1 00:00:07,974 --> 00:00:08,875 Wat voorafging… 2 00:00:09,376 --> 00:00:10,877 Spelers werden betrapt. 3 00:00:10,944 --> 00:00:16,416 Wat is een teken van verdrinking dat de meeste mensen missen? 4 00:00:16,483 --> 00:00:19,486 Wie zou dat moeten weten? Ja, een lifeguard… 5 00:00:19,552 --> 00:00:21,488 Wat als hij geen lifeguard is? 6 00:00:24,524 --> 00:00:26,126 Luitjes werden weggestuurd. 7 00:00:27,761 --> 00:00:29,596 GEBLOKKEERD 8 00:00:33,533 --> 00:00:36,603 Ik wou dat ik kon zeggen dat ik het jammer vond. 9 00:00:36,669 --> 00:00:38,738 En Darian en Jadejha zoenden. 10 00:00:40,273 --> 00:00:45,211 Er werden beloftes gemaakt. -Ik heb zoveel gelogen tegen mensen. 11 00:00:45,278 --> 00:00:48,481 Hoe voel ik me eigenlijk? -Maar houdt men zich eraan? 12 00:00:48,548 --> 00:00:52,152 Het was een moeilijke beslissing, maar ik weet het. 13 00:00:52,218 --> 00:00:54,954 Mijn hart klopt razendsnel. -Kom maar op. 14 00:00:55,021 --> 00:00:58,258 En nu heeft een persoon controle over het spel. 15 00:00:59,325 --> 00:01:02,295 Wie haalt de finale van The Circle? 16 00:01:02,362 --> 00:01:04,064 Zo dichtbij. 17 00:01:10,303 --> 00:01:12,305 Het is de laatste blokkering. 18 00:01:12,839 --> 00:01:15,708 Geheime superinfluencer Madelyn heeft besloten. 19 00:01:16,376 --> 00:01:19,512 Maar met grote macht komt groot ongemak… 20 00:01:19,579 --> 00:01:23,149 …want ze moet het persoonlijk doen. 21 00:01:29,189 --> 00:01:30,990 Hallo. Wacht. 22 00:01:31,057 --> 00:01:34,260 Madelyn. -Het spijt me zo. 23 00:01:35,228 --> 00:01:37,831 Dat is bizar. 24 00:01:37,897 --> 00:01:39,933 Het spijt me zo. 25 00:01:40,533 --> 00:01:42,368 GEBLOKKEERD 26 00:01:47,740 --> 00:01:51,811 Wat? Ik dacht dat je het op Rachel gemunt had. 27 00:01:51,878 --> 00:01:53,980 Heb je me bespeeld? -Dat is ook zo. 28 00:01:54,514 --> 00:01:58,785 Maar Rachel is mijn sterkste bondje sinds ik hier ben. 29 00:01:58,852 --> 00:02:01,387 We hebben drie dagen van profiel gewisseld… 30 00:02:02,155 --> 00:02:05,158 …toen we verstoorder werden en dus zeiden we: 31 00:02:05,225 --> 00:02:07,293 'Vanaf nu steunen we elkaar.' 32 00:02:07,360 --> 00:02:12,198 Toen ze kritiek op me had in de Circlechat, dacht ik: 33 00:02:12,265 --> 00:02:14,234 waar komt dat vandaan? 34 00:02:14,300 --> 00:02:18,204 En vandaag stuurde Rachel me een berichtje dat het haar speet. 35 00:02:18,271 --> 00:02:20,773 Garret kwam naar me en zei dingen over je. 36 00:02:20,840 --> 00:02:23,910 Ik weet niet of ik dat geloof. Ik weet het niet meer. 37 00:02:23,977 --> 00:02:25,411 Je geloofde het genoeg. 38 00:02:26,246 --> 00:02:28,781 En ik dacht dat jij ook tegen me loog. 39 00:02:28,848 --> 00:02:30,850 Waarover? Ik was eerlijk. 40 00:02:30,917 --> 00:02:34,687 Jij hebt toch meer met Rachel en Gianna? -Dat was wel zo. 41 00:02:34,754 --> 00:02:38,658 Ik besefte al heel vroeg dat Rachel niet echt is. 42 00:02:38,725 --> 00:02:40,827 Maar wij hadden wel een bondje… 43 00:02:40,894 --> 00:02:42,829 …dus ik zeg niets. 44 00:02:42,896 --> 00:02:44,797 Gianna en ik waren hecht. 45 00:02:44,864 --> 00:02:47,734 Dat dacht ik, dus ik dacht dat je me erin luisde. 46 00:02:47,800 --> 00:02:51,471 Gianna, Darian, Garret en ik zaten in een groepschat… 47 00:02:51,538 --> 00:02:53,973 …en Gianna zei: 'Ik steun jullie'. 48 00:02:54,040 --> 00:02:57,644 Dus toen ze Darian en Garret blokkeerde, dacht ik: 49 00:02:58,244 --> 00:03:01,781 wacht even, Gianna bespeelt me. 50 00:03:01,848 --> 00:03:03,950 Ik geloofde alles heel lang… 51 00:03:04,017 --> 00:03:07,954 …maar na de laatste beoordelingen geloofde ik niemand meer. 52 00:03:08,888 --> 00:03:11,391 Dit kan een zware avond zijn voor Madelyn… 53 00:03:12,625 --> 00:03:16,362 …maar de anderen beseffen dat ze niet geblokkeerd zijn… 54 00:03:16,429 --> 00:03:20,066 …en nu staan ze in de finale. -Mijn hemel. 55 00:03:21,134 --> 00:03:24,504 Allemachtig. 56 00:03:25,071 --> 00:03:29,142 Ik zei toch dat het zou lukken en nu gaan we ernaartoe. 57 00:03:29,209 --> 00:03:31,477 We gaan erheen, schat. 58 00:03:34,247 --> 00:03:35,415 Echt niet. 59 00:03:38,585 --> 00:03:43,022 Ik kan dit winnen voor ons. Ik heb nog een kans. 60 00:03:44,157 --> 00:03:46,159 Waarom blokkeerde je mij? 61 00:03:46,859 --> 00:03:48,061 In een notendop… 62 00:03:48,127 --> 00:03:52,832 …ik koos ervoor om bij mensen te blijven met wie ik langer een bondje heb. 63 00:03:53,700 --> 00:03:57,537 Ik dacht niet dat je eerlijk tegen me was in de groepschat met Tierra. 64 00:03:57,604 --> 00:03:58,972 Ik vertrouw haar niet. 65 00:04:00,206 --> 00:04:01,975 Ik zal het voor je uitleggen… 66 00:04:02,041 --> 00:04:04,644 …aangezien ik hier al vanaf het begin ben. 67 00:04:04,711 --> 00:04:06,713 Rachel is een catfish. 68 00:04:07,213 --> 00:04:09,616 Alles is heel strategisch aan haar. 69 00:04:09,682 --> 00:04:12,518 Zij kan iedereen onder de bus gooien… 70 00:04:12,585 --> 00:04:15,521 …en dan de volgende dag zeggen: 'Het spijt me'. 71 00:04:15,588 --> 00:04:17,757 Dat heeft ze bij iedereen gedaan. 72 00:04:17,824 --> 00:04:19,525 Ik geef te snel toe. 73 00:04:19,592 --> 00:04:22,195 Ja, zoals vandaag. -Inderdaad. 74 00:04:22,262 --> 00:04:26,299 Zodra Rachel me een berichtje stuurde, dacht ik: je hebt gelijk. 75 00:04:29,469 --> 00:04:32,238 Ik was er zo dichtbij en je hebt het afgepakt. 76 00:04:32,305 --> 00:04:34,040 Het spijt me zo. 77 00:04:34,107 --> 00:04:35,908 Dat is er dus. 78 00:04:37,277 --> 00:04:40,079 Wat bedoeld is voor mij, is voor mij. 79 00:04:40,146 --> 00:04:43,783 Ik zei ook dat wat er gebeurt, gebeurt er en dat meende ik. 80 00:04:43,850 --> 00:04:47,320 Nu jij de geheime superinfluencer bent, kan je dit winnen. 81 00:04:47,387 --> 00:04:49,756 Je moet ze alleen net zo bespelen. 82 00:04:49,822 --> 00:04:54,327 Want jouw twee sterkste bondjes, zijn de beste spelers in dit spel. 83 00:04:57,597 --> 00:05:00,266 Mag ik je knuffelen? -Prima. 84 00:05:00,333 --> 00:05:05,171 Je lijkt me geen knuffelaar. -Weet je wat zo gek is? 85 00:05:05,238 --> 00:05:10,343 Ik denk steeds dat ik lieve energie afgeef, maar… 86 00:05:10,410 --> 00:05:11,444 Oprecht… 87 00:05:11,511 --> 00:05:15,481 Je moet Garret, Darian en mij wreken. -Dat zal ik doen. 88 00:05:15,548 --> 00:05:17,884 Nu zijn er drie echte mensen uit het spel. 89 00:05:17,950 --> 00:05:22,288 Dus als je authentiek bent, moet je winnen. 90 00:05:22,789 --> 00:05:24,857 Oké, nou… -Dag. 91 00:05:24,924 --> 00:05:27,026 Het spijt me echt. -Dag. 92 00:05:31,064 --> 00:05:34,334 Oké, wat is er net gebeurd? 93 00:05:37,837 --> 00:05:41,407 Ik was er vanaf het begin bij en bijna helemaal tot het eind. 94 00:05:41,474 --> 00:05:44,310 Daar mag ik mezelf om feliciteren. 95 00:05:44,377 --> 00:05:46,479 Wie die ton ook wint… 96 00:05:46,546 --> 00:05:49,048 …daar hebben ze vast een goede reden voor. 97 00:05:49,115 --> 00:05:50,383 Dat is goed. 98 00:05:51,684 --> 00:05:54,187 Jadejha accepteert haar blokkering… 99 00:05:54,253 --> 00:05:57,123 …en de rest maakt zich klaar om te gaan slapen. 100 00:05:58,191 --> 00:06:01,928 Dit was waarschijnlijk mijn meest emotionele dag. 101 00:06:01,994 --> 00:06:05,598 En de laatste vijf zijn in een zeer nadenkende, kalme bui. 102 00:06:05,665 --> 00:06:08,534 Kom maar op met dat geld. 103 00:06:09,369 --> 00:06:14,107 Tierra heeft de grootste blokkering van het seizoen overleefd. 104 00:06:14,173 --> 00:06:16,843 Ze gaat slapen als een roos. 105 00:06:17,410 --> 00:06:20,079 Ik kan niet slapen zonder Phillow. 106 00:06:20,146 --> 00:06:23,316 Nu zijn het er vijf en we hebben 25%.… 107 00:06:23,383 --> 00:06:24,217 Twintig. -Nee… 108 00:06:24,784 --> 00:06:28,254 We hebben 20 procent kans om 100.000 dollar te winnen. 109 00:06:29,222 --> 00:06:31,424 Ik vraag me echt af… 110 00:06:31,491 --> 00:06:34,794 …wie er influencer is geweest… 111 00:06:34,861 --> 00:06:37,463 …en wie er geblokkeerd is? 112 00:06:37,530 --> 00:06:40,800 Ik vind het erg dat ik Jadejha moest blokkeren… 113 00:06:40,867 --> 00:06:45,138 …maar om eerlijk te zijn, ook niet zo erg. 114 00:06:45,204 --> 00:06:48,908 Ik weet niet wie de geheime superinfluencer was… 115 00:06:48,975 --> 00:06:51,677 …maar wie je ook was, bedankt. 116 00:06:51,744 --> 00:06:55,314 Er waren zoveel vraagtekens, maar wat is er geen vraagteken? 117 00:06:55,381 --> 00:06:57,450 Gianna en wij hebben het gehaald. 118 00:06:57,517 --> 00:07:00,353 We hebben de finale gehaald. 119 00:07:00,420 --> 00:07:03,523 Het betekent zoveel dat Tierra dit heeft overleefd. 120 00:07:03,589 --> 00:07:07,059 Ze heeft dus nog een kans om alles te winnen. 121 00:07:07,126 --> 00:07:09,095 Het was een wilde rit… 122 00:07:09,162 --> 00:07:11,898 …maar ik geniet van elke seconde. 123 00:07:11,964 --> 00:07:14,200 Nog een halte. -Het was gezellig. 124 00:07:14,267 --> 00:07:17,470 Reken maar. -Het was niet zonder jou gelukt. 125 00:07:17,537 --> 00:07:21,441 Ik ben te opgewonden om te slapen, Circle, maar ik ga het proberen. 126 00:07:21,974 --> 00:07:24,710 Welterusten, Circle. 127 00:07:25,878 --> 00:07:28,314 Voor de laatste keer, welterusten. 128 00:07:33,686 --> 00:07:36,589 De spelers worden schreeuwend wakker. 129 00:07:36,656 --> 00:07:39,125 'Circle, schatje, doe me geen pijn meer.' 130 00:07:42,128 --> 00:07:46,466 En ik heb nieuws. Dat gebeurt niet, want vandaag is de finale en vanavond… 131 00:07:46,532 --> 00:07:49,569 …loopt een van onze spelers weg met 100.000 dollar. 132 00:07:49,635 --> 00:07:53,673 Goedemorgen, Circle. 133 00:07:53,739 --> 00:07:57,276 We mogen nog steeds: 'Goedemorgen Circle' zeggen. 134 00:07:57,343 --> 00:07:59,479 Ik dacht dat gisteren ons einde was. 135 00:07:59,545 --> 00:08:02,281 Ik heb geen idee wie er is geblokkeerd… 136 00:08:02,348 --> 00:08:04,116 …en dat is eng. 137 00:08:04,717 --> 00:08:07,186 Wie de geheime superinfluencer ook was… 138 00:08:07,253 --> 00:08:09,655 …bedankt dat we mochten blijven. 139 00:08:09,722 --> 00:08:11,557 Dat vinden we heel fijn. 140 00:08:11,624 --> 00:08:14,994 We houden de droom om 100.000 dollar te winnen levend. 141 00:08:15,061 --> 00:08:18,564 Vandaag staat m'n maag op z'n kop… 142 00:08:18,631 --> 00:08:20,533 …zijwaarts en alle kanten op. 143 00:08:22,201 --> 00:08:23,703 Hou je verstand erbij. 144 00:08:23,769 --> 00:08:27,540 Ik voel me nerveus en ik weet dat er werk aan de winkel is… 145 00:08:27,607 --> 00:08:31,544 …want vandaag zijn de laatste beoordelingen. 146 00:08:31,611 --> 00:08:35,748 Ik moet zorgen dat andere mensen mij bovenaan zetten… 147 00:08:35,815 --> 00:08:39,452 …en ervoor zorgen dat niemand weet dat ik de influencer was. 148 00:08:39,519 --> 00:08:41,320 Dan ben ik geen bedreiging. 149 00:08:41,387 --> 00:08:43,756 Iedereen wil winnen… 150 00:08:43,823 --> 00:08:47,059 …en ik wou dat ik kon zeggen dat iedereen wint… 151 00:08:47,126 --> 00:08:49,695 …maar dat wil ik niet. Ik hoop dat ik win. 152 00:08:56,869 --> 00:08:59,906 Ik weet alleen dat Jadejha zeker niet wint. 153 00:09:00,406 --> 00:09:03,142 En het wordt tijd dat de rest erachter komt… 154 00:09:03,209 --> 00:09:06,445 …wie de geheime superinfluencer geblokkeerd heeft. 155 00:09:08,481 --> 00:09:10,049 Verdorie. 156 00:09:15,755 --> 00:09:17,723 Lieve help. -Jadejha. 157 00:09:18,491 --> 00:09:20,293 Is Jadejha geblokkeerd? 158 00:09:20,359 --> 00:09:23,095 Mijn god, Jadejha is weg. 159 00:09:23,162 --> 00:09:24,330 Dit is absurd. 160 00:09:24,397 --> 00:09:27,867 Gelukkig had ik geen koffie in m'n mond. Die was uitgespuugd. 161 00:09:28,434 --> 00:09:31,103 En we zijn nog maar met vijf. 162 00:09:31,170 --> 00:09:33,839 Kevin de Permanent is het weer gelukt. 163 00:09:33,906 --> 00:09:37,510 Die krullen staan er nog steeds bij. 164 00:09:37,577 --> 00:09:41,080 Het voelt zo goed om Tierra daar nog te zien. 165 00:09:41,147 --> 00:09:43,416 Wie was de geheime superinfluencer? 166 00:09:43,482 --> 00:09:45,685 Ik heb tegen veel mensen gelogen… 167 00:09:45,751 --> 00:09:49,088 …dus het feit dat ik er nog ben, is bizar. 168 00:09:49,155 --> 00:09:52,124 Jadejha, we hebben je altijd gemogen. 169 00:09:52,191 --> 00:09:55,161 We hoopten samen de finish te bereiken. 170 00:09:55,761 --> 00:09:57,463 En het spijt me. 171 00:09:57,530 --> 00:09:59,999 Jij en ik tegen de wereld, Circle. 172 00:10:00,066 --> 00:10:01,634 We gaan ervoor. 173 00:10:02,134 --> 00:10:06,572 Voordat je de zonsondergang tegemoet rijdt, je weet wat er gaat komen. 174 00:10:07,840 --> 00:10:09,642 'De nieuwsfeed is bijgewerkt.' 175 00:10:09,709 --> 00:10:13,646 De nieuwsfeed zorgt voor juice en dat hebben we nodig. 176 00:10:13,713 --> 00:10:17,016 Circle, open de nieuwsfeed. 177 00:10:19,485 --> 00:10:22,722 'Jadejha heeft een bericht achtergelaten.' 178 00:10:22,788 --> 00:10:25,024 Ik ben bang dat deze video… 179 00:10:25,091 --> 00:10:28,628 …laat zien dat ik Jadejha heb geblokkeerd. 180 00:10:28,694 --> 00:10:32,698 Dan weet de rest dat ik de geheime superinfluencer was. 181 00:10:32,765 --> 00:10:36,669 Dan weten ze dat ik machtig ben en gaan ze me laag zetten. 182 00:10:36,736 --> 00:10:39,705 Circle, speel Jadejha's boodschap af. 183 00:10:41,974 --> 00:10:44,710 Hé. Ik ben het, Jadejha. 184 00:10:44,777 --> 00:10:46,545 En ja, ik ben echt. 185 00:10:46,612 --> 00:10:48,714 Ik wist het. 186 00:10:48,781 --> 00:10:52,451 Mijn strategie was om honderd procent mezelf te zijn… 187 00:10:52,518 --> 00:10:55,621 …en iets zijn dat ik normaal niet ben, namelijk een open boek. 188 00:10:55,688 --> 00:11:00,526 Ik zit hier omdat ik dus de geheime superinfluencer heb ontmoet. 189 00:11:00,593 --> 00:11:01,527 En weet je wat? 190 00:11:01,594 --> 00:11:05,531 Die influencer heeft een goed spel gespeeld… 191 00:11:05,598 --> 00:11:07,700 …en om die reden… 192 00:11:07,767 --> 00:11:11,671 …denk ik dat iedereen diegene de ton heeft gegeven… 193 00:11:11,737 --> 00:11:13,072 …en dat vind ik fijn. 194 00:11:13,139 --> 00:11:16,208 Dat gezegd hebbende, er komt een trouwfeest. 195 00:11:16,275 --> 00:11:18,277 Dat wordt heel leuk. 196 00:11:18,344 --> 00:11:22,515 En ik weet dat ik hier weg ga, met Garret als mijn nieuwe bestie… 197 00:11:22,581 --> 00:11:24,350 …en een Circle-echtgenoot. 198 00:11:24,417 --> 00:11:27,853 Ik kan niet wachten om iedereen straks te zien. 199 00:11:28,354 --> 00:11:29,522 Oké, iedereen. 200 00:11:30,022 --> 00:11:31,557 Vrede. Ik ben weg. 201 00:11:33,225 --> 00:11:35,127 Jadejha is echt. Dat voelde ik. 202 00:11:35,194 --> 00:11:36,162 Maar die juice. 203 00:11:36,228 --> 00:11:41,434 Ze zei dat toen ze wist wie de geheime superinfluencer was… 204 00:11:41,500 --> 00:11:43,836 …diegene zou moeten winnen. 205 00:11:44,570 --> 00:11:46,839 Was het Rachel? Dat zou kunnen. 206 00:11:46,906 --> 00:11:48,741 Ik vind het eng… 207 00:11:48,808 --> 00:11:52,511 …dat er nog een speler zo strategisch is als ik. 208 00:11:52,578 --> 00:11:57,016 Verdorie. Zouden mensen nu kunnen weten dat ik het was? 209 00:11:57,083 --> 00:12:01,387 Ik moet iets zeggen in de Circlechat, zodat mensen geen ideeën krijgen. 210 00:12:01,454 --> 00:12:05,458 Madelyn, je weet dat je deze mensen snel gaat zien, toch? 211 00:12:08,828 --> 00:12:11,764 Laat het iets goeds zijn. 212 00:12:11,831 --> 00:12:13,566 We verdienen het, Circle. 213 00:12:14,433 --> 00:12:18,204 'Gefeliciteerd, jullie zijn allemaal Circlefinalisten.' 214 00:12:19,305 --> 00:12:23,642 Ons werk heeft z'n vruchten afgeworpen. -Hier heb ik van gedroomd. 215 00:12:24,210 --> 00:12:25,945 Het wordt nu zo echt. 216 00:12:26,612 --> 00:12:32,318 'Een van jullie wint 100.000 dollar.' 217 00:12:32,384 --> 00:12:35,488 Daar doen we het voor. Geld dat je leven verandert. 218 00:12:35,554 --> 00:12:37,256 Laat het mij zijn. 219 00:12:37,323 --> 00:12:39,291 En omdat het de finale is… 220 00:12:40,426 --> 00:12:43,462 …krijgen ze van The Circle een vloeibaar kampioenenontbijt. 221 00:12:43,529 --> 00:12:47,533 Wat bubbels in de ochtend en een confettikanon. 222 00:12:48,100 --> 00:12:51,303 En natuurlijk met een stijlvol glas erbij. 223 00:12:51,370 --> 00:12:55,641 Ik wil niet te opgewonden raken, want straks verlies ik nog. 224 00:12:55,708 --> 00:12:58,377 Een gouden fles champagne. 225 00:12:58,444 --> 00:13:01,580 Wat betekent goud? Winnen. 226 00:13:03,282 --> 00:13:09,121 'Circlechat is nu geopend.' Deze chat gaat zo leuk zijn. 227 00:13:09,188 --> 00:13:12,091 Oké, Circle, laten we met de laatste vijf praten. 228 00:13:12,158 --> 00:13:14,627 Circle, open de Circlechat. 229 00:13:17,196 --> 00:13:19,265 Bericht. OMG. 230 00:13:19,331 --> 00:13:22,668 We zijn allemaal finalisten. Feestemoji. 231 00:13:22,735 --> 00:13:26,605 Ik ben zo blij dat ik dit met jullie mag delen. 232 00:13:27,106 --> 00:13:29,141 Laat de champagne maar knallen. 233 00:13:29,208 --> 00:13:32,278 Champagne-emoji. Verstuur bericht. 234 00:13:33,045 --> 00:13:34,847 Je hebt m'n gedachten gelezen. 235 00:13:36,282 --> 00:13:38,617 Hier hebben we voor gevochten. 236 00:13:38,684 --> 00:13:40,619 Proost, iedereen. 237 00:13:42,087 --> 00:13:43,589 Goed spul. 238 00:13:45,758 --> 00:13:47,293 Deze laatste vijf vintage… 239 00:13:49,028 --> 00:13:50,229 …smaakt heel goed. 240 00:13:50,296 --> 00:13:54,400 Bericht. #MazzeltofBitches. 241 00:13:54,466 --> 00:13:59,171 Laatste vijf. Laten we het vieren. -'We laten de confetti knallen.'. 242 00:13:59,238 --> 00:14:02,708 Rachel, je hebt m'n gedachten gelezen. 243 00:14:04,343 --> 00:14:05,878 Laat het maar knallen. 244 00:14:14,053 --> 00:14:15,855 Circlefinalist. 245 00:14:20,492 --> 00:14:23,963 Dat ging helemaal verkeerd. -Het is gelukt. 246 00:14:24,697 --> 00:14:27,233 Niet te geloven. 247 00:14:29,301 --> 00:14:30,569 Laatste vijf. 248 00:14:32,671 --> 00:14:33,606 Bericht. 249 00:14:36,075 --> 00:14:38,310 Niet te geloven dat we hier zijn. 250 00:14:38,811 --> 00:14:40,145 Welverdiend. 251 00:14:40,679 --> 00:14:42,081 Ik zal eerlijk zijn… 252 00:14:42,147 --> 00:14:46,452 …ik ben heel benieuwd over wie Jadejha het had in haar video. 253 00:14:46,518 --> 00:14:49,855 Rollende oogjes. #GeheimeSuperinfluencer. 254 00:14:50,956 --> 00:14:54,059 'Nippen aan de champagne, genietend van het moment.' 255 00:14:54,126 --> 00:14:56,629 Tierra, als je van het moment geniet… 256 00:14:56,695 --> 00:15:00,132 …waarom ben je zo nieuwsgierig over wie ze het had? 257 00:15:00,199 --> 00:15:02,334 Dat is verleden tijd. 258 00:15:02,401 --> 00:15:06,205 Bericht. Het feit dat Jadejha diegene die haar #blokkeerde… 259 00:15:06,272 --> 00:15:09,875 …zo hoog had zitten, is bewonderenswaardig. 260 00:15:11,110 --> 00:15:15,681 'Ik kan niet wachten om haar en jullie te ontmoeten. 261 00:15:15,748 --> 00:15:18,117 #ProostOpOns.' 262 00:15:19,785 --> 00:15:22,655 Ik heb het gevoel dat zij het was… 263 00:15:22,721 --> 00:15:26,759 …en ze van onderwerp probeert te veranderen. 264 00:15:26,825 --> 00:15:28,060 Bericht. 265 00:15:28,127 --> 00:15:32,064 Tierra, ik vroeg me dat ook af. 266 00:15:32,131 --> 00:15:33,232 Wie het ook was… 267 00:15:33,299 --> 00:15:36,201 …Jadejha had veel respect voor diegene. 268 00:15:36,268 --> 00:15:38,070 '#WieWasHet.' 269 00:15:38,704 --> 00:15:41,273 Ja, Kevin, eindelijk wil iemand het weten. 270 00:15:41,340 --> 00:15:46,545 Ik wist dat je aan mijn kant stond. -Jij kan het ook zijn geweest, Kevin. 271 00:15:46,612 --> 00:15:49,415 Kevin en Madelyn leiden de boel af… 272 00:15:49,481 --> 00:15:52,885 …en proberen iemand anders verdacht te maken. 273 00:15:52,952 --> 00:15:54,320 Ja, dat is het. 274 00:15:54,386 --> 00:15:57,089 Wie had het kunnen zijn? Rachel of Gianna. 275 00:15:57,156 --> 00:16:02,328 Bericht. Wie het ook was, bedankt dat je me in het spel hebt gehouden. 276 00:16:02,394 --> 00:16:05,831 Ik moest zo huilen toen ik hoorde dat ik veilig was. 277 00:16:05,898 --> 00:16:08,033 Huilend gezichtje. Verstuur bericht. 278 00:16:09,001 --> 00:16:11,470 Daar moet ik op antwoorden. 279 00:16:11,537 --> 00:16:14,306 Bericht. Precies hetzelfde, Rachel. 280 00:16:14,373 --> 00:16:18,644 De geheime superinfuencer gaat zich niet bekendmaken… 281 00:16:19,144 --> 00:16:22,147 …maar ik wil dat diegene weet, hoe dankbaar ik ben. 282 00:16:22,214 --> 00:16:24,616 '#IkHuilNietJijWel.' 283 00:16:24,683 --> 00:16:27,419 Het kan best Madelyn zijn geweest. 284 00:16:27,486 --> 00:16:29,722 Wij geven onze mening. 285 00:16:29,788 --> 00:16:33,158 Bericht. Tierra, ik ben nog steeds nieuwsgierig. 286 00:16:33,225 --> 00:16:38,230 Ik bleef maar naar de deur kijken en hoopte dat er niet geklopt zou worden. 287 00:16:38,297 --> 00:16:41,333 Dus we zeggen allemaal dat we het niet waren. 288 00:16:41,400 --> 00:16:43,669 Niemand geeft toe en weet je? 289 00:16:43,736 --> 00:16:45,704 Dat hoeft ook niet. Het is goed. 290 00:16:45,771 --> 00:16:52,011 Bericht. Moge de beste HBIC winnen. 291 00:16:52,077 --> 00:16:54,646 'HBIC', wat is dat? 292 00:16:55,781 --> 00:17:00,552 Was dat van dat ene spel? Die vraag had ik verkeerd. 293 00:17:00,619 --> 00:17:03,055 Ik zie er niet uit als een HBIC. 294 00:17:03,122 --> 00:17:06,325 Ik ben de HBIC. 295 00:17:06,392 --> 00:17:08,394 We hebben een monster gecreëerd. 296 00:17:08,894 --> 00:17:13,932 Bericht. Mag ik nog een laatste toost op ons uitbrengen? 297 00:17:13,999 --> 00:17:16,902 Voor ons harde werk, toewijding… 298 00:17:16,969 --> 00:17:20,439 …en het feit dat we allemaal Circlefinalisten zijn. 299 00:17:20,506 --> 00:17:24,877 Champagne-emoji. #Proost. Verstuur bericht. 300 00:17:25,811 --> 00:17:30,983 Proost op de laatste vijf. -Het is ons gelukt. 301 00:17:31,750 --> 00:17:32,718 Proost, schat. 302 00:17:36,422 --> 00:17:37,923 Voor de laatste keer… 303 00:17:39,358 --> 00:17:42,594 'Circlechat is nu gesloten.' 304 00:17:42,661 --> 00:17:47,099 Het is onwerkelijk dat het voorbij is. -Het is bitterzoet. 305 00:17:47,166 --> 00:17:50,736 Ik heb een kans van één op vijf om 100.000 dollar te winnen. 306 00:17:50,803 --> 00:17:53,772 Het is nog niet klaar. Het wordt een gevecht. 307 00:17:53,839 --> 00:17:54,973 Proost op jou. 308 00:17:55,474 --> 00:17:58,477 Nee. Proost op jou. -Proost op ons. 309 00:17:58,544 --> 00:18:00,746 Wacht. Proost op Gianna. 310 00:18:01,680 --> 00:18:04,383 Je haalt de woorden uit m'n hoofd. 311 00:18:06,151 --> 00:18:09,855 Het ochtendfeest is voorbij, maar het grote feest begint bijna… 312 00:18:09,922 --> 00:18:12,157 …en Gianna is gefocust. 313 00:18:12,224 --> 00:18:14,526 Schud met wat je van je moeder kreeg. 314 00:18:14,593 --> 00:18:16,061 Schudden. -Met je heupen. 315 00:18:16,695 --> 00:18:19,498 We zijn bijna klaar. Ik voel het. 316 00:18:19,565 --> 00:18:22,134 Mocht je je afvragen of er schoonmakers komen… 317 00:18:22,201 --> 00:18:25,170 …na die feestjes, vraag dat dan maar aan K Fern. 318 00:18:25,237 --> 00:18:28,607 Ochtenden in The Circle. Een boel confetti opruimen. 319 00:18:29,174 --> 00:18:34,213 Ik heb twee ovenwanten, maar een bezem was te veel? 320 00:18:34,713 --> 00:18:36,181 Serieus? -Mijn fout. 321 00:18:36,248 --> 00:18:38,750 Het geld voor bezems ging naar confetti. 322 00:18:44,323 --> 00:18:45,657 Ik zweet. 323 00:18:47,559 --> 00:18:53,732 'Spelers, het is tijd voor jullie laatste beoordelingen.' 324 00:18:53,799 --> 00:18:55,400 Dit gaat alles beslissen. 325 00:18:55,467 --> 00:18:58,537 Zo zenuwachtig ben ik nog nooit geweest. 326 00:18:58,604 --> 00:19:03,609 Er hangt een ton af van deze beoordelingen. 327 00:19:03,675 --> 00:19:08,147 Elke beslissing kan je 100.000 dollar kosten. 328 00:19:08,213 --> 00:19:11,617 Mensen gaan zich tegen anderen keren in deze beoordelingen. 329 00:19:13,585 --> 00:19:15,988 'De laatste beoordelingen…' -'…bepalen…' 330 00:19:16,054 --> 00:19:18,223 '…wie de winnaar wordt…' -'…van The Circle'. 331 00:19:18,290 --> 00:19:19,958 Geen druk of zo. 332 00:19:20,459 --> 00:19:26,098 Al deze mensen hebben dit spel met zoveel toewijding gespeeld. 333 00:19:26,165 --> 00:19:28,333 Dit is moeilijk. 334 00:19:28,400 --> 00:19:31,236 Sommige beoordelingen komen uit m'n hart… 335 00:19:31,303 --> 00:19:33,071 …en sommigen uit m'n hoofd. 336 00:19:33,138 --> 00:19:35,908 Tierra is er klaar voor. Dit is het moment. 337 00:19:36,475 --> 00:19:40,045 Circle, open de laatste beoordelingen. 338 00:19:41,246 --> 00:19:44,950 Dit is het. Deze laatste beoordelingen beslissen… 339 00:19:45,017 --> 00:19:47,986 …wie er vertrekt met die 100.000 dollar. 340 00:19:49,488 --> 00:19:53,458 Ze is niet het meest populair, maar ze is wel trouw en authentiek. 341 00:19:53,525 --> 00:19:55,327 Ze vertrouwt mij niet… 342 00:19:55,394 --> 00:20:00,065 …ik denk wel dat ze niet wil dat Gianna of Kevin wint… 343 00:20:00,132 --> 00:20:02,734 …dus ik denk dat ze mij hoog zet. 344 00:20:02,801 --> 00:20:06,371 Ook al zat ze in een complot om mij ten val te brengen… 345 00:20:06,438 --> 00:20:10,209 …ik heb respect voor Tierra dat ze zo ver is gekomen. 346 00:20:11,310 --> 00:20:15,214 Rachel was onze belangrijkste bondgenoot. -Ze is enorm populair. 347 00:20:15,280 --> 00:20:17,816 Ze is heel loyaal. Haar woord betekent veel. 348 00:20:17,883 --> 00:20:21,720 Ik denk dat zij achter de schermen heeft lopen manipuleren… 349 00:20:21,787 --> 00:20:24,423 …maar van voren is ze heel lief. 350 00:20:24,489 --> 00:20:25,791 Zo speel je het spel. 351 00:20:25,857 --> 00:20:31,430 Ze was geen fan van me. Ze ontdekte dat ik geen lifeguard ben. 352 00:20:31,496 --> 00:20:35,534 Ik had geen idee dat wij uiteindelijk een bondje zouden vormen. 353 00:20:35,601 --> 00:20:40,105 Ik heb haar een tijd compleet vertrouwd. Nu niet meer. 354 00:20:41,340 --> 00:20:44,176 Wij dachten dat Madelyn alleen maar zou flirten. 355 00:20:44,243 --> 00:20:47,112 Maar ze bleek veel strategischer te zijn… 356 00:20:47,179 --> 00:20:49,181 …dan we hadden verwacht. 357 00:20:49,248 --> 00:20:53,051 Madelyn vertelde welke spelers het op mij gemunt hadden. 358 00:20:53,118 --> 00:20:57,422 Dat was zeker mijn meest waardevolle relatie. 359 00:20:57,489 --> 00:21:01,660 Ze was soms te slordig, maar iedereen die Madelyn weg wilde, is weg. 360 00:21:01,727 --> 00:21:05,264 En zij is er nog. Complimenten. -Het was leuk om jou te zijn. 361 00:21:08,233 --> 00:21:11,503 We hebben veel meegemaakt. Hij heeft goede informatie gegeven. 362 00:21:11,570 --> 00:21:14,273 We hebben hem ook betrapt op leugens en onzin. 363 00:21:14,339 --> 00:21:18,410 Kevin steunde me. Hij heeft me door elke blokkering geholpen… 364 00:21:18,477 --> 00:21:20,078 …waar hij influencer was. 365 00:21:20,145 --> 00:21:22,648 Mensen hebben hem aangevallen. 366 00:21:22,714 --> 00:21:27,519 Maar Kevin bleef Tierra trouw en dat is zeker iets wat ik waardeer. 367 00:21:28,553 --> 00:21:33,258 Gianna. Ik dacht dat ze op dag een naar huis zou gaan. 368 00:21:33,325 --> 00:21:38,764 We gingen van gezworen vijanden naar samenwerken. 369 00:21:38,830 --> 00:21:40,532 Ik moet haar respecteren. 370 00:21:40,599 --> 00:21:43,268 Ze was drie keer influencer en geliefd. 371 00:21:43,335 --> 00:21:44,936 Ze is een bedreiging. 372 00:21:45,003 --> 00:21:46,738 Gianna is slim. 373 00:21:46,805 --> 00:21:49,408 Ze speelt. Ze is hier om te winnen. 374 00:21:50,375 --> 00:21:52,744 Dit worden de lastigste beoordelingen. 375 00:21:52,811 --> 00:21:57,783 Ik volgde steeds mijn hart en vertrouwde mensen te veel. Dat was mijn valkuil. 376 00:21:58,417 --> 00:22:00,452 Ik moet nu mijn hoofd volgen. 377 00:22:00,519 --> 00:22:01,820 Daar gaan we. 378 00:22:05,557 --> 00:22:09,227 Deze persoon heeft me keer op keer gered. 379 00:22:09,294 --> 00:22:10,829 Mijn Staten Island-meisje. 380 00:22:10,896 --> 00:22:14,099 Circle, zet Gianna op de eerste plaats. 381 00:22:16,001 --> 00:22:20,405 Circle, we zetten Rachel op Gianna's eerste plaats. 382 00:22:22,841 --> 00:22:24,743 Ik zet deze persoon eerste… 383 00:22:24,810 --> 00:22:28,480 …omdat ik het gevoel heb dat diegene altijd eerlijk is geweest. 384 00:22:29,247 --> 00:22:32,417 Dus daar moet ik hem voor belonen. 385 00:22:32,484 --> 00:22:35,187 Circle, zet Kevin op de eerste plaats. 386 00:22:39,524 --> 00:22:43,995 Ik denk aan een speler die later in dit spel kwam… 387 00:22:44,062 --> 00:22:47,265 …en belangrijke zetten heeft gedaan. 388 00:22:47,332 --> 00:22:50,702 Ik respecteer het spel dat diegene gespeeld heeft. 389 00:22:51,837 --> 00:22:56,475 Circle, ik wil Madelyn op mijn tweede plaats zetten. 390 00:22:56,541 --> 00:22:59,911 De persoon die als tweede staat, kan nog steeds winnen. 391 00:22:59,978 --> 00:23:02,514 Zij kon de juiste mensen manipuleren… 392 00:23:02,581 --> 00:23:06,351 …zodat ze haar doelwitten naar huis kon sturen. Complimenten. 393 00:23:06,418 --> 00:23:10,255 Circle, zet Madelyn op mijn tweede plaats. 394 00:23:11,890 --> 00:23:16,294 Circle, Gianna wil Tierra op de derde plaats zetten. 395 00:23:16,361 --> 00:23:19,798 Circle, zet Gianna op de derde plaats. 396 00:23:20,298 --> 00:23:22,901 Het is niet goed als deze persoon wint… 397 00:23:22,968 --> 00:23:25,170 …omdat diegene onbetrouwbaar is. 398 00:23:25,237 --> 00:23:29,741 Circle, zet Rachel op de laatste plaats. 399 00:23:30,709 --> 00:23:34,312 Ik wil Tierra laatste zetten. 400 00:23:34,379 --> 00:23:37,215 Jij speelde het het beste van iedereen… 401 00:23:37,282 --> 00:23:40,819 …en daarom zet ik je hier. 402 00:23:40,886 --> 00:23:45,257 Als mensen het baseren op het beste spel, win jij. 403 00:23:45,323 --> 00:23:48,260 De vierde plaats is een strategische zet. 404 00:23:48,326 --> 00:23:51,463 Ik maak me het meeste zorgen dat deze persoon wint… 405 00:23:53,565 --> 00:23:56,501 …Circle zet Kevin op de vierde plaats. 406 00:23:57,602 --> 00:24:02,107 Circle, dien mijn laatste beoordelingen in. 407 00:24:02,707 --> 00:24:04,342 'Beoordelingen compleet'. 408 00:24:04,409 --> 00:24:06,978 Voor de laatste keer. Kom hier. 409 00:24:07,813 --> 00:24:10,215 Ik heb alles gedaan wat ik kon doen. 410 00:24:10,282 --> 00:24:13,051 En nu moet ik afwachten. 411 00:24:23,829 --> 00:24:26,231 'Voordat de winnaar bekend wordt...' 412 00:24:26,298 --> 00:24:28,500 '…is er nog een Circlechat.' 413 00:24:28,567 --> 00:24:32,904 Het maakt niet uit wat ik zeg, want de beoordelingen zijn al ingediend. 414 00:24:34,239 --> 00:24:38,176 'Echter, jullie gaan elkaar persoonlijk spreken.' 415 00:24:38,243 --> 00:24:40,145 Dat meen je niet. 416 00:24:43,181 --> 00:24:45,317 Het is klaar, toch? Wat maakt het uit? 417 00:24:45,383 --> 00:24:49,387 Ik wil ze ontmoeten en ze knuffelen en zeggen: 'Wat ben je schattig'. 418 00:24:49,454 --> 00:24:51,423 MAAK JE KLAAR OM ELKAAR ONTMOETEN 419 00:24:53,425 --> 00:24:57,462 Ik mag iedereen ontmoeten en daar een Circlechat houden. 420 00:24:58,463 --> 00:25:01,433 Ze gaan ons zien. Ze worden gek. 421 00:25:02,400 --> 00:25:06,505 Nu komen we erachter wie iedereen is. 422 00:25:07,038 --> 00:25:12,911 De spelers gaan elkaar voor het eerst persoonlijk ontmoeten. 423 00:25:14,045 --> 00:25:18,283 Dit is het moeilijkste deel. Laten zien wie je echt bent. 424 00:25:19,284 --> 00:25:20,485 Het kan zomaar… 425 00:25:20,552 --> 00:25:24,322 …zijn dat ik een kamer vol fakers binnenloop. 426 00:25:24,389 --> 00:25:29,394 Het was een lang spel vol met geheimen, leugens, bondjes, romantiek… 427 00:25:29,461 --> 00:25:33,732 …en meer dan een catfish en het komt allemaal uit. 428 00:25:33,798 --> 00:25:35,967 Ik ga iedereen in het echt zien. 429 00:25:36,034 --> 00:25:38,970 Hoi, ik ben Rachel, ook bekend als Deb. 430 00:25:39,971 --> 00:25:44,576 De laatste keer dat ik zo zenuwachtig was, was bij m'n eindexamen. 431 00:25:44,643 --> 00:25:47,345 Ik kan m'n lippenspul niet eens meer vinden. 432 00:25:47,412 --> 00:25:50,015 Ik kan niet met gebarsten lippen aankomen. 433 00:25:50,081 --> 00:25:53,118 Zelfs m'n haar is nerveus. Het blijft rechtop staan. 434 00:25:53,184 --> 00:25:55,353 Zelfs mousse helpt niet. 435 00:25:55,453 --> 00:25:58,557 Tenzij die mousse jullie er als een vrouw laat uitzien… 436 00:25:58,623 --> 00:26:01,126 …zou ik me geen zorgen maken over je haar. 437 00:26:01,693 --> 00:26:03,562 Adem in. Adem uit. 438 00:26:04,162 --> 00:26:07,365 Je ziet er goed uit. Ik word gek. 439 00:26:07,432 --> 00:26:10,936 Oké, Tierra. Eens kijken of je genoeg gedaan hebt. 440 00:26:12,270 --> 00:26:15,206 Nu gaat het erom. 441 00:26:15,273 --> 00:26:16,708 Daar gaan we dan. 442 00:26:18,176 --> 00:26:20,679 Hasta la vista, casa de K Fern. 443 00:26:29,588 --> 00:26:33,625 Drievoudig influencer K Fern paradeert door de gang… 444 00:26:33,692 --> 00:26:36,928 …met het vertrouwen dat alleen een nep-lifeguard heeft. 445 00:26:38,863 --> 00:26:43,568 Hij is niet gediplomeerd, maar hij heeft menig bro gered van een blokkering… 446 00:26:43,635 --> 00:26:46,605 …en hij heeft door de appartementen genavigeerd… 447 00:26:46,671 --> 00:26:48,640 …als een SoCal Circlepro. 448 00:26:48,707 --> 00:26:50,475 Ga ervoor, K Fern. 449 00:27:09,260 --> 00:27:11,896 'Welkom bij The Circlefinale.' 450 00:27:11,963 --> 00:27:15,900 Laat het feest maar beginnen. 451 00:27:17,535 --> 00:27:21,606 Alert. En ineens klopt je hart weer razendsnel. 452 00:27:22,774 --> 00:27:26,211 'Madelyn is onderweg naar jou.' 453 00:27:26,277 --> 00:27:28,980 Mijn emotionele Circleconnectie. 454 00:27:32,717 --> 00:27:35,654 Strategisch OnlyFans-model Madelyn. 455 00:27:37,622 --> 00:27:40,058 Madelyn persoonlijk ontmoeten. 456 00:27:40,558 --> 00:27:44,262 Mijn buik zit vol zenuwen… 457 00:27:44,329 --> 00:27:46,064 …maar ik ben ook opgewonden. 458 00:27:46,131 --> 00:27:49,868 Madelyn ging niet alleen voor de 'mooi gezichtje vibe'. 459 00:27:49,934 --> 00:27:55,240 Ze speelde een slim spel, verzon listen en daardoor loopt ze nu door deze gang. 460 00:27:55,740 --> 00:27:57,142 Velen vielen haar aan… 461 00:27:57,208 --> 00:28:01,713 …maar ze liet zich niet kennen en liet zien dat als het moeilijk wordt… 462 00:28:01,780 --> 00:28:04,182 …zij kan terugslaan. 463 00:28:09,754 --> 00:28:13,224 Hou op met me. -Kevin. 464 00:28:14,693 --> 00:28:16,861 Je bent echt. 465 00:28:16,928 --> 00:28:20,799 Ik dacht niet dat ik hier zonder jou zou zijn. Ik hou van je. 466 00:28:20,865 --> 00:28:25,136 Ik had niet verwacht dat ik zo'n klik met iemand kon krijgen. 467 00:28:25,203 --> 00:28:27,272 Een echte klik. -Ja. 468 00:28:27,338 --> 00:28:32,477 Ik hoop dat je weet dat ik een traantje heb gelaten na dat eerste gesprek. 469 00:28:34,279 --> 00:28:36,214 Dus jij bent echt. -Zeker. 470 00:28:36,281 --> 00:28:40,318 Niemand is een catfish. -Is alles wat jij zei… 471 00:28:40,385 --> 00:28:43,855 Alles wat ik zei, is echt. 472 00:28:43,922 --> 00:28:47,492 Ik ben bijna alles wat ik zei. 473 00:28:47,559 --> 00:28:49,861 Ik ben geen lifeguard. 474 00:28:51,396 --> 00:28:54,399 Waarom zei je dat dan? -Ik verkoop wijn en alcohol. 475 00:28:54,466 --> 00:28:57,202 Je wilde niet overkomen als verkoper. 476 00:28:57,268 --> 00:29:00,505 Ja, als een louche verkoper, wat ik ook ben. 477 00:29:01,206 --> 00:29:03,575 Verdorie. 478 00:29:04,109 --> 00:29:06,211 Oké. -Er komt iemand aan. 479 00:29:07,345 --> 00:29:10,882 'Tierra is onderweg naar jullie.' 480 00:29:12,016 --> 00:29:14,285 Ik denk dat zij een catfish is. 481 00:29:14,352 --> 00:29:18,356 Denk je? Ik denk van niet. -Ik zat er steeds naast. 482 00:29:18,423 --> 00:29:19,858 Hier niet over, hoor. 483 00:29:19,924 --> 00:29:22,560 Catfish Tierra kwam laat bij The Circle… 484 00:29:22,627 --> 00:29:28,032 …maar verspilde geen tijd aan het serveren van echtheid en veel TT-juice. 485 00:29:28,700 --> 00:29:32,837 Zij maakte nogal een entree. -Heel pittig. 486 00:29:34,105 --> 00:29:36,241 De echte Tierra zit in de make-up… 487 00:29:36,307 --> 00:29:38,676 …maar er is niets verzonnen aan Antonio… 488 00:29:38,743 --> 00:29:41,613 …die constant eerlijk is geweest. 489 00:29:45,750 --> 00:29:49,687 Verdorie. -Jij bent Tierra niet. 490 00:29:49,754 --> 00:29:51,256 Dat meen je niet. -Wat? 491 00:29:51,322 --> 00:29:53,057 Jazeker, ik ben het. 492 00:29:53,124 --> 00:29:54,859 Bizar. -Hoe heet je echt? 493 00:29:54,926 --> 00:29:56,294 Ik ben Antonio. 494 00:29:56,361 --> 00:30:00,498 Ik ben Madelyn. Aangenaam. -Madelyn, leuk je te ontmoeten. 495 00:30:00,565 --> 00:30:02,567 Ik ben Kevin. -Kevin. 496 00:30:03,067 --> 00:30:05,136 Lijken we niet op onze foto's? -Ja. 497 00:30:05,203 --> 00:30:07,105 Maar je realiseert je ineens… 498 00:30:07,172 --> 00:30:09,207 Ik weet het. Kom zitten. 499 00:30:09,274 --> 00:30:11,543 Ik zei het net. -Inderdaad. 500 00:30:11,609 --> 00:30:15,079 Nu net. 'Tierra is een catfish.' 501 00:30:15,146 --> 00:30:17,816 Hoe was het om Tierra te spelen? Wie is ze? 502 00:30:17,882 --> 00:30:21,586 Tierra is m'n beste vriendin. Ze is een visagiste. 503 00:30:21,653 --> 00:30:24,389 Ze is make-up influencer. Ze heeft een dochter. 504 00:30:24,455 --> 00:30:29,294 Ik kwam als een catfish, omdat Antonio… 505 00:30:30,061 --> 00:30:32,263 Er is een mannelijke schoonheidsnorm… 506 00:30:32,330 --> 00:30:35,466 …waarvan ik vind dat ik er niet aan voldoe. 507 00:30:35,533 --> 00:30:37,969 Het is een mal waar ik niet in pas… 508 00:30:38,036 --> 00:30:41,172 …en dat heeft me gekwetst en ik geloof niet in mezelf. 509 00:30:41,239 --> 00:30:43,308 Dus ik wilde hier zijn als iemand… 510 00:30:43,374 --> 00:30:47,111 Zij durft haar onzekerheden of dingen die anders zijn te laten zien. 511 00:30:47,178 --> 00:30:50,048 Zij was mijn perfecte masker in dit spel… 512 00:30:50,114 --> 00:30:51,482 …zodat ik kon stralen. 513 00:30:51,549 --> 00:30:54,352 De meeste dingen… Dat ben ik. 514 00:30:54,419 --> 00:30:56,788 Mijn persoonlijkheid met haar erin. 515 00:30:58,356 --> 00:31:00,758 Nog een alert. 516 00:31:02,594 --> 00:31:05,930 'Rachel is onderweg naar jullie.' 517 00:31:05,997 --> 00:31:07,532 Oké, Rachel. 518 00:31:07,599 --> 00:31:10,468 Catfish of niet? -Ja, dat denk ik wel. 519 00:31:10,535 --> 00:31:11,803 Ik zei het al. 520 00:31:11,870 --> 00:31:14,172 Ze lijkt zo onschuldig. -Zo lief. 521 00:31:14,239 --> 00:31:16,274 Toen zei ze een keer 'seks'. 522 00:31:16,341 --> 00:31:19,878 Ik zei: 'Ik wil weleens weten of je je rug pijn hebt gedaan.' 523 00:31:20,745 --> 00:31:22,380 Ik dacht: wie is die sekspoes? 524 00:31:22,447 --> 00:31:25,450 Geen poesje. Ze is een volwassen catfish. 525 00:31:25,950 --> 00:31:29,254 De 54-jarige Deb blonk uit als de openhartige… 526 00:31:29,320 --> 00:31:30,922 …brave stoute meid Rachel. 527 00:31:31,789 --> 00:31:34,058 Van hen vraag ik me het het meeste af. 528 00:31:34,125 --> 00:31:35,693 Inderdaad. 529 00:31:35,760 --> 00:31:40,565 Het enige dat kouder was dan haar appartement, was haar meedogenloze spel. 530 00:31:40,632 --> 00:31:44,202 En deze moeder in de menopauze had extra dutjes nodig… 531 00:31:44,269 --> 00:31:46,404 …maar niemand kreeg haar te pakken. 532 00:31:51,809 --> 00:31:54,846 Wat? -Ik wist het. 533 00:31:54,913 --> 00:31:58,416 Dat meen je niet. -Ik wist het. 534 00:31:59,183 --> 00:32:01,719 Kijk eens aan, schat. 535 00:32:01,786 --> 00:32:04,055 Ik ben Deb. -Hoi, Deb. 536 00:32:04,122 --> 00:32:07,825 Ik ben 54. -Ik wist het. 537 00:32:09,260 --> 00:32:10,561 Hoi. -Tierra. 538 00:32:12,297 --> 00:32:15,800 Ik wist dat ik van Tierra hield. -Wat een schok. 539 00:32:15,867 --> 00:32:18,102 Je maakte een vies meisje van me. 540 00:32:19,203 --> 00:32:21,606 Inderdaad, ja. 541 00:32:21,673 --> 00:32:23,675 Wacht. Het spijt me. 542 00:32:23,741 --> 00:32:26,144 Ik wist het. -Waar heb je spijt van? 543 00:32:27,178 --> 00:32:29,514 Ze had het op haar gemunt. 544 00:32:29,580 --> 00:32:32,483 Je ziet er fantastisch uit. -Ja, die bril. 545 00:32:32,550 --> 00:32:36,287 Jullie zijn allemaal prachtig. -Dank je wel. 546 00:32:36,354 --> 00:32:38,790 Ik bedoel, niet als ik, maar ik bedoel… 547 00:32:41,993 --> 00:32:47,031 Als ik social media had gehad toen ik 20 was, zou ik de baas zijn. 548 00:32:47,598 --> 00:32:50,969 Je was de baas in The Circle. -Ik geloof je. 549 00:32:51,936 --> 00:32:55,606 Ik dacht erover om als mezelf te gaan… 550 00:32:55,673 --> 00:33:00,445 …maar vrouwen boven de 50, iedereen zou denken: dat is m'n moeder… 551 00:33:00,511 --> 00:33:02,547 …wat weet zij er nou van? 552 00:33:03,047 --> 00:33:07,552 Ik wilde terug in de tijd en mezelf op m'n 26e zijn en het goed doen. 553 00:33:07,618 --> 00:33:09,187 Dat heb je gedaan. 554 00:33:09,253 --> 00:33:12,123 Je was zo sluw. 555 00:33:12,190 --> 00:33:16,327 Zeg jij dat? Mijn hemel. 556 00:33:16,394 --> 00:33:18,262 Ze was heel sluw. Dit is te gek. 557 00:33:18,329 --> 00:33:20,765 Ik was geschokt. -Kevin aanvallen. 558 00:33:20,832 --> 00:33:24,602 Ik dacht dat we besties waren. Echt waar. -Meedogenloos. 559 00:33:24,669 --> 00:33:26,704 Alert. -Verdorie. 560 00:33:26,771 --> 00:33:29,007 Het is Gianna. Gianna komt eraan. 561 00:33:30,274 --> 00:33:32,143 Daar komt Gianna. 562 00:33:32,210 --> 00:33:34,579 Ik ben zo bang voor Gianna. Mijn god. 563 00:33:34,645 --> 00:33:36,881 Gianna domineerde. 564 00:33:38,850 --> 00:33:40,585 Hier komt double trouble. 565 00:33:41,152 --> 00:33:43,287 Ook al werken deze twee in de bouw… 566 00:33:43,354 --> 00:33:47,792 …ze hadden geen enkel probleem met de concurrentie. 567 00:33:48,292 --> 00:33:50,828 We hadden een band over Staten Island. -Is ze echt? 568 00:33:50,895 --> 00:33:53,431 Ik denk het wel. -Het moet wel. 569 00:33:53,498 --> 00:33:54,732 Dat moet wel. 570 00:33:54,799 --> 00:33:58,269 Drievoudig influencer, twee tweelingbroers… 571 00:33:58,336 --> 00:34:00,438 …een prachtige Gianna. 572 00:34:00,505 --> 00:34:04,575 Kan jij een beter dubbel catfish dreamteam vinden aan de Oostkust? 573 00:34:04,642 --> 00:34:06,711 Vergeet het maar. 574 00:34:13,151 --> 00:34:15,720 Ik wist het. -Hoe gaat het ermee? 575 00:34:20,958 --> 00:34:22,326 Rachel. -Gianna. 576 00:34:22,393 --> 00:34:25,830 Nee. -Ja, kom hier. 577 00:34:25,897 --> 00:34:26,731 Rachel? 578 00:34:26,798 --> 00:34:28,900 Kevin. -Twee van jullie? 579 00:34:30,101 --> 00:34:35,206 Mijn God. Tierra. -Wat? Madelyn. Wat gebeurt er? 580 00:34:35,273 --> 00:34:36,507 Respect. 581 00:34:37,141 --> 00:34:38,976 Wat gebeurt er? 582 00:34:41,245 --> 00:34:42,947 Mijn gezworen vijand. -Hier. 583 00:34:46,751 --> 00:34:49,053 Ik zat overal naast. 584 00:34:49,120 --> 00:34:50,421 Ik ben Jojo. -Ik ben Nicky. 585 00:34:50,488 --> 00:34:53,024 We zijn een eeneiige tweeling. -Wie is dat? 586 00:34:53,091 --> 00:34:56,394 Dat is mijn vriendin. Gianna is echt. Mijn vriendin. 587 00:34:56,461 --> 00:34:59,130 We zijn stereotype New Yorkers en we dachten: 588 00:34:59,197 --> 00:35:01,999 wij kunnen mensen irriteren als onszelf. 589 00:35:02,066 --> 00:35:04,068 Dat overdrevene, snap je? 590 00:35:05,803 --> 00:35:10,041 Dus waarom niet als mooi meisje gaan? -Gianna en wij zijn hetzelfde. 591 00:35:10,108 --> 00:35:13,611 We zijn heel loyaal en we wilden wel onszelf blijven… 592 00:35:13,678 --> 00:35:16,481 …zonder dat we tegen haren in gingen strijken. 593 00:35:16,547 --> 00:35:20,518 'Wie zijn die New Yorkse eikels?' -Dat snap ik wel. 594 00:35:20,585 --> 00:35:22,553 Zijn we nog steeds besties? 595 00:35:22,620 --> 00:35:25,389 Is Gianna mijn bestie? -Dat spreekt voor zich. 596 00:35:25,456 --> 00:35:27,892 Jullie hebben haar zo goed gespeeld. 597 00:35:27,959 --> 00:35:30,561 Iedereen hield van Gianna. -Een beetje te goed. 598 00:35:30,628 --> 00:35:33,097 Als ik 'geschokt' zeg… 599 00:35:33,164 --> 00:35:36,267 …toen jullie twee binnenkwamen, bleef ik er bijna in. 600 00:35:36,334 --> 00:35:40,571 Ik dacht vandaag na over hoe iedereen het gespeeld heeft. 601 00:35:40,638 --> 00:35:42,707 Jullie waren allemaal zo goed. 602 00:35:42,773 --> 00:35:47,612 Vooral Gianna, petje af. Jullie hebben het zo goed gespeeld. 603 00:35:47,678 --> 00:35:48,779 Geweldig gedaan. 604 00:35:48,846 --> 00:35:52,383 Ik kan niet geloven dat we drie keer influencers waren. 605 00:35:52,450 --> 00:35:56,988 We zeiden alles tegen elkaar. Het eindigde met een geheim bondje en respect. 606 00:35:57,054 --> 00:36:02,994 We gingen van… Ik heb jullie zo gehaat. 607 00:36:03,060 --> 00:36:05,096 Dat gevoel was wederzijds. 608 00:36:05,163 --> 00:36:08,533 Ik heb lopen vloeken aan het begin… 609 00:36:08,599 --> 00:36:13,104 …en het feit dat onze relatie nu zo is geëindigd… 610 00:36:13,171 --> 00:36:15,640 In het heetst van de strijd, dacht ik: 611 00:36:15,706 --> 00:36:18,075 dit is mijn gezworen vijand. 612 00:36:18,142 --> 00:36:20,011 Het werd persoonlijk. 613 00:36:20,077 --> 00:36:23,014 En na afloop dacht ik: ik heb zo'n respect. 614 00:36:24,782 --> 00:36:27,385 Jullie hebben dit het hele spel volgehouden. 615 00:36:27,451 --> 00:36:28,853 Dat is bizar. -Bedankt. 616 00:36:28,920 --> 00:36:31,489 Bij jou ook, Kevin, want jouw strategie… 617 00:36:31,556 --> 00:36:34,091 …en de voordelen waar jij mee aankwam… 618 00:36:34,158 --> 00:36:36,861 Wij hebben van jou geleerd. Het was wederzijds. 619 00:36:36,928 --> 00:36:39,797 De eerste avond werden we geblokkeerd. 620 00:36:39,864 --> 00:36:42,400 Gelukkig waren we verstoorder. 621 00:36:42,967 --> 00:36:46,170 Toen werden we drie keer influencer en ik moet zeggen: 622 00:36:46,237 --> 00:36:48,906 'Wij waren de machtigste dit seizoen.' 623 00:36:48,973 --> 00:36:51,409 Toen het de derde keer gebeurde… 624 00:36:51,475 --> 00:36:54,312 …dacht ik: dit meen je niet. 625 00:36:54,378 --> 00:36:58,583 Ik moet weer terug naar die kamer met Gianna? Dit is bizar. 626 00:36:58,649 --> 00:37:01,052 We hebben alles tegen elkaar gezegd. 627 00:37:01,118 --> 00:37:04,222 Op een gegeven moment was er alleen nog maar respect. 628 00:37:04,288 --> 00:37:07,391 Daarom ga jij ons het strand laten zien in San Diego. 629 00:37:07,458 --> 00:37:10,094 De bodyboards liggen al klaar. 630 00:37:10,161 --> 00:37:13,164 Kevin, weet je nog dat we die portretten schilderden? 631 00:37:13,231 --> 00:37:16,234 Nee, toch zeker? -Is het een permanent? 632 00:37:17,268 --> 00:37:21,305 Nee. Waren jullie dat? -Ik wist het. 633 00:37:21,372 --> 00:37:24,242 Ik ben Mexicaans-Portugees. Dit is van m'n vader. 634 00:37:24,308 --> 00:37:28,079 Iedereen denkt dat ik wit ben en ik was niet blij. 635 00:37:28,879 --> 00:37:30,982 In de influencerchat gingen we… 636 00:37:31,048 --> 00:37:33,651 …het steeds hebben over 'het Permanent'. 637 00:37:33,718 --> 00:37:37,722 'Het Permanent heeft dit gedaan.' -'Wat een slimmerd, dat Permanent.' 638 00:37:37,788 --> 00:37:40,358 'Er ontgaat het Permanent ook niets'. 639 00:37:42,193 --> 00:37:46,130 Dat overrompelde me zo. Ik was toen het meest boos. 640 00:37:46,197 --> 00:37:50,901 Oké. Wie is de geheime superinfluencer? 641 00:37:51,669 --> 00:37:52,536 Ik niet. 642 00:37:52,603 --> 00:37:54,805 Ik was het. -Ik wist het. 643 00:37:54,872 --> 00:37:58,009 Ik wist gewoon dat jij het was. 644 00:37:58,075 --> 00:38:00,044 Madelyn, wat goed gedaan. 645 00:38:02,013 --> 00:38:05,716 Ik was ook geschokt, want ik had veel ruzie met mensen. 646 00:38:05,783 --> 00:38:08,586 Wij hadden ruzie, maar daarna niet meer. 647 00:38:08,653 --> 00:38:12,290 Maar daarna bleef ik een beetje onder de radar. 648 00:38:12,356 --> 00:38:13,858 Ik zal eens wat zeggen. 649 00:38:13,924 --> 00:38:15,993 We zijn zo blij dat we hier zitten. 650 00:38:16,060 --> 00:38:19,764 Jullie hebben het geweldig gedaan, vooral hij daar. 651 00:38:19,830 --> 00:38:23,367 Mijn gezworen vijand. -Die vent, man. 652 00:38:26,237 --> 00:38:31,475 'De geblokkeerde spelers zijn op weg naar jullie.' 653 00:38:32,610 --> 00:38:34,578 Kevin, we moeten ons verstoppen. 654 00:38:34,645 --> 00:38:37,148 Ik wilde net zeggen. Mag ik hier weg? 655 00:38:44,889 --> 00:38:48,459 Ze kwam met een puppy, maar zat als eerste in het hondenhok. 656 00:38:48,526 --> 00:38:50,928 Het is Savannah. 657 00:38:50,995 --> 00:38:53,798 Wie ben jij? -Gianna. 658 00:38:56,901 --> 00:38:59,437 Ook Gianna. -Zijn jullie een tweeling? 659 00:39:00,771 --> 00:39:02,973 Rachel. 660 00:39:03,040 --> 00:39:05,609 Ik heb gehuild. -Rachel. 661 00:39:06,177 --> 00:39:08,946 Ik moest huilen. -#JaIkBenDieBitch. 662 00:39:09,013 --> 00:39:10,348 Jou kennen we. 663 00:39:10,414 --> 00:39:12,083 Goed je weer te zien. 664 00:39:15,252 --> 00:39:18,656 De volgende is heavy-metal catfish Andy alias Heather. 665 00:39:18,723 --> 00:39:22,493 Ze rockte en werd geblokkeerd. 666 00:39:22,560 --> 00:39:24,195 Wie zijn… 667 00:39:24,261 --> 00:39:25,730 Gianna. -Heather. 668 00:39:25,796 --> 00:39:26,864 Ja, dit is Andy. 669 00:39:26,931 --> 00:39:27,998 Ben jij Gianna? 670 00:39:28,065 --> 00:39:29,934 Ik haat je. -Ben jij Andy? 671 00:39:32,203 --> 00:39:34,672 Wauw. -Wat gebeurt er? 672 00:39:34,739 --> 00:39:36,107 Tierra. -Ze is zo sexy. 673 00:39:36,173 --> 00:39:39,810 Iedereen is nep. -Je bent prachtig. 674 00:39:39,877 --> 00:39:41,946 Opa Andy? -Je bent echt. 675 00:39:42,012 --> 00:39:45,116 Ja, ik ben echt echt. -Ik dacht dat je nep was. 676 00:39:45,182 --> 00:39:47,918 Is ze niet sexy? 677 00:39:47,985 --> 00:39:49,653 Ik dacht dat je 'Andy' zei. 678 00:39:50,988 --> 00:39:52,456 De volgende is Darian. 679 00:39:52,523 --> 00:39:56,060 Hij kwam om te winnen, maar kreeg les van K Fern en Madelyn. 680 00:39:56,127 --> 00:39:58,929 Wacht. Wie is dit? 681 00:39:58,996 --> 00:40:00,097 Gianna. 682 00:40:01,665 --> 00:40:06,804 Wat? Lieve help. -Darian. 683 00:40:06,871 --> 00:40:08,906 Hoe gaat het? Wacht even. 684 00:40:08,973 --> 00:40:11,308 Tierra. 685 00:40:11,876 --> 00:40:15,646 Bro. Hoe gaat het? 686 00:40:15,713 --> 00:40:17,681 We houden van je, Darian. 687 00:40:17,748 --> 00:40:20,851 Het is bizar om al die gezichten te zien. 688 00:40:21,685 --> 00:40:25,890 Ik ben in shock. 689 00:40:25,956 --> 00:40:27,158 Darian, m'n bro. 690 00:40:27,224 --> 00:40:29,026 Dank je wel. 691 00:40:29,093 --> 00:40:32,263 De volgende is kattenvader en circusartiest Garret. 692 00:40:32,329 --> 00:40:35,199 Mijn hemel, je bent echt. 693 00:40:35,766 --> 00:40:40,204 Je bent echt. -Dit zijn heel veel mensen. 694 00:40:40,271 --> 00:40:41,605 Garret. 695 00:40:42,673 --> 00:40:43,841 Gianna. 696 00:40:45,643 --> 00:40:46,844 Geobsedeerd. 697 00:40:48,112 --> 00:40:50,681 Ook Gianna. 698 00:40:55,653 --> 00:40:57,421 Knuffel me. -Natuurlijk. 699 00:40:59,223 --> 00:41:01,292 Wat een geweldige vent. 700 00:41:05,162 --> 00:41:09,533 En cyberkoningin Jadejha die The Circle niet kon hacken. 701 00:41:15,473 --> 00:41:17,975 Wacht, zijn jullie met z'n tweeën? -Gianna. 702 00:41:20,344 --> 00:41:23,214 Jij wordt niet mijn bruidsmeisje. 703 00:41:23,280 --> 00:41:25,483 Kom hier. Leuk je te ontmoeten. 704 00:41:25,549 --> 00:41:26,684 Rachel? 705 00:41:26,750 --> 00:41:29,587 Ik wist het. Rachel is een oudere vrouw. 706 00:41:29,653 --> 00:41:31,255 Ik wist het. 707 00:41:31,322 --> 00:41:32,590 Vintage. -Tierra. 708 00:41:33,090 --> 00:41:37,795 Ik had het kunnen weten, maar ik wilde het niet geloven. 709 00:41:43,601 --> 00:41:46,036 Ga voor je meisje. 710 00:41:51,742 --> 00:41:54,411 Hoe gaat het? -En dan m'n bestie. 711 00:41:54,478 --> 00:41:55,746 Hoi, schoonheid. 712 00:41:56,447 --> 00:41:59,984 Ik dacht: alsjeblieft. Ik was… -Ja, dat wist je. 713 00:42:00,484 --> 00:42:01,886 Dat wist je wel. 714 00:42:02,553 --> 00:42:05,389 Jullie twee zien er goed uit. 715 00:42:05,890 --> 00:42:08,459 Toen ik Jadejha's profiel zag, wist ik het. 716 00:42:08,526 --> 00:42:10,895 Ik zei: 'Het is voorbij. Ze is van mij'. 717 00:42:12,429 --> 00:42:15,266 Ik was gek geworden als zij een catfish was. 718 00:42:15,799 --> 00:42:17,601 Ik zei hetzelfde. 719 00:42:17,668 --> 00:42:21,171 En toen gingen we praten en we flirtten. 720 00:42:21,238 --> 00:42:23,908 Toen hij geblokkeerd werd, was het feest al geweest. 721 00:42:23,974 --> 00:42:27,278 Technisch gezien zijn we al getrouwd. 722 00:42:28,445 --> 00:42:30,915 En in de geest van de bruiloft… 723 00:42:30,981 --> 00:42:34,018 …mocht Darian z'n bruid al kussen. 724 00:42:35,319 --> 00:42:36,787 Verdorie. 725 00:42:36,854 --> 00:42:38,789 Ik bedoel… 726 00:42:38,856 --> 00:42:41,559 En het was geen klein zoentje. 727 00:42:41,625 --> 00:42:44,194 Ik dacht: we gaan maar door. 728 00:42:45,296 --> 00:42:48,265 Ik wilde niet met lege handen weggaan. 729 00:42:48,332 --> 00:42:50,734 We wilden niet dat jullie weggingen. 730 00:42:50,801 --> 00:42:54,371 We hebben ons best gedaan. Ter verdediging van Kevin… 731 00:42:54,438 --> 00:42:59,243 Het was niet alleen Kevin, we hebben samen besloten. 732 00:42:59,310 --> 00:43:01,946 Maar het was zo lastig. Toch, Kevin? 733 00:43:02,012 --> 00:43:05,215 Wij hebben alles gedaan om jullie te redden. 734 00:43:05,783 --> 00:43:07,785 Alle drie de keren in die chat… 735 00:43:07,851 --> 00:43:12,356 Ik heb een vraag. Kevin was mijn nummer één. 736 00:43:12,423 --> 00:43:13,591 Jij ook bij mij. 737 00:43:13,657 --> 00:43:18,095 En ik was de verstoorder die jou koos als tweede influencer. 738 00:43:18,162 --> 00:43:19,463 Was jij dat? 739 00:43:20,030 --> 00:43:22,266 Jij was de verstoorder. -Inderdaad. 740 00:43:22,333 --> 00:43:24,602 Hij was mijn tweede influencer. 741 00:43:24,668 --> 00:43:27,871 Leg dan eens uit, Kevin, want jij was samen met Gianna… 742 00:43:27,938 --> 00:43:30,040 …dus jij was het niet alleen. 743 00:43:30,107 --> 00:43:35,212 De persoon die ik het meest vertrouwde in het spel was Madelyn. 744 00:43:35,746 --> 00:43:41,719 En toen hoorde ik dat jij mij uit het spel wilde hebben. 745 00:43:41,785 --> 00:43:45,322 Daar was ik kapot van. -Wacht. Wat? 746 00:43:45,389 --> 00:43:47,825 Dat was Madelyn. -Dat heb ik verzonnen. 747 00:43:49,793 --> 00:43:51,495 Niet, toch? -Jawel. 748 00:43:51,562 --> 00:43:53,330 Heb je dat verzonnen? -Alles. 749 00:43:54,298 --> 00:43:57,334 Maar ik bleef dus altijd loyaal. 750 00:43:57,401 --> 00:44:00,838 Zelfs toen ik als achterbaks werd afgeschilderd… 751 00:44:00,904 --> 00:44:01,939 …en zo. 752 00:44:02,006 --> 00:44:04,975 Daarom had ik dat geschilderd. 753 00:44:05,042 --> 00:44:07,311 Wacht eens even. Wat? 754 00:44:07,378 --> 00:44:09,580 Ja, omdat zij dat tegen me zei. 755 00:44:09,647 --> 00:44:14,451 Je schilderde me als achterbaks en stak me daarna in m'n rug. 756 00:44:14,518 --> 00:44:17,254 Ik dacht: als Darian mij dat aandoet… 757 00:44:17,321 --> 00:44:18,822 …schilder ik hem zo. 758 00:44:18,889 --> 00:44:20,658 Ik heb over Darian gelogen. 759 00:44:21,158 --> 00:44:27,031 Andy/Heather kwam naar mij toe en zei: 'Ik wil je waarschuwen voor Gianna.' 760 00:44:27,698 --> 00:44:32,102 Dat ging ik natuurlijk niet tegen de groep zeggen. Iedereen mag haar. 761 00:44:32,169 --> 00:44:33,971 Dat zou niet goed overkomen. 762 00:44:34,538 --> 00:44:40,377 Dus ik zei: 'Het was iemand van de Circlebro's.' 763 00:44:40,944 --> 00:44:43,213 Darian was een makkelijk doelwit. 764 00:44:43,280 --> 00:44:47,284 Toen wij praatten en jij zei dat je me vierde had gezet… 765 00:44:47,351 --> 00:44:49,353 Dat was een leugen. -Wat? 766 00:44:49,420 --> 00:44:51,622 Ik moest wel. -Stond ik laatste? 767 00:44:51,689 --> 00:44:52,856 Inderdaad. 768 00:44:53,757 --> 00:44:56,860 Bizar. -Alles komt uit. 769 00:44:58,362 --> 00:45:00,364 Luister, ik wil zeggen dat… 770 00:45:00,431 --> 00:45:03,767 Als men zich hierdoor beter voelt, ik heb Madelyn geschilderd. 771 00:45:03,834 --> 00:45:05,869 Zij was de 'poppenspeler'. 772 00:45:05,936 --> 00:45:07,304 En ik had gelijk. 773 00:45:07,371 --> 00:45:10,441 Ik heb jullie gewaarschuwd, maar jullie luisterden niet. 774 00:45:10,507 --> 00:45:15,813 Het moet gezegd worden, ja, ik heb dingen gezegd… 775 00:45:15,879 --> 00:45:18,015 …en mensen zeiden dingen tegen mij. 776 00:45:18,082 --> 00:45:21,552 Maar uiteindelijk kunnen jullie zelf ook denken. 777 00:45:21,618 --> 00:45:25,522 Ik was ook in de war. Iedereen nam beslissingen. 778 00:45:25,589 --> 00:45:30,127 Ik wil graag zeggen dat dit een spel is. 779 00:45:31,995 --> 00:45:33,797 Je klinkt als een schurk. 780 00:45:33,864 --> 00:45:37,101 Ik voel me rot. O God. 781 00:45:37,668 --> 00:45:40,337 Nee, het geeft niet. 782 00:45:42,606 --> 00:45:43,540 Het is al goed. 783 00:45:45,042 --> 00:45:50,214 Het begon met… Ik kwam hier en ik wilde eerlijk zijn… 784 00:45:50,748 --> 00:45:56,487 …maar Rachel en ik werden verstoorder en moesten van profiel wisselen. 785 00:45:57,054 --> 00:45:58,355 Wat? 786 00:45:58,422 --> 00:46:02,593 Rachel speelde mij een paar dagen en ik haar. 787 00:46:02,659 --> 00:46:04,328 Wacht even. Wat? 788 00:46:05,529 --> 00:46:09,133 Dat wist ik niet. -Wacht. Oké, Heather? 789 00:46:09,199 --> 00:46:12,336 Mijn God. Oké, dus ik ben… -Ja, inderdaad en het was… 790 00:46:12,402 --> 00:46:17,608 Ze zei: 'Luister, ik heb pikante gesprekken met Andy'. 791 00:46:17,674 --> 00:46:22,479 Ik zei: 'Nee'. En zij zei: 'Ja, heel pikant'. 792 00:46:22,546 --> 00:46:23,814 Inderdaad. 793 00:46:25,182 --> 00:46:27,551 En toen stuurde je foto's. -Inderdaad. 794 00:46:27,618 --> 00:46:32,489 Madelyns foto's. En ik dacht: zulke foto's heb ik niet van Andy. 795 00:46:32,556 --> 00:46:35,259 Wat wil je van me? -Ze staan op mijn OnlyFans. 796 00:46:35,325 --> 00:46:37,027 Ik wil er niet meer over praten. 797 00:46:37,094 --> 00:46:41,265 We konden alleen maar onze profielen terugkrijgen… 798 00:46:41,331 --> 00:46:46,236 …als we allebei veilig waren. Wij mochten allebei niet geblokkeerd worden. 799 00:46:46,303 --> 00:46:49,940 Dus we deden wat dingen waar we niet blij mee waren. 800 00:46:50,007 --> 00:46:53,410 Ik hoop dat dat het verklaart. -Het spijt me, Heather. 801 00:46:53,477 --> 00:46:56,613 Nu dat ik dat hoor, snap ik het. 802 00:46:56,680 --> 00:46:59,650 Dat was een goede zet, want jullie zitten op de bank. 803 00:46:59,716 --> 00:47:01,251 Niets was makkelijk. 804 00:47:01,318 --> 00:47:04,354 En Madelyn, je was overstuur. 805 00:47:04,421 --> 00:47:08,959 Iedereen mag dat weten. Het is een lastig spel. 806 00:47:09,026 --> 00:47:10,394 Ik weet het niet. 807 00:47:11,395 --> 00:47:14,832 Maar het is niet alsof jij haar constant steunde… 808 00:47:14,898 --> 00:47:19,002 …want jij kwam naar Tierra en mij om te zeggen dat Rachel weg moest. 809 00:47:19,069 --> 00:47:23,140 Dat weet ik en dat kwam uit. 810 00:47:23,207 --> 00:47:26,143 Heb je dat gezegd? -Ze kwam eerst naar mij. 811 00:47:26,210 --> 00:47:30,647 Daardoor zit ik op de bank. Ik heb er niet echt spijt van. 812 00:47:30,714 --> 00:47:34,785 Ik wil je ook niet meer zien huilen. Ik val niet voor die tranen. 813 00:47:34,852 --> 00:47:38,522 De tranen zijn echt. Ik heb gevoelens. Ik ben nog steeds een mens. 814 00:47:38,589 --> 00:47:42,292 Ik weet dat ik daar niet zit omdat ik te emotioneel was. 815 00:47:42,359 --> 00:47:43,794 Ik gaf om iedereen… 816 00:47:43,861 --> 00:47:48,232 …en respect voor jou dat je kan liegen en mensen kan misleiden. 817 00:47:48,298 --> 00:47:51,501 Precies. Je moet strategisch spelen. 818 00:47:56,673 --> 00:47:57,941 Dat verveelt nooit. 819 00:47:59,509 --> 00:48:02,946 Ik zou graag nog de hele avond roddels horen… 820 00:48:03,013 --> 00:48:06,016 …maar dat was de laatste alert van het seizoen. 821 00:48:06,083 --> 00:48:10,420 Tijd om erachter te komen wie die 100.000 dollar gaat winnen. 822 00:48:11,255 --> 00:48:13,390 Daar gaan we. 823 00:48:20,697 --> 00:48:21,965 Op de vijfde plaats… 824 00:48:30,407 --> 00:48:31,875 Tierra. 825 00:48:33,110 --> 00:48:34,044 Dat geeft niet. 826 00:48:39,750 --> 00:48:41,084 Gefeliciteerd. 827 00:48:43,921 --> 00:48:45,155 Op de vierde plaats… 828 00:48:55,065 --> 00:48:56,767 Rachel. 829 00:48:58,135 --> 00:49:00,170 Succes. Jullie verdienen het. 830 00:49:09,680 --> 00:49:11,114 En op de derde plaats… 831 00:49:21,692 --> 00:49:24,861 Madelyn. 832 00:49:25,529 --> 00:49:27,531 Succes. 833 00:49:29,666 --> 00:49:32,402 En nog een keer. 834 00:49:32,469 --> 00:49:34,905 Mag de beste man winnen. Goed gespeeld. 835 00:49:34,972 --> 00:49:36,540 Kevin en Gianna. 836 00:49:37,741 --> 00:49:38,742 Dank je wel. 837 00:49:38,809 --> 00:49:41,044 Zo goed gespeeld. 838 00:49:43,313 --> 00:49:46,550 En nu de winnaar van The Circle. 839 00:49:49,753 --> 00:49:50,954 Op de eerste plaats… 840 00:50:09,039 --> 00:50:10,607 Gianna. 841 00:50:12,676 --> 00:50:16,580 Ik ben zo trots op je. Te gek gedaan. -Jij ook, gast. 842 00:50:16,646 --> 00:50:19,783 Ze ging van geblokkeerd naar eerste. -Verdomme. 843 00:50:19,850 --> 00:50:21,318 Gefeliciteerd. 844 00:50:21,385 --> 00:50:23,520 Mijn meisje. 845 00:50:26,857 --> 00:50:27,758 Verdomme. 846 00:50:29,593 --> 00:50:30,660 Gefeliciteerd. 847 00:50:32,362 --> 00:50:33,797 Jadejha, kom hier. 848 00:50:35,365 --> 00:50:38,402 Ik hou van je. -Kevin. 849 00:50:40,303 --> 00:50:42,272 Ik ben zo blij voor jullie. 850 00:50:42,339 --> 00:50:44,875 Jullie moeten naast hem staan op de bruiloft. 851 00:50:44,941 --> 00:50:47,277 We moeten proosten. 852 00:50:47,344 --> 00:50:50,814 Op Gianna. 853 00:50:52,582 --> 00:50:54,184 Circle, bericht. 854 00:50:54,251 --> 00:50:57,187 Twinning is hier echt winnen. 855 00:50:57,687 --> 00:51:01,358 Twee broers uit Staten Island spelen het spel van hun leven… 856 00:51:01,425 --> 00:51:06,563 …door dag in dag uit loyaal te blijven en de ton mee naar huis te nemen. 857 00:51:06,630 --> 00:51:11,401 En over Gianna gesproken, waar je ook bent, applaus voor jou, schat. 858 00:51:11,902 --> 00:51:13,136 #DoubleTrouble. 859 00:51:13,203 --> 00:51:14,371 #DreamTeam. 860 00:51:14,438 --> 00:51:17,841 Trofee-emoji, geld-emoji, dansende tweeling-emoji. 861 00:51:18,975 --> 00:51:19,810 Verstuur. 862 00:52:36,720 --> 00:52:39,990 Ondertiteld door: Marjolijn Mellor