1 00:00:09,042 --> 00:00:11,244 Circle, ci hai davvero lasciati così? 2 00:00:11,878 --> 00:00:13,580 Le classifiche sono arrivate 3 00:00:13,646 --> 00:00:16,416 e chi sarà ultimo verrà bloccato immediatamente. 4 00:00:16,483 --> 00:00:18,151 È tra me e Andy. 5 00:00:19,019 --> 00:00:21,554 Non so come andrà. 6 00:00:21,621 --> 00:00:23,790 Sarà uno schifo in entrambi i casi. 7 00:00:23,857 --> 00:00:26,793 Avanti, Circle. Aiutami. 8 00:00:26,860 --> 00:00:29,562 Non lo so. 9 00:00:36,836 --> 00:00:41,041 Sì! 10 00:00:41,107 --> 00:00:42,075 Accidenti! 11 00:00:42,142 --> 00:00:45,245 Andy! Cavolo! 12 00:00:46,579 --> 00:00:48,014 Andy! 13 00:00:48,081 --> 00:00:52,052 È ora che te ne torni a casa! 14 00:00:53,119 --> 00:00:54,921 E la sua foto è sparita. 15 00:00:54,988 --> 00:00:58,458 Circle, stasera hai scelto la violenza. 16 00:00:58,525 --> 00:01:00,827 È ora di tornare in tour, Andy. 17 00:01:00,894 --> 00:01:05,198 Andy, le tue decisioni ti hanno portato a essere cacciato. 18 00:01:13,039 --> 00:01:13,873 Già. 19 00:01:13,940 --> 00:01:15,775 BLOCCATO 20 00:01:15,842 --> 00:01:20,013 Strategicamente parlando, è un bene per Madelyn, 21 00:01:20,080 --> 00:01:21,614 ma mi dispiace, Andy. 22 00:01:21,681 --> 00:01:23,817 Mi sento responsabile. 23 00:01:26,619 --> 00:01:29,923 Non so cos'è successo. Non so cos'ho fatto. 24 00:01:31,458 --> 00:01:34,994 Cosa mi ha fatto passare dal primo all'ultimo posto? 25 00:01:36,663 --> 00:01:42,068 Cos'ho… Ho detto qualcosa di male? È stato perché Gianna… 26 00:01:42,569 --> 00:01:43,970 Cosa ho fatto? 27 00:01:44,037 --> 00:01:46,406 È stato un inizio difficile. 28 00:01:47,307 --> 00:01:49,075 Abbiamo commesso degli errori, 29 00:01:50,043 --> 00:01:51,478 ma siamo ancora qui. 30 00:01:51,544 --> 00:01:54,848 K Fern, il redivivo, 31 00:01:54,914 --> 00:01:57,984 ha superato un altro giorno. 32 00:01:59,586 --> 00:02:02,889 Attento, K Fern. La risalita è lunga dal settimo posto. 33 00:02:05,258 --> 00:02:08,761 E dal re delle rimonte, passiamo alle regine del catfishing… 34 00:02:10,897 --> 00:02:11,898 "Notifica!" 35 00:02:12,465 --> 00:02:16,102 Non possiamo avere due minuti di pace, Circle, per favore? 36 00:02:16,169 --> 00:02:17,937 Sono esausta, Circle. Basta. 37 00:02:19,806 --> 00:02:22,375 "Rachel e Madelyn, congratulazioni." 38 00:02:23,877 --> 00:02:26,379 "Siete sopravvissute al blocco di stasera." 39 00:02:26,446 --> 00:02:28,915 Non siamo solo sopravvissute, 40 00:02:28,982 --> 00:02:31,117 abbiamo spaccato. 41 00:02:31,184 --> 00:02:33,887 Madelyn, che ero io, 42 00:02:33,953 --> 00:02:35,188 è arrivata in cima. 43 00:02:35,688 --> 00:02:41,127 E Madelyn e Rachel insieme hanno portato Rachel in alto. 44 00:02:41,194 --> 00:02:42,629 È una vittoria totale. 45 00:02:42,695 --> 00:02:45,532 Ovviamente, io e Madelyn siamo legate. Ok. 46 00:02:46,099 --> 00:02:50,703 "Ora tornerete ai vostri profili originali." Sì! 47 00:02:50,770 --> 00:02:53,206 Sono di nuovo me stessa! 48 00:02:53,273 --> 00:02:56,776 Cioè, sono di nuovo Rachel, ma è fantastico. 49 00:02:57,844 --> 00:03:00,346 "Dovete tenere segreto il vostro disturbo…" 50 00:03:00,413 --> 00:03:02,282 Ok, posso farlo. 51 00:03:02,882 --> 00:03:06,052 - Il segreto verrà mantenuto. - Non lo dirò a nessuno. 52 00:03:07,387 --> 00:03:10,456 Madelyn, mi sei mancata. 53 00:03:12,792 --> 00:03:16,496 Sento di essermi tolta un peso. 54 00:03:16,563 --> 00:03:20,233 No, non ancora del tutto, Madelyn. Andy è ancora nell'edificio. 55 00:03:20,300 --> 00:03:24,270 Quindi sapete cosa sta per succedere e che sarà uno shock per tutti. 56 00:03:24,337 --> 00:03:25,772 Settima stagione, gente! 57 00:03:26,639 --> 00:03:28,841 - "Notifica!" - "Notifica!" 58 00:03:29,542 --> 00:03:32,645 - Quando pensi che è finita, non lo è mai. - Già. 59 00:03:32,712 --> 00:03:35,448 Sai che amo gli spaventi notturni. Grazie. 60 00:03:35,515 --> 00:03:39,519 Una notifica dietro l'altra! Il mio corpo non è abituato a questo. 61 00:03:39,586 --> 00:03:41,721 Il battito mi era appena calato. 62 00:03:44,557 --> 00:03:47,894 - "Andy è stato bloccato da The Circle." - Puoi dirlo forte. 63 00:03:49,028 --> 00:03:51,130 Mi dispiace, Andy. Non sto ridendo. 64 00:03:51,197 --> 00:03:53,099 Forse… solo un po'. 65 00:03:53,166 --> 00:03:56,836 Mi dispiace tanto, Andy, ma doveva essere fatto. 66 00:04:00,673 --> 00:04:02,875 "Andy sta venendo da uno di voi." 67 00:04:02,942 --> 00:04:07,046 - Aspetta, intendi "adesso"? - No. Non venire qui. 68 00:04:07,113 --> 00:04:10,550 Non sono nella condizione di essere incontrata da nessuno. 69 00:04:10,617 --> 00:04:12,885 Andy è uscito, quindi uno di voi 70 00:04:12,952 --> 00:04:15,722 ha il tempo di un'avanzata tronfia nel corridoio 71 00:04:15,788 --> 00:04:17,223 per pensare a cosa dire. 72 00:04:18,291 --> 00:04:21,060 - Oddio. - Sento che Andy vorrà vedere me. 73 00:04:22,962 --> 00:04:25,965 Cuscini per il corpo. Ok, mi farai da diversivo. 74 00:04:27,100 --> 00:04:28,801 Mi serve un levapelucchi. 75 00:04:34,507 --> 00:04:36,376 È snervante. 76 00:04:36,442 --> 00:04:39,445 Abbiamo il latte magro per il bastardo con due facce. 77 00:04:53,626 --> 00:04:54,460 Oh, no. 78 00:05:00,867 --> 00:05:03,236 - Ciao. - Tu non sei Andy! 79 00:05:03,303 --> 00:05:04,337 Abbracciami. 80 00:05:06,205 --> 00:05:07,206 Tu sei reale! 81 00:05:07,273 --> 00:05:09,075 - Io no! - Tu non lo sei! 82 00:05:09,142 --> 00:05:11,477 Sembri una versione femminile di Andy. 83 00:05:11,544 --> 00:05:13,079 Ok. Posso sedermi? 84 00:05:13,146 --> 00:05:15,548 Prego. Cosa? Ti ho preso un succo. 85 00:05:15,615 --> 00:05:18,017 - Lo bevo volentieri. Grazie. Ok… - Cosa? 86 00:05:18,084 --> 00:05:21,154 Mi chiamo Heather. Per farla breve, Andy esiste. 87 00:05:21,220 --> 00:05:23,823 È un bassista in una band metal. È lui. 88 00:05:23,890 --> 00:05:26,492 - Posso avere il suo numero? - Assolutamente. 89 00:05:26,559 --> 00:05:30,196 Sono qui per questo. Lo conoscerai davvero. 90 00:05:30,263 --> 00:05:32,432 - Ok. Fatto. - Succederà di sicuro. 91 00:05:32,498 --> 00:05:37,003 - Stareste benissimo insieme. - Andy è una versione da manuale… 92 00:05:37,070 --> 00:05:39,572 - Del tuo tipo? - …del mio tipo, sul serio. 93 00:05:39,639 --> 00:05:43,576 Appena sono arrivata e ho visto tutti, ho detto: "Andy, gnam!" 94 00:05:44,977 --> 00:05:48,414 Oddio, non posso credere che tu sia reale! 95 00:05:48,481 --> 00:05:50,616 - Mi credevi un catfish? - Non direi. 96 00:05:50,683 --> 00:05:53,953 - Ok, riguardo all'ultimo disturbo… - Sì? 97 00:05:54,020 --> 00:05:57,490 Io e Rachel siamo state le disturbatrici. 98 00:05:57,557 --> 00:05:59,525 e ci hanno scambiato i profili. 99 00:05:59,592 --> 00:06:04,063 Negli ultimi due giorni, sono stata Rachel. 100 00:06:07,300 --> 00:06:11,137 - Quindi non so se abbiamo parlato. - C'è stata una conversazione. 101 00:06:13,373 --> 00:06:14,607 Su cosa? 102 00:06:16,109 --> 00:06:18,845 Non ero io. Era Rachel. 103 00:06:19,479 --> 00:06:21,547 La dolce Rachel. Le ho detto… 104 00:06:21,614 --> 00:06:24,584 - "Cerca di fare discorsi spinti." - Oh, mio Dio! 105 00:06:24,650 --> 00:06:28,988 Li ha fatti. Abbiamo fatto sesso. No, non letteralmente! 106 00:06:30,656 --> 00:06:33,226 - Vai, Rachel! - Oddio. 107 00:06:33,292 --> 00:06:36,629 Mentre Heather mette tutto in discussione, gli altri capiscono 108 00:06:36,696 --> 00:06:39,599 che non affronteranno il finto bassista. 109 00:06:41,768 --> 00:06:44,904 Andy ha deciso di far visita a qualcun altro, quindi. 110 00:06:47,907 --> 00:06:49,909 Andy è andato da qualcun altro. 111 00:06:49,976 --> 00:06:52,578 Andy, non vieni? Ho la limonata. 112 00:06:53,946 --> 00:06:56,215 Non ti piace? Tutti amano la limonata. 113 00:07:00,453 --> 00:07:01,287 D'accordo. 114 00:07:02,155 --> 00:07:05,258 Phil, non verrà da noi. Ok. 115 00:07:05,858 --> 00:07:08,928 Madelyn ha toccato le corde del cuore della rocker Heather, 116 00:07:08,995 --> 00:07:12,031 ma confesserà il suo segreto più oscuro del metal? 117 00:07:12,098 --> 00:07:15,501 Hai un ultimo consiglio da darmi? 118 00:07:17,537 --> 00:07:18,704 Prima di tutto, no. 119 00:07:18,771 --> 00:07:22,775 Perché tutto ciò che ho provato non ha funzionato. 120 00:07:22,842 --> 00:07:25,478 Ma… se devo lasciarti qualcosa, 121 00:07:25,545 --> 00:07:29,415 ti dico di stare attenta a Gianna. 122 00:07:33,286 --> 00:07:35,188 Tu, Darian e Kevin 123 00:07:35,254 --> 00:07:38,324 eravate la mia top tre e so che è stato così per voi. 124 00:07:38,391 --> 00:07:40,593 - Sì. - Tu mi hai messo prima o seconda. 125 00:07:40,660 --> 00:07:44,464 Perciò, l'unica spiegazione per cui sono seduta qui 126 00:07:44,530 --> 00:07:46,632 deve avere a che fare con Gianna. 127 00:07:47,300 --> 00:07:50,937 Sì, è proprio l'unica spiegazione. Vero, Madelyn? 128 00:07:51,737 --> 00:07:54,240 Comunque, faccio il tifo per te. Davvero. 129 00:07:54,307 --> 00:07:57,109 Ti avrei messa al primo posto fino alla fine. 130 00:07:57,176 --> 00:07:59,979 Voglio davvero che arrivi in fondo. Sul serio. 131 00:08:00,046 --> 00:08:02,482 - Sto per piangere. - Anch'io. 132 00:08:03,783 --> 00:08:05,518 È tutto il giorno che piango. 133 00:08:07,587 --> 00:08:09,722 Sono felice per te. Veramente. 134 00:08:10,223 --> 00:08:13,092 Sei arrivata prima e ho pianto anche lì, 135 00:08:13,159 --> 00:08:15,561 perché sono molto felice per te e… 136 00:08:15,628 --> 00:08:17,597 - Abbracciami. - Non dimenticarmi. 137 00:08:17,663 --> 00:08:19,599 - Mai. - Oddio. Ti voglio bene. 138 00:08:19,665 --> 00:08:23,336 Oddio. Sono molto triste che te ne vai. 139 00:08:24,103 --> 00:08:26,339 - Oddio. Ce la farai. - Sei bellissima. 140 00:08:26,405 --> 00:08:27,773 Tu lo sei. 141 00:08:27,840 --> 00:08:29,942 - Ti voglio bene. - Anch'io. Ciao. 142 00:08:30,009 --> 00:08:33,813 - Comprerò le tue foto su OnlyFans. - Mi dispiace che te ne vada. 143 00:08:33,880 --> 00:08:36,983 - Anche a me. A presto. Puoi farcela. - Ok, ciao. 144 00:08:37,049 --> 00:08:39,151 Oh, mio Dio. 145 00:08:53,666 --> 00:08:56,502 Oddio, mi sento davvero in colpa. 146 00:09:02,041 --> 00:09:07,113 Era così gentile e mi ha detto che mi sosteneva. 147 00:09:07,713 --> 00:09:10,816 E che avrebbe continuato a farlo. 148 00:09:10,883 --> 00:09:13,419 Non sono riuscita a dirle 149 00:09:13,920 --> 00:09:16,856 che è uscita per colpa mia. 150 00:09:21,193 --> 00:09:23,896 Ora non mi sento bene con me stessa. 151 00:09:32,405 --> 00:09:34,006 L'ho detto e lo ripeto. 152 00:09:34,073 --> 00:09:36,943 Non c'è problema che un buon succo non possa risolvere. 153 00:09:39,111 --> 00:09:43,082 È stato un giorno intenso, e mentre tutti si preparano per la notte, 154 00:09:43,149 --> 00:09:46,519 Madelyn trova uno dei pochi benefici delle lacrime serali. 155 00:09:46,586 --> 00:09:50,523 Ho pianto così tanto che non dovrò neanche lavarmi la faccia. 156 00:09:50,590 --> 00:09:53,826 E gli altri sono in lutto per Andy a modo loro. 157 00:09:53,893 --> 00:10:00,066 Metto la corona perché sono la regina di The Circle. 158 00:10:00,132 --> 00:10:03,903 L'uscita di Andy mi ha reso felicissimo. Ho capito com'è fatto. 159 00:10:03,970 --> 00:10:06,806 Alla fine, supereremo un'altra notte, 160 00:10:06,872 --> 00:10:08,741 ed è l'unica cosa che conta. 161 00:10:08,808 --> 00:10:11,310 Non pensavo che Madelyn avesse tanti amici, 162 00:10:11,377 --> 00:10:13,112 ma è finita prima. 163 00:10:13,913 --> 00:10:17,116 Forse non è sola come pensavo. 164 00:10:17,183 --> 00:10:19,352 Non importa con chi parlo, 165 00:10:19,418 --> 00:10:22,521 devo raccontare della mia vita. 166 00:10:22,588 --> 00:10:26,726 Devo arrivare al cuore della gente in ogni conversazione. 167 00:10:27,226 --> 00:10:31,197 Odio che uno dei miei fratelli sia uscito, ma la festa continua. 168 00:10:31,263 --> 00:10:35,635 L'armata di TT si è formata, e abbiamo eliminato il primo bersaglio. 169 00:10:35,701 --> 00:10:41,007 Sono grato di avere l'opportunità di competere ancora. 170 00:10:42,408 --> 00:10:43,876 Innanzitutto… 171 00:10:46,946 --> 00:10:49,248 buonanotte, famiglia. Vi voglio bene. 172 00:10:52,985 --> 00:10:54,787 Buonanotte, Circle. 173 00:10:54,854 --> 00:10:56,322 Ti voglio bene anch'io. 174 00:10:56,389 --> 00:10:58,624 Io non ho detto niente, ma grazie. 175 00:11:08,034 --> 00:11:09,702 Sveglia, Atlanta. 176 00:11:09,769 --> 00:11:12,638 È il primo giorno senza il rocker bloccato Andy. 177 00:11:12,705 --> 00:11:15,875 Circle, buongiorno! 178 00:11:15,941 --> 00:11:18,577 Buongiorno, Circle. 179 00:11:20,513 --> 00:11:24,517 E The Circle ha una nuova concorrente in cima alla classifica. 180 00:11:24,583 --> 00:11:27,019 Non che si sia montata la testa, però. 181 00:11:27,086 --> 00:11:29,355 Buongiorno, Circle. 182 00:11:29,855 --> 00:11:31,757 La regina si è alzata. 183 00:11:31,824 --> 00:11:34,360 Un momento sei qui e quello dopo non ci sei. 184 00:11:34,427 --> 00:11:35,728 Non si può mai sapere. 185 00:11:43,235 --> 00:11:46,138 Gesù mi ama! 186 00:11:46,205 --> 00:11:51,410 C'è mancato tanto così che dovessi fare le valigie e andarmene. 187 00:11:52,344 --> 00:11:54,780 Ma K Fern è qui per restare. 188 00:11:55,281 --> 00:11:58,017 Sono tornata a essere Madelyn. 189 00:11:58,084 --> 00:12:01,420 Vuoi provocarci? 190 00:12:01,487 --> 00:12:02,788 Sì? Eh, Kevin? 191 00:12:02,855 --> 00:12:05,524 Ci assicureremo di tenerlo al guinzaglio. 192 00:12:05,591 --> 00:12:10,629 Vorrei chiacchierare con le altre ragazze e conoscere meglio Rachel e Gianna. 193 00:12:10,696 --> 00:12:13,966 Ma prima che Tierra si attivi, o che si alzi dal letto, 194 00:12:14,033 --> 00:12:17,503 The Circle ha un suo bersaglio… tutti. 195 00:12:20,973 --> 00:12:25,678 - "Il newsfeed è stato aggiornato." - "…aggiornato"? Mentre faccio i plank? 196 00:12:25,745 --> 00:12:27,513 È il messaggio di Andy. 197 00:12:27,580 --> 00:12:29,949 Credo che Andy sia Andy. O è Andrea? 198 00:12:30,015 --> 00:12:33,352 - Circle, apri il newsfeed. - Circle, apri il newsfeed. 199 00:12:35,621 --> 00:12:39,091 "Andy ha lasciato un messaggio per The Circle." 200 00:12:39,158 --> 00:12:42,595 Andy, sono pronto per il tuo funerale. Vai con l'elogio. 201 00:12:42,661 --> 00:12:44,697 Circle, apri il messaggio di Andy. 202 00:12:44,764 --> 00:12:47,733 Vorrei vedere la loro faccia quando lo scopriranno. 203 00:12:50,069 --> 00:12:54,140 Ehi, sono Andy. Scherzo. Mi chiamo Heather. 204 00:12:56,375 --> 00:12:57,443 Heather! 205 00:12:57,510 --> 00:12:58,878 Cosa? 206 00:13:00,146 --> 00:13:01,981 Giuro che Andy esiste 207 00:13:02,047 --> 00:13:05,050 ed è davvero un bassista 34enne di una band metal 208 00:13:05,117 --> 00:13:06,919 con tanto di tatuaggi e tour. 209 00:13:06,986 --> 00:13:09,622 - Sapevo che Andy era una ragazza. - Come no. 210 00:13:09,688 --> 00:13:12,224 Andy è Heather. Heather è Andy. 211 00:13:12,725 --> 00:13:14,760 Andy non è un uomo, è una ragazza. 212 00:13:16,629 --> 00:13:20,566 Sì, è pazzesco che la gente si finga qualcun altro. Vero, Debs? 213 00:13:20,633 --> 00:13:24,336 Andy è solo Andy, ma con i codini. 214 00:13:24,403 --> 00:13:27,807 È la versione femminile di Andy! 215 00:13:27,873 --> 00:13:30,776 Non è nonno Andy. È la ragazza Andy! 216 00:13:30,843 --> 00:13:33,045 - Cosa? - Oddio. 217 00:13:33,112 --> 00:13:35,381 Come si starà sentendo Madelyn? 218 00:13:36,816 --> 00:13:37,650 Scherzo. 219 00:13:37,716 --> 00:13:41,821 Anche se sono stata un catfish, tutto quello che ho detto era sincero. 220 00:13:41,887 --> 00:13:46,158 Sono davvero un fratello. Sono una da: "Circle pit", 221 00:13:46,225 --> 00:13:48,427 da emoji della mano rock. Sono così. 222 00:13:48,494 --> 00:13:49,562 È bellissima. 223 00:13:49,628 --> 00:13:51,697 Mi unirei a una band con Heather. 224 00:13:51,764 --> 00:13:56,602 Quindi l'alleanza dei fratelli ha sempre avuto una sorella. 225 00:13:56,669 --> 00:14:00,539 Credevo che la sfida più dura qui sarebbe stata flirtare. 226 00:14:00,606 --> 00:14:04,443 Come Heather, è una delle tante cose in cui non so ciò che faccio. 227 00:14:04,510 --> 00:14:07,913 Io ho flirtato con te. Ti ho detto delle cose. 228 00:14:08,647 --> 00:14:12,718 Credo che il potere del disturbatore mi abbia fregato dal primo giorno 229 00:14:12,785 --> 00:14:13,853 fino alla fine, 230 00:14:13,919 --> 00:14:16,455 e che sia uno dei motivi per cui sono qui. 231 00:14:16,522 --> 00:14:17,990 Ve l'ho detto! 232 00:14:18,057 --> 00:14:21,293 La modalità disturbatore è un male. Non mi avete ascoltata. 233 00:14:21,360 --> 00:14:24,430 La modalità disturbatore può fare danni. 234 00:14:24,496 --> 00:14:26,966 Alla fine, adoro questo gioco, 235 00:14:27,032 --> 00:14:30,469 e sono felice di aver condiviso quest'esperienza con voi. 236 00:14:30,536 --> 00:14:32,605 Sto cercando di non emozionarmi. 237 00:14:33,806 --> 00:14:36,442 Oddio, dolce Heather. 238 00:14:36,508 --> 00:14:40,646 Anche se mi dispiace uscire, sono felice per ciò che abbiamo condiviso. 239 00:14:40,713 --> 00:14:45,251 Vi considero tutti dei cari amici, e non vedo l'ora di vedervi alla finale. 240 00:14:45,317 --> 00:14:46,986 Oh, Heather! 241 00:14:47,553 --> 00:14:51,624 Sto perdendo qualcuno che so che mi ha messa al primo posto, 242 00:14:51,690 --> 00:14:55,961 quindi devo assicurarmi che ci sia qualcun altro 243 00:14:56,028 --> 00:14:57,696 che faccia lo stesso. 244 00:14:58,898 --> 00:15:02,368 "La chat di The Circle è aperta." 245 00:15:02,434 --> 00:15:04,270 Oh, santo cielo. 246 00:15:04,336 --> 00:15:06,739 Oh, cavolo. Ci siamo. 247 00:15:06,805 --> 00:15:08,073 Wow. Ok. 248 00:15:08,140 --> 00:15:11,210 Non vedo l'ora di sapere che ne dicono gli altri. Ok. 249 00:15:11,277 --> 00:15:13,979 - Circle, apri la chat di The Circle. - Apri la chat. 250 00:15:14,046 --> 00:15:16,181 Chi comincia? 251 00:15:16,248 --> 00:15:19,385 Forza, parliamo dell'elefante nella stanza, gente. 252 00:15:19,451 --> 00:15:21,854 Ok. Ci siamo. 253 00:15:21,921 --> 00:15:24,924 Messaggio: "Emoji della mano che saluta. 254 00:15:24,990 --> 00:15:28,694 Qui è la vostra #Divorziata preferita. 255 00:15:28,761 --> 00:15:29,895 Emoji che suda. 256 00:15:30,396 --> 00:15:32,932 Tranquilli, il vero Andy è single. 257 00:15:32,998 --> 00:15:37,569 Abbiamo un appuntamento e faremo sesso. Emoji del diavolo". 258 00:15:37,636 --> 00:15:39,305 Invia il messaggio. 259 00:15:39,805 --> 00:15:42,174 Merda, Madelyn ha conosciuto Andy. 260 00:15:42,241 --> 00:15:46,011 Ok. Da questo si può dedurre che… 261 00:15:46,078 --> 00:15:50,316 - Heather, cioè Andy, è andata da Madelyn. - O come farebbe Madelyn a saperlo? 262 00:15:50,382 --> 00:15:51,350 Messaggio: 263 00:15:52,084 --> 00:15:55,321 "Sono scioccata! Punto esclamativo. 264 00:15:55,387 --> 00:15:57,189 Emoji della testa che esplode. 265 00:15:57,256 --> 00:15:59,692 Madelyn, hai conosciuto Heather?" 266 00:15:59,758 --> 00:16:02,294 "Hai del gossip per noi? Emoji degli occhi." 267 00:16:02,361 --> 00:16:06,031 Rachel chiede pettegolezzi davanti a tutti. 268 00:16:06,098 --> 00:16:08,334 Vorrei informazioni. 269 00:16:09,268 --> 00:16:10,269 Gossip. 270 00:16:10,336 --> 00:16:12,705 Heather non mi ha detto chissà cosa, 271 00:16:12,771 --> 00:16:16,342 ma potrebbe essere una mossa strategica 272 00:16:16,408 --> 00:16:20,245 inventare qualcosa e far arrabbiare la gente con qualcuno. 273 00:16:20,312 --> 00:16:23,549 Accendere un fiammifero e scatenare un incendio in chat, 274 00:16:24,116 --> 00:16:25,918 cosa in cui Madelyn è maestra. 275 00:16:25,985 --> 00:16:27,219 Messaggio: 276 00:16:27,286 --> 00:16:30,589 "Heather/Andy non mi ha dato troppe informazioni…" 277 00:16:30,656 --> 00:16:32,992 "…ma mi ha avvertita 278 00:16:33,492 --> 00:16:38,364 che qualcuno del gruppo è #Sleale. 279 00:16:38,430 --> 00:16:41,367 Emoji del detective." 280 00:16:42,034 --> 00:16:45,037 Oh, cavolo! 281 00:16:45,104 --> 00:16:48,707 Circle, messaggio: "Madelyn, non lasciarci in sospeso, tesoro. 282 00:16:48,774 --> 00:16:51,343 #CiServonoNomi. Faccia scioccata". 283 00:16:51,410 --> 00:16:53,112 Circle, invia il messaggio. 284 00:16:53,178 --> 00:16:56,081 Non ho nomi, Garret. Me lo sono inventato. 285 00:16:56,849 --> 00:16:59,885 Forse Madelyn sta solo cercando di agitare le acque. 286 00:16:59,952 --> 00:17:03,155 Starà provando a capire chi esporre 287 00:17:03,222 --> 00:17:05,557 o a insinuare dubbi negli altri. 288 00:17:05,624 --> 00:17:11,430 Proverò discretamente a far affrontare la situazione a Kevin. 289 00:17:11,497 --> 00:17:14,633 Messaggio: "Beh, in base a ciò che ho visto, 290 00:17:14,700 --> 00:17:17,302 Andy non aveva molte alleanze, 291 00:17:17,369 --> 00:17:21,373 quindi a chi poteva riferirsi? Punto interrogativo. 292 00:17:21,440 --> 00:17:24,043 Emoji degli occhi, emoji che pensa". 293 00:17:24,109 --> 00:17:25,577 Bella domanda, Jadejha. 294 00:17:25,644 --> 00:17:26,612 Messaggio: 295 00:17:26,678 --> 00:17:30,215 "So che Andy era vicino ai #FratelliDiTheCircle. 296 00:17:30,716 --> 00:17:33,852 Io e Andy abbiamo legato fidandoci della stessa gente, 297 00:17:33,919 --> 00:17:35,988 quindi ho i miei sospetti. 298 00:17:36,622 --> 00:17:39,458 Emoji degli occhi. #MiFrullaIlCervello". 299 00:17:39,525 --> 00:17:40,692 Invia il messaggio. 300 00:17:42,561 --> 00:17:44,963 Un attimo. È un attacco per Kevin? 301 00:17:45,030 --> 00:17:48,000 L'unico che sappiamo fosse vicino ad Andy è Kevin. 302 00:17:48,067 --> 00:17:51,370 - Oh, merda. - Ha fatto capire che si tratta di Kevin. 303 00:17:51,437 --> 00:17:54,006 La gente inizia a capire com'è fatto. 304 00:17:54,073 --> 00:17:58,210 - Sì. Cavolo. - È chiaro come il giorno, Kevin. 305 00:17:58,277 --> 00:18:00,179 Kevin dev'essere preoccupato. 306 00:18:00,245 --> 00:18:02,381 Kevin si starà cagando addosso. 307 00:18:02,448 --> 00:18:05,918 Non riusciranno ad affibbiarmi questa storia. 308 00:18:06,585 --> 00:18:09,855 Messaggio: "Io ho garantito per Andy all'ultimo blocco. 309 00:18:09,922 --> 00:18:14,860 Sono devastato dall'uscita di uno dei miei amici più cari. 310 00:18:14,927 --> 00:18:16,795 #CuoreSpezzato". 311 00:18:17,296 --> 00:18:18,430 Invia il messaggio. 312 00:18:18,497 --> 00:18:21,400 Ok. Circle, messaggio: "Sì, sono curioso anch'io, 313 00:18:21,467 --> 00:18:24,269 perché ho parlato con Andy al suo ultimo respiro, 314 00:18:24,336 --> 00:18:26,305 subito prima del blocco. Punto. 315 00:18:26,371 --> 00:18:28,707 E a me non ha accennato la cosa". 316 00:18:29,341 --> 00:18:32,478 "Ho parlato con Andy al suo ultimo respiro." 317 00:18:32,544 --> 00:18:34,113 Credo respiri ancora. 318 00:18:34,179 --> 00:18:40,119 Il mio obiettivo è che la gente punti il dito contro Darian, 319 00:18:40,185 --> 00:18:43,689 perché ho un'ottima alleanza con Kevin. 320 00:18:44,323 --> 00:18:45,190 Messaggio: 321 00:18:45,757 --> 00:18:50,195 "Anch'io sono curiosa… puntini sospensivi, Darian. 322 00:18:50,262 --> 00:18:55,501 Emoji degli occhi. Heather era un tesoro e non ha voluto dirmi a chi si riferisse…" 323 00:18:55,567 --> 00:18:59,705 "…ma mi ha detto che era qualcuno di vicino ad Andy." 324 00:19:04,476 --> 00:19:08,714 Darian e Kevin sono i fratelli originali. Uno di loro è sleale? 325 00:19:09,381 --> 00:19:13,585 Mi sono concentrata su Kevin, ma forse è Darian! 326 00:19:13,652 --> 00:19:16,288 Dici che qualcuno è sleale, ma non fai nomi. 327 00:19:16,355 --> 00:19:18,323 Di che diavolo parli, Madelyn? 328 00:19:18,390 --> 00:19:19,691 Circle, messaggio: 329 00:19:19,758 --> 00:19:24,863 "Mi sembra strano che non abbia fatto nomi con la sua '#MoglieDiTheCircle', 330 00:19:24,930 --> 00:19:28,200 LOL, ma è vero che Heather sembra dolce. 331 00:19:28,267 --> 00:19:30,936 Non credo che lei agiterebbe le acque". 332 00:19:32,804 --> 00:19:35,874 Darian ha dato della bugiarda a Madelyn. 333 00:19:35,941 --> 00:19:37,743 In modo secco e perentorio. 334 00:19:37,809 --> 00:19:40,145 Puah, Darian. 335 00:19:40,646 --> 00:19:44,383 Darian sa giudicare le persone, e mi fido di lui 336 00:19:44,449 --> 00:19:47,219 più che di tutti gli altri uomini di The Circle. 337 00:19:47,286 --> 00:19:53,125 Nel suo messaggio, Darian ha insinuato che mi sia inventata tutto, 338 00:19:53,692 --> 00:19:56,762 il che è vero, ma gli altri non devono pensarlo. 339 00:19:56,828 --> 00:19:58,497 Quindi, messaggio: 340 00:19:59,031 --> 00:20:01,934 "Darian, se Andy sembrava così dolce, 341 00:20:02,000 --> 00:20:04,903 ha senso che non avrebbe denigrato nessuno. 342 00:20:04,970 --> 00:20:07,706 #PerCasoSeiSullaDifensiva". 343 00:20:08,507 --> 00:20:10,442 E fa cadere il microfono. 344 00:20:12,477 --> 00:20:14,913 Oh, cavolo. 345 00:20:16,448 --> 00:20:18,584 Madelyn, meglio che tu lo distrugga. 346 00:20:18,650 --> 00:20:20,886 Sapevo che voleva arrivare lì. 347 00:20:21,853 --> 00:20:23,422 Dannazione. 348 00:20:23,488 --> 00:20:26,725 Darian e Madelyn non si piacciono per niente. 349 00:20:26,792 --> 00:20:29,494 Non attaccarmi, Darian. Non farlo. 350 00:20:29,561 --> 00:20:30,929 Non è la mia battaglia. 351 00:20:31,663 --> 00:20:32,931 Tuttavia, 352 00:20:32,998 --> 00:20:36,168 come osi attaccare il mio uomo, bella? 353 00:20:36,235 --> 00:20:38,036 Ok, messaggio: 354 00:20:38,103 --> 00:20:41,573 "Se non verranno fatti nomi, meglio andare avanti". 355 00:20:42,074 --> 00:20:45,444 "Se non verranno fatti nomi, meglio andare avanti. Punto." 356 00:20:45,510 --> 00:20:48,547 Ben detto, regina! Ma Madelyn… 357 00:20:48,614 --> 00:20:51,149 Sta solo provando ad agitare le acque. 358 00:20:51,216 --> 00:20:53,919 Chi ci cascherà? 359 00:20:55,520 --> 00:20:58,657 Non puoi parlare di lealtà a The Circle, 360 00:20:58,724 --> 00:21:02,728 e poi uscirtene con: "Lo so, ma non voglio dire niente a nessuno. 361 00:21:02,794 --> 00:21:04,496 Ho i miei sospetti, ma…" 362 00:21:05,764 --> 00:21:09,401 O: "So qualcosa che voi non sapete". Ok, abbiamo capito. 363 00:21:09,468 --> 00:21:14,306 Sono felice di com'è andata questa chat. Non solo ha distratto l'attenzione da noi, 364 00:21:14,873 --> 00:21:17,976 ma ha messo Madelyn e Kevin nei guai. 365 00:21:18,043 --> 00:21:19,678 - Sì. - Soprattutto Madelyn. 366 00:21:19,745 --> 00:21:23,348 Se la gente inizia a dare colpe a Darian, lascerà stare me, 367 00:21:23,415 --> 00:21:27,719 e potrebbe essere ciò che serve per farlo finire in fondo alla classifica. 368 00:21:28,620 --> 00:21:32,257 Li elimineremo uno per uno. 369 00:21:32,324 --> 00:21:35,160 Darian, tu sei il prossimo, tesoro. 370 00:21:37,429 --> 00:21:39,631 La chat di The Circle è stata accesa 371 00:21:39,698 --> 00:21:41,800 e Madelyn è pronta a uccidere. 372 00:21:42,734 --> 00:21:44,436 Ho gli occhiali da festa. 373 00:21:45,504 --> 00:21:48,473 Alcuni degli altri, invece, sono pronti a giocare. 374 00:21:49,474 --> 00:21:51,977 Balliamo. Forza. 375 00:21:52,911 --> 00:21:55,080 È la danza dei festeggiamenti. 376 00:21:57,883 --> 00:21:58,717 Darian. 377 00:21:58,784 --> 00:22:00,952 E comunque scelgano di esprimersi… 378 00:22:01,453 --> 00:22:02,521 È triste… 379 00:22:03,588 --> 00:22:06,258 …ma questa è la bara in cui ti metterò. 380 00:22:07,192 --> 00:22:09,261 …a me sta benissimo. 381 00:22:09,328 --> 00:22:12,831 E dopo tanta energica attività mattutina, 382 00:22:12,898 --> 00:22:16,735 Madelyn si dedica cinque minuti di relax da sola sul tetto. 383 00:22:16,802 --> 00:22:18,236 E K Fern entra in scena. 384 00:22:18,303 --> 00:22:19,504 Strategicamente, 385 00:22:19,571 --> 00:22:22,341 devo essere assolutamente sicuro 386 00:22:22,407 --> 00:22:24,476 che Madelyn sia dalla mia parte. 387 00:22:24,543 --> 00:22:27,846 Circle, avvia una chat privata con Madelyn. 388 00:22:29,514 --> 00:22:30,882 Merda! 389 00:22:30,949 --> 00:22:33,018 Kevin vorrà parlare con me 390 00:22:33,085 --> 00:22:36,688 per avere più informazioni su ciò che ha detto Andy/Heather. 391 00:22:36,755 --> 00:22:39,291 Ragazza, sei con l'acqua alla gola. 392 00:22:40,125 --> 00:22:43,428 Ma io mi sono inventata tutto, quindi sarà interessante. 393 00:22:43,495 --> 00:22:46,798 Circle, apri la chat privata con Kevin. 394 00:22:47,766 --> 00:22:50,369 Messaggio: "Madelyn, mi dispiace davvero. 395 00:22:50,435 --> 00:22:52,704 Ti ho contattata per sapere come stai. 396 00:22:52,771 --> 00:22:56,975 Io e Andy eravamo molto legati, so come ti senti. Ma devo chiedertelo…" 397 00:22:57,042 --> 00:22:59,978 "…a chi ti riferivi nella chat di stamattina?" 398 00:23:01,847 --> 00:23:04,916 Ok. Devo rendere credibile questa bugia. 399 00:23:04,983 --> 00:23:09,821 Dico a Kevin che Andy mi ha fatto un nome 400 00:23:09,888 --> 00:23:12,657 e che ho mentito nella chat di The Circle? 401 00:23:13,625 --> 00:23:17,863 Il prossimo messaggio potrebbe essere d'importanza monumentale. 402 00:23:17,929 --> 00:23:20,499 Darian e Jadejha sono troppo potenti. 403 00:23:20,999 --> 00:23:24,970 La loro alleanza è troppo solida. Bisogna separarli. 404 00:23:25,036 --> 00:23:27,339 Niente di personale, Darian, davvero. 405 00:23:27,406 --> 00:23:31,143 Messaggio: "Kevin. Cuore rosso. 406 00:23:31,209 --> 00:23:34,780 Sono così felice di sentirti. 407 00:23:35,347 --> 00:23:37,582 È sembrato che volessi agitare le acque, 408 00:23:37,649 --> 00:23:40,952 ma volevo solo proteggerti, perché sai che ti sostengo". 409 00:23:41,019 --> 00:23:43,588 "Mi riferivo a Darian." 410 00:23:43,655 --> 00:23:45,690 Oh, cavolo! 411 00:23:45,757 --> 00:23:50,695 Wow, che messaggio da Madelyn. 412 00:23:50,762 --> 00:23:53,665 Quel figlio di buona donna sta facendo il subdolo! 413 00:23:54,166 --> 00:23:55,967 Circle, messaggio: 414 00:23:56,034 --> 00:23:58,403 "Stai scherzando?" Tutto in maiuscolo. 415 00:23:58,470 --> 00:24:00,005 "Cos'ha fatto?" 416 00:24:00,071 --> 00:24:02,674 "#NonUnVeroFratello? Punto interrogativo." 417 00:24:02,741 --> 00:24:06,445 Ok, va bene. È disposto a sentire cos'ha fatto Darian. 418 00:24:06,511 --> 00:24:08,180 Ora devo inventare qualcosa. 419 00:24:09,147 --> 00:24:10,215 D'accordo. 420 00:24:10,882 --> 00:24:12,584 Cos'ha fatto Darian? 421 00:24:12,651 --> 00:24:15,787 Oh, Madelyn. Sei sempre tre passi avanti. 422 00:24:15,854 --> 00:24:18,156 Sapendo che Darian sta giocando sporco, 423 00:24:18,223 --> 00:24:21,393 posso anche cambiare il mio piano di gioco. 424 00:24:21,460 --> 00:24:22,994 Messaggio: 425 00:24:23,061 --> 00:24:26,631 "Sono rimasta scioccata anch'io… Puntini sospensivi. 426 00:24:26,698 --> 00:24:30,769 Andy mi ha detto che Darian aveva intenzione di metterti 427 00:24:30,836 --> 00:24:32,938 agli ultimi posti…" 428 00:24:33,004 --> 00:24:37,509 "…per salvare la moglie di The Circle e le sue alleanze. 429 00:24:38,143 --> 00:24:40,145 Testa che esplode." 430 00:24:40,812 --> 00:24:43,982 Che tipo losco. 431 00:24:44,049 --> 00:24:47,652 Darian mi ha puntato il dito contro inventandosi delle cose, 432 00:24:47,719 --> 00:24:50,689 quindi ho fatto quel che dovevo. 433 00:24:50,755 --> 00:24:52,891 È pazzesco. 434 00:24:53,391 --> 00:24:54,693 In base a questa chat, 435 00:24:54,759 --> 00:24:58,430 sembra che la pensiamo allo stesso modo, Darian deve andarsene. 436 00:24:58,497 --> 00:24:59,731 Messaggio: 437 00:24:59,798 --> 00:25:01,166 "Oh, mio Dio! 438 00:25:01,233 --> 00:25:04,636 Non possiamo permettere che la passi liscia!" 439 00:25:04,703 --> 00:25:06,071 "Qual è il piano?" 440 00:25:07,839 --> 00:25:09,741 Sì, Kevin! 441 00:25:09,808 --> 00:25:11,810 Sapevo che mi avrebbe creduto. 442 00:25:13,378 --> 00:25:17,015 - Qual è il piano? - Madelyn è una persona di cui mi fido. 443 00:25:17,082 --> 00:25:18,683 Più che di Darian, 444 00:25:18,750 --> 00:25:22,320 che non conosco affatto a livello personale, in realtà. 445 00:25:22,387 --> 00:25:24,856 Messaggio: "Io sono una persona sincera, 446 00:25:24,923 --> 00:25:27,459 ma forse dovremmo contenere un po' i danni 447 00:25:27,526 --> 00:25:31,229 e far capire a tutti che non volevo creare scompiglio". 448 00:25:31,296 --> 00:25:35,700 "E dobbiamo far sì che le nostre alleanze la pensino come noi. 449 00:25:35,767 --> 00:25:38,003 #CiSiamoDentroInsieme." 450 00:25:38,069 --> 00:25:41,706 Madelyn, mi hai letto nel pensiero. 451 00:25:41,773 --> 00:25:44,576 Kevin e Madelyn son qui a complottare 452 00:25:44,643 --> 00:25:47,445 Dall'idromassaggio, lei ama spettegolare 453 00:25:47,512 --> 00:25:50,882 Messaggio: "Sembra un piano! 454 00:25:50,949 --> 00:25:55,687 Promettiamoci di metterci al primo posto delle nostre classifiche…" 455 00:25:55,754 --> 00:25:58,790 "…e di convincere la gente a mettere Darian ultimo. 456 00:25:58,857 --> 00:26:02,460 #CiSiamoDentroInsieme." Kevin! 457 00:26:02,527 --> 00:26:07,432 Adoro Kevin. È un piano perfetto. È proprio quello che mi serviva da lui. 458 00:26:08,033 --> 00:26:08,867 Messaggio: 459 00:26:09,367 --> 00:26:11,503 "Giurin giurello". 460 00:26:11,570 --> 00:26:15,507 "Nessuno attacca il mio #NumeroUno. 461 00:26:15,574 --> 00:26:19,844 #CiaoCiaoDarian." 462 00:26:22,948 --> 00:26:27,118 È il modo perfetto per chiudere la chat. 463 00:26:28,853 --> 00:26:33,625 - Cacciamo via questo tizio. - Operazione Distruggi Darian partita. 464 00:26:35,694 --> 00:26:39,130 Ignari dell'unione tra il genio della vasca e un fratello 465 00:26:39,197 --> 00:26:41,700 che sta avvenendo mentre parliamo… 466 00:26:41,766 --> 00:26:45,503 Come sta la mia stanza preferita di The Circle? Sudiamo un po'! 467 00:26:45,570 --> 00:26:48,239 …i Super soldati di The Circle Darian e Garret 468 00:26:48,306 --> 00:26:50,709 si danno da fare con l'allenamento. 469 00:26:51,943 --> 00:26:55,547 E il generale Jadejha sta per radunare le sue truppe. 470 00:26:55,614 --> 00:27:00,085 Nella chat di The Circle c'è stata un po' di animosità 471 00:27:00,151 --> 00:27:03,154 e la gente si è accusata a vicenda. 472 00:27:03,221 --> 00:27:05,090 Sarebbe il momento perfetto 473 00:27:05,156 --> 00:27:10,161 per mettermi in contatto con le persone a cui sono più legata. 474 00:27:10,228 --> 00:27:14,933 Circle, avvia una chat di gruppo con Darian, Garret e Gianna. 475 00:27:15,934 --> 00:27:18,603 "Jadejha ti ha invitato a una chat di gruppo"? 476 00:27:18,670 --> 00:27:20,672 Porta qui il culo. 477 00:27:20,739 --> 00:27:22,173 - Ok, Circle… - Circle… 478 00:27:22,240 --> 00:27:24,342 Apri la chat di gruppo per Gianna. 479 00:27:25,543 --> 00:27:27,112 Messaggio: 480 00:27:27,178 --> 00:27:31,683 "Ecco le mie tre persone preferite. 481 00:27:31,750 --> 00:27:34,486 Occhi a cuore. Sono state sganciate delle bombe 482 00:27:34,552 --> 00:27:38,723 e spero che nessuno di voi si senta colpito. Come vi sentite?" 483 00:27:38,790 --> 00:27:44,129 Io mi sento colpito. Bam! Sono stato colpito, ma non sono a terra. 484 00:27:44,195 --> 00:27:48,066 Messaggio: "Oddio, che mattinata folle! Due punti esclamativi". 485 00:27:48,133 --> 00:27:52,704 "Tra qualcuno che potrebbe essere sleale e Madelyn che non fa un nome, 486 00:27:52,771 --> 00:27:55,006 mi sento… testa che esplode." 487 00:27:56,775 --> 00:28:00,178 Beh, definiremo Madelyn per quella che è: finta. 488 00:28:00,245 --> 00:28:01,880 Perciò, Circle, messaggio: 489 00:28:01,946 --> 00:28:05,383 "Madelyn non mi tocca, perché io sono leale al 100%. 490 00:28:05,450 --> 00:28:06,785 Vuole agitare le acque". 491 00:28:06,851 --> 00:28:10,588 "Grazie, Jadejha, cuore, per aver capito i suoi trucchi." 492 00:28:11,956 --> 00:28:15,760 "Spero che nessun altro di voi le creda." Concordo. 493 00:28:15,827 --> 00:28:18,496 Sapevo che Darian avrebbe criticato Madelyn. 494 00:28:18,563 --> 00:28:22,167 Madelyn non ha fatto bella figura, stamattina. 495 00:28:22,233 --> 00:28:26,371 Si è messa un bersaglio addosso, facendo sospettare che è una bugiarda. 496 00:28:26,438 --> 00:28:32,043 Non ha attaccato nessuno in modo diretto, quindi voleva solo creare scompiglio. 497 00:28:32,110 --> 00:28:35,613 Perché parlarne se non fai nomi? 498 00:28:35,680 --> 00:28:40,218 Ieri abbiamo stretto un'alleanza con lei e Rachel per far uscire Andy. 499 00:28:40,285 --> 00:28:41,920 Alleata o no, 500 00:28:41,986 --> 00:28:46,257 potenzialmente, Garret e Darian sarebbero alleati più forti. 501 00:28:46,324 --> 00:28:47,559 - Anche Jadejha. - Sì. 502 00:28:47,625 --> 00:28:49,894 Non la preferiremmo mai a loro tre. 503 00:28:49,961 --> 00:28:51,162 - No. - Non esiste. 504 00:28:51,229 --> 00:28:55,633 Se voglio creare un legame più profondo con Jadejha e Gianna, 505 00:28:55,700 --> 00:28:57,902 ho bisogno di Darian dalla mia parte. 506 00:28:57,969 --> 00:29:01,539 Circle, messaggio: "Madelyn ha schivato tutte le nostre domande. 507 00:29:01,606 --> 00:29:03,508 #NonCiHaDatoNulla. 508 00:29:03,575 --> 00:29:05,577 Darian, ero d'accordo con te". 509 00:29:05,643 --> 00:29:08,646 "L'avrà fatto perché ha perso il suo numero uno?" 510 00:29:08,713 --> 00:29:11,549 Sì. Assolutamente, Garret. Assolutamente. 511 00:29:11,616 --> 00:29:14,519 Garret mi piace. La sta smascherando. 512 00:29:14,586 --> 00:29:17,021 È stato super ambiguo non fare un nome. 513 00:29:17,088 --> 00:29:18,757 Sì. Messaggio: 514 00:29:18,823 --> 00:29:22,227 "Darian e Garret, sono d'accordo al 100%. 515 00:29:22,293 --> 00:29:25,096 A mali estremi, estremi rimedi". 516 00:29:25,163 --> 00:29:27,799 "Emoji degli occhi ed emoji che pensa. 517 00:29:27,866 --> 00:29:31,136 Jadejha, tu che ne pensi?" Sta andando bene. 518 00:29:31,202 --> 00:29:34,472 Gianna, Darian e Garret sono tutti d'accordo 519 00:29:35,106 --> 00:29:38,143 e la pensano come me. È quello che volevo. 520 00:29:38,209 --> 00:29:39,511 Circle, messaggio: 521 00:29:40,578 --> 00:29:43,915 "Non ci ha dato niente perché non ha niente! 522 00:29:43,982 --> 00:29:47,018 Punto esclamativo. Andy era fedelissimo ai fratelli. 523 00:29:47,085 --> 00:29:51,256 Non ha senso che abbia sparlato di gente che l'hanno sempre sostenuto". 524 00:29:51,890 --> 00:29:54,459 "#IlGiocoPrendeIlSopravvento." 525 00:29:54,526 --> 00:29:55,760 Esatto. 526 00:29:55,827 --> 00:30:00,198 Messaggio: "Non credo sia stata una gran mossa da parte di Madelyn. 527 00:30:00,265 --> 00:30:03,568 Ma sappiate che non metto in dubbio la vostra lealtà". 528 00:30:03,635 --> 00:30:07,872 "…e sono disposta a saltare da un edificio in fiamme per voi. 529 00:30:07,939 --> 00:30:10,341 Emoji del 100, cuore rosso." 530 00:30:10,408 --> 00:30:11,342 Jadejha. 531 00:30:13,444 --> 00:30:15,980 - Sì. - Jadejha, ti vogliamo bene. 532 00:30:16,047 --> 00:30:18,483 - Adoro! - Ti vogliamo bene. 533 00:30:18,550 --> 00:30:22,253 Pare che Madelyn sia una bugiarda, e l'hanno capito tutti. 534 00:30:22,320 --> 00:30:25,323 Messaggio: "La vostra lealtà non è in discussione". 535 00:30:25,390 --> 00:30:27,025 "#ContateSuDiMe." 536 00:30:28,359 --> 00:30:31,429 Non mi serviva altro. Per questo vi ho portati qui. 537 00:30:31,996 --> 00:30:34,132 Jadejha ha avuto ciò che le serviva. 538 00:30:34,199 --> 00:30:37,001 E quel che serve a Tierra è farsi degli alleati, 539 00:30:37,068 --> 00:30:41,673 quindi sta per interrompere letture e svaghi per una chat di gruppo. 540 00:30:41,739 --> 00:30:43,508 Meglio che sia interessante. 541 00:30:43,575 --> 00:30:44,976 Oddio, ok. 542 00:30:46,644 --> 00:30:48,713 "Tierra ti ha invitato a una chat di gruppo." 543 00:30:48,780 --> 00:30:51,249 Oddio, chissà chi ci sarà. 544 00:30:52,016 --> 00:30:54,285 È un'imboscata? O è una cosa positiva? 545 00:30:54,919 --> 00:30:58,089 - Circle, apri la chat di gruppo. - Apri la chat di gruppo con Tierra. 546 00:30:59,524 --> 00:31:02,560 Rachel! Ok, dev'essere qualcosa di positivo. 547 00:31:02,627 --> 00:31:05,029 Messaggio: "Ehi, signore! 548 00:31:05,096 --> 00:31:08,233 Volevo parlarvi per capire cosa state pensando. 549 00:31:08,299 --> 00:31:11,102 Madelyn, grazie per il gossip su Kevin. 550 00:31:11,169 --> 00:31:13,938 Passiamo al prossimo su cui spettegolare. 551 00:31:14,005 --> 00:31:15,440 #ListaNera". 552 00:31:15,506 --> 00:31:16,841 Invia il messaggio. 553 00:31:17,542 --> 00:31:22,380 Ho già detto di volere il gossip. In più, loro erano prima e seconda 554 00:31:22,447 --> 00:31:26,050 e poter legare con loro per Tierra vale oro. 555 00:31:26,117 --> 00:31:27,952 Adoro tutto questo. 556 00:31:28,519 --> 00:31:29,888 Bum, dritta al punto. 557 00:31:29,954 --> 00:31:34,092 Messaggio: "Riguardo alla #ListaNera, 558 00:31:34,158 --> 00:31:37,762 Kevin non è più una grossa minaccia, secondo me". 559 00:31:37,829 --> 00:31:40,265 "#DarianSviaIDiscorsi, 560 00:31:40,331 --> 00:31:43,134 quindi ci metterei lui. Emoji che fa spallucce." 561 00:31:43,735 --> 00:31:44,802 Ben detto, Rachel. 562 00:31:44,869 --> 00:31:47,238 Grazie per avermi sostenuta. 563 00:31:47,305 --> 00:31:50,275 Assolutamente, Rachel. È ciò che volevamo sentire! 564 00:31:50,341 --> 00:31:53,745 Din-din. A Rachel piace far suonare campanelli d'allarme. 565 00:31:53,811 --> 00:31:56,247 Dobbiamo partire da questo 566 00:31:56,314 --> 00:31:58,049 e fargli sapere di Darian. 567 00:31:58,116 --> 00:31:59,117 Messaggio: 568 00:31:59,183 --> 00:32:02,654 "Ehi, ragazze. 569 00:32:02,720 --> 00:32:03,988 Occhi a stella. 570 00:32:04,055 --> 00:32:07,926 Sinceramente, Darian mi sta trasmettendo #Negatività. 571 00:32:07,992 --> 00:32:10,995 Il fatto che fosse così sulla difensiva in chat 572 00:32:11,062 --> 00:32:13,464 è sicuramente un campanello d'allarme". 573 00:32:13,531 --> 00:32:15,967 "#Subdolo #ListaNera." 574 00:32:16,935 --> 00:32:18,903 Ora altra gente dubita di Darian. 575 00:32:18,970 --> 00:32:25,443 Messaggio: "Non dimentichiamo che ha flirtato con Gianna e Jadejha…" 576 00:32:25,944 --> 00:32:31,049 "…quando Jadejha doveva essere il suo unico amore. #Adultero." 577 00:32:31,816 --> 00:32:34,986 - Ottimo! - Ha avuto il piede in due scarpe? 578 00:32:35,620 --> 00:32:37,255 Non lo sapevo. 579 00:32:37,322 --> 00:32:38,489 Messaggio: 580 00:32:38,556 --> 00:32:41,326 "Assolutamente". Tutto in maiuscolo. 581 00:32:41,392 --> 00:32:45,263 "Darian è stato sicuramente #MrDifensiva." 582 00:32:45,330 --> 00:32:50,368 "Questo mi ha aperto tanto gli occhi, come la carta dello stratega. 583 00:32:50,435 --> 00:32:53,171 Quindi la cosa migliore per noi è farlo fuori." 584 00:32:53,871 --> 00:32:57,542 Ho creato io Tierra? Le ho dato io la vita? 585 00:32:57,608 --> 00:33:01,145 Perché è così che si gioca. 586 00:33:01,713 --> 00:33:07,151 È fantastico. Kevin, Rachel, Tierra e ovviamente Madelyn 587 00:33:07,218 --> 00:33:10,221 piazzeranno Darian basso in classifica. 588 00:33:10,288 --> 00:33:11,422 Messaggio: 589 00:33:11,923 --> 00:33:13,925 "Tre strike, sei fuori. 590 00:33:13,992 --> 00:33:17,829 #CiaoCiaoDarian… Puntini sospensivi. 591 00:33:17,895 --> 00:33:21,833 Heather/Andy ha detto solo cose positive su Kevin, 592 00:33:21,899 --> 00:33:24,936 e oggi ci ho anche parlato in prima persona. 593 00:33:25,003 --> 00:33:30,274 Senza Andy, potrebbe essere #AFavoreDelleRagazze… Puntini sospensivi. 594 00:33:30,341 --> 00:33:31,743 Ma vedremo. 595 00:33:32,310 --> 00:33:33,878 Faccia spaventata". 596 00:33:34,379 --> 00:33:35,480 Messaggio: 597 00:33:36,280 --> 00:33:38,783 "Darian sia! Punto esclamativo. 598 00:33:39,517 --> 00:33:43,154 #SquadraStrategicaPerLaVittoria". 599 00:33:43,688 --> 00:33:45,590 Invia il messaggio. 600 00:33:45,656 --> 00:33:49,427 Messaggio: "Assolutamente, la vedo proprio così. 601 00:33:49,494 --> 00:33:52,230 Darian dovrà essere il prossimo a uscire. 602 00:33:52,296 --> 00:33:56,300 Signore, sono pronta a starvi accanto fino alla fine. 603 00:33:56,367 --> 00:33:59,237 #AlleanzaSuggellata". Invia il messaggio. 604 00:34:00,204 --> 00:34:03,141 Sono positivo. Ho avuto tutto ciò che volevo. 605 00:34:03,207 --> 00:34:06,110 E, Darian, sto preparando la tua bara. 606 00:34:08,746 --> 00:34:11,249 È stato un grande giorno per i concorrenti, 607 00:34:11,315 --> 00:34:12,583 e, anche se è sera, 608 00:34:12,650 --> 00:34:15,887 ma stiamo per vedere l'Alba dei Morti di The Circle. 609 00:34:16,587 --> 00:34:20,091 "Concorrenti, l'apocalisse è giunta." 610 00:34:20,158 --> 00:34:23,661 Pensavo ci fosse già stata, per come stanno andando le cose. 611 00:34:25,830 --> 00:34:29,267 - "Pep rally degli Zombie." - "Pep rally degli Zombie"? 612 00:34:29,333 --> 00:34:32,537 - Diventiamo spaventosi. - Un pep rally? 613 00:34:33,871 --> 00:34:37,642 "Benvenuti al pep rally degli zombie." 614 00:34:38,543 --> 00:34:40,878 Facciamo un po' di casino! 615 00:34:40,945 --> 00:34:43,381 C-A-S-I-N-O! 616 00:34:43,881 --> 00:34:45,683 - Zombie! - Andiamo. 617 00:34:46,250 --> 00:34:47,852 Ha detto la parola magica! 618 00:34:47,919 --> 00:34:50,788 Circle, manda lo spirito dei non morti alla loro porta. 619 00:34:50,855 --> 00:34:53,224 Questo costume è fenomenale! 620 00:34:53,291 --> 00:34:56,027 Una delle ragazze carine si vestirà da cheerleader. 621 00:34:56,094 --> 00:34:59,464 Sì! È un'uniforme da cheerleader! 622 00:34:59,530 --> 00:35:01,432 Circle, sono un po' inquietante. 623 00:35:01,499 --> 00:35:03,067 Garret, stai bene? 624 00:35:03,901 --> 00:35:08,106 Diventiamo zombie, gente! 625 00:35:08,172 --> 00:35:10,374 - C'è anche il trucco. - È roba seria. 626 00:35:10,441 --> 00:35:12,410 Non dovrebbe essere così difficile. 627 00:35:12,477 --> 00:35:15,746 Ok, Circle, benvenuto al mio tutorial di trucco zombie. 628 00:35:15,813 --> 00:35:18,082 Innanzitutto, devi diventare orribile. 629 00:35:18,149 --> 00:35:21,586 Ehi. È un cazzo? Sulla mia fronte? 630 00:35:21,652 --> 00:35:24,689 Ecco qua! Ok, un po' di colore. 631 00:35:24,755 --> 00:35:25,590 Carino. 632 00:35:29,627 --> 00:35:33,698 Ok, non credo di averlo messo bene, ma facciamo finta di sì. 633 00:35:33,764 --> 00:35:39,237 I miei cadaveri sono pronti a fare festa? Circle, vediamo la Danza dei morti. 634 00:35:42,073 --> 00:35:43,741 Cervello! 635 00:35:44,775 --> 00:35:46,878 Oh, mio Dio. 636 00:35:57,488 --> 00:35:58,923 SCALDIAMOCI 637 00:36:12,069 --> 00:36:13,271 Sono cattiva! 638 00:36:16,841 --> 00:36:18,376 - "Notifica!" - "Notifica!" 639 00:36:19,310 --> 00:36:21,512 Cosa può essere? 640 00:36:22,780 --> 00:36:24,615 Stavo iniziando a divertirmi. 641 00:36:26,083 --> 00:36:28,953 "Concorrenti, ora dovete valutarvi a vicenda." 642 00:36:29,520 --> 00:36:31,222 - Accidenti! - Oddio. 643 00:36:31,722 --> 00:36:35,560 Sento il cuore nel culo. Cosa? Valutarci a vicenda? 644 00:36:35,626 --> 00:36:38,129 Sono abbastanza sicuro della nostra posizione. 645 00:36:38,196 --> 00:36:41,399 Già. Del nostro trucco no, ma della classifica sì. 646 00:36:41,465 --> 00:36:45,336 Tierra, hai un'idea di quello che vuoi fare. Sii strategica. 647 00:36:45,403 --> 00:36:49,473 Hai degli alleati da proteggere. Ora fate fuori il vostro nemico. 648 00:36:50,608 --> 00:36:54,145 "Posizionate i vostri compagni dal primo al settimo posto." 649 00:36:54,212 --> 00:36:57,081 - Credo di sapere cosa farò. - Va bene, Circle… 650 00:36:57,148 --> 00:37:00,117 - …apri la mia classifica. - Oddio. 651 00:37:04,322 --> 00:37:08,025 Circle, metti Darian al primo posto. 652 00:37:09,293 --> 00:37:12,463 Darian ha bisogno di tutto l'aiuto possibile ora. 653 00:37:12,530 --> 00:37:16,601 Madelyn l'ha accusato, e io voglio che lui resti. 654 00:37:16,667 --> 00:37:18,169 Spero ne valga la pena, 655 00:37:18,236 --> 00:37:21,472 perché sento di essere l'unica che cerca di tenerlo qui. 656 00:37:21,539 --> 00:37:25,576 In prima posizione, metti Jadejha. 657 00:37:26,177 --> 00:37:28,846 Circle, conferma Kevin al primo posto. 658 00:37:30,848 --> 00:37:34,986 Devo agire da un punto di vista strategico. 659 00:37:35,052 --> 00:37:39,657 Rachel verrà posizionata in alto da molte persone, 660 00:37:39,724 --> 00:37:42,293 quindi preferisco Kevin in prima posizione. 661 00:37:42,360 --> 00:37:46,864 Circle, metti Gianna in prima posizione. 662 00:37:48,065 --> 00:37:50,368 Devo portare Gianna in alto. 663 00:37:50,434 --> 00:37:54,605 Lei è l'unico motivo per cui sono ancora in gioco. 664 00:37:54,672 --> 00:37:57,742 Metti Gianna in seconda posizione. 665 00:37:58,476 --> 00:38:02,146 Il secondo posto significa dare a qualcuno il potenziale potere 666 00:38:02,647 --> 00:38:05,216 di tenermi qui o no. 667 00:38:05,283 --> 00:38:07,051 Gianna dice che mi sostiene. 668 00:38:07,785 --> 00:38:09,220 Devo fidarmi di lei. 669 00:38:09,287 --> 00:38:13,357 Voglio confermare Rachel in seconda posizione. 670 00:38:14,659 --> 00:38:17,161 Mi dà qualche pettegolezzo in ogni chat. 671 00:38:17,228 --> 00:38:20,031 Senza esagerare, ma poi rivela le sue carte. 672 00:38:20,097 --> 00:38:23,000 Metti Tierra in seconda posizione. 673 00:38:24,602 --> 00:38:29,173 È qualcuno con cui voglio essere allineata. 674 00:38:29,240 --> 00:38:31,776 Conferma Garret in terza posizione. 675 00:38:32,777 --> 00:38:35,046 So che mi sostiene al 100%. 676 00:38:35,112 --> 00:38:38,449 Confermiamo Garret al quinto posto di Gianna. 677 00:38:38,516 --> 00:38:42,753 Non abbiamo un legame solido, ma ci ha detto di averci piazzati in alto… 678 00:38:42,820 --> 00:38:45,189 Metti Gianna al quinto posto. 679 00:38:47,325 --> 00:38:50,528 Odio non metterla ultima… 680 00:38:51,996 --> 00:38:54,999 ma devo fare ciò che è necessario per il mio gioco. 681 00:38:55,066 --> 00:38:58,102 Una persona di cui mi fidavo, Darian, 682 00:38:58,169 --> 00:39:01,972 sta provando a bloccarmi da The Circle. 683 00:39:02,039 --> 00:39:04,408 Metti Tierra in sesta posizione. 684 00:39:05,743 --> 00:39:07,778 Tierra sembra dolce, 685 00:39:07,845 --> 00:39:10,848 ma non ho idea di chi siano i suoi alleati. 686 00:39:10,915 --> 00:39:14,518 Confermiamo Kevin in sesta posizione. 687 00:39:15,353 --> 00:39:18,789 È con le spalle al muro. Si starà cagando addosso. 688 00:39:18,856 --> 00:39:22,326 In pratica, Jadejha e Madelyn gli sono saltate alla gola. 689 00:39:22,393 --> 00:39:28,099 - Forse non siamo più il suo bersaglio. - Circle, metti Madelyn all'ultimo posto. 690 00:39:29,400 --> 00:39:33,971 Madelyn ha perso il suo alleato numero uno nel gioco. 691 00:39:34,038 --> 00:39:36,941 Andy, o Heather, non ha detto nessun nome, 692 00:39:37,007 --> 00:39:39,009 e Madelyn ha agito per strategia. 693 00:39:39,076 --> 00:39:44,415 Spero che questo dimostri che la strategia non è l'unico modo per vincere qui. 694 00:39:44,482 --> 00:39:48,619 Bisogna giocare col cuore ed essere sinceri. 695 00:39:48,686 --> 00:39:52,223 Circle, metti Madelyn all'ultimo posto. 696 00:39:53,858 --> 00:39:57,628 Mi ha gettato del fango addosso senza che me lo meritassi. 697 00:39:57,695 --> 00:40:00,865 Non credo sia qualcuno di cui la gente può fidarsi. 698 00:40:00,931 --> 00:40:02,700 Spero che il karma la punisca. 699 00:40:02,767 --> 00:40:06,670 Circle, conferma Darian all'ultimo posto. 700 00:40:07,838 --> 00:40:10,541 Darian, oggi mi hai attaccata in chat, 701 00:40:10,608 --> 00:40:12,476 e non avresti dovuto farlo. 702 00:40:12,543 --> 00:40:13,644 Circle… 703 00:40:13,711 --> 00:40:15,546 …invia la nostra classifica. 704 00:40:18,716 --> 00:40:20,518 "Classifiche completate." 705 00:40:22,019 --> 00:40:25,322 Siamo al punto in cui se hai potere, sei una minaccia. 706 00:40:25,389 --> 00:40:28,859 Mi sento fiducioso. Procediamo. 707 00:40:28,926 --> 00:40:30,394 E ora aspettiamo. 708 00:40:33,030 --> 00:40:34,565 In questa notte di zombie, 709 00:40:34,632 --> 00:40:37,935 quelle classifiche sono state la cosa più spaventosa. 710 00:40:38,002 --> 00:40:39,670 E questo non è stato niente, 711 00:40:39,737 --> 00:40:43,040 perché The Circle ha in serbo un altro spavento per loro. 712 00:40:43,641 --> 00:40:44,909 - "Notifica!" - "Notifica!" 713 00:40:44,975 --> 00:40:46,110 Oh, mio Dio! 714 00:40:46,177 --> 00:40:49,447 Ogni volta che pensi di essere al sicuro, ti colpisce. 715 00:40:50,748 --> 00:40:55,486 "A breve, vi verrà data la possibilità di attivare la modalità disturbatore." 716 00:40:55,553 --> 00:40:56,620 Accidenti! 717 00:40:56,687 --> 00:40:59,089 L'ultima volta mi ha danneggiata. 718 00:40:59,156 --> 00:41:03,928 Non vorrei far parte di nessun disturbo, d'ora in poi. 719 00:41:03,994 --> 00:41:07,832 Che diavolo è la modalità disturbatore, Circle? 720 00:41:07,898 --> 00:41:10,434 Stai per scoprirlo, ragazza nuova. 721 00:41:10,501 --> 00:41:13,904 È una grossa scommessa al 50%. 722 00:41:13,971 --> 00:41:16,040 Farlo ora sarebbe troppo rischioso. 723 00:41:16,106 --> 00:41:18,509 Non posso. Ma forse lo voglio. 724 00:41:18,576 --> 00:41:24,748 Il disturbo in sé non è stato piacevole, ma il risultato è stato buono. 725 00:41:24,815 --> 00:41:27,551 È stato positivo per noi e anche per Kevin. 726 00:41:27,618 --> 00:41:31,722 - Quanto è probabile che lo sia anche ora? - È un tiro di dadi. 727 00:41:31,789 --> 00:41:35,092 Ma, nella mia posizione attuale, forse è necessario. 728 00:41:36,293 --> 00:41:39,330 - "Tre." - Siamo già al conto alla rovescia? 729 00:41:39,396 --> 00:41:43,667 Oggi ho avuto i riflettori addosso, e forse devo correre questo rischio. 730 00:41:44,768 --> 00:41:45,736 Oddio. "Due." 731 00:41:45,803 --> 00:41:51,008 E se la attivassimo e ci desse un potere che non ha mai avuto nessuno a The Circle? 732 00:41:51,075 --> 00:41:54,979 - Già. - C'è gente che cerca di farmi fuori. 733 00:41:56,514 --> 00:41:58,649 - "Uno"! - Non voglio disturbare. 734 00:41:58,716 --> 00:41:59,917 Non dovremmo farlo. 735 00:41:59,984 --> 00:42:03,787 Se fossimo in condizioni disperate, sì, ma ora non lo siamo. 736 00:42:03,854 --> 00:42:06,991 Mi serve qualcosa che mi porti in cima. 737 00:42:07,057 --> 00:42:08,926 Devo cambiare il mio gioco. 738 00:42:08,993 --> 00:42:11,762 Mi serve uno slancio. 739 00:42:11,829 --> 00:42:16,333 Quando apparirà il pulsante, lo guarderò e non so come potrei reagire. 740 00:42:19,270 --> 00:42:21,071 DISTURBO 741 00:42:21,138 --> 00:42:24,375 Non esiste. Non disturbiamo. 742 00:42:24,441 --> 00:42:26,277 - Non lo faremo. - Disturbo! 743 00:42:26,343 --> 00:42:27,878 - Disturbo! - Disturbo. 744 00:42:28,379 --> 00:42:29,713 Disturbo! 745 00:42:30,481 --> 00:42:31,815 Disturbo! 746 00:42:31,882 --> 00:42:33,217 Disturbo! 747 00:42:33,284 --> 00:42:34,285 Disturbo! 748 00:42:36,153 --> 00:42:37,354 Mi serve un momento. 749 00:42:38,188 --> 00:42:39,156 Cos'ho fatto? 750 00:42:39,223 --> 00:42:41,191 Sento che potrei pentirmene. 751 00:42:41,258 --> 00:42:42,693 È stato stupido? 752 00:42:42,760 --> 00:42:47,998 O sono la persona più stupida al mondo, o sto giocando alla grande. 753 00:42:48,065 --> 00:42:53,103 Ho scosso troppo il culo, questa serata non può finire male. 754 00:42:53,170 --> 00:42:55,539 Fa' che non sia una cosa brutta. Ti prego. 755 00:42:55,606 --> 00:42:59,443 I concorrenti vogliono giocare. A parte Gianna, hanno scelto tutti 756 00:42:59,510 --> 00:43:02,046 di disturbare, ma chi è stato il più veloce? 757 00:43:02,813 --> 00:43:04,648 - "Notifica!" - "Notifica!" 758 00:43:04,715 --> 00:43:05,716 Oh, mio Dio. 759 00:43:06,350 --> 00:43:08,185 È il momento della verità. 760 00:43:08,252 --> 00:43:11,755 Non trattenere il respiro. Devi respirare. Stai guardando? 761 00:43:13,390 --> 00:43:17,194 - "Non sei il disturbatore." - "Non sei il disturbatore." Impossibile. 762 00:43:18,462 --> 00:43:22,199 - "Non sei il disturbatore." - "Non sei il disturbatore." Sai cosa? 763 00:43:22,266 --> 00:43:23,734 Mi va bene. 764 00:43:23,801 --> 00:43:26,203 "Non sei il disturbatore." Grazie a Dio. 765 00:43:31,875 --> 00:43:34,244 "Sei il disturbatore." 766 00:43:34,745 --> 00:43:37,314 Porca miseria. 767 00:43:38,682 --> 00:43:43,220 "Presto saprai cosa ti aspetta." Oh, santo cielo. 768 00:43:43,287 --> 00:43:47,825 Signore Dio, fa' che sia un bene per me. Andiamo. 769 00:43:48,525 --> 00:43:51,195 Sono state una giornata e una serata spaventose. 770 00:43:52,129 --> 00:43:55,165 Hai capito bene, Darian. È stato un giorno intenso, 771 00:43:55,232 --> 00:43:59,203 e i nostri zombie si stanno trascinando a letto. 772 00:44:00,137 --> 00:44:02,272 Devo solo andare a letto. 773 00:44:02,339 --> 00:44:07,344 Domani è un altro giorno. The Circle si vive un giorno alla volta. 774 00:44:07,878 --> 00:44:11,582 Rachel zombie, questo giorno non è ancora finito. 775 00:44:12,683 --> 00:44:15,653 - "Notifica!" - Oddio, un'altra notifica. 776 00:44:15,719 --> 00:44:17,655 Finirà mai questa giornata? 777 00:44:17,721 --> 00:44:19,556 Cos'hai per noi, Circle? 778 00:44:21,191 --> 00:44:22,559 "Ecco…" 779 00:44:22,626 --> 00:44:23,961 "…la classifica." 780 00:44:24,028 --> 00:44:29,633 È la prima volta che valutano Tierra. Questo mi dirà se i complotti, il caos 781 00:44:29,700 --> 00:44:32,269 e la meschinità hanno ripagato. 782 00:44:34,138 --> 00:44:36,006 "Il giocatore al primo posto…" 783 00:44:36,073 --> 00:44:39,143 "…diventerà il primo influencer." 784 00:44:39,643 --> 00:44:42,846 Oh, wow. 785 00:44:42,913 --> 00:44:44,248 Non mi piace. 786 00:44:44,314 --> 00:44:46,784 Sento che c'è un colpo di scena inatteso. 787 00:44:49,486 --> 00:44:50,988 "Il secondo influencer…" 788 00:44:51,055 --> 00:44:52,389 "…sarà scelto…" 789 00:44:52,456 --> 00:44:53,924 "…dal disturbatore"? 790 00:44:53,991 --> 00:44:56,560 Quindi… Oh! Ok! 791 00:44:56,627 --> 00:44:58,195 Stai scherzando? 792 00:44:58,262 --> 00:45:02,466 È una svolta assolutamente decisiva. 793 00:45:02,533 --> 00:45:06,136 Il disturbatore sceglierà la persona che sente più vicina. 794 00:45:06,203 --> 00:45:07,838 Sceglierà una persona fidata. 795 00:45:07,905 --> 00:45:12,042 Il disturbatore dovrà avere molta fiducia in chiunque sceglierà. 796 00:45:12,109 --> 00:45:14,478 Oddio. Caspita. 797 00:45:14,545 --> 00:45:18,015 Sarà davvero una decisione fondamentale. 798 00:46:41,298 --> 00:46:42,733 Sottotitoli: Letizia Vaglia