1 00:00:07,340 --> 00:00:09,042 Fellőtték a pizsit A Körben, 2 00:00:09,109 --> 00:00:12,946 és az egyik játékos ma alszik utoljára a lakásában, 3 00:00:13,013 --> 00:00:15,148 mert holnap még kitiltanak valakit, 4 00:00:15,648 --> 00:00:18,018 hogy meglegyen az öt döntősünk. 5 00:00:18,718 --> 00:00:21,087 Gianna, befejeznéd a gondolatmenetemet? 6 00:00:21,154 --> 00:00:22,989 Napról napra nagyobb a tét, 7 00:00:23,056 --> 00:00:26,793 ráadásul holnap egyetlen titkos szuperinfluenszerünk lesz, 8 00:00:26,860 --> 00:00:30,864 aki bárkit letilthat, és senki sem fogja tudni, hogy ki volt az. 9 00:00:30,930 --> 00:00:32,132 Szép munka, drágám! 10 00:00:32,198 --> 00:00:34,401 Én akarok lenni… 11 00:00:36,069 --> 00:00:38,838 a titkos szuperinfluenszer. 12 00:00:39,439 --> 00:00:41,207 Bedobom magam. 13 00:00:41,274 --> 00:00:43,209 Taktikázni fogok. 14 00:00:43,276 --> 00:00:45,945 Úgy fogok játszani, ahogy eddig. 15 00:00:46,012 --> 00:00:47,847 Én leszek itt a felnőtt. 16 00:00:48,515 --> 00:00:50,283 Beszélnem kell Kevinnel. 17 00:00:50,350 --> 00:00:53,787 Még ha azt is hiszi, hogy taktikázok, azt kell gondolnia, hogy: 18 00:00:53,853 --> 00:00:56,022 „Jadejha már nem akar kitenni, 19 00:00:56,089 --> 00:00:58,058 és nincsenek szövetségesei, 20 00:00:58,124 --> 00:01:02,028 úgyhogy nem fogják előre tenni.”, hogy aztán előre tegyen engem. 21 00:01:02,095 --> 00:01:03,229 Jó éjt, kis család! 22 00:01:04,297 --> 00:01:09,869 Ez volt az eddigi legjobb nap idebent, mert beszélhettem veletek. 23 00:01:09,936 --> 00:01:14,174 Kösz, hogy tartjátok bennem a lelket. Igazatok van. Már nincs sok hátra. 24 00:01:14,674 --> 00:01:18,545 Már csak egy értékelést kell túlélnem. Szerintem menni fog. 25 00:01:19,045 --> 00:01:23,817 Ezerrel pörög az agyam, de most már muszáj lenne aludnom. 26 00:01:23,883 --> 00:01:25,952 Jó éjt, Kör! 27 00:01:37,297 --> 00:01:39,632 Fontos reggelre ébredtünk A Körben. 28 00:01:39,699 --> 00:01:42,035 És mivel mindjárt elérkezünk a döntőbe, 29 00:01:42,102 --> 00:01:44,270 Rachelnek fontos mondandója van. 30 00:01:44,337 --> 00:01:47,006 Felébredtem! 31 00:01:47,073 --> 00:01:50,343 - Jó reggelt, Kör! - Nagy nap lesz a mai. 32 00:01:50,410 --> 00:01:52,545 Jól érzem magam. 33 00:01:53,179 --> 00:01:58,051 A mai lesz az utolsó értékelés a döntő előtt. 34 00:01:58,118 --> 00:02:02,088 Ma lesz egy titkos szuperinfluenszerünk, 35 00:02:02,155 --> 00:02:04,724 aki eldöntheti, hogy ki menjen haza. 36 00:02:04,791 --> 00:02:06,993 Fogalmam sincs, ki lesz az. 37 00:02:21,374 --> 00:02:25,111 Tegnap egy csomó embernek megígértem egy csomó mindent, 38 00:02:25,178 --> 00:02:28,948 úgyhogy ma úgy kell intéznem a dolgokat, hogy senki se jöjjön rá, 39 00:02:29,015 --> 00:02:31,251 hogy mit ígértem a többieknek. 40 00:02:31,317 --> 00:02:34,053 Madelyn eléggé be van rágva Rachelre. 41 00:02:34,120 --> 00:02:37,790 Úgyhogy nagyon nem akarom, hogy Madelyn bejusson a döntőbe. 42 00:02:37,857 --> 00:02:40,260 Már tényleg vérre megy a játék. Mindenki győzni akar. 43 00:02:40,326 --> 00:02:42,495 Mindenki meg akarja nyerni a 100 lepedőt. 44 00:02:42,562 --> 00:02:46,399 Simán lehet, hogy a szövetségeseink már az ellenségeink. 45 00:02:47,000 --> 00:02:51,004 Úgy tűnik, ez is egy eseménytelen nap lesz, ugye? 46 00:02:51,070 --> 00:02:52,038 Pedig nem! 47 00:02:52,105 --> 00:02:55,875 Jadejha már be is dobja magát, és ráír K Fernre. 48 00:02:55,942 --> 00:02:57,911 Muszáj beszélnem Kevinnel. 49 00:02:57,977 --> 00:03:00,914 El kell érnem, hogy ne akarjon kitenni engem, 50 00:03:01,481 --> 00:03:04,050 meg hogy nagyobb fenyegetésnek tartsa Giannát. 51 00:03:04,117 --> 00:03:09,222 Kör, indíts privát beszélgetést Kevinnel! 52 00:03:09,856 --> 00:03:12,325 Tuti azt gondolja majd, hogy: „Mi a franc?”. 53 00:03:12,392 --> 00:03:14,060 JADEJHA PRIVÁT BESZÉLGETÉSRE HÍV 54 00:03:15,828 --> 00:03:17,497 Mi van? 55 00:03:17,997 --> 00:03:20,099 Mi az isten? 56 00:03:20,600 --> 00:03:24,003 Kör, nyisd meg a privát beszélgetést Jadejhával! 57 00:03:30,276 --> 00:03:31,444 Üzenet: 58 00:03:32,312 --> 00:03:36,849 „El se hiszem, hogy ezt mondom, de ideje tiszta vizet öntenünk a pohárba.” 59 00:03:36,916 --> 00:03:42,188 „Az alapján ítéltelek meg, amit Gianna és Darian mondtak nekem. 60 00:03:42,755 --> 00:03:45,558 Azt hiszem, tévedtem.” 61 00:03:47,560 --> 00:03:50,296 Oké. Gondoljuk csak át! 62 00:03:50,863 --> 00:03:53,700 Vészesen közeledünk a játék végéhez. 63 00:03:53,766 --> 00:03:57,270 Mindenki meg fog tenni mindent, 64 00:03:57,770 --> 00:03:59,739 hogy bevágódjon a többieknél. 65 00:04:00,707 --> 00:04:03,910 De én rohadtul résen leszek. 66 00:04:03,977 --> 00:04:07,113 Ettől függetlenül úgy fogok kilépni ebből a chatből, 67 00:04:07,180 --> 00:04:11,284 hogy Jadejha azt fogja hinni, hogy öribarik vagyunk. 68 00:04:11,351 --> 00:04:12,285 Üzenet: 69 00:04:12,852 --> 00:04:17,890 „Mikor ma felébredtem, nem gondoltam, hogy ilyen üzenetet fogok kapni. 70 00:04:17,957 --> 00:04:19,626 Nevetős emoji. 71 00:04:19,692 --> 00:04:24,497 Örülök, hogy ezt írtad. Egyetértek. Öntsünk tiszta vizet a pohárba!” 72 00:04:25,698 --> 00:04:29,435 Tudtam, hogy nem gondolta… Én se, Kevin. Én se, oké? 73 00:04:30,570 --> 00:04:32,639 Ki kell találnom, hogyan figyelmeztessem, 74 00:04:32,705 --> 00:04:36,442 hogy: „Gianna azt mondta, hogy a karma egyszer utolér.”, 75 00:04:36,509 --> 00:04:40,113 aztán meg megírom neki, hogy én már nem akarom őt kitenni. 76 00:04:40,179 --> 00:04:43,583 Üzenet: „Gianna mindig is próbált kiiktatni téged.” 77 00:04:43,650 --> 00:04:47,453 „Taktikázásból tiltotta le Dariant és Garretet, 78 00:04:47,520 --> 00:04:51,024 akikkel amúgy jóban volt.” 79 00:04:51,090 --> 00:04:54,160 Próbál bevágódni nálam. Ugyan már! Full levágós. 80 00:04:54,727 --> 00:04:57,930 „Miután Darian kiesett, azt mondta, a karma majd utolér téged. 81 00:04:57,997 --> 00:05:00,767 Rád akarta kenni a dolgot, hogy mentse magát.” 82 00:05:01,334 --> 00:05:04,904 „Most már csak neki lenne hatalma kiiktatni téged.” 83 00:05:04,971 --> 00:05:08,341 Jadejha! 84 00:05:08,408 --> 00:05:11,577 Ezt mind tudom én is. 85 00:05:11,644 --> 00:05:16,316 Úgy kell tennem, mintha meglepne ez a hatalmas hír, 86 00:05:16,382 --> 00:05:18,017 amit Jadejha leírt. 87 00:05:18,084 --> 00:05:22,322 Nagyon lekötelez, hogy ezt elmesélted. 88 00:05:22,889 --> 00:05:24,057 Üzenet: 89 00:05:24,123 --> 00:05:25,725 „Ugye csak szívatsz, 90 00:05:25,792 --> 00:05:27,260 csupa nagybetűvel, 91 00:05:27,327 --> 00:05:29,929 kérdőjel, kérdőjel. 92 00:05:30,596 --> 00:05:33,366 Így már összeállt a kép.” 93 00:05:33,433 --> 00:05:35,668 „Muszáj valahogy megállítanunk. 94 00:05:35,735 --> 00:05:37,470 M a terved, kérdőjel.” 95 00:05:37,537 --> 00:05:41,174 Ideges vagyok ettől a beszélgetéstől. A szívem csak úgy… 96 00:05:41,240 --> 00:05:43,743 Üzenet: „Hátra kell tennünk az értékelésen, 97 00:05:43,810 --> 00:05:46,879 mert mindkettőnk játékát veszélyezteti.” Üzenet küldése. 98 00:05:47,980 --> 00:05:52,085 Még mindig azt hiszik a többiek, hogy ellenségek vagyunk Giannával, 99 00:05:52,151 --> 00:05:55,421 úgyhogy szerintem adná, ha azt írnám, hogy: „Oké. 100 00:05:55,988 --> 00:05:58,524 Igen. Igazad van. Akkor csináljuk így!” 101 00:05:59,092 --> 00:06:01,327 Üzenet: „Igazad van. 102 00:06:02,628 --> 00:06:03,663 Az is fontos, 103 00:06:03,730 --> 00:06:09,635 hogy egymást tegyük #AzElső helyre, 104 00:06:09,702 --> 00:06:13,039 hogy minél jobban bebiztosítsuk magunkat.” 105 00:06:13,106 --> 00:06:16,175 „Úgy látom, megvan a stratégiánk, #IdejeJátszani!” 106 00:06:16,242 --> 00:06:18,478 Ennyi. Pontosan ezt akartam elérni. 107 00:06:18,544 --> 00:06:22,215 Hogy ne tartson fenyegetésnek, és hogy valaki mást akarjon kitenni. 108 00:06:22,281 --> 00:06:25,451 Ha nem is volt őszinte azzal kapcsolatban, hogy előre fog tenni, 109 00:06:25,518 --> 00:06:28,554 legalább azt tudom, hogy nem tart fenyegetésnek. 110 00:06:28,621 --> 00:06:31,290 Figyeljetek, ha így boldog, 111 00:06:31,357 --> 00:06:34,627 meg megkajálta a dolgot… 112 00:06:36,929 --> 00:06:39,098 Szerintem a munkám itt véget is ért. 113 00:06:39,165 --> 00:06:40,867 Nem egészen, K Fern. 114 00:06:40,933 --> 00:06:43,836 Még hátravan az utolsó letiltás meg a döntő, 115 00:06:43,903 --> 00:06:45,972 de jól van, drágám. Pihenj rá! 116 00:06:47,106 --> 00:06:51,144 Mivel közeleg a döntő, mindenki elvan. 117 00:06:53,346 --> 00:06:55,882 Rachel meg, hát, ő is elvan a maga módján. 118 00:06:56,416 --> 00:06:59,118 Bőrkanapé. Nagyon kényelmetlen. 119 00:06:59,185 --> 00:07:02,522 Fonott szék, amiben még nem is ültem. Na de majd most! 120 00:07:07,627 --> 00:07:08,594 Senki sem látta. 121 00:07:08,661 --> 00:07:10,897 Senki. Főleg nem a nézők. 122 00:07:14,367 --> 00:07:18,571 Amíg Rachel a székkel bajlódik, Tierra egyenesen a trónra pályázik. 123 00:07:19,071 --> 00:07:21,340 Így rá is ír A Kör királynőjére, Giannára. 124 00:07:21,407 --> 00:07:23,176 Rá akarok írni Giannára. 125 00:07:23,242 --> 00:07:25,678 Be kell biztosítanom magam, hogy túléljem a letiltást. 126 00:07:26,179 --> 00:07:29,315 Gianna folyamatosan influenszer volt, 127 00:07:29,382 --> 00:07:31,651 amióta csak Tierra belépett a játékba. 128 00:07:31,717 --> 00:07:35,254 Valamit nagyon jól csinál, úgyhogy muszáj bevágódnom nála. 129 00:07:36,722 --> 00:07:37,790 Baszki! 130 00:07:37,857 --> 00:07:40,693 „Tierra privát beszélgetésre hív.” 131 00:07:40,760 --> 00:07:44,030 Kör, nyisd meg a privát beszélgetést Tierrával! 132 00:07:44,931 --> 00:07:47,633 Remélem, elszór nekünk pár infómorzsát. 133 00:07:47,700 --> 00:07:50,703 Tuti azért írt ránk, hogy bebiztosítsa magát 134 00:07:50,770 --> 00:07:52,205 a legerősebb játékosnál. 135 00:07:52,271 --> 00:07:53,105 Tuti. 136 00:07:53,973 --> 00:07:56,542 Üzenet: „Szia, csajszi! 137 00:07:56,609 --> 00:07:59,745 Meg szeretném köszönni, hogy megmentettél a letiltásokon. 138 00:07:59,812 --> 00:08:02,482 Mit gondolsz a mai értékelésről, kérdőjel. 139 00:08:02,548 --> 00:08:04,517 Ezen áll vagy bukik minden. 140 00:08:04,584 --> 00:08:06,819 #MégACickóimIsIzzadnak.” 141 00:08:06,886 --> 00:08:07,854 Üzenet küldése. 142 00:08:08,754 --> 00:08:11,123 Antonio tényleg izzad, mert… 143 00:08:12,458 --> 00:08:14,293 Ideges vagyok. 144 00:08:14,861 --> 00:08:17,096 Szerintem most mindenki parázik. 145 00:08:17,163 --> 00:08:20,066 Ja. Nagyon adom, hogy megköszönte. 146 00:08:20,132 --> 00:08:23,536 Az a célunk, hogy minél több infót kiszedjünk belőle. 147 00:08:23,603 --> 00:08:25,304 Kiben bízik, kiben nem. 148 00:08:25,371 --> 00:08:29,008 Üzenet: „Szia, TT! Nagyon szívesen.” 149 00:08:29,075 --> 00:08:32,245 „Örülök, hogy nem csak rólam szakad a víz. 150 00:08:32,311 --> 00:08:33,679 Nevetős emoji. 151 00:08:33,746 --> 00:08:36,983 Szerinted kitől kell tartanunk, kérdőjel.” 152 00:08:38,017 --> 00:08:39,952 Oké. Ez jó. 153 00:08:40,453 --> 00:08:42,655 Megtaláltuk a közös hangot. Mindketten izzadunk. 154 00:08:42,722 --> 00:08:45,191 A „szerinted kitől kell tartanunk?” azt jelenti, 155 00:08:45,258 --> 00:08:48,861 hogy próbál kiszedni belőlem ezt-azt. 156 00:08:49,462 --> 00:08:50,429 Üzenet: 157 00:08:50,496 --> 00:08:53,032 „Úgy érzem, tőled egyáltalán nem kell tartanom. 158 00:08:53,099 --> 00:08:57,904 Rachel viszont szerintem brutálul taktikázik…” 159 00:08:57,970 --> 00:09:01,274 „…és ezért tartok tőle. Te mit gondolsz, kérdőjel.” 160 00:09:01,340 --> 00:09:03,843 - Baszki! - Nem hittem, hogy Rachelt fogja mondani. 161 00:09:03,910 --> 00:09:05,811 Azt hittem, Madelynt, vagy ilyesmi. 162 00:09:05,878 --> 00:09:10,483 Tudom, hogy Rachel és Gianna jóban vannak, de 100 000 dollár a tét. 163 00:09:10,550 --> 00:09:13,486 Ideje, hogy felnyíljon a többiek szeme Rachellel kapcsolatban. 164 00:09:13,553 --> 00:09:14,587 Üzenet: 165 00:09:15,187 --> 00:09:19,358 „Jaj! Köszönöm szépen. Én sem gondolom, hogy tartanom kéne tőled. 166 00:09:19,425 --> 00:09:22,662 Rachel a barátnőm, de értem, mire célzol.” 167 00:09:22,728 --> 00:09:26,365 „És Jadejháról mit gondolsz?” 168 00:09:27,533 --> 00:09:31,537 Konkrétan tudom, hogy Jadejha ki akar csinálni, csajszi, 169 00:09:31,604 --> 00:09:34,073 de nem mondhatom el, mert ő az egyik, 170 00:09:34,140 --> 00:09:37,310 aki segíthet továbbjutni, úgyhogy be kell védenem. 171 00:09:37,376 --> 00:09:39,645 Üzenet: „Őszinte leszek. 172 00:09:40,846 --> 00:09:44,884 Jadejha a barátnőm, és támogatom őt.” 173 00:09:44,951 --> 00:09:48,154 „Most már muszáj a megérzéseinkre hallgatnunk, 174 00:09:48,220 --> 00:09:51,223 és nekem azt súgják, hogy benned és benne bízhatok. 175 00:09:51,290 --> 00:09:52,792 #ACélegyenes.” 176 00:09:53,292 --> 00:09:56,996 Ezzel megerősítette, hogy legelőre teszik egymást Jadejhával. 177 00:09:57,063 --> 00:10:01,634 Ugye? Ráadásul akkor itt a bizonyíték, hogy Madelyn igazat mondott, 178 00:10:01,701 --> 00:10:03,336 és tényleg van egy titkos tervük. 179 00:10:03,402 --> 00:10:08,541 Üzenet: „Az első pillanattól támogattam, és ez most sincs másképp. 180 00:10:08,608 --> 00:10:10,643 Remélem, ő is így gondolja! 181 00:10:10,710 --> 00:10:11,844 Szív emoji.” 182 00:10:11,911 --> 00:10:12,845 Üzenet küldése. 183 00:10:14,614 --> 00:10:17,450 Próbálja védeni a seggét. 184 00:10:17,516 --> 00:10:19,485 Jól van, Gianna. Szép volt. 185 00:10:19,986 --> 00:10:21,087 Üzenet: 186 00:10:21,153 --> 00:10:25,157 „Biztosan állíthatom, hogy ő is így gondolja. 187 00:10:25,224 --> 00:10:27,360 Ha én leszek a titkos szuperinfluenszer…” 188 00:10:27,426 --> 00:10:32,231 „…ígérem, bent tartalak. Remélem, ez fordítva is így lenne, szív emoji.” 189 00:10:33,532 --> 00:10:35,368 - Király! - Gyönyörű! 190 00:10:35,434 --> 00:10:38,170 Nagyon jó. Tudod, hogy bent fogunk tartani. 191 00:10:38,237 --> 00:10:40,339 Kétszer megtettük. Miért ne tartanánk bent? 192 00:10:40,406 --> 00:10:41,507 Üzenet: 193 00:10:42,475 --> 00:10:45,177 „Tudom, hogy adhatok a szavadra. 194 00:10:45,244 --> 00:10:49,215 Még szép, hogy bent tartanálak. Keresztezett ujjas emoji. 195 00:10:49,281 --> 00:10:51,951 #TalálkozunkACélvonalnál.” 196 00:10:52,018 --> 00:10:53,085 Üzenet küldése. 197 00:10:53,653 --> 00:10:54,720 Elég fasza lett. 198 00:10:54,787 --> 00:10:57,256 „Találkozunk a célvonalnál.” 199 00:10:57,323 --> 00:10:58,691 Úgy legyen, csajszi! 200 00:10:58,758 --> 00:11:00,993 Nagyon jó. Pontosan ez volt a célom. 201 00:11:01,060 --> 00:11:03,696 Elérni, hogy ne engem akarjon kitenni. 202 00:11:03,763 --> 00:11:07,967 Eléggé úgy tűnik, hogy nem is akar. Küldetés teljesítve. 203 00:11:08,034 --> 00:11:09,969 Már csak hatan vagyunk, 204 00:11:10,036 --> 00:11:12,872 és egyetlen influenszer fogja eldönteni, ki megy haza. 205 00:11:12,938 --> 00:11:15,341 Mindenkinek azt mondjuk, amit hallani akar, 206 00:11:15,408 --> 00:11:17,009 hogy bebiztosítsuk Giannát. 207 00:11:17,076 --> 00:11:20,046 Legfeljebb mi leszünk a titkos szuperinfluenszerek. 208 00:11:21,914 --> 00:11:23,516 Nyakunkon a döntő. 209 00:11:23,582 --> 00:11:26,485 De addig még a játékosoknak… 210 00:11:26,552 --> 00:11:30,022 le kell törölniük a pultjukat, hosszabb körmöt kell növeszteniük, 211 00:11:30,589 --> 00:11:32,091 új stratégiát kell kitalálniuk, 212 00:11:32,625 --> 00:11:37,229 meg rengeteget kell nyújtaniuk. És fel kell készülniük a meglepetésekre. 213 00:11:38,931 --> 00:11:41,133 Hát ez? 214 00:11:41,200 --> 00:11:43,703 „Díjátadó.” 215 00:11:43,769 --> 00:11:46,372 Tierra szereti a díjakat. Győztes vagyok. 216 00:11:46,439 --> 00:11:48,808 Milyen díjat adunk át? De izgi! 217 00:11:48,874 --> 00:11:52,111 Kör, nyisd meg a Díjátadót! 218 00:11:55,014 --> 00:11:57,183 Ez a játékosok utolsó esélye, 219 00:11:57,249 --> 00:11:59,852 hogy a végső letiltás előtt bedobják magukat. 220 00:12:00,352 --> 00:12:03,723 A Díjátadóban többféle kategóriát mutatunk a játékosoknak. 221 00:12:03,789 --> 00:12:07,159 „Jelöltek. Szerencsés kategória.” 222 00:12:07,226 --> 00:12:08,594 Annak tarthatnak. 223 00:12:09,195 --> 00:12:10,362 Tierra szerencsés, 224 00:12:10,429 --> 00:12:14,066 mert Kevinnel kétszer is úgy döntöttünk, hogy nem tiltjuk le. 225 00:12:14,133 --> 00:12:18,738 Tierra tök zűrös csaj. Elég szerencsés, hogy még mindig itt van. 226 00:12:19,705 --> 00:12:23,943 Minden játékos névtelenül szavaz, hogy szerinte ki nyerje meg a kategóriát. 227 00:12:24,009 --> 00:12:26,879 Jó, hogy névtelen. Így betámadhatjuk egymást. 228 00:12:26,946 --> 00:12:28,481 Mi tutira betámadjuk őket. 229 00:12:28,547 --> 00:12:30,649 Már most utálom. 230 00:12:30,716 --> 00:12:32,518 Tierrára szavazok. 231 00:12:34,820 --> 00:12:36,355 Kör, Giannára szavazok. 232 00:12:38,124 --> 00:12:39,759 Kevinre szavazok. 233 00:12:39,825 --> 00:12:41,827 - Kevin. - Ezt Kevinnek adom. 234 00:12:42,762 --> 00:12:44,663 Ezután megmutatjuk az eredményt, 235 00:12:44,730 --> 00:12:47,867 hogy mindenki ítélkezhessen és veszekedhessen. 236 00:12:47,933 --> 00:12:51,403 „A díj nyertese…” 237 00:12:53,205 --> 00:12:56,675 Hát persze. Gondoltam. 238 00:12:56,742 --> 00:12:58,878 Tényleg megérdemli. 239 00:12:58,944 --> 00:13:04,049 Senki sem tudja, hogy a francba csinálod. De tudod, mit? Megérdemled ezt a díjat. 240 00:13:04,116 --> 00:13:07,953 K Fern az első győztesünk. Megkímélünk a 20 perces beszédétől, 241 00:13:08,020 --> 00:13:10,656 úgyhogy jöhet is a következő kategória! 242 00:13:11,991 --> 00:13:14,860 „Jelöltek. Hiteles kategória.” 243 00:13:14,927 --> 00:13:17,263 - Tökre olyan, mint az Oscar. - Ja. 244 00:13:17,997 --> 00:13:21,767 Gianna nekem hitelesnek tűnik, nem tudom, a többiek hogy vannak vele. 245 00:13:21,834 --> 00:13:25,871 Vagy Giannának, vagy Kevinnek adom. 246 00:13:25,938 --> 00:13:30,242 Szerintem bennük bízhattam a leginkább. 247 00:13:30,309 --> 00:13:33,312 Az alapján, hogy az első perctől a szövetségesünk, 248 00:13:33,379 --> 00:13:36,081 és hogy végig állta a szavát, 249 00:13:36,148 --> 00:13:38,617 szerintem Rachelnek kell adnunk ezt a díjat. 250 00:13:39,185 --> 00:13:41,020 Egyértelmű, kit választok. 251 00:13:41,086 --> 00:13:44,256 Madelyn érdemli ezt a díjat. 252 00:13:44,323 --> 00:13:47,059 Végig teljesen őszinte volt velem. 253 00:13:47,126 --> 00:13:49,161 Gianna. Hitelesség. 254 00:13:49,228 --> 00:13:53,666 Igen, szerintem hiteles. Őszinte. Mindenki szereti őt. 255 00:13:53,732 --> 00:13:55,768 De ha egyet kell választanom, 256 00:13:56,368 --> 00:13:58,003 akkor az Jadejha lesz. 257 00:14:00,906 --> 00:14:03,943 „A díj nyertese…” 258 00:14:07,546 --> 00:14:11,417 - Gianna! - Újabb diadal Gianna számára. 259 00:14:11,483 --> 00:14:14,353 Bár szerintem már csak a bajt hozza ránk, 260 00:14:14,420 --> 00:14:17,957 mert úgy tűnik, mindig mindent jól csinálunk, 261 00:14:18,023 --> 00:14:20,626 és emiatt túl erősnek fognak tartani. 262 00:14:21,193 --> 00:14:22,761 Egyre világosabb, 263 00:14:22,828 --> 00:14:26,999 hogy Gianna jelenti mindenki számára a legnagyobb fenyegetést. 264 00:14:27,066 --> 00:14:31,770 Jó lenne, ha végre ti is látnátok, hogy Gianna simán megnyeri a 100 lepedőt, 265 00:14:31,837 --> 00:14:34,440 ha nem teszünk valamit. 266 00:14:35,074 --> 00:14:37,810 Ha meg akarod nyerni a játékot, ne szavazz rá! 267 00:14:37,877 --> 00:14:39,812 Köszönjük mindenkinek. 268 00:14:39,879 --> 00:14:43,315 Gianna nevében vesszük át a díjat, 269 00:14:43,382 --> 00:14:46,685 de amúgy mi vittük ám végig az egészet. 270 00:14:46,752 --> 00:14:49,889 A következő kategória próbára teheti a szövetségeket. 271 00:14:51,290 --> 00:14:54,660 „Hűséges kategória.” 272 00:14:54,727 --> 00:14:57,429 Rachel az első perctől hűséges volt hozzánk. 273 00:14:57,496 --> 00:15:01,100 Ilyen szövetségesre vágyik mindenki. 274 00:15:01,166 --> 00:15:03,802 Egyből Madelyn ugrott be. 275 00:15:03,869 --> 00:15:06,405 Szerintem ő volt hozzám a leghűségesebb. 276 00:15:06,472 --> 00:15:09,541 Ma valaki szuperinfluenszer lesz, és Giannának hátra kell kerülnie. 277 00:15:09,608 --> 00:15:14,280 Ez csak megerősíti a többieket abban, hogy miért kéne nekik is hátra tenniük őt. 278 00:15:14,346 --> 00:15:17,683 Ez megint egy visszás dolog. Tök jó, ha annak tartanak, 279 00:15:17,750 --> 00:15:20,219 de ha megkapod, célkeresztbe kerülsz. 280 00:15:20,753 --> 00:15:21,787 Kör, 281 00:15:21,854 --> 00:15:26,358 Rachelre szavazok a Hűséges kategóriában. 282 00:15:26,959 --> 00:15:31,730 Egyértelműen a kis szívemnek, Kevinnek fogom adni. 283 00:15:32,831 --> 00:15:34,934 „A díj nyertese…” 284 00:15:38,704 --> 00:15:40,205 Rachel! Ez az! 285 00:15:40,272 --> 00:15:42,908 - Na! - Ez az! 286 00:15:42,975 --> 00:15:44,109 Igen! 287 00:15:44,677 --> 00:15:46,812 De jó már! 288 00:15:46,879 --> 00:15:50,683 Valószínűleg kipécéznek miatta, de attól tök jó. 289 00:15:50,749 --> 00:15:53,319 Megint célkeresztbe kerültünk, de legalább nem egyedül. 290 00:15:53,385 --> 00:15:54,753 Ja, ez így elég jó. 291 00:15:54,820 --> 00:15:57,589 Remélem, a többiek most azt gondolják, hogy: 292 00:15:57,656 --> 00:16:00,693 „Na, nekik menniük kell, főleg a döntő előtt.” 293 00:16:00,759 --> 00:16:02,928 Ennek semmi értelme. 294 00:16:02,995 --> 00:16:05,164 Rachel rohadtul nem hűséges. 295 00:16:05,230 --> 00:16:09,702 Szerintem Giannán kívül senki sem akarja, hogy Gianna megint influenszer legyen 296 00:16:09,768 --> 00:16:10,970 negyedjére is. 297 00:16:11,036 --> 00:16:14,173 - Ennél jobban nem is alakulhatott volna. - Rohadt jó! 298 00:16:15,574 --> 00:16:19,211 A következő díjat a fősulis exemen kívül senki sem szeretné elnyerni. 299 00:16:19,278 --> 00:16:22,047 „Manipulátor kategória.” 300 00:16:24,416 --> 00:16:26,218 - Baszki! - Kezd érdekes lenni. 301 00:16:26,285 --> 00:16:29,521 Nem lenne túl jó, ha én kapnám ezt a díjat. 302 00:16:30,255 --> 00:16:31,490 Nagyon nem. 303 00:16:31,557 --> 00:16:32,624 Madelyn. 304 00:16:32,691 --> 00:16:35,728 Madelyn, a manipulátor. Még alliterál is. 305 00:16:35,794 --> 00:16:38,864 Madelyn manipulálta a játékot. 306 00:16:38,931 --> 00:16:44,236 Olyasvalakinek kell adnom ezt a díjat, akire szerintem a többiek is szavaznak. 307 00:16:46,338 --> 00:16:48,640 Gianna egy igazi manipulátor. 308 00:16:48,707 --> 00:16:50,476 Elnyeri az emberek bizalmát. 309 00:16:51,210 --> 00:16:54,713 Aztán másnap hátat fordít nekik, és visszaél a bizalmukkal. 310 00:16:54,780 --> 00:16:57,950 Névtelen a játék, és amellett, 311 00:16:58,017 --> 00:17:00,519 hogy Kevin és Madelyn összefoghattak ellenünk, 312 00:17:00,586 --> 00:17:01,954 Jadejha is ki akar iktatni. 313 00:17:02,021 --> 00:17:05,557 - El kell érnünk, hogy kipécézzék. - Rachelre szavazok. 314 00:17:05,624 --> 00:17:06,892 Madelyn. 315 00:17:06,959 --> 00:17:10,596 Giannára szavazok a Manipulátor kategóriában. 316 00:17:10,662 --> 00:17:13,332 „A díj nyertese…” 317 00:17:14,633 --> 00:17:17,169 Gianna és Jadejha? 318 00:17:18,737 --> 00:17:19,905 Ez az! 319 00:17:20,439 --> 00:17:23,909 Sosem örültem még ennyire, hogy nem nyertem meg egy díjat. 320 00:17:23,976 --> 00:17:27,980 Tuti azt gondolják, hogy: „Kik jelentik a legnagyobb fenyegetést?” 321 00:17:28,047 --> 00:17:30,482 - Talán Jadejha. Talán Gianna. - Ja. 322 00:17:30,549 --> 00:17:31,483 Jadejha? 323 00:17:31,550 --> 00:17:34,586 Ez érdekes. 324 00:17:34,653 --> 00:17:37,289 Remélhetőleg ez odavágja Gianna értékelését, 325 00:17:37,356 --> 00:17:39,792 és nem ő lesz a titkos szuperinfluenszer. 326 00:17:39,858 --> 00:17:44,296 Ezek szerint legalább ketten igazi manipulátornak tartanak minket. 327 00:17:44,363 --> 00:17:47,366 - Ja. - Hogy lehet Gianna hiteles? 328 00:17:48,033 --> 00:17:49,968 Ha közben hűséges meg manipulátor is. 329 00:17:50,035 --> 00:17:53,639 Lehet, hogy végig látták a többiek is, amit én? 330 00:17:53,705 --> 00:17:56,108 Tudják, hogy mindenkit manipulál. 331 00:17:56,775 --> 00:18:01,980 Na, úgy tűnik, hamarabb nézik ki Giannából és Jadejhából, 332 00:18:02,047 --> 00:18:04,750 hogy manipulátorok, mint belőlem. 333 00:18:04,817 --> 00:18:07,553 Ez jó. Ez nagyon jó. 334 00:18:07,619 --> 00:18:09,254 Jöjjön az este utolsó díja! 335 00:18:09,321 --> 00:18:12,224 Tudjátok, hogy a legütősebbet hagytuk legutoljára. 336 00:18:12,291 --> 00:18:13,392 A KÖR GYŐZTESE KATEGÓRIA 337 00:18:13,459 --> 00:18:16,395 Ezt elég cinkes megnyerni. 338 00:18:16,462 --> 00:18:21,667 Ha megnyered, mindenki kipécéz magának. Ez az a díj, amit nem kéne megnyerni. 339 00:18:21,733 --> 00:18:24,837 Egyelőre nem. Az értékelés előtt semmiképp. 340 00:18:24,903 --> 00:18:28,006 Most mindenki taktikázni fog. 341 00:18:28,073 --> 00:18:31,210 Aki ezt megnyeri, annak annyi. 342 00:18:31,276 --> 00:18:33,979 El kell érnem, hogy kipécézzék Giannát. 343 00:18:34,046 --> 00:18:40,185 Ha mindenki úgy látja, hogy ő fog győzni, akkor mindenki azon lesz, hogy kirakja. 344 00:18:40,252 --> 00:18:44,089 Giannára szavazok A Kör győztese kategóriában. 345 00:18:45,791 --> 00:18:49,161 Ha Giannára szavazok, még jobban kipécézik a többiek. 346 00:18:49,228 --> 00:18:50,796 Már így is nyert három díjat. 347 00:18:50,863 --> 00:18:54,833 Jadejhára szeretnék szavazni 348 00:18:55,501 --> 00:18:57,703 A Kör győztese kategóriában. 349 00:18:58,637 --> 00:19:00,706 Rachelnek nagy esélye van győzni. 350 00:19:00,772 --> 00:19:05,244 Jól játszott. Tényleg nagyon jól. Rachelre szavazok. 351 00:19:07,012 --> 00:19:09,314 Gianna Kevinre szavaz. 352 00:19:11,116 --> 00:19:13,452 „A díj nyertese…” 353 00:19:21,994 --> 00:19:22,828 Bassza meg! 354 00:19:25,197 --> 00:19:29,401 Ennek egyáltalán nem örülök. Most mindenki engem fog kipécézni. 355 00:19:29,902 --> 00:19:31,703 - Azta, de jó! - Hála istennek! 356 00:19:31,770 --> 00:19:35,174 Megesküdtem volna, hogy mi kapjuk ezt is. Ez rohadt jó! 357 00:19:35,240 --> 00:19:37,609 Rohadt jót fog tenni a mai értékelésnek. 358 00:19:37,676 --> 00:19:39,578 - Úristen! De jó! - Rohadt jó! 359 00:19:40,245 --> 00:19:42,147 Örülök, hogy nem én kaptam. 360 00:19:42,214 --> 00:19:44,149 Rachel, csajszi! 361 00:19:44,216 --> 00:19:46,752 Te vagy most a legnagyobb célpont idebent. 362 00:19:48,754 --> 00:19:49,888 Ez elég para amúgy. 363 00:19:51,290 --> 00:19:56,929 És ha mindenki azt gondolja, hogy: „Esélyes, hogy Rachel fog győzni…” 364 00:19:57,429 --> 00:19:59,831 Ma engem akarnak majd kitenni, 365 00:20:01,567 --> 00:20:06,672 ami azt jelenti, hogy el kell érnem, hogy én legyek a titkos szuperinfluenszer. 366 00:20:06,738 --> 00:20:10,576 Nem nyerheted meg kétszer is A Kört, Rachel. 367 00:20:11,243 --> 00:20:12,911 Úgyhogy remélem, kiélvezed! 368 00:20:14,613 --> 00:20:19,051 „Gratulálok a győzteseknek!” 369 00:20:19,117 --> 00:20:20,285 Gratulálok, Rachel! 370 00:20:21,887 --> 00:20:23,488 Na, kivételesen 371 00:20:24,423 --> 00:20:27,626 köszönöm ezt a jó kis játékot, Kör. 372 00:20:27,693 --> 00:20:31,196 Én nem nyertem díjat, de nem is baj. 373 00:20:31,263 --> 00:20:34,967 Egyértelmű, hogy most nem tartanak fenyegetésnek a többiek, 374 00:20:35,033 --> 00:20:36,468 és ennek nagyon örülök. 375 00:20:36,535 --> 00:20:39,271 Nem tetszett ez a játék, 376 00:20:39,338 --> 00:20:42,741 mivel most Rachel került a célkeresztbe. 377 00:20:47,379 --> 00:20:49,381 Ez az utolsó előtti nap A Körben. 378 00:20:49,448 --> 00:20:52,150 Általában ilyenkor kicsit bekattannak a játékosok, 379 00:20:52,217 --> 00:20:55,254 de egyelőre semmi jele ilyesminek. Ugye, Rachel? 380 00:20:55,320 --> 00:21:00,525 Jól van. Így. Nézd! Ez az enyém. Te is kapsz egy kicsit, drágám. 381 00:21:00,592 --> 00:21:04,863 Jobb, ha gyorsan véget vet a randinak, mert Madelyn épp rá akar írni. 382 00:21:04,930 --> 00:21:08,867 És lehet, hogy a tegnapi balhéjuk után rossz vége lesz a dolognak. 383 00:21:10,035 --> 00:21:14,840 Nem akartam az az ember lenni, aki a Kör-chatben veszekszik, 384 00:21:14,906 --> 00:21:16,642 de Rachel úgy döntött, 385 00:21:16,708 --> 00:21:20,879 hogy mindenképp a Kör-chatben fejti ki, hogy nem bízik bennem. 386 00:21:20,946 --> 00:21:24,449 Tudni akarom, mi történt, 387 00:21:24,516 --> 00:21:27,085 hogy továbbléphessünk ezen. 388 00:21:27,152 --> 00:21:30,856 Nem kell öribariknak lennünk, de ez mi a franc volt? 389 00:21:30,922 --> 00:21:32,324 Erről van szó! 390 00:21:32,391 --> 00:21:35,260 Kör, indíts privát beszélgetést Rachellel! 391 00:21:35,327 --> 00:21:37,696 Ez a tiéd. 392 00:21:37,763 --> 00:21:39,598 Ez meg az enyém. 393 00:21:42,768 --> 00:21:47,539 „Madelyn privát beszélgetésre hív.” 394 00:21:49,875 --> 00:21:53,879 Én is mondtam pár dolgot, meg te is. 395 00:21:53,945 --> 00:21:56,815 Elég csúnya dolgokkal dobálóztunk. 396 00:21:56,882 --> 00:22:01,053 Kör, nyisd meg a privát beszélgetést Madelynnel! Lássuk! 397 00:22:01,119 --> 00:22:02,321 Üzenet: 398 00:22:02,921 --> 00:22:05,957 „Szia, Rachel! Biztos meglep, hogy rád írtam. 399 00:22:06,024 --> 00:22:10,062 Nem akarok kamuszövetséget kötni, csak tudni szeretném az igazat. 400 00:22:10,128 --> 00:22:12,064 Miért támadtál be?” 401 00:22:12,130 --> 00:22:16,168 „Ártottam neked valamivel, vagy csak taktikáztál?” 402 00:22:17,669 --> 00:22:19,004 Ezt én is kérdezhetném. 403 00:22:19,504 --> 00:22:23,742 De az a baj, hogy szükségem van rá, mert tuti kipécézett mindenki amiatt, 404 00:22:23,809 --> 00:22:26,445 hogy engem szavaztak meg A Kör győztesének. 405 00:22:26,511 --> 00:22:32,117 Szerintem Garretnek mindegy, hogy hogyan játszom, csak győzzek. 406 00:22:34,019 --> 00:22:35,220 Üzenet: 407 00:22:35,287 --> 00:22:36,888 „Szia, Madelyn! 408 00:22:36,955 --> 00:22:41,326 Nagyon örülök, hogy rám írtál. Először is el szeretném mondani, 409 00:22:41,393 --> 00:22:43,895 hogy előre tettelek a múltkori értékelésen, 410 00:22:43,962 --> 00:22:46,732 és full lesokkolt, hogy végül hanyadik lettél.” 411 00:22:47,265 --> 00:22:49,801 „Nagyon felkavart, mikor Garrettel beszéltem. 412 00:22:49,868 --> 00:22:53,572 Sok minden szóba került, és azt mondta, nem kéne bíznom benned. 413 00:22:53,638 --> 00:22:54,940 Szomorú arcú emoji.” 414 00:22:55,674 --> 00:22:58,510 Hagyjuk már! 415 00:22:59,010 --> 00:23:01,246 Teljesen hülyének néz. 416 00:23:01,313 --> 00:23:02,614 Egyértelmű. 417 00:23:02,681 --> 00:23:03,715 Üzenet: 418 00:23:04,683 --> 00:23:07,085 „De ennek semmi értelme. 419 00:23:07,152 --> 00:23:11,156 Az egyetlen szövetség, amit felbontottam, az Andyvel volt, 420 00:23:11,223 --> 00:23:14,326 és azt is azért, hogy mentsem a bőrünket. 421 00:23:14,826 --> 00:23:20,298 A végletekig hűséges voltam hozzád és Kevinhez.” 422 00:23:20,365 --> 00:23:22,901 „Azt is elintéztem, hogy jóban legyetek Kevinnel. 423 00:23:22,968 --> 00:23:25,971 Azt hittem, hozzám közelebb állsz, mint Garrethez. 424 00:23:26,037 --> 00:23:30,041 Fájt, mikor láttam, hogy nem így van, de köszönöm az őszinteségedet.” 425 00:23:30,642 --> 00:23:34,112 Jaj nekem! Oké. Igen, ez igaz. Megmentett. 426 00:23:34,179 --> 00:23:36,281 Megmentett Kevinnél. Ez igaz. 427 00:23:36,348 --> 00:23:40,886 Csak azért értettem egyet Garrettel, hogy megvédjem Giannát. 428 00:23:40,952 --> 00:23:42,587 Tudni akartam, mire készülnek. 429 00:23:42,654 --> 00:23:45,957 Ez most teljesen felzaklatott meg összezavart. 430 00:23:46,024 --> 00:23:47,526 Ez most eléggé… 431 00:23:49,361 --> 00:23:51,730 Ilyenkor jön rá az ember, 432 00:23:52,631 --> 00:23:54,566 hogy amúgy mindenki kivan. 433 00:23:54,633 --> 00:23:57,636 És mindenkit megvisel, ha elárulják a szövetségét. 434 00:23:57,702 --> 00:24:02,040 De Garret a lelkemre kötötte, hogy győznöm kell. 435 00:24:02,107 --> 00:24:04,810 És a fiúk is azt mondták, hogy győznöm kell. 436 00:24:04,876 --> 00:24:08,046 És csak úgy győzhetek, ha taktikázok, 437 00:24:08,113 --> 00:24:11,216 és ha ehhez az kell, hogy bedobjam magam valakinél, 438 00:24:11,283 --> 00:24:13,418 aki egyszer már megmentett, 439 00:24:14,252 --> 00:24:15,320 akkor megteszem. 440 00:24:15,387 --> 00:24:16,555 Üzenet: 441 00:24:17,389 --> 00:24:19,691 „Végig támogattalak a csere óta. 442 00:24:19,758 --> 00:24:21,827 Akit csak le akartunk tiltani, 443 00:24:21,893 --> 00:24:24,996 azt le is tiltottuk, méghozzá együtt, ezt nagybetűkkel. 444 00:24:25,063 --> 00:24:27,899 Zokogtam, miközben Garrettel beszéltem, 445 00:24:27,966 --> 00:24:30,435 és a videója láttán is végig sírtam. 446 00:24:30,502 --> 00:24:34,673 Hagytam, hogy az érzelmeim felülkerekedjenek rajtam a Kör-chatben, 447 00:24:34,739 --> 00:24:36,074 amit nagyon bánok.” 448 00:24:36,141 --> 00:24:39,544 „Nagyon sajnálom, #CseretesókMindörökké.” 449 00:24:41,246 --> 00:24:43,582 Az a helyzet, hogy kezdek hinni neki. 450 00:24:46,218 --> 00:24:47,052 Üzenet: 451 00:24:47,552 --> 00:24:51,389 „Megértem. Tudom, milyen, ha felülkerekednek rajtad az érzelmeid. 452 00:24:51,456 --> 00:24:55,760 Nem kellett volna azt mondanom, amit mondtam a #KörChatben.” 453 00:24:55,827 --> 00:24:58,296 „Elfogadom a bocsánatkérésedet. Én is sajnálom. 454 00:24:58,363 --> 00:25:00,665 #CseretesókMindörökké. 455 00:25:00,732 --> 00:25:04,236 #BorítsunkFátylatAMúltra!” Tökéletes. 456 00:25:04,302 --> 00:25:07,239 Rájöttünk, hogy csak kezd mindenki kiborulni. 457 00:25:07,305 --> 00:25:08,340 Ez egy játék. 458 00:25:08,406 --> 00:25:11,476 Te is érted. Én is értem. Ez egy játék. 459 00:25:12,644 --> 00:25:16,414 Nem tudom, hogy tudok-e bízni benne, 460 00:25:16,481 --> 00:25:18,850 de minél több szövetséges kell, 461 00:25:18,917 --> 00:25:23,488 és lehet, hogy most sikerült magam mellé állítanom Rachelt. 462 00:25:24,122 --> 00:25:26,157 De aztán ki tudja? Fogalmam sincs. 463 00:25:27,692 --> 00:25:30,996 Jól van, újra sínen vagyok. Rachel újra sínen van. 464 00:25:31,062 --> 00:25:32,964 Garret, sínen vagyok. 465 00:25:33,532 --> 00:25:36,668 Fiúk, önmagamat adom. Hű vagyok önmagamhoz. 466 00:25:37,369 --> 00:25:38,870 Minden kamus ezt mondja. 467 00:25:43,108 --> 00:25:45,577 Elindult A Kör tanulócsoportja. 468 00:25:45,644 --> 00:25:49,214 Amíg K Fern a helyes légzés nagykönyvét olvasgatja, 469 00:25:50,615 --> 00:25:51,750 van, aki naplót ír. 470 00:25:52,250 --> 00:25:54,052 Van, aki multitaskingol. 471 00:25:55,654 --> 00:25:59,724 Giannáék felváltva haladnak a könyvvel. Meg ne erőltessétek magatokat! 472 00:26:00,892 --> 00:26:01,927 Rachel meg, hát… 473 00:26:03,028 --> 00:26:05,597 Ő úgy döntött, nem csatlakozik a tanulócsoporthoz. 474 00:26:05,664 --> 00:26:09,334 A Kör amúgy is mindjárt feloszlatja az eddigi legfontosabb riadóval. 475 00:26:11,169 --> 00:26:12,137 „Riadó!” 476 00:26:12,203 --> 00:26:13,071 Itt vagyok. 477 00:26:13,138 --> 00:26:17,042 Ez A Kör egyik legfontosabb napja. 478 00:26:17,108 --> 00:26:19,611 Nem lehet az értékelés. Még nem állok készen! 479 00:26:19,678 --> 00:26:21,346 Ez rosszulesett. 480 00:26:23,848 --> 00:26:26,484 „Játékosok, értékelnetek kell egymást.” 481 00:26:26,551 --> 00:26:30,355 Ne! 482 00:26:30,989 --> 00:26:32,290 Oké. Itt az idő. 483 00:26:33,158 --> 00:26:35,060 Megegyeztünk Madelynnel. 484 00:26:36,194 --> 00:26:39,531 És Giannával is megegyeztünk. Bevédjük egymást. 485 00:26:40,065 --> 00:26:42,200 Bízom bennük? Bízom valamelyikükben? 486 00:26:42,968 --> 00:26:46,404 Annyi üres ígéretet tettem az értékeléssel kapcsolatban, 487 00:26:46,471 --> 00:26:49,541 és annyi embernek hazudoztam összevissza, 488 00:26:49,608 --> 00:26:51,576 hogy teljesen összezavarodtam. 489 00:26:52,143 --> 00:26:53,979 Ideges vagyok. Rohadt ideges vagyok. 490 00:26:54,045 --> 00:26:56,581 Taktikáznunk kell. Nagyon át kell gondolnunk. 491 00:27:02,253 --> 00:27:04,322 „A legnépszerűbb…” 492 00:27:04,389 --> 00:27:05,423 „…játékos…” 493 00:27:05,490 --> 00:27:06,658 „…titkos…” 494 00:27:06,725 --> 00:27:08,727 - „…szuper…” - „…influenszer lesz.” 495 00:27:09,294 --> 00:27:11,630 Nagyon félek, hogy mi lesz. 496 00:27:12,998 --> 00:27:16,334 Valakinek hatalmában lesz kiiktatni valakit. 497 00:27:16,401 --> 00:27:18,670 Muszáj jó kezekbe kerülnie a hatalomnak. 498 00:27:18,737 --> 00:27:20,972 - Lehetne nagyobb a tét? - Nem. 499 00:27:21,039 --> 00:27:23,575 Érzem a pillangókat a gyomromban. 500 00:27:23,642 --> 00:27:26,911 Az a lényeg, hogy az influenszer, ha nem én leszek az, 501 00:27:26,978 --> 00:27:29,547 valaki mást jobban ki akarjon tenni, mint engem. 502 00:27:29,614 --> 00:27:31,783 Kör, nyisd meg az értékelést! 503 00:27:38,757 --> 00:27:39,791 ELSŐ 504 00:27:39,858 --> 00:27:43,495 Kör, Rachelt tedd az első helyre! 505 00:27:44,629 --> 00:27:48,066 Szerintem számíthatunk rá. Még ha fenyegetést is jelentünk… 506 00:27:48,133 --> 00:27:50,735 Szerintem akkor is magával vinne a döntőbe. 507 00:27:50,802 --> 00:27:53,505 Kör, tedd Giannát az első helyre! 508 00:27:55,473 --> 00:27:58,743 Gianna, kérlek, ne kelljen csalódnom benned! 509 00:27:58,810 --> 00:27:59,778 Kérlek! 510 00:27:59,844 --> 00:28:01,780 Tegyük Kevint az első helyre! 511 00:28:03,281 --> 00:28:06,751 Azt mondtam Jadejhának és Tierrának, hogy őket teszem legelőre. 512 00:28:07,252 --> 00:28:10,188 De most muszáj önzőnek lennem. 513 00:28:10,255 --> 00:28:13,658 Kevin sokkal régebb óta a szövetségesem, 514 00:28:13,725 --> 00:28:16,394 és bebizonyította, hogy számíthatok rá. 515 00:28:16,461 --> 00:28:19,164 Úgyhogy nekem is támogatnom kell őt. 516 00:28:19,230 --> 00:28:22,701 Kör, tedd Madelynt az első helyre! 517 00:28:24,169 --> 00:28:26,004 Ő a legerősebb szövetségesem, 518 00:28:26,071 --> 00:28:29,307 és szerintem ha ő lenne az első, 519 00:28:29,841 --> 00:28:31,376 akkor bejutnék a döntőbe. 520 00:28:31,443 --> 00:28:34,746 Kör, Tierrát tedd az első helyre! 521 00:28:35,613 --> 00:28:38,249 Így, a játék végén, már senkiben sem bízhatok, 522 00:28:38,316 --> 00:28:41,386 így azt kell mérlegelnem, kiben bízhatok a leginkább. 523 00:28:41,453 --> 00:28:44,222 Tierrából nem nézem ki, hogy hátba szúrna. 524 00:28:44,289 --> 00:28:47,459 Kör, tedd Jadejhát az első helyre! 525 00:28:48,593 --> 00:28:51,262 Bízom Jadejhában, hogy végigviszi a tervünket. 526 00:28:51,329 --> 00:28:53,064 Jó lenne, ha Gianna esne ki. 527 00:28:53,131 --> 00:28:54,032 MÁSODIK 528 00:28:54,099 --> 00:28:58,503 Giannát szeretném a második helyre tenni. 529 00:28:58,570 --> 00:29:02,006 Félre kell tennem minden múltbeli sérelmemet, 530 00:29:02,073 --> 00:29:04,542 haragomat és ellenszenvemet, 531 00:29:05,043 --> 00:29:08,079 és arra kell koncentrálnom, ami mostanában történt. 532 00:29:08,146 --> 00:29:12,083 Szerintem ha Gianna hatalmi pozícióba kerülne… 533 00:29:14,853 --> 00:29:16,020 bent tartana. 534 00:29:16,087 --> 00:29:20,291 Kör, Madelynt tedd a második helyre! 535 00:29:21,392 --> 00:29:25,764 Nem ő a világ legmegbízhatóbb embere, de beavatott pár hasznos infóba. 536 00:29:25,830 --> 00:29:30,301 És szerintünk ha hatalmi pozícióba kerülne, megmentene, 537 00:29:30,368 --> 00:29:33,404 mert Giannánál nagyobb célpontjai is vannak. 538 00:29:33,471 --> 00:29:34,472 Ja. 539 00:29:34,539 --> 00:29:35,774 HARMADIK 540 00:29:35,840 --> 00:29:37,742 Rachel legyen a harmadik! 541 00:29:39,410 --> 00:29:41,780 Kicsit tartok tőle, 542 00:29:41,846 --> 00:29:47,051 de Rachel bocsánatot kért tőlem, és amúgy elég régóta összejátszunk. 543 00:29:47,118 --> 00:29:50,455 Madelynt tedd a harmadik helyre! 544 00:29:51,156 --> 00:29:54,492 Madelyn! Szeretném hinni, hogy őszinte volt a beszélgetésünk. 545 00:29:54,559 --> 00:29:57,962 Meg hogy tisztáztunk mindent. Hinni szeretnék ebben. 546 00:29:58,029 --> 00:29:58,863 NEGYEDIK 547 00:29:58,930 --> 00:30:02,133 Tegyük Kevint a negyedik helyre! 548 00:30:03,635 --> 00:30:06,237 Neki maga lenne a tökély, ha ő lenne az influenszer. 549 00:30:06,304 --> 00:30:09,908 Akkor nem kéne elszámolnia azzal, hogy elárulja az egyik szövetségesét, 550 00:30:09,974 --> 00:30:10,942 mint mindig. 551 00:30:11,009 --> 00:30:14,145 Nem adjuk meg azt az esélyt sem, hogy második vagy harmadik legyen, 552 00:30:14,212 --> 00:30:17,916 mert egyszerűen nem bízhatunk benne titkos influenszerként. 553 00:30:17,982 --> 00:30:19,117 ÖTÖDIK 554 00:30:19,184 --> 00:30:22,287 Kör, Jadejhát tedd az utolsó helyre! 555 00:30:23,988 --> 00:30:26,457 Biztosra akarok menni, hogy ne legyél influenszer. 556 00:30:26,524 --> 00:30:29,594 Kör, Giannát szeretném az utolsó helyre tenni. 557 00:30:29,661 --> 00:30:32,697 Nem tudom, hogy az utóbbi két letiltásnál 558 00:30:33,198 --> 00:30:35,333 Gianna hűséges volt-e hozzám, 559 00:30:35,400 --> 00:30:40,071 vagy csak próbált keresztbe tenni nekem, de úgy érzem, hogy valami nem kerek. 560 00:30:40,138 --> 00:30:40,972 Kör… 561 00:30:41,039 --> 00:30:42,507 - …küldd el… - …az értékelésemet! 562 00:30:43,842 --> 00:30:45,376 „Értékelés befejezve.” 563 00:30:45,443 --> 00:30:47,545 Kidolgoztam a belemet. 564 00:30:48,112 --> 00:30:51,983 Most kiderül, hogy megérte-e. 565 00:30:53,585 --> 00:30:54,819 Oké. Ennyi. 566 00:30:54,886 --> 00:30:59,324 Ez fogja eldönteni, hogy ki lesz a titkos szuperinfluenszer. 567 00:30:59,390 --> 00:31:01,092 Inkább elbújok. 568 00:31:01,626 --> 00:31:05,496 Valaki teljhatalmat fog kapni, és remélem, én leszek az. 569 00:31:07,432 --> 00:31:10,635 Most már A Kör istenének a kezében vagyunk. 570 00:31:10,702 --> 00:31:13,972 Minden tőlünk telhetőt megtettünk, amíg itt voltunk, 571 00:31:14,038 --> 00:31:17,175 és reméljük, kicsit még maradhatunk. 572 00:31:18,743 --> 00:31:21,713 Mivel hamarosan a verseny végéhez érünk, 573 00:31:21,779 --> 00:31:24,415 a játékosok eljátszadoznak a győzelem gondolatával. 574 00:31:24,482 --> 00:31:26,384 Tényleg a célegyenesben vagyunk. 575 00:31:26,451 --> 00:31:29,787 - Belegondoltam, milyen utat jártunk be. - Ja, baszki! 576 00:31:29,854 --> 00:31:34,926 Ide jutottunk Manhattan utcáiról, ahol 1,5–2 méter mély gödrökben, izzadtan, 577 00:31:34,993 --> 00:31:37,128 a gőzvezetékek közt gürizünk a légkalapáccsal… 578 00:31:37,195 --> 00:31:40,498 Ha megnyernénk a 100 ropit, elmehetnénk Olaszországba. 579 00:31:41,065 --> 00:31:42,800 - A hazánkba. - Jó lenne. 580 00:31:42,867 --> 00:31:43,935 Eszembe se jutott. 581 00:31:44,002 --> 00:31:46,104 - Anyáékat is elvinném. - Persze. 582 00:31:46,671 --> 00:31:50,041 Megkérdezem a kristálygömböt, hogy én leszek-e az influenszer. 583 00:31:50,108 --> 00:31:52,710 Látom, hogy meg fogom nyerni a 100 lepedőt. 584 00:31:52,777 --> 00:31:55,780 A családom, a fiaim, Phil, az anyukám… 585 00:31:55,847 --> 00:32:00,652 Ez a pénz lehetővé tenné, hogy nagy dolgokat csináljunk, 586 00:32:00,718 --> 00:32:03,087 hogy segítsünk a gyerekeknek, hogy velük lehessünk. 587 00:32:03,588 --> 00:32:04,856 Csodás lenne. 588 00:32:04,923 --> 00:32:08,493 Bele se merek… Túl szép, hogy ezen gondolkozzak. 589 00:32:08,559 --> 00:32:12,363 Ugye az a legfőbb célunk, hogy kifizessük a jelzáloghitelüket. 590 00:32:12,864 --> 00:32:15,233 Minden gyerek álma, hogy ezt megtehesse. 591 00:32:15,300 --> 00:32:18,202 Ja, hogy gondoskodjon azokról, akik gondoskodtak róla. 592 00:32:18,269 --> 00:32:21,072 - Ja. - És nekünk ők azok. Ennyi. 593 00:32:23,908 --> 00:32:28,079 És ahogy beköszönt az este, a játékosokban lassan tudatosul, 594 00:32:28,146 --> 00:32:31,349 hogy ennek a letiltásnak eddig a legnagyobb a tétje. 595 00:32:31,849 --> 00:32:35,753 Fogalmam sincs, hogy kiben bízhatok. 596 00:32:35,820 --> 00:32:36,888 Basszus! 597 00:32:37,388 --> 00:32:40,224 Nem tudom, kit kéne letiltani. Előbb legyünk influenszerek! 598 00:32:40,291 --> 00:32:44,395 Nagyon megszívhatjuk, ha lecsúszunk az első helyről. 599 00:32:44,462 --> 00:32:48,232 Benne van a pakliban, hogy idáig eljutottál, 600 00:32:48,299 --> 00:32:50,702 de aztán nem leszel döntős. 601 00:32:50,768 --> 00:32:54,205 És a semmiért csináltad végig az egészet. 602 00:32:54,806 --> 00:33:00,144 Vagy egy lépéssel közelebb kerülök hozzá, vagy nem. Remélhetőleg igen. 603 00:33:00,712 --> 00:33:01,779 Ha én esek ki, 604 00:33:01,846 --> 00:33:05,817 legalább azt hadd mondhassam már el, hogy befejeztem Justin baglyot! 605 00:33:07,218 --> 00:33:08,419 „Riadó!” 606 00:33:08,486 --> 00:33:10,922 Ne! Itt az idő! 607 00:33:10,989 --> 00:33:14,125 - Az, amire gondolok? - Pontosan az. 608 00:33:14,192 --> 00:33:18,496 Ez a játék eddigi legfontosabb riadója. 609 00:33:18,563 --> 00:33:19,897 Itt az idő. 610 00:33:20,698 --> 00:33:25,303 „A mai értékelés eredményei nem lesznek publikusak.” 611 00:33:25,370 --> 00:33:29,640 Gondoltuk. Különben nem lenne értelme a titkos szuperinfluenszernek. 612 00:33:29,707 --> 00:33:33,111 Csak az számít, hogy te legyél az első. A többi mindegy. 613 00:33:34,345 --> 00:33:39,617 „A legnépszerűbb játékos titkos szuperinfluenszer lesz.” 614 00:33:39,684 --> 00:33:42,320 Valakinek minden hatalma meglesz ahhoz, 615 00:33:42,387 --> 00:33:44,589 hogy valakit csak úgy hazaküldjön. 616 00:33:44,655 --> 00:33:48,226 Konkrétan egy zabszem se férne a fenekembe. 617 00:33:49,827 --> 00:33:51,262 „Ő dönti el egyedül…” 618 00:33:51,329 --> 00:33:53,331 - „…hogy ki legyen…” - „…letiltva.” 619 00:33:53,398 --> 00:33:55,833 Rohadt ideges vagyok. 620 00:33:55,900 --> 00:33:57,268 Ez rengeteg hatalom. 621 00:33:57,335 --> 00:34:00,138 Így, a döntő előtt, ez a játék Szent Grálja. 622 00:34:00,204 --> 00:34:02,673 Légyszi, olyasvalaki legyen, aki bevéd! 623 00:34:04,008 --> 00:34:07,545 - „A legnépszerűbb játékos…” - „…most értesül arról…” 624 00:34:07,612 --> 00:34:09,714 „…hogy ő a titkos szuperinfluenszer.” 625 00:34:09,781 --> 00:34:13,084 Mármint most „most”? Most azonnal? 626 00:34:13,151 --> 00:34:14,952 Mindenki ezért taktikázott. 627 00:34:15,019 --> 00:34:17,021 Mindenki ezért küzdött. 628 00:34:17,088 --> 00:34:20,191 Istenem! Légyszi, mi legyünk azok, tesó! 629 00:34:21,092 --> 00:34:22,393 „Riadó!” 630 00:34:22,460 --> 00:34:24,429 Gyerünk már, Kör! 631 00:34:24,495 --> 00:34:26,898 Tudom, hogy most mindenki remeg, 632 00:34:26,964 --> 00:34:30,301 izzad mindenkinek a tenyere, meg felfordul a gyomra. 633 00:34:30,368 --> 00:34:31,903 Most mindenki kivan. 634 00:34:31,969 --> 00:34:33,805 NEM TE VAGY A TITKOS SZUPERINFLUENSZER 635 00:34:33,871 --> 00:34:36,007 Ne! 636 00:34:39,143 --> 00:34:41,512 NEM TE VAGY A TITKOS SZUPERINFLUENSZER 637 00:34:42,780 --> 00:34:44,482 Mindent megtettél, Tierra. 638 00:34:45,716 --> 00:34:49,153 Isten tudja, kinek a kezében van a sorsod. 639 00:34:49,220 --> 00:34:50,755 NEM TE VAGY A SZUPERINFLUENSZER 640 00:34:52,056 --> 00:34:52,957 Basszus! 641 00:34:55,293 --> 00:34:58,429 „Nem te vagy a titkos szuperinfluenszer.” 642 00:35:01,999 --> 00:35:03,134 Szívás. 643 00:35:03,201 --> 00:35:05,336 Hátha Madelyn kezében van a hatalom. 644 00:35:05,837 --> 00:35:07,872 Madelyn… Talán ő az. 645 00:35:10,608 --> 00:35:15,546 Sosem akartam még ennyire, hogy Gianna influenszer legyen, 646 00:35:15,613 --> 00:35:17,748 mert ha nem ő lesz az, bajban vagyok. 647 00:35:17,815 --> 00:35:20,618 - Mondd, amit hallani akarunk! - Még egy van bennünk. 648 00:35:20,685 --> 00:35:23,888 Nem igazán bízom senkiben, hogy bent tartana. 649 00:35:23,955 --> 00:35:24,889 Nekünk kell lennünk. 650 00:35:24,956 --> 00:35:26,157 Nekem kell lennem 651 00:35:26,757 --> 00:35:27,892 Ez mi? Britney? 652 00:35:30,428 --> 00:35:32,063 Gyerünk már! 653 00:35:36,134 --> 00:35:39,270 „Nem te vagy a titkos szuperinfluenszer.” 654 00:35:41,105 --> 00:35:42,974 - Akkor ki a franc az? - Nem mi. 655 00:35:43,040 --> 00:35:44,809 TE VAGY A TITKOS SZUPERINFLUENSZER 656 00:35:46,878 --> 00:35:48,646 Na ne! 657 00:35:49,747 --> 00:35:53,951 Döntős vagyok! Ez az! 658 00:35:56,454 --> 00:35:58,756 „Kit szeretnél letiltani?” 659 00:36:00,358 --> 00:36:03,694 Át kell gondolnom, ki jelenti a legnagyobb fenyegetést. 660 00:36:03,761 --> 00:36:06,164 Talán Giannát kéne letiltanom, 661 00:36:06,230 --> 00:36:08,666 mert rengetegszer volt influenszer. 662 00:36:08,733 --> 00:36:10,668 Kell a 100 lepedő. Túl kell élnünk. 663 00:36:10,735 --> 00:36:13,237 - Száz lepedő a tét. - Túl kell élnünk. 664 00:36:13,804 --> 00:36:16,140 Nem tudom, mit gondoljak Rachelről. 665 00:36:16,707 --> 00:36:21,312 Megvan az okuk, hogy hazaküldjenek, méghozzá az az idióta játék miatt. 666 00:36:21,379 --> 00:36:23,080 Aztán ott van Jadejha. 667 00:36:23,147 --> 00:36:26,017 Nem hiszem, hogy én lennék bárkinek is a legnagyobb fenyegetés. 668 00:36:26,083 --> 00:36:31,055 Szerintem nem számíthatok rá annyira, mint amennyire próbálja beállítani. 669 00:36:31,589 --> 00:36:32,757 Tierra… 670 00:36:32,823 --> 00:36:35,092 Itt sose tudhatod, mire számíts. 671 00:36:35,159 --> 00:36:36,694 Nem igazán bízom benne. 672 00:36:36,761 --> 00:36:37,762 Kevin… 673 00:36:37,828 --> 00:36:40,932 Egyre durvább és durvább az egész. 674 00:36:40,998 --> 00:36:45,203 Szerintem úgy biztonságban lennék, de nem tudom. Tényleg nem tudom. 675 00:36:45,269 --> 00:36:49,307 Fogalmam sincs, hogy bízhatok-e bárkiben is. 676 00:36:51,209 --> 00:36:55,580 „Személyesen kell letiltanod ezt a játékost.” 677 00:36:56,514 --> 00:36:59,083 Ne! 678 00:36:59,650 --> 00:37:03,287 Nem akarom személyesen letiltani. 679 00:37:05,957 --> 00:37:08,492 Ez egy nehéz döntés volt, Kör, de… 680 00:37:10,261 --> 00:37:11,862 tudom, kit fogok letiltani. 681 00:37:14,465 --> 00:37:15,833 - „Riadó!” - „Riadó!” 682 00:37:15,900 --> 00:37:19,904 Ne szívassatok már, hogy megint riadó van! Mi a franc van már? 683 00:37:19,971 --> 00:37:23,174 - Ezek a riadók! - Ja, baszki! Sorra kapjuk őket. 684 00:37:23,241 --> 00:37:26,310 Kihullik az összes hajam, komolyan. 685 00:37:26,377 --> 00:37:28,479 Úristen! 686 00:37:28,980 --> 00:37:32,950 - Hagyhatnánk ezek a riadókat, légyszi? - Úristen, már döntött is? 687 00:37:33,017 --> 00:37:37,555 Szeretném, ha lenne rá esélyem, hogy megnyerjem a játékot. 688 00:37:39,690 --> 00:37:43,961 „Játékosok, a titkos szuperinfluenszer…” 689 00:37:44,528 --> 00:37:46,464 „…meghozta a döntését.” 690 00:37:46,530 --> 00:37:47,898 Máris? 691 00:37:47,965 --> 00:37:50,401 Azt a rohadt! 692 00:37:51,836 --> 00:37:53,271 Úristen! 693 00:37:55,806 --> 00:37:59,910 Bárki lehet. Reméljük a legjobbakat! 694 00:37:59,977 --> 00:38:03,614 Van pár ember, aki ki akar csinálni, az biztos. 695 00:38:05,583 --> 00:38:08,352 - „Már úton van…” - „…hogy egyikőtöket letiltsa.” 696 00:38:08,419 --> 00:38:10,321 Azt a rohadt, Kör! 697 00:38:10,388 --> 00:38:13,824 - Idejön? - Úristen! Ilyen nincs! 698 00:38:14,558 --> 00:38:17,695 Személyesen tilt le valakit! Azt a rohadt! 699 00:38:18,195 --> 00:38:19,563 Te jó isten! 700 00:38:22,967 --> 00:38:25,169 Csak rajta! 701 00:38:28,039 --> 00:38:31,208 Remélem, hogy bárkihez is megy, nem én leszek az! 702 00:38:31,275 --> 00:38:33,611 Kábé ezres a pulzusom. 703 00:38:33,678 --> 00:38:36,781 Itt fogok állni, hogy ha bejössz, akkor ezt lásd. 704 00:38:38,015 --> 00:38:38,983 Istenem! 705 00:38:44,789 --> 00:38:45,656 Itt az idő. 706 00:38:46,157 --> 00:38:48,693 - Olyan közel vagyunk a végéhez. - Jaja. 707 00:39:05,509 --> 00:39:06,610 A KÖVETKEZŐ RÉSZBEN 708 00:39:06,677 --> 00:39:11,515 A Kör következő részében Madelyn személyesen tiltja le az utolsó játékost. 709 00:39:13,784 --> 00:39:14,618 „Riadó!” 710 00:39:14,685 --> 00:39:18,923 Elérkezünk a döntőhöz, és felfedjük az öt döntős kilétét. 711 00:39:18,989 --> 00:39:23,461 A letiltott játékosok visszatérnek a régi barátokkal, ellenségekkel 712 00:39:23,527 --> 00:39:25,129 és hazugságokkal együtt. 713 00:39:25,196 --> 00:39:27,765 Végül megkoronázzuk A Kör bajnokát, 714 00:39:27,832 --> 00:39:31,802 és valamelyik játékos 100 000 dollárral tér haza. 715 00:40:52,249 --> 00:40:54,685 A feliratot fordította: Bednárik Henriett