1 00:00:10,343 --> 00:00:12,479 Nejlepší hra na sociální sítě, 2 00:00:12,545 --> 00:00:15,648 plná strategie a taktiky, je opět tady. 3 00:00:16,649 --> 00:00:18,551 Hráči v ní mohou být sami sebou, 4 00:00:18,618 --> 00:00:20,787 nebo se mohou pokusit vyhrát 5 00:00:20,854 --> 00:00:22,489 jako někdo jiný. 6 00:00:22,555 --> 00:00:27,027 Máme připraveno ještě víc šoků a zvratů než dřív. 7 00:00:27,093 --> 00:00:30,663 A tentokrát to bude opravdu síla. 8 00:00:31,164 --> 00:00:34,000 A kdo přežije tuhle zatím nejbrutálnější řadu? 9 00:00:34,067 --> 00:00:35,502 Miláčkové, to nevím, 10 00:00:35,568 --> 00:00:37,437 ale vím, že si odnese 11 00:00:37,504 --> 00:00:39,039 sto táců. 12 00:00:40,740 --> 00:00:41,875 Držte se pevně, 13 00:00:41,941 --> 00:00:45,512 já jsem Michelle Buteau a tohle je The Circle – USA. 14 00:00:54,921 --> 00:00:57,357 Jo, jsme zpátky, zlatíčka. 15 00:00:57,424 --> 00:01:00,894 Znovu se hlásíme z Atlanty. 16 00:01:02,195 --> 00:01:03,963 Jsme na jihovýchodě USA 17 00:01:04,030 --> 00:01:08,101 a za chvíli začne ta nejzuřivější, nejkrutější a nejzábavnější 18 00:01:08,168 --> 00:01:10,170 hra na sociální sítě. 19 00:01:10,670 --> 00:01:13,039 Tak, právě jsem slyšela cinknutí výtahu, 20 00:01:13,106 --> 00:01:16,109 a to znamená, že dorazila první sexy drsňačka. 21 00:01:17,744 --> 00:01:19,012 Kdo to tady vyzdobil? 22 00:01:19,579 --> 00:01:21,548 Koukejte na ty tretky! 23 00:01:21,614 --> 00:01:23,750 Proboha, koukejte na ty tretky! 24 00:01:23,817 --> 00:01:25,685 Koukejte… No ahoj! 25 00:01:25,752 --> 00:01:27,220 Haló? 26 00:01:28,121 --> 00:01:31,491 Proboha. Jak sem mám vylézt? Počkejte. 27 00:01:31,558 --> 00:01:33,893 Bože můj. Pomoc! 28 00:01:34,394 --> 00:01:35,328 Tak jo. 29 00:01:35,395 --> 00:01:36,863 Jste tam připravení? 30 00:01:36,930 --> 00:01:39,165 To je termostat? Jo. 31 00:01:39,232 --> 00:01:41,067 Kdo dal termostat na 21? 32 00:01:41,134 --> 00:01:42,368 Já jsem Deb. 33 00:01:42,435 --> 00:01:45,705 Je mi 54 a jsem roztomilá. 34 00:01:45,772 --> 00:01:49,209 Jsem z Pittsburghu a pracuju v technickém vysokém školství. 35 00:01:51,845 --> 00:01:55,281 Mám pokoj v džungli! 36 00:01:57,817 --> 00:02:00,954 Když nejsem s manželem, moc se mi po něm stýská. 37 00:02:01,020 --> 00:02:02,922 Tak jsem si ho vzala s sebou! 38 00:02:02,989 --> 00:02:04,524 Tady je. Jako polštářek. 39 00:02:04,591 --> 00:02:05,859 Podívejte se na nás. 40 00:02:06,359 --> 00:02:09,662 Díky svojí práci jsem pořád na vysokých školách. 41 00:02:09,729 --> 00:02:13,166 Pořád jsem s vysokoškoláky a moje děti jsou z generace Z. 42 00:02:13,233 --> 00:02:17,770 Takže přicházím do Kruhu jako 26letá Rachel, 43 00:02:17,837 --> 00:02:21,341 taková roztomilá, mladá, skvělá holka, 44 00:02:21,407 --> 00:02:26,012 ale s mojí inteligencí a s mými životními zkušenostmi. 45 00:02:26,079 --> 00:02:28,681 Protože nikdo nechce poslouchat 54letou Deb. 46 00:02:28,748 --> 00:02:31,885 Když něco řeknu, lidi říkají: „Nech toho, to je nuda.“ 47 00:02:31,951 --> 00:02:36,122 Ale když řekne něco cool 26letá Rachel, tak je to prostě cool. 48 00:02:37,223 --> 00:02:39,292 „Nastav si profil!“ Sakra. 49 00:02:39,359 --> 00:02:41,427 Znám jejich jazyk, vím, co dělají. 50 00:02:41,494 --> 00:02:44,764 Tohle je charisma, zlatíčka. 51 00:02:44,831 --> 00:02:47,800 „Vyber si jednu profilovou fotku.“ Bum, jdu na to. 52 00:02:47,867 --> 00:02:51,204 Kruhu, ukaž mi tu prostřední fotku. 53 00:02:52,038 --> 00:02:55,909 Páni. Líbí se mi, že má Rachel stažený vlasy. 54 00:02:55,975 --> 00:02:59,078 Líbí se mi, že se Rachel usmívá. 55 00:02:59,145 --> 00:03:01,414 Žádný filtry. Rachel je skutečná. 56 00:03:01,481 --> 00:03:03,216 Tuhle ulož jako profilovku. 57 00:03:03,283 --> 00:03:05,084 Pittsburgh, oblast 412. 58 00:03:05,151 --> 00:03:06,653 Znovu nezadaná. 59 00:03:06,719 --> 00:03:08,288 Můžu, a nemusím flirtovat. 60 00:03:08,354 --> 00:03:12,559 Největší výzva v Kruhu pro mě bude překonat menopauzu. 61 00:03:12,625 --> 00:03:16,396 Můžu v Kruhu vyhrát, když v tomhle bytě budu mít 17 stupňů. 62 00:03:17,297 --> 00:03:21,067 Podvodnice v menopauze? Neříkejte mi, že víte, co bude dál. 63 00:03:21,134 --> 00:03:22,402 Kruhu, 64 00:03:22,468 --> 00:03:24,003 kdo na tohle naváže? 65 00:03:25,572 --> 00:03:28,575 K Fern je tady, parto! 66 00:03:28,641 --> 00:03:30,043 Tak jak to jde? 67 00:03:30,643 --> 00:03:33,413 Jsem Kevin Fernandez neboli K Fern. 68 00:03:33,479 --> 00:03:37,383 Je mi 23 let a jsem ze slunného San Diega v Kalifornii. 69 00:03:39,485 --> 00:03:40,820 Máma Fernová, taťka, 70 00:03:40,887 --> 00:03:42,789 G, Zo. 71 00:03:42,855 --> 00:03:43,723 Jsme tady. 72 00:03:43,790 --> 00:03:47,126 Kdybych se měl popsat pomocí třech slov, 73 00:03:47,193 --> 00:03:50,530 řekl bych: „Jsem pro každou srandu.“ 74 00:03:53,132 --> 00:03:55,635 Jsem prodejce vína a alkoholu. 75 00:03:55,702 --> 00:03:59,839 A jo, to znamená, že vám můžu sehnat zadarmo víno a alkohol. 76 00:04:00,340 --> 00:04:03,876 Kdykoli někdo slyší prodejce, 77 00:04:03,943 --> 00:04:07,313 hned si představí slizouna, 78 00:04:07,380 --> 00:04:09,816 co udělá cokoli, aby prodal. 79 00:04:09,882 --> 00:04:12,051 A to jsem přesně já. 80 00:04:12,118 --> 00:04:15,321 Kruhu, otevři prosím pravou dolní fotku. 81 00:04:18,691 --> 00:04:23,296 Tahle je napsaná ve hvězdách. Kruhu, nastav mi ji jako profilovou fotku. 82 00:04:23,796 --> 00:04:27,700 Nehodlám jít do Kruhu jako prodejce. 83 00:04:27,767 --> 00:04:31,938 Trochu si to vylepším a půjdu do Kruhu 84 00:04:32,005 --> 00:04:33,873 jako plavčík. 85 00:04:33,940 --> 00:04:35,408 „V práci plavčík, 86 00:04:35,475 --> 00:04:37,510 po práci kluk pro každou srandu. 87 00:04:37,577 --> 00:04:39,946 #HodněPracujJeštěVícSeBav.“ 88 00:04:40,013 --> 00:04:42,582 Tohle myslím ukazuje ideální rovnováhu 89 00:04:42,649 --> 00:04:47,020 zodpovědnosti a skvělýho pařmena, 90 00:04:47,086 --> 00:04:49,289 kterou jsem tady v životopisu popsal. 91 00:04:49,355 --> 00:04:50,523 Tohle je 92 00:04:51,291 --> 00:04:52,792 mistrovský dílo. 93 00:04:55,561 --> 00:04:58,931 Dotaz: Mám ve smlouvě, že mu musím vážně říkat K Fern? 94 00:04:58,998 --> 00:05:01,768 Než mi odpovědí, koho tam máme dál, Kruhu? 95 00:05:02,902 --> 00:05:04,103 Sezame, otevři se. 96 00:05:06,639 --> 00:05:07,473 Vypadám dobře. 97 00:05:07,540 --> 00:05:09,509 Jmenuju se Darian, je mi 29 let 98 00:05:09,575 --> 00:05:12,045 a jsem učitel ze špinavýho jihu! 99 00:05:12,111 --> 00:05:13,046 Pane jo. 100 00:05:13,546 --> 00:05:17,016 Půjdu do Kruhu sám za sebe, nikdo mě nezastoupí líp než já. 101 00:05:19,619 --> 00:05:21,988 Kruhu, ukaž mi moje profilový album. 102 00:05:22,055 --> 00:05:24,357 Chci se předvést jako dobrej jižan, 103 00:05:24,424 --> 00:05:26,559 ale chci působit správňácky. 104 00:05:28,061 --> 00:05:31,364 Dobře, tohle je pěkný, tady ze mě vyzařuje naděje. 105 00:05:31,431 --> 00:05:34,200 Vypadám jako pohlednej učitel. A to taky jsem. 106 00:05:34,267 --> 00:05:36,669 Jako učitel šesťáků toho dost zažívám. 107 00:05:36,736 --> 00:05:39,906 Musím řešit různý přístupy, různý osobnosti. 108 00:05:39,972 --> 00:05:42,208 A budu je asi řešit i tady v Kruhu. 109 00:05:42,275 --> 00:05:44,844 Když nastane nějaký drama, jsem připravenej. 110 00:05:44,911 --> 00:05:47,080 Jako stav zadej: 111 00:05:47,580 --> 00:05:49,115 „Nezadaný.“ 112 00:05:49,182 --> 00:05:52,118 N-E-Z-A-D-A-N-Ý. To je ono. 113 00:05:52,185 --> 00:05:54,987 Jižanskej šarm nedokáže žádná holka odmítnout. 114 00:05:55,054 --> 00:05:55,955 Koukněte na mě. 115 00:05:56,522 --> 00:05:58,057 Jak by mě mohly odmítnout? 116 00:05:59,826 --> 00:06:01,861 „Popiš se třemi slovy.“ 117 00:06:02,362 --> 00:06:03,763 Napíšu „zábavný“. 118 00:06:03,830 --> 00:06:05,665 Se zábavným budou chtít mluvit. 119 00:06:05,732 --> 00:06:08,234 Jsem věrnej, buď se mnou, já budu s tebou. 120 00:06:08,301 --> 00:06:10,636 Jsem sebevědomej, dokážu věci prosadit. 121 00:06:10,703 --> 00:06:14,440 Myslím, že tahle tři slova mě skvěle vystihujou. 122 00:06:14,507 --> 00:06:17,744 Kdybych vyhrál 100 000 $, víc bych se věnoval mládeži, 123 00:06:17,810 --> 00:06:21,414 pomáhal znevýhodněným dětem, aby se mohly dostat na vysokou. 124 00:06:21,481 --> 00:06:25,551 Budu upřímnej, na cestě k výhře 100 000 $ nemám konkurenci. 125 00:06:25,618 --> 00:06:26,719 Je fuk, kdo to je. 126 00:06:26,786 --> 00:06:28,287 Už to mám na účtu. 127 00:06:28,788 --> 00:06:31,290 Je čas vyhrát těch 100 000 dolarů, 128 00:06:31,357 --> 00:06:33,726 je čas vyhrát 100 táců! 129 00:06:33,793 --> 00:06:36,829 Takže Darian je učitel, který chce vyhrát pro děti? 130 00:06:36,896 --> 00:06:38,998 To je ale milý mladík! 131 00:06:39,065 --> 00:06:41,567 Kruhu, jaký další milý pán se k nám přidá? 132 00:06:48,508 --> 00:06:50,309 - Já jsem JoJo. - A já Nicky. 133 00:06:50,376 --> 00:06:52,078 A jsme Scarlottovi. 134 00:06:53,646 --> 00:06:57,417 Cítím se jako Luke Skywalker, co má vysokej tlak a cholesterol. 135 00:06:57,483 --> 00:06:58,484 A hyperhidrózu. 136 00:06:58,551 --> 00:07:00,920 Jsme ze Staten Islandu v New Yorku. 137 00:07:00,987 --> 00:07:03,656 Je nám 24 let, jsme stavební dělníci. 138 00:07:03,723 --> 00:07:06,025 Ztělesnění stereotypu Staten Islandu. 139 00:07:06,092 --> 00:07:08,628 - Koukáte na něj. - Přímo před váma. 140 00:07:08,694 --> 00:07:11,697 Vstupujeme do Kruhu společně, nechceme se rozdělit. 141 00:07:11,764 --> 00:07:14,033 Nejdýl jsme byli bez sebe pět dní? 142 00:07:14,100 --> 00:07:15,101 Jo. Jsme jeden. 143 00:07:15,168 --> 00:07:16,068 Samozřejmě… 144 00:07:16,135 --> 00:07:18,571 Naše stereotypní newyorské osobnosti 145 00:07:18,638 --> 00:07:20,773 by se někomu v Kruhu nemusely líbit. 146 00:07:20,840 --> 00:07:23,042 Takže vstoupíme do Kruhu 147 00:07:23,109 --> 00:07:26,412 jako moje krásná, úžasná holka Gianna. 148 00:07:26,479 --> 00:07:30,249 Kruhu, nastav Giannin profil! 149 00:07:30,316 --> 00:07:32,852 Gianna je jedna z nejopravdovějších holek. 150 00:07:32,919 --> 00:07:36,122 Hodně mi připomíná moji mámu, pokud jde o vlastnosti. 151 00:07:36,189 --> 00:07:38,191 Opravdovost se nedá předstírat. 152 00:07:38,257 --> 00:07:39,692 Naučili jsme se líčení. 153 00:07:39,759 --> 00:07:41,527 Naučili jsme se péči o kůži. 154 00:07:41,594 --> 00:07:44,263 - Známe i velikost podprsenky. - Kolik to je? 155 00:07:44,764 --> 00:07:48,234 Gianna je nejen opravdová, skromná a fantastická, 156 00:07:48,768 --> 00:07:49,969 ale je to i kočka. 157 00:07:50,036 --> 00:07:51,504 Začni: „Ahoj! 158 00:07:52,004 --> 00:07:53,573 Čtyři vykřičníky.“ 159 00:07:54,740 --> 00:07:56,142 Kruhu, přidej: 160 00:07:56,209 --> 00:07:58,277 „Budu studovat na sestřičku. 161 00:07:58,344 --> 00:08:00,480 Smajlík studenta v čepici a taláru.“ 162 00:08:00,546 --> 00:08:02,148 - Ten je dobrej. - Jo, je. 163 00:08:02,215 --> 00:08:05,318 „Nezadaná a připravená navázat kontakt. 164 00:08:05,384 --> 00:08:08,888 Párty smajlík. #ČasNaPárty.“ 165 00:08:09,689 --> 00:08:11,424 Až vyhrajeme těch 100 000, 166 00:08:11,491 --> 00:08:14,560 pomůžeme rodičům splatit hypotéku. 167 00:08:14,627 --> 00:08:16,062 Pak půjdeme do kasina. 168 00:08:16,562 --> 00:08:17,830 - Na automaty. - Jo. 169 00:08:17,897 --> 00:08:21,267 - Je to těžší, než bys čekala. - To jsou Mladí a neklidní? 170 00:08:21,334 --> 00:08:23,769 Musíme to udělat a dostat se, kam chceme. 171 00:08:23,836 --> 00:08:25,671 Miluju tě a chybíš mi. Pojď. 172 00:08:25,738 --> 00:08:27,039 Budeš líbat obrazovku? 173 00:08:28,374 --> 00:08:31,744 Tak jo, máme učitele, dva podvodníky a falešného plavčíka. 174 00:08:31,811 --> 00:08:35,047 Myslím, že to stačí k otevření prvního hromadného chatu. 175 00:08:35,114 --> 00:08:37,283 „Namaluj si vlastní sovu.“ 176 00:08:38,718 --> 00:08:39,552 Panebože! 177 00:08:41,554 --> 00:08:43,155 „Hromadný chat je otevřen.“ 178 00:08:43,222 --> 00:08:44,624 A sakra, Jo! 179 00:08:45,191 --> 00:08:47,193 - Sakra. - Pojď sem, začínáme! 180 00:08:47,260 --> 00:08:49,662 Lidi, já se zblázním! 181 00:08:49,729 --> 00:08:51,831 Dobře, musím mluvit s lidma. 182 00:08:51,898 --> 00:08:55,034 Musím být Rachel… Jsem Rachel! 183 00:08:55,101 --> 00:08:58,237 Jsem na to připravený? A oni? Ale ne, jsme připravení? 184 00:08:58,304 --> 00:09:01,741 Rozjedeme na chatu párty. Uděláme z toho K Fernovu párty. 185 00:09:01,807 --> 00:09:03,543 Otevři hromadný chat. 186 00:09:05,211 --> 00:09:06,379 A je to tady, Deb. 187 00:09:06,445 --> 00:09:07,613 Do prdele! 188 00:09:07,680 --> 00:09:09,649 Tak počkat. Koukněte se na ně! 189 00:09:09,715 --> 00:09:11,317 To jsou dětičky. 190 00:09:11,384 --> 00:09:12,251 Ale ne. 191 00:09:12,318 --> 00:09:15,121 Tady vidíme, s kým se můžeme případně spojit. 192 00:09:15,187 --> 00:09:17,723 S kým by mohla Gianna flirtovat. Pojď. 193 00:09:17,790 --> 00:09:21,060 To uvidíme až pak. Teď musíme udělat dobrej první dojem. 194 00:09:21,127 --> 00:09:26,032 Myslím, že bychom měli nechat pár lidí se představit, zahájit to. 195 00:09:26,098 --> 00:09:28,200 Počkáme a uvidíme, jak odpovědět. 196 00:09:28,267 --> 00:09:29,969 - Jo. - Nechceme psát první. 197 00:09:30,036 --> 00:09:31,637 Schválně, kdo napíše první. 198 00:09:32,672 --> 00:09:33,739 Kruhu, zprávu: 199 00:09:33,806 --> 00:09:36,842 „Ahoj, lidi. Nemůžu uvěřit, 200 00:09:36,909 --> 00:09:39,445 že se to opravdu děje. 201 00:09:41,047 --> 00:09:42,181 Párty smajlík, 202 00:09:42,248 --> 00:09:44,116 ohromený smajlík. 203 00:09:44,183 --> 00:09:45,885 #HrozněSeTěším. 204 00:09:45,952 --> 00:09:49,221 A #PřáteléVKruhu.“ Odeslat. 205 00:09:49,288 --> 00:09:52,058 Proboha, Rachel, podívej se, cos udělala. 206 00:09:52,124 --> 00:09:54,760 Promluvila jsem první, nevím, je to dobře? 207 00:09:54,827 --> 00:09:57,763 Dobře, slečno Rachel, napsala jsi první zprávu. 208 00:09:57,830 --> 00:09:59,732 Rachel rozjela párty, 209 00:09:59,799 --> 00:10:01,968 jsem z toho odvázanej. 210 00:10:02,034 --> 00:10:05,438 To se mi líbí. Zdá se, že Rachel je hodně společenská. 211 00:10:05,504 --> 00:10:08,007 Koukněte na ten úsměv. Zprávu: 212 00:10:08,074 --> 00:10:11,711 „Jak se máte, parto z Kruhu! 213 00:10:11,777 --> 00:10:13,479 Vykřičník. 214 00:10:13,546 --> 00:10:16,983 Jsem odvázanej z toho, že jsem tady. Emoji tanečníka.“ 215 00:10:17,483 --> 00:10:19,485 Kruhu, pošli zprávu. 216 00:10:20,586 --> 00:10:21,621 Dobře, Kevine. 217 00:10:21,687 --> 00:10:24,924 Dal tam emoji tanečníka. Jo, rozjedeme to, Kevine. 218 00:10:24,991 --> 00:10:27,760 „Jsem odvázanej z toho, že jsem tady“? 219 00:10:27,827 --> 00:10:29,395 „Odvázanej“? 220 00:10:29,462 --> 00:10:31,864 To je moje slovo, ne? 221 00:10:32,632 --> 00:10:33,466 Odvázanej. 222 00:10:33,532 --> 00:10:35,935 „Odvázanej“ se říká v Kalifornii. 223 00:10:36,002 --> 00:10:37,737 Toho musíme dobře sledovat. 224 00:10:37,803 --> 00:10:40,139 S tím může naše Gianna flirtovat. 225 00:10:40,206 --> 00:10:43,009 Jo, to se mu bude líbit. Kruhu, zprávu: 226 00:10:43,075 --> 00:10:45,945 „Ahoj, krasavci! Dva vykřičníky.“ 227 00:10:46,012 --> 00:10:51,350 „Jsem tak ráda, že jsem tady, a těším se, až vás všechny poznám.“ 228 00:10:51,851 --> 00:10:53,653 „#JeToSkutečnýŽivot?“ 229 00:10:53,719 --> 00:10:58,024 Trochu slabá první zpráva, abych byl upřímnej. 230 00:10:58,090 --> 00:10:59,392 Není nad první dojem. 231 00:10:59,458 --> 00:11:02,461 Kruhu, otevři Giannin profil. 232 00:11:04,397 --> 00:11:05,998 Teda, z Gianny se červenám, 233 00:11:06,065 --> 00:11:10,436 když se na mě pořád dívá těma svýma krásnýma hnědýma očima. 234 00:11:10,503 --> 00:11:13,539 „Nezadaná a připravená navázat kontakt.“ 235 00:11:13,606 --> 00:11:16,208 Teď Gianna upoutala moji pozornost, 236 00:11:16,275 --> 00:11:20,846 ale když si někdo dá do profilu „opravdová“, 237 00:11:20,913 --> 00:11:23,315 tak možná chce zamaskovat, 238 00:11:23,382 --> 00:11:25,518 že není opravdová? 239 00:11:25,584 --> 00:11:26,719 Panebože! 240 00:11:26,786 --> 00:11:29,689 Gianna je ze Staten Islandu? Odtamtud pocházím. 241 00:11:29,755 --> 00:11:33,325 Zprávu: „Gianno, šílím z toho, 242 00:11:33,392 --> 00:11:35,461 že jsi ze Staten Islandu.“ 243 00:11:35,528 --> 00:11:37,129 „Tam byla máma a já taky.“ 244 00:11:37,196 --> 00:11:39,198 - „#NejlepšíZmrzliny.“ - Panebože. 245 00:11:39,265 --> 00:11:42,034 - Ralph's Ices! Ví, kde jsou… - To je šílený. 246 00:11:42,101 --> 00:11:45,037 - Rachel může být náš spojenec. - Jo, rozhodně. 247 00:11:45,104 --> 00:11:46,706 Zprávu: „OMG! 248 00:11:46,772 --> 00:11:48,741 Tři G, dva vykřičníky.“ 249 00:11:48,808 --> 00:11:52,078 „To není možný, svět je tak malej. 250 00:11:52,144 --> 00:11:56,082 Ralphovy zmrzliny jím odmalička. Slintající smajlík.“ 251 00:11:56,148 --> 00:11:58,017 „#NejlepšíNaSvětě.“ 252 00:11:58,084 --> 00:11:59,552 Pošli zprávu. 253 00:12:00,052 --> 00:12:00,986 Jo, Gianno! 254 00:12:03,289 --> 00:12:05,691 To se mi líbí! Sbližujeme se, zlato. 255 00:12:05,758 --> 00:12:08,060 Gianna je rozhodně ze Staten Islandu. 256 00:12:08,127 --> 00:12:11,564 - Kdo nezná Staten Island, nezná Ralpha. - Přesně. 257 00:12:11,630 --> 00:12:13,065 Lidi, kdo je to Ralph? 258 00:12:13,132 --> 00:12:14,700 O co tady jde? 259 00:12:14,767 --> 00:12:18,104 Já na Staten Islandu nikdy nebyl, takže tohle je… Nevím. 260 00:12:18,170 --> 00:12:22,508 Zprávu: „Co se děje, lidi? To je šílený! 261 00:12:22,575 --> 00:12:27,713 Moc rád vás všechny poznávám. #RozjedemeTuhlePárty. Emoji tanečníka. 262 00:12:27,780 --> 00:12:30,116 Emoji se šampaňským.“ Pošli zprávu. 263 00:12:30,182 --> 00:12:33,052 Dariane! Dobře. 264 00:12:33,119 --> 00:12:35,354 Takhle se mi to líbí! 265 00:12:35,421 --> 00:12:39,225 Dariane, vítej na K Fernově párty. 266 00:12:39,291 --> 00:12:42,661 Kruhu, ukaž mi Darianův profil. 267 00:12:42,728 --> 00:12:45,197 Dariane, ty jsi roztomilej! 268 00:12:45,264 --> 00:12:46,799 Rachel pracuje ve škole. 269 00:12:46,866 --> 00:12:48,601 Darian pracuje ve škole. 270 00:12:49,301 --> 00:12:50,503 Je jim přes dvacet. 271 00:12:50,569 --> 00:12:53,372 Ale ne! Co když budu muset flirtovat? Dobře. 272 00:12:54,173 --> 00:12:56,675 Phile, budu tě muset otočit. 273 00:12:56,742 --> 00:12:58,377 Podle fotky je sympaťák. 274 00:12:58,444 --> 00:13:01,280 - Ale třeba je fotka falešná. - To nikdy nevíš. 275 00:13:01,347 --> 00:13:03,115 „Milovník tequily.“ 276 00:13:03,182 --> 00:13:04,483 Sakra, miluje tequilu. 277 00:13:04,550 --> 00:13:06,619 Já náhodou tequilu prodávám. 278 00:13:06,685 --> 00:13:09,421 Darian už je v Kruhu můj kámoš. 279 00:13:09,488 --> 00:13:12,158 Kruhu, zprávu: 280 00:13:12,224 --> 00:13:14,960 „Darian už otvírá flašky!? 281 00:13:15,027 --> 00:13:17,429 Vykřičník, otazník. 282 00:13:17,496 --> 00:13:20,833 Opravdu tuhle párty rozjíždí. 283 00:13:20,900 --> 00:13:22,301 To se mi líbí.“ 284 00:13:22,368 --> 00:13:24,904 „Kdy si proti sobě zatancujeme?“ 285 00:13:26,739 --> 00:13:28,974 Já a Kevin si budeme rozumět. 286 00:13:29,041 --> 00:13:30,643 Rozjedeme tuhle párty! 287 00:13:33,179 --> 00:13:36,315 Párty už se rozjela, ale ještě tady není celá parta. 288 00:13:36,382 --> 00:13:38,818 A na scénu právě přichází další hráčka. 289 00:13:38,884 --> 00:13:40,419 To je tak hustý! 290 00:13:40,486 --> 00:13:41,353 Jsme tady. 291 00:13:43,589 --> 00:13:45,624 Jmenuju se Heather, je mi 26 292 00:13:45,691 --> 00:13:49,929 a jsem merchandisingová a VIP manažerka rockových a metalových kapel. 293 00:13:51,664 --> 00:13:55,801 Nejsem chlap, ale zajímá mě pití White Claw z díry, 294 00:13:55,868 --> 00:13:57,670 kdo právě vede 295 00:13:57,736 --> 00:13:59,471 a kde mají kuřecí křidýlka. 296 00:14:00,673 --> 00:14:01,674 Boty. 297 00:14:02,408 --> 00:14:04,176 A hele, další boty. 298 00:14:04,243 --> 00:14:06,145 Když si lidi čtou moje zprávy, 299 00:14:06,212 --> 00:14:08,647 pořád v nich píšu „kámo“ a „brácho“. 300 00:14:08,714 --> 00:14:11,817 Takže mám dojem, že když budu v Kruhu jako Heather, 301 00:14:11,884 --> 00:14:13,552 budou mě mít za podvodnici. 302 00:14:13,619 --> 00:14:16,956 Kruhu, otevři nastavení Andyho profilu. 303 00:14:17,022 --> 00:14:19,091 Andy je basák v metalový kapele. 304 00:14:19,158 --> 00:14:20,559 Žijeme podobnej život. 305 00:14:20,626 --> 00:14:23,996 Kruhu, otevři prostřední fotku. 306 00:14:24,496 --> 00:14:26,498 Vypadá jako týpek z kapely, 307 00:14:26,565 --> 00:14:28,200 ale má něžnej úsměv. 308 00:14:28,901 --> 00:14:32,705 Ulož ji jako profilovou fotku Andyho. 309 00:14:34,006 --> 00:14:35,241 Koukejte na něj! 310 00:14:35,307 --> 00:14:37,576 Byla jsem fanynka jeho kapely. 311 00:14:37,643 --> 00:14:39,745 Zkoušeli jsme to spolu. 312 00:14:39,812 --> 00:14:44,450 Viděl mě jako kamarádku. V pohodě, nezahořkla jsem kvůli tomu. 313 00:14:45,818 --> 00:14:49,088 Andy je ve skutečnosti nezadanej a v Kruhu bude taky. 314 00:14:49,154 --> 00:14:52,258 Chceme, aby holky viděly jeho tvář a řekly si: 315 00:14:52,324 --> 00:14:54,260 „Jo, tomu musím poslat zprávu.“ 316 00:14:54,326 --> 00:14:56,128 Kruhu, napiš prosím: 317 00:14:56,195 --> 00:15:01,267 „Nenechte se odradit tetováním, ve skutečnosti mám měkký srdce. 318 00:15:01,333 --> 00:15:03,435 Černý srdíčko.“ Jako metalový. 319 00:15:03,502 --> 00:15:05,704 Andy vyhraje The Circle – USA! 320 00:15:07,072 --> 00:15:08,274 Cítím se skvěle. 321 00:15:10,075 --> 00:15:13,646 Metalová podvodnice Andy si přišla do Kruhu zahrát. 322 00:15:13,712 --> 00:15:17,483 A další hráčka sem přišla udělat pořádek. 323 00:15:17,549 --> 00:15:20,719 Miluju tuhle barvu! Ladí mi s oblečením! Bože! 324 00:15:23,989 --> 00:15:25,724 Jsem Jadejha, je mi 24 let 325 00:15:25,791 --> 00:15:28,193 a jsem z Houstonu v Texasu. 326 00:15:28,260 --> 00:15:31,630 Tohle dáme sem, abys dědo viděl, 327 00:15:31,697 --> 00:15:32,932 jak to všem natřu. 328 00:15:32,998 --> 00:15:35,935 V Kruhu budu na 100 % sama sebou. 329 00:15:36,502 --> 00:15:41,740 Kruhu, otevři moji fotku v růžových šatech, jak držím mimosu. 330 00:15:42,508 --> 00:15:46,211 To je ona. Chci vypadat nevinně, aby mě lidi podceňovali. 331 00:15:46,278 --> 00:15:48,881 Kruhu, nastav ji jako moji profilovou fotku. 332 00:15:51,717 --> 00:15:54,119 Ta je tak roztomilá! 333 00:15:54,186 --> 00:15:56,422 „Povolání.“ 334 00:15:56,488 --> 00:15:58,023 Tohle bude dobrý. 335 00:15:58,090 --> 00:16:00,793 „Specialistka na kybernetickou bezpečnost.“ 336 00:16:00,859 --> 00:16:03,462 Jo, silná černá žena v technickém oboru. 337 00:16:03,529 --> 00:16:05,664 Moje práce je přesně jako v Kruhu. 338 00:16:05,731 --> 00:16:07,800 Chráním virtuální systémy 339 00:16:07,866 --> 00:16:09,101 soukromých firem. 340 00:16:09,168 --> 00:16:13,005 Dohlížím na to, aby ti špatní zůstali venku a ti dobří vevnitř. 341 00:16:13,072 --> 00:16:17,076 Tuhle práci už běžně dělám, ale teď za ni můžu vyhrát 100 000 $. 342 00:16:17,142 --> 00:16:19,611 Lidi si budou říkat: „Co to je?“ 343 00:16:19,678 --> 00:16:23,515 Nepředstavují si specialistku na kybernetickou bezpečnost jako mě. 344 00:16:27,953 --> 00:16:30,456 V dětství jsem neměla moc peněz. 345 00:16:30,522 --> 00:16:32,992 Byla jsem bez domova, to bylo zlý. 346 00:16:33,058 --> 00:16:36,962 S kartami, co mi osud rozdal, jsem musela makat třikrát tolik. 347 00:16:37,029 --> 00:16:42,334 A to je v pořádku, ve svým životě bych nic nezměnila, protože mě zavedl 348 00:16:42,835 --> 00:16:44,269 přesně tam, kde jsem. 349 00:16:44,336 --> 00:16:48,073 „Milovnice fitness, cestování a bezedných mimos. Cink! 350 00:16:49,341 --> 00:16:51,977 Nemluví za mě moje problémy, ale můj úsměv.“ 351 00:16:54,179 --> 00:16:56,749 Dejte týhle holce někdo odměnu! 352 00:16:56,815 --> 00:16:59,118 Holka, tady odměny za profil nedáváme. 353 00:16:59,184 --> 00:17:04,023 Ale odměním následující hráčku za nejlepší úvodní repliku v Kruhu. 354 00:17:04,790 --> 00:17:08,160 Proboha, Samsone! 355 00:17:08,727 --> 00:17:12,731 Tady to vypadá jako v moderním 20. nebo 19. století. 356 00:17:12,798 --> 00:17:16,335 Neznám ty časový období, nestudovala jsem zeměpis. 357 00:17:16,402 --> 00:17:18,170 Jsem Savannah, je mi 22 let. 358 00:17:18,237 --> 00:17:19,905 Jsem z Texarkany v Texasu 359 00:17:19,972 --> 00:17:21,140 a jsem studentka. 360 00:17:21,206 --> 00:17:22,508 A tohle je Samson. 361 00:17:23,375 --> 00:17:25,677 Pořád se mi stávají nějaké nehody. 362 00:17:25,744 --> 00:17:29,782 Kdykoli mě někdo vidí, mám na sobě modřiny. 363 00:17:29,848 --> 00:17:31,250 Podívejte se tady. 364 00:17:31,750 --> 00:17:33,485 Na téhle noze mám další. 365 00:17:36,588 --> 00:17:38,490 „Nastav si prosím profil.“ 366 00:17:39,625 --> 00:17:42,127 Na to si musíme sednout, tak. 367 00:17:43,595 --> 00:17:44,997 Páni, začíná být horko. 368 00:17:45,497 --> 00:17:46,932 Nebo se mi to jenom zdá. 369 00:17:46,999 --> 00:17:50,369 Moje strategie je být ve všem extrémně otevřená. 370 00:17:50,436 --> 00:17:52,538 Kruhu, přidáme můj životopis. 371 00:17:52,604 --> 00:17:55,841 Takže: „Krása a… 372 00:17:55,908 --> 00:17:59,378 do závorky ‚titanový‘ a pak ‚mozek‘.“ 373 00:17:59,445 --> 00:18:01,947 Na vysoké jsem měla ošklivou autonehodu, 374 00:18:02,014 --> 00:18:04,149 která mi zničila obličej. 375 00:18:04,216 --> 00:18:06,952 A našli mi mozkový nádor na šišince. 376 00:18:07,019 --> 00:18:09,088 „#KrálovnaOperacíMozku.“ 377 00:18:09,154 --> 00:18:10,389 Kdo by o tom lhal? 378 00:18:10,456 --> 00:18:14,426 „Všechno zvládám a pořád se modlím. #NádhernýChaos.“ 379 00:18:14,493 --> 00:18:18,664 Zázrak není jen to, že ještě žiju, při té nehodě jsem mohla umřít. 380 00:18:18,730 --> 00:18:20,966 Zázrak je, že mám cíl. 381 00:18:21,033 --> 00:18:22,367 Jsem tady v Kruhu. 382 00:18:22,434 --> 00:18:24,002 Dobře, Kruhu, 383 00:18:24,069 --> 00:18:26,105 ulož můj profil. 384 00:18:26,171 --> 00:18:29,408 Vyhrajeme The Circle – USA? Jo! 385 00:18:31,477 --> 00:18:32,811 Pojď, Same. 386 00:18:32,878 --> 00:18:34,079 Uděláme si pohodlí. 387 00:18:38,283 --> 00:18:42,287 Samson je můj vzor, protože nejdřív je vždycky potřeba si zdřímnout. 388 00:18:42,354 --> 00:18:45,691 Ale teď na to nemám čas, protože už máme všechny hráče. 389 00:18:45,757 --> 00:18:49,428 Kruh je kompletní. Tak si pojďme dát skupinový chat. 390 00:18:49,495 --> 00:18:52,764 Zprávu: „Kevine, teď můžeme začít ten taneční souboj.“ 391 00:18:52,831 --> 00:18:55,367 Dám tam #NechcešSiZahrávat. 392 00:18:55,434 --> 00:18:58,537 Já si chci hrát. Já to chci pořádně rozjet, kámo. 393 00:18:58,604 --> 00:19:00,739 Dobře. Panebože! 394 00:19:00,806 --> 00:19:03,108 V chatu jsou tři nový lidi. 395 00:19:03,175 --> 00:19:04,510 Vítejte, jdeme na to. 396 00:19:04,576 --> 00:19:05,978 Zatancujeme si, zlato. 397 00:19:06,044 --> 00:19:07,479 Panebože. 398 00:19:07,546 --> 00:19:10,883 Opravdu už hrajeme, jsme ve hře. 399 00:19:12,184 --> 00:19:15,120 „Jadejha byla přidána do chatu.“ Přesně tak! 400 00:19:15,187 --> 00:19:17,856 Zprávu: „Zdar, všichni! 401 00:19:17,923 --> 00:19:21,627 Tři vykřičníky. 402 00:19:21,693 --> 00:19:26,298 Tohle je ta úplně nejšílenější věc. 403 00:19:26,865 --> 00:19:28,000 Smějící se smajlík. 404 00:19:28,066 --> 00:19:32,471 Chce se mi křičet. #PártyJeTady. 405 00:19:32,538 --> 00:19:34,139 A přiťuknutí.“ 406 00:19:34,706 --> 00:19:36,041 Pošli zprávu. 407 00:19:36,542 --> 00:19:38,177 Je připravená se přidat. 408 00:19:38,243 --> 00:19:40,379 To mě láká. 409 00:19:40,445 --> 00:19:42,648 Kruhu, ukaž nám profil Jadejhy. 410 00:19:42,714 --> 00:19:44,983 Pořádně se podíváme, co je zač. 411 00:19:46,084 --> 00:19:46,919 Jadejha. 412 00:19:46,985 --> 00:19:49,087 - Jadejha je krásná. - Je sexy. 413 00:19:49,154 --> 00:19:51,523 Vypadá to, že drží… mimosu, ne? 414 00:19:51,590 --> 00:19:52,858 Zajímavá. 415 00:19:52,925 --> 00:19:54,226 Trochu filtrovaná. 416 00:19:54,293 --> 00:19:57,930 Možná proto, že jsem nevyrůstala se sociálníma sítěma, 417 00:19:57,996 --> 00:20:02,868 tak mě tyhle přešlechtěný fotky vytáčej. 418 00:20:02,935 --> 00:20:04,369 Kybernetická bezpečnost. 419 00:20:04,937 --> 00:20:06,772 Na to musí být fakt chytrá, ne? 420 00:20:06,838 --> 00:20:09,608 Jako na počítače a programování a… 421 00:20:09,675 --> 00:20:11,510 Já neumím pořádně s iPhonem. 422 00:20:12,010 --> 00:20:14,413 Jade… Ty jo! Ta vypadá sakra dobře. 423 00:20:14,479 --> 00:20:16,982 Panebože. Jadejha, sakra! 424 00:20:17,049 --> 00:20:18,984 Miluju krásný černošky, Kruhu. 425 00:20:19,484 --> 00:20:23,222 „Dvacet čtyři let, pracovitá, stylová, nezadaná.“ 426 00:20:24,256 --> 00:20:25,424 Kruhu, zprávu: 427 00:20:25,924 --> 00:20:28,994 „Můj oblíbený drink je Tequila Sunrise…“ 428 00:20:29,061 --> 00:20:32,130 „…protože když vyjde slunce, chci začít pít tequilu.“ 429 00:20:34,233 --> 00:20:37,569 Nejsem učitelka, ale tahle zpráva byla asi za pět minus. 430 00:20:37,636 --> 00:20:39,805 No tak! A teď vážně. 431 00:20:39,871 --> 00:20:41,139 Kruhu, 432 00:20:41,206 --> 00:20:44,109 otevři Darianův profil. 433 00:20:44,176 --> 00:20:45,177 Prosím. 434 00:20:49,881 --> 00:20:50,949 „Nezadaný“! 435 00:20:51,450 --> 00:20:53,485 To můžeme změnit, kdybys chtěl. 436 00:20:53,552 --> 00:20:55,153 Úplně cítím svoje srdce. 437 00:20:55,988 --> 00:20:57,022 Buší… 438 00:20:58,924 --> 00:20:59,891 směrem němu. 439 00:20:59,958 --> 00:21:03,161 Dobře, budeme v tom pokračovat. Kruhu, zprávu: 440 00:21:04,129 --> 00:21:07,165 „Nevím, jak vy, ale já bych si tequilu dala. 441 00:21:07,232 --> 00:21:10,802 Smajlík. #JsemJakoPrvníDenNaTurné.“ 442 00:21:10,869 --> 00:21:11,970 Odeslat. 443 00:21:12,738 --> 00:21:15,607 To je ono, Andy! 444 00:21:15,674 --> 00:21:18,844 Takže další kámoš s tequilou. Milovník tequily. 445 00:21:18,910 --> 00:21:22,748 Kruhu, otevři Andyho profil. 446 00:21:23,949 --> 00:21:26,418 Kámo, Andy je jeden z parťáků! 447 00:21:26,485 --> 00:21:28,453 „Třicet čtyři“? Sakra. 448 00:21:28,520 --> 00:21:30,522 O víc než deset let starší než já. 449 00:21:30,589 --> 00:21:32,591 Ale vypadá, že má mladou duši. 450 00:21:32,658 --> 00:21:33,792 „Basák“? 451 00:21:33,859 --> 00:21:36,194 To hraje na bubny, nebo kytaru? Nevím. 452 00:21:37,529 --> 00:21:40,999 To je zajímavý. Na první pohled vypadá, že nepodvádí. 453 00:21:41,066 --> 00:21:43,302 Kdo říká, že je basák, musí být basák. 454 00:21:43,368 --> 00:21:45,137 Stoprocentně. Vypadá na to. 455 00:21:45,203 --> 00:21:49,241 Může to být potenciální spojenec, můžeme s ním flirtovat. 456 00:21:49,308 --> 00:21:53,011 - A třeba s ním mít v Kruhu i vztah. - Jo, stoprocentně. 457 00:21:53,078 --> 00:21:54,746 Zpátky na hromadný chat. 458 00:21:55,247 --> 00:21:57,449 Kruhu, zprávu: 459 00:21:57,516 --> 00:22:00,118 „Long Island Iced Tea! Vykřičník. 460 00:22:00,185 --> 00:22:05,791 Moje drinky jsou jako moje večery. #LIITAF.“ 461 00:22:06,391 --> 00:22:08,026 Kruhu, pošli zprávu. 462 00:22:09,928 --> 00:22:11,596 Co je to sakra za hashtag? 463 00:22:11,663 --> 00:22:12,998 To není hashtag. 464 00:22:13,065 --> 00:22:15,734 „#LIITAF“? 465 00:22:16,702 --> 00:22:18,670 Tak to nevím, co znamená. 466 00:22:20,672 --> 00:22:21,506 Ne! 467 00:22:21,573 --> 00:22:23,942 Long Island Iced Tea jako…? 468 00:22:24,876 --> 00:22:28,146 Kruhu, otevři Savannin profil, prosím. 469 00:22:29,214 --> 00:22:32,050 Vypadá, že se dobře baví. Další krásná ženská. 470 00:22:32,117 --> 00:22:37,255 Vypadá jako Andyho typ. Tak tohle bude zajímavý. 471 00:22:37,322 --> 00:22:39,391 „#KrálovnaOperacíMozku“? 472 00:22:39,891 --> 00:22:42,160 Měla jsi operaci mozku? 473 00:22:42,227 --> 00:22:44,529 Chceš dělat operace mozku? 474 00:22:44,596 --> 00:22:47,799 Nikdo mi neřekl, že operace mozku je hashtag. 475 00:22:47,866 --> 00:22:51,036 Máme další psí mámu? Takže máme dvě psí mámy? 476 00:22:51,103 --> 00:22:53,071 Rachel, vidím, že ty a Savannah 477 00:22:53,138 --> 00:22:56,842 máte pejsky, ale Savannah vypadá… docela mile. 478 00:22:56,908 --> 00:22:58,510 Z těchhle Texasanek 479 00:22:58,577 --> 00:23:01,012 už mám takovej určitej dojem. 480 00:23:01,079 --> 00:23:02,714 Bylo by divný, 481 00:23:02,781 --> 00:23:04,249 kdyby 34letej Andy 482 00:23:04,316 --> 00:23:06,218 flirtoval s 22letou Savannah? 483 00:23:06,818 --> 00:23:08,954 Ale je pravá? Budeme praví jako… 484 00:23:10,088 --> 00:23:10,922 Savannah! 485 00:23:10,989 --> 00:23:15,761 „Královna mozkových operací.“ Takže je jasný, že studuje neurochirurgii. 486 00:23:15,827 --> 00:23:16,762 Jsi dobrá. 487 00:23:17,496 --> 00:23:20,298 Studentka něčeho, co já bych nikdy nezvládnul. 488 00:23:20,365 --> 00:23:25,170 Takže co se asi tak děje v tom jejím super chytrým mozku? 489 00:23:26,605 --> 00:23:28,039 Zprávu. Říkej. 490 00:23:28,540 --> 00:23:33,912 „Nežili jste, dokud jste neměli newyorský espresso martini!“ 491 00:23:33,979 --> 00:23:36,515 - Se dvěma vykřičníky. - „Dva vykřičníky.“ 492 00:23:36,581 --> 00:23:38,583 „Nebo jenom jeden vykřičník.“ 493 00:23:38,650 --> 00:23:40,385 „Pro něj stojí za to umřít.“ 494 00:23:40,452 --> 00:23:42,487 „Smajlík martini. 495 00:23:42,554 --> 00:23:44,456 #ČasNaTini.“ 496 00:23:44,523 --> 00:23:45,924 Kruhu, pošli zprávu. 497 00:23:47,559 --> 00:23:49,294 „Espresso martini“? 498 00:23:49,361 --> 00:23:51,696 Já myslela, že espresso martini 499 00:23:51,763 --> 00:23:55,233 pijou ženský středního věku. 500 00:23:55,801 --> 00:23:58,270 To je ale dobrý, to jsem měla. 501 00:23:58,837 --> 00:24:00,338 Ale no tak. 502 00:24:00,405 --> 00:24:02,340 „Hromadný chat je uzavřen.“ 503 00:24:02,407 --> 00:24:05,243 Ale ne, právě to začalo být zábavný. 504 00:24:06,178 --> 00:24:07,078 Dobře. 505 00:24:07,979 --> 00:24:11,349 Musím vstřebat všechny tyhle informace 506 00:24:12,684 --> 00:24:13,819 a promyslet si je. 507 00:24:16,288 --> 00:24:18,023 Ale nejdřív se musím vyčůrat. 508 00:24:18,924 --> 00:24:19,791 Dobře. 509 00:24:19,858 --> 00:24:22,861 Výborně, Rachel. Naplánuj si to a pak to udělej. 510 00:24:23,728 --> 00:24:27,532 Hráči vybalují a zabydlují se, aby se v Kruhu cítili jako doma. 511 00:24:28,433 --> 00:24:31,102 Překvapení, naše metalačka má samé černé věci. 512 00:24:31,770 --> 00:24:33,405 Kluci se snaží mít pořádek. 513 00:24:33,972 --> 00:24:36,708 A zatímco Rachel si důkladně prohlíží svůj byt… 514 00:24:36,775 --> 00:24:38,443 Jako malý mi to šlo líp. 515 00:24:38,510 --> 00:24:40,712 …ostatní hráči si chvíli hrají. 516 00:24:40,779 --> 00:24:43,281 A my jsme jim připravili hru! 517 00:24:44,783 --> 00:24:46,151 Proboha! 518 00:24:48,019 --> 00:24:49,654 Co to je? 519 00:24:49,721 --> 00:24:51,723 „Riskantní kvizník?“ 520 00:24:52,924 --> 00:24:55,927 V naší první hře jde o riskantní rozhodnutí. 521 00:24:55,994 --> 00:24:58,163 A ta mohou přinést velké odměny. 522 00:24:59,064 --> 00:25:00,398 Co budeme dělat? 523 00:25:00,465 --> 00:25:01,800 Sem s tím, Kruhu. 524 00:25:01,867 --> 00:25:03,768 Sem s rizikem, jsem připravenej. 525 00:25:03,835 --> 00:25:06,805 Dobře, Kruhu, otevři Riskantní kvizník. 526 00:25:06,872 --> 00:25:09,474 U dveří na ně čekají dvě placky. 527 00:25:10,408 --> 00:25:12,777 V Riskantním kvizníku hráči dostanou 528 00:25:12,844 --> 00:25:14,646 několik pikantních otázek. 529 00:25:14,713 --> 00:25:17,849 Jsou tak pikantní, že z nich může začít pálit žáha. 530 00:25:18,350 --> 00:25:21,019 „Poslali byste někomu nahou fotku?“ 531 00:25:21,086 --> 00:25:22,087 Páni! 532 00:25:24,222 --> 00:25:25,223 Dobře. 533 00:25:27,759 --> 00:25:29,528 To je odhalení. 534 00:25:29,594 --> 00:25:31,997 „Poslali byste někomu nahou fotku?“ 535 00:25:32,063 --> 00:25:34,099 Na to musím dát palec dolů. 536 00:25:34,165 --> 00:25:35,200 Ne, to nemůžu. 537 00:25:35,700 --> 00:25:37,502 Ale tohle tělo by za to stálo. 538 00:25:38,837 --> 00:25:42,707 Vím, že Gianna by řekla ano, sama mi pár nahých fotek poslala. 539 00:25:42,774 --> 00:25:45,744 Andy to dělá, Heather to dělá, proč ne? 540 00:25:45,810 --> 00:25:47,012 Promiň, mami. 541 00:25:47,078 --> 00:25:48,280 Přiznávám se. 542 00:25:48,346 --> 00:25:50,649 „Poslali byste někomu nahou fotku?“ 543 00:25:52,450 --> 00:25:54,653 Rachel posílá nahý fotky. Jo. 544 00:25:54,719 --> 00:25:57,022 Dobře, Rachel, pošle Deb jednu Philovi? 545 00:25:58,023 --> 00:26:00,158 Jakmile všichni hráči odpoví, 546 00:26:00,225 --> 00:26:02,994 Kruh ukáže výsledky, aby je všichni mohli vidět. 547 00:26:04,496 --> 00:26:05,797 A odsoudit. 548 00:26:05,864 --> 00:26:06,932 Páni! 549 00:26:08,199 --> 00:26:09,568 Zvládám to a modlím se. 550 00:26:10,302 --> 00:26:11,202 Mockrát děkuju. 551 00:26:11,269 --> 00:26:14,039 Vážně? Jadejha řekla ne? 552 00:26:14,105 --> 00:26:17,042 Jadejha není exot, my ostatní jo. 553 00:26:17,108 --> 00:26:18,443 Tady nebylo co řešit. 554 00:26:19,010 --> 00:26:20,879 Ne, tuhle krásu vám neukážu. 555 00:26:21,446 --> 00:26:22,647 Zadarmo. 556 00:26:24,215 --> 00:26:26,851 „Měli byste sex v letadle?“ 557 00:26:26,918 --> 00:26:28,620 Proboha! 558 00:26:29,287 --> 00:26:31,256 Ale ne! 559 00:26:31,323 --> 00:26:33,024 Já už jsem ho měla. 560 00:26:33,925 --> 00:26:36,194 - Já osobně? Jo, samozřejmě. - Jo. 561 00:26:36,261 --> 00:26:38,196 A Gianna? Myslím, že jo. 562 00:26:38,263 --> 00:26:39,598 Samozřejmě se mnou. 563 00:26:39,664 --> 00:26:41,700 Bude to pro ostatní dobrá odpověď? 564 00:26:41,766 --> 00:26:43,835 Čekají, že Andy řekne jo, 565 00:26:43,902 --> 00:26:47,572 protože je potetovanej týpek z kapely. 566 00:26:47,639 --> 00:26:51,209 Byla by to zábava. Ve dvaceti šesti? Může to říct? Proč ne? 567 00:26:51,276 --> 00:26:53,778 - Kruhu, odpovídám „ano“. - Ano. 568 00:26:55,113 --> 00:26:57,882 Asi by to mohlo být trochu zajímavý, 569 00:26:57,949 --> 00:27:00,552 ale vidím v tom hodně technických překážek. 570 00:27:01,386 --> 00:27:02,253 Rozhodně ne! 571 00:27:02,754 --> 00:27:03,755 Určitě ne! 572 00:27:03,822 --> 00:27:05,190 Bože, co řekli ostatní? 573 00:27:08,026 --> 00:27:10,462 Nemůžu uvěřit, že tolik lidí řeklo „ano“! 574 00:27:10,528 --> 00:27:13,932 Jo, sakra! Dobře, hned se cítím líp. 575 00:27:13,999 --> 00:27:15,734 Jsem stejná jako ostatní. 576 00:27:15,800 --> 00:27:18,737 Všichni se se mnou shodnou, kromě jednoho člověka. 577 00:27:18,803 --> 00:27:22,374 Počkejte! To jsem jediná, kdo řekl „ne“? 578 00:27:22,440 --> 00:27:24,342 Ta se rozhodně odlišuje. 579 00:27:24,943 --> 00:27:26,878 Jadejha je asi holka na úrovni. 580 00:27:26,945 --> 00:27:27,946 To se mi líbí. 581 00:27:28,613 --> 00:27:30,148 Možná nás má za prasata. 582 00:27:30,215 --> 00:27:31,816 Všichni potřebujete Ježíše. 583 00:27:33,084 --> 00:27:35,053 „Skočili byste do ledového jezera 584 00:27:35,120 --> 00:27:36,154 zachránit psa?“ 585 00:27:36,221 --> 00:27:38,523 To je snadné, kdo by nezachránil psa? 586 00:27:38,590 --> 00:27:40,792 A kdo by řekl, že by nezachránil psa? 587 00:27:40,859 --> 00:27:44,262 Tohle pro mě není riziko. Tohle znamená být dobrej člověk. 588 00:27:44,329 --> 00:27:46,431 Pro svýho psa rozhodně. 589 00:27:46,498 --> 00:27:49,000 Já jsem přece plavčík, je to moje práce. 590 00:27:49,067 --> 00:27:51,636 Falešná práce, ale určitě. 591 00:27:51,703 --> 00:27:53,338 To je velký „ano“. 592 00:27:53,405 --> 00:27:56,641 Gianna by na 150 milionů procent 593 00:27:56,708 --> 00:27:59,678 skočila do ledovýho jezera zachránit psa. 594 00:27:59,744 --> 00:28:00,912 Palec nahoru. 595 00:28:00,979 --> 00:28:03,314 Jasně, že bych zachránila psa! Kdo ne? 596 00:28:03,381 --> 00:28:05,350 Rozhodně ne! Ani neumím plavat. 597 00:28:05,417 --> 00:28:08,053 Ale Dariane, to oni nevědí. 598 00:28:08,720 --> 00:28:11,856 Ať to udělá někdo jinej, já to nebudu, rozhodně ne. 599 00:28:12,924 --> 00:28:15,427 Koukejte všichni dát zelenou, říkám vám. 600 00:28:15,493 --> 00:28:18,129 Kdo řekne ne, říká si o vyhazov. 601 00:28:19,698 --> 00:28:20,865 Proboha! 602 00:28:20,932 --> 00:28:23,134 Ale ne! Darian? 603 00:28:23,201 --> 00:28:24,069 Darian! 604 00:28:24,135 --> 00:28:26,871 Ale sakra! Jsem tam jenom já! 605 00:28:26,938 --> 00:28:28,640 Sakra! 606 00:28:28,707 --> 00:28:30,475 Doufám, že mě neodsoudí. 607 00:28:30,542 --> 00:28:33,111 Já bych odsoudila toho, kdo tě neodsoudí. 608 00:28:33,945 --> 00:28:36,648 Dariane! Nevěřím ti. 609 00:28:36,715 --> 00:28:39,818 Jakej člověk může odmítnout zachránit psa? 610 00:28:39,884 --> 00:28:41,453 Neumím plavat a šla bych. 611 00:28:41,519 --> 00:28:44,989 Tak to je konec! Rachel se může kamarádit 612 00:28:45,056 --> 00:28:47,792 jenom s lidma, co by zachránili psa. 613 00:28:47,859 --> 00:28:50,328 Vypadáš jako debil, Dariane, promiň. 614 00:28:50,395 --> 00:28:51,663 Blbec! 615 00:28:52,931 --> 00:28:55,867 „Přečetli byste si zprávy na telefonu partnera?“ 616 00:28:59,137 --> 00:29:00,905 Sakra, Kruhu! 617 00:29:00,972 --> 00:29:02,407 Tohle je riskantní. 618 00:29:02,474 --> 00:29:05,844 Upřímně, nevím, kdo bude mít koule na to, aby to přiznal. 619 00:29:05,910 --> 00:29:06,911 Dobře, 620 00:29:06,978 --> 00:29:08,813 musím odpovědět jako Rachel, 621 00:29:08,880 --> 00:29:11,449 ne jako ženská, která je už 28 let vdaná. 622 00:29:11,516 --> 00:29:15,186 Tohle je osobní, Kruhu, protože to se mi právě stalo. 623 00:29:15,253 --> 00:29:19,057 Odhalila jsem nevěru, když jsem svýmu bývalýmu prolezla telefon, 624 00:29:19,124 --> 00:29:22,026 ale nechci se k tomu přiznávat. 625 00:29:22,093 --> 00:29:24,796 Už jsem to udělal. Ony taky. 626 00:29:25,830 --> 00:29:27,799 Já osobně bych si je přečetl, jo. 627 00:29:27,866 --> 00:29:29,300 - Ty asi taky. - Jo. 628 00:29:29,367 --> 00:29:30,401 Ne. 629 00:29:30,902 --> 00:29:32,871 To je čistě věc toho druhýho. 630 00:29:32,937 --> 00:29:34,372 Cink! 631 00:29:34,439 --> 00:29:36,341 Ulož si palec dolů. 632 00:29:36,407 --> 00:29:38,343 Kruhu, ulož jako odpověď „ano“. 633 00:29:38,409 --> 00:29:39,911 Uložím odpověď „ano“, 634 00:29:39,978 --> 00:29:41,813 protože už se to stalo. 635 00:29:43,715 --> 00:29:45,950 Dariane, kámo, co? 636 00:29:46,017 --> 00:29:48,319 Jo, já věděla, že on jo. 637 00:29:48,386 --> 00:29:51,189 Nemůžu uvěřit, že jsem byl jedinej. 638 00:29:51,689 --> 00:29:54,459 Dariane! Dobře. 639 00:29:54,526 --> 00:29:55,894 Sakra! 640 00:29:55,960 --> 00:29:57,362 Panebože. 641 00:29:58,062 --> 00:29:59,130 Co? 642 00:29:59,631 --> 00:30:03,768 Zdá se mi, že lidi odpovídají na jistotu. Asi bych měl dělat to samý. 643 00:30:03,835 --> 00:30:06,304 Seberte mu někdo ty palce. 644 00:30:06,371 --> 00:30:08,273 - Hledáme spojence. - Odkopal se. 645 00:30:08,339 --> 00:30:11,409 Možná to není dobrej člověk, já ho neznám. 646 00:30:11,476 --> 00:30:15,747 Riskantní kvizník ho dostal, protože to byly dvě hrozný odpovědi. 647 00:30:15,814 --> 00:30:17,582 Teď musíme odložit svatbu. 648 00:30:17,649 --> 00:30:19,884 Budeme muset na párovou terapii a tak. 649 00:30:21,452 --> 00:30:25,256 „Děkujeme za účast v Riskantním kvizníku.“ Není zač, Kruhu. 650 00:30:25,323 --> 00:30:26,958 Jo, rádi si to zopakujeme. 651 00:30:27,025 --> 00:30:29,093 Budu si na vás všechny dávat pozor. 652 00:30:29,594 --> 00:30:30,662 Na všechny. 653 00:30:30,728 --> 00:30:32,797 Já jsem jediná, kdo říkal pravdu. 654 00:30:32,864 --> 00:30:33,698 Dariane. 655 00:30:33,765 --> 00:30:37,101 - Poklesnul jsi v ceně. - Jo, propadnul ses, příteli. 656 00:30:37,168 --> 00:30:40,305 Darian bude muset tu věc se psem vysvětlit. 657 00:30:40,371 --> 00:30:42,340 Proč bys nezachránil psa? 658 00:30:42,407 --> 00:30:43,541 Určitě si říkají: 659 00:30:43,608 --> 00:30:47,912 „On by nezachránil svýho psa, takže by nezachránil ani mě v Kruhu.“ 660 00:30:47,979 --> 00:30:50,114 Ve skutečnosti prostě neumím plavat. 661 00:30:50,181 --> 00:30:52,383 Jak můžu zachraňovat, když neplavu? 662 00:30:52,450 --> 00:30:55,186 Doufám, že se v tom nebudou moc hrabat. 663 00:30:55,787 --> 00:30:59,958 Milý Dariane, oni nepotřebují lopaty, když už si svůj hrob kopeš sám. 664 00:31:00,024 --> 00:31:05,029 A po všem tom přemýšlení o riziku hráči vsadili na jistotu a uklízejí… 665 00:31:05,096 --> 00:31:06,965 Vždyť ti předtím chutnaly. 666 00:31:07,031 --> 00:31:08,566 …a trochu se občerstvují. 667 00:31:08,633 --> 00:31:09,734 Chceš tu velkou? 668 00:31:09,801 --> 00:31:11,703 A Gianna neboli JoJo a Nicky 669 00:31:11,769 --> 00:31:14,973 pořád myslí na druhou podvodnici, co zná Staten Island. 670 00:31:15,039 --> 00:31:17,575 Myslím, že Rachel by měla být první holka, 671 00:31:17,642 --> 00:31:19,811 který pošleme soukromou zprávu. 672 00:31:19,878 --> 00:31:22,080 Taky se s ní skoro na všem shodneme. 673 00:31:22,146 --> 00:31:24,549 A důležitá palčivá otázka je, 674 00:31:24,616 --> 00:31:26,951 jestli má vážně mámu ze Staten Islandu, 675 00:31:27,018 --> 00:31:29,287 nebo to řekla jenom tak. 676 00:31:29,354 --> 00:31:31,623 Vymyslela si to… Jo, přesně, jdeme. 677 00:31:32,123 --> 00:31:34,959 Kruhu, otevři soukromý chat s Rachel. 678 00:31:35,026 --> 00:31:37,161 GIANNA TĚ ZVE DO SOUKROMÉHO CHATU 679 00:31:37,896 --> 00:31:39,230 Gianno! 680 00:31:39,297 --> 00:31:41,466 Proboha! Počkej chvíli. 681 00:31:41,532 --> 00:31:43,067 Začínám se potit. 682 00:31:43,134 --> 00:31:45,370 Vydrž chvilku. Dobře. 683 00:31:46,638 --> 00:31:49,040 Otevři soukromý chat s Giannou. 684 00:31:49,774 --> 00:31:51,276 Takže zprávu: 685 00:31:51,342 --> 00:31:53,211 „Ahoj, holka! Vykřičník. 686 00:31:53,278 --> 00:31:56,447 Pořád jsem v šoku z tvojí mámy. Šokovanej smajlík. 687 00:31:56,514 --> 00:31:58,283 Z jakýho je města? Otazník.“ 688 00:31:58,349 --> 00:32:00,652 „Chci všechny pikantní podrobnosti, 689 00:32:00,718 --> 00:32:01,753 LOL.“ 690 00:32:02,253 --> 00:32:04,188 Dobře, musím si dát pozor. 691 00:32:04,255 --> 00:32:05,690 Nezkoušej lhát, Rachel. 692 00:32:05,757 --> 00:32:07,558 Jo, máme z tebe dobrej pocit, 693 00:32:07,625 --> 00:32:08,826 tak nás nezklam. 694 00:32:08,893 --> 00:32:12,130 Zprávu: „Ahoj, sestro z Kruhu, 695 00:32:12,196 --> 00:32:14,699 pamatuju si, kam chodila na střední školu, 696 00:32:14,766 --> 00:32:18,269 protože mi to přišlo jako zvláštní jméno. Port Richmond.“ 697 00:32:18,336 --> 00:32:19,771 „Port Richmond“? 698 00:32:20,838 --> 00:32:23,708 - Ty vole! - Rachel, já věděl, že jsi pravá! 699 00:32:24,275 --> 00:32:27,278 - Panebože. - Bože, hned vedle… To je pravda… 700 00:32:27,345 --> 00:32:29,781 - Kde je Port? Tam je původní Ralph. - Jo. 701 00:32:29,847 --> 00:32:32,517 Ty vole, Rachel! 702 00:32:32,583 --> 00:32:35,253 - Ty nekecáš, jsi pravá. - To je šílený, kámo. 703 00:32:35,320 --> 00:32:36,454 To je šílený, 704 00:32:36,521 --> 00:32:40,291 protože kdo vyrostl na Staten Islandu, zná původní Ralph's Ices. 705 00:32:40,358 --> 00:32:42,327 To bylo asi v 70., 80. letech. 706 00:32:42,393 --> 00:32:46,230 V Port Richmondu je původní místo, tam její máma chodila do školy. 707 00:32:46,297 --> 00:32:47,999 - Páni. - Proboha. 708 00:32:48,066 --> 00:32:48,967 Zprávu: 709 00:32:49,033 --> 00:32:50,802 „OMG. Velkými písmeny. 710 00:32:50,868 --> 00:32:51,703 Já ječím.“ 711 00:32:52,470 --> 00:32:54,973 Gianno! „OMG, já ječím! 712 00:32:55,039 --> 00:32:58,276 Co bych dala za zmrzku po jídle.“ 713 00:32:58,343 --> 00:33:00,778 Znám tu restauraci, o které mluví. 714 00:33:00,845 --> 00:33:04,415 „Vyrůstala jsem 15 minut od střední školy v Port Richmondu. 715 00:33:04,916 --> 00:33:06,150 Můj strejda 716 00:33:06,217 --> 00:33:08,953 je tam pořád trenér fotbalovýho týmu. 717 00:33:09,020 --> 00:33:11,923 Staly se z nás právě nejlepší kámošky? 718 00:33:11,990 --> 00:33:13,658 #MyslímŽeJo.“ 719 00:33:13,725 --> 00:33:17,628 Lidi to nechápou, pro nás je to důležitý a pro ni určitě taky. 720 00:33:17,695 --> 00:33:18,930 - Jo. - Určitě. 721 00:33:18,997 --> 00:33:19,998 Lidi! 722 00:33:21,165 --> 00:33:23,801 To je vzrušující. Nevím, co mám dělat. 723 00:33:24,302 --> 00:33:26,237 Dobře. Přemýšlej. 724 00:33:26,304 --> 00:33:28,740 Co by udělala Rachel? 725 00:33:28,806 --> 00:33:29,741 Zprávu: 726 00:33:29,807 --> 00:33:32,410 „TVL! 727 00:33:32,477 --> 00:33:35,813 Dva vykřičníky. Vybuchující hlava. 728 00:33:35,880 --> 00:33:39,484 Co když se naše mámy znaly? Jsme nejlepší kámošky…“ 729 00:33:39,550 --> 00:33:42,487 „…a odpověděly jsme na všechny otázky stejně. 730 00:33:42,553 --> 00:33:44,989 #SuperPartaZKruhu.“ 731 00:33:45,857 --> 00:33:47,191 - Rachel. - Miluju ji. 732 00:33:47,258 --> 00:33:49,460 Jsi ještě milejší, než jsme mysleli. 733 00:33:50,461 --> 00:33:51,462 Kruhu, zprávu: 734 00:33:51,529 --> 00:33:53,765 „Přímo tě miluju! Dva vykřičníky. 735 00:33:53,831 --> 00:33:55,199 Abys věděla, čárka, 736 00:33:55,266 --> 00:33:57,168 podržím tě až do cíle 737 00:33:57,235 --> 00:33:59,404 a potom se musíme všichni sejít.“ 738 00:33:59,470 --> 00:34:01,172 „Nemůžu se dočkat! 739 00:34:01,239 --> 00:34:02,206 Dvě srdíčka, 740 00:34:02,273 --> 00:34:03,574 smějící se smajlík!“ 741 00:34:04,575 --> 00:34:06,511 Jsem mrtvá. 742 00:34:06,577 --> 00:34:07,979 Máme hlavního spojence. 743 00:34:08,046 --> 00:34:09,113 - Jo. - První den. 744 00:34:09,180 --> 00:34:13,418 Jestli nás po tomhle rozhovoru podrazí, tak budu fakt brečet. 745 00:34:13,484 --> 00:34:15,420 - Jo. - Zhroutil bych se z toho. 746 00:34:15,486 --> 00:34:16,621 Řeknu: „Rachel!“ 747 00:34:16,687 --> 00:34:19,690 Zprávu: „Já tě miluju víc! 748 00:34:19,757 --> 00:34:21,025 A abys věděla, 749 00:34:21,092 --> 00:34:25,363 já podržím tebe a do finále půjdeme spolu. 750 00:34:25,430 --> 00:34:29,367 Teď je z nás jeden člověk a jmenuje se 751 00:34:30,768 --> 00:34:33,337 #Rianna.“ Tak už se někdo jmenuje. 752 00:34:33,905 --> 00:34:35,273 „Rachanna. 753 00:34:35,339 --> 00:34:38,910 #StatenIslandVyhrajeZlato.“ 754 00:34:38,976 --> 00:34:40,178 Pošli zprávu. 755 00:34:41,479 --> 00:34:44,015 Nemohla na to říct nic lepšího. 756 00:34:44,082 --> 00:34:47,251 „Teď je z nás jeden člověk a jmenuje se Rachanna.“ 757 00:34:47,318 --> 00:34:48,886 Zapiš to. Rachanna. 758 00:34:48,953 --> 00:34:50,088 Rachanna je pěkný. 759 00:34:50,154 --> 00:34:53,691 Proboha. „Staten Island vyhraje.“ Rachel, jsi člen rodiny. 760 00:34:53,758 --> 00:34:54,659 Až… Hele, 761 00:34:54,725 --> 00:34:57,295 přijedete se svojí mámou k nám domů 762 00:34:57,361 --> 00:34:59,730 a náš táta ti uvaří tu nejlepší omáčku, 763 00:34:59,797 --> 00:35:01,332 jakou jsi v životě jedla. 764 00:35:01,399 --> 00:35:03,067 Hele, jestli jsi pravá, 765 00:35:03,801 --> 00:35:06,871 mám pro tebe tak milýho kluka. 766 00:35:06,938 --> 00:35:08,439 Je to můj syn. 767 00:35:09,207 --> 00:35:11,175 Trochu zpomal, dohazovačko. 768 00:35:11,242 --> 00:35:12,110 Poté, co řekl, 769 00:35:12,176 --> 00:35:16,147 že by nechal utopit psa, by chtěl nějakého partnera najít Darian. 770 00:35:19,283 --> 00:35:20,118 Dobře. 771 00:35:20,184 --> 00:35:22,987 „Darian tě zve do skupinového chatu.“ 772 00:35:23,054 --> 00:35:27,391 Měl by ses nějak očistit, Dariane, protože po tý riskantní hře 773 00:35:27,458 --> 00:35:29,093 už mám na tebe jinej názor. 774 00:35:29,160 --> 00:35:32,130 Kruhu, otevři skupinový chat, prosím. 775 00:35:32,196 --> 00:35:35,066 Darian je mi nejvíc podezřelej, 776 00:35:35,133 --> 00:35:39,003 takže nám třeba řekne něco, po čem na něm změním názor. 777 00:35:39,070 --> 00:35:44,142 Kruhu, zprávu: „Jak je, chlapi? Začal jsem chat, aby párty pokračovala.“ 778 00:35:44,208 --> 00:35:47,044 „Ten Riskantní kvizník byl ale něco.“ 779 00:35:47,111 --> 00:35:49,514 „Kevine, vím, že jsi plavčík. 780 00:35:49,580 --> 00:35:53,784 Hodily by se mi lekce plavání, abych mohl zachránit svýho psa, 781 00:35:53,851 --> 00:35:55,653 protože neumím plavat.“ 782 00:35:56,721 --> 00:35:58,422 Teď si zachránil krk. 783 00:35:58,489 --> 00:36:00,691 Tím „Neumím plavat.“ 784 00:36:00,758 --> 00:36:03,327 A oslovit Kevina je chytrý, když je plavčík. 785 00:36:03,394 --> 00:36:07,899 Sakra, to je dobrá výmluva, protože když neumíš plavat, 786 00:36:07,965 --> 00:36:09,934 tak nemůžeš zachraňovat psa. 787 00:36:10,001 --> 00:36:11,936 Kruhu, zprávu: 788 00:36:12,003 --> 00:36:14,038 „Párty nikdy nekončí.“ 789 00:36:14,105 --> 00:36:16,741 „A pomůžu ti, kámo.“ Výborně, Kevine! 790 00:36:16,807 --> 00:36:19,911 „Pak budeš zachraňovat psy jako profík.“ 791 00:36:20,711 --> 00:36:22,847 Ty vole, budu zachránce psů. 792 00:36:22,914 --> 00:36:27,418 Řekl: „Pomůžu ti, kámo.“ Potřebuju, aby to platilo i tady v Kruhu. 793 00:36:27,485 --> 00:36:30,054 Když mi pomůžeš, Kevine, pomůžu i já tobě. 794 00:36:30,121 --> 00:36:32,924 Jsem kluk, jsem chlap. Tak co, chlapi? Dobře. 795 00:36:32,990 --> 00:36:33,991 Zprávu: 796 00:36:34,992 --> 00:36:39,197 „Hej! Tři éčka, vykřičník. Díky za pozvání. 797 00:36:39,263 --> 00:36:42,633 Dariane, klobouček za upřímnost v tý otázce.“ 798 00:36:42,700 --> 00:36:44,435 „To chtělo mít koule. 799 00:36:44,502 --> 00:36:47,939 Víc mě šokovala Jadejha, že by neposlala nahou fotku.“ 800 00:36:48,005 --> 00:36:50,141 Jo, ty vole! 801 00:36:50,208 --> 00:36:51,075 Že jo, Andy? 802 00:36:51,142 --> 00:36:54,245 To proto, že určitě lhala, kámo. 803 00:36:54,312 --> 00:36:56,847 Každej někdy poslal svoji nahatou fotku. 804 00:36:56,914 --> 00:36:59,317 Tvoje máma ji poslala tvýmu tátovi. 805 00:36:59,383 --> 00:37:00,785 Dobře, Kruhu, zprávu: 806 00:37:00,851 --> 00:37:03,487 „Myslím, že Jadejha nechce riskovat.“ 807 00:37:03,554 --> 00:37:04,755 „Je vychovaná.“ 808 00:37:04,822 --> 00:37:08,226 To je pravda, protože Jadejha dělá co? 809 00:37:08,292 --> 00:37:10,761 Prodává elektroniku, nebo co to tady mám? 810 00:37:10,828 --> 00:37:12,797 Kruhu, zprávu: 811 00:37:13,397 --> 00:37:15,533 „Máš pravdu, Dariane. 812 00:37:15,600 --> 00:37:19,403 Mám z Jadejhy stejnej dojem.“ 813 00:37:19,470 --> 00:37:21,672 „Je to ideální, krásná, hodná holka.“ 814 00:37:21,739 --> 00:37:25,376 Jo, já jsem na pěkný černošky, takže mě Jadejha zajímá. 815 00:37:25,443 --> 00:37:28,079 „Kluci, zaujaly vás tady další ženský?“ 816 00:37:28,145 --> 00:37:31,182 O tom chceme mluvit, protože já musím hrát, 817 00:37:31,249 --> 00:37:34,085 že jsem tady starej dědek, pardon. 818 00:37:34,151 --> 00:37:35,152 Zprávu: 819 00:37:35,820 --> 00:37:40,858 „Jsem sice nezadanej a dostupnej…“ 820 00:37:40,925 --> 00:37:44,895 „…ale nemůžu flirtovat s někým o deset let mladším než já.“ 821 00:37:44,962 --> 00:37:47,665 „Nečekal jsem, že tady budu za dědka, 822 00:37:47,732 --> 00:37:49,400 ale jestli někdo z vás 823 00:37:49,467 --> 00:37:51,702 potřebuje parťáka, jsem tady. 824 00:37:51,769 --> 00:37:53,771 Úsměv, smějící se smajlík.“ 825 00:37:53,838 --> 00:37:55,873 Tohle je týmovej hráč. 826 00:37:55,940 --> 00:37:57,408 Hele, už jsme tým. 827 00:37:57,475 --> 00:37:59,377 Andy, parťák roku. 828 00:37:59,443 --> 00:38:00,978 Jak říkám od začátku, 829 00:38:01,045 --> 00:38:04,382 Andy je moudrej taťka, je tady jako moudrej děda. 830 00:38:04,448 --> 00:38:06,651 Nedává pro tým góly, 831 00:38:06,717 --> 00:38:10,154 ale nahrává nám ostatním, abysme dávali góly. 832 00:38:10,221 --> 00:38:13,524 A takhle se vyhrává mistrovství, nahráváš na góly. 833 00:38:13,591 --> 00:38:16,027 Kruhu, zprávu: 834 00:38:16,093 --> 00:38:19,563 „Jadejha je rozhodně krásná holka a zajímá mě. 835 00:38:19,630 --> 00:38:22,867 Bylo fajn si pokecat, ale párty končí, už je pozdě. 836 00:38:22,933 --> 00:38:25,036 #TakZasePříště.“ 837 00:38:26,137 --> 00:38:27,538 Kruhu, pošli zprávu. 838 00:38:28,172 --> 00:38:32,043 To byl chlapskej chat. To byl můj první chat s chlapama. 839 00:38:32,109 --> 00:38:33,778 Jsem dobrá. Jsem v pohodě. 840 00:38:33,844 --> 00:38:36,881 Ale holky si určitě teď taky povídaly. 841 00:38:37,581 --> 00:38:40,017 Byl holčičí chat a já tam nebyla, 842 00:38:40,518 --> 00:38:41,585 protože jsem Andy. 843 00:38:44,588 --> 00:38:49,293 Nadchází první noc v Kruhu, naši hráči se zabydlují 844 00:38:49,360 --> 00:38:51,362 a nechávají věci běžet samospádem. 845 00:38:51,429 --> 00:38:52,630 Virbl, prosím! 846 00:39:01,505 --> 00:39:04,008 Nevím, proč to bylo vzrušující, ale bylo. 847 00:39:04,075 --> 00:39:05,209 Pane jo! 848 00:39:05,276 --> 00:39:06,644 K Fern staví z kostek. 849 00:39:06,711 --> 00:39:07,978 Jak jsem to dokázal? 850 00:39:08,045 --> 00:39:10,114 Gianny si hrají spolu. 851 00:39:10,181 --> 00:39:11,749 Sleduju ty trefy. 852 00:39:12,249 --> 00:39:15,553 Víš, jak máš sledovat dopad každýho hodu? 853 00:39:15,619 --> 00:39:18,489 Klid! 854 00:39:18,556 --> 00:39:21,592 A Kruh si zahraje s nimi všemi. 855 00:39:21,659 --> 00:39:22,593 POZOR! 856 00:39:22,660 --> 00:39:24,261 Proboha, je upozornění! 857 00:39:24,328 --> 00:39:25,563 - Bože! - „Pozor!“ 858 00:39:25,629 --> 00:39:28,366 - „Pozor!“ Páni! - „Pozor!“ Ježíši. 859 00:39:28,432 --> 00:39:30,601 Bože můj, Kruhu, co nám chceš říct? 860 00:39:33,137 --> 00:39:36,140 „Hráči, nyní se musíte vzájemně ohodnotit.“ 861 00:39:36,640 --> 00:39:38,976 Ale ne! 862 00:39:39,043 --> 00:39:41,245 - Je čas na hodnocení, zlato! - Jo! 863 00:39:41,746 --> 00:39:43,147 Jde do tuhýho. 864 00:39:43,214 --> 00:39:44,048 Už? 865 00:39:46,016 --> 00:39:49,019 „Dva nejlépe hodnocení hráči se stanou influencery.“ 866 00:39:49,086 --> 00:39:53,591 Ty první dojmy teď budou hrozně důležitý. 867 00:39:53,657 --> 00:39:55,059 Chci být influencer, 868 00:39:55,126 --> 00:39:57,661 ale nevadilo by mi být někde uprostřed. 869 00:39:57,728 --> 00:40:01,098 Stát se může cokoli, ale my se nebojíme, jsme si jistý, 870 00:40:01,165 --> 00:40:03,901 že nebudeme poslední ani předposlední. 871 00:40:03,968 --> 00:40:07,571 Kruhu, otevři moje úplně první hodnocení 872 00:40:07,638 --> 00:40:09,607 v roli Andyho! 873 00:40:15,846 --> 00:40:19,150 Kruhu, jako první hodnocení dej na první místo Jadejhu. 874 00:40:20,284 --> 00:40:23,087 Rozhodně vidím, že se vytvoří pouto, 875 00:40:23,154 --> 00:40:25,256 a myslím, že mi později pomůže. 876 00:40:25,322 --> 00:40:29,427 Kruhu, ulož Andyho na moje první místo. 877 00:40:30,761 --> 00:40:32,263 Je tam můj člověk. 878 00:40:32,329 --> 00:40:35,733 Myslím, že u kluků mám teď dobrý postavení. 879 00:40:35,800 --> 00:40:40,805 Kruhu, chci dát na první místo Giannu. 880 00:40:42,139 --> 00:40:43,407 Moje kámoška z Kruhu. 881 00:40:43,474 --> 00:40:45,843 Máme společnej Staten Island, 882 00:40:45,910 --> 00:40:48,813 měly jsme stejný odpovědi, vzájemně se podržíme. 883 00:40:50,314 --> 00:40:51,449 Kruhu, ulož Savannu 884 00:40:51,515 --> 00:40:52,750 na druhý místo. 885 00:40:53,984 --> 00:40:55,152 Protože je to žena 886 00:40:55,219 --> 00:40:57,054 a taky milovnice psů. 887 00:40:57,121 --> 00:40:59,623 Kruhu, dej Kevina na druhý místo. 888 00:41:01,091 --> 00:41:05,129 Můžeme být dost dobrý spojenci, když budeme flirtovat, 889 00:41:05,196 --> 00:41:08,232 protože si myslím, že vypadá… 890 00:41:08,299 --> 00:41:09,567 Tak jo, nevypadni. 891 00:41:10,901 --> 00:41:12,970 Kruhu, dej Dariana na třetí místo. 892 00:41:14,305 --> 00:41:16,440 Zachránil se, očistil se. 893 00:41:16,941 --> 00:41:19,243 Chci udržet spojenectví kluků. 894 00:41:20,244 --> 00:41:23,080 Můžeme dát Jadejhu jako čtvrtou, prosím? 895 00:41:23,581 --> 00:41:28,085 Jadejha možná ještě nemá na Andyho názor a může ho zařadit 896 00:41:28,152 --> 00:41:29,253 dost nízko. 897 00:41:30,754 --> 00:41:31,689 Pro mě 898 00:41:31,755 --> 00:41:33,357 musí být pátá Gianna. 899 00:41:34,825 --> 00:41:38,395 Která ženská, co má něco přes dvacet, pije espresso martini? 900 00:41:38,462 --> 00:41:40,397 To je něčí tetička. 901 00:41:41,765 --> 00:41:42,867 Kruhu, 902 00:41:43,801 --> 00:41:46,237 dej Rachel na moje poslední místo. 903 00:41:47,371 --> 00:41:50,374 Z Rachel mám trochu pocit, že je podvodnice. 904 00:41:50,441 --> 00:41:54,278 Její fotka je až moc roztomilá a svérázná. 905 00:41:54,345 --> 00:41:55,913 Chci zařadit Kevina 906 00:41:56,413 --> 00:41:58,182 na moje poslední místo. 907 00:41:59,049 --> 00:42:01,752 Myslím, že Rachel s tebou nemá nic společného. 908 00:42:01,819 --> 00:42:04,288 To je námaha. Je to jako cvičení. 909 00:42:04,355 --> 00:42:05,589 Kruhu, 910 00:42:05,656 --> 00:42:07,258 odešli moje hodnocení. 911 00:42:07,358 --> 00:42:08,926 HODNOCENÍ DOKONČENO 912 00:42:08,993 --> 00:42:11,462 Ale ne! 913 00:42:11,529 --> 00:42:13,063 „Hodnocení dokončeno.“ 914 00:42:13,130 --> 00:42:16,700 Samsone, měl by ses pomodlit, ať tady zůstaneme. 915 00:42:16,767 --> 00:42:19,270 To je moc velký stres na tak malého pejska. 916 00:42:25,676 --> 00:42:30,714 Je první den v Kruhu a Rachel vypadá jako typická 26letá dívka plná energie. 917 00:42:32,816 --> 00:42:34,218 Bože, kolik je hodin? 918 00:42:37,388 --> 00:42:40,791 A Savannah vypadá jako Barbie v domě snů. 919 00:42:41,892 --> 00:42:43,394 A když se probudila… 920 00:42:43,460 --> 00:42:45,696 Lidi, taky tak vyšilujete jako já? 921 00:42:45,763 --> 00:42:47,765 A přemýšlíte, co se sakra děje? 922 00:42:48,566 --> 00:42:51,268 …chce Rachel ve hře navázat další vztah. 923 00:42:51,335 --> 00:42:54,405 Dneska rozhodně chci mluvit se Savannou. 924 00:42:54,471 --> 00:42:56,507 Chci se dovědět její příběh, 925 00:42:56,574 --> 00:43:00,210 myslím, že ona a Rachel si určitě sednou. 926 00:43:00,277 --> 00:43:02,646 Jsou stejně starý, obě milujou psy, 927 00:43:02,713 --> 00:43:07,685 a doufám, že bude ráda, že ji chce Rachel poznat. 928 00:43:07,751 --> 00:43:09,453 Lidi rádi mluvěj o sobě. 929 00:43:10,020 --> 00:43:12,957 Kruhu, otevři soukromý chat 930 00:43:13,457 --> 00:43:14,558 se Savannou. 931 00:43:16,327 --> 00:43:18,295 RACHEL TĚ ZVE DO SOUKROMÉHO CHATU 932 00:43:18,329 --> 00:43:22,700 Bože, dala jsem ji na poslední místo a teď se cítím hrozně. 933 00:43:22,766 --> 00:43:25,803 Kruhu, otevři soukromý chat s Rachel. 934 00:43:26,337 --> 00:43:28,272 Dobře, zprávu: 935 00:43:28,973 --> 00:43:30,074 „Ahoj holka! 936 00:43:30,140 --> 00:43:34,478 Tvůj profil a tvoje odpovědi ve hře 937 00:43:34,545 --> 00:43:37,448 ve mně vzbudily zájem o tvůj příběh. 938 00:43:37,514 --> 00:43:41,552 Chci o tobě upřímně vědět víc a zjistit, 939 00:43:41,619 --> 00:43:45,422 co znamená #KrálovnaOperacíMozku. 940 00:43:45,489 --> 00:43:47,958 Je to pro tebe asi něco důležitého. 941 00:43:48,525 --> 00:43:51,862 Smajlík objetí, srdíčko.“ Odeslat. 942 00:43:55,299 --> 00:43:58,902 Počkej, to je milý. A přesně tohle jsem chtěla. 943 00:43:58,969 --> 00:44:01,639 Chtěla jsem, aby se lidi ptali, 944 00:44:01,705 --> 00:44:04,942 abych mohla být hrozně otevřená 945 00:44:05,442 --> 00:44:08,312 a dokázat, že nejsem podvodnice. 946 00:44:08,879 --> 00:44:09,947 Zprávu: 947 00:44:10,014 --> 00:44:13,851 „Ahoj, královno. Moc děkuju, že jsi začala tenhle chat. 948 00:44:13,917 --> 00:44:17,788 V roce 2021 jsem byla na operaci, aby mi odstranil nádor z mozku. 949 00:44:17,855 --> 00:44:23,227 Všechno vyndali a zotavování bylo těžký, ale mám díky tomu nový prodloužení vlasů.“ 950 00:44:24,862 --> 00:44:29,833 „#TitanovýMozek, #ŽeleznáŽena.“ 951 00:44:30,901 --> 00:44:33,771 Chci odpovědět jako máma, ale nemůžu. 952 00:44:33,837 --> 00:44:37,274 Musím odpovědět jako Rachel, ale chci být upřímná. Já… 953 00:44:37,341 --> 00:44:39,143 Tohle je těžký a… 954 00:44:40,411 --> 00:44:41,578 Já prostě… 955 00:44:42,913 --> 00:44:44,882 musím myslet na Savanniny rodiče. 956 00:44:47,217 --> 00:44:49,787 Jakej museli mít strach. 957 00:44:49,853 --> 00:44:51,722 Savanně je 22. 958 00:44:52,356 --> 00:44:56,527 Můj nejstarší syn umřel ve 22 letech. 959 00:44:57,161 --> 00:45:01,498 Takže… můj syn je tady se mnou. 960 00:45:02,966 --> 00:45:04,234 Je mojí součástí. 961 00:45:07,337 --> 00:45:08,972 Jsem ráda, že ona je tady 962 00:45:09,873 --> 00:45:11,875 a že ji rodiče pořád mají. 963 00:45:13,343 --> 00:45:16,480 A… moc se mi líbí její přístup. 964 00:45:19,216 --> 00:45:20,217 Zprávu: 965 00:45:21,852 --> 00:45:24,755 „Moc ti děkuju, že ses mi v tomhle otevřela. 966 00:45:24,822 --> 00:45:26,657 Vůbec si nedokážu představit, 967 00:45:26,724 --> 00:45:28,959 jaké to pro tebe muselo být.“ 968 00:45:29,026 --> 00:45:34,398 „Líbí se mi, že sis přesto zachovala smysl pro humor. Vlasy vypadají skvěle!“ 969 00:45:34,465 --> 00:45:38,869 Nech toho, to bylo tak milý! 970 00:45:38,936 --> 00:45:42,239 Tak jo, Rachel, moc se mi líbíš. 971 00:45:42,306 --> 00:45:43,841 Zprávu: 972 00:45:43,907 --> 00:45:48,245 „Jsem moc ráda, že jsem se ti mohla otevřít. 973 00:45:48,312 --> 00:45:50,781 Mám z tebe skvělej pocit.“ 974 00:45:50,848 --> 00:45:53,484 „#StalySeZNásNejlepšíKámošky?“ 975 00:45:54,017 --> 00:45:56,120 Ale Savanno! 976 00:45:56,186 --> 00:45:59,623 Myslím, že můžeme spojit síly a dát hlavy dohromady. 977 00:45:59,690 --> 00:46:04,161 Zprávu: „#JoStalySeZNásNejlepšíKámošky.“ 978 00:46:04,228 --> 00:46:07,197 Našla jsem právě prvního spojence? 979 00:46:07,765 --> 00:46:11,735 Tak jo, cítím se hrozně, že jsem ji dala na poslední místo. 980 00:46:12,736 --> 00:46:14,238 Rachel, moc mě to mrzí. 981 00:46:14,304 --> 00:46:16,006 Moc se mi líbíš. 982 00:46:16,607 --> 00:46:19,009 Prostě jsem myslela, že nejsi skutečná. 983 00:46:19,576 --> 00:46:22,012 Vezme si Savannah jednoho z mých kluků? 984 00:46:24,948 --> 00:46:27,184 Doufám, že má rád růžové pejsky. 985 00:46:27,251 --> 00:46:29,319 A doufám, že vy máte rádi tohle. 986 00:46:30,687 --> 00:46:32,289 „Pozor!“ 987 00:46:32,356 --> 00:46:33,557 Co bude, Kruhu? 988 00:46:33,624 --> 00:46:36,059 Jsem úplně mimo. 989 00:46:37,427 --> 00:46:39,997 „Výsledky hodnocení jsou tu.“ 990 00:46:40,063 --> 00:46:41,799 Panebože. 991 00:46:41,865 --> 00:46:43,133 Nejsem připravená. 992 00:46:43,200 --> 00:46:44,701 Panebože. 993 00:46:44,768 --> 00:46:46,503 Tolik věcí za den, no teda. 994 00:46:47,337 --> 00:46:49,006 „Dva nejlépe hodnocení hráči 995 00:46:49,072 --> 00:46:51,508 se stanou influencery.“ 996 00:46:51,575 --> 00:46:52,709 Neměli jsme v plánu 997 00:46:52,776 --> 00:46:58,048 se hned stát influencerem, protože se nechceme hned stát terčem. 998 00:46:58,115 --> 00:47:00,150 - Ale… - Nestěžoval bych si… 999 00:47:00,217 --> 00:47:02,886 Ale jestli budeme influencer, 1000 00:47:02,953 --> 00:47:05,022 nebudu tady sedět a fňukat. 1001 00:47:06,123 --> 00:47:08,158 „Influenceři pak musejí 1002 00:47:08,225 --> 00:47:10,227 jednoho hráče v Kruhu zablokovat.“ 1003 00:47:11,261 --> 00:47:12,930 Tahle chvíle si žádá to, 1004 00:47:12,996 --> 00:47:15,799 co mi už pomohlo překonat hodně těžkých chvil. 1005 00:47:15,866 --> 00:47:17,835 Vytáhla jsem ručičky. 1006 00:47:20,137 --> 00:47:22,673 Teda, já nevím, jestli chci být influencer. 1007 00:47:22,739 --> 00:47:27,044 Cítila bych se provinile, kdybych někoho zablokovala hned první den. 1008 00:47:28,712 --> 00:47:30,480 Virbl, dámy a pánové. 1009 00:47:30,547 --> 00:47:31,748 Tak jo. 1010 00:47:32,783 --> 00:47:33,917 Tak jo, 1011 00:47:33,984 --> 00:47:35,319 kdo je poslední? 1012 00:47:35,385 --> 00:47:38,388 - No tak! Kdo to je? - Klidně bych byl influencer… 1013 00:47:38,455 --> 00:47:41,425 Jasně, teď jenom nechci být úplně dole. 1014 00:47:41,491 --> 00:47:43,760 Ne poslední. 1015 00:47:43,827 --> 00:47:45,829 Prosím, ať to nejsem já. 1016 00:47:48,031 --> 00:47:49,099 - Cože? - Cože? 1017 00:47:49,166 --> 00:47:50,667 Jsme na posledním místě? 1018 00:47:50,734 --> 00:47:52,402 Jak to, že jsme poslední? 1019 00:47:52,469 --> 00:47:53,604 Ne! 1020 00:47:53,670 --> 00:47:55,339 To rozhodně ne! 1021 00:47:55,405 --> 00:47:56,740 Ty jsi moje jednička. 1022 00:47:57,674 --> 00:48:00,577 Nejsem to já! 1023 00:48:00,644 --> 00:48:01,712 Nejsem to já! 1024 00:48:03,814 --> 00:48:07,150 Nikdo nechce být poslední. To je varovný znamení. 1025 00:48:07,217 --> 00:48:10,821 Proč lidi hodnotili Giannu nízko? Já jsem ji hodnotila nízko. 1026 00:48:10,888 --> 00:48:13,056 Jak to, že jsme sakra poslední? 1027 00:48:13,123 --> 00:48:14,491 Před náma je šest lidí? 1028 00:48:14,558 --> 00:48:16,360 Vážně? Ne. To musí být vtip. 1029 00:48:16,426 --> 00:48:20,831 Když jsem ji dala na pátý místo, tak ji museli hodnotit nízko i ostatní. 1030 00:48:20,898 --> 00:48:21,865 To je dobrý. 1031 00:48:21,932 --> 00:48:24,501 Jsem na stejný vlně se všema kromě Gianny. 1032 00:48:24,568 --> 00:48:27,604 No ty vole, brácho. 1033 00:48:28,605 --> 00:48:30,540 Kdo je na šestým místě? 1034 00:48:30,607 --> 00:48:32,743 Brala bych pátý, pátý by mi stačilo. 1035 00:48:32,809 --> 00:48:34,177 Ale šestý? To ještě ne. 1036 00:48:35,245 --> 00:48:36,179 Já jsem… 1037 00:48:37,848 --> 00:48:39,383 Ne! 1038 00:48:43,186 --> 00:48:45,522 Rachanno! 1039 00:48:46,256 --> 00:48:48,859 - Cože? - Jak může bejt sakra šestá? 1040 00:48:48,926 --> 00:48:51,094 Pomstím nás, jestli tady ještě budu. 1041 00:48:52,329 --> 00:48:55,432 Staten Island na všechny vlítne. 1042 00:48:56,767 --> 00:48:58,402 Páni! 1043 00:48:58,468 --> 00:48:59,937 Páni, jsem pátej? 1044 00:49:02,906 --> 00:49:06,243 Nezachránil by mrznoucího psa z jezera, 1045 00:49:06,310 --> 00:49:09,246 a našel si tady partnery. Je pátej, je před náma. 1046 00:49:09,313 --> 00:49:12,883 Kdo mu může dát horší místo než první, když se na něj podívá? 1047 00:49:14,117 --> 00:49:15,285 Hele, to beru. 1048 00:49:16,119 --> 00:49:18,355 Víte co? Mně to nevadí. 1049 00:49:18,422 --> 00:49:20,557 Vůbec mi to nevadí. 1050 00:49:20,624 --> 00:49:22,693 To znamená, že jsem v první trojce. 1051 00:49:22,759 --> 00:49:25,395 Ještě jedno místo a můžu být influencer. 1052 00:49:26,630 --> 00:49:28,966 Kdo je na třetím místě, Kruhu? 1053 00:49:29,032 --> 00:49:32,402 Když už jsem v první trojce, tak proč nebejt první, sakra. 1054 00:49:32,469 --> 00:49:35,973 Jestli budu první nebo druhá, tak tady udělám provaz. 1055 00:49:39,076 --> 00:49:42,312 Dobře! To jsem já. Jo, v první trojici. 1056 00:49:42,379 --> 00:49:45,248 Panebože! Jsem influencerka! 1057 00:49:45,315 --> 00:49:46,783 Cože? 1058 00:49:46,850 --> 00:49:49,119 Panebože. 1059 00:49:49,186 --> 00:49:51,321 Influenceři jsou Andy a Savannah? 1060 00:49:51,388 --> 00:49:52,923 Jo, jak to, sakra? 1061 00:49:52,990 --> 00:49:54,958 To není možný. 1062 00:49:56,226 --> 00:49:58,295 Nemůžu brečet, mám udělaný řasy. 1063 00:49:59,229 --> 00:50:04,935 Podíváme se, kdo bude numero uno a kdo bude na druhým místě. 1064 00:50:05,002 --> 00:50:08,372 Mají můj osud ve svých rukou. 1065 00:50:08,872 --> 00:50:10,107 Ve svých rukou. 1066 00:50:11,008 --> 00:50:11,908 Panebože. 1067 00:50:11,975 --> 00:50:13,543 Bože, tak jo, kdo to je? 1068 00:50:13,610 --> 00:50:15,278 Kdo je první? Kdo je druhej? 1069 00:50:18,682 --> 00:50:19,516 Co? 1070 00:50:22,686 --> 00:50:23,620 Co? 1071 00:50:25,555 --> 00:50:27,157 Panebože. 1072 00:50:27,224 --> 00:50:28,525 Já jsem první? 1073 00:50:37,000 --> 00:50:39,269 Sakra, jdeme na to! 1074 00:50:41,671 --> 00:50:44,007 Koukejte na ty modrý zaškrtnutí! 1075 00:50:44,074 --> 00:50:46,109 Je tady takový horko, Same, 1076 00:50:46,176 --> 00:50:48,612 nebo to z nás sálá úspěch? 1077 00:50:48,678 --> 00:50:50,113 Přeju ti to, Savanno. 1078 00:50:50,781 --> 00:50:53,316 Opravdu mě podrží ve hře? 1079 00:50:54,451 --> 00:50:55,719 To je otázka. 1080 00:50:55,786 --> 00:51:00,624 Doufám, že ten chat, co jsem dneska měl s Andym… 1081 00:51:00,690 --> 00:51:02,659 Doufám, že ho ocení 1082 00:51:02,726 --> 00:51:05,562 a bude to chtít se svým parťákem táhnout dál. 1083 00:51:06,129 --> 00:51:07,998 Co se to sakra právě stalo? 1084 00:51:08,065 --> 00:51:10,434 Jak to, že jsme poslední ze všech? 1085 00:51:10,934 --> 00:51:12,035 Rachel šestá? 1086 00:51:12,102 --> 00:51:13,703 Náš největší spojenec? 1087 00:51:14,571 --> 00:51:16,106 Oba máme hlavu na špalku. 1088 00:51:16,973 --> 00:51:20,844 Jen počkej, Gianno, Kruh se teprve rozjíždí. 1089 00:51:24,614 --> 00:51:25,816 „Pozor!“ 1090 00:51:27,517 --> 00:51:29,386 - Co? - Právě bylo hodnocení. 1091 00:51:30,520 --> 00:51:31,354 „Teď je čas…“ 1092 00:51:31,421 --> 00:51:34,391 „…aby influenceři rozhodli, koho zablokují.“ 1093 00:51:36,159 --> 00:51:40,564 Teď jsem právě dobrečela, ještě nejsem připravená myslet na hru. 1094 00:51:40,630 --> 00:51:47,270 Je to skvělej pocit mít takovou moc, ale zároveň nechci zranit ničí city, já… 1095 00:51:47,337 --> 00:51:51,374 Chtěla bych, abysme byli v Kruhu jedna šťastná rodina. 1096 00:51:52,509 --> 00:51:55,045 „Andy a Savannah musejí jít do Krafárny…“ 1097 00:51:55,112 --> 00:51:57,447 „…aby se rozhodli.“ 1098 00:51:57,514 --> 00:52:01,485 Pěkně rychle začalo jít do tuhýho. 1099 00:52:01,551 --> 00:52:04,621 Někdo už bude muset odejít domů. 1100 00:52:04,688 --> 00:52:06,289 Kdo nás hodnotil tak nízko? 1101 00:52:06,356 --> 00:52:08,024 - Jo. - Snad to nebyli oni. 1102 00:52:08,091 --> 00:52:11,828 Andy a Savannah jsou první influenceři Kruhu. 1103 00:52:11,895 --> 00:52:15,732 Teď jsou na cestě do Krafárny, aby probrali, koho zablokují. 1104 00:52:17,667 --> 00:52:19,736 Tak dobře. 1105 00:52:19,803 --> 00:52:21,304 Dobře. 1106 00:52:21,371 --> 00:52:22,272 Tohle je pěkný. 1107 00:52:22,339 --> 00:52:24,207 Jsme v Kecárně. 1108 00:52:24,841 --> 00:52:26,476 Jsem influencerka. 1109 00:52:26,543 --> 00:52:27,377 První den. 1110 00:52:28,545 --> 00:52:30,247 Koukněte se na to tady. 1111 00:52:30,313 --> 00:52:33,183 Koukněte na ten influencerskej blok. 1112 00:52:33,250 --> 00:52:35,018 Bože můj! 1113 00:52:35,085 --> 00:52:37,787 Nech toho. To je… Nemůžu uvěřit, že jsem tady. 1114 00:52:37,854 --> 00:52:41,691 Páni, vlastně ani nevím, jak se teď cítím. 1115 00:52:42,259 --> 00:52:45,996 Být tak brzo influencer je rozhodně dvojsečná zbraň 1116 00:52:46,062 --> 00:52:47,964 a to mě trochu děsí. 1117 00:52:48,031 --> 00:52:51,234 Musíme na to jít chytře, jinak vážně můžeme… 1118 00:52:52,068 --> 00:52:53,904 ztratit důvěru lidí. 1119 00:52:54,404 --> 00:52:58,375 Ale jsem ráda, že je to kluk a holka. 1120 00:52:58,441 --> 00:53:00,510 Když k sobě mám 34letýho chlapa, 1121 00:53:00,577 --> 00:53:06,416 uklidní to drama, který by mohlo nastat, kdybysme byly dvě influencerky. 1122 00:53:06,483 --> 00:53:10,086 Dala jsem ji na poslední místo, tak nevím, jak se sem dostala, 1123 00:53:10,153 --> 00:53:13,323 ale zjevně už je některým lidem sympatická. 1124 00:53:13,390 --> 00:53:15,659 Kruhu, zprávu: 1125 00:53:16,226 --> 00:53:18,662 „Můj kolego blonďáku, 1126 00:53:19,229 --> 00:53:20,597 dokázali jsme to! 1127 00:53:20,664 --> 00:53:22,399 Bude to těžké rozhodnutí, 1128 00:53:22,465 --> 00:53:25,802 ale nechtěla bych ho vymýšlet s nikým jiným.“ 1129 00:53:25,869 --> 00:53:28,004 „Jak se cítíš, králi?“ 1130 00:53:28,071 --> 00:53:31,174 Dobře, tak to beru, budu nosit korunu, v pohodě. 1131 00:53:31,241 --> 00:53:33,410 Panebože, Savanno. 1132 00:53:33,476 --> 00:53:34,778 Tak jdeme na to. 1133 00:53:34,844 --> 00:53:36,112 Zprávu: 1134 00:53:36,179 --> 00:53:39,216 „Savanno. Velkými písmeny. 1135 00:53:39,282 --> 00:53:41,318 Jdeme na to, královno! 1136 00:53:41,384 --> 00:53:44,955 Chtěla bych nechat ve hře Dariana.“ 1137 00:53:45,589 --> 00:53:51,194 „I když se mi nelíbila jeho odpověď ve hře o tom psovi, zachránil se tím, 1138 00:53:51,261 --> 00:53:56,766 že mi řekl, že neumí plavat, a zdá se mi, že se o něm můžeme dovědět víc.“ 1139 00:53:57,534 --> 00:53:59,736 To jsem si taky myslela. 1140 00:54:00,237 --> 00:54:02,772 Ráda Dariana poznám, já taky neumím plavat. 1141 00:54:03,440 --> 00:54:06,543 Zprávu: „Myslím, že to je skvělá volba.“ 1142 00:54:07,177 --> 00:54:11,381 „Než si oficiálně vyberu, chci znát tvůj názor na Rachel. 1143 00:54:11,448 --> 00:54:13,216 Skvěle jsem si s ní pokecala. 1144 00:54:13,283 --> 00:54:15,652 #JakToVidíšTy.“ 1145 00:54:16,219 --> 00:54:19,489 Dobře, tak Kruhu, zprávu: 1146 00:54:19,556 --> 00:54:21,958 „Co se týká Rachel, čárka, 1147 00:54:22,025 --> 00:54:24,761 pokud ji chceš nechat ve hře, 1148 00:54:25,262 --> 00:54:26,930 já jsem pro.“ 1149 00:54:26,997 --> 00:54:30,233 „Rozhodně na mě zapůsobila jako laskavá a srdečná hráčka 1150 00:54:30,300 --> 00:54:32,869 a chci mít šanci si s ní promluvit víc.“ 1151 00:54:33,770 --> 00:54:35,972 Chválabohu, Andy. 1152 00:54:36,573 --> 00:54:39,809 Tak jo, to je dobrý, takže jsme zachránili Rachel. 1153 00:54:39,876 --> 00:54:43,747 Jenom fakt doufám, že nepůjde domů Kevin. 1154 00:54:43,813 --> 00:54:44,914 Zprávu: 1155 00:54:44,981 --> 00:54:47,250 „Co si myslíš o Kevinovi?“ 1156 00:54:48,885 --> 00:54:51,254 Nechci, aby si teď myslela, 1157 00:54:51,321 --> 00:54:54,124 že nadržuju klukům, i když je to tak. 1158 00:54:54,190 --> 00:54:56,192 Takže zprávu: 1159 00:54:56,259 --> 00:55:00,096 „Kevin na mě působí jako člen školní klučičí party 1160 00:55:00,597 --> 00:55:02,132 a to se mi moc nelíbí.“ 1161 00:55:02,198 --> 00:55:05,235 „Zatím nemám žádný důvod mu nedůvěřovat. 1162 00:55:05,302 --> 00:55:06,803 Co si o něm myslíš ty?“ 1163 00:55:06,870 --> 00:55:10,206 No, kluk ze školní party je můj typ. 1164 00:55:11,241 --> 00:55:14,177 „Mám ho prvního na seznamu, s kým chci mluvit. 1165 00:55:14,244 --> 00:55:17,514 Možná proto, že jsem ze školní holčičí party. 1166 00:55:17,580 --> 00:55:20,383 #LáskaMeziPartami.“ 1167 00:55:21,418 --> 00:55:25,655 Dobře, vysokoškolská studentka, jsi asi v partě Tri Delta, co? 1168 00:55:25,722 --> 00:55:28,425 Já jsem přesně opačnej typ holky. 1169 00:55:29,025 --> 00:55:31,094 To znamená, že nám zbývají dvě, 1170 00:55:31,161 --> 00:55:32,495 Jadejha 1171 00:55:32,562 --> 00:55:33,663 a Gianna. 1172 00:55:34,164 --> 00:55:36,533 Zatímco se influenceři dál rozmýšlejí, 1173 00:55:36,599 --> 00:55:39,336 ostatní čeká první klasické překvapení Kruhu. 1174 00:55:39,402 --> 00:55:42,472 Tohle je pro osmiletý děti? Nám je 24 a nechápeme to. 1175 00:55:42,539 --> 00:55:44,474 - To je smutný. - To je trapný. 1176 00:55:46,743 --> 00:55:48,845 „Pozor!“ 1177 00:55:48,912 --> 00:55:49,913 Co je, sakra? 1178 00:55:49,979 --> 00:55:51,581 Co se děje? 1179 00:55:53,116 --> 00:55:55,719 „Občas během pobytu v Kruhu…“ 1180 00:55:55,785 --> 00:56:00,090 „…dostanete možnost aktivovat režim narušitele.“ 1181 00:56:00,156 --> 00:56:01,958 Co je sakra režim narušitele? 1182 00:56:02,025 --> 00:56:05,895 Kruhu, už teď nás narušuješ dost, a teď můžu narušovat i já? 1183 00:56:05,962 --> 00:56:07,997 Chci vědět víc, no tak, povídej. 1184 00:56:09,899 --> 00:56:13,002 „První hráč, který aktivuje režim narušitele…“ 1185 00:56:13,069 --> 00:56:14,804 „…se stane narušitelem.“ 1186 00:56:16,272 --> 00:56:18,641 Nevím, co to přesně znamená. 1187 00:56:18,708 --> 00:56:20,710 Už vidím, jak si všichni říkají: 1188 00:56:20,777 --> 00:56:21,678 Co to sakra je? 1189 00:56:21,745 --> 00:56:23,580 Co to sakra je, Kruhu? 1190 00:56:23,646 --> 00:56:26,282 To bude nějaká sviňárna, cítím to. 1191 00:56:28,618 --> 00:56:31,421 „Být narušitel může v Kruhu znamenat výhodu…“ 1192 00:56:31,488 --> 00:56:34,724 „…nebo nevýhodu.“ Dobře. 1193 00:56:34,791 --> 00:56:35,792 Takže 50 na 50. 1194 00:56:35,859 --> 00:56:37,327 Ne! Už je to špatný! 1195 00:56:37,394 --> 00:56:40,196 „Možnost obrovského zisku 1196 00:56:40,697 --> 00:56:43,066 s sebou nese obrovské riziko.“ 1197 00:56:44,267 --> 00:56:45,101 Kruhu! 1198 00:56:45,168 --> 00:56:47,404 No páni. 1199 00:56:47,470 --> 00:56:49,506 Kdysi dávno mi babička říkala: 1200 00:56:49,572 --> 00:56:52,242 „Nevěř lidem kvůli tomu, že jsou mocní.“ 1201 00:56:52,308 --> 00:56:57,147 A upřímně, Kruhu, nevím, jestli ti mám věřit kvůli tomu, že máš moc. 1202 00:56:57,213 --> 00:56:58,882 Já riskuju. Rachel riskuje. 1203 00:56:58,948 --> 00:57:01,050 Když tomu říkají „narušitel“, 1204 00:57:01,684 --> 00:57:03,086 může se stát cokoli. 1205 00:57:03,153 --> 00:57:08,057 Radši budu riskovat jako narušitel než riskovat náš osud v téhle hře, 1206 00:57:08,124 --> 00:57:11,428 právě teď v Kruhu, když jsme v rukou Savanny a Andyho. 1207 00:57:11,494 --> 00:57:13,663 Myslím, že Savannah mi kryje záda, 1208 00:57:13,730 --> 00:57:18,501 ale když vsadím všechno jenom na Savannu 1209 00:57:18,568 --> 00:57:21,838 a pak prohraju, tak… 1210 00:57:21,905 --> 00:57:24,140 Právě teď mám co ztratit. 1211 00:57:24,207 --> 00:57:26,242 Jsem na docela dobrým místě 1212 00:57:26,309 --> 00:57:28,411 a nechci si to pokazit. 1213 00:57:28,478 --> 00:57:30,246 Hrozně mi buší srdce. 1214 00:57:30,313 --> 00:57:32,382 - To jsou emoce. - Už první den! 1215 00:57:32,449 --> 00:57:33,783 Zní to jako past. 1216 00:57:33,850 --> 00:57:36,486 Hráči dostali jen základní informace. 1217 00:57:36,553 --> 00:57:38,488 Spustí režim narušitele? 1218 00:57:38,555 --> 00:57:40,256 Stojí to za to riziko? 1219 00:57:40,323 --> 00:57:41,991 Odpočívání začíná. 1220 00:57:43,193 --> 00:57:44,093 Počkat, „tři“? 1221 00:57:44,160 --> 00:57:45,395 Nezačnete od deseti? 1222 00:57:45,462 --> 00:57:47,797 Stojí teď za to riskovat? 1223 00:57:48,465 --> 00:57:49,432 Když řeknu ne, 1224 00:57:49,499 --> 00:57:51,868 můj osud bude v rukou někoho jiného. 1225 00:57:52,769 --> 00:57:54,170 - „Dva“! - Proboha. 1226 00:57:54,237 --> 00:57:57,373 - Sakra. - Můžeme naštvat ještě další lidi. 1227 00:57:57,440 --> 00:57:59,242 - Může se to vymstít. - Mysli. 1228 00:58:00,076 --> 00:58:01,144 - „Jedna.“ - Berem. 1229 00:58:01,211 --> 00:58:02,912 A teď začínám panikařit. 1230 00:58:02,979 --> 00:58:03,847 Mám to udělat? 1231 00:58:04,280 --> 00:58:05,114 NARUŠIT 1232 00:58:07,250 --> 00:58:09,652 Ne! 1233 00:58:09,719 --> 00:58:11,354 To mě děsí. 1234 00:58:12,288 --> 00:58:14,524 Já to neudělám. 1235 00:58:15,492 --> 00:58:16,626 Já to neudělám. 1236 00:58:17,126 --> 00:58:18,495 Já to neudělám. 1237 00:58:19,462 --> 00:58:20,597 Já to neudělám. 1238 00:58:21,798 --> 00:58:26,503 - Narušit! - Narušit, kurva! 1239 00:58:26,569 --> 00:58:27,570 - Sakra. - Kurva. 1240 00:58:28,137 --> 00:58:29,038 Bože. 1241 00:58:29,906 --> 00:58:30,874 Dobře. 1242 00:58:30,940 --> 00:58:32,408 Pořád tomu nevěřím. 1243 00:58:32,475 --> 00:58:34,611 Cítím se dobře tam, kde jsem. 1244 00:58:35,845 --> 00:58:37,680 Andy, snad mi to s tebou vyjde. 1245 00:58:38,281 --> 00:58:39,215 Co se stalo? 1246 00:58:39,282 --> 00:58:42,652 Nevíme, co se teď stane. 1247 00:58:42,719 --> 00:58:44,254 Teď je všechno nejistý. 1248 00:58:44,320 --> 00:58:46,089 Kdo by chtěl být narušitel? 1249 00:58:46,155 --> 00:58:48,591 Mám staženej zadek 1250 00:58:48,658 --> 00:58:50,326 a srdce mi spadlo až k němu. 1251 00:58:50,393 --> 00:58:52,662 Do prdele. Co když jsme se… 1252 00:58:52,729 --> 00:58:54,197 Vyblokovali jsme se? 1253 00:58:54,264 --> 00:58:56,199 No, museli jsme něco udělat. 1254 00:58:57,567 --> 00:58:59,569 Je to dobré? Je to špatné? 1255 00:59:00,236 --> 00:59:02,005 Necháme vás čekat? 1256 00:59:02,071 --> 00:59:03,473 Nedělejte, že nevíte. 1257 01:00:19,616 --> 01:00:22,552 Překlad titulků: Petr Bajer