1 00:00:07,974 --> 00:00:08,875 Anteriormente… 2 00:00:09,376 --> 00:00:10,877 Algunos quedaron en evidencia. 3 00:00:10,944 --> 00:00:16,416 "¿Qué indicio de ahogamiento suele pasar desapercibido?". 4 00:00:16,483 --> 00:00:19,486 ¿Quién va a saber eso? Bueno, sí, un guardavidas… 5 00:00:19,552 --> 00:00:21,488 ¿Será que no es guardavidas? 6 00:00:24,524 --> 00:00:25,625 Hubo eliminados. 7 00:00:27,761 --> 00:00:29,596 BLOQUEADO 8 00:00:31,664 --> 00:00:33,466 ¡No! 9 00:00:33,533 --> 00:00:36,603 Quisiera poder decir que lamento que se vaya. 10 00:00:36,669 --> 00:00:38,738 Y Darian y Jadejha se besaron. 11 00:00:40,273 --> 00:00:41,641 Se hicieron promesas. 12 00:00:41,708 --> 00:00:45,211 Le mentí tantas veces a tanta gente 13 00:00:45,278 --> 00:00:46,946 que ya ni sé lo que siento. 14 00:00:47,013 --> 00:00:48,481 Pero ¿las cumplirán? 15 00:00:48,548 --> 00:00:52,152 Fue una decisión difícil, pero sé a quién voy a bloquear. 16 00:00:52,218 --> 00:00:54,954 - Tengo el corazón a mil. - Adelante. 17 00:00:55,021 --> 00:00:58,258 Ahora, alguien tiene el juego en sus manos. 18 00:00:58,324 --> 00:00:59,259 Cielos. 19 00:00:59,325 --> 00:01:02,295 ¿Quiénes llegarán a la final de The Circle? 20 00:01:02,362 --> 00:01:04,064 Estamos tan cerca. 21 00:01:10,303 --> 00:01:12,305 Es el bloqueo final. 22 00:01:12,839 --> 00:01:15,708 La superinfluencer, Madelyn, tomó su decisión. 23 00:01:16,376 --> 00:01:19,512 Pero un gran poder implica una gran incomodidad, 24 00:01:19,579 --> 00:01:23,149 porque tiene que hacerlo cara a cara. 25 00:01:29,189 --> 00:01:30,990 Hola. Espera. 26 00:01:31,057 --> 00:01:32,492 ¡Madelyn! 27 00:01:32,559 --> 00:01:34,260 Lo siento mucho. 28 00:01:35,228 --> 00:01:37,831 ¡Qué locura! 29 00:01:37,897 --> 00:01:39,933 Lo siento mucho. 30 00:01:40,533 --> 00:01:42,368 BLOQUEADA 31 00:01:42,435 --> 00:01:44,938 ¡Por Dios! 32 00:01:47,740 --> 00:01:51,811 ¿Qué? Pensé que ibas contra Rachel. 33 00:01:51,878 --> 00:01:52,879 - Sí. - ¿Me engañaste? 34 00:01:52,946 --> 00:01:53,980 No, era así. 35 00:01:54,514 --> 00:01:58,785 Pero Rachel es mi aliada más fuerte desde que llegué. 36 00:01:58,852 --> 00:02:01,387 Intercambiamos perfiles durante tres días 37 00:02:02,155 --> 00:02:07,293 cuando fuimos disruptoras, y dijimos: "De ahora en adelante, estamos juntas". 38 00:02:07,360 --> 00:02:09,095 - Entonces… - ¿Qué? 39 00:02:09,162 --> 00:02:12,198 Cuando me atacó en el chat grupal, pensé: 40 00:02:12,265 --> 00:02:14,234 - "¿Y eso?". - Sí. 41 00:02:14,300 --> 00:02:18,204 Y hoy Rachel me escribió para pedirme disculpas. 42 00:02:18,271 --> 00:02:20,773 "Garret vino a verme y me habló de ti", dijo. 43 00:02:20,840 --> 00:02:23,910 No sé si le creo. Ya no sé qué creo. 44 00:02:23,977 --> 00:02:25,411 Le creíste lo suficiente. 45 00:02:26,246 --> 00:02:28,781 Y pensé que tú me mentías en el chat grupal. 46 00:02:28,848 --> 00:02:30,850 ¿En qué? ¡Fui sincera! 47 00:02:30,917 --> 00:02:32,785 Creí que eras amiga de Rachel y Gianna. 48 00:02:32,852 --> 00:02:34,687 Lo era, 49 00:02:34,754 --> 00:02:38,658 pero poco después empecé a sospechar de Rachel. 50 00:02:38,725 --> 00:02:42,829 Y pensé: "Tengo una alianza con Rachel, así que no diré nada". 51 00:02:42,896 --> 00:02:44,797 Y Gianna y yo éramos amigas. 52 00:02:44,864 --> 00:02:47,734 Sí, por eso creí que era una trampa. 53 00:02:47,800 --> 00:02:51,471 No, teníamos un chat grupal con Gianna, Darian y Garret, 54 00:02:51,538 --> 00:02:53,973 y Gianna nos dijo: "Cuentan conmigo". 55 00:02:54,040 --> 00:02:57,644 Entonces, cuando bloqueó Darian y Garret, yo pensé: 56 00:02:58,244 --> 00:03:01,781 "Un momento. Gianna me engañó". 57 00:03:01,848 --> 00:03:03,950 Yo me creía absolutamente todo, 58 00:03:04,017 --> 00:03:06,886 pero en la última clasificación dejé de confiar. 59 00:03:06,953 --> 00:03:07,954 Yo no fui. 60 00:03:08,888 --> 00:03:11,257 Será una noche difícil para Madelyn, 61 00:03:12,625 --> 00:03:16,362 pero los demás descubren que sobrevivieron el último bloqueo, 62 00:03:16,429 --> 00:03:17,964 y ahora están en la final. 63 00:03:18,031 --> 00:03:20,066 ¡Dios mío! 64 00:03:21,134 --> 00:03:24,504 ¡Santo cielo! 65 00:03:25,071 --> 00:03:29,142 Te dije que llegaríamos a la meta, y allá vamos. 66 00:03:29,209 --> 00:03:31,477 - ¡Vamos! - Allá vamos, nena. 67 00:03:31,544 --> 00:03:32,812 ¡Sí! 68 00:03:34,247 --> 00:03:35,415 ¡Increíble! 69 00:03:35,481 --> 00:03:38,518 ¡Sí! 70 00:03:38,585 --> 00:03:43,022 Podría ganar, chicos. Al menos, tengo mi posibilidad. 71 00:03:44,157 --> 00:03:46,226 ¿Por qué decidiste bloquearme a mí? 72 00:03:46,859 --> 00:03:48,061 En pocas palabras, 73 00:03:48,127 --> 00:03:52,832 preferí seguir a quienes eran mis aliados desde hace más tiempo. 74 00:03:53,700 --> 00:03:57,203 Y creí que no habías sido sincera en el chat con Tierra, 75 00:03:57,270 --> 00:03:58,972 porque no confío en ella. 76 00:04:00,206 --> 00:04:01,975 - Te explico. - A ver. 77 00:04:02,041 --> 00:04:04,644 Yo estoy aquí desde el principio. 78 00:04:04,711 --> 00:04:06,713 Rachel es un perfil falso. 79 00:04:07,213 --> 00:04:09,616 Con ella, todo es muy estratégico. 80 00:04:09,682 --> 00:04:12,518 Está dispuesta a traicionar a cualquiera, 81 00:04:12,585 --> 00:04:15,521 y luego te dice: "Es un chiste, lo siento". 82 00:04:15,588 --> 00:04:17,757 Sí, se lo hizo a todo el mundo. 83 00:04:17,824 --> 00:04:19,525 Yo me quiebro fácil. 84 00:04:19,592 --> 00:04:22,195 - Hoy te quebraste. - Sí. 85 00:04:22,262 --> 00:04:26,299 Rachel me escribió, me dijo algo, y yo pensé: "Tienes razón". 86 00:04:29,469 --> 00:04:32,238 Estaba así de cerca, y me lo quitaste. 87 00:04:32,305 --> 00:04:34,040 ¡Ya sé, perdón! 88 00:04:34,107 --> 00:04:35,908 En fin. 89 00:04:37,277 --> 00:04:40,079 Dije que me tocaría lo que correspondiera. 90 00:04:40,146 --> 00:04:43,783 Siempre dije que pasaría lo que tenía que pasar. 91 00:04:43,850 --> 00:04:47,320 Que seas superinfluencer significa que puedes ganar. 92 00:04:47,387 --> 00:04:49,756 Tienes que engañarlos como te engañan a ti. 93 00:04:49,822 --> 00:04:54,327 Porque tus dos aliados más fuertes son los mejores jugadores del juego. 94 00:04:57,597 --> 00:05:00,266 - Te abrazaría, pero entiendo… - Podemos abrazarnos. 95 00:05:00,333 --> 00:05:05,171 - No pareces ser abrazadora. - ¿Sabes qué es lo loco? 96 00:05:05,238 --> 00:05:10,343 Siento que emito energía de chica dulce, pero… 97 00:05:10,410 --> 00:05:11,444 De verdad… 98 00:05:11,511 --> 00:05:15,481 - Vénganos a Garret, a Darian y a mí. - Lo haré. 99 00:05:15,548 --> 00:05:17,884 Tres personas genuinas que nos quedamos afuera. 100 00:05:17,950 --> 00:05:22,288 Si eres genuina, gana y demuéstralo. 101 00:05:22,789 --> 00:05:24,857 - Está bien, bueno… - Adiós. 102 00:05:24,924 --> 00:05:27,026 - Lo siento mucho. - Adiós. 103 00:05:31,064 --> 00:05:34,334 ¿Qué acaba de pasar? 104 00:05:37,837 --> 00:05:41,407 Jugué todo el juego y sobreviví hasta el final. 105 00:05:41,474 --> 00:05:44,310 Siento que merezco felicitarme. 106 00:05:44,377 --> 00:05:46,479 Gane quien gane, 107 00:05:46,546 --> 00:05:50,383 es quien debe ganar, por los motivos que sean. Lo acepto. 108 00:05:51,684 --> 00:05:54,187 Mientras Jadejha asimila el bloqueo, 109 00:05:54,253 --> 00:05:57,123 todos se preparan para su última noche aquí. 110 00:05:58,191 --> 00:06:01,928 Creo que fue mi día más emotivo. 111 00:06:01,994 --> 00:06:05,598 Y los cinco finalistas están relajados y reflexivos. 112 00:06:05,665 --> 00:06:08,534 - ¡Sí, vamos! - ¡Viejo! 113 00:06:09,369 --> 00:06:14,107 Tierra sobrevivió el bloqueo más fuerte de la temporada, 114 00:06:14,173 --> 00:06:16,843 así que va a dormir como un bebé. 115 00:06:17,410 --> 00:06:20,079 No puedo dormir sin mi Philmoadón. 116 00:06:20,146 --> 00:06:23,316 Quedamos cinco, tenemos un 25 %… 117 00:06:23,383 --> 00:06:24,217 - Veinte. - No… 118 00:06:24,784 --> 00:06:28,254 Tenemos 20 % de probabilidades de ganar los $100 000. 119 00:06:29,222 --> 00:06:31,424 No puedo evitar preguntarme 120 00:06:31,491 --> 00:06:34,794 quién rayos fue la influencer 121 00:06:34,861 --> 00:06:37,463 y quién rayos fue bloqueada. 122 00:06:37,530 --> 00:06:40,800 Me siento mal por haber bloqueado a Jadejha, 123 00:06:40,867 --> 00:06:42,702 pero, a decir verdad, 124 00:06:42,769 --> 00:06:45,138 no me siento tan mal. 125 00:06:45,204 --> 00:06:48,908 No sé quién fue el superinfluencer secreto, 126 00:06:48,975 --> 00:06:51,677 pero, fuera quien fuera, gracias. 127 00:06:51,744 --> 00:06:55,314 Hay tantos interrogantes, pero hay algo que sabemos. 128 00:06:55,381 --> 00:06:57,450 Gianna y nosotros lo logramos. 129 00:06:57,517 --> 00:07:00,353 ¡Llegamos a la final! 130 00:07:00,420 --> 00:07:03,523 Significa muchísimo sobrevivir este bloqueo. 131 00:07:03,589 --> 00:07:07,059 Tengo posibilidades de ganar el juego. 132 00:07:07,126 --> 00:07:11,898 Ha sido tremendo, pero disfruto cada segundo. 133 00:07:11,964 --> 00:07:14,200 - Una parada más. - Un placer jugar contigo. 134 00:07:14,267 --> 00:07:15,134 ¡Claro! 135 00:07:15,201 --> 00:07:17,470 - No podría haberlo hecho sin ti. - Eso. 136 00:07:17,537 --> 00:07:21,174 No puedo dormir de la ansiedad, Circle, pero lo intentaré. 137 00:07:21,908 --> 00:07:24,644 - Buenas noches, Circle. - Buenas noches. 138 00:07:25,878 --> 00:07:28,314 Por última vez, ¡buenas noches! 139 00:07:33,686 --> 00:07:36,589 Empieza otro día, y los jugadores gritan: 140 00:07:36,656 --> 00:07:39,125 "Circle, cielo, no me lastimes más". 141 00:07:42,195 --> 00:07:46,466 Buenas noticias: eso se acabó. Hoy es la final. 142 00:07:46,532 --> 00:07:49,569 Uno de los jugadores se irá con $100 000. 143 00:07:49,635 --> 00:07:53,673 - Buen día, Circle. - Buen día, Circle. 144 00:07:53,739 --> 00:07:57,276 No puedo creer que sigamos pudiendo decir: "Buen día, Circle". 145 00:07:57,343 --> 00:07:59,479 Creí que anoche nos íbamos. 146 00:07:59,545 --> 00:08:02,281 No tengo idea de a quién bloquearon. 147 00:08:02,348 --> 00:08:04,116 Eso da miedo. 148 00:08:04,717 --> 00:08:07,186 Fuera quien fuera el superinfluencer, 149 00:08:07,253 --> 00:08:09,655 gracias por dejarnos quedarnos otra noche. 150 00:08:09,722 --> 00:08:11,557 Estamos agradecidos. 151 00:08:11,624 --> 00:08:14,994 El sueño de ganar los $100 000 sigue vivo. 152 00:08:15,061 --> 00:08:18,564 Tengo el estómago revuelto, 153 00:08:18,631 --> 00:08:20,533 es un gran revoltijo. 154 00:08:22,201 --> 00:08:23,703 Tengo que controlarme. 155 00:08:23,769 --> 00:08:27,540 Estoy nerviosa, y siento que me queda mucho por hacer, 156 00:08:27,607 --> 00:08:31,544 porque hoy es la clasificación final. 157 00:08:31,611 --> 00:08:35,748 Necesito que me clasifiquen primera 158 00:08:35,815 --> 00:08:39,452 y que nadie sepa que yo fui la superinfluencer secreta, 159 00:08:39,519 --> 00:08:41,320 para que no me consideren peligrosa. 160 00:08:41,387 --> 00:08:43,756 Todos quieren ganar, 161 00:08:43,823 --> 00:08:47,059 y quisiera decir que espero que ganen todos, 162 00:08:47,126 --> 00:08:48,060 pero no es así. 163 00:08:48,127 --> 00:08:49,695 Quiero ganar yo. 164 00:08:56,869 --> 00:08:59,906 Yo solo sé que la que no va a ganar es Jadejha. 165 00:09:00,406 --> 00:09:03,142 Es hora de que los demás se enteren 166 00:09:03,209 --> 00:09:06,445 de a quién bloqueó el superinfluencer secreto. 167 00:09:07,346 --> 00:09:08,414 "¡Alerta!". 168 00:09:08,481 --> 00:09:10,049 ¡Cielos! 169 00:09:10,616 --> 00:09:12,385 JADEJHA HA SIDO BLOQUEADA 170 00:09:12,451 --> 00:09:14,787 - ¡Mierda! - ¡Mierda! 171 00:09:14,854 --> 00:09:15,688 ¿Qué? 172 00:09:15,755 --> 00:09:17,723 - ¡Dios mío! - ¡Ay, Jadejha! 173 00:09:18,491 --> 00:09:20,293 ¿Bloquearon a Jadejha? 174 00:09:20,359 --> 00:09:23,095 ¡Dios mío, Jadejha se fue! 175 00:09:23,162 --> 00:09:26,499 Es una locura. Menos mal que no tenía café en la boca. 176 00:09:26,566 --> 00:09:27,867 Habría escupido todo. 177 00:09:28,434 --> 00:09:31,103 Solo quedamos cinco. 178 00:09:31,170 --> 00:09:33,839 Kevin, don Permanente, sobrevive una vez más. 179 00:09:33,906 --> 00:09:37,510 Esos rizos siguen a todo color. 180 00:09:37,577 --> 00:09:41,080 ¡Qué bueno ver que Tierra sigue ahí! 181 00:09:41,147 --> 00:09:43,416 ¿Quién habrá sido el superinfluencer? 182 00:09:43,482 --> 00:09:45,685 Le mentí a mucha gente. 183 00:09:45,751 --> 00:09:49,088 No puedo creer que siga aquí. 184 00:09:49,155 --> 00:09:52,124 Para que sepas, Jadejha, nunca dejamos de quererte, 185 00:09:52,191 --> 00:09:55,161 y queríamos llegar a la meta contigo. 186 00:09:55,761 --> 00:09:57,463 Lo lamento. 187 00:09:57,530 --> 00:09:59,999 Somos tú y yo contra el mundo, Circle. 188 00:10:00,066 --> 00:10:01,634 Vamos, hagámoslo. 189 00:10:02,134 --> 00:10:06,572 K Fern, antes de que cabalgues al horizonte, sabes qué pasará. 190 00:10:07,840 --> 00:10:09,642 "Se actualizaron las noticias". 191 00:10:09,709 --> 00:10:13,646 Habrá chisme en las noticias, es justo lo que necesitamos. 192 00:10:13,713 --> 00:10:17,016 Circle, abre mis noticias. 193 00:10:19,485 --> 00:10:22,722 "Jadejha dejó un mensaje para The Circle". 194 00:10:22,788 --> 00:10:25,024 Tengo miedo de que, en el video, 195 00:10:25,091 --> 00:10:28,628 Jadejha intente transmitir que yo la bloqueé. 196 00:10:28,694 --> 00:10:32,698 Si lo hace, todos sabrán que yo era la superinfluencer, 197 00:10:32,765 --> 00:10:36,669 sabrán que soy poderosa y me clasificarán abajo. 198 00:10:36,736 --> 00:10:39,705 Circle, pon el mensaje de Jadejha. 199 00:10:41,974 --> 00:10:44,710 Hola. Soy yo, Jadejha. 200 00:10:44,777 --> 00:10:46,545 Y sí, soy real. 201 00:10:46,612 --> 00:10:48,714 - ¡Lo sabía! - ¡Diablos! 202 00:10:48,781 --> 00:10:52,451 Mi estrategia para The Circle era ser 100 % yo misma 203 00:10:52,518 --> 00:10:55,621 y hacer algo que no suelo hacer: ser un libro abierto. 204 00:10:55,688 --> 00:11:00,526 Estoy aquí porque, evidentemente, conocí al superinfluencer. 205 00:11:00,593 --> 00:11:01,527 ¿Y saben qué? 206 00:11:01,594 --> 00:11:05,531 Esa persona ha estado jugando con una gran estrategia, 207 00:11:05,598 --> 00:11:07,700 y es por eso 208 00:11:07,767 --> 00:11:13,072 que siento que ya le dieron los $100 000, y me alegro por esa persona. 209 00:11:13,139 --> 00:11:16,208 Habiendo dicho eso, igual tuve mi fiesta de bodas. 210 00:11:16,275 --> 00:11:18,277 La fiesta estuvo muy bien. 211 00:11:18,344 --> 00:11:22,515 Y sé que me voy y tengo un nuevo mejor amigo en Garret 212 00:11:22,581 --> 00:11:24,350 y hasta un marido. 213 00:11:24,417 --> 00:11:27,853 Muero por verlos a ellos y a todos en la final. 214 00:11:28,354 --> 00:11:29,522 En fin, gente. 215 00:11:30,022 --> 00:11:31,557 Paz. Nos vemos. 216 00:11:33,225 --> 00:11:36,162 Jadejha es real. Me parecía. Pero hubo chisme. 217 00:11:36,228 --> 00:11:41,434 DIjo que, al conocer la identidad del superinfluencer secreto, 218 00:11:41,500 --> 00:11:43,836 pensó: "¿Saben qué? Debería ganar". 219 00:11:44,570 --> 00:11:46,839 ¿Habrá sido Rachel? Quizá. 220 00:11:46,906 --> 00:11:48,741 Me pone nervioso pensar 221 00:11:48,808 --> 00:11:52,511 que hay alguien más que es tan estratégico como yo. 222 00:11:52,578 --> 00:11:57,016 ¡Rayos! No sé si se darán cuenta de que hablaba de mí. 223 00:11:57,083 --> 00:12:01,387 Tengo que decir algo en el chat grupal que les garantice que no fui yo. 224 00:12:01,454 --> 00:12:05,458 Madelyn, sabes que vas a tener que verlos muy pronto, ¿no? 225 00:12:07,293 --> 00:12:08,260 "¡Alerta!". 226 00:12:08,828 --> 00:12:11,764 - ¡Cielos! - Por favor, que sea algo bueno. 227 00:12:11,831 --> 00:12:13,566 Nos lo merecemos, Circle. 228 00:12:14,433 --> 00:12:18,204 "Felicitaciones, son los finalistas de The Circle". 229 00:12:19,305 --> 00:12:23,642 - El esfuerzo rindió sus frutos. - Soñaba con esto. 230 00:12:24,210 --> 00:12:25,945 De repente, es real. 231 00:12:26,612 --> 00:12:32,318 "Uno de ustedes ganará $100 000". 232 00:12:32,384 --> 00:12:35,488 Por eso luchamos. Ese dinero te cambia la vida. 233 00:12:35,554 --> 00:12:37,256 Por favor, que sea yo. 234 00:12:37,323 --> 00:12:39,291 Como es el último día, 235 00:12:40,426 --> 00:12:43,462 The Circle les envía un desayuno líquido de campeones. 236 00:12:43,529 --> 00:12:47,533 Unas burbujas matutinas, un lindo cañón de confeti 237 00:12:48,100 --> 00:12:51,303 y, por supuesto, una copa elegante. 238 00:12:51,370 --> 00:12:55,641 No quiero hacerme esperanzas, porque no quiero perder. 239 00:12:55,708 --> 00:12:58,377 Una botella dorada de champaña. 240 00:12:58,444 --> 00:13:01,580 - ¿Qué significa el dorado? - ¡Ganar! 241 00:13:03,282 --> 00:13:09,121 "El chat grupal está abierto". ¡Esto será espectacular! 242 00:13:09,188 --> 00:13:12,091 Muy bien, Circle. Hablemos con mis cofinalistas. 243 00:13:12,158 --> 00:13:14,627 Circle, abre el chat. 244 00:13:17,196 --> 00:13:19,265 Mensaje: "¡Dios mío!". 245 00:13:19,331 --> 00:13:22,668 "Somos todos finalistas". Emoji de fiesta. 246 00:13:22,735 --> 00:13:26,605 "Me alegra mucho compartir este momento con ustedes. 247 00:13:27,106 --> 00:13:29,141 Ahora, ¡abramos la champaña!". 248 00:13:29,208 --> 00:13:32,278 Emoji de botella de champaña. Enviar. 249 00:13:33,112 --> 00:13:34,847 Me leíste la mente, Gianna. 250 00:13:36,282 --> 00:13:38,617 Por esto luchamos tanto. ¡Llegamos! 251 00:13:38,684 --> 00:13:40,619 ¡Salud a todos! 252 00:13:42,087 --> 00:13:43,589 Así me gusta. 253 00:13:43,656 --> 00:13:44,990 Santo cielo. 254 00:13:45,758 --> 00:13:47,293 Esta cosecha de finalistas 255 00:13:49,028 --> 00:13:50,229 sabe muy bien. 256 00:13:50,296 --> 00:13:54,400 Mensaje: "#MazelTovPerras. 257 00:13:54,466 --> 00:13:57,503 ¡Los últimos cinco! ¡A celebrar!". 258 00:13:57,570 --> 00:13:59,171 "Que vuele el confeti". 259 00:13:59,238 --> 00:14:02,708 Rachel, ni lo digas. Me leíste la mente. 260 00:14:04,343 --> 00:14:05,878 ¡Vamos a volar! 261 00:14:09,181 --> 00:14:10,783 ¡Sí! 262 00:14:10,850 --> 00:14:13,319 ¡Dios mío! 263 00:14:14,053 --> 00:14:15,855 ¡Finalista de The Circle! 264 00:14:20,492 --> 00:14:23,963 - El tiro por la culata. - ¡Lo logramos! 265 00:14:24,697 --> 00:14:27,233 ¡Vamos! 266 00:14:27,299 --> 00:14:28,634 ¡Sí! 267 00:14:29,301 --> 00:14:30,569 ¡Los últimos cinco! 268 00:14:32,671 --> 00:14:33,606 Mensaje… 269 00:14:36,075 --> 00:14:38,310 "No puedo creer que estemos aquí. 270 00:14:38,811 --> 00:14:40,145 Bien merecido. 271 00:14:40,679 --> 00:14:46,452 Debo confesar que me pregunto a quién se refería Jadejha en el video". 272 00:14:46,518 --> 00:14:49,855 Emoji de ojitos. "#SuperInfluencerSecreto". 273 00:14:50,956 --> 00:14:54,059 "Bebiendo champaña y disfrutando el momento". 274 00:14:54,126 --> 00:14:56,629 Tierra, si vives el momento, 275 00:14:56,695 --> 00:15:00,132 ¿por qué estás tan curiosa sobre lo que dijo Jadejha? 276 00:15:00,199 --> 00:15:02,334 El pasado pisado. 277 00:15:02,401 --> 00:15:03,335 Mensaje: 278 00:15:03,402 --> 00:15:06,205 "Que Jadejha hablara tan bien 279 00:15:06,272 --> 00:15:09,875 de #QuienLaBloqueó me parece admirable". 280 00:15:11,110 --> 00:15:15,681 "Muero por conocerla a ella y a todos. 281 00:15:15,748 --> 00:15:18,117 #BrindoPorNosotros". 282 00:15:19,785 --> 00:15:22,655 Sospecho que fue ella, 283 00:15:22,721 --> 00:15:26,759 y quiere que cambiemos de tema. 284 00:15:26,825 --> 00:15:28,060 Mensaje: 285 00:15:28,127 --> 00:15:32,064 "Tierra, yo me pregunto lo mismo. 286 00:15:32,131 --> 00:15:33,232 Fuera quien fuera, 287 00:15:33,299 --> 00:15:36,201 parece que Jadejha respeta mucho a esa persona". 288 00:15:36,268 --> 00:15:38,070 "#QuiénFue". 289 00:15:38,704 --> 00:15:41,273 ¡Eso, Kevin! Por fin le interesa a alguien. 290 00:15:41,340 --> 00:15:44,376 ¡Exacto! Sabía que podía contar contigo. ¡Gracias! 291 00:15:44,443 --> 00:15:46,545 Quizá fuiste tú, Kevin. No me sorprendería. 292 00:15:46,612 --> 00:15:49,415 Típico: Kevin y Madelyn viven distrayendo la atención 293 00:15:49,481 --> 00:15:52,885 y llevándola a quien Jadejha consideraba su aliado. 294 00:15:52,952 --> 00:15:54,320 - Sí. - Eso es. 295 00:15:54,386 --> 00:15:56,655 ¿Quién sería? Rachel o Gianna. 296 00:15:57,156 --> 00:16:02,328 Mensaje: "Fuera quien fuera, gracias por dejarme seguir en juego. 297 00:16:02,394 --> 00:16:05,831 Cuando supe que estaba a salvo, lloré como bebé". 298 00:16:05,898 --> 00:16:07,833 Emoji que llora. Enviar. 299 00:16:09,001 --> 00:16:11,470 Creo que tengo que responder y decir… 300 00:16:11,537 --> 00:16:12,438 Mensaje: 301 00:16:12,504 --> 00:16:14,306 "Me pasó lo mismo, Rachel. 302 00:16:14,373 --> 00:16:18,644 Dudo que el #SuperInfluencerSecreto vaya a confesar, 303 00:16:19,211 --> 00:16:22,147 pero quiero que sepa que le agradezco seguir". 304 00:16:22,214 --> 00:16:24,616 "#YoNoLloroTúLloras". 305 00:16:24,683 --> 00:16:27,419 No me sorprendería que fuera Madelyn. 306 00:16:27,486 --> 00:16:29,722 Solo podemos dar nuestra opinión. 307 00:16:29,788 --> 00:16:33,158 Mensaje: "Tierra, sin duda, yo me pregunto lo mismo. 308 00:16:33,225 --> 00:16:38,230 Miraba fijo la puerta y rezaba para no oír que tocaban". 309 00:16:38,297 --> 00:16:41,333 Básicamente, todos estamos diciendo: "Yo no fui". 310 00:16:41,400 --> 00:16:43,669 Nadie lo admitirá, y ¿saben qué? 311 00:16:43,736 --> 00:16:45,704 No es necesario. Está bien. 312 00:16:45,771 --> 00:16:52,011 Mensaje: "Que gane la mejor de LPQM". 313 00:16:52,077 --> 00:16:54,646 "LPQM". ¿Qué es eso? 314 00:16:55,781 --> 00:17:00,552 ¿Eso es del juego? Me confundí en esa pregunta. 315 00:17:00,619 --> 00:17:03,055 No es que parezco LPQM. 316 00:17:03,122 --> 00:17:06,325 Soy LPQM. 317 00:17:06,392 --> 00:17:08,394 Ay, no, creamos un monstruo. 318 00:17:08,894 --> 00:17:13,932 Mensaje: "¿Puedo proponer un último brindis por todos? 319 00:17:13,999 --> 00:17:16,902 Por nuestro arduo trabajo, dedicación, 320 00:17:16,969 --> 00:17:20,439 y el hecho de que llegamos a ser finalistas de The Circle". 321 00:17:20,506 --> 00:17:22,207 Emoji de champaña. 322 00:17:22,274 --> 00:17:23,675 "#Salud". 323 00:17:23,742 --> 00:17:24,877 Enviar. 324 00:17:25,811 --> 00:17:30,983 - Brindo por los finalistas. - Mira adónde llegamos. 325 00:17:31,750 --> 00:17:32,718 Salud, mis cielos. 326 00:17:36,422 --> 00:17:37,923 Por última vez… 327 00:17:39,358 --> 00:17:42,594 "El chat grupal está cerrado". 328 00:17:42,661 --> 00:17:45,764 No puedo creer que se acabó. De verdad. 329 00:17:45,831 --> 00:17:47,099 Es agridulce. 330 00:17:47,166 --> 00:17:50,736 Tengo una oportunidad de cinco de ganar los $100 000. 331 00:17:50,803 --> 00:17:53,772 Esto aún no se acaba. Será una verdadera batalla. 332 00:17:53,839 --> 00:17:54,973 Brindo por ti. 333 00:17:55,474 --> 00:17:57,309 No, por ti. 334 00:17:57,376 --> 00:17:58,477 Por nosotros. 335 00:17:58,544 --> 00:18:00,746 Espera. Por Gianna. 336 00:18:01,680 --> 00:18:04,383 - Justo lo que iba a decir. - Salud. 337 00:18:06,285 --> 00:18:09,788 Se acabó la fiesta matutina, pero ya llega el gran momento, 338 00:18:09,855 --> 00:18:12,157 y Gianna está concentrada. 339 00:18:12,224 --> 00:18:14,526 ¡Sacude! ¡Sacude lo que te dio mamá! 340 00:18:14,593 --> 00:18:16,061 - ¡A menear! - Es la cadera. 341 00:18:16,695 --> 00:18:19,498 Ya falta muy poco, lo presiento. 342 00:18:19,565 --> 00:18:23,469 Si pensaban que hay gente que va a limpiar después de las fiestas, 343 00:18:23,535 --> 00:18:25,170 pregúntenle a K Fern. 344 00:18:25,237 --> 00:18:28,607 Otra mañana en The Circle limpiando el confeti. 345 00:18:29,174 --> 00:18:34,213 Me enviaron dos manoplas, pero ¿ni una escoba? 346 00:18:34,713 --> 00:18:36,181 - ¿En serio? - Mala mía. 347 00:18:36,248 --> 00:18:38,750 Nos gastamos todo en el confeti. 348 00:18:40,119 --> 00:18:41,887 - ¿Alerta? - "¡Alerta!". 349 00:18:41,954 --> 00:18:42,855 Santo cielo. 350 00:18:42,921 --> 00:18:44,256 Bien. 351 00:18:44,323 --> 00:18:45,657 Transpiro. 352 00:18:47,559 --> 00:18:53,732 "Jugadores, es hora de su última clasificación". 353 00:18:53,799 --> 00:18:55,400 Aquí se define todo. 354 00:18:55,467 --> 00:18:58,537 Creo que nunca estuve más nerviosa. 355 00:18:58,604 --> 00:19:03,609 Los $100 000 dependen de esta clasificación. 356 00:19:03,675 --> 00:19:08,147 Cada decisión de la clasificación te puede costar $100 000. 357 00:19:08,213 --> 00:19:11,617 Todos van a empezar a traicionarse, no tengo dudas. 358 00:19:13,585 --> 00:19:15,888 - "Su clasificación final… - …definirá… 359 00:19:15,954 --> 00:19:18,223 - …quién gana… - …The Circle". 360 00:19:18,290 --> 00:19:19,958 Sin presiones ni nada. 361 00:19:20,459 --> 00:19:26,098 Todos los que estamos aquí jugamos, y jugamos con todo. 362 00:19:26,165 --> 00:19:28,333 Esto es difícil. 363 00:19:28,400 --> 00:19:31,236 Parte de la clasificación la haré con el corazón. 364 00:19:31,303 --> 00:19:33,071 La otra, con la cabeza. 365 00:19:33,138 --> 00:19:35,908 Tierra se preparó para esto. Es aquí y ahora. 366 00:19:36,475 --> 00:19:40,179 - Circle, abre la clasificación. - Abre mi clasificación. 367 00:19:41,246 --> 00:19:42,247 Llegó el momento. 368 00:19:42,314 --> 00:19:44,950 Esto decidirá, de una vez por todas, 369 00:19:45,017 --> 00:19:47,986 quién se lleva los $100 000. 370 00:19:49,488 --> 00:19:53,458 No sé si es la más popular, pero sí creo que es leal y genuina. 371 00:19:53,525 --> 00:19:55,327 Aunque no confíe en mí, 372 00:19:55,394 --> 00:20:00,065 creo que no quiere que ganen Gianna ni Kevin, 373 00:20:00,132 --> 00:20:02,734 así que creo que me clasificará alto. 374 00:20:02,801 --> 00:20:06,371 Puede que complotara para verme caer, 375 00:20:06,438 --> 00:20:10,209 pero respeto a Tierra porque hizo lo que necesitó para llegar. 376 00:20:11,310 --> 00:20:15,214 - Rachel es nuestra gran aliada. - Ha sido muy popular. 377 00:20:15,280 --> 00:20:17,816 Creo que es muy leal y confiable. 378 00:20:17,883 --> 00:20:21,720 Creo que estuvo tras bastidores, manipulando a la gente, 379 00:20:21,787 --> 00:20:24,423 pero, si la miras de frente, la mugre no se ve. 380 00:20:24,489 --> 00:20:25,791 Así se juega esto. 381 00:20:25,857 --> 00:20:31,430 No era mi fan. Descubrió que no soy guardavidas. 382 00:20:31,496 --> 00:20:35,534 No imaginaba que terminaríamos formando una alianza. 383 00:20:35,601 --> 00:20:39,004 En un momento del juego, confié enteramente en ella. 384 00:20:39,071 --> 00:20:40,105 Ya no. 385 00:20:41,340 --> 00:20:44,176 Cuando llegó, creímos que Madelyn venía a coquetear. 386 00:20:44,243 --> 00:20:49,181 Pero demostró ser mucho más estratégica. Sobre todo, al principio. 387 00:20:49,248 --> 00:20:53,051 Madelyn me avisó quiénes me apuntaban. 388 00:20:53,118 --> 00:20:57,422 Ha sido mi aliada más valiosa. 389 00:20:57,489 --> 00:20:59,091 A veces es demasiado cizañera, 390 00:20:59,157 --> 00:21:01,827 pero, si Madelyn quería eliminarte, te ibas. 391 00:21:01,893 --> 00:21:03,795 Y ella sigue aquí. Es encomiable. 392 00:21:03,862 --> 00:21:05,264 Fue divertido ser tú. 393 00:21:08,233 --> 00:21:11,503 Hemos compartido mucho con Kevin, nos dio buenos datos. 394 00:21:11,570 --> 00:21:14,273 También sabemos que mintió varias veces. 395 00:21:14,339 --> 00:21:15,974 Kevin me ha apoyado. 396 00:21:16,041 --> 00:21:18,410 Me hizo sobrevivir todos los bloqueos 397 00:21:18,477 --> 00:21:20,078 en los que fue influencer. 398 00:21:20,145 --> 00:21:22,648 La gente lo ha atacado con todo a Kevey, 399 00:21:22,714 --> 00:21:25,317 pero Kevey siempre le fue leal a Tierra, 400 00:21:25,384 --> 00:21:27,519 y eso es algo que valoro. 401 00:21:28,553 --> 00:21:33,258 Gianna. Creí que se iba el primer día. 402 00:21:33,325 --> 00:21:38,764 Pasamos de ser enemigos jurados a trabajar juntos. 403 00:21:38,830 --> 00:21:40,532 Tengo que respetarla. 404 00:21:40,599 --> 00:21:43,268 Fue tres veces influencer y es muy querida: 405 00:21:43,335 --> 00:21:44,936 es peligrosa. 406 00:21:45,003 --> 00:21:46,738 Gianna es inteligente. 407 00:21:46,805 --> 00:21:49,408 Es estratégica, vino a ganar. 408 00:21:50,375 --> 00:21:52,744 Será la clasificación más difícil. 409 00:21:52,811 --> 00:21:55,714 Uno de mis grandes errores fue seguir mi corazón 410 00:21:55,781 --> 00:21:57,783 y confiar demasiado en los demás. 411 00:21:58,417 --> 00:22:00,452 Creo que tendré que pensar, no sentir. 412 00:22:00,519 --> 00:22:01,820 Aquí voy. 413 00:22:05,557 --> 00:22:09,227 Esta persona me salvó una y otra vez. 414 00:22:09,294 --> 00:22:10,829 Mi amiga de Staten Island. 415 00:22:10,896 --> 00:22:14,099 Circle, pon a Gianna en primer lugar. 416 00:22:16,001 --> 00:22:20,405 Circle, pondremos a Rachel en el primer lugar de Gianna. 417 00:22:22,841 --> 00:22:24,743 Pongo primera a esta persona 418 00:22:24,810 --> 00:22:28,413 porque siento que siempre me dijo la verdad. 419 00:22:29,247 --> 00:22:32,417 Tengo que devolverle el favor. 420 00:22:32,484 --> 00:22:35,187 Circle, pon primero a Kevin. 421 00:22:39,524 --> 00:22:43,995 Pienso en una jugadora que llegó más tarde al juego 422 00:22:44,062 --> 00:22:47,265 e hizo grandes jugadas. 423 00:22:47,332 --> 00:22:50,702 Respeto mucho su juego. 424 00:22:51,837 --> 00:22:56,475 Circle, quiero poner a Madelyn en segundo lugar. 425 00:22:56,541 --> 00:22:59,911 La persona que va segunda tiene chances de ganar. 426 00:22:59,978 --> 00:23:02,514 Logró manipular a la gente correcta 427 00:23:02,581 --> 00:23:06,351 para apuntarles a quienes quería sacar, y hay que aplaudirlo. 428 00:23:06,418 --> 00:23:10,255 Circle, pon a Madelyn en segundo lugar. 429 00:23:11,890 --> 00:23:16,294 Circle, Gianna quiere poner a Tierra en tercer lugar. 430 00:23:16,361 --> 00:23:19,798 Circle, pon a Gianna en tercer lugar. 431 00:23:20,298 --> 00:23:22,901 No creo que esta persona deba ganar, 432 00:23:22,968 --> 00:23:25,170 porque no es digna de confianza. 433 00:23:25,237 --> 00:23:29,741 Circle, pon a Rachel en último lugar. 434 00:23:30,709 --> 00:23:34,312 Quiero dejar a Tierra en el último lugar. 435 00:23:34,379 --> 00:23:37,215 Creo que tuviste la mejor estrategia, 436 00:23:37,282 --> 00:23:40,819 y por eso tengo que ponerte en este lugar. 437 00:23:40,886 --> 00:23:45,257 Si pensamos en la mejor estrategia, tienes que ganar tú. 438 00:23:45,323 --> 00:23:48,260 Te dejo en cuarto lugar, pero es por estrategia. 439 00:23:48,326 --> 00:23:51,463 Porque es quien más me preocupa que gane… 440 00:23:53,565 --> 00:23:56,501 Circle, deja a Kevin en cuarto lugar. 441 00:23:57,602 --> 00:24:02,107 - Circle, guardar la clasificación final. - Guardar la clasificación. 442 00:24:02,674 --> 00:24:03,842 "Clasificación completa". 443 00:24:04,409 --> 00:24:06,978 Por última vez. Ven aquí. 444 00:24:07,813 --> 00:24:10,215 Hice todo lo que pude. 445 00:24:10,282 --> 00:24:13,051 Ahora solo queda esperar. 446 00:24:18,223 --> 00:24:19,224 "¡Alerta!". 447 00:24:19,925 --> 00:24:22,127 ¡Por Dios! 448 00:24:23,829 --> 00:24:26,231 "Antes de revelar la identidad del ganador… 449 00:24:26,298 --> 00:24:28,500 …están invitados a un último chat grupal". 450 00:24:28,567 --> 00:24:30,469 Ya no me preocupa qué decir, 451 00:24:30,535 --> 00:24:32,904 porque ya clasificamos. 452 00:24:34,239 --> 00:24:38,176 "Sin embargo, esta vez, hablarán en persona". 453 00:24:38,243 --> 00:24:40,145 ¡Mentira! 454 00:24:40,979 --> 00:24:43,114 ¿Qué? 455 00:24:43,181 --> 00:24:45,417 Ya está, ¿no? ¿Qué importa? 456 00:24:45,484 --> 00:24:48,253 Quiero conocerlos, besarlos y decirles: 457 00:24:48,320 --> 00:24:49,387 "¡Qué divinura!". 458 00:24:49,454 --> 00:24:51,289 PREPÁRENSE PARA CONOCERSE EN PERSONA 459 00:24:51,356 --> 00:24:52,757 ¡Sí! 460 00:24:53,425 --> 00:24:57,462 Cielos, ¡voy a poder conocerlos y hacer un chat grupal en persona! 461 00:24:58,463 --> 00:25:01,433 Nos van a ver. Se van a volver locos. 462 00:25:02,400 --> 00:25:06,505 Por fin sabremos quiénes son todos. 463 00:25:07,038 --> 00:25:12,911 Los jugadores están por verse cara a cara por primera vez. 464 00:25:14,045 --> 00:25:18,283 La parte más difícil es revelarles quién soy de verdad. 465 00:25:19,284 --> 00:25:20,485 Por lo que sé, 466 00:25:20,552 --> 00:25:24,322 cuando entre, puedo encontrarme con cuatro impostores. 467 00:25:24,389 --> 00:25:29,394 Ha sido un largo juego de secretos, mentiras, alianzas, romance 468 00:25:29,461 --> 00:25:33,732 y unos cuantos perfiles falsos, y todo está por salir a la luz. 469 00:25:33,798 --> 00:25:35,967 No puedo creer que deba enfrentarlos. 470 00:25:36,034 --> 00:25:38,970 Hola, soy Rachel, también conocida como Deb. 471 00:25:39,971 --> 00:25:41,206 No me siento así 472 00:25:41,273 --> 00:25:44,576 desde que no sabía si iba a graduarme de la escuela. 473 00:25:44,643 --> 00:25:47,345 Estoy tan nervioso que no encuentro el protector labial. 474 00:25:47,412 --> 00:25:50,015 No puedo conocerlos con los labios agrietados. 475 00:25:50,081 --> 00:25:53,118 Tengo hasta el pelo nervioso. No se peina. 476 00:25:53,184 --> 00:25:55,453 No hay mousse que lo arregle. 477 00:25:55,520 --> 00:25:58,456 A menos que la mousse los haga parecer una mujer, 478 00:25:58,523 --> 00:26:01,126 no me preocuparía tanto por su pelo. 479 00:26:01,693 --> 00:26:03,562 Inhala y exhala. 480 00:26:04,162 --> 00:26:07,365 Te ves bien. Me estoy volviendo loca. 481 00:26:07,432 --> 00:26:10,936 Bien, Tierra. A ver si hiciste lo que hacía falta. 482 00:26:12,270 --> 00:26:15,206 Llegó la hora, querido. Dios mío, llegó la hora. 483 00:26:15,273 --> 00:26:16,708 Aquí vamos. 484 00:26:18,176 --> 00:26:20,679 Hasta la vista, casa de K Fern. 485 00:26:28,386 --> 00:26:29,521 Miren. 486 00:26:29,588 --> 00:26:33,625 K Fern, triple influencer, desfila por el pasillo 487 00:26:33,692 --> 00:26:36,928 con la seguridad que solo tiene un guardavidas de mentira. 488 00:26:38,863 --> 00:26:40,799 No estará certificado, 489 00:26:40,865 --> 00:26:43,568 pero rescató a muchos del bloqueo, 490 00:26:43,635 --> 00:26:46,605 y navegó las aguas agitadas de estos apartamentos 491 00:26:46,671 --> 00:26:48,640 como un profesional californiano. 492 00:26:48,707 --> 00:26:50,475 Ve por el premio, K Fern. 493 00:27:09,260 --> 00:27:11,896 "Bienvenido a la final de The Circle". 494 00:27:11,963 --> 00:27:15,900 ¡Que empiece la fiesta, vieja! 495 00:27:17,535 --> 00:27:21,606 "¡Alerta!". Así de fácil, se me disparó otra vez el corazón. 496 00:27:22,774 --> 00:27:26,211 "Madelyn está yendo a conocerte". 497 00:27:26,277 --> 00:27:28,980 Mi conexión emocional en The Circle. 498 00:27:30,915 --> 00:27:32,651 ¡Ay, caramba! 499 00:27:32,717 --> 00:27:35,654 Madelyn, la modelo estratega de Only Fans. 500 00:27:37,622 --> 00:27:40,058 Conocer a Madelyn en persona. 501 00:27:40,558 --> 00:27:44,262 Siento que el estómago me estalla de los nervios, 502 00:27:44,329 --> 00:27:46,064 pero estoy muy entusiasmado. 503 00:27:46,131 --> 00:27:49,868 Madelyn explotó su veta "más que una cara bonita" 504 00:27:49,934 --> 00:27:55,240 jugando, complotando y mangoneando hasta llegar a este pasillo. 505 00:27:55,740 --> 00:27:57,142 Muchos la atacaron, 506 00:27:57,208 --> 00:28:00,478 pero ella siempre se defendió, y demostró que, aquí, 507 00:28:00,545 --> 00:28:04,182 si la cosa se pone difícil, la gente difícil se pone las pilas. 508 00:28:09,754 --> 00:28:13,224 - ¡No! - ¡Kevin! 509 00:28:13,291 --> 00:28:14,626 ¡Madelyn! 510 00:28:14,693 --> 00:28:16,861 - ¡Eres real! - ¡Eres real! 511 00:28:16,928 --> 00:28:19,898 ¡Dios mío! No estaría aquí si no fuera por ti. 512 00:28:19,964 --> 00:28:20,799 - Te amo. - Basta. 513 00:28:20,865 --> 00:28:25,136 Jamás creí que conectaría con nadie como conecté contigo. 514 00:28:25,203 --> 00:28:27,272 - A nivel real. - Sí. 515 00:28:27,338 --> 00:28:32,477 Para que sepas, derramé un par de lágrimas en nuestro primer chat. 516 00:28:34,279 --> 00:28:36,214 - Así que eres real. - Soy real. 517 00:28:36,281 --> 00:28:40,318 - Siento que no hay perfiles falsos. - Todo lo que dijiste… 518 00:28:40,385 --> 00:28:43,855 Todo lo que dije, todo sobre mí es real. 519 00:28:43,922 --> 00:28:47,492 Bien. Básicamente, yo soy todo lo que dije. 520 00:28:47,559 --> 00:28:49,861 - Está bien. - No soy guardavidas. 521 00:28:51,396 --> 00:28:54,399 - ¿Por qué dijiste eso? - Vendo bebidas alcohólicas. 522 00:28:54,466 --> 00:28:57,202 - Y me pareció… - No querías parecer vendedor. 523 00:28:57,268 --> 00:29:00,505 Sí, un vendedor sórdido, que es lo que soy. 524 00:29:01,206 --> 00:29:03,575 - "¡Alerta!". - ¡Ay! 525 00:29:04,109 --> 00:29:06,211 - Espera. Bien. - Viene alguien. 526 00:29:07,345 --> 00:29:10,882 "Tierra está yendo a conocerlos". 527 00:29:12,016 --> 00:29:14,285 Creo que ella es el perfil falso. 528 00:29:14,352 --> 00:29:18,356 - ¿Te parece? No creo. - Me equivoqué en todo. 529 00:29:18,423 --> 00:29:19,858 En esto no. 530 00:29:19,924 --> 00:29:22,560 Tierra llegó tarde a The Circle, 531 00:29:22,627 --> 00:29:28,032 pero no perdió tiempo y sirvió descaro, sinceridad, y mucho chisme marca TT. 532 00:29:28,700 --> 00:29:32,837 - Llegó con todo. - ¡Llegó en llamas! 533 00:29:34,105 --> 00:29:36,241 La verdadera Tierra es maquilladora, 534 00:29:36,307 --> 00:29:38,676 pero Antonio no maquilla nada, 535 00:29:38,743 --> 00:29:41,613 que fue totalmente genuino desde que llegó. 536 00:29:45,750 --> 00:29:49,687 - ¡Cielos! - ¡Tú no eres Tierra! 537 00:29:49,754 --> 00:29:51,256 - ¡Increíble! - ¿Qué? 538 00:29:51,322 --> 00:29:53,057 ¡Arrasa, amiga! ¡Soy yo! 539 00:29:53,124 --> 00:29:54,859 - ¡Qué locura! - ¿Cómo te llamas? 540 00:29:54,926 --> 00:29:56,294 - Antonio. - ¿Antonio? 541 00:29:56,361 --> 00:30:00,498 - Soy Madelyn. ¡Encantada! - ¡Madelyn! ¡Mucho gusto! 542 00:30:00,565 --> 00:30:02,567 - ¡Soy Kevin! - ¡Kevin! 543 00:30:03,067 --> 00:30:07,105 - ¿No nos parecemos a las fotos? - Es que es todo un gran: "¿Qué?". 544 00:30:07,172 --> 00:30:09,207 - Cielos, siéntate. - ¡Qué locura! 545 00:30:09,274 --> 00:30:11,543 - ¡Lo sabía! - ¡Sí! 546 00:30:11,609 --> 00:30:12,644 Lo dije recién. 547 00:30:12,710 --> 00:30:15,079 - "Siento que Tierra miente". - Dios. 548 00:30:15,146 --> 00:30:17,315 ¿Cómo fue hacer de Tierra? ¿Quién es? 549 00:30:17,882 --> 00:30:21,586 Es mi mejor amiga, nos conocimos en la universidad. Es maquilladora. 550 00:30:21,653 --> 00:30:24,389 Es influencer, tiene una hija. Todo es real. 551 00:30:24,455 --> 00:30:29,294 Vine como perfil falso porque, para mí, Antonio, es… 552 00:30:30,061 --> 00:30:32,263 Hay un estándar de belleza masculina tácito 553 00:30:32,330 --> 00:30:35,466 que nunca alcancé, por más que lo intentara. 554 00:30:35,533 --> 00:30:38,002 Siento que no encajo en el molde. 555 00:30:38,069 --> 00:30:41,172 Eso siempre afectó mi confianza, nunca creí en mí. 556 00:30:41,239 --> 00:30:43,308 Así que quería entrar como alguien… 557 00:30:43,374 --> 00:30:47,111 Es segura, no teme mostrar sus defectos ni su cuerpo, aunque sea diferente. 558 00:30:47,178 --> 00:30:50,048 Me pareció que era la máscara perfecta para mí, 559 00:30:50,114 --> 00:30:51,482 para empaparla de mí. 560 00:30:51,549 --> 00:30:54,352 - Amo. - Casi todo lo que vieron lo dije yo. 561 00:30:54,419 --> 00:30:56,788 Es mi personalidad, con una pizca de la de ella. 562 00:30:58,356 --> 00:31:00,758 - "¡Alerta!". ¡Otra más! - ¡Una alerta! 563 00:31:00,825 --> 00:31:01,860 ¡Ay, Dios! 564 00:31:02,594 --> 00:31:05,930 - "Rachel está yendo a conocerlos". - ¡No! 565 00:31:05,997 --> 00:31:07,532 - ¡Cielos! - Bien, Rachel. 566 00:31:07,599 --> 00:31:10,468 - Voten. ¿Perfil falso o no? - Yo creo que sí. 567 00:31:10,535 --> 00:31:11,803 Lo he dicho. 568 00:31:11,870 --> 00:31:14,172 - ¡Parecía tan inocente! - ¡Tan dulce! 569 00:31:14,239 --> 00:31:19,878 Y soltó "sexo" en uno de los juegos. Pensé: "A ver cuánto te revuelcas". 570 00:31:20,745 --> 00:31:22,380 "¿Y esta gatita sexual?". 571 00:31:22,447 --> 00:31:25,450 Ninguna gatita. Perfil falso hecho y derecho. 572 00:31:25,950 --> 00:31:30,455 Deb, de 54 años, se destacó como la sincera chica buena y mala Rachel. 573 00:31:31,789 --> 00:31:34,058 Es quien más curiosidad me da. 574 00:31:34,125 --> 00:31:35,693 Por supuesto. 575 00:31:35,760 --> 00:31:40,565 Lo único más frío que su apartamento es su táctica despiadada. 576 00:31:40,632 --> 00:31:44,202 Esta mamá menopáusica necesitó algunas siestas, sí, 577 00:31:44,269 --> 00:31:46,404 pero nunca durmió en la estrategia. 578 00:31:51,809 --> 00:31:54,846 - ¿Qué? - ¡Lo sabía, carajo! 579 00:31:54,913 --> 00:31:58,416 - ¡Increíble! - ¡Lo sabía! ¡Dios mío! 580 00:31:59,183 --> 00:32:01,719 ¡Deléitense, niños! 581 00:32:01,786 --> 00:32:02,954 ¡Soy Deb! 582 00:32:03,054 --> 00:32:04,055 - ¡Hola, Deb! - ¡Deb! 583 00:32:04,122 --> 00:32:06,591 - ¡Tengo 54 años! - ¡Deb! 584 00:32:06,658 --> 00:32:07,825 ¡Lo sabía! 585 00:32:09,260 --> 00:32:10,561 - Hola… - Tierra. 586 00:32:12,297 --> 00:32:15,800 - Sabía que amaba a Tierra. - No puedo… ¡esto es un shock! 587 00:32:15,867 --> 00:32:18,102 ¡Lo sabía! ¡Tú me ensuciaste! 588 00:32:19,203 --> 00:32:21,606 ¡Sí, es verdad! 589 00:32:21,673 --> 00:32:23,675 - ¡Sí! - No, espera. Lo siento. 590 00:32:23,741 --> 00:32:26,144 - ¡Lo sabía! - ¿Por qué te disculpas? 591 00:32:27,178 --> 00:32:29,514 Le apuntaba, Dios mío. 592 00:32:29,580 --> 00:32:32,483 - ¡Estás fabulosa! - Totalmente. Amo esos anteojos. 593 00:32:32,550 --> 00:32:36,287 - Antes que nada, son todos preciosos. - Gracias. 594 00:32:36,354 --> 00:32:38,790 - ¡Y tú! - No como yo, pero bueno… 595 00:32:39,824 --> 00:32:41,926 ¡Sí! 596 00:32:41,993 --> 00:32:47,031 Siento que, de haber tenido redes a mis veintipico, habría arrasado. 597 00:32:47,598 --> 00:32:50,969 - Arrasaste en The Circle. - ¡Te creo! 598 00:32:51,035 --> 00:32:51,869 ¡Sí! 599 00:32:51,936 --> 00:32:55,606 Les explico lo que pasó. Podía entrar como yo, sí, 600 00:32:55,673 --> 00:33:00,445 pero con una mujer de más de 50, iban a decir: "Parece mi mamá", 601 00:33:00,511 --> 00:33:02,547 o "¿Y ella qué sabe?". 602 00:33:03,047 --> 00:33:07,552 Y dije: "Quiero volver en el tiempo, ser yo a mis 26 y arrasar". 603 00:33:07,618 --> 00:33:09,187 - Genial. - ¡Y lo hiciste! 604 00:33:09,253 --> 00:33:12,123 - ¡Arrasaste! - ¡Conspiraste! 605 00:33:12,190 --> 00:33:16,327 - ¡Me dabas miedo! - ¿Y tú lo dices? ¡Dios! 606 00:33:16,394 --> 00:33:18,262 ¡Ella conspiraba! ¡Qué locura! 607 00:33:18,329 --> 00:33:20,765 - ¡Me impactó! - ¡Contra Kevin! 608 00:33:20,832 --> 00:33:24,602 - Creí que éramos mejores amigas. - Despiadada. 609 00:33:24,669 --> 00:33:26,704 - "¡Alerta!". - ¡Rayos! 610 00:33:26,771 --> 00:33:29,007 - ¡Cielos! - ¡Ahí viene Gianna! 611 00:33:30,274 --> 00:33:32,143 - Qué locura. - Ahí viene Gianna. 612 00:33:32,210 --> 00:33:34,579 Me da mucho miedo ver a Gianna, Dios. 613 00:33:34,645 --> 00:33:36,881 Gianna dominó el juego. 614 00:33:38,850 --> 00:33:40,585 Aquí viene un doble problema. 615 00:33:41,152 --> 00:33:43,287 Estos dos trabajan de constructores, 616 00:33:43,354 --> 00:33:47,792 pero no les costó ni un poco destruir a la competencia. 617 00:33:48,292 --> 00:33:50,828 - Conectamos por Staten Island. - ¿Será real? 618 00:33:50,895 --> 00:33:53,431 - Yo creo que sí. - Sí, tiene que ser real. 619 00:33:53,498 --> 00:33:54,732 Tiene que ser real. 620 00:33:54,799 --> 00:33:58,269 Tres veces influencers, dos hermanos gemelos, 621 00:33:58,336 --> 00:34:00,438 una hermosa Gianna. 622 00:34:00,505 --> 00:34:04,575 ¿Buscan un mejor equipo soñado de impostores en la costa este? 623 00:34:04,642 --> 00:34:06,711 ¡Ni lo sueñen! 624 00:34:06,778 --> 00:34:07,879 Dios mío. 625 00:34:13,151 --> 00:34:15,720 - ¿Qué? ¡Lo sabía! - ¿Cómo va eso? 626 00:34:16,220 --> 00:34:19,590 ¡Dios mío! ¡Viejo! 627 00:34:20,958 --> 00:34:22,326 -¡Rachel! - ¡Gianna! 628 00:34:22,393 --> 00:34:25,730 - ¡No! - ¡Sí! ¡Ven aquí! 629 00:34:25,797 --> 00:34:26,731 - ¿Rachel? - ¡Rachel! 630 00:34:26,798 --> 00:34:28,900 - ¡Kevin! - ¿Son dos? ¡Dios! 631 00:34:30,101 --> 00:34:35,206 - ¡No! Dios mío. Tierra. - ¿Qué? Madelyn. ¿Qué pasa? 632 00:34:35,273 --> 00:34:36,507 ¡Mis respetos! 633 00:34:37,141 --> 00:34:38,976 ¿Qué está pasando? 634 00:34:41,245 --> 00:34:42,947 - Mi enemiga jurada. - ¡Aquí! 635 00:34:43,548 --> 00:34:47,718 - Dios mío. - Me equivoqué en todo. 636 00:34:47,785 --> 00:34:49,053 - ¡Dios! - Qué locura. 637 00:34:49,120 --> 00:34:50,421 - Soy Jojo. - Yo, Nicky. 638 00:34:50,488 --> 00:34:53,024 - Somos gemelos idénticos. - ¿Y esa? 639 00:34:53,091 --> 00:34:56,394 Esa es mi novia. Gianna es real. Es mi novia. 640 00:34:56,461 --> 00:34:59,130 Somos dos neoyorquinos muy típicos, y nos dijimos: 641 00:34:59,197 --> 00:35:01,999 "Si entramos como nosotros, les caeremos mal, 642 00:35:02,066 --> 00:35:04,068 porque somos efusivos". ¿Saben? 643 00:35:04,569 --> 00:35:05,736 Claro. 644 00:35:05,803 --> 00:35:07,839 Mejor entrar como una chica hermosa. 645 00:35:07,905 --> 00:35:10,041 Con Gianna compartimos cualidades, 646 00:35:10,108 --> 00:35:13,611 como la lealtad, entre otras cosas, y queríamos darle nuestro tono, 647 00:35:13,678 --> 00:35:16,481 pero no queríamos irritarlos y quedarnos sin alianzas. 648 00:35:16,547 --> 00:35:18,249 "¿Y estos neoyorquinos bobos?". 649 00:35:18,316 --> 00:35:20,518 - Directo. - Entiendo, tiene lógica. 650 00:35:20,585 --> 00:35:22,553 - ¿Somos amigos igual? - ¡Claro! 651 00:35:22,620 --> 00:35:25,389 - ¿Gianna aún es mi amiga? - Sin ninguna duda. 652 00:35:25,456 --> 00:35:27,892 - Genial. - La interpretaron muy bien. 653 00:35:27,959 --> 00:35:30,561 - Muy bien. Todos la amaban. - Demasiado. 654 00:35:30,628 --> 00:35:33,097 Les digo que me sorprendieron. 655 00:35:33,164 --> 00:35:36,267 Cuando los vi, creo que me volví loca. 656 00:35:36,334 --> 00:35:40,571 Hoy, cuando pensé en las estrategias de cada uno, pensé… 657 00:35:40,638 --> 00:35:42,707 Estuvieron geniales, arrasaron. 658 00:35:42,773 --> 00:35:47,612 Sobre todo, en el caso de Gianna. Me saco el sombrero. Arrasaron. 659 00:35:47,678 --> 00:35:48,779 Excelente trabajo. 660 00:35:48,846 --> 00:35:52,383 Kevin, no puedo creer que fuimos influencers tres veces. 661 00:35:52,450 --> 00:35:55,987 Nos dijimos de todo y terminamos con una alianza secreta. 662 00:35:56,053 --> 00:35:56,988 Respeto puro. 663 00:35:57,054 --> 00:36:02,994 No puedo creer cómo pasamos de… Dios, los detestaba al principio. 664 00:36:03,060 --> 00:36:05,096 Nos pasó igual, viejo. 665 00:36:05,163 --> 00:36:08,533 Dije ciertas palabras al principio. 666 00:36:08,599 --> 00:36:13,104 Y cómo terminó nuestra relación… 667 00:36:13,171 --> 00:36:15,640 En ese momento, claro, pensaba: 668 00:36:15,706 --> 00:36:18,075 "Es mi enemiga jurada para siempre". 669 00:36:18,142 --> 00:36:20,011 "Esto es personal". 670 00:36:20,077 --> 00:36:23,014 Al final, solo sentía un gran respeto… 671 00:36:23,080 --> 00:36:24,282 - Sí. - No solo… 672 00:36:24,782 --> 00:36:27,385 ¡Mantuvieron la fachada hasta el final! 673 00:36:27,451 --> 00:36:28,853 - ¡Una locura! - Gracias 674 00:36:28,920 --> 00:36:31,489 Lo mismo digo, Kevin. Tu estrategia, 675 00:36:31,556 --> 00:36:34,091 cómo nos dabas los beneficios a corto plazo… 676 00:36:34,158 --> 00:36:36,861 - Aprendimos de ti. Fue mutuo. - Nos enseñaste. 677 00:36:36,928 --> 00:36:39,797 La primera noche quedamos últimos y nos bloquearon. 678 00:36:39,864 --> 00:36:42,400 - Nos salvamos con la disrupción. - Sí. 679 00:36:42,967 --> 00:36:46,170 Luego fuimos influencers tres veces. La verdad, 680 00:36:46,237 --> 00:36:48,906 creo que fuimos la fuerza más potente. 681 00:36:48,973 --> 00:36:54,312 La tercera vez que llegamos a influencers, pensé: "¡No puede ser! 682 00:36:54,378 --> 00:36:58,583 ¿Vuelvo al mismo lugar con Gianna? ¡Qué locura!". 683 00:36:58,649 --> 00:37:04,222 Nos dijimos todo, al punto de que solo quedó el respeto, ¿no? 684 00:37:04,288 --> 00:37:07,325 Por eso, cuando vayamos a San Diego, nos mostrarás la playa. 685 00:37:07,391 --> 00:37:10,094 ¡Tengo las tablas listas! ¡Organicemos! 686 00:37:10,161 --> 00:37:13,164 Kevin, una cosa. ¿Recuerdas los retratos? 687 00:37:13,231 --> 00:37:14,799 - Espera. - No. 688 00:37:14,865 --> 00:37:16,234 - ¿Es permanente? - ¿Es? 689 00:37:17,268 --> 00:37:21,405 - ¡No! ¿Fueron ustedes? - ¡Lo sabía! 690 00:37:21,472 --> 00:37:24,242 ¡Soy mexicano-portugués! ¡Esto es de mi papá! 691 00:37:24,308 --> 00:37:28,079 Me creían un chiquito blanco, estaba furioso. 692 00:37:28,879 --> 00:37:30,581 En el chat de influencers, 693 00:37:30,648 --> 00:37:33,651 empezamos a hablar de Kevin como "don Permanente". 694 00:37:33,718 --> 00:37:37,722 "Permanente hizo esto y lo otro, Permanente es listo". 695 00:37:37,788 --> 00:37:40,358 "Don Permanente". 696 00:37:42,193 --> 00:37:46,130 Me tomaron por sorpresa. Fue mi peor momento en el juego. 697 00:37:46,197 --> 00:37:50,901 Esperen. ¿Quién fue el superinfluencer secreto? 698 00:37:51,669 --> 00:37:52,536 - Yo no. - No. 699 00:37:52,603 --> 00:37:54,805 - ¡Fui yo! - ¡Lo sabía! 700 00:37:54,872 --> 00:37:58,009 ¡Lo sabía! ¡Sabía que eras tú! 701 00:37:58,075 --> 00:38:00,044 ¡Guau! Madelyn, qué trabajo. 702 00:38:00,111 --> 00:38:01,946 ¡Por Dios! 703 00:38:02,013 --> 00:38:05,716 Yo también me sorprendí, porque había tenido muchas peleas. 704 00:38:05,783 --> 00:38:08,586 Nosotros peleamos, pero luego nos arreglamos. 705 00:38:08,653 --> 00:38:12,290 Pero, después de eso, bajé el perfil. 706 00:38:12,356 --> 00:38:15,993 Quiero decirles que nos encanta estar aquí con ustedes. 707 00:38:16,060 --> 00:38:19,764 Y todos jugaron como los dioses, sobre todo este tipo. 708 00:38:19,830 --> 00:38:23,367 - ¡Mi enemiga jurada! - Este tipo de porquería. 709 00:38:23,434 --> 00:38:25,736 - "¡Alerta!". - ¡Rayos! 710 00:38:26,237 --> 00:38:31,475 "Los jugadores bloqueados están yendo a conocerlos". 711 00:38:32,610 --> 00:38:34,578 Kevin, escondámonos. 712 00:38:34,645 --> 00:38:37,148 Iba a decir si no me puedo ir. 713 00:38:37,214 --> 00:38:40,951 ¡Dios mío! ¡Chicos! ¡Dios mío! 714 00:38:42,219 --> 00:38:43,154 Dios mío. 715 00:38:44,889 --> 00:38:48,459 Llegó con su amor perruno, pero la mandaron a la perrera. 716 00:38:48,526 --> 00:38:49,360 ¡Es Savannah! 717 00:38:49,427 --> 00:38:50,928 - ¡Savannah! - Hola. 718 00:38:50,995 --> 00:38:52,897 - ¿Cómo estás? - ¿Quién eres? 719 00:38:52,963 --> 00:38:53,798 Gianna. 720 00:38:56,901 --> 00:38:59,437 - Gianna también. - Gia… ¿son gemelos? 721 00:38:59,503 --> 00:39:00,705 - Sí. - Sí. 722 00:39:00,771 --> 00:39:02,973 - Rachel. - ¡Rachel! 723 00:39:03,040 --> 00:39:05,609 - Lloré. - ¡Rachel! 724 00:39:06,177 --> 00:39:08,946 - Sí, lloré. - #SíSoyEsaPerra. 725 00:39:09,013 --> 00:39:10,348 A ti te conozco. 726 00:39:10,414 --> 00:39:12,083 Qué gusto verte. 727 00:39:13,050 --> 00:39:15,186 - Dios mío. - Dios mío. 728 00:39:15,252 --> 00:39:18,656 Ahora, el perfil falso metalero: Andy, alias Heather. 729 00:39:18,723 --> 00:39:22,493 - Rockeó y la bloquearon. - ¡Hola, amiga! 730 00:39:22,560 --> 00:39:24,195 - ¡Diablos! - ¿Quién…? 731 00:39:24,261 --> 00:39:25,730 - Gianna. - ¡Heather! 732 00:39:25,796 --> 00:39:26,864 Es Andy. 733 00:39:26,931 --> 00:39:27,998 - ¿Gianna? - ¿Andy? 734 00:39:28,065 --> 00:39:29,934 - Te odio. - ¡Eres Andy! 735 00:39:30,000 --> 00:39:31,068 ¡Por Dios! 736 00:39:31,135 --> 00:39:32,136 ¡Rachel! 737 00:39:32,203 --> 00:39:34,672 - Vaya. - ¿Qué está pasando? 738 00:39:34,739 --> 00:39:36,107 - Tierra. - Es muy sexy. 739 00:39:36,173 --> 00:39:39,810 - ¡Son todos falsos! - ¡Estás bellísima, cielos! 740 00:39:39,877 --> 00:39:41,946 - ¿Abuelo Andy? - ¡Eres real! 741 00:39:42,012 --> 00:39:43,914 ¡Sí, soy real! 742 00:39:43,981 --> 00:39:45,116 ¡Pensé que eras falso! 743 00:39:45,182 --> 00:39:47,918 - ¿No es muy sexy? - ¡Dios mío! 744 00:39:47,985 --> 00:39:49,653 - ¡Hola! - ¿No eras Andy? 745 00:39:49,720 --> 00:39:50,921 ¡Por Dios! 746 00:39:50,988 --> 00:39:52,456 Ahora llega Darian. 747 00:39:52,523 --> 00:39:56,060 Este maestro vino a ganar, pero K Fern y Madelyn lo reprobaron. 748 00:39:56,127 --> 00:39:58,929 Espera, ¿quién eres…? 749 00:39:58,996 --> 00:40:00,097 - Gianna. - Gi… 750 00:40:01,665 --> 00:40:06,804 - ¿Qué? Gi… ¡Dios mío! - ¡Dios mío! ¡Darian! 751 00:40:06,871 --> 00:40:08,906 - ¿Qué tal? ¡Un momento! - ¿Qué tal? 752 00:40:08,973 --> 00:40:11,308 - Tierra. - ¡Tierra! 753 00:40:11,876 --> 00:40:15,646 ¡Viejo! ¿Cómo va eso? 754 00:40:15,713 --> 00:40:17,681 ¡Te adoramos, Darian! 755 00:40:17,748 --> 00:40:20,851 Es una locura verlos cara a cara. 756 00:40:21,685 --> 00:40:25,890 Estoy impactado. No sé… bueno. 757 00:40:25,956 --> 00:40:27,158 Darian, amigo. 758 00:40:27,224 --> 00:40:29,026 Gracias, amigo. 759 00:40:29,093 --> 00:40:32,263 Ahora, el papá gatuno y artista de circo: Garret. 760 00:40:32,329 --> 00:40:35,199 - ¡Dios mío! ¡Eres real! - ¡Dios mío! 761 00:40:35,766 --> 00:40:40,204 - ¡Eres real! - Cuánta gente. 762 00:40:40,271 --> 00:40:41,605 - ¡Garret! - Bueno, sí. 763 00:40:42,673 --> 00:40:43,841 Gianna. 764 00:40:45,643 --> 00:40:46,844 Me obsesiona. 765 00:40:48,112 --> 00:40:50,681 - Yo también, ven aquí. - Otra Gianna. 766 00:40:50,748 --> 00:40:51,615 Tierra. 767 00:40:55,653 --> 00:40:57,421 - ¿Un abrazo, por favor? - Claro. 768 00:40:59,223 --> 00:41:01,292 Lo adoro. Lo adoro. 769 00:41:01,358 --> 00:41:04,094 - Esto es… - Dios mío. 770 00:41:05,162 --> 00:41:09,533 Ahora, la reina cibernética Jadejha, que no pudo hackear The Circle. 771 00:41:10,901 --> 00:41:13,137 ¡Jadejha! 772 00:41:13,871 --> 00:41:14,705 Jadejha. 773 00:41:15,473 --> 00:41:17,074 Espera, ¿son dos? 774 00:41:17,141 --> 00:41:17,975 Gianna. 775 00:41:20,344 --> 00:41:23,214 No serás mi dama de honor. 776 00:41:23,280 --> 00:41:25,483 - Ven aquí. Mucho gusto. - Hola. No… 777 00:41:25,549 --> 00:41:26,684 - ¿Rachel? - ¡Rachel! 778 00:41:26,750 --> 00:41:29,587 ¡Lo sabía! Dije: "Rachel es una mujer mayor". 779 00:41:29,653 --> 00:41:31,255 ¡Lo sabía! Bien. 780 00:41:31,322 --> 00:41:32,590 - Vintage. - Tierra. 781 00:41:33,090 --> 00:41:37,795 Debería haberlo sabido, pero no quería creerlo. 782 00:41:39,263 --> 00:41:40,431 ¡Hola! 783 00:41:43,601 --> 00:41:46,036 - ¡Ve por tu chica! - ¡Sí! 784 00:41:49,907 --> 00:41:51,675 - ¡Dios mío! ¡Hola! - Hola. 785 00:41:51,742 --> 00:41:54,411 - ¿Qué tal? - ¡Y mi mejor amigo! 786 00:41:54,478 --> 00:41:55,746 Hola, preciosa. 787 00:41:56,447 --> 00:41:59,984 - Pensaba: "Por favor…". - Sabías que sí. 788 00:42:00,484 --> 00:42:01,886 Sabías que lo sería. 789 00:42:02,553 --> 00:42:05,389 - Dios mío. - Hacen buena pareja. 790 00:42:05,890 --> 00:42:08,526 Cuando vi el perfil de Jadejha, lo supe. 791 00:42:08,592 --> 00:42:10,895 Dije: "Ya está, es mía". 792 00:42:11,529 --> 00:42:12,363 ¡Sí! 793 00:42:12,429 --> 00:42:14,698 Si era perfil falso, me moría. 794 00:42:15,799 --> 00:42:17,601 - ¡Dije lo mismo! - Me habría… 795 00:42:17,668 --> 00:42:21,171 Empezamos a hablar y a coquetear. 796 00:42:21,238 --> 00:42:23,908 Cuando lo bloquearon, ya había sido la fiesta. 797 00:42:23,974 --> 00:42:27,278 Así que le dije: "Técnicamente, estamos casados". 798 00:42:28,445 --> 00:42:30,915 Y, ya que había habido una boda, 799 00:42:30,981 --> 00:42:34,018 dejamos que Darian besara a la novia. 800 00:42:35,319 --> 00:42:36,787 ¡Cielos! 801 00:42:36,854 --> 00:42:38,789 Bueno… 802 00:42:38,856 --> 00:42:41,559 - ¡No! - ¡Y no fue solo un piquito! 803 00:42:41,625 --> 00:42:44,194 - Pensé: "Esto sigue". - Algo me llevo. 804 00:42:45,296 --> 00:42:48,265 Algo me llevo. Voilà. 805 00:42:48,332 --> 00:42:50,734 No queríamos un mundo sin ustedes. 806 00:42:50,801 --> 00:42:53,070 Hicimos lo que pudimos. 807 00:42:53,137 --> 00:42:54,371 - Kevin… - Aquí estamos. 808 00:42:54,438 --> 00:42:59,243 No quiero echarle la culpa, porque lo decidimos de a dos, 809 00:42:59,310 --> 00:43:00,511 pero fue muy difícil. 810 00:43:00,578 --> 00:43:01,946 Kevin lo confirmará. 811 00:43:02,012 --> 00:43:05,182 Él y yo hicimos todo para salvarlos a ustedes dos. 812 00:43:05,783 --> 00:43:07,785 En los tres chats… 813 00:43:07,851 --> 00:43:12,356 Tengo una pregunta, porque Kevin era mi número uno. 814 00:43:12,423 --> 00:43:13,591 ¡Tú eras el mío! 815 00:43:13,657 --> 00:43:18,095 Y yo fui el disruptor que te eligió como influencer. 816 00:43:18,162 --> 00:43:19,463 - ¡Mierda! - ¿Fuiste tú? 817 00:43:20,030 --> 00:43:22,266 - Yo era el disruptor. - ¡Eras tú! 818 00:43:22,333 --> 00:43:24,602 - Fue mi segundo influencer. - ¡Lo sabía! 819 00:43:24,668 --> 00:43:27,871 Tienes que explicarme, Kevin. También estaba Gianna. 820 00:43:27,938 --> 00:43:30,040 No digo que fueras solo tú… 821 00:43:30,107 --> 00:43:35,212 La persona en la que más confié en este juego fue Madelyn. 822 00:43:35,746 --> 00:43:41,719 Y me dijeron que tú me querías eliminar. 823 00:43:41,785 --> 00:43:45,322 - ¡Y me rompiste el corazón! - Un momento… 824 00:43:45,389 --> 00:43:46,490 Fue Madelyn. 825 00:43:46,557 --> 00:43:47,825 ¡Me lo inventé! 826 00:43:49,793 --> 00:43:51,495 - No me digas. - Lo inventé. 827 00:43:51,562 --> 00:43:53,330 - ¿Lo inventaste? - Todo. 828 00:43:53,397 --> 00:43:54,231 Bien. 829 00:43:54,298 --> 00:43:57,334 A decir verdad, siempre fui leal. 830 00:43:57,401 --> 00:44:01,939 Aun cuando me retrataron como a un traidor, y todo eso. 831 00:44:02,006 --> 00:44:04,975 Fue por eso, ¡yo lo pinté! 832 00:44:05,042 --> 00:44:07,311 Espera. ¿Qué? 833 00:44:07,378 --> 00:44:09,580 - ¡Porque ella me dijo eso! - Bien. 834 00:44:09,647 --> 00:44:14,451 Pintaste a un traidor y luego me apuñalaste por la espalda. 835 00:44:14,518 --> 00:44:18,822 Pensé: "Si Darian me va a traicionar, tengo que pintarlo así". 836 00:44:18,889 --> 00:44:20,658 Mentí sobre lo de Darian. 837 00:44:21,158 --> 00:44:27,031 Andy/Heather me vino a ver para advertirme sobre Gianna. 838 00:44:27,698 --> 00:44:32,102 Pero no podía decir eso, todos querían a Gianna. 839 00:44:32,169 --> 00:44:33,971 No iba a quedar bien. 840 00:44:34,538 --> 00:44:40,377 Así que dije: "Fue uno de los machos". 841 00:44:40,944 --> 00:44:43,213 Darian era un blanco fácil. 842 00:44:43,280 --> 00:44:47,284 Cuando hablamos y me dijiste que me habías puesto cuarta… 843 00:44:47,351 --> 00:44:49,353 - Mentí. - ¿Qué? 844 00:44:49,420 --> 00:44:51,622 - Tuve que hacerlo. - ¿Me pusiste última? 845 00:44:51,689 --> 00:44:52,856 Sí. 846 00:44:53,757 --> 00:44:54,658 ¡Qué locura! 847 00:44:54,725 --> 00:44:56,860 - ¡Lo sé! - Se supo. 848 00:44:58,362 --> 00:45:00,364 Solo quiero decir… 849 00:45:00,431 --> 00:45:03,767 Si los hace sentir mejor, yo pinté el retrato de Madelyn. 850 00:45:03,834 --> 00:45:05,869 - Era la titiritera. - Claro. 851 00:45:05,936 --> 00:45:07,304 - ¡Y tenía razón! - Mucha. 852 00:45:07,371 --> 00:45:10,340 Traté de advertirles, ¡no me escucharon! 853 00:45:10,407 --> 00:45:15,813 Creo que hay que decir esto. Sí, dije ciertas cosas. 854 00:45:15,879 --> 00:45:18,015 Y me dijeron ciertas cosas. 855 00:45:18,082 --> 00:45:21,552 Pero, al fin y al cabo, cada uno decidió como quiso. 856 00:45:21,618 --> 00:45:25,522 Yo también me confundí. Todos tomaron decisiones. 857 00:45:25,589 --> 00:45:30,127 Quisiera recordarles que esto es un juego. 858 00:45:31,995 --> 00:45:33,797 Hablas como villana. 859 00:45:33,864 --> 00:45:37,101 Me siento mal. Dios mío. 860 00:45:37,668 --> 00:45:40,337 No, ya sé. Está bien. 861 00:45:40,904 --> 00:45:41,739 Está bien. 862 00:45:42,606 --> 00:45:43,574 Está todo bien. 863 00:45:45,042 --> 00:45:50,214 Todo empezó… Cuando llegué, quería ser honesta. 864 00:45:50,748 --> 00:45:56,487 Pero Rachel y yo fuimos disruptoras y cambiamos perfiles. 865 00:45:57,054 --> 00:45:58,355 - ¿Qué? - ¿Qué? 866 00:45:58,422 --> 00:46:02,593 Rachel hizo de mí por unos días, yo hice de ella. 867 00:46:02,659 --> 00:46:04,328 Espera. ¿Qué? 868 00:46:04,394 --> 00:46:05,462 ¿Qué? 869 00:46:05,529 --> 00:46:09,133 - No sabía. - Esperen. ¿Heather? 870 00:46:09,199 --> 00:46:12,336 - ¡Dios mío! Yo… - Lo hicimos, y fue… 871 00:46:12,402 --> 00:46:17,608 Ella me dijo: "Mira, tengo charlas picantes con Andy". 872 00:46:17,674 --> 00:46:22,479 Y yo: "¡No!". Y me dice: "Sí, superpicantes". 873 00:46:22,546 --> 00:46:23,814 ¡Es verdad! 874 00:46:25,182 --> 00:46:27,551 - Y luego enviaste fotos. - Envié fotos. 875 00:46:27,618 --> 00:46:32,489 Fotos de Madelyn. Y yo pensé: "No tengo fotos de ese estilo de Andy". 876 00:46:32,556 --> 00:46:35,259 ¡Están en mi OnlyFans! 877 00:46:35,325 --> 00:46:37,027 ¡No quiero hablar de eso! 878 00:46:37,094 --> 00:46:41,265 Para quedarnos las dos y volver a nuestros perfiles, 879 00:46:41,331 --> 00:46:42,566 necesitábamos salvarnos. 880 00:46:42,633 --> 00:46:46,236 No podían bloquear ni a Madelyn ni a Rachel. 881 00:46:46,303 --> 00:46:49,940 Así que hicimos un par de cosas que no nos enorgullecen. 882 00:46:50,007 --> 00:46:53,410 - Espero que se entienda. - Lo siento mucho, Heather. 883 00:46:53,477 --> 00:46:56,613 Cuando las escucho, me parece lógico. 884 00:46:56,680 --> 00:46:59,650 Fue una buena jugada, porque están en el sofá. 885 00:46:59,716 --> 00:47:01,251 No hay decisiones fáciles. 886 00:47:01,318 --> 00:47:04,354 Y Madelyn se puso mal. De verdad… 887 00:47:04,421 --> 00:47:08,959 Quiero que todos lo sepan. Es un juego difícil. 888 00:47:09,026 --> 00:47:10,394 No sé. 889 00:47:11,395 --> 00:47:14,832 Bueno, pero tampoco es que siempre la respaldaste, 890 00:47:14,898 --> 00:47:19,002 porque nos dijiste a Tierra y a mí que había que eliminar a Rachel. 891 00:47:19,069 --> 00:47:23,140 - Sí, ya sé. - Ella… 892 00:47:23,207 --> 00:47:26,143 - ¿Le dijiste? Me imaginé. - Ella me atacó. Es un juego. 893 00:47:26,210 --> 00:47:28,912 ¿Sí? Y llegué al sofá. 894 00:47:28,979 --> 00:47:30,647 Así que no me arrepiento. 895 00:47:30,714 --> 00:47:34,785 Por eso no te quiero ver llorar. No me creo las lágrimas. 896 00:47:34,852 --> 00:47:38,522 Las lágrimas son reales. Tengo sentimientos, soy humana. 897 00:47:38,589 --> 00:47:42,292 Y yo no estoy en ese sofá porque fui demasiado emocional. 898 00:47:42,359 --> 00:47:43,794 Los quería a todos. 899 00:47:43,861 --> 00:47:48,232 Te felicito por haber sido capaz de mentir y engañar. Yo no pude. 900 00:47:48,298 --> 00:47:51,501 Exacto. Hay que ser estratégicos. 901 00:47:53,670 --> 00:47:56,607 - ¡Ay, no! "¡Alerta!". - ¡Alerta! 902 00:47:56,673 --> 00:47:57,941 No pasa de moda. 903 00:47:59,509 --> 00:48:02,946 Me encantaría pasar la noche aquí contando más chismes, 904 00:48:03,013 --> 00:48:06,016 pero esa fue la última alerta de la temporada. 905 00:48:06,083 --> 00:48:10,420 Vamos a averiguar quién se llevará los $100 000. 906 00:48:11,255 --> 00:48:13,390 Aquí vamos. 907 00:48:20,697 --> 00:48:21,965 En quinto lugar… 908 00:48:30,407 --> 00:48:31,875 - Tierra. - Tierra. 909 00:48:33,110 --> 00:48:34,044 Está bien. 910 00:48:38,415 --> 00:48:39,249 Bien. 911 00:48:39,750 --> 00:48:41,084 - Felicitaciones. - Gracias. 912 00:48:43,987 --> 00:48:45,155 En cuarto lugar… 913 00:48:55,065 --> 00:48:56,767 - Rachel. - Rachel. 914 00:48:58,135 --> 00:49:00,170 Suerte. Todos se lo merecen. 915 00:49:09,680 --> 00:49:11,114 En tercer lugar… 916 00:49:21,692 --> 00:49:24,861 - Madelyn. - Madelyn. Dios mío. 917 00:49:25,529 --> 00:49:27,531 Mucha suerte. 918 00:49:29,666 --> 00:49:32,402 - Lo siento. - Otra vez. 919 00:49:32,469 --> 00:49:34,905 Que gane el mejor. Jugaste fabuloso. 920 00:49:34,972 --> 00:49:36,540 Kevin y Gianna. 921 00:49:37,741 --> 00:49:38,742 Muchas gracias. 922 00:49:38,809 --> 00:49:41,044 - Qué gran juego. - Gracias. 923 00:49:43,313 --> 00:49:46,550 Y ahora, quién ganó The Circle. 924 00:49:49,753 --> 00:49:50,954 En primer lugar… 925 00:50:09,039 --> 00:50:10,607 ¡Gianna! 926 00:50:12,676 --> 00:50:16,580 - Estoy muy orgulloso. Arrasaste. - Lo mismo digo. Arrasaste. 927 00:50:16,646 --> 00:50:19,783 - ¡Pasó de estar bloqueada a ganar! - ¡Mierda! 928 00:50:19,850 --> 00:50:21,318 - Viejo. - Felicitaciones. 929 00:50:21,385 --> 00:50:23,520 ¡Mi amiga! 930 00:50:24,488 --> 00:50:25,822 - ¡Bum! - ¡Sí! 931 00:50:29,593 --> 00:50:30,660 Felicitaciones. 932 00:50:32,362 --> 00:50:33,797 - Gracias. - Jadejha, ven. 933 00:50:35,365 --> 00:50:38,402 - ¡Te adoro! - Kevin. 934 00:50:40,303 --> 00:50:42,272 Me alegro mucho por ustedes. 935 00:50:42,339 --> 00:50:44,875 Tendrán que sentarse del lado de él en la boda. 936 00:50:44,941 --> 00:50:47,277 - ¡Brindemos! - ¡Sí, brindemos! 937 00:50:47,344 --> 00:50:50,814 - ¡Por Gianna! - ¡Por Gianna! 938 00:50:52,582 --> 00:50:54,184 Circle, mensaje: 939 00:50:54,251 --> 00:50:57,187 "Aquí, en equipo se juega mejor, 940 00:50:57,687 --> 00:51:01,358 y dos gemelos de Staten Island pueden jugar el juego de su vida 941 00:51:01,425 --> 00:51:06,563 siendo leales día tras día hasta ganarse los $100 000. 942 00:51:06,630 --> 00:51:11,401 Hablando de ganadoras, Gianna, donde estés, felicitaciones, cielo. 943 00:51:11,902 --> 00:51:13,136 #DobleProblema. 944 00:51:13,203 --> 00:51:14,371 #EquipoDeLosSueños". 945 00:51:14,438 --> 00:51:17,841 Emoji de trofeo, emoji de dinero y de gemelos que bailan. 946 00:51:18,975 --> 00:51:19,810 Enviar. 947 00:52:38,555 --> 00:52:39,990 Subtítulos: Celeste Sudera