1
00:00:17,183 --> 00:00:18,985
Circlessä koittaa taas aamu.
2
00:00:19,052 --> 00:00:22,122
Täältä katsottuna tämä
näyttää kuin rakkaustarinalta.
3
00:00:22,622 --> 00:00:25,158
Huomenta, Circle.
4
00:00:25,225 --> 00:00:27,293
{\an8}Tunnelma on kaiken kaikkiaan rento.
5
00:00:27,360 --> 00:00:31,131
{\an8}Päästäänköhän aamiaiseen
asti puhumatta tiedätte-kyllä-mistä?
6
00:00:31,631 --> 00:00:33,666
{\an8}Joku estetään tänään.
7
00:00:33,733 --> 00:00:35,068
{\an8}Hups. Siinä se tuli.
8
00:00:35,769 --> 00:00:40,273
{\an8}Meidän täytyy tehdä kaikkemme,
jotta emme putoaisi.
9
00:00:40,340 --> 00:00:43,610
{\an8}Aivan ensimmäiseksi rikotaan muna,
10
00:00:43,676 --> 00:00:46,946
{\an8}aivan kuten olen rikkonut
toisten päitä tässä pelissä.
11
00:00:47,447 --> 00:00:51,418
Sotkua ei pidä pelätä.
Tierra on sisukas sotkukasa.
12
00:00:51,484 --> 00:00:55,755
{\an8}Jos päädyn vaikuttajaksi,
voin taata Tierran selviämisen.
13
00:00:55,822 --> 00:01:00,960
Vaikka hänellä ei olisi muita,
hänellä on minut ja minulla hänet.
14
00:01:01,027 --> 00:01:03,363
{\an8}Nyt on näytön paikka.
15
00:01:04,030 --> 00:01:08,468
Nyt täytyy tehdä isoja siirtoja,
tai muuten joudun kotiin.
16
00:01:08,535 --> 00:01:14,374
Olen varma, että ainakin muutama
pelaaja arvioi minut viimeiseksi.
17
00:01:14,441 --> 00:01:17,377
{\an8}Olen alusta asti
yrittänyt pudottaa Kevinin.
18
00:01:17,444 --> 00:01:22,916
{\an8}Vain Darianin toiveet pidättelivät minua,
koska Darian tarvitsi häntä liittolaisena.
19
00:01:22,982 --> 00:01:26,453
Nyt kun Darian on poissa,
voin pudottaa Kevinin.
20
00:01:26,519 --> 00:01:30,223
{\an8}Yritämme kaikin voimin
pitää matalaa profiilia.
21
00:01:30,290 --> 00:01:34,160
{\an8}- Kukaan ei pidä meitä huijarina.
- Jep. Nyt pelataan siististi.
22
00:01:34,227 --> 00:01:36,162
Hyvin tämä menee. Se on varmaa.
23
00:01:44,237 --> 00:01:46,039
Circlessä on aamu,
24
00:01:46,106 --> 00:01:49,442
joka on Circlessä samanlainen
kuin iltapäivä tai ilta.
25
00:01:49,509 --> 00:01:53,179
K Fern miettii,
miten selviäisi seuraavasta arvioinnista.
26
00:01:53,246 --> 00:01:56,316
Circle, kutsu Gianna yksityiskeskusteluun.
27
00:01:58,952 --> 00:02:02,622
- Voi hyvä luoja.
- "Kevin kutsui sinut keskusteluun."
28
00:02:02,689 --> 00:02:04,757
Anna minun ottaa närästyslääkkeeni.
29
00:02:04,824 --> 00:02:07,594
Circle, avaa keskustelu Kevinin kanssa.
30
00:02:09,529 --> 00:02:11,131
Voi pojat.
31
00:02:13,266 --> 00:02:15,768
Nyt sitä mennään.
32
00:02:16,336 --> 00:02:18,638
{\an8}Viesti: "Hei, Gianna.
33
00:02:18,705 --> 00:02:21,374
{\an8}Minä tein oman osani sovitusti.
34
00:02:21,441 --> 00:02:27,280
{\an8}Nyt on salaisen voimakaksikon vuoro tehdä
yhteistyötä tämän päivän arvioinnissa.
35
00:02:27,347 --> 00:02:30,416
{\an8}#KukaOnSeuraavaKohde"?
36
00:02:30,917 --> 00:02:32,285
Lähetä viesti.
37
00:02:33,019 --> 00:02:37,891
Gianna ja Permis ovat mahtava
salakaksikko. Sitä ei odota kukaan.
38
00:02:37,957 --> 00:02:41,828
Hän teki osansa ja tarvitsee
epätoivoisesti hyvän sijoituksen.
39
00:02:41,895 --> 00:02:43,429
Aivan päivänselvästi.
40
00:02:43,496 --> 00:02:48,668
Hänet on hyvä pitää pelissä,
koska hän ei vaikuta uhalta,
41
00:02:48,735 --> 00:02:53,339
ja miksi estäisimme pelaajan,
joka voi tarvittaessa toimia kilpenämme?
42
00:02:53,406 --> 00:02:56,242
Kenen siis sanomme
olevan seuraava kohteemme?
43
00:02:56,309 --> 00:02:58,278
{\an8}Viesti: "Hei, Kevin.
44
00:02:58,344 --> 00:03:02,248
{\an8}Arvostan sitä, että pidit sanasi.
Ruvetaan hommiin.
45
00:03:02,315 --> 00:03:05,952
{\an8}Miten mieltä olet Jadejhasta,
Madelynista ja Rachelista?"
46
00:03:06,452 --> 00:03:07,487
{\an8}Lähetä viesti.
47
00:03:08,221 --> 00:03:12,725
Sori, mutta sivuutan kysymyksen ja
menen suoraan mehukkaisiin juttuihin.
48
00:03:12,792 --> 00:03:17,297
{\an8}Viesti: "Tiedän, että olet he ovat sinulle
tärkeitä, mutta vastaapa tähän.
49
00:03:17,363 --> 00:03:22,602
Kuka on sinusta pahin kilpailijasi?"
Lähetä viesti.
50
00:03:23,603 --> 00:03:26,472
Hyvä viesti. Tuohan on loistava kysymys.
51
00:03:26,539 --> 00:03:29,642
Rachel voi nyt olla
pahimpia kilpailijoitamme.
52
00:03:29,709 --> 00:03:33,746
Minusta meillä on paljon parempi
mahdollisuus voittaa 100 000 taalaa,
53
00:03:33,813 --> 00:03:37,016
jos Rachel ei ehkä olisi enää pelissä.
54
00:03:37,083 --> 00:03:39,819
Ikävää sanoa noin,
koska Rachel on mahtava.
55
00:03:40,954 --> 00:03:43,523
{\an8}Viesti: "Tuo on hyvä kysymys.
56
00:03:43,590 --> 00:03:48,494
{\an8}"Tällä hetkellä sanoisin, että joko
Madelyn tai Rachel." Lähetä viesti.
57
00:03:49,128 --> 00:03:51,264
{\an8}Tiedätte, miten Kevin reagoi.
58
00:03:51,331 --> 00:03:53,733
{\an8}Voi hitto!
59
00:03:54,367 --> 00:03:56,769
Voi luoja.
60
00:03:56,836 --> 00:04:00,974
{\an8}"Kuka on sinun pahin kilpailijasi?"
Lähetä viesti.
61
00:04:01,674 --> 00:04:03,576
Okei. Viesti:
62
00:04:03,643 --> 00:04:08,915
"Sanoisin, että tällä hetkellä suurimmat
uhat minulle ovat Jadejha ja Garret.
63
00:04:08,982 --> 00:04:12,118
{\an8}He saavat paljon huippuarvioita…"
64
00:04:12,185 --> 00:04:14,354
{\an8}- "…ja vaikuttavat läheisiltä."
- Totta.
65
00:04:14,420 --> 00:04:17,557
Me toki tiedämme, että Jadejha
on meidän puolellamme,
66
00:04:17,624 --> 00:04:21,160
mutta että hän ja Garret
olisivat erityisen läheiset…
67
00:04:21,227 --> 00:04:23,796
He näyttävät kyllä parivaljakolta.
68
00:04:23,863 --> 00:04:27,166
Se taas vie meiltä
yhden potentiaalisen hyvän arvion.
69
00:04:27,233 --> 00:04:29,302
Sanotaan Kevinille näin.
70
00:04:29,802 --> 00:04:33,806
{\an8}Viesti: "Garretin estämisestä
olisi meille molemmille hyötyä.
71
00:04:33,873 --> 00:04:37,543
{\an8}Hän ja Jadejha ovat läheiset,
ja jos hän putoaa…"
72
00:04:37,610 --> 00:04:41,347
{\an8}"…Jadejha ei voi muuta kuin
etsiä uutta liittolaista nopeasti."
73
00:04:43,883 --> 00:04:46,286
Pidän näistä ajatuksista, Gianna.
74
00:04:46,352 --> 00:04:50,023
Näin emme vaaranna Jadejhaa,
vaan saamme jonkun karsittua.
75
00:04:50,089 --> 00:04:53,359
Hän sanoi, että se
hyödyttäisi meitä molempia.
76
00:04:53,426 --> 00:04:57,130
Minä estäisin pelaajan,
joka yrittää pudottaa minut,
77
00:04:57,196 --> 00:05:01,334
ja Jadejha yrittäisi tiivistää
suhdettaan Giannaan -
78
00:05:01,401 --> 00:05:04,504
tai kukaties jopa suhdettaan minuun.
79
00:05:04,570 --> 00:05:07,273
{\an8}Viesti: "Olen samaa mieltä.
80
00:05:07,340 --> 00:05:10,376
{\an8}Minusta Jadejha on heistä vahvempi,
81
00:05:10,443 --> 00:05:14,047
{\an8}ja Garretin poistaminen pelistä
heikentäisi häntä."
82
00:05:14,113 --> 00:05:18,685
{\an8}"#KohdeOnGarret, #SeuraavaksiJadejha".
83
00:05:18,751 --> 00:05:21,521
Mietitään mahdollisia uhkia.
84
00:05:21,587 --> 00:05:26,426
Minusta Madelyn on meille
paljon suurempi uhka kuin Rachel,
85
00:05:26,492 --> 00:05:30,663
Jadejha ja jopa Garret.
Madelyn on ehkä meille suurin uhka.
86
00:05:30,730 --> 00:05:35,935
{\an8}Viesti: "Madelyn ja Rachel
voivat olla Jadejhaakin vaarallisempia.
87
00:05:36,002 --> 00:05:38,271
- #SalainenKaksikko"?
- Se on hyvä.
88
00:05:38,338 --> 00:05:41,774
Pieni muistutus siitä,
että älä kerro meistä kellekään.
89
00:05:41,841 --> 00:05:43,142
{\an8}Lähetä viesti.
90
00:05:43,643 --> 00:05:47,347
Rachel on arvioinneissa
nyt korkeammalla kuin Madelyn.
91
00:05:47,413 --> 00:05:48,881
Hän on seuraava kohde.
92
00:05:48,948 --> 00:05:49,982
Viesti:
93
00:05:50,717 --> 00:05:57,523
{\an8}"Minusta meidän pitäisi arvioida Garret
viimeiseksi ja Jadejha ja Rachel alas.
94
00:05:57,590 --> 00:06:01,060
{\an8}Sitten siirrymme Jadejhaan ja Racheliin."
95
00:06:01,127 --> 00:06:03,830
{\an8}- "Onko sovittu?"
- Hän jahtaa liittolaisiamme.
96
00:06:03,896 --> 00:06:05,565
{\an8}"#SalainenStrategia".
97
00:06:08,668 --> 00:06:12,839
Hän jahtaa molempia liittolaisiamme
ja tietää heidät vahvimmiksi.
98
00:06:12,905 --> 00:06:15,274
Tämä voi olla
Kevinin ja Madelynin juttu.
99
00:06:15,341 --> 00:06:18,878
Suoraan sanoen
Rachel ja Jadejha ovat tavallaan uhkia.
100
00:06:18,945 --> 00:06:22,915
Voisimme jopa sanoa,
että pidämme ajatuksesta.
101
00:06:22,982 --> 00:06:26,753
Ikään kuin vihjaisimme,
että se saattaisi sopia meille.
102
00:06:26,819 --> 00:06:28,421
{\an8}Viesti: "Kyllä…"
103
00:06:28,488 --> 00:06:30,256
{\an8}"…tämä suunnitelma sopii."
104
00:06:31,791 --> 00:06:35,895
Jes!
105
00:06:36,562 --> 00:06:37,563
Gianna,
106
00:06:38,998 --> 00:06:40,733
oli ilo asioida kanssasi.
107
00:06:41,300 --> 00:06:44,270
Allekirjoitus katkoviivalle,
niin voimme aloittaa.
108
00:06:44,337 --> 00:06:47,407
Tuhansien taalojen siirtoja.
109
00:06:47,473 --> 00:06:51,043
Madelyn ja Kevin
eivät saa päätyä vaikuttajiksi.
110
00:06:51,110 --> 00:06:55,181
He voisivat kääntää pelin
meitä vastaan ja pudottaa meidät.
111
00:06:55,248 --> 00:06:58,084
Meidän täytyy huomioida tässä monta asiaa.
112
00:06:58,151 --> 00:07:02,054
Yksi asia kerrallaan.
Kiitos, Kevin. Mahtava permis.
113
00:07:02,855 --> 00:07:05,658
Taktikointi alkaa käydä kovemmaksi,
114
00:07:05,725 --> 00:07:08,861
joten on pienen Circle-meditoinnin aika.
115
00:07:08,928 --> 00:07:12,632
K Fern ei selvästi ymmärtänyt,
miten zen-puutarha toimii.
116
00:07:12,698 --> 00:07:16,836
Zen-puutarha, voisitko tuplata
tai triplata zenin määrän?
117
00:07:17,937 --> 00:07:18,771
Kiitos.
118
00:07:20,039 --> 00:07:21,007
Arvasin tämän!
119
00:07:22,375 --> 00:07:23,676
Täällä on siemen!
120
00:07:24,444 --> 00:07:26,746
Zeniä, Jadejha. Zeniä.
121
00:07:27,580 --> 00:07:30,750
- Satutin kyynärpääni.
- Tämän zenimmäksi ei Gianna tule.
122
00:07:34,754 --> 00:07:36,989
Pidä minut pelissä.
123
00:07:37,056 --> 00:07:40,293
Se oli historian vähiten
rentouttava meditointituokio.
124
00:07:40,359 --> 00:07:43,429
Ei-rennoista asioista puheen ollen:
tässä on Tierra.
125
00:07:43,496 --> 00:07:45,832
Hän haluaa jutella Jadejhan kanssa.
126
00:07:47,366 --> 00:07:50,803
"Tierra kutsui sinut
yksityiskeskusteluun."
127
00:07:50,870 --> 00:07:53,005
Voi pahus. Taas mennään.
128
00:07:53,072 --> 00:07:54,774
Tierra ei ole suosikkejani.
129
00:07:54,841 --> 00:08:00,313
Hänellä on aina sanottavaa asioista,
jotka eivät liity häneen millään tavalla.
130
00:08:00,379 --> 00:08:04,784
Okei, Circle.
Avaa yksityiskeskustelu Tierran kanssa.
131
00:08:04,851 --> 00:08:08,187
Se on menoa. Nyt ei voi enää perua!
132
00:08:08,688 --> 00:08:12,425
{\an8}Haluan avata hänelle sydämeni.
Viesti: "Hei, Jadejha.
133
00:08:12,492 --> 00:08:15,828
{\an8}Rakastuin sinuun heti,
kun tulin tähän peliin."
134
00:08:15,895 --> 00:08:21,868
{\an8}"Olit avoin menneisyydestäsi, ja halusin
avata omaa taustaani. #SinnikkäätTytöt".
135
00:08:24,804 --> 00:08:28,908
Hyvä on. Haluan antaa Tierralle
sellaisen vaikutelman,
136
00:08:29,542 --> 00:08:32,011
että olemme tosi läheiset ystävät.
137
00:08:32,078 --> 00:08:35,281
En halua sanoa suoraan,
jotta Tierra ei voi väittää,
138
00:08:35,348 --> 00:08:37,950
että hänen liittolaisensa petti hänet.
139
00:08:38,017 --> 00:08:41,888
Siksi en halua sanoa tai vihjata
liittoutuvani hänen kanssaan.
140
00:08:42,655 --> 00:08:48,327
{\an8}Viesti: "Hei, Tierraseni!
Halusinkin jutella kanssasi kahden."
141
00:08:48,394 --> 00:08:50,630
"Mainitsit, että sinut on adoptoitu -
142
00:08:50,696 --> 00:08:54,100
ja että pelaat täällä
tyttäresi ja äitisi vuoksi.
143
00:08:54,166 --> 00:08:58,137
{\an8}Huomaan, että meillä on paljon yhteistä."
144
00:08:58,204 --> 00:09:01,207
Tämä on hyvä,
ja "Tierraseni" oli myös hyvä merkki.
145
00:09:01,274 --> 00:09:03,943
Se tarkoittaa,
että suojamuuri on alhaalla.
146
00:09:04,010 --> 00:09:07,313
Ei miekkoja, ei aseita, ei laukauksia…
147
00:09:07,380 --> 00:09:09,849
{\an8}Viesti: "Kiva, että koet noin.
148
00:09:09,916 --> 00:09:13,119
{\an8}Minä asuin seitsemässä sijaiskodissa
ja ryhmäkodissa.
149
00:09:13,185 --> 00:09:17,290
{\an8}Koin olevani aivan yksin,
eikä kukaan puolustanut minua."
150
00:09:17,857 --> 00:09:21,093
{\an8}"Melkein aloin uskoa,
etten ole rakkauden arvoinen,
151
00:09:21,160 --> 00:09:24,263
{\an8}mutta äitini muutti kaiken.
#HänPelastiHenkeni".
152
00:09:28,134 --> 00:09:30,236
Taistelen täällä osittain siksi,
153
00:09:30,303 --> 00:09:34,974
että äitini aivan kirjaimellisesti
pelasti henkeni.
154
00:09:35,775 --> 00:09:37,043
Nyt tuli ikävä häntä.
155
00:09:37,810 --> 00:09:39,211
Viesti:
156
00:09:39,278 --> 00:09:44,517
{\an8}"Minut taas pelastivat
minun isovanhempani, mutta -
157
00:09:45,585 --> 00:09:48,354
mutta isoisäni menehtyi hiljattain -
158
00:09:53,192 --> 00:09:54,627
syöpään.
159
00:09:55,161 --> 00:09:58,931
Nyt koen olevani hänelle velkaa sen,
160
00:10:00,433 --> 00:10:03,903
{\an8}että teen itsestäni jotain."
Lähetä viesti.
161
00:10:06,806 --> 00:10:08,507
Inhoan itkemistä.
162
00:10:10,476 --> 00:10:12,712
Tuo on aivan… Voi luoja.
163
00:10:12,778 --> 00:10:16,148
Minä, Antonio ja Jadejha
olemme tosi samanlaiset!
164
00:10:16,215 --> 00:10:20,386
Kuka olisi arvannut,
että tapaisin täällä jonkun tuollaisen?
165
00:10:20,453 --> 00:10:21,887
Viesti:
166
00:10:21,954 --> 00:10:25,091
"Vau. Olet kirjaimellisesti uskomaton.
167
00:10:25,591 --> 00:10:29,261
{\an8}Toivottavasti luottamuksen ikkuna
on nyt välillämme auki."
168
00:10:29,328 --> 00:10:31,964
"#TosiTytötPitävätYhtä".
169
00:10:32,031 --> 00:10:33,899
Sydänemoji. "Olen tukenasi."
170
00:10:34,400 --> 00:10:39,338
Tierra vetoaa tunteisiin.
Tajuan kyllä, koska tein itse samaa.
171
00:10:43,242 --> 00:10:45,211
Olen nyt aivan levälläni.
172
00:10:46,278 --> 00:10:51,350
Tierra saa tällaisella tempulla
varmasti monen pelaajan luottamuksen.
173
00:10:51,851 --> 00:10:56,022
Siksi Tierran täytyy olla seuraava,
jonka pudotan pelistä.
174
00:10:56,088 --> 00:10:59,125
Hän voisi nousta
nopeasti tosi suosituksi.
175
00:10:59,191 --> 00:11:00,760
Minä en mene lankaan.
176
00:11:00,826 --> 00:11:03,729
Tämä keskustelu meni tosi hyvin.
177
00:11:03,796 --> 00:11:10,036
Nyt minulla on Garret ja Kevin puolellani,
ja toivon myös Jadejhaa.
178
00:11:10,536 --> 00:11:13,272
Älä nojaa luottamuksen ikkunaan liikaa.
179
00:11:13,339 --> 00:11:16,709
Joku työntää sinut siitä ulos,
ja maahan on pitkä matka.
180
00:11:18,511 --> 00:11:20,046
Circlessä on iltapäivä,
181
00:11:20,112 --> 00:11:25,117
ja Rachel kanavoi sisäistä Basquiatiaan
tuottaakseen nämä muotokuvat.
182
00:11:25,184 --> 00:11:26,952
Miten piirretään Rachel?
183
00:11:27,453 --> 00:11:34,093
Toiset näyttävät kaipaavan muusaa.
184
00:11:34,160 --> 00:11:36,896
Voi hitto!
185
00:11:36,962 --> 00:11:39,498
"Valitse 3"?
186
00:11:39,565 --> 00:11:42,401
Circle, miksi aina, kun suuni on täysi?
187
00:11:42,468 --> 00:11:44,003
Valitse 3? Valitse minut!
188
00:11:44,070 --> 00:11:47,940
Ehkä tämä peli on kevyempi
kuin viimekertainen.
189
00:11:48,007 --> 00:11:49,875
Se olisi kaikille hyväksi.
190
00:11:49,942 --> 00:11:52,178
Circle, avaa Valitse 3.
191
00:11:53,779 --> 00:11:58,184
Tässä kaikki pelaajat saavat
saman 15 asian listan,
192
00:11:58,250 --> 00:12:01,821
jolla on esimerkiksi uni,
sosiaalinen media ja raha.
193
00:12:01,887 --> 00:12:03,923
Valitsen siis tästä listasta.
194
00:12:03,989 --> 00:12:07,960
Heidän täytyy vain valita kolme asiaa,
joita ilman eivät pärjäisi.
195
00:12:08,027 --> 00:12:12,798
Sitten he jakavat valintansa
muille pelaajille Circle-chatissa.
196
00:12:12,865 --> 00:12:17,203
Ei kukaan tämän hetken kaksikymppinen
luopuisi sosiaalisesta mediasta.
197
00:12:17,269 --> 00:12:21,707
Tässä listassa on paljon enemmän
kuin kolme tärkeää asiaa, Circle.
198
00:12:21,774 --> 00:12:25,511
Tämä on vaikeaa.
Onko tämä valinta lopullinen?
199
00:12:25,578 --> 00:12:27,947
Kuka muka ei pärjäisi ilman musiikkia?
200
00:12:28,013 --> 00:12:32,518
En tiedä, näkeekö Circle minut suihkussa,
mutta siellä on aina konsertti.
201
00:12:32,585 --> 00:12:34,453
Seksi. Arvatkaa mitä.
202
00:12:34,520 --> 00:12:38,257
Se on välttämättömyys,
ja Tierra sanoisi olevansa valmis -
203
00:12:38,324 --> 00:12:41,727
pyöriteltäväksi kuin
lautanen tikun nokassa.
204
00:12:42,595 --> 00:12:45,898
Kuntosali. Sanon nyt ihan suoraan.
205
00:12:45,965 --> 00:12:48,400
54-vuotias Deb vihaa kuntosalia.
206
00:12:48,467 --> 00:12:51,270
26-vuotias Deb vihasi kuntosalia!
207
00:12:52,238 --> 00:12:54,373
Kävely on kivaa. Pyörä saa mennä.
208
00:12:54,440 --> 00:12:56,675
Miten niin pyörä? Siis pyörä?
209
00:12:56,742 --> 00:12:59,411
En edes tiedä, mitä "pyörä" tarkoittaa.
210
00:13:00,412 --> 00:13:02,715
En siis tosiaankaan valitse sitä.
211
00:13:02,782 --> 00:13:08,287
Uskomatonta, että sanon näin, mutta
ottaisin mieluummin lemmikin seuran -
212
00:13:10,189 --> 00:13:11,257
kuin seksin.
213
00:13:13,125 --> 00:13:13,959
Oikeasti?
214
00:13:15,561 --> 00:13:17,730
En tiedä, uskonko tuota itsekään.
215
00:13:17,797 --> 00:13:19,431
Saippua on elämä.
216
00:13:19,498 --> 00:13:23,102
Saippua on ihanaa. Pesen käsiä,
kehoa ja kasvoja koko ajan.
217
00:13:23,169 --> 00:13:28,674
Jos pärjäät ikuisesti ilman saippuaa
ja olet likainen, en luota sinuun.
218
00:13:28,741 --> 00:13:32,044
Hyvä pointti, Tierra. Mitä sanot, Madelyn?
219
00:13:32,111 --> 00:13:32,978
Saippua…
220
00:13:34,980 --> 00:13:36,315
Pärjään ilmankin.
221
00:13:36,849 --> 00:13:40,252
- Kuka muka haluaa haista festarivessalta?
- En minä.
222
00:13:40,319 --> 00:13:44,690
Pesen käsiäni tai hiuksiani aika harvoin.
Olen aika likainen ihminen.
223
00:13:44,757 --> 00:13:48,894
Jos nyt suoraan sanotaan.
Et saa kertoa kellekään, Circle.
224
00:13:48,961 --> 00:13:51,330
Uskomatonta,
että sohva on yhä valkoinen.
225
00:13:51,964 --> 00:13:57,236
Harkintaa on kuultu nyt tarpeeksi.
Lukitaan vastaukset. Ensin Gianna.
226
00:13:57,303 --> 00:14:00,105
"Gianna, mitkä ovat kolme valintaasi?"
227
00:14:00,172 --> 00:14:03,108
Koulutus, saippua ja musiikki.
228
00:14:03,175 --> 00:14:06,045
Circle, lukitse kolme sanaamme.
229
00:14:07,112 --> 00:14:09,915
Väitätkö ottavasi seksin sijasta saippuan?
230
00:14:09,982 --> 00:14:12,751
Ilman saippuaa voi elää.
Ei se niin tärkeää ole.
231
00:14:13,452 --> 00:14:16,222
Garret?
Mitä ilman sinä et voi elää, kulta?
232
00:14:17,122 --> 00:14:18,891
Muut kai odottavat kuntosalia.
233
00:14:18,958 --> 00:14:22,962
Garret on ihan että
menen salille pumppaamaan rautaa.
234
00:14:23,028 --> 00:14:27,633
Kuntosali! Ei tuollaista kehoa…
Tai siis huh, Garret!
235
00:14:28,200 --> 00:14:33,239
Ei sitä tarvita. Se on vain paikka.
Circle, lukitse kolme sanaani.
236
00:14:34,440 --> 00:14:37,142
{\an8}Odotin, että sieltä tulisi kuntosali.
237
00:14:37,209 --> 00:14:40,579
{\an8}Lemmikit nyt tietysti.
Sinähän olet pentujen peitossa.
238
00:14:40,646 --> 00:14:43,883
{\an8}Miksei kukaan valitse seksiä?
Tuo on itsepetosta.
239
00:14:44,750 --> 00:14:46,785
Seuraavaksi huijari Rachel.
240
00:14:47,553 --> 00:14:52,791
Mikä oli minulle tärkeää,
kun olin 26? Ei siis nykyään.
241
00:14:52,858 --> 00:14:55,661
26-vuotiaana koko maailma on auki.
242
00:14:55,728 --> 00:14:59,231
"Valitsen unen,
koska nukun yöni tosi hyvin tietäen,
243
00:14:59,298 --> 00:15:01,934
että pudotin Circlestä kaikki miehet."
244
00:15:02,001 --> 00:15:04,904
Varmaankin saippua.
Rachel vaikuttaa siistiltä.
245
00:15:04,970 --> 00:15:07,439
Circle, lukitse valintani.
246
00:15:08,340 --> 00:15:09,608
Vau, Rachel!
247
00:15:10,109 --> 00:15:11,543
{\an8}Rachel!
248
00:15:11,610 --> 00:15:15,314
{\an8}Hei, hetkinen!
249
00:15:15,381 --> 00:15:19,585
{\an8}Rachel! Senkin tuhma tyttö.
250
00:15:19,652 --> 00:15:23,489
Häneen taisi jäädä pieni pala Madelynista.
251
00:15:23,555 --> 00:15:28,394
{\an8}- Tuo hymy on liian viaton seksipedolle.
- Todellakin.
252
00:15:28,460 --> 00:15:30,596
{\an8}Pitäisikö flirtata Rachelin kanssa?
253
00:15:33,165 --> 00:15:35,467
Rachel se vasta on onnentyttö.
254
00:15:35,534 --> 00:15:38,370
Sinun vuorosi vastata, Jadejha.
255
00:15:38,437 --> 00:15:42,007
En osaa valita
unen ja saippuan väliltä.
256
00:15:42,074 --> 00:15:44,310
Valitsi hän mitä tahansa, tuen häntä!
257
00:15:44,376 --> 00:15:48,013
Hän ottaa turvallisia vastauksia,
kuten unen.
258
00:15:48,080 --> 00:15:49,615
Ihan varmasti koulutus.
259
00:15:49,682 --> 00:15:52,484
Circle, lukitse kolme sanaani.
260
00:15:52,551 --> 00:15:53,953
KUNTOSALI, TERAPIA, UNI
261
00:15:54,019 --> 00:15:57,890
{\an8}Uni. Olinko oikeassa vai oikeassa?
262
00:15:57,957 --> 00:16:00,893
{\an8}Hyvä, Jadejha! Olet vahva nainen.
263
00:16:00,960 --> 00:16:03,729
{\an8}Sinä se olet kiva ja herttainen.
264
00:16:03,796 --> 00:16:06,165
{\an8}Se johtuu kai unesta ja terapiasta.
265
00:16:06,966 --> 00:16:08,867
Mikä on TT:n kolmikko?
266
00:16:08,934 --> 00:16:13,872
Tierraa eivät lemmikit kiinnosta.
Ne ovat kivoja, mutta maksavat rahaa.
267
00:16:14,873 --> 00:16:19,511
Peukut on hauska. Haluaisinko
kävellä ympäriinsä tällaisena?
268
00:16:19,578 --> 00:16:20,546
En minä tiedä.
269
00:16:20,612 --> 00:16:23,349
Tierra ottaa ainakin meikit.
270
00:16:23,415 --> 00:16:26,385
Circle, lukitse kolme sanaani.
271
00:16:27,386 --> 00:16:30,823
{\an8}"Minä olen Tierra,
ja kolme valintaani tässä pelissä -
272
00:16:30,889 --> 00:16:33,792
{\an8}ovat sosiaalinen media,
saippua ja meikit."
273
00:16:33,859 --> 00:16:36,261
{\an8}Saippua on tosi tylsä vastaus.
274
00:16:36,328 --> 00:16:40,165
{\an8}Saippua.
Omituista noin sotkuiselle ihmiselle.
275
00:16:40,733 --> 00:16:45,037
Nyt on Madelynin vuoro, ja kuten
tavallista, hän on miettinyt tätä paljon.
276
00:16:45,104 --> 00:16:48,741
Haluan näyttää muille,
että olen hyvä tyyppi,
277
00:16:48,807 --> 00:16:52,211
mutta en saa vaikuttaa valehtelijalta.
278
00:16:53,178 --> 00:16:55,414
Entä jos lakkaisit valehtelemasta?
279
00:16:56,582 --> 00:16:59,518
Madelyn flirttailee jatkuvasti.
280
00:16:59,585 --> 00:17:01,220
Ehkä hän ottaa seksin.
281
00:17:01,286 --> 00:17:06,191
Hän vaikuttaa villiltä,
ja profiilissakin mainittiin OnlyFans.
282
00:17:06,258 --> 00:17:07,226
Seksi!
283
00:17:07,292 --> 00:17:11,330
Jos hän valitsee seksin ja rahan,
sitten hän on vain ahne.
284
00:17:11,397 --> 00:17:14,700
Circle, lukitse kolme sanaani.
285
00:17:14,767 --> 00:17:16,201
LEMMIKIT, SEKSI, TERAPIA
286
00:17:16,268 --> 00:17:20,739
{\an8}Vihdoinkin joku muukin mainitsee seksin.
Joo, haloo!
287
00:17:21,707 --> 00:17:25,344
Lopuksi kuullaan
K Fernin välttämättömyydet.
288
00:17:25,411 --> 00:17:31,116
Kevin miettii, että 23-vuotiaana rakastan
rahaa, seksiä, puhelintani ja voittamista.
289
00:17:31,183 --> 00:17:33,919
"Kysymys kuuluu,
mitä niistä rakastan eniten."
290
00:17:33,986 --> 00:17:36,922
Circle, lukitse kolme sanaani.
291
00:17:37,923 --> 00:17:40,492
{\an8}Hyvä luoja, Kevin!
292
00:17:40,559 --> 00:17:43,662
{\an8}Valitsiko hän tosiaan rahan?
293
00:17:43,729 --> 00:17:48,267
Jos joku ei valitse rahaa,
hän vain valehtelee.
294
00:17:48,333 --> 00:17:52,304
{\an8}Tämä on täydellinen
22-vuotiaan pojan vastaus.
295
00:17:52,371 --> 00:17:55,340
{\an8}Kevin haluaa kai voittaa ne sata tonnia.
296
00:17:56,475 --> 00:17:59,278
Daa! Sehän on koko homman pointti.
297
00:17:59,344 --> 00:18:02,247
KIITOS, ETTÄ KERROITTE,
MIKÄ ON TEILLE TÄRKEÄÄ
298
00:18:02,314 --> 00:18:07,920
Rachel, hymyn perusteella
en arvannut sinua elostelijaksi.
299
00:18:08,654 --> 00:18:11,990
- Sellaista se on.
- Rachel, senkin elostelija.
300
00:18:12,558 --> 00:18:14,960
Gianna keskittyy laserin lailla.
301
00:18:17,196 --> 00:18:21,633
Madelynin ja Rachelin profiilienvaihdosta
tuntuu olevan jo Circle-iäisyys.
302
00:18:21,700 --> 00:18:23,235
Nyt Madelyn haluaa tietää,
303
00:18:23,302 --> 00:18:27,072
miten hänen entinen kanssahäirikkönsä
aikoo pelata kätensä.
304
00:18:27,706 --> 00:18:31,977
Meillä oli liitto, ja haluan varmistaa,
että se on yhä olemassa.
305
00:18:32,044 --> 00:18:36,448
Ehkä myös selvitän,
kenet hän aikoo arvioida viimeiseksi.
306
00:18:36,515 --> 00:18:39,551
Circle, avaa yksityiskeskustelu
Rachelin kanssa.
307
00:18:42,888 --> 00:18:45,557
"Madelyn kutsui
sinut yksityiskeskusteluun."
308
00:18:47,326 --> 00:18:49,495
Mistä Madelyn haluaa jutella?
309
00:18:49,561 --> 00:18:53,932
Circle, avaa yksityiskeskustelu
Madelynin kanssa.
310
00:18:55,100 --> 00:18:57,102
Aloitetaan vitsillä.
311
00:18:57,736 --> 00:19:03,775
{\an8}Viesti: "Rachel, sinuun taisi
jäädä pieni pala Madelynia.
312
00:19:03,842 --> 00:19:05,577
#SeksinKuningatar…"
313
00:19:05,644 --> 00:19:08,614
"…#YlpeäSinusta". Itkunauruemoji.
314
00:19:10,048 --> 00:19:14,620
Hyvä on, pidetään vähän hauskaa
ennen kuin mennään asiaan.
315
00:19:14,686 --> 00:19:15,687
Viesti:
316
00:19:15,754 --> 00:19:19,725
{\an8}"Madelyn, meistä tuli kai
parivaljakko hyvästä syystä.
317
00:19:19,791 --> 00:19:21,827
{\an8}#SeksinKuningattaret".
318
00:19:21,894 --> 00:19:26,798
{\an8}"Kiitos muuten hyvästä keskustelusta
Kevinin kanssa 'Rachelina'.
319
00:19:26,865 --> 00:19:31,036
Minullakin oli hänen kanssaan
hyvä keskustelu." Mahtavaa.
320
00:19:31,103 --> 00:19:35,140
Tarvitsen Keviniä. Hän tietää,
että tiedän hänen salaisuutensa.
321
00:19:35,207 --> 00:19:39,378
Eikä kyse ole vain hengenpelastajuudesta,
vaan enemmästäkin.
322
00:19:39,444 --> 00:19:43,615
Strategisesti ajateltuna haluan
Kevinin kanssani loppuviisikkoon,
323
00:19:43,682 --> 00:19:47,286
koska hänestä pidetään
vähemmän kuin minusta.
324
00:19:47,352 --> 00:19:53,292
En siis halua pudottaa Keviniä, mutta
ei näköjään halua Rachelkaan. Huh!
325
00:19:53,792 --> 00:19:59,731
{\an8}Viesti: "Olemme hyvä tiimi, ja ajattelin
kysyä, kenet haluaisit estää tänään."
326
00:19:59,798 --> 00:20:04,970
{\an8}"En minäkään halua Kevinin lähtevän.
#SamallaAaltopituudella."
327
00:20:06,672 --> 00:20:09,841
Hienoa, Madelyn!
328
00:20:10,375 --> 00:20:12,077
Miten haluaisin vastata?
329
00:20:12,144 --> 00:20:18,217
En halua vaikuttaa siltä,
että yritän kääntää hänet toisia vastaan,
330
00:20:18,283 --> 00:20:20,619
mutta peli lähenee loppua.
331
00:20:20,686 --> 00:20:24,823
Strategian ja logiikan
on pakko saada lisää painoarvoa.
332
00:20:24,890 --> 00:20:28,093
{\an8}Viesti: "Kevin jää.
333
00:20:28,160 --> 00:20:31,129
{\an8}Jadejha on mielestäni hyvä tyyppi.
334
00:20:31,196 --> 00:20:35,033
Hänellä taitaa olla
läheiset välit Garretiin…"
335
00:20:35,567 --> 00:20:40,639
"…ja toisen täytyy ehkä nyt lähteä.
Mitä sinä sanot?" Silmäemoji.
336
00:20:40,706 --> 00:20:45,644
Tykkään valtavasti siitä,
miten tämä keskustelu etenee.
337
00:20:45,711 --> 00:20:46,812
Viesti:
338
00:20:47,746 --> 00:20:52,517
{\an8}"Olen samaa mieltä.
Garret olisi #HelpompiKohde".
339
00:20:52,584 --> 00:20:55,887
{\an8}"Garretin arvioiminen
viimeiseksi sopisi minulle.
340
00:20:55,954 --> 00:20:59,057
{\an8}#JääköönTämäMeidänVälillemme".
341
00:21:00,792 --> 00:21:02,894
{\an8}Kirjoitinko tuon itse?
342
00:21:02,961 --> 00:21:07,132
Kiipesinkö Madelynin
pään sisään kirjoittamaan tuon?
343
00:21:07,199 --> 00:21:08,800
Tuon halusinkin kuulla!
344
00:21:08,867 --> 00:21:12,871
Madelyniinkin taitaa olla jäänyt
pieni pala Rachelia.
345
00:21:15,641 --> 00:21:19,077
Voi pas… "Garret kutsui
sinut yksityiskeskusteluun."
346
00:21:19,144 --> 00:21:24,082
Rachelin jututtaminen pitkän tauon jälkeen
hermostuttaa, koska hän puhuu suoraan.
347
00:21:24,149 --> 00:21:28,287
Toivottavasti hän on huomannut,
että minäkin olen yrittänyt tehdä niin.
348
00:21:28,353 --> 00:21:34,059
Okei. Garret, odota.
Puhun Madelynin kanssa loppuun.
349
00:21:36,628 --> 00:21:37,596
Okei.
350
00:21:38,797 --> 00:21:41,867
{\an8}Viesti: "OMG,
351
00:21:43,201 --> 00:21:49,474
{\an8}Garret kutsui minut yksityiskeskusteluun!"
Huutomerkki.
352
00:21:50,375 --> 00:21:56,014
{\an8}"Olen kanssasi samaa mieltä.
#PidetäänTämäSalassa."
353
00:21:56,081 --> 00:21:58,450
{\an8}"Onko neuvoja,
mitä sanoisin Garretille?"
354
00:22:00,152 --> 00:22:02,788
Minä oksentaisin ihan kirjaimellisesti.
355
00:22:03,555 --> 00:22:04,990
Mitä voisin neuvoa?
356
00:22:06,024 --> 00:22:11,129
{\an8}Viesti: "Tuo sai minut
melkein oksentamaan." Hikoiluemoji.
357
00:22:11,196 --> 00:22:16,234
{\an8}"Pidä liittolaisemme turvassa sanomalla,
että aiot arvioida viimeiseksi Tierran,
358
00:22:16,301 --> 00:22:19,905
{\an8}koska hän vaihtaa
liittolaisia niin kovalla vauhdilla."
359
00:22:19,971 --> 00:22:21,773
"#Onnea".
360
00:22:22,741 --> 00:22:26,812
Voisin sanoa noin, vaikken
tarkoittaisi sitä. Inhoan valehtelua.
361
00:22:27,646 --> 00:22:30,716
Mutta ei se ole valehtelua,
vaan strategiaa.
362
00:22:34,953 --> 00:22:36,555
Tämä on hyvä. Viesti:
363
00:22:36,621 --> 00:22:41,960
{\an8}"Tuo on mahtava ajatus.
#ToivottavastiTämäToimii".
364
00:22:42,494 --> 00:22:45,564
{\an8}"Kiitti." Sydänemoji. Lähetä viesti.
365
00:22:46,665 --> 00:22:49,234
Ray-Ray, olet ihana!
366
00:22:51,436 --> 00:22:52,571
No niin, Garret.
367
00:22:52,637 --> 00:22:56,475
Circle, avaa yksityiskeskustelu
Garretin kanssa.
368
00:22:59,678 --> 00:23:00,846
Hei, Rachel!
369
00:23:00,912 --> 00:23:04,916
Estämisen lähestyessä haluan sanoa,
että olen Rachelin puolella.
370
00:23:04,983 --> 00:23:08,687
Haluan, että hänkin on minun puolellani.
Circle, viesti:
371
00:23:08,754 --> 00:23:14,292
"OMG, kolme sanaasi
saivat minut #Huutamaan."
372
00:23:14,359 --> 00:23:17,262
"Minulla oli ikävä. Mitä kuuluu?"
Sydänemoji.
373
00:23:18,196 --> 00:23:22,401
Voi luoja. Tykkään Garretista tosi paljon,
374
00:23:22,467 --> 00:23:26,972
mikä saa Madelynin kanssa
tekemäni suunnitelman tuntumaan pahalta.
375
00:23:27,038 --> 00:23:28,273
Viesti:
376
00:23:29,374 --> 00:23:33,011
{\an8}"Kuka nyt ei seksistä pitäisi? Haha!"
Huutomerkki.
377
00:23:34,146 --> 00:23:35,647
Hän on niin ihana.
378
00:23:37,282 --> 00:23:40,352
"Vain Madelyn ja minä myönsimme sen."
Itkunauruemoji.
379
00:23:40,419 --> 00:23:43,121
"Minullakin oli ikävä sinua."
Punainen sydän.
380
00:23:43,188 --> 00:23:44,990
Circle, viesti:
381
00:23:46,258 --> 00:23:50,228
{\an8}"Mikä helpotus. Tiesin, että
sinut kannatti arvioida korkealle.
382
00:23:50,295 --> 00:23:55,200
Madelynistä puheen ollen…
Hän tuli #HautaamaanSotakirveen."
383
00:23:57,068 --> 00:23:58,603
Hei, mitä tuo tarkoittaa?
384
00:23:58,670 --> 00:24:03,942
Viesti: "Minkä #Sotakirveen
te hautasitte?" Miettimisemoji.
385
00:24:04,009 --> 00:24:09,047
{\an8}Circle, viesti: "Olen painostanut
Madelyniä Circle-chatissa aika kovaa.
386
00:24:09,114 --> 00:24:11,349
Hän halusi selvittää välimme.
387
00:24:11,416 --> 00:24:14,419
Minusta se oli kunnioitettavaa,
mutta en ole varma.
388
00:24:14,486 --> 00:24:16,855
Mitä mieltä olet hänestä?"
Lähetä viesti.
389
00:24:17,789 --> 00:24:21,593
En aio mainita sopimustamme.
Viesti:
390
00:24:23,128 --> 00:24:27,933
{\an8}"Madelyn on ollut minulle avuksi,
ja uskon voivani luottaa häneen.
391
00:24:27,999 --> 00:24:32,504
Onko sinulla epäilyksiä
jonkun muun suhteen?
392
00:24:32,571 --> 00:24:35,373
Kiitos, Rachel. Tuon tiedon halusinkin.
393
00:24:35,440 --> 00:24:38,910
{\an8}Viesti: "Luotan ihmistuntemukseesi."
394
00:24:38,977 --> 00:24:44,282
{\an8}"En ehkä epäile, mutta olemme kai samaa
mieltä siitä, että Kevinin täytyy lähteä.
395
00:24:44,349 --> 00:24:48,487
{\an8}#KuolemaPoikajengille."
Lähetä viesti.
396
00:24:48,553 --> 00:24:50,956
Kevin on ollut alusta asti epäilyttävä,
397
00:24:51,022 --> 00:24:55,393
mutta pelin kannalta on joskus hyvä
pitää kaikkien inhokki pelissä.
398
00:24:55,460 --> 00:24:56,495
Viesti:
399
00:24:57,529 --> 00:25:01,399
{\an8}"Kevin on minusta ollut
epäilyttävä alusta asti,
400
00:25:01,466 --> 00:25:06,137
eikä kukaan uskonut minua
ennen kuin hän petti liittolaisensa!"
401
00:25:06,738 --> 00:25:09,040
Kolme huutomerkkiä.
402
00:25:09,107 --> 00:25:15,680
{\an8}"Voin kuitenkin kuvitella, että on
vaikeaa olla vaikuttajana kahdesti.
403
00:25:15,747 --> 00:25:19,651
Häntä käy sääliksi.
Se ei varmasti ollut helppoa."
404
00:25:19,718 --> 00:25:24,155
"En sano, ettei Kevinin pitäisi pudota,
mutta olen kysellyt Tierralta,
405
00:25:24,222 --> 00:25:29,361
koska #SelväJärkinen Jadejha
ei maininnut häntä luotettavana."
406
00:25:29,427 --> 00:25:32,497
Kun näin Tierran profiilin
ensi kertaa, sanoin:
407
00:25:33,064 --> 00:25:36,601
"Meikkivaikuttajaksi aika…
Missä kaikki säihke?"
408
00:25:36,668 --> 00:25:40,739
Onhan hän upea,
ja nuo tissit ovat huikeat,
409
00:25:40,805 --> 00:25:46,077
mutta meikkivaikuttajana yrittäisin
esittää itseni paljon näyttävämpänä.
410
00:25:46,144 --> 00:25:50,782
Circle, viesti:
"No, meikkivaikuttajaksi…
411
00:25:50,849 --> 00:25:55,453
"…hänen profiilikuvansa
vaikuttaa vähän tylsältä." Sivusilmä.
412
00:25:55,520 --> 00:25:59,157
"#SanonpaVain". Olet mahtava, Garret.
413
00:25:59,224 --> 00:26:01,293
No niin, viesti:
414
00:26:02,394 --> 00:26:06,965
{\an8}"Minusta todennäköisin putoaja on Kevin,
415
00:26:07,032 --> 00:26:12,337
mutta ovi on yhä auki,
ja Tierra voisi ottaa hänen paikkansa."
416
00:26:12,404 --> 00:26:17,042
"#TällaisetPeluritPysyvätPelissä".
Punainen sydän.
417
00:26:17,108 --> 00:26:19,945
Loistavaa, Rachel. Viesti:
418
00:26:20,612 --> 00:26:24,082
{\an8}"Kiitos, että muistutit,
että on hyvä olla vaihtoehtoja."
419
00:26:24,149 --> 00:26:30,255
"Olen hulluna tähän kaikkeen
ja sinuun." Sydänsilmäemoji.
420
00:26:30,322 --> 00:26:33,925
"#IstuFinaalissaViereeni".
421
00:26:34,492 --> 00:26:35,927
Voi Garret.
422
00:26:36,661 --> 00:26:38,229
Se oli herttaista.
423
00:26:38,763 --> 00:26:43,802
Haluan uskoa Garretiin.
Luulen, että hän on pitänyt minut pelissä.
424
00:26:43,868 --> 00:26:46,237
En aio hankkiutua hänestä eroon.
425
00:26:46,304 --> 00:26:49,708
Rachel ei voi estää Garretia.
426
00:26:49,774 --> 00:26:53,311
Ei minun vahtivuorollani.
Ei minun vuorollani, Garret.
427
00:26:53,979 --> 00:26:56,982
Madelyn, toivottavasti ymmärrät tämän.
428
00:26:57,048 --> 00:27:00,285
Tuskinpa, koska lupasit
arvioida Garretin viimeiseksi.
429
00:27:03,989 --> 00:27:08,259
Pelaajat valitsivat kolme tärkeintä asiaa.
Tässä ovat minun valintani.
430
00:27:08,326 --> 00:27:10,128
Pojat puhumassa Italiasta.
431
00:27:10,195 --> 00:27:14,566
- Meidän täytyy käydä Italiassa.
- Niinpä. Kaikki käyvät, paitsi me.
432
00:27:14,633 --> 00:27:16,935
Rachel nauramassa omille puheilleen.
433
00:27:17,002 --> 00:27:18,903
Harmaita hiuksia tulossa.
434
00:27:20,038 --> 00:27:21,473
Ja nämä jutut.
435
00:27:23,174 --> 00:27:25,477
"Ilmoitus!"
436
00:27:25,543 --> 00:27:29,047
- Voi, Circle.
- Voi hitto!
437
00:27:30,615 --> 00:27:32,450
En ole valmis tähän.
438
00:27:34,185 --> 00:27:37,088
"Pelaajat, arvioitte nyt toisenne."
439
00:27:37,155 --> 00:27:40,892
- Voi ei.
- Hyvänen aika!
440
00:27:42,327 --> 00:27:45,096
"Arvioi muut pelaajat
ensimmäisestä viimeiseen."
441
00:27:45,163 --> 00:27:47,766
Tiedän jo. Mietin jo asiaa.
442
00:27:48,333 --> 00:27:49,534
Vau.
443
00:27:53,371 --> 00:27:55,507
Selviä tästä estämisestä.
444
00:27:55,573 --> 00:28:00,979
Koko pelini
saattaa riippua arvioistani tänään.
445
00:28:01,046 --> 00:28:03,448
Circle, avaa arviointini.
446
00:28:08,019 --> 00:28:11,790
Circle, lukitse kärkisijalleni Jadejha.
447
00:28:13,391 --> 00:28:16,161
{\an8}Kun arvioin jonkun ykköseksi,
se tarkoittaa,
448
00:28:16,227 --> 00:28:21,099
että luotan kyseisen henkilön
auttavan minut pelin loppuun asti.
449
00:28:21,166 --> 00:28:24,035
Jos Jadejha on vaikuttaja, olen turvassa.
450
00:28:24,102 --> 00:28:26,871
Lukitse ykköseksi Gianna.
451
00:28:28,339 --> 00:28:33,712
Vau. En odottanut
ikinä sanovani tuota lausetta.
452
00:28:33,778 --> 00:28:39,784
Meillä on salainen liitto, ja tarvitsen
liittolaisen pysyäkseni mukana pelissä.
453
00:28:39,851 --> 00:28:44,055
Circle, aseta Kevin ykkössijalleni.
454
00:28:44,989 --> 00:28:49,394
Garret on bestikseni,
mutta hänellä ei taida olla vihollisia,
455
00:28:49,461 --> 00:28:51,763
joten Garret ei tarvitse paljon apua.
456
00:28:51,830 --> 00:28:57,168
Strategisesti minusta on parasta
arvioida Kevin ensimmäiseksi,
457
00:28:57,235 --> 00:29:00,105
koska muut jättävät hänet viimeiseksi,
458
00:29:00,171 --> 00:29:03,875
ja minun täytyy pitää
hänet mukana vielä vähän aikaa.
459
00:29:05,710 --> 00:29:07,378
Pidä ystävät lähellä,
460
00:29:07,445 --> 00:29:11,182
mutta vielä lähempänä ne,
joista tiedät asioita.
461
00:29:11,916 --> 00:29:15,186
Circle, aseta Kevin toiseksi.
462
00:29:15,820 --> 00:29:18,723
Circle, lukitse Rachel toiselle sijalle.
463
00:29:20,792 --> 00:29:26,831
Minusta minun täytyy pitää lupaukseni
ja arvioida Rachel korkealle.
464
00:29:27,599 --> 00:29:31,770
Circle, lukitse kakkossijalleni Madelyn.
465
00:29:32,771 --> 00:29:39,077
{\an8}Madelyn saattoi olla se häirikkö,
joka teki minusta vaikuttajan.
466
00:29:39,144 --> 00:29:43,748
Hän on minulle läheisin.
Tämä on vahvin yhteyteni.
467
00:29:43,815 --> 00:29:45,283
Pane Garret neljänneksi.
468
00:29:46,618 --> 00:29:50,955
{\an8}Juttelin Madelynin kanssa
Garretin jättämisestä viimeiseksi.
469
00:29:51,022 --> 00:29:53,658
Pidän sanani tiettyyn pisteeseen asti,
470
00:29:53,725 --> 00:29:59,597
mutta luulen, että Garret on niitä,
jotka ovat nostaneet sijoitustani.
471
00:29:59,664 --> 00:30:01,199
Pannaan viitoseksi Tierra.
472
00:30:02,367 --> 00:30:04,469
{\an8}En halua Tierrasta vaikuttajaa.
473
00:30:04,536 --> 00:30:08,606
Haluaisin ehkä hänet
viereeni sohvalle finaaliin,
474
00:30:08,673 --> 00:30:12,243
koska hän ei taida
olla kova kilpailija minulle.
475
00:30:12,310 --> 00:30:14,379
Lukitse Jadejha viidenneksi.
476
00:30:14,879 --> 00:30:19,918
{\an8}Sovimme Giannan kanssa, että
arvioisimme Jadejhan loppupäähän.
477
00:30:19,984 --> 00:30:25,623
{\an8}Jatkossa Jadejhan pitäisi etsiä kiireellä
liittolaisia pysyäkseen pelissä.
478
00:30:25,690 --> 00:30:27,392
Aseta Gianna viidenneksi.
479
00:30:28,426 --> 00:30:32,297
{\an8}Me olemme liitossa,
ja Gianna kuuluu lähipiiriini.
480
00:30:32,363 --> 00:30:36,301
{\an8}Minun täytyy varmistaa,
että hän pysyy mukana,
481
00:30:36,367 --> 00:30:39,671
mutta ei välttämättä erityisen suosittuna.
482
00:30:39,737 --> 00:30:43,208
Pidämme ehdottomasti
lupauksemme Kevinille tältä osin.
483
00:30:43,274 --> 00:30:47,478
Lukitaan Giannan
viimeiselle sijalle Garret.
484
00:30:47,545 --> 00:30:49,547
Circle, lukitse Kevin kuudenneksi.
485
00:30:50,515 --> 00:30:53,251
En halua olla tekemisissä Kevinin kanssa.
486
00:30:53,318 --> 00:30:56,020
Circle, lähetä arviointini.
487
00:30:56,087 --> 00:30:57,522
ARVIOINTI VALMIS
488
00:30:57,589 --> 00:31:00,758
Minulla on kaiken kaikkiaan hyvä olo.
489
00:31:00,825 --> 00:31:05,997
Toivottavasti viime päivinä
tekemäni vahingonhallinta riitti,
490
00:31:06,064 --> 00:31:07,665
enkä jää viimeiseksi.
491
00:31:07,732 --> 00:31:10,001
Minulla on Circlessä vihollisia,
492
00:31:10,068 --> 00:31:16,441
ja olen aivan hermona
tämän arvioinnin lopputuloksen suhteen.
493
00:31:24,649 --> 00:31:27,185
Pelaajat ovat olleet
täällä jo hyvän aikaa,
494
00:31:27,252 --> 00:31:29,954
joten osa keksii
jo mitä tahansa tekemistä.
495
00:31:30,021 --> 00:31:32,490
…kahdeksan, yhdeksän, kymmenen. Hitto!
496
00:31:32,557 --> 00:31:34,058
Eristys alkaa painaa.
497
00:31:34,125 --> 00:31:37,462
K Fernkin tekisi jo mitä tahansa
hyvästä haarukasta.
498
00:31:37,962 --> 00:31:39,297
Haarukka hallussa.
499
00:31:39,364 --> 00:31:42,567
Garretille käy näin,
kun hän ei treenaa pariin tuntiin.
500
00:31:42,634 --> 00:31:43,701
Siinä se on.
501
00:31:44,269 --> 00:31:48,373
Harvinainen täplikäs Circle-jaguaari.
502
00:31:50,909 --> 00:31:53,111
Vastasyntyneen peuranvasan tasapaino.
503
00:31:53,177 --> 00:31:54,846
Puren kynteni irti.
504
00:31:55,446 --> 00:32:00,451
Miten ihanaa olisikaan
silittää tuollaista jaguaaria?
505
00:32:00,518 --> 00:32:03,955
Valmis. Lattia ei ole enää laavaa.
506
00:32:07,892 --> 00:32:09,427
Mestarina on hyvä olla.
507
00:32:09,494 --> 00:32:10,595
Hyvä, kulta,
508
00:32:10,662 --> 00:32:14,132
mutta Circlen on ehkä parasta
vain antaa teille tekemistä.
509
00:32:14,766 --> 00:32:15,867
"Ilmoitus!"
510
00:32:15,934 --> 00:32:19,637
Mitä nyt, Circle? Anna tulla vain.
511
00:32:19,704 --> 00:32:21,940
Anna palaa, Circle!
512
00:32:22,974 --> 00:32:25,710
"Arvioinnin tulokset ovat valmiit."
513
00:32:25,777 --> 00:32:27,478
Anna tulla. Se on menoa.
514
00:32:28,346 --> 00:32:32,216
"Kärkikaksikosta tulee vaikuttajia."
515
00:32:32,784 --> 00:32:38,022
Jos minä en ole vaikuttaja, parhaat
vaihtoehdot olisivat Jadejha ja Rachel,
516
00:32:38,089 --> 00:32:40,458
mutta kumpi tahansa puolustaisi minua.
517
00:32:41,859 --> 00:32:46,798
"Sitten vaikuttajat valitsevat
yhden pelaajan, joka estetään Circlestä."
518
00:32:46,864 --> 00:32:51,569
Toivottavasti tein tarpeeksi, jotta
Tierran asema olisi paras mahdollinen.
519
00:32:51,636 --> 00:32:54,772
Toivottavasti minä olen vaikuttaja.
Tai sitten Garret.
520
00:32:55,807 --> 00:32:59,544
Luulen, että varsinkin kahden
viime päivän aikana tekemäni työ -
521
00:32:59,610 --> 00:33:02,146
riittää pelastamaan minut
tältä estämiseltä.
522
00:33:02,213 --> 00:33:04,115
Nyt on taas tosi kyseessä.
523
00:33:10,388 --> 00:33:12,824
Seitsemäs ja viimeinen sija.
524
00:33:12,890 --> 00:33:14,892
Tämä on varmaankin Kevin,
525
00:33:14,959 --> 00:33:18,162
mutta suoraan sanoen
viime keskustelujeni perusteella -
526
00:33:18,229 --> 00:33:20,064
se voisi olla myös Tierra.
527
00:33:20,131 --> 00:33:24,168
Me emme halua nähdä
Tierran kasvoja seitsemäntenä!
528
00:33:24,235 --> 00:33:25,770
Tämä ei ole hauskaa!
529
00:33:25,837 --> 00:33:28,940
Minä olen kyllä
suututtanut muita pelaajia.
530
00:33:29,007 --> 00:33:30,274
Ole nyt Garret.
531
00:33:31,275 --> 00:33:33,177
Garret tai Jadejha. Minä pyydän.
532
00:33:41,152 --> 00:33:42,153
Jes!
533
00:33:44,722 --> 00:33:45,723
Jes!
534
00:33:45,790 --> 00:33:50,795
Yksi viholliseni ei ainakaan
saa vaikuttajan paikkaa.
535
00:33:50,862 --> 00:33:54,866
Bestis! Mitä?
Mitä pahaa Garret on tehnyt kenellekään?
536
00:33:54,932 --> 00:33:58,169
En voi menettää
toistakin pojistani, Circle.
537
00:33:58,236 --> 00:34:01,873
Tätä en osannut odottaa. En todellakaan.
538
00:34:01,939 --> 00:34:05,243
Garret! Voi, kulta.
539
00:34:06,844 --> 00:34:10,615
Kevin, sinä kai hypit siellä,
ja permiksesi heiluu joka suuntaan.
540
00:34:10,681 --> 00:34:13,551
- Me pidimme sanamme.
- Ole hyvä.
541
00:34:20,058 --> 00:34:23,861
Kuudes. Toiseksi viimeinen.
Tällä kertaa täytyy pystyä parempaan.
542
00:34:23,928 --> 00:34:28,132
- Kuka helvetti? Kevin? Me? Jadejha?
- Tierra?
543
00:34:28,199 --> 00:34:32,837
En ole kovin suosittu.
En yllättyisi kuutossijasta.
544
00:34:36,607 --> 00:34:37,708
Luuserit.
545
00:34:37,775 --> 00:34:40,511
Luulin, että Kevin oli minua vihatumpi!
546
00:34:40,578 --> 00:34:45,249
Ihme, ettei se ollut Kevin.
Hänen kurkussaan olivat kaikki.
547
00:34:45,316 --> 00:34:48,686
Kevin ei ole pohjakaksikossa.
Mitä ihmettä?
548
00:34:48,753 --> 00:34:54,358
Vau. Odotin Madelynia ylemmäs.
Ketkä arvioivat hänet noin huonosti?
549
00:34:54,425 --> 00:34:57,829
Luulen, että muut alkavat
huomata hänen manipulointinsa.
550
00:34:59,664 --> 00:35:00,665
Minäkö?
551
00:35:01,566 --> 00:35:03,034
Olenko minä viides?
552
00:35:05,970 --> 00:35:07,038
Mitä?
553
00:35:07,105 --> 00:35:09,540
Arvioitteko Kevinin yläpuolelleni?
554
00:35:09,607 --> 00:35:11,843
Jösses, ei voi olla totta!
555
00:35:12,410 --> 00:35:16,380
Garret ja Jadejha ovat
selvästi riippuvaisia toisistaan.
556
00:35:16,447 --> 00:35:18,549
- Joo.
- Ovatko he oikea uhka?
557
00:35:18,616 --> 00:35:21,919
Jos Jadejha on viimeisenä,
miten selviän tästä illasta?
558
00:35:23,921 --> 00:35:25,623
Tierra!
559
00:35:31,529 --> 00:35:32,363
Noin se käy.
560
00:35:33,064 --> 00:35:34,298
Hyvänen aika.
561
00:35:35,666 --> 00:35:40,338
Miten Kevin on meidän yläpuolellamme?
Eilen hän oli jo hukkumassa.
562
00:35:40,404 --> 00:35:41,906
Kaikkihan vihaavat häntä.
563
00:35:41,973 --> 00:35:45,443
Eli me saatamme olla taas vaikuttajia.
564
00:35:45,510 --> 00:35:49,013
Minä haluan olla kolmas,
jotten joutuisi tekemään päätöksiä.
565
00:35:50,148 --> 00:35:53,718
Odotan näkeväni itseni tässä.
Kolmas sija kelpaa.
566
00:36:04,061 --> 00:36:08,566
Rachel on kolmantena.
Minun ei tarvitse päättää!
567
00:36:10,635 --> 00:36:11,536
Eikä!
568
00:36:15,206 --> 00:36:17,475
Olemme vaikuttajat. Kärkikaksikko!
569
00:36:17,542 --> 00:36:20,912
Onko Kevin vaikuttaja? Mitä ihmettä?
570
00:36:20,978 --> 00:36:25,082
Voi luoja. Miten ihmeessä
Gianna ja Kevin ovat taas vaikuttajat?
571
00:36:25,650 --> 00:36:29,353
Miten vain he kaksi
ovat saaneet tuon sinisen merkin?
572
00:36:29,420 --> 00:36:33,758
Kevin on kuin torakka. Hän selviää,
vaikka hänet hukuttaisi Raidiin.
573
00:36:33,824 --> 00:36:38,095
Hän nousee tuhkasta, ja nyt hän
on permistorakka, jolla on tehtävä.
574
00:36:39,597 --> 00:36:42,200
Kuka minut äänestää näin ylös?
575
00:36:42,266 --> 00:36:45,903
En olisi arvioinut Keviniä ykköseksi,
576
00:36:45,970 --> 00:36:48,940
jos olisin tiennyt,
että muut ajattelevat samoin.
577
00:36:49,006 --> 00:36:54,178
Luulin auttavani häntä ja
haittaavani Giannaa ja Rachelia,
578
00:36:54,245 --> 00:36:58,149
mutta kumpaakaan noista
ei selvästikään tapahtunut.
579
00:36:58,216 --> 00:37:02,720
Gianna on kai ykkösenä, koska kaikki
haluavat nuolla hänen suutaan.
580
00:37:08,559 --> 00:37:10,995
Jes!
581
00:37:11,629 --> 00:37:13,864
Jes!
582
00:37:14,398 --> 00:37:17,001
Me ja Permis ollaan taas palattu!
583
00:37:17,068 --> 00:37:21,772
Me voimme nyt
muuttaa koko pelin suunnan.
584
00:37:21,839 --> 00:37:28,579
Etenimme Kevinin kanssa arkkivihollisista
ehkä Circlen vahvimpaan liittoon.
585
00:37:28,646 --> 00:37:31,482
Ehkä kaikkien aikojen
vahvimpaan Circle-liittoon.
586
00:37:32,583 --> 00:37:37,888
Arvioinnit olivat ihan levällään. Takaisin
piirustuspöydän ääreen. Kiitti, Circle.
587
00:37:37,955 --> 00:37:41,058
Hiton Gianna.
Mikä hänessä muka viehättää?
588
00:37:41,125 --> 00:37:43,294
Hän käyttää saippuaa ja vettä.
589
00:37:43,361 --> 00:37:45,863
En ole tästä vihainen.
590
00:37:45,930 --> 00:37:49,800
Viimeksi Kevin sanoi,
ettei neuvottelisi estämisestäni.
591
00:37:51,102 --> 00:37:53,904
Selvä homma. Tuo tarkoittaa kai minua.
592
00:37:53,971 --> 00:37:58,609
Täysi déjà vu. Vastahan he olivat tuolla.
Miksi kukaan muu tajua sitä?
593
00:37:58,676 --> 00:38:01,879
Ainoa toivoni on,
ettei Kevin ole vihainen minulle.
594
00:38:01,946 --> 00:38:07,518
Kaikki luulevat, että Gianna ja minä
lähdemme tapaamispaikkaan vihollisina.
595
00:38:07,585 --> 00:38:10,521
Tämä mullistaa koko pelin.
596
00:38:10,588 --> 00:38:14,091
- Oletko valmis kolmanteen erään?
- Kolmas erä Kevinin kanssa.
597
00:38:14,158 --> 00:38:18,129
- Valmis kuin lukkari sotaan. Kirja mukaan.
- Kolmas erä, beibi!
598
00:38:20,264 --> 00:38:24,969
Tähtien sota. Kummisetä. Paluu
tulevaisuuteen. Mitä yhteistä niillä on?
599
00:38:25,036 --> 00:38:27,772
Ne ovat trilogioita,
joiden loppu on pettymys.
600
00:38:27,838 --> 00:38:29,373
Älkää ruvetko, nörtit.
601
00:38:29,440 --> 00:38:33,077
Toivotaan, että Kevanna eli
Kevin ja Gianna… Skarpatkaa!
602
00:38:33,144 --> 00:38:35,046
…eivät liity samaan joukkoon.
603
00:38:36,414 --> 00:38:38,649
Voi hitto.
604
00:38:40,718 --> 00:38:44,755
Tapaamispaikan voisi jo
nimetä Giannan huoneeksi.
605
00:38:44,822 --> 00:38:46,290
Kultamaljani.
606
00:38:47,258 --> 00:38:48,959
Miten sinua rakastankaan.
607
00:38:49,894 --> 00:38:51,429
Kippis tapaamispaikalle.
608
00:38:55,666 --> 00:38:58,336
Ehkä Circlen historian ikonisin trilogia.
609
00:38:58,402 --> 00:39:00,905
Sehän on.
Kolme kertaa samat henkilöt.
610
00:39:00,971 --> 00:39:03,474
Tämä on jopa minulle ensimmäinen kerta.
611
00:39:03,541 --> 00:39:08,512
Circle, vie Gianna taas kerran
vaikuttajachattiin Kevinin kanssa.
612
00:39:10,381 --> 00:39:11,615
Mennään asiaan.
613
00:39:11,682 --> 00:39:17,421
{\an8}Viesti: "Ajatella, että tapaamme täällä…
Taas." Loppu isolla.
614
00:39:17,488 --> 00:39:19,557
Nauruemoji. Lähetä viesti.
615
00:39:20,958 --> 00:39:24,095
Sinunkin näkemisesi
täällä vaatii ajattelua.
616
00:39:24,161 --> 00:39:30,034
{\an8}Viesti: "Meidän täytyy lakata
tapaamasta näin." Nauruemoji.
617
00:39:30,101 --> 00:39:36,674
{\an8}"Vaikuttajat Gianna ja Kev, osa kolme!"
Huutomerkki. Lähetä viesti.
618
00:39:37,241 --> 00:39:40,811
{\an8}- Mahtavaa!
- Tämä alkaa olla jo naurettavaa.
619
00:39:40,878 --> 00:39:44,448
{\an8}Viesti: "Keskustelimme näistä jo aiemmin."
620
00:39:44,515 --> 00:39:46,717
"Mitä sanot tästä nyt, Kev?"
621
00:39:47,585 --> 00:39:52,690
Gianna sanoo jo "Kev" eikä "Kevin".
Taidamme tosiaan olla kaverit.
622
00:39:52,757 --> 00:39:55,993
Gianna viittaa selvästi
aiempaan keskusteluumme,
623
00:39:56,060 --> 00:39:59,630
jossa sovimme ottavamme
Garretin maalitauluksemme.
624
00:39:59,697 --> 00:40:03,434
Viesti: "Tiedän,
että meillä oli alustava suunnitelma,
625
00:40:03,501 --> 00:40:07,405
{\an8}mutta arviointien valossa…"
626
00:40:07,471 --> 00:40:10,975
"…meidän voisi olla hyvä
punnita vaihtoehtojamme."
627
00:40:11,041 --> 00:40:12,376
Olen samaa mieltä.
628
00:40:12,443 --> 00:40:16,514
En odottanut, että luottaisimme
Keviniin ja permikseen tässä pelissä.
629
00:40:16,580 --> 00:40:18,883
Koskaan ei tiedä, mitä Circle antaa.
630
00:40:18,949 --> 00:40:21,886
Viesti: "Olen täysin samaa mieltä.
631
00:40:21,952 --> 00:40:25,456
{\an8}Viimeiseksi jäänyt Garret
ei vaikuta uhalta.
632
00:40:25,523 --> 00:40:27,958
Hän on silti yhä pöydällä."
633
00:40:28,025 --> 00:40:30,428
"Mietitään muita vaihtoehtoja."
634
00:40:30,961 --> 00:40:34,932
Jes! Tuon halusinkin
kuulla Giannalta.
635
00:40:34,999 --> 00:40:38,068
Haluan tietenkin
pitää Rachelin pelissä,
636
00:40:38,135 --> 00:40:43,674
koska hänellä on arkaluontoista tietoa
siitä, kuka minä oikeasti olen.
637
00:40:44,375 --> 00:40:46,577
Gianna ei kuitenkaan tiedä sitä.
638
00:40:46,644 --> 00:40:49,947
Viesti: "Puhutaan Rachelista.
639
00:40:50,514 --> 00:40:56,387
{\an8}Tiedän, että te olette läheiset,
mutta hän on myös vahva tässä pelissä.
640
00:40:56,454 --> 00:41:00,491
Hänen pitämisensä pelissä
voisi auttaa suurta suunnitelmaamme…"
641
00:41:00,558 --> 00:41:03,994
{\an8}"…mutta tarvitsen apuasi
sen suhteen vahvistamiseen.
642
00:41:04,061 --> 00:41:07,364
{\an8}- #Ajatuksia". Mahtava viesti.
- Aivan mahtava viesti.
643
00:41:07,431 --> 00:41:12,369
{\an8}Suoraan sanottuna olet oikeassa,
ja Rachel on vaikutusvaltainen pelaaja.
644
00:41:12,436 --> 00:41:14,505
Hän vahvistuu päivä päivältä.
645
00:41:14,572 --> 00:41:19,844
Meidän kannattaa säästää hänet,
koska siten emme näytä liitonrikkojilta.
646
00:41:19,910 --> 00:41:24,248
{\an8}Viesti: "Aivan totta.
Hän on todellakin vahva pelaaja.
647
00:41:24,315 --> 00:41:28,118
{\an8}Hänen säästämisensä
hyödyttää kuitenkin meitä molempia."
648
00:41:28,185 --> 00:41:31,822
{\an8}"Puhun hänen kanssaan puolestasi."
649
00:41:32,323 --> 00:41:33,290
{\an8}Jes!
650
00:41:33,958 --> 00:41:35,793
Se voisi yhdistää pisteet -
651
00:41:35,860 --> 00:41:41,799
ja luoda minulle, Giannalle ja Rachelille
yhteistyötä tekevän tiimin.
652
00:41:41,866 --> 00:41:43,501
Puhutaan Madelynistä.
653
00:41:43,567 --> 00:41:48,672
Madelynin pitäminen pelissä
auttaisi minua ja Giannaa jatkossa.
654
00:41:48,739 --> 00:41:55,079
{\an8}Viesti: "Arvioinnin perusteella
Madelyn ei ole uhka." Piste.
655
00:41:55,145 --> 00:41:58,382
Poika ajattelee strategisesti.
Hyvä, Kevin.
656
00:41:58,449 --> 00:42:01,619
Rachel ja Madelyn ovat poissa pöydältä.
657
00:42:01,685 --> 00:42:04,388
- Parempi pysyä poissa pöydältä.
- Todellakin.
658
00:42:04,455 --> 00:42:08,959
{\an8}Viesti: "Puhutaan seuraavaksi Tierrasta.
659
00:42:09,026 --> 00:42:14,398
{\an8}Luulen, että saamme jatkossakin
häneltä huippuarvioinnit."
660
00:42:14,465 --> 00:42:17,167
{\an8}"#HänEiOleUhka". Olen samaa mieltä.
661
00:42:17,234 --> 00:42:20,704
{\an8}Niin minäkin.
Tierra pitää selvästi meistä ja Kevinistä.
662
00:42:20,771 --> 00:42:22,806
Viesti: "Olen samaa mieltä.
663
00:42:22,873 --> 00:42:26,043
{\an8}Hän ei voisi muuta
kuin arvioida meidät korkealle…"
664
00:42:26,110 --> 00:42:29,947
"…koska olemme pitäneet
hänet Circlessä jo kahdesti."
665
00:42:30,781 --> 00:42:31,715
Jes!
666
00:42:31,782 --> 00:42:36,720
Gianna ei tietenkään tiedä,
että olen jo liittoutunut Tierran kanssa.
667
00:42:36,787 --> 00:42:39,390
Ei hänen tarvitsekaan tietää nyt.
668
00:42:39,456 --> 00:42:44,061
{\an8}Viesti: "Hyvä on. Vaihtoehtoina
ovat siis Jadejha ja Garret."
669
00:42:44,128 --> 00:42:46,964
{\an8}"#NytPäätetään".
670
00:42:49,567 --> 00:42:52,269
Meidän selässämme
on nyt valtava maalitaulu.
671
00:42:52,336 --> 00:42:55,506
Olemme selvästi pelin vahvin osapuoli.
672
00:42:55,573 --> 00:43:00,444
Nyt kun Garret oli
arvioinneissa aivan viimeisenä,
673
00:43:00,511 --> 00:43:04,248
hänen estämisensä
ei vaikuttaisi peliin paljoa.
674
00:43:04,315 --> 00:43:10,287
{\an8}Viesti: "Ymmärrän, että olet
liittoutunut Jadejhan kanssa, mutta -
675
00:43:10,854 --> 00:43:15,559
{\an8}Garret oli arviointien viimeinen
eikä uhkaa meitä." Piste.
676
00:43:16,160 --> 00:43:19,363
{\an8}"Jadejha haluaa pudottaa minut,
677
00:43:19,430 --> 00:43:23,601
{\an8}ja suoraan sanoen hän on #IsompiUhka."
678
00:43:24,101 --> 00:43:26,971
- Lähetä viesti.
- Kevinillä on hyviä pointteja.
679
00:43:27,037 --> 00:43:30,975
Garret on aika vaaraton
ja voimaton, mutta Jadejha…
680
00:43:31,041 --> 00:43:36,513
Jos petämme hänet… Moni tietää
liitosta välillämme. Varsinkin Rachel.
681
00:43:36,580 --> 00:43:40,684
Minä voisin aivan hyvin
kantaa vastuun tästä estämisestä,
682
00:43:40,751 --> 00:43:44,288
jos Gianna on huolissaan siitä.
683
00:43:44,355 --> 00:43:49,326
{\an8}Viesti: "Hyvä pointti,
mutta itseni ja liittomme etu on se,
684
00:43:49,393 --> 00:43:51,261
{\an8}etten näytä liitonrikkojalta.
685
00:43:51,328 --> 00:43:54,698
{\an8}Jadejha jää voimattomaksi,
kun Garret on poissa."
686
00:43:54,765 --> 00:43:58,636
{\an8}"Tarvittaessa puhun puolestasi."
687
00:44:02,573 --> 00:44:07,578
Me tarvitsemme Jadejhan estämisen,
Gianna.
688
00:44:07,645 --> 00:44:13,117
{\an8}Viesti: "Jadejhan estäminen tekisi
Garretista ja Madelynistä heikkoja.
689
00:44:13,183 --> 00:44:18,055
{\an8}Tämä voi olla viimeinen tilaisuutemme
tehdä iso siirto."
690
00:44:18,122 --> 00:44:19,256
"Ei hukata sitä."
691
00:44:19,323 --> 00:44:23,227
Voi pojat. Taas sitä mennään.
Aina juuri päätöksenteon hetkellä.
692
00:44:23,293 --> 00:44:27,131
Odotimmeko muka, että tämä
sujuisi tällä kertaa hyvin? No emme.
693
00:44:27,197 --> 00:44:31,535
{\an8}Viesti: "En voi…" Kokonaan isolla.
"…pettää lupaustani."
694
00:44:31,602 --> 00:44:34,004
{\an8}"#ValintaniOnGarret".
695
00:44:37,207 --> 00:44:40,611
Meillä on kaksi tärkeää asiaa:
munat ja sanat.
696
00:44:40,678 --> 00:44:42,646
Niihin täytyy voida luottaa.
697
00:44:42,713 --> 00:44:46,083
Himskatti, Gianna.
698
00:44:46,150 --> 00:44:48,919
Suostu, Kev. Suostu nyt.
699
00:44:51,121 --> 00:44:55,225
K Fernin ja Giannan
taittaessa taas kerran peistä -
700
00:44:55,292 --> 00:44:58,228
muut pelaajat saavat rypeä itsesäälissä.
701
00:44:58,295 --> 00:45:02,232
Anteeksi, sen nimi on kuulemma
putoamisvaarassa olevien chatti.
702
00:45:02,299 --> 00:45:06,170
"Sinut on kutsuttu
putoamisvaarassa olevien chattiin."
703
00:45:07,438 --> 00:45:10,674
Olen kyllästynyt
tähän putoamisvaarachattiin!
704
00:45:10,741 --> 00:45:14,712
- Ei minulla ole noille mitään sanottavaa.
- En halua tähän chattiin.
705
00:45:14,778 --> 00:45:19,750
Muut kysyvät, miten Kevin pääsi kärkeen,
ja minä aion säilyttää salaisuuteni.
706
00:45:19,817 --> 00:45:21,652
Olen selvästi pelannut väärin.
707
00:45:21,719 --> 00:45:24,621
Miksi minä joudun
noiden tyyppien sotkuchattiin?
708
00:45:24,688 --> 00:45:29,293
Circle, avaa putoamisvaarassa
olevien chatti.
709
00:45:30,594 --> 00:45:31,862
Viesti…
710
00:45:31,929 --> 00:45:35,232
Rachel kirjoittaa.
Rachel, sinä olet kolmantena.
711
00:45:35,299 --> 00:45:36,900
Et ole edes vaarassa.
712
00:45:36,967 --> 00:45:39,870
Käytän äitiäni,
vaikka se olenkin minä itse.
713
00:45:40,471 --> 00:45:44,541
{\an8}"Täällä ollaan taas chatissa,
jossa kukaan ei haluaisi olla…"
714
00:45:44,608 --> 00:45:48,278
{\an8}"Äitini sanoo aina,
että elämässä ei mikään ole varmaa…"
715
00:45:48,345 --> 00:45:50,981
{\an8}"…mutta jos vaalii ystävyyssuhteitaan,
716
00:45:51,048 --> 00:45:55,285
{\an8}ympäröi itsensä rakastavilla
ja auttavilla ihmisillä, kävi miten kävi."
717
00:45:55,352 --> 00:45:56,720
{\an8}"#CirclePerhe".
718
00:45:56,787 --> 00:46:01,425
Rachel, taidat olla äitisi.
Siksi hän on niin sisukas.
719
00:46:01,492 --> 00:46:03,861
Hänellä taitaa jo olla lapsia.
720
00:46:03,927 --> 00:46:08,599
Säästä nuo ylevyydet vaikka
Pinterestiä varten. En halua kuulla.
721
00:46:08,665 --> 00:46:10,334
Kisullahan on kynnet!
722
00:46:10,400 --> 00:46:13,904
Minulla ei ole enää mitään hävittävää.
Circle, viesti:
723
00:46:14,538 --> 00:46:17,908
{\an8}"Giannan ja Kevinin voisi
antaa pitää ne vaikuttajamerkit.
724
00:46:17,975 --> 00:46:20,911
Miten näin käy aina?" Itkunauruemoji.
725
00:46:20,978 --> 00:46:22,479
Circle, lähetä viesti.
726
00:46:23,514 --> 00:46:26,450
Tuo on hyvä kysymys. Miten näin aina käy?
727
00:46:26,517 --> 00:46:29,553
En halunnut olla se,
joka ihmettelee tätä ääneen!
728
00:46:29,620 --> 00:46:32,189
Kevin on ollut vaikuttajana kolme kertaa.
729
00:46:32,256 --> 00:46:38,462
Te hoitte, ettette ikinä liittoutuisi
Kevinin kanssa ja että Kevin on kamala.
730
00:46:38,996 --> 00:46:41,899
Hän lähettää kohta jonkun meistä kotiin!
731
00:46:42,933 --> 00:46:45,002
Miksi sitten arvioit hänet kärkeen?
732
00:46:45,068 --> 00:46:49,406
Tämä ilta yllätti minut täysin.
En ole ikinä erehtynyt näin isosti.
733
00:46:49,473 --> 00:46:53,644
Käännetään tämä peli ympäri.
Olemme toistuvasti putoamisvaarassa.
734
00:46:53,710 --> 00:46:57,648
Voimmeko yhä vain antaa
Kevinin ja Giannan pyörittää peliä?
735
00:46:57,714 --> 00:47:02,519
{\an8}Viesti: "Huomenna meitä on neljä,
ja heitä vain kaksi.
736
00:47:02,586 --> 00:47:05,289
{\an8}Emme selvästi tajua kaikkea,
737
00:47:05,355 --> 00:47:08,892
enkä halua luovuttaa
100 000 dollaria heille." Silmäemoji.
738
00:47:10,260 --> 00:47:12,162
Garret!
739
00:47:12,229 --> 00:47:14,198
Vau.
740
00:47:14,698 --> 00:47:17,201
Minun täytyy kyllä suojella Giannaa.
741
00:47:17,267 --> 00:47:19,269
Olen samaa mieltä Garretin kanssa.
742
00:47:19,336 --> 00:47:24,174
Kaikki hiillostivat Keviniä,
mutta hänestä tuli silti vaikuttaja.
743
00:47:24,241 --> 00:47:26,510
{\an8}Viesti: "Hyvä pointti, Garret.
744
00:47:26,577 --> 00:47:30,981
{\an8}En tehnyt uhrauksia kotona
vain ojentaakseni palkintosekin heille.
745
00:47:31,048 --> 00:47:36,486
{\an8}Meidän pitäisi katsoa tarkemmin,
miten he pelaavat peliään."
746
00:47:36,553 --> 00:47:37,855
{\an8}Lähetä viesti.
747
00:47:39,523 --> 00:47:44,094
Sitähän minä yritän sanoa.
Meiltä jää jotain huomaamatta.
748
00:47:44,161 --> 00:47:47,664
Älä paljasta liikaa.
Varovasti nyt, Tierra.
749
00:47:47,731 --> 00:47:50,534
Olen yhä järkyttynyt siitä,
750
00:47:50,601 --> 00:47:55,839
miten Kevin oli vielä eilen
kaikkien maalitauluna chatissa,
751
00:47:55,906 --> 00:47:57,741
mutta nyt hän on vaikuttaja.
752
00:47:57,808 --> 00:48:00,577
Tämä ei mitenkään käy järkeen.
753
00:48:00,644 --> 00:48:05,315
He aikovat liittoutua. Minun täytyy lähteä
mukaan, jotta tiedän, missä mennään,
754
00:48:05,382 --> 00:48:09,753
mutta en aio pudottaa Giannaa.
755
00:48:09,820 --> 00:48:14,291
{\an8}Viesti: "Garret, tämä puoli sinusta
miellyttää minua." Silmäniskuemoji.
756
00:48:14,358 --> 00:48:15,392
{\an8}Lähetä viesti.
757
00:48:16,793 --> 00:48:19,129
Onko Rachel siis samaa mieltä?
758
00:48:19,196 --> 00:48:23,433
Minun täytyy toimia Giannan vakoojana.
759
00:48:24,534 --> 00:48:27,237
Minun oli pakko sanoa ääneen,
760
00:48:27,304 --> 00:48:30,307
että Gianna ja Kevin
käytännössä pyörittävät peliä.
761
00:48:30,374 --> 00:48:35,679
Jos minut estetään tänään, toivottavasti
sain tällä kapulan heidän rattaisiinsa.
762
00:48:35,746 --> 00:48:37,214
Jotain täytyy tehdä.
763
00:48:38,382 --> 00:48:40,083
Näin on, Garret.
764
00:48:40,150 --> 00:48:43,921
Vaikuttajien täytyy tehdä päätös nyt heti.
765
00:48:43,987 --> 00:48:44,821
Circle…
766
00:48:46,456 --> 00:48:51,328
- "Ilmoitus!"
- "Ilmoitus!" Ei! Hetki lyö.
767
00:48:51,828 --> 00:48:53,664
Voi hitto.
768
00:48:53,730 --> 00:48:56,500
Mitä sieltä tulee?
769
00:48:56,566 --> 00:49:00,437
Olemme jo tosi lähellä.
Minun täytyy jäädä tänne.
770
00:49:02,072 --> 00:49:05,442
"Vaikuttajat ovat tehneet päätöksensä."
771
00:49:05,509 --> 00:49:09,913
Toivottavasti päätös suosii Tierraa,
eli Tierra ei lähde kotiin.
772
00:49:09,980 --> 00:49:12,449
Toivottavasti Gianna taisteli puolestani.
773
00:49:17,321 --> 00:49:21,058
- Tämä on vaikea päätös.
- Ihan todella vaikea.
774
00:49:22,893 --> 00:49:24,795
Gianna kirjoittaa. Nyt se tulee.
775
00:49:24,861 --> 00:49:28,699
{\an8}"Tässä vaiheessa peliä
mikään päätös ei ole helppo."
776
00:49:29,266 --> 00:49:30,534
Voi luoja.
777
00:49:30,600 --> 00:49:32,769
Kämmeneni hikoavat.
778
00:49:32,836 --> 00:49:35,739
"Päätimme estää tämän pelaajan,
779
00:49:35,806 --> 00:49:40,744
koska viime kädessä Kevinin ja minun
täytyy priorisoida omaa peliämme."
780
00:49:42,145 --> 00:49:44,114
Mitä tuo muka tarkoittaa?
781
00:49:44,181 --> 00:49:49,419
Se voi siis olla kuka tahansa.
Tuo tarkoitti, ettei liittoja enää ole.
782
00:49:49,486 --> 00:49:53,991
On kiinnostavaa, että Gianna puhuu
heidän pelistään kuin yhteisenä.
783
00:49:54,057 --> 00:49:58,929
Kevin siis panee
oman pelinsä minun edelleni.
784
00:49:58,996 --> 00:50:02,065
"Pelaaja, jonka päätimme estää, on…"
785
00:50:06,536 --> 00:50:09,306
Valinta oli vaikea, Gianna.
En ole vihainen.
786
00:50:10,741 --> 00:50:11,808
Lähetä viesti.
787
00:50:12,642 --> 00:50:13,777
Kuusi jäljellä.
788
00:51:38,228 --> 00:51:39,663
Tekstitys: Riku Kanninen