1 00:00:17,183 --> 00:00:18,985 Otra mañana en The Circle 2 00:00:19,052 --> 00:00:22,122 y, desde aquí, esto parece una historia de amor. 3 00:00:22,622 --> 00:00:25,158 Buen día, Circle. 4 00:00:25,225 --> 00:00:27,293 {\an8}Aquí todo es relajación. 5 00:00:27,360 --> 00:00:31,131 {\an8}A ver si llegamos al desayuno sin hablar de ya saben qué. 6 00:00:31,631 --> 00:00:33,666 {\an8}Hoy van a bloquear a alguien. 7 00:00:33,733 --> 00:00:35,068 {\an8}Listo, ya está. 8 00:00:35,769 --> 00:00:40,273 {\an8}Hay que hacer lo que sea para que no sea yo. 9 00:00:40,340 --> 00:00:43,610 {\an8}El primer paso es romper un huevo 10 00:00:43,676 --> 00:00:46,946 {\an8}como vengo rompiendo cabezas en este juego. 11 00:00:47,947 --> 00:00:51,418 No pasa nada si ensuciamos, a Tierra le gusta ensuciarse. 12 00:00:51,484 --> 00:00:55,755 {\an8}Si hoy soy influencer, puedo garantizar la seguridad de Tierra. 13 00:00:55,822 --> 00:00:58,091 Aun si no tiene a nadie más, 14 00:00:58,158 --> 00:01:00,960 me tendrá a mí, y yo sé que la tendré a ella. 15 00:01:01,027 --> 00:01:03,363 {\an8}Hoy es matar o morir. 16 00:01:04,030 --> 00:01:08,468 Hay que mover en grande o me mandarán a casa. 17 00:01:08,535 --> 00:01:14,374 Debe haber un par de personas que me votarán último, sin duda. 18 00:01:14,441 --> 00:01:17,377 {\an8}Quiero eliminar a Kevin desde el primer día. 19 00:01:17,444 --> 00:01:20,080 {\an8}Darian era mi único obstáculo, 20 00:01:20,146 --> 00:01:22,916 {\an8}porque él lo necesitaba como aliado. 21 00:01:22,982 --> 00:01:26,453 Ahora que Darian se fue, puedo eliminar a Kevin. 22 00:01:26,519 --> 00:01:30,223 {\an8}Hacemos todo lo posible para no levantar el perfil. 23 00:01:30,290 --> 00:01:34,160 {\an8}- Nadie cree que seamos falsos. - Sí, creo que vamos bien. 24 00:01:34,227 --> 00:01:36,162 Vamos bien, sin duda. 25 00:01:44,237 --> 00:01:46,039 La mañana en The Circle 26 00:01:46,106 --> 00:01:49,442 es casi como la tarde en The Circle, o también la noche, 27 00:01:49,509 --> 00:01:53,179 y Kevin trata de averiguar cómo sobrevivir la clasificación. 28 00:01:53,246 --> 00:01:56,316 Circle, invita a Gianna a un chat privado. 29 00:01:58,952 --> 00:02:00,453 Dios mío. 30 00:02:00,520 --> 00:02:02,622 ¿"Kevin te invita a un chat privado"? 31 00:02:02,689 --> 00:02:04,757 Espera que tomo el antiácido. 32 00:02:04,824 --> 00:02:07,594 Circle, abrir el chat privado con Kevin. 33 00:02:09,529 --> 00:02:11,131 Santo cielo. 34 00:02:13,266 --> 00:02:15,768 Allá vamos. 35 00:02:16,336 --> 00:02:18,638 {\an8}Mensaje: "Hola, Gianna. 36 00:02:18,705 --> 00:02:21,374 {\an8}Cumplí con mi parte del trato. 37 00:02:21,441 --> 00:02:24,377 {\an8}Es hora de que el dúo poderoso secreto 38 00:02:24,444 --> 00:02:27,280 {\an8}coopere para la clasificación de hoy. 39 00:02:27,347 --> 00:02:30,416 {\an8}#QuiénEsNuestroPróximoObjetivo". 40 00:02:30,917 --> 00:02:32,285 Enviar. 41 00:02:33,019 --> 00:02:36,189 Me gusta el dúo secreto con Permanente. 42 00:02:36,256 --> 00:02:37,891 Nadie se lo imaginaría. 43 00:02:37,957 --> 00:02:41,828 Es verdad que cumplió, y está desesperado por clasificar alto. 44 00:02:41,895 --> 00:02:43,429 De eso no hay duda. 45 00:02:43,496 --> 00:02:47,233 Nos serviría que se quede porque, para empezar, 46 00:02:47,300 --> 00:02:48,668 no parece peligroso. 47 00:02:48,735 --> 00:02:51,304 Además, ¿por qué bloquear a alguien 48 00:02:51,371 --> 00:02:53,339 que podría ser nuestro escudo? 49 00:02:53,406 --> 00:02:56,242 Pero ¿quién le decimos que es el próximo objetivo? 50 00:02:56,309 --> 00:02:58,278 {\an8}Mensaje: "Hola, Kevin. 51 00:02:58,344 --> 00:03:02,248 {\an8}Valoro que cumplieras tu promesa. Vamos a lo nuestro. 52 00:03:02,315 --> 00:03:05,952 {\an8}¿Qué opinas de Jadejha, Madelyn y Rachel?". 53 00:03:06,452 --> 00:03:07,487 {\an8}Enviar. 54 00:03:08,221 --> 00:03:12,725 Lo siento, Gianna, ignoraré tu pregunta e iré directo al grano. 55 00:03:12,792 --> 00:03:13,726 {\an8}Mensaje: 56 00:03:14,227 --> 00:03:17,297 {\an8}"Sé que son tus amigas, pero dime una cosa: 57 00:03:17,363 --> 00:03:21,134 ¿quién es tu principal competencia?". 58 00:03:21,201 --> 00:03:22,602 {\an8}Enviar. 59 00:03:23,603 --> 00:03:26,472 Buen mensaje, es una gran pregunta. 60 00:03:26,539 --> 00:03:29,642 Rachel podría ser nuestra principal competencia. 61 00:03:29,709 --> 00:03:33,746 Creo que tenemos más probabilidades de llevarnos los $100 000 62 00:03:33,813 --> 00:03:37,016 en un mundo en el que Rachel no está. 63 00:03:37,083 --> 00:03:39,819 Por feo que sea decirlo, porque adoramos a Rachel. 64 00:03:39,886 --> 00:03:40,887 Sí. 65 00:03:40,954 --> 00:03:43,523 {\an8}Mensaje: "Es una gran pregunta. 66 00:03:43,590 --> 00:03:47,594 {\an8}A esta altura, te diría que está entre Rachel y Madelyn". 67 00:03:47,660 --> 00:03:48,494 {\an8}Enviar. 68 00:03:49,128 --> 00:03:53,733 {\an8}- Y ya saben qué dirá ahora. - ¡Cielos! 69 00:03:54,367 --> 00:03:56,769 Dios mío. 70 00:03:56,836 --> 00:03:59,806 {\an8}"¿Quién es tu principal competencia?". 71 00:03:59,872 --> 00:04:00,974 {\an8}Enviar. 72 00:04:01,674 --> 00:04:03,142 Bien. Mensaje: 73 00:04:03,643 --> 00:04:04,510 "En este momento, 74 00:04:04,577 --> 00:04:08,915 diría que Jadejha y Garret son mis mayores amenazas". 75 00:04:08,982 --> 00:04:12,118 {\an8}Sé que varias personas los clasificarán primeros… 76 00:04:12,185 --> 00:04:14,354 {\an8}- …y parecen unidos". - Es justo. 77 00:04:14,420 --> 00:04:17,156 Sí, pero sabemos que Jadejha es nuestra amiga. 78 00:04:17,223 --> 00:04:18,258 - Sí. - Pero… 79 00:04:18,324 --> 00:04:21,160 considerando su amistad con Garret, 80 00:04:21,227 --> 00:04:23,796 pareciera que se clasifican en primer lugar. 81 00:04:23,863 --> 00:04:27,166 Y eso nos anula una clasificación positiva. 82 00:04:27,233 --> 00:04:29,302 - Podemos transmitirle eso. - Sí. 83 00:04:29,802 --> 00:04:33,806 {\an8}Mensaje: "Que bloqueen a Garret podría ayudarnos a los dos". 84 00:04:33,873 --> 00:04:37,543 {\an8}"Es muy amigo de Jadejha. Si se va, 85 00:04:37,610 --> 00:04:41,347 {\an8}ella tendrá que luchar por conseguir otra alianza". 86 00:04:43,883 --> 00:04:46,286 Me gusta cómo piensas, Gianna. 87 00:04:46,352 --> 00:04:48,021 No pondremos a Jadejha en peligro. 88 00:04:48,087 --> 00:04:50,023 - No. - Eliminamos a otro. 89 00:04:50,089 --> 00:04:53,359 Ella misma lo dijo: "Nos ayudaría a los dos". 90 00:04:53,426 --> 00:04:57,130 Yo bloqueo a alguien que me quiere eliminar, 91 00:04:57,196 --> 00:05:01,334 y Jadejha trata de lograr una relación más cercana con Gianna 92 00:05:01,401 --> 00:05:04,504 o, quién sabe, incluso conmigo. 93 00:05:04,570 --> 00:05:07,273 {\an8}Mensaje: "Estoy de acuerdo. 94 00:05:07,340 --> 00:05:10,376 {\an8}Creo que Jadejha es más fuerte. 95 00:05:10,443 --> 00:05:14,047 {\an8}Sin su alianza con Garret, se debilitará". 96 00:05:14,113 --> 00:05:16,015 {\an8}"#GarretEsElObjetivo. 97 00:05:16,082 --> 00:05:18,685 {\an8}#LuegoSigueJadejha". 98 00:05:18,751 --> 00:05:21,521 Hay que pensar en amenazas. 99 00:05:21,587 --> 00:05:26,426 Creo que Madelyn es mucho más peligrosa que Rachel, 100 00:05:26,492 --> 00:05:30,663 que Jadejha e incluso que Garret. Podría ser nuestra mayor rival. 101 00:05:30,730 --> 00:05:33,499 {\an8}Mensaje: "Antes de pensar en Jadejha, 102 00:05:33,566 --> 00:05:35,935 {\an8}Madelyn y Rachel pueden ser más peligrosas". 103 00:05:36,002 --> 00:05:38,271 - ¿"#DúoSecreto"? - Dúo secreto. 104 00:05:38,338 --> 00:05:41,274 Sí, que recuerde que nadie debe saber que estamos juntos. 105 00:05:41,341 --> 00:05:43,142 {\an8}Sí. Enviar. 106 00:05:43,643 --> 00:05:47,347 Rachel está arriba de Madelyn en la clasificación. 107 00:05:47,413 --> 00:05:48,881 Debe ser el próximo objetivo. 108 00:05:48,948 --> 00:05:49,982 Mensaje: 109 00:05:50,717 --> 00:05:52,885 {\an8}"Creo que el plan debe ser 110 00:05:52,952 --> 00:05:57,523 {\an8}poner último a Garret y a Jadejha y Rachel en puestos bajos. 111 00:05:57,590 --> 00:06:01,060 {\an8}Luego pasamos a Jadejha y Rachel". 112 00:06:01,127 --> 00:06:03,830 {\an8}- "¿De acuerdo?". - Va contra nuestros aliados. 113 00:06:03,896 --> 00:06:05,565 {\an8}"#EstrategiaSecreta". 114 00:06:08,668 --> 00:06:10,737 Les apunta a nuestras aliadas, 115 00:06:10,803 --> 00:06:12,939 y sabe que son las dos más fuertes. 116 00:06:13,005 --> 00:06:15,274 Quizá es lo que busca con Madelyn. 117 00:06:15,341 --> 00:06:18,878 Convengamos que Rachel y Jadejha sí son peligrosas. 118 00:06:18,945 --> 00:06:22,915 Podemos ser directos y decir: "Me gusta la idea". 119 00:06:22,982 --> 00:06:26,753 Como diciéndole: "No me molestaría hacer eso". 120 00:06:26,819 --> 00:06:28,421 {\an8}Mensaje: "Sí… 121 00:06:28,488 --> 00:06:30,256 {\an8}…me parece bien el plan". 122 00:06:31,791 --> 00:06:35,895 ¡Sí! 123 00:06:36,562 --> 00:06:37,563 Gianna, 124 00:06:38,998 --> 00:06:40,733 es un placer trabajar contigo. 125 00:06:41,300 --> 00:06:42,735 Firmamos el contrato. 126 00:06:42,802 --> 00:06:44,270 El plan está listo. 127 00:06:44,337 --> 00:06:47,407 Una estrategia tremenda. 128 00:06:47,473 --> 00:06:51,043 Tenemos que ver que ni Madelyn ni Kevin sean influencers, 129 00:06:51,110 --> 00:06:55,181 podrían darse vuelta, traicionarnos y bloquearnos. 130 00:06:55,248 --> 00:06:58,084 Sí, hay que considerar varios factores. 131 00:06:58,151 --> 00:06:59,619 Vamos paso a paso. 132 00:06:59,685 --> 00:07:02,054 Gracias, Kevin. Linda permanente. 133 00:07:02,855 --> 00:07:05,658 La táctica se está poniendo intensa, 134 00:07:05,725 --> 00:07:08,861 así que es hora de hacer una meditación circular. 135 00:07:08,928 --> 00:07:12,632 Y K Fern no entendió cómo funciona un jardín zen. 136 00:07:12,698 --> 00:07:16,836 Jardín zen, ¿puedes duplicar o triplicar mi cantidad de zen? 137 00:07:17,937 --> 00:07:18,771 Gracias. 138 00:07:20,039 --> 00:07:21,007 ¡Lo sabía! 139 00:07:22,375 --> 00:07:23,676 ¡Una semilla! 140 00:07:24,944 --> 00:07:26,746 Zen, Jadejha, zen. 141 00:07:27,647 --> 00:07:28,514 Me lastimé el codo. 142 00:07:28,581 --> 00:07:30,750 Gianna no será más zen que eso. 143 00:07:34,754 --> 00:07:36,989 Por favor, déjame quedarme. 144 00:07:37,056 --> 00:07:40,359 Creo que fue la meditación menos relajada del mundo. 145 00:07:40,426 --> 00:07:43,429 Hablando de cosas tensas, aquí está Tierra. 146 00:07:43,496 --> 00:07:45,832 Quiere hablar en privado con Jadejha. 147 00:07:47,366 --> 00:07:50,803 "Tierra te invita a un chat privado". 148 00:07:50,870 --> 00:07:53,005 ¡Diablos! Aquí vamos. 149 00:07:53,072 --> 00:07:54,774 No soy fan de Tierra. 150 00:07:54,841 --> 00:07:57,777 Siempre aporta alguna opinión 151 00:07:57,844 --> 00:08:00,313 con la que no tiene nada que ver. 152 00:08:00,379 --> 00:08:01,914 Bien, Circle, 153 00:08:01,981 --> 00:08:04,784 abre el chat privado con Tierra. 154 00:08:04,851 --> 00:08:08,187 {\an8}Aquí vamos. ¡Ya no hay vuelta atrás! 155 00:08:08,688 --> 00:08:12,425 {\an8}Quiero mostrarle el alma. Mensaje: "Hola, Jadejha. 156 00:08:12,492 --> 00:08:15,828 {\an8}Desde el día que llegué, me enamoré de tu perfil". 157 00:08:15,895 --> 00:08:19,632 "Fuiste muy abierta sobre tu pasado y quería contarte sobre el mío. 158 00:08:19,699 --> 00:08:21,868 {\an8}#ChicasResilientes". 159 00:08:24,804 --> 00:08:25,638 Bien. 160 00:08:26,138 --> 00:08:28,908 Quiero darle Tierra la impresión de que… 161 00:08:29,542 --> 00:08:32,011 "Sí, amiga, somos superunidas". 162 00:08:32,078 --> 00:08:35,281 Pero sin decirlo explícitamente, para que nunca diga: 163 00:08:35,348 --> 00:08:37,950 "Creí que era mi aliada y era falsa". 164 00:08:38,017 --> 00:08:41,888 Porque no voy a decir que tengo una alianza con Tierra. 165 00:08:42,655 --> 00:08:45,458 {\an8}Mensaje: "Hola, amiga. 166 00:08:45,525 --> 00:08:48,327 {\an8}Tenía ganas de hablarte de manera más personal". 167 00:08:48,394 --> 00:08:50,630 "Dijiste que eras adoptada 168 00:08:50,696 --> 00:08:54,100 y que haces esto por tu hija y por tu mamá. 169 00:08:54,166 --> 00:08:58,137 {\an8}Veo que tenemos mucho en común". 170 00:08:58,204 --> 00:09:01,207 Genial, qué bueno que abrió con el: "Hola, amiga". 171 00:09:01,274 --> 00:09:03,943 Genial. O sea que baja la guardia. 172 00:09:04,010 --> 00:09:07,313 Sin espadas, sin armas, sin fuego, sin… 173 00:09:07,380 --> 00:09:09,849 {\an8}Mensaje: "Qué bueno que digas eso. 174 00:09:09,916 --> 00:09:13,119 {\an8}Pasé por varios hogares de acogida y por un hogar grupal. 175 00:09:13,185 --> 00:09:17,290 {\an8}Me sentía muy sola, que no podía contar con nadie". 176 00:09:17,857 --> 00:09:21,093 {\an8}"Casi perdí la esperanza en ser digna de ser amada por una familia, 177 00:09:21,160 --> 00:09:24,263 {\an8}pero mi mamá cambió eso. #MeSalvóLaVida". 178 00:09:28,134 --> 00:09:33,739 Uno de los motivos por los que lucho aquí es que mi mamá, de verdad, 179 00:09:33,806 --> 00:09:34,974 me salvó la vida. 180 00:09:35,775 --> 00:09:37,043 Ahora la extraño. 181 00:09:37,810 --> 00:09:39,211 Mensaje: 182 00:09:39,278 --> 00:09:43,449 {\an8}"Mis abuelos me salvaron la vida a mí. 183 00:09:43,516 --> 00:09:44,517 Pero… 184 00:09:45,585 --> 00:09:48,354 hace poco perdí a mi abuelo. 185 00:09:53,192 --> 00:09:54,627 Tenía cáncer. 186 00:09:55,161 --> 00:09:58,931 Y ahora siento que le debo 187 00:10:00,433 --> 00:10:02,034 ser alguien en la vida". 188 00:10:02,602 --> 00:10:03,903 {\an8}Enviar. 189 00:10:06,806 --> 00:10:08,507 Odio llorar, ¿sí? 190 00:10:10,476 --> 00:10:12,712 Eso es totalmente… Dios. 191 00:10:12,778 --> 00:10:16,148 Yo, Antonio, y Jadejha somos muy parecidos. 192 00:10:16,215 --> 00:10:20,386 ¿Quién hubiera dicho que iba a encontrar a alguien así? 193 00:10:20,453 --> 00:10:21,387 Mensaje: 194 00:10:21,954 --> 00:10:25,091 "Guau, eres increíble. 195 00:10:25,591 --> 00:10:29,261 {\an8}Espero que hayamos abierto una ventana de confianza". 196 00:10:29,328 --> 00:10:31,964 "#LasChicasRealesSeProtegen". 197 00:10:32,031 --> 00:10:33,899 Corazón. "#CuentasConmigo". 198 00:10:34,400 --> 00:10:37,169 Tierra apela a mis emociones, 199 00:10:37,236 --> 00:10:39,338 y la entiendo, lo he hecho. 200 00:10:43,242 --> 00:10:45,211 Estoy hecha añicos. 201 00:10:46,278 --> 00:10:49,515 Imagino que Tierra puede haberse ganado la confianza de varios 202 00:10:49,582 --> 00:10:51,550 haciendo lo que acaba de hacerme. 203 00:10:52,351 --> 00:10:55,354 Por eso. tengo que sacar a Tierra de aquí, 204 00:10:55,421 --> 00:10:59,125 porque creo que su popularidad se puede disparar. 205 00:10:59,191 --> 00:11:03,729 {\an8}- No voy a caer en eso. - El chat estuvo muy bien. 206 00:11:03,796 --> 00:11:05,998 Creo que puedo decir 207 00:11:06,065 --> 00:11:10,036 que cuento con Garret, Kevin y, espero, Jadejha. 208 00:11:10,536 --> 00:11:13,272 No te apoyes demasiado en esa ventana de confianza. 209 00:11:13,339 --> 00:11:16,709 Quizá te empujan, y estás muy muy alto. 210 00:11:18,511 --> 00:11:20,146 Cae la tarde en The Circle, 211 00:11:20,212 --> 00:11:23,015 y Rachel canaliza a su Basquiat interno 212 00:11:23,082 --> 00:11:25,117 para hacer estos retratos. 213 00:11:25,184 --> 00:11:26,952 ¿Cómo dibujamos a Rachel? 214 00:11:27,453 --> 00:11:29,689 A los demás les falta una musa. 215 00:11:35,227 --> 00:11:36,395 {\an8}¡Diablos! 216 00:11:36,962 --> 00:11:39,498 {\an8}¿"Elige 3"? 217 00:11:39,565 --> 00:11:42,401 Circle, siempre me haces esto cuando tengo la boca llena. 218 00:11:42,468 --> 00:11:44,003 ¿"Elige 3"? ¡Elíjanme a mí! 219 00:11:44,070 --> 00:11:47,940 Quizá sea un juego más liviano que el anterior. 220 00:11:48,007 --> 00:11:49,875 Lo necesitamos. 221 00:11:49,942 --> 00:11:52,178 Circle, abre el juego. 222 00:11:53,779 --> 00:11:54,780 En este juego, 223 00:11:54,847 --> 00:11:58,184 recibirán una lista con 15 palabras, 224 00:11:58,250 --> 00:12:00,920 que incluirán "dormir", "redes sociales", "dinero". 225 00:12:01,887 --> 00:12:03,923 Esta es mi lista. 226 00:12:03,989 --> 00:12:05,958 Solo deben elegir las tres cosas 227 00:12:06,025 --> 00:12:07,960 sin las que no pueden vivir. 228 00:12:08,027 --> 00:12:10,796 Cuando terminen, compartirán su selección 229 00:12:10,863 --> 00:12:12,798 con los demás en el chat grupal. 230 00:12:12,865 --> 00:12:17,203 Creo que nadie de veintipico sacrificaría las redes. 231 00:12:17,269 --> 00:12:21,707 Pero aquí hay más de tres cosas que quiero en mi vida, Circle. 232 00:12:21,774 --> 00:12:25,511 Qué difícil, ¿para siempre? ¿No las tienes nunca más? 233 00:12:25,578 --> 00:12:27,947 Vamos, ¿quién puede vivir sin música? 234 00:12:28,013 --> 00:12:32,518 No sé si The Circle me ve en la ducha, pero ahí doy conciertos, en serio. 235 00:12:32,585 --> 00:12:34,453 "Sexo". ¿Sabes qué? 236 00:12:34,520 --> 00:12:38,257 Es una necesidad básica, y Tierra sin duda dirá 237 00:12:38,324 --> 00:12:41,727 que está lista para que la doblen como un pretzel. 238 00:12:42,595 --> 00:12:45,898 "El gimnasio". Bien, voy a ser sincera. 239 00:12:45,965 --> 00:12:48,400 Deb de 54 años odia el gimnasio. 240 00:12:48,467 --> 00:12:51,270 ¡Deb de 26 años odiaba el gimnasio! 241 00:12:52,238 --> 00:12:54,373 Amo caminar. Adiós a la rueda. 242 00:12:54,440 --> 00:12:56,675 ¿Qué es la rueda? ¿La rueda de verdad? 243 00:12:56,742 --> 00:12:59,411 Ni siquiera sé qué es la rueda. 244 00:13:00,412 --> 00:13:02,715 Así que no la voy a elegir. 245 00:13:02,782 --> 00:13:08,287 No puedo creer que voy a decir esto, pero prefiero la compañía de una mascota 246 00:13:10,189 --> 00:13:11,257 antes que el sexo. 247 00:13:13,125 --> 00:13:13,959 ¿En serio? 248 00:13:15,561 --> 00:13:17,730 No sé si puedo convencerme de eso. 249 00:13:17,797 --> 00:13:19,431 El jabón es vida. 250 00:13:19,498 --> 00:13:23,102 Amo el jabón, vivo lavándome las manos, el cuerpo y la cara. 251 00:13:23,169 --> 00:13:26,872 Si puedes pasar la eternidad sin jabón, en la mugre… 252 00:13:26,939 --> 00:13:28,674 no confío en ti. 253 00:13:28,741 --> 00:13:32,044 Buen punto, Tierra. ¿Qué dices, Madelyn? 254 00:13:32,111 --> 00:13:32,978 Jabón… 255 00:13:34,980 --> 00:13:36,315 Puedo vivir sin él. 256 00:13:36,849 --> 00:13:39,285 ¿Quién quiere oler a baño portátil? 257 00:13:39,351 --> 00:13:40,252 - Yo no. - Sí. 258 00:13:40,319 --> 00:13:44,690 No suelo lavarme las manos y el pelo. Soy medio mugrienta. 259 00:13:44,757 --> 00:13:48,894 Quiero ser sincera. No le digas a nadie, Circle. 260 00:13:48,961 --> 00:13:51,197 No puedo creer que el sofá siga siendo blanco. 261 00:13:51,964 --> 00:13:54,266 Creo que ya lo pensaron demasiado. 262 00:13:54,333 --> 00:13:57,236 Veamos las respuestas. Primero, Gianna. 263 00:13:57,303 --> 00:14:00,105 "Gianna, ¿cuáles son tus elegidos?". 264 00:14:00,172 --> 00:14:03,108 Educación, jabón y música. 265 00:14:03,175 --> 00:14:06,045 Circle, guarda nuestras tres palabras. 266 00:14:07,112 --> 00:14:09,915 ¿Prefieres el jabón antes que el sexo? 267 00:14:09,982 --> 00:14:12,685 Se puede vivir sin jabón, no es tan terrible. 268 00:14:13,452 --> 00:14:16,222 Garret, ¿a qué no puedes renunciar, mi cielo? 269 00:14:17,122 --> 00:14:18,891 Van a esperar que elija el gimnasio. 270 00:14:18,958 --> 00:14:21,660 Garret dirá: "Viejo, yo quiero el gimnasio. 271 00:14:21,727 --> 00:14:22,962 Quiero levantar pesas". 272 00:14:23,028 --> 00:14:25,631 El gimnasio. Ese cuerpo no… 273 00:14:25,698 --> 00:14:27,633 Digo… Garret. 274 00:14:28,200 --> 00:14:33,239 No lo necesitamos. Es solo un lugar. Circle, guarda mis tres palabras. 275 00:14:34,440 --> 00:14:37,142 {\an8}Esperaba que pusiera el gimnasio. 276 00:14:37,209 --> 00:14:38,811 {\an8}"Mascotas", claro. Míralo. 277 00:14:38,878 --> 00:14:40,579 Rodeado de cachorritos. 278 00:14:40,646 --> 00:14:43,883 {\an8}¿Por qué nadie dice "sexo"? Se están mintiendo. 279 00:14:44,750 --> 00:14:46,785 Ahora, el perfil falso de Rachel. 280 00:14:47,553 --> 00:14:51,523 ¿Qué era lo más importante para mí a mis 26? 281 00:14:51,590 --> 00:14:52,791 No hoy. 282 00:14:52,858 --> 00:14:55,661 Cuando tienes 26, el mundo es tuyo. 283 00:14:55,728 --> 00:14:58,931 "Elijo 'dormir' porque duermo como un bebé 284 00:14:58,998 --> 00:15:01,934 sabiendo que eliminé a todos los hombres de The Circle'". 285 00:15:02,001 --> 00:15:04,904 "Jabón", seguro. Rachel parece una persona limpia. 286 00:15:04,970 --> 00:15:07,439 Circle, guarda mis elecciones. 287 00:15:08,340 --> 00:15:09,608 - ¡Vaya! - ¡Rachel! 288 00:15:10,109 --> 00:15:11,543 {\an8}¡Rachel! 289 00:15:11,610 --> 00:15:15,314 {\an8}¡Un momento! 290 00:15:15,381 --> 00:15:19,585 {\an8}¡Rachel! ¡Niña traviesa! 291 00:15:19,652 --> 00:15:23,489 Siento que ahí quedó un poco de Madelyn. 292 00:15:23,555 --> 00:15:27,059 {\an8}Esa sonrisa es demasiado inocente como para decir: "Soy rara en la cama". 293 00:15:27,126 --> 00:15:28,394 {\an8}En serio. 294 00:15:28,460 --> 00:15:30,596 {\an8}¿Debería coquetear con Rachel? 295 00:15:33,165 --> 00:15:35,467 Qué afortunada, Rachel. 296 00:15:35,534 --> 00:15:38,370 Ahora veamos las respuestas de Jadejha. 297 00:15:38,437 --> 00:15:42,007 No sé si elegir "dormir" o "jabón". 298 00:15:42,074 --> 00:15:44,310 Elija lo que elija, la apoyo. 299 00:15:44,376 --> 00:15:48,013 Va a ir a lo seguro, como "dormir". 300 00:15:48,080 --> 00:15:49,615 A que pone "educación". 301 00:15:49,682 --> 00:15:52,484 Circle, guarda mis tres palabras. 302 00:15:54,019 --> 00:15:55,487 "Dormir". 303 00:15:55,554 --> 00:15:57,890 {\an8}¿Adiviné o adiviné? 304 00:15:57,957 --> 00:16:00,893 {\an8}Sí, Jadejha, porque es una mujer fuerte. 305 00:16:00,960 --> 00:16:03,729 {\an8}Jadejha, eres amable y dulce. 306 00:16:03,796 --> 00:16:06,165 {\an8}Porque duerme y hace terapia. 307 00:16:06,966 --> 00:16:08,867 ¿Qué eligió TT? 308 00:16:08,934 --> 00:16:11,570 Tierra no tiene mascotas. Son lindas, ¿y qué? 309 00:16:11,637 --> 00:16:13,872 Son puro gasto, no tengo tiempo para eso. 310 00:16:14,873 --> 00:16:15,808 Me gusta "pulgares". 311 00:16:16,942 --> 00:16:19,511 Pero ¿quieres ir así por la vida? 312 00:16:19,578 --> 00:16:20,546 No tengo idea. 313 00:16:20,612 --> 00:16:23,349 Tierra va a elegir "maquillaje", de eso no hay duda. 314 00:16:23,415 --> 00:16:26,385 Circle, guarda mis tres palabras. 315 00:16:27,386 --> 00:16:30,823 {\an8}"Hola, soy Tierra, y mis tres elecciones en este juego 316 00:16:30,889 --> 00:16:33,792 {\an8}son las redes, el jabón y el maquillaje". 317 00:16:33,859 --> 00:16:36,261 {\an8}"Jabón" es una respuesta aburrida. 318 00:16:36,328 --> 00:16:40,165 {\an8}"Jabón", qué loco, considerando cómo le gusta ensuciar. 319 00:16:40,733 --> 00:16:45,037 Ahora le toca a Madelyn. Como siempre, ha reflexionado mucho. 320 00:16:45,104 --> 00:16:48,741 Tengo que demostrarles que soy una buena persona, 321 00:16:48,807 --> 00:16:52,211 pero no puedo quedar como mentirosa. 322 00:16:53,178 --> 00:16:55,414 ¿Y si dejas de mentir, quizá? 323 00:16:56,582 --> 00:16:59,518 Madelyn se la pasa coqueteando. 324 00:16:59,585 --> 00:17:01,020 Podría elegir "sexo". 325 00:17:01,086 --> 00:17:04,590 Emite vibras medio perversas y creo que está en OF. 326 00:17:04,656 --> 00:17:06,191 Tiene su lado perverso. 327 00:17:06,258 --> 00:17:07,226 "Sexo". 328 00:17:07,292 --> 00:17:11,330 Si dice "sexo" y "dinero", diré: "Amiga, qué codiciosa". 329 00:17:11,397 --> 00:17:14,700 Circle, guarda mis tres palabras. 330 00:17:14,767 --> 00:17:15,934 MASCOTAS, SEXO, TERAPIA 331 00:17:16,001 --> 00:17:19,405 {\an8}Por fin alguien más elige el sexo. 332 00:17:19,471 --> 00:17:20,739 {\an8}¿Hola? 333 00:17:21,707 --> 00:17:25,344 Por fin, veamos qué no es negociable para K Fern. 334 00:17:25,411 --> 00:17:28,814 Kevin dirá: "Tengo 23 años, así que amo el dinero. 335 00:17:28,881 --> 00:17:31,116 Amo el sexo, mi teléfono y ganar, 336 00:17:31,183 --> 00:17:33,919 solo debo decidir qué amo más". 337 00:17:33,986 --> 00:17:36,922 Circle, elige mis tres palabras. 338 00:17:37,923 --> 00:17:40,492 {\an8}¡Dios mío, Kevin! 339 00:17:40,559 --> 00:17:43,228 {\an8}¡No me digas que puso "dinero"! 340 00:17:43,729 --> 00:17:46,799 Si no eligen el dinero, 341 00:17:46,865 --> 00:17:48,267 están mintiendo. 342 00:17:48,333 --> 00:17:52,304 {\an8}Típica respuesta de un chico de 22 años. 343 00:17:52,371 --> 00:17:55,340 {\an8}Kevin quiere ganar los $100 000, ¿eh? 344 00:17:56,475 --> 00:17:59,278 Obvio, para eso vinimos. 345 00:17:59,344 --> 00:18:02,247 GRACIAS POR DEMOSTRAR LO QUE LES IMPORTA DE VERDAD 346 00:18:02,314 --> 00:18:03,816 Rachel, la sonrisa… 347 00:18:03,882 --> 00:18:07,920 No te imaginaba tan cachonda, pero… 348 00:18:08,654 --> 00:18:11,990 - Así estamos. - Así que Rachel es cachonda. 349 00:18:12,558 --> 00:18:14,960 Gianna está afiladísima. 350 00:18:17,196 --> 00:18:18,964 Parece que fue en otra vida 351 00:18:19,031 --> 00:18:21,633 que Madelyn cambió de perfil con Rachel, 352 00:18:21,700 --> 00:18:24,770 y ahora Madelyn quiere hablar con su ex codisruptora 353 00:18:24,837 --> 00:18:27,072 para saber cómo piensa jugar. 354 00:18:27,706 --> 00:18:29,341 Estuvimos aliadas. 355 00:18:29,408 --> 00:18:31,977 {\an8}Quiero asegurarme de que eso siga vivo. 356 00:18:32,044 --> 00:18:36,448 Y quizá pueda saber a quién piensa dejar en último lugar. 357 00:18:36,515 --> 00:18:39,551 Circle, abre un chat privado con Rachel. 358 00:18:42,888 --> 00:18:45,557 "Madelyn te invita a un chat privado". 359 00:18:47,326 --> 00:18:49,495 ¿De qué quiere hablarme Madelyn? 360 00:18:49,561 --> 00:18:50,562 Circle, 361 00:18:51,497 --> 00:18:53,932 abrir el chat con Madelyn. 362 00:18:55,100 --> 00:18:57,102 Abramos con un chiste. 363 00:18:57,736 --> 00:18:58,570 Mensaje: 364 00:18:59,071 --> 00:19:03,775 {\an8}"Rachel, parece que quedó un poco de Madelyn dentro de ti. 365 00:19:03,842 --> 00:19:05,577 #ReinaDelSexo". 366 00:19:05,644 --> 00:19:08,614 {\an8}"#Orgullosa". Emoji que llora de risa. 367 00:19:10,048 --> 00:19:14,620 Vamos a divertirnos antes de ir al grano. 368 00:19:14,686 --> 00:19:15,687 Mensaje: 369 00:19:15,754 --> 00:19:19,725 {\an8}"Madelyn, por algo nos habrán emparejado. 370 00:19:19,791 --> 00:19:21,827 {\an8}#ReinasDelSexo". 371 00:19:21,894 --> 00:19:23,162 {\an8}"Por cierto, 372 00:19:23,228 --> 00:19:26,798 {\an8}gracias por tener un buen chat con Kevin como 'Rachel', 373 00:19:26,865 --> 00:19:29,301 {\an8}yo también tuve un buen chat con él". 374 00:19:29,368 --> 00:19:31,036 {\an8}Me encanta. Perfecto. 375 00:19:31,103 --> 00:19:32,638 Necesito que Kevin se quede. 376 00:19:32,704 --> 00:19:35,140 Sé algo de él, él lo sabe. 377 00:19:35,207 --> 00:19:39,378 Él dice que solo no es guardavidas, pero no, hay algo más. 378 00:19:39,444 --> 00:19:41,513 Por un tema estratégico, 379 00:19:41,580 --> 00:19:44,883 querría que Kevin sea uno de los cinco finalistas, 380 00:19:44,950 --> 00:19:47,286 porque Kevin les cae peor que yo. 381 00:19:47,352 --> 00:19:49,922 {\an8}En fin, no quiero eliminar a Kevin, 382 00:19:49,988 --> 00:19:53,292 {\an8}y parece que Rachel tampoco. 383 00:19:53,792 --> 00:19:56,795 {\an8}Mensaje: "Creo que hacemos buen equipo 384 00:19:56,862 --> 00:19:59,731 {\an8}y quería saber a quién quieres que bloqueen hoy". 385 00:19:59,798 --> 00:20:02,901 {\an8}"Yo tampoco quiero que se vaya Kevin. 386 00:20:02,968 --> 00:20:04,970 {\an8}#EstamosAlineadas". 387 00:20:06,672 --> 00:20:08,840 ¡Muy bien! 388 00:20:08,907 --> 00:20:09,841 ¡Madelyn! 389 00:20:10,375 --> 00:20:12,077 ¿Cómo quiero responderle? 390 00:20:12,144 --> 00:20:18,217 No quiero que piense que puedo traicionar a cualquiera, 391 00:20:18,283 --> 00:20:20,619 pero estamos cerca del final. 392 00:20:20,686 --> 00:20:24,823 Tengo que empezar a actuar con lógica y estrategia. 393 00:20:24,890 --> 00:20:25,891 Mensaje: 394 00:20:26,558 --> 00:20:28,093 {\an8}"Kevin se queda. 395 00:20:28,160 --> 00:20:31,129 {\an8}Creo que Jadejha es una buena persona. 396 00:20:31,196 --> 00:20:35,033 Parece ser muy unida con Garret… 397 00:20:35,567 --> 00:20:38,070 …y creo que uno de ellos debe irse. 398 00:20:38,136 --> 00:20:40,639 ¿Tú qué dices?". Emoji de ojitos. 399 00:20:40,706 --> 00:20:44,409 Me gusta cómo va este intercambio. 400 00:20:44,476 --> 00:20:45,644 De verdad. 401 00:20:45,711 --> 00:20:46,812 Mensaje: 402 00:20:47,746 --> 00:20:52,517 {\an8}"Estoy de acuerdo y creo que ir contra Garret es #MásFácil". 403 00:20:52,584 --> 00:20:55,887 {\an8}"Me parece bien dejar último a Garret, 404 00:20:55,954 --> 00:20:59,057 {\an8}#EstoQuedaEntreNosotras". 405 00:21:00,792 --> 00:21:02,894 {\an8}¿Lo escribí yo misma? 406 00:21:02,961 --> 00:21:07,132 ¿Me metí en el cerebro de Madelyn y escribí eso? 407 00:21:07,199 --> 00:21:08,800 ¡Eso quería que dijera! 408 00:21:08,867 --> 00:21:12,871 Parece que Rachel también dejó un poco de sí en Madelyn. 409 00:21:15,641 --> 00:21:19,077 Mier… "Garret te invita a un chat privado". 410 00:21:19,144 --> 00:21:22,180 Me da nervios reconectar con ella tanto tiempo después 411 00:21:22,247 --> 00:21:24,149 porque ella es muy directa. 412 00:21:24,216 --> 00:21:28,287 Espero que notara que estoy tratando de ser más así. 413 00:21:28,353 --> 00:21:31,823 Bien. Garret, espera. 414 00:21:32,457 --> 00:21:34,159 Debo terminar con Madelyn. 415 00:21:36,628 --> 00:21:37,596 Bien. 416 00:21:38,797 --> 00:21:39,765 Mensaje: 417 00:21:40,332 --> 00:21:41,867 {\an8}"Dios mío, 418 00:21:43,201 --> 00:21:47,806 {\an8}Garret me invitó a una chat privado". 419 00:21:47,873 --> 00:21:49,474 {\an8}Con signos de admiración. 420 00:21:50,375 --> 00:21:52,778 {\an8}"Estoy de acuerdo contigo. 421 00:21:53,312 --> 00:21:56,014 {\an8}#GuardamosElSecreto". 422 00:21:56,081 --> 00:21:58,450 {\an8}"¿Algún consejo sobre qué decirle?". 423 00:22:00,152 --> 00:22:02,788 Yo vomitaría, de verdad. 424 00:22:03,555 --> 00:22:04,990 ¿Cuál es mi consejo? 425 00:22:06,024 --> 00:22:09,695 {\an8}Mensaje: "Casi vomito al leer eso". 426 00:22:09,761 --> 00:22:11,129 {\an8}Emoji que transpira. 427 00:22:11,196 --> 00:22:13,231 {\an8}"Para proteger nuestras alianzas, 428 00:22:13,732 --> 00:22:17,135 {\an8}podrías decirle que quieres dejar última a Tierra 429 00:22:17,202 --> 00:22:19,905 {\an8}porque vive cambiando de alianzas". 430 00:22:19,971 --> 00:22:21,773 "#Suerte". 431 00:22:22,741 --> 00:22:25,143 Podría mentir y decirle eso. 432 00:22:25,744 --> 00:22:26,812 Odio mentir. 433 00:22:27,646 --> 00:22:30,716 Pero esto no es mentir, esto es un juego, es estrategia. 434 00:22:34,953 --> 00:22:36,555 Creo que estoy. Mensaje: 435 00:22:36,621 --> 00:22:39,224 "Gran idea. 436 00:22:39,291 --> 00:22:41,960 {\an8}#EsperoQueFuncione. 437 00:22:42,494 --> 00:22:44,463 {\an8}#Gracias". Emoji de corazón. 438 00:22:44,529 --> 00:22:45,564 Enviar. 439 00:22:46,665 --> 00:22:49,234 Ray-Ray, te adoro. 440 00:22:51,436 --> 00:22:52,571 Muy bien, Garret. 441 00:22:52,637 --> 00:22:56,475 Circle, abrir chat privado con Garret. 442 00:22:59,678 --> 00:23:00,846 ¡Hola, Rachel! 443 00:23:00,912 --> 00:23:04,916 Se viene un bloqueo, y quiero que Rachel sepa que cuenta conmigo. 444 00:23:04,983 --> 00:23:06,952 Y quiero ver si cuento con ella. 445 00:23:07,018 --> 00:23:08,687 Circle, mensaje. 446 00:23:08,754 --> 00:23:14,292 "Dios mío, tus tres palabras me dejaron #Gritando". En mayúscula. 447 00:23:14,359 --> 00:23:17,262 "Te extrañé. ¿Cómo estás?". Emoji de corazón. 448 00:23:18,196 --> 00:23:19,731 Dios mío. 449 00:23:19,798 --> 00:23:22,401 Garret me cae muy bien. 450 00:23:22,467 --> 00:23:26,972 {\an8}Por lo que me siento horrible por el plan que ideé con Madelyn. 451 00:23:27,038 --> 00:23:28,273 Mensaje: 452 00:23:29,374 --> 00:23:33,011 {\an8}"¿A quién no le gusta el sexo? Ja, ja". Signo de admiración. 453 00:23:34,146 --> 00:23:35,647 Dios, la amo. 454 00:23:37,282 --> 00:23:39,451 {\an8}"Solo Madelyn y yo nos animamos a admitirlo". 455 00:23:39,518 --> 00:23:43,121 {\an8}Emoji que llora de risa. "Yo también te extrañé". Corazón rojo. 456 00:23:43,188 --> 00:23:44,990 Circle, mensaje: 457 00:23:46,258 --> 00:23:47,359 {\an8}"¡Qué alivio! 458 00:23:47,426 --> 00:23:50,228 {\an8}Sabía que hacía bien en clasificarte alto. 459 00:23:50,295 --> 00:23:52,364 Hablando de Madelyn… 460 00:23:52,431 --> 00:23:55,200 Me escribió para #HacerLasPaces". 461 00:23:57,068 --> 00:23:58,603 ¿Qué significa esto? 462 00:23:58,670 --> 00:23:59,771 Mensaje: 463 00:23:59,838 --> 00:24:02,874 "¿Qué guerra terminaron?". 464 00:24:02,941 --> 00:24:03,942 Emoji que piensa. 465 00:24:04,009 --> 00:24:05,243 Circle, mensaje. 466 00:24:05,977 --> 00:24:09,047 {\an8}"Estuve presionándola bastante en el chat grupal. 467 00:24:09,114 --> 00:24:11,349 Me escribió por privado para aclarar las cosas. 468 00:24:11,416 --> 00:24:14,519 Me pareció un gran gesto, pero tengo mis dudas. 469 00:24:14,586 --> 00:24:16,855 ¿Qué opinas de ella?". Enviar. 470 00:24:17,789 --> 00:24:20,392 No le diré que tengo un trato con ella. 471 00:24:20,459 --> 00:24:21,593 Mensaje: 472 00:24:23,128 --> 00:24:27,466 {\an8}"Madelyn me ha ayudado, y siento que puedo confiar en ella. 473 00:24:27,999 --> 00:24:32,504 ¿Hay alguien más que te preocupe?". 474 00:24:32,571 --> 00:24:35,373 Gracias, Rachel. Es la información que esperaba. 475 00:24:35,440 --> 00:24:38,910 {\an8}Mensaje: "Confío en tu criterio. 476 00:24:38,977 --> 00:24:40,846 {\an8}Quizá no es que tenga dudas, 477 00:24:40,912 --> 00:24:44,282 {\an8}pero creo que estamos de acuerdo en que Kevin se tiene que ir. 478 00:24:44,349 --> 00:24:46,885 #MuerteDelCódigoDeMachos". 479 00:24:46,952 --> 00:24:48,487 {\an8}Enviar. 480 00:24:48,553 --> 00:24:50,755 {\an8}Sospecho de Kevin desde el principio, 481 00:24:50,822 --> 00:24:52,190 {\an8}pero, por estrategia, 482 00:24:52,257 --> 00:24:55,393 {\an8}a veces sirve que se quede el que les cae mal a todos. 483 00:24:55,460 --> 00:24:56,495 Mensaje: 484 00:24:57,529 --> 00:25:00,966 {\an8}"Sospecho de Kevin desde el primer día, 485 00:25:01,466 --> 00:25:06,137 {\an8}y nadie me dio la razón hasta que traicionó a sus aliados". 486 00:25:06,738 --> 00:25:09,040 Tres signos de admiración. 487 00:25:09,107 --> 00:25:15,680 {\an8}"Pero imagino que ser influencer dos veces no debe ser fácil, 488 00:25:15,747 --> 00:25:17,249 {\an8}así que me siento mal. 489 00:25:17,315 --> 00:25:19,651 No pudo haber sido fácil para él". 490 00:25:19,718 --> 00:25:24,155 "No digo que Kevin no deba irse, pero estoy dudando de Tierra 491 00:25:24,222 --> 00:25:29,361 porque Jadejha no dijo que confía en ella, y #EllaEsSensata". 492 00:25:29,427 --> 00:25:32,497 La primera vez que miré el perfil de Tierra, 493 00:25:33,064 --> 00:25:36,601 pensé: "Para ser influencer, le falta un poco de picante". 494 00:25:36,668 --> 00:25:40,739 Digo, es preciosa y tiene unas tetas divinas, 495 00:25:40,805 --> 00:25:46,077 pero si fuera influencer de maquillaje, querría lucirme mucho más. 496 00:25:46,144 --> 00:25:50,782 Circle, mensaje: "Digo, para ser influencer de maquillaje… 497 00:25:50,849 --> 00:25:54,452 …su foto de perfil se me hace un poco sosa". 498 00:25:54,519 --> 00:25:55,453 Ojitos. 499 00:25:55,520 --> 00:25:57,656 "#SoloDigo". 500 00:25:57,722 --> 00:25:59,157 Garret, te amo. 501 00:25:59,224 --> 00:26:01,293 {\an8}Bien. Mensaje: 502 00:26:02,394 --> 00:26:06,531 {\an8}"Creo que lo más probable es que se vaya Kevin, 503 00:26:07,032 --> 00:26:12,337 {\an8}pero aún existe la posibilidad de que se vaya Tierra". 504 00:26:12,404 --> 00:26:15,774 "#NosQuedamosPorqueJugamos". 505 00:26:15,840 --> 00:26:17,042 Corazón rojo. 506 00:26:17,108 --> 00:26:18,910 Rachel, sí. 507 00:26:18,977 --> 00:26:19,945 Mensaje: 508 00:26:20,612 --> 00:26:23,648 {\an8}"Gracias por recordarme que es bueno tener opciones". 509 00:26:24,149 --> 00:26:26,117 "Obsesionado con todo esto. 510 00:26:26,184 --> 00:26:28,053 Obsesionado contigo". 511 00:26:29,020 --> 00:26:30,255 Ojos de corazón. 512 00:26:30,322 --> 00:26:33,525 "#SiéntateAMiLadoEnLaFinal". 513 00:26:34,492 --> 00:26:35,927 Garret. 514 00:26:36,661 --> 00:26:38,229 Qué dulce. 515 00:26:38,763 --> 00:26:43,368 {\an8}Quiero creer en Garret, creo que me ha clasificado bien. 516 00:26:43,868 --> 00:26:46,237 No lo voy a eliminar, no. 517 00:26:46,304 --> 00:26:49,274 {\an8}Rachel no puede bloquear a Garret. 518 00:26:49,774 --> 00:26:50,775 No puedo permitirlo. 519 00:26:51,710 --> 00:26:53,311 No lo permitiré, Garret. 520 00:26:53,979 --> 00:26:56,982 {\an8}Madelyn, espero que lo entiendas. 521 00:26:57,048 --> 00:27:00,285 Lo dudo, porque acaban de acordar clasificarlo último. 522 00:27:03,989 --> 00:27:07,125 Los jugadores eligieron tres cosas imprescindibles. 523 00:27:07,192 --> 00:27:08,259 Estas son las mías. 524 00:27:08,326 --> 00:27:11,029 - Que ellos hablen de ir a Italia. - Tenemos que ir. 525 00:27:11,096 --> 00:27:14,566 Ya sé, todos van a Italia menos nosotros. 526 00:27:14,633 --> 00:27:16,935 Que Rachel se ría de todo lo que dice. 527 00:27:17,002 --> 00:27:18,737 Caen canas. 528 00:27:20,038 --> 00:27:21,473 Y estas cosas. 529 00:27:23,174 --> 00:27:25,477 - "¡Alerta!". - ¡Alerta! ¡No! 530 00:27:25,543 --> 00:27:29,047 - Circle. - ¡Alerta! ¡Cielos! 531 00:27:30,615 --> 00:27:32,450 No me siento lista para nada. 532 00:27:34,185 --> 00:27:37,088 "Jugadores, deben clasificarse". 533 00:27:37,155 --> 00:27:38,523 No. 534 00:27:38,590 --> 00:27:40,892 Santo cielo. 535 00:27:42,360 --> 00:27:45,096 "Clasifiquen a los demás del primero al último". 536 00:27:45,163 --> 00:27:47,766 Ya lo sé. Lo estoy pensando ahora. 537 00:27:53,371 --> 00:27:55,507 Tengo que sobrevivir el bloqueo. 538 00:27:55,573 --> 00:28:00,979 Mi clasificación de hoy podría apuntalar o destruir mi estrategia. 539 00:28:01,046 --> 00:28:03,448 Circle, abre la clasificación. 540 00:28:08,019 --> 00:28:11,790 Circle, pon a Jadejha en primer lugar. 541 00:28:13,391 --> 00:28:16,161 {\an8}Poner a alguien en primer lugar 542 00:28:16,227 --> 00:28:21,099 {\an8}es decir que confías en que esa persona te sostendrá hasta el final. 543 00:28:21,166 --> 00:28:24,035 Si Jadejha es influencer, me siento seguro. 544 00:28:24,102 --> 00:28:26,871 Pon a Gianna en primer lugar. 545 00:28:29,407 --> 00:28:33,712 Jamás pensé que diría eso. 546 00:28:33,778 --> 00:28:36,314 Es una alianza secreta. 547 00:28:36,381 --> 00:28:39,784 Necesito una aliada que no se vaya. 548 00:28:39,851 --> 00:28:44,055 {\an8}Circle, pon a Kevin en primer lugar. 549 00:28:44,989 --> 00:28:46,324 Garret es mi mejor amigo. 550 00:28:46,391 --> 00:28:49,394 No creo que Garret tenga enemigos, 551 00:28:49,461 --> 00:28:51,763 así que no necesita tanta ayuda. 552 00:28:51,830 --> 00:28:55,567 {\an8}Sin embargo, siento que lo más estratégico 553 00:28:55,633 --> 00:28:57,168 {\an8}es poner a Kevin primero, 554 00:28:57,235 --> 00:29:00,105 {\an8}porque todos lo dejarán último. 555 00:29:00,171 --> 00:29:03,875 Y necesito que se quede un poco más. 556 00:29:05,710 --> 00:29:07,378 Mantén a tus amigos cerca, 557 00:29:07,445 --> 00:29:11,182 pero mantén más cerca a la gente de la que tienes información. 558 00:29:11,916 --> 00:29:15,186 {\an8}Circle, pon a Kevin en segundo lugar. 559 00:29:15,820 --> 00:29:18,723 {\an8}Circle, pon a Rachel en segundo lugar. 560 00:29:20,792 --> 00:29:23,294 Tengo que darle el segundo lugar a Rachel 561 00:29:23,361 --> 00:29:26,831 y cumplir con mi promesa de clasificarla alto. 562 00:29:27,599 --> 00:29:31,770 Circle, pon a Madelyn en segundo lugar. 563 00:29:32,771 --> 00:29:37,008 {\an8}Puede que Madelyn fuera quien activó el botón de disrupción 564 00:29:37,075 --> 00:29:39,077 {\an8}y me convirtió en influencer. 565 00:29:39,144 --> 00:29:41,846 Es mi aliada más cercana. 566 00:29:41,913 --> 00:29:43,748 Es mi conexión más fuerte. 567 00:29:43,815 --> 00:29:45,283 Garret, en cuarto lugar. 568 00:29:46,618 --> 00:29:50,955 {\an8}Hablé con Madelyn de clasificar último a Garret. 569 00:29:51,022 --> 00:29:53,658 Tengo que cumplir mi promesa, digamos, 570 00:29:53,725 --> 00:29:59,597 pero creo que Garret es uno de los que me apuntaló al clasificar. 571 00:29:59,664 --> 00:30:01,199 Tierra, en quinto lugar. 572 00:30:02,367 --> 00:30:04,469 {\an8}No quiero que Tierra sea influencer, 573 00:30:04,536 --> 00:30:08,606 {\an8}y quisiera que Tierra me acompañe a la final, 574 00:30:08,673 --> 00:30:12,243 {\an8}porque no la veo tanto como competencia. 575 00:30:12,310 --> 00:30:13,812 Jadejha, en quinto lugar. 576 00:30:14,813 --> 00:30:16,748 {\an8}Con Gianna acordamos 577 00:30:16,815 --> 00:30:19,918 {\an8}en dejar a Jadejha en los últimos lugares. 578 00:30:19,984 --> 00:30:22,520 {\an8}Si avanza, Jadejha seguirá luchando 579 00:30:22,587 --> 00:30:25,623 {\an8}en busca de alianzas para quedarse en el juego. 580 00:30:25,690 --> 00:30:27,392 Gianna, en quinto lugar. 581 00:30:28,426 --> 00:30:32,297 {\an8}Gianna es una de mis aliadas más cercanas en este juego, 582 00:30:32,363 --> 00:30:36,301 {\an8}pero tengo que asegurarme de que Gianna se quede, 583 00:30:36,367 --> 00:30:39,671 {\an8}pero no con tanta popularidad. 584 00:30:39,737 --> 00:30:43,208 Vamos a cumplir con esta parte de la alianza con Kevin. 585 00:30:43,274 --> 00:30:47,478 {\an8}Garret va en el último lugar de Gianna. 586 00:30:47,545 --> 00:30:49,547 Circle, pon a Kevin sexto. 587 00:30:50,515 --> 00:30:53,251 {\an8}No quiero tener nada que ver con Kevin. 588 00:30:53,318 --> 00:30:54,285 Circle… 589 00:30:54,352 --> 00:30:56,020 - …guarda… - …mi clasificación. 590 00:30:56,087 --> 00:30:57,522 CLASIFICACIÓN COMPLETA 591 00:30:57,589 --> 00:31:00,758 En general… me siento bien. 592 00:31:00,825 --> 00:31:05,997 Espero haber hecho el control de daños necesario 593 00:31:06,064 --> 00:31:07,665 para no quedar última. 594 00:31:07,732 --> 00:31:12,604 Tengo algunos enemigos en The Circle, así que estoy nervioso 595 00:31:12,670 --> 00:31:16,441 sobre el posible resultado de la clasificación. 596 00:31:24,649 --> 00:31:27,185 Los jugadores llevan un buen rato aquí, 597 00:31:27,252 --> 00:31:29,954 así que algunos se distraen con cualquier cosa. 598 00:31:30,021 --> 00:31:32,490 Ocho, nueve, diez. ¡Rayos! 599 00:31:32,557 --> 00:31:34,058 Y los está afectando. 600 00:31:34,125 --> 00:31:37,462 Creo que K Fern haría lo que fuera por un buen tenedor. 601 00:31:37,962 --> 00:31:39,364 Tenedor asegurado. 602 00:31:39,430 --> 00:31:42,567 Esto le pasa a Garret tras dos horas sin ejercicio. 603 00:31:42,634 --> 00:31:43,701 Ahí está. 604 00:31:44,269 --> 00:31:48,373 El raro yaguareté moteado de The Circle. 605 00:31:50,909 --> 00:31:53,111 El equilibrio de un ciervo bebé. 606 00:31:53,177 --> 00:31:54,846 Me voy a comer las uñas. 607 00:31:55,446 --> 00:32:00,451 Qué bello sería acariciar a uno de esos yaguaretés. 608 00:32:00,518 --> 00:32:01,686 Listo. 609 00:32:01,753 --> 00:32:03,955 El piso ya no es de lava. 610 00:32:04,856 --> 00:32:09,427 ¡Sí! Qué bueno es ser campeón. 611 00:32:09,494 --> 00:32:10,595 Muy bien. 612 00:32:10,662 --> 00:32:14,132 Pero creo que será mejor si The Circle les da algo que hacer. 613 00:32:14,766 --> 00:32:15,867 "¡Alerta!". 614 00:32:15,934 --> 00:32:17,869 ¿Qué pasa, Circle? 615 00:32:17,936 --> 00:32:19,637 ¿Qué hay de nuevo, amiga? 616 00:32:19,704 --> 00:32:21,940 Dime, Circle. Dime. 617 00:32:22,974 --> 00:32:25,710 "Ya están los resultados de la clasificación". 618 00:32:25,777 --> 00:32:27,478 Adelante. ¡Aquí vamos! 619 00:32:28,346 --> 00:32:32,216 "Quienes queden primero y segundo serán influencers". 620 00:32:32,784 --> 00:32:38,022 Si no me toca ser influencer, lo mejor serían Jadejha o Rachel. 621 00:32:38,089 --> 00:32:40,458 Creo que lucharían por mí. 622 00:32:41,859 --> 00:32:46,798 "Los influencers deberán elegir a una persona a bloquear". 623 00:32:46,864 --> 00:32:48,166 Espero que alcanzara 624 00:32:48,800 --> 00:32:51,569 y que Tierra quede en el mejor lugar posible. 625 00:32:51,636 --> 00:32:54,639 Espero ser influencer. O Garret. 626 00:32:55,807 --> 00:32:59,544 Creo que el trabajo que hice, sobre todo en estos dos días, 627 00:32:59,610 --> 00:33:02,146 alcanzará para ayudarme a sobrevivir el bloqueo. 628 00:33:02,213 --> 00:33:04,115 Es a todo o nada. 629 00:33:10,388 --> 00:33:12,824 Séptima y última posición. 630 00:33:12,890 --> 00:33:14,892 Creo que será Kevin, 631 00:33:14,959 --> 00:33:17,996 pero, la verdad, después de los últimos chats, 632 00:33:18,062 --> 00:33:20,064 también es posible que sea Tierra. 633 00:33:20,131 --> 00:33:24,168 ¡No queremos ver la cara de Tierra en el séptimo lugar! 634 00:33:24,235 --> 00:33:25,770 ¡No sería lindo! 635 00:33:25,837 --> 00:33:28,940 Hice un poco de ruido, hice enojar a algunos. 636 00:33:29,007 --> 00:33:30,575 Por favor, que sea Garret. 637 00:33:31,376 --> 00:33:33,177 Garret o Jadejha. Por favor. 638 00:33:41,152 --> 00:33:42,153 ¡Sí! 639 00:33:44,722 --> 00:33:45,723 ¡Sí! 640 00:33:45,790 --> 00:33:50,795 Una persona que no me quiere y que no va a ser influencer. 641 00:33:50,862 --> 00:33:52,630 Mi amigote, ¿qué? 642 00:33:52,697 --> 00:33:54,866 ¿Qué les hizo Garret? 643 00:33:54,932 --> 00:33:58,169 Circle, no puedo perder a otro de mis muchachos. 644 00:33:58,236 --> 00:34:00,338 {\an8}Eso no lo vi venir. 645 00:34:00,838 --> 00:34:01,873 Jamás. 646 00:34:01,939 --> 00:34:02,840 ¡Garret! 647 00:34:03,741 --> 00:34:05,243 Cariño. 648 00:34:06,878 --> 00:34:10,615 Kevin, sé que estás saltando y que esa permanente baila a lo loco, 649 00:34:10,681 --> 00:34:12,650 porque cumplimos con nuestra parte. 650 00:34:12,717 --> 00:34:13,551 De nada. 651 00:34:20,058 --> 00:34:23,861 {\an8}Sexto, el anteúltimo lugar. Otra vez, no. 652 00:34:23,928 --> 00:34:27,165 ¿Quién será? ¿Kevin, nosotros, Jadejha? 653 00:34:27,231 --> 00:34:28,132 ¿Tierra? 654 00:34:28,199 --> 00:34:29,901 No soy el tipo más querido. 655 00:34:29,967 --> 00:34:32,837 No me sorprendería estar sexto. 656 00:34:36,607 --> 00:34:37,708 Fracasados. 657 00:34:37,775 --> 00:34:40,511 Pensé que Kevin era más odiado que yo. 658 00:34:40,578 --> 00:34:42,980 Me sorprende que Kevin no esté ahí. 659 00:34:43,047 --> 00:34:45,249 Todo el mundo fue contra él. 660 00:34:45,316 --> 00:34:48,686 Kevin no está sexto ni séptimo, ¿cómo puede ser? 661 00:34:48,753 --> 00:34:51,556 Pensé que Madelyn iba a quedar mejor. 662 00:34:51,622 --> 00:34:54,358 ¿Quién la habrá puesto tan abajo? 663 00:34:54,425 --> 00:34:57,829 {\an8}Creo que empiezan a ver su lado manipulador. 664 00:34:59,664 --> 00:35:00,665 {\an8}¿Yo? 665 00:35:01,566 --> 00:35:03,034 ¿Estoy quinta? 666 00:35:05,970 --> 00:35:07,038 ¿Qué pasa? 667 00:35:07,105 --> 00:35:09,540 ¿Pusieron a Kevin por encima de mí? 668 00:35:09,607 --> 00:35:11,843 Dios, no lo puedo creer. 669 00:35:12,410 --> 00:35:16,380 Se ve que Garret y Jadejha son muy codependientes. 670 00:35:16,447 --> 00:35:18,549 - Sí. - ¿Son peligrosos? 671 00:35:18,616 --> 00:35:21,919 Si Jadejha está quinta, ¿cómo voy a sobrevivir? 672 00:35:23,921 --> 00:35:25,623 {\an8}¡Tierra! 673 00:35:31,529 --> 00:35:32,363 ¡Te veo! 674 00:35:33,064 --> 00:35:34,298 ¡Santo cielo! 675 00:35:35,666 --> 00:35:40,338 ¿Cómo puede estar Kevin arriba? Lo destrozaron en el juego. 676 00:35:40,404 --> 00:35:41,906 Pensé que todos lo odiaban. 677 00:35:41,973 --> 00:35:45,443 Entonces, ¿es posible que volvamos a ser influencers? 678 00:35:45,510 --> 00:35:49,013 Quiero quedar tercera, así no tengo que decidir nada. 679 00:35:50,148 --> 00:35:53,718 {\an8}Espero verme aquí. Puedo aceptar estar tercero. 680 00:36:04,061 --> 00:36:08,566 Rachel está en tercera. No tengo que decidir nada. 681 00:36:10,635 --> 00:36:11,536 ¡Viejo! 682 00:36:15,206 --> 00:36:17,475 Somos influencers. Somos los primeros. 683 00:36:17,542 --> 00:36:20,912 ¿Kevin es influencer? ¿Qué diablos? 684 00:36:20,978 --> 00:36:25,082 ¿Cómo puede ser que Gianna y Kevin sean influencers otra vez? 685 00:36:25,650 --> 00:36:29,353 ¿Cómo son los únicos dos que han aparecido como verificados? 686 00:36:29,420 --> 00:36:31,923 Kevin es como una cucaracha, sobrevive como sea. 687 00:36:31,989 --> 00:36:33,758 Por más que le eches Raid. 688 00:36:33,824 --> 00:36:35,426 Se levanta de las cenizas. 689 00:36:35,493 --> 00:36:38,095 Es una cucaracha con permanente y una misión. 690 00:36:39,597 --> 00:36:42,200 ¿Quién me vota tan alto? 691 00:36:42,266 --> 00:36:45,903 No habría clasificado a Kevin en primer lugar 692 00:36:45,970 --> 00:36:48,940 de haber sabido que todos iban a hacer lo mismo. 693 00:36:49,006 --> 00:36:51,242 Creí que lo ayudaba 694 00:36:51,309 --> 00:36:54,178 y que hacía bajar a Gianna y a Rachel. 695 00:36:54,245 --> 00:36:58,149 Evidentemente, no pasó nada de eso. 696 00:36:58,216 --> 00:37:02,720 A que Gianna está primera y todos le quieren lamer la boca. 697 00:37:06,557 --> 00:37:08,492 {\an8}- ¡Primeros! ¡Bum! - ¡Primeros, sí! 698 00:37:08,559 --> 00:37:10,995 ¡Sí, sí, sí! 699 00:37:11,629 --> 00:37:13,864 ¡Sí! 700 00:37:14,398 --> 00:37:17,001 Otra vez con don Permanente. 701 00:37:17,068 --> 00:37:21,772 Sin duda, podemos cambiar el juego. 702 00:37:21,839 --> 00:37:25,309 Pasamos de ser archienemigos de Kevin 703 00:37:25,376 --> 00:37:28,579 a tener la alianza más fuerte en The Circle. 704 00:37:28,646 --> 00:37:31,482 Posiblemente, de la historia de The Circle. 705 00:37:32,583 --> 00:37:36,754 La clasificación se descontroló. Ahora tengo que replantearme todo. 706 00:37:36,821 --> 00:37:37,888 Gracias, Circle. 707 00:37:37,955 --> 00:37:41,058 Estoy harta de Gianna. ¿Qué tiene de bueno? 708 00:37:41,125 --> 00:37:43,294 Usa agua y jabón. 709 00:37:43,361 --> 00:37:45,863 {\an8}No me molesta para nada. 710 00:37:45,930 --> 00:37:49,800 {\an8}La última vez, Kevin dijo que yo no era negociable. 711 00:37:51,102 --> 00:37:53,904 Bien, supongo que me toca. 712 00:37:53,971 --> 00:37:56,741 Es todo un déjà vu. Vienen de estar ahí. 713 00:37:56,807 --> 00:37:58,609 ¿Nadie se da cuenta? 714 00:37:58,676 --> 00:38:01,879 Mi única esperanza es que Kevin no esté enojado conmigo. 715 00:38:01,946 --> 00:38:07,084 Todos creen que vamos a la Guarida como los peores enemigos. 716 00:38:07,585 --> 00:38:10,521 Esto va a cambiar el juego. 717 00:38:10,588 --> 00:38:14,091 - ¿Listo para la tercera ronda? - ¿Tercera ronda con Kevin? 718 00:38:14,158 --> 00:38:16,160 Nací listo. Toma el libro. 719 00:38:16,227 --> 00:38:18,129 - ¡Tercera ronda, bebé! - Vamos. 720 00:38:20,264 --> 00:38:23,067 La guerra de las galaxias, El Padrino, Volver al futuro. 721 00:38:23,634 --> 00:38:24,969 ¿Qué tienen en común? 722 00:38:25,036 --> 00:38:27,772 Son trilogías con finales algo decepcionantes. 723 00:38:27,838 --> 00:38:29,373 No me insulten, nerds. 724 00:38:29,440 --> 00:38:31,976 Esperemos que Kevanna, es decir, Kevin y Gianna… 725 00:38:32,043 --> 00:38:33,077 Presten atención. 726 00:38:33,144 --> 00:38:34,612 …no quieran sumarse al club. 727 00:38:35,112 --> 00:38:38,649 Dios mío. 728 00:38:40,718 --> 00:38:44,755 Ya podrían ponerle "El salón Gianna", ¿no? 729 00:38:44,822 --> 00:38:46,290 Mi cáliz de oro. 730 00:38:47,258 --> 00:38:48,959 Te amo mucho. 731 00:38:49,894 --> 00:38:51,429 Salud, Guarida. 732 00:38:55,666 --> 00:38:58,336 La trilogía más icónica de la historia de The Circle. 733 00:38:58,402 --> 00:39:00,905 Sí, creo. Tres veces con la misma persona. 734 00:39:00,971 --> 00:39:03,474 Es nuevo para mí, y miren que estoy hace tiempo. 735 00:39:03,541 --> 00:39:06,410 - Circle, abre… - …el chat de influencers… 736 00:39:06,477 --> 00:39:08,512 …con Kevin, una vez más. 737 00:39:10,381 --> 00:39:11,615 Vamos a lo nuestro. 738 00:39:11,682 --> 00:39:14,485 {\an8}Mensaje: "Me alegra verte aquí… 739 00:39:14,552 --> 00:39:17,421 {\an8}otra vez". Lo último, en mayúscula. 740 00:39:17,488 --> 00:39:18,522 {\an8}Emoji que ríe. 741 00:39:18,589 --> 00:39:19,557 Enviar. 742 00:39:20,958 --> 00:39:24,095 A mí también me alegra verte. 743 00:39:24,161 --> 00:39:25,496 Mensaje: 744 00:39:25,563 --> 00:39:27,865 "Tenemos que dejar de vernos así". 745 00:39:27,932 --> 00:39:30,034 {\an8}Emoji que llora de risa. 746 00:39:30,101 --> 00:39:33,871 {\an8}"¡Gianna y Kev, influencers, tercera parte!". 747 00:39:33,938 --> 00:39:35,339 {\an8}Signo de admiración. 748 00:39:35,840 --> 00:39:36,674 {\an8}Enviar. 749 00:39:37,241 --> 00:39:38,109 {\an8}¡Me encanta! 750 00:39:38,175 --> 00:39:40,811 {\an8}Esto ya es casi ridículo. 751 00:39:40,878 --> 00:39:44,448 {\an8}Mensaje: "Claramente, esto ya lo discutimos". 752 00:39:44,515 --> 00:39:46,717 "¿Qué dices, Kev?". 753 00:39:47,585 --> 00:39:50,321 Vaya, ahora soy Kev, no Kevin. 754 00:39:50,388 --> 00:39:52,690 Creo que sí nos hicimos amigos. 755 00:39:52,757 --> 00:39:57,361 Obviamente, Gianna se refiere a lo que hablamos hoy, 756 00:39:57,428 --> 00:39:59,630 cuando acordamos apuntarle a Garret. 757 00:39:59,697 --> 00:40:03,434 {\an8}Mensaje: "Sé que tenemos un plan tentativo, 758 00:40:03,501 --> 00:40:07,405 {\an8}pero por cómo salió la clasificación… 759 00:40:07,471 --> 00:40:10,975 {\an8}…creo que nos serviría más considerar las opciones". 760 00:40:11,041 --> 00:40:12,376 Totalmente de acuerdo. 761 00:40:12,443 --> 00:40:16,514 Jamás creí que confiaríamos en Kevin y en su permanente. 762 00:40:16,580 --> 00:40:18,883 En The Circle, nunca se sabe. 763 00:40:18,949 --> 00:40:19,950 Mensaje: 764 00:40:20,017 --> 00:40:21,886 "Totalmente de acuerdo. 765 00:40:21,952 --> 00:40:25,456 {\an8}Garret no parece peligroso ahora que quedó tercero. 766 00:40:25,523 --> 00:40:27,958 Sin embargo, aún es una posibilidad". 767 00:40:28,025 --> 00:40:30,428 "Veamos nuestras otras opciones". 768 00:40:30,961 --> 00:40:31,796 ¡Sí! 769 00:40:31,862 --> 00:40:34,932 Es justo lo que quería que dijera Gianna. 770 00:40:34,999 --> 00:40:40,805 Obvio, quiero que Rachel se quede, porque tiene información muy íntima 771 00:40:40,871 --> 00:40:43,674 sobre mí y sobre mi identidad. 772 00:40:44,375 --> 00:40:46,577 Pero Gianna no sabe nada de eso. 773 00:40:46,644 --> 00:40:49,947 Mensaje: "Hablemos de Rachel. 774 00:40:50,514 --> 00:40:52,917 {\an8}Sé que son muy unidas, 775 00:40:53,484 --> 00:40:56,387 {\an8}pero también es una jugadora muy fuerte. 776 00:40:56,454 --> 00:41:00,491 Creo que dejarla aquí puede ayudarnos con nuestro plan… 777 00:41:00,558 --> 00:41:03,994 {\an8}…pero necesito tu ayuda para fortalecer esa relación. 778 00:41:04,061 --> 00:41:07,364 {\an8}- #Ideas". - Me encanta. 779 00:41:07,431 --> 00:41:09,133 {\an8}Kevin, señalaste lo obvio. 780 00:41:09,200 --> 00:41:12,369 Sin duda, Rachel es una jugadora muy fuerte, 781 00:41:12,436 --> 00:41:14,505 cada día más fuerte. 782 00:41:14,572 --> 00:41:17,208 Que se quede nos servirá a los dos, 783 00:41:17,274 --> 00:41:19,844 para no quedar como traidores que rompen alianzas. 784 00:41:19,910 --> 00:41:22,179 Mensaje: "Totalmente. 785 00:41:22,246 --> 00:41:24,248 {\an8}Sin duda, es muy fuerte. 786 00:41:24,315 --> 00:41:28,118 {\an8}Sin embargo, que se quede nos ayuda a los dos por ahora". 787 00:41:28,185 --> 00:41:31,822 {\an8}"Te aseguro que le hablaré bien de ti". 788 00:41:32,323 --> 00:41:33,290 {\an8}¡Sí! 789 00:41:33,958 --> 00:41:35,793 Eso podría conectar los puntos 790 00:41:35,860 --> 00:41:41,799 y crear un equipo para que Gianna, Rachel y yo trabajemos juntos. 791 00:41:41,866 --> 00:41:43,501 Hablemos de Madelyn. 792 00:41:43,567 --> 00:41:45,936 Creo que Madelyn debe quedarse. 793 00:41:46,003 --> 00:41:48,672 Nos ayudará a Gianna y a mí. 794 00:41:48,739 --> 00:41:55,079 {\an8}Mensaje: "Madelyn no es peligrosa, por cómo quedó clasificada". 795 00:41:55,145 --> 00:41:56,881 - Es estratégico. - Sí. 796 00:41:56,947 --> 00:41:58,382 - Amo. - Hermoso. 797 00:41:58,449 --> 00:42:01,619 Rachel no es una opción, Madelyn tampoco. 798 00:42:01,685 --> 00:42:04,388 - No conviene ser opción. - Para nosotros y Kevin, no. 799 00:42:04,455 --> 00:42:08,959 {\an8}Mensaje: "Ahora hablemos de Tierra. 800 00:42:09,026 --> 00:42:12,096 {\an8}Creo que los dos podemos quedar bien clasificados 801 00:42:12,162 --> 00:42:14,398 {\an8}con ella en el juego". 802 00:42:14,465 --> 00:42:17,167 {\an8}"#NoEsPeligrosa". De acuerdo. 803 00:42:17,234 --> 00:42:20,704 {\an8}Estoy de acuerdo. Claramente, nosotros y Kevin le caemos bien. 804 00:42:20,771 --> 00:42:22,806 Mensaje: "De acuerdo. 805 00:42:22,873 --> 00:42:26,043 {\an8}Su única alternativa es clasificarnos alto… 806 00:42:26,110 --> 00:42:29,947 {\an8}…después de que afianzamos su lugar aquí dos veces". 807 00:42:30,781 --> 00:42:31,715 ¡Sí! 808 00:42:31,782 --> 00:42:36,720 Obviamente, Gianna no sabe que tengo una alianza con Tierra. 809 00:42:36,787 --> 00:42:39,390 Está bien. No necesita saber eso ahora. 810 00:42:39,456 --> 00:42:44,061 {\an8}Mensaje: "Bien, parece que estamos entre Jadejha y Garret". 811 00:42:44,128 --> 00:42:46,964 {\an8}"#AquíYAhora". 812 00:42:49,567 --> 00:42:52,269 Convengamos que tenemos un blanco en la espalda. 813 00:42:52,336 --> 00:42:55,506 Somos los más fuertes en este momento. 814 00:42:55,573 --> 00:43:00,444 Ahora que vi que Garret quedó último en la clasificación, 815 00:43:00,511 --> 00:43:04,248 enviarlo a casa no va a cambiar nada. 816 00:43:04,315 --> 00:43:08,152 {\an8}Mensaje: "Entiendo que tienes una alianza con Jadejha. 817 00:43:08,218 --> 00:43:10,287 {\an8}Sin embargo, 818 00:43:10,854 --> 00:43:15,559 {\an8}Garret quedó último y no es peligroso para nadie. 819 00:43:16,160 --> 00:43:20,130 {\an8}Ella tiene un blanco en la espalda y, en pocas palabras, 820 00:43:20,631 --> 00:43:23,601 {\an8}es una #GranAmenaza". 821 00:43:24,101 --> 00:43:25,102 Enviar. 822 00:43:25,169 --> 00:43:26,971 Kevin tiene buenos argumentos. 823 00:43:27,037 --> 00:43:30,975 Garret no es peligroso y no tiene poder, pero Jadejha… 824 00:43:31,041 --> 00:43:33,677 - Si rompemos esa alianza… - No quedará… 825 00:43:33,744 --> 00:43:36,513 Muchos saben que estamos aliados. Rachel, sobre todo. 826 00:43:36,580 --> 00:43:40,684 No me molestaría hacerme cargo de este bloqueo, 827 00:43:40,751 --> 00:43:44,288 si eso es lo que preocupa a Gianna. 828 00:43:44,355 --> 00:43:46,256 {\an8}Mensaje: "Buen punto. 829 00:43:46,323 --> 00:43:49,326 {\an8}Pero, por mí y por nuestra alianza, 830 00:43:49,393 --> 00:43:51,261 {\an8}no puedo parecer una traidora. 831 00:43:51,328 --> 00:43:54,698 {\an8}Sin Garret, Jadejha no tendrá poder". 832 00:43:54,765 --> 00:43:57,301 {\an8}"Si hace falta, responderé por ti, 833 00:43:57,368 --> 00:43:58,636 {\an8}sin preguntas". 834 00:44:02,573 --> 00:44:07,578 Necesito que Jadejha se vaya. Los dos lo necesitamos, Gianna. 835 00:44:07,645 --> 00:44:13,117 {\an8}Mensaje: "Bloquear a Jadejha debilitaría a Garret y a Madelyn. 836 00:44:13,183 --> 00:44:18,055 {\an8}Podría ser nuestra última oportunidad para cambiar las cosas". 837 00:44:18,122 --> 00:44:21,725 - "Aprovechémosla". - Cielos. Otra vez lo mismo, Kevin. 838 00:44:21,792 --> 00:44:23,227 Siempre creemos que ya está. 839 00:44:23,293 --> 00:44:25,763 ¿Pensamos que sería fácil decidir esto con él? 840 00:44:25,829 --> 00:44:27,131 - Vamos. - No. 841 00:44:27,197 --> 00:44:31,535 {\an8}Mensaje: "No puedo…". Eso, en mayúscula. "…faltar a mi promesa". 842 00:44:31,602 --> 00:44:34,004 {\an8}"#VotoPorGarret". 843 00:44:37,207 --> 00:44:40,611 Solo tenemos dos cosas en este mundo: las pelotas y el honor. 844 00:44:40,678 --> 00:44:42,646 No los rompemos por nadie. 845 00:44:42,713 --> 00:44:46,083 Dios mío, Gianna. 846 00:44:46,150 --> 00:44:48,919 - Dale, Kev. - Vamos, viejo. 847 00:44:51,121 --> 00:44:55,225 Mientras K Fern y Gianna vuelven a enfrentarse, los tres, 848 00:44:55,292 --> 00:44:58,228 los demás se sumergen en su autocompasión. 849 00:44:58,295 --> 00:45:02,232 Perdón, me dicen que es un chat de los que están en riesgo. 850 00:45:02,299 --> 00:45:03,734 "Estás invitada… 851 00:45:03,801 --> 00:45:06,170 …al chat de riesgo". 852 00:45:07,438 --> 00:45:10,674 Estoy harta de que me inviten al chat de riesgo. 853 00:45:10,741 --> 00:45:12,609 No quiero hablar con estos fracasados. 854 00:45:12,676 --> 00:45:14,712 No quiero estar en este chat. 855 00:45:14,778 --> 00:45:17,281 Van a preguntar cómo quedó tan alto Kevin. 856 00:45:17,347 --> 00:45:19,750 No les diré por qué, voy a guardar el secreto. 857 00:45:19,817 --> 00:45:21,652 Claramente, hice algo mal. 858 00:45:21,719 --> 00:45:24,621 ¿Cómo terminé en el chat con todos los cizañeros? 859 00:45:24,688 --> 00:45:26,090 Circle… 860 00:45:26,957 --> 00:45:29,293 …abre el chat de riesgo. 861 00:45:30,594 --> 00:45:31,862 Mensaje… 862 00:45:31,929 --> 00:45:35,232 Rachel está escribiendo. Rachel, quedaste tercera. 863 00:45:35,299 --> 00:45:36,900 Apenas estás en riesgo. 864 00:45:36,967 --> 00:45:39,870 Usaré a mi mamá, aunque sea yo. 865 00:45:40,471 --> 00:45:44,541 {\an8}"Henos aquí, en el chat en el que nadie quiere estar…". 866 00:45:44,608 --> 00:45:48,278 {\an8}"Mi mamá siempre dice que no hay garantías en la vida… 867 00:45:48,345 --> 00:45:50,414 {\an8}…pero si tienes suerte y cultivas amistades, 868 00:45:50,481 --> 00:45:53,717 {\an8}te rodearás de gente que te ame y te apoye, 869 00:45:53,784 --> 00:45:55,285 {\an8}donde sea que estés". 870 00:45:55,352 --> 00:45:56,720 {\an8}"#FamiliaEnTheCircle". 871 00:45:56,787 --> 00:46:01,425 Rachel, creo que eres tu madre. Por eso es tan peleadora. 872 00:46:01,492 --> 00:46:03,861 Tiene hijos, no es nueva en esto. 873 00:46:03,927 --> 00:46:07,698 Guárdate las tonterías de cornuda para el Pinterest. 874 00:46:07,765 --> 00:46:10,334 - No me interesa. - Alguien está de mal humor. 875 00:46:10,400 --> 00:46:12,936 A esta altura, no tengo nada que perder. 876 00:46:13,003 --> 00:46:13,904 Mensaje: 877 00:46:14,671 --> 00:46:17,908 {\an8}"A esta altura, deberíamos dejar a Gianna y Kevin como influencers y ya. 878 00:46:17,975 --> 00:46:20,911 ¿Cómo sigue pasando esto?". Emoji que ríe y llora. 879 00:46:20,978 --> 00:46:22,479 Circle, enviar. 880 00:46:23,514 --> 00:46:26,450 Buena pregunta. ¿Cómo sigue pasando? 881 00:46:26,517 --> 00:46:29,553 No quería ser la que lo señalara. 882 00:46:29,620 --> 00:46:32,189 ¿Kevin ha sido influencer tres veces? 883 00:46:32,256 --> 00:46:35,893 Todos dicen que jamás se aliarían a Kevin. 884 00:46:35,959 --> 00:46:38,462 "¡Odio a Kevin, puaj!". 885 00:46:38,996 --> 00:46:41,899 Y ahora Kevin va a eliminar a uno de nosotros. 886 00:46:42,933 --> 00:46:45,002 ¿Y por qué lo pusiste primero? 887 00:46:45,068 --> 00:46:49,406 Lo de hoy me tomó por sorpresa. Nunca me había equivocado así. 888 00:46:49,473 --> 00:46:53,644 Es hora de cambiar algo. Siempre estamos en riesgo. 889 00:46:53,710 --> 00:46:57,648 ¿Podemos seguir dejando que Kevin y Gianna dominen el juego? 890 00:46:57,714 --> 00:46:59,750 {\an8}Circle, mensaje: "Mañana, 891 00:46:59,817 --> 00:47:02,519 {\an8}nosotros seremos cuatro, ellos serán dos. 892 00:47:02,586 --> 00:47:05,289 {\an8}Se ve que nos falta una pieza del rompecabezas… 893 00:47:05,355 --> 00:47:08,892 {\an8}y no tengo ganas de regalarles $100 000 a ninguno de los dos". Ojitos. 894 00:47:10,260 --> 00:47:12,162 ¡Garret! 895 00:47:14,698 --> 00:47:19,269 - Pero debo proteger a Gianna. - Estoy de acuerdo con lo que dice Garret. 896 00:47:19,336 --> 00:47:24,174 Todos fueron contra Kevin, y terminó de influencer igual. 897 00:47:24,241 --> 00:47:26,510 {\an8}Mensaje: "Buen punto, Garret. 898 00:47:26,577 --> 00:47:30,981 {\an8}No sacrifiqué cosas en mi casa para regalarles ese cheque. 899 00:47:31,048 --> 00:47:36,486 {\an8}Tenemos que abrir los ojos y ver cómo están jugando". 900 00:47:36,553 --> 00:47:37,855 {\an8}Enviar. 901 00:47:39,523 --> 00:47:41,358 Nos falta una pieza del rompecabezas. 902 00:47:41,425 --> 00:47:44,094 Eso es lo que digo. Nos falta algo. 903 00:47:44,161 --> 00:47:47,664 No cuentes demasiado. Cuidado, Tierra. 904 00:47:47,731 --> 00:47:50,534 Todavía no puedo creer 905 00:47:50,601 --> 00:47:53,937 cómo todo el mundo lo atacaba en el chat. 906 00:47:54,004 --> 00:47:55,839 No solo ayer. 907 00:47:55,906 --> 00:47:57,741 Y hoy es influencer. 908 00:47:57,808 --> 00:48:00,143 Que alguien lo explique, porque no cierra. 909 00:48:00,644 --> 00:48:01,945 Van a agruparse. 910 00:48:02,012 --> 00:48:05,315 Tengo que sumarme para saber lo que pasa, 911 00:48:05,382 --> 00:48:09,753 pero no atacaré a mi amiga Gianna. 912 00:48:09,820 --> 00:48:12,389 {\an8}Mensaje: "Garret, me gusta este lado de ti". 913 00:48:12,456 --> 00:48:14,291 {\an8}Emoji que guiña el ojo. 914 00:48:14,358 --> 00:48:15,392 {\an8}Enviar. 915 00:48:16,793 --> 00:48:19,129 ¿Rachel está de acuerdo? 916 00:48:19,196 --> 00:48:23,433 Tengo que ser la espía de Gianna. 917 00:48:24,534 --> 00:48:27,237 Siento que tengo que señalar lo obvio. 918 00:48:27,304 --> 00:48:30,307 Gianna y Kevin están dominando el juego. 919 00:48:30,374 --> 00:48:32,309 Si me bloquean esta noche, 920 00:48:32,376 --> 00:48:35,679 con suerte, al menos habré atacado la estrategia de Gianna y Kevin. 921 00:48:35,746 --> 00:48:37,214 Algo tiene que pasar. 922 00:48:38,382 --> 00:48:40,083 Sí, Garret. 923 00:48:40,150 --> 00:48:43,921 Porque los influencers tienen que tomar su decisión. 924 00:48:43,987 --> 00:48:44,821 Circle… 925 00:48:46,456 --> 00:48:51,328 - "¡Alerta!". - ¡Alerta! No, llegó la hora. 926 00:48:51,828 --> 00:48:53,664 Rayos. 927 00:48:53,730 --> 00:48:56,500 ¿Qué va a pasar? 928 00:48:56,566 --> 00:48:57,868 Estamos muy cerca. 929 00:48:57,935 --> 00:49:00,437 Me tengo que quedar. 930 00:49:02,072 --> 00:49:05,442 "Los influencers ha tomado su decisión". 931 00:49:05,509 --> 00:49:09,913 Espero que esto favorezca a Tierra, o sea, que Tierra no se vaya. 932 00:49:09,980 --> 00:49:12,015 Espero que Gianna luchara por mí. 933 00:49:17,321 --> 00:49:21,058 - Es una decisión difícil. - Sí, es muy difícil. 934 00:49:22,893 --> 00:49:24,795 Gianna está escribiendo, ahí va. 935 00:49:24,861 --> 00:49:28,699 {\an8}"A esta altura del juego, no hay decisiones fáciles". 936 00:49:29,266 --> 00:49:30,534 Dios mío. 937 00:49:30,600 --> 00:49:32,769 Me transpiran las manos. 938 00:49:32,836 --> 00:49:37,207 "Decidimos bloquear a esta persona porque, en última instancia, 939 00:49:37,274 --> 00:49:40,744 con Kevin tenemos que priorizar nuestra estrategia". 940 00:49:42,145 --> 00:49:44,114 ¿Qué significa eso? 941 00:49:44,181 --> 00:49:46,683 Eso significa que podría ser cualquiera. 942 00:49:46,750 --> 00:49:49,419 Básicamente, dijo: "No hay alianzas". 943 00:49:49,486 --> 00:49:53,991 Interesante, dijo "nuestra estrategia", como si fuera una sola. 944 00:49:54,057 --> 00:49:58,929 Prueba de que Kevin elige su estrategia por sobre mí. 945 00:49:58,996 --> 00:50:02,065 "La persona que decidimos bloquear es…". 946 00:50:06,536 --> 00:50:09,306 Es una decisión difícil, Gianna. No me enojo. 947 00:50:10,741 --> 00:50:13,777 {\an8}- Enviar. - Entonces, quedaron seis. 948 00:51:38,228 --> 00:51:39,663 Subtítulos: Celeste Sudera