1 00:00:05,972 --> 00:00:07,674 Anteriormente en The Circle: EE. UU.… 2 00:00:07,741 --> 00:00:09,042 No te mees en nada. 3 00:00:09,109 --> 00:00:11,611 Ocho jugadores nuevos, algunos de verdad… 4 00:00:11,678 --> 00:00:15,015 Quiero que me vean como el profesor guapo que soy. 5 00:00:15,615 --> 00:00:18,785 - ¡Ahora nos entendemos! - …y algún que otro impostor… 6 00:00:18,852 --> 00:00:21,621 Configura el perfil de Gianna. 7 00:00:22,222 --> 00:00:23,223 ¡Ostras! 8 00:00:23,289 --> 00:00:27,227 - …entran en el concurso de popularidad. - ¿Parece de 26 años? 9 00:00:27,293 --> 00:00:30,630 Pero, esta temporada, afrontarán un nuevo desafío. 10 00:00:30,697 --> 00:00:32,899 - ¿Qué? - El disruptor. 11 00:00:32,966 --> 00:00:34,234 - ¡Disruptor! - ¡Disruptor! 12 00:00:34,300 --> 00:00:39,406 Dejó huella enseguida, cuando Gianna hizo una apuesta a todo o nada… 13 00:00:39,472 --> 00:00:41,341 - ¡Toma! - …y ganó. 14 00:00:41,408 --> 00:00:43,676 Madre mía. ¡Mi niña! 15 00:00:43,743 --> 00:00:46,446 The Circle introdujo dos nuevos jugadores. 16 00:00:46,513 --> 00:00:50,116 - "Hoy, el disruptor celebra…". - "…una fiesta de bienvenida". 17 00:00:50,183 --> 00:00:52,852 Y los demás no tardaron en conocerles. 18 00:00:52,919 --> 00:00:55,155 "Lleguemos juntos a lo más alto". 19 00:00:55,221 --> 00:00:57,557 "Los demás pueden venir a la boda". 20 00:00:57,624 --> 00:01:01,795 - Hemos visto cosas nunca vistas. - Si me cubres, Kevin, yo te cubro. 21 00:01:01,861 --> 00:01:03,763 - Se hicieron equipos. - "¿Quién lidera?". 22 00:01:03,830 --> 00:01:06,066 - "#LasChicas". - Se hicieron amoríos. 23 00:01:06,132 --> 00:01:09,436 - ¡Samson, tienes un papistro del Circle! - ¡Papistro! 24 00:01:09,502 --> 00:01:12,572 Algunos elevaron la temperatura hasta el infinito. 25 00:01:16,776 --> 00:01:17,710 ¡Vale! 26 00:01:18,511 --> 00:01:20,080 ¡Madre mía! 27 00:01:20,146 --> 00:01:23,216 Y, luego, The Circle sacudió las cosas pero bien. 28 00:01:23,283 --> 00:01:24,818 - ¡No! - ¡No! 29 00:01:24,884 --> 00:01:27,353 Ay, no. ¿Voy a tener que hablar sucio? 30 00:01:27,420 --> 00:01:30,390 Y K Fern puso The Circle patas arriba 31 00:01:30,457 --> 00:01:33,026 con el primer bloqueo, que nadie vio venir. 32 00:01:33,093 --> 00:01:34,027 ¿Qué coño? 33 00:01:34,094 --> 00:01:34,994 Me voy. 34 00:01:35,495 --> 00:01:37,297 Nunca falto a mi palabra. 35 00:01:37,363 --> 00:01:38,465 ¡Ahí va! 36 00:01:38,965 --> 00:01:43,503 Venga, gente. Volvamos ahí dentro, que la cosa se va a salir de madre. 37 00:01:47,640 --> 00:01:51,778 ¿Una impostora de 54 años intercambia su rol con la modelo de OnlyFans? 38 00:01:51,845 --> 00:01:54,914 La única comedia de intercambio que quieres ver. 39 00:01:54,981 --> 00:01:56,983 A por ello. Poneos en su lugar. 40 00:01:57,050 --> 00:02:02,222 Tengo que ser Madelyn hasta el próximo bloqueo, sea cuando sea. 41 00:02:02,722 --> 00:02:03,756 Vaya… 42 00:02:03,823 --> 00:02:07,193 Una lista de cosas que sé seguro de Rachel. 43 00:02:10,430 --> 00:02:11,464 Ya está. 44 00:02:11,531 --> 00:02:15,201 - Circle, llévame a mi nuevo perfil. - Llévame a mi perfil. 45 00:02:18,271 --> 00:02:20,607 Vaya, qué buena está. 46 00:02:21,908 --> 00:02:26,646 ¿"Tecnología para enseñanza superior"? Está claro que es muy lista. 47 00:02:27,213 --> 00:02:29,249 ¿Qué significa "shalom"? 48 00:02:29,749 --> 00:02:31,718 Dios, le encanta el yoga. 49 00:02:31,784 --> 00:02:34,254 A mí me encanta el yogur. Y ya está. 50 00:02:34,821 --> 00:02:37,290 Hay que proteger a esta mujer como sea. 51 00:02:37,357 --> 00:02:42,362 No puedo imaginarme a Rachel intentando hablar con Andy como yo. 52 00:02:43,129 --> 00:02:46,699 Creo que Andy seguro que sabrá que pasa algo. 53 00:02:46,766 --> 00:02:50,670 La señorita buenecita haciendo de modelo de OnlyFans. 54 00:02:50,737 --> 00:02:52,438 ¿Qué podría salir mal? 55 00:02:52,505 --> 00:02:54,841 Vale, soy Madelyn. Me gusta tontear. 56 00:02:56,309 --> 00:02:58,878 Espero no tener que hacer sexting. 57 00:03:02,849 --> 00:03:04,717 Qué mal. 58 00:03:04,784 --> 00:03:06,953 Una impostora que hace de impostora. 59 00:03:07,020 --> 00:03:09,722 Soy una impostora al cuadrado. 60 00:03:09,789 --> 00:03:12,058 Soy una doble impostora. 61 00:03:12,125 --> 00:03:14,427 Y yo estoy doblemente confundida. 62 00:03:14,494 --> 00:03:17,797 No me puedo creer que quiera hablar conmigo misma, pero, 63 00:03:17,864 --> 00:03:20,300 Circle, llévame a un chat con Rachel. 64 00:03:23,803 --> 00:03:27,040 "Madelyn te ha invitado a un chat privado". 65 00:03:27,106 --> 00:03:30,577 ¿Qué leches? Esto es muy raro. 66 00:03:30,643 --> 00:03:35,782 ¿Llévame al chat privado conmigo misma? 67 00:03:37,750 --> 00:03:39,485 Si la cagamos, 68 00:03:40,286 --> 00:03:43,923 podrían bloquear a una de las dos. Mensaje… 69 00:03:44,490 --> 00:03:47,827 Estoy escribiendo, pero no lo estoy. Qué raro. 70 00:03:47,894 --> 00:03:51,431 "Chica, qué locura. 71 00:03:51,497 --> 00:03:53,833 No sé muy bien qué hacer, 72 00:03:53,900 --> 00:03:57,303 pero sé que debemos colaborar para seguir en el juego. 73 00:03:57,370 --> 00:04:01,040 #IntercambioEquipoChicas". Enviar mensaje. 74 00:04:02,942 --> 00:04:03,910 Vale, 75 00:04:03,977 --> 00:04:09,949 creo que tenemos que empezar a explicar cosas a la otra y ser totalmente sinceras. 76 00:04:10,016 --> 00:04:11,517 Buena suerte, Madelyn. 77 00:04:11,584 --> 00:04:15,421 Mensaje: "No me puedo creer que esto haya pasado. 78 00:04:15,488 --> 00:04:19,325 Me he quedado en shock, pero creo que podemos hacer que funcione". 79 00:04:22,161 --> 00:04:25,965 "¿Con quién tienes alianzas y con quién te llevas mal? 80 00:04:26,032 --> 00:04:27,667 #TransparenciaTotal". 81 00:04:27,734 --> 00:04:29,669 Madelyn piensa lo mismo que yo. 82 00:04:30,436 --> 00:04:33,306 Mensaje: "Gianna es mi número uno. 83 00:04:33,373 --> 00:04:36,976 Somos #Rachanna, así que di eso con ella…". 84 00:04:37,477 --> 00:04:42,682 "…y Jadejha es parte de la #TripleAmenaza con nosotras dos". 85 00:04:43,182 --> 00:04:45,752 ¡Qué groseras! ¿Y yo? 86 00:04:45,818 --> 00:04:47,987 Tienen un chat de chicas sin mí. 87 00:04:48,054 --> 00:04:48,955 Mensaje: 88 00:04:49,489 --> 00:04:52,525 "Me llevo mal con #LosTíos. 89 00:04:52,592 --> 00:04:56,863 A Andy no le gustó nada que yo fuera #EsaZorra". 90 00:04:56,929 --> 00:04:59,999 "Y Kevin me hace sospechar. No me fío de él. 91 00:05:00,500 --> 00:05:01,868 Emoji concentrado". 92 00:05:02,535 --> 00:05:07,273 Todos con los que no se lleva bien son los que me caen bien. 93 00:05:07,340 --> 00:05:12,745 Vale. Mensaje: "Me había imaginado que Gianna era tu número uno 94 00:05:12,812 --> 00:05:17,917 por cómo la defendiste hoy en el #ChatdelCircle. Emoji de corazón". 95 00:05:17,984 --> 00:05:21,654 "Andy es mi #MaridoDelCircle. 96 00:05:21,721 --> 00:05:25,391 Nuestro nombre de pareja es #Andelyn. 97 00:05:25,892 --> 00:05:31,764 Quiero disculparme de antemano por si los chats se ponen muy picantes. 98 00:05:31,831 --> 00:05:32,999 Emoji de risita. 99 00:05:33,499 --> 00:05:38,304 #PreparaLasFotosSexis". 100 00:05:39,672 --> 00:05:43,476 La última vez que mandé a Phil una foto sexi 101 00:05:43,543 --> 00:05:47,480 era yo en la cama con tres perros encima. 102 00:05:47,980 --> 00:05:48,948 Qué picaruela. 103 00:05:49,015 --> 00:05:51,484 Y decía: "¿Vienes?". 104 00:05:52,051 --> 00:05:55,488 Porque me daba pereza salir de la cama para preguntarle. 105 00:05:56,122 --> 00:05:58,725 Así de sexis son mis fotos. 106 00:05:59,292 --> 00:06:04,464 Mensaje: "OnlyFans… punto, punto, punto, ¿cómo funciona? 107 00:06:05,031 --> 00:06:09,902 Necesito toda la información posible para que superemos el próximo bloqueo". 108 00:06:10,770 --> 00:06:12,071 Ay, Dios. 109 00:06:12,138 --> 00:06:15,007 ¿Cómo no sabes cómo funciona OnlyFans? 110 00:06:15,708 --> 00:06:16,976 Mensaje: 111 00:06:17,744 --> 00:06:23,516 "En cuanto a OnlyFans, es una plataforma donde se venden fotos picantes. 112 00:06:23,583 --> 00:06:25,318 Emoji que se cubre los ojos". 113 00:06:25,385 --> 00:06:27,220 ¿"Intenta con todas tus fuerzas 114 00:06:27,286 --> 00:06:31,157 que los chats de Andelyn sigan siendo inapropiados. 115 00:06:31,224 --> 00:06:33,659 Emoji que ríe y llora"? 116 00:06:36,996 --> 00:06:38,898 Esto se pone peor. 117 00:06:39,899 --> 00:06:41,501 Mejor. No, se pone mejor. 118 00:06:41,567 --> 00:06:42,402 Mensaje: 119 00:06:43,069 --> 00:06:47,640 "'Rachel' y 'Madelyn' deberían mantenerse positivas 120 00:06:47,707 --> 00:06:51,277 y decir a sus alianzas que se caen bien y confían la una en la otra". 121 00:06:52,145 --> 00:06:53,479 Eso no lo voy a hacer. 122 00:06:54,213 --> 00:06:58,518 Ay, pero es que no me queda otra. Ella lo va a hacer por mí. Vale. 123 00:06:59,285 --> 00:07:05,158 Mensaje: "En cuanto a Kevin, hoy también hemos tenido una buena conversación. 124 00:07:05,224 --> 00:07:07,860 Aún no me hace sospechar nada malo. 125 00:07:08,361 --> 00:07:11,431 Creo que tenemos que conseguir que nuestras alianzas 126 00:07:11,497 --> 00:07:14,667 nos aprecien a cada una de modo delicado y natural". 127 00:07:14,734 --> 00:07:16,002 Enviar mensaje. 128 00:07:17,804 --> 00:07:22,375 Vale, pues soy la única que… 129 00:07:22,442 --> 00:07:24,410 Kevin tiene algo raro. 130 00:07:24,477 --> 00:07:25,978 Vale, no pasa nada. 131 00:07:26,579 --> 00:07:29,949 Nos hemos dado la oportunidad de luchar, así que… 132 00:07:31,184 --> 00:07:34,754 Mensaje: "Gracias. Emoji de corazón. 133 00:07:34,821 --> 00:07:38,291 Me alegro de haber tenido la oportunidad de conocerte". 134 00:07:38,357 --> 00:07:41,227 "Buena suerte mañana, 'Rachel'. 135 00:07:41,294 --> 00:07:43,496 Prometo hacerlo lo mejor que pueda. 136 00:07:43,563 --> 00:07:48,301 #MePondréBienSucia. Emoji de diablo". ¡Toma! 137 00:07:48,367 --> 00:07:51,370 Necesito que Rachel se quite la… 138 00:07:53,306 --> 00:07:54,407 ¿corona de ángel? 139 00:07:58,077 --> 00:08:01,747 La aureola. Tío. Y que se ponga unos cuernos de demonio. 140 00:08:02,648 --> 00:08:06,486 Esto es demasiado. Necesito una noche de sueño reparador. Ay. 141 00:08:06,552 --> 00:08:11,057 A ver, Rachel, eso no es exactamente lo que diría tu alter ego de 25 años. 142 00:08:18,831 --> 00:08:20,399 Buenos días, Atlanta. 143 00:08:28,708 --> 00:08:31,978 Tomas aéreas molonas y rock británico icónico de los 80 144 00:08:32,044 --> 00:08:34,580 nos dicen que es un nuevo día en The Circle. 145 00:08:42,255 --> 00:08:44,357 Buenos días, Circle. 146 00:08:44,423 --> 00:08:47,393 No me hables hasta que me haya tomado el café. 147 00:08:47,460 --> 00:08:50,997 Disfrutadlo mientras dure, porque hay una disrupción en juego 148 00:08:51,063 --> 00:08:52,932 y tenemos dos disruptoras. 149 00:08:52,999 --> 00:08:56,369 ¿Será una disrupción buena o mala? 150 00:08:56,435 --> 00:09:00,106 No puedo perder el tiempo revolviendo un montón de huevos. 151 00:09:00,172 --> 00:09:01,774 Tengo que ser eficiente. 152 00:09:01,841 --> 00:09:04,577 Gianna se sentiría como nosotros con Kevin 153 00:09:04,644 --> 00:09:07,413 en cuanto a que es desleal y no es de fiar. 154 00:09:07,480 --> 00:09:10,816 Está claro. Creo que Gianna también se daría cuenta 155 00:09:10,883 --> 00:09:14,153 de que las chicas van con las chicas y los tíos, con los tíos. 156 00:09:14,220 --> 00:09:17,089 Andy se ha comprometido aún más con el "código de tíos". 157 00:09:17,156 --> 00:09:18,758 Quiero hacer más amigos. 158 00:09:18,824 --> 00:09:22,528 Me gusta lo de estar con la banda de chicos, Los Tritones, 159 00:09:22,595 --> 00:09:24,730 y también quiero hablar con Jadejha. 160 00:09:24,797 --> 00:09:30,202 Creo que ahora mismo se siente aislada. No me disgusta ser un bote salvavidas. 161 00:09:30,269 --> 00:09:34,507 Es hora de empezar a abrirse a otros jugadores, 162 00:09:34,574 --> 00:09:40,179 dejar que me conozcan por quién soy fuera de este juego, 163 00:09:40,846 --> 00:09:44,350 porque, al fin y al cabo, quiero que sientan 164 00:09:44,417 --> 00:09:47,086 que no soy alguien que merezca irse. 165 00:09:50,990 --> 00:09:54,961 Ahora que Madelyn controla el perfil de Rachel, debe ir con cuidado, 166 00:09:55,027 --> 00:09:58,531 porque si bloquean a Rachel, es un adiós a Madelyn. 167 00:09:59,265 --> 00:10:01,634 Para poder salvar a Rachel 168 00:10:01,701 --> 00:10:06,339 tenemos que hablar con la persona con quien más enfrentamientos tiene. 169 00:10:06,405 --> 00:10:09,742 Circle, llévame a un chat privado con Kevin. 170 00:10:12,612 --> 00:10:13,746 ¡Ahí va! 171 00:10:13,813 --> 00:10:18,317 "Rachel te ha invitado a un chat privado". ¿En serio? 172 00:10:18,384 --> 00:10:20,753 Llévame al chat privado con Rachel. 173 00:10:22,221 --> 00:10:24,223 A ver qué te traes entre manos. 174 00:10:24,857 --> 00:10:27,326 Bueno, vamos allá… 175 00:10:28,394 --> 00:10:30,630 Debo canalizar a mi Rachel interior. 176 00:10:30,696 --> 00:10:33,833 Mensaje: "Buenos días, Kevin. 177 00:10:33,899 --> 00:10:37,336 Siento que debo hablar contigo tras el chat de ayer. 178 00:10:37,403 --> 00:10:41,307 Hubo mucha tensión. Te juzgué mal y me disculpo. 179 00:10:41,374 --> 00:10:44,110 Emoji triste y de corazón rojo. 180 00:10:44,176 --> 00:10:45,945 #NuevosComienzos". 181 00:10:46,012 --> 00:10:48,314 Circle, enviar mensaje. 182 00:10:49,582 --> 00:10:52,652 Vale, esto es bueno. 183 00:10:52,718 --> 00:10:54,120 No, Kev, esto es falso. 184 00:10:54,186 --> 00:10:55,521 Circle, mensaje: 185 00:10:55,588 --> 00:11:00,326 "¡#NuevosComienzos suena genial! Exclamación. 186 00:11:00,393 --> 00:11:01,494 Debo preguntar: 187 00:11:02,061 --> 00:11:07,233 ¿por qué fuiste tan a saco conmigo en el chat del Circle? Interrogación. 188 00:11:07,299 --> 00:11:09,035 Emoji que ríe". 189 00:11:09,101 --> 00:11:10,436 Enviar mensaje. 190 00:11:13,472 --> 00:11:16,208 Buena pregunta, Kevin. Buena pregunta. 191 00:11:16,275 --> 00:11:17,943 Esto pienso yo. 192 00:11:18,010 --> 00:11:18,944 Mensaje: 193 00:11:19,011 --> 00:11:22,715 "La verdad, defendía a mis #ChicasDelCircle, 194 00:11:22,782 --> 00:11:27,753 pero tras mi charla con Madelyn ayer, en la que habló muy bien de ti, 195 00:11:27,820 --> 00:11:32,491 Pensé que quizá no te había dado una oportunidad. Emoji que suda". 196 00:11:33,592 --> 00:11:36,962 En general, creo que esto es genial para Rachel y Madelyn. 197 00:11:37,029 --> 00:11:40,166 ¡Sí, Madelyn! ¡Gracias! 198 00:11:41,233 --> 00:11:42,134 Mensaje: 199 00:11:42,201 --> 00:11:44,704 "¡Eso es genial! Exclamación. 200 00:11:45,237 --> 00:11:48,908 La verdad, yo tampoco te he dado una oportunidad a ti. 201 00:11:48,974 --> 00:11:54,013 ¡Me alegro de haber tenido este chat y de empezar esta amistad! 202 00:11:54,080 --> 00:11:55,347 Exclamación". 203 00:11:56,148 --> 00:11:58,918 Y yo, Kevin, espero que lo digas de verdad. 204 00:12:01,220 --> 00:12:03,222 Un nuevo comienzo con Rachel 205 00:12:03,289 --> 00:12:07,126 para, con suerte, usar en una conversación con ella, 206 00:12:07,626 --> 00:12:10,463 pim pam, y, en un abrir y cerrar de ojos, 207 00:12:10,529 --> 00:12:14,500 Rachel me puntúa alto. Gianna me puntúa alto. 208 00:12:14,567 --> 00:12:16,135 No tendré ningún enemigo. 209 00:12:16,202 --> 00:12:20,039 No le puedo pedir más a este día. 210 00:12:20,106 --> 00:12:21,674 Qué bien se me da esto. 211 00:12:21,741 --> 00:12:25,511 He hecho que Kevin ya no odie a Rachel. 212 00:12:25,578 --> 00:12:28,447 Hecho. Ya he cumplido con mi misión. 213 00:12:29,749 --> 00:12:32,585 Madelyn, qué bien se te da hacer de otra persona. 214 00:12:32,651 --> 00:12:36,388 Y alguien a quien se le da muy bien hacer de sí mismo es Garret. 215 00:12:36,455 --> 00:12:40,226 Si hay algo que puede distraerte de ganar 100 000 dólares, 216 00:12:40,292 --> 00:12:44,029 es el Orgullo de Atlanta fuera de los apartamentos del Circle. 217 00:12:44,096 --> 00:12:46,665 Mira cómo se mueve. 218 00:12:48,434 --> 00:12:52,071 Yo también quiero estar ahí. Yo también quiero moverme. 219 00:12:52,138 --> 00:12:56,442 Todos queremos estar ahí moviéndonos, pero hay un juego al que jugar. 220 00:12:57,143 --> 00:13:01,347 Es una tarde gloriosa en The Circle, y ¿podemos tomarnos todo un momento 221 00:13:01,413 --> 00:13:03,749 para apreciar lo buenos que están los jugadores? 222 00:13:04,583 --> 00:13:06,819 Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis. 223 00:13:06,886 --> 00:13:10,956 Aquí no se hace una mierda. Mira. Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis. 224 00:13:11,023 --> 00:13:14,126 Belleza e inteligencia. Hay gente que lo tiene todo. 225 00:13:14,860 --> 00:13:16,862 Así es, Kev. Involúcrate, cariño. 226 00:13:16,929 --> 00:13:19,131 Ay, no. He perdido el balón. 227 00:13:19,198 --> 00:13:21,567 No lo has perdido. Lo veo justo ahí. 228 00:13:21,634 --> 00:13:25,471 Pero espero que lo encuentres, porque Jadejha va a escribirte. 229 00:13:25,538 --> 00:13:29,108 Circle, invita a Garret a un chat privado. 230 00:13:29,608 --> 00:13:31,377 Esto va a estar bien. 231 00:13:33,145 --> 00:13:36,215 "Jadejha te ha invitado a un chat privado". Dios mío. 232 00:13:36,282 --> 00:13:39,618 Crearé una conexión con alguien con quien siento conexión 233 00:13:39,685 --> 00:13:41,187 ya antes de poder hablar. 234 00:13:41,253 --> 00:13:44,023 Circle, llévame al chat privado con Jadejha. 235 00:13:47,159 --> 00:13:49,562 Vale. ¡Qué emoción! 236 00:13:49,628 --> 00:13:53,098 Mensaje: "Buenos días, Garret. 237 00:13:53,165 --> 00:13:56,202 Ayer fue una locura. ¿Cómo te sientes?". 238 00:13:56,268 --> 00:13:57,536 Enviar mensaje. 239 00:13:59,371 --> 00:14:04,577 Vale, esperaba un poco más o llegar a un punto donde saber más el uno del otro 240 00:14:04,643 --> 00:14:07,012 o podernos abrir y ser más vulnerables. 241 00:14:07,079 --> 00:14:08,914 Vale. Circle, mensaje: 242 00:14:09,682 --> 00:14:12,952 "Buenos días, linda. Mayúsculas. Emoji ojos de corazón. 243 00:14:13,018 --> 00:14:16,856 Estoy en el gimnasio quemando el estrés de ayer. Brazo flexionado. 244 00:14:16,922 --> 00:14:19,859 ¿Y tú? Interrogación". Circle, enviar mensaje. 245 00:14:21,861 --> 00:14:25,698 No me ha dado lo que pensaba que iba a darme. 246 00:14:26,332 --> 00:14:28,701 Pensaba que iba a… 247 00:14:30,102 --> 00:14:32,104 hablar de los otros jugadores. 248 00:14:32,171 --> 00:14:34,607 También menciona que está en el gimnasio, 249 00:14:34,673 --> 00:14:38,143 lo que inmediatamente me permite preguntarle 250 00:14:38,210 --> 00:14:41,080 por su historia con el fitness. 251 00:14:41,146 --> 00:14:45,551 Mensaje: "#LosGeniosPiensanIgual. Emoji sonriente. 252 00:14:45,618 --> 00:14:48,587 He hecho yoga para aclararme tras lo de ayer". 253 00:14:48,654 --> 00:14:54,560 "Tu biografía dice que te gusta desmentir mitos del fitness. ¿Cómo ha sido eso?". 254 00:14:55,060 --> 00:14:59,064 Vale, por mucho que haya intentado abrirme a otros jugadores, 255 00:14:59,131 --> 00:15:03,135 incluso con los que he conectado, no hemos profundizado 256 00:15:03,202 --> 00:15:07,039 o, al menos, no como yo quería. Podría ser una buena oportunidad 257 00:15:07,606 --> 00:15:08,741 para abrirme. 258 00:15:08,807 --> 00:15:12,344 Quizá pueda preguntarle también por cómo lo ha pasado ella. 259 00:15:12,411 --> 00:15:13,746 Circle, mensaje: 260 00:15:14,914 --> 00:15:18,017 "Mi historia con el fitness empezó con malos hábitos, 261 00:15:18,083 --> 00:15:19,885 como un trastorno alimenticio. 262 00:15:19,952 --> 00:15:22,221 Sanar de eso me llevó mucho tiempo". 263 00:15:22,288 --> 00:15:26,258 "Ahora solo intento asegurarme de que otros no caigan en lo mismo. 264 00:15:26,325 --> 00:15:27,927 Emoji de corazón arcoíris. 265 00:15:27,993 --> 00:15:30,462 #MisLuchasNoMeDefinen. 266 00:15:30,529 --> 00:15:32,064 Emoji de guiño". 267 00:15:32,631 --> 00:15:35,134 ¡Eso es! Sabía que había algo más, 268 00:15:35,200 --> 00:15:37,803 porque si luces como Garret, 269 00:15:37,870 --> 00:15:39,905 tiene que haber algo más 270 00:15:39,972 --> 00:15:42,741 que solo lo que se ve a nivel superficial. 271 00:15:43,976 --> 00:15:46,979 Mensaje: "Tenía la sensación de que había algo más. 272 00:15:47,479 --> 00:15:50,749 Siempre me decían que comiera más o, si no, parecía enferma, 273 00:15:50,816 --> 00:15:54,687 - así que me empeñé en cambiar eso". - "Me trastornó mentalmente, 274 00:15:54,753 --> 00:15:57,356 además de todo el estrés que tenía en casa". 275 00:15:58,023 --> 00:15:59,258 Ay, Jadejha… 276 00:16:00,759 --> 00:16:04,530 "Viví un tiempo en la calle antes de ir a un centro de acogida. 277 00:16:05,164 --> 00:16:06,699 Sabía que no podía volver 278 00:16:07,232 --> 00:16:10,836 a las distintas formas de abuso y violencia que viví de niña. 279 00:16:11,337 --> 00:16:14,239 #PeroAquíSigo". 280 00:16:26,051 --> 00:16:29,054 Me gusta este mensaje. Me abro mucho a Garret. 281 00:16:30,022 --> 00:16:32,791 Le permito conocerme 282 00:16:32,858 --> 00:16:37,129 y eso es importante, porque muestra que soy genuina. 283 00:16:38,297 --> 00:16:43,168 A veces quiero darle un abrazo a la niña que fui, ¿sabes? 284 00:16:44,370 --> 00:16:47,072 Porque, vaya, chica, lo pasamos mal. 285 00:16:47,139 --> 00:16:49,174 No sé ni cómo empezar. 286 00:16:49,241 --> 00:16:50,609 Circle, mensaje: 287 00:16:51,810 --> 00:16:56,215 "Ver a esta mujer fuerte, exitosa y positiva superar todo eso… 288 00:16:56,281 --> 00:16:58,884 No puedo ni imaginar la fuerza que requirió. 289 00:16:59,418 --> 00:17:04,556 Gracias por compartir tu historia conmigo. Nada que haya vivido puede compararse…". 290 00:17:05,057 --> 00:17:08,293 "…pero me tienes dentro y fuera de The Circle". 291 00:17:10,496 --> 00:17:13,799 Gracias, Garret. Siento que es una de esas conversaciones 292 00:17:13,866 --> 00:17:18,070 en las que quieres cuidar de alguien porque notas que lo han pasado mal. 293 00:17:18,137 --> 00:17:20,873 Ahora siento que tengo que cuidar de Garret. 294 00:17:20,939 --> 00:17:23,709 He solidificado un vínculo con Jadejha 295 00:17:24,209 --> 00:17:25,844 que me hace sentir, 296 00:17:26,345 --> 00:17:30,215 incluso tras un breve chat, que tengo una amiga de por vida. 297 00:17:33,018 --> 00:17:35,020 Garret tiene una amiga en Jadejha. 298 00:17:35,654 --> 00:17:38,424 Y ahora sé que tengo un amigo en Garret. 299 00:17:40,426 --> 00:17:41,860 Y es importante para mí. 300 00:17:47,933 --> 00:17:50,402 A punto de almorzar para empezar el día. 301 00:17:50,469 --> 00:17:53,605 ¿Almorzar para empezar el día? Darian es de los míos. 302 00:17:53,672 --> 00:17:56,308 Y, en lugar de que los jugadores se entretengan solos, 303 00:17:56,375 --> 00:17:58,877 The Circle está a punto de darles algo. 304 00:18:01,046 --> 00:18:02,648 ¡Bing bong! 305 00:18:03,415 --> 00:18:06,919 - ¿"Besar, casar o matar"? - ¿"Besar, casar o matar"? 306 00:18:06,985 --> 00:18:09,922 - ¡Qué miedo! - Circle, ¿qué es esto? 307 00:18:10,956 --> 00:18:13,659 En este juego, elegiréis a qué compañeros 308 00:18:13,725 --> 00:18:16,395 besaríais, mataríais o con quien os casaríais. 309 00:18:16,929 --> 00:18:18,864 - Se va a liar. - Ojalá. 310 00:18:18,931 --> 00:18:22,334 Abre Besar, casar o matar. 311 00:18:22,401 --> 00:18:23,902 Al enviar las respuestas, 312 00:18:23,969 --> 00:18:28,774 The Circle las desvelará una a una, porque, claro, le encanta el drama. 313 00:18:28,841 --> 00:18:33,145 Rachel podría crear potencialmente enemigos en este juego. 314 00:18:33,212 --> 00:18:35,848 Me da curiosidad ver quién mataría a quién. 315 00:18:36,582 --> 00:18:39,885 Presiento que mucha gente querrá cargarse a Rachel. 316 00:18:39,952 --> 00:18:43,322 - Sé a quién quiero cargarme. - Su nombre rima con kelvin. 317 00:18:43,822 --> 00:18:46,725 Gianna y sus acertijos indescifrables. 318 00:18:47,693 --> 00:18:49,428 El primero es Garret. 319 00:18:49,495 --> 00:18:52,631 Independientemente de qué pase en The Circle, 320 00:18:52,698 --> 00:18:56,502 enrollarme con Gianna es una elección segura 321 00:18:56,568 --> 00:18:58,704 y me voy a casar con Jadejha. 322 00:18:58,770 --> 00:19:01,106 Quiero solidificar esa relación. 323 00:19:01,173 --> 00:19:03,408 Lo que me preocupa es lo de "matar". 324 00:19:03,475 --> 00:19:05,711 Voy a elegir matar a Madelyn. 325 00:19:07,479 --> 00:19:09,281 ¿Besaría a Gianna? 326 00:19:09,348 --> 00:19:10,949 ¡Ahí va! Vale… 327 00:19:12,818 --> 00:19:14,720 ¡No me lo esperaba para nada! 328 00:19:15,487 --> 00:19:19,258 ¡Se casa con Jadejha y mata a Madelyn! 329 00:19:19,324 --> 00:19:21,059 ¡Te quiero, Garret! 330 00:19:21,126 --> 00:19:23,729 ¡No! 331 00:19:24,429 --> 00:19:27,099 Garret, te arrepentirás. 332 00:19:27,699 --> 00:19:30,302 Voy a escribirlo. No olvido. 333 00:19:30,369 --> 00:19:33,038 Garret no ha puesto a ninguno de Los Tritones. 334 00:19:33,105 --> 00:19:36,108 ¿Las chicas son más importantes que los chicos? 335 00:19:36,608 --> 00:19:38,410 Creía que ayer conectamos. 336 00:19:38,477 --> 00:19:42,347 Andy, tío, en palabras de otro icono del rock: "Vives y aprendes". 337 00:19:43,348 --> 00:19:45,784 - El siguiente es Darian. - ¡Me toca! 338 00:19:47,386 --> 00:19:49,221 ¿A quién besaría Darian? 339 00:19:49,288 --> 00:19:51,723 Gianna es mona. La verdad. 340 00:19:51,790 --> 00:19:54,660 Besaría a Gianna. 341 00:19:54,726 --> 00:19:58,730 Me casaría, sin ninguna duda, con la señorita Jadejha, 342 00:19:58,797 --> 00:20:01,533 porque quiero que sea mi mujer, 343 00:20:02,034 --> 00:20:03,068 está claro. 344 00:20:03,135 --> 00:20:04,603 Para "matar", 345 00:20:04,670 --> 00:20:07,906 si hay que cargarse a alguien, va a ser Rachel. 346 00:20:09,808 --> 00:20:11,243 "Besar", ¿Gianna? 347 00:20:11,977 --> 00:20:14,947 - ¿Qué te he dicho? - ¡Claro que sí, tío! 348 00:20:15,013 --> 00:20:16,915 ¿Besaría a Gianna? 349 00:20:16,982 --> 00:20:19,151 Tío, ¿desde cuándo? 350 00:20:19,218 --> 00:20:21,753 ¡Todos le lamen el culo a Gianna! 351 00:20:21,820 --> 00:20:23,789 ¿Qué tiene de bueno? 352 00:20:23,855 --> 00:20:26,525 El hecho de que le guste mi chica Gianna, 353 00:20:26,592 --> 00:20:29,528 que con suerte aún me protege, es bueno. 354 00:20:29,595 --> 00:20:33,699 Casarte con Jadejha, claro, tiene sentido. 355 00:20:33,765 --> 00:20:39,238 ¿Quizá vio a Rachel yendo a por mí en el chat de grupo? 356 00:20:40,772 --> 00:20:43,709 El código de tíos pisa con fuerza. 357 00:20:45,210 --> 00:20:48,981 Le toca a Rachel. Bueno, a Madelyn haciendo de Rachel. 358 00:20:49,047 --> 00:20:52,217 Rachel dijo que Darian y ella están bien ahora. 359 00:20:52,284 --> 00:20:54,820 Es un hombre atractivo para besar. 360 00:20:55,320 --> 00:20:57,889 Pon a Garret en "casarse", 361 00:20:57,956 --> 00:21:01,660 es una elección que creo que haría Rachel. 362 00:21:02,461 --> 00:21:04,763 Para "matar", Rachel me hizo saber ayer 363 00:21:04,830 --> 00:21:08,900 que no se llevaba bien con Andy. 364 00:21:08,967 --> 00:21:09,801 Vale. 365 00:21:10,302 --> 00:21:12,704 Madelyn, ¿qué has hecho? Vamos a ver… 366 00:21:14,306 --> 00:21:18,777 ¿Besaría a Darian? ¿Qué? ¿Cómo vas a por mi hombre, chica? 367 00:21:22,114 --> 00:21:23,749 ¡Hostia! 368 00:21:24,316 --> 00:21:27,853 Creo que a Darian esto le va a sorprender, 369 00:21:28,387 --> 00:21:30,522 ya que acaba de matar a Rachel. 370 00:21:30,589 --> 00:21:34,626 No está mal, porque él quiere matarla, pero ella dice "te besaría". 371 00:21:34,693 --> 00:21:39,731 - Quizá cambia algo la conversación. - ¡Rachel! ¡Me siento halagado! 372 00:21:39,798 --> 00:21:43,535 ¡Vaya! Quiere matar a Andy. 373 00:21:44,369 --> 00:21:45,203 Ostras… 374 00:21:47,472 --> 00:21:52,110 La verdad, no me enfada. Andy bloqueó a mi niña, Gianna. 375 00:21:52,177 --> 00:21:54,112 Rachel aún guarda rencor. 376 00:21:54,179 --> 00:21:57,716 Rachel, eres lista. Creo que haces mejor de Rachel que yo. 377 00:21:57,783 --> 00:22:00,319 #CumplidosDeImpostora. 378 00:22:01,153 --> 00:22:04,656 - Le toca a Jadejha. - Para "besar", Gianna. 379 00:22:04,723 --> 00:22:09,294 Me enrollaría con ella, pero también es una alianza mía 380 00:22:09,361 --> 00:22:12,564 y quiero volver a confirmar que aún es mi alianza. 381 00:22:12,631 --> 00:22:14,700 Para "casarme", 382 00:22:14,766 --> 00:22:17,569 me fijé en Darian ya el primer día. 383 00:22:17,636 --> 00:22:21,273 Aún es mi prioridad porque estoy dispuesta a casarme con él. 384 00:22:21,340 --> 00:22:23,208 Pongo a Madelyn en "matar". 385 00:22:23,275 --> 00:22:27,512 No me has dicho nada de nada. Por eso te mataría. 386 00:22:29,281 --> 00:22:31,550 - ¡Gianna! - Vale. 387 00:22:31,616 --> 00:22:34,886 - ¡Jadejha! - ¿Tres "besos"? Me gusta. 388 00:22:34,953 --> 00:22:37,923 Todos ponen a Gianna para "besar". 389 00:22:37,989 --> 00:22:40,759 ¿Por qué nadie quiere meterme la lengua? 390 00:22:41,259 --> 00:22:45,530 Tío, se casaría conmigo. Me voy a arrodillar ahora mismo. 391 00:22:45,597 --> 00:22:49,568 Nena, no te preocupes. Ya tengo el anillo. ¡De diamantes! 392 00:22:49,634 --> 00:22:52,070 Creo que el único que se sorprendería 393 00:22:52,137 --> 00:22:54,706 si pongo a Darian para casarme es Garret. 394 00:22:54,773 --> 00:22:56,074 Está bien. 395 00:22:56,975 --> 00:22:58,176 No estoy enfadado. 396 00:22:58,910 --> 00:23:01,847 Quizá lo estás, pero, al menos, no estás muerto. 397 00:23:01,913 --> 00:23:04,883 ¡Madelyn! ¡Ahí va! 398 00:23:06,518 --> 00:23:08,353 ¿Qué leches? 399 00:23:08,420 --> 00:23:11,523 No me entusiasma porque debo sobrevivir como Madelyn, 400 00:23:11,590 --> 00:23:13,024 pero no está mal. 401 00:23:13,091 --> 00:23:15,894 Solo significa que no hay conexión. 402 00:23:15,961 --> 00:23:17,829 ¿De qué vas, Jadejha? 403 00:23:18,463 --> 00:23:22,334 Le toca a Rachel, pero en el papel de Madelyn. ¿Os acordáis? 404 00:23:22,401 --> 00:23:25,203 Más le vale a Rachel elegir bien por Madelyn. 405 00:23:25,837 --> 00:23:29,241 Madelyn tiene un #MaridoDelCircle. 406 00:23:29,307 --> 00:23:32,077 Madelyn necesita que Andy sepa que le gusta. 407 00:23:32,144 --> 00:23:35,313 "Esto sigue. Todo esto es de verdad". 408 00:23:36,081 --> 00:23:40,619 Madelyn diría "casarme con Andy", pero voy a besar a Gianna. 409 00:23:40,685 --> 00:23:45,123 Madelyn tiene que elegir a Gianna para que Gianna lo pille: 410 00:23:45,190 --> 00:23:48,660 "oye, quiero formar parte de tu grupito". 411 00:23:48,727 --> 00:23:52,597 Y mencionó que no tiene conexión con Garret. 412 00:23:54,099 --> 00:23:58,003 - Vale. Me parece bien. - Hostia puta. 413 00:23:58,069 --> 00:24:00,038 Gianna es la señorita Popular. 414 00:24:00,105 --> 00:24:03,442 Me encanta. Buen trabajo, Rachel. 415 00:24:04,042 --> 00:24:05,710 ¡Gracias a Dios, Maddy! 416 00:24:06,445 --> 00:24:10,682 - ¡Te quiero! - Obvio, nos casamos con nuestro marido. 417 00:24:10,749 --> 00:24:14,486 Lo pillo, Madelyn. Yo te he matado primero. 418 00:24:14,553 --> 00:24:18,123 Nadie sospechará nada. Yo habría puesto lo mismo. 419 00:24:18,190 --> 00:24:20,192 Una clase magistral de impostor. 420 00:24:20,258 --> 00:24:23,495 ¿Vamos a ver otra? Haz tu magia, Andy. 421 00:24:24,296 --> 00:24:25,564 Ya nos hemos casado… 422 00:24:25,630 --> 00:24:29,067 Estamos casados con Maddy, así que tiene sentido ponerla. 423 00:24:29,134 --> 00:24:32,671 Y Kev, tiene sentido ponerlo en "besar". 424 00:24:32,737 --> 00:24:35,607 Pero debo mostrar a Kevin que apreciamos el gesto 425 00:24:35,674 --> 00:24:37,676 del otro día. Maddy se ha casado conmigo. 426 00:24:37,742 --> 00:24:41,112 Espero que no le decepcione que solo la bese, 427 00:24:41,179 --> 00:24:44,616 pero ya estamos casados. Debo hacer un gesto por mi colega. 428 00:24:45,217 --> 00:24:46,384 MATAR RACHEL 429 00:24:47,919 --> 00:24:48,753 ¿Qué? 430 00:24:50,522 --> 00:24:53,725 De hermanos a banda a matrimonio. 431 00:24:53,792 --> 00:24:56,895 Sí que hemos avanzado, pavo. 432 00:24:56,962 --> 00:24:59,798 ¿Qué mierda es esta? ¿Estás de coña, Andy? 433 00:24:59,865 --> 00:25:04,803 ¿Qué? ¡Andy! ¡Eres mi marido del Circle! 434 00:25:04,870 --> 00:25:06,905 Andy ha puesto a Kevin en "casar". 435 00:25:07,939 --> 00:25:09,407 ¿Qué coño? 436 00:25:09,975 --> 00:25:12,944 - No puedo ni mirar. - Quiere matar a Rachel. 437 00:25:13,011 --> 00:25:18,416 ¡Una mujer que dice que eres su marido del Circle espera un anillo! 438 00:25:19,518 --> 00:25:21,553 ¡Ponle un anillo! 439 00:25:22,587 --> 00:25:25,557 Poner a Rachel en lo de "matar" en vez de a Gianna 440 00:25:25,624 --> 00:25:30,328 muestra a Gianna y al resto de The Circle que nos hemos perdonado. Avanzamos. 441 00:25:30,395 --> 00:25:33,431 Vaya. Al menos no nos ha matado. 442 00:25:33,498 --> 00:25:37,536 Quiero que Gianna lo vea y piense: "Andy podría haberme matado. 443 00:25:38,036 --> 00:25:41,706 Será el modo de Andy de mostrar que perdona, olvida y avanza", 444 00:25:41,773 --> 00:25:43,308 que así ha pasado, Gianna. 445 00:25:43,375 --> 00:25:44,576 Hablemos de eso. 446 00:25:44,643 --> 00:25:46,444 Todos quieren besarte, Gianna. 447 00:25:46,511 --> 00:25:49,080 Dinos a quién quieres besar tú. 448 00:25:49,981 --> 00:25:52,817 Ahora mismo, el mayor interrogante es "casarse". 449 00:25:53,318 --> 00:25:56,788 - Aquí puede ponerse… - Podría ponerse picante, algo raro. 450 00:25:56,855 --> 00:26:01,259 Podríamos poner Darian. Darian está bien. Le doy el crédito que merece. 451 00:26:01,326 --> 00:26:04,763 Es el trampolín necesario para sembrar discordia entre Kevin y Darian. 452 00:26:04,829 --> 00:26:06,064 Yo también lo creo. 453 00:26:06,631 --> 00:26:09,935 "Matar". Creo que es la decisión más fácil… 454 00:26:10,001 --> 00:26:12,103 …que hemos tomado en la vida. 455 00:26:13,538 --> 00:26:14,873 MATAR KEVIN 456 00:26:14,940 --> 00:26:16,174 ¡Besar a Andy! 457 00:26:16,241 --> 00:26:18,443 Sobre mi cadáver besas tú a Andy. 458 00:26:18,510 --> 00:26:21,179 A Madelyn no le gusta esto. 459 00:26:22,180 --> 00:26:26,151 De hecho, Madelyn se da cuenta de que Andy tontea con Gianna. 460 00:26:26,217 --> 00:26:29,154 ¡Andy! ¡Qué travieso! 461 00:26:29,220 --> 00:26:31,556 Joder… 462 00:26:31,623 --> 00:26:35,493 No solo no se ha querido casar Andy con Madelyn, 463 00:26:36,261 --> 00:26:38,363 ¡sino que tontea con otras chicas! 464 00:26:40,632 --> 00:26:41,866 Esto es buenísimo. 465 00:26:41,933 --> 00:26:44,402 Madre mía. ¡Ha dicho Darian! 466 00:26:44,970 --> 00:26:46,204 ¿Darian? 467 00:26:46,271 --> 00:26:49,474 De golpe, tengo a Jadejha, tengo a Gianna, 468 00:26:49,541 --> 00:26:51,409 y camino hasta el altar así. 469 00:26:52,243 --> 00:26:55,146 "Puedes besar a la novia". 470 00:26:55,213 --> 00:26:58,249 Y Jadejha quiere besarte igualmente. Es perfecto. 471 00:26:58,316 --> 00:27:00,452 "Puedes besar a la novia", y yo así. 472 00:27:02,320 --> 00:27:05,523 Un momento. ¿Qué se traen entre manos? 473 00:27:06,491 --> 00:27:09,861 Algo pasa entre los dos, y no me gusta. 474 00:27:10,428 --> 00:27:12,931 Por último, ¿qué piensa K Fern? 475 00:27:13,531 --> 00:27:15,600 Elijo a Madelyn para "besar" 476 00:27:16,101 --> 00:27:19,337 por la atracción inicial que sentí por ella. 477 00:27:19,404 --> 00:27:21,906 Elijo a Rachel para "casar" 478 00:27:22,474 --> 00:27:27,345 porque ¿qué es el matrimonio si no auténtica amistad? 479 00:27:27,412 --> 00:27:29,614 Hemos tenido una charla genial hoy. 480 00:27:29,681 --> 00:27:32,183 Hemos descubierto que nos parecemos mucho 481 00:27:32,250 --> 00:27:36,087 y esto solidificará esa relación. 482 00:27:36,154 --> 00:27:40,759 Y, por último, pero no menos importante, elijo a Gianna para "matar". 483 00:27:40,825 --> 00:27:42,494 Va, Kevin, ¿qué nos cuentas? 484 00:27:44,763 --> 00:27:47,499 ¿Qué? ¿Kevin se casa con Rachel? 485 00:27:47,565 --> 00:27:49,601 ¡Ostras! 486 00:27:49,668 --> 00:27:52,003 ¿Qué está pasando? 487 00:27:52,070 --> 00:27:53,838 Estoy hecha un lío. 488 00:27:53,905 --> 00:27:59,077 - ¿En serio, Kevin? Eso es algo raro. - Lo hace para despistar a todos. 489 00:27:59,144 --> 00:28:03,148 Lo verá y pensará: "Vaya, sí que ha ido bien nuestro chat". 490 00:28:03,214 --> 00:28:07,419 Esto podría decir que Rachel y Gianna no son tan fuertes como pensaban, 491 00:28:07,485 --> 00:28:09,754 si Rachel conecta con Kevin. 492 00:28:09,821 --> 00:28:12,524 ¿Crees que vas a romper Rachanna? 493 00:28:12,590 --> 00:28:15,193 Hay alguien de nuestra parte. Era el plan. 494 00:28:15,260 --> 00:28:17,996 - ¡No! - De nada, Rachel. 495 00:28:18,663 --> 00:28:20,665 ¡Quiere matar a Gianna! 496 00:28:20,732 --> 00:28:23,334 Vale, Gianna dice: "Voy a matar a Kevin". 497 00:28:23,401 --> 00:28:26,604 Y te la devuelvo, Gianna. 498 00:28:26,671 --> 00:28:30,008 Ambos sabemos dónde nos posicionamos, rata inmunda. 499 00:28:30,075 --> 00:28:33,845 Gianna, que sepas que el sentimiento es mutuo. 500 00:28:34,979 --> 00:28:39,150 - "Gracias por jugar…". - "…Besar, casar, matar". 501 00:28:39,217 --> 00:28:40,385 De nada, Circle. 502 00:28:40,452 --> 00:28:42,754 ¿Qué está pasando entre Kevin y Rachel? 503 00:28:42,821 --> 00:28:45,690 ¿Por qué todos le lamen el culo a Gianna? No entiendo nada. 504 00:28:45,757 --> 00:28:47,792 Mi prioridad es averiguar 505 00:28:47,859 --> 00:28:50,228 qué coño ocurre entre Gianna y Darian 506 00:28:50,295 --> 00:28:51,730 y acabar con eso. 507 00:28:51,796 --> 00:28:53,765 No me esperaba cuánta gente 508 00:28:53,832 --> 00:28:55,967 quiere besarnos, pero, por mí, vale. 509 00:28:56,034 --> 00:28:57,702 - Me encanta. - Lo acepto encantado. 510 00:28:57,769 --> 00:29:00,338 Muestra que hay atracción sexual. 511 00:29:00,405 --> 00:29:04,776 Se cuece un comportamiento erótico en The Circle, y nos encanta. 512 00:29:06,211 --> 00:29:10,682 Qué juego más feroz. Se han lanzado dardos y se ha estirado la verdad. 513 00:29:12,784 --> 00:29:16,454 Andy hace lo que toda estrella de rock debe hacer al menos una vez: 514 00:29:16,521 --> 00:29:18,389 lamentar un matrimonio precipitado. 515 00:29:18,456 --> 00:29:21,426 Debería haberme casado con Maddy y besado a Gianna. 516 00:29:22,293 --> 00:29:24,896 Mientras, Rachel acumula energía OnlyFans 517 00:29:24,963 --> 00:29:28,600 para entrarle al marido del Circle de Madelyn, Andy. 518 00:29:28,666 --> 00:29:32,937 Segura, sexi y buenorra de 25 años. 519 00:29:33,438 --> 00:29:35,440 Está aquí dentro. Tú lo eras. 520 00:29:36,207 --> 00:29:40,478 Circle, inicia un chat privado con Andy. 521 00:29:41,379 --> 00:29:43,815 Ay, Dios, mi mujer. 522 00:29:43,882 --> 00:29:46,885 Estará algo enfadada por no haberme casado con ella, 523 00:29:46,951 --> 00:29:48,853 pero puedo explicarlo. 524 00:29:48,920 --> 00:29:50,121 Esto promete. 525 00:29:50,622 --> 00:29:53,625 Circle, llévame al chat privado con Madelyn. 526 00:29:54,893 --> 00:29:59,063 Madelyn tiene que llamarle la atención a Andy y estar celosa, 527 00:29:59,130 --> 00:30:03,601 pero no tanto como para que Andy piense que ya no puede contar con ella. 528 00:30:03,668 --> 00:30:04,636 Mensaje: 529 00:30:05,670 --> 00:30:09,073 "¿Así que ya no soy tu #EsposaDelCircle? 530 00:30:09,140 --> 00:30:13,211 Interrogación, interrogación, interrogación. Corazón roto". 531 00:30:13,711 --> 00:30:14,813 Enviar mensaje. 532 00:30:18,383 --> 00:30:19,484 Maddy, lo siento. 533 00:30:19,551 --> 00:30:20,585 Mensaje: 534 00:30:21,553 --> 00:30:24,756 "Maddy, nena, entramos en el juego ya casados 535 00:30:24,823 --> 00:30:27,492 y quería sellarlo con un beso. Emoji de beso. 536 00:30:27,559 --> 00:30:29,327 #Mandy sigue viento en popa. 537 00:30:29,394 --> 00:30:32,764 Debía mostrarle amor a mi colega por lo que hizo". Enviar. 538 00:30:34,065 --> 00:30:39,137 - Espero que no dude de mí. - Intenta suavizar las cosas. 539 00:30:39,204 --> 00:30:41,673 Entiendo. Pero Madelyn se pregunta algo. 540 00:30:41,739 --> 00:30:45,376 Mensaje: "Vale, eso explica lo de Kevin. 541 00:30:45,443 --> 00:30:50,081 Pero ¿eres un #OnlyFan de Gianna? Interrogación. 542 00:30:50,148 --> 00:30:52,350 ¿Ha sellado ella algo contigo?". 543 00:30:53,017 --> 00:30:55,386 ¡No, para nada! 544 00:30:55,453 --> 00:30:58,990 Mensaje: "Me ha dejado en shock que Gianna eligiera besarme. 545 00:30:59,057 --> 00:31:02,193 Me alegro de que haya perdonado. Ojalá no dude de mí. 546 00:31:02,260 --> 00:31:05,697 Pero te prometo que #SoloSoyTuFan. 547 00:31:05,763 --> 00:31:08,066 Emoji de corazón rojo". Enviar mensaje. 548 00:31:10,001 --> 00:31:13,571 ¿Sabes qué? Ya empiezo a sudar. 549 00:31:13,638 --> 00:31:16,007 Ahora que ha dicho eso, se va a poner picante. 550 00:31:16,074 --> 00:31:19,477 Nunca he visto a un impostor con sofocos, pero esto no me lo pierdo. 551 00:31:19,544 --> 00:31:24,649 Mensaje: "Sé que eres mi #OnlyFan 552 00:31:24,716 --> 00:31:29,020 y espero que te gustara mi elección de Gianna". 553 00:31:29,087 --> 00:31:31,623 Ay, Dios. No sé si puedo hacer esto. 554 00:31:31,689 --> 00:31:34,359 No sé si puedo decirlo. "#… 555 00:31:36,194 --> 00:31:37,562 FuturoTrío". 556 00:31:39,898 --> 00:31:42,767 ¿"#FuturoTrío"? 557 00:31:45,336 --> 00:31:48,039 ¿Qué está pasando? 558 00:31:48,539 --> 00:31:50,408 Olvida a Rachel. Olvida a Madelyn. 559 00:31:50,475 --> 00:31:55,880 Deb está increíblemente incómoda con esto. 560 00:31:55,947 --> 00:31:56,881 Mensaje: 561 00:31:58,049 --> 00:32:02,854 "Te dejaré tomar las riendas, pero, por ahora, te quiero solo para mí. 562 00:32:02,921 --> 00:32:04,689 Emoji de diablo". 563 00:32:04,756 --> 00:32:08,559 "#PrimeroTeLlevoACenar". 564 00:32:09,127 --> 00:32:11,596 Andy, eres algo caballero. 565 00:32:11,663 --> 00:32:14,899 Mensaje: "Mientras tú seas el postre…". 566 00:32:18,036 --> 00:32:20,772 Vale. Tengo una respuesta que podría ser mona 567 00:32:20,838 --> 00:32:22,840 o podría ser graciosa… quizá. 568 00:32:22,907 --> 00:32:26,978 Mensaje: "Solo los que se portan bien tienen postre. 569 00:32:27,478 --> 00:32:28,913 ¿Te portas bien tú? 570 00:32:28,980 --> 00:32:31,950 Emoji de ángel y de diablo". 571 00:32:32,016 --> 00:32:33,451 Y pongamos una foto. 572 00:32:33,518 --> 00:32:36,554 Circle, llévame a los álbumes privados de Madelyn. 573 00:32:36,621 --> 00:32:38,523 Busquemos una foto rica. 574 00:32:39,524 --> 00:32:42,961 Circle, llévame al álbum OnlyMe. 575 00:32:44,162 --> 00:32:45,496 Esa es buena. 576 00:32:46,597 --> 00:32:50,568 Abre la del centro a la derecha. Sí. 577 00:32:51,069 --> 00:32:55,239 Creo que sería un buen postre para Andy. 578 00:32:55,306 --> 00:32:56,641 Enviar mensaje. 579 00:32:59,777 --> 00:33:02,814 No puedo hacer esto contigo. 580 00:33:02,880 --> 00:33:05,984 Es una foto muy atrevida. 581 00:33:06,684 --> 00:33:08,720 ¿Qué estás haciendo? 582 00:33:09,654 --> 00:33:10,788 Mensaje: 583 00:33:10,855 --> 00:33:16,227 "Digamos que no me da miedo #DarloTodo. Emoji de agua". 584 00:33:18,696 --> 00:33:20,198 ¿Es eso sudor? 585 00:33:20,264 --> 00:33:22,200 Bueno, ¿tú qué crees que es? 586 00:33:24,669 --> 00:33:26,971 ¡Madre mía! 587 00:33:27,505 --> 00:33:31,743 "¿Cuándo vienes a Detroit para que nos tatuemos a juego? 588 00:33:32,243 --> 00:33:35,013 Emoji de anillo". No entiendo nada de eso. 589 00:33:36,647 --> 00:33:40,251 "Cuando uno de los dos gane The Circle, voy directa a Detroit. 590 00:33:40,752 --> 00:33:41,986 Emoji de anillo". 591 00:33:42,053 --> 00:33:45,323 Me gusta eso. "Cuando uno de los dos gane". Vale. 592 00:33:45,390 --> 00:33:48,559 Me hace sentir que soy su número uno. 593 00:33:48,626 --> 00:33:52,230 - Nos preocupamos el uno por el otro. - Tengo que salir… 594 00:33:52,296 --> 00:33:55,233 Madelyn, necesitamos cambiar la conversación. 595 00:33:55,800 --> 00:33:57,035 Mensaje: 596 00:33:58,469 --> 00:34:01,139 "Hablando de ganar, sé que te molesta Rachel, 597 00:34:01,205 --> 00:34:04,409 pero he podido hablar con ella y es muy auténtica. 598 00:34:04,475 --> 00:34:06,878 A veces, demasiado. LOL. 599 00:34:09,047 --> 00:34:12,784 #PuedoContarConEllaYTúTambién". 600 00:34:12,850 --> 00:34:15,720 No, claro que no. Acaba de intentar matarnos. 601 00:34:15,787 --> 00:34:19,557 Mensaje: "Ronda de chupitos cuando ganemos. 602 00:34:19,624 --> 00:34:21,526 #LoMíoEsTuyo. 603 00:34:21,592 --> 00:34:24,896 Entonces, ¿se te ocurre por qué querría matarme Rachel? 604 00:34:24,962 --> 00:34:26,931 Interrogación. Emoji nervioso". 605 00:34:27,532 --> 00:34:30,034 Andy, has preguntado a la persona indicada. 606 00:34:30,101 --> 00:34:34,138 Mensaje: "¿Porque es demasiado obvio que quiere matar a Kevin? 607 00:34:34,205 --> 00:34:37,108 Interrogación. LOL. Emoji que ríe. 608 00:34:37,875 --> 00:34:43,948 Pero, en serio, he tenido un chat genial con ella 609 00:34:44,015 --> 00:34:47,318 y sabe que eres mi #MaridoDelCircle, 610 00:34:47,385 --> 00:34:49,854 y nos dirá lo que necesitamos…, 611 00:34:50,354 --> 00:34:53,191 en mayúsculas, …saber, en mayúsculas". 612 00:34:54,826 --> 00:34:56,794 Odio que Maddy mencione a Rachel, 613 00:34:56,861 --> 00:34:59,797 porque entonces debo protegerla. Vale, mensaje: 614 00:35:00,298 --> 00:35:02,967 "LOL. Tiene sentido. 615 00:35:03,034 --> 00:35:06,270 Eso hace que mi engranaje se ponga en marcha 616 00:35:06,337 --> 00:35:10,608 sobre por qué Kevin ha elegido casarse con ella… punto, punto, punto. 617 00:35:11,876 --> 00:35:16,180 ¿Debería ponerme nervioso que escriba a mi #MujerDelCircle? 618 00:35:16,247 --> 00:35:18,416 Emoji que ríe". Enviar mensaje. 619 00:35:19,684 --> 00:35:22,453 Vale, no quiero ni tocar el tema. 620 00:35:22,520 --> 00:35:26,858 Quiero que Andy le dé vueltas para que empiece a cuestionar a Kevin, 621 00:35:26,924 --> 00:35:30,261 y también quiero que sepa que Kevin ya ha intentado tontear conmigo. 622 00:35:30,328 --> 00:35:35,032 Quiero que deje el chat cuestionándose todo lo que sabe. 623 00:35:35,600 --> 00:35:38,736 Mensaje: "No te preocupes por Kevin. 624 00:35:39,437 --> 00:35:43,007 Ya lo intentó conmigo en la fiesta VIP. 625 00:35:43,074 --> 00:35:46,477 #NoMeEntusiasmó. 626 00:35:46,544 --> 00:35:48,446 Emoji que ríe y llora". 627 00:35:48,513 --> 00:35:51,082 Enviar mensaje. 628 00:35:55,486 --> 00:36:01,926 Ojalá hayamos plantado las semillas de la duda en las alianzas de Andy. 629 00:36:01,993 --> 00:36:06,197 Kevin lo intentó… Vale, aunque eso fue antes de casarnos. 630 00:36:06,264 --> 00:36:10,368 Mensaje: "Vaya, así que te fijaste en mí desde el principio, ¿eh? 631 00:36:10,434 --> 00:36:12,503 Emoji de ojos y que ríe. 632 00:36:12,570 --> 00:36:15,373 #AndelynParaSiempre". 633 00:36:15,439 --> 00:36:16,941 Enviar mensaje. 634 00:36:17,808 --> 00:36:19,810 Creo que este mensaje es bueno. 635 00:36:19,877 --> 00:36:24,515 Es halagador que Madelyn solo tuviera ojos para él. 636 00:36:24,582 --> 00:36:26,417 Mensaje: 637 00:36:26,918 --> 00:36:30,655 "#SoloTengoOjosParaAndy. 638 00:36:30,721 --> 00:36:33,357 #ProntoSesiónPicante". 639 00:36:36,227 --> 00:36:38,696 Ah, gracias a Dios. 640 00:36:38,763 --> 00:36:40,731 Estoy agotada. 641 00:36:40,798 --> 00:36:44,635 Ha sido un día emocionalmente agotador haciendo de Madelyn. 642 00:36:45,203 --> 00:36:48,172 Ah, cariño, hace calor aquí 643 00:36:48,239 --> 00:36:50,741 y también hace calor ahí. 644 00:36:51,442 --> 00:36:52,710 Esto es The Circle: EE UU. 645 00:36:52,777 --> 00:36:55,580 Os voy a decir algo: hace calor en todas partes. 646 00:36:55,646 --> 00:36:58,249 Como buenos italianos, marinamos todo en aceite de oliva. 647 00:36:58,816 --> 00:37:01,953 - Lo baño en aceite de oliva. - Lo embadurné anoche. 648 00:37:02,019 --> 00:37:05,323 Y Kevin se ha metido en otra discusión. 649 00:37:05,389 --> 00:37:07,592 Mi pelo me está gritando ahora mismo: 650 00:37:07,658 --> 00:37:10,494 "Kevin, ¿qué haces? Devuélveme mi forma natural". 651 00:37:11,095 --> 00:37:13,030 Arriba. 652 00:37:14,265 --> 00:37:15,132 Vale. 653 00:37:15,199 --> 00:37:18,869 Este es el peinado de capo que se hace normalmente con cepillo, 654 00:37:18,936 --> 00:37:21,372 pero no tengo cepillo desde el 2006. 655 00:37:21,872 --> 00:37:25,776 - ¡Fíjate en eso! - Lo más bonito que he visto en mi vida. 656 00:37:25,843 --> 00:37:27,912 Excepto tu novia, ¿no? 657 00:37:27,979 --> 00:37:31,215 Si hay un problema, digo: "¿Y mis 100 000 dólares?". 658 00:37:31,282 --> 00:37:34,518 No puedo oírlos, pero a Kern F se le está pegando algo de Gianna. 659 00:37:34,585 --> 00:37:35,720 ¿Está bien? 660 00:37:40,758 --> 00:37:44,128 En el juego, Darian ha revelado que quería besar a Gianna, 661 00:37:44,195 --> 00:37:46,797 y Gianna, que quería casarse con Darian. 662 00:37:47,531 --> 00:37:49,700 Ahora quiere entrarle a su sexi dama 663 00:37:49,767 --> 00:37:53,170 que está en la azotea devorando un chuletón de 3 kilos. 664 00:37:53,237 --> 00:37:54,272 Puaj. 665 00:37:54,772 --> 00:37:55,606 Delicioso. 666 00:37:55,673 --> 00:37:58,743 Gianna dijo que se casaría conmigo. No la culpo, 667 00:37:58,809 --> 00:38:01,412 pero es una oportunidad para conectar con Gianna, 668 00:38:01,479 --> 00:38:04,415 y continuar formando relaciones me beneficiará más 669 00:38:04,482 --> 00:38:07,318 que poner todos los huevos en la misma cesta. 670 00:38:07,385 --> 00:38:10,488 Circle, abre un chat privado con Gianna. 671 00:38:11,622 --> 00:38:13,858 "Darian te ha invitado a un chat privado". 672 00:38:13,924 --> 00:38:17,461 Quizá Jadejha y él quieren añadir a alguien más a su rollete, 673 00:38:17,528 --> 00:38:19,463 - no sé si me entiendes. - Por mí, bien. 674 00:38:19,530 --> 00:38:21,532 No, ninguno te entendemos. 675 00:38:21,599 --> 00:38:26,270 Circle, lleva a Gianna al chat privado. Se me ponen duros los pezones. 676 00:38:26,337 --> 00:38:29,040 Mensaje: "Hola, futura esposa. 677 00:38:29,106 --> 00:38:32,109 Anillo de boda, emoji que ríe. Un detalle por tu parte". 678 00:38:32,176 --> 00:38:35,746 "No me esperaba prepararme para dos bodas el mismo día. LOL". 679 00:38:35,813 --> 00:38:39,283 Me encanta. Me encanta esta energía. Digamos algo como: 680 00:38:39,350 --> 00:38:42,887 "Mientras sea con mi chica Jadejha", o algo así. Mensaje: 681 00:38:42,953 --> 00:38:44,088 "Hola, maridito…". 682 00:38:44,155 --> 00:38:48,059 "No me importa que tengas otra novia mientras sea Jadejha. 683 00:38:48,125 --> 00:38:50,328 Ojos de tortolito". 684 00:38:51,195 --> 00:38:52,430 ¡Vamos allá! 685 00:38:52,496 --> 00:38:54,665 No se imagina que ya es un trío. 686 00:38:54,732 --> 00:38:58,969 Ah, vale, porque sois gemelos. Qué listo. 687 00:38:59,036 --> 00:39:02,573 A ver, de verdad puedo ver a Gianna de mi parte. 688 00:39:02,640 --> 00:39:06,377 Circle, mensaje: "Bueno, a mí me suena perfecto. 689 00:39:06,444 --> 00:39:07,578 Ojos de tortolito. 690 00:39:07,645 --> 00:39:10,381 Ojalá estén mis padrinos para asistir…". 691 00:39:10,448 --> 00:39:14,318 "…porque tal vez no te gusta uno de ellos. LOL. Emoji de ojos". 692 00:39:14,385 --> 00:39:16,787 - Habla de Kevin, está claro. - Total. 693 00:39:16,854 --> 00:39:18,823 Es obvio que no nos cae bien, 694 00:39:18,889 --> 00:39:22,393 y no tengo problema en decírselo a Darian, así que mensaje: 695 00:39:22,460 --> 00:39:26,964 "Lo estoy deseando. Emoji que baila. Como una de tus esposas, debo decirte…". 696 00:39:27,031 --> 00:39:30,501 "…que Kevin no es de fiar". ¡Ostras! 697 00:39:30,568 --> 00:39:35,406 "Le he visto romper una alianza en mis narices. #VesConOjo. 698 00:39:35,473 --> 00:39:37,007 Emoji de corazón". Ostras. 699 00:39:37,074 --> 00:39:41,278 Como su esposa, es nuestro deber decirle que hay una víbora, 700 00:39:41,345 --> 00:39:43,881 y no queremos ninguna víbora en la boda. 701 00:39:43,948 --> 00:39:46,083 Me está advirtiendo. 702 00:39:46,150 --> 00:39:49,653 Y se supone que es el colega número uno. Vaya. 703 00:39:49,720 --> 00:39:53,457 Circle, mensaje: "Parece que tengo un padrino menos". 704 00:39:53,524 --> 00:39:54,892 - Buena respuesta. - Sí. 705 00:39:54,959 --> 00:39:59,196 Mensaje: "Como tu mujercita, siempre estarás a salvo conmigo. 706 00:39:59,263 --> 00:40:00,264 Emoji de abrazo". 707 00:40:00,331 --> 00:40:02,266 "#ContigoHastaElFinal". 708 00:40:02,767 --> 00:40:04,135 Ahí va… 709 00:40:04,201 --> 00:40:06,670 Intenta comprometerse conmigo de verdad. 710 00:40:08,506 --> 00:40:11,008 "Qué bien hablar con una de mis futuras esposas. 711 00:40:11,075 --> 00:40:14,645 Emocionado por ver qué nos espera. #NosVemosEnElAltar". 712 00:40:14,712 --> 00:40:16,614 - Me encanta. - Me encanta eso. 713 00:40:16,680 --> 00:40:20,418 ¡Tengo dos esposas del Circle! Si se hunde el barco de los tíos, 714 00:40:20,484 --> 00:40:23,587 seguiré flotando con mis dos esposas, así que… 715 00:40:25,189 --> 00:40:29,093 Tranquilo, el capitán K Fern es un falso socorrista. Él te salvará. 716 00:40:29,960 --> 00:40:33,431 Cae la noche, y todo este tonteo ha animado a The Circle. 717 00:40:34,799 --> 00:40:35,633 ¿Qué? 718 00:40:37,067 --> 00:40:39,103 - ¿"Fiesta de boda"? - "Fiesta de boda". 719 00:40:39,170 --> 00:40:41,372 ¿Quién…? ¿Qué? ¿Es de Darian? 720 00:40:41,439 --> 00:40:43,007 ¿Es de Andy? 721 00:40:43,073 --> 00:40:47,478 ¡Es por Maddy y por mí! Más vale que sea por Maddy y por mí. 722 00:40:48,078 --> 00:40:52,016 Siento que es para mí. Ahora mismo tengo dos esposas en The Circle. 723 00:40:52,082 --> 00:40:55,119 Darian y yo seremos la primera boda en The Circle. 724 00:40:55,186 --> 00:40:57,655 Tendremos bebitos del Circle y todo. 725 00:40:57,721 --> 00:41:01,225 - Adoro una buena boda. - Es una excusa para ponerse ciego. 726 00:41:01,292 --> 00:41:03,194 Hasta que el bloqueo nos separe. 727 00:41:04,228 --> 00:41:06,697 El juego antes fue Besar, casar o matar, 728 00:41:06,764 --> 00:41:09,400 y ahora nos centramos en lo bonito, la boda. 729 00:41:09,467 --> 00:41:10,901 - A vestirnos. Va. - ¡Va! 730 00:41:11,469 --> 00:41:14,672 Es decir, pasamos directamente a la recepción, tomamos algo, 731 00:41:14,738 --> 00:41:17,208 bailamos y, oh, no se casa nadie. 732 00:41:17,842 --> 00:41:20,344 Parezco el líder de un circo. 733 00:41:21,045 --> 00:41:23,747 Nos vamos a ensuciar al estilo Dirty South. 734 00:41:23,814 --> 00:41:25,349 Parezco un estríper. 735 00:41:26,417 --> 00:41:28,686 ¡Hora de casarse! 736 00:41:28,752 --> 00:41:30,888 - Una mano. - Vale, me gusta. 737 00:41:32,790 --> 00:41:34,859 ¡Ostras! 738 00:41:34,925 --> 00:41:36,527 ¡Eso es! 739 00:41:42,099 --> 00:41:43,067 ¡A volar! 740 00:41:43,133 --> 00:41:45,402 Puedes besar a la novia. 741 00:41:51,075 --> 00:41:54,578 "El chat de Fiesta de Boda se ha abierto". 742 00:41:54,645 --> 00:41:57,515 Guay. Qué emoción vibrar con todos esta noche. 743 00:41:57,581 --> 00:41:59,149 Esto promete. 744 00:41:59,216 --> 00:42:02,152 Quiero que se relajen. Quiero que lo pasemos bien. 745 00:42:02,219 --> 00:42:05,322 Circle, llévame al chat de Fiesta de Boda. 746 00:42:06,257 --> 00:42:08,826 Soy Madelyn. Piensa como Madelyn. Mensaje: 747 00:42:08,893 --> 00:42:10,928 "Felicidades a todos. 748 00:42:10,995 --> 00:42:13,731 Creo que nos acabamos de casar todos. 749 00:42:13,797 --> 00:42:16,901 #MariditosYMujercitasDelCircle". 750 00:42:18,769 --> 00:42:20,971 Me gusta eso de Rachel. Gracias. 751 00:42:21,038 --> 00:42:23,040 Si yo, Madelyn, 752 00:42:23,107 --> 00:42:27,678 no puedo entrar ahí y hacerle saber a Andy que soy su #MujerDelCircle, 753 00:42:27,745 --> 00:42:29,813 necesitamos que lo haga Rachel. 754 00:42:30,381 --> 00:42:33,017 Mensaje: "Me alegro por ti y por Madelyn. 755 00:42:33,083 --> 00:42:37,788 Andy, ¿tus hijos saldrán con tatus? Emoji que ríe". 756 00:42:37,855 --> 00:42:39,223 "#IrosAUnHotel". 757 00:42:41,325 --> 00:42:47,331 Me gusta. Muestra que Rachel y Madelyn son amigas, como le dije a Andy. 758 00:42:47,398 --> 00:42:51,602 Circle, mensaje: "LOLOL. Todo en mayúscula". 759 00:42:51,669 --> 00:42:53,170 Y luego, "emoji que ríe". 760 00:42:53,237 --> 00:42:57,341 "Tenlo claro, Rachel. Quizá falta madrina. Maddy, ojalá pudiera…". 761 00:42:57,408 --> 00:43:00,544 "…ver lo guapa que estás esta noche en tu vestido". 762 00:43:00,611 --> 00:43:04,648 ¡Estamos enamorados! 763 00:43:04,715 --> 00:43:07,251 Siento el amor. Siento el amor de Andy. 764 00:43:07,751 --> 00:43:11,121 De nada, Rachel. ¡He puesto a Andy de tu parte también! 765 00:43:11,188 --> 00:43:15,993 Rachel y Andy dijeron que se matarían. Pero ahora se plantea que sea su madrina. 766 00:43:16,060 --> 00:43:17,761 Deben de estar bien. 767 00:43:17,828 --> 00:43:20,798 Mensaje: "Andy, #MariditoDelCircle, 768 00:43:21,298 --> 00:43:24,668 te espera un paseo salvaje en nuestra luna de miel. 769 00:43:24,735 --> 00:43:26,270 Emoji de diablo. Rachel…". 770 00:43:26,337 --> 00:43:28,405 "…puedes ser una dama de honor, 771 00:43:28,472 --> 00:43:32,142 y nuestros obsequios de boda serán tatus para todos". 772 00:43:32,209 --> 00:43:34,278 Qué monada, Maddy. 773 00:43:34,845 --> 00:43:35,913 Me encanta. 774 00:43:35,980 --> 00:43:39,183 Parece que son mejores amigas. Es bueno saberlo. 775 00:43:39,249 --> 00:43:42,853 - Madelyn parece algo más… - Genuina. Creo que merece saberlo. 776 00:43:42,920 --> 00:43:45,556 - No le queda otra. - La han matado dos veces. 777 00:43:45,623 --> 00:43:48,792 No brindemos aún. 778 00:43:48,859 --> 00:43:51,662 Pasa algo entre Gianna y Darian. 779 00:43:51,729 --> 00:43:53,430 Necesito respuestas. 780 00:43:53,497 --> 00:43:54,732 Mensaje: 781 00:43:55,232 --> 00:43:58,736 "Me siento como una auténtica princesa. 782 00:43:58,802 --> 00:44:00,070 Emoji de corona. 783 00:44:00,137 --> 00:44:03,440 Pero jamás pensé que en el día de mi boda 784 00:44:03,507 --> 00:44:08,078 me convertiría en una esposa hermana con una de mis chicas. 785 00:44:08,145 --> 00:44:11,482 #DecidmeQueNoEsVerdad. Emoji de corazón roto". 786 00:44:13,250 --> 00:44:15,953 Habla de Gianna. Ah, no. 787 00:44:16,020 --> 00:44:20,357 - Amor, todo va bien. - Dijimos que nos casaríamos con Darian. 788 00:44:20,424 --> 00:44:23,427 Te quería como dama de honor porque estamos unidas, 789 00:44:23,494 --> 00:44:25,763 pero no pensé que serías otra novia. 790 00:44:25,829 --> 00:44:27,965 ¿Qué coño pasa entre tú y Darian? 791 00:44:28,032 --> 00:44:30,601 ¿Crees que podríamos decir algo como…? 792 00:44:30,668 --> 00:44:32,069 Creo que… 793 00:44:32,136 --> 00:44:35,239 "Esto debe gestionarse con una batalla de bailes". 794 00:44:35,305 --> 00:44:38,409 - No. - ¿No? Es gracioso. 795 00:44:39,276 --> 00:44:40,678 A ver qué dice otro. 796 00:44:40,744 --> 00:44:41,979 Circle, mensaje: 797 00:44:42,746 --> 00:44:45,616 "¡Jadejha! Exclamación. No estás sola. 798 00:44:45,683 --> 00:44:49,420 Jamás pensé que el día de mi boda me casaría con un montón de heteros". 799 00:44:49,486 --> 00:44:54,058 "#AlMenosSoisTodosGuapos". Vale, Garret, pero no cambies de tema. 800 00:44:54,124 --> 00:44:58,028 - Vale, Garret. Bum. - Gianna y Darian tienen que decir algo. 801 00:44:58,095 --> 00:45:03,267 Quizá deberíamos decir: "Jadejha, me honra estar a tu lado". 802 00:45:03,333 --> 00:45:05,502 - Algo así. - Estoy pensando. 803 00:45:05,569 --> 00:45:08,739 - Que digan algo. - Quiero que hable Gianna antes. 804 00:45:08,806 --> 00:45:13,043 Mensaje: "Garret. Emoji de guiño y que ríe. 805 00:45:13,110 --> 00:45:17,281 Jadejha, me honra estar a tu lado en el altar, hermana". 806 00:45:17,347 --> 00:45:20,084 "#…". ¿Decimos algo como "#NuevosComienzos"? 807 00:45:20,150 --> 00:45:21,418 - No, ¿no? - No. 808 00:45:23,053 --> 00:45:24,755 Tal vez… 809 00:45:25,656 --> 00:45:27,524 ¿"Cara que besa, rosas"? 810 00:45:27,591 --> 00:45:29,359 Vale, un momento. Mensaje: 811 00:45:29,426 --> 00:45:33,097 "Chica, yo también esperaba que estuvieras a mi lado, 812 00:45:33,163 --> 00:45:35,132 pero como dama de honor". 813 00:45:35,199 --> 00:45:39,369 "El novio debe explicaciones". ¡Jo, tío! 814 00:45:41,505 --> 00:45:43,474 Darian, ¡qué sucio! 815 00:45:43,540 --> 00:45:47,878 ¿Por qué cree esta chica que estará en el altar el día de mi boda, Darian? 816 00:45:48,612 --> 00:45:52,182 ¿Por qué yo? Que se explique Gianna. Ella ha querido casarse. 817 00:45:52,249 --> 00:45:55,018 - Circle, mensaje: - Allá va. Darian escribe. 818 00:45:55,085 --> 00:45:58,889 "Jadejha, estoy emocionado por casarme con mi reina. 819 00:45:59,690 --> 00:46:03,994 Emoji de anillo y de corona. #LoQueSeEntiendeNoNecesitaExplicación". 820 00:46:04,061 --> 00:46:06,130 Vale, bien. Eso es bonito. 821 00:46:07,364 --> 00:46:10,067 Darian, buen enfoque, tío. 822 00:46:10,134 --> 00:46:11,902 Te acabas de salvar. 823 00:46:11,969 --> 00:46:14,538 Ya vamos a ir a terapia de parejas. 824 00:46:17,541 --> 00:46:20,544 Espera. "Tierra se ha unido a la Fiesta de Boda". 825 00:46:21,712 --> 00:46:24,081 ¿Quién coño es Tierra? 826 00:46:25,983 --> 00:46:27,584 ¡Ahí va! 827 00:46:27,651 --> 00:46:29,586 ¿Quién es Tierra? 828 00:46:29,653 --> 00:46:33,290 - ¿Quién eres y qué quieres? - ¿Quién coño es Tierra? 829 00:46:33,357 --> 00:46:36,493 ¿Y por qué no es un hombre con el que me pueda casar? 830 00:46:36,560 --> 00:46:38,762 - Circle, ¿y mi marido? - ¿Tierra? 831 00:46:39,830 --> 00:46:40,931 ¿Quién te ha invitado? 832 00:46:40,998 --> 00:46:45,002 - Ay, ay. ¿Será la exmujer de Darian? - No lo creo. 833 00:46:46,737 --> 00:46:50,274 - "Tierra se cuela en la fiesta…". - "…y si os molesta…". 834 00:46:50,340 --> 00:46:53,644 - "…hablad ahora o callad para siempre". - Vaya, chica. 835 00:46:53,710 --> 00:46:56,580 - ¿Así entras? - Viene fuertecita. 836 00:46:56,647 --> 00:46:58,782 ¡The Circle ya está lleno! 837 00:46:58,849 --> 00:47:01,218 ¿Qué acaba de pasar? 838 00:47:02,252 --> 00:47:06,156 La dama de honor ha llegado y lo va a poner todo patas arriba. 839 00:48:25,535 --> 00:48:26,970 Subtítulos: Patricia Parra