1 00:00:06,473 --> 00:00:07,974 Negli episodi precedenti… 2 00:00:08,041 --> 00:00:10,643 Le disturbatrici si sono scambiate i profili. 3 00:00:10,710 --> 00:00:14,180 La santarellina che interpreta una modella di OnlyFans. 4 00:00:14,247 --> 00:00:19,285 - "#FuturaCosaATre." - Tierra si è imbucata a una festa. 5 00:00:19,352 --> 00:00:21,254 "Tierra si è unita alla festa"? 6 00:00:21,321 --> 00:00:23,556 Chi diavolo è Tierra? 7 00:00:23,623 --> 00:00:26,726 Guardate questa chat di The Circle! Siamo qui. 8 00:00:26,793 --> 00:00:28,094 Andy è stato bloccato. 9 00:00:28,161 --> 00:00:30,897 - E la sua foto è sparita. - Sono Andy. 10 00:00:30,964 --> 00:00:33,166 Scherzo. Mi chiamo Heather. 11 00:00:33,233 --> 00:00:37,370 E, mentre le acque si calmavano, una bugia ha scatenato una reazione a catena… 12 00:00:37,437 --> 00:00:40,306 - L'ho inventato. - …che poteva rovinare tutto. 13 00:00:40,373 --> 00:00:42,308 - "Andy…" - "…mi ha avvertita…" 14 00:00:42,375 --> 00:00:47,347 "…che qualcuno del gruppo è #Sleale." 15 00:00:47,414 --> 00:00:49,249 Mi sono concentrata su Kevin, 16 00:00:49,315 --> 00:00:50,884 ma forse è Darian! 17 00:00:50,950 --> 00:00:53,753 Madelyn sta solo cercando di agitare le acque. 18 00:00:53,820 --> 00:00:56,222 Che tipo losco. 19 00:00:56,289 --> 00:01:00,026 Ha causato litigi, tensioni e tanti drammi. 20 00:01:00,093 --> 00:01:03,363 "Il disturbatore ha scelto il secondo influencer." 21 00:01:04,230 --> 00:01:06,099 - "Kevin." - "Kevin"? 22 00:01:06,166 --> 00:01:07,333 Oh, merda! 23 00:01:07,967 --> 00:01:12,605 Ha messo un bersaglio addosso a Darian, che K Fern vuole colpire volentieri. 24 00:01:12,672 --> 00:01:15,442 E ora è tutto appeso a un filo, mentre l'Hangout 25 00:01:15,508 --> 00:01:17,410 è di nuovo il terreno di scontro 26 00:01:17,477 --> 00:01:20,480 di una delle più aspre rivalità mai viste qui. 27 00:01:20,547 --> 00:01:21,881 Prendiamo una decisione. 28 00:01:21,948 --> 00:01:25,285 Non saremo noi a cedere. Possiamo stare qui tutta la notte. 29 00:01:29,622 --> 00:01:33,760 Quando un negoziato continua tra due episodi, sappiamo che è difficile. 30 00:01:33,827 --> 00:01:37,263 Gli influencer Gianna e K Fern non hanno ancora deciso. 31 00:01:37,330 --> 00:01:41,434 Tierra, Garret, Darian e Jadejha sono stati tutti nel loro mirino, 32 00:01:41,501 --> 00:01:43,536 ma chi premerà il grilletto? 33 00:01:43,603 --> 00:01:48,274 Messaggio: "Ti sto offrendo un ramo d'ulivo. Punto. 34 00:01:48,341 --> 00:01:53,546 Collaboriamo e mi prenderò tutte le colpe per questo blocco". Invia il messaggio. 35 00:01:56,850 --> 00:01:59,452 Se si prende la colpa, noi… 36 00:01:59,519 --> 00:02:02,489 Ma non riesco a fidarmi della parola di un bugiardo. 37 00:02:02,555 --> 00:02:04,924 Rischiamo di metterci in cattiva luce. 38 00:02:04,991 --> 00:02:09,129 Abbiamo la possibilità di ribaltare il gioco, oggi. 39 00:02:09,195 --> 00:02:10,029 Messaggio: 40 00:02:10,096 --> 00:02:13,867 "Stabiliamo un'alleanza, e hai la mia parola che, da ora, 41 00:02:13,933 --> 00:02:18,171 sarai il mio numero uno insieme a Rachel". Invia il messaggio. 42 00:02:18,705 --> 00:02:21,841 Sì. Messaggio: 43 00:02:21,908 --> 00:02:26,613 "Formiamo subito questa alleanza e domineremo insieme fino al traguardo. 44 00:02:26,679 --> 00:02:29,716 #NuovoSuperDuo". 45 00:02:29,782 --> 00:02:30,917 Invia il messaggio. 46 00:02:31,985 --> 00:02:33,486 Credo abbia detto di sì. 47 00:02:34,320 --> 00:02:35,989 Io ho capito così. 48 00:02:36,723 --> 00:02:38,124 Non so cos'ha detto. 49 00:02:38,191 --> 00:02:41,161 Messaggio: "Per curiosità, chi sono i tuoi alleati? 50 00:02:41,227 --> 00:02:42,896 Punto interrogativo". Invia. 51 00:02:43,463 --> 00:02:45,899 Voglio dirle che possiamo parlarne dopo. 52 00:02:45,965 --> 00:02:47,967 Ora pensiamo a trovare un accordo. 53 00:02:48,034 --> 00:02:52,939 Messaggio: "Ti ho già dato tanto finora. Prendiamo una decisione". 54 00:02:53,439 --> 00:02:54,807 Invia il messaggio. 55 00:02:55,708 --> 00:02:58,678 - Vorrei una risposta. - Diamogli un'altra chance. 56 00:02:58,745 --> 00:03:02,282 Messaggio: "Non mi fiderò se non mi dimostri che posso farlo. 57 00:03:02,348 --> 00:03:04,651 #ImpegnoReciproco". Invia il messaggio. 58 00:03:05,151 --> 00:03:09,055 Gianna si sta comportando da assoluta testarda. 59 00:03:09,122 --> 00:03:11,491 Ho buttato l'esca e continuo a provare 60 00:03:11,558 --> 00:03:16,629 a prendere il pesce all'amo e tirarlo su. 61 00:03:17,130 --> 00:03:19,132 Messaggio: "Affare fatto. Punto. 62 00:03:19,199 --> 00:03:24,604 Le mie alleanze sono Garret, Tierra, Rachel e Madelyn". 63 00:03:25,104 --> 00:03:27,941 Invia il messaggio. Ed ecco fatto. 64 00:03:28,441 --> 00:03:30,977 Rachel e Madelyn sono anche nostre alleate. 65 00:03:31,044 --> 00:03:32,078 - Sì. - Messaggio. 66 00:03:32,145 --> 00:03:36,482 "Ok, affare fatto. Ma, ricorda", in maiuscolo, "ti prenderai la colpa, 67 00:03:36,549 --> 00:03:39,886 e, da ora, saremo il nuovo #SuperDuo. 68 00:03:39,953 --> 00:03:43,790 È ora di mettere da parte la nostra ostilità e lavorare insieme. 69 00:03:43,856 --> 00:03:46,859 D'accordo? Punto interrogativo". Invia il messaggio. 70 00:03:49,495 --> 00:03:51,030 Sì, Gianna. 71 00:03:51,598 --> 00:03:57,070 Messaggio: "D'accordo. Punto. 72 00:03:58,238 --> 00:03:59,305 Affare fatto". 73 00:04:00,440 --> 00:04:02,475 Invia il messaggio. 74 00:04:05,578 --> 00:04:08,514 È quasi ora di andare a letto, ma prima scopriremo 75 00:04:08,581 --> 00:04:11,784 quale sogno di The Circle si trasformerà in un incubo. 76 00:04:13,786 --> 00:04:15,521 - "Notifica!" - "Notifica!" 77 00:04:15,588 --> 00:04:17,790 - Oh, mio Dio! - Oh, cavolo. 78 00:04:17,857 --> 00:04:19,525 Oh, santo cielo. 79 00:04:20,493 --> 00:04:26,099 "Gli influencer hanno deciso." 80 00:04:26,165 --> 00:04:29,002 Spero di non essere parte di quella decisione, 81 00:04:29,602 --> 00:04:30,603 ma lo scopriremo. 82 00:04:31,170 --> 00:04:32,605 Circle, chi hanno scelto? 83 00:04:32,672 --> 00:04:36,576 Non voglio saperlo. Devo saperlo. Non voglio saperlo. 84 00:04:36,643 --> 00:04:40,013 Prego Dio che Kevin mi abbia protetta. 85 00:04:41,581 --> 00:04:43,349 Ho le palpitazioni. 86 00:04:44,751 --> 00:04:46,019 I miei nervi… 87 00:04:48,821 --> 00:04:51,457 Non ho idea di come andrà a finire. 88 00:04:52,992 --> 00:04:55,328 RACHEL SARÀ SALVA IN QUESTO BLOCCO! 89 00:04:55,395 --> 00:04:57,030 Gianna sta scrivendo! 90 00:04:58,531 --> 00:04:59,932 Dacci il messaggio! 91 00:04:59,999 --> 00:05:04,470 Messaggio: "Dopo una lotta estenuante, è stata presa una decisione. 92 00:05:04,537 --> 00:05:07,607 E non è stata di comune accordo". Invia il messaggio. 93 00:05:08,341 --> 00:05:11,444 È molto da lei metterla in questo modo. 94 00:05:11,511 --> 00:05:14,180 Com'è possibile? Che significa? 95 00:05:14,247 --> 00:05:17,984 - Gianna ha accettato un compromesso. - Oh, no. 96 00:05:18,051 --> 00:05:22,088 Messaggio: "Il concorrente che è stato bloccato da The Circle è…" 97 00:05:23,089 --> 00:05:24,390 Oh, mio Dio… 98 00:05:25,758 --> 00:05:26,893 Chi è? 99 00:05:28,161 --> 00:05:30,029 Sta scrivendo, oh, mio… 100 00:05:30,596 --> 00:05:31,531 Messaggio… 101 00:05:33,700 --> 00:05:35,301 Potrebbe essere la fine. 102 00:05:41,874 --> 00:05:43,076 Cazzo! 103 00:05:43,142 --> 00:05:43,976 No! 104 00:05:45,378 --> 00:05:46,813 No! 105 00:05:46,879 --> 00:05:49,449 No! 106 00:05:52,618 --> 00:05:55,288 Kev, mi hai fottuto. È… 107 00:06:00,593 --> 00:06:02,562 So come ci si sente e fa schifo. 108 00:06:03,663 --> 00:06:04,530 Davvero. 109 00:06:05,098 --> 00:06:05,932 Darian! 110 00:06:12,405 --> 00:06:16,576 Oddio. Perché sto piangendo come un bambino? 111 00:06:17,610 --> 00:06:19,312 Darian è fuori ed è… 112 00:06:19,912 --> 00:06:20,747 Scusa, mamma. 113 00:06:20,813 --> 00:06:23,649 Mentire ha dato i suoi frutti. 114 00:06:23,716 --> 00:06:27,920 Darian, mi sento in colpa, ma non troppo. 115 00:06:28,488 --> 00:06:30,256 DARIAN È STATO BLOCCATO DA THE CIRCLE 116 00:06:31,090 --> 00:06:33,259 Kev, è il tradimento peggiore. 117 00:06:34,427 --> 00:06:36,596 Cavolo, è davvero una pugnalata. 118 00:06:39,632 --> 00:06:43,436 Come possiamo io e Jadejha mantenere la nostra alleanza con te, 119 00:06:43,503 --> 00:06:46,472 se ne hai fatto fuori il 25%? 120 00:06:46,539 --> 00:06:49,242 Questo ti mette un bersaglio addosso, Gianna. 121 00:06:49,742 --> 00:06:53,746 Credo… che Jadejha sarà un po' scontenta. 122 00:06:55,114 --> 00:06:56,816 Mi fa male il petto. 123 00:06:57,383 --> 00:06:59,919 Sappiate che mi vendicherò. 124 00:07:00,553 --> 00:07:04,023 Ovviamente, riceverò molte critiche. 125 00:07:04,090 --> 00:07:08,361 Ma sapete una cosa? È già successo, e io sono il redivivo. 126 00:07:08,928 --> 00:07:13,332 Che casino. Ho corso un rischio e questo è il risultato. Accidenti. 127 00:07:14,834 --> 00:07:18,738 Non mi fido di nessuno in questo gioco, adesso. 128 00:07:18,805 --> 00:07:21,274 Siamo scesi a sette. 129 00:07:23,509 --> 00:07:25,044 - "Notifica!" - "Notifica!" 130 00:07:25,111 --> 00:07:28,314 Dio! Devi smetterla, o mi verrà un infarto. 131 00:07:28,381 --> 00:07:29,882 Non ce la faccio più. 132 00:07:29,949 --> 00:07:31,918 Signore! 133 00:07:33,219 --> 00:07:36,956 "Darian è stato bloccato da The Circle." Dannazione, Darian. 134 00:07:38,157 --> 00:07:42,228 "Darian, prima di andartene, puoi incontrare un concorrente dal vivo." 135 00:07:42,929 --> 00:07:47,800 Ovviamente, c'è la regina Jadejha. È la persona di cui avrei dovuto fidarmi. 136 00:07:47,867 --> 00:07:51,137 Gianna, con cui avevo pensato di avere un buon legame. 137 00:07:51,204 --> 00:07:53,206 E ho anche voglia di vedere Kevin. 138 00:07:53,272 --> 00:07:55,842 Kevin, mi hai tradito nel modo più infame. 139 00:08:02,982 --> 00:08:05,284 "Darian sta venendo da uno di voi." 140 00:08:05,351 --> 00:08:09,021 Vorrei che venisse da me, ma anche che affrontasse Kevin. 141 00:08:11,824 --> 00:08:15,061 Oddio, se Darian entra da quella porta… 142 00:08:15,127 --> 00:08:17,630 Un attimo. Qui dentro c'è un casino. Ok… 143 00:08:21,434 --> 00:08:23,936 Spero che vada a incontrare sua moglie, 144 00:08:24,003 --> 00:08:26,672 che si bacino e abbiano dei #FigliDiTheCircle. 145 00:08:26,739 --> 00:08:29,775 Ho il cuore a mille. 146 00:08:38,718 --> 00:08:40,620 - Dio mio… - Dio mio. 147 00:08:53,900 --> 00:08:54,867 Gesù! 148 00:09:02,742 --> 00:09:09,282 È la regina? 149 00:09:10,316 --> 00:09:12,151 Vieni qui… 150 00:09:14,353 --> 00:09:17,757 - No, sei reale. - Come va? Fatti guardare. 151 00:09:17,823 --> 00:09:20,326 Santo cielo, la regina. 152 00:09:20,393 --> 00:09:21,861 Aspetta un attimo. 153 00:09:22,361 --> 00:09:24,630 Come va? Parlami. Sediamoci. 154 00:09:26,899 --> 00:09:28,367 È tutto vero? 155 00:09:31,737 --> 00:09:34,907 - Non respiro. - Non vedevo l'ora di guardarti. 156 00:09:35,541 --> 00:09:39,845 - Oddio. Sto tremando. - Credevo ci saremmo visti alla fine. 157 00:09:39,912 --> 00:09:43,049 Aspetta, ho delle domande molto importanti da farti. 158 00:09:43,115 --> 00:09:46,786 - Ok. Parlami. - Prima di tutto, sei davvero single? 159 00:09:46,852 --> 00:09:51,724 Sono molto single. E ho una domanda per te. Tu sei single? 160 00:09:51,791 --> 00:09:53,593 Tecnicamente, sono sposata. 161 00:09:53,659 --> 00:09:56,829 Ok, beh… Allora… bum. Parliamone. 162 00:09:56,896 --> 00:10:00,232 - Insomma, dov'è il tuo anello? - Ascolta. 163 00:10:00,299 --> 00:10:02,702 - Indosso la misura 14, ok? - Ricevuto. 164 00:10:02,768 --> 00:10:04,604 E voglio sei figli. 165 00:10:06,305 --> 00:10:07,239 Sei. 166 00:10:07,306 --> 00:10:08,374 Quindi… Ok. 167 00:10:08,441 --> 00:10:12,144 Vuol dire che devi vincere i 100.000 dollari, 168 00:10:12,211 --> 00:10:15,114 e io farò il tifo per te, così potremo mantenerli. 169 00:10:15,181 --> 00:10:17,516 - Non accetto un no. - Ok, posso farlo. 170 00:10:18,985 --> 00:10:22,088 Prima di vedere il primo concepimento di The Circle, 171 00:10:22,154 --> 00:10:24,991 controlliamo se il cuore di K Fern batte ancora. 172 00:10:25,057 --> 00:10:28,461 Darian ha deciso di far visita a qualcun altro. 173 00:10:28,527 --> 00:10:30,896 Già. Pretendevi anche che venisse da te? 174 00:10:30,963 --> 00:10:33,466 Sono sollevato. Non mi andava di spiegarmi. 175 00:10:33,532 --> 00:10:36,936 Non avrei potuto. Ho il cervello in panne. 176 00:10:37,003 --> 00:10:41,774 Sarà andato sicuramente dalla #MoglieDiTheCircle. 177 00:10:41,841 --> 00:10:45,678 È proprio così, sorella. In realtà, è meglio controllarli. 178 00:10:45,745 --> 00:10:49,682 - Lo so, sento di averti deluso. - Questo mi ha rovinato il gioco. 179 00:10:49,749 --> 00:10:50,916 - E io… - Insomma… 180 00:10:50,983 --> 00:10:56,255 Dicevo: "So che Darian ha detto che sono la sua priorità numero uno". 181 00:10:56,322 --> 00:10:57,823 E lo sei ancora. 182 00:10:57,890 --> 00:11:01,260 - Ti ho messo al primo posto ogni volta! - Anche… Lo so. 183 00:11:01,327 --> 00:11:02,328 Cos'è successo? 184 00:11:02,395 --> 00:11:05,364 Non lo so. Kevin era il mio fratello numero uno. 185 00:11:05,865 --> 00:11:09,101 - Non so che rapporto abbia tu con lui. - Nessuno. 186 00:11:09,168 --> 00:11:10,936 Dovresti continuare così. 187 00:11:11,737 --> 00:11:14,974 Non ha senso che io sia qui con lui che è un influencer. 188 00:11:15,041 --> 00:11:17,610 - Cosa ne pensi di Tierra? - Non mi piace. 189 00:11:17,677 --> 00:11:20,312 Non ci vai d'accordo? Hai risposto subito. 190 00:11:20,379 --> 00:11:23,115 - Sembra… - No, è troppo casinista per me. 191 00:11:23,182 --> 00:11:25,685 Vuole sempre spettegolare e a me non piace. 192 00:11:25,751 --> 00:11:30,156 Ho parlato anche con Madelyn, e ha detto: "So che Darian è il tuo amore, 193 00:11:30,222 --> 00:11:33,926 ma Andy/Heather mi ha detto di stare in guardia da lui". 194 00:11:33,993 --> 00:11:37,196 Andy mi aveva scritto: "Ho paura di tornare a casa. 195 00:11:37,263 --> 00:11:39,331 I fratelli sono tutto per me". 196 00:11:39,398 --> 00:11:41,500 E: "A volte ho delle insicurezze". 197 00:11:41,567 --> 00:11:44,270 Sono cose che mi ha detto prima di uscire. 198 00:11:44,336 --> 00:11:47,606 Quindi che abbia parlato così a Madelyn… 199 00:11:47,673 --> 00:11:50,409 - Non me la bevo. - Ok. È dura. 200 00:11:51,177 --> 00:11:54,080 Sono solo felice che la sig.na Jadejha sia reale. 201 00:11:54,146 --> 00:11:58,284 - Assolutamente. Sono… - Di chi devi fidarti? Gianna è tua amica… 202 00:11:58,350 --> 00:12:02,888 Ma sento che, se lo fosse stata davvero, avrebbe dovuto tenerti qui. 203 00:12:02,955 --> 00:12:07,226 Esatto. Ma mi aveva avvertito che Kevin fosse un traditore. 204 00:12:07,293 --> 00:12:10,096 E aveva ragione, perché vedi dove sono io ora. 205 00:12:10,162 --> 00:12:12,698 A incontrarti prima del previsto. 206 00:12:12,765 --> 00:12:17,303 - Ho pensato: "Dio, se non viene da me…" - E io: "Incontrerò già mia moglie?" 207 00:12:17,369 --> 00:12:19,271 - Insomma… - Quindi siamo d'accordo? 208 00:12:19,338 --> 00:12:23,876 Ho trovato la mia vera moglie a The Circle? Che succede, Circle? 209 00:12:23,943 --> 00:12:27,012 - Cosa pensi di Houston? - Adoro Houston. 210 00:12:27,079 --> 00:12:29,415 Quand'ho visto che eri di lì, ho detto… 211 00:12:29,482 --> 00:12:30,750 Oh, Gesù! 212 00:12:30,816 --> 00:12:33,185 "Divertiti e poi uscirai con un marito." 213 00:12:33,252 --> 00:12:36,522 - Smettila, sto arrossendo. - Mi trasferirò a Houston. 214 00:12:36,589 --> 00:12:38,124 Ho… 215 00:12:39,658 --> 00:12:40,493 È… 216 00:12:41,060 --> 00:12:43,696 - Mi serve qualcosa per i nostri figli. - Ok. 217 00:12:43,763 --> 00:12:46,665 - Vediamo… Ok, vediamo. - Ok. 218 00:12:48,667 --> 00:12:50,236 - Facciamone due. - Tante. 219 00:12:50,302 --> 00:12:52,138 Una per me e una per te. 220 00:12:52,204 --> 00:12:54,707 E la appenderò come portafortuna. 221 00:12:54,774 --> 00:12:57,943 Sì, ti porterò fortuna, quindi facciamola. 222 00:13:00,980 --> 00:13:03,149 - Finirà nei libri di storia. - È… 223 00:13:03,215 --> 00:13:06,886 - Mettetela nel museo di The Circle! - Nel museo di The Circle. 224 00:13:06,952 --> 00:13:09,755 - Il primo matrimonio di The Circle! - Nel museo. 225 00:13:30,209 --> 00:13:31,944 Oh, ehi, siamo… 226 00:13:32,011 --> 00:13:33,646 - Fa caldo. - Sì, fa caldo. 227 00:13:33,712 --> 00:13:34,914 Com'è successo? 228 00:13:35,581 --> 00:13:37,483 Darian, sei stato bloccato. 229 00:13:37,550 --> 00:13:40,452 Non voglio essere scortese, ma devi andartene. 230 00:13:40,519 --> 00:13:43,055 - Non voglio andare. - Prendi la tua foto. 231 00:13:43,122 --> 00:13:46,625 - Porto la mia foto con me. Cavolo… - È così… 232 00:13:46,692 --> 00:13:49,261 - Abbracciami. Ciao… - Beh, sono felice di… 233 00:13:49,328 --> 00:13:52,698 Di aver messo gli occhi e le mani su mia moglie. 234 00:13:52,765 --> 00:13:56,202 Sì, le mani! E queste braccia sono vere, Circle! 235 00:13:56,268 --> 00:14:00,072 È stato un casino, ma sono felice che siamo entrambi reali. 236 00:14:00,706 --> 00:14:05,644 Su, accompagnami. Non vuoi che me ne vada. Neanch'io vorrei andare, ma… 237 00:14:05,711 --> 00:14:08,848 - Ci vediamo alla finale. - Ci vediamo presto. 238 00:14:10,516 --> 00:14:11,550 Ok. 239 00:14:11,617 --> 00:14:13,485 Sto per piangere. 240 00:14:15,821 --> 00:14:18,791 Ho ancora il suo odore addosso. 241 00:14:18,858 --> 00:14:20,726 Santo Dio benedetto. 242 00:14:22,261 --> 00:14:23,829 Ha un buon profumo. 243 00:14:24,330 --> 00:14:27,399 Bene. È fantastico. 244 00:14:41,614 --> 00:14:44,650 Ehilà, Atlanta. Possiamo avere un po' di luce? 245 00:14:47,186 --> 00:14:50,189 Buongiorno, Circle. 246 00:14:50,256 --> 00:14:51,590 Sono così stanca. 247 00:14:52,758 --> 00:14:53,893 No! 248 00:14:53,959 --> 00:14:56,695 Ok. Non fai fuoriuscire solo pettegolezzi. 249 00:14:56,762 --> 00:15:00,399 Non può succedere niente finché non è pronto il caffè. 250 00:15:00,466 --> 00:15:02,968 Ce l'ha sicuramente scritto su una maglia. 251 00:15:03,035 --> 00:15:05,504 Ieri sera è stata memorabile. 252 00:15:05,571 --> 00:15:08,307 Probabilmente la serata più folle finora. 253 00:15:08,374 --> 00:15:10,476 Mi sono svegliata un po' avida. 254 00:15:10,542 --> 00:15:14,813 Ora che ho il mio uomo, voglio anche i 100.000 dollari. 255 00:15:19,818 --> 00:15:23,389 So che attirerò molte critiche per questa decisione, 256 00:15:23,455 --> 00:15:28,227 perché, agli occhi di tutti, io e Darian eravamo "fratelli", 257 00:15:28,294 --> 00:15:31,664 quindi dovrò difendermi. 258 00:15:31,730 --> 00:15:35,034 Oggi lascerò litigare la gente senza prendere parti. 259 00:15:35,100 --> 00:15:38,103 Devo salvare la mia reputazione, salvarmi il culo. 260 00:15:38,170 --> 00:15:41,040 Le mie amiche sono ancora tutte qui. 261 00:15:41,607 --> 00:15:44,576 Madelyn, Tierra e Jadejha. 262 00:15:44,643 --> 00:15:46,946 E l'uomo di Jadejha non c'è più. 263 00:15:52,084 --> 00:15:55,087 Devo tenere questa sempre vicina. 264 00:15:55,154 --> 00:15:57,156 Ora è il mio portafortuna. 265 00:15:57,723 --> 00:15:59,358 IL NEWSFEED È STATO AGGIORNATO 266 00:16:01,160 --> 00:16:02,161 Ci siamo. 267 00:16:02,227 --> 00:16:03,195 Circle… 268 00:16:03,262 --> 00:16:04,630 - …apri… - …apri… 269 00:16:04,697 --> 00:16:05,965 …il newsfeed. 270 00:16:07,766 --> 00:16:12,304 "Darian ha lasciato un messaggio per The Circle." 271 00:16:13,772 --> 00:16:17,242 - Chissà cosa dirà. - Darian dev'essere reale, vero? 272 00:16:17,309 --> 00:16:19,945 Sento che mi criticherà di sicuro. 273 00:16:20,012 --> 00:16:22,581 Sto già sudando. Oddio. 274 00:16:22,648 --> 00:16:25,517 Circle, apri il messaggio di Darian. 275 00:16:25,584 --> 00:16:28,120 Dacci qualche informazione, Darian. 276 00:16:30,189 --> 00:16:33,892 Come va, gente? Sono io. Darian. L'unico e solo. 277 00:16:33,959 --> 00:16:37,262 - Oh, cavolo! - Avevo ragione! È reale! 278 00:16:37,329 --> 00:16:40,132 Ho detto solo cose vere. Sono un insegnante. 279 00:16:40,199 --> 00:16:43,902 Volevo davvero dare il buon esempio, trasmettere positività, 280 00:16:43,969 --> 00:16:45,771 essere un modello da seguire. 281 00:16:45,838 --> 00:16:47,306 Oh, Gesù! 282 00:16:48,374 --> 00:16:49,408 Il mio cuore. 283 00:16:50,542 --> 00:16:52,578 Sembra così carino. 284 00:16:53,746 --> 00:16:56,148 - Dannazione. - Che bravo ragazzo. 285 00:16:56,215 --> 00:17:00,519 - Sapevo che era sincero. - Anch'io, fratello. Lo sapevo. 286 00:17:00,586 --> 00:17:06,492 Nel complesso, ho solo un rimpianto, essere stato fin troppo leale verso gente 287 00:17:06,558 --> 00:17:08,660 che non lo è stata con me. 288 00:17:11,063 --> 00:17:12,064 Lo sapevo. 289 00:17:12,564 --> 00:17:16,168 Sapevo che avrebbe lanciato degli attacchi. Lo sapevo. 290 00:17:16,235 --> 00:17:18,904 Pensate bene a chi dare fiducia a The Circle. 291 00:17:18,971 --> 00:17:22,841 Fa schifo stare qui ora, quando avrei voluto arrivare in finale, 292 00:17:22,908 --> 00:17:26,912 ma sono un ragazzo da Jackson, in Mississippi, arrivato a The Circle. 293 00:17:28,847 --> 00:17:30,649 Ora mi sento un po' in colpa. 294 00:17:30,716 --> 00:17:34,219 E sono felice. Sono felice dei legami che ho creato. 295 00:17:34,853 --> 00:17:35,687 Parla di me. 296 00:17:36,221 --> 00:17:37,990 La lezione è finita. 297 00:17:38,057 --> 00:17:41,193 Che bell'uomo. Io… 298 00:17:42,761 --> 00:17:43,929 Lo voglio. 299 00:17:43,996 --> 00:17:46,165 Ok? Sì, lo voglio. 300 00:17:46,231 --> 00:17:47,466 Dannazione. 301 00:17:49,368 --> 00:17:51,036 Dannazione. 302 00:17:51,637 --> 00:17:53,472 È un male per Kevin, 303 00:17:53,539 --> 00:17:57,543 il che è un bene, perché così la gente smetterà di odiare me. 304 00:17:57,609 --> 00:17:59,445 Sembra così un bravo ragazzo. 305 00:17:59,511 --> 00:18:02,581 Perché ha dovuto essere così subdolo? 306 00:18:03,582 --> 00:18:07,286 In un mondo perfetto, Darian sarebbe ancora qui e Kevin no. 307 00:18:07,352 --> 00:18:10,456 Giuro, che se Kevin si rimangia le sue stronzate… 308 00:18:10,522 --> 00:18:12,658 - Già. - …gli darò una lezione. 309 00:18:12,724 --> 00:18:15,160 Ok, Circle. Sai cosa fare. 310 00:18:16,061 --> 00:18:18,130 "La chat di The Circle è aperta." 311 00:18:18,197 --> 00:18:20,699 Circle, apri la chat di The Circle. 312 00:18:20,766 --> 00:18:25,337 Ok. Devo parlare dell'elefante nella stanza, ma cautamente. 313 00:18:25,404 --> 00:18:29,141 Proponiamo un argomento divertente, leggero e un po' piccante. 314 00:18:29,208 --> 00:18:33,946 Messaggio: "Spero stiate tutti bene. Il gioco sta diventando #Duro. 315 00:18:34,513 --> 00:18:37,015 Jadejha, lui è reale, ed è proprio carino. 316 00:18:37,082 --> 00:18:40,219 L'atmosfera si è scaldata da te? Punto interrogativo". 317 00:18:40,285 --> 00:18:41,954 Sicuramente. 318 00:18:42,020 --> 00:18:44,890 Si saranno dati da fare, se capisci che intendo. 319 00:18:44,957 --> 00:18:47,459 Gianna, lo capiamo tutti. 320 00:18:48,360 --> 00:18:51,196 Hai dimenticato il tuo emoji, Madelyn. 321 00:18:51,997 --> 00:18:53,665 Bella, ci sposeremo. 322 00:18:54,566 --> 00:18:57,236 E l'atmosfera si è scaldata parecchio. 323 00:18:58,070 --> 00:19:01,039 Ora è il momento di riabilitare il suo nome. 324 00:19:01,106 --> 00:19:02,541 Messaggio: 325 00:19:02,608 --> 00:19:08,347 "Darian era tutto ciò che mi aspettavo e anche di più. Emoji degli occhi a cuore. 326 00:19:08,847 --> 00:19:12,351 Siccome non so chi erano i suoi alleati, dirò una cosa qui. 327 00:19:12,417 --> 00:19:15,888 Mi ha confidato che Kevin era il suo fratello numero uno, 328 00:19:15,954 --> 00:19:18,924 e pensava di essere al sicuro". Invia il messaggio. 329 00:19:20,159 --> 00:19:22,961 Lo pensavo anch'io, Jadejha! 330 00:19:23,028 --> 00:19:27,299 Non posso credere che, con Gianna e Kevin nel ruolo d'influencer, 331 00:19:27,366 --> 00:19:29,468 l'eliminato sia stato Darian. 332 00:19:29,535 --> 00:19:32,104 Kevin è stato il primo a venire da me. 333 00:19:32,171 --> 00:19:35,107 Credo sia stato per gioco, per strategia. 334 00:19:35,174 --> 00:19:38,410 Penso anche che potrebbe non essere chi dice. 335 00:19:38,477 --> 00:19:41,947 Sono contento perché, se le colpe ricadono su Kevin… 336 00:19:42,014 --> 00:19:44,016 - Sì. Noi… - Noi siamo a posto. 337 00:19:44,750 --> 00:19:46,952 Ho concordato con Gianna 338 00:19:47,653 --> 00:19:50,355 che mi sarei preso la responsabilità 339 00:19:50,422 --> 00:19:52,257 per questa decisione. 340 00:19:52,324 --> 00:19:55,327 Terrò fede alla mia parte dell'accordo. 341 00:19:55,394 --> 00:19:56,361 Messaggio: 342 00:19:57,229 --> 00:19:59,464 "È stata una decisione molto difficile 343 00:19:59,531 --> 00:20:02,334 bloccare qualcuno che credevo un amico". 344 00:20:02,401 --> 00:20:06,638 "Ma una fonte mi ha rivelato che cercava di bloccarmi. Ero scioccato." 345 00:20:06,705 --> 00:20:09,675 "Per quanto sia stato difficile, l'ho scelto io." 346 00:20:10,242 --> 00:20:12,277 - Sì, Kevin. - Grazie, Kevin. 347 00:20:12,344 --> 00:20:17,149 Kevin, hai stretto una pessima alleanza o… 348 00:20:17,649 --> 00:20:19,885 Ti hanno mentito e ci hai creduto. 349 00:20:19,952 --> 00:20:22,120 Ora, che fosse o no la verità, 350 00:20:22,187 --> 00:20:25,190 qualcuno ti ha detto qualcosa. 351 00:20:25,257 --> 00:20:28,827 Chi è la tua fonte, Kevin? 352 00:20:28,894 --> 00:20:31,530 Stava cercando di bloccarti, dici? 353 00:20:31,597 --> 00:20:34,933 Non ne ha mai avuto nemmeno l'opportunità. 354 00:20:35,000 --> 00:20:37,603 E ha difeso il tuo nome in ogni occasione. 355 00:20:37,669 --> 00:20:40,372 Se c'è una fonte, dev'essere Madelyn o Rachel. 356 00:20:40,439 --> 00:20:44,576 L'unica persona che può avergli detto questo è Madelyn. 357 00:20:45,077 --> 00:20:47,646 E non credo che fosse la verità. 358 00:20:47,713 --> 00:20:50,249 Madelyn ha così tanto potere qui 359 00:20:50,315 --> 00:20:54,453 da poter convincere Kevin che un suo alleato cercasse di bloccarlo? 360 00:20:54,519 --> 00:20:55,887 Circle, messaggio: 361 00:20:57,222 --> 00:21:01,226 "Darian ha giurato fedeltà a Kevin davanti a tutti noi. 362 00:21:01,293 --> 00:21:04,496 Kevin, sei certo delle tue fonti? Punto interrogativo. 363 00:21:04,563 --> 00:21:06,331 #FacciINomi". 364 00:21:06,398 --> 00:21:08,033 Circle, invia il messaggio. 365 00:21:08,100 --> 00:21:10,669 Garret è partito aggressivo. 366 00:21:10,736 --> 00:21:12,037 Grazie, Garret! 367 00:21:12,104 --> 00:21:15,173 Avete mentito e avete fatto fuori il mio uomo. 368 00:21:15,240 --> 00:21:17,809 Garret, sta' zitto, sul serio. 369 00:21:17,876 --> 00:21:22,147 È chiaro che fossi io ad avere le informazioni su Darian. 370 00:21:22,214 --> 00:21:28,053 Ma mi sono basata su ciò che mi ha detto Heather/Andy. 371 00:21:29,354 --> 00:21:33,825 È chiaro anche che sia tutta una bugia, ma porterò avanti questa versione. 372 00:21:33,892 --> 00:21:39,331 Bel tentativo, Garret. Vuole che riveli chi me l'ha detto. 373 00:21:39,398 --> 00:21:42,868 Ma non farò nomi. Spiacente, ispettore Garret. 374 00:21:42,934 --> 00:21:45,037 Non mi sorprenderebbe se divagasse. 375 00:21:45,103 --> 00:21:47,439 - Non ama rispondere a domande dirette. - Già. 376 00:21:47,506 --> 00:21:49,541 Ora sta a Kevin rispondere. 377 00:21:49,608 --> 00:21:52,844 Sappiamo che è stata Madelyn, ma ho bisogno che lo dica. 378 00:21:52,911 --> 00:21:56,882 Messaggio: "Sì, virgola, la mia fonte era attendibile. 379 00:21:56,948 --> 00:21:59,685 So che potrebbe essere scioccante, ma capitemi. 380 00:21:59,751 --> 00:22:02,421 Sapere queste cose mi ha devastato". 381 00:22:02,487 --> 00:22:04,556 Invia il messaggio. 382 00:22:04,623 --> 00:22:10,062 Sento nel profondo del cuore che la gente vede le stronzate di Kevin. 383 00:22:10,128 --> 00:22:13,432 Chiunque lo credesse un alleato non è più qui. 384 00:22:13,498 --> 00:22:15,267 Traete le vostre conclusioni. 385 00:22:15,334 --> 00:22:18,303 Penso che Kevin mi copra le spalle e mi fa piacere. 386 00:22:18,370 --> 00:22:21,740 Perché è chiaro che sia io la fonte di questa bugia. 387 00:22:21,807 --> 00:22:24,209 Messaggio: "Ben detto!" 388 00:22:25,043 --> 00:22:27,446 In maiuscolo. "Punto esclamativo. 389 00:22:27,512 --> 00:22:31,249 Possiamo semplicemente #AndareAvanti?" 390 00:22:31,316 --> 00:22:34,353 "#UltimiSette." 391 00:22:34,419 --> 00:22:37,622 Sento che sta cercando di tutelarmi dicendo: 392 00:22:38,123 --> 00:22:39,358 "Andiamo avanti". 393 00:22:39,925 --> 00:22:42,427 Mi viene il dubbio che sia lei la bugiarda. 394 00:22:42,494 --> 00:22:45,564 Ma, per ora, farò finta di nulla. 395 00:22:45,630 --> 00:22:47,899 Kevin è un enorme bugiardo. 396 00:22:47,966 --> 00:22:51,336 Era alleato con i fratelli, Andy e Darian. 397 00:22:51,403 --> 00:22:55,273 Ora, Kevin, sembra che il bersaglio sia tu. 398 00:22:55,340 --> 00:22:57,075 Vuotiamo il sacco. Messaggio: 399 00:22:57,142 --> 00:22:59,878 "Mi sento usata. Mi sono basata su informazioni 400 00:22:59,945 --> 00:23:02,714 da quella che ora sembra una fonte inaffidabile". 401 00:23:02,781 --> 00:23:04,549 "#CheInizinoIGiochi." 402 00:23:06,752 --> 00:23:08,987 Qualsiasi cosa dica 403 00:23:09,054 --> 00:23:11,857 verrà attaccata. 404 00:23:11,923 --> 00:23:16,461 Qui dentro, chi ha fatto delle accuse 405 00:23:16,528 --> 00:23:21,133 e detto cose che ora la gente vede come bugie? 406 00:23:22,601 --> 00:23:23,468 Madelyn. 407 00:23:24,536 --> 00:23:27,606 Non mi fido più di te. Non lo so. Qualcosa non va. 408 00:23:27,672 --> 00:23:31,143 Messaggio: "Tierra, mi dispiace. 409 00:23:31,209 --> 00:23:33,979 È terribile sentirsi presi in giro. 410 00:23:34,045 --> 00:23:38,049 C'è qualcuno che sta giocando sporco" in maiuscolo, "qui dentro". 411 00:23:38,550 --> 00:23:41,253 "Ma ci sono anche persone degne di fiducia. 412 00:23:41,319 --> 00:23:42,754 Se lo sai, lo sai." 413 00:23:45,424 --> 00:23:47,726 - Rachel sta parlando di me? - È vero. 414 00:23:47,793 --> 00:23:50,996 Rachel può essere una di quelle persone fidate? Forse. 415 00:23:51,062 --> 00:23:54,900 Messaggio: "Smettiamo di giocare a nascondino? Emoji dell'albero. 416 00:23:54,966 --> 00:23:56,101 Chi è la fonte?" 417 00:23:56,168 --> 00:23:57,602 Sono io, ovviamente. 418 00:23:57,669 --> 00:24:00,405 Garret è davvero una delle poche persone qui 419 00:24:00,472 --> 00:24:04,042 che sta cercando di agitare le acque. Possiamo riconoscerlo? 420 00:24:04,109 --> 00:24:07,345 Garret, la tua era una delle teste che poteva saltare. 421 00:24:07,412 --> 00:24:09,948 Noi lo sappiamo, ma non lo diremo, 422 00:24:10,015 --> 00:24:13,785 o potrebbe sembrare che sappiamo troppo. 423 00:24:13,852 --> 00:24:19,324 Smettetela di prenderla sul personale, e di cercare di capire chi ha fatto cosa. 424 00:24:19,391 --> 00:24:23,628 Tutti fanno cose di nascosto, che lo ammettiate o no. 425 00:24:23,695 --> 00:24:25,130 Perché non risponde nessuno? 426 00:24:25,197 --> 00:24:29,100 Non credo ci sia altro che devo aggiungere. 427 00:24:29,167 --> 00:24:30,602 Bene. Circle, messaggio: 428 00:24:30,669 --> 00:24:34,306 "Quindi la 'fonte' era frutto dell'immaginazione di qualcuno? 429 00:24:34,372 --> 00:24:38,443 Luccichio, cervello. Punto interrogativo, puntini sospensivi. Ottimo". 430 00:24:38,510 --> 00:24:40,745 "#Risolto." Esatto. 431 00:24:40,812 --> 00:24:42,881 Tierra ha appena detto 432 00:24:42,948 --> 00:24:46,151 che ha ricevuto informazioni da una fonte inaffidabile, 433 00:24:46,651 --> 00:24:48,854 ma, quando ha potuto dire un nome, 434 00:24:48,920 --> 00:24:51,490 non l'ha fatto, perché non esiste. 435 00:24:51,556 --> 00:24:52,924 Sono stufa. Davvero. 436 00:24:52,991 --> 00:24:56,995 Mi sembra che Garret stia provando a far arrabbiare la gente con me. 437 00:24:57,062 --> 00:24:59,097 Garret mi sta irritando. 438 00:24:59,164 --> 00:25:02,300 Adoro Garret per il fatto che si stia facendo sentire. 439 00:25:02,801 --> 00:25:08,206 "La chat di The Circle è chiusa." A Tierra non piace essere usata, 440 00:25:08,273 --> 00:25:12,143 e il fatto che lui l'abbia fatta franca, non mi sta affatto bene. 441 00:25:13,912 --> 00:25:18,884 Sapevate che questo è un gioco spietato e che ci sarebbero state decisioni dure. 442 00:25:18,950 --> 00:25:21,186 È andata benissimo per noi e Gianna. 443 00:25:21,253 --> 00:25:23,054 - Fratello… - Kevin è stato leale. 444 00:25:23,121 --> 00:25:26,758 Nessuno ce l'ha con Gianna. Ce l'hanno tutti con Madelyn. 445 00:25:26,825 --> 00:25:28,960 Si arrampicano tutti sugli specchi. 446 00:25:29,027 --> 00:25:32,797 Le informazioni che ho ricevuto venivano da Andy/Heather. 447 00:25:32,864 --> 00:25:36,301 Ho detto questa bugia così tante volte, che quasi ci credo. 448 00:25:36,368 --> 00:25:39,638 E ora è il momento di lasciar perdere. È finita. 449 00:25:39,704 --> 00:25:42,240 Madelyn sarà pure una manipolatrice esperta, 450 00:25:42,307 --> 00:25:47,245 ma dimentica la regola numero uno a The Circle: niente è mai finito. 451 00:25:48,146 --> 00:25:52,217 E dopo che Garret l'ha segretamente, ma non troppo, attaccata in chat, 452 00:25:52,284 --> 00:25:55,353 ha deciso di lavare i panni sporchi in privato. 453 00:25:55,420 --> 00:25:58,657 È la persona con cui c'è più ostilità, al momento. 454 00:25:58,723 --> 00:26:00,892 Devo sistemare quel rapporto. 455 00:26:01,393 --> 00:26:04,362 Circle, avvia una chat privata con Garret. 456 00:26:06,631 --> 00:26:08,833 "Madelyn ti ha invitato a una chat privata." 457 00:26:08,900 --> 00:26:10,869 A meno che non siano delle scuse, 458 00:26:10,936 --> 00:26:14,372 sarà una campagna per salvarsi la faccia. 459 00:26:14,439 --> 00:26:17,409 Prevedo che questa cosa non andrà molto lontano. 460 00:26:17,475 --> 00:26:19,945 Circle, apri la chat privata con Madelyn. 461 00:26:20,545 --> 00:26:21,546 Messaggio: 462 00:26:22,147 --> 00:26:24,883 "Garret, volevo parlarti in privato 463 00:26:24,950 --> 00:26:29,621 perché farlo nella chat di The Circle non è la cosa #Matura da fare. 464 00:26:29,688 --> 00:26:32,357 #LHoImparatoAMieSpese". 465 00:26:32,424 --> 00:26:36,094 Non sto cercando di ottenere un'alleanza. 466 00:26:36,161 --> 00:26:39,831 Insomma, sarebbe fantastico, ovviamente, ma a questo punto, 467 00:26:39,898 --> 00:26:43,134 voglio solo che la gente smetta di darmi la caccia. 468 00:26:43,635 --> 00:26:47,138 Messaggio: "Finora ho avuto problemi a crederti 469 00:26:47,205 --> 00:26:49,708 perché non hai risposto a nessuna domanda". 470 00:26:50,275 --> 00:26:53,211 "Sono felice tu sia pronta a farlo. #TuttOrecchi." 471 00:26:53,278 --> 00:26:57,716 Sono felice che sia pronto ad ascoltare, ma non sono d'accordo con lui. 472 00:26:57,782 --> 00:26:59,684 A quali domande non ho risposto? 473 00:26:59,751 --> 00:27:00,785 Messaggio: 474 00:27:01,286 --> 00:27:02,954 "Ho cercato il modo migliore 475 00:27:03,021 --> 00:27:06,324 per condividere le informazioni datemi da Heather/Andy. 476 00:27:06,391 --> 00:27:10,295 Fare il nome di Darian in chat avrebbe scatenato una guerra. 477 00:27:10,362 --> 00:27:12,964 Ho preferito dare una versione edulcorata". 478 00:27:13,798 --> 00:27:17,636 Non ha funzionato, chiaramente. Avresti dovuto dare risposte. 479 00:27:17,702 --> 00:27:21,473 Abbiamo capito tutti a chi ti riferivi. Non sei stata discreta. 480 00:27:22,140 --> 00:27:24,275 "Mi sono sentita messa alle strette. 481 00:27:24,342 --> 00:27:28,446 So che non l'ho gestita bene, ma io volevo solo mantenere la pace 482 00:27:28,513 --> 00:27:30,582 e, chiaramente, non ha funzionato." 483 00:27:31,383 --> 00:27:32,550 Tu credi? 484 00:27:32,617 --> 00:27:36,154 Capisco che sta facendo. Si sta tirando indietro. 485 00:27:36,221 --> 00:27:39,224 Credo che la cosa migliore per me in questo momento 486 00:27:39,290 --> 00:27:41,493 sia farle pensare che le credo. 487 00:27:41,559 --> 00:27:44,896 Così, s'illuderà che io sia dalla sua parte, 488 00:27:44,963 --> 00:27:47,866 e mi metterà più alto in classifica. Mi terrà qui. 489 00:27:47,932 --> 00:27:52,771 Messaggio: "È stato un grande gesto da parte tua cercare un #Chiarimento". 490 00:27:53,271 --> 00:27:55,840 "Mi dispiace averti messa alle strette. 491 00:27:55,907 --> 00:27:58,977 #LasciamociIlPassatoAlleSpalle." 492 00:28:00,578 --> 00:28:02,113 Sì! 493 00:28:02,180 --> 00:28:05,984 Mi sembra di avere Madelyn qui, nel palmo della mia mano. 494 00:28:06,051 --> 00:28:08,887 Avrei dovuto fidarmi di più di Garret. 495 00:28:08,953 --> 00:28:11,122 Lui è #ProRagazze. 496 00:28:12,123 --> 00:28:14,225 Madelyn, parliamo. 497 00:28:14,759 --> 00:28:18,596 Messaggio: "La prossima volta, terremo i pettegolezzi tra me e te. 498 00:28:18,663 --> 00:28:22,734 Occhiolino. #CiVediamoAlTraguardo". Invia il messaggio. 499 00:28:23,568 --> 00:28:26,571 Sì, Garret. Mi piace. 500 00:28:26,638 --> 00:28:30,975 Perché sento che Garret avrà una buona dose di pettegolezzi 501 00:28:31,476 --> 00:28:33,411 e li riferirà alla mamma. 502 00:28:33,978 --> 00:28:38,249 Madelyn è convinta di avermi in pugno, ma, pausa drammatica… 503 00:28:39,784 --> 00:28:40,752 non è così. 504 00:28:41,486 --> 00:28:44,089 Madelyn pensa di essersi sudata una vittoria, 505 00:28:44,155 --> 00:28:45,757 e, a proposito di sudare, 506 00:28:45,824 --> 00:28:50,261 Gianna e Garret si dedicano a del cardio da divano. 507 00:28:51,863 --> 00:28:54,365 Mentre Jadejha è stesa sul divano e basta. 508 00:28:54,432 --> 00:28:55,366 Vi farà ridere, 509 00:28:55,433 --> 00:28:58,603 ma mangiare patatine quando si è tristi è uno sforzo. 510 00:29:00,739 --> 00:29:02,507 Non vorrei essere quell'aria. 511 00:29:03,141 --> 00:29:06,811 Ok, è chiaro che Garret è il re della pista da ballo. 512 00:29:07,312 --> 00:29:08,680 Accidenti. 513 00:29:09,414 --> 00:29:11,216 Che bello qui. 514 00:29:11,282 --> 00:29:14,719 È chiaro anche che K Fern non aveva mai visto la sala pesi. 515 00:29:14,786 --> 00:29:17,789 Ma dopo la chat di The Circle, forse dovrà sudare. 516 00:29:17,856 --> 00:29:21,893 Kevin, mi avevi mostrato un menù da sballo, 517 00:29:21,960 --> 00:29:25,096 ma quando mi hai portato il cibo, erano solo briciole. 518 00:29:25,597 --> 00:29:27,565 Dov'è l'antipasto? 519 00:29:27,632 --> 00:29:29,400 Ho ancora fame. 520 00:29:29,467 --> 00:29:32,237 Buone notizie, TT, la cucina di K Fern è aperta, 521 00:29:32,303 --> 00:29:34,672 e lui si occuperà personalmente di te. 522 00:29:34,739 --> 00:29:36,508 Devo parlare con Tierra 523 00:29:36,574 --> 00:29:39,310 e assicurarmi che sia tutto a posto tra noi. 524 00:29:39,377 --> 00:29:42,413 Devo ricordarle chi è stato uno dei primi 525 00:29:42,480 --> 00:29:46,451 a creare un'alleanza con lei e chi l'ha salvata. 526 00:29:46,518 --> 00:29:49,587 Circle, avvia una chat privata con Tierra. 527 00:29:50,755 --> 00:29:54,926 "Kevin ti ha invitato a una chat privata"? 528 00:29:54,993 --> 00:29:58,530 Vieni strisciando dalla mamma. Mi devi delle spiegazioni. 529 00:29:58,596 --> 00:30:00,198 Circle, messaggio: 530 00:30:00,899 --> 00:30:03,334 "Ehi, Tierra. Punto. 531 00:30:04,402 --> 00:30:08,106 So che stamattina è successo un casino. Punto. 532 00:30:08,173 --> 00:30:10,842 Sappi solo che sono stato leale…" 533 00:30:10,909 --> 00:30:16,481 "…e ai blocchi ho escluso categoricamente la possibilità di mandarti a casa." 534 00:30:16,548 --> 00:30:19,450 Ma sono comunque ancora incazzata. 535 00:30:19,951 --> 00:30:22,387 Mi hai mentito e devi risponderne. 536 00:30:22,453 --> 00:30:24,622 Messaggio: "Grazie per questo, 537 00:30:24,689 --> 00:30:27,091 io sono stata leale nelle classifiche, 538 00:30:27,158 --> 00:30:29,360 ma tu non mi hai parlato del fatto 539 00:30:29,427 --> 00:30:33,298 che Darian fosse il tuo #NumeroUno o dell'alleanza dei fratelli. 540 00:30:33,364 --> 00:30:35,266 Mi sono sentita usata. Punto". 541 00:30:35,333 --> 00:30:37,836 "Le coppie erano davvero il tuo bersaglio?" 542 00:30:41,105 --> 00:30:44,742 Aspetta, cosa? Sì che lo erano. 543 00:30:44,809 --> 00:30:48,646 Ti ho dato delle informazioni quando sei arrivata a The Circle, 544 00:30:48,713 --> 00:30:54,185 ma questo non significa che devo svelarti ogni singolo segreto. 545 00:30:54,252 --> 00:30:55,286 Messaggio: 546 00:30:56,054 --> 00:30:58,356 "Mi dispiace che ti sia sentita usata. 547 00:30:58,423 --> 00:31:01,492 Non era mia intenzione. Punto. 548 00:31:01,993 --> 00:31:04,629 Le coppie sarebbero arrivate in finale". 549 00:31:04,696 --> 00:31:09,167 "Volevo darci maggiori opportunità di restare in gioco." 550 00:31:11,436 --> 00:31:14,672 Sta cambiando discorso. 551 00:31:14,739 --> 00:31:15,807 Messaggio: 552 00:31:16,941 --> 00:31:19,878 "Spero tu possa davvero fidarti di me. 553 00:31:19,944 --> 00:31:23,381 Dimmi, chi è la fonte? È qualcuno di cui possiamo fidarci?" 554 00:31:23,448 --> 00:31:26,684 "#OnestàConTT." 555 00:31:28,419 --> 00:31:29,454 Oh, cielo. 556 00:31:30,321 --> 00:31:34,125 Quest'informazione è una delle più importanti 557 00:31:34,192 --> 00:31:36,527 che si possa avere ora in questo gioco. 558 00:31:37,762 --> 00:31:40,565 Tierra ha seminato zizzania in chat. 559 00:31:41,132 --> 00:31:45,136 Sento che è una che agita le acque e spettegola. 560 00:31:45,203 --> 00:31:49,040 L'hanno rappresentata così anche nel ritratto-capra, 561 00:31:49,540 --> 00:31:51,142 "TT la pettegola". 562 00:31:53,745 --> 00:31:57,749 Non rifilarmi stronzate. Non si ruba a casa dei ladri. 563 00:31:57,815 --> 00:31:59,017 Messaggio: 564 00:31:59,751 --> 00:32:02,186 "Avere la tua fiducia significa tutto, 565 00:32:02,687 --> 00:32:04,656 e sappi che hai la mia. 566 00:32:05,823 --> 00:32:06,858 È stata Madelyn. 567 00:32:07,425 --> 00:32:11,529 Spero che le mie azioni ti abbiano dimostrato la mia lealtà. 568 00:32:11,596 --> 00:32:13,998 Mani in preghiera". 569 00:32:14,065 --> 00:32:15,199 Invia il messaggio. 570 00:32:15,266 --> 00:32:16,834 È stata Madelyn! 571 00:32:19,804 --> 00:32:22,073 Le ho fatto il nome che voleva 572 00:32:22,140 --> 00:32:23,975 con l'obiettivo 573 00:32:24,575 --> 00:32:27,111 di portarla dalla mia parte al 100%, 574 00:32:27,178 --> 00:32:29,113 ma spero davvero 575 00:32:29,948 --> 00:32:31,582 che questo non mi freghi. 576 00:32:33,184 --> 00:32:35,720 Messaggio: "Assolutamente. 577 00:32:35,787 --> 00:32:40,224 Per questo mi trovo così bene con te. Grazie per la tua onestà, virgola…" 578 00:32:40,291 --> 00:32:45,396 "…ci sosteniamo a vicenda. #100." 579 00:32:45,463 --> 00:32:46,297 Va bene. 580 00:32:46,998 --> 00:32:52,003 Sembra che io e Tierra siamo di nuovo uniti. 581 00:32:52,070 --> 00:32:53,805 Come direbbe TT, 582 00:32:53,871 --> 00:32:56,207 questa chat ha spaccato. 583 00:32:56,274 --> 00:32:58,176 Ben fatto, terzo grado di TT. 584 00:32:58,242 --> 00:33:02,714 Chiamate K Fern l'informatore, perché ha vuotato il sacco. 585 00:33:02,780 --> 00:33:05,616 E stiamo per complicare l'intrigo ancora di più. 586 00:33:06,451 --> 00:33:07,552 "#…" 587 00:33:07,618 --> 00:33:09,220 - "…CircleCQQ"? - "…CircleCQQ"? 588 00:33:09,287 --> 00:33:10,722 "CircleCQQ"? 589 00:33:11,289 --> 00:33:13,057 Un'altra cosa che non capisco. 590 00:33:13,124 --> 00:33:15,793 "#CircleCQQ"? 591 00:33:15,860 --> 00:33:18,563 - Cos'è "CQQ"? - "Chiedimi qualunque cosa"? 592 00:33:19,364 --> 00:33:20,965 Sarà interessante. 593 00:33:22,867 --> 00:33:27,772 È il momento di #CircleCQQ. Un gioco semplice, ma molto divertente. 594 00:33:27,839 --> 00:33:31,743 Ogni concorrente potrà fare una domanda a qualcuno in modo anonimo. 595 00:33:31,809 --> 00:33:35,613 Perciò, tutto è concesso. 596 00:33:35,680 --> 00:33:40,084 L'anonimato rende audace la gente. Ed è quello che voglio vedere. 597 00:33:40,151 --> 00:33:41,352 Anch'io, tesoro. 598 00:33:41,419 --> 00:33:44,155 Partiamo dalla domanda di K Fern per Jadejha. 599 00:33:44,922 --> 00:33:46,858 Merda. Avanti. 600 00:33:47,959 --> 00:33:49,160 Sentiamo. 601 00:33:49,227 --> 00:33:53,297 Dopo che ho bloccato Darian, non vorrà avere niente a che fare con me, 602 00:33:53,865 --> 00:33:57,635 ma voglio sapere chi sono i suoi alleati 603 00:33:57,702 --> 00:34:00,671 per farmi aiutare in qualche modo 604 00:34:00,738 --> 00:34:03,241 a entrare nelle sue grazie. 605 00:34:03,307 --> 00:34:08,046 Messaggio: "Chi è il tuo concorrente preferito al momento 606 00:34:08,112 --> 00:34:09,280 e perché? 607 00:34:09,347 --> 00:34:11,783 Punto interrogativo". Invia il messaggio. 608 00:34:11,849 --> 00:34:15,219 Jadejha, falla semplice. Di' il mio nome. 609 00:34:16,454 --> 00:34:19,323 Dov'è la cattiveria? Dov'è il casino? 610 00:34:19,390 --> 00:34:22,026 Non ho un solo concorrente preferito. 611 00:34:22,093 --> 00:34:27,865 Messaggio: "Garret, Gianna, Rachel e anche Madelyn. 612 00:34:27,932 --> 00:34:32,003 Mi hanno dimostrato tutti onestà, lealtà e vulnerabilità, 613 00:34:32,070 --> 00:34:34,272 e voglio portarli con me in finale. 614 00:34:34,338 --> 00:34:37,141 #NullaDaNascondereQui". 615 00:34:37,775 --> 00:34:38,943 Invia il messaggio. 616 00:34:40,244 --> 00:34:45,216 Wow, appoggia anche Madelyn. 617 00:34:45,283 --> 00:34:48,386 È bello da sentire. 618 00:34:48,453 --> 00:34:51,456 Ti vogliamo bene, Jadejha. Ti vogliamo bene. 619 00:34:51,522 --> 00:34:55,927 Il blocco di Darian non ci ha divisi, perché sai che volevamo salvarlo. 620 00:34:55,993 --> 00:34:59,697 - Siamo il suo secondo posto. - Non hai risposto davvero. 621 00:34:59,764 --> 00:35:03,634 Volevano il tuo preferito, ma sei stata molto diplomatica. 622 00:35:03,701 --> 00:35:07,371 Cercherò di lottare per tutti voi, ma qualcuno dovrà andarsene. 623 00:35:08,573 --> 00:35:12,677 Kevin deve sentirsi molto vulnerabile ora. 624 00:35:12,743 --> 00:35:15,947 Ok, è una buona informazione per il futuro. 625 00:35:16,013 --> 00:35:19,417 Ora tocca alla domanda di Gianna per Garret. 626 00:35:20,151 --> 00:35:23,521 In verità, sento che nessuno sa cosa pensa davvero Garret. 627 00:35:23,588 --> 00:35:25,423 Non sappiamo chi gli piace, 628 00:35:25,490 --> 00:35:27,725 chi non gli piace, 629 00:35:27,792 --> 00:35:30,528 né le ragioni dietro a quello che dice. 630 00:35:30,595 --> 00:35:34,098 Fa solo domande, ma lui non dà mai risposte. 631 00:35:34,165 --> 00:35:37,802 - Sta per rispondere a una. - Circle, sono nervoso. 632 00:35:37,869 --> 00:35:42,440 Sulla scia dell'ultimo gioco anonimo, non mi sento ottimista. 633 00:35:42,940 --> 00:35:47,011 Messaggio: "Nessuno conosce le tue posizioni, Garret. 634 00:35:47,078 --> 00:35:50,581 Chi ti piace, chi non ti piace e perché?" 635 00:35:50,648 --> 00:35:51,816 Invia il messaggio. 636 00:35:51,883 --> 00:35:53,851 È una domanda un po' ampia. 637 00:35:53,918 --> 00:35:54,919 Accidenti. 638 00:35:54,986 --> 00:35:57,588 Chi l'ha chiesto non è qui per scherzare. 639 00:35:57,655 --> 00:35:59,157 Ok. Circle, messaggio: 640 00:35:59,223 --> 00:36:02,693 "Jadejha mi ha fatto sentire al sicuro dal primo giorno. 641 00:36:02,760 --> 00:36:03,961 Cuore rosso. 642 00:36:04,028 --> 00:36:07,732 E non mi troverete mai in linea con chi blocca i suoi alleati… 643 00:36:07,798 --> 00:36:09,567 Puntini sospensivi. Kevin. 644 00:36:09,634 --> 00:36:12,503 Emoji della X rossa. #LibroAperto". 645 00:36:12,570 --> 00:36:16,240 Circle, invia il messaggio. Non ho niente da nascondere. 646 00:36:16,307 --> 00:36:19,210 - Jadejha è la sua numero uno. - Evviva! 647 00:36:19,277 --> 00:36:23,181 Ora so che Garret è davvero il migliore amico che pensavo. 648 00:36:23,247 --> 00:36:26,551 Interessante la cosa di Jadejha. 649 00:36:28,419 --> 00:36:31,122 Devo procedere con cautela qui. 650 00:36:31,189 --> 00:36:32,657 Scegliere me 651 00:36:32,723 --> 00:36:37,228 come persona che non si apprezza è la scelta più facile qui. 652 00:36:37,295 --> 00:36:40,932 Sono il nemico pubblico numero uno, e ora so come la pensa Garret. 653 00:36:40,998 --> 00:36:43,668 Sì, sembrava davvero una scelta facile. 654 00:36:43,734 --> 00:36:48,105 Ora Kevin metterà sia me che Garret agli ultimi posti. Merda! 655 00:36:48,973 --> 00:36:51,576 Adesso, Madelyn ha una domanda per TT. 656 00:36:51,642 --> 00:36:54,045 Sono pronta. Sparate. 657 00:36:54,111 --> 00:36:59,650 Penso che Tierra sia stata super vivace nella chat di The Circle, 658 00:36:59,717 --> 00:37:03,988 ma è quasi come se salisse sempre sul carro del vincitore. 659 00:37:04,055 --> 00:37:06,791 Voglio metterla in cattiva luce. Messaggio: 660 00:37:06,857 --> 00:37:08,926 "Hai un pensiero tuo, 661 00:37:08,993 --> 00:37:11,562 o segui sempre la massa? 662 00:37:11,629 --> 00:37:13,531 #PensaDaSola". 663 00:37:17,034 --> 00:37:20,972 - È stato carino o qualcosa del genere. - Wow. 664 00:37:21,038 --> 00:37:22,807 È assurdo. 665 00:37:22,873 --> 00:37:23,874 Cosa? 666 00:37:23,941 --> 00:37:28,746 Tierra fa sempre tantissime domande. Non è la parassita di nessuno. 667 00:37:28,813 --> 00:37:31,415 Io non seguo la massa, 668 00:37:31,482 --> 00:37:33,918 la guido. Siamo onesti. 669 00:37:33,985 --> 00:37:35,086 Messaggio: 670 00:37:35,152 --> 00:37:39,090 "Oh, che pensiero carino. Ma lascia che ti corregga. 671 00:37:39,156 --> 00:37:41,292 Io non seguo mai il pensiero altrui. 672 00:37:41,359 --> 00:37:46,564 Sono diretta e ho fatto solo mosse che ho deciso autonomamente di fare". 673 00:37:46,631 --> 00:37:49,533 "#NonMettermiAllaProvaProvaIlSushi." 674 00:37:50,401 --> 00:37:52,837 Cosa? Il sushi? Di che parla? 675 00:37:52,903 --> 00:37:54,739 Ora voglio un rotolo di tonno. 676 00:37:55,840 --> 00:37:59,243 - È un modo di dire? - Ogni hashtag che usa è… 677 00:37:59,310 --> 00:38:01,646 - È un modo per darsi delle arie. - Sì. 678 00:38:01,712 --> 00:38:05,683 Questo è anche un veloce promemoria per farvi sapere chi cazzo sono. 679 00:38:05,750 --> 00:38:08,319 Non mettetemi alla prova. Provate il sushi. 680 00:38:09,320 --> 00:38:11,622 Non credo che abbia fatto bella figura. 681 00:38:11,689 --> 00:38:13,557 Cos'è successo a: 682 00:38:14,125 --> 00:38:16,994 "Oddio, mi sento così usata. 683 00:38:17,061 --> 00:38:18,629 Povera me". 684 00:38:18,696 --> 00:38:21,632 Tierra ha risposto come mi aspettavo rispondesse. 685 00:38:21,699 --> 00:38:23,267 Con tanta presunzione. 686 00:38:23,801 --> 00:38:25,569 Un atteggiamento problematico. 687 00:38:25,636 --> 00:38:28,773 Passiamo alla domanda di Garret per il catfish Rachel. 688 00:38:29,774 --> 00:38:32,810 Io e Rachel non interagiamo da un po'. 689 00:38:32,877 --> 00:38:35,846 Voglio sapere di più sul suo gioco. 690 00:38:35,913 --> 00:38:37,148 Andiamo… 691 00:38:37,214 --> 00:38:38,282 Circle, messaggio: 692 00:38:38,849 --> 00:38:40,117 "Nella chat di prima, 693 00:38:40,184 --> 00:38:44,789 hai detto che alcuni stanno facendo il…" maiuscolo, "…gioco sporco, 694 00:38:44,855 --> 00:38:46,424 e altri sono affidabili. 695 00:38:46,490 --> 00:38:49,360 A chi ti riferivi? Punto interrogativo". 696 00:38:49,427 --> 00:38:51,696 Circle, invia il messaggio. 697 00:38:51,762 --> 00:38:53,397 Bella domanda. 698 00:38:53,464 --> 00:38:55,933 Scusate, ma è una domanda sprecata. 699 00:38:56,701 --> 00:38:59,470 Secondo te ho paura di rispondere? Messaggio: 700 00:38:59,537 --> 00:39:02,106 "Non è un segreto. Gianna è affidabile. 701 00:39:02,773 --> 00:39:06,010 Kevin è stato scorretto verso i suoi alleati. 702 00:39:06,077 --> 00:39:08,713 Qualcos'altro?" Invia il messaggio. 703 00:39:11,882 --> 00:39:13,818 Mi stanno tutti screditando ora. 704 00:39:13,884 --> 00:39:17,421 - Non me l'aspettavo. - Pensavo fossero in buoni rapporti. 705 00:39:17,488 --> 00:39:22,760 Anche se non è un'informazione nuova, conferma che Rachel la pensa ancora 706 00:39:22,827 --> 00:39:25,329 come l'ultima volta che abbiamo parlato. 707 00:39:25,396 --> 00:39:28,899 Kevin, continui a ricevere attacchi, ragazzo mio. 708 00:39:28,966 --> 00:39:32,370 Serve un po' di contenimento dei danni, 709 00:39:32,436 --> 00:39:37,408 o dovrò accettare ancora di più da Gianna. 710 00:39:37,475 --> 00:39:41,379 Mantieni quel pensiero, K Fern, è in arrivo una domanda da Jadejha. 711 00:39:41,445 --> 00:39:45,483 Kevin è la maggiore minaccia al mio gioco, perché sa che ce l'ho con lui. 712 00:39:45,549 --> 00:39:50,121 Perciò devo convincere la gente a mettere Kevin basso in classifica. 713 00:39:51,922 --> 00:39:53,090 Messaggio: 714 00:39:53,157 --> 00:39:56,660 "Quale tuo alleato sarà il prossimo a uscire?" 715 00:39:57,161 --> 00:39:58,396 Invia il messaggio. 716 00:39:58,462 --> 00:39:59,830 Dannazione. 717 00:39:59,897 --> 00:40:03,234 Kevin è chiaramente nella merda. 718 00:40:03,300 --> 00:40:06,170 - Sei nelle feci. - Sta diventando disgustoso. 719 00:40:06,771 --> 00:40:12,076 Si sono tutti coalizzati contro di me sia ieri che il giorno prima… 720 00:40:12,143 --> 00:40:16,347 Kevin, se non ci dai qualcosa di concreto, se ti metti sulla difensiva, 721 00:40:16,414 --> 00:40:17,481 sei finito. 722 00:40:18,048 --> 00:40:20,484 Messaggio: "Siamo sinceri, 723 00:40:20,551 --> 00:40:23,421 questo gioco cambia ogni giorno, 724 00:40:23,487 --> 00:40:26,657 e devono essere prese decisioni difficili. 725 00:40:26,724 --> 00:40:31,228 Se i miei alleati mi si rivoltano contro, devo difendermi. 726 00:40:31,829 --> 00:40:34,365 Sto ricevendo attacchi gratuiti solo perché, 727 00:40:34,432 --> 00:40:40,371 quando ho scoperto di essere un bersaglio, ho reagito come avrebbe fatto chiunque". 728 00:40:40,438 --> 00:40:42,072 Invia il messaggio. 729 00:40:42,139 --> 00:40:44,442 Ok, apprezzo questa uscita di Kevin. 730 00:40:44,508 --> 00:40:45,776 E devono capire tutti 731 00:40:45,843 --> 00:40:49,313 che non è stato l'unico a prendere quella decisione. 732 00:40:49,380 --> 00:40:53,150 Avrebbe potuto dare tutta la colpa a me, ma non l'ha fatto. 733 00:40:53,217 --> 00:40:55,352 Ha continuato a proteggermi e… 734 00:40:56,053 --> 00:40:57,354 lo adoro. 735 00:40:57,421 --> 00:40:59,256 Vorrei poterlo abbracciare. 736 00:40:59,924 --> 00:41:03,394 Ora tocca a TT. Farà dire a Rachel qualcosa di succulento? 737 00:41:03,961 --> 00:41:07,731 Voglio fare una domanda a Rachel, perché se ne sta lì tranquilla 738 00:41:07,798 --> 00:41:09,533 e voglio insinuare dei dubbi. 739 00:41:09,600 --> 00:41:11,469 Un'altra domanda per Rachel? 740 00:41:11,535 --> 00:41:15,539 Mi vengono fatte domande da più persone? Non è giusto, ma va bene. 741 00:41:15,606 --> 00:41:16,574 Fatevi sotto. 742 00:41:16,640 --> 00:41:17,575 Messaggio: 743 00:41:17,641 --> 00:41:21,345 "Perché dovresti vincere tu e non una persona vera? 744 00:41:21,412 --> 00:41:22,813 #Catfish". 745 00:41:22,880 --> 00:41:24,114 Invia il messaggio. 746 00:41:29,653 --> 00:41:34,391 Sul serio? Credi non mi aspettassi che qualcuno avrebbe insinuato questo? 747 00:41:34,458 --> 00:41:37,361 È la seconda volta che danno del catfish a Rachel. 748 00:41:37,428 --> 00:41:41,031 C'è qualcosa che mi sfugge? Perché la gente pensa questo? 749 00:41:41,098 --> 00:41:44,869 Anche se fosse davvero un catfish, è sempre stata soltanto leale, 750 00:41:44,935 --> 00:41:48,138 e sarà la nostra numero uno fino alla finale, si spera. 751 00:41:48,205 --> 00:41:51,809 - Sì. - Rachel. Come rispondi, tesoro? 752 00:41:51,876 --> 00:41:53,410 Messaggio: 753 00:41:53,477 --> 00:41:59,049 "Amo quando una persona finta prova a salvarsi infangando gli altri. 754 00:41:59,116 --> 00:42:02,786 Quello che vedete qui è ciò che sono nel mondo reale… 755 00:42:02,853 --> 00:42:04,021 Puntini sospensivi. 756 00:42:04,088 --> 00:42:07,191 Leale, sincera, senza paura. 757 00:42:07,258 --> 00:42:10,461 È questo il tipo di persona che dovrebbe vincere". 758 00:42:10,528 --> 00:42:12,496 Invia il messaggio! 759 00:42:12,997 --> 00:42:15,933 "Senza paura"? Cavolo, sì. Bella risposta, Rachel. 760 00:42:16,000 --> 00:42:18,302 Non ha detto di non essere un catfish. 761 00:42:18,369 --> 00:42:21,505 Sì. È ciò che farebbe un catfish, Jadejha. 762 00:42:21,572 --> 00:42:23,307 "Amo quando una persona finta 763 00:42:23,374 --> 00:42:27,411 prova a salvarsi infangando gli altri." Potrebbe riferirsi a Kevin, quindi… 764 00:42:27,478 --> 00:42:29,880 Complimenti, Rachel. Complimenti. 765 00:42:29,947 --> 00:42:32,683 Diamine, non mi aspettavo che attaccasse Kevin. 766 00:42:32,750 --> 00:42:34,952 Neanch'io. Pensavo avessero chiarito. 767 00:42:35,019 --> 00:42:37,021 - Non è così. - Li credevo alleati. 768 00:42:37,087 --> 00:42:39,690 Ha detto che era affidabile e che si fidava. 769 00:42:39,757 --> 00:42:42,059 Forse lui sta mostrando di nuovo chi è. 770 00:42:43,427 --> 00:42:44,461 Colpito! 771 00:42:44,528 --> 00:42:47,398 E, infine, una domanda di Rachel per Kevin. 772 00:42:47,464 --> 00:42:49,300 Un'altra domanda per Kevin. 773 00:42:49,366 --> 00:42:51,101 Seconda parte. Ci siamo. 774 00:42:51,602 --> 00:42:55,172 Lo trovo sospetto fin dall'inizio, quindi voglio capire. 775 00:42:55,239 --> 00:42:58,776 Quello che non sa è che io facevo la bagnina. 776 00:42:58,842 --> 00:42:59,743 Messaggio: 777 00:43:00,244 --> 00:43:02,212 "Come bagnino, 778 00:43:02,279 --> 00:43:05,115 sai dirmi qual è il segno di annegamento 779 00:43:05,182 --> 00:43:08,586 che gran parte della gente non coglie?" 780 00:43:08,652 --> 00:43:11,789 Circle, invia il messaggio. 781 00:43:15,593 --> 00:43:18,562 Sapevo che, un giorno, 782 00:43:19,330 --> 00:43:21,966 saremmo arrivati a questo. 783 00:43:22,466 --> 00:43:25,769 Avrai fatto molte ricerche sul mestiere di bagnino, vero? 784 00:43:26,270 --> 00:43:29,373 - Vero? - Immagini se non è davvero un bagnino? 785 00:43:30,341 --> 00:43:33,744 Chi diavolo può saperlo? Un bagnino sì, ma… 786 00:43:33,811 --> 00:43:36,413 Quello che deve rispondere 787 00:43:36,480 --> 00:43:39,350 è che, quando qualcuno annega, non fa così… 788 00:43:39,416 --> 00:43:42,753 La gente nei guai si agita, 789 00:43:42,820 --> 00:43:46,490 ma qualcuno che sta annegando appare spesso molto calmo. 790 00:43:46,557 --> 00:43:49,793 Immagino che, quando vedi qualcuno finire sott'acqua, 791 00:43:49,860 --> 00:43:51,862 salgono a galla un sacco di bolle. 792 00:43:51,929 --> 00:43:55,933 Ti stai prendendo molto tempo per rispondere a una domanda semplice. 793 00:43:58,068 --> 00:43:59,937 Dai, Kevin, se sai la risposta, 794 00:44:00,004 --> 00:44:02,806 non dovresti impiegare molto a scrivere. 795 00:44:02,873 --> 00:44:05,809 So che le correnti possono trascinarti e annegarti. 796 00:44:05,876 --> 00:44:09,346 Ok, è un vero casino. 797 00:44:09,413 --> 00:44:10,814 Quando si annega… 798 00:44:12,549 --> 00:44:15,986 - Io non saprei come rispondere. - Cazzo. Mi hanno beccato. 799 00:44:17,721 --> 00:44:21,725 Mi hanno scoperto. Dirò qualche stronzata che mi fotterà, ma va bene. 800 00:44:21,792 --> 00:44:25,562 Messaggio: "Esistono diversi segnali di annegamento". 801 00:44:25,629 --> 00:44:29,533 "Nella mia formazione, li ho studiati tutti." 802 00:44:34,505 --> 00:44:41,245 "Kevin… non è… un bagnino." 803 00:44:41,311 --> 00:44:45,683 Kevin è un catfish. Ma lo sapevo già. O è solo pessimo nel suo lavoro. 804 00:44:45,749 --> 00:44:49,453 Sono un venditore di vino, per l'amor del cielo. 805 00:44:50,020 --> 00:44:53,123 E non ti insegnano il primo soccorso per bagnini? 806 00:44:53,991 --> 00:44:57,094 Spostiamo i sospetti di catfishing su qualcun altro. 807 00:44:57,161 --> 00:45:00,497 Potrebbe essere la fine per Kevin il bagnino. 808 00:45:05,302 --> 00:45:06,570 "Grazie, concorrenti." 809 00:45:06,637 --> 00:45:10,941 "Speriamo abbiate trovato quello che cercavate." Oh, sì. 810 00:45:11,008 --> 00:45:12,676 La gente l'ha trovato. 811 00:45:12,743 --> 00:45:16,847 La cosa più importante che ho capito è che ce l'hanno tutti con Kevin. 812 00:45:16,914 --> 00:45:18,382 Non serviva un gioco. 813 00:45:18,449 --> 00:45:21,018 Dovrà essere bloccato qualcun altro, 814 00:45:21,085 --> 00:45:22,286 e, se sarà Kevin, 815 00:45:23,520 --> 00:45:26,757 sarà uno schifo, ma meglio lui che me. 816 00:45:26,824 --> 00:45:30,360 Se prima Kevin non era nei guai, ora lo è di sicuro. 817 00:45:31,161 --> 00:45:35,733 Il bagnino che non riesce a salvare se stesso. 818 00:45:36,400 --> 00:45:39,069 Cavolo. Avrei dovuto spacciarmi per cameriere. 819 00:45:43,407 --> 00:45:45,175 Cala la sera su The Circle, 820 00:45:45,242 --> 00:45:48,145 e K Fern tira fuori il finto bagnino che è in lui. 821 00:45:49,313 --> 00:45:50,481 Ehi, guardaci. 822 00:45:51,181 --> 00:45:52,850 Chi l'avrebbe mai detto? 823 00:45:52,916 --> 00:45:54,184 - Io no. - Nemmeno io. 824 00:45:54,251 --> 00:45:57,154 Non andare a nuotare per almeno 20 minuti, Gianna. 825 00:45:57,221 --> 00:46:00,791 - K Fern, tu continua pure, tesoro. - Giro a 360… 826 00:46:01,759 --> 00:46:03,260 Merda! 827 00:46:03,327 --> 00:46:05,262 Ok. Time-out per Kev Kev. 828 00:46:05,329 --> 00:46:07,731 Jadejha si sta godendo una cena tardi, 829 00:46:07,798 --> 00:46:11,401 ma la sua migliore amica Gianna sta per servirle della verità. 830 00:46:11,468 --> 00:46:15,839 Come Gianna, credo sia un bene dirle: "Ho dovuto scegliere tra te e lui 831 00:46:15,906 --> 00:46:18,742 e ho scelto la mia amica". Chiaro e semplice. 832 00:46:20,277 --> 00:46:22,913 "Gianna ti ha invitato a una chat privata." 833 00:46:22,980 --> 00:46:24,114 Farà meglio a dire: 834 00:46:24,181 --> 00:46:28,685 "Grazie per non avermi tenuto il broncio dopo che ho bloccato il tuo uomo". 835 00:46:29,286 --> 00:46:32,890 Ok, Circle, apri la chat privata con Gianna. 836 00:46:34,224 --> 00:46:37,528 Messaggio: "Ehi, amica". "Amica" in maiuscolo. 837 00:46:37,594 --> 00:46:41,165 "Sappi che ho lottato tanto per tenere insieme il matrimonio. 838 00:46:41,231 --> 00:46:43,534 Tuttavia, Kevin non ha voluto cedere…" 839 00:46:43,600 --> 00:46:48,138 "…e la scelta era tra te, Darian e Rachel. Così, ho scelto le mie ragazze." 840 00:46:48,205 --> 00:46:50,941 Sì, l'avevo immaginato e non posso arrabbiarmi. 841 00:46:51,008 --> 00:46:52,142 Messaggio: 842 00:46:52,810 --> 00:46:54,812 "Gianna, amica mia, ehi! 843 00:46:55,746 --> 00:46:59,783 Devo confessare che mi ha scioccata vedere Darian tornare a casa, 844 00:46:59,850 --> 00:47:02,352 ma ho un'altra rivelazione da fare. 845 00:47:02,419 --> 00:47:05,923 Non ho detto tutto riguardo all'incontro con Darian". 846 00:47:05,989 --> 00:47:09,059 "L'atmosfera si è fatta piccante, ci siamo baciati." 847 00:47:09,126 --> 00:47:10,294 Sì! 848 00:47:10,360 --> 00:47:13,530 Cos'avevamo detto? Che Darian sarebbe uscito col botto. 849 00:47:13,597 --> 00:47:16,834 Sono felice che tu e Darian vi siate finalmente baciati. 850 00:47:16,900 --> 00:47:20,204 Sì, fratello. Credo che qualunque vera amica 851 00:47:20,270 --> 00:47:22,873 ora sarebbe al settimo cielo per lei. Quindi… 852 00:47:22,940 --> 00:47:25,742 Messaggio: "Oh, mio Dio, sì! 853 00:47:25,809 --> 00:47:29,646 Non vedevo l'ora di sentirlo. Non potrei essere più felice per te. 854 00:47:29,713 --> 00:47:32,916 Ti prego, dimmi che bacia bene". Invia il messaggio. 855 00:47:34,251 --> 00:47:36,220 Certo che sì! 856 00:47:37,354 --> 00:47:39,456 Bacia benissimo. 857 00:47:39,523 --> 00:47:42,092 Sei stato bravissimo. Sembravi una ragazza. 858 00:47:42,159 --> 00:47:45,262 In questi casi, vogliono spettegolare, sapere di più. 859 00:47:45,329 --> 00:47:47,664 - Stiamo entrando nel ruolo. - Sì. 860 00:47:47,731 --> 00:47:49,433 Messaggio: 861 00:47:49,499 --> 00:47:54,371 "Ma Darian non mi ha messa in guardia solo da Kevin". 862 00:47:54,438 --> 00:47:57,407 "Secondo i fratelli, Rachel è un catfish, 863 00:47:57,474 --> 00:48:01,211 ma non ne ho parlato davanti a tutti, perché è nostra amica." 864 00:48:01,278 --> 00:48:04,781 - Dannazione. - Darian crede che Rachel sia un catfish. 865 00:48:04,848 --> 00:48:07,451 Solo che non so se ne hanno davvero parlato 866 00:48:07,517 --> 00:48:09,253 nella chat dei fratelli. 867 00:48:09,319 --> 00:48:14,391 No, non l'hanno fatto. Ora mentono tutti? Perché, se è così, lo adoro. 868 00:48:14,458 --> 00:48:16,827 Parlando di catfish, lo siamo anche noi. 869 00:48:16,894 --> 00:48:17,995 Chiaramente. 870 00:48:18,061 --> 00:48:21,064 E forse c'è intesa con Rachel perché lo è anche lei. 871 00:48:21,131 --> 00:48:22,532 Sarebbe pazzesco 872 00:48:22,599 --> 00:48:26,236 se fossimo entrambi catfish legati a Staten Island. 873 00:48:26,303 --> 00:48:28,005 Oddio, te lo immagini? 874 00:48:28,071 --> 00:48:30,774 Comunque, anche se Rachel è un catfish, 875 00:48:30,841 --> 00:48:35,012 non scenderà nella nostra classifica, perché ci è stata sempre leale, 876 00:48:35,078 --> 00:48:39,082 ci siamo sostenuti dall'inizio e questo non cambierà. 877 00:48:39,883 --> 00:48:41,985 Messaggio: "È pazzesco. 878 00:48:42,052 --> 00:48:43,520 Testa che esplode. 879 00:48:43,587 --> 00:48:46,857 Personalmente, non credo sia così, ma non si sa mai". 880 00:48:46,924 --> 00:48:51,728 "Comunque, l'averlo detto solo a me e non a tutti la dice lunga su di te." 881 00:48:51,795 --> 00:48:54,965 Quello che ho passato mi ha resa la persona che sono 882 00:48:55,032 --> 00:48:57,968 e voglio che lo sappiano tutti. 883 00:48:59,002 --> 00:49:02,239 Comunque, questo è un bene, perché fingerò di non sapere 884 00:49:02,306 --> 00:49:05,309 che Rachel è un catfish, anche se ne sono convinta. 885 00:49:05,375 --> 00:49:09,980 Messaggio: "Nella mia vita, non ho mai permesso che droghe e abusi 886 00:49:10,047 --> 00:49:12,783 si mettessero tra me e le persone a cui tengo…" 887 00:49:12,849 --> 00:49:15,686 "…quindi non lascerò che una cosa a cui non credo 888 00:49:15,752 --> 00:49:17,788 si metta tra me e le mie amiche." Wow. 889 00:49:17,854 --> 00:49:19,556 È un messaggio profondo. 890 00:49:19,623 --> 00:49:22,392 Sì. A livello personale, anche noi abbiamo perso 891 00:49:22,459 --> 00:49:26,096 dei parenti molto stretti e degli amici per colpa della droga. 892 00:49:26,163 --> 00:49:29,166 Messaggio: "Wow. Non ne avevo idea. 893 00:49:29,232 --> 00:49:30,734 Sei davvero forte". 894 00:49:30,801 --> 00:49:32,669 "Mi hai mostrato che nella vita 895 00:49:32,736 --> 00:49:36,273 ciò che conta è prendersi cura di chi ami. #NelBeneENelMale." 896 00:49:36,340 --> 00:49:39,109 Visto? Sapevo che Gianna era molto più profonda. 897 00:49:39,176 --> 00:49:41,144 Così si fa. È quello che volevo. 898 00:49:41,211 --> 00:49:42,813 Mi capisci. 899 00:49:42,879 --> 00:49:47,651 Le nostre scelte influiscono sugli altri, specialmente se qualcuno dipende da noi. 900 00:49:47,718 --> 00:49:50,554 E questo gioco ne è la perfetta dimostrazione. 901 00:49:50,620 --> 00:49:51,655 Messaggio: 902 00:49:52,422 --> 00:49:57,027 "Grazie per aver condiviso questo pensiero con me. Sarai un'ottima infermiera". 903 00:49:57,094 --> 00:49:59,830 "Ora parliamo di come arrivare alla fine. 904 00:49:59,896 --> 00:50:02,032 Che ne pensi di Kevin?" 905 00:50:02,099 --> 00:50:04,701 - Dobbiamo essere sinceri. - Dirle cosa? 906 00:50:05,202 --> 00:50:08,138 - Non dell'alleanza, ma… - No, stavo per dirlo io. 907 00:50:08,705 --> 00:50:10,340 Quindi niente sincerità. 908 00:50:10,407 --> 00:50:13,110 In verità, l'ho visto mentire ripetutamente, 909 00:50:13,176 --> 00:50:16,546 e ogni giorno c'è un nuovo campanello d'allarme su di lui. 910 00:50:17,047 --> 00:50:19,750 Messaggio: "Grazie, amica. Emoji del cuore. 911 00:50:19,816 --> 00:50:20,817 A essere sincera, 912 00:50:20,884 --> 00:50:24,321 sembra che tutti siano d'accordo che non è affidabile, 913 00:50:24,388 --> 00:50:26,189 e anch'io la penso così". 914 00:50:26,256 --> 00:50:29,192 "Darian non ti ha detto che era il suo numero uno? 915 00:50:29,693 --> 00:50:31,795 Non vuol dire qualcosa?" 916 00:50:31,862 --> 00:50:35,298 Sì, perché Darian era convinto che Kevin l'avrebbe salvato. 917 00:50:35,365 --> 00:50:36,967 E sai cosa vuol dire anche? 918 00:50:37,034 --> 00:50:39,870 Che raccogli ciò che semini. Ok, messaggio: 919 00:50:40,370 --> 00:50:42,572 "Darian non era arrabbiato con te, 920 00:50:42,639 --> 00:50:46,576 ma con Kevin, perché era convinto che l'avrebbe salvato". 921 00:50:46,643 --> 00:50:48,879 "Si raccoglie ciò che si semina. 922 00:50:48,945 --> 00:50:52,382 Sappi che ti porterò con me fino alla fine a ogni costo." 923 00:50:52,449 --> 00:50:54,217 - Wow… - Bum. 924 00:50:54,751 --> 00:50:56,186 - Altre prove. - Sì. 925 00:50:56,253 --> 00:50:58,755 Altre prove sul serpente con la permanente. 926 00:50:58,822 --> 00:51:00,824 - È inaffidabile. - Deve andarsene. 927 00:51:00,891 --> 00:51:04,628 Perché è ancora qui? Deve andarsene. Non me ne frega un cazzo 928 00:51:04,694 --> 00:51:07,064 che abbiamo stretto un'alleanza con lui. 929 00:51:07,130 --> 00:51:10,934 Messaggio: "Si raccoglie ciò che si semina, 930 00:51:11,001 --> 00:51:12,969 e, giusto perché tu lo sappia, 931 00:51:13,036 --> 00:51:15,705 ti porterò al traguardo con me a ogni costo". 932 00:51:15,772 --> 00:51:19,776 "P.S. Non vedo l'ora di vederti perdere la testa per Darian." 933 00:51:20,310 --> 00:51:23,113 Amica, avresti dovuto essere qui ieri sera. 934 00:51:23,180 --> 00:51:25,248 Oh, sì. È stato perfetto. 935 00:51:25,315 --> 00:51:28,485 Questo conferma quello che abbiamo detto, è un tesoro. 936 00:51:28,552 --> 00:51:31,321 - È una brava persona. - Davvero. 937 00:51:31,388 --> 00:51:34,958 Le due alleate affidabili di Gianna sono Rachel e Jadejha. 938 00:51:35,025 --> 00:51:37,594 - Tutti gli altri sono sospetti. - Tutti. 939 00:51:37,661 --> 00:51:41,164 Tra Gianna e Jadejha va tutto liscio. 940 00:51:41,231 --> 00:51:44,334 Ma il finto bagnino Kevin è in acque agitate. 941 00:51:44,401 --> 00:51:47,437 Sapete cosa potrebbe servirgli ora? Un vero bagnino. 942 00:51:47,504 --> 00:51:48,472 Rachel. 943 00:51:48,538 --> 00:51:52,175 L'ho messa in una buona posizione in classifica, 944 00:51:52,242 --> 00:51:54,978 perché l'avevo conosciuta meglio. 945 00:51:55,045 --> 00:51:57,114 Voglio tornare a quella condizione. 946 00:51:57,180 --> 00:52:00,050 Circle, avvia una chat privata con Rachel. 947 00:52:01,551 --> 00:52:04,654 "Kevin ti ha invitato a una chat privata"? Circle, 948 00:52:04,721 --> 00:52:07,190 apri la chat privata con Kevin. 949 00:52:09,126 --> 00:52:11,328 Messaggio: "Ehi, Rachel. 950 00:52:11,394 --> 00:52:14,598 Questi ultimi giorni sono stati travolgenti. 951 00:52:14,664 --> 00:52:17,868 L'ultima volta, abbiamo parlato delle nostre famiglie 952 00:52:17,934 --> 00:52:19,503 e ti ho sentita vicina. 953 00:52:19,569 --> 00:52:22,339 Ma, ultimamente, mi sento molto attaccato da te. 954 00:52:22,405 --> 00:52:24,975 #QualÈLaSituazione?" 955 00:52:26,776 --> 00:52:27,611 Cavolo… 956 00:52:28,111 --> 00:52:33,083 Non fa mai male avere un'altra persona 957 00:52:34,417 --> 00:52:35,519 dalla tua parte. 958 00:52:36,086 --> 00:52:39,289 Specialmente uno che non piace a nessuno. Messaggio: 959 00:52:39,356 --> 00:52:43,527 "Anch'io ho sentito un legame con te, ma, a essere sincera, 960 00:52:43,593 --> 00:52:46,796 ho visto di persona che non mantieni le tue promesse, 961 00:52:46,863 --> 00:52:51,868 e non credo che tu sia chi dici di essere". 962 00:52:53,904 --> 00:52:57,841 Questo è poco ma sicuro, 963 00:52:57,908 --> 00:53:00,477 soprattutto riguardo alla storia del bagnino. 964 00:53:00,544 --> 00:53:01,678 Messaggio: 965 00:53:01,745 --> 00:53:04,681 "Può sembrare che non mantenga le promesse, 966 00:53:04,748 --> 00:53:09,052 ma dev'essere una cosa reciproca, e anch'io sono stato deluso". 967 00:53:09,119 --> 00:53:12,689 "Come posso aiutarti a mettere a tacere le tue perplessità?" 968 00:53:13,490 --> 00:53:14,824 Oh, Kevin! 969 00:53:15,592 --> 00:53:18,161 È giunto il momento di smascherarti. 970 00:53:18,228 --> 00:53:20,697 Messaggio: "Kevin, 971 00:53:20,764 --> 00:53:24,467 io… puntini sospensivi, ho… puntini sospensivi, 972 00:53:24,534 --> 00:53:28,104 il… puntini sospensivi… brevetto…" 973 00:53:28,171 --> 00:53:29,906 "…di bagnina. 974 00:53:31,474 --> 00:53:32,776 E tu?" 975 00:53:32,842 --> 00:53:34,578 Lo sapevo! 976 00:53:38,381 --> 00:53:41,618 Vorrei essere una mosca nell'appartamento di Kevin. 977 00:53:41,685 --> 00:53:43,920 Sì, sarebbe fantastico, vero? 978 00:53:43,987 --> 00:53:49,759 Dovevi proprio avere il brevetto di bagnina! 979 00:53:49,826 --> 00:53:52,195 Quante probabilità c'erano? 980 00:53:52,262 --> 00:53:55,398 Ma forse non ce l'ha davvero. 981 00:53:55,932 --> 00:53:59,836 Forse l'ha detto solo per smascherarmi, per scoprire la mia bugia. 982 00:53:59,903 --> 00:54:02,973 "A dire il vero, in molti ti stanno dando del catfish 983 00:54:03,039 --> 00:54:04,641 e anch'io ho questo dubbio. 984 00:54:04,708 --> 00:54:08,912 È il momento di essere onesti l'uno con l'altra? #ResteràTraNoi." 985 00:54:08,979 --> 00:54:12,215 Confessiamoci i nostri segreti più profondi e oscuri. 986 00:54:12,282 --> 00:54:15,885 Kevin ha bisogno di me più di quanto io abbia bisogno di lui. 987 00:54:15,952 --> 00:54:19,656 Quindi mi farò prima dire qualcosa che mi sia utile. 988 00:54:19,723 --> 00:54:23,293 Messaggio: "Vuoi che siamo onesti?" 989 00:54:23,360 --> 00:54:25,629 "Dovrai confessare prima tu, 990 00:54:26,129 --> 00:54:28,865 e poi potrai farmi una domanda." 991 00:54:30,867 --> 00:54:35,171 - Non ho ancora preso questo pesce. - Dovevi essere un nuotatore migliore. 992 00:54:35,238 --> 00:54:37,173 Messaggio: "Affare fatto. 993 00:54:38,008 --> 00:54:40,977 In realtà, lavoro nel settore degli alcolici…" 994 00:54:41,044 --> 00:54:42,879 "…ma il resto di Kevin è reale. 995 00:54:42,946 --> 00:54:46,283 Sentivo che un bagnino sarebbe stato più rispettato 996 00:54:46,349 --> 00:54:50,553 di uno che vende alcolici." E la folla impazzisce. 997 00:54:50,620 --> 00:54:53,390 Ho ragione. 998 00:54:53,957 --> 00:54:56,259 Un altro messaggio. "Kevin." 999 00:54:56,326 --> 00:54:58,962 "Ora tocca a te. Sei chi dici di essere?" 1000 00:54:59,029 --> 00:55:01,031 Prego… 1001 00:55:02,065 --> 00:55:04,401 che mantenga la sua parte dell'accordo 1002 00:55:04,467 --> 00:55:07,637 e mi dica sinceramente 1003 00:55:08,204 --> 00:55:09,039 chi è davvero. 1004 00:55:09,105 --> 00:55:10,473 Io non ammetto niente. 1005 00:55:10,974 --> 00:55:12,842 Non confermo né smentisco. 1006 00:55:12,909 --> 00:55:15,312 È questa la differenza tra noi, Kevin. 1007 00:55:15,378 --> 00:55:16,980 È un gioco. 1008 00:55:17,047 --> 00:55:17,981 Messaggio: 1009 00:55:18,048 --> 00:55:22,652 "Kevin, io sono Rachel". 1010 00:55:22,719 --> 00:55:25,989 "Sono una brava ragazza ebrea di Pittsburgh 1011 00:55:26,056 --> 00:55:28,391 che lavora nell'istruzione superiore 1012 00:55:28,458 --> 00:55:31,127 e ha fatto la bagnina." 1013 00:55:32,862 --> 00:55:34,531 Sul serio? Cosa? 1014 00:55:35,865 --> 00:55:37,967 "Ma apprezzo molto la tua onestà. 1015 00:55:38,034 --> 00:55:42,138 "#IlTuoSegretoÈAlSicuroConMe #LavoriamoInsieme." 1016 00:55:42,205 --> 00:55:47,277 Sì! È esattamente l'hashtag che mi serviva ora nella mia vita, Rachel. 1017 00:55:47,344 --> 00:55:49,045 Oh, cielo. 1018 00:55:49,112 --> 00:55:50,714 La domanda ora è: 1019 00:55:50,780 --> 00:55:53,483 come reagirà al "lavoriamo insieme"? 1020 00:55:53,550 --> 00:55:54,718 Messaggio: 1021 00:55:55,418 --> 00:55:57,687 "Grazie mille per la tua onestà. 1022 00:55:57,754 --> 00:56:04,227 Sono felice di #LavorareInsieme d'ora in avanti". Invia il messaggio. 1023 00:56:05,328 --> 00:56:09,566 Accidenti, stavo annegando sul serio, 1024 00:56:09,632 --> 00:56:12,902 e la vera bagnina di The Circle 1025 00:56:12,969 --> 00:56:14,871 mi ha appena salvato. 1026 00:56:16,673 --> 00:56:19,409 Cavolo, sono brava. 1027 00:56:19,476 --> 00:56:22,345 Grazie, bagnina Rachel. 1028 00:56:22,412 --> 00:56:25,415 Ti devo tutto il vino del mondo. 1029 00:56:25,482 --> 00:56:31,087 Ora che Kevin sente che Rachel gli ha gettato un'ancora di salvezza, 1030 00:56:31,154 --> 00:56:36,693 devo trovare un modo per tenerlo in gioco un po' più a lungo. 1031 00:56:37,193 --> 00:56:41,164 K Fern era andato a pesca di catfish, e si è fatto prendere all'amo. 1032 00:56:42,665 --> 00:56:45,335 E mentre cala la notte, gli altri si impegnano 1033 00:56:45,402 --> 00:56:48,071 in passatempi di The Circle meno pericolosi. 1034 00:56:49,038 --> 00:56:51,908 Evviva! Ce l'ho fatta! 1035 00:56:52,642 --> 00:56:54,444 È stato bellissimo. 1036 00:56:54,511 --> 00:56:56,846 Darian! Siamo così carini. 1037 00:56:57,747 --> 00:57:02,819 Abbiamo dei sorrisi perfetti, e lui ha delle guance paffute, 1038 00:57:02,886 --> 00:57:06,623 quindi i nostri figli avranno delle faccine carinissime. 1039 00:57:08,758 --> 00:57:10,794 - Ehi! - "Notifica!" 1040 00:57:10,860 --> 00:57:11,895 "Notifica!" 1041 00:57:12,829 --> 00:57:14,431 Avanti. Forza. 1042 00:57:14,497 --> 00:57:15,999 Ed ecco le palpitazioni. 1043 00:57:19,202 --> 00:57:21,604 "Concorrenti, domani vi valuterete a vicenda." 1044 00:57:21,671 --> 00:57:25,508 Domani potrebbe essere una giornata decisiva. 1045 00:57:25,575 --> 00:57:28,077 Spero di aver contenuto abbastanza i danni. 1046 00:57:29,579 --> 00:57:33,216 "I primi due classificati diventeranno influencer." 1047 00:57:33,283 --> 00:57:36,419 Ottimo. Il disturbatore non potrà disturbare di nuovo. 1048 00:57:36,486 --> 00:57:39,422 Mi piacerebbe essere influencer, 1049 00:57:39,489 --> 00:57:44,861 ma dovrei prendere delle decisioni che preferirei lasciare agli altri. 1050 00:57:44,928 --> 00:57:48,998 Sappiamo che il permanentato è il nostro bersaglio. 1051 00:57:49,065 --> 00:57:50,900 Stai per andartene, finalmente. 1052 00:57:50,967 --> 00:57:56,005 Come fa un serpente a fare la permanente? Prende appuntamento dal parrucchiere? 1053 00:57:56,072 --> 00:57:59,075 - Questo serpente se la fa da solo? - Bella domanda. 1054 00:57:59,142 --> 00:58:02,846 È segretamente un bagnino e uno specialista della permanente? 1055 00:58:05,081 --> 00:58:06,282 "Gli influencer…" 1056 00:58:06,349 --> 00:58:08,184 "…sceglieranno un concorrente…" 1057 00:58:08,251 --> 00:58:09,986 "…da bloccare da The Circle." 1058 00:58:10,053 --> 00:58:13,523 Ora ci sono sette concorrenti, e domani ne resteranno sei. 1059 00:58:13,590 --> 00:58:16,159 E indovina, Kevin? Tu non sarai più qui. 1060 00:58:16,226 --> 00:58:19,896 Spero che Rachel mi lanci un giubbotto di salvataggio 1061 00:58:19,963 --> 00:58:21,164 e mi tiri a galla. 1062 00:58:21,231 --> 00:58:23,533 Rachel sarà un'influencer. 1063 00:58:24,033 --> 00:58:25,001 Lo sento. 1064 00:58:25,068 --> 00:58:28,605 Farebbe schifo essere bloccato così vicino alla fine. 1065 00:58:28,671 --> 00:58:32,775 Siamo a due su due sulla lista nera, e un terzo potrebbe fare la stessa fine. 1066 00:58:32,842 --> 00:58:36,980 Gli ultimi due concorrenti che volevo fuori sono usciti, 1067 00:58:37,046 --> 00:58:39,349 senza che io fossi un'influencer. 1068 00:58:39,415 --> 00:58:41,851 Volevo far uscire Andy, e se n'è andato. 1069 00:58:42,418 --> 00:58:46,089 Poi, volevo far uscire Darian ed è stato bloccato. 1070 00:58:46,689 --> 00:58:50,827 Chi voglio rendere la mia prossima vittima? 1071 00:58:51,327 --> 00:58:55,598 Ambarabà, ciccì, coccò, 1072 00:58:56,533 --> 00:58:59,302 chi è che a casa manderò? 1073 01:00:21,417 --> 01:00:22,852 Sottotitoli: Letizia Vaglia