1 00:00:07,240 --> 00:00:09,009 Está na hora de dormir. 2 00:00:09,075 --> 00:00:12,979 E, para um dos nossos jogadores, esta será a sua última noite aqui, 3 00:00:13,046 --> 00:00:15,582 porque amanhã haverá novo bloqueio, 4 00:00:15,648 --> 00:00:18,118 ficando os últimos cinco para a final. 5 00:00:18,718 --> 00:00:21,087 Gianna, queres terminar este raciocínio? 6 00:00:21,154 --> 00:00:22,989 A fasquia está cada vez mais elevada, 7 00:00:23,056 --> 00:00:26,726 mas amanhã haverá um superinfluenciador secreto 8 00:00:26,793 --> 00:00:30,864 que poderá bloquear qualquer um e é possível que ninguém saiba quem é. 9 00:00:30,930 --> 00:00:32,132 Bom trabalho. 10 00:00:32,198 --> 00:00:34,401 Eu quero ser… 11 00:00:36,069 --> 00:00:38,938 … a superinfluenciadora secreta. 12 00:00:39,439 --> 00:00:41,207 Vou dar tudo. 13 00:00:41,274 --> 00:00:43,243 Vou pensar estrategicamente. 14 00:00:43,309 --> 00:00:45,512 Vou jogar como tenho jogado. 15 00:00:46,012 --> 00:00:47,781 Vou ser a adulta do jogo. 16 00:00:48,515 --> 00:00:50,283 Tenho de falar com o Kevin. 17 00:00:50,350 --> 00:00:53,953 Pode pensar que é estratégia minha, mas quero que, no fim da conversa, pense: 18 00:00:54,020 --> 00:00:56,089 "A Jadejha já não me quer bloquear 19 00:00:56,156 --> 00:00:59,826 e não tem aliados, por isso, vai ficar nos últimos." 20 00:00:59,893 --> 00:01:02,028 E, depois, põe-me no topo. 21 00:01:02,095 --> 00:01:03,363 Boa noite, família. 22 00:01:04,297 --> 00:01:09,869 Foi o melhor dia de todos: poder falar com vocês. 23 00:01:09,936 --> 00:01:14,174 Obrigado por me manterem focado. Têm razão. Falta pouco. 24 00:01:14,674 --> 00:01:18,978 Só temos de sobreviver a mais uma avaliação. Nós conseguimos. 25 00:01:19,045 --> 00:01:23,817 Estou muito agitado, mas tenho de dormir bem. 26 00:01:23,883 --> 00:01:25,952 Boa noite, Circle. 27 00:01:37,297 --> 00:01:39,632 É uma manhã gloriosa no The Circle. 28 00:01:39,699 --> 00:01:42,035 E, com a aproximação da grande final, 29 00:01:42,102 --> 00:01:44,437 a Rachel tem um anúncio importante. 30 00:01:44,504 --> 00:01:47,006 Estou acordada! 31 00:01:47,073 --> 00:01:50,343 - Bom dia, Circle. - É um grande dia. 32 00:01:50,410 --> 00:01:52,612 Sinto-me bem. 33 00:01:53,179 --> 00:01:58,051 Hoje, vamos avaliar-nos pela última vez antes da final. 34 00:01:58,118 --> 00:02:02,088 Temos um superinfluenciador secreto 35 00:02:02,155 --> 00:02:04,724 que vai escolher quem será bloqueado. 36 00:02:04,791 --> 00:02:07,127 Não fazemos ideia de quem será. 37 00:02:21,374 --> 00:02:25,111 Ontem, fiz muitas promessas a pessoas diferentes, 38 00:02:25,178 --> 00:02:28,848 por isso, hoje vou garantir que ninguém descobre 39 00:02:28,915 --> 00:02:31,251 sobre as promessas que fiz a outras pessoas. 40 00:02:31,317 --> 00:02:34,053 Madelyn, zangada com a Rachel. 41 00:02:34,120 --> 00:02:37,790 Por isso, não quero que a Madelyn chegue à final. 42 00:02:37,857 --> 00:02:40,260 Nesta momento, é implacável. Todos querem ganhar. 43 00:02:40,326 --> 00:02:42,495 Todos querem 100 mil dólares. 44 00:02:42,562 --> 00:02:46,399 As pessoas que consideramos aliadas podem ser inimigas no final. 45 00:02:47,000 --> 00:02:51,004 Parece que vai ser mais um dia tranquilo no The Circle, certo? 46 00:02:51,070 --> 00:02:52,038 Errado. 47 00:02:52,105 --> 00:02:55,875 Porque a Jadejha já pôs mãos à obra e vai falar com o K Fern. 48 00:02:55,942 --> 00:02:57,911 Tenho de falar com o Kevin. 49 00:02:57,977 --> 00:03:00,914 O objetivo é deixar de ser um alvo do Kevin. 50 00:03:01,481 --> 00:03:04,050 Preciso que ele pense que a Gianna é uma ameaça maior. 51 00:03:04,117 --> 00:03:09,222 Circle, convida o Kevin para uma conversa privada. 52 00:03:09,856 --> 00:03:12,325 Ele vai pensar: "Mas que raio?" 53 00:03:15,828 --> 00:03:17,497 O quê? 54 00:03:17,997 --> 00:03:20,099 Mas que raio? 55 00:03:20,600 --> 00:03:24,170 Circle, abre a conversa privada com a Jadejha. 56 00:03:30,276 --> 00:03:31,444 Mensagem: 57 00:03:32,312 --> 00:03:36,849 "Não acredito que estou a dizer isto, mas temos de esclarecer as coisas." 58 00:03:36,916 --> 00:03:40,453 "A ideia que tenho de ti baseia-se no que a Gianna e o Darian 59 00:03:40,520 --> 00:03:42,188 me disseram na altura. 60 00:03:42,789 --> 00:03:45,558 Agora, sei que estava errada." 61 00:03:47,560 --> 00:03:50,363 Certo. Temos de pensar. 62 00:03:50,863 --> 00:03:53,700 Estamos a chegar ao fim do jogo. 63 00:03:53,766 --> 00:03:59,739 As pessoas vão fazer o que for preciso para cair nas boas graças de todos. 64 00:04:00,707 --> 00:04:03,910 Estou em alerta máximo. 65 00:04:03,977 --> 00:04:07,113 No entanto, vou aproveitar a conversa 66 00:04:07,180 --> 00:04:11,284 e pôr a Jadejha a pensar que somos amigos. 67 00:04:11,351 --> 00:04:12,352 Mensagem: 68 00:04:12,852 --> 00:04:17,890 "Não esperava esta mensagem quando acordei esta manhã." 69 00:04:17,957 --> 00:04:19,626 Emoji a rir-se. 70 00:04:19,692 --> 00:04:24,497 "Fico feliz por saber e concordo. Vamos esclarecer as coisas." 71 00:04:25,665 --> 00:04:29,435 Eu sabia que ele não esperava isto. Eu também não, Kevin. 72 00:04:30,570 --> 00:04:32,639 Tenho de descobrir como o avisar 73 00:04:32,705 --> 00:04:36,442 e dizer: "A Gianna disse que o karma trataria de ti." 74 00:04:36,509 --> 00:04:40,113 E depois dizer: "Já não és um alvo meu." 75 00:04:40,179 --> 00:04:43,583 Mensagem: "A Gianna sempre te quis fora daqui." 76 00:04:43,650 --> 00:04:47,453 "Ela tomou medidas estratégicas ao bloquear o Darian e o Garret, 77 00:04:47,520 --> 00:04:51,024 com os quais tinha uma boa relação." 78 00:04:51,090 --> 00:04:54,160 Ela está a tentar agradar-me. Vê-se logo. 79 00:04:54,727 --> 00:04:57,930 "A Gianna disse-me que o karma trataria de ti após bloquear o Darian. 80 00:04:57,997 --> 00:05:00,767 Ela queria manter as mãos limpas culpando-te." 81 00:05:01,334 --> 00:05:04,904 "Agora é a única com o poder para te derrubar." 82 00:05:04,971 --> 00:05:08,341 Jadejha. 83 00:05:08,408 --> 00:05:11,577 Eu já sei isto tudo. 84 00:05:11,644 --> 00:05:16,316 Tenho de fingir que estou chocado com estas notícias 85 00:05:16,382 --> 00:05:18,017 que a Jadejha nos contou. 86 00:05:18,084 --> 00:05:22,322 Estou em dívida contigo por me contares tudo isto. 87 00:05:22,889 --> 00:05:24,057 Mensagem: 88 00:05:24,123 --> 00:05:25,725 "Estás a brincar!" 89 00:05:25,792 --> 00:05:27,260 Tudo em maiúsculas. 90 00:05:27,327 --> 00:05:29,929 Dois pontos de exclamação. 91 00:05:30,596 --> 00:05:33,366 "Isso faz todo o sentido." 92 00:05:33,433 --> 00:05:35,668 "Tem de haver uma forma de impedirmos isto. 93 00:05:35,735 --> 00:05:37,470 Qual é o teu plano?" 94 00:05:37,537 --> 00:05:41,174 Esta conversa deixa-me nervosa. Faz o meu coração, tipo… 95 00:05:41,741 --> 00:05:43,710 Mensagem: "Temos de a pôr em último lugar 96 00:05:43,776 --> 00:05:46,879 porque ela é uma ameaça para os nossos jogos." Enviar. 97 00:05:47,980 --> 00:05:52,085 Todos pensam que eu e a Gianna somos inimigos. 98 00:05:52,151 --> 00:05:55,855 Por isso, acho que é normal dizer: "Está bem. 99 00:05:55,922 --> 00:05:58,524 Sim. Tens razão. Vamos fazer isso." 100 00:05:59,092 --> 00:06:01,394 Mensagem: "Tens razão. 101 00:06:02,628 --> 00:06:03,663 Além disto, 102 00:06:03,730 --> 00:06:09,635 temos de nos colocar em #Primeiro lugar 103 00:06:09,702 --> 00:06:13,039 para garantir a nossa segurança." 104 00:06:13,106 --> 00:06:16,175 "Parece que temos um plano. #VamosAIsso." 105 00:06:16,242 --> 00:06:18,478 É disto que preciso. Era esse o meu objetivo. 106 00:06:18,544 --> 00:06:22,281 Ele sabe que já não sou uma ameaça e ele tem de bloquear quem é. 107 00:06:22,348 --> 00:06:25,451 Mesmo que não tenha sido sincero em relação a pôr-me em primeiro, 108 00:06:25,518 --> 00:06:28,554 pelo menos, sei que não me considera uma ameaça. 109 00:06:28,621 --> 00:06:31,290 Desde que ela se sinta satisfeita, 110 00:06:31,357 --> 00:06:34,627 desde que ela tenha acreditado em tudo… 111 00:06:36,863 --> 00:06:39,098 Parece que o meu trabalho está feito. 112 00:06:39,165 --> 00:06:40,867 Nem por isso, K Fern. 113 00:06:40,933 --> 00:06:45,037 Tens de sobreviver ao último bloqueio e ganhar a final, mas força, querido. 114 00:06:45,104 --> 00:06:46,205 Faz uma pausa. 115 00:06:47,106 --> 00:06:51,144 E, com a final à espreita, os jogadores fazem o que lhes apetece. 116 00:06:53,346 --> 00:06:55,882 E a Rachel está a fazer a cena dela. 117 00:06:56,416 --> 00:06:59,118 Sofá de cabedal, muito desconfortável. 118 00:06:59,185 --> 00:07:02,855 Uma cadeira de vime onde ainda não me sentei. Vou sentar-me. 119 00:07:07,627 --> 00:07:08,594 Ninguém viu. 120 00:07:08,661 --> 00:07:11,264 Pois, não é como se estivesses a ser filmada. 121 00:07:14,867 --> 00:07:18,504 Enquanto a Rachel arranja a cadeira, a Tierra quer o trono. 122 00:07:19,071 --> 00:07:21,340 Vai falar com a rainha do Circle, a Gianna. 123 00:07:21,407 --> 00:07:23,176 Quero falar com a Gianna 124 00:07:23,242 --> 00:07:26,112 porque temos de garantir que sobrevivemos ao bloqueio. 125 00:07:26,179 --> 00:07:29,315 A Gianna tem sido sempre influenciadora 126 00:07:29,382 --> 00:07:31,651 desde que a Tierra entrou no jogo. 127 00:07:31,717 --> 00:07:35,254 Ela está a fazer algo bem e eu quero estar do lado dela. 128 00:07:36,722 --> 00:07:37,790 Merda! 129 00:07:37,857 --> 00:07:40,693 "A Tierra convidou-te para uma conversa privada." 130 00:07:40,760 --> 00:07:44,030 Circle, abre a conversa privada com a Tierra. 131 00:07:44,931 --> 00:07:47,633 Espero que a Tierra nos dê alguma informação. 132 00:07:47,700 --> 00:07:50,770 Mas ela também deve querer cair nas boas graças 133 00:07:50,837 --> 00:07:52,205 da jogadora mais poderosa. 134 00:07:52,271 --> 00:07:53,105 Sem dúvida. 135 00:07:53,973 --> 00:07:56,542 Mensagem: "Olá, miúda. 136 00:07:56,609 --> 00:07:59,745 Obrigada por me teres protegido nos últimos bloqueios. 137 00:07:59,812 --> 00:08:02,515 Como te sentes em relação às próximas avaliações? 138 00:08:02,582 --> 00:08:04,517 Vão ser importantes. 139 00:08:04,584 --> 00:08:06,819 #EstouASuarDasMamas." 140 00:08:06,886 --> 00:08:07,854 Enviar mensagem. 141 00:08:08,754 --> 00:08:11,257 O Antonio está mesmo a suar. 142 00:08:12,458 --> 00:08:14,293 Estou nervoso. 143 00:08:14,861 --> 00:08:17,096 Estamos a sentir o calor, Tierra. 144 00:08:17,163 --> 00:08:20,066 Sim. Gosto que nos tenha agradecido. 145 00:08:20,132 --> 00:08:23,503 O objetivo desta conversa será sacar-lhe informações. 146 00:08:23,569 --> 00:08:25,304 Vamos ver em quem ela confia. 147 00:08:25,371 --> 00:08:29,008 Mensagem: "Olá, TT. Não tens de quê." 148 00:08:29,075 --> 00:08:32,245 "Ainda bem que não estou a suar sozinha." 149 00:08:32,311 --> 00:08:33,679 Emoji a rir-se. 150 00:08:33,746 --> 00:08:37,049 "Que pessoa achas que é perigosa?" 151 00:08:38,017 --> 00:08:39,952 Muito bem. Isto é bom. 152 00:08:40,453 --> 00:08:42,655 Criámos uma ligação. Estamos ambas a suar. 153 00:08:42,722 --> 00:08:48,861 Mas ela está a tentar que eu diga algo com a pergunta sobre a pessoa perigosa. 154 00:08:49,495 --> 00:08:53,032 Mensagem: "Tu só tens energia boa. 155 00:08:53,099 --> 00:08:57,904 Acho que a Rachel está focada só em jogar…" 156 00:08:57,970 --> 00:09:01,274 "… o que a torna perigosa. E tu?" 157 00:09:01,340 --> 00:09:03,876 - Caramba! - Não pensei que dissesse Rachel. 158 00:09:03,943 --> 00:09:05,811 Pensei que dissesse Madelyn ou assim. 159 00:09:05,878 --> 00:09:08,281 Apesar de a Rachel e a Gianna serem próximas, 160 00:09:08,347 --> 00:09:10,483 estão 100 mil em jogo. 161 00:09:10,550 --> 00:09:13,486 Está na hora de as pessoas verem quem a Rachel é. 162 00:09:13,553 --> 00:09:14,587 Mensagem: 163 00:09:15,187 --> 00:09:17,390 "Muito obrigada. 164 00:09:17,456 --> 00:09:19,358 Também tens uma energia boa. 165 00:09:19,425 --> 00:09:22,662 A Rachel é minha amiga, mas entendo o que dizes." 166 00:09:22,728 --> 00:09:26,399 "O que achas da Jadejha?" 167 00:09:27,533 --> 00:09:31,537 Eu sei que a Jadejha quer bloquear-te, Gianna, 168 00:09:31,604 --> 00:09:34,073 mas não te posso dizer isso, porque a Jadejha 169 00:09:34,140 --> 00:09:37,310 pode levar-me até à final e tenho de proteger isso. 170 00:09:37,376 --> 00:09:39,779 Mensagem: "Vou ser honesta. 171 00:09:40,846 --> 00:09:44,884 A Jadejha é minha amiga e vou protegê-la." 172 00:09:44,951 --> 00:09:48,154 "Neste ponto do jogo, temos de seguir o nosso instinto. 173 00:09:48,220 --> 00:09:51,223 Está a dizer-me que posso confiar em ti e nela. 174 00:09:51,290 --> 00:09:53,225 #RetaFinal." 175 00:09:53,292 --> 00:09:56,996 Ela confirmou que ela e a Jadejha são a número um uma da outra. 176 00:09:57,063 --> 00:10:01,634 Certo? E, além disso, pode ter provado que a Madelyn estava a dizer a verdade 177 00:10:01,701 --> 00:10:03,336 sobre terem um plano secreto. 178 00:10:03,402 --> 00:10:08,541 Mensagem: "Eu protejo-a desde o início e continuo a fazê-lo. 179 00:10:08,608 --> 00:10:10,643 Espero que ela pense igual." 180 00:10:10,710 --> 00:10:11,844 Coração. 181 00:10:11,911 --> 00:10:12,845 Enviar mensagem. 182 00:10:14,614 --> 00:10:17,450 Ela está a tentar proteger-se. 183 00:10:17,516 --> 00:10:19,485 Muito bem, Gianna. Bem jogado. 184 00:10:19,986 --> 00:10:25,157 Mensagem: "Eu posso dizer-te que a Jadejha pensa igual a ti. 185 00:10:25,224 --> 00:10:27,360 Se for a superinfluenciadora secreta…" 186 00:10:27,426 --> 00:10:30,196 "… prometo-te que te vou proteger. 187 00:10:30,262 --> 00:10:32,231 Espero que faças o mesmo." Coração. 188 00:10:33,532 --> 00:10:35,401 - Fantástico. - Lindo. 189 00:10:35,468 --> 00:10:38,170 Adoramos, Tierra, porque tu sabes que te salvaremos. 190 00:10:38,237 --> 00:10:40,339 Já o fizemos. Porque não o faríamos de novo? 191 00:10:40,406 --> 00:10:41,540 Mensagem: 192 00:10:42,475 --> 00:10:45,177 "Sei que a tua palavra tem valor. 193 00:10:45,244 --> 00:10:49,215 Está segura comigo." Emoji dos dedos a fazer figas. 194 00:10:49,281 --> 00:10:51,951 "#Vemo-nosNaMeta." 195 00:10:52,018 --> 00:10:53,119 Enviar mensagem. 196 00:10:53,619 --> 00:10:54,720 Boa mensagem. 197 00:10:54,787 --> 00:10:57,256 "Vemo-nos na meta." 198 00:10:57,323 --> 00:10:58,691 Sem dúvida, miúda. 199 00:10:58,758 --> 00:11:00,993 Isto é ótimo. Era este o meu objetivo. 200 00:11:01,060 --> 00:11:03,696 Certificar-me de que não era o alvo da Gianna. 201 00:11:03,763 --> 00:11:05,698 E acho que não sou. 202 00:11:06,699 --> 00:11:07,967 Missão cumprida. 203 00:11:08,034 --> 00:11:09,969 Já saíram seis pessoas 204 00:11:10,036 --> 00:11:12,872 e um influenciador vai bloquear a última. 205 00:11:12,938 --> 00:11:17,009 Vamos dizer a todos o que querem ouvir para a Gianna se safar. 206 00:11:17,076 --> 00:11:20,046 E, na melhor das hipóteses, somos a superinfluenciadora secreta. 207 00:11:21,914 --> 00:11:26,485 Estamos quase na final e, para chegar lá, os jogadores vão precisar de… 208 00:11:26,552 --> 00:11:30,022 … limpar as bancadas, ter unhas mais longas para tocar guitarra, 209 00:11:30,589 --> 00:11:35,327 fazer um jogo de estratégia e fazer alongamentos durante vários dias. 210 00:11:35,394 --> 00:11:37,530 E têm de estar preparados para surpresas. 211 00:11:38,931 --> 00:11:41,133 O quê? 212 00:11:41,200 --> 00:11:43,969 "Entrega de Prémios." 213 00:11:44,036 --> 00:11:46,372 A Tierra adora prémios. Eu sou uma vencedora. 214 00:11:46,439 --> 00:11:48,808 Que tipo de prémios vamos entregar? Estou empolgada. 215 00:11:48,874 --> 00:11:52,111 Circle, abre o Entrega de Prémios. 216 00:11:55,014 --> 00:11:58,250 No último jogo, os jogadores terão a oportunidade de causar impacto 217 00:11:58,317 --> 00:11:59,852 antes do último bloqueio. 218 00:12:00,352 --> 00:12:03,723 No jogo Entrega de Prémios, haverá várias categorias. 219 00:12:03,789 --> 00:12:07,159 "Nomeados ao prémio Pessoa Sortuda." 220 00:12:07,226 --> 00:12:08,594 Podem pensar que sou sortuda. 221 00:12:09,195 --> 00:12:14,066 A Tierra pode ser sortuda, porque eu e o Kevin a salvámos duas vezes. 222 00:12:14,133 --> 00:12:18,604 A Tierra está sempre em confusões. É sortuda por estar aqui agora. 223 00:12:19,572 --> 00:12:23,943 Cada jogador votará anonimamente em quem acham que deve ganhar a categoria. 224 00:12:24,009 --> 00:12:26,879 Ainda bem que é anónimo, assim todos podem atacar. 225 00:12:26,946 --> 00:12:28,481 Nós vamos atacar. 226 00:12:28,547 --> 00:12:30,649 Já estou a odiar isto. 227 00:12:30,716 --> 00:12:32,518 Vou votar na Tierra. 228 00:12:34,820 --> 00:12:36,355 Circle, eu voto na Gianna. 229 00:12:38,124 --> 00:12:39,759 Vou votar no Kevin. 230 00:12:39,825 --> 00:12:41,827 - Kevin. - Vou dar este ao Kevin. 231 00:12:42,762 --> 00:12:47,867 Depois, os resultados serão revelados para todos verem, criticarem e discutirem. 232 00:12:47,933 --> 00:12:51,604 "E o prémio vai para…" 233 00:12:53,205 --> 00:12:56,675 Certo. Eu logo vi. 234 00:12:56,742 --> 00:12:58,878 Muito merecido. 235 00:12:58,944 --> 00:13:01,781 Ninguém consegue perceber como tens jogado. 236 00:13:01,847 --> 00:13:04,049 Mas sabes que mais, Kevin? Fica com esse prémio. 237 00:13:04,116 --> 00:13:08,387 O K Fern é o primeiro vencedor e cortámos 20 minutos do discurso dele. 238 00:13:08,454 --> 00:13:10,656 Passemos à próxima categoria. 239 00:13:11,991 --> 00:13:14,860 "Nomeados ao prémio Pessoa Genuína." 240 00:13:14,927 --> 00:13:17,496 - Meu Deus! Parece os Óscares. - É verdade. 241 00:13:17,997 --> 00:13:21,767 A Gianna parece-me genuína, quanto aos outros, não sei. 242 00:13:21,834 --> 00:13:25,871 Este prémio é para a Gianna ou para o Kevin. 243 00:13:25,938 --> 00:13:30,242 Sinto que foram aqueles que mais me apoiaram. 244 00:13:30,309 --> 00:13:33,312 Com base na relação sólida, na aliança desde o primeiro dia 245 00:13:33,379 --> 00:13:36,081 e no facto de ela ter cumprido a palavra dela, 246 00:13:36,148 --> 00:13:38,617 temos de votar na Rachel como genuína. 247 00:13:39,185 --> 00:13:41,020 Esta é fácil. 248 00:13:41,086 --> 00:13:44,256 O prémio é para a Madelyn. 249 00:13:44,323 --> 00:13:47,059 Ela sempre foi genuína comigo. 250 00:13:47,126 --> 00:13:49,161 Gianna. Genuína. 251 00:13:49,228 --> 00:13:53,666 Sim, acho que ela é genuína. É honesta. Todos a adoram. 252 00:13:53,732 --> 00:13:55,868 Mas como tenho de escolher uma, 253 00:13:56,368 --> 00:13:58,237 tem de ser a Jadejha. 254 00:14:00,940 --> 00:14:04,043 "E o prémio vai para…" 255 00:14:07,546 --> 00:14:11,417 - Gianna! - Mais uma conquista para a Gianna. 256 00:14:11,483 --> 00:14:14,353 Mas esta conquista pode não ser boa para nós, 257 00:14:14,420 --> 00:14:19,124 porque continuamos a fazer tudo bem e as pessoas vão pensar: 258 00:14:19,191 --> 00:14:20,626 "Ela é poderosa demais." 259 00:14:21,193 --> 00:14:26,999 É cada vez mais evidente que a Gianna é a maior competição de todos. 260 00:14:27,566 --> 00:14:31,770 Gostava que vissem que a Gianna vai ganhar os 100 mil 261 00:14:31,837 --> 00:14:34,540 se não abrirmos os olhos. 262 00:14:35,040 --> 00:14:37,810 Não votem nela se querem ganhar este jogo. 263 00:14:37,877 --> 00:14:39,812 Obrigado a todos. 264 00:14:39,879 --> 00:14:43,315 Vamos aceitar este prémio em nome da Gianna, 265 00:14:43,382 --> 00:14:46,685 mas nós somos os orquestradores por trás disto. 266 00:14:46,752 --> 00:14:49,889 O próximo prémio pode testar algumas alianças. 267 00:14:51,290 --> 00:14:54,660 O prémio Pessoa Leal. 268 00:14:54,727 --> 00:14:57,429 A Rachel é leal desde o primeiro dia. 269 00:14:57,496 --> 00:15:01,100 Ela é a companheira ideal numa aliança. 270 00:15:01,166 --> 00:15:03,802 Penso logo na Madelyn. 271 00:15:03,869 --> 00:15:06,405 Ela deve ter sido a pessoa que me foi mais leal. 272 00:15:06,472 --> 00:15:08,173 Como haverá um superinfluenciador, 273 00:15:08,240 --> 00:15:11,844 quero que a Gianna fique em último e acho que isto só mostrará 274 00:15:11,911 --> 00:15:14,280 aos outros porque devem pô-la em último. 275 00:15:14,346 --> 00:15:17,683 É uma daquelas coisas que é boa para nós, 276 00:15:17,750 --> 00:15:20,219 mas que também nos torna um alvo. 277 00:15:20,753 --> 00:15:21,787 Circle, 278 00:15:21,854 --> 00:15:26,425 voto na Rachel para a Pessoa Leal. 279 00:15:26,959 --> 00:15:31,764 Vou dar este prémio ao meu querido Kevin. 280 00:15:32,831 --> 00:15:35,034 "E o prémio vai para…" 281 00:15:38,704 --> 00:15:40,205 Rachel! 282 00:15:41,674 --> 00:15:42,908 Boa! 283 00:15:42,975 --> 00:15:44,109 Sim. 284 00:15:44,677 --> 00:15:46,812 Que bom! 285 00:15:46,879 --> 00:15:50,683 Provavelmente, torna-nos alvos, mas é bom na mesma. 286 00:15:50,749 --> 00:15:53,319 Somos um alvo, mas juntamente com outra pessoa. 287 00:15:53,385 --> 00:15:54,753 Sim, adoro. 288 00:15:54,820 --> 00:15:57,589 Espero que os outros quatro olhem para isto e pensem: 289 00:15:57,656 --> 00:16:00,693 "Estas duas têm de ser bloqueadas já." 290 00:16:00,759 --> 00:16:02,928 Isto não faz sentido. 291 00:16:02,995 --> 00:16:05,164 A Rachel não é leal. 292 00:16:05,230 --> 00:16:09,702 Acho que mais ninguém, além da Gianna, quer que ela seja influenciadora de novo, 293 00:16:09,768 --> 00:16:10,970 pela quarta vez. 294 00:16:11,036 --> 00:16:14,239 - Não podia ter corrido melhor. - Que mundo perfeito. 295 00:16:15,574 --> 00:16:19,211 Ninguém quer o próximo prémio, a não ser o meu ex da universidade. 296 00:16:19,278 --> 00:16:22,081 "Pessoa Manipuladora." 297 00:16:23,916 --> 00:16:26,218 - Céus! - Isto vai aquecer. 298 00:16:26,285 --> 00:16:29,588 Se eu receber este prémio, isto não vai correr bem. 299 00:16:30,255 --> 00:16:31,490 Nada bem. 300 00:16:31,557 --> 00:16:32,691 A Madelyn. 301 00:16:32,758 --> 00:16:35,728 A Madelyn Manipuladora. Combina e tudo. 302 00:16:35,794 --> 00:16:38,864 A Madelyn manipulou o jogo. 303 00:16:38,931 --> 00:16:42,034 Sinceramente, tenho de dar este prémio a alguém 304 00:16:42,101 --> 00:16:44,536 que eu acho que outros vão votar. 305 00:16:46,338 --> 00:16:48,640 A Gianna é uma manipuladora. 306 00:16:48,707 --> 00:16:50,743 Conquista a confiança das pessoas. 307 00:16:51,243 --> 00:16:54,713 No dia seguinte, abusa dessa confiança. 308 00:16:54,780 --> 00:16:56,749 Somos anónimos, e, nesta altura, 309 00:16:56,815 --> 00:17:00,519 parece que, além do possível plano do Kevin e da Madelyn, 310 00:17:00,586 --> 00:17:01,954 a Jadejha nos quer fora daqui. 311 00:17:02,021 --> 00:17:05,557 - Temos de torná-la um alvo. - Vou votar na Rachel. 312 00:17:05,624 --> 00:17:06,892 Madelyn. 313 00:17:06,959 --> 00:17:10,596 A Gianna para Pessoa Manipuladora. 314 00:17:10,662 --> 00:17:13,332 "E o prémio vai para…" 315 00:17:14,633 --> 00:17:17,169 Gianna e Jadejha? 316 00:17:18,737 --> 00:17:19,905 Boa! 317 00:17:20,439 --> 00:17:23,909 Nunca estive tão feliz por não ganhar um prémio. 318 00:17:23,976 --> 00:17:25,444 As pessoas devem estar a pensar: 319 00:17:25,511 --> 00:17:28,047 "Quem serão as maiores ameaças para vencer?" 320 00:17:28,113 --> 00:17:30,482 - Deve ser a Jadejha e a Gianna. - Sim. 321 00:17:30,549 --> 00:17:31,483 Jadejha? 322 00:17:31,550 --> 00:17:34,586 Isto é interessante. 323 00:17:34,653 --> 00:17:37,322 Esperemos que isto ponha a Gianna em último 324 00:17:37,389 --> 00:17:39,792 na votação para superinfluenciador secreto. 325 00:17:39,858 --> 00:17:44,296 Pelo menos, duas pessoas acham que somos manipuladores. 326 00:17:44,363 --> 00:17:47,366 - Sim. - Como é que a Gianna é genuína, 327 00:17:48,033 --> 00:17:49,968 leal e manipuladora? 328 00:17:50,035 --> 00:17:53,639 Talvez todos vejam o mesmo que eu. 329 00:17:53,705 --> 00:17:56,208 Eles sabem que ela manipula tudo. 330 00:17:56,809 --> 00:18:01,080 As pessoas estão mais preocupadas com a Gianna e com a Jadejha 331 00:18:01,146 --> 00:18:04,750 como manipuladoras do que comigo. 332 00:18:04,817 --> 00:18:07,553 Isto é muito bom. 333 00:18:07,619 --> 00:18:09,288 É o último prémio da noite 334 00:18:09,354 --> 00:18:12,224 e nós guardámos o mais controverso para o fim. 335 00:18:12,291 --> 00:18:13,425 VENCEDOR DO CIRCLE 336 00:18:13,492 --> 00:18:16,395 É um prémio difícil de ganhar. 337 00:18:16,462 --> 00:18:21,667 Este prémio vai tornar alguém um alvo. Não quero ganhar este prémio. 338 00:18:22,234 --> 00:18:24,837 Não agora, não antes das avaliações. 339 00:18:24,903 --> 00:18:28,006 Todos vão votar estrategicamente nesta. 340 00:18:28,073 --> 00:18:31,210 Quem ganhar isto, está feito. 341 00:18:31,276 --> 00:18:33,979 Preciso que a Gianna seja um alvo. 342 00:18:34,046 --> 00:18:36,648 Se todos acharem que a Gianna vai ganhar, 343 00:18:36,715 --> 00:18:40,185 então, o objetivo será bloqueá-la. 344 00:18:40,252 --> 00:18:44,289 Voto na Gianna para o prémio Vencedora do Circle. 345 00:18:45,791 --> 00:18:50,796 Se escolher a Gianna, ela será um alvo. Ela já ganhou três prémios. 346 00:18:50,863 --> 00:18:54,900 Vou votar na Jadejha 347 00:18:55,501 --> 00:18:57,870 para o prémio Vencedora do Circle. 348 00:18:58,637 --> 00:19:00,706 A Rachel pode ganhar o The Circle. 349 00:19:00,772 --> 00:19:05,377 Ela fez um bom jogo até agora. Um grande jogo. Eu voto na Rachel. 350 00:19:07,012 --> 00:19:09,381 A Gianna quer votar no Kevin. 351 00:19:11,116 --> 00:19:13,452 "E o prémio vai para…" 352 00:19:21,994 --> 00:19:22,828 Foda-se! 353 00:19:25,197 --> 00:19:26,832 Não gosto nada disto. 354 00:19:27,399 --> 00:19:29,368 Agora, sou um alvo. 355 00:19:29,902 --> 00:19:31,703 - Não somos nós. - Graças a Deus! 356 00:19:31,770 --> 00:19:35,174 Pensei que íamos vencer este. Este vai ter impacto. 357 00:19:35,240 --> 00:19:37,543 Este vai ter impacto nas avaliações. 358 00:19:37,609 --> 00:19:39,578 - Graças a Deus! - Muito impacto. 359 00:19:40,245 --> 00:19:42,147 Ainda bem que não fui eu. 360 00:19:42,214 --> 00:19:44,149 Rachel! 361 00:19:44,216 --> 00:19:46,618 És o maior alvo de todos! 362 00:19:48,787 --> 00:19:49,888 Isto é ameaçador. 363 00:19:51,290 --> 00:19:57,362 E se todos pensarem que a Rachel pode vencer isto… 364 00:19:57,429 --> 00:20:00,032 As pessoas vão querer bloquear-me hoje, 365 00:20:01,567 --> 00:20:03,602 o que significa que tenho de ser 366 00:20:04,403 --> 00:20:06,672 a superinfluenciadora secreta! 367 00:20:06,738 --> 00:20:10,576 Não podes ser a vencedora do Circle duas vezes, Rachel. 368 00:20:11,243 --> 00:20:13,045 Aproveita este prémio. 369 00:20:14,613 --> 00:20:19,051 "Parabéns a todos os nossos vencedores." 370 00:20:19,117 --> 00:20:20,552 Parabéns, Rachel. 371 00:20:21,887 --> 00:20:23,622 Na verdade, para variar, 372 00:20:24,423 --> 00:20:27,626 obrigado por este joguinho divertido. 373 00:20:27,693 --> 00:20:31,196 Não ganhei um prémio, mas não faz mal. 374 00:20:31,263 --> 00:20:36,468 As pessoas não estão a pensar em mim como uma ameaça e isso agrada-me. 375 00:20:36,535 --> 00:20:39,271 Não gostei desse jogo. 376 00:20:39,338 --> 00:20:42,774 Esse jogo tornou a Rachel um alvo. 377 00:20:47,379 --> 00:20:49,381 É o penúltimo dia no The Circle. 378 00:20:49,448 --> 00:20:52,150 Normalmente, é quando algumas pessoas começam a stressar, 379 00:20:52,217 --> 00:20:55,254 mas aqui está tudo tranquilo, certo, Rachel? 380 00:20:55,320 --> 00:21:00,592 Pronto, já está. Para mim. E um bocadinho para ti, querido. 381 00:21:01,093 --> 00:21:04,863 É bom que este encontro acabe rápido porque a Madelyn vai contactá-la. 382 00:21:04,930 --> 00:21:07,432 E, depois da discussão delas no Circle Chat de ontem, 383 00:21:07,499 --> 00:21:08,867 isto pode correr mal. 384 00:21:10,035 --> 00:21:14,273 Não queria ser a pessoa que discutia no Circle Chat, 385 00:21:14,840 --> 00:21:17,909 mas a Rachel escolheu o Circle Chat 386 00:21:17,976 --> 00:21:20,879 para dizer que não confiava em mim. 387 00:21:20,946 --> 00:21:24,449 Só quero saber o que aconteceu 388 00:21:24,516 --> 00:21:27,085 e talvez possamos superar isto. 389 00:21:27,152 --> 00:21:30,856 Não temos de ser melhores amigas, mas que raio? 390 00:21:30,922 --> 00:21:32,324 É isso mesmo. 391 00:21:32,391 --> 00:21:35,260 Circle, começa uma conversa privada com a Rachel. 392 00:21:35,827 --> 00:21:37,696 Isto é para ti. 393 00:21:37,763 --> 00:21:39,598 Isto é para mim. 394 00:21:42,768 --> 00:21:47,539 "A Madelyn convidou-te para uma conversa privada." 395 00:21:49,675 --> 00:21:53,879 Eu posso ter dito algumas coisas e tu talvez tenhas dito algumas coisas. 396 00:21:53,945 --> 00:21:56,815 Dissemos informações negativas uma sobre a outra. 397 00:21:56,882 --> 00:22:01,053 Circle, abre a conversa privada com a Madelyn. Estou aqui para isso. 398 00:22:01,119 --> 00:22:02,321 Mensagem: 399 00:22:02,921 --> 00:22:05,957 "Olá, Rachel. Deves estar surpreendida com isto. 400 00:22:06,525 --> 00:22:10,062 Não quero formar uma aliança falsa. Só quero saber a verdade. 401 00:22:10,128 --> 00:22:12,064 Porque te viraste contra mim?" 402 00:22:12,130 --> 00:22:16,168 "Fiz alguma coisa ou foi apenas estratégia?" 403 00:22:17,669 --> 00:22:19,438 Eu tinha as mesmas dúvidas. 404 00:22:19,504 --> 00:22:21,840 Mas eu preciso dela, 405 00:22:21,907 --> 00:22:26,445 porque o prémio de Vencedora do Circle tornou-me um alvo. 406 00:22:26,511 --> 00:22:32,217 Acho que o Garret não se importará com isto, desde que eu ganhe. 407 00:22:34,019 --> 00:22:35,220 Mensagem: 408 00:22:35,287 --> 00:22:36,888 "Olá, Madelyn! 409 00:22:36,955 --> 00:22:39,491 Ainda bem que mandaste mensagem. 410 00:22:39,558 --> 00:22:43,862 Quero dizer-te que, nas últimas avaliações, te pus no topo 411 00:22:43,929 --> 00:22:46,732 e fiquei chocada com o lugar em que ficaste." 412 00:22:47,265 --> 00:22:49,801 "Tive uma conversa muito emotiva com o Garret. 413 00:22:49,868 --> 00:22:53,572 Partilhámos coisas e ele disse que talvez não me apoiasses." 414 00:22:53,638 --> 00:22:54,940 Emoji triste. 415 00:22:55,674 --> 00:22:58,510 Por favor! 416 00:22:59,010 --> 00:23:01,246 Ela está a inventar isto! 417 00:23:01,313 --> 00:23:02,614 Eu sei que está. 418 00:23:02,681 --> 00:23:03,715 Mensagem: 419 00:23:04,683 --> 00:23:07,085 "Mas isso não faz sentido. 420 00:23:07,152 --> 00:23:11,156 A única aliança que quebrei foi a que tinha com o Andy 421 00:23:11,223 --> 00:23:14,326 e fiz isso para nos salvar a ambas. 422 00:23:14,826 --> 00:23:20,298 Tenho-te sido leal e ao Kevin também." 423 00:23:20,365 --> 00:23:22,901 "Também me certifiquei de que tu e o Kevin estavam bem. 424 00:23:22,968 --> 00:23:25,971 Pensei que éramos mais próximas do que tu e o Garret. 425 00:23:26,037 --> 00:23:30,142 Fiquei destroçada ao descobrir que não, mas obrigada pela honestidade." 426 00:23:30,642 --> 00:23:34,112 Estás a dar cabo de mim. É verdade. Ela salvou-me. 427 00:23:34,179 --> 00:23:36,281 Ela salvou-me com o Kevin. 428 00:23:36,348 --> 00:23:40,886 Eu só concordei com o Garret para proteger a Gianna. 429 00:23:40,952 --> 00:23:45,957 Queria saber o que estavam a tramar. Estou tão sensível e confusa. 430 00:23:46,024 --> 00:23:47,726 Isto está a ficar… 431 00:23:49,361 --> 00:23:51,897 Só percebemos quando chegamos a este ponto 432 00:23:52,631 --> 00:23:54,566 que todos estão sensíveis. 433 00:23:54,633 --> 00:23:57,636 Todos estão chateados por alianças terem serem quebradas. 434 00:23:57,702 --> 00:24:02,040 Mas o Garret disse-me para ganhar este jogo. 435 00:24:02,107 --> 00:24:04,810 Os meus rapazes disseram-me para ganhar 436 00:24:04,876 --> 00:24:08,046 e a única forma de ganhar é jogando. 437 00:24:08,113 --> 00:24:13,418 Se isso significa tentar a minha sorte com alguém que já me salvou, 438 00:24:14,186 --> 00:24:15,320 então, vou fazê-lo. 439 00:24:15,387 --> 00:24:16,555 Mensagem: 440 00:24:17,389 --> 00:24:19,691 "Eu protegi-te desde a troca. 441 00:24:19,758 --> 00:24:24,996 Todas as pessoas que queríamos bloquear, nós…" Em maiúsculas. "… fizemo-lo juntas. 442 00:24:25,063 --> 00:24:27,899 Eu chorei ao falar com o Garret 443 00:24:27,966 --> 00:24:30,435 e, quando vi o vídeo dele, chorei mais. 444 00:24:30,502 --> 00:24:36,074 Não controlei as minhas emoções no Circle Chat e devia tê-lo feito." 445 00:24:36,141 --> 00:24:39,544 "Desculpa. #IrmãsDaTrocaParaSempre." 446 00:24:41,246 --> 00:24:43,548 Agora, começo a acreditar nela. 447 00:24:46,218 --> 00:24:47,052 Mensagem: 448 00:24:47,552 --> 00:24:51,389 "Eu entendo. Também não controlei as minhas emoções. 449 00:24:51,456 --> 00:24:55,760 Não devia ter dito o que te disse no #CircleChat." 450 00:24:55,827 --> 00:24:58,296 "Aceito as tuas desculpas e também peço desculpa. 451 00:24:58,363 --> 00:25:00,665 #IrmãsDaTrocaParaSempre. 452 00:25:00,732 --> 00:25:04,236 #VamosSuperarIsto." Perfeito. 453 00:25:04,302 --> 00:25:07,239 Ambas sabemos como é. Ficamos assoberbadas. 454 00:25:07,305 --> 00:25:08,340 É um jogo. 455 00:25:08,406 --> 00:25:11,476 Tu entendes. Eu entendo. Isto é um jogo. 456 00:25:12,644 --> 00:25:16,414 Não sei se confio nela, 457 00:25:16,481 --> 00:25:18,817 mas, agora, é um jogo de números 458 00:25:18,884 --> 00:25:23,555 e acho que a Rachel talvez tenha ficado do meu lado. 459 00:25:24,122 --> 00:25:26,258 Mas quem sabe? Não sei. 460 00:25:27,692 --> 00:25:30,996 Muito bem, de volta ao jogo. A Rachel voltou ao jogo. 461 00:25:31,062 --> 00:25:32,964 Garret, estou a jogar. 462 00:25:33,532 --> 00:25:36,668 Rapazes, estou a ser eu. Estou a ser verdadeira. 463 00:25:37,369 --> 00:25:39,170 Todos os catfish dizem isso. 464 00:25:43,008 --> 00:25:45,577 O grupo de estudo do Circle está aberto. 465 00:25:45,644 --> 00:25:49,314 E, enquanto o K Fern lê o livro de como respirar corretamente, 466 00:25:50,615 --> 00:25:52,317 alguns escrevem no diário 467 00:25:52,384 --> 00:25:54,119 e outros fazem várias coisas. 468 00:25:55,654 --> 00:25:58,056 A Gianna lê o livro dela à vez. 469 00:25:58,123 --> 00:25:59,791 Não exagerem, meninos. 470 00:26:00,859 --> 00:26:01,927 E a Rachel, bem… 471 00:26:02,961 --> 00:26:05,597 A Rachel escolheu não se juntar ao grupo de estudo, 472 00:26:05,664 --> 00:26:09,334 mas o The Circle vai pôr fim a isto com a notificação mais importante. 473 00:26:11,169 --> 00:26:12,137 "Notificação!" 474 00:26:12,203 --> 00:26:13,071 Olá. 475 00:26:13,138 --> 00:26:17,042 Hoje é um dos dias mais importantes do The Circle. 476 00:26:17,108 --> 00:26:19,611 Não podem ser as avaliações, não estou pronto! 477 00:26:19,678 --> 00:26:21,346 Isto foi muito stressante. 478 00:26:23,848 --> 00:26:26,484 "Jogadores, está na hora de se avaliarem." 479 00:26:26,551 --> 00:26:30,355 Não! 480 00:26:30,989 --> 00:26:32,290 É agora. 481 00:26:33,158 --> 00:26:35,360 Eu e a Madelyn temos um acordo. 482 00:26:36,194 --> 00:26:39,998 Eu e a Gianna temos um acordo. Protegemo-nos umas às outras. 483 00:26:40,065 --> 00:26:42,467 Confio em ambas ou só numa delas? 484 00:26:42,968 --> 00:26:46,404 Fiz tantas promessas vãs sobre estas avaliações. 485 00:26:46,471 --> 00:26:49,541 Menti tantas vezes a tantas pessoas diferentes 486 00:26:49,608 --> 00:26:51,576 que nem sequer sei o que quero. 487 00:26:52,143 --> 00:26:53,979 Estou nervoso, meu. 488 00:26:54,045 --> 00:26:56,581 Temos de ser táticos e estratégicos. 489 00:27:02,253 --> 00:27:04,322 "Quem ficar em primeiro…" 490 00:27:04,389 --> 00:27:05,423 "… será…" 491 00:27:05,490 --> 00:27:06,658 "… o super…" 492 00:27:06,725 --> 00:27:08,727 - "… influenciador…" - "… secreto." 493 00:27:09,294 --> 00:27:11,663 Estou tão nervoso. 494 00:27:12,998 --> 00:27:16,334 Uma pessoa tem a capacidade de bloquear outra. 495 00:27:16,401 --> 00:27:18,670 E tem de ir parar às mãos certas. 496 00:27:18,737 --> 00:27:20,972 - A fasquia pode ser mais elevada? - Não. 497 00:27:21,039 --> 00:27:23,575 Estou muito nervoso. 498 00:27:23,642 --> 00:27:26,911 Só preciso que o influenciador, se não for eu, 499 00:27:26,978 --> 00:27:29,547 bloqueie uma pessoa que não seja eu. 500 00:27:29,614 --> 00:27:31,850 Circle, leva-me para as avaliações. 501 00:27:39,858 --> 00:27:43,495 Circle, põe a Rachel em primeiro. 502 00:27:44,629 --> 00:27:48,066 O meu instinto diz-me que ela nos protege. Mesmo que sejamos uma ameaça… 503 00:27:48,133 --> 00:27:50,735 Ela prefere levar-nos com ela para a final. 504 00:27:50,802 --> 00:27:53,505 Circle, põe a Gianna em primeiro. 505 00:27:55,473 --> 00:27:58,743 Gianna, por favor, deixa-me ter razão em relação a ti. 506 00:27:58,810 --> 00:27:59,778 Por favor. 507 00:27:59,844 --> 00:28:01,780 Vamos pôr o Kevin em primeiro. 508 00:28:03,281 --> 00:28:06,751 Disse à Jadejha e à Tierra que as colocava em primeiro, 509 00:28:07,252 --> 00:28:10,188 mas, nesta altura, tenho de ser egoísta. 510 00:28:10,255 --> 00:28:13,658 Fiz uma aliança com o Kevin há muito mais tempo 511 00:28:13,725 --> 00:28:16,394 e ele já provou que me protegia. 512 00:28:16,461 --> 00:28:19,164 Por isso, vou continuar a protegê-lo. 513 00:28:19,230 --> 00:28:22,701 Circle, põe a Madelyn em primeiro. 514 00:28:24,169 --> 00:28:29,307 Ela é a minha aliança mais forte e acho que colocá-la em primeiro 515 00:28:29,841 --> 00:28:31,376 me poderá levar à final. 516 00:28:31,443 --> 00:28:34,746 Circle, põe a Tierra em primeiro. 517 00:28:35,613 --> 00:28:38,249 Neste momento do jogo, não estamos seguros com ninguém, 518 00:28:38,316 --> 00:28:41,386 por isso, tenho de pensar com quem estou mais segura. 519 00:28:41,453 --> 00:28:44,222 A Tierra não me parece traidora. 520 00:28:44,289 --> 00:28:47,459 Circle, põe a Jadejha em primeiro. 521 00:28:48,593 --> 00:28:51,262 Confio na Jadejha para seguir o nosso plano 522 00:28:51,329 --> 00:28:53,064 e quero ver a Gianna fora daqui. 523 00:28:54,099 --> 00:28:58,503 Quero pôr a Gianna em segundo. 524 00:28:58,570 --> 00:29:02,006 Tenho de pôr o nosso passado atrás das costas, 525 00:29:02,073 --> 00:29:04,976 a raiva e o ódio que sentia por ela, 526 00:29:05,043 --> 00:29:08,079 e focar-me no que aconteceu recentemente. 527 00:29:08,146 --> 00:29:12,117 Acho que, se a Gianna ficasse numa posição de poder… 528 00:29:14,853 --> 00:29:16,020 … que me salvaria. 529 00:29:16,087 --> 00:29:20,291 Circle, põe a Madelyn em segundo. 530 00:29:21,392 --> 00:29:23,328 Não estamos a dizer que ela é de confiança, 531 00:29:23,394 --> 00:29:25,764 mas ela disse-nos coisas valiosas. 532 00:29:25,830 --> 00:29:30,301 E achamos que ela nos salvará se estiver numa posição de poder, 533 00:29:30,368 --> 00:29:33,404 porque tem outros alvos a bloquear antes da Gianna. 534 00:29:33,471 --> 00:29:34,472 Sim. 535 00:29:35,840 --> 00:29:37,742 Vamos dar o terceiro lugar à Rachel. 536 00:29:39,410 --> 00:29:41,846 Isto deixa-me um pouco desconfortável, 537 00:29:42,347 --> 00:29:47,051 mas a Rachel pediu-me desculpa e temos um passado em comum. 538 00:29:47,118 --> 00:29:50,455 Põe a Madelyn em terceiro. 539 00:29:51,156 --> 00:29:54,492 Madelyn, quero acreditar que a nossa conversa foi verdadeira. 540 00:29:54,559 --> 00:29:57,929 Quero acreditar que estamos bem, quero acreditar em tudo. 541 00:29:58,930 --> 00:30:02,133 Vamos pôr o Kevin em quarto. 542 00:30:03,635 --> 00:30:06,237 O mundo perfeito do Kevin é ser um influenciador secreto. 543 00:30:06,304 --> 00:30:08,773 É perfeito para ele, porque não tem de se explicar 544 00:30:08,840 --> 00:30:10,942 por quebrar uma aliança, e ele quebrou muitas. 545 00:30:11,009 --> 00:30:14,145 Não metemos o Kevin nos primeiros três lugares, 546 00:30:14,212 --> 00:30:17,916 porque não confiamos assim tanto nele para ser um influenciador secreto. 547 00:30:19,083 --> 00:30:22,453 Circle, põe a Jadejha em último. 548 00:30:23,988 --> 00:30:26,457 Não quero que sejas influenciadora. 549 00:30:26,524 --> 00:30:29,594 Circle, põe a Gianna em último. 550 00:30:29,661 --> 00:30:31,362 Nos últimos dois bloqueios, 551 00:30:31,429 --> 00:30:34,766 não sei se a Gianna me foi leal 552 00:30:34,833 --> 00:30:36,901 ou se tentou enfraquecer o meu jogo. 553 00:30:36,968 --> 00:30:40,071 E algo me diz que algo não está bem. 554 00:30:40,138 --> 00:30:40,972 Circle… 555 00:30:41,039 --> 00:30:42,941 - … submete… - … as avaliações. 556 00:30:43,842 --> 00:30:45,376 "Avaliações terminadas." 557 00:30:45,443 --> 00:30:47,545 Esforcei-me imenso. 558 00:30:48,112 --> 00:30:52,150 É aqui que vemos se compensou. 559 00:30:53,585 --> 00:30:54,819 Muito bem. 560 00:30:54,886 --> 00:30:59,324 Isto vai determinar quem é o superinfluenciador secreto. 561 00:30:59,390 --> 00:31:01,125 Acho que me quero esconder. 562 00:31:01,626 --> 00:31:05,496 Alguém vai ter o derradeiro poder e espero que seja eu. 563 00:31:07,432 --> 00:31:10,635 Agora, está nas mãos do deus do The Circle. 564 00:31:10,702 --> 00:31:13,972 Nós demos o nosso melhor aqui 565 00:31:14,038 --> 00:31:17,175 e esperamos que dure um pouco mais. 566 00:31:18,743 --> 00:31:21,713 Com a corrida até à final quase no fim, 567 00:31:21,779 --> 00:31:24,449 os jogadores atrevem-se a sonhar com a meta. 568 00:31:24,515 --> 00:31:26,384 Estamos na meta. 569 00:31:26,451 --> 00:31:29,821 - Faz-me pensar no nosso caminho. - Meu Deus, meu! 570 00:31:29,888 --> 00:31:32,390 Passar das ruas de Manhattan, 571 00:31:32,457 --> 00:31:35,526 a fazer buracos no chão, a suar, 572 00:31:35,593 --> 00:31:37,128 os tubos de vapor e assim… 573 00:31:37,195 --> 00:31:40,565 Se ganharmos estes 100 mil dólares, poderemos ir a Itália. 574 00:31:41,065 --> 00:31:42,800 - Vamos à terra natal. - É uma viagem. 575 00:31:42,867 --> 00:31:43,935 Não pensei nisso. 576 00:31:44,002 --> 00:31:46,104 - Adorava levar lá os pais. - Eu sei. 577 00:31:46,671 --> 00:31:50,041 Tenho de pôr a bola de cristal a dizer que vou ser superinfluenciadora. 578 00:31:50,108 --> 00:31:52,710 Vejo-me a ganhar 100 mil. 579 00:31:52,777 --> 00:31:55,780 A minha família, os meus filhos, o Phil, a minha mãe. 580 00:31:56,347 --> 00:32:00,652 Este dinheiro vai trazer-nos coisas boas 581 00:32:00,718 --> 00:32:03,521 para ajudar os nossos filhos e para estarmos com eles. 582 00:32:03,588 --> 00:32:04,856 É fantástico. 583 00:32:04,923 --> 00:32:08,493 Nem quero pensar… É bom demais para pensar nisso. 584 00:32:08,559 --> 00:32:10,929 Acho que um objetivo mútuo que sempre tivemos 585 00:32:10,995 --> 00:32:12,797 foi pagar-lhes a hipoteca. 586 00:32:12,864 --> 00:32:15,233 É o sonho de qualquer pessoa fazer isso pelos pais. 587 00:32:15,300 --> 00:32:18,202 Trata-se de cuidar de quem cuidou de nós. 588 00:32:18,269 --> 00:32:21,172 - Sim. - E são eles os dois. É simples. 589 00:32:23,942 --> 00:32:28,079 E, enquanto anoitece no The Circle, os jogadores começam a interiorizar 590 00:32:28,146 --> 00:32:31,349 que o próximo bloqueio é o mais importante. 591 00:32:31,849 --> 00:32:35,753 Não sei em quem confiar. 592 00:32:35,820 --> 00:32:36,888 Céus! 593 00:32:37,388 --> 00:32:40,224 Não quero pensar em quem bloquear. Temos de lá chegar primeiro. 594 00:32:40,291 --> 00:32:44,395 A diferença de uma posição pode mudar tudo. 595 00:32:44,462 --> 00:32:48,232 É possível teres chegado até aqui 596 00:32:48,299 --> 00:32:50,702 e não conseguires. 597 00:32:50,768 --> 00:32:54,305 E tudo o que fizeste foi em vão. 598 00:32:54,806 --> 00:33:00,144 Ou damos mais um passo ou não. Espero avançar. 599 00:33:00,712 --> 00:33:05,817 Se for bloqueada, quero poder dizer que terminei a Coruja Justin. 600 00:33:07,218 --> 00:33:08,419 "Notificação!" 601 00:33:08,486 --> 00:33:10,922 Não, está na hora! 602 00:33:10,989 --> 00:33:14,125 - Isto é o que eu penso? - Isto é exatamente o que é. 603 00:33:14,192 --> 00:33:18,496 Esta é a maior notificação do jogo. 604 00:33:18,563 --> 00:33:19,897 É agora. 605 00:33:20,698 --> 00:33:25,303 "Esta noite, os resultados não serão revelados." 606 00:33:25,370 --> 00:33:29,640 Pois, nós já sabíamos. Porque é um superinfluenciador secreto. 607 00:33:29,707 --> 00:33:33,111 Não importa o lugar em que ficamos, o importante é ficar em primeiro. 608 00:33:34,345 --> 00:33:39,617 "O jogador mais bem avaliado será o superinfluenciador secreto." 609 00:33:39,684 --> 00:33:42,320 Alguém vai ter todo o poder 610 00:33:42,387 --> 00:33:44,589 para mandar alguém embora. 611 00:33:44,655 --> 00:33:48,226 Estou mesmo muito ansiosa. 612 00:33:49,827 --> 00:33:51,262 "Só essa pessoa…" 613 00:33:51,329 --> 00:33:53,331 - "… escolherá…" - "… quem bloqueará." 614 00:33:53,398 --> 00:33:55,833 Isto deixa-me muito nervoso. 615 00:33:55,900 --> 00:33:57,268 Isto é muito poder. 616 00:33:57,335 --> 00:34:00,138 Tão perto do fim, isto é o Santo Graal. 617 00:34:00,204 --> 00:34:02,673 Por favor, que seja alguém que me protege. 618 00:34:03,875 --> 00:34:07,545 - "O jogador mais bem avaliado…" - "… será informado de que é…" 619 00:34:07,612 --> 00:34:09,714 "… o superinfluenciador secreto." 620 00:34:09,781 --> 00:34:13,084 Agora mesmo? Tipo, já? 621 00:34:13,151 --> 00:34:14,952 Todos jogaram para estar aqui. 622 00:34:15,019 --> 00:34:17,021 Todos lutaram por isto. 623 00:34:17,088 --> 00:34:20,258 Meu Deus! Espero que sejamos nós. 624 00:34:21,592 --> 00:34:24,429 - "Notificação!" - Vá lá, Circle. 625 00:34:24,495 --> 00:34:26,898 Só sei que estão todos a tremer, 626 00:34:26,964 --> 00:34:30,301 a transpirar e com a barriga às voltas. 627 00:34:30,368 --> 00:34:31,903 Estamos todos a passar por isso. 628 00:34:31,969 --> 00:34:33,805 NÃO ÉS A SUPERINFLUENCIADORA SECRETA 629 00:34:33,871 --> 00:34:36,140 Não! 630 00:34:39,143 --> 00:34:41,512 NÃO ÉS O SUPERINFLUENCIADOR SECRETO 631 00:34:42,780 --> 00:34:44,482 Deste o teu melhor, Tierra. 632 00:34:45,716 --> 00:34:49,153 Agora, estou nas mãos de outra pessoa. 633 00:34:52,056 --> 00:34:52,957 Porra! 634 00:34:55,293 --> 00:34:58,863 "Não és a superinfluenciadora secreta." 635 00:35:01,999 --> 00:35:03,134 Que treta! 636 00:35:03,201 --> 00:35:05,736 É possível o poder ter ficado para a Madelyn. 637 00:35:05,803 --> 00:35:07,872 Madelyn… Talvez seja ela. 638 00:35:10,608 --> 00:35:15,546 Nunca quis tanto que a Gianna fosse influenciadora, 639 00:35:15,613 --> 00:35:17,748 porque, se não for, não estamos seguros. 640 00:35:17,815 --> 00:35:20,618 - Diz-nos o que queremos ouvir. - Só mais uma vez. 641 00:35:20,685 --> 00:35:23,888 Acho que não estou segura com ninguém. 642 00:35:23,955 --> 00:35:24,889 Temos de ser nós. 643 00:35:24,956 --> 00:35:26,157 Tenho de ser eu 644 00:35:26,757 --> 00:35:27,892 Isto é Britney Spears? 645 00:35:30,428 --> 00:35:32,163 Vá lá, meu. 646 00:35:36,134 --> 00:35:39,270 "Não és o superinfluenciador secreto." 647 00:35:41,105 --> 00:35:42,974 - Quem será? - Nós não somos. 648 00:35:43,040 --> 00:35:44,809 ÉS A SUPERINFLUENCIADORA SECRETA 649 00:35:46,878 --> 00:35:48,646 Não acredito! 650 00:35:49,747 --> 00:35:51,949 Vou à final! 651 00:35:52,016 --> 00:35:53,951 Fixe! 652 00:35:56,454 --> 00:35:58,823 "Quem queres bloquear?" 653 00:36:00,324 --> 00:36:03,694 Agora, tenho de pensar em quem é a maior ameaça para mim. 654 00:36:03,761 --> 00:36:06,164 A Gianna pode ter de ser bloqueada 655 00:36:06,230 --> 00:36:08,666 porque ela foi influenciadora várias vezes. 656 00:36:08,733 --> 00:36:10,835 Precisamos dos 100 mil. Temos de superar isto. 657 00:36:10,902 --> 00:36:13,237 - São 100 mil. - Temos de sobreviver a isto. 658 00:36:13,804 --> 00:36:16,140 Não tenho a certeza em relação à Rachel. 659 00:36:16,707 --> 00:36:21,312 As pessoas têm razões para me bloquearem por causa daquele jogo estúpido. 660 00:36:21,379 --> 00:36:23,080 E temos a Jadejha. 661 00:36:23,147 --> 00:36:26,017 Não sou a maior ameaça de ninguém. 662 00:36:26,083 --> 00:36:31,055 Acho que a Jadejha não me apoia por muito que ela diga que sim. 663 00:36:31,589 --> 00:36:32,757 A Tierra… 664 00:36:32,823 --> 00:36:35,092 Neste jogo, nunca se sabe. 665 00:36:35,159 --> 00:36:36,694 Não confio nela. 666 00:36:36,761 --> 00:36:37,795 O Kevin… 667 00:36:37,862 --> 00:36:40,932 Isto está cada vez mais de loucos. 668 00:36:40,998 --> 00:36:45,169 Sinto que talvez esteja segura com ele, mas não sei. 669 00:36:45,236 --> 00:36:49,307 Não sei se confio em alguém neste momento. 670 00:36:51,209 --> 00:36:55,580 "Tens de bloquear a pessoa pessoalmente." 671 00:36:56,514 --> 00:36:59,116 Não! 672 00:36:59,650 --> 00:37:03,287 Não quero fazer isto pessoalmente. 673 00:37:05,957 --> 00:37:08,693 Foi uma decisão difícil, Circle, mas… 674 00:37:10,228 --> 00:37:11,996 … eu sei quem vou bloquear. 675 00:37:14,465 --> 00:37:15,833 "Notificação!" 676 00:37:15,900 --> 00:37:19,904 É impossível haver outra notificação. Que raio se passa agora? 677 00:37:19,971 --> 00:37:23,174 - Tantas notificações. - Caramba, meu! Todas seguidas. 678 00:37:23,241 --> 00:37:26,310 Cada vez tenho menos cabelo. 679 00:37:26,377 --> 00:37:28,479 Meu Deus! 680 00:37:28,980 --> 00:37:32,950 - Podes acabar com as notificações? - Meu Deus! Já decidiram. 681 00:37:33,017 --> 00:37:35,686 Quero ter a oportunidade de o fazer, 682 00:37:36,187 --> 00:37:37,555 de ganhar tudo. 683 00:37:39,690 --> 00:37:44,028 "Jogadores, o superinfluenciador secreto…" 684 00:37:44,528 --> 00:37:46,464 "… tomou uma decisão." 685 00:37:46,530 --> 00:37:47,898 Já? 686 00:37:47,965 --> 00:37:50,401 Caramba! 687 00:37:51,836 --> 00:37:53,271 Meu Deus! 688 00:37:55,806 --> 00:37:57,842 Pode ser qualquer um, 689 00:37:58,442 --> 00:37:59,910 mas tenho esperança. 690 00:37:59,977 --> 00:38:03,614 De certeza que algumas pessoas me tinham em mente. 691 00:38:05,583 --> 00:38:08,352 - "A pessoa vai a caminho…" - "… para bloquear alguém." 692 00:38:08,419 --> 00:38:10,321 Caraças, Circle! 693 00:38:10,388 --> 00:38:13,824 - Vem aqui? - Meu Deus! Não acredito! 694 00:38:14,558 --> 00:38:16,060 Um bloqueio em pessoa! 695 00:38:16,627 --> 00:38:18,129 Caramba! 696 00:38:18,195 --> 00:38:19,563 Caraças! 697 00:38:22,967 --> 00:38:25,169 Força. 698 00:38:28,039 --> 00:38:31,208 Espero que quem quer que seja não venha aqui. 699 00:38:31,275 --> 00:38:33,611 O meu coração está muito acelerado. 700 00:38:33,678 --> 00:38:36,781 Vou ficar aqui, porque, se entrares aqui, verás isto. 701 00:38:38,015 --> 00:38:38,983 Céus! 702 00:38:44,789 --> 00:38:45,656 É agora. 703 00:38:46,157 --> 00:38:48,693 - Quase chegámos lá. - Quase. 704 00:39:05,509 --> 00:39:06,610 A SEGUIR 705 00:39:06,677 --> 00:39:08,646 No próximo episódio… 706 00:39:08,713 --> 00:39:11,515 A Madelyn bloqueia o último jogador pessoalmente. 707 00:39:13,784 --> 00:39:14,618 "Notificação!" 708 00:39:14,685 --> 00:39:18,923 À medida que a final se aproxima, os cinco finalistas são revelados. 709 00:39:18,989 --> 00:39:23,461 Os jogadores bloqueados voltam, tal como velhos amigos, rivais 710 00:39:23,527 --> 00:39:25,129 e mentiras antigas. 711 00:39:25,196 --> 00:39:27,765 E, depois disso tudo, coroamos o vencedor 712 00:39:27,832 --> 00:39:31,836 e um jogador vencerá os 100 mil dólares. 713 00:40:52,249 --> 00:40:53,684 Legendas: Ruben Oliveira