1 00:00:10,343 --> 00:00:15,648 O derradeiro jogo de redes sociais, estratégia e artimanhas está de volta. 2 00:00:16,649 --> 00:00:20,787 Onde os jogadores podem ser eles mesmos ou tentar fazer o jogo perfeito 3 00:00:20,854 --> 00:00:22,489 como outra pessoa. 4 00:00:22,555 --> 00:00:27,027 Temos mais choques e reviravoltas do que nunca. 5 00:00:27,093 --> 00:00:30,663 E, desta vez, as coisas vão ficar muito perturbadoras. 6 00:00:31,164 --> 00:00:34,000 Mas quem sobreviverá à temporada mais brutal de sempre? 7 00:00:34,067 --> 00:00:35,502 Queridos, eu não sei, 8 00:00:35,568 --> 00:00:39,039 mas quem o fizer ganhará 100 mil. 9 00:00:40,740 --> 00:00:41,875 Preparem-se. 10 00:00:41,941 --> 00:00:45,512 Sou a Michelle Buteau e isto é o The Circle. 11 00:00:54,921 --> 00:00:57,357 Estamos de volta, queridos. 12 00:00:57,424 --> 00:01:00,894 A representar Atlanta, mais uma vez. 13 00:01:02,195 --> 00:01:04,764 Estamos no Sul Profundo e vamos entrar 14 00:01:04,831 --> 00:01:10,170 no jogo de redes sociais mais selvagem, feroz e divertido. 15 00:01:10,670 --> 00:01:13,039 Acabei de ouvir o elevador, 16 00:01:13,106 --> 00:01:16,109 ou seja, chegou o primeiro jogador. 17 00:01:17,744 --> 00:01:19,012 Quem decorou isto? 18 00:01:19,579 --> 00:01:23,750 Tantas bugigangas. Meu Deus! Tantas bugigangas! 19 00:01:23,817 --> 00:01:25,685 Vejam… Olá. 20 00:01:25,752 --> 00:01:27,220 Olá? 21 00:01:28,121 --> 00:01:31,491 Meu Deus! Como vou sentar-me aqui? Esperem. 22 00:01:31,558 --> 00:01:33,893 Gott! Gevalt! 23 00:01:34,461 --> 00:01:36,863 Muito bem. Estão prontos? 24 00:01:36,930 --> 00:01:41,067 Isto é o termóstato? Sim. Quem põe o termóstato nos 21 graus? 25 00:01:41,134 --> 00:01:45,705 Sou a Deb. Tenho "54-ável". Tenho 54 anos e sou adorável. 26 00:01:45,772 --> 00:01:49,209 Sou de Pittsburgh, Pensilvânia, e estou no ensino tecnológico. 27 00:01:51,845 --> 00:01:55,281 Fiquei com o quarto da selva! 28 00:01:57,817 --> 00:02:00,954 Tenho muitas saudades do meu marido quando estou longe dele. 29 00:02:01,020 --> 00:02:05,792 Trouxe-o comigo! Aqui está ele. Este é o Phil-ofada. Olhem para nós. 30 00:02:06,359 --> 00:02:09,696 No meu trabalho, passo muito tempo em universidades. 31 00:02:09,762 --> 00:02:13,166 Estou sempre com universitários, e os meus filhos são da Geração Z. 32 00:02:13,233 --> 00:02:17,637 Por isso, vou fazer-me passar pela Rachel, de 26 anos, 33 00:02:17,704 --> 00:02:21,307 esta rapariga adorável e incrível, 34 00:02:21,374 --> 00:02:26,012 mas com a minha inteligência e experiência de vida. 35 00:02:26,079 --> 00:02:28,681 Porque ninguém quer ouvir a Deb, de 54 anos. 36 00:02:28,748 --> 00:02:31,885 Quando falo, as pessoas dizem: "Isso não é divertido." 37 00:02:31,951 --> 00:02:33,553 Mas a Rachel, de 26 anos, 38 00:02:33,620 --> 00:02:36,122 se ela disser que algo é fixe, é fixe. 39 00:02:37,223 --> 00:02:39,292 "Define o teu perfil!" Bolas! 40 00:02:39,359 --> 00:02:44,764 Eu sei a gíria. Entendo o que fazem. Isto aqui é carisma, queridos. 41 00:02:44,831 --> 00:02:47,800 "Escolhe uma imagem como foto de perfil." Vamos lá. 42 00:02:47,867 --> 00:02:51,204 Circle, abre a foto do meio. 43 00:02:52,038 --> 00:02:55,909 Adoro ver a Rachel de rabo de cavalo. 44 00:02:55,975 --> 00:02:59,078 Adoro que esteja a sorrir. 45 00:02:59,145 --> 00:03:01,414 Não tem filtros. A Rachel é real. 46 00:03:01,481 --> 00:03:03,216 Esta será a foto de perfil. 47 00:03:03,283 --> 00:03:06,653 Pittsburgh 412. Recentemente solteira. 48 00:03:06,719 --> 00:03:08,288 Posso namoriscar ou não. 49 00:03:08,354 --> 00:03:12,559 O maior desafio para mim no The Circle é estar a entrar na menopausa. 50 00:03:12,625 --> 00:03:16,396 Eu posso vencer isto se o apartamento estiver a 17 graus. 51 00:03:17,130 --> 00:03:19,032 Uma catfish na menopausa? 52 00:03:19,098 --> 00:03:21,067 Não sabem o que vos espera. 53 00:03:21,134 --> 00:03:24,003 Circle, quem se segue? 54 00:03:25,572 --> 00:03:30,043 O K Fern chegou, foliões! Tudo fixe? 55 00:03:30,643 --> 00:03:33,413 Sou o Kevin Fernandez, também conhecido como K Fern. 56 00:03:33,479 --> 00:03:37,383 Tenho 23 anos, e sou da solarenga San Diego, Califórnia. 57 00:03:39,485 --> 00:03:43,723 Mãe Fern, pai, G, Zo, estamos aqui. 58 00:03:43,790 --> 00:03:47,126 Se tivesse de me descrever em três palavras, 59 00:03:47,193 --> 00:03:50,530 seria "a vida da festa". 60 00:03:53,132 --> 00:03:55,602 Sou vendedor de vinho e álcool. 61 00:03:55,668 --> 00:04:00,273 E isso significa que vos consigo arranjar vinho e álcool gratuitamente. 62 00:04:00,340 --> 00:04:03,876 Quando ouvem falar de um vendedor, 63 00:04:03,943 --> 00:04:07,313 pensam numa espécie de vendedor manhoso 64 00:04:07,380 --> 00:04:12,051 que vai fazer tudo ao seu alcance para vender, e é verdade. 65 00:04:12,118 --> 00:04:15,321 Circle, abre a foto do canto direito, por favor. 66 00:04:18,691 --> 00:04:23,162 Esta foto é perfeita para isto. Circle, define como a foto de perfil. 67 00:04:23,796 --> 00:04:27,700 Não vou entrar no The Circle como vendedor. 68 00:04:27,767 --> 00:04:30,203 Vou fazer uma melhoria 69 00:04:30,270 --> 00:04:34,173 e vou entrar no The Circle como nadador-salvador. 70 00:04:34,240 --> 00:04:37,577 "Nadador-salvador de serviço e vida da festa fora do serviço. 71 00:04:37,644 --> 00:04:39,946 #TrabalhaMuitoCurteMais." 72 00:04:40,013 --> 00:04:44,417 Isto mostra um equilíbrio perfeito de pessoa responsável 73 00:04:44,484 --> 00:04:49,289 e um grande folião, que acho que consegui com esta biografia. 74 00:04:49,355 --> 00:04:50,523 Isto é… 75 00:04:51,291 --> 00:04:52,792 … uma obra-prima. 76 00:04:55,561 --> 00:04:58,931 Pergunta: sou obrigada a chamar-lhe K Fern? 77 00:04:58,998 --> 00:05:01,768 Enquanto espero pela resposta, Circle, quem se segue? 78 00:05:02,935 --> 00:05:04,103 Abre-te, Sésamo. 79 00:05:06,639 --> 00:05:07,473 Que jeitoso! 80 00:05:07,540 --> 00:05:12,045 Chamo-me Darian. Tenho 29 anos e eu sou professor no Sul. 81 00:05:12,111 --> 00:05:13,046 Meu Deus! 82 00:05:13,546 --> 00:05:17,383 Vou entrar como eu próprio, porque sou eu quem faz melhor de mim. 83 00:05:19,619 --> 00:05:21,988 Circle, abre o meu álbum de fotos. 84 00:05:22,055 --> 00:05:24,357 Quero passar por um cavalheiro sulista, 85 00:05:24,424 --> 00:05:26,559 mas quero parecer honesto. 86 00:05:28,061 --> 00:05:31,364 Esta foto ficou bem e pareço o Sr. Esperança, 87 00:05:31,431 --> 00:05:34,200 como o professor jeitoso que sou. 88 00:05:34,267 --> 00:05:36,669 Sou professor do 6.º ano e lido com muitas coisas. 89 00:05:36,736 --> 00:05:39,972 Tenho de lidar com atitudes e personalidades diferentes. 90 00:05:40,039 --> 00:05:42,208 Posso ter de lidar com isso aqui. 91 00:05:42,275 --> 00:05:44,844 Se alguém fizer drama, estarei preparado. 92 00:05:44,911 --> 00:05:48,314 No estado civil, põe "solteiro". 93 00:05:49,248 --> 00:05:52,118 S-O-L-T-E-I-R-O. É isso. 94 00:05:52,185 --> 00:05:54,887 As raparigas adoram o charme sulista. 95 00:05:54,954 --> 00:05:57,757 Olhem para mim. Como me recusariam? 96 00:05:59,826 --> 00:06:03,763 "Descreve-te com três palavras." Vou escolher "divertido". 97 00:06:03,830 --> 00:06:05,732 Sou divertido. Vão querer falar comigo. 98 00:06:05,798 --> 00:06:08,267 Sou leal. Se ficarem do meu lado, eu ficarei do vosso. 99 00:06:08,334 --> 00:06:10,636 E sou confiante para fazer tudo acontecer. 100 00:06:10,703 --> 00:06:14,440 Estas palavras descrevem-me muito bem. 101 00:06:14,507 --> 00:06:17,744 Se ganhar 100 mil dólares, vou investir na minha organização 102 00:06:17,810 --> 00:06:21,414 para ajudar crianças carenciadas a irem para a universidade. 103 00:06:21,481 --> 00:06:25,618 Vou ser sincero. Ninguém vai impedir-me de ganhar 100 mil dólares. 104 00:06:25,685 --> 00:06:28,721 Não me interessa quem é. Já está na minha conta bancária. 105 00:06:28,788 --> 00:06:31,290 Está na hora de ganhar 100 mil dólares 106 00:06:31,357 --> 00:06:33,726 Está na hora de ganhar 100 mil 107 00:06:33,793 --> 00:06:37,096 O Darian é professor e quer ganhar pelas crianças? 108 00:06:37,163 --> 00:06:39,031 Que jovem simpático. 109 00:06:39,098 --> 00:06:42,168 Circle, quem são os próximos cavalheiros? 110 00:06:48,508 --> 00:06:49,375 Eu sou o JoJo. 111 00:06:49,442 --> 00:06:50,410 Eu sou o Nicky. 112 00:06:50,476 --> 00:06:52,078 Somos os Scarlottas. 113 00:06:53,646 --> 00:06:57,417 Sinto-me o Luke Skywalker, se ele tivesse tensão alta e colesterol. 114 00:06:57,483 --> 00:06:58,484 E hiperidrose. 115 00:06:58,551 --> 00:07:00,920 Nascidos e criados em Staten Island, Nova Iorque. 116 00:07:00,987 --> 00:07:03,523 24 anos. Trabalhadores da construção civil. 117 00:07:03,589 --> 00:07:06,025 O estereótipo de Staten Island. 118 00:07:06,092 --> 00:07:08,628 - Somos nós. - À vossa frente! 119 00:07:08,694 --> 00:07:11,697 Vamos entrar juntos no The Circle. Não gostamos de estar separados. 120 00:07:11,764 --> 00:07:15,101 - Quanto tempo estivemos separados? - Cinco dias. Somos um só. 121 00:07:15,168 --> 00:07:16,068 Como é óbvio… 122 00:07:16,135 --> 00:07:18,571 As nossas personalidades estereotipadas de Nova Iorque 123 00:07:18,638 --> 00:07:20,740 podem irritar alguém no The Circle. 124 00:07:20,807 --> 00:07:23,042 Então, vamos entrar no The Circle 125 00:07:23,109 --> 00:07:26,412 como a minha namorada linda e incrível, a Gianna. 126 00:07:26,479 --> 00:07:30,249 Circle, vamos definir o perfil da Gianna. 127 00:07:30,316 --> 00:07:32,852 A Gianna é uma das pessoas mais genuínas que já conheci. 128 00:07:32,919 --> 00:07:36,122 Ela tem uma personalidade parecida com a da minha mãe. 129 00:07:36,189 --> 00:07:38,191 A genuinidade não se finge. 130 00:07:38,257 --> 00:07:41,527 Sabemos a rotina da maquilhagem e da limpeza da pele. 131 00:07:41,594 --> 00:07:44,263 - E sabemos o tamanho do sutiã. - Qual é? 132 00:07:44,764 --> 00:07:48,234 A Gianna não só é genuína, terra a terra e fantástica, 133 00:07:48,768 --> 00:07:49,969 como é muito atraente. 134 00:07:50,036 --> 00:07:53,573 Vamos começar: "Olá!" Quatro pontos de exclamação. 135 00:07:54,740 --> 00:07:58,277 Circle: "Futura aluna de Enfermagem." 136 00:07:58,344 --> 00:08:01,314 - Com o emoji da graduação. - É um bom emoji. 137 00:08:01,380 --> 00:08:05,318 - Pois é. - "Solteira e pronta para aventuras." 138 00:08:05,384 --> 00:08:06,452 Emoji da festa. 139 00:08:06,519 --> 00:08:08,888 "#HoraDaFesta." 140 00:08:09,689 --> 00:08:11,424 Quando ganharmos os 100 mil, 141 00:08:11,491 --> 00:08:14,560 vamos ajudar a pagar a hipoteca dos nossos pais. 142 00:08:14,627 --> 00:08:16,429 Depois, vamos ao casino. 143 00:08:16,496 --> 00:08:17,830 - Gastar nas slots. - Isso. 144 00:08:17,897 --> 00:08:21,300 - Isto é mais difícil do que imaginas. - Isto é Young and the Restless? 145 00:08:21,367 --> 00:08:23,769 É o que temos de fazer para chegar onde queremos. 146 00:08:23,836 --> 00:08:27,373 - Mas eu amo-te e tenho saudades tuas. - Vais beijar o ecrã? 147 00:08:28,407 --> 00:08:31,777 Temos um professor, dois catfish e um salvador-nadador falso. 148 00:08:31,844 --> 00:08:35,047 Acho que é suficiente para abrir o nosso primeiro Circle Chat. 149 00:08:35,114 --> 00:08:37,283 "Pinta uma coruja." 150 00:08:38,718 --> 00:08:39,552 Meu Deus! 151 00:08:41,621 --> 00:08:43,155 "O Circle Chat está aberto." 152 00:08:43,222 --> 00:08:44,624 Merda! Jo! 153 00:08:45,191 --> 00:08:47,193 - Merda! - Anda cá. Está aberto! 154 00:08:47,260 --> 00:08:49,662 Estou a passar-me! 155 00:08:49,729 --> 00:08:51,864 Tenho de falar com as pessoas. 156 00:08:51,931 --> 00:08:55,034 Tenho de ser a Rachel. Eu sou a Rachel! 157 00:08:55,101 --> 00:08:58,237 Eu estou pronto? Eles estão prontos? Não sei. Estamos prontos? 158 00:08:58,304 --> 00:09:01,741 Vamos dar início ao chat. Vou iniciar a festa do K Fern. 159 00:09:01,807 --> 00:09:03,543 Abre o Circle Chat. 160 00:09:05,211 --> 00:09:06,379 É agora, Deb. 161 00:09:06,445 --> 00:09:07,613 Caramba! 162 00:09:07,680 --> 00:09:09,649 Espera lá. Olha para eles! 163 00:09:09,715 --> 00:09:11,317 São bebés. 164 00:09:11,384 --> 00:09:12,251 Não! 165 00:09:12,318 --> 00:09:15,121 É aqui que vemos a quem nos podemos aliar. 166 00:09:15,187 --> 00:09:17,657 Como quem a Gianna poderá namoriscar. 167 00:09:17,723 --> 00:09:21,060 Já vamos passar a isso. Agora, temos de causar boa impressão. 168 00:09:21,127 --> 00:09:24,830 Devíamos deixar uma ou duas pessoas falarem primeiro, 169 00:09:24,897 --> 00:09:26,032 fazer a abertura. 170 00:09:26,098 --> 00:09:29,969 Vamos esperar para ver como responderemos. Não queremos ser os primeiros. 171 00:09:30,036 --> 00:09:31,904 Quem dirá algo primeiro? 172 00:09:32,672 --> 00:09:35,641 Circle, mensagem: "Olá, pessoal. 173 00:09:35,708 --> 00:09:39,445 Não acredito que isto está mesmo a acontecer." 174 00:09:41,080 --> 00:09:44,116 Emoji da festa, emoji surpreendido. 175 00:09:44,183 --> 00:09:45,885 "#EstouMuitoEntusiasmada. 176 00:09:45,952 --> 00:09:49,221 #AmigosdoCircle." Enviar. 177 00:09:49,288 --> 00:09:52,058 Meu Deus! Rachel, olha o que fizeste. 178 00:09:52,124 --> 00:09:54,760 Fui a primeira a falar Não sei se isso é bom 179 00:09:54,827 --> 00:09:57,763 Muito bem, Rachel, mandaste a primeira mensagem. 180 00:09:57,830 --> 00:10:01,968 A Rachel deu início à festa. Estou empolgado. 181 00:10:02,034 --> 00:10:05,438 Adoro. A Rachel parece extrovertida. 182 00:10:05,504 --> 00:10:08,007 Que sorriso. Mensagem: 183 00:10:08,074 --> 00:10:13,479 "Tudo bem, gangue do Circle! 184 00:10:13,546 --> 00:10:17,416 Estou empolgado por estar aqui." Emoji do homenzinho a dançar. 185 00:10:17,483 --> 00:10:19,485 Circle, enviar mensagem. 186 00:10:20,586 --> 00:10:24,924 Certo, Kevin. Ele pôs o emoji da dança. Estamos mesmo a começar isto. 187 00:10:24,991 --> 00:10:27,760 "Estou empolgado por estar aqui." 188 00:10:27,827 --> 00:10:29,395 "Empolgado?" 189 00:10:29,462 --> 00:10:31,864 Eu digo isso, não digo? 190 00:10:31,931 --> 00:10:33,466 "Empolgado." 191 00:10:33,532 --> 00:10:37,737 "Empolgado" é uma palavra californiana. Temos de falar com ele. 192 00:10:37,803 --> 00:10:40,139 Podíamos namoriscar com ele. Ele ia adorar a Gianna. 193 00:10:40,206 --> 00:10:43,009 Sem dúvida. Circle, mensagem: 194 00:10:43,075 --> 00:10:45,978 "Olá, pessoas bonitas!" Dois pontos de exclamação. 195 00:10:46,045 --> 00:10:51,350 "Estou muito feliz por estar aqui e estou ansiosa por vos conhecer." 196 00:10:51,851 --> 00:10:53,653 - "#IstoÉReal?" - "Isto é real?" 197 00:10:53,719 --> 00:10:58,057 Foi uma primeira mensagem pouco interessante. 198 00:10:58,124 --> 00:11:02,461 As primeiras impressões são tudo. Circle, abre o perfil da Gianna. 199 00:11:04,497 --> 00:11:07,466 A Gianna fez-me corar, a sério, 200 00:11:07,533 --> 00:11:10,503 porque está a olhar para mim com aqueles olhos castanhos lindos. 201 00:11:10,569 --> 00:11:13,539 "Solteira e pronta para aventuras." 202 00:11:13,606 --> 00:11:16,208 A Gianna tem a minha atenção, 203 00:11:16,275 --> 00:11:20,846 mas acho que colocar "genuína" no perfil 204 00:11:20,913 --> 00:11:25,518 é tentar disfarçar o facto de não ser. 205 00:11:25,584 --> 00:11:26,786 Meu Deus! 206 00:11:26,852 --> 00:11:29,689 Ela é de Staten Island? É a minha cidade natal. 207 00:11:29,755 --> 00:11:31,090 Mensagem: 208 00:11:31,157 --> 00:11:35,461 "Gianna, não acredito que és de Staten Island." 209 00:11:35,528 --> 00:11:37,063 "A minha mãe cresceu lá." 210 00:11:37,129 --> 00:11:39,198 - "Os Melhores Gelados Italianos." - Meu Deus! 211 00:11:39,265 --> 00:11:42,034 - Ela conhece os gelados do Ralph! - É de loucos. 212 00:11:42,101 --> 00:11:45,037 - Pode ser a nossa maior aliada. - Sem dúvida. 213 00:11:45,104 --> 00:11:48,741 Mensagem: "Meu Deus!" Três "S" e três pontos de exclamação. 214 00:11:48,808 --> 00:11:52,078 "Não acredito. O mundo é mesmo pequeno. 215 00:11:52,144 --> 00:11:55,014 Como os gelados do Ralph desde sempre." 216 00:11:55,081 --> 00:11:58,017 Emoji a babar-se. "#OsMelhoresDoMundo." 217 00:11:58,084 --> 00:11:59,552 Enviar mensagem. 218 00:12:00,052 --> 00:12:01,287 Gianna! 219 00:12:03,289 --> 00:12:08,060 Adoro! Estamos a criar laços. A Gianna é mesmo de Staten Island. 220 00:12:08,127 --> 00:12:10,896 Se não fôssemos de Staten Island, não falaríamos do Ralph. 221 00:12:10,963 --> 00:12:13,065 - Exato. - Quem é o Ralph? 222 00:12:13,132 --> 00:12:14,700 O que é isto? 223 00:12:14,767 --> 00:12:18,104 Nunca fui a Staten Island, por isso… Não sei. 224 00:12:18,170 --> 00:12:20,439 Mensagem: "Tudo bem, pessoal? 225 00:12:20,506 --> 00:12:24,043 Isto é de loucos! Entusiasmado por falar com vocês. 226 00:12:24,110 --> 00:12:29,081 #VamosComeçarAFesta. Emoji do homem a dançar e do champanhe." 227 00:12:29,148 --> 00:12:30,116 Enviar mensagem. 228 00:12:30,182 --> 00:12:33,052 Darian! Está bem. 229 00:12:33,119 --> 00:12:35,354 Assim gosto muito. 230 00:12:35,421 --> 00:12:39,225 Darian, bem-vindo à festa do K Fern. 231 00:12:39,291 --> 00:12:42,661 Circle, abre o perfil do Darian. 232 00:12:42,728 --> 00:12:45,197 Darian, és giro! 233 00:12:45,264 --> 00:12:48,601 A Rachel trabalha na educação como o Darian. 234 00:12:49,335 --> 00:12:52,738 Estão ambos na casa dos 20. Não! E se tiver de namoriscar? 235 00:12:52,805 --> 00:12:53,639 Está bem. 236 00:12:54,173 --> 00:12:56,675 Phil, vou ter de te virar ao contrário. 237 00:12:56,742 --> 00:12:59,979 Parece simpático na foto. Também pode ser uma foto falsa. 238 00:13:00,045 --> 00:13:01,280 Sim. Nunca se sabe. 239 00:13:01,347 --> 00:13:03,149 "Amante de tequila." 240 00:13:03,215 --> 00:13:06,619 Caramba! Ele adora tequila e eu vendo tequila. 241 00:13:06,685 --> 00:13:09,421 O Darian já é meu irmão do Circle, sem dúvida. 242 00:13:09,488 --> 00:13:12,158 Circle, mensagem: 243 00:13:12,224 --> 00:13:14,960 "O Darian já está a abrir garrafas?" 244 00:13:15,027 --> 00:13:17,429 Ponto de exclamação e ponto de interrogação. 245 00:13:17,496 --> 00:13:20,833 "Ele deu início a esta festa. 246 00:13:20,900 --> 00:13:22,301 Adoro." 247 00:13:22,368 --> 00:13:25,137 "Quando começamos a batalha de dança?" 248 00:13:26,739 --> 00:13:28,974 Eu e o Kevin vamos dar-nos bem. 249 00:13:29,041 --> 00:13:30,643 Vamos começar a festa! 250 00:13:33,179 --> 00:13:36,315 A festa já começou, mas ainda faltam membros da banda 251 00:13:36,382 --> 00:13:38,818 e a próxima jogadora está a chegar. 252 00:13:38,884 --> 00:13:41,353 Isto é tão fixe! Vou fazê-lo. 253 00:13:43,589 --> 00:13:45,624 Chamo-me Heather. Tenho 26 anos 254 00:13:45,691 --> 00:13:49,929 e sou gerente de digressões e merchandise de bandas de rock e metal. 255 00:13:51,730 --> 00:13:54,567 Não sou um gajo, mas, por dentro, estou a pensar 256 00:13:54,633 --> 00:13:57,670 em beber uma White Claw num gole, a questionar-me sobre quem vencerá 257 00:13:57,736 --> 00:13:59,872 e quando posso comer asas de frango. 258 00:14:00,673 --> 00:14:01,640 Botas. 259 00:14:02,408 --> 00:14:04,176 Vejam. Mais botas. 260 00:14:04,243 --> 00:14:06,145 Quando leem as minhas mensagens, 261 00:14:06,212 --> 00:14:08,647 eu digo muito "meu" e "mano". 262 00:14:08,714 --> 00:14:13,552 Se entrasse como Heather, iam pensar que era outra pessoa. 263 00:14:13,619 --> 00:14:16,956 Circle, vamos definir o perfil do Andy. 264 00:14:17,022 --> 00:14:20,526 O Andy é baixista numa banda de metal. Temos estilos de vida semelhantes. 265 00:14:20,593 --> 00:14:23,896 Circle, abre a foto do meio. 266 00:14:24,396 --> 00:14:28,200 Ele parece o gajo típico de uma banda, mas tem um sorriso meigo. 267 00:14:28,901 --> 00:14:32,705 Esta vai ser a foto de perfil do Andy. 268 00:14:34,006 --> 00:14:35,241 Olhem para ele! 269 00:14:35,307 --> 00:14:37,977 Eu era fã da banda dele. 270 00:14:38,043 --> 00:14:39,745 Tentámos uma relação. 271 00:14:39,812 --> 00:14:44,450 Ele só me quis como amiga. Não faz mal. Não fiquei chateada. 272 00:14:45,818 --> 00:14:49,088 O Andy é solteiro na vida real e vai ser solteiro no The Circle. 273 00:14:49,154 --> 00:14:51,891 Quero que as mulheres vejam a cara dele 274 00:14:51,957 --> 00:14:54,260 e lhe mandem uma mensagem privada. 275 00:14:54,326 --> 00:14:59,298 Circle, vamos escrever: "Não se assustem com as tatuagens. 276 00:14:59,365 --> 00:15:03,435 Sou um coração mole." Coração preto. Porque ele é do metal. 277 00:15:03,502 --> 00:15:05,704 O Andy vai ganhar o The Circle! 278 00:15:07,106 --> 00:15:08,274 Sinto-me bem. 279 00:15:10,075 --> 00:15:13,646 O Andy veio para o The Circle para arrasar. 280 00:15:13,712 --> 00:15:17,483 E a próxima jogadora veio pôr tudo sob controlo. 281 00:15:17,549 --> 00:15:20,719 Adoro esta cor! Combina com a minha camisola. Meu Deus! 282 00:15:23,989 --> 00:15:28,193 Sou a Jadejha. Tenho 24 anos e sou de Houston, Texas. 283 00:15:28,260 --> 00:15:30,162 Vou pôr isto aqui, 284 00:15:30,229 --> 00:15:32,932 porque me vais ver a arrasar, avô. 285 00:15:32,998 --> 00:15:35,935 Vou entrar no The Circle como eu mesma. 286 00:15:36,502 --> 00:15:41,740 Circle, abre a minha foto de cor-de-rosa e uma mimosa. 287 00:15:42,441 --> 00:15:43,275 Essa mesmo. 288 00:15:43,342 --> 00:15:46,211 Tenho de parecer inocente para as pessoas me subestimarem. 289 00:15:46,278 --> 00:15:48,881 Circle, esta será a minha foto de perfil. 290 00:15:51,717 --> 00:15:54,119 Que gira! 291 00:15:54,186 --> 00:15:58,023 "Emprego." Vai ficar interessante. 292 00:15:58,090 --> 00:16:00,793 "Engenheira de cibersegurança." 293 00:16:00,859 --> 00:16:03,462 Mulher negra forte em tecnologia. 294 00:16:03,529 --> 00:16:05,664 O meu trabalho é como o The Circle. 295 00:16:05,731 --> 00:16:09,101 Protejo sistemas virtuais de empresas privadas. 296 00:16:09,168 --> 00:16:13,005 Mantenho os mauzões fora e os bons dentro. 297 00:16:13,072 --> 00:16:17,076 Vou fazer o mesmo que no meu trabalho, mas com um prémio de 100 mil dólares. 298 00:16:17,142 --> 00:16:19,678 As pessoas vão pensar: "Mas que raio?" 299 00:16:19,745 --> 00:16:23,515 A maioria das pessoas não me imagina como engenheira de cibersegurança. 300 00:16:27,953 --> 00:16:30,456 A minha família era pobre. 301 00:16:30,522 --> 00:16:32,992 Fui sem-abrigo. Foi mau. 302 00:16:33,058 --> 00:16:35,094 Tive de me esforçar sempre o triplo 303 00:16:35,160 --> 00:16:38,397 por causa das circunstâncias da vida e não há nada de errado nisso. 304 00:16:38,464 --> 00:16:41,100 Eu não mudaria nada do que me aconteceu 305 00:16:41,166 --> 00:16:44,269 porque me fez chegar onde estou hoje. 306 00:16:44,336 --> 00:16:48,073 "Amante de tudo o que é fitness, viagens e mimosas sem fundo. 307 00:16:49,341 --> 00:16:51,977 As minhas dificuldades não me definem. O meu sorriso sim." 308 00:16:54,179 --> 00:16:56,749 Um prémio para mim! 309 00:16:56,815 --> 00:16:59,051 Miúda, não damos prémios a perfis. 310 00:16:59,118 --> 00:17:01,086 Mas vou dar um prémio à próxima jogadora 311 00:17:01,153 --> 00:17:04,189 pela melhor primeira frase no The Circle de sempre. 312 00:17:04,790 --> 00:17:08,160 Meu Deus, Samson! 313 00:17:08,727 --> 00:17:12,731 Parece um estilo moderno do século XX ou XIX. 314 00:17:12,798 --> 00:17:16,335 Não conheço os períodos. Não estudei Geografia. 315 00:17:16,402 --> 00:17:19,905 Sou a Savannah. Tenho 22 anos. Sou de Texarkana, Texas. 316 00:17:19,972 --> 00:17:22,508 E sou estudante. E este é o Samson. 317 00:17:23,375 --> 00:17:25,677 Sou extremamente propensa a acidentes. 318 00:17:25,744 --> 00:17:29,782 Estou sempre cheia de nódoas negras. 319 00:17:29,848 --> 00:17:31,250 Vejam isto. 320 00:17:31,750 --> 00:17:33,485 E tenho mais nesta perna. 321 00:17:36,588 --> 00:17:38,490 "Define o teu perfil." 322 00:17:39,625 --> 00:17:41,226 Temos de nos sentar. 323 00:17:41,293 --> 00:17:42,127 Vá lá. 324 00:17:43,595 --> 00:17:44,963 Está a ficar calor. 325 00:17:45,531 --> 00:17:46,932 Se calhar é de mim. 326 00:17:46,999 --> 00:17:50,369 A minha estratégia é partilhar tudo. 327 00:17:50,436 --> 00:17:52,538 Circle, vamos escrever a biografia. 328 00:17:52,604 --> 00:17:59,378 Muito bem. "Beleza e cérebro de…" Entre parêntesis: "… titânio." 329 00:17:59,445 --> 00:18:04,149 Na universidade, tive um acidente de carro que deformou o meu rosto. 330 00:18:04,216 --> 00:18:06,952 Foi assim que descobriram um tumor na minha glândula pineal. 331 00:18:07,019 --> 00:18:09,088 "#RainhaDaCirurgiaCerebral." 332 00:18:09,154 --> 00:18:10,389 Quem mentiria sobre isso? 333 00:18:10,456 --> 00:18:14,426 "Sempre a arrasar e a rezar. #DesastradaAbençoada." 334 00:18:14,493 --> 00:18:18,664 O milagre não é só estar viva. Porque eu devia ter morrido no acidente. 335 00:18:18,730 --> 00:18:22,367 O milagre é que tenho um propósito. Estou aqui no The Circle. 336 00:18:22,434 --> 00:18:26,105 Circle, define isto como o meu perfil. 337 00:18:26,171 --> 00:18:29,408 Vamos ganhar o The Circle? Sim! 338 00:18:31,477 --> 00:18:34,079 Vamos pôr-nos à vontade, Sam. 339 00:18:38,217 --> 00:18:39,852 O Samson é o meu guia espiritual, 340 00:18:39,918 --> 00:18:42,287 porque nunca devia acontecer nada antes de uma sesta. 341 00:18:42,354 --> 00:18:45,757 Mas não há tempo para isso, porque já temos os jogadores todos. 342 00:18:45,824 --> 00:18:49,428 O The Circle está completo. Vamos juntá-los num chat em grupo. 343 00:18:49,495 --> 00:18:52,831 Mensagem: "Kevin, podemos começar a batalha de dança já. 344 00:18:53,332 --> 00:18:55,367 #NãoQueresFumo." 345 00:18:55,434 --> 00:18:58,537 Eu quero o fumo todo. Eu quero o fogo. 346 00:18:58,604 --> 00:19:00,739 Muito bem. Meu Deus! 347 00:19:00,806 --> 00:19:03,108 Foram adicionadas três pessoas ao chat. 348 00:19:03,175 --> 00:19:05,978 - Bem-vindos à festa. Vamos lá. - Vamos dançar. 349 00:19:06,044 --> 00:19:07,479 Meu Deus! 350 00:19:07,546 --> 00:19:10,883 Estamos mesmo a jogar. Entrámos. 351 00:19:12,184 --> 00:19:15,120 "A Jadejha foi adicionada ao chat!" Podem crer! 352 00:19:15,187 --> 00:19:17,856 Mensagem: "Olá a todos." 353 00:19:17,923 --> 00:19:21,627 Três pontos de exclamação. 354 00:19:21,693 --> 00:19:26,298 "Isto é de loucos!" 355 00:19:26,865 --> 00:19:28,000 Emoji a rir. 356 00:19:28,066 --> 00:19:34,139 "Apetece-me gritar. #AFestaComeçou." Emoji do brinde. 357 00:19:34,706 --> 00:19:36,041 Enviar mensagem. 358 00:19:36,542 --> 00:19:40,379 Ela está pronta para se juntar à festa. Estou a ser puxado. 359 00:19:40,445 --> 00:19:42,648 Circle, abre o perfil da Jadejha. 360 00:19:42,714 --> 00:19:44,983 Vamos saber mais sobre ela. 361 00:19:46,084 --> 00:19:46,919 Jadejha. 362 00:19:46,985 --> 00:19:49,087 - A Jadejha é linda. - É jeitosa. 363 00:19:49,154 --> 00:19:51,523 Parece ter uma mimosa na mão. 364 00:19:51,590 --> 00:19:54,226 Interessante. Tem um filtro. 365 00:19:54,293 --> 00:19:57,930 Talvez isto me faça impressão por ter crescido sem redes sociais. 366 00:19:57,996 --> 00:20:02,868 Estas fotografias editadas à perfeição fazem-me confusão. 367 00:20:02,935 --> 00:20:06,772 - "Engenheira de cibersegurança." - Deve ser muito inteligente. 368 00:20:06,838 --> 00:20:09,608 Computadores, programação… 369 00:20:09,675 --> 00:20:11,944 Eu mal consigo entender o meu iPhone. 370 00:20:12,010 --> 00:20:14,413 Caramba, que jeitosa! 371 00:20:14,479 --> 00:20:16,982 Meu Deus| Jadejha, caramba! 372 00:20:17,049 --> 00:20:19,418 Adoro mulheres negras lindas, Circle. 373 00:20:19,484 --> 00:20:23,222 "24 anos, trabalhadora, com estilo, solteira." 374 00:20:24,256 --> 00:20:25,857 Circle, mensagem: 375 00:20:25,924 --> 00:20:28,994 "A minha bebida preferida é Tequila Amanhecer…" 376 00:20:29,061 --> 00:20:32,197 "… porque, quando amanhece, estou pronto para beber tequila." 377 00:20:34,233 --> 00:20:37,569 Não sou professora, mas acho que isto foi uma negativa. 378 00:20:37,636 --> 00:20:39,805 Vá lá! A sério. 379 00:20:39,871 --> 00:20:44,910 Circle, mostra-me o perfil do Darian. 380 00:20:44,977 --> 00:20:47,546 29 ANOS 381 00:20:49,881 --> 00:20:53,485 "Solteiro"? Podemos mudar isso, se quiseres. 382 00:20:53,552 --> 00:20:55,153 Estou a sentir o meu coração. 383 00:20:55,988 --> 00:20:57,022 A bater… 384 00:20:58,757 --> 00:20:59,891 … em direção a ele. 385 00:20:59,958 --> 00:21:03,161 Vamos continuar a nossa cena. Circle, mensagem: 386 00:21:04,129 --> 00:21:07,165 "Não sei se vocês alinhariam, mas eu bebia um shot de tequila já." 387 00:21:07,232 --> 00:21:10,802 Este emoji. "#PareceOPrimeiroDiaDeDigressão." 388 00:21:10,869 --> 00:21:11,970 Enviar. 389 00:21:12,738 --> 00:21:15,607 É isso mesmo, Andy! 390 00:21:15,674 --> 00:21:18,844 Outra irmão de tequila. Amante de tequila. 391 00:21:18,910 --> 00:21:22,748 Circle, mostra-me o perfil do Andy. 392 00:21:23,949 --> 00:21:26,418 O Andy é um dos manos, meu! 393 00:21:26,485 --> 00:21:28,453 34 anos? Caramba! 394 00:21:28,520 --> 00:21:32,591 Tem mais de dez anos do que eu, mas parece ter uma alma jovem. 395 00:21:32,658 --> 00:21:33,792 "Baixista"? 396 00:21:33,859 --> 00:21:36,194 Toca bateria ou guitarra? Não sei. 397 00:21:37,529 --> 00:21:40,999 Isto é interessante. À primeira vista, parece real. 398 00:21:41,066 --> 00:21:43,302 Só pode ser baixista para dizer que é. 399 00:21:43,368 --> 00:21:45,137 Sem dúvida. Parece real. 400 00:21:45,203 --> 00:21:49,241 Pode ser um potencial aliado e talvez possamos namoriscar com ele. 401 00:21:49,308 --> 00:21:53,011 - Talvez até ter uma relação aqui. - Sim, exato. 402 00:21:53,078 --> 00:21:54,746 Vamos voltar ao Circle Chat. 403 00:21:55,247 --> 00:21:57,449 Circle, mensagem: 404 00:21:57,516 --> 00:22:00,118 "Long Island Iced Tea! 405 00:22:00,185 --> 00:22:05,791 "Gosto das minhas bebidas como gosto das minhas noites. Com #LIIT." 406 00:22:06,391 --> 00:22:08,026 Circle, enviar mensagem. 407 00:22:09,928 --> 00:22:12,998 Que hashtag é aquele? Não é um hashtag. 408 00:22:13,065 --> 00:22:15,734 "#LIIT." 409 00:22:16,702 --> 00:22:18,937 Não sei o que isto significa. 410 00:22:21,006 --> 00:22:23,942 - Não! - Com Long Island Iced Tea? 411 00:22:24,876 --> 00:22:28,146 Circle, abre o perfil da Savannah. 412 00:22:29,214 --> 00:22:32,050 Parece estar a divertir-se na foto. Outra mulher bonita. 413 00:22:32,117 --> 00:22:37,255 Parece ser o género do Andy. É aqui que vai ficar interessante. 414 00:22:37,322 --> 00:22:39,391 "#RainhaDaCirurgiaCerebral"? 415 00:22:39,891 --> 00:22:42,160 Fizeste uma cirurgia cerebral? 416 00:22:42,227 --> 00:22:44,529 Queres fazer? 417 00:22:44,596 --> 00:22:47,799 Ninguém me disse que este hashtag existia. 418 00:22:47,866 --> 00:22:51,036 Mais um cão? Temos dois cães? 419 00:22:51,103 --> 00:22:54,172 Rachel, sei que tu e Savannah têm um cão, 420 00:22:54,239 --> 00:22:56,842 mas a Savannah é gira. 421 00:22:56,908 --> 00:23:01,012 Estas mulheres do Texas já me fizeram sentir cenas. 422 00:23:01,079 --> 00:23:06,218 Seria estranho se o Andy, de 34 anos, namoriscasse com a Savannah, de 22 anos? 423 00:23:06,818 --> 00:23:08,954 Mas ela é real? Tipo… 424 00:23:10,088 --> 00:23:10,922 Savannah! 425 00:23:10,989 --> 00:23:12,591 "Rainha da Cirurgia Cerebral." 426 00:23:12,657 --> 00:23:16,762 É óbvio que está a estudar para ser neurocirurgiã. Parabéns! 427 00:23:17,529 --> 00:23:20,298 Eu nunca conseguiria fazer isso. 428 00:23:20,365 --> 00:23:25,170 O que se passa naquele cérebro muito inteligente dela? 429 00:23:26,605 --> 00:23:28,039 Mensagem. Diz tu. 430 00:23:28,540 --> 00:23:33,912 "Têm mesmo de experimentar o martíni expresso de Nova Iorque." 431 00:23:33,979 --> 00:23:36,615 - Dois pontos de exclamação. - Sim. 432 00:23:36,681 --> 00:23:40,385 Ou só um. "É divinal." 433 00:23:40,452 --> 00:23:42,487 Emoji do martíni. 434 00:23:42,554 --> 00:23:44,456 "#HoraDoMartíni." 435 00:23:44,523 --> 00:23:45,924 Circle, enviar mensagem. 436 00:23:47,626 --> 00:23:49,294 Um martíni expresso? 437 00:23:49,361 --> 00:23:55,233 Quem bebe isso são as mulheres de meia-idade. 438 00:23:55,801 --> 00:23:58,270 São muito bons. Eu já provei. 439 00:23:58,904 --> 00:24:00,338 Ora, ora. 440 00:24:00,405 --> 00:24:02,340 "O Circle Chat está fechado!" 441 00:24:02,407 --> 00:24:05,243 Agora estava a ficar divertido, meu. 442 00:24:06,178 --> 00:24:07,179 Muito bem. 443 00:24:07,979 --> 00:24:11,349 Tenho de recolher esta informação toda 444 00:24:12,684 --> 00:24:13,952 e pensar nela. 445 00:24:16,321 --> 00:24:17,956 Mas tenho de fazer chichi. 446 00:24:18,924 --> 00:24:19,791 Pronto. 447 00:24:19,858 --> 00:24:22,861 É isso mesmo, Rachel. Faz um plano e segue-o. 448 00:24:23,728 --> 00:24:27,766 Enquanto os jogadores se instalam, começam a fazer do The Circle a sua casa. 449 00:24:28,433 --> 00:24:31,102 Que surpresa. A diva do death metal trouxe muito preto. 450 00:24:31,770 --> 00:24:33,405 Os rapazes estão a arrumar. 451 00:24:33,972 --> 00:24:36,708 Enquanto a Rachel explora todos os cantos do apartamento… 452 00:24:36,775 --> 00:24:38,443 Era mais fácil quando era miúda. 453 00:24:38,510 --> 00:24:41,012 … os restantes divertem-se. 454 00:24:41,079 --> 00:24:43,281 E nós temos um jogo para eles! 455 00:24:44,783 --> 00:24:46,151 Meu Deus! 456 00:24:48,019 --> 00:24:49,654 O que é isto? 457 00:24:49,721 --> 00:24:51,723 "Questão Arriscada"? 458 00:24:52,924 --> 00:24:55,927 O nosso primeiro jogo é sobre escolhas arriscadas. 459 00:24:55,994 --> 00:24:58,997 E pode levar a grandes recompensas. 460 00:24:59,064 --> 00:25:00,398 O que temos de fazer? 461 00:25:00,465 --> 00:25:03,768 Força, Circle. Traz o risco. Estou pronto. 462 00:25:03,835 --> 00:25:06,805 Abre o Questão Arriscada, Circle. 463 00:25:06,872 --> 00:25:09,474 Há duas pás à porta de cada um. 464 00:25:10,408 --> 00:25:14,646 Na Questão Arriscada, os jogadores responderão a perguntas. 465 00:25:14,713 --> 00:25:17,849 Estas perguntas são tão picantes que ficarão a arder. 466 00:25:18,350 --> 00:25:21,019 Enviarias uma foto nua a alguém? 467 00:25:24,289 --> 00:25:25,290 Certo. 468 00:25:27,893 --> 00:25:29,528 A reviravolta. 469 00:25:29,594 --> 00:25:31,997 Enviarias uma foto nua a alguém? 470 00:25:32,063 --> 00:25:34,099 Vou ter de dar o polegar para baixo. 471 00:25:34,165 --> 00:25:37,502 Não posso fazer isso, apesar de ter um bom corpo. 472 00:25:38,837 --> 00:25:42,707 Eu sei que a Gianna diria que sim. Ela já me enviou algumas. 473 00:25:42,774 --> 00:25:45,744 O Andy envia, a Heather também. Porque não? 474 00:25:45,810 --> 00:25:48,280 Desculpa, mãe. Culpado. 475 00:25:48,346 --> 00:25:50,749 "Enviarias uma foto nua a alguém?" 476 00:25:52,450 --> 00:25:54,653 A Rachel envia fotos nua. 477 00:25:54,719 --> 00:25:57,455 Certo, Rachel. Mas a Deb enviaria uma ao Phil? 478 00:25:58,023 --> 00:26:00,158 Após todos os jogadores responderem, 479 00:26:00,225 --> 00:26:02,961 o The Circle revelará os resultados. 480 00:26:03,028 --> 00:26:04,563 ENVIARIAS UMA FOTO NU A ALGUÉM? 481 00:26:04,629 --> 00:26:05,797 Para julgarem. 482 00:26:08,199 --> 00:26:11,202 Arrasar e rezar. Muito obrigada. 483 00:26:11,269 --> 00:26:14,039 A sério? A Jadejha disse que não? 484 00:26:14,105 --> 00:26:17,042 A Jadejha não é uma aberração, nós somos. 485 00:26:17,108 --> 00:26:18,443 Esta foi fácil. 486 00:26:19,044 --> 00:26:22,080 Não podem ver estas coisas boas de graça. 487 00:26:24,215 --> 00:26:26,851 "Farias sexo num avião?" 488 00:26:26,918 --> 00:26:28,620 Céus! 489 00:26:29,287 --> 00:26:31,256 Não! 490 00:26:31,323 --> 00:26:33,024 Eu já fiz. 491 00:26:33,925 --> 00:26:36,194 - Pessoalmente? Sim. Obviamente. - Sim. 492 00:26:36,261 --> 00:26:38,196 A Gianna? Acho que sim. 493 00:26:38,263 --> 00:26:41,700 - Comigo, claro. - Achas que seria uma boa resposta? 494 00:26:41,766 --> 00:26:47,572 Vão esperar que o Andy diga sim, porque é tatuado e está numa banda. 495 00:26:47,639 --> 00:26:51,209 Seria divertido. Fazer isso com 26 anos? Porque não? 496 00:26:51,276 --> 00:26:53,345 - Circle, a resposta é sim. - Sim. 497 00:26:53,411 --> 00:26:54,245 Muito bem. 498 00:26:55,113 --> 00:26:57,882 Imagino que fosse divertido, 499 00:26:57,949 --> 00:27:00,552 mas é demasiada logística para mim. 500 00:27:01,386 --> 00:27:02,253 Não! 501 00:27:02,754 --> 00:27:05,190 - Nem pensar! - Céus! O que disseram os outros? 502 00:27:05,256 --> 00:27:07,192 FARIAS SEXO NUM AVIÃO? 503 00:27:08,026 --> 00:27:10,462 Não acredito que tantos disseram que sim! 504 00:27:10,528 --> 00:27:13,932 Fixe! Assim sinto-me melhor. 505 00:27:13,999 --> 00:27:15,734 Estou em sintonia com todos. 506 00:27:15,800 --> 00:27:18,737 Estão todos de acordo comigo, menos uma pessoa. 507 00:27:18,803 --> 00:27:22,374 Espera lá! Só eu disse que não? 508 00:27:22,440 --> 00:27:24,342 Ela está mesmo a destacar-se. 509 00:27:24,943 --> 00:27:27,846 A Jadejha pode ter classe. Estou aqui para isso. 510 00:27:28,613 --> 00:27:31,983 - Deve achar-nos nojentos. - Vocês precisam de Jesus. 511 00:27:33,184 --> 00:27:36,154 "Saltarias para um lago gelado para salvar um cão?" 512 00:27:36,221 --> 00:27:40,792 Esta é fácil. Quem não salvaria um cão? E quem não diria que salvaria um cão? 513 00:27:40,859 --> 00:27:44,262 Isto não é uma questão arriscada. Trata-se de ser uma boa pessoa. 514 00:27:44,329 --> 00:27:46,431 Se for o meu cão, sem dúvida. 515 00:27:46,498 --> 00:27:51,636 Sou nadador-salvador, por amor de Deus! É o meu trabalho, falso, mas claro. 516 00:27:51,703 --> 00:27:53,338 Sim, sem dúvida. 517 00:27:53,405 --> 00:27:59,744 Sem dúvida que a Giana saltaria para um lago para salvar um cão. 518 00:27:59,811 --> 00:28:00,912 Sim. 519 00:28:00,979 --> 00:28:03,314 Claro que salvaria um cão. Quem não o faria? 520 00:28:03,381 --> 00:28:05,350 Nem pensar! Não sei nadar! 521 00:28:05,417 --> 00:28:08,053 Mas, Darian, eles não sabem isso. 522 00:28:08,720 --> 00:28:11,856 Arranjem outra pessoa, porque não serei eu. 523 00:28:12,924 --> 00:28:15,427 É bom que todos digam que sim. 524 00:28:15,493 --> 00:28:18,263 Quem disser que não é porque quer ser expulso. 525 00:28:19,698 --> 00:28:20,865 Meu Deus! 526 00:28:20,932 --> 00:28:23,134 Não! O Darian? 527 00:28:23,201 --> 00:28:24,069 O Darian! 528 00:28:24,135 --> 00:28:26,871 Caraças! Sou só eu. 529 00:28:26,938 --> 00:28:30,475 Caraças! Espero que não me critiquem. 530 00:28:30,542 --> 00:28:33,111 Eu criticaria quem não te criticasse. 531 00:28:33,945 --> 00:28:36,648 Darian! Não confio em ti. 532 00:28:36,715 --> 00:28:39,818 Que tipo de pessoa diz que não salvaria um cão? 533 00:28:39,884 --> 00:28:41,453 Eu não sei nadar e fá-lo-ia. 534 00:28:41,519 --> 00:28:44,989 Assim não dá! A Rachel só pode ser amiga 535 00:28:45,056 --> 00:28:47,792 de quem salva cães. 536 00:28:47,859 --> 00:28:50,328 Estás a fazer figura de cretino, lamento dizer-te. 537 00:28:50,395 --> 00:28:51,663 Cretino! 538 00:28:52,864 --> 00:28:55,867 "Lerias mensagens do telemóvel do teu companheiro?" 539 00:28:59,137 --> 00:29:00,905 Caramba, Circle! 540 00:29:00,972 --> 00:29:02,407 Esta é arriscada. 541 00:29:02,474 --> 00:29:05,844 Sinceramente, não sei quem terá tomates para o admitir. 542 00:29:05,910 --> 00:29:08,713 Tenho de responder como se fosse a Rachel, 543 00:29:08,780 --> 00:29:11,449 e não como uma mulher que é casada há 28 anos. 544 00:29:11,516 --> 00:29:15,186 Isto é pessoal, Circle, porque isto acabou de me acontecer. 545 00:29:15,253 --> 00:29:19,057 Apanhei o meu ex a trair-me ao mexer no telemóvel dele, 546 00:29:19,124 --> 00:29:22,026 mas eu não quero contar-lhes isso. 547 00:29:22,093 --> 00:29:24,796 Eu já o fiz. Todos eles já o fizeram. 548 00:29:25,830 --> 00:29:27,699 Eu fá-lo-ia, sim. 549 00:29:27,766 --> 00:29:29,267 - Tu também. - Sim. 550 00:29:29,334 --> 00:29:32,871 Não. Não é da minha conta. 551 00:29:32,937 --> 00:29:34,372 É isto. 552 00:29:34,439 --> 00:29:36,341 É um não. 553 00:29:36,407 --> 00:29:38,376 Circle, vou dizer que sim. 554 00:29:38,443 --> 00:29:41,813 Vou dizer que sim, porque já aconteceu. 555 00:29:43,715 --> 00:29:45,950 Darian, meu. O quê? 556 00:29:46,017 --> 00:29:48,319 Eu sabia. 557 00:29:48,386 --> 00:29:51,189 Não acredito que fui o único. 558 00:29:51,689 --> 00:29:54,459 Darian! Muito bem. 559 00:29:54,526 --> 00:29:57,362 Caraças! Meu Deus! 560 00:29:58,062 --> 00:30:01,299 O quê? Sinto que as pessoas estão com respostas seguras. 561 00:30:01,366 --> 00:30:03,768 Talvez devesse ter feito o mesmo. 562 00:30:03,835 --> 00:30:06,304 Tirem-lhe os polegares. 563 00:30:06,371 --> 00:30:08,473 - Quer alianças. - Alguém mostrou quem é. 564 00:30:08,540 --> 00:30:11,409 Talvez não seja boa pessoa. Não o conheço. 565 00:30:11,476 --> 00:30:15,747 Este jogo foi mau para ele porque deu duas respostas péssimas. 566 00:30:15,814 --> 00:30:20,084 Agora, temos de adiar o casamento. Fazer terapia de casal e tudo. 567 00:30:21,452 --> 00:30:25,256 "Obrigada por jogarem." De nada, Circle. 568 00:30:25,323 --> 00:30:29,093 - Será um prazer jogar de novo. - Estou de olho em vocês. 569 00:30:29,594 --> 00:30:32,797 Em todos vocês. Eu sou a única que diz a verdade. 570 00:30:32,864 --> 00:30:33,698 Darian. 571 00:30:33,765 --> 00:30:37,101 - Estás feito. - Estás em descida, amigo. 572 00:30:37,168 --> 00:30:40,305 O Darian tem de explicar aquilo do cão. 573 00:30:40,371 --> 00:30:42,340 Porque não salvarias um cão? 574 00:30:42,407 --> 00:30:45,243 Eles devem estar a pensar: "Ele não salvaria o cão dele. 575 00:30:45,310 --> 00:30:47,912 Talvez não me salvasse no The Circle." 576 00:30:47,979 --> 00:30:52,383 Mas eu não sei nadar. Como vou salvar um cão se não sei nadar? 577 00:30:52,450 --> 00:30:55,186 Espero que não aprofundem isso. 578 00:30:55,787 --> 00:30:59,958 Querido, eles não têm de aprofundar, porque tu já te enterraste. 579 00:31:00,024 --> 00:31:05,029 E, depois da conversa sobre riscos, os jogadores jogam pelo seguro e limpam. 580 00:31:05,096 --> 00:31:06,965 No outro dia, gostaste. 581 00:31:07,031 --> 00:31:09,834 - E comem. - Queres o grande? 582 00:31:09,901 --> 00:31:11,870 E a Gianna, o JoJo e o Nicky, 583 00:31:11,936 --> 00:31:14,973 não consegue tirar o catfish de Staten Island da cabeça. 584 00:31:15,039 --> 00:31:19,811 A Rachel devia ser a primeira rapariga com quem falamos em privado. 585 00:31:19,878 --> 00:31:22,080 Concordamos com ela em quase tudo. 586 00:31:22,146 --> 00:31:24,048 E a questão mais importante 587 00:31:24,115 --> 00:31:26,951 é que temos de descobrir se a mãe é mesmo de Staten Island 588 00:31:27,018 --> 00:31:29,287 ou se ela disse aquilo por acaso. 589 00:31:29,354 --> 00:31:31,623 Ela… Exato. Vamos a isso. 590 00:31:32,123 --> 00:31:34,959 Circle, inicia uma conversa privada com a Rachel. 591 00:31:35,026 --> 00:31:37,161 A GIANNA CONVIDOU-TE PARA UMA CONVERSA 592 00:31:37,896 --> 00:31:39,230 Gianna! 593 00:31:39,297 --> 00:31:41,466 Meu Deus! Espera um segundo. 594 00:31:41,532 --> 00:31:45,370 Estou a suar. Espera. Um segundo. Pronto. 595 00:31:46,638 --> 00:31:49,040 Abre a conversa privada com a Gianna. 596 00:31:49,774 --> 00:31:51,276 Mensagem: 597 00:31:51,342 --> 00:31:56,447 "Olá, mana! Ainda estou em choque por causa da tua mãe." Emoji chocado. 598 00:31:56,514 --> 00:32:01,753 - "De que cidade é ela?" - "Quero saber tudo. LOL." 599 00:32:02,253 --> 00:32:05,690 - Vamos ter cuidado. - Não me enganes, Rachel. 600 00:32:05,757 --> 00:32:08,826 Temos um bom pressentimento sobre ti. Não nos desiludas. 601 00:32:08,893 --> 00:32:11,829 Mensagem: "Olá, irmã do Circle, 602 00:32:12,330 --> 00:32:14,699 lembro-me do liceu em que ela andou, 603 00:32:14,766 --> 00:32:18,269 porque sempre achei o nome estranho: Port Richmond." 604 00:32:18,336 --> 00:32:19,771 Port Richmond? 605 00:32:20,638 --> 00:32:23,708 - Merda! - Rachel, eu sabia que eras genuína! 606 00:32:24,275 --> 00:32:27,278 - Meu Deus! Vamos reagrupar. - Aquilo é verdade! 607 00:32:27,845 --> 00:32:32,517 É onde fica o Ralph's original. Caramba, Rachel! 608 00:32:32,583 --> 00:32:35,353 - Não és mentirosa. És genuína. - Isso é de loucos. 609 00:32:35,420 --> 00:32:38,289 Isso é de loucos. Se cresceste em Staten Island, 610 00:32:38,356 --> 00:32:40,291 conheces o Ralph's original. 611 00:32:40,358 --> 00:32:44,429 Abriu nos anos 70 ou 80. É o local original em Port Richmond. 612 00:32:44,495 --> 00:32:46,230 A mãe dela andou lá no liceu. 613 00:32:47,098 --> 00:32:51,703 Meu Deus! Mensagem: "Meu Deus!" Maiúsculas. "Estou a gritar." 614 00:32:52,470 --> 00:32:54,973 Gianna! "Meu Deus, estou a gritar! 615 00:32:55,039 --> 00:32:58,276 O que eu faria por um gelado depois de uma fatia." 616 00:32:58,343 --> 00:33:00,778 Eu sei de que restaurante está a falar. 617 00:33:00,845 --> 00:33:04,415 "Eu cresci a 15 minutos do liceu de Port Richmond. 618 00:33:04,916 --> 00:33:08,953 O meu tio ainda treina a equipa de futebol americano. 619 00:33:09,020 --> 00:33:11,923 Somos melhores amigas? 620 00:33:11,990 --> 00:33:14,425 - #AchoQueSim." - As pessoas não entendem. 621 00:33:14,492 --> 00:33:17,628 É tudo para nós e aposto que é tudo para ela. 622 00:33:17,695 --> 00:33:18,930 - Sim. - Sem dúvida. 623 00:33:18,997 --> 00:33:23,801 Caramba! Isto é empolgante. Nem sei o que fazer. 624 00:33:24,302 --> 00:33:26,237 Muito bem. Pensa. 625 00:33:26,304 --> 00:33:28,740 O que faria a Rachel? 626 00:33:28,806 --> 00:33:34,412 Mensagem: "Não gozes!" Dois pontos de exclamação. 627 00:33:34,912 --> 00:33:35,813 Cabeça a explodir. 628 00:33:35,880 --> 00:33:39,484 "E se as nossas mães foram amigas? Somos melhores amigas…" 629 00:33:39,550 --> 00:33:42,487 "… e respondemos a tudo igual no jogo. 630 00:33:42,553 --> 00:33:44,989 #SuperGrupoDoCircle." 631 00:33:45,857 --> 00:33:47,191 - Rachel. - Eu adoro-a. 632 00:33:47,258 --> 00:33:49,460 Pensávamos que não podias ser melhor e afinal… 633 00:33:50,461 --> 00:33:53,765 Mensagem: "Eu adoro-te!" Dois pontos de exclamação. 634 00:33:53,831 --> 00:33:57,168 "Quero que saibas que te vou proteger até ao fim 635 00:33:57,235 --> 00:33:59,404 e vamos encontrar-nos depois disto. 636 00:33:59,470 --> 00:34:01,172 Estou ansiosa." 637 00:34:01,239 --> 00:34:03,574 Dois corações. Emoji a rir-se. 638 00:34:04,575 --> 00:34:06,511 Morri. 639 00:34:06,577 --> 00:34:09,113 - Já temos uma aliança forte. - Sim. No primeiro dia. 640 00:34:09,180 --> 00:34:13,418 Depois desta conversa, se ela nos lixar, vou chorar, literalmente. 641 00:34:13,484 --> 00:34:15,420 - Sim. - Eu teria um esgotamento. 642 00:34:15,486 --> 00:34:16,621 Diria: "Rachel!" 643 00:34:16,687 --> 00:34:19,690 Mensagem: "Eu adoro-te mais! 644 00:34:19,757 --> 00:34:22,660 E ficas a saber que também te protegerei 645 00:34:22,727 --> 00:34:25,363 e vamos à final juntas. 646 00:34:25,430 --> 00:34:31,569 Tornámo-nos uma só e o nosso nome é #Rianna." 647 00:34:32,136 --> 00:34:33,337 Este nome já existe. 648 00:34:33,905 --> 00:34:35,273 "Rachanna. 649 00:34:35,339 --> 00:34:38,910 #StatenIslandVaiVencer." 650 00:34:38,976 --> 00:34:40,178 Enviar mensagem. 651 00:34:41,479 --> 00:34:44,015 Ela não podia ter dito nada melhor! 652 00:34:44,082 --> 00:34:47,251 Tornámo-nos uma só e o nosso nome é #Rachanna." 653 00:34:47,318 --> 00:34:50,088 - Anota isso. Rachanna. - Que nome fixe! 654 00:34:50,154 --> 00:34:53,691 Meu Deus! "Staten Island vai vencer." Rachel, és da família. 655 00:34:53,758 --> 00:34:57,295 Ouve, tu e a tua mãe vão a nossa casa 656 00:34:57,361 --> 00:35:01,332 e o meu pai vai cozinhar o melhor estufado que já provaram. 657 00:35:01,399 --> 00:35:06,871 Se és mesmo real, tenho um rapaz simpático para ti. 658 00:35:06,938 --> 00:35:08,439 É o meu filho. 659 00:35:09,207 --> 00:35:11,175 Calma, casamenteira. 660 00:35:11,242 --> 00:35:13,611 Após anunciar que deixaria um cão afogar-se, 661 00:35:13,678 --> 00:35:16,481 o Darian adoraria fazer uma aliança qualquer. 662 00:35:19,283 --> 00:35:22,987 Certo. "O Darian convidou-te para um chat em grupo." 663 00:35:23,054 --> 00:35:27,391 Está na hora de te redimires, porque depois daquele jogo, 664 00:35:27,458 --> 00:35:29,093 a minha opinião sobre ti mudou. 665 00:35:29,160 --> 00:35:32,130 - Abre o chat em grupo. - Circle, abre a conversa. 666 00:35:32,196 --> 00:35:35,066 O Darian é de quem eu mais suspeito, 667 00:35:35,133 --> 00:35:39,003 por isso, talvez diga algo que me faça mudar de ideias. 668 00:35:39,070 --> 00:35:41,606 Circle, mensagem: "Tudo bem? 669 00:35:41,672 --> 00:35:44,142 Iniciei esta conversa para a festa continuar. 670 00:35:44,208 --> 00:35:47,044 "O jogo Questão Arriscada foi demais." 671 00:35:47,111 --> 00:35:49,514 "Kevin, eu sei que és nadador-salvador. 672 00:35:49,580 --> 00:35:53,784 Dava-me jeito aulas de natação para salvar o meu cão, 673 00:35:53,851 --> 00:35:55,653 porque eu não sei nadar." 674 00:35:56,721 --> 00:35:58,422 Acabou de se salvar. 675 00:35:58,489 --> 00:36:00,691 A cena de não saber nadar. 676 00:36:00,758 --> 00:36:03,327 E foi inteligente dirigir-se ao Kevin. 677 00:36:03,394 --> 00:36:07,899 Que boa desculpa, porque, se não sabe nadar, 678 00:36:07,965 --> 00:36:09,934 não pode salvar um cão. 679 00:36:10,001 --> 00:36:11,936 Circle, mensagem: 680 00:36:12,003 --> 00:36:14,038 "A festa nunca acaba." 681 00:36:14,105 --> 00:36:16,741 "E eu ajudo-te nisso, meu." Fixe, Kevin! 682 00:36:16,807 --> 00:36:19,911 "Vais conseguir salvar cães aos montes." 683 00:36:20,711 --> 00:36:24,315 Merda! Vou ser um salvador de cães. Ele disse que me ajudava. 684 00:36:24,382 --> 00:36:27,418 Preciso que ele mantenha essa ajuda durante o The Circle. 685 00:36:27,485 --> 00:36:30,054 Se tu me ajudares, Kevin, eu ajudo-te. 686 00:36:30,121 --> 00:36:32,924 Sou um homem. Sou um gajo. Tudo bem, meus? 687 00:36:32,990 --> 00:36:34,025 Mensagem: 688 00:36:34,992 --> 00:36:39,197 "Então! Obrigado pelo convite. 689 00:36:39,263 --> 00:36:42,633 Darian, foi fixe seres honesto em relação àquela questão." 690 00:36:42,700 --> 00:36:44,435 "Foi preciso muita coragem. 691 00:36:44,502 --> 00:36:47,939 Fiquei mais chocado por a Jadejha não enviar uma nude." 692 00:36:48,005 --> 00:36:50,141 Merda! 693 00:36:50,208 --> 00:36:51,075 Não é, Andy? 694 00:36:51,142 --> 00:36:54,245 Isso é porque tem de ser mentira, mano. 695 00:36:54,312 --> 00:36:56,847 Toda a gente e respetivas mães enviaram nudes. 696 00:36:56,914 --> 00:36:59,317 A tua mãe enviou uma nude ao teu pai. 697 00:36:59,383 --> 00:37:03,487 Circle, mensagem: "Sinto que a Jadejha está a jogar pelo seguro." 698 00:37:03,554 --> 00:37:04,755 "Porque é bem comportada." 699 00:37:04,822 --> 00:37:08,226 Bem interpretado. Porque ela faz o quê? 700 00:37:08,292 --> 00:37:10,761 Qualquer coisa na tecnologia? Deixa-me ver aqui. 701 00:37:10,828 --> 00:37:12,797 Circle, mensagem: 702 00:37:13,397 --> 00:37:15,533 "É verdade, Darian. 703 00:37:15,600 --> 00:37:19,403 Fiquei a pensar o mesmo da Jadejha." 704 00:37:19,470 --> 00:37:21,672 "Ela é a rapariga linda e boazinha ideal." 705 00:37:21,739 --> 00:37:25,376 Eu gosto de mulheres negras lindas, por isso, ela tem a minha atenção. 706 00:37:25,443 --> 00:37:28,079 "Gostaram de mais alguma rapariga?" 707 00:37:28,145 --> 00:37:31,182 É mesmo esse o tema de conversa, porque eu tenho de dizer: 708 00:37:31,249 --> 00:37:34,085 "Eu sou o velhote do grupo. Desculpem." 709 00:37:34,151 --> 00:37:35,152 Mensagem: 710 00:37:35,820 --> 00:37:40,858 "Por muito solteiro que esteja…" 711 00:37:40,925 --> 00:37:44,895 "… não vou namoriscar com uma mulher dez anos mais nova." 712 00:37:44,962 --> 00:37:47,732 "Não esperava ser o velhote do grupo, 713 00:37:47,798 --> 00:37:51,702 mas, se precisarem de um parceiro, contem comigo." 714 00:37:51,769 --> 00:37:53,771 Emoji atrevido e a rir-se. 715 00:37:53,838 --> 00:37:57,408 Ele é um jogador de equipa. Já somos uma equipa. 716 00:37:57,475 --> 00:37:59,377 Andy, o parceiro do ano. 717 00:37:59,443 --> 00:38:02,313 Tal como disse desde o início, o Andy é o pai sábio. 718 00:38:02,380 --> 00:38:04,382 É o avô sábio. 719 00:38:04,448 --> 00:38:06,717 Não marca pontos para a equipa, 720 00:38:06,784 --> 00:38:10,154 mas vai assistir-nos para nós marcarmos pontos. 721 00:38:10,221 --> 00:38:13,524 E é assim que se ganha um campeonato. Com assistências. 722 00:38:13,591 --> 00:38:16,027 Circle, mensagem: 723 00:38:16,093 --> 00:38:19,563 "A Jadejha é uma rapariga linda e eu estou de olho nela. 724 00:38:19,630 --> 00:38:22,867 Gostei da conversa, rapazes, mas a festa está no final. 725 00:38:22,933 --> 00:38:25,036 #AtéÀPróxima." 726 00:38:26,137 --> 00:38:27,638 Circle, enviar mensagem. 727 00:38:28,172 --> 00:38:32,043 Foi uma conversa de gajos. Foi a minha primeira conversa! 728 00:38:32,109 --> 00:38:33,778 Estamos bem. Na boa. 729 00:38:33,844 --> 00:38:36,881 As raparigas já falaram. 730 00:38:37,581 --> 00:38:38,783 De certeza. 731 00:38:38,849 --> 00:38:41,619 E eu não participei, porque sou o Andy. 732 00:38:44,488 --> 00:38:47,291 À medida que a noite cai na primeira noite no The Circle, 733 00:38:47,358 --> 00:38:51,329 os nossos jogadores põem-se à vontade e deixam as coisas acontecer. 734 00:38:51,395 --> 00:38:52,563 Rufar dos tambores. 735 00:39:01,505 --> 00:39:04,008 Não sei porque foi tão empolgante, mas foi. 736 00:39:04,075 --> 00:39:05,209 Meu Deus! 737 00:39:05,276 --> 00:39:06,644 O K Fern está com os blocos. 738 00:39:06,711 --> 00:39:10,114 - Como fiz isto? - A Gianna está a brincar com ela. 739 00:39:10,181 --> 00:39:12,183 Tenho feito bem os lançamentos. 740 00:39:12,249 --> 00:39:15,553 Sabes como é suposto ser no final dos murros? 741 00:39:15,619 --> 00:39:18,556 Calma! 742 00:39:19,056 --> 00:39:21,592 E o The Circle vai brincar com todos. 743 00:39:21,659 --> 00:39:22,593 NOTIFICAÇÃO 744 00:39:22,660 --> 00:39:24,261 Meu Deus, notificação! 745 00:39:24,328 --> 00:39:25,563 Notificação! 746 00:39:25,629 --> 00:39:28,366 - Notificação! - Céus! 747 00:39:28,432 --> 00:39:30,601 Céus! O que tens para nos dizer? 748 00:39:33,637 --> 00:39:36,140 Jogadores, têm de se avaliar. 749 00:39:36,640 --> 00:39:38,976 Não! 750 00:39:39,043 --> 00:39:43,147 - Chegou a hora! - Agora é que vai ser. 751 00:39:43,214 --> 00:39:44,048 Já? 752 00:39:46,016 --> 00:39:49,019 "Os dois jogadores com melhor avaliação serão influenciadores." 753 00:39:49,086 --> 00:39:53,591 As primeiras impressões vão ser o mais importante agora. 754 00:39:53,657 --> 00:39:57,661 Adorava ser influenciador, mas não ficarei zangado se ficar no meio. 755 00:39:57,728 --> 00:39:59,630 Tudo pode acontecer, mas estamos na boa. 756 00:39:59,697 --> 00:40:03,901 Estamos confiantes de que não ficaremos entre os piores. 757 00:40:03,968 --> 00:40:09,607 Circle, abre as minhas primeiras avaliações como Andy! 758 00:40:16,347 --> 00:40:19,183 Em primeiro lugar, Circle, coloca a Jadejha. 759 00:40:20,284 --> 00:40:23,087 Acho mesmo que vamos criar uma ligação 760 00:40:23,154 --> 00:40:25,256 e isto vai ajudar-me mais tarde. 761 00:40:25,322 --> 00:40:29,427 Circle, põe o Andy em primeiro lugar. 762 00:40:30,761 --> 00:40:32,263 É o meu mano. 763 00:40:32,329 --> 00:40:35,733 Sinto-me bem na relação que tenho com os rapazes. 764 00:40:35,800 --> 00:40:40,805 Circle, quero pôr a Gianna em primeiro lugar. 765 00:40:42,173 --> 00:40:43,407 A minha melhor amiga. 766 00:40:43,474 --> 00:40:45,843 Temos Staten Island em comum. 767 00:40:45,910 --> 00:40:48,813 Demos as mesmas respostas. Vamos proteger-nos. 768 00:40:50,314 --> 00:40:52,750 Circle, põe a Savannah em segundo. 769 00:40:53,984 --> 00:40:57,054 Porque é mulher e gosta de cães. 770 00:40:57,121 --> 00:40:59,623 Circle, põe o Kevin em segundo. 771 00:41:01,091 --> 00:41:05,129 Juntos, podemos ter uma boa ligação, se namoriscarmos, 772 00:41:05,196 --> 00:41:09,567 porque eu acho-o mesmo… Vamos a isso, rapaz. 773 00:41:10,901 --> 00:41:12,970 Circle, põe o Darian em terceiro. 774 00:41:14,305 --> 00:41:16,874 Ele salvou-se. Ele redimiu-se. 775 00:41:16,941 --> 00:41:19,243 Quero manter a aliança dos homens. 776 00:41:20,244 --> 00:41:23,080 Podemos pôr a Jadejha em quarto? 777 00:41:23,581 --> 00:41:26,450 Sinto que a Jadejha ainda não tem uma opinião sobre o Andy 778 00:41:26,517 --> 00:41:29,253 e pode avaliá-lo mal. 779 00:41:30,788 --> 00:41:33,357 Em quinto, tem de ficar a Gianna. 780 00:41:34,825 --> 00:41:38,395 Que mulher de vinte e poucos anos bebe um martíni expresso? 781 00:41:38,462 --> 00:41:40,397 É a tia de alguém. 782 00:41:41,765 --> 00:41:46,237 Circle, põe a Rachel em último lugar. 783 00:41:47,371 --> 00:41:50,875 Pressinto que a Rachel não é quem diz ser. 784 00:41:50,941 --> 00:41:54,278 A foto dela é fofa e estranha demais. 785 00:41:54,345 --> 00:41:58,182 Quero pôr o Kevin em último. 786 00:41:59,049 --> 00:42:01,752 Sinto que a Rachel não tem nada em comum contigo. 787 00:42:01,819 --> 00:42:04,288 Isto é muito. É tipo um treino. 788 00:42:04,355 --> 00:42:06,857 Circle, submete as minhas avaliações. 789 00:42:07,358 --> 00:42:08,926 AVALIAÇÕES TERMINADAS 790 00:42:08,993 --> 00:42:11,462 Não! 791 00:42:11,529 --> 00:42:13,063 "Avaliações terminadas." 792 00:42:13,130 --> 00:42:16,700 Samson, é melhor rezares para conseguirmos ficar. 793 00:42:16,767 --> 00:42:19,403 É muita pressão para um cão tão pequenino. 794 00:42:25,676 --> 00:42:27,211 É o primeiro dia no The Circle 795 00:42:27,278 --> 00:42:30,714 e a Rachel está a canalizar a jovem de 26 anos. 796 00:42:32,816 --> 00:42:34,218 Céus! Que horas são? 797 00:42:37,254 --> 00:42:40,991 E a Savannah está a canalizar a vibe da casa de sonho da Barbie. 798 00:42:41,892 --> 00:42:43,394 Mas agora que acordou… 799 00:42:43,460 --> 00:42:45,563 Estão a passar-se como eu? 800 00:42:45,629 --> 00:42:47,765 Estão a pensar em que raio se passa? 801 00:42:48,566 --> 00:42:51,335 A Rachel quer fazer outra ligação no jogo. 802 00:42:51,835 --> 00:42:54,405 Quero falar com a Savannah hoje. 803 00:42:54,471 --> 00:42:56,507 Quero saber a história dela. 804 00:42:56,574 --> 00:43:00,210 Acho que ela e a Rachel, provavelmente, vão dar-se bem. 805 00:43:00,277 --> 00:43:02,646 Têm a mesma idade e ambas adoram cães. 806 00:43:02,713 --> 00:43:07,685 Espero que ela goste do facto de a Rachel querer saber mais sobre ela. 807 00:43:07,751 --> 00:43:12,957 As pessoas gostam de falar delas. Circle, abre uma conversa privada 808 00:43:13,457 --> 00:43:14,558 com a Savannah. 809 00:43:17,895 --> 00:43:18,896 Meu Deus! 810 00:43:18,963 --> 00:43:22,700 Eu coloquei-a em último e agora sinto-me horrível. 811 00:43:22,766 --> 00:43:25,803 Circle, abre a conversa privada com a Rachel. 812 00:43:26,337 --> 00:43:28,272 Muito bem. Mensagem: 813 00:43:29,039 --> 00:43:34,478 "Olá, miúda! O teu perfil e as tuas respostas durante o jogo 814 00:43:34,545 --> 00:43:37,448 deixaram-me curiosa para saber sobre ti. 815 00:43:37,514 --> 00:43:41,051 Estou sinceramente interessada em saber mais sobre ti 816 00:43:41,118 --> 00:43:45,422 e sobre o que #RainhaDaCirurgiaCerebral significa. 817 00:43:45,489 --> 00:43:47,958 Deve ser algo importante na tua vida." 818 00:43:48,525 --> 00:43:51,862 Emoji do abraço carinhoso, coração. Enviar. 819 00:43:55,299 --> 00:43:58,902 Espera lá. Que fofa! Era mesmo isto que eu queria. 820 00:43:58,969 --> 00:44:01,639 Queria que as pessoas fizessem perguntas 821 00:44:01,705 --> 00:44:04,942 para eu poder partilhar bastante 822 00:44:05,442 --> 00:44:08,312 e provar que sou quem digo ser. 823 00:44:08,879 --> 00:44:13,851 Mensagem: "Olá, rainha. Obrigada por iniciares esta conversa. 824 00:44:13,917 --> 00:44:17,788 Eu fui operada em 2021 para tirar um tumor do meu cérebro. 825 00:44:17,855 --> 00:44:23,227 Tiraram tudo e a recuperação foi difícil, mas pude pôr extensões no cabelo." 826 00:44:24,862 --> 00:44:27,798 "#CérebroDeTitânio. 827 00:44:27,865 --> 00:44:29,833 #MulherDeFerro." 828 00:44:31,402 --> 00:44:33,771 Quero responder como mãe, mas não posso. 829 00:44:33,837 --> 00:44:37,274 Tenho de responder como a Rachel, mas quero ser sincera. 830 00:44:37,341 --> 00:44:39,143 Esta é difícil. 831 00:44:40,411 --> 00:44:41,578 Eu… 832 00:44:42,913 --> 00:44:44,882 … penso nos pais dela. 833 00:44:47,217 --> 00:44:49,787 O medo que devem ter sentido. 834 00:44:49,853 --> 00:44:51,722 A Savannah tem 22 anos. 835 00:44:52,389 --> 00:44:56,527 O meu filho mais velho faleceu aos 22 anos. 836 00:44:57,161 --> 00:45:01,498 O meu filho está aqui comigo. 837 00:45:02,966 --> 00:45:04,234 Ele faz parte de mim. 838 00:45:07,237 --> 00:45:08,972 Estou feliz por ela estar bem 839 00:45:09,873 --> 00:45:11,875 e por os pais a terem. 840 00:45:13,343 --> 00:45:16,480 E adoro a atitude dela. 841 00:45:19,216 --> 00:45:24,755 Mensagem: "Muito obrigada por te abrires comigo sobre isto. 842 00:45:24,822 --> 00:45:28,959 Não consigo imaginar como deve ter sido para ti." 843 00:45:29,026 --> 00:45:32,362 "Adoro que, apesar do sucedido, tenhas sentido de humor. 844 00:45:32,930 --> 00:45:38,869 Essas extensões são lindas." Para! Que fofinha. 845 00:45:38,936 --> 00:45:42,239 Rachel, eu gosto mesmo de ti. 846 00:45:42,306 --> 00:45:43,841 Mensagem: 847 00:45:43,907 --> 00:45:48,245 "Ainda bem que pude ser honesta contigo. 848 00:45:48,312 --> 00:45:50,781 Tive um bom pressentimento." 849 00:45:50,848 --> 00:45:53,484 "#AcabámosDeNosTornarMelhoresAmigas?" 850 00:45:53,984 --> 00:45:56,120 Savannah! 851 00:45:56,186 --> 00:45:59,623 Acho que nos podemos unir e fazer isto juntas. 852 00:45:59,690 --> 00:46:04,228 Mensagem: "#SimAcabámosDeNosTornarMelhoresAmigas." 853 00:46:04,728 --> 00:46:07,197 Acabei de fazer a minha primeira aliança? 854 00:46:07,765 --> 00:46:11,735 Sinto-me horrível por a ter colocado em último lugar. 855 00:46:12,736 --> 00:46:14,238 Rachel, desculpa. 856 00:46:14,304 --> 00:46:16,006 Gosto mesmo de ti. 857 00:46:16,607 --> 00:46:19,009 Pensei que eras boa demais para ser verdade. 858 00:46:19,576 --> 00:46:22,012 Talvez a Savannah deva casar com um dos meus filhos. 859 00:46:24,948 --> 00:46:27,184 Espero que ele goste de cãezinhos cor-de-rosa 860 00:46:27,251 --> 00:46:29,319 e espero que vocês gostem disto. 861 00:46:30,687 --> 00:46:32,289 Notificação! 862 00:46:32,356 --> 00:46:36,059 - O que foi agora, Circle? - Estou a passar-me. 863 00:46:37,427 --> 00:46:39,997 "Os resultados das avaliações chegaram." 864 00:46:40,063 --> 00:46:43,133 - Meu Deus! - Não, não estou pronta. 865 00:46:43,200 --> 00:46:46,503 - Meu Deus! - Isto é tudo num dia? Vocês são loucos. 866 00:46:47,404 --> 00:46:51,508 "Os dois jogadores com melhor avaliação serão influenciadores. 867 00:46:51,575 --> 00:46:54,878 O plano não era sermos influenciadores imediatamente, 868 00:46:54,945 --> 00:46:58,048 porque não queremos ser um alvo desde o início. 869 00:46:58,115 --> 00:47:00,150 - Mas… - Não me vou queixar se… 870 00:47:00,217 --> 00:47:05,022 Mas, se formos influenciadores, não me vou queixar. 871 00:47:06,123 --> 00:47:10,260 "Os influenciadores terão de escolher quem bloquear do The Circle." 872 00:47:11,261 --> 00:47:15,799 Neste momento, preciso de uma coisa que me ajuda nos momentos stressantes. 873 00:47:15,866 --> 00:47:17,835 Mãos minúsculas. 874 00:47:20,137 --> 00:47:22,673 Não sei se quero ser influenciadora, 875 00:47:22,739 --> 00:47:27,044 porque me sentiria culpada por bloquear alguém no primeiro dia. 876 00:47:28,712 --> 00:47:31,315 - Rufar dos tambores. - Muito bem. 877 00:47:31,815 --> 00:47:32,683 SÉTIMO 878 00:47:32,783 --> 00:47:35,319 Quem ficou em último lugar? 879 00:47:35,385 --> 00:47:38,388 - Vá lá! Quem é? - Não me queixo se formos influenciadores. 880 00:47:38,455 --> 00:47:41,425 Claro que não. Só não quero que fiquemos em último. 881 00:47:41,491 --> 00:47:43,760 Em último, não. 882 00:47:43,827 --> 00:47:46,263 Por favor, eu não. 883 00:47:48,065 --> 00:47:49,099 - O quê? - O quê? 884 00:47:49,166 --> 00:47:50,667 Ficámos em último? 885 00:47:50,734 --> 00:47:52,402 Como ficámos em último? 886 00:47:52,469 --> 00:47:55,339 Não! Nem pensar! 887 00:47:55,405 --> 00:47:56,740 És a minha número um. 888 00:47:57,674 --> 00:48:00,577 Não sou eu! 889 00:48:00,644 --> 00:48:01,712 Não sou eu! 890 00:48:03,814 --> 00:48:07,150 Ninguém quer ficar em último. É uma red flag. 891 00:48:07,217 --> 00:48:10,821 Porque avaliaram mal a Gianna? Quero dizer, eu avaliei-a mal. 892 00:48:10,888 --> 00:48:14,491 - Como ficámos em último? - Como há seis pessoas à nossa frente? 893 00:48:14,558 --> 00:48:16,360 Não. Só podem estar a gozar. 894 00:48:16,426 --> 00:48:20,898 Eu pu-la em quinto e os outros devem tê-la avaliado mal. 895 00:48:20,964 --> 00:48:24,501 Isto é bom. Estamos todos em sintonia até agora, exceto a Gianna. 896 00:48:24,568 --> 00:48:27,604 Não acredito, meu! 897 00:48:28,605 --> 00:48:30,540 Quem ficou em sexto? 898 00:48:30,607 --> 00:48:34,177 Eu aceito o quinto lugar. Pode ser, mas sexto? Não. 899 00:48:35,312 --> 00:48:36,179 Estou, tipo… 900 00:48:37,848 --> 00:48:39,383 Não! 901 00:48:43,220 --> 00:48:45,522 Rachel, não! 902 00:48:46,256 --> 00:48:48,859 - O quê? - Como é que ficou em sexto? 903 00:48:48,926 --> 00:48:51,194 Vou vingar-nos, se ainda aqui estiver. 904 00:48:52,329 --> 00:48:55,432 Vamos atacá-los à Staten Island. 905 00:48:58,468 --> 00:48:59,937 Fiquei em quinto? 906 00:49:02,906 --> 00:49:06,243 Ele não salvaria um cão gelado num lago 907 00:49:06,310 --> 00:49:09,246 e mexeria nas coisas da namorada, mas ficou em quinto. 908 00:49:09,313 --> 00:49:12,883 Como olham para este homem e o põem abaixo do primeiro lugar? 909 00:49:12,950 --> 00:49:14,051 QUARTO 910 00:49:14,117 --> 00:49:15,285 Aceito. 911 00:49:16,119 --> 00:49:18,355 Sabem que mais? Não estou chateado. 912 00:49:18,422 --> 00:49:20,557 Não estou mesmo. 913 00:49:20,624 --> 00:49:22,826 Isto significa que estou no top três. 914 00:49:22,893 --> 00:49:25,395 Mais um lugar e posso ser influenciadora. 915 00:49:26,630 --> 00:49:28,966 Quem está em terceiro, Circle? 916 00:49:29,032 --> 00:49:32,402 Agora que sei que estou no top três, mais vale ficar em primeiro. 917 00:49:32,469 --> 00:49:35,973 Se ficar em primeiro ou segundo, vou fazer a espargata. 918 00:49:39,076 --> 00:49:42,312 Certo! Sou eu. Top três. 919 00:49:42,379 --> 00:49:45,248 Meu Deus! Sou influenciadora! 920 00:49:45,315 --> 00:49:46,783 O quê? 921 00:49:46,850 --> 00:49:49,119 Meu Deus! 922 00:49:49,186 --> 00:49:51,321 Os influenciadores são o Andy e a Savannah? 923 00:49:51,388 --> 00:49:52,923 Sim. Como? 924 00:49:52,990 --> 00:49:54,958 Não acredito! 925 00:49:56,226 --> 00:49:58,295 Não consigo chorar. Tenho pestanas. 926 00:49:59,229 --> 00:50:04,935 Vamos ver quem é coroado o número uno e quem fica em segundo lugar. 927 00:50:05,002 --> 00:50:08,372 Eles têm o meu destino nas mãos deles. 928 00:50:08,872 --> 00:50:10,107 Nas mãos deles. 929 00:50:11,008 --> 00:50:11,908 Meu Deus! 930 00:50:11,975 --> 00:50:15,278 Meu Deus! Certo. Quem ficou em primeiro? 931 00:50:18,682 --> 00:50:19,683 O quê? 932 00:50:22,686 --> 00:50:23,687 O quê? 933 00:50:25,555 --> 00:50:27,157 Meu Deus! 934 00:50:27,224 --> 00:50:28,525 Fiquei em primeiro? 935 00:50:37,000 --> 00:50:39,269 Vamos a isso! 936 00:50:41,671 --> 00:50:44,007 Olha os vistos azuis! 937 00:50:44,074 --> 00:50:48,612 Está calor, Sam, ou somos só nós porque estamos em brasa? 938 00:50:48,678 --> 00:50:50,113 Fico feliz por ti, Savannah. 939 00:50:50,781 --> 00:50:53,316 Será que ela vai tentar manter-me aqui? 940 00:50:54,451 --> 00:50:55,719 Essa é a questão. 941 00:50:55,786 --> 00:51:00,624 Espero que a conversa que tive com o Andy hoje… 942 00:51:00,690 --> 00:51:05,562 Espero que ele tenha valorizado e que me queira manter aqui. 943 00:51:06,129 --> 00:51:10,434 O que raio aconteceu? Ficámos em último? 944 00:51:10,934 --> 00:51:13,703 A Rachel ficou em sexto? A nossa aliada? 945 00:51:14,604 --> 00:51:16,106 Estamos os dois em risco. 946 00:51:16,973 --> 00:51:20,844 Espera, Gianna. O The Circle está apenas a começar. 947 00:51:24,614 --> 00:51:25,816 Notificação! 948 00:51:27,551 --> 00:51:29,386 - O quê? - Recebemos as avaliações agora. 949 00:51:30,821 --> 00:51:32,155 "Chegou a hora…" 950 00:51:32,222 --> 00:51:34,925 "… dos influenciadores decidirem quem vão bloquear." 951 00:51:36,159 --> 00:51:40,564 Acabei de chorar agora. Não estou pronta para pensar no jogo. 952 00:51:40,630 --> 00:51:44,568 É muito bom ter este poder, mas, ao mesmo tempo, 953 00:51:44,634 --> 00:51:47,270 não quero magoar ninguém. Eu… 954 00:51:47,337 --> 00:51:51,374 Eu adorava que fôssemos uma família feliz. 955 00:51:52,776 --> 00:51:55,045 "O Andy e a Savannah vão para o Hangout…" 956 00:51:55,112 --> 00:51:57,447 "… para decidir." 957 00:51:57,514 --> 00:52:01,485 Tornou-se real, muito rápido. 958 00:52:01,551 --> 00:52:04,621 Alguém já vai para casa. 959 00:52:04,688 --> 00:52:08,024 Quem nos pôs em último? Espero que não tenham sido eles. 960 00:52:08,091 --> 00:52:11,828 O Andy e a Savannah são os primeiros influenciadores. 961 00:52:11,895 --> 00:52:15,732 Estão a caminho do Hangout para discutir quem será bloqueado. 962 00:52:18,201 --> 00:52:19,736 Muito bem. 963 00:52:19,803 --> 00:52:21,304 Muito bem. 964 00:52:21,371 --> 00:52:22,272 Isto é giro. 965 00:52:22,339 --> 00:52:24,207 Estamos no "Hideout". 966 00:52:24,875 --> 00:52:27,377 Sou influenciadora. Primeiro dia. 967 00:52:28,545 --> 00:52:30,247 Vejam só. 968 00:52:30,313 --> 00:52:33,183 Temos um livro de influenciadores. 969 00:52:33,250 --> 00:52:35,018 Meu Deus! 970 00:52:35,085 --> 00:52:37,787 Para! Isto é… Não acredito que estou aqui. 971 00:52:37,854 --> 00:52:38,889 Meu Deus! 972 00:52:38,955 --> 00:52:41,691 Nem sei o que estou a sentir agora. 973 00:52:42,259 --> 00:52:45,996 Ser influenciadora tão cedo é uma faca de dois gumes, 974 00:52:46,062 --> 00:52:47,964 o que é assustador. 975 00:52:48,031 --> 00:52:51,234 Temos de ser inteligentes, 976 00:52:52,068 --> 00:52:54,337 senão, deixam de confiar em nós. 977 00:52:54,404 --> 00:52:58,375 Mas estou muito contente por sermos um casal. 978 00:52:58,441 --> 00:53:00,510 Ter um homem de 34 anos 979 00:53:00,577 --> 00:53:03,079 vai impedir que haja dramas 980 00:53:03,146 --> 00:53:06,416 que poderiam surgir em relação aos influenciadores. 981 00:53:06,483 --> 00:53:10,086 Eu coloquei-a em último, não sei como está aqui, 982 00:53:10,153 --> 00:53:13,323 mas é óbvio que há pessoas que já gostam dela. 983 00:53:13,390 --> 00:53:15,659 Circle, mensagem: 984 00:53:16,226 --> 00:53:18,662 "Amigo loiro, 985 00:53:19,229 --> 00:53:20,597 conseguimos! 986 00:53:20,664 --> 00:53:22,399 Vai ser uma decisão difícil, 987 00:53:22,465 --> 00:53:25,802 mas não quereria tomá-la com outra pessoa." 988 00:53:25,869 --> 00:53:28,004 "Como te sentes, Rei?" 989 00:53:28,071 --> 00:53:31,174 Está bem, aceito. Eu uso a coroa. 990 00:53:31,241 --> 00:53:34,778 Meu Deus, Savannah! Muito bem. Vamos diretos ao assunto. 991 00:53:34,844 --> 00:53:39,216 Mensagem: "Savannah." Maiúsculas. 992 00:53:39,282 --> 00:53:41,318 "Vamos a isto, Rainha! 993 00:53:41,384 --> 00:53:44,955 Quero já salvar o Darian." 994 00:53:45,589 --> 00:53:50,327 "Apesar de a resposta dele sobre o cão me ter deixado cético, 995 00:53:50,393 --> 00:53:53,863 ele salvou-se ao dizer-me que não sabia nadar 996 00:53:53,930 --> 00:53:56,766 e sinto que ainda há mais para descobrirmos." 997 00:53:57,534 --> 00:54:00,170 Foi isso que pensei. 998 00:54:00,237 --> 00:54:02,772 Estou disposta a conhecer o Darian. Também não sei nadar. 999 00:54:03,440 --> 00:54:06,543 Mensagem: "Acho que é uma ótima escolha." 1000 00:54:07,177 --> 00:54:11,381 "Antes de decidir quem quero bloquear, o que achas da Rachel? 1001 00:54:11,448 --> 00:54:13,216 Falámos um pouco. 1002 00:54:13,283 --> 00:54:15,652 #OQueAchasDela?" 1003 00:54:16,219 --> 00:54:19,489 Está bem. Então, Circle, mensagem: 1004 00:54:19,556 --> 00:54:21,958 Em relação à Rachel, 1005 00:54:22,025 --> 00:54:24,761 se queres salvá-la, 1006 00:54:25,262 --> 00:54:26,930 por mim, tudo bem." 1007 00:54:26,997 --> 00:54:30,200 "Ela parece uma jogadora calorosa e recetiva 1008 00:54:30,267 --> 00:54:32,869 e quero ter oportunidade de falar com ela." 1009 00:54:33,770 --> 00:54:35,972 Louvado seja Jesus, Andy. 1010 00:54:36,573 --> 00:54:39,809 Isto é bom. Quer dizer que vamos salvar a Rachel. 1011 00:54:39,876 --> 00:54:43,747 Espero mesmo que o Kevin não seja bloqueado. 1012 00:54:43,813 --> 00:54:47,250 Mensagem: "O que achas do Kevin?" 1013 00:54:48,885 --> 00:54:53,189 Não quero que ela fique a pensar que os homens estão unidos, 1014 00:54:53,256 --> 00:54:56,192 apesar de estarmos, por isso, mensagem: 1015 00:54:56,259 --> 00:55:02,132 "O Kevin parece um rapaz de fraternidade e não adoro." 1016 00:55:02,198 --> 00:55:05,235 "Mas ainda não tenho motivos para não confiar nele. 1017 00:55:05,302 --> 00:55:06,803 O que achas dele?" 1018 00:55:06,870 --> 00:55:10,206 Um tipo de fraternidade é mesmo o meu género. 1019 00:55:11,241 --> 00:55:14,177 "É com ele que quero falar a seguir. 1020 00:55:14,244 --> 00:55:17,514 Talvez seja a miúda universitária em mim. 1021 00:55:17,580 --> 00:55:20,383 #AmorGrego." 1022 00:55:21,418 --> 00:55:25,655 Ótimo. Rapariga universitária. Deves estar na Tri Delta, não? 1023 00:55:25,722 --> 00:55:28,425 Eu sou o oposto de ti. 1024 00:55:29,025 --> 00:55:31,094 "Então, sobraram duas pessoas: 1025 00:55:31,161 --> 00:55:33,663 a Jadejha e a Gianna." 1026 00:55:34,164 --> 00:55:36,533 Enquanto os influenciadores discutem, 1027 00:55:36,599 --> 00:55:39,336 os outros recebem a primeira surpresa do Circle. 1028 00:55:39,402 --> 00:55:42,439 Como é que isto é para oito anos? Temos 24 anos e não dá para nós. 1029 00:55:42,539 --> 00:55:44,674 - É um pouco triste. - É vergonhoso. 1030 00:55:46,743 --> 00:55:47,644 Notificação! 1031 00:55:47,711 --> 00:55:48,845 Notificação! 1032 00:55:48,912 --> 00:55:49,913 Mas que raio? 1033 00:55:49,979 --> 00:55:51,581 O que se passa? 1034 00:55:53,116 --> 00:55:55,719 "Em momentos no The Circle…" 1035 00:55:55,785 --> 00:56:00,090 "… vão ter a oportunidade de ativar o modo disruptor." 1036 00:56:00,156 --> 00:56:01,958 O que é isso? 1037 00:56:02,025 --> 00:56:05,895 Circle, tu já és disruptor demais, mas eu também posso ser? 1038 00:56:05,962 --> 00:56:07,997 Preciso de mais informações. 1039 00:56:09,899 --> 00:56:13,002 "O primeiro jogador a ativar o modo disruptor…" 1040 00:56:13,069 --> 00:56:14,804 "… tornar-se-á o disruptor." 1041 00:56:16,272 --> 00:56:18,641 Não sei o que isso significa. 1042 00:56:18,708 --> 00:56:20,710 Só posso questionar-me, como todos… 1043 00:56:20,777 --> 00:56:21,678 Mas que raio? 1044 00:56:21,745 --> 00:56:23,580 Mas que raio, Circle? 1045 00:56:23,646 --> 00:56:26,549 Pressinto que isto vai ser uma merda sorrateira. 1046 00:56:28,618 --> 00:56:31,421 "Ser o disruptor pode dar-vos vantagem…" 1047 00:56:31,488 --> 00:56:34,724 "… ou desvantagem no The Circle." Está bem. 1048 00:56:34,791 --> 00:56:35,792 Então, é 50/50. 1049 00:56:35,859 --> 00:56:37,327 Não! Já é mau! 1050 00:56:37,394 --> 00:56:40,196 "A possibilidade de uma recompensa enorme 1051 00:56:40,697 --> 00:56:43,066 tem um risco enorme." 1052 00:56:44,267 --> 00:56:45,101 Circle! 1053 00:56:47,470 --> 00:56:49,506 A minha avó disse-me, há muito tempo: 1054 00:56:49,572 --> 00:56:52,242 "Não se pode confiar nas pessoas devido ao seu potencial." 1055 00:56:52,308 --> 00:56:53,343 E, já agora, 1056 00:56:53,910 --> 00:56:57,147 Circle, não sei se posso confiar em ti devido ao teu potencial. 1057 00:56:57,213 --> 00:56:58,882 A Rachel é de arriscar. 1058 00:56:58,948 --> 00:57:01,050 Com um nome como "disruptor", 1059 00:57:01,684 --> 00:57:03,086 tudo pode acontecer. 1060 00:57:03,153 --> 00:57:08,057 Eu prefiro arriscar ser o disruptor do que arriscar o nosso destino aqui, 1061 00:57:08,124 --> 00:57:11,428 neste momento, nas mãos da Savannah e do Andy. 1062 00:57:11,494 --> 00:57:13,663 Sinto que a Savannah me protege, 1063 00:57:13,730 --> 00:57:18,501 mas, se puser todos os ovos no mesmo cesto, 1064 00:57:18,568 --> 00:57:21,838 posso perder. 1065 00:57:21,905 --> 00:57:24,140 Tenho coisas a perder. 1066 00:57:24,207 --> 00:57:28,411 Estou num lugar mais ou menos bom e não quero arruinar isso. 1067 00:57:28,478 --> 00:57:30,246 Tenho o coração aos saltos. 1068 00:57:30,313 --> 00:57:32,382 - Muitas emoções. - É só o primeiro dia! 1069 00:57:32,449 --> 00:57:33,783 Parece uma armadilha. 1070 00:57:33,850 --> 00:57:36,553 Os jogadores receberam informação suficiente. 1071 00:57:36,619 --> 00:57:40,190 Vão iniciar o modo disruptor? Valerá a pena o risco? 1072 00:57:40,256 --> 00:57:41,991 Contagem decrescente, começa. 1073 00:57:43,193 --> 00:57:47,797 - Três? Nem vais começar no dez? - Valerá o risco? 1074 00:57:48,465 --> 00:57:51,868 Se disser que não, o meu destino está nas mãos dos outros. 1075 00:57:52,769 --> 00:57:54,170 - Dois! - Céus! 1076 00:57:54,237 --> 00:57:57,373 - Merda! - Isto pode pôr mais pessoas contra nós. 1077 00:57:57,440 --> 00:57:59,242 - Pode sair pela culatra. - Pensa. 1078 00:58:00,076 --> 00:58:01,144 - Um. - Vamos a isso. 1079 00:58:01,211 --> 00:58:03,847 - Estou a entrar em pânico. - Devo fazê-lo, mano? 1080 00:58:03,913 --> 00:58:05,114 DISRUPTOR 1081 00:58:07,250 --> 00:58:09,652 Não. 1082 00:58:09,719 --> 00:58:14,524 Parece assustador. Não vou fazer isto. Nem pensar. 1083 00:58:15,492 --> 00:58:17,060 Não vou fazer isto. 1084 00:58:17,126 --> 00:58:20,497 Não vou fazer isto. 1085 00:58:21,798 --> 00:58:26,503 - Disruptor! - Disruptor! 1086 00:58:26,569 --> 00:58:27,570 - Raios! - Merda! 1087 00:58:28,137 --> 00:58:29,038 Céus! 1088 00:58:29,906 --> 00:58:30,874 Pronto. 1089 00:58:30,940 --> 00:58:32,408 Ainda não confio nisto. 1090 00:58:32,475 --> 00:58:34,611 Sinto-me bem onde estou. 1091 00:58:35,845 --> 00:58:37,780 Andy, é bom que me salves. 1092 00:58:38,281 --> 00:58:39,215 O que fiz? 1093 00:58:39,282 --> 00:58:42,652 Não sabemos o que vai acontecer agora. 1094 00:58:42,719 --> 00:58:44,254 É tudo incerto. 1095 00:58:44,320 --> 00:58:46,089 Quem quereria ser o disruptor? 1096 00:58:46,155 --> 00:58:50,326 Sinto imensa pressão e o meu coração não aguenta. 1097 00:58:50,393 --> 00:58:54,197 Merda! Acabámos de… Bloqueámo-nos? 1098 00:58:54,264 --> 00:58:56,766 Não sei o que fizemos, mas precisávamos de fazer algo. 1099 00:58:57,567 --> 00:58:59,569 É bom? É mau? 1100 00:59:00,270 --> 00:59:02,038 Vamos fazer-vos esperar? 1101 00:59:02,105 --> 00:59:03,473 Sabem que sim. 1102 01:00:21,117 --> 01:00:22,552 Legendas: Ruben Oliveira