1 00:00:17,183 --> 00:00:18,985 Circlessä koittaa taas aamu. 2 00:00:19,052 --> 00:00:22,122 Täältä katsottuna tämä näyttää kuin rakkaustarinalta. 3 00:00:22,622 --> 00:00:25,158 Huomenta, Circle. 4 00:00:25,225 --> 00:00:27,293 {\an8}Tunnelma on kaiken kaikkiaan rento. 5 00:00:27,360 --> 00:00:31,131 {\an8}Päästäänköhän aamiaiseen asti puhumatta tiedätte-kyllä-mistä? 6 00:00:31,631 --> 00:00:33,666 {\an8}Joku estetään tänään. 7 00:00:33,733 --> 00:00:35,068 {\an8}Hups. Siinä se tuli. 8 00:00:35,769 --> 00:00:40,273 {\an8}Meidän täytyy tehdä kaikkemme, jotta emme putoaisi. 9 00:00:40,340 --> 00:00:43,610 {\an8}Aivan ensimmäiseksi rikotaan muna, 10 00:00:43,676 --> 00:00:46,946 {\an8}aivan kuten olen rikkonut toisten päitä tässä pelissä. 11 00:00:47,447 --> 00:00:51,418 Sotkua ei pidä pelätä. Tierra on sisukas sotkukasa. 12 00:00:51,484 --> 00:00:55,755 {\an8}Jos päädyn vaikuttajaksi, voin taata Tierran selviämisen. 13 00:00:55,822 --> 00:01:00,960 Vaikka hänellä ei olisi muita, hänellä on minut ja minulla hänet. 14 00:01:01,027 --> 00:01:03,363 {\an8}Nyt on näytön paikka. 15 00:01:04,030 --> 00:01:08,468 Nyt täytyy tehdä isoja siirtoja, tai muuten joudun kotiin. 16 00:01:08,535 --> 00:01:14,374 Olen varma, että ainakin muutama pelaaja arvioi minut viimeiseksi. 17 00:01:14,441 --> 00:01:17,377 {\an8}Olen alusta asti yrittänyt pudottaa Kevinin. 18 00:01:17,444 --> 00:01:22,916 {\an8}Vain Darianin toiveet pidättelivät minua, koska Darian tarvitsi häntä liittolaisena. 19 00:01:22,982 --> 00:01:26,453 Nyt kun Darian on poissa, voin pudottaa Kevinin. 20 00:01:26,519 --> 00:01:30,223 {\an8}Yritämme kaikin voimin pitää matalaa profiilia. 21 00:01:30,290 --> 00:01:34,160 {\an8}- Kukaan ei pidä meitä huijarina. - Jep. Nyt pelataan siististi. 22 00:01:34,227 --> 00:01:36,162 Hyvin tämä menee. Se on varmaa. 23 00:01:44,237 --> 00:01:46,039 Circlessä on aamu, 24 00:01:46,106 --> 00:01:49,442 joka on Circlessä samanlainen kuin iltapäivä tai ilta. 25 00:01:49,509 --> 00:01:53,179 K Fern miettii, miten selviäisi seuraavasta arvioinnista. 26 00:01:53,246 --> 00:01:56,316 Circle, kutsu Gianna yksityiskeskusteluun. 27 00:01:58,952 --> 00:02:02,622 - Voi hyvä luoja. - "Kevin kutsui sinut keskusteluun." 28 00:02:02,689 --> 00:02:04,757 Anna minun ottaa närästyslääkkeeni. 29 00:02:04,824 --> 00:02:07,594 Circle, avaa keskustelu Kevinin kanssa. 30 00:02:09,529 --> 00:02:11,131 Voi pojat. 31 00:02:13,266 --> 00:02:15,768 Nyt sitä mennään. 32 00:02:16,336 --> 00:02:18,638 {\an8}Viesti: "Hei, Gianna. 33 00:02:18,705 --> 00:02:21,374 {\an8}Minä tein oman osani sovitusti. 34 00:02:21,441 --> 00:02:27,280 {\an8}Nyt on salaisen voimakaksikon vuoro tehdä yhteistyötä tämän päivän arvioinnissa. 35 00:02:27,347 --> 00:02:30,416 {\an8}#KukaOnSeuraavaKohde"? 36 00:02:30,917 --> 00:02:32,285 Lähetä viesti. 37 00:02:33,019 --> 00:02:37,891 Gianna ja Permis ovat mahtava salakaksikko. Sitä ei odota kukaan. 38 00:02:37,957 --> 00:02:41,828 Hän teki osansa ja tarvitsee epätoivoisesti hyvän sijoituksen. 39 00:02:41,895 --> 00:02:43,429 Aivan päivänselvästi. 40 00:02:43,496 --> 00:02:48,668 Hänet on hyvä pitää pelissä, koska hän ei vaikuta uhalta, 41 00:02:48,735 --> 00:02:53,339 ja miksi estäisimme pelaajan, joka voi tarvittaessa toimia kilpenämme? 42 00:02:53,406 --> 00:02:56,242 Kenen siis sanomme olevan seuraava kohteemme? 43 00:02:56,309 --> 00:02:58,278 {\an8}Viesti: "Hei, Kevin. 44 00:02:58,344 --> 00:03:02,248 {\an8}Arvostan sitä, että pidit sanasi. Ruvetaan hommiin. 45 00:03:02,315 --> 00:03:05,952 {\an8}Miten mieltä olet Jadejhasta, Madelynista ja Rachelista?" 46 00:03:06,452 --> 00:03:07,487 {\an8}Lähetä viesti. 47 00:03:08,221 --> 00:03:12,725 Sori, mutta sivuutan kysymyksen ja menen suoraan mehukkaisiin juttuihin. 48 00:03:12,792 --> 00:03:17,297 {\an8}Viesti: "Tiedän, että olet he ovat sinulle tärkeitä, mutta vastaapa tähän. 49 00:03:17,363 --> 00:03:22,602 Kuka on sinusta pahin kilpailijasi?" Lähetä viesti. 50 00:03:23,603 --> 00:03:26,472 Hyvä viesti. Tuohan on loistava kysymys. 51 00:03:26,539 --> 00:03:29,642 Rachel voi nyt olla pahimpia kilpailijoitamme. 52 00:03:29,709 --> 00:03:33,746 Minusta meillä on paljon parempi mahdollisuus voittaa 100 000 taalaa, 53 00:03:33,813 --> 00:03:37,016 jos Rachel ei ehkä olisi enää pelissä. 54 00:03:37,083 --> 00:03:39,819 Ikävää sanoa noin, koska Rachel on mahtava. 55 00:03:40,954 --> 00:03:43,523 {\an8}Viesti: "Tuo on hyvä kysymys. 56 00:03:43,590 --> 00:03:48,494 {\an8}"Tällä hetkellä sanoisin, että joko Madelyn tai Rachel." Lähetä viesti. 57 00:03:49,128 --> 00:03:51,264 {\an8}Tiedätte, miten Kevin reagoi. 58 00:03:51,331 --> 00:03:53,733 {\an8}Voi hitto! 59 00:03:54,367 --> 00:03:56,769 Voi luoja. 60 00:03:56,836 --> 00:04:00,974 {\an8}"Kuka on sinun pahin kilpailijasi?" Lähetä viesti. 61 00:04:01,674 --> 00:04:03,576 Okei. Viesti: 62 00:04:03,643 --> 00:04:08,915 "Sanoisin, että tällä hetkellä suurimmat uhat minulle ovat Jadejha ja Garret. 63 00:04:08,982 --> 00:04:12,118 {\an8}He saavat paljon huippuarvioita…" 64 00:04:12,185 --> 00:04:14,354 {\an8}- "…ja vaikuttavat läheisiltä." - Totta. 65 00:04:14,420 --> 00:04:17,557 Me toki tiedämme, että Jadejha on meidän puolellamme, 66 00:04:17,624 --> 00:04:21,160 mutta että hän ja Garret olisivat erityisen läheiset… 67 00:04:21,227 --> 00:04:23,796 He näyttävät kyllä parivaljakolta. 68 00:04:23,863 --> 00:04:27,166 Se taas vie meiltä yhden potentiaalisen hyvän arvion. 69 00:04:27,233 --> 00:04:29,302 Sanotaan Kevinille näin. 70 00:04:29,802 --> 00:04:33,806 {\an8}Viesti: "Garretin estämisestä olisi meille molemmille hyötyä. 71 00:04:33,873 --> 00:04:37,543 {\an8}Hän ja Jadejha ovat läheiset, ja jos hän putoaa…" 72 00:04:37,610 --> 00:04:41,347 {\an8}"…Jadejha ei voi muuta kuin etsiä uutta liittolaista nopeasti." 73 00:04:43,883 --> 00:04:46,286 Pidän näistä ajatuksista, Gianna. 74 00:04:46,352 --> 00:04:50,023 Näin emme vaaranna Jadejhaa, vaan saamme jonkun karsittua. 75 00:04:50,089 --> 00:04:53,359 Hän sanoi, että se hyödyttäisi meitä molempia. 76 00:04:53,426 --> 00:04:57,130 Minä estäisin pelaajan, joka yrittää pudottaa minut, 77 00:04:57,196 --> 00:05:01,334 ja Jadejha yrittäisi tiivistää suhdettaan Giannaan - 78 00:05:01,401 --> 00:05:04,504 tai kukaties jopa suhdettaan minuun. 79 00:05:04,570 --> 00:05:07,273 {\an8}Viesti: "Olen samaa mieltä. 80 00:05:07,340 --> 00:05:10,376 {\an8}Minusta Jadejha on heistä vahvempi, 81 00:05:10,443 --> 00:05:14,047 {\an8}ja Garretin poistaminen pelistä heikentäisi häntä." 82 00:05:14,113 --> 00:05:18,685 {\an8}"#KohdeOnGarret, #SeuraavaksiJadejha". 83 00:05:18,751 --> 00:05:21,521 Mietitään mahdollisia uhkia. 84 00:05:21,587 --> 00:05:26,426 Minusta Madelyn on meille paljon suurempi uhka kuin Rachel, 85 00:05:26,492 --> 00:05:30,663 Jadejha ja jopa Garret. Madelyn on ehkä meille suurin uhka. 86 00:05:30,730 --> 00:05:35,935 {\an8}Viesti: "Madelyn ja Rachel voivat olla Jadejhaakin vaarallisempia. 87 00:05:36,002 --> 00:05:38,271 - #SalainenKaksikko"? - Se on hyvä. 88 00:05:38,338 --> 00:05:41,774 Pieni muistutus siitä, että älä kerro meistä kellekään. 89 00:05:41,841 --> 00:05:43,142 {\an8}Lähetä viesti. 90 00:05:43,643 --> 00:05:47,347 Rachel on arvioinneissa nyt korkeammalla kuin Madelyn. 91 00:05:47,413 --> 00:05:48,881 Hän on seuraava kohde. 92 00:05:48,948 --> 00:05:49,982 Viesti: 93 00:05:50,717 --> 00:05:57,523 {\an8}"Minusta meidän pitäisi arvioida Garret viimeiseksi ja Jadejha ja Rachel alas. 94 00:05:57,590 --> 00:06:01,060 {\an8}Sitten siirrymme Jadejhaan ja Racheliin." 95 00:06:01,127 --> 00:06:03,830 {\an8}- "Onko sovittu?" - Hän jahtaa liittolaisiamme. 96 00:06:03,896 --> 00:06:05,565 {\an8}"#SalainenStrategia". 97 00:06:08,668 --> 00:06:12,839 Hän jahtaa molempia liittolaisiamme ja tietää heidät vahvimmiksi. 98 00:06:12,905 --> 00:06:15,274 Tämä voi olla Kevinin ja Madelynin juttu. 99 00:06:15,341 --> 00:06:18,878 Suoraan sanoen Rachel ja Jadejha ovat tavallaan uhkia. 100 00:06:18,945 --> 00:06:22,915 Voisimme jopa sanoa, että pidämme ajatuksesta. 101 00:06:22,982 --> 00:06:26,753 Ikään kuin vihjaisimme, että se saattaisi sopia meille. 102 00:06:26,819 --> 00:06:28,421 {\an8}Viesti: "Kyllä…" 103 00:06:28,488 --> 00:06:30,256 {\an8}"…tämä suunnitelma sopii." 104 00:06:31,791 --> 00:06:35,895 Jes! 105 00:06:36,562 --> 00:06:37,563 Gianna, 106 00:06:38,998 --> 00:06:40,733 oli ilo asioida kanssasi. 107 00:06:41,300 --> 00:06:44,270 Allekirjoitus katkoviivalle, niin voimme aloittaa. 108 00:06:44,337 --> 00:06:47,407 Tuhansien taalojen siirtoja. 109 00:06:47,473 --> 00:06:51,043 Madelyn ja Kevin eivät saa päätyä vaikuttajiksi. 110 00:06:51,110 --> 00:06:55,181 He voisivat kääntää pelin meitä vastaan ja pudottaa meidät. 111 00:06:55,248 --> 00:06:58,084 Meidän täytyy huomioida tässä monta asiaa. 112 00:06:58,151 --> 00:07:02,054 Yksi asia kerrallaan. Kiitos, Kevin. Mahtava permis. 113 00:07:02,855 --> 00:07:05,658 Taktikointi alkaa käydä kovemmaksi, 114 00:07:05,725 --> 00:07:08,861 joten on pienen Circle-meditoinnin aika. 115 00:07:08,928 --> 00:07:12,632 K Fern ei selvästi ymmärtänyt, miten zen-puutarha toimii. 116 00:07:12,698 --> 00:07:16,836 Zen-puutarha, voisitko tuplata tai triplata zenin määrän? 117 00:07:17,937 --> 00:07:18,771 Kiitos. 118 00:07:20,039 --> 00:07:21,007 Arvasin tämän! 119 00:07:22,375 --> 00:07:23,676 Täällä on siemen! 120 00:07:24,444 --> 00:07:26,746 Zeniä, Jadejha. Zeniä. 121 00:07:27,580 --> 00:07:30,750 - Satutin kyynärpääni. - Tämän zenimmäksi ei Gianna tule. 122 00:07:34,754 --> 00:07:36,989 Pidä minut pelissä. 123 00:07:37,056 --> 00:07:40,293 Se oli historian vähiten rentouttava meditointituokio. 124 00:07:40,359 --> 00:07:43,429 Ei-rennoista asioista puheen ollen: tässä on Tierra. 125 00:07:43,496 --> 00:07:45,832 Hän haluaa jutella Jadejhan kanssa. 126 00:07:47,366 --> 00:07:50,803 "Tierra kutsui sinut yksityiskeskusteluun." 127 00:07:50,870 --> 00:07:53,005 Voi pahus. Taas mennään. 128 00:07:53,072 --> 00:07:54,774 Tierra ei ole suosikkejani. 129 00:07:54,841 --> 00:08:00,313 Hänellä on aina sanottavaa asioista, jotka eivät liity häneen millään tavalla. 130 00:08:00,379 --> 00:08:04,784 Okei, Circle. Avaa yksityiskeskustelu Tierran kanssa. 131 00:08:04,851 --> 00:08:08,187 Se on menoa. Nyt ei voi enää perua! 132 00:08:08,688 --> 00:08:12,425 {\an8}Haluan avata hänelle sydämeni. Viesti: "Hei, Jadejha. 133 00:08:12,492 --> 00:08:15,828 {\an8}Rakastuin sinuun heti, kun tulin tähän peliin." 134 00:08:15,895 --> 00:08:21,868 {\an8}"Olit avoin menneisyydestäsi, ja halusin avata omaa taustaani. #SinnikkäätTytöt". 135 00:08:24,804 --> 00:08:28,908 Hyvä on. Haluan antaa Tierralle sellaisen vaikutelman, 136 00:08:29,542 --> 00:08:32,011 että olemme tosi läheiset ystävät. 137 00:08:32,078 --> 00:08:35,281 En halua sanoa suoraan, jotta Tierra ei voi väittää, 138 00:08:35,348 --> 00:08:37,950 että hänen liittolaisensa petti hänet. 139 00:08:38,017 --> 00:08:41,888 Siksi en halua sanoa tai vihjata liittoutuvani hänen kanssaan. 140 00:08:42,655 --> 00:08:48,327 {\an8}Viesti: "Hei, Tierraseni! Halusinkin jutella kanssasi kahden." 141 00:08:48,394 --> 00:08:50,630 "Mainitsit, että sinut on adoptoitu - 142 00:08:50,696 --> 00:08:54,100 ja että pelaat täällä tyttäresi ja äitisi vuoksi. 143 00:08:54,166 --> 00:08:58,137 {\an8}Huomaan, että meillä on paljon yhteistä." 144 00:08:58,204 --> 00:09:01,207 Tämä on hyvä, ja "Tierraseni" oli myös hyvä merkki. 145 00:09:01,274 --> 00:09:03,943 Se tarkoittaa, että suojamuuri on alhaalla. 146 00:09:04,010 --> 00:09:07,313 Ei miekkoja, ei aseita, ei laukauksia… 147 00:09:07,380 --> 00:09:09,849 {\an8}Viesti: "Kiva, että koet noin. 148 00:09:09,916 --> 00:09:13,119 {\an8}Minä asuin seitsemässä sijaiskodissa ja ryhmäkodissa. 149 00:09:13,185 --> 00:09:17,290 {\an8}Koin olevani aivan yksin, eikä kukaan puolustanut minua." 150 00:09:17,857 --> 00:09:21,093 {\an8}"Melkein aloin uskoa, etten ole rakkauden arvoinen, 151 00:09:21,160 --> 00:09:24,263 {\an8}mutta äitini muutti kaiken. #HänPelastiHenkeni". 152 00:09:28,134 --> 00:09:30,236 Taistelen täällä osittain siksi, 153 00:09:30,303 --> 00:09:34,974 että äitini aivan kirjaimellisesti pelasti henkeni. 154 00:09:35,775 --> 00:09:37,043 Nyt tuli ikävä häntä. 155 00:09:37,810 --> 00:09:39,211 Viesti: 156 00:09:39,278 --> 00:09:44,517 {\an8}"Minut taas pelastivat minun isovanhempani, mutta - 157 00:09:45,585 --> 00:09:48,354 mutta isoisäni menehtyi hiljattain - 158 00:09:53,192 --> 00:09:54,627 syöpään. 159 00:09:55,161 --> 00:09:58,931 Nyt koen olevani hänelle velkaa sen, 160 00:10:00,433 --> 00:10:03,903 {\an8}että teen itsestäni jotain." Lähetä viesti. 161 00:10:06,806 --> 00:10:08,507 Inhoan itkemistä. 162 00:10:10,476 --> 00:10:12,712 Tuo on aivan… Voi luoja. 163 00:10:12,778 --> 00:10:16,148 Minä, Antonio ja Jadejha olemme tosi samanlaiset! 164 00:10:16,215 --> 00:10:20,386 Kuka olisi arvannut, että tapaisin täällä jonkun tuollaisen? 165 00:10:20,453 --> 00:10:21,887 Viesti: 166 00:10:21,954 --> 00:10:25,091 "Vau. Olet kirjaimellisesti uskomaton. 167 00:10:25,591 --> 00:10:29,261 {\an8}Toivottavasti luottamuksen ikkuna on nyt välillämme auki." 168 00:10:29,328 --> 00:10:31,964 "#TosiTytötPitävätYhtä". 169 00:10:32,031 --> 00:10:33,899 Sydänemoji. "Olen tukenasi." 170 00:10:34,400 --> 00:10:39,338 Tierra vetoaa tunteisiin. Tajuan kyllä, koska tein itse samaa. 171 00:10:43,242 --> 00:10:45,211 Olen nyt aivan levälläni. 172 00:10:46,278 --> 00:10:51,350 Tierra saa tällaisella tempulla varmasti monen pelaajan luottamuksen. 173 00:10:51,851 --> 00:10:56,022 Siksi Tierran täytyy olla seuraava, jonka pudotan pelistä. 174 00:10:56,088 --> 00:10:59,125 Hän voisi nousta nopeasti tosi suosituksi. 175 00:10:59,191 --> 00:11:00,760 Minä en mene lankaan. 176 00:11:00,826 --> 00:11:03,729 Tämä keskustelu meni tosi hyvin. 177 00:11:03,796 --> 00:11:10,036 Nyt minulla on Garret ja Kevin puolellani, ja toivon myös Jadejhaa. 178 00:11:10,536 --> 00:11:13,272 Älä nojaa luottamuksen ikkunaan liikaa. 179 00:11:13,339 --> 00:11:16,709 Joku työntää sinut siitä ulos, ja maahan on pitkä matka. 180 00:11:18,511 --> 00:11:20,046 Circlessä on iltapäivä, 181 00:11:20,112 --> 00:11:25,117 ja Rachel kanavoi sisäistä Basquiatiaan tuottaakseen nämä muotokuvat. 182 00:11:25,184 --> 00:11:26,952 Miten piirretään Rachel? 183 00:11:27,453 --> 00:11:34,093 Toiset näyttävät kaipaavan muusaa. 184 00:11:34,160 --> 00:11:36,896 Voi hitto! 185 00:11:36,962 --> 00:11:39,498 "Valitse 3"? 186 00:11:39,565 --> 00:11:42,401 Circle, miksi aina, kun suuni on täysi? 187 00:11:42,468 --> 00:11:44,003 Valitse 3? Valitse minut! 188 00:11:44,070 --> 00:11:47,940 Ehkä tämä peli on kevyempi kuin viimekertainen. 189 00:11:48,007 --> 00:11:49,875 Se olisi kaikille hyväksi. 190 00:11:49,942 --> 00:11:52,178 Circle, avaa Valitse 3. 191 00:11:53,779 --> 00:11:58,184 Tässä kaikki pelaajat saavat saman 15 asian listan, 192 00:11:58,250 --> 00:12:01,821 jolla on esimerkiksi uni, sosiaalinen media ja raha. 193 00:12:01,887 --> 00:12:03,923 Valitsen siis tästä listasta. 194 00:12:03,989 --> 00:12:07,960 Heidän täytyy vain valita kolme asiaa, joita ilman eivät pärjäisi. 195 00:12:08,027 --> 00:12:12,798 Sitten he jakavat valintansa muille pelaajille Circle-chatissa. 196 00:12:12,865 --> 00:12:17,203 Ei kukaan tämän hetken kaksikymppinen luopuisi sosiaalisesta mediasta. 197 00:12:17,269 --> 00:12:21,707 Tässä listassa on paljon enemmän kuin kolme tärkeää asiaa, Circle. 198 00:12:21,774 --> 00:12:25,511 Tämä on vaikeaa. Onko tämä valinta lopullinen? 199 00:12:25,578 --> 00:12:27,947 Kuka muka ei pärjäisi ilman musiikkia? 200 00:12:28,013 --> 00:12:32,518 En tiedä, näkeekö Circle minut suihkussa, mutta siellä on aina konsertti. 201 00:12:32,585 --> 00:12:34,453 Seksi. Arvatkaa mitä. 202 00:12:34,520 --> 00:12:38,257 Se on välttämättömyys, ja Tierra sanoisi olevansa valmis - 203 00:12:38,324 --> 00:12:41,727 pyöriteltäväksi kuin lautanen tikun nokassa. 204 00:12:42,595 --> 00:12:45,898 Kuntosali. Sanon nyt ihan suoraan. 205 00:12:45,965 --> 00:12:48,400 54-vuotias Deb vihaa kuntosalia. 206 00:12:48,467 --> 00:12:51,270 26-vuotias Deb vihasi kuntosalia! 207 00:12:52,238 --> 00:12:54,373 Kävely on kivaa. Pyörä saa mennä. 208 00:12:54,440 --> 00:12:56,675 Miten niin pyörä? Siis pyörä? 209 00:12:56,742 --> 00:12:59,411 En edes tiedä, mitä "pyörä" tarkoittaa. 210 00:13:00,412 --> 00:13:02,715 En siis tosiaankaan valitse sitä. 211 00:13:02,782 --> 00:13:08,287 Uskomatonta, että sanon näin, mutta ottaisin mieluummin lemmikin seuran - 212 00:13:10,189 --> 00:13:11,257 kuin seksin. 213 00:13:13,125 --> 00:13:13,959 Oikeasti? 214 00:13:15,561 --> 00:13:17,730 En tiedä, uskonko tuota itsekään. 215 00:13:17,797 --> 00:13:19,431 Saippua on elämä. 216 00:13:19,498 --> 00:13:23,102 Saippua on ihanaa. Pesen käsiä, kehoa ja kasvoja koko ajan. 217 00:13:23,169 --> 00:13:28,674 Jos pärjäät ikuisesti ilman saippuaa ja olet likainen, en luota sinuun. 218 00:13:28,741 --> 00:13:32,044 Hyvä pointti, Tierra. Mitä sanot, Madelyn? 219 00:13:32,111 --> 00:13:32,978 Saippua… 220 00:13:34,980 --> 00:13:36,315 Pärjään ilmankin. 221 00:13:36,849 --> 00:13:40,252 - Kuka muka haluaa haista festarivessalta? - En minä. 222 00:13:40,319 --> 00:13:44,690 Pesen käsiäni tai hiuksiani aika harvoin. Olen aika likainen ihminen. 223 00:13:44,757 --> 00:13:48,894 Jos nyt suoraan sanotaan. Et saa kertoa kellekään, Circle. 224 00:13:48,961 --> 00:13:51,330 Uskomatonta, että sohva on yhä valkoinen. 225 00:13:51,964 --> 00:13:57,236 Harkintaa on kuultu nyt tarpeeksi. Lukitaan vastaukset. Ensin Gianna. 226 00:13:57,303 --> 00:14:00,105 "Gianna, mitkä ovat kolme valintaasi?" 227 00:14:00,172 --> 00:14:03,108 Koulutus, saippua ja musiikki. 228 00:14:03,175 --> 00:14:06,045 Circle, lukitse kolme sanaamme. 229 00:14:07,112 --> 00:14:09,915 Väitätkö ottavasi seksin sijasta saippuan? 230 00:14:09,982 --> 00:14:12,751 Ilman saippuaa voi elää. Ei se niin tärkeää ole. 231 00:14:13,452 --> 00:14:16,222 Garret? Mitä ilman sinä et voi elää, kulta? 232 00:14:17,122 --> 00:14:18,891 Muut kai odottavat kuntosalia. 233 00:14:18,958 --> 00:14:22,962 Garret on ihan että menen salille pumppaamaan rautaa. 234 00:14:23,028 --> 00:14:27,633 Kuntosali! Ei tuollaista kehoa… Tai siis huh, Garret! 235 00:14:28,200 --> 00:14:33,239 Ei sitä tarvita. Se on vain paikka. Circle, lukitse kolme sanaani. 236 00:14:34,440 --> 00:14:37,142 {\an8}Odotin, että sieltä tulisi kuntosali. 237 00:14:37,209 --> 00:14:40,579 {\an8}Lemmikit nyt tietysti. Sinähän olet pentujen peitossa. 238 00:14:40,646 --> 00:14:43,883 {\an8}Miksei kukaan valitse seksiä? Tuo on itsepetosta. 239 00:14:44,750 --> 00:14:46,785 Seuraavaksi huijari Rachel. 240 00:14:47,553 --> 00:14:52,791 Mikä oli minulle tärkeää, kun olin 26? Ei siis nykyään. 241 00:14:52,858 --> 00:14:55,661 26-vuotiaana koko maailma on auki. 242 00:14:55,728 --> 00:14:59,231 "Valitsen unen, koska nukun yöni tosi hyvin tietäen, 243 00:14:59,298 --> 00:15:01,934 että pudotin Circlestä kaikki miehet." 244 00:15:02,001 --> 00:15:04,904 Varmaankin saippua. Rachel vaikuttaa siistiltä. 245 00:15:04,970 --> 00:15:07,439 Circle, lukitse valintani. 246 00:15:08,340 --> 00:15:09,608 Vau, Rachel! 247 00:15:10,109 --> 00:15:11,543 {\an8}Rachel! 248 00:15:11,610 --> 00:15:15,314 {\an8}Hei, hetkinen! 249 00:15:15,381 --> 00:15:19,585 {\an8}Rachel! Senkin tuhma tyttö. 250 00:15:19,652 --> 00:15:23,489 Häneen taisi jäädä pieni pala Madelynista. 251 00:15:23,555 --> 00:15:28,394 {\an8}- Tuo hymy on liian viaton seksipedolle. - Todellakin. 252 00:15:28,460 --> 00:15:30,596 {\an8}Pitäisikö flirtata Rachelin kanssa? 253 00:15:33,165 --> 00:15:35,467 Rachel se vasta on onnentyttö. 254 00:15:35,534 --> 00:15:38,370 Sinun vuorosi vastata, Jadejha. 255 00:15:38,437 --> 00:15:42,007 En osaa valita unen ja saippuan väliltä. 256 00:15:42,074 --> 00:15:44,310 Valitsi hän mitä tahansa, tuen häntä! 257 00:15:44,376 --> 00:15:48,013 Hän ottaa turvallisia vastauksia, kuten unen. 258 00:15:48,080 --> 00:15:49,615 Ihan varmasti koulutus. 259 00:15:49,682 --> 00:15:52,484 Circle, lukitse kolme sanaani. 260 00:15:52,551 --> 00:15:53,953 KUNTOSALI, TERAPIA, UNI 261 00:15:54,019 --> 00:15:57,890 {\an8}Uni. Olinko oikeassa vai oikeassa? 262 00:15:57,957 --> 00:16:00,893 {\an8}Hyvä, Jadejha! Olet vahva nainen. 263 00:16:00,960 --> 00:16:03,729 {\an8}Sinä se olet kiva ja herttainen. 264 00:16:03,796 --> 00:16:06,165 {\an8}Se johtuu kai unesta ja terapiasta. 265 00:16:06,966 --> 00:16:08,867 Mikä on TT:n kolmikko? 266 00:16:08,934 --> 00:16:13,872 Tierraa eivät lemmikit kiinnosta. Ne ovat kivoja, mutta maksavat rahaa. 267 00:16:14,873 --> 00:16:19,511 Peukut on hauska. Haluaisinko kävellä ympäriinsä tällaisena? 268 00:16:19,578 --> 00:16:20,546 En minä tiedä. 269 00:16:20,612 --> 00:16:23,349 Tierra ottaa ainakin meikit. 270 00:16:23,415 --> 00:16:26,385 Circle, lukitse kolme sanaani. 271 00:16:27,386 --> 00:16:30,823 {\an8}"Minä olen Tierra, ja kolme valintaani tässä pelissä - 272 00:16:30,889 --> 00:16:33,792 {\an8}ovat sosiaalinen media, saippua ja meikit." 273 00:16:33,859 --> 00:16:36,261 {\an8}Saippua on tosi tylsä vastaus. 274 00:16:36,328 --> 00:16:40,165 {\an8}Saippua. Omituista noin sotkuiselle ihmiselle. 275 00:16:40,733 --> 00:16:45,037 Nyt on Madelynin vuoro, ja kuten tavallista, hän on miettinyt tätä paljon. 276 00:16:45,104 --> 00:16:48,741 Haluan näyttää muille, että olen hyvä tyyppi, 277 00:16:48,807 --> 00:16:52,211 mutta en saa vaikuttaa valehtelijalta. 278 00:16:53,178 --> 00:16:55,414 Entä jos lakkaisit valehtelemasta? 279 00:16:56,582 --> 00:16:59,518 Madelyn flirttailee jatkuvasti. 280 00:16:59,585 --> 00:17:01,220 Ehkä hän ottaa seksin. 281 00:17:01,286 --> 00:17:06,191 Hän vaikuttaa villiltä, ja profiilissakin mainittiin OnlyFans. 282 00:17:06,258 --> 00:17:07,226 Seksi! 283 00:17:07,292 --> 00:17:11,330 Jos hän valitsee seksin ja rahan, sitten hän on vain ahne. 284 00:17:11,397 --> 00:17:14,700 Circle, lukitse kolme sanaani. 285 00:17:14,767 --> 00:17:16,201 LEMMIKIT, SEKSI, TERAPIA 286 00:17:16,268 --> 00:17:20,739 {\an8}Vihdoinkin joku muukin mainitsee seksin. Joo, haloo! 287 00:17:21,707 --> 00:17:25,344 Lopuksi kuullaan K Fernin välttämättömyydet. 288 00:17:25,411 --> 00:17:31,116 Kevin miettii, että 23-vuotiaana rakastan rahaa, seksiä, puhelintani ja voittamista. 289 00:17:31,183 --> 00:17:33,919 "Kysymys kuuluu, mitä niistä rakastan eniten." 290 00:17:33,986 --> 00:17:36,922 Circle, lukitse kolme sanaani. 291 00:17:37,923 --> 00:17:40,492 {\an8}Hyvä luoja, Kevin! 292 00:17:40,559 --> 00:17:43,662 {\an8}Valitsiko hän tosiaan rahan? 293 00:17:43,729 --> 00:17:48,267 Jos joku ei valitse rahaa, hän vain valehtelee. 294 00:17:48,333 --> 00:17:52,304 {\an8}Tämä on täydellinen 22-vuotiaan pojan vastaus. 295 00:17:52,371 --> 00:17:55,340 {\an8}Kevin haluaa kai voittaa ne sata tonnia. 296 00:17:56,475 --> 00:17:59,278 Daa! Sehän on koko homman pointti. 297 00:17:59,344 --> 00:18:02,247 KIITOS, ETTÄ KERROITTE, MIKÄ ON TEILLE TÄRKEÄÄ 298 00:18:02,314 --> 00:18:07,920 Rachel, hymyn perusteella en arvannut sinua elostelijaksi. 299 00:18:08,654 --> 00:18:11,990 - Sellaista se on. - Rachel, senkin elostelija. 300 00:18:12,558 --> 00:18:14,960 Gianna keskittyy laserin lailla. 301 00:18:17,196 --> 00:18:21,633 Madelynin ja Rachelin profiilienvaihdosta tuntuu olevan jo Circle-iäisyys. 302 00:18:21,700 --> 00:18:23,235 Nyt Madelyn haluaa tietää, 303 00:18:23,302 --> 00:18:27,072 miten hänen entinen kanssahäirikkönsä aikoo pelata kätensä. 304 00:18:27,706 --> 00:18:31,977 Meillä oli liitto, ja haluan varmistaa, että se on yhä olemassa. 305 00:18:32,044 --> 00:18:36,448 Ehkä myös selvitän, kenet hän aikoo arvioida viimeiseksi. 306 00:18:36,515 --> 00:18:39,551 Circle, avaa yksityiskeskustelu Rachelin kanssa. 307 00:18:42,888 --> 00:18:45,557 "Madelyn kutsui sinut yksityiskeskusteluun." 308 00:18:47,326 --> 00:18:49,495 Mistä Madelyn haluaa jutella? 309 00:18:49,561 --> 00:18:53,932 Circle, avaa yksityiskeskustelu Madelynin kanssa. 310 00:18:55,100 --> 00:18:57,102 Aloitetaan vitsillä. 311 00:18:57,736 --> 00:19:03,775 {\an8}Viesti: "Rachel, sinuun taisi jäädä pieni pala Madelynia. 312 00:19:03,842 --> 00:19:05,577 #SeksinKuningatar…" 313 00:19:05,644 --> 00:19:08,614 "…#YlpeäSinusta". Itkunauruemoji. 314 00:19:10,048 --> 00:19:14,620 Hyvä on, pidetään vähän hauskaa ennen kuin mennään asiaan. 315 00:19:14,686 --> 00:19:15,687 Viesti: 316 00:19:15,754 --> 00:19:19,725 {\an8}"Madelyn, meistä tuli kai parivaljakko hyvästä syystä. 317 00:19:19,791 --> 00:19:21,827 {\an8}#SeksinKuningattaret". 318 00:19:21,894 --> 00:19:26,798 {\an8}"Kiitos muuten hyvästä keskustelusta Kevinin kanssa 'Rachelina'. 319 00:19:26,865 --> 00:19:31,036 Minullakin oli hänen kanssaan hyvä keskustelu." Mahtavaa. 320 00:19:31,103 --> 00:19:35,140 Tarvitsen Keviniä. Hän tietää, että tiedän hänen salaisuutensa. 321 00:19:35,207 --> 00:19:39,378 Eikä kyse ole vain hengenpelastajuudesta, vaan enemmästäkin. 322 00:19:39,444 --> 00:19:43,615 Strategisesti ajateltuna haluan Kevinin kanssani loppuviisikkoon, 323 00:19:43,682 --> 00:19:47,286 koska hänestä pidetään vähemmän kuin minusta. 324 00:19:47,352 --> 00:19:53,292 En siis halua pudottaa Keviniä, mutta ei näköjään halua Rachelkaan. Huh! 325 00:19:53,792 --> 00:19:59,731 {\an8}Viesti: "Olemme hyvä tiimi, ja ajattelin kysyä, kenet haluaisit estää tänään." 326 00:19:59,798 --> 00:20:04,970 {\an8}"En minäkään halua Kevinin lähtevän. #SamallaAaltopituudella." 327 00:20:06,672 --> 00:20:09,841 Hienoa, Madelyn! 328 00:20:10,375 --> 00:20:12,077 Miten haluaisin vastata? 329 00:20:12,144 --> 00:20:18,217 En halua vaikuttaa siltä, että yritän kääntää hänet toisia vastaan, 330 00:20:18,283 --> 00:20:20,619 mutta peli lähenee loppua. 331 00:20:20,686 --> 00:20:24,823 Strategian ja logiikan on pakko saada lisää painoarvoa. 332 00:20:24,890 --> 00:20:28,093 {\an8}Viesti: "Kevin jää. 333 00:20:28,160 --> 00:20:31,129 {\an8}Jadejha on mielestäni hyvä tyyppi. 334 00:20:31,196 --> 00:20:35,033 Hänellä taitaa olla läheiset välit Garretiin…" 335 00:20:35,567 --> 00:20:40,639 "…ja toisen täytyy ehkä nyt lähteä. Mitä sinä sanot?" Silmäemoji. 336 00:20:40,706 --> 00:20:45,644 Tykkään valtavasti siitä, miten tämä keskustelu etenee. 337 00:20:45,711 --> 00:20:46,812 Viesti: 338 00:20:47,746 --> 00:20:52,517 {\an8}"Olen samaa mieltä. Garret olisi #HelpompiKohde". 339 00:20:52,584 --> 00:20:55,887 {\an8}"Garretin arvioiminen viimeiseksi sopisi minulle. 340 00:20:55,954 --> 00:20:59,057 {\an8}#JääköönTämäMeidänVälillemme". 341 00:21:00,792 --> 00:21:02,894 {\an8}Kirjoitinko tuon itse? 342 00:21:02,961 --> 00:21:07,132 Kiipesinkö Madelynin pään sisään kirjoittamaan tuon? 343 00:21:07,199 --> 00:21:08,800 Tuon halusinkin kuulla! 344 00:21:08,867 --> 00:21:12,871 Madelyniinkin taitaa olla jäänyt pieni pala Rachelia. 345 00:21:15,641 --> 00:21:19,077 Voi pas… "Garret kutsui sinut yksityiskeskusteluun." 346 00:21:19,144 --> 00:21:24,082 Rachelin jututtaminen pitkän tauon jälkeen hermostuttaa, koska hän puhuu suoraan. 347 00:21:24,149 --> 00:21:28,287 Toivottavasti hän on huomannut, että minäkin olen yrittänyt tehdä niin. 348 00:21:28,353 --> 00:21:34,059 Okei. Garret, odota. Puhun Madelynin kanssa loppuun. 349 00:21:36,628 --> 00:21:37,596 Okei. 350 00:21:38,797 --> 00:21:41,867 {\an8}Viesti: "OMG, 351 00:21:43,201 --> 00:21:49,474 {\an8}Garret kutsui minut yksityiskeskusteluun!" Huutomerkki. 352 00:21:50,375 --> 00:21:56,014 {\an8}"Olen kanssasi samaa mieltä. #PidetäänTämäSalassa." 353 00:21:56,081 --> 00:21:58,450 {\an8}"Onko neuvoja, mitä sanoisin Garretille?" 354 00:22:00,152 --> 00:22:02,788 Minä oksentaisin ihan kirjaimellisesti. 355 00:22:03,555 --> 00:22:04,990 Mitä voisin neuvoa? 356 00:22:06,024 --> 00:22:11,129 {\an8}Viesti: "Tuo sai minut melkein oksentamaan." Hikoiluemoji. 357 00:22:11,196 --> 00:22:16,234 {\an8}"Pidä liittolaisemme turvassa sanomalla, että aiot arvioida viimeiseksi Tierran, 358 00:22:16,301 --> 00:22:19,905 {\an8}koska hän vaihtaa liittolaisia niin kovalla vauhdilla." 359 00:22:19,971 --> 00:22:21,773 "#Onnea". 360 00:22:22,741 --> 00:22:26,812 Voisin sanoa noin, vaikken tarkoittaisi sitä. Inhoan valehtelua. 361 00:22:27,646 --> 00:22:30,716 Mutta ei se ole valehtelua, vaan strategiaa. 362 00:22:34,953 --> 00:22:36,555 Tämä on hyvä. Viesti: 363 00:22:36,621 --> 00:22:41,960 {\an8}"Tuo on mahtava ajatus. #ToivottavastiTämäToimii". 364 00:22:42,494 --> 00:22:45,564 {\an8}"Kiitti." Sydänemoji. Lähetä viesti. 365 00:22:46,665 --> 00:22:49,234 Ray-Ray, olet ihana! 366 00:22:51,436 --> 00:22:52,571 No niin, Garret. 367 00:22:52,637 --> 00:22:56,475 Circle, avaa yksityiskeskustelu Garretin kanssa. 368 00:22:59,678 --> 00:23:00,846 Hei, Rachel! 369 00:23:00,912 --> 00:23:04,916 Estämisen lähestyessä haluan sanoa, että olen Rachelin puolella. 370 00:23:04,983 --> 00:23:08,687 Haluan, että hänkin on minun puolellani. Circle, viesti: 371 00:23:08,754 --> 00:23:14,292 "OMG, kolme sanaasi saivat minut #Huutamaan." 372 00:23:14,359 --> 00:23:17,262 "Minulla oli ikävä. Mitä kuuluu?" Sydänemoji. 373 00:23:18,196 --> 00:23:22,401 Voi luoja. Tykkään Garretista tosi paljon, 374 00:23:22,467 --> 00:23:26,972 mikä saa Madelynin kanssa tekemäni suunnitelman tuntumaan pahalta. 375 00:23:27,038 --> 00:23:28,273 Viesti: 376 00:23:29,374 --> 00:23:33,011 {\an8}"Kuka nyt ei seksistä pitäisi? Haha!" Huutomerkki. 377 00:23:34,146 --> 00:23:35,647 Hän on niin ihana. 378 00:23:37,282 --> 00:23:40,352 "Vain Madelyn ja minä myönsimme sen." Itkunauruemoji. 379 00:23:40,419 --> 00:23:43,121 "Minullakin oli ikävä sinua." Punainen sydän. 380 00:23:43,188 --> 00:23:44,990 Circle, viesti: 381 00:23:46,258 --> 00:23:50,228 {\an8}"Mikä helpotus. Tiesin, että sinut kannatti arvioida korkealle. 382 00:23:50,295 --> 00:23:55,200 Madelynistä puheen ollen… Hän tuli #HautaamaanSotakirveen." 383 00:23:57,068 --> 00:23:58,603 Hei, mitä tuo tarkoittaa? 384 00:23:58,670 --> 00:24:03,942 Viesti: "Minkä #Sotakirveen te hautasitte?" Miettimisemoji. 385 00:24:04,009 --> 00:24:09,047 {\an8}Circle, viesti: "Olen painostanut Madelyniä Circle-chatissa aika kovaa. 386 00:24:09,114 --> 00:24:11,349 Hän halusi selvittää välimme. 387 00:24:11,416 --> 00:24:14,419 Minusta se oli kunnioitettavaa, mutta en ole varma. 388 00:24:14,486 --> 00:24:16,855 Mitä mieltä olet hänestä?" Lähetä viesti. 389 00:24:17,789 --> 00:24:21,593 En aio mainita sopimustamme. Viesti: 390 00:24:23,128 --> 00:24:27,933 {\an8}"Madelyn on ollut minulle avuksi, ja uskon voivani luottaa häneen. 391 00:24:27,999 --> 00:24:32,504 Onko sinulla epäilyksiä jonkun muun suhteen? 392 00:24:32,571 --> 00:24:35,373 Kiitos, Rachel. Tuon tiedon halusinkin. 393 00:24:35,440 --> 00:24:38,910 {\an8}Viesti: "Luotan ihmistuntemukseesi." 394 00:24:38,977 --> 00:24:44,282 {\an8}"En ehkä epäile, mutta olemme kai samaa mieltä siitä, että Kevinin täytyy lähteä. 395 00:24:44,349 --> 00:24:48,487 {\an8}#KuolemaPoikajengille." Lähetä viesti. 396 00:24:48,553 --> 00:24:50,956 Kevin on ollut alusta asti epäilyttävä, 397 00:24:51,022 --> 00:24:55,393 mutta pelin kannalta on joskus hyvä pitää kaikkien inhokki pelissä. 398 00:24:55,460 --> 00:24:56,495 Viesti: 399 00:24:57,529 --> 00:25:01,399 {\an8}"Kevin on minusta ollut epäilyttävä alusta asti, 400 00:25:01,466 --> 00:25:06,137 eikä kukaan uskonut minua ennen kuin hän petti liittolaisensa!" 401 00:25:06,738 --> 00:25:09,040 Kolme huutomerkkiä. 402 00:25:09,107 --> 00:25:15,680 {\an8}"Voin kuitenkin kuvitella, että on vaikeaa olla vaikuttajana kahdesti. 403 00:25:15,747 --> 00:25:19,651 Häntä käy sääliksi. Se ei varmasti ollut helppoa." 404 00:25:19,718 --> 00:25:24,155 "En sano, ettei Kevinin pitäisi pudota, mutta olen kysellyt Tierralta, 405 00:25:24,222 --> 00:25:29,361 koska #SelväJärkinen Jadejha ei maininnut häntä luotettavana." 406 00:25:29,427 --> 00:25:32,497 Kun näin Tierran profiilin ensi kertaa, sanoin: 407 00:25:33,064 --> 00:25:36,601 "Meikkivaikuttajaksi aika… Missä kaikki säihke?" 408 00:25:36,668 --> 00:25:40,739 Onhan hän upea, ja nuo tissit ovat huikeat, 409 00:25:40,805 --> 00:25:46,077 mutta meikkivaikuttajana yrittäisin esittää itseni paljon näyttävämpänä. 410 00:25:46,144 --> 00:25:50,782 Circle, viesti: "No, meikkivaikuttajaksi… 411 00:25:50,849 --> 00:25:55,453 "…hänen profiilikuvansa vaikuttaa vähän tylsältä." Sivusilmä. 412 00:25:55,520 --> 00:25:59,157 "#SanonpaVain". Olet mahtava, Garret. 413 00:25:59,224 --> 00:26:01,293 No niin, viesti: 414 00:26:02,394 --> 00:26:06,965 {\an8}"Minusta todennäköisin putoaja on Kevin, 415 00:26:07,032 --> 00:26:12,337 mutta ovi on yhä auki, ja Tierra voisi ottaa hänen paikkansa." 416 00:26:12,404 --> 00:26:17,042 "#TällaisetPeluritPysyvätPelissä". Punainen sydän. 417 00:26:17,108 --> 00:26:19,945 Loistavaa, Rachel. Viesti: 418 00:26:20,612 --> 00:26:24,082 {\an8}"Kiitos, että muistutit, että on hyvä olla vaihtoehtoja." 419 00:26:24,149 --> 00:26:30,255 "Olen hulluna tähän kaikkeen ja sinuun." Sydänsilmäemoji. 420 00:26:30,322 --> 00:26:33,925 "#IstuFinaalissaViereeni". 421 00:26:34,492 --> 00:26:35,927 Voi Garret. 422 00:26:36,661 --> 00:26:38,229 Se oli herttaista. 423 00:26:38,763 --> 00:26:43,802 Haluan uskoa Garretiin. Luulen, että hän on pitänyt minut pelissä. 424 00:26:43,868 --> 00:26:46,237 En aio hankkiutua hänestä eroon. 425 00:26:46,304 --> 00:26:49,708 Rachel ei voi estää Garretia. 426 00:26:49,774 --> 00:26:53,311 Ei minun vahtivuorollani. Ei minun vuorollani, Garret. 427 00:26:53,979 --> 00:26:56,982 Madelyn, toivottavasti ymmärrät tämän. 428 00:26:57,048 --> 00:27:00,285 Tuskinpa, koska lupasit arvioida Garretin viimeiseksi. 429 00:27:03,989 --> 00:27:08,259 Pelaajat valitsivat kolme tärkeintä asiaa. Tässä ovat minun valintani. 430 00:27:08,326 --> 00:27:10,128 Pojat puhumassa Italiasta. 431 00:27:10,195 --> 00:27:14,566 - Meidän täytyy käydä Italiassa. - Niinpä. Kaikki käyvät, paitsi me. 432 00:27:14,633 --> 00:27:16,935 Rachel nauramassa omille puheilleen. 433 00:27:17,002 --> 00:27:18,903 Harmaita hiuksia tulossa. 434 00:27:20,038 --> 00:27:21,473 Ja nämä jutut. 435 00:27:23,174 --> 00:27:25,477 "Ilmoitus!" 436 00:27:25,543 --> 00:27:29,047 - Voi, Circle. - Voi hitto! 437 00:27:30,615 --> 00:27:32,450 En ole valmis tähän. 438 00:27:34,185 --> 00:27:37,088 "Pelaajat, arvioitte nyt toisenne." 439 00:27:37,155 --> 00:27:40,892 - Voi ei. - Hyvänen aika! 440 00:27:42,327 --> 00:27:45,096 "Arvioi muut pelaajat ensimmäisestä viimeiseen." 441 00:27:45,163 --> 00:27:47,766 Tiedän jo. Mietin jo asiaa. 442 00:27:48,333 --> 00:27:49,534 Vau. 443 00:27:53,371 --> 00:27:55,507 Selviä tästä estämisestä. 444 00:27:55,573 --> 00:28:00,979 Koko pelini saattaa riippua arvioistani tänään. 445 00:28:01,046 --> 00:28:03,448 Circle, avaa arviointini. 446 00:28:08,019 --> 00:28:11,790 Circle, lukitse kärkisijalleni Jadejha. 447 00:28:13,391 --> 00:28:16,161 {\an8}Kun arvioin jonkun ykköseksi, se tarkoittaa, 448 00:28:16,227 --> 00:28:21,099 että luotan kyseisen henkilön auttavan minut pelin loppuun asti. 449 00:28:21,166 --> 00:28:24,035 Jos Jadejha on vaikuttaja, olen turvassa. 450 00:28:24,102 --> 00:28:26,871 Lukitse ykköseksi Gianna. 451 00:28:28,339 --> 00:28:33,712 Vau. En odottanut ikinä sanovani tuota lausetta. 452 00:28:33,778 --> 00:28:39,784 Meillä on salainen liitto, ja tarvitsen liittolaisen pysyäkseni mukana pelissä. 453 00:28:39,851 --> 00:28:44,055 Circle, aseta Kevin ykkössijalleni. 454 00:28:44,989 --> 00:28:49,394 Garret on bestikseni, mutta hänellä ei taida olla vihollisia, 455 00:28:49,461 --> 00:28:51,763 joten Garret ei tarvitse paljon apua. 456 00:28:51,830 --> 00:28:57,168 Strategisesti minusta on parasta arvioida Kevin ensimmäiseksi, 457 00:28:57,235 --> 00:29:00,105 koska muut jättävät hänet viimeiseksi, 458 00:29:00,171 --> 00:29:03,875 ja minun täytyy pitää hänet mukana vielä vähän aikaa. 459 00:29:05,710 --> 00:29:07,378 Pidä ystävät lähellä, 460 00:29:07,445 --> 00:29:11,182 mutta vielä lähempänä ne, joista tiedät asioita. 461 00:29:11,916 --> 00:29:15,186 Circle, aseta Kevin toiseksi. 462 00:29:15,820 --> 00:29:18,723 Circle, lukitse Rachel toiselle sijalle. 463 00:29:20,792 --> 00:29:26,831 Minusta minun täytyy pitää lupaukseni ja arvioida Rachel korkealle. 464 00:29:27,599 --> 00:29:31,770 Circle, lukitse kakkossijalleni Madelyn. 465 00:29:32,771 --> 00:29:39,077 {\an8}Madelyn saattoi olla se häirikkö, joka teki minusta vaikuttajan. 466 00:29:39,144 --> 00:29:43,748 Hän on minulle läheisin. Tämä on vahvin yhteyteni. 467 00:29:43,815 --> 00:29:45,283 Pane Garret neljänneksi. 468 00:29:46,618 --> 00:29:50,955 {\an8}Juttelin Madelynin kanssa Garretin jättämisestä viimeiseksi. 469 00:29:51,022 --> 00:29:53,658 Pidän sanani tiettyyn pisteeseen asti, 470 00:29:53,725 --> 00:29:59,597 mutta luulen, että Garret on niitä, jotka ovat nostaneet sijoitustani. 471 00:29:59,664 --> 00:30:01,199 Pannaan viitoseksi Tierra. 472 00:30:02,367 --> 00:30:04,469 {\an8}En halua Tierrasta vaikuttajaa. 473 00:30:04,536 --> 00:30:08,606 Haluaisin ehkä hänet viereeni sohvalle finaaliin, 474 00:30:08,673 --> 00:30:12,243 koska hän ei taida olla kova kilpailija minulle. 475 00:30:12,310 --> 00:30:14,379 Lukitse Jadejha viidenneksi. 476 00:30:14,879 --> 00:30:19,918 {\an8}Sovimme Giannan kanssa, että arvioisimme Jadejhan loppupäähän. 477 00:30:19,984 --> 00:30:25,623 {\an8}Jatkossa Jadejhan pitäisi etsiä kiireellä liittolaisia pysyäkseen pelissä. 478 00:30:25,690 --> 00:30:27,392 Aseta Gianna viidenneksi. 479 00:30:28,426 --> 00:30:32,297 {\an8}Me olemme liitossa, ja Gianna kuuluu lähipiiriini. 480 00:30:32,363 --> 00:30:36,301 {\an8}Minun täytyy varmistaa, että hän pysyy mukana, 481 00:30:36,367 --> 00:30:39,671 mutta ei välttämättä erityisen suosittuna. 482 00:30:39,737 --> 00:30:43,208 Pidämme ehdottomasti lupauksemme Kevinille tältä osin. 483 00:30:43,274 --> 00:30:47,478 Lukitaan Giannan viimeiselle sijalle Garret. 484 00:30:47,545 --> 00:30:49,547 Circle, lukitse Kevin kuudenneksi. 485 00:30:50,515 --> 00:30:53,251 En halua olla tekemisissä Kevinin kanssa. 486 00:30:53,318 --> 00:30:56,020 Circle, lähetä arviointini. 487 00:30:56,087 --> 00:30:57,522 ARVIOINTI VALMIS 488 00:30:57,589 --> 00:31:00,758 Minulla on kaiken kaikkiaan hyvä olo. 489 00:31:00,825 --> 00:31:05,997 Toivottavasti viime päivinä tekemäni vahingonhallinta riitti, 490 00:31:06,064 --> 00:31:07,665 enkä jää viimeiseksi. 491 00:31:07,732 --> 00:31:10,001 Minulla on Circlessä vihollisia, 492 00:31:10,068 --> 00:31:16,441 ja olen aivan hermona tämän arvioinnin lopputuloksen suhteen. 493 00:31:24,649 --> 00:31:27,185 Pelaajat ovat olleet täällä jo hyvän aikaa, 494 00:31:27,252 --> 00:31:29,954 joten osa keksii jo mitä tahansa tekemistä. 495 00:31:30,021 --> 00:31:32,490 …kahdeksan, yhdeksän, kymmenen. Hitto! 496 00:31:32,557 --> 00:31:34,058 Eristys alkaa painaa. 497 00:31:34,125 --> 00:31:37,462 K Fernkin tekisi jo mitä tahansa hyvästä haarukasta. 498 00:31:37,962 --> 00:31:39,297 Haarukka hallussa. 499 00:31:39,364 --> 00:31:42,567 Garretille käy näin, kun hän ei treenaa pariin tuntiin. 500 00:31:42,634 --> 00:31:43,701 Siinä se on. 501 00:31:44,269 --> 00:31:48,373 Harvinainen täplikäs Circle-jaguaari. 502 00:31:50,909 --> 00:31:53,111 Vastasyntyneen peuranvasan tasapaino. 503 00:31:53,177 --> 00:31:54,846 Puren kynteni irti. 504 00:31:55,446 --> 00:32:00,451 Miten ihanaa olisikaan silittää tuollaista jaguaaria? 505 00:32:00,518 --> 00:32:03,955 Valmis. Lattia ei ole enää laavaa. 506 00:32:07,892 --> 00:32:09,427 Mestarina on hyvä olla. 507 00:32:09,494 --> 00:32:10,595 Hyvä, kulta, 508 00:32:10,662 --> 00:32:14,132 mutta Circlen on ehkä parasta vain antaa teille tekemistä. 509 00:32:14,766 --> 00:32:15,867 "Ilmoitus!" 510 00:32:15,934 --> 00:32:19,637 Mitä nyt, Circle? Anna tulla vain. 511 00:32:19,704 --> 00:32:21,940 Anna palaa, Circle! 512 00:32:22,974 --> 00:32:25,710 "Arvioinnin tulokset ovat valmiit." 513 00:32:25,777 --> 00:32:27,478 Anna tulla. Se on menoa. 514 00:32:28,346 --> 00:32:32,216 "Kärkikaksikosta tulee vaikuttajia." 515 00:32:32,784 --> 00:32:38,022 Jos minä en ole vaikuttaja, parhaat vaihtoehdot olisivat Jadejha ja Rachel, 516 00:32:38,089 --> 00:32:40,458 mutta kumpi tahansa puolustaisi minua. 517 00:32:41,859 --> 00:32:46,798 "Sitten vaikuttajat valitsevat yhden pelaajan, joka estetään Circlestä." 518 00:32:46,864 --> 00:32:51,569 Toivottavasti tein tarpeeksi, jotta Tierran asema olisi paras mahdollinen. 519 00:32:51,636 --> 00:32:54,772 Toivottavasti minä olen vaikuttaja. Tai sitten Garret. 520 00:32:55,807 --> 00:32:59,544 Luulen, että varsinkin kahden viime päivän aikana tekemäni työ - 521 00:32:59,610 --> 00:33:02,146 riittää pelastamaan minut tältä estämiseltä. 522 00:33:02,213 --> 00:33:04,115 Nyt on taas tosi kyseessä. 523 00:33:10,388 --> 00:33:12,824 Seitsemäs ja viimeinen sija. 524 00:33:12,890 --> 00:33:14,892 Tämä on varmaankin Kevin, 525 00:33:14,959 --> 00:33:18,162 mutta suoraan sanoen viime keskustelujeni perusteella - 526 00:33:18,229 --> 00:33:20,064 se voisi olla myös Tierra. 527 00:33:20,131 --> 00:33:24,168 Me emme halua nähdä Tierran kasvoja seitsemäntenä! 528 00:33:24,235 --> 00:33:25,770 Tämä ei ole hauskaa! 529 00:33:25,837 --> 00:33:28,940 Minä olen kyllä suututtanut muita pelaajia. 530 00:33:29,007 --> 00:33:30,274 Ole nyt Garret. 531 00:33:31,275 --> 00:33:33,177 Garret tai Jadejha. Minä pyydän. 532 00:33:41,152 --> 00:33:42,153 Jes! 533 00:33:44,722 --> 00:33:45,723 Jes! 534 00:33:45,790 --> 00:33:50,795 Yksi viholliseni ei ainakaan saa vaikuttajan paikkaa. 535 00:33:50,862 --> 00:33:54,866 Bestis! Mitä? Mitä pahaa Garret on tehnyt kenellekään? 536 00:33:54,932 --> 00:33:58,169 En voi menettää toistakin pojistani, Circle. 537 00:33:58,236 --> 00:34:01,873 Tätä en osannut odottaa. En todellakaan. 538 00:34:01,939 --> 00:34:05,243 Garret! Voi, kulta. 539 00:34:06,844 --> 00:34:10,615 Kevin, sinä kai hypit siellä, ja permiksesi heiluu joka suuntaan. 540 00:34:10,681 --> 00:34:13,551 - Me pidimme sanamme. - Ole hyvä. 541 00:34:20,058 --> 00:34:23,861 Kuudes. Toiseksi viimeinen. Tällä kertaa täytyy pystyä parempaan. 542 00:34:23,928 --> 00:34:28,132 - Kuka helvetti? Kevin? Me? Jadejha? - Tierra? 543 00:34:28,199 --> 00:34:32,837 En ole kovin suosittu. En yllättyisi kuutossijasta. 544 00:34:36,607 --> 00:34:37,708 Luuserit. 545 00:34:37,775 --> 00:34:40,511 Luulin, että Kevin oli minua vihatumpi! 546 00:34:40,578 --> 00:34:45,249 Ihme, ettei se ollut Kevin. Hänen kurkussaan olivat kaikki. 547 00:34:45,316 --> 00:34:48,686 Kevin ei ole pohjakaksikossa. Mitä ihmettä? 548 00:34:48,753 --> 00:34:54,358 Vau. Odotin Madelynia ylemmäs. Ketkä arvioivat hänet noin huonosti? 549 00:34:54,425 --> 00:34:57,829 Luulen, että muut alkavat huomata hänen manipulointinsa. 550 00:34:59,664 --> 00:35:00,665 Minäkö? 551 00:35:01,566 --> 00:35:03,034 Olenko minä viides? 552 00:35:05,970 --> 00:35:07,038 Mitä? 553 00:35:07,105 --> 00:35:09,540 Arvioitteko Kevinin yläpuolelleni? 554 00:35:09,607 --> 00:35:11,843 Jösses, ei voi olla totta! 555 00:35:12,410 --> 00:35:16,380 Garret ja Jadejha ovat selvästi riippuvaisia toisistaan. 556 00:35:16,447 --> 00:35:18,549 - Joo. - Ovatko he oikea uhka? 557 00:35:18,616 --> 00:35:21,919 Jos Jadejha on viimeisenä, miten selviän tästä illasta? 558 00:35:23,921 --> 00:35:25,623 Tierra! 559 00:35:31,529 --> 00:35:32,363 Noin se käy. 560 00:35:33,064 --> 00:35:34,298 Hyvänen aika. 561 00:35:35,666 --> 00:35:40,338 Miten Kevin on meidän yläpuolellamme? Eilen hän oli jo hukkumassa. 562 00:35:40,404 --> 00:35:41,906 Kaikkihan vihaavat häntä. 563 00:35:41,973 --> 00:35:45,443 Eli me saatamme olla taas vaikuttajia. 564 00:35:45,510 --> 00:35:49,013 Minä haluan olla kolmas, jotten joutuisi tekemään päätöksiä. 565 00:35:50,148 --> 00:35:53,718 Odotan näkeväni itseni tässä. Kolmas sija kelpaa. 566 00:36:04,061 --> 00:36:08,566 Rachel on kolmantena. Minun ei tarvitse päättää! 567 00:36:10,635 --> 00:36:11,536 Eikä! 568 00:36:15,206 --> 00:36:17,475 Olemme vaikuttajat. Kärkikaksikko! 569 00:36:17,542 --> 00:36:20,912 Onko Kevin vaikuttaja? Mitä ihmettä? 570 00:36:20,978 --> 00:36:25,082 Voi luoja. Miten ihmeessä Gianna ja Kevin ovat taas vaikuttajat? 571 00:36:25,650 --> 00:36:29,353 Miten vain he kaksi ovat saaneet tuon sinisen merkin? 572 00:36:29,420 --> 00:36:33,758 Kevin on kuin torakka. Hän selviää, vaikka hänet hukuttaisi Raidiin. 573 00:36:33,824 --> 00:36:38,095 Hän nousee tuhkasta, ja nyt hän on permistorakka, jolla on tehtävä. 574 00:36:39,597 --> 00:36:42,200 Kuka minut äänestää näin ylös? 575 00:36:42,266 --> 00:36:45,903 En olisi arvioinut Keviniä ykköseksi, 576 00:36:45,970 --> 00:36:48,940 jos olisin tiennyt, että muut ajattelevat samoin. 577 00:36:49,006 --> 00:36:54,178 Luulin auttavani häntä ja haittaavani Giannaa ja Rachelia, 578 00:36:54,245 --> 00:36:58,149 mutta kumpaakaan noista ei selvästikään tapahtunut. 579 00:36:58,216 --> 00:37:02,720 Gianna on kai ykkösenä, koska kaikki haluavat nuolla hänen suutaan. 580 00:37:08,559 --> 00:37:10,995 Jes! 581 00:37:11,629 --> 00:37:13,864 Jes! 582 00:37:14,398 --> 00:37:17,001 Me ja Permis ollaan taas palattu! 583 00:37:17,068 --> 00:37:21,772 Me voimme nyt muuttaa koko pelin suunnan. 584 00:37:21,839 --> 00:37:28,579 Etenimme Kevinin kanssa arkkivihollisista ehkä Circlen vahvimpaan liittoon. 585 00:37:28,646 --> 00:37:31,482 Ehkä kaikkien aikojen vahvimpaan Circle-liittoon. 586 00:37:32,583 --> 00:37:37,888 Arvioinnit olivat ihan levällään. Takaisin piirustuspöydän ääreen. Kiitti, Circle. 587 00:37:37,955 --> 00:37:41,058 Hiton Gianna. Mikä hänessä muka viehättää? 588 00:37:41,125 --> 00:37:43,294 Hän käyttää saippuaa ja vettä. 589 00:37:43,361 --> 00:37:45,863 En ole tästä vihainen. 590 00:37:45,930 --> 00:37:49,800 Viimeksi Kevin sanoi, ettei neuvottelisi estämisestäni. 591 00:37:51,102 --> 00:37:53,904 Selvä homma. Tuo tarkoittaa kai minua. 592 00:37:53,971 --> 00:37:58,609 Täysi déjà vu. Vastahan he olivat tuolla. Miksi kukaan muu tajua sitä? 593 00:37:58,676 --> 00:38:01,879 Ainoa toivoni on, ettei Kevin ole vihainen minulle. 594 00:38:01,946 --> 00:38:07,518 Kaikki luulevat, että Gianna ja minä lähdemme tapaamispaikkaan vihollisina. 595 00:38:07,585 --> 00:38:10,521 Tämä mullistaa koko pelin. 596 00:38:10,588 --> 00:38:14,091 - Oletko valmis kolmanteen erään? - Kolmas erä Kevinin kanssa. 597 00:38:14,158 --> 00:38:18,129 - Valmis kuin lukkari sotaan. Kirja mukaan. - Kolmas erä, beibi! 598 00:38:20,264 --> 00:38:24,969 Tähtien sota. Kummisetä. Paluu tulevaisuuteen. Mitä yhteistä niillä on? 599 00:38:25,036 --> 00:38:27,772 Ne ovat trilogioita, joiden loppu on pettymys. 600 00:38:27,838 --> 00:38:29,373 Älkää ruvetko, nörtit. 601 00:38:29,440 --> 00:38:33,077 Toivotaan, että Kevanna eli Kevin ja Gianna… Skarpatkaa! 602 00:38:33,144 --> 00:38:35,046 …eivät liity samaan joukkoon. 603 00:38:36,414 --> 00:38:38,649 Voi hitto. 604 00:38:40,718 --> 00:38:44,755 Tapaamispaikan voisi jo nimetä Giannan huoneeksi. 605 00:38:44,822 --> 00:38:46,290 Kultamaljani. 606 00:38:47,258 --> 00:38:48,959 Miten sinua rakastankaan. 607 00:38:49,894 --> 00:38:51,429 Kippis tapaamispaikalle. 608 00:38:55,666 --> 00:38:58,336 Ehkä Circlen historian ikonisin trilogia. 609 00:38:58,402 --> 00:39:00,905 Sehän on. Kolme kertaa samat henkilöt. 610 00:39:00,971 --> 00:39:03,474 Tämä on jopa minulle ensimmäinen kerta. 611 00:39:03,541 --> 00:39:08,512 Circle, vie Gianna taas kerran vaikuttajachattiin Kevinin kanssa. 612 00:39:10,381 --> 00:39:11,615 Mennään asiaan. 613 00:39:11,682 --> 00:39:17,421 {\an8}Viesti: "Ajatella, että tapaamme täällä… Taas." Loppu isolla. 614 00:39:17,488 --> 00:39:19,557 Nauruemoji. Lähetä viesti. 615 00:39:20,958 --> 00:39:24,095 Sinunkin näkemisesi täällä vaatii ajattelua. 616 00:39:24,161 --> 00:39:30,034 {\an8}Viesti: "Meidän täytyy lakata tapaamasta näin." Nauruemoji. 617 00:39:30,101 --> 00:39:36,674 {\an8}"Vaikuttajat Gianna ja Kev, osa kolme!" Huutomerkki. Lähetä viesti. 618 00:39:37,241 --> 00:39:40,811 {\an8}- Mahtavaa! - Tämä alkaa olla jo naurettavaa. 619 00:39:40,878 --> 00:39:44,448 {\an8}Viesti: "Keskustelimme näistä jo aiemmin." 620 00:39:44,515 --> 00:39:46,717 "Mitä sanot tästä nyt, Kev?" 621 00:39:47,585 --> 00:39:52,690 Gianna sanoo jo "Kev" eikä "Kevin". Taidamme tosiaan olla kaverit. 622 00:39:52,757 --> 00:39:55,993 Gianna viittaa selvästi aiempaan keskusteluumme, 623 00:39:56,060 --> 00:39:59,630 jossa sovimme ottavamme Garretin maalitauluksemme. 624 00:39:59,697 --> 00:40:03,434 Viesti: "Tiedän, että meillä oli alustava suunnitelma, 625 00:40:03,501 --> 00:40:07,405 {\an8}mutta arviointien valossa…" 626 00:40:07,471 --> 00:40:10,975 "…meidän voisi olla hyvä punnita vaihtoehtojamme." 627 00:40:11,041 --> 00:40:12,376 Olen samaa mieltä. 628 00:40:12,443 --> 00:40:16,514 En odottanut, että luottaisimme Keviniin ja permikseen tässä pelissä. 629 00:40:16,580 --> 00:40:18,883 Koskaan ei tiedä, mitä Circle antaa. 630 00:40:18,949 --> 00:40:21,886 Viesti: "Olen täysin samaa mieltä. 631 00:40:21,952 --> 00:40:25,456 {\an8}Viimeiseksi jäänyt Garret ei vaikuta uhalta. 632 00:40:25,523 --> 00:40:27,958 Hän on silti yhä pöydällä." 633 00:40:28,025 --> 00:40:30,428 "Mietitään muita vaihtoehtoja." 634 00:40:30,961 --> 00:40:34,932 Jes! Tuon halusinkin kuulla Giannalta. 635 00:40:34,999 --> 00:40:38,068 Haluan tietenkin pitää Rachelin pelissä, 636 00:40:38,135 --> 00:40:43,674 koska hänellä on arkaluontoista tietoa siitä, kuka minä oikeasti olen. 637 00:40:44,375 --> 00:40:46,577 Gianna ei kuitenkaan tiedä sitä. 638 00:40:46,644 --> 00:40:49,947 Viesti: "Puhutaan Rachelista. 639 00:40:50,514 --> 00:40:56,387 {\an8}Tiedän, että te olette läheiset, mutta hän on myös vahva tässä pelissä. 640 00:40:56,454 --> 00:41:00,491 Hänen pitämisensä pelissä voisi auttaa suurta suunnitelmaamme…" 641 00:41:00,558 --> 00:41:03,994 {\an8}"…mutta tarvitsen apuasi sen suhteen vahvistamiseen. 642 00:41:04,061 --> 00:41:07,364 {\an8}- #Ajatuksia". Mahtava viesti. - Aivan mahtava viesti. 643 00:41:07,431 --> 00:41:12,369 {\an8}Suoraan sanottuna olet oikeassa, ja Rachel on vaikutusvaltainen pelaaja. 644 00:41:12,436 --> 00:41:14,505 Hän vahvistuu päivä päivältä. 645 00:41:14,572 --> 00:41:19,844 Meidän kannattaa säästää hänet, koska siten emme näytä liitonrikkojilta. 646 00:41:19,910 --> 00:41:24,248 {\an8}Viesti: "Aivan totta. Hän on todellakin vahva pelaaja. 647 00:41:24,315 --> 00:41:28,118 {\an8}Hänen säästämisensä hyödyttää kuitenkin meitä molempia." 648 00:41:28,185 --> 00:41:31,822 {\an8}"Puhun hänen kanssaan puolestasi." 649 00:41:32,323 --> 00:41:33,290 {\an8}Jes! 650 00:41:33,958 --> 00:41:35,793 Se voisi yhdistää pisteet - 651 00:41:35,860 --> 00:41:41,799 ja luoda minulle, Giannalle ja Rachelille yhteistyötä tekevän tiimin. 652 00:41:41,866 --> 00:41:43,501 Puhutaan Madelynistä. 653 00:41:43,567 --> 00:41:48,672 Madelynin pitäminen pelissä auttaisi minua ja Giannaa jatkossa. 654 00:41:48,739 --> 00:41:55,079 {\an8}Viesti: "Arvioinnin perusteella Madelyn ei ole uhka." Piste. 655 00:41:55,145 --> 00:41:58,382 Poika ajattelee strategisesti. Hyvä, Kevin. 656 00:41:58,449 --> 00:42:01,619 Rachel ja Madelyn ovat poissa pöydältä. 657 00:42:01,685 --> 00:42:04,388 - Parempi pysyä poissa pöydältä. - Todellakin. 658 00:42:04,455 --> 00:42:08,959 {\an8}Viesti: "Puhutaan seuraavaksi Tierrasta. 659 00:42:09,026 --> 00:42:14,398 {\an8}Luulen, että saamme jatkossakin häneltä huippuarvioinnit." 660 00:42:14,465 --> 00:42:17,167 {\an8}"#HänEiOleUhka". Olen samaa mieltä. 661 00:42:17,234 --> 00:42:20,704 {\an8}Niin minäkin. Tierra pitää selvästi meistä ja Kevinistä. 662 00:42:20,771 --> 00:42:22,806 Viesti: "Olen samaa mieltä. 663 00:42:22,873 --> 00:42:26,043 {\an8}Hän ei voisi muuta kuin arvioida meidät korkealle…" 664 00:42:26,110 --> 00:42:29,947 "…koska olemme pitäneet hänet Circlessä jo kahdesti." 665 00:42:30,781 --> 00:42:31,715 Jes! 666 00:42:31,782 --> 00:42:36,720 Gianna ei tietenkään tiedä, että olen jo liittoutunut Tierran kanssa. 667 00:42:36,787 --> 00:42:39,390 Ei hänen tarvitsekaan tietää nyt. 668 00:42:39,456 --> 00:42:44,061 {\an8}Viesti: "Hyvä on. Vaihtoehtoina ovat siis Jadejha ja Garret." 669 00:42:44,128 --> 00:42:46,964 {\an8}"#NytPäätetään". 670 00:42:49,567 --> 00:42:52,269 Meidän selässämme on nyt valtava maalitaulu. 671 00:42:52,336 --> 00:42:55,506 Olemme selvästi pelin vahvin osapuoli. 672 00:42:55,573 --> 00:43:00,444 Nyt kun Garret oli arvioinneissa aivan viimeisenä, 673 00:43:00,511 --> 00:43:04,248 hänen estämisensä ei vaikuttaisi peliin paljoa. 674 00:43:04,315 --> 00:43:10,287 {\an8}Viesti: "Ymmärrän, että olet liittoutunut Jadejhan kanssa, mutta - 675 00:43:10,854 --> 00:43:15,559 {\an8}Garret oli arviointien viimeinen eikä uhkaa meitä." Piste. 676 00:43:16,160 --> 00:43:19,363 {\an8}"Jadejha haluaa pudottaa minut, 677 00:43:19,430 --> 00:43:23,601 {\an8}ja suoraan sanoen hän on #IsompiUhka." 678 00:43:24,101 --> 00:43:26,971 - Lähetä viesti. - Kevinillä on hyviä pointteja. 679 00:43:27,037 --> 00:43:30,975 Garret on aika vaaraton ja voimaton, mutta Jadejha… 680 00:43:31,041 --> 00:43:36,513 Jos petämme hänet… Moni tietää liitosta välillämme. Varsinkin Rachel. 681 00:43:36,580 --> 00:43:40,684 Minä voisin aivan hyvin kantaa vastuun tästä estämisestä, 682 00:43:40,751 --> 00:43:44,288 jos Gianna on huolissaan siitä. 683 00:43:44,355 --> 00:43:49,326 {\an8}Viesti: "Hyvä pointti, mutta itseni ja liittomme etu on se, 684 00:43:49,393 --> 00:43:51,261 {\an8}etten näytä liitonrikkojalta. 685 00:43:51,328 --> 00:43:54,698 {\an8}Jadejha jää voimattomaksi, kun Garret on poissa." 686 00:43:54,765 --> 00:43:58,636 {\an8}"Tarvittaessa puhun puolestasi." 687 00:44:02,573 --> 00:44:07,578 Me tarvitsemme Jadejhan estämisen, Gianna. 688 00:44:07,645 --> 00:44:13,117 {\an8}Viesti: "Jadejhan estäminen tekisi Garretista ja Madelynistä heikkoja. 689 00:44:13,183 --> 00:44:18,055 {\an8}Tämä voi olla viimeinen tilaisuutemme tehdä iso siirto." 690 00:44:18,122 --> 00:44:19,256 "Ei hukata sitä." 691 00:44:19,323 --> 00:44:23,227 Voi pojat. Taas sitä mennään. Aina juuri päätöksenteon hetkellä. 692 00:44:23,293 --> 00:44:27,131 Odotimmeko muka, että tämä sujuisi tällä kertaa hyvin? No emme. 693 00:44:27,197 --> 00:44:31,535 {\an8}Viesti: "En voi…" Kokonaan isolla. "…pettää lupaustani." 694 00:44:31,602 --> 00:44:34,004 {\an8}"#ValintaniOnGarret". 695 00:44:37,207 --> 00:44:40,611 Meillä on kaksi tärkeää asiaa: munat ja sanat. 696 00:44:40,678 --> 00:44:42,646 Niihin täytyy voida luottaa. 697 00:44:42,713 --> 00:44:46,083 Himskatti, Gianna. 698 00:44:46,150 --> 00:44:48,919 Suostu, Kev. Suostu nyt. 699 00:44:51,121 --> 00:44:55,225 K Fernin ja Giannan taittaessa taas kerran peistä - 700 00:44:55,292 --> 00:44:58,228 muut pelaajat saavat rypeä itsesäälissä. 701 00:44:58,295 --> 00:45:02,232 Anteeksi, sen nimi on kuulemma putoamisvaarassa olevien chatti. 702 00:45:02,299 --> 00:45:06,170 "Sinut on kutsuttu putoamisvaarassa olevien chattiin." 703 00:45:07,438 --> 00:45:10,674 Olen kyllästynyt tähän putoamisvaarachattiin! 704 00:45:10,741 --> 00:45:14,712 - Ei minulla ole noille mitään sanottavaa. - En halua tähän chattiin. 705 00:45:14,778 --> 00:45:19,750 Muut kysyvät, miten Kevin pääsi kärkeen, ja minä aion säilyttää salaisuuteni. 706 00:45:19,817 --> 00:45:21,652 Olen selvästi pelannut väärin. 707 00:45:21,719 --> 00:45:24,621 Miksi minä joudun noiden tyyppien sotkuchattiin? 708 00:45:24,688 --> 00:45:29,293 Circle, avaa putoamisvaarassa olevien chatti. 709 00:45:30,594 --> 00:45:31,862 Viesti… 710 00:45:31,929 --> 00:45:35,232 Rachel kirjoittaa. Rachel, sinä olet kolmantena. 711 00:45:35,299 --> 00:45:36,900 Et ole edes vaarassa. 712 00:45:36,967 --> 00:45:39,870 Käytän äitiäni, vaikka se olenkin minä itse. 713 00:45:40,471 --> 00:45:44,541 {\an8}"Täällä ollaan taas chatissa, jossa kukaan ei haluaisi olla…" 714 00:45:44,608 --> 00:45:48,278 {\an8}"Äitini sanoo aina, että elämässä ei mikään ole varmaa…" 715 00:45:48,345 --> 00:45:50,981 {\an8}"…mutta jos vaalii ystävyyssuhteitaan, 716 00:45:51,048 --> 00:45:55,285 {\an8}ympäröi itsensä rakastavilla ja auttavilla ihmisillä, kävi miten kävi." 717 00:45:55,352 --> 00:45:56,720 {\an8}"#CirclePerhe". 718 00:45:56,787 --> 00:46:01,425 Rachel, taidat olla äitisi. Siksi hän on niin sisukas. 719 00:46:01,492 --> 00:46:03,861 Hänellä taitaa jo olla lapsia. 720 00:46:03,927 --> 00:46:08,599 Säästä nuo ylevyydet vaikka Pinterestiä varten. En halua kuulla. 721 00:46:08,665 --> 00:46:10,334 Kisullahan on kynnet! 722 00:46:10,400 --> 00:46:13,904 Minulla ei ole enää mitään hävittävää. Circle, viesti: 723 00:46:14,538 --> 00:46:17,908 {\an8}"Giannan ja Kevinin voisi antaa pitää ne vaikuttajamerkit. 724 00:46:17,975 --> 00:46:20,911 Miten näin käy aina?" Itkunauruemoji. 725 00:46:20,978 --> 00:46:22,479 Circle, lähetä viesti. 726 00:46:23,514 --> 00:46:26,450 Tuo on hyvä kysymys. Miten näin aina käy? 727 00:46:26,517 --> 00:46:29,553 En halunnut olla se, joka ihmettelee tätä ääneen! 728 00:46:29,620 --> 00:46:32,189 Kevin on ollut vaikuttajana kolme kertaa. 729 00:46:32,256 --> 00:46:38,462 Te hoitte, ettette ikinä liittoutuisi Kevinin kanssa ja että Kevin on kamala. 730 00:46:38,996 --> 00:46:41,899 Hän lähettää kohta jonkun meistä kotiin! 731 00:46:42,933 --> 00:46:45,002 Miksi sitten arvioit hänet kärkeen? 732 00:46:45,068 --> 00:46:49,406 Tämä ilta yllätti minut täysin. En ole ikinä erehtynyt näin isosti. 733 00:46:49,473 --> 00:46:53,644 Käännetään tämä peli ympäri. Olemme toistuvasti putoamisvaarassa. 734 00:46:53,710 --> 00:46:57,648 Voimmeko yhä vain antaa Kevinin ja Giannan pyörittää peliä? 735 00:46:57,714 --> 00:47:02,519 {\an8}Viesti: "Huomenna meitä on neljä, ja heitä vain kaksi. 736 00:47:02,586 --> 00:47:05,289 {\an8}Emme selvästi tajua kaikkea, 737 00:47:05,355 --> 00:47:08,892 enkä halua luovuttaa 100 000 dollaria heille." Silmäemoji. 738 00:47:10,260 --> 00:47:12,162 Garret! 739 00:47:12,229 --> 00:47:14,198 Vau. 740 00:47:14,698 --> 00:47:17,201 Minun täytyy kyllä suojella Giannaa. 741 00:47:17,267 --> 00:47:19,269 Olen samaa mieltä Garretin kanssa. 742 00:47:19,336 --> 00:47:24,174 Kaikki hiillostivat Keviniä, mutta hänestä tuli silti vaikuttaja. 743 00:47:24,241 --> 00:47:26,510 {\an8}Viesti: "Hyvä pointti, Garret. 744 00:47:26,577 --> 00:47:30,981 {\an8}En tehnyt uhrauksia kotona vain ojentaakseni palkintosekin heille. 745 00:47:31,048 --> 00:47:36,486 {\an8}Meidän pitäisi katsoa tarkemmin, miten he pelaavat peliään." 746 00:47:36,553 --> 00:47:37,855 {\an8}Lähetä viesti. 747 00:47:39,523 --> 00:47:44,094 Sitähän minä yritän sanoa. Meiltä jää jotain huomaamatta. 748 00:47:44,161 --> 00:47:47,664 Älä paljasta liikaa. Varovasti nyt, Tierra. 749 00:47:47,731 --> 00:47:50,534 Olen yhä järkyttynyt siitä, 750 00:47:50,601 --> 00:47:55,839 miten Kevin oli vielä eilen kaikkien maalitauluna chatissa, 751 00:47:55,906 --> 00:47:57,741 mutta nyt hän on vaikuttaja. 752 00:47:57,808 --> 00:48:00,577 Tämä ei mitenkään käy järkeen. 753 00:48:00,644 --> 00:48:05,315 He aikovat liittoutua. Minun täytyy lähteä mukaan, jotta tiedän, missä mennään, 754 00:48:05,382 --> 00:48:09,753 mutta en aio pudottaa Giannaa. 755 00:48:09,820 --> 00:48:14,291 {\an8}Viesti: "Garret, tämä puoli sinusta miellyttää minua." Silmäniskuemoji. 756 00:48:14,358 --> 00:48:15,392 {\an8}Lähetä viesti. 757 00:48:16,793 --> 00:48:19,129 Onko Rachel siis samaa mieltä? 758 00:48:19,196 --> 00:48:23,433 Minun täytyy toimia Giannan vakoojana. 759 00:48:24,534 --> 00:48:27,237 Minun oli pakko sanoa ääneen, 760 00:48:27,304 --> 00:48:30,307 että Gianna ja Kevin käytännössä pyörittävät peliä. 761 00:48:30,374 --> 00:48:35,679 Jos minut estetään tänään, toivottavasti sain tällä kapulan heidän rattaisiinsa. 762 00:48:35,746 --> 00:48:37,214 Jotain täytyy tehdä. 763 00:48:38,382 --> 00:48:40,083 Näin on, Garret. 764 00:48:40,150 --> 00:48:43,921 Vaikuttajien täytyy tehdä päätös nyt heti. 765 00:48:43,987 --> 00:48:44,821 Circle… 766 00:48:46,456 --> 00:48:51,328 - "Ilmoitus!" - "Ilmoitus!" Ei! Hetki lyö. 767 00:48:51,828 --> 00:48:53,664 Voi hitto. 768 00:48:53,730 --> 00:48:56,500 Mitä sieltä tulee? 769 00:48:56,566 --> 00:49:00,437 Olemme jo tosi lähellä. Minun täytyy jäädä tänne. 770 00:49:02,072 --> 00:49:05,442 "Vaikuttajat ovat tehneet päätöksensä." 771 00:49:05,509 --> 00:49:09,913 Toivottavasti päätös suosii Tierraa, eli Tierra ei lähde kotiin. 772 00:49:09,980 --> 00:49:12,449 Toivottavasti Gianna taisteli puolestani. 773 00:49:17,321 --> 00:49:21,058 - Tämä on vaikea päätös. - Ihan todella vaikea. 774 00:49:22,893 --> 00:49:24,795 Gianna kirjoittaa. Nyt se tulee. 775 00:49:24,861 --> 00:49:28,699 {\an8}"Tässä vaiheessa peliä mikään päätös ei ole helppo." 776 00:49:29,266 --> 00:49:30,534 Voi luoja. 777 00:49:30,600 --> 00:49:32,769 Kämmeneni hikoavat. 778 00:49:32,836 --> 00:49:35,739 "Päätimme estää tämän pelaajan, 779 00:49:35,806 --> 00:49:40,744 koska viime kädessä Kevinin ja minun täytyy priorisoida omaa peliämme." 780 00:49:42,145 --> 00:49:44,114 Mitä tuo muka tarkoittaa? 781 00:49:44,181 --> 00:49:49,419 Se voi siis olla kuka tahansa. Tuo tarkoitti, ettei liittoja enää ole. 782 00:49:49,486 --> 00:49:53,991 On kiinnostavaa, että Gianna puhuu heidän pelistään kuin yhteisenä. 783 00:49:54,057 --> 00:49:58,929 Kevin siis panee oman pelinsä minun edelleni. 784 00:49:58,996 --> 00:50:02,065 "Pelaaja, jonka päätimme estää, on…" 785 00:50:06,536 --> 00:50:09,306 Valinta oli vaikea, Gianna. En ole vihainen. 786 00:50:10,741 --> 00:50:11,808 Lähetä viesti. 787 00:50:12,642 --> 00:50:13,777 Kuusi jäljellä. 788 00:51:38,228 --> 00:51:39,663 Tekstitys: Riku Kanninen