1 00:00:06,806 --> 00:00:07,974 Anteriormente… 2 00:00:08,541 --> 00:00:10,477 Dos disruptoras cambiaron de perfil. 3 00:00:10,543 --> 00:00:14,180 Doña santurrona hace de modelo de Only Fans. 4 00:00:14,247 --> 00:00:16,983 "#FuturoTrío". 5 00:00:17,484 --> 00:00:19,285 Tierra se coló en la fiesta. 6 00:00:19,352 --> 00:00:21,254 ¿"Tierra se unió a la fiesta"? 7 00:00:21,321 --> 00:00:23,556 ¿Quién diablos es Tierra? 8 00:00:23,623 --> 00:00:26,159 ¡Miren ese chat grupal! Aquí estamos. 9 00:00:27,027 --> 00:00:28,094 Andy fue bloqueado. 10 00:00:28,161 --> 00:00:30,897 - Y su foto desapareció, sin más. - Soy Andy. 11 00:00:30,964 --> 00:00:33,166 Mentira. Me llamo Heather. 12 00:00:33,233 --> 00:00:37,370 Y cuando todo se calmaba, una mentira creó una ola… 13 00:00:37,437 --> 00:00:38,338 Lo inventé. 14 00:00:38,405 --> 00:00:40,306 …que amenazó con destruir todo. 15 00:00:40,373 --> 00:00:42,308 - "Andy… - …me advirtió… 16 00:00:42,375 --> 00:00:47,347 que alguien del grupo estaba siendo #Desleal". 17 00:00:47,414 --> 00:00:49,249 Me concentré en Kevin, 18 00:00:49,315 --> 00:00:50,884 Pero ¡quizá sea Darian! 19 00:00:50,950 --> 00:00:53,753 Quizá es que Madelyn quiere agitar el avispero. 20 00:00:53,820 --> 00:00:56,222 Qué tipo tan turbio. 21 00:00:56,289 --> 00:01:00,026 Causó discusiones, tensión y muchísimo drama. 22 00:01:00,093 --> 00:01:03,363 "El disruptor ha elegido al segundo influencer". 23 00:01:04,230 --> 00:01:06,099 - "Kevin". - ¿"Kevin"? 24 00:01:06,166 --> 00:01:07,333 ¡Carajo! 25 00:01:07,967 --> 00:01:10,537 También puso a Darian en la mira. 26 00:01:10,603 --> 00:01:12,605 Y K Fen disparó con gusto. 27 00:01:12,672 --> 00:01:15,442 Y ahora todo pende de un hilo, 28 00:01:15,508 --> 00:01:18,578 con uno de los enfrentamientos más intensos que hemos visto, 29 00:01:18,645 --> 00:01:20,480 otra vez, en la Guarida. 30 00:01:20,547 --> 00:01:21,881 Tomemos una decisión. 31 00:01:21,948 --> 00:01:25,285 Nosotros no vamos a ceder. Pasaremos toda la noche aquí. 32 00:01:29,756 --> 00:01:32,358 Si una negociación dura de un episodio a otro, 33 00:01:32,425 --> 00:01:33,760 sabemos que es difícil. 34 00:01:33,827 --> 00:01:36,696 Gianna y K Fern aún no se deciden. 35 00:01:37,263 --> 00:01:41,434 Tierra, Garret, Darian y Jadejha fueron discutidos, 36 00:01:41,501 --> 00:01:43,536 pero ¿quién apretará el gatillo? 37 00:01:43,603 --> 00:01:48,274 Mensaje: "Te escribo con una rama de olivo. 38 00:01:48,341 --> 00:01:49,809 Colaboremos, 39 00:01:49,876 --> 00:01:53,546 yo me haré cargo de este bloqueo". Enviar. 40 00:01:56,850 --> 00:01:59,652 Si se llega a hacer cargo… 41 00:01:59,719 --> 00:02:02,489 No sé si puedo confiar en un mentiroso. 42 00:02:02,555 --> 00:02:04,924 Y perjudicaríamos nuestra reputación. 43 00:02:04,991 --> 00:02:09,129 Es la oportunidad de dar vuelta el juego. 44 00:02:09,195 --> 00:02:10,029 Mensaje: 45 00:02:10,096 --> 00:02:13,867 Forjemos una alianza. De ahora en adelante, prometo 46 00:02:13,933 --> 00:02:18,171 que serás mi aliado número uno junto con Rachel". Enviar. 47 00:02:18,705 --> 00:02:21,841 Sí. Mensaje: 48 00:02:21,908 --> 00:02:26,613 "Formemos la alianza y reinemos juntos hasta la meta. 49 00:02:26,679 --> 00:02:29,716 #NuevoDúoPoderoso". 50 00:02:29,782 --> 00:02:30,917 Enviar. 51 00:02:31,985 --> 00:02:33,486 Creo que dijo que sí. 52 00:02:34,320 --> 00:02:35,989 Creo que dijo que sí. 53 00:02:36,723 --> 00:02:38,124 No sé qué dijo. 54 00:02:38,191 --> 00:02:42,896 Mensaje: "Seré curiosa: ¿quiénes son tus aliados?" Enviar. 55 00:02:43,463 --> 00:02:45,899 Quiero decirle que lo hablemos después. 56 00:02:45,965 --> 00:02:47,967 Cerremos el acuerdo. 57 00:02:48,034 --> 00:02:52,939 Mensaje: "Ya te di muchísimo. Tomemos la decisión". 58 00:02:53,439 --> 00:02:54,807 Enviar. 59 00:02:55,708 --> 00:02:58,711 - Quisiera saber su respuesta. - Dale otra oportunidad. 60 00:02:58,778 --> 00:03:03,383 Mensaje: "No puedo confiar si no te pruebas. #LoHaremos". 61 00:03:03,449 --> 00:03:04,651 Enviar. 62 00:03:05,151 --> 00:03:09,055 Gianna está siendo totalmente testaruda. 63 00:03:09,122 --> 00:03:11,491 Lancé el anzuelo, lo lanzo una y otra vez, 64 00:03:11,558 --> 00:03:16,629 quiero pescar a mi presa y atraerla hacia mí. 65 00:03:17,130 --> 00:03:19,132 Mensaje: "Hecho. 66 00:03:19,199 --> 00:03:24,604 Mis aliados son Garret, Tierra, Rachel y Madelyn". 67 00:03:25,104 --> 00:03:27,941 Enviar mensaje. Listo. 68 00:03:28,441 --> 00:03:30,977 Rachel y Madelyn. Las compartimos con Kevin. 69 00:03:31,044 --> 00:03:33,279 - Sí. - Mensaje: "Bueno, hecho". 70 00:03:33,346 --> 00:03:36,482 En mayúscula: "Te recuerdo que tú te harás cargo, 71 00:03:36,549 --> 00:03:39,886 y, de ahora en adelante, somos el #NuevoDúoPoderoso. 72 00:03:39,953 --> 00:03:43,790 Es hora de olvidar la hostilidad y trabajar juntos. 73 00:03:43,856 --> 00:03:46,125 ¿Te parece?". Enviar mensaje. 74 00:03:49,495 --> 00:03:51,030 Sí, Gianna. 75 00:03:51,598 --> 00:03:57,070 Mensaje: "Me parece bien. 76 00:03:58,238 --> 00:03:59,305 Trato hecho". 77 00:04:00,440 --> 00:04:02,475 Enviar mensaje. 78 00:04:05,578 --> 00:04:08,514 Es casi hora de ir a dormir, pero antes, veamos 79 00:04:08,581 --> 00:04:11,784 qué sueño en The Circle se convertirá en pesadilla. 80 00:04:13,786 --> 00:04:15,088 "¡Alerta!". 81 00:04:15,588 --> 00:04:17,790 - ¡Dios mío! - Rayos. 82 00:04:17,857 --> 00:04:19,525 ¡Dios mío! 83 00:04:20,493 --> 00:04:26,099 "Los influencers han tomado su decisión". 84 00:04:26,165 --> 00:04:30,603 Espero no ser parte de esa decisión, estamos por averiguarlo. 85 00:04:31,204 --> 00:04:32,605 Circle, ¿a quién eligieron? 86 00:04:32,672 --> 00:04:36,576 No quiero saber. Necesito saber. No quiero saber. 87 00:04:36,643 --> 00:04:40,013 Dios, espero que Kevin me protegiera. 88 00:04:41,581 --> 00:04:43,349 Empiezan las palpitaciones. 89 00:04:44,751 --> 00:04:46,019 Estoy muy nervioso. 90 00:04:48,821 --> 00:04:51,457 No tengo idea de qué va a pasar. 91 00:04:52,992 --> 00:04:55,328 ¡RACHEL ESTARÁ A SALVO ESTE BLOQUEO! 92 00:04:55,395 --> 00:04:57,030 ¡Gianna está escribiendo! 93 00:04:58,531 --> 00:04:59,932 ¡Danos el mensaje! 94 00:04:59,999 --> 00:05:04,470 Mensaje: "Peleamos con uñas y dientes, pero se tomó una decisión. 95 00:05:04,537 --> 00:05:07,607 No fue unánime". Enviar. 96 00:05:08,341 --> 00:05:11,444 Muy al estilo de Gianna. 97 00:05:11,511 --> 00:05:14,180 ¿Cómo es posible que no sea unánime? 98 00:05:14,247 --> 00:05:17,984 - Gianna tuvo que ceder. - Ay, no. 99 00:05:18,051 --> 00:05:22,088 Mensaje: "La persona que queda bloqueada en The Circle es…". 100 00:05:23,089 --> 00:05:24,390 Dios mío… 101 00:05:25,758 --> 00:05:26,893 ¿Quién es? 102 00:05:28,161 --> 00:05:30,029 Está escribiendo, Dios… 103 00:05:30,596 --> 00:05:31,531 Mensaje… 104 00:05:33,700 --> 00:05:35,301 Este podría ser el fin. 105 00:05:46,879 --> 00:05:49,449 ¡No! 106 00:05:52,618 --> 00:05:55,288 Kev, me cagaste, viejo, qué… 107 00:06:00,593 --> 00:06:04,530 Sé lo que se siente y es horrible. 108 00:06:05,098 --> 00:06:05,932 ¡Darian! 109 00:06:12,405 --> 00:06:16,576 Dios mío. ¿Por qué lloro como un bebé? 110 00:06:17,610 --> 00:06:19,312 Darian se va y eso es... 111 00:06:19,912 --> 00:06:20,747 Perdón, mamá. 112 00:06:20,813 --> 00:06:23,649 Mentir valió la pena después de todo. 113 00:06:23,716 --> 00:06:27,920 Darian, me siento mal, pero no tan mal. 114 00:06:28,488 --> 00:06:30,256 DARIAN HA SIDO BLOQUEADO 115 00:06:31,090 --> 00:06:33,259 Kev, es la peor de las traiciones. 116 00:06:34,427 --> 00:06:36,596 La peor de las traiciones. 117 00:06:39,632 --> 00:06:43,436 ¿Cómo podemos Jadejha y yo mantener nuestra alianza contigo 118 00:06:43,503 --> 00:06:46,472 si bloqueaste al 25 %? 119 00:06:46,539 --> 00:06:49,242 Te tendremos en la mira, Gianna. 120 00:06:49,742 --> 00:06:53,746 Creo que Jadejha no estará muy feliz. 121 00:06:55,114 --> 00:06:56,816 Me duele el pecho. 122 00:06:57,383 --> 00:06:59,919 Para que sepan, iré contra ustedes. 123 00:07:00,553 --> 00:07:04,023 Claramente, me van a culpar por esto. 124 00:07:04,090 --> 00:07:08,361 Pero ¿saben qué? Esto ya lo viví y yo siempre me recupero. 125 00:07:08,928 --> 00:07:10,496 Malísimo. 126 00:07:10,563 --> 00:07:13,332 Yo decidí correr el riesgo y así me fue. Rayos. 127 00:07:14,834 --> 00:07:18,738 En este momento, no confío en nadie. 128 00:07:18,805 --> 00:07:21,274 Y quedamos siete. 129 00:07:23,576 --> 00:07:25,678 - ¡Alerta! - ¡Dios! 130 00:07:25,745 --> 00:07:28,314 Deja de hacer eso, me dará un infarto. 131 00:07:28,381 --> 00:07:29,882 ¡No puedo más! 132 00:07:29,949 --> 00:07:31,918 Cielos. 133 00:07:33,219 --> 00:07:36,956 "Darian ha sido bloqueado". Rayos, Darian. 134 00:07:38,357 --> 00:07:41,894 "Darian, antes de irte, puedes conocer a alguien cara a cara". 135 00:07:42,929 --> 00:07:45,832 Sin duda, mi reina, Jadejha, 136 00:07:45,898 --> 00:07:47,800 en quien debería haber confiado. 137 00:07:47,867 --> 00:07:51,137 Creí que podría haber sido buen amigo de Gianna, 138 00:07:51,204 --> 00:07:53,206 pero casi que quiero conocer a Kevin. 139 00:07:53,272 --> 00:07:55,842 Kevin, fuiste una verdadera víbora. 140 00:08:02,982 --> 00:08:05,284 "Darian está yendo a ver a uno de ustedes". 141 00:08:05,351 --> 00:08:09,021 Quiero que venga a verme a mí, pero yo buscaría a Kevin. 142 00:08:11,824 --> 00:08:15,061 Dios mío, si Darian entra por esa puerta… 143 00:08:15,127 --> 00:08:17,630 Esperen, esto es un desastre. A ver… 144 00:08:21,434 --> 00:08:23,970 Espero que vaya a ver a su esposa de The Circle, 145 00:08:24,036 --> 00:08:26,672 que se besen y tengan #BebésDeTheCircle". 146 00:08:26,739 --> 00:08:29,775 Se me disparó el corazón. 147 00:08:38,718 --> 00:08:40,620 - Dios mío… - Dios mío. 148 00:08:53,900 --> 00:08:54,867 ¡Por Dios! 149 00:09:02,742 --> 00:09:09,282 ¿Es la reina? 150 00:09:10,316 --> 00:09:12,151 Ven aquí… 151 00:09:14,353 --> 00:09:17,757 - No, eres real. - ¿Qué pasa? Déjame mirarte. 152 00:09:17,823 --> 00:09:20,326 Dios mío, la reina. 153 00:09:20,393 --> 00:09:21,861 Un momento. 154 00:09:22,361 --> 00:09:24,630 ¿Qué pasa? Háblame. Sentémonos. 155 00:09:26,899 --> 00:09:28,367 ¿Esto es real? 156 00:09:31,737 --> 00:09:34,907 - No puedo respirar. - Me moría por verte. 157 00:09:35,541 --> 00:09:39,845 - Dios mío. Estoy temblando. - Quería que llegáramos a la final. 158 00:09:39,912 --> 00:09:43,049 Tengo que hacerte unas preguntas muy importantes. 159 00:09:43,115 --> 00:09:46,786 - Bien, dime. - Primero, ¿de verdad eres soltero? 160 00:09:46,852 --> 00:09:51,724 Totalmente. Yo tengo una pregunta para ti. ¿Tú eres soltera? 161 00:09:51,791 --> 00:09:53,593 Técnicamente, ahora estoy casada. 162 00:09:53,659 --> 00:09:56,829 Está bien, hablemos de eso. 163 00:09:56,896 --> 00:10:00,299 - ¿Y tu anillo? - Escucha. 164 00:10:00,366 --> 00:10:02,702 - Soy tamaño cinco. - Tomo nota. 165 00:10:02,768 --> 00:10:04,604 Y quiero seis hijos. 166 00:10:04,670 --> 00:10:07,239 ¡Ay! Seis. 167 00:10:07,306 --> 00:10:08,374 Bueno, está bien. 168 00:10:08,441 --> 00:10:12,144 Entonces, vas a ganar $100 000, 169 00:10:12,211 --> 00:10:15,114 necesito que ganes para que mantengamos a la familia. 170 00:10:15,181 --> 00:10:17,516 - Eso me dices. - Puedo hacer eso. 171 00:10:18,985 --> 00:10:22,088 Antes de que veamos nuestra primera concepción en vivo, 172 00:10:22,154 --> 00:10:24,991 fijémonos si K Fern sigue teniendo pulso. 173 00:10:25,057 --> 00:10:28,561 Darian decidió visitar a alguien más. 174 00:10:28,628 --> 00:10:30,896 ¿Quieres que después te visite a ti? 175 00:10:30,963 --> 00:10:33,299 Qué alivio, no quería dar explicaciones. 176 00:10:33,366 --> 00:10:36,936 Creo que mi cerebro no puede procesar nada. 177 00:10:37,003 --> 00:10:41,474 Ese hombre fue a ver a su esposa de The Circle. 178 00:10:42,375 --> 00:10:45,678 Por supuesto, hermana. De hecho, veamos en qué andan. 179 00:10:45,745 --> 00:10:49,682 - Siento que te fallé. - Esto me perjudica. 180 00:10:49,749 --> 00:10:50,916 Sí… 181 00:10:50,983 --> 00:10:56,255 Pensaba: "Darian dijo que soy su gran prioridad". 182 00:10:56,322 --> 00:10:57,823 Y sigues siéndolo. 183 00:10:57,890 --> 00:11:01,260 - ¡Siempre te puse primero! - Ya sé. 184 00:11:01,327 --> 00:11:02,328 ¿Qué sucedió? 185 00:11:02,395 --> 00:11:05,364 No sé, Kevin era mi amigo número uno. 186 00:11:05,865 --> 00:11:07,933 No sé cuál será tu relación con él. 187 00:11:08,000 --> 00:11:09,101 Ninguna. 188 00:11:09,168 --> 00:11:10,936 Quizá sea mejor así. 189 00:11:11,871 --> 00:11:14,974 No tiene sentido que esté aquí si él era influencer. 190 00:11:15,041 --> 00:11:17,610 - ¿Qué opinas de Tierra? - No me agrada. 191 00:11:17,677 --> 00:11:20,312 ¿No te cae? Eso fue rápido. 192 00:11:20,379 --> 00:11:23,215 - Es como… - Demasiado cizañera para mí gusto. 193 00:11:23,282 --> 00:11:25,685 Siempre quiere chisme, no me cierra. 194 00:11:25,751 --> 00:11:27,119 Hablé con Madelyn. 195 00:11:27,186 --> 00:11:30,156 Me dijo: "Sé que Darian es tu amorcito, 196 00:11:30,222 --> 00:11:33,926 pero Andy/Heather me dijo que me cuidara de él". 197 00:11:33,993 --> 00:11:37,196 Andy me escribió y me dijo que tenía miedo de irse. 198 00:11:37,263 --> 00:11:39,331 Me dijo que sus amigos eran todo. 199 00:11:39,398 --> 00:11:41,500 Me dijo: "A veces, dudo de mí". 200 00:11:41,567 --> 00:11:44,270 Fue lo último que me dijo antes de que lo bloquearan. 201 00:11:44,336 --> 00:11:47,606 Que él le dijera eso a Madelyn me parece… 202 00:11:47,673 --> 00:11:50,409 - No le creo. - Está bien. Esto es muy difícil. 203 00:11:51,177 --> 00:11:54,080 Me alegra que doña Jadejha sea doña Jadejha. 204 00:11:54,146 --> 00:11:57,850 - Totalmente. - ¿En quién confiar? Gianna es tu amiga. 205 00:11:58,350 --> 00:12:02,888 Pero, si fuera mi amiga, habría querido protegerte. 206 00:12:02,955 --> 00:12:07,226 Exacto. Pero Gianna también me advirtió que Kevin era un traidor. 207 00:12:07,293 --> 00:12:10,096 Tenía razón, porque mira dónde estoy. 208 00:12:10,162 --> 00:12:12,698 Nos encontraremos antes de lo que esperaba. 209 00:12:12,765 --> 00:12:15,301 Pensaba: "Si no me viene a ver…". 210 00:12:15,367 --> 00:12:17,303 "¿Tan rápido quieren que la conozca?". 211 00:12:17,369 --> 00:12:19,271 - Solo digo... - ¿Estamos de acuerdo? 212 00:12:19,338 --> 00:12:23,876 ¿Encontré a mi esposa en The Circle? ¿Qué está pasando? 213 00:12:23,943 --> 00:12:27,012 - ¿Qué opinas de Houston? - Me encanta Houston. 214 00:12:27,079 --> 00:12:29,415 Cuando vi que eras de ahí, dije… 215 00:12:29,482 --> 00:12:30,816 ¡Dios mío! 216 00:12:30,883 --> 00:12:33,119 "Vas por ahí y te vas con un futuro esposo". 217 00:12:33,185 --> 00:12:36,522 - Basta, me sonrojo. - Me mudo a Houston. 218 00:12:36,589 --> 00:12:38,124 Tengo un… 219 00:12:39,658 --> 00:12:40,493 Eso es… 220 00:12:41,060 --> 00:12:43,696 - Necesito algo para mis futuros hijos. - Bueno. 221 00:12:43,763 --> 00:12:46,665 - A ver… - Bueno. 222 00:12:48,667 --> 00:12:50,236 - Tomemos dos. - ¿Sacamos varias? 223 00:12:50,302 --> 00:12:52,138 Una para ti, otra para mí. 224 00:12:52,204 --> 00:12:54,707 La colgaré, para que me dé suerte. 225 00:12:54,774 --> 00:12:57,943 Creo que puedo ser tu amuleto de la suerte. 226 00:13:00,980 --> 00:13:03,182 - Para los libros de historia. - Esto… 227 00:13:03,249 --> 00:13:06,886 - Directo al museo de The Circle. - Directo al museo. 228 00:13:06,952 --> 00:13:09,755 - La primera boda. - Directo al museo. 229 00:13:30,209 --> 00:13:31,944 Ay, vamos a… 230 00:13:32,011 --> 00:13:33,646 - Qué calor. - Sí, qué calor. 231 00:13:33,712 --> 00:13:34,914 ¿Qué pasó? 232 00:13:35,581 --> 00:13:37,483 Darian, recuerda que estás bloqueado. 233 00:13:37,550 --> 00:13:40,452 No quiero ser grosera, pero te tienes que ir. 234 00:13:40,519 --> 00:13:43,055 - No me quiero ir. - Sí, toma tu foto. 235 00:13:43,122 --> 00:13:46,625 - Me llevo la foto. - Cielos. 236 00:13:46,692 --> 00:13:49,495 - Un abrazo. - Qué bueno que… 237 00:13:49,562 --> 00:13:52,097 Que pude ver y abrazar a mi esposa de The Circle. 238 00:13:52,164 --> 00:13:56,202 Sí, las manos y los brazos son de verdad, Circle. 239 00:13:56,268 --> 00:14:00,072 Me estaba volviendo loco. Qué bueno que somos reales. 240 00:14:00,706 --> 00:14:02,708 Acompáñame. 241 00:14:02,775 --> 00:14:05,644 No quieres que me vaya y yo tampoco, pero… 242 00:14:05,711 --> 00:14:08,848 - Nos vemos en la final. - Nos vemos cuando sea. 243 00:14:10,516 --> 00:14:11,550 Muy bien. 244 00:14:11,617 --> 00:14:13,485 Voy a llorar. 245 00:14:15,821 --> 00:14:18,791 Siento que aún lo huelo en mi piel. 246 00:14:18,858 --> 00:14:20,726 Dios mío. 247 00:14:22,261 --> 00:14:23,829 Huele muy bien. 248 00:14:24,330 --> 00:14:27,399 Qué bueno. Fantástico. 249 00:14:41,614 --> 00:14:44,650 Buen día, Atlanta. ¿Encendemos la luz? 250 00:14:47,186 --> 00:14:50,189 Buen día, Circle. 251 00:14:50,256 --> 00:14:51,590 Estoy cansadísima. 252 00:14:52,758 --> 00:14:53,959 ¡No! 253 00:14:54,460 --> 00:14:56,662 Bien, esparces chisme y más. 254 00:14:56,729 --> 00:15:00,399 No puede pasar nada hasta que el café esté listo. 255 00:15:00,466 --> 00:15:05,504 - Debe tener una playera que diga eso. - Lo de ayer fue tremendo. 256 00:15:05,571 --> 00:15:08,307 Fue la noche más loca de todas. 257 00:15:08,374 --> 00:15:10,476 Me desperté codiciosa. 258 00:15:10,542 --> 00:15:14,813 Ya tengo a mi hombre, ahora necesito los $100 000. 259 00:15:19,818 --> 00:15:23,389 Sé que me van a culpar por esta decisión, 260 00:15:23,455 --> 00:15:28,227 porque, para los demás, Darian y yo éramos amigos de los machos. 261 00:15:28,294 --> 00:15:31,664 Me voy a tener que defender. 262 00:15:31,730 --> 00:15:35,034 Hoy los voy a dejar pelear, y no voy a elegir un bando. 263 00:15:35,100 --> 00:15:38,103 Tengo que salvar mi reputación y cubrirme. 264 00:15:38,170 --> 00:15:41,040 Mis amigas siguen aquí. 265 00:15:41,607 --> 00:15:44,576 Madelyn, Tierra, Jadejha. 266 00:15:44,643 --> 00:15:46,946 Y el macho de Jadejha se fue. 267 00:15:52,084 --> 00:15:55,087 Necesito tenerla conmigo todo el tiempo. 268 00:15:55,154 --> 00:15:57,156 Ahora es mi amuleto de la suerte. 269 00:15:58,223 --> 00:16:00,259 SE ACTUALIZARON LAS NOTICIAS 270 00:16:01,160 --> 00:16:02,161 Aquí vamos. 271 00:16:02,227 --> 00:16:03,195 Circle… 272 00:16:03,262 --> 00:16:04,630 - …llévame a… - …abre… 273 00:16:04,697 --> 00:16:05,965 …las noticias. 274 00:16:07,766 --> 00:16:12,304 "Darian dejó un mensaje para The Circle". 275 00:16:13,772 --> 00:16:17,242 - Me pregunto qué dirá. - Darian debe ser Darian, ¿no? 276 00:16:17,309 --> 00:16:19,945 Siento que Darian me apuntará a mí. 277 00:16:20,012 --> 00:16:22,581 Dios, ya estoy transpirando. 278 00:16:22,648 --> 00:16:25,517 Circle, reproduce el mensaje de Darian. 279 00:16:25,584 --> 00:16:28,120 Danos algo de información, Darian. 280 00:16:30,189 --> 00:16:33,892 ¿Qué tal, gente? Soy yo, Darian, único e inigualable. 281 00:16:33,959 --> 00:16:37,262 - ¡Diablos! - ¡Tenía razón! ¡Es real! 282 00:16:37,329 --> 00:16:40,132 Todo lo que dije era verdad, soy maestro. 283 00:16:40,199 --> 00:16:42,267 Quería dar un buen ejemplo. 284 00:16:42,334 --> 00:16:45,771 Mostrar buena energía, buena onda y ser un modelo a seguir. 285 00:16:45,838 --> 00:16:47,306 ¡Dios mío! 286 00:16:48,374 --> 00:16:49,408 Mi corazón. 287 00:16:50,542 --> 00:16:52,578 Parece tan bueno. 288 00:16:53,746 --> 00:16:56,148 - Rayos. - Qué buen tipo. 289 00:16:56,215 --> 00:17:00,519 - Sabía que era auténtico. - Sí, sabía que era un buen tipo. 290 00:17:00,586 --> 00:17:02,554 Solo me arrepiento de una cosa. 291 00:17:02,621 --> 00:17:08,660 Haber sido extremadamente leal a gente que no me fue leal a mí. 292 00:17:11,063 --> 00:17:12,064 ¡Lo sabía! 293 00:17:12,564 --> 00:17:16,168 Sabía que iba a tirarme con algo. Lo sabía. 294 00:17:16,235 --> 00:17:18,904 Cuidado con en quién confían. 295 00:17:18,971 --> 00:17:20,839 Es horrible estar aquí 296 00:17:20,906 --> 00:17:22,908 cuando me hubiese encantado llegar al final, 297 00:17:22,975 --> 00:17:26,912 pero soy un chico de Jackson, Mississippi, que llegó a The Circle. 298 00:17:28,847 --> 00:17:30,649 Ahora me siento un poco mal. 299 00:17:30,716 --> 00:17:34,219 Y estoy contento por eso y por las conexiones que hice. 300 00:17:34,853 --> 00:17:35,687 Esa soy yo. 301 00:17:36,221 --> 00:17:37,990 Clase terminada. 302 00:17:38,057 --> 00:17:41,193 Es un hombre tan hermoso. Yo… 303 00:17:42,761 --> 00:17:43,929 Sí, quiero. 304 00:17:43,996 --> 00:17:46,165 ¿De acuerdo? Sí, quiero. 305 00:17:46,231 --> 00:17:47,466 Rayos. 306 00:17:49,368 --> 00:17:51,036 Rayos. 307 00:17:51,637 --> 00:17:53,472 Esto es malo para Kevin. 308 00:17:53,539 --> 00:17:57,543 Mejor, porque por fin van a dejar de apuntarme a mí. 309 00:17:57,609 --> 00:17:59,445 Parece genial. 310 00:17:59,511 --> 00:18:02,581 ¿Por qué tenías que ser tan tramposo? 311 00:18:03,582 --> 00:18:07,286 En un mundo ideal, Darian seguiría y Kevin se habría ido. 312 00:18:07,352 --> 00:18:10,456 Te juro que si Kevin se da vuelta… 313 00:18:10,522 --> 00:18:12,658 - Sí. - Le voy a dar con todo. 314 00:18:12,724 --> 00:18:15,160 Bien, Circle. Ya sabes qué hacer. 315 00:18:16,061 --> 00:18:18,130 "El chat grupal está abierto". 316 00:18:18,197 --> 00:18:20,699 Circle, abre el chat grupal. 317 00:18:20,766 --> 00:18:25,337 Quiero hablar del elefante en la sala, pero como al pasar. 318 00:18:25,404 --> 00:18:29,141 Hablemos de algo divertido, ligero y picante. 319 00:18:29,208 --> 00:18:33,946 Mensaje: "Espero que estén todos bien. Esto se está poniendo #Difícil. 320 00:18:34,513 --> 00:18:37,182 Jadejha, es real, y muy apuesto. 321 00:18:37,249 --> 00:18:40,219 ¿Subió la temperatura en tu apartamento anoche?". 322 00:18:40,285 --> 00:18:41,954 Sin duda alguna. 323 00:18:42,020 --> 00:18:44,890 Fueron al meollo del asunto, ¿se entiende? 324 00:18:44,957 --> 00:18:47,459 Gianna, todos entienden. 325 00:18:48,360 --> 00:18:51,196 Olvidaste tu emoji, Madelyn. 326 00:18:51,997 --> 00:18:53,665 Amiga, nos vamos a casar. 327 00:18:54,566 --> 00:18:57,236 Y subió la temperatura. Al tope. 328 00:18:58,070 --> 00:19:01,039 Ahora tengo que limpiar el nombre de Darian. 329 00:19:01,106 --> 00:19:02,541 Mensaje: 330 00:19:02,608 --> 00:19:06,712 "Darian era todo lo que esperaba y más". 331 00:19:06,778 --> 00:19:08,347 Ojos de corazón. 332 00:19:08,847 --> 00:19:12,351 "Como no sé quiénes eran sus aliados, voy a decir esto aquí. 333 00:19:12,417 --> 00:19:15,888 Darian me dijo que Kevin era su amigo número uno 334 00:19:15,954 --> 00:19:18,757 y que creía que estaba a salvo". Enviar. 335 00:19:20,159 --> 00:19:22,961 ¡Yo pensaba lo mismo, Jadejha! 336 00:19:23,028 --> 00:19:27,299 No puedo creer que, con Gianna y Kevin de influencers, 337 00:19:27,366 --> 00:19:29,468 el eliminado fuera Darian. 338 00:19:29,535 --> 00:19:32,104 Kevin fue la primera persona que me habló. 339 00:19:32,171 --> 00:19:35,107 No tengo dudas de que era parte de su estrategia. 340 00:19:35,174 --> 00:19:38,410 También sugiere que quizá Kevin no sea quien dice. 341 00:19:38,477 --> 00:19:41,947 Amo, porque, la verdad, pone la presión sobre Kevin. 342 00:19:42,014 --> 00:19:43,448 - Sí. - No sobre nosotros. 343 00:19:44,750 --> 00:19:46,952 Acordé con Gianna 344 00:19:47,653 --> 00:19:50,355 que me haría responsable 345 00:19:50,422 --> 00:19:52,257 por esta decisión. 346 00:19:52,324 --> 00:19:55,327 Voy a cumplir mi parte del trato. 347 00:19:55,394 --> 00:19:56,361 Mensaje: 348 00:19:57,229 --> 00:19:59,464 "Fue una decisión muy difícil 349 00:19:59,531 --> 00:20:02,334 bloquear a alguien que pensé que era un amigo". 350 00:20:02,401 --> 00:20:05,704 "Una fuente me dijo que quería bloquearme y traicionarme. 351 00:20:05,771 --> 00:20:06,638 Me destruyó". 352 00:20:06,705 --> 00:20:09,675 "Es durísimo, pero me hago cargo". 353 00:20:10,242 --> 00:20:12,277 - Sí, Kevin. - Gracias, Kevin. 354 00:20:12,344 --> 00:20:17,149 Kevin, hiciste una mala alianza o... 355 00:20:17,649 --> 00:20:19,885 Kevin, te mintieron y caíste. 356 00:20:19,952 --> 00:20:22,120 Ahora, sea cierto o no, 357 00:20:22,187 --> 00:20:25,190 alguien te dijo algo. 358 00:20:25,257 --> 00:20:28,827 ¿Quién es tu fuente, Kevin? 359 00:20:28,894 --> 00:20:31,530 ¿Cómo iba a tratar de bloquearte y traicionarte? 360 00:20:31,597 --> 00:20:34,933 Nunca tuvo la posibilidad de bloquearte. 361 00:20:35,000 --> 00:20:37,603 Cada vez que pudo, te defendió. 362 00:20:37,669 --> 00:20:40,372 Si es verdad, tuvieron que ser Madelyn o Rachel. 363 00:20:40,439 --> 00:20:44,576 La única que podría haberle dicho eso es Madelyn. 364 00:20:45,077 --> 00:20:47,646 No creo que Madelyn dijera la verdad. 365 00:20:47,713 --> 00:20:50,249 ¿Madelyn tiene tanto poder 366 00:20:50,315 --> 00:20:54,453 que puede convencer a Kevin de que su aliado lo traicionó? 367 00:20:54,519 --> 00:20:55,887 Circle, mensaje: 368 00:20:57,222 --> 00:21:01,226 "Darian le prometió lealtad a Kevin delante de todos. 369 00:21:01,293 --> 00:21:04,496 Kevin, ¿confirmaste lo de tu fuente? 370 00:21:04,563 --> 00:21:06,331 #CitaATuFuente". 371 00:21:06,398 --> 00:21:08,033 Circle, enviar. 372 00:21:08,100 --> 00:21:10,669 Garret salió con todo. 373 00:21:10,736 --> 00:21:12,037 ¡Gracias, Garret! 374 00:21:12,104 --> 00:21:15,173 Todos mintieron, y sacaron a mi hombre con una mentira. 375 00:21:15,240 --> 00:21:17,809 Garret, cállate. En serio, cállate. 376 00:21:17,876 --> 00:21:22,147 Obviamente, yo tenía información sobre Darian. 377 00:21:22,214 --> 00:21:28,053 Pero yo solo hablé de lo que me contó Heather/Andy. 378 00:21:29,354 --> 00:21:33,825 Obviamente, eso es mentira, pero eso es lo que les diré a todos. 379 00:21:33,892 --> 00:21:39,331 Buen intento. Garret quiere que diga: "Sí, tal me dijo tal cosa". 380 00:21:39,398 --> 00:21:42,868 Pero no voy a dar nombres. Inspector Garret investiga. 381 00:21:42,934 --> 00:21:47,439 No creo que Kevin sea incapaz. No le gustan las preguntas directas. 382 00:21:47,506 --> 00:21:49,541 Kevin tiene que responder. 383 00:21:49,608 --> 00:21:52,844 Todos sabemos que fue Madelyn, pero necesito que lo diga. 384 00:21:52,911 --> 00:21:56,882 Mensaje: "Sí, mi fuente es confiable. 385 00:21:56,948 --> 00:21:58,583 Sé que esto sorprende, 386 00:21:58,650 --> 00:22:02,421 pero entiendan que enterarme me destrozó". 387 00:22:02,487 --> 00:22:04,556 Enviar. 388 00:22:04,623 --> 00:22:10,062 De verdad, estoy convencida de que la gente sabe que Kevin miente. 389 00:22:10,128 --> 00:22:13,432 Quienes creían estar aliados con Kevin ya no están aquí. 390 00:22:13,498 --> 00:22:15,267 Usen ese dato como quieran. 391 00:22:15,334 --> 00:22:18,303 Sigo pensando que cuento con Kevin, y me encanta, 392 00:22:18,370 --> 00:22:21,306 porque está claro que esa mentira salió de mí. 393 00:22:21,807 --> 00:22:24,209 Mensaje: "Ya está". 394 00:22:25,043 --> 00:22:27,446 En mayúscula y con signos de admiración. 395 00:22:27,512 --> 00:22:31,249 "¿No podemos #PasarDePágina?". 396 00:22:31,316 --> 00:22:34,353 "#ÚltimosSiete". 397 00:22:34,419 --> 00:22:37,622 Siento que me quiere cuidar al decir: 398 00:22:38,123 --> 00:22:39,358 "Pasemos la página". 399 00:22:40,025 --> 00:22:42,227 Me pregunto si ella fue quien mintió. 400 00:22:42,294 --> 00:22:45,564 Pero por ahora, dejaré eso de lado. 401 00:22:45,630 --> 00:22:47,899 Kevin es un gran mentiroso. 402 00:22:47,966 --> 00:22:51,336 Estaba aliado con los machos, Andy y Darian. 403 00:22:51,403 --> 00:22:55,273 Ahora, Kevin, parece que tú estarás en la mira. 404 00:22:55,340 --> 00:22:56,375 Tengo que hablar. 405 00:22:56,441 --> 00:23:00,145 Mensaje: "Me siento usada. Me manejaba con información 406 00:23:00,212 --> 00:23:02,714 de lo que parece una fuente no fiable". 407 00:23:02,781 --> 00:23:04,549 "#AJugar". 408 00:23:06,752 --> 00:23:08,987 Cualquier otra cosa que diga 409 00:23:09,054 --> 00:23:11,857 va a usarse en mi contra. 410 00:23:11,923 --> 00:23:16,461 ¿Quién aquí ha lanzado acusaciones 411 00:23:16,528 --> 00:23:21,133 o ha dicho cosas que ahora otros dicen que son mentira? 412 00:23:22,601 --> 00:23:23,468 Madelyn. 413 00:23:24,536 --> 00:23:27,606 Ya no confío en ti. No sé. Algo no me cierra. 414 00:23:27,672 --> 00:23:31,143 Mensaje: "Tierra, lo siento mucho. 415 00:23:31,209 --> 00:23:33,979 Es horrible sentir que te engañaron. 416 00:23:34,045 --> 00:23:38,049 Hay gente que juega muy sucio". Lo último, en mayúscula. 417 00:23:38,550 --> 00:23:41,253 Pero aquí hay gente de confianza. 418 00:23:41,319 --> 00:23:42,754 "Si lo sabes, lo sabes". 419 00:23:45,424 --> 00:23:47,726 - ¿Rachel habla de mí? - Eso es real. 420 00:23:47,793 --> 00:23:50,996 ¿Rachel puede ser una de esas personas confiables? Quizá. 421 00:23:51,062 --> 00:23:55,000 Circle, mensaje: "¿Podemos dejar de andar con rodeos? 422 00:23:55,066 --> 00:23:57,602 - ¿Quién es la fuente?". - Obviamente, soy yo. 423 00:23:57,669 --> 00:24:00,405 Garret es uno de los únicos aquí 424 00:24:00,472 --> 00:24:04,042 que quiere agitar el avispero, ¿estamos de acuerdo? 425 00:24:04,109 --> 00:24:07,345 Garret, tú podrías haber sido el eliminado, viejo. 426 00:24:07,412 --> 00:24:09,948 Creo que lo sabemos, pero no vamos a decir nada, 427 00:24:10,015 --> 00:24:13,785 porque, si lo decimos, quizá sabemos un poco mucho. 428 00:24:13,852 --> 00:24:19,324 Dejen de ofenderse tanto y tratar de averiguar quién hizo qué. 429 00:24:19,391 --> 00:24:23,628 Todos actúan tras bastidores, lo admitan o no. 430 00:24:23,695 --> 00:24:25,130 ¿Por qué nadie contesta? 431 00:24:25,197 --> 00:24:29,100 Creo que no tengo nada más que agregar. 432 00:24:29,167 --> 00:24:30,602 Genial. Circle, mensaje. 433 00:24:30,669 --> 00:24:34,306 "Entonces, la 'fuente' fue parte de la imaginación de alguien?". 434 00:24:34,372 --> 00:24:38,443 Emoji de chispitas y de cerebro. "Genial". 435 00:24:38,510 --> 00:24:40,745 "#EntoncesSí". Exacto. 436 00:24:40,812 --> 00:24:42,881 Tierra acaba de decir, literal, 437 00:24:42,948 --> 00:24:46,151 que recibió información de una fuente dudosa, 438 00:24:46,651 --> 00:24:48,854 pero cuando tuvo la oportunidad de dar nombres, 439 00:24:48,920 --> 00:24:51,490 no dijo nada, porque no fue nadie. 440 00:24:51,556 --> 00:24:52,924 Me harté, de verdad. 441 00:24:52,991 --> 00:24:56,995 Siento que Garret quiere que todos se enojen conmigo. 442 00:24:57,062 --> 00:24:59,097 Garret me molesta. 443 00:24:59,164 --> 00:25:01,900 Adoro a Garret, porque dice las cosas como son. 444 00:25:02,801 --> 00:25:06,838 "El chat de The Circle está cerrado". 445 00:25:06,905 --> 00:25:10,175 No me gusta que me usen. Encima, no pagó por lo que hizo. 446 00:25:10,242 --> 00:25:12,143 No me gusta para nada. 447 00:25:13,912 --> 00:25:16,481 Sabíamos que era un juego cruel. 448 00:25:16,548 --> 00:25:18,884 Hay que tomar ciertas decisiones. 449 00:25:18,950 --> 00:25:21,953 - Eso fue fantástico para nosotros. - Viejo… 450 00:25:22,020 --> 00:25:23,054 Kevin cumplió. 451 00:25:23,121 --> 00:25:26,758 Nadie señaló a Gianna. No sé cómo, pero señalaron a Madelyn. 452 00:25:26,825 --> 00:25:28,960 Están todos desesperados. 453 00:25:29,027 --> 00:25:32,797 La información que recibí vino de Andy/Heather. 454 00:25:32,864 --> 00:25:36,201 Repetí tantas veces la mentira que empiezo a creerla. 455 00:25:36,268 --> 00:25:38,270 Y es hora de enterrarla. 456 00:25:38,336 --> 00:25:39,738 Se acabó. Ya está. 457 00:25:39,804 --> 00:25:42,173 Madelyn será una gran manipuladora, 458 00:25:42,240 --> 00:25:47,245 pero olvida la gran regla de The Circle: nada se acaba jamás. 459 00:25:48,413 --> 00:25:52,217 Y después de que Garret decidió atacarla no muy sutilmente en el chat, 460 00:25:52,284 --> 00:25:55,353 ella decidió sacar los trapos sucios en privado. 461 00:25:55,420 --> 00:25:58,657 Es la relación con mayor animosidad. 462 00:25:58,723 --> 00:26:00,892 Hay que arreglar esa relación. 463 00:26:01,393 --> 00:26:04,362 Circle, abre un chat privado con Garret. 464 00:26:06,631 --> 00:26:08,833 "Madelyn te invita a un chat privado". 465 00:26:08,900 --> 00:26:10,869 A menos que vaya a disculparse 466 00:26:10,936 --> 00:26:14,372 o que quiera guardar las apariencias, 467 00:26:14,439 --> 00:26:17,409 no creo que esto llegue muy lejos. 468 00:26:17,475 --> 00:26:19,678 Circle, abre el chat con Madelyn. 469 00:26:20,545 --> 00:26:21,546 Mensaje: 470 00:26:22,147 --> 00:26:24,883 Garret, quería hablar contigo en privado 471 00:26:24,950 --> 00:26:29,621 porque hablar en el chat grupal no es lo más #Maduro. 472 00:26:29,688 --> 00:26:32,357 #LoAprendíPorLasMalas". 473 00:26:32,424 --> 00:26:36,094 No me interesa lograr una alianza con esto, 474 00:26:36,161 --> 00:26:39,831 Sería genial, claro, pero, a esta altura, 475 00:26:39,898 --> 00:26:43,134 solo quiero dejar de tener gente en contra. 476 00:26:43,635 --> 00:26:44,536 Mensaje: 477 00:26:44,603 --> 00:26:47,072 "Me está costando creerte 478 00:26:47,138 --> 00:26:49,708 porque no respondes nuestras preguntas". 479 00:26:50,275 --> 00:26:53,211 "Me alegra que quieras hablarlo. #TodoOídos". 480 00:26:53,278 --> 00:26:57,849 Me alegra que quiera escuchar, pero no creo que sea cierto. 481 00:26:57,916 --> 00:26:59,684 ¿Qué preguntas no respondí? 482 00:26:59,751 --> 00:27:00,785 Mensaje: 483 00:27:01,353 --> 00:27:06,324 "Traté de encontrar el mejor modo de compartir lo que me dijo Andy/Heather. 484 00:27:06,391 --> 00:27:10,362 Dar el nombre de Darian en el chat habría llevado a una guerra. 485 00:27:10,428 --> 00:27:12,964 Creí que era mejor compartir la versión más liviana". 486 00:27:13,798 --> 00:27:17,636 Alivianarlo no funcionó. Deberías haber contestado y ya. 487 00:27:17,702 --> 00:27:20,905 Todos sabíamos a quién te referías. No fuiste sutil. 488 00:27:22,173 --> 00:27:24,275 "Me sentí acorralada cuando todos preguntaron. 489 00:27:24,342 --> 00:27:25,910 Sé que no lo manejé bien, 490 00:27:25,977 --> 00:27:28,446 pero quería preservar la paz, en lo posible. 491 00:27:28,513 --> 00:27:30,582 Claramente, no funcionó". 492 00:27:31,383 --> 00:27:32,550 ¿Te parece? 493 00:27:32,617 --> 00:27:36,154 Veo lo que hace. Madelyn se quiere retractar. 494 00:27:36,221 --> 00:27:41,493 Creo que lo que más me conviene ahora es hacerle creer a Madelyn que le creo. 495 00:27:41,559 --> 00:27:44,896 Así, si cree que estoy de su lado, 496 00:27:44,963 --> 00:27:47,866 me clasificará más alto y me mantendrá aquí. 497 00:27:47,932 --> 00:27:52,771 Mensaje: "Fue muy honorable de tu parte que vinieras a #AclararLasCosas". 498 00:27:53,271 --> 00:27:55,840 "Lamento haberte hecho sentir acorralada. 499 00:27:55,907 --> 00:27:58,977 #ElPasadoPisado". 500 00:28:00,578 --> 00:28:02,113 ¡Sí! 501 00:28:02,180 --> 00:28:05,984 Siento que tengo a Madelyn aquí, me la meteré en el bolsillo. 502 00:28:06,051 --> 00:28:08,887 Debería haber tenido más fe en Garret. 503 00:28:08,953 --> 00:28:11,122 Está #ConLasChicas. 504 00:28:12,123 --> 00:28:14,225 Madelyn, hablemos. 505 00:28:14,759 --> 00:28:18,530 Mensaje: "La próxima vez, el chisme queda entre nosotros". 506 00:28:18,596 --> 00:28:21,666 Emoji que guiña el ojo. "#NosVemosEnLaMeta". 507 00:28:21,733 --> 00:28:22,734 Enviar. 508 00:28:23,568 --> 00:28:26,571 Sí, Garret. Me encanta. 509 00:28:26,638 --> 00:28:30,975 Creo que Garret debe recibir bastante chisme, 510 00:28:31,476 --> 00:28:33,411 y se lo traerá todo a mamá. 511 00:28:33,978 --> 00:28:38,416 Madelyn cree que me tiene en el bolsillo, pero, pausa dramática… 512 00:28:39,751 --> 00:28:40,752 nada que ver. 513 00:28:41,753 --> 00:28:44,089 Madelyn piensa que resolvió las cosas. 514 00:28:44,155 --> 00:28:45,757 Hablando de resolución, 515 00:28:45,824 --> 00:28:50,261 Gianna y Garret entrenan para ir del sofá a los 5 km, 516 00:28:51,863 --> 00:28:54,532 Y Jadejha solo está tirada en el sofá. 517 00:28:54,599 --> 00:28:58,169 Ríanse, pero comer papitas en esa posición lleva esfuerzo. 518 00:29:00,739 --> 00:29:02,507 No querría ser ese aire 519 00:29:03,141 --> 00:29:06,811 Se nota que Garret es el rey de la pista. 520 00:29:07,312 --> 00:29:08,680 Vaya. 521 00:29:09,414 --> 00:29:11,449 Qué bonito. 522 00:29:11,516 --> 00:29:14,652 También se nota que K Fern no había ido a la sala de ejercicio. 523 00:29:14,719 --> 00:29:17,789 Después de ese chat, quizá se ponga a transpirar. 524 00:29:17,856 --> 00:29:21,893 Kevin, me ofreciste un gran menú, 525 00:29:21,960 --> 00:29:25,096 pero cuando me trajiste la comida, solo eran migajas. 526 00:29:25,597 --> 00:29:27,565 ¿Dónde está el plato principal? 527 00:29:27,632 --> 00:29:29,400 Todavía tengo hambre. 528 00:29:29,467 --> 00:29:30,769 Buenas noticias, TT. 529 00:29:30,835 --> 00:29:34,672 Su cocina está abierta, y él te atenderá personalmente. 530 00:29:34,739 --> 00:29:36,508 Tengo que hablar con Tierra 531 00:29:36,574 --> 00:29:39,310 y asegurarme de que estemos bien. 532 00:29:39,377 --> 00:29:42,413 Necesita un recordatorio de quién fue uno de los primeros 533 00:29:42,480 --> 00:29:46,451 en forjar una alianza con ella y de quién la salvó. 534 00:29:46,518 --> 00:29:49,587 Circle, invitar a Tierra a un chat privado. 535 00:29:50,755 --> 00:29:54,926 ¿"Kevin te invita a un chat privado"? 536 00:29:54,993 --> 00:29:58,530 Te arrastras hacia mamá, porque me debes explicaciones. 537 00:29:58,596 --> 00:30:00,198 Circle, mensaje: 538 00:30:00,899 --> 00:30:03,334 "Hola, Tierra. 539 00:30:04,402 --> 00:30:08,106 Sé que las cosas se descontrolaron un poco hoy. 540 00:30:08,173 --> 00:30:10,842 Quiero que sepas que fui leal… 541 00:30:10,909 --> 00:30:16,481 …y fuiste mi persona no negociable en el bloqueo". 542 00:30:16,548 --> 00:30:19,450 Eso no aborda lo que me enoja. 543 00:30:19,951 --> 00:30:22,387 Me mentiste, tienes que responder por eso. 544 00:30:22,453 --> 00:30:24,622 Mensaje: "Gracias por eso, 545 00:30:24,689 --> 00:30:27,091 yo te he sido leal en mis clasificaciones. 546 00:30:27,158 --> 00:30:29,360 Pero nunca me dijiste 547 00:30:29,427 --> 00:30:33,298 que Darian era tu #NúmeroUno ni me hablaste de la alianza de machos. 548 00:30:33,364 --> 00:30:35,266 Me siento usada". 549 00:30:35,333 --> 00:30:37,802 "¿Las parejas eran tu objetivo?". 550 00:30:41,105 --> 00:30:44,742 Espera, ¿qué? Sí, las parejas eran mi objetivo. 551 00:30:44,809 --> 00:30:48,646 Te di información cuando entraste a The Circle. 552 00:30:48,713 --> 00:30:54,185 Claro que eso no quiere decir que vaya a contártelo todo. 553 00:30:54,252 --> 00:30:55,286 Mensaje: 554 00:30:56,087 --> 00:30:58,356 "Lamento que te sientas usada. 555 00:30:58,423 --> 00:31:01,492 No fue mi intención. 556 00:31:02,093 --> 00:31:04,629 Las parejas iban a llegar juntas a la final". 557 00:31:04,696 --> 00:31:09,167 "Quería que tuviéramos más probabilidades de seguir en juego". 558 00:31:11,436 --> 00:31:14,672 Sigue con más rodeos. 559 00:31:14,739 --> 00:31:15,807 Mensaje: 560 00:31:16,941 --> 00:31:19,878 "Espero que puedas confiar en mí de verdad. 561 00:31:19,944 --> 00:31:22,780 ¿Quién es tu fuente? ¿Es confiable?". 562 00:31:23,348 --> 00:31:26,584 "#HonestidadConTT". 563 00:31:28,419 --> 00:31:29,454 Dios mío. 564 00:31:30,321 --> 00:31:34,125 La información sobre la fuente es de lo más vital 565 00:31:34,192 --> 00:31:36,527 que se puede tener en este juego. 566 00:31:37,829 --> 00:31:40,565 Tierra fue muy turbia en el chat. 567 00:31:41,132 --> 00:31:45,136 Es una agitadora. Siento que le gusta el chisme. 568 00:31:45,203 --> 00:31:49,040 Así la retrataron en el juego del GOAT. 569 00:31:49,540 --> 00:31:51,142 "TT, la chismosa". 570 00:31:53,745 --> 00:31:57,248 No me quieras engañar, aquí el que engaña soy yo. 571 00:31:57,815 --> 00:31:59,017 Mensaje: 572 00:31:59,751 --> 00:32:02,186 "Tu confianza significa todo para mí, 573 00:32:02,687 --> 00:32:04,656 y tú cuentas con la mía. 574 00:32:05,823 --> 00:32:06,858 Fue Madelyn. 575 00:32:07,425 --> 00:32:11,529 Espero que mis acciones te prueben mi lealtad". 576 00:32:11,596 --> 00:32:13,598 Emoji de manos que rezan. 577 00:32:14,098 --> 00:32:15,199 Enviar. 578 00:32:15,266 --> 00:32:16,834 ¡Fue Madelyn! 579 00:32:19,804 --> 00:32:22,073 Lo bueno de darle el nombre 580 00:32:22,140 --> 00:32:27,111 es que Tierra queda totalmente de mi lado. 581 00:32:27,178 --> 00:32:31,015 Pero espero que esto no me friegue. 582 00:32:33,184 --> 00:32:35,720 Mensaje: "Por supuesto. 583 00:32:35,787 --> 00:32:40,224 Por eso vibramos juntos. Gracias por tu sinceridad". 584 00:32:40,291 --> 00:32:45,396 Estamos juntos en esto, al 100 %". 585 00:32:45,463 --> 00:32:46,297 Bien. 586 00:32:46,998 --> 00:32:52,003 Parece que está todo bien con Tierra otra vez. 587 00:32:52,070 --> 00:32:56,207 Como diría TT, ese chat arrasó. 588 00:32:56,274 --> 00:32:58,176 Qué interrogatorio, TT. 589 00:32:58,242 --> 00:33:02,714 K Fern es el informante en The Circle, porque dio nombres, mis cielos. 590 00:33:02,780 --> 00:33:05,516 Y la intriga va a crecer aún más. 591 00:33:06,451 --> 00:33:07,552 "#… 592 00:33:07,618 --> 00:33:09,220 …¿Circleama?". 593 00:33:09,287 --> 00:33:10,722 ¿Circleama? 594 00:33:10,788 --> 00:33:13,057 Ay, no, ¿es otra cosa que no entiendo? 595 00:33:13,124 --> 00:33:15,793 ¿"#CircleAMA"? 596 00:33:15,860 --> 00:33:18,563 - ¿Qué significa? - "¿Pregunta lo que sea"? 597 00:33:19,364 --> 00:33:20,965 Esto va a estar bueno. 598 00:33:22,867 --> 00:33:25,536 Es hora de #CircleAMA. 599 00:33:25,603 --> 00:33:27,772 Sencillo, pero divertido. 600 00:33:27,839 --> 00:33:31,743 Cada jugador podrá preguntarle algo a otro desde el anonimato. 601 00:33:31,809 --> 00:33:35,613 Como es anónimo, vale todo. 602 00:33:35,680 --> 00:33:40,084 El anonimato nos pone osados. Eso es lo que quiero ver. 603 00:33:40,151 --> 00:33:41,352 Me pasa igual. 604 00:33:41,419 --> 00:33:44,155 Primero, K Fern le preguntará a Jadejha. 605 00:33:44,922 --> 00:33:46,858 Mierda. A ver. 606 00:33:47,959 --> 00:33:49,160 A ver. 607 00:33:49,227 --> 00:33:53,297 Bloqueé a Darian, así que no me debe querer ni ver, 608 00:33:53,865 --> 00:33:57,635 pero quiero saber con quién se lleva bien Jadejha 609 00:33:57,702 --> 00:34:00,671 para que pueda usar esos contactos 610 00:34:00,738 --> 00:34:03,241 para quedar mejor con Jadejha. 611 00:34:03,307 --> 00:34:06,277 Mensaje: "¿Quién es tu jugador favorito 612 00:34:06,344 --> 00:34:08,946 en The Circle y por qué?". 613 00:34:09,447 --> 00:34:10,448 Cierra pregunta. 614 00:34:10,515 --> 00:34:11,783 Enviar. 615 00:34:11,849 --> 00:34:15,219 Jadejha, es fácil. Dale mi nombre. 616 00:34:16,454 --> 00:34:19,323 ¿Y lo turbio? ¿Y la cizaña? 617 00:34:19,390 --> 00:34:22,026 No tengo un solo jugador favorito. 618 00:34:22,093 --> 00:34:27,865 Mensaje: "Garret, Gianna, Rachel, e incluso Madelyn. 619 00:34:27,932 --> 00:34:32,003 Ellos me demostraron sinceridad, lealtad y vulnerabilidad, 620 00:34:32,070 --> 00:34:34,272 y los quiero conmigo hasta el final. 621 00:34:34,338 --> 00:34:37,141 #AquíNoEscondoNada". 622 00:34:37,775 --> 00:34:38,943 Enviar. 623 00:34:41,712 --> 00:34:45,216 Así que está con Madelyn. 624 00:34:45,283 --> 00:34:48,386 Qué lindo es oír eso. 625 00:34:48,453 --> 00:34:51,456 Te adoramos, Jadejha. Te adoramos. 626 00:34:51,522 --> 00:34:54,692 Qué bueno que lo que pasó con Darian no nos afectó. 627 00:34:54,759 --> 00:34:57,095 - Quisimos salvarlo. - Somos su número dos. 628 00:34:57,161 --> 00:35:00,431 No contestó de verdad, le preguntaron por uno solo, 629 00:35:00,498 --> 00:35:03,634 pero siento que esto es una respuesta muy diplomática. 630 00:35:03,701 --> 00:35:05,436 Lucharé por todos ustedes, 631 00:35:05,503 --> 00:35:08,072 pero alguien se va a tener que ir. 632 00:35:08,573 --> 00:35:12,677 Kevin debe sentirse muy vulnerable en este momento. 633 00:35:12,743 --> 00:35:15,947 Buena información para avanzar. 634 00:35:16,013 --> 00:35:19,417 A continuación, la pregunta de Gianna para Garret. 635 00:35:20,251 --> 00:35:23,521 Creo que nadie sabe cuál es la posición de Garret. 636 00:35:23,588 --> 00:35:25,423 No sabemos quién le cae bien. 637 00:35:25,490 --> 00:35:27,725 No sabemos quién no. 638 00:35:27,792 --> 00:35:30,528 No se entiende de qué va nada de lo que dice. 639 00:35:30,595 --> 00:35:34,098 Hace muchas preguntas, pero no responde ninguna. 640 00:35:34,165 --> 00:35:37,802 - Está por responder una. - Circle, qué nervios. 641 00:35:37,869 --> 00:35:42,440 Después del último juego anónimo, esto no me gusta mucho. 642 00:35:42,940 --> 00:35:47,011 Mensaje: "Nadie sabe cuál es tu posición en el juego. 643 00:35:47,078 --> 00:35:50,581 ¿Quién te cae bien y quién no y por qué? 644 00:35:50,648 --> 00:35:51,816 Enviar. 645 00:35:51,883 --> 00:35:53,851 Esa es una pregunta amplia. 646 00:35:53,918 --> 00:35:54,919 Diablos. 647 00:35:54,986 --> 00:35:57,588 Quien envió eso no se anda con rodeos. 648 00:35:57,655 --> 00:35:59,157 Bien. Circle, mensaje. 649 00:35:59,223 --> 00:36:02,693 "Me siento seguro con Jadejha desde el día en que llegué". 650 00:36:02,760 --> 00:36:03,961 Y un corazón rojo. 651 00:36:04,028 --> 00:36:07,732 "Y no me pienso alinear con quien elimina a sus aliados… 652 00:36:07,798 --> 00:36:09,567 Kevin". 653 00:36:09,634 --> 00:36:10,801 Emoji de "X" roja. 654 00:36:10,868 --> 00:36:12,503 "#LibroAbierto". 655 00:36:12,570 --> 00:36:16,240 Circle, enviar mensaje. No tengo nada que ocultar, queridos. 656 00:36:16,307 --> 00:36:17,942 Jadejha es su número uno. 657 00:36:18,009 --> 00:36:19,210 ¡Sí! 658 00:36:19,277 --> 00:36:23,181 Ahora sí sé que Garret es mi mejor amigo, tal como pensaba. 659 00:36:23,247 --> 00:36:26,551 Es muy curioso lo de Jadejha. 660 00:36:28,419 --> 00:36:31,122 Tengo que tener cuidado, ¿no? 661 00:36:31,189 --> 00:36:37,295 Elegirme a mí como la persona que te cae mal es lo más fácil para todos. 662 00:36:37,361 --> 00:36:40,865 Soy el enemigo público número uno. Ahora sé qué opina Garret. 663 00:36:40,932 --> 00:36:43,100 Sí, pareció bastante sencillo. 664 00:36:43,734 --> 00:36:48,105 Siento que Kevin nos clasificará abajo a Garret y a mí. ¡Mierda! 665 00:36:48,973 --> 00:36:51,576 Ahora, Madelyn tiene una pregunta para TT. 666 00:36:51,642 --> 00:36:54,045 Estoy listo. Dame con todo. 667 00:36:54,111 --> 00:36:59,650 Creo que Tierra es muy picante en los chats, en cierto sentido, 668 00:36:59,717 --> 00:37:03,988 pero pareciera que solo está con el equipo ganador. 669 00:37:04,055 --> 00:37:06,791 Quiero hacerla quedar mal. Mensaje: 670 00:37:06,857 --> 00:37:11,562 "¿Tienes algún pensamiento original, o vives siguiendo lo que dice el grupo? 671 00:37:11,629 --> 00:37:13,531 #PiensaPorTiMisma". 672 00:37:13,598 --> 00:37:15,866 ¡Bum! 673 00:37:17,034 --> 00:37:18,836 Qué lindo, supongo. 674 00:37:21,038 --> 00:37:22,807 Qué locura. 675 00:37:22,873 --> 00:37:23,874 ¿Qué? 676 00:37:23,941 --> 00:37:28,746 Tierra siempre hace preguntas, no se cuelga de nadie. 677 00:37:28,813 --> 00:37:31,415 No es que voy con el grupo, 678 00:37:31,482 --> 00:37:33,918 yo soy quien lo lidera, vamos. 679 00:37:33,985 --> 00:37:35,086 Mensaje: 680 00:37:35,152 --> 00:37:39,090 "Qué adorable, pero debo corregirte. 681 00:37:39,156 --> 00:37:41,292 No dejo que nadie piense por mí. 682 00:37:41,359 --> 00:37:46,564 Soy directa, y todo lo que hice aquí fue porque yo decidí hacerlo. 683 00:37:46,631 --> 00:37:49,533 #NoMePongasAPruebaPruebaElSushi". 684 00:37:50,401 --> 00:37:52,837 ¿Qué? ¿Quién es sushi? ¿Qué sushi? 685 00:37:52,903 --> 00:37:54,739 Y ahora quiero atún picante. 686 00:37:55,840 --> 00:37:59,243 - ¿Eso es un dicho? - Cada hashtag parece… 687 00:37:59,310 --> 00:38:01,646 - …atacar o decir que es la mejor. - Sí. 688 00:38:01,712 --> 00:38:05,683 Esto también te recuerda quién carajo soy. 689 00:38:05,750 --> 00:38:08,319 No me pongas a prueba, mejor prueba el sushi. 690 00:38:09,320 --> 00:38:11,622 Esto no hace quedar bien a Tierra. 691 00:38:11,689 --> 00:38:13,557 ¿Qué pasó con… 692 00:38:14,125 --> 00:38:16,994 "Dios mío, me siento usada. 693 00:38:17,061 --> 00:38:18,629 Pobre de mí'? 694 00:38:18,696 --> 00:38:21,632 Tierra respondió tal como esperaba. 695 00:38:21,699 --> 00:38:23,267 Con mucha actitud. 696 00:38:24,068 --> 00:38:25,569 Muy problemática. 697 00:38:25,636 --> 00:38:28,639 Ahora, Garret le pregunta al perfil falso de Rachel. 698 00:38:29,774 --> 00:38:32,810 Hace un tiempo que no conecto con Rachel. 699 00:38:32,877 --> 00:38:35,846 Quiero saber cuál es su posición aquí. 700 00:38:35,913 --> 00:38:37,148 Vamos… 701 00:38:37,214 --> 00:38:38,282 Circle, mensaje: 702 00:38:38,849 --> 00:38:40,084 "En el chat grupal. 703 00:38:40,151 --> 00:38:44,822 dijiste que algunos hacían juego sucio". En mayúscula. 704 00:38:44,889 --> 00:38:46,424 "Y que otros eran de fiar. 705 00:38:46,490 --> 00:38:49,360 ¿A quiénes te referías en los dos casos?". 706 00:38:49,427 --> 00:38:51,696 Circle, enviar mensaje. 707 00:38:51,762 --> 00:38:53,397 Buena pregunta. 708 00:38:53,464 --> 00:38:55,933 Lo siento, pero es un desperdicio. 709 00:38:56,701 --> 00:38:59,470 ¿Crees que me da miedo contestar? 710 00:38:59,537 --> 00:39:02,106 "No es ningún secreto. Gianna es confiable. 711 00:39:02,773 --> 00:39:06,010 Kevin traicionó a su alianza. 712 00:39:06,077 --> 00:39:08,713 Siguiente pregunta". Enviar. 713 00:39:11,882 --> 00:39:13,818 Todos van contra mí. 714 00:39:13,884 --> 00:39:17,421 - No me lo vi venir. - Creí que estaba bien con Kevin. 715 00:39:17,488 --> 00:39:21,258 No es información nueva, pero sí viene a confirmar 716 00:39:21,325 --> 00:39:25,329 que Rachel sigue pensando como pensaba cuando hablamos. 717 00:39:25,396 --> 00:39:28,899 Kevin, todos van contra ti. 718 00:39:28,966 --> 00:39:32,370 Claramente, tengo que hacer control de daños, 719 00:39:32,436 --> 00:39:37,408 o tendré que depender más de Gianna. 720 00:39:37,475 --> 00:39:41,712 Recuérdalo, Kevin, porque ahora te preguntará Jadejha. 721 00:39:41,779 --> 00:39:43,881 Kevin es mi mayor amenaza. 722 00:39:43,948 --> 00:39:45,483 Sabe que voy contra él. 723 00:39:45,549 --> 00:39:48,819 Por eso, tengo que lograr que la mayor cantidad posible 724 00:39:48,886 --> 00:39:50,121 lo clasifique abajo. 725 00:39:51,922 --> 00:39:53,090 Mensaje: 726 00:39:53,157 --> 00:39:56,660 "¿Cuál de tus aliados será el próximo en irse?". 727 00:39:57,161 --> 00:39:58,396 Enviar. 728 00:39:58,462 --> 00:39:59,830 Diablos. 729 00:39:59,897 --> 00:40:03,234 Claramente, Kevin está en problemas. 730 00:40:03,300 --> 00:40:06,170 - Está rodeado de heces. - Qué asco, Kevin. 731 00:40:06,771 --> 00:40:12,076 Me atacan en manada, hoy, ayer, anteayer… 732 00:40:12,143 --> 00:40:16,347 Kevin, si no nos das algo real, si te pones a la defensiva, 733 00:40:16,414 --> 00:40:17,481 estás frito. 734 00:40:18,048 --> 00:40:20,484 Mensaje: "Seamos realistas, 735 00:40:20,551 --> 00:40:23,421 este juego cambia constantemente, todos los días, 736 00:40:23,487 --> 00:40:26,657 y hay que tomar decisiones difíciles. 737 00:40:26,724 --> 00:40:28,826 Si mis aliados me traicionan, 738 00:40:28,893 --> 00:40:31,228 me tengo que proteger. 739 00:40:31,829 --> 00:40:34,131 Está claro que se pusieron contra mí. 740 00:40:34,198 --> 00:40:40,371 Cuando supe que me apuntaban, reaccioné como cualquiera". 741 00:40:40,438 --> 00:40:42,072 Enviar. 742 00:40:42,139 --> 00:40:44,442 Me encanta esto de Kevin. 743 00:40:44,508 --> 00:40:49,313 Los demás tienen que ver que él no tomó esa decisión solo. 744 00:40:49,380 --> 00:40:53,150 Kevin podría haberme echado la culpa, pero no lo hizo. 745 00:40:53,217 --> 00:40:55,352 Siempre me apoyó y… 746 00:40:56,053 --> 00:40:57,354 Amo a Kevin. 747 00:40:57,421 --> 00:40:59,256 Ojalá pudiera darle un abrazo. 748 00:40:59,924 --> 00:41:03,394 Le toca a T ¿Logrará que Rachel diga algo jugoso? 749 00:41:03,961 --> 00:41:07,731 Quiero preguntarle a Rachel, porque la veo muy cómoda 750 00:41:07,798 --> 00:41:09,533 y quiero despertar algunas dudas. 751 00:41:09,600 --> 00:41:11,469 ¿Otra pregunta para Rachel? 752 00:41:11,535 --> 00:41:15,539 ¿Más preguntas para mí? No es justo, pero bueno. 753 00:41:15,606 --> 00:41:16,574 Dime, campeón. 754 00:41:16,640 --> 00:41:17,575 Mensaje: 755 00:41:17,641 --> 00:41:21,345 "¿Por qué deberías ganar tú y no alguien real? 756 00:41:21,412 --> 00:41:22,813 #PerfilFalso". 757 00:41:22,880 --> 00:41:24,114 Enviar. 758 00:41:28,752 --> 00:41:31,188 Oh… ¿en serio? 759 00:41:31,255 --> 00:41:34,391 ¿Crees que no sabía que alguien me iba a preguntar eso? 760 00:41:34,458 --> 00:41:37,361 Es la segunda vez que la acusan de perfil falso. 761 00:41:37,428 --> 00:41:39,163 ¿Hay algo sobre ti que no sé? 762 00:41:39,230 --> 00:41:41,031 ¿Por qué dicen eso? 763 00:41:41,098 --> 00:41:44,969 Aun si Rachel es un perfil falso, siempre le fue leal a Gianna 764 00:41:45,035 --> 00:41:48,072 y será nuestra número uno hasta el final, espero. 765 00:41:48,138 --> 00:41:51,809 - Sí. - Rachel. ¿Cómo vas a responder? 766 00:41:51,876 --> 00:41:53,410 Mensaje: 767 00:41:53,477 --> 00:41:59,049 "Me encanta cuando alguien falso intenta desviar la atención de sí mismo. 768 00:41:59,116 --> 00:42:02,920 Lo que ven es lo que hay en el mundo real". 769 00:42:02,987 --> 00:42:04,021 Puntos suspensivos 770 00:42:04,088 --> 00:42:07,191 "Lealtad, sinceridad, todo sin miedo. 771 00:42:07,258 --> 00:42:10,461 Ese es el tipo de persona que debería ganar aquí". 772 00:42:10,528 --> 00:42:12,496 Enviar. 773 00:42:12,997 --> 00:42:15,933 ¿"Sin miedo"? Claro. Buena respuesta. 774 00:42:16,000 --> 00:42:18,302 Pero no dijo que no es un perfil falso. 775 00:42:18,369 --> 00:42:21,505 Claro, porque eso diría un perfil falso, Jadejha. 776 00:42:21,572 --> 00:42:24,241 "…alguien falso intenta desviar la atención…". 777 00:42:24,308 --> 00:42:26,877 Quizá también es contra Kevin. 778 00:42:27,478 --> 00:42:29,880 Felicidades, Rachel. Felicitaciones. 779 00:42:29,947 --> 00:42:32,750 No esperaba que le pegara a Kevin. 780 00:42:32,816 --> 00:42:34,919 Yo tampoco, creí que estaban bien. 781 00:42:34,985 --> 00:42:36,954 - Creí que eran aliados. - No están bien. 782 00:42:37,021 --> 00:42:39,790 Dijo que era confiable, que confiaba en su criterio. 783 00:42:39,857 --> 00:42:42,059 Él podría volver a quitarse la careta. 784 00:42:42,126 --> 00:42:44,461 ¡Bum! ¡Te di! 785 00:42:44,528 --> 00:42:47,398 Por último, Rachel le hace una pregunta a Kevin. 786 00:42:47,464 --> 00:42:49,300 Otra pregunta para Kevin. 787 00:42:49,366 --> 00:42:51,101 Segunda parte. Aquí vamos. 788 00:42:51,602 --> 00:42:55,172 Siempre me pareció sospechoso, necesito resolver esto. 789 00:42:55,239 --> 00:42:58,776 Lo que Kevin no sabe es que yo fui guardavidas. 790 00:42:58,842 --> 00:42:59,743 Mensaje: 791 00:43:00,244 --> 00:43:02,212 "Como guardavidas, 792 00:43:02,279 --> 00:43:05,115 ¿cuál es el indicio de ahogamiento 793 00:43:05,182 --> 00:43:08,586 en el que casi nadie repara?". 794 00:43:08,652 --> 00:43:11,789 Circle, enviar mensaje. 795 00:43:15,593 --> 00:43:18,562 Sabía que, algún día, 796 00:43:19,330 --> 00:43:21,966 íbamos a terminar en esto. 797 00:43:22,466 --> 00:43:25,603 Así que investigaste sobre guardavidas, ¿no? 798 00:43:26,270 --> 00:43:27,338 ¿No? 799 00:43:27,404 --> 00:43:29,373 ¿Será que no es guardavidas? 800 00:43:30,341 --> 00:43:33,744 ¿Y quién rayos sabe eso? Bueno, sí, un guardavidas, pero… 801 00:43:33,811 --> 00:43:36,413 Lo que tiene que responder 802 00:43:36,480 --> 00:43:39,350 es que ahogarse no se ve así… 803 00:43:39,416 --> 00:43:42,753 La gente en problemas se agita, 804 00:43:42,820 --> 00:43:46,490 pero quien se está ahogando suele parecer tranquilo. 805 00:43:46,557 --> 00:43:49,793 Supongo que cuando ves que alguien se sumerge 806 00:43:49,860 --> 00:43:51,862 y salen un montón de burbujas. 807 00:43:51,929 --> 00:43:55,933 Kevin, estás tardando demasiado con una pregunta muy sencilla. 808 00:43:58,068 --> 00:43:59,937 Kevin, si sabes la respuesta, 809 00:44:00,004 --> 00:44:02,806 no debería llevarte mucho contestar. 810 00:44:02,873 --> 00:44:05,809 Sé que la contracorriente se lleva a la gente y la ahoga. 811 00:44:05,876 --> 00:44:09,346 Esto se está complicando. 812 00:44:09,413 --> 00:44:10,814 Sé que ahogarse… 813 00:44:12,616 --> 00:44:15,986 - Yo no sé la respuesta. - Mierda, me agarraron. 814 00:44:17,721 --> 00:44:21,725 Me agarraron. Diré alguna idiotez. Me agarrarán, pero está bien. 815 00:44:21,792 --> 00:44:25,562 Mensaje: "Hay varios indicios de que alguien se ahoga". 816 00:44:25,629 --> 00:44:29,533 "En mi certificación, los cubrimos todos". 817 00:44:34,505 --> 00:44:41,245 "Kevin… no es… guardavidas". 818 00:44:41,311 --> 00:44:45,249 Es un perfil falso, ya lo sabía. O es malísimo en su trabajo. 819 00:44:45,749 --> 00:44:49,453 Soy vendedor de vinos, por Dios. 820 00:44:50,020 --> 00:44:53,123 ¿Y no te enseñan primeros auxilios para guardavidas? 821 00:44:53,991 --> 00:44:57,094 Ya no hablarán tanto de que Rachel es perfil falso. 822 00:44:57,161 --> 00:45:00,497 Eso es todo lo que se escribió de Kevin, el guardavidas. 823 00:45:05,302 --> 00:45:06,570 "Gracias, jugadores". 824 00:45:06,637 --> 00:45:10,941 "Ojalá encontraran lo que buscaban". Yo sí. 825 00:45:11,008 --> 00:45:12,676 Imagino que sí. 826 00:45:12,743 --> 00:45:16,847 La lección más importante es que todos están contra Kevin. 827 00:45:16,914 --> 00:45:18,382 No hacía falta un juego. 828 00:45:18,449 --> 00:45:21,018 Vamos a tener que bloquear a alguien más, 829 00:45:21,085 --> 00:45:22,286 y si es Kevin, 830 00:45:23,520 --> 00:45:26,757 lo siento, pero mientras no sea yo… 831 00:45:26,824 --> 00:45:30,360 Si Kevin antes no estaba en líos, ahora sí lo está. 832 00:45:31,161 --> 00:45:35,733 El guardavidas que no puede salvarse ni a sí mismo. 833 00:45:36,400 --> 00:45:38,902 Rayos, ¿por qué no dije que era camarero? 834 00:45:43,407 --> 00:45:45,309 Cae la noche en The Circle, 835 00:45:45,375 --> 00:45:48,145 y K Fern canaliza a ese falso guardavidas. 836 00:45:49,313 --> 00:45:50,481 Oye, míranos. 837 00:45:51,181 --> 00:45:52,916 ¿Quién diría que seguiríamos aquí? 838 00:45:52,983 --> 00:45:54,184 - Yo no. - Ni yo. 839 00:45:54,251 --> 00:45:57,154 Espera 20 minutos antes de ir a nadar, Gianna. 840 00:45:57,221 --> 00:46:00,791 - K Fern, tú puedes seguir. - 360… 841 00:46:01,759 --> 00:46:03,260 Mierda. 842 00:46:03,327 --> 00:46:05,429 Penalidad para Kev Kev. 843 00:46:05,496 --> 00:46:07,798 Mientras, Jadejha disfruta su cena. 844 00:46:07,865 --> 00:46:11,401 Pero su amiga Gianna está por servirle un poco de verdad. 845 00:46:11,468 --> 00:46:14,538 Creo que quedaría bien que Gianna le diga: 846 00:46:14,605 --> 00:46:18,175 "Eras tú o él y te elegí a ti porque eres mi amiga". Y ya. 847 00:46:20,277 --> 00:46:23,046 "Gianna te invita a un chat privado". 848 00:46:23,113 --> 00:46:25,015 Más le vale que diga: 849 00:46:25,082 --> 00:46:28,685 "Gracias por no guardarme rencor por bloquear a tu novio". 850 00:46:29,286 --> 00:46:32,890 A ver, Circle, abre el chat con Gianna. 851 00:46:34,224 --> 00:46:35,425 Mensaje: 852 00:46:35,492 --> 00:46:37,528 "Hola, amiga". Eso en mayúscula. 853 00:46:37,594 --> 00:46:41,165 "Quiero que sepas que luché por proteger a la pareja. 854 00:46:41,231 --> 00:46:43,534 Pero Kevin no quería ceder… 855 00:46:43,600 --> 00:46:47,538 …y las opciones eran Darian, Rachel y tú. Elegí a mis amigas". 856 00:46:48,138 --> 00:46:50,941 Sí, me imaginé, y no me puedo enojar. 857 00:46:51,008 --> 00:46:52,142 Mensaje: 858 00:46:52,810 --> 00:46:54,812 "Gianna, amiga. 859 00:46:55,746 --> 00:46:59,783 Confieso que me sorprendió que eliminaran a Darian, 860 00:46:59,850 --> 00:47:02,352 pero tengo otra confesión. 861 00:47:02,419 --> 00:47:05,923 No conté toda la verdad sobre nuestro encuentro anoche". 862 00:47:05,989 --> 00:47:09,059 "Las cosas se pusieron picantes. Nos besamos". 863 00:47:09,126 --> 00:47:10,294 ¡Sí! 864 00:47:10,360 --> 00:47:13,530 Dijimos que Darian se iba con todo. 865 00:47:13,597 --> 00:47:16,800 Qué bueno que por fin compartieran un beso. 866 00:47:16,867 --> 00:47:20,304 Sí, siento que una verdadera amiga 867 00:47:20,370 --> 00:47:22,873 estaría extasiada y feliz por su amiga, así que… 868 00:47:22,940 --> 00:47:25,742 Mensaje: "¡Dios mío, sí! 869 00:47:25,809 --> 00:47:27,644 ¡Es lo que quería saber! 870 00:47:27,711 --> 00:47:29,646 Estoy superfeliz por ti. 871 00:47:29,713 --> 00:47:32,916 Por favor, dime que besaba bien". Enviar. 872 00:47:34,251 --> 00:47:36,220 ¡Claro! 873 00:47:37,354 --> 00:47:39,456 Besa muy bien. 874 00:47:39,523 --> 00:47:42,092 Estupendo, parece dicho por una chica. 875 00:47:42,159 --> 00:47:45,262 Quieren el chisme, les interesa, les intriga. 876 00:47:45,329 --> 00:47:47,664 - Encarnamos el perfil falso. - Sí. 877 00:47:47,731 --> 00:47:49,433 Mensaje: 878 00:47:49,499 --> 00:47:54,371 "Pero Darian no solo me dijo que me cuidara de Kevin". 879 00:47:54,438 --> 00:47:57,407 "Dijo que los machos dijeron que Rachel era perfil falso, 880 00:47:57,474 --> 00:48:01,211 pero no quería decirlo en público porque es nuestra amiga". 881 00:48:01,278 --> 00:48:04,781 - Rayos. - Darian pensaba que Rachel miente. 882 00:48:04,848 --> 00:48:08,685 No sé si lo habrá hablado en el chat de machos. 883 00:48:09,319 --> 00:48:10,354 No, mi cielo. 884 00:48:10,420 --> 00:48:14,625 ¿Todos van a empezar a mentir? Si es así, me encanta. 885 00:48:14,691 --> 00:48:16,827 Nosotros somos un perfil falso. 886 00:48:16,894 --> 00:48:17,995 Claramente. 887 00:48:18,061 --> 00:48:20,964 Quizá Rachel se lleva bien con nosotros porque lo es. 888 00:48:21,031 --> 00:48:22,532 Sería graciosísimo 889 00:48:22,599 --> 00:48:26,236 si somos dos perfiles falsos con vínculos con Staten Island. 890 00:48:26,303 --> 00:48:28,005 Dios mío, ¿se imaginan? 891 00:48:28,071 --> 00:48:30,774 Hablando en serio, si Rachel es un perfil falso, 892 00:48:30,841 --> 00:48:32,743 no la vamos a clasificar peor, 893 00:48:32,809 --> 00:48:36,780 porque ella siempre nos fue superleal y siempre nos apoyamos. 894 00:48:36,847 --> 00:48:39,082 Eso no va a cambiar. 895 00:48:39,883 --> 00:48:41,985 Mensaje: "Qué locura". 896 00:48:42,052 --> 00:48:43,520 Cabeza que estalla. 897 00:48:43,587 --> 00:48:46,857 "A mí no me parece, pero cómo saber". 898 00:48:46,924 --> 00:48:49,726 "Habla muy bien de ti que me lo dijeras a mí 899 00:48:49,793 --> 00:48:51,728 y no la señalaras delante de todos". 900 00:48:51,795 --> 00:48:54,965 Todo lo que viví me formó como soy. 901 00:48:55,032 --> 00:48:57,968 Tengo que contarle por qué soy así. 902 00:48:59,169 --> 00:49:01,238 Mejor, porque ahora voy a jugar 903 00:49:01,305 --> 00:49:03,907 como si le creyera a Rachel, pero es mentira. 904 00:49:03,974 --> 00:49:05,309 No creo que sea real. 905 00:49:05,375 --> 00:49:06,977 Mensaje: 906 00:49:07,044 --> 00:49:10,314 "Jamás dejé que drogas, abusos ni violencia 907 00:49:10,380 --> 00:49:12,783 afectaran mi relación con mis seres queridos… 908 00:49:12,849 --> 00:49:17,788 …y no dejaré que algo en lo que no creo me separe de mis amigas". 909 00:49:18,355 --> 00:49:19,556 Qué profundo. 910 00:49:19,623 --> 00:49:22,359 Bueno, en lo personal, 911 00:49:22,426 --> 00:49:26,096 perdimos a un par de parientes y amigos por las drogas. 912 00:49:26,163 --> 00:49:29,166 Mensaje: "Guau, no tenía idea. 913 00:49:29,232 --> 00:49:30,734 Eres muy fuerte… 914 00:49:30,801 --> 00:49:32,669 …y me enseñó lo que importa 915 00:49:32,736 --> 00:49:36,273 y a valorar a nuestros seres más queridos. #EnLasBuenasYLasMalas". 916 00:49:36,340 --> 00:49:39,009 Sabía que Gianna era más profunda. 917 00:49:39,076 --> 00:49:41,144 Eso digo, amiga. 918 00:49:41,211 --> 00:49:43,113 Entiendes. 919 00:49:43,180 --> 00:49:47,651 Las decisiones no te afectan solo a ti, sobre todo si alguien depende de ti. 920 00:49:47,718 --> 00:49:50,554 Y este juego viene a demostrar eso. 921 00:49:50,620 --> 00:49:51,655 Mensaje: 922 00:49:52,656 --> 00:49:57,027 "Gracias por compartir eso conmigo. Algún día serás una gran enfermera". 923 00:49:57,094 --> 00:49:59,830 Ahora hablemos de cómo llegar a la final. 924 00:49:59,896 --> 00:50:02,032 ¿Qué opinas de Kevin?". 925 00:50:02,099 --> 00:50:04,701 - Hay que sincerarse. - ¿Qué? 926 00:50:05,202 --> 00:50:08,138 - No lo de la alianza, pero… - Eso iba a decir. 927 00:50:08,705 --> 00:50:10,340 Entonces, no tanto. 928 00:50:10,407 --> 00:50:13,110 La verdad, es una mentira detrás de otra. 929 00:50:13,176 --> 00:50:16,380 Todos los días despierta más sospechas. 930 00:50:17,014 --> 00:50:19,750 Mensaje: "Gracias, amiga". Corazón. 931 00:50:19,816 --> 00:50:24,321 "La verdad, todos parecen estar de acuerdo en que no es de fiar, 932 00:50:24,388 --> 00:50:26,189 y creo que yo opino lo mismo". 933 00:50:26,256 --> 00:50:29,192 "¿Darian no te dijo que era su número uno? 934 00:50:29,693 --> 00:50:31,995 ¿Eso no dice mucho?". 935 00:50:32,062 --> 00:50:35,298 Sí, porque Darian creía que Kevin lo iba a salvar. 936 00:50:35,365 --> 00:50:38,201 ¿Qué significa eso? El que las hace las paga. 937 00:50:38,268 --> 00:50:39,870 A ver, mensaje. 938 00:50:40,370 --> 00:50:42,572 "Darian ni siquiera estaba enojado contigo. 939 00:50:42,639 --> 00:50:46,576 Estaba molesto con Kevin porque sabía que Kevin lo salvaría". 940 00:50:46,643 --> 00:50:48,879 "Al final, el que las hace las paga. 941 00:50:48,945 --> 00:50:52,382 Pero te llevaré conmigo a la final, pase lo que pase". 942 00:50:52,449 --> 00:50:54,217 - Vaya… - ¡Bum! 943 00:50:54,751 --> 00:50:56,186 - Más pruebas. - Sí… 944 00:50:56,253 --> 00:50:58,755 De esa víbora con permanente. 945 00:50:58,822 --> 00:51:00,824 - No es de fiar. - Se tiene que ir. 946 00:51:00,891 --> 00:51:03,960 ¿Cómo diablos sigue aquí? Se tiene que ir. 947 00:51:04,027 --> 00:51:07,064 Me chupa la alianza que formamos anoche. 948 00:51:07,130 --> 00:51:10,934 Mensaje: "Sin duda, el que las hace las paga. 949 00:51:11,501 --> 00:51:12,969 Para que sepas, 950 00:51:13,036 --> 00:51:15,705 tú vienes conmigo a la meta, sea como sea". 951 00:51:15,772 --> 00:51:19,209 "PD: Muero por verte enamoradísima de Darian". 952 00:51:20,310 --> 00:51:23,113 Amiga, deberías haber estado aquí anoche. 953 00:51:23,180 --> 00:51:25,248 Sí. Eso fue perfecto. 954 00:51:25,315 --> 00:51:28,485 Y confirmamos lo que decíamos. Es divina. 955 00:51:28,552 --> 00:51:31,321 - Es una buena persona. - Sí. 956 00:51:31,388 --> 00:51:34,958 Nuestras dos aliadas de confianza son Rachel y Jadejha. 957 00:51:35,025 --> 00:51:37,594 - Los demás son dudosos. - Todos. 958 00:51:37,661 --> 00:51:41,164 Todo va viento en popa entre Gianna y Jadejha. 959 00:51:41,231 --> 00:51:44,334 Pero Kevin, el falso guardavidas, está en aguas agitadas. 960 00:51:44,401 --> 00:51:47,437 ¿Saben qué necesita? Una guardavidas de verdad. 961 00:51:47,504 --> 00:51:48,472 Rachel. 962 00:51:48,538 --> 00:51:52,175 La he clasificado cada vez mejor 963 00:51:52,242 --> 00:51:54,978 porque la pude conocer mejor. 964 00:51:55,045 --> 00:51:57,114 Quiero que volvamos a eso. 965 00:51:57,180 --> 00:52:00,050 Circle, invita a Rachel a un chat privado. 966 00:52:01,551 --> 00:52:07,190 ¿"Kevin te invita a un chat privado"? Circle, abre el chat privado con Kevin. 967 00:52:09,126 --> 00:52:11,328 Mensaje: "Hola, Rachel. 968 00:52:11,394 --> 00:52:14,798 Estos últimos días han sido abrumadores. 969 00:52:14,865 --> 00:52:17,868 En nuestro último chat, conectamos por nuestras familias 970 00:52:17,934 --> 00:52:22,305 y me sentí más cerca de ti, pero últimamente, siento que me atacas. 971 00:52:22,372 --> 00:52:24,975 #¿CómoEstamos?". 972 00:52:26,776 --> 00:52:27,611 Cielos… 973 00:52:28,111 --> 00:52:33,083 Nunca sobra tener una persona más… 974 00:52:34,417 --> 00:52:35,519 de tu lado. 975 00:52:36,086 --> 00:52:37,988 Sobre todo, si nadie lo quiere. 976 00:52:38,054 --> 00:52:39,289 Mensaje: 977 00:52:39,356 --> 00:52:43,527 "Yo también sentí que conectábamos, pero, la verdad, 978 00:52:43,593 --> 00:52:46,796 vi de primera mano que no cumples tus promesas, 979 00:52:46,863 --> 00:52:51,868 y no creo que seas quien dices ser". 980 00:52:53,403 --> 00:52:57,841 De eso último no hay ninguna duda. 981 00:52:57,908 --> 00:53:00,043 Lo de ser guardavidas. 982 00:53:00,544 --> 00:53:01,678 Mensaje: 983 00:53:01,745 --> 00:53:04,681 "Parece que no cumplo mis promesas, 984 00:53:04,748 --> 00:53:09,052 pero hay un ida y vuelta, a mí también me han fallado". 985 00:53:09,119 --> 00:53:12,689 "¿Cómo puedo ayudarte a apaciguar tus temores?". 986 00:53:13,490 --> 00:53:14,824 ¡Kevin! 987 00:53:15,592 --> 00:53:18,161 Creo que llegó la hora de decirte las cosas. 988 00:53:18,228 --> 00:53:20,697 Mensaje: "Kevin, 989 00:53:20,764 --> 00:53:24,467 "Yo… tengo… 990 00:53:24,534 --> 00:53:28,104 mi… certificación… 991 00:53:28,171 --> 00:53:29,906 …de guardavidas. 992 00:53:31,474 --> 00:53:32,776 ¿Y tú?". 993 00:53:32,842 --> 00:53:34,578 ¡Lo sabía! 994 00:53:38,381 --> 00:53:41,618 Qué no daría por poder espiar el departamento de Kevin. 995 00:53:41,685 --> 00:53:43,920 Sí, sería increíble, ¿no? 996 00:53:43,987 --> 00:53:49,759 ¡Claro que tienes certificación de guardavidas! 997 00:53:49,826 --> 00:53:52,195 ¿Qué probabilidades había? 998 00:53:52,262 --> 00:53:58,134 Quizá solo dice que la tiene y me quiere hacer pisar el palito. 999 00:53:58,201 --> 00:53:59,269 Que diga que mentí. 1000 00:54:00,136 --> 00:54:02,973 "La verdad, mucha gente dice que eres impostor, 1001 00:54:03,039 --> 00:54:04,641 y yo misma lo dudaba. 1002 00:54:04,708 --> 00:54:08,912 ¿Es hora de que nos sinceremos? #QuedaEntreNosotros". 1003 00:54:08,979 --> 00:54:12,215 Contémonos nuestros secretos más oscuros. 1004 00:54:12,282 --> 00:54:15,352 Kevin me necesita más de lo que yo lo necesito. 1005 00:54:16,119 --> 00:54:19,656 Primero quiero sacarle algo que me sirva a mí. 1006 00:54:19,723 --> 00:54:23,293 Mensaje: "¿Quieres que seamos sinceros?". 1007 00:54:23,360 --> 00:54:25,629 "Necesito que confieses primero, 1008 00:54:26,129 --> 00:54:28,865 y luego puedes hacerme una pregunta". 1009 00:54:31,067 --> 00:54:33,169 Aún no pesqué al perfil falso. 1010 00:54:33,236 --> 00:54:35,171 Quizá, si nadaras mejor… 1011 00:54:35,238 --> 00:54:37,173 Mensaje: "Hecho. 1012 00:54:38,008 --> 00:54:40,977 En realidad, trabajo en la industria de bebidas… 1013 00:54:41,044 --> 00:54:42,879 …pero todo lo demás es real. 1014 00:54:42,946 --> 00:54:46,283 Me pareció que me respetarían más como guardavidas 1015 00:54:46,349 --> 00:54:50,553 que como alguien que vende alcohol". Y la multitud enloquece. 1016 00:54:50,620 --> 00:54:53,390 Tengo razón. 1017 00:54:53,957 --> 00:54:56,259 Otro mensaje. Kevin. 1018 00:54:56,326 --> 00:54:58,962 "Ahora te toca a ti. ¿Eres quien dices ser?". 1019 00:54:59,029 --> 00:55:01,031 Rezo… 1020 00:55:02,065 --> 00:55:04,401 …por que cumpla con su parte 1021 00:55:04,467 --> 00:55:09,039 y me diga, de verdad, quién es. 1022 00:55:09,105 --> 00:55:10,473 No admito nada. 1023 00:55:10,974 --> 00:55:12,842 No lo confirmaré ni lo negaré. 1024 00:55:12,909 --> 00:55:15,312 Esa es la diferencia entre nosotros. 1025 00:55:15,378 --> 00:55:16,980 Esto es un juego. 1026 00:55:17,047 --> 00:55:17,981 Mensaje: 1027 00:55:18,048 --> 00:55:22,652 "Kevin, soy Rachel. 1028 00:55:22,719 --> 00:55:25,989 Soy una buena chica judía de Pittsburgh 1029 00:55:26,056 --> 00:55:28,391 que trabaja en educación superior, 1030 00:55:28,458 --> 00:55:31,127 y trabajé como salvavidas". 1031 00:55:32,862 --> 00:55:34,531 ¿En serio? ¿Qué? 1032 00:55:35,865 --> 00:55:37,967 "Pero valoro tu sinceridad. 1033 00:55:38,034 --> 00:55:42,138 #ProtegeréTuSecreto. #TrabajemosJuntos". 1034 00:55:42,205 --> 00:55:47,277 ¡Sí! Ese es el hashtag que necesitaba en mi vida, Rachel. 1035 00:55:47,344 --> 00:55:49,045 Dios mío. 1036 00:55:49,112 --> 00:55:50,714 Ahora bien, 1037 00:55:50,780 --> 00:55:53,483 ¿cómo responderá a lo de trabajar juntos? 1038 00:55:53,550 --> 00:55:54,718 Mensaje: 1039 00:55:55,418 --> 00:55:57,687 "Muchas gracias por tu honestidad. 1040 00:55:57,754 --> 00:56:03,059 Me alegra que #TrabajemosJuntos de ahora en adelante". 1041 00:56:03,126 --> 00:56:04,227 Enviar. 1042 00:56:05,328 --> 00:56:09,566 De verdad, me estaba ahogando. 1043 00:56:09,632 --> 00:56:14,871 Y la verdadera guardavidas de The Circle me salvó. 1044 00:56:16,673 --> 00:56:19,409 Qué buena que soy. 1045 00:56:19,476 --> 00:56:22,345 Gracias, guardavidas Rachel. 1046 00:56:22,412 --> 00:56:25,415 Te debo todo el vino del mundo. 1047 00:56:25,482 --> 00:56:31,087 Ahora que Kevin siente que Rachel le lanzó un salvavidas, 1048 00:56:31,154 --> 00:56:36,693 tengo que encontrar el modo de que se quede un poquito más. 1049 00:56:37,193 --> 00:56:40,630 K Fern salió de pesca y lo pescaron a él. 1050 00:56:42,699 --> 00:56:48,071 Cae la noche, y algunos practican pasatiempos un poco menos peligrosos. 1051 00:56:49,038 --> 00:56:51,908 ¡Sí1 ¡Lo logré! 1052 00:56:52,642 --> 00:56:54,444 Qué bueno que estuvo. 1053 00:56:54,511 --> 00:56:56,846 ¡Darian! Qué lindos somos. 1054 00:56:57,747 --> 00:57:02,819 Y tenemos sonrisas perfectas. Aunque sus mejillas son regordetas. 1055 00:57:02,886 --> 00:57:06,623 O sea que nuestros hijos van a tener caritas adorables. 1056 00:57:09,426 --> 00:57:10,794 "¡Alerta!". 1057 00:57:10,860 --> 00:57:11,895 "¡Alerta!". 1058 00:57:12,829 --> 00:57:14,431 A ver, vamos. 1059 00:57:14,497 --> 00:57:15,999 Y ahí va mi corazón. 1060 00:57:19,369 --> 00:57:21,371 "Mañana se van a clasificar". 1061 00:57:21,438 --> 00:57:25,542 Mañana podría ser un día decisivo. 1062 00:57:25,608 --> 00:57:28,077 Espero haber controlado daños. 1063 00:57:29,579 --> 00:57:33,283 "Los dos mejor clasificados serán influencers". 1064 00:57:33,349 --> 00:57:36,419 Amo. Y el disruptor generará más disrupción. 1065 00:57:36,486 --> 00:57:39,422 Me encantaría ser influencer, 1066 00:57:39,489 --> 00:57:42,292 pero también hay decisiones 1067 00:57:42,358 --> 00:57:44,861 que esperaba que otros tomen por mí". 1068 00:57:44,928 --> 00:57:48,998 Los dos sabemos que don permanente encabeza nuestra lista. 1069 00:57:49,065 --> 00:57:50,867 Te vas, ya es hora. 1070 00:57:50,934 --> 00:57:56,005 ¿Cómo se hace la permanente una víbora? ¿Puede pedir turno en la peluquería? 1071 00:57:56,072 --> 00:57:59,075 - ¿Se la hace sola? - Buena pregunta. 1072 00:57:59,142 --> 00:58:02,846 ¿Será guardavidas y especialista en permanentes? 1073 00:58:05,081 --> 00:58:06,382 "Los influencers… 1074 00:58:06,449 --> 00:58:08,218 …elegirán a una persona… 1075 00:58:08,284 --> 00:58:09,986 …que quedará bloqueada". 1076 00:58:10,053 --> 00:58:13,523 En este momento hay siete, pero mañana habrá seis. 1077 00:58:13,590 --> 00:58:16,159 ¿Y sabes qué, Kevin? Tú no lo verás. 1078 00:58:16,226 --> 00:58:19,896 Ojalá Rachel me arroje un salvavidas 1079 00:58:19,963 --> 00:58:21,164 y me suba al barco. 1080 00:58:21,231 --> 00:58:23,533 Rachel será influencer. 1081 00:58:24,033 --> 00:58:25,001 Lo presiento. 1082 00:58:25,068 --> 00:58:28,605 Sería horrible irme tan cerca del final. 1083 00:58:28,671 --> 00:58:32,775 Vamos dos de dos en la lista, el tercero puede volver a caer. 1084 00:58:32,842 --> 00:58:36,980 Las últimas dos personas que quise eliminar se fueron 1085 00:58:37,046 --> 00:58:39,349 sin que yo sea influencer. 1086 00:58:39,415 --> 00:58:41,851 Quería que Andy se fuera, y se fue. 1087 00:58:42,418 --> 00:58:46,089 Luego quise que se fuera Darian, y lo bloquearon. 1088 00:58:46,689 --> 00:58:50,827 ¿Quién quiero que sea mi próxima víctima? 1089 00:58:51,327 --> 00:58:55,598 Ta, te, ti, suerte para ti. 1090 00:58:56,533 --> 00:58:59,302 ¿Quién de ustedes se va a ir? 1091 01:00:21,417 --> 01:00:22,852 Subtítulos: Celeste Sudera