1 00:00:17,183 --> 00:00:18,985 Isa na namang umaga sa The Circle, 2 00:00:19,052 --> 00:00:22,122 at mula rito, mukha itong kuwento ng pag-ibig. 3 00:00:22,622 --> 00:00:25,158 Good morning, Circle! 4 00:00:25,225 --> 00:00:27,293 {\an8}Kasi chill vibes lang ang meron dito. 5 00:00:27,360 --> 00:00:31,131 {\an8}Tingnan natin kung aabot tayo sa breakfast nang di binabanggit ang alam mo na. 6 00:00:31,631 --> 00:00:33,666 {\an8}May taong maba-block ngayon. 7 00:00:33,733 --> 00:00:35,068 {\an8}Oops. Nasabi na niya. 8 00:00:35,769 --> 00:00:40,273 {\an8}Kailangan kong gawin kahit ano para di maging ako 'yon. 9 00:00:40,340 --> 00:00:43,610 {\an8}Step one, babasagin mo 'yong itlog 10 00:00:43,676 --> 00:00:46,946 {\an8}gaya ng ginagawa kong pambabasag sa ulo ng mga player sa larong 'to. 11 00:00:47,947 --> 00:00:51,418 Wag ka matakot sa konting kalat. Alam mong matapang at makalat si Tierra. 12 00:00:51,484 --> 00:00:55,755 {\an8}Kung ako ang influencer ngayong gabi, sisiguruhin kong ligtas si Tierra. 13 00:00:55,822 --> 00:00:58,091 Kahit na wala siyang ibang kakampi, 14 00:00:58,158 --> 00:01:00,960 kakampi niya 'ko, at alam kong kakampi ko siya. 15 00:01:01,027 --> 00:01:03,363 {\an8}Do or die ang araw na 'to. 16 00:01:04,030 --> 00:01:08,468 Kailangan nating gumawa ng malalaking hakbang, o uuwi na tayo. 17 00:01:08,535 --> 00:01:14,374 Tingin ko may ilang tao na siguradong iboboto 'ko sa pinakahuli. 18 00:01:14,441 --> 00:01:17,377 {\an8}Sinusubukan ko nang paalisin si Kevin unang araw pa lang. 19 00:01:17,444 --> 00:01:20,080 {\an8}Si Darian lang ang dahilan kaya ayokong pauwiin si Kevin 20 00:01:20,146 --> 00:01:22,916 kasi alam kong kailangan siya ni Darian bilang kakampi. 21 00:01:22,982 --> 00:01:26,453 At ngayong wala na si Darian, pwede ko na paalisin si Kevin dito. 22 00:01:26,519 --> 00:01:30,223 {\an8}Gagawin natin ang lahat ng kaya natin para di tayo masyadong mapansin. 23 00:01:30,290 --> 00:01:34,160 {\an8}- Walang nag-iisip na catfish tayo. - Oo. Tama ang paglalaro natin. 24 00:01:34,227 --> 00:01:36,162 Okay ang ginagawa natin. Sigurado 'yan. 25 00:01:44,237 --> 00:01:46,039 Dahil umaga sa The Circle, 26 00:01:46,106 --> 00:01:49,442 para lang din 'yong hapon sa The Circle o gabi sa The Circle. 27 00:01:49,509 --> 00:01:53,179 Iniisip ni K Fern kung pa'no makakaligtas sa susunod na ratings. 28 00:01:53,246 --> 00:01:56,316 Circle, imbitahin mo si Gianna sa private chat. 29 00:01:58,952 --> 00:02:00,453 Diyos ko. 30 00:02:00,520 --> 00:02:02,622 "Inimbita ka ni Kevin sa private chat." 31 00:02:02,689 --> 00:02:04,757 Painumin mo muna 'ko ng gamot. Teka lang. 32 00:02:04,824 --> 00:02:07,594 Circle, dalhin si Gianna sa private chat kasama si Kevin. 33 00:02:09,529 --> 00:02:11,131 Hay naku. 34 00:02:13,266 --> 00:02:15,768 At eto na kami. 35 00:02:16,336 --> 00:02:18,638 {\an8}Message, "Hi, Gianna." 36 00:02:18,705 --> 00:02:21,374 {\an8}"Sumunod ako sa deal na napagkasunduan natin." 37 00:02:21,441 --> 00:02:24,377 {\an8}"Para sa secret power duo, ito na ang oras 38 00:02:24,444 --> 00:02:27,280 {\an8}para magtulungan sa gagawing ratings ngayon." 39 00:02:27,347 --> 00:02:30,416 {\an8}"#WhoIsOurNextTarget." 40 00:02:30,917 --> 00:02:32,285 Send message. 41 00:02:33,019 --> 00:02:36,189 Medyo gusto ko 'yong si Gianna at si Perm, ang secret duo. 42 00:02:36,256 --> 00:02:37,891 Di alam ng ibang magkakampi tayo. 43 00:02:37,957 --> 00:02:41,828 Tumupad nga siya sa usapan, at desperado siya sa magandang rating. 44 00:02:41,895 --> 00:02:43,429 Maliwanag pa sa sikat ng araw. 45 00:02:43,496 --> 00:02:47,233 Maganda para sa atin kung di siya aalis kasi unang-una, 46 00:02:47,300 --> 00:02:48,668 di siya malakas na kalaban. 47 00:02:48,735 --> 00:02:51,304 At dagdag pa ro'n, bakit natin iba-block 'yong taong 48 00:02:51,371 --> 00:02:53,339 pwede tayong protektahan pag kailangan. 49 00:02:53,406 --> 00:02:56,242 Ang tanong, sino 'yong sasabihin nating susunod na target? 50 00:02:56,309 --> 00:02:58,278 {\an8}Message, "Hi, Kevin." 51 00:02:58,344 --> 00:03:02,248 {\an8}"Na-appreciate kong ginawa mo talaga ang sinabi mo. Magsimula na tayo." 52 00:03:02,315 --> 00:03:05,952 {\an8}"Ano'ng nararamdaman mo kay Jadejha, Madelyn, at Rachel?" 53 00:03:06,452 --> 00:03:07,487 {\an8}Send message. 54 00:03:08,221 --> 00:03:12,725 Sorry, di ko papansinin ang tanong mo. Didiretso 'ko sa importanteng bagay. 55 00:03:12,792 --> 00:03:13,726 {\an8}Message, 56 00:03:14,227 --> 00:03:17,297 {\an8}"Alam kong close ka sa mga taong 'yan, pero itatanong ko sa 'yo." 57 00:03:17,363 --> 00:03:21,134 "Sino sa tingin mo ang pinakamalakas na kakompetensiya?" 58 00:03:21,201 --> 00:03:22,602 {\an8}Send message. 59 00:03:23,603 --> 00:03:26,472 Gusto ko talaga ang message na 'yon. Magandang tanong 'to. 60 00:03:26,539 --> 00:03:29,642 Sa ngayon, baka si Rachel ang isa sa pinakamalakas na kalaban. 61 00:03:29,709 --> 00:03:33,746 Tingin ko mas lalaki talaga 'yong chance nating manalo ng 100,000 62 00:03:33,813 --> 00:03:37,016 kung may mundong wala ro'n si Rachel. 63 00:03:37,083 --> 00:03:39,819 Kahit nakakainis sabihin 'yon kasi mahal natin si Rachel. 64 00:03:39,886 --> 00:03:40,887 Oo nga. 65 00:03:40,954 --> 00:03:43,523 {\an8}Message, "Magandang tanong 'yan." 66 00:03:43,590 --> 00:03:47,594 {\an8}"Ang pinagpipilian ko sa ngayon, sina Madelyn at Rachel." 67 00:03:47,660 --> 00:03:48,494 {\an8}Send message. 68 00:03:49,128 --> 00:03:53,733 {\an8}- Alam mo ang sasabihin niya dahil diyan. - Ay naku! 69 00:03:54,367 --> 00:03:56,769 Grabe. 70 00:03:56,836 --> 00:03:59,806 {\an8}"Sino sa tingin mo ang pinakamalakas mong kalaban?" 71 00:03:59,872 --> 00:04:00,974 {\an8}Send message. 72 00:04:01,674 --> 00:04:03,142 Okay. Message, 73 00:04:03,643 --> 00:04:04,510 "Sa ngayon 74 00:04:04,577 --> 00:04:08,915 masasabi kong si Jadejha at Garret ang pinakamalakas kong kalaban." 75 00:04:08,982 --> 00:04:12,118 {\an8}"Alam kong mataas ang rating nila sa maraming tao…" 76 00:04:12,185 --> 00:04:14,354 {\an8}- "…at mukhang close sila." - Tama naman 'yon. 77 00:04:14,420 --> 00:04:17,156 Tama 'yon. Alam nating kakampi natin si Jadejha, di ba? 78 00:04:17,223 --> 00:04:18,258 - Oo. - Pero… 79 00:04:18,324 --> 00:04:21,160 dahil close talaga sila ni Garret, 80 00:04:21,227 --> 00:04:23,796 silang dalawa, para bang… Isa lang sila sa ngayon. 81 00:04:23,863 --> 00:04:27,166 At dahil diyan nababawasan ang posibleng mataas na rating natin. 82 00:04:27,233 --> 00:04:29,302 - Dapat sabihin natin 'to kay Kevin. - Oo. 83 00:04:29,802 --> 00:04:33,806 {\an8}Message, "Makakatulong sa ating dalawa kung maba-block si Garret." 84 00:04:33,873 --> 00:04:37,543 {\an8}"Sobrang close niya kay Jadejha, at kung aalis siya, 85 00:04:37,610 --> 00:04:41,347 {\an8}walang choice si Jadejha kundi maghanap ng isa pang kakampi." 86 00:04:43,883 --> 00:04:46,286 Gusto ko 'yong iniisip mo ngayon, Gianna. 87 00:04:46,352 --> 00:04:48,021 Di natin pinapahamak si Jadejha. 88 00:04:48,087 --> 00:04:50,023 - Hindi. - Magtatanggal tayo ng isang tao. 89 00:04:50,089 --> 00:04:53,359 Sinabi niya do'n, "Makakatulong para sa ating dalawa." 90 00:04:53,426 --> 00:04:57,130 Magba-block ako ng taong sinusubukan akong paalisin sa larong 'to, 91 00:04:57,196 --> 00:05:01,334 tapos magkukumahog si Jadejha na maging mas close kay Gianna 92 00:05:01,401 --> 00:05:02,502 o, malay mo kung sino, 93 00:05:02,568 --> 00:05:04,504 baka kahit maging close sa akin. 94 00:05:04,570 --> 00:05:07,273 {\an8}Message, "Payag ako." 95 00:05:07,340 --> 00:05:10,376 {\an8}"Pakiramdam ko si Jadejha ang mas malakas na player, 96 00:05:10,443 --> 00:05:14,047 {\an8}at kung mawawala ang kakampi na si Garret, hihina siya…" 97 00:05:14,113 --> 00:05:16,015 {\an8}"#GarretIsTheTarget." 98 00:05:16,082 --> 00:05:18,685 {\an8}"#JadejhaNext." 99 00:05:18,751 --> 00:05:21,521 Dapat nating isipin 'yong mga kakompetensiya. 100 00:05:21,587 --> 00:05:26,426 Pakiramdam ko mas malakas na kalaban si Madelyn kaysa kay Rachel, 101 00:05:26,492 --> 00:05:30,663 kahit kay Jadejha at Garret. Baka si Madelyn ang pinakamalakas. 102 00:05:30,730 --> 00:05:33,499 {\an8}Message, "Bago natin isipin si Jadejha, 103 00:05:33,566 --> 00:05:35,935 {\an8}baka mas malakas na kalaban si Madelyn at Rachel." 104 00:05:36,002 --> 00:05:38,271 - "#SecretDuo"? - Secret duo. 105 00:05:38,338 --> 00:05:39,539 Para mas masabi nating, 106 00:05:39,605 --> 00:05:41,274 "Sekretong magkakampi tayo." 107 00:05:41,341 --> 00:05:43,142 {\an8}Oo. Send message. 108 00:05:43,643 --> 00:05:47,347 Mas mataas ang rating ni Rachel kaysa kay Madelyn ngayon. 109 00:05:47,413 --> 00:05:48,881 Dapat siya ang next target. 110 00:05:48,948 --> 00:05:49,982 Message, 111 00:05:50,717 --> 00:05:52,885 {\an8}"Tingin ko ang dapat na plano, 112 00:05:52,952 --> 00:05:57,523 {\an8}i-rate sa huli si Garret, tapos mababa sina Jadejha at Rachel." 113 00:05:57,590 --> 00:06:01,060 {\an8}"Tapos sina Jadejha at Rachel ang isusunod." 114 00:06:01,127 --> 00:06:03,830 {\an8}- "May plano ba tayo?" - Pinapaalis lahat ng kakampi natin. 115 00:06:03,896 --> 00:06:05,565 {\an8}"#SecretStrategy." 116 00:06:08,668 --> 00:06:10,737 Target niya ang mga kakampi natin ngayon, 117 00:06:10,803 --> 00:06:12,939 at alam niyang malakas ang dalawang 'yon. 118 00:06:13,005 --> 00:06:15,274 Puwede talagang plano nila ni Madelyn 'to. 119 00:06:15,341 --> 00:06:18,878 Maging honest tayo. Malakas na kalaban si Rachel at Jadejha. 120 00:06:18,945 --> 00:06:22,915 Pwede nating diretsong sabihin sa kanyang, "Gusto ko ang idea mo." 121 00:06:22,982 --> 00:06:26,753 Parang pinapaalam natin sa kanyang, "Uy, okay lang sa amin 'yan." 122 00:06:26,819 --> 00:06:28,421 {\an8}Message, "Oo…" 123 00:06:28,488 --> 00:06:30,256 {\an8}"…payag ako sa planong 'to." 124 00:06:31,791 --> 00:06:35,895 Yes! 125 00:06:36,562 --> 00:06:37,563 Gianna… 126 00:06:38,998 --> 00:06:40,733 nakakatuwang makipag-deal sa 'yo. 127 00:06:41,300 --> 00:06:42,735 Nagkapirmahan na tayo. 128 00:06:42,802 --> 00:06:44,270 Handa na ang plano. 129 00:06:44,337 --> 00:06:47,407 Ang galing, major moves. 130 00:06:47,473 --> 00:06:51,043 Kailangan nating siguruhing di magiging influencer si Madelyn at Kevin 131 00:06:51,110 --> 00:06:55,181 tapos talagang iibahin ang sitwasyon, lokohin tayo at i-block. Kaya… 132 00:06:55,248 --> 00:06:58,084 Oo. Marami pa rin tayong dapat isipin. 133 00:06:58,151 --> 00:06:59,619 Isa-isa lang. 134 00:06:59,685 --> 00:07:02,054 Na-appreciate namin, Kevin. Ang ganda ng kulot mo. 135 00:07:02,855 --> 00:07:05,658 Tumitindi ang mga diskarte dito, 136 00:07:05,725 --> 00:07:08,861 kaya oras na para sa maikling Circle meditation. 137 00:07:08,928 --> 00:07:12,632 At di talaga naintindihan ni K Fern kung para sa'n ang Zen garden. 138 00:07:12,698 --> 00:07:16,836 Zen garden, pwede mo bang doblehin o triplehin 'yong zen? 139 00:07:17,937 --> 00:07:18,771 Salamat. 140 00:07:20,039 --> 00:07:21,007 Sabi ko na nga ba. 141 00:07:22,375 --> 00:07:23,676 May seeds ako rito! 142 00:07:24,944 --> 00:07:26,746 Zen, Jadejha, zen. 143 00:07:27,647 --> 00:07:28,514 Sakit ng siko ko. 144 00:07:28,581 --> 00:07:30,750 'Yan na ang zen na makukuha natin kay Gianna. 145 00:07:34,754 --> 00:07:36,989 Please, dito lang ako. 146 00:07:37,056 --> 00:07:40,359 'Yon yata ang pinakahindi nakaka-relax na meditation session. 147 00:07:40,426 --> 00:07:43,429 Pinag-uusapan ang mga bagay na di relax, eto si Tierra. 148 00:07:43,496 --> 00:07:45,832 Gusto niya ng private chat kay Jadejha. 149 00:07:47,366 --> 00:07:50,803 "Inimbita ka ni Tierra sa private chat." 150 00:07:50,870 --> 00:07:53,005 Ay, naku. Eto na. 151 00:07:53,072 --> 00:07:54,774 Hindi ko gusto si Tierra. 152 00:07:54,841 --> 00:07:57,777 Lagi siyang may sinasabing opinion 153 00:07:57,844 --> 00:08:00,313 sa mga bagay na wala naman kinalaman sa kanya. 154 00:08:00,379 --> 00:08:01,914 Okay, Circle, 155 00:08:01,981 --> 00:08:04,784 dalhin mo 'ko sa private chat kasama si Tierra. 156 00:08:04,851 --> 00:08:08,187 {\an8}Eto na kami. Wala nang atrasan ngayon! 157 00:08:08,688 --> 00:08:12,425 {\an8}Gusto ko malaman niyang mabait ako. Message, "Hi, Jadejha." 158 00:08:12,492 --> 00:08:15,828 {\an8}"Mula no'ng sumali ako sa larong 'to, gusto na talaga kita." 159 00:08:15,895 --> 00:08:17,697 "Open ka talaga sa nakaraan mo, 160 00:08:17,763 --> 00:08:19,632 at gusto kong i-share ang sa akin." 161 00:08:19,699 --> 00:08:21,868 {\an8}"#GirlsOfResilience." 162 00:08:24,804 --> 00:08:25,638 Okay. 163 00:08:26,138 --> 00:08:28,908 Gusto kong isipin ni Tierra, na parang, 164 00:08:29,542 --> 00:08:32,011 "Yes, girl. Close tayo, close talaga," 165 00:08:32,078 --> 00:08:35,281 pero di ko talaga sasabihin 'yon para di maisip ni Tierra na, 166 00:08:35,348 --> 00:08:37,950 "Peke pala 'yong taong akala ko kakampi ko." 167 00:08:38,017 --> 00:08:41,888 Kasi hindi ko talaga sinabi o pinahalatang kakampi ako ni Tierra. 168 00:08:42,655 --> 00:08:45,458 {\an8}Message, "Hi, Tierra girl." 169 00:08:45,525 --> 00:08:48,327 {\an8}"Gusto kitang makausap tungkol sa personal na buhay mo." 170 00:08:48,394 --> 00:08:50,630 "Nabanggit mong ampon ka 171 00:08:50,696 --> 00:08:54,100 at sinabi mong sumali ka rito para sa anak mo at sa nanay mo." 172 00:08:54,166 --> 00:08:58,137 {\an8}"Masasabi kong marami tayong pagkakapareho." 173 00:08:58,204 --> 00:09:01,207 Okay 'to. Magandang sinimulan niya sa, "Hi, girl." 174 00:09:01,274 --> 00:09:03,943 Cute 'yon. Ibig sabihin cool lang siya. 175 00:09:04,010 --> 00:09:07,313 Walang espada, walang baril, walang pasabog, walang… 176 00:09:07,380 --> 00:09:09,849 {\an8}Message, "Masaya 'kong ganyan ang pakiramdam mo." 177 00:09:09,916 --> 00:09:13,119 {\an8}"Nailipat ako sa pitong foster home at isang group home." 178 00:09:13,185 --> 00:09:17,290 {\an8}"Parang mag-isa lang ako at walang sumusuporta sa akin." 179 00:09:17,857 --> 00:09:21,093 {\an8}"Halos mawalan ng pag-asang deserving ako mahalin at magkapamilya, 180 00:09:21,160 --> 00:09:24,263 {\an8}pero binago lahat 'yon ng mama ko. #SavedMyLife." 181 00:09:28,134 --> 00:09:33,739 Isa sa mga dahilan ng paglaban ko rito, kasi ang mama ko talaga 'yong taong 182 00:09:33,806 --> 00:09:34,974 nagligtas sa buhay ko. 183 00:09:35,775 --> 00:09:37,043 Nami-miss ko ang mama ko. 184 00:09:37,810 --> 00:09:39,211 Message, 185 00:09:39,278 --> 00:09:43,449 {\an8}"Ang lolo at lola ko ang nagligtas sa buhay ko." 186 00:09:43,516 --> 00:09:44,517 "Pero… 187 00:09:45,585 --> 00:09:48,354 Kamamatay lang ng lolo ko… 188 00:09:53,192 --> 00:09:54,627 dahil sa cancer." 189 00:09:55,161 --> 00:09:58,931 "At pakiramdam ko ngayon utang ko sa kanyang… 190 00:10:00,433 --> 00:10:01,601 may marating ako." 191 00:10:02,602 --> 00:10:03,903 {\an8}Send message. 192 00:10:06,806 --> 00:10:08,507 Ayokong umiiyak, okay? 193 00:10:10,476 --> 00:10:12,712 'Yon talaga ang… Diyos ko. 194 00:10:12,778 --> 00:10:16,148 Ako, si Antonio, at si Jadejha, parehong-pareho kami. 195 00:10:16,215 --> 00:10:20,386 Sino'ng mag-aakalang may makikilala akong ganito? 196 00:10:20,453 --> 00:10:21,387 Message, 197 00:10:21,954 --> 00:10:25,091 "Wow, nakakabilib ka talaga." 198 00:10:25,591 --> 00:10:29,261 {\an8}"Umaasa 'kong nabuksan na ang bintana ng tiwala sa ating dalawa." 199 00:10:29,328 --> 00:10:31,964 "#RealGirlsGotEachOther." 200 00:10:32,031 --> 00:10:33,899 "Heart emoji. Suportado kita." 201 00:10:34,400 --> 00:10:37,169 Nakaka-touch 'yong sinasabi ni Tierra, 202 00:10:37,236 --> 00:10:39,338 at naiintindihan ko kasi naranasan ko 'yon. 203 00:10:43,242 --> 00:10:45,211 Naguguluhan talaga 'ko. 204 00:10:46,278 --> 00:10:49,515 Nakikita kong maraming taong magtitiwala kay Tierra 205 00:10:49,582 --> 00:10:51,550 pag ginawa niya ang ginawa sa 'kin. 206 00:10:52,351 --> 00:10:55,354 Dahil diyan, si Tierra dapat ang susunod na palabasin ko 207 00:10:55,421 --> 00:10:59,125 kasi nakikita kong sisikat nang sobra si Tierra. 208 00:10:59,191 --> 00:11:03,729 {\an8}- Pero hindi ako magpapadala ro'n. - Ang ganda talaga ng chat na 'yon. 209 00:11:03,796 --> 00:11:05,998 Tingin ko sa ngayon, masasabi kong 210 00:11:06,065 --> 00:11:10,036 kakampi ko si Garret, Kevin, at sana si Jadejha. 211 00:11:10,536 --> 00:11:13,272 Wag ka masyado sumandal sa bintana ng pagtitiwala, Tierra. 212 00:11:13,339 --> 00:11:16,709 Baka maitulak ka, at ang taas ng babagsakan mo. 213 00:11:18,511 --> 00:11:20,146 Hapon na sa The Circle, 214 00:11:20,212 --> 00:11:23,015 at gusto ilabas ni Rachel ang Basquiat painter sa loob niya 215 00:11:23,082 --> 00:11:25,117 para magawa ang mga Circle portrait na 'to. 216 00:11:25,184 --> 00:11:26,952 Okay, pa'no ido-drawing si Rachel? 217 00:11:27,453 --> 00:11:29,689 Pero mukhang kailangan ng muse ng iba. 218 00:11:34,160 --> 00:11:36,395 {\an8}Hala! 219 00:11:36,962 --> 00:11:39,498 {\an8}"Pick 3"? 220 00:11:39,565 --> 00:11:42,401 Circle, bakit lagi mo 'tong ginagawa pag puno ang bibig ko? 221 00:11:42,468 --> 00:11:44,003 "Pick 3"? Piliin mo 'ko! 222 00:11:44,070 --> 00:11:47,940 Baka mas relax lang 'to kaysa sa huling laro, 223 00:11:48,007 --> 00:11:49,875 na sa tingin ko kailangan namin lahat. 224 00:11:49,942 --> 00:11:52,178 Circle, buksan ang Pick 3. 225 00:11:53,779 --> 00:11:54,780 Sa Pick 3, 226 00:11:54,847 --> 00:11:58,184 bibigyan ang bawat player ng parehong list na may 15 item, 227 00:11:58,250 --> 00:12:00,920 kasama ang mga bagay tulad ng sleep, social media, money. 228 00:12:01,887 --> 00:12:03,923 Dito ako pipili sa listahang 'to. 229 00:12:03,989 --> 00:12:05,958 Pipili lang sila ng tatlong bagay 230 00:12:06,025 --> 00:12:07,960 na di nila kayang mawala sa buhay nila. 231 00:12:08,027 --> 00:12:10,796 Pag nakapili na, sasabihin nila ang tatlong napili 232 00:12:10,863 --> 00:12:12,798 sa ibang player sa Circle Chat. 233 00:12:12,865 --> 00:12:17,203 Sa ngayon wala siguro sa mga nasa twenties ang igi-give up ang social media. 234 00:12:17,269 --> 00:12:21,707 Pero mas marami sa tatlo ang gusto ko sa mga nandito, Circle. 235 00:12:21,774 --> 00:12:25,511 Ang hirap nito. Forever mawawala? Babalik pa ba sila? Di na talaga? 236 00:12:25,578 --> 00:12:27,947 Magpakatotoo tayo, sino'ng kaya na walang music? 237 00:12:28,013 --> 00:12:30,015 Ewan kung nakita 'ko ng Circle sa shower 238 00:12:30,082 --> 00:12:32,518 pero nagko-concert ako do'n. Maniwala ka. 239 00:12:32,585 --> 00:12:34,453 "Sex." Alam mo ba? 240 00:12:34,520 --> 00:12:38,257 Pakiramdam ko kailangan 'yon, at siguradong sasabihin ni Tierra 241 00:12:38,324 --> 00:12:41,727 na ready siyang ibaligtad na parang pretzel ng isang tao! 242 00:12:42,595 --> 00:12:45,898 "The gym." Okay, magiging honest lang ako rito. 243 00:12:45,965 --> 00:12:48,400 Ayaw ng 54 years old na si Deb ng gym. 244 00:12:48,467 --> 00:12:51,270 Ayaw din ng 26 years old na si Deb ng gym! 245 00:12:52,238 --> 00:12:54,373 Mahilig ako maglakad. Pwedeng walang "wheel." 246 00:12:54,440 --> 00:12:56,675 Ano 'yong "the wheel"? Parang totoong wheel? 247 00:12:56,742 --> 00:12:59,411 Ni hindi ko alam kung ano 'yong "the wheel," 248 00:13:00,412 --> 00:13:02,715 kaya di ko talaga pipiliin 'yan. 249 00:13:02,782 --> 00:13:05,985 Di ako makapaniwalang sasabihin ko 'to, pero mas gusto ko 250 00:13:06,485 --> 00:13:08,287 'yong may kasamang pet… 251 00:13:10,189 --> 00:13:11,257 kaysa sa sex? 252 00:13:13,125 --> 00:13:13,959 Talaga? 253 00:13:15,561 --> 00:13:17,730 Ni di ko alam kung naniniwala ang sarili ko. 254 00:13:17,797 --> 00:13:19,431 Soap is life. 255 00:13:19,498 --> 00:13:23,102 Gusto ko ng sabon. Lagi akong naghuhugas ng kamay, katawan, at mukha. 256 00:13:23,169 --> 00:13:26,872 Kung kaya mong walang sabon forever, at marumi ka… 257 00:13:26,939 --> 00:13:28,674 Wala akong tiwala sa 'yo. 258 00:13:28,741 --> 00:13:32,044 Good point, Tierra. Ano'ng masasabi mo, Madelyn? 259 00:13:32,111 --> 00:13:32,978 Soap… 260 00:13:34,980 --> 00:13:36,315 kaya kong wala 'yon. 261 00:13:36,849 --> 00:13:39,285 Sino'ng gustong mangamoy na mabahong Porta-Potti? 262 00:13:39,351 --> 00:13:40,252 - Hindi ako. - Oo. 263 00:13:40,319 --> 00:13:44,690 Minsan lang ako maghugas ng kamay at buhok. Medyo marumi 'kong tao. 264 00:13:44,757 --> 00:13:48,894 Talagang nagpapakatotoo lang. Di mo pwede sabihin kahit kanino, Circle. 265 00:13:48,961 --> 00:13:51,197 Nakakagulat na puti pa rin ang sofa na 'yan. 266 00:13:51,964 --> 00:13:54,266 Parang okay na ang deliberation na narinig natin. 267 00:13:54,333 --> 00:13:57,236 Ilagay na natin ang mga sagot na 'yan. Ang una, si Gianna. 268 00:13:57,303 --> 00:14:00,105 "Gianna, ano ang tatlong pinili mo?" 269 00:14:00,172 --> 00:14:03,108 Education, soap, at music. 270 00:14:03,175 --> 00:14:06,045 Circle, ilagay mo ang tatlong napili namin. 271 00:14:07,112 --> 00:14:09,915 Sinasabi mong mas pinipili mo ang sabon kaysa sex? 272 00:14:09,982 --> 00:14:12,685 Okay lang kahit walang sabon. Di 'yon masyadong mahalaga. 273 00:14:13,452 --> 00:14:16,222 Garret, ano 'yong di mo kayang mawala sa buhay, honey? 274 00:14:17,122 --> 00:14:18,891 Iisipin nilang "gym" ang ilalagay ko. 275 00:14:18,958 --> 00:14:21,660 Si Garret 'yong parang, "Oo, bro, pupunta 'ko sa gym." 276 00:14:21,727 --> 00:14:22,962 "Mag-weights tayo." 277 00:14:23,028 --> 00:14:25,631 "Gym." Ibig kong sabihin 'yong katawan niya, di 'yan… 278 00:14:25,698 --> 00:14:27,633 Kasi… si Garret 'yan. 279 00:14:28,200 --> 00:14:33,239 Di natin kailangan 'yan. Lugar lang 'yan. Circle, ilagay mo ang tatlong pinili ko. 280 00:14:34,440 --> 00:14:37,142 {\an8}Okay. Akala ko talaga makikita ko ang "gym" do'n. 281 00:14:37,209 --> 00:14:38,811 {\an8}"Pets," siyempre. Tingnan mo. 282 00:14:38,878 --> 00:14:40,579 Napapalibutan ka ng puppies. 283 00:14:40,646 --> 00:14:43,883 {\an8}Ba't walang nagsasabi ng "sex"? Niloloko n'yo lahat ang sarili n'yo. 284 00:14:44,750 --> 00:14:46,785 Susunod si catfish Rachel. 285 00:14:47,553 --> 00:14:51,523 Ano 'yong talagang importante sa 'kin no'ng 26 ako? 286 00:14:51,590 --> 00:14:52,791 Hindi ngayon. 287 00:14:52,858 --> 00:14:55,661 Pag 26 ka, puwede mong gawin lahat ng gusto mo. 288 00:14:55,728 --> 00:14:58,931 "Pipiliin ko ang 'sleeping' kasi masarap ang tulog ko sa gabi 289 00:14:58,998 --> 00:15:01,934 kasi alam kong tinalo ko lahat ng lalaki dito sa The Circle." 290 00:15:02,001 --> 00:15:04,904 Siguro "soap." Mukhang malinis na tao si Rachel. 291 00:15:04,970 --> 00:15:07,439 Circle, ilagay mo ang mga napili ko. 292 00:15:08,340 --> 00:15:09,608 - Grabe! - Yo, Rachel! 293 00:15:10,109 --> 00:15:11,543 {\an8}Rachel! 294 00:15:11,610 --> 00:15:15,314 {\an8}Ay! Teka lang! 295 00:15:15,381 --> 00:15:19,585 {\an8}Rachel! Pilyang bata ka! 296 00:15:19,652 --> 00:15:23,489 Pakiramdam ko may konting Madelyn pa rin sa kanya. 297 00:15:23,555 --> 00:15:27,059 {\an8}Napakainosente ng ngiting 'yon para sabihing, "Mahilig ako sa sex." 298 00:15:27,126 --> 00:15:28,394 {\an8}Totoo 'yon. 299 00:15:28,460 --> 00:15:30,596 {\an8}Medyo makipag-flirt kaya ako kay Rachel? 300 00:15:33,165 --> 00:15:35,467 Ang suwerte ni Rachel. 301 00:15:35,534 --> 00:15:38,370 Ngayon, Jadejha, tingnan natin ang mga sagot mo. 302 00:15:38,437 --> 00:15:42,007 Hindi ko lang alam kung pipiliin ko ang "sleeping" o "soap." 303 00:15:42,074 --> 00:15:44,310 Kahit anong ilagay ni Jadejha. Suportado ko! 304 00:15:44,376 --> 00:15:48,013 Maglalagay ka ng safe na sagot gaya ng "sleeping." 305 00:15:48,080 --> 00:15:49,615 Siguradong may "education" siya. 306 00:15:49,682 --> 00:15:52,484 Circle, ilagay mo ang tatlong napili ko. 307 00:15:54,019 --> 00:15:55,487 "Sleeping." 308 00:15:55,554 --> 00:15:57,890 {\an8}Tama ba 'ko o tama ako? 309 00:15:57,957 --> 00:16:00,893 {\an8}Yes, Jadejha, kasi isa siyang strong woman. 310 00:16:00,960 --> 00:16:03,729 {\an8}Jadejha, mabait at malambing ka. 311 00:16:03,796 --> 00:16:06,165 {\an8}Dahil siguro sa maraming tulog at therapy. 312 00:16:06,966 --> 00:16:08,867 Ngayon, ano ang top three ni TT? 313 00:16:08,934 --> 00:16:11,570 Walang paki si Tierra sa pets. Cute sila pero ano naman? 314 00:16:11,637 --> 00:16:13,872 Dagdag gastos 'yon. Walang may gusto ng bills… 315 00:16:14,873 --> 00:16:15,808 Okay ang "thumbs." 316 00:16:16,942 --> 00:16:19,511 Pero gusto mo bang maglakad nang ganito buong araw? 317 00:16:19,578 --> 00:16:20,546 Ni hindi ko alam. 318 00:16:20,612 --> 00:16:23,349 Okay, "makeup" ang kay Tierra. 'Yon agad. 319 00:16:23,415 --> 00:16:26,385 Circle, ilagay mo ang tatlong napili ko. 320 00:16:27,386 --> 00:16:30,823 {\an8}"Hi, ako si Tierra. at ang tatlong pinili ko sa laro, 321 00:16:30,889 --> 00:16:33,792 {\an8}social media, soap, at makeup." 322 00:16:33,859 --> 00:16:36,261 {\an8}Ang boring ng sagot na "soap." 323 00:16:36,328 --> 00:16:40,165 {\an8}Sinabi niyang "soap," na nakakatawa para sa taong laging nagkakalat. 324 00:16:40,733 --> 00:16:45,037 Si Madelyn naman ngayon at gaya ng dati, pinag-iisipan niya talaga 'yon. 325 00:16:45,104 --> 00:16:48,741 Ipapakita ko sa ibang player na mabait akong tao, 326 00:16:48,807 --> 00:16:52,211 pero hindi rin ako pwedeng magsinungaling. 327 00:16:53,178 --> 00:16:55,414 Quick thought, itigil mo ang pagsisinungaling? 328 00:16:56,582 --> 00:16:59,518 Laging nakikipag-flirt si Madelyn. 329 00:16:59,585 --> 00:17:01,020 Baka "sex" ang piliin niya. 330 00:17:01,086 --> 00:17:04,590 Medyo weirdo siya at naalala kong may OF sa profile niya, 331 00:17:04,656 --> 00:17:06,191 kaya medyo baliw siya. 332 00:17:06,258 --> 00:17:07,226 "Sex." 333 00:17:07,292 --> 00:17:08,727 Pag may "sex" at "money," 334 00:17:08,794 --> 00:17:11,330 sasabihin ko, "Okay, girl, nagiging suwapang ka." 335 00:17:11,397 --> 00:17:14,700 Circle, ilagay mo ang tatlong pinili ko. 336 00:17:16,001 --> 00:17:19,405 {\an8}Sa wakas, may iba pang naglagay ng "sex" do'n. 337 00:17:19,471 --> 00:17:20,739 {\an8}Yes, hello! 338 00:17:21,707 --> 00:17:25,344 At panghuli, oras na para malaman ang mga non-negotiable ni K Fern. 339 00:17:25,411 --> 00:17:28,814 Si Kevin 'yong taong, "Bilang 23 years old, gusto ko ng pera." 340 00:17:28,881 --> 00:17:31,116 "Gusto ko ng sex, 'yong phone ko, at manalo." 341 00:17:31,183 --> 00:17:33,919 "Iisipin ko lang kung ano do'n ang pinakagusto ko." 342 00:17:33,986 --> 00:17:36,922 Circle, ilagay mo ang tatlong pinili ko. 343 00:17:37,923 --> 00:17:40,492 {\an8}Diyos ko, Kevin! 344 00:17:40,559 --> 00:17:43,228 {\an8}Hindi niya nilagay ang "money"! 345 00:17:43,729 --> 00:17:46,799 Kung di nila ilalagay ang "money," 346 00:17:46,865 --> 00:17:48,267 nagsisinungaling lang sila. 347 00:17:48,333 --> 00:17:52,304 {\an8}Pang-22 years old na lalaki ang sagot na 'to. 348 00:17:52,371 --> 00:17:55,340 {\an8}Gustong manalo ni Kevin ng $100,000? 349 00:17:56,475 --> 00:17:59,278 Duh. 'Yan ang dahilan ng lahat ng 'to. 350 00:17:59,344 --> 00:18:02,247 SALAMAT AT SINABI N'YO SA THE CIRCLE ANG MAHALAGA SA INYO 351 00:18:02,314 --> 00:18:03,816 Rachel, 'yong smile mo… 352 00:18:03,882 --> 00:18:07,920 Di ko lang inasahang medyo mahilig ka sa sex, pero… 353 00:18:08,654 --> 00:18:11,990 - Gano'n talaga 'yon. - Sex pala ang hilig mo, Rachel? 354 00:18:12,558 --> 00:18:14,960 Laser focused lang talaga si Gianna. 355 00:18:17,196 --> 00:18:18,964 Parang Circle lifetime na ang lumipas 356 00:18:19,031 --> 00:18:21,633 mula makipagpalit si Madelyn ng profile kay Rachel. 357 00:18:21,700 --> 00:18:24,770 Kaya gusto ni Madelyn kumustahin ang dati niyang disruptor buddy 358 00:18:24,837 --> 00:18:27,072 at alamin ang sunod na diskarte nito. 359 00:18:27,706 --> 00:18:29,341 Nagkaro'n kami ng alliance dati. 360 00:18:29,408 --> 00:18:31,977 {\an8}Gusto kong masigurong buo pa rin 'yon 361 00:18:32,044 --> 00:18:36,448 at siguro alamin kung sinong iniisip niyang i-rate sa huli. 362 00:18:36,515 --> 00:18:39,551 Circle, dalhin mo 'ko sa private chat kasama si Rachel! 363 00:18:42,888 --> 00:18:45,557 "Inimbita ka ni Madelyn sa private chat." 364 00:18:47,326 --> 00:18:49,495 Ano'ng gustong sabihin ni Madelyn sa 'kin? 365 00:18:49,561 --> 00:18:50,562 Circle, 366 00:18:51,497 --> 00:18:53,932 dalhin mo 'ko sa private chat kasama si Madelyn. 367 00:18:55,100 --> 00:18:57,102 Simulan natin sa joke. 368 00:18:57,736 --> 00:18:58,570 Message, 369 00:18:59,071 --> 00:19:03,775 {\an8}"Rachel, mukhang may naiwan pang konting Madelyn sa 'yo." 370 00:19:03,842 --> 00:19:05,577 "#SexQueen. #…" 371 00:19:05,644 --> 00:19:08,614 {\an8}"…SoProud. Laughing-crying emoji." 372 00:19:10,048 --> 00:19:14,620 Sige, magtawanan tayo bago pag-usapan ang mga bagay. 373 00:19:14,686 --> 00:19:15,687 Message, 374 00:19:15,754 --> 00:19:19,725 {\an8}"Madelyn, may dahilan siguro kung ba't tayo naging magka-partner." 375 00:19:19,791 --> 00:19:21,827 {\an8}"#SexQueens." 376 00:19:21,894 --> 00:19:23,162 {\an8}"Siya nga pala, 377 00:19:23,228 --> 00:19:26,798 {\an8}salamat sa pakikipag-usap kay Kevin bilang 'Rachel.'" 378 00:19:26,865 --> 00:19:29,301 {\an8}"Maganda rin ang naging chat ko sa kanya." 379 00:19:29,368 --> 00:19:31,036 {\an8}Gusto ko 'yan. Perfect 'yan. 380 00:19:31,103 --> 00:19:32,638 Kailangan ko si Kevin dito. 381 00:19:32,704 --> 00:19:35,140 May alam ako sa kanya. Alam niya 'yon. 382 00:19:35,207 --> 00:19:39,378 Sabi niya, "Hindi talaga ako lifeguard." Hindi. May mas mahalaga pa ro'n. 383 00:19:39,444 --> 00:19:41,513 Kung gagamitan ko 'to ng diskarte, 384 00:19:41,580 --> 00:19:44,883 gusto kong nasa tabi ko si Kevin sa final five 385 00:19:44,950 --> 00:19:47,286 kasi mas maraming may ayaw kay Kevin kaysa sa akin. 386 00:19:47,352 --> 00:19:49,922 {\an8}Kaya kahit ano'ng mangyari, ayokong pauwiin si Kevin, 387 00:19:49,988 --> 00:19:53,292 at mukhang ayaw din ni Rachel. Hay, salamat! 388 00:19:53,792 --> 00:19:56,795 {\an8}Message, "Pakiramdam ko maganda ang team natin 389 00:19:56,862 --> 00:19:59,731 {\an8}at gusto ko malaman, sino'ng gusto mo ma-block ngayong gabi." 390 00:19:59,798 --> 00:20:02,901 {\an8}"Ayoko ring umalis si Kevin." 391 00:20:02,968 --> 00:20:04,970 {\an8}"#OnTheSamePage." 392 00:20:06,672 --> 00:20:08,840 Okay! 393 00:20:08,907 --> 00:20:09,841 Madelyn! 394 00:20:10,375 --> 00:20:12,077 Pa'no ko sasagutin 'to? 395 00:20:12,144 --> 00:20:18,217 Kasi ayokong isipin niyang may kinakalaban akong kahit sino, 396 00:20:18,283 --> 00:20:20,619 pero malapit na kami sa dulo. 397 00:20:20,686 --> 00:20:24,823 Kailangan nang simulan ang diskarte at logic. 398 00:20:24,890 --> 00:20:25,891 Message, 399 00:20:26,558 --> 00:20:28,093 {\an8}"Di aalis si Kevin." 400 00:20:28,160 --> 00:20:31,129 {\an8}"Tingin ko mabuting tao si Jadejha." 401 00:20:31,196 --> 00:20:35,033 "Mukhang may close relationship siya kay Garret. 402 00:20:35,567 --> 00:20:38,070 "…at siguro isa sa kanila ang dapat umalis." 403 00:20:38,136 --> 00:20:40,639 "E, Ikaw? Eye emoji." 404 00:20:40,706 --> 00:20:44,409 Gusto ko ang nangyayari sa usapan naming 'to. 405 00:20:44,476 --> 00:20:45,644 Gusto ko talaga. 406 00:20:45,711 --> 00:20:46,812 Message, 407 00:20:47,746 --> 00:20:52,517 {\an8}"Agree ako at tingin ko si Garret ang #EasierTarget." 408 00:20:52,584 --> 00:20:55,887 {\an8}"Payag akong i-rate si Garret sa huli." 409 00:20:55,954 --> 00:20:59,057 {\an8}"#ThisStaysBetweenUs." 410 00:21:00,792 --> 00:21:02,894 {\an8}Ako ba ang nagsulat niyan? 411 00:21:02,961 --> 00:21:07,132 Pumasok ba 'ko sa utak ni Madelyn at sinulat 'yon? 412 00:21:07,199 --> 00:21:08,800 'Yan ang gusto kong sabihin niya! 413 00:21:08,867 --> 00:21:12,871 Okay. Mukhang may natira pa ring konting Rachel kay Madelyn. 414 00:21:15,641 --> 00:21:19,077 Ay, put… "Inimbita ka ni Garret sa private chat." 415 00:21:19,144 --> 00:21:21,513 Medyo kinakabahan akong kausapin ulit si Rachel 416 00:21:21,580 --> 00:21:24,149 pagkatapos ng matagal na panahon kasi matapang siya. 417 00:21:24,216 --> 00:21:28,287 Sana nakita niyang sinusubukan ko rin gawin 'yon sa The Circle. 418 00:21:28,353 --> 00:21:31,823 Okay. Garret, maghintay ka. 419 00:21:32,457 --> 00:21:34,159 Kailangan ko munang tapusin 'to. 420 00:21:36,628 --> 00:21:37,596 Okay. 421 00:21:38,797 --> 00:21:39,765 Message, 422 00:21:40,332 --> 00:21:41,867 {\an8}"OMG, 423 00:21:43,201 --> 00:21:47,806 {\an8}inimbita ako ni Garret sa private chat!" 424 00:21:47,873 --> 00:21:49,474 {\an8}"Exclamation point." 425 00:21:50,375 --> 00:21:52,778 {\an8}"Pareho tayo ng iniisip." 426 00:21:53,312 --> 00:21:56,014 {\an8}"#KeepingThisSecret." 427 00:21:56,081 --> 00:21:58,450 {\an8}"May advice ka ba sa dapat sabihin ko sa kanya?" 428 00:22:00,152 --> 00:22:02,788 Masusuka 'ko. Talagang masusuka 'ko. 429 00:22:03,555 --> 00:22:04,990 Ano'ng advice ko? 430 00:22:06,024 --> 00:22:09,695 {\an8}Message, "Halos muntik akong masuka dahil diyan." 431 00:22:09,761 --> 00:22:11,129 {\an8}"Sweating emoji." 432 00:22:11,196 --> 00:22:13,231 {\an8}"Para ligtas pa rin ang alliance natin, 433 00:22:13,732 --> 00:22:17,135 {\an8}baka dapat sabihin mong gusto mong i-rate si Tierra sa huli 434 00:22:17,202 --> 00:22:19,905 {\an8}kasi pabago-bago ang mga kakampi niya." 435 00:22:19,971 --> 00:22:21,773 "#GoodLuck." 436 00:22:22,741 --> 00:22:25,143 Pwede kong sabihin sa kanya 'yon pero di ko gawin. 437 00:22:25,744 --> 00:22:26,812 Ayoko magsinungaling. 438 00:22:27,646 --> 00:22:30,716 Pero di 'to pagsisinungaling. Naglalaro kami. Diskarte 'to. 439 00:22:34,953 --> 00:22:36,555 Tingin ko maganda 'yon. Message, 440 00:22:36,621 --> 00:22:39,224 "Magandang idea 'yan." 441 00:22:39,291 --> 00:22:41,960 {\an8}"#HopeThisAllWorks." 442 00:22:42,494 --> 00:22:44,463 {\an8}"TY. Heart emoji." 443 00:22:44,529 --> 00:22:45,564 Send message. 444 00:22:46,665 --> 00:22:49,234 Ray-Ray, mahal kita. 445 00:22:51,436 --> 00:22:52,571 Okay, Garret. 446 00:22:52,637 --> 00:22:56,475 Circle, dalhin mo 'ko sa private chat kasama si Garret. 447 00:22:59,678 --> 00:23:00,846 Hi, Rachel! 448 00:23:00,912 --> 00:23:02,581 Dahil malapit na ang blocking, 449 00:23:02,647 --> 00:23:04,916 gusto ko malaman ni Rachel na suportado ko siya. 450 00:23:04,983 --> 00:23:06,952 Gusto ko siguruhing suportado niya rin ako. 451 00:23:07,018 --> 00:23:08,687 Circle, message, 452 00:23:08,754 --> 00:23:14,292 "OMG, napasigaw ako sa tatlong pinili mo," naka-all caps. "#Screaming." 453 00:23:14,359 --> 00:23:17,262 "Na-miss kita. Kumusta ka? Heart emoji." 454 00:23:18,196 --> 00:23:19,731 Diyos ko. 455 00:23:19,798 --> 00:23:22,401 Gusto ko talaga si Garret, 456 00:23:22,467 --> 00:23:26,972 {\an8}kaya nalulungkot ako tungkol sa plano namin ni Madelyn. 457 00:23:27,038 --> 00:23:28,273 Message, 458 00:23:29,374 --> 00:23:33,011 {\an8}"Sino bang ayaw ng sex? Haha! Exclamation point." 459 00:23:34,146 --> 00:23:35,647 Grabe, mahal ko siya. 460 00:23:37,282 --> 00:23:39,451 {\an8}"Kami lang ni Madelyn ang willing umamin." 461 00:23:39,518 --> 00:23:41,720 {\an8}"Crying-laughing emoji. Na-miss din kita." 462 00:23:41,787 --> 00:23:43,121 {\an8}Red heart emoji. 463 00:23:43,188 --> 00:23:44,990 Okay, Circle, message, 464 00:23:46,258 --> 00:23:47,359 {\an8}"Buti na lang." 465 00:23:47,426 --> 00:23:50,228 {\an8}"Alam kong tama na laging mataas ang rating ko sa 'yo." 466 00:23:50,295 --> 00:23:52,364 "Tungkol naman kay Madelyn… Dot, dot, dot, 467 00:23:52,431 --> 00:23:55,200 nakipagbati siya sa 'kin. #BuryTheHatchet." 468 00:23:57,068 --> 00:23:58,603 Teka, ano'ng ibig sabihin nito? 469 00:23:58,670 --> 00:23:59,771 Message, 470 00:23:59,838 --> 00:24:02,874 "Ano'ng binaon mo na sa limot? #Hatchet" 471 00:24:02,941 --> 00:24:03,942 "Thinking emoji." 472 00:24:04,009 --> 00:24:05,243 Circle, message, 473 00:24:05,977 --> 00:24:09,047 {\an8}"Medyo matindi ang pag-pressure ko kay Madelyn sa Circle Chat." 474 00:24:09,114 --> 00:24:11,349 "Nakipag-usap siya para linawin ang lahat." 475 00:24:11,416 --> 00:24:14,519 Ang bait niya para gawin 'yon pero nagdududa 'ko. 476 00:24:14,586 --> 00:24:16,855 "Ano'ng tingin mo sa kanya?" Send. 477 00:24:17,789 --> 00:24:20,392 Di ko sasabihin sa kanyang may deal kami ni Madelyn. 478 00:24:20,459 --> 00:24:21,593 Message, 479 00:24:23,128 --> 00:24:27,466 {\an8}Tinutulungan ako ni Madelyn, at pakiramdam ko mapagkakatiwalaan siya." 480 00:24:27,999 --> 00:24:32,504 "May iba ka pa bang pinagdududahan?" 481 00:24:32,571 --> 00:24:35,373 Salamat, Rachel. 'Yan ang impormasyong inaasahan ko. 482 00:24:35,440 --> 00:24:38,910 {\an8}Message, "Tiwala ako sa galing mong kumilatis ng tao." 483 00:24:38,977 --> 00:24:40,846 {\an8}"Di siguro nagdududa, 484 00:24:40,912 --> 00:24:44,282 pero tingin ko magkakasundo tayong kailangang umalis ni Kevin." 485 00:24:44,349 --> 00:24:46,885 "#DeathOfTheBroCode." 486 00:24:46,952 --> 00:24:48,487 {\an8}Send message. 487 00:24:48,553 --> 00:24:50,755 {\an8}Simula pa lang duda na 'ko kay Kevin 488 00:24:50,822 --> 00:24:52,190 {\an8}pero kung para sa diskarte, 489 00:24:52,257 --> 00:24:55,393 minsan maganda para sa 'yo kung di aalis ang taong ayaw ng lahat. 490 00:24:55,460 --> 00:24:56,495 Message, 491 00:24:57,529 --> 00:25:00,966 {\an8}"Duda na 'ko kay Kevin unang araw pa lang, 492 00:25:01,466 --> 00:25:06,137 at walang naniwala sa 'kin hanggang sumira siya ng mga alliance! 493 00:25:06,738 --> 00:25:09,040 "Tatlong exclamation point." 494 00:25:09,107 --> 00:25:15,680 {\an8}"Pero nai-imagine kong mahirap 'yong dalawang beses kang influencer, 495 00:25:15,747 --> 00:25:17,249 kaya nalulungkot ako." 496 00:25:17,315 --> 00:25:19,651 "Di 'yon naging madali para sa kanya." 497 00:25:19,718 --> 00:25:24,155 "Di ko sinasabing wag paalisin si Kevin, pero kinukuwestiyon ko si Tierra 498 00:25:24,222 --> 00:25:26,625 kasi di siya kasama sa pinagkakatiwalaan ni Jadejha 499 00:25:26,691 --> 00:25:29,361 at #SheIsLevelHeaded." 500 00:25:29,427 --> 00:25:32,497 Ang totoo, no'ng una ko tiningnan ang profile ni Tierra, sabi ko, 501 00:25:33,064 --> 00:25:36,601 "Para sa isang makeup influencer medyo… Nasa'n ang slay do'n?" 502 00:25:36,668 --> 00:25:40,739 Ang sinasabi ko, maganda talaga siya, at ang ganda ng boobs niya. 503 00:25:40,805 --> 00:25:46,077 Pero kung makeup influencer ako, gusto ko 'yong laging magpabongga. 504 00:25:46,144 --> 00:25:50,782 Circle, message, "Ibig kong sabihin, para sa makeup influencer… Dot, dot, dot…" 505 00:25:50,849 --> 00:25:54,452 "…medyo walang dating ang profile picture niya." 506 00:25:54,519 --> 00:25:55,453 "Side eye." 507 00:25:55,520 --> 00:25:57,656 "#ImJustSayin." 508 00:25:57,722 --> 00:25:59,157 Naku, Garret, mahal kita. 509 00:25:59,224 --> 00:26:01,293 {\an8}Okay. Kaya, message, 510 00:26:02,394 --> 00:26:06,531 {\an8}"Tingin ko baka si Kevin ang aalis, 511 00:26:07,032 --> 00:26:12,337 pero bukas pa rin ang pinto para si Tierra ang pumalit sa kanya." 512 00:26:12,404 --> 00:26:15,774 "#WeAreStayinCauseWeArePlayin." 513 00:26:15,840 --> 00:26:17,042 Red heart emoji. 514 00:26:17,108 --> 00:26:18,910 Oo, Rachel. 515 00:26:18,977 --> 00:26:19,945 Message, 516 00:26:20,612 --> 00:26:23,648 {\an8}"Salamat at pinaalala mo sa 'king maganda ang may option." 517 00:26:24,149 --> 00:26:26,117 "Obsessed ako sa lahat ng ito." 518 00:26:26,184 --> 00:26:28,053 "Obsessed ako sa 'yo." 519 00:26:29,020 --> 00:26:30,255 "Heart-eye emoji." 520 00:26:30,322 --> 00:26:33,525 "#SitNextToMeAtTheFinale." 521 00:26:34,492 --> 00:26:35,927 Ay, Garret. 522 00:26:36,661 --> 00:26:38,229 Sobrang sweet niyan. 523 00:26:38,763 --> 00:26:43,368 {\an8}Gusto ko talagang maniwala kay Garret. Tumagal ako sa laro dahil sa kanya. 524 00:26:43,868 --> 00:26:46,237 Hindi ko siya paaalisin. Hindi. 525 00:26:46,304 --> 00:26:49,274 {\an8}Di pwedeng si Rachel ang mag-block kay Garret. 526 00:26:49,774 --> 00:26:50,775 Hindi pwedeng ako. 527 00:26:51,710 --> 00:26:53,311 Di pwedeng ako, Garret. 528 00:26:53,979 --> 00:26:56,982 {\an8}Madelyn, sana maintindihan mo 'to. 529 00:26:57,048 --> 00:27:00,285 Malamang hindi, kasi pumayag ka lang na i-rate si Garret sa huli. 530 00:27:03,989 --> 00:27:07,125 Pumili ang players kanina ng tatlong bagay na di nila kaya mawala. 531 00:27:07,192 --> 00:27:08,259 Ito naman ang sa 'kin. 532 00:27:08,326 --> 00:27:11,029 - Mga gustong pumunta ng Italy. - Pupunta tayo sa Italy. 533 00:27:11,096 --> 00:27:14,566 Alam ko, bro. Di ako makapaniwala… Tayo lang ang di pumupunta sa Italy. 534 00:27:14,633 --> 00:27:16,935 Si Rachel na natatawa sa lahat ng sinasabi niya. 535 00:27:17,002 --> 00:27:18,737 Kulay gray na ang isusunod ko. 536 00:27:20,038 --> 00:27:21,473 At ang mga bagay na 'to. 537 00:27:23,174 --> 00:27:25,477 - "Alert!" - "Alert!" Hindi! 538 00:27:25,543 --> 00:27:29,047 - Naku, Circle. - "Alert!" Ay naku! 539 00:27:30,615 --> 00:27:32,450 Parang di talaga 'ko ready para dito. 540 00:27:34,185 --> 00:27:37,088 "Players, i-rate n'yo na ang isa't isa ngayon. 541 00:27:37,155 --> 00:27:38,523 Naku. 542 00:27:38,590 --> 00:27:40,892 Naku, grabe. 543 00:27:42,360 --> 00:27:45,096 "I-rate ang mga kapwa player mula una hanggang panghuli." 544 00:27:45,163 --> 00:27:47,766 Alam ko na. Iniisip ko na 'yan ngayon. 545 00:27:48,333 --> 00:27:49,534 Wow. 546 00:27:53,371 --> 00:27:55,507 Dapat mong malampasan ang blocking na 'to. 547 00:27:55,573 --> 00:28:00,979 Puwedeng gumanda o masira ang laro ko dahil sa rating ko ngayong gabi. 548 00:28:01,046 --> 00:28:03,448 Circle, dalhin mo 'ko sa ratings ko. 549 00:28:08,019 --> 00:28:11,790 Circle, ilagay mo si Jadejha sa unang puwesto. 550 00:28:13,391 --> 00:28:16,161 {\an8}Pag nilagay mo ang isang tao sa unang puwesto 551 00:28:16,227 --> 00:28:19,097 sinasabi mo talagang may tiwala ka na 'yong taong 'to 552 00:28:19,164 --> 00:28:21,099 isasama ka sa dulo. 553 00:28:21,166 --> 00:28:24,035 Kampante ako pag si Jadejha ang influencer. 554 00:28:24,102 --> 00:28:26,871 Ilagay mo si Gianna sa unang puwesto. 555 00:28:28,339 --> 00:28:29,340 Wow. 556 00:28:29,407 --> 00:28:33,712 Di ko inakalang sasabihin ko ang sinabi kong 'yan. 557 00:28:33,778 --> 00:28:36,314 May secret alliance talaga kami, 558 00:28:36,381 --> 00:28:39,784 at kailangan ko ng kakampi para di mapaalis sa larong 'to. 559 00:28:39,851 --> 00:28:44,055 {\an8}Circle, ilagay mo si Kevin sa unang puwesto ko. 560 00:28:44,989 --> 00:28:46,324 Bestie ko si Garret. 561 00:28:46,391 --> 00:28:49,394 Sa ngayon, parang walang kaaway si Garret, 562 00:28:49,461 --> 00:28:51,763 kaya di masyadong kailangan ni Garret ng tulong. 563 00:28:51,830 --> 00:28:55,567 Pero pakiramdam ko, pinakamaganda sa diskarte ko 564 00:28:55,633 --> 00:28:57,168 'yong ilagay si Kevin sa una 565 00:28:57,235 --> 00:29:00,105 {\an8}kasi ilalagay ng lahat si Kevin sa huli, 566 00:29:00,171 --> 00:29:03,875 at medyo kailangan ko pa si Kevin dito. 567 00:29:05,710 --> 00:29:07,378 Dapat nandiyan ang mga kaibigan, 568 00:29:07,445 --> 00:29:11,182 pero dapat mas nandiyan 'yong mga taong alam mo ang sekreto. 569 00:29:11,916 --> 00:29:15,186 {\an8}Kaya, Circle, ilagay mo si Kevin sa pangalawang puwesto. 570 00:29:15,820 --> 00:29:18,723 {\an8}Circle, ilagay mo si Rachel sa pangalawa. 571 00:29:20,792 --> 00:29:23,294 Pakiramdam ko dapat kong ilagay si Rachel sa pangalawa 572 00:29:23,361 --> 00:29:26,831 at tuparin 'yong pangako na mataas ang rating ko sa kanya. 573 00:29:27,599 --> 00:29:31,770 Circle, ilagay mo si Madelyn sa pangalawang puwesto. 574 00:29:32,771 --> 00:29:37,008 {\an8}Baka si Madelyn ang nag-activate ng power disruptor 575 00:29:37,075 --> 00:29:39,077 at ginawa akong influencer. 576 00:29:39,144 --> 00:29:41,846 Pinaka-close ako kay Madelyn. 577 00:29:41,913 --> 00:29:43,748 Ang pinakamalakas kong koneksiyon. 578 00:29:43,815 --> 00:29:45,283 Si Garret sa pang-apat. 579 00:29:46,618 --> 00:29:50,955 {\an8}Nag-usap kami ni Madelyn na ire-rate si Garret sa huli. 580 00:29:51,022 --> 00:29:53,658 Kahit pa'no, kailangan kong tuparin ang sinabi ko, 581 00:29:53,725 --> 00:29:59,597 pero tingin ko isa si Garret sa mga taong talagang nagpataas ng ratings ko dito. 582 00:29:59,664 --> 00:30:01,199 Ilagay si Tierra sa panglima. 583 00:30:02,367 --> 00:30:04,469 {\an8}Ayokong maging influencer si Tierra, 584 00:30:04,536 --> 00:30:08,606 pero baka gusto kong makatabi sa sofa si Tierra sa finale 585 00:30:08,673 --> 00:30:12,243 kasi parang di siya masyadong malakas na kalaban. 586 00:30:12,310 --> 00:30:13,812 Ilagay si Jadejha sa panglima. 587 00:30:14,813 --> 00:30:16,748 {\an8}Nagkasundo kami ni Gianna 588 00:30:16,815 --> 00:30:19,918 na ilalagay namin si Jadejha sa ilalim ng ratings. 589 00:30:19,984 --> 00:30:22,520 {\an8}Sa susunod, magkukumahog si Jadejha 590 00:30:22,587 --> 00:30:25,623 sa paghahanap ng mga kakampi para di mapaalis sa laro. 591 00:30:25,690 --> 00:30:27,392 Si Gianna sa panglimang puwesto. 592 00:30:28,426 --> 00:30:32,297 {\an8}May alliance kami ni Gianna, at isa sa taong pinaka-close ako rito. 593 00:30:32,363 --> 00:30:36,301 {\an8}Kailangan kong siguruhing dito lang si Gianna, 594 00:30:36,367 --> 00:30:39,671 pero di 'yong hanggang sikat na sikat pa rin siya. 595 00:30:39,737 --> 00:30:43,208 Igagalang natin 'yong alliance natin kay Kevin dito gaya ng sinabi natin. 596 00:30:43,274 --> 00:30:47,478 {\an8}Ilalagay natin si Garret sa huling puwesto ni Gianna. 597 00:30:47,545 --> 00:30:49,547 Circle, si Kevin sa pang-anim na puwesto. 598 00:30:50,515 --> 00:30:53,251 {\an8}Ayoko ang lahat ng tungkol kay Kevin o sa laro niya. 599 00:30:53,318 --> 00:30:54,285 Circle… 600 00:30:54,352 --> 00:30:56,020 - …i-submit… - …ang ratings ko. 601 00:30:57,589 --> 00:31:00,758 Overall… masaya 'ko. 602 00:31:00,825 --> 00:31:05,997 Sana sapat na 'yong damage control na ginawa ko sa nakaraang dalawang araw, 603 00:31:06,064 --> 00:31:07,665 at di ako ang moboboto sa huli. 604 00:31:07,732 --> 00:31:12,604 May mga kaaway ako dito sa The Circle, kaya kinakabahan ako 605 00:31:12,670 --> 00:31:16,441 tungkol sa magiging resulta ng ratings na 'to. 606 00:31:24,649 --> 00:31:27,185 Medyo matagal nang nandito ang mga player, 607 00:31:27,252 --> 00:31:29,954 at ilan sa kanila, gagawin ang lahat para maging busy. 608 00:31:30,021 --> 00:31:32,490 …eight, nine, ten. Putsa! 609 00:31:32,557 --> 00:31:34,058 At medyo apektado na sila. 610 00:31:34,125 --> 00:31:37,462 Kasi sa ngayon, gagawin ni K Fern ang lahat para sa magandang tinidor. 611 00:31:37,962 --> 00:31:39,364 Nakuha ko na ang tinidor. 612 00:31:39,430 --> 00:31:42,567 Ganito si Garret pag di nakapag-work out nang dalawang oras. 613 00:31:42,634 --> 00:31:43,701 Ayun na siya. 614 00:31:44,269 --> 00:31:48,373 Ang minsan lang magpakitang Circle jaguar. 615 00:31:50,909 --> 00:31:53,111 Ganito mag-balance ang bagong panganak na deer. 616 00:31:53,177 --> 00:31:54,846 Kakagatin ko ang mga kuko ko. 617 00:31:55,446 --> 00:32:00,451 Nakakatuwa sigurong himasin ang isa sa mga jaguar na 'yon. 618 00:32:00,518 --> 00:32:01,686 Tapos na. 619 00:32:01,753 --> 00:32:03,955 The floor is not lava. 620 00:32:04,856 --> 00:32:09,427 Yes! Ang sarap maging champion, baby. 621 00:32:09,494 --> 00:32:10,595 Good job, honey. 622 00:32:10,662 --> 00:32:14,132 Pero mas okay yata kung bibigyan kayo ng The Circle ng gagawin. 623 00:32:14,766 --> 00:32:15,867 "Alert!" 624 00:32:15,934 --> 00:32:17,869 Ano 'yon, Circle? 625 00:32:17,936 --> 00:32:19,637 Ano'ng ibibigay mo sa 'kin, girl? 626 00:32:19,704 --> 00:32:21,940 Ibigay mo na, Circle. 627 00:32:22,974 --> 00:32:25,710 "Nandito na ang resulta ng ratings." 628 00:32:25,777 --> 00:32:27,478 Ilabas mo na. Eto na 'yon. 629 00:32:28,346 --> 00:32:32,216 "Magiging influencer ang top two players." 630 00:32:32,784 --> 00:32:38,022 Kung di ako influencer ngayong gabi, pinakamaganda kung si Jadejha, Rachel. 631 00:32:38,089 --> 00:32:40,458 Sa tingin ko ipaglalaban nila 'kong dalawa. 632 00:32:41,859 --> 00:32:46,798 "Pipili ang mga influencer ng player na iba-block sa The Circle." 633 00:32:46,864 --> 00:32:48,166 Sana sapat 'yong ginawa ko 634 00:32:48,800 --> 00:32:51,569 para mapunta si Tierra sa pinakamagandang puwesto. 635 00:32:51,636 --> 00:32:54,639 Sana ako 'yong influencer. O si Garret. 636 00:32:55,807 --> 00:32:59,544 Siguro 'yong mga ginawa ko, lalo na nitong huling dalawang araw, 637 00:32:59,610 --> 00:33:02,146 sapat na para di ako mapaalis sa susunod na blocking. 638 00:33:02,213 --> 00:33:04,115 Do-or-die na 'to. 639 00:33:10,388 --> 00:33:12,824 Pampito at huling puwesto. 640 00:33:12,890 --> 00:33:14,892 Tingin ko si Kevin 'to, 641 00:33:14,959 --> 00:33:17,996 pero sa totoo lang base sa mga huling nakausap ko, 642 00:33:18,062 --> 00:33:20,064 may chance na baka si Tierra 'to. 643 00:33:20,131 --> 00:33:24,168 Ayaw nating makita 'yong mukha ni Tierra sa pampito! 644 00:33:24,235 --> 00:33:25,770 Hindi cute 'to! 645 00:33:25,837 --> 00:33:28,940 May mga ginawa akong gulo. May mga taong nainis sa 'kin. 646 00:33:29,007 --> 00:33:30,274 Sana si Garret. 647 00:33:31,376 --> 00:33:33,177 Si Garret o Jadejha. Please. 648 00:33:41,152 --> 00:33:42,153 Yes! 649 00:33:44,722 --> 00:33:45,723 Yes! 650 00:33:45,790 --> 00:33:50,795 Isa 'yan sa mga taong gusto akong paalisin na di magiging influencer. 651 00:33:50,862 --> 00:33:52,630 Bestie, ano? 652 00:33:52,697 --> 00:33:54,866 Ano'ng ginawa ni Garret sa kahit sino? 653 00:33:54,932 --> 00:33:58,169 Circle, di pwedeng umalis ulit ang isang lalaking kakampi ko. 654 00:33:58,236 --> 00:34:00,338 {\an8}Hindi ko inasahan 'yon. 655 00:34:00,838 --> 00:34:01,873 Hindi talaga. 656 00:34:01,939 --> 00:34:02,840 Garret! 657 00:34:03,741 --> 00:34:05,243 Naku, baby. 658 00:34:06,878 --> 00:34:10,615 Kevin, alam kong talon ka nang talon, at kung saan-saan napupunta ang kulot mo 659 00:34:10,681 --> 00:34:12,650 kasi tumupad kami sa kasunduan natin. 660 00:34:12,717 --> 00:34:13,551 You're welcome. 661 00:34:20,058 --> 00:34:23,861 {\an8}Pang-anim. Pangalawa sa huli. Wag 'yan ulit. Dapat mas galingan natin. 662 00:34:23,928 --> 00:34:27,165 Sino ba 'yan? Si Kevin kaya? Tayo ba? Si Jadejha ba? 663 00:34:27,231 --> 00:34:28,132 Tierra? 664 00:34:28,199 --> 00:34:29,901 Ako 'yong lalaking ayaw ng lahat. 665 00:34:29,967 --> 00:34:32,837 Di ako magugulat kung lalabas sa pang-anim ang pangalan ko. 666 00:34:36,607 --> 00:34:37,708 Losers. 667 00:34:37,775 --> 00:34:40,511 Akala ko mas maraming galit kay Kevin kaysa sa 'kin. 668 00:34:40,578 --> 00:34:42,980 Nagulat akong wala do'n si Kevin 669 00:34:43,047 --> 00:34:45,249 pagkatapos siyang atakehin nang halos lahat. 670 00:34:45,316 --> 00:34:48,686 Wala si Kevin sa bottom two. Ano ba naman? 671 00:34:48,753 --> 00:34:51,556 Wow, akala ko magiging mas mataas si Madelyn. 672 00:34:51,622 --> 00:34:54,358 Sino kayang mga bumoto nang napakababa kay Madelyn? 673 00:34:54,425 --> 00:34:57,829 {\an8}Tingin ko talagang nakikita na ng mga tao na manipulative siya. 674 00:34:59,664 --> 00:35:00,665 {\an8}Ako?! 675 00:35:01,566 --> 00:35:03,034 Panglima ako? 676 00:35:05,970 --> 00:35:07,038 Ano?! 677 00:35:07,105 --> 00:35:09,540 Mas inuna n'yong lahat si Kevin kaysa sa akin? 678 00:35:09,607 --> 00:35:11,843 Grabe, niloloko mo yata ako ngayon. 679 00:35:12,410 --> 00:35:16,380 Garret at Jadejha. Malinaw na umaasa sila sa isa't isa. 680 00:35:16,447 --> 00:35:18,549 - Oo. - Malakas ba talaga silang kalaban? 681 00:35:18,616 --> 00:35:21,919 Kung panglima si Jadejha, pa'no 'ko makakaligtas ngayong gabi? 682 00:35:23,921 --> 00:35:25,623 {\an8}Tierra! 683 00:35:31,529 --> 00:35:32,363 Nakikita kita! 684 00:35:33,064 --> 00:35:34,298 Grabe! 685 00:35:35,666 --> 00:35:40,338 Bakit nasa taas nating lahat si Kevin? Hirap na hirap siya sa laro kahapon. 686 00:35:40,404 --> 00:35:41,906 Akala ko galit lahat sa kanya. 687 00:35:41,973 --> 00:35:45,443 Ibig sabihin may chance na baka influencer ulit tayo? 688 00:35:45,510 --> 00:35:49,013 Pero sana pangatlo 'ko, tapos di ko na kailangang magdesisyon. 689 00:35:50,148 --> 00:35:53,718 {\an8}Dito ko makikita ang sarili ko. Tatanggapin ko. Okay ako sa pangatlo. 690 00:36:04,061 --> 00:36:08,566 Pangatlo si Rachel. Di ko kailangang gumawa ng desisyon. 691 00:36:10,635 --> 00:36:11,536 Bro! 692 00:36:15,206 --> 00:36:17,475 Influencer tayo. Nasa top two tayo. 693 00:36:17,542 --> 00:36:20,912 Influencer si Kevin? Ano ba naman? 694 00:36:20,978 --> 00:36:25,082 Diyos ko. Bakit influencer ulit sina Gianna at Kevin? 695 00:36:25,650 --> 00:36:27,118 Pa'nong silang dalawa lang 696 00:36:27,185 --> 00:36:29,353 ang may blue check sa tabi ng mukha nila? 697 00:36:29,420 --> 00:36:31,923 Parang ipis si Kevin. Gagawin ang lahat para mabuhay. 698 00:36:31,989 --> 00:36:33,758 Kahit mag-spray ka ng Raid sa kanya. 699 00:36:33,824 --> 00:36:35,426 Babangon siya mula sa hukay, 700 00:36:35,493 --> 00:36:38,095 at isa na siyang kulot na ipis ngayon na may mission. 701 00:36:39,597 --> 00:36:42,200 Sino'ng bumoboto sa 'kin nang ganito kataas? 702 00:36:42,266 --> 00:36:45,903 Di ko dapat nilagay si Kevin sa number one kong puwesto 703 00:36:45,970 --> 00:36:48,940 kung alam ko lang na 'yon din ang iisipin ng lahat. 704 00:36:49,006 --> 00:36:51,242 Akala ko tinutulungan ko siya 705 00:36:51,309 --> 00:36:54,178 at pinabababa sina Gianna at Rachel, 706 00:36:54,245 --> 00:36:58,149 pero malinaw na hindi nangyari kahit isa sa mga 'yon. 707 00:36:58,216 --> 00:36:59,650 Pupusta 'kong una si Gianna 708 00:36:59,717 --> 00:37:02,720 kasi gusto talaga siyang halikan ng lahat. 709 00:37:06,557 --> 00:37:08,492 {\an8}- Una tayo, baby! Boom! - Una tayo! Yes! 710 00:37:08,559 --> 00:37:10,995 Yes! 711 00:37:11,629 --> 00:37:13,864 Yes! 712 00:37:14,398 --> 00:37:17,001 Tayo at si Perm, babalik na parang di tayo umalis. 713 00:37:17,068 --> 00:37:21,772 Puwede talaga namin baguhin ang larong 'to ngayon. 714 00:37:21,839 --> 00:37:25,309 Talagang mula sa pagiging mortal na kaaway ni Kevin 715 00:37:25,376 --> 00:37:28,579 pwedeng maging pinakamalakas na kakampi sa The Circle ngayon. 716 00:37:28,646 --> 00:37:31,482 Posibleng pinakamalakas na Circle alliance sa lahat. 717 00:37:32,583 --> 00:37:36,754 Ang gulo ng ratings na 'to. Kailangan ko bumalik sa drawing board. 718 00:37:36,821 --> 00:37:37,888 Salamat, Circle. 719 00:37:37,955 --> 00:37:41,058 Sawa na 'ko kay Gianna. Ano'ng sobrang ganda sa kanya? 720 00:37:41,125 --> 00:37:43,294 Gumagamit siya ng sabon at tubig. 721 00:37:43,361 --> 00:37:45,863 {\an8}Hindi ako naiinis dito. 722 00:37:45,930 --> 00:37:49,800 {\an8}Sinabi ni Kevin na non-negotiable niya 'ko no'ng huli. 723 00:37:51,102 --> 00:37:53,904 Okay, sige. Mukhang ako 'yon. 724 00:37:53,971 --> 00:37:56,741 Dejà vu talaga 'to. Galing lang talaga sila do'n. 725 00:37:56,807 --> 00:37:58,609 Bakit walang nakakapansin no'n? 726 00:37:58,676 --> 00:38:01,879 Sana lang hindi galit sa 'kin si Kevin. 727 00:38:01,946 --> 00:38:07,084 Iniisip ng lahat na pupunta kami ni Gianna sa Hangout bilang magkaaway. 728 00:38:07,585 --> 00:38:10,521 Talagang magbabago ang laro dahil dito. 729 00:38:10,588 --> 00:38:14,091 - Ready ka na para sa round three? - Round three na kasama si Kevin? 730 00:38:14,158 --> 00:38:16,160 Ipinanganak akong handa. Kunin ang libro. 731 00:38:16,227 --> 00:38:18,129 - Round three, baby! - Tara na. 732 00:38:20,264 --> 00:38:23,067 Star Wars. The Godfather. Back to the Future. 733 00:38:23,634 --> 00:38:24,969 Ano'ng pagkakapareho nila? 734 00:38:25,036 --> 00:38:27,772 Trilogy lahat ng 'yon na medyo disappointing ang ending. 735 00:38:27,838 --> 00:38:29,373 Don't @ me, nerds. 736 00:38:29,440 --> 00:38:31,976 Umasa tayong ang Kevanna, si Kevin at Gianna 'yan… 737 00:38:32,043 --> 00:38:33,077 Galingan n'yo! 738 00:38:33,144 --> 00:38:34,612 …hindi sasali sa club na 'yan. 739 00:38:35,112 --> 00:38:38,649 Grabe, pare. 740 00:38:40,718 --> 00:38:44,755 Mabuti pang tawagin mo na 'tong Gianna Room, okay? 741 00:38:44,822 --> 00:38:46,290 Ang gold cup ko. 742 00:38:47,258 --> 00:38:48,959 Mahal na mahal kita. 743 00:38:49,894 --> 00:38:51,429 Salud sa Hangout. 744 00:38:55,666 --> 00:38:58,336 Puwedeng maging pinaka-iconic trilogy sa Circle history. 745 00:38:58,402 --> 00:39:00,905 Sa tingin ko. Tatlong beses na parehong tao. 746 00:39:00,971 --> 00:39:03,474 Di ko pa nakita 'yon, at medyo matagal na 'ko rito. 747 00:39:03,541 --> 00:39:06,410 - Si Gianna sa influencer chat… - Sa influencer chat. 748 00:39:06,477 --> 00:39:08,512 …na kasama ulit si Kevin. 749 00:39:10,381 --> 00:39:11,615 Magtrabaho na tayo. 750 00:39:11,682 --> 00:39:14,485 {\an8}Message, "Nakakatuwang makita ka rito… 751 00:39:14,552 --> 00:39:17,421 {\an8}Dot, dot, dot, ulit." All caps lahat. 752 00:39:17,488 --> 00:39:18,522 {\an8}"Laughing emoji." 753 00:39:18,589 --> 00:39:19,557 Send message. 754 00:39:20,958 --> 00:39:24,095 Masaya rin akong makita ka rito. 755 00:39:24,161 --> 00:39:25,496 Message, 756 00:39:25,563 --> 00:39:27,865 "Itigil na natin ang pagkikita nang ganito." 757 00:39:27,932 --> 00:39:30,034 {\an8}"Laughing face emoji." 758 00:39:30,101 --> 00:39:33,871 {\an8}"Gianna at Kev, influencers part three!" 759 00:39:33,938 --> 00:39:35,339 {\an8}"Exclamation point." 760 00:39:35,840 --> 00:39:36,674 {\an8}Send message. 761 00:39:37,241 --> 00:39:38,109 {\an8}Gusto ko 'yon! 762 00:39:38,175 --> 00:39:40,811 {\an8}Kasi sa ngayon, nagiging nakakatawa na 'to. 763 00:39:40,878 --> 00:39:44,448 {\an8}Message, "Malinaw na nag-usap tayo kanina." 764 00:39:44,515 --> 00:39:46,717 "Ano'ng tingin mo do'n, Kev?" 765 00:39:47,585 --> 00:39:50,321 Wow, "Kev" na ang tawag ni Gianna sa 'kin, hindi "Kevin." 766 00:39:50,388 --> 00:39:52,690 Mukhang nagiging magkaibigan na talaga kami. 767 00:39:52,757 --> 00:39:57,361 Halatang sinasabi ni Gianna 'yong napag-usapan namin kanina, 768 00:39:57,428 --> 00:39:59,630 no'ng nagkasundo kaming i-target si Garret. 769 00:39:59,697 --> 00:40:03,434 Message, "Alam kong may tentative plan tayo, 770 00:40:03,501 --> 00:40:07,405 {\an8}comma, pero base sa ratings, comma…" 771 00:40:07,471 --> 00:40:10,975 "…tingin ko mas mabuti kung isipin muna natin ang dapat gawin." 772 00:40:11,041 --> 00:40:12,376 Payag talaga 'ko. 773 00:40:12,443 --> 00:40:16,514 Di ko akalaing magtitiwala tayo kay Kevin at sa kulot niya sa larong 'to. 774 00:40:16,580 --> 00:40:18,883 Di mo alam ang ibibigay sa 'yo ng The Circle. 775 00:40:18,949 --> 00:40:19,950 Message, 776 00:40:20,017 --> 00:40:21,886 "Payag talaga 'ko." 777 00:40:21,952 --> 00:40:25,456 {\an8}"Mukhang di malakas na kalaban si Garret kasi huli siya sa rating." 778 00:40:25,523 --> 00:40:27,958 "Pero kasali pa rin siya sa pagpipilian." 779 00:40:28,025 --> 00:40:30,428 "Tingnan natin ang ibang option." 780 00:40:30,961 --> 00:40:31,796 Yes! 781 00:40:31,862 --> 00:40:34,932 At 'yan mismo ang gusto kong marinig kay Gianna. 782 00:40:34,999 --> 00:40:36,567 Siyempre ayoko umalis si Rachel 783 00:40:36,634 --> 00:40:40,805 kasi may napaka-private information na alam si Rachel 784 00:40:40,871 --> 00:40:43,674 tungkol sa 'kin at kung sino talaga 'ko. 785 00:40:44,375 --> 00:40:46,577 Pero hindi alam ni Gianna 'yon. 786 00:40:46,644 --> 00:40:49,947 Message, "Pag-usapan natin si Rachel." 787 00:40:50,514 --> 00:40:52,917 {\an8}"Alam kong close kayo, comma, 788 00:40:53,484 --> 00:40:56,387 pero sobrang lakas din niyang player." 789 00:40:56,454 --> 00:41:00,491 "Tingin ko makakatulong sa master plan natin kung di siya aalis…" 790 00:41:00,558 --> 00:41:03,994 {\an8}"…pero kailangan ko ng tulong mo para tumibay ang relationship na 'yon." 791 00:41:04,061 --> 00:41:07,364 {\an8}- "#Thoughts." Gusto ko 'yong message. - Gusto ko 'yan. 792 00:41:07,431 --> 00:41:09,133 {\an8}Kevin, sinabi mo 'yong obvious. 793 00:41:09,200 --> 00:41:12,369 Sobrang lakas talagang player ni Rachel, 794 00:41:12,436 --> 00:41:14,505 at mas lumalakas siya araw-araw. 795 00:41:14,572 --> 00:41:17,208 Makakatulong sa atin kung di siya aalis, 796 00:41:17,274 --> 00:41:19,844 ayaw natin magmukhang alliance breaker o backstabber. 797 00:41:19,910 --> 00:41:22,179 Message, "One hundred percent." 798 00:41:22,246 --> 00:41:24,248 {\an8}"Talagang malakas siyang player." 799 00:41:24,315 --> 00:41:28,118 {\an8}"Sa ngayon, pabor sa ating dalawa kung hindi siya aalis." 800 00:41:28,185 --> 00:41:31,822 {\an8}"Kakausapin ko talaga siya para sa 'yo." 801 00:41:32,323 --> 00:41:33,290 {\an8}Yes! 802 00:41:33,958 --> 00:41:35,793 'Yon ang paraan para mag-connect 803 00:41:35,860 --> 00:41:41,799 at makagawa ng team para magtulungan ako, si Gianna at Rachel. 804 00:41:41,866 --> 00:41:43,501 Pag-usapan natin si Madelyn. 805 00:41:43,567 --> 00:41:45,936 Tingin ko di rin dapat umalis si Madelyn sa laro. 806 00:41:46,003 --> 00:41:48,672 Makakatulong 'yon sa amin ni Gianna sa susunod. 807 00:41:48,739 --> 00:41:52,243 {\an8}Message, "Hindi malakas na kalaban si Madelyn 808 00:41:52,309 --> 00:41:55,079 {\an8}kasi ang taas ng binagsak niya sa ratings. Period." 809 00:41:55,145 --> 00:41:56,881 - Madiskarte ang batang 'to. - Oo nga. 810 00:41:56,947 --> 00:41:58,382 - Maganda 'yan, Kevin. - Maganda. 811 00:41:58,449 --> 00:42:01,619 Wala na sa pipiliin si Rachel. Wala na rin si Madelyn. 812 00:42:01,685 --> 00:42:04,388 - Ayaw mo masali diyan. - Pag tayo ni Kevin ang pipili. 813 00:42:04,455 --> 00:42:08,959 {\an8}Message, "Ngayon, pag-usapan natin si Tierra." 814 00:42:09,026 --> 00:42:12,096 {\an8}"Tingin ko pareho tayong pwedeng makakuha ng mataas na rating 815 00:42:12,162 --> 00:42:14,398 sa kanya sa susunod." 816 00:42:14,465 --> 00:42:17,167 {\an8}"#ShesNotAthreat." Pero agree ako. 817 00:42:17,234 --> 00:42:20,704 {\an8}Agree naman ako diyan. At halatang gusto niya tayo at si Kevin. 818 00:42:20,771 --> 00:42:22,806 Message, "Agree ako." 819 00:42:22,873 --> 00:42:26,043 {\an8}"Wala siyang ibang pwedeng gawin kundi itaas ang rating natin…" 820 00:42:26,110 --> 00:42:29,947 {\an8}"…kasi pinalakas natin ang puwesto niya sa The Circle nang dalawang beses." 821 00:42:30,781 --> 00:42:31,715 Yes! 822 00:42:31,782 --> 00:42:33,617 Halatang hindi alam ni Gianna 823 00:42:33,684 --> 00:42:36,720 na may alliance na kami ni Tierra. 824 00:42:36,787 --> 00:42:39,390 Okay lang 'yon. Di niya kailangang malaman 'yan ngayon. 825 00:42:39,456 --> 00:42:44,061 {\an8}Message, "Okay, mukhang si Jadejha at Garret ang pagpipilian." 826 00:42:44,128 --> 00:42:46,964 {\an8}"#CrunchTime." 827 00:42:49,567 --> 00:42:52,269 At magpakatotoo tayo, may malaking target sa likod natin. 828 00:42:52,336 --> 00:42:55,506 Maliwanag na tayo ang pinakamalakas na puwersa ngayon. 829 00:42:55,573 --> 00:43:00,444 Pagkatapos kong makita si Garret sa pinakailalim ng ratings, 830 00:43:00,511 --> 00:43:04,248 wala talagang mababago sa laro kung pauuwiin siya. 831 00:43:04,315 --> 00:43:08,152 {\an8}Message, "Naiintindihan kong may alliance ka kay Jadejha." 832 00:43:08,218 --> 00:43:10,287 {\an8}"Pero, comma, 833 00:43:10,854 --> 00:43:15,559 {\an8}si Garret ang huli sa rating at di siya malakas na kalaban. Period." 834 00:43:16,160 --> 00:43:20,130 {\an8}"Target ako ni Jadejha, at ang totoo, comma, 835 00:43:20,631 --> 00:43:23,601 {\an8}siya 'yong #BiggerThreat." 836 00:43:24,101 --> 00:43:25,102 Send message. 837 00:43:25,169 --> 00:43:26,971 Laging tama ang sinasabi ni Kevin. 838 00:43:27,037 --> 00:43:29,940 Simple lang si Garret, di malakas na kalaban at walang power, 839 00:43:30,007 --> 00:43:30,975 pero si Jadejha… 840 00:43:31,041 --> 00:43:33,677 - Pag sinira natin ang alliance sa kanya… - Di 'yon okay… 841 00:43:33,744 --> 00:43:36,513 Alam nilang may alliance tayo sa kanya, lalo na si Rachel. 842 00:43:36,580 --> 00:43:40,684 Okay lang sa akin kung ako ang masisisi sa blocking na 'to 843 00:43:40,751 --> 00:43:44,288 kung 'yan ang inaalala ni Gianna. 844 00:43:44,355 --> 00:43:46,256 {\an8}Message, "Okay ang sinabi mo, 845 00:43:46,323 --> 00:43:49,326 {\an8}pero para sa akin at para sa alliance natin, 846 00:43:49,393 --> 00:43:51,261 {\an8}ayokong magmukhang alliance breaker." 847 00:43:51,328 --> 00:43:54,698 {\an8}"Mawawalan ng kapangyarihan si Jadejha pag wala na si Garret." 848 00:43:54,765 --> 00:43:57,301 {\an8}"Kung kailangan, ipagtatanggol kita, 849 00:43:57,368 --> 00:43:58,636 {\an8}sigurado 'yon." 850 00:44:02,573 --> 00:44:07,578 Pabor sa 'kin kung aalis si Jadejha. Pabor sa atin kung paalisin si Jadejha. 851 00:44:07,645 --> 00:44:13,117 {\an8}Message, "Pag umalis si Jadejha, hihina sina Garret at Madelyn." 852 00:44:13,183 --> 00:44:18,055 {\an8}"Baka ito na ang huling pagkakataon natin para makagawa ng power move." 853 00:44:18,122 --> 00:44:21,725 "Sulitin natin 'to." Naku, pare. Heto na naman tayo, Kevin. 854 00:44:21,792 --> 00:44:23,227 Tuwing nagdedesisyon tayo. 855 00:44:23,293 --> 00:44:25,763 Inisip ba nating magiging madali na siya ang kasama? 856 00:44:25,829 --> 00:44:27,131 - Kasi, ano ba. - Hindi. 857 00:44:27,197 --> 00:44:30,534 {\an8}Message, "Di ako pwedeng…" "Di ako pwedeng," naka-capital lahat. 858 00:44:30,601 --> 00:44:31,535 {\an8}"sumira sa salita." 859 00:44:31,602 --> 00:44:34,004 {\an8}"#ItsGarretForMe." 860 00:44:37,207 --> 00:44:39,343 May dalawang bagay na mahalaga sa amin, 861 00:44:39,410 --> 00:44:40,611 itlog at salita namin. 862 00:44:40,678 --> 00:44:42,646 Di namin 'yon sinisira kahit kailan. 863 00:44:42,713 --> 00:44:46,083 Grabe, naku naman, Gianna. 864 00:44:46,150 --> 00:44:48,919 - Sige na, Kev. - Please, bro. 865 00:44:51,121 --> 00:44:55,225 Habang wala na namang gustong magpatalo kina K Fern at Gianna 866 00:44:55,292 --> 00:44:58,228 magkakaro'n ng pity party ang ibang player. 867 00:44:58,295 --> 00:45:02,232 Naku, sorry, 'yon ang… Ang sabi sa akin, at risk chat daw 'to. 868 00:45:02,299 --> 00:45:03,734 "Imbitado ka sa…" 869 00:45:03,801 --> 00:45:06,170 "…sa at risk chat." 870 00:45:07,438 --> 00:45:10,674 Sawa na 'kong maimbita sa at risk chat na 'yan. 871 00:45:10,741 --> 00:45:12,609 Wala 'kong sasabihin sa mga losers. 872 00:45:12,676 --> 00:45:14,712 Ayokong sumali sa chat na 'to. 873 00:45:14,778 --> 00:45:17,281 Magtatanong sila, "Pa'no napunta sa taas si Kevin?" 874 00:45:17,347 --> 00:45:19,750 Di ko sasabihin kung bakit. Sekreto ko lang 'yon. 875 00:45:19,817 --> 00:45:21,652 Malinaw na may nagawa akong mali. 876 00:45:21,719 --> 00:45:24,621 Pa'no ako nasama sa chat ng magugulong taong 'to? 877 00:45:24,688 --> 00:45:26,090 Circle… 878 00:45:26,957 --> 00:45:29,293 …dalhin mo 'ko sa at risk chat. 879 00:45:30,594 --> 00:45:31,862 Message… 880 00:45:31,929 --> 00:45:35,232 Nagta-type si Rachel. Rachel, nasa pangatlo ka. 881 00:45:35,299 --> 00:45:36,900 Halos di ka at risk. 882 00:45:36,967 --> 00:45:39,870 Okay, gagamitin ko 'yong nanay ko, kahit ako talaga 'to. 883 00:45:40,471 --> 00:45:43,507 {\an8}"Nandito tayo sa chat na ayaw salihan ng lahat… 884 00:45:43,574 --> 00:45:44,541 {\an8}"Dot, dot, dot." 885 00:45:44,608 --> 00:45:48,278 {\an8}"Laging sinasabi ng nanay ko, 'Walang sigurado sa buhay…'" 886 00:45:48,345 --> 00:45:50,414 "…pero kung suwerte ka at makikipagkaibigan, 887 00:45:50,481 --> 00:45:53,717 {\an8}palilibutan mo ang sarili ng mga taong mamahalin at susuportahan ka 888 00:45:53,784 --> 00:45:55,285 {\an8}kahit sa'n ka dalhin ng buhay." 889 00:45:55,352 --> 00:45:56,720 {\an8}"#CircleFam." 890 00:45:56,787 --> 00:46:01,425 Rachel, tingin ko ikaw 'yong nanay. Kaya pala sobrang tapang niya. 891 00:46:01,492 --> 00:46:03,861 May mga anak na siya. Di bago sa kanya 'to. 892 00:46:03,927 --> 00:46:07,698 I-save mo 'yang nakaka-inspire na sinasabi mo para sa Pinterest board mo. 893 00:46:07,765 --> 00:46:10,334 - Ayoko marinig 'yan. - Ooh, gustong mangalmot ng pusa. 894 00:46:10,400 --> 00:46:12,936 Nandito na 'ko sa point na wala nang mawawala sa 'kin. 895 00:46:13,003 --> 00:46:13,904 Circle, message, 896 00:46:14,671 --> 00:46:17,908 {\an8}"Iwanan na lang kaya natin ang blue checks kay Gianna at Kevin." 897 00:46:17,975 --> 00:46:20,911 "Bakit laging nangyayari 'to? Crying-laughing emoji." 898 00:46:20,978 --> 00:46:22,479 Circle, send message. 899 00:46:23,514 --> 00:46:26,450 Magandang tanong 'yan. Bakit laging nangyayari 'yon? 900 00:46:26,517 --> 00:46:29,553 Ayokong ako 'yong taong magsabi do'n ng, "Hello, ano ba 'to!" 901 00:46:29,620 --> 00:46:32,189 Tatlong beses nang naging influencer si Kevin? 902 00:46:32,256 --> 00:46:35,893 Parang lahat kayo, "Hindi ako magiging kakampi ni Kevin." 903 00:46:35,959 --> 00:46:38,462 "Ayoko kay Kevin. Ew!" 904 00:46:38,996 --> 00:46:41,899 At ngayon si Kevin ang magpapauwi ng isa sa atin. 905 00:46:42,933 --> 00:46:45,002 Kaya bakit mo siya binoto sa unang puwesto? 906 00:46:45,068 --> 00:46:49,406 Gulong-gulo talaga 'ko ngayong gabi. Di pa ako nagkamali nang ganito. 907 00:46:49,473 --> 00:46:53,644 Baguhin natin ang mga bagay. Paulit-ulit na tayong at risk. 908 00:46:53,710 --> 00:46:57,648 Hahayaan ba nating si Kevin at Gianna ang magpatakbo sa laro? 909 00:46:57,714 --> 00:46:59,750 {\an8}Circle, message, "Bukas, 910 00:46:59,817 --> 00:47:02,519 {\an8}apat na lang ang matitira sa atin at silang dalawa." 911 00:47:02,586 --> 00:47:05,289 {\an8}"Malinaw na may di tayo nakikita… dot, dot, dot, 912 00:47:05,355 --> 00:47:08,892 at ayokong ibigay sa kahit sino sa kanila ang 100K. Eyes emoji." 913 00:47:10,260 --> 00:47:12,162 Garret! 914 00:47:12,229 --> 00:47:14,198 Wow… 915 00:47:14,698 --> 00:47:19,269 - Pero dapat kong protektahan si Gianna. - Agree ako sa sinasabi ni Garret. 916 00:47:19,336 --> 00:47:24,174 Lahat ng nandito inaaway si Kevin, pero naging influencer pa rin siya. 917 00:47:24,241 --> 00:47:26,510 {\an8}Message, "Tama 'yon, Garret." 918 00:47:26,577 --> 00:47:30,981 {\an8}"Di ko iniwan ang ilang bagay sa bahay ko para lang ibigay ang cheque sa kanila." 919 00:47:31,048 --> 00:47:36,486 {\an8}"Dapat nating buksan ang mga mata para makita ang diskarte nila sa laro." 920 00:47:36,553 --> 00:47:37,855 {\an8}Send message. 921 00:47:39,523 --> 00:47:41,358 Mismo. May hindi tayo naiintindihan. 922 00:47:41,425 --> 00:47:44,094 'Yan ang sinasabi ko. May hindi tayo nakikita. 923 00:47:44,161 --> 00:47:47,664 Wag ka masyado magsalita. Ingat ka, Tierra. 924 00:47:47,731 --> 00:47:50,534 Shock pa rin ako 925 00:47:50,601 --> 00:47:53,937 kasi target talaga siya ng lahat sa chat. 926 00:47:54,004 --> 00:47:55,839 Kahapon lang 'yon. 927 00:47:55,906 --> 00:47:57,741 At ngayon, influencer na siya. 928 00:47:57,808 --> 00:48:00,143 Ipaliwanag mo kasi di ko maintindihan. 929 00:48:00,644 --> 00:48:01,945 Magkakampihan sila. 930 00:48:02,012 --> 00:48:05,315 Dapat kasali ako rito para alam ko ang nangyayari, 931 00:48:05,382 --> 00:48:09,753 pero hindi ko tatargetin ang kaibigan kong si Gianna. 932 00:48:09,820 --> 00:48:12,389 {\an8}Message, "Garret, gusto ko ang ganitong side mo." 933 00:48:12,456 --> 00:48:14,291 {\an8}Winky-face emoji." 934 00:48:14,358 --> 00:48:15,392 {\an8}Send message. 935 00:48:16,793 --> 00:48:19,129 Teka, agree ba si Rachel? 936 00:48:19,196 --> 00:48:23,433 Parang ako ang magiging spy ni Gianna. 937 00:48:24,534 --> 00:48:27,237 Parang kinailangan kong sabihin ang obvious 938 00:48:27,304 --> 00:48:30,307 na sina Gianna at Kevin ang nagpapatakbo sa larong 'to. 939 00:48:30,374 --> 00:48:32,309 Kung maba-block ako ngayong gabi, 940 00:48:32,376 --> 00:48:35,679 sana medyo nagulo ko man lang ang laro ni Gianna at Kevin. 941 00:48:35,746 --> 00:48:37,214 Kasi kailangang may umalis. 942 00:48:38,382 --> 00:48:40,083 Oo nga, Garret. 943 00:48:40,150 --> 00:48:43,921 Kasi dapat magdesisyon na ang mga influencer, as in, ngayon na. 944 00:48:43,987 --> 00:48:44,821 Circle… 945 00:48:46,456 --> 00:48:51,328 - "Alert!" - "Alert!" Hindi! Oras na. 946 00:48:51,828 --> 00:48:53,664 Ay, naku. 947 00:48:53,730 --> 00:48:56,500 Ano'ng mangyayari? 948 00:48:56,566 --> 00:48:57,868 Sobrang lapit na namin. 949 00:48:57,935 --> 00:49:00,437 Dapat nandito pa rin ako. 950 00:49:02,072 --> 00:49:05,442 "Nakapagdesisyon na ang mga influencer." 951 00:49:05,509 --> 00:49:08,312 Sana pabor kay Tierra ang mangyayari dito, 952 00:49:08,378 --> 00:49:09,913 na hindi uuwi si Tierra. 953 00:49:09,980 --> 00:49:12,015 Umaasa 'kong pinaglaban ako ni Gianna. 954 00:49:17,321 --> 00:49:21,058 - Mahirap 'to. Ang hirap ng desisyong 'to. - Sobrang hirap. Mahirap talaga. 955 00:49:22,893 --> 00:49:24,795 Nagta-type si Gianna. Eto na. 956 00:49:24,861 --> 00:49:28,699 {\an8}"Sa puntong 'to sa The Circle, wala nang madaling desisyon." 957 00:49:29,266 --> 00:49:30,534 Diyos ko. 958 00:49:30,600 --> 00:49:32,769 Pinagpapawisan ang palad ko. 959 00:49:32,836 --> 00:49:35,572 "Nagdesisyon kaming i-block ang player na 'to 960 00:49:35,639 --> 00:49:37,207 kasi sa huli, 961 00:49:37,274 --> 00:49:40,744 kailangan namin unahin ni Kevin ang laro namin sa ngayon." 962 00:49:42,145 --> 00:49:44,114 Ano'ng ibig sabihin no'n? 963 00:49:44,181 --> 00:49:46,683 Ibig sabihin, pwedeng kahit sino. 964 00:49:46,750 --> 00:49:49,419 Sinabi niya talagang, "Wala nang alliance ngayon." 965 00:49:49,486 --> 00:49:53,991 Nakakaintrigang sinabi ni Gianna na "laro namin," na parang isa lang sila. 966 00:49:54,057 --> 00:49:58,929 Sinasabi nitong inuuna ni Kevin ang laro niya kaysa sa 'kin. 967 00:49:58,996 --> 00:50:02,065 "Ang player na napagdesisyonan naming i-block…" 968 00:50:06,536 --> 00:50:09,306 Mahirap ang desisyong ginawa mo, Gianna. Hindi ako galit. 969 00:50:10,741 --> 00:50:13,777 {\an8}- Send message. - At anim na lang kami. 970 00:51:38,228 --> 00:51:40,230 Nagsalin ng Subtitle: Mela Obar