1
00:00:17,183 --> 00:00:18,985
Otra mañana en The Circle
2
00:00:19,052 --> 00:00:22,122
y, desde aquí,
parece una historia de amor.
3
00:00:22,622 --> 00:00:25,158
¡Buenos días, Circle!
4
00:00:25,225 --> 00:00:27,293
{\an8}Porque aquí solo hay buen rollo.
5
00:00:27,360 --> 00:00:31,131
{\an8}A ver si llegamos hasta el desayuno
sin hablar de ya sabéis qué.
6
00:00:31,631 --> 00:00:33,666
{\an8}Hoy van a bloquear a alguien.
7
00:00:33,733 --> 00:00:35,068
{\an8}Bueno, pues ya está.
8
00:00:35,769 --> 00:00:40,273
{\an8}Hay que hacer todo lo posible
para que no nos toque.
9
00:00:40,340 --> 00:00:43,610
{\an8}El primer paso es romper un huevo
10
00:00:43,676 --> 00:00:46,980
{\an8}como yo he roto las cabezas
de los jugadores en el juego.
11
00:00:47,947 --> 00:00:51,418
Que no te dé miedo liarla un poco.
Tierra es un desastre.
12
00:00:51,484 --> 00:00:55,755
{\an8}Si soy influencer esta noche,
puedo garantizar que Tierra esté a salvo.
13
00:00:55,822 --> 00:00:58,091
Aunque no tenga a nadie más,
14
00:00:58,158 --> 00:01:00,960
me tiene a mí y sé que yo la tengo a ella.
15
00:01:01,027 --> 00:01:03,363
{\an8}Hoy es a vida o muerte.
16
00:01:04,030 --> 00:01:08,468
Hay que hacer jugadas a lo grande
o nos vamos a casa.
17
00:01:08,535 --> 00:01:14,374
Al menos hay unos cuantos
que me pondrán el último seguro.
18
00:01:14,441 --> 00:01:17,377
{\an8}Quiero cargarme a Kevin
desde el primer día.
19
00:01:17,444 --> 00:01:20,080
{\an8}Darian era el único motivo
para no echarlo,
20
00:01:20,146 --> 00:01:22,916
porque sabía
que le necesitaba como alianza.
21
00:01:22,982 --> 00:01:26,453
Y, ahora que Darian ya no está,
ya puedo echar a Kevin.
22
00:01:26,519 --> 00:01:30,223
{\an8}Estamos haciendo todo lo posible
para pasar desapercibidos.
23
00:01:30,290 --> 00:01:34,160
{\an8}- Nadie cree que seamos impostores.
- Sí, seguimos las reglas.
24
00:01:34,227 --> 00:01:36,162
Lo estamos haciendo bien. Está claro.
25
00:01:44,237 --> 00:01:46,139
Como es por la mañana en The Circle,
26
00:01:46,206 --> 00:01:49,442
es como por la tarde
o por la noche en The Circle.
27
00:01:49,509 --> 00:01:53,179
K Fern intenta averiguar
cómo sobrevivir a las puntuaciones.
28
00:01:53,246 --> 00:01:56,316
Circle, invita a Gianna a un chat privado.
29
00:01:58,952 --> 00:02:02,622
Ay, Dios. "Kevin te ha invitado
a un chat privado".
30
00:02:02,689 --> 00:02:04,691
Deja que me tome el antiácido al menos.
31
00:02:04,757 --> 00:02:07,594
Circle, lleva a Gianna
al chat privado con Kevin.
32
00:02:09,529 --> 00:02:11,131
Bueno…
33
00:02:13,266 --> 00:02:15,768
Allá vamos.
34
00:02:16,336 --> 00:02:18,638
{\an8}Mensaje: "Hola, Gianna.
35
00:02:18,705 --> 00:02:21,374
{\an8}He respetado mi parte del trato
que hicimos.
36
00:02:21,441 --> 00:02:24,377
{\an8}Ha llegado la hora
de que el dúo secreto de poder
37
00:02:24,444 --> 00:02:27,280
{\an8}colabore en las puntuaciones de hoy.
38
00:02:27,347 --> 00:02:30,416
{\an8}#QuiénEsNuestroPróximoObjetivo".
39
00:02:30,917 --> 00:02:32,285
Enviar mensaje.
40
00:02:33,019 --> 00:02:36,189
Me gusta el dúo secreto
de Gianna y el Permanente.
41
00:02:36,256 --> 00:02:37,891
Nadie cree que colaboremos.
42
00:02:37,957 --> 00:02:41,828
Ha cumplido el trato y está desesperado
por una buena puntuación.
43
00:02:41,895 --> 00:02:43,429
Más claro que el agua.
44
00:02:43,496 --> 00:02:47,233
Mantenerlo es bueno para nosotros,
porque, primero,
45
00:02:47,300 --> 00:02:48,668
no parece una amenaza.
46
00:02:48,735 --> 00:02:51,304
Además, ¿por qué íbamos
a bloquear a alguien
47
00:02:51,371 --> 00:02:53,339
que podría ser nuestro escudo?
48
00:02:53,406 --> 00:02:56,242
La pregunta es:
¿quién le decimos como objetivo?
49
00:02:56,309 --> 00:02:58,278
{\an8}Mensaje: "Hola, Kevin.
50
00:02:58,344 --> 00:03:02,248
{\an8}Te agradezco mucho
que mantuvieras tu palabra. Al lío.
51
00:03:02,315 --> 00:03:05,952
{\an8}¿Qué piensas de Jadejha,
Madelyn y Rachel?".
52
00:03:06,452 --> 00:03:07,487
{\an8}Enviar mensaje.
53
00:03:08,221 --> 00:03:12,725
Perdona, Gianna, pero paso de tu pregunta.
Voy a por lo jugoso.
54
00:03:12,792 --> 00:03:13,726
{\an8}Mensaje:
55
00:03:14,227 --> 00:03:17,297
{\an8}"Sé que estás unida a ellas,
pero voy a preguntarte algo.
56
00:03:17,363 --> 00:03:21,134
¿A quién ves más como competencia?".
57
00:03:21,201 --> 00:03:22,602
{\an8}Enviar mensaje.
58
00:03:23,603 --> 00:03:26,472
Adoro ese mensaje
y es una pregunta fantástica.
59
00:03:26,539 --> 00:03:29,642
Ahora mismo,
Rachel podría ser una gran competencia.
60
00:03:29,709 --> 00:03:33,746
Creo que tenemos más posibilidades
de ganar los 100 000 dólares
61
00:03:33,813 --> 00:03:36,916
en un entorno
en el que Rachel no estuviera.
62
00:03:36,983 --> 00:03:39,819
Por mucho que cueste decirlo,
porque nos encanta.
63
00:03:39,886 --> 00:03:40,887
Sí.
64
00:03:40,954 --> 00:03:43,523
{\an8}Mensaje: "Es muy buena pregunta.
65
00:03:43,590 --> 00:03:47,527
{\an8}Ahora mismo, tengo que decir que está
entre Madelyn y Rachel".
66
00:03:47,594 --> 00:03:48,494
{\an8}Enviar mensaje.
67
00:03:49,128 --> 00:03:53,733
{\an8}- Ya sabéis qué va a decir él ante eso.
- ¡Ostras!
68
00:03:54,367 --> 00:03:56,769
Madre mía.
69
00:03:56,836 --> 00:03:59,806
{\an8}"¿A quién ves tú como más competencia?".
70
00:03:59,872 --> 00:04:00,974
{\an8}Enviar mensaje.
71
00:04:01,674 --> 00:04:03,142
Vale. Mensaje:
72
00:04:03,643 --> 00:04:04,510
"Ahora mismo,
73
00:04:04,577 --> 00:04:08,915
diría que Jadejha y Garret
son mi mayor competencia.
74
00:04:08,982 --> 00:04:12,118
{\an8}Sé que van a quedar siempre
de los primeros…".
75
00:04:12,185 --> 00:04:14,354
{\an8}- "…y se les ve unidos".
- Es justo.
76
00:04:14,420 --> 00:04:17,156
Es justo. Obviamente,
Jadejha es nuestra chica.
77
00:04:17,223 --> 00:04:18,258
- Sí.
- Pero…
78
00:04:18,324 --> 00:04:21,160
en cuanto a que ella
y Garret estén unidos,
79
00:04:21,227 --> 00:04:23,796
parece que los dos son…
un pack ahora mismo.
80
00:04:23,863 --> 00:04:27,166
Y nos quita
una posible puntuación positiva.
81
00:04:27,233 --> 00:04:29,302
- Vamos a decírselo a Kevin.
- Sí.
82
00:04:29,802 --> 00:04:33,806
{\an8}Mensaje: "Bloquear a Garret
nos beneficia a los dos.
83
00:04:33,873 --> 00:04:37,543
{\an8}Está muy unido a Jadejha y, si se va,
84
00:04:37,610 --> 00:04:41,347
{\an8}a ella no le queda otra
que luchar por otra alianza".
85
00:04:43,883 --> 00:04:48,021
- Me gusta cómo piensas, Gianna.
- No pondremos a Jadejha en peligro.
86
00:04:48,087 --> 00:04:50,023
- Para nada.
- Sacamos a alguien.
87
00:04:50,089 --> 00:04:53,359
Lo acaba de decir:
"Nos beneficia a los dos".
88
00:04:53,426 --> 00:04:57,130
Bloqueo a alguien que intenta echarme
89
00:04:57,196 --> 00:05:01,334
y entonces Jadejha
lucha por unirse más a Gianna
90
00:05:01,401 --> 00:05:02,502
o, quién sabe,
91
00:05:02,568 --> 00:05:04,504
a mí, incluso.
92
00:05:04,570 --> 00:05:07,273
{\an8}Mensaje: "Estoy de acuerdo.
93
00:05:07,340 --> 00:05:10,376
{\an8}Siento que Jadejha es
la jugadora más fuerte,
94
00:05:10,443 --> 00:05:14,047
{\an8}y, sin su alianza con Garret,
se debilitará…".
95
00:05:14,113 --> 00:05:16,015
{\an8}"#GarretEsElObjetivo.
96
00:05:16,082 --> 00:05:18,685
{\an8}#LeSigueJadejha".
97
00:05:18,751 --> 00:05:21,521
Hay que pensar en amenazas aquí.
98
00:05:21,587 --> 00:05:26,426
Siento que Madelyn es una amenaza mayor
para nosotros que Rachel,
99
00:05:26,492 --> 00:05:30,663
Jadejha o incluso Garret.
Madelyn podría ser nuestra mayor amenaza.
100
00:05:30,730 --> 00:05:33,499
{\an8}Mensaje: "Antes de considerar a Jadejha,
101
00:05:33,566 --> 00:05:35,935
{\an8}Madelyn y Rachel podrían ser
mayores amenazas".
102
00:05:36,002 --> 00:05:38,271
- ¿"#DúoSecreto"?
- Dúo secreto.
103
00:05:38,338 --> 00:05:39,672
Y doblamos la apuesta:
104
00:05:39,739 --> 00:05:43,142
"No cuentes que colaboramos".
Sí. Enviar mensaje.
105
00:05:43,643 --> 00:05:47,347
Ahora mismo,
a Rachel la puntúan mejor que a Madelyn.
106
00:05:47,413 --> 00:05:49,982
Ese debe ser el próximo objetivo. Mensaje:
107
00:05:50,717 --> 00:05:52,885
{\an8}"Creo que el plan debería ser
108
00:05:52,952 --> 00:05:57,523
{\an8}puntuar a Garret el último
y luego a Jadejha y a Rachel bajo.
109
00:05:57,590 --> 00:06:01,060
{\an8}Y, luego, pasar a Jadejha y Rachel".
110
00:06:01,127 --> 00:06:03,830
{\an8}- "¿Tenemos un plan?".
- Son todos nuestros aliados.
111
00:06:03,896 --> 00:06:05,565
{\an8}"#EstrategiaSecreta".
112
00:06:08,668 --> 00:06:10,737
Va a por nuestros aliados ahora,
113
00:06:10,803 --> 00:06:12,939
y sabe que son los dos más fuertes.
114
00:06:13,005 --> 00:06:15,274
Esto podría ser cosa de Madelyn y él.
115
00:06:15,341 --> 00:06:18,878
La verdad. Rachel y Jadejha son amenazas.
116
00:06:18,945 --> 00:06:22,915
Podríamos ser directos con él
y decir: "Me gusta la idea".
117
00:06:22,982 --> 00:06:26,753
Como plantar una semilla que diga:
"Oye, no nos importa".
118
00:06:26,819 --> 00:06:28,421
{\an8}Mensaje: "Sí…".
119
00:06:28,488 --> 00:06:30,256
{\an8}"…me parece bien el plan".
120
00:06:31,791 --> 00:06:35,895
¡Bien!
121
00:06:36,562 --> 00:06:37,563
Gianna…
122
00:06:38,998 --> 00:06:40,733
un placer hacer negocios contigo.
123
00:06:41,300 --> 00:06:44,270
Firmo en la línea de puntos.
El plan está listo.
124
00:06:44,337 --> 00:06:47,407
Tremendas e importantes jugadas.
125
00:06:47,473 --> 00:06:51,043
Aseguremos que no ocurra
que Madelyn y Kevin sean influencers
126
00:06:51,110 --> 00:06:55,248
y cambien por completo las cosas,
nos traten de idiotas y nos bloqueen.
127
00:06:55,314 --> 00:06:58,084
Aún debemos tener en cuenta muchas cosas.
128
00:06:58,151 --> 00:06:59,619
Cada cosa a su tiempo.
129
00:06:59,685 --> 00:07:02,221
Te lo agradecemos, Kevin.
Bonita permanente.
130
00:07:02,855 --> 00:07:05,658
Las tácticas son cada vez más intensas,
131
00:07:05,725 --> 00:07:08,861
así que es hora
de un poco de meditación del Circle.
132
00:07:08,928 --> 00:07:12,732
K Fern ha malinterpretado totalmente
cómo funciona un jardín Zen.
133
00:07:12,799 --> 00:07:16,836
Jardín zen, ¿puedes duplicar
o triplicar la cantidad de zen?
134
00:07:17,937 --> 00:07:18,771
Gracias.
135
00:07:20,039 --> 00:07:21,007
Lo sabía.
136
00:07:22,375 --> 00:07:23,676
¡Tengo una semilla!
137
00:07:24,944 --> 00:07:26,746
Zen, Jadejha, zen.
138
00:07:27,613 --> 00:07:30,750
- Qué daño.
- Es lo más zen que obtendremos de Gianna.
139
00:07:34,754 --> 00:07:36,989
Por favor, que me quede.
140
00:07:37,056 --> 00:07:40,226
La sesión de meditación
menos relajada de la historia.
141
00:07:40,293 --> 00:07:43,429
Hablando de cosas
que no se relajan, aquí está Tierra.
142
00:07:43,496 --> 00:07:45,832
Quiere un chat privado con Jadejha.
143
00:07:47,366 --> 00:07:50,803
"Tierra te ha invitado a un chat privado".
144
00:07:50,870 --> 00:07:53,005
Madre mía. Allá vamos.
145
00:07:53,072 --> 00:07:54,774
No soy muy fan de Tierra.
146
00:07:54,841 --> 00:08:00,313
Siempre tiene opiniones que dar sobre algo
que no tiene nada que ver con ella.
147
00:08:00,379 --> 00:08:01,914
Vale, Circle,
148
00:08:01,981 --> 00:08:04,784
llévame a un chat privado con Tierra.
149
00:08:04,851 --> 00:08:08,187
{\an8}Allá vamos. ¡Ya no hay marcha atrás!
150
00:08:08,688 --> 00:08:12,425
{\an8}Quiero que vea mi corazón.
Mensaje: "Hola, Jadejha.
151
00:08:12,492 --> 00:08:15,828
{\an8}Desde que llegué aquí,
fuiste alguien que me encantaste".
152
00:08:15,895 --> 00:08:19,632
"Te abriste con tu pasado
y quería compartir cosas sobre el mío.
153
00:08:19,699 --> 00:08:21,868
{\an8}#ChicasResilientes".
154
00:08:24,804 --> 00:08:25,638
Vale.
155
00:08:26,138 --> 00:08:28,908
Quiero dar la impresión a Tierra de que
156
00:08:29,542 --> 00:08:31,978
"sí, chica. Estamos muy unidas. Súper",
157
00:08:32,044 --> 00:08:35,281
pero sin decirlo explícitamente,
para que luego no diga:
158
00:08:35,348 --> 00:08:37,950
"Alguien con quien creía tener alianza
ha sido falsa".
159
00:08:38,017 --> 00:08:41,888
Porque no diré ni implicaré
que estoy en una alianza con Tierra.
160
00:08:42,655 --> 00:08:45,458
{\an8}Mensaje: "Eh, chica, Tierra.
161
00:08:45,525 --> 00:08:48,327
{\an8}Tenía ganas de hablar contigo
a nivel personal".
162
00:08:48,394 --> 00:08:50,630
"Mencionaste que eras adoptada
163
00:08:50,696 --> 00:08:54,100
y dijiste que estás aquí
por tu hija y tu madre.
164
00:08:54,166 --> 00:08:58,137
{\an8}Veo que tenemos mucho en común".
165
00:08:58,204 --> 00:09:01,207
Es bueno.
Me alegra que empiece con: "Eh, chica".
166
00:09:01,274 --> 00:09:03,943
Es mono.
Significa que ha bajado la guardia.
167
00:09:04,010 --> 00:09:07,313
Sin espadas, ni pistolas, ni disparos, ni…
168
00:09:07,380 --> 00:09:09,849
{\an8}Mensaje: "Me alegra que te sientas así.
169
00:09:09,916 --> 00:09:13,119
{\an8}Estuve en siete hogares de acogida
y un hogar grupal.
170
00:09:13,185 --> 00:09:17,290
{\an8}Me sentía muy sola
y como si no pudiera contar con nadie".
171
00:09:17,857 --> 00:09:21,093
{\an8}"Casi perdí la esperanza
de merecer amor y una familia,
172
00:09:21,160 --> 00:09:24,263
{\an8}pero mi madre lo cambió todo.
#MeSalvóLaVida".
173
00:09:28,134 --> 00:09:33,706
Uno de los motivos por los que lucho es
porque mi madre es responsable
174
00:09:33,773 --> 00:09:34,974
de salvarme la vida.
175
00:09:35,775 --> 00:09:37,276
Echo de menos a mi madre.
176
00:09:37,810 --> 00:09:39,211
Mensaje:
177
00:09:39,278 --> 00:09:43,449
{\an8}"Mis abuelos fueron
quienes me salvaron la vida.
178
00:09:43,516 --> 00:09:44,517
Pero…
179
00:09:45,585 --> 00:09:48,354
hace poco perdí a mi abuelo…
180
00:09:53,192 --> 00:09:54,627
contra el cáncer.
181
00:09:55,161 --> 00:09:58,931
Y ahora siento que le debo…
182
00:10:00,433 --> 00:10:01,601
ser alguien".
183
00:10:02,602 --> 00:10:03,903
{\an8}Enviar mensaje.
184
00:10:06,806 --> 00:10:08,507
Odio llorar, ¿vale?
185
00:10:10,476 --> 00:10:12,712
Esto es absolutamente… Ay, Dios.
186
00:10:12,778 --> 00:10:16,148
Jadejha, Antonio y yo somos muy parecidos.
187
00:10:16,215 --> 00:10:20,386
¿Quién se iba a imaginar
que encontraría a alguien así?
188
00:10:20,453 --> 00:10:21,387
Mensaje:
189
00:10:21,954 --> 00:10:25,091
"Vaya, eres increíble.
190
00:10:25,591 --> 00:10:29,261
{\an8}Ojalá se haya abierto
una ventana de confianza entre nosotras".
191
00:10:29,328 --> 00:10:33,899
"#LasChicasDeVerdadSeProtegen.
Emoji de corazón. Cuenta conmigo".
192
00:10:34,400 --> 00:10:37,169
Tierra está tocando fibras sensibles
193
00:10:37,236 --> 00:10:39,338
y lo pillo, yo he pasado lo mismo.
194
00:10:43,242 --> 00:10:45,211
Estoy confundida.
195
00:10:46,278 --> 00:10:49,515
Puedo ver a Tierra ganándose
la confianza de mucha gente
196
00:10:49,582 --> 00:10:51,584
haciendo lo que me acaba de hacer.
197
00:10:52,351 --> 00:10:55,421
Por eso, Tierra debe ser
la próxima en salir de aquí,
198
00:10:55,488 --> 00:10:59,125
porque puedo ver a Tierra
haciéndose muy popular.
199
00:10:59,191 --> 00:11:03,729
{\an8}- Pero yo no me lo trago.
- Ese chat ha ido muy bien.
200
00:11:03,796 --> 00:11:05,998
Creo que ahora mismo puedo decir
201
00:11:06,065 --> 00:11:10,036
que tengo a Garret,
a Kevin, y espero que a Jadejha.
202
00:11:10,536 --> 00:11:13,272
No confíes tanto
en esa ventana de confianza, Tierra.
203
00:11:13,339 --> 00:11:16,709
Puede que te empujen por ella,
y de eso no te recuperas.
204
00:11:18,511 --> 00:11:20,246
Es por la tarde en The Circle
205
00:11:20,312 --> 00:11:25,051
y Rachel canaliza a su Basquiat interior
para crear los retratos del Circle.
206
00:11:25,117 --> 00:11:26,952
Vale, ¿cómo dibujamos a Rachel?
207
00:11:27,453 --> 00:11:29,689
Los otros parecen necesitar una musa.
208
00:11:34,160 --> 00:11:36,395
{\an8}¡La leche!
209
00:11:36,962 --> 00:11:39,498
{\an8}¿"Elige 3"?
210
00:11:39,565 --> 00:11:42,401
¿Por qué me haces esto
siempre que tengo la boca llena?
211
00:11:42,468 --> 00:11:44,003
¿"Elige 3"? ¡Elígeme a mí!
212
00:11:44,070 --> 00:11:47,940
Tal vez sea un juego
más ligero que el último,
213
00:11:48,007 --> 00:11:49,875
que nos vendría bien a todos.
214
00:11:49,942 --> 00:11:52,178
Circle, abre Elige 3.
215
00:11:53,779 --> 00:11:54,780
En Elige 3,
216
00:11:54,847 --> 00:11:58,184
a cada jugador se le dará
la misma lista de 15 objetos,
217
00:11:58,250 --> 00:12:00,920
que incluye cosas
como dormir, redes y dinero.
218
00:12:01,887 --> 00:12:03,923
Yo elijo de esta lista.
219
00:12:03,989 --> 00:12:05,958
Solo tienen que elegir tres cosas
220
00:12:06,025 --> 00:12:07,960
sin las que no puedan vivir.
221
00:12:08,027 --> 00:12:10,796
Cuando acaben,
compartirán sus tres elecciones
222
00:12:10,863 --> 00:12:12,798
con los demás en el chat del Circle.
223
00:12:12,865 --> 00:12:17,203
No creo que nadie en su veintena,
ahora mismo, pase de las redes.
224
00:12:17,269 --> 00:12:21,707
Aquí me gustan muchas más cosas
que solo tres, Circle.
225
00:12:21,774 --> 00:12:25,411
Esto es duro. ¿Para siempre?
¿Volverán? ¿Alguna vez?
226
00:12:25,478 --> 00:12:27,947
La verdad, ¿quién puede vivir sin música?
227
00:12:28,013 --> 00:12:32,518
No sé si The Circle me ve en la ducha,
pero siempre doy conciertos, creedme.
228
00:12:32,585 --> 00:12:34,453
"Sexo". ¿Sabes qué?
229
00:12:34,520 --> 00:12:38,224
Creo que es una necesidad,
y Tierra sin duda diría
230
00:12:38,290 --> 00:12:41,727
que está lista para que alguien la doble
como a un pretzel.
231
00:12:42,595 --> 00:12:45,898
"El gimnasio". A ver, voy a ser sincera.
232
00:12:45,965 --> 00:12:48,400
Deb, de 54 años, odia el gimnasio.
233
00:12:48,467 --> 00:12:51,270
Deb, de 26 años, ¡odiaba el gimnasio!
234
00:12:52,238 --> 00:12:54,373
Adoro caminar. Pasamos de "volante".
235
00:12:54,440 --> 00:12:56,675
¿Qué es "volante"? ¿El de un coche?
236
00:12:56,742 --> 00:12:59,411
Ni siquiera sé
a qué se refiere el "volante",
237
00:13:00,412 --> 00:13:02,715
así que eso no lo elijo.
238
00:13:02,782 --> 00:13:05,985
No puedo creer que diga esto,
pero prefiero
239
00:13:06,485 --> 00:13:08,287
la compañía de una mascota…
240
00:13:10,189 --> 00:13:11,257
al sexo.
241
00:13:13,125 --> 00:13:13,959
¿En serio?
242
00:13:15,561 --> 00:13:19,431
- Ni sé si puedo convencerme a mí mismo.
- El jabón es la vida.
243
00:13:19,498 --> 00:13:23,102
Adoro el jabón. Me lavo las manos,
el cuerpo y la cara sin parar.
244
00:13:23,169 --> 00:13:26,872
Si puedes estar sin jabón
para siempre y estás sucio…
245
00:13:26,939 --> 00:13:28,674
no me fío de ti.
246
00:13:28,741 --> 00:13:32,044
Buen argumento, Tierra.
¿Tú qué dices, Madelyn?
247
00:13:32,111 --> 00:13:32,978
Jabón…
248
00:13:34,980 --> 00:13:36,315
Puedo vivir sin él.
249
00:13:36,849 --> 00:13:39,351
¿Quién quiere oler
como un lavabo portátil?
250
00:13:39,418 --> 00:13:40,252
- Yo no.
- Ya.
251
00:13:40,319 --> 00:13:44,690
Casi no me lavo las manos ni el pelo.
Soy un poco sucia.
252
00:13:44,757 --> 00:13:48,894
Quiero ser totalmente sincera.
No se lo digas a nadie, Circle.
253
00:13:48,961 --> 00:13:51,197
Qué fuerte que el sofá siga blanco.
254
00:13:51,964 --> 00:13:54,266
Vale, creo que ya hemos oído bastante.
255
00:13:54,333 --> 00:13:57,236
Guardemos las respuestas. Primero, Gianna.
256
00:13:57,303 --> 00:14:00,105
"Gianna, ¿cuáles son
tus tres elecciones?".
257
00:14:00,172 --> 00:14:03,108
Educación, jabón y música.
258
00:14:03,175 --> 00:14:06,045
Circle, guarda nuestras palabras.
259
00:14:07,112 --> 00:14:09,915
¿En serio eliges jabón antes que sexo?
260
00:14:09,982 --> 00:14:12,685
Se puede vivir sin jabón.
No es para tanto.
261
00:14:13,452 --> 00:14:16,222
Garret, ¿sin qué no puedes vivir, cielo?
262
00:14:17,122 --> 00:14:18,891
Esperarán que diga "gimnasio".
263
00:14:18,958 --> 00:14:22,962
Garret dirá: "Sí, tío, voy al gimnasio.
Acero para los barcos".
264
00:14:23,028 --> 00:14:25,631
"Gimnasio". A ver, ese cuerpo no…
265
00:14:25,698 --> 00:14:27,633
A ver… Garret.
266
00:14:28,200 --> 00:14:33,239
No lo necesitamos. Solo es el lugar.
Circle, guarda mis tres palabras.
267
00:14:34,440 --> 00:14:37,142
{\an8}Vale, esperaba que dijera "gimnasio".
268
00:14:37,209 --> 00:14:38,811
{\an8}"Mascotas", claro. Míralo.
269
00:14:38,878 --> 00:14:40,579
Rodeado de cachorritos.
270
00:14:40,646 --> 00:14:43,883
{\an8}¿Por qué nadie dice "sexo"?
Os estáis mintiendo.
271
00:14:44,750 --> 00:14:46,785
Le toca a la impostora Rachel.
272
00:14:47,553 --> 00:14:51,523
¿Qué me importaba de verdad a los 26 años?
273
00:14:51,590 --> 00:14:52,791
Hoy no.
274
00:14:52,858 --> 00:14:55,661
A los 26, el mundo es tu ostra.
275
00:14:55,728 --> 00:14:58,831
"Elijo 'dormir'
porque duermo genial por las noches
276
00:14:58,898 --> 00:15:01,934
sabiendo que me he cargado
a los hombres de The Circle".
277
00:15:02,001 --> 00:15:04,904
Seguro que "jabón".
Parece una persona muy limpia.
278
00:15:04,970 --> 00:15:07,439
Circle, guarda mis elecciones.
279
00:15:08,173 --> 00:15:09,608
- ¡Hala!
- ¡Vaya, Rachel!
280
00:15:10,109 --> 00:15:11,543
{\an8}¡Rachel!
281
00:15:11,610 --> 00:15:15,314
{\an8}¡Oye! ¡Un momento!
282
00:15:15,381 --> 00:15:19,585
{\an8}¡Rachel! ¡Qué traviesilla!
283
00:15:19,652 --> 00:15:23,489
Creo que probablemente aún
hay un poco de Madelyn ahí dentro.
284
00:15:23,555 --> 00:15:27,059
{\an8}Esa sonrisa es demasiado inocente
para decir: "Lo doy todo en la cama".
285
00:15:27,126 --> 00:15:28,394
{\an8}Es verdad.
286
00:15:28,460 --> 00:15:30,596
{\an8}¿Tal vez debería tontear con Rachel?
287
00:15:33,165 --> 00:15:35,467
Qué afortunada, Rachel.
288
00:15:35,534 --> 00:15:38,370
Jadejha, escuchemos tus respuestas.
289
00:15:38,437 --> 00:15:42,007
No sé si debería elegir
"dormir" o "jabón".
290
00:15:42,074 --> 00:15:48,013
- No importa qué ponga Jadejha. ¡Lo apoyo!
- Serán respuestas seguras, como "dormir".
291
00:15:48,080 --> 00:15:49,615
Fijo que pone "educación".
292
00:15:49,682 --> 00:15:52,484
Circle, guarda mis respuestas.
293
00:15:54,019 --> 00:15:55,487
"Dormir".
294
00:15:55,554 --> 00:15:57,890
{\an8}¿Lo sabía o no?
295
00:15:57,957 --> 00:16:00,893
{\an8}Sí, Jadejha, porque es una mujer fuerte.
296
00:16:00,960 --> 00:16:03,729
{\an8}Jadejha, eres dulce y agradable.
297
00:16:03,796 --> 00:16:06,165
{\an8}Será por dormir e ir a terapia.
298
00:16:06,899 --> 00:16:08,867
¿Cuáles son las elecciones de TT?
299
00:16:08,934 --> 00:16:11,570
A Tierra le dan igual las mascotas.
Son monas, pero ¿y qué?
300
00:16:11,637 --> 00:16:13,872
Son más facturas. No necesito más…
301
00:16:14,707 --> 00:16:15,808
"Pulgares" es gracioso.
302
00:16:16,942 --> 00:16:19,511
Pero ¿quieres caminar así todo el día?
303
00:16:19,578 --> 00:16:20,546
Ni lo sé.
304
00:16:20,612 --> 00:16:23,349
Tierra dirá "maquillaje". Está clarísimo.
305
00:16:23,415 --> 00:16:26,385
Circle, guarda mis tres palabras.
306
00:16:27,386 --> 00:16:30,823
{\an8}"Hola, soy Tierra y mis tres elecciones
en este juego
307
00:16:30,889 --> 00:16:33,792
{\an8}son redes sociales, jabón y maquillaje".
308
00:16:33,859 --> 00:16:36,261
{\an8}"Jabón" es una respuesta muy aburrida.
309
00:16:36,328 --> 00:16:40,165
{\an8}Ha dicho "jabón", que me parece muy loco
para alguien que crea tanto caos.
310
00:16:40,733 --> 00:16:45,037
Ahora le toca a Madelyn y,
como siempre, se lo piensa muy bien.
311
00:16:45,104 --> 00:16:48,741
Les mostraré a los demás
que soy buena persona,
312
00:16:48,807 --> 00:16:52,211
pero tampoco puedo parecer mentirosa.
313
00:16:53,178 --> 00:16:55,414
Se me ocurre: ¿y si dejas de mentir?
314
00:16:56,582 --> 00:16:59,518
Madelyn no para de tontear.
315
00:16:59,585 --> 00:17:01,020
Puede que elija "sexo".
316
00:17:01,086 --> 00:17:04,590
Se la ve peculiar,
y creo que en su perfil decía OnlyFans,
317
00:17:04,656 --> 00:17:06,191
así que sí es especialita.
318
00:17:06,258 --> 00:17:07,226
"Sexo".
319
00:17:07,292 --> 00:17:11,330
Si dice "sexo" y "dinero",
voy a pensar "chica, eres codiciosa".
320
00:17:11,397 --> 00:17:14,700
Circle, guarda mis tres palabras.
321
00:17:14,767 --> 00:17:15,934
MASCOTAS, SEXO, TERAPIA
322
00:17:16,001 --> 00:17:19,405
{\an8}Por fin, alguien más que dice "sexo".
323
00:17:19,471 --> 00:17:20,739
{\an8}Sí, ¡hola!
324
00:17:21,707 --> 00:17:25,344
Y, por fin, hora de escuchar
las incuestionables de K Fern.
325
00:17:25,411 --> 00:17:28,814
Kevin dirá: "Como chico de 23 años,
me encanta el dinero.
326
00:17:28,881 --> 00:17:31,116
Me encanta el sexo, mi móvil y ganar.
327
00:17:31,183 --> 00:17:33,919
Es solo una cuestión
de cuál me gusta más".
328
00:17:33,986 --> 00:17:36,922
Circle, guarda mis tres palabras.
329
00:17:37,923 --> 00:17:40,492
{\an8}¡Madre mía, Kevin!
330
00:17:40,559 --> 00:17:43,228
{\an8}¡Ha puesto "dinero"!
331
00:17:43,729 --> 00:17:46,799
Si la gente no pone "dinero",
332
00:17:46,865 --> 00:17:48,267
están mintiendo.
333
00:17:48,333 --> 00:17:52,304
{\an8}Es la respuesta de un chico de 22 años.
334
00:17:52,371 --> 00:17:55,340
{\an8}Kevin quiere ganar
los 100 000 dólares, ¿eh?
335
00:17:56,475 --> 00:17:59,278
Tío. Es el quid de la cuestión.
336
00:17:59,344 --> 00:18:02,247
GRACIAS POR MOSTRAR A THE CIRCLE
LO QUE DE VERDAD TE IMPORTA
337
00:18:02,314 --> 00:18:03,816
Rachel, la sonrisa…
338
00:18:03,882 --> 00:18:07,920
Es que no me esperaba
que fueras una cachonda, pero…
339
00:18:08,654 --> 00:18:11,990
- De eso se trata.
- Qué cachonda, Rachel, ¿eh?
340
00:18:12,558 --> 00:18:14,960
Gianna acaba de centrarse a tope.
341
00:18:17,196 --> 00:18:18,964
Parece que hace mucho tiempo
342
00:18:19,031 --> 00:18:21,633
que Madelyn
intercambió perfiles con Rachel.
343
00:18:21,700 --> 00:18:25,003
Ahora, Madelyn quiere hablar
con su antigua colega disruptora
344
00:18:25,070 --> 00:18:27,072
para ver qué mano va a jugar.
345
00:18:27,706 --> 00:18:31,977
En el pasado tuvimos una alianza.
Quiero asegurarme de que sigue ahí
346
00:18:32,044 --> 00:18:36,448
y quizá averiguar
a quién cree que puntuará la última.
347
00:18:36,515 --> 00:18:39,551
Circle, llévame
a un chat privado con Rachel.
348
00:18:42,888 --> 00:18:45,557
"Madelyn te ha invitado
a un chat privado".
349
00:18:47,326 --> 00:18:49,495
¿De qué quiere Madelyn que hable?
350
00:18:49,561 --> 00:18:50,562
Circle:
351
00:18:51,497 --> 00:18:53,932
llévame al chat privado con Madelyn.
352
00:18:55,100 --> 00:18:57,102
Empecemos con una broma.
353
00:18:57,736 --> 00:18:58,570
Mensaje:
354
00:18:59,071 --> 00:19:03,775
{\an8}"Rachel, parece que aún
te queda un poco de Madelyn dentro.
355
00:19:03,842 --> 00:19:05,577
#ReinaDelSexo. #…".
356
00:19:05,644 --> 00:19:08,614
{\an8}"…MuyOrgullosa. Emoji que ríe y llora".
357
00:19:10,048 --> 00:19:14,620
Vale, vamos a divertirnos un poco
antes de ir al grano.
358
00:19:14,686 --> 00:19:15,687
Mensaje:
359
00:19:15,754 --> 00:19:19,725
{\an8}"Madelyn, nos debieron
de emparejar por algo.
360
00:19:19,791 --> 00:19:21,827
{\an8}#ReinasDelSexo".
361
00:19:21,894 --> 00:19:23,162
{\an8}"Por cierto,
362
00:19:23,228 --> 00:19:26,798
{\an8}gracias por tener un buen chat con Kevin
como 'Rachel'.
363
00:19:26,865 --> 00:19:29,301
{\an8}Yo también tuve uno bueno con él".
364
00:19:29,368 --> 00:19:31,036
{\an8}Me encanta. Es perfecto.
365
00:19:31,103 --> 00:19:32,771
Necesito que Kevin se quede.
366
00:19:32,838 --> 00:19:35,140
Tengo poder sobre él. Lo sabe.
367
00:19:35,207 --> 00:19:39,378
Dice: "Solo es que no soy socorrista".
No. Es más que eso.
368
00:19:39,444 --> 00:19:41,513
Estratégicamente hablando,
369
00:19:41,580 --> 00:19:44,883
quiero a Kevin conmigo
entre los cinco finalistas,
370
00:19:44,950 --> 00:19:47,286
porque Kevin cae peor que yo.
371
00:19:47,352 --> 00:19:49,922
{\an8}En cualquier caso, no quiero echar a Kevin
372
00:19:49,988 --> 00:19:53,292
y parece que tampoco quiere Rachel.
¡Menos mal!
373
00:19:53,792 --> 00:19:56,795
{\an8}Mensaje: "Siento que somos un buen equipo
374
00:19:56,862 --> 00:19:59,731
{\an8}y quería ver a quién te gustaría
ver bloqueado".
375
00:19:59,798 --> 00:20:02,901
{\an8}"Yo tampoco quiero que Kevin se vaya.
376
00:20:02,968 --> 00:20:04,970
{\an8}#EnLaMismaOnda".
377
00:20:06,672 --> 00:20:08,840
¡Muy bien!
378
00:20:08,907 --> 00:20:09,841
¡Madelyn!
379
00:20:10,375 --> 00:20:12,077
¿Cómo respondo a esto?
380
00:20:12,144 --> 00:20:18,217
No quiero desanimarla
volviéndome contra nadie,
381
00:20:18,283 --> 00:20:20,619
pero nos acercamos al final.
382
00:20:20,686 --> 00:20:24,823
La estrategia y la lógica
tienen que empezar a lucirse.
383
00:20:24,890 --> 00:20:25,891
Mensaje:
384
00:20:26,558 --> 00:20:28,093
{\an8}"Kevin se queda.
385
00:20:28,160 --> 00:20:31,129
{\an8}Jadejha me parece buena persona.
386
00:20:31,196 --> 00:20:35,033
Parece que está muy unida a Garret…".
387
00:20:35,567 --> 00:20:38,070
"…y creo que uno de los dos debe irse.
388
00:20:38,136 --> 00:20:40,639
¿Tú qué piensas? Emoji de ojos".
389
00:20:40,706 --> 00:20:44,409
Me gusta cómo está yendo este intercambio.
390
00:20:44,476 --> 00:20:45,644
Mucho.
391
00:20:45,711 --> 00:20:46,812
Mensaje:
392
00:20:47,746 --> 00:20:52,517
{\an8}"Estoy de acuerdo y creo que Garret sería
un #ObjetivoFácil".
393
00:20:52,584 --> 00:20:55,887
{\an8}"Me parece bien puntuar a Garret
el último.
394
00:20:55,954 --> 00:20:59,057
{\an8}#EstoQuedaEntreNosotras".
395
00:21:00,792 --> 00:21:02,894
{\an8}¿Lo he escrito yo?
396
00:21:02,961 --> 00:21:07,132
¿Me he metido
en el cerebro de Madelyn y he escrito eso?
397
00:21:07,199 --> 00:21:08,800
¡Eso quería que dijera!
398
00:21:08,867 --> 00:21:12,871
Vale. Parece que aún queda
un poco de Rachel en Madelyn también.
399
00:21:15,641 --> 00:21:19,077
Mier… "Garret te ha invitado
a un chat privado".
400
00:21:19,144 --> 00:21:21,513
Me pone nervioso
conectar de nuevo con Rachel
401
00:21:21,580 --> 00:21:24,116
después de tanto tiempo,
porque dice lo que piensa.
402
00:21:24,182 --> 00:21:28,287
Ojalá haya visto que he intentado
hacer lo mismo mucho más en The Circle.
403
00:21:28,353 --> 00:21:31,823
Vale. Garret, espera.
404
00:21:32,457 --> 00:21:34,192
Tengo que acabar con Madelyn.
405
00:21:36,628 --> 00:21:37,596
Vale.
406
00:21:38,797 --> 00:21:39,765
Mensaje:
407
00:21:40,332 --> 00:21:41,867
{\an8}"Ay, Dios,
408
00:21:43,201 --> 00:21:47,806
{\an8}¡Garret me ha invitado a un chat privado!
409
00:21:47,873 --> 00:21:49,474
{\an8}Exclamación.
410
00:21:50,375 --> 00:21:52,778
{\an8}Estoy en la misma onda que tú.
411
00:21:53,312 --> 00:21:56,014
{\an8}#EstoEsUnSecreto".
412
00:21:56,081 --> 00:21:58,450
{\an8}"¿Me aconsejas qué decirle?".
413
00:22:00,152 --> 00:22:02,788
Yo vomitaría. Vomitaría total.
414
00:22:03,555 --> 00:22:04,990
¿Qué consejo le doy?
415
00:22:06,024 --> 00:22:09,695
{\an8}Mensaje: "Eso casi me hace vomitar.
416
00:22:09,761 --> 00:22:11,129
{\an8}Emoji que suda".
417
00:22:11,196 --> 00:22:17,135
{\an8}"Para mantener nuestras alianzas a salvo,
dile que piensas puntuar a Tierra última
418
00:22:17,202 --> 00:22:19,905
{\an8}porque cambia muy rápido de alianza".
419
00:22:19,971 --> 00:22:21,773
"#BuenaSuerte".
420
00:22:22,741 --> 00:22:25,243
Podría decirle eso
sin que fuera de verdad.
421
00:22:25,744 --> 00:22:26,812
Odio mentir.
422
00:22:27,646 --> 00:22:30,716
Pero no es mentir.
Es jugar un juego. Es estrategia.
423
00:22:34,953 --> 00:22:36,555
Está bien. Mensaje:
424
00:22:36,621 --> 00:22:39,224
"Es una idea genial.
425
00:22:39,291 --> 00:22:41,960
{\an8}#EsperoQueTodoEstoFuncione.
426
00:22:42,494 --> 00:22:44,463
{\an8}Gracias. Emoji de corazón".
427
00:22:44,529 --> 00:22:45,564
Enviar mensaje.
428
00:22:46,665 --> 00:22:49,234
Ray-Ray, te quiero.
429
00:22:51,436 --> 00:22:52,571
Vale, Garret.
430
00:22:52,637 --> 00:22:56,475
Circle, llévame
al chat privado con Garret.
431
00:22:59,678 --> 00:23:00,846
¡Hola, Rachel!
432
00:23:00,912 --> 00:23:04,916
Con el inminente bloqueo,
necesito que Rachel sepa que la protejo.
433
00:23:04,983 --> 00:23:08,687
Quiero asegurarme de que ella
a mí también. Circle, mensaje:
434
00:23:08,754 --> 00:23:14,292
"Qué fuerte, tus tres palabras
me han puesto, en mayúsculas, #AGritar".
435
00:23:14,359 --> 00:23:17,262
"Te echaba de menos.
¿Qué tal? Emoji de corazón".
436
00:23:18,196 --> 00:23:19,731
Ay, Dios.
437
00:23:19,798 --> 00:23:22,401
Me cae muy bien Garret,
438
00:23:22,467 --> 00:23:26,972
{\an8}y eso me hace sentir mal por el plan
que acabo de tramar con Madelyn.
439
00:23:27,038 --> 00:23:28,273
Mensaje:
440
00:23:29,374 --> 00:23:33,011
{\an8}"¿A quién no le gusta el sexo?
¡Ja, ja! Exclamación".
441
00:23:34,146 --> 00:23:35,647
Dios, la amo.
442
00:23:37,282 --> 00:23:39,251
{\an8}"Madelyn y yo somos
las únicas en admitirlo.
443
00:23:39,317 --> 00:23:41,686
{\an8}Emoji que ríe y llora.
Yo también te echaba de menos.
444
00:23:41,753 --> 00:23:43,121
{\an8}Emoji de corazón rojo".
445
00:23:43,188 --> 00:23:44,990
Vale, Circle, mensaje:
446
00:23:46,291 --> 00:23:50,228
{\an8}"Qué alivio. Sabía que puntuarte alto
siempre era lo correcto.
447
00:23:50,295 --> 00:23:52,364
Hablando de Madelyn… punto, punto, punto,
448
00:23:52,431 --> 00:23:55,200
habló conmigo
para #EnterrarElHachaDeGuerra".
449
00:23:57,068 --> 00:23:58,603
Oye, ¿qué significa eso?
450
00:23:58,670 --> 00:23:59,771
Mensaje:
451
00:23:59,838 --> 00:24:02,808
"¿Qué hacha enterrasteis?
452
00:24:02,874 --> 00:24:03,942
Emoji que piensa".
453
00:24:04,009 --> 00:24:05,243
Circle, mensaje:
454
00:24:05,977 --> 00:24:09,047
{\an8}"He presionado mucho a Madelyn
en el chat del Circle.
455
00:24:09,114 --> 00:24:11,349
Me escribió para aclararlo todo.
456
00:24:11,416 --> 00:24:14,486
Me pareció un detalle por su parte,
pero no me fío.
457
00:24:14,553 --> 00:24:16,855
¿A ti qué te parece?". Enviar mensaje.
458
00:24:17,789 --> 00:24:20,392
No voy a decir
que tengo un trato con ella.
459
00:24:20,459 --> 00:24:21,593
Mensaje:
460
00:24:23,128 --> 00:24:27,466
{\an8}"Madelyn me ha ayudado
y siento que puedo confiar en ella.
461
00:24:27,999 --> 00:24:32,504
¿Hay alguien más de quien no te fíes?".
462
00:24:32,571 --> 00:24:35,373
Gracias, Rachel.
Es la información que esperaba.
463
00:24:35,440 --> 00:24:38,910
{\an8}Mensaje: "Creo que juzgas bien a la gente.
464
00:24:38,977 --> 00:24:40,846
{\an8}Tal vez no sea que no me fíe,
465
00:24:40,912 --> 00:24:44,282
pero creo que estamos de acuerdo
en que Kevin debe irse.
466
00:24:44,349 --> 00:24:46,885
#MuerteDelCódigoDeTíos".
467
00:24:46,952 --> 00:24:48,487
{\an8}Enviar mensaje.
468
00:24:48,553 --> 00:24:52,190
{\an8}Sospecho de Kevin desde el comienzo,
pero, en cuanto al juego,
469
00:24:52,257 --> 00:24:55,393
mantener a alguien
que no cae bien a veces es bueno.
470
00:24:55,460 --> 00:24:56,495
Mensaje:
471
00:24:57,529 --> 00:25:00,966
{\an8}"Sospecho de Kevin desde el primer día,
472
00:25:01,466 --> 00:25:06,137
y ¡nadie estuvo de acuerdo conmigo
hasta que rompió sus alianzas!
473
00:25:06,738 --> 00:25:09,040
Tres exclamaciones.
474
00:25:09,107 --> 00:25:15,680
{\an8}Pero me imagino que ser influencer
dos veces es duro,
475
00:25:15,747 --> 00:25:17,249
así que me siento mal.
476
00:25:17,315 --> 00:25:19,651
No debe de haber sido fácil para él".
477
00:25:19,718 --> 00:25:24,155
"No digo que Kevin no deba irse,
pero me cuestiono a Tierra,
478
00:25:24,222 --> 00:25:29,361
ya que Jadejha no la nombró como alguien
en quien confía y #EllaEsSensata".
479
00:25:29,427 --> 00:25:32,497
En realidad, la primera vez
que miré el perfil de Tierra, dije:
480
00:25:33,064 --> 00:25:36,601
"Para ser influencer de maquillaje,
no es muy… ¿Y el garbo?".
481
00:25:36,668 --> 00:25:40,739
A ver, es preciosa y tiene buenos melones.
482
00:25:40,805 --> 00:25:46,077
Pero, si fuera influencer de maquillaje,
mi instinto sería mostrarlo.
483
00:25:46,144 --> 00:25:50,782
Circle, mensaje: "A ver, para ser
influencer de maquillaje… punto, punto…".
484
00:25:50,849 --> 00:25:54,452
"…su foto de perfil es algo sosa.
485
00:25:54,519 --> 00:25:55,453
Ojos de lado.
486
00:25:55,520 --> 00:25:57,656
#SoloLoDigo".
487
00:25:57,722 --> 00:25:59,157
Ay, Garret, te quiero.
488
00:25:59,224 --> 00:26:01,293
{\an8}Vale. Pues mensaje:
489
00:26:02,394 --> 00:26:06,531
{\an8}"Creo que es más probable
que se vaya Kevin,
490
00:26:07,032 --> 00:26:12,337
pero la puerta sigue abierta
para que Tierra ocupe su lugar".
491
00:26:12,404 --> 00:26:17,042
"NosQuedamosPorqueJugamos.
Emoji de corazón rojo".
492
00:26:17,108 --> 00:26:18,910
Rachel, sí.
493
00:26:18,977 --> 00:26:19,945
Mensaje:
494
00:26:20,579 --> 00:26:23,648
{\an8}"Gracias por recordarme
que es bueno tener opciones".
495
00:26:24,149 --> 00:26:26,117
"Obsesionado con todo esto.
496
00:26:26,184 --> 00:26:28,053
Obsesionado contigo.
497
00:26:29,020 --> 00:26:33,525
Emoji de ojos de corazón.
#SiéntateConmigoEnLaFinal".
498
00:26:34,492 --> 00:26:35,927
Ay, Garret…
499
00:26:36,661 --> 00:26:38,229
Ha sido muy dulce.
500
00:26:38,763 --> 00:26:43,368
{\an8}Quiero creer en Garret.
Creo que me ha mantenido en el juego.
501
00:26:43,868 --> 00:26:46,237
No me voy a librar de él. No.
502
00:26:46,304 --> 00:26:49,274
{\an8}Rachel no puede ser
quien bloquee a Garret.
503
00:26:49,774 --> 00:26:50,775
No en mi turno.
504
00:26:51,710 --> 00:26:53,311
No en mi turno, Garret.
505
00:26:53,979 --> 00:26:56,982
{\an8}Madelyn, espero que lo entiendas.
506
00:26:57,048 --> 00:27:00,285
Puede que no, ya que acabas de acordar
con ella puntuarlo el último.
507
00:27:03,989 --> 00:27:07,125
Antes, los jugadores eligieron tres cosas
sin las que no podían vivir.
508
00:27:07,192 --> 00:27:08,259
Esta son las mías.
509
00:27:08,326 --> 00:27:11,029
- Están hablando de ir a Italia.
- Tenemos que ir a Italia.
510
00:27:11,096 --> 00:27:14,566
Ya, tío. No puedo creer…
Todos van a Italia menos nosotros.
511
00:27:14,633 --> 00:27:16,935
Rachel se ríe con todo lo que dice.
512
00:27:17,002 --> 00:27:18,737
Que me vienen canas.
513
00:27:20,038 --> 00:27:21,473
Y cosas como esta:
514
00:27:23,174 --> 00:27:25,477
- "¡Alerta!".
- "¡Alerta!". ¡No!
515
00:27:25,543 --> 00:27:29,047
- Ay, Circle.
- "¡Alerta!". ¡Ostras!
516
00:27:30,615 --> 00:27:32,450
No estoy preparada para esto.
517
00:27:34,119 --> 00:27:37,088
"Jugadores,
debéis puntuaros los unos a los otros".
518
00:27:37,155 --> 00:27:38,523
Ay, no.
519
00:27:38,590 --> 00:27:40,892
Ay, qué fuerte.
520
00:27:42,360 --> 00:27:45,096
"Puntúa a tus compañeros
de primero a último".
521
00:27:45,163 --> 00:27:47,766
Ya sé qué hacer. Lo estoy pensando.
522
00:27:48,333 --> 00:27:49,534
Vaya…
523
00:27:53,371 --> 00:27:55,507
Superar este bloqueo.
524
00:27:55,573 --> 00:28:00,979
Cómo puntúe esta noche podría impulsar
o destruir mi juego potencialmente.
525
00:28:01,046 --> 00:28:03,448
Circle, llévame a mis puntuaciones.
526
00:28:08,019 --> 00:28:11,790
Circle, pon a Jadejha en mi primer puesto.
527
00:28:13,391 --> 00:28:16,161
{\an8}Poner a alguien en tu primer puesto
528
00:28:16,227 --> 00:28:19,097
es básicamente decir
que confías en esa persona
529
00:28:19,164 --> 00:28:21,099
para que te lleve al final.
530
00:28:21,166 --> 00:28:24,035
Me siento seguro
con Jadejha como influencer.
531
00:28:24,102 --> 00:28:26,871
Pon a Gianna la primera.
532
00:28:28,339 --> 00:28:29,340
Vaya.
533
00:28:29,407 --> 00:28:33,712
Es una frase que jamás pensé que diría.
534
00:28:33,778 --> 00:28:36,314
Esencialmente,
tenemos una alianza secreta,
535
00:28:36,381 --> 00:28:39,784
así que necesito un aliado
para seguir en el juego.
536
00:28:39,851 --> 00:28:44,055
{\an8}Circle, pon a Kevin en mi primer puesto.
537
00:28:44,989 --> 00:28:49,394
Garret es mi mejor amigo. Ahora mismo,
no creo que Garret tenga enemigos,
538
00:28:49,461 --> 00:28:51,763
así que no necesita tanto mi ayuda.
539
00:28:51,830 --> 00:28:55,433
Sin embargo, siento que,
para mí, lo más estratégico
540
00:28:55,500 --> 00:28:57,168
es poner a Kevin el primero,
541
00:28:57,235 --> 00:29:00,105
{\an8}porque todos le van a poner el último
542
00:29:00,171 --> 00:29:03,875
y necesito que se quede un poco más.
543
00:29:05,710 --> 00:29:07,378
Mantén a tus amigos cerca
544
00:29:07,445 --> 00:29:11,182
y aún más cerca a aquellos
de los que tienes información.
545
00:29:11,916 --> 00:29:15,186
{\an8}Circle, pon a Kevin en el segundo puesto.
546
00:29:15,820 --> 00:29:18,723
{\an8}Circle, pon a Rachel la segunda.
547
00:29:20,792 --> 00:29:23,294
Siento que debo poner a Rachel la segunda
548
00:29:23,361 --> 00:29:26,831
y ser fiel a mi promesa de puntuarla alto.
549
00:29:27,599 --> 00:29:31,770
Circle, pon a Madelyn
en mi segundo puesto.
550
00:29:32,771 --> 00:29:37,008
{\an8}Madelyn podría haber sido
quien activara el poder disruptor
551
00:29:37,075 --> 00:29:39,077
para convertirme en influencer.
552
00:29:39,144 --> 00:29:41,846
Soy quien está más unido a Madelyn.
553
00:29:41,913 --> 00:29:43,748
Es mi conexión más fuerte.
554
00:29:43,815 --> 00:29:45,283
Pon a Garret el cuarto.
555
00:29:46,618 --> 00:29:50,955
{\an8}Hablé con Madelyn
de poner a Garret el último.
556
00:29:51,022 --> 00:29:53,658
Debo mantener mi palabra
hasta cierto punto,
557
00:29:53,725 --> 00:29:59,597
pero creo que Garret es
de los que me puntúan alto.
558
00:29:59,664 --> 00:30:01,199
Tierra será la quinta.
559
00:30:02,367 --> 00:30:04,469
{\an8}No quiero que Tierra sea influencer
560
00:30:04,536 --> 00:30:08,606
y puede que me gustara tener a Tierra
conmigo en el sofá en la final,
561
00:30:08,673 --> 00:30:12,243
porque no la considero competencia.
562
00:30:12,310 --> 00:30:13,812
Pon a Jadejha la quinta.
563
00:30:14,813 --> 00:30:16,748
{\an8}Gianna y yo acordamos
564
00:30:16,815 --> 00:30:19,918
que puntuaríamos bajo a Jadejha
en las puntuaciones.
565
00:30:19,984 --> 00:30:22,520
{\an8}Más adelante, Jadejha estará perdida
566
00:30:22,587 --> 00:30:25,623
en busca de alianzas
para quedarse en el juego.
567
00:30:25,690 --> 00:30:27,392
Pon a Gianna la quinta.
568
00:30:28,426 --> 00:30:32,297
{\an8}Gianna y yo tenemos una alianza
y es de mis personas más cercanas.
569
00:30:32,363 --> 00:30:36,301
{\an8}Sin embargo, debo asegurarme
de que Gianna sigue aquí,
570
00:30:36,367 --> 00:30:39,671
pero no hasta el punto de ser tan popular.
571
00:30:39,737 --> 00:30:43,208
Honramos esta parte
de la alianza con Kevin tal como dijimos.
572
00:30:43,274 --> 00:30:47,478
{\an8}Vamos a poner a Garret
en el último puesto.
573
00:30:47,545 --> 00:30:49,547
Circle, pon a Kevin el sexto.
574
00:30:50,515 --> 00:30:53,251
{\an8}No quiero tener nada que ver
con Kevin ni su juego.
575
00:30:53,318 --> 00:30:54,285
Circle…
576
00:30:54,352 --> 00:30:56,087
- …envía…
- …mis puntuaciones.
577
00:30:56,187 --> 00:30:57,522
PUNTUACIONES COMPLETAS
578
00:30:57,589 --> 00:31:00,758
En general… me siento bien.
579
00:31:00,825 --> 00:31:05,997
Espero haber hecho suficiente
evaluación de daños los últimos dos días
580
00:31:06,064 --> 00:31:07,665
y no quedar la última.
581
00:31:07,732 --> 00:31:12,604
Tengo algunos enemigos aquí,
y me pone muy nervioso
582
00:31:12,670 --> 00:31:16,441
cuál vaya a ser el resultado
de estas puntuaciones.
583
00:31:24,649 --> 00:31:27,185
Los jugadores llevan aquí un tiempecito,
584
00:31:27,252 --> 00:31:29,988
y algunos hacen lo que sea
para estar ocupados.
585
00:31:30,054 --> 00:31:32,490
…ocho, nueve, diez. ¡La leche!
586
00:31:32,557 --> 00:31:33,992
Y empieza a afectarles.
587
00:31:34,058 --> 00:31:37,562
Ahora mismo, K Fern
haría lo que fuera por un buen tenedor.
588
00:31:38,062 --> 00:31:39,297
Tenedor asegurado.
589
00:31:39,364 --> 00:31:42,667
Esto le pasa a Garret
cuando pasa dos horas sin entrenar.
590
00:31:42,734 --> 00:31:43,701
Ahí está.
591
00:31:44,269 --> 00:31:48,373
El poco común jaguar moteado
de The Circle.
592
00:31:50,909 --> 00:31:53,111
Equilibrio del ciervo recién nacido.
593
00:31:53,177 --> 00:31:54,846
Me voy a quedar sin uñas.
594
00:31:55,446 --> 00:32:00,451
Qué maravilla sería
acariciar a uno de esos jaguares.
595
00:32:00,518 --> 00:32:01,686
Completado.
596
00:32:01,753 --> 00:32:03,955
El suelo ya no es lava.
597
00:32:04,856 --> 00:32:10,495
- ¡Sí! Ser el campeón mola, nena.
- Buen trabajo, cielo.
598
00:32:10,561 --> 00:32:14,165
Lo mejor para todos será
que The Circle les dé algo que hacer.
599
00:32:14,766 --> 00:32:15,867
"¡Alerta!".
600
00:32:15,934 --> 00:32:17,869
¿Ahora qué, Circle?
601
00:32:17,936 --> 00:32:19,637
¿Qué tienes para mí?
602
00:32:19,704 --> 00:32:21,940
Suéltalo, Circle.
603
00:32:22,974 --> 00:32:25,710
"Ya están los resultados".
604
00:32:25,777 --> 00:32:27,478
Venga. Allá vamos.
605
00:32:28,346 --> 00:32:32,216
"Los dos jugadores mejor puntuados
serán influencers".
606
00:32:32,784 --> 00:32:38,022
Si hoy no soy influencer,
ojalá que salgan Jadejha o Rachel.
607
00:32:38,089 --> 00:32:40,458
Cualquiera de las dos lucharía por mí.
608
00:32:41,859 --> 00:32:46,798
"Los influencers elegirán
a qué jugador bloquear de The Circle".
609
00:32:46,864 --> 00:32:48,166
Espero haber hecho bastante
610
00:32:48,800 --> 00:32:51,569
como para que Tierra quede
en el mejor puesto posible.
611
00:32:51,636 --> 00:32:54,639
Con suerte sea influencer. O Garret.
612
00:32:55,807 --> 00:32:59,544
Creo que el trabajo que he hecho,
sobre todo estos dos días,
613
00:32:59,610 --> 00:33:02,146
bastará para que supere otro bloqueo.
614
00:33:02,213 --> 00:33:04,115
Hora del todo o nada.
615
00:33:10,388 --> 00:33:12,824
Séptimo y último lugar.
616
00:33:12,890 --> 00:33:14,892
Creo que va a ser Kevin,
617
00:33:14,959 --> 00:33:18,029
pero, la verdad,
tras mis dos últimas conversaciones,
618
00:33:18,096 --> 00:33:20,064
es posible que salga Tierra.
619
00:33:20,131 --> 00:33:24,168
¡No queremos ver
la cara de Tierra en el último puesto!
620
00:33:24,235 --> 00:33:25,770
¡Eso no es mono!
621
00:33:25,837 --> 00:33:28,940
He tocado algunas narices.
He cabreado a algunas personas.
622
00:33:29,007 --> 00:33:30,274
Que sea Garret.
623
00:33:31,376 --> 00:33:33,177
Garret o Jadejha, por favor.
624
00:33:41,152 --> 00:33:42,153
¡Toma!
625
00:33:44,722 --> 00:33:45,723
¡Toma!
626
00:33:45,790 --> 00:33:50,795
Hay una persona que va a por mí
que no va a ser influencer.
627
00:33:50,862 --> 00:33:52,630
Amigo, ¿qué?
628
00:33:52,697 --> 00:33:54,866
¿Qué le ha hecho Garret a nadie?
629
00:33:54,932 --> 00:33:58,169
Circle, por favor,
no puedo perder a otro de mis chicos.
630
00:33:58,236 --> 00:34:00,338
{\an8}No me lo esperaba.
631
00:34:00,838 --> 00:34:01,873
Para nada.
632
00:34:01,939 --> 00:34:02,840
¡Garret!
633
00:34:03,741 --> 00:34:05,243
Ay, cariño…
634
00:34:06,844 --> 00:34:10,581
Kevin, sé que no paras de saltar
y que la permanente fluye libre
635
00:34:10,648 --> 00:34:12,650
porque hemos honrado
nuestra parte del trato.
636
00:34:12,717 --> 00:34:13,551
De nada.
637
00:34:20,058 --> 00:34:23,861
{\an8}Sexto. El penúltimo.
Otra vez no. Hay que mejorar.
638
00:34:23,928 --> 00:34:27,165
¿Quién coño?
¿Será Kevin? ¿Nosotros? ¿Jadejha?
639
00:34:27,231 --> 00:34:28,132
¿Tierra?
640
00:34:28,199 --> 00:34:29,901
No soy el más querido.
641
00:34:29,967 --> 00:34:32,837
No me sorprendería
que mi nombre apareciera aquí.
642
00:34:36,607 --> 00:34:37,708
Fracasados.
643
00:34:37,775 --> 00:34:40,511
Pensaba que odiaban más a Kevin que a mí.
644
00:34:40,578 --> 00:34:42,880
Me sorprende que Kevin no esté ahí
645
00:34:42,947 --> 00:34:45,249
después de que todos
se le tiren a la yugular.
646
00:34:45,316 --> 00:34:48,686
Kevin no está de los dos últimos.
¿Qué coño?
647
00:34:48,753 --> 00:34:51,556
Vaya, pensaba
que puntuarían a Madelyn más alto.
648
00:34:51,622 --> 00:34:54,358
Me pregunto
quién puntuará tan bajo a Madelyn.
649
00:34:54,425 --> 00:34:57,829
{\an8}Creo que la gente
empieza a ver su lado manipulador.
650
00:34:59,664 --> 00:35:00,665
{\an8}¿Yo?
651
00:35:01,566 --> 00:35:03,034
¿Soy la quinta?
652
00:35:05,970 --> 00:35:07,038
¿Qué?
653
00:35:07,105 --> 00:35:09,540
¿Ponéis a Kevin por encima de mí?
654
00:35:09,607 --> 00:35:11,843
Madre mía, tiene que ser una broma.
655
00:35:12,410 --> 00:35:16,380
Garret y Jadejha.
Claramente, son codependientes.
656
00:35:16,447 --> 00:35:18,549
- Sí.
- ¿Son amenazas de verdad?
657
00:35:18,616 --> 00:35:21,919
Si Jadejha es la quinta,
¿cómo voy a sobrevivir?
658
00:35:23,921 --> 00:35:25,623
{\an8}¡Tierra!
659
00:35:31,529 --> 00:35:32,363
¡Toma ya!
660
00:35:33,064 --> 00:35:34,298
¡Madre mía!
661
00:35:35,666 --> 00:35:40,338
¿Cómo está Kevin por encima de nosotros?
Ayer iba fatal en el juego.
662
00:35:40,404 --> 00:35:41,906
Creía que todos le odiaban.
663
00:35:41,973 --> 00:35:45,443
O sea, ¿es posible
que volvamos a ser influencers?
664
00:35:45,510 --> 00:35:49,013
Déjame ser la tercera,
así no tengo que tomar decisiones.
665
00:35:50,148 --> 00:35:53,718
{\an8}Aquí espero verme. Lo acepto. Ser tercero.
666
00:36:04,061 --> 00:36:08,566
Rachel es la tercera.
No tengo que decidir.
667
00:36:10,635 --> 00:36:11,536
¡Tío!
668
00:36:15,206 --> 00:36:17,475
Soy influencer. Soy de los primeros.
669
00:36:17,542 --> 00:36:20,912
¿Kevin es influencer? ¿Qué coño?
670
00:36:20,978 --> 00:36:25,082
Madre mía. ¿Cómo pueden ser
Gianna y Kevin influencers de nuevo?
671
00:36:25,650 --> 00:36:27,118
¿Cómo son los únicos
672
00:36:27,185 --> 00:36:29,353
que han llevado la marca azul?
673
00:36:29,420 --> 00:36:31,923
Es una cucaracha.
Hace lo que sea con tal de sobrevivir.
674
00:36:31,989 --> 00:36:33,758
No hay insecticida que valga.
675
00:36:33,824 --> 00:36:38,095
Resurge de sus cenizas y es una cucaracha
con permanente en una misión.
676
00:36:39,597 --> 00:36:42,200
¿Quién me vota tan alto?
677
00:36:42,266 --> 00:36:45,903
Yo no habría puntuado a Kevin el primero
678
00:36:45,970 --> 00:36:48,940
de saber que todos iban a pensar como yo.
679
00:36:49,006 --> 00:36:51,242
Creía que le estaba ayudando
680
00:36:51,309 --> 00:36:54,178
y haciendo caer a Gianna y a Rachel,
681
00:36:54,245 --> 00:36:58,149
pero, claramente, nada de eso ha pasado.
682
00:36:58,216 --> 00:37:02,720
Seguro que Gianna es la primera
porque todos quieren enrollarse con ella.
683
00:37:06,557 --> 00:37:08,492
{\an8}- ¡Primeros! ¡Bum!
- ¡Los primeros! ¡Toma!
684
00:37:08,559 --> 00:37:10,995
¡Toma!
685
00:37:11,629 --> 00:37:13,864
¡Toma!
686
00:37:14,398 --> 00:37:17,001
Nosotros y el Permanente,
como si no nos hubiéramos ido.
687
00:37:17,068 --> 00:37:21,772
Podemos cambiar totalmente el juego ahora.
688
00:37:21,839 --> 00:37:25,309
Hemos pasado de archienemigos de Kevin
689
00:37:25,376 --> 00:37:28,579
a posiblemente la mayor alianza
en The Circle ahora.
690
00:37:28,646 --> 00:37:31,482
Tal vez la alianza más fuerte
en la historia de The Circle.
691
00:37:32,583 --> 00:37:36,754
Qué puntuaciones más raras.
Debo volver a pensar mi estrategia.
692
00:37:36,821 --> 00:37:37,888
Gracias, Circle.
693
00:37:37,955 --> 00:37:41,058
Estoy harta de Gianna.
¿Qué tiene de bueno?
694
00:37:41,125 --> 00:37:43,294
Usa jabón y agua.
695
00:37:43,361 --> 00:37:45,863
{\an8}No estoy enfadado.
696
00:37:45,930 --> 00:37:49,800
{\an8}La última vez,
Kevin me hizo su incuestionable.
697
00:37:51,102 --> 00:37:53,904
Muy bien, pues.
Supongo que se refiere a mí.
698
00:37:53,971 --> 00:37:56,741
Menudo déjà vu. Acaban de estar ahí.
699
00:37:56,807 --> 00:37:58,509
¿Es que nadie lo ve?
700
00:37:58,576 --> 00:38:01,879
Mi única esperanza es
que Kevin no esté enfadado conmigo.
701
00:38:01,946 --> 00:38:07,084
Todos creen que Gianna y yo
vamos al vip como enemigos acérrimos.
702
00:38:07,585 --> 00:38:10,521
Esto va a cambiar el juego del todo.
703
00:38:10,588 --> 00:38:14,091
- ¿Listo para la tercera ronda?
- ¿Tercera ronda con Kevin?
704
00:38:14,158 --> 00:38:16,160
Nací preparado. Coge el libro.
705
00:38:16,227 --> 00:38:18,129
- ¡Tercera ronda!
- Vamos allá.
706
00:38:20,264 --> 00:38:23,067
La guerra de las galaxias.
El padrino. Regreso al futuro.
707
00:38:23,634 --> 00:38:24,969
¿Qué tienen en común?
708
00:38:25,036 --> 00:38:27,772
Son trilogías
con finales algo decepcionantes.
709
00:38:27,838 --> 00:38:29,373
No me escribáis, frikis.
710
00:38:29,440 --> 00:38:31,976
Ojalá Kevanna, es decir, Kevin y Gianna…
711
00:38:32,043 --> 00:38:33,077
¡No os perdáis!
712
00:38:33,144 --> 00:38:34,612
…no se unan al club.
713
00:38:35,112 --> 00:38:38,649
Jo, tío.
714
00:38:40,718 --> 00:38:44,755
Podrían llamar a esto Sala de Gianna, ¿no?
715
00:38:44,822 --> 00:38:46,290
Mi cáliz de oro.
716
00:38:47,258 --> 00:38:48,959
Te quiero tanto…
717
00:38:49,894 --> 00:38:51,429
Salud al vip.
718
00:38:55,666 --> 00:38:58,436
Debe ser la trilogía más icónica
de la historia de The Circle.
719
00:38:58,502 --> 00:39:00,905
Sí. Tres veces con la misma persona.
720
00:39:00,971 --> 00:39:03,474
Yo tampoco lo había visto,
y llevo aquí un tiempo.
721
00:39:03,541 --> 00:39:06,410
- Lleva a Gianna al chat…
- Llévame al chat de influencers.
722
00:39:06,477 --> 00:39:08,512
…de nuevo con Kevin.
723
00:39:10,381 --> 00:39:11,615
Vamos al grano.
724
00:39:11,682 --> 00:39:14,485
{\an8}Mensaje: "Qué bien verte aquí…
725
00:39:14,552 --> 00:39:18,522
{\an8}punto, punto, punto, de nuevo".
Todo en mayúsculas. Emoji que ríe".
726
00:39:18,589 --> 00:39:19,557
Enviar mensaje.
727
00:39:20,958 --> 00:39:24,095
A mí también me alegra verte por aquí.
728
00:39:24,161 --> 00:39:25,496
Mensaje:
729
00:39:25,563 --> 00:39:27,865
"Tenemos que dejar de vernos así.
730
00:39:27,932 --> 00:39:30,034
{\an8}Emoji que ríe.
731
00:39:30,101 --> 00:39:33,871
{\an8}¡Gianna y Kev, influencers parte tres!
732
00:39:33,938 --> 00:39:35,272
{\an8}Exclamación".
733
00:39:35,773 --> 00:39:36,674
{\an8}Enviar mensaje.
734
00:39:37,241 --> 00:39:38,109
{\an8}¡Me encanta!
735
00:39:38,175 --> 00:39:40,811
{\an8}A ver, es que ya es ridículo y todo.
736
00:39:40,878 --> 00:39:44,448
{\an8}Mensaje: "Claramente,
ya hemos tenido esta conversación".
737
00:39:44,515 --> 00:39:46,717
"¿Cómo te sientes, Kev?".
738
00:39:47,585 --> 00:39:50,321
Vaya, Gianna me llama "Kev"
en vez de "Kevin".
739
00:39:50,388 --> 00:39:52,690
Supongo que ya somos colegas.
740
00:39:52,757 --> 00:39:57,361
Obviamente, Gianna se refiere
a la conversación que tuvimos antes,
741
00:39:57,428 --> 00:39:59,630
en la que acordamos echar a Garret.
742
00:39:59,697 --> 00:40:03,434
Mensaje: "Sé que tenemos
un plan tentativo,
743
00:40:03,501 --> 00:40:07,405
{\an8}coma, pero si nos basamos
en las puntuaciones, coma…".
744
00:40:07,471 --> 00:40:11,075
"…creo que sería beneficioso
para ambos sopesar las opciones".
745
00:40:11,142 --> 00:40:12,376
Estoy de acuerdo.
746
00:40:12,443 --> 00:40:16,514
Nunca pensé que confiaría
en Kevin y en su permanente.
747
00:40:16,580 --> 00:40:18,883
Nunca se sabe qué pasará en The Circle.
748
00:40:18,949 --> 00:40:19,950
Mensaje:
749
00:40:20,017 --> 00:40:21,886
"Totalmente de acuerdo.
750
00:40:21,952 --> 00:40:25,456
{\an8}Garret no parece una amenaza
al haber sido el último.
751
00:40:25,523 --> 00:40:27,958
Sin embargo, no lo descartemos aún".
752
00:40:28,025 --> 00:40:30,428
"Sopesemos otras opciones".
753
00:40:30,961 --> 00:40:31,796
¡Toma!
754
00:40:31,862 --> 00:40:34,932
Y eso es exactamente
lo que quería oír de Gianna.
755
00:40:34,999 --> 00:40:40,805
Obvio, quiero mantener a Rachel,
porque tiene información muy privada
756
00:40:40,871 --> 00:40:43,674
sobre mí y quién soy realmente.
757
00:40:44,375 --> 00:40:46,577
Pero Gianna no lo sabe.
758
00:40:46,644 --> 00:40:49,947
Mensaje: "Hablemos de Rachel.
759
00:40:50,514 --> 00:40:52,917
{\an8}Sé que estáis unidas, coma,
760
00:40:53,484 --> 00:40:56,387
pero también es una jugadora muy fuerte.
761
00:40:56,454 --> 00:41:00,491
Creo que mantenerla podría ayudarnos
con nuestro plan maestro…".
762
00:41:00,558 --> 00:41:04,028
{\an8}"…pero necesito vuestra ayuda
para fortalecer esa relación.
763
00:41:04,094 --> 00:41:07,331
{\an8}- #QuéPiensasTú". Me encanta.
- Me encanta.
764
00:41:07,398 --> 00:41:09,133
{\an8}Kevin, has señalado lo obvio.
765
00:41:09,200 --> 00:41:12,369
Definitivamente,
Rachel es una jugadora muy fuerte,
766
00:41:12,436 --> 00:41:14,505
y cada día que pasa lo es más.
767
00:41:14,572 --> 00:41:17,107
Mantenerla nos va a ayudar a ambos,
768
00:41:17,174 --> 00:41:19,844
porque no somos rompealianzas
ni apuñalamos por la espalda.
769
00:41:19,910 --> 00:41:22,179
Mensaje: "Totalmente.
770
00:41:22,246 --> 00:41:24,248
{\an8}Sin duda es una jugadora fuerte.
771
00:41:24,315 --> 00:41:28,118
{\an8}Sin embargo, mantenerla aquí
nos beneficia a ambos ahora mismo".
772
00:41:28,185 --> 00:41:31,822
{\an8}"Le hablaré bien de ti".
773
00:41:32,323 --> 00:41:33,290
{\an8}¡Toma!
774
00:41:33,958 --> 00:41:35,793
Eso podría atar cabos sueltos
775
00:41:35,860 --> 00:41:41,799
y crear un equipo para que Gianna,
Rachel y yo trabajemos juntos.
776
00:41:41,866 --> 00:41:43,501
Hablemos de Madelyn.
777
00:41:43,567 --> 00:41:48,672
Creo que mantenemos a Madelyn en el juego.
Nos ayudará a avanzar a Gianna y a mí.
778
00:41:48,739 --> 00:41:52,243
{\an8}Mensaje: "Madelyn no es una amenaza
si nos basamos
779
00:41:52,309 --> 00:41:55,079
{\an8}en su puesto en las puntuaciones. Punto".
780
00:41:55,145 --> 00:41:56,881
- Es estratégico.
- Sí.
781
00:41:56,947 --> 00:41:58,382
- Me encanta, Kevin.
- Precioso.
782
00:41:58,449 --> 00:42:01,619
Descartamos a Rachel.
Descartamos a Madelyn.
783
00:42:01,685 --> 00:42:04,388
- No quieres que te consideren.
- Ni nosotros ni Kevin.
784
00:42:04,455 --> 00:42:08,959
{\an8}Mensaje: "Vamos a hablar de Tierra.
785
00:42:09,026 --> 00:42:12,096
{\an8}Creo que ambos podemos conseguir
buenos puestos
786
00:42:12,162 --> 00:42:14,398
si la dejamos avanzar".
787
00:42:14,465 --> 00:42:17,167
{\an8}"#NoEsUnaAmenaza". Estoy de acuerdo.
788
00:42:17,234 --> 00:42:20,704
{\an8}Estoy de acuerdo con eso.
Le caemos bien, y Kevin también.
789
00:42:20,771 --> 00:42:22,806
Mensaje: "Estoy de acuerdo.
790
00:42:22,873 --> 00:42:26,043
{\an8}No le quedaría más opción
que puntuarnos alto…".
791
00:42:26,110 --> 00:42:29,947
{\an8}"…tras solidificar su puesto
en The Circle dos veces".
792
00:42:30,781 --> 00:42:31,715
¡Toma!
793
00:42:31,782 --> 00:42:33,617
Obviamente, Gianna no sabe
794
00:42:33,684 --> 00:42:36,654
que Tierra y yo ya tenemos una alianza.
795
00:42:36,720 --> 00:42:39,390
No pasa nada.
No necesita saberlo ahora mismo.
796
00:42:39,456 --> 00:42:44,061
{\an8}Mensaje: "Vale, pues parece que la cosa
está entre Jadejha y Garret".
797
00:42:44,128 --> 00:42:46,964
{\an8}"#MomentoCrítico".
798
00:42:49,567 --> 00:42:52,269
Y hay una diana gigante
en nuestra espalda.
799
00:42:52,336 --> 00:42:55,506
Estamos en un poderoso momento
de fuerza ahora mismo.
800
00:42:55,573 --> 00:43:00,444
Tras ver a Garret quedar el último
en las puntuaciones,
801
00:43:00,511 --> 00:43:04,248
eliminarle no cambiaría mucho la cosa.
802
00:43:04,315 --> 00:43:08,152
{\an8}Mensaje: "Entiendo que tienes una alianza
con Jadejha.
803
00:43:08,218 --> 00:43:10,287
{\an8}Sin embargo, coma,
804
00:43:10,854 --> 00:43:15,559
{\an8}Garret fue el último en las puntuaciones
y no supone ninguna amenaza. Punto.
805
00:43:16,160 --> 00:43:20,130
{\an8}Ella le ha puesto una diana a mi espalda
y, simplemente, coma,
806
00:43:20,631 --> 00:43:23,601
{\an8}es una #MayorAmenaza".
807
00:43:24,101 --> 00:43:25,035
Enviar mensaje.
808
00:43:25,102 --> 00:43:26,870
Kevin tiene buenos argumentos.
809
00:43:26,937 --> 00:43:30,975
Garret no es una amenaza
y no tiene poder, pero Jadejha…
810
00:43:31,041 --> 00:43:33,677
- Si rompemos la alianza con ella…
- No parecerá…
811
00:43:33,744 --> 00:43:36,513
Muchos saben que tenemos alianza con ella,
sobre todo Rachel.
812
00:43:36,580 --> 00:43:40,684
No tendría problema en asumir
la responsabilidad por este bloqueo
813
00:43:40,751 --> 00:43:44,288
si eso es lo que le preocupa a Gianna.
814
00:43:44,355 --> 00:43:46,256
{\an8}Mensaje: "Buen argumento,
815
00:43:46,323 --> 00:43:51,261
{\an8}pero por mi bien y el de nuestra alianza,
no puedo parecer una rompealianzas.
816
00:43:51,328 --> 00:43:54,698
{\an8}Jadejha no tendrá poder si se va Garret".
817
00:43:54,765 --> 00:43:57,301
{\an8}"Si hace falta, responderé por ti,
818
00:43:57,368 --> 00:43:58,636
{\an8}eso está claro".
819
00:44:02,573 --> 00:44:07,578
Necesito que se vaya Jadejha.
Necesitamos que se vaya Jadejha, Gianna.
820
00:44:07,645 --> 00:44:13,117
{\an8}Mensaje: "Bloquear a Jadejha
debilitaría a Garret y a Madelyn.
821
00:44:13,183 --> 00:44:18,055
{\an8}Podría ser nuestra última posibilidad
de realizar una jugada poderosa".
822
00:44:18,122 --> 00:44:21,725
- "Hagamos que cuente".
- Ay, ya estás otra vez, Kevin.
823
00:44:21,792 --> 00:44:23,227
Siempre tiene razón al decidir.
824
00:44:23,293 --> 00:44:25,763
¿Creíamos que sería fácil con él?
825
00:44:25,829 --> 00:44:27,131
- A ver…
- No.
826
00:44:27,197 --> 00:44:31,535
{\an8}Mensaje: "No puedo…, en mayúsculas,
…romper mi palabra".
827
00:44:31,602 --> 00:44:34,004
{\an8}"#ParaMíEsGarret".
828
00:44:37,207 --> 00:44:40,711
Hay dos cosas que significan algo:
las pelotas y la palabra.
829
00:44:40,778 --> 00:44:42,646
No las rompemos por nadie.
830
00:44:42,713 --> 00:44:46,083
La madre que me parió, Gianna.
831
00:44:46,150 --> 00:44:48,919
- Venga, Kev.
- Por favor, tío.
832
00:44:51,121 --> 00:44:55,225
Mientras K Fern y Gianna
se enfrentan, de nuevo,
833
00:44:55,292 --> 00:44:58,228
el resto de jugadores
celebra una fiesta penosa.
834
00:44:58,295 --> 00:45:02,232
Oh, lo siento…
me dicen que es un chat en riesgo.
835
00:45:02,299 --> 00:45:03,734
"Te han invitado…".
836
00:45:03,801 --> 00:45:06,170
"…al chat en riesgo".
837
00:45:07,438 --> 00:45:10,674
Estoy harta
de que me inviten al chat en riesgo.
838
00:45:10,741 --> 00:45:12,609
No tengo nada que decir a los fracasados.
839
00:45:12,676 --> 00:45:14,712
No quiero estar en este chat.
840
00:45:14,778 --> 00:45:17,281
La gente se preguntará
"¿cómo está Kevin ahí?".
841
00:45:17,347 --> 00:45:19,750
No les diré por qué. Será un secreto.
842
00:45:19,817 --> 00:45:21,585
Claramente, algo he hecho mal.
843
00:45:21,652 --> 00:45:24,621
¿Cómo acabo en este chat
con toda la gente caótica?
844
00:45:24,688 --> 00:45:26,090
Circle…
845
00:45:26,957 --> 00:45:29,293
…llévame al chat en riesgo.
846
00:45:30,594 --> 00:45:31,862
Mensaje:
847
00:45:31,929 --> 00:45:35,232
Rachel escribe.
Rachel, has sido la tercera.
848
00:45:35,299 --> 00:45:36,900
Apenas corres peligro.
849
00:45:36,967 --> 00:45:39,870
Vale, voy a usar a mi madre,
aunque soy yo.
850
00:45:40,471 --> 00:45:43,507
{\an8}"Estamos en un chat
en el que no queremos estar…
851
00:45:43,574 --> 00:45:44,541
{\an8}punto, punto, punto".
852
00:45:44,608 --> 00:45:48,278
{\an8}"Mi madre siempre dice:
'no hay garantías en la vida…'".
853
00:45:48,345 --> 00:45:50,414
"…pero con suerte y buenas amistades,
854
00:45:50,481 --> 00:45:53,617
{\an8}te rodearás de gente
que te querrá y te apoyará
855
00:45:53,684 --> 00:45:55,285
{\an8}sin importar dónde acabes".
856
00:45:55,352 --> 00:45:56,720
{\an8}"#FamiliaCircle".
857
00:45:56,787 --> 00:46:01,358
Rachel, creo que tú eres tu madre.
Por eso es tan peleona.
858
00:46:01,425 --> 00:46:03,794
Ha tenido hijos. Está curada de espanto.
859
00:46:03,861 --> 00:46:07,698
Guárdate ese rollo motivacional
para tu puto tablero de Pinterest.
860
00:46:07,765 --> 00:46:10,334
- No quiero oírlo.
- ¡La fiera de mi niña!
861
00:46:10,400 --> 00:46:13,904
Ahora mismo, no tengo nada que perder.
Circle, mensaje:
862
00:46:14,671 --> 00:46:17,908
{\an8}"Ya puestos, dejemos que Gianna y Kevin
se queden las marcas azules.
863
00:46:17,975 --> 00:46:20,911
¿Por qué ocurre sin parar?
Emoji que ríe y llora".
864
00:46:20,978 --> 00:46:22,479
Circle, enviar mensaje:
865
00:46:23,514 --> 00:46:26,450
Buena pregunta. ¿Por qué ocurre sin parar?
866
00:46:26,517 --> 00:46:29,553
No quería sacar yo el tema:
"¡Hola a todos!".
867
00:46:29,620 --> 00:46:32,189
¿Kevin ha sido influencer tres veces?
868
00:46:32,256 --> 00:46:35,893
Todos dicen: "Jamás estaría
en una alianza con Kevin.
869
00:46:35,959 --> 00:46:38,462
Odio a Kevin. ¡Puaj!".
870
00:46:38,996 --> 00:46:41,899
Y, ahora, Kevin va a eliminar a alguien.
871
00:46:42,933 --> 00:46:45,002
¿Y por qué le has puesto primero?
872
00:46:45,068 --> 00:46:49,406
Estoy totalmente descolocado.
Nunca me había equivocado tanto.
873
00:46:49,473 --> 00:46:53,644
Vamos a volver las tornas.
Estamos en riesgo todo el tiempo.
874
00:46:53,710 --> 00:46:57,648
¿Vamos a seguir dejando
a Gianna y a Kevin dirigir el juego?
875
00:46:57,714 --> 00:47:02,519
{\an8}Circle, mensaje: "Mañana solo habrá
cuatro de los nuestros y dos de ellos.
876
00:47:02,586 --> 00:47:05,289
{\an8}Algo se nos escapa… punto, punto, punto,
877
00:47:05,355 --> 00:47:08,892
y no quiero darle a ninguno de los dos
los 100 000 dólares. Emoji de ojos".
878
00:47:10,260 --> 00:47:12,162
¡Garret!
879
00:47:12,229 --> 00:47:14,198
Vaya…
880
00:47:14,698 --> 00:47:19,269
- Tengo que proteger a Gianna.
- Estoy de acuerdo con Garret.
881
00:47:19,336 --> 00:47:24,174
Todos aquí metiéndose con Kevin y,
aun así, se ha hecho influencer.
882
00:47:24,241 --> 00:47:26,510
{\an8}Mensaje: "Buen argumento, Garret.
883
00:47:26,577 --> 00:47:30,981
{\an8}No he sacrificado cosas en casa
para darles yo misma el cheque.
884
00:47:31,048 --> 00:47:36,486
{\an8}Deberíamos abrir los ojos de una vez
a cómo están jugando el juego".
885
00:47:36,553 --> 00:47:37,855
{\an8}Enviar mensaje.
886
00:47:39,523 --> 00:47:41,358
Exacto. Algo no encaja.
887
00:47:41,425 --> 00:47:44,094
A eso me refiero.
Hay algo que se nos escapa.
888
00:47:44,161 --> 00:47:47,664
No reveles tanto. Cuidado, Tierra.
889
00:47:47,731 --> 00:47:50,534
Sigo en shock
890
00:47:50,601 --> 00:47:53,937
por cómo iba
todo el mundo a por él en el chat.
891
00:47:54,004 --> 00:47:55,839
No solo ayer.
892
00:47:55,906 --> 00:47:57,741
Y, hoy, es influencer.
893
00:47:57,808 --> 00:48:00,143
No tiene ningún sentido.
894
00:48:00,644 --> 00:48:02,012
Van a formar un equipo.
895
00:48:02,079 --> 00:48:05,315
Tengo que formar parte
para saber qué está pasando,
896
00:48:05,382 --> 00:48:09,753
pero no voy a ir a por mi chica Gianna.
897
00:48:09,820 --> 00:48:12,389
{\an8}Mensaje: "Garret,
me gusta este lado de ti.
898
00:48:12,456 --> 00:48:14,291
{\an8}Emoji de guiño".
899
00:48:14,358 --> 00:48:15,392
{\an8}Enviar mensaje.
900
00:48:16,793 --> 00:48:19,296
¿Eso significa que Rachel está de acuerdo?
901
00:48:19,363 --> 00:48:23,433
Tengo que ser la espía de Gianna.
902
00:48:24,534 --> 00:48:27,237
Siento que tenía que señalar lo obvio,
903
00:48:27,304 --> 00:48:30,307
que Gianna y Kevin dirigen el juego.
904
00:48:30,374 --> 00:48:32,175
Si me bloquean esta noche,
905
00:48:32,242 --> 00:48:35,679
al menos le habré puesto trabas
al juego de Gianna y Kevin.
906
00:48:35,746 --> 00:48:37,214
Porque esto no puede ser.
907
00:48:38,382 --> 00:48:40,083
Así es, Garret.
908
00:48:40,150 --> 00:48:43,921
Porque los influencers
tienen que decidirse pero ya.
909
00:48:43,987 --> 00:48:44,821
Circle…
910
00:48:46,456 --> 00:48:51,328
- "¡Alerta!".
- "¡Alerta!". ¡No! Es la hora.
911
00:48:51,828 --> 00:48:53,664
Ostras.
912
00:48:53,730 --> 00:48:56,500
¿Qué va a ser?
913
00:48:56,566 --> 00:48:57,868
Estamos muy cerca.
914
00:48:57,935 --> 00:49:00,437
Tengo que quedarme.
915
00:49:02,072 --> 00:49:05,442
"Los influencers ya se han decidido".
916
00:49:05,509 --> 00:49:08,312
Espero que todo vaya bien para Tierra,
917
00:49:08,378 --> 00:49:09,913
o sea, que no se vaya.
918
00:49:09,980 --> 00:49:12,015
Ojalá Gianna haya luchado por mí.
919
00:49:17,321 --> 00:49:21,058
- Esto es duro. Es una decisión muy dura.
- Mucho. Es muy duro.
920
00:49:22,893 --> 00:49:24,795
Gianna escribe. Ahí está.
921
00:49:24,861 --> 00:49:28,699
{\an8}"Llegados a este punto en The Circle,
ninguna decisión es fácil".
922
00:49:29,266 --> 00:49:30,534
Ay, Dios.
923
00:49:30,600 --> 00:49:32,769
Me sudan las manos.
924
00:49:32,836 --> 00:49:35,572
"El motivo
por el que bloqueamos a esta persona
925
00:49:35,639 --> 00:49:37,207
es porque, al final,
926
00:49:37,274 --> 00:49:40,744
Kevin y yo tenemos que anteponer
nuestro juego a lo demás".
927
00:49:42,145 --> 00:49:44,114
¿Qué significa eso?
928
00:49:44,181 --> 00:49:46,683
Eso significa que podría ser cualquiera.
929
00:49:46,750 --> 00:49:49,419
Básicamente ha dicho: "No hay alianzas".
930
00:49:49,486 --> 00:49:53,991
Interesante que Gianna haya dicho
"nuestro juego", como si fuera conjunto.
931
00:49:54,057 --> 00:49:58,929
Muestra que Kevin
elige su juego por encima de mí.
932
00:49:58,996 --> 00:50:02,065
"La persona
a la que hemos decidido bloquear es…".
933
00:50:06,536 --> 00:50:09,306
Es una dura decisión, Gianna.
No estoy enfadada.
934
00:50:10,741 --> 00:50:13,777
{\an8}- Enviar mensaje.
- Y quedaron seis.
935
00:51:38,228 --> 00:51:39,663
Subtítulos: Patricia Parra