1 00:00:06,606 --> 00:00:07,974 Previamente en The Circle… 2 00:00:08,541 --> 00:00:10,477 Las disruptoras intercambiaron perfil. 3 00:00:10,543 --> 00:00:14,180 La señorita buenecita va a hacer de modelo de OnlyFans. 4 00:00:14,247 --> 00:00:16,983 "#FuturoTrío". 5 00:00:17,484 --> 00:00:19,285 Tierra se coló en la fiesta del Circle. 6 00:00:19,352 --> 00:00:21,254 ¿"Tierra se ha unido a la Fiesta de Boda"? 7 00:00:21,321 --> 00:00:23,556 ¿Quién cojones es Tierra? 8 00:00:23,623 --> 00:00:26,159 ¡Mira el chat del Circle! Ahí estamos. 9 00:00:27,027 --> 00:00:28,094 Se bloqueó a Andy. 10 00:00:28,161 --> 00:00:30,897 - Y ya no está la foto. Sin más. - Soy Andy. 11 00:00:30,964 --> 00:00:33,166 Es broma. Me llamo Heather. 12 00:00:33,233 --> 00:00:37,370 Y, cuando todo se calmó, una mentira causó una reacción en cadena… 13 00:00:37,437 --> 00:00:38,338 Me lo he inventado. 14 00:00:38,405 --> 00:00:40,306 …que amenazó con resquebrajar The Circle. 15 00:00:40,373 --> 00:00:42,308 - "Andy…". - "…me avisó…". 16 00:00:42,375 --> 00:00:47,347 "…de que alguien en el grupo estaba siendo #Desleal". 17 00:00:47,414 --> 00:00:50,884 Me he estado centrando en Kevin, pero ¡tal vez sea Darian! 18 00:00:50,950 --> 00:00:53,753 Podría ser solo Madelyn creando confusión. 19 00:00:53,820 --> 00:00:56,222 Qué tío más chungo. 20 00:00:56,289 --> 00:01:00,026 Ha provocado discusiones, tensión y un montón de drama. 21 00:01:00,093 --> 00:01:03,363 "El disruptor ha elegido al segundo influencer". 22 00:01:04,230 --> 00:01:06,099 - "Kevin". - ¿"Kevin"? 23 00:01:06,166 --> 00:01:07,333 ¡Joder! 24 00:01:07,967 --> 00:01:10,537 Y puso una diana en la espalda de Darian, 25 00:01:10,603 --> 00:01:12,605 a la que K Fern disparó con gusto. 26 00:01:12,672 --> 00:01:15,442 Y, ahora, todo el lugar pende de un hilo, 27 00:01:15,508 --> 00:01:18,578 con uno de los mayores piques vistos en The Circle, 28 00:01:18,645 --> 00:01:20,480 de nuevo, dentro del vip. 29 00:01:20,547 --> 00:01:21,881 Tomemos una decisión. 30 00:01:21,948 --> 00:01:25,285 No vamos a ceder. Nos quedaremos aquí toda la noche. 31 00:01:29,756 --> 00:01:33,726 Cuando las negociaciones continúan entre episodios, es que es duro. 32 00:01:33,793 --> 00:01:36,696 Los influencers Gianna y K Fern aún no se deciden. 33 00:01:37,263 --> 00:01:41,434 Se ha contemplado a Tierra, Garret, Darian y Jadejha , 34 00:01:41,501 --> 00:01:43,536 pero ¿quién apretará el gatillo? 35 00:01:43,603 --> 00:01:48,274 Mensaje: "Os ofrezco una rama de olivo. Punto. 36 00:01:48,341 --> 00:01:49,809 Trabajemos juntos 37 00:01:49,876 --> 00:01:53,546 y yo me comeré el marrón por el bloqueo". Enviar mensaje. 38 00:01:56,850 --> 00:01:59,652 Si se come el marrón por el bloqueo, entonces… 39 00:01:59,719 --> 00:02:02,489 No puedo confiar en un mentiroso ahora mismo 40 00:02:02,555 --> 00:02:04,924 y perjudicar del todo nuestra palabra. 41 00:02:04,991 --> 00:02:09,129 Hoy tenemos la oportunidad de darle la vuelta al juego. 42 00:02:09,195 --> 00:02:10,029 Mensaje: 43 00:02:10,096 --> 00:02:13,867 "Hagamos una alianza ahora y, a partir de ahora, te prometo 44 00:02:13,933 --> 00:02:18,171 que serás mi aliado número uno con Rachel". Enviar mensaje. 45 00:02:18,705 --> 00:02:21,841 Sí. Mensaje, 46 00:02:21,908 --> 00:02:26,613 "Formemos una alianza ahora y dominemos juntos hasta la meta. 47 00:02:26,679 --> 00:02:29,716 #NuevoDúoDePoder". 48 00:02:29,782 --> 00:02:30,917 Enviar mensaje. 49 00:02:31,985 --> 00:02:33,486 Creo que ha aceptado. 50 00:02:34,320 --> 00:02:35,989 Creo que ha aceptado. 51 00:02:36,723 --> 00:02:38,124 No sé qué ha dicho. 52 00:02:38,191 --> 00:02:40,994 Mensaje: "Por curiosidad, ¿qué alianzas tienes? 53 00:02:41,060 --> 00:02:42,896 Interrogación". Enviar mensaje. 54 00:02:43,463 --> 00:02:45,965 Quiero decirle que hablaremos de eso luego. 55 00:02:46,032 --> 00:02:47,967 Hagamos un trato ahora mismo. 56 00:02:48,034 --> 00:02:52,939 Mensaje: "Ya te he dado mucho. Tomemos una decisión". 57 00:02:53,439 --> 00:02:54,807 Enviar mensaje. 58 00:02:55,708 --> 00:02:58,711 - Quiero una respuesta. - Le damos otra oportunidad. 59 00:02:58,778 --> 00:03:03,383 Mensaje: "No puedo confiar en ti hasta que me lo demuestres. #LoHacemos". 60 00:03:03,449 --> 00:03:04,651 Enviar mensaje. 61 00:03:05,151 --> 00:03:09,055 Gianna está siendo muy cabezota ahora mismo. 62 00:03:09,122 --> 00:03:11,491 He lanzado el anzuelo. Sigo tirando 63 00:03:11,558 --> 00:03:16,629 y ahora intento que el pez pique para poder pescarlo. 64 00:03:17,130 --> 00:03:19,132 Mensaje: "Trato hecho. Punto. 65 00:03:19,199 --> 00:03:24,604 Mis alianzas son Garret, Tierra, Rachel y Madelyn". 66 00:03:25,104 --> 00:03:27,941 Enviar mensaje. Allá vamos. 67 00:03:28,441 --> 00:03:30,977 Rachel y Madelyn, compartimos esas alianzas con Kevin. 68 00:03:31,044 --> 00:03:33,279 - Ya. - Mensaje: "Vale, trato hecho. 69 00:03:33,346 --> 00:03:36,482 Recordatorio, mayúsculas, tú respondes por el bloqueo, 70 00:03:36,549 --> 00:03:39,886 y de ahora en adelante somos el nuevo #DúoDePoder. 71 00:03:39,953 --> 00:03:43,790 Por fin aparcaremos nuestra hostilidad y trabajaremos juntos". 72 00:03:43,856 --> 00:03:46,125 ¿Está bien? Interrogación". Enviar. 73 00:03:49,495 --> 00:03:51,030 Sí, Gianna. 74 00:03:51,598 --> 00:03:57,070 Mensaje: "Está bien. Punto. 75 00:03:58,238 --> 00:03:59,305 Trato hecho". 76 00:04:00,440 --> 00:04:02,475 Enviar mensaje. 77 00:04:05,578 --> 00:04:08,514 Es casi la hora de acostarse, pero, primero, debemos averiguar 78 00:04:08,581 --> 00:04:11,784 qué sueño del Circle está a punto de convertirse en pesadilla. 79 00:04:13,786 --> 00:04:15,088 - "¡Alerta!". - "¡Alerta!". 80 00:04:15,588 --> 00:04:17,790 - ¡Ay, Dios! - Jo, tío. 81 00:04:17,857 --> 00:04:19,525 Dios mío. 82 00:04:20,493 --> 00:04:26,099 "Los influencers han tomado una decisión". 83 00:04:26,165 --> 00:04:30,603 Espero no ser parte de esa decisión, pero ahora lo veremos. 84 00:04:31,204 --> 00:04:32,605 Circle, ¿quién ha sido? 85 00:04:32,672 --> 00:04:36,576 No quiero saberlo. Necesito saberlo. No quiero saberlo. 86 00:04:36,643 --> 00:04:40,013 Espero por Dios que Kevin me haya protegido de verdad. 87 00:04:41,581 --> 00:04:43,349 Me da taquicardia. 88 00:04:44,751 --> 00:04:46,019 Estoy nervioso. 89 00:04:48,821 --> 00:04:51,457 No tengo ni idea de qué va a pasar. 90 00:04:52,992 --> 00:04:55,328 ¡RACHEL ESTARÁ A SALVO ESTE BLOQUEO! 91 00:04:55,395 --> 00:04:57,030 ¡Gianna está escribiendo! 92 00:04:58,531 --> 00:04:59,932 ¡Danos el mensaje! 93 00:04:59,999 --> 00:05:04,470 Mensaje: "Tras luchar con uñas y dientes, se ha tomado una decisión. 94 00:05:04,537 --> 00:05:07,607 No ha sido un acuerdo". Enviar mensaje. 95 00:05:08,341 --> 00:05:11,444 Qué modo de decirlo al estilo Gianna. 96 00:05:11,511 --> 00:05:14,180 ¿Cómo es posible? ¿Cómo que no es un acuerdo? 97 00:05:14,247 --> 00:05:17,984 - Eso es que Gianna ha tenido que ceder. - Ay, no… 98 00:05:18,051 --> 00:05:22,088 Mensaje: "El jugador que se ha bloqueado de The Circle es…". 99 00:05:23,089 --> 00:05:24,390 Ay, Dios… 100 00:05:25,758 --> 00:05:26,893 ¿Quién es? 101 00:05:28,161 --> 00:05:30,029 Está escribiendo, ay… 102 00:05:30,596 --> 00:05:31,531 Mensaje: 103 00:05:33,700 --> 00:05:35,301 Podría ser el final. 104 00:05:46,879 --> 00:05:49,449 ¡No! 105 00:05:52,618 --> 00:05:55,288 Kevin, me has jodido, cabrón. Qué… 106 00:06:00,593 --> 00:06:04,530 Sé lo que se siente ahí. Es una mierda. Una puta mierda. 107 00:06:05,098 --> 00:06:05,932 ¡Darian! 108 00:06:12,405 --> 00:06:16,576 Ay, Dios. ¿Por qué lloro como un niño? 109 00:06:17,610 --> 00:06:19,312 Darian está fuera y eso es… 110 00:06:19,912 --> 00:06:23,649 - Lo siento, mamá. - Mentir ha valido la pena. 111 00:06:23,716 --> 00:06:27,920 Darian, me siento mal, pero no tanto. 112 00:06:28,488 --> 00:06:30,256 SE HA BLOQUEADO A DARIAN DE THE CIRCLE 113 00:06:31,090 --> 00:06:33,259 Kev, esa es la traición definitiva. 114 00:06:34,427 --> 00:06:36,596 Joder, la traición definitiva. 115 00:06:39,632 --> 00:06:43,436 ¿Cómo podemos Jadejha y yo mantener nuestra alianza contigo 116 00:06:43,503 --> 00:06:46,472 si acabas de bloquear al 25 % de ella? 117 00:06:46,539 --> 00:06:49,242 Esto te convierte en objetivo, Gianna. 118 00:06:49,742 --> 00:06:53,746 Creo que… Jadejha no estará muy contenta. 119 00:06:55,114 --> 00:06:56,816 Me duele el pecho. 120 00:06:57,383 --> 00:06:59,919 Que sepáis que voy a por todos. 121 00:07:00,553 --> 00:07:04,023 Obviamente, muchos van a ir a por mí. 122 00:07:04,090 --> 00:07:08,361 Pero ¿sabes qué? Ya ha pasado antes y soy el hijo pródigo. 123 00:07:08,928 --> 00:07:10,496 Esto está fatal. 124 00:07:10,563 --> 00:07:13,332 Me he arriesgado y lo he pagado. Joder. 125 00:07:14,834 --> 00:07:18,738 Ahora mismo no confío en nadie en este juego. 126 00:07:18,805 --> 00:07:21,274 Quedamos siete. 127 00:07:23,576 --> 00:07:25,678 - "¡Alerta!". - ¡Dios! 128 00:07:25,745 --> 00:07:28,314 Deja de hacer eso. Me va a dar un infarto. 129 00:07:28,381 --> 00:07:29,882 Ya no aguanto más. 130 00:07:29,949 --> 00:07:31,918 ¡Señor! 131 00:07:33,219 --> 00:07:36,956 "Se ha bloqueado a Darian de The Circle". Joder, Darian. 132 00:07:38,357 --> 00:07:42,028 "Darian, antes de irte puedes conocer a un jugador en persona". 133 00:07:42,929 --> 00:07:45,832 Obviamente, va a ser la reina Jadejha. 134 00:07:45,898 --> 00:07:47,800 Debería haber confiado en ella. 135 00:07:47,867 --> 00:07:53,206 Gianna, pensaba que habíamos congeniado, pero casi que quiero conocer a Kevin. 136 00:07:53,272 --> 00:07:55,842 Kevin, me la has jugado pero bien, cabrón. 137 00:08:02,915 --> 00:08:05,284 "Darian va a conocer a uno de vosotros". 138 00:08:05,351 --> 00:08:09,021 Quiero que venga a verme, pero yo iría a por Kevin. 139 00:08:11,824 --> 00:08:15,061 Ay, Dios, como Darian entre por esa puerta… 140 00:08:15,127 --> 00:08:17,630 Un momento. Esto está hecho un desastre… 141 00:08:21,434 --> 00:08:24,203 Espero que vaya a conocer a su mujer del Circle 142 00:08:24,270 --> 00:08:26,672 y que se besen y tengan #BebésDelCircle. 143 00:08:26,739 --> 00:08:29,775 El corazón me va a mil. 144 00:08:38,718 --> 00:08:40,620 - Ay, Dios… - Ay, Dios. 145 00:08:53,900 --> 00:08:54,867 ¡La Virgen! 146 00:09:02,742 --> 00:09:09,282 ¿Es la reina? 147 00:09:10,316 --> 00:09:12,151 Ven aquí… 148 00:09:14,353 --> 00:09:17,757 - Eres de verdad. - ¿Qué tal? Deja que te mire. 149 00:09:17,823 --> 00:09:20,326 Madre mía, la reina. 150 00:09:20,393 --> 00:09:21,861 Un momento. 151 00:09:22,361 --> 00:09:24,630 ¿Qué pasa? Háblame. Vamos a sentarnos. 152 00:09:26,899 --> 00:09:28,367 ¿Es esto la vida real? 153 00:09:31,737 --> 00:09:34,907 - No puedo respirar. - Me moría de ganas por verte. 154 00:09:35,541 --> 00:09:39,845 - Ay, Dios. Estoy temblando. - Esperaba que llegáramos al final. 155 00:09:39,912 --> 00:09:43,049 Espero, tengo preguntas importantes que hacerte. 156 00:09:43,115 --> 00:09:46,786 - Vale. Habla conmigo. - Primero, ¿estás soltero de verdad? 157 00:09:46,852 --> 00:09:51,724 Muy soltero. Yo tengo una pregunta para ti. ¿Estás soltera? 158 00:09:51,791 --> 00:09:53,593 Técnicamente, estoy casada. 159 00:09:53,659 --> 00:09:56,829 Ah, bueno… Vale, pues… bum. Vamos a hablarlo. 160 00:09:56,896 --> 00:10:00,299 - Pues… ¿Dónde está tu anillo? - Escucha, ¿vale? 161 00:10:00,366 --> 00:10:02,702 - Llevo talla cinco, ¿vale? - Tomo nota. 162 00:10:02,768 --> 00:10:04,604 Y… quiero seis hijos. 163 00:10:04,670 --> 00:10:07,239 ¡Ah! Seis. 164 00:10:07,306 --> 00:10:08,374 Pues… Vale. 165 00:10:08,441 --> 00:10:12,144 Significa que vas a ganar los 100 000 dólares, 166 00:10:12,211 --> 00:10:15,114 porque te sigo apoyando y así ayudamos a nuestra familia. 167 00:10:15,181 --> 00:10:17,516 - No me digas más. - Puedo hacerlo. 168 00:10:18,951 --> 00:10:22,088 Antes de ver la primera concepción en vivo del Circle, 169 00:10:22,154 --> 00:10:24,991 vamos a ver si K Fern aún tiene pulso. 170 00:10:25,057 --> 00:10:28,527 Darian ha decidido visitar a otra persona. 171 00:10:28,594 --> 00:10:30,896 Ah, ¿querías que vinieras a verte a ti? 172 00:10:30,963 --> 00:10:33,332 Estoy aliviado. No quería explicar nada. 173 00:10:33,399 --> 00:10:36,936 No creo que hubiera podido. Mi cerebro no procesa nada ahora. 174 00:10:37,003 --> 00:10:41,474 Ha ido a ver a su #MujerDelCircle fijo. 175 00:10:42,375 --> 00:10:45,678 Así es, hermana. En realidad, a ver cómo les va. 176 00:10:45,745 --> 00:10:49,682 - Siento que te he decepcionado. - Esto me fastidia el juego. 177 00:10:49,749 --> 00:10:50,916 Y… Sí… 178 00:10:50,983 --> 00:10:56,255 Pensaba: "Sé que Darian ha dicho que soy su prioridad número uno". 179 00:10:56,322 --> 00:10:57,823 Aún eres mi prioridad. 180 00:10:57,890 --> 00:11:01,260 - ¡Siempre te he puesto número uno! - Incluso… Ya. 181 00:11:01,327 --> 00:11:02,328 ¿Qué ha pasado? 182 00:11:02,395 --> 00:11:05,364 No lo sé. Kevin era mi colega número uno. 183 00:11:05,865 --> 00:11:09,101 - No sé qué relación tienes tú con Kevin. - No tengo. 184 00:11:09,168 --> 00:11:10,936 Pues mejor que siga así. 185 00:11:11,871 --> 00:11:14,974 Que yo esté aquí no tiene sentido si era influencer. 186 00:11:15,041 --> 00:11:17,610 - ¿Qué piensas de Tierra? - No me gusta. 187 00:11:17,677 --> 00:11:20,312 ¿No te llevas bien con ella? ¡Qué rápido! 188 00:11:20,379 --> 00:11:23,215 - Ya, es que… - Para mí es demasiado caótica. 189 00:11:23,282 --> 00:11:27,119 Siempre quiere salseo. No me entra. Incluso hablé con Madelyn 190 00:11:27,186 --> 00:11:30,156 y dijo: "Sé que Darian es tu novio del Circle, 191 00:11:30,222 --> 00:11:33,926 pero Andy/Heather me dijo que vigilara con él". 192 00:11:33,993 --> 00:11:37,196 Andy me escribió y me dijo: "Tío, tengo miedo de irme". 193 00:11:37,263 --> 00:11:41,500 Y yo: "Los tíos lo sois todo para mí". Y él: "A veces tengo dudas". 194 00:11:41,567 --> 00:11:44,270 Es lo último que me mandó antes de que le bloquearan. 195 00:11:44,336 --> 00:11:47,606 Que le dijera eso a Madelyn parece… 196 00:11:47,673 --> 00:11:50,409 - No me lo trago. - Vale. Qué duro es esto. 197 00:11:51,077 --> 00:11:54,080 Me alegra que la Srta. Jadejha sea la Srta. Jadejha. 198 00:11:54,146 --> 00:11:57,850 - Claro, cielo. Esto… - ¿En quién confiar? Gianna es tu amiga… 199 00:11:58,350 --> 00:12:02,888 Siento que, si lo fuera, habría decidido dejarte dentro. 200 00:12:02,955 --> 00:12:07,226 Exacto. Pero Gianna ya me advirtió de que Kevin apuñala por la espalda. 201 00:12:07,293 --> 00:12:10,096 Tenía razón, porque ya ves dónde estoy ahora. 202 00:12:10,162 --> 00:12:12,698 Conociéndote antes de lo que esperaba. 203 00:12:12,765 --> 00:12:15,234 Pensé: "Jo, como no venga a verme…". 204 00:12:15,301 --> 00:12:17,303 Pensé: "¿Ya me hacéis conocer a mi esposa?". 205 00:12:17,369 --> 00:12:19,271 - Solo digo… - ¿Es o no? 206 00:12:19,338 --> 00:12:23,876 ¿He encontrado a mi esposa en The Circle? ¿Qué pasa aquí, Circle? 207 00:12:23,943 --> 00:12:27,012 - ¿Qué opinas de Houston? - Me encanta Houston. 208 00:12:27,079 --> 00:12:29,415 Cuando vi que eras de Houston, dije… 209 00:12:29,482 --> 00:12:30,750 ¡Ay, Dios! 210 00:12:30,816 --> 00:12:33,119 "Saldrás de aquí con un futuro marido". 211 00:12:33,185 --> 00:12:36,522 - Para, que me pongo colorada. - No, me mudaré a Houston. 212 00:12:36,589 --> 00:12:38,124 Tengo una… 213 00:12:39,658 --> 00:12:40,493 Eso es… 214 00:12:41,060 --> 00:12:43,696 - Necesito algo para mis futuros hijos. - Ya. 215 00:12:43,763 --> 00:12:46,665 - Vale, vamos a ver. - Vale. 216 00:12:48,667 --> 00:12:50,236 - Nos hacemos dos. - Quiero muchas… 217 00:12:50,302 --> 00:12:52,138 Una para ti y otra para mí. 218 00:12:52,204 --> 00:12:54,707 Y la pondré aquí para que me dé suerte. 219 00:12:54,774 --> 00:12:57,943 Sí, puedo ser tu amuleto de la buena suerte. 220 00:13:00,980 --> 00:13:03,182 - Pasará a los libros de historia. - Esto es… 221 00:13:03,249 --> 00:13:06,886 - ¡Hay que ponerlo en el museo del Circle! - ¡En el museo! 222 00:13:06,952 --> 00:13:09,755 - ¡La primera boda del Circle! - Al museo. 223 00:13:30,209 --> 00:13:31,944 Estamos… 224 00:13:32,011 --> 00:13:33,646 - Qué calor. - Sí que hace. 225 00:13:33,712 --> 00:13:34,914 ¿Cómo hace calor? 226 00:13:35,581 --> 00:13:37,483 Darian, recuerda que estás bloqueado. 227 00:13:37,550 --> 00:13:40,452 No quiero ser borde, pero pírate de una vez. 228 00:13:40,519 --> 00:13:43,055 - No me quiero ir. - Llévate tu foto. 229 00:13:43,122 --> 00:13:46,625 - Me llevo mi foto. Ay, tío… - Esto es… 230 00:13:46,692 --> 00:13:49,495 - Mi abrazo. Adiós… - Me alegro de haber… 231 00:13:49,562 --> 00:13:52,097 visto y tocado a mi mujer del Circle. 232 00:13:52,164 --> 00:13:56,202 Sí, las manos y los brazos son reales, Circle. 233 00:13:56,268 --> 00:14:00,072 Me preocupaba. Me alegro de que ambos seamos reales. 234 00:14:00,706 --> 00:14:02,708 Acompáñame. 235 00:14:02,775 --> 00:14:05,644 No quieres verme marchar. Tampoco me quiero ir, pero… 236 00:14:05,711 --> 00:14:08,848 - Te veo en la final. - Te veo cuando toque. 237 00:14:10,516 --> 00:14:11,550 Muy bien. 238 00:14:11,617 --> 00:14:13,485 Voy a llorar. 239 00:14:15,821 --> 00:14:18,791 Siento que aún lo huelo. Lo huelo en mí. 240 00:14:18,858 --> 00:14:20,726 Dios mío, Señor. 241 00:14:22,261 --> 00:14:23,829 Huele muy bien. 242 00:14:24,330 --> 00:14:27,399 Qué bien. Es genial. 243 00:14:41,614 --> 00:14:44,650 Muy bien, Atlanta. ¿Encendemos luces? 244 00:14:47,186 --> 00:14:50,189 Buenos días, Circle. 245 00:14:50,256 --> 00:14:51,590 Estoy agotada. 246 00:14:52,758 --> 00:14:53,959 ¡No! 247 00:14:54,460 --> 00:14:56,662 Veo que sueltas más que salseos. 248 00:14:56,729 --> 00:15:00,399 No puede pasar nada hasta que se hace café. 249 00:15:00,466 --> 00:15:05,504 - Seguro que tiene eso en una camiseta. - Anoche fue para recordar. 250 00:15:05,571 --> 00:15:08,307 Puede que fuera la noche más loca, sin duda. 251 00:15:08,374 --> 00:15:10,476 Me he despertado algo codiciosa. 252 00:15:10,542 --> 00:15:14,813 Ahora que tengo a mi hombre, debo salir con 100 000 dólares también. 253 00:15:19,818 --> 00:15:23,389 Sé que voy a pillar por esta decisión, 254 00:15:23,455 --> 00:15:28,227 porque, a ojos de los demás, Darian y yo éramos "colegas", 255 00:15:28,294 --> 00:15:31,664 así que tendré que defenderme. 256 00:15:31,730 --> 00:15:35,034 Dejaré que se peleen hoy, no me pondré de parte de nadie. 257 00:15:35,100 --> 00:15:38,103 Tengo que salvar mi reputación. Y a mí. 258 00:15:38,170 --> 00:15:41,040 Ahí siguen mis chicas. 259 00:15:41,607 --> 00:15:44,576 Madelyn, Tierra, Jadejha… 260 00:15:44,643 --> 00:15:46,946 Y el hombre de Jadejha ya no está. 261 00:15:52,084 --> 00:15:55,087 Tengo que llevar esto siempre conmigo. 262 00:15:55,154 --> 00:15:57,156 Ahora es mi amuleto de la suerte. 263 00:15:58,223 --> 00:15:59,358 SE HAN ACTUALIZADO LAS NOTICIAS 264 00:16:01,160 --> 00:16:02,161 Allá vamos. 265 00:16:02,227 --> 00:16:03,195 Circle… 266 00:16:03,262 --> 00:16:04,630 - …lleva a Gianna… - …llévame… 267 00:16:04,697 --> 00:16:05,965 …a las noticias. 268 00:16:07,766 --> 00:16:12,304 "Darian ha dejado un mensaje para The Circle". 269 00:16:13,772 --> 00:16:17,242 - Me pregunto qué dirá. - Darian será Darian, ¿no? 270 00:16:17,309 --> 00:16:19,945 Siento que Darian va a dejarme mal. 271 00:16:20,012 --> 00:16:22,581 Ya estoy sudando. Qué fuerte. 272 00:16:22,648 --> 00:16:25,517 Circle, reproduce el mensaje de Darian. 273 00:16:25,584 --> 00:16:28,120 Danos información, Darian. 274 00:16:30,189 --> 00:16:33,892 ¿Qué tal, gente? Soy yo, Darian. El único e inigualable. 275 00:16:33,959 --> 00:16:37,262 - ¡No me jodas! - ¡Tenía razón! ¡Es real! 276 00:16:37,329 --> 00:16:40,132 Todo lo que dije de mí es cierto. Soy profesor. 277 00:16:40,199 --> 00:16:42,267 Solo quería dar buen ejemplo. 278 00:16:42,334 --> 00:16:45,771 Dar buena energía y buen rollo y ser un modelo a seguir. 279 00:16:45,838 --> 00:16:47,306 ¡Ay, Dios! 280 00:16:48,374 --> 00:16:49,408 ¡Mi corazón! 281 00:16:50,542 --> 00:16:52,578 Parece muy majo. 282 00:16:53,746 --> 00:16:56,148 - Joder. - Qué buen tío. 283 00:16:56,215 --> 00:17:00,519 - Sabía que era auténtico. - Y yo, tío. Sabía que era buen tío. 284 00:17:00,586 --> 00:17:02,554 Solo me arrepiento de una cosa. 285 00:17:02,621 --> 00:17:06,325 Y es de haber sido extremadamente leal a gente 286 00:17:06,392 --> 00:17:08,660 que tal vez no me lo hayan sido a mí. 287 00:17:11,063 --> 00:17:12,064 Lo sabía. 288 00:17:12,564 --> 00:17:16,168 Sabía que algo tenía que decir. Lo sabía. 289 00:17:16,235 --> 00:17:20,839 Id con cuidado con en quien confiáis. Es un rollo tener que estar aquí sentado 290 00:17:20,906 --> 00:17:22,908 cuando adoraría estar en la final, 291 00:17:22,975 --> 00:17:26,912 pero soy un chico de Jackson, Misisipi, que ha llegado a The Circle: EE. UU. 292 00:17:27,579 --> 00:17:28,781 ¡Oh! 293 00:17:28,847 --> 00:17:30,649 Ahora me siento un poco mal. 294 00:17:30,716 --> 00:17:34,219 Y por eso me siento bien. Y por las conexiones que he hecho. 295 00:17:34,853 --> 00:17:35,687 Esa soy yo. 296 00:17:36,221 --> 00:17:37,990 Se acabó la clase. 297 00:17:38,057 --> 00:17:41,193 Qué hombre tan bonito. Es que… 298 00:17:42,761 --> 00:17:43,929 Sí, quiero. 299 00:17:43,996 --> 00:17:46,165 ¿Vale? Sí, quiero. 300 00:17:46,231 --> 00:17:47,466 Caray. 301 00:17:49,368 --> 00:17:51,036 Joder. 302 00:17:51,637 --> 00:17:53,472 Esto es malo para Kevin, 303 00:17:53,539 --> 00:17:57,543 lo que está bien, porque así la gente deja de fijarse en mí. 304 00:17:57,609 --> 00:17:59,445 Parece muy guay. 305 00:17:59,511 --> 00:18:02,581 ¿Porqué tienes que ser tan escurridizo, tío? 306 00:18:03,582 --> 00:18:07,286 En un mundo perfecto, Darian seguiría y Kevin se habría ido. 307 00:18:07,352 --> 00:18:10,456 Te lo juro, incluso ahora, si Kevin vuelve a liarla… 308 00:18:10,522 --> 00:18:12,658 - Ya… - …se va a enterar ese cabrón. 309 00:18:12,724 --> 00:18:15,160 Vale, Circle. Ya sabes qué hacer. 310 00:18:16,061 --> 00:18:18,130 "Se ha abierto el chat del Circle". 311 00:18:18,197 --> 00:18:20,699 Circle, llévanos al chat del Circle. 312 00:18:20,766 --> 00:18:25,337 Vale. Necesito sacar el tema que tema, pero muy sutilmente. 313 00:18:25,404 --> 00:18:29,141 Hablemos de algo divertido, liviano y picante. 314 00:18:29,208 --> 00:18:33,946 Mensaje: "Espero que todos estéis bien. Esto se está poniendo #Difícil. 315 00:18:34,513 --> 00:18:37,015 Jadejha, es real y es una monada. 316 00:18:37,082 --> 00:18:40,219 ¿Se puso caliente la cosa en tu apartamento anoche? Interrogación". 317 00:18:40,285 --> 00:18:41,954 Seguro que se puso caliente. 318 00:18:42,020 --> 00:18:44,890 Seguro que algo pasó, si sabes a qué me refiero. 319 00:18:44,957 --> 00:18:47,459 Gianna, todos saben a qué te refieres. 320 00:18:48,360 --> 00:18:51,196 Te has olvidado de tu emoji de la casa, Madelyn. 321 00:18:51,997 --> 00:18:53,665 Chica, que nos casamos. 322 00:18:54,566 --> 00:18:57,236 Y se puso caliente. Muy caliente. 323 00:18:58,070 --> 00:19:01,039 Ahora me toca a mí limpiar el nombre de Darian. 324 00:19:01,106 --> 00:19:02,541 Mensaje: 325 00:19:02,608 --> 00:19:06,712 "Darian era todo lo que esperaba y más. 326 00:19:06,778 --> 00:19:08,347 Emoji de ojos de corazón. 327 00:19:08,847 --> 00:19:12,351 Como no sé qué alianzas tenía, digo esto aquí: 328 00:19:12,417 --> 00:19:15,854 Darian me dijo que Kevin era su colega número uno 329 00:19:15,921 --> 00:19:18,757 y que pensó que estaría a salvo". Enviar mensaje. 330 00:19:20,159 --> 00:19:22,961 ¡Yo también lo pensaba, Jadejha! 331 00:19:23,028 --> 00:19:27,299 No puedo creer que siendo influencers Gianna y Kevin 332 00:19:27,366 --> 00:19:29,468 se decidieran por Darian. 333 00:19:29,535 --> 00:19:32,104 Kevin fue el primero que me habló. 334 00:19:32,171 --> 00:19:35,107 Era estrategia. Estaba conspirando. 335 00:19:35,174 --> 00:19:38,410 También creo que Kevin puede no ser quien dice que es. 336 00:19:38,477 --> 00:19:41,947 Adoro esto, porque vuelve a poner la atención en Kevin… 337 00:19:42,014 --> 00:19:43,448 - Sí. Estamos… - No en nosotros. 338 00:19:44,750 --> 00:19:46,952 Estuve de acuerdo con Gianna 339 00:19:47,653 --> 00:19:50,355 en que me haría responsable 340 00:19:50,422 --> 00:19:52,257 de esta decisión. 341 00:19:52,324 --> 00:19:55,327 Voy a respetar mi parte del trato. 342 00:19:55,394 --> 00:19:56,361 Mensaje: 343 00:19:57,229 --> 00:19:59,431 "Fue una decisión muy difícil 344 00:19:59,498 --> 00:20:02,334 bloquear a alguien a quien consideraba un amigo". 345 00:20:02,401 --> 00:20:05,704 "Descubrí por una fuente que intentaba bloquearme y traicionarme. 346 00:20:05,771 --> 00:20:06,638 Me destrozó". 347 00:20:06,705 --> 00:20:09,675 "Por duro que sea, esto ha sido cosa mía". 348 00:20:10,242 --> 00:20:12,277 - Sí, Kevin. - Gracias, Kevin. 349 00:20:12,344 --> 00:20:17,149 Kevin, tienes una mala alianza o… 350 00:20:17,649 --> 00:20:19,885 Kevin, te han mentido y te lo creíste. 351 00:20:19,952 --> 00:20:22,120 Sea cierto o no, 352 00:20:22,187 --> 00:20:25,190 alguien te dijo algo. 353 00:20:25,257 --> 00:20:28,827 ¿Quién es tu fuente, Kevin? 354 00:20:28,894 --> 00:20:31,530 ¿Cómo que intentó bloquearte y traicionarte? 355 00:20:31,597 --> 00:20:34,933 Nunca tuvo la oportunidad de bloquearte, jamás. 356 00:20:35,000 --> 00:20:37,603 Siempre que podía, defendía tu nombre. 357 00:20:37,669 --> 00:20:40,372 Si hubo una fuente, fue Madelyn o Rachel. 358 00:20:40,439 --> 00:20:44,576 La única persona que pudo haber sido es Madelyn. 359 00:20:45,077 --> 00:20:47,646 No creo que Madelyn dijera la verdad. 360 00:20:47,713 --> 00:20:50,249 ¿Tanto poder tiene Madelyn aquí 361 00:20:50,315 --> 00:20:54,453 que puede convencer a Kevin de que un aliado suyo intenta bloquearle? 362 00:20:54,519 --> 00:20:55,887 Circle, mensaje: 363 00:20:57,222 --> 00:21:01,226 "Darian prometió su lealtad a Kevin ante todos nosotros. 364 00:21:01,293 --> 00:21:04,496 Kevin, ¿has comprobado tus fuentes? Interrogación. 365 00:21:04,563 --> 00:21:06,331 #CitaTusFuentes". 366 00:21:06,398 --> 00:21:08,033 Circle, enviar mensaje. 367 00:21:08,100 --> 00:21:10,669 Garret ha entrado a saco. 368 00:21:10,736 --> 00:21:12,037 ¡Gracias, Garret! 369 00:21:12,104 --> 00:21:15,173 Habéis mentido, y por esta mentira habéis echado a mi hombre. 370 00:21:15,240 --> 00:21:17,809 Garret, cállate. En serio, cállate. 371 00:21:17,876 --> 00:21:22,147 Claramente, fui yo la que dio la información sobre Darian. 372 00:21:22,214 --> 00:21:28,053 Pero, también, solo digo lo que Heather/Andy me dijo. 373 00:21:29,354 --> 00:21:33,825 Obviamente, era mentira, pero eso les voy a decir a todos. 374 00:21:33,892 --> 00:21:39,331 Buen intento, Garret. Quiere que diga: "Ah, sí, fulanita me lo dijo". 375 00:21:39,398 --> 00:21:42,868 Pero no voy a dar nombres. Mira el Inspector Garret… 376 00:21:42,934 --> 00:21:47,439 No sé yo si Kevin va a decir algo. No le gusta responder preguntas directas. 377 00:21:47,506 --> 00:21:49,541 Ahora le toca responder a Kevin. 378 00:21:49,608 --> 00:21:52,844 Se sabe que es Madelyn, pero necesitamos que lo diga. 379 00:21:52,911 --> 00:21:58,583 Mensaje: "Sí, coma, mi fuente es fiable. Sé que esto puede ser un shock, 380 00:21:58,650 --> 00:22:02,421 pero comprended que averiguar esto fue devastador". 381 00:22:02,487 --> 00:22:04,556 Enviar mensaje. 382 00:22:04,623 --> 00:22:10,062 De verdad, de todo corazón siento que nadie se traga las tonterías de Kevin. 383 00:22:10,128 --> 00:22:13,432 Todos los que tenían alianzas con Kevin ya no están. 384 00:22:13,498 --> 00:22:15,267 Ahí queda eso. 385 00:22:15,334 --> 00:22:18,270 Sigo pensando que Kevin me protege y me encanta, 386 00:22:18,337 --> 00:22:21,306 porque obviamente yo era la fuente de esta mentira. 387 00:22:21,807 --> 00:22:24,209 Mensaje: "¡Punto! 388 00:22:25,043 --> 00:22:27,446 En mayúsculas. Exclamación. 389 00:22:27,512 --> 00:22:31,249 ¿Podemos #DejarEstoAtrás?". 390 00:22:31,316 --> 00:22:34,353 "#LosÚltimosSiete". 391 00:22:34,419 --> 00:22:37,589 Creo que aquí cuida de mí al decir: 392 00:22:38,090 --> 00:22:39,358 "Dejar esto atrás". 393 00:22:40,025 --> 00:22:45,564 Me pregunto si no será ella la mentirosa. Pero, por ahora, no me centro en eso. 394 00:22:45,630 --> 00:22:47,899 Kevin es un mentiroso descomunal. 395 00:22:47,966 --> 00:22:51,336 Estaba alineado con los tíos, Andy y Darian. 396 00:22:51,403 --> 00:22:55,273 Por lo que parece ahora, Kevin, tú eres el objetivo. 397 00:22:55,340 --> 00:22:56,375 Necesito salseo. 398 00:22:56,441 --> 00:23:00,145 Mensaje: "Me siento utilizada. Me he basado en información 399 00:23:00,212 --> 00:23:02,714 de lo que parece una fuente poco fiable". 400 00:23:02,781 --> 00:23:04,549 "#ComienzaElJuego". 401 00:23:06,752 --> 00:23:08,987 Cualquier otra cosa que diga aquí 402 00:23:09,054 --> 00:23:11,857 se va a atacar totalmente. 403 00:23:11,923 --> 00:23:16,461 ¿Quién de aquí ha hecho acusaciones 404 00:23:16,528 --> 00:23:21,133 y dicho cosas a las que ahora otros responden: "Mentiste"? 405 00:23:22,601 --> 00:23:23,468 Madelyn. 406 00:23:24,536 --> 00:23:27,606 Ya no confío en ti. No sé. Algo no cuadra. 407 00:23:27,672 --> 00:23:31,143 Mensaje: "Tierra, lo siento mucho. 408 00:23:31,209 --> 00:23:33,979 Es horrible sentir que han jugado contigo. 409 00:23:34,045 --> 00:23:38,049 Hay gente que está jugando un juego sucio, en mayúsculas, aquí". 410 00:23:38,550 --> 00:23:41,253 "Pero hay gente en quien se puede confiar. 411 00:23:41,319 --> 00:23:42,754 Si lo sabes, lo sabes". 412 00:23:45,424 --> 00:23:47,726 - ¿Rachel habla de mí? - Eso es real. 413 00:23:47,793 --> 00:23:50,996 ¿Puede Rachel ser de esas personas? Tal vez. 414 00:23:51,062 --> 00:23:55,000 Mensaje: "¿Podemos dejar de andarnos por las ramas? Emoji de árbol. 415 00:23:55,066 --> 00:23:57,602 - ¿Quién es la fuente?". - Obvio, soy yo. 416 00:23:57,669 --> 00:24:00,405 Garret es una de las pocas personas aquí 417 00:24:00,472 --> 00:24:04,042 que intenta crear confusión. ¿Podemos reconocerlo? 418 00:24:04,109 --> 00:24:07,345 Garret, tu nombre podría correr peligro. 419 00:24:07,412 --> 00:24:09,948 Aquí lo sabemos, pero no lo vamos a decir, 420 00:24:10,015 --> 00:24:13,785 porque si decimos que lo sabemos, quizás sabemos demasiado. 421 00:24:13,852 --> 00:24:19,324 Dejad de tomároslo tan a pecho y de intentar averiguar quién hizo qué. 422 00:24:19,391 --> 00:24:23,628 Todos hacen cosas a las espaldas, lo admitáis o no. 423 00:24:23,695 --> 00:24:25,130 ¿Por qué nadie contesta? 424 00:24:25,197 --> 00:24:29,100 No creo que haya que añadir mucho más. 425 00:24:29,167 --> 00:24:30,602 Genial. Circle, mensaje: 426 00:24:30,669 --> 00:24:34,306 "¿Así que la 'fuente' fue fruto de la imaginación de alguien? 427 00:24:34,372 --> 00:24:38,443 Emoji que brilla y cerebro. Interrogación, punto, punto, punto. Guay". 428 00:24:38,510 --> 00:24:40,745 "#PuesYaEstá". Exacto. 429 00:24:40,812 --> 00:24:42,881 Tierra acaba de decir 430 00:24:42,948 --> 00:24:46,151 que recibió esta información de una fuente poco fiable, 431 00:24:46,651 --> 00:24:48,854 pero, cuando ha podido dar nombres, 432 00:24:48,920 --> 00:24:51,490 no ha soltado ninguno, porque no lo hay. 433 00:24:51,556 --> 00:24:52,924 Estoy harta. De verdad. 434 00:24:52,991 --> 00:24:56,995 Creo que Garret intenta que la gente se enfade conmigo. 435 00:24:57,062 --> 00:24:59,097 Garret me está molestando. 436 00:24:59,164 --> 00:25:02,000 Me encanta Garret porque dice las cosas como son. 437 00:25:02,801 --> 00:25:06,838 "Se ha cerrado el chat del Circle". 438 00:25:06,905 --> 00:25:10,175 A Tierra no le gusta que la usen y se vayan de rositas… 439 00:25:10,242 --> 00:25:12,143 No me gusta nada de nada. 440 00:25:13,845 --> 00:25:16,448 Llegaste sabiendo que es un juego despiadado. 441 00:25:16,515 --> 00:25:18,884 Sabes que han de tomarse decisiones así. 442 00:25:18,950 --> 00:25:21,953 - Ha sido genial para Gianna y nosotros. - Tío… 443 00:25:22,020 --> 00:25:24,656 Kevin ha cumplido. No van a por Gianna. 444 00:25:24,723 --> 00:25:28,960 - Vuelven a ir a por Madelyn. - La gente se aferra a clavos ardiendo. 445 00:25:29,027 --> 00:25:32,797 La información que obtuve fue de Andy/Heather. 446 00:25:32,864 --> 00:25:36,368 He dicho esta mentira tantas veces que ya me la creo y todo. 447 00:25:36,434 --> 00:25:39,738 Y va siendo hora de terminar con esto. Se acabó. Ya está. 448 00:25:39,804 --> 00:25:42,173 Madelyn será una manipuladora maestra, 449 00:25:42,240 --> 00:25:47,245 pero se olvida de la primera regla de The Circle: que nunca se acaba nada. 450 00:25:48,413 --> 00:25:52,217 Y después de que Garret, en secreto pero no tanto, haya ido a por ella, 451 00:25:52,284 --> 00:25:55,287 ha decidido airear en privado sus trapos sucios. 452 00:25:55,353 --> 00:25:58,657 Ahora mismo sentimos mucha hostilidad el uno por el otro. 453 00:25:58,723 --> 00:26:00,892 Tenemos que limpiar esa relación. 454 00:26:01,393 --> 00:26:04,362 Circle, llévame a un chat privado con Garret. 455 00:26:06,631 --> 00:26:08,833 "Madelyn te ha invitado a un chat privado". 456 00:26:08,900 --> 00:26:14,372 A menos que sea una gran disculpa, lleva a cabo una campaña para quedar bien. 457 00:26:14,439 --> 00:26:17,409 No creo que esto llegue muy lejos. 458 00:26:17,475 --> 00:26:19,678 Circle, llévame al chat privado con Madelyn. 459 00:26:20,545 --> 00:26:21,546 Mensaje: 460 00:26:22,147 --> 00:26:24,883 "Garret, quería hablar contigo en privado 461 00:26:24,950 --> 00:26:29,621 porque hacerlo en el chat del Circle no es lo más #Maduro. 462 00:26:29,688 --> 00:26:32,357 #LoHeAprendidoPorLasMalas. 463 00:26:32,424 --> 00:26:35,994 No intento salir de aquí con una alianza. 464 00:26:36,061 --> 00:26:39,831 A ver, que sería genial, obviamente, pero, llegados a este punto, 465 00:26:39,898 --> 00:26:43,134 solo intento apartar a gente de mi camino". 466 00:26:43,635 --> 00:26:44,536 Mensaje: 467 00:26:44,603 --> 00:26:47,038 "De momento, me cuesta creer tu historia 468 00:26:47,105 --> 00:26:49,708 porque no respondes ninguna de las preguntas. 469 00:26:50,275 --> 00:26:53,211 Me alegra que ya te sientas lista. #SoyTodoOídos". 470 00:26:53,278 --> 00:26:57,849 Me alegra que esté dispuesto a escuchar, pero no creo que sea cierto. 471 00:26:57,916 --> 00:27:00,785 ¿Qué preguntas no he respondido? Mensaje: 472 00:27:01,353 --> 00:27:06,324 "Busqué el mejor modo de compartir la información que Heather/Andy me dio. 473 00:27:06,391 --> 00:27:10,395 Compartir el nombre de Darian en el chat habría empezado una guerra. 474 00:27:10,462 --> 00:27:12,964 La versión light me pareció mejor". 475 00:27:13,798 --> 00:27:17,636 La versión light no funcionó. Deberías haber respondido a algo. 476 00:27:17,702 --> 00:27:20,905 Todos sabíamos de quién hablabas. No fuiste sutil. 477 00:27:22,173 --> 00:27:24,275 "Me sentí arrinconada con lo de los nombres. 478 00:27:24,342 --> 00:27:25,910 Sé que no lo he gestionado bien, 479 00:27:25,977 --> 00:27:28,446 pero mi intención era mantener la paz todo lo posible, 480 00:27:28,513 --> 00:27:30,582 y claramente no ha funcionado". 481 00:27:31,383 --> 00:27:32,550 ¡No me digas! 482 00:27:32,617 --> 00:27:36,154 Veo qué pretendes con esto. Donde dije digo, digo Diego. 483 00:27:36,221 --> 00:27:39,224 Creo que lo mejor para mí en este momento 484 00:27:39,290 --> 00:27:41,493 es hacer creer a Madelyn que la creo. 485 00:27:41,559 --> 00:27:44,896 Así, si cree que estoy de su parte, 486 00:27:44,963 --> 00:27:47,866 me puntuará más alto. Me mantendrá aquí. 487 00:27:47,932 --> 00:27:52,771 Mensaje: "Ha sido todo un detalle que me hablaras para #AclararEsto". 488 00:27:53,271 --> 00:27:55,840 "Siento haberte hecho sentir arrinconada. 489 00:27:55,907 --> 00:27:58,977 #LoPasadoPasadoEstá". 490 00:28:00,578 --> 00:28:02,113 ¡Viva! 491 00:28:02,180 --> 00:28:05,984 Siento que tengo a Madelyn aquí. En la palma de mi mano. 492 00:28:06,051 --> 00:28:08,887 Debería haber tenido más fe en Garret. 493 00:28:08,953 --> 00:28:11,122 Apuesta #PorLasChicas. 494 00:28:12,123 --> 00:28:14,225 Madelyn, vamos a hablar. 495 00:28:14,759 --> 00:28:18,530 Mensaje: "Bueno, la próxima vez dejamos el salseo entre nosotros. 496 00:28:18,596 --> 00:28:21,666 Emoji de guiño. #TeVeoEnLaFinal". 497 00:28:21,733 --> 00:28:22,734 Enviar mensaje. 498 00:28:23,568 --> 00:28:26,571 Sí, Garret. Me encanta. 499 00:28:26,638 --> 00:28:30,975 Porque siento que a Garret le sueltan muchos chismes 500 00:28:31,476 --> 00:28:33,411 y le traerá esos chismes a mamá. 501 00:28:33,978 --> 00:28:38,416 Madelyn está convencida de que me tiene, pero, pausa dramática… 502 00:28:39,751 --> 00:28:40,752 no es así. 503 00:28:41,720 --> 00:28:44,089 Madelyn cree que ha arreglado las cosas. 504 00:28:44,155 --> 00:28:45,757 Hablando de arreglar, 505 00:28:45,824 --> 00:28:50,261 Gianna y Garret arreglan lo suyo con cardio para principiantes. 506 00:28:51,863 --> 00:28:54,532 Y Jadejha tan solo está a lo suyo en el sofá. 507 00:28:54,599 --> 00:28:58,169 Os reiréis, pero, si estás triste, comer patatas requiere mucho esfuerzo. 508 00:29:00,739 --> 00:29:02,507 No me gustaría ser ese aire. 509 00:29:03,141 --> 00:29:06,811 Vale, claramente, Garret es el rey de la pista de baile. 510 00:29:07,312 --> 00:29:08,680 Caray. 511 00:29:09,414 --> 00:29:11,449 Qué bonito. 512 00:29:11,516 --> 00:29:14,652 También está claro que K Fern aún no había estado en la sala de pesas. 513 00:29:14,719 --> 00:29:17,789 Pero, tras ese chat del Circle, puede que se ponga a sudar. 514 00:29:17,856 --> 00:29:21,893 Kevin, me ofreciste todo un menú 515 00:29:21,960 --> 00:29:25,096 y, cuando trajiste la comida, solo quedaban migajas. 516 00:29:25,597 --> 00:29:27,565 ¿Y el entrante? 517 00:29:27,632 --> 00:29:30,769 - Aún tengo hambre. - Buenas noticias para ti, TT, 518 00:29:30,835 --> 00:29:34,672 porque la cocina de K Fern está abierta y te va a buscar personalmente. 519 00:29:34,739 --> 00:29:36,508 Quiero hablar con Tierra 520 00:29:36,574 --> 00:29:39,310 para asegurarme de que todo bien. 521 00:29:39,377 --> 00:29:42,447 Necesita un recordatorio de quién fue de los primeros 522 00:29:42,514 --> 00:29:46,451 en empezar una alianza con ella y quién la salvó. 523 00:29:46,518 --> 00:29:49,587 Circle, invita a Tierra a un chat privado. 524 00:29:50,755 --> 00:29:54,926 "Kevin te ha invitado a un chat privado". 525 00:29:54,993 --> 00:29:58,530 Arrastrándose. Ven arrastrándote a mamá, porque tienes explicaciones que dar. 526 00:29:58,596 --> 00:30:00,198 Circle, mensaje: 527 00:30:00,899 --> 00:30:03,334 "Hola, Tierra. Punto. 528 00:30:04,402 --> 00:30:08,106 Sé que todo ha sido una locura esta mañana. Punto. 529 00:30:08,173 --> 00:30:10,842 Que sepas que me he mantenido leal…". 530 00:30:10,909 --> 00:30:16,481 "…y te hice mi intocable en los bloqueos". 531 00:30:16,548 --> 00:30:19,450 Pero no dice nada del problema y sigo cabreado. 532 00:30:19,951 --> 00:30:22,387 Me mentiste y necesito que lo afrontes. 533 00:30:22,453 --> 00:30:27,091 Mensaje: "Gracias por eso, y yo te he sido leal en mis puntuaciones. 534 00:30:27,158 --> 00:30:29,360 Pero no me habías comunicado 535 00:30:29,427 --> 00:30:33,298 que Darian era tu #NúmeroUno de la alianza de tíos. 536 00:30:33,364 --> 00:30:35,266 Me siento utilizada. Punto". 537 00:30:35,333 --> 00:30:37,802 "¿Eran las parejas tu objetivo?". 538 00:30:41,105 --> 00:30:44,742 Espera, ¿qué? Tía, ¿qué? Sí, las parejas eran mi objetivo. 539 00:30:44,809 --> 00:30:48,646 Te di información cuando entraste en The Circle. 540 00:30:48,713 --> 00:30:54,185 Pero eso tampoco significa que vaya a darte todos los secretos. 541 00:30:54,252 --> 00:30:55,286 Mensaje: 542 00:30:56,087 --> 00:30:58,356 "Lamento que te sintieras utilizada. 543 00:30:58,423 --> 00:31:04,629 No fue mi intención. Punto. Las parejas se apoyarían entre sí hasta el final". 544 00:31:04,696 --> 00:31:09,167 "Quería darnos más oportunidades de quedarnos en el juego". 545 00:31:11,436 --> 00:31:14,672 Eso es como andarse por las ramas. 546 00:31:14,739 --> 00:31:15,807 Mensaje: 547 00:31:16,941 --> 00:31:19,878 "Espero que puedas confiar en mí de verdad. 548 00:31:19,944 --> 00:31:22,780 ¿Quién es la fuente, y podemos fiarnos?". 549 00:31:23,348 --> 00:31:26,584 "#SinceridadConTT". 550 00:31:28,419 --> 00:31:29,454 Ay, Dios. 551 00:31:30,321 --> 00:31:34,125 La información de la fuente es de la información más vital 552 00:31:34,192 --> 00:31:36,527 que nadie pueda tener ahora mismo aquí. 553 00:31:37,829 --> 00:31:40,565 Tierra ha insinuado muchas cosas en el chat. 554 00:31:41,132 --> 00:31:45,136 Crea caos. Siento que le encanta el salseo. 555 00:31:45,203 --> 00:31:49,040 Así la describieron en la galería de las cabras, 556 00:31:49,540 --> 00:31:51,142 "TT la del salseo". 557 00:31:53,745 --> 00:31:57,282 No me vayas de farol. No le salgas con faroles a un farolero. 558 00:31:57,815 --> 00:31:59,017 Mensaje: 559 00:31:59,751 --> 00:32:02,186 "Tener tu confianza lo es todo, 560 00:32:02,687 --> 00:32:04,656 y que sepas que yo confío en ti. 561 00:32:05,823 --> 00:32:06,858 Fue Madelyn. 562 00:32:07,425 --> 00:32:11,529 Espero que mis actos hayan demostrado mi lealtad hacia ti. 563 00:32:11,596 --> 00:32:13,598 Emoji de manos que rezan". 564 00:32:14,098 --> 00:32:15,199 Enviar mensaje. 565 00:32:15,266 --> 00:32:16,834 ¡Fue Madelyn! 566 00:32:19,804 --> 00:32:22,073 La ventaja de decir un nombre es 567 00:32:22,140 --> 00:32:27,111 que Tierra estará de nuestra parte al 100 %, 568 00:32:27,178 --> 00:32:31,015 pero espero que no haya sido una cagada. 569 00:32:33,184 --> 00:32:35,720 Mensaje: "Totalmente. 570 00:32:35,787 --> 00:32:40,224 Por eso congeniamos tú y yo. Gracias por tu sinceridad, coma…". 571 00:32:40,291 --> 00:32:45,396 "Estamos juntos en esto. #100". 572 00:32:45,463 --> 00:32:46,297 Muy bien. 573 00:32:46,998 --> 00:32:52,003 Parece que Tierra y yo volvemos a estar juntos. 574 00:32:52,070 --> 00:32:53,805 Como diría TT, 575 00:32:53,871 --> 00:32:56,207 este chat ha sido lo puto más. 576 00:32:56,274 --> 00:32:58,176 Adelante, tercer grado de TT. 577 00:32:58,242 --> 00:33:02,714 Llama a K Fern el Informante del Circle, porque acaba de revelar nombres. 578 00:33:02,780 --> 00:33:05,516 Y vamos a tirar más de la intriga. 579 00:33:06,451 --> 00:33:07,552 "#…". 580 00:33:07,618 --> 00:33:09,220 ¿"…Circleama"? 581 00:33:09,287 --> 00:33:10,722 ¿"Circleama"? 582 00:33:10,788 --> 00:33:13,057 Ay, ay. ¿Es otra cosa que no entiendo? 583 00:33:13,124 --> 00:33:15,793 ¿"#CircleAMA"? 584 00:33:15,860 --> 00:33:18,563 - ¿Qué es "AMA"? - ¿"Pregunta lo que quieras"? 585 00:33:19,364 --> 00:33:20,965 Esto va a estar bien. 586 00:33:22,867 --> 00:33:25,536 Hora del #CircleAMA. 587 00:33:25,603 --> 00:33:27,772 Es simple, pero muy divertido. 588 00:33:27,839 --> 00:33:30,475 Cada jugador podrá preguntar anónimamente 589 00:33:30,541 --> 00:33:31,743 algo a otro jugador. 590 00:33:31,809 --> 00:33:35,613 Y, como es anónimo, puede pasar de todo. 591 00:33:35,680 --> 00:33:40,084 Cuando es anónimo, la gente se atreve más. Estoy deseando ver qué pasa. 592 00:33:40,151 --> 00:33:41,352 Yo también, cielo. 593 00:33:41,419 --> 00:33:44,155 La primera pregunta es de K Fern a Jadejha. 594 00:33:44,922 --> 00:33:46,858 Ay, joder. Venga, adelante. 595 00:33:47,959 --> 00:33:49,160 Venga. 596 00:33:49,227 --> 00:33:53,297 Tras bloquear a Darian seguramente no quiere saber nada de mí, 597 00:33:53,865 --> 00:33:57,635 pero quiero ver a quién está unida Jadejha 598 00:33:57,702 --> 00:34:00,671 para poder labrarnos el camino 599 00:34:00,738 --> 00:34:03,241 hacia caerle bien a Jadejha. 600 00:34:03,307 --> 00:34:06,277 Mensaje: "¿Quién es tu jugador preferido 601 00:34:06,344 --> 00:34:08,946 en The Circle ahora mismo y por qué? 602 00:34:09,447 --> 00:34:10,448 Interrogación". 603 00:34:10,515 --> 00:34:11,783 Enviar mensaje. 604 00:34:11,849 --> 00:34:15,219 Jadejha, no te compliques. Di mi nombre. 605 00:34:16,454 --> 00:34:19,323 ¿Y el dejar mal? ¿Y liarla parda? 606 00:34:19,390 --> 00:34:22,026 No tengo un único jugador preferido. 607 00:34:22,093 --> 00:34:27,865 Mensaje: "Garret, Gianna, Rachel e incluso Madelyn. 608 00:34:27,932 --> 00:34:32,003 Estos jugadores me han mostrado honestidad, lealtad y vulnerabilidad, 609 00:34:32,070 --> 00:34:37,141 y quiero que lleguen conmigo a la final. #NadaQueEsconder". 610 00:34:37,775 --> 00:34:38,943 Enviar mensaje. 611 00:34:40,244 --> 00:34:45,216 Vaya, está alineada con Madelyn. 612 00:34:45,283 --> 00:34:48,386 Cómo me alegro de oírlo. 613 00:34:48,453 --> 00:34:51,456 Te queremos, Jadejha. Te puto queremos. 614 00:34:51,522 --> 00:34:54,692 Me alegra que lo que pasó con Darian no nos afecte. 615 00:34:54,759 --> 00:34:57,095 - Intentamos salvarlo. - Aún somos su número dos. 616 00:34:57,161 --> 00:35:00,431 No respondes a todo porque han preguntado: "¿Quién es tu preferido?", 617 00:35:00,498 --> 00:35:03,634 pero siento que es una gran respuesta política. 618 00:35:03,701 --> 00:35:08,072 Intentaré luchar por todos vosotros, pero uno será el que quede arriba. 619 00:35:08,573 --> 00:35:12,677 Kevin debe de estar sintiéndose muy vulnerable ahora mismo. 620 00:35:12,743 --> 00:35:15,947 Vale, buena información para avanzar. 621 00:35:16,013 --> 00:35:19,417 Ahora viene la pregunta de Gianna a Garret. 622 00:35:20,251 --> 00:35:23,521 Tengo la sensación de que nadie sabe qué hace Garret. 623 00:35:23,588 --> 00:35:25,423 No sabemos quién le cae bien. 624 00:35:25,490 --> 00:35:27,725 No sabemos quién no le cae bien 625 00:35:27,792 --> 00:35:30,528 y siento que no razona las cosas que dice. 626 00:35:30,595 --> 00:35:34,098 Solo hace preguntas y siento que él no responde tantas. 627 00:35:34,165 --> 00:35:37,802 - Pues va a responder una. - Circle, estoy nervioso. 628 00:35:37,869 --> 00:35:42,440 Inmediatamente tras el último juego, esto no me da muy buen rollo. 629 00:35:42,940 --> 00:35:47,011 Mensaje: "Nadie sabe cómo te posicionas en el juego, Garret. 630 00:35:47,078 --> 00:35:50,581 ¿Quién te cae bien, quién no te cae bien, y por qué?". 631 00:35:50,648 --> 00:35:51,816 Enviar mensaje. 632 00:35:51,883 --> 00:35:53,851 Es una pregunta muy amplia. 633 00:35:53,918 --> 00:35:54,919 Joder. 634 00:35:54,986 --> 00:35:57,588 Quién haya sido no se anda con chiquitas. 635 00:35:57,655 --> 00:35:59,157 Vale. Circle, mensaje: 636 00:35:59,223 --> 00:36:02,660 "Jadejha me ha hecho sentir seguro desde el día que llegué. 637 00:36:02,727 --> 00:36:03,995 Emoji de corazón rojo". 638 00:36:04,061 --> 00:36:07,732 Y no me veréis alinearme con alguien que elimina a sus aliados… 639 00:36:07,798 --> 00:36:10,801 Punto, punto, punto. Kevin. Emoji de cruz roja. 640 00:36:10,868 --> 00:36:12,503 #LibroAbierto". 641 00:36:12,570 --> 00:36:16,240 Circle, enviar mensaje. No tengo nada que esconder, cielo. 642 00:36:16,307 --> 00:36:17,942 Jadejha es su número uno. 643 00:36:18,009 --> 00:36:19,210 ¡Viva! 644 00:36:19,277 --> 00:36:23,181 De modo que ahora sé que Garret es mi amigo, tal como me pensaba. 645 00:36:23,247 --> 00:36:26,551 Interesante lo de Jadejha. 646 00:36:28,419 --> 00:36:31,122 Aquí debo andarme con cuidado. 647 00:36:31,189 --> 00:36:33,591 Elegirme para quien no te gusta 648 00:36:33,658 --> 00:36:37,295 es la elección más fácil a tomar aquí. 649 00:36:37,361 --> 00:36:40,865 Soy el enemigo público número uno. Ahora ya sé cómo se posiciona Garret. 650 00:36:40,932 --> 00:36:43,100 Sí, ha sido una elección muy fácil. 651 00:36:43,734 --> 00:36:48,105 Siento que ahora Kevin nos puntuará bajo a mí y a Garret. ¡Mierda! 652 00:36:48,973 --> 00:36:51,576 Ahora Madelyn tiene una pregunta para TT. 653 00:36:51,642 --> 00:36:54,045 Estoy lista. Dispara. 654 00:36:54,111 --> 00:36:59,650 Siento que, de algún modo, Tierra ha estado superpicante en los chats, 655 00:36:59,717 --> 00:37:03,988 pero es casi como si solo estuviera con el equipo ganador. 656 00:37:04,055 --> 00:37:05,489 Quiero dejarla mal. 657 00:37:05,556 --> 00:37:06,791 Mensaje: 658 00:37:06,857 --> 00:37:08,926 "¿Tienes algún pensamiento original 659 00:37:08,993 --> 00:37:11,562 o solo repites lo que dice el grupo? 660 00:37:11,629 --> 00:37:13,531 #PiensaPorTiMisma". 661 00:37:13,598 --> 00:37:15,866 ¡Bum! 662 00:37:17,034 --> 00:37:20,972 - Qué monada. - Ostras. 663 00:37:21,038 --> 00:37:22,807 Qué locura. 664 00:37:22,873 --> 00:37:23,874 ¿Qué? 665 00:37:23,941 --> 00:37:28,746 Tierra siempre hace preguntas impactantes. No copia lo que hace nadie. 666 00:37:28,813 --> 00:37:31,415 Así que no le sigo el rollo al grupo. 667 00:37:31,482 --> 00:37:33,918 Yo lidero el grupo. Pongámonos serios. 668 00:37:33,985 --> 00:37:35,086 Mensaje: 669 00:37:35,152 --> 00:37:39,090 "Ay, qué monada, pero deja que te corrija. 670 00:37:39,156 --> 00:37:41,292 Nunca dejo que nadie piense por mí. 671 00:37:41,359 --> 00:37:46,564 Soy directa, y los actos que he hecho en el juego han sido porque yo lo decidí". 672 00:37:46,631 --> 00:37:49,533 "#NoIntentesHacermeProbarSushi". 673 00:37:50,401 --> 00:37:52,837 ¿Qué? ¿Quién es sushi? ¿Qué es sushi? 674 00:37:52,903 --> 00:37:54,739 Ahora me apetece atún picante. 675 00:37:55,840 --> 00:37:59,243 - ¿Es un dicho eso? - Todos sus hashtag son… 676 00:37:59,310 --> 00:38:01,646 - Hace ver que es la puta ama. - Sí. 677 00:38:01,712 --> 00:38:05,683 También me sirve para haceros saber quién coño soy. 678 00:38:05,750 --> 00:38:08,319 Y no volváis a provocarme. Id a comer sushi. 679 00:38:09,320 --> 00:38:11,622 Esta respuesta no deja bien a Tierra. 680 00:38:11,689 --> 00:38:13,557 ¿Qué ha sido de lo de: 681 00:38:14,125 --> 00:38:16,994 "Ay, Dios, me siento tan utilizada… 682 00:38:17,061 --> 00:38:18,629 Pobre de mí"? 683 00:38:18,696 --> 00:38:21,632 Tierra ha respondido tal como me esperaba. 684 00:38:21,699 --> 00:38:23,267 Con mucha actitud. 685 00:38:24,068 --> 00:38:25,569 Muy problemática. 686 00:38:25,636 --> 00:38:28,639 Le toca a Garret preguntarle a la impostora Rachel. 687 00:38:29,774 --> 00:38:32,810 Hace tiempo que Rachel y yo no conectamos. 688 00:38:32,877 --> 00:38:35,846 Quiero saber cómo se posiciona en este juego. 689 00:38:35,913 --> 00:38:37,148 Venga… 690 00:38:37,214 --> 00:38:38,282 Circle, mensaje: 691 00:38:38,849 --> 00:38:40,151 "En el chat del Circle 692 00:38:40,217 --> 00:38:44,822 dijiste que algunos jugadores jugaban, mayúscula, un juego sucio, 693 00:38:44,889 --> 00:38:46,424 y que otros son de fiar. 694 00:38:46,490 --> 00:38:49,360 ¿Qué jugadores son? Interrogación". 695 00:38:49,427 --> 00:38:51,696 Circle, enviar mensaje: 696 00:38:51,762 --> 00:38:53,397 Esa es buena. 697 00:38:53,464 --> 00:38:55,933 Perdón, pero qué desperdicio de pregunta. 698 00:38:56,701 --> 00:38:59,470 ¿Crees que me da miedo responder a eso? Mensaje: 699 00:38:59,537 --> 00:39:02,106 "No es ningún secreto. Gianna es de fiar. 700 00:39:02,773 --> 00:39:06,010 Kevin fastidió su alianza. 701 00:39:06,077 --> 00:39:08,713 ¿Alguna otra pregunta?". Enviar mensaje. 702 00:39:11,882 --> 00:39:13,818 Todos me ponen a parir. 703 00:39:13,884 --> 00:39:17,421 - No me lo esperaba. - Creía que Rachel y Kevin congeniaban. 704 00:39:17,488 --> 00:39:21,258 Aunque no es información nueva, confirma 705 00:39:21,325 --> 00:39:25,329 que Rachel sigue pensando igual que la última vez que conectamos. 706 00:39:25,396 --> 00:39:28,899 Kevin, no dejas de pillar, tío. 707 00:39:28,966 --> 00:39:32,370 Definitivamente, tengo que hacer evaluación de daños 708 00:39:32,436 --> 00:39:37,408 o hacerle la pelota aún más a Gianna. 709 00:39:37,475 --> 00:39:41,512 Un momento, K Fern: ahora tienes una pregunta de Jadejha. 710 00:39:41,579 --> 00:39:45,483 Kevin es la mayor amenaza en mi juego porque sabe que voy a por él. 711 00:39:45,549 --> 00:39:47,651 Por eso, necesito que mucha gente 712 00:39:47,718 --> 00:39:50,121 vote a Kevin lo más bajo posible. 713 00:39:51,922 --> 00:39:53,090 Mensaje: 714 00:39:53,157 --> 00:39:56,660 "¿Cuál de tus alianzas será la siguiente en irse?". 715 00:39:57,161 --> 00:39:58,396 Enviar mensaje. 716 00:39:58,462 --> 00:39:59,830 Joder. 717 00:39:59,897 --> 00:40:03,234 Kevin está de mierda hasta el cuello. 718 00:40:03,300 --> 00:40:06,170 - Rodeado de mierda. - Empieza a dar asco, Kevin. 719 00:40:06,771 --> 00:40:12,076 Han estado atacándome sin parar ayer, anteayer… 720 00:40:12,143 --> 00:40:16,347 Kevin, si no nos das nada real justo ahora, si te pones a la defensiva, 721 00:40:16,414 --> 00:40:17,481 estás acabado. 722 00:40:18,048 --> 00:40:20,484 Mensaje: "Seamos sinceros. 723 00:40:20,551 --> 00:40:23,421 Este juego cambia constantemente cada día 724 00:40:23,487 --> 00:40:26,657 y deben tomarse decisiones difíciles. 725 00:40:26,724 --> 00:40:31,228 Cuando mis alianzas se vuelven contra mí, debo protegerme a mí mismo. 726 00:40:31,829 --> 00:40:34,131 Está claro que se me ha atacado 727 00:40:34,198 --> 00:40:40,371 y, cuando descubrí que iban a por mí, reaccioné como lo haría cualquier otro". 728 00:40:40,438 --> 00:40:42,072 Enviar mensaje. 729 00:40:42,139 --> 00:40:44,442 Vale, me encanta esto de Kevin. 730 00:40:44,508 --> 00:40:49,313 Todos deben darse cuenta de que Kevin no era el único tomando esa decisión. 731 00:40:49,380 --> 00:40:53,150 Kevin podría echarme la culpa de todo, pero no lo hace. 732 00:40:53,217 --> 00:40:55,352 Me ha apoyado todo el tiempo, y… 733 00:40:56,053 --> 00:40:57,354 me encanta Kevin. 734 00:40:57,421 --> 00:40:59,256 Ojalá pudiera darle un abrazo. 735 00:40:59,924 --> 00:41:03,394 Le toca a TT. ¿Conseguirá sacarle algo jugoso a Rachel? 736 00:41:03,961 --> 00:41:07,731 Quiero mandarle mi pregunta a Rachel porque está ahí muy guapa 737 00:41:07,798 --> 00:41:09,533 y quiero plantar semillas de duda. 738 00:41:09,600 --> 00:41:11,469 ¿Otra pregunta para Rachel? 739 00:41:11,535 --> 00:41:15,539 ¿Más gente preguntándome cosas? No es justo, pero vale. 740 00:41:15,606 --> 00:41:16,574 Adelante, tío. 741 00:41:16,640 --> 00:41:17,575 Mensaje: 742 00:41:17,641 --> 00:41:21,345 "¿Por qué crees que deberías ganar tú antes que alguien real? 743 00:41:21,412 --> 00:41:22,813 #Impostora". 744 00:41:22,880 --> 00:41:24,114 Enviar mensaje. 745 00:41:28,752 --> 00:41:31,188 Oh… ¿en serio? 746 00:41:31,255 --> 00:41:34,391 ¿Crees que no había pensado que alguien me diría algo así? 747 00:41:34,458 --> 00:41:37,361 Es la segunda vez que llaman impostora a Rachel. 748 00:41:37,428 --> 00:41:41,031 ¿Se me escapa algo de Rachel? ¿Por qué creen que es impostora? 749 00:41:41,098 --> 00:41:44,935 Incluso si resulta que es una impostora, ha sido más que leal 750 00:41:45,002 --> 00:41:48,072 y será nuestro número uno hasta el final, esperemos. 751 00:41:48,138 --> 00:41:51,809 - Sí. - Rachel, ¿qué vas a responder? 752 00:41:51,876 --> 00:41:53,410 Mensaje: 753 00:41:53,477 --> 00:41:59,049 "Adoro cuando una persona falsa quiere quitarse de encima el marrón. 754 00:41:59,116 --> 00:42:04,021 Y lo que ves es lo que hay en el mundo real… punto, punto, punto. 755 00:42:04,088 --> 00:42:07,191 Leal, con la verdad por delante y sin miedo. 756 00:42:07,258 --> 00:42:10,461 Así es la persona que debería ganar este juego". 757 00:42:10,528 --> 00:42:12,496 ¡Enviar mensaje! 758 00:42:12,997 --> 00:42:15,933 ¿"Sin miedo"? Ya ves. Pedazo de respuesta, Rachel. 759 00:42:16,000 --> 00:42:18,302 No ha dicho: "No soy una impostora". 760 00:42:18,369 --> 00:42:21,505 Ya, porque eso es lo que diría una impostora, Jadejha. 761 00:42:21,572 --> 00:42:24,241 "Adoro cuando una persona falsa quiere quitarse el marrón". 762 00:42:24,308 --> 00:42:26,877 Bueno, podría referirse a Kevin… 763 00:42:27,478 --> 00:42:29,880 Felicidades, Rachel. Felicidades. 764 00:42:29,947 --> 00:42:32,750 Pero no esperaba que lanzara un dardo a Kevin. 765 00:42:32,816 --> 00:42:34,919 Ni yo. Creía que su relación era cordial. 766 00:42:34,985 --> 00:42:36,954 - Que eran aliados. - No lo es. 767 00:42:37,021 --> 00:42:39,790 Dijo que era de fiar. Y que confiaba en su buen juicio. 768 00:42:39,857 --> 00:42:44,461 - Vuelve a mostrarse como es en realidad. - ¡Bum! ¡Te tengo! 769 00:42:44,528 --> 00:42:47,398 Y, por fin, la pregunta de Rachel para Kevin. 770 00:42:47,464 --> 00:42:49,300 Otra pregunta para Kevin. 771 00:42:49,366 --> 00:42:51,101 Segunda parte. Allá vamos. 772 00:42:51,602 --> 00:42:55,172 Sospecho de él desde el principio y tengo que resolverlo. 773 00:42:55,239 --> 00:42:58,776 Lo que Kevin no sabe es que yo fui socorrista. 774 00:42:58,842 --> 00:42:59,743 Mensaje: 775 00:43:00,244 --> 00:43:02,212 "Como socorrista, 776 00:43:02,279 --> 00:43:05,115 ¿cuál es la única señal de ahogamiento 777 00:43:05,182 --> 00:43:08,586 que se le escapa a la mayoría de la gente?". 778 00:43:08,652 --> 00:43:11,789 Circle, enviar mensaje: 779 00:43:15,593 --> 00:43:18,562 Sabía que algún día 780 00:43:19,330 --> 00:43:21,966 se iba a reducir a esto. 781 00:43:22,466 --> 00:43:25,603 Así que investigaste sobre ser socorrista, ¿verdad? 782 00:43:26,270 --> 00:43:29,373 - ¿Verdad? - ¿Te imaginas que no es socorrista? 783 00:43:30,341 --> 00:43:33,744 ¿Quién coño sabe eso? A ver, un socorrista, pero… 784 00:43:33,811 --> 00:43:36,413 Lo que tiene que decir 785 00:43:36,480 --> 00:43:39,350 es que ahogarse no tiene esta pinta… 786 00:43:39,416 --> 00:43:42,686 La gente en apuros se agita, 787 00:43:42,753 --> 00:43:46,490 pero alguien que se ahoga a menudo aparenta mucha tranquilidad. 788 00:43:46,557 --> 00:43:49,793 Voy a asumir que cuando ves a alguien que se hunde 789 00:43:49,860 --> 00:43:51,862 y salen un montón de burbujas. 790 00:43:51,929 --> 00:43:55,933 Kevin, te estás tomando mucho tiempo para responder algo tan fácil. 791 00:43:58,068 --> 00:44:02,806 Va, Kevin, si sabes la respuesta, no deberías tardar tanto en responder. 792 00:44:02,873 --> 00:44:05,809 Sé que las aguas revueltas se llevan a la gente y las ahoga. 793 00:44:05,876 --> 00:44:09,346 Vale, menudo follón. 794 00:44:09,413 --> 00:44:10,814 Sé que ahogarse… 795 00:44:12,616 --> 00:44:15,986 - Jo, yo no sé la respuesta. - Joder. Me han pillado. 796 00:44:17,721 --> 00:44:19,623 Me han pillado. Diré alguna chorrada. 797 00:44:19,690 --> 00:44:21,725 Fijo que me pillan, pero da igual. 798 00:44:21,792 --> 00:44:25,562 Mensaje: "Hay muchas señales de que alguien se ahoga". 799 00:44:25,629 --> 00:44:29,533 "En mi certificación las cubrimos todas". 800 00:44:34,505 --> 00:44:41,245 "Kevin… no es… socorrista". 801 00:44:41,311 --> 00:44:45,249 Kevin es un impostor. Ya lo sabía. O su trabajo se le da de pena. 802 00:44:45,749 --> 00:44:49,453 Soy comercial de vinos, por Dios. 803 00:44:50,020 --> 00:44:53,123 ¿Y no te enseñan primeros auxilios de socorrista? 804 00:44:53,991 --> 00:44:57,094 Le quitamos la atención a Rachel como impostora. 805 00:44:57,161 --> 00:45:00,664 Podría ser lo único que ha escrito para Kevin el socorrista. 806 00:45:05,302 --> 00:45:06,570 "Gracias, jugadores". 807 00:45:06,637 --> 00:45:10,941 "Esperamos que hayáis encontrado lo que buscabais". Desde luego. 808 00:45:11,008 --> 00:45:12,676 Seguro que la gente sí. 809 00:45:12,743 --> 00:45:16,847 Lo que más he aprendido en este juego es que todos van a por Kevin. 810 00:45:16,914 --> 00:45:18,382 Eso se sabía sin juego. 811 00:45:18,449 --> 00:45:21,018 Se va a bloquear a alguien otra vez 812 00:45:21,085 --> 00:45:22,286 y, si es Kevin, 813 00:45:23,520 --> 00:45:26,757 es una mierda, pero mientras no sea yo… 814 00:45:26,824 --> 00:45:30,360 Si Kevin no estaba en un lío antes, ahora, sí. 815 00:45:31,161 --> 00:45:35,733 El socorrista que no puede salvar su propia vida ahora mismo. 816 00:45:36,400 --> 00:45:38,936 Joder. Debería haber dicho que era camarero. 817 00:45:43,407 --> 00:45:45,309 La noche cae en The Circle, 818 00:45:45,375 --> 00:45:48,145 y K Fern canaliza al falso socorrista. 819 00:45:49,313 --> 00:45:52,916 Oye, míranos. ¿Pensaste que llegaríamos tan lejos? 820 00:45:52,983 --> 00:45:54,184 - No. - Yo tampoco. 821 00:45:54,251 --> 00:45:57,254 No vayas a nadar hasta dentro de 20 minutos, Gianna. 822 00:45:57,321 --> 00:46:00,791 - K Fern, tú sigue, cariño. - 360… 823 00:46:01,759 --> 00:46:03,260 Ay, joder. 824 00:46:03,327 --> 00:46:05,429 Vale. Tiempo muerto para Kev Kev. 825 00:46:05,496 --> 00:46:07,798 Mientras, Jadejha disfruta de una cena tardía. 826 00:46:07,865 --> 00:46:11,401 Pero su amiga Gianna del Circle va a decirle unas cuantas verdades. 827 00:46:11,468 --> 00:46:14,538 Creo que nos deja bien si Gianna le dice: 828 00:46:14,605 --> 00:46:18,175 "Estaba entre tú y él, y te elegí a ti porque eres mi amiga". Así de simple. 829 00:46:20,277 --> 00:46:23,046 "Gianna te ha invitado a un chat privado". 830 00:46:23,113 --> 00:46:26,884 Más le vale decir: "Gracias por no guardarme rencor 831 00:46:26,950 --> 00:46:28,685 por bloquear a tu hombre". 832 00:46:29,286 --> 00:46:32,890 Circle, llévame al chat privado con Gianna. 833 00:46:34,224 --> 00:46:35,425 Mensaje: 834 00:46:35,492 --> 00:46:37,528 "Hola, chica. Chica en mayúsculas. 835 00:46:37,594 --> 00:46:41,165 Que lo sepas: luché muchísimo por mantener el matrimonio. 836 00:46:41,231 --> 00:46:43,534 Pero Kevin no cedía…". 837 00:46:43,600 --> 00:46:47,538 "…y la cosa estaba entre Darian, Rachel y tú, y elegí a mis niñas". 838 00:46:48,138 --> 00:46:50,941 Me lo había imaginado y no puedo enfadarme. 839 00:46:51,008 --> 00:46:52,142 Mensaje: 840 00:46:52,810 --> 00:46:54,812 "¡Gianna, chica, hola! 841 00:46:55,746 --> 00:46:59,783 Debo confesar que me impactó ver que se iba Darian, 842 00:46:59,850 --> 00:47:02,352 pero debo confesar otra cosa. 843 00:47:02,419 --> 00:47:05,923 Anoche no dije toda la verdad sobre conocer a Darian". 844 00:47:05,989 --> 00:47:09,059 "Las cosas se pusieron calientes. Nos besamos". 845 00:47:09,126 --> 00:47:10,294 ¡Toma! 846 00:47:10,360 --> 00:47:13,530 ¿Qué habíamos dicho? Que Darian se iba a lo grande. 847 00:47:13,597 --> 00:47:16,800 Me alegra que Darian y tú por fin os besarais. 848 00:47:16,867 --> 00:47:20,304 Siento que cualquier chica que sea una amiga de verdad 849 00:47:20,370 --> 00:47:22,873 estaría contentísima ahora mismo por su amiga. Así que… 850 00:47:22,940 --> 00:47:25,742 Mensaje: "¡Ay, Dios, sí! 851 00:47:25,809 --> 00:47:27,644 Estaba deseando escuchar eso. 852 00:47:27,711 --> 00:47:29,646 Me alegro muchísimo por ti. 853 00:47:29,713 --> 00:47:32,916 Por favor, dime que besa bien". Enviar mensaje. 854 00:47:34,251 --> 00:47:36,220 ¡Sí que besa bien! 855 00:47:37,354 --> 00:47:39,456 Besa muy bien. 856 00:47:39,523 --> 00:47:42,092 Muy bien hecho. Has sonado como una chica. 857 00:47:42,159 --> 00:47:45,262 Quieren que cotillees. Estás interesada, intrigada. 858 00:47:45,329 --> 00:47:47,664 - Adoptamos la personalidad que fingimos. - Eso. 859 00:47:47,731 --> 00:47:49,433 Mensaje: 860 00:47:49,499 --> 00:47:54,371 "Pero Kevin no fue el único con el que Darian me dijo que vigilara. 861 00:47:54,438 --> 00:47:57,407 Dijo que, en el chat de tíos, se habló de que Rachel es impostora, 862 00:47:57,474 --> 00:48:01,211 pero no quise decirlo ante todo el grupo porque es amiga". 863 00:48:01,278 --> 00:48:04,781 - Joder. - Darian pensaba que Rachel es impostora. 864 00:48:04,848 --> 00:48:08,685 No sé si habló de ello en el chat de tíos. 865 00:48:09,319 --> 00:48:10,354 No lo hizo, amor. 866 00:48:10,420 --> 00:48:14,625 ¿Están todos mintiendo como bellacos? Si es así, me encanta. 867 00:48:14,691 --> 00:48:16,827 Hablando de impostores, nosotros lo somos. 868 00:48:16,894 --> 00:48:17,995 Somos impostores. 869 00:48:18,061 --> 00:48:20,964 Quizá Rachel congenia con nosotros porque ella también lo es. 870 00:48:21,031 --> 00:48:22,532 Sería para partirse 871 00:48:22,599 --> 00:48:26,236 si hubiera dos impostores vinculados a Staten Island. 872 00:48:26,303 --> 00:48:28,005 Ay, madre, ¿te imaginas? 873 00:48:28,071 --> 00:48:30,774 Pero, hablando en serio, aunque Rachel sea impostora, 874 00:48:30,841 --> 00:48:35,012 no va a bajar en nuestras puntuaciones porque nos ha sido superleal, 875 00:48:35,078 --> 00:48:39,082 nos hemos apoyado desde el primer día, y eso no cambiará por ahora. 876 00:48:39,883 --> 00:48:43,520 Mensaje: "Es de locos. Emoji de explosión de cabeza. 877 00:48:43,587 --> 00:48:46,857 Personalmente, no lo creo, pero nunca se sabe". 878 00:48:46,924 --> 00:48:51,728 "Dice mucho de ti que me lo cuentes a mí y no la dejes en evidencia ante todos". 879 00:48:51,795 --> 00:48:54,965 Soy la persona que soy por todo lo que he vivido. 880 00:48:55,032 --> 00:48:57,968 Debo haceros saber por qué soy como soy. 881 00:48:59,136 --> 00:49:01,204 Es bueno, porque ahora voy a fingir 882 00:49:01,271 --> 00:49:04,007 que no creo que sea impostora, pero sí lo creo. 883 00:49:04,074 --> 00:49:05,309 Creo que sí lo es. 884 00:49:05,375 --> 00:49:06,977 Mensaje: 885 00:49:07,044 --> 00:49:10,314 "No he dejado que cosas en mi vida como drogas, abuso y violencia 886 00:49:10,380 --> 00:49:12,783 se interpusieran entre gente que quiero y yo…". 887 00:49:12,849 --> 00:49:15,152 "…así que no dejaré que algo que no es cierto 888 00:49:15,218 --> 00:49:17,788 se interponga entre mis chicas y yo". Vaya. 889 00:49:18,355 --> 00:49:22,359 - Es un mensaje profundo. - Sí. A nivel personal, perdimos 890 00:49:22,426 --> 00:49:26,096 a familiares cercanos y a un amigo o dos por la droga. 891 00:49:26,163 --> 00:49:29,166 Mensaje: "Vaya, no tenía ni idea. 892 00:49:29,232 --> 00:49:30,734 Eres muy fuerte…". 893 00:49:30,801 --> 00:49:32,669 "…y me muestra lo importante en la vida 894 00:49:32,736 --> 00:49:36,273 y a apreciar a quien mantienes cerca. #EnLasBuenasYEnLasMalas". 895 00:49:36,340 --> 00:49:39,009 Sabía que Gianna no es solo una cara bonita. 896 00:49:39,076 --> 00:49:41,144 Venga, chica, a eso me refiero. 897 00:49:41,211 --> 00:49:43,113 Lo entiendes. 898 00:49:43,180 --> 00:49:45,449 Las decisiones que tomas no te afectan solo a ti, 899 00:49:45,515 --> 00:49:47,651 sobre todo cuando otros dependen de ti. 900 00:49:47,718 --> 00:49:50,554 Y este juego es la prueba perfecta de ello. 901 00:49:50,620 --> 00:49:51,655 Mensaje: 902 00:49:52,656 --> 00:49:57,027 "Gracias por compartirlo conmigo. Serás una gran enfermera". 903 00:49:57,094 --> 00:49:59,830 "Ahora hablemos de cómo llegar a la final. 904 00:49:59,896 --> 00:50:02,032 ¿Qué piensas de Kevin?". 905 00:50:02,099 --> 00:50:04,701 - Seamos sinceros. - ¿Qué decimos? 906 00:50:05,202 --> 00:50:08,138 - No sobre la alianza, pero… - Eso iba a decir yo. 907 00:50:08,705 --> 00:50:10,340 Pues no tan sinceros. 908 00:50:10,407 --> 00:50:13,110 La verdad, no dejo de pillarle mentiras, 909 00:50:13,176 --> 00:50:16,380 y cada día muestra una nueva señal de alerta. 910 00:50:17,014 --> 00:50:19,750 Mensaje: "Gracias, chica. Emoji de corazón. 911 00:50:19,816 --> 00:50:24,321 La verdad, parece que todos coinciden en que no se puede confiar en él, 912 00:50:24,388 --> 00:50:26,189 y yo también lo pienso". 913 00:50:26,256 --> 00:50:29,192 "¿No te dijo Darian que era su número uno? 914 00:50:29,693 --> 00:50:31,995 ¿No dice mucho ya eso?". 915 00:50:32,062 --> 00:50:35,298 Pues sí, porque Darian sabía que Kevin le salvaría. 916 00:50:35,365 --> 00:50:38,201 ¿Cómo es la expresión? Donde las dan, las toman. 917 00:50:38,268 --> 00:50:39,870 Vale, mensaje: 918 00:50:40,370 --> 00:50:42,572 "Darian no estaba enfadado contigo. 919 00:50:42,639 --> 00:50:46,576 Estaba molesto con Kevin porque sabía que Kevin le salvaría". 920 00:50:46,643 --> 00:50:48,879 "Al final, donde las dan, las toman. 921 00:50:48,945 --> 00:50:52,382 Que sepas que te llevo a la final conmigo sea como sea". 922 00:50:52,449 --> 00:50:54,217 - Vaya… - Bum. 923 00:50:54,751 --> 00:50:56,186 - Más pruebas. - Sí. 924 00:50:56,253 --> 00:50:58,789 Más pruebas contra la víbora con permanente. 925 00:50:58,855 --> 00:51:00,824 - No es de fiar. - Tiene que irse. 926 00:51:00,891 --> 00:51:03,960 ¿Cómo leches sigue aquí? Tiene que irse. 927 00:51:04,027 --> 00:51:07,064 Me la suda que forjáramos una alianza con él. 928 00:51:07,130 --> 00:51:10,934 Mensaje: "Sin duda, donde las dan, las toman 929 00:51:11,501 --> 00:51:12,969 y, que lo sepas, 930 00:51:13,036 --> 00:51:15,705 vienes conmigo a la final sea como sea". 931 00:51:15,772 --> 00:51:19,209 "P. D.: Estoy deseando ver cómo Darian cae rendido a tus pies". 932 00:51:20,310 --> 00:51:23,113 Deberías haber estado aquí anoche. 933 00:51:23,180 --> 00:51:25,248 Ay, sí. Fue perfecto. 934 00:51:25,315 --> 00:51:28,485 Y eso confirma lo que decimos. Es un encanto. 935 00:51:28,552 --> 00:51:31,321 - Es muy buena persona. - Sí que lo es. 936 00:51:31,388 --> 00:51:34,958 Las dos mejores aliadas de Gianna que son de fiar son Rachel y Jadejha. 937 00:51:35,025 --> 00:51:37,594 - Los demás son un interrogante. - Todos. 938 00:51:37,661 --> 00:51:41,131 Todo va viento en popa entre Gianna y Jadejha. 939 00:51:41,198 --> 00:51:44,334 Pero el socorrista falso Kevin está en aguas agitadas. 940 00:51:44,401 --> 00:51:48,472 ¿Sabéis qué le vendría bien? Una socorrista de verdad. Rachel. 941 00:51:48,538 --> 00:51:52,175 Yo la he puntuado bastante bien 942 00:51:52,242 --> 00:51:54,978 porque llegué a conocerla un poco más. 943 00:51:55,045 --> 00:52:00,050 Quiero volver a ese punto, si es posible. Circle, invita a Rachel a un chat privado. 944 00:52:01,551 --> 00:52:07,190 "Kevin te ha invitado a un chat privado". Circle, llévame al chat privado con Kevin. 945 00:52:09,126 --> 00:52:11,328 Mensaje: "Hola, Rachel. 946 00:52:11,394 --> 00:52:14,798 Estos últimos días han sido abrumadores. 947 00:52:14,865 --> 00:52:17,868 En el último chat, conectamos por nuestra familia 948 00:52:17,934 --> 00:52:19,503 y me sentí cercano a ti. 949 00:52:19,569 --> 00:52:22,305 Pero últimamente siento que vas a por mí. 950 00:52:22,372 --> 00:52:24,975 #¿EnQuéPuntoEstamos?". 951 00:52:26,776 --> 00:52:27,611 Chico… 952 00:52:28,111 --> 00:52:33,083 No viene mal tener a otra persona que… 953 00:52:34,417 --> 00:52:35,519 trabaje contigo. 954 00:52:36,086 --> 00:52:39,289 Sobre todo si no cae bien a nadie. Mensaje: 955 00:52:39,356 --> 00:52:43,527 "Yo también sentí conexión contigo, pero, la verdad, 956 00:52:43,593 --> 00:52:46,796 he visto personalmente que no mantienes tus promesas, 957 00:52:46,863 --> 00:52:51,868 y no creo que seas quien dices ser". 958 00:52:53,403 --> 00:52:57,841 La última parte es claramente 959 00:52:57,908 --> 00:53:00,043 por lo de ser socorrista. 960 00:53:00,544 --> 00:53:01,678 Mensaje: 961 00:53:01,745 --> 00:53:04,681 "Puede parecer que no mantengo mis promesas, 962 00:53:04,748 --> 00:53:09,052 pero es una responsabilidad compartida y a mí también me han fallado". 963 00:53:09,119 --> 00:53:12,689 "¿Cómo puedo conseguir que dejes de preocuparte?". 964 00:53:13,490 --> 00:53:14,824 ¡Ay, Kevin! 965 00:53:15,592 --> 00:53:18,161 Llega el momento de dejarte en evidencia. 966 00:53:18,228 --> 00:53:20,697 Mensaje: "Kevin, 967 00:53:20,764 --> 00:53:24,467 yo… punto, punto, punto, tengo… punto, punto, punto… 968 00:53:24,534 --> 00:53:28,104 certificación… punto, punto, punto de… punto, punto, punto". 969 00:53:28,171 --> 00:53:29,906 "…socorrista. 970 00:53:31,474 --> 00:53:32,776 ¿Y tú?". 971 00:53:32,842 --> 00:53:34,578 ¡Lo sabía! 972 00:53:38,381 --> 00:53:41,618 Quién fuera mosca en la pared del apartamento de Kevin… 973 00:53:41,685 --> 00:53:43,920 Ya, sería increíble, ¿verdad? 974 00:53:43,987 --> 00:53:49,759 Claro que tenías que tener certificación de socorrista. 975 00:53:49,826 --> 00:53:52,195 ¡Qué casualidad! 976 00:53:52,262 --> 00:53:58,068 Quizá solo dice que la tiene e intenta pillarme ahora mismo. 977 00:53:58,134 --> 00:53:59,269 Pillarme mintiendo. 978 00:54:00,136 --> 00:54:04,641 "La verdad, muchos te llaman impostora y, últimamente, hasta yo he dudado. 979 00:54:04,708 --> 00:54:08,912 ¿Es hora de que ambos seamos sinceros con el otro? #EntreNosotros". 980 00:54:08,979 --> 00:54:12,215 Contémonos nuestros secretos más profundos y oscuros. 981 00:54:12,282 --> 00:54:15,352 Kevin necesita mi ayuda más que yo la suya. 982 00:54:16,119 --> 00:54:19,656 Obtengamos algo de él que me ayude a mí primero. 983 00:54:19,723 --> 00:54:23,293 Mensaje: "¿Quieres que seamos sinceros?". 984 00:54:23,360 --> 00:54:25,629 "Necesito que confieses tú primero, 985 00:54:26,129 --> 00:54:28,865 y entonces puedes preguntarme algo". 986 00:54:31,067 --> 00:54:33,169 Aún no he pescado a la impostora. 987 00:54:33,236 --> 00:54:35,171 Quizá si hubieras nadado mejor… 988 00:54:35,238 --> 00:54:37,173 Mensaje: "Trato hecho. 989 00:54:38,008 --> 00:54:40,977 Trabajo en el sector del vino y el alcohol…". 990 00:54:41,044 --> 00:54:46,283 "…pero el resto de Kevin es real. Pensé que respetarían más a un socorrista 991 00:54:46,349 --> 00:54:50,553 que a un tío que vende priva". Y la gente se vuelve loca. 992 00:54:50,620 --> 00:54:53,390 Tengo razón. 993 00:54:53,957 --> 00:54:56,259 Otro mensaje. "Kevin. 994 00:54:56,326 --> 00:54:58,962 Te toca a ti ahora. ¿Eres quien dices ser?". 995 00:54:59,029 --> 00:55:01,031 Rezo… 996 00:55:02,065 --> 00:55:04,401 para que cumpla su parte del trato 997 00:55:04,467 --> 00:55:09,039 y me diga de verdad quién es. 998 00:55:09,105 --> 00:55:10,473 No voy a admitir nada. 999 00:55:10,974 --> 00:55:12,842 Ni confirmo ni lo niego. 1000 00:55:12,909 --> 00:55:15,412 Esa es la diferencia entre nosotros, Kevin. 1001 00:55:15,478 --> 00:55:16,980 Esto es un juego. 1002 00:55:17,047 --> 00:55:17,981 Mensaje: 1003 00:55:18,048 --> 00:55:22,652 "Kevin, soy Rachel". 1004 00:55:22,719 --> 00:55:25,955 "Soy una chica judía y maja de Pittsburgh 1005 00:55:26,022 --> 00:55:28,391 que trabaja en el sector de la enseñanza 1006 00:55:28,458 --> 00:55:31,127 y trabajé de socorrista". 1007 00:55:32,862 --> 00:55:34,531 ¿En serio? ¿Qué? 1008 00:55:35,832 --> 00:55:37,967 "Pero agradezco mucho tu sinceridad. 1009 00:55:38,034 --> 00:55:42,138 #TuSecretoEstáASalvoConmigo. #TrabajemosJuntos". 1010 00:55:42,205 --> 00:55:47,277 ¡Sí! Es justo el hashtag que necesitaba en mi vida ahora mismo, Rachel. 1011 00:55:47,344 --> 00:55:49,045 Madre mía. 1012 00:55:49,112 --> 00:55:50,714 La cuestión ahora es: 1013 00:55:50,780 --> 00:55:53,483 ¿cómo responde a lo de "trabajamos juntos"? 1014 00:55:53,550 --> 00:55:54,718 Mensaje: 1015 00:55:55,418 --> 00:55:57,687 "Muchas gracias por tu sinceridad. 1016 00:55:57,754 --> 00:56:03,059 Me alegro de que #TrabajemosJuntos a partir de ahora". 1017 00:56:03,126 --> 00:56:04,227 Enviar mensaje. 1018 00:56:05,328 --> 00:56:09,566 Tío, me estaba ahogando de verdad 1019 00:56:09,632 --> 00:56:12,902 y la auténtica socorrista de The Circle 1020 00:56:12,969 --> 00:56:14,871 me acaba de salvar. 1021 00:56:16,673 --> 00:56:19,409 Joder, qué buena soy. 1022 00:56:19,476 --> 00:56:22,345 Gracias, socorrista Rachel. 1023 00:56:22,412 --> 00:56:25,415 Te debo todo el vino del mundo. 1024 00:56:25,482 --> 00:56:31,087 Ahora que Kevin siente que Rachel le ha lanzado un pequeño salvavidas, 1025 00:56:31,154 --> 00:56:36,693 debo encontrar el modo de retenerlo en el juego un poco más. 1026 00:56:37,193 --> 00:56:40,630 K Fern quería pescar a una impostora y, al final, le han embaucado a él. 1027 00:56:42,699 --> 00:56:45,335 Cae la noche y los demás se involucran 1028 00:56:45,402 --> 00:56:48,171 en actividades del Circle algo menos peligrosas. 1029 00:56:49,038 --> 00:56:51,908 ¡Viva! ¡Lo he logrado! 1030 00:56:52,642 --> 00:56:54,444 Qué bien ha estado. 1031 00:56:54,511 --> 00:56:56,846 ¡Darian! Estamos monísimos. 1032 00:56:57,747 --> 00:57:02,819 Tenemos sonrisas perfectas, aunque él tiene unos buenos mofletes, 1033 00:57:02,886 --> 00:57:06,623 de modo que nuestros hijos tendrán unas caritas preciosas. 1034 00:57:08,758 --> 00:57:10,794 - ¡Tío! - "¡Alerta!". 1035 00:57:10,860 --> 00:57:11,895 "¡Alerta!". 1036 00:57:12,829 --> 00:57:14,431 Adelante. Vamos allá. 1037 00:57:14,497 --> 00:57:15,999 Ay, mi corazón. 1038 00:57:19,369 --> 00:57:21,371 "Jugadores, mañana os puntuaréis". 1039 00:57:21,438 --> 00:57:25,542 Mañana podría ser un día decisivo. 1040 00:57:25,608 --> 00:57:28,077 Espero haber hecho suficiente evaluación de daños hoy. 1041 00:57:29,579 --> 00:57:33,216 "Los dos jugadores mejor valorados serán influencers". 1042 00:57:33,283 --> 00:57:36,419 Me encanta. El disruptor ya no puede crear más caos. 1043 00:57:36,486 --> 00:57:42,292 Me encantaría ser influencer, pero, también, ahora hay decisiones que esperaba 1044 00:57:42,358 --> 00:57:44,861 que tomaran otras personas y no yo. 1045 00:57:44,928 --> 00:57:48,998 Ambos sabemos que el Permanente es el primero en nuestra lista negra. 1046 00:57:49,065 --> 00:57:50,867 Ya tienes un pie fuera. Hace tiempo. 1047 00:57:50,934 --> 00:57:52,869 ¿Cómo se hace la permanente una víbora? 1048 00:57:52,936 --> 00:57:56,005 ¿Una víbora va a un peluquero a que le haga la permanente? 1049 00:57:56,072 --> 00:57:59,075 - ¿Se hace la permanente la propia víbora? - Buena pregunta. 1050 00:57:59,142 --> 00:58:02,846 ¿Es en secreto socorrista y especialista en permanentes? 1051 00:58:05,081 --> 00:58:06,382 "Los influencers…". 1052 00:58:06,449 --> 00:58:08,218 "…elegirán a un jugador…". 1053 00:58:08,284 --> 00:58:09,986 "…al que bloquear de The Circle". 1054 00:58:10,053 --> 00:58:13,523 Ahora mismo hay siete, y mañana habrá seis. 1055 00:58:13,590 --> 00:58:16,159 Y ¿sabes qué, Kevin? Tú no estarás. 1056 00:58:16,226 --> 00:58:19,896 Con suerte, Rachel puede lanzarme un chaleco salvavidas 1057 00:58:19,963 --> 00:58:21,164 y sacarme a flote. 1058 00:58:21,231 --> 00:58:23,533 Rachel va a ser influencer. 1059 00:58:24,033 --> 00:58:25,001 Lo presiento. 1060 00:58:25,068 --> 00:58:28,605 Sería un rollo que me bloquearan tan cerca del final. 1061 00:58:28,671 --> 00:58:30,373 Dos y dos en la lista negra, 1062 00:58:30,440 --> 00:58:32,775 y al que sea tercero podrían darle otra vez. 1063 00:58:32,842 --> 00:58:36,980 Los dos últimos jugadores que he querido fuera se han ido 1064 00:58:37,046 --> 00:58:39,349 sin ser yo influencer siquiera. 1065 00:58:39,415 --> 00:58:41,851 Quise que se fuera Andy, y se fue. 1066 00:58:42,418 --> 00:58:46,089 Quise que se fuera Darian, y lo bloquearon. 1067 00:58:46,689 --> 00:58:50,827 ¿Quién quiero que sea mi próxima víctima? 1068 00:58:51,327 --> 00:58:55,598 Pito, pito, gorgorito, 1069 00:58:56,533 --> 00:58:59,302 ¿dónde vas tú tan bonito? 1070 01:00:21,417 --> 01:00:22,852 Subtítulos: Patricia Para