1 00:00:06,006 --> 00:00:07,540 Negli episodi precedenti… 2 00:00:07,607 --> 00:00:09,109 Non fare pipì sui mobili. 3 00:00:09,175 --> 00:00:11,611 Otto nuovi concorrenti, alcuni reali… 4 00:00:11,678 --> 00:00:15,548 Voglio dare l'impressione dell'insegnante belloccio che sono. 5 00:00:15,615 --> 00:00:18,785 - Ora sì che si ragiona. - …e alcuni catfish… 6 00:00:18,852 --> 00:00:21,621 Imposta il profilo di Gianna. 7 00:00:22,222 --> 00:00:23,223 Accidenti! 8 00:00:23,289 --> 00:00:25,725 …sono entrati nella miglior gara di popolarità. 9 00:00:25,792 --> 00:00:27,227 Era da 26enne? 10 00:00:27,293 --> 00:00:30,630 Ma, in questa stagione, hanno davanti una nuova sfida. 11 00:00:30,697 --> 00:00:32,899 - Cosa? - Il disturbatore. 12 00:00:32,966 --> 00:00:34,234 - Disturbo! - Disturbo! 13 00:00:34,300 --> 00:00:37,237 Che ha lasciato subito il segno quando Gianna ha scelto 14 00:00:37,303 --> 00:00:39,406 di correre un enorme rischio… 15 00:00:39,472 --> 00:00:41,341 - Sì! - …che però l'ha ripagata. 16 00:00:41,408 --> 00:00:43,676 Oddio, la mia amica! 17 00:00:43,743 --> 00:00:46,513 The Circle ha introdotto due nuovi concorrenti. 18 00:00:46,579 --> 00:00:50,116 - "Stasera, il disturbatore darà…" - "…una festa per i nuovi arrivati." 19 00:00:50,183 --> 00:00:52,852 E gli altri si sono affrettati a conoscerli. 20 00:00:52,919 --> 00:00:55,155 "Scaliamo la cima insieme." 21 00:00:55,221 --> 00:00:57,557 "Gli altri possono venire al nostro matrimonio." 22 00:00:57,624 --> 00:00:59,392 Hanno fatto mosse mai viste. 23 00:00:59,459 --> 00:01:01,795 Se ci sarai per me, io farò lo stesso. 24 00:01:01,861 --> 00:01:03,763 - Hanno fatto amicizia. - "Chi comanda?" 25 00:01:03,830 --> 00:01:06,066 - "#LeRagazze." - Hanno rimorchiato. 26 00:01:06,132 --> 00:01:09,436 - Hai un papà adottivo di The Circle. - Papà adottivo 27 00:01:09,502 --> 00:01:12,572 Alcuni hanno fatto alzare la temperatura. 28 00:01:16,776 --> 00:01:17,710 Ok! 29 00:01:18,511 --> 00:01:20,080 Accidenti! 30 00:01:20,146 --> 00:01:23,216 Poi The Circle ha davvero cambiato le cose. 31 00:01:23,283 --> 00:01:24,818 - No! - No! 32 00:01:24,884 --> 00:01:27,353 Oh, no. Dovrò dire cose sporche? 33 00:01:27,420 --> 00:01:30,390 E K Fern ha sconvolto The Circle 34 00:01:30,457 --> 00:01:33,026 con un blocco che nessuno si aspettava. 35 00:01:33,093 --> 00:01:35,428 - Che diavolo succede? - E sono fuori. 36 00:01:35,495 --> 00:01:38,465 - Io non mi rimangio mai la parola. - Accidenti. 37 00:01:38,965 --> 00:01:43,503 Forza, gente. Torniamo dentro, perché la cosa sta per farsi interessante. 38 00:01:47,640 --> 00:01:51,578 Un catfish di 54 anni che si scambia con una modella di OnlyFans? 39 00:01:51,644 --> 00:01:54,948 Sembra una commedia sullo scambio di corpi davvero unica. 40 00:01:55,014 --> 00:01:57,550 Signore, fateci vedere Quel pazzo venerdì. 41 00:01:57,617 --> 00:01:59,152 Devo essere 42 00:01:59,219 --> 00:02:02,655 Madelyn fino al prossimo blocco, che chissà quando avverrà. 43 00:02:02,722 --> 00:02:03,756 Accidenti. 44 00:02:03,823 --> 00:02:07,193 Ecco una lista di cose che so per certo di Rachel. 45 00:02:10,430 --> 00:02:11,464 Ho finito. 46 00:02:11,531 --> 00:02:15,201 - Circle, apri il mio nuovo profilo. - Circle, apri il mio profilo. 47 00:02:18,271 --> 00:02:20,607 Wow, è sexy. 48 00:02:21,908 --> 00:02:26,646 "Venditrice di tecnologia educativa"? È ovviamente molto intelligente. 49 00:02:27,213 --> 00:02:29,682 Qualcuno sa dirmi che significa "shalom"? 50 00:02:29,749 --> 00:02:31,718 Oddio, adora lo yoga. 51 00:02:31,784 --> 00:02:34,254 Io amo lo yogurt. Questo è tutto. 52 00:02:34,821 --> 00:02:37,290 Dobbiamo proteggere questa donna a ogni costo. 53 00:02:37,357 --> 00:02:42,362 Non riesco a immaginare Rachel che parla con Andy spacciandosi per me. 54 00:02:43,129 --> 00:02:46,699 Lui capirà sicuramente che qualcosa non va. 55 00:02:46,766 --> 00:02:50,670 La santarellina che interpreta una modella di OnlyFans. 56 00:02:50,737 --> 00:02:52,438 Cosa potrebbe andare storto? 57 00:02:52,505 --> 00:02:54,841 Ok, sono Madelyn. Sono una che flirta. 58 00:02:56,309 --> 00:02:58,878 Spero di non dover mandare messaggi sconci. 59 00:03:02,849 --> 00:03:04,717 Che guaio! 60 00:03:04,784 --> 00:03:09,722 Un catfish che si finge qualcun altro. Sono un catfish al quadrato. 61 00:03:09,789 --> 00:03:12,058 Un doppio catfish. 62 00:03:12,125 --> 00:03:14,427 E io sono doppiamente confusa. 63 00:03:14,494 --> 00:03:17,797 Ok, non posso credere di voler parlare con me stessa, 64 00:03:17,864 --> 00:03:20,300 ma, Circle, avvia una chat con Rachel. 65 00:03:23,803 --> 00:03:27,040 "Madelyn ti ha invitato a una chat privata." 66 00:03:27,106 --> 00:03:30,577 Che diavolo succede? È stranissimo. 67 00:03:30,643 --> 00:03:35,782 Apri la chat privata con me stessa? 68 00:03:37,750 --> 00:03:42,222 Se facciamo un casino, una di noi verrà bloccata. 69 00:03:42,288 --> 00:03:43,923 Messaggio… 70 00:03:44,490 --> 00:03:47,827 Sto scrivendo, ma non sto scrivendo davvero. È strano. 71 00:03:47,894 --> 00:03:51,431 "Ragazza, siamo in una situazione pazzesca. 72 00:03:51,497 --> 00:03:53,833 Non so cosa fare, 73 00:03:53,900 --> 00:03:57,303 ma so che dobbiamo lavorare insieme per restare in gioco. 74 00:03:57,370 --> 00:04:01,040 #SquadraDelleRagazzeScambiate". Invia il messaggio. 75 00:04:02,942 --> 00:04:03,910 Ok, 76 00:04:03,977 --> 00:04:08,615 penso che dobbiamo iniziare dandoci tutte le informazioni necessarie 77 00:04:08,681 --> 00:04:09,949 ed essendo oneste. 78 00:04:10,016 --> 00:04:11,517 Buona fortuna, Madelyn. 79 00:04:11,584 --> 00:04:17,056 Messaggio: "Non posso credere che sia successo. Mi ha scioccata…" 80 00:04:17,123 --> 00:04:19,459 "…ma possiamo far funzionare la cosa. 81 00:04:22,161 --> 00:04:27,667 Con chi hai alleanze? E chi è tuo nemico? #TrasparenzaTotale." 82 00:04:27,734 --> 00:04:29,669 Stiamo pensando la stessa cosa. 83 00:04:30,436 --> 00:04:33,306 Messaggio: "Gianna è la mia numero uno. 84 00:04:33,373 --> 00:04:36,976 Siamo le #Rachanna, usa questo hashtag con lei". 85 00:04:37,477 --> 00:04:42,949 "…e insieme a Jadejha abbiamo formato la #TriplaMinaccia." 86 00:04:43,016 --> 00:04:45,752 Che cosa scortese! Perché non mi hanno inclusa? 87 00:04:45,818 --> 00:04:47,987 Hanno fatto una chat tra donne senza di me. 88 00:04:48,054 --> 00:04:48,955 Messaggio: 89 00:04:49,489 --> 00:04:52,525 "Sono in conflitto con #IFratelli. 90 00:04:52,592 --> 00:04:56,863 Andy non ha apprezzato quando ho mostrato che sono #QuellaStronza". 91 00:04:56,929 --> 00:05:00,333 "E Kevin è sospetto. Non mi fido di lui. 92 00:05:00,400 --> 00:05:01,868 Emoji che si concentra." 93 00:05:02,535 --> 00:05:07,273 Tutti quelli con cui ha problemi sono le persone che mi piacciono. 94 00:05:07,340 --> 00:05:12,745 Ok. Messaggio: "Avevo capito che Gianna fosse al primo posto della tua classifica, 95 00:05:12,812 --> 00:05:17,917 visto che oggi l'hai difesa nella #ChatDiTheCircle. Cuore rosso". 96 00:05:17,984 --> 00:05:21,654 "Andy è il mio #MaritoDiTheCircle. 97 00:05:21,721 --> 00:05:25,391 Il nostro nome di coppia è #Andelyn. 98 00:05:25,892 --> 00:05:31,764 Ti chiedo scusa in anticipo se quelle chat si faranno piccanti. 99 00:05:31,831 --> 00:05:33,433 Emoji della risatina. 100 00:05:33,499 --> 00:05:38,304 #PreparaQuelleFotoSexy." 101 00:05:39,672 --> 00:05:43,476 L'ultima volta che ho mandato una foto sexy a Phil, 102 00:05:43,543 --> 00:05:47,413 ero nel letto con tre cani addosso. 103 00:05:47,480 --> 00:05:48,948 Che sporcacciona. 104 00:05:49,015 --> 00:05:51,484 E gli ho scritto: "Vieni su?" 105 00:05:52,051 --> 00:05:55,588 Perché ero troppo pigra per alzarmi e andare a chiederglielo. 106 00:05:56,122 --> 00:05:58,725 È il massimo della sensualità delle mie foto. 107 00:05:59,292 --> 00:06:04,464 Messaggio: "OnlyFans… puntini sospensivi, come funziona? 108 00:06:05,031 --> 00:06:09,902 Mi servono più informazioni possibili per superare insieme il prossimo blocco". 109 00:06:10,770 --> 00:06:12,071 Dio santo. 110 00:06:12,138 --> 00:06:15,007 Come fai a non sapere come funziona OnlyFans? 111 00:06:15,708 --> 00:06:16,976 Messaggio… 112 00:06:17,677 --> 00:06:18,945 "Riguardo a OnlyFans, 113 00:06:19,011 --> 00:06:23,516 è una piattaforma dove si vendono foto piccanti. 114 00:06:23,583 --> 00:06:25,318 Emoji che si copre gli occhi. 115 00:06:25,385 --> 00:06:26,986 Fai del tuo meglio 116 00:06:27,053 --> 00:06:31,157 per mantenere le chat degli Andelyn più inopportune possibile"? 117 00:06:31,224 --> 00:06:33,659 "Emoji che piange dalle risate"? 118 00:06:36,996 --> 00:06:38,898 La situazione sta peggiorando. 119 00:06:39,399 --> 00:06:41,501 Migliorando. Sta migliorando. 120 00:06:41,567 --> 00:06:42,402 Messaggio: 121 00:06:43,069 --> 00:06:47,640 "'Rachel' e 'Madelyn' dovrebbero restare positive, 122 00:06:47,707 --> 00:06:51,277 e ribadire ai loro alleati la loro lealtà e la loro stima." 123 00:06:52,145 --> 00:06:53,479 Non lo farò. 124 00:06:54,213 --> 00:06:58,518 Un momento, non ho scelta. Lei dovrà farlo per me. Ok. 125 00:06:59,285 --> 00:07:05,158 Messaggio: "Riguardo a Kevin, oggi stesso abbiamo avuto una bella conversazione. 126 00:07:05,224 --> 00:07:08,127 A me non ha dato la sensazione di essere sospetto. 127 00:07:08,194 --> 00:07:11,631 Credo che dovremmo continuare a portare le nostre alleanze 128 00:07:11,697 --> 00:07:14,667 dalla nostra parte con gentilezza e spontaneità". 129 00:07:14,734 --> 00:07:16,002 Invia il messaggio. 130 00:07:17,804 --> 00:07:22,208 Ok, quindi sono l'unica che pensa 131 00:07:22,275 --> 00:07:24,410 ci sia qualcosa che non va in Kevin. 132 00:07:24,477 --> 00:07:25,978 Ok, va bene. 133 00:07:26,579 --> 00:07:29,949 Ci siamo date gli strumenti per combattere, quindi… 134 00:07:31,184 --> 00:07:34,554 Messaggio: "Grazie. Cuore. 135 00:07:34,620 --> 00:07:38,291 Sono felice di avere questa possibilità per conoscerti meglio". 136 00:07:38,357 --> 00:07:43,496 "Buona fortuna per domani, 'Rachel'. Prometto di fare del mio meglio. 137 00:07:43,563 --> 00:07:48,301 #CiDaròDentroConLeSconcezze. Emoji del diavolo." Sì! 138 00:07:48,367 --> 00:07:51,370 Ho bisogno che Rachel si tolga… 139 00:07:53,239 --> 00:07:54,440 la corona da angelo? 140 00:07:58,077 --> 00:08:01,747 Aureola, ovvio. E che le spuntino le corna da diavolo. 141 00:08:02,648 --> 00:08:06,486 È molto da elaborare. Mi serve una bella dormita. Wow. 142 00:08:06,552 --> 00:08:09,188 Vedi, Rachel, è proprio ciò che non direbbe 143 00:08:09,255 --> 00:08:11,057 il tuo alter ego di 25 anni. 144 00:08:18,831 --> 00:08:20,399 Buongiorno, Atlanta. 145 00:08:28,541 --> 00:08:32,211 Queste belle riprese aeree e l'iconico rock britannico anni '80 146 00:08:32,278 --> 00:08:34,881 ci dicono che è un nuovo giorno a The Circle. 147 00:08:42,121 --> 00:08:44,357 - Buongiorno, Circle. - Buongiorno, Circle. 148 00:08:44,423 --> 00:08:47,226 Non parlatemi prima del mio caffè mattutino. 149 00:08:47,293 --> 00:08:48,728 Goditi il tuo caffè, 150 00:08:48,794 --> 00:08:52,932 perché abbiamo un disturbo in corso e due disturbatrici all'opera. 151 00:08:52,999 --> 00:08:56,369 Sarà un disturbo positivo o negativo? 152 00:08:56,435 --> 00:09:00,106 Non posso perdere tempo a strapazzare uova. 153 00:09:00,172 --> 00:09:01,774 Devo essere efficiente. 154 00:09:01,841 --> 00:09:04,577 Credo che Gianna vedrebbe Kevin come noi. 155 00:09:04,644 --> 00:09:07,413 - Sì. - Cioè sleale e inaffidabile. 156 00:09:07,480 --> 00:09:10,783 Di sicuro. E riconoscerebbe anche che, al momento, 157 00:09:10,850 --> 00:09:14,153 le ragazze stanno con le ragazze e i ragazzi coi ragazzi. 158 00:09:14,220 --> 00:09:17,089 Andy ha ribadito la sua lealtà al "codice dei fratelli". 159 00:09:17,156 --> 00:09:22,528 Sono pronto a farmi altri amici. Mi piace l'idea della boy band, i Tritoni, 160 00:09:22,595 --> 00:09:24,730 ma voglio anche parlare con Jadejha. 161 00:09:24,797 --> 00:09:30,202 È come se fosse su un'isola deserta. Mi piacerebbe farle da ancora di salvezza. 162 00:09:30,269 --> 00:09:34,507 Credo sia ora d'iniziare ad aprirsi agli altri concorrenti 163 00:09:34,574 --> 00:09:40,179 e a fargli conoscere chi sono davvero al di fuori di qui, 164 00:09:40,846 --> 00:09:44,350 perché, in fin dei conti, voglio che percepiscano 165 00:09:44,417 --> 00:09:47,086 che non merito di tornare a casa. 166 00:09:51,023 --> 00:09:54,961 Ora che Madelyn controlla il profilo di Rachel, deve stare attenta, 167 00:09:55,027 --> 00:09:58,631 perché, se Rachel viene bloccata, diremo ciao anche a Madelyn. 168 00:09:59,265 --> 00:10:01,634 Per salvare Rachel, 169 00:10:01,701 --> 00:10:06,339 dobbiamo parlare con la persona con cui credo abbia più problemi. 170 00:10:06,405 --> 00:10:09,742 Circle, avvia una chat privata con Kevin. 171 00:10:12,612 --> 00:10:13,746 Caspita! 172 00:10:13,813 --> 00:10:18,317 "Rachel ti ha invitato a una chat privata." Davvero? 173 00:10:18,384 --> 00:10:20,753 Circle, apri la chat privata con Rachel. 174 00:10:22,221 --> 00:10:24,223 Vediamo di che si tratta, Rachel. 175 00:10:24,857 --> 00:10:27,326 Ok, ci siamo. 176 00:10:28,394 --> 00:10:30,630 Devo far uscire Rachel. 177 00:10:30,696 --> 00:10:33,933 Messaggio: "Buongiorno, Kevin. 178 00:10:34,000 --> 00:10:37,336 Mi serviva una chiacchierata con te dopo la chat di ieri. 179 00:10:37,403 --> 00:10:41,307 La tensione era alta. Ti ho giudicato male e ti chiedo scusa. 180 00:10:41,374 --> 00:10:44,110 Emoji triste, cuore rosso. 181 00:10:44,176 --> 00:10:45,945 #NuovoInizio". 182 00:10:46,012 --> 00:10:48,314 Circle, invia il messaggio. 183 00:10:49,582 --> 00:10:52,652 Ok, è un bene. 184 00:10:52,718 --> 00:10:54,120 No, Kev, è tutto falso. 185 00:10:54,186 --> 00:10:55,521 Circle, messaggio: 186 00:10:55,588 --> 00:11:00,326 "Adoro l'idea di un #NuovoInizio! Punto esclamativo. 187 00:11:00,393 --> 00:11:01,961 Ma devo chiedertelo, 188 00:11:02,028 --> 00:11:06,065 perché mi hai attaccato così duramente nella chat di The Circle? 189 00:11:06,132 --> 00:11:09,035 Punto interrogativo. Risata". 190 00:11:09,101 --> 00:11:10,436 Invia il messaggio. 191 00:11:13,472 --> 00:11:16,208 Bella domanda, Kevin. Bella domanda. 192 00:11:16,275 --> 00:11:17,943 Ecco cosa sto pensando… 193 00:11:18,010 --> 00:11:18,944 Messaggio: 194 00:11:19,011 --> 00:11:22,715 "Sinceramente, volevo difendere le mie #AmicheDiTheCircle, 195 00:11:22,782 --> 00:11:27,420 ma ieri Madelyn mi ha detto molte cose positive su di te in una chat, 196 00:11:27,486 --> 00:11:30,790 e ho capito di non averti dato la possibilità che meriti. 197 00:11:31,424 --> 00:11:32,491 Emoji che suda". 198 00:11:33,592 --> 00:11:36,962 Questo è positivo sia per Rachel che per Madelyn. 199 00:11:37,029 --> 00:11:40,166 Sì, Madelyn! Grazie! 200 00:11:41,233 --> 00:11:42,134 Messaggio: 201 00:11:42,201 --> 00:11:44,704 "Fantastico! Punto esclamativo. 202 00:11:45,237 --> 00:11:48,908 Sinceramente, nemmeno io ti ho dato la possibilità che meriti. 203 00:11:48,974 --> 00:11:54,013 Sono felice di aver parlato e di poter iniziare questa amicizia! 204 00:11:54,080 --> 00:11:55,347 Punto esclamativo". 205 00:11:56,148 --> 00:11:58,918 Anch'io, Kevin, e spero che lo pensi davvero. 206 00:12:01,220 --> 00:12:03,222 È un nuovo inizio con Rachel, 207 00:12:03,289 --> 00:12:07,126 che spero di poter usare in una conversazione con lei… 208 00:12:09,528 --> 00:12:14,500 E, in un baleno, salirò nelle classifiche di Rachel e Gianna. 209 00:12:14,567 --> 00:12:16,135 Non avrò nessun nemico. 210 00:12:16,202 --> 00:12:20,039 Non avrei potuto chiedere di meglio da questa giornata. 211 00:12:20,106 --> 00:12:21,674 Sono brava. 212 00:12:21,741 --> 00:12:25,511 Kevin non odia più Rachel. 213 00:12:25,578 --> 00:12:28,447 Missione compiuta. Il mio lavoro qui è finito. 214 00:12:29,615 --> 00:12:32,685 Madelyn, te la stai cavando bene a fingerti un'altra. 215 00:12:32,752 --> 00:12:36,322 Mentre uno che se la sta cavando a essere sé stesso è Garret. 216 00:12:36,388 --> 00:12:40,226 Ma se c'è qualcosa che può distrarre dal vincere 100.000 dollari 217 00:12:40,292 --> 00:12:44,029 è l'Atlanta Pride fuori dagli appartamenti di The Circle. 218 00:12:44,096 --> 00:12:46,665 Come lo scuote! 219 00:12:48,434 --> 00:12:52,071 Voglio essere anch'io laggiù a muovere il culo. 220 00:12:52,138 --> 00:12:56,442 Garret, vorremmo esserci tutti, ma c'è un gioco da fare. 221 00:12:57,176 --> 00:13:01,347 È un glorioso pomeriggio a The Circle, e possiamo prenderci un minuto 222 00:13:01,413 --> 00:13:04,416 per apprezzare la sensualità dei nostri concorrenti? 223 00:13:04,483 --> 00:13:06,819 Uno, due, tre, quattro, cinque sei. 224 00:13:06,886 --> 00:13:10,923 Non hai un cazzo qui. Guarda. Uno, due, tre, quattro, cinque, sei. 225 00:13:10,990 --> 00:13:14,126 Bellezza e cervello. C'è chi ha davvero tutto. 226 00:13:14,860 --> 00:13:16,862 Sì, Kev. Fatti trascinare, tesoro. 227 00:13:16,929 --> 00:13:19,131 Oh, no. Ho perso la mia palla. 228 00:13:19,198 --> 00:13:21,567 No, invece. La vedo proprio laggiù. 229 00:13:21,634 --> 00:13:25,471 Ma spero che la trovi, perché Jadejha sta per contattarti. 230 00:13:25,538 --> 00:13:29,108 Circle, avvia una chat privata con Garret. 231 00:13:29,608 --> 00:13:31,377 Andrà alla grande. 232 00:13:33,212 --> 00:13:36,215 "Jadejha ti ha invitato a una chat privata." Oddio. 233 00:13:36,282 --> 00:13:39,652 Potrò legare con qualcuno con cui sentivo una connessione 234 00:13:39,718 --> 00:13:41,187 ancor prima di parlarci. 235 00:13:41,253 --> 00:13:44,023 Circle, apri la chat privata con Jadejha. 236 00:13:47,159 --> 00:13:49,562 Ok. Sono così emozionato. 237 00:13:49,628 --> 00:13:53,098 Messaggio: "Buongiorno, Garret. 238 00:13:53,165 --> 00:13:56,202 Ieri è stato pazzesco. Tu come stai?" 239 00:13:56,268 --> 00:13:57,536 Invia il messaggio. 240 00:13:59,371 --> 00:14:02,308 Ok. Speravo in qualcosa di più. 241 00:14:02,374 --> 00:14:07,012 Magari uno spunto per conoscerci meglio, aprirci ed essere vulnerabili. 242 00:14:07,079 --> 00:14:08,914 Ok. Circle, messaggio: 243 00:14:09,481 --> 00:14:13,018 "Buongiorno, bellissima". Tutto in maiuscolo. "Occhi a cuore. 244 00:14:13,085 --> 00:14:16,856 Sono in palestra a scaricare lo stress di ieri. Emoji del muscolo. 245 00:14:16,922 --> 00:14:19,859 E tu? Punto interrogativo." Invia il messaggio. 246 00:14:21,360 --> 00:14:25,698 Non mi ha dato esattamente quello che mi aspettavo. 247 00:14:26,332 --> 00:14:28,701 Credevo che avrebbe… 248 00:14:30,102 --> 00:14:32,104 parlato degli altri concorrenti. 249 00:14:32,171 --> 00:14:34,607 Ha detto che si stava allenando, 250 00:14:34,673 --> 00:14:38,143 e questo mi dà la possibilità di chiedergli 251 00:14:38,210 --> 00:14:41,080 del suo percorso nel fitness. 252 00:14:41,146 --> 00:14:44,250 Messaggio: "#LeGrandiMentiRagionanoAlloStessoModo. 253 00:14:44,316 --> 00:14:48,587 Sorriso. Io ho fatto un po' di yoga per distrarmi dopo ieri". 254 00:14:48,654 --> 00:14:52,691 "La tua biografia dice che ti piace sfatare i miti del fitness. 255 00:14:52,758 --> 00:14:54,426 Me ne parli?" 256 00:14:55,060 --> 00:14:58,964 Ok, per quanto abbia provato ad aprirmi con gli altri concorrenti, 257 00:14:59,031 --> 00:15:03,135 nessuno di loro è mai andato a fondo in un discorso, 258 00:15:03,202 --> 00:15:07,306 o almeno non quanto avrei voluto. Forse questa è la mia occasione 259 00:15:07,373 --> 00:15:08,741 per aprirmi davvero. 260 00:15:08,807 --> 00:15:12,344 E magari posso anche chiederle delle difficoltà che ha avuto lei. 261 00:15:12,411 --> 00:15:13,746 Circle, messaggio: 262 00:15:14,780 --> 00:15:18,017 "Il mio viaggio nel fitness è iniziato con cattive abitudini, 263 00:15:18,083 --> 00:15:22,221 per lo più disturbi alimentari. Ci è voluto molto tempo per guarire". 264 00:15:22,288 --> 00:15:26,292 "Ora, mi assicuro che altri non seguano le mie orme. 265 00:15:26,358 --> 00:15:27,927 Cuore arcobaleno. 266 00:15:27,993 --> 00:15:30,462 #LeMieDifficoltàPassateNonMiDefiniscono. 267 00:15:30,529 --> 00:15:32,064 Occhiolino." 268 00:15:32,631 --> 00:15:35,134 Sì! Sapevo che c'era dell'altro, 269 00:15:35,200 --> 00:15:37,803 perché uno con l'aspetto di Garret 270 00:15:37,870 --> 00:15:42,741 ha molto di più da offrire che quello che appare in superficie. 271 00:15:44,076 --> 00:15:47,212 Messaggio: "Sentivo che c'era una storia dietro. 272 00:15:47,279 --> 00:15:50,516 A me dicevano di mangiare di più perché sembravo malata, 273 00:15:50,582 --> 00:15:52,551 perciò ho iniziato ad allenarmi". 274 00:15:52,618 --> 00:15:54,687 "Questo mi ha turbato mentalmente, 275 00:15:54,753 --> 00:15:57,356 in aggiunta allo stress che vivevo a casa." 276 00:15:58,023 --> 00:15:59,258 Oh, Jadejha. 277 00:16:00,759 --> 00:16:04,530 "Sono stata senzatetto e poi in una casa famiglia. 278 00:16:05,097 --> 00:16:06,699 Sapevo di non poter tornare 279 00:16:07,199 --> 00:16:10,803 alle diverse forme di abusi e violenze con cui sono cresciuta. 280 00:16:11,303 --> 00:16:14,239 #MaSonoAncoraQui." 281 00:16:26,051 --> 00:16:29,054 Mi piace questo messaggio. Mi fa aprire con Garret. 282 00:16:30,022 --> 00:16:32,791 Gli permette di conoscermi 283 00:16:32,858 --> 00:16:37,129 ed è importante, perché dimostra che sono sincera. 284 00:16:38,297 --> 00:16:43,168 A volte, vorrei solo abbracciare la me più giovane. 285 00:16:44,370 --> 00:16:47,072 Perché, accidenti, ne abbiamo passate tante. 286 00:16:47,139 --> 00:16:49,174 Non so neanche come iniziare. 287 00:16:49,241 --> 00:16:50,609 Circle, messaggio: 288 00:16:51,810 --> 00:16:56,215 "Non riesco nemmeno a immaginare la forza che ha dovuto avere questa donna 289 00:16:56,281 --> 00:16:59,351 forte, positiva e di successo per superare tutto ciò. 290 00:16:59,418 --> 00:17:01,787 Grazie per aver condiviso la tua storia. 291 00:17:02,287 --> 00:17:04,990 Le mie difficoltà non sono nulla a confronto…" 292 00:17:05,057 --> 00:17:08,293 "…ma ci sarò sempre per te a The Circle e fuori." 293 00:17:10,529 --> 00:17:13,699 Grazie, Garret. Questa è una di quelle conversazioni 294 00:17:13,766 --> 00:17:17,936 che ti spinge a prenderti cura di qualcuno perché sai cos'ha passato. 295 00:17:18,003 --> 00:17:20,873 Ora sento di volermi prendere cura di Garret. 296 00:17:20,939 --> 00:17:23,709 Ho appena creato un legame con Jadejha 297 00:17:24,209 --> 00:17:25,844 che mi fa sentire, 298 00:17:26,345 --> 00:17:30,482 anche dopo una chiacchierata così breve, di avere un'amica per la vita. 299 00:17:33,018 --> 00:17:34,920 Garret ha un'amica in Jadejha. 300 00:17:35,654 --> 00:17:38,424 E ora so di avere un amico in Garret. 301 00:17:40,426 --> 00:17:41,860 Ed è importante per me. 302 00:17:47,933 --> 00:17:50,402 Un bel pranzo per iniziare la giornata. 303 00:17:50,469 --> 00:17:53,439 Pranzo per iniziare la giornata? Darian uno di noi. 304 00:17:53,505 --> 00:17:56,508 E per non lasciare i concorrenti a intrattenersi da soli, 305 00:17:56,575 --> 00:17:59,111 the Circle sta per dargli un bel passatempo. 306 00:18:03,415 --> 00:18:06,919 - "Baciare, sposare, uccidere"? - "Baciare, sposare, uccidere"? 307 00:18:06,985 --> 00:18:09,922 - Ho tanta paura! - Circle, cos'è? 308 00:18:10,923 --> 00:18:13,725 Nel gioco di oggi, sceglierete tra i concorrenti 309 00:18:13,792 --> 00:18:16,862 qualcuno da baciare, da sposare e da uccidere. 310 00:18:16,929 --> 00:18:18,864 - Sembra un casino. - Si spera. 311 00:18:18,931 --> 00:18:22,334 Apri Baciare, sposare, uccidere. 312 00:18:22,401 --> 00:18:26,939 Una volta confermate le risposte, The Circle le rivelerà una per una, 313 00:18:27,005 --> 00:18:28,774 perché ama i drammi. 314 00:18:28,841 --> 00:18:33,145 Rachel potrebbe procurare dei nemici a Madelyn in questo gioco. 315 00:18:33,212 --> 00:18:35,848 Sono curioso di sapere chi vorrà uccidere chi. 316 00:18:36,582 --> 00:18:39,885 Penso che molte persone vogliano Rachel fuori dai piedi. 317 00:18:39,952 --> 00:18:43,755 - So chi vorrei far sparire. - Il suo nome fa rima con "Robin". 318 00:18:43,822 --> 00:18:46,725 Ecco che Gianna è di nuovo criptica. 319 00:18:47,693 --> 00:18:49,428 Il primo a giocare è Garret. 320 00:18:49,495 --> 00:18:52,631 Indipendentemente da ciò che è successo a The Circle, 321 00:18:52,698 --> 00:18:56,502 baciare Gianna è una scelta sicura, 322 00:18:56,568 --> 00:18:58,704 e sposerò Jadejha. 323 00:18:58,770 --> 00:19:01,106 Voglio consolidare quel rapporto. 324 00:19:01,173 --> 00:19:03,408 "Uccidere" è quella che mi preoccupa di più. 325 00:19:03,475 --> 00:19:05,711 Sceglierò di uccidere Madelyn. 326 00:19:07,479 --> 00:19:09,281 "Baciare" Gianna? 327 00:19:09,348 --> 00:19:10,949 Caspita! Ok. 328 00:19:12,818 --> 00:19:15,387 Questo sì che è un colpo di scena! 329 00:19:15,454 --> 00:19:19,258 "Sposare" Jadejha, "uccidere" Madelyn! 330 00:19:19,324 --> 00:19:21,059 Garret, ti amo! 331 00:19:21,126 --> 00:19:23,729 No! 332 00:19:24,429 --> 00:19:27,099 Garret, te ne pentirai amaramente. 333 00:19:27,699 --> 00:19:30,302 Questa me la segno. Io non dimentico. 334 00:19:30,369 --> 00:19:32,971 Garret non ha scelto nessuno dei Tritoni. 335 00:19:33,038 --> 00:19:36,508 Quindi le sue amiche sono più importanti dei suoi amici? 336 00:19:36,575 --> 00:19:38,410 Pensavo avessimo legato ieri. 337 00:19:38,477 --> 00:19:42,915 Andy, amico, un'altra icona del rock diceva: "Si impara con l'esperienza". 338 00:19:43,415 --> 00:19:45,784 - Il prossimo è Darian. - Tocca a me! 339 00:19:47,386 --> 00:19:49,221 Chi bacerebbe Darian? 340 00:19:49,288 --> 00:19:51,723 Gianna è carina, a essere sincero. 341 00:19:51,790 --> 00:19:54,660 Bacerei… Gianna. 342 00:19:54,726 --> 00:19:58,730 Ok, per "sposare", scelgo senza dubbio la sig.na Jadejha, 343 00:19:58,797 --> 00:20:01,533 perché voglio renderla mia moglie, 344 00:20:02,034 --> 00:20:03,068 questo è sicuro. 345 00:20:03,135 --> 00:20:04,603 Per "uccidere", 346 00:20:04,670 --> 00:20:07,906 se qualcuno deve andare sotto terra, quella è Rachel. 347 00:20:09,808 --> 00:20:11,243 "Baciare" Gianna? 348 00:20:11,977 --> 00:20:14,947 - Cos'ho detto? - Sì, cazzo! 349 00:20:15,013 --> 00:20:16,915 Sceglie di baciare Gianna? 350 00:20:16,982 --> 00:20:19,151 Fratello, da quando? 351 00:20:19,218 --> 00:20:21,753 Stanno baciando tutti il culo a Gianna! 352 00:20:21,820 --> 00:20:23,789 Cosa c'è di così bello in lei? 353 00:20:23,855 --> 00:20:26,525 Il fatto che gli piaccia la mia amica Gianna, 354 00:20:26,592 --> 00:20:29,528 su cui spero di poter ancora contare, è un bene. 355 00:20:29,595 --> 00:20:33,699 "Sposare" Jadejha, sì, ha senso. 356 00:20:33,765 --> 00:20:39,238 Forse ha notato che Rachel mi ha attaccato nella chat di gruppo? 357 00:20:40,772 --> 00:20:43,709 Il codice dei fratelli è forte. 358 00:20:45,210 --> 00:20:48,981 La prossima è Rachel. Beh, Rachel interpretata da Madelyn. 359 00:20:49,047 --> 00:20:52,217 Rachel ha detto che lei e Darian sono a posto. 360 00:20:52,284 --> 00:20:54,820 È un uomo attraente da baciare. 361 00:20:55,320 --> 00:20:58,757 Scegliere Garret come persona da sposare 362 00:20:59,591 --> 00:21:02,227 è una cosa che Rachel farebbe, secondo me. 363 00:21:02,294 --> 00:21:04,730 Per "uccidere", Rachel mi ha detto 364 00:21:04,796 --> 00:21:08,900 che non va d'accordo con Andy. 365 00:21:08,967 --> 00:21:09,801 Ok. 366 00:21:10,302 --> 00:21:12,704 Madelyn, cos'hai fatto? Vediamo. 367 00:21:14,306 --> 00:21:18,777 Bacerebbe Darian? Cosa? Perché fai il filo al mio uomo, ragazza? 368 00:21:22,114 --> 00:21:23,749 Accidenti! 369 00:21:24,316 --> 00:21:27,853 Credo che questo sorprenderà Darian, 370 00:21:28,387 --> 00:21:30,522 giacché ha appena ucciso Rachel. 371 00:21:30,589 --> 00:21:33,125 Forse è un bene, perché lui vuole ucciderla, 372 00:21:33,191 --> 00:21:36,628 ma lei vuole baciarlo. Magari cambierà un po' le dinamiche. 373 00:21:36,695 --> 00:21:39,731 Rachel! Sono lusingato! 374 00:21:39,798 --> 00:21:43,535 Accidenti! Vuole uccidere Andy. 375 00:21:44,369 --> 00:21:45,203 Wow. 376 00:21:47,472 --> 00:21:52,110 A dire il vero, non sono arrabbiata. Andy ha bloccato la mia ragazza, Gianna. 377 00:21:52,177 --> 00:21:54,112 Rachel nutre ancora rancore. 378 00:21:54,179 --> 00:21:57,716 "Rachel", sei intelligente. Sei una Rachel migliore di me. 379 00:21:57,783 --> 00:22:00,319 #ComplimentiTraCatfish. 380 00:22:01,153 --> 00:22:04,656 - Ora tocca a Jadejha. - Per "baciare", Gianna. 381 00:22:04,723 --> 00:22:09,294 La bacerei volentieri, ma è anche una mia alleata, 382 00:22:09,361 --> 00:22:12,564 e voglio riconfermare quest'alleanza. 383 00:22:12,631 --> 00:22:16,234 Per "sposare", è una cosa che voglio fare con Darian 384 00:22:16,301 --> 00:22:17,569 fin dal primo giorno. 385 00:22:17,636 --> 00:22:21,273 Lui è ancora la mia priorità perché sono disposta a sposarlo. 386 00:22:21,340 --> 00:22:23,208 Sotto "uccidere", metto Madelyn. 387 00:22:23,275 --> 00:22:27,512 Non mi ha mai parlato. Per questo la ucciderei. 388 00:22:29,281 --> 00:22:31,550 - Gianna! - Va bene. 389 00:22:31,616 --> 00:22:34,886 - Jadejha! - Una pomiciata a tre? Mi piace. 390 00:22:34,953 --> 00:22:37,923 Hanno scelto tutti di baciare Gianna. 391 00:22:37,989 --> 00:22:41,193 Perché nessuno vuole mettermi la lingua in bocca? 392 00:22:41,259 --> 00:22:45,530 Ehi! Vuole sposarmi. Sto per mettermi in ginocchio. 393 00:22:45,597 --> 00:22:49,568 Tesoro, non preoccuparti. Ho già preso l'anello. Un bel diamante! 394 00:22:49,634 --> 00:22:53,805 L'unico che può restarci male perché ho scelto Darian per "sposare" 395 00:22:53,872 --> 00:22:54,706 è Garret. 396 00:22:54,773 --> 00:22:56,074 Va bene. 397 00:22:56,975 --> 00:22:58,176 Non sono arrabbiato. 398 00:22:58,844 --> 00:23:01,847 Potresti essere arrabbiato, ma almeno non sei morto. 399 00:23:01,913 --> 00:23:04,883 Madelyn! Oh, cavolo. 400 00:23:06,518 --> 00:23:08,353 Ma che diavolo? 401 00:23:08,420 --> 00:23:11,523 Non è positivo, perché Madelyn deve sopravvivere, 402 00:23:11,590 --> 00:23:13,024 ma non è tragico. 403 00:23:13,091 --> 00:23:15,894 Significa solo che non c'è intesa tra loro. 404 00:23:15,961 --> 00:23:17,829 Che problema hai, Jadejha? 405 00:23:18,463 --> 00:23:22,334 La prossima è Rachel, ma nei panni di Madelyn. Ricordate? 406 00:23:22,401 --> 00:23:25,203 Spero che Rachel abbia scelto bene per Madelyn. 407 00:23:25,837 --> 00:23:29,241 Madelyn ha un #MaritoDiTheCircle. 408 00:23:29,307 --> 00:23:32,077 Ha bisogno di far sapere ad Andy: "Mi piaci. 409 00:23:32,144 --> 00:23:35,313 Voglio andare avanti con te. Tra noi è tutto vero". 410 00:23:36,081 --> 00:23:38,917 Madelyn direbbe sicuramente "sposare Andy". 411 00:23:38,984 --> 00:23:45,123 Ma sceglierò Gianna per "baciare", in modo che le arrivi il messaggio 412 00:23:45,190 --> 00:23:48,660 che Madelyn vuole far parte del suo gruppo. 413 00:23:48,727 --> 00:23:52,597 E ha detto che non ha legami con Garret. 414 00:23:54,099 --> 00:23:58,003 - Ok. Mi sta più che bene. - Porca troia. 415 00:23:58,069 --> 00:24:00,038 Gianna è miss popolarità. 416 00:24:00,105 --> 00:24:03,442 Mi piace. Ottimo lavoro, Rachel. 417 00:24:04,042 --> 00:24:05,710 Grazie a Dio, Maddy! 418 00:24:06,445 --> 00:24:10,682 - Ti amo! - Doveva sposare il marito di The Circle. 419 00:24:10,749 --> 00:24:14,486 Lo capisco, Madelyn. Anch'io ti ho uccisa. 420 00:24:14,553 --> 00:24:18,123 Nessuno sospetterà niente. Avrei messo le stesse cose. 421 00:24:18,190 --> 00:24:20,192 Una vera lezione di catfishing. 422 00:24:20,258 --> 00:24:23,495 Stiamo per assistere a un'altra? Facci vedere, Andy. 423 00:24:24,296 --> 00:24:25,564 Ci siamo già sposati… 424 00:24:25,630 --> 00:24:29,067 Siamo sposati con Maddy, quindi avrebbe senso sposare lei. 425 00:24:29,134 --> 00:24:32,637 E avrebbe senso mettere il nostro amico Kev sotto "baciare". 426 00:24:32,704 --> 00:24:36,508 Ma dovrei mostrare apprezzamento a Kevin per la sua grande mossa. 427 00:24:36,575 --> 00:24:41,012 Maddy mi ha sposato. Spero non si arrabbi se scelgo solo di baciarla, 428 00:24:41,079 --> 00:24:44,616 ma siamo già sposati. Dovevo fare una mossa per il mio amico. 429 00:24:47,919 --> 00:24:48,753 Cosa? 430 00:24:50,522 --> 00:24:53,725 Da fratelli, a compagni di band, al matrimonio. 431 00:24:53,792 --> 00:24:56,895 Ne abbiamo fatta di strada, amico. 432 00:24:56,962 --> 00:24:59,798 Cos'è questa merda? Stai scherzando, Andy? 433 00:24:59,865 --> 00:25:04,803 Cosa? Andy! Sei il mio marito di The Circle! 434 00:25:04,870 --> 00:25:06,905 Andy ha scelto di sposare Kevin. 435 00:25:07,939 --> 00:25:09,407 Ma che cazzo? 436 00:25:09,975 --> 00:25:12,944 - Non riesco neanche a guardare. - Uccide Rachel. 437 00:25:13,011 --> 00:25:16,414 Una donna che ti definisce "il suo marito di The Circle" 438 00:25:16,481 --> 00:25:18,416 si aspetta un anello! 439 00:25:19,518 --> 00:25:21,553 E tu devi darglielo! 440 00:25:22,587 --> 00:25:25,557 Scegliere di uccidere Rachel e non Gianna 441 00:25:25,624 --> 00:25:28,627 dimostra a lei e al resto del mondo di The Circle 442 00:25:28,693 --> 00:25:30,328 che abbiamo perdonato. 443 00:25:30,395 --> 00:25:33,431 Wow. Almeno non ci ha uccisi. 444 00:25:33,498 --> 00:25:37,469 Voglio che Gianna pensi: "Andy avrebbe potuto uccidermi. 445 00:25:38,003 --> 00:25:41,673 Forse ha voluto dimostrarmi che sa perdonare e voltare pagina", 446 00:25:41,740 --> 00:25:43,308 ed è proprio così, Gianna. 447 00:25:43,375 --> 00:25:46,444 Sì, parliamone. Tutti vogliono baciarti, Gianna. 448 00:25:46,511 --> 00:25:49,080 Dicci chi vorresti ricambiare. 449 00:25:49,848 --> 00:25:52,751 Al momento, il dubbio più grosso è su chi sposare. 450 00:25:52,817 --> 00:25:54,452 La cosa può farsi… 451 00:25:54,519 --> 00:25:56,788 Può farsi movimentata, strana. 452 00:25:56,855 --> 00:25:59,491 Potremmo scegliere Darian. È un bel ragazzo. 453 00:25:59,558 --> 00:26:01,259 Gli va riconosciuto. 454 00:26:01,326 --> 00:26:04,763 È il passo da fare per minare il legame tra Kevin e Darian. 455 00:26:04,829 --> 00:26:06,064 Lo penso anch'io. 456 00:26:06,631 --> 00:26:09,935 Per "uccidere" è la decisione più facile… 457 00:26:10,001 --> 00:26:12,103 …che abbiamo mai dovuto prendere. 458 00:26:14,940 --> 00:26:16,174 "Baciare" Andy! 459 00:26:16,241 --> 00:26:18,443 Dovrai passare sul mio cadavere. 460 00:26:18,510 --> 00:26:21,179 Madelyn non ne è felice. 461 00:26:22,180 --> 00:26:26,151 Starà capendo che Andy flirta con Gianna. 462 00:26:26,217 --> 00:26:29,154 Oh, Andy! Che sporcaccione! 463 00:26:29,220 --> 00:26:31,556 Oh, cazzo. 464 00:26:31,623 --> 00:26:35,493 Non solo Andy non ha voluto sposare Madelyn, 465 00:26:36,261 --> 00:26:38,363 ma sta flirtando con altre ragazze! 466 00:26:40,632 --> 00:26:41,866 Che goduria! 467 00:26:41,933 --> 00:26:44,402 Oddio. Ha detto Darian! 468 00:26:44,970 --> 00:26:46,204 Darian? 469 00:26:46,271 --> 00:26:49,240 All'improvviso, ho Jadejha e Gianna. 470 00:26:49,307 --> 00:26:51,743 E cammino così verso l'altare. 471 00:26:52,243 --> 00:26:55,146 "Ora puoi baciare la sposa." 472 00:26:55,213 --> 00:26:58,183 E anche Jadejha vuole baciarti. È perfetto. 473 00:26:58,249 --> 00:27:00,385 Posso baciarle entrambe così. 474 00:27:02,320 --> 00:27:05,523 Un momento. Che diavolo c'è tra loro? 475 00:27:06,491 --> 00:27:09,861 C'è qualcosa tra loro e non me ne sono accorta. 476 00:27:10,428 --> 00:27:12,931 Infine, cosa ci dice K Fern? 477 00:27:13,531 --> 00:27:15,600 Scelgo Madelyn per "baciare", 478 00:27:16,101 --> 00:27:19,337 per l'attrazione iniziale che avevo per lei. 479 00:27:19,404 --> 00:27:21,906 Scelgo Rachel per "sposare", 480 00:27:22,474 --> 00:27:27,312 perché cos'è un matrimonio se non un'amicizia sincera? 481 00:27:27,379 --> 00:27:29,614 Abbiamo fatto una bella chiacchierata. 482 00:27:29,681 --> 00:27:36,087 Abbiamo scoperto di avere molto in comune e questo rafforzerà il nostro rapporto. 483 00:27:36,154 --> 00:27:40,759 E, come ultima scelta, ma non per importanza, uccido Gianna. 484 00:27:40,825 --> 00:27:42,494 Ok, Kevin, cos'hai scelto? 485 00:27:44,763 --> 00:27:47,499 Cosa? Kevin sposa Rachel? 486 00:27:47,565 --> 00:27:49,601 Wow! 487 00:27:49,668 --> 00:27:52,003 Che sta succedendo? 488 00:27:52,070 --> 00:27:53,838 Sono confusa. 489 00:27:53,905 --> 00:27:57,275 Davvero, Kevin? È strano, sinceramente. 490 00:27:57,342 --> 00:27:59,077 L'ha fatto per sviare tutti. 491 00:27:59,144 --> 00:28:03,148 Vedendo questo, dirà: "Wow. La nostra chiacchierata è andata bene". 492 00:28:03,214 --> 00:28:07,419 Forse il legame tra Rachel e Gianna non è così forte come credevano, 493 00:28:07,485 --> 00:28:09,754 se Rachel sta legando con Kevin. 494 00:28:09,821 --> 00:28:12,524 Pensi di separare le Rachanna! 495 00:28:12,590 --> 00:28:15,193 C'è qualcuno dalla nostra. Volevamo questo. 496 00:28:15,260 --> 00:28:17,996 - No! - Non c'è di che, Rachel. 497 00:28:18,663 --> 00:28:20,665 Vuole uccidere Gianna! 498 00:28:20,732 --> 00:28:23,334 D'accordo, Gianna ha detto: "Ucciderò Kevin". 499 00:28:23,401 --> 00:28:26,604 Ti ho ricambiato il favore, Gianna. 500 00:28:26,671 --> 00:28:30,008 Abbiamo entrambi le idee chiare, bastardo. 501 00:28:30,075 --> 00:28:33,845 Gianna, sappi che il sentimento è reciproco, al momento. 502 00:28:34,979 --> 00:28:39,150 - "Grazie per aver giocato…" - "…a Baciare, sposare, uccidere." 503 00:28:39,217 --> 00:28:40,385 Prego, Circle. 504 00:28:40,452 --> 00:28:42,754 Cosa sta succedendo tra Kevin e Rachel? 505 00:28:42,821 --> 00:28:45,690 Perché leccano tutti il culo a Gianna? Non ha senso. 506 00:28:45,757 --> 00:28:50,228 La mia priorità è capire che sta succedendo tra Gianna e Darian, 507 00:28:50,295 --> 00:28:51,730 e metterci un punto. 508 00:28:51,796 --> 00:28:54,799 Non mi aspettavo che volesse baciarci tanta gente, 509 00:28:54,866 --> 00:28:55,934 ma mi fa piacere. 510 00:28:56,000 --> 00:28:57,702 - Mi piace. - Lo accetto. 511 00:28:57,769 --> 00:29:00,138 Dimostra che c'è attrazione sessuale. 512 00:29:00,205 --> 00:29:04,776 C'è dell'erotismo in fermento a The Circle, e noi siamo qui per questo. 513 00:29:06,111 --> 00:29:10,782 Quel gioco è stato feroce. Abbiamo visto sparare dei colpi e alterare la verità. 514 00:29:12,784 --> 00:29:16,387 E Andy sta facendo ciò che ogni rock star fa almeno una volta, 515 00:29:16,454 --> 00:29:18,656 pentirsi di un matrimonio affrettato. 516 00:29:18,723 --> 00:29:21,259 Avrei dovuto sposare Maddy e baciare Gianna. 517 00:29:22,293 --> 00:29:24,896 E Rachel cerca d'ispirarsi a OnlyFans 518 00:29:24,963 --> 00:29:28,633 per legare di più con Andy, il marito di The Circle di Madelyn. 519 00:29:28,700 --> 00:29:32,937 Una 25enne sicura di sé, sexy e provocante. 520 00:29:33,438 --> 00:29:36,141 È dentro di te. Lo sei stata, una volta. 521 00:29:36,207 --> 00:29:40,478 Circle, avvia una chat privata con Andy. 522 00:29:41,379 --> 00:29:43,815 Oh, mio Dio, mia moglie. 523 00:29:43,882 --> 00:29:46,818 Sarà un po' arrabbiata che non l'abbiamo sposata, 524 00:29:46,885 --> 00:29:48,853 ma ho una spiegazione. 525 00:29:48,920 --> 00:29:50,555 Sarà meglio che sia buona. 526 00:29:50,622 --> 00:29:53,625 Circle, apri la chat privata con Madelyn. 527 00:29:54,893 --> 00:29:59,063 Madelyn deve sgridare Andy e mostrarsi gelosa, 528 00:29:59,130 --> 00:30:03,601 ma non al punto da fargli pensare che non lo sostenga più. 529 00:30:03,668 --> 00:30:04,636 Messaggio: 530 00:30:05,670 --> 00:30:09,073 "Quindi non sono più la tua #MoglieDiTheCircle? 531 00:30:09,140 --> 00:30:13,211 Punto interrogativo. Cuore spezzato". 532 00:30:13,711 --> 00:30:14,846 Invia il messaggio. 533 00:30:18,383 --> 00:30:20,585 Maddy, mi dispiace. Messaggio: 534 00:30:21,486 --> 00:30:24,823 "Maddy, tesoro, siamo entrati in gioco già sposati, 535 00:30:24,889 --> 00:30:29,727 e volevo suggellare la cosa con un bacio. Emoji del bacio. I #Mandy ci sono ancora. 536 00:30:29,794 --> 00:30:33,364 Dovevo ringraziare il mio amico per avermi sostenuto". Invia. 537 00:30:34,065 --> 00:30:39,137 - Spero che non dubiti di me. - Sta cercando di sistemare le cose. 538 00:30:39,204 --> 00:30:45,376 Capisco. Ma Madelyn ha ancora una domanda. Messaggio: "Ok, questo spiega Kevin. 539 00:30:45,443 --> 00:30:50,081 Ma sei un #OnlyFan di Gianna? Punto interrogativo". 540 00:30:50,148 --> 00:30:52,350 "Voleva suggellare qualcosa con te?" 541 00:30:53,017 --> 00:30:55,386 No, per niente! 542 00:30:55,453 --> 00:30:58,990 Messaggio: "Mi ha scioccato che Gianna volesse baciarmi. 543 00:30:59,057 --> 00:31:02,293 È bello che mi abbia perdonato e spero non dubiti di me, 544 00:31:02,360 --> 00:31:05,697 ma prometto che sono un #OnlyFan solo di te. 545 00:31:05,763 --> 00:31:08,066 Cuore rosso". Invia il messaggio. 546 00:31:10,001 --> 00:31:13,271 Sapete una cosa? Inizio a sudare. 547 00:31:13,338 --> 00:31:15,940 Dopo quelle parole, la cosa si farà piccante. 548 00:31:16,007 --> 00:31:19,477 Non avevo mai visto un catfish con le vampate, ma è ciò che cerco. 549 00:31:19,544 --> 00:31:24,649 Messaggio: "So che sei un mio #OnlyFan, 550 00:31:24,716 --> 00:31:29,020 e spero tu abbia apprezzato la mia scelta di Gianna". 551 00:31:29,087 --> 00:31:31,623 Oddio. Non so se posso farlo. 552 00:31:31,689 --> 00:31:34,359 Non so se posso dirlo. "#… 553 00:31:36,194 --> 00:31:37,562 FuturaCosaATre." 554 00:31:39,898 --> 00:31:42,767 "#FuturaCosaATre." 555 00:31:45,336 --> 00:31:48,039 Che sta succedendo? 556 00:31:48,539 --> 00:31:50,408 Dimentichiamo Rachel e Madelyn. 557 00:31:50,475 --> 00:31:55,880 Deb si sente incredibilmente a disagio per tutto questo. 558 00:31:55,947 --> 00:31:56,881 Messaggio: 559 00:31:58,049 --> 00:32:02,854 "A te il comando, ma, per ora, ti voglio tutta per me. 560 00:32:02,921 --> 00:32:04,689 Emoji del diavolo". 561 00:32:04,756 --> 00:32:08,559 "#VoglioAncoraPortarePrimaTeACena." 562 00:32:09,127 --> 00:32:11,596 Andy, sei un gentiluomo, dopotutto. 563 00:32:11,663 --> 00:32:14,899 Messaggio: "A patto che il dessert sia tu". 564 00:32:18,036 --> 00:32:20,772 Ok. Ho un'idea che potrebbe essere carina 565 00:32:20,838 --> 00:32:22,840 e divertente… forse. 566 00:32:22,907 --> 00:32:26,978 Messaggio: "Solo i bravi ragazzi possono avere il dessert. 567 00:32:27,478 --> 00:32:28,913 Tu lo sei? 568 00:32:28,980 --> 00:32:31,950 Emoji dell'angelo e del diavolo". 569 00:32:32,016 --> 00:32:33,451 Aggiungiamo una foto. 570 00:32:33,518 --> 00:32:36,554 Circle, apri gli album privati di Madelyn. 571 00:32:36,621 --> 00:32:38,523 Troviamo una foto invitante. 572 00:32:39,524 --> 00:32:42,961 Circle, apri l'album OnlyMe. 573 00:32:44,162 --> 00:32:45,496 Oh, belle. 574 00:32:46,597 --> 00:32:50,568 Apri la foto in basso a destra nel blocco centrale. Sì. 575 00:32:51,069 --> 00:32:55,239 Credo sia questo il dessert che vuole Andy. 576 00:32:55,306 --> 00:32:56,641 Invia il messaggio. 577 00:32:59,777 --> 00:33:02,814 Non posso fare questo con te. 578 00:33:02,880 --> 00:33:05,984 È una foto audace da mandare. 579 00:33:06,684 --> 00:33:08,720 Che stai facendo? 580 00:33:09,654 --> 00:33:10,788 Messaggio: 581 00:33:10,855 --> 00:33:16,227 "Diciamo pure che non ho paura di fare #RobaSporca. Emoji dell'acqua". 582 00:33:18,696 --> 00:33:20,198 È sudore? 583 00:33:20,264 --> 00:33:22,200 Tu cosa pensi che sia? 584 00:33:24,669 --> 00:33:26,971 Oh, mio Dio! 585 00:33:27,505 --> 00:33:31,943 "Allora, quando vieni a Detroit per farci questi tatuaggi coordinati? 586 00:33:32,010 --> 00:33:35,013 Emoji dell'anello." Non so che significhi tutto ciò. 587 00:33:36,647 --> 00:33:40,184 "Quando uno di noi vincerà The Circle, verrò dritta lì. 588 00:33:40,685 --> 00:33:41,986 Emoji dell'anello." 589 00:33:42,053 --> 00:33:45,323 Mi piace. "Quando uno di noi vincerà." Ok. 590 00:33:45,390 --> 00:33:48,559 Mi fa capire che sono al primo posto per lei. 591 00:33:48,626 --> 00:33:52,230 - Badiamo l'uno all'altra. - Devo cambiare… 592 00:33:52,296 --> 00:33:55,233 Madelyn, dobbiamo cambiare discorso. 593 00:33:55,800 --> 00:33:57,035 Messaggio… 594 00:33:58,469 --> 00:34:01,139 "Parlando di vincere, so che non ami Rachel, 595 00:34:01,205 --> 00:34:04,409 ma ho parlato con lei, ed è autentica al 100%, cazzo. 596 00:34:04,475 --> 00:34:06,878 A volte anche troppo. LOL. 597 00:34:09,047 --> 00:34:12,784 #MiSostieneESostieneAncheTe." 598 00:34:12,850 --> 00:34:15,720 Non è vero. Ha cercato di ucciderci. 599 00:34:15,787 --> 00:34:19,557 Messaggio: "Quando vinceremo, gli shot non si conteranno. 600 00:34:19,624 --> 00:34:21,526 #QuelCheÈMioÈTuo. 601 00:34:21,592 --> 00:34:24,896 Hai idea del perché Rachel volesse uccidermi, allora? 602 00:34:24,962 --> 00:34:27,532 Punto interrogativo. Faccia nervosa". 603 00:34:27,598 --> 00:34:30,001 Andy, hai chiesto alla persona giusta. 604 00:34:30,068 --> 00:34:34,138 Messaggio: "Perché era troppo ovvio uccidere Kevin? 605 00:34:34,205 --> 00:34:37,108 Punto interrogativo. LOL. Emoji della risata". 606 00:34:37,875 --> 00:34:43,948 Ma, sul serio", usando l'acronimo, "ho fatto una bella chiacchierata con lei, 607 00:34:44,015 --> 00:34:47,318 sa che sei il mio #MaritoDiTheCircle, 608 00:34:47,385 --> 00:34:49,854 e ci dirà di cosa abbiamo bisogno…" 609 00:34:50,354 --> 00:34:53,191 in maiuscolo, "…di sapere" in maiuscolo. 610 00:34:54,826 --> 00:34:56,794 Odio che Maddy sostenga Rachel, 611 00:34:56,861 --> 00:35:00,231 perché significa che dovrò farlo anch'io. Ok. Messaggio: 612 00:35:00,298 --> 00:35:02,967 "LOL. Ha senso. 613 00:35:03,034 --> 00:35:06,270 Ma devo dire che mi ha irritato molto 614 00:35:06,337 --> 00:35:10,608 che Kevin abbia scelto di sposare lei… puntini sospensivi. 615 00:35:11,876 --> 00:35:16,147 Per non parlare del fatto che flirti con la mia #MoglieDiTheCircle. 616 00:35:16,214 --> 00:35:18,983 Emoji della risata". Invia il messaggio. 617 00:35:19,684 --> 00:35:22,453 Ok, non vorrei toccare l'argomento. 618 00:35:22,520 --> 00:35:26,858 Ma, se Andy, inizierà a rimuginarci, cambierà idea su Kevin, 619 00:35:26,924 --> 00:35:30,261 quindi gli farò sapere che ha già flirtato con me. 620 00:35:30,328 --> 00:35:35,032 Voglio che lasci questa chat mettendo in dubbio tutte le sue certezze. 621 00:35:35,600 --> 00:35:38,736 Messaggio: "Non devi preoccuparti per Kevin. 622 00:35:39,437 --> 00:35:43,007 Ci ha già provato con me alla festa VIP. 623 00:35:43,074 --> 00:35:46,477 #MaNonEroUnaFan. 624 00:35:46,544 --> 00:35:48,446 Emoji che piange dalle risate". 625 00:35:48,513 --> 00:35:51,082 Invia il messaggio. 626 00:35:55,486 --> 00:36:01,926 Speriamo di aver piantato il seme del dubbio nelle alleanze di Andy. 627 00:36:01,993 --> 00:36:06,197 Kevin ci ha provato. Ok, ma è stato prima che ci sposassimo. 628 00:36:06,264 --> 00:36:10,368 Messaggio: "Mi hai messo gli occhi addosso dall'inizio, eh? 629 00:36:10,434 --> 00:36:12,503 Emoji degli occhi e della risata. 630 00:36:12,570 --> 00:36:15,373 #AndelynPerSempre". 631 00:36:15,439 --> 00:36:16,941 Invia il messaggio. 632 00:36:17,808 --> 00:36:19,810 Questo messaggio è positivo. 633 00:36:19,877 --> 00:36:24,515 Si sente lusingato dal fatto che Madelyn abbia avuto occhi solo per lui. 634 00:36:24,582 --> 00:36:26,417 Messaggio: 635 00:36:26,918 --> 00:36:30,655 "#OcchiSoloPerAndy". 636 00:36:30,721 --> 00:36:33,357 "#IncontroPiccanteABreve." 637 00:36:36,227 --> 00:36:38,696 Grazie a Dio. 638 00:36:38,763 --> 00:36:40,731 Sono esausta. 639 00:36:40,798 --> 00:36:44,635 Essere Madelyn per un giorno è stato estenuante. 640 00:36:45,203 --> 00:36:48,172 La situazione si è fatta rovente lì dentro, 641 00:36:48,239 --> 00:36:50,675 e anche quassù. 642 00:36:51,209 --> 00:36:52,710 Questo è The Circle: USA. 643 00:36:52,777 --> 00:36:55,680 Vi dico una cosa, la situazione è rovente ovunque. 644 00:36:55,746 --> 00:36:58,816 Da italiani, mariniamo tutto in olio d'oliva. 645 00:36:58,883 --> 00:37:01,953 - Ci facciamo il bagno. - E la barba. 646 00:37:02,019 --> 00:37:05,323 E Kevin è alle prese con un'altra discussione. 647 00:37:05,389 --> 00:37:07,592 I miei capelli mi stanno gridando: 648 00:37:07,658 --> 00:37:10,494 "Kevin, che fai? Riportaci alla forma naturale". 649 00:37:11,095 --> 00:37:13,030 Su. 650 00:37:14,265 --> 00:37:15,132 Va bene. 651 00:37:15,199 --> 00:37:18,869 Questa è la mia acconciatura originale fatta col pettine, 652 00:37:18,936 --> 00:37:21,372 ma non ne ho uno dal 2006. 653 00:37:21,872 --> 00:37:25,776 - Guarda qua. - È la cosa più bella che abbia mai visto. 654 00:37:25,843 --> 00:37:27,912 A parte la tua ragazza, vero? 655 00:37:27,979 --> 00:37:31,215 C'è un problema, io dico: "Dove sono i miei 100.000 dollari?" 656 00:37:31,282 --> 00:37:34,518 Non può sentirli, eppure Gianna sta influenzando K Fern. 657 00:37:34,585 --> 00:37:35,720 Sta bene? 658 00:37:40,691 --> 00:37:44,128 Nel gioco di oggi, Darian ha detto di voler baciare Gianna, 659 00:37:44,195 --> 00:37:46,797 e Gianna di voler sposare Darian. 660 00:37:47,398 --> 00:37:49,767 Ora, lui vuole contattare la sua amante, 661 00:37:49,834 --> 00:37:53,170 che è sul tetto a spolpare una bistecca da due chili. 662 00:37:53,237 --> 00:37:54,272 Che schifo. 663 00:37:54,772 --> 00:37:55,606 Deliziosa. 664 00:37:55,673 --> 00:37:58,676 Gianna ha detto di volermi sposare. Non la biasimo, 665 00:37:58,743 --> 00:38:01,412 e credo sia un'opportunità per legare con lei. 666 00:38:01,479 --> 00:38:04,849 Infatti, creare più rapporti è sicuramente più vantaggioso 667 00:38:04,915 --> 00:38:07,318 che mettere tutte le uova in un paniere. 668 00:38:07,385 --> 00:38:10,488 Circle, avvia una chat privata con Gianna. 669 00:38:11,355 --> 00:38:13,858 "Darian ti ha invitato a una chat privata." 670 00:38:13,924 --> 00:38:17,561 Lui e Jadejha vorranno farci partecipare alle loro stramberie. 671 00:38:17,628 --> 00:38:19,463 - Se capisci cosa intendo. - Sì. 672 00:38:19,530 --> 00:38:21,532 No, non l'ha capito nessuno. 673 00:38:21,599 --> 00:38:24,568 Circle, apri la chat privata per Gianna. 674 00:38:24,635 --> 00:38:26,270 Ho i capezzoli duri. 675 00:38:26,337 --> 00:38:29,040 Messaggio: "Ciao, futura sposa. 676 00:38:29,106 --> 00:38:32,109 Fede nuziale, risata. È stato carino da parte tua". 677 00:38:32,176 --> 00:38:35,746 "Non mi aspettavo due matrimoni nello stesso giorno. LOL." 678 00:38:35,813 --> 00:38:39,283 Mi piace. Mi piace quest'energia. Dovremmo dire tipo: 679 00:38:39,350 --> 00:38:42,887 "Se è con la mia amica, Jadejha…" o roba simile. Messaggio: 680 00:38:42,953 --> 00:38:44,088 "Ehi, maritino…" 681 00:38:44,155 --> 00:38:48,059 "Non mi dispiace che tu abbia un'altra sposa, se è Jadejha. 682 00:38:48,125 --> 00:38:50,328 Occhi a cuore." 683 00:38:51,195 --> 00:38:52,430 E vai! 684 00:38:52,496 --> 00:38:54,665 Non sa che è già una cosa a tre. 685 00:38:54,732 --> 00:38:58,969 Ok, perché siete gemelli. Quanta intelligenza. 686 00:38:59,036 --> 00:39:02,573 Penso che Gianna possa stare davvero dalla mia parte. 687 00:39:02,640 --> 00:39:06,377 Circle, messaggio: "Mi sembra assolutamente perfetto. 688 00:39:06,444 --> 00:39:07,578 Occhi a cuore. 689 00:39:07,645 --> 00:39:10,381 Spero che i miei testimoni parteciperanno…" 690 00:39:10,448 --> 00:39:14,318 "…perché so che uno di loro non ti piace. LOL. Emoji degli occhi." 691 00:39:14,385 --> 00:39:16,787 - Parla di Kevin. - Certo. 692 00:39:16,854 --> 00:39:18,823 È ovvio che non ci piace, 693 00:39:18,889 --> 00:39:22,393 e non ho problemi a dirlo a Darian, quindi, messaggio: 694 00:39:22,460 --> 00:39:24,228 "Non vedo l'ora. Ballerina. 695 00:39:24,295 --> 00:39:26,964 Come una delle tue mogli, devo dirti…" 696 00:39:27,031 --> 00:39:30,501 "…che Kevin non è degno di fiducia." Wow! 697 00:39:30,568 --> 00:39:35,406 "L'ho visto rompere un'alleanza proprio davanti a me. #GuardatiLeSpalle. 698 00:39:35,473 --> 00:39:37,007 Cuore." Dannazione. 699 00:39:37,074 --> 00:39:41,212 Come sua moglie, è nostro dovere dirgli che qualcuno è un serpente, 700 00:39:41,278 --> 00:39:43,881 e non vogliamo serpenti al nostro matrimonio. 701 00:39:43,948 --> 00:39:46,083 Mi sta avvertendo. 702 00:39:46,150 --> 00:39:49,653 Dovrebbe essere il mio fratello numero uno. Wow. 703 00:39:49,720 --> 00:39:53,457 Circle, messaggio: "Sembra debba rinunciare a un testimone". 704 00:39:53,524 --> 00:39:54,892 - Ottima risposta. - Sì. 705 00:39:54,959 --> 00:39:59,196 Messaggio: "Come tua moglie, sei sempre al sicuro con me. 706 00:39:59,263 --> 00:40:00,264 Abbraccio". 707 00:40:00,331 --> 00:40:02,266 "#ConTeFinoAllaFine." 708 00:40:02,767 --> 00:40:04,135 Wow. 709 00:40:04,201 --> 00:40:06,670 Vuole consolidare il legame con me. 710 00:40:08,339 --> 00:40:10,908 "È stato bello parlare con una mia futura moglie. 711 00:40:10,975 --> 00:40:14,645 Voglio proprio scoprire cosa ci aspetta. #CiVediamoAllAltare." 712 00:40:14,712 --> 00:40:16,614 - Adoro. - Mi piace. 713 00:40:16,680 --> 00:40:18,349 Ho due mogli di The Circle! 714 00:40:18,416 --> 00:40:20,418 Se la nave dei fratelli affonda, 715 00:40:20,484 --> 00:40:23,587 resterò a galla con le mie due mogli, perciò… 716 00:40:25,189 --> 00:40:28,993 Tranquillo, capitan K Fern è un finto bagnino. Ti salverà. 717 00:40:29,894 --> 00:40:33,431 Cala la sera, e tutti questi flirt hanno ispirato The Circle. 718 00:40:34,799 --> 00:40:35,633 Cosa? 719 00:40:37,067 --> 00:40:39,103 - "Festa di nozze"? - "Festa di nozze." 720 00:40:39,170 --> 00:40:41,372 Chi… Cosa? È di Darian? 721 00:40:41,439 --> 00:40:43,007 È di Andy? 722 00:40:43,073 --> 00:40:45,509 È per me e Maddy! 723 00:40:45,576 --> 00:40:47,478 Sarà meglio. 724 00:40:48,078 --> 00:40:52,016 Sento che questa è una festa per me. Ho due mogli a The Circle. 725 00:40:52,082 --> 00:40:55,119 Io e Darian avremo il primo matrimonio di The Circle 726 00:40:55,186 --> 00:40:57,655 e anche bambini di The Circle, eccetera. 727 00:40:57,721 --> 00:41:01,225 - Adoro un bel matrimonio. - È una scusa per ubriacarsi. 728 00:41:01,292 --> 00:41:03,260 Finché i blocchi non ci separino. 729 00:41:03,794 --> 00:41:06,630 Il gioco di prima era Baciare, sposare, uccidere. 730 00:41:06,697 --> 00:41:09,500 Ora concentriamoci sulla parte più bella, il matrimonio. 731 00:41:09,567 --> 00:41:10,901 - Vestiamoci. - Vai! 732 00:41:11,469 --> 00:41:14,672 Ma noi passeremo direttamente al ricevimento, a bere, 733 00:41:14,738 --> 00:41:17,208 ballare e… senza nessun vero matrimonio. 734 00:41:17,842 --> 00:41:20,344 Sembro un presentatore del circo. 735 00:41:21,045 --> 00:41:25,349 Mostreremo come ci diamo dentro noi del Sud. Sembro uno spogliarellista. 736 00:41:26,417 --> 00:41:28,686 È ora di sposarsi! 737 00:41:28,752 --> 00:41:30,888 - Una mano. - Ok, ci sono. 738 00:41:32,790 --> 00:41:34,859 Oh, cavolo! 739 00:41:34,925 --> 00:41:36,527 Sì! 740 00:41:42,099 --> 00:41:43,067 Si vola! 741 00:41:43,133 --> 00:41:45,402 E ora puoi baciare la sposa. 742 00:41:51,075 --> 00:41:54,578 "La chat della festa di nozze è aperta." 743 00:41:54,645 --> 00:41:57,515 Sì, ok. Sono entusiasta di divertirmi con tutti. 744 00:41:57,581 --> 00:41:59,149 Andrà alla grande. 745 00:41:59,216 --> 00:42:02,152 Voglio che ci sciogliamo e ci divertiamo tutti. 746 00:42:02,219 --> 00:42:05,322 Circle, apri la chat della festa di nozze. 747 00:42:06,257 --> 00:42:08,826 Sono Madelyn. Pensa come Madelyn. Messaggio: 748 00:42:08,893 --> 00:42:10,928 "Congratulazioni a tutti. 749 00:42:10,995 --> 00:42:13,731 Credo che ci siamo appena sposati a vicenda. 750 00:42:13,797 --> 00:42:16,901 #MaritiniEMogliettineDiTheCircle". 751 00:42:18,769 --> 00:42:20,971 Brava, Rachel. Grazie. 752 00:42:21,038 --> 00:42:23,040 Se io, Madelyn, 753 00:42:23,107 --> 00:42:27,678 non posso far sapere direttamente ad Andy che sono la sua #MoglieDiTheCircle, 754 00:42:27,745 --> 00:42:29,813 dovrà dirglielo Rachel per me. 755 00:42:30,381 --> 00:42:33,017 Messaggio: "Sono felice per te e Madelyn. 756 00:42:33,083 --> 00:42:37,788 Andy, i vostri figli nasceranno già tatuati? Risata". 757 00:42:37,855 --> 00:42:39,223 "#PrendeteUnaStanza." 758 00:42:41,325 --> 00:42:47,331 Mi piace. Dimostra che Rachel e Madelyn sono amiche, come ho detto ad Andy. 759 00:42:47,398 --> 00:42:51,602 Circle, messaggio: "LOLOL". Tutto in maiuscolo. 760 00:42:51,669 --> 00:42:53,203 E: "Emoji della risata. 761 00:42:53,270 --> 00:42:56,106 Stanne certa, Rachel, e gli servirà una madrina. 762 00:42:56,173 --> 00:42:57,341 Maddy, vorrei…" 763 00:42:57,408 --> 00:43:00,544 "…vedere quanto sei stupenda, stasera." 764 00:43:00,611 --> 00:43:04,648 Siamo innamorati! 765 00:43:04,715 --> 00:43:07,251 Sento l'amore. Sento l'amore di Andy. 766 00:43:07,751 --> 00:43:11,121 Prego, Rachel. Ho portato Andy anche dalla tua parte! 767 00:43:11,188 --> 00:43:15,993 Rachel e Andy si sono uccisi a vicenda. E ora la vuole come madrina. 768 00:43:16,060 --> 00:43:17,761 Devono essersi chiariti. 769 00:43:17,828 --> 00:43:20,798 Messaggio: "Andy, #MaritinoDiTheCircle, 770 00:43:21,298 --> 00:43:26,270 preparati a fare follie in luna di miele. Emoji del diavolo. Rachel…" 771 00:43:26,337 --> 00:43:30,641 "…tu puoi essere una delle mie damigelle, e regaleremo tatuaggi a tutti 772 00:43:30,708 --> 00:43:32,142 come bomboniere". 773 00:43:32,209 --> 00:43:34,278 Che cosa carina, Maddy. 774 00:43:34,845 --> 00:43:35,913 Mi piace. 775 00:43:35,980 --> 00:43:39,183 Sembra che siano amiche, il che è buono a sapersi. 776 00:43:39,249 --> 00:43:42,853 - Madelyn sembra un po' più… - Vera. Era necessario. 777 00:43:42,920 --> 00:43:45,556 - Non aveva scelta. - L'hanno uccisa in due. 778 00:43:45,623 --> 00:43:48,792 Non alziamo ancora i bicchieri. 779 00:43:48,859 --> 00:43:51,662 Gianna e Darian nascondono qualcosa. 780 00:43:51,729 --> 00:43:53,430 Voglio risposte. 781 00:43:53,497 --> 00:43:54,732 Messaggio: 782 00:43:55,232 --> 00:44:00,070 "Gente, mi sento una vera principessa. Corona. 783 00:44:00,137 --> 00:44:03,474 Ma non avrei mai pensato che al mio matrimonio 784 00:44:03,540 --> 00:44:06,510 avrei dovuto dividermi il marito 785 00:44:06,577 --> 00:44:08,078 con una delle mie amiche. 786 00:44:08,145 --> 00:44:10,180 #DitemiCheNonÈVero. 787 00:44:10,247 --> 00:44:11,482 Cuore spezzato". 788 00:44:13,250 --> 00:44:15,953 Sta parlando di Gianna. Oh, no. 789 00:44:16,020 --> 00:44:20,357 - Tesoro, va tutto bene. - Anche noi abbiamo voluto sposare Darian. 790 00:44:20,424 --> 00:44:23,227 Ti volevo come damigella perché siamo vicine, 791 00:44:23,293 --> 00:44:25,796 ma non credevo saresti stata l'altra sposa. 792 00:44:25,863 --> 00:44:30,634 - Quindi che diavolo c'è tra te e Darian? - Pensi che potremmo dire qualcosa tipo… 793 00:44:30,701 --> 00:44:32,069 Magari… 794 00:44:32,136 --> 00:44:35,239 "Potremmo risolverla con una sfida di ballo." 795 00:44:35,305 --> 00:44:38,409 - No. - Non ti piace? È divertente. 796 00:44:39,276 --> 00:44:40,678 Aspettiamo gli altri. 797 00:44:40,744 --> 00:44:41,979 Circle, messaggio: 798 00:44:42,746 --> 00:44:45,616 "Jadejha! Punto esclamativo. Sono con te. 799 00:44:45,683 --> 00:44:49,420 Non avrei mai pensato di sposare un mucchio di etero". 800 00:44:49,486 --> 00:44:54,058 "#AlmenoSieteTuttiCarini." Ok, Garret, ma non cambiare argomento. 801 00:44:54,124 --> 00:44:58,028 - Ok, Garret. Bum. - Gianna e Darian devono dire qualcosa. 802 00:44:58,095 --> 00:44:59,196 Potremmo dire: 803 00:44:59,263 --> 00:45:03,233 "Jadejha, mi sento davvero onorata di stare al tuo fianco". 804 00:45:03,300 --> 00:45:05,502 - Qualcosa del genere. - Sto pensando. 805 00:45:05,569 --> 00:45:08,739 - Devono dire qualcosa. - Volevo far parlare Gianna. 806 00:45:08,806 --> 00:45:13,043 Messaggio: "Garret. Occhiolino, risata. 807 00:45:13,110 --> 00:45:17,281 Jadejha, sono onorata di starti accanto all'altare, sorella". 808 00:45:17,347 --> 00:45:20,084 "#…" Che ne dici di: "#NuoviInizi"? 809 00:45:20,150 --> 00:45:21,418 - No, vero? - No. 810 00:45:23,053 --> 00:45:24,755 Magari… 811 00:45:25,656 --> 00:45:27,524 "Bacio, rosa"? 812 00:45:27,591 --> 00:45:29,359 Ok, aspetta. Messaggio: 813 00:45:29,426 --> 00:45:33,097 "Amica, speravo mi stessi accanto, 814 00:45:33,163 --> 00:45:35,132 ma come damigella d'onore". 815 00:45:35,199 --> 00:45:39,369 "Lo sposo ha qualche spiegazione da dare." Cavolo! 816 00:45:41,505 --> 00:45:43,474 Darian, sei un lurido cane! 817 00:45:43,540 --> 00:45:47,878 Perché questa qui pensa che staremo vicine al mio matrimonio, Darian? 818 00:45:48,445 --> 00:45:52,182 Perché devo spiegare io? Gianna deve farlo. Lei voleva sposarmi. 819 00:45:52,249 --> 00:45:55,018 - Ok, messaggio… - Eccolo. Darian sta scrivendo. 820 00:45:55,085 --> 00:45:58,889 "Jadejha, sono felice di essere sposato con la mia regina." 821 00:45:59,690 --> 00:46:03,994 "Anello, corona. #NonServeSpiegareLOvvio." 822 00:46:04,061 --> 00:46:06,130 Ok, bene. Ottimo. 823 00:46:07,364 --> 00:46:10,067 Darian, buon approccio, fratello. 824 00:46:10,134 --> 00:46:11,902 Ti sei appena salvato. 825 00:46:11,969 --> 00:46:14,538 Ci serve già un consulente matrimoniale. 826 00:46:17,541 --> 00:46:20,544 Un momento. "Tierra si è unita alla festa di nozze." 827 00:46:21,712 --> 00:46:24,081 Chi diavolo è Tierra? 828 00:46:25,983 --> 00:46:27,584 Accidenti! 829 00:46:27,651 --> 00:46:29,586 Chi è Tierra? 830 00:46:29,653 --> 00:46:33,290 - Chi sei e cosa vuoi? - Chi diavolo è Tierra? 831 00:46:33,357 --> 00:46:36,493 E perché Tierra non è un uomo che posso sposare? 832 00:46:36,560 --> 00:46:38,762 - Circle, dov'è mio marito? - Tierra? 833 00:46:39,797 --> 00:46:40,931 Chi ti ha invitata? 834 00:46:41,632 --> 00:46:45,002 - Sarà l'ex moglie di Darian? - No, probabilmente no. 835 00:46:46,737 --> 00:46:50,274 - "Tierra si unirà a questa festa…" - "…e se non vi sta bene…" 836 00:46:50,340 --> 00:46:52,509 "…parlate ora o tacete per sempre." 837 00:46:52,576 --> 00:46:53,644 Cavolo, ragazza. 838 00:46:53,710 --> 00:46:56,580 - È così che ti presenti? - È arrivata carica. 839 00:46:56,647 --> 00:46:58,782 The Circle è già pieno! 840 00:46:58,849 --> 00:47:01,218 Che sta succedendo? 841 00:47:02,152 --> 00:47:06,156 È arrivata la damigella d'onore, ed è qui per scatenare il caos. 842 00:48:25,535 --> 00:48:26,970 Sottotitoli: Letizia Vaglia