1 00:00:06,806 --> 00:00:07,974 前情提要… 2 00:00:08,541 --> 00:00:10,477 破壞者們交換身分 3 00:00:10,543 --> 00:00:14,180 乖乖牌小姐在扮演OnlyFans模特兒 4 00:00:14,247 --> 00:00:16,983 “#未來三人行” 5 00:00:17,484 --> 00:00:19,285 提亞拉闖入了Circle派對 6 00:00:19,352 --> 00:00:21,254 “提亞拉加入了婚禮派對”? 7 00:00:21,321 --> 00:00:23,556 提亞拉到底是誰? 8 00:00:23,623 --> 00:00:26,159 瞧瞧這Circle群聊!我們來了! 9 00:00:27,027 --> 00:00:28,094 安迪被封鎖了 10 00:00:28,161 --> 00:00:30,897 -他的照片就這樣不見了 -我是安迪 11 00:00:30,964 --> 00:00:33,166 開玩笑的,我叫海瑟 12 00:00:33,233 --> 00:00:35,268 正當事情漸漸平息下來 13 00:00:35,335 --> 00:00:37,370 一個謊言引發了連鎖反應… 14 00:00:37,437 --> 00:00:38,338 我亂掰的 15 00:00:38,405 --> 00:00:40,306 …The Circle面臨四分五裂的威脅 16 00:00:40,373 --> 00:00:42,308 -“安迪…” -“確實提醒過我” 17 00:00:42,375 --> 00:00:47,347 “這群人中有人#不講義氣” 18 00:00:47,414 --> 00:00:49,249 我一直專注在凱文身上 19 00:00:49,315 --> 00:00:50,884 但也許是達里安! 20 00:00:50,950 --> 00:00:53,753 這很有可能是瑪德琳想引起風波 21 00:00:53,820 --> 00:00:56,222 真是陰險的傢伙 22 00:00:56,289 --> 00:01:00,026 這引起了許多爭論 緊張情勢和一堆麻煩 23 00:01:00,093 --> 00:01:03,363 “破壞者挑選了第二位人氣權貴” 24 00:01:04,230 --> 00:01:06,099 -“凱文” -“凱文”? 25 00:01:06,166 --> 00:01:07,333 靠! 26 00:01:07,967 --> 00:01:10,537 也讓達里安被人盯上 27 00:01:10,603 --> 00:01:12,605 凱費很樂意把他當成目標 28 00:01:12,672 --> 00:01:15,442 現在這裡情勢一觸即發 29 00:01:15,508 --> 00:01:18,578 我們見到兩位Circle對手 又一次在權斷之室 30 00:01:18,645 --> 00:01:20,480 激烈爭鋒相對 31 00:01:20,547 --> 00:01:21,881 我們來做出決定吧 32 00:01:21,948 --> 00:01:23,983 我們絕對不會退讓 33 00:01:24,050 --> 00:01:25,285 就整晚坐在這裡吧 34 00:01:29,756 --> 00:01:31,891 當協商討論跨集數時 35 00:01:31,958 --> 00:01:33,760 你就知道這一次棘手了 36 00:01:33,827 --> 00:01:36,696 人氣權貴吉安娜和凱費 還是決定不了 37 00:01:37,263 --> 00:01:39,632 提亞拉、蓋瑞特、達里安和潔德珈 38 00:01:39,699 --> 00:01:41,434 都是他們的考慮人選之一 39 00:01:41,501 --> 00:01:43,536 但誰會做出決定呢? 40 00:01:43,603 --> 00:01:48,274 輸入訊息:“我遞出橄欖枝了,句點” 41 00:01:48,341 --> 00:01:49,809 “我們好好合作 42 00:01:49,876 --> 00:01:52,378 這次封鎖的後果全由我來承擔” 43 00:01:52,445 --> 00:01:53,546 發送訊息 44 00:01:56,850 --> 00:01:59,652 如果他真的會承擔責任… 45 00:01:59,719 --> 00:02:02,489 我實在難以相信騙子說的話 46 00:02:02,555 --> 00:02:04,924 還會害我們失去誠信 47 00:02:04,991 --> 00:02:09,129 我們今天有機會一舉改變遊戲局勢 48 00:02:09,195 --> 00:02:10,029 輸入訊息 49 00:02:10,096 --> 00:02:13,867 “我們結盟吧,我向你保證之後 50 00:02:13,933 --> 00:02:18,171 你會是我跟芮秋的頭號盟友” 發送訊息 51 00:02:18,705 --> 00:02:21,841 好,輸入訊息 52 00:02:21,908 --> 00:02:26,613 “我們現在就結盟 一起強勢主宰到終點吧” 53 00:02:26,679 --> 00:02:29,716 “#新權力雙人組” 54 00:02:29,782 --> 00:02:30,917 發送訊息 55 00:02:31,985 --> 00:02:33,486 他好像答應了 56 00:02:34,320 --> 00:02:35,989 我覺得他答應了 57 00:02:36,723 --> 00:02:38,124 我不知道他說了什麼 58 00:02:38,191 --> 00:02:40,994 輸入訊息:“我好奇你的盟友有誰” 59 00:02:41,060 --> 00:02:42,896 “問號”,發送訊息 60 00:02:43,463 --> 00:02:45,899 我想跟她說這晚點再聊 61 00:02:45,965 --> 00:02:47,967 我們趕快來談妥人選吧 62 00:02:48,034 --> 00:02:51,271 輸入訊息:“我已經給你很多資訊了 63 00:02:51,337 --> 00:02:52,939 我們快來做出決定吧” 64 00:02:53,439 --> 00:02:54,807 發送訊息 65 00:02:55,708 --> 00:02:58,711 -我很想聽他的回答 -再給他一次機會 66 00:02:58,778 --> 00:03:01,414 輸入訊息:“除非你向我證明 否則我無法相信你說的話 67 00:03:01,481 --> 00:03:03,383 #必須這樣才行” 68 00:03:03,449 --> 00:03:04,651 發送訊息 69 00:03:05,151 --> 00:03:09,055 吉安娜現在真夠固執的 70 00:03:09,122 --> 00:03:10,156 我拋線了 71 00:03:10,223 --> 00:03:11,491 一直拋得很遠 72 00:03:11,558 --> 00:03:16,629 現在我想釣到魚,才能收線 73 00:03:17,130 --> 00:03:19,132 輸入訊息:“一言為定,句點” 74 00:03:19,199 --> 00:03:24,604 “我的盟友是蓋瑞特 提亞拉、芮秋和瑪德琳” 75 00:03:25,104 --> 00:03:27,941 發送訊息,好了 76 00:03:28,441 --> 00:03:30,977 芮秋和瑪德琳都是我們跟凱文的盟友 77 00:03:31,044 --> 00:03:33,279 -對 -輸入訊息:“好,一言為定” 78 00:03:33,346 --> 00:03:35,148 “提醒一下”,全部大寫 79 00:03:35,215 --> 00:03:36,482 “你要負起責任 80 00:03:36,549 --> 00:03:39,886 之後我們就是新的#權力雙人組” 81 00:03:39,953 --> 00:03:43,790 “我們總算要拋下對彼此的敵意 攜手合作了” 82 00:03:43,856 --> 00:03:46,125 “這樣公平吧,問號”,發送訊息 83 00:03:49,495 --> 00:03:51,030 是的,吉安娜 84 00:03:51,598 --> 00:03:57,070 輸入訊息:“很公平,句點” 85 00:03:58,238 --> 00:03:59,305 “就這麼說定了” 86 00:04:00,440 --> 00:04:02,475 發送訊息 87 00:04:05,578 --> 00:04:07,747 差不多該就寢了,但首先 88 00:04:07,814 --> 00:04:11,784 我們即將揭曉 誰的Circle美夢要變成惡夢了 89 00:04:13,786 --> 00:04:15,088 -重大通知! -重大通知! 90 00:04:15,588 --> 00:04:17,790 -我的天啊! -天啊 91 00:04:17,857 --> 00:04:19,525 我的天啊 92 00:04:20,493 --> 00:04:26,099 “人氣權貴們已做出決定” 93 00:04:26,165 --> 00:04:30,603 希望那個決定不是我 但我們很快就知道了 94 00:04:31,204 --> 00:04:32,605 Circle,他們選了誰? 95 00:04:32,672 --> 00:04:36,576 我不想知道 我需要知道,我不想知道 96 00:04:36,643 --> 00:04:40,013 我希望上帝真的讓凱文珽我了 97 00:04:41,581 --> 00:04:43,349 我都心悸了啦 98 00:04:44,751 --> 00:04:46,019 好緊張 99 00:04:48,821 --> 00:04:51,457 完全不知道會是怎樣 100 00:04:52,992 --> 00:04:55,328 (芮秋在這次封鎖環節是安全的) 101 00:04:55,395 --> 00:04:57,030 吉安娜在打字! 102 00:04:58,531 --> 00:04:59,932 快發送訊息來! 103 00:04:59,999 --> 00:05:04,470 輸入訊息:“經過一番天人交戰後 我們做出決定了” 104 00:05:04,537 --> 00:05:07,607 “這不是我們商量好的”,發送訊息 105 00:05:08,341 --> 00:05:11,444 果然是吉安娜的措辭方式啊 106 00:05:11,511 --> 00:05:14,180 怎麼會那樣?什麼叫不是商量好的? 107 00:05:14,247 --> 00:05:15,848 這表示吉安娜妥協了 108 00:05:15,915 --> 00:05:17,984 糟糕 109 00:05:18,051 --> 00:05:22,088 輸入訊息 “遭到The Circle封鎖的玩家是…” 110 00:05:23,089 --> 00:05:24,390 天啊 111 00:05:25,758 --> 00:05:26,893 是誰? 112 00:05:26,959 --> 00:05:28,094 (吉安娜) 113 00:05:28,161 --> 00:05:30,029 她在打字,天啊… 114 00:05:30,596 --> 00:05:31,531 輸入訊息… 115 00:05:33,700 --> 00:05:35,301 我可能就到此結束了 116 00:05:39,472 --> 00:05:40,840 (達里安) 117 00:05:46,879 --> 00:05:49,449 不! 118 00:05:52,618 --> 00:05:55,288 凱文,你整慘我了,兄弟… 119 00:06:00,593 --> 00:06:04,530 我知道那種感覺超難受的,爛透了 120 00:06:05,098 --> 00:06:05,932 達里安! 121 00:06:12,405 --> 00:06:16,576 天啊,我為什麼哭成豬頭了? 122 00:06:17,610 --> 00:06:19,312 達里安出局了… 123 00:06:19,912 --> 00:06:20,747 抱歉,媽 124 00:06:20,813 --> 00:06:23,649 說謊還是有用的 125 00:06:23,716 --> 00:06:27,920 達里安,我有點過意不去 但還過得去啦 126 00:06:28,488 --> 00:06:30,256 (達里安遭到The Circle封鎖) 127 00:06:31,090 --> 00:06:33,259 凱文,你這是終極背叛 128 00:06:34,427 --> 00:06:36,596 可惡,真的是終極背叛 129 00:06:39,632 --> 00:06:43,436 你封鎖了四人幫的一人 130 00:06:43,503 --> 00:06:46,472 我和潔德珈怎麼能繼續跟你結盟? 131 00:06:46,539 --> 00:06:49,242 這下你被盯上了,吉安娜 132 00:06:49,742 --> 00:06:53,746 我覺得…潔德珈會有點不開心 133 00:06:55,114 --> 00:06:56,816 心好痛啊 134 00:06:57,383 --> 00:06:59,919 我會找你們所有人麻煩的 135 00:07:00,553 --> 00:07:04,023 顯然砲火會集中到我身上來 136 00:07:04,090 --> 00:07:06,392 不過呢,這也不是第一次了 137 00:07:06,459 --> 00:07:08,361 我是逆轉勝小子 138 00:07:08,928 --> 00:07:10,496 太亂來了 139 00:07:10,563 --> 00:07:13,166 我冒了很大風險結果害到自己,靠 140 00:07:14,834 --> 00:07:18,738 現在我誰也不信了 141 00:07:18,805 --> 00:07:21,274 剩七個人 142 00:07:23,576 --> 00:07:25,678 -“重大通知!” -天啊! 143 00:07:25,745 --> 00:07:28,314 別再這樣了,我都快心臟病發作了 144 00:07:28,381 --> 00:07:29,882 我受不了了 145 00:07:29,949 --> 00:07:31,918 天啊! 146 00:07:33,219 --> 00:07:35,321 “達里安遭到The Circle封鎖” 147 00:07:35,388 --> 00:07:36,956 可惡,達里安 148 00:07:38,357 --> 00:07:41,894 “達里安,你離開之前 可以和一位玩家面對面相見” 149 00:07:42,929 --> 00:07:45,832 當然一定是潔德珈女王了 150 00:07:45,898 --> 00:07:47,800 我應該信任她的 151 00:07:47,867 --> 00:07:51,137 吉安娜,我還以為我們很合得來 152 00:07:51,204 --> 00:07:53,206 但我還真有點想見凱文 153 00:07:53,272 --> 00:07:55,842 凱文,你徹底背叛我了,兄弟 154 00:08:02,982 --> 00:08:05,284 “達里安正在前去見你們其中一人” 155 00:08:05,351 --> 00:08:07,019 我希望他來見我 156 00:08:07,653 --> 00:08:09,021 但我的話會去找凱文算帳 157 00:08:11,824 --> 00:08:15,061 天啊,如果達里安從那扇門走進來… 158 00:08:15,127 --> 00:08:17,630 等一下,我房間超亂… 159 00:08:21,434 --> 00:08:23,970 我希望他去見他的Circle老婆 160 00:08:24,036 --> 00:08:26,672 他們接吻後,生下#Circle寶寶們 161 00:08:26,739 --> 00:08:29,775 我的心跳得好快 162 00:08:38,718 --> 00:08:40,620 -天啊… -天啊 163 00:08:53,900 --> 00:08:54,867 天啊! 164 00:09:02,742 --> 00:09:09,282 是女王嗎? 165 00:09:10,316 --> 00:09:12,151 過來吧… 166 00:09:14,353 --> 00:09:17,757 -不會吧,你是真人 -你還好嗎?讓我看看你 167 00:09:17,823 --> 00:09:20,326 天啊,女王 168 00:09:20,393 --> 00:09:21,861 等一下 169 00:09:22,361 --> 00:09:24,630 怎麼樣啊?我們坐著聊聊吧 170 00:09:26,899 --> 00:09:28,367 這是現實世界嗎? 171 00:09:31,737 --> 00:09:34,907 -我喘不過氣來了 -我迫不及待想見到你 172 00:09:35,541 --> 00:09:39,845 -天啊,我在發抖 -我本來以為我們會走到最後 173 00:09:39,912 --> 00:09:43,049 等等,我有很重要的問題要問你 174 00:09:43,115 --> 00:09:46,786 -好,說吧 -首先,你真的是單身嗎? 175 00:09:46,852 --> 00:09:48,854 我是單身沒錯 176 00:09:48,921 --> 00:09:51,724 我也想問你,你是單身嗎? 177 00:09:51,791 --> 00:09:53,593 嚴格來說,我已經結婚了呢 178 00:09:53,659 --> 00:09:56,829 好吧…好,那我們來聊聊吧 179 00:09:56,896 --> 00:10:00,299 -你知道…你的戒指在哪裡? -聽著,好嗎? 180 00:10:00,366 --> 00:10:02,702 -我的戒圍是五號 -好,我知道了 181 00:10:02,768 --> 00:10:04,604 我想要六個孩子 182 00:10:04,670 --> 00:10:07,239 六個啊 183 00:10:07,306 --> 00:10:08,374 所以我們…好 184 00:10:08,441 --> 00:10:12,144 這表示你要贏得十萬美元 185 00:10:12,211 --> 00:10:15,114 因為我還是支持你 這樣我們就能養家糊口了 186 00:10:15,181 --> 00:10:17,516 -我想這就是你的意思吧 -好,這我可以 187 00:10:18,985 --> 00:10:22,088 在我們首度看見Circle活春宮之前 188 00:10:22,154 --> 00:10:24,991 先去關心一下凱費是否還活著吧 189 00:10:25,057 --> 00:10:28,561 達里安決定去見別人 190 00:10:28,628 --> 00:10:30,896 對,難道你要他之後來見你嗎? 191 00:10:30,963 --> 00:10:33,299 我鬆了一口氣 因為我什麼都不想解釋 192 00:10:33,366 --> 00:10:36,936 我無法解釋,我的腦子現在無法運作 193 00:10:37,003 --> 00:10:41,474 他會見到他的#Circle老婆 194 00:10:42,375 --> 00:10:45,678 沒錯,妹子,話說 我們最好關心他們一下 195 00:10:45,745 --> 00:10:49,682 -我知道,我讓你失望了 -我覺得這搞砸了我的遊戲 196 00:10:49,749 --> 00:10:50,916 而我…對… 197 00:10:50,983 --> 00:10:54,353 我心想:“我知道達里安說 198 00:10:54,420 --> 00:10:56,255 我是他的第一優先” 199 00:10:56,322 --> 00:10:57,823 你還是我的第一優先 200 00:10:57,890 --> 00:11:01,260 -我每次都把你排第一! -甚至…我知道 201 00:11:01,327 --> 00:11:02,328 發生什麼事了? 202 00:11:02,395 --> 00:11:05,364 我不知道,凱文是我的頭號好兄弟 203 00:11:05,865 --> 00:11:07,933 我不確定你跟凱文的關係如何 204 00:11:08,000 --> 00:11:09,101 我跟他沒交情 205 00:11:09,168 --> 00:11:10,936 你最好別跟他打交道 206 00:11:11,871 --> 00:11:14,974 照理說他是人氣權貴的話 我被封鎖不合理 207 00:11:15,041 --> 00:11:17,610 -你覺得提亞拉怎麼樣? -我不喜歡她 208 00:11:17,677 --> 00:11:20,312 你跟她不合嗎?回答得真快 209 00:11:20,379 --> 00:11:23,215 -這就像… -沒有,我覺得她太亂來了 210 00:11:23,282 --> 00:11:25,685 她老是問八卦,我沒那心情 211 00:11:25,751 --> 00:11:27,119 我甚至還跟瑪德琳談過 212 00:11:27,186 --> 00:11:30,156 她說:“我知道達里安 是你的Circle寶貝 213 00:11:30,222 --> 00:11:33,926 但安迪/海瑟叫我要小心他” 214 00:11:33,993 --> 00:11:37,196 安迪傳訊息給我 “老兄,我很怕我要回家了” 215 00:11:37,263 --> 00:11:39,331 “兄弟,兄弟情對我來說非常重要” 216 00:11:39,398 --> 00:11:41,500 他還說他偶爾會自我懷疑 217 00:11:41,567 --> 00:11:44,270 那是他被封鎖前,傳給我的最後訊息 218 00:11:44,336 --> 00:11:47,606 所以說他對瑪德琳 講了那些話實在是… 219 00:11:47,673 --> 00:11:50,409 -我才不信 -這真的太難了 220 00:11:51,177 --> 00:11:54,080 我很高興潔德珈小姐就是本尊沒錯 221 00:11:54,146 --> 00:11:57,850 -那當然,寶貝,這是… -能信誰?吉安娜畢竟是你的好姊妹… 222 00:11:58,350 --> 00:12:00,853 但如果她是我的好姊妹 223 00:12:00,920 --> 00:12:02,888 應該會把你留下來 224 00:12:02,955 --> 00:12:07,226 沒錯,但吉安娜也提醒過我 說凱文是背刺者 225 00:12:07,293 --> 00:12:10,096 她說得沒錯 瞧瞧我現在的處境就知道了 226 00:12:10,162 --> 00:12:12,698 比我預想的還要早見到你 227 00:12:12,765 --> 00:12:15,301 我心想:“可惡,如果他不來見我…” 228 00:12:15,367 --> 00:12:17,303 我覺得大家 都希望我這麼早見我老婆? 229 00:12:17,369 --> 00:12:19,271 -我說說而已… -我們同意了嗎? 230 00:12:19,338 --> 00:12:21,240 我在The Circle 找到真正的老婆了嗎? 231 00:12:21,307 --> 00:12:23,876 怎麼搞的,Circle? 232 00:12:23,943 --> 00:12:25,644 你覺得休士頓怎麼樣? 233 00:12:25,711 --> 00:12:27,012 我愛休士頓 234 00:12:27,079 --> 00:12:29,415 我一看到你來自休士頓,我就說… 235 00:12:29,482 --> 00:12:30,816 天啊! 236 00:12:30,883 --> 00:12:33,119 “你來鬧一鬧之後 會跟著未來老公一起離開” 237 00:12:33,185 --> 00:12:36,522 -好了啦,我都臉紅了 -不要,我要搬去休士頓了 238 00:12:36,589 --> 00:12:38,124 我有這個… 239 00:12:39,658 --> 00:12:40,493 那是… 240 00:12:41,060 --> 00:12:43,696 -我得拍照以後給孩子們看 -好 241 00:12:43,763 --> 00:12:46,665 -來吧…好,來拍吧 -好 242 00:12:48,667 --> 00:12:50,236 -我們要拍兩張 -想拍好幾張… 243 00:12:50,302 --> 00:12:52,138 這樣我們可以各留一張 244 00:12:52,204 --> 00:12:54,707 我要擺出來求好運 245 00:12:54,774 --> 00:12:57,943 對,我可以當你的幸運符,來拍吧 246 00:13:00,980 --> 00:13:03,182 -這會名留青史啦 -這… 247 00:13:03,249 --> 00:13:06,886 -把這放在The Circle博物館 -放進The Circle博物館啦! 248 00:13:06,952 --> 00:13:09,755 -第一場Circle婚禮! -放進The Circle博物館 249 00:13:30,209 --> 00:13:31,944 我們是… 250 00:13:32,011 --> 00:13:33,646 -好熱喔 -對,很熱 251 00:13:33,712 --> 00:13:34,914 這裡怎麼變熱了? 252 00:13:35,581 --> 00:13:37,483 達里安,別忘了你被封鎖了 253 00:13:37,550 --> 00:13:40,452 我也不想失禮啦,但你該滾了 254 00:13:40,519 --> 00:13:43,055 -我不想離開 -拿上你的照片 255 00:13:43,122 --> 00:13:46,625 -我要帶著照片一起走,天啊 -真是的… 256 00:13:46,692 --> 00:13:49,495 -抱一個,掰掰… -我實在很開心可以… 257 00:13:49,562 --> 00:13:52,097 親眼看到、碰觸到我的Circle老婆 258 00:13:52,164 --> 00:13:56,202 對,用手觸碰 這雙手臂是真的,Circle 259 00:13:56,268 --> 00:14:00,072 這困擾了我一陣子 我很慶幸我們都是真人 260 00:14:00,706 --> 00:14:02,708 送我出去吧 261 00:14:02,775 --> 00:14:05,644 你不想看到我離開 我也不想走,但是… 262 00:14:05,711 --> 00:14:08,848 -決賽見吧 -之後見 263 00:14:10,516 --> 00:14:11,550 好 264 00:14:11,617 --> 00:14:13,485 我要哭了啦 265 00:14:15,821 --> 00:14:18,791 我好像還聞得到他的味道 我身上有他的味道 266 00:14:18,858 --> 00:14:20,726 我的老天爺呀 267 00:14:22,261 --> 00:14:23,829 他好香喔 268 00:14:24,330 --> 00:14:27,399 真好,太棒了 269 00:14:41,614 --> 00:14:44,650 非常好,亞特蘭大 可以來點光了嗎? 270 00:14:47,186 --> 00:14:50,189 早安,Circle 271 00:14:50,256 --> 00:14:51,590 我好累 272 00:14:52,758 --> 00:14:53,959 不! 273 00:14:54,460 --> 00:14:56,662 看來你不光是洩露八卦而已 274 00:14:56,729 --> 00:15:00,399 喝完咖啡之前,別來煩我 275 00:15:00,466 --> 00:15:05,504 -她肯定把那句話印在T恤上了 -昨晚真是出乎意料 276 00:15:05,571 --> 00:15:08,307 絕對是目前最瘋狂的一晚 277 00:15:08,374 --> 00:15:10,476 我醒來時覺得很有貪念 278 00:15:10,542 --> 00:15:12,778 既然我有男人了 279 00:15:12,845 --> 00:15:14,813 我也必須拿走十萬美元 280 00:15:19,818 --> 00:15:23,389 我知道這個決定會讓我變成砲灰 281 00:15:23,455 --> 00:15:28,227 因為在其他人眼中 我和達里安是“好兄弟” 282 00:15:28,294 --> 00:15:31,664 所以我得捍衛自己 283 00:15:31,730 --> 00:15:35,034 我今天要放任大家吵架 我才不要選邊站 284 00:15:35,100 --> 00:15:38,103 我得挽回我的名聲,拯救我自己 285 00:15:38,170 --> 00:15:41,040 我的好姊妹們都還在 286 00:15:41,607 --> 00:15:44,576 瑪德琳、提亞拉、潔德珈 287 00:15:44,643 --> 00:15:46,946 而潔德珈的男人不見了 288 00:15:52,084 --> 00:15:55,087 我要無時無刻,隨身攜帶這張照片 289 00:15:55,154 --> 00:15:57,156 這是我的幸運符了 290 00:15:58,223 --> 00:15:59,358 (動態消息已更新) 291 00:16:01,160 --> 00:16:02,161 來吧 292 00:16:02,227 --> 00:16:03,195 Circle… 293 00:16:03,262 --> 00:16:04,630 -打開吉安娜的… -打開我的… 294 00:16:04,697 --> 00:16:05,965 動態消息 295 00:16:07,766 --> 00:16:12,304 “達里安留了一則訊息給The Circle” 296 00:16:13,772 --> 00:16:15,441 不知道他會說什麼 297 00:16:15,507 --> 00:16:17,242 達里安一定是本人吧? 298 00:16:17,309 --> 00:16:19,945 我覺得達里安一定會嗆我 299 00:16:20,012 --> 00:16:22,581 我已經在流汗了,天啊 300 00:16:22,648 --> 00:16:25,517 Circle,播放達里安的訊息 301 00:16:25,584 --> 00:16:28,120 給我們一些情報吧,達里安 302 00:16:30,189 --> 00:16:33,892 各位,你們好嗎? 我是別無分號的達里安 303 00:16:33,959 --> 00:16:37,262 -靠! -我猜對了!他是真人! 304 00:16:37,329 --> 00:16:40,132 我的自介都是真實的,我是學校老師 305 00:16:40,199 --> 00:16:42,267 我真的很想要做個好榜樣 306 00:16:42,334 --> 00:16:45,771 展現出活力、正能量,成為楷模 307 00:16:45,838 --> 00:16:47,306 天啊! 308 00:16:48,374 --> 00:16:49,408 我的心臟啊! 309 00:16:50,542 --> 00:16:52,578 他感覺人好好 310 00:16:53,746 --> 00:16:56,148 -可惡 -真是個好人 311 00:16:56,215 --> 00:17:00,519 -我就知道他超真誠的 -我也是,我就知道他是個好人 312 00:17:00,586 --> 00:17:02,554 總而言之,只有一件事讓我後悔 313 00:17:02,621 --> 00:17:06,492 就是我對別人太講義氣了 314 00:17:06,558 --> 00:17:08,660 但對方未必也對我那麼講義氣 315 00:17:11,063 --> 00:17:12,064 我就知道 316 00:17:12,564 --> 00:17:16,168 我就知道他多多少少會開嗆 早就料到了 317 00:17:16,235 --> 00:17:18,904 在The Circle該相信誰 你們最好多多留意 318 00:17:18,971 --> 00:17:20,839 坐在這張椅子上感覺真糟 319 00:17:20,906 --> 00:17:22,908 畢竟我是想待到決賽的 320 00:17:22,975 --> 00:17:26,912 但我這個來自密西西比州 傑克森的小子成功進入The Circle了 321 00:17:27,579 --> 00:17:28,781 噢! 322 00:17:28,847 --> 00:17:30,649 我心裡有點過意不去 323 00:17:30,716 --> 00:17:32,184 我很開心能來參賽 324 00:17:32,251 --> 00:17:34,219 跟別人建立交情我也很高興 325 00:17:34,853 --> 00:17:35,687 在說我啦 326 00:17:36,221 --> 00:17:37,990 下課了 327 00:17:38,057 --> 00:17:41,193 那男人真俊俏,實在是… 328 00:17:42,761 --> 00:17:43,929 我願意 329 00:17:43,996 --> 00:17:46,165 好嗎?是的,我願意 330 00:17:46,231 --> 00:17:47,466 靠 331 00:17:49,368 --> 00:17:51,036 靠 332 00:17:51,637 --> 00:17:53,472 情勢對凱文很不利 333 00:17:53,539 --> 00:17:57,543 這樣很好 因為大家總算不會再盯著我了 334 00:17:57,609 --> 00:17:59,445 他感覺好酷 335 00:17:59,511 --> 00:18:02,581 你幹嘛要耍陰招啦,老兄? 336 00:18:03,582 --> 00:18:07,286 理想的情況是達里安留下來 離開的人是凱文 337 00:18:07,352 --> 00:18:10,456 我發誓,如果凱文現在出爾反爾… 338 00:18:10,522 --> 00:18:12,658 -對 -…我一定讓那混蛋吃不完兜著走 339 00:18:12,724 --> 00:18:15,160 好,Circle,你知道該怎麼做了 340 00:18:16,061 --> 00:18:18,130 “Circle群聊已開啟” 341 00:18:18,197 --> 00:18:20,699 Circle,打開Circle群聊 342 00:18:20,766 --> 00:18:25,337 我必須稍微談一下 大家都不想碰觸的棘手問題 343 00:18:25,404 --> 00:18:29,141 用愉快、輕鬆、刺激的口吻吧 344 00:18:29,208 --> 00:18:32,144 輸入訊息:“希望大家都沒事” 345 00:18:32,211 --> 00:18:33,946 “這越來越#難熬了” 346 00:18:34,513 --> 00:18:37,182 “潔德珈,他是真人,而且很帥” 347 00:18:37,249 --> 00:18:40,219 “昨晚你的公寓 是不是打得火熱,問號” 348 00:18:40,285 --> 00:18:41,954 絕對熱火朝天啊 349 00:18:42,020 --> 00:18:44,890 他們一定有幹嘛,懂的人就懂 350 00:18:44,957 --> 00:18:47,459 吉安娜,大家都知道你在說什麼 351 00:18:48,360 --> 00:18:51,196 你忘了你的招牌表情符號,瑪德琳 352 00:18:51,997 --> 00:18:53,665 妹子,我們要結婚了 353 00:18:54,566 --> 00:18:57,236 氣氛的確是很火熱啦 354 00:18:58,070 --> 00:19:01,039 現在我可以還達里安清白了 355 00:19:01,106 --> 00:19:02,541 輸入訊息 356 00:19:02,608 --> 00:19:06,712 “達里安完全符合 我的期望,甚至更好” 357 00:19:06,778 --> 00:19:08,347 “眼冒愛心表情符號” 358 00:19:08,847 --> 00:19:12,351 “因為我不知道誰是他的盟友 那我就在這裡說了” 359 00:19:12,417 --> 00:19:15,888 “達里安直接告訴我 凱文是他的頭號好兄弟 360 00:19:15,954 --> 00:19:18,757 他以為自己是安全的”,發送訊息 361 00:19:20,159 --> 00:19:22,961 我也是這麼想的,潔德珈 362 00:19:23,028 --> 00:19:27,299 我不敢相信人氣權貴是吉安娜和凱文 363 00:19:27,366 --> 00:19:29,468 結果他們卻決定封鎖達里安 364 00:19:29,535 --> 00:19:32,104 凱文是第一個來找我的人 365 00:19:32,171 --> 00:19:35,107 我當然認為那是策略,他在打鬼主意 366 00:19:35,174 --> 00:19:38,410 這也讓人覺得凱文心口不一 367 00:19:38,477 --> 00:19:41,947 這樣很好,老實說 因為這樣又讓砲火重回凱文身上了… 368 00:19:42,014 --> 00:19:43,448 -對,我們… -而不是我們 369 00:19:44,750 --> 00:19:46,952 我跟吉安娜說好 370 00:19:47,653 --> 00:19:50,355 我願意為了這個決定 371 00:19:50,422 --> 00:19:52,257 負起責任 372 00:19:52,324 --> 00:19:55,327 我必須說到做到 373 00:19:55,394 --> 00:19:56,361 輸入訊息 374 00:19:57,229 --> 00:19:59,464 “這是一個非常困難的決定 375 00:19:59,531 --> 00:20:02,334 居然得封鎖一個我認為是朋友的人” 376 00:20:02,401 --> 00:20:05,704 “有一個消息來源告訴我 他一直想封鎖、背叛我” 377 00:20:05,771 --> 00:20:06,638 “我崩潰了” 378 00:20:06,705 --> 00:20:09,675 “雖然很艱難,但這決定算我頭上” 379 00:20:10,242 --> 00:20:12,277 -沒錯,凱文 -謝謝你,凱文 380 00:20:12,344 --> 00:20:17,149 凱文,要嘛你結交了 壞盟友,不然就是… 381 00:20:17,649 --> 00:20:19,885 凱文,你被騙了,還傻傻相信他們 382 00:20:19,952 --> 00:20:22,120 無論這是真是假 383 00:20:22,187 --> 00:20:25,190 “有人”告訴了你某件事 384 00:20:25,257 --> 00:20:28,827 凱文,你的消息來源是誰? 385 00:20:28,894 --> 00:20:31,530 他哪有想封鎖、背叛你? 386 00:20:31,597 --> 00:20:34,933 他從來就沒有機會封鎖你啊 387 00:20:35,000 --> 00:20:37,603 他一有機會就是在捍衛你 388 00:20:37,669 --> 00:20:40,372 消息來源應該是瑪德琳或芮秋 389 00:20:40,439 --> 00:20:44,576 唯一會這樣告訴他的人是瑪德琳 390 00:20:45,077 --> 00:20:47,646 我覺得瑪德琳沒說實話 391 00:20:47,713 --> 00:20:50,249 瑪德琳有那麼大的影響力 392 00:20:50,315 --> 00:20:54,453 足以說服凱文 他的盟友想封鎖他嗎? 393 00:20:54,519 --> 00:20:55,887 Circle,輸入訊息 394 00:20:57,222 --> 00:21:01,226 “達里安在我們所有人面前 宣示會挺凱文” 395 00:21:01,293 --> 00:21:04,496 “凱文,你有再確認過 消息來源說的是真的嗎,問號” 396 00:21:04,563 --> 00:21:06,331 “#說說你的來源” 397 00:21:06,398 --> 00:21:08,033 Circle,發送訊息 398 00:21:08,100 --> 00:21:10,669 蓋瑞特很猛喔 399 00:21:10,736 --> 00:21:12,037 謝謝你,蓋瑞特! 400 00:21:12,104 --> 00:21:15,173 你們都說謊了 憑一個謊言把我男人淘汰了 401 00:21:15,240 --> 00:21:17,809 蓋瑞特,別說了,真的閉嘴吧 402 00:21:17,876 --> 00:21:22,147 顯然是我有達里安的情報啊 403 00:21:22,214 --> 00:21:28,053 但我一樣是根據 海瑟/安迪的情報說的 404 00:21:29,354 --> 00:21:31,890 那當然是謊言啦 405 00:21:31,957 --> 00:21:33,825 但我就是要這樣跟大家說 406 00:21:33,892 --> 00:21:36,828 不錯嘛,蓋瑞特想要我說 407 00:21:36,895 --> 00:21:39,331 “對,是某某某告訴我的” 408 00:21:39,398 --> 00:21:40,766 但我不會說出任何名字的 409 00:21:40,832 --> 00:21:42,868 蓋瑞特偵探在辦案呢 410 00:21:42,934 --> 00:21:45,304 我覺得凱文是有可能那麼做 411 00:21:45,370 --> 00:21:47,439 他不喜歡回答太直接的問題 412 00:21:47,506 --> 00:21:49,541 看凱文要不要回答了 413 00:21:49,608 --> 00:21:52,844 我們都知道是瑪德琳 但我需要他說出名字來 414 00:21:52,911 --> 00:21:56,882 輸入訊息:“對,逗號 我的消息來源是可信的” 415 00:21:56,948 --> 00:21:58,583 “我知道這很令人震驚 416 00:21:58,650 --> 00:22:02,421 但請明白我聽說這件事後 有多傷心欲絕” 417 00:22:02,487 --> 00:22:04,556 發送訊息 418 00:22:04,623 --> 00:22:07,859 我真的全心全意認為 419 00:22:07,926 --> 00:22:10,062 大家看穿了凱文在胡說八道 420 00:22:10,128 --> 00:22:13,432 那些以為跟凱文有結盟的人 現在都不存在了 421 00:22:13,498 --> 00:22:15,267 看你想怎麼解讀這件事都可以 422 00:22:15,334 --> 00:22:18,303 我依然認為凱文支持我,太好了 423 00:22:18,370 --> 00:22:21,306 但顯然說這個謊的人是我 424 00:22:21,807 --> 00:22:24,209 輸入訊息:“就是這樣” 425 00:22:25,043 --> 00:22:27,446 全部大寫,“驚嘆號” 426 00:22:27,512 --> 00:22:31,249 “我們都可以#往前邁進了嗎?” 427 00:22:31,316 --> 00:22:34,353 “#最終七人” 428 00:22:34,419 --> 00:22:37,622 她這樣說算是在關照我 429 00:22:38,123 --> 00:22:39,358 “我們別再討論這件事了” 430 00:22:40,025 --> 00:22:42,227 我懷疑她到底是不是騙子 431 00:22:42,294 --> 00:22:45,564 但我要暫時先不管這件事 432 00:22:45,630 --> 00:22:47,899 凱文是個大騙子 433 00:22:47,966 --> 00:22:51,336 他本來跟安迪和達里安是好兄弟 434 00:22:51,403 --> 00:22:55,273 現在凱文似乎被人盯上了 435 00:22:55,340 --> 00:22:56,375 我要透露一些八卦 436 00:22:56,441 --> 00:22:58,643 輸入訊息:“我覺得被利用了 437 00:22:58,710 --> 00:23:02,714 我好像一直在根據 不可靠的消息來源獲取資訊” 438 00:23:02,781 --> 00:23:04,549 “#放馬過來吧” 439 00:23:06,752 --> 00:23:08,987 我再回應什麼的話 440 00:23:09,054 --> 00:23:11,857 都會遭受抨擊 441 00:23:11,923 --> 00:23:16,461 這裡有誰曾經做出過指控 442 00:23:16,528 --> 00:23:21,133 說了些什麼 讓大家現在會認為“你說謊了”? 443 00:23:22,601 --> 00:23:23,468 瑪德琳 444 00:23:24,536 --> 00:23:27,606 我不再信任你了,感覺不太對勁 445 00:23:27,672 --> 00:23:31,143 輸入訊息:“提亞拉,我很抱歉” 446 00:23:31,209 --> 00:23:33,979 “覺得被人玩弄了一定很難過” 447 00:23:34,045 --> 00:23:38,049 “有人在耍陰險…”,要大寫“…手段” 448 00:23:38,550 --> 00:23:41,253 “但這裡有值得信賴的人” 449 00:23:41,319 --> 00:23:42,754 “懂的人就懂” 450 00:23:45,424 --> 00:23:47,726 -芮秋是在說我嗎? -確實 451 00:23:47,793 --> 00:23:50,996 芮秋是值得信賴的人嗎?也許吧 452 00:23:51,062 --> 00:23:55,000 Circle,輸入訊息 “可以別拐彎抹角了嗎?樹木符號” 453 00:23:55,066 --> 00:23:57,602 -“消息來源是誰?” -顯然是我 454 00:23:57,669 --> 00:24:02,674 蓋瑞特是這裡唯一想要興風作浪的人 455 00:24:02,741 --> 00:24:04,042 我們可以承認這一點嗎? 456 00:24:04,109 --> 00:24:07,345 蓋瑞特,本來被淘汰的人 有可能是你耶,老兄 457 00:24:07,412 --> 00:24:09,948 我們知道也不會說的 458 00:24:10,015 --> 00:24:13,785 因為這樣會顯得 我們知道的有點太多了 459 00:24:13,852 --> 00:24:16,755 你們都不要太放在心上了 460 00:24:16,822 --> 00:24:19,324 不要去想到底是誰做了什麼 461 00:24:19,391 --> 00:24:23,628 無論你們想不想承認 但大家都在背後動手腳 462 00:24:23,695 --> 00:24:25,130 怎麼沒人回答我? 463 00:24:25,197 --> 00:24:29,100 我沒有想要補充說明的 464 00:24:29,167 --> 00:24:30,602 太好了,Circle,輸入訊息 465 00:24:30,669 --> 00:24:34,306 “所以‘消息來源’ 只是某人的想像嗎?” 466 00:24:34,372 --> 00:24:38,443 “閃亮符號,大腦符號 問號,刪節號,好吧” 467 00:24:38,510 --> 00:24:40,745 “#就這麼定了”,沒錯 468 00:24:40,812 --> 00:24:42,881 提亞拉剛才說 469 00:24:42,948 --> 00:24:46,151 她從不可靠的來源獲得情報 470 00:24:46,651 --> 00:24:48,854 但她有機會指名道姓時 471 00:24:48,920 --> 00:24:51,490 卻不肯透露,因為根本就沒這個人 472 00:24:51,556 --> 00:24:52,924 我實在是受夠了 473 00:24:52,991 --> 00:24:56,995 我覺得蓋瑞特是想讓大家生我的氣 474 00:24:57,062 --> 00:24:59,097 我覺得蓋瑞特有點煩 475 00:24:59,164 --> 00:25:01,900 我就愛蓋瑞特道破一切 476 00:25:02,801 --> 00:25:06,838 “Circle群聊已關閉!” 477 00:25:06,905 --> 00:25:10,175 提亞拉不喜歡被利用 而他居然不必承擔後果 478 00:25:10,242 --> 00:25:12,143 我一點也不高興 479 00:25:13,912 --> 00:25:16,481 來參賽本來就知道這是殘酷的遊戲 480 00:25:16,548 --> 00:25:18,884 也知道必須忍痛做出這種決定 481 00:25:18,950 --> 00:25:21,953 -這對吉安娜和我們來說太棒了 -老兄… 482 00:25:22,020 --> 00:25:23,054 凱文信守諾言 483 00:25:23,121 --> 00:25:24,656 吉安娜沒被砲轟 484 00:25:24,723 --> 00:25:26,758 砲火莫名又回到瑪德琳身上了 485 00:25:26,825 --> 00:25:28,960 大家都在抓緊救命稻草了 486 00:25:29,027 --> 00:25:32,797 我得到的情報來自安迪/海瑟 487 00:25:32,864 --> 00:25:36,201 這個謊我說了太多遍 連我都要信以為真了 488 00:25:36,268 --> 00:25:38,270 現在不該再討論這件事了 489 00:25:38,336 --> 00:25:39,738 結束了,搞定 490 00:25:39,804 --> 00:25:42,173 瑪德琳可能是個操縱人心大師 491 00:25:42,240 --> 00:25:47,245 但她忘了The Circle的頭號規則是 一切都不會真正結束 492 00:25:48,413 --> 00:25:52,217 蓋瑞特明目張膽 在群聊中“偷偷”針對她後 493 00:25:52,284 --> 00:25:55,353 她決定要在私聊裡談論私密之事 494 00:25:55,420 --> 00:25:58,657 現在我們對彼此最有敵意 495 00:25:58,723 --> 00:26:00,892 我們需要整頓一下關係 496 00:26:01,393 --> 00:26:04,362 Circle,打開我和蓋瑞特的私聊 497 00:26:06,631 --> 00:26:08,833 “瑪德琳邀請你私聊” 498 00:26:08,900 --> 00:26:10,869 除非這是鄭重道歉 499 00:26:10,936 --> 00:26:14,372 不然她就是在搞什麼保全面子的把戲 500 00:26:14,439 --> 00:26:17,409 我覺得這不會有什麼進展 501 00:26:17,475 --> 00:26:19,678 Circle,打開我和瑪德琳的私聊 502 00:26:20,545 --> 00:26:21,546 輸入訊息 503 00:26:22,147 --> 00:26:24,883 “蓋瑞特,我想私下跟你聊聊 504 00:26:24,950 --> 00:26:29,621 因為在Circle群聊中 討論這件事並不#成熟” 505 00:26:29,688 --> 00:26:32,357 “#我學到慘痛教訓了” 506 00:26:32,424 --> 00:26:36,094 “我並沒有想透過這次聊天結盟” 507 00:26:36,161 --> 00:26:39,831 有的話當然很好,但顯然在這階段 508 00:26:39,898 --> 00:26:43,134 我只是希望大家不要再找我麻煩了” 509 00:26:43,635 --> 00:26:44,536 輸入訊息 510 00:26:44,603 --> 00:26:47,072 “目前我很難相信你的說法 511 00:26:47,138 --> 00:26:49,708 因為你沒有回答我們的任何問題” 512 00:26:50,275 --> 00:26:53,211 “我很高興你願意談這件事 #洗耳恭聽” 513 00:26:53,278 --> 00:26:57,849 我很高興他願意傾聽 雖然我也不覺得他在說實話 514 00:26:57,916 --> 00:26:59,684 我哪個問題沒回答了? 515 00:26:59,751 --> 00:27:00,785 輸入訊息 516 00:27:01,353 --> 00:27:06,324 “我設法找到最佳方式 分享海瑟/安迪所說的情報” 517 00:27:06,391 --> 00:27:10,362 “在群聊中分享 達里安的名字就會開戰” 518 00:27:10,428 --> 00:27:12,964 “我以為分享淡化後的版本比較好” 519 00:27:13,798 --> 00:27:17,636 淡化顯然沒用,你應該直接回答問題 520 00:27:17,702 --> 00:27:20,905 我們都知道你說的是誰 你講得又不含蓄 521 00:27:22,173 --> 00:27:24,275 “大家都想知道一個名字 我感到走投無路” 522 00:27:24,342 --> 00:27:25,910 “我知道我處理得不好 523 00:27:25,977 --> 00:27:28,446 但我是想盡可能維持和平狀態 524 00:27:28,513 --> 00:27:30,582 但顯然失敗了” 525 00:27:31,383 --> 00:27:32,550 可不是嘛? 526 00:27:32,617 --> 00:27:36,154 我全都看透了,瑪德琳是想自圓其說 527 00:27:36,221 --> 00:27:39,224 目前對我最有利的做法 528 00:27:39,290 --> 00:27:41,493 就是讓瑪德琳以為我相信她 529 00:27:41,559 --> 00:27:44,896 如果她認為我站在她那邊 530 00:27:44,963 --> 00:27:47,866 她給我的名次會高一點 會把我留下來 531 00:27:47,932 --> 00:27:52,771 輸入訊息 “你找我#澄清這件事真的很好” 532 00:27:53,271 --> 00:27:55,840 “很抱歉我讓你覺得走投無路” 533 00:27:55,907 --> 00:27:58,977 “#既往不咎吧” 534 00:28:00,578 --> 00:28:02,113 耶! 535 00:28:02,180 --> 00:28:05,984 我覺得瑪德琳就在我的手掌心上 536 00:28:06,051 --> 00:28:08,453 我應該對蓋瑞特更有信心 537 00:28:08,953 --> 00:28:11,122 他是#挺女生的 538 00:28:12,123 --> 00:28:14,225 瑪德琳,我們談談吧 539 00:28:14,759 --> 00:28:18,530 輸入訊息:“之後八卦你知我知就好” 540 00:28:18,596 --> 00:28:21,666 “眨眼符號,#終點線見” 541 00:28:21,733 --> 00:28:22,734 發送訊息 542 00:28:23,568 --> 00:28:26,571 好耶,蓋瑞特,這個好 543 00:28:26,638 --> 00:28:30,975 因為我覺得蓋瑞特 應該會獲取很多八卦 544 00:28:31,476 --> 00:28:33,411 然後他會跟我本人分享 545 00:28:33,978 --> 00:28:36,181 瑪德琳深信她騙過我了 546 00:28:36,247 --> 00:28:38,416 但是,來個誇張停頓… 547 00:28:39,751 --> 00:28:40,752 才沒有呢 548 00:28:41,753 --> 00:28:44,089 瑪德琳認為自己解決了一些事 549 00:28:44,155 --> 00:28:45,757 說起健身這回事 550 00:28:45,824 --> 00:28:50,261 吉安娜和蓋瑞特正在進行 沙發馬鈴薯邁向5K有氧運動 551 00:28:51,863 --> 00:28:54,532 而潔德珈只是躺在沙發上 552 00:28:54,599 --> 00:28:58,169 你可能想笑,但難過時 吃洋芋片也很費勁 553 00:29:00,739 --> 00:29:02,507 現在可不想成為那片空氣 554 00:29:03,141 --> 00:29:06,811 顯然蓋瑞特是舞池之王 555 00:29:07,312 --> 00:29:08,680 靠 556 00:29:09,414 --> 00:29:11,449 這裡很讚 557 00:29:11,516 --> 00:29:14,652 顯然凱費之前也沒來過重訓室 558 00:29:14,719 --> 00:29:17,789 但經過了剛才的Circle群聊 這下可能會揮汗如雨 559 00:29:17,856 --> 00:29:21,893 凱文,你畫了一個超大餅給我 560 00:29:21,960 --> 00:29:25,096 但結果端上來的時候 其實都只剩小屑屑 561 00:29:25,597 --> 00:29:27,565 說好的猛料呢? 562 00:29:27,632 --> 00:29:29,400 我還是很餓 563 00:29:29,467 --> 00:29:30,769 有好消息告訴你,TT 564 00:29:30,835 --> 00:29:32,170 凱費的廚房開張了 565 00:29:32,237 --> 00:29:34,672 他今晚會親自照顧你的需求 566 00:29:34,739 --> 00:29:36,508 我得關心一下提亞拉 567 00:29:36,574 --> 00:29:39,310 確保我們的關係沒變質 568 00:29:39,377 --> 00:29:44,549 需要稍微提醒她一下 誰是最先跟她結盟 569 00:29:44,616 --> 00:29:46,451 還有拯救她的人 570 00:29:46,518 --> 00:29:49,587 Circle,邀請提亞拉私聊 571 00:29:50,755 --> 00:29:54,926 “凱文邀請你私聊” 572 00:29:54,993 --> 00:29:58,530 爬來找老媽子吧 因為你得好好解釋一番 573 00:29:58,596 --> 00:30:00,198 Circle,輸入訊息 574 00:30:00,899 --> 00:30:03,334 “嘿,提亞拉,句點” 575 00:30:04,402 --> 00:30:08,106 “我知道今早有點瘋狂,句點” 576 00:30:08,173 --> 00:30:10,842 “你只需要知道我很講義氣…” 577 00:30:10,909 --> 00:30:16,481 “在封鎖環節表明你沒得商量就行了” 578 00:30:16,548 --> 00:30:19,450 但這是避重就輕,我還是很不爽 579 00:30:19,951 --> 00:30:22,387 你對我說謊了,你必須回答這問題 580 00:30:22,453 --> 00:30:24,622 輸入訊息:“謝謝你那麼做 581 00:30:24,689 --> 00:30:27,091 我在排名時也對你很講義氣” 582 00:30:27,158 --> 00:30:29,360 “但你之前不夠樂於說明 583 00:30:29,427 --> 00:30:33,298 達里安是你的#頭號第一名 或兄弟同盟” 584 00:30:33,364 --> 00:30:35,266 “我覺得被利用了,句點” 585 00:30:35,333 --> 00:30:37,802 “那對情侶本來就是你的目標嗎?” 586 00:30:41,105 --> 00:30:44,742 等等,老兄,什麼啊? 對,那對情侶是我的目標 587 00:30:44,809 --> 00:30:48,646 你來到The Circle時 我給了你一些情報 588 00:30:48,713 --> 00:30:54,185 當然,這不代表 我什麼秘密都會告訴你 589 00:30:54,252 --> 00:30:55,286 輸入訊息 590 00:30:56,087 --> 00:30:58,356 “抱歉讓你覺得被利用了” 591 00:30:58,423 --> 00:31:01,492 “那不是我的本意,句點” 592 00:31:02,093 --> 00:31:04,629 “那對情侶會互相扶持到最後” 593 00:31:04,696 --> 00:31:09,167 “我想讓我們有更多機會留在遊戲中” 594 00:31:11,436 --> 00:31:14,672 這還是在拐彎抹角啊 595 00:31:14,739 --> 00:31:15,807 輸入訊息 596 00:31:16,941 --> 00:31:19,878 “我希望你真的能信任我” 597 00:31:19,944 --> 00:31:22,780 “消息來源是誰? 我們可以信任對方嗎?” 598 00:31:23,348 --> 00:31:26,584 “#跟TT說實話” 599 00:31:28,419 --> 00:31:29,454 我的天啊 600 00:31:30,321 --> 00:31:34,125 那資訊是誰給的 是任何玩家目前在遊戲中 601 00:31:34,192 --> 00:31:36,527 能掌握的關鍵情報之一 602 00:31:37,829 --> 00:31:40,565 提亞拉在群聊中一直嗆我 603 00:31:41,132 --> 00:31:45,136 我覺得她很會興風作浪,洩露八卦 604 00:31:45,203 --> 00:31:49,040 就像是“G.O.A.T畫廊”遊戲時 對她的描述 605 00:31:49,540 --> 00:31:51,142 “TT洩露八卦” 606 00:31:53,745 --> 00:31:57,248 少對我胡說八道 你唬不了滿嘴胡話的人 607 00:31:57,815 --> 00:31:59,017 輸入訊息 608 00:31:59,751 --> 00:32:02,186 “擁有你的信任意義重大 609 00:32:02,687 --> 00:32:04,656 我也信任你” 610 00:32:05,823 --> 00:32:06,858 “是瑪德琳” 611 00:32:07,425 --> 00:32:11,529 “希望我的行為證明了 我對你很講義氣” 612 00:32:11,596 --> 00:32:13,598 “祈禱之手符號” 613 00:32:14,098 --> 00:32:15,199 發送訊息 614 00:32:15,266 --> 00:32:16,834 是瑪德琳! 615 00:32:19,804 --> 00:32:22,073 指名道姓的好處是 616 00:32:22,140 --> 00:32:27,111 提亞拉會完全支持我們 617 00:32:27,178 --> 00:32:31,015 但希望這樣不會害到我自己 618 00:32:33,184 --> 00:32:35,720 輸入訊息:“當然了” 619 00:32:35,787 --> 00:32:40,224 “所以我才跟你這麼合得來 謝謝你的坦白,逗點…” 620 00:32:40,291 --> 00:32:45,396 “我們互相支持,#100” 621 00:32:45,463 --> 00:32:46,297 好 622 00:32:46,998 --> 00:32:52,003 看起來我和提亞拉的關係恢復了 623 00:32:52,070 --> 00:32:53,805 TT會說 624 00:32:53,871 --> 00:32:56,207 這次聊天超讚的 625 00:32:56,274 --> 00:32:58,176 挺過TT的嚴刑逼供了 626 00:32:58,242 --> 00:33:02,714 稱凱費為Circle線人吧 因為他剛才說出名字來了,親愛的 627 00:33:02,780 --> 00:33:05,516 我們即將讓遊戲變得更加引人入勝 628 00:33:06,451 --> 00:33:07,552 “#…” 629 00:33:07,618 --> 00:33:09,220 “Circleama”? 630 00:33:09,287 --> 00:33:10,722 “Circleama”? 631 00:33:10,788 --> 00:33:13,057 糟糕,又是我不懂的東西了? 632 00:33:13,124 --> 00:33:15,793 “#CircleAMA”? 633 00:33:15,860 --> 00:33:18,563 -“AMA”是什麼意思? -“隨機問答”? 634 00:33:19,364 --> 00:33:20,965 這下會很精彩 635 00:33:22,867 --> 00:33:25,536 來玩#CircleAMA吧 636 00:33:25,603 --> 00:33:27,772 這個很簡單但超有趣 637 00:33:27,839 --> 00:33:30,475 每位玩家將有機會匿名提問 638 00:33:30,541 --> 00:33:31,743 另一位玩家一個問題 639 00:33:31,809 --> 00:33:35,613 因為是匿名提問,所以什麼都能問 640 00:33:35,680 --> 00:33:38,750 匿名的時候大家會很大膽 641 00:33:38,816 --> 00:33:40,084 我就想看到這樣 642 00:33:40,151 --> 00:33:41,352 我也是,親愛的 643 00:33:41,419 --> 00:33:44,155 首先是凱費提問潔德珈 644 00:33:44,922 --> 00:33:46,858 靠,問吧 645 00:33:47,959 --> 00:33:49,160 放馬過來 646 00:33:49,227 --> 00:33:50,995 我封鎖達里安之後 647 00:33:51,062 --> 00:33:53,297 她大概完全不想理我了 648 00:33:53,865 --> 00:33:57,635 但我想知道潔德珈跟誰的關係好 649 00:33:57,702 --> 00:34:00,671 這樣我們就能設法利用人脈 650 00:34:00,738 --> 00:34:03,241 贏得潔德珈的好感 651 00:34:03,307 --> 00:34:06,277 輸入訊息:“你目前在The Circle 652 00:34:06,344 --> 00:34:08,946 最喜歡的玩家是誰?以及原因” 653 00:34:09,447 --> 00:34:10,448 “問號” 654 00:34:10,515 --> 00:34:11,783 發送訊息 655 00:34:11,849 --> 00:34:13,785 潔德珈,回答簡短點 656 00:34:13,851 --> 00:34:15,219 直接放我的名字吧 657 00:34:16,454 --> 00:34:19,323 暗諷跟惡搞在哪裡? 658 00:34:19,390 --> 00:34:22,026 我沒有一個最喜歡的玩家 659 00:34:22,093 --> 00:34:27,865 輸入訊息:“蓋瑞特、吉安娜、芮秋 甚至是瑪德琳 660 00:34:27,932 --> 00:34:32,003 “這些玩家們都很誠實 講義氣,也展現脆弱的一面 661 00:34:32,070 --> 00:34:34,272 我希望他們能跟我走到最後” 662 00:34:34,338 --> 00:34:37,141 “#我沒什麼好隱瞞的” 663 00:34:37,775 --> 00:34:38,943 發送訊息 664 00:34:40,244 --> 00:34:45,216 天啊,她跟瑪德琳聯手了 665 00:34:45,283 --> 00:34:48,386 她說得真好,聽她這麼說太開心了 666 00:34:48,453 --> 00:34:51,456 我們愛你,潔德珈,我們愛死你了 667 00:34:51,522 --> 00:34:54,692 我超慶幸達里安的事 沒有造成你我之間的隔閡 668 00:34:54,759 --> 00:34:57,095 -你知道我們努力拯救他了 -我們還是她的第二名 669 00:34:57,161 --> 00:35:00,431 你沒完全回答問題 因為人家問你最喜歡的玩家是誰 670 00:35:00,498 --> 00:35:03,634 但這官腔打得很棒 671 00:35:03,701 --> 00:35:05,436 我會試著為你們而戰 672 00:35:05,503 --> 00:35:08,072 但你們之中有一人必須離開這裡 673 00:35:08,573 --> 00:35:12,677 凱文現在一定很脆弱 674 00:35:12,743 --> 00:35:15,947 好,知道了對以後不錯的資訊 675 00:35:16,013 --> 00:35:19,417 接下來是吉安娜提問蓋瑞特 676 00:35:20,251 --> 00:35:23,521 我真的覺得沒人確知蓋瑞特的立場 677 00:35:23,588 --> 00:35:25,423 我們不知道他喜歡誰 678 00:35:25,490 --> 00:35:27,725 不喜歡誰 679 00:35:27,792 --> 00:35:30,528 他所說的任何話 背後好像都沒有邏輯 680 00:35:30,595 --> 00:35:34,098 他只會提問 但自己回答的問題卻很少 681 00:35:34,165 --> 00:35:37,802 -他馬上要回答一個問題了 -Circle,我很緊張 682 00:35:37,869 --> 00:35:40,338 經過上一次的匿名遊戲之後 683 00:35:40,404 --> 00:35:42,440 我這次覺得不太妙 684 00:35:42,940 --> 00:35:47,011 輸入訊息:“沒人知道 你在這遊戲的立場,蓋瑞特” 685 00:35:47,078 --> 00:35:50,581 “你喜歡誰,又不喜歡誰,為什麼?” 686 00:35:50,648 --> 00:35:51,816 發送訊息 687 00:35:51,883 --> 00:35:53,851 這是很廣泛的問題,寶貝 688 00:35:53,918 --> 00:35:54,919 靠 689 00:35:54,986 --> 00:35:57,588 寫這訊息的人可不是來玩的 690 00:35:57,655 --> 00:35:59,157 好,Circle,輸入訊息 691 00:35:59,223 --> 00:36:02,693 “從我加入的那天起 潔德珈就讓我很有安全感” 692 00:36:02,760 --> 00:36:03,961 “紅色愛心符號” 693 00:36:04,028 --> 00:36:07,732 “你們不會發現 我跟淘汰她盟友的人結盟的” 694 00:36:07,798 --> 00:36:09,567 “刪節號,凱文” 695 00:36:09,634 --> 00:36:10,801 “紅色X符號” 696 00:36:10,868 --> 00:36:12,503 “#我很坦蕩” 697 00:36:12,570 --> 00:36:16,240 Circle,發送訊息 我沒什麼好隱瞞的,寶貝 698 00:36:16,307 --> 00:36:17,942 顯然潔德珈是他的第一名 699 00:36:18,009 --> 00:36:19,210 耶! 700 00:36:19,277 --> 00:36:21,612 我現在知道蓋瑞特真是我的摯友了 701 00:36:21,679 --> 00:36:23,181 跟我想的一樣 702 00:36:23,247 --> 00:36:26,551 有趣的是,潔德珈那回事 703 00:36:28,419 --> 00:36:31,122 我必須小心行事,對吧? 704 00:36:31,189 --> 00:36:33,591 說不喜歡我 705 00:36:33,658 --> 00:36:37,295 是這裡所有人最輕鬆的決定 706 00:36:37,361 --> 00:36:40,865 我是頭號公敵嘛 現在我知道蓋瑞特的立場了 707 00:36:40,932 --> 00:36:43,100 沒錯,看起來確實是很容易的決定 708 00:36:43,734 --> 00:36:46,637 看來凱文 會把我和蓋瑞特的名次排很低 709 00:36:47,405 --> 00:36:48,239 靠! 710 00:36:48,973 --> 00:36:51,576 接下來,瑪德琳要提問TT 711 00:36:51,642 --> 00:36:54,045 我準備好了,放馬過來 712 00:36:54,111 --> 00:36:59,650 感覺提亞拉在Circle群聊中 總是很辛辣 713 00:36:59,717 --> 00:37:03,988 但她幾乎只跟有贏面的人打交道 714 00:37:04,055 --> 00:37:05,489 我要讓她難堪 715 00:37:05,556 --> 00:37:06,791 輸入訊息 716 00:37:06,857 --> 00:37:08,926 “你有自己的想法嗎? 717 00:37:08,993 --> 00:37:11,562 還是你總是隨波逐流?” 718 00:37:11,629 --> 00:37:13,531 “#自己思考吧” 719 00:37:13,598 --> 00:37:15,866 砰! 720 00:37:17,034 --> 00:37:18,869 滿俏皮的,隨便啦 721 00:37:18,936 --> 00:37:20,972 天啊 722 00:37:21,038 --> 00:37:22,807 好誇張喔 723 00:37:22,873 --> 00:37:23,874 什麼? 724 00:37:23,941 --> 00:37:26,944 提亞拉的提問總是很犀利 725 00:37:27,011 --> 00:37:28,746 她才沒有順著別人的話發言 726 00:37:28,813 --> 00:37:31,415 不是我隨波逐流 727 00:37:31,482 --> 00:37:33,918 說真的是我在率領大家 728 00:37:33,985 --> 00:37:35,086 輸入訊息 729 00:37:35,152 --> 00:37:39,090 “噢,好俏皮喔,但我得糾正你” 730 00:37:39,156 --> 00:37:41,292 “我從來不讓人替我思考” 731 00:37:41,359 --> 00:37:44,061 “我很直接,而我在這遊戲裡出的招 732 00:37:44,128 --> 00:37:46,564 都是我自己決定那麼做的” 733 00:37:46,631 --> 00:37:49,533 “#別惹我去惹壽司吧” 734 00:37:50,401 --> 00:37:52,837 什麼?誰是壽司?什麼壽司啦? 735 00:37:52,903 --> 00:37:54,739 害我想吃辣鮪魚了 736 00:37:55,840 --> 00:37:57,408 那是什麼諺語嗎? 737 00:37:57,475 --> 00:37:59,243 她每個主題標籤都… 738 00:37:59,310 --> 00:38:01,646 -都很猛,她很厲害 -對 739 00:38:01,712 --> 00:38:05,683 這也讓你們迅速知道我是何方神聖 740 00:38:05,750 --> 00:38:08,319 別再惹我了,去惹壽司吧 741 00:38:09,320 --> 00:38:11,622 提亞拉的回答沒有加分作用 742 00:38:11,689 --> 00:38:13,557 之前的她去哪了? 743 00:38:14,125 --> 00:38:16,994 “我的天啊,我覺得被利用了“ 744 00:38:17,061 --> 00:38:18,629 “可憐的我” 745 00:38:18,696 --> 00:38:21,632 提亞拉的回答如我所料 746 00:38:21,699 --> 00:38:23,267 態度很跩 747 00:38:24,068 --> 00:38:25,569 問題很大 748 00:38:25,636 --> 00:38:28,639 接下來是蓋瑞特提問假身分騙子芮秋 749 00:38:29,774 --> 00:38:32,810 我和芮秋有一陣子沒機會交流了 750 00:38:32,877 --> 00:38:35,846 我想了解一下她目前的想法 751 00:38:35,913 --> 00:38:37,148 來吧… 752 00:38:37,214 --> 00:38:38,282 Circle,輸入訊息 753 00:38:38,849 --> 00:38:40,084 “在Circle群聊中 754 00:38:40,151 --> 00:38:44,822 你說有些玩家在耍…” 全大寫,“…陰招 755 00:38:44,889 --> 00:38:46,424 而有些人是值得信賴的” 756 00:38:46,490 --> 00:38:49,360 “哪些玩家在搞什麼小動作,問號” 757 00:38:49,427 --> 00:38:51,696 Circle,發送訊息 758 00:38:51,762 --> 00:38:53,397 問得好 759 00:38:53,464 --> 00:38:55,933 真不好意思,但問這問題真浪費 760 00:38:56,701 --> 00:38:59,470 怎樣,你以為我會怕到 不敢回答嗎?輸入訊息 761 00:38:59,537 --> 00:39:02,106 “這不是秘密,吉安娜值得信賴” 762 00:39:02,773 --> 00:39:06,010 “凱文,他陰了自己的盟友” 763 00:39:06,077 --> 00:39:08,713 “還有其他問題嗎?”,發送訊息 764 00:39:11,882 --> 00:39:13,818 現在大家都在詆毀我 765 00:39:13,884 --> 00:39:17,421 -我沒料到會這樣,老兄 -我以為芮秋和凱文關係不錯 766 00:39:17,488 --> 00:39:21,258 雖然這不是什麼新資訊 但算是一種確認 767 00:39:21,325 --> 00:39:25,329 芮秋目前的態度 跟我們上一次交流時差不多 768 00:39:25,396 --> 00:39:28,899 凱文,你一直被攻擊耶 769 00:39:28,966 --> 00:39:32,370 我勢必得做損害控制 770 00:39:32,436 --> 00:39:37,408 不然我就得更支持吉安娜 771 00:39:37,475 --> 00:39:41,712 凱費,先等一下 因為接下來是潔德珈對你提問 772 00:39:41,779 --> 00:39:43,881 對我來說,凱文目前是最大的威脅 773 00:39:43,948 --> 00:39:45,483 因為他知道我不會放過他 774 00:39:45,549 --> 00:39:47,651 正因如此,我需要讓越多人 775 00:39:47,718 --> 00:39:50,121 把凱文排在低位越好 776 00:39:51,922 --> 00:39:53,090 輸入訊息 777 00:39:53,157 --> 00:39:56,660 “下一次是你的哪一個盟友被淘汰?” 778 00:39:57,161 --> 00:39:58,396 發送訊息 779 00:39:58,462 --> 00:39:59,830 要命喔 780 00:39:59,897 --> 00:40:03,234 凱文深陷麻煩了 781 00:40:03,300 --> 00:40:06,170 -你麻煩纏身 -越來越不妙囉,凱文 782 00:40:06,771 --> 00:40:12,076 我一整天、昨天、前天都被圍剿… 783 00:40:12,143 --> 00:40:14,612 凱文,如果你現在還不給點 真材實料的東西 784 00:40:14,678 --> 00:40:16,347 反而還很有防衛心的話 785 00:40:16,414 --> 00:40:17,481 你就完了 786 00:40:18,048 --> 00:40:20,484 輸入訊息:“說實在的 787 00:40:20,551 --> 00:40:23,421 這個遊戲每天不斷在變化 788 00:40:23,487 --> 00:40:26,657 也必須做出艱難決定” 789 00:40:26,724 --> 00:40:28,826 “當盟友背叛我 790 00:40:28,893 --> 00:40:31,228 我必須保護自己” 791 00:40:31,829 --> 00:40:34,131 “顯然我一直被砲轟 792 00:40:34,198 --> 00:40:36,567 當我發現自己變成別人的目標之後 793 00:40:36,634 --> 00:40:40,371 我做出所有人都會有的反應” 794 00:40:40,438 --> 00:40:42,072 發送訊息 795 00:40:42,139 --> 00:40:44,442 好,我喜歡凱文這則訊息 796 00:40:44,508 --> 00:40:45,743 大家必須意識到 797 00:40:45,810 --> 00:40:49,313 凱文也不是唯一做出 那個艱難決定的人 798 00:40:49,380 --> 00:40:52,249 凱文大可把這一切都怪到我頭上 799 00:40:52,316 --> 00:40:53,150 但他沒那麼做 800 00:40:53,217 --> 00:40:55,352 他堅持挺我,然後… 801 00:40:56,053 --> 00:40:57,354 我愛凱文 802 00:40:57,421 --> 00:40:59,256 真希望能抱抱他 803 00:40:59,924 --> 00:41:03,394 現在輪到TT了 她能讓芮秋說些猛料嗎? 804 00:41:03,961 --> 00:41:07,731 我想提問芮秋 因為她現在美美地置身事外 805 00:41:07,798 --> 00:41:09,533 而我想種下一些懷疑的種子 806 00:41:09,600 --> 00:41:11,469 又是要問芮秋? 807 00:41:11,535 --> 00:41:15,539 還有人要問我問題? 很不公平耶,但沒關係 808 00:41:15,606 --> 00:41:16,574 放馬過來吧 809 00:41:16,640 --> 00:41:17,575 輸入訊息 810 00:41:17,641 --> 00:41:21,345 “你憑什麼覺得自己應該贏過真人?” 811 00:41:21,412 --> 00:41:22,813 “#假身分騙子” 812 00:41:22,880 --> 00:41:24,114 發送訊息 813 00:41:28,752 --> 00:41:31,188 真的嗎? 814 00:41:31,255 --> 00:41:34,391 你以為我沒想到 有人會問我這種問題? 815 00:41:34,458 --> 00:41:37,361 這是第二次 有人說芮秋是假身分騙子了 816 00:41:37,428 --> 00:41:39,163 難道我忽略了芮秋的破綻嗎? 817 00:41:39,230 --> 00:41:41,031 為什麼大家都覺得她是假身分騙子? 818 00:41:41,098 --> 00:41:43,334 就算芮秋是假身分騙子好了 819 00:41:43,400 --> 00:41:44,969 她也一直很講義氣 820 00:41:45,035 --> 00:41:48,072 希望到決賽前 她都會是我們的頭號第一名 821 00:41:48,138 --> 00:41:51,809 -對 -芮秋,你要怎麼回答,寶貝? 822 00:41:51,876 --> 00:41:53,410 輸入訊息 823 00:41:53,477 --> 00:41:54,712 “我太開心了 824 00:41:54,778 --> 00:41:59,049 真是樂見虛假之人想為自己開脫” 825 00:41:59,116 --> 00:42:02,920 “你現在所看見的 就是真實世界的我” 826 00:42:02,987 --> 00:42:04,021 “刪節號” 827 00:42:04,088 --> 00:42:07,191 “講義氣、說真話、無所畏懼” 828 00:42:07,258 --> 00:42:10,461 “就是這種人該贏得這場遊戲” 829 00:42:10,528 --> 00:42:12,496 發送訊息 830 00:42:12,997 --> 00:42:15,933 “無所畏懼”?好極了 巧妙回擊喔,芮秋 831 00:42:16,000 --> 00:42:18,302 她不是說:“我不是假身分騙子” 832 00:42:18,369 --> 00:42:21,505 對,因為那是假身分騙子 會說的話,潔德珈 833 00:42:21,572 --> 00:42:24,241 “真是樂見虛假之人想為自己開脫” 834 00:42:24,308 --> 00:42:26,877 這也有可能打擊到凱文,所以… 835 00:42:27,478 --> 00:42:29,880 恭喜啊,芮秋,恭喜 836 00:42:29,947 --> 00:42:32,750 但真是的,我沒想到她會嗆凱文 837 00:42:32,816 --> 00:42:34,919 我也沒想到,我還以為他們很友好 838 00:42:34,985 --> 00:42:36,954 -我以為他們是盟友 -他們可不友好 839 00:42:37,021 --> 00:42:39,790 她說過他值得信賴 而且她相信他的判斷力 840 00:42:39,857 --> 00:42:42,059 他的真面目可能又要露出來了 841 00:42:42,126 --> 00:42:44,461 砰,逮到你了! 842 00:42:44,528 --> 00:42:47,398 最後是芮秋提問凱文 843 00:42:47,464 --> 00:42:49,300 又是要問凱文的 844 00:42:49,366 --> 00:42:51,101 第二回合了,來吧 845 00:42:51,602 --> 00:42:53,704 從一開始我就覺得他很可疑 846 00:42:53,771 --> 00:42:55,172 我必須搞清楚才行 847 00:42:55,239 --> 00:42:58,776 凱文不知道我以前是救生員 848 00:42:58,842 --> 00:42:59,743 輸入訊息 849 00:43:00,244 --> 00:43:02,212 “身為救生員 850 00:43:02,279 --> 00:43:05,115 人們最常忽略的 851 00:43:05,182 --> 00:43:08,586 溺水跡象是什麼?” 852 00:43:08,652 --> 00:43:11,789 Circle,發送訊息 853 00:43:15,593 --> 00:43:18,562 我就知道總有一天 854 00:43:19,330 --> 00:43:21,966 會被問到相關問題 855 00:43:22,466 --> 00:43:25,603 所以你做了很多 關於救生員的研究,對吧? 856 00:43:26,270 --> 00:43:27,338 對吧? 857 00:43:27,404 --> 00:43:29,373 想像一下如果他從來沒當過救生員? 858 00:43:30,341 --> 00:43:33,744 這誰會知道啊? 救生員必須知道啦,但是… 859 00:43:33,811 --> 00:43:36,413 他的回答必須是 860 00:43:36,480 --> 00:43:39,350 溺水的人並不會這樣… 861 00:43:39,416 --> 00:43:42,753 有麻煩的人會雙手亂揮 862 00:43:42,820 --> 00:43:46,490 但溺水的人通常看起來很平靜 863 00:43:46,557 --> 00:43:49,793 我會假設下沉到水底的人 864 00:43:49,860 --> 00:43:51,862 會有一堆氣泡冒出來 865 00:43:51,929 --> 00:43:55,933 凱文,這個問題很簡單 你卻花了很長時間想回答 866 00:43:58,068 --> 00:43:59,937 拜託,凱文,如果你知道答案 867 00:44:00,004 --> 00:44:02,806 輸入訊息應該不需要那麼久 868 00:44:02,873 --> 00:44:05,809 我知道激流會把人沖走,讓人溺斃 869 00:44:05,876 --> 00:44:09,346 好,這下還真亂 870 00:44:09,413 --> 00:44:10,814 我知道溺水… 871 00:44:12,616 --> 00:44:13,984 靠,我不知道答案 872 00:44:14,051 --> 00:44:15,986 幹,我被抓住小辮子了 873 00:44:17,721 --> 00:44:19,623 我被逮到了,我要隨便亂掰一些東西 874 00:44:19,690 --> 00:44:21,725 我大概會被識破,但沒關係 875 00:44:21,792 --> 00:44:25,562 輸入訊息:“溺水的跡象有很多種” 876 00:44:25,629 --> 00:44:29,533 “我的證照課程中,教授了所有跡象” 877 00:44:34,505 --> 00:44:41,245 “凱文…不是…救生員” 878 00:44:41,311 --> 00:44:42,980 我早就知道凱文是假身分騙子 879 00:44:43,047 --> 00:44:45,249 不然就是他工作能力很差 880 00:44:45,749 --> 00:44:49,453 我是酒促人員,真是的 881 00:44:50,020 --> 00:44:53,123 沒人教你救生員的急救規範嗎? 882 00:44:53,991 --> 00:44:57,094 芮秋身為假身分騙子的疑雲消失囉 883 00:44:57,161 --> 00:45:00,497 看來救生員凱文要到此為止了 884 00:45:05,302 --> 00:45:06,570 “感謝各位玩家” 885 00:45:06,637 --> 00:45:09,173 “希望你們都找到自己想要的答案了” 886 00:45:09,239 --> 00:45:10,941 我找到了 887 00:45:11,008 --> 00:45:12,676 大家一定都找到了 888 00:45:12,743 --> 00:45:16,847 我在這遊戲了解到的就是 大家都在針對凱文 889 00:45:16,914 --> 00:45:18,382 針對他不需要靠遊戲 890 00:45:18,449 --> 00:45:21,018 有人又要被封鎖了 891 00:45:21,085 --> 00:45:22,286 如果是凱文的話 892 00:45:23,520 --> 00:45:26,757 會很糟糕,但只要不是我就好 893 00:45:26,824 --> 00:45:30,360 如果凱文之前都沒遇過麻煩的話 他現在惹麻煩了 894 00:45:31,161 --> 00:45:35,733 一個拯救不了自己的救生員 895 00:45:36,400 --> 00:45:38,902 可惡,我應該說自己是服務生就好 896 00:45:43,407 --> 00:45:45,309 The Circle夜幕降臨 897 00:45:45,375 --> 00:45:48,145 凱費正在調動假救生員能量 898 00:45:49,313 --> 00:45:50,481 瞧瞧我們 899 00:45:51,181 --> 00:45:52,916 誰能想到我們能熬到現在? 900 00:45:52,983 --> 00:45:54,184 -我沒想到 -我也沒有 901 00:45:54,251 --> 00:45:57,154 至少20分鐘內不要去游泳,吉安娜 902 00:45:57,221 --> 00:45:58,922 凱費,你繼續吧,親愛的 903 00:45:59,590 --> 00:46:00,791 360度 904 00:46:01,759 --> 00:46:03,260 靠 905 00:46:03,327 --> 00:46:05,429 好,凱凱去冷靜思過吧 906 00:46:05,496 --> 00:46:07,798 與此同時,潔德珈正在享受 很晚才吃的晚餐 907 00:46:07,865 --> 00:46:11,401 但她的Circle摯友吉安娜 即將告訴她一些真相 908 00:46:11,468 --> 00:46:14,538 我們作為吉安娜這麼跟她說 對我們看起來很有利 909 00:46:14,605 --> 00:46:15,839 “當時只能留你或他 910 00:46:15,906 --> 00:46:18,175 而我選擇留你 因為你是我的好姊妹”,就這樣 911 00:46:20,277 --> 00:46:23,046 “吉安娜邀請你私聊” 912 00:46:23,113 --> 00:46:26,884 她最好說:“謝謝你沒因為 我封鎖了你的男人 913 00:46:26,950 --> 00:46:28,685 而對我懷恨在心” 914 00:46:29,286 --> 00:46:32,890 好,Circle,打開我和吉安娜的私聊 915 00:46:34,224 --> 00:46:35,425 輸入訊息 916 00:46:35,492 --> 00:46:37,528 “嘿,好姊妺”,“好姊妹”要大寫 917 00:46:37,594 --> 00:46:41,165 “希望你知道,我很努力爭取 讓你們的婚姻不要破裂” 918 00:46:41,231 --> 00:46:43,534 “然而,凱文不肯讓步…” 919 00:46:43,600 --> 00:46:47,538 “最後剩達里安、你和芮秋 所以我得選擇保下好姊妹們” 920 00:46:48,138 --> 00:46:50,941 我大概猜到了,我不能對此生氣 921 00:46:51,008 --> 00:46:52,142 輸入訊息 922 00:46:52,810 --> 00:46:54,812 “吉安娜好姊妹,嘿!” 923 00:46:55,746 --> 00:46:59,783 “我得承認我有點震驚 看到達里安打道回府了 924 00:46:59,850 --> 00:47:02,352 但我還要招認一件事” 925 00:47:02,419 --> 00:47:05,923 “關於昨晚與達里安相見 我沒有說出全盤實話” 926 00:47:05,989 --> 00:47:09,059 “氣氛變得很火辣,我們接吻了” 927 00:47:09,126 --> 00:47:10,294 讚喔! 928 00:47:10,360 --> 00:47:13,530 我們就說達里安離開前 一定會幹大事吧 929 00:47:13,597 --> 00:47:16,800 我超開心你跟達里安總算接吻了 930 00:47:16,867 --> 00:47:19,870 對,老兄 我覺得只要是真正的好閨密 931 00:47:19,937 --> 00:47:22,873 現在都會超級替她朋友開心的… 932 00:47:22,940 --> 00:47:25,742 輸入訊息:“天啊,太棒了!” 933 00:47:25,809 --> 00:47:27,644 “我就在等你這麼說” 934 00:47:27,711 --> 00:47:29,646 “真是太為你開心了” 935 00:47:29,713 --> 00:47:31,815 “拜託告訴我,他的吻功一流” 936 00:47:31,882 --> 00:47:32,916 發送訊息 937 00:47:34,251 --> 00:47:36,220 技術高超! 938 00:47:37,354 --> 00:47:39,456 他真的很會接吻 939 00:47:39,523 --> 00:47:42,092 你回得很好,感覺真的像個女生 940 00:47:42,159 --> 00:47:45,262 她們要你聊八卦 她們感興趣,被迷住了 941 00:47:45,329 --> 00:47:47,664 -我們樂於當假身分騙子 -沒錯 942 00:47:47,731 --> 00:47:49,433 輸入訊息 943 00:47:49,499 --> 00:47:54,371 “但達里安提醒我小心的 不光只是凱文一人” 944 00:47:54,438 --> 00:47:57,407 “他說在兄弟聊天室中 有提到芮秋是假身分騙子 945 00:47:57,474 --> 00:48:01,211 但我不想在眾人面前提起 因為他是我們的好姊妹” 946 00:48:01,278 --> 00:48:04,781 -可惡 -達里安認為芮秋是假身分騙子 947 00:48:04,848 --> 00:48:08,685 我只是不確定 他有沒有在兄弟聊天室提起過 948 00:48:09,319 --> 00:48:10,354 他沒有,親愛的 949 00:48:10,420 --> 00:48:14,625 大家現在都隨意撒謊了嗎? 如果是,正合我意 950 00:48:14,691 --> 00:48:16,827 說到假身分騙子,我們就是 951 00:48:16,894 --> 00:48:17,995 我們就是假身分騙子 952 00:48:18,061 --> 00:48:20,964 說不定芮秋跟我們合得來 是因為她也是假身分騙子 953 00:48:21,031 --> 00:48:22,532 老實說,那就太瘋狂了 954 00:48:22,599 --> 00:48:26,236 如果兩個假身分騙子 都跟史坦頓島有關係的話 955 00:48:26,303 --> 00:48:28,005 天啊,你能想像嗎? 956 00:48:28,071 --> 00:48:30,774 然而,就算芮秋是假身分騙子 說正經的 957 00:48:30,841 --> 00:48:32,743 我們給她的名次也不會變低 958 00:48:32,809 --> 00:48:35,012 因為她一直對我們很講義氣 959 00:48:35,078 --> 00:48:36,780 從第一天開始我們就互相支持 960 00:48:36,847 --> 00:48:39,082 這一點不會一下就改變 961 00:48:39,883 --> 00:48:41,985 輸入訊息:“太瘋狂了” 962 00:48:42,052 --> 00:48:43,520 “頭腦爆炸符號” 963 00:48:43,587 --> 00:48:46,857 “我個人不這麼認為,但這也很難說” 964 00:48:46,924 --> 00:48:49,726 “你願意跟我提這件事 而不是在大家面前讓她難堪 965 00:48:49,793 --> 00:48:51,728 充分說明了你的品格” 966 00:48:51,795 --> 00:48:54,965 我所經歷了一切,造就了今日的我 967 00:48:55,032 --> 00:48:57,968 所以我要讓你們知道 我為什麼是現在這個樣子 968 00:48:59,169 --> 00:49:01,238 這樣很好,因為我要假裝 969 00:49:01,305 --> 00:49:03,907 我不認為芮秋是假身分騙子 雖然我是這麼想 970 00:49:03,974 --> 00:49:05,309 我確實覺得她是 971 00:49:05,375 --> 00:49:06,977 輸入訊息 972 00:49:07,044 --> 00:49:10,314 “我這輩子從來沒有讓 毒品、虐待和暴力 973 00:49:10,380 --> 00:49:12,783 成為我和我在乎的人之間的阻礙…” 974 00:49:12,849 --> 00:49:15,152 “所以我也不會讓這種無稽之談 975 00:49:15,218 --> 00:49:17,788 成為我和姊妹們之間的隔閡”,天啊 976 00:49:18,355 --> 00:49:19,556 很深奧的訊息 977 00:49:19,623 --> 00:49:21,291 對,在我們的私事方面 978 00:49:21,358 --> 00:49:26,096 毒品確實害我們失去了幾位親朋好友 979 00:49:26,163 --> 00:49:29,166 輸入訊息:“天啊,我都不知道” 980 00:49:29,232 --> 00:49:30,734 “你這麼堅強…” 981 00:49:30,801 --> 00:49:32,669 “讓我看到了人生中什麼才重要 982 00:49:32,736 --> 00:49:36,273 而且要好好珍惜身邊的人 #無論如何同甘共苦” 983 00:49:36,340 --> 00:49:39,009 看吧,我就知道吉安娜很有深度 984 00:49:39,076 --> 00:49:41,144 好樣的,妹子,這樣才對嘛 985 00:49:41,211 --> 00:49:43,113 你明白 986 00:49:43,180 --> 00:49:45,449 人們的決定不光是會影響自己 987 00:49:45,515 --> 00:49:47,651 尤其是當你有其他人都依賴你時 988 00:49:47,718 --> 00:49:50,554 我覺得這場遊戲就是完美的考驗 989 00:49:50,620 --> 00:49:51,655 輸入訊息 990 00:49:52,656 --> 00:49:55,225 “謝謝你跟我分享這件事 991 00:49:55,292 --> 00:49:57,027 總有一天你會成為很優秀的護士” 992 00:49:57,094 --> 00:49:59,830 “現在我們來討論 我們該怎麼撐到最後吧” 993 00:49:59,896 --> 00:50:02,032 “你覺得凱文怎麼樣?” 994 00:50:02,099 --> 00:50:04,701 -我們必須直接坦白 -告訴她什麼? 995 00:50:05,202 --> 00:50:08,138 -不是結盟的事,但我們… -我正要這麼說 996 00:50:08,705 --> 00:50:10,340 好,那就不是直接坦白了 997 00:50:10,407 --> 00:50:13,110 老實說,我一次又一次抓到他說謊 998 00:50:13,176 --> 00:50:16,380 每天都有關於他的新警訊 999 00:50:17,014 --> 00:50:19,750 輸入訊息 “謝了,好姊妹,愛心符號” 1000 00:50:19,816 --> 00:50:24,321 “老實說 大家似乎都認為他不值得信賴 1001 00:50:24,388 --> 00:50:26,189 我也傾向那麼想” 1002 00:50:26,256 --> 00:50:29,192 “達里安沒告訴你 凱文是他的頭號第一名嗎?” 1003 00:50:29,693 --> 00:50:31,995 “這不就說明了什麼嗎?” 1004 00:50:32,062 --> 00:50:35,298 確實,因為達里安以為凱文會救他 1005 00:50:35,365 --> 00:50:38,201 知道這代表什麼嗎? 一報還一報,因果報應 1006 00:50:38,268 --> 00:50:39,870 好,輸入訊息 1007 00:50:40,370 --> 00:50:42,572 “達里安根本沒生你的氣” 1008 00:50:42,639 --> 00:50:46,576 “他很不爽凱文 因為他以為凱文會救他” 1009 00:50:46,643 --> 00:50:48,879 “到頭來,一報還一報,因果報應” 1010 00:50:48,945 --> 00:50:52,382 “你只需要知道無論如何 我都會帶你一起走到最後” 1011 00:50:52,449 --> 00:50:54,217 -哇… -砰 1012 00:50:54,751 --> 00:50:56,186 -更多證據了 -對 1013 00:50:56,253 --> 00:50:58,755 有更多證據指向這個捲毛陰險小人了 1014 00:50:58,822 --> 00:51:00,824 -不能信任這小子 -他必須走 1015 00:51:00,891 --> 00:51:03,960 他怎麼還在這裡?他得走了 1016 00:51:04,027 --> 00:51:07,064 我才不管我們昨晚跟他結盟了 1017 00:51:07,130 --> 00:51:10,934 輸入訊息:“一報還一報 一定會有因果報應 1018 00:51:11,501 --> 00:51:12,969 希望你知道 1019 00:51:13,036 --> 00:51:15,705 無論如何 你都要跟我一起走到終點線” 1020 00:51:15,772 --> 00:51:19,209 “P.S.我等不及 看你被達里安迷得神魂顛倒” 1021 00:51:20,310 --> 00:51:23,113 妹子,你昨晚應該在場的 1022 00:51:23,180 --> 00:51:25,248 沒錯,太完美了 1023 00:51:25,315 --> 00:51:28,485 這正好印證了我們的說法 她是個甜心 1024 00:51:28,552 --> 00:51:31,321 -她真是個好人 -沒錯 1025 00:51:31,388 --> 00:51:33,623 吉安娜的兩大值得信賴的盟友 1026 00:51:33,690 --> 00:51:34,958 是芮秋和潔德珈 1027 00:51:35,025 --> 00:51:37,594 -至於其他人都要打上問號 -其他所有人 1028 00:51:37,661 --> 00:51:41,164 吉安娜和潔德珈之間一帆風順 1029 00:51:41,231 --> 00:51:44,334 但假救生員凱文 則深陷波濤洶湧的海水中 1030 00:51:44,401 --> 00:51:47,437 他現在很需要什麼呢?真正的救生員 1031 00:51:47,504 --> 00:51:48,472 芮秋 1032 00:51:48,538 --> 00:51:52,175 之前我給她的名次都很不錯 1033 00:51:52,242 --> 00:51:54,978 只是因為我稍微更了解她了 1034 00:51:55,045 --> 00:51:57,114 如果可以,我希望繼續跟她聊 1035 00:51:57,180 --> 00:52:00,050 Circle,邀請芮秋私聊 1036 00:52:01,551 --> 00:52:03,320 “凱文邀請你私聊” 1037 00:52:03,386 --> 00:52:07,190 Circle,打開我和凱文的私聊 1038 00:52:09,126 --> 00:52:11,328 輸入訊息:“嘿,芮秋” 1039 00:52:11,394 --> 00:52:14,798 “過去這幾天真是令人招架不住” 1040 00:52:14,865 --> 00:52:17,868 “上一次聊天 我們在家人方面很有共鳴 1041 00:52:17,934 --> 00:52:19,503 我感覺跟你變親近了” 1042 00:52:19,569 --> 00:52:22,305 “但最近你好像在針對我” 1043 00:52:22,372 --> 00:52:24,975 “#我們目前的立場是?” 1044 00:52:26,776 --> 00:52:27,611 天啊… 1045 00:52:28,111 --> 00:52:33,083 多一個人跟自己合作… 1046 00:52:34,417 --> 00:52:35,519 總不會是壞事 1047 00:52:36,086 --> 00:52:37,988 尤其是個萬人嫌 1048 00:52:38,054 --> 00:52:39,289 輸入訊息 1049 00:52:39,356 --> 00:52:43,527 “我也覺得跟你有共鳴,但老實說 1050 00:52:43,593 --> 00:52:46,796 我親自見識到你打破承諾 1051 00:52:46,863 --> 00:52:51,868 感覺你心口不一” 1052 00:52:53,403 --> 00:52:57,841 最後那段話說得一點也沒錯 1053 00:52:57,908 --> 00:53:00,043 關於救生員那回事 1054 00:53:00,544 --> 00:53:01,678 輸入訊息 1055 00:53:01,745 --> 00:53:04,681 “我看起來似乎沒遵守諾言 1056 00:53:04,748 --> 00:53:09,052 但這種事是雙向的 別人也讓我失望了” 1057 00:53:09,119 --> 00:53:12,689 “我該怎麼做才能讓你放心?” 1058 00:53:13,490 --> 00:53:14,824 凱文! 1059 00:53:15,592 --> 00:53:18,161 我想我該戳破你的謊言了 1060 00:53:18,228 --> 00:53:20,697 輸入訊息:“凱文 1061 00:53:20,764 --> 00:53:24,467 “我,刪節號,有,刪節號 1062 00:53:24,534 --> 00:53:28,104 我的,刪節號,救生員… 1063 00:53:28,171 --> 00:53:29,906 “證書” 1064 00:53:31,474 --> 00:53:32,776 “你有嗎?” 1065 00:53:32,842 --> 00:53:34,578 我就知道! 1066 00:53:38,381 --> 00:53:41,618 真想在凱文公寓裡當個暗中觀察者 1067 00:53:41,685 --> 00:53:43,920 那可是好極了呢,對吧? 1068 00:53:43,987 --> 00:53:49,759 你就這麼剛好有救生員證 1069 00:53:49,826 --> 00:53:52,195 這也巧得太離譜 1070 00:53:52,262 --> 00:53:58,134 說不定她只是說說而已 她是想套我的話 1071 00:53:58,201 --> 00:53:59,269 想逮到我說謊 1072 00:54:00,136 --> 00:54:02,973 “老實說 很多人一直說你是假身分騙子 1073 00:54:03,039 --> 00:54:04,641 我最近也有自己的懷疑 1074 00:54:04,708 --> 00:54:08,912 我們該對彼此說實話了? #我倆知道就好” 1075 00:54:08,979 --> 00:54:12,215 我們把最深層的黑暗秘密告訴彼此吧 1076 00:54:12,282 --> 00:54:15,352 相比之下,凱文更需要我的幫助 1077 00:54:16,119 --> 00:54:19,656 所以先套出一些他對我有用的東西吧 1078 00:54:19,723 --> 00:54:23,293 輸入訊息:“你要我們說實話嗎?” 1079 00:54:23,360 --> 00:54:25,629 “那你得先坦承 1080 00:54:26,129 --> 00:54:28,865 然後你可以問我一個問題” 1081 00:54:31,067 --> 00:54:33,169 還沒釣出假身分騙子來 1082 00:54:33,236 --> 00:54:35,171 如果你的泳技好一點搞不好可以 1083 00:54:35,238 --> 00:54:37,173 輸入訊息:“一言為定” 1084 00:54:38,008 --> 00:54:40,977 “其實我是在葡萄酒 和酒精產業工作…” 1085 00:54:41,044 --> 00:54:42,879 “但關於凱文的其他事情都是真的” 1086 00:54:42,946 --> 00:54:46,283 “我覺得比起賣酒的人 1087 00:54:46,349 --> 00:54:50,553 救生員好像比較受人尊重” 大家情緒激昂啊 1088 00:54:50,620 --> 00:54:53,390 我說對了 1089 00:54:53,957 --> 00:54:56,259 凱文又發來一則訊息 1090 00:54:56,326 --> 00:54:58,962 “現在輪到你了 你真的心口如一嗎?” 1091 00:54:59,029 --> 00:55:01,031 我祈禱… 1092 00:55:02,065 --> 00:55:04,401 她堅守承諾 1093 00:55:04,467 --> 00:55:09,039 告訴我她到底是誰 1094 00:55:09,105 --> 00:55:10,473 我什麼都不承認 1095 00:55:10,974 --> 00:55:12,842 我既不確認,也不否認 1096 00:55:12,909 --> 00:55:15,312 這就是你我的差異,凱文 1097 00:55:15,378 --> 00:55:16,980 這只是個遊戲 1098 00:55:17,047 --> 00:55:17,981 輸入訊息 1099 00:55:18,048 --> 00:55:22,652 “凱文,我是芮秋” 1100 00:55:22,719 --> 00:55:25,989 “我是來自匹茲堡的猶太乖乖女 1101 00:55:26,056 --> 00:55:28,391 從事高等教育業工作 1102 00:55:28,458 --> 00:55:31,127 而且我當過救生員” 1103 00:55:32,862 --> 00:55:34,531 真的假的?什麼? 1104 00:55:35,865 --> 00:55:37,967 “但我非常感謝你的坦白” 1105 00:55:38,034 --> 00:55:42,138 “#我會幫你保守秘密,#攜手合作” 1106 00:55:42,205 --> 00:55:47,277 好耶!我正好就是需要 這種話題標籤,芮秋 1107 00:55:47,344 --> 00:55:49,045 我的天啊 1108 00:55:49,112 --> 00:55:50,714 現在的問題是 1109 00:55:50,780 --> 00:55:53,483 他會怎麼回應“攜手合作”? 1110 00:55:53,550 --> 00:55:54,718 輸入訊息 1111 00:55:55,418 --> 00:55:57,687 “非常感謝你的坦白” 1112 00:55:57,754 --> 00:56:03,059 “很高興我們之後 可以一起#攜手合作” 1113 00:56:03,126 --> 00:56:04,227 發送訊息 1114 00:56:05,328 --> 00:56:09,566 天啊,我本來真的要溺死了 1115 00:56:09,632 --> 00:56:12,902 但The Circle的真正救生員 1116 00:56:12,969 --> 00:56:14,871 把我給救了 1117 00:56:16,673 --> 00:56:19,409 靠,我真強 1118 00:56:19,476 --> 00:56:22,345 謝謝你,救生員芮秋 1119 00:56:22,412 --> 00:56:25,415 我欠你這世間的酒 1120 00:56:25,482 --> 00:56:31,087 現在凱文覺得芮秋給了他一條救生繩 1121 00:56:31,154 --> 00:56:36,693 我得設法讓他在這遊戲裡再待久一點 1122 00:56:37,193 --> 00:56:40,630 凱費想騙人,結果反而是自己上鉤了 1123 00:56:42,699 --> 00:56:45,335 隨著夜幕降臨,其他玩家正在進行 1124 00:56:45,402 --> 00:56:48,071 一些沒那麼危險的Circle消遣活動 1125 00:56:49,038 --> 00:56:51,908 耶!我辦到了! 1126 00:56:52,642 --> 00:56:54,444 太棒了! 1127 00:56:54,511 --> 00:56:56,846 達里安!我們好可愛 1128 00:56:57,747 --> 00:57:00,884 我們擁有最完美的笑容 1129 00:57:00,950 --> 00:57:02,819 他的臉頰很有肉 1130 00:57:02,886 --> 00:57:06,623 也就是說我們的小孩 會有最可愛的小臉蛋 1131 00:57:08,758 --> 00:57:10,794 -喲! -“重大通知!” 1132 00:57:10,860 --> 00:57:11,895 “重大通知!” 1133 00:57:12,829 --> 00:57:14,431 放馬過來吧 1134 00:57:14,497 --> 00:57:15,999 我的心跳加快了 1135 00:57:19,369 --> 00:57:21,371 “玩家們,你們明天必須互相排名” 1136 00:57:21,438 --> 00:57:25,542 明天可能就是決定成敗的一天了 1137 00:57:25,608 --> 00:57:28,077 希望我今天做了足夠的損害控制 1138 00:57:29,579 --> 00:57:33,283 “排名最高的兩位玩家 將成為人氣權貴” 1139 00:57:33,349 --> 00:57:36,419 非常好,破壞者現在不能再搞破壞了 1140 00:57:36,486 --> 00:57:39,422 我超想當人氣權貴 1141 00:57:39,489 --> 00:57:42,292 但我現在也希望有些決定 1142 00:57:42,358 --> 00:57:44,861 交由其他人決定就好 我就不需要煩惱了 1143 00:57:44,928 --> 00:57:48,998 我們都知道捲毛男是我們的頭號目標 1144 00:57:49,065 --> 00:57:50,867 早就該除掉他了 1145 00:57:50,934 --> 00:57:52,869 蛇蠍男怎麼會燙捲髮? 1146 00:57:52,936 --> 00:57:56,005 他會預約髮型師燙頭髮嗎? 1147 00:57:56,072 --> 00:57:59,075 -他會自己燙捲嗎? -問得好 1148 00:57:59,142 --> 00:58:02,846 他是不是偷偷 當救生員兼專業燙髮師? 1149 00:58:05,081 --> 00:58:06,382 “人氣權貴們…” 1150 00:58:06,449 --> 00:58:08,218 “將從The Circle 1151 00:58:08,284 --> 00:58:09,986 挑選一位玩家封鎖” 1152 00:58:10,053 --> 00:58:13,523 目前有七個人,明天就變六個人了 1153 00:58:13,590 --> 00:58:16,159 你猜怎麼著,凱文? 你就不會在這裡了 1154 00:58:16,226 --> 00:58:19,896 希望芮秋可以拋救生衣給我 1155 00:58:19,963 --> 00:58:21,164 拉我一把 1156 00:58:21,231 --> 00:58:23,533 芮秋會成為人氣權貴 1157 00:58:24,033 --> 00:58:25,001 我有這感覺 1158 00:58:25,068 --> 00:58:28,605 這麼接近尾聲了,被封鎖會超慘的 1159 00:58:28,671 --> 00:58:30,306 目標名單已經命中兩個了 1160 00:58:30,373 --> 00:58:32,775 無論第三個是誰,可能也會中標 1161 00:58:32,842 --> 00:58:36,980 之前我希望淘汰的兩位玩家 都已經離開了 1162 00:58:37,046 --> 00:58:39,349 而且我還不用當上人氣權貴 1163 00:58:39,415 --> 00:58:41,851 我希望安迪離開,他就走了 1164 00:58:42,418 --> 00:58:44,854 然後我希望達里安離開 1165 00:58:44,921 --> 00:58:46,089 他就被封鎖了 1166 00:58:46,689 --> 00:58:50,827 我希望誰是我的下一個被害者呢? 1167 00:58:51,327 --> 00:58:55,598 國王下山來點名 1168 00:58:56,533 --> 00:58:59,302 點到誰是好運氣? 1169 01:00:21,417 --> 01:00:22,852 字幕翻譯:許晨翎