1 00:00:10,343 --> 00:00:15,648 Permainan media sosial dengan strategi terhebat kembali lagi, 2 00:00:16,649 --> 00:00:18,551 di mana pemain bermain sebagai diri sendiri 3 00:00:18,618 --> 00:00:22,489 atau cuba menyamar sebagai orang lain dengan sempurna. 4 00:00:22,555 --> 00:00:27,027 Kami ada lebih banyak kejutan daripada sebelum ini. 5 00:00:27,093 --> 00:00:30,663 Kali ini, permainannya sangat menggemparkan. 6 00:00:31,164 --> 00:00:34,000 Namun, siapa yang akan terselamat dalam musim paling kejam ini? 7 00:00:34,067 --> 00:00:35,502 Entahlah, 8 00:00:35,568 --> 00:00:39,039 tapi pemain tersebut akan pulang dengan 100,000. 9 00:00:40,740 --> 00:00:41,875 Bertahan. 10 00:00:41,941 --> 00:00:45,512 Saya Michelle Buteau, dan ini The Circle. 11 00:00:54,921 --> 00:00:57,357 Kami dah kembali, sayang. 12 00:00:57,424 --> 00:01:00,894 Mewakili Atlanta sekali lagi. 13 00:01:02,195 --> 00:01:04,764 Kita di Deep South dan kita akan saksikan 14 00:01:04,831 --> 00:01:10,170 permainan media sosial yang paling ganas dan menyeronokkan. 15 00:01:10,670 --> 00:01:13,039 Okey, saya dengar bunyi lif, 16 00:01:13,106 --> 00:01:16,109 yang bermaksud pemain baharu pertama sudah tiba. 17 00:01:17,744 --> 00:01:19,012 Siapa yang hias ini? 18 00:01:19,579 --> 00:01:23,750 Lihatlah hiasannya. Oh, Tuhan. Lihatlah hiasannya! 19 00:01:23,817 --> 00:01:25,685 Lihatlah… Helo. 20 00:01:25,752 --> 00:01:27,220 Helo? 21 00:01:28,121 --> 00:01:31,491 Oh, Tuhan. Bagaimana saya nak duduk sini? Sekejap. 22 00:01:31,558 --> 00:01:33,893 Oy, gott. Oy gevalt! 23 00:01:34,461 --> 00:01:36,863 Baiklah. Awak dah sedia? 24 00:01:36,930 --> 00:01:41,067 Adakah ini termostat? Ya. Siapalah tetapkan suhu 21? 25 00:01:41,134 --> 00:01:45,705 Saya Deb. Saya 54 tahun. Saya juga comel. 26 00:01:45,772 --> 00:01:47,340 Saya dari Pittsburgh, Pennsylvania 27 00:01:47,407 --> 00:01:49,209 dan dalam bidang teknologi pendidikan tinggi. 28 00:01:51,845 --> 00:01:55,281 Saya dapat bilik rimba! 29 00:01:57,817 --> 00:02:00,954 Saya sangat merindui suami saya apabila saya jauh daripada dia. 30 00:02:01,020 --> 00:02:05,792 Saya bawa dia bersama saya! Ini dia. Ini Phil-low. Lihatlah kami. 31 00:02:06,359 --> 00:02:09,696 Disebabkan pekerjaan saya, saya di kampus universiti sepanjang masa. 32 00:02:09,762 --> 00:02:13,166 Saya selalu bersama pelajar universiti dan anak-anak saya sendiri Gen-Z. 33 00:02:13,233 --> 00:02:17,637 Jadi, saya akan sertai The Circle sebagai Rachel yang berusia 26 tahun, 34 00:02:17,704 --> 00:02:21,307 gadis yang comel, muda dan hebat, 35 00:02:21,374 --> 00:02:26,012 tapi dengan kebijaksanaan dan pengalaman hidup saya. 36 00:02:26,079 --> 00:02:28,681 Sebab tiada siapa mahu dengar kata-kata Deb yang tua. 37 00:02:28,748 --> 00:02:31,885 Saya kata sesuatu, kemudian orang kata, "Lupakan saja. Tak seronok." 38 00:02:31,951 --> 00:02:33,553 Namun Rachel yang berumur 26 tahun, 39 00:02:33,620 --> 00:02:36,122 jika dia kata sesuatu yang hebat, maka ia hebat. 40 00:02:37,223 --> 00:02:39,292 "Sila sediakan profil anda!" Alamak. 41 00:02:39,359 --> 00:02:40,226 Saya tahu gaya cakapnya. 42 00:02:40,293 --> 00:02:44,764 Saya faham apa yang mereka buat. Sayalah yang terhebat, sayang. 43 00:02:44,831 --> 00:02:47,800 "Sila pilih satu imej sebagai gambar profil anda." Baiklah. 44 00:02:47,867 --> 00:02:51,204 Circle, bawa saya ke gambar tengah. 45 00:02:52,038 --> 00:02:55,909 Wah. Saya suka Rachel yang rambutnya bertocang. 46 00:02:55,975 --> 00:02:59,078 Saya suka Rachel yang tersenyum. 47 00:02:59,145 --> 00:03:01,414 Tiada penapis. Rachel wujud. 48 00:03:01,481 --> 00:03:03,216 Jadikan gambar ini gambar profil saya. 49 00:03:03,283 --> 00:03:08,288 Pittsburgh 412. Bujang baru-baru ini. Saya mungkin akan main cinta, mungkin tak. 50 00:03:08,354 --> 00:03:12,559 Cabaran terbesar bagi saya dalam The Circle adalah melalui menopaus. 51 00:03:12,625 --> 00:03:16,396 Saya boleh menang The Circle jika suhu apartmen ini 17 darjah. 52 00:03:17,297 --> 00:03:21,067 Penyamar menopaus? Jangan berlagak macam anda tahu apa yang akan berlaku. 53 00:03:21,134 --> 00:03:24,003 Circle, siapa pula pemain seterusnya? 54 00:03:25,572 --> 00:03:30,043 K Fern sudah tiba, semua! Apa khabar? 55 00:03:30,643 --> 00:03:33,213 Saya Kevin Fernandez, atau K Fern. 56 00:03:33,279 --> 00:03:37,383 Saya 23 tahun dan saya dari San Diego, California. 57 00:03:39,485 --> 00:03:43,723 Mama Fern, ayah, G, Zo. Kita dah sampai. 58 00:03:43,790 --> 00:03:47,126 Jika saya perlu gambarkan diri saya dalam tiga perkataan, 59 00:03:47,193 --> 00:03:50,530 ia "nyawa parti." 60 00:03:53,132 --> 00:03:55,602 Saya wakil jualan wain dan alkohol. 61 00:03:55,668 --> 00:03:58,438 Ya, maknanya saya boleh beri anda 62 00:03:58,504 --> 00:04:00,273 wain dan alkohol percuma. 63 00:04:00,340 --> 00:04:03,876 Apabila seseorang dengar perkataan jurujual, 64 00:04:03,943 --> 00:04:07,313 mereka membayangkan jurujual teruk 65 00:04:07,380 --> 00:04:10,116 yang akan buat apa saja untuk dapatkan jualan, 66 00:04:10,183 --> 00:04:12,051 yang memang mencerminkan diri saya. 67 00:04:12,118 --> 00:04:15,321 Circle, sila buka gambar kanan bawah. 68 00:04:18,691 --> 00:04:23,162 Yang ini memang sesuai. Circle, jadikan gambar ini gambar profil saya. 69 00:04:23,796 --> 00:04:27,700 Saya takkan masuk The Circle sebagai wakil jualan. 70 00:04:27,767 --> 00:04:30,203 Saya akan tukar sedikit 71 00:04:30,270 --> 00:04:34,140 dan saya akan masuk The Circle sebagai seorang penyelamat. 72 00:04:34,207 --> 00:04:37,577 Penyelamat semasa bertugas dan nyawa parti di luar tugas." 73 00:04:37,644 --> 00:04:39,946 "#KerjaKerasMainBanyak". 74 00:04:40,013 --> 00:04:44,417 Ada keseimbangan sempurna antara tanggungjawab 75 00:04:44,484 --> 00:04:47,020 dan kaki parti 76 00:04:47,086 --> 00:04:50,523 yang saya rasa saya capai dengan profil ini. Ini… 77 00:04:51,291 --> 00:04:52,792 sebuah karya agung. 78 00:04:55,561 --> 00:04:58,931 Soalan, adakah saya diwajibkan untuk panggil dia K Fern? 79 00:04:58,998 --> 00:05:01,768 Sementara menunggu jawapannya, Circle, seterusnya siapa? 80 00:05:02,935 --> 00:05:04,103 Buka pintu. 81 00:05:06,639 --> 00:05:07,473 Kacak betul. 82 00:05:07,540 --> 00:05:12,045 Nama saya Darian. Saya 29 tahun dan saya guru dari Selatan! 83 00:05:12,111 --> 00:05:13,012 Wah. 84 00:05:13,513 --> 00:05:15,081 Saya nak bermain sebagai diri saya 85 00:05:15,148 --> 00:05:17,383 kerana tiada siapa boleh jadi saya daripada saya. 86 00:05:19,619 --> 00:05:21,988 Circle, bawa saya ke album profil saya. 87 00:05:22,055 --> 00:05:24,357 Saya nak nampak macam lelaki Selatan yang ceria, 88 00:05:24,424 --> 00:05:26,559 tapi saya nak nampak baik. 89 00:05:28,061 --> 00:05:31,364 Okey. Gambar ini bagus dan saya nampak baik, 90 00:05:31,431 --> 00:05:34,200 seperti guru kacak. 91 00:05:34,267 --> 00:05:36,669 Sebagai guru darjah enam, banyak yang saya hadapi. 92 00:05:36,736 --> 00:05:39,872 Saya perlu hadapi sikap berbeza, personaliti berbeza. 93 00:05:39,939 --> 00:05:42,208 Itulah yang saya mungkin hadapi dalam The Circle. 94 00:05:42,275 --> 00:05:44,844 Sesiapa yang mahu buat drama, saya dah sedia. 95 00:05:44,911 --> 00:05:48,314 Untuk status hubungan, tulis "bujang". 96 00:05:49,248 --> 00:05:52,118 B-U-J-A-N-G. Begitulah. 97 00:05:52,185 --> 00:05:54,887 Gadis-gadis tak boleh menolak daya tarikan Selatan. 98 00:05:54,954 --> 00:05:57,757 Lihatlah saya. Mana mungkin mereka tolak? 99 00:05:59,792 --> 00:06:02,295 "Gambarkan diri anda dalam tiga perkataan." 100 00:06:02,362 --> 00:06:03,763 Saya pilih "seronok". 101 00:06:03,830 --> 00:06:05,732 Saya seronok. Mereka pasti nak cakap dengan saya. 102 00:06:05,798 --> 00:06:08,267 Saya setia. Awak setia pada saya, saya setia pada awak. 103 00:06:08,334 --> 00:06:10,636 Saya juga yakin. Saya akan berjaya. 104 00:06:10,703 --> 00:06:14,440 Saya rasa tiga perkataan ini menggambarkan saya dengan baik. 105 00:06:14,507 --> 00:06:17,744 Jika menang $100,000, saya nak letak lebih dalam organisasi belia saya 106 00:06:17,810 --> 00:06:21,414 untuk bantu kanak-kanak kurang bernasib baik masuk universiti. 107 00:06:21,481 --> 00:06:25,618 Saya akan jujur. Tiada siapa boleh halang saya menang 100,000 dolar. 108 00:06:25,685 --> 00:06:28,287 Saya tak peduli. Ia dah ada dalam akaun bank saya. 109 00:06:28,788 --> 00:06:31,290 Masa untuk menang 100,000 dolar 110 00:06:31,357 --> 00:06:33,726 Masa untuk menang 100,000! 111 00:06:33,793 --> 00:06:37,096 Jadi, Darian seorang guru yang mahu menang demi kanak-kanak itu? 112 00:06:37,163 --> 00:06:39,031 Baik hati betul. 113 00:06:39,098 --> 00:06:42,168 Circle, lelaki budiman yang mana lagi akan sertai kita? 114 00:06:48,508 --> 00:06:49,375 Saya JoJo. 115 00:06:49,442 --> 00:06:50,410 Saya Nicky. 116 00:06:50,476 --> 00:06:52,145 Kami kembar Scarlotta. 117 00:06:53,646 --> 00:06:54,847 Saya rasa macam Luke Skywalker 118 00:06:54,914 --> 00:06:57,417 jika dia ada tekanan darah tinggi dan isu kolesterol. 119 00:06:57,483 --> 00:06:58,484 Serta hiperhidrosis. 120 00:06:58,551 --> 00:07:00,920 Dilahirkan dan dibesarkan di Pulau Staten, New York. 121 00:07:00,987 --> 00:07:03,523 Dua puluh empat tahun. Pekerja pembinaan. 122 00:07:03,589 --> 00:07:06,025 Penjelmaan stereotaip Pulau Staten. 123 00:07:06,092 --> 00:07:08,628 - Anda sedang melihatnya. - Di depan anda. 124 00:07:08,694 --> 00:07:11,697 Kami akan masuk The Circle bersama-sama. Kami tak suka berjauhan. 125 00:07:11,764 --> 00:07:15,101 - Berapa lama kita terpisah? Lima hari? - Lima hari. Ya. Kami satu. 126 00:07:15,168 --> 00:07:16,068 Jelas sekali… 127 00:07:16,135 --> 00:07:18,571 Personaliti stereotaip New York kami 128 00:07:18,638 --> 00:07:20,840 mungkin menjengkelkan seseorang dalam The Circle. 129 00:07:20,907 --> 00:07:23,042 Jadi, kami akan memasuki The Circle 130 00:07:23,109 --> 00:07:26,412 sebagai kekasih saya yang hebat dan cantik, Gianna. 131 00:07:26,479 --> 00:07:30,249 Hei, Circle, sediakan profil Gianna. 132 00:07:30,316 --> 00:07:32,852 Gianna antara orang paling ikhlas saya pernah jumpa. 133 00:07:32,919 --> 00:07:36,122 Dia mengingatkan saya kepada mak saya dari segi ciri-cirinya. 134 00:07:36,189 --> 00:07:38,191 Kita tak boleh pura-pura ikhlas. 135 00:07:38,257 --> 00:07:41,527 Rutin solekan ada. Rutin penjagaan kulit ada. 136 00:07:41,594 --> 00:07:44,263 - Saiz baju dalam pun ada. - Berapa saiz baju dalam dia? 137 00:07:44,764 --> 00:07:48,234 Bukan saja Gianna ikhlas, sederhana dan hebat, 138 00:07:48,768 --> 00:07:49,969 dia juga sangat menawan. 139 00:07:50,036 --> 00:07:52,572 Mula, "Hai." Empat tanda seru. 140 00:07:54,740 --> 00:07:58,277 Circle, tambah "Bakal menjadi pelajar kejururawatan." 141 00:07:58,344 --> 00:08:01,314 - Dengan emoji topi graduasi dan gaun. - Bagus emoji itu. 142 00:08:01,380 --> 00:08:05,318 - Bagus emoji itu. - "Si bujang yang ingin berkenalan." 143 00:08:05,384 --> 00:08:06,452 "Emoji parti." 144 00:08:06,519 --> 00:08:08,888 "#MasaUntukBerparti". 145 00:08:09,689 --> 00:08:11,424 Apabila kami menang 100,000, 146 00:08:11,491 --> 00:08:14,560 kami akan habiskan bayaran gadai janji ibu bapa kami. 147 00:08:14,627 --> 00:08:16,529 Kemudian kami akan ke kasino. 148 00:08:16,596 --> 00:08:17,830 - Rehat di mesin slot. - Ya. 149 00:08:17,897 --> 00:08:21,300 - Ini lebih sukar daripada sangkaan awak. - Apa ini? Young and the Restless? 150 00:08:21,367 --> 00:08:23,769 Kami perlu buat begitu untuk berjaya. 151 00:08:23,836 --> 00:08:27,106 - Tapi saya sayang dan rindu awak. Mari. - Awak nak cium skrin? 152 00:08:28,407 --> 00:08:31,777 Okey. Kita ada seorang guru, dua penyamar dan penyelamat palsu. 153 00:08:31,844 --> 00:08:35,047 Itu sudah cukup untuk buka Sembang Circle pertama kita. 154 00:08:35,114 --> 00:08:37,283 "Lukis burung hantu sendiri." 155 00:08:38,718 --> 00:08:39,552 Oh, Tuhan! 156 00:08:41,621 --> 00:08:43,155 "Sembang Circle dibuka." 157 00:08:43,222 --> 00:08:44,624 Alamak, Jo! 158 00:08:45,191 --> 00:08:47,193 - Alamak. - Mari sini. Ia dibuka! 159 00:08:47,260 --> 00:08:49,662 Takutnya saya! 160 00:08:49,729 --> 00:08:55,034 Okey, saya perlu bercakap dengan orang. Saya perlu jadi Rachel. Saya Rachel! 161 00:08:55,101 --> 00:08:58,237 Saya dah sedia? Mereka dah sedia? Entahlah. Kita dah sedia? 162 00:08:58,304 --> 00:09:01,741 Mari mulakan parti dalam sembang ini. Mari mulakan parti K Fern. 163 00:09:01,807 --> 00:09:03,543 Bawa saya ke Sembang Circle. 164 00:09:05,211 --> 00:09:06,379 Inilah dia, Deb. 165 00:09:06,445 --> 00:09:07,613 Aduhai! 166 00:09:07,680 --> 00:09:09,649 Tunggu sekejap. Lihatlah mereka! 167 00:09:09,715 --> 00:09:11,317 Mudanya mereka. 168 00:09:11,384 --> 00:09:12,251 Alamak. 169 00:09:12,318 --> 00:09:15,121 Di sinilah kita nampak orang yang berpotensi jadi sekutu kita. 170 00:09:15,187 --> 00:09:17,657 Siapa agaknya boleh menggoda Gianna? Ayuh. 171 00:09:17,723 --> 00:09:21,060 Kita akan fikirkannya nanti. Fokus pada tanggapan pertama kita dulu. 172 00:09:21,127 --> 00:09:24,830 Saya rasa kita patut biarkan satu atau dua orang cakap dulu 173 00:09:24,897 --> 00:09:26,032 untuk kenalkan diri. 174 00:09:26,098 --> 00:09:28,200 Mungkin kita tunggu untuk lihat reaksi kita. 175 00:09:28,267 --> 00:09:29,969 Jangan jadi orang pertama yang tulis. 176 00:09:30,036 --> 00:09:31,904 Siapa agaknya yang akan cakap dulu? 177 00:09:32,672 --> 00:09:35,641 Circle, mesej, "Hei, kawan-kawan." 178 00:09:35,708 --> 00:09:39,445 "Saya tak percaya benda ini benar-benar berlaku." 179 00:09:41,080 --> 00:09:44,116 "Emoji parti, emoji terkejut." 180 00:09:44,183 --> 00:09:45,885 "#Seronoknya". 181 00:09:45,952 --> 00:09:49,221 "#KawanCircle". Hantar. 182 00:09:49,288 --> 00:09:52,058 Oh, Tuhan. Rachel, lihat apa kau dah buat. 183 00:09:52,124 --> 00:09:54,760 Aku orang pertama yang cakap Tak tahulah jika bagus 184 00:09:54,827 --> 00:09:57,763 Okey, Cik Rachel menghantar mesej pertama. 185 00:09:57,830 --> 00:10:01,968 Rachel memulakan parti. Saya sangat teruja. 186 00:10:02,034 --> 00:10:05,438 Baguslah. Rachel macam seorang yang peramah. 187 00:10:05,504 --> 00:10:08,007 Tengoklah senyuman itu. Mesej, 188 00:10:08,074 --> 00:10:11,711 "Apa khabar, Skuad Circle!" 189 00:10:11,777 --> 00:10:13,479 "Tanda seru." 190 00:10:13,546 --> 00:10:17,416 "Saya teruja berada di sini! Emoji lelaki menari." 191 00:10:17,483 --> 00:10:19,485 Circle, hantar mesej. 192 00:10:20,586 --> 00:10:24,924 Okey, Kevin letak emoji menari. Ya, kita akan memeriahkan sembang ini. 193 00:10:24,991 --> 00:10:27,760 "Saya teruja berada di sini"? 194 00:10:27,827 --> 00:10:29,395 "Teruja"? 195 00:10:29,462 --> 00:10:31,864 Itu perkataan saya, bukan? 196 00:10:31,931 --> 00:10:33,466 "Teruja." 197 00:10:33,532 --> 00:10:37,737 "Teruja" sememangnya perkataan California. Kita mesti perhatikan dia. 198 00:10:37,803 --> 00:10:40,139 Kita boleh goda dia. Dia pasti suka Gianna. 199 00:10:40,206 --> 00:10:43,009 Ya, dia tentu suka. Circle, mesej, 200 00:10:43,075 --> 00:10:45,945 "Hai, orang-orang yang hebat! Dua tanda seru." 201 00:10:46,012 --> 00:10:51,350 "Sangat gembira berada di sini dan tak sabar untuk mengenali kamu semua." 202 00:10:51,851 --> 00:10:53,653 - "#AdakahIniRealiti". - "Adakah ini realiti?" 203 00:10:53,719 --> 00:10:58,057 Mesej pertama yang agak mengecewakan, sejujurnya. 204 00:10:58,124 --> 00:11:02,461 Tanggapan pertama sangat penting. Circle, buka profil Gianna. 205 00:11:04,497 --> 00:11:07,466 Gianna buat saya malu. Betul, 206 00:11:07,533 --> 00:11:10,503 sebab dia asyik pandang saya dengan mata coklat yang cantik. 207 00:11:10,569 --> 00:11:13,539 "Si bujang yang ingin berkenalan." 208 00:11:13,606 --> 00:11:16,208 Gianna menarik perhatian saya sekarang, 209 00:11:16,275 --> 00:11:20,846 tapi meletakkan "ikhlas" dalam profil kita 210 00:11:20,913 --> 00:11:25,518 mungkin usaha untuk sembunyikan hakikat yang kita tak ikhlas. 211 00:11:25,584 --> 00:11:26,786 Oh, Tuhan! 212 00:11:26,852 --> 00:11:29,689 Gianna dari Pulau Staten? Itu kampung halaman saya. 213 00:11:29,755 --> 00:11:31,891 Mesej, "Gianna, 214 00:11:32,391 --> 00:11:35,461 saya terkejut melihat awak dari Pulau Staten." 215 00:11:35,528 --> 00:11:37,129 "Mak saya membesar di sana. Saya pernah ke sana." 216 00:11:37,196 --> 00:11:39,198 - Tanda pagar "AisTerbaik". - Oh, Tuhan. 217 00:11:39,265 --> 00:11:42,034 - Ralph's Ices! Dia tahu di mana Ralph's… - Gilalah. 218 00:11:42,101 --> 00:11:45,037 - Rachel boleh jadi sekutu terbesar kita. - Okey. Betul. 219 00:11:45,104 --> 00:11:48,741 Mesej, "OMG! Tiga G, dua tanda seru." 220 00:11:48,808 --> 00:11:51,444 "Tak mungkin, kecilnya dunia ini." 221 00:11:51,544 --> 00:11:55,014 "Saya makan Ralph's Ices sejak kecil lagi!" 222 00:11:55,081 --> 00:11:58,017 "Emoji muka air liur. #TerbaikDiDunia". 223 00:11:58,084 --> 00:11:59,552 Hantar mesej. 224 00:12:00,052 --> 00:12:00,986 Gianna! 225 00:12:03,289 --> 00:12:08,060 Saya suka! Kita makin rapat, sayang. Gianna memang dari Pulau Staten. 226 00:12:08,127 --> 00:12:10,896 Jika kita bukan dari Pulau Staten, kita takkan sebut "Ralph's". 227 00:12:10,963 --> 00:12:13,065 - Tepat sekali. - Siapa Ralph? 228 00:12:13,132 --> 00:12:14,700 Apa benda ini? 229 00:12:14,767 --> 00:12:18,104 Saya tak pernah ke Pulau Staten, jadi ini… Saya tak tahu. 230 00:12:18,170 --> 00:12:20,439 Mesej, "Apa khabar, semua?" 231 00:12:20,506 --> 00:12:24,043 "Gilalah! Saya teruja untuk berbual dengan kamu semua." 232 00:12:24,110 --> 00:12:29,148 "#MariMulakanPartiIni. Emoji lelaki menari, emoji champagne." 233 00:12:29,215 --> 00:12:30,116 Hantar mesej. 234 00:12:30,182 --> 00:12:33,052 Darian! Okey. 235 00:12:33,119 --> 00:12:35,354 Inilah yang saya maksudkan. 236 00:12:35,421 --> 00:12:39,225 Hei, Darian, selamat datang ke parti K Fern. 237 00:12:39,291 --> 00:12:42,661 Circle, bawa saya ke profil Darian. 238 00:12:42,728 --> 00:12:45,197 Darian, awak comel! 239 00:12:45,264 --> 00:12:48,601 Rachel dalam bidang pendidikan. Darian dalam bidang pendidikan. 240 00:12:49,335 --> 00:12:52,738 Mereka berusia 20-an. Alamak! Bagaimana jika saya perlu main cinta? 241 00:12:52,805 --> 00:12:53,639 Okey. 242 00:12:54,173 --> 00:12:56,675 Phil, saya perlu terbalikkan awak. 243 00:12:56,742 --> 00:12:59,979 Nampak macam lelaki baik dalam gambar. Mungkin juga gambar palsu. 244 00:13:00,045 --> 00:13:01,280 Betul. Kita tak tahu. 245 00:13:01,347 --> 00:13:03,149 "Pencinta tequila." 246 00:13:03,215 --> 00:13:06,619 Wah. Dia suka tequila. Kebetulan saya jual tequila. 247 00:13:06,685 --> 00:13:09,421 Darian sudah jadi kawan Circle saya. 248 00:13:09,488 --> 00:13:12,158 Circle, mesej, 249 00:13:12,224 --> 00:13:14,960 "Darian dah mula minum?" 250 00:13:15,027 --> 00:13:17,429 "Tanda seru, tanda soal." 251 00:13:17,496 --> 00:13:20,833 "Dia benar-benar memulakan parti ini." 252 00:13:20,900 --> 00:13:22,301 "Saya suka." 253 00:13:22,368 --> 00:13:25,137 "Bila pertarungan tarian antara kita akan bermula?" 254 00:13:26,739 --> 00:13:28,974 Saya dan Kevin akan berseronok. 255 00:13:29,041 --> 00:13:30,643 Mari mulakan parti ini! 256 00:13:33,179 --> 00:13:36,315 Parti sudah mula, tapi kumpulan itu belum lengkap lagi, 257 00:13:36,382 --> 00:13:38,818 dan pemain seterusnya akan naik ke pentas. 258 00:13:38,884 --> 00:13:41,353 Hebatnya! Kita akan lakukannya. 259 00:13:43,589 --> 00:13:45,624 Nama saya Heather. Saya 26 tahun 260 00:13:45,691 --> 00:13:48,594 dan saya pengurus jelajah, barang dagangan dan VIP 261 00:13:48,661 --> 00:13:49,929 bagi kugiran rock dan metal. 262 00:13:51,730 --> 00:13:54,400 Saya bukan lelaki, tapi di dalam, saya sedang fikir 263 00:13:54,466 --> 00:13:57,670 tentang meminum White Claw, tertanya-tanya siapa yang menang sekarang 264 00:13:57,736 --> 00:13:59,471 dan bila saya boleh makan kepak ayam. 265 00:14:00,673 --> 00:14:01,640 Kasut but. 266 00:14:02,408 --> 00:14:04,176 Lihat. Kasut but lagi. 267 00:14:04,243 --> 00:14:06,145 Apabila orang baca mesej saya di telefon, 268 00:14:06,212 --> 00:14:08,647 saya selalu sebut "kawan". 269 00:14:08,714 --> 00:14:11,817 Jadi, saya rasa jika saya masuk The Circle sebagai Heather, 270 00:14:11,884 --> 00:14:13,552 mereka akan fikir Heather penyamar. 271 00:14:13,619 --> 00:14:16,956 Circle, saya mahu sediakan profil Andy. 272 00:14:17,022 --> 00:14:20,526 Andy pemain bes dalam kugiran metal. Kami jalani gaya hidup yang sama. 273 00:14:20,593 --> 00:14:23,462 Circle, buka gambar tengah. 274 00:14:23,529 --> 00:14:24,363 SENYUM SAHAJA 275 00:14:24,396 --> 00:14:28,200 Dia nampak macam ahli kugiran biasa, tapi senyumannya lembut. 276 00:14:28,901 --> 00:14:32,705 Mari kita kuncinya sebagai gambar profil Andy. 277 00:14:34,006 --> 00:14:35,241 Lihatlah dia! 278 00:14:35,307 --> 00:14:37,977 Saya peminat kugiran dia. 279 00:14:38,043 --> 00:14:39,745 Kami pernah cuba bersama. 280 00:14:39,812 --> 00:14:44,450 Saya cuma dianggap kawan. Tak apa. Saya tak marah. 281 00:14:45,818 --> 00:14:49,088 Andy masih bujang. Andy akan jadi bujang dalam The Circle. 282 00:14:49,154 --> 00:14:51,891 Kita mahu semua wanita melihat wajah itu 283 00:14:51,957 --> 00:14:54,260 dan kata, "Mari mesej dia." 284 00:14:54,326 --> 00:14:59,298 Circle, mari letak, "Jangan biarkan tatu itu menakutkan awak." 285 00:14:59,365 --> 00:15:03,435 "Saya sebenarnya lembut hati. Hati hitam." Sebab kita metal. 286 00:15:03,502 --> 00:15:05,704 Andy akan menang The Circle! 287 00:15:07,106 --> 00:15:08,274 Saya rasa bagus. 288 00:15:10,075 --> 00:15:13,646 Penyamar metal, Andy datang ke The Circle untuk menyanyi rock. 289 00:15:13,712 --> 00:15:17,483 Pemain seterusnya pula datang untuk berseronok. 290 00:15:17,549 --> 00:15:20,719 Saya suka warna ini! Ia padan dengan baju saya! Oh, Tuhan! 291 00:15:23,989 --> 00:15:28,193 Saya Jadejha. Saya 24 tahun dan saya dari Houston, Texas. 292 00:15:28,260 --> 00:15:30,162 Kita akan letakkan ini di sini sebab, 293 00:15:30,229 --> 00:15:32,932 datuk, awak akan lihat saya menang. 294 00:15:32,998 --> 00:15:35,935 Saya akan memasuki The Circle sebagai diri saya. 295 00:15:36,502 --> 00:15:41,740 Circle, bawa saya ke gambar saya memakai baju merah jambu dengan mimosa saya. 296 00:15:42,441 --> 00:15:43,275 Itu dia. 297 00:15:43,342 --> 00:15:46,211 Saya perlu nampak baik supaya orang pandang rendah pada saya. 298 00:15:46,278 --> 00:15:48,881 Circle, jadikan gambar ini gambar profil saya. 299 00:15:51,717 --> 00:15:54,119 Comelnya dia! 300 00:15:54,186 --> 00:15:58,023 "Pekerjaan." Di sinilah keseronokan bermula. 301 00:15:58,090 --> 00:16:00,793 "Jurutera keselamatan siber." 302 00:16:00,859 --> 00:16:03,462 Okey, wanita Hitam yang kuat dalam bidang teknologi. 303 00:16:03,529 --> 00:16:05,664 Kerja saya benar-benar macam The Circle. 304 00:16:05,731 --> 00:16:09,101 Saya melindungi sistem maya syarikat-syarikat swasta. 305 00:16:09,168 --> 00:16:13,005 Saya pastikan orang jahat tak masuk dan orang baik kekal di dalam. 306 00:16:13,072 --> 00:16:17,076 Permainan ini ibarat kerja saya, tapi dengan ganjaran 100,000 dolar. 307 00:16:17,142 --> 00:16:19,678 Orang akan tanya, "Apa ini?" 308 00:16:19,745 --> 00:16:21,280 Kebanyakan orang tak fikir 309 00:16:21,347 --> 00:16:23,515 orang macam saya jurutera keselamatan siber. 310 00:16:27,953 --> 00:16:30,456 Saya tak membesar dengan banyak duit. 311 00:16:30,522 --> 00:16:32,992 Saya pernah jadi gelandangan. Ia teruk. 312 00:16:33,058 --> 00:16:35,094 Saya perlu bekerja tiga kali lebih kuat 313 00:16:35,160 --> 00:16:38,397 berdasarkan keadaan hidup saya dan itu tak salah. 314 00:16:38,464 --> 00:16:41,100 Saya takkan ubah apa-apa yang berlaku dalam hidup saya 315 00:16:41,166 --> 00:16:44,269 kerana ia meletakkan saya di tempat saya sekarang. 316 00:16:44,336 --> 00:16:48,073 "Pencinta kecergasan, kembara dan mimosa tanpa had. Minum!" 317 00:16:49,341 --> 00:16:51,543 "Bukan pergelutan saya menentukan saya, tapi senyuman saya." 318 00:16:54,179 --> 00:16:56,749 Beri gadis ini anugerah! 319 00:16:56,815 --> 00:16:59,051 Kawan, kami tak beri anugerah untuk profil, 320 00:16:59,118 --> 00:17:00,819 tapi saya akan beri pemain seterusnya 321 00:17:00,886 --> 00:17:04,023 anugerah Ayat Pertama Terbaik dalam The Circle. 322 00:17:04,790 --> 00:17:08,160 Oh, Tuhan, Samson! 323 00:17:08,727 --> 00:17:12,731 Macam suasana tahun 1900 atau 1800 yang moden. 324 00:17:12,798 --> 00:17:16,335 Saya tak tahu tempoh masanya. Saya tak ambil geografi. 325 00:17:16,402 --> 00:17:19,905 Saya Savannah. Saya 22 tahun. Saya dari Texarkana, Texas. 326 00:17:19,972 --> 00:17:22,508 Saya seorang pelajar dan ini Samson. 327 00:17:23,375 --> 00:17:25,677 Saya sangat mudah ditimpa kemalangan. 328 00:17:25,744 --> 00:17:29,782 Apabila orang nampak saya, saya penuh dengan lebam. 329 00:17:29,848 --> 00:17:31,250 Tengok ini. 330 00:17:31,750 --> 00:17:33,485 Ada lagi di kaki ini. 331 00:17:36,588 --> 00:17:38,490 "Sila sediakan profil anda." 332 00:17:39,625 --> 00:17:41,226 Kita perlu duduk. 333 00:17:41,293 --> 00:17:42,127 Ayuh. 334 00:17:43,595 --> 00:17:44,963 Makin panas rasanya. 335 00:17:45,531 --> 00:17:46,932 Mungkin perasaan saya saja. 336 00:17:46,999 --> 00:17:50,369 Strategi saya adalah untuk kongsi macam-macam. 337 00:17:50,436 --> 00:17:52,538 Circle, tambah profil saya. 338 00:17:52,604 --> 00:17:59,378 Okey, "Cantik dan otak", kurungan, "titanium". 339 00:17:59,445 --> 00:18:01,947 Semasa di universiti, saya terlibat dalam kemalangan kereta 340 00:18:02,014 --> 00:18:04,149 yang buat muka saya hancur. 341 00:18:04,216 --> 00:18:06,952 Mereka jumpa tumor otak dalam kelenjar pineal saya. 342 00:18:07,019 --> 00:18:09,088 "#RatuPembedahanOtak". 343 00:18:09,154 --> 00:18:10,389 Siapa nak tipu tentang itu? 344 00:18:10,456 --> 00:18:14,426 "Sentiasa berusaha dan berdoa. #Huru-haraYangDiberkati". 345 00:18:14,493 --> 00:18:16,528 Keajaibannya bukan hanya saya masih hidup. 346 00:18:16,595 --> 00:18:18,664 Saya sepatutnya dah mati dalam kemalangan itu. 347 00:18:18,730 --> 00:18:22,367 Keajaibannya ialah saya ada tujuan. Saya di The Circle. 348 00:18:22,434 --> 00:18:26,105 Okey, Circle, tetapkan ini sebagai profil saya. 349 00:18:26,171 --> 00:18:29,408 Adakah kita akan menang The Circle? Ya! 350 00:18:31,477 --> 00:18:34,079 Ayuh, Sam. Mari kita bersantai. 351 00:18:38,283 --> 00:18:39,852 Saya setuju dengan Samson 352 00:18:39,918 --> 00:18:42,287 kerana tiada apa patut berlaku sebelum kita tidur. 353 00:18:42,354 --> 00:18:45,757 Namun, tiada masa untuk tidur sebab semua pemain sudah masuk. 354 00:18:45,824 --> 00:18:49,428 The Circle kini lengkap. Mari suruh mereka bersembang kumpulan. 355 00:18:49,495 --> 00:18:52,831 Mesej, "Kevin, kita boleh mulakan pertarungan tarian sekarang." 356 00:18:53,332 --> 00:18:55,367 Saya akan letak "#SayaSudahSedia". 357 00:18:55,434 --> 00:18:58,537 Saya pun dah sedia. Marilah kita bertarung, kawan. 358 00:18:58,604 --> 00:19:00,739 Baiklah. Oh, Tuhan! 359 00:19:00,806 --> 00:19:03,108 Tiga orang telah ditambah ke dalam sembang. 360 00:19:03,175 --> 00:19:05,978 - Selamat datang ke parti. Jom berseronok. - Mari menari. 361 00:19:06,044 --> 00:19:07,479 Oh, Tuhan. 362 00:19:07,546 --> 00:19:10,883 Kita sedang bermain. Kita sudah bermula. 363 00:19:12,184 --> 00:19:15,120 "Jadejha telah ditambah ke dalam sembang!" Betul! 364 00:19:15,187 --> 00:19:17,856 Mesej, "Hei, semua!" 365 00:19:17,923 --> 00:19:21,627 "Tanda seru, tanda seru." 366 00:19:21,693 --> 00:19:26,298 "Benda ini memang perkara paling gila." 367 00:19:26,865 --> 00:19:28,000 "Emoji ketawa." 368 00:19:28,066 --> 00:19:34,139 "Saya rasa nak menjerit. #PartiSudahMula" dengan emoji gelas berdenting. 369 00:19:34,706 --> 00:19:36,041 Hantar mesej. 370 00:19:36,542 --> 00:19:40,379 Dia sedia untuk sertai parti. Saya berminat sekarang. 371 00:19:40,445 --> 00:19:42,648 Circle, bawa kami ke profil Jadejha. 372 00:19:42,714 --> 00:19:44,983 Mari kita baca lagi, lihat siapa dia. 373 00:19:46,084 --> 00:19:46,919 Jadejha. 374 00:19:46,985 --> 00:19:49,087 - Jadejha wanita yang cantik. - Menawan betul. 375 00:19:49,154 --> 00:19:51,523 Nampaknya dia memegang… Mimosa, bukan? 376 00:19:51,590 --> 00:19:54,226 Menarik. Ia ditapis sedikit. 377 00:19:54,293 --> 00:19:57,930 Mungkin sebab saya tak membesar dengan media sosial. 378 00:19:57,996 --> 00:20:02,868 Saya cuma… Gambar yang terlalu sempurna buat saya gila. 379 00:20:02,935 --> 00:20:06,772 - "Jurutera keselamatan siber." - Dia pasti seorang yang bijak. 380 00:20:06,838 --> 00:20:09,608 Seperti komputer, pengekodan dan… 381 00:20:09,675 --> 00:20:11,510 Saya tak reti guna iPhone pun. 382 00:20:12,010 --> 00:20:14,413 Wah! Cantiknya dia. 383 00:20:14,479 --> 00:20:16,982 Oh, Tuhan. Wah, Jadejha! 384 00:20:17,049 --> 00:20:19,418 Saya suka wanita Hitam yang cantik. 385 00:20:19,484 --> 00:20:23,222 "Dua puluh empat, rajin, bergaya, bujang." 386 00:20:24,256 --> 00:20:25,424 Circle, mesej, 387 00:20:25,924 --> 00:20:28,994 "Minuman kegemaran saya Tequila Matahari Terbit…" 388 00:20:29,061 --> 00:20:32,197 "… kerana apabila matahari terbit, saya sedia untuk minum tequila." 389 00:20:34,233 --> 00:20:37,569 Saya bukan guru, tapi saya rasa ayat itu teruk betul. 390 00:20:37,636 --> 00:20:39,805 Tolonglah! Betul-betul sikit. 391 00:20:39,871 --> 00:20:44,910 Circle, sila buka profil Darian. 392 00:20:49,881 --> 00:20:53,485 "Bujang"! Kita boleh ubahnya jika awak mahu. 393 00:20:53,552 --> 00:20:55,153 Saya rasa jantung saya 394 00:20:55,988 --> 00:20:57,022 berdegup… 395 00:20:58,924 --> 00:20:59,891 ke arah dia. 396 00:20:59,958 --> 00:21:03,161 Okey, kita akan teruskan sembang. Circle, mesej, 397 00:21:04,062 --> 00:21:07,165 "Saya tak tahu tentang kamu semua, tapi saya nak minum tequila sekarang." 398 00:21:07,232 --> 00:21:10,802 "…emoji. #RasaMacamHariPertamaJelajah". 399 00:21:10,869 --> 00:21:11,970 Hantar. 400 00:21:12,738 --> 00:21:15,607 Itulah yang saya maksudkan, Andy! 401 00:21:15,674 --> 00:21:18,844 Ada seorang lagi pencinta tequila. 402 00:21:18,910 --> 00:21:22,748 Circle, bawa saya ke profil Andy. 403 00:21:23,949 --> 00:21:26,418 Andy salah seorang geng lelaki! 404 00:21:26,485 --> 00:21:28,453 "Tiga puluh empat"? Wah. 405 00:21:28,520 --> 00:21:30,522 Lebih sepuluh tahun lebih tua daripada saya, 406 00:21:30,589 --> 00:21:32,591 tapi nampaknya hati dia masih muda. 407 00:21:32,658 --> 00:21:33,792 "Pemain bes"? 408 00:21:33,859 --> 00:21:36,194 Adakah bes itu dram atau gitar? Saya tak tahu. 409 00:21:37,529 --> 00:21:40,999 Menarik. Sekali pandang, dia tak nampak macam penyamar. 410 00:21:41,066 --> 00:21:43,302 Untuk kata kita pemain bes, kita perlu jadi begitu. 411 00:21:43,368 --> 00:21:45,137 Betul. Dia nampak macam pemain bes. 412 00:21:45,203 --> 00:21:49,241 Dia boleh jadi sekutu berpotensi dan kita boleh goda dia. 413 00:21:49,308 --> 00:21:53,011 - Mungkin boleh jalin hubungan Circle. - Ya, betul. 414 00:21:53,078 --> 00:21:54,746 Bawa kami ke Sembang Circle semula. 415 00:21:55,247 --> 00:21:57,449 Circle, mesej, 416 00:21:57,516 --> 00:22:00,118 "Teh Ais Long Island! Tanda seru." 417 00:22:00,185 --> 00:22:05,791 "Saya suka minuman saya macam saya suka malam saya. #LIITAF". 418 00:22:06,391 --> 00:22:08,026 Circle, hantar mesej. 419 00:22:09,928 --> 00:22:12,998 Apakah tanda pagar itu? Itu bukan tanda pagar. 420 00:22:13,065 --> 00:22:15,734 "#LIITAF". 421 00:22:16,702 --> 00:22:18,937 Saya tak tahu maksudnya. 422 00:22:21,006 --> 00:22:23,942 - Tidak! - Teh Ais Long Island… 423 00:22:24,876 --> 00:22:28,146 Circle, sila buka profil Savannah. 424 00:22:29,147 --> 00:22:32,050 Dia nampaknya seronok. Seorang lagi wanita cantik. 425 00:22:32,117 --> 00:22:37,255 Dia nampak macam cita rasa Andy. Di sinilah keadaan akan jadi menarik. 426 00:22:37,322 --> 00:22:39,391 "#RatuPembedahanOtak"? 427 00:22:39,891 --> 00:22:42,160 Awak pernah jalani pembedahan otak? 428 00:22:42,227 --> 00:22:44,529 Awak nak buat pembedahan otak? 429 00:22:44,596 --> 00:22:47,799 Tiada siapa beritahu saya pembedahan otak ialah tanda pagar. 430 00:22:47,866 --> 00:22:51,036 Ada lagi ibu anjing? Jadi, kita ada dua ibu anjing? 431 00:22:51,103 --> 00:22:54,172 Rachel, awak dan Savannah ibu anjing, 432 00:22:54,239 --> 00:22:56,842 tapi Savannah nampak agak… Dia nampak agak comel. 433 00:22:56,908 --> 00:23:01,012 Wanita-wanita Texas ini sudah buat saya rasa sesuatu. 434 00:23:01,079 --> 00:23:06,218 Pelikkah jika Andy, 34 tahun menggoda Savannah, 22 tahun? 435 00:23:06,818 --> 00:23:08,954 Adakah dia wujud? Harap-harap dia wujud… 436 00:23:10,088 --> 00:23:10,922 Savannah! 437 00:23:10,989 --> 00:23:12,591 "Ratu pakar bedah otak." 438 00:23:12,657 --> 00:23:16,762 Jelas sekali dia sedang belajar untuk jadi pakar bedah otak. Mantap. 439 00:23:17,529 --> 00:23:20,298 Seorang pelajar yang buat sesuatu yang saya tak mampu buat. 440 00:23:20,365 --> 00:23:25,170 Jadi, apa yang berlaku dalam otaknya yang bijak itu? 441 00:23:26,605 --> 00:23:28,039 Mesej. Teruskan. 442 00:23:28,540 --> 00:23:33,912 "Awak belum hidup sehingga awak minum martini espreso New York." 443 00:23:33,979 --> 00:23:36,615 - Dengan dua tanda seru. - Dua tanda seru. 444 00:23:36,681 --> 00:23:40,385 Atau satu saja. Satu tanda seru. "Sedap gila." 445 00:23:40,452 --> 00:23:42,487 "Emoji martini." 446 00:23:42,554 --> 00:23:44,456 "#MasaUntukTini". 447 00:23:44,523 --> 00:23:45,924 Circle, hantar mesej. 448 00:23:47,626 --> 00:23:51,696 Martini espreso? Saya rasa orang yang minum martini espreso 449 00:23:51,763 --> 00:23:55,233 ialah wanita pertengahan umur. 450 00:23:55,801 --> 00:23:58,270 Rasanya memang sedap. Saya pernah minum. 451 00:23:58,904 --> 00:24:00,338 Baiklah. 452 00:24:00,405 --> 00:24:02,340 "Sembang Circle ditutup!" 453 00:24:02,407 --> 00:24:05,243 Aduhai. Baru nak berseronok. 454 00:24:06,178 --> 00:24:07,078 Okey. 455 00:24:07,979 --> 00:24:11,349 Saya perlu ambil semua maklumat ini 456 00:24:12,684 --> 00:24:13,819 dan fikirkannya. 457 00:24:16,321 --> 00:24:17,756 Saya kena kencing dulu. 458 00:24:18,924 --> 00:24:19,791 Okey. 459 00:24:19,858 --> 00:24:22,861 Itu dia, Rachel. Buat rancangan dan laksanakannya. 460 00:24:23,662 --> 00:24:25,664 Sementara pemain berkemas dan sesuaikan diri, 461 00:24:25,730 --> 00:24:27,766 mereka menjadikan The Circle rumah mereka. 462 00:24:28,433 --> 00:24:31,102 Lihatlah, diva death metal kita bawa banyak benda hitam. 463 00:24:31,770 --> 00:24:33,405 Pemain lelaki pula menyusun barang. 464 00:24:33,972 --> 00:24:36,708 Sementara Rachel menerokai setiap sudut apartmennya… 465 00:24:36,775 --> 00:24:38,443 Ia lebih mudah semasa saya kecil. 466 00:24:38,510 --> 00:24:41,012 …pemain lain pula bermain. 467 00:24:41,079 --> 00:24:43,281 Kami ada permainan untuk mereka! 468 00:24:44,783 --> 00:24:46,151 Oh, Tuhan! 469 00:24:48,019 --> 00:24:49,654 Apa ini? 470 00:24:49,721 --> 00:24:51,723 "Kuiz Berisiko"? 471 00:24:52,924 --> 00:24:55,927 Permainan pertama kita tentang pilihan berisiko. 472 00:24:55,994 --> 00:24:58,997 Ia boleh beri pemain ganjaran besar. 473 00:24:59,064 --> 00:25:00,398 Apa yang kita akan buat? 474 00:25:00,465 --> 00:25:03,768 Marilah, Circle. Bawakan kami risiko. Saya dah bersedia. 475 00:25:03,835 --> 00:25:06,805 Baiklah, Circle, buka Kuiz Berisiko. 476 00:25:06,872 --> 00:25:09,474 Dua pemukul menunggu di pintu mereka. 477 00:25:10,408 --> 00:25:14,646 Dalam Kuiz Berisiko, para pemain akan ditanya beberapa soalan pedas. 478 00:25:14,713 --> 00:25:17,849 Soalan-soalan ini cukup pedas hingga boleh menyebabkan pedih ulu hati. 479 00:25:18,350 --> 00:25:21,019 "Adakah anda akan hantar gambar bogel kepada seseorang?" 480 00:25:21,086 --> 00:25:22,053 Wah! 481 00:25:24,289 --> 00:25:25,223 Okey. 482 00:25:27,893 --> 00:25:29,361 Terkejut betul. 483 00:25:29,427 --> 00:25:31,997 "Adakah anda akan hantar gambar bogel kepada seseorang?" 484 00:25:32,063 --> 00:25:34,099 Saya akan kata tidak. 485 00:25:34,165 --> 00:25:37,502 Saya tak boleh buat begitu, tapi badan saya ini memang hebat. 486 00:25:38,837 --> 00:25:42,707 Saya tahu Gianna akan setuju. Dia pernah hantar beberapa gambar bogel. 487 00:25:42,774 --> 00:25:45,744 Andy lakukannya. Heather lakukannya. Apa salahnya? 488 00:25:45,810 --> 00:25:48,280 Saya minta maaf, mak. Saya bersalah. 489 00:25:48,346 --> 00:25:50,849 "Adakah anda akan hantar gambar bogel kepada seseorang?" 490 00:25:52,450 --> 00:25:54,653 Rachel hantar gambar bogel. Ya. 491 00:25:54,719 --> 00:25:57,022 Okey, Rachel, tapi adakah Deb akan hantar kepada Phil? 492 00:25:58,023 --> 00:26:00,091 Apabila semua pemain telah memberikan jawapan, 493 00:26:00,158 --> 00:26:03,161 The Circle akan dedahkan keputusannya untuk semua orang lihat. 494 00:26:04,496 --> 00:26:06,932 - Serta menilai. - Wah! 495 00:26:08,199 --> 00:26:11,202 Berusaha dan berdoa. Terima kasih. 496 00:26:11,269 --> 00:26:14,039 Betulkah? Jadejha kata tidak? 497 00:26:14,105 --> 00:26:17,042 Jadejha bukan pelik. Kami semua yang pelik. 498 00:26:17,108 --> 00:26:18,443 Mudah saja. 499 00:26:19,044 --> 00:26:22,080 Tak, awak tak boleh tengok semua barang ini secara percuma. 500 00:26:24,215 --> 00:26:26,851 "Adakah anda akan berasmara di atas pesawat? 501 00:26:26,918 --> 00:26:28,620 Oh, Tuhan! 502 00:26:29,287 --> 00:26:31,256 Alamak! 503 00:26:31,323 --> 00:26:33,325 Saya pernah buat begitu. 504 00:26:33,925 --> 00:26:36,194 - Secara peribadi? Ya. Jelas sekali. - Ya. 505 00:26:36,261 --> 00:26:38,196 Gianna pula? Saya rasa begitu. 506 00:26:38,263 --> 00:26:41,700 - Sudah tentu dengan saya. - Awak rasa itu jawapan yang baik? 507 00:26:41,766 --> 00:26:47,572 Mereka akan jangka Andy pasti setuju kerana dia ahli kugiran bertatu. 508 00:26:47,639 --> 00:26:51,209 Pasti seronok. Dua puluh enam tahun? Boleh cakap begitu? Apa salahnya? 509 00:26:51,276 --> 00:26:53,345 - Circle, kunci "ya" sebagai jawapan saya. - Ya. 510 00:26:53,411 --> 00:26:54,245 Baiklah. 511 00:26:55,113 --> 00:26:57,882 Saya boleh faham keseronokannya, 512 00:26:57,949 --> 00:27:00,552 tapi ada terlalu banyak benda yang saya tak boleh terima. 513 00:27:01,386 --> 00:27:02,253 Tidak! 514 00:27:02,754 --> 00:27:05,190 - Tidak! - Apa yang orang lain kata? 515 00:27:05,256 --> 00:27:07,192 ADAKAH ANDA AKAN BERASMARA DI ATAS PESAWAT? 516 00:27:08,026 --> 00:27:10,462 Saya tak percaya ramai kata ya! 517 00:27:10,528 --> 00:27:13,932 Bagus! Okey, saya rasa lebih baik. 518 00:27:13,999 --> 00:27:15,734 Saya sependapat dengan semua orang. 519 00:27:15,800 --> 00:27:18,737 Semua orang setuju dengan saya kecuali seorang. 520 00:27:18,803 --> 00:27:22,374 Sekejap! Saya seorang saja yang kata tidak? 521 00:27:22,440 --> 00:27:24,342 Dia memang menonjol. 522 00:27:24,943 --> 00:27:27,846 Jadejha mungkin gadis yang ada kelas. Saya suka. 523 00:27:28,613 --> 00:27:31,983 - Mungkin dia fikir kami semua jijik. - Kamu semua perlukan Jesus. 524 00:27:33,118 --> 00:27:35,053 "Adakah anda akan terjun ke dalam tasik berais 525 00:27:35,120 --> 00:27:36,154 untuk selamatkan anjing?" 526 00:27:36,221 --> 00:27:38,523 Mudah. Siapa yang takkan selamatkan anjing? 527 00:27:38,590 --> 00:27:40,792 Siapa takkan cakap mereka akan selamatkan anjing? 528 00:27:40,859 --> 00:27:44,262 Ini bukan risiko bagi saya. Ini cuma perbuatan orang yang baik. 529 00:27:44,329 --> 00:27:46,431 Jika ia anjing saya, sudah tentu. 530 00:27:46,498 --> 00:27:51,636 Saya seorang penyelamat! Ini kerja saya. Kerja palsu, tapi sudah tentu. 531 00:27:51,703 --> 00:27:53,338 Ya. 532 00:27:53,405 --> 00:27:58,410 Gianna pasti akan terjun ke dalam tasik berais 533 00:27:58,476 --> 00:27:59,744 untuk selamatkan anjing. 534 00:27:59,811 --> 00:28:00,912 Setuju. 535 00:28:00,979 --> 00:28:03,314 Ya, saya akan selamatkan anjing! Siapa takkan? 536 00:28:03,381 --> 00:28:05,350 Tidak! Saya tak pandai berenang! 537 00:28:05,417 --> 00:28:08,053 Tapi Darian, mereka tak tahu. 538 00:28:08,720 --> 00:28:11,856 Suruh orang lain buat sebab saya takkan buat. Tidak. 539 00:28:12,924 --> 00:28:15,427 Semua orang patut kata ya. 540 00:28:15,493 --> 00:28:18,129 Jika awak kata tidak, awak patut diusir. 541 00:28:19,698 --> 00:28:20,865 Oh, Tuhan! 542 00:28:20,932 --> 00:28:23,134 Tidak! Darian? 543 00:28:23,201 --> 00:28:24,069 Darian! 544 00:28:24,135 --> 00:28:26,871 Alamak! Cuma saya! 545 00:28:26,938 --> 00:28:30,475 Tak guna! Saya harap mereka tak menilai saya. 546 00:28:30,542 --> 00:28:33,111 Saya akan menilai orang yang tak menilai awak. 547 00:28:33,945 --> 00:28:36,648 Darian! Saya tak percaya akan awak. 548 00:28:36,715 --> 00:28:39,818 Orang jenis apa yang tak mahu selamatkan anjing? 549 00:28:39,884 --> 00:28:41,453 Saya tak pandai berenang dan saya akan buat. 550 00:28:41,519 --> 00:28:44,989 Tak boleh! Rachel hanya boleh berkawan 551 00:28:45,056 --> 00:28:47,792 dengan orang yang akan selamatkan anjing. 552 00:28:47,859 --> 00:28:50,328 Awak nampak jahat. Maaflah sebab cakap begitu. 553 00:28:50,395 --> 00:28:51,663 Jahat! 554 00:28:52,931 --> 00:28:55,867 "Adakah anda akan baca pesanan teks dalam telefon pasangan anda?" 555 00:28:59,137 --> 00:29:00,905 Aduhai, Circle. 556 00:29:00,972 --> 00:29:02,407 Soalan ini berisiko. 557 00:29:02,474 --> 00:29:05,844 Sejujurnya, saya tak tahu siapa yang berani mengaku. 558 00:29:05,910 --> 00:29:08,813 Okey, saya perlu jawab sebagai Rachel, 559 00:29:08,880 --> 00:29:11,449 bukan wanita yang sudah berkahwin selama 28 tahun. 560 00:29:11,516 --> 00:29:15,186 Ini hal peribadi, Circle. Ia baru berlaku kepada saya. 561 00:29:15,253 --> 00:29:19,057 Saya dapat tahu bekas kekasih saya curang dengan memeriksa telefonnya, 562 00:29:19,124 --> 00:29:22,026 tapi saya tak nak mengaku. 563 00:29:22,093 --> 00:29:24,796 Saya pernah lakukannya. Mereka pernah lakukannya. 564 00:29:25,830 --> 00:29:27,699 Secara peribadi, saya akan baca. 565 00:29:27,766 --> 00:29:29,267 - Saya rasa awak akan. - Ya. 566 00:29:29,334 --> 00:29:32,871 Tak. Urusan mereka ialah urusan mereka. 567 00:29:32,937 --> 00:29:34,372 Bing! 568 00:29:34,439 --> 00:29:36,341 Jawab tidak. 569 00:29:36,407 --> 00:29:38,376 Circle, kunci "ya" sebagai jawapan saya. 570 00:29:38,443 --> 00:29:41,813 Saya akan jawab ya sebab ia pernah berlaku. 571 00:29:43,715 --> 00:29:45,950 Darian. Apa? 572 00:29:46,017 --> 00:29:48,319 Saya dah agak dia akan baca. 573 00:29:48,386 --> 00:29:51,189 Saya tak percaya saya seorang saja. 574 00:29:51,689 --> 00:29:54,459 Darian! Okey. 575 00:29:54,526 --> 00:29:57,362 Tak guna. Oh, Tuhan. 576 00:29:58,129 --> 00:30:01,299 Apa? Saya rasa orang jawab dengan selamat. 577 00:30:01,366 --> 00:30:03,768 Mereka… Mungkin saya patut buat begitu juga. 578 00:30:03,835 --> 00:30:06,304 Tolong halang dia, seseorang. 579 00:30:06,371 --> 00:30:08,473 - Cuba cipta perikatan. - Dia tunjuk perangai sebenar. 580 00:30:08,540 --> 00:30:11,409 Mungkin dia bukan orang yang baik. Saya tak kenal dia. 581 00:30:11,476 --> 00:30:15,747 Kuiz Berisiko ini membahayakan dia sebab kedua-dua jawapan itu teruk. 582 00:30:15,814 --> 00:30:20,084 Kita perlu tangguhkan perkahwinan. Pergi ke terapi pasangan. 583 00:30:21,452 --> 00:30:25,256 "Terima kasih kerana menjawab kuiz berisiko ini." Sama-sama, Circle. 584 00:30:25,323 --> 00:30:29,093 - Sama-sama. Kami nak buat lagi. - Saya perhatikan kamu semua. 585 00:30:29,594 --> 00:30:32,797 Kamu semua. Saya seorang saja bercakap benar. 586 00:30:32,864 --> 00:30:33,698 Darian. 587 00:30:33,765 --> 00:30:37,101 - Saham jatuh. - Awak jatuh, kawan. 588 00:30:37,168 --> 00:30:40,305 Darian perlu jelaskan hal anjing ini. 589 00:30:40,371 --> 00:30:42,340 Kenapa awak tak nak selamatkan anjing? 590 00:30:42,407 --> 00:30:45,243 Mungkin mereka fikir, "Dia takkan selamatkan anjingnya." 591 00:30:45,310 --> 00:30:47,912 "Mungkin dia takkan selamatkan saya dalam The Circle." 592 00:30:47,979 --> 00:30:52,383 Hakikatnya, saya cuma tak boleh berenang. Bagaimana saya nak selamatkan anjing? 593 00:30:52,450 --> 00:30:55,186 Harap-harap mereka tak fikir banyak sangat. 594 00:30:55,787 --> 00:30:59,958 Darian, awak sudah terlambat sebab awak yang gali kubur sendiri. 595 00:31:00,024 --> 00:31:02,727 Selepas bercakap tentang risiko, 596 00:31:02,794 --> 00:31:05,029 pemain pastikan semuanya selamat dengan membersih… 597 00:31:05,096 --> 00:31:06,965 Kamu suka ini tempoh hari. 598 00:31:07,031 --> 00:31:09,834 - …dan makan snek. - Kamu nak yang besar? 599 00:31:09,901 --> 00:31:11,870 Gianna, atau JoJo dan Nicky, 600 00:31:11,936 --> 00:31:14,973 tak dapat melupakan kawan Pulau Staten mereka. 601 00:31:15,039 --> 00:31:17,575 Beginilah, Rachel patut jadi gadis pertama 602 00:31:17,642 --> 00:31:19,811 yang kita mesej secara peribadi. 603 00:31:19,878 --> 00:31:22,080 Kita sependapat dengan dia dalam hampir semua perkara. 604 00:31:22,146 --> 00:31:23,915 Persoalan yang terpenting 605 00:31:23,982 --> 00:31:26,951 ialah kita perlu siasat jika ibunya benar-benar dari Pulau Staten, 606 00:31:27,018 --> 00:31:29,287 atau jika dia kata begitu dan cuma meneka saja. 607 00:31:29,354 --> 00:31:31,623 Dia buat… Ya, tepat sekali. Ayuh. 608 00:31:32,123 --> 00:31:34,959 Circle, mulakan sembang peribadi dengan Rachel. 609 00:31:35,026 --> 00:31:37,161 GIANNA MENJEMPUT ANDA KE SEMBANG PERIBADI 610 00:31:37,896 --> 00:31:39,230 Gianna! 611 00:31:39,297 --> 00:31:41,466 Oh, Tuhan. Tunggu sekejap. 612 00:31:41,532 --> 00:31:45,370 Saya dah mula berpeluh. Sekejap. Okey. 613 00:31:46,638 --> 00:31:49,173 Bawa saya ke sembang peribadi dengan Gianna. 614 00:31:49,774 --> 00:31:51,276 Mesej, 615 00:31:51,342 --> 00:31:53,211 "Hai, kawanku! Tanda seru." 616 00:31:53,278 --> 00:31:56,447 "Saya masih terkejut tentang mak awak. Emoji muka terkejut." 617 00:31:56,514 --> 00:32:01,753 - "Dia dari bandar mana? Tanda soal." - "Saya perlukan butiran menarik, LOL." 618 00:32:02,253 --> 00:32:05,690 - Okey, saya perlu hati-hati. - Jangan tipu saya, Rachel. 619 00:32:05,757 --> 00:32:08,826 Kami percaya akan awak. Tolong jangan kecewakan kami. 620 00:32:08,893 --> 00:32:11,829 Mesej, "Hei, Saudari Circle, 621 00:32:12,330 --> 00:32:14,699 saya masih ingat sekolah menengah dia 622 00:32:14,766 --> 00:32:18,269 sebab saya selalu fikir namanya pelik. Port Richmond." 623 00:32:18,336 --> 00:32:19,771 "Port Richmond"? 624 00:32:20,838 --> 00:32:23,708 - Wah! - Saya tahu awak memang wujud! 625 00:32:24,275 --> 00:32:27,278 - Oh, Tuhan. Mari berkumpul semula. - Oh, Tuhan, sebelah… Betul… 626 00:32:27,845 --> 00:32:32,517 Di mana Port? Ada Ralph's yang asal di sana. Wah, Rachel. 627 00:32:32,583 --> 00:32:35,353 - Awak tak tipu. Awak memang wujud. - Gilalah. 628 00:32:35,420 --> 00:32:38,222 Gilalah. Jika kita membesar di Pulau Staten, 629 00:32:38,289 --> 00:32:40,258 kita tahu Ralph's Ices yang asal. 630 00:32:40,325 --> 00:32:42,427 Pada tahun 70-an, tahun 80-an, mereka terkenal. 631 00:32:42,493 --> 00:32:44,462 Lokasi asalnya di Port Richmond. 632 00:32:44,529 --> 00:32:47,031 Itu sekolah menengah ibunya. Wah. 633 00:32:47,098 --> 00:32:51,703 Oh, Tuhan. Mesej, "OMG." Huruf besar. "Saya menjerit." 634 00:32:52,470 --> 00:32:54,973 Gianna! "OMG, saya menjerit!" 635 00:32:55,039 --> 00:32:58,276 "Sedapnya makan ais selepas makan piza." 636 00:32:58,343 --> 00:33:00,778 Saya tahu restoran yang dia maksudkan. 637 00:33:00,845 --> 00:33:04,415 "Saya membesar 15 minit dari Sekolah Menengah Port Richmond." 638 00:33:04,916 --> 00:33:08,953 "Pak cik saya masih melatih pasukan bola sepaknya." 639 00:33:09,020 --> 00:33:11,923 "Adakah kita baru jadi kawan baik?" 640 00:33:11,990 --> 00:33:14,425 - "#SayaRasaBegitu". - Orang tak faham. 641 00:33:14,492 --> 00:33:17,628 Ia bermakna bagi kami dan saya jamin ia bermakna bagi dia. 642 00:33:17,695 --> 00:33:18,930 - Ya, betul. - Dijamin. 643 00:33:18,997 --> 00:33:23,801 Wah. Seronoknya. Saya tak tahu nak buat apa. 644 00:33:24,302 --> 00:33:26,237 Okey. Fikir. 645 00:33:26,304 --> 00:33:28,740 Apa Rachel akan buat? 646 00:33:28,806 --> 00:33:34,412 Mesej, "Wah! Tanda seru, tanda seru." 647 00:33:34,912 --> 00:33:35,813 "Gilalah." 648 00:33:35,880 --> 00:33:38,149 "Bagaimana jika mak-mak kita saling mengenali?" 649 00:33:38,216 --> 00:33:39,484 "Kita memang kawan baik…" 650 00:33:39,550 --> 00:33:42,487 "…dan jawapan kita semuanya sama dalam permainan tadi." 651 00:33:42,553 --> 00:33:44,989 "#SkuadCircleSuper". 652 00:33:45,857 --> 00:33:47,191 - Rachel. - Saya suka dia. 653 00:33:47,258 --> 00:33:49,460 Kami makin suka awak. 654 00:33:50,461 --> 00:33:53,765 Circle, mesej, "Saya sayang awak! Dua tanda seru." 655 00:33:53,831 --> 00:33:57,168 "Untuk pengetahuan awak, koma, saya akan bantu awak ke garisan penamat 656 00:33:57,235 --> 00:33:59,404 dan kita akan keluar bersama selepas ini." 657 00:33:59,470 --> 00:34:03,574 "Saya tak sabar! Emoji hati, hati, ketawa!" 658 00:34:04,575 --> 00:34:06,511 Gembiranya saya. 659 00:34:06,577 --> 00:34:09,113 - Kita ada perikatan terkuat kita. - Ya. Hari pertama. 660 00:34:09,180 --> 00:34:12,083 Selepas perbualan ini, jika dia khianati kita, 661 00:34:12,150 --> 00:34:13,418 saya akan menangis. 662 00:34:13,484 --> 00:34:15,420 - Ya. - Saya betul-betul akan menangis. 663 00:34:15,486 --> 00:34:16,621 Saya akan kata, "Rachel!" 664 00:34:16,687 --> 00:34:19,690 Mesej, "Saya lebih sayang awak!" 665 00:34:19,757 --> 00:34:22,660 "Untuk pengetahuan awak, saya akan bantu awak 666 00:34:22,727 --> 00:34:25,363 dan kita akan ke pusingan akhir bersama." 667 00:34:25,430 --> 00:34:31,569 "Kita baru saja menjadi satu dan nama kita ialah #Rianna". 668 00:34:32,203 --> 00:34:33,337 Nama itu sudah diambil. 669 00:34:33,905 --> 00:34:35,273 "Rachanna." 670 00:34:35,339 --> 00:34:38,910 "#PulauStatenAkanMenangSayang". 671 00:34:38,976 --> 00:34:40,178 Hantar mesej. 672 00:34:41,479 --> 00:34:44,015 Tiada apa yang lebih baik daripada itu. 673 00:34:44,082 --> 00:34:47,251 "Kita baru saja menjadi satu dan nama kita ialah #Rachanna". 674 00:34:47,318 --> 00:34:50,088 - Tulis itu. Rachanna. - Rachanna bagus. 675 00:34:50,154 --> 00:34:53,691 Oh, Tuhan. "Pulau Staten akan menang." Rachel, awak keluarga kami. 676 00:34:53,758 --> 00:34:57,295 Dengar sini, awak dan mak awak akan datang ke rumah kami 677 00:34:57,361 --> 00:34:59,730 dan ayah saya akan masak sos tomato terbaik 678 00:34:59,797 --> 00:35:01,332 yang awak pernah rasa seumur hidup. 679 00:35:01,399 --> 00:35:06,871 Jika awak benar-benar wujud, saya ada lelaki yang baik untuk awak. 680 00:35:06,938 --> 00:35:08,439 Anak lelaki saya. 681 00:35:09,207 --> 00:35:11,175 Perlahan sedikit, tukang risik. 682 00:35:11,242 --> 00:35:13,611 Selepas mengumumkan dia akan biarkan anjing lemas, 683 00:35:13,678 --> 00:35:16,481 Darian tentu mahu berkawan dengan sesiapa. 684 00:35:19,283 --> 00:35:22,987 Okey. "Darian menjemput anda ke sembang kumpulan." 685 00:35:23,054 --> 00:35:27,391 Masa untuk menebus diri, Darian, kerana selepas permainan berisiko itu, 686 00:35:27,458 --> 00:35:29,093 pendapat saya berubah tentang awak. 687 00:35:29,160 --> 00:35:32,130 - Bawa saya ke kumpulan sembang. - Bawa saya ke kumpulan sembang. 688 00:35:32,196 --> 00:35:35,066 Darian orang yang paling saya syak, 689 00:35:35,133 --> 00:35:39,003 jadi mungkin dia nak cakap sesuatu yang akan ubah fikiran saya tentang dia. 690 00:35:39,070 --> 00:35:41,606 Circle, mesej, "Apa khabar, kawan-kawan?" 691 00:35:41,672 --> 00:35:44,142 "Saya nak mulakan sembang ini untuk meneruskan parti." 692 00:35:44,208 --> 00:35:47,044 "Permainan Kuiz Berisiko itu memang sukar." 693 00:35:47,111 --> 00:35:49,514 "Kevin, saya tahu awak penyelamat." 694 00:35:49,580 --> 00:35:53,784 "Saya perlukan kelas renang supaya saya boleh selamatkan anjing saya 695 00:35:53,851 --> 00:35:55,653 sebab saya tak tahu berenang." 696 00:35:56,721 --> 00:35:58,422 Dia menyelamatkan diri dia. 697 00:35:58,489 --> 00:36:00,691 "Saya tak tahu berenang." 698 00:36:00,758 --> 00:36:03,327 Bertanya Kevin adalah bijak sebab Kevin penyelamat. 699 00:36:03,394 --> 00:36:07,899 Wah, itu alasan yang baik. Jika kita tak tahu berenang, 700 00:36:07,965 --> 00:36:09,934 kita takkan boleh selamatkan anjing. 701 00:36:10,001 --> 00:36:11,936 Circle, mesej, 702 00:36:12,003 --> 00:36:14,038 "Parti ini tak pernah berhenti." 703 00:36:14,105 --> 00:36:16,741 "Saya boleh bantu awak, kawan." Baguslah, Kevin! 704 00:36:16,807 --> 00:36:19,911 "Saya akan ajari awak selamatkan anjing dengan mudah." 705 00:36:20,711 --> 00:36:24,315 Wah. Saya akan jadi penyelamat anjing. Dia kata, "Saya akan bantu awak, kawan." 706 00:36:24,382 --> 00:36:27,418 Saya nak dia berpegang pada kata-kata dia sepanjang The Circle. 707 00:36:27,485 --> 00:36:30,054 Jika awak bantu saya, Kevin, saya akan bantu awak. 708 00:36:30,121 --> 00:36:32,924 Saya lelaki. Apa khabar, kawan? Okey. 709 00:36:32,990 --> 00:36:33,925 Mesej, 710 00:36:34,992 --> 00:36:39,197 "Yo! Tiga O, tanda seru. Terima kasih atas jemputan ini." 711 00:36:39,263 --> 00:36:42,633 "Darian, baguslah awak jujur menjawab soalan pesanan teks itu." 712 00:36:42,700 --> 00:36:44,435 "Saya pasti ia memerlukan keberanian." 713 00:36:44,502 --> 00:36:47,939 "Saya lebih terkejut Jadejha takkan hantar gambar bogel." 714 00:36:48,005 --> 00:36:50,141 Wah! 715 00:36:50,208 --> 00:36:51,075 Betul tak, Andy? 716 00:36:51,142 --> 00:36:54,245 Sebab ia pasti satu penipuan. 717 00:36:54,312 --> 00:36:56,847 Semua orang termasuk mak mereka pernah hantar gambar bogel. 718 00:36:56,914 --> 00:36:59,317 Mak awak pernah hantar gambar bogel kepada ayah awak. 719 00:36:59,383 --> 00:37:03,487 Circle, mesej, "Saya rasa Jadejha hanya bermain dengan selamat." 720 00:37:03,554 --> 00:37:04,755 "Sebab dia gadis baik." 721 00:37:04,822 --> 00:37:08,226 Bacaan itu bagus sebab Jadejha bekerja sebagai apa? 722 00:37:08,292 --> 00:37:10,761 Jualan teknologi tinggi atau apa saja? Biar saya baca. 723 00:37:10,828 --> 00:37:12,797 Circle, mesej, 724 00:37:13,397 --> 00:37:15,533 "Betul, Darian." 725 00:37:15,600 --> 00:37:19,403 "Saya pun rasa begitu tentang Jadejha." 726 00:37:19,470 --> 00:37:21,672 "Dia gadis baik dan cantik yang unggul." 727 00:37:21,739 --> 00:37:25,376 Saya suka wanita Hitam yang cantik, jadi saya suka Jadejha. 728 00:37:25,443 --> 00:37:28,079 "Adakah wanita lain menarik perhatian kamu?" 729 00:37:28,145 --> 00:37:31,182 Itulah yang kita nak bincangkan kerana saya perlu kata, 730 00:37:31,249 --> 00:37:34,085 "Saya datuk tua dalam kumpulan ini, maaf." 731 00:37:34,151 --> 00:37:35,152 Mesej, 732 00:37:35,820 --> 00:37:40,858 "Walaupun saya bujang…" 733 00:37:40,925 --> 00:37:44,895 "…tak mungkin saya boleh goda seseorang sepuluh tahun lebih muda daripada saya." 734 00:37:44,962 --> 00:37:47,732 "Saya tak sangka kena jadi datuk kumpulan ini, 735 00:37:47,798 --> 00:37:53,771 tapi jika kamu perlu pembantu, saya ada. Emoji senyum sinis, emoji ketawa." 736 00:37:53,838 --> 00:37:57,408 Itulah pemain pasukan. Lihat, kita sudah sepasukan. 737 00:37:57,475 --> 00:37:59,377 Andy, pembantu terbaik tahun ini. 738 00:37:59,443 --> 00:38:02,313 Seperti yang saya katakan dari awal, Andy ayah yang bijak. 739 00:38:02,380 --> 00:38:04,382 Dia datuk yang bijak dalam kumpulan ini. 740 00:38:04,448 --> 00:38:06,717 Dia tak dapatkan mata untuk skuad, 741 00:38:06,784 --> 00:38:10,154 tapi dia bantu kami supaya kami dapat mata. 742 00:38:10,221 --> 00:38:13,524 Begitulah cara kita menang kejuaraan. Kita bantu dapatkan markah. 743 00:38:13,591 --> 00:38:16,027 Circle, mesej, 744 00:38:16,093 --> 00:38:19,563 "Jadejha memang gadis yang cantik dan saya suka dia." 745 00:38:19,630 --> 00:38:22,867 Seronok berbual, kawan-kawan, tapi parti hampir tamat." 746 00:38:22,933 --> 00:38:25,036 "#SehinggaBerjumpaLagi". 747 00:38:26,137 --> 00:38:27,538 Circle, hantar mesej. 748 00:38:28,172 --> 00:38:29,307 Itu sembang lelaki. 749 00:38:29,373 --> 00:38:32,043 Itu sembang pertama saya dengan geng lelaki. 750 00:38:32,109 --> 00:38:33,778 Kita okey. Kita serasi. 751 00:38:33,844 --> 00:38:36,881 Gadis-gadis itu pasti baru bercakap. 752 00:38:37,548 --> 00:38:40,084 Ada sembang gadis dan saya tiada di dalamnya 753 00:38:40,584 --> 00:38:41,619 sebab saya Andy. 754 00:38:44,588 --> 00:38:47,291 Menjelang malam pertama dalam The Circle, 755 00:38:47,358 --> 00:38:51,329 para pemain kita menyesuaikan diri dan biarkan segalanya berlaku. 756 00:38:51,395 --> 00:38:52,596 Tolong mainkan dram! 757 00:39:01,505 --> 00:39:04,008 Entah kenapa ia sangat seronok, tapi ia memang seronok. 758 00:39:04,075 --> 00:39:05,209 Oh, Tuhan! 759 00:39:05,276 --> 00:39:06,644 K Fern bermain dengan blok. 760 00:39:06,711 --> 00:39:10,114 - Bagaimana saya buat begitu? - Gianna bermain dengan diri sendiri. 761 00:39:10,181 --> 00:39:12,183 Sasaran saya mengena. 762 00:39:12,249 --> 00:39:15,553 Awak tahu bagaimana rupa awak sepatutnya nampak di hujung tumbukan? 763 00:39:15,619 --> 00:39:18,556 Bertenang! 764 00:39:19,056 --> 00:39:21,592 The Circle pula akan bermain dengan mereka semua. 765 00:39:21,659 --> 00:39:22,593 MAKLUMAN! 766 00:39:22,660 --> 00:39:24,261 Oh, Tuhan, ada makluman! 767 00:39:24,328 --> 00:39:25,563 - "Makluman"! - "Makluman"! 768 00:39:25,629 --> 00:39:28,366 - "Makluman"! Aduhai! - "Makluman"! Oh, Tuhan. 769 00:39:28,432 --> 00:39:30,601 Oh, Tuhan. Circle, apa awak nak cakap? 770 00:39:33,637 --> 00:39:36,140 "Pemain, kamu mesti menilai satu sama lain." 771 00:39:36,640 --> 00:39:38,976 Alamak! 772 00:39:39,043 --> 00:39:43,147 - Masa untuk rating, sayang! - Yo! Keadaan makin tegang. 773 00:39:43,214 --> 00:39:44,048 Cepatnya? 774 00:39:46,016 --> 00:39:49,019 "Dua pemain terbaik akan menjadi pempengaruh." 775 00:39:49,086 --> 00:39:53,591 Tanggapan pertama itu akan bererti segalanya sekarang. 776 00:39:53,657 --> 00:39:56,160 Saya nak jadi pempengaruh, tapi saya terima 777 00:39:56,227 --> 00:39:57,661 jika dapat kedudukan tengah. 778 00:39:57,728 --> 00:39:59,697 Apa saja boleh berlaku, tapi kami tak risau. 779 00:39:59,764 --> 00:40:03,901 Kami sangat yakin kami takkan berada di tempat kedua terbawah. 780 00:40:03,968 --> 00:40:09,607 Circle, bawa saya ke rating pertama saya sebagai Andy! 781 00:40:16,347 --> 00:40:19,183 Untuk rating pertama saya, letakkan Jadejha di tempat pertama. 782 00:40:20,284 --> 00:40:23,087 Saya boleh nampak hubungan itu akan terjalin 783 00:40:23,154 --> 00:40:25,256 dan benda ini akan membantu saya nanti. 784 00:40:25,322 --> 00:40:29,427 Circle, kunci Andy sebagai tempat pertama saya. 785 00:40:30,761 --> 00:40:32,263 Kawan saya di sana. 786 00:40:32,329 --> 00:40:35,733 Saya rasa kedudukan saya bagus dengan geng lelaki sekarang. 787 00:40:35,800 --> 00:40:40,805 Circle, saya nak letak Gianna di tempat pertama. 788 00:40:42,173 --> 00:40:45,843 Kawan baik Circle saya. Kami dari Pulau Staten. 789 00:40:45,910 --> 00:40:48,813 Jawapan kami sama. Kami saling membantu. 790 00:40:50,314 --> 00:40:52,750 Circle, kunci Savannah di tempat kedua. 791 00:40:53,984 --> 00:40:57,054 Disebabkan dia perempuan dan pencinta anjing. 792 00:40:57,121 --> 00:40:59,623 Circle, letak Kevin di tempat kedua. 793 00:41:01,091 --> 00:41:05,129 Bersama-sama, kami boleh ada perikatan kuat jika kami bermain cinta. 794 00:41:05,196 --> 00:41:09,567 Sebab saya rasa rupa dia… Baiklah. Teruskan. 795 00:41:10,901 --> 00:41:12,970 Circle, kunci Darian di tempat ketiga. 796 00:41:14,305 --> 00:41:16,874 Dia selamatkan dirinya. Dia menebus dirinya. 797 00:41:16,941 --> 00:41:19,243 Saya nak kekalkan perikatan lelaki ini. 798 00:41:20,244 --> 00:41:23,080 Boleh kita kunci Jadejha di tempat keempat? 799 00:41:23,581 --> 00:41:26,450 Saya rasa Jadejha mungkin belum ada pendapat tentang Andy 800 00:41:26,517 --> 00:41:29,253 dan dia mungkin menilai Andy rendah. 801 00:41:30,788 --> 00:41:33,357 Bagi saya, tempat kelima ialah Gianna. 802 00:41:34,825 --> 00:41:38,395 Wanita awal 20-an apa yang minum martini espreso? 803 00:41:38,462 --> 00:41:40,397 Itu mak cik seseorang. 804 00:41:41,765 --> 00:41:46,237 Circle, letak Rachel di tempat terakhir saya. 805 00:41:47,371 --> 00:41:50,441 Saya rasa Rachel macam penyamar. 806 00:41:50,941 --> 00:41:54,278 Gambar dia terlalu comel dan aneh. 807 00:41:54,345 --> 00:41:58,182 Saya nak letak Kevin dalam kedudukan terakhir saya. 808 00:41:59,049 --> 00:42:01,752 Saya rasa Rachel tiada apa-apa persamaan dengan awak. 809 00:42:01,819 --> 00:42:04,288 Sukarnya. Macam bersenam. 810 00:42:04,355 --> 00:42:06,857 Circle, hantar rating saya. 811 00:42:07,358 --> 00:42:08,926 RATING SELESAI 812 00:42:08,993 --> 00:42:11,462 Aduhai! 813 00:42:11,529 --> 00:42:13,063 "Rating selesai." 814 00:42:13,130 --> 00:42:16,700 Samson, elok kamu berdoa kita kekal di sini. 815 00:42:16,767 --> 00:42:19,403 Tingginya tekanan yang dihadapi anjing kecil ini. 816 00:42:25,676 --> 00:42:27,211 Hari ini hari pertama dalam The Circle 817 00:42:27,278 --> 00:42:30,714 dan Rachel cuba menjadi lelaki 26 tahun yang bertenaga. 818 00:42:32,816 --> 00:42:34,218 Oh, Tuhan, dah pukul berapa? 819 00:42:37,388 --> 00:42:40,791 Savannah pula cuba bersolek gaya Barbie Dreamhouse. 820 00:42:41,792 --> 00:42:43,394 Namun, memandangkan dia dah bangun… 821 00:42:43,460 --> 00:42:45,696 Adakah kamu semua takut macam saya? 822 00:42:45,763 --> 00:42:47,765 Kamu tertanya-tanya apa yang berlaku? 823 00:42:48,566 --> 00:42:51,335 Rachel ingin menjalinkan satu lagi hubungan dalam permainan. 824 00:42:51,835 --> 00:42:54,405 Saya nak berborak dengan Savannah hari ini. 825 00:42:54,471 --> 00:42:56,507 Saya nak dengar cerita dia. 826 00:42:56,574 --> 00:43:00,210 Saya rasa dia dan Rachel mungkin akan serasi. 827 00:43:00,277 --> 00:43:02,646 Sebaya, pencinta anjing 828 00:43:02,713 --> 00:43:07,685 dan saya harap dia suka hakikat bahawa Rachel ingin tahu tentang dia. 829 00:43:07,751 --> 00:43:12,957 Orang suka bercakap tentang diri mereka. Circle, bawa saya ke sembang peribadi 830 00:43:13,457 --> 00:43:14,558 dengan Savannah. 831 00:43:16,327 --> 00:43:17,995 RACHEL MENJEMPUT ANDA KE SEMBANG PERIBADI 832 00:43:18,062 --> 00:43:18,896 Oh, Tuhan. 833 00:43:18,963 --> 00:43:20,464 Saya undi dia di tempat terakhir 834 00:43:20,531 --> 00:43:22,700 dan sekarang saya rasa macam orang yang teruk. 835 00:43:22,766 --> 00:43:25,803 Circle, bawa saya ke sembang peribadi dengan Rachel. 836 00:43:26,337 --> 00:43:28,272 Okey. Mesej, 837 00:43:29,039 --> 00:43:34,478 "Hei, kawan! Profil awak dan jawapan awak semasa permainan itu 838 00:43:34,545 --> 00:43:37,448 buat saya ingin tahu kisah awak." 839 00:43:37,514 --> 00:43:41,051 "Saya betul-betul berminat untuk tahu lebih lanjut tentang awak 840 00:43:41,118 --> 00:43:45,422 dan maksud '#RatuPembedahanOtak' itu." 841 00:43:45,489 --> 00:43:47,958 "Saya pasti ia sesuatu yang penting dalam hidup awak." 842 00:43:48,525 --> 00:43:51,862 "Emoji peluk, emoji hati." Hantar. 843 00:43:55,299 --> 00:43:58,902 Tunggu. Okey, comelnya. Inilah yang saya mahu. 844 00:43:58,969 --> 00:44:01,639 Saya nak orang tanya soalan 845 00:44:01,705 --> 00:44:04,942 supaya saya ada ruang untuk berkongsi macam-macam 846 00:44:05,442 --> 00:44:08,312 dan buktikan yang saya bukan penyamar. 847 00:44:08,879 --> 00:44:13,851 Mesej, "Hei, Ratu. Terima kasih kerana memulakan sembang ini." 848 00:44:13,917 --> 00:44:17,788 "Saya dibedah pada tahun 2021 untuk buang tumor daripada otak saya." 849 00:44:17,855 --> 00:44:20,758 "Mereka keluarkan semuanya dan pemulihannya sukar, 850 00:44:20,824 --> 00:44:23,227 tapi saya dapat sambungan rambut baharu." 851 00:44:24,862 --> 00:44:27,798 "#OtakTitanium". 852 00:44:27,865 --> 00:44:29,833 "#WanitaBesi". 853 00:44:30,901 --> 00:44:33,771 Saya nak jawab sebagai seorang ibu, tapi tak boleh. 854 00:44:33,837 --> 00:44:37,274 Saya perlu jawab sebagai Rachel, tapi saya mahu ikhlas. Saya… 855 00:44:37,341 --> 00:44:39,143 Sukarnya. 856 00:44:40,411 --> 00:44:41,578 Saya cuma… 857 00:44:42,913 --> 00:44:44,882 memikirkan ibu bapa Savannah. 858 00:44:47,217 --> 00:44:49,787 Tentu mereka takut. 859 00:44:49,853 --> 00:44:51,722 Savannah 22 tahun. 860 00:44:52,389 --> 00:44:56,527 Anak lelaki sulung saya meninggal dunia pada usia 22 tahun. 861 00:44:57,161 --> 00:45:01,498 Jadi, anak lelaki saya ada di sini dengan saya. 862 00:45:02,900 --> 00:45:04,234 Dia sebahagian daripada saya. 863 00:45:07,337 --> 00:45:08,972 Saya gembira Savannah ada di sini 864 00:45:09,873 --> 00:45:11,875 dan ibu bapanya ada dia. 865 00:45:13,343 --> 00:45:16,480 Saya juga suka sikapnya. 866 00:45:19,216 --> 00:45:24,755 Mesej, "Terima kasih kerana berkongsi dengan saya tentang hal ini." 867 00:45:24,822 --> 00:45:28,959 "Saya tak boleh bayangkan pengalaman awak." 868 00:45:29,026 --> 00:45:32,930 "Baguslah walaupun apa yang berlaku kepada awak, awak masih ada rasa lucu." 869 00:45:32,996 --> 00:45:38,869 "Sambungan rambut itu sangat hebat." Aduhai. Comelnya. 870 00:45:38,936 --> 00:45:42,239 Okey, Rachel, saya suka awak. 871 00:45:42,306 --> 00:45:43,841 Mesej, 872 00:45:43,907 --> 00:45:48,245 "Saya sangat gembira kerana berpeluang untuk berkongsi dengan awak." 873 00:45:48,312 --> 00:45:50,781 "Saya rasa awak hebat." 874 00:45:50,848 --> 00:45:53,484 "#AdakahKitaBaruMenjadiKawanBaik". 875 00:45:53,984 --> 00:45:56,120 Savannah! 876 00:45:56,186 --> 00:45:59,623 Saya rasa kami boleh bergabung tenaga dan fikir bersama-sama. 877 00:45:59,690 --> 00:46:04,228 Mesej, "#YaKitaBaruMenjadiKawanBaik". 878 00:46:04,728 --> 00:46:07,197 Adakah saya baru buat perikatan pertama? 879 00:46:07,765 --> 00:46:11,735 Okey, saya rasa macam orang yang teruk kerana mengundinya yang terakhir. 880 00:46:12,736 --> 00:46:14,238 Rachel, saya minta maaf. 881 00:46:14,304 --> 00:46:16,006 Saya memang suka awak. 882 00:46:16,607 --> 00:46:19,009 Saya cuma fikir awak tak wujud tadi. 883 00:46:19,576 --> 00:46:22,012 Mungkin Savannah patut kahwini salah satu anak saya. 884 00:46:24,948 --> 00:46:27,184 Saya harap anak awak suka anjing merah jambu kecil 885 00:46:27,251 --> 00:46:29,319 dan saya harap kamu semua suka benda ini. 886 00:46:30,687 --> 00:46:32,289 - "Makluman"! - "Makluman"! 887 00:46:32,356 --> 00:46:36,059 - Apa kita akan buat di sini, Circle? - Saya takut. 888 00:46:37,427 --> 00:46:39,997 "Keputusan rating sudah keluar." 889 00:46:40,063 --> 00:46:43,133 - Aduhai. - Tak, saya belum bersedia. 890 00:46:43,200 --> 00:46:46,503 - Oh, Tuhan. - Semua ini dalam sehari? Kamu semua gila. 891 00:46:47,404 --> 00:46:51,508 "Dua pemain terbaik akan menjadi pempengaruh." 892 00:46:51,575 --> 00:46:54,878 Rancangan kita bukan menjadi pempengaruh serta-merta 893 00:46:54,945 --> 00:46:58,048 sebab kita tak mahu menjadi sasaran orang. 894 00:46:58,115 --> 00:47:00,150 - Namun… - Saya takkan merungut jika… 895 00:47:00,217 --> 00:47:05,022 Namun, jika kita pempengaruh, saya takkan mengeluh tentangnya. 896 00:47:06,123 --> 00:47:10,260 "Pempengaruh perlu memilih satu pemain untuk disekat daripada The Circle." 897 00:47:11,261 --> 00:47:15,799 Detik ini memerlukan sesuatu yang buat saya berjaya lalui tekanan. 898 00:47:15,866 --> 00:47:17,835 Tangan kecil telah dibawa keluar. 899 00:47:20,137 --> 00:47:22,673 Saya tak pasti jika saya mahu jadi pempengaruh 900 00:47:22,739 --> 00:47:27,044 sebab saya akan rasa bersalah untuk sekat sesiapa pada hari pertama. 901 00:47:28,712 --> 00:47:31,315 - Mainkan dram, tuan-tuan dan puan-puan. - Baiklah. 902 00:47:31,815 --> 00:47:32,683 KE-7 903 00:47:32,783 --> 00:47:35,319 Okey, siapa di tempat terakhir? 904 00:47:35,385 --> 00:47:38,388 - Ayuh! Siapa? - Saya terima jika kita pempengaruh… 905 00:47:38,455 --> 00:47:41,425 Betul. Saya cuma tak mahu dapat tempat terbawah sekarang. 906 00:47:41,491 --> 00:47:43,760 Bukan yang terakhir. 907 00:47:43,827 --> 00:47:46,263 Tolong jangan kata saya. 908 00:47:48,065 --> 00:47:49,099 - Apa? - Apa? 909 00:47:49,166 --> 00:47:50,667 Kita di tempat terakhir? 910 00:47:50,734 --> 00:47:55,339 - Kenapa kita di tempat terakhir? - Tidak! Sama sekali tidak! 911 00:47:55,405 --> 00:47:56,740 Awak nombor satu saya. 912 00:47:57,674 --> 00:48:00,577 Bukan saya! 913 00:48:00,644 --> 00:48:01,712 Bukan saya! 914 00:48:03,814 --> 00:48:07,150 Tiada siapa mahu dapat tempat terakhir. Itu tanda amaran. 915 00:48:07,217 --> 00:48:10,821 Kenapa orang menilai Gianna rendah? Maksud saya, saya menilai Gianna rendah. 916 00:48:10,888 --> 00:48:14,491 - Kenapa kita di tempat terakhir? - Kenapa enam orang mendahului kita? 917 00:48:14,558 --> 00:48:16,360 Tak. Ini pasti satu gurauan. 918 00:48:16,426 --> 00:48:19,429 Kalau saya letak dia nombor lima, maknanya orang lain letak dia 919 00:48:19,496 --> 00:48:20,898 di bawah juga. 920 00:48:20,964 --> 00:48:24,501 Bagus. Kita sependapat dengan semua orang setakat ini, kecuali Gianna. 921 00:48:24,568 --> 00:48:27,604 Tak guna betul. 922 00:48:28,605 --> 00:48:30,540 Siapa di tempat keenam? 923 00:48:30,607 --> 00:48:34,177 Saya terima tempat kelima. Kelima boleh, tapi keenam? Belum lagi. 924 00:48:35,312 --> 00:48:36,179 Saya macam… 925 00:48:37,848 --> 00:48:39,383 Tidak! 926 00:48:43,220 --> 00:48:45,522 Rachel, tidak! 927 00:48:46,256 --> 00:48:48,859 - Apa? - Dia nombor enam? 928 00:48:48,926 --> 00:48:51,094 Saya akan tuntut bela, jika saya masih di sini. 929 00:48:52,329 --> 00:48:55,432 Kita akan tuntut bela. 930 00:48:56,767 --> 00:48:58,402 Wah! 931 00:48:58,468 --> 00:48:59,937 Wah, saya nombor lima? 932 00:49:02,906 --> 00:49:06,243 Dia takkan selamatkan anjing yang kesejukan di dalam tasik 933 00:49:06,310 --> 00:49:09,246 dan dia akan baca mesej pasangannya. Dia nombor lima. Atas kita. 934 00:49:09,313 --> 00:49:12,883 Mana mungkin kamu pandang lelaki itu dan tak letak dia nombor satu? 935 00:49:12,950 --> 00:49:14,051 KE-4 936 00:49:14,117 --> 00:49:15,285 Hei, saya terima. 937 00:49:16,119 --> 00:49:18,355 Beginilah. Saya terima. 938 00:49:18,422 --> 00:49:20,557 Saya terima. 939 00:49:20,624 --> 00:49:22,726 Maknanya saya nombor tiga teratas. 940 00:49:22,793 --> 00:49:25,395 Satu lagi tempat dan saya boleh jadi pempengaruh. 941 00:49:26,630 --> 00:49:28,966 Siapa di tempat ketiga, Circle? 942 00:49:29,032 --> 00:49:32,402 Memandangkan saya nombor tiga teratas, mari kita ke puncak. Ayuh. 943 00:49:32,469 --> 00:49:35,973 Jika saya nombor satu atau dua, saya akan beraksi di sini. 944 00:49:39,076 --> 00:49:42,312 Okey! Saya orangnya. Okey, nombor tiga teratas. 945 00:49:42,379 --> 00:49:45,248 Oh, Tuhan! Saya pempengaruh! 946 00:49:45,315 --> 00:49:46,783 Apa? 947 00:49:46,850 --> 00:49:49,119 Oh, Tuhan. 948 00:49:49,186 --> 00:49:52,923 - Pempengaruh kita Andy dan Savannah? - Ya. Bagaimana… 949 00:49:52,990 --> 00:49:54,958 Tak mungkin. 950 00:49:56,226 --> 00:49:58,295 Saya tak boleh menangis. Saya pakai bulu mata. 951 00:49:59,229 --> 00:50:04,935 Mari kita lihat siapa yang dapat tempat pertama dan tempat kedua? 952 00:50:05,002 --> 00:50:08,372 Takdir saya di tangan mereka. 953 00:50:08,872 --> 00:50:10,107 Di tangan mereka. 954 00:50:11,008 --> 00:50:11,908 Oh, Tuhan. 955 00:50:11,975 --> 00:50:15,278 Oh, Tuhan. Okey. Siapa? Siapa tempat pertama? Siapa tempat kedua? 956 00:50:18,682 --> 00:50:19,516 Apa? 957 00:50:22,686 --> 00:50:23,620 Apa? 958 00:50:25,555 --> 00:50:27,157 Oh, Tuhan. 959 00:50:27,224 --> 00:50:28,525 Saya tempat pertama? 960 00:50:37,000 --> 00:50:39,269 Hebatnya! 961 00:50:41,671 --> 00:50:44,007 Lihat tanda biru itu! 962 00:50:44,074 --> 00:50:48,612 Adakah di sini panas, Sam, atau hanya kita yang rasa sebab kita hebat? 963 00:50:48,678 --> 00:50:50,113 Saya tumpang gembira, Savannah. 964 00:50:50,781 --> 00:50:53,316 Adakah dia akan cuba kekalkan saya dalam permainan? 965 00:50:54,451 --> 00:50:55,719 Itulah persoalannya. 966 00:50:55,786 --> 00:51:00,624 Saya harap sembang bersama Andy tadi… 967 00:51:00,690 --> 00:51:02,592 Saya harap dia hargainya 968 00:51:02,659 --> 00:51:05,562 dan dia mahu terus berseronok dengan saya. 969 00:51:06,129 --> 00:51:07,998 Apa yang baru berlaku? 970 00:51:08,065 --> 00:51:10,434 Dalam ramai-ramai orang, kita yang terakhir? 971 00:51:10,934 --> 00:51:13,703 Rachel nombor enam? Sekutu terbesar kita? 972 00:51:14,604 --> 00:51:16,139 Kita berdua dalam bahaya. 973 00:51:16,973 --> 00:51:20,844 Tunggu saja, Gianna. The Circle baru bermula. 974 00:51:24,614 --> 00:51:25,949 - "Makluman!" - "Makluman!" 975 00:51:27,551 --> 00:51:29,386 - Apa? - Kami baru dapat rating. 976 00:51:30,821 --> 00:51:32,155 "Sekarang masanya…" 977 00:51:32,222 --> 00:51:34,925 "…untuk pempengaruh tentukan pemain yang akan disekat." 978 00:51:36,159 --> 00:51:38,328 Saya baru selesai menangis. Saya belum sedia 979 00:51:38,395 --> 00:51:40,564 untuk fikir tentang permainan sekarang. 980 00:51:40,630 --> 00:51:44,568 Seronoknya ada kuasa ini, tapi pada masa yang sama, 981 00:51:44,634 --> 00:51:47,270 saya tak nak sakiti perasaan sesiapa. Saya… 982 00:51:47,337 --> 00:51:51,374 Saya harap kita semua boleh jadi keluarga Circle yang bahagia. 983 00:51:52,843 --> 00:51:55,045 "Andy dan Savannah perlu pergi ke Tempat Lepak…" 984 00:51:55,112 --> 00:51:57,447 "…untuk buat keputusan." 985 00:51:57,514 --> 00:52:01,485 Keadaan makin serius. 986 00:52:01,551 --> 00:52:04,621 Ada orang akan pulang. 987 00:52:04,688 --> 00:52:06,223 Siapalah yang undi kita begitu rendah? 988 00:52:06,289 --> 00:52:08,024 - Ya. - Saya harap bukan mereka. 989 00:52:08,091 --> 00:52:11,828 Andy dan Savannah pempengaruh pertama The Circle. 990 00:52:11,895 --> 00:52:15,732 Mereka sedang menuju ke Tempat Lepak untuk bincangkan siapa yang akan disekat. 991 00:52:18,201 --> 00:52:19,736 Okey. 992 00:52:19,803 --> 00:52:21,304 Okey. 993 00:52:21,371 --> 00:52:22,272 Comelnya. 994 00:52:22,339 --> 00:52:24,207 Kita di Tempat Sembunyi. 995 00:52:24,875 --> 00:52:27,377 Saya pempengaruh. Hari pertama. 996 00:52:28,545 --> 00:52:30,247 Tengoklah tempat ini. 997 00:52:30,313 --> 00:52:33,183 Tengoklah buku pempengaruh ini. 998 00:52:33,250 --> 00:52:35,018 Oh, Tuhan! 999 00:52:35,085 --> 00:52:37,787 Berhenti. Ini… Saya tak percaya saya di sini. 1000 00:52:37,854 --> 00:52:38,889 Oh, Tuhan. 1001 00:52:38,955 --> 00:52:41,691 Saya tak tahu apa saya rasa sekarang. 1002 00:52:42,259 --> 00:52:45,996 Memang ada baik dan buruk jadi pempengaruh seawal ini, 1003 00:52:46,062 --> 00:52:47,964 yang agak menakutkan. 1004 00:52:48,031 --> 00:52:51,234 Kami perlu bijak atau kami boleh… 1005 00:52:52,068 --> 00:52:54,337 buat orang tak percaya akan kami. 1006 00:52:54,404 --> 00:52:58,375 Namun, saya sangat gembira pempengaruhnya lelaki dan perempuan. 1007 00:52:58,441 --> 00:53:00,510 Lelaki berusia 34 tahun 1008 00:53:00,577 --> 00:53:03,079 akan menghalang sebarang drama 1009 00:53:03,146 --> 00:53:06,416 yang akan dimulakan kerana kami berdua jadi pempengaruh. 1010 00:53:06,483 --> 00:53:10,086 Saya letak dia nombor terakhir. Entah bagaimana dia boleh ada di sini, 1011 00:53:10,153 --> 00:53:13,323 tapi jelas beberapa orang serasi dengan dia. 1012 00:53:13,390 --> 00:53:15,659 Circle, mesej, 1013 00:53:16,226 --> 00:53:18,662 "Kawan rambut perangku, 1014 00:53:19,229 --> 00:53:20,597 kita berjaya!" 1015 00:53:20,664 --> 00:53:22,399 "Ini keputusan yang sukar, 1016 00:53:22,465 --> 00:53:25,802 tapi saya tak mahu lakukannya dengan orang lain." 1017 00:53:25,869 --> 00:53:28,004 "Bagaimana perasaan awak, Raja?" 1018 00:53:28,071 --> 00:53:31,174 Okey, saya terima. Saya akan pakai mahkota. Tak apa. 1019 00:53:31,241 --> 00:53:34,778 Oh, Tuhan, Savannah. Baiklah. Mari kita teruskan. 1020 00:53:34,844 --> 00:53:39,216 Mesej, "Savannah," dalam huruf besar. 1021 00:53:39,282 --> 00:53:41,318 "Mari lakukannya, Ratu!" 1022 00:53:41,384 --> 00:53:44,955 "Saya tak mahu sekat Darian." 1023 00:53:45,589 --> 00:53:50,260 "Walaupun jawapannya kepada soalan anjing dalam permainan buat saya ragu-ragu, 1024 00:53:50,327 --> 00:53:52,395 dia selamatkan dirinya dengan memberitahu saya 1025 00:53:52,462 --> 00:53:53,830 dia tak pandai berenang 1026 00:53:53,897 --> 00:53:56,766 dan saya rasa ada banyak lagi untuk kita belajar." 1027 00:53:57,534 --> 00:54:00,170 Itulah yang saya fikirkan. 1028 00:54:00,237 --> 00:54:02,772 Saya sudi mengenali Darian. Saya pun tak pandai berenang. 1029 00:54:03,440 --> 00:54:06,543 Mesej, "Saya rasa itu pilihan yang bagus." 1030 00:54:07,177 --> 00:54:08,845 "Sebelum saya buat pilihan, 1031 00:54:08,912 --> 00:54:11,381 saya nak dengar pendapat awak tentang Rachel." 1032 00:54:11,448 --> 00:54:13,216 "Kami seronok berbual tadi." 1033 00:54:13,283 --> 00:54:15,652 "#ApaPendapatAwak". 1034 00:54:16,219 --> 00:54:19,489 Okey. Circle, mesej, 1035 00:54:19,556 --> 00:54:21,958 "Tentang Rachel, koma, 1036 00:54:22,025 --> 00:54:24,761 jika awak tak mahu sekat dia, 1037 00:54:25,262 --> 00:54:26,930 saya setuju." 1038 00:54:26,997 --> 00:54:30,200 "Dia nampak macam pemain yang mesra 1039 00:54:30,267 --> 00:54:32,869 dan saya mahu peluang untuk bersembang dengannya." 1040 00:54:33,770 --> 00:54:35,972 Baguslah, Andy. 1041 00:54:36,573 --> 00:54:39,809 Okey, bagus. Maksudnya kami akan selamatkan Rachel. 1042 00:54:39,876 --> 00:54:43,747 Saya harap sangat yang Kevin tak pulang. 1043 00:54:43,813 --> 00:54:47,250 Mesej, "Apa pendapat awak tentang Kevin?" 1044 00:54:48,885 --> 00:54:53,189 Saya tak mahu dia fikir yang perikatan geng lelaki wujud, 1045 00:54:53,256 --> 00:54:56,192 walaupun memang wujud. Mesej, 1046 00:54:56,259 --> 00:55:00,096 "Kevin ada aura fraterniti lelaki 1047 00:55:00,597 --> 00:55:02,132 dan saya tak kisah." 1048 00:55:02,198 --> 00:55:05,235 "Saya masih tiada sebab untuk tak percaya akan dia." 1049 00:55:05,302 --> 00:55:06,803 "Apa pendapat awak tentang dia?" 1050 00:55:06,870 --> 00:55:10,206 Saya memang suka lelaki fraterniti. 1051 00:55:11,241 --> 00:55:14,177 "Dia orang pertama dalam senarai sembang saya." 1052 00:55:14,244 --> 00:55:17,514 "Mungkin kerana saya juga gadis sororiti universiti." 1053 00:55:17,580 --> 00:55:20,383 "#SukaYunani". 1054 00:55:21,418 --> 00:55:25,655 Bagus. Gadis sororiti universiti. Awak mungkin dalam Tri Delta, bukan? 1055 00:55:25,722 --> 00:55:28,425 Saya berbeza daripada gadis sororiti. 1056 00:55:29,025 --> 00:55:31,094 "Maksudnya tinggal dua orang, 1057 00:55:31,161 --> 00:55:33,663 Jadejha dan Gianna." 1058 00:55:34,164 --> 00:55:36,533 Sementara pempengaruh teruskan perbincangan mereka, 1059 00:55:36,599 --> 00:55:39,336 yang lain pula dapat Kejutan Circle pertama mereka. 1060 00:55:39,402 --> 00:55:42,472 Benda ini untuk budak lapan tahun? Kita 24 tahun dan tak tahu. 1061 00:55:42,539 --> 00:55:44,674 - Sejujurnya, ia agak menyedihkan. - Memalukan. 1062 00:55:46,710 --> 00:55:47,644 - "Makluman"! - "Makluman"! 1063 00:55:47,711 --> 00:55:48,845 - "Makluman"! - "Makluman"! 1064 00:55:48,912 --> 00:55:49,913 Apa ini? 1065 00:55:49,979 --> 00:55:51,581 Apa yang berlaku? 1066 00:55:53,116 --> 00:55:55,719 "Semasa anda dalam The Circle…" 1067 00:55:55,785 --> 00:56:00,090 "… anda akan diberi peluang untuk mengaktifkan mod pengganggu." 1068 00:56:00,156 --> 00:56:01,958 Apa itu mod pengganggu? 1069 00:56:02,025 --> 00:56:05,895 Circle, awak sudah cukup mengganggu, tapi saya juga boleh ganggu? 1070 00:56:05,962 --> 00:56:07,997 Saya perlukan penerangan. Beritahu saya. 1071 00:56:09,899 --> 00:56:13,002 "Pemain pertama yang mengaktifkan mod pengganggu…" 1072 00:56:13,069 --> 00:56:14,804 "…akan menjadi pengganggu." 1073 00:56:16,272 --> 00:56:18,641 Saya tak tahu maksudnya. 1074 00:56:18,708 --> 00:56:20,710 Saya boleh bayangkan semua orang macam… 1075 00:56:20,777 --> 00:56:21,678 Apa ini? 1076 00:56:21,745 --> 00:56:23,580 Apa ini, Circle? 1077 00:56:23,646 --> 00:56:26,282 Benda ini pasti licik. Saya dapat rasa. 1078 00:56:28,585 --> 00:56:31,588 "Menjadi pengganggu mungkin memberi anda kelebihan…" 1079 00:56:31,654 --> 00:56:34,724 "…atau kelemahan dalam The Circle." Okey. 1080 00:56:34,791 --> 00:56:35,792 Jadi, 50/50. 1081 00:56:35,859 --> 00:56:37,327 Tak! Sudah cukup teruk! 1082 00:56:37,394 --> 00:56:40,196 "Kemungkinan ganjaran besar 1083 00:56:40,697 --> 00:56:43,066 membawa risiko besar." 1084 00:56:44,267 --> 00:56:45,101 Circle! 1085 00:56:45,168 --> 00:56:47,404 Wah. 1086 00:56:47,470 --> 00:56:49,506 Nenek saya pernah beritahu saya, 1087 00:56:49,572 --> 00:56:52,242 "Jangan percayai orang kerana potensi mereka." 1088 00:56:52,308 --> 00:56:55,912 Sejujurnya, Circle, saya tak tahu jika saya boleh percayai awak 1089 00:56:55,979 --> 00:56:57,147 kerana potensi awak. 1090 00:56:57,213 --> 00:56:58,882 Saya suka ambil risiko. Rachel suka ambil risiko. 1091 00:56:58,948 --> 00:57:01,050 Dengan nama seperti "pengganggu", 1092 00:57:01,684 --> 00:57:03,086 apa saja boleh berlaku. 1093 00:57:03,153 --> 00:57:05,221 Saya akan ambil risiko menjadi pengganggu 1094 00:57:05,288 --> 00:57:08,057 daripada mempertaruh nasib kita dalam permainan, 1095 00:57:08,124 --> 00:57:11,428 dalam The Circle sekarang, di tangan Savannah dan Andy. 1096 00:57:11,494 --> 00:57:13,663 Saya rasa Savannah menyokong saya, 1097 00:57:13,730 --> 00:57:18,501 tapi jika saya letakkan semua kepercayaan saya pada Savannah, 1098 00:57:18,568 --> 00:57:21,838 kemudian saya kalah, saya… 1099 00:57:21,905 --> 00:57:24,140 Risiko saya besar sekarang. 1100 00:57:24,207 --> 00:57:28,411 Kedudukan saya sudah cukup baik dan saya tak mahu rosakkannya. 1101 00:57:28,478 --> 00:57:30,246 Jantung saya berdegup kencang. 1102 00:57:30,313 --> 00:57:32,382 - Gementar betul. - Baru hari pertama! 1103 00:57:32,449 --> 00:57:33,783 Bunyinya macam perangkap. 1104 00:57:33,850 --> 00:57:36,486 Para pemain telah diberi maklumat yang cukup. 1105 00:57:36,553 --> 00:57:40,256 Adakah mereka akan mulakan mod pengganggu? Adakah risikonya berbaloi? 1106 00:57:40,323 --> 00:57:41,991 Jam kira detik, mula. 1107 00:57:43,193 --> 00:57:47,797 - "3"? Bukan 10? - Berbaloikah risikonya sekarang? 1108 00:57:48,465 --> 00:57:51,868 Jika saya kata tidak, nasib saya di tangan orang lain. 1109 00:57:52,769 --> 00:57:54,170 - "2"! - Oh, Tuhan. 1110 00:57:54,237 --> 00:57:57,373 - Alamak. - Lebih ramai boleh menentang kita. 1111 00:57:57,440 --> 00:57:59,242 - Ia boleh memakan diri. - Fikir. 1112 00:58:00,076 --> 00:58:01,144 - "1". - Mari lakukannya. 1113 00:58:01,211 --> 00:58:03,847 - Sekarang saya rasa panik. - Patutkah saya buat? 1114 00:58:03,913 --> 00:58:05,114 GANGGU 1115 00:58:07,250 --> 00:58:09,652 Tidak. 1116 00:58:09,719 --> 00:58:14,524 Nampak menakutkan. Saya tak nak buat. 1117 00:58:15,492 --> 00:58:16,559 Saya tak nak buat. 1118 00:58:17,126 --> 00:58:20,497 Saya tak nak buat. 1119 00:58:21,798 --> 00:58:26,503 - Ganggu! - Ganggu! 1120 00:58:26,569 --> 00:58:27,570 - Aduhai. - Alamak. 1121 00:58:28,137 --> 00:58:29,038 Oh, Tuhan. 1122 00:58:29,906 --> 00:58:30,874 Okey. 1123 00:58:30,940 --> 00:58:32,408 Saya belum mempercayainya. 1124 00:58:32,475 --> 00:58:34,611 Saya rasa selesa di tempat saya. 1125 00:58:35,845 --> 00:58:37,780 Andy, baik awak laksanakan janji. 1126 00:58:38,281 --> 00:58:39,215 Apa sudah saya buat? 1127 00:58:39,282 --> 00:58:42,652 Kita tak tahu apa yang akan berlaku sekarang. 1128 00:58:42,719 --> 00:58:44,254 Semuanya tak pasti sekarang. 1129 00:58:44,320 --> 00:58:46,089 Siapa yang nak jadi pengganggu? 1130 00:58:46,155 --> 00:58:50,326 Saya rasa sangat gelisah sekarang. 1131 00:58:50,393 --> 00:58:54,197 Alamak. Adakah kita baru saja… Adakah kita baru sekat diri kita? 1132 00:58:54,264 --> 00:58:56,766 Saya tak tahu apa kita buat, tapi kita perlu buat sesuatu. 1133 00:58:57,567 --> 00:58:59,569 Baik atau buruk? 1134 00:59:00,270 --> 00:59:02,038 Adakah kami akan buat anda tunggu? 1135 00:59:02,105 --> 00:59:03,039 Anda pun tahu. 1136 01:00:19,582 --> 01:00:22,552 Terjemahan sari kata oleh Siti Salmi