1 00:00:17,183 --> 00:00:18,985 Otra mañana en The Circle 2 00:00:19,052 --> 00:00:22,122 y, desde aquí, parece una historia de amor. 3 00:00:22,622 --> 00:00:25,158 ¡Buenos días, Circle! 4 00:00:25,225 --> 00:00:27,293 {\an8}Porque aquí solo hay buen rollo. 5 00:00:27,360 --> 00:00:31,131 {\an8}A ver si llegamos hasta el desayuno sin hablar de ya sabéis qué. 6 00:00:31,631 --> 00:00:33,666 {\an8}Hoy van a bloquear a alguien. 7 00:00:33,733 --> 00:00:35,068 {\an8}Bueno, pues ya está. 8 00:00:35,769 --> 00:00:40,273 {\an8}Hay que hacer todo lo posible para que no nos toque. 9 00:00:40,340 --> 00:00:43,610 {\an8}El primer paso es romper un huevo 10 00:00:43,676 --> 00:00:46,980 {\an8}como yo he roto las cabezas de los jugadores en el juego. 11 00:00:47,947 --> 00:00:51,418 Que no te dé miedo liarla un poco. Tierra es un desastre. 12 00:00:51,484 --> 00:00:55,755 {\an8}Si soy influencer esta noche, puedo garantizar que Tierra esté a salvo. 13 00:00:55,822 --> 00:00:58,091 Aunque no tenga a nadie más, 14 00:00:58,158 --> 00:01:00,960 me tiene a mí y sé que yo la tengo a ella. 15 00:01:01,027 --> 00:01:03,363 {\an8}Hoy es a vida o muerte. 16 00:01:04,030 --> 00:01:08,468 Hay que hacer jugadas a lo grande o nos vamos a casa. 17 00:01:08,535 --> 00:01:14,374 Al menos hay unos cuantos que me pondrán el último seguro. 18 00:01:14,441 --> 00:01:17,377 {\an8}Quiero cargarme a Kevin desde el primer día. 19 00:01:17,444 --> 00:01:20,080 {\an8}Darian era el único motivo para no echarlo, 20 00:01:20,146 --> 00:01:22,916 porque sabía que le necesitaba como alianza. 21 00:01:22,982 --> 00:01:26,453 Y, ahora que Darian ya no está, ya puedo echar a Kevin. 22 00:01:26,519 --> 00:01:30,223 {\an8}Estamos haciendo todo lo posible para pasar desapercibidos. 23 00:01:30,290 --> 00:01:34,160 {\an8}- Nadie cree que seamos impostores. - Sí, seguimos las reglas. 24 00:01:34,227 --> 00:01:36,162 Lo estamos haciendo bien. Está claro. 25 00:01:44,237 --> 00:01:46,139 Como es por la mañana en The Circle, 26 00:01:46,206 --> 00:01:49,442 es como por la tarde o por la noche en The Circle. 27 00:01:49,509 --> 00:01:53,179 K Fern intenta averiguar cómo sobrevivir a las puntuaciones. 28 00:01:53,246 --> 00:01:56,316 Circle, invita a Gianna a un chat privado. 29 00:01:58,952 --> 00:02:02,622 Ay, Dios. "Kevin te ha invitado a un chat privado". 30 00:02:02,689 --> 00:02:04,691 Deja que me tome el antiácido al menos. 31 00:02:04,757 --> 00:02:07,594 Circle, lleva a Gianna al chat privado con Kevin. 32 00:02:09,529 --> 00:02:11,131 Bueno… 33 00:02:13,266 --> 00:02:15,768 Allá vamos. 34 00:02:16,336 --> 00:02:18,638 {\an8}Mensaje: "Hola, Gianna. 35 00:02:18,705 --> 00:02:21,374 {\an8}He respetado mi parte del trato que hicimos. 36 00:02:21,441 --> 00:02:24,377 {\an8}Ha llegado la hora de que el dúo secreto de poder 37 00:02:24,444 --> 00:02:27,280 {\an8}colabore en las puntuaciones de hoy. 38 00:02:27,347 --> 00:02:30,416 {\an8}#QuiénEsNuestroPróximoObjetivo". 39 00:02:30,917 --> 00:02:32,285 Enviar mensaje. 40 00:02:33,019 --> 00:02:36,189 Me gusta el dúo secreto de Gianna y el Permanente. 41 00:02:36,256 --> 00:02:37,891 Nadie cree que colaboremos. 42 00:02:37,957 --> 00:02:41,828 Ha cumplido el trato y está desesperado por una buena puntuación. 43 00:02:41,895 --> 00:02:43,429 Más claro que el agua. 44 00:02:43,496 --> 00:02:47,233 Mantenerlo es bueno para nosotros, porque, primero, 45 00:02:47,300 --> 00:02:48,668 no parece una amenaza. 46 00:02:48,735 --> 00:02:51,304 Además, ¿por qué íbamos a bloquear a alguien 47 00:02:51,371 --> 00:02:53,339 que podría ser nuestro escudo? 48 00:02:53,406 --> 00:02:56,242 La pregunta es: ¿quién le decimos como objetivo? 49 00:02:56,309 --> 00:02:58,278 {\an8}Mensaje: "Hola, Kevin. 50 00:02:58,344 --> 00:03:02,248 {\an8}Te agradezco mucho que mantuvieras tu palabra. Al lío. 51 00:03:02,315 --> 00:03:05,952 {\an8}¿Qué piensas de Jadejha, Madelyn y Rachel?". 52 00:03:06,452 --> 00:03:07,487 {\an8}Enviar mensaje. 53 00:03:08,221 --> 00:03:12,725 Perdona, Gianna, pero paso de tu pregunta. Voy a por lo jugoso. 54 00:03:12,792 --> 00:03:13,726 {\an8}Mensaje: 55 00:03:14,227 --> 00:03:17,297 {\an8}"Sé que estás unida a ellas, pero voy a preguntarte algo. 56 00:03:17,363 --> 00:03:21,134 ¿A quién ves más como competencia?". 57 00:03:21,201 --> 00:03:22,602 {\an8}Enviar mensaje. 58 00:03:23,603 --> 00:03:26,472 Adoro ese mensaje y es una pregunta fantástica. 59 00:03:26,539 --> 00:03:29,642 Ahora mismo, Rachel podría ser una gran competencia. 60 00:03:29,709 --> 00:03:33,746 Creo que tenemos más posibilidades de ganar los 100 000 dólares 61 00:03:33,813 --> 00:03:36,916 en un entorno en el que Rachel no estuviera. 62 00:03:36,983 --> 00:03:39,819 Por mucho que cueste decirlo, porque nos encanta. 63 00:03:39,886 --> 00:03:40,887 Sí. 64 00:03:40,954 --> 00:03:43,523 {\an8}Mensaje: "Es muy buena pregunta. 65 00:03:43,590 --> 00:03:47,527 {\an8}Ahora mismo, tengo que decir que está entre Madelyn y Rachel". 66 00:03:47,594 --> 00:03:48,494 {\an8}Enviar mensaje. 67 00:03:49,128 --> 00:03:53,733 {\an8}- Ya sabéis qué va a decir él ante eso. - ¡Ostras! 68 00:03:54,367 --> 00:03:56,769 Madre mía. 69 00:03:56,836 --> 00:03:59,806 {\an8}"¿A quién ves tú como más competencia?". 70 00:03:59,872 --> 00:04:00,974 {\an8}Enviar mensaje. 71 00:04:01,674 --> 00:04:03,142 Vale. Mensaje: 72 00:04:03,643 --> 00:04:04,510 "Ahora mismo, 73 00:04:04,577 --> 00:04:08,915 diría que Jadejha y Garret son mi mayor competencia. 74 00:04:08,982 --> 00:04:12,118 {\an8}Sé que van a quedar siempre de los primeros…". 75 00:04:12,185 --> 00:04:14,354 {\an8}- "…y se les ve unidos". - Es justo. 76 00:04:14,420 --> 00:04:17,156 Es justo. Obviamente, Jadejha es nuestra chica. 77 00:04:17,223 --> 00:04:18,258 - Sí. - Pero… 78 00:04:18,324 --> 00:04:21,160 en cuanto a que ella y Garret estén unidos, 79 00:04:21,227 --> 00:04:23,796 parece que los dos son… un pack ahora mismo. 80 00:04:23,863 --> 00:04:27,166 Y nos quita una posible puntuación positiva. 81 00:04:27,233 --> 00:04:29,302 - Vamos a decírselo a Kevin. - Sí. 82 00:04:29,802 --> 00:04:33,806 {\an8}Mensaje: "Bloquear a Garret nos beneficia a los dos. 83 00:04:33,873 --> 00:04:37,543 {\an8}Está muy unido a Jadejha y, si se va, 84 00:04:37,610 --> 00:04:41,347 {\an8}a ella no le queda otra que luchar por otra alianza". 85 00:04:43,883 --> 00:04:48,021 - Me gusta cómo piensas, Gianna. - No pondremos a Jadejha en peligro. 86 00:04:48,087 --> 00:04:50,023 - Para nada. - Sacamos a alguien. 87 00:04:50,089 --> 00:04:53,359 Lo acaba de decir: "Nos beneficia a los dos". 88 00:04:53,426 --> 00:04:57,130 Bloqueo a alguien que intenta echarme 89 00:04:57,196 --> 00:05:01,334 y entonces Jadejha lucha por unirse más a Gianna 90 00:05:01,401 --> 00:05:02,502 o, quién sabe, 91 00:05:02,568 --> 00:05:04,504 a mí, incluso. 92 00:05:04,570 --> 00:05:07,273 {\an8}Mensaje: "Estoy de acuerdo. 93 00:05:07,340 --> 00:05:10,376 {\an8}Siento que Jadejha es la jugadora más fuerte, 94 00:05:10,443 --> 00:05:14,047 {\an8}y, sin su alianza con Garret, se debilitará…". 95 00:05:14,113 --> 00:05:16,015 {\an8}"#GarretEsElObjetivo. 96 00:05:16,082 --> 00:05:18,685 {\an8}#LeSigueJadejha". 97 00:05:18,751 --> 00:05:21,521 Hay que pensar en amenazas aquí. 98 00:05:21,587 --> 00:05:26,426 Siento que Madelyn es una amenaza mayor para nosotros que Rachel, 99 00:05:26,492 --> 00:05:30,663 Jadejha o incluso Garret. Madelyn podría ser nuestra mayor amenaza. 100 00:05:30,730 --> 00:05:33,499 {\an8}Mensaje: "Antes de considerar a Jadejha, 101 00:05:33,566 --> 00:05:35,935 {\an8}Madelyn y Rachel podrían ser mayores amenazas". 102 00:05:36,002 --> 00:05:38,271 - ¿"#DúoSecreto"? - Dúo secreto. 103 00:05:38,338 --> 00:05:39,672 Y doblamos la apuesta: 104 00:05:39,739 --> 00:05:43,142 "No cuentes que colaboramos". Sí. Enviar mensaje. 105 00:05:43,643 --> 00:05:47,347 Ahora mismo, a Rachel la puntúan mejor que a Madelyn. 106 00:05:47,413 --> 00:05:49,982 Ese debe ser el próximo objetivo. Mensaje: 107 00:05:50,717 --> 00:05:52,885 {\an8}"Creo que el plan debería ser 108 00:05:52,952 --> 00:05:57,523 {\an8}puntuar a Garret el último y luego a Jadejha y a Rachel bajo. 109 00:05:57,590 --> 00:06:01,060 {\an8}Y, luego, pasar a Jadejha y Rachel". 110 00:06:01,127 --> 00:06:03,830 {\an8}- "¿Tenemos un plan?". - Son todos nuestros aliados. 111 00:06:03,896 --> 00:06:05,565 {\an8}"#EstrategiaSecreta". 112 00:06:08,668 --> 00:06:10,737 Va a por nuestros aliados ahora, 113 00:06:10,803 --> 00:06:12,939 y sabe que son los dos más fuertes. 114 00:06:13,005 --> 00:06:15,274 Esto podría ser cosa de Madelyn y él. 115 00:06:15,341 --> 00:06:18,878 La verdad. Rachel y Jadejha son amenazas. 116 00:06:18,945 --> 00:06:22,915 Podríamos ser directos con él y decir: "Me gusta la idea". 117 00:06:22,982 --> 00:06:26,753 Como plantar una semilla que diga: "Oye, no nos importa". 118 00:06:26,819 --> 00:06:28,421 {\an8}Mensaje: "Sí…". 119 00:06:28,488 --> 00:06:30,256 {\an8}"…me parece bien el plan". 120 00:06:31,791 --> 00:06:35,895 ¡Bien! 121 00:06:36,562 --> 00:06:37,563 Gianna… 122 00:06:38,998 --> 00:06:40,733 un placer hacer negocios contigo. 123 00:06:41,300 --> 00:06:44,270 Firmo en la línea de puntos. El plan está listo. 124 00:06:44,337 --> 00:06:47,407 Tremendas e importantes jugadas. 125 00:06:47,473 --> 00:06:51,043 Aseguremos que no ocurra que Madelyn y Kevin sean influencers 126 00:06:51,110 --> 00:06:55,248 y cambien por completo las cosas, nos traten de idiotas y nos bloqueen. 127 00:06:55,314 --> 00:06:58,084 Aún debemos tener en cuenta muchas cosas. 128 00:06:58,151 --> 00:06:59,619 Cada cosa a su tiempo. 129 00:06:59,685 --> 00:07:02,221 Te lo agradecemos, Kevin. Bonita permanente. 130 00:07:02,855 --> 00:07:05,658 Las tácticas son cada vez más intensas, 131 00:07:05,725 --> 00:07:08,861 así que es hora de un poco de meditación del Circle. 132 00:07:08,928 --> 00:07:12,732 K Fern ha malinterpretado totalmente cómo funciona un jardín Zen. 133 00:07:12,799 --> 00:07:16,836 Jardín zen, ¿puedes duplicar o triplicar la cantidad de zen? 134 00:07:17,937 --> 00:07:18,771 Gracias. 135 00:07:20,039 --> 00:07:21,007 Lo sabía. 136 00:07:22,375 --> 00:07:23,676 ¡Tengo una semilla! 137 00:07:24,944 --> 00:07:26,746 Zen, Jadejha, zen. 138 00:07:27,613 --> 00:07:30,750 - Qué daño. - Es lo más zen que obtendremos de Gianna. 139 00:07:34,754 --> 00:07:36,989 Por favor, que me quede. 140 00:07:37,056 --> 00:07:40,226 La sesión de meditación menos relajada de la historia. 141 00:07:40,293 --> 00:07:43,429 Hablando de cosas que no se relajan, aquí está Tierra. 142 00:07:43,496 --> 00:07:45,832 Quiere un chat privado con Jadejha. 143 00:07:47,366 --> 00:07:50,803 "Tierra te ha invitado a un chat privado". 144 00:07:50,870 --> 00:07:53,005 Madre mía. Allá vamos. 145 00:07:53,072 --> 00:07:54,774 No soy muy fan de Tierra. 146 00:07:54,841 --> 00:08:00,313 Siempre tiene opiniones que dar sobre algo que no tiene nada que ver con ella. 147 00:08:00,379 --> 00:08:01,914 Vale, Circle, 148 00:08:01,981 --> 00:08:04,784 llévame a un chat privado con Tierra. 149 00:08:04,851 --> 00:08:08,187 {\an8}Allá vamos. ¡Ya no hay marcha atrás! 150 00:08:08,688 --> 00:08:12,425 {\an8}Quiero que vea mi corazón. Mensaje: "Hola, Jadejha. 151 00:08:12,492 --> 00:08:15,828 {\an8}Desde que llegué aquí, fuiste alguien que me encantaste". 152 00:08:15,895 --> 00:08:19,632 "Te abriste con tu pasado y quería compartir cosas sobre el mío. 153 00:08:19,699 --> 00:08:21,868 {\an8}#ChicasResilientes". 154 00:08:24,804 --> 00:08:25,638 Vale. 155 00:08:26,138 --> 00:08:28,908 Quiero dar la impresión a Tierra de que 156 00:08:29,542 --> 00:08:31,978 "sí, chica. Estamos muy unidas. Súper", 157 00:08:32,044 --> 00:08:35,281 pero sin decirlo explícitamente, para que luego no diga: 158 00:08:35,348 --> 00:08:37,950 "Alguien con quien creía tener alianza ha sido falsa". 159 00:08:38,017 --> 00:08:41,888 Porque no diré ni implicaré que estoy en una alianza con Tierra. 160 00:08:42,655 --> 00:08:45,458 {\an8}Mensaje: "Eh, chica, Tierra. 161 00:08:45,525 --> 00:08:48,327 {\an8}Tenía ganas de hablar contigo a nivel personal". 162 00:08:48,394 --> 00:08:50,630 "Mencionaste que eras adoptada 163 00:08:50,696 --> 00:08:54,100 y dijiste que estás aquí por tu hija y tu madre. 164 00:08:54,166 --> 00:08:58,137 {\an8}Veo que tenemos mucho en común". 165 00:08:58,204 --> 00:09:01,207 Es bueno. Me alegra que empiece con: "Eh, chica". 166 00:09:01,274 --> 00:09:03,943 Es mono. Significa que ha bajado la guardia. 167 00:09:04,010 --> 00:09:07,313 Sin espadas, ni pistolas, ni disparos, ni… 168 00:09:07,380 --> 00:09:09,849 {\an8}Mensaje: "Me alegra que te sientas así. 169 00:09:09,916 --> 00:09:13,119 {\an8}Estuve en siete hogares de acogida y un hogar grupal. 170 00:09:13,185 --> 00:09:17,290 {\an8}Me sentía muy sola y como si no pudiera contar con nadie". 171 00:09:17,857 --> 00:09:21,093 {\an8}"Casi perdí la esperanza de merecer amor y una familia, 172 00:09:21,160 --> 00:09:24,263 {\an8}pero mi madre lo cambió todo. #MeSalvóLaVida". 173 00:09:28,134 --> 00:09:33,706 Uno de los motivos por los que lucho es porque mi madre es responsable 174 00:09:33,773 --> 00:09:34,974 de salvarme la vida. 175 00:09:35,775 --> 00:09:37,276 Echo de menos a mi madre. 176 00:09:37,810 --> 00:09:39,211 Mensaje: 177 00:09:39,278 --> 00:09:43,449 {\an8}"Mis abuelos fueron quienes me salvaron la vida. 178 00:09:43,516 --> 00:09:44,517 Pero… 179 00:09:45,585 --> 00:09:48,354 hace poco perdí a mi abuelo… 180 00:09:53,192 --> 00:09:54,627 contra el cáncer. 181 00:09:55,161 --> 00:09:58,931 Y ahora siento que le debo… 182 00:10:00,433 --> 00:10:01,601 ser alguien". 183 00:10:02,602 --> 00:10:03,903 {\an8}Enviar mensaje. 184 00:10:06,806 --> 00:10:08,507 Odio llorar, ¿vale? 185 00:10:10,476 --> 00:10:12,712 Esto es absolutamente… Ay, Dios. 186 00:10:12,778 --> 00:10:16,148 Jadejha, Antonio y yo somos muy parecidos. 187 00:10:16,215 --> 00:10:20,386 ¿Quién se iba a imaginar que encontraría a alguien así? 188 00:10:20,453 --> 00:10:21,387 Mensaje: 189 00:10:21,954 --> 00:10:25,091 "Vaya, eres increíble. 190 00:10:25,591 --> 00:10:29,261 {\an8}Ojalá se haya abierto una ventana de confianza entre nosotras". 191 00:10:29,328 --> 00:10:33,899 "#LasChicasDeVerdadSeProtegen. Emoji de corazón. Cuenta conmigo". 192 00:10:34,400 --> 00:10:37,169 Tierra está tocando fibras sensibles 193 00:10:37,236 --> 00:10:39,338 y lo pillo, yo he pasado lo mismo. 194 00:10:43,242 --> 00:10:45,211 Estoy confundida. 195 00:10:46,278 --> 00:10:49,515 Puedo ver a Tierra ganándose la confianza de mucha gente 196 00:10:49,582 --> 00:10:51,584 haciendo lo que me acaba de hacer. 197 00:10:52,351 --> 00:10:55,421 Por eso, Tierra debe ser la próxima en salir de aquí, 198 00:10:55,488 --> 00:10:59,125 porque puedo ver a Tierra haciéndose muy popular. 199 00:10:59,191 --> 00:11:03,729 {\an8}- Pero yo no me lo trago. - Ese chat ha ido muy bien. 200 00:11:03,796 --> 00:11:05,998 Creo que ahora mismo puedo decir 201 00:11:06,065 --> 00:11:10,036 que tengo a Garret, a Kevin, y espero que a Jadejha. 202 00:11:10,536 --> 00:11:13,272 No confíes tanto en esa ventana de confianza, Tierra. 203 00:11:13,339 --> 00:11:16,709 Puede que te empujen por ella, y de eso no te recuperas. 204 00:11:18,511 --> 00:11:20,246 Es por la tarde en The Circle 205 00:11:20,312 --> 00:11:25,051 y Rachel canaliza a su Basquiat interior para crear los retratos del Circle. 206 00:11:25,117 --> 00:11:26,952 Vale, ¿cómo dibujamos a Rachel? 207 00:11:27,453 --> 00:11:29,689 Los otros parecen necesitar una musa. 208 00:11:34,160 --> 00:11:36,395 {\an8}¡La leche! 209 00:11:36,962 --> 00:11:39,498 {\an8}¿"Elige 3"? 210 00:11:39,565 --> 00:11:42,401 ¿Por qué me haces esto siempre que tengo la boca llena? 211 00:11:42,468 --> 00:11:44,003 ¿"Elige 3"? ¡Elígeme a mí! 212 00:11:44,070 --> 00:11:47,940 Tal vez sea un juego más ligero que el último, 213 00:11:48,007 --> 00:11:49,875 que nos vendría bien a todos. 214 00:11:49,942 --> 00:11:52,178 Circle, abre Elige 3. 215 00:11:53,779 --> 00:11:54,780 En Elige 3, 216 00:11:54,847 --> 00:11:58,184 a cada jugador se le dará la misma lista de 15 objetos, 217 00:11:58,250 --> 00:12:00,920 que incluye cosas como dormir, redes y dinero. 218 00:12:01,887 --> 00:12:03,923 Yo elijo de esta lista. 219 00:12:03,989 --> 00:12:05,958 Solo tienen que elegir tres cosas 220 00:12:06,025 --> 00:12:07,960 sin las que no puedan vivir. 221 00:12:08,027 --> 00:12:10,796 Cuando acaben, compartirán sus tres elecciones 222 00:12:10,863 --> 00:12:12,798 con los demás en el chat del Circle. 223 00:12:12,865 --> 00:12:17,203 No creo que nadie en su veintena, ahora mismo, pase de las redes. 224 00:12:17,269 --> 00:12:21,707 Aquí me gustan muchas más cosas que solo tres, Circle. 225 00:12:21,774 --> 00:12:25,411 Esto es duro. ¿Para siempre? ¿Volverán? ¿Alguna vez? 226 00:12:25,478 --> 00:12:27,947 La verdad, ¿quién puede vivir sin música? 227 00:12:28,013 --> 00:12:32,518 No sé si The Circle me ve en la ducha, pero siempre doy conciertos, creedme. 228 00:12:32,585 --> 00:12:34,453 "Sexo". ¿Sabes qué? 229 00:12:34,520 --> 00:12:38,224 Creo que es una necesidad, y Tierra sin duda diría 230 00:12:38,290 --> 00:12:41,727 que está lista para que alguien la doble como a un pretzel. 231 00:12:42,595 --> 00:12:45,898 "El gimnasio". A ver, voy a ser sincera. 232 00:12:45,965 --> 00:12:48,400 Deb, de 54 años, odia el gimnasio. 233 00:12:48,467 --> 00:12:51,270 Deb, de 26 años, ¡odiaba el gimnasio! 234 00:12:52,238 --> 00:12:54,373 Adoro caminar. Pasamos de "volante". 235 00:12:54,440 --> 00:12:56,675 ¿Qué es "volante"? ¿El de un coche? 236 00:12:56,742 --> 00:12:59,411 Ni siquiera sé a qué se refiere el "volante", 237 00:13:00,412 --> 00:13:02,715 así que eso no lo elijo. 238 00:13:02,782 --> 00:13:05,985 No puedo creer que diga esto, pero prefiero 239 00:13:06,485 --> 00:13:08,287 la compañía de una mascota… 240 00:13:10,189 --> 00:13:11,257 al sexo. 241 00:13:13,125 --> 00:13:13,959 ¿En serio? 242 00:13:15,561 --> 00:13:19,431 - Ni sé si puedo convencerme a mí mismo. - El jabón es la vida. 243 00:13:19,498 --> 00:13:23,102 Adoro el jabón. Me lavo las manos, el cuerpo y la cara sin parar. 244 00:13:23,169 --> 00:13:26,872 Si puedes estar sin jabón para siempre y estás sucio… 245 00:13:26,939 --> 00:13:28,674 no me fío de ti. 246 00:13:28,741 --> 00:13:32,044 Buen argumento, Tierra. ¿Tú qué dices, Madelyn? 247 00:13:32,111 --> 00:13:32,978 Jabón… 248 00:13:34,980 --> 00:13:36,315 Puedo vivir sin él. 249 00:13:36,849 --> 00:13:39,351 ¿Quién quiere oler como un lavabo portátil? 250 00:13:39,418 --> 00:13:40,252 - Yo no. - Ya. 251 00:13:40,319 --> 00:13:44,690 Casi no me lavo las manos ni el pelo. Soy un poco sucia. 252 00:13:44,757 --> 00:13:48,894 Quiero ser totalmente sincera. No se lo digas a nadie, Circle. 253 00:13:48,961 --> 00:13:51,197 Qué fuerte que el sofá siga blanco. 254 00:13:51,964 --> 00:13:54,266 Vale, creo que ya hemos oído bastante. 255 00:13:54,333 --> 00:13:57,236 Guardemos las respuestas. Primero, Gianna. 256 00:13:57,303 --> 00:14:00,105 "Gianna, ¿cuáles son tus tres elecciones?". 257 00:14:00,172 --> 00:14:03,108 Educación, jabón y música. 258 00:14:03,175 --> 00:14:06,045 Circle, guarda nuestras palabras. 259 00:14:07,112 --> 00:14:09,915 ¿En serio eliges jabón antes que sexo? 260 00:14:09,982 --> 00:14:12,685 Se puede vivir sin jabón. No es para tanto. 261 00:14:13,452 --> 00:14:16,222 Garret, ¿sin qué no puedes vivir, cielo? 262 00:14:17,122 --> 00:14:18,891 Esperarán que diga "gimnasio". 263 00:14:18,958 --> 00:14:22,962 Garret dirá: "Sí, tío, voy al gimnasio. Acero para los barcos". 264 00:14:23,028 --> 00:14:25,631 "Gimnasio". A ver, ese cuerpo no… 265 00:14:25,698 --> 00:14:27,633 A ver… Garret. 266 00:14:28,200 --> 00:14:33,239 No lo necesitamos. Solo es el lugar. Circle, guarda mis tres palabras. 267 00:14:34,440 --> 00:14:37,142 {\an8}Vale, esperaba que dijera "gimnasio". 268 00:14:37,209 --> 00:14:38,811 {\an8}"Mascotas", claro. Míralo. 269 00:14:38,878 --> 00:14:40,579 Rodeado de cachorritos. 270 00:14:40,646 --> 00:14:43,883 {\an8}¿Por qué nadie dice "sexo"? Os estáis mintiendo. 271 00:14:44,750 --> 00:14:46,785 Le toca a la impostora Rachel. 272 00:14:47,553 --> 00:14:51,523 ¿Qué me importaba de verdad a los 26 años? 273 00:14:51,590 --> 00:14:52,791 Hoy no. 274 00:14:52,858 --> 00:14:55,661 A los 26, el mundo es tu ostra. 275 00:14:55,728 --> 00:14:58,831 "Elijo 'dormir' porque duermo genial por las noches 276 00:14:58,898 --> 00:15:01,934 sabiendo que me he cargado a los hombres de The Circle". 277 00:15:02,001 --> 00:15:04,904 Seguro que "jabón". Parece una persona muy limpia. 278 00:15:04,970 --> 00:15:07,439 Circle, guarda mis elecciones. 279 00:15:08,173 --> 00:15:09,608 - ¡Hala! - ¡Vaya, Rachel! 280 00:15:10,109 --> 00:15:11,543 {\an8}¡Rachel! 281 00:15:11,610 --> 00:15:15,314 {\an8}¡Oye! ¡Un momento! 282 00:15:15,381 --> 00:15:19,585 {\an8}¡Rachel! ¡Qué traviesilla! 283 00:15:19,652 --> 00:15:23,489 Creo que probablemente aún hay un poco de Madelyn ahí dentro. 284 00:15:23,555 --> 00:15:27,059 {\an8}Esa sonrisa es demasiado inocente para decir: "Lo doy todo en la cama". 285 00:15:27,126 --> 00:15:28,394 {\an8}Es verdad. 286 00:15:28,460 --> 00:15:30,596 {\an8}¿Tal vez debería tontear con Rachel? 287 00:15:33,165 --> 00:15:35,467 Qué afortunada, Rachel. 288 00:15:35,534 --> 00:15:38,370 Jadejha, escuchemos tus respuestas. 289 00:15:38,437 --> 00:15:42,007 No sé si debería elegir "dormir" o "jabón". 290 00:15:42,074 --> 00:15:48,013 - No importa qué ponga Jadejha. ¡Lo apoyo! - Serán respuestas seguras, como "dormir". 291 00:15:48,080 --> 00:15:49,615 Fijo que pone "educación". 292 00:15:49,682 --> 00:15:52,484 Circle, guarda mis respuestas. 293 00:15:54,019 --> 00:15:55,487 "Dormir". 294 00:15:55,554 --> 00:15:57,890 {\an8}¿Lo sabía o no? 295 00:15:57,957 --> 00:16:00,893 {\an8}Sí, Jadejha, porque es una mujer fuerte. 296 00:16:00,960 --> 00:16:03,729 {\an8}Jadejha, eres dulce y agradable. 297 00:16:03,796 --> 00:16:06,165 {\an8}Será por dormir e ir a terapia. 298 00:16:06,899 --> 00:16:08,867 ¿Cuáles son las elecciones de TT? 299 00:16:08,934 --> 00:16:11,570 A Tierra le dan igual las mascotas. Son monas, pero ¿y qué? 300 00:16:11,637 --> 00:16:13,872 Son más facturas. No necesito más… 301 00:16:14,707 --> 00:16:15,808 "Pulgares" es gracioso. 302 00:16:16,942 --> 00:16:19,511 Pero ¿quieres caminar así todo el día? 303 00:16:19,578 --> 00:16:20,546 Ni lo sé. 304 00:16:20,612 --> 00:16:23,349 Tierra dirá "maquillaje". Está clarísimo. 305 00:16:23,415 --> 00:16:26,385 Circle, guarda mis tres palabras. 306 00:16:27,386 --> 00:16:30,823 {\an8}"Hola, soy Tierra y mis tres elecciones en este juego 307 00:16:30,889 --> 00:16:33,792 {\an8}son redes sociales, jabón y maquillaje". 308 00:16:33,859 --> 00:16:36,261 {\an8}"Jabón" es una respuesta muy aburrida. 309 00:16:36,328 --> 00:16:40,165 {\an8}Ha dicho "jabón", que me parece muy loco para alguien que crea tanto caos. 310 00:16:40,733 --> 00:16:45,037 Ahora le toca a Madelyn y, como siempre, se lo piensa muy bien. 311 00:16:45,104 --> 00:16:48,741 Les mostraré a los demás que soy buena persona, 312 00:16:48,807 --> 00:16:52,211 pero tampoco puedo parecer mentirosa. 313 00:16:53,178 --> 00:16:55,414 Se me ocurre: ¿y si dejas de mentir? 314 00:16:56,582 --> 00:16:59,518 Madelyn no para de tontear. 315 00:16:59,585 --> 00:17:01,020 Puede que elija "sexo". 316 00:17:01,086 --> 00:17:04,590 Se la ve peculiar, y creo que en su perfil decía OnlyFans, 317 00:17:04,656 --> 00:17:06,191 así que sí es especialita. 318 00:17:06,258 --> 00:17:07,226 "Sexo". 319 00:17:07,292 --> 00:17:11,330 Si dice "sexo" y "dinero", voy a pensar "chica, eres codiciosa". 320 00:17:11,397 --> 00:17:14,700 Circle, guarda mis tres palabras. 321 00:17:14,767 --> 00:17:15,934 MASCOTAS, SEXO, TERAPIA 322 00:17:16,001 --> 00:17:19,405 {\an8}Por fin, alguien más que dice "sexo". 323 00:17:19,471 --> 00:17:20,739 {\an8}Sí, ¡hola! 324 00:17:21,707 --> 00:17:25,344 Y, por fin, hora de escuchar las incuestionables de K Fern. 325 00:17:25,411 --> 00:17:28,814 Kevin dirá: "Como chico de 23 años, me encanta el dinero. 326 00:17:28,881 --> 00:17:31,116 Me encanta el sexo, mi móvil y ganar. 327 00:17:31,183 --> 00:17:33,919 Es solo una cuestión de cuál me gusta más". 328 00:17:33,986 --> 00:17:36,922 Circle, guarda mis tres palabras. 329 00:17:37,923 --> 00:17:40,492 {\an8}¡Madre mía, Kevin! 330 00:17:40,559 --> 00:17:43,228 {\an8}¡Ha puesto "dinero"! 331 00:17:43,729 --> 00:17:46,799 Si la gente no pone "dinero", 332 00:17:46,865 --> 00:17:48,267 están mintiendo. 333 00:17:48,333 --> 00:17:52,304 {\an8}Es la respuesta de un chico de 22 años. 334 00:17:52,371 --> 00:17:55,340 {\an8}Kevin quiere ganar los 100 000 dólares, ¿eh? 335 00:17:56,475 --> 00:17:59,278 Tío. Es el quid de la cuestión. 336 00:17:59,344 --> 00:18:02,247 GRACIAS POR MOSTRAR A THE CIRCLE LO QUE DE VERDAD TE IMPORTA 337 00:18:02,314 --> 00:18:03,816 Rachel, la sonrisa… 338 00:18:03,882 --> 00:18:07,920 Es que no me esperaba que fueras una cachonda, pero… 339 00:18:08,654 --> 00:18:11,990 - De eso se trata. - Qué cachonda, Rachel, ¿eh? 340 00:18:12,558 --> 00:18:14,960 Gianna acaba de centrarse a tope. 341 00:18:17,196 --> 00:18:18,964 Parece que hace mucho tiempo 342 00:18:19,031 --> 00:18:21,633 que Madelyn intercambió perfiles con Rachel. 343 00:18:21,700 --> 00:18:25,003 Ahora, Madelyn quiere hablar con su antigua colega disruptora 344 00:18:25,070 --> 00:18:27,072 para ver qué mano va a jugar. 345 00:18:27,706 --> 00:18:31,977 En el pasado tuvimos una alianza. Quiero asegurarme de que sigue ahí 346 00:18:32,044 --> 00:18:36,448 y quizá averiguar a quién cree que puntuará la última. 347 00:18:36,515 --> 00:18:39,551 Circle, llévame a un chat privado con Rachel. 348 00:18:42,888 --> 00:18:45,557 "Madelyn te ha invitado a un chat privado". 349 00:18:47,326 --> 00:18:49,495 ¿De qué quiere Madelyn que hable? 350 00:18:49,561 --> 00:18:50,562 Circle: 351 00:18:51,497 --> 00:18:53,932 llévame al chat privado con Madelyn. 352 00:18:55,100 --> 00:18:57,102 Empecemos con una broma. 353 00:18:57,736 --> 00:18:58,570 Mensaje: 354 00:18:59,071 --> 00:19:03,775 {\an8}"Rachel, parece que aún te queda un poco de Madelyn dentro. 355 00:19:03,842 --> 00:19:05,577 #ReinaDelSexo. #…". 356 00:19:05,644 --> 00:19:08,614 {\an8}"…MuyOrgullosa. Emoji que ríe y llora". 357 00:19:10,048 --> 00:19:14,620 Vale, vamos a divertirnos un poco antes de ir al grano. 358 00:19:14,686 --> 00:19:15,687 Mensaje: 359 00:19:15,754 --> 00:19:19,725 {\an8}"Madelyn, nos debieron de emparejar por algo. 360 00:19:19,791 --> 00:19:21,827 {\an8}#ReinasDelSexo". 361 00:19:21,894 --> 00:19:23,162 {\an8}"Por cierto, 362 00:19:23,228 --> 00:19:26,798 {\an8}gracias por tener un buen chat con Kevin como 'Rachel'. 363 00:19:26,865 --> 00:19:29,301 {\an8}Yo también tuve uno bueno con él". 364 00:19:29,368 --> 00:19:31,036 {\an8}Me encanta. Es perfecto. 365 00:19:31,103 --> 00:19:32,771 Necesito que Kevin se quede. 366 00:19:32,838 --> 00:19:35,140 Tengo poder sobre él. Lo sabe. 367 00:19:35,207 --> 00:19:39,378 Dice: "Solo es que no soy socorrista". No. Es más que eso. 368 00:19:39,444 --> 00:19:41,513 Estratégicamente hablando, 369 00:19:41,580 --> 00:19:44,883 quiero a Kevin conmigo entre los cinco finalistas, 370 00:19:44,950 --> 00:19:47,286 porque Kevin cae peor que yo. 371 00:19:47,352 --> 00:19:49,922 {\an8}En cualquier caso, no quiero echar a Kevin 372 00:19:49,988 --> 00:19:53,292 y parece que tampoco quiere Rachel. ¡Menos mal! 373 00:19:53,792 --> 00:19:56,795 {\an8}Mensaje: "Siento que somos un buen equipo 374 00:19:56,862 --> 00:19:59,731 {\an8}y quería ver a quién te gustaría ver bloqueado". 375 00:19:59,798 --> 00:20:02,901 {\an8}"Yo tampoco quiero que Kevin se vaya. 376 00:20:02,968 --> 00:20:04,970 {\an8}#EnLaMismaOnda". 377 00:20:06,672 --> 00:20:08,840 ¡Muy bien! 378 00:20:08,907 --> 00:20:09,841 ¡Madelyn! 379 00:20:10,375 --> 00:20:12,077 ¿Cómo respondo a esto? 380 00:20:12,144 --> 00:20:18,217 No quiero desanimarla volviéndome contra nadie, 381 00:20:18,283 --> 00:20:20,619 pero nos acercamos al final. 382 00:20:20,686 --> 00:20:24,823 La estrategia y la lógica tienen que empezar a lucirse. 383 00:20:24,890 --> 00:20:25,891 Mensaje: 384 00:20:26,558 --> 00:20:28,093 {\an8}"Kevin se queda. 385 00:20:28,160 --> 00:20:31,129 {\an8}Jadejha me parece buena persona. 386 00:20:31,196 --> 00:20:35,033 Parece que está muy unida a Garret…". 387 00:20:35,567 --> 00:20:38,070 "…y creo que uno de los dos debe irse. 388 00:20:38,136 --> 00:20:40,639 ¿Tú qué piensas? Emoji de ojos". 389 00:20:40,706 --> 00:20:44,409 Me gusta cómo está yendo este intercambio. 390 00:20:44,476 --> 00:20:45,644 Mucho. 391 00:20:45,711 --> 00:20:46,812 Mensaje: 392 00:20:47,746 --> 00:20:52,517 {\an8}"Estoy de acuerdo y creo que Garret sería un #ObjetivoFácil". 393 00:20:52,584 --> 00:20:55,887 {\an8}"Me parece bien puntuar a Garret el último. 394 00:20:55,954 --> 00:20:59,057 {\an8}#EstoQuedaEntreNosotras". 395 00:21:00,792 --> 00:21:02,894 {\an8}¿Lo he escrito yo? 396 00:21:02,961 --> 00:21:07,132 ¿Me he metido en el cerebro de Madelyn y he escrito eso? 397 00:21:07,199 --> 00:21:08,800 ¡Eso quería que dijera! 398 00:21:08,867 --> 00:21:12,871 Vale. Parece que aún queda un poco de Rachel en Madelyn también. 399 00:21:15,641 --> 00:21:19,077 Mier… "Garret te ha invitado a un chat privado". 400 00:21:19,144 --> 00:21:21,513 Me pone nervioso conectar de nuevo con Rachel 401 00:21:21,580 --> 00:21:24,116 después de tanto tiempo, porque dice lo que piensa. 402 00:21:24,182 --> 00:21:28,287 Ojalá haya visto que he intentado hacer lo mismo mucho más en The Circle. 403 00:21:28,353 --> 00:21:31,823 Vale. Garret, espera. 404 00:21:32,457 --> 00:21:34,192 Tengo que acabar con Madelyn. 405 00:21:36,628 --> 00:21:37,596 Vale. 406 00:21:38,797 --> 00:21:39,765 Mensaje: 407 00:21:40,332 --> 00:21:41,867 {\an8}"Ay, Dios, 408 00:21:43,201 --> 00:21:47,806 {\an8}¡Garret me ha invitado a un chat privado! 409 00:21:47,873 --> 00:21:49,474 {\an8}Exclamación. 410 00:21:50,375 --> 00:21:52,778 {\an8}Estoy en la misma onda que tú. 411 00:21:53,312 --> 00:21:56,014 {\an8}#EstoEsUnSecreto". 412 00:21:56,081 --> 00:21:58,450 {\an8}"¿Me aconsejas qué decirle?". 413 00:22:00,152 --> 00:22:02,788 Yo vomitaría. Vomitaría total. 414 00:22:03,555 --> 00:22:04,990 ¿Qué consejo le doy? 415 00:22:06,024 --> 00:22:09,695 {\an8}Mensaje: "Eso casi me hace vomitar. 416 00:22:09,761 --> 00:22:11,129 {\an8}Emoji que suda". 417 00:22:11,196 --> 00:22:17,135 {\an8}"Para mantener nuestras alianzas a salvo, dile que piensas puntuar a Tierra última 418 00:22:17,202 --> 00:22:19,905 {\an8}porque cambia muy rápido de alianza". 419 00:22:19,971 --> 00:22:21,773 "#BuenaSuerte". 420 00:22:22,741 --> 00:22:25,243 Podría decirle eso sin que fuera de verdad. 421 00:22:25,744 --> 00:22:26,812 Odio mentir. 422 00:22:27,646 --> 00:22:30,716 Pero no es mentir. Es jugar un juego. Es estrategia. 423 00:22:34,953 --> 00:22:36,555 Está bien. Mensaje: 424 00:22:36,621 --> 00:22:39,224 "Es una idea genial. 425 00:22:39,291 --> 00:22:41,960 {\an8}#EsperoQueTodoEstoFuncione. 426 00:22:42,494 --> 00:22:44,463 {\an8}Gracias. Emoji de corazón". 427 00:22:44,529 --> 00:22:45,564 Enviar mensaje. 428 00:22:46,665 --> 00:22:49,234 Ray-Ray, te quiero. 429 00:22:51,436 --> 00:22:52,571 Vale, Garret. 430 00:22:52,637 --> 00:22:56,475 Circle, llévame al chat privado con Garret. 431 00:22:59,678 --> 00:23:00,846 ¡Hola, Rachel! 432 00:23:00,912 --> 00:23:04,916 Con el inminente bloqueo, necesito que Rachel sepa que la protejo. 433 00:23:04,983 --> 00:23:08,687 Quiero asegurarme de que ella a mí también. Circle, mensaje: 434 00:23:08,754 --> 00:23:14,292 "Qué fuerte, tus tres palabras me han puesto, en mayúsculas, #AGritar". 435 00:23:14,359 --> 00:23:17,262 "Te echaba de menos. ¿Qué tal? Emoji de corazón". 436 00:23:18,196 --> 00:23:19,731 Ay, Dios. 437 00:23:19,798 --> 00:23:22,401 Me cae muy bien Garret, 438 00:23:22,467 --> 00:23:26,972 {\an8}y eso me hace sentir mal por el plan que acabo de tramar con Madelyn. 439 00:23:27,038 --> 00:23:28,273 Mensaje: 440 00:23:29,374 --> 00:23:33,011 {\an8}"¿A quién no le gusta el sexo? ¡Ja, ja! Exclamación". 441 00:23:34,146 --> 00:23:35,647 Dios, la amo. 442 00:23:37,282 --> 00:23:39,251 {\an8}"Madelyn y yo somos las únicas en admitirlo. 443 00:23:39,317 --> 00:23:41,686 {\an8}Emoji que ríe y llora. Yo también te echaba de menos. 444 00:23:41,753 --> 00:23:43,121 {\an8}Emoji de corazón rojo". 445 00:23:43,188 --> 00:23:44,990 Vale, Circle, mensaje: 446 00:23:46,291 --> 00:23:50,228 {\an8}"Qué alivio. Sabía que puntuarte alto siempre era lo correcto. 447 00:23:50,295 --> 00:23:52,364 Hablando de Madelyn… punto, punto, punto, 448 00:23:52,431 --> 00:23:55,200 habló conmigo para #EnterrarElHachaDeGuerra". 449 00:23:57,068 --> 00:23:58,603 Oye, ¿qué significa eso? 450 00:23:58,670 --> 00:23:59,771 Mensaje: 451 00:23:59,838 --> 00:24:02,808 "¿Qué hacha enterrasteis? 452 00:24:02,874 --> 00:24:03,942 Emoji que piensa". 453 00:24:04,009 --> 00:24:05,243 Circle, mensaje: 454 00:24:05,977 --> 00:24:09,047 {\an8}"He presionado mucho a Madelyn en el chat del Circle. 455 00:24:09,114 --> 00:24:11,349 Me escribió para aclararlo todo. 456 00:24:11,416 --> 00:24:14,486 Me pareció un detalle por su parte, pero no me fío. 457 00:24:14,553 --> 00:24:16,855 ¿A ti qué te parece?". Enviar mensaje. 458 00:24:17,789 --> 00:24:20,392 No voy a decir que tengo un trato con ella. 459 00:24:20,459 --> 00:24:21,593 Mensaje: 460 00:24:23,128 --> 00:24:27,466 {\an8}"Madelyn me ha ayudado y siento que puedo confiar en ella. 461 00:24:27,999 --> 00:24:32,504 ¿Hay alguien más de quien no te fíes?". 462 00:24:32,571 --> 00:24:35,373 Gracias, Rachel. Es la información que esperaba. 463 00:24:35,440 --> 00:24:38,910 {\an8}Mensaje: "Creo que juzgas bien a la gente. 464 00:24:38,977 --> 00:24:40,846 {\an8}Tal vez no sea que no me fíe, 465 00:24:40,912 --> 00:24:44,282 pero creo que estamos de acuerdo en que Kevin debe irse. 466 00:24:44,349 --> 00:24:46,885 #MuerteDelCódigoDeTíos". 467 00:24:46,952 --> 00:24:48,487 {\an8}Enviar mensaje. 468 00:24:48,553 --> 00:24:52,190 {\an8}Sospecho de Kevin desde el comienzo, pero, en cuanto al juego, 469 00:24:52,257 --> 00:24:55,393 mantener a alguien que no cae bien a veces es bueno. 470 00:24:55,460 --> 00:24:56,495 Mensaje: 471 00:24:57,529 --> 00:25:00,966 {\an8}"Sospecho de Kevin desde el primer día, 472 00:25:01,466 --> 00:25:06,137 y ¡nadie estuvo de acuerdo conmigo hasta que rompió sus alianzas! 473 00:25:06,738 --> 00:25:09,040 Tres exclamaciones. 474 00:25:09,107 --> 00:25:15,680 {\an8}Pero me imagino que ser influencer dos veces es duro, 475 00:25:15,747 --> 00:25:17,249 así que me siento mal. 476 00:25:17,315 --> 00:25:19,651 No debe de haber sido fácil para él". 477 00:25:19,718 --> 00:25:24,155 "No digo que Kevin no deba irse, pero me cuestiono a Tierra, 478 00:25:24,222 --> 00:25:29,361 ya que Jadejha no la nombró como alguien en quien confía y #EllaEsSensata". 479 00:25:29,427 --> 00:25:32,497 En realidad, la primera vez que miré el perfil de Tierra, dije: 480 00:25:33,064 --> 00:25:36,601 "Para ser influencer de maquillaje, no es muy… ¿Y el garbo?". 481 00:25:36,668 --> 00:25:40,739 A ver, es preciosa y tiene buenos melones. 482 00:25:40,805 --> 00:25:46,077 Pero, si fuera influencer de maquillaje, mi instinto sería mostrarlo. 483 00:25:46,144 --> 00:25:50,782 Circle, mensaje: "A ver, para ser influencer de maquillaje… punto, punto…". 484 00:25:50,849 --> 00:25:54,452 "…su foto de perfil es algo sosa. 485 00:25:54,519 --> 00:25:55,453 Ojos de lado. 486 00:25:55,520 --> 00:25:57,656 #SoloLoDigo". 487 00:25:57,722 --> 00:25:59,157 Ay, Garret, te quiero. 488 00:25:59,224 --> 00:26:01,293 {\an8}Vale. Pues mensaje: 489 00:26:02,394 --> 00:26:06,531 {\an8}"Creo que es más probable que se vaya Kevin, 490 00:26:07,032 --> 00:26:12,337 pero la puerta sigue abierta para que Tierra ocupe su lugar". 491 00:26:12,404 --> 00:26:17,042 "NosQuedamosPorqueJugamos. Emoji de corazón rojo". 492 00:26:17,108 --> 00:26:18,910 Rachel, sí. 493 00:26:18,977 --> 00:26:19,945 Mensaje: 494 00:26:20,579 --> 00:26:23,648 {\an8}"Gracias por recordarme que es bueno tener opciones". 495 00:26:24,149 --> 00:26:26,117 "Obsesionado con todo esto. 496 00:26:26,184 --> 00:26:28,053 Obsesionado contigo. 497 00:26:29,020 --> 00:26:33,525 Emoji de ojos de corazón. #SiéntateConmigoEnLaFinal". 498 00:26:34,492 --> 00:26:35,927 Ay, Garret… 499 00:26:36,661 --> 00:26:38,229 Ha sido muy dulce. 500 00:26:38,763 --> 00:26:43,368 {\an8}Quiero creer en Garret. Creo que me ha mantenido en el juego. 501 00:26:43,868 --> 00:26:46,237 No me voy a librar de él. No. 502 00:26:46,304 --> 00:26:49,274 {\an8}Rachel no puede ser quien bloquee a Garret. 503 00:26:49,774 --> 00:26:50,775 No en mi turno. 504 00:26:51,710 --> 00:26:53,311 No en mi turno, Garret. 505 00:26:53,979 --> 00:26:56,982 {\an8}Madelyn, espero que lo entiendas. 506 00:26:57,048 --> 00:27:00,285 Puede que no, ya que acabas de acordar con ella puntuarlo el último. 507 00:27:03,989 --> 00:27:07,125 Antes, los jugadores eligieron tres cosas sin las que no podían vivir. 508 00:27:07,192 --> 00:27:08,259 Esta son las mías. 509 00:27:08,326 --> 00:27:11,029 - Están hablando de ir a Italia. - Tenemos que ir a Italia. 510 00:27:11,096 --> 00:27:14,566 Ya, tío. No puedo creer… Todos van a Italia menos nosotros. 511 00:27:14,633 --> 00:27:16,935 Rachel se ríe con todo lo que dice. 512 00:27:17,002 --> 00:27:18,737 Que me vienen canas. 513 00:27:20,038 --> 00:27:21,473 Y cosas como esta: 514 00:27:23,174 --> 00:27:25,477 - "¡Alerta!". - "¡Alerta!". ¡No! 515 00:27:25,543 --> 00:27:29,047 - Ay, Circle. - "¡Alerta!". ¡Ostras! 516 00:27:30,615 --> 00:27:32,450 No estoy preparada para esto. 517 00:27:34,119 --> 00:27:37,088 "Jugadores, debéis puntuaros los unos a los otros". 518 00:27:37,155 --> 00:27:38,523 Ay, no. 519 00:27:38,590 --> 00:27:40,892 Ay, qué fuerte. 520 00:27:42,360 --> 00:27:45,096 "Puntúa a tus compañeros de primero a último". 521 00:27:45,163 --> 00:27:47,766 Ya sé qué hacer. Lo estoy pensando. 522 00:27:48,333 --> 00:27:49,534 Vaya… 523 00:27:53,371 --> 00:27:55,507 Superar este bloqueo. 524 00:27:55,573 --> 00:28:00,979 Cómo puntúe esta noche podría impulsar o destruir mi juego potencialmente. 525 00:28:01,046 --> 00:28:03,448 Circle, llévame a mis puntuaciones. 526 00:28:08,019 --> 00:28:11,790 Circle, pon a Jadejha en mi primer puesto. 527 00:28:13,391 --> 00:28:16,161 {\an8}Poner a alguien en tu primer puesto 528 00:28:16,227 --> 00:28:19,097 es básicamente decir que confías en esa persona 529 00:28:19,164 --> 00:28:21,099 para que te lleve al final. 530 00:28:21,166 --> 00:28:24,035 Me siento seguro con Jadejha como influencer. 531 00:28:24,102 --> 00:28:26,871 Pon a Gianna la primera. 532 00:28:28,339 --> 00:28:29,340 Vaya. 533 00:28:29,407 --> 00:28:33,712 Es una frase que jamás pensé que diría. 534 00:28:33,778 --> 00:28:36,314 Esencialmente, tenemos una alianza secreta, 535 00:28:36,381 --> 00:28:39,784 así que necesito un aliado para seguir en el juego. 536 00:28:39,851 --> 00:28:44,055 {\an8}Circle, pon a Kevin en mi primer puesto. 537 00:28:44,989 --> 00:28:49,394 Garret es mi mejor amigo. Ahora mismo, no creo que Garret tenga enemigos, 538 00:28:49,461 --> 00:28:51,763 así que no necesita tanto mi ayuda. 539 00:28:51,830 --> 00:28:55,433 Sin embargo, siento que, para mí, lo más estratégico 540 00:28:55,500 --> 00:28:57,168 es poner a Kevin el primero, 541 00:28:57,235 --> 00:29:00,105 {\an8}porque todos le van a poner el último 542 00:29:00,171 --> 00:29:03,875 y necesito que se quede un poco más. 543 00:29:05,710 --> 00:29:07,378 Mantén a tus amigos cerca 544 00:29:07,445 --> 00:29:11,182 y aún más cerca a aquellos de los que tienes información. 545 00:29:11,916 --> 00:29:15,186 {\an8}Circle, pon a Kevin en el segundo puesto. 546 00:29:15,820 --> 00:29:18,723 {\an8}Circle, pon a Rachel la segunda. 547 00:29:20,792 --> 00:29:23,294 Siento que debo poner a Rachel la segunda 548 00:29:23,361 --> 00:29:26,831 y ser fiel a mi promesa de puntuarla alto. 549 00:29:27,599 --> 00:29:31,770 Circle, pon a Madelyn en mi segundo puesto. 550 00:29:32,771 --> 00:29:37,008 {\an8}Madelyn podría haber sido quien activara el poder disruptor 551 00:29:37,075 --> 00:29:39,077 para convertirme en influencer. 552 00:29:39,144 --> 00:29:41,846 Soy quien está más unido a Madelyn. 553 00:29:41,913 --> 00:29:43,748 Es mi conexión más fuerte. 554 00:29:43,815 --> 00:29:45,283 Pon a Garret el cuarto. 555 00:29:46,618 --> 00:29:50,955 {\an8}Hablé con Madelyn de poner a Garret el último. 556 00:29:51,022 --> 00:29:53,658 Debo mantener mi palabra hasta cierto punto, 557 00:29:53,725 --> 00:29:59,597 pero creo que Garret es de los que me puntúan alto. 558 00:29:59,664 --> 00:30:01,199 Tierra será la quinta. 559 00:30:02,367 --> 00:30:04,469 {\an8}No quiero que Tierra sea influencer 560 00:30:04,536 --> 00:30:08,606 y puede que me gustara tener a Tierra conmigo en el sofá en la final, 561 00:30:08,673 --> 00:30:12,243 porque no la considero competencia. 562 00:30:12,310 --> 00:30:13,812 Pon a Jadejha la quinta. 563 00:30:14,813 --> 00:30:16,748 {\an8}Gianna y yo acordamos 564 00:30:16,815 --> 00:30:19,918 que puntuaríamos bajo a Jadejha en las puntuaciones. 565 00:30:19,984 --> 00:30:22,520 {\an8}Más adelante, Jadejha estará perdida 566 00:30:22,587 --> 00:30:25,623 en busca de alianzas para quedarse en el juego. 567 00:30:25,690 --> 00:30:27,392 Pon a Gianna la quinta. 568 00:30:28,426 --> 00:30:32,297 {\an8}Gianna y yo tenemos una alianza y es de mis personas más cercanas. 569 00:30:32,363 --> 00:30:36,301 {\an8}Sin embargo, debo asegurarme de que Gianna sigue aquí, 570 00:30:36,367 --> 00:30:39,671 pero no hasta el punto de ser tan popular. 571 00:30:39,737 --> 00:30:43,208 Honramos esta parte de la alianza con Kevin tal como dijimos. 572 00:30:43,274 --> 00:30:47,478 {\an8}Vamos a poner a Garret en el último puesto. 573 00:30:47,545 --> 00:30:49,547 Circle, pon a Kevin el sexto. 574 00:30:50,515 --> 00:30:53,251 {\an8}No quiero tener nada que ver con Kevin ni su juego. 575 00:30:53,318 --> 00:30:54,285 Circle… 576 00:30:54,352 --> 00:30:56,087 - …envía… - …mis puntuaciones. 577 00:30:56,187 --> 00:30:57,522 PUNTUACIONES COMPLETAS 578 00:30:57,589 --> 00:31:00,758 En general… me siento bien. 579 00:31:00,825 --> 00:31:05,997 Espero haber hecho suficiente evaluación de daños los últimos dos días 580 00:31:06,064 --> 00:31:07,665 y no quedar la última. 581 00:31:07,732 --> 00:31:12,604 Tengo algunos enemigos aquí, y me pone muy nervioso 582 00:31:12,670 --> 00:31:16,441 cuál vaya a ser el resultado de estas puntuaciones. 583 00:31:24,649 --> 00:31:27,185 Los jugadores llevan aquí un tiempecito, 584 00:31:27,252 --> 00:31:29,988 y algunos hacen lo que sea para estar ocupados. 585 00:31:30,054 --> 00:31:32,490 …ocho, nueve, diez. ¡La leche! 586 00:31:32,557 --> 00:31:33,992 Y empieza a afectarles. 587 00:31:34,058 --> 00:31:37,562 Ahora mismo, K Fern haría lo que fuera por un buen tenedor. 588 00:31:38,062 --> 00:31:39,297 Tenedor asegurado. 589 00:31:39,364 --> 00:31:42,667 Esto le pasa a Garret cuando pasa dos horas sin entrenar. 590 00:31:42,734 --> 00:31:43,701 Ahí está. 591 00:31:44,269 --> 00:31:48,373 El poco común jaguar moteado de The Circle. 592 00:31:50,909 --> 00:31:53,111 Equilibrio del ciervo recién nacido. 593 00:31:53,177 --> 00:31:54,846 Me voy a quedar sin uñas. 594 00:31:55,446 --> 00:32:00,451 Qué maravilla sería acariciar a uno de esos jaguares. 595 00:32:00,518 --> 00:32:01,686 Completado. 596 00:32:01,753 --> 00:32:03,955 El suelo ya no es lava. 597 00:32:04,856 --> 00:32:10,495 - ¡Sí! Ser el campeón mola, nena. - Buen trabajo, cielo. 598 00:32:10,561 --> 00:32:14,165 Lo mejor para todos será que The Circle les dé algo que hacer. 599 00:32:14,766 --> 00:32:15,867 "¡Alerta!". 600 00:32:15,934 --> 00:32:17,869 ¿Ahora qué, Circle? 601 00:32:17,936 --> 00:32:19,637 ¿Qué tienes para mí? 602 00:32:19,704 --> 00:32:21,940 Suéltalo, Circle. 603 00:32:22,974 --> 00:32:25,710 "Ya están los resultados". 604 00:32:25,777 --> 00:32:27,478 Venga. Allá vamos. 605 00:32:28,346 --> 00:32:32,216 "Los dos jugadores mejor puntuados serán influencers". 606 00:32:32,784 --> 00:32:38,022 Si hoy no soy influencer, ojalá que salgan Jadejha o Rachel. 607 00:32:38,089 --> 00:32:40,458 Cualquiera de las dos lucharía por mí. 608 00:32:41,859 --> 00:32:46,798 "Los influencers elegirán a qué jugador bloquear de The Circle". 609 00:32:46,864 --> 00:32:48,166 Espero haber hecho bastante 610 00:32:48,800 --> 00:32:51,569 como para que Tierra quede en el mejor puesto posible. 611 00:32:51,636 --> 00:32:54,639 Con suerte sea influencer. O Garret. 612 00:32:55,807 --> 00:32:59,544 Creo que el trabajo que he hecho, sobre todo estos dos días, 613 00:32:59,610 --> 00:33:02,146 bastará para que supere otro bloqueo. 614 00:33:02,213 --> 00:33:04,115 Hora del todo o nada. 615 00:33:10,388 --> 00:33:12,824 Séptimo y último lugar. 616 00:33:12,890 --> 00:33:14,892 Creo que va a ser Kevin, 617 00:33:14,959 --> 00:33:18,029 pero, la verdad, tras mis dos últimas conversaciones, 618 00:33:18,096 --> 00:33:20,064 es posible que salga Tierra. 619 00:33:20,131 --> 00:33:24,168 ¡No queremos ver la cara de Tierra en el último puesto! 620 00:33:24,235 --> 00:33:25,770 ¡Eso no es mono! 621 00:33:25,837 --> 00:33:28,940 He tocado algunas narices. He cabreado a algunas personas. 622 00:33:29,007 --> 00:33:30,274 Que sea Garret. 623 00:33:31,376 --> 00:33:33,177 Garret o Jadejha, por favor. 624 00:33:41,152 --> 00:33:42,153 ¡Toma! 625 00:33:44,722 --> 00:33:45,723 ¡Toma! 626 00:33:45,790 --> 00:33:50,795 Hay una persona que va a por mí que no va a ser influencer. 627 00:33:50,862 --> 00:33:52,630 Amigo, ¿qué? 628 00:33:52,697 --> 00:33:54,866 ¿Qué le ha hecho Garret a nadie? 629 00:33:54,932 --> 00:33:58,169 Circle, por favor, no puedo perder a otro de mis chicos. 630 00:33:58,236 --> 00:34:00,338 {\an8}No me lo esperaba. 631 00:34:00,838 --> 00:34:01,873 Para nada. 632 00:34:01,939 --> 00:34:02,840 ¡Garret! 633 00:34:03,741 --> 00:34:05,243 Ay, cariño… 634 00:34:06,844 --> 00:34:10,581 Kevin, sé que no paras de saltar y que la permanente fluye libre 635 00:34:10,648 --> 00:34:12,650 porque hemos honrado nuestra parte del trato. 636 00:34:12,717 --> 00:34:13,551 De nada. 637 00:34:20,058 --> 00:34:23,861 {\an8}Sexto. El penúltimo. Otra vez no. Hay que mejorar. 638 00:34:23,928 --> 00:34:27,165 ¿Quién coño? ¿Será Kevin? ¿Nosotros? ¿Jadejha? 639 00:34:27,231 --> 00:34:28,132 ¿Tierra? 640 00:34:28,199 --> 00:34:29,901 No soy el más querido. 641 00:34:29,967 --> 00:34:32,837 No me sorprendería que mi nombre apareciera aquí. 642 00:34:36,607 --> 00:34:37,708 Fracasados. 643 00:34:37,775 --> 00:34:40,511 Pensaba que odiaban más a Kevin que a mí. 644 00:34:40,578 --> 00:34:42,880 Me sorprende que Kevin no esté ahí 645 00:34:42,947 --> 00:34:45,249 después de que todos se le tiren a la yugular. 646 00:34:45,316 --> 00:34:48,686 Kevin no está de los dos últimos. ¿Qué coño? 647 00:34:48,753 --> 00:34:51,556 Vaya, pensaba que puntuarían a Madelyn más alto. 648 00:34:51,622 --> 00:34:54,358 Me pregunto quién puntuará tan bajo a Madelyn. 649 00:34:54,425 --> 00:34:57,829 {\an8}Creo que la gente empieza a ver su lado manipulador. 650 00:34:59,664 --> 00:35:00,665 {\an8}¿Yo? 651 00:35:01,566 --> 00:35:03,034 ¿Soy la quinta? 652 00:35:05,970 --> 00:35:07,038 ¿Qué? 653 00:35:07,105 --> 00:35:09,540 ¿Ponéis a Kevin por encima de mí? 654 00:35:09,607 --> 00:35:11,843 Madre mía, tiene que ser una broma. 655 00:35:12,410 --> 00:35:16,380 Garret y Jadejha. Claramente, son codependientes. 656 00:35:16,447 --> 00:35:18,549 - Sí. - ¿Son amenazas de verdad? 657 00:35:18,616 --> 00:35:21,919 Si Jadejha es la quinta, ¿cómo voy a sobrevivir? 658 00:35:23,921 --> 00:35:25,623 {\an8}¡Tierra! 659 00:35:31,529 --> 00:35:32,363 ¡Toma ya! 660 00:35:33,064 --> 00:35:34,298 ¡Madre mía! 661 00:35:35,666 --> 00:35:40,338 ¿Cómo está Kevin por encima de nosotros? Ayer iba fatal en el juego. 662 00:35:40,404 --> 00:35:41,906 Creía que todos le odiaban. 663 00:35:41,973 --> 00:35:45,443 O sea, ¿es posible que volvamos a ser influencers? 664 00:35:45,510 --> 00:35:49,013 Déjame ser la tercera, así no tengo que tomar decisiones. 665 00:35:50,148 --> 00:35:53,718 {\an8}Aquí espero verme. Lo acepto. Ser tercero. 666 00:36:04,061 --> 00:36:08,566 Rachel es la tercera. No tengo que decidir. 667 00:36:10,635 --> 00:36:11,536 ¡Tío! 668 00:36:15,206 --> 00:36:17,475 Soy influencer. Soy de los primeros. 669 00:36:17,542 --> 00:36:20,912 ¿Kevin es influencer? ¿Qué coño? 670 00:36:20,978 --> 00:36:25,082 Madre mía. ¿Cómo pueden ser Gianna y Kevin influencers de nuevo? 671 00:36:25,650 --> 00:36:27,118 ¿Cómo son los únicos 672 00:36:27,185 --> 00:36:29,353 que han llevado la marca azul? 673 00:36:29,420 --> 00:36:31,923 Es una cucaracha. Hace lo que sea con tal de sobrevivir. 674 00:36:31,989 --> 00:36:33,758 No hay insecticida que valga. 675 00:36:33,824 --> 00:36:38,095 Resurge de sus cenizas y es una cucaracha con permanente en una misión. 676 00:36:39,597 --> 00:36:42,200 ¿Quién me vota tan alto? 677 00:36:42,266 --> 00:36:45,903 Yo no habría puntuado a Kevin el primero 678 00:36:45,970 --> 00:36:48,940 de saber que todos iban a pensar como yo. 679 00:36:49,006 --> 00:36:51,242 Creía que le estaba ayudando 680 00:36:51,309 --> 00:36:54,178 y haciendo caer a Gianna y a Rachel, 681 00:36:54,245 --> 00:36:58,149 pero, claramente, nada de eso ha pasado. 682 00:36:58,216 --> 00:37:02,720 Seguro que Gianna es la primera porque todos quieren enrollarse con ella. 683 00:37:06,557 --> 00:37:08,492 {\an8}- ¡Primeros! ¡Bum! - ¡Los primeros! ¡Toma! 684 00:37:08,559 --> 00:37:10,995 ¡Toma! 685 00:37:11,629 --> 00:37:13,864 ¡Toma! 686 00:37:14,398 --> 00:37:17,001 Nosotros y el Permanente, como si no nos hubiéramos ido. 687 00:37:17,068 --> 00:37:21,772 Podemos cambiar totalmente el juego ahora. 688 00:37:21,839 --> 00:37:25,309 Hemos pasado de archienemigos de Kevin 689 00:37:25,376 --> 00:37:28,579 a posiblemente la mayor alianza en The Circle ahora. 690 00:37:28,646 --> 00:37:31,482 Tal vez la alianza más fuerte en la historia de The Circle. 691 00:37:32,583 --> 00:37:36,754 Qué puntuaciones más raras. Debo volver a pensar mi estrategia. 692 00:37:36,821 --> 00:37:37,888 Gracias, Circle. 693 00:37:37,955 --> 00:37:41,058 Estoy harta de Gianna. ¿Qué tiene de bueno? 694 00:37:41,125 --> 00:37:43,294 Usa jabón y agua. 695 00:37:43,361 --> 00:37:45,863 {\an8}No estoy enfadado. 696 00:37:45,930 --> 00:37:49,800 {\an8}La última vez, Kevin me hizo su incuestionable. 697 00:37:51,102 --> 00:37:53,904 Muy bien, pues. Supongo que se refiere a mí. 698 00:37:53,971 --> 00:37:56,741 Menudo déjà vu. Acaban de estar ahí. 699 00:37:56,807 --> 00:37:58,509 ¿Es que nadie lo ve? 700 00:37:58,576 --> 00:38:01,879 Mi única esperanza es que Kevin no esté enfadado conmigo. 701 00:38:01,946 --> 00:38:07,084 Todos creen que Gianna y yo vamos al vip como enemigos acérrimos. 702 00:38:07,585 --> 00:38:10,521 Esto va a cambiar el juego del todo. 703 00:38:10,588 --> 00:38:14,091 - ¿Listo para la tercera ronda? - ¿Tercera ronda con Kevin? 704 00:38:14,158 --> 00:38:16,160 Nací preparado. Coge el libro. 705 00:38:16,227 --> 00:38:18,129 - ¡Tercera ronda! - Vamos allá. 706 00:38:20,264 --> 00:38:23,067 La guerra de las galaxias. El padrino. Regreso al futuro. 707 00:38:23,634 --> 00:38:24,969 ¿Qué tienen en común? 708 00:38:25,036 --> 00:38:27,772 Son trilogías con finales algo decepcionantes. 709 00:38:27,838 --> 00:38:29,373 No me escribáis, frikis. 710 00:38:29,440 --> 00:38:31,976 Ojalá Kevanna, es decir, Kevin y Gianna… 711 00:38:32,043 --> 00:38:33,077 ¡No os perdáis! 712 00:38:33,144 --> 00:38:34,612 …no se unan al club. 713 00:38:35,112 --> 00:38:38,649 Jo, tío. 714 00:38:40,718 --> 00:38:44,755 Podrían llamar a esto Sala de Gianna, ¿no? 715 00:38:44,822 --> 00:38:46,290 Mi cáliz de oro. 716 00:38:47,258 --> 00:38:48,959 Te quiero tanto… 717 00:38:49,894 --> 00:38:51,429 Salud al vip. 718 00:38:55,666 --> 00:38:58,436 Debe ser la trilogía más icónica de la historia de The Circle. 719 00:38:58,502 --> 00:39:00,905 Sí. Tres veces con la misma persona. 720 00:39:00,971 --> 00:39:03,474 Yo tampoco lo había visto, y llevo aquí un tiempo. 721 00:39:03,541 --> 00:39:06,410 - Lleva a Gianna al chat… - Llévame al chat de influencers. 722 00:39:06,477 --> 00:39:08,512 …de nuevo con Kevin. 723 00:39:10,381 --> 00:39:11,615 Vamos al grano. 724 00:39:11,682 --> 00:39:14,485 {\an8}Mensaje: "Qué bien verte aquí… 725 00:39:14,552 --> 00:39:18,522 {\an8}punto, punto, punto, de nuevo". Todo en mayúsculas. Emoji que ríe". 726 00:39:18,589 --> 00:39:19,557 Enviar mensaje. 727 00:39:20,958 --> 00:39:24,095 A mí también me alegra verte por aquí. 728 00:39:24,161 --> 00:39:25,496 Mensaje: 729 00:39:25,563 --> 00:39:27,865 "Tenemos que dejar de vernos así. 730 00:39:27,932 --> 00:39:30,034 {\an8}Emoji que ríe. 731 00:39:30,101 --> 00:39:33,871 {\an8}¡Gianna y Kev, influencers parte tres! 732 00:39:33,938 --> 00:39:35,272 {\an8}Exclamación". 733 00:39:35,773 --> 00:39:36,674 {\an8}Enviar mensaje. 734 00:39:37,241 --> 00:39:38,109 {\an8}¡Me encanta! 735 00:39:38,175 --> 00:39:40,811 {\an8}A ver, es que ya es ridículo y todo. 736 00:39:40,878 --> 00:39:44,448 {\an8}Mensaje: "Claramente, ya hemos tenido esta conversación". 737 00:39:44,515 --> 00:39:46,717 "¿Cómo te sientes, Kev?". 738 00:39:47,585 --> 00:39:50,321 Vaya, Gianna me llama "Kev" en vez de "Kevin". 739 00:39:50,388 --> 00:39:52,690 Supongo que ya somos colegas. 740 00:39:52,757 --> 00:39:57,361 Obviamente, Gianna se refiere a la conversación que tuvimos antes, 741 00:39:57,428 --> 00:39:59,630 en la que acordamos echar a Garret. 742 00:39:59,697 --> 00:40:03,434 Mensaje: "Sé que tenemos un plan tentativo, 743 00:40:03,501 --> 00:40:07,405 {\an8}coma, pero si nos basamos en las puntuaciones, coma…". 744 00:40:07,471 --> 00:40:11,075 "…creo que sería beneficioso para ambos sopesar las opciones". 745 00:40:11,142 --> 00:40:12,376 Estoy de acuerdo. 746 00:40:12,443 --> 00:40:16,514 Nunca pensé que confiaría en Kevin y en su permanente. 747 00:40:16,580 --> 00:40:18,883 Nunca se sabe qué pasará en The Circle. 748 00:40:18,949 --> 00:40:19,950 Mensaje: 749 00:40:20,017 --> 00:40:21,886 "Totalmente de acuerdo. 750 00:40:21,952 --> 00:40:25,456 {\an8}Garret no parece una amenaza al haber sido el último. 751 00:40:25,523 --> 00:40:27,958 Sin embargo, no lo descartemos aún". 752 00:40:28,025 --> 00:40:30,428 "Sopesemos otras opciones". 753 00:40:30,961 --> 00:40:31,796 ¡Toma! 754 00:40:31,862 --> 00:40:34,932 Y eso es exactamente lo que quería oír de Gianna. 755 00:40:34,999 --> 00:40:40,805 Obvio, quiero mantener a Rachel, porque tiene información muy privada 756 00:40:40,871 --> 00:40:43,674 sobre mí y quién soy realmente. 757 00:40:44,375 --> 00:40:46,577 Pero Gianna no lo sabe. 758 00:40:46,644 --> 00:40:49,947 Mensaje: "Hablemos de Rachel. 759 00:40:50,514 --> 00:40:52,917 {\an8}Sé que estáis unidas, coma, 760 00:40:53,484 --> 00:40:56,387 pero también es una jugadora muy fuerte. 761 00:40:56,454 --> 00:41:00,491 Creo que mantenerla podría ayudarnos con nuestro plan maestro…". 762 00:41:00,558 --> 00:41:04,028 {\an8}"…pero necesito vuestra ayuda para fortalecer esa relación. 763 00:41:04,094 --> 00:41:07,331 {\an8}- #QuéPiensasTú". Me encanta. - Me encanta. 764 00:41:07,398 --> 00:41:09,133 {\an8}Kevin, has señalado lo obvio. 765 00:41:09,200 --> 00:41:12,369 Definitivamente, Rachel es una jugadora muy fuerte, 766 00:41:12,436 --> 00:41:14,505 y cada día que pasa lo es más. 767 00:41:14,572 --> 00:41:17,107 Mantenerla nos va a ayudar a ambos, 768 00:41:17,174 --> 00:41:19,844 porque no somos rompealianzas ni apuñalamos por la espalda. 769 00:41:19,910 --> 00:41:22,179 Mensaje: "Totalmente. 770 00:41:22,246 --> 00:41:24,248 {\an8}Sin duda es una jugadora fuerte. 771 00:41:24,315 --> 00:41:28,118 {\an8}Sin embargo, mantenerla aquí nos beneficia a ambos ahora mismo". 772 00:41:28,185 --> 00:41:31,822 {\an8}"Le hablaré bien de ti". 773 00:41:32,323 --> 00:41:33,290 {\an8}¡Toma! 774 00:41:33,958 --> 00:41:35,793 Eso podría atar cabos sueltos 775 00:41:35,860 --> 00:41:41,799 y crear un equipo para que Gianna, Rachel y yo trabajemos juntos. 776 00:41:41,866 --> 00:41:43,501 Hablemos de Madelyn. 777 00:41:43,567 --> 00:41:48,672 Creo que mantenemos a Madelyn en el juego. Nos ayudará a avanzar a Gianna y a mí. 778 00:41:48,739 --> 00:41:52,243 {\an8}Mensaje: "Madelyn no es una amenaza si nos basamos 779 00:41:52,309 --> 00:41:55,079 {\an8}en su puesto en las puntuaciones. Punto". 780 00:41:55,145 --> 00:41:56,881 - Es estratégico. - Sí. 781 00:41:56,947 --> 00:41:58,382 - Me encanta, Kevin. - Precioso. 782 00:41:58,449 --> 00:42:01,619 Descartamos a Rachel. Descartamos a Madelyn. 783 00:42:01,685 --> 00:42:04,388 - No quieres que te consideren. - Ni nosotros ni Kevin. 784 00:42:04,455 --> 00:42:08,959 {\an8}Mensaje: "Vamos a hablar de Tierra. 785 00:42:09,026 --> 00:42:12,096 {\an8}Creo que ambos podemos conseguir buenos puestos 786 00:42:12,162 --> 00:42:14,398 si la dejamos avanzar". 787 00:42:14,465 --> 00:42:17,167 {\an8}"#NoEsUnaAmenaza". Estoy de acuerdo. 788 00:42:17,234 --> 00:42:20,704 {\an8}Estoy de acuerdo con eso. Le caemos bien, y Kevin también. 789 00:42:20,771 --> 00:42:22,806 Mensaje: "Estoy de acuerdo. 790 00:42:22,873 --> 00:42:26,043 {\an8}No le quedaría más opción que puntuarnos alto…". 791 00:42:26,110 --> 00:42:29,947 {\an8}"…tras solidificar su puesto en The Circle dos veces". 792 00:42:30,781 --> 00:42:31,715 ¡Toma! 793 00:42:31,782 --> 00:42:33,617 Obviamente, Gianna no sabe 794 00:42:33,684 --> 00:42:36,654 que Tierra y yo ya tenemos una alianza. 795 00:42:36,720 --> 00:42:39,390 No pasa nada. No necesita saberlo ahora mismo. 796 00:42:39,456 --> 00:42:44,061 {\an8}Mensaje: "Vale, pues parece que la cosa está entre Jadejha y Garret". 797 00:42:44,128 --> 00:42:46,964 {\an8}"#MomentoCrítico". 798 00:42:49,567 --> 00:42:52,269 Y hay una diana gigante en nuestra espalda. 799 00:42:52,336 --> 00:42:55,506 Estamos en un poderoso momento de fuerza ahora mismo. 800 00:42:55,573 --> 00:43:00,444 Tras ver a Garret quedar el último en las puntuaciones, 801 00:43:00,511 --> 00:43:04,248 eliminarle no cambiaría mucho la cosa. 802 00:43:04,315 --> 00:43:08,152 {\an8}Mensaje: "Entiendo que tienes una alianza con Jadejha. 803 00:43:08,218 --> 00:43:10,287 {\an8}Sin embargo, coma, 804 00:43:10,854 --> 00:43:15,559 {\an8}Garret fue el último en las puntuaciones y no supone ninguna amenaza. Punto. 805 00:43:16,160 --> 00:43:20,130 {\an8}Ella le ha puesto una diana a mi espalda y, simplemente, coma, 806 00:43:20,631 --> 00:43:23,601 {\an8}es una #MayorAmenaza". 807 00:43:24,101 --> 00:43:25,035 Enviar mensaje. 808 00:43:25,102 --> 00:43:26,870 Kevin tiene buenos argumentos. 809 00:43:26,937 --> 00:43:30,975 Garret no es una amenaza y no tiene poder, pero Jadejha… 810 00:43:31,041 --> 00:43:33,677 - Si rompemos la alianza con ella… - No parecerá… 811 00:43:33,744 --> 00:43:36,513 Muchos saben que tenemos alianza con ella, sobre todo Rachel. 812 00:43:36,580 --> 00:43:40,684 No tendría problema en asumir la responsabilidad por este bloqueo 813 00:43:40,751 --> 00:43:44,288 si eso es lo que le preocupa a Gianna. 814 00:43:44,355 --> 00:43:46,256 {\an8}Mensaje: "Buen argumento, 815 00:43:46,323 --> 00:43:51,261 {\an8}pero por mi bien y el de nuestra alianza, no puedo parecer una rompealianzas. 816 00:43:51,328 --> 00:43:54,698 {\an8}Jadejha no tendrá poder si se va Garret". 817 00:43:54,765 --> 00:43:57,301 {\an8}"Si hace falta, responderé por ti, 818 00:43:57,368 --> 00:43:58,636 {\an8}eso está claro". 819 00:44:02,573 --> 00:44:07,578 Necesito que se vaya Jadejha. Necesitamos que se vaya Jadejha, Gianna. 820 00:44:07,645 --> 00:44:13,117 {\an8}Mensaje: "Bloquear a Jadejha debilitaría a Garret y a Madelyn. 821 00:44:13,183 --> 00:44:18,055 {\an8}Podría ser nuestra última posibilidad de realizar una jugada poderosa". 822 00:44:18,122 --> 00:44:21,725 - "Hagamos que cuente". - Ay, ya estás otra vez, Kevin. 823 00:44:21,792 --> 00:44:23,227 Siempre tiene razón al decidir. 824 00:44:23,293 --> 00:44:25,763 ¿Creíamos que sería fácil con él? 825 00:44:25,829 --> 00:44:27,131 - A ver… - No. 826 00:44:27,197 --> 00:44:31,535 {\an8}Mensaje: "No puedo…, en mayúsculas, …romper mi palabra". 827 00:44:31,602 --> 00:44:34,004 {\an8}"#ParaMíEsGarret". 828 00:44:37,207 --> 00:44:40,711 Hay dos cosas que significan algo: las pelotas y la palabra. 829 00:44:40,778 --> 00:44:42,646 No las rompemos por nadie. 830 00:44:42,713 --> 00:44:46,083 La madre que me parió, Gianna. 831 00:44:46,150 --> 00:44:48,919 - Venga, Kev. - Por favor, tío. 832 00:44:51,121 --> 00:44:55,225 Mientras K Fern y Gianna se enfrentan, de nuevo, 833 00:44:55,292 --> 00:44:58,228 el resto de jugadores celebra una fiesta penosa. 834 00:44:58,295 --> 00:45:02,232 Oh, lo siento… me dicen que es un chat en riesgo. 835 00:45:02,299 --> 00:45:03,734 "Te han invitado…". 836 00:45:03,801 --> 00:45:06,170 "…al chat en riesgo". 837 00:45:07,438 --> 00:45:10,674 Estoy harta de que me inviten al chat en riesgo. 838 00:45:10,741 --> 00:45:12,609 No tengo nada que decir a los fracasados. 839 00:45:12,676 --> 00:45:14,712 No quiero estar en este chat. 840 00:45:14,778 --> 00:45:17,281 La gente se preguntará "¿cómo está Kevin ahí?". 841 00:45:17,347 --> 00:45:19,750 No les diré por qué. Será un secreto. 842 00:45:19,817 --> 00:45:21,585 Claramente, algo he hecho mal. 843 00:45:21,652 --> 00:45:24,621 ¿Cómo acabo en este chat con toda la gente caótica? 844 00:45:24,688 --> 00:45:26,090 Circle… 845 00:45:26,957 --> 00:45:29,293 …llévame al chat en riesgo. 846 00:45:30,594 --> 00:45:31,862 Mensaje: 847 00:45:31,929 --> 00:45:35,232 Rachel escribe. Rachel, has sido la tercera. 848 00:45:35,299 --> 00:45:36,900 Apenas corres peligro. 849 00:45:36,967 --> 00:45:39,870 Vale, voy a usar a mi madre, aunque soy yo. 850 00:45:40,471 --> 00:45:43,507 {\an8}"Estamos en un chat en el que no queremos estar… 851 00:45:43,574 --> 00:45:44,541 {\an8}punto, punto, punto". 852 00:45:44,608 --> 00:45:48,278 {\an8}"Mi madre siempre dice: 'no hay garantías en la vida…'". 853 00:45:48,345 --> 00:45:50,414 "…pero con suerte y buenas amistades, 854 00:45:50,481 --> 00:45:53,617 {\an8}te rodearás de gente que te querrá y te apoyará 855 00:45:53,684 --> 00:45:55,285 {\an8}sin importar dónde acabes". 856 00:45:55,352 --> 00:45:56,720 {\an8}"#FamiliaCircle". 857 00:45:56,787 --> 00:46:01,358 Rachel, creo que tú eres tu madre. Por eso es tan peleona. 858 00:46:01,425 --> 00:46:03,794 Ha tenido hijos. Está curada de espanto. 859 00:46:03,861 --> 00:46:07,698 Guárdate ese rollo motivacional para tu puto tablero de Pinterest. 860 00:46:07,765 --> 00:46:10,334 - No quiero oírlo. - ¡La fiera de mi niña! 861 00:46:10,400 --> 00:46:13,904 Ahora mismo, no tengo nada que perder. Circle, mensaje: 862 00:46:14,671 --> 00:46:17,908 {\an8}"Ya puestos, dejemos que Gianna y Kevin se queden las marcas azules. 863 00:46:17,975 --> 00:46:20,911 ¿Por qué ocurre sin parar? Emoji que ríe y llora". 864 00:46:20,978 --> 00:46:22,479 Circle, enviar mensaje: 865 00:46:23,514 --> 00:46:26,450 Buena pregunta. ¿Por qué ocurre sin parar? 866 00:46:26,517 --> 00:46:29,553 No quería sacar yo el tema: "¡Hola a todos!". 867 00:46:29,620 --> 00:46:32,189 ¿Kevin ha sido influencer tres veces? 868 00:46:32,256 --> 00:46:35,893 Todos dicen: "Jamás estaría en una alianza con Kevin. 869 00:46:35,959 --> 00:46:38,462 Odio a Kevin. ¡Puaj!". 870 00:46:38,996 --> 00:46:41,899 Y, ahora, Kevin va a eliminar a alguien. 871 00:46:42,933 --> 00:46:45,002 ¿Y por qué le has puesto primero? 872 00:46:45,068 --> 00:46:49,406 Estoy totalmente descolocado. Nunca me había equivocado tanto. 873 00:46:49,473 --> 00:46:53,644 Vamos a volver las tornas. Estamos en riesgo todo el tiempo. 874 00:46:53,710 --> 00:46:57,648 ¿Vamos a seguir dejando a Gianna y a Kevin dirigir el juego? 875 00:46:57,714 --> 00:47:02,519 {\an8}Circle, mensaje: "Mañana solo habrá cuatro de los nuestros y dos de ellos. 876 00:47:02,586 --> 00:47:05,289 {\an8}Algo se nos escapa… punto, punto, punto, 877 00:47:05,355 --> 00:47:08,892 y no quiero darle a ninguno de los dos los 100 000 dólares. Emoji de ojos". 878 00:47:10,260 --> 00:47:12,162 ¡Garret! 879 00:47:12,229 --> 00:47:14,198 Vaya… 880 00:47:14,698 --> 00:47:19,269 - Tengo que proteger a Gianna. - Estoy de acuerdo con Garret. 881 00:47:19,336 --> 00:47:24,174 Todos aquí metiéndose con Kevin y, aun así, se ha hecho influencer. 882 00:47:24,241 --> 00:47:26,510 {\an8}Mensaje: "Buen argumento, Garret. 883 00:47:26,577 --> 00:47:30,981 {\an8}No he sacrificado cosas en casa para darles yo misma el cheque. 884 00:47:31,048 --> 00:47:36,486 {\an8}Deberíamos abrir los ojos de una vez a cómo están jugando el juego". 885 00:47:36,553 --> 00:47:37,855 {\an8}Enviar mensaje. 886 00:47:39,523 --> 00:47:41,358 Exacto. Algo no encaja. 887 00:47:41,425 --> 00:47:44,094 A eso me refiero. Hay algo que se nos escapa. 888 00:47:44,161 --> 00:47:47,664 No reveles tanto. Cuidado, Tierra. 889 00:47:47,731 --> 00:47:50,534 Sigo en shock 890 00:47:50,601 --> 00:47:53,937 por cómo iba todo el mundo a por él en el chat. 891 00:47:54,004 --> 00:47:55,839 No solo ayer. 892 00:47:55,906 --> 00:47:57,741 Y, hoy, es influencer. 893 00:47:57,808 --> 00:48:00,143 No tiene ningún sentido. 894 00:48:00,644 --> 00:48:02,012 Van a formar un equipo. 895 00:48:02,079 --> 00:48:05,315 Tengo que formar parte para saber qué está pasando, 896 00:48:05,382 --> 00:48:09,753 pero no voy a ir a por mi chica Gianna. 897 00:48:09,820 --> 00:48:12,389 {\an8}Mensaje: "Garret, me gusta este lado de ti. 898 00:48:12,456 --> 00:48:14,291 {\an8}Emoji de guiño". 899 00:48:14,358 --> 00:48:15,392 {\an8}Enviar mensaje. 900 00:48:16,793 --> 00:48:19,296 ¿Eso significa que Rachel está de acuerdo? 901 00:48:19,363 --> 00:48:23,433 Tengo que ser la espía de Gianna. 902 00:48:24,534 --> 00:48:27,237 Siento que tenía que señalar lo obvio, 903 00:48:27,304 --> 00:48:30,307 que Gianna y Kevin dirigen el juego. 904 00:48:30,374 --> 00:48:32,175 Si me bloquean esta noche, 905 00:48:32,242 --> 00:48:35,679 al menos le habré puesto trabas al juego de Gianna y Kevin. 906 00:48:35,746 --> 00:48:37,214 Porque esto no puede ser. 907 00:48:38,382 --> 00:48:40,083 Así es, Garret. 908 00:48:40,150 --> 00:48:43,921 Porque los influencers tienen que decidirse pero ya. 909 00:48:43,987 --> 00:48:44,821 Circle… 910 00:48:46,456 --> 00:48:51,328 - "¡Alerta!". - "¡Alerta!". ¡No! Es la hora. 911 00:48:51,828 --> 00:48:53,664 Ostras. 912 00:48:53,730 --> 00:48:56,500 ¿Qué va a ser? 913 00:48:56,566 --> 00:48:57,868 Estamos muy cerca. 914 00:48:57,935 --> 00:49:00,437 Tengo que quedarme. 915 00:49:02,072 --> 00:49:05,442 "Los influencers ya se han decidido". 916 00:49:05,509 --> 00:49:08,312 Espero que todo vaya bien para Tierra, 917 00:49:08,378 --> 00:49:09,913 o sea, que no se vaya. 918 00:49:09,980 --> 00:49:12,015 Ojalá Gianna haya luchado por mí. 919 00:49:17,321 --> 00:49:21,058 - Esto es duro. Es una decisión muy dura. - Mucho. Es muy duro. 920 00:49:22,893 --> 00:49:24,795 Gianna escribe. Ahí está. 921 00:49:24,861 --> 00:49:28,699 {\an8}"Llegados a este punto en The Circle, ninguna decisión es fácil". 922 00:49:29,266 --> 00:49:30,534 Ay, Dios. 923 00:49:30,600 --> 00:49:32,769 Me sudan las manos. 924 00:49:32,836 --> 00:49:35,572 "El motivo por el que bloqueamos a esta persona 925 00:49:35,639 --> 00:49:37,207 es porque, al final, 926 00:49:37,274 --> 00:49:40,744 Kevin y yo tenemos que anteponer nuestro juego a lo demás". 927 00:49:42,145 --> 00:49:44,114 ¿Qué significa eso? 928 00:49:44,181 --> 00:49:46,683 Eso significa que podría ser cualquiera. 929 00:49:46,750 --> 00:49:49,419 Básicamente ha dicho: "No hay alianzas". 930 00:49:49,486 --> 00:49:53,991 Interesante que Gianna haya dicho "nuestro juego", como si fuera conjunto. 931 00:49:54,057 --> 00:49:58,929 Muestra que Kevin elige su juego por encima de mí. 932 00:49:58,996 --> 00:50:02,065 "La persona a la que hemos decidido bloquear es…". 933 00:50:06,536 --> 00:50:09,306 Es una dura decisión, Gianna. No estoy enfadada. 934 00:50:10,741 --> 00:50:13,777 {\an8}- Enviar mensaje. - Y quedaron seis. 935 00:51:38,228 --> 00:51:39,663 Subtítulos: Patricia Parra