1 00:00:10,377 --> 00:00:14,180 O copo-d'água do Circle foi invadido pela primeira convidada não desejada. 2 00:00:14,247 --> 00:00:16,082 Isto avançou rápido. 3 00:00:16,149 --> 00:00:19,552 E os jogadores estão prestes a conhecer a Tierra. 4 00:00:19,619 --> 00:00:24,457 Tierra, se vais chegar e invadir o meu copo-d'água, 5 00:00:24,524 --> 00:00:26,559 onde estou a dançar, 6 00:00:27,060 --> 00:00:30,130 podes ter a certeza que vou cuscar o teu perfil 7 00:00:30,196 --> 00:00:32,298 para descobrir quem és. 8 00:00:32,365 --> 00:00:35,368 Circle, abre o perfil da Tierra. 9 00:00:38,371 --> 00:00:42,275 "Tierra. Destemida, louca, hilariante. 28 anos." 10 00:00:42,342 --> 00:00:44,878 - É mesmo destemida. - Ela entrou em grande. 11 00:00:44,944 --> 00:00:47,013 - Faz-me lembrar a Gianna. - Respeito isso. 12 00:00:47,080 --> 00:00:52,252 - Pode ser uma boa aliada. - "#ConversetaComATT"? 13 00:00:53,586 --> 00:00:56,322 Como assim, meu? 14 00:00:57,057 --> 00:00:59,325 Vamos ter uma converseta. 15 00:00:59,826 --> 00:01:03,329 Ela é influencer de maquilhagem. Interessante. 16 00:01:03,396 --> 00:01:05,899 "Mãe da minha melhor amiga de quatro anos." 17 00:01:05,965 --> 00:01:08,668 Tierra… Mas a Madelyn não tem filhos. 18 00:01:08,735 --> 00:01:12,205 Ela gosta de comida boa. Eu também. 19 00:01:12,272 --> 00:01:16,709 - Nuggets, pão com manteiga de amendoim. - Não gosto dela. 20 00:01:16,776 --> 00:01:18,378 Não podes chegar a um sítio, 21 00:01:18,445 --> 00:01:20,914 onde és a única pessoa que ninguém conhece, 22 00:01:20,980 --> 00:01:24,717 e dizer: "Se têm problemas com isso, falem agora ou calem-se para sempre." 23 00:01:24,784 --> 00:01:28,455 Miúda, primeiro, não venhas tentar mandar nisto. 24 00:01:28,521 --> 00:01:31,057 Já há uma pessoa a fazer isso: eu. 25 00:01:31,124 --> 00:01:34,194 A minha esposa é refilona. Ela não gosta de me partilhar. 26 00:01:34,260 --> 00:01:36,529 Sou um homem casado, Tierra. 27 00:01:36,596 --> 00:01:38,298 Eu sou a rainha desta merda! 28 00:01:38,364 --> 00:01:40,100 Que cerimónia linda. 29 00:01:40,166 --> 00:01:42,602 E, agora, vamos conhecer a convidada indesejada. 30 00:01:42,669 --> 00:01:46,606 A garrafa foi aberta, o copo está cheio. Vamos a isso. 31 00:01:46,673 --> 00:01:47,607 Prontos? 32 00:01:48,108 --> 00:01:50,477 Chamo-me Antonio. Tenho 31 anos. 33 00:01:50,543 --> 00:01:53,213 Trabalho numa seguradora em Nashville, Tennessee. 34 00:01:53,279 --> 00:01:54,747 Nash Vegas, queridos! 35 00:01:55,315 --> 00:01:57,650 Vou entrar no The Circle como a minha melhor amiga. 36 00:01:57,717 --> 00:02:01,387 Ela é influencer de beleza, não tem medo de mostrar as imperfeições 37 00:02:01,454 --> 00:02:02,622 e é divertida. 38 00:02:02,689 --> 00:02:05,291 O sorriso dela ilumina uma sala e eu vou usá-la 39 00:02:05,358 --> 00:02:07,660 para mostrar que o chocolate está na moda. 40 00:02:10,230 --> 00:02:11,498 Tinha de dizer isto. 41 00:02:11,564 --> 00:02:13,233 Estamos no The Circle! 42 00:02:13,299 --> 00:02:18,238 Eu não vou entrar como eu mesmo porque há padrões de beleza masculinos 43 00:02:18,304 --> 00:02:21,374 que me deixam apreensivo. 44 00:02:21,441 --> 00:02:25,411 Quero usar a Tierra como uma máscara, para, atrás dela, 45 00:02:25,478 --> 00:02:29,349 ser eu próprio, sem limites, ser louco e avançar neste jogo. 46 00:02:29,415 --> 00:02:30,750 Vou mentir. 47 00:02:30,817 --> 00:02:33,887 Se tiver de ser intriguista, vou sê-lo. 48 00:02:33,953 --> 00:02:36,322 Se tiver de ser mesquinho, vou sê-lo. 49 00:02:36,389 --> 00:02:39,526 O que precisar de dizer para ir mais longe, 50 00:02:39,592 --> 00:02:43,997 trair alguém, apunhalar ou manipular, o que for preciso, vou fazê-lo. 51 00:02:44,063 --> 00:02:47,734 O meu plano neste jogo é DAC. Dar, alcançar, conseguir. 52 00:02:47,800 --> 00:02:50,069 Quero dar confiança e lealdade às pessoas, 53 00:02:50,136 --> 00:02:53,973 para elas me darem a lealdade e a confiança delas, 54 00:02:54,040 --> 00:02:57,410 para, depois, manipular isso e usá-lo a meu favor. 55 00:02:57,477 --> 00:02:59,379 Estou pronto para tudo. Aguardem pela TT. 56 00:02:59,445 --> 00:03:00,914 Mensagem: 57 00:03:01,414 --> 00:03:06,419 "Tierra, o que é uma festa do Circle sem uma surpresa? 58 00:03:06,486 --> 00:03:08,755 Todas as miúdas na pista de dança. 59 00:03:08,821 --> 00:03:11,191 Garret, tu também." 60 00:03:11,724 --> 00:03:14,494 Emoji a piscar o olho, emoji a rir. 61 00:03:15,094 --> 00:03:15,995 Enviar. 62 00:03:16,663 --> 00:03:18,464 Estou pronto para fazer twerk. 63 00:03:18,531 --> 00:03:22,335 Tierra, vês a mensagem? As raparigas mantêm-se unidas. 64 00:03:22,402 --> 00:03:23,670 Os rapazes não porquê? 65 00:03:23,736 --> 00:03:26,072 Pelo menos, a Jadejha percebe. 66 00:03:26,139 --> 00:03:27,674 Circle, mensagem… 67 00:03:27,740 --> 00:03:32,045 "Prepara-te para #AbanarEsseRabo. Bem-vinda ao The Circle." 68 00:03:32,111 --> 00:03:33,780 Posso fazer twerk? Vamos lá. 69 00:03:33,846 --> 00:03:37,016 - Eu sei abanar o rabo. - Vais adaptar-te bem, Tierra. 70 00:03:37,083 --> 00:03:40,987 Mensagem: "Meu Deus! Estou muito feliz por estar aqui. 71 00:03:41,054 --> 00:03:43,656 Obrigada a todos por esta receção incrível. 72 00:03:43,723 --> 00:03:45,825 De quem é este casamento?" 73 00:03:46,826 --> 00:03:49,729 Emoji dos olhos. Circle, enviar. 74 00:03:50,230 --> 00:03:53,366 Meu Deus! Eu e o Darian vamos casar. 75 00:03:53,433 --> 00:03:56,369 O Garrett é o padre. A Gianna é a minha dama de honor. 76 00:03:56,436 --> 00:04:00,873 A Rachel tem de escrever uma mensagem e dizer-lhe de quem é este casamento. 77 00:04:00,940 --> 00:04:06,045 Mensagem: "Há três casais que se vão casar esta noite…" 78 00:04:06,112 --> 00:04:08,615 - "O Andy e a Madelyn." - "A Jadejha e o Darian." 79 00:04:08,681 --> 00:04:10,516 "E eu e este bolo!" 80 00:04:13,253 --> 00:04:14,420 Teve imensa piada! 81 00:04:14,487 --> 00:04:16,489 Pronto, já chega. 82 00:04:17,390 --> 00:04:22,028 Gosto disto. Isso é bom. Estou feliz. A boca grande da Rachel salvou a noite. 83 00:04:22,829 --> 00:04:24,464 Essa foi boa. Tiveste piada, Rachel. 84 00:04:24,530 --> 00:04:26,933 - A Rachel está em alta. - Está mesmo. 85 00:04:27,000 --> 00:04:29,736 Estou a ficar boa demais a fazer de Rachel. 86 00:04:30,870 --> 00:04:32,372 Boa, Rachel! 87 00:04:32,438 --> 00:04:35,308 O Andy e a Madelyn são um casal. 88 00:04:35,375 --> 00:04:37,210 A Jadejha e o Darian são um casal. 89 00:04:37,277 --> 00:04:40,246 Muito bem. Já há casais e assim. 90 00:04:40,313 --> 00:04:44,784 A Madelyn tem de responder a isto, porque ela quer que todos saibam 91 00:04:44,851 --> 00:04:47,153 que ela e o Andy são um casal. 92 00:04:47,220 --> 00:04:49,322 Mensagem: "É verdade. 93 00:04:49,389 --> 00:04:53,092 Este é o meu casamento e a melhor noite do Andy ainda virá 94 00:04:53,159 --> 00:04:55,628 na lua de mel. #Andelyn." 95 00:04:55,695 --> 00:04:56,696 "Andelyn"? 96 00:04:56,763 --> 00:04:59,432 Já têm alcunhas e assim? 97 00:04:59,499 --> 00:05:01,434 Isto é sério. 98 00:05:02,902 --> 00:05:06,272 Sinto que a Rachel se está a divertir. 99 00:05:07,040 --> 00:05:08,408 Madelyn! 100 00:05:10,343 --> 00:05:13,279 Muito bem. Mensagem: "Muito riso. 101 00:05:13,346 --> 00:05:16,249 Estava a pensar em raptar a Maddy para a lua de mel nas Fiji." 102 00:05:16,316 --> 00:05:18,418 Emoji a rir. Enviar mensagem. 103 00:05:18,484 --> 00:05:20,119 O Andy gostou. 104 00:05:20,186 --> 00:05:22,121 Digam-lhe para parar de me chamar Maddy. 105 00:05:22,188 --> 00:05:23,856 Vamos focar-nos nisto. 106 00:05:23,923 --> 00:05:26,259 Alguém acabou de chegar ao The Circle. 107 00:05:26,326 --> 00:05:27,560 Mensagem: 108 00:05:27,627 --> 00:05:31,130 "Tierra, fala-nos mais sobre ti." 109 00:05:31,197 --> 00:05:34,801 "#FalaAgoraENuncaMaisTeCalarás." 110 00:05:35,568 --> 00:05:37,603 Que engraçado, Kevin. 111 00:05:37,670 --> 00:05:40,139 Quero dizer-lhes algo sobre mim que seja satisfatório, 112 00:05:40,206 --> 00:05:42,375 mas não demasiado, como a Tierra. 113 00:05:42,442 --> 00:05:44,310 Talvez diga… 114 00:05:44,377 --> 00:05:49,315 Mensagem: "Kevin, eu sou adotada e a família é importante para mim. 115 00:05:49,382 --> 00:05:52,819 Espero que todos me adotem na vossa família do Circle." 116 00:05:52,885 --> 00:05:54,354 Circle, enviar mensagem. 117 00:05:54,987 --> 00:05:57,290 Eu é que sou adotado. 118 00:05:57,357 --> 00:05:58,925 Eu fui adotado. 119 00:05:58,991 --> 00:06:03,663 Acho que partilhar isso vai fazê-los criarem uma ligação emocional comigo. 120 00:06:03,730 --> 00:06:08,668 Quando as pessoas pensam em adoção, ficam tipo… 121 00:06:08,735 --> 00:06:10,403 E é essa reação que eu quero. 122 00:06:11,804 --> 00:06:13,606 Que querida. 123 00:06:13,673 --> 00:06:16,576 Ela é adotada. Já nos está a contar tudo. 124 00:06:16,642 --> 00:06:18,678 Eu apoio-te, Tierra. Sem dúvida. 125 00:06:18,745 --> 00:06:23,149 Faço isto pela minha família. A família é o mais importante para mim. 126 00:06:23,216 --> 00:06:27,220 Por isso, já temos uma ligação. 127 00:06:28,354 --> 00:06:31,124 Ótima informação, Inspetor Kev. 128 00:06:31,190 --> 00:06:35,361 Esperaste 14 segundos antes de tornares isto um jogo. 129 00:06:35,428 --> 00:06:36,362 Orgulho em ti. 130 00:06:36,929 --> 00:06:38,765 "Tierra, eu não sou adotada, 131 00:06:38,831 --> 00:06:41,601 mas tenho vários irmãos adotados do meu lar de acolhimento. 132 00:06:41,667 --> 00:06:46,639 Quero adotar uma criança, um dia. #Bem-vindaÀNossaFamíliaDoCircle." 133 00:06:46,706 --> 00:06:47,707 Enviar mensagem. 134 00:06:48,207 --> 00:06:50,343 Eu estive num lar de acolhimento. 135 00:06:50,410 --> 00:06:53,346 Consigo identificar-me nisto com a Jadejha. 136 00:06:53,413 --> 00:06:56,082 Sinto que as pessoas vão ficar curiosas. 137 00:06:56,149 --> 00:06:59,252 Tipo: "Caramba! Se calhar foi por isso que ela disse 138 00:06:59,318 --> 00:07:01,454 que as dificuldades não a definiam." 139 00:07:01,521 --> 00:07:03,222 Não sabia isto da Jadejha. 140 00:07:03,289 --> 00:07:05,491 É uma pessoa genuína com um coração grande. 141 00:07:05,558 --> 00:07:08,895 Diz que, um dia, quer adotar. Eu sabia que gostaria dela. 142 00:07:08,961 --> 00:07:12,532 Circle, mensagem: "Obrigado, Tierra, por partilhares isso. 143 00:07:12,598 --> 00:07:13,566 Como professor, 144 00:07:13,633 --> 00:07:17,904 sinto que todos os meus alunos são meus filhos adotivos, eu adoro-os. 145 00:07:17,970 --> 00:07:20,807 #Bem-vindaÀFamíliaDoCircle." Coração. 146 00:07:23,209 --> 00:07:25,678 Ele sente que os alunos são filhos adotivos dele. 147 00:07:25,745 --> 00:07:28,114 Espero que queira adotar mais. 148 00:07:28,181 --> 00:07:30,183 Caramba! Ainda nem foram de lua de mel. 149 00:07:30,249 --> 00:07:32,518 Caramba, Darian! Boa resposta. 150 00:07:32,585 --> 00:07:34,387 És inteligente, meu. 151 00:07:35,455 --> 00:07:38,090 Mensagem: "Vocês são mesmo queridos. 152 00:07:38,157 --> 00:07:41,594 Obrigada pela vossa amabilidade. Mandem-me mensagem. 153 00:07:41,661 --> 00:07:43,496 Gostava de pôr todos em primeiro, 154 00:07:43,563 --> 00:07:47,333 porque não quero perder ninguém desta família." Emoji do beijo. 155 00:07:47,400 --> 00:07:49,068 Circle, enviar mensagem. 156 00:07:49,135 --> 00:07:54,373 Mas não podes, Tierra, por isso, põe a Rachel ou a Madelyn em primeiro. 157 00:07:54,440 --> 00:07:57,410 Não gostei que tivesse dito que queria pôr todos em primeiro. 158 00:07:57,910 --> 00:08:00,847 Porque estás a pensar nisso? Acabaste de chegar. 159 00:08:01,347 --> 00:08:03,716 Talvez já tenha visto o programa? 160 00:08:03,783 --> 00:08:08,287 Espero que o assunto da adoção tenha comovido algumas pessoas. 161 00:08:08,354 --> 00:08:13,025 Quando muito, acho que esta conversa me deu opções por onde começar. 162 00:08:13,092 --> 00:08:16,896 Fui apanhado de surpresa quando vi uma pessoa nova no chat. 163 00:08:16,963 --> 00:08:20,333 Não sabia que ia entrar alguém hoje, mas o The Circle é assim. 164 00:08:20,399 --> 00:08:23,836 A Tierra deve sentir-se a gaja mais popular, neste momento. 165 00:08:23,903 --> 00:08:26,172 A Tierra está numa posição de poder e ela sabe. 166 00:08:26,239 --> 00:08:29,175 Estão todos a lamber-lhe as botas. 167 00:08:29,242 --> 00:08:30,510 Vou beber tudo. 168 00:08:34,080 --> 00:08:36,282 Anoiteceu no The Circle. 169 00:08:36,782 --> 00:08:41,220 Hoje houve champanhe, mas amanhã pode haver cusquices. 170 00:08:41,287 --> 00:08:44,257 Por isso, os nossos jogadores sensatos vão dormir. 171 00:08:44,757 --> 00:08:46,225 Boa noite a todos! 172 00:08:46,292 --> 00:08:48,261 Boa noite, Circle! 173 00:08:48,327 --> 00:08:49,161 Boa noite! 174 00:08:55,801 --> 00:08:57,336 É de manhã no The Circle 175 00:08:57,403 --> 00:09:00,172 e os jogadores estão a fazer o que acontece após um casamento: 176 00:09:00,239 --> 00:09:02,742 a acordar confusos e com uma dor de cabeça. 177 00:09:10,516 --> 00:09:12,985 Dá-me mais cinco minutos, Circle. 178 00:09:18,024 --> 00:09:22,128 Bom dia, Circle! 179 00:09:22,194 --> 00:09:25,698 As disruptoras Rachel e Madelyn têm de se livrar da ressaca depressa, 180 00:09:25,765 --> 00:09:29,635 porque têm de se lembrar que trocaram de papéis até ao próximo bloqueio. 181 00:09:29,702 --> 00:09:31,337 O que aconteceu ontem? 182 00:09:34,941 --> 00:09:36,409 "Notificação!" 183 00:09:38,477 --> 00:09:39,879 Começas cedo! 184 00:09:39,946 --> 00:09:42,281 "Notificação!" A minha primeira. 185 00:09:42,348 --> 00:09:44,283 Nunca nos esquecemos da primeira. 186 00:09:47,987 --> 00:09:51,357 - "Jogadores…" - "… hoje vão avaliar-se." 187 00:09:52,959 --> 00:09:55,728 "O jogador com pior avaliação…" 188 00:09:55,795 --> 00:09:58,331 "… será bloqueado imediatamente." 189 00:09:58,397 --> 00:10:00,967 Céus! 190 00:10:01,033 --> 00:10:02,435 Estás a gozar? 191 00:10:02,501 --> 00:10:04,470 Meu Deus, Circle! Estou a tremer. 192 00:10:04,537 --> 00:10:06,606 Nem sequer vamos falar disso? 193 00:10:06,672 --> 00:10:10,276 O jogador será bloqueado imediatamente? 194 00:10:10,343 --> 00:10:11,177 Porra! 195 00:10:11,243 --> 00:10:13,679 Caramba! As avaliações vão ser decisivas. 196 00:10:13,746 --> 00:10:16,015 Serão as avaliações mais importantes. 197 00:10:16,082 --> 00:10:19,452 Isso não tem graça. Não queria ouvir isso. 198 00:10:21,621 --> 00:10:26,425 Não quero ficar em último. 199 00:10:26,492 --> 00:10:29,996 Agora que todos sabem isto, vão avaliar de forma estratégica. 200 00:10:30,062 --> 00:10:33,032 Todas as conversas que tiver hoje 201 00:10:33,099 --> 00:10:36,202 serão para tentar descobrir o que as pessoas estão a pensar. 202 00:10:36,268 --> 00:10:38,270 Tenho de falar com a Tierra. 203 00:10:38,337 --> 00:10:41,741 Se ela vai ter a oportunidade de avaliar, 204 00:10:41,807 --> 00:10:43,676 não posso ficar em último. 205 00:10:43,743 --> 00:10:47,179 O Circle largou uma notícia destas logo de manhã. 206 00:10:53,986 --> 00:10:56,722 A notificação pôs os jogadores em ação. 207 00:10:56,789 --> 00:11:00,192 Estão a preparar-se para as avaliações aperaltando-se… 208 00:11:00,259 --> 00:11:01,460 Boa, miúda! 209 00:11:01,961 --> 00:11:03,295 … hidratando a pele… 210 00:11:03,362 --> 00:11:05,498 Toca a realçar a melanina. 211 00:11:05,564 --> 00:11:08,234 - … e praticando os gritos de guerra. - Bom dia! 212 00:11:14,774 --> 00:11:16,942 Estas avaliações são importantes, 213 00:11:17,009 --> 00:11:20,479 porque o jogador que ficar em último será automaticamente bloqueado. 214 00:11:20,546 --> 00:11:22,548 Por isso, estão todos em alerta. 215 00:11:23,182 --> 00:11:24,917 Kevin? Em alerta? 216 00:11:25,818 --> 00:11:26,819 Esquece. 217 00:11:27,887 --> 00:11:31,123 Alguns jogadores não têm tempo para um pequeno-almoço descontraído, 218 00:11:31,190 --> 00:11:34,927 como as disruptoras Madelyn e Rachel que vão falar de estratégias, 219 00:11:34,994 --> 00:11:38,798 e precisam, porque, se uma delas for bloqueada hoje, 220 00:11:38,864 --> 00:11:42,568 a outra vai ficar com o perfil novo até ao fim do jogo. 221 00:11:42,635 --> 00:11:44,437 Portanto, nada de especial. 222 00:11:44,503 --> 00:11:46,505 Há muita coisa em jogo. 223 00:11:46,572 --> 00:11:49,709 Quero continuar neste jogo como Madelyn 224 00:11:49,775 --> 00:11:53,312 e, para isso, a Rachel e a Madelyn têm de ficar cá. 225 00:11:54,046 --> 00:11:57,683 Vendo isto de um ponto de vista estratégico, 226 00:11:58,184 --> 00:12:01,353 o Andy não gosta da Rachel. 227 00:12:01,420 --> 00:12:04,223 Não sei se é vantajoso 228 00:12:04,290 --> 00:12:09,128 para a Madelyn continuar aquela relação. 229 00:12:09,662 --> 00:12:14,366 Também sinto que os outros homens 230 00:12:14,900 --> 00:12:18,237 talvez não se aproximem da Madelyn se o Andy existir. 231 00:12:18,304 --> 00:12:23,275 E a Madelyn não tem muitas aliadas. 232 00:12:23,342 --> 00:12:24,944 Agora, ela tem a Rachel, 233 00:12:25,010 --> 00:12:30,416 mas a Gianna e a Jadejha não devem gostar assim tanto do Andy. 234 00:12:30,483 --> 00:12:32,618 Isto é uma treta, 235 00:12:33,486 --> 00:12:38,023 mas acho que, se o Andy saísse, seria bom para a Rachel e para a Madelyn. 236 00:12:38,524 --> 00:12:42,261 Circle, começa uma conversa privada com a Madelyn. 237 00:12:44,296 --> 00:12:46,499 "A Rachel convidou-te para uma conversa privada." 238 00:12:46,565 --> 00:12:49,902 Circle, abre a conversa privada com a Rachel. 239 00:12:52,004 --> 00:12:55,241 Muito bem. Concentra-te. Isto é um jogo. 240 00:12:56,142 --> 00:12:57,409 Concentra-te. 241 00:12:58,077 --> 00:13:03,282 Mensagem: "Madelyn/Rachel Real, está na hora de definirmos uma estratégia 242 00:13:03,349 --> 00:13:05,618 e estar em sintonia nas avaliações." 243 00:13:05,684 --> 00:13:09,655 "#VamosSalvar-nos." Em maiúsculas. 244 00:13:09,722 --> 00:13:10,956 Coração vermelho. 245 00:13:11,023 --> 00:13:12,158 É isso! 246 00:13:12,858 --> 00:13:17,596 Mensagem: "Rachel/Madelyn Real, tu dominas isto! 247 00:13:17,663 --> 00:13:19,732 Era exatamente isso que estava a pensar." 248 00:13:19,799 --> 00:13:22,635 "Vamos falar sobre quem deve ser o nosso alvo." 249 00:13:22,701 --> 00:13:25,771 É óbvio que está satisfeita pela forma como tenho jogado por ela 250 00:13:25,838 --> 00:13:28,541 e, mentalmente, está em sintonia comigo. 251 00:13:29,275 --> 00:13:32,211 Mensagem: "Isto pode ser um choque…" 252 00:13:33,279 --> 00:13:35,414 "… mas temos de eliminar o Andy." 253 00:13:36,649 --> 00:13:38,317 Acho que fiz chichi. 254 00:13:38,884 --> 00:13:42,388 Mensagem: "Ontem, no jogo, o Andy disse que te matava 255 00:13:42,454 --> 00:13:44,056 e não parece ser popular." 256 00:13:44,123 --> 00:13:49,662 "Quebrarei a minha aliança com ele se me apoiares a partir daqui. 257 00:13:49,728 --> 00:13:51,997 #Sacrifício. 258 00:13:52,064 --> 00:13:54,066 #DivórcioDoCircle." 259 00:13:54,567 --> 00:13:55,634 Emoji a chorar. 260 00:13:56,302 --> 00:13:57,736 Lamento pelo divórcio, 261 00:13:58,237 --> 00:14:00,039 mas vamos a isso, querida! 262 00:14:00,105 --> 00:14:02,942 Isto é As Donas de Casa do Circle. 263 00:14:03,442 --> 00:14:04,677 Mensagem: 264 00:14:04,743 --> 00:14:06,879 "Somos um cérebro." 265 00:14:06,946 --> 00:14:09,515 Há um emoji do cérebro? Perfeito. 266 00:14:09,582 --> 00:14:15,120 "Quando superarmos este bloqueio, eu vou proteger-te. #VamosConseguir." 267 00:14:15,187 --> 00:14:16,555 Boa! 268 00:14:16,622 --> 00:14:21,293 Mensagem: "Precisamos que a Gianna faça o mesmo por nós. 269 00:14:21,360 --> 00:14:25,464 As #Rachanna protegem-se sempre." 270 00:14:25,531 --> 00:14:29,802 "Tens de a convidar para o chat e dizer-lhe para pôr o Andy em último." 271 00:14:31,871 --> 00:14:34,273 Está bem, miúda. Estou disposta a fazer isso. 272 00:14:34,340 --> 00:14:39,612 Mensagem: "Parece-me perfeito." Emoji dos dedos a fazer figas. 273 00:14:39,678 --> 00:14:43,048 "#EstamosNistoJuntas." 274 00:14:43,549 --> 00:14:45,718 Boa! 275 00:14:45,784 --> 00:14:49,622 Madelyn, és surpreendente em tantas formas. 276 00:14:49,688 --> 00:14:52,124 Circle, adiciona a Gianna ao chat. 277 00:14:52,691 --> 00:14:56,762 Não sei, Madelyn. Parece que eles estão a fazer outro jogo. 278 00:14:57,730 --> 00:14:58,564 Merda! 279 00:14:58,631 --> 00:15:01,367 "A Rachel convidou-te para um chat em grupo"? 280 00:15:01,967 --> 00:15:03,402 Está bem, Rach. 281 00:15:03,469 --> 00:15:05,704 Circle, leva-nos para o chat em grupo. 282 00:15:06,906 --> 00:15:08,474 Madelyn! 283 00:15:08,540 --> 00:15:09,742 Mensagem: 284 00:15:09,808 --> 00:15:15,147 "Gianna, esta é a minha nova melhor amiga, a Madelyn." Emoji com corações nos olhos. 285 00:15:15,214 --> 00:15:17,483 "Estávamos a falar sobre as avaliações 286 00:15:17,549 --> 00:15:20,886 e queria pôr a minha número um em sintonia connosco." 287 00:15:20,953 --> 00:15:25,457 - "As #Rachanna tornam-se as #Radelanna." - "Radelanna"? 288 00:15:25,524 --> 00:15:30,896 A Rachel é mesmo pura, fantástica e genuína. 289 00:15:31,397 --> 00:15:32,998 Adoro isto. 290 00:15:33,065 --> 00:15:37,169 A Gianna continua a ser a número um da Rachel. Muito inteligente. 291 00:15:37,236 --> 00:15:38,337 Mensagem: 292 00:15:39,038 --> 00:15:41,407 "O Andy partiu-me o coração." 293 00:15:41,473 --> 00:15:44,109 "Ele disse que casaria com o Kevin, não comigo. 294 00:15:44,176 --> 00:15:47,179 Percebi que o Andy colocará sempre os rapazes em primeiro. 295 00:15:47,246 --> 00:15:50,916 - "Ele tem de sair. #RadelannaAtéAoFim." - Merda! 296 00:15:52,251 --> 00:15:55,521 - O que aconteceu? - Adoro. Ela delineou uma estratégia. 297 00:15:55,587 --> 00:15:57,923 Ele não é de confiança. O Kevin não é de confiança. 298 00:15:57,990 --> 00:16:01,927 Mensagem: "Madelyn, fico feliz por te ver aqui." 299 00:16:01,994 --> 00:16:04,863 Emoji com corações nos olhos. "Se és a melhor amiga da Rachel… 300 00:16:04,930 --> 00:16:06,598 "… também és minha." 301 00:16:06,665 --> 00:16:08,600 "#Radelanna." 302 00:16:08,667 --> 00:16:09,735 Isto é ótimo. 303 00:16:10,235 --> 00:16:14,473 Tenho a Rachel do lado da Madelyn, e a Gianna também, de certeza. 304 00:16:14,540 --> 00:16:17,476 Adoro isto. Adoro o rumo que isto tomou. 305 00:16:17,543 --> 00:16:19,645 É óbvio que ela não está a mentir. 306 00:16:19,712 --> 00:16:22,014 Ela precisa de mais aliadas. 307 00:16:22,081 --> 00:16:24,650 A Madelyn e o Andy tiveram um desentendimento 308 00:16:24,717 --> 00:16:27,152 e quer ver o que acham estas duas miúdas. 309 00:16:27,219 --> 00:16:28,754 Não é o que vocês pensam. 310 00:16:28,821 --> 00:16:32,891 Mensagem: "Sinceramente, não estou surpreendida." 311 00:16:32,958 --> 00:16:36,428 Põe o emoji furioso. 312 00:16:36,495 --> 00:16:39,131 "O Andy e o Kevin só dão problemas." 313 00:16:39,198 --> 00:16:41,467 "Eles têm de ser expulsos." 314 00:16:43,736 --> 00:16:47,439 Conseguimos, juntas É mesmo assim 315 00:16:47,506 --> 00:16:51,343 A Rachel e o Kevin tiveram uma boa conversa ontem 316 00:16:51,910 --> 00:16:54,813 e eles formaram uma aliança. 317 00:16:55,647 --> 00:16:57,416 Precisamos que o Kevin fique. 318 00:16:57,983 --> 00:17:01,387 Mensagem: "Ontem, tive uma boa conversa com o Kevin 319 00:17:01,453 --> 00:17:03,055 e sinto que ele é de confiança 320 00:17:03,122 --> 00:17:06,625 e nos protegerá após o Andy ser bloqueado." 321 00:17:07,192 --> 00:17:09,128 "O Andy tem de ser bloqueado." 322 00:17:09,194 --> 00:17:11,697 Três pontos de exclamação. 323 00:17:11,764 --> 00:17:14,566 "#AcabarComOGrupoDosRapazes." 324 00:17:16,235 --> 00:17:17,669 As mulheres são geniais. 325 00:17:17,736 --> 00:17:23,008 Agora, sei que a Rachel e o Kevin fizeram as pazes. 326 00:17:23,609 --> 00:17:24,710 Vai ser divertido. 327 00:17:24,777 --> 00:17:27,112 - Certo. - Isto foi inesperado. 328 00:17:27,179 --> 00:17:29,114 - Eu sabia que tinham falado. - Sim. 329 00:17:29,181 --> 00:17:31,850 Foi por isso que a escolheu para casar. Estava desesperado. 330 00:17:31,917 --> 00:17:35,554 Por esta conversa e para fazermos uma aliança com a Madelyn, 331 00:17:35,621 --> 00:17:38,690 devíamos tratar de bloquear o Andy primeiro. 332 00:17:38,757 --> 00:17:41,260 - Preocupamo-nos com o Kevin depois. - Sim. 333 00:17:41,326 --> 00:17:43,629 Mensagem: "Rachel, confio no teu discernimento. 334 00:17:43,695 --> 00:17:47,666 No entanto…" Em maiúsculas. "… como tua irmã, tem cuidado com ele, 335 00:17:47,733 --> 00:17:50,302 porque o Kevin quebrou uma aliança à minha frente." 336 00:17:50,369 --> 00:17:51,336 Coração destroçado. 337 00:17:51,904 --> 00:17:53,539 "Vamos torná-lo oficial. 338 00:17:53,605 --> 00:17:55,774 O Andy será bloqueado." 339 00:17:58,510 --> 00:18:00,512 Embora isto me entristeça… 340 00:18:00,579 --> 00:18:03,882 Com quem vou namoriscar depois? 341 00:18:03,949 --> 00:18:09,188 Mas, estrategicamente, para vencer, acho que esta é a melhor jogada 342 00:18:09,855 --> 00:18:13,292 e estou muito grata por estarmos em sintonia. 343 00:18:13,358 --> 00:18:14,526 Em sintonia? 344 00:18:14,593 --> 00:18:16,995 Estás a falar com gémeos a fazerem-se de uma rapariga 345 00:18:17,062 --> 00:18:20,799 e com um catfish a fazer-se de uma miúda de 26 anos a fazer-se de ti. 346 00:18:20,866 --> 00:18:23,001 Sintonia é coisa em que não estão. 347 00:18:23,569 --> 00:18:26,371 A chegada da Tierra iniciou um novo capítulo no The Circle 348 00:18:26,438 --> 00:18:29,374 e o K Fern quer ser o primeiro a lê-lo. 349 00:18:29,441 --> 00:18:33,045 Circle, convida a Tierra para uma conversa privada. 350 00:18:35,080 --> 00:18:38,450 "O Kevin convidou-te para uma conversa privada"? 351 00:18:39,685 --> 00:18:43,055 Muito bem, Kevin. Isto é bom para a Tierra. 352 00:18:43,122 --> 00:18:46,425 Talvez possa bisbilhotar um pouco e obter informações. 353 00:18:46,492 --> 00:18:49,995 Ele é um dos membros que me interessa para o exército da TT. 354 00:18:50,062 --> 00:18:54,066 Circle, abre a conversa privada com o Kevin. 355 00:18:57,369 --> 00:18:58,470 Circle, mensagem: 356 00:18:59,404 --> 00:19:03,142 "Tierra, a melhor surpresa do The Circle até agora! 357 00:19:03,208 --> 00:19:05,477 "Sei que és maquilhadora, 358 00:19:05,544 --> 00:19:08,814 mas há quanto tempo também és supermodelo?" 359 00:19:10,382 --> 00:19:12,050 "#MamãModelo"? 360 00:19:13,285 --> 00:19:16,922 Ele quer bisbilhotar sobre a Tierra 361 00:19:16,989 --> 00:19:19,057 sendo simpático demais e dizendo que sou gira. 362 00:19:19,124 --> 00:19:20,225 Gosto disto. 363 00:19:20,292 --> 00:19:22,261 Ele tem 23 anos. É um bebé. 364 00:19:22,327 --> 00:19:24,229 A Tierra é uma mulher feita. 365 00:19:24,296 --> 00:19:26,165 Não sei se ele aguenta com ela. 366 00:19:26,231 --> 00:19:30,369 Mas veremos, vamos lá ver. A idade é só um número. 367 00:19:30,435 --> 00:19:34,239 Acho que quero responder com um elogio, 368 00:19:34,306 --> 00:19:36,475 mas também quero saber cusquices. 369 00:19:36,542 --> 00:19:38,911 Quero saber o que ele pensa dos outros jogadores. 370 00:19:38,977 --> 00:19:41,079 Mensagem: "Olá, bonitão! 371 00:19:41,146 --> 00:19:46,718 És um querido, mas parece que não sou a única supermodelo nesta conversa." 372 00:19:46,785 --> 00:19:48,720 "#Bonitão. 373 00:19:48,787 --> 00:19:52,558 Tens alguma ideia de quais serão os resultados das avaliações hoje?" 374 00:19:52,624 --> 00:19:53,725 Muito bem! 375 00:19:54,326 --> 00:19:55,994 Estamos de volta. 376 00:19:56,061 --> 00:19:59,698 É óbvio que quer informações. Não deve saber o que se passa. 377 00:19:59,765 --> 00:20:03,502 Se quero criar uma relação forte com a Tierra desde já, 378 00:20:03,569 --> 00:20:07,839 talvez tenha de lhe contar o que se tem passado. 379 00:20:07,906 --> 00:20:10,342 Certíssimo, lema dos anos 90. Força. 380 00:20:10,409 --> 00:20:13,412 Mensagem: "O Andy e a Madelyn, 381 00:20:13,478 --> 00:20:16,348 e o Darian e a Jadejha são casados…" 382 00:20:16,415 --> 00:20:20,118 "… por isso, vão colocar-se em primeiro." 383 00:20:20,185 --> 00:20:22,921 Esta mensagem disse-me muito. 384 00:20:22,988 --> 00:20:24,990 Tenho informações novas. 385 00:20:25,657 --> 00:20:26,959 Toca a absorver. 386 00:20:27,025 --> 00:20:30,362 Ele está a mencionar os casais, os quatro, 387 00:20:30,429 --> 00:20:35,434 ou seja, ele está preocupado com o lugar em que ficará nas avaliações. 388 00:20:35,500 --> 00:20:37,302 Era mesmo isto que eu queria. 389 00:20:37,369 --> 00:20:42,040 Mensagem: "Kevin! Com quatro 'E' e três 'I'. 390 00:20:42,107 --> 00:20:44,209 Leste a minha mente!" 391 00:20:44,276 --> 00:20:47,479 Três pontos de exclamação. 392 00:20:47,546 --> 00:20:49,781 "Eu penso o mesmo." 393 00:20:49,848 --> 00:20:54,686 "O que achas de nós os dois formarmos uma parceria?" 394 00:20:54,753 --> 00:20:56,455 Sim! 395 00:20:56,521 --> 00:21:00,626 Mensagem: "Conta comigo!" 396 00:21:01,526 --> 00:21:02,961 Emoji da mão. 397 00:21:03,028 --> 00:21:04,129 Sim! 398 00:21:04,196 --> 00:21:07,666 "Obviamente, vou sempre ser sincera contigo. 399 00:21:07,733 --> 00:21:12,804 Espero que faças o mesmo. #VamosSerVerdadeiros." 400 00:21:13,438 --> 00:21:15,574 Era isto que eu queria. Vá lá, Kevvy! 401 00:21:15,641 --> 00:21:19,278 Primeiro membro recrutado e a postos. 402 00:21:19,344 --> 00:21:23,649 Que comece esta aliança. 403 00:21:23,715 --> 00:21:29,855 Ele serviu-me o plano dele de bandeja e eu estou a comê-lo todo. 404 00:21:34,559 --> 00:21:38,196 É mais um dia de sol no The Circle. Os jogadores têm relaxado, 405 00:21:38,263 --> 00:21:41,099 mas pressinto que algo vai perturbá-los. 406 00:21:43,835 --> 00:21:45,470 Temos jogo! 407 00:21:45,537 --> 00:21:47,072 Cartas Loucas? 408 00:21:48,507 --> 00:21:50,542 O que é isto, Circle? 409 00:21:50,609 --> 00:21:53,812 Não me dês motivos para chorar hoje. 410 00:21:53,879 --> 00:21:56,748 Circle, abre o Cartas Loucas. 411 00:21:56,815 --> 00:22:01,687 No Cartas Loucas, cada jogador receberá dez cartas de tarot do Circle. 412 00:22:01,753 --> 00:22:04,189 Os jogadores vão formar pares 413 00:22:04,256 --> 00:22:07,459 e escolher uma carta que represente a personalidade do par. 414 00:22:07,526 --> 00:22:09,661 "O Catfish Gentil"? 415 00:22:09,728 --> 00:22:11,830 "O Estrategista Sorrateiro." 416 00:22:12,431 --> 00:22:14,933 - "O Jeitoso do Insta." - "O Cusco." 417 00:22:15,000 --> 00:22:17,903 - "O Vencedor." - "O Destruidor de Alianças." 418 00:22:17,969 --> 00:22:20,205 E, claro, que será tudo anónimo. 419 00:22:20,272 --> 00:22:23,675 Anónimo. Vamos a isso. Vou dizer às pessoas o que sinto. 420 00:22:23,742 --> 00:22:24,776 Isto vai ser caótico. 421 00:22:24,843 --> 00:22:29,147 Com as avaliações iminentes e o jogador em último a ser bloqueado, 422 00:22:29,214 --> 00:22:32,417 pode ser uma oportunidade para pôr um alvo nas costas de outro. 423 00:22:32,484 --> 00:22:35,287 Sinto a confiança a irradiar do meu corpo. 424 00:22:35,354 --> 00:22:39,758 Sinto a confiança a irradiar dos tomates porque o Andy tem de ir. 425 00:22:39,825 --> 00:22:42,361 As raparigas concordam que o Andy tem de ir. 426 00:22:42,427 --> 00:22:46,198 - Estamos fartos de ti. Adeus. - Fartos. 427 00:22:46,264 --> 00:22:48,900 Isto pode complicar-se rapidamente. 428 00:22:48,967 --> 00:22:52,471 A Jadejha vai escolher para o novo catfish, a Tierra. 429 00:22:53,038 --> 00:22:56,308 É entre a Jeitosa do Insta e a Vencedora. 430 00:22:56,375 --> 00:23:01,012 A Jeitosa do Insta é tipo: "És gira, quero ser tua amiga." 431 00:23:01,079 --> 00:23:02,180 O que é verdade. 432 00:23:02,681 --> 00:23:06,051 A Vencedora é aquilo que penso. 433 00:23:06,118 --> 00:23:09,488 A Tierra vai acabar por ser popular só por ser nova. 434 00:23:09,554 --> 00:23:12,691 Neste momento, ela é a vitória que alguns precisam. 435 00:23:12,758 --> 00:23:15,527 "A Vencedora!" Não! 436 00:23:17,829 --> 00:23:19,731 É uma carta muito boa. 437 00:23:19,798 --> 00:23:21,233 Alguém está a lamber botas. 438 00:23:21,299 --> 00:23:23,335 Entendo. Também a quero do meu lado. 439 00:23:23,402 --> 00:23:27,472 Espero que isto não ponha um alvo nas minhas costas. 440 00:23:27,539 --> 00:23:31,643 Arrasaste, Tierra. Agora, joga, porque tens de escolher para o Garret. 441 00:23:31,710 --> 00:23:32,878 Preciso dele no meu lado, 442 00:23:32,944 --> 00:23:37,182 por isso, tenho de escolher uma carta que seja boa para ele. 443 00:23:38,250 --> 00:23:40,285 O JEITOSO DO INSTA 444 00:23:40,352 --> 00:23:41,953 Está bem! 445 00:23:42,020 --> 00:23:44,256 Sim! O meu querido é jeitoso! 446 00:23:44,322 --> 00:23:46,825 Força, melhor amigo! 447 00:23:46,892 --> 00:23:49,795 Não consigo parar de sorrir! Que fofo! 448 00:23:49,861 --> 00:23:51,763 Vamos ver se continuam a sorrir. 449 00:23:51,830 --> 00:23:54,699 O Andy vai escolher para a mulher do Circle, a Madelyn. 450 00:23:54,766 --> 00:23:57,369 Temos de fazer a Maddy ficar bem vista. 451 00:23:58,870 --> 00:24:02,441 A Jeitosa do Insta. Eu teria escolhido essa para ela. 452 00:24:02,507 --> 00:24:05,777 É óbvio que as pessoas adoram a Madelyn! 453 00:24:07,179 --> 00:24:08,547 Que alívio. 454 00:24:08,613 --> 00:24:12,584 Acho que a Madelyn tem mais hipóteses de ficar no jogo. 455 00:24:13,118 --> 00:24:16,955 A Rachel, interpretada pela Madelyn, vai escolher para a Gianna. 456 00:24:17,756 --> 00:24:18,924 A JEITOSA DO INSTA 457 00:24:18,990 --> 00:24:20,292 Vamos a isso! 458 00:24:20,358 --> 00:24:23,762 Adoro! 459 00:24:23,829 --> 00:24:26,932 A Jeitosa do Insta. Só podia ser a Gianna. 460 00:24:26,998 --> 00:24:28,633 E o Garrett e a Madelyn. 461 00:24:28,700 --> 00:24:31,136 Que grupo atraente de Jeitosos do Insta. 462 00:24:31,203 --> 00:24:34,339 Vamos ver que carta é que o Kev-Kev vai escolher para a Jadejha. 463 00:24:34,406 --> 00:24:36,374 Preciso de uma carta 464 00:24:36,441 --> 00:24:41,146 que mude a opinião das pessoas em relação à Jadejha. 465 00:24:41,947 --> 00:24:43,748 A CUSCA 466 00:24:43,815 --> 00:24:45,484 Que cusquice fiz? 467 00:24:46,785 --> 00:24:47,786 O quê? 468 00:24:47,853 --> 00:24:51,556 - Não estava à espera disto. - A Jadejha andou a cuscar? 469 00:24:52,123 --> 00:24:55,894 Sinto que alguém está a ser estratégico com esta carta! 470 00:24:55,961 --> 00:24:58,163 Estão a tentar causar dúvida, 471 00:24:58,230 --> 00:25:01,299 mas também sabem que não podem fazê-lo sem provas. 472 00:25:01,366 --> 00:25:03,235 Eu não sou cusca. 473 00:25:03,301 --> 00:25:06,171 Nem sei cusquice nenhuma! 474 00:25:06,238 --> 00:25:09,975 Isto não muda o que sinto pela Jadejha. Nem um bocadinho. 475 00:25:10,041 --> 00:25:12,811 Os grandes jogadores fazem grandes jogadas. 476 00:25:12,878 --> 00:25:16,648 Temos de esperar até às avaliações para ver o efeito disto. 477 00:25:17,582 --> 00:25:21,052 Está na hora do Darian ripostar, 478 00:25:21,119 --> 00:25:23,421 porque ele vai escolher para a disruptora Rachel, 479 00:25:23,488 --> 00:25:25,357 interpretada pela Madelyn. 480 00:25:25,423 --> 00:25:28,760 Há avaliações hoje e o último jogador será bloqueado. 481 00:25:28,827 --> 00:25:31,496 Se alguém se quer livrar de um catfish, 482 00:25:32,163 --> 00:25:34,499 talvez tenhamos de ir à pesca hoje. 483 00:25:36,134 --> 00:25:37,903 "A Catfish Gentil." 484 00:25:39,204 --> 00:25:40,772 Bolas! 485 00:25:41,806 --> 00:25:43,308 Eu precisava disso! 486 00:25:43,375 --> 00:25:47,579 Ainda bem que não tive de ser eu, mas ainda bem que alguém o fez. 487 00:25:47,646 --> 00:25:50,815 Isto tanto pode ser bom como mau para a Rachel. Certo? 488 00:25:50,882 --> 00:25:55,020 Quer dizer, "gentil" não é "mau". 489 00:25:55,086 --> 00:25:57,622 A Rachel é uma catfish porque eu faço de Rachel. 490 00:25:57,689 --> 00:26:01,026 É por minha causa? Não estou a fazer um bom trabalho? 491 00:26:01,526 --> 00:26:05,163 Agora, a Rachel, como Madelyn, vai escolher para o Darian. 492 00:26:05,230 --> 00:26:08,633 A estratégia dele era ser amigo de todos e namoriscar com todas. 493 00:26:08,700 --> 00:26:10,368 Mas ele foi sorrateiro 494 00:26:10,435 --> 00:26:13,905 e isto vai pôr dúvidas na cabeça de quem ainda confia nele. 495 00:26:15,574 --> 00:26:19,077 "O Estrategista Sorrateiro. Darian." 496 00:26:21,713 --> 00:26:26,418 Ele escolheu a Gianna para beijar no Beijar, Casar, Matar, 497 00:26:27,252 --> 00:26:29,788 mas o Darian tem uma coisa com a Jadejha. 498 00:26:29,854 --> 00:26:33,825 Ele está a ser sorrateiro e a pôr outros planos em prática 499 00:26:33,892 --> 00:26:35,827 enquanto ninguém repara. 500 00:26:35,894 --> 00:26:38,163 Não estava à espera disto. 501 00:26:38,730 --> 00:26:41,533 Estão a dizer que o meu homem está a ser estratégico? 502 00:26:41,600 --> 00:26:44,102 Estão todos aqui pelo saque, Jadejha, 503 00:26:44,169 --> 00:26:47,005 até o teu querido marido a fingir que nunca conheceste. 504 00:26:47,072 --> 00:26:50,842 Agora, o Garret vai agitar as coisas com a escolha para o K Fern. 505 00:26:50,909 --> 00:26:53,612 Hoje, acordei e pensei: "Deixa de ser simpático. 506 00:26:53,678 --> 00:26:55,380 Este é o meu momento." 507 00:26:56,414 --> 00:26:57,983 O DESTRUIDOR DE ALIANÇAS 508 00:26:58,049 --> 00:26:59,751 Eu sabia que ia receber esta. 509 00:26:59,818 --> 00:27:03,622 O Kevin é o Destruidor de Alianças. 510 00:27:03,688 --> 00:27:06,257 Adoro! 511 00:27:06,324 --> 00:27:10,662 Não há carta mais adequada para ele do que o Destruidor de Alianças. 512 00:27:10,729 --> 00:27:12,597 Esta é a verdade. Todos sabem. 513 00:27:12,664 --> 00:27:15,834 A Savannah disse-o. A Gianna confrontou-o. Isto não é mentira. 514 00:27:15,900 --> 00:27:20,672 A única que me preocupa é a Tierra porque eu acabei de criar uma aliança. 515 00:27:20,739 --> 00:27:25,744 Não quero que ela pense que vou destruí-la assim que puder. 516 00:27:25,810 --> 00:27:30,015 Não posso ser o inimigo número um. 517 00:27:30,081 --> 00:27:32,050 Mas, de certeza, que é o que sou. 518 00:27:32,117 --> 00:27:37,122 A Tierra não gosta disto. Pode ser informação honesta sobre o Kevin. 519 00:27:37,188 --> 00:27:38,490 Tenho de pensar nisto. 520 00:27:38,556 --> 00:27:43,428 Agora, a Gianna meia seminua vai escolher para o catfish metaleiro Andy. 521 00:27:43,495 --> 00:27:46,731 Estamos entre o Estrategista Sorrateiro, 522 00:27:46,798 --> 00:27:49,401 o Catfish Gentil e o Destruidor de Alianças. 523 00:27:49,467 --> 00:27:51,736 Não lhe podemos dar uma carta boa. 524 00:27:51,803 --> 00:27:55,540 Já não estou em boa posição, podemos manter isto neutro? 525 00:27:55,607 --> 00:27:56,775 Só neutro. 526 00:27:56,841 --> 00:27:58,043 Queremos o Andy fora, 527 00:27:58,109 --> 00:28:02,947 por isso, se isto fizer com que mais uma pessoa o avalie menos bem, 528 00:28:03,014 --> 00:28:04,783 talvez garanta a saída dele. 529 00:28:04,849 --> 00:28:05,917 Meu Deus! 530 00:28:06,484 --> 00:28:07,852 O DESTRUIDOR DE ALIANÇAS 531 00:28:07,919 --> 00:28:10,655 Em que mundo? 532 00:28:10,722 --> 00:28:13,024 Andy, o Destruidor de Alianças! 533 00:28:13,892 --> 00:28:15,694 Quem será que disse isto? 534 00:28:15,760 --> 00:28:18,596 Como te sentes, querido? Bem-vindo ao clube. 535 00:28:18,663 --> 00:28:22,000 Em que mundo, porra? 536 00:28:22,067 --> 00:28:25,203 Isto mostra que há desconfiança nos rapazes 537 00:28:25,270 --> 00:28:29,107 porque os outros três rapazes do The Circle 538 00:28:29,174 --> 00:28:30,975 receberam cartas más. 539 00:28:31,042 --> 00:28:32,477 Boa! 540 00:28:32,544 --> 00:28:35,747 Os rapazes estão a ser deitados abaixo! 541 00:28:35,814 --> 00:28:37,515 O que fiz eu? 542 00:28:37,582 --> 00:28:40,051 Isto é perfeito. Duas pessoas que atacamos. 543 00:28:40,118 --> 00:28:41,953 Duas ameaças que nos querem mal. 544 00:28:42,020 --> 00:28:46,057 Vocês estão, literalmente, ligados um ao outro. 545 00:28:46,124 --> 00:28:48,660 - Ligados por um fio! - Vocês só… 546 00:28:48,727 --> 00:28:51,429 Só se têm um ao outro e são ambos traidores. 547 00:28:51,496 --> 00:28:54,666 Está na hora de fazerem as malas e de irem embora. 548 00:28:57,435 --> 00:28:59,270 OBRIGADO, JOGADORES. 549 00:28:59,370 --> 00:29:03,975 "Espero que tenham gostado desta leitura…" Leitura leve? Não houve nada leve. 550 00:29:04,042 --> 00:29:08,046 Foi uma dissertação, um livro inteiro, e eu adorei. 551 00:29:13,918 --> 00:29:16,454 Houve ataques e o Andy foi atingido. 552 00:29:16,521 --> 00:29:18,923 Ele está ferido e em baixo, mas ainda cá está 553 00:29:18,990 --> 00:29:22,627 e vai falar com o Darian para ter a ajuda de um dos irmãos. 554 00:29:22,694 --> 00:29:26,264 Talvez seja perspicaz o Andy falar com o Darian para lhe garantir 555 00:29:26,331 --> 00:29:30,235 que, apesar de terem dito que era um destruidor de alianças, 556 00:29:30,301 --> 00:29:34,973 o Darian faz parte da aliança, por isso, talvez precise disto, 557 00:29:35,039 --> 00:29:37,008 e talvez me consiga tranquilizar. 558 00:29:37,075 --> 00:29:40,245 Circle, vamos convidar o Darian para uma conversa privada. 559 00:29:44,082 --> 00:29:46,851 "O Andy convidou-te para uma conversa privada." 560 00:29:46,918 --> 00:29:49,788 Caramba! Como será que o Andy se sente? 561 00:29:49,854 --> 00:29:53,224 Circle, abre a conversa com o Andy. 562 00:29:53,291 --> 00:29:55,627 O Andy deve sentir que está em sarilhos. 563 00:29:55,693 --> 00:29:57,262 "Destruidor de Alianças." 564 00:29:58,363 --> 00:29:59,297 Bolas! 565 00:29:59,364 --> 00:30:02,200 Estamos muito pior depois daquele jogo, sem dúvida. 566 00:30:02,267 --> 00:30:03,501 Mensagem: 567 00:30:03,568 --> 00:30:07,639 "Olá, mano. Aposto que não estamos fixes após aquele jogo, mas quero dizer-te…" 568 00:30:07,705 --> 00:30:11,543 "… que a aliança dos rapazes é a minha prioridade." 569 00:30:12,744 --> 00:30:16,881 Com o coração preto. É isso. O Andy mandou outra mensagem. 570 00:30:16,948 --> 00:30:19,751 "Não sei porque é que alguém me deu aquela carta, 571 00:30:19,818 --> 00:30:23,555 porque eu só tenho sido leal." Emoji triste. 572 00:30:24,055 --> 00:30:26,791 Eu sei que o Andy deve estar mal. 573 00:30:26,858 --> 00:30:29,127 Na vida real da Heather, eu nunca… 574 00:30:30,128 --> 00:30:35,366 Não. Os olhos estão lacrimejantes e não vamos fazê-lo. 575 00:30:36,701 --> 00:30:41,372 Nunca sou a preferida de ninguém. É tudo. Nunca sou o número um de ninguém. 576 00:30:42,373 --> 00:30:45,777 Mensagem: "Tudo bem, mano? Eu penso igual. 577 00:30:45,844 --> 00:30:50,081 Os rapazes são tudo para mim e também são a minha prioridade. 578 00:30:50,148 --> 00:30:51,749 Não vou cair nos truques, 579 00:30:51,816 --> 00:30:54,986 porque sei que os rapazes serão sempre leais." 580 00:30:55,653 --> 00:30:58,723 Emoji do braço musculado. Circle, enviar mensagem. 581 00:30:59,724 --> 00:31:01,526 Ainda bem que sabes isso, 582 00:31:02,260 --> 00:31:06,264 mas nem toda a gente sabe disso, e esse é o problema. 583 00:31:06,331 --> 00:31:10,335 Alguém não gosta da aliança dos rapazes, mas temos de nos manter unidos. 584 00:31:10,401 --> 00:31:12,804 Temos de continuar unidos. A questão é essa. 585 00:31:22,180 --> 00:31:25,717 Em casa, eu… Duvido muito de mim mesma. 586 00:31:26,217 --> 00:31:27,485 É… 587 00:31:27,552 --> 00:31:31,856 Nunca senti que alguém me quisesse mesmo. 588 00:31:32,357 --> 00:31:34,359 E sinto que não sou a número um de ninguém. 589 00:31:34,425 --> 00:31:36,427 Sei que tenho a Maddy… 590 00:31:36,961 --> 00:31:39,564 Terei mesmo? Até disso duvido. 591 00:31:39,631 --> 00:31:42,967 Tenho de questionar tudo, já em casa é assim. 592 00:31:43,034 --> 00:31:44,936 É assim na vida real. Tipo… 593 00:31:45,970 --> 00:31:49,641 Nunca sinto que alguém está mesmo a pensar na Heather. 594 00:31:49,707 --> 00:31:50,742 E agora, neste jogo, 595 00:31:50,808 --> 00:31:54,579 parece que ninguém adora o Andy e eu não gosto disso. 596 00:31:54,646 --> 00:31:55,680 Estou farta. 597 00:31:57,081 --> 00:32:01,719 Por isso… Mensagem: "Obrigado por teres fé em mim." 598 00:32:01,786 --> 00:32:05,590 "Em casa, a minha banda é a minha família, mas eu trabalho por minha conta 599 00:32:05,657 --> 00:32:09,794 e nem sempre sei em que pé estou." Certo. 600 00:32:09,861 --> 00:32:13,698 Mensagem: "Por causa disso, costumo ter crises de insegurança 601 00:32:13,765 --> 00:32:17,535 e este jogo está a fazer-me passar por isso, portanto, obrigado." 602 00:32:17,602 --> 00:32:19,137 Coração vermelho. Enviar. 603 00:32:20,305 --> 00:32:22,073 Ele está a abrir-se. 604 00:32:22,140 --> 00:32:26,678 Como professor, tranquilizar alguém é muito importante. 605 00:32:26,744 --> 00:32:30,448 Tenho de tranquilizar muito os miúdos. As pessoas querem sentir amor. 606 00:32:30,515 --> 00:32:31,916 Circle, mensagem: 607 00:32:32,483 --> 00:32:35,486 "Tal como a tua banda, sou a tua família aqui. 608 00:32:35,553 --> 00:32:38,756 Todos temos as nossas inseguranças e sermos tranquilizados ajuda." 609 00:32:39,324 --> 00:32:42,126 "Não te preocupes. Logo, cuidarei dos meus." 610 00:32:42,193 --> 00:32:43,094 É isso. 611 00:32:43,594 --> 00:32:46,130 O Andy precisava disto. 612 00:32:46,197 --> 00:32:47,198 E a Heather. 613 00:32:48,066 --> 00:32:52,437 Acho que o Andy não vai a lado nenhum. Acho que o Andy devia ficar aqui. 614 00:32:52,503 --> 00:32:55,273 Não posso esperar que me ponha acima da Jadejha, 615 00:32:55,340 --> 00:32:57,342 porque eles agora são casados, 616 00:32:57,408 --> 00:33:01,746 mas fico contente por, pelo menos, estarmos um pouco seguros com ele. 617 00:33:01,813 --> 00:33:03,815 Espero que não esteja a gozar connosco, 618 00:33:03,881 --> 00:33:06,551 porque, na minha cabeça, estão todos a enganar-me. 619 00:33:09,520 --> 00:33:11,155 Este jogo pode ser difícil, 620 00:33:11,222 --> 00:33:14,559 mas os jogadores têm muitos truques para se manterem em jogo, 621 00:33:14,625 --> 00:33:16,995 seja manterem-se na melhor forma física, 622 00:33:17,061 --> 00:33:21,532 delinear e construir estratégias, dominar a arte da mímica… 623 00:33:21,599 --> 00:33:23,768 Abre os olhos e faz assim. 624 00:33:23,835 --> 00:33:26,270 "Olá. Sou uma mosca." 625 00:33:27,171 --> 00:33:30,241 Ou… Darian, o que estás a fazer? 626 00:33:30,308 --> 00:33:31,909 Meu, és professor. 627 00:33:31,976 --> 00:33:34,112 Meninos, não façam isto em casa. 628 00:33:35,713 --> 00:33:36,914 Sinto-me um assassino. 629 00:33:38,082 --> 00:33:42,020 Diria que aquilo foi estranho, mas temos a Deb, a fazer de Rachel, 630 00:33:42,086 --> 00:33:43,688 que, agora, é a Madelyn, 631 00:33:43,755 --> 00:33:46,557 a iniciar conversa com a Tierra, que é um homem. 632 00:33:46,624 --> 00:33:47,992 Céus, adoro isto! 633 00:33:48,059 --> 00:33:52,864 Tenho de pôr a Tierra do lado das raparigas. 634 00:33:53,498 --> 00:33:56,667 Circle, abre uma conversa privada com a Tierra. 635 00:33:58,136 --> 00:34:00,738 Madelyn! Queres falar? 636 00:34:00,805 --> 00:34:03,141 Sobre que quererás falar? 637 00:34:03,641 --> 00:34:06,110 Porque saíste por cima no último jogo. 638 00:34:06,177 --> 00:34:08,046 Este é um dos casais. 639 00:34:08,112 --> 00:34:10,982 Tenho de ter cuidado, porque ela é um dos meus alvos. 640 00:34:11,049 --> 00:34:13,651 Circle, abre uma conversa com a Madelyn. 641 00:34:15,353 --> 00:34:17,588 Mensagem: "Olá, miúda. 642 00:34:18,189 --> 00:34:21,559 É bom ter outra miúda sulista aqui." 643 00:34:21,626 --> 00:34:23,995 "Fala-me das tuas dicas de maquilhagem. 644 00:34:24,062 --> 00:34:28,900 Sei que és mãe e imagino que deves ter saudades da tua filha." Coração. 645 00:34:28,966 --> 00:34:31,636 Apesar de ser mãe, não posso dizê-lo. 646 00:34:31,702 --> 00:34:36,107 Tenho de mostrar à Tierra que a Madelyn adora crianças. 647 00:34:36,174 --> 00:34:38,376 Mensagem: "Olá, miúda. 648 00:34:38,443 --> 00:34:43,915 A melhor dica que te posso dar é combinar a maquilhagem. 649 00:34:43,981 --> 00:34:45,950 Menos é sempre melhor." 650 00:34:46,517 --> 00:34:49,454 "Sem dúvida, tenho saudades da minha filha, 651 00:34:50,021 --> 00:34:53,925 principalmente, hoje, porque fazemos biscoitos às segundas. 652 00:34:54,492 --> 00:34:57,095 Como te sentes em relação às avaliações? 653 00:34:57,161 --> 00:34:59,063 Ela foi direta ao assunto. 654 00:34:59,130 --> 00:35:01,132 Tenho de passar a mensagem: 655 00:35:01,966 --> 00:35:05,803 "O Andy tem de ser bloqueado e queres juntar-te a nós?" 656 00:35:06,404 --> 00:35:10,775 Mensagem: "Eu adoro…" Em maiúsculas. "… isto." 657 00:35:10,842 --> 00:35:15,947 "Mal posso esperar para ter filhos um dia para ter o meu próprio dia de…" 658 00:35:16,013 --> 00:35:18,149 "… #FazerBiscoitosComAMamã." 659 00:35:18,850 --> 00:35:21,486 Eu inventei isso agora mesmo. 660 00:35:22,019 --> 00:35:24,055 Meu Deus! Que bom! 661 00:35:24,555 --> 00:35:27,058 "Nas avaliações… 662 00:35:27,125 --> 00:35:33,097 … eu, a Gianna e a Rachel concordámos que o Andy tem de ir. 663 00:35:33,164 --> 00:35:35,533 #DivórcioDoCircle. 664 00:35:36,267 --> 00:35:39,337 Nós, as raparigas, temos de nos apoiar 665 00:35:39,403 --> 00:35:44,709 e há espaço para mais uma no #GrupoDasMiúdas." 666 00:35:48,546 --> 00:35:49,547 Muito bem. 667 00:35:49,614 --> 00:35:52,650 Ela e o Andy já não estão juntos? 668 00:35:53,317 --> 00:35:57,555 Isto mudou completamente o meu jogo todo. 669 00:35:57,622 --> 00:36:00,658 Quero fazer parte deste grupo das miúdas. 670 00:36:00,725 --> 00:36:03,794 São três pessoas que vão apoiar-me. 671 00:36:03,861 --> 00:36:07,698 Mensagem: "Meu Deus! 672 00:36:07,765 --> 00:36:10,568 Estou aqui pelo poder feminino!" 673 00:36:10,635 --> 00:36:13,504 "Contem comigo já! 674 00:36:14,005 --> 00:36:16,607 "Mas estou curiosa. O que aconteceu com o Andy?" 675 00:36:16,674 --> 00:36:17,742 Dois olhos. 676 00:36:19,343 --> 00:36:20,444 Tierra. 677 00:36:20,511 --> 00:36:22,780 Vou dizer-te o que o Andy fez 678 00:36:22,847 --> 00:36:25,917 e, já agora, vou fazer o Kevin ficar mal visto. 679 00:36:27,151 --> 00:36:30,388 Acabei de fazer uma aliança? A minha segunda aliança? 680 00:36:30,955 --> 00:36:36,127 Mensagem: "Pensei que eu e o Andy tínhamos uma aliança…" Emoji da chama. 681 00:36:36,194 --> 00:36:38,029 "… até ele deixar claro 682 00:36:38,095 --> 00:36:42,667 que o #CódigoMasculino com o Kevin sempre foi mais importante do que eu." 683 00:36:43,634 --> 00:36:46,771 Kevvy. 684 00:36:46,837 --> 00:36:50,141 Isto são cusquices. Altamente, Madelyn. 685 00:36:50,208 --> 00:36:53,811 E se o Kevin for simpático e eu pensar "desculpa, Kevin"? 686 00:36:53,878 --> 00:36:55,913 O Kevin e o Andy? 687 00:36:56,480 --> 00:36:58,216 Devo expor o Kevin? 688 00:36:58,716 --> 00:36:59,850 Desculpa, a sério. 689 00:37:00,751 --> 00:37:03,821 Mensagem: Emoji chocado. 690 00:37:03,888 --> 00:37:06,524 "Não acredito! 691 00:37:07,024 --> 00:37:10,261 Madelyn, lamento muito o que aconteceu." 692 00:37:10,895 --> 00:37:14,732 "Não acredito que o Kevin me mandou mensagem. 693 00:37:14,799 --> 00:37:17,168 Agora, faz tudo sentido!" 694 00:37:18,436 --> 00:37:19,904 Estou chocado. 695 00:37:19,971 --> 00:37:21,772 Tenho de lhe dizer que estamos juntas, 696 00:37:21,839 --> 00:37:26,210 mas quero saber o que é que o Kevin lhe disse. 697 00:37:26,777 --> 00:37:30,815 Mensagem: "Estou empolgada por estarmos do mesmo lado. 698 00:37:31,616 --> 00:37:33,584 O Kevin não é de confiança. 699 00:37:34,318 --> 00:37:37,655 O #GrupoDasMiúdas está, oficialmente…" 700 00:37:37,722 --> 00:37:40,291 "… completo, agora que te temos. 701 00:37:40,358 --> 00:37:44,295 "Tierra, estou ansiosa por mais #ConversetaComATT!" 702 00:37:45,896 --> 00:37:47,531 Vamos a isso! 703 00:37:47,598 --> 00:37:51,168 Agora, estás zangada com o Andy 704 00:37:51,736 --> 00:37:54,305 e também suspeitas do Kevin! 705 00:37:54,372 --> 00:37:57,208 Acho que o Kevin é um pouco matreiro. 706 00:37:59,010 --> 00:38:02,446 Talvez tenha feito mal ao tentar colaborar com ele, 707 00:38:02,513 --> 00:38:05,216 mas, agora, percebo que ele é um alvo a atacar. 708 00:38:06,050 --> 00:38:07,618 O meu trabalho está feito. 709 00:38:09,253 --> 00:38:11,188 Um pouco de cebolinho. 710 00:38:11,689 --> 00:38:15,526 É de tarde e os jogadores estão a desfrutar de momentos de lazer. 711 00:38:15,593 --> 00:38:17,862 Todos sabemos o que isso significa, certo? 712 00:38:19,030 --> 00:38:19,997 "Notificação!" 713 00:38:20,064 --> 00:38:21,532 Céus! 714 00:38:21,599 --> 00:38:24,268 Isto pode ser surreal. 715 00:38:24,335 --> 00:38:25,403 Não. 716 00:38:25,469 --> 00:38:27,638 - Estou empolgado. - Vamos a isso. 717 00:38:30,241 --> 00:38:33,844 "Jogadores, chegou a hora de se avaliarem!" 718 00:38:38,049 --> 00:38:41,385 "Avaliem os outros jogadores do primeiro ao sétimo." 719 00:38:41,452 --> 00:38:44,989 Lembrem-se de que o Andy é o tipo mais fixe do mundo. 720 00:38:45,056 --> 00:38:47,692 Todos gostamos do Andy, certo? Todos precisamos dele. 721 00:38:47,758 --> 00:38:51,028 O JOGADOR EM ÚLTIMO LUGAR SERÁ BLOQUEADO DO THE CIRCLE 722 00:38:51,095 --> 00:38:52,596 Ninguém te pode salvar. 723 00:38:52,663 --> 00:38:56,267 Por norma, desde que um dos nossos aliados seja influenciador, 724 00:38:56,334 --> 00:38:57,802 estamos mais ou menos seguros. 725 00:38:57,868 --> 00:39:02,173 Mas agora é do género: "Não. Ficaste em último. Estás bloqueado." 726 00:39:03,974 --> 00:39:07,511 "Como jogadora nova, a Tierra pode avaliar, mas não pode ser avaliada." 727 00:39:08,579 --> 00:39:11,749 Já passei por isso, miúda. É uma sensação boa. Eu sei. 728 00:39:12,483 --> 00:39:14,585 Não digas mais! 729 00:39:14,652 --> 00:39:17,755 Circle, abre as minhas avaliações. 730 00:39:20,491 --> 00:39:24,495 Circle, vamos pôr a Madelyn em primeiro. 731 00:39:26,063 --> 00:39:30,901 A Madelyn é a única neste jogo que, agora, põe o Andy em primeiro. 732 00:39:30,968 --> 00:39:35,339 Esta vai ser a mais fácil. Obviamente, vamos pôr a Madelyn. 733 00:39:36,907 --> 00:39:40,010 Sinto que eu e o Garret temos uma ligação, 734 00:39:40,077 --> 00:39:43,981 mas o Darian tem deixado bem claro 735 00:39:44,048 --> 00:39:46,984 que eu sou a número um dele. 736 00:39:47,051 --> 00:39:50,821 Circle, põe a Jadejha em segundo. 737 00:39:52,923 --> 00:39:56,894 O facto de ela se ter aberto comigo na nossa conversa significou algo. 738 00:39:56,961 --> 00:40:00,698 Circle, vamos pôr a Rachel em terceiro. 739 00:40:02,366 --> 00:40:07,104 Ela conseguiu criar a maior aliança neste jogo e respeito isso. 740 00:40:07,171 --> 00:40:10,541 Círculo, em terceiro, põe o Andy. 741 00:40:11,342 --> 00:40:13,077 Eu tranquilizei-o. 742 00:40:13,144 --> 00:40:15,579 Ele apoia-me e eu apoio-o. 743 00:40:15,646 --> 00:40:19,417 - Espero que seja uma boa avaliação. - Põe o Andy em quinto. 744 00:40:21,185 --> 00:40:23,521 Aquilo do Destruidor de Alianças 745 00:40:23,587 --> 00:40:27,024 é o que destaca o Andy e o Kevin para mim. 746 00:40:27,091 --> 00:40:30,394 Circle, põe a Gianna em sexto. 747 00:40:30,895 --> 00:40:33,764 Eu e a Gianna somos inimigos. 748 00:40:33,831 --> 00:40:37,034 Vamos pôr o Kevin em sexto. 749 00:40:37,535 --> 00:40:40,004 - O sorriso dele irrita-me. - Gozão. 750 00:40:40,070 --> 00:40:43,474 Circle, em sétimo, quero pôr a Rachel. 751 00:40:44,341 --> 00:40:48,012 Um dos meus planos era separar a Gianna e a Rachel. 752 00:40:48,579 --> 00:40:51,715 Circle, põe o Andy em último. 753 00:40:53,284 --> 00:40:56,687 A Madelyn e o Andy começaram tão bem. 754 00:40:57,288 --> 00:41:01,158 Éramos o #MaridoDoCircle e a #MulherDoCircle, 755 00:41:01,725 --> 00:41:04,762 mas tenho de pôr o que sinto de lado 756 00:41:04,829 --> 00:41:08,632 e ver isto de um ângulo estratégico. 757 00:41:08,699 --> 00:41:11,302 Sei que a aliança das raparigas tem um plano para hoje. 758 00:41:11,368 --> 00:41:13,137 Eu quero seguir esse plano, 759 00:41:13,204 --> 00:41:16,607 mas tenho de pôr o meu jogo em primeiro, por isso, Circle, 760 00:41:16,674 --> 00:41:19,176 quero pôr o Kevin em último. 761 00:41:19,844 --> 00:41:21,479 Enganaste-me. Vou acabar contigo. 762 00:41:21,545 --> 00:41:22,813 Circle… 763 00:41:22,880 --> 00:41:24,648 - … submete… - … as avaliações. 764 00:41:25,149 --> 00:41:25,983 TERMINADAS 765 00:41:26,050 --> 00:41:29,153 Isto não me fez suar em vários sítios do meu corpo, 766 00:41:29,220 --> 00:41:30,521 por isso, sinto-me bem. 767 00:41:32,356 --> 00:41:33,224 Perdoa-me. 768 00:41:40,097 --> 00:41:44,068 As avaliações estão feitas e os jogadores estão a tentar relaxar 769 00:41:44,134 --> 00:41:46,570 e não pensar sobre o bloqueio. 770 00:41:48,539 --> 00:41:50,641 Estou muito stressada. 771 00:41:50,708 --> 00:41:52,977 Não sei se está a correr muito bem. 772 00:41:53,043 --> 00:41:56,347 Há pessoas que não gostam da Rachel e não sei se fiz o suficiente, 773 00:41:56,914 --> 00:42:01,285 enquanto Rachel, para melhorar as relações dela. 774 00:42:01,352 --> 00:42:02,887 Se a Rachel for bloqueada, 775 00:42:02,953 --> 00:42:05,689 acho que não consigo continuar a ser a Madelyn. 776 00:42:09,593 --> 00:42:10,661 "Notificação!" 777 00:42:10,728 --> 00:42:13,964 Vamos a isto. 778 00:42:14,031 --> 00:42:16,634 Céus! Isto é… 779 00:42:17,635 --> 00:42:20,271 Não estou pronta para isto! 780 00:42:21,605 --> 00:42:25,376 "Os resultados das avaliações chegaram." 781 00:42:25,442 --> 00:42:30,014 Tenho medo. É a primeira vez que estou vulnerável num bloqueio. 782 00:42:30,080 --> 00:42:32,850 Eu não vou ser avaliado, mas o meu coração está… 783 00:42:32,917 --> 00:42:36,453 - Não vamos ser bloqueados. - Não vamos sair assim. 784 00:42:37,254 --> 00:42:40,391 "Esta noite, não haverá influenciadores." 785 00:42:40,457 --> 00:42:44,228 Graças a Deus! A maldição dos influenciadores é real. 786 00:42:45,829 --> 00:42:49,333 - "O jogador em último…" - "… será imediatamente bloqueado." 787 00:42:49,400 --> 00:42:52,269 Palavra-chave: "imediatamente". 788 00:42:52,336 --> 00:42:55,873 - Não importa o lugar em que ficamos. - Só importa quem fica em baixo. 789 00:42:55,940 --> 00:42:59,543 Normalmente, importa quem fica em baixo, se é que me entendes, Circle. 790 00:42:59,610 --> 00:43:02,980 Eu só rezo para não ficar em último. 791 00:43:03,047 --> 00:43:05,182 O meu nome pode aparecer em último. 792 00:43:05,249 --> 00:43:09,253 Isto é importante, ainda mais para as disruptoras, 793 00:43:09,320 --> 00:43:10,921 porque, se uma delas for bloqueada, 794 00:43:10,988 --> 00:43:14,024 a outra tem de continuar com o perfil novo. 795 00:43:14,091 --> 00:43:16,460 O que se passa, Circle? 796 00:43:16,527 --> 00:43:19,396 Se o nome da Madelyn ficar em último, 797 00:43:19,463 --> 00:43:22,833 vou chorar e eles vão bloquear-me. 798 00:43:22,900 --> 00:43:26,170 Começa lá, Circle. A antecipação está a dar cabo de mim. 799 00:43:27,538 --> 00:43:30,441 Muito bem. Quem ficou em primeiro lugar? 800 00:43:32,343 --> 00:43:34,478 Não consigo ver. Vou mijar-me toda! 801 00:43:34,545 --> 00:43:36,447 Vá lá! 802 00:43:39,316 --> 00:43:40,484 Caramba! 803 00:43:40,551 --> 00:43:42,052 Meu Deus! 804 00:43:42,119 --> 00:43:44,321 Boa! É a minha gaja! 805 00:43:44,388 --> 00:43:46,423 Pronto. 806 00:43:46,490 --> 00:43:48,592 As pessoas adoram-me! 807 00:43:48,659 --> 00:43:52,363 A Madelyn vai ficar, logo, eu, a Debbie, vou ficar. 808 00:43:52,429 --> 00:43:53,731 Muito bem! 809 00:43:53,797 --> 00:43:55,299 Boa para ti, Madelyn. 810 00:43:55,366 --> 00:43:58,002 Boa. Eu disse-te que ela seria uma ameaça. 811 00:43:58,068 --> 00:44:01,205 Vês? Eu consigo fazer isto. 812 00:44:01,271 --> 00:44:02,840 Eu sei o que faço. 813 00:44:02,906 --> 00:44:05,509 Ainda tenho de me preocupar com a Rachel, 814 00:44:05,576 --> 00:44:08,012 mas isto é ótimo para a Madelyn. 815 00:44:09,313 --> 00:44:11,181 Segundo lugar. Vamos ver. 816 00:44:11,248 --> 00:44:14,251 Vá lá. Rachel. Vá lá, Rachel. 817 00:44:20,057 --> 00:44:21,058 O quê? 818 00:44:22,860 --> 00:44:23,894 Boa! 819 00:44:25,529 --> 00:44:28,465 Vamos ficar! Ficamos as duas! 820 00:44:28,532 --> 00:44:30,567 Conseguimos! 821 00:44:31,235 --> 00:44:33,337 Meu Deus! 822 00:44:33,404 --> 00:44:34,938 M… 823 00:44:35,873 --> 00:44:36,740 O quê? 824 00:44:36,807 --> 00:44:39,109 Como? O que aconteceu? 825 00:44:39,176 --> 00:44:42,379 Quero muito voltar a ser a Madelyn. 826 00:44:43,080 --> 00:44:46,884 Mas estou orgulhosa de nós. Apetece-me beijar-te, Rachel! 827 00:44:46,950 --> 00:44:50,587 As coisas estão viradas de pernas para o ar. 828 00:44:52,990 --> 00:44:54,591 Graças a Deus, sou eu! 829 00:44:56,126 --> 00:44:58,629 A Jadejha em terceiro? 830 00:44:58,696 --> 00:45:01,598 As meninas estão em alta. 831 00:45:02,299 --> 00:45:07,237 - Os rapazes devem estar a passar-se. - Meninas. 832 00:45:08,605 --> 00:45:10,274 Meu Deus! 833 00:45:10,340 --> 00:45:12,943 O quarto lugar é bom! 834 00:45:13,010 --> 00:45:16,747 Bolas! Ainda não estou safo. 835 00:45:16,814 --> 00:45:18,348 Estou feliz pelo Garret. 836 00:45:18,415 --> 00:45:19,750 Estou feliz por mim. 837 00:45:19,817 --> 00:45:22,586 Manos, onde estamos? Onde estão os rapazes? 838 00:45:24,188 --> 00:45:28,892 - Isso mesmo! Boa, meu! - Boa! Graças a Deus! 839 00:45:28,959 --> 00:45:31,395 Estava a ficar preocupado. 840 00:45:31,462 --> 00:45:34,965 Só restam dois lugares seguros e há três rapazes. 841 00:45:35,032 --> 00:45:39,236 A aliança dos rapazes saiu-vos pela culatra. 842 00:45:39,303 --> 00:45:41,672 Um dos rapazes vai para casa! 843 00:45:41,739 --> 00:45:43,040 Mano! 844 00:45:44,308 --> 00:45:46,143 Os três rapazes estão no fundo. 845 00:45:47,678 --> 00:45:50,814 Isso quer dizer que só nós os três nos apoiamos. 846 00:45:50,881 --> 00:45:54,118 Tenho a barriga mesmo às voltas. 847 00:45:54,685 --> 00:45:58,088 O meu coração está acelerado. 848 00:46:00,691 --> 00:46:01,625 Últimos três. 849 00:46:04,762 --> 00:46:07,531 Vamos lá! 850 00:46:07,598 --> 00:46:11,335 Boa! Não sei o que teria feito se ele não ficasse. 851 00:46:11,401 --> 00:46:12,970 Teria chorado. 852 00:46:16,306 --> 00:46:20,811 Faltam os dois que receberam a carta Destruidor de Alianças. 853 00:46:22,446 --> 00:46:23,480 Eu e o Andy. 854 00:46:26,083 --> 00:46:30,454 Kevin, gostava que voltasses para San Diego com a tua prancha de surf. 855 00:46:30,521 --> 00:46:34,191 Isto é de loucos porque alguém vai embora. Mas não sou eu, logo… 856 00:46:35,826 --> 00:46:37,694 Não gosto disto. 857 00:46:38,195 --> 00:46:41,431 - É tudo ou nada. - Espero que o Kevin seja bloqueado. 858 00:46:41,498 --> 00:46:43,667 Não gosto de dizê-lo, mas que seja o Andy. 859 00:46:43,734 --> 00:46:46,670 Kevin, Andy. Andy, Kevin. 860 00:46:46,737 --> 00:46:48,172 Estamos na liderança. 861 00:46:50,207 --> 00:46:53,443 - Isto é divertido. - Vai ser uma treta, seja quem for. 862 00:46:53,510 --> 00:46:57,848 A sensação geral deste dia tem sido: "Vou-me embora." 863 00:46:59,449 --> 00:47:02,052 Vá lá, Circle. Ajuda-me. 864 00:48:29,139 --> 00:48:30,574 Legendas: Ruben Oliveira