1 00:00:10,377 --> 00:00:14,180 Na svatební hostinu v Kruhu se vetřel první vetřelec. 2 00:00:14,247 --> 00:00:15,648 To byla tedy rychlost. 3 00:00:16,149 --> 00:00:19,552 A hráči se s nezvaným hostem Tierrou brzy seznámí. 4 00:00:19,619 --> 00:00:22,188 Tierro, jestli chceš přijít a vetřít se 5 00:00:22,255 --> 00:00:24,457 na moji svatební hostinu v Kruhu, 6 00:00:24,524 --> 00:00:26,559 na který si teď užívám a tancuju, 7 00:00:27,060 --> 00:00:28,328 tak si piš, 8 00:00:28,395 --> 00:00:32,298 že prolezeme tvůj profil a zjistíme, co jsi sakra zač. 9 00:00:32,365 --> 00:00:35,368 Kruhu, otevři profil Tierry. 10 00:00:38,371 --> 00:00:42,275 „Tierra. Divoká, šílená, vtipná, 28 let.“ 11 00:00:42,342 --> 00:00:44,878 - Má pravdu, že je divoká. - Přišla tak. 12 00:00:44,944 --> 00:00:47,013 - Je jako Gianna. - To respektuju. 13 00:00:47,080 --> 00:00:48,915 Může z ní být dobrej spojenec. 14 00:00:48,982 --> 00:00:52,252 „#PokecSTT“? 15 00:00:53,586 --> 00:00:56,322 Kámo, co to sakra má znamenat? 16 00:00:57,057 --> 00:00:59,325 Pokec. Dáme si pokec. 17 00:00:59,826 --> 00:01:03,329 Je to kosmetická influencerka, zajímavý, 18 00:01:03,396 --> 00:01:05,899 „Matka mého nejlepšího čtyřletého kámoše.“ 19 00:01:05,965 --> 00:01:08,668 Ach, Tierro. Ale ne, Madelyn nemá děti. 20 00:01:08,735 --> 00:01:10,103 Má ráda dobré jídlo. 21 00:01:10,170 --> 00:01:12,205 Hej, já taky. 22 00:01:12,272 --> 00:01:14,741 Kuřecí nugety, buráková pomazánka, džem. 23 00:01:14,808 --> 00:01:16,709 Ale nemám z ní pozitivní dojem. 24 00:01:16,776 --> 00:01:20,847 Nemůžeš jen tak přijít někam, kde jsi jediná, koho nikdo nezná, 25 00:01:20,914 --> 00:01:24,717 a říct: „Kdo má něco proti, ať promluví teď, nebo navždy mlčí.“ 26 00:01:24,784 --> 00:01:31,057 Zaprvé, holka, nezkoušej to tady řídit, protože na to už někoho máme, a sice mě. 27 00:01:31,124 --> 00:01:34,194 Ženuška je trochu popudlivá. Nerada se o mě dělí. 28 00:01:34,260 --> 00:01:36,529 Jsem ženatej, Tierro, upozorňuju tě. 29 00:01:36,596 --> 00:01:40,033 - Jsem královna těch sraček tady! - To je od tebe moc milé. 30 00:01:40,100 --> 00:01:42,602 A teď se seznámíme s naším vetřelcem, ano? 31 00:01:42,669 --> 00:01:46,606 Holka, otevřeli jsme láhev, naplnili skleničku, můžeme začít. 32 00:01:46,673 --> 00:01:47,607 Můžeme? 33 00:01:48,108 --> 00:01:50,477 Jmenuju se Antonio, je mi 31 let. 34 00:01:50,543 --> 00:01:53,213 Jsem pojišťovák z Nashvillu v Tennessee. 35 00:01:53,279 --> 00:01:54,747 Z Nash Vegas, zlato! 36 00:01:54,814 --> 00:01:57,650 Přicházím do Kruhu jako moje kámoška Tierra. 37 00:01:57,717 --> 00:02:01,387 Je to kosmetická influencerka, která se nebojí ukázat svý vady, 38 00:02:01,454 --> 00:02:02,622 a je s ní zábava. 39 00:02:02,689 --> 00:02:05,291 Její úsměv prozáří pokoj a já ji využiju 40 00:02:05,358 --> 00:02:07,427 a ukážu lidem, že čokoládová je in. 41 00:02:10,230 --> 00:02:11,498 Musel jsem to říct. 42 00:02:11,564 --> 00:02:13,233 Jsme v Kruhu! 43 00:02:13,299 --> 00:02:18,238 Nešel jsem sám za sebe, protože existuje určitej standard mužský krásy, 44 00:02:18,304 --> 00:02:20,940 a kvůli tomu mám občas obavy. 45 00:02:21,441 --> 00:02:24,277 Chci použít Tierru jako masku, jako svoji tvář, 46 00:02:24,344 --> 00:02:29,349 abych se za ní mohl uvolnit, být sám sebou a pustit se do hry. 47 00:02:29,415 --> 00:02:30,750 Budu lhát. 48 00:02:30,817 --> 00:02:33,853 Když bude třeba udělat bordel, rozhodně ho udělám. 49 00:02:33,920 --> 00:02:36,289 Když bude třeba se hádat, budu se hádat. 50 00:02:36,356 --> 00:02:39,526 Co budu potřebovat říct, udělat, abych se dostal dál, 51 00:02:39,592 --> 00:02:42,295 odkopnout někoho, vyhodit, opustit, 52 00:02:42,362 --> 00:02:43,997 co bude potřeba, to udělám. 53 00:02:44,063 --> 00:02:47,734 Moje herní strategie je PPP. Poskytnout, použít, postoupit. 54 00:02:47,800 --> 00:02:49,903 Poskytnu lidem důvěru, věrnost, 55 00:02:49,969 --> 00:02:53,973 a za to na oplátku použiju jejich věrnost a důvěru 56 00:02:54,040 --> 00:02:57,310 a použiju ji k manipulacím, abych postoupil dál. 57 00:02:57,377 --> 00:02:59,379 Jsem připravenej, ale vy na TT ne. 58 00:02:59,445 --> 00:03:00,914 Tak jo, zprávu: 59 00:03:01,414 --> 00:03:03,283 „Tierro, 60 00:03:03,349 --> 00:03:06,419 co by to bylo za párty v Kruhu bez malého překvapení? 61 00:03:06,486 --> 00:03:08,755 Všechny holky na parket. 62 00:03:08,821 --> 00:03:11,191 Garrete, ty pojď taky. 63 00:03:11,724 --> 00:03:14,494 Mrkající smajlík, smějící se smajlík.“ 64 00:03:15,094 --> 00:03:15,995 Pošli zprávu. 65 00:03:16,696 --> 00:03:18,464 Jsem připravenej twerkovat. 66 00:03:18,531 --> 00:03:20,333 Tierro, vidíš tu zprávu? 67 00:03:20,400 --> 00:03:22,335 Holky držej spolu. 68 00:03:22,402 --> 00:03:23,670 Proč ne kluci? 69 00:03:23,736 --> 00:03:26,072 Aspoň Jadejha to chápe. 70 00:03:26,139 --> 00:03:27,240 Kruhu, zprávu… 71 00:03:27,740 --> 00:03:30,677 „Připrav se #VrtětZadkem. 72 00:03:30,743 --> 00:03:32,045 Vítej v Kruhu.“ 73 00:03:32,111 --> 00:03:33,746 Umím twerkovat? Trochu jo. 74 00:03:33,813 --> 00:03:37,016 - Můžu vrtět zadkem. - Tak jo, zapadneš dobře, Tierro. 75 00:03:37,083 --> 00:03:39,352 Zprávu: „Panebože. 76 00:03:39,419 --> 00:03:40,920 Jsem ráda, že jsem tady. 77 00:03:40,987 --> 00:03:43,656 Děkuju vám za tak neuvěřitelné přivítání. 78 00:03:43,723 --> 00:03:45,825 Takže na čí jsme svatbě? 79 00:03:46,826 --> 00:03:49,729 Emoji očí.“ Kruhu, pošli zprávu. 80 00:03:50,230 --> 00:03:51,297 Panebože! 81 00:03:51,364 --> 00:03:53,366 Bereme se já a Darian. 82 00:03:53,433 --> 00:03:54,867 Garret oddává. 83 00:03:54,934 --> 00:03:56,369 Gianna je moje družička. 84 00:03:56,436 --> 00:03:58,705 Tak jo, Rachel musí napsat zprávu 85 00:03:58,771 --> 00:04:00,873 a říct jí, na čí jsme svatbě. 86 00:04:00,940 --> 00:04:04,644 Zprávu: „Dneska se berou tři páry… 87 00:04:04,711 --> 00:04:06,045 Tři tečky.“ 88 00:04:06,112 --> 00:04:07,146 „Andy a Madelyn…“ 89 00:04:07,213 --> 00:04:08,615 „…Jadejha a Darian…“ 90 00:04:08,681 --> 00:04:10,516 „…a já a tenhle dort!“ 91 00:04:13,219 --> 00:04:14,420 To je tak vtipný! 92 00:04:14,487 --> 00:04:16,489 Dobře, to by stačilo. 93 00:04:17,390 --> 00:04:19,192 To se mi líbí, to je dobrý. 94 00:04:19,259 --> 00:04:22,262 Jsem ráda, že Rachelina prořízlá pusa to zachránila. 95 00:04:22,829 --> 00:04:24,464 To bylo vtipný, Rachel. 96 00:04:24,530 --> 00:04:26,933 - Rachel dneska jede. - Ta fakt jede! 97 00:04:27,000 --> 00:04:29,736 Dělat Rachel mi začíná skvěle jít. 98 00:04:30,703 --> 00:04:32,372 Jo, Rachel! 99 00:04:32,438 --> 00:04:35,308 Takže Andy a Madelyn jsou spolu. 100 00:04:35,375 --> 00:04:37,210 Jadejha a Darian jsou spolu. 101 00:04:37,277 --> 00:04:40,246 Tak jo, lidi už se párujou, kurva. 102 00:04:40,313 --> 00:04:44,817 Madelyn musí odpovědět, protože Madelyn chce, aby všichni věděli, 103 00:04:44,884 --> 00:04:47,153 že Andy a ona jsou spolu. 104 00:04:47,220 --> 00:04:49,255 Zprávu: „Přesně tak. 105 00:04:49,322 --> 00:04:50,957 Tohle je můj svatební den 106 00:04:51,024 --> 00:04:53,860 a Andyho nejlepší noc bude až na líbánkách. 107 00:04:53,926 --> 00:04:55,628 #Andelyn.“ 108 00:04:55,695 --> 00:04:56,696 „Andelyn“? 109 00:04:56,763 --> 00:04:59,432 Oni už mají přezdívky a tak? 110 00:04:59,499 --> 00:05:01,367 Takže je to vážný. 111 00:05:02,902 --> 00:05:06,072 Mám pocit, že si to Rachel dost užívá. 112 00:05:07,040 --> 00:05:08,408 Madelyn! 113 00:05:10,343 --> 00:05:13,279 Dobře, zprávu: „LOL. 114 00:05:13,346 --> 00:05:16,249 Právě jsem chtěl Maddy odvézt na líbánky na Fidži. 115 00:05:16,316 --> 00:05:18,418 Smějící se smajlík.“ Pošli zprávu. 116 00:05:18,484 --> 00:05:20,119 Andy to ocenil. 117 00:05:20,186 --> 00:05:22,121 Řekněte mu, ať mi neříká Maddy. 118 00:05:22,188 --> 00:05:26,259 Soustřeďte se na to hlavní, někdo právě přibyl do Kruhu, sakra. 119 00:05:26,326 --> 00:05:27,560 Zprávu: 120 00:05:27,627 --> 00:05:31,130 „Tierro, řekni nám o sobě víc. 121 00:05:31,197 --> 00:05:34,801 #PromluvTeďAťMůžemeNavždyMlčet.“ 122 00:05:35,568 --> 00:05:37,603 Hezký, Kevine. 123 00:05:37,670 --> 00:05:42,375 Chci mu jako Tierra o sobě říct něco, co ho uspokojí, ale aby to nebylo moc. 124 00:05:42,442 --> 00:05:44,310 Takže můžeme třeba… 125 00:05:44,377 --> 00:05:45,745 Zprávu: „Kevine. 126 00:05:45,812 --> 00:05:47,780 Něco o mně? Jsem adoptovaná 127 00:05:47,847 --> 00:05:52,819 a je pro mě důležitá rodina. Snad mě všichni adoptujete do rodiny v Kruhu.“ 128 00:05:52,885 --> 00:05:54,354 Kruhu, pošli zprávu. 129 00:05:54,987 --> 00:05:57,290 Adopce je rozhodně můj příběh. 130 00:05:57,357 --> 00:06:01,361 To jsem já, jsem adoptovanej, a myslím, že když to řeknu, 131 00:06:01,427 --> 00:06:03,663 emocionálně se s chatem propojím. 132 00:06:03,730 --> 00:06:08,668 Myslím, že když lidi uvažujou o adopci, automaticky si řeknou „Ach,“ 133 00:06:08,735 --> 00:06:10,403 a to je reakce, kterou chci. 134 00:06:10,470 --> 00:06:11,738 Ach. 135 00:06:11,804 --> 00:06:13,606 To je fakt sladký. 136 00:06:13,673 --> 00:06:16,576 Dobře, je adoptovaná. Páni, už se nám svěřuje. 137 00:06:16,642 --> 00:06:18,678 Schvaluju to, Tierro, takže jo. 138 00:06:18,745 --> 00:06:21,047 Tohle dělám pro svoji rodinu. 139 00:06:21,547 --> 00:06:27,220 Rodina je pro mě na prvním místě. Tohle nás okamžitě spojuje. 140 00:06:27,854 --> 00:06:31,090 Skvělá informace, inspektore Keve. 141 00:06:31,157 --> 00:06:35,395 Ach, vydržel jsi celých 14 sekund, než jsi z toho udělal herní strategii. 142 00:06:35,461 --> 00:06:36,362 Bravo, kámo. 143 00:06:36,429 --> 00:06:38,765 „Tierro, já nejsem adoptovaná, 144 00:06:38,831 --> 00:06:41,601 ale z dětského domova mám adoptované sourozence. 145 00:06:41,667 --> 00:06:46,639 Vždycky jsem plánovala adopci, takže #VítejVNašíRodiněVKruhu.“ 146 00:06:46,706 --> 00:06:47,707 Pošli zprávu. 147 00:06:48,207 --> 00:06:50,343 Já byl v dětském domově. 148 00:06:50,410 --> 00:06:53,279 To je určitě něco, co mě může s Jadejhou spojit. 149 00:06:53,346 --> 00:06:56,082 Myslím, že to může v lidech probudit zvědavost. 150 00:06:56,149 --> 00:07:00,953 Třeba: „Sakra, tohle možná myslela tím, že za ní nemluví její problémy.“ 151 00:07:01,020 --> 00:07:03,222 Já nevěděl, že je z dětskýho domova. 152 00:07:03,289 --> 00:07:05,491 Je vidět, že je upřímná a ušlechtilá. 153 00:07:05,558 --> 00:07:07,393 Říká, že chce někoho adoptovat. 154 00:07:07,460 --> 00:07:08,895 Já věděl, že se mi líbí. 155 00:07:08,961 --> 00:07:10,029 Kruhu, zprávu: 156 00:07:10,763 --> 00:07:12,532 „Díky, Tierro, že ses svěřila. 157 00:07:12,598 --> 00:07:16,569 Jako učitel mám pocit, že moji žáci jsou moje adoptované děti, 158 00:07:16,636 --> 00:07:20,807 a to se mi líbí. #VítejVRodinceKruhu. Emoji srdíčka.“ 159 00:07:22,108 --> 00:07:23,142 Ach. 160 00:07:23,209 --> 00:07:25,678 Cítí, že jeho žáci jsou adoptovaný děti. 161 00:07:25,745 --> 00:07:28,080 Snad bude chtít adoptovat další děti. 162 00:07:28,147 --> 00:07:30,183 Sakra, ještě jste neměli líbánky. 163 00:07:30,249 --> 00:07:32,518 Jo, Dariane, to byl skvělej přístup. 164 00:07:32,585 --> 00:07:34,387 To bylo chytrý, kámo. 165 00:07:35,455 --> 00:07:38,090 Zprávu: „Lidi, jste fakt milí. 166 00:07:38,157 --> 00:07:41,561 Děkuju vám. Budeme pokračovat v soukromých zprávách. 167 00:07:41,627 --> 00:07:45,832 Chci vás všechny dát na první místo, abych o nikoho z rodinky nepřišla. 168 00:07:45,898 --> 00:07:49,068 Vzdušný polibek.“ Kruhu, pošli zprávu. 169 00:07:49,135 --> 00:07:51,103 Ale to nejde, Tierro, 170 00:07:51,170 --> 00:07:54,373 takže chci, abys jako první dala Rachel nebo Madelyn. 171 00:07:54,440 --> 00:07:57,410 Nelíbí se mi to „Chci dát všechny na první místo.“ 172 00:07:57,910 --> 00:07:59,212 Proč o tom teď mluvíš? 173 00:07:59,779 --> 00:08:00,847 Právě jsi přišla. 174 00:08:01,347 --> 00:08:03,282 Možná že viděl předchozí řady? 175 00:08:03,783 --> 00:08:08,287 Doufám, že ta adopce v tomhle chatu opravdu zasáhla srdce některých lidí. 176 00:08:08,354 --> 00:08:10,523 Kdyby nic jiného, dal mi tenhle chat 177 00:08:10,590 --> 00:08:13,025 pár možností, jak začít. 178 00:08:13,092 --> 00:08:16,896 Přidání novýho člověka do chatu svatební hostiny mě zaskočilo. 179 00:08:16,963 --> 00:08:20,333 Nečekal jsem nikoho novýho, ale tak to v Kruhu chodí. 180 00:08:20,399 --> 00:08:23,836 Tierra se teď musí cítit jako nejoblíbenější mrcha. 181 00:08:23,903 --> 00:08:26,172 Tierra má teď moc a je si toho vědomá. 182 00:08:26,239 --> 00:08:29,175 Každý z nás jí leze do zadku. 183 00:08:29,242 --> 00:08:30,676 Vychutnám si to všechno. 184 00:08:34,013 --> 00:08:36,282 Na Kruh se snáší noc. 185 00:08:36,782 --> 00:08:41,220 Dneska se nalévalo šampaňské, ale zítra to může být čisté víno. 186 00:08:41,287 --> 00:08:44,257 Takže naši hráči mají rozum a jdou spát. 187 00:08:44,757 --> 00:08:46,225 Dobrou noc všem! 188 00:08:46,292 --> 00:08:48,261 Dobrou noc, Kruhu! 189 00:08:48,327 --> 00:08:49,295 Dobrou noc! 190 00:08:55,801 --> 00:08:57,336 A v Kruhu je ráno, 191 00:08:57,403 --> 00:09:00,172 takže hráči cítí to, co se vždy po svatbě stává. 192 00:09:00,239 --> 00:09:02,642 Bolení hlavy a zastřenou mysl. 193 00:09:10,516 --> 00:09:12,985 Dej mi ještě pět minut, Kruhu. 194 00:09:18,024 --> 00:09:22,128 Dobré ráno, Kruhu! 195 00:09:22,194 --> 00:09:25,731 Narušitelky Rachel a Madelyn by měly kocovinu rychle setřást, 196 00:09:25,798 --> 00:09:29,569 aby nezapomněly, že do příštího blokování hrají jedna druhou. 197 00:09:29,635 --> 00:09:31,237 Co se to včera večer stalo? 198 00:09:34,941 --> 00:09:36,409 „Pozor!“ 199 00:09:38,477 --> 00:09:39,879 Začínáš brzo! 200 00:09:39,946 --> 00:09:40,846 „Pozor!“ 201 00:09:40,913 --> 00:09:42,214 Moje první upozornění! 202 00:09:42,281 --> 00:09:44,283 Poprvé je to vždycky nejkrásnější. 203 00:09:45,651 --> 00:09:46,652 Pane jo! 204 00:09:47,987 --> 00:09:48,821 „Hráči…“ 205 00:09:48,888 --> 00:09:51,357 „…dnes se vzájemně ohodnotíte.“ 206 00:09:52,959 --> 00:09:55,728 „Hráč s nejnižším hodnocením…“ 207 00:09:55,795 --> 00:09:58,331 „…bude v Kruhu ihned zablokován.“ 208 00:09:58,397 --> 00:10:00,967 Pane… No teda! 209 00:10:01,033 --> 00:10:02,435 Děláš si srandu? 210 00:10:02,501 --> 00:10:04,470 Panebože, kruhu, já se třesu. 211 00:10:04,537 --> 00:10:06,606 Ani o tom nebudeme mluvit? 212 00:10:06,672 --> 00:10:10,209 „…hráč bude v Kruhu ihned zablokován“? 213 00:10:10,276 --> 00:10:11,177 A do prdele! 214 00:10:11,243 --> 00:10:13,679 Ty jo. To hodnocení bude hodně důležitý. 215 00:10:13,746 --> 00:10:16,015 To je zatím nejdůležitější hodnocení. 216 00:10:16,082 --> 00:10:17,783 To není legrace. 217 00:10:17,850 --> 00:10:19,452 Tohle jsem nechtěla slyšet. 218 00:10:21,120 --> 00:10:26,425 Nechci být poslední. 219 00:10:26,492 --> 00:10:29,996 Teď, když to všichni vědí, budou hodnotit dost strategicky. 220 00:10:30,062 --> 00:10:33,032 Ve všech dnešních chatech 221 00:10:33,099 --> 00:10:36,202 se budu hodně snažit zjistit, jak si kdo stojí. 222 00:10:36,268 --> 00:10:38,270 Musím mluvit s Tierrou. 223 00:10:38,337 --> 00:10:41,741 Jestli taky dostane šanci sestavit seznam hodnocení, 224 00:10:41,807 --> 00:10:43,676 nemůžu si dovolit být dole. 225 00:10:43,743 --> 00:10:47,179 Kruh nás hned po ránu takhle zasáhnul. 226 00:10:53,986 --> 00:10:56,622 Tohle upozornění nakoplo hráče k činnosti. 227 00:10:56,689 --> 00:11:00,192 Připravují se na nadcházející souboj v hodnocení líčením… 228 00:11:00,259 --> 00:11:01,460 Jo, mrcho! 229 00:11:01,961 --> 00:11:03,295 …hydratací… 230 00:11:03,362 --> 00:11:05,498 Podpoříme melanin. 231 00:11:05,564 --> 00:11:08,467 - …a procvičováním bojových pokřiků. - Dobré ráno! 232 00:11:14,774 --> 00:11:18,811 Tahle hodnocení jsou důležitější než dřív, protože nejhorší hráč 233 00:11:18,878 --> 00:11:22,548 bude automaticky zablokovaný, takže jsou všichni v pohotovosti. 234 00:11:23,182 --> 00:11:24,917 Kevin v pohotovosti? 235 00:11:25,751 --> 00:11:26,752 Zapomeňte na to. 236 00:11:27,887 --> 00:11:31,123 Někteří hráči nemají na klidnou snídani čas, 237 00:11:31,190 --> 00:11:34,927 třeba narušitelky Madelyn a Rachel, které probírají taktiku. 238 00:11:34,994 --> 00:11:38,798 A nic jiného jim nezbývá, protože když jednu z nich zablokují, 239 00:11:38,864 --> 00:11:42,568 druhá musí zůstat v novém profilu až do konce hry. 240 00:11:42,635 --> 00:11:44,437 Takže o nic nejde, holky. 241 00:11:44,503 --> 00:11:46,505 V sázce je hodně. 242 00:11:46,572 --> 00:11:49,709 Chci v téhle hře pokračovat jako Madelyn, 243 00:11:49,775 --> 00:11:53,312 a abych mohla, musí se zachránit Rachel i Madelyn. 244 00:11:54,046 --> 00:11:57,683 Když se na to dívám strategicky, 245 00:11:58,184 --> 00:12:00,920 Andy zjevně nemá rád Rachel. 246 00:12:01,420 --> 00:12:05,491 Nejsem si jistá, jestli Madelyn pomůže, 247 00:12:05,558 --> 00:12:09,128 když bude v tom vztahu pokračovat. 248 00:12:09,662 --> 00:12:14,366 Taky mám pocit, že někteří další kluci 249 00:12:14,900 --> 00:12:18,237 se nechtějí sbližovat s Madelyn, když je tady Andy. 250 00:12:18,304 --> 00:12:23,275 A Madelyn nemá zrovna kupu holčičích spojenců. 251 00:12:23,342 --> 00:12:24,944 Teď má samozřejmě Rachel, 252 00:12:25,010 --> 00:12:30,416 ale Gianna a Jadejha asi moc nemají rády Andyho. 253 00:12:30,483 --> 00:12:32,618 Nerada to říkám, ale… 254 00:12:33,486 --> 00:12:38,023 myslím, že zbavit se Andyho by prospělo Rachel i Madelyn. 255 00:12:38,524 --> 00:12:42,261 Kruhu, otevři soukromý chat s Madelyn. 256 00:12:44,296 --> 00:12:46,499 „Rachel tě zve do soukromého chatu.“ 257 00:12:46,565 --> 00:12:49,902 Kruhu, otevři soukromý chat s Rachel. 258 00:12:52,004 --> 00:12:52,872 Tak jo. 259 00:12:52,938 --> 00:12:55,241 Soustřeď se. Je to hra. 260 00:12:56,142 --> 00:12:57,409 Soustřeď se. 261 00:12:58,077 --> 00:13:01,080 Zprávu: „Madelyn / pravá Rachel, 262 00:13:01,147 --> 00:13:05,618 myslím, že je čas probrat strategii a dohodnout se, jak budeme hodnotit. 263 00:13:05,684 --> 00:13:09,655 Hashtag, velkými písmeny, ZachránitSe. 264 00:13:09,722 --> 00:13:10,956 Červené srdíčko.“ 265 00:13:11,023 --> 00:13:12,124 Jo! 266 00:13:12,758 --> 00:13:13,592 Zprávu: 267 00:13:13,659 --> 00:13:15,661 „Rachel / pravá Madelyn, 268 00:13:15,728 --> 00:13:17,596 ty jsi skvělá! 269 00:13:17,663 --> 00:13:19,732 Přesně to mě taky napadlo.“ 270 00:13:19,799 --> 00:13:22,635 „Probereme, kdo by měl být náš cíl.“ 271 00:13:22,701 --> 00:13:24,570 Očividně je spokojená s tím, 272 00:13:24,637 --> 00:13:28,541 jak jsem ji hrála, a taky má stejnej způsob uvažování jako já. 273 00:13:29,108 --> 00:13:30,109 Zprávu: 274 00:13:30,176 --> 00:13:32,211 „Možná to bude šok…“ 275 00:13:33,279 --> 00:13:35,414 „…ale Andy musí odejít“! 276 00:13:36,582 --> 00:13:38,317 Asi jsem si trochu učůrla. 277 00:13:38,384 --> 00:13:39,418 Zprávu: 278 00:13:39,485 --> 00:13:42,354 „Andy ve včerejší hře říkal, že by tě zavraždil, 279 00:13:42,421 --> 00:13:44,056 a nezdá se být oblíbený.“ 280 00:13:44,123 --> 00:13:46,492 „Jsem ochotná zrušit s ním spojenectví, 281 00:13:46,559 --> 00:13:49,662 když mě budeš odteď podporovat. 282 00:13:49,728 --> 00:13:51,997 #Oběť. 283 00:13:52,064 --> 00:13:54,066 #RozvodVKruhu. 284 00:13:54,567 --> 00:13:55,634 Brečící smajlík.“ 285 00:13:56,302 --> 00:13:57,736 Ten rozvod mě mrzí, 286 00:13:58,237 --> 00:14:00,039 ale do toho, zlato! 287 00:14:00,105 --> 00:14:02,942 A máme z toho seriál Sladký život v Kruhu. 288 00:14:03,442 --> 00:14:04,310 Zprávu: 289 00:14:04,810 --> 00:14:06,879 „Jsme jako jeden mozek.“ 290 00:14:06,946 --> 00:14:09,515 Existuje emoji mozku? Skvělý. 291 00:14:09,582 --> 00:14:12,284 „Až projdeme tímhle blokováním, 292 00:14:12,351 --> 00:14:15,120 budu ti krýt záda! #ZvládnemeTo.“ 293 00:14:15,187 --> 00:14:16,555 Hurá, jo! 294 00:14:16,622 --> 00:14:17,690 Zprávu: 295 00:14:17,756 --> 00:14:21,293 „Potřebujeme, aby Gianna dala stejné hodnocení jako my. 296 00:14:21,360 --> 00:14:25,464 #Rachanna si vždycky vzájemně pomáhá.“ 297 00:14:25,531 --> 00:14:29,802 „Musíš ji pozvat do chatu a přesvědčit, aby dala Andyho jako posledního.“ 298 00:14:31,871 --> 00:14:34,273 Dobře, holka, jsem ochotná to udělat. 299 00:14:34,340 --> 00:14:35,407 Zprávu: 300 00:14:35,474 --> 00:14:37,943 „To zní skvěle. 301 00:14:38,010 --> 00:14:39,612 Emoji držení palců.“ 302 00:14:39,678 --> 00:14:43,048 „#JsmeVTomVšechnySpolu.“ 303 00:14:43,549 --> 00:14:45,718 To jo! 304 00:14:45,784 --> 00:14:46,919 Madelyn, 305 00:14:46,986 --> 00:14:49,622 ty mě v tolika ohledech překvapuješ. 306 00:14:49,688 --> 00:14:52,124 Kruhu, přidej do chatu Giannu. 307 00:14:52,625 --> 00:14:56,295 No nevím, Madelyn, vypadá to, že teď hraje jinou hru. 308 00:14:57,730 --> 00:14:58,564 A kurva. 309 00:14:58,631 --> 00:15:01,367 „Rachel tě zve do skupinového chatu“? 310 00:15:01,967 --> 00:15:03,402 - Dobře, Rachel. - Dobře. 311 00:15:03,469 --> 00:15:05,471 Kruhu, otevři skupinový chat. 312 00:15:06,906 --> 00:15:08,474 Madelyn! 313 00:15:08,540 --> 00:15:09,742 Zprávu: 314 00:15:09,808 --> 00:15:14,013 „Gianno, seznam se s mojí novou skvělou kamarádkou Madelyn. 315 00:15:14,079 --> 00:15:15,147 Srdíčkové oči.“ 316 00:15:15,214 --> 00:15:17,483 „Teď jsme mluvily o dnešním hodnocení 317 00:15:17,549 --> 00:15:20,886 a chtěla jsem, aby moje jednička byla s námi. 318 00:15:20,953 --> 00:15:24,857 #Rachanna je teď #Radelanna.“ 319 00:15:24,924 --> 00:15:26,992 - „Radelanna“? - Co čekáš od Rachel? 320 00:15:27,059 --> 00:15:28,594 Je čistá, 321 00:15:28,661 --> 00:15:29,895 skvělá a prostě 322 00:15:29,962 --> 00:15:30,896 opravdová… 323 00:15:31,397 --> 00:15:32,998 Prostě se mi to fakt líbí. 324 00:15:33,065 --> 00:15:35,134 Gianna je pořád Rachelina jednička. 325 00:15:35,200 --> 00:15:37,169 To bylo moc chytrý. 326 00:15:37,236 --> 00:15:38,337 Zprávu: 327 00:15:39,038 --> 00:15:41,407 „Andy mi zlomil srdce.“ 328 00:15:41,473 --> 00:15:44,109 „Řekl, že si chce vzít Kevina, a ne mě. 329 00:15:44,176 --> 00:15:47,179 Teď vím, že pro Andyho jsou na prvním místě kluci.“ 330 00:15:47,246 --> 00:15:50,916 - „Musí odejít. #JediněRadelanna.“ - A kurva. 331 00:15:50,983 --> 00:15:52,184 Ty jo! 332 00:15:52,251 --> 00:15:53,485 Co se to stalo? 333 00:15:53,552 --> 00:15:55,521 To se mi líbí, zabejčila se. 334 00:15:55,587 --> 00:15:57,923 Jemu ani Kevinovi se nedá věřit. 335 00:15:57,990 --> 00:15:59,058 Zprávu: 336 00:15:59,124 --> 00:16:02,995 „Madelyn, ráda tě tady vidím. Srdíčkové oči. 337 00:16:03,062 --> 00:16:04,863 Když jsi Rachelina kámoška…“ 338 00:16:04,930 --> 00:16:06,598 „…tak moje taky. 339 00:16:06,665 --> 00:16:08,600 #Radelanna.“ 340 00:16:08,667 --> 00:16:09,702 To je moc dobrý. 341 00:16:10,202 --> 00:16:14,473 Teď mám na Madelyně straně Rachel a určitě mám i Giannu. 342 00:16:14,540 --> 00:16:17,476 To se mi líbí. Moc se mi líbí, kam to směřuje. 343 00:16:17,543 --> 00:16:21,513 Je jasný, že v týhle situaci nelže, potřebuje víc ženských spojenců. 344 00:16:21,580 --> 00:16:24,650 Madelyn a Andy se asi nějak nepohodli, tak si říká: 345 00:16:24,717 --> 00:16:27,052 „Musím zjistit, jak to vidí ty holky.“ 346 00:16:27,119 --> 00:16:28,754 - Jo. - Jinak než myslíte. 347 00:16:28,821 --> 00:16:29,722 Zprávu: 348 00:16:29,788 --> 00:16:31,323 „Upřímně, holka, 349 00:16:31,390 --> 00:16:32,891 mě to nepřekvapuje.“ 350 00:16:32,958 --> 00:16:36,428 Dej tam rozčílenej, naštvanej smajlík. Jo. 351 00:16:36,495 --> 00:16:39,131 „S Andym a Kevinem jsou jenom problémy.“ 352 00:16:39,198 --> 00:16:41,467 „Ti dva musejí odejít.“ 353 00:16:43,736 --> 00:16:47,439 A máme to zlato, můžeme jít na to. 354 00:16:47,506 --> 00:16:51,343 Rachel a Kevin si včera dobře pokecali 355 00:16:51,910 --> 00:16:54,813 a Madelyn a Kevin jsou spojenci. 356 00:16:55,581 --> 00:16:57,416 Potřebujeme, aby Kevin zůstal. 357 00:16:57,983 --> 00:17:01,387 Zprávu: „Včera jsem si s Kevinem skvěle pokecala 358 00:17:01,453 --> 00:17:06,625 a myslím, se mu dá věřit a že nás podrží, až zablokujeme Andyho.“ 359 00:17:07,192 --> 00:17:09,128 „Andy musí odejít! 360 00:17:09,194 --> 00:17:11,697 Tři vykřičníky. 361 00:17:11,764 --> 00:17:14,566 #RozdělímeParťáky.“ 362 00:17:16,402 --> 00:17:17,669 Ženský jsou geniální. 363 00:17:17,736 --> 00:17:19,004 Takže teď vím, 364 00:17:19,505 --> 00:17:23,008 že spor mezi Rachel a Kevinem je pryč. 365 00:17:23,642 --> 00:17:24,710 To bude legrace. 366 00:17:24,777 --> 00:17:27,112 - Tak jo. - To je trochu nečekaný. 367 00:17:27,179 --> 00:17:29,114 - Já věděl, že si povídají. - Jo. 368 00:17:29,181 --> 00:17:31,850 Proto ji dal jako „vzít si“, byl zoufalej. 369 00:17:31,917 --> 00:17:35,554 Kvůli tomuhle chatu a vybudování spojenectví s Madelyn 370 00:17:35,621 --> 00:17:39,992 si myslím, že bysme měli nejdřív zablokovat Andyho a až pak řešit Kevina. 371 00:17:40,059 --> 00:17:41,260 Jo. 372 00:17:41,326 --> 00:17:43,629 Zprávu: „Rachel, věřím tvému úsudku. 373 00:17:43,695 --> 00:17:47,599 Ale, velká písmena, jako kamarádka ti říkám, dej si na něj pozor, 374 00:17:47,666 --> 00:17:51,336 protože Kevin zradil spojence přímo přede mnou. Zlomené srdce.“ 375 00:17:51,904 --> 00:17:55,774 „Takže potvrzuju. Andy odchází!“ 376 00:17:58,444 --> 00:18:00,512 I když jsem z toho smutná, 377 00:18:00,579 --> 00:18:03,882 protože s kým teď budu flirtovat? 378 00:18:03,949 --> 00:18:09,188 Ale strategicky, abych se dostala k těm 100 000, je to určitě nejlepší krok. 379 00:18:09,855 --> 00:18:13,292 A jsem moc ráda, že jsme všechny tři na stejné vlně. 380 00:18:13,358 --> 00:18:18,063 Na stejné vlně? Mluvíš o dvou chlapech, co si na hrají na holku, a o podvodnici, 381 00:18:18,130 --> 00:18:20,799 co hraje 26letou a teď hraje tebe. 382 00:18:20,866 --> 00:18:23,001 Vy nejste ani na stejné pláži. 383 00:18:23,569 --> 00:18:26,338 Příchod Tierry otevřel v Kruhu novou kapitolu 384 00:18:26,405 --> 00:18:29,374 a K Fern chce být první, kdo ji bude mít přečtenou. 385 00:18:29,441 --> 00:18:33,045 Kruhu, pozvi Tierru do soukromého chatu. 386 00:18:35,047 --> 00:18:36,582 „Kevin tě zve 387 00:18:36,648 --> 00:18:38,450 do soukromého chatu“? 388 00:18:39,685 --> 00:18:41,487 Tak jo, Kevine. 389 00:18:41,553 --> 00:18:43,055 To je pro Tierru dobrý. 390 00:18:43,122 --> 00:18:46,425 Snad z něj něco dostanu, získám informace, které hledám. 391 00:18:46,492 --> 00:18:49,995 Je jedním z těch, koho bych mohl mít v armádě TT, 392 00:18:50,062 --> 00:18:54,066 takže mi Kruhu otevři soukromý chat s Kevinem. 393 00:18:57,369 --> 00:18:58,470 Kruhu, zprávu: 394 00:18:59,404 --> 00:19:03,142 „Tierro, jsi zatím nejlepší překvapení v Kruhu! 395 00:19:03,208 --> 00:19:05,477 Vím, že děláš kosmetiku, 396 00:19:05,544 --> 00:19:08,814 ale jak dlouho už děláš taky supermodelku?“ 397 00:19:10,382 --> 00:19:12,050 „#MamkaModelka“? 398 00:19:13,285 --> 00:19:15,454 Tak jo, takže se jasně snaží 399 00:19:15,521 --> 00:19:19,057 dostat k Tieře pochlebováním, říkat mi, jak jsem krásná. 400 00:19:19,124 --> 00:19:20,225 To se mi líbí. 401 00:19:20,292 --> 00:19:22,261 Je mu 23, to je dítě. 402 00:19:22,327 --> 00:19:24,129 Tierra je hotová ženská. 403 00:19:24,196 --> 00:19:26,165 Nevím, jestli tu ženskou zvládne. 404 00:19:26,231 --> 00:19:28,033 Ale uvidíme, proč ne. 405 00:19:28,100 --> 00:19:30,369 Věk je jenom číslo. 406 00:19:30,435 --> 00:19:34,239 Myslím, že mu chci odpovědět lichotkou, 407 00:19:34,306 --> 00:19:36,475 ale chci taky jít rovnou na věc. 408 00:19:36,542 --> 00:19:38,911 Chci vědět, jak vidí ostatní hráče. 409 00:19:38,977 --> 00:19:42,948 Zprávu: „Ahoj, fešáku! Jsi milej, čárka, 410 00:19:43,015 --> 00:19:46,718 ale vypadá to, že v tomhle chatu nejsem krásná jenom já.“ 411 00:19:46,785 --> 00:19:48,720 „#Svalouši. 412 00:19:48,787 --> 00:19:52,558 Máš tušení, jak dopadne dnešní hodnocení?“ 413 00:19:52,624 --> 00:19:53,825 Tak dobře! 414 00:19:54,326 --> 00:19:55,994 Už jsme zase tam, zlato. 415 00:19:56,061 --> 00:19:59,698 Zjevně shání nějaký informace. Asi netuší, co se tady děje. 416 00:19:59,765 --> 00:20:03,502 Jestli si chci s Tierrou hned vytvořit silnej vztah, 417 00:20:03,569 --> 00:20:07,839 můžu jí posloužit jako Zlatý stránky, aby věděla, co se tady děje. 418 00:20:07,906 --> 00:20:10,342 Jo, fenomén z 90. let. Tak do toho. 419 00:20:10,409 --> 00:20:13,412 Zprávu: „Andy a Madelyn, 420 00:20:13,478 --> 00:20:16,348 Darian a Jadejha jsou manželé…“ 421 00:20:16,415 --> 00:20:20,118 „…takže se navzájem dají na nejvyšší místa.“ 422 00:20:20,185 --> 00:20:22,921 Tahle zpráva mi hodně dala. 423 00:20:22,988 --> 00:20:24,990 To jsem chtěl slyšet. 424 00:20:25,657 --> 00:20:26,959 Nasáváme informace. 425 00:20:27,025 --> 00:20:30,362 Zmiňuje lidi v páru, všechny čtyři, 426 00:20:30,429 --> 00:20:35,434 to znamená, že se bojí o svoje místo v žebříčku. 427 00:20:35,500 --> 00:20:37,302 Tohle přesně jsem chtěl. 428 00:20:37,369 --> 00:20:42,040 Zprávu: „Kevine! Se čtyřma E a třema I. 429 00:20:42,107 --> 00:20:44,209 Čteš mi myšlenky! 430 00:20:44,276 --> 00:20:47,479 Tři vykřičníky. 431 00:20:47,546 --> 00:20:49,781 Cítím to stejně.“ 432 00:20:49,848 --> 00:20:54,686 „Co říkáš na malý tým složený z tebe a mě?“ 433 00:20:54,753 --> 00:20:56,455 Jo! 434 00:20:56,521 --> 00:21:00,626 „Počítej se mnou! Vykřičník. 435 00:21:01,526 --> 00:21:02,961 Emoji označkování.“ 436 00:21:03,028 --> 00:21:04,129 Jo! 437 00:21:04,196 --> 00:21:08,834 „Samozřejmě ti vždycky řeknu pravdu. Doufám, že ty mně taky. 438 00:21:08,900 --> 00:21:12,804 #Budeme100pro.“ 439 00:21:13,438 --> 00:21:15,574 To jsem potřeboval! Tak jo, Kevvy! 440 00:21:15,641 --> 00:21:19,278 První rekrut nalezen, podepsán, zapečetěn, doručen. 441 00:21:19,344 --> 00:21:23,649 Spojenectví našeho týmu může začít. 442 00:21:23,715 --> 00:21:29,855 Přinesl mi svůj plán na stříbrným podnosu a já ho prostě žeru. 443 00:21:34,559 --> 00:21:39,264 V Kruhu je další slunečný den. Hráči odpočívají, ale tak se mi zdá, 444 00:21:39,331 --> 00:21:41,099 že je brzy něco vyruší. 445 00:21:43,835 --> 00:21:45,470 Máme tady hru! 446 00:21:45,537 --> 00:21:47,072 „Divoké karty“? 447 00:21:48,507 --> 00:21:50,542 Co to je, Kruhu? 448 00:21:50,609 --> 00:21:53,812 Nedávej mi dneska důvod k pláči. 449 00:21:53,879 --> 00:21:56,748 Kruhu, otevři Divoké karty. 450 00:21:56,815 --> 00:21:59,184 V Divokých kartách dostane každý hráč 451 00:21:59,251 --> 00:22:01,687 sáček s deseti tarotovými kartami Kruhu. 452 00:22:01,753 --> 00:22:04,122 Každý hráč dostane jednoho dalšího hráče 453 00:22:04,189 --> 00:22:07,459 a vybere kartu, která představuje osobnost tohoto hráče. 454 00:22:07,526 --> 00:22:09,661 „Mírný podvodník“? 455 00:22:09,728 --> 00:22:11,830 „Záludný stratég.“ 456 00:22:12,331 --> 00:22:13,332 „Insta drsňák.“ 457 00:22:13,398 --> 00:22:14,700 „Všechno vykecá.“ 458 00:22:14,766 --> 00:22:16,401 „Výjimečný souhlas.“ 459 00:22:16,468 --> 00:22:17,903 „Nespolehlivý spojenec.“ 460 00:22:17,969 --> 00:22:20,205 A budou to samozřejmě dělat anonymně. 461 00:22:20,272 --> 00:22:23,675 Anonymně. Tak hrajeme, řeknu lidem, jak to opravdu cítím. 462 00:22:23,742 --> 00:22:24,776 Teď bude binec. 463 00:22:24,843 --> 00:22:29,147 Když nás brzo čeká hodnocení, kde toho nejhoršího hráče zablokují, 464 00:22:29,214 --> 00:22:32,417 je tohle šance odvrátit pozornost na někoho jiného. 465 00:22:32,484 --> 00:22:35,287 Z mýho těla teď vyzařuje sebevědomí. 466 00:22:35,354 --> 00:22:37,956 Mně vyzařuje sebevědomí z koulí, 467 00:22:38,023 --> 00:22:39,758 protože musí odejít Andy. 468 00:22:39,825 --> 00:22:42,361 Všechny holky souhlasí, že Andy musí odejít. 469 00:22:42,427 --> 00:22:43,495 Skončil jsi. 470 00:22:43,562 --> 00:22:46,198 - Končíš. - Hotovo. Běž na autobus. 471 00:22:46,264 --> 00:22:48,700 Tohle se může rychle zvrtnout. 472 00:22:48,767 --> 00:22:50,268 Jako první vybírá Jadejha 473 00:22:50,335 --> 00:22:52,504 pro novou podvodnici Tierru. 474 00:22:53,038 --> 00:22:54,239 Vybírám mezi 475 00:22:54,306 --> 00:22:56,308 Insta drsňák a Výjimečný souhlas. 476 00:22:56,375 --> 00:22:58,410 Insta drsňák říká: 477 00:22:58,477 --> 00:23:01,012 „Jsi milá, chci s tebou kamarádit.“ 478 00:23:01,079 --> 00:23:02,114 Což je pravda. 479 00:23:02,681 --> 00:23:04,116 Výjimečný souhlas je to, 480 00:23:04,182 --> 00:23:06,051 že říkám, jak to vidím. 481 00:23:06,118 --> 00:23:07,953 Tierra skončí jako oblíbená 482 00:23:08,019 --> 00:23:09,488 kvůli tomu, že je nová. 483 00:23:09,554 --> 00:23:12,691 Teď představuje pomoc, kterou některý lidi potřebujou. 484 00:23:12,758 --> 00:23:15,527 „Výjimečný souhlas“! Ne! 485 00:23:17,829 --> 00:23:19,731 To je dost dobrá karta. 486 00:23:19,798 --> 00:23:21,233 Někdo leze do zadku. 487 00:23:21,299 --> 00:23:23,335 Nedivím se, taky ji chci získat. 488 00:23:23,402 --> 00:23:27,205 Doufám, že se kvůli tomu nestanu terčem. 489 00:23:27,272 --> 00:23:31,576 Jo, Tierro, paráda. Na tobě je řada, abys vybírala kartu pro Garreta. 490 00:23:31,643 --> 00:23:32,878 Chci ho do týmu, 491 00:23:32,944 --> 00:23:37,449 takže cokoli můžu udělat, abych mu vylepšil image, musím teď udělat. 492 00:23:38,250 --> 00:23:40,285 INSTA DRSŇÁK 493 00:23:40,352 --> 00:23:41,953 Tak jo! 494 00:23:42,020 --> 00:23:44,256 Jo! Moje zlato je drsňák! 495 00:23:44,322 --> 00:23:46,825 Do toho, kámo, jo! 496 00:23:46,892 --> 00:23:49,795 Pořád se musím usmívat, to je tak milý! 497 00:23:49,861 --> 00:23:51,830 Uvidíme, kdo se bude usmívat dál. 498 00:23:51,897 --> 00:23:54,699 Andy bude vybírat kartu pro svoji ženu Madelyn. 499 00:23:54,766 --> 00:23:57,469 Potřebujeme, aby Maddy vypadala co nejlíp. 500 00:23:58,870 --> 00:24:00,472 „Insta drsňák“! 501 00:24:00,539 --> 00:24:02,441 To bych pro ni taky vybrala. 502 00:24:02,507 --> 00:24:05,777 Lidi Madelyn očividně milujou! 503 00:24:07,179 --> 00:24:08,547 To je taková úleva. 504 00:24:08,613 --> 00:24:11,483 Myslím, že šance Madelyn zůstat ve hře 505 00:24:11,550 --> 00:24:12,751 právě stoupla. 506 00:24:12,818 --> 00:24:15,420 Teď je čas, aby Rachel, kterou hraje Madelyn, 507 00:24:15,487 --> 00:24:16,955 vybrala kartu Gianně. 508 00:24:17,756 --> 00:24:18,924 INSTA DRSŇÁK 509 00:24:18,990 --> 00:24:20,292 Jedeme, zlato! 510 00:24:20,358 --> 00:24:23,762 To se mi líbí! 511 00:24:23,829 --> 00:24:24,863 „Insta drsňák.“ 512 00:24:24,930 --> 00:24:26,965 Kdo jinej než Gianna? 513 00:24:27,032 --> 00:24:28,633 Třeba Garret a Madelyn. 514 00:24:28,700 --> 00:24:31,136 Koukejte na tu sexy partu insta drsňáků. 515 00:24:31,203 --> 00:24:34,272 Teď se podíváme, jakou kartu má Kev pro Jadejhu. 516 00:24:34,339 --> 00:24:36,374 Potřebuju kartu, 517 00:24:36,441 --> 00:24:41,146 která změní, jak lidi Jadejhu vnímají. 518 00:24:41,947 --> 00:24:43,248 VŠECHNO VYKECÁ 519 00:24:43,315 --> 00:24:45,484 Co jsem kdy vykecala? 520 00:24:46,785 --> 00:24:47,786 Cože? 521 00:24:47,853 --> 00:24:51,556 - To jsem nečekala. - Jadejha něco vykecala? 522 00:24:52,123 --> 00:24:55,894 Zdá se mi, že tohle je něčí strategie. 523 00:24:55,961 --> 00:24:58,163 Zkouší zasít trochu pochybností, 524 00:24:58,230 --> 00:25:01,299 ale ví, že si to nemůže vycucat z prstu. 525 00:25:01,366 --> 00:25:03,235 Ale já nic nevykecávám. 526 00:25:03,301 --> 00:25:06,171 Já ani nemám co vykecat! 527 00:25:06,238 --> 00:25:08,673 Můj pohled na Jadejhu to nijak nemění. 528 00:25:08,740 --> 00:25:09,975 Ani trochu. 529 00:25:10,041 --> 00:25:12,811 Velcí hráči musí dělat velké tahy. 530 00:25:12,878 --> 00:25:16,581 Musíme počkat na hodnocení, než uvidíme, jestli to vyšlo. 531 00:25:17,582 --> 00:25:20,151 Tak jo, čas na Darianovu reakci, 532 00:25:20,218 --> 00:25:23,421 více méně, protože vybere kartu pro narušitelku Rachel, 533 00:25:23,488 --> 00:25:24,923 kterou hraje Madelyn. 534 00:25:25,423 --> 00:25:28,760 Dneska bude blokování a zablokuje posledního hráče. 535 00:25:28,827 --> 00:25:31,496 Takže jestli se někdo chce zbavit podvodníka, 536 00:25:32,163 --> 00:25:34,766 budeme muset vyrazit na lov. 537 00:25:36,134 --> 00:25:37,903 „Mírný podvodník.“ 538 00:25:39,204 --> 00:25:40,772 Ty kráso! 539 00:25:41,873 --> 00:25:43,308 To jsem potřebovala! Jo! 540 00:25:43,375 --> 00:25:45,510 Jsem ráda, že jsem to nedala já, 541 00:25:45,577 --> 00:25:47,579 ale jsem ráda, že to někdo dal. 542 00:25:47,646 --> 00:25:50,715 To není pro Rachel úplně nejhorší, ne? 543 00:25:50,782 --> 00:25:51,850 Říkají 544 00:25:51,917 --> 00:25:55,020 „mírný“, neříkají „hrozný podvodník“. 545 00:25:55,086 --> 00:25:57,622 Teď Rachel podvádí, protože ji hraju já. 546 00:25:57,689 --> 00:25:58,757 Je to kvůli mně? 547 00:25:58,823 --> 00:26:01,026 Nehraju ji dobře? 548 00:26:01,526 --> 00:26:03,295 Teď Rachel, co hraje Madelyn, 549 00:26:03,361 --> 00:26:05,163 vybere kartu pro Dariana. 550 00:26:05,230 --> 00:26:08,633 Má strategii kamarádit s klukama, flirtovat s holkama. 551 00:26:08,700 --> 00:26:10,368 Ale v tom je záludnej 552 00:26:10,435 --> 00:26:13,939 a každýho, kdo mu ještě věří, by tohle mělo znejistět. 553 00:26:14,005 --> 00:26:15,507 ZÁLUDNÝ STRATÉG 554 00:26:15,574 --> 00:26:18,109 „Záludný stratég 555 00:26:18,176 --> 00:26:19,511 Darian.“ 556 00:26:21,713 --> 00:26:26,418 Ve hře Políbit, vzít si, zabít si vybral pro „políbit“ Giannu, 557 00:26:27,252 --> 00:26:29,788 ale Darian má vztah s Jadejhou. 558 00:26:29,854 --> 00:26:32,057 V tomhle je záludnej, 559 00:26:32,123 --> 00:26:35,827 zkouší rozjíždět další plány, aby si toho nikdo nevšimnul. 560 00:26:35,894 --> 00:26:38,163 Tohle jsem nečekala. 561 00:26:38,730 --> 00:26:41,533 Chcete mi říct, že je můj muž stratég? 562 00:26:41,600 --> 00:26:46,638 Všichni jste tady pro ty prachy, Jadejho, i manžílek, kterého jsi nikdy neviděla. 563 00:26:47,138 --> 00:26:50,842 Teď Garret zamíchá karty svým výběrem pro K Ferna. 564 00:26:50,909 --> 00:26:55,413 Ráno jsem se probudil a řekl si: „Přestaň být pan Milý.“ To je moje chvíle. 565 00:26:56,414 --> 00:26:57,983 NESPOLEHLIVÝ SPOJENEC 566 00:26:58,049 --> 00:26:59,751 Věděl jsem, že to dostanu. 567 00:26:59,818 --> 00:27:03,622 Kevin jako Nespolehlivý spojenec. 568 00:27:03,688 --> 00:27:06,257 - To se mi líbí! - Páni. 569 00:27:06,324 --> 00:27:10,662 Pro tohohle člověka není výstižnější karta než Nespolehlivý spojenec. 570 00:27:10,729 --> 00:27:12,597 Tohle je pravda, každý to ví. 571 00:27:12,664 --> 00:27:15,834 Savannah to řekla, Gianna mu to vyčetla, není to lež. 572 00:27:15,900 --> 00:27:18,103 Dělám si starosti jedině s Tierrou, 573 00:27:18,169 --> 00:27:20,672 protože je teď můj novej spojenec. 574 00:27:20,739 --> 00:27:23,308 Tak nechci, aby si myslela, 575 00:27:23,375 --> 00:27:25,744 že to spojenectví hned poruším. 576 00:27:25,810 --> 00:27:27,912 Nemůžu se stát 577 00:27:27,979 --> 00:27:30,048 veřejným nepřítelem číslo jedna. 578 00:27:30,115 --> 00:27:32,150 Ale teď jím určitě jsem. 579 00:27:32,217 --> 00:27:33,551 Tohle se Tieře nelíbí. 580 00:27:33,618 --> 00:27:35,587 Může to být poctivá informace 581 00:27:35,654 --> 00:27:38,490 o tom, jakej Kevin je. Musím to vzít v úvahu. 582 00:27:38,556 --> 00:27:43,428 Teď podvodnice Gianna napůl nahoře bez vybírá pro metalového podvodníka Andyho. 583 00:27:43,495 --> 00:27:46,731 Takže zjevně vybíráme mezi Záludným stratégem, 584 00:27:46,798 --> 00:27:49,401 Mírným podvodníkem a Nespolehlivým spojencem. 585 00:27:49,467 --> 00:27:51,736 Samozřejmě mu nedáme nic pozitivního. 586 00:27:51,803 --> 00:27:55,540 Už teď nejsem moc nahoře, tak může to být něco neutrálního? 587 00:27:55,607 --> 00:27:56,775 Něco neutrálního. 588 00:27:56,841 --> 00:28:00,645 Chceme Andyho dostat pryč, takže kdyby ho i jedinej člověk 589 00:28:00,712 --> 00:28:04,783 kvůli tomu posunul dolů, třeba to rozhodne, že odejde. 590 00:28:04,849 --> 00:28:05,917 Panebože. 591 00:28:06,484 --> 00:28:07,852 NESPOLEHLIVÝ SPOJENEC 592 00:28:07,919 --> 00:28:10,655 To jako kdy? Kdy, sakra? 593 00:28:10,722 --> 00:28:13,024 „Nespolehlivý spojenec Andy“! 594 00:28:13,892 --> 00:28:15,794 To by mě zajímalo, kdo to řekl. 595 00:28:15,860 --> 00:28:17,262 Jaký to je, zlato? 596 00:28:17,328 --> 00:28:18,596 Vítej v klubu. 597 00:28:18,663 --> 00:28:22,000 To jako kdy? Kdy, sakra? 598 00:28:22,067 --> 00:28:25,236 Tohle ukazuje nedůvěru v kluky, 599 00:28:25,303 --> 00:28:29,107 protože všichni tři ostatní kluci v Kruhu 600 00:28:29,174 --> 00:28:30,975 dostali negativní karty. 601 00:28:31,042 --> 00:28:32,477 Jo! 602 00:28:32,544 --> 00:28:35,747 Parťáci nám nějak padají dolů, sakra! 603 00:28:35,814 --> 00:28:37,515 Co jsem vůbec udělala? 604 00:28:37,582 --> 00:28:40,051 To je skvělý, dva lidi, po kterých jdeme, 605 00:28:40,118 --> 00:28:41,953 dvě hrozby, který šly po nás. 606 00:28:42,020 --> 00:28:46,057 Stojí nad propastí vedle sebe prdel na prdel. 607 00:28:46,124 --> 00:28:48,660 - Pytel na pytel! - Máte jenom… 608 00:28:48,727 --> 00:28:50,028 Máte jenom sami sebe 609 00:28:50,095 --> 00:28:51,429 a oba jste hadi. 610 00:28:51,496 --> 00:28:54,666 Nastal čas, abyste si vy dva sbalili a vypadli. 611 00:28:57,435 --> 00:28:59,270 DÍKY, HRÁČI. 612 00:28:59,337 --> 00:29:02,707 „Snad jste si užili trochu lehkého čtení…“ Lehkého čtení? 613 00:29:02,774 --> 00:29:03,975 To nebylo lehký. 614 00:29:04,042 --> 00:29:06,411 To byla celá esej, celá kniha, 615 00:29:06,478 --> 00:29:08,046 a pěkně jsem si ji užil. 616 00:29:13,885 --> 00:29:16,454 Padly výstřely a Andy dostal zásah. 617 00:29:16,521 --> 00:29:18,923 Je zraněný a na dně, ale ještě nevypadl. 618 00:29:18,990 --> 00:29:22,627 A chce se spojit s Darianem, aby mu v Kruhu ošetřil zranění. 619 00:29:22,694 --> 00:29:25,029 Andy by si měl promluvit s Darianem 620 00:29:25,096 --> 00:29:30,235 a ujistit ho, že i když máme, nevím proč, kartu Nespolehlivý spojenec, 621 00:29:30,301 --> 00:29:34,973 Darian je v klučičí partě, takže Darian možná potřebuje ujistit 622 00:29:35,039 --> 00:29:37,008 a možná může on ujistit mě. 623 00:29:37,075 --> 00:29:40,245 Kruhu, pozvi Dariana do soukromého chatu. 624 00:29:44,048 --> 00:29:46,851 „Andy tě zve do soukromého chatu.“ 625 00:29:46,918 --> 00:29:49,788 Páni, jak se teď asi můj kamarád Andy cítí? 626 00:29:49,854 --> 00:29:53,224 Kruhu, otevři soukromý chat s Andym. 627 00:29:53,291 --> 00:29:55,627 Myslím, že Andy se cítí pěkně nesvůj. 628 00:29:55,693 --> 00:29:57,262 „Nespolehlivý spojenec.“ 629 00:29:58,363 --> 00:29:59,297 Jejda. 630 00:29:59,364 --> 00:30:01,299 Vyšli jsme z týhle hry nejhůř, 631 00:30:01,366 --> 00:30:02,200 to je jasný. 632 00:30:02,267 --> 00:30:03,501 Zprávu: 633 00:30:03,568 --> 00:30:07,639 „Ahoj kámo, oba se asi po tý hře necítíme nejlíp, ale píšu ti…“ 634 00:30:07,705 --> 00:30:11,709 „…abys věděl, že spojenectví parťáků je pro mě pořád důležitý.“ 635 00:30:12,744 --> 00:30:13,912 S černým srdíčkem. 636 00:30:14,412 --> 00:30:16,881 Jasně. Andy poslal další zprávu. 637 00:30:16,948 --> 00:30:19,751 „Nevím, proč mi někdo dal tu kartu, 638 00:30:19,818 --> 00:30:23,555 protože jsem byl pořád věrný. Smutný smajlík.“ 639 00:30:24,055 --> 00:30:26,791 Vím, že to tam Andy určitě prožívá. 640 00:30:26,858 --> 00:30:29,127 Jako Heather jsem v životě nikdy… 641 00:30:30,128 --> 00:30:32,597 Ne. 642 00:30:32,664 --> 00:30:35,366 Cítím, jak mi slzí oči, a to nechci. 643 00:30:36,701 --> 00:30:41,372 Prostě nikdy nejsem ničí oblíbenec, to je všechno. Nikdy nejsem ničí jednička. 644 00:30:42,373 --> 00:30:45,777 Zprávu: „Jak ti je, kámo? Já se cítím stejně. 645 00:30:45,844 --> 00:30:50,081 Kamarádi pro mě znamenají všechno a taky jsou pro mě důležití. 646 00:30:50,148 --> 00:30:54,986 Žádné triky mě neovlivní, protože vím, že kámoši jsou vždycky věrní. 647 00:30:55,653 --> 00:30:56,754 Zatnutý sval.“ 648 00:30:56,821 --> 00:30:58,289 Kruhu, pošli zprávu. 649 00:30:59,724 --> 00:31:01,526 Dobře, jsem rád, že ty to víš, 650 00:31:02,260 --> 00:31:04,596 ale ne všichni to vědí. 651 00:31:04,662 --> 00:31:06,264 A to je ten problém. 652 00:31:06,331 --> 00:31:09,100 Někomu se nelíbí, že kluci držej spolu, 653 00:31:09,167 --> 00:31:12,804 ale musíme být spolu, musíme zůstat spolu, o to jde. 654 00:31:22,180 --> 00:31:25,717 Doma… Nikdy… Hodně o sobě pochybuju. 655 00:31:26,217 --> 00:31:29,153 A prostě… Nikdy jsem necítila, 656 00:31:30,121 --> 00:31:31,856 že mě někdo opravdu chce. 657 00:31:32,357 --> 00:31:34,359 Pro nikoho nejsem jeho jednička. 658 00:31:34,425 --> 00:31:36,427 Vím, že mám Maddy, ale… 659 00:31:36,961 --> 00:31:39,564 Mám ji vůbec? Nemůžu si být jistá. 660 00:31:39,631 --> 00:31:42,967 Nemůžu si být ničím jistá a přesně tak je to i doma. 661 00:31:43,034 --> 00:31:44,936 Jako ve skutečným životě, jako… 662 00:31:45,937 --> 00:31:49,641 Nikdy jsem necítila, že by někdo myslel na Heather. 663 00:31:49,707 --> 00:31:53,144 A v týhle hře necítím, že by někdo moc myslel na Andyho. 664 00:31:53,211 --> 00:31:55,546 A to se mi nelíbí, mám toho dost. 665 00:31:57,081 --> 00:31:59,350 Takže napíšeme zprávu: 666 00:31:59,851 --> 00:32:01,719 „Jsem rád, že mi věříš.“ 667 00:32:01,786 --> 00:32:05,590 „Doma, i když mám kapelu jako rodinu, jsem pořád na volné noze 668 00:32:05,657 --> 00:32:08,192 a občas nevím, kam patřím.“ 669 00:32:08,960 --> 00:32:09,794 Dobře. 670 00:32:09,861 --> 00:32:13,698 Zprávu: „Kvůli tomu mám často návaly pochybností o sobě 671 00:32:13,765 --> 00:32:17,135 a tahle hra mě dostává do stejné situace. Takže díky. 672 00:32:17,635 --> 00:32:19,170 Červené srdíčko.“ Odeslat. 673 00:32:20,305 --> 00:32:22,740 Jo, takže kamarád se mi otevírá, tak… 674 00:32:23,241 --> 00:32:26,678 Jako učitel vím, že ujištění hodně znamená. 675 00:32:26,744 --> 00:32:28,880 Pořád musím děti ujišťovat. 676 00:32:28,947 --> 00:32:30,448 Lidi chtějí cítit lásku. 677 00:32:30,515 --> 00:32:31,916 Dobře, Kruhu, zprávu: 678 00:32:32,483 --> 00:32:35,053 „V Kruhu jsem tvoje rodina, jako kapela. 679 00:32:35,553 --> 00:32:38,756 Každý o sobě pochybuje a potřebuje ujištění.“ 680 00:32:39,324 --> 00:32:42,126 „Neboj, večer se o svoje kluky postarám.“ 681 00:32:42,193 --> 00:32:43,094 Jo, sakra. 682 00:32:43,594 --> 00:32:46,130 Tohle Andy potřeboval. 683 00:32:46,197 --> 00:32:47,098 A Heather taky. 684 00:32:48,066 --> 00:32:52,437 Myslím, že Andy nikam nepůjde. Myslím, že Andy by tady měl zůstat, kámo. 685 00:32:52,503 --> 00:32:55,273 Nemůžu čekat, že mě dá nad Jadejhu, 686 00:32:55,340 --> 00:32:57,342 protože už jsou teď spolu manželé, 687 00:32:57,408 --> 00:33:01,746 ale jsem ráda, že se s ním můžeme cítit aspoň trochu bezpečně. 688 00:33:01,813 --> 00:33:03,815 Doufám, že nám nekecal, 689 00:33:03,881 --> 00:33:06,551 protože uvnitř se mi zdá, že mi všichni kecaj. 690 00:33:09,587 --> 00:33:11,089 Tahle hra umí být tvrdá, 691 00:33:11,155 --> 00:33:14,559 ale naši hráči mají spoustu triků, jak se udržet ve formě, 692 00:33:14,625 --> 00:33:16,995 ať jde o špičkovou fyzickou kondici, 693 00:33:17,061 --> 00:33:19,063 technickou a stavební strategii, 694 00:33:19,130 --> 00:33:21,532 ovládnutí umění rafinované imitace… 695 00:33:21,599 --> 00:33:26,270 Pořádně otevřete oči a udělejte tohle: „Ahoj, já jsem moucha!“ 696 00:33:27,171 --> 00:33:30,241 …nebo… Dariane, co to děláš? 697 00:33:30,308 --> 00:33:31,909 Kámo, vždyť jsi učitel. 698 00:33:31,976 --> 00:33:34,112 Pozor, děti, tohle doma nedělejte. 699 00:33:35,713 --> 00:33:36,914 Cítím se jako vrah. 700 00:33:38,082 --> 00:33:41,853 Řekla bych, že to bylo divné, ale je tu Deb, co hraje Rachel, 701 00:33:41,919 --> 00:33:46,057 která dělá, že je Madelyn, a chce mluvit s Tierrou, která je chlap. 702 00:33:46,557 --> 00:33:47,992 Bože, já to tady miluju. 703 00:33:48,059 --> 00:33:52,930 Musím dostat Tierru na stranu holek. 704 00:33:52,997 --> 00:33:56,667 Kruhu, otevři soukromý chat s Tierrou. 705 00:33:58,136 --> 00:34:00,738 Madelyn, chceš si promluvit? 706 00:34:00,805 --> 00:34:03,141 Jsem zvědavej, o čem si chceš pokecat. 707 00:34:03,641 --> 00:34:06,110 Ty jsi z tý hry vyvázla v pohodě. 708 00:34:06,177 --> 00:34:08,046 Dobře, tohle je jeden z párů. 709 00:34:08,112 --> 00:34:10,982 Musím opatrně, protože je jedním z mých cílů. 710 00:34:11,049 --> 00:34:13,484 Kruhu, otevři soukromý chat s Madelyn. 711 00:34:15,353 --> 00:34:16,187 Zprávu: 712 00:34:16,254 --> 00:34:17,588 „Ahoj, holka. 713 00:34:18,189 --> 00:34:21,559 Jsem moc ráda, že je tady další holka z jihu.“ 714 00:34:21,626 --> 00:34:23,995 „Chci slyšet tvoje tipy na líčení. 715 00:34:24,062 --> 00:34:28,900 Vím, že jsi máma, a umím si představit, že se ti stýská po tvém děťátku. Srdíčko.“ 716 00:34:28,966 --> 00:34:31,636 I když jsem máma, nemůžu říct, že jsem máma. 717 00:34:31,702 --> 00:34:36,107 Musím Tieře ukázat, že Madelyn miluje děti. 718 00:34:36,174 --> 00:34:38,376 Zprávu: „Ahoj, holka. 719 00:34:38,443 --> 00:34:43,915 Nejlepší tip, co ti můžu dát, je být vždycky dobře sladěná mrcha. 720 00:34:43,981 --> 00:34:45,950 Méně je vždy lépe.“ 721 00:34:46,517 --> 00:34:49,454 „Rozhodně se mi moc stýská po dcerce, 722 00:34:50,021 --> 00:34:53,925 hlavně dneska, protože v pondělí spolu vždycky pečeme sušenky. 723 00:34:54,492 --> 00:34:57,095 Jaké máš pocity z hodnocení, co nás čeká?“ 724 00:34:57,161 --> 00:34:59,063 Dobře, šla rovnou na to. 725 00:34:59,130 --> 00:35:01,132 Musím jí nějak sdělit, 726 00:35:01,966 --> 00:35:05,803 že Andy musí odejít, a zeptat se, jestli se k nám Tierra přidá. 727 00:35:06,404 --> 00:35:10,775 Zprávu: „Tohle miluju, velká písmena. 728 00:35:10,842 --> 00:35:13,678 Nemůžu se dočkat, až budu mít jednou děti 729 00:35:14,178 --> 00:35:15,947 a taky budou moct říkat 730 00:35:16,013 --> 00:35:18,149 #PečemeSMámouSušenky.“ 731 00:35:18,850 --> 00:35:21,486 Tuhle blbost jsem si dneska vymyslel. 732 00:35:22,019 --> 00:35:24,055 Panebože, to je dobrý. 733 00:35:24,555 --> 00:35:27,058 „Ohledně hodnocení… Tři tečky, 734 00:35:27,125 --> 00:35:29,861 Rachel, Gianna a já se shodujeme, 735 00:35:29,927 --> 00:35:33,097 že Andy musí odejít. 736 00:35:33,164 --> 00:35:35,533 #RozvodVKruhu. 737 00:35:36,267 --> 00:35:39,337 My holky si navzájem pomáháme 738 00:35:39,403 --> 00:35:44,709 a naše #HolčičíParta může přijmout jednu další holku.“ 739 00:35:48,546 --> 00:35:49,547 Dobře. 740 00:35:49,614 --> 00:35:52,650 Ona a Andy už nejsou spolu? 741 00:35:53,317 --> 00:35:57,555 Tohle teď úplně změnilo moje úmysly… moji herní strategii. 742 00:35:57,622 --> 00:36:00,658 Rozhodně chci být součástí týhle holčičí party. 743 00:36:00,725 --> 00:36:03,794 To jsou tři lidi, co mi budou krýt záda. 744 00:36:03,861 --> 00:36:07,698 Zprávu: „Panebože! 745 00:36:07,765 --> 00:36:10,568 Jsem pro holčičí sílu!“ 746 00:36:10,635 --> 00:36:13,504 „Hned si mě zapište! 747 00:36:14,005 --> 00:36:16,607 Ale jsem zvědavá: Co se stalo s Andym? 748 00:36:16,674 --> 00:36:17,742 Oči do strany.“ 749 00:36:19,343 --> 00:36:21,479 Ach, Tierro, tak já ti řeknu, 750 00:36:21,546 --> 00:36:22,780 co Andy udělal, 751 00:36:22,847 --> 00:36:26,150 a když už jsme u toho, Kevin bude taky vypadat špatně. 752 00:36:27,151 --> 00:36:30,388 Uzavřel jsem právě druhý spojenectví? Svoje druhý? 753 00:36:30,955 --> 00:36:36,127 Zprávu: „Myslela jsem, že mám s Andym, emoji ohníčku, spojenectví…“ 754 00:36:36,194 --> 00:36:38,029 „…dokud nedal najevo, 755 00:36:38,095 --> 00:36:42,667 že #ParťákůvKodex s Kevinem má přede mnou vždycky přednost.“ 756 00:36:43,634 --> 00:36:47,271 Kevvy. 757 00:36:47,338 --> 00:36:50,141 Madelyn, tohle je sakra pořádná informace. 758 00:36:50,208 --> 00:36:53,811 Co když je Kevin super a zjistím, že bych se mu měla omluvit? 759 00:36:53,878 --> 00:36:55,913 Kevin a Andy? 760 00:36:56,480 --> 00:36:58,216 Mám teď Kevina odhalit? 761 00:36:58,716 --> 00:36:59,850 Je mi to moc líto. 762 00:37:00,751 --> 00:37:01,786 Zprávu: 763 00:37:01,852 --> 00:37:06,524 „Šokovaný smajlík. Nepovídej! 764 00:37:07,024 --> 00:37:10,261 Madelyn, moc mě mrzí, že se to stalo.“ 765 00:37:10,895 --> 00:37:14,732 „Nemůžu uvěřit, že jsem si s Kevinem psala. 766 00:37:14,799 --> 00:37:17,168 Teď mi všechno dává smysl.“ 767 00:37:18,436 --> 00:37:19,904 Jsem v šoku. 768 00:37:19,971 --> 00:37:23,274 Musím jí říct, že jsme na stejný vlně, ale chci vědět, 769 00:37:23,341 --> 00:37:26,210 co jí Kevin řekl, takže… 770 00:37:26,777 --> 00:37:27,945 Zprávu: 771 00:37:28,012 --> 00:37:30,815 „Jsem nadšená, že jsme na stejné vlně. 772 00:37:31,616 --> 00:37:33,584 Kevin je rozhodně podezřelej. 773 00:37:34,318 --> 00:37:37,655 #HolčičíParta je oficiálně…“ 774 00:37:37,722 --> 00:37:40,291 „…kompletní, když teď máme i tebe. 775 00:37:40,358 --> 00:37:44,295 Tierro, těším se na další #PokecSTT!“ 776 00:37:45,896 --> 00:37:47,531 Jedeme! 777 00:37:47,598 --> 00:37:51,168 Nejenže jsi teď naštvaná na Andyho, 778 00:37:51,736 --> 00:37:54,305 ale teď i trochu podezříváš Kevina! 779 00:37:54,372 --> 00:37:56,007 Teď si myslím, že Kevin 780 00:37:56,073 --> 00:37:57,208 je trochu záludnej. 781 00:37:59,010 --> 00:38:02,446 Možná jsem špatně odhadnul, že s ním budu spolupracovat, 782 00:38:02,513 --> 00:38:05,216 ale když jsem slyšel tohle, mám na něj pifku. 783 00:38:05,916 --> 00:38:07,184 Moje práce je hotová. 784 00:38:09,120 --> 00:38:11,188 Trochu divadla se zelenou cibulkou. 785 00:38:11,689 --> 00:38:13,724 Je odpoledne a hráči si užívají 786 00:38:13,791 --> 00:38:15,526 vzácnou chvilku volna. 787 00:38:15,593 --> 00:38:17,495 Všichni víme, co to znamená, že? 788 00:38:19,030 --> 00:38:19,997 „Pozor!“ 789 00:38:20,064 --> 00:38:21,532 A sakra. 790 00:38:21,599 --> 00:38:24,268 Tohle může být bomba. 791 00:38:24,335 --> 00:38:25,403 Ale ne. 792 00:38:25,469 --> 00:38:27,638 - Do toho, těším se. - Jdeme na to. 793 00:38:30,241 --> 00:38:33,444 „Hráči, nyní se musíte vzájemně ohodnotit“! 794 00:38:38,049 --> 00:38:41,385 „Ohodnoťte své spoluhráče od prvního do sedmého.“ 795 00:38:41,452 --> 00:38:44,989 Nezapomeňte všichni, že Andy je ten nejhustší týpek na světě. 796 00:38:45,056 --> 00:38:47,692 Všichni máme Andyho rádi, ne? Chceme ho tady. 797 00:38:47,758 --> 00:38:51,028 HRÁČ S NEJHORŠÍM HODNOCENÍM BUDE V KRUHU ZABLOKOVÁN 798 00:38:51,095 --> 00:38:52,596 Nikdo tě nezachrání. 799 00:38:52,663 --> 00:38:57,735 Když byl nějaký tvůj spojenec influencer, mohla ses cítit docela bezpečně. 800 00:38:57,802 --> 00:38:59,737 Teď je to jenom: „Ne. 801 00:38:59,804 --> 00:39:02,173 Jsi poslední, jsi zablokovaná.“ 802 00:39:03,908 --> 00:39:05,743 „Tierra jako nový hráč hodnotí, 803 00:39:05,810 --> 00:39:07,211 ale není hodnocená.“ 804 00:39:08,579 --> 00:39:11,615 Zažil jsem to, holka, je to skvělej pocit, já vím. 805 00:39:12,450 --> 00:39:14,585 To mi stačí! 806 00:39:14,652 --> 00:39:17,755 Kruhu, otevři hodnocení. 807 00:39:20,491 --> 00:39:22,526 Kruhu, ulož Madelyn 808 00:39:22,593 --> 00:39:24,495 na moje první místo. 809 00:39:26,030 --> 00:39:30,901 Madelyn je teď v týhle hře jediná, kdo dá Andyho taky na první místo. 810 00:39:30,968 --> 00:39:32,870 Jednička je teď nejjednodušší. 811 00:39:32,937 --> 00:39:35,339 Samozřejmě tam dáme Madelyn. 812 00:39:36,907 --> 00:39:40,010 Mám pocit, že jsme se s Garretem propojili, 813 00:39:40,077 --> 00:39:43,981 ale Darian dává pořád jasně najevo, 814 00:39:44,048 --> 00:39:46,984 že jsem jeho jednička, jeho priorita. 815 00:39:47,051 --> 00:39:48,085 Kruhu, 816 00:39:48,152 --> 00:39:50,821 ulož Jadejhu na moje druhé místo. 817 00:39:52,923 --> 00:39:56,894 To, že se mi v soukromém chatu otevřela, pro mě moc znamenalo. 818 00:39:56,961 --> 00:40:00,698 Kruhu, ulož Rachel na moje třetí místo. 819 00:40:02,366 --> 00:40:07,104 Dostala se do největší aliance v týhle hře a to respektuju. 820 00:40:07,171 --> 00:40:10,541 Kruhu, na moje třetí místo chci uložit Andyho. 821 00:40:11,275 --> 00:40:13,077 Ujistil jsem ho o tom předtím. 822 00:40:13,144 --> 00:40:15,546 Snad podrží mě, tak já podržím jeho. 823 00:40:15,613 --> 00:40:17,248 Snad je to dobrý místo. 824 00:40:17,314 --> 00:40:19,417 Dej Andyho na moje páté místo. 825 00:40:21,185 --> 00:40:23,521 Ten „nespolehlivý spojenec“ 826 00:40:23,587 --> 00:40:27,024 mě u Andyho a Kevina bije do očí. 827 00:40:27,091 --> 00:40:27,925 Kruhu, 828 00:40:27,992 --> 00:40:29,427 ulož Giannu 829 00:40:29,493 --> 00:40:30,828 jako šestou. 830 00:40:30,895 --> 00:40:33,764 Gianna a já jsme tak trochu nepřátelé. 831 00:40:33,831 --> 00:40:36,967 Uložíme Kevina na naše šesté místo. 832 00:40:37,468 --> 00:40:40,004 - Ten úsměv mě sere. - Šklebící se parchant. 833 00:40:40,070 --> 00:40:41,939 Kruhu, na svoje sedmé místo 834 00:40:42,006 --> 00:40:43,474 chci uložit Rachel. 835 00:40:44,308 --> 00:40:46,177 Jeden z mých plánů ve hře byl 836 00:40:46,243 --> 00:40:48,012 rozdělit Giannu a Rachel. 837 00:40:48,078 --> 00:40:49,313 Kruhu, 838 00:40:50,014 --> 00:40:51,715 ulož Andyho jako posledního. 839 00:40:53,217 --> 00:40:56,687 Madelyn a Andy byli nejdřív silně spolu. 840 00:40:57,288 --> 00:41:01,158 Byli jsme #ManželVKruhu a #ManželkaVKruhu, 841 00:41:01,725 --> 00:41:04,762 ale musím nechat svoje city stranou 842 00:41:04,829 --> 00:41:08,632 a přistupovat k tomu z pohledu strategie. 843 00:41:08,699 --> 00:41:11,302 Vím, že holčičí aliance má na dnešek plán. 844 00:41:11,368 --> 00:41:13,137 Chci se k tomu plánu přidat, 845 00:41:13,204 --> 00:41:14,805 ale musím myslet na sebe. 846 00:41:14,872 --> 00:41:16,607 Takže Kruhu, 847 00:41:16,674 --> 00:41:19,109 chci na svoje poslední místo dát Kevina. 848 00:41:19,844 --> 00:41:21,479 Podvedl jsi mě, zabiju tě. 849 00:41:21,545 --> 00:41:22,813 Dobře, Kruhu… 850 00:41:22,880 --> 00:41:24,648 - …odešli… - …moje hodnocení. 851 00:41:25,216 --> 00:41:26,550 HODNOCENÍ DOKONČENO 852 00:41:26,617 --> 00:41:30,521 Nikde na těle se necítím zpocená, takže z toho mám dobrej pocit. 853 00:41:32,356 --> 00:41:33,224 Odpusť mi. 854 00:41:40,097 --> 00:41:41,599 Hodnocení je dokončeno 855 00:41:41,665 --> 00:41:44,034 a naši hráči se usilovně snaží uvolnit 856 00:41:44,101 --> 00:41:46,570 a nemyslet na nadcházející blokování. 857 00:41:48,539 --> 00:41:50,407 Jsem mega vystreslá. 858 00:41:50,474 --> 00:41:52,476 Nevím, jestli se jim to daří. 859 00:41:52,543 --> 00:41:54,311 Rachel tady má nepřátele 860 00:41:54,378 --> 00:41:58,215 a nejsem si jistá, jestli jsem jako Rachel udělala dost, 861 00:41:58,849 --> 00:42:01,285 abych ty její vztahy napravila. 862 00:42:01,352 --> 00:42:02,887 Jestli Rachel zablokujou, 863 00:42:02,953 --> 00:42:05,523 myslím, že nezvládnu dál hrát Madelyn. 864 00:42:09,593 --> 00:42:10,661 „Pozor!“ 865 00:42:10,728 --> 00:42:13,964 A je to tady. 866 00:42:14,031 --> 00:42:16,634 Panebože. Tohle je… to… 867 00:42:17,635 --> 00:42:20,271 Nejsem na to připravená! 868 00:42:21,605 --> 00:42:25,376 „Výsledky hodnocení jsou tu.“ 869 00:42:25,442 --> 00:42:26,744 Jsem vyděšený. 870 00:42:26,810 --> 00:42:30,014 Tohle je poprvé, kdy jsem při blokování zranitelný. 871 00:42:30,080 --> 00:42:32,850 Mě nehodnotí, ale stejně mi srdce buší jako… 872 00:42:32,917 --> 00:42:33,884 My nejdeme domů. 873 00:42:33,951 --> 00:42:36,453 - Ne, takhle neodejdeme. - Ani náhodou. 874 00:42:37,121 --> 00:42:40,391 „Dnes večer nebudou žádní influenceři.“ 875 00:42:40,457 --> 00:42:41,859 Díky bohu, sakra. 876 00:42:41,926 --> 00:42:44,228 Prokletí influencerů opravdu existuje. 877 00:42:45,996 --> 00:42:47,264 „Nejhorší hráč…“ 878 00:42:47,331 --> 00:42:49,333 „…bude v Kruhu ihned zablokován.“ 879 00:42:49,400 --> 00:42:52,269 Důležité slovo je „ihned“. 880 00:42:52,336 --> 00:42:54,204 Deska nezáleží na pořadí. 881 00:42:54,271 --> 00:42:55,873 Jen nesmíš být úplně dole. 882 00:42:55,940 --> 00:42:58,175 Na tom, kdo je dole, záleží, Kruhu, 883 00:42:58,242 --> 00:42:59,543 jestli mi rozumíš. 884 00:42:59,610 --> 00:43:01,211 Teď se jenom modlím, 885 00:43:01,278 --> 00:43:02,980 abych nebyl úplně poslední. 886 00:43:03,047 --> 00:43:05,182 Moje jméno v seznamu může být dole. 887 00:43:05,249 --> 00:43:09,253 Tohle je velká chvíle, a ještě větší je pro naše narušitelky, 888 00:43:09,320 --> 00:43:14,024 protože jestli jednu zablokují, druhá musí pokračovat v cizím profilu. 889 00:43:14,091 --> 00:43:16,460 Co se to Mezi námi děvčaty děje, Kruhu? 890 00:43:16,527 --> 00:43:19,396 Jestli bude Madelynino jméno poslední, 891 00:43:19,463 --> 00:43:20,798 tak budu brečet 892 00:43:21,432 --> 00:43:22,833 a pak mě zablokujou. 893 00:43:22,900 --> 00:43:26,170 Tak už začni, Kruhu, to čekání mě ubíjí. 894 00:43:27,538 --> 00:43:30,441 Tak jo. Kdo má první místo? Kdo je první? 895 00:43:32,343 --> 00:43:34,478 Já nemůžu. Asi se počůrám! 896 00:43:34,545 --> 00:43:36,447 No tak! 897 00:43:39,316 --> 00:43:40,484 Do prdele! 898 00:43:40,551 --> 00:43:42,052 Proboha! 899 00:43:42,119 --> 00:43:42,987 Jo! 900 00:43:43,053 --> 00:43:44,321 To je moje mrcha! 901 00:43:44,388 --> 00:43:46,423 Tak jo. 902 00:43:46,490 --> 00:43:48,592 Lidi mě milujou! 903 00:43:48,659 --> 00:43:50,094 Madelyn je pořád tady, 904 00:43:50,160 --> 00:43:52,363 takže i já, Debbie, jsem pořád tady. 905 00:43:52,429 --> 00:43:53,397 Tak jo! 906 00:43:53,464 --> 00:43:55,299 Ty se máš, Madelyn. 907 00:43:55,366 --> 00:43:58,002 Ty se máš. Já ti říkal, že bude velká hrozba. 908 00:43:58,068 --> 00:44:01,205 Vidíte? Já to zvládám. 909 00:44:01,271 --> 00:44:02,840 Vím, co dělám. 910 00:44:02,906 --> 00:44:05,509 Pořád se musím bát o Rachel, 911 00:44:05,576 --> 00:44:08,012 ale pro Madelyn je to skvělý. 912 00:44:09,313 --> 00:44:11,181 Dobře, dvojka, tak ukaž. 913 00:44:11,248 --> 00:44:14,251 No tak, Rachel. 914 00:44:19,556 --> 00:44:21,058 Cože? 915 00:44:22,860 --> 00:44:23,894 Jo! 916 00:44:25,529 --> 00:44:28,465 Zůstáváme! Obě zůstáváme! 917 00:44:28,532 --> 00:44:30,567 Dokázaly jsme to! 918 00:44:31,235 --> 00:44:33,337 Panebože! 919 00:44:33,404 --> 00:44:34,938 A kur… 920 00:44:35,873 --> 00:44:36,740 Co? 921 00:44:36,807 --> 00:44:39,109 Jak to? Co se stalo? 922 00:44:39,176 --> 00:44:42,379 Pořád se chci vrátit k Madelyn, 923 00:44:43,047 --> 00:44:44,548 ale jsem na nás tak hrdá. 924 00:44:44,615 --> 00:44:46,884 Nejradši bych ti dala pusu, Rachel! 925 00:44:46,950 --> 00:44:50,587 Všechno je vzhůru nohama. 926 00:44:52,923 --> 00:44:54,591 Díky Bohu, že jsem to já! 927 00:44:56,126 --> 00:44:58,629 Jadejha třetí? 928 00:44:58,696 --> 00:45:01,598 Dámy teď jedou. 929 00:45:02,299 --> 00:45:04,168 Kluci teď asi šílej. 930 00:45:04,234 --> 00:45:07,237 Dámy. 931 00:45:08,605 --> 00:45:10,274 Panebože! 932 00:45:10,340 --> 00:45:12,943 Čtyřka je dobrá, Kruhu! 933 00:45:13,010 --> 00:45:16,747 Páni! Ještě nejsem na palubě. 934 00:45:16,814 --> 00:45:18,348 Jsem za Garreta ráda. 935 00:45:18,415 --> 00:45:19,750 A jsem ráda za sebe. 936 00:45:19,817 --> 00:45:22,586 Kluci, kde jsme? Kde jsou kluci? 937 00:45:24,188 --> 00:45:26,623 Jedeme, kurva! 938 00:45:26,690 --> 00:45:28,892 Jo, díkybohu! 939 00:45:28,959 --> 00:45:31,395 Srdce mi spadlo až do pytle. 940 00:45:31,462 --> 00:45:33,597 Zbývají jen dvě bezpečná místa, 941 00:45:33,664 --> 00:45:34,965 a ještě tři kluci. 942 00:45:35,032 --> 00:45:39,236 Ta #Bromance se vám teď vymstila. 943 00:45:39,303 --> 00:45:41,672 Jeden z kluků jede domů, zlato! 944 00:45:41,739 --> 00:45:43,040 Sakra! 945 00:45:44,408 --> 00:45:46,143 Všichni tři kluci jsou dole. 946 00:45:47,678 --> 00:45:50,814 To znamená, že kluky podporujou jen kluci. 947 00:45:50,881 --> 00:45:54,118 V žaludku se mi to mele a hází. 948 00:45:54,685 --> 00:45:56,220 Srdce mi 949 00:45:56,954 --> 00:45:58,088 buší. 950 00:46:00,691 --> 00:46:01,625 Poslední tři. 951 00:46:04,762 --> 00:46:07,531 Jedeme! 952 00:46:07,598 --> 00:46:08,866 Jsem tak šťastná! 953 00:46:08,932 --> 00:46:11,335 Nevím, co bych dělala, kdyby vypadnul. 954 00:46:11,401 --> 00:46:12,970 Brečela bych. 955 00:46:16,306 --> 00:46:17,741 Zbývají dva, 956 00:46:17,808 --> 00:46:20,811 co dostali kartu Nespolehlivý spojenec. 957 00:46:22,446 --> 00:46:23,480 Andy a já. 958 00:46:25,949 --> 00:46:28,952 Kevine, nebudu se zlobit, když vypadneš do San Diega 959 00:46:29,019 --> 00:46:30,454 i se svým surfem. 960 00:46:30,521 --> 00:46:31,421 To je šílený, 961 00:46:31,488 --> 00:46:32,689 někdo půjde domů. 962 00:46:32,756 --> 00:46:34,191 Ale já ne, takže… 963 00:46:35,826 --> 00:46:37,694 To se mi nelíbí. 964 00:46:38,195 --> 00:46:39,730 Teď jde o všechno. 965 00:46:39,797 --> 00:46:41,431 Doufám, že odejde Kevin. 966 00:46:41,498 --> 00:46:43,667 Není to hezký, ale ať je to Andy. 967 00:46:43,734 --> 00:46:46,670 Kevin, Andy, Andy, Kevin. 968 00:46:46,737 --> 00:46:48,172 Teď to přebíráme my. 969 00:46:50,174 --> 00:46:51,208 To je zábava. 970 00:46:51,275 --> 00:46:53,443 Obě možnosti jsou blbý, chlape. 971 00:46:53,510 --> 00:46:56,313 Celkovej dojem z celýho dne je 972 00:46:56,814 --> 00:46:57,848 „Jdu domů.“ 973 00:46:59,449 --> 00:47:00,951 No tak, Kruhu. 974 00:47:01,018 --> 00:47:02,052 Pomoz mi. 975 00:47:06,657 --> 00:47:07,658 Ty jo! 976 00:48:27,638 --> 00:48:30,574 Překlad titulků: Petr Bajer