1 00:00:11,711 --> 00:00:14,280 喬喬和尼基,又名吉安娜 2 00:00:14,347 --> 00:00:17,217 想知道他們是不是第一個 啟動破壞者模式的玩家 3 00:00:17,951 --> 00:00:20,754 他們可能也在想什麼是破壞者模式 4 00:00:20,820 --> 00:00:22,255 我的天啊 5 00:00:22,956 --> 00:00:23,790 老兄… 6 00:00:24,290 --> 00:00:25,291 在權斷之室中 7 00:00:25,358 --> 00:00:28,728 人氣權貴海瑟,又名安迪 和薩凡娜正在決定 8 00:00:28,795 --> 00:00:30,897 The Circle第一個要封鎖誰 9 00:00:30,964 --> 00:00:33,767 我們只剩下兩個人選了 潔德珈和吉安娜 10 00:00:34,701 --> 00:00:38,705 輸入訊息 “潔德珈一開始就引起了我的注意” 11 00:00:38,772 --> 00:00:41,574 “我真心認為她進前三實至名歸” 12 00:00:41,641 --> 00:00:45,412 “如果淘汰她 可能有損我們人氣權貴的名聲” 13 00:00:45,912 --> 00:00:50,283 薩凡娜!天啊 我比一小時前更喜歡你了 14 00:00:50,350 --> 00:00:51,751 Circle,輸入訊息 15 00:00:51,818 --> 00:00:54,521 “薩凡娜,你說到我心坎裡去了” 16 00:00:55,021 --> 00:00:57,557 “我們來聊聊吉安娜”,發送 17 00:00:58,224 --> 00:00:59,692 萬一他跟吉安娜聊過呢? 18 00:00:59,759 --> 00:01:03,363 萬一他想了解她 就像我想了解凱文呢? 19 00:01:04,397 --> 00:01:05,598 Circle,輸入訊息 20 00:01:05,665 --> 00:01:08,401 “我覺得吉安娜很漂亮” 21 00:01:08,468 --> 00:01:11,704 “但我還沒有機會了解她 22 00:01:11,771 --> 00:01:14,307 而且她各方面我都覺得普通” 23 00:01:16,376 --> 00:01:19,312 “有人得走了,哭泣的表情符號” 24 00:01:19,379 --> 00:01:20,880 我贊同 25 00:01:20,947 --> 00:01:23,283 她是最後一名,不然她以為呢? 26 00:01:23,349 --> 00:01:26,820 輸入訊息:“薩凡娜 你簡直是我肚子裡的蛔蟲” 27 00:01:26,886 --> 00:01:30,690 “我跟別人一樣喜歡濃縮咖啡馬丁尼 28 00:01:30,757 --> 00:01:33,893 但我百分之百贊同你的看法” 29 00:01:33,960 --> 00:01:36,162 輸入留言:“太好了” 30 00:01:36,229 --> 00:01:38,231 “合作愉快,金髮妹” 31 00:01:38,298 --> 00:01:40,533 Circle,發送 32 00:01:42,535 --> 00:01:45,205 好,以後這就是個哏了 33 00:01:45,271 --> 00:01:48,007 金髮、國王或女王得留著才行 34 00:01:48,074 --> 00:01:51,311 輸入訊息:“這是我的榮幸” 35 00:01:51,377 --> 00:01:53,746 “你美美坐在王座上就好 36 00:01:53,813 --> 00:01:56,349 由我來宣布壞消息” 37 00:01:56,416 --> 00:01:59,919 好有紳士風度!好,國王,讚喔 38 00:01:59,986 --> 00:02:01,721 這讓薩凡娜有安全感 39 00:02:01,788 --> 00:02:04,090 22歲女生會希望有安全感 40 00:02:04,157 --> 00:02:05,358 我四年前就是這樣 41 00:02:05,425 --> 00:02:08,862 她可以放心,安迪會支持她 42 00:02:09,662 --> 00:02:10,497 天啊 43 00:02:10,563 --> 00:02:12,866 薩凡娜呈現出鬆弛的女王風範 44 00:02:12,932 --> 00:02:16,536 但其他人則即將收到皇家驚喜 45 00:02:16,603 --> 00:02:18,271 -慘了,“重大通知!” -“重大通知” 46 00:02:18,338 --> 00:02:21,374 -“重大通知” -天啊!我的天啊! 47 00:02:22,075 --> 00:02:24,210 -“重大通知!” -來了 48 00:02:24,277 --> 00:02:27,213 -開什麼玩笑啊? -這太扯了啦,老兄 49 00:02:27,280 --> 00:02:28,181 我的天啊 50 00:02:28,248 --> 00:02:30,783 “人氣權貴已做出決定” 51 00:02:30,850 --> 00:02:35,155 我還是無法相信已經有人得回家了 52 00:02:35,221 --> 00:02:38,525 他們一定都嚇得屁滾尿流 換作是我就會 53 00:02:38,591 --> 00:02:40,894 我的心情更沉重了 54 00:02:40,960 --> 00:02:42,862 打開Circle群聊 55 00:02:44,430 --> 00:02:46,499 我可能得收拾行李回家去了 56 00:02:46,566 --> 00:02:47,800 (芮秋) 57 00:02:47,867 --> 00:02:49,502 揭曉時刻到了 58 00:02:49,569 --> 00:02:51,437 Circle,輸入訊息 59 00:02:52,238 --> 00:02:53,673 “這很不容易…” 60 00:02:53,740 --> 00:02:57,010 天啊,安迪在打字!靠! 61 00:02:57,076 --> 00:03:00,947 天啊,安迪,拜託拉我一把,兄弟 62 00:03:01,748 --> 00:03:02,749 安迪在打字 63 00:03:02,815 --> 00:03:04,918 “我們很不想在第一天就封鎖玩家 64 00:03:04,984 --> 00:03:07,220 但我們必須做出決定 65 00:03:07,287 --> 00:03:09,055 一滴淚符號” 66 00:03:09,122 --> 00:03:10,857 我不敢看,好 67 00:03:10,924 --> 00:03:13,226 “我們決定封鎖這位玩家的原因 68 00:03:13,293 --> 00:03:15,995 是我和薩凡娜都認為 69 00:03:16,062 --> 00:03:19,532 這位玩家在聊天或遊戲中 都沒有突出的表現” 70 00:03:19,599 --> 00:03:20,733 “遺憾的是 71 00:03:20,800 --> 00:03:24,270 我們沒有足夠理由相信這位玩家 在之後遊戲中的表現” 72 00:03:25,905 --> 00:03:26,739 發送 73 00:03:27,574 --> 00:03:30,777 還不夠嗎?我哪裡表現不足了? 我還可以做什麼? 74 00:03:31,444 --> 00:03:32,779 我的天啊 75 00:03:33,813 --> 00:03:37,417 我脫穎而出 我靠自己在遊戲中被注意到了 76 00:03:37,483 --> 00:03:39,185 我超會聊天 77 00:03:39,252 --> 00:03:41,554 好,事情會如何發展,安迪? 78 00:03:41,621 --> 00:03:42,755 輸入訊息 79 00:03:42,822 --> 00:03:46,392 “我們決定封鎖的玩家是…” 80 00:03:55,969 --> 00:03:57,503 (吉安娜) 81 00:03:57,570 --> 00:03:59,672 扯爆了啦 82 00:03:59,739 --> 00:04:01,140 太誇張了 83 00:04:01,207 --> 00:04:03,643 這是在開玩笑的吧 84 00:04:04,344 --> 00:04:05,979 吉安娜!我就知道! 85 00:04:06,045 --> 00:04:07,480 不是芮秋! 86 00:04:08,014 --> 00:04:09,182 但是吉安娜 87 00:04:09,716 --> 00:04:11,117 可是不是我! 88 00:04:13,453 --> 00:04:14,387 抱歉,吉安娜 89 00:04:14,454 --> 00:04:16,456 再見,吉安娜,但我要留下來了 90 00:04:19,025 --> 00:04:20,960 -天啊 -“重大通知!” 91 00:04:21,027 --> 00:04:22,562 -還來啊?等等 -“重大通知!” 92 00:04:23,396 --> 00:04:26,165 Circle,你該冷靜一點了 93 00:04:26,232 --> 00:04:27,367 又怎麼了? 94 00:04:29,702 --> 00:04:33,573 不好意思,“啟動破壞者模式”? 95 00:04:35,642 --> 00:04:36,943 我不知道這是什麼 96 00:04:37,610 --> 00:04:38,578 誰知道呢? 97 00:04:39,445 --> 00:04:41,281 “破壞者是…” 98 00:04:42,682 --> 00:04:44,117 這又是什麼? 99 00:04:44,183 --> 00:04:45,084 是誰? 100 00:04:45,151 --> 00:04:47,053 太瘋狂了,這是什麼? 101 00:04:49,822 --> 00:04:51,124 (吉安娜) 102 00:04:51,190 --> 00:04:52,558 什麼? 103 00:04:52,625 --> 00:04:53,526 不是吧 104 00:04:55,595 --> 00:04:56,596 哇靠 105 00:04:59,265 --> 00:05:00,800 那是什麼意思? 106 00:05:00,867 --> 00:05:01,768 我是說… 107 00:05:02,502 --> 00:05:04,771 這樣到底好不好? 108 00:05:04,837 --> 00:05:06,706 回報是什麼? 109 00:05:06,773 --> 00:05:08,474 我的天啊 110 00:05:08,541 --> 00:05:09,542 來吧 111 00:05:11,978 --> 00:05:15,114 “破壞者今晚有封鎖免死金牌” 112 00:05:16,916 --> 00:05:19,319 不 113 00:05:19,385 --> 00:05:20,787 不會吧 114 00:05:20,853 --> 00:05:24,424 -太好了!爽啦! -耶! 115 00:05:24,490 --> 00:05:27,260 天啊,我的好妹子 116 00:05:27,327 --> 00:05:29,696 我的天啊 117 00:05:29,762 --> 00:05:30,763 什麼? 118 00:05:30,830 --> 00:05:33,933 -對! -爽啦! 119 00:05:34,000 --> 00:05:36,903 這真是太好了 120 00:05:37,937 --> 00:05:40,907 “今晚沒有人遭到封鎖”,這太誇張了 121 00:05:40,973 --> 00:05:43,242 當然是吉安娜,偏偏就是這樣 122 00:05:43,309 --> 00:05:45,611 我搬石頭砸自己的腳了 123 00:05:45,678 --> 00:05:48,047 也就是說今晚沒人要回家? 124 00:05:48,114 --> 00:05:48,981 答對了 125 00:05:49,515 --> 00:05:50,917 我們多留一天了! 126 00:05:50,983 --> 00:05:54,287 -就是這樣才要搞破壞啦! -我們多留一天了 127 00:05:54,354 --> 00:05:57,857 算你走運,吉安娜 128 00:05:57,924 --> 00:05:59,826 這也太尷尬了吧 129 00:06:00,660 --> 00:06:03,296 現在她會恨死我們 130 00:06:03,363 --> 00:06:07,033 她成為破壞者真的替自己帶來優勢 131 00:06:07,100 --> 00:06:08,768 很了不起吧? 132 00:06:09,502 --> 00:06:12,505 -怎麼樣啊,安迪?你毫無辦法 -來啊,寶貝 133 00:06:12,572 --> 00:06:15,141 你在法庭上站不住腳 在The Circle也束手無策 134 00:06:15,208 --> 00:06:18,277 今晚你也無權封鎖我們! 135 00:06:18,344 --> 00:06:20,380 這下我們的情況很不妙 136 00:06:20,446 --> 00:06:21,781 大家都盯上安迪了 137 00:06:21,848 --> 00:06:24,150 現在大家都會想成為破壞者 138 00:06:24,217 --> 00:06:25,752 因為看到可以救自己一命 139 00:06:25,818 --> 00:06:29,255 對吉安娜來說,這真的救了她 140 00:06:29,322 --> 00:06:32,358 吉安娜絕對會對薩凡娜和安迪出手 141 00:06:32,425 --> 00:06:34,293 好,吉安娜留下來了 142 00:06:34,360 --> 00:06:36,162 我變成壞人了 143 00:06:36,229 --> 00:06:37,096 讚喔 144 00:06:37,597 --> 00:06:40,733 好,我明白破壞者模式有什麼作用了 145 00:06:40,800 --> 00:06:44,237 但我知道絕對不可能一直都是好事 146 00:06:44,303 --> 00:06:47,140 -為求生存,我們只能那麼做 -今天扳回一城了 147 00:06:47,206 --> 00:06:49,809 說不定明天就換我們當人氣權貴了 148 00:06:49,876 --> 00:06:53,780 等我們有那個機會 安迪和薩凡娜,我保證… 149 00:06:53,846 --> 00:06:55,982 -就完了,你們就走定了 -他們完了 150 00:06:57,383 --> 00:07:00,386 這讓我壓力大到都冒痘痘了 151 00:07:01,354 --> 00:07:03,489 薩凡娜正在考慮擠痘痘 152 00:07:03,556 --> 00:07:05,658 吉安娜則在發脾氣 153 00:07:05,725 --> 00:07:06,893 他們不知道該睡了嗎? 154 00:07:06,959 --> 00:07:10,797 說真的,我們還在這裡… 155 00:07:10,863 --> 00:07:14,700 太誇張了,他們想淘汰我們 我也想趕走他們,就這麼簡單 156 00:07:14,767 --> 00:07:15,902 -不必多言 -他們完了 157 00:07:15,968 --> 00:07:18,604 安迪和薩凡娜,我們明天見 158 00:07:19,105 --> 00:07:21,307 好好睡一覺 159 00:07:21,374 --> 00:07:23,509 因為明天你們就完了 160 00:07:24,510 --> 00:07:27,680 同一時間,其他玩家正準備上床睡覺 161 00:07:29,015 --> 00:07:30,516 26歲的芮秋 162 00:07:30,583 --> 00:07:34,220 她必須好好睡一覺 恢復54歲成年女性的體力 163 00:07:34,287 --> 00:07:36,456 扮成26歲真不容易 164 00:07:37,457 --> 00:07:38,991 體力很難跟上這些小孩子 165 00:07:39,058 --> 00:07:41,194 我需要休息 166 00:07:41,260 --> 00:07:43,830 這樣明天才能繼續跟他們鬥智 167 00:07:43,896 --> 00:07:44,897 來吧,山姆 168 00:07:45,398 --> 00:07:48,201 明天見,晚安 169 00:07:48,267 --> 00:07:49,602 晚安,Circle 170 00:07:49,669 --> 00:07:50,937 大家晚安 171 00:07:51,003 --> 00:07:53,206 目前所有玩家都還在 172 00:07:53,272 --> 00:07:54,507 但能維持多久? 173 00:08:09,755 --> 00:08:11,457 The Circle迎來第一個早晨 174 00:08:11,524 --> 00:08:15,294 也該進行我最愛的 其中一個Circle傳統了 175 00:08:15,361 --> 00:08:17,196 大家的起床打招呼分割畫面 176 00:08:17,263 --> 00:08:19,932 早安,Circle 177 00:08:19,999 --> 00:08:23,135 在煮咖啡了,該起來了 178 00:08:23,202 --> 00:08:25,938 等我喝了咖啡再說話 179 00:08:30,710 --> 00:08:33,479 Circle,昨晚啊,妹子 180 00:08:33,546 --> 00:08:35,681 你對我們真是不留情 181 00:08:35,748 --> 00:08:41,587 第一天就給了我們一堆超狂震撼 182 00:08:41,654 --> 00:08:47,059 我們應該是節目史上第一批 在第一天就經歷墊底、被封鎖… 183 00:08:47,126 --> 00:08:49,095 -依舊挺過來了 -…但還留下來的人 184 00:08:49,161 --> 00:08:52,331 這真是本節目有史以來最瘋狂的一次 185 00:08:52,999 --> 00:08:55,568 吉安娜,我們也是迫於無奈 186 00:08:55,635 --> 00:08:57,470 任何人都會做出我們的選擇 187 00:08:57,537 --> 00:08:59,906 你就大人不記小人過,釋懷吧 188 00:08:59,972 --> 00:09:00,873 問號? 189 00:09:01,474 --> 00:09:03,175 我們要稱霸今天 190 00:09:03,242 --> 00:09:07,113 任務是除掉安迪和薩凡娜 191 00:09:07,179 --> 00:09:10,616 今天要不斷道歉 192 00:09:11,117 --> 00:09:14,387 “事情都發生了,接受後釋懷吧” 193 00:09:14,954 --> 00:09:18,558 我今天的策略當然是要跟凱文聊聊 194 00:09:18,624 --> 00:09:20,660 維繫Circle小寶貝的感情 195 00:09:20,726 --> 00:09:22,995 我一直盯著他帥氣的臉 196 00:09:23,062 --> 00:09:25,631 不出手說不過去 197 00:09:25,698 --> 00:09:29,368 你看,因為我們的個人首頁照… 根本郎才女貌嘛 198 00:09:29,435 --> 00:09:33,472 我想跟人氣權貴薩凡娜深入交流 199 00:09:33,539 --> 00:09:36,042 她有養狗,馬上就會有共鳴 200 00:09:36,108 --> 00:09:38,578 我們年齡相仿,她就是一個辣妹 201 00:09:38,644 --> 00:09:40,246 辣翻了,兄弟 202 00:09:43,816 --> 00:09:46,252 經過昨晚想淘汰吉安娜後 203 00:09:46,319 --> 00:09:48,988 安迪希望可以稍微討好她 204 00:09:49,055 --> 00:09:51,324 想知道封鎖我們是不是好主意? 205 00:09:51,390 --> 00:09:54,160 我們很願意給第二次機會 但你要先給我們機會啊 206 00:09:54,226 --> 00:09:57,296 有人今早吃了魚油喔 祝你好運,安迪 207 00:09:57,363 --> 00:10:00,600 Circle,打開和吉安娜的私聊 208 00:10:02,868 --> 00:10:04,937 -“安迪邀請你私…” -安迪? 209 00:10:05,004 --> 00:10:07,506 -開什麼玩笑? -你在耍我嗎? 210 00:10:07,573 --> 00:10:11,544 -安迪,你想道歉嗎? -他想補救啦 211 00:10:11,611 --> 00:10:14,080 吉安娜對這次私聊一定有很多想法 212 00:10:14,146 --> 00:10:15,715 因為我確定她收到… 213 00:10:16,983 --> 00:10:20,252 “安迪想邀請你私聊” 然後她就開始心想… 214 00:10:21,120 --> 00:10:24,890 -我對天發誓,如果你耍嘴皮子… -我就要過去找你 215 00:10:24,957 --> 00:10:26,959 你就大難臨頭了 216 00:10:27,026 --> 00:10:29,528 Circle,打開和安迪的私聊 217 00:10:30,096 --> 00:10:31,530 (安迪,吉安娜) 218 00:10:31,597 --> 00:10:33,532 Circle,輸入訊息 219 00:10:33,599 --> 00:10:36,636 “早安,吉安娜,驚嘆號” 220 00:10:36,702 --> 00:10:39,372 “昨晚比我的任何演出都還要瘋狂 221 00:10:39,438 --> 00:10:42,942 我真沒想到會掌握生殺大權” 222 00:10:43,009 --> 00:10:46,545 “我想解釋一下 我和薩凡娜為何做出那個決定” 223 00:10:46,612 --> 00:10:48,481 “你一定有點不高興吧?” 224 00:10:48,547 --> 00:10:51,751 然後是“歪眉斜眼表情符號 糟糕表情符號” 225 00:10:52,351 --> 00:10:53,619 發送 226 00:10:54,553 --> 00:10:56,188 “你一定有點不高興吧?” 227 00:10:56,255 --> 00:10:57,857 比較是很不爽吧! 228 00:10:57,923 --> 00:10:59,525 我不喜歡這則訊息 229 00:10:59,592 --> 00:11:03,963 等一下,他想解釋 他跟薩凡娜為何做出那個決定 230 00:11:04,497 --> 00:11:06,265 他要怎麼解釋? 231 00:11:06,332 --> 00:11:09,602 他要嘛能讓我們接下來 在遊戲中具有優勢 232 00:11:09,669 --> 00:11:13,639 不然就是胡說八道 故意讓我們更加分心 233 00:11:13,706 --> 00:11:15,808 讓我們放鬆警惕 234 00:11:15,875 --> 00:11:18,344 我們接納了安迪 結果他還是把我們排第七名 235 00:11:18,411 --> 00:11:21,514 Circle,輸入訊息:“安迪,逗號 236 00:11:21,580 --> 00:11:23,582 非常感謝你找我聊天” 237 00:11:23,649 --> 00:11:25,918 “因為昨晚我很震驚 238 00:11:25,985 --> 00:11:27,820 完全措手不及 239 00:11:27,887 --> 00:11:30,189 沒想到你們選擇封鎖我,句點” 240 00:11:30,256 --> 00:11:33,025 “所以是的,逗號,麻煩解釋一下” 241 00:11:33,793 --> 00:11:35,027 Circle,發送訊息 242 00:11:39,031 --> 00:11:40,733 她生氣了 243 00:11:40,800 --> 00:11:43,703 應該不可能完全措手不及吧 244 00:11:43,769 --> 00:11:45,538 畢竟你名次墊底 245 00:11:45,604 --> 00:11:47,740 你只是很不爽,輸入訊息 246 00:11:48,240 --> 00:11:52,178 “我們先各自排除了一位玩家 然後討論剩下來的玩家” 247 00:11:52,244 --> 00:11:56,015 “然後我們做這個選擇 是想盡可能讓不開心的人少一點” 248 00:11:56,082 --> 00:11:57,249 發送訊息 249 00:11:58,784 --> 00:12:01,754 第一天就成為人氣權貴 決定要封鎖誰真的很困難 250 00:12:01,821 --> 00:12:04,023 誰也不認識,他們採取最保險的做法 251 00:12:04,090 --> 00:12:06,459 封鎖排名墊底的人 252 00:12:06,525 --> 00:12:09,295 但如果我們表現得通情達理 253 00:12:09,361 --> 00:12:11,363 試圖修補這段關係 254 00:12:11,430 --> 00:12:14,266 不僅能讓安迪成為潛在盟友 255 00:12:14,333 --> 00:12:17,703 也能讓我們名次上升 說不定能成為人氣權貴 256 00:12:17,770 --> 00:12:20,840 輸入訊息:“還在遊戲初期,句點” 257 00:12:20,906 --> 00:12:24,777 “我能理解第一天就掌權的話 可能會令人招架不住 258 00:12:24,844 --> 00:12:29,348 畢竟你必須封鎖一個 還來不及了解的人”,發送訊息 259 00:12:30,382 --> 00:12:34,420 “我相信第二次機會,逗號 我只是希望你給我第一次機會” 260 00:12:34,920 --> 00:12:37,356 “愛心符號,#既往不咎” 261 00:12:37,423 --> 00:12:38,457 發送訊息 262 00:12:39,492 --> 00:12:40,893 非常好 263 00:12:41,627 --> 00:12:43,329 這個好 264 00:12:44,430 --> 00:12:45,297 吉安娜! 265 00:12:45,364 --> 00:12:50,469 輸入訊息:“非常感謝你的諒解 金屬愛心符號” 266 00:12:51,137 --> 00:12:53,239 “抱歉之前讓你面臨封鎖” 267 00:12:53,305 --> 00:12:56,709 “希望我們能不計前嫌,重新開始” 268 00:12:56,776 --> 00:13:01,080 “#我是你的朋友,搖滾手勢符號” 269 00:13:01,747 --> 00:13:02,782 發送訊息 270 00:13:05,518 --> 00:13:06,819 她人真好 271 00:13:06,886 --> 00:13:11,157 畢竟她大可以在那邊大發雷霆 272 00:13:11,223 --> 00:13:13,759 “安迪是個爛人”,但她也許只是… 273 00:13:14,360 --> 00:13:16,929 跟我找她聊天抱持著相同心態 274 00:13:16,996 --> 00:13:20,199 保持坦白、溫和的口吻 275 00:13:20,266 --> 00:13:21,667 我們之間還沒結仇 276 00:13:23,002 --> 00:13:26,338 我就老實說了 我喜歡剛才跟安迪的聊天內容 277 00:13:26,405 --> 00:13:29,642 -我知道,我也很喜歡 -問題是我還是不相信他 278 00:13:29,708 --> 00:13:30,543 -對 -就是這樣 279 00:13:33,679 --> 00:13:36,081 好,在健身房搭建友誼橋樑 280 00:13:36,148 --> 00:13:38,217 我就是為此而來的,親愛的 281 00:13:38,284 --> 00:13:42,521 今天穿著有趣褲子在修復關係 還不只一人而已呢 282 00:13:42,588 --> 00:13:46,392 這會是跟潔德珈小姐聊一聊的好機會 283 00:13:46,458 --> 00:13:48,327 看她喜不喜歡我的南方魅力 284 00:13:48,394 --> 00:13:50,963 她迷死人了,我說實話… 285 00:13:51,030 --> 00:13:53,232 Circle,邀請潔德珈私聊 286 00:13:54,600 --> 00:13:56,769 “達里安邀請你私聊” 287 00:13:56,836 --> 00:13:59,138 好了啦,他要求婚了 288 00:13:59,205 --> 00:14:01,207 在我心中,我們已經結婚了 289 00:14:01,273 --> 00:14:04,944 他只要說得恰到好處,我就完全信他 290 00:14:05,010 --> 00:14:07,580 打開和達里安的私聊 291 00:14:09,815 --> 00:14:13,118 你看我們的照片擺在一起多配啊 292 00:14:13,185 --> 00:14:15,821 Circle,輸入訊息:“嘿,美女” 293 00:14:15,888 --> 00:14:18,090 靠,他已經在打字了 294 00:14:18,157 --> 00:14:19,725 這下我緊張了 295 00:14:19,792 --> 00:14:21,193 他讓我很緊張 296 00:14:22,528 --> 00:14:26,065 “我一直很期待跟你聊天 經歷了昨晚之後 297 00:14:26,131 --> 00:14:28,968 我絕對能喝個一兩杯,甚至三杯 你心情還好嗎?” 298 00:14:30,336 --> 00:14:32,872 他叫我美女 299 00:14:33,639 --> 00:14:35,307 謝謝 300 00:14:35,374 --> 00:14:38,777 我看著她的笑容 感覺她看穿了我的靈魂 301 00:14:38,844 --> 00:14:40,546 現在我得想一想 302 00:14:40,613 --> 00:14:42,882 該怎麼說服這男人娶我 303 00:14:43,549 --> 00:14:46,752 我得對他散發一些魅力 304 00:14:46,819 --> 00:14:47,987 輸入訊息 305 00:14:49,188 --> 00:14:51,123 “達里安,親愛的” 306 00:14:51,624 --> 00:14:53,392 “眼冒愛心表情符號” 307 00:14:53,459 --> 00:14:56,195 “你找我聊天,我開心壞了“ 308 00:14:56,262 --> 00:15:00,633 “昨晚讓我想哭,挨坐牆邊” 309 00:15:00,699 --> 00:15:04,803 “#Circle小姐可不是來玩的” 310 00:15:06,338 --> 00:15:08,474 因為當你心碎的時候 311 00:15:08,540 --> 00:15:13,012 有的人會邊吃冰淇淋 邊挨坐牆邊哭泣… 312 00:15:15,381 --> 00:15:16,582 “好難過喔” 313 00:15:17,149 --> 00:15:20,185 輸入訊息 “我很高興能讓你這麼開心” 314 00:15:20,252 --> 00:15:21,654 “親吻表情符號” 315 00:15:25,724 --> 00:15:30,796 “如果你哪天需要人依靠,寶貝女孩 你可以隨時找我” 316 00:15:31,397 --> 00:15:32,698 “眨眼表情符號” 317 00:15:35,801 --> 00:15:38,270 我的肩膀跟胸膛都可以給她靠 318 00:15:38,337 --> 00:15:40,773 她可以靠在我的全身 319 00:15:41,941 --> 00:15:43,776 我越來越熱了啦 320 00:15:44,276 --> 00:15:46,512 根本不用穿這件啊 321 00:15:46,578 --> 00:15:47,613 天啊 322 00:15:47,680 --> 00:15:50,282 我願意嫁給這個男人 323 00:15:50,349 --> 00:15:54,019 輸入訊息:“我的解讀是 324 00:15:54,086 --> 00:15:56,288 你是我身穿閃亮鎧甲的騎士” 325 00:15:56,355 --> 00:16:01,193 “王冠符號,眨眼表情符號” 326 00:16:01,260 --> 00:16:04,263 沒錯,是的!我當然是 327 00:16:04,863 --> 00:16:05,764 Cirlce,輸入訊息 328 00:16:05,831 --> 00:16:09,702 “當然了! 我是你身穿閃亮鎧甲的騎士” 329 00:16:09,768 --> 00:16:13,572 你的白馬王子 希望你成為我的皇后” 330 00:16:13,639 --> 00:16:16,442 “眨眼表情符號,親吻表情符號” 331 00:16:16,508 --> 00:16:19,345 “#南方皇室”,配上王冠符號 332 00:16:19,411 --> 00:16:21,780 好極了! 333 00:16:23,716 --> 00:16:26,251 “#南方皇室”? 334 00:16:27,553 --> 00:16:31,123 輸入訊息:“你一直是我的國王” 335 00:16:31,757 --> 00:16:35,160 “我一直在等你跟我說這些話” 336 00:16:35,661 --> 00:16:36,895 “眼冒愛心表情符號” 337 00:16:36,962 --> 00:16:41,266 “#國王與皇后萬歲” 338 00:16:41,333 --> 00:16:43,769 “這正是我所需要的一切 甚至還更多” 339 00:16:43,836 --> 00:16:47,639 “我請你喝一杯龍舌蘭日出吧” 340 00:16:47,706 --> 00:16:49,475 來吧,寶貝 341 00:16:49,541 --> 00:16:50,843 太好了 342 00:16:50,909 --> 00:16:53,278 我看到達里安的那一刻 343 00:16:53,345 --> 00:16:56,982 馬上覺得:“我想跟他在一起” 344 00:16:57,049 --> 00:16:59,885 我們正式鎖定了,這真是太好了 345 00:16:59,952 --> 00:17:03,055 這句話只有身穿米色花褲的男人 346 00:17:03,122 --> 00:17:04,390 才能說得這麼有自信 347 00:17:05,224 --> 00:17:06,692 提到自信心 348 00:17:06,759 --> 00:17:10,696 薩凡娜正在讓自己光彩迷人 準備跟她迷戀的對象凱費聊天 349 00:17:10,763 --> 00:17:15,134 好,為了凱文先生,我打扮美美的 350 00:17:15,701 --> 00:17:17,803 我很需要跟他聊天 351 00:17:17,870 --> 00:17:19,838 我都冒手汗了,我幹嘛緊張啦? 352 00:17:19,905 --> 00:17:23,776 我真的覺得自己像個國中生在暗戀他 353 00:17:24,343 --> 00:17:26,211 我希望可以心想事成 354 00:17:26,278 --> 00:17:31,083 因為我真的只有覺得凱文很帥 355 00:17:31,150 --> 00:17:33,452 媽,你會以我為榮的 356 00:17:33,519 --> 00:17:37,156 我來The Circle,自己整理衣服 357 00:17:37,222 --> 00:17:39,925 但我回家過聖誕節或感恩節之類的 358 00:17:39,992 --> 00:17:41,493 可別期望我自己弄喔 359 00:17:41,560 --> 00:17:44,630 Circle,開啟和凱文的私聊 360 00:17:47,199 --> 00:17:52,471 薩凡娜邀請我私聊? 361 00:17:55,140 --> 00:17:58,077 哎呀呀,薩凡娜 362 00:17:58,143 --> 00:18:00,245 你讓我臉紅了啦 363 00:18:00,312 --> 00:18:04,183 我就是希望能跟你私聊 364 00:18:04,249 --> 00:18:07,820 Circle,打開和薩凡娜的私聊 365 00:18:07,886 --> 00:18:09,988 目前為止,他是最帥的一個 366 00:18:10,889 --> 00:18:11,723 我的天啊 367 00:18:12,291 --> 00:18:14,026 好,輸入訊息 368 00:18:14,093 --> 00:18:15,394 “嘿,寶貝!” 369 00:18:15,894 --> 00:18:17,329 “你是救生員太瘋狂了 370 00:18:17,396 --> 00:18:20,599 因為諷刺的是我不會游泳” 371 00:18:20,666 --> 00:18:24,970 “你願意跳進冰湖救我和我的狗嗎?” 372 00:18:25,037 --> 00:18:29,808 “#你救我,#我就會救你” 373 00:18:29,875 --> 00:18:31,577 “愛心符號” 374 00:18:33,545 --> 00:18:35,881 薩凡娜已經叫我“寶貝”了? 375 00:18:36,648 --> 00:18:38,550 哇,好的… 376 00:18:39,284 --> 00:18:41,787 進展好神速 377 00:18:43,088 --> 00:18:44,556 我覺得還不錯 378 00:18:44,623 --> 00:18:46,658 Circle,輸入訊息 379 00:18:47,259 --> 00:18:51,096 “任何時候我都願意救你和你的狗” 380 00:18:51,163 --> 00:18:52,798 “我知道你是一位狗媽媽 381 00:18:52,865 --> 00:18:55,400 你身邊有狗爸爸嗎?” 382 00:18:56,368 --> 00:18:59,471 凱文!我們磁場超合 383 00:18:59,538 --> 00:19:01,773 這太棒了 384 00:19:02,774 --> 00:19:03,809 輸入訊息 385 00:19:04,409 --> 00:19:05,511 “你問得太剛好了 386 00:19:05,577 --> 00:19:09,581 牠其實在找一個#Circle繼父” 387 00:19:09,648 --> 00:19:10,549 “邪笑表情符號” 388 00:19:10,616 --> 00:19:11,783 “繼父”? 389 00:19:14,253 --> 00:19:18,023 Circle,輸入訊息:“不用再找了 390 00:19:18,824 --> 00:19:22,895 “你的Circle小狗狗繼父在此 391 00:19:22,961 --> 00:19:24,163 揮手符號” 392 00:19:24,229 --> 00:19:26,532 “我的小繼犬叫什麼名字?” 393 00:19:26,598 --> 00:19:29,434 “#最可愛的狗狗” 394 00:19:31,270 --> 00:19:34,706 參孫,你有Circle繼父了! 395 00:19:35,607 --> 00:19:37,910 這真的棒到不行 396 00:19:38,410 --> 00:19:41,146 好,Circle,輸入訊息 397 00:19:41,647 --> 00:19:44,383 “你的新繼犬叫參孫 398 00:19:44,449 --> 00:19:47,553 以《聖經》裡最強壯的男人來命名” 399 00:19:47,619 --> 00:19:50,022 “#2公斤野獸” 400 00:19:50,989 --> 00:19:53,492 這完全符合我的策略 401 00:19:53,559 --> 00:19:55,661 我要成為那隻狗的爸爸 402 00:19:56,161 --> 00:19:57,362 Circle,輸入訊息 403 00:19:57,863 --> 00:20:01,533 “你只要知道#小狗繼父 支持你就行!” 404 00:20:01,600 --> 00:20:03,068 “驚嘆號” 405 00:20:04,436 --> 00:20:05,737 “親吻表情符號” 406 00:20:07,072 --> 00:20:08,307 發送訊息 407 00:20:09,441 --> 00:20:13,212 天啊,我真的已經 在用親吻表情符號了嗎? 408 00:20:13,745 --> 00:20:15,914 是真的 409 00:20:16,582 --> 00:20:19,117 The Circle到底對我做了什麼? 410 00:20:19,184 --> 00:20:20,352 輸入訊息 411 00:20:20,852 --> 00:20:22,888 “晚點再聊,愛心” 412 00:20:22,955 --> 00:20:27,593 “很為#凱凡娜開心” 413 00:20:27,659 --> 00:20:29,094 “親吻表情符號” 414 00:20:29,695 --> 00:20:32,297 我們的名字已經連在一起了嗎? 415 00:20:32,364 --> 00:20:34,700 媽啊,進展神速耶 416 00:20:34,766 --> 00:20:36,068 我很開心,老兄 417 00:20:36,702 --> 00:20:38,203 #凱凡娜 418 00:20:38,904 --> 00:20:40,606 參孫 419 00:20:40,672 --> 00:20:44,776 你來看看你的Circle新繼父 420 00:20:45,277 --> 00:20:48,547 快看,那是媽咪的新男友 421 00:20:48,614 --> 00:20:50,849 要是她知道他穿著洞洞鞋就好了 422 00:20:51,683 --> 00:20:53,518 你也知道當玩家們漸漸適應後 423 00:20:53,585 --> 00:20:56,088 The Circle喜歡做什麼,對吧? 424 00:20:58,190 --> 00:21:02,094 你猜得沒錯 The Circle又來了一位玩家 425 00:21:14,539 --> 00:21:17,409 媽咪回來了! 426 00:21:18,477 --> 00:21:23,181 也太可愛了吧!好可愛又療癒 427 00:21:23,248 --> 00:21:25,350 我很快就要換個風格 428 00:21:25,417 --> 00:21:28,020 我叫瑪德琳,25歲 429 00:21:28,086 --> 00:21:29,921 來自喬治亞州富蘭克林 430 00:21:29,988 --> 00:21:32,457 白天我是教職員工 431 00:21:32,524 --> 00:21:36,695 這裡就是神奇之處,太好了! 432 00:21:36,762 --> 00:21:39,498 晚上我是OnlyFans模特兒 433 00:21:41,166 --> 00:21:42,868 我以瑪德琳本尊身分參賽 434 00:21:42,934 --> 00:21:45,837 完全以誠實的面貌來參加 435 00:21:45,904 --> 00:21:47,572 我沒有編造故事 436 00:21:47,639 --> 00:21:50,075 我的課業成績一向很不錯 437 00:21:50,142 --> 00:21:52,344 大學畢業的成績平均績點是3.5 438 00:21:52,411 --> 00:21:54,446 我不光長得好看而已 439 00:21:54,513 --> 00:21:57,549 也可以利用美貌作為優勢 440 00:21:57,616 --> 00:22:02,521 我想散發出 有趣、自信、平易近人的感覺 441 00:22:02,587 --> 00:22:05,223 Circle,打開我的相簿 442 00:22:05,824 --> 00:22:11,163 Circle,打開最右下方的照片 443 00:22:12,764 --> 00:22:15,567 對,這張超好 444 00:22:15,634 --> 00:22:18,403 好,情感狀態 445 00:22:18,470 --> 00:22:21,306 我單身,她單身 446 00:22:21,373 --> 00:22:25,177 我的約會之路並不順遂 447 00:22:25,243 --> 00:22:26,745 我就像走進糖果店裡的小孩 448 00:22:26,812 --> 00:22:28,280 跟男生在一起時 449 00:22:28,347 --> 00:22:31,516 “我身邊有個男生 但你看那個男生,他也好可愛” 450 00:22:31,583 --> 00:22:32,684 這樣很糟糕 451 00:22:32,751 --> 00:22:34,686 但我有接受心理諮商 我在設法改善了 452 00:22:34,753 --> 00:22:37,956 “#準備大幹一場” 453 00:22:38,957 --> 00:22:41,693 選定我的個人首頁照,Circle 454 00:22:44,296 --> 00:22:46,098 什麼,你以為這樣就沒了? 455 00:22:46,164 --> 00:22:47,766 勸你三思 456 00:23:01,346 --> 00:23:05,117 廚房好讚!冰箱裝滿了,我們開吃吧 457 00:23:05,684 --> 00:23:07,085 我叫蓋瑞特,29歲 458 00:23:07,152 --> 00:23:08,887 我住在加州西好萊塢 459 00:23:08,954 --> 00:23:11,089 卓加、贊恩,你們要幫我撐過去 460 00:23:11,156 --> 00:23:13,158 我的情感支持貓咪們 461 00:23:13,225 --> 00:23:14,459 我是貓爸爸 462 00:23:14,526 --> 00:23:17,129 我有兩隻貓,卓加和贊恩瑟比 463 00:23:17,195 --> 00:23:20,198 21歲以前我都假扮成直男 464 00:23:20,265 --> 00:23:22,200 裝得不太好,可以這麼說 465 00:23:22,267 --> 00:23:25,704 直到今天,我認識別人的時候 都會壓低我的聲音 466 00:23:25,771 --> 00:23:27,806 嗨,我叫蓋瑞特,這是為什麼? 467 00:23:28,306 --> 00:23:30,709 上面寫著蓋瑞特 那是我的名字!是我! 468 00:23:31,276 --> 00:23:34,312 我要以本尊身分加入The Circle 因為我受夠當假身分騙子了 469 00:23:34,379 --> 00:23:37,282 我是理直氣壯的蓋瑞特 這就是原汁原味的我 470 00:23:37,349 --> 00:23:39,050 挑選一張個人首頁照吧 471 00:23:39,718 --> 00:23:41,453 Circle,打開我的相簿 472 00:23:41,520 --> 00:23:43,088 我的童年有點古怪 473 00:23:43,155 --> 00:23:44,856 我是在軍營長大的小孩 474 00:23:44,923 --> 00:23:46,425 我們家是保守的基督徒 475 00:23:46,491 --> 00:23:49,161 對我這樣的人來說並不是特別理想 476 00:23:49,227 --> 00:23:51,296 Circle,打開我的私人相簿 477 00:23:52,097 --> 00:23:54,299 雖然我就是個貓奴 478 00:23:54,366 --> 00:23:57,702 但這張照片其實是慈善公益照 479 00:23:57,769 --> 00:24:00,605 希望讓更多小狗狗被人領養 480 00:24:00,672 --> 00:24:03,341 Circle,把這張照片設為我的首頁照 481 00:24:03,909 --> 00:24:05,510 (蓋瑞特) 482 00:24:05,577 --> 00:24:08,346 “我以前在馬戲團表演,喜歡打電動 483 00:24:08,413 --> 00:24:09,614 扮成美人魚 484 00:24:09,681 --> 00:24:12,784 逗號,在空中旋轉,逗號 485 00:24:12,851 --> 00:24:15,954 揭穿健身界的謠言和潮流” 486 00:24:16,021 --> 00:24:19,491 我進入The Circle的策略 是建立真正的人際關係 487 00:24:19,558 --> 00:24:22,327 但你最好相信 我的決定背後是有策略的 488 00:24:22,394 --> 00:24:23,895 我對我的個人首頁很滿意 489 00:24:25,130 --> 00:24:26,898 多好看啊 490 00:24:27,732 --> 00:24:30,735 我看起來好像需要擦護唇膏 491 00:24:34,940 --> 00:24:36,675 是時候來點刺激改變了 492 00:24:36,741 --> 00:24:38,810 不然我們的玩家好像太閒了 493 00:24:38,877 --> 00:24:40,378 讓我有點擔心 494 00:24:40,445 --> 00:24:42,047 好可愛! 495 00:24:42,113 --> 00:24:44,783 凱文在真實遊戲中玩著假遊戲 496 00:24:47,886 --> 00:24:50,322 天啊,這就是壓垮“駱駝蹄”的 最後一根稻草 497 00:24:50,388 --> 00:24:52,057 不知道我能不能這樣走路 498 00:24:52,591 --> 00:24:54,192 閒暇時間結束了,各位 499 00:24:54,259 --> 00:24:57,162 元老玩家們該來玩點小遊戲了 500 00:24:59,731 --> 00:25:00,665 哇! 501 00:25:01,933 --> 00:25:04,302 “回顧飢渴照”? 502 00:25:04,369 --> 00:25:06,771 -這讓我想喝啤酒 -沒錯 503 00:25:06,838 --> 00:25:10,208 Circle,打開#回顧飢渴照 504 00:25:10,976 --> 00:25:14,412 在回顧飢渴照遊戲中 玩家們要挑選一張最性感的照片 505 00:25:14,479 --> 00:25:16,214 並傳到Circle群聊中 506 00:25:16,281 --> 00:25:19,684 我要在Circle螢幕上 看到凱文毛茸茸的屁股 507 00:25:19,751 --> 00:25:20,886 “回顧” 508 00:25:20,952 --> 00:25:23,088 所以是回去,然後很飢渴 509 00:25:23,154 --> 00:25:26,458 “飢渴”是…這裡代表什麼意思? 510 00:25:27,259 --> 00:25:28,193 一經發表 511 00:25:28,260 --> 00:25:32,063 其他玩家就會以表情符號 來回應他們的飢渴程度 512 00:25:32,130 --> 00:25:36,101 我要給凱50個濕透表情符號 513 00:25:36,167 --> 00:25:39,170 好喔,薩凡娜來玩囉 514 00:25:39,237 --> 00:25:40,539 我準備好了,Circle 515 00:25:40,605 --> 00:25:43,909 而且按照在網路上 發布飢渴照的偉大傳統 516 00:25:43,975 --> 00:25:48,113 兩位陌生新玩家將偷看他們的照片 517 00:25:48,179 --> 00:25:51,750 Circle,打開我的私人相簿 518 00:25:51,816 --> 00:25:55,587 我有一些照片會讓男生們口水直流 519 00:25:55,654 --> 00:25:58,123 Circle,打開右上角的照片 520 00:25:58,189 --> 00:26:00,492 右下角那張很… 521 00:26:01,159 --> 00:26:02,227 悶騷 522 00:26:02,294 --> 00:26:03,662 有了 523 00:26:05,297 --> 00:26:06,765 飢渴照就在那裡 524 00:26:06,831 --> 00:26:09,701 這應該能幫潔德珈女王解解渴 525 00:26:09,768 --> 00:26:11,736 放就放吧 526 00:26:12,237 --> 00:26:15,607 就算這照片會讓我看起來 527 00:26:15,674 --> 00:26:17,909 沒那麼超級甜美純真 528 00:26:17,976 --> 00:26:19,578 像鄰家女孩那樣又怎樣 529 00:26:19,644 --> 00:26:21,580 Circle,選定這張照片吧 530 00:26:21,646 --> 00:26:24,149 -選定照片 -Circle,選定這張照片 531 00:26:24,215 --> 00:26:26,685 參孫,你年紀太小不能看這個 532 00:26:26,751 --> 00:26:27,752 繼續睡覺 533 00:26:27,819 --> 00:26:30,221 你不能看這個,閉上眼睛 534 00:26:30,288 --> 00:26:32,891 為了確保他們不會太過飢渴 535 00:26:32,958 --> 00:26:34,826 The Circle準備了一些飲料 536 00:26:34,893 --> 00:26:36,394 我最好把《聖經》移走 537 00:26:36,461 --> 00:26:38,363 現在才移太遲了吧,親愛的 538 00:26:38,430 --> 00:26:41,833 我真的把很多糟糕的東西 放進嘴裡過… 539 00:26:42,434 --> 00:26:44,336 這依然只算一杯吧? 540 00:26:44,402 --> 00:26:49,174 -潔德珈,由你先開始吧 -“潔德珈,上傳照片吧”? 541 00:26:49,240 --> 00:26:50,408 等一下 542 00:26:50,976 --> 00:26:54,012 我沒有想要當第一個啊 543 00:26:55,513 --> 00:26:58,083 靠,可惡! 544 00:26:58,149 --> 00:26:59,150 天啊 545 00:26:59,217 --> 00:27:02,053 她很辣耶! 546 00:27:02,120 --> 00:27:03,888 “我只想要眼冒愛心” 547 00:27:03,955 --> 00:27:05,390 然後發送 548 00:27:07,058 --> 00:27:08,326 薩凡娜! 549 00:27:08,393 --> 00:27:09,761 “眼冒愛心…” 550 00:27:09,828 --> 00:27:12,263 輸入訊息,“四個眼冒愛心表情符號 551 00:27:12,330 --> 00:27:13,732 四個火焰符號” 552 00:27:13,798 --> 00:27:15,166 “眼冒愛心…” 553 00:27:15,233 --> 00:27:17,502 “四個火焰符號” 554 00:27:18,203 --> 00:27:21,206 她有什麼毛病嗎? 555 00:27:21,272 --> 00:27:24,242 “眼冒愛心…”,因為我超喜歡 556 00:27:24,309 --> 00:27:27,412 然後加上一個火焰符號 Circle,發送訊息 557 00:27:27,479 --> 00:27:30,181 我有預感我們快聽見很大的聲音了 558 00:27:32,751 --> 00:27:35,387 看得一清二楚,達里安愛上了潔德珈 559 00:27:35,453 --> 00:27:36,287 對 560 00:27:40,225 --> 00:27:41,726 滿分無異 561 00:27:41,793 --> 00:27:44,262 我愛她,我們會成為朋友 562 00:27:44,329 --> 00:27:45,730 她知道自己很正 563 00:27:46,898 --> 00:27:48,299 達里安,換你了 564 00:27:50,502 --> 00:27:51,703 來了,Circle 565 00:27:53,371 --> 00:27:55,407 這樣才像話嘛 566 00:28:05,417 --> 00:28:08,453 -他很壯,肌肉線條分明 -他絕對喜歡重訓 567 00:28:08,520 --> 00:28:10,755 八個火焰符號 568 00:28:10,822 --> 00:28:12,190 好,薩凡娜 569 00:28:12,257 --> 00:28:14,526 輸入訊息:“兩個眼冒愛心表情符號 570 00:28:14,592 --> 00:28:15,894 五個火焰符號” 571 00:28:15,960 --> 00:28:18,129 我搞不懂這是要我們幹嘛 572 00:28:18,196 --> 00:28:21,499 我需要20個眼冒愛心表情符號 573 00:28:21,566 --> 00:28:23,601 三個火焰符號 574 00:28:23,668 --> 00:28:26,071 因為我覺得這超火辣,發送 575 00:28:26,638 --> 00:28:29,074 好,來了,是我的女王 576 00:28:29,140 --> 00:28:31,342 潔德珈女王表露心情了 577 00:28:31,409 --> 00:28:33,378 我知道她看到照片很滿意 578 00:28:33,445 --> 00:28:38,083 看來潔德珈和達里安絕對有什麼 579 00:28:38,149 --> 00:28:41,986 對,凱費 給你金星貼紙,老兄,你辦到了! 580 00:28:43,488 --> 00:28:44,689 換你了,芮秋 581 00:28:44,756 --> 00:28:47,258 我希望她不要太像保姆 582 00:28:47,325 --> 00:28:50,662 多一點火辣的感覺 583 00:28:51,162 --> 00:28:53,765 來吧,芮秋 我們準備好迎接你的火辣照了 584 00:28:54,365 --> 00:28:57,168 這張照片應該不太對 585 00:28:57,235 --> 00:28:59,070 你有飢渴照,芮秋 586 00:28:59,738 --> 00:29:02,107 是媽搞砸了 587 00:29:03,074 --> 00:29:05,510 芮秋!要的是飢渴照耶 588 00:29:05,577 --> 00:29:08,546 我不會說這很性感 589 00:29:08,613 --> 00:29:10,949 這散發出一點危險訊號 590 00:29:11,015 --> 00:29:12,484 芮秋是假身分騙子嗎? 591 00:29:12,550 --> 00:29:15,420 也許他們會覺得她很謙虛 592 00:29:15,920 --> 00:29:18,156 完全沒有顯露身材,一點都沒露 593 00:29:18,223 --> 00:29:20,992 也許她有身材焦慮,她看起來很漂亮 594 00:29:21,059 --> 00:29:23,561 我要給她四個火焰符號 595 00:29:23,628 --> 00:29:25,296 出於好玩再加一個 596 00:29:25,363 --> 00:29:27,465 “四個火焰符號 597 00:29:27,532 --> 00:29:30,735 還有三個眼冒愛心表情符號” 598 00:29:30,802 --> 00:29:32,270 “一個眼冒愛心表情符號 599 00:29:32,337 --> 00:29:33,938 六個火焰符號 600 00:29:34,005 --> 00:29:35,707 再來一個眼冒愛心符號” 601 00:29:35,774 --> 00:29:37,475 芮秋可能是這群人的老媽子 602 00:29:37,542 --> 00:29:39,144 你在喝東西所以符合飢“渴”嗎? 603 00:29:39,210 --> 00:29:40,912 還遮住半張臉? 604 00:29:40,979 --> 00:29:42,881 我是個笨蛋 605 00:29:42,947 --> 00:29:45,283 麻煩提升飢渴程度吧 606 00:29:45,350 --> 00:29:48,987 吉安娜有什麼照片? 希望不會又是一張嘟嘴照 607 00:29:49,053 --> 00:29:51,022 這是我們的最好時機 608 00:29:51,089 --> 00:29:56,261 吉安娜一直有點可疑的感覺 所以我確定… 609 00:29:57,162 --> 00:29:58,163 要命喔! 610 00:29:59,898 --> 00:30:01,099 好… 611 00:30:01,166 --> 00:30:03,168 她很調皮喔 612 00:30:03,234 --> 00:30:05,003 菲爾,轉過去 613 00:30:05,069 --> 00:30:07,105 我好飢渴啊 614 00:30:07,172 --> 00:30:08,573 可不是只有你 615 00:30:08,640 --> 00:30:10,408 我希望看到一大堆表情符號 616 00:30:10,475 --> 00:30:14,879 Circle,發送十個火焰符號 617 00:30:14,946 --> 00:30:17,182 還有五個眼冒愛心表情符號 618 00:30:18,750 --> 00:30:23,454 -哇,薩凡娜 -好耶,薩凡娜,好 619 00:30:23,521 --> 00:30:25,824 但薩凡娜昨晚還想封鎖她耶 620 00:30:25,890 --> 00:30:30,929 我真心希望這樣 會讓她稍微喜歡我一點 621 00:30:30,995 --> 00:30:35,533 一張照片才不會 讓我神魂顛倒,真是的 622 00:30:35,600 --> 00:30:36,835 我沒那麼笨 623 00:30:38,236 --> 00:30:40,371 凱文,你開什麼玩笑? 624 00:30:40,438 --> 00:30:41,539 哇,凱文 625 00:30:41,606 --> 00:30:44,008 我以為他會很狂熱耶 626 00:30:44,075 --> 00:30:46,578 凱文,我喜歡你的回應! 627 00:30:46,644 --> 00:30:47,645 讓我好開心 628 00:30:48,146 --> 00:30:50,181 我好像迷上了吉安娜 629 00:30:50,248 --> 00:30:52,717 來吧,強勢牛仔女王 630 00:30:52,784 --> 00:30:55,119 那是我最喜歡的漫威超級英雄呢 631 00:30:55,186 --> 00:30:57,121 凱費,換你大放異彩了 632 00:30:57,188 --> 00:31:00,258 參孫,你的Circle繼父要出現了! 633 00:31:01,659 --> 00:31:03,161 凱文! 634 00:31:05,864 --> 00:31:09,567 你可以當我的弟弟 我們為你啜飲一小口吧 635 00:31:10,501 --> 00:31:14,172 我本來想說會看到他打扮成救生員 636 00:31:14,239 --> 00:31:16,341 你得教我游泳跟衝浪 637 00:31:16,407 --> 00:31:19,744 我必須成為第一個回應他的人 638 00:31:20,311 --> 00:31:23,715 輸入訊息:“15個火焰符號 639 00:31:23,781 --> 00:31:26,150 還有10個眼冒愛心表情符號” 640 00:31:27,385 --> 00:31:29,487 謝謝你,薩凡娜 641 00:31:29,554 --> 00:31:31,256 人家渴死了啦 642 00:31:31,322 --> 00:31:33,892 她好像在吃無限暢飲早午餐 643 00:31:33,958 --> 00:31:35,093 我喝不夠 644 00:31:36,127 --> 00:31:39,130 別喝太多 因為你還得上傳自己的照片 645 00:31:39,197 --> 00:31:42,634 我指望薩凡娜能帶來活力 646 00:31:42,700 --> 00:31:47,038 Circle,上傳我的#飢渴週四照片 647 00:31:47,105 --> 00:31:48,539 拜託一定要喜歡! 648 00:31:48,606 --> 00:31:51,075 她美翻了! 649 00:31:51,142 --> 00:31:53,211 要命喔! 650 00:31:53,278 --> 00:31:54,846 可惡! 651 00:31:56,247 --> 00:31:57,448 早該知道會這樣 652 00:31:57,515 --> 00:31:59,584 如我所料 653 00:32:00,118 --> 00:32:00,952 很好! 654 00:32:01,019 --> 00:32:02,453 什麼? 655 00:32:02,520 --> 00:32:05,590 如果現在還流行雜誌 她就會是封面人物 656 00:32:05,657 --> 00:32:09,060 這張照片會影響一些人對我的看法 657 00:32:09,127 --> 00:32:10,061 輸入訊息 658 00:32:10,128 --> 00:32:13,932 “十個眼冒愛心表情符號 十個火焰符號” 659 00:32:13,998 --> 00:32:17,268 因為妹子,你迷人又性感 660 00:32:17,335 --> 00:32:19,337 潔德珈! 661 00:32:19,404 --> 00:32:20,905 Circle,發送訊息 662 00:32:21,873 --> 00:32:24,709 好耶!凱文! 663 00:32:24,776 --> 00:32:26,744 來吧,寶貝! 664 00:32:26,811 --> 00:32:29,781 他只給吉安娜五或六個 665 00:32:29,847 --> 00:32:32,717 謝謝你,寶貝,謝謝 666 00:32:33,952 --> 00:32:35,820 好,安迪,換你了 667 00:32:35,887 --> 00:32:38,790 天啊,我的照片不像其他人那麼性感 668 00:32:39,424 --> 00:32:41,159 我的照片跟芮秋的差不多 669 00:32:41,225 --> 00:32:44,729 安迪爺爺,放上照片吧,老兄 670 00:32:47,732 --> 00:32:48,900 你好,安迪 671 00:32:51,202 --> 00:32:53,838 -滿有街頭酷勁的 -“給我六個火焰符號” 672 00:32:53,905 --> 00:32:55,940 不算很糟啦 673 00:32:56,441 --> 00:32:59,610 希望這能讓我們 稍微謙虛一點,這樣比較好 674 00:32:59,677 --> 00:33:01,045 誰給我一個漏斗 675 00:33:01,112 --> 00:33:03,614 因為我要為安迪喝完整杯 676 00:33:03,681 --> 00:33:04,549 乾杯 677 00:33:04,615 --> 00:33:05,616 新來的女孩,小心點 678 00:33:05,683 --> 00:33:08,720 你要是喝光 可能就會在電視上這樣… 679 00:33:09,954 --> 00:33:11,122 真好玩的遊戲! 680 00:33:11,723 --> 00:33:14,192 我們看了大家的鹹濕照 681 00:33:14,258 --> 00:33:16,427 凱費,你還沒看到所有人的 682 00:33:16,494 --> 00:33:18,196 Circle,出招吧 683 00:33:19,297 --> 00:33:20,164 “蓋瑞特”? 684 00:33:20,231 --> 00:33:21,399 搞屁啊? 685 00:33:21,466 --> 00:33:22,900 蓋瑞特是誰? 686 00:33:22,967 --> 00:33:24,402 這是什麼? 687 00:33:24,469 --> 00:33:26,971 The Circle還有別人嗎? 688 00:33:27,038 --> 00:33:29,707 Circle,打開蓋瑞特的個人首頁 689 00:33:30,274 --> 00:33:32,777 好,蓋瑞特,29歲 690 00:33:32,844 --> 00:33:35,546 所以他不算太老 691 00:33:35,613 --> 00:33:37,982 這是我見過最假到不行的照片 692 00:33:38,049 --> 00:33:42,787 我們男生幫可以再加一位成員了 693 00:33:42,854 --> 00:33:45,957 -我不知道我對蓋瑞特有什麼感覺 -等一下你就知道了,吉安娜 694 00:33:46,024 --> 00:33:48,192 好,Circle,讓他們見識我的厲害 695 00:33:49,193 --> 00:33:51,329 天啊,蓋瑞特! 696 00:33:51,396 --> 00:33:53,765 哇,這泳褲! 697 00:33:53,831 --> 00:33:56,134 什麼? 698 00:33:56,968 --> 00:33:59,637 我這樣進入The Circle超大膽 699 00:33:59,704 --> 00:34:03,041 等一下,這進展太快了吧 可以先自我介紹一下嗎? 700 00:34:03,107 --> 00:34:04,776 “嗨,我叫蓋瑞特” 701 00:34:04,842 --> 00:34:05,843 我來了 702 00:34:06,577 --> 00:34:08,980 我不應該盯著那裡看 703 00:34:09,047 --> 00:34:13,151 不對,感覺不對勁 704 00:34:13,217 --> 00:34:17,355 Circle,輸入訊息:“五個火焰符號 705 00:34:17,422 --> 00:34:20,158 和四個眼冒愛心表情符號” 706 00:34:20,224 --> 00:34:22,960 -發送訊息 -女生們的反應熱烈 707 00:34:23,027 --> 00:34:25,930 薩凡娜,冷靜點 你根本還沒見到那個人 708 00:34:25,997 --> 00:34:29,300 輸入訊息,“四個火焰符號”,發送 709 00:34:29,367 --> 00:34:32,537 接下來會出現很多火焰符號喔 710 00:34:32,603 --> 00:34:33,571 -什麼? -什麼? 711 00:34:33,638 --> 00:34:35,306 -哇! -什麼? 712 00:34:35,373 --> 00:34:37,575 這些人到底是從哪冒出來的? 713 00:34:37,642 --> 00:34:41,045 -另一個新人? -意思是我們現在有九個人了 714 00:34:44,315 --> 00:34:47,051 先是來個蓋瑞特 現在又來一個瑪德琳? 715 00:34:47,118 --> 00:34:51,022 Circle,請打開瑪德琳的個人首頁 716 00:34:51,089 --> 00:34:53,925 媽呀! 717 00:34:53,991 --> 00:34:55,860 “超級活潑 718 00:34:55,927 --> 00:34:58,229 真誠又呆傻” 719 00:34:58,296 --> 00:35:01,899 “教職員工和OnlyFans” 720 00:35:01,966 --> 00:35:04,802 這些概念好像都互相牴觸 721 00:35:04,869 --> 00:35:08,439 “內心是鄉村小鎮女孩 喜歡瑜伽和刺青” 722 00:35:08,506 --> 00:35:11,209 這根本就是現實生活中的安迪嘛! 723 00:35:11,275 --> 00:35:15,346 天啊,他每週都要刺青 一天練五次瑜伽 724 00:35:15,413 --> 00:35:18,182 “白天是天使,晚上是惡魔” 725 00:35:18,249 --> 00:35:21,686 “#準備大幹一場” 726 00:35:22,253 --> 00:35:24,122 一點也沒錯 727 00:35:24,188 --> 00:35:27,091 不過,我有預感她可能會對凱文出手 728 00:35:27,158 --> 00:35:30,695 Circle,送出這張照片 729 00:35:36,334 --> 00:35:37,401 哈囉 730 00:35:38,202 --> 00:35:42,039 -他又喝了 -你好性感! 731 00:35:42,106 --> 00:35:46,477 必須拉攏她才行 所以我要第一個傳訊息 732 00:35:46,544 --> 00:35:49,480 我要傳十個眼冒愛心表情符號 733 00:35:49,547 --> 00:35:51,983 還有六個火焰符號 734 00:35:52,049 --> 00:35:53,718 Circle,發送訊息 735 00:35:55,186 --> 00:35:56,187 薩凡娜 736 00:35:56,254 --> 00:35:59,624 放…五個火焰 737 00:36:00,124 --> 00:36:03,494 還有五個眼冒愛心表情符號 738 00:36:04,996 --> 00:36:07,932 好耶!現在女生們都很喜歡我 739 00:36:07,999 --> 00:36:10,434 吉安娜應該會覺得她很美 740 00:36:10,501 --> 00:36:13,604 吉安娜應該會給她非常好的名次 741 00:36:15,072 --> 00:36:18,910 我現在感覺超好 男生們會怎麼說我呢? 742 00:36:18,976 --> 00:36:25,049 如果我不去了解瑪德琳的話 會不利於我自己 743 00:36:25,116 --> 00:36:28,719 不知道凱文會不會故意讓我吃醋 744 00:36:30,188 --> 00:36:31,355 你想要我,凱文 745 00:36:31,422 --> 00:36:32,990 好,這還不算太糟 746 00:36:33,057 --> 00:36:36,894 只要他給我的表情符號最多 我就不擔心 747 00:36:36,961 --> 00:36:38,930 我最期待安迪的訊息 748 00:36:38,996 --> 00:36:41,232 如果她喜歡刺青樂團男 749 00:36:41,299 --> 00:36:43,634 說不定我終於能以安迪的身分調情了 750 00:36:43,701 --> 00:36:48,606 很難說,她看起來很可愛 而且很平易近人 751 00:36:48,673 --> 00:36:50,808 如果安迪給我很多表情符號 752 00:36:50,875 --> 00:36:52,410 他就是我的Circle老公 753 00:36:53,744 --> 00:36:56,781 安迪! 754 00:36:56,847 --> 00:36:58,683 我們之間可能有戲 755 00:36:58,749 --> 00:37:00,885 安迪是我的Circle老公! 756 00:37:00,952 --> 00:37:03,421 我有男朋友了! 757 00:37:04,055 --> 00:37:06,557 以策略上來說,她是可行的 758 00:37:07,491 --> 00:37:10,895 安迪跟瑪德琳聊聊很合理 759 00:37:10,962 --> 00:37:12,863 達里安有潔德珈 760 00:37:12,930 --> 00:37:15,333 凱文就像個兄弟會小子到處拈花惹草 761 00:37:15,399 --> 00:37:18,469 我跟薩凡娜還在搞曖昧 762 00:37:19,337 --> 00:37:22,106 但沒人規定不能同時跟兩人搞曖昧啊 763 00:37:22,907 --> 00:37:25,009 我想很多人都喜歡這麼做,凱文 764 00:37:29,580 --> 00:37:32,149 稍早的遊戲非常火辣 765 00:37:32,216 --> 00:37:35,419 也讓許多事情懸而未決 親愛的,真瘋狂 766 00:37:36,754 --> 00:37:37,788 安迪的腳懸在半空中 767 00:37:38,823 --> 00:37:42,226 -灼熱感出現了 -凱費的凳子懸著 768 00:37:42,293 --> 00:37:45,630 我很不想打斷這個正常到不行 完全不像在監獄裡健身的環節 769 00:37:45,696 --> 00:37:48,366 但Circle要捎來消息了 770 00:37:48,432 --> 00:37:49,667 -“重大通知” -“重大通知” 771 00:37:49,734 --> 00:37:50,968 “重大通知!” 772 00:37:51,836 --> 00:37:54,305 “重大通知!”,好 773 00:37:54,372 --> 00:37:57,275 Circle,我期待很久了 774 00:37:59,176 --> 00:38:03,180 “你即將有機會啟動破壞者模式?” 775 00:38:04,382 --> 00:38:06,517 -那是什麼意思? -不 776 00:38:06,584 --> 00:38:08,185 吉安娜之前就是這樣 777 00:38:08,252 --> 00:38:09,720 怎麼又來了? 778 00:38:11,489 --> 00:38:14,659 我沒辦法再承受一次了,太痛苦了 779 00:38:16,227 --> 00:38:18,829 “要啟動破壞者模式 你必須說‘搞破壞’”? 780 00:38:20,298 --> 00:38:22,199 我沒說喔,我沒有要說 781 00:38:22,266 --> 00:38:24,702 這就是在賭一把 782 00:38:26,504 --> 00:38:28,406 “第一個啟動的人,將成為破壞者” 783 00:38:28,472 --> 00:38:30,174 Circle,你害我很緊張 784 00:38:30,241 --> 00:38:31,342 我們沒有要搞破壞 785 00:38:31,409 --> 00:38:33,311 才不要連續兩晚都冒險 786 00:38:33,377 --> 00:38:35,346 這可能會得不償失 787 00:38:35,413 --> 00:38:37,315 吉安娜的事之前讓我們看到好下場 788 00:38:37,381 --> 00:38:39,050 我只覺得是壞事 789 00:38:39,116 --> 00:38:40,951 也許這次也會是好事 790 00:38:41,018 --> 00:38:42,219 我是新來的 791 00:38:42,286 --> 00:38:44,655 我想成為破壞者嗎? 792 00:38:46,424 --> 00:38:48,793 -“3” -你們都在倒數嗎?你們… 793 00:38:48,859 --> 00:38:51,862 我不知道,好壞… 我見識過好的一面了 794 00:38:53,130 --> 00:38:55,066 “2”!這好令人不安 795 00:38:55,132 --> 00:38:58,469 我們不確定這意謂著什麼 可能跟吉安娜拿到的不一樣 796 00:38:59,303 --> 00:39:01,105 到“1”了!我沒有太多時間想了 797 00:39:01,172 --> 00:39:04,842 搞破壞是好的 因為你今天在遊戲裡表現很差 798 00:39:04,909 --> 00:39:05,743 我該怎麼辦? 799 00:39:05,810 --> 00:39:07,778 -天啊 -賭一把會有好事吧 800 00:39:09,180 --> 00:39:11,582 (搞破壞) 801 00:39:11,649 --> 00:39:14,785 -我不要搞破壞 -Circle,我們沒有要搞破壞 802 00:39:14,852 --> 00:39:17,788 -好,不要 -我沒有充分理由那麼做 803 00:39:17,855 --> 00:39:19,657 -不! -我知道的不夠多 804 00:39:19,724 --> 00:39:21,759 我沒有要搞破壞 805 00:39:22,326 --> 00:39:25,029 搞破壞,Circle,搞破壞 806 00:39:25,096 --> 00:39:27,031 搞破壞! 807 00:39:27,098 --> 00:39:28,899 搞破壞!天啊 808 00:39:29,400 --> 00:39:30,634 來吧 809 00:39:30,701 --> 00:39:32,870 -老兄… -三位玩家選擇搞破壞… 810 00:39:32,937 --> 00:39:34,071 我是破壞者嗎? 811 00:39:34,138 --> 00:39:36,574 害我都心跳加速了 812 00:39:36,640 --> 00:39:38,242 …但只有一位能成為破壞者 813 00:39:38,309 --> 00:39:40,678 -Circle,是誰先回答的? -來吧 814 00:39:42,446 --> 00:39:44,315 “你不是破壞者” 815 00:39:44,815 --> 00:39:46,050 可惡 816 00:39:47,151 --> 00:39:48,452 好,揭曉了 817 00:39:48,519 --> 00:39:51,322 (你不是破壞者) 818 00:39:57,361 --> 00:39:59,230 “你是破壞者” 819 00:40:00,097 --> 00:40:01,298 你知道嗎? 820 00:40:01,999 --> 00:40:06,237 來The Circle就是要冒險 821 00:40:06,303 --> 00:40:08,639 說不定我躲過一劫了 822 00:40:10,207 --> 00:40:12,343 “你的搞破壞計畫如下” 823 00:40:12,410 --> 00:40:14,445 我看不下去了 824 00:40:16,347 --> 00:40:20,451 “今晚為了兩位新玩家 將舉辦歡迎派對” 825 00:40:21,585 --> 00:40:23,421 好,我感興趣了 826 00:40:25,423 --> 00:40:29,393 “身為破壞者,你自動受到邀請” 827 00:40:31,662 --> 00:40:33,798 我受邀了! 828 00:40:33,864 --> 00:40:36,400 靠,其他人慘囉 829 00:40:36,467 --> 00:40:38,669 別怕自己錯過太多喔 830 00:40:40,104 --> 00:40:43,707 “你可以再邀請兩位來賓參加派對” 831 00:40:45,409 --> 00:40:46,744 天啊 832 00:40:46,811 --> 00:40:49,113 再邀兩位來賓 833 00:40:49,180 --> 00:40:51,515 這可是重大決定 834 00:40:54,485 --> 00:40:59,223 誰要加入我、瑪德琳和蓋瑞特 835 00:40:59,290 --> 00:41:02,393 一起參加新人派對? 836 00:41:03,394 --> 00:41:06,297 我跟安迪爺爺是好兄弟 837 00:41:06,363 --> 00:41:09,266 這傢伙還是搖滾明星 838 00:41:09,333 --> 00:41:11,135 達里安是另一個好兄弟 839 00:41:11,669 --> 00:41:16,006 薩凡娜,我繼犬的媽媽 840 00:41:16,073 --> 00:41:20,277 但如果我想跟瑪德琳聊聊 841 00:41:21,145 --> 00:41:25,349 那薩凡娜就不能去了 842 00:41:25,416 --> 00:41:30,054 老實說,我沒有任何理由帶上吉安娜 843 00:41:30,554 --> 00:41:31,388 我說謊了 844 00:41:31,455 --> 00:41:35,993 我看到她今早在遊戲裡 使用的那張照片了 845 00:41:36,060 --> 00:41:40,364 這讓我有一、兩個理由邀請她 846 00:41:40,431 --> 00:41:43,367 切記,無論人生有多困難重重 847 00:41:43,434 --> 00:41:45,769 你永遠不會像這位23歲老兄 內心如此矛盾 848 00:41:45,836 --> 00:41:48,539 反覆糾結要邀請哪位超級辣妹 參加Circle派對 849 00:41:52,776 --> 00:41:55,045 幫小黃瓜削皮 850 00:41:55,112 --> 00:41:57,948 可能會出乎我們的意料 會是我們沒想過的事 851 00:41:59,183 --> 00:42:00,251 “重大通知!” 852 00:42:00,951 --> 00:42:02,186 “重大通知!” 853 00:42:02,253 --> 00:42:04,255 我差點傷到自己! 854 00:42:04,321 --> 00:42:06,023 天啊! 855 00:42:06,090 --> 00:42:08,259 “今晚,破壞者將舉辦…” 856 00:42:08,325 --> 00:42:12,096 -“新玩家的歡迎派對” -“歡迎派對”,好耶 857 00:42:12,162 --> 00:42:13,063 好 858 00:42:13,130 --> 00:42:16,166 真不敢相信我才剛到這裡 就受邀參加派對 859 00:42:16,233 --> 00:42:17,935 裝模作樣 860 00:42:18,002 --> 00:42:19,670 所以無論誰是破壞者 861 00:42:20,237 --> 00:42:24,441 他立刻就可能讓兩位新玩家 成為他的盟友 862 00:42:24,508 --> 00:42:25,910 開什麼玩笑啊 863 00:42:26,443 --> 00:42:29,914 只有另外兩位玩家 受到破壞者邀請,天啊 864 00:42:29,980 --> 00:42:31,849 所以一共會有 865 00:42:31,916 --> 00:42:35,953 五個人要參加這場歡迎派對 866 00:42:36,020 --> 00:42:40,758 而且我只主辦超讚派對啦 867 00:42:40,824 --> 00:42:44,862 我能藉此知道誰是朋友 誰跟誰比較有交情了 868 00:42:44,929 --> 00:42:47,865 但願我能融入其中 869 00:42:47,932 --> 00:42:50,134 誰會參加派對? 870 00:42:50,200 --> 00:42:54,772 “未獲邀的四位玩家 今晚的訊息將會出現緩衝” 871 00:42:54,838 --> 00:42:56,073 好喔! 872 00:42:56,140 --> 00:42:58,275 意思是我們不能講話嗎? 873 00:42:58,342 --> 00:43:01,579 我有點喜歡掌權的滋味 874 00:43:01,645 --> 00:43:03,080 我絕對會習慣 875 00:43:03,147 --> 00:43:05,649 我得見見兩位新玩家 876 00:43:05,716 --> 00:43:08,319 我必須參加派對 877 00:43:09,920 --> 00:43:12,022 “破壞者是凱文”! 878 00:43:12,089 --> 00:43:13,591 好吧! 879 00:43:13,657 --> 00:43:14,592 凱文! 880 00:43:16,927 --> 00:43:19,129 我直接被曝光了? 881 00:43:19,196 --> 00:43:21,999 凱文,你要邀請誰參加派對? 882 00:43:22,066 --> 00:43:24,902 我們不會獲邀的,毫無機會 883 00:43:24,969 --> 00:43:27,738 我覺得凱文會邀請我和薩凡娜 884 00:43:27,805 --> 00:43:30,407 凱文,如果你不邀請我 885 00:43:30,474 --> 00:43:33,010 我會很生氣 886 00:43:33,077 --> 00:43:34,745 他一定會帶上薩凡娜 887 00:43:34,812 --> 00:43:38,582 Circle,你知道怎麼保守秘密嗎? 888 00:43:39,950 --> 00:43:42,419 “來賓名單是…”? 889 00:43:42,486 --> 00:43:44,088 我真的很想在這名單上 890 00:43:45,823 --> 00:43:47,958 “凱文”,這個我們知道 謝謝喔,Circle 891 00:43:49,660 --> 00:43:51,061 “蓋瑞特”,因為他是新來的 892 00:43:51,962 --> 00:43:53,464 謝謝,我好期待 893 00:43:54,164 --> 00:43:55,332 “瑪德琳” 894 00:43:55,399 --> 00:43:56,500 好耶! 895 00:43:56,567 --> 00:43:58,135 我可能會不小心尿出來一點 896 00:43:58,636 --> 00:44:00,537 因為我很緊張 897 00:44:04,174 --> 00:44:05,442 -“達里安” -“達里安” 898 00:44:05,509 --> 00:44:06,443 耶! 899 00:44:07,611 --> 00:44:10,614 上啊! 900 00:44:10,681 --> 00:44:14,284 達里安,你現在最好 開心得手舞足蹈,老兄 901 00:44:15,986 --> 00:44:18,022 派對上需要開心果 902 00:44:18,088 --> 00:44:20,791 很好,因為達里安 是我的男人,好嗎? 903 00:44:20,858 --> 00:44:22,626 不能讓我們的王國分崩離析 904 00:44:25,162 --> 00:44:26,096 -“還有…” -“還有…” 905 00:44:26,163 --> 00:44:30,334 我差點看成“安迪” 英文再加一個Y就是了 906 00:44:30,401 --> 00:44:33,137 這絕對會讓所有人大吃一驚 907 00:44:35,472 --> 00:44:36,573 “吉安娜”! 908 00:44:36,640 --> 00:44:38,642 哇!他媽的上啊! 909 00:44:38,709 --> 00:44:42,246 開什麼玩笑啊? 910 00:44:42,312 --> 00:44:43,313 我的好姊妹 911 00:44:43,380 --> 00:44:45,315 好喔,哇! 912 00:44:45,382 --> 00:44:48,786 -什麼? -來吧,寶貝 913 00:44:51,188 --> 00:44:53,957 結盟破裂 914 00:44:54,024 --> 00:44:55,993 我這麼做是有策略的 915 00:44:56,060 --> 00:44:59,029 我們之間一切都很順利 916 00:44:59,096 --> 00:45:00,898 去你的,凱文 917 00:45:01,498 --> 00:45:03,634 去你的 918 00:45:07,705 --> 00:45:08,739 這是什麼? 919 00:45:08,806 --> 00:45:10,307 糟糕! 920 00:45:10,374 --> 00:45:12,943 在緩衝了 921 00:45:13,010 --> 00:45:15,279 這樣我會很煩 922 00:45:15,345 --> 00:45:17,014 我的畫面真的被緩衝了 923 00:45:17,081 --> 00:45:20,317 這讓我有更多時間思考,隨便啦 924 00:45:20,384 --> 00:45:23,587 知道我這個年紀有什麼好處嗎? 以前的東西一緩衝 925 00:45:23,654 --> 00:45:26,090 就好幾個小時 926 00:45:26,156 --> 00:45:29,393 沒錯,1990年代下載一張照片 就要等那麼久 927 00:45:30,994 --> 00:45:33,397 參孫,你看電視 看起來不一樣了吧? 928 00:45:33,897 --> 00:45:35,966 那是因為我們被踢出派對了 929 00:45:37,234 --> 00:45:38,335 真的假的? 930 00:45:39,737 --> 00:45:41,605 知道所有派對最棒的環節是什麼嗎? 931 00:45:41,672 --> 00:45:44,108 著裝打扮的剪輯畫面,播放吧 932 00:45:45,142 --> 00:45:48,979 看看我們要打扮成什麼帥氣的模樣 933 00:45:51,115 --> 00:45:53,016 我們今天會很潮喔! 934 00:45:53,083 --> 00:45:57,421 穿這件外套我得小心點 我要是跳太激烈,衣服會裂開 935 00:45:57,988 --> 00:45:59,323 你好美 936 00:45:59,389 --> 00:46:02,092 我穿這件褲子很寬鬆 937 00:46:02,159 --> 00:46:05,529 我的蛋蛋四處擺動,懂我的意思吧? 938 00:46:05,596 --> 00:46:08,098 現在是時候… 939 00:46:09,600 --> 00:46:10,601 參加派對了 940 00:46:10,667 --> 00:46:13,003 貴賓! 941 00:46:13,070 --> 00:46:14,638 讚啦! 942 00:46:17,674 --> 00:46:18,509 乾杯 943 00:46:19,643 --> 00:46:22,579 衝啊,貴賓先生! 944 00:46:25,149 --> 00:46:27,751 同一時間,芮秋正在度過艱難時刻 945 00:46:29,987 --> 00:46:32,189 我以為這樣會讓我覺得好一點 946 00:46:32,256 --> 00:46:34,558 結果卻不如我預期 947 00:46:34,625 --> 00:46:39,429 我真的沒受邀參加派對,可惡 948 00:46:39,496 --> 00:46:42,065 出席派對的人我都要排在末端名次 949 00:46:42,132 --> 00:46:45,736 我們不需要新玩家也能辦派對 950 00:46:46,370 --> 00:46:48,372 有一碗爆米花就好了 951 00:46:49,573 --> 00:46:51,441 熱舞時間到! 952 00:46:57,648 --> 00:47:00,417 海豚跳,這是海豚跳 953 00:47:00,484 --> 00:47:04,288 我只知道派對結束後 達里安最好還是我的男人 954 00:47:08,325 --> 00:47:10,627 耶! 955 00:47:14,164 --> 00:47:16,633 凱文搞砸了,絕對會給他好看 956 00:47:16,700 --> 00:47:19,203 貴賓,會是誰呢? 957 00:47:19,269 --> 00:47:20,504 原來是我 958 00:47:20,571 --> 00:47:22,706 我再也不會把他排第一了 959 00:47:22,773 --> 00:47:25,976 我要把他調到爛名次去 960 00:47:32,649 --> 00:47:34,952 這是有趣的貴賓Circle派對 961 00:47:37,221 --> 00:47:39,990 該進行貴賓Circle群聊了 962 00:47:41,592 --> 00:47:44,661 “貴賓派對群聊已開啟” 963 00:47:44,728 --> 00:47:47,865 打開貴賓派對群聊 964 00:47:48,732 --> 00:47:50,934 這情境很理想 965 00:47:51,001 --> 00:47:54,438 可以讓瑪德琳知道 966 00:47:54,504 --> 00:47:57,574 “嘿,我注意到你了喔,妹子” 967 00:47:57,641 --> 00:47:59,276 Circle,輸入訊息 968 00:47:59,343 --> 00:48:04,014 “瑪德琳,你現在要大秀什麼舞姿?” 969 00:48:04,715 --> 00:48:06,516 “我跳得超爛” 970 00:48:07,618 --> 00:48:12,489 凱文立刻傳訊息給瑪德琳 我們知道這是他的策略 971 00:48:12,556 --> 00:48:15,325 你的男人就在這裡歡迎你,瑪德琳 972 00:48:15,392 --> 00:48:16,860 Circle,輸入訊息 973 00:48:16,927 --> 00:48:21,932 “我目前正在跳膝蓋抖動的舞步 974 00:48:21,999 --> 00:48:27,537 因為對於即將發生的事 我既#緊張又#興奮” 975 00:48:27,604 --> 00:48:32,276 “害怕的表情符號 頭腦爆炸表情符號” 976 00:48:32,776 --> 00:48:34,745 Circle,發送訊息 977 00:48:35,245 --> 00:48:36,079 輸入訊息 978 00:48:36,647 --> 00:48:41,885 “瑪德琳,不用緊張 跳膝蓋抖動舞!” 979 00:48:41,952 --> 00:48:45,722 “你最好的主辦人在此 張開雙臂歡迎你” 980 00:48:45,789 --> 00:48:47,324 他傳了眨眼表情符號 981 00:48:47,391 --> 00:48:51,128 他想要我! 982 00:48:51,194 --> 00:48:52,996 -凱文 -凱文出招了 983 00:48:53,063 --> 00:48:56,566 她很漂亮 有可能是我們的潛在有利盟友 984 00:48:56,633 --> 00:49:00,037 -但她也有可能是個大威脅 -沒錯 985 00:49:00,103 --> 00:49:02,739 我想符合那種氛圍 立刻就想加入聊天 986 00:49:02,806 --> 00:49:05,475 我要讓凱文知道 我也是來這裡找樂子的 987 00:49:05,542 --> 00:49:07,511 好,Circle,輸入訊息 988 00:49:07,577 --> 00:49:10,113 “我剛才跳舞跳到大汗淋漓 989 00:49:10,180 --> 00:49:13,550 現在看起來很像 在同性戀藍色小精靈婚禮上的新郎 990 00:49:13,617 --> 00:49:15,686 但我還滿喜歡這樣的” 991 00:49:15,752 --> 00:49:18,255 “誰要跟我一起下舞池?” 992 00:49:19,523 --> 00:49:21,458 好,蓋瑞特超有趣 993 00:49:21,525 --> 00:49:23,293 我是來參加派對的 994 00:49:23,360 --> 00:49:26,997 但我也是來這裡蒐集各種資訊的 995 00:49:27,064 --> 00:49:28,298 輸入訊息 996 00:49:28,365 --> 00:49:31,668 “我現在就要下舞池了” 997 00:49:31,735 --> 00:49:34,604 “感謝我和蓋瑞特能技術性小遲到 998 00:49:34,671 --> 00:49:36,673 美美來到#Circle家族…” 999 00:49:36,740 --> 00:49:38,408 “我們錯過了什麼嗎?” 1000 00:49:38,475 --> 00:49:40,010 “#分享八卦吧” 1001 00:49:40,077 --> 00:49:41,111 瑪德琳! 1002 00:49:41,178 --> 00:49:43,647 直接開門見山耶 1003 00:49:43,714 --> 00:49:45,983 我們應該說昨天 1004 00:49:46,049 --> 00:49:47,184 心情起伏不定的事嗎? 1005 00:49:47,250 --> 00:49:51,722 輸入訊息:“其實我昨晚被封鎖了 句點,祈禱手勢符號” 1006 00:49:51,788 --> 00:49:53,156 “#派對繼續” 1007 00:49:54,157 --> 00:49:55,425 她分享那件八卦了 1008 00:49:55,492 --> 00:49:57,027 什麼? 1009 00:49:57,828 --> 00:49:59,596 那她怎麼還在這裡? 1010 00:49:59,663 --> 00:50:02,032 所以吉安娜不受歡迎 1011 00:50:02,099 --> 00:50:05,535 她從處於劣勢,隔天馬上變成貴賓耶 1012 00:50:05,602 --> 00:50:07,237 太棒了,我很替她高興 1013 00:50:07,304 --> 00:50:11,541 那我也想跟吉安娜建立交情嗎? 1014 00:50:11,608 --> 00:50:17,214 Circle,輸入訊息 “你錯過了瘋狂的第一天” 1015 00:50:17,280 --> 00:50:20,751 “昨天我們得知了破壞者的力量…” 1016 00:50:20,817 --> 00:50:24,187 “也就是吉安娜拿到封鎖免死金牌” 1017 00:50:24,254 --> 00:50:26,723 “#很開心她還在這裡 祈禱手勢符號” 1018 00:50:26,790 --> 00:50:28,358 -謝謝你,凱文 -謝了,凱 1019 00:50:28,425 --> 00:50:31,261 兩小時前我們不喜歡你 現在可能又會喜歡你了 1020 00:50:31,328 --> 00:50:32,295 對,我喜歡你 1021 00:50:32,362 --> 00:50:35,098 Circle,輸入訊息:“頭腦爆炸符號” 1022 00:50:35,165 --> 00:50:37,534 “#派對才剛開始” 1023 00:50:37,601 --> 00:50:40,203 他似乎真的很善良真誠 1024 00:50:40,270 --> 00:50:43,540 我們應該會希望他在我們的陣營 1025 00:50:43,607 --> 00:50:47,577 遺憾的是,美好事物都有結束的一天 1026 00:50:47,644 --> 00:50:53,016 然而,我也希望確保他們會支持我 1027 00:50:53,083 --> 00:50:56,386 就像我聲稱會支持他們一樣 1028 00:50:56,453 --> 00:50:57,721 Circle,輸入訊息 1029 00:50:57,788 --> 00:51:01,725 “很高興你們都很享受我的貴賓派對” 1030 00:51:01,792 --> 00:51:04,661 “大笑表情符號 你們都是我的貴賓…” 1031 00:51:04,728 --> 00:51:06,163 “而且我支持你們…” 1032 00:51:06,229 --> 00:51:08,698 “我也知道你們全都會支持我!” 1033 00:51:08,765 --> 00:51:11,201 凱文,我喜歡你有這種念頭 1034 00:51:11,268 --> 00:51:12,569 真的 1035 00:51:12,636 --> 00:51:15,205 他的意思是在聊天室裡的這些人 1036 00:51:15,272 --> 00:51:16,406 在情況變糟時 1037 00:51:16,473 --> 00:51:18,608 而他們是人氣權貴的話 就應該會很安全 1038 00:51:18,675 --> 00:51:20,677 他如果說的是真心話就太好了 1039 00:51:20,744 --> 00:51:22,646 說得好,我挺凱文 1040 00:51:22,712 --> 00:51:27,350 我感受到凱文的真誠 很高興終於能跟他聊一聊 1041 00:51:27,417 --> 00:51:29,653 建立起我們等待已久的聯盟 1042 00:51:29,719 --> 00:51:32,789 使用破壞者模式實在太有收穫了 1043 00:51:33,523 --> 00:51:35,692 貴賓們可能想收工了 1044 00:51:35,759 --> 00:51:38,562 但The Circle還另有打算 1045 00:51:41,431 --> 00:51:42,699 靠,“重大通知”? 1046 00:51:42,766 --> 00:51:43,967 -重大通知,天啊 -糟了 1047 00:51:44,034 --> 00:51:45,302 -“重大通知”? -重大通知 1048 00:51:45,368 --> 00:51:48,338 天啊,“重大通知” Circle,又來了? 1049 00:51:48,405 --> 00:51:50,607 不會吧,Circle,你玩弄我 1050 00:51:50,674 --> 00:51:54,111 他們的派對終於結束了嗎? 沒理我們,他們跳完舞了嗎? 1051 00:51:54,177 --> 00:51:57,714 “明天有一位玩家 1052 00:51:57,781 --> 00:51:59,249 將遭到The Circle封鎖” 1053 00:51:59,316 --> 00:52:01,418 Circle,你害我好緊張 1054 00:52:01,485 --> 00:52:04,154 名次會發生變化 1055 00:52:04,221 --> 00:52:08,258 我覺得潔德珈、安迪和薩凡娜 可能最有這種感覺 1056 00:52:08,325 --> 00:52:11,661 新玩家們一定會喜歡 一起參加派對的人 1057 00:52:11,728 --> 00:52:14,564 明天被封鎖的人就要回家了 1058 00:52:14,631 --> 00:52:16,266 我才不要收拾行李 1059 00:52:16,333 --> 00:52:19,636 我跟安迪說很快會再見 但不是這麼快 1060 00:52:19,703 --> 00:52:22,739 都是這場我們沒受邀的愚蠢派對害的 1061 00:52:22,806 --> 00:52:25,442 參孫,我們不能回家 1062 00:53:46,957 --> 00:53:48,391 字幕翻譯:許晨翎