1 00:00:06,006 --> 00:00:07,540 前情提要… 2 00:00:07,607 --> 00:00:09,042 聽著,別亂尿尿 3 00:00:09,109 --> 00:00:11,611 八位全新玩家,有些是真人… 4 00:00:11,678 --> 00:00:15,015 我就是這麼帥氣的老師 5 00:00:15,615 --> 00:00:18,785 -這樣才對嘛 -有些是假身分騙子… 6 00:00:18,852 --> 00:00:21,621 設置吉安娜的個人首頁 7 00:00:22,222 --> 00:00:23,223 真要命! 8 00:00:23,289 --> 00:00:27,227 -他們參加了終極人氣比賽 -這樣聽起來像26歲的人嗎? 9 00:00:27,293 --> 00:00:30,630 但這一季玩家們面臨全新挑戰 10 00:00:30,697 --> 00:00:32,899 -什麼? -破壞者 11 00:00:32,966 --> 00:00:34,234 -搞破壞! -搞破壞! 12 00:00:34,300 --> 00:00:37,937 當吉安娜決定賭上最大風險時 13 00:00:38,004 --> 00:00:39,406 這留下了深遠影響… 14 00:00:39,472 --> 00:00:41,341 -好耶! -他們賭成功了 15 00:00:41,408 --> 00:00:43,676 天啊,我的好姊妹! 16 00:00:43,743 --> 00:00:46,046 The Circle找來了兩位全新玩家 17 00:00:46,112 --> 00:00:50,116 -“今晚,破壞者將主辦…” -“新玩家的歡迎派對” 18 00:00:50,183 --> 00:00:52,852 其他人毫不浪費時間,盡快了解他們 19 00:00:52,919 --> 00:00:55,155 “我們一起登頂吧” 20 00:00:55,221 --> 00:00:57,557 “其他玩家可以參加我們的婚禮” 21 00:00:57,624 --> 00:00:59,392 我們見識到從未見過的招數 22 00:00:59,459 --> 00:01:01,795 如果你挺我,凱文,我也絕對力挺你 23 00:01:01,861 --> 00:01:03,763 -有些人結盟 -“誰主宰The Circle?” 24 00:01:03,830 --> 00:01:06,066 -“#女孩們” -有些人綁定了 25 00:01:06,132 --> 00:01:09,436 -參孫,你有Circle繼父了! -繼父! 26 00:01:09,502 --> 00:01:12,572 有些人辣翻天 27 00:01:16,776 --> 00:01:17,710 好喔! 28 00:01:18,511 --> 00:01:20,080 真要命! 29 00:01:20,146 --> 00:01:23,216 接著The Circle迎來大改變 30 00:01:23,283 --> 00:01:24,818 -不! -不! 31 00:01:24,884 --> 00:01:27,353 不,我得聊騷嗎? 32 00:01:27,420 --> 00:01:30,390 凱費封鎖的第一個人 33 00:01:30,457 --> 00:01:33,026 跌破眾人眼鏡 把The Circle搞得天翻地覆 34 00:01:33,093 --> 00:01:34,027 搞屁啊? 35 00:01:34,094 --> 00:01:34,994 我被淘汰了 36 00:01:35,495 --> 00:01:37,297 我絕不出爾反爾 37 00:01:37,363 --> 00:01:38,465 天啊 38 00:01:38,965 --> 00:01:40,900 大家來吧,該回去了 39 00:01:40,967 --> 00:01:43,503 因為瘋狂的事正要上演 40 00:01:47,640 --> 00:01:51,778 54歲的假身分騙子 跟OnlyFans模特兒交換身分? 41 00:01:51,845 --> 00:01:54,914 這是你今年 唯一會想看的靈魂互換喜劇 42 00:01:54,981 --> 00:01:56,983 交給你們了,兩位女士 靈魂互換愉快 43 00:01:57,050 --> 00:02:02,222 我得扮演瑪德琳直到下一次封鎖環節 誰知道要多久 44 00:02:02,722 --> 00:02:03,756 天啊 45 00:02:03,823 --> 00:02:07,193 以下是我對於芮秋的了解 46 00:02:07,260 --> 00:02:09,863 (芮秋) 47 00:02:10,430 --> 00:02:11,464 我完了 48 00:02:11,531 --> 00:02:15,201 -Circle,打開我的新個人首頁 -Circle,打開我的個人首頁 49 00:02:15,768 --> 00:02:18,204 (瑪德琳,25歲,芮秋,26歲) 50 00:02:18,271 --> 00:02:20,607 天啊,她好辣 51 00:02:21,908 --> 00:02:24,077 “高等教育科技業銷售員”? 52 00:02:24,144 --> 00:02:26,646 她顯然很聰明 53 00:02:27,213 --> 00:02:29,249 誰能告訴我“沙洛姆”是什麼意思? 54 00:02:29,749 --> 00:02:31,718 天啊,她喜歡瑜伽 55 00:02:31,784 --> 00:02:34,254 我喜歡優格,就這樣 56 00:02:34,821 --> 00:02:37,290 我們必須不惜一切代價保護這個女人 57 00:02:37,357 --> 00:02:42,362 我無法想像芮秋 設法以我的身分跟安迪聊天 58 00:02:43,129 --> 00:02:46,699 安迪一定會察覺哪裡不太對勁 59 00:02:46,766 --> 00:02:50,670 乖乖牌小姐要扮演OnlyFans模特兒 60 00:02:50,737 --> 00:02:52,438 會出什麼差錯呢? 61 00:02:52,505 --> 00:02:54,841 好,我是瑪德琳,我在調情 62 00:02:56,309 --> 00:02:58,878 希望我不必傳鹹濕簡訊 63 00:03:02,849 --> 00:03:04,717 這下慘了 64 00:03:04,784 --> 00:03:06,953 我是要騙人的假身分騙子 65 00:03:07,020 --> 00:03:09,722 我是假身分騙子二次方 66 00:03:09,789 --> 00:03:12,058 我是雙重假身分騙子 67 00:03:12,125 --> 00:03:14,427 我現在加倍困惑了 68 00:03:14,494 --> 00:03:17,797 好吧,真不敢相信我想跟自己說話 69 00:03:17,864 --> 00:03:20,300 但是,Circle,打開和芮秋的私聊吧 70 00:03:23,803 --> 00:03:27,040 “瑪德琳邀請你私聊” 71 00:03:27,106 --> 00:03:30,577 搞什麼鬼?這好詭異喔 72 00:03:30,643 --> 00:03:35,782 打開跟我自己的私聊? 73 00:03:36,416 --> 00:03:37,684 (瑪德琳,芮秋) 74 00:03:37,750 --> 00:03:39,485 如果我們搞砸了 75 00:03:40,286 --> 00:03:42,222 我們其中一人會被封鎖 76 00:03:42,288 --> 00:03:43,923 輸入訊息… 77 00:03:44,490 --> 00:03:47,827 我在打字 但其實不是我在打字,好奇怪 78 00:03:47,894 --> 00:03:51,431 “妹子,這太誇張了” 79 00:03:51,497 --> 00:03:53,833 “我不知道該怎麼辦 80 00:03:53,900 --> 00:03:57,303 但我知道我們要齊心協力 繼續留在比賽中” 81 00:03:57,370 --> 00:04:01,040 “#女人幫互換”,發送訊息 82 00:04:02,942 --> 00:04:03,910 好 83 00:04:03,977 --> 00:04:08,615 我們需要開始把一切告訴對方 84 00:04:08,681 --> 00:04:09,949 要完全誠實 85 00:04:10,016 --> 00:04:11,517 祝你好運,瑪德琳 86 00:04:11,584 --> 00:04:15,421 輸入訊息 “我不敢相信發生了這種事” 87 00:04:15,488 --> 00:04:19,325 “我真的很震驚 但我們應該可以成功度過” 88 00:04:22,161 --> 00:04:25,965 “你跟誰結盟了?還有跟誰有過節?” 89 00:04:26,032 --> 00:04:27,667 “#完全透明” 90 00:04:27,734 --> 00:04:29,669 瑪德琳跟我的想法一樣 91 00:04:30,436 --> 00:04:33,306 輸入訊息:“吉安娜是我的第一名” 92 00:04:33,373 --> 00:04:36,976 “我們是#芮秋娜 所以一定要對她用這個詞…” 93 00:04:37,477 --> 00:04:42,682 “潔德珈跟我倆是#三重威脅” 94 00:04:43,182 --> 00:04:45,752 沒禮貌耶!怎麼沒有我? 95 00:04:45,818 --> 00:04:47,987 她們有一個沒有我的女生群聊 96 00:04:48,054 --> 00:04:48,955 輸入訊息 97 00:04:49,489 --> 00:04:52,525 “跟我有過節的是#男生幫” 98 00:04:52,592 --> 00:04:56,863 “安迪不懂得欣賞我是#那個婊子” 99 00:04:56,929 --> 00:04:59,999 “凱文很可疑,我不相信他” 100 00:05:00,500 --> 00:05:01,868 “專心的表情符號” 101 00:05:02,535 --> 00:05:04,604 跟她有過節的人 102 00:05:04,671 --> 00:05:07,273 都是我喜歡的人 103 00:05:07,340 --> 00:05:09,375 好,輸入訊息 104 00:05:09,442 --> 00:05:12,745 “我大概猜到吉安娜是你的第一名” 105 00:05:12,812 --> 00:05:17,917 因為你今天在#Circle群聊中 為她挺身而出,紅色愛心符號” 106 00:05:17,984 --> 00:05:21,654 “安迪是我的#Circle老公” 107 00:05:21,721 --> 00:05:25,391 “我們夫妻名字是#安德琳” 108 00:05:25,892 --> 00:05:27,860 “我想先道個歉 109 00:05:27,927 --> 00:05:31,764 因為跟他聊天可能會有點火辣” 110 00:05:31,831 --> 00:05:32,999 “咯咯笑表情符號” 111 00:05:33,499 --> 00:05:38,304 “#性感照準備好吧” 112 00:05:39,672 --> 00:05:43,476 我上一次傳性感照給菲爾 113 00:05:43,543 --> 00:05:47,480 是我身上躺著三隻狗,一起躺在床上 114 00:05:47,980 --> 00:05:48,948 女孩,你壞壞 115 00:05:49,015 --> 00:05:51,484 內容是:“你要上來嗎?” 116 00:05:52,051 --> 00:05:55,488 因為我懶得下床問他 117 00:05:56,122 --> 00:05:58,725 這就是我的性感照了 118 00:05:59,292 --> 00:06:04,464 輸入訊息:“OnlyFans,刪節號 那要怎麼用?” 119 00:06:05,031 --> 00:06:07,033 “我需要知道所有資訊 120 00:06:07,100 --> 00:06:09,902 才能讓我們一起 撐過下一次的封鎖環節” 121 00:06:10,770 --> 00:06:12,071 天啊 122 00:06:12,138 --> 00:06:15,007 怎麼會不知道OnlyFans怎麼用? 123 00:06:15,708 --> 00:06:16,976 輸入訊息 124 00:06:17,744 --> 00:06:18,945 “至於OnlyFans 125 00:06:19,011 --> 00:06:23,516 那就是一個販售性感照的平台” 126 00:06:23,583 --> 00:06:25,318 “遮住眼睛的表情符號” 127 00:06:25,385 --> 00:06:26,986 “請盡最大努力 128 00:06:27,053 --> 00:06:31,157 讓安德琳的聊天內容 越不得體越好”? 129 00:06:31,224 --> 00:06:33,659 “哭笑不得表情符號”? 130 00:06:36,996 --> 00:06:38,898 這下越來越糟了 131 00:06:39,399 --> 00:06:41,501 更好,不,是更精彩了 132 00:06:41,567 --> 00:06:42,402 輸入訊息 133 00:06:43,069 --> 00:06:45,838 “‘芮秋’和‘瑪德琳’ 134 00:06:45,905 --> 00:06:47,640 應該保持樂觀 135 00:06:47,707 --> 00:06:51,277 告訴她們的盟友 他們彼此喜歡、信任” 136 00:06:52,145 --> 00:06:53,479 我才不要那麼做 137 00:06:54,213 --> 00:06:55,915 等等,但我別無選擇 138 00:06:55,982 --> 00:06:58,518 她會幫我那麼做,好吧 139 00:06:59,285 --> 00:07:05,158 輸入訊息:“關於凱文 我們今天也聊得很開心” 140 00:07:05,224 --> 00:07:07,860 “我還沒有覺得他可疑” 141 00:07:08,361 --> 00:07:11,431 “我認為我們應該採取 溫和自然的方法 142 00:07:11,497 --> 00:07:14,667 讓各自的盟友也站在彼此這邊” 143 00:07:14,734 --> 00:07:16,002 發送訊息 144 00:07:17,804 --> 00:07:22,375 好,所以我是唯一一個… 145 00:07:22,442 --> 00:07:24,410 覺得凱文怪怪的人 146 00:07:24,477 --> 00:07:25,978 好吧,沒關係 147 00:07:26,579 --> 00:07:29,949 我們給了彼此爭取的機會,所以… 148 00:07:31,184 --> 00:07:34,754 輸入訊息:“謝了,愛心符號” 149 00:07:34,821 --> 00:07:38,291 “我好高興有這機會了解你” 150 00:07:38,357 --> 00:07:41,227 “祝你明天好運,芮秋” 151 00:07:41,294 --> 00:07:43,496 “我保證會盡力而為” 152 00:07:43,563 --> 00:07:46,199 “#我會準備大幹一場 153 00:07:46,265 --> 00:07:48,301 惡魔符號”,好耶! 154 00:07:48,367 --> 00:07:51,370 我要芮秋拿掉她的… 155 00:07:53,306 --> 00:07:54,273 天使王冠? 156 00:07:58,077 --> 00:08:01,747 光環,這還用說嘛,然後放上惡魔角 157 00:08:02,648 --> 00:08:06,486 一下太多事情了,我需要好好睡一覺 158 00:08:06,552 --> 00:08:10,890 看吧,芮秋 你的25歲另一個自我可不會這麼說 159 00:08:18,831 --> 00:08:20,399 早安,亞特蘭大 160 00:08:28,708 --> 00:08:31,978 很酷的空拍 配上經典的1980年代英國搖滾 161 00:08:32,044 --> 00:08:34,480 表示The Circle又迎來了全新的一天 162 00:08:42,255 --> 00:08:44,357 Circle,早安 163 00:08:44,423 --> 00:08:47,393 早上我喝咖啡之前,別跟我講話 164 00:08:47,460 --> 00:08:50,563 趁有咖啡的時候好好享受吧 因為正要開始搞破壞了 165 00:08:50,630 --> 00:08:52,932 我們這裡有兩位破壞者呢 166 00:08:52,999 --> 00:08:56,369 這次搞破壞是好是壞? 167 00:08:56,435 --> 00:09:00,106 我不能浪費時間炒一堆蛋 168 00:09:00,172 --> 00:09:01,774 我得有效率 169 00:09:01,841 --> 00:09:04,577 我想吉安娜會感受到我們覺得凱文 170 00:09:04,644 --> 00:09:07,413 他非常不講義氣,不值得信賴 171 00:09:07,480 --> 00:09:10,349 當然了,我想吉安娜也會認可 172 00:09:10,416 --> 00:09:14,153 目前看起來 女生跟男生分別拉幫結派了 173 00:09:14,220 --> 00:09:17,089 安迪絕對更加堅定 “兄弟法則直到永遠”那套 174 00:09:17,156 --> 00:09:18,758 我今天準備好交更多朋友了 175 00:09:18,824 --> 00:09:22,528 我喜歡跟半魚人男生樂團鬼混 176 00:09:22,595 --> 00:09:24,730 但我也真的很想找潔德珈聊聊 177 00:09:24,797 --> 00:09:28,000 感覺她現在可能孤立無援 178 00:09:28,067 --> 00:09:30,202 我可不討厭伸出援手 179 00:09:30,269 --> 00:09:34,507 應該真正開始對其他玩家敞開心扉了 180 00:09:34,574 --> 00:09:40,179 讓他們了解我這個人 和在這遊戲之外的我 181 00:09:40,846 --> 00:09:44,350 因為說到底,我希望他們覺得 182 00:09:44,417 --> 00:09:47,086 不應該把我送回家 183 00:09:51,023 --> 00:09:54,961 現在瑪德琳扮演著芮秋,她必須小心 184 00:09:55,027 --> 00:09:58,531 因為如果芮秋被封鎖 那就得跟瑪德琳說再見囉 185 00:09:59,265 --> 00:10:01,634 為了拯救芮秋 186 00:10:01,701 --> 00:10:06,339 我們必須跟她最有過節的那個人聊天 187 00:10:06,405 --> 00:10:09,742 Circle,打開和凱文的私聊 188 00:10:12,612 --> 00:10:13,746 天啊! 189 00:10:13,813 --> 00:10:18,317 “芮秋邀請你私聊”,真的嗎? 190 00:10:18,384 --> 00:10:20,753 Circle,打開和芮秋的私聊 191 00:10:22,221 --> 00:10:24,223 來看看你想幹嘛,芮秋 192 00:10:24,857 --> 00:10:27,326 好,開始吧 193 00:10:28,394 --> 00:10:30,630 我需要調動我內在的芮秋 194 00:10:30,696 --> 00:10:33,933 輸入訊息:“早安,凱文” 195 00:10:34,000 --> 00:10:37,336 “經過昨天的Circle群聊後 我覺得需要跟你聊一聊” 196 00:10:37,403 --> 00:10:41,307 “氣氛很緊張 我誤會你了,我向你道歉” 197 00:10:41,374 --> 00:10:44,110 “悲傷的表情符號,紅色愛心符號” 198 00:10:44,176 --> 00:10:45,945 “#新開始” 199 00:10:46,012 --> 00:10:48,314 Circle,發送訊息 200 00:10:49,582 --> 00:10:52,652 好,這樣很好 201 00:10:52,718 --> 00:10:54,120 不,凱文,這是假的 202 00:10:54,186 --> 00:10:55,521 Circle,輸入訊息 203 00:10:55,588 --> 00:11:00,326 “#新開始聽起來很棒,驚嘆號” 204 00:11:00,393 --> 00:11:01,494 “我必須問 205 00:11:02,061 --> 00:11:07,233 在Circle群聊 你幹嘛那麼針對我,問號” 206 00:11:07,299 --> 00:11:09,035 “笑臉符號” 207 00:11:09,101 --> 00:11:10,436 發送訊息 208 00:11:13,472 --> 00:11:16,208 問得好,凱文,問得真好 209 00:11:16,275 --> 00:11:17,943 我是這樣想的 210 00:11:18,010 --> 00:11:18,944 輸入訊息 211 00:11:19,011 --> 00:11:22,715 “老實說,我是在挺#Circle好姊妹們 212 00:11:22,782 --> 00:11:27,753 但昨天我跟瑪德琳聊過後 她對你的評價很高 213 00:11:27,820 --> 00:11:30,790 可能是我之前沒有給你公平的機會 214 00:11:30,856 --> 00:11:32,491 流汗符表情號” 215 00:11:33,592 --> 00:11:36,962 總之,我覺得這對芮秋和瑪德琳很好 216 00:11:37,029 --> 00:11:40,166 好耶,瑪德琳!謝謝! 217 00:11:41,233 --> 00:11:42,134 輸入訊息 218 00:11:42,201 --> 00:11:44,704 “太好了,驚嘆號” 219 00:11:45,237 --> 00:11:48,908 “老實說 我也沒有給你一次公平的機會” 220 00:11:48,974 --> 00:11:54,013 “很高興我們能聊一聊,並成為朋友” 221 00:11:54,080 --> 00:11:55,347 “驚嘆號” 222 00:11:56,148 --> 00:11:58,918 我也是,凱文,希望你在講真心話 223 00:12:01,220 --> 00:12:03,222 跟芮秋重新來過了 224 00:12:03,289 --> 00:12:07,126 希望這次跟她聊天後… 225 00:12:07,626 --> 00:12:10,463 輕輕鬆鬆,簡簡單單,接下來 226 00:12:10,529 --> 00:12:14,500 芮秋和吉安娜給我的名次就會很高 227 00:12:14,567 --> 00:12:16,135 我就沒有敵人了 228 00:12:16,202 --> 00:12:20,039 這就是我今天的主要目標 229 00:12:20,106 --> 00:12:21,674 我還滿擅長的嘛 230 00:12:21,741 --> 00:12:25,511 讓凱文不再討厭芮秋了 231 00:12:25,578 --> 00:12:28,447 搞定,我的任務達成了 232 00:12:29,749 --> 00:12:32,585 瑪德琳,你扮演別人超強的 233 00:12:32,651 --> 00:12:36,322 另一個自從來到這裡後 就開心做自己的人是蓋瑞特 234 00:12:36,388 --> 00:12:40,226 想贏得十萬美元,唯一會讓人分心的 235 00:12:40,292 --> 00:12:44,029 就是在Circle公寓外頭 舉行亞特蘭大驕傲遊行 236 00:12:44,096 --> 00:12:46,665 她在盡情搖擺 237 00:12:48,434 --> 00:12:52,071 我也想過去盡情搖擺 238 00:12:52,138 --> 00:12:56,442 蓋瑞特,我們都想過去盡情搖擺 但我們還得玩遊戲 239 00:12:57,176 --> 00:13:01,347 這是The Circle的美好下午 我們可不可以好好欣賞一下 240 00:13:01,413 --> 00:13:03,749 我們辣出新天際的玩家? 241 00:13:04,583 --> 00:13:06,819 這樣有一、二、三、四、五、六塊 242 00:13:06,886 --> 00:13:10,923 你什麼也沒有啦 看好了,一、二、三、四、五、六 243 00:13:10,990 --> 00:13:13,826 美貌與智慧,有些人真的可以兼得 244 00:13:14,860 --> 00:13:16,862 很好,凱文,參與就對了,親愛的 245 00:13:16,929 --> 00:13:19,131 糟糕,球不見了 246 00:13:19,198 --> 00:13:21,567 沒有喔,我看得很清楚明明還在 247 00:13:21,634 --> 00:13:25,471 但我希望你能找到 因為潔德珈要找你了 248 00:13:25,538 --> 00:13:29,108 Circle,邀請蓋瑞特私聊 249 00:13:29,608 --> 00:13:31,377 這一定會很棒 250 00:13:33,212 --> 00:13:36,215 “潔德珈邀請你私聊”,天啊 251 00:13:36,282 --> 00:13:39,652 我有機會 跟我覺得合得來的對象交流了 252 00:13:39,718 --> 00:13:41,187 之前我們還沒機會聊天 253 00:13:41,253 --> 00:13:44,023 Circle,打開我和潔德珈的私聊 254 00:13:45,791 --> 00:13:47,092 (潔德珈,蓋瑞特) 255 00:13:47,159 --> 00:13:49,562 好,我超興奮的 256 00:13:49,628 --> 00:13:53,098 輸入訊息:“早安,蓋瑞特” 257 00:13:53,165 --> 00:13:56,202 “昨天好瘋狂,你心情怎麼樣?” 258 00:13:56,268 --> 00:13:57,536 發送訊息 259 00:13:59,371 --> 00:14:02,308 好,我本來希望是更深入一點的交流 260 00:14:02,374 --> 00:14:04,577 可能是讓我們可以互相了解 261 00:14:04,643 --> 00:14:07,012 或是我們可以敞開心扉 展現脆弱的一面 262 00:14:07,079 --> 00:14:08,914 好,Circle,輸入訊息 263 00:14:09,682 --> 00:14:13,018 “早安,美女” 全部大寫,“眼冒愛心表情符號” 264 00:14:13,085 --> 00:14:16,856 “我正在健身房健身 釋放昨天的壓力,秀二頭肌符號” 265 00:14:16,922 --> 00:14:19,859 “那你呢,問號”,Circle,發送訊息 266 00:14:21,861 --> 00:14:25,698 他的回答跟我想得不太一樣 267 00:14:26,332 --> 00:14:28,701 我本來以為他會… 268 00:14:30,102 --> 00:14:32,104 提到其他玩家的部分 269 00:14:32,171 --> 00:14:34,607 他還提到他在健身房健身 270 00:14:34,673 --> 00:14:38,143 所以這樣我可以馬上接著問他 271 00:14:38,210 --> 00:14:41,080 關於健身的事 272 00:14:41,146 --> 00:14:45,551 輸入訊息 “#英雄所見略同,笑臉符號” 273 00:14:45,618 --> 00:14:48,587 “經過昨天之後 我做了瑜伽放空腦袋” 274 00:14:48,654 --> 00:14:52,057 “你的自介提到你喜歡揭穿健身迷思” 275 00:14:52,992 --> 00:14:54,560 “你那段健身之旅是怎樣的呢?” 276 00:14:55,060 --> 00:14:59,064 好,雖然我很想對一些玩家敞開心扉 277 00:14:59,131 --> 00:15:03,135 但就連我有交流的玩家 都還不夠深入 278 00:15:03,202 --> 00:15:04,837 或者還不到我想要的程度 279 00:15:04,904 --> 00:15:06,906 也許這是個好機會 280 00:15:07,606 --> 00:15:08,741 讓我敞開心扉 281 00:15:08,807 --> 00:15:12,344 也許我也可以問問她 關於她所經歷的逆境 282 00:15:12,411 --> 00:15:13,746 Circle,輸入訊息 283 00:15:14,914 --> 00:15:18,017 “我的健身之旅始於一些壞習慣 284 00:15:18,083 --> 00:15:19,885 比如飲食障礙症” 285 00:15:19,952 --> 00:15:22,221 “我花了很長時間才痊癒” 286 00:15:22,288 --> 00:15:26,292 “現在,我想確保別人 不要重蹈我的覆轍” 287 00:15:26,358 --> 00:15:27,927 “彩虹愛心符號” 288 00:15:27,993 --> 00:15:30,462 “#定義我的不是逆境” 289 00:15:30,529 --> 00:15:32,064 “眨眼表情符號” 290 00:15:32,631 --> 00:15:35,134 好耶!我就知道沒那麼簡單 291 00:15:35,200 --> 00:15:37,803 因為如果你是像蓋瑞特這樣的人 292 00:15:37,870 --> 00:15:39,905 那就一定沒那麼單純 293 00:15:39,972 --> 00:15:42,741 絕對不只是表面看起來的那樣 294 00:15:44,076 --> 00:15:46,979 輸入訊息 “我就知道有更深層的原因” 295 00:15:47,479 --> 00:15:50,749 “我常常被叮嚀要多吃一點 不然看起來病懨懨的 296 00:15:50,816 --> 00:15:52,551 於是我開始透過健身來改變” 297 00:15:52,618 --> 00:15:54,687 “這真的讓我心煩意亂 298 00:15:54,753 --> 00:15:57,356 明明當時在家裡 我也已經很有壓力了” 299 00:15:58,023 --> 00:15:59,258 潔德珈 300 00:16:00,759 --> 00:16:04,530 “我曾經無家可歸過一段時日 之後才住進團體家屋” 301 00:16:05,164 --> 00:16:06,699 “我知道我不能再回去接觸 302 00:16:07,232 --> 00:16:10,803 那些從小在成長環境中 遭受到不同的虐待和暴力形式” 303 00:16:11,303 --> 00:16:14,239 “#但我挺過來了” 304 00:16:26,051 --> 00:16:29,054 我喜歡這則訊息 真的對蓋瑞特敞開心扉了 305 00:16:30,022 --> 00:16:32,791 這讓他能真正了解我 306 00:16:32,858 --> 00:16:37,129 這很重要,因為代表了我很真誠 307 00:16:38,297 --> 00:16:43,168 有時候我真的 很想給小時候的我一個擁抱 308 00:16:44,370 --> 00:16:47,072 因為真要命啊,女孩,我們撐過來了 309 00:16:47,139 --> 00:16:49,174 我都不知道該如何開口了 310 00:16:49,241 --> 00:16:50,609 Circle,輸入訊息 311 00:16:51,810 --> 00:16:56,215 “看到這個強大、成功 積極的女人克服了那一切難關 312 00:16:56,281 --> 00:16:58,784 我無法想像那需要多少力量” 313 00:16:59,418 --> 00:17:01,086 “謝謝你分享你的故事 314 00:17:02,287 --> 00:17:04,556 我所經歷的一切都無法與你相比…” 315 00:17:05,057 --> 00:17:08,293 “但我會一直陪著你 無論在不在The Circle都會” 316 00:17:10,529 --> 00:17:12,097 謝謝,蓋瑞特 317 00:17:12,164 --> 00:17:14,533 我覺得偶爾聊天 318 00:17:14,600 --> 00:17:16,168 你就是會想關心一個人 319 00:17:16,235 --> 00:17:17,936 因為你知道他們經歷過很多事 320 00:17:18,003 --> 00:17:20,873 所以現在我覺得需要好好關照蓋瑞特 321 00:17:20,939 --> 00:17:23,709 我剛才和潔德珈有了深厚交流 322 00:17:24,209 --> 00:17:25,844 這讓我覺得 323 00:17:26,345 --> 00:17:28,480 就算只是聊了幾句 324 00:17:28,547 --> 00:17:30,215 我也交到了一輩子的朋友 325 00:17:33,018 --> 00:17:34,920 蓋瑞特交到了潔德珈這個朋友 326 00:17:35,654 --> 00:17:38,424 我也知道我有蓋瑞特這個朋友了 327 00:17:40,426 --> 00:17:41,860 這對我來說很重要 328 00:17:47,933 --> 00:17:50,402 好好吃點午餐,開啟我的一天 329 00:17:50,469 --> 00:17:53,605 午餐開啟一天? 達里安真是我的同路人 330 00:17:53,672 --> 00:17:56,308 與其讓玩家們自得其樂 331 00:17:56,375 --> 00:17:58,877 The Circle即將要給他們來點好東西 332 00:18:01,046 --> 00:18:02,648 叮咚! 333 00:18:03,415 --> 00:18:06,919 -“親熱、結婚、謀殺”? -“親熱、結婚、謀殺”? 334 00:18:06,985 --> 00:18:09,922 -我好害怕! -Circle,這是什麼? 335 00:18:10,956 --> 00:18:13,659 在今天的遊戲,你必須從其他玩家中 336 00:18:13,725 --> 00:18:16,395 挑選出你想親熱、結婚或謀殺的對象 337 00:18:16,929 --> 00:18:18,864 -感覺很亂來 -希望是囉 338 00:18:18,931 --> 00:18:22,334 打開“親熱、結婚、謀殺” 339 00:18:22,401 --> 00:18:23,836 一旦選定所有答案 340 00:18:23,902 --> 00:18:28,774 The Circle將會一一揭曉 當然了,因為本節目就愛灑狗血 341 00:18:28,841 --> 00:18:33,145 芮秋有可能在遊戲中 害瑪德琳樹立敵人 342 00:18:33,212 --> 00:18:35,848 對,我很好奇誰會想殺誰 343 00:18:36,582 --> 00:18:39,885 我覺得會有很多人希望芮秋消失 344 00:18:39,952 --> 00:18:43,322 -我知道我想讓誰消失 -他的名字裡有“文” 345 00:18:43,822 --> 00:18:46,725 吉安娜又好神秘莫測了呢 346 00:18:47,693 --> 00:18:49,428 第一位玩家是蓋瑞特 347 00:18:49,495 --> 00:18:52,631 不管The Circle之前發生了什麼事 348 00:18:52,698 --> 00:18:56,502 跟吉安娜親熱是保險的選擇 349 00:18:56,568 --> 00:18:58,704 然後我要跟潔德珈結婚 350 00:18:58,770 --> 00:19:01,106 我想鞏固這段關係 351 00:19:01,173 --> 00:19:03,408 “謀殺”是我最擔心的部分 352 00:19:03,475 --> 00:19:05,711 我要選擇謀殺瑪德琳 353 00:19:07,479 --> 00:19:09,281 跟吉安娜親熱? 354 00:19:09,348 --> 00:19:10,949 天啊!好 355 00:19:12,818 --> 00:19:14,720 真令人始料未及與震驚! 356 00:19:15,487 --> 00:19:19,258 跟潔德珈結婚,殺了瑪德琳! 357 00:19:19,324 --> 00:19:21,059 蓋瑞特,我愛你! 358 00:19:21,126 --> 00:19:23,729 不! 359 00:19:24,429 --> 00:19:27,099 蓋瑞特,你會後悔的 360 00:19:27,699 --> 00:19:30,302 我要記在小本本裡,我不會忘記的 361 00:19:30,369 --> 00:19:32,971 蓋瑞特沒有 把半魚人樂團的成員放上去 362 00:19:33,038 --> 00:19:36,108 所以他覺得妹子比兄弟重要? 363 00:19:36,608 --> 00:19:38,410 我以為我們昨天很合得來 364 00:19:38,477 --> 00:19:39,411 安迪老兄 365 00:19:39,478 --> 00:19:42,347 另一位搖滾偶像曾經說過 “長長見識吧” 366 00:19:43,348 --> 00:19:45,784 -下一位是達里安 -輪到我了! 367 00:19:47,386 --> 00:19:49,221 達里安會跟誰親熱? 368 00:19:49,288 --> 00:19:51,723 吉安娜很可愛,我說實話 369 00:19:51,790 --> 00:19:54,660 我會跟吉安娜親熱 370 00:19:54,726 --> 00:19:58,730 好,“結婚”的話 毫無疑問是潔德珈小姐 371 00:19:58,797 --> 00:20:01,533 因為我當然希望她是我老婆 372 00:20:02,034 --> 00:20:03,068 絕對是 373 00:20:03,135 --> 00:20:04,603 好,“謀殺”的話 374 00:20:04,670 --> 00:20:07,906 如果有人要入土為安的話 一定是芮秋 375 00:20:09,808 --> 00:20:11,243 “親熱”是吉安娜? 376 00:20:11,977 --> 00:20:14,947 -我剛才怎麼說的? -天啊,太好了,兄弟! 377 00:20:15,013 --> 00:20:16,915 跟吉安娜“親熱”? 378 00:20:16,982 --> 00:20:19,151 兄弟,從什麼時候開始的? 379 00:20:19,218 --> 00:20:21,753 大家都在拍吉安娜馬屁 380 00:20:21,820 --> 00:20:23,789 她到底哪裡好了? 381 00:20:23,855 --> 00:20:26,525 他喜歡我的好姊妹吉安娜 382 00:20:26,592 --> 00:20:29,528 希望她還支持我,這樣是好事 383 00:20:29,595 --> 00:20:33,699 跟潔德珈結婚,好,這樣很合理 384 00:20:33,765 --> 00:20:35,867 也許他看到了芮秋 385 00:20:36,635 --> 00:20:39,238 在群聊中攻擊我? 386 00:20:40,772 --> 00:20:43,709 兄弟法則強勢登場 387 00:20:45,210 --> 00:20:46,845 接下來是芮秋 388 00:20:46,912 --> 00:20:48,981 其實是瑪德琳扮演的芮秋 389 00:20:49,047 --> 00:20:52,217 芮秋說達里安跟她的關係變好了 390 00:20:52,284 --> 00:20:54,820 他是可以“親熱”,很有魅力的男生 391 00:20:55,320 --> 00:20:57,889 把蓋瑞特放在“結婚”選項 392 00:20:57,956 --> 00:21:01,660 是我覺得芮秋會做的選擇 393 00:21:02,461 --> 00:21:04,730 “謀殺”的話,芮秋昨天告訴我 394 00:21:04,796 --> 00:21:08,900 她跟安迪不太合得來 395 00:21:08,967 --> 00:21:09,801 好 396 00:21:10,302 --> 00:21:12,704 瑪德琳,你會怎麼做?來看看吧 397 00:21:14,306 --> 00:21:16,275 她會跟達里安親熱? 398 00:21:16,341 --> 00:21:18,777 什麼? 你幹嘛想對我男人出手,妹子? 399 00:21:22,114 --> 00:21:23,749 真要命! 400 00:21:24,316 --> 00:21:27,853 我覺得達里安大概會很吃驚 401 00:21:28,387 --> 00:21:30,522 因為他剛才殺了芮秋 402 00:21:30,589 --> 00:21:32,824 這樣說不定是好事,因為他想殺她 403 00:21:32,891 --> 00:21:34,626 但她說:“我會跟你親熱” 404 00:21:34,693 --> 00:21:36,395 也許就稍微改變了談話走向 405 00:21:36,461 --> 00:21:39,731 芮秋!我受寵若驚! 406 00:21:39,798 --> 00:21:41,433 媽啊! 407 00:21:41,500 --> 00:21:43,535 她想殺安迪 408 00:21:44,369 --> 00:21:45,203 天啊 409 00:21:47,472 --> 00:21:48,707 其實這樣我覺得還行 410 00:21:48,774 --> 00:21:52,110 安迪封鎖了我的好姊妹吉安娜 411 00:21:52,177 --> 00:21:54,112 芮秋還懷恨在心 412 00:21:54,179 --> 00:21:56,114 芮秋,你真的很聰明 413 00:21:56,181 --> 00:21:57,716 我覺得你比我還適合扮演芮秋 414 00:21:57,783 --> 00:22:00,319 #假身分騙子的讚美 415 00:22:01,153 --> 00:22:04,656 -下一位是潔德珈 -想“親熱”的是吉安娜 416 00:22:04,723 --> 00:22:09,294 我會跟她親熱,但她也是我的盟友 417 00:22:09,361 --> 00:22:12,564 我想再次向她掛保證我們是盟友 418 00:22:12,631 --> 00:22:14,700 “結婚”的話 419 00:22:14,766 --> 00:22:17,569 我第一天就看上了達里安 420 00:22:17,636 --> 00:22:19,237 他依舊是我的頭號第一名 421 00:22:19,304 --> 00:22:21,273 因為我想跟他結婚 422 00:22:21,340 --> 00:22:23,208 我要把瑪德琳放在“謀殺” 423 00:22:23,275 --> 00:22:25,110 你什麼都不跟我說 424 00:22:25,177 --> 00:22:27,512 所以我要謀殺你 425 00:22:29,281 --> 00:22:31,550 -吉安娜! -好的 426 00:22:31,616 --> 00:22:34,886 -潔德珈! -三個人想跟我們“親熱”?非常好 427 00:22:34,953 --> 00:22:37,923 大家都想跟吉安娜“親熱” 428 00:22:37,989 --> 00:22:40,525 為什麼沒人想跟我舌吻? 429 00:22:41,259 --> 00:22:43,362 喲,她想跟我結婚 430 00:22:43,428 --> 00:22:45,530 我現在要單膝跪地了 431 00:22:45,597 --> 00:22:47,366 寶貝,別擔心,我已經買求婚戒了 432 00:22:47,432 --> 00:22:49,568 超大顆又閃耀 433 00:22:49,634 --> 00:22:52,070 我覺得我把達里安放在“結婚” 434 00:22:52,137 --> 00:22:54,706 唯一會感到驚訝的人是蓋瑞特 435 00:22:54,773 --> 00:22:56,074 沒關係 436 00:22:56,975 --> 00:22:58,176 我沒生氣 437 00:22:58,910 --> 00:23:01,847 你可能會生氣 但起碼你沒死掉嘛,親愛的 438 00:23:01,913 --> 00:23:04,883 瑪德琳!我的天啊 439 00:23:06,518 --> 00:23:08,353 搞什麼鬼? 440 00:23:08,420 --> 00:23:11,523 我覺得不太好 因為我必須以瑪德琳的身分生存下來 441 00:23:11,590 --> 00:23:13,024 但還不錯 442 00:23:13,091 --> 00:23:15,894 這只是表示合不來 443 00:23:15,961 --> 00:23:17,829 潔德珈,你是怎樣? 444 00:23:18,463 --> 00:23:22,334 接下來是芮秋 但她在扮演瑪德琳,記得嗎? 445 00:23:22,401 --> 00:23:24,636 芮秋最好替瑪德琳做出正確選擇 446 00:23:25,837 --> 00:23:29,241 瑪德琳有一個#Circle老公 447 00:23:29,307 --> 00:23:32,077 瑪德琳需要安迪知道“我喜歡你” 448 00:23:32,144 --> 00:23:35,313 “我會繼續這樣下去 因為這是真情實感” 449 00:23:36,081 --> 00:23:38,917 瑪德琳肯定會說“跟安迪結婚” 450 00:23:38,984 --> 00:23:40,619 但我們要跟吉安娜親熱 451 00:23:40,685 --> 00:23:45,123 瑪德琳必須選擇吉安娜 這樣吉安娜才會明白 452 00:23:45,190 --> 00:23:48,660 “嘿,我想加入你那邊的陣營” 453 00:23:48,727 --> 00:23:52,597 她提到她跟蓋瑞特沒有交流 454 00:23:54,099 --> 00:23:58,003 -好,我欣然接受 -媽啊 455 00:23:58,069 --> 00:24:00,038 吉安娜人氣很高喔 456 00:24:00,105 --> 00:24:03,442 這個好,幹得好,芮秋 457 00:24:04,042 --> 00:24:05,710 謝天謝地,小瑪! 458 00:24:06,445 --> 00:24:10,682 -我愛你! -我們當然要跟Circle老公結婚 459 00:24:10,749 --> 00:24:14,486 我懂,瑪德琳,我也殺了你 460 00:24:14,553 --> 00:24:18,123 沒有人起疑心 我也會做出一模一樣的回答 461 00:24:18,190 --> 00:24:20,192 假身分騙子大師班 462 00:24:20,258 --> 00:24:23,495 我們又要見識到另一位大師了嗎? 請發揮吧,安迪 463 00:24:24,296 --> 00:24:25,564 我們已經結婚了… 464 00:24:25,630 --> 00:24:29,067 我們跟小瑪結婚了 所以把她放在“結婚”選項很合理 465 00:24:29,134 --> 00:24:32,671 凱文好兄弟,把他放在“親熱”很合理 466 00:24:32,737 --> 00:24:34,506 然而,我們必須讓凱文看到 467 00:24:34,573 --> 00:24:36,508 我們非常感激他那天的大動作 468 00:24:36,575 --> 00:24:37,676 小瑪選擇跟我結婚 469 00:24:37,742 --> 00:24:41,112 希望她不會太難過我只是跟她親熱 470 00:24:41,179 --> 00:24:42,948 但我們已經結婚了 471 00:24:43,014 --> 00:24:44,616 我只是得表示給我的好兄弟看 472 00:24:45,217 --> 00:24:46,384 (謀殺:芮秋) 473 00:24:47,919 --> 00:24:48,753 什麼? 474 00:24:50,522 --> 00:24:53,725 從好兄弟、樂團到結婚 475 00:24:53,792 --> 00:24:56,895 我們真是走了好長一段路啊,兄弟 476 00:24:56,962 --> 00:24:59,798 那是什麼鬼?你在開玩笑嗎,安迪? 477 00:24:59,865 --> 00:25:04,803 什麼?安迪!你是我的Circle老公耶 478 00:25:04,870 --> 00:25:06,905 安迪把凱文放在“結婚” 479 00:25:07,939 --> 00:25:09,407 搞屁啊? 480 00:25:09,975 --> 00:25:11,543 我現在根本看不下去 481 00:25:11,610 --> 00:25:12,944 他想謀殺芮秋 482 00:25:13,011 --> 00:25:16,414 當一個女人說你是她的Circle老公 483 00:25:16,481 --> 00:25:18,416 她期待的是求婚戒! 484 00:25:19,518 --> 00:25:21,553 你替她戴上戒指! 485 00:25:22,587 --> 00:25:25,557 把芮秋放在“謀殺”,而不是吉安娜 486 00:25:25,624 --> 00:25:28,627 這讓吉安娜 和The Circle的其他人看到 487 00:25:28,693 --> 00:25:30,328 我們盡釋前嫌,我們向前邁進了 488 00:25:30,395 --> 00:25:33,431 天啊,至少我們沒有被謀殺 489 00:25:33,498 --> 00:25:37,536 希望吉安娜看到這個會覺得 “安迪大可謀殺我的” 490 00:25:38,036 --> 00:25:41,673 “也許這是安迪表示他會原諒 遺忘,繼續向前行的方式” 491 00:25:41,740 --> 00:25:43,308 就是這樣沒錯,吉安娜 492 00:25:43,375 --> 00:25:44,576 對,我們來談一談 493 00:25:44,643 --> 00:25:46,444 大家都想親你,吉安娜 494 00:25:46,511 --> 00:25:49,080 所以告訴我們,你想回吻誰吧 495 00:25:49,981 --> 00:25:52,817 目前我們最大的問題是“結婚”選項 496 00:25:53,318 --> 00:25:56,788 -這選項有可能會有點… -會比較刺激、詭異 497 00:25:56,855 --> 00:25:59,491 也許我們可以選達里安 達里安長得還滿帥的 498 00:25:59,558 --> 00:26:01,259 該稱讚他時我絕對會說 499 00:26:01,326 --> 00:26:02,961 這正是我們需要的墊腳石 500 00:26:03,028 --> 00:26:04,763 可以藉機分化凱文和達里安 501 00:26:04,829 --> 00:26:06,064 我也有同感 502 00:26:06,631 --> 00:26:09,935 我覺得“謀殺”最容易決定… 503 00:26:10,001 --> 00:26:12,103 這輩子最輕鬆的決定 504 00:26:13,538 --> 00:26:14,873 (謀殺:凱文) 505 00:26:14,940 --> 00:26:16,174 跟安迪親熱! 506 00:26:16,241 --> 00:26:18,443 有我在你休想跟安迪親熱 507 00:26:18,510 --> 00:26:21,179 瑪德琳對此很不高興 508 00:26:22,180 --> 00:26:26,151 事實上,瑪德琳 意識到安迪在跟吉安娜調情 509 00:26:26,217 --> 00:26:29,154 安迪!你這個下流小子! 510 00:26:29,220 --> 00:26:31,556 完了 511 00:26:31,623 --> 00:26:35,493 安迪不僅不想跟瑪德琳結婚 512 00:26:36,261 --> 00:26:38,363 他還跟其他女生調情! 513 00:26:40,632 --> 00:26:41,866 這也太精彩了吧 514 00:26:41,933 --> 00:26:44,402 天啊,她說達里安! 515 00:26:44,970 --> 00:26:46,204 達里安? 516 00:26:46,271 --> 00:26:49,474 突然之間,我有潔德珈,也有吉安娜 517 00:26:49,541 --> 00:26:51,409 我左擁右抱走紅毯 518 00:26:52,243 --> 00:26:55,146 “你現在可以親吻新娘了” 519 00:26:55,213 --> 00:26:58,249 而且潔德珈還是想吻你,這太完美了 520 00:26:58,316 --> 00:27:00,385 “你可以親吻新娘了”,我就會像這樣 521 00:27:02,320 --> 00:27:03,221 等一下 522 00:27:03,722 --> 00:27:05,523 他們到底在搞什麼鬼? 523 00:27:06,491 --> 00:27:09,861 他們絕對有什麼,我很不喜歡 524 00:27:10,428 --> 00:27:12,931 最後,凱費是怎麼想的呢? 525 00:27:13,531 --> 00:27:15,600 我要選瑪德琳來“親熱” 526 00:27:16,101 --> 00:27:19,337 因為我最初受到她的吸引 527 00:27:19,404 --> 00:27:21,906 我要選芮秋來“結婚” 528 00:27:22,474 --> 00:27:27,345 因為婚姻不就是一種真正的友誼嗎? 529 00:27:27,412 --> 00:27:29,614 我和芮秋今天聊得很愉快 530 00:27:29,681 --> 00:27:32,183 我們發現彼此有很多相似之處 531 00:27:32,250 --> 00:27:36,087 這會鞏固那種情誼 532 00:27:36,154 --> 00:27:40,759 最後也很重要的一點是 我選擇“謀殺”吉安娜 533 00:27:40,825 --> 00:27:42,494 凱文,你的回答是什麼? 534 00:27:44,763 --> 00:27:47,499 什麼?凱文要跟芮秋結婚? 535 00:27:47,565 --> 00:27:49,601 天啊! 536 00:27:49,668 --> 00:27:52,003 這是怎麼回事? 537 00:27:52,070 --> 00:27:53,838 我超困惑的 538 00:27:53,905 --> 00:27:57,275 真的嗎,凱文?這有點怪 539 00:27:57,342 --> 00:27:59,077 我覺得凱文是故意把大家搞糊塗的 540 00:27:59,144 --> 00:28:03,148 她看了可能會覺得 “媽啊,看來我們今天真的相談甚歡” 541 00:28:03,214 --> 00:28:07,419 如果芮秋跟凱文有交流 這可能表示芮秋和吉安娜的關係 542 00:28:07,485 --> 00:28:09,754 沒有她們想的那麼好 543 00:28:09,821 --> 00:28:12,524 你以為你可以拆散芮秋娜! 544 00:28:12,590 --> 00:28:15,193 我們的計畫是讓別人站在我們這邊 545 00:28:15,260 --> 00:28:17,996 -不! -不客氣喔,芮秋 546 00:28:18,663 --> 00:28:20,665 他想謀殺吉安娜! 547 00:28:20,732 --> 00:28:23,334 好,吉安娜說:“我要殺了凱文” 548 00:28:23,401 --> 00:28:26,604 彼此彼此,吉安娜 549 00:28:26,671 --> 00:28:28,173 我們都清楚我們的立場 550 00:28:28,239 --> 00:28:30,008 你這個卑鄙小人 551 00:28:30,075 --> 00:28:33,845 吉安娜,我們現在有一樣的感覺 552 00:28:34,979 --> 00:28:39,150 -“感謝各位參加…” -“親熱、結婚、謀殺遊戲” 553 00:28:39,217 --> 00:28:40,385 不客氣,Circle 554 00:28:40,452 --> 00:28:42,754 凱文和芮秋之間怎麼了? 555 00:28:42,821 --> 00:28:45,690 為什麼大家都在討好吉安娜? 完全不合理啊 556 00:28:45,757 --> 00:28:47,792 我的當務之急應該是釐清 557 00:28:47,859 --> 00:28:50,228 吉安娜和達里安之間到底怎麼回事 558 00:28:50,295 --> 00:28:51,730 然後斬斷那一切 559 00:28:51,796 --> 00:28:53,765 這麼多人想跟我們親熱 560 00:28:53,832 --> 00:28:55,934 真的讓我措手不及,但我欣然接受 561 00:28:56,000 --> 00:28:57,702 -深得我心 -我完全接受 562 00:28:57,769 --> 00:29:00,338 這表示有一點性吸引力 563 00:29:00,405 --> 00:29:03,274 The Circle正在醞釀一些情慾行為 564 00:29:03,341 --> 00:29:04,776 我們準備好了 565 00:29:06,211 --> 00:29:10,682 剛才的遊戲很猛 玩家互相攻擊,誇大了事實 566 00:29:12,784 --> 00:29:16,454 安迪正在做每個搖滾明星 至少都會做一次的事 567 00:29:16,521 --> 00:29:18,389 後悔貿然結婚 568 00:29:18,456 --> 00:29:21,159 我應該跟小瑪結婚,親吻吉安娜 569 00:29:22,293 --> 00:29:24,896 同一時間 芮秋正在加強OnlyFans能量 570 00:29:24,963 --> 00:29:28,600 想跟瑪德琳的Circle老公安迪 更深入交流 571 00:29:28,666 --> 00:29:32,937 自信、性感、火辣的25歲 572 00:29:33,438 --> 00:29:35,440 一直都還在的,你就是這樣 573 00:29:36,207 --> 00:29:40,478 Circle,打開和安迪的私聊 574 00:29:41,379 --> 00:29:43,815 天啊,是我老婆 575 00:29:43,882 --> 00:29:46,818 我們沒跟她結婚,她大概有點生氣 576 00:29:46,885 --> 00:29:48,853 但我可以解釋 577 00:29:48,920 --> 00:29:50,121 這樣應該還行 578 00:29:50,622 --> 00:29:53,625 Circle,打開我和瑪德琳的私聊 579 00:29:54,893 --> 00:29:59,063 瑪德琳必須嗆安迪,表現出她在吃醋 580 00:29:59,130 --> 00:30:03,601 但不能讓安迪覺得她不挺他了 581 00:30:03,668 --> 00:30:04,636 輸入訊息 582 00:30:05,670 --> 00:30:09,073 “所以我不再是你的 #Circle老婆了?” 583 00:30:09,140 --> 00:30:13,211 “三個問號,心碎符號” 584 00:30:13,711 --> 00:30:14,813 發送訊息 585 00:30:18,383 --> 00:30:19,484 小瑪,對不起 586 00:30:19,551 --> 00:30:20,585 輸入訊息 587 00:30:21,553 --> 00:30:24,889 “小瑪,寶貝 我們來這遊戲早就結婚了 588 00:30:24,956 --> 00:30:27,492 我只是想用一個吻 來表示綁定,親吻符號” 589 00:30:27,559 --> 00:30:29,561 “#小瑪還是我的最愛” 590 00:30:29,627 --> 00:30:32,764 “我只是要向兄弟表達愛意 因為他很挺我”,發送 591 00:30:34,065 --> 00:30:35,533 希望她沒有質疑我 592 00:30:36,100 --> 00:30:39,137 看來他想打圓場 593 00:30:39,204 --> 00:30:41,673 我明白,但瑪德琳還是有疑問 594 00:30:41,739 --> 00:30:45,376 輸入訊息 “好,凱文的事就說得通了” 595 00:30:45,443 --> 00:30:50,081 “但你是吉安娜的#OnlyFan嗎,問號” 596 00:30:50,148 --> 00:30:52,350 “她跟你達成了什麼共識嗎?” 597 00:30:53,017 --> 00:30:55,386 沒有,完全沒有! 598 00:30:55,453 --> 00:30:58,990 輸入訊息:“坦白說 我很驚訝吉安娜選擇親我” 599 00:30:59,057 --> 00:31:02,160 “我很慶幸這表示一切都既往不咎了 希望她不會質疑我” 600 00:31:02,227 --> 00:31:05,697 “但我保證我是#你的OnlyFan” 601 00:31:05,763 --> 00:31:08,066 “紅色愛心符號”,發送訊息 602 00:31:10,001 --> 00:31:13,571 我開始流汗了 603 00:31:13,638 --> 00:31:16,007 既然他都那麼說了,來聊點猛的吧 604 00:31:16,074 --> 00:31:17,976 我沒見過假身分騙子有潮熱的 605 00:31:18,042 --> 00:31:19,477 但我一定要聽聽這聊天內容 606 00:31:19,544 --> 00:31:24,649 輸入訊息 “我知道你是我的#OnlyFan 607 00:31:24,716 --> 00:31:29,020 希望你贊成我選擇了吉安娜” 608 00:31:29,087 --> 00:31:31,623 天啊,我不確定我是否能辦到 609 00:31:31,689 --> 00:31:34,359 我不知道我說不說得出口,“#… 610 00:31:36,194 --> 00:31:37,562 未來三人行” 611 00:31:39,898 --> 00:31:42,767 “#未來三人行”? 612 00:31:45,336 --> 00:31:48,039 現在是怎樣啦? 613 00:31:48,539 --> 00:31:50,408 忘了芮秋,忘了瑪德琳吧 614 00:31:50,475 --> 00:31:55,880 黛比對這個念頭強烈地感到不舒服 615 00:31:55,947 --> 00:31:56,881 輸入訊息 616 00:31:58,049 --> 00:31:59,918 “這我會讓你主導 617 00:31:59,984 --> 00:32:02,854 但目前,我只想你完全屬於我” 618 00:32:02,921 --> 00:32:04,689 “惡魔符號”! 619 00:32:04,756 --> 00:32:08,559 “#我還是會先請你吃晚餐” 620 00:32:09,127 --> 00:32:11,596 安迪,你還算有紳士風度嘛 621 00:32:11,663 --> 00:32:14,899 輸入訊息 “只要你能當我的飯後甜點就行” 622 00:32:18,036 --> 00:32:20,772 好,我有算可愛的回覆方式 623 00:32:20,838 --> 00:32:22,840 可能有點好笑…應該吧 624 00:32:22,907 --> 00:32:26,978 輸入訊息:“只有乖男孩才能吃甜點” 625 00:32:27,478 --> 00:32:28,913 “你是乖男孩嗎?” 626 00:32:28,980 --> 00:32:31,950 “天使符號,惡魔符號” 627 00:32:32,016 --> 00:32:33,451 再加上一張照片吧 628 00:32:33,518 --> 00:32:36,554 Circle,打開瑪德琳的私人相簿 629 00:32:36,621 --> 00:32:38,523 找張養眼的照片吧 630 00:32:39,524 --> 00:32:42,961 Circle,打開OnlyMe相簿 631 00:32:44,162 --> 00:32:45,496 好讚 632 00:32:46,597 --> 00:32:50,568 打開中間右下角的照片,對 633 00:32:51,069 --> 00:32:55,239 安迪應該會認為這是甜點吧 634 00:32:55,306 --> 00:32:56,641 發送訊息 635 00:32:59,777 --> 00:33:02,814 我沒辦法跟你傳這種照片啦 636 00:33:02,880 --> 00:33:05,984 傳這張照片也太猛了 637 00:33:06,684 --> 00:33:08,720 你在幹什麼? 638 00:33:09,654 --> 00:33:10,788 輸入訊息 639 00:33:10,855 --> 00:33:16,227 “我可是不怕#大幹一場的喔 水珠符號” 640 00:33:18,696 --> 00:33:20,198 那是汗嗎? 641 00:33:20,264 --> 00:33:22,200 不然你覺得是什麼? 642 00:33:24,669 --> 00:33:26,971 我的天啊! 643 00:33:27,505 --> 00:33:31,743 “那你什麼時候要來 底特律跟我刺情侶紋身?” 644 00:33:32,243 --> 00:33:35,013 “戒指符號”,我不知道這是什麼意思 645 00:33:36,647 --> 00:33:40,184 “等我們其中一人贏了The Circle 我就直衝底特律了” 646 00:33:40,685 --> 00:33:41,986 “戒指符號” 647 00:33:42,053 --> 00:33:45,323 我喜歡“等我們其中一人 贏了The Circle”這句話,好 648 00:33:45,390 --> 00:33:48,559 這讓我覺得我是她的第一名 649 00:33:48,626 --> 00:33:52,230 -我們會互相照應 -我必須脫離… 650 00:33:52,296 --> 00:33:55,233 瑪德琳,我們需要換個話題 651 00:33:55,800 --> 00:33:57,035 輸入訊息 652 00:33:58,469 --> 00:34:01,139 “說到勝利,我知道你在不爽芮秋 653 00:34:01,205 --> 00:34:04,409 但我有機會跟她聊過 她真實到不行” 654 00:34:04,475 --> 00:34:06,878 “有時候太真實了,哈哈” 655 00:34:09,047 --> 00:34:12,784 “#她挺我也會挺你” 656 00:34:12,850 --> 00:34:15,720 她才沒有,她想謀殺我們耶 657 00:34:15,787 --> 00:34:19,557 輸入訊息:“我們贏了就狂喝烈酒” 658 00:34:19,624 --> 00:34:21,526 “#我的就是你的” 659 00:34:21,592 --> 00:34:24,896 “那你知道芮秋為什麼會想殺我嗎?” 660 00:34:24,962 --> 00:34:26,931 “問號,緊張的表情符號” 661 00:34:27,532 --> 00:34:30,001 安迪,你問對人了 662 00:34:30,068 --> 00:34:34,138 輸入訊息 “因為她想謀殺凱文太明顯了?” 663 00:34:34,205 --> 00:34:37,108 “問號,哈哈,大笑符號” 664 00:34:37,875 --> 00:34:43,948 “但說真的,我跟她聊得很開心 665 00:34:44,015 --> 00:34:47,318 她知道你是我的#Circle老公 666 00:34:47,385 --> 00:34:49,854 而且我們需要知道什麼…” 667 00:34:50,354 --> 00:34:53,191 全部大寫,“她都會告訴我們” 668 00:34:54,826 --> 00:34:56,794 我討厭小瑪提到芮秋 669 00:34:56,861 --> 00:34:58,663 因為這表示我必須保護芮秋 670 00:34:58,729 --> 00:34:59,797 好,輸入訊息 671 00:35:00,298 --> 00:35:02,967 “哈哈,有道理” 672 00:35:03,034 --> 00:35:06,270 “那凱文選擇跟她結婚 673 00:35:06,337 --> 00:35:10,608 真的讓我不爽,刪節號” 674 00:35:11,876 --> 00:35:16,180 “我應該擔心他偷偷 跟我的#Circle老婆曖昧私聊嗎?” 675 00:35:16,247 --> 00:35:18,416 “笑臉符號”,發送訊息 676 00:35:19,684 --> 00:35:22,453 好,我根本不想聊那件事 677 00:35:22,520 --> 00:35:25,189 我要安迪的腦海中一直有那個念頭 678 00:35:25,256 --> 00:35:26,858 這樣他會開始質疑凱文 679 00:35:26,924 --> 00:35:30,261 但我也想讓他知道 凱文已經試著跟我調情了 680 00:35:30,328 --> 00:35:32,864 我希望他離開聊天室後 681 00:35:32,930 --> 00:35:35,032 開始懷疑自己所知道的一切 682 00:35:35,600 --> 00:35:38,736 輸入訊息:“你不必擔心凱文的事” 683 00:35:39,437 --> 00:35:43,007 “在貴賓派對時 他已經對我示好過了” 684 00:35:43,074 --> 00:35:46,477 “#我可沒興趣” 685 00:35:46,544 --> 00:35:48,446 “哭笑不得表情符號” 686 00:35:48,513 --> 00:35:51,082 發送訊息 687 00:35:55,486 --> 00:36:01,926 希望我們在安迪的盟友中 種下了懷疑的種子 688 00:36:01,993 --> 00:36:06,197 凱文想暗地調情,好 不過那是在我們結婚前 689 00:36:06,264 --> 00:36:10,368 輸入訊息 “你從一開始就看上我了啊?” 690 00:36:10,434 --> 00:36:12,503 “眼球符號,笑臉符號” 691 00:36:12,570 --> 00:36:15,373 “#安德琳直到永遠” 692 00:36:15,439 --> 00:36:16,941 發送訊息 693 00:36:17,808 --> 00:36:19,810 我覺得這則訊息很好 694 00:36:19,877 --> 00:36:24,515 瑪德琳只有看上他 他覺得有點受寵若驚 695 00:36:24,582 --> 00:36:26,417 輸入訊息 696 00:36:26,918 --> 00:36:30,655 “#只有看上安迪” 697 00:36:30,721 --> 00:36:33,357 “#刺激的很快就來了” 698 00:36:36,227 --> 00:36:38,696 謝天謝地 699 00:36:38,763 --> 00:36:40,731 我累壞了 700 00:36:40,798 --> 00:36:44,635 這是扮演瑪德琳 情感上很疲憊的一天 701 00:36:45,203 --> 00:36:48,172 寶貝,還真是越來越熱了 702 00:36:48,239 --> 00:36:50,741 公寓上面也越來越火熱了 703 00:36:51,442 --> 00:36:52,710 這就是The Circle 704 00:36:52,777 --> 00:36:55,680 我告訴你,這裡到處都很熱 705 00:36:55,746 --> 00:36:58,249 兩個義大利人什麼都用橄欖油醃製 706 00:36:58,816 --> 00:37:01,953 -我整個泡在橄欖油啦 -我昨晚用橄欖油刮鬍子 707 00:37:02,019 --> 00:37:05,323 凱文又陷入另一個爭吵 708 00:37:05,389 --> 00:37:07,592 我現在的髮型正在朝我怒吼 709 00:37:07,658 --> 00:37:10,494 “凱文,你在幹嘛? 快把我恢復成原樣” 710 00:37:11,095 --> 00:37:13,030 高一點 711 00:37:14,265 --> 00:37:15,132 好 712 00:37:15,199 --> 00:37:18,869 這經典的後梳油頭造型 通常是用梳子來弄的 713 00:37:18,936 --> 00:37:21,372 但我從2006年後就沒有梳子了 714 00:37:21,872 --> 00:37:25,776 -你瞧瞧這玩意兒 -我從沒見過這麼美的東西 715 00:37:25,843 --> 00:37:27,912 除了你的女朋友,對吧? 716 00:37:27,979 --> 00:37:31,215 我們遇到一個問題 “我的十萬美元呢?” 717 00:37:31,282 --> 00:37:34,518 我知道他聽不見 但我覺得吉安娜影響到凱費了 718 00:37:34,585 --> 00:37:35,720 他還好嗎? 719 00:37:40,758 --> 00:37:44,128 在今天的遊戲中 達里安透露出他想跟吉安娜親熱 720 00:37:44,195 --> 00:37:46,797 吉安娜透露了她想跟達里安結婚 721 00:37:47,531 --> 00:37:49,700 現在他想聯絡他的性感情人 722 00:37:49,767 --> 00:37:53,170 目前她正在頂樓狼吞虎嚥吃著 約三公斤重的戰斧牛排 723 00:37:53,237 --> 00:37:54,272 好噁 724 00:37:54,772 --> 00:37:55,606 真美味 725 00:37:55,673 --> 00:37:58,743 吉安娜說她會跟我結婚,我不怪她 726 00:37:58,809 --> 00:38:01,412 但我覺得這是跟吉安娜交流的機會 727 00:38:01,479 --> 00:38:03,214 繼續跟別人建立交情 728 00:38:03,281 --> 00:38:07,318 而不是把所有雞蛋 放在同一個籃子裡,也對我有利 729 00:38:07,385 --> 00:38:10,488 Circle,打開和吉安娜的私聊 730 00:38:11,622 --> 00:38:13,858 “達里安邀請你私聊” 731 00:38:13,924 --> 00:38:17,461 也許他和潔德珈 想為驚奇秀再加個表演 732 00:38:17,528 --> 00:38:19,463 -如果你懂我的意思 -我接受 733 00:38:19,530 --> 00:38:21,532 不,沒人知道你在說什麼 734 00:38:21,599 --> 00:38:24,568 Circle,帶吉安娜去私聊 735 00:38:24,635 --> 00:38:26,270 我的乳頭都變硬了 736 00:38:26,337 --> 00:38:29,040 輸入訊息:“你好,未來的準新娘” 737 00:38:29,106 --> 00:38:32,109 “婚戒,笑臉符號,你人真好” 738 00:38:32,176 --> 00:38:35,746 “沒想到要在同一天 準備兩場婚禮,哈哈” 739 00:38:35,813 --> 00:38:39,283 太好了,我喜歡現在的氣氛 我們應該說點… 740 00:38:39,350 --> 00:38:42,887 “只要是和我的姊妹 潔德珈一起”之類的話,輸入訊息 741 00:38:42,953 --> 00:38:44,088 “嘿,老公…” 742 00:38:44,155 --> 00:38:48,059 “我不介意你有另一個新娘 只要是潔德珈就行了” 743 00:38:48,125 --> 00:38:50,328 “噴發愛意的雙眼” 744 00:38:51,195 --> 00:38:52,430 來吧! 745 00:38:52,496 --> 00:38:54,665 他不知道已經是三人行了 746 00:38:54,732 --> 00:38:58,969 好吧,因為你們是雙胞胎,好幽默喔 747 00:38:59,036 --> 00:39:02,573 我覺得吉安娜真的會站在我這邊 748 00:39:02,640 --> 00:39:06,377 Circle,輸入訊息 “我覺得這樣非常好” 749 00:39:06,444 --> 00:39:07,578 “噴發愛意的雙眼” 750 00:39:07,645 --> 00:39:10,381 “希望我的伴郎們都能來參加…” 751 00:39:10,448 --> 00:39:13,150 “因為我知道 你可能不喜歡其中一人,哈哈” 752 00:39:13,217 --> 00:39:14,318 “眼睛符號” 753 00:39:14,385 --> 00:39:16,787 -絕對是在說凱文 -當然了 754 00:39:16,854 --> 00:39:18,823 顯然我們不喜歡他 755 00:39:18,889 --> 00:39:22,393 我大可告訴達里安原因,輸入訊息吧 756 00:39:22,460 --> 00:39:24,228 “等不及了,跳舞符號” 757 00:39:24,295 --> 00:39:26,964 “身為你的妻子之一,我得告訴你…” 758 00:39:27,031 --> 00:39:30,501 “凱文不值得信任”,天啊! 759 00:39:30,568 --> 00:39:35,406 “我真的親眼看到 他在我面前毀盟,#小心提防” 760 00:39:35,473 --> 00:39:37,007 “愛心符號”,媽啊 761 00:39:37,074 --> 00:39:41,278 身為他的妻子,我們有責任告訴他 有人是陰險小人 762 00:39:41,345 --> 00:39:43,881 我們可不想要陰險小人 出席我們的婚禮 763 00:39:43,948 --> 00:39:46,083 她正在警告我 764 00:39:46,150 --> 00:39:49,653 那應該是頭號好兄弟,天啊 765 00:39:49,720 --> 00:39:53,457 輸入訊息 “看起來我的伴郎要少一人了” 766 00:39:53,524 --> 00:39:54,892 -回答得很好 -對 767 00:39:54,959 --> 00:39:59,196 輸入訊息:“身為你的妻子 你在我身邊都會是安全的” 768 00:39:59,263 --> 00:40:00,264 “擁抱符號” 769 00:40:00,331 --> 00:40:02,266 “#跟你一起走到終點” 770 00:40:02,767 --> 00:40:04,135 天啊 771 00:40:04,201 --> 00:40:06,670 她想真正跟我鎖死 772 00:40:08,506 --> 00:40:10,908 “跟我未來其中一位妻子聊天很開心” 773 00:40:10,975 --> 00:40:14,645 “很期待看到等待我的會是什麼 #結婚祭壇見吧” 774 00:40:14,712 --> 00:40:16,614 -這個好 -我很喜歡 775 00:40:16,680 --> 00:40:18,349 我有兩個Circle老婆! 776 00:40:18,416 --> 00:40:20,418 如果兄弟小船翻覆了 777 00:40:20,484 --> 00:40:23,587 我還是可以 跟兩個老婆一起漂走,所以… 778 00:40:25,189 --> 00:40:27,725 別擔心,凱費船長是假的救生員呢 779 00:40:27,792 --> 00:40:28,993 他會救你的 780 00:40:29,960 --> 00:40:33,431 夜幕降臨,這些打情罵俏 讓The Circle正有好興致 781 00:40:34,799 --> 00:40:35,633 什麼? 782 00:40:37,067 --> 00:40:39,103 -“婚禮派對”? -“婚禮派對” 783 00:40:39,170 --> 00:40:41,372 誰的…什麼?是達里安的嗎? 784 00:40:41,439 --> 00:40:43,007 是安迪的嗎? 785 00:40:43,073 --> 00:40:45,509 是我跟小瑪的! 786 00:40:45,576 --> 00:40:47,478 最好是我和小瑪的婚禮派對 787 00:40:48,078 --> 00:40:50,281 我覺得這是為我準備的派對 788 00:40:50,347 --> 00:40:52,016 我在The Circle有兩個老婆 789 00:40:52,082 --> 00:40:55,119 第一場Circle婚禮 一定是我和達里安的 790 00:40:55,186 --> 00:40:57,655 我們一定要有Circle小寶寶們 791 00:40:57,721 --> 00:41:01,225 -我喜歡美好婚禮 -是醉翻的好藉口 792 00:41:01,292 --> 00:41:03,093 至封鎖不渝 793 00:41:04,228 --> 00:41:06,697 我們之前的遊戲是親熱、結婚或謀殺 794 00:41:06,764 --> 00:41:09,400 所以我們要專注在最棒的部分 也就是婚禮 795 00:41:09,467 --> 00:41:10,901 -去換衣服吧 -走吧! 796 00:41:11,469 --> 00:41:14,672 我的意思是跳過宴會,喝點酒 797 00:41:14,738 --> 00:41:17,208 跳個舞,還有…沒人要結婚 798 00:41:17,842 --> 00:41:20,344 我這樣像是馬戲團團長 799 00:41:21,045 --> 00:41:23,747 我們要像骯髒南方一樣風流快活了 800 00:41:23,814 --> 00:41:25,349 天啊,我看起來像個脫衣舞者 801 00:41:26,417 --> 00:41:28,686 婚禮時刻到了! 802 00:41:28,752 --> 00:41:30,888 -一隻手 -好,來吧 803 00:41:32,790 --> 00:41:34,859 讚啦! 804 00:41:34,925 --> 00:41:36,527 好耶! 805 00:41:42,099 --> 00:41:43,067 飛吧! 806 00:41:43,133 --> 00:41:45,402 你現在可以親吻新娘了 807 00:41:51,075 --> 00:41:54,578 “婚禮派對聊天室已開啟” 808 00:41:54,645 --> 00:41:57,515 好耶,我超期待今晚跟大家狂歡 809 00:41:57,581 --> 00:41:59,149 一定會很好玩 810 00:41:59,216 --> 00:42:02,152 希望大家放輕鬆 我希望我們開心享樂 811 00:42:02,219 --> 00:42:05,322 Circle,打開我的婚禮派對聊天室 812 00:42:06,257 --> 00:42:08,826 我是瑪德琳 要用瑪德琳的思維方式,輸入訊息 813 00:42:08,893 --> 00:42:10,928 “恭喜你們” 814 00:42:10,995 --> 00:42:13,731 “我們好像都跟彼此結婚了” 815 00:42:13,797 --> 00:42:16,901 “#Circle老公與老婆們” 816 00:42:18,769 --> 00:42:20,971 芮秋這麼說我覺得很好,謝謝 817 00:42:21,038 --> 00:42:23,040 如果我,瑪德琳 818 00:42:23,107 --> 00:42:27,678 不能自己讓安迪知道 我是他的#Circle老婆 819 00:42:27,745 --> 00:42:29,813 那我們就得讓芮秋那麼做了 820 00:42:30,381 --> 00:42:33,017 輸入訊息:“真為你和瑪德琳開心” 821 00:42:33,083 --> 00:42:37,788 “安迪,你的小孩出生 就會有刺青嗎?笑臉符號” 822 00:42:37,855 --> 00:42:39,223 “#去開房間啦” 823 00:42:41,325 --> 00:42:45,262 這個好,這顯示芮秋和瑪德琳是朋友 824 00:42:45,329 --> 00:42:47,331 符合我跟安迪說的 825 00:42:47,398 --> 00:42:51,602 Circle,輸入訊息 “哈哈哈哈”,全部大寫 826 00:42:51,669 --> 00:42:53,203 然後是“笑臉符號” 827 00:42:53,270 --> 00:42:56,106 “這你可以非常確定,芮秋 他們可能會需要乾媽” 828 00:42:56,173 --> 00:42:57,341 “小瑪,我真希望我能…” 829 00:42:57,408 --> 00:43:00,544 “看你今晚穿上婚紗的美貌” 830 00:43:00,611 --> 00:43:04,648 我們墜入愛河了! 831 00:43:04,715 --> 00:43:07,251 我感受到了愛,我感受到了安迪的愛 832 00:43:07,751 --> 00:43:11,121 不客氣,芮秋 我剛讓安迪站在你這邊了! 833 00:43:11,188 --> 00:43:13,190 芮秋與安迪本來說他們會互相殘殺 834 00:43:13,257 --> 00:43:15,993 但他現在居然考慮讓她當乾媽 835 00:43:16,060 --> 00:43:17,761 他們的關係一定變好了 836 00:43:17,828 --> 00:43:20,798 輸入訊息:“安迪,#Circle老公 837 00:43:21,298 --> 00:43:24,668 ”我們度蜜月的時候 會有很刺激的事等著你” 838 00:43:24,735 --> 00:43:26,270 “惡魔符號,芮秋…” 839 00:43:26,337 --> 00:43:28,405 “你可以當我的其中一位伴娘 840 00:43:28,472 --> 00:43:32,142 我們的婚禮小物就是讓大家刺青” 841 00:43:32,209 --> 00:43:34,278 太可愛了吧,小瑪 842 00:43:34,845 --> 00:43:35,913 深得我心 843 00:43:35,980 --> 00:43:39,183 感覺她們像閨密,這樣很好 844 00:43:39,249 --> 00:43:42,853 -瑪德琳表現得有點…… -真誠,我覺得她現在有必要 845 00:43:42,920 --> 00:43:45,556 -她別無選擇,對 -她今天被殺了兩次 846 00:43:45,623 --> 00:43:48,792 我們先別舉杯吧 847 00:43:48,859 --> 00:43:51,662 吉安娜和達里安好像有點曖昧喔 848 00:43:51,729 --> 00:43:53,430 我需要答案 849 00:43:53,497 --> 00:43:54,732 輸入訊息 850 00:43:55,232 --> 00:43:58,736 “各位,我真的覺得自己像個公主” 851 00:43:58,802 --> 00:44:00,070 “皇冠符號” 852 00:44:00,137 --> 00:44:03,440 “但我從沒想過在我的大喜之日 853 00:44:03,507 --> 00:44:08,078 會跟好姊妹共事一夫” 854 00:44:08,145 --> 00:44:10,180 “#告訴我不是這樣” 855 00:44:10,247 --> 00:44:11,482 “心碎的符號” 856 00:44:13,250 --> 00:44:15,953 她在講吉安娜,不要啊 857 00:44:16,020 --> 00:44:20,357 -寶貝,一切都很好 -我們確實說過要跟達里安結婚 858 00:44:20,424 --> 00:44:23,427 我希望你當我的伴娘 因為我們感情很好,好姊妹 859 00:44:23,494 --> 00:44:25,763 但我沒想到你會成為另一位新娘 860 00:44:25,829 --> 00:44:27,965 所以你跟達里安是怎麼回事?” 861 00:44:28,032 --> 00:44:30,601 我們也許可以說些… 862 00:44:30,668 --> 00:44:32,069 我想我們… 863 00:44:32,136 --> 00:44:35,239 “我想這必須透過飆舞對決來解決” 864 00:44:35,305 --> 00:44:38,409 -不 -你不認為嗎?會很好玩耶 865 00:44:39,276 --> 00:44:40,678 我們先等別人回應吧 866 00:44:40,744 --> 00:44:41,979 Circle,輸入訊息 867 00:44:42,746 --> 00:44:45,616 “潔德珈,驚嘆號,我跟你有同感” 868 00:44:45,683 --> 00:44:49,420 “我沒想到自己的大喜之日 會跟一群異性戀結婚” 869 00:44:49,486 --> 00:44:51,355 “#起碼你們都很可愛” 870 00:44:52,222 --> 00:44:54,058 好,蓋瑞特,但別轉移話題 871 00:44:54,124 --> 00:44:55,592 好的,蓋瑞特 872 00:44:55,659 --> 00:44:58,028 吉安娜和達里安必須說點什麼 873 00:44:58,095 --> 00:44:59,196 我們或許應該說 874 00:44:59,263 --> 00:45:03,267 “潔德珈,我很榮幸 和你並肩站在一起” 875 00:45:03,333 --> 00:45:05,502 -之類的話 -我在思考 876 00:45:05,569 --> 00:45:08,739 -他們必須說點什麼 -我希望吉安娜先說幾句話 877 00:45:08,806 --> 00:45:13,043 輸入訊息:“蓋瑞特 眨眼表情、笑臉表情” 878 00:45:13,110 --> 00:45:17,281 “潔德珈,我很榮幸跟你一起 站在祭壇上,好姊妹” 879 00:45:17,347 --> 00:45:20,084 “#…”,我們應該說,“#新開始”嗎? 880 00:45:20,150 --> 00:45:21,418 -不要吧? -不要 881 00:45:23,053 --> 00:45:24,755 也許放個… 882 00:45:25,656 --> 00:45:27,524 “親吻表情符號,玫瑰符號”? 883 00:45:27,591 --> 00:45:29,359 好,等一下,輸入訊息 884 00:45:29,426 --> 00:45:33,097 “好姊妹 我本來也希望你站在我旁邊 885 00:45:33,163 --> 00:45:35,132 但是以我伴娘的身分” 886 00:45:35,199 --> 00:45:39,369 “新郎必須解釋一下”,天啊! 887 00:45:41,505 --> 00:45:43,474 達里安,你這個下流鬼! 888 00:45:43,540 --> 00:45:46,143 因為這女孩為什麼會在我的大喜之日 889 00:45:46,210 --> 00:45:47,878 站在祭壇上,達里安? 890 00:45:48,612 --> 00:45:49,713 我為什麼需要解釋? 891 00:45:49,780 --> 00:45:52,182 吉安娜才得解釋吧 是吉安娜想跟我結婚 892 00:45:52,249 --> 00:45:55,018 -好,Circle,輸入訊息… -他來了,達里安在打字 893 00:45:55,085 --> 00:45:58,889 “潔德珈,我很興奮 要跟我的女王結婚” 894 00:45:59,690 --> 00:46:01,158 “戒指符號,皇冠符號 895 00:46:01,225 --> 00:46:03,994 #已理解的事無須解釋” 896 00:46:04,061 --> 00:46:06,130 好,很好,說得真好 897 00:46:07,364 --> 00:46:10,067 達里安,這招很讚,兄弟 898 00:46:10,134 --> 00:46:11,902 你解救了自己 899 00:46:11,969 --> 00:46:14,538 我們已經要去做婚姻諮商了 900 00:46:17,541 --> 00:46:20,544 等等,“提亞拉加入了婚禮派對” 901 00:46:21,712 --> 00:46:24,081 提亞拉是何方神聖? 902 00:46:25,983 --> 00:46:27,584 天啊! 903 00:46:27,651 --> 00:46:29,586 提亞拉是誰? 904 00:46:29,653 --> 00:46:33,290 -你是誰,想要幹什麼? -提亞拉到底是誰? 905 00:46:33,357 --> 00:46:36,493 為什麼提亞拉 不是可以跟我結婚的男人? 906 00:46:36,560 --> 00:46:38,762 -Circle,我的老公在哪裡? -提亞拉? 907 00:46:39,830 --> 00:46:40,931 誰邀你進來的? 908 00:46:40,998 --> 00:46:45,002 -糟糕,她會是達里安的前妻嗎? -不,應該不是 909 00:46:46,737 --> 00:46:50,274 -“提亞拉不請自來…” -“如果各位有意見的話” 910 00:46:50,340 --> 00:46:52,509 ”現在就說,不然就永遠保持沉默” 911 00:46:52,576 --> 00:46:53,644 天啊,妹子 912 00:46:53,710 --> 00:46:56,580 -你要用這種態度加入嗎? -這麼嗆 913 00:46:56,647 --> 00:46:58,782 The Circle已經額滿了! 914 00:46:58,849 --> 00:47:01,218 這是怎麼搞的? 915 00:47:02,252 --> 00:47:06,156 伴娘來了,我是來掀起腥風血雨的 916 00:48:25,535 --> 00:48:26,970 字幕翻譯:許晨翎