1 00:00:07,974 --> 00:00:09,309 Στα προηγούμενα… 2 00:00:09,376 --> 00:00:10,877 Παίκτες ξεμπροστιάστηκαν. 3 00:00:10,944 --> 00:00:16,416 "Ποιο είναι το ένα σημάδι πνιγμού που διαφεύγει στους περισσότερους;" 4 00:00:16,483 --> 00:00:19,486 Ποιος θα το ήξερε αυτό; Καλά, ένας ναυαγοσώστης, μα… 5 00:00:19,552 --> 00:00:21,488 Σκέψου να μην είναι ναυαγοσώστης! 6 00:00:24,524 --> 00:00:25,625 Ξαπέστειλαν κόσμο. 7 00:00:27,761 --> 00:00:29,596 ΜΠΛΟΚΑΡΙΣΤΗΚΕΣ 8 00:00:31,664 --> 00:00:33,466 Όχι! 9 00:00:33,533 --> 00:00:36,603 Μακάρι να μπορούσα να πω ότι λυπάμαι που φεύγει. 10 00:00:36,669 --> 00:00:38,738 Ο Ντάριαν κι η Τζαντέιζα φασώθηκαν. 11 00:00:40,273 --> 00:00:41,641 Δόθηκαν υποσχέσεις. 12 00:00:41,708 --> 00:00:46,946 Είπα τόσο πολλά ψέματα σε τόσο πολλούς που δεν ξέρω πώς νιώθω πραγματικά. 13 00:00:47,013 --> 00:00:48,481 Θα τις κρατήσουν, όμως; 14 00:00:48,548 --> 00:00:52,152 Ήταν δύσκολη απόφαση, Κύκλε, αλλά ξέρω ποιον θα μπλοκάρω. 15 00:00:52,218 --> 00:00:54,954 -Η καρδιά μου χτυπά σαν τρελή. -Για να δούμε. 16 00:00:55,021 --> 00:00:58,258 Και τώρα, ένα άτομο κρατά το παιχνίδι στα χέρια του. 17 00:00:58,324 --> 00:00:59,259 Θεέ μου! 18 00:00:59,325 --> 00:01:02,395 Ποιος θα φτάσει στο φινάλε του The Circle; 19 00:01:02,462 --> 00:01:04,064 Είμαστε πολύ κοντά, αδερφέ. 20 00:01:10,236 --> 00:01:12,305 Τελευταίο μπλοκάρισμα της σεζόν. 21 00:01:12,839 --> 00:01:15,708 Η μυστική σούπερ ινφλουένσερ Μάντελιν αποφάσισε. 22 00:01:16,376 --> 00:01:19,512 Αλλά η μεγάλη εξουσία συνεπάγεται και πολλή κριντζιά, 23 00:01:19,579 --> 00:01:23,149 μια και πρέπει να το κάνει από κοντά. 24 00:01:29,189 --> 00:01:30,990 Γεια σου. Στάσου. 25 00:01:31,057 --> 00:01:32,492 Μάντελιν! 26 00:01:32,559 --> 00:01:34,260 Λυπάμαι πολύ. 27 00:01:35,228 --> 00:01:37,831 Αυτό είναι τρελό! 28 00:01:37,897 --> 00:01:39,933 Λυπάμαι πολύ! 29 00:01:40,533 --> 00:01:42,368 ΜΠΛΟΚΑΡΙΣΤΗΚΕΣ 30 00:01:42,435 --> 00:01:44,938 Θεέ μου! 31 00:01:47,740 --> 00:01:51,678 Τι; Νόμιζα ότι είχες βάλει τη Ρέιτσελ στο μάτι. 32 00:01:51,744 --> 00:01:52,879 -Ναι. -Με κορόιδεψες; 33 00:01:52,946 --> 00:01:53,980 Όχι, την είχα. 34 00:01:54,514 --> 00:01:58,785 Αλλά εκείνη ήταν η ισχυρότερη συμμαχία μου από τότε που ήρθα εδώ. 35 00:01:58,852 --> 00:02:01,387 Ανταλλάξαμε προφίλ για τρεις μέρες, 36 00:02:02,155 --> 00:02:03,656 όταν κάναμε τη διατάραξη. 37 00:02:03,723 --> 00:02:07,293 Οπότε, αποφασίσαμε από δω και πέρα να αλληλοστηριζόμαστε. 38 00:02:07,360 --> 00:02:09,095 -Τότε… -Τι; 39 00:02:09,162 --> 00:02:12,198 Όταν με έκραξε στη συνομιλία του Κύκλου, σκεφτόμουν 40 00:02:12,265 --> 00:02:14,234 -"Πώς προέκυψε αυτό;" -Ναι. 41 00:02:14,300 --> 00:02:18,204 Αλλά σήμερα, η Ρέιτσελ μού έγραψε και μου ζήτησε συγγνώμη. 42 00:02:18,271 --> 00:02:20,773 Ο Γκάρετ τής είπε διάφορα για μένα. 43 00:02:20,840 --> 00:02:23,910 Δεν ξέρω αν το πιστεύω. Αυτό ή οτιδήποτε άλλο. 44 00:02:23,977 --> 00:02:25,411 Το πίστεψες αρκετά. 45 00:02:26,246 --> 00:02:28,781 Νόμιζα ότι κι εσύ μου έλεγες ψέματα. 46 00:02:28,848 --> 00:02:30,850 Για ποιο πράγμα; Ήμουν ειλικρινής! 47 00:02:30,917 --> 00:02:34,687 -Σε είχα για φίλη των Ρέιτσελ και Τζιάνα. -Κοίτα, όντως ήμουν. 48 00:02:34,754 --> 00:02:38,658 Όμως, από νωρίς κατάλαβα ότι η Ρέιτσελ δεν είναι αληθινή. 49 00:02:38,725 --> 00:02:40,827 Αλλά μια και είχαμε συμμαχία, 50 00:02:40,894 --> 00:02:42,829 αποφάσισα να το κρατήσω μυστικό. 51 00:02:42,896 --> 00:02:44,797 Με την Τζιάνα ήμασταν κολλητές. 52 00:02:44,864 --> 00:02:47,734 Αυτό πίστευα. Νόμιζα ότι πας να μου τη φέρεις. 53 00:02:47,800 --> 00:02:51,538 Όχι. Ήμουν σε ομαδική συνομιλία με τους Τζιάνα, Ντάριαν, Γκάρετ. 54 00:02:51,604 --> 00:02:53,973 Η Τζιάνα είπε ότι θα μας στηρίξει. 55 00:02:54,040 --> 00:02:57,644 Έτσι, όταν μπλόκαρε τον Ντάριαν και τον Γκάρετ, σκέφτηκα 56 00:02:58,244 --> 00:03:01,781 "Μισό λεπτό. Η Τζιάνα με δουλεύει". 57 00:03:01,848 --> 00:03:03,950 Τα έχαφτα όλα για πολύ καιρό. 58 00:03:04,017 --> 00:03:06,886 Αλλά μετά την τελευταία αξιολόγηση, δεν πίστευα κανέναν. 59 00:03:06,953 --> 00:03:07,954 Δεν ήμουν εγώ. 60 00:03:08,888 --> 00:03:11,324 Ίσως είναι δύσκολη νύχτα για τη Μάντελιν, 61 00:03:12,625 --> 00:03:16,362 αλλά οι άλλοι συνειδητοποιούν ότι γλίτωσαν το μπλοκάρισμα. 62 00:03:16,429 --> 00:03:17,964 Πλέον είναι στο φινάλε. 63 00:03:18,031 --> 00:03:20,066 Θεέ μου, αδερφέ! 64 00:03:21,134 --> 00:03:24,504 Θεέ μου! 65 00:03:25,071 --> 00:03:29,142 Σου είπα ότι θα φτάσουμε στον τερματισμό κι όντως θα πάμε εκεί. 66 00:03:29,209 --> 00:03:31,477 -Πάμε! -Θα πάμε εκεί, μωρό μου. 67 00:03:31,544 --> 00:03:32,812 Ναι! 68 00:03:34,247 --> 00:03:35,415 Αποκλείεται! 69 00:03:35,481 --> 00:03:38,518 Ναι! 70 00:03:38,585 --> 00:03:43,022 Μπορώ να το κερδίσω για μας, παιδιά. Τουλάχιστον τώρα έχω μια ευκαιρία. 71 00:03:44,123 --> 00:03:46,192 Γιατί επέλεξες να μπλοκάρεις εμένα; 72 00:03:46,859 --> 00:03:48,061 Με λίγα λόγια, 73 00:03:48,127 --> 00:03:52,832 επέλεξα να μείνω με άτομα με τα οποία είχα συμμαχίες από πιο παλιά. 74 00:03:53,700 --> 00:03:57,203 Δεν πίστευα ότι ήσουν ειλικρινής στη συνομιλία με την Τιέρα. 75 00:03:57,270 --> 00:03:58,972 Δεν την εμπιστεύομαι τη σκρόφα. 76 00:04:00,206 --> 00:04:01,975 -Θα σου το αναλύσω… -Ναι. 77 00:04:02,041 --> 00:04:04,644 …γιατί είμαι εδώ από την αρχή. 78 00:04:04,711 --> 00:04:06,713 Η Ρέιτσελ είναι ψεύτικο προφίλ. 79 00:04:07,213 --> 00:04:09,616 Γι' αυτήν, τα πάντα είναι στρατηγική. 80 00:04:09,682 --> 00:04:12,518 Ήταν πρόθυμη να θυσιάσει οποιονδήποτε 81 00:04:12,585 --> 00:04:15,521 και την επομένη να πει "Πλάκα έκανα. Συγγνώμη. 82 00:04:15,588 --> 00:04:17,757 Μπλα, μπλα". Το έχει κάνει σε όλους. 83 00:04:17,824 --> 00:04:19,525 Δυστυχώς, λακίζω εύκολα. 84 00:04:19,592 --> 00:04:22,195 -Ναι, σήμερα λάκισες. -Σήμερα, λάκισα. 85 00:04:22,262 --> 00:04:25,331 Μόλις μου έγραψε η Ρέιτσελ, είπε κάτι και σκέφτηκα 86 00:04:25,398 --> 00:04:26,299 "Έχεις δίκιο". 87 00:04:29,469 --> 00:04:32,238 Ήμουν τόσο κοντά και μου το στέρησες. 88 00:04:32,305 --> 00:04:34,040 Το ξέρω, συγγνώμη! 89 00:04:34,107 --> 00:04:35,908 Είναι αυτό που είναι. 90 00:04:37,277 --> 00:04:40,079 Ό,τι είναι το γραφτό μου, είναι γραφτό. Το εννοώ. 91 00:04:40,146 --> 00:04:43,783 Κι ό,τι είναι να γίνει, θα γίνει. Το εννοώ. 92 00:04:43,850 --> 00:04:47,253 Μια κι είσαι η σούπερ ινφλουένσερ, μπορεί να κερδίσεις. 93 00:04:47,320 --> 00:04:49,756 Θα τους δουλεύεις έτσι όπως σε δουλεύουν. 94 00:04:49,822 --> 00:04:52,425 Να ξέρεις, οι δύο ισχυρές συμμαχίες σου 95 00:04:52,492 --> 00:04:54,327 είναι οι καλύτεροι παίκτες εδώ. 96 00:04:57,530 --> 00:05:00,266 -Θα 'θελα μια αγκαλιά. Δεκτό κι όχι. -Ας αγκαλιαστούμε. 97 00:05:00,333 --> 00:05:05,171 -Καλά. Δεν μοιάζεις άτομο που αγκαλιάζει. -Δεν πειράζει. Ξέρεις τι είναι τρελό; 98 00:05:05,238 --> 00:05:10,343 Νιώθω σαν να εκπέμπω την ενέργεια μιας πολύ γλυκιάς κοπέλας, αλλά… 99 00:05:10,410 --> 00:05:11,444 Ειλικρινά… 100 00:05:11,511 --> 00:05:15,381 -Να εκδικηθείς για Γκάρετ, Ντάριαν, εμένα. -Θα το κάνω. 101 00:05:15,448 --> 00:05:17,884 Τρία γνήσια άτομα έφυγαν από το παιχνίδι. 102 00:05:17,950 --> 00:05:22,288 Αν είσαι γνήσια, απόδειξέ το κερδίζοντας εδώ. 103 00:05:22,789 --> 00:05:24,857 -Εντάξει, λοιπόν… -Αντίο. 104 00:05:24,924 --> 00:05:27,026 -Ειλικρινά, λυπάμαι. -Αντίο. 105 00:05:31,064 --> 00:05:34,334 Λοιπόν, τι έγινε μόλις τώρα; 106 00:05:37,837 --> 00:05:41,407 Έπαιζα τόσον καιρό και κυριολεκτικά άντεξα ως το τέλος. 107 00:05:41,474 --> 00:05:44,310 Έστω κι έτσι, μου αξίζει να με συγχαρώ. 108 00:05:44,377 --> 00:05:46,479 Όποιος κερδίσει τις 100.000, 109 00:05:46,546 --> 00:05:49,048 θα κερδίσει για κάποιον λόγο. Όλα καλά. 110 00:05:49,115 --> 00:05:50,383 Δεν έχω θέμα μ' αυτό. 111 00:05:51,517 --> 00:05:54,253 Ενώ η Τζαντέιζα συμβιβάζεται με το μπλοκάρισμα, 112 00:05:54,320 --> 00:05:57,223 όλοι ετοιμάζονται για ύπνο για μια τελευταία φορά. 113 00:05:58,191 --> 00:06:01,928 Σήμερα μάλλον ήταν η πιο συναισθηματικά φορτισμένη μέρα μου. 114 00:06:01,994 --> 00:06:05,598 Η τελική πεντάδα έχει μια στοχαστική, ήρεμη διάθεση. 115 00:06:05,665 --> 00:06:08,534 -Ναι! Να πέφτει το χρήμα! -Αδερφέ! 116 00:06:09,369 --> 00:06:14,107 Αφού η Τιέρα επιβίωσε από το μεγαλύτερο μπλοκάρισμα της σεζόν, 117 00:06:14,173 --> 00:06:16,843 θα κοιμηθεί σαν μωρό. 118 00:06:17,410 --> 00:06:20,079 Δεν μπορώ να κοιμηθώ χωρίς τον Μαξιλαροφίλ. 119 00:06:20,146 --> 00:06:23,316 Τώρα είναι πέντε και έχουμε 25%… 120 00:06:23,383 --> 00:06:24,217 -Είκοσι. -Όχι… 121 00:06:24,784 --> 00:06:28,254 Τώρα έχουμε 20% πιθανότητες να κερδίσουμε 100.000 δολάρια. 122 00:06:29,222 --> 00:06:31,424 Δεν μπορώ παρά να αναρωτιέμαι 123 00:06:31,491 --> 00:06:34,794 ποιος κέρδισε τον τίτλο του ινφλουένσερ 124 00:06:34,861 --> 00:06:37,463 και ποιος στο καλό μπλοκαρίστηκε. 125 00:06:37,530 --> 00:06:40,800 Νιώθω άσχημα που μπλόκαρα τη Τζαντέιζα, 126 00:06:40,867 --> 00:06:42,702 αλλά, για να είμαι ειλικρινής, 127 00:06:42,769 --> 00:06:45,138 δεν νιώθω και τόσο άσχημα. 128 00:06:45,204 --> 00:06:48,908 Δεν ξέρω ποιος ήταν ο μυστικός σούπερ ινφλουένσερ, 129 00:06:48,975 --> 00:06:51,677 αλλά όποιος κι αν ήσουν, σ' ευχαριστώ. 130 00:06:51,744 --> 00:06:55,314 Υπήρχαν πολλά ερωτηματικά. Ξέρεις τι δεν είναι ερωτηματικό; 131 00:06:55,381 --> 00:06:57,450 Εμείς και η Τζιάνα τα καταφέραμε. 132 00:06:57,517 --> 00:07:00,353 Φτάσαμε στο φινάλε! 133 00:07:00,420 --> 00:07:03,523 Σημαίνει πολλά για την Τιέρα που επιβίωσε σήμερα. 134 00:07:03,589 --> 00:07:07,059 Σημαίνει ότι έχει μια ευκαιρία να το κερδίσει όλο αυτό. 135 00:07:07,126 --> 00:07:09,095 Ήταν μια τρελή πορεία, 136 00:07:09,162 --> 00:07:11,898 αλλά γούσταρα κάθε δευτερόλεπτο. 137 00:07:11,964 --> 00:07:14,200 -Μία στάση ακόμα. -Χαρά μου να παίζω μαζί σου. 138 00:07:14,267 --> 00:07:15,134 Έτσι ακριβώς! 139 00:07:15,201 --> 00:07:17,470 -Δεν θα τα καταφέρναμε μόνοι. -Όχι χωρίς εσένα. 140 00:07:17,537 --> 00:07:21,174 Παραείμαι ενθουσιασμένη για να κοιμηθώ, αλλά θα προσπαθήσω. 141 00:07:21,908 --> 00:07:24,644 -Καληνύχτα, Κύκλε! -Καληνύχτα. Πολλή αγάπη. 142 00:07:25,878 --> 00:07:28,314 Για τελευταία φορά, καληνύχτα σας! 143 00:07:33,619 --> 00:07:36,589 Μια καινούρια μέρα. Οι παίκτες ξυπνούν και φωνάζουν 144 00:07:36,656 --> 00:07:39,125 "Κύκλε, μωρό μου, μη με πληγώνεις άλλο". 145 00:07:42,195 --> 00:07:45,731 Σας έχω νέα. Δεν θα το κάνουμε. Σήμερα είναι το φινάλε. 146 00:07:45,798 --> 00:07:49,569 Απόψε, ένας παίκτης μας θα φύγει με 100.000 δολάρια. 147 00:07:49,635 --> 00:07:53,673 -Καλημέρα, Κύκλε. -Καλημέρα, Κύκλε. 148 00:07:53,739 --> 00:07:57,276 Δεν πιστεύω ότι ακόμα μπορούμε να λέμε "Καλημέρα, Κύκλε". 149 00:07:57,343 --> 00:07:59,479 Πίστευα ότι θα φεύγαμε χτες. 150 00:07:59,545 --> 00:08:02,281 Δεν ξέρω ποιος μπλοκαρίστηκε χτες 151 00:08:02,348 --> 00:08:04,116 και αυτό είναι τρομακτικό. 152 00:08:04,717 --> 00:08:07,186 Όποιος κι αν ήταν ο ινφλουένσερ, 153 00:08:07,253 --> 00:08:09,655 ευχαριστώ που μας κράτησε εδώ. 154 00:08:09,722 --> 00:08:11,557 Το εκτιμάμε και οι δύο. 155 00:08:11,624 --> 00:08:14,994 Το όνειρό μας να κερδίσουμε 100.000 δολάρια ζει. 156 00:08:15,061 --> 00:08:18,564 Σήμερα, το στομάχι μου έχει γυρίσει πάνω κάτω, 157 00:08:18,631 --> 00:08:20,533 στο πλάι και προς κάθε πλευρά. 158 00:08:22,201 --> 00:08:23,703 Πρέπει να συγκεντρωθώ. 159 00:08:23,769 --> 00:08:27,540 Έχω άγχος και πιστεύω ότι έχουμε κι άλλη δουλειά, 160 00:08:27,607 --> 00:08:31,544 γιατί σήμερα, έχουμε την τελική αξιολόγηση. 161 00:08:31,611 --> 00:08:35,748 Πρέπει να βεβαιωθώ ότι οι άλλοι θα με βάλουν πρώτη 162 00:08:35,815 --> 00:08:39,452 και ότι κανείς δεν θα μάθει ότι εγώ ήμουν η ινφλουένσερ, 163 00:08:39,519 --> 00:08:41,320 ώστε να μη με θεωρούν απειλή. 164 00:08:41,387 --> 00:08:43,756 Όλοι θέλουν να νικήσουν. 165 00:08:43,823 --> 00:08:47,059 Μακάρι να μπορούσα να πω ότι ελπίζω να κερδίσουν όλοι, 166 00:08:47,126 --> 00:08:48,094 αλλά δεν το λέω. 167 00:08:48,160 --> 00:08:49,695 Ελπίζω να κερδίσω εγώ. 168 00:08:56,869 --> 00:08:59,906 Ξέρω μόνο ότι η Τζαντέιζα σίγουρα δεν θα κερδίσει. 169 00:09:00,406 --> 00:09:03,142 Και είναι ώρα να μάθουν και οι υπόλοιποι 170 00:09:03,209 --> 00:09:06,445 ποιον μπλόκαρε ο σούπερ μυστικός ινφλουένσερ. 171 00:09:07,346 --> 00:09:08,414 "Ειδοποίηση!" 172 00:09:08,481 --> 00:09:10,049 Αμάν! 173 00:09:10,616 --> 00:09:12,385 Η ΤΖΑΝΤΕΪΖΑ ΜΠΛΟΚΑΡΙΣΤΗΚΕ 174 00:09:12,451 --> 00:09:14,787 -Αμάν! -Αμάν! 175 00:09:14,854 --> 00:09:15,688 Τι; 176 00:09:15,755 --> 00:09:17,723 -Θεέ μου! -Η Τζαντέιζα! 177 00:09:18,491 --> 00:09:20,293 Μπλόκαραν την Τζαντέιζα; 178 00:09:20,359 --> 00:09:23,095 Θεέ μου, έφυγε η Τζαντέιζα! 179 00:09:23,162 --> 00:09:24,330 Αυτό είναι τρελό. 180 00:09:24,397 --> 00:09:26,499 Ευτυχώς που δεν έπινα καφέ. 181 00:09:26,566 --> 00:09:27,867 Θα τον είχα φτύσει. 182 00:09:28,434 --> 00:09:31,103 Μείναμε μόνο πέντε. 183 00:09:31,170 --> 00:09:33,839 Ο Κέβιν ο Περμαναντάκιας τη γλίτωσε πάλι. 184 00:09:33,906 --> 00:09:37,510 Οι μπούκλες ακόμα παραμένουν στην οθόνη, μωρό μου! 185 00:09:37,577 --> 00:09:41,080 Νιώθω τέλεια που ακόμα βλέπω την Τιέρα εκεί πέρα! 186 00:09:41,147 --> 00:09:43,416 Ποιος ήταν ο μυστικός ινφλουένσερ; 187 00:09:43,482 --> 00:09:45,685 Έχω πει ψέματα σε πολλούς, 188 00:09:45,751 --> 00:09:49,088 οπότε το ότι παραμένω εδώ είναι εξωπραγματικό. 189 00:09:49,155 --> 00:09:52,258 Πάντως, Τζαντέιζα, πάντα νιώθαμε έτσι απέναντί σου. 190 00:09:52,325 --> 00:09:55,161 Ελπίζαμε να περάσουμε μαζί στο φινάλε. 191 00:09:55,761 --> 00:09:57,463 Λυπάμαι. 192 00:09:57,530 --> 00:09:59,999 Εσύ κι εγώ εναντίον του κόσμου, Κύκλε. 193 00:10:00,066 --> 00:10:01,634 Έλα. Ας το κάνουμε. 194 00:10:02,134 --> 00:10:06,572 Κέι Φερν, πριν φύγεις στο ηλιοβασίλεμα, ξέρεις τι ακολουθεί. 195 00:10:07,840 --> 00:10:09,642 "Οι ειδοποιήσεις ενημερώθηκαν". 196 00:10:09,709 --> 00:10:13,646 Θα μάθουμε τα κουτσομπολιά κι αυτό χρειαζόμαστε. Έτοιμοι. 197 00:10:13,713 --> 00:10:17,016 Κύκλε, άνοιξε τις ενημερώσεις. 198 00:10:19,485 --> 00:10:22,722 "Η Τζαντέιζα άφησε μήνυμα για τον Κύκλο". 199 00:10:22,788 --> 00:10:25,024 Φοβάμαι ότι μέσα από αυτό το βίντεο, 200 00:10:25,091 --> 00:10:28,628 η Τζαντέιζα θα το κάνει εμφανές ότι εγώ την μπλόκαρα. 201 00:10:28,694 --> 00:10:32,698 Κι έτσι, όλοι θα καταλάβουν ότι εγώ ήμουν η ινφλουένσερ. 202 00:10:32,765 --> 00:10:36,669 Θα καταλάβουν ότι είμαι ισχυρή και θα με βαθμολογήσουν χαμηλά. 203 00:10:36,736 --> 00:10:39,705 Κύκλε, παίξε το μήνυμα της Τζαντέιζα. 204 00:10:41,974 --> 00:10:44,710 Γεια σας. Εγώ είμαι, η Τζαντέιζα. 205 00:10:44,777 --> 00:10:46,545 Και ναι, είμαι αληθινή. 206 00:10:46,612 --> 00:10:48,714 -Το ήξερα! -Αμάν! 207 00:10:48,781 --> 00:10:52,451 Η στρατηγική μου εδώ ήταν να είμαι 100% ο εαυτός μου. 208 00:10:52,518 --> 00:10:55,621 Να κάνω κάτι εκτός χαρακτήρα, να 'μαι ανοιχτό βιβλίο. 209 00:10:55,688 --> 00:11:00,493 Κάθομαι εδώ σήμερα γιατί προφανώς συνάντησα τον μυστικό σούπερ ινφλουένσερ. 210 00:11:00,559 --> 00:11:01,527 Και ξέρετε κάτι; 211 00:11:01,594 --> 00:11:05,531 Ο μυστικός σούπερ ινφλουένσερ έπαιξε πολύ καλό παιχνίδι. 212 00:11:05,598 --> 00:11:07,700 Και γι' αυτόν τον λόγο, 213 00:11:07,767 --> 00:11:11,671 νομίζω ότι ουσιαστικά του δώσατε100.000. 214 00:11:11,737 --> 00:11:16,208 Μπράβο σ' αυτό το άτομο. Πέραν αυτού, ακόμα έχω το πάρτι του γάμου μου. 215 00:11:16,275 --> 00:11:18,277 Όλα καλά με το πάρτι του γάμου. 216 00:11:18,344 --> 00:11:22,515 Φεύγω από δω ξέροντας ότι ο Γκάρετ είναι ο νέος κολλητός μου 217 00:11:22,581 --> 00:11:24,350 και με έναν σύζυγο του Κύκλου. 218 00:11:24,417 --> 00:11:27,853 Ανυπομονώ να δω αυτούς και όλους τους άλλους στο φινάλε. 219 00:11:28,354 --> 00:11:29,522 Εντάξει, παιδιά. 220 00:11:30,022 --> 00:11:31,557 Έχετε γεια. Έφυγα. 221 00:11:33,225 --> 00:11:35,127 Είναι αληθινή. Το 'ξερα. 222 00:11:35,194 --> 00:11:41,434 Αλλά το κουτσομπολιό… Μόλις κατάλαβε ποιος ήταν ο ινφλουένσερ, 223 00:11:41,500 --> 00:11:43,836 σκέφτηκε "Σου αξίζει να κερδίσεις". 224 00:11:44,570 --> 00:11:46,839 Η Ρέιτσελ ήταν; Θα μπορούσε. 225 00:11:46,906 --> 00:11:48,741 Με αγχώνει η σκέψη 226 00:11:48,808 --> 00:11:52,511 ότι κι άλλος παίκτης έπαιζε εξίσου στρατηγικά μ' εμένα. 227 00:11:52,578 --> 00:11:56,916 Να πάρει! Δεν ξέρω αν οι άλλοι μπόρεσαν να καταλάβουν ότι ήμουν εγώ. 228 00:11:56,982 --> 00:12:01,454 Πρέπει να πω κάτι στη συνομιλία του Κύκλου για να πειστούν ότι δεν ήμουν εγώ. 229 00:12:01,520 --> 00:12:05,458 Μάντελιν, ξέρεις ότι σύντομα, θα πρέπει να τους γνωρίσεις, έτσι; 230 00:12:07,293 --> 00:12:08,260 "Ειδοποίηση!" 231 00:12:08,828 --> 00:12:11,764 -Αμάν! -Δώσε μας κάτι καλό, να χαρείς! 232 00:12:11,831 --> 00:12:13,566 Το αξίζουμε, Κύκλε. 233 00:12:14,433 --> 00:12:18,204 "Συγχαρητήρια, είστε όλοι φιναλίστ του Κύκλου"! 234 00:12:19,305 --> 00:12:23,642 -Η σκληρή δουλειά μας απέδωσε επιτέλους. -Είναι κάτι που ονειρευόμουν. 235 00:12:24,210 --> 00:12:25,945 Πλέον σοβαρεύει το πράγμα. 236 00:12:26,612 --> 00:12:32,318 "Ένας από εσάς θα κερδίσει 100.000 δολάρια". 237 00:12:32,384 --> 00:12:35,488 Γι' αυτό πασχίζαμε. Τόσα λεφτά θα σου άλλαζαν τη ζωή. 238 00:12:35,554 --> 00:12:37,256 Να χαρείς, ας είμαι εγώ. 239 00:12:37,323 --> 00:12:39,291 Κι επειδή είναι η τελευταία μέρα, 240 00:12:40,426 --> 00:12:43,462 ο Κύκλος τούς έδωσε ένα υγρό πρωινό για πρωταθλητές. 241 00:12:43,529 --> 00:12:47,533 Σαμπάνια το πρωί, ένα ωραίο κανόνι με κομφετί, 242 00:12:48,100 --> 00:12:51,303 και φυσικά, επιβάλλεται και το κομψό ποτήρι. 243 00:12:51,370 --> 00:12:55,641 Φοβάμαι να ενθουσιαστώ γιατί δεν θέλω να χάσω. 244 00:12:55,708 --> 00:12:58,377 Ένα χρυσό μπουκάλι με σαμπάνια. 245 00:12:58,444 --> 00:12:59,845 Τι σημαίνει ο χρυσός; 246 00:12:59,912 --> 00:13:01,580 Νίκη! 247 00:13:03,282 --> 00:13:09,121 "Η συνομιλία του Κύκλου άνοιξε". Θα είναι μια συναρπαστική συνομιλία! 248 00:13:09,188 --> 00:13:12,091 Ωραία. Ας μιλήσω με την τελική πεντάδα. 249 00:13:12,158 --> 00:13:14,627 Κύκλε, άνοιξε τη συνομιλία του Κύκλου. 250 00:13:17,196 --> 00:13:19,265 Μήνυμα. "OMG. 251 00:13:19,331 --> 00:13:22,668 Είμαστε όλοι φιναλίστ. Εικονίδιο πάρτι. 252 00:13:22,735 --> 00:13:26,605 Χαίρομαι πολύ που μοιράζομαι αυτήν τη στιγμή μαζί σας. 253 00:13:27,106 --> 00:13:29,141 Τώρα, ας ανοίξουμε τη σαμπάνια!" 254 00:13:29,208 --> 00:13:32,278 "Εικονίδιο σαμπάνια". Αποστολή μηνύματος. 255 00:13:33,112 --> 00:13:34,847 Στο μυαλό μου είσαι, Τζιάνα. 256 00:13:36,282 --> 00:13:38,617 Γι' αυτό παλέψαμε. Φτάσαμε, μωρό μου! 257 00:13:38,684 --> 00:13:40,619 Εβίβα, παιδιά! 258 00:13:42,087 --> 00:13:43,589 Ωραία πράγματα. 259 00:13:43,656 --> 00:13:44,990 Πω πω. 260 00:13:45,691 --> 00:13:47,293 Η βίντατζ σαμπάνια τελικού… 261 00:13:49,028 --> 00:13:50,229 έχει ωραία γεύση. 262 00:13:50,296 --> 00:13:54,400 Μήνυμα. "#ΜπράβοΣκρόφες. 263 00:13:54,466 --> 00:13:57,503 Τελική πεντάδα, μωρό μου! Ας το γιορτάσουμε!" 264 00:13:57,570 --> 00:13:59,171 "Ας ανοίξουμε τα κομφετί". 265 00:13:59,238 --> 00:14:02,708 Ρέιτσελ, μην πεις τίποτα άλλο. Μέσα στο μυαλό μου είσαι. 266 00:14:04,343 --> 00:14:05,878 Ας τα σκορπίσουμε! 267 00:14:09,181 --> 00:14:10,783 Ναι! 268 00:14:10,850 --> 00:14:13,319 Θεέ μου! 269 00:14:14,053 --> 00:14:15,855 Φιναλίστ του Κύκλου! 270 00:14:20,492 --> 00:14:22,228 Αυτό μου βγήκε τελείως λάθος. 271 00:14:22,294 --> 00:14:23,963 Τα καταφέραμε! 272 00:14:24,697 --> 00:14:27,233 Πάμε, ρε γαμώτο! 273 00:14:27,299 --> 00:14:28,634 Ναι! 274 00:14:29,301 --> 00:14:30,569 Τελική πεντάδα! 275 00:14:32,671 --> 00:14:33,606 Μήνυμα. 276 00:14:36,075 --> 00:14:38,310 "Δεν το πιστεύω ότι είμαστε εδώ. 277 00:14:38,811 --> 00:14:40,145 Μας αξίζει. 278 00:14:40,679 --> 00:14:42,081 Δεν θα πω ψέματα, 279 00:14:42,147 --> 00:14:46,452 έχω μεγάλη περιέργεια για ποιον μιλούσε η Τζαντέιζα στο βίντεο. 280 00:14:46,518 --> 00:14:49,855 Εικονίδιο μάτια. #ΜυστικόςΣούπερΙνφλουένσερ". 281 00:14:50,956 --> 00:14:54,059 "Σιγοπίνω τη σαμπάνια, ζω στη στιγμή". 282 00:14:54,126 --> 00:14:56,629 Τιέρα, αν ζεις στη στιγμή, 283 00:14:56,695 --> 00:15:00,132 γιατί έχεις τόση περιέργεια για το ποιον εννοούσε; 284 00:15:00,199 --> 00:15:02,334 Αυτό πάει τώρα. 285 00:15:02,401 --> 00:15:03,335 Μήνυμα. 286 00:15:03,402 --> 00:15:06,205 "Το γεγονός ότι η Τζαντέιζα μίλησε τόσο καλά 287 00:15:06,272 --> 00:15:09,875 για το άτομο που #ΤηνΜπλόκαρε είναι αξιοθαύμαστο". 288 00:15:11,110 --> 00:15:15,681 "Ανυπομονώ να γνωρίσω αυτήν κι όλους εσάς. 289 00:15:15,748 --> 00:15:18,117 #ΣτηνΥγειάΜας". 290 00:15:19,785 --> 00:15:22,655 Έχω την αίσθηση ότι ήταν εκείνη 291 00:15:22,721 --> 00:15:26,759 κι απλώς προσπαθεί να αλλάξει το θέμα της συζήτησης. 292 00:15:26,825 --> 00:15:28,060 Μήνυμα. 293 00:15:28,127 --> 00:15:32,064 "Τιέρα, κι εγώ είχα περιέργεια γι' αυτό. 294 00:15:32,131 --> 00:15:33,232 Όποιος κι αν ήταν, 295 00:15:33,299 --> 00:15:36,201 φάνηκε ότι η Τζαντέιζα ένιωθε μόνο σεβασμό". 296 00:15:36,268 --> 00:15:38,070 "#ΠοιοςΤοΈκανε". 297 00:15:38,704 --> 00:15:41,273 Ναι, Κέβιν! Επιτέλους, κάποιος ενδιαφέρεται! 298 00:15:41,340 --> 00:15:44,376 Μίλα! Το ήξερα ότι είσαι δικός μου. Να 'σαι καλά! 299 00:15:44,443 --> 00:15:46,545 Ίσως ήσουν εσύ, Κέβιν. Σε έχω ικανό. 300 00:15:46,612 --> 00:15:49,448 Ο Κέβιν κι η Μάντελιν στρέφουν αλλού την προσοχή. 301 00:15:49,515 --> 00:15:52,885 Κατηγορούν κάποιον άλλον που η Τζαντέιζα θεωρούσε σύμμαχο. 302 00:15:52,952 --> 00:15:54,320 -Ναι. -Αυτό είναι. 303 00:15:54,386 --> 00:15:57,089 -Δηλαδή ποιον; Τη Ρέιτσελ ή την Τζιάνα. -Ναι. 304 00:15:57,156 --> 00:16:02,328 Μήνυμα. "Όποιος κι αν ήταν, ευχαριστώ που με κράτησες εδώ. 305 00:16:02,394 --> 00:16:05,831 Όταν έμαθα ότι έχω σωθεί, έκλαψα σαν μωρό. 306 00:16:05,898 --> 00:16:07,833 Φατσούλα που κλαίει". Αποστολή. 307 00:16:09,001 --> 00:16:11,470 Πρέπει να απαντήσω σ' αυτό και να πω… 308 00:16:11,537 --> 00:16:14,306 Μήνυμα. "Κυριολεκτικά, κι εγώ το ίδιο, Ρέιτσελ. 309 00:16:14,373 --> 00:16:18,644 Αμφιβάλλω ότι ο #ΜυστικόςΣούπερΙνφλουένσερ θα ομολογήσει, 310 00:16:19,211 --> 00:16:22,147 αλλά ας ξέρει ότι είμαι ευγνώμων που είμαι εδώ". 311 00:16:22,214 --> 00:16:24,616 "#ΔενΚλαίωΕγώΕσείςΚλαίτε". 312 00:16:24,683 --> 00:16:27,419 Την έχω ικανή τη Μάντελιν να ήταν εκείνη. 313 00:16:27,486 --> 00:16:29,722 Μπορούμε μόνο να πούμε τη γνώμη μας. 314 00:16:29,788 --> 00:16:33,158 Μήνυμα. "Τιέρα, ακόμα είμαι περίεργη. 315 00:16:33,225 --> 00:16:38,230 Δεν ξεκολλούσα τα μάτια μου από την πόρτα και προσευχόμουν να μη χτυπήσει κανείς". 316 00:16:38,297 --> 00:16:41,333 Μάλιστα. Ουσιαστικά, όλοι λέμε "Δεν ήμουν εγώ". 317 00:16:41,400 --> 00:16:43,669 Κανείς δεν θα ομολογήσει. Ξες κάτι; 318 00:16:43,736 --> 00:16:45,704 Δεν χρειάζεται. Όλα καλά. 319 00:16:45,771 --> 00:16:52,011 Μήνυμα. "Είθε να κερδίσει η καλύτερη HBIC". 320 00:16:52,077 --> 00:16:54,646 "HBIC"; Τι είναι αυτό; 321 00:16:55,781 --> 00:17:00,552 Αδερφέ, ήταν από εκείνο το παιχνίδι; Απάντησα λάθος σ' αυτήν την ερώτηση. 322 00:17:00,619 --> 00:17:03,055 Δεν μοιάζω με HBIC. 323 00:17:03,122 --> 00:17:06,325 Είμαι η HBIC! 324 00:17:06,392 --> 00:17:08,394 Δημιουργήσαμε ένα τέρας. 325 00:17:08,894 --> 00:17:13,932 Μήνυμα. "Μπορώ να προτείνω μια τελευταία πρόποση για όλους εμάς; 326 00:17:13,999 --> 00:17:16,902 Για τη σκληρή δουλειά, την αφοσίωσή μας 327 00:17:16,969 --> 00:17:20,439 και για το γεγονός ότι είμαστε όλοι φιναλίστ του Κύκλου. 328 00:17:20,506 --> 00:17:22,207 Εικονίδιο σαμπάνια. 329 00:17:22,274 --> 00:17:23,675 #Εβίβα". 330 00:17:23,742 --> 00:17:24,877 Αποστολή μηνύματος. 331 00:17:25,811 --> 00:17:30,983 -Στην τελική πεντάδα! Τα καταφέραμε! -Φτάσαμε ως εδώ, μωρό μου. 332 00:17:31,750 --> 00:17:32,718 Εβίβα, μωρό μου. 333 00:17:36,422 --> 00:17:37,923 Για τελευταία φορά… 334 00:17:39,358 --> 00:17:42,594 "Η συνομιλία του Κύκλου έκλεισε". 335 00:17:42,661 --> 00:17:45,764 Μου φαίνεται σουρεαλιστικό ότι όλα τελειώνουν. 336 00:17:45,831 --> 00:17:47,099 Είναι γλυκόπικρο. 337 00:17:47,166 --> 00:17:50,736 Έχω μία στις πέντε πιθανότητες να κερδίσω 100.000 δολάρια. 338 00:17:50,803 --> 00:17:53,772 Ο αγώνας δεν τελείωσε. Θα γίνει μάχη. 339 00:17:53,839 --> 00:17:54,973 Στην υγειά σου. 340 00:17:55,474 --> 00:17:57,309 Όχι. Στην υγειά σου. 341 00:17:57,376 --> 00:17:58,477 Στην υγειά μας. 342 00:17:58,544 --> 00:18:00,746 Περίμενε. Στην υγειά της Τζιάνα. 343 00:18:01,680 --> 00:18:04,383 -Από το στόμα μου το πήρες. -Εβίβα. 344 00:18:06,185 --> 00:18:09,788 Το πρωινό πάρτι τελείωσε, αλλά το κύριο γεγονός σχεδόν έφτασε. 345 00:18:09,855 --> 00:18:12,157 Η Τζιάνα είναι συγκεντρωμένη. 346 00:18:12,224 --> 00:18:14,526 Κούνα ό,τι σου έδωσε η μαμά σου. 347 00:18:14,593 --> 00:18:16,061 -Κούνα το! -Τους γοφούς. 348 00:18:16,695 --> 00:18:19,498 Πλησιάζουμε στο τέλος. Το νιώθω. 349 00:18:19,565 --> 00:18:22,134 Αν αναρωτιέστε αν ο Κύκλος έχει καθαριστές 350 00:18:22,201 --> 00:18:25,170 μετά από όλα τα πάρτι, ρωτήστε τον Κέι Φερν. 351 00:18:25,237 --> 00:18:28,607 Πρωινά στον Κύκλο. Καθαρίζω τον χαμό από τα κομφετί. 352 00:18:29,174 --> 00:18:34,213 Μου έδωσες δύο γάντια φούρνου, αλλά δεν μου έδωσες ούτε μία σκούπα; 353 00:18:34,713 --> 00:18:36,181 -Σοβαρά; -Λάθος μου. 354 00:18:36,248 --> 00:18:38,750 Ξοδέψαμε τα λεφτά για σκούπες στα κομφετί. 355 00:18:40,119 --> 00:18:41,887 -"Ειδοποίηση!" -"Ειδοποίηση!" 356 00:18:41,954 --> 00:18:42,855 Αμάν! 357 00:18:42,921 --> 00:18:44,256 Εντάξει. 358 00:18:44,323 --> 00:18:45,657 Ιδρώνω. 359 00:18:47,559 --> 00:18:53,732 "Παίκτες, τώρα πρέπει να κάνετε την τελευταία σας αξιολόγηση!" 360 00:18:53,799 --> 00:18:55,400 Αυτό θα τα κρίνει όλα. 361 00:18:55,467 --> 00:18:58,537 Δεν νομίζω ότι έχω ξαναβιώσει τέτοιο άγχος. 362 00:18:58,604 --> 00:19:03,609 Κρίνονται 100.000 σ' αυτήν την αξιολόγηση. 363 00:19:03,675 --> 00:19:08,147 Ό,τι αποφασίσεις, ό,τι ψηφίσεις, μπορεί να σου κοστίσει 100.000 δολάρια. 364 00:19:08,213 --> 00:19:11,617 Όλοι θα στραφούν εναντίον των άλλων στην αξιολόγηση. 365 00:19:13,519 --> 00:19:15,888 -Η τελική σου βαθμολογία…" -"…θα κρίνει…" 366 00:19:15,954 --> 00:19:18,223 -"…τον νικητή…" -"…του Κύκλου". 367 00:19:18,290 --> 00:19:19,958 Καμία πίεση. 368 00:19:20,459 --> 00:19:26,098 Όλα αυτά τα άτομα έπαιξαν το παιχνίδι κι έπαιξαν σκληρά. 369 00:19:26,165 --> 00:19:28,333 Οπότε, αυτό είναι δύσκολο. 370 00:19:28,400 --> 00:19:31,236 Κάποιες βαθμολογίες θα είναι από την καρδιά μου. 371 00:19:31,303 --> 00:19:33,071 Άλλες, με το μυαλό. 372 00:19:33,138 --> 00:19:35,908 Η Τιέρα είναι έτοιμη. Ήρθε η στιγμή. Είναι ώρα. 373 00:19:36,475 --> 00:19:40,078 -Άνοιξε την αξιολόγηση για την Τζιάνα. -Άνοιξε την αξιολόγηση. 374 00:19:41,246 --> 00:19:42,247 Αυτό ήταν. 375 00:19:42,314 --> 00:19:44,950 Αυτή η τελική αξιολόγηση θα κρίνει οριστικά 376 00:19:45,017 --> 00:19:47,986 ποιος θα φύγει με τα 100.000 δολάρια. 377 00:19:49,488 --> 00:19:53,458 Δεν τη θεωρώ πιο δημοφιλή, αλλά είναι πιστή και γνήσια. 378 00:19:53,525 --> 00:19:55,327 Αν και δεν με εμπιστεύεται, 379 00:19:55,394 --> 00:20:00,065 πιστεύω ότι δεν θέλει να κερδίσει η Τζιάνα ή ο Κέβιν, 380 00:20:00,132 --> 00:20:02,734 οπότε νομίζω ότι μπορεί να με βάλει ψηλά. 381 00:20:02,801 --> 00:20:06,371 Παρόλο που μηχανορραφούσε για την καταστροφή μου, 382 00:20:06,438 --> 00:20:10,209 σέβομαι την Τιέρα που έκανε σωστές κινήσεις, ώστε να φτάσει εδώ. 383 00:20:11,310 --> 00:20:15,214 -Η Ρέιτσελ είναι η βασική σύμμαχός μας. -Ήταν πολύ δημοφιλής. 384 00:20:15,280 --> 00:20:17,816 Είναι πιστή. Ο λόγος της σημαίνει πολλά. 385 00:20:17,883 --> 00:20:21,720 Πιστεύω ότι κινούνταν στα παρασκήνια χειραγωγώντας κόσμο, 386 00:20:21,787 --> 00:20:24,423 αλλά ποτέ δεν έβλεπες κάτι ξεκάθαρα βρόμικο. 387 00:20:24,489 --> 00:20:25,791 Έτσι παίζεις. 388 00:20:25,857 --> 00:20:31,430 Δεν ήταν και πολύ φαν μου. Ανακάλυψε ότι δεν είμαι ναυαγοσώστης. 389 00:20:31,496 --> 00:20:35,534 Πού να φανταστώ ότι θα καταλήξουμε να συμμαχήσουμε! 390 00:20:35,601 --> 00:20:39,004 Κάποια στιγμή στο παιχνίδι, την εμπιστευόμουν ολόψυχα. 391 00:20:39,071 --> 00:20:40,105 Πλέον, όχι. 392 00:20:41,206 --> 00:20:44,176 Νομίζαμε ότι η Μάντελιν ήρθε μόνο για να φλερτάρει. 393 00:20:44,243 --> 00:20:46,979 Ωστόσο, αποδείχθηκε ότι παίζει πιο στρατηγικά 394 00:20:47,045 --> 00:20:49,181 απ' όσο περιμέναμε, ιδίως στην αρχή. 395 00:20:49,248 --> 00:20:53,051 Η Μάντελιν μού είπε ποιοι παίκτες με έχουν στην μπούκα. 396 00:20:53,118 --> 00:20:57,422 Σίγουρα αυτή ήταν η πιο πολύτιμη σχέση μου. 397 00:20:57,489 --> 00:21:01,860 Δημιουργούσε μπάχαλο, αλλά όσοι ήθελαν να διώξουν τη Μάντελιν έχουν φύγει 398 00:21:01,927 --> 00:21:03,795 κι αυτή είναι ακόμα εδώ. Εύγε. 399 00:21:03,862 --> 00:21:05,264 Είχε πλάκα να 'μαι εσύ. 400 00:21:08,233 --> 00:21:11,503 Περάσαμε πολλά με τον Κέβιν. Έδωσε καλές πληροφορίες. 401 00:21:11,570 --> 00:21:14,273 Τον πιάσαμε να λέει πολλά ψέματα και μαλακίες. 402 00:21:14,339 --> 00:21:15,974 Ο Κέβιν πάντα με στήριζε. 403 00:21:16,041 --> 00:21:18,410 Με έσωσε από όλα τα μπλοκαρίσματα 404 00:21:18,477 --> 00:21:20,078 στα οποία ήταν ινφλουένσερ. 405 00:21:20,145 --> 00:21:22,648 Πολλοί επιτέθηκαν άσχημα στον Κέβι, 406 00:21:22,714 --> 00:21:25,217 αλλά ο Κέβι παρέμεινε πιστός στην Τιέρα, 407 00:21:25,284 --> 00:21:27,519 κι αυτό σίγουρα είναι κάτι που εκτιμώ. 408 00:21:28,553 --> 00:21:33,258 Η Τζιάνα. Πίστευα ότι θα φύγει από την πρώτη κιόλας μέρα. 409 00:21:33,325 --> 00:21:38,764 Εκεί που ήμασταν ορκισμένοι εχθροί, αρχίσαμε να συνεργαζόμαστε. 410 00:21:38,830 --> 00:21:40,532 Της αξίζει σεβασμός. 411 00:21:40,599 --> 00:21:43,268 Ήταν τρεις φορές ινφλουένσερ. Τη συμπαθούν. 412 00:21:43,335 --> 00:21:44,936 Ξεκάθαρα αποτελεί απειλή. 413 00:21:45,003 --> 00:21:46,738 Η Τζιάνα είναι έξυπνη. 414 00:21:46,805 --> 00:21:49,408 Παίζει. Ήρθε για να κερδίσει. 415 00:21:50,375 --> 00:21:52,744 Θα είναι η πιο δύσκολη αξιολόγηση. 416 00:21:52,811 --> 00:21:55,714 Απέτυχα άσχημα όταν έπαιξα με την καρδιά μου 417 00:21:55,781 --> 00:21:57,783 κι εμπιστεύτηκα πολύ τους άλλους. 418 00:21:58,417 --> 00:22:00,452 Πρέπει να ψηφίσω με το μυαλό. 419 00:22:00,519 --> 00:22:01,820 Ξεκινάμε, λοιπόν. 420 00:22:05,557 --> 00:22:10,829 Αυτό το άτομο με έσωσε ξανά και ξανά. Η δικιά μου από το Στάτεν Άιλαντ. 421 00:22:10,896 --> 00:22:14,099 Κύκλε, βάλε την Τζιάνα στην πρώτη θέση. 422 00:22:16,001 --> 00:22:20,405 Κύκλε, θα βάλουμε τη Ρέιτσελ στην πρώτη θέση της Τζιάνα. 423 00:22:22,841 --> 00:22:24,743 Βάζω πρώτο αυτό το άτομο 424 00:22:24,810 --> 00:22:28,413 γιατί νιώθω ότι ήταν πάντα ειλικρινής μαζί μου. 425 00:22:29,247 --> 00:22:32,417 Οπότε, πρέπει να ανταποδώσω τη χάρη. 426 00:22:32,484 --> 00:22:35,187 Κύκλε, βάλε τον Κέβιν στην πρώτη θέση. 427 00:22:39,524 --> 00:22:43,995 Σκέφτομαι έναν παίκτη που μπήκε στο παιχνίδι αργότερα 428 00:22:44,062 --> 00:22:47,265 και έκανε κάποιες φοβερές κινήσεις. 429 00:22:47,332 --> 00:22:50,335 Σέβομαι απόλυτα το παιχνίδι που έπαιξε. 430 00:22:51,837 --> 00:22:56,475 Κύκλε, θα ήθελα να βάλω τη Μάντελιν στη δεύτερη θέση μου. 431 00:22:56,541 --> 00:22:59,911 Το άτομο που θα μπει δεύτερο ακόμα έχει πιθανότητες νίκης. 432 00:22:59,978 --> 00:23:02,514 Χειραγώγησε τους σωστούς ανθρώπους, 433 00:23:02,581 --> 00:23:06,351 ώστε να στοχοποιηθούν τα άτομα που ήθελε να φύγουν. Άξια. 434 00:23:06,418 --> 00:23:10,255 Κύκλε, βάλε τη Μάντελιν στη δεύτερη θέση μου. 435 00:23:11,890 --> 00:23:16,294 Κύκλε, η Τζιάνα θέλει να βάλει την Τιέρα στην τρίτη θέση της. 436 00:23:16,361 --> 00:23:19,798 Κύκλε, βάλε την Τζιάνα στην τρίτη θέση. 437 00:23:20,298 --> 00:23:22,901 Δεν θα ήταν σωστό αυτό το άτομο να κερδίσει, 438 00:23:22,968 --> 00:23:25,170 γιατί είναι αναξιόπιστο. 439 00:23:25,237 --> 00:23:29,741 Κύκλε, βάλε τη Ρέιτσελ στην τελευταία θέση. 440 00:23:30,709 --> 00:23:34,246 Θέλω να βάλω την Τιέρα στην τελευταία θέση. 441 00:23:34,312 --> 00:23:37,215 Πραγματικά πιστεύω ότι έπαιξες καλύτερα απ' όλους. 442 00:23:37,282 --> 00:23:40,819 Αυτός είναι ο λόγος που πρέπει να σε βάλω εκεί. 443 00:23:40,886 --> 00:23:45,257 Γιατί αν κάποιος κρίνει βάσει του καλύτερου παιχνιδιού, κερδίζεις. 444 00:23:45,323 --> 00:23:48,260 Σε βάζω στην τέταρτη θέση, αλλά είναι στρατηγική. 445 00:23:48,326 --> 00:23:51,463 Επειδή ανησυχώ κυρίως μήπως κερδίσει αυτό το άτομο… 446 00:23:53,565 --> 00:23:56,501 Κύκλε, βάλε τον Κέβιν στην τέταρτη θέση. 447 00:23:57,602 --> 00:24:02,073 -Κύκλε, υπόβαλε την αξιολόγηση της Τζιάνα. -Υπόβαλε την αξιολόγησή μου. 448 00:24:02,574 --> 00:24:03,842 "Η αξιολόγηση ολοκληρώθηκε". 449 00:24:04,409 --> 00:24:06,978 Για τελευταία φορά. Έλα εδώ. 450 00:24:07,813 --> 00:24:10,215 Έκανα ό,τι μπορούσα. 451 00:24:10,282 --> 00:24:13,051 Τώρα, απλώς θα περιμένουμε να δούμε. 452 00:24:18,223 --> 00:24:19,224 "Ειδοποίηση!" 453 00:24:19,925 --> 00:24:22,127 Θεέ μου! 454 00:24:23,829 --> 00:24:26,231 "Πριν αποκαλυφθεί ο νικητής…" 455 00:24:26,298 --> 00:24:28,500 "…θα έχετε μια τελευταία συνομιλία". 456 00:24:28,567 --> 00:24:32,904 Δεν χρειάζεται να ανησυχώ τι θα πω γιατί η αξιολόγηση ήδη υποβλήθηκε. 457 00:24:34,239 --> 00:24:38,176 "Ωστόσο, αυτή η συνομιλία θα πραγματοποιηθεί δια ζώσης". 458 00:24:38,243 --> 00:24:40,145 Ψέματα λες! 459 00:24:42,080 --> 00:24:43,114 Τι; 460 00:24:43,181 --> 00:24:45,417 Τελείωσε, έτσι; Άρα, ποιος νοιάζεται; 461 00:24:45,484 --> 00:24:49,387 Θέλω να τους γνωρίσω, να τους αγκαλιάσω, να τους φιλήσω. "Είσαι γλύκα!" 462 00:24:49,454 --> 00:24:51,289 ΕΤΟΙΜΑΣΤΕΙΤΕ ΝΑ ΒΡΕΘΕΙΤΕ ΑΠΟ ΚΟΝΤΑ 463 00:24:51,356 --> 00:24:52,757 Ναι! 464 00:24:53,425 --> 00:24:57,462 Θεέ μου, θα τους γνωρίσω όλους και θα μιλήσουμε από κοντά! 465 00:24:58,463 --> 00:25:01,433 Θα μας δουν. Θα τα παίξουν. 466 00:25:02,400 --> 00:25:06,505 Τώρα θα μάθουμε ποιος είναι ποιος. 467 00:25:07,038 --> 00:25:12,911 Οι παίκτες θα συναντηθούν από κοντά για πρώτη φορά. 468 00:25:14,045 --> 00:25:18,283 Αυτό είναι το πιο δύσκολο. Να τους αποκαλύψεις ποιος είσαι. 469 00:25:19,284 --> 00:25:20,485 Απ' όσο ξέρω, 470 00:25:20,552 --> 00:25:24,322 μπορεί να μπω σ' ένα δωμάτιο γεμάτο ψεύτικα προφίλ. 471 00:25:24,389 --> 00:25:29,394 Ήταν μεγάλο παιχνίδι με μυστικά, ψέματα, συμμαχίες, ρομάντζα 472 00:25:29,461 --> 00:25:31,663 και πάνω από δύο ψεύτικα προφίλ. 473 00:25:31,730 --> 00:25:33,732 Τώρα, θα αποκαλυφθούν όλα. 474 00:25:33,798 --> 00:25:35,967 Απίστευτο, θα τους δω όλους. 475 00:25:36,034 --> 00:25:38,970 Γεια, είμαι η Ρέιτσελ, γνωστή και ως Ντεμπ. 476 00:25:39,971 --> 00:25:41,206 Δεν είχα τόσο άγχος 477 00:25:41,273 --> 00:25:44,509 από τότε που αναρωτιόμουν αν θα τελειώσω το λύκειο. 478 00:25:44,576 --> 00:25:47,345 Έχω τόσο άγχος που δεν βρίσκω το βούτυρο κακάο. 479 00:25:47,412 --> 00:25:50,015 Δεν γίνεται να τους δω με σκασμένα χείλη. 480 00:25:50,081 --> 00:25:53,118 Ως και τα μαλλιά μου έχουν άγχος. Δεν στρώνουν. 481 00:25:53,184 --> 00:25:55,453 Όσο αφρό κι αν βάλω, δεν στρώνουν. 482 00:25:55,520 --> 00:25:58,456 Εκτός κι αν ο αφρός σάς κάνει να μοιάζετε γυναίκα, 483 00:25:58,523 --> 00:26:01,126 δεν θα ανησυχούσα πολύ για τα μαλλιά. 484 00:26:01,693 --> 00:26:03,562 Εισπνοή. Εκπνοή. 485 00:26:04,162 --> 00:26:07,365 Είσαι ωραία. Έχω φρικάρει. 486 00:26:07,432 --> 00:26:10,936 Εντάξει, Τιέρα. Για να δούμε αν έκανες αυτό που έπρεπε. 487 00:26:12,270 --> 00:26:15,206 Ώρα να παίξουμε. Αμάν, είναι ώρα να παίξουμε. 488 00:26:15,273 --> 00:26:16,708 Κι ό,τι γίνει. 489 00:26:18,176 --> 00:26:20,679 Αντίο, σπίτι του Κέι Φερν. 490 00:26:28,386 --> 00:26:29,521 Γεια σου. 491 00:26:29,588 --> 00:26:33,625 Ο τρεις φορές ινφλουένσερ Κέι Φερν περπατά καμαρωτός στον διάδρομο 492 00:26:33,692 --> 00:26:36,928 με την αυτοπεποίθηση ενός μούφα ναυαγοσώστη. 493 00:26:38,863 --> 00:26:40,799 Μπορεί να μην έχει πιστοποίηση, 494 00:26:40,865 --> 00:26:43,568 αλλά έσωσε πολλούς από μπλοκάρισμα 495 00:26:43,635 --> 00:26:46,605 και πλοηγήθηκε στα άγρια νερά των διαμερισμάτων 496 00:26:46,671 --> 00:26:48,607 ως επαγγελματίας του Κύκλου. 497 00:26:48,673 --> 00:26:50,575 Δώσ' του να καταλάβει, Κέι Φερν! 498 00:27:09,260 --> 00:27:11,896 "Καλώς ήρθες στο φινάλε του Κύκλου". 499 00:27:11,963 --> 00:27:15,900 Ας βάλουμε μπρος αυτό το πάρτι, μωρό μου! 500 00:27:17,535 --> 00:27:21,606 "Ειδοποίηση!" Και κάπως έτσι, η καρδιά μου πάλι πάει με χίλια. 501 00:27:22,774 --> 00:27:26,211 "Η Μάντελιν έρχεται να σε συναντήσει τώρα". 502 00:27:26,277 --> 00:27:28,980 Η συναισθηματική σύνδεσή μου στον Κύκλο. 503 00:27:30,915 --> 00:27:32,651 Βρε βρε. 504 00:27:32,717 --> 00:27:35,654 Το στρατηγικό μοντέλο του OnlyFans, η Μάντελιν. 505 00:27:37,622 --> 00:27:40,058 Θα συναντήσω τη Μάντελιν από κοντά. 506 00:27:40,558 --> 00:27:44,262 Πολλά συμβαίνουν στην κοιλιά μου από το άγχος τώρα, 507 00:27:44,329 --> 00:27:46,064 αλλά ανυπομονώ κιόλας. 508 00:27:46,131 --> 00:27:49,868 Η Μάντελιν απέδειξε ότι δεν είναι απλώς μια όμορφη φάτσα, 509 00:27:49,934 --> 00:27:55,240 παίζοντας, μηχανορραφώντας, συνωμοτώντας και επιβάλλοντας τη θέση της ως εδώ. 510 00:27:55,740 --> 00:27:57,075 Πολλοί την κυνήγησαν, 511 00:27:57,142 --> 00:28:00,578 αλλά τους αντεπιτέθηκε κι απέδειξε ότι σ' αυτό το παιχνίδι, 512 00:28:00,645 --> 00:28:04,049 όταν όλα ζορίζουν, οι ζόρικοι νικάνε. 513 00:28:09,754 --> 00:28:13,224 -Ρε! Άντε ρε! -Κέβιν! 514 00:28:13,291 --> 00:28:14,626 Μάντελιν! 515 00:28:14,693 --> 00:28:16,861 -Είσαι αληθινός! -Είσαι αληθινή! 516 00:28:16,928 --> 00:28:19,831 Θεέ μου! Δεν νομίζω ότι θα ήμουν εδώ χωρίς εσένα. 517 00:28:19,898 --> 00:28:20,799 -Σ' αγαπώ. -Πάψε. 518 00:28:20,865 --> 00:28:25,136 Δεν περίμενα να συνδεθώ με κάποιον έτσι όπως συνδεθήκαμε εμείς. 519 00:28:25,203 --> 00:28:27,272 -Πραγματική σύνδεση. Σκεφτόμουν… -Ναι. 520 00:28:27,338 --> 00:28:32,477 Να ξέρεις ότι έκλαψα λίγο μετά την πρώτη μας συνομιλία. 521 00:28:34,279 --> 00:28:36,214 -Είσαι αληθινός. -Είμαι αληθινός. 522 00:28:36,281 --> 00:28:40,318 -Νομίζω ότι δεν υπάρχουν ψεύτικα προφίλ. -Λοιπόν, όσα είπες… 523 00:28:40,385 --> 00:28:43,855 Όλα όσα είπα, όλα πάνω μου είναι αληθινά. 524 00:28:43,922 --> 00:28:47,492 Μάλιστα. Κι εγώ ουσιαστικά είμαι όλα όσα είπα. 525 00:28:47,559 --> 00:28:49,861 -Μάλιστα. -Δεν είμαι ναυαγοσώστης. 526 00:28:51,396 --> 00:28:54,365 -Γιατί το είπες; -Πουλάω κρασί και αλκοόλ. 527 00:28:54,432 --> 00:28:57,202 -Να έλεγα "Πωλήσεις"; -Για να μη φανείς πωλητής. 528 00:28:57,268 --> 00:29:00,505 Σαν κανένας γλοιώδης πωλητής, κάτι που σαφώς κι είμαι. 529 00:29:01,206 --> 00:29:03,575 -"Ειδοποίηση!" -Αμάν! 530 00:29:04,109 --> 00:29:06,211 -Στάσου. Εντάξει. -Έρχεται κάποιος. 531 00:29:07,345 --> 00:29:10,882 "Η Τιέρα έρχεται να σας συναντήσει τώρα". 532 00:29:12,016 --> 00:29:14,285 Νομίζω ότι είναι το ψεύτικο προφίλ. 533 00:29:14,352 --> 00:29:18,356 -Λες; Δεν το νομίζω. -Έπεσα έξω για όλα. 534 00:29:18,423 --> 00:29:19,858 Όχι γι' αυτό. 535 00:29:19,924 --> 00:29:22,560 Το ψεύτικο προφίλ Τιέρα ήρθε αργά στον Κύκλο, 536 00:29:22,627 --> 00:29:28,032 αλλά δεν άργησε να πουλήσει θράσος, ειλικρίνεια κι ένα μάτσο κουτσομπολιά. 537 00:29:28,700 --> 00:29:32,837 -Μπήκε με φόρα. Πολλή φόρα. -Ήταν σκέτη φωτιά! 538 00:29:34,105 --> 00:29:36,141 Η αληθινή Τιέρα είναι μακιγιέζ, 539 00:29:36,207 --> 00:29:38,676 αλλά δεν υπάρχει κανένα φτιασίδι πάνω στον Αντόνιο 540 00:29:38,743 --> 00:29:41,613 που ήταν απόλυτα γνήσιος από την αρχή. 541 00:29:45,750 --> 00:29:49,687 -Αμάν! -Εσύ δεν είσαι η Τιέρα! 542 00:29:49,754 --> 00:29:51,256 -Αποκλείεται! -Τι; 543 00:29:51,322 --> 00:29:53,057 Ναι, κοπελιά! Ναι, εγώ είμαι! 544 00:29:53,124 --> 00:29:54,859 -Τι τρελό! -Πώς σε λένε; 545 00:29:54,926 --> 00:29:56,461 -Με λένε Αντόνιο. -Αντόνιο; 546 00:29:56,528 --> 00:30:00,498 -Είμαι η Μάντελιν. Χάρηκα! Γεια! -Μάντελιν! Χάρηκα. Γεια! 547 00:30:00,565 --> 00:30:02,567 -Είμαι ο Κέβιν! -Κέβιν! 548 00:30:03,067 --> 00:30:05,136 -Μοιάζουμε με τις φωτογραφίες; -Ναι! 549 00:30:05,203 --> 00:30:07,105 Αλλά τώρα το συνειδητοποιώ. 550 00:30:07,172 --> 00:30:09,207 -Ναι. Έλα να κάτσεις. -Είναι τρελό! 551 00:30:09,274 --> 00:30:11,543 -Το είπα! -Όντως. 552 00:30:11,609 --> 00:30:12,644 -Μόλις τώρα. -Το 'πε. 553 00:30:12,710 --> 00:30:15,079 -"Η Τιέρα είναι ψεύτικο προφίλ". -Είναι… 554 00:30:15,146 --> 00:30:17,882 Πώς ήταν να παριστάνεις την Τιέρα; Ποια είναι; 555 00:30:17,949 --> 00:30:21,586 Η κολλητή μου. Γνωριστήκαμε στο κολέγιο. Είναι μακιγιέζ. 556 00:30:21,653 --> 00:30:24,389 Ινφλουένσερ. Όντως έχει κόρη. Αυτά ισχύουν. 557 00:30:24,455 --> 00:30:29,294 Ο λόγος που μπήκα ως ψεύτικο προφίλ είναι ότι για μένα, ως Αντόνιο… 558 00:30:30,028 --> 00:30:32,263 Υπάρχει ένα πρότυπο ανδρικής ομορφιάς. 559 00:30:32,330 --> 00:30:35,466 Δεν το έχω φτάσει, παρότι προσπάθησα. 560 00:30:35,533 --> 00:30:38,002 Είναι ένα καλούπι όπου δεν ταιριάζω. 561 00:30:38,069 --> 00:30:41,172 Η αυτοπεποίθησή μου υπέφερε. Δεν πίστευα σ' εμένα. 562 00:30:41,239 --> 00:30:43,241 Ήθελα να παρουσιαστώ ως ένα άτομο… 563 00:30:43,308 --> 00:30:47,111 Που έχει αυτοπεποίθηση, δείχνει άφοβα τις ατέλειες ή το σώμα της. 564 00:30:47,178 --> 00:30:51,482 Ήταν η τέλεια μάσκα για μένα στο παιχνίδι, αλλά διαφαινόμουν κι εγώ. 565 00:30:51,549 --> 00:30:54,352 -Το λατρεύω. -Τα περισσότερα… Είμαι εγώ. 566 00:30:54,419 --> 00:30:56,788 Η προσωπικότητά μου με δικά της στοιχεία. 567 00:30:58,356 --> 00:31:00,758 -"Ειδοποίηση!" Άλλη μία! -"Ειδοποίηση!" 568 00:31:00,825 --> 00:31:01,860 Θεέ μου! 569 00:31:02,594 --> 00:31:05,930 -"Η Ρέιτσελ έρχεται να σας συναντήσει". -Όχι! 570 00:31:05,997 --> 00:31:07,532 -Θεέ μου! -Λοιπόν, Ρέιτσελ. 571 00:31:07,599 --> 00:31:10,468 -Πείτε, ψεύτικο προφίλ; -Ναι, νομίζω ότι είναι. 572 00:31:10,535 --> 00:31:11,803 Το έλεγα εξαρχής. 573 00:31:11,870 --> 00:31:14,172 -Φαινόταν τόσο αθώα! -Τόσο γλυκιά! 574 00:31:14,239 --> 00:31:16,274 Μετά είπε "σεξ" σε ένα παιχνίδι. 575 00:31:16,341 --> 00:31:19,878 -Είπα "Ρέιτσελ!" -Είπα "Για να δω πόσο κουράζεσαι!" 576 00:31:20,745 --> 00:31:22,380 Ποια είναι η γατούλα του σεξ; 577 00:31:22,447 --> 00:31:25,450 Καμιά γατούλα, αλλά κοτζάμ ψεύτικο προφίλ. 578 00:31:25,950 --> 00:31:29,254 Η 54χρονη Ντεμπ διέπρεψε στο να τα λέει όλα σταράτα. 579 00:31:29,320 --> 00:31:31,022 Η καλή, κακή Ρέιτσελ. 580 00:31:31,789 --> 00:31:34,058 Πιο πολύ γι' αυτήν είμαι περίεργη. 581 00:31:34,125 --> 00:31:35,693 Απόλυτα. 582 00:31:35,760 --> 00:31:40,565 Το μόνο πιο κρύο από το διαμέρισμά της ήταν το αδίστακτο παιχνίδι της. 583 00:31:40,632 --> 00:31:44,202 Παρότι αυτή η μανούλα σε εμμηνόπαυση χρειαζόταν υπνάκους, 584 00:31:44,269 --> 00:31:46,404 κανείς δεν κοιμόταν όταν έπαιζε. 585 00:31:51,809 --> 00:31:54,846 -Τι; -Το ήξερα, γαμώτο! 586 00:31:54,913 --> 00:31:58,416 -Αποκλείεται! Τι στο… -Το ήξερα! Θεέ μου! 587 00:31:59,183 --> 00:32:00,418 Κοίτα, μωρό μου! 588 00:32:01,786 --> 00:32:02,987 Είμαι η Ντεμπ! 589 00:32:03,054 --> 00:32:04,055 -Γεια, Ντεμπ! -Ντεμπ! 590 00:32:04,122 --> 00:32:06,591 -Είμαι 54! -Ντεμπ! 591 00:32:06,658 --> 00:32:07,825 Το ήξερα! 592 00:32:09,260 --> 00:32:10,561 -Γεια… -Τιέρα. 593 00:32:12,297 --> 00:32:15,800 -Καλά τη συμπαθούσα την Τιέρα. -Απίστευτο… Μα τι σοκ! 594 00:32:15,867 --> 00:32:18,102 Το ήξερα! Με έκανες βρόμικο κορίτσι! 595 00:32:19,203 --> 00:32:21,606 Ναι, το έκανα! 596 00:32:21,673 --> 00:32:23,675 -Ναι! -Όχι. Σταθείτε. Συγγνώμη. 597 00:32:23,741 --> 00:32:26,144 -Το ήξερα! -Γιατί λες συγγνώμη; 598 00:32:27,178 --> 00:32:29,514 Την είχε στην μπούκα. Θεέ μου. 599 00:32:29,580 --> 00:32:32,483 -Είσαι υπέροχη! -Ναι, απόλυτα! Λατρεύω τα γυαλιά! 600 00:32:32,550 --> 00:32:36,287 -Πρώτον, είστε όλοι υπέροχοι. -Ευχαριστούμε. 601 00:32:36,354 --> 00:32:38,790 -Κι εσύ. -Καλά, όχι όσο εγώ, αλλά… 602 00:32:39,824 --> 00:32:41,926 Ναι! 603 00:32:41,993 --> 00:32:47,031 Αν είχα σόσιαλ στα νιάτα μου, θα κυβερνούσα τον κόσμο! 604 00:32:47,598 --> 00:32:50,969 -Εντάξει! Κυβέρνησες στον Κύκλο! -Σε πιστεύω! 605 00:32:51,035 --> 00:32:51,869 Ναι! 606 00:32:51,936 --> 00:32:55,606 Να, σκεφτόμουν… Μπορούσα να μπω ως ο εαυτός μου, 607 00:32:55,673 --> 00:33:00,445 αλλά γυναίκες άνω των 50, να, όλοι θα έλεγαν "Αυτή είναι η μαμά μου" 608 00:33:00,511 --> 00:33:02,547 ή "Τι ξέρει αυτή;" 609 00:33:03,047 --> 00:33:07,552 Είπα "Θέλω να γυρίσω πίσω στον χρόνο, να είμαι εγώ στα 26 μου και να σκίσω!" 610 00:33:07,618 --> 00:33:09,187 -Κουλ. -Και το έκανες! 611 00:33:09,253 --> 00:33:12,123 -Έσκισες! -Ήσουν πανούργα! 612 00:33:12,190 --> 00:33:16,327 -Φοβόμουν! -Εσύ το λες αυτό; Θεέ μου! 613 00:33:16,394 --> 00:33:18,262 Μα ήταν πανούργα! Τρελό! 614 00:33:18,329 --> 00:33:20,765 -Με σόκαρε! -Είχες τον Κέβιν στην μπούκα! 615 00:33:20,832 --> 00:33:24,602 -Νόμιζα ότι ήμασταν κολλητές. Αλήθεια. -Αδίστακτη! 616 00:33:24,669 --> 00:33:26,704 -"Ειδοποίηση!" -Αμάν! 617 00:33:26,771 --> 00:33:29,007 -Θεέ μου! -Έρχεται η Τζιάνα! 618 00:33:30,274 --> 00:33:32,143 -Είναι τρελό. -Έρχεται η Τζιάνα. 619 00:33:32,210 --> 00:33:34,579 Φοβάμαι πολύ για την Τζιάνα. Θεέ μου. 620 00:33:34,645 --> 00:33:36,881 Η Τζιάνα σάρωσε. 621 00:33:38,850 --> 00:33:40,585 Έρχεται ένας διπλός μπελάς. 622 00:33:41,152 --> 00:33:43,287 Παρότι αυτοί οι δύο είναι οικοδόμοι, 623 00:33:43,354 --> 00:33:47,792 δεν είχαν πρόβλημα να καταστρέψουν τους ανταγωνιστές τους. 624 00:33:48,292 --> 00:33:50,828 -Μας ένωσε το Στάτεν Άιλαντ. -Είναι αληθινή; 625 00:33:50,895 --> 00:33:53,431 -Έτσι νομίζω. -Κι εγώ. Πρέπει να 'ναι. 626 00:33:53,498 --> 00:33:54,732 Πρέπει. 627 00:33:54,799 --> 00:33:58,269 Τρεις φορές ινφλουένσερ, δύο δίδυμα αδέρφια, 628 00:33:58,336 --> 00:34:00,438 μια πανέμορφη Τζιάνα. 629 00:34:00,505 --> 00:34:03,274 Θέλετε μια καλύτερη ομάδα διπλού ψεύτικου προφίλ 630 00:34:03,341 --> 00:34:04,575 στην Ανατολική Ακτή; 631 00:34:04,642 --> 00:34:06,144 Ξεχάστε το! 632 00:34:06,778 --> 00:34:07,879 Θεέ μου. 633 00:34:13,151 --> 00:34:15,720 -Τι; Το ήξερα! -Τι κάνουμε, παιδιά; 634 00:34:16,220 --> 00:34:19,590 Θεέ μου! Μεγάλε! 635 00:34:20,958 --> 00:34:22,326 -Ρέιτσελ! -Τζιάνα! 636 00:34:22,393 --> 00:34:25,596 -Όχι! -Ναι! Έλα εδώ! 637 00:34:25,663 --> 00:34:26,731 -Ρέιτσελ; -Ρέιτσελ! 638 00:34:26,798 --> 00:34:28,900 -Κέβιν! -Είστε δύο; Ρε μεγάλε! 639 00:34:30,101 --> 00:34:35,206 -Όχι! Θεέ μου. Τιέρα. -Τι; Μάντελιν. Τι συμβαίνει; 640 00:34:35,273 --> 00:34:36,507 Ρισπέκτ! 641 00:34:37,141 --> 00:34:38,976 Τι συμβαίνει; 642 00:34:41,212 --> 00:34:42,947 -Ο ορκισμένος εχθρός μου. -Να! 643 00:34:43,548 --> 00:34:47,718 -Θεέ μου. -Έπεσα έξω για όλα. 644 00:34:47,785 --> 00:34:49,053 -Θεέ μου! -Τρελό! 645 00:34:49,120 --> 00:34:50,421 -Είμαι ο Τζότζο. -Νίκι. 646 00:34:50,488 --> 00:34:53,024 -Είμαστε δίδυμοι. -Ποια είναι αυτή; 647 00:34:53,091 --> 00:34:56,394 Η κοπέλα μου. Η Τζιάνα υπάρχει. Είναι η κοπέλα μου. 648 00:34:56,461 --> 00:34:59,063 Είμαστε στερεοτυπικοί Νεοϋορκέζοι. Είπαμε 649 00:34:59,130 --> 00:35:01,999 "Αν μπούμε ως ο εαυτός μας, αυτό ίσως ενοχλήσει". 650 00:35:02,066 --> 00:35:04,068 Είμαστε υπερβολικοί, με πιάνετε; 651 00:35:04,569 --> 00:35:05,736 -Με πιάνετε; -Ναι. 652 00:35:05,803 --> 00:35:10,108 -Είπαμε να μπούμε ως μια όμορφη κοπέλα. -Μοιάζουμε σε πολλά με την Τζιάνα. 653 00:35:10,174 --> 00:35:11,976 Στην αφοσίωση. Όλα αυτά. 654 00:35:12,043 --> 00:35:15,313 Θέλαμε να βάλουμε την πινελιά μας, αλλά χωρίς να προκαλούμε. 655 00:35:15,379 --> 00:35:18,282 Μήπως πουν "Τι μαλάκες;" και δεν βρούμε συμμαχίες. 656 00:35:18,349 --> 00:35:20,518 -Ξεκάθαρα. -Το κατανοώ. Ισχύει. 657 00:35:20,585 --> 00:35:22,553 -Είμαστε ακόμα κολλητοί; -Φυσικά! 658 00:35:22,620 --> 00:35:25,389 -Η Τζιάνα παραμένει κολλητή μου; -Εξυπακούεται. 659 00:35:25,456 --> 00:35:27,892 -Ωραία. Υπέροχα. -Την υποδυθήκατε τέλεια. 660 00:35:27,959 --> 00:35:30,561 -Όλοι αγαπούσαν την Τζιάνα. -Υπερβολικά τέλεια. 661 00:35:30,628 --> 00:35:33,097 Εσείς… Όταν λέω ότι σοκαρίστηκα… 662 00:35:33,164 --> 00:35:36,267 Όταν μπήκατε, παίζει να τα έχασα για μια στιγμή. 663 00:35:36,334 --> 00:35:40,571 Σήμερα που σκεφτόμουν πώς έπαιζαν όλοι, προφανώς, έδωσα… 664 00:35:40,638 --> 00:35:42,707 Όλοι ήσασταν φοβεροί. Σκίσατε. 665 00:35:42,773 --> 00:35:47,612 Ειδικά όταν πρόκειται για την Τζιάνα, σας βγάζω το καπέλο. Σκίσατε εδώ. 666 00:35:47,678 --> 00:35:48,779 Τα πήγατε τέλεια. 667 00:35:48,846 --> 00:35:52,383 Κέβιν, δεν το πιστεύω ότι ήμασταν τρεις φορές ινφλουένσερ. 668 00:35:52,450 --> 00:35:53,951 Τα είπαμε όλα μεταξύ μας 669 00:35:54,018 --> 00:35:56,988 και καταλήξαμε με μυστική συμμαχία και σεβασμό. 670 00:35:57,054 --> 00:36:00,391 Το μόνο που έχω να πω είναι πως το ότι καταλήξαμε… 671 00:36:00,458 --> 00:36:02,994 Θεέ μου, στην αρχή, σας μισούσα! 672 00:36:03,060 --> 00:36:05,096 Πίστεψέ με, ήταν αμοιβαίο. 673 00:36:05,163 --> 00:36:08,533 Και στην αρχή, είπα κάποια πράγματα. 674 00:36:08,599 --> 00:36:13,104 Το ότι η σχέση μας έφτασε εκεί που κατέληξε να είναι… 675 00:36:13,171 --> 00:36:15,640 Πάνω στην έξαψη της στιγμής, έλεγα 676 00:36:15,706 --> 00:36:18,075 "Είναι ορκισμένος εχθρός μου για πάντα". 677 00:36:18,142 --> 00:36:20,011 Το θεωρούσα προσωπικό. 678 00:36:20,077 --> 00:36:23,014 Κι όταν τελείωσε, είπα ότι έχω φοβερό σεβασμό… 679 00:36:23,080 --> 00:36:24,282 -Ναι. -Όχι μόνο… 680 00:36:24,782 --> 00:36:27,385 Το διατηρήσατε αυτό σε όλο το παιχνίδι! 681 00:36:27,451 --> 00:36:28,853 -Τρελό! -Ευχαριστούμε. 682 00:36:28,920 --> 00:36:31,489 Παρομοίως, Κέβιν, γιατί η στρατηγική σου, 683 00:36:31,556 --> 00:36:34,091 όταν μιλούσες για τα οφέλη, τώρα και μετά… 684 00:36:34,158 --> 00:36:36,861 -Μάθαμε από σένα. Ήταν αμοιβαίο. -Αντιγράφαμε. 685 00:36:36,928 --> 00:36:39,797 Πρώτο βράδυ, ο τελευταίος μπλοκαρίστηκε ομόφωνα. 686 00:36:39,864 --> 00:36:42,400 -Γίναμε διαταράκτες για να σωθούμε. -Ναι. 687 00:36:42,967 --> 00:36:46,170 Μετά γίναμε τρεις φορές ινφλουένσερ, και οφείλω να πω, 688 00:36:46,237 --> 00:36:48,906 θεωρώ ότι ήμασταν η πιο δυνατοί φέτος. 689 00:36:48,973 --> 00:36:51,409 Όταν γίναμε για τρίτη φορά ινφλουένσερ, 690 00:36:51,475 --> 00:36:54,312 είπα "Πλάκα θα μου κάνετε! 691 00:36:54,378 --> 00:36:57,448 Θα ξαναπάω στο δωμάτιο με την Τζιάνα; 692 00:36:57,515 --> 00:36:58,583 Αυτό είναι τρελό!" 693 00:36:58,649 --> 00:37:04,222 Τα είπαμε όλα μεταξύ μας, σε βαθμό που πλέον υπήρχε μόνο σεβασμός. 694 00:37:04,288 --> 00:37:07,425 Όταν έρθουμε στο Σαν Ντιέγκο, θα μας πας στην παραλία. 695 00:37:07,491 --> 00:37:10,094 Ελάτε! Έχω έτοιμες τις σανίδες. Πάμε! 696 00:37:10,161 --> 00:37:13,164 Θέλω να σου πω κάτι. Θυμάσαι που κάναμε τα πορτρέτα; 697 00:37:13,231 --> 00:37:14,799 -Σταθείτε. -Δεν το έκανες! 698 00:37:14,865 --> 00:37:16,234 -Είναι περμανάντ; -Πες! 699 00:37:17,268 --> 00:37:21,405 -Όχι! Το κάνατε; -Το ήξερα ότι δεν ήταν περμανάντ! 700 00:37:21,472 --> 00:37:24,242 Είμαι Μεξικανο-Πορτογάλος! Είναι από τον μπαμπά! 701 00:37:24,308 --> 00:37:28,079 Όλοι με περνάνε για λευκό. Είχα τσαντιστεί! 702 00:37:28,879 --> 00:37:30,982 Όταν ήμασταν ινφλουένσερ, 703 00:37:31,048 --> 00:37:33,651 όλο τον λέγαμε Περμαναντάκια μεταξύ μας. 704 00:37:33,718 --> 00:37:37,722 -"Ο Περμαναντάκιας έκανε αυτό". -"Ο Περμαναντάκιας είναι έξυπνος". 705 00:37:37,788 --> 00:37:40,358 -"Όλα τα πιάνει ο Περμαναντάκιας". -Περμαναντάκιας. 706 00:37:42,193 --> 00:37:46,130 Αυτό με ξάφνιασε. Δεν είχα ξαναθυμώσει τόσο στο παιχνίδι. 707 00:37:46,197 --> 00:37:50,901 Εντάξει. Ποιος είναι ο μυστικός σούπερ ινφλουένσερ; 708 00:37:50,968 --> 00:37:52,536 -Όχι εγώ. -Όχι εμείς. 709 00:37:52,603 --> 00:37:54,805 -Εγώ ήμουν! -Το ήξερα! 710 00:37:54,872 --> 00:37:58,009 Το ήξερα! Το ήξερα ότι ήσουν εσύ! 711 00:37:58,676 --> 00:38:00,044 Μάντελιν, τι δουλειά! 712 00:38:00,111 --> 00:38:01,946 Θεέ μου! 713 00:38:02,013 --> 00:38:05,716 Κι εγώ σοκαρίστηκα γιατί νόμιζα ότι είχα τσακωθεί με πολλούς. 714 00:38:05,783 --> 00:38:08,586 Μάλωσα με σας, αλλά μετά ξαναγίναμε φίλοι. 715 00:38:08,653 --> 00:38:12,290 Αλλά μετά, ένιωθα ότι περνούσα κάπως απαρατήρητη. 716 00:38:12,356 --> 00:38:13,858 Σοβαρά, να σας πω, 717 00:38:13,924 --> 00:38:15,993 χαιρόμαστε που καθόμαστε μαζί σας. 718 00:38:16,060 --> 00:38:19,764 Όλοι σας παίξατε φοβερά, ιδίως αυτός ο τύπος εδώ! 719 00:38:19,830 --> 00:38:23,367 -Ο ορκισμένος εχθρός μου! -Αυτός ο τύπος, ρε αδερφέ! 720 00:38:23,434 --> 00:38:25,736 -"Ειδοποίηση!" -Αμάν! 721 00:38:26,237 --> 00:38:31,475 "Οι μπλοκαρισμένοι παίκτες έρχονται να σας συναντήσουν τώρα!" 722 00:38:32,610 --> 00:38:34,578 Κέβιν, ας κρυφτούμε! 723 00:38:34,645 --> 00:38:37,148 Αυτό θα έλεγα! Μπορώ να φύγω; 724 00:38:37,214 --> 00:38:40,951 Θεέ μου! Παιδιά! Θεέ μου! 725 00:38:42,219 --> 00:38:43,154 Θεέ μου. 726 00:38:44,889 --> 00:38:48,459 Ήρθε με κουταβίσια αγάπη, αλλά την πέταξαν πρώτη στα σκυλιά. 727 00:38:48,526 --> 00:38:49,360 Η Σαβάνα! 728 00:38:49,427 --> 00:38:50,928 -Σαβάνα! -Γεια. 729 00:38:50,995 --> 00:38:52,897 -Πώς είσαι; -Ποιος είσαι εσύ; 730 00:38:52,963 --> 00:38:53,798 Η Τζιάνα. 731 00:38:56,901 --> 00:38:59,437 -Κι εγώ Τζιάνα. -Τζιά… Είστε δίδυμοι; 732 00:38:59,503 --> 00:39:00,705 -Ναι. -Ναι. 733 00:39:00,771 --> 00:39:02,973 -Ρέιτσελ. -Ρέιτσελ! 734 00:39:03,040 --> 00:39:05,609 -Έκλαψα. -Ρέιτσελ! 735 00:39:06,177 --> 00:39:08,946 -Αλήθεια. Έκλαψα. -#ΝαιΕίμαιΑυτήΗΣκρόφα! 736 00:39:09,013 --> 00:39:12,083 -Εσύ ξέρουμε ποιος είσαι. -Χαίρομαι που σε ξαναβλέπω. 737 00:39:13,050 --> 00:39:15,186 -Θεούλη μου. -Θεέ μου. 738 00:39:15,252 --> 00:39:18,656 Σειρά έχει το χέβι μέταλ ψεύτικο προφίλ Άντι, ή Χέδερ. 739 00:39:18,723 --> 00:39:22,493 -Ρόκαρε και μπλοκαρίστηκε. -Γεια σου, κοπελιά! Γεια! 740 00:39:22,560 --> 00:39:24,195 -Αμάν! -Ποιος στο… 741 00:39:24,261 --> 00:39:25,730 -Τζιάνα. -Μάλιστα. Χέδερ. 742 00:39:25,796 --> 00:39:26,864 Από δω ο Άντι. 743 00:39:26,931 --> 00:39:27,998 -Είσαι η Τζιάνα; -Άντι; 744 00:39:28,065 --> 00:39:29,934 -Σε μισώ. -Είσαι ο Άντι! 745 00:39:30,000 --> 00:39:31,068 Θεέ μου! 746 00:39:31,135 --> 00:39:32,136 Η Ρέιτσελ! 747 00:39:32,837 --> 00:39:34,672 Μα τι συμβαίνει; 748 00:39:34,739 --> 00:39:36,107 -Τιέρα. -Είναι σέξι. 749 00:39:36,173 --> 00:39:39,810 -Όλοι είναι ψεύτικοι! Γεια! -Είσαι κούκλα! Θεέ μου! 750 00:39:39,877 --> 00:39:41,946 -Ο παππούς Άντι; -Είσαι αληθινός! 751 00:39:42,012 --> 00:39:43,914 Ναι, στ' αλήθεια είμαι αληθινός! 752 00:39:43,981 --> 00:39:45,182 Σε είχα για ψεύτικο! 753 00:39:45,249 --> 00:39:47,918 -Δεν είναι πολύ σέξι; -Θεέ μου! 754 00:39:47,985 --> 00:39:49,820 -Γεια! -Νόμιζα ότι είπες "Άντι"! 755 00:39:49,887 --> 00:39:50,921 Θεέ μου! 756 00:39:50,988 --> 00:39:52,456 Ακολουθεί ο Ντάριαν. 757 00:39:52,523 --> 00:39:56,060 Ο δάσκαλος ήρθε να νικήσει, μα ο Κέι Φερν κι η Μάντελιν τού έδωσαν μάθημα. 758 00:39:56,127 --> 00:39:58,929 Μισό, ποιος… Είναι… 759 00:39:58,996 --> 00:40:00,097 -Η Τζιάνα. -Τζιά… 760 00:40:01,665 --> 00:40:06,804 -Τι; Η Τζιά… Θεέ μου! -Θεέ μου! Ντάριαν! 761 00:40:06,871 --> 00:40:08,906 -Τι λέει; Μισό! -Πώς πάει, φίλε; 762 00:40:08,973 --> 00:40:11,308 -Τιέρα. -Τιέρα! 763 00:40:11,876 --> 00:40:15,646 Αδερφέ! Ρε φίλε. Τι λέει; 764 00:40:15,713 --> 00:40:17,681 Σ' αγαπάμε, Ντάριαν! 765 00:40:17,748 --> 00:40:20,851 Είναι σκέτη τρέλα να βλέπω όλα τα πρόσωπα. 766 00:40:21,685 --> 00:40:25,890 Έχω πάθει σοκ τώρα… Μάλιστα. 767 00:40:25,956 --> 00:40:27,158 Ντάριαν, αδερφέ μου. 768 00:40:27,224 --> 00:40:29,026 Ευχαριστώ, αδερφέ μου. 769 00:40:29,093 --> 00:40:32,263 Ακολουθεί ο ακροβάτης φίλος των γατών, ο Γκάρετ. 770 00:40:32,329 --> 00:40:35,199 -Θεέ μου! Είσαι αληθινός! -Θεέ μου! 771 00:40:35,766 --> 00:40:40,204 -Είσαι αληθινός! -Σαν να μαζεύτηκε πολύς κόσμος. 772 00:40:40,271 --> 00:40:41,605 -Γκάρετ! -Εντάξει, ναι. 773 00:40:42,673 --> 00:40:43,841 Τζιάνα. 774 00:40:45,643 --> 00:40:46,844 Έχω πάθει μ' αυτό. 775 00:40:48,112 --> 00:40:50,681 -Τζιάνα. Έλα, Γκάρετ! -Πάλι Τζιάνα. Ωραία. 776 00:40:50,748 --> 00:40:51,615 Τιέρα. 777 00:40:55,653 --> 00:40:57,421 -Αγκάλιασέ με! -Φυσικά. 778 00:40:59,223 --> 00:41:01,292 Τον λατρεύω αυτόν τον τύπο. 779 00:41:01,358 --> 00:41:04,094 -Αυτό είναι… -Θεέ μου. 780 00:41:05,162 --> 00:41:09,967 Η βασίλισσα του κυβερνοχώρου Τζαντέιζα που δεν κατάφερε να χακάρει τον Κύκλο. 781 00:41:10,901 --> 00:41:13,137 Τζαντέιζα! 782 00:41:13,871 --> 00:41:14,705 Τζαντέιζα. 783 00:41:15,473 --> 00:41:17,074 Μισό, είστε δύο; 784 00:41:17,141 --> 00:41:17,975 Τζιάνα. 785 00:41:20,344 --> 00:41:23,214 Δεν είσαι η κουμπάρα μου, το μόνο σίγουρο! 786 00:41:23,280 --> 00:41:25,483 -Έλα εδώ. Χάρηκα. -Γεια! Δεν είμαι… 787 00:41:25,549 --> 00:41:26,684 -Ρέιτσελ; -Ρέιτσελ! 788 00:41:26,750 --> 00:41:29,587 Το ήξερα! Είπα "Η Ρέιτσελ είναι μεγαλύτερη!" 789 00:41:29,653 --> 00:41:31,255 Το ήξερα! Εντάξει. 790 00:41:31,322 --> 00:41:32,590 -Βίντατζ. -Τιέρα. 791 00:41:33,090 --> 00:41:37,795 Έπρεπε να το είχα καταλάβει, αλλά δεν ήθελα να το πιστέψω. 792 00:41:39,263 --> 00:41:40,431 Γεια! 793 00:41:43,601 --> 00:41:46,036 -Πάρε το κορίτσι σου! -Ναι! 794 00:41:49,907 --> 00:41:51,675 -Θεέ μου! Γεια! -Γεια. 795 00:41:51,742 --> 00:41:54,411 -Τι συμβαίνει; -Και τώρα, ο κολλητός μου! 796 00:41:54,478 --> 00:41:55,746 Γεια σου, κούκλα. 797 00:41:56,447 --> 00:41:59,984 -Έλεγα "Να χαρείς". Εγώ… Ναι. -Ναι. Το ήξερα. 798 00:42:00,484 --> 00:42:01,886 Ήξερες ότι θα ήμουν. 799 00:42:02,553 --> 00:42:05,389 -Θεέ μου. -Είστε ωραίοι μαζί. 800 00:42:05,890 --> 00:42:08,526 Όταν είδα το προφίλ της Τζαντέιζα, ήξερα. 801 00:42:08,592 --> 00:42:10,895 Είπα "Τελείωσε. Θα τη διεκδικήσω". 802 00:42:11,529 --> 00:42:12,363 Ναι! 803 00:42:12,429 --> 00:42:14,698 Αν ήταν ψεύτικο προφίλ, θα τα έπαιζα. 804 00:42:15,799 --> 00:42:17,601 -Αυτό είπα κι εγώ! -Θα ήμουν… 805 00:42:17,668 --> 00:42:21,171 Μετά μιλήσαμε και φλερτάραμε. 806 00:42:21,238 --> 00:42:23,941 Το γαμήλιο πάρτι είχε γίνει πριν μπλοκαριστεί. 807 00:42:24,008 --> 00:42:27,278 Οπότε, του είπα ότι θεωρητικά, είμαστε παντρεμένοι. 808 00:42:28,445 --> 00:42:30,915 Και μετά, στο πνεύμα του γάμου, 809 00:42:30,981 --> 00:42:34,018 αποφασίσαμε ο Ντάριαν να φιλήσει τη νύφη του. 810 00:42:35,319 --> 00:42:36,787 Αμάν! 811 00:42:36,854 --> 00:42:38,789 Δηλαδή, εγώ… 812 00:42:38,856 --> 00:42:41,559 -Έλα ρε! -Και δεν ήταν απλώς ένα φιλάκι! 813 00:42:41,625 --> 00:42:44,194 -Δεν έλεγε να σταματήσει. -Κάτι κέρδισα εδώ. 814 00:42:45,296 --> 00:42:48,265 Κάτι κέρδισα εδώ. Βουαλά. 815 00:42:48,332 --> 00:42:50,734 Δεν θέλαμε έναν κόσμο χωρίς εσάς. 816 00:42:51,335 --> 00:42:53,070 Κάναμε ό,τι μπορούσαμε. 817 00:42:53,137 --> 00:42:54,438 -Κι ο Κέβιν… -Ήρθαμε τώρα. 818 00:42:54,505 --> 00:42:59,243 Δεν θέλω να κατηγορώ μόνο τον Κέβιν γιατί το αποφασίσαμε και οι δύο, 819 00:42:59,310 --> 00:43:00,511 αλλά ήταν δύσκολα. 820 00:43:00,578 --> 00:43:01,946 Θα το επιβεβαιώσει. 821 00:43:02,012 --> 00:43:05,182 Εγώ κι αυτός κάναμε τα πάντα για να σας σώσουμε. 822 00:43:05,783 --> 00:43:07,785 Και τις τρεις φορές στη συνομιλία… 823 00:43:07,851 --> 00:43:12,356 Έχω μια ερώτηση. Ο Κέβιν ήταν το νούμερο ένα για μένα. 824 00:43:12,423 --> 00:43:13,591 Κι εσύ για μένα! 825 00:43:13,657 --> 00:43:18,095 Κι εγώ ήμουν ο διαταράκτης που σε διάλεξε να γίνεις ο δεύτερος ινφλουένσερ. 826 00:43:18,162 --> 00:43:19,463 -Σκατά! -Εσύ ήσουν; 827 00:43:20,030 --> 00:43:22,266 -Εσύ ήσουν! -Εγώ ήμουν ο διαταράκτης. 828 00:43:22,333 --> 00:43:24,602 -Τον έκανα ινφλουένσερ. -Το ήξερα! 829 00:43:24,668 --> 00:43:27,838 Εξήγησε, Κέβιν. Ήσασταν εσύ κι η Τζιάνα, 830 00:43:27,905 --> 00:43:30,040 οπότε δεν τα ρίχνω όλα σ' εσένα, μα… 831 00:43:30,107 --> 00:43:35,212 Για μένα, το πιο έμπιστο άτομο στο παιχνίδι ήταν η Μάντελιν. 832 00:43:35,746 --> 00:43:41,719 Αλλά μου είπαν ότι προσπαθείς να με βγάλεις από το παιχνίδι. 833 00:43:41,785 --> 00:43:45,322 -Αυτό με τσάκισε! Μου ράγισε την καρδιά! -Περίμενε! Εγώ… 834 00:43:45,389 --> 00:43:46,490 Ήταν η Μάντελιν. 835 00:43:46,557 --> 00:43:47,825 Το επινόησα! 836 00:43:49,793 --> 00:43:51,495 -Όχι. -Το επινόησα. 837 00:43:51,562 --> 00:43:53,330 -Το επινόησες; -Όλο. 838 00:43:53,397 --> 00:43:54,231 Εντάξει. 839 00:43:54,298 --> 00:43:57,334 Θα μιλήσω ειλικρινά. Παρέμεινα πιστός. 840 00:43:57,401 --> 00:44:00,838 Παρότι με ζωγράφισαν ως άτομο που μαχαιρώνει πισώπλατα, 841 00:44:00,904 --> 00:44:01,939 όλα αυτά. 842 00:44:02,006 --> 00:44:04,975 Γι' αυτόν τον λόγο το ζωγράφισα! 843 00:44:05,042 --> 00:44:07,311 Στάσου. Τι; 844 00:44:07,378 --> 00:44:09,580 -Ναι! Γιατί αυτή μου το είπε! -Καλά. 845 00:44:11,382 --> 00:44:14,451 Το ζωγράφισες, και μετά με μαχαίρωσες πισώπλατα εσύ. 846 00:44:14,518 --> 00:44:17,254 Είπα "Αν είναι να μου τη φέρει ο Ντάριαν, 847 00:44:17,321 --> 00:44:18,822 θα τον ζωγραφίσω έτσι". 848 00:44:18,889 --> 00:44:20,658 Είπα ψέματα για τον Ντάριαν. 849 00:44:21,158 --> 00:44:27,031 Η Άντι/Χέδερ ήρθε στο δωμάτιό μου και είπε "Θέλω να σε προειδοποιήσω για την Τζιάνα". 850 00:44:27,698 --> 00:44:32,102 Προφανώς, δεν θα το έλεγα αυτό. Η Τζιάνα ήταν πολύ συμπαθής. 851 00:44:32,169 --> 00:44:33,971 Δεν θα μου έβγαινε σε καλό. 852 00:44:34,538 --> 00:44:39,977 Οπότε είπα ότι το έκανε κάποιος από την ανδροπαρέα του Κύκλου. 853 00:44:40,944 --> 00:44:43,247 Ο Ντάριαν ήταν εύκολος στόχος για μένα. 854 00:44:43,313 --> 00:44:47,284 Μάλιστα. Όταν μιλήσαμε και μου είπες ότι με βαθμολόγησες τέταρτη… 855 00:44:47,351 --> 00:44:49,353 -Είπα ψέματα. -Τι; 856 00:44:49,420 --> 00:44:51,622 -Έπρεπε. -Με έβαλες τελευταία; 857 00:44:51,689 --> 00:44:52,856 Ναι. 858 00:44:53,757 --> 00:44:54,658 Τρελό! 859 00:44:54,725 --> 00:44:56,860 -Το ξέρω! -Μαθεύτηκε το κουτσομπολιό. 860 00:44:58,362 --> 00:45:00,330 Ακούστε, πρέπει να πω ότι… 861 00:45:00,397 --> 00:45:03,767 Ίσως νιώσετε καλύτερα. Εγώ έκανα το πορτρέτο της Μάντελιν. 862 00:45:03,834 --> 00:45:05,869 -Ήταν ο μαριονετίστας. -Σωστά. 863 00:45:05,936 --> 00:45:07,304 -Κι είχα δίκιο! -Σωστά. 864 00:45:07,371 --> 00:45:10,340 Πήγα να σας προειδοποιήσω, αλλά δεν μ' ακούγατε. 865 00:45:10,407 --> 00:45:15,813 Πιστεύω ότι πρέπει να αναφερθεί ότι όντως είπα διάφορα σε διάφορους. 866 00:45:15,879 --> 00:45:18,015 Μου είπαν κι εμένα διάφορα. 867 00:45:18,082 --> 00:45:21,552 Αλλά στην τελική, όλοι κρίνετε μόνοι σας. 868 00:45:21,618 --> 00:45:25,522 Κι εγώ ήμουν μπερδεμένη. Όλοι αποφάσιζαν μόνοι. 869 00:45:25,589 --> 00:45:29,860 Θα ήθελα να ξεκινήσω με το ότι είναι ένα παιχνίδι. 870 00:45:31,995 --> 00:45:36,633 -Ακούγεσαι σαν κακιά από ταινία. -Νιώθω άσχημα. Θεέ μου. 871 00:45:37,668 --> 00:45:40,337 Όχι, καταλαβαίνω. Δεν πειράζει. 872 00:45:40,904 --> 00:45:41,739 Όλα καλά. 873 00:45:42,606 --> 00:45:43,474 Όλα καλά. 874 00:45:45,042 --> 00:45:50,114 Όταν ξεκίνησε… Ήρθα εδώ με σκοπό να είμαι ειλικρινής, 875 00:45:50,748 --> 00:45:56,487 αλλά με τη Ρέιτσελ γίναμε διαταράκτριες και έπρεπε να αλλάξουμε προφίλ. 876 00:45:57,054 --> 00:45:58,355 -Τι; -Τι; 877 00:45:58,422 --> 00:46:02,593 Έτσι, η Ρέιτσελ με υποδύθηκε για λίγες μέρες, κι εγώ αυτήν. 878 00:46:02,659 --> 00:46:04,328 Περίμενε. Τι; 879 00:46:04,394 --> 00:46:05,462 Τι; 880 00:46:05,529 --> 00:46:09,133 -Δεν το ήξερα. -Σταθείτε. Εντάξει. Λοιπόν. Χέδερ; 881 00:46:09,199 --> 00:46:12,336 -Θεέ μου. Εντάξει. Πήγα να… -Ναι, το κάναμε κι ήταν… 882 00:46:12,402 --> 00:46:17,608 Είπε "Άκου, κάνω πικάντικες συζητήσεις με τον Άντι". 883 00:46:17,674 --> 00:46:22,479 Σκεφτόμουν "Όχι!" Και αυτή είπε "Ναι, πάρα πολύ πικάντικες". 884 00:46:22,546 --> 00:46:23,814 Ναι, το έκανες! 885 00:46:25,182 --> 00:46:27,551 -Μετά έστειλες φωτογραφίες. -Έστειλα. 886 00:46:27,618 --> 00:46:32,489 Φωτογραφίες της Μάντελιν. Εγώ δεν είχα τέτοιες φωτογραφίες του Άντι. 887 00:46:32,556 --> 00:46:35,259 -"Τι θες από μένα;" -Είναι στο OnlyFans μου! 888 00:46:35,325 --> 00:46:37,027 Δεν θέλω να το συζητάμε! 889 00:46:37,094 --> 00:46:41,265 Για να μείνουμε και οι δύο και γυρίσουμε στα προφίλ μας, 890 00:46:41,331 --> 00:46:42,566 έπρεπε να σωθούμε. 891 00:46:42,633 --> 00:46:46,236 Η Μάντελιν και η Ρέιτσελ δεν έπρεπε να μπλοκαριστούν. Οπότε… 892 00:46:46,303 --> 00:46:49,940 Κάναμε κάποια πράγματα που δεν μας άρεσαν. 893 00:46:50,007 --> 00:46:53,410 -Ελπίζω αυτό να το εξηγεί κάπως. -Συγγνώμη, Χέδερ. 894 00:46:53,477 --> 00:46:56,613 Ειλικρινά, τώρα που ακούω την εξήγηση, βγάζει νόημα. 895 00:46:56,680 --> 00:46:59,650 Ήταν καλή κίνηση γιατί κάθεστε στον καναπέ τώρα. 896 00:46:59,716 --> 00:47:01,251 Είναι δύσκολες αποφάσεις. 897 00:47:01,318 --> 00:47:04,354 Μάντελιν, είχες ταραχτεί. Ήταν απόλυτα… 898 00:47:04,421 --> 00:47:08,959 Θέλω να το ξέρετε. Καταλαβαίνω. Είναι δύσκολο παιχνίδι. 899 00:47:09,026 --> 00:47:10,327 Δεν ξέρω. 900 00:47:11,395 --> 00:47:14,832 Εντάξει, αλλά μην παριστάνεις ότι πάντα τη στήριζες, 901 00:47:14,898 --> 00:47:19,002 γιατί είπες σ' εμένα και την Τιέρα ότι η Ρέιτσελ πρέπει να φύγει. 902 00:47:19,069 --> 00:47:23,140 -Το ξέρω! Το ξέρω, και το ομολόγησα. -Αυτή… 903 00:47:23,207 --> 00:47:26,143 -Το είπες; Το φαντάστηκα. -Με κυνήγησε πρώτη. Παίζαμε. 904 00:47:26,210 --> 00:47:28,912 Εντάξει; Μου εξασφάλισε θέση στον καναπέ. 905 00:47:28,979 --> 00:47:30,647 Οπότε, δεν το μετανιώνω. 906 00:47:30,714 --> 00:47:34,785 Γι' αυτό, μην κλαις άλλο. Δεν τα χάφτω πια τα δάκρυα. 907 00:47:34,852 --> 00:47:38,522 Είναι αληθινά. Έχω αισθήματα. Είμαι άνθρωπος. 908 00:47:38,589 --> 00:47:42,292 Βασικά, εγώ δεν είμαι εκεί γιατί έπαιξα συναισθηματικά. 909 00:47:42,359 --> 00:47:43,794 Νοιαζόμουν για όλους. 910 00:47:43,861 --> 00:47:48,232 Μπράβο σου που μπόρεσες να λες ψέματα και να εξαπατάς. Εγώ δεν μπόρεσα. 911 00:47:48,298 --> 00:47:51,501 Σωστά. Ακριβώς. Πρέπει να παίξεις στρατηγικά. 912 00:47:53,670 --> 00:47:56,607 -Όχι! "Ειδοποίηση!" -"Ειδοποίηση!" 913 00:47:56,673 --> 00:47:57,941 Δεν το βαριέσαι ποτέ. 914 00:47:59,509 --> 00:48:02,946 Ευχαρίστως θα καθόμουν όλο το βράδυ να λέμε κουτσομπολιά, 915 00:48:03,013 --> 00:48:06,016 αλλά αυτή ήταν η τελευταία ειδοποίηση της σεζόν. 916 00:48:06,083 --> 00:48:10,420 Ώρα να μάθουμε ποιος θα κερδίσει τα 100.000 δολάρια. 917 00:48:11,255 --> 00:48:13,390 Για πάμε. 918 00:48:20,697 --> 00:48:21,965 Στην πέμπτη θέση… 919 00:48:30,407 --> 00:48:31,875 -Η Τιέρα. -Τιέρα. 920 00:48:33,110 --> 00:48:34,044 Δεν πειράζει. 921 00:48:38,415 --> 00:48:39,249 Εντάξει. 922 00:48:39,750 --> 00:48:41,251 -Συγχαρητήρια. -Ευχαριστώ. 923 00:48:43,987 --> 00:48:45,155 Στην τέταρτη θέση… 924 00:48:55,065 --> 00:48:56,767 -Η Ρέιτσελ. -Ρέιτσελ. 925 00:48:58,135 --> 00:49:00,170 Καλή τύχη. Το αξίζετε όλοι. 926 00:49:09,680 --> 00:49:11,114 Και στην τρίτη θέση… 927 00:49:21,692 --> 00:49:24,861 -Η Μάντελιν. -Μάντελιν. Θεέ μου. 928 00:49:25,529 --> 00:49:27,531 Καλή επιτυχία! 929 00:49:29,666 --> 00:49:32,402 -Συγγνώμη. -Και πάλι. 930 00:49:32,469 --> 00:49:34,905 Ας κερδίσει ο καλύτερος. Έπαιξες τέλεια. 931 00:49:34,972 --> 00:49:36,540 Ο Κέβιν και η Τζιάνα. 932 00:49:37,741 --> 00:49:38,742 Σ' ευχαριστώ. 933 00:49:38,809 --> 00:49:41,044 -Φοβερό παιχνίδι. -Ευχαριστώ. 934 00:49:43,313 --> 00:49:46,550 Και τώρα, ο νικητής του Κύκλου. 935 00:49:49,753 --> 00:49:50,954 Στην πρώτη θέση… 936 00:50:09,039 --> 00:50:10,607 Η Τζιάνα! 937 00:50:12,676 --> 00:50:16,580 -Μπράβο, αδερφέ. Έσκισες. -Μπράβο σου. Έσκισες, φίλε. 938 00:50:16,646 --> 00:50:19,783 -Από μπλοκαρισμένη έγινε πρώτη! -Αμάν! 939 00:50:19,850 --> 00:50:21,318 -Φίλε. -Συγχαρητήρια. 940 00:50:21,385 --> 00:50:23,520 Η δικιά μου! 941 00:50:24,488 --> 00:50:25,822 -Μπουμ! -Ναι! 942 00:50:26,857 --> 00:50:27,758 Να πάρει! 943 00:50:29,593 --> 00:50:30,660 Συγχαρητήρια! 944 00:50:32,362 --> 00:50:34,231 -Ευχαριστώ. -Τζαντέιζα, έλα εδώ. 945 00:50:35,365 --> 00:50:38,402 -Σ' αγαπώ! -Κέβιν. 946 00:50:40,303 --> 00:50:42,272 Έλα, φίλε. Χαίρομαι για σας. 947 00:50:42,339 --> 00:50:44,875 Θα στέκεστε μαζί του στον γάμο. 948 00:50:44,941 --> 00:50:47,277 -Πρέπει να κάνουμε πρόποση! -Πρόποση! 949 00:50:47,344 --> 00:50:50,814 -Στην Τζιάνα! -Στην Τζιάνα! 950 00:50:52,582 --> 00:50:54,184 Κύκλε, μήνυμα. 951 00:50:54,251 --> 00:50:57,454 "Τα δίδυμα νίκησαν εδώ. 952 00:50:57,521 --> 00:51:01,425 Δύο αδέρφια από το Στάτεν Άιλαντ έπαιξαν το παιχνίδι της ζωής τους 953 00:51:01,491 --> 00:51:03,627 μένοντας πιστοί κάθε μέρα. 954 00:51:03,693 --> 00:51:06,563 Εν τέλει, πήραν τα εκατό χιλιάρικα. 955 00:51:06,630 --> 00:51:11,401 Άσχετο, Τζιάνα, όπου κι αν είσαι, υποκλίσου, αγάπη μου. 956 00:51:11,902 --> 00:51:13,136 #ΔιπλόςΜπελάς. 957 00:51:13,203 --> 00:51:14,371 #ΟνειρικήΟμάδα. 958 00:51:14,438 --> 00:51:17,841 Εικονίδια τρόπαιο, λεφτά, δίδυμα που χορεύουν". 959 00:51:18,975 --> 00:51:19,810 Αποστολή. 960 00:52:38,555 --> 00:52:40,557 Υποτιτλισμός: Λιουμπίνκα Δημητρόβα