1
00:00:17,183 --> 00:00:18,985
Otra mañana en The Circle
2
00:00:19,052 --> 00:00:22,122
y, desde aquí,
esto parece una historia de amor.
3
00:00:22,622 --> 00:00:25,158
Buen día, Circle.
4
00:00:25,225 --> 00:00:27,293
{\an8}Aquí todo es relajación.
5
00:00:27,360 --> 00:00:31,131
{\an8}A ver si llegamos al desayuno
sin hablar de ya saben qué.
6
00:00:31,631 --> 00:00:33,666
{\an8}Hoy van a bloquear a alguien.
7
00:00:33,733 --> 00:00:35,068
{\an8}Listo, ya está.
8
00:00:35,769 --> 00:00:40,273
{\an8}Hay que hacer lo que sea
para que no sea yo.
9
00:00:40,340 --> 00:00:43,610
{\an8}El primer paso es romper un huevo
10
00:00:43,676 --> 00:00:46,946
{\an8}como vengo rompiendo cabezas
en este juego.
11
00:00:47,947 --> 00:00:51,418
No pasa nada si ensuciamos,
a Tierra le gusta ensuciarse.
12
00:00:51,484 --> 00:00:55,755
{\an8}Si hoy soy influencer,
puedo garantizar la seguridad de Tierra.
13
00:00:55,822 --> 00:00:58,091
Aun si no tiene a nadie más,
14
00:00:58,158 --> 00:01:00,960
me tendrá a mí,
y yo sé que la tendré a ella.
15
00:01:01,027 --> 00:01:03,363
{\an8}Hoy es matar o morir.
16
00:01:04,030 --> 00:01:08,468
Hay que mover en grande
o me mandarán a casa.
17
00:01:08,535 --> 00:01:14,374
Debe haber un par de personas
que me votarán último, sin duda.
18
00:01:14,441 --> 00:01:17,377
{\an8}Quiero eliminar a Kevin
desde el primer día.
19
00:01:17,444 --> 00:01:20,080
{\an8}Darian era mi único obstáculo,
20
00:01:20,146 --> 00:01:22,916
{\an8}porque él lo necesitaba como aliado.
21
00:01:22,982 --> 00:01:26,453
Ahora que Darian se fue,
puedo eliminar a Kevin.
22
00:01:26,519 --> 00:01:30,223
{\an8}Hacemos todo lo posible
para no levantar el perfil.
23
00:01:30,290 --> 00:01:34,160
{\an8}- Nadie cree que seamos falsos.
- Sí, creo que vamos bien.
24
00:01:34,227 --> 00:01:36,162
Vamos bien, sin duda.
25
00:01:44,237 --> 00:01:46,039
La mañana en The Circle
26
00:01:46,106 --> 00:01:49,442
es casi como la tarde en The Circle,
o también la noche,
27
00:01:49,509 --> 00:01:53,179
y Kevin trata de averiguar
cómo sobrevivir la clasificación.
28
00:01:53,246 --> 00:01:56,316
Circle, invita a Gianna a un chat privado.
29
00:01:58,952 --> 00:02:00,453
Dios mío.
30
00:02:00,520 --> 00:02:02,622
¿"Kevin te invita a un chat privado"?
31
00:02:02,689 --> 00:02:04,757
Espera que tomo el antiácido.
32
00:02:04,824 --> 00:02:07,594
Circle, abrir el chat privado con Kevin.
33
00:02:09,529 --> 00:02:11,131
Santo cielo.
34
00:02:13,266 --> 00:02:15,768
Allá vamos.
35
00:02:16,336 --> 00:02:18,638
{\an8}Mensaje: "Hola, Gianna.
36
00:02:18,705 --> 00:02:21,374
{\an8}Cumplí con mi parte del trato.
37
00:02:21,441 --> 00:02:24,377
{\an8}Es hora de que el dúo poderoso secreto
38
00:02:24,444 --> 00:02:27,280
{\an8}coopere para la clasificación de hoy.
39
00:02:27,347 --> 00:02:30,416
{\an8}#QuiénEsNuestroPróximoObjetivo".
40
00:02:30,917 --> 00:02:32,285
Enviar.
41
00:02:33,019 --> 00:02:36,189
Me gusta el dúo secreto con Permanente.
42
00:02:36,256 --> 00:02:37,891
Nadie se lo imaginaría.
43
00:02:37,957 --> 00:02:41,828
Es verdad que cumplió,
y está desesperado por clasificar alto.
44
00:02:41,895 --> 00:02:43,429
De eso no hay duda.
45
00:02:43,496 --> 00:02:47,233
Nos serviría que se quede
porque, para empezar,
46
00:02:47,300 --> 00:02:48,668
no parece peligroso.
47
00:02:48,735 --> 00:02:51,304
Además, ¿por qué bloquear a alguien
48
00:02:51,371 --> 00:02:53,339
que podría ser nuestro escudo?
49
00:02:53,406 --> 00:02:56,242
Pero ¿quién le decimos
que es el próximo objetivo?
50
00:02:56,309 --> 00:02:58,278
{\an8}Mensaje: "Hola, Kevin.
51
00:02:58,344 --> 00:03:02,248
{\an8}Valoro que cumplieras tu promesa.
Vamos a lo nuestro.
52
00:03:02,315 --> 00:03:05,952
{\an8}¿Qué opinas de Jadejha,
Madelyn y Rachel?".
53
00:03:06,452 --> 00:03:07,487
{\an8}Enviar.
54
00:03:08,221 --> 00:03:12,725
Lo siento, Gianna, ignoraré tu pregunta
e iré directo al grano.
55
00:03:12,792 --> 00:03:13,726
{\an8}Mensaje:
56
00:03:14,227 --> 00:03:17,297
{\an8}"Sé que son tus amigas,
pero dime una cosa:
57
00:03:17,363 --> 00:03:21,134
¿quién es tu principal competencia?".
58
00:03:21,201 --> 00:03:22,602
{\an8}Enviar.
59
00:03:23,603 --> 00:03:26,472
Buen mensaje, es una gran pregunta.
60
00:03:26,539 --> 00:03:29,642
Rachel podría ser
nuestra principal competencia.
61
00:03:29,709 --> 00:03:33,746
Creo que tenemos más probabilidades
de llevarnos los $100 000
62
00:03:33,813 --> 00:03:37,016
en un mundo en el que Rachel no está.
63
00:03:37,083 --> 00:03:39,819
Por feo que sea decirlo,
porque adoramos a Rachel.
64
00:03:39,886 --> 00:03:40,887
Sí.
65
00:03:40,954 --> 00:03:43,523
{\an8}Mensaje: "Es una gran pregunta.
66
00:03:43,590 --> 00:03:47,594
{\an8}A esta altura, te diría
que está entre Rachel y Madelyn".
67
00:03:47,660 --> 00:03:48,494
{\an8}Enviar.
68
00:03:49,128 --> 00:03:53,733
{\an8}- Y ya saben qué dirá ahora.
- ¡Cielos!
69
00:03:54,367 --> 00:03:56,769
Dios mío.
70
00:03:56,836 --> 00:03:59,806
{\an8}"¿Quién es tu principal competencia?".
71
00:03:59,872 --> 00:04:00,974
{\an8}Enviar.
72
00:04:01,674 --> 00:04:03,142
Bien. Mensaje:
73
00:04:03,643 --> 00:04:04,510
"En este momento,
74
00:04:04,577 --> 00:04:08,915
diría que Jadejha y Garret
son mis mayores amenazas".
75
00:04:08,982 --> 00:04:12,118
{\an8}Sé que varias personas
los clasificarán primeros…
76
00:04:12,185 --> 00:04:14,354
{\an8}- …y parecen unidos".
- Es justo.
77
00:04:14,420 --> 00:04:17,156
Sí, pero sabemos
que Jadejha es nuestra amiga.
78
00:04:17,223 --> 00:04:18,258
- Sí.
- Pero…
79
00:04:18,324 --> 00:04:21,160
considerando su amistad con Garret,
80
00:04:21,227 --> 00:04:23,796
pareciera que se clasifican
en primer lugar.
81
00:04:23,863 --> 00:04:27,166
Y eso nos anula
una clasificación positiva.
82
00:04:27,233 --> 00:04:29,302
- Podemos transmitirle eso.
- Sí.
83
00:04:29,802 --> 00:04:33,806
{\an8}Mensaje: "Que bloqueen a Garret
podría ayudarnos a los dos".
84
00:04:33,873 --> 00:04:37,543
{\an8}"Es muy amigo de Jadejha. Si se va,
85
00:04:37,610 --> 00:04:41,347
{\an8}ella tendrá que luchar
por conseguir otra alianza".
86
00:04:43,883 --> 00:04:46,286
Me gusta cómo piensas, Gianna.
87
00:04:46,352 --> 00:04:48,021
No pondremos a Jadejha en peligro.
88
00:04:48,087 --> 00:04:50,023
- No.
- Eliminamos a otro.
89
00:04:50,089 --> 00:04:53,359
Ella misma lo dijo:
"Nos ayudaría a los dos".
90
00:04:53,426 --> 00:04:57,130
Yo bloqueo a alguien
que me quiere eliminar,
91
00:04:57,196 --> 00:05:01,334
y Jadejha trata de lograr
una relación más cercana con Gianna
92
00:05:01,401 --> 00:05:04,504
o, quién sabe, incluso conmigo.
93
00:05:04,570 --> 00:05:07,273
{\an8}Mensaje: "Estoy de acuerdo.
94
00:05:07,340 --> 00:05:10,376
{\an8}Creo que Jadejha es más fuerte.
95
00:05:10,443 --> 00:05:14,047
{\an8}Sin su alianza con Garret, se debilitará".
96
00:05:14,113 --> 00:05:16,015
{\an8}"#GarretEsElObjetivo.
97
00:05:16,082 --> 00:05:18,685
{\an8}#LuegoSigueJadejha".
98
00:05:18,751 --> 00:05:21,521
Hay que pensar en amenazas.
99
00:05:21,587 --> 00:05:26,426
Creo que Madelyn
es mucho más peligrosa que Rachel,
100
00:05:26,492 --> 00:05:30,663
que Jadejha e incluso que Garret.
Podría ser nuestra mayor rival.
101
00:05:30,730 --> 00:05:33,499
{\an8}Mensaje: "Antes de pensar en Jadejha,
102
00:05:33,566 --> 00:05:35,935
{\an8}Madelyn y Rachel
pueden ser más peligrosas".
103
00:05:36,002 --> 00:05:38,271
- ¿"#DúoSecreto"?
- Dúo secreto.
104
00:05:38,338 --> 00:05:41,274
Sí, que recuerde que nadie
debe saber que estamos juntos.
105
00:05:41,341 --> 00:05:43,142
{\an8}Sí. Enviar.
106
00:05:43,643 --> 00:05:47,347
Rachel está arriba de Madelyn
en la clasificación.
107
00:05:47,413 --> 00:05:48,881
Debe ser el próximo objetivo.
108
00:05:48,948 --> 00:05:49,982
Mensaje:
109
00:05:50,717 --> 00:05:52,885
{\an8}"Creo que el plan debe ser
110
00:05:52,952 --> 00:05:57,523
{\an8}poner último a Garret
y a Jadejha y Rachel en puestos bajos.
111
00:05:57,590 --> 00:06:01,060
{\an8}Luego pasamos a Jadejha y Rachel".
112
00:06:01,127 --> 00:06:03,830
{\an8}- "¿De acuerdo?".
- Va contra nuestros aliados.
113
00:06:03,896 --> 00:06:05,565
{\an8}"#EstrategiaSecreta".
114
00:06:08,668 --> 00:06:10,737
Les apunta a nuestras aliadas,
115
00:06:10,803 --> 00:06:12,939
y sabe que son las dos más fuertes.
116
00:06:13,005 --> 00:06:15,274
Quizá es lo que busca con Madelyn.
117
00:06:15,341 --> 00:06:18,878
Convengamos que Rachel y Jadejha
sí son peligrosas.
118
00:06:18,945 --> 00:06:22,915
Podemos ser directos y decir:
"Me gusta la idea".
119
00:06:22,982 --> 00:06:26,753
Como diciéndole:
"No me molestaría hacer eso".
120
00:06:26,819 --> 00:06:28,421
{\an8}Mensaje: "Sí…
121
00:06:28,488 --> 00:06:30,256
{\an8}…me parece bien el plan".
122
00:06:31,791 --> 00:06:35,895
¡Sí!
123
00:06:36,562 --> 00:06:37,563
Gianna,
124
00:06:38,998 --> 00:06:40,733
es un placer trabajar contigo.
125
00:06:41,300 --> 00:06:42,735
Firmamos el contrato.
126
00:06:42,802 --> 00:06:44,270
El plan está listo.
127
00:06:44,337 --> 00:06:47,407
Una estrategia tremenda.
128
00:06:47,473 --> 00:06:51,043
Tenemos que ver
que ni Madelyn ni Kevin sean influencers,
129
00:06:51,110 --> 00:06:55,181
podrían darse vuelta,
traicionarnos y bloquearnos.
130
00:06:55,248 --> 00:06:58,084
Sí, hay que considerar varios factores.
131
00:06:58,151 --> 00:06:59,619
Vamos paso a paso.
132
00:06:59,685 --> 00:07:02,054
Gracias, Kevin. Linda permanente.
133
00:07:02,855 --> 00:07:05,658
La táctica se está poniendo intensa,
134
00:07:05,725 --> 00:07:08,861
así que es hora de hacer
una meditación circular.
135
00:07:08,928 --> 00:07:12,632
Y K Fern no entendió
cómo funciona un jardín zen.
136
00:07:12,698 --> 00:07:16,836
Jardín zen, ¿puedes duplicar
o triplicar mi cantidad de zen?
137
00:07:17,937 --> 00:07:18,771
Gracias.
138
00:07:20,039 --> 00:07:21,007
¡Lo sabía!
139
00:07:22,375 --> 00:07:23,676
¡Una semilla!
140
00:07:24,944 --> 00:07:26,746
Zen, Jadejha, zen.
141
00:07:27,647 --> 00:07:28,514
Me lastimé el codo.
142
00:07:28,581 --> 00:07:30,750
Gianna no será más zen que eso.
143
00:07:34,754 --> 00:07:36,989
Por favor, déjame quedarme.
144
00:07:37,056 --> 00:07:40,359
Creo que fue la meditación
menos relajada del mundo.
145
00:07:40,426 --> 00:07:43,429
Hablando de cosas tensas,
aquí está Tierra.
146
00:07:43,496 --> 00:07:45,832
Quiere hablar en privado con Jadejha.
147
00:07:47,366 --> 00:07:50,803
"Tierra te invita a un chat privado".
148
00:07:50,870 --> 00:07:53,005
¡Diablos! Aquí vamos.
149
00:07:53,072 --> 00:07:54,774
No soy fan de Tierra.
150
00:07:54,841 --> 00:07:57,777
Siempre aporta alguna opinión
151
00:07:57,844 --> 00:08:00,313
con la que no tiene nada que ver.
152
00:08:00,379 --> 00:08:01,914
Bien, Circle,
153
00:08:01,981 --> 00:08:04,784
abre el chat privado con Tierra.
154
00:08:04,851 --> 00:08:08,187
{\an8}Aquí vamos. ¡Ya no hay vuelta atrás!
155
00:08:08,688 --> 00:08:12,425
{\an8}Quiero mostrarle el alma.
Mensaje: "Hola, Jadejha.
156
00:08:12,492 --> 00:08:15,828
{\an8}Desde el día que llegué,
me enamoré de tu perfil".
157
00:08:15,895 --> 00:08:19,632
"Fuiste muy abierta sobre tu pasado
y quería contarte sobre el mío.
158
00:08:19,699 --> 00:08:21,868
{\an8}#ChicasResilientes".
159
00:08:24,804 --> 00:08:25,638
Bien.
160
00:08:26,138 --> 00:08:28,908
Quiero darle Tierra la impresión de que…
161
00:08:29,542 --> 00:08:32,011
"Sí, amiga, somos superunidas".
162
00:08:32,078 --> 00:08:35,281
Pero sin decirlo explícitamente,
para que nunca diga:
163
00:08:35,348 --> 00:08:37,950
"Creí que era mi aliada y era falsa".
164
00:08:38,017 --> 00:08:41,888
Porque no voy a decir
que tengo una alianza con Tierra.
165
00:08:42,655 --> 00:08:45,458
{\an8}Mensaje: "Hola, amiga.
166
00:08:45,525 --> 00:08:48,327
{\an8}Tenía ganas de hablarte
de manera más personal".
167
00:08:48,394 --> 00:08:50,630
"Dijiste que eras adoptada
168
00:08:50,696 --> 00:08:54,100
y que haces esto
por tu hija y por tu mamá.
169
00:08:54,166 --> 00:08:58,137
{\an8}Veo que tenemos mucho en común".
170
00:08:58,204 --> 00:09:01,207
Genial, qué bueno que abrió
con el: "Hola, amiga".
171
00:09:01,274 --> 00:09:03,943
Genial. O sea que baja la guardia.
172
00:09:04,010 --> 00:09:07,313
Sin espadas, sin armas, sin fuego, sin…
173
00:09:07,380 --> 00:09:09,849
{\an8}Mensaje: "Qué bueno que digas eso.
174
00:09:09,916 --> 00:09:13,119
{\an8}Pasé por varios hogares de acogida
y por un hogar grupal.
175
00:09:13,185 --> 00:09:17,290
{\an8}Me sentía muy sola,
que no podía contar con nadie".
176
00:09:17,857 --> 00:09:21,093
{\an8}"Casi perdí la esperanza
en ser digna de ser amada por una familia,
177
00:09:21,160 --> 00:09:24,263
{\an8}pero mi mamá cambió eso. #MeSalvóLaVida".
178
00:09:28,134 --> 00:09:33,739
Uno de los motivos por los que lucho aquí
es que mi mamá, de verdad,
179
00:09:33,806 --> 00:09:34,974
me salvó la vida.
180
00:09:35,775 --> 00:09:37,043
Ahora la extraño.
181
00:09:37,810 --> 00:09:39,211
Mensaje:
182
00:09:39,278 --> 00:09:43,449
{\an8}"Mis abuelos me salvaron la vida a mí.
183
00:09:43,516 --> 00:09:44,517
Pero…
184
00:09:45,585 --> 00:09:48,354
hace poco perdí a mi abuelo.
185
00:09:53,192 --> 00:09:54,627
Tenía cáncer.
186
00:09:55,161 --> 00:09:58,931
Y ahora siento que le debo
187
00:10:00,433 --> 00:10:02,034
ser alguien en la vida".
188
00:10:02,602 --> 00:10:03,903
{\an8}Enviar.
189
00:10:06,806 --> 00:10:08,507
Odio llorar, ¿sí?
190
00:10:10,476 --> 00:10:12,712
Eso es totalmente… Dios.
191
00:10:12,778 --> 00:10:16,148
Yo, Antonio, y Jadejha
somos muy parecidos.
192
00:10:16,215 --> 00:10:20,386
¿Quién hubiera dicho
que iba a encontrar a alguien así?
193
00:10:20,453 --> 00:10:21,387
Mensaje:
194
00:10:21,954 --> 00:10:25,091
"Guau, eres increíble.
195
00:10:25,591 --> 00:10:29,261
{\an8}Espero que hayamos abierto
una ventana de confianza".
196
00:10:29,328 --> 00:10:31,964
"#LasChicasRealesSeProtegen".
197
00:10:32,031 --> 00:10:33,899
Corazón. "#CuentasConmigo".
198
00:10:34,400 --> 00:10:37,169
Tierra apela a mis emociones,
199
00:10:37,236 --> 00:10:39,338
y la entiendo, lo he hecho.
200
00:10:43,242 --> 00:10:45,211
Estoy hecha añicos.
201
00:10:46,278 --> 00:10:49,515
Imagino que Tierra puede haberse ganado
la confianza de varios
202
00:10:49,582 --> 00:10:51,550
haciendo lo que acaba de hacerme.
203
00:10:52,351 --> 00:10:55,354
Por eso. tengo que sacar a Tierra de aquí,
204
00:10:55,421 --> 00:10:59,125
porque creo que su popularidad
se puede disparar.
205
00:10:59,191 --> 00:11:03,729
{\an8}- No voy a caer en eso.
- El chat estuvo muy bien.
206
00:11:03,796 --> 00:11:05,998
Creo que puedo decir
207
00:11:06,065 --> 00:11:10,036
que cuento con Garret, Kevin
y, espero, Jadejha.
208
00:11:10,536 --> 00:11:13,272
No te apoyes demasiado
en esa ventana de confianza.
209
00:11:13,339 --> 00:11:16,709
Quizá te empujan, y estás muy muy alto.
210
00:11:18,511 --> 00:11:20,146
Cae la tarde en The Circle,
211
00:11:20,212 --> 00:11:23,015
y Rachel canaliza a su Basquiat interno
212
00:11:23,082 --> 00:11:25,117
para hacer estos retratos.
213
00:11:25,184 --> 00:11:26,952
¿Cómo dibujamos a Rachel?
214
00:11:27,453 --> 00:11:29,689
A los demás les falta una musa.
215
00:11:35,227 --> 00:11:36,395
{\an8}¡Diablos!
216
00:11:36,962 --> 00:11:39,498
{\an8}¿"Elige 3"?
217
00:11:39,565 --> 00:11:42,401
Circle, siempre me haces esto
cuando tengo la boca llena.
218
00:11:42,468 --> 00:11:44,003
¿"Elige 3"? ¡Elíjanme a mí!
219
00:11:44,070 --> 00:11:47,940
Quizá sea un juego más liviano
que el anterior.
220
00:11:48,007 --> 00:11:49,875
Lo necesitamos.
221
00:11:49,942 --> 00:11:52,178
Circle, abre el juego.
222
00:11:53,779 --> 00:11:54,780
En este juego,
223
00:11:54,847 --> 00:11:58,184
recibirán una lista con 15 palabras,
224
00:11:58,250 --> 00:12:00,920
que incluirán "dormir",
"redes sociales", "dinero".
225
00:12:01,887 --> 00:12:03,923
Esta es mi lista.
226
00:12:03,989 --> 00:12:05,958
Solo deben elegir las tres cosas
227
00:12:06,025 --> 00:12:07,960
sin las que no pueden vivir.
228
00:12:08,027 --> 00:12:10,796
Cuando terminen,
compartirán su selección
229
00:12:10,863 --> 00:12:12,798
con los demás en el chat grupal.
230
00:12:12,865 --> 00:12:17,203
Creo que nadie de veintipico
sacrificaría las redes.
231
00:12:17,269 --> 00:12:21,707
Pero aquí hay más de tres cosas
que quiero en mi vida, Circle.
232
00:12:21,774 --> 00:12:25,511
Qué difícil, ¿para siempre?
¿No las tienes nunca más?
233
00:12:25,578 --> 00:12:27,947
Vamos, ¿quién puede vivir sin música?
234
00:12:28,013 --> 00:12:32,518
No sé si The Circle me ve en la ducha,
pero ahí doy conciertos, en serio.
235
00:12:32,585 --> 00:12:34,453
"Sexo". ¿Sabes qué?
236
00:12:34,520 --> 00:12:38,257
Es una necesidad básica,
y Tierra sin duda dirá
237
00:12:38,324 --> 00:12:41,727
que está lista
para que la doblen como un pretzel.
238
00:12:42,595 --> 00:12:45,898
"El gimnasio". Bien, voy a ser sincera.
239
00:12:45,965 --> 00:12:48,400
Deb de 54 años odia el gimnasio.
240
00:12:48,467 --> 00:12:51,270
¡Deb de 26 años odiaba el gimnasio!
241
00:12:52,238 --> 00:12:54,373
Amo caminar. Adiós a la rueda.
242
00:12:54,440 --> 00:12:56,675
¿Qué es la rueda? ¿La rueda de verdad?
243
00:12:56,742 --> 00:12:59,411
Ni siquiera sé qué es la rueda.
244
00:13:00,412 --> 00:13:02,715
Así que no la voy a elegir.
245
00:13:02,782 --> 00:13:08,287
No puedo creer que voy a decir esto,
pero prefiero la compañía de una mascota
246
00:13:10,189 --> 00:13:11,257
antes que el sexo.
247
00:13:13,125 --> 00:13:13,959
¿En serio?
248
00:13:15,561 --> 00:13:17,730
No sé si puedo convencerme de eso.
249
00:13:17,797 --> 00:13:19,431
El jabón es vida.
250
00:13:19,498 --> 00:13:23,102
Amo el jabón, vivo lavándome
las manos, el cuerpo y la cara.
251
00:13:23,169 --> 00:13:26,872
Si puedes pasar la eternidad
sin jabón, en la mugre…
252
00:13:26,939 --> 00:13:28,674
no confío en ti.
253
00:13:28,741 --> 00:13:32,044
Buen punto, Tierra. ¿Qué dices, Madelyn?
254
00:13:32,111 --> 00:13:32,978
Jabón…
255
00:13:34,980 --> 00:13:36,315
Puedo vivir sin él.
256
00:13:36,849 --> 00:13:39,285
¿Quién quiere oler a baño portátil?
257
00:13:39,351 --> 00:13:40,252
- Yo no.
- Sí.
258
00:13:40,319 --> 00:13:44,690
No suelo lavarme las manos y el pelo.
Soy medio mugrienta.
259
00:13:44,757 --> 00:13:48,894
Quiero ser sincera.
No le digas a nadie, Circle.
260
00:13:48,961 --> 00:13:51,197
No puedo creer que el sofá
siga siendo blanco.
261
00:13:51,964 --> 00:13:54,266
Creo que ya lo pensaron demasiado.
262
00:13:54,333 --> 00:13:57,236
Veamos las respuestas. Primero, Gianna.
263
00:13:57,303 --> 00:14:00,105
"Gianna, ¿cuáles son tus elegidos?".
264
00:14:00,172 --> 00:14:03,108
Educación, jabón y música.
265
00:14:03,175 --> 00:14:06,045
Circle, guarda nuestras tres palabras.
266
00:14:07,112 --> 00:14:09,915
¿Prefieres el jabón antes que el sexo?
267
00:14:09,982 --> 00:14:12,685
Se puede vivir sin jabón,
no es tan terrible.
268
00:14:13,452 --> 00:14:16,222
Garret, ¿a qué
no puedes renunciar, mi cielo?
269
00:14:17,122 --> 00:14:18,891
Van a esperar que elija el gimnasio.
270
00:14:18,958 --> 00:14:21,660
Garret dirá:
"Viejo, yo quiero el gimnasio.
271
00:14:21,727 --> 00:14:22,962
Quiero levantar pesas".
272
00:14:23,028 --> 00:14:25,631
El gimnasio. Ese cuerpo no…
273
00:14:25,698 --> 00:14:27,633
Digo… Garret.
274
00:14:28,200 --> 00:14:33,239
No lo necesitamos. Es solo un lugar.
Circle, guarda mis tres palabras.
275
00:14:34,440 --> 00:14:37,142
{\an8}Esperaba que pusiera el gimnasio.
276
00:14:37,209 --> 00:14:38,811
{\an8}"Mascotas", claro. Míralo.
277
00:14:38,878 --> 00:14:40,579
Rodeado de cachorritos.
278
00:14:40,646 --> 00:14:43,883
{\an8}¿Por qué nadie dice "sexo"?
Se están mintiendo.
279
00:14:44,750 --> 00:14:46,785
Ahora, el perfil falso de Rachel.
280
00:14:47,553 --> 00:14:51,523
¿Qué era lo más importante
para mí a mis 26?
281
00:14:51,590 --> 00:14:52,791
No hoy.
282
00:14:52,858 --> 00:14:55,661
Cuando tienes 26, el mundo es tuyo.
283
00:14:55,728 --> 00:14:58,931
"Elijo 'dormir'
porque duermo como un bebé
284
00:14:58,998 --> 00:15:01,934
sabiendo que eliminé
a todos los hombres de The Circle'".
285
00:15:02,001 --> 00:15:04,904
"Jabón", seguro.
Rachel parece una persona limpia.
286
00:15:04,970 --> 00:15:07,439
Circle, guarda mis elecciones.
287
00:15:08,340 --> 00:15:09,608
- ¡Vaya!
- ¡Rachel!
288
00:15:10,109 --> 00:15:11,543
{\an8}¡Rachel!
289
00:15:11,610 --> 00:15:15,314
{\an8}¡Un momento!
290
00:15:15,381 --> 00:15:19,585
{\an8}¡Rachel! ¡Niña traviesa!
291
00:15:19,652 --> 00:15:23,489
Siento que ahí quedó un poco de Madelyn.
292
00:15:23,555 --> 00:15:27,059
{\an8}Esa sonrisa es demasiado inocente
como para decir: "Soy rara en la cama".
293
00:15:27,126 --> 00:15:28,394
{\an8}En serio.
294
00:15:28,460 --> 00:15:30,596
{\an8}¿Debería coquetear con Rachel?
295
00:15:33,165 --> 00:15:35,467
Qué afortunada, Rachel.
296
00:15:35,534 --> 00:15:38,370
Ahora veamos las respuestas de Jadejha.
297
00:15:38,437 --> 00:15:42,007
No sé si elegir "dormir" o "jabón".
298
00:15:42,074 --> 00:15:44,310
Elija lo que elija, la apoyo.
299
00:15:44,376 --> 00:15:48,013
Va a ir a lo seguro, como "dormir".
300
00:15:48,080 --> 00:15:49,615
A que pone "educación".
301
00:15:49,682 --> 00:15:52,484
Circle, guarda mis tres palabras.
302
00:15:54,019 --> 00:15:55,487
"Dormir".
303
00:15:55,554 --> 00:15:57,890
{\an8}¿Adiviné o adiviné?
304
00:15:57,957 --> 00:16:00,893
{\an8}Sí, Jadejha, porque es una mujer fuerte.
305
00:16:00,960 --> 00:16:03,729
{\an8}Jadejha, eres amable y dulce.
306
00:16:03,796 --> 00:16:06,165
{\an8}Porque duerme y hace terapia.
307
00:16:06,966 --> 00:16:08,867
¿Qué eligió TT?
308
00:16:08,934 --> 00:16:11,570
Tierra no tiene mascotas.
Son lindas, ¿y qué?
309
00:16:11,637 --> 00:16:13,872
Son puro gasto, no tengo tiempo para eso.
310
00:16:14,873 --> 00:16:15,808
Me gusta "pulgares".
311
00:16:16,942 --> 00:16:19,511
Pero ¿quieres ir así por la vida?
312
00:16:19,578 --> 00:16:20,546
No tengo idea.
313
00:16:20,612 --> 00:16:23,349
Tierra va a elegir "maquillaje",
de eso no hay duda.
314
00:16:23,415 --> 00:16:26,385
Circle, guarda mis tres palabras.
315
00:16:27,386 --> 00:16:30,823
{\an8}"Hola, soy Tierra,
y mis tres elecciones en este juego
316
00:16:30,889 --> 00:16:33,792
{\an8}son las redes, el jabón y el maquillaje".
317
00:16:33,859 --> 00:16:36,261
{\an8}"Jabón" es una respuesta aburrida.
318
00:16:36,328 --> 00:16:40,165
{\an8}"Jabón", qué loco, considerando
cómo le gusta ensuciar.
319
00:16:40,733 --> 00:16:45,037
Ahora le toca a Madelyn.
Como siempre, ha reflexionado mucho.
320
00:16:45,104 --> 00:16:48,741
Tengo que demostrarles
que soy una buena persona,
321
00:16:48,807 --> 00:16:52,211
pero no puedo quedar como mentirosa.
322
00:16:53,178 --> 00:16:55,414
¿Y si dejas de mentir, quizá?
323
00:16:56,582 --> 00:16:59,518
Madelyn se la pasa coqueteando.
324
00:16:59,585 --> 00:17:01,020
Podría elegir "sexo".
325
00:17:01,086 --> 00:17:04,590
Emite vibras medio perversas
y creo que está en OF.
326
00:17:04,656 --> 00:17:06,191
Tiene su lado perverso.
327
00:17:06,258 --> 00:17:07,226
"Sexo".
328
00:17:07,292 --> 00:17:11,330
Si dice "sexo" y "dinero",
diré: "Amiga, qué codiciosa".
329
00:17:11,397 --> 00:17:14,700
Circle, guarda mis tres palabras.
330
00:17:14,767 --> 00:17:15,934
MASCOTAS, SEXO, TERAPIA
331
00:17:16,001 --> 00:17:19,405
{\an8}Por fin alguien más elige el sexo.
332
00:17:19,471 --> 00:17:20,739
{\an8}¿Hola?
333
00:17:21,707 --> 00:17:25,344
Por fin, veamos qué no es negociable
para K Fern.
334
00:17:25,411 --> 00:17:28,814
Kevin dirá: "Tengo 23 años,
así que amo el dinero.
335
00:17:28,881 --> 00:17:31,116
Amo el sexo, mi teléfono y ganar,
336
00:17:31,183 --> 00:17:33,919
solo debo decidir qué amo más".
337
00:17:33,986 --> 00:17:36,922
Circle, elige mis tres palabras.
338
00:17:37,923 --> 00:17:40,492
{\an8}¡Dios mío, Kevin!
339
00:17:40,559 --> 00:17:43,228
{\an8}¡No me digas que puso "dinero"!
340
00:17:43,729 --> 00:17:46,799
Si no eligen el dinero,
341
00:17:46,865 --> 00:17:48,267
están mintiendo.
342
00:17:48,333 --> 00:17:52,304
{\an8}Típica respuesta de un chico de 22 años.
343
00:17:52,371 --> 00:17:55,340
{\an8}Kevin quiere ganar los $100 000, ¿eh?
344
00:17:56,475 --> 00:17:59,278
Obvio, para eso vinimos.
345
00:17:59,344 --> 00:18:02,247
GRACIAS POR DEMOSTRAR
LO QUE LES IMPORTA DE VERDAD
346
00:18:02,314 --> 00:18:03,816
Rachel, la sonrisa…
347
00:18:03,882 --> 00:18:07,920
No te imaginaba tan cachonda, pero…
348
00:18:08,654 --> 00:18:11,990
- Así estamos.
- Así que Rachel es cachonda.
349
00:18:12,558 --> 00:18:14,960
Gianna está afiladísima.
350
00:18:17,196 --> 00:18:18,964
Parece que fue en otra vida
351
00:18:19,031 --> 00:18:21,633
que Madelyn cambió de perfil con Rachel,
352
00:18:21,700 --> 00:18:24,770
y ahora Madelyn quiere hablar
con su ex codisruptora
353
00:18:24,837 --> 00:18:27,072
para saber cómo piensa jugar.
354
00:18:27,706 --> 00:18:29,341
Estuvimos aliadas.
355
00:18:29,408 --> 00:18:31,977
{\an8}Quiero asegurarme de que eso siga vivo.
356
00:18:32,044 --> 00:18:36,448
Y quizá pueda saber
a quién piensa dejar en último lugar.
357
00:18:36,515 --> 00:18:39,551
Circle, abre un chat privado con Rachel.
358
00:18:42,888 --> 00:18:45,557
"Madelyn te invita a un chat privado".
359
00:18:47,326 --> 00:18:49,495
¿De qué quiere hablarme Madelyn?
360
00:18:49,561 --> 00:18:50,562
Circle,
361
00:18:51,497 --> 00:18:53,932
abrir el chat con Madelyn.
362
00:18:55,100 --> 00:18:57,102
Abramos con un chiste.
363
00:18:57,736 --> 00:18:58,570
Mensaje:
364
00:18:59,071 --> 00:19:03,775
{\an8}"Rachel, parece
que quedó un poco de Madelyn dentro de ti.
365
00:19:03,842 --> 00:19:05,577
#ReinaDelSexo".
366
00:19:05,644 --> 00:19:08,614
{\an8}"#Orgullosa". Emoji que llora de risa.
367
00:19:10,048 --> 00:19:14,620
Vamos a divertirnos antes de ir al grano.
368
00:19:14,686 --> 00:19:15,687
Mensaje:
369
00:19:15,754 --> 00:19:19,725
{\an8}"Madelyn, por algo nos habrán emparejado.
370
00:19:19,791 --> 00:19:21,827
{\an8}#ReinasDelSexo".
371
00:19:21,894 --> 00:19:23,162
{\an8}"Por cierto,
372
00:19:23,228 --> 00:19:26,798
{\an8}gracias por tener
un buen chat con Kevin como 'Rachel',
373
00:19:26,865 --> 00:19:29,301
{\an8}yo también tuve un buen chat con él".
374
00:19:29,368 --> 00:19:31,036
{\an8}Me encanta. Perfecto.
375
00:19:31,103 --> 00:19:32,638
Necesito que Kevin se quede.
376
00:19:32,704 --> 00:19:35,140
Sé algo de él, él lo sabe.
377
00:19:35,207 --> 00:19:39,378
Él dice que solo no es guardavidas,
pero no, hay algo más.
378
00:19:39,444 --> 00:19:41,513
Por un tema estratégico,
379
00:19:41,580 --> 00:19:44,883
querría que Kevin
sea uno de los cinco finalistas,
380
00:19:44,950 --> 00:19:47,286
porque Kevin les cae peor que yo.
381
00:19:47,352 --> 00:19:49,922
{\an8}En fin, no quiero eliminar a Kevin,
382
00:19:49,988 --> 00:19:53,292
{\an8}y parece que Rachel tampoco.
383
00:19:53,792 --> 00:19:56,795
{\an8}Mensaje: "Creo que hacemos buen equipo
384
00:19:56,862 --> 00:19:59,731
{\an8}y quería saber
a quién quieres que bloqueen hoy".
385
00:19:59,798 --> 00:20:02,901
{\an8}"Yo tampoco quiero que se vaya Kevin.
386
00:20:02,968 --> 00:20:04,970
{\an8}#EstamosAlineadas".
387
00:20:06,672 --> 00:20:08,840
¡Muy bien!
388
00:20:08,907 --> 00:20:09,841
¡Madelyn!
389
00:20:10,375 --> 00:20:12,077
¿Cómo quiero responderle?
390
00:20:12,144 --> 00:20:18,217
No quiero que piense
que puedo traicionar a cualquiera,
391
00:20:18,283 --> 00:20:20,619
pero estamos cerca del final.
392
00:20:20,686 --> 00:20:24,823
Tengo que empezar a actuar
con lógica y estrategia.
393
00:20:24,890 --> 00:20:25,891
Mensaje:
394
00:20:26,558 --> 00:20:28,093
{\an8}"Kevin se queda.
395
00:20:28,160 --> 00:20:31,129
{\an8}Creo que Jadejha es una buena persona.
396
00:20:31,196 --> 00:20:35,033
Parece ser muy unida con Garret…
397
00:20:35,567 --> 00:20:38,070
…y creo que uno de ellos debe irse.
398
00:20:38,136 --> 00:20:40,639
¿Tú qué dices?". Emoji de ojitos.
399
00:20:40,706 --> 00:20:44,409
Me gusta cómo va este intercambio.
400
00:20:44,476 --> 00:20:45,644
De verdad.
401
00:20:45,711 --> 00:20:46,812
Mensaje:
402
00:20:47,746 --> 00:20:52,517
{\an8}"Estoy de acuerdo
y creo que ir contra Garret es #MásFácil".
403
00:20:52,584 --> 00:20:55,887
{\an8}"Me parece bien dejar último a Garret,
404
00:20:55,954 --> 00:20:59,057
{\an8}#EstoQuedaEntreNosotras".
405
00:21:00,792 --> 00:21:02,894
{\an8}¿Lo escribí yo misma?
406
00:21:02,961 --> 00:21:07,132
¿Me metí en el cerebro de Madelyn
y escribí eso?
407
00:21:07,199 --> 00:21:08,800
¡Eso quería que dijera!
408
00:21:08,867 --> 00:21:12,871
Parece que Rachel también dejó
un poco de sí en Madelyn.
409
00:21:15,641 --> 00:21:19,077
Mier… "Garret
te invita a un chat privado".
410
00:21:19,144 --> 00:21:22,180
Me da nervios reconectar con ella
tanto tiempo después
411
00:21:22,247 --> 00:21:24,149
porque ella es muy directa.
412
00:21:24,216 --> 00:21:28,287
Espero que notara
que estoy tratando de ser más así.
413
00:21:28,353 --> 00:21:31,823
Bien. Garret, espera.
414
00:21:32,457 --> 00:21:34,159
Debo terminar con Madelyn.
415
00:21:36,628 --> 00:21:37,596
Bien.
416
00:21:38,797 --> 00:21:39,765
Mensaje:
417
00:21:40,332 --> 00:21:41,867
{\an8}"Dios mío,
418
00:21:43,201 --> 00:21:47,806
{\an8}Garret me invitó a una chat privado".
419
00:21:47,873 --> 00:21:49,474
{\an8}Con signos de admiración.
420
00:21:50,375 --> 00:21:52,778
{\an8}"Estoy de acuerdo contigo.
421
00:21:53,312 --> 00:21:56,014
{\an8}#GuardamosElSecreto".
422
00:21:56,081 --> 00:21:58,450
{\an8}"¿Algún consejo sobre qué decirle?".
423
00:22:00,152 --> 00:22:02,788
Yo vomitaría, de verdad.
424
00:22:03,555 --> 00:22:04,990
¿Cuál es mi consejo?
425
00:22:06,024 --> 00:22:09,695
{\an8}Mensaje: "Casi vomito al leer eso".
426
00:22:09,761 --> 00:22:11,129
{\an8}Emoji que transpira.
427
00:22:11,196 --> 00:22:13,231
{\an8}"Para proteger nuestras alianzas,
428
00:22:13,732 --> 00:22:17,135
{\an8}podrías decirle
que quieres dejar última a Tierra
429
00:22:17,202 --> 00:22:19,905
{\an8}porque vive cambiando de alianzas".
430
00:22:19,971 --> 00:22:21,773
"#Suerte".
431
00:22:22,741 --> 00:22:25,143
Podría mentir y decirle eso.
432
00:22:25,744 --> 00:22:26,812
Odio mentir.
433
00:22:27,646 --> 00:22:30,716
Pero esto no es mentir,
esto es un juego, es estrategia.
434
00:22:34,953 --> 00:22:36,555
Creo que estoy. Mensaje:
435
00:22:36,621 --> 00:22:39,224
"Gran idea.
436
00:22:39,291 --> 00:22:41,960
{\an8}#EsperoQueFuncione.
437
00:22:42,494 --> 00:22:44,463
{\an8}#Gracias". Emoji de corazón.
438
00:22:44,529 --> 00:22:45,564
Enviar.
439
00:22:46,665 --> 00:22:49,234
Ray-Ray, te adoro.
440
00:22:51,436 --> 00:22:52,571
Muy bien, Garret.
441
00:22:52,637 --> 00:22:56,475
Circle, abrir chat privado con Garret.
442
00:22:59,678 --> 00:23:00,846
¡Hola, Rachel!
443
00:23:00,912 --> 00:23:04,916
Se viene un bloqueo, y quiero
que Rachel sepa que cuenta conmigo.
444
00:23:04,983 --> 00:23:06,952
Y quiero ver si cuento con ella.
445
00:23:07,018 --> 00:23:08,687
Circle, mensaje.
446
00:23:08,754 --> 00:23:14,292
"Dios mío, tus tres palabras
me dejaron #Gritando". En mayúscula.
447
00:23:14,359 --> 00:23:17,262
"Te extrañé. ¿Cómo estás?".
Emoji de corazón.
448
00:23:18,196 --> 00:23:19,731
Dios mío.
449
00:23:19,798 --> 00:23:22,401
Garret me cae muy bien.
450
00:23:22,467 --> 00:23:26,972
{\an8}Por lo que me siento horrible
por el plan que ideé con Madelyn.
451
00:23:27,038 --> 00:23:28,273
Mensaje:
452
00:23:29,374 --> 00:23:33,011
{\an8}"¿A quién no le gusta el sexo? Ja, ja".
Signo de admiración.
453
00:23:34,146 --> 00:23:35,647
Dios, la amo.
454
00:23:37,282 --> 00:23:39,451
{\an8}"Solo Madelyn y yo
nos animamos a admitirlo".
455
00:23:39,518 --> 00:23:43,121
{\an8}Emoji que llora de risa.
"Yo también te extrañé". Corazón rojo.
456
00:23:43,188 --> 00:23:44,990
Circle, mensaje:
457
00:23:46,258 --> 00:23:47,359
{\an8}"¡Qué alivio!
458
00:23:47,426 --> 00:23:50,228
{\an8}Sabía que hacía bien
en clasificarte alto.
459
00:23:50,295 --> 00:23:52,364
Hablando de Madelyn…
460
00:23:52,431 --> 00:23:55,200
Me escribió para #HacerLasPaces".
461
00:23:57,068 --> 00:23:58,603
¿Qué significa esto?
462
00:23:58,670 --> 00:23:59,771
Mensaje:
463
00:23:59,838 --> 00:24:02,874
"¿Qué guerra terminaron?".
464
00:24:02,941 --> 00:24:03,942
Emoji que piensa.
465
00:24:04,009 --> 00:24:05,243
Circle, mensaje.
466
00:24:05,977 --> 00:24:09,047
{\an8}"Estuve presionándola bastante
en el chat grupal.
467
00:24:09,114 --> 00:24:11,349
Me escribió por privado
para aclarar las cosas.
468
00:24:11,416 --> 00:24:14,519
Me pareció un gran gesto,
pero tengo mis dudas.
469
00:24:14,586 --> 00:24:16,855
¿Qué opinas de ella?". Enviar.
470
00:24:17,789 --> 00:24:20,392
No le diré que tengo un trato con ella.
471
00:24:20,459 --> 00:24:21,593
Mensaje:
472
00:24:23,128 --> 00:24:27,466
{\an8}"Madelyn me ha ayudado,
y siento que puedo confiar en ella.
473
00:24:27,999 --> 00:24:32,504
¿Hay alguien más que te preocupe?".
474
00:24:32,571 --> 00:24:35,373
Gracias, Rachel.
Es la información que esperaba.
475
00:24:35,440 --> 00:24:38,910
{\an8}Mensaje: "Confío en tu criterio.
476
00:24:38,977 --> 00:24:40,846
{\an8}Quizá no es que tenga dudas,
477
00:24:40,912 --> 00:24:44,282
{\an8}pero creo que estamos de acuerdo
en que Kevin se tiene que ir.
478
00:24:44,349 --> 00:24:46,885
#MuerteDelCódigoDeMachos".
479
00:24:46,952 --> 00:24:48,487
{\an8}Enviar.
480
00:24:48,553 --> 00:24:50,755
{\an8}Sospecho de Kevin desde el principio,
481
00:24:50,822 --> 00:24:52,190
{\an8}pero, por estrategia,
482
00:24:52,257 --> 00:24:55,393
{\an8}a veces sirve que se quede
el que les cae mal a todos.
483
00:24:55,460 --> 00:24:56,495
Mensaje:
484
00:24:57,529 --> 00:25:00,966
{\an8}"Sospecho de Kevin desde el primer día,
485
00:25:01,466 --> 00:25:06,137
{\an8}y nadie me dio la razón
hasta que traicionó a sus aliados".
486
00:25:06,738 --> 00:25:09,040
Tres signos de admiración.
487
00:25:09,107 --> 00:25:15,680
{\an8}"Pero imagino que ser influencer
dos veces no debe ser fácil,
488
00:25:15,747 --> 00:25:17,249
{\an8}así que me siento mal.
489
00:25:17,315 --> 00:25:19,651
No pudo haber sido fácil para él".
490
00:25:19,718 --> 00:25:24,155
"No digo que Kevin no deba irse,
pero estoy dudando de Tierra
491
00:25:24,222 --> 00:25:29,361
porque Jadejha no dijo que confía en ella,
y #EllaEsSensata".
492
00:25:29,427 --> 00:25:32,497
La primera vez que miré
el perfil de Tierra,
493
00:25:33,064 --> 00:25:36,601
pensé: "Para ser influencer,
le falta un poco de picante".
494
00:25:36,668 --> 00:25:40,739
Digo, es preciosa
y tiene unas tetas divinas,
495
00:25:40,805 --> 00:25:46,077
pero si fuera influencer de maquillaje,
querría lucirme mucho más.
496
00:25:46,144 --> 00:25:50,782
Circle, mensaje: "Digo,
para ser influencer de maquillaje…
497
00:25:50,849 --> 00:25:54,452
…su foto de perfil
se me hace un poco sosa".
498
00:25:54,519 --> 00:25:55,453
Ojitos.
499
00:25:55,520 --> 00:25:57,656
"#SoloDigo".
500
00:25:57,722 --> 00:25:59,157
Garret, te amo.
501
00:25:59,224 --> 00:26:01,293
{\an8}Bien. Mensaje:
502
00:26:02,394 --> 00:26:06,531
{\an8}"Creo que lo más probable
es que se vaya Kevin,
503
00:26:07,032 --> 00:26:12,337
{\an8}pero aún existe la posibilidad
de que se vaya Tierra".
504
00:26:12,404 --> 00:26:15,774
"#NosQuedamosPorqueJugamos".
505
00:26:15,840 --> 00:26:17,042
Corazón rojo.
506
00:26:17,108 --> 00:26:18,910
Rachel, sí.
507
00:26:18,977 --> 00:26:19,945
Mensaje:
508
00:26:20,612 --> 00:26:23,648
{\an8}"Gracias por recordarme
que es bueno tener opciones".
509
00:26:24,149 --> 00:26:26,117
"Obsesionado con todo esto.
510
00:26:26,184 --> 00:26:28,053
Obsesionado contigo".
511
00:26:29,020 --> 00:26:30,255
Ojos de corazón.
512
00:26:30,322 --> 00:26:33,525
"#SiéntateAMiLadoEnLaFinal".
513
00:26:34,492 --> 00:26:35,927
Garret.
514
00:26:36,661 --> 00:26:38,229
Qué dulce.
515
00:26:38,763 --> 00:26:43,368
{\an8}Quiero creer en Garret,
creo que me ha clasificado bien.
516
00:26:43,868 --> 00:26:46,237
No lo voy a eliminar, no.
517
00:26:46,304 --> 00:26:49,274
{\an8}Rachel no puede bloquear a Garret.
518
00:26:49,774 --> 00:26:50,775
No puedo permitirlo.
519
00:26:51,710 --> 00:26:53,311
No lo permitiré, Garret.
520
00:26:53,979 --> 00:26:56,982
{\an8}Madelyn, espero que lo entiendas.
521
00:26:57,048 --> 00:27:00,285
Lo dudo, porque acaban de acordar
clasificarlo último.
522
00:27:03,989 --> 00:27:07,125
Los jugadores eligieron
tres cosas imprescindibles.
523
00:27:07,192 --> 00:27:08,259
Estas son las mías.
524
00:27:08,326 --> 00:27:11,029
- Que ellos hablen de ir a Italia.
- Tenemos que ir.
525
00:27:11,096 --> 00:27:14,566
Ya sé, todos van a Italia menos nosotros.
526
00:27:14,633 --> 00:27:16,935
Que Rachel se ría de todo lo que dice.
527
00:27:17,002 --> 00:27:18,737
Caen canas.
528
00:27:20,038 --> 00:27:21,473
Y estas cosas.
529
00:27:23,174 --> 00:27:25,477
- "¡Alerta!".
- ¡Alerta! ¡No!
530
00:27:25,543 --> 00:27:29,047
- Circle.
- ¡Alerta! ¡Cielos!
531
00:27:30,615 --> 00:27:32,450
No me siento lista para nada.
532
00:27:34,185 --> 00:27:37,088
"Jugadores, deben clasificarse".
533
00:27:37,155 --> 00:27:38,523
No.
534
00:27:38,590 --> 00:27:40,892
Santo cielo.
535
00:27:42,360 --> 00:27:45,096
"Clasifiquen a los demás
del primero al último".
536
00:27:45,163 --> 00:27:47,766
Ya lo sé. Lo estoy pensando ahora.
537
00:27:53,371 --> 00:27:55,507
Tengo que sobrevivir el bloqueo.
538
00:27:55,573 --> 00:28:00,979
Mi clasificación de hoy
podría apuntalar o destruir mi estrategia.
539
00:28:01,046 --> 00:28:03,448
Circle, abre la clasificación.
540
00:28:08,019 --> 00:28:11,790
Circle, pon a Jadejha en primer lugar.
541
00:28:13,391 --> 00:28:16,161
{\an8}Poner a alguien en primer lugar
542
00:28:16,227 --> 00:28:21,099
{\an8}es decir que confías en que esa persona
te sostendrá hasta el final.
543
00:28:21,166 --> 00:28:24,035
Si Jadejha es influencer,
me siento seguro.
544
00:28:24,102 --> 00:28:26,871
Pon a Gianna en primer lugar.
545
00:28:29,407 --> 00:28:33,712
Jamás pensé que diría eso.
546
00:28:33,778 --> 00:28:36,314
Es una alianza secreta.
547
00:28:36,381 --> 00:28:39,784
Necesito una aliada que no se vaya.
548
00:28:39,851 --> 00:28:44,055
{\an8}Circle, pon a Kevin en primer lugar.
549
00:28:44,989 --> 00:28:46,324
Garret es mi mejor amigo.
550
00:28:46,391 --> 00:28:49,394
No creo que Garret tenga enemigos,
551
00:28:49,461 --> 00:28:51,763
así que no necesita tanta ayuda.
552
00:28:51,830 --> 00:28:55,567
{\an8}Sin embargo, siento que lo más estratégico
553
00:28:55,633 --> 00:28:57,168
{\an8}es poner a Kevin primero,
554
00:28:57,235 --> 00:29:00,105
{\an8}porque todos lo dejarán último.
555
00:29:00,171 --> 00:29:03,875
Y necesito que se quede un poco más.
556
00:29:05,710 --> 00:29:07,378
Mantén a tus amigos cerca,
557
00:29:07,445 --> 00:29:11,182
pero mantén más cerca
a la gente de la que tienes información.
558
00:29:11,916 --> 00:29:15,186
{\an8}Circle, pon a Kevin en segundo lugar.
559
00:29:15,820 --> 00:29:18,723
{\an8}Circle, pon a Rachel en segundo lugar.
560
00:29:20,792 --> 00:29:23,294
Tengo que darle el segundo lugar a Rachel
561
00:29:23,361 --> 00:29:26,831
y cumplir con mi promesa
de clasificarla alto.
562
00:29:27,599 --> 00:29:31,770
Circle, pon a Madelyn en segundo lugar.
563
00:29:32,771 --> 00:29:37,008
{\an8}Puede que Madelyn fuera
quien activó el botón de disrupción
564
00:29:37,075 --> 00:29:39,077
{\an8}y me convirtió en influencer.
565
00:29:39,144 --> 00:29:41,846
Es mi aliada más cercana.
566
00:29:41,913 --> 00:29:43,748
Es mi conexión más fuerte.
567
00:29:43,815 --> 00:29:45,283
Garret, en cuarto lugar.
568
00:29:46,618 --> 00:29:50,955
{\an8}Hablé con Madelyn
de clasificar último a Garret.
569
00:29:51,022 --> 00:29:53,658
Tengo que cumplir mi promesa, digamos,
570
00:29:53,725 --> 00:29:59,597
pero creo que Garret es uno
de los que me apuntaló al clasificar.
571
00:29:59,664 --> 00:30:01,199
Tierra, en quinto lugar.
572
00:30:02,367 --> 00:30:04,469
{\an8}No quiero que Tierra sea influencer,
573
00:30:04,536 --> 00:30:08,606
{\an8}y quisiera que Tierra
me acompañe a la final,
574
00:30:08,673 --> 00:30:12,243
{\an8}porque no la veo tanto
como competencia.
575
00:30:12,310 --> 00:30:13,812
Jadejha, en quinto lugar.
576
00:30:14,813 --> 00:30:16,748
{\an8}Con Gianna acordamos
577
00:30:16,815 --> 00:30:19,918
{\an8}en dejar a Jadejha en los últimos lugares.
578
00:30:19,984 --> 00:30:22,520
{\an8}Si avanza, Jadejha seguirá luchando
579
00:30:22,587 --> 00:30:25,623
{\an8}en busca de alianzas
para quedarse en el juego.
580
00:30:25,690 --> 00:30:27,392
Gianna, en quinto lugar.
581
00:30:28,426 --> 00:30:32,297
{\an8}Gianna es una de mis aliadas
más cercanas en este juego,
582
00:30:32,363 --> 00:30:36,301
{\an8}pero tengo que asegurarme
de que Gianna se quede,
583
00:30:36,367 --> 00:30:39,671
{\an8}pero no con tanta popularidad.
584
00:30:39,737 --> 00:30:43,208
Vamos a cumplir
con esta parte de la alianza con Kevin.
585
00:30:43,274 --> 00:30:47,478
{\an8}Garret va en el último lugar de Gianna.
586
00:30:47,545 --> 00:30:49,547
Circle, pon a Kevin sexto.
587
00:30:50,515 --> 00:30:53,251
{\an8}No quiero tener nada que ver con Kevin.
588
00:30:53,318 --> 00:30:54,285
Circle…
589
00:30:54,352 --> 00:30:56,020
- …guarda…
- …mi clasificación.
590
00:30:56,087 --> 00:30:57,522
CLASIFICACIÓN COMPLETA
591
00:30:57,589 --> 00:31:00,758
En general… me siento bien.
592
00:31:00,825 --> 00:31:05,997
Espero haber hecho
el control de daños necesario
593
00:31:06,064 --> 00:31:07,665
para no quedar última.
594
00:31:07,732 --> 00:31:12,604
Tengo algunos enemigos
en The Circle, así que estoy nervioso
595
00:31:12,670 --> 00:31:16,441
sobre el posible resultado
de la clasificación.
596
00:31:24,649 --> 00:31:27,185
Los jugadores llevan un buen rato aquí,
597
00:31:27,252 --> 00:31:29,954
así que algunos se distraen
con cualquier cosa.
598
00:31:30,021 --> 00:31:32,490
Ocho, nueve, diez. ¡Rayos!
599
00:31:32,557 --> 00:31:34,058
Y los está afectando.
600
00:31:34,125 --> 00:31:37,462
Creo que K Fern haría lo que fuera
por un buen tenedor.
601
00:31:37,962 --> 00:31:39,364
Tenedor asegurado.
602
00:31:39,430 --> 00:31:42,567
Esto le pasa a Garret
tras dos horas sin ejercicio.
603
00:31:42,634 --> 00:31:43,701
Ahí está.
604
00:31:44,269 --> 00:31:48,373
El raro yaguareté moteado de The Circle.
605
00:31:50,909 --> 00:31:53,111
El equilibrio de un ciervo bebé.
606
00:31:53,177 --> 00:31:54,846
Me voy a comer las uñas.
607
00:31:55,446 --> 00:32:00,451
Qué bello sería
acariciar a uno de esos yaguaretés.
608
00:32:00,518 --> 00:32:01,686
Listo.
609
00:32:01,753 --> 00:32:03,955
El piso ya no es de lava.
610
00:32:04,856 --> 00:32:09,427
¡Sí! Qué bueno es ser campeón.
611
00:32:09,494 --> 00:32:10,595
Muy bien.
612
00:32:10,662 --> 00:32:14,132
Pero creo que será mejor
si The Circle les da algo que hacer.
613
00:32:14,766 --> 00:32:15,867
"¡Alerta!".
614
00:32:15,934 --> 00:32:17,869
¿Qué pasa, Circle?
615
00:32:17,936 --> 00:32:19,637
¿Qué hay de nuevo, amiga?
616
00:32:19,704 --> 00:32:21,940
Dime, Circle. Dime.
617
00:32:22,974 --> 00:32:25,710
"Ya están los resultados
de la clasificación".
618
00:32:25,777 --> 00:32:27,478
Adelante. ¡Aquí vamos!
619
00:32:28,346 --> 00:32:32,216
"Quienes queden primero
y segundo serán influencers".
620
00:32:32,784 --> 00:32:38,022
Si no me toca ser influencer,
lo mejor serían Jadejha o Rachel.
621
00:32:38,089 --> 00:32:40,458
Creo que lucharían por mí.
622
00:32:41,859 --> 00:32:46,798
"Los influencers deberán elegir
a una persona a bloquear".
623
00:32:46,864 --> 00:32:48,166
Espero que alcanzara
624
00:32:48,800 --> 00:32:51,569
y que Tierra
quede en el mejor lugar posible.
625
00:32:51,636 --> 00:32:54,639
Espero ser influencer. O Garret.
626
00:32:55,807 --> 00:32:59,544
Creo que el trabajo que hice,
sobre todo en estos dos días,
627
00:32:59,610 --> 00:33:02,146
alcanzará para ayudarme
a sobrevivir el bloqueo.
628
00:33:02,213 --> 00:33:04,115
Es a todo o nada.
629
00:33:10,388 --> 00:33:12,824
Séptima y última posición.
630
00:33:12,890 --> 00:33:14,892
Creo que será Kevin,
631
00:33:14,959 --> 00:33:17,996
pero, la verdad,
después de los últimos chats,
632
00:33:18,062 --> 00:33:20,064
también es posible que sea Tierra.
633
00:33:20,131 --> 00:33:24,168
¡No queremos ver la cara
de Tierra en el séptimo lugar!
634
00:33:24,235 --> 00:33:25,770
¡No sería lindo!
635
00:33:25,837 --> 00:33:28,940
Hice un poco de ruido,
hice enojar a algunos.
636
00:33:29,007 --> 00:33:30,575
Por favor, que sea Garret.
637
00:33:31,376 --> 00:33:33,177
Garret o Jadejha. Por favor.
638
00:33:41,152 --> 00:33:42,153
¡Sí!
639
00:33:44,722 --> 00:33:45,723
¡Sí!
640
00:33:45,790 --> 00:33:50,795
Una persona que no me quiere
y que no va a ser influencer.
641
00:33:50,862 --> 00:33:52,630
Mi amigote, ¿qué?
642
00:33:52,697 --> 00:33:54,866
¿Qué les hizo Garret?
643
00:33:54,932 --> 00:33:58,169
Circle, no puedo perder
a otro de mis muchachos.
644
00:33:58,236 --> 00:34:00,338
{\an8}Eso no lo vi venir.
645
00:34:00,838 --> 00:34:01,873
Jamás.
646
00:34:01,939 --> 00:34:02,840
¡Garret!
647
00:34:03,741 --> 00:34:05,243
Cariño.
648
00:34:06,878 --> 00:34:10,615
Kevin, sé que estás saltando
y que esa permanente baila a lo loco,
649
00:34:10,681 --> 00:34:12,650
porque cumplimos con nuestra parte.
650
00:34:12,717 --> 00:34:13,551
De nada.
651
00:34:20,058 --> 00:34:23,861
{\an8}Sexto, el anteúltimo lugar.
Otra vez, no.
652
00:34:23,928 --> 00:34:27,165
¿Quién será? ¿Kevin, nosotros, Jadejha?
653
00:34:27,231 --> 00:34:28,132
¿Tierra?
654
00:34:28,199 --> 00:34:29,901
No soy el tipo más querido.
655
00:34:29,967 --> 00:34:32,837
No me sorprendería estar sexto.
656
00:34:36,607 --> 00:34:37,708
Fracasados.
657
00:34:37,775 --> 00:34:40,511
Pensé que Kevin era más odiado que yo.
658
00:34:40,578 --> 00:34:42,980
Me sorprende que Kevin no esté ahí.
659
00:34:43,047 --> 00:34:45,249
Todo el mundo fue contra él.
660
00:34:45,316 --> 00:34:48,686
Kevin no está sexto ni séptimo,
¿cómo puede ser?
661
00:34:48,753 --> 00:34:51,556
Pensé que Madelyn iba a quedar mejor.
662
00:34:51,622 --> 00:34:54,358
¿Quién la habrá puesto tan abajo?
663
00:34:54,425 --> 00:34:57,829
{\an8}Creo que empiezan a ver
su lado manipulador.
664
00:34:59,664 --> 00:35:00,665
{\an8}¿Yo?
665
00:35:01,566 --> 00:35:03,034
¿Estoy quinta?
666
00:35:05,970 --> 00:35:07,038
¿Qué pasa?
667
00:35:07,105 --> 00:35:09,540
¿Pusieron a Kevin por encima de mí?
668
00:35:09,607 --> 00:35:11,843
Dios, no lo puedo creer.
669
00:35:12,410 --> 00:35:16,380
Se ve que Garret y Jadejha
son muy codependientes.
670
00:35:16,447 --> 00:35:18,549
- Sí.
- ¿Son peligrosos?
671
00:35:18,616 --> 00:35:21,919
Si Jadejha está quinta,
¿cómo voy a sobrevivir?
672
00:35:23,921 --> 00:35:25,623
{\an8}¡Tierra!
673
00:35:31,529 --> 00:35:32,363
¡Te veo!
674
00:35:33,064 --> 00:35:34,298
¡Santo cielo!
675
00:35:35,666 --> 00:35:40,338
¿Cómo puede estar Kevin arriba?
Lo destrozaron en el juego.
676
00:35:40,404 --> 00:35:41,906
Pensé que todos lo odiaban.
677
00:35:41,973 --> 00:35:45,443
Entonces, ¿es posible
que volvamos a ser influencers?
678
00:35:45,510 --> 00:35:49,013
Quiero quedar tercera,
así no tengo que decidir nada.
679
00:35:50,148 --> 00:35:53,718
{\an8}Espero verme aquí.
Puedo aceptar estar tercero.
680
00:36:04,061 --> 00:36:08,566
Rachel está en tercera.
No tengo que decidir nada.
681
00:36:10,635 --> 00:36:11,536
¡Viejo!
682
00:36:15,206 --> 00:36:17,475
Somos influencers. Somos los primeros.
683
00:36:17,542 --> 00:36:20,912
¿Kevin es influencer? ¿Qué diablos?
684
00:36:20,978 --> 00:36:25,082
¿Cómo puede ser que Gianna
y Kevin sean influencers otra vez?
685
00:36:25,650 --> 00:36:29,353
¿Cómo son los únicos dos
que han aparecido como verificados?
686
00:36:29,420 --> 00:36:31,923
Kevin es como una cucaracha,
sobrevive como sea.
687
00:36:31,989 --> 00:36:33,758
Por más que le eches Raid.
688
00:36:33,824 --> 00:36:35,426
Se levanta de las cenizas.
689
00:36:35,493 --> 00:36:38,095
Es una cucaracha
con permanente y una misión.
690
00:36:39,597 --> 00:36:42,200
¿Quién me vota tan alto?
691
00:36:42,266 --> 00:36:45,903
No habría clasificado
a Kevin en primer lugar
692
00:36:45,970 --> 00:36:48,940
de haber sabido
que todos iban a hacer lo mismo.
693
00:36:49,006 --> 00:36:51,242
Creí que lo ayudaba
694
00:36:51,309 --> 00:36:54,178
y que hacía bajar a Gianna y a Rachel.
695
00:36:54,245 --> 00:36:58,149
Evidentemente, no pasó nada de eso.
696
00:36:58,216 --> 00:37:02,720
A que Gianna está primera
y todos le quieren lamer la boca.
697
00:37:06,557 --> 00:37:08,492
{\an8}- ¡Primeros! ¡Bum!
- ¡Primeros, sí!
698
00:37:08,559 --> 00:37:10,995
¡Sí, sí, sí!
699
00:37:11,629 --> 00:37:13,864
¡Sí!
700
00:37:14,398 --> 00:37:17,001
Otra vez con don Permanente.
701
00:37:17,068 --> 00:37:21,772
Sin duda, podemos cambiar el juego.
702
00:37:21,839 --> 00:37:25,309
Pasamos de ser archienemigos de Kevin
703
00:37:25,376 --> 00:37:28,579
a tener la alianza más fuerte
en The Circle.
704
00:37:28,646 --> 00:37:31,482
Posiblemente,
de la historia de The Circle.
705
00:37:32,583 --> 00:37:36,754
La clasificación se descontroló.
Ahora tengo que replantearme todo.
706
00:37:36,821 --> 00:37:37,888
Gracias, Circle.
707
00:37:37,955 --> 00:37:41,058
Estoy harta de Gianna.
¿Qué tiene de bueno?
708
00:37:41,125 --> 00:37:43,294
Usa agua y jabón.
709
00:37:43,361 --> 00:37:45,863
{\an8}No me molesta para nada.
710
00:37:45,930 --> 00:37:49,800
{\an8}La última vez, Kevin dijo
que yo no era negociable.
711
00:37:51,102 --> 00:37:53,904
Bien, supongo que me toca.
712
00:37:53,971 --> 00:37:56,741
Es todo un déjà vu. Vienen de estar ahí.
713
00:37:56,807 --> 00:37:58,609
¿Nadie se da cuenta?
714
00:37:58,676 --> 00:38:01,879
Mi única esperanza
es que Kevin no esté enojado conmigo.
715
00:38:01,946 --> 00:38:07,084
Todos creen que vamos a la Guarida
como los peores enemigos.
716
00:38:07,585 --> 00:38:10,521
Esto va a cambiar el juego.
717
00:38:10,588 --> 00:38:14,091
- ¿Listo para la tercera ronda?
- ¿Tercera ronda con Kevin?
718
00:38:14,158 --> 00:38:16,160
Nací listo. Toma el libro.
719
00:38:16,227 --> 00:38:18,129
- ¡Tercera ronda, bebé!
- Vamos.
720
00:38:20,264 --> 00:38:23,067
La guerra de las galaxias,
El Padrino, Volver al futuro.
721
00:38:23,634 --> 00:38:24,969
¿Qué tienen en común?
722
00:38:25,036 --> 00:38:27,772
Son trilogías con finales
algo decepcionantes.
723
00:38:27,838 --> 00:38:29,373
No me insulten, nerds.
724
00:38:29,440 --> 00:38:31,976
Esperemos que Kevanna,
es decir, Kevin y Gianna…
725
00:38:32,043 --> 00:38:33,077
Presten atención.
726
00:38:33,144 --> 00:38:34,612
…no quieran sumarse al club.
727
00:38:35,112 --> 00:38:38,649
Dios mío.
728
00:38:40,718 --> 00:38:44,755
Ya podrían ponerle "El salón Gianna", ¿no?
729
00:38:44,822 --> 00:38:46,290
Mi cáliz de oro.
730
00:38:47,258 --> 00:38:48,959
Te amo mucho.
731
00:38:49,894 --> 00:38:51,429
Salud, Guarida.
732
00:38:55,666 --> 00:38:58,336
La trilogía más icónica
de la historia de The Circle.
733
00:38:58,402 --> 00:39:00,905
Sí, creo. Tres veces con la misma persona.
734
00:39:00,971 --> 00:39:03,474
Es nuevo para mí,
y miren que estoy hace tiempo.
735
00:39:03,541 --> 00:39:06,410
- Circle, abre…
- …el chat de influencers…
736
00:39:06,477 --> 00:39:08,512
…con Kevin, una vez más.
737
00:39:10,381 --> 00:39:11,615
Vamos a lo nuestro.
738
00:39:11,682 --> 00:39:14,485
{\an8}Mensaje: "Me alegra verte aquí…
739
00:39:14,552 --> 00:39:17,421
{\an8}otra vez". Lo último, en mayúscula.
740
00:39:17,488 --> 00:39:18,522
{\an8}Emoji que ríe.
741
00:39:18,589 --> 00:39:19,557
Enviar.
742
00:39:20,958 --> 00:39:24,095
A mí también me alegra verte.
743
00:39:24,161 --> 00:39:25,496
Mensaje:
744
00:39:25,563 --> 00:39:27,865
"Tenemos que dejar de vernos así".
745
00:39:27,932 --> 00:39:30,034
{\an8}Emoji que llora de risa.
746
00:39:30,101 --> 00:39:33,871
{\an8}"¡Gianna y Kev, influencers,
tercera parte!".
747
00:39:33,938 --> 00:39:35,339
{\an8}Signo de admiración.
748
00:39:35,840 --> 00:39:36,674
{\an8}Enviar.
749
00:39:37,241 --> 00:39:38,109
{\an8}¡Me encanta!
750
00:39:38,175 --> 00:39:40,811
{\an8}Esto ya es casi ridículo.
751
00:39:40,878 --> 00:39:44,448
{\an8}Mensaje: "Claramente,
esto ya lo discutimos".
752
00:39:44,515 --> 00:39:46,717
"¿Qué dices, Kev?".
753
00:39:47,585 --> 00:39:50,321
Vaya, ahora soy Kev, no Kevin.
754
00:39:50,388 --> 00:39:52,690
Creo que sí nos hicimos amigos.
755
00:39:52,757 --> 00:39:57,361
Obviamente, Gianna se refiere
a lo que hablamos hoy,
756
00:39:57,428 --> 00:39:59,630
cuando acordamos apuntarle a Garret.
757
00:39:59,697 --> 00:40:03,434
{\an8}Mensaje:
"Sé que tenemos un plan tentativo,
758
00:40:03,501 --> 00:40:07,405
{\an8}pero por cómo salió la clasificación…
759
00:40:07,471 --> 00:40:10,975
{\an8}…creo que nos serviría más
considerar las opciones".
760
00:40:11,041 --> 00:40:12,376
Totalmente de acuerdo.
761
00:40:12,443 --> 00:40:16,514
Jamás creí que confiaríamos
en Kevin y en su permanente.
762
00:40:16,580 --> 00:40:18,883
En The Circle, nunca se sabe.
763
00:40:18,949 --> 00:40:19,950
Mensaje:
764
00:40:20,017 --> 00:40:21,886
"Totalmente de acuerdo.
765
00:40:21,952 --> 00:40:25,456
{\an8}Garret no parece peligroso
ahora que quedó tercero.
766
00:40:25,523 --> 00:40:27,958
Sin embargo, aún es una posibilidad".
767
00:40:28,025 --> 00:40:30,428
"Veamos nuestras otras opciones".
768
00:40:30,961 --> 00:40:31,796
¡Sí!
769
00:40:31,862 --> 00:40:34,932
Es justo lo que quería que dijera Gianna.
770
00:40:34,999 --> 00:40:40,805
Obvio, quiero que Rachel se quede,
porque tiene información muy íntima
771
00:40:40,871 --> 00:40:43,674
sobre mí y sobre mi identidad.
772
00:40:44,375 --> 00:40:46,577
Pero Gianna no sabe nada de eso.
773
00:40:46,644 --> 00:40:49,947
Mensaje: "Hablemos de Rachel.
774
00:40:50,514 --> 00:40:52,917
{\an8}Sé que son muy unidas,
775
00:40:53,484 --> 00:40:56,387
{\an8}pero también es una jugadora muy fuerte.
776
00:40:56,454 --> 00:41:00,491
Creo que dejarla aquí
puede ayudarnos con nuestro plan…
777
00:41:00,558 --> 00:41:03,994
{\an8}…pero necesito tu ayuda
para fortalecer esa relación.
778
00:41:04,061 --> 00:41:07,364
{\an8}- #Ideas".
- Me encanta.
779
00:41:07,431 --> 00:41:09,133
{\an8}Kevin, señalaste lo obvio.
780
00:41:09,200 --> 00:41:12,369
Sin duda, Rachel
es una jugadora muy fuerte,
781
00:41:12,436 --> 00:41:14,505
cada día más fuerte.
782
00:41:14,572 --> 00:41:17,208
Que se quede nos servirá a los dos,
783
00:41:17,274 --> 00:41:19,844
para no quedar como traidores
que rompen alianzas.
784
00:41:19,910 --> 00:41:22,179
Mensaje: "Totalmente.
785
00:41:22,246 --> 00:41:24,248
{\an8}Sin duda, es muy fuerte.
786
00:41:24,315 --> 00:41:28,118
{\an8}Sin embargo, que se quede
nos ayuda a los dos por ahora".
787
00:41:28,185 --> 00:41:31,822
{\an8}"Te aseguro que le hablaré bien de ti".
788
00:41:32,323 --> 00:41:33,290
{\an8}¡Sí!
789
00:41:33,958 --> 00:41:35,793
Eso podría conectar los puntos
790
00:41:35,860 --> 00:41:41,799
y crear un equipo para que Gianna,
Rachel y yo trabajemos juntos.
791
00:41:41,866 --> 00:41:43,501
Hablemos de Madelyn.
792
00:41:43,567 --> 00:41:45,936
Creo que Madelyn debe quedarse.
793
00:41:46,003 --> 00:41:48,672
Nos ayudará a Gianna y a mí.
794
00:41:48,739 --> 00:41:55,079
{\an8}Mensaje: "Madelyn no es peligrosa,
por cómo quedó clasificada".
795
00:41:55,145 --> 00:41:56,881
- Es estratégico.
- Sí.
796
00:41:56,947 --> 00:41:58,382
- Amo.
- Hermoso.
797
00:41:58,449 --> 00:42:01,619
Rachel no es una opción, Madelyn tampoco.
798
00:42:01,685 --> 00:42:04,388
- No conviene ser opción.
- Para nosotros y Kevin, no.
799
00:42:04,455 --> 00:42:08,959
{\an8}Mensaje: "Ahora hablemos de Tierra.
800
00:42:09,026 --> 00:42:12,096
{\an8}Creo que los dos
podemos quedar bien clasificados
801
00:42:12,162 --> 00:42:14,398
{\an8}con ella en el juego".
802
00:42:14,465 --> 00:42:17,167
{\an8}"#NoEsPeligrosa". De acuerdo.
803
00:42:17,234 --> 00:42:20,704
{\an8}Estoy de acuerdo. Claramente,
nosotros y Kevin le caemos bien.
804
00:42:20,771 --> 00:42:22,806
Mensaje: "De acuerdo.
805
00:42:22,873 --> 00:42:26,043
{\an8}Su única alternativa
es clasificarnos alto…
806
00:42:26,110 --> 00:42:29,947
{\an8}…después de que afianzamos
su lugar aquí dos veces".
807
00:42:30,781 --> 00:42:31,715
¡Sí!
808
00:42:31,782 --> 00:42:36,720
Obviamente, Gianna no sabe
que tengo una alianza con Tierra.
809
00:42:36,787 --> 00:42:39,390
Está bien. No necesita saber eso ahora.
810
00:42:39,456 --> 00:42:44,061
{\an8}Mensaje: "Bien, parece
que estamos entre Jadejha y Garret".
811
00:42:44,128 --> 00:42:46,964
{\an8}"#AquíYAhora".
812
00:42:49,567 --> 00:42:52,269
Convengamos que tenemos
un blanco en la espalda.
813
00:42:52,336 --> 00:42:55,506
Somos los más fuertes en este momento.
814
00:42:55,573 --> 00:43:00,444
Ahora que vi que Garret
quedó último en la clasificación,
815
00:43:00,511 --> 00:43:04,248
enviarlo a casa no va a cambiar nada.
816
00:43:04,315 --> 00:43:08,152
{\an8}Mensaje: "Entiendo
que tienes una alianza con Jadejha.
817
00:43:08,218 --> 00:43:10,287
{\an8}Sin embargo,
818
00:43:10,854 --> 00:43:15,559
{\an8}Garret quedó último
y no es peligroso para nadie.
819
00:43:16,160 --> 00:43:20,130
{\an8}Ella tiene un blanco en la espalda
y, en pocas palabras,
820
00:43:20,631 --> 00:43:23,601
{\an8}es una #GranAmenaza".
821
00:43:24,101 --> 00:43:25,102
Enviar.
822
00:43:25,169 --> 00:43:26,971
Kevin tiene buenos argumentos.
823
00:43:27,037 --> 00:43:30,975
Garret no es peligroso y no tiene poder,
pero Jadejha…
824
00:43:31,041 --> 00:43:33,677
- Si rompemos esa alianza…
- No quedará…
825
00:43:33,744 --> 00:43:36,513
Muchos saben que estamos aliados.
Rachel, sobre todo.
826
00:43:36,580 --> 00:43:40,684
No me molestaría
hacerme cargo de este bloqueo,
827
00:43:40,751 --> 00:43:44,288
si eso es lo que preocupa a Gianna.
828
00:43:44,355 --> 00:43:46,256
{\an8}Mensaje: "Buen punto.
829
00:43:46,323 --> 00:43:49,326
{\an8}Pero, por mí y por nuestra alianza,
830
00:43:49,393 --> 00:43:51,261
{\an8}no puedo parecer una traidora.
831
00:43:51,328 --> 00:43:54,698
{\an8}Sin Garret, Jadejha no tendrá poder".
832
00:43:54,765 --> 00:43:57,301
{\an8}"Si hace falta, responderé por ti,
833
00:43:57,368 --> 00:43:58,636
{\an8}sin preguntas".
834
00:44:02,573 --> 00:44:07,578
Necesito que Jadejha se vaya.
Los dos lo necesitamos, Gianna.
835
00:44:07,645 --> 00:44:13,117
{\an8}Mensaje: "Bloquear a Jadejha
debilitaría a Garret y a Madelyn.
836
00:44:13,183 --> 00:44:18,055
{\an8}Podría ser nuestra última oportunidad
para cambiar las cosas".
837
00:44:18,122 --> 00:44:21,725
- "Aprovechémosla".
- Cielos. Otra vez lo mismo, Kevin.
838
00:44:21,792 --> 00:44:23,227
Siempre creemos que ya está.
839
00:44:23,293 --> 00:44:25,763
¿Pensamos que sería fácil
decidir esto con él?
840
00:44:25,829 --> 00:44:27,131
- Vamos.
- No.
841
00:44:27,197 --> 00:44:31,535
{\an8}Mensaje: "No puedo…".
Eso, en mayúscula. "…faltar a mi promesa".
842
00:44:31,602 --> 00:44:34,004
{\an8}"#VotoPorGarret".
843
00:44:37,207 --> 00:44:40,611
Solo tenemos dos cosas en este mundo:
las pelotas y el honor.
844
00:44:40,678 --> 00:44:42,646
No los rompemos por nadie.
845
00:44:42,713 --> 00:44:46,083
Dios mío, Gianna.
846
00:44:46,150 --> 00:44:48,919
- Dale, Kev.
- Vamos, viejo.
847
00:44:51,121 --> 00:44:55,225
Mientras K Fern y Gianna
vuelven a enfrentarse, los tres,
848
00:44:55,292 --> 00:44:58,228
los demás se sumergen
en su autocompasión.
849
00:44:58,295 --> 00:45:02,232
Perdón, me dicen
que es un chat de los que están en riesgo.
850
00:45:02,299 --> 00:45:03,734
"Estás invitada…
851
00:45:03,801 --> 00:45:06,170
…al chat de riesgo".
852
00:45:07,438 --> 00:45:10,674
Estoy harta de que me inviten
al chat de riesgo.
853
00:45:10,741 --> 00:45:12,609
No quiero hablar con estos fracasados.
854
00:45:12,676 --> 00:45:14,712
No quiero estar en este chat.
855
00:45:14,778 --> 00:45:17,281
Van a preguntar cómo quedó tan alto Kevin.
856
00:45:17,347 --> 00:45:19,750
No les diré por qué,
voy a guardar el secreto.
857
00:45:19,817 --> 00:45:21,652
Claramente, hice algo mal.
858
00:45:21,719 --> 00:45:24,621
¿Cómo terminé en el chat
con todos los cizañeros?
859
00:45:24,688 --> 00:45:26,090
Circle…
860
00:45:26,957 --> 00:45:29,293
…abre el chat de riesgo.
861
00:45:30,594 --> 00:45:31,862
Mensaje…
862
00:45:31,929 --> 00:45:35,232
Rachel está escribiendo.
Rachel, quedaste tercera.
863
00:45:35,299 --> 00:45:36,900
Apenas estás en riesgo.
864
00:45:36,967 --> 00:45:39,870
Usaré a mi mamá, aunque sea yo.
865
00:45:40,471 --> 00:45:44,541
{\an8}"Henos aquí,
en el chat en el que nadie quiere estar…".
866
00:45:44,608 --> 00:45:48,278
{\an8}"Mi mamá siempre dice
que no hay garantías en la vida…
867
00:45:48,345 --> 00:45:50,414
{\an8}…pero si tienes suerte
y cultivas amistades,
868
00:45:50,481 --> 00:45:53,717
{\an8}te rodearás de gente
que te ame y te apoye,
869
00:45:53,784 --> 00:45:55,285
{\an8}donde sea que estés".
870
00:45:55,352 --> 00:45:56,720
{\an8}"#FamiliaEnTheCircle".
871
00:45:56,787 --> 00:46:01,425
Rachel, creo que eres tu madre.
Por eso es tan peleadora.
872
00:46:01,492 --> 00:46:03,861
Tiene hijos, no es nueva en esto.
873
00:46:03,927 --> 00:46:07,698
Guárdate las tonterías de cornuda
para el Pinterest.
874
00:46:07,765 --> 00:46:10,334
- No me interesa.
- Alguien está de mal humor.
875
00:46:10,400 --> 00:46:12,936
A esta altura, no tengo nada que perder.
876
00:46:13,003 --> 00:46:13,904
Mensaje:
877
00:46:14,671 --> 00:46:17,908
{\an8}"A esta altura, deberíamos dejar
a Gianna y Kevin como influencers y ya.
878
00:46:17,975 --> 00:46:20,911
¿Cómo sigue pasando esto?".
Emoji que ríe y llora.
879
00:46:20,978 --> 00:46:22,479
Circle, enviar.
880
00:46:23,514 --> 00:46:26,450
Buena pregunta. ¿Cómo sigue pasando?
881
00:46:26,517 --> 00:46:29,553
No quería ser la que lo señalara.
882
00:46:29,620 --> 00:46:32,189
¿Kevin ha sido influencer tres veces?
883
00:46:32,256 --> 00:46:35,893
Todos dicen que jamás se aliarían a Kevin.
884
00:46:35,959 --> 00:46:38,462
"¡Odio a Kevin, puaj!".
885
00:46:38,996 --> 00:46:41,899
Y ahora Kevin
va a eliminar a uno de nosotros.
886
00:46:42,933 --> 00:46:45,002
¿Y por qué lo pusiste primero?
887
00:46:45,068 --> 00:46:49,406
Lo de hoy me tomó por sorpresa.
Nunca me había equivocado así.
888
00:46:49,473 --> 00:46:53,644
Es hora de cambiar algo.
Siempre estamos en riesgo.
889
00:46:53,710 --> 00:46:57,648
¿Podemos seguir dejando
que Kevin y Gianna dominen el juego?
890
00:46:57,714 --> 00:46:59,750
{\an8}Circle, mensaje: "Mañana,
891
00:46:59,817 --> 00:47:02,519
{\an8}nosotros seremos cuatro,
ellos serán dos.
892
00:47:02,586 --> 00:47:05,289
{\an8}Se ve que nos falta
una pieza del rompecabezas…
893
00:47:05,355 --> 00:47:08,892
{\an8}y no tengo ganas de regalarles
$100 000 a ninguno de los dos". Ojitos.
894
00:47:10,260 --> 00:47:12,162
¡Garret!
895
00:47:14,698 --> 00:47:19,269
- Pero debo proteger a Gianna.
- Estoy de acuerdo con lo que dice Garret.
896
00:47:19,336 --> 00:47:24,174
Todos fueron contra Kevin,
y terminó de influencer igual.
897
00:47:24,241 --> 00:47:26,510
{\an8}Mensaje: "Buen punto, Garret.
898
00:47:26,577 --> 00:47:30,981
{\an8}No sacrifiqué cosas en mi casa
para regalarles ese cheque.
899
00:47:31,048 --> 00:47:36,486
{\an8}Tenemos que abrir los ojos
y ver cómo están jugando".
900
00:47:36,553 --> 00:47:37,855
{\an8}Enviar.
901
00:47:39,523 --> 00:47:41,358
Nos falta una pieza del rompecabezas.
902
00:47:41,425 --> 00:47:44,094
Eso es lo que digo. Nos falta algo.
903
00:47:44,161 --> 00:47:47,664
No cuentes demasiado. Cuidado, Tierra.
904
00:47:47,731 --> 00:47:50,534
Todavía no puedo creer
905
00:47:50,601 --> 00:47:53,937
cómo todo el mundo lo atacaba en el chat.
906
00:47:54,004 --> 00:47:55,839
No solo ayer.
907
00:47:55,906 --> 00:47:57,741
Y hoy es influencer.
908
00:47:57,808 --> 00:48:00,143
Que alguien lo explique, porque no cierra.
909
00:48:00,644 --> 00:48:01,945
Van a agruparse.
910
00:48:02,012 --> 00:48:05,315
Tengo que sumarme
para saber lo que pasa,
911
00:48:05,382 --> 00:48:09,753
pero no atacaré a mi amiga Gianna.
912
00:48:09,820 --> 00:48:12,389
{\an8}Mensaje: "Garret,
me gusta este lado de ti".
913
00:48:12,456 --> 00:48:14,291
{\an8}Emoji que guiña el ojo.
914
00:48:14,358 --> 00:48:15,392
{\an8}Enviar.
915
00:48:16,793 --> 00:48:19,129
¿Rachel está de acuerdo?
916
00:48:19,196 --> 00:48:23,433
Tengo que ser la espía de Gianna.
917
00:48:24,534 --> 00:48:27,237
Siento que tengo que señalar lo obvio.
918
00:48:27,304 --> 00:48:30,307
Gianna y Kevin están dominando el juego.
919
00:48:30,374 --> 00:48:32,309
Si me bloquean esta noche,
920
00:48:32,376 --> 00:48:35,679
con suerte, al menos habré atacado
la estrategia de Gianna y Kevin.
921
00:48:35,746 --> 00:48:37,214
Algo tiene que pasar.
922
00:48:38,382 --> 00:48:40,083
Sí, Garret.
923
00:48:40,150 --> 00:48:43,921
Porque los influencers
tienen que tomar su decisión.
924
00:48:43,987 --> 00:48:44,821
Circle…
925
00:48:46,456 --> 00:48:51,328
- "¡Alerta!".
- ¡Alerta! No, llegó la hora.
926
00:48:51,828 --> 00:48:53,664
Rayos.
927
00:48:53,730 --> 00:48:56,500
¿Qué va a pasar?
928
00:48:56,566 --> 00:48:57,868
Estamos muy cerca.
929
00:48:57,935 --> 00:49:00,437
Me tengo que quedar.
930
00:49:02,072 --> 00:49:05,442
"Los influencers ha tomado su decisión".
931
00:49:05,509 --> 00:49:09,913
Espero que esto favorezca a Tierra,
o sea, que Tierra no se vaya.
932
00:49:09,980 --> 00:49:12,015
Espero que Gianna luchara por mí.
933
00:49:17,321 --> 00:49:21,058
- Es una decisión difícil.
- Sí, es muy difícil.
934
00:49:22,893 --> 00:49:24,795
Gianna está escribiendo, ahí va.
935
00:49:24,861 --> 00:49:28,699
{\an8}"A esta altura del juego,
no hay decisiones fáciles".
936
00:49:29,266 --> 00:49:30,534
Dios mío.
937
00:49:30,600 --> 00:49:32,769
Me transpiran las manos.
938
00:49:32,836 --> 00:49:37,207
"Decidimos bloquear a esta persona
porque, en última instancia,
939
00:49:37,274 --> 00:49:40,744
con Kevin tenemos que priorizar
nuestra estrategia".
940
00:49:42,145 --> 00:49:44,114
¿Qué significa eso?
941
00:49:44,181 --> 00:49:46,683
Eso significa que podría ser cualquiera.
942
00:49:46,750 --> 00:49:49,419
Básicamente, dijo: "No hay alianzas".
943
00:49:49,486 --> 00:49:53,991
Interesante, dijo "nuestra estrategia",
como si fuera una sola.
944
00:49:54,057 --> 00:49:58,929
Prueba de que Kevin elige
su estrategia por sobre mí.
945
00:49:58,996 --> 00:50:02,065
"La persona que decidimos bloquear es…".
946
00:50:06,536 --> 00:50:09,306
Es una decisión difícil, Gianna.
No me enojo.
947
00:50:10,741 --> 00:50:13,777
{\an8}- Enviar.
- Entonces, quedaron seis.
948
00:51:38,228 --> 00:51:39,663
Subtítulos: Celeste Sudera