43:34,745 Savannah'yı kesin getirir. 805 00:43:34,812 --> 00:43:38,582 Çember, ağzında bakla ıslanmaz mı ya? 806 00:43:39,950 --> 00:43:44,088 -"Davetli listesindekiler" mi? -Listede olmayı çok istiyorum! 807 00:43:45,823 --> 00:43:47,958 "Kevin." Onu anladık, sağ ol. 808 00:43:49,660 --> 00:43:53,464 -"Garret." Çünkü yeni. -Sağ ol, çok heyecanlandım. 809 00:43:54,164 --> 00:43:55,332 "Madelyn." 810 00:43:55,399 --> 00:43:56,500 Evet! 811 00:43:56,567 --> 00:44:00,537 O kadar gerginim ki biraz altıma kaçırabilirim. 812 00:44:04,174 --> 00:44:05,442 -"Darian." -"Darian." 813 00:44:05,509 --> 00:44:06,443 Oley! 814 00:44:07,611 --> 00:44:10,614 Yürü be! 815 00:44:10,681 --> 00:44:14,284 Darian, şu an Dougie dansı yapmıyorsan aşk olsun sana. 816 00:44:15,986 --> 00:44:18,022 Komik eleman gelsin tabii. 817 00:44:18,088 --> 00:44:20,791 İyi oldu çünkü Darian benim adamım, tamam mı? 818 00:44:20,858 --> 00:44:22,626 Krallık yıkılsın istemeyiz. 819 00:44:25,162 --> 00:44:26,096 "Ve…" 820 00:44:26,163 --> 00:44:30,334 Bir an Andy sandım, yazılışı çok benziyor. Bir harf eksik. 821 00:44:30,401 --> 00:44:33,137 Şimdi herkes şaşkına dönecek. 822 00:44:35,472 --> 00:44:36,573 "Gianna!" 823 00:44:36,640 --> 00:44:38,642 Oha! Yürü be! 824 00:44:38,709 --> 00:44:42,246 Şaka mı bu? 825 00:44:42,312 --> 00:44:43,313 Benim hatun. 826 00:44:43,380 --> 00:44:45,315 Peki. Vay be! 827 00:44:45,382 --> 00:44:48,786 -Ne oldu? -Yürü be bebeğim! 828 00:44:51,188 --> 00:44:53,957 İttifak bozuldu. 829 00:44:54,024 --> 00:44:55,993 Bunun ardında strateji yatıyor. 830 00:44:56,060 --> 00:44:59,029 Bizim aramızda bir sıkıntı yok. 831 00:44:59,096 --> 00:45:00,898 Hadi lan oradan Kevin. 832 00:45:01,498 --> 00:45:03,634 Canın cehenneme. 833 00:45:07,705 --> 00:45:08,739 Bu ne? 834 00:45:08,806 --> 00:45:10,307 Olamaz! 835 00:45:10,374 --> 00:45:12,943 Ara belleğe aldı. 836 00:45:13,010 --> 00:45:15,279 Bu benim canımı sıkacak. 837 00:45:15,345 --> 00:45:17,014 Cidden ara belleğe alındım. 838 00:45:17,081 --> 00:45:20,317 Olsun, düşünmek için daha çok vaktim olur. Her neyse. 839 00:45:20,384 --> 00:45:26,090 Benim yaşımda olmanın iyi yanı ne? Eskiden saatlerce ara belleği beklerdim. 840 00:45:26,156 --> 00:45:29,626 Doğru duydunuz, 90'larda tek bir resim indirmek için. 841 00:45:30,928 --> 00:45:33,831 Sam, televizyona bak. Farklı görünüyor, değil mi? 842 00:45:33,897 --> 00:45:35,966 Partiye alınmadık da ondan. 843 00:45:37,234 --> 00:45:38,469 Cidden mi? 844 00:45:39,737 --> 00:45:44,108 Herhangi bir partinin en iyi yanı nedir? Hazırlık montajı. Başla! 845 00:45:45,142 --> 00:45:48,979 Nelerle partileyecekmişiz bakalım. 846 00:45:51,115 --> 00:45:53,016 Bugün çok şık olacağız! 847 00:45:53,083 --> 00:45:57,421 Bu ceketle dikkatli olmam gerek. Çok abartı dans edersem yırtılır. 848 00:45:57,988 --> 00:45:59,323 Çok güzel oldun. 849 00:45:59,389 --> 00:46:02,092 Bu pantolonla ferah ferah hareket ediyorum. 850 00:46:02,159 --> 00:46:05,529 Benimkiler her yöne salınıyor. Bunun anlamını biliyorsun. 851 00:46:05,596 --> 00:46:08,098 Artık o an geldi çattı. 852 00:46:09,600 --> 00:46:10,601 Partileyeceğiz. 853 00:46:10,667 --> 00:46:13,003 VIP! 854 00:46:13,070 --> 00:46:14,071 Süper! 855 00:46:17,674 --> 00:46:18,675 Şerefe. 856 00:46:19,576 --> 00:46:22,579 Yürü be VIP Bey! 857 00:46:25,149 --> 00:46:27,751 Bu arada Rachel karalar bağlamış durumda. 858 00:46:29,987 --> 00:46:32,189 Biraz daha iyi hissederim sanmıştım. 859 00:46:32,256 --> 00:46:34,558 Sandığım kadar iyi hissetmiyorum. 860 00:46:34,625 --> 00:46:37,194 Resmen partiye davet edilmedim. 861 00:46:37,928 --> 00:46:39,429 Kahrolmuş hâldeyim. 862 00:46:39,496 --> 00:46:42,065 Partideki herkesi sıralamada dibe koyacağım. 863 00:46:42,132 --> 00:46:45,869 Partilemek için yeni oyunculara ihtiyacımız yok. 864 00:46:46,370 --> 00:46:48,605 Bir kâse patlamış mısır yeter. 865 00:46:49,573 --> 00:46:51,441 Disko vakti! 866 00:46:57,648 --> 00:47:00,417 Yunus. Yunus bu. 867 00:47:00,484 --> 00:47:04,288 Şunu diyeyim, partiden sonra Darian hâlâ benim olsa iyi olur. 868 00:47:08,325 --> 00:47:10,627 Evet! 869 00:47:14,164 --> 00:47:16,633 Kevin tökezledi, karşılığını alacak. 870 00:47:16,700 --> 00:47:19,203 VIP kim olabilir ki? 871 00:47:19,269 --> 00:47:20,504 Benmişim 872 00:47:20,571 --> 00:47:22,706 Daha da onu birinciliğe koymam. 873 00:47:22,773 --> 00:47:25,976 Onu sıralamamda kötü bir yere kaydırmak üzereyim. 874 00:47:32,649 --> 00:47:34,952 Eğlenceli VIP Çember partisi oluyor. 875 00:47:37,221 --> 00:47:39,990 VIP Çember sohbetinin vakti de geldi. 876 00:47:41,592 --> 00:47:44,661 "VIP parti sohbeti açıldı." 877 00:47:44,728 --> 00:47:47,865 Beni VIP parti sohbetine götür. 878 00:47:48,732 --> 00:47:54,438 Madelyn ile hafiften muhabbet açmak ve ona "Hey, seni gördüm kızım" demek için 879 00:47:54,504 --> 00:47:57,574 ideal bir senaryo oldu bu. 880 00:47:57,641 --> 00:47:59,276 Çember, mesaj yaz. 881 00:47:59,343 --> 00:48:04,014 "Madelyn, şu an hangi dans hareketlerini sergiliyorsun acaba?" 882 00:48:04,715 --> 00:48:06,516 "Ben korkunç dans ederim." 883 00:48:07,618 --> 00:48:12,489 Demek Kevin direkt Madelyn'a yazıyor. Stratejisinin o olduğu belliydi. 884 00:48:12,556 --> 00:48:15,325 Seninki seni karşılamaya çıktı Madelyn. 885 00:48:15,392 --> 00:48:16,860 Çember, mesaj yaz. 886 00:48:16,927 --> 00:48:21,932 "Şu an titrek dizler dansını yapıyorum 887 00:48:21,999 --> 00:48:27,537 çünkü olacaklar için #Gerginim ve #Heyecanlıyım. 888 00:48:27,604 --> 00:48:32,276 Korkmuş surat emojisi, beyni patlamış emoji." 889 00:48:32,776 --> 00:48:34,745 Çember, mesajı yolla. 890 00:48:35,245 --> 00:48:36,079 Mesaj yaz. 891 00:48:36,647 --> 00:48:41,885 "Madelyn, gergin, titrek diz dansına hiç gerek yok!" 892 00:48:41,952 --> 00:48:45,722 "Evlere şenlik sunucun seni kucaklayarak karşılıyor." 893 00:48:45,789 --> 00:48:47,324 Göz kırpan emoji atmış. 894 00:48:47,391 --> 00:48:51,128 Beni istiyor! 895 00:48:51,194 --> 00:48:52,996 -Kevin. -Kevin zarf atıyor. 896 00:48:53,063 --> 00:48:56,566 Çok güzel bir kız. Müttefikimiz olma potansiyeli var. 897 00:48:56,633 --> 00:49:00,037 -Ancak büyük bir tehdit de oluşturabilir. -Evet. 898 00:49:00,103 --> 00:49:02,739 Ortama uyup sohbete dalmak istiyorum. 899 00:49:02,806 --> 00:49:05,475 Kevin benim de eğlenmeye geldiğimi bilsin. 900 00:49:05,542 --> 00:49:07,511 Tamam. Çember, mesaj yaz. 901 00:49:07,577 --> 00:49:10,113 "Dans etmekten memelerimden ter aktı, 902 00:49:10,180 --> 00:49:13,550 gey bir Şirin'in düğünündeki damada benzedim iyice 903 00:49:13,617 --> 00:49:15,686 ama zaten onun için geldim." 904 00:49:15,752 --> 00:49:18,255 "Dans pistinde bana kim katılır?" 905 00:49:19,523 --> 00:49:21,458 Garret acayip komikmiş yahu. 906 00:49:21,525 --> 00:49:23,293 Buraya partilemeye geldim 907 00:49:23,360 --> 00:49:26,997 ama aynı zamanda biraz ince detay öğrenmeye geldim. 908 00:49:27,064 --> 00:49:28,298 Mesaj yaz. 909 00:49:28,365 --> 00:49:31,668 "Şu an dans pistine çıkıyorum. 910 00:49:31,735 --> 00:49:36,673 Minnettar Garret ile #ÇemberAilesi'ne biraz geç katıldık." 911 00:49:36,740 --> 00:49:38,408 "Neleri kaçırdık? 912 00:49:38,475 --> 00:49:40,010 #DedikodularıDökün." 913 00:49:40,077 --> 00:49:41,111 Madelyn! 914 00:49:41,178 --> 00:49:43,647 Senin de hiç acıman yokmuş. 915 00:49:43,714 --> 00:49:47,184 Dün yaşanan duygusal iniş çıkışlardan bahsetsek mi? 916 00:49:47,250 --> 00:49:51,722 Mesaj yaz. "Dün akşam beni engellediler. Nokta. Dua eden eller emojisi. 917 00:49:51,788 --> 00:49:53,156 #PartiDevamEdiyor." 918 00:49:54,157 --> 00:49:55,425 Dedikoduyu saçtı. 919 00:49:55,492 --> 00:49:57,027 Ne? 920 00:49:57,828 --> 00:49:59,596 Nasıl hâlâ burada? 921 00:49:59,663 --> 00:50:02,032 Demek ki Gianna popüler değil. 922 00:50:02,099 --> 00:50:05,535 Diplerde sürünürken ertesi gün resmen VIP'liğe terfi etti. 923 00:50:05,602 --> 00:50:07,237 Süper yani, çok iyi yaptı. 924 00:50:07,304 --> 00:50:11,541 Peki Gianna bağlantı kurmak istediğim biri mi? 925 00:50:11,608 --> 00:50:17,214 Çember, mesaj yaz. "Çılgın bir ilk günü kaçırdınız. 926 00:50:17,280 --> 00:50:20,751 Bizi bozguncunun gücüyle tanıştırdılar." 927 00:50:20,817 --> 00:50:24,187 "Gianna o gücü kullanarak engellenmekten kurtuldu. 928 00:50:24,254 --> 00:50:26,723 #İyiKiHâlâBurada. Dua eden eller emojisi." 929 00:50:26,790 --> 00:50:28,358 -Sağ ol Kevin. -Sağ ol Kev. 930 00:50:28,425 --> 00:50:31,261 İki saat önce seni sevmiyorduk ama artık severiz. 931 00:50:31,328 --> 00:50:32,295 Evet, seviyorum. 932 00:50:32,362 --> 00:50:35,098 Çember, mesaj yaz. "Beyni patlamış emoji." 933 00:50:35,165 --> 00:50:37,534 "#PartiDahaYeniBaşlıyor." 934 00:50:37,601 --> 00:50:40,203 Çok hoş ve özgün bir çocuğa benziyor. 935 00:50:40,270 --> 00:50:43,540 Yanımızda olmasını isteyeceğimiz biri gibi. 936 00:50:43,607 --> 00:50:47,577 Maalesef bütün güzel şeylerin bir sonu vardır. 937 00:50:47,644 --> 00:50:52,916 Ancak bir yandan da beni kolladıklarından emin olmak istiyorum 938 00:50:52,983 --> 00:50:56,386 o yüzden onları kolladığımı iddia edeceğim. 939 00:50:56,453 --> 00:50:57,721 Çember, mesaj yaz. 940 00:50:57,788 --> 00:51:01,725 "Hepinizin VIP partimden zevk almasına çok sevindim." 941 00:51:01,792 --> 00:51:04,661 "Sırıtan emoji. Gözümde hepiniz VIP'siniz…" 942 00:51:04,728 --> 00:51:06,163 "…ve sizi kolluyorum…" 943 00:51:06,229 --> 00:51:08,698 "…ve beni kolladığınızı biliyorum!" 944 00:51:08,765 --> 00:51:11,201 Kevin, böyle düşünmene bayıldım. 945 00:51:11,268 --> 00:51:12,569 Gerçekten de. 946 00:51:12,636 --> 00:51:16,406 Diyor ki bu sohbette kim varsa işler boka sardığında 947 00:51:16,473 --> 00:51:18,608 biri fenomense seni güvende tutsun. 948 00:51:18,675 --> 00:51:20,677 Ciddiyse harikaymış. 949 00:51:20,744 --> 00:51:22,646 Doğru dedi. Kevin bende. 950 00:51:22,712 --> 00:51:27,350 Kevin bana çok samimi geliyor ve nihayet konuşabildiğimize memnunum. 951 00:51:27,417 --> 00:51:29,653 Beklediğimiz ittifakı başlatıyoruz. 952 00:51:29,719 --> 00:51:32,789 Bozguncu modunu çok üretken kullandım. 953 00:51:33,523 --> 00:51:38,562 VIP'ler bu gecelik çekilmek isteyebilir ama Çember'in farklı planları var. 954 00:51:41,431 --> 00:51:42,632 Oha! Uyarı mı? 955 00:51:42,699 --> 00:51:43,967 -"Uyarı." Tanrım. -Öf. 956 00:51:44,034 --> 00:51:45,302 -"Uyarı" mı? -"Uyarı." 957 00:51:45,368 --> 00:51:48,338 Tanrım, "Uyarı." Çember, yine mi? 958 00:51:48,405 --> 00:51:50,607 Yok, olmaz. Dalga geçiyorsun Çember. 959 00:51:50,674 --> 00:51:54,111 Partileri nihayet bitti mi? Bizsiz tepinmeleri bitti mi? 960 00:51:54,177 --> 00:51:57,714 "Yarın Çember'den bir kişi 961 00:51:57,781 --> 00:51:59,249 engellenecek." 962 00:51:59,316 --> 00:52:01,418 Çember, beni gerdin. 963 00:52:01,485 --> 00:52:04,154 Sıralamalarda nöbet değişimi göreceğiz 964 00:52:04,221 --> 00:52:08,258 ve bence bunu en çok hissedenler Jadejha, Andy ve Savannah olacak. 965 00:52:08,325 --> 00:52:11,661 Yeni oyuncular partideki oyuncuları daha çok sevecek. 966 00:52:11,728 --> 00:52:14,564 Yarın engellenen kişi eve gidecek. 967 00:52:14,631 --> 00:52:16,266 Eşyalarımı geri toplamam. 968 00:52:16,333 --> 00:52:19,636 Andy'ye "Yakında görüşürüz" dedim ama bu kadar da değil. 969 00:52:19,703 --> 00:52:22,739 Sırf davet edilmediğimiz aptal bir parti yüzünden. 970 00:52:22,806 --> 00:52:25,442 Samson, eve gidemeyiz. 971 00:53:45,956 --> 00:53:48,391 Alt yazı çevirmeni: Yurdakul Gündoğdu