1
00:00:17,083 --> 00:00:18,985
È un'altra mattina a The Circle,
2
00:00:19,052 --> 00:00:22,122
e, da qui, sembra una storia d'amore.
3
00:00:22,622 --> 00:00:25,025
Buongiorno, Circle.
4
00:00:25,091 --> 00:00:27,293
{\an8}Perché l'atmosfera è molto rilassata.
5
00:00:27,360 --> 00:00:31,531
{\an8}Vediamo se arriviamo a colazione
senza parlare del voi-sapete-cosa.
6
00:00:31,598 --> 00:00:33,666
{\an8}Oggi verrà bloccato qualcuno.
7
00:00:33,733 --> 00:00:35,068
{\an8}Ops. Come non detto.
8
00:00:35,769 --> 00:00:40,273
{\an8}Dobbiamo fare tutto il necessario
per non essere noi.
9
00:00:40,340 --> 00:00:43,610
{\an8}Il primo passo è rompere un uovo
10
00:00:43,676 --> 00:00:46,946
{\an8}come ho rotto la testa
dei concorrenti qui.
11
00:00:47,447 --> 00:00:51,418
Senza paura di sporcarci le mani,
perché Tierra è un po' casinista.
12
00:00:51,484 --> 00:00:55,755
{\an8}Se stasera sono un influencer,
posso garantire la sicurezza di Tierra.
13
00:00:55,822 --> 00:00:58,091
Perché, anche se non ha nessun altro,
14
00:00:58,158 --> 00:01:00,960
io sostengo lei e lei sostiene me.
15
00:01:01,027 --> 00:01:03,363
{\an8}Oggi, o la va o la spacca.
16
00:01:04,030 --> 00:01:08,468
Dobbiamo fare grandi mosse,
o andremo a casa.
17
00:01:08,535 --> 00:01:14,374
Sento che c'è un bel po' di gente
che mi metterà di sicuro all'ultimo posto.
18
00:01:14,441 --> 00:01:17,177
{\an8}Ho provato
a far uscire Kevin dal primo giorno.
19
00:01:17,243 --> 00:01:20,080
{\an8}Darian era l'unico motivo
per cui avevo dei dubbi,
20
00:01:20,146 --> 00:01:22,916
perché sapevo
che ne aveva bisogno come alleato.
21
00:01:22,982 --> 00:01:26,453
E ora che lui non c'è più,
posso mandare via Kevin.
22
00:01:26,519 --> 00:01:30,223
{\an8}Stiamo facendo di tutto
per non farci notare troppo.
23
00:01:30,290 --> 00:01:34,160
{\an8}- Nessuno pensa che siamo un catfish.
- Sì. Stiamo giocando bene.
24
00:01:34,227 --> 00:01:36,162
Stiamo facendo un buon lavoro.
25
00:01:44,170 --> 00:01:46,139
Visto che è mattina a The Circle,
26
00:01:46,206 --> 00:01:49,442
succede la stessa cosa del pomeriggio
e della sera,
27
00:01:49,509 --> 00:01:53,179
K Fern cerca di capire
come sopravvivere alle classifiche.
28
00:01:53,246 --> 00:01:56,316
Circle, invita Gianna a una chat privata.
29
00:01:58,918 --> 00:02:00,453
Oddio.
30
00:02:00,520 --> 00:02:02,622
"Kevin ti ha invitato a una chat privata"?
31
00:02:02,689 --> 00:02:07,594
- Almeno lasciami prendere gli antiacidi.
- Circle, apri la chat privata con Kevin.
32
00:02:09,529 --> 00:02:11,131
Oh, cielo.
33
00:02:13,266 --> 00:02:15,768
E possiamo partire.
34
00:02:16,336 --> 00:02:18,638
{\an8}Messaggio: "Ehi, Gianna.
35
00:02:18,705 --> 00:02:21,374
{\an8}Ho rispettato la mia parte dell'accordo.
36
00:02:21,441 --> 00:02:24,377
{\an8}Ora è il momento che il super duo segreto
37
00:02:24,444 --> 00:02:27,280
{\an8}collabori
in vista delle classifiche di oggi.
38
00:02:27,347 --> 00:02:30,416
{\an8}#ChiÈIlProssimoBersaglio".
39
00:02:30,917 --> 00:02:32,285
Invia il messaggio.
40
00:02:33,019 --> 00:02:37,891
Mi piace. Gianna e Perm, il duo segreto.
Nessuno pensa che lavoriamo con lui.
41
00:02:37,957 --> 00:02:41,828
È stato leale, ed è alla disperata ricerca
di buone valutazioni.
42
00:02:41,895 --> 00:02:43,429
Oh, mio Dio, è chiaro.
43
00:02:43,496 --> 00:02:47,167
Tenerlo qui è un bene per noi
perché, numero uno,
44
00:02:47,233 --> 00:02:48,668
non sembra una minaccia.
45
00:02:48,735 --> 00:02:51,304
Per di più, perché bloccare qualcuno
46
00:02:51,371 --> 00:02:53,339
che potrebbe farci da scudo?
47
00:02:53,406 --> 00:02:56,242
Ma chi dobbiamo indicargli come bersaglio?
48
00:02:56,309 --> 00:02:58,278
{\an8}Messaggio: "Ehi, Kevin.
49
00:02:58,344 --> 00:03:02,248
{\an8}Apprezzo che hai mantenuto la parola.
Diamoci da fare.
50
00:03:02,315 --> 00:03:05,952
{\an8}Cosa pensi di Jadejha, Madelyn e Rachel?"
51
00:03:06,452 --> 00:03:07,587
{\an8}Invia il messaggio.
52
00:03:08,221 --> 00:03:12,725
Gianna, scusa se ignorerò la domanda.
Andrò dritto alla roba succulenta.
53
00:03:12,792 --> 00:03:14,027
{\an8}Messaggio:
54
00:03:14,093 --> 00:03:17,297
{\an8}"So che sei vicino a quelle persone,
ma ho una domanda.
55
00:03:17,363 --> 00:03:21,134
Chi vedi come tuo più grande rivale?"
56
00:03:21,201 --> 00:03:22,602
{\an8}Invia il messaggio.
57
00:03:23,603 --> 00:03:26,472
Adoro questo messaggio.
È una domanda fantastica.
58
00:03:26,539 --> 00:03:29,642
In questo momento,
potrebbe esserlo Rachel.
59
00:03:29,709 --> 00:03:33,746
Credo che avremmo più probabilità
di vincere i 100.000 dollari
60
00:03:33,813 --> 00:03:36,749
se Rachel non fosse qui.
61
00:03:36,816 --> 00:03:39,819
Per quanto faccia schifo dirlo
perché amiamo Rachel.
62
00:03:39,886 --> 00:03:40,887
Sì.
63
00:03:40,954 --> 00:03:43,523
{\an8}Messaggio: "Ottima domanda.
64
00:03:43,590 --> 00:03:45,325
{\an8}A questo punto, devo dire
65
00:03:45,391 --> 00:03:48,494
{\an8}tra Madelyn e Rachel". Invia il messaggio.
66
00:03:49,128 --> 00:03:53,733
{\an8}- Sapete questo cosa gli farà dire.
- Oh, cavolo!
67
00:03:54,367 --> 00:03:56,769
Oh, mio Dio.
68
00:03:56,836 --> 00:04:00,974
{\an8}"Tu chi vedi come tuo più grande rivale?"
Invia il messaggio.
69
00:04:01,674 --> 00:04:03,142
Ok. Messaggio:
70
00:04:03,643 --> 00:04:07,180
"Ora come ora,
direi che le più grandi minacce per me
71
00:04:07,247 --> 00:04:08,915
sono Jadejha e Garret.
72
00:04:08,982 --> 00:04:12,118
{\an8}So che saranno
in cima a molte classifiche…"
73
00:04:12,185 --> 00:04:14,354
{\an8}- "… e sembrano vicini."
- È giusto.
74
00:04:14,420 --> 00:04:17,156
È giusto. Ovviamente,
Jadejha è nostra amica.
75
00:04:17,223 --> 00:04:18,258
- Sì.
- Ma…
76
00:04:18,324 --> 00:04:23,796
Lei e Garret sono così vicini
da sembrare una cosa sola, al momento.
77
00:04:23,863 --> 00:04:27,166
E sono valutazioni alte in meno per noi.
78
00:04:27,233 --> 00:04:29,302
- Dovremmo dirglielo.
- Sì.
79
00:04:29,802 --> 00:04:33,806
{\an8}Messaggio: "Il blocco di Garret
sarebbe un vantaggio per entrambi.
80
00:04:33,873 --> 00:04:37,543
{\an8}È molto legato a Jadejha, e se va via…"
81
00:04:37,610 --> 00:04:41,347
{\an8}"…lei dovrà necessariamente
cercare un'altra alleanza forte."
82
00:04:43,716 --> 00:04:47,987
- Amo come stai ragionando, Gianna.
- Non metteremo in pericolo Jadejha.
83
00:04:48,054 --> 00:04:50,023
- No.
- Elimineremo qualcun altro.
84
00:04:50,089 --> 00:04:53,359
L'ha detto,
"sarebbe un vantaggio per entrambi".
85
00:04:53,426 --> 00:04:57,130
Blocco qualcuno
che vuole farmi fuori da questo gioco,
86
00:04:57,196 --> 00:05:01,334
poi Jadejha cercherà
un rapporto più stretto con Gianna
87
00:05:01,401 --> 00:05:02,502
o, chissà,
88
00:05:02,568 --> 00:05:04,504
magari persino con me.
89
00:05:04,570 --> 00:05:07,273
{\an8}Messaggio: "Sono d'accordo.
90
00:05:07,340 --> 00:05:10,376
{\an8}Sento che Jadejha
è la concorrente più forte,
91
00:05:10,443 --> 00:05:14,047
{\an8}e senza la sua alleanza con Garret,
sarà indebolita…"
92
00:05:14,113 --> 00:05:18,685
{\an8}"#GarretÈIlBersaglio #JadejhaIlProssimo."
93
00:05:18,751 --> 00:05:21,521
Dobbiamo pensare a chi è una minaccia.
94
00:05:21,587 --> 00:05:26,426
Sono convinto che Madelyn
sia una minaccia per noi più di Rachel,
95
00:05:26,492 --> 00:05:30,663
di Jadejha e persino di Garret.
Potrebbe essere la minaccia maggiore.
96
00:05:30,730 --> 00:05:33,499
{\an8}Messaggio: "Prima di considerare Jadejha,
97
00:05:33,566 --> 00:05:37,570
{\an8}io punterei a Madelyn e Rachel.
#DuoSegreto"?
98
00:05:37,637 --> 00:05:41,274
Sì. E dobbiamo ribadirgli
di non dire a nessuno di tutto ciò.
99
00:05:41,341 --> 00:05:43,142
{\an8}Sì. Invia il messaggio.
100
00:05:43,643 --> 00:05:47,347
Rachel è più alta in classifica
rispetto a Madelyn.
101
00:05:47,413 --> 00:05:50,183
Dev'essere lei
il prossimo bersaglio. Messaggio:
102
00:05:50,717 --> 00:05:52,885
{\an8}"Il piano dovrebbe essere
103
00:05:52,952 --> 00:05:57,523
{\an8}di classificare Garret ultimo
e Jadejha e Rachel basse.
104
00:05:57,590 --> 00:06:01,060
{\an8}Poi punteremo loro".
105
00:06:01,127 --> 00:06:05,898
{\an8}- "Siamo d'accordo? #StrategiaSegreta."
- Ma sta puntando tutti i nostri alleati.
106
00:06:08,668 --> 00:06:12,972
Loro sono entrambe nostre alleate
e sa che sono i nostri legami più forti.
107
00:06:13,039 --> 00:06:15,274
Forse è il piano che ha con Madelyn.
108
00:06:15,341 --> 00:06:18,878
Sinceramente,
Rachel e Jadejha sono delle minacce.
109
00:06:18,945 --> 00:06:22,915
Potremmo anche dire sinceramente
che è una buona idea
110
00:06:22,982 --> 00:06:26,753
e piantare il seme
che forse non ci dispiace come piano.
111
00:06:26,819 --> 00:06:28,421
{\an8}Messaggio: "Sì…"
112
00:06:28,488 --> 00:06:30,256
{\an8}"…questo piano mi va bene."
113
00:06:31,791 --> 00:06:35,895
Sì!
114
00:06:36,562 --> 00:06:37,563
Gianna…
115
00:06:38,831 --> 00:06:40,733
è un piacere fare affari con te.
116
00:06:41,300 --> 00:06:44,270
Le firme sono state messe.
Il piano è pronto.
117
00:06:44,337 --> 00:06:47,407
Grandi mosse per il bottino.
118
00:06:47,473 --> 00:06:51,043
Dobbiamo far sì che Madelyn e Kevin
non diventino influencer,
119
00:06:51,110 --> 00:06:55,181
o avranno la possibilità di tradirci
e bloccarci. Quindi…
120
00:06:55,248 --> 00:06:58,084
Dobbiamo ancora riflettere su molte cose.
121
00:06:58,151 --> 00:07:02,355
Un passo alla volta. Abbiamo apprezzato,
Kevin, e amiamo la tua permanente.
122
00:07:02,855 --> 00:07:05,658
Il ragionamento tattico
si sta facendo intenso,
123
00:07:05,725 --> 00:07:08,861
quindi è ora
di un po' di meditazione di The Circle.
124
00:07:08,928 --> 00:07:12,632
E K Fern ha frainteso
come funziona un Giardino Zen.
125
00:07:12,698 --> 00:07:16,836
Giardino Zen, puoi raddoppiare
o triplicare la quantità di zen?
126
00:07:17,937 --> 00:07:18,771
Grazie.
127
00:07:20,039 --> 00:07:21,007
Lo sapevo.
128
00:07:22,375 --> 00:07:23,676
Un seme!
129
00:07:24,944 --> 00:07:26,746
Zen, Jadejha, zen.
130
00:07:27,513 --> 00:07:28,648
Mi sono fatto male.
131
00:07:28,714 --> 00:07:31,317
È il massimo dello zen
che avremo da Gianna.
132
00:07:34,754 --> 00:07:36,789
Ti prego, tienimi qui.
133
00:07:36,856 --> 00:07:40,359
È stata la sessione di meditazione
meno rilassata di sempre.
134
00:07:40,426 --> 00:07:43,429
A proposito di gente non rilassata,
ecco Tierra,
135
00:07:43,496 --> 00:07:45,832
che vuole una chat privata con Jadejha.
136
00:07:47,366 --> 00:07:50,803
"Tierra ti ha invitato
a una chat privata."
137
00:07:50,870 --> 00:07:53,005
Accidenti. Ci siamo.
138
00:07:53,072 --> 00:07:54,774
Non sono una fan di Tierra.
139
00:07:54,841 --> 00:07:57,777
Mette sempre bocca su tutto,
140
00:07:57,844 --> 00:08:00,313
anche su cose che non la riguardano.
141
00:08:00,379 --> 00:08:01,914
Ok, Circle,
142
00:08:01,981 --> 00:08:04,784
apri la chat privata con Tierra.
143
00:08:04,851 --> 00:08:08,187
{\an8}Ci siamo. Non si torna indietro, ora!
144
00:08:08,688 --> 00:08:12,425
{\an8}Voglio che veda il mio cuore.
Messaggio: "Ehi, Jadejha.
145
00:08:12,492 --> 00:08:15,828
{\an8}Da quando sono arrivata qui,
tu mi sei sempre piaciuta".
146
00:08:15,895 --> 00:08:19,632
"Sei stata molto aperta sul tuo passato,
e volevo parlarti del mio.
147
00:08:19,699 --> 00:08:21,868
{\an8}#RagazzeResilienti."
148
00:08:24,804 --> 00:08:25,638
Va bene.
149
00:08:26,138 --> 00:08:28,908
Voglio dare a Tierra l'impressione
150
00:08:29,542 --> 00:08:33,880
che siamo molto vicine,
ma senza dirlo esplicitamente,
151
00:08:33,946 --> 00:08:37,950
così non potrà mai accusarmi
di essere stata falsa,
152
00:08:38,017 --> 00:08:41,888
perché non avrò mai fatto intendere
di essere una sua alleata.
153
00:08:42,655 --> 00:08:45,458
{\an8}Messaggio: "Ehi, Tierra, ragazza mia.
154
00:08:45,525 --> 00:08:48,327
{\an8}Desideravo parlarti a tu per tu".
155
00:08:48,394 --> 00:08:50,530
"Hai detto di essere stata adottata
156
00:08:50,596 --> 00:08:54,100
e che stai partecipando al gioco
per tua figlia e tua madre.
157
00:08:54,166 --> 00:08:58,137
{\an8}Quindi posso dire
che abbiamo molto in comune."
158
00:08:58,204 --> 00:09:01,274
È un bene.
Sono felice che abbia detto "ragazza mia".
159
00:09:01,340 --> 00:09:03,943
Significa che ha abbassato la guardia.
160
00:09:04,010 --> 00:09:07,313
Niente insulti, armi spiegate, attacchi o…
161
00:09:07,380 --> 00:09:09,849
{\an8}Messaggio: "Mi fa piacere sentirlo.
162
00:09:09,916 --> 00:09:13,119
{\an8}Ho girato sette famiglie adottive
e una casa famiglia.
163
00:09:13,185 --> 00:09:17,290
{\an8}Mi sentivo sola e senza nessuno al mondo".
164
00:09:17,857 --> 00:09:21,193
{\an8}"Mi ero quasi convinta
di non meritare amore e una famiglia,
165
00:09:21,260 --> 00:09:24,263
{\an8}ma mia madre ha cambiato tutto.
#MiHaSalvatoLaVita."
166
00:09:28,134 --> 00:09:32,705
Uno dei motivi per cui combatto qui
è perché mia madre ha seriamente
167
00:09:32,772 --> 00:09:34,974
il merito di avermi salvato la vita.
168
00:09:35,775 --> 00:09:37,310
Ora sento la sua mancanza.
169
00:09:37,810 --> 00:09:39,211
Messaggio:
170
00:09:39,278 --> 00:09:43,449
{\an8}"Sono stati i miei nonni
a salvare la mia vita, invece.
171
00:09:43,516 --> 00:09:44,517
Ma…
172
00:09:45,585 --> 00:09:48,354
ho perso mio nonno da poco…
173
00:09:53,192 --> 00:09:54,627
per via di un cancro.
174
00:09:55,161 --> 00:09:58,931
E ora sento di dovergli lo sforzo
175
00:10:00,433 --> 00:10:02,034
di diventare qualcuno".
176
00:10:02,602 --> 00:10:03,903
{\an8}Invia il messaggio.
177
00:10:06,806 --> 00:10:08,507
Odio piangere, ok?
178
00:10:10,476 --> 00:10:12,712
È assolutamente… Oh, mio Dio.
179
00:10:12,778 --> 00:10:16,148
Io, Antonio, e Jadejha siamo così simili.
180
00:10:16,215 --> 00:10:20,386
Chi l'avrebbe detto
che avrei trovato qualcuno così?
181
00:10:20,453 --> 00:10:21,387
Messaggio:
182
00:10:21,954 --> 00:10:25,091
"Wow, sei letteralmente incredibile.
183
00:10:25,591 --> 00:10:29,261
{\an8}Spero che ora sia nato
un rapporto di fiducia tra noi".
184
00:10:29,328 --> 00:10:33,899
"#LeRagazzeSincereSiSostengonoAVicenda.
Emoji del cuore. Io sono con te."
185
00:10:34,400 --> 00:10:37,169
Tierra sta facendo leva
sulle mie emozioni,
186
00:10:37,236 --> 00:10:39,972
e la capisco,
perché ho vissuto le stesse cose.
187
00:10:43,242 --> 00:10:45,211
Sono letteralmente sconvolta.
188
00:10:46,278 --> 00:10:49,515
Tierra si starà guadagnando
la fiducia di molte persone
189
00:10:49,582 --> 00:10:51,717
facendo come ha appena fatto con me.
190
00:10:52,351 --> 00:10:55,354
Per questo, dev'essere la prossima
che farò uscire,
191
00:10:55,421 --> 00:10:59,125
perché prevedo
che diventerà molto popolare.
192
00:10:59,191 --> 00:11:03,729
{\an8}- Ma io non ci casco.
- È andata molto bene.
193
00:11:03,796 --> 00:11:05,998
Ora posso dire
194
00:11:06,065 --> 00:11:10,036
di avere dalla mia parte Garret, Kevin,
e spero anche Jadejha.
195
00:11:10,536 --> 00:11:13,272
Attenta a fidarti troppo, Tierra.
196
00:11:13,339 --> 00:11:16,709
Se voli alto e qualcuno ti spinge giù,
è una bella caduta.
197
00:11:18,511 --> 00:11:20,079
È pomeriggio a The Circle,
198
00:11:20,146 --> 00:11:23,215
e Rachel sta facendo uscire
il suo Basquiat interiore
199
00:11:23,282 --> 00:11:25,117
per produrre questi ritratti.
200
00:11:25,184 --> 00:11:26,952
Come disegniamo Rachel?
201
00:11:27,453 --> 00:11:30,256
Ma gli altri sembrano aver bisogno
di una musa.
202
00:11:34,160 --> 00:11:36,395
{\an8}Oh, accidenti!
203
00:11:36,962 --> 00:11:39,498
{\an8}- "Scegline 3"?
- "Scegline 3"?
204
00:11:39,565 --> 00:11:42,401
Perché mi fai questo
sempre quando ho la bocca piena?
205
00:11:42,468 --> 00:11:44,003
"Scegline 3"? Scegli me!
206
00:11:44,070 --> 00:11:49,875
Magari è un gioco più leggero dell'ultimo,
cosa di cui avremmo bisogno tutti.
207
00:11:49,942 --> 00:11:52,178
Circle, apri Scegline 3.
208
00:11:53,779 --> 00:11:54,780
In Scegline 3,
209
00:11:54,847 --> 00:11:58,184
ogni concorrente riceverà
la stessa lista di 15 elementi,
210
00:11:58,250 --> 00:12:01,654
tra cui ci sono cose come dormire,
i social, i soldi.
211
00:12:01,721 --> 00:12:03,889
Questa è la lista da cui scegliere.
212
00:12:03,956 --> 00:12:07,960
E dovranno scegliere le tre cose
di cui non possono fare a meno.
213
00:12:08,027 --> 00:12:12,798
Alla fine, condivideranno le loro scelte
nella chat con gli altri concorrenti.
214
00:12:12,865 --> 00:12:17,203
Credo che nessun ventenne
rinuncerebbe ai social media.
215
00:12:17,269 --> 00:12:21,707
Ma ci sono più di tre cose
che vorrei scegliere lì, Circle.
216
00:12:21,774 --> 00:12:25,377
È difficile. Per sempre?
Cioè, è una rinuncia perenne?
217
00:12:25,444 --> 00:12:27,947
Dai, chi può vivere senza musica?
218
00:12:28,013 --> 00:12:32,518
Non so se mi vedete sotto la doccia,
ma faccio un concerto. Potete crederci.
219
00:12:32,585 --> 00:12:34,453
"Sesso." Sai una cosa?
220
00:12:34,520 --> 00:12:38,257
Penso sia una necessità,
e Tierra direbbe sicuramente
221
00:12:38,324 --> 00:12:41,827
che è pronta per qualcuno
che la attorcigli come un pretzel!
222
00:12:42,595 --> 00:12:45,898
"La palestra." Ok, sarò sincera qui.
223
00:12:45,965 --> 00:12:48,400
La Deb 54enne odia la palestra.
224
00:12:48,467 --> 00:12:51,270
E anche la Deb 26enne la odiava.
225
00:12:52,138 --> 00:12:54,373
Amo camminare. Rinuncerò alle "ruote".
226
00:12:54,440 --> 00:12:56,675
Che sono le "ruote"? Le ruote di cosa?
227
00:12:56,742 --> 00:12:59,411
Non so cosa siano le "ruote",
228
00:13:00,412 --> 00:13:02,715
quindi non le sceglierò.
229
00:13:02,782 --> 00:13:06,252
Non posso credere
a quello che sto per dire, ma preferisco
230
00:13:06,318 --> 00:13:08,854
la compagnia di un animale domestico…
231
00:13:10,189 --> 00:13:11,257
al sesso?
232
00:13:13,125 --> 00:13:13,959
Sul serio?
233
00:13:15,427 --> 00:13:17,730
Forse sto tentando di autoconvincermi.
234
00:13:17,797 --> 00:13:19,431
Il sapone è vita.
235
00:13:19,498 --> 00:13:23,102
Amo il sapone. Mi lavo le mani,
il corpo e la faccia di continuo.
236
00:13:23,169 --> 00:13:26,872
Se puoi rinunciare per sempre al sapone
e sei sporco,
237
00:13:26,939 --> 00:13:28,674
non mi fido di te.
238
00:13:28,741 --> 00:13:32,044
Ottima osservazione, Tierra.
Tu che ne dici, Madelyn?
239
00:13:32,111 --> 00:13:32,978
Sapone…
240
00:13:34,980 --> 00:13:36,315
Posso farne a meno.
241
00:13:36,849 --> 00:13:39,285
Chi vuole puzzare come un bagno chimico?
242
00:13:39,351 --> 00:13:40,252
- Non io.
- Già.
243
00:13:40,319 --> 00:13:44,690
Mi lavo raramente le mani e i capelli.
Sono una persona sporca,
244
00:13:44,757 --> 00:13:48,761
a essere del tutto sincera.
ma non dirlo a nessuno, Circle.
245
00:13:48,828 --> 00:13:51,497
Incredibile che quel divano
sia ancora bianco.
246
00:13:51,997 --> 00:13:57,236
Abbiamo sentito abbastanza ragionamenti.
Vediamo le risposte. Iniziamo da Gianna.
247
00:13:57,303 --> 00:14:00,105
"Gianna, quali sono le tue tre scelte?"
248
00:14:00,172 --> 00:14:03,108
Istruzione, sapone e musica.
249
00:14:03,175 --> 00:14:06,045
Circle, conferma le nostre tre parole.
250
00:14:07,112 --> 00:14:09,915
Stai dicendo
che preferisci il sapone al sesso?
251
00:14:09,982 --> 00:14:12,952
Si può vivere senza sapone.
Non è un gran problema.
252
00:14:13,452 --> 00:14:16,222
Garret, quali sono le tue scelte, tesoro?
253
00:14:17,122 --> 00:14:21,794
- Si aspetteranno che dica "palestra".
- Garret dirà: "Sì, io vado in palestra".
254
00:14:21,861 --> 00:14:22,962
"Devo pomparmi."
255
00:14:23,028 --> 00:14:25,631
"Palestra." Quel corpo non…
256
00:14:25,698 --> 00:14:27,633
Insomma… Garret.
257
00:14:28,200 --> 00:14:33,239
Non ci serve. È solo un luogo.
Circle, conferma le mie tre parole.
258
00:14:33,539 --> 00:14:35,074
TERAPIA, ANIMALI, ISTRUZIONE
259
00:14:35,140 --> 00:14:37,142
{\an8}Mi aspettavo ci fosse la palestra.
260
00:14:37,209 --> 00:14:38,811
{\an8}"Animali", certo. Guardatelo.
261
00:14:38,878 --> 00:14:40,579
Ha dei cuccioli addosso.
262
00:14:40,646 --> 00:14:43,949
{\an8}Perché nessuno dice "sesso"?
State mentendo a voi stessi.
263
00:14:44,750 --> 00:14:46,785
Tocca al catfish Rachel.
264
00:14:47,553 --> 00:14:51,523
Cos'era davvero importante per me
quando avevo 26 anni?
265
00:14:51,590 --> 00:14:52,791
Non oggi.
266
00:14:52,858 --> 00:14:55,661
A 26 anni, il mondo è la tua ostrica.
267
00:14:55,728 --> 00:14:58,931
"Scelgo 'dormire'
perché dormo benissimo di notte
268
00:14:58,998 --> 00:15:01,934
sapendo di aver sconfitto
tutti gli uomini qui."
269
00:15:02,001 --> 00:15:04,904
Dirà "sapone".
Rachel sembra una persona pulita.
270
00:15:04,970 --> 00:15:07,439
Circle, conferma le mie scelte.
271
00:15:07,773 --> 00:15:09,074
SOCIAL MEDIA, SESSO, ANIMALI
272
00:15:09,141 --> 00:15:10,042
Ehi, Rachel!
273
00:15:10,109 --> 00:15:11,543
{\an8}Rachel!
274
00:15:11,610 --> 00:15:15,314
{\an8}Oh! Aspetta un attimo!
275
00:15:15,381 --> 00:15:19,585
{\an8}Rachel! Che ragazzaccia!
276
00:15:19,652 --> 00:15:23,489
Credo che ci sia
ancora un po' di Madelyn in te.
277
00:15:23,555 --> 00:15:27,159
{\an8}Quel sorriso innocente non dice:
"Sono una maniaca del sesso".
278
00:15:27,226 --> 00:15:30,596
{\an8}- Sul serio.
- Forse devo flirtare un po' con Rachel?
279
00:15:33,165 --> 00:15:35,467
Che fortuna, Rachel.
280
00:15:35,534 --> 00:15:38,370
Ora, Jadejha, sentiamo le tue risposte.
281
00:15:38,437 --> 00:15:44,310
- Sono indecisa tra "dormire" e "sapone".
- Non m'importa cosa sceglie. La sostengo!
282
00:15:44,376 --> 00:15:48,013
Andrà sul sicuro,
scegliendo risposte come "dormire".
283
00:15:48,080 --> 00:15:52,484
- Sceglierà sicuramente "istruzione".
- Circle, conferma le mie tre parole.
284
00:15:52,551 --> 00:15:54,086
PALESTRA, TERAPIA, DORMIRE
285
00:15:54,153 --> 00:15:55,487
"Dormire."
286
00:15:55,554 --> 00:15:57,890
{\an8}L'avevo detto oppure no?
287
00:15:57,957 --> 00:16:00,893
{\an8}Sì, Jadejha. Perché è una donna forte.
288
00:16:00,960 --> 00:16:03,729
{\an8}Jadejha, sei così gentile e dolce.
289
00:16:03,796 --> 00:16:06,165
{\an8}Sarà per le dormite e la terapia.
290
00:16:06,966 --> 00:16:08,867
Quali sono le top tre di TT?
291
00:16:08,934 --> 00:16:11,704
A Tierra non importa degli animali.
Sono carini,
292
00:16:11,770 --> 00:16:14,673
ma sono una spesa in più,
e chi può permettersela?
293
00:16:14,740 --> 00:16:16,375
"Pollici" è divertente.
294
00:16:16,875 --> 00:16:20,546
Chi vuole andare in giro così
tutto il giorno? Non saprei.
295
00:16:20,612 --> 00:16:23,349
Tierra sceglierà il trucco.
Immediatamente.
296
00:16:23,415 --> 00:16:26,385
Circle, conferma le mie tre parole.
297
00:16:27,386 --> 00:16:30,823
{\an8}"Ciao, sono Tierra,
e le mie tre scelte per questo gioco
298
00:16:30,889 --> 00:16:33,792
{\an8}sono i social media,
il sapone e il trucco."
299
00:16:33,859 --> 00:16:36,261
{\an8}"Sapone" è una risposta noiosa.
300
00:16:36,328 --> 00:16:40,165
{\an8}Ha detto "sapone", il che è pazzesco
per una abituata al casino.
301
00:16:40,733 --> 00:16:45,037
Ora tocca a Madelyn e, come al solito,
ci sta riflettendo molto.
302
00:16:45,104 --> 00:16:48,741
Devo mostrare agli altri
che sono una brava persona,
303
00:16:48,807 --> 00:16:52,211
ma non devo risultare una bugiarda.
304
00:16:53,178 --> 00:16:55,414
Magari smettila di mentire?
305
00:16:56,582 --> 00:17:01,020
- Madelyn flirta di continuo.
- Potrebbe scegliere "sesso".
306
00:17:01,086 --> 00:17:04,590
È un po' inquietante,
ricordo che ha OnlyFans,
307
00:17:04,656 --> 00:17:06,191
quindi è un po' strana.
308
00:17:06,258 --> 00:17:07,226
"Sesso."
309
00:17:07,292 --> 00:17:11,330
Se dice "sesso" e "soldi",
dirò: "Ok, ragazza, sei un'ingorda".
310
00:17:11,397 --> 00:17:14,700
Circle, conferma le mie tre parole.
311
00:17:14,767 --> 00:17:16,068
ANIMALI, SESSO, TERAPIA
312
00:17:16,135 --> 00:17:19,405
{\an8}Finalmente qualcun altro
che ha scelto "sesso".
313
00:17:19,471 --> 00:17:20,739
{\an8}Già, ehilà?
314
00:17:21,673 --> 00:17:25,444
E, finalmente, è ora di sentire
a cosa non può rinunciare K Fern.
315
00:17:25,511 --> 00:17:28,814
Kevin dirà:
"Come ragazzo di 23 anni, amo i soldi,
316
00:17:28,881 --> 00:17:31,116
il sesso, il mio telefono e vincere.
317
00:17:31,183 --> 00:17:33,919
È solo questione
di decidere cosa amo di più".
318
00:17:33,986 --> 00:17:36,922
Circle, conferma le mie tre parole.
319
00:17:37,389 --> 00:17:38,590
MUSICA, PALESTRA, SOLDI
320
00:17:38,657 --> 00:17:40,492
{\an8}Oddio, Kevin!
321
00:17:40,559 --> 00:17:43,228
{\an8}Non ci credo che ha messo "soldi"!
322
00:17:43,729 --> 00:17:46,799
Chi non dice "soldi",
323
00:17:46,865 --> 00:17:48,267
sta mentendo.
324
00:17:48,333 --> 00:17:52,304
{\an8}È la risposta di un ragazzo di 22 anni.
325
00:17:52,371 --> 00:17:55,340
{\an8}Kevin vuole vincere i 100.000 dollari, eh?
326
00:17:56,475 --> 00:17:59,278
È ovvio. È questo il senso di tutto ciò.
327
00:17:59,344 --> 00:18:02,247
GRAZIE PER AVERCI MOSTRATO
A COSA TENETE DI PIÙ
328
00:18:02,314 --> 00:18:03,816
Rachel, con quel sorriso…
329
00:18:03,882 --> 00:18:07,920
Non mi aspettavo
che avessi questa malizia in te, ma…
330
00:18:08,654 --> 00:18:11,990
- Era questo lo scopo.
- Sei un'arrapatella, Rachel, eh?
331
00:18:12,858 --> 00:18:14,960
Gianna sembra molto sul pezzo.
332
00:18:17,029 --> 00:18:18,964
Sembrano passati secoli di The Circle
333
00:18:19,031 --> 00:18:21,633
dallo scambio di profili
di Madelyn e Rachel.
334
00:18:21,700 --> 00:18:24,770
Ora Madelyn vuole contattare
l'ex co-disturbatrice
335
00:18:24,837 --> 00:18:27,072
e scoprire che mano sta per giocare.
336
00:18:27,673 --> 00:18:29,341
Abbiamo stretto un'alleanza.
337
00:18:29,408 --> 00:18:31,977
{\an8}Voglio assicurarmi che esista ancora
338
00:18:32,044 --> 00:18:36,448
e magari capire
chi piazzerà ultimo in classifica.
339
00:18:36,515 --> 00:18:39,551
Circle, avvia una chat privata con Rachel.
340
00:18:42,888 --> 00:18:45,557
"Madelyn ti ha invitato
a una chat privata."
341
00:18:47,326 --> 00:18:49,495
Di cosa vuole parlarmi Madelyn?
342
00:18:49,561 --> 00:18:50,562
Circle,
343
00:18:51,497 --> 00:18:53,932
apri la chat privata con Madelyn.
344
00:18:55,100 --> 00:18:57,102
Iniziamo con una battuta.
345
00:18:57,736 --> 00:18:58,570
Messaggio:
346
00:18:59,071 --> 00:19:03,775
{\an8}"Rachel, sembra che tu abbia ancora
un po' di Madelyn in te.
347
00:19:03,842 --> 00:19:05,577
#ReginaDelSesso #…"
348
00:19:05,644 --> 00:19:08,614
{\an8}"…FieraDiTe.
Emoji che piange dalle risate."
349
00:19:10,048 --> 00:19:14,620
Bene, divertiamoci un po'
prima delle cose serie.
350
00:19:14,686 --> 00:19:15,687
Messaggio:
351
00:19:15,754 --> 00:19:19,725
{\an8}"Madelyn, ci avranno messe insieme
per un motivo.
352
00:19:19,791 --> 00:19:21,827
{\an8}#RegineDelSesso".
353
00:19:21,894 --> 00:19:23,162
{\an8}"A proposito,
354
00:19:23,228 --> 00:19:26,798
{\an8}grazie per la chat che hai fatto
con Kevin come 'Rachel'.
355
00:19:26,865 --> 00:19:29,401
{\an8}Anch'io ci ho fatto
una bella chiacchierata."
356
00:19:29,468 --> 00:19:31,036
{\an8}Mi fa piacere. È perfetto.
357
00:19:31,103 --> 00:19:35,140
Ho bisogno che Kevin resti.
Ho qualcosa su di lui. E lui lo sa.
358
00:19:35,207 --> 00:19:39,378
E quella del bagnino
non è l'unica cosa che nasconde.
359
00:19:39,444 --> 00:19:41,513
Strategicamente parlando,
360
00:19:41,580 --> 00:19:44,883
vorrei che Kevin
arrivasse con me tra gli ultimi cinque,
361
00:19:44,950 --> 00:19:47,286
perché è molto più impopolare di me.
362
00:19:47,352 --> 00:19:49,922
{\an8}Quindi io non voglio mandare Kevin a casa
363
00:19:49,988 --> 00:19:52,424
e sembra che neanche Rachel voglia farlo.
364
00:19:53,792 --> 00:19:56,795
{\an8}Messaggio: "Sento che siamo
una buona squadra
365
00:19:56,862 --> 00:19:59,731
{\an8}e volevo sapere
chi vorresti vedere bloccato".
366
00:19:59,798 --> 00:20:02,901
{\an8}"Nemmeno io voglio che Kevin se ne vada.
367
00:20:02,968 --> 00:20:04,970
{\an8}#StessaLunghezzaDOnda."
368
00:20:06,672 --> 00:20:08,840
Bene!
369
00:20:08,907 --> 00:20:09,841
Madelyn!
370
00:20:10,375 --> 00:20:12,077
Come posso rispondere?
371
00:20:12,144 --> 00:20:18,217
Perché non voglio scoraggiarla
e farle pensare che potrei tradirla,
372
00:20:18,283 --> 00:20:20,619
ma stiamo arrivando alla fine.
373
00:20:20,686 --> 00:20:24,823
Bisogna usare sempre di più
la strategia e la logica.
374
00:20:24,890 --> 00:20:25,891
Messaggio:
375
00:20:26,558 --> 00:20:28,093
{\an8}"Kevin resta.
376
00:20:28,160 --> 00:20:31,129
{\an8}Penso che Jadejha sia una brava persona.
377
00:20:31,196 --> 00:20:35,033
Sembra abbia
un rapporto stretto con Garret…"
378
00:20:35,567 --> 00:20:38,070
"…e credo che uno di loro debba andarsene.
379
00:20:38,136 --> 00:20:40,639
Tu che ne pensi? Emoji degli occhi."
380
00:20:40,706 --> 00:20:44,409
Mi piace come sta andando questo scambio.
381
00:20:44,476 --> 00:20:45,644
Molto.
382
00:20:45,711 --> 00:20:46,812
Messaggio:
383
00:20:47,746 --> 00:20:52,517
{\an8}"Sono d'accordo e penso che Garret
sarebbe un #BersaglioPiùFacile".
384
00:20:52,584 --> 00:20:55,887
{\an8}"Per me va bene metterlo ultimo.
385
00:20:55,954 --> 00:20:59,057
{\an8}#RestiTraNoi."
386
00:21:00,792 --> 00:21:02,894
{\an8}L'ho scritto io stessa?
387
00:21:02,961 --> 00:21:07,065
Sono entrata nel cervello di Madelyn
e l'ho scritto?
388
00:21:07,132 --> 00:21:08,800
È quello che volevo dicesse!
389
00:21:08,867 --> 00:21:12,871
Ok. Sembra che anche lei abbia ancora
un po' di Rachel dentro di sé.
390
00:21:15,641 --> 00:21:19,077
Oh, me… "Garret ti ha invitato
a una chat privata."
391
00:21:19,144 --> 00:21:24,149
Mi rende nervoso riparlare con Rachel
dopo tanto tempo perché è molto diretta.
392
00:21:24,216 --> 00:21:28,287
Spero abbia capito che ho provato
a fare lo stesso a The Circle.
393
00:21:28,353 --> 00:21:31,823
Ok. Garret, aspetta.
394
00:21:32,457 --> 00:21:34,159
Devo finire con Madelyn.
395
00:21:36,628 --> 00:21:37,596
Ok.
396
00:21:38,797 --> 00:21:39,765
Messaggio:
397
00:21:40,332 --> 00:21:41,867
{\an8}"Oddio,
398
00:21:43,201 --> 00:21:47,806
{\an8}Garret mi ha invitata a una chat privata!
399
00:21:47,873 --> 00:21:49,474
{\an8}Punto esclamativo.
400
00:21:50,375 --> 00:21:52,778
{\an8}Ma siamo sulla stessa lunghezza d'onda.
401
00:21:53,312 --> 00:21:56,014
{\an8}#TeniamoIlSegreto".
402
00:21:56,081 --> 00:21:58,450
{\an8}"Qualche consiglio su cosa dirgli?"
403
00:22:00,152 --> 00:22:02,788
Vorrei vomitare. Sul serio.
404
00:22:03,555 --> 00:22:04,990
Qual è il mio consiglio?
405
00:22:06,024 --> 00:22:09,695
{\an8}Messaggio: "Questa notizia
mi ha fatto quasi vomitare.
406
00:22:09,761 --> 00:22:11,129
{\an8}Emoji che suda.
407
00:22:11,196 --> 00:22:13,231
{\an8}Per proteggere le nostre alleanze,
408
00:22:13,732 --> 00:22:17,135
{\an8}magari digli che pensi
di classificare Tierra ultima
409
00:22:17,202 --> 00:22:19,905
{\an8}perché è una
che cambia alleanze in fretta".
410
00:22:19,971 --> 00:22:21,773
"#BuonaFortuna."
411
00:22:22,741 --> 00:22:25,243
Potrei dirglielo
senza averne l'intenzione.
412
00:22:25,744 --> 00:22:26,812
Odio mentire.
413
00:22:27,646 --> 00:22:30,716
Ma non è mentire.
È un gioco. È una strategia.
414
00:22:34,953 --> 00:22:36,555
Può andare. Messaggio:
415
00:22:36,621 --> 00:22:39,224
"Ottima idea.
416
00:22:39,291 --> 00:22:41,960
{\an8}#SperoTuttoQuestoFunzioni.
417
00:22:42,494 --> 00:22:44,463
{\an8}Grazie. Cuore".
418
00:22:44,529 --> 00:22:45,664
Invia il messaggio.
419
00:22:46,665 --> 00:22:49,234
Ray-Ray, ti voglio bene.
420
00:22:51,436 --> 00:22:52,571
Va bene, Garret.
421
00:22:52,637 --> 00:22:56,475
Circle, apri la chat privata con Garret.
422
00:22:59,678 --> 00:23:00,846
Ciao, Rachel!
423
00:23:00,912 --> 00:23:02,581
Col blocco imminente,
424
00:23:02,647 --> 00:23:06,952
voglio dirle che la sostengo
e voglio assicurarmi che lei sostenga me.
425
00:23:07,018 --> 00:23:08,687
Circle, messaggio:
426
00:23:08,754 --> 00:23:14,292
"Oddio, le tue tre parole
mi hanno fatto", maiuscolo, "#Urlare".
427
00:23:14,359 --> 00:23:17,262
"Mi sei mancata. Come stai? Cuore."
428
00:23:18,196 --> 00:23:19,731
Oddio.
429
00:23:19,798 --> 00:23:22,401
Garret mi piace molto,
430
00:23:22,467 --> 00:23:26,972
{\an8}quindi mi sento in colpa per il piano
che ho appena fatto con Madelyn.
431
00:23:27,038 --> 00:23:28,273
Messaggio:
432
00:23:29,374 --> 00:23:33,011
{\an8}"A chi non piace il sesso?
Ahah! Punto esclamativo".
433
00:23:34,146 --> 00:23:35,647
Dio, la adoro.
434
00:23:37,182 --> 00:23:39,384
{\an8}"L'abbiamo ammesso solo io e Madelyn.
435
00:23:39,451 --> 00:23:43,121
{\an8}Emoji che piange dalle risate.
Mi sei mancato anche tu. Cuore".
436
00:23:43,188 --> 00:23:44,990
Ok, Circle, messaggio:
437
00:23:46,124 --> 00:23:50,228
{\an8}"Che sollievo! Sapevo che posizionarti
sempre in alto fosse la mossa giusta.
438
00:23:50,295 --> 00:23:55,200
Parlando di Madelyn… puntini sospensivi,
è venuta da me a #SeppellireLAscia".
439
00:23:57,068 --> 00:23:58,603
Un attimo, cosa significa?
440
00:23:58,670 --> 00:23:59,771
Messaggio:
441
00:23:59,838 --> 00:24:02,874
"Quale #Ascia avete seppellito?
442
00:24:02,941 --> 00:24:03,942
Emoji che pensa".
443
00:24:04,009 --> 00:24:05,243
Circle, messaggio:
444
00:24:05,844 --> 00:24:09,047
{\an8}"Ho fatto molte pressioni su di lei
nella chat di The Circle.
445
00:24:09,114 --> 00:24:14,352
Mi ha contattato per chiarire le cose.
L'ho trovato importante, ma sono in ansia.
446
00:24:14,419 --> 00:24:16,855
Tu che pensi di lei?" Invia il messaggio.
447
00:24:17,722 --> 00:24:20,392
Non gli farò sapere
che abbiamo un accordo.
448
00:24:20,459 --> 00:24:21,593
Messaggio:
449
00:24:23,128 --> 00:24:27,466
{\an8}"Madelyn mi è stata d'aiuto,
e sento di potermi fidare di lei.
450
00:24:27,999 --> 00:24:32,504
C'è qualcun altro che ti preoccupa?"
451
00:24:32,571 --> 00:24:35,373
Grazie, Rachel.
È l'informazione che volevo.
452
00:24:35,440 --> 00:24:38,910
{\an8}Messaggio: "Mi fido
del tuo giudizio sulla gente.
453
00:24:38,977 --> 00:24:40,846
{\an8}Non direi che mi preoccupa,
454
00:24:40,912 --> 00:24:44,282
ma forse possiamo essere d'accordo
che Kevin deve uscire.
455
00:24:44,349 --> 00:24:46,885
#MorteAlCodiceDeiFratelli".
456
00:24:46,952 --> 00:24:48,487
{\an8}Invia il messaggio.
457
00:24:48,553 --> 00:24:52,190
{\an8}Sospetto di Kevin dall'inizio,
ma, in termini di gioco,
458
00:24:52,257 --> 00:24:55,393
tenere qui qualcuno
che non piace a nessuno è un bene.
459
00:24:55,460 --> 00:24:56,495
Messaggio:
460
00:24:57,529 --> 00:25:00,966
{\an8}"Sospetto di Kevin dal primo giorno,
461
00:25:01,466 --> 00:25:06,137
e nessuno mi ha dato retta
finché non ha rotto le sue alleanze!
462
00:25:06,738 --> 00:25:09,040
Tre punti esclamativi.
463
00:25:09,107 --> 00:25:09,975
{\an8}Tuttavia,
464
00:25:10,742 --> 00:25:14,546
{\an8}posso immaginare
che essere due volte influencer
465
00:25:14,613 --> 00:25:17,249
{\an8}sia difficile, quindi mi sento in colpa.
466
00:25:17,315 --> 00:25:19,651
Non dev'essere stato facile per lui".
467
00:25:19,718 --> 00:25:24,089
"Non sto dicendo che non dovrebbe uscire,
ma ho dei dubbi su Tierra,
468
00:25:24,155 --> 00:25:27,292
giacché Jadejha
ha fatto capire che non si fida
469
00:25:27,359 --> 00:25:29,361
e #LeiÈGiudiziosa."
470
00:25:29,427 --> 00:25:32,497
In realtà,
vedendo il profilo di Tierra ho detto:
471
00:25:33,064 --> 00:25:36,668
"Un'influencer di trucco
non dovrebbe lasciarmi a bocca aperta?"
472
00:25:36,735 --> 00:25:40,739
Insomma, lei è bellissima
e ha delle tette da urlo.
473
00:25:40,805 --> 00:25:46,077
Ma se fossi un influencer di trucco,
io mi metterei molto più in mostra.
474
00:25:46,144 --> 00:25:47,579
Circle, messaggio:
475
00:25:47,646 --> 00:25:50,782
"Per un'influencer di trucco…
puntini sospensivi…"
476
00:25:50,849 --> 00:25:54,452
"…la sua foto profilo
sembra un po' scialba.
477
00:25:54,519 --> 00:25:59,157
Emoji degli occhi. #CosìPerDire."
Oh, Garret, ti voglio bene.
478
00:25:59,224 --> 00:26:01,293
{\an8}Ok, messaggio:
479
00:26:02,394 --> 00:26:06,531
{\an8}"Penso sia più probabile che esca Kevin,
480
00:26:07,032 --> 00:26:12,337
ma Tierra
può sempre prendere il suo posto".
481
00:26:12,404 --> 00:26:15,774
"#NoiRestiamoPerchéGiochiamo.
482
00:26:15,840 --> 00:26:17,042
Cuore rosso."
483
00:26:17,108 --> 00:26:18,910
Rachel, sì.
484
00:26:18,977 --> 00:26:19,945
Messaggio:
485
00:26:20,512 --> 00:26:24,082
{\an8}"Grazie per avermi ricordato
che è meglio avere più opzioni".
486
00:26:24,149 --> 00:26:26,117
"Ossessionato da tutto questo.
487
00:26:26,184 --> 00:26:28,053
Ossessionato da te.
488
00:26:29,020 --> 00:26:30,255
Occhi a cuore.
489
00:26:30,322 --> 00:26:33,525
#AccantoAMeInFinale."
490
00:26:34,492 --> 00:26:35,927
Oh, Garret.
491
00:26:36,661 --> 00:26:38,229
È stato molto dolce.
492
00:26:38,763 --> 00:26:43,368
{\an8}Voglio credere in Garret.
Credo che mi abbia tenuta in gioco.
493
00:26:43,868 --> 00:26:46,237
Non mi libererò di lui. Mi rifiuto.
494
00:26:46,304 --> 00:26:49,274
{\an8}Rachel non può bloccare Garret.
495
00:26:49,774 --> 00:26:51,643
Non sotto il mio controllo.
496
00:26:51,710 --> 00:26:53,878
Non sotto il mio controllo, Garret.
497
00:26:53,945 --> 00:26:56,781
{\an8}Madelyn, spero che tu lo capisca.
498
00:26:56,848 --> 00:27:00,285
Probabilmente no,
giacché avevate detto di metterlo ultimo.
499
00:27:03,788 --> 00:27:08,326
I concorrenti hanno scelto tre cose
a cui non rinuncerebbero mai. Ecco le mie.
500
00:27:08,393 --> 00:27:10,128
Questi due che sognano l'Italia.
501
00:27:10,195 --> 00:27:12,163
- Dobbiamo andare in Italia.
- Sì.
502
00:27:12,230 --> 00:27:14,566
Ci vanno tutti quelli che conosciamo.
503
00:27:14,633 --> 00:27:16,935
Rachel che ride di tutto ciò che dice.
504
00:27:17,002 --> 00:27:19,137
Mi stanno venendo i capelli bianchi.
505
00:27:20,038 --> 00:27:21,473
E queste cose…
506
00:27:23,174 --> 00:27:25,477
- "Notifica"
- "Notifica!" No!
507
00:27:25,543 --> 00:27:29,047
- Oh, Circle.
- "Notifica!" Oh, cavolo!
508
00:27:30,615 --> 00:27:32,450
Non mi sento affatto pronta.
509
00:27:34,185 --> 00:27:37,088
"Concorrenti,
ora dovete valutarvi a vicenda."
510
00:27:37,155 --> 00:27:38,523
Oh, no!
511
00:27:38,590 --> 00:27:40,892
Santo cielo.
512
00:27:42,193 --> 00:27:45,096
"Posizionate i vostri compagni
dal primo all'ultimo posto."
513
00:27:45,163 --> 00:27:47,766
Lo so già. Ci sto pensando ora.
514
00:27:48,333 --> 00:27:49,534
Wow.
515
00:27:53,371 --> 00:27:55,507
Supera questo blocco.
516
00:27:55,573 --> 00:27:57,375
La mia valutazione di stasera
517
00:27:58,009 --> 00:28:00,979
potrebbe favorire
o distruggere il mio gioco.
518
00:28:01,046 --> 00:28:03,448
Circle, apri la mia classifica.
519
00:28:08,019 --> 00:28:11,790
Circle, metti Jadejha al primo posto.
520
00:28:13,391 --> 00:28:16,161
{\an8}Mettere qualcuno al primo posto
521
00:28:16,227 --> 00:28:21,099
significa avere fiducia nel fatto
che questa persona ti porterà alla fine.
522
00:28:21,166 --> 00:28:24,035
Mi sento al sicuro
con Jadejha come influencer.
523
00:28:24,102 --> 00:28:26,871
Conferma Gianna al primo posto.
524
00:28:28,339 --> 00:28:29,340
Wow.
525
00:28:29,407 --> 00:28:33,712
È una frase
che non avrei mai pensato di dire.
526
00:28:33,778 --> 00:28:36,314
In pratica abbiamo un'alleanza segreta,
527
00:28:36,381 --> 00:28:39,784
e mi serve che un'alleata resti in gioco.
528
00:28:39,851 --> 00:28:44,055
{\an8}Circle, metti Kevin al primo posto.
529
00:28:44,989 --> 00:28:49,394
Garret è il mio migliore amico.
In questo momento, non ha nemici,
530
00:28:49,461 --> 00:28:51,763
quindi non ha bisogno del mio aiuto.
531
00:28:51,830 --> 00:28:57,168
Sento che la scelta più strategica per me
sia mettere Kevin al primo posto,
532
00:28:57,235 --> 00:29:00,105
{\an8}perché lo metteranno tutti ultimo,
533
00:29:00,171 --> 00:29:03,875
ma a me serve che resti qui ancora un po'.
534
00:29:05,710 --> 00:29:07,378
Tieni gli amici vicini,
535
00:29:07,445 --> 00:29:11,182
ma tieni ancora più vicini
quelli su cui hai informazioni.
536
00:29:11,916 --> 00:29:15,186
{\an8}Perciò, Circle,
metti Kevin al secondo posto.
537
00:29:15,820 --> 00:29:18,723
{\an8}Circle, conferma Rachel al secondo posto.
538
00:29:20,792 --> 00:29:23,294
Sento di dover mettere Rachel seconda
539
00:29:23,361 --> 00:29:26,831
e rimanere fedele alla mia promessa
di piazzarla alta.
540
00:29:27,599 --> 00:29:31,770
Circle, metti Madelyn
in seconda posizione.
541
00:29:32,771 --> 00:29:37,008
{\an8}Potrebbe essere stata quella
che ha attivato la modalità disturbatore
542
00:29:37,075 --> 00:29:39,077
e mi ha reso un influencer.
543
00:29:39,144 --> 00:29:41,846
È quella che mi è più vicina.
544
00:29:41,913 --> 00:29:43,748
Il mio legame più forte.
545
00:29:43,815 --> 00:29:45,850
Metti Garret in quarta posizione.
546
00:29:46,618 --> 00:29:50,955
{\an8}Avevo concordato con Madelyn
di classificare Garret ultimo.
547
00:29:51,022 --> 00:29:53,658
Devo mantenere in parte la parola,
548
00:29:53,725 --> 00:29:59,597
ma credo che lui sia una delle persone
che mi ha fatta salire in classifica.
549
00:29:59,664 --> 00:30:01,766
Conferma Tierra al quinto posto.
550
00:30:02,367 --> 00:30:04,469
{\an8}Non voglio che diventi influencer,
551
00:30:04,536 --> 00:30:05,703
e mi piacerebbe
552
00:30:05,770 --> 00:30:08,606
che fosse seduta accanto a me
durante la finale,
553
00:30:08,673 --> 00:30:12,243
perché non la vedo tanto come una rivale.
554
00:30:12,310 --> 00:30:14,379
Metti Jadejha al quinto posto.
555
00:30:14,879 --> 00:30:16,748
{\an8}Io e Gianna abbiamo concordato
556
00:30:16,815 --> 00:30:19,918
di piazzare entrambi Jadejha
bassa in classifica.
557
00:30:19,984 --> 00:30:23,555
{\an8}Così, andando avanti,
avrebbe elemosinato alleanze in giro
558
00:30:23,621 --> 00:30:25,623
per restare in gioco.
559
00:30:25,690 --> 00:30:27,392
Metti Gianna al quinto posto.
560
00:30:28,393 --> 00:30:32,297
{\an8}Abbiamo un'alleanza
ed è una delle persone a me più care qui.
561
00:30:32,363 --> 00:30:36,301
{\an8}Devo assicurarmi che resti in gioco,
562
00:30:36,367 --> 00:30:39,671
ma senza mantenere
tutta questa popolarità.
563
00:30:39,737 --> 00:30:43,208
Onoreremo questa parte
dell'alleanza con Kevin.
564
00:30:43,274 --> 00:30:47,478
{\an8}Metteremo Garret all'ultimo posto
della classifica di Gianna.
565
00:30:47,545 --> 00:30:50,114
Circle, metti Kevin al sesto posto.
566
00:30:50,615 --> 00:30:53,251
{\an8}Non voglio avere nulla a che fare con lui.
567
00:30:53,318 --> 00:30:54,285
Circle…
568
00:30:54,352 --> 00:30:56,120
- …invia…
- …la mia classifica.
569
00:30:56,187 --> 00:30:57,522
CLASSIFICHE COMPLETATE
570
00:30:57,589 --> 00:31:00,758
Nel complesso, mi sento bene.
571
00:31:00,825 --> 00:31:04,729
Spero di aver fatto
abbastanza contenimento dei danni
572
00:31:04,796 --> 00:31:07,665
negli ultimi due giorni,
e che non sarò ultima.
573
00:31:07,732 --> 00:31:12,604
Ho dei nemici qui a The Circle,
quindi sono in ansia
574
00:31:12,670 --> 00:31:16,441
riguardo ai risultati delle classifiche.
575
00:31:24,649 --> 00:31:27,118
I concorrenti sono qui da un bel po',
576
00:31:27,185 --> 00:31:30,021
quindi farebbero di tutto
per tenersi occupati.
577
00:31:30,088 --> 00:31:32,457
…otto, nove, dieci. Dannazione!
578
00:31:32,523 --> 00:31:34,058
E la cosa li sta turbando.
579
00:31:34,125 --> 00:31:37,495
A questo punto,
K Fern farebbe di tutto per una forchetta.
580
00:31:37,996 --> 00:31:39,297
Forchetta conquistata.
581
00:31:39,364 --> 00:31:42,634
Ecco che succede a Garret
quando non si allena per due ore.
582
00:31:42,700 --> 00:31:43,701
Eccolo.
583
00:31:44,269 --> 00:31:48,373
Il raro giaguaro maculato di The Circle.
584
00:31:50,909 --> 00:31:54,913
- Ho l'equilibrio di un cervo appena nato.
- Mangerò tutte le unghie.
585
00:31:55,446 --> 00:32:00,451
Sarebbe bellissimo
poter accarezzare uno di quei giaguari.
586
00:32:00,518 --> 00:32:01,686
Completata.
587
00:32:01,753 --> 00:32:03,955
Il pavimento non è più di lava.
588
00:32:04,856 --> 00:32:09,394
Sì! Essere il campione è bello.
589
00:32:09,460 --> 00:32:10,595
Bel lavoro, tesoro.
590
00:32:10,662 --> 00:32:14,265
Ma sarà meglio per tutti
se The Circle vi dà qualcosa da fare.
591
00:32:14,766 --> 00:32:15,867
"Notifica!"
592
00:32:15,934 --> 00:32:17,869
Che succede, Circle?
593
00:32:17,936 --> 00:32:19,637
Cos'hai per me?
594
00:32:19,704 --> 00:32:21,940
Fammi vedere, Circle.
595
00:32:22,974 --> 00:32:25,710
"Ecco la classifica."
596
00:32:25,777 --> 00:32:27,478
Fatti sotto. Ci siamo!
597
00:32:28,346 --> 00:32:32,216
"I primi due classificati
diventeranno influencer."
598
00:32:32,784 --> 00:32:34,719
Se non sono un influencer,
599
00:32:34,786 --> 00:32:38,156
nel migliore dei casi
dovrebbero esserlo Jadejha e Rachel.
600
00:32:38,222 --> 00:32:40,458
Credo lotterebbero entrambe per me.
601
00:32:41,859 --> 00:32:46,798
"Gli influencer dovranno scegliere
un concorrente da bloccare da The Circle."
602
00:32:46,864 --> 00:32:48,733
Spero di aver fatto abbastanza
603
00:32:48,800 --> 00:32:51,569
per mettere Tierra
nel miglior posto possibile.
604
00:32:51,636 --> 00:32:54,639
Spero di essere un'influencer.
O che lo sia Garret.
605
00:32:55,807 --> 00:32:59,544
Il lavoro che ho fatto
soprattutto in questi ultimi due giorni
606
00:32:59,610 --> 00:33:02,146
dovrebbe farmi superare un altro blocco.
607
00:33:02,213 --> 00:33:04,115
O la va o la spacca.
608
00:33:10,388 --> 00:33:12,824
Settima e ultima posizione.
609
00:33:12,890 --> 00:33:14,892
Credo che sarà Kevin,
610
00:33:14,959 --> 00:33:17,996
ma, onestamente,
dopo le mie ultime conversazioni,
611
00:33:18,062 --> 00:33:20,064
penso possa essere anche Tierra.
612
00:33:20,131 --> 00:33:24,168
Non vogliamo vedere
la faccia di Tierra al settimo posto!
613
00:33:24,235 --> 00:33:25,770
Non è carino!
614
00:33:25,837 --> 00:33:28,940
Ho provocato della gente
e fatto incazzare qualcuno.
615
00:33:29,007 --> 00:33:30,274
Fa' che sia Garret.
616
00:33:31,376 --> 00:33:33,177
Garret o Jadejha. Ti prego.
617
00:33:41,152 --> 00:33:42,153
Sì!
618
00:33:44,722 --> 00:33:45,723
Sì!
619
00:33:45,790 --> 00:33:50,795
Una persona che vuole farmi fuori
non occuperà il posto da influencer.
620
00:33:50,862 --> 00:33:52,630
Migliore amico, che succede?
621
00:33:52,697 --> 00:33:54,866
Cos'ha fatto Garret alla gente?
622
00:33:54,932 --> 00:33:58,169
Circle, non posso perdere
un altro dei miei ragazzi.
623
00:33:58,236 --> 00:34:00,338
{\an8}Questa non me l'aspettavo.
624
00:34:00,838 --> 00:34:01,873
Per niente.
625
00:34:01,939 --> 00:34:02,840
Garret!
626
00:34:03,741 --> 00:34:05,243
Oh, tesoro.
627
00:34:06,711 --> 00:34:08,012
Kevin, starai saltando
628
00:34:08,079 --> 00:34:10,615
con quella permanente
che va di qua e di là,
629
00:34:10,681 --> 00:34:12,650
perché abbiamo onorato l'accordo.
630
00:34:12,717 --> 00:34:13,551
Prego.
631
00:34:20,058 --> 00:34:23,861
{\an8}Sesto. Il penultimo.
Non di nuovo. Dobbiamo andare meglio.
632
00:34:23,928 --> 00:34:27,165
Chi diavolo sarà? Kevin? Noi? Jadejha?
633
00:34:27,231 --> 00:34:28,132
Tierra?
634
00:34:28,199 --> 00:34:29,901
Non sono il più amato.
635
00:34:29,967 --> 00:34:32,837
Non mi sorprenderebbe essere sesto.
636
00:34:36,607 --> 00:34:37,708
Perdenti.
637
00:34:37,775 --> 00:34:40,511
Pensavo che Kevin fosse più odiato di me.
638
00:34:40,578 --> 00:34:42,980
Mi sorprende che non ci sia Kevin,
639
00:34:43,047 --> 00:34:45,249
dopo che l'hanno tutti assalito.
640
00:34:45,316 --> 00:34:48,686
Kevin non è agli ultimi due posti.
Che vi prende, gente?
641
00:34:48,753 --> 00:34:51,556
Pensavo che Madelyn
sarebbe stata più in alto.
642
00:34:51,622 --> 00:34:54,358
Chissà chi l'ha classificata
così in basso.
643
00:34:54,425 --> 00:34:57,829
{\an8}Staranno iniziando a vedere
il suo lato manipolatore.
644
00:34:59,664 --> 00:35:00,665
{\an8}Io?
645
00:35:01,566 --> 00:35:03,034
Sono quinta?
646
00:35:05,970 --> 00:35:07,038
Cosa?
647
00:35:07,105 --> 00:35:09,540
Avete messo Kevin sopra di me?
648
00:35:09,607 --> 00:35:11,843
Oddio, dev'essere uno scherzo.
649
00:35:12,410 --> 00:35:16,380
Ora Garret e Jadejha
dipendono chiaramente l'uno dall'altra.
650
00:35:16,447 --> 00:35:18,549
- Sì.
- Sono davvero delle minacce?
651
00:35:18,616 --> 00:35:21,919
Se Jadejha è al quinto posto,
come potrò cavarmela?
652
00:35:23,921 --> 00:35:25,623
{\an8}Tierra!
653
00:35:31,462 --> 00:35:32,363
Brava, ragazza!
654
00:35:33,064 --> 00:35:34,298
Oddio!
655
00:35:35,666 --> 00:35:40,338
Perché Kevin è al di sopra di tutti noi?
Ieri era in chiara difficoltà.
656
00:35:40,404 --> 00:35:41,906
Non lo odiavano tutti?
657
00:35:41,973 --> 00:35:45,443
Quindi c'è la possibilità
che siamo di nuovo influencer?
658
00:35:45,510 --> 00:35:49,013
Ma fa' che sia terza,
così non dovrò prendere decisioni.
659
00:35:50,148 --> 00:35:53,718
{\an8}È qui che mi aspetto di vederci.
Mi sta bene. Terzo va bene.
660
00:36:04,061 --> 00:36:08,566
Rachel è terza.
Non devo prendere una decisione.
661
00:36:10,635 --> 00:36:11,536
Fratello!
662
00:36:15,206 --> 00:36:17,475
Sono un influencer. Sono tra i primi due.
663
00:36:17,542 --> 00:36:20,912
Kevin è un influencer?
Che diavolo succede?
664
00:36:20,978 --> 00:36:25,082
Dio. Com'è possibile che gli influencer
siano di nuovo Gianna e Kevin?
665
00:36:25,650 --> 00:36:29,353
Perché sono gli unici due
che hanno avuto la spunta blu?
666
00:36:29,420 --> 00:36:31,923
Kevin è uno scarafaggio.
Sopravvive a ogni costo.
667
00:36:31,989 --> 00:36:35,426
Puoi anche spruzzargli il Raid,
lui risorge dalle ceneri.
668
00:36:35,493 --> 00:36:38,663
E ora è uno scarafaggio
con la permanente in missione.
669
00:36:39,597 --> 00:36:42,200
Chi mi ha messo così in alto?
670
00:36:42,266 --> 00:36:45,903
Non avrei messo Kevin al primo posto,
671
00:36:45,970 --> 00:36:48,940
se avessi saputo
che la pensavano tutti come me.
672
00:36:49,006 --> 00:36:51,242
Credevo di aiutare lui
673
00:36:51,309 --> 00:36:54,178
e di far scendere in classifica
Gianna e Rachel,
674
00:36:54,245 --> 00:36:58,149
ma, chiaramente,
non è successa nessuna delle due cose.
675
00:36:58,216 --> 00:37:02,720
Scommetto che Gianna è prima
perché tutti vogliono leccarle la bocca.
676
00:37:06,557 --> 00:37:08,492
{\an8}- Primi, bello Bum!
- Primi! Sì!
677
00:37:08,559 --> 00:37:10,995
Sì!
678
00:37:11,629 --> 00:37:13,864
Sì!
679
00:37:14,398 --> 00:37:17,001
Siamo lì con Perm ancora una volta.
680
00:37:17,068 --> 00:37:21,772
Ora possiamo assolutamente
cambiare il gioco.
681
00:37:21,839 --> 00:37:25,209
Siamo passati
dall'essere acerrimi nemici con Kevin
682
00:37:25,276 --> 00:37:28,646
a diventare l'alleanza
più forte del momento a The Circle.
683
00:37:28,713 --> 00:37:31,482
Forse la più forte di tutti i tempi.
684
00:37:32,583 --> 00:37:36,754
La classifica è tutta scombussolata.
Ora devo rimettermi al lavoro.
685
00:37:36,821 --> 00:37:37,888
Grazie, Circle.
686
00:37:37,955 --> 00:37:41,058
Sono stufa di Gianna.
Cos'ha di così speciale?
687
00:37:41,125 --> 00:37:43,294
Usa acqua e sapone.
688
00:37:43,361 --> 00:37:45,863
{\an8}Non sono arrabbiato.
689
00:37:45,930 --> 00:37:49,800
{\an8}L'ultima volta, Kevin ha detto
di avermi difeso a spada tratta.
690
00:37:51,102 --> 00:37:53,904
Va bene, allora. Si riferisce a me.
691
00:37:53,971 --> 00:37:58,576
È un déjà vu. Ci sono appena stati.
Perché non se ne accorge nessuno?
692
00:37:58,643 --> 00:38:01,879
La mia unica speranza è
che Kevin non ce l'abbia con me.
693
00:38:01,946 --> 00:38:07,084
Tutti pensano che io e Gianna
andremo nell'Hangout come nemici giurati.
694
00:38:07,585 --> 00:38:10,521
Questo cambierà completamente il gioco.
695
00:38:10,588 --> 00:38:14,091
- Pronto per il terzo round?
- Per il terzo round con Kevin?
696
00:38:14,158 --> 00:38:17,295
- Sono nato pronto. Prendi il quaderno.
- Terzo round!
697
00:38:17,361 --> 00:38:18,195
Andiamo.
698
00:38:20,264 --> 00:38:23,067
Star Wars. Il Padrino. Ritorno al futuro.
699
00:38:23,634 --> 00:38:27,772
Cos'hanno in comune? Sono tutte trilogie
con finali un po' deludenti.
700
00:38:27,838 --> 00:38:29,373
Datemi tregua, nerd.
701
00:38:29,440 --> 00:38:31,976
Speriamo che i Kevanna,
cioè Kevin e Gianna…
702
00:38:32,043 --> 00:38:33,044
Statemi dietro!
703
00:38:33,110 --> 00:38:35,046
…non facciano quella fine.
704
00:38:35,112 --> 00:38:38,649
Oh, cavolo.
705
00:38:40,718 --> 00:38:44,755
Tanto vale ribattezzarla
la stanza di Gianna, ok?
706
00:38:44,822 --> 00:38:46,290
Il mio calice d'oro.
707
00:38:47,258 --> 00:38:48,959
Ti amo tanto.
708
00:38:49,894 --> 00:38:51,429
Salud all'Hangout.
709
00:38:55,666 --> 00:38:58,336
È la trilogia più iconica di The Circle.
710
00:38:58,402 --> 00:39:00,905
Già. Tre volte con la stessa persona.
711
00:39:00,971 --> 00:39:03,474
È una novità anche per me,
e sono qui da un po'.
712
00:39:03,541 --> 00:39:06,477
- Apri la chat degli influencer…
- Apri la chat degli influencer.
713
00:39:06,544 --> 00:39:08,512
…con Kevin, ancora una volta.
714
00:39:10,348 --> 00:39:11,615
Mettiamoci al lavoro.
715
00:39:11,682 --> 00:39:14,485
{\an8}Messaggio: "È bello incontrarti qui…
716
00:39:14,552 --> 00:39:17,421
{\an8}puntini sospensivi, di nuovo".
In maiuscolo.
717
00:39:17,488 --> 00:39:19,557
{\an8}"Risata." Invia il messaggio.
718
00:39:20,958 --> 00:39:24,095
Anche per me è bello rivederti qui.
719
00:39:24,161 --> 00:39:25,496
Messaggio:
720
00:39:25,563 --> 00:39:27,865
"Dobbiamo smettere d'incontrarci così.
721
00:39:27,932 --> 00:39:30,034
{\an8}Emoji che ride.
722
00:39:30,101 --> 00:39:33,871
{\an8}Gianna e Kev influencer, terza parte!
723
00:39:33,938 --> 00:39:35,339
{\an8}Punto esclamativo".
724
00:39:35,840 --> 00:39:38,109
{\an8}- Invia il messaggio.
- Adoro!
725
00:39:38,175 --> 00:39:40,811
{\an8}Sta diventando ridicolo a questo punto.
726
00:39:40,878 --> 00:39:44,448
{\an8}Messaggio: "Ovviamente,
abbiamo già parlato della questione.
727
00:39:44,515 --> 00:39:46,717
Che ne pensi, Kev?"
728
00:39:47,585 --> 00:39:50,321
Wow, Gianna mi ha chiamato "Kev",
non "Kevin".
729
00:39:50,388 --> 00:39:52,690
Immagino che stiamo diventando amiconi.
730
00:39:52,757 --> 00:39:57,194
È ovvio che si riferisce
alla nostra conversazione di oggi,
731
00:39:57,261 --> 00:39:59,630
in cui abbiamo deciso di puntare Garret.
732
00:39:59,697 --> 00:40:03,434
Messaggio: "So che abbiamo
una bozza di piano,
733
00:40:03,501 --> 00:40:07,405
{\an8}virgola, ma in base
alle classifiche, virgola…"
734
00:40:07,471 --> 00:40:10,975
"…penso che sarebbe utile
valutare le varie opzioni."
735
00:40:11,041 --> 00:40:12,376
Sono d'accordo.
736
00:40:12,443 --> 00:40:16,514
Chi avrebbe detto che ci saremmo fidati
di Kevin e della sua permanente.
737
00:40:16,580 --> 00:40:18,883
Non si sa mai che succede a The Circle.
738
00:40:18,949 --> 00:40:21,886
Messaggio: "Sono assolutamente d'accordo.
739
00:40:21,952 --> 00:40:25,456
{\an8}Garret non sembra una minaccia,
essendo arrivato ultimo.
740
00:40:25,523 --> 00:40:27,958
Tuttavia, non lo escluderei ancora".
741
00:40:28,025 --> 00:40:30,428
"Valutiamo le altre opzioni."
742
00:40:30,961 --> 00:40:31,796
Sì!
743
00:40:31,862 --> 00:40:34,932
È esattamente
quello che volevo sentire da Gianna.
744
00:40:34,999 --> 00:40:40,805
Ovviamente, voglio tenere qui Rachel,
perché ha informazioni molto riservate
745
00:40:40,871 --> 00:40:43,674
sul mio conto e sulla mia vera identità.
746
00:40:44,375 --> 00:40:46,577
Ma Gianna non lo sa.
747
00:40:46,644 --> 00:40:49,947
Messaggio: "Parliamo di Rachel.
748
00:40:50,514 --> 00:40:52,917
{\an8}So che siete vicine, virgola,
749
00:40:53,484 --> 00:40:56,387
ma è anche una giocatrice molto forte.
750
00:40:56,454 --> 00:41:00,491
Penso che tenerla qui
potrebbe aiutarci con il nostro piano".
751
00:41:00,558 --> 00:41:05,029
{\an8}"Ma ho bisogno del tuo aiuto
per rafforzare quel rapporto. #Pensieri."
752
00:41:05,095 --> 00:41:07,364
{\an8}- Mi piace.
- Adoro quel messaggio.
753
00:41:07,431 --> 00:41:12,369
{\an8}Kevin, hai sottolineato l'ovvio.
Rachel è sicuramente una giocatrice forte,
754
00:41:12,436 --> 00:41:14,505
e lo diventa ogni giorno di più.
755
00:41:14,572 --> 00:41:17,208
Tenerla qui aiuterà entrambi,
756
00:41:17,274 --> 00:41:19,844
perché non vogliamo sembrare
dei traditori.
757
00:41:19,910 --> 00:41:22,179
Messaggio: "Concordo appieno.
758
00:41:22,246 --> 00:41:24,248
{\an8}È decisamente molto forte.
759
00:41:24,315 --> 00:41:28,118
{\an8}Tuttavia, tenerla qui
è vantaggioso per entrambi".
760
00:41:28,185 --> 00:41:31,822
{\an8}"Metterò una buona parola per te."
761
00:41:32,323 --> 00:41:33,290
{\an8}Sì!
762
00:41:33,958 --> 00:41:37,528
Questo potrebbe unire i punti
e creare una squadra in cui
763
00:41:38,028 --> 00:41:41,799
io, Gianna e Rachel
potremmo lavorare insieme.
764
00:41:41,866 --> 00:41:43,501
Parliamo di Madelyn.
765
00:41:43,567 --> 00:41:45,936
Credo che tenere Madelyn in gioco
766
00:41:46,003 --> 00:41:48,672
aiuterà me e Gianna ad andare avanti.
767
00:41:48,739 --> 00:41:52,243
{\an8}Messaggio: "Madelyn non è una minaccia
768
00:41:52,309 --> 00:41:55,079
{\an8}in base a dov'è finita
in classifica. Punto".
769
00:41:55,145 --> 00:41:56,881
- È un tipo strategico.
- Sì.
770
00:41:56,947 --> 00:41:58,482
- Ben detto, Kevin.
- Bene.
771
00:41:58,549 --> 00:42:01,619
Rachel è fuori discussione
e anche Madelyn.
772
00:42:01,685 --> 00:42:04,388
- Buon per loro.
- Noi e Kevin siamo pericolosi.
773
00:42:04,455 --> 00:42:08,959
{\an8}Messaggio: "Ora, parliamo di Tierra.
774
00:42:09,026 --> 00:42:14,398
{\an8}Credo che potremo ottenere entrambi
posizioni alte da lei, d'ora in poi".
775
00:42:14,465 --> 00:42:17,167
{\an8}"#NonÈUnaMinaccia." Sono d'accordo.
776
00:42:17,234 --> 00:42:20,704
{\an8}Anch'io. È chiaro che noi le piacciamo,
e anche Kevin.
777
00:42:20,771 --> 00:42:22,806
Messaggio: "Sono d'accordo.
778
00:42:22,873 --> 00:42:26,043
{\an8}Non avrebbe altra scelta
che metterci in alto…"
779
00:42:26,110 --> 00:42:29,947
{\an8}"…dopo che le avremo garantito
il posto a The Circle per due volte."
780
00:42:30,781 --> 00:42:31,715
Sì!
781
00:42:31,782 --> 00:42:33,617
Ovviamente, Gianna non sa
782
00:42:33,684 --> 00:42:36,720
che io e Tierra abbiamo già un'alleanza.
783
00:42:36,787 --> 00:42:39,390
Va bene. Non deve saperlo ora.
784
00:42:39,456 --> 00:42:44,061
{\an8}Messaggio: "Ok, quindi restano
Jadejha e Garret".
785
00:42:44,128 --> 00:42:46,964
{\an8}"#MomentoCruciale."
786
00:42:49,466 --> 00:42:52,436
Siamo onesti,
abbiamo un bersaglio gigante addosso.
787
00:42:52,503 --> 00:42:55,506
Siamo chiaramente
la forza più potente, al momento.
788
00:42:55,573 --> 00:43:00,444
Garret era in fondo alla classifica,
789
00:43:00,511 --> 00:43:04,248
quindi, mandarlo a casa
non cambierà il gioco.
790
00:43:04,315 --> 00:43:08,152
{\an8}Messaggio: "Capisco che hai
un'alleanza con Jadejha.
791
00:43:08,218 --> 00:43:10,287
{\an8}Tuttavia, virgola,
792
00:43:10,854 --> 00:43:15,559
{\an8}Garret era ultimo in classifica
e non rappresenta una minaccia. Punto.
793
00:43:16,160 --> 00:43:20,130
{\an8}Lei vuole farmi fuori
e, in parole povere, virgola,
794
00:43:20,631 --> 00:43:23,601
{\an8}è una #MinacciaMaggiore".
795
00:43:24,101 --> 00:43:26,971
- Invia il messaggio.
- Fa ottimi ragionamenti.
796
00:43:27,037 --> 00:43:30,975
Garret è discreto, non è una minaccia
e non ha potere, ma Jadejha…
797
00:43:31,041 --> 00:43:33,644
- Se rompiamo l'alleanza con lei…
- Sembrerà…
798
00:43:33,711 --> 00:43:36,513
Molti sanno di quest'alleanza,
specialmente Rachel.
799
00:43:36,580 --> 00:43:38,148
Non avrei problemi
800
00:43:38,215 --> 00:43:41,018
ad assumermi la responsabilità
di questo blocco,
801
00:43:41,085 --> 00:43:44,288
se è questo che preoccupa Gianna.
802
00:43:44,355 --> 00:43:46,256
{\an8}Messaggio: "Ottimo ragionamento,
803
00:43:46,323 --> 00:43:51,261
{\an8}ma così risulterei una traditrice e questo
danneggerebbe me e la nostra alleanza.
804
00:43:51,328 --> 00:43:54,698
{\an8}Senza Garret,
Jadejha non avrà più alcun potere".
805
00:43:54,765 --> 00:43:57,301
{\an8}"Se sarà necessario, garantirò io per te,
806
00:43:57,368 --> 00:43:58,636
{\an8}senza dubbio."
807
00:44:02,573 --> 00:44:07,578
Ho bisogno che Jadejha esca dal gioco.
Ne abbiamo bisogno entrambi, Gianna.
808
00:44:07,645 --> 00:44:13,117
{\an8}Messaggio: "Bloccare Jadejha
renderebbe Garret e Madelyn deboli.
809
00:44:13,183 --> 00:44:18,055
{\an8}Potrebbe essere la nostra ultima occasione
per fare una mossa decisiva".
810
00:44:18,122 --> 00:44:21,725
- "Sfruttiamola."
- Cavolo. Ci risiamo, Kevin.
811
00:44:21,792 --> 00:44:25,763
- Sempre quando pensiamo sia fatta.
- Poteva filare liscia con lui?
812
00:44:25,829 --> 00:44:27,131
- Andiamo.
- No.
813
00:44:27,197 --> 00:44:31,535
{\an8}Messaggio: "Non posso…" in maiuscolo,
"…venire meno alla mia parola."
814
00:44:31,602 --> 00:44:34,004
{\an8}"#PerMeÈGarret."
815
00:44:37,207 --> 00:44:40,744
Per noi contano due cose,
le nostre palle e la nostra parola.
816
00:44:40,811 --> 00:44:42,646
Non ci rinunciamo per nessuno.
817
00:44:42,713 --> 00:44:46,083
Oddio. Dannazione, Gianna.
818
00:44:46,150 --> 00:44:48,919
- Andiamo, Kev.
- Ti prego, fratello.
819
00:44:51,121 --> 00:44:55,125
Mentre K Fern e Gianna sono alle prese
con un nuovo confronto acceso,
820
00:44:55,192 --> 00:44:58,395
gli altri si godranno
un party dell'autocommiserazione.
821
00:44:58,462 --> 00:45:02,232
Scusate. Mi dicono
che è una chat degli eliminabili.
822
00:45:02,299 --> 00:45:03,567
"Sei stato invitato…"
823
00:45:03,634 --> 00:45:06,637
- "…alla chat degli eliminabili."
- "…alla chat degli eliminabili."
824
00:45:07,438 --> 00:45:10,674
Sono stanca di essere invitata
a questa chat.
825
00:45:10,741 --> 00:45:14,712
- Non ci parlo con quei perdenti.
- Non voglio stare in questa chat.
826
00:45:14,778 --> 00:45:17,281
Chiederanno: "Kevin com'è arrivato lassù?"
827
00:45:17,347 --> 00:45:19,750
Io non dirò nulla. Terrò il segreto.
828
00:45:19,817 --> 00:45:21,585
Devo aver sbagliato qualcosa.
829
00:45:21,652 --> 00:45:24,621
Come sono finito in una chat
con tutti i casinisti?
830
00:45:24,688 --> 00:45:26,090
Circle…
831
00:45:26,957 --> 00:45:29,293
…apri la chat degli eliminabili.
832
00:45:30,594 --> 00:45:31,862
Messaggio…
833
00:45:31,929 --> 00:45:35,232
Rachel sta scrivendo. Rachel, sei terza.
834
00:45:35,299 --> 00:45:36,900
Sei la meno eliminabile.
835
00:45:36,967 --> 00:45:39,870
Ok, userò mia madre,
anche se è un pensiero mio.
836
00:45:40,471 --> 00:45:44,541
{\an8}"Eccoci nella chat in cui nessuno
vorrebbe essere… Puntini sospensivi."
837
00:45:44,608 --> 00:45:48,278
{\an8}"Mia madre dice sempre:
'Niente è certo nella vita…"
838
00:45:48,345 --> 00:45:51,782
{\an8}"…ma se lavori sulle tue amicizie,
ti circonderai di gente
839
00:45:51,849 --> 00:45:55,285
{\an8}che ti ama e ti sostiene
a prescindere dalle circostanze'."
840
00:45:55,352 --> 00:45:56,720
{\an8}"#FamigliaDiTheCircle."
841
00:45:56,787 --> 00:46:01,425
Rachel, penso che tu sia tua madre.
Ecco perché è così grintosa.
842
00:46:01,492 --> 00:46:03,861
Ha dei figli. Non è nuova a queste cose.
843
00:46:03,927 --> 00:46:07,698
Risparmia quella roba edificante
per la tua bacheca di Pinterest.
844
00:46:07,765 --> 00:46:10,334
- Non m'interessa.
- La gattina graffia.
845
00:46:10,400 --> 00:46:13,904
A questo punto, non ho nulla da perdere.
Circle, messaggio:
846
00:46:14,538 --> 00:46:17,908
{\an8}"Tanto vale lasciar tenere la spunta blu
a Gianna e Kevin.
847
00:46:17,975 --> 00:46:20,911
Perché va sempre a loro?
Emoji che piange dalle risate".
848
00:46:20,978 --> 00:46:23,046
Circle, invia il messaggio.
849
00:46:23,547 --> 00:46:26,450
Bella domanda. Com'è possibile?
850
00:46:26,517 --> 00:46:29,553
Non volevo essere io a dire:
"Sveglia, gente!"
851
00:46:29,620 --> 00:46:32,189
Kevin è stato influencer tre volte?
852
00:46:32,256 --> 00:46:35,893
Avevate detto tutti:
"Io non mi alleerei mai con Kevin".
853
00:46:35,959 --> 00:46:37,361
"Io odio Kevin!"
854
00:46:38,996 --> 00:46:41,899
E ora Kevin
sta per mandare a casa uno di noi.
855
00:46:42,933 --> 00:46:44,835
Allora perché l'hai messo primo?
856
00:46:44,902 --> 00:46:49,406
Questa serata mi ha confuso del tutto.
Non mi sono mai sbagliato tanto.
857
00:46:49,473 --> 00:46:53,644
Dobbiamo cambiare le carte in tavola.
Siamo sempre a rischio.
858
00:46:53,710 --> 00:46:57,514
Perché lasciamo che siano Kevin e Gianna
a condurre il gioco?
859
00:46:57,581 --> 00:46:59,583
{\an8}Circle, messaggio: "Entro domani,
860
00:46:59,650 --> 00:47:02,386
{\an8}solo quattro di noi saranno qui
insieme a loro.
861
00:47:02,452 --> 00:47:05,289
{\an8}Ci manca un pezzo del puzzle…
puntini sospensivi,
862
00:47:05,355 --> 00:47:09,459
e non me la sento di regalargli
100.000 dollari. Emoji degli occhi".
863
00:47:10,260 --> 00:47:12,162
Garret!
864
00:47:12,229 --> 00:47:14,198
Wow…
865
00:47:14,698 --> 00:47:19,269
- Devo proteggere la mia ragazza, Gianna.
- Sono d'accordo con Garret.
866
00:47:19,336 --> 00:47:24,174
Tutti hanno attaccato Kevin,
ed è diventato un influencer.
867
00:47:24,241 --> 00:47:26,510
{\an8}Messaggio: "Bel ragionamento, Garret.
868
00:47:26,577 --> 00:47:30,981
{\an8}Non ho lasciato delle cose a casa
solo per consegnare l'assegno a loro.
869
00:47:31,048 --> 00:47:36,486
{\an8}Dobbiamo aprire gli occhi
sul gioco che stanno facendo".
870
00:47:36,553 --> 00:47:37,855
{\an8}Invia il messaggio.
871
00:47:39,523 --> 00:47:41,358
Esatto. Ci manca un pezzo.
872
00:47:41,425 --> 00:47:44,094
È quello che sto dicendo.
Ci sfugge qualcosa.
873
00:47:44,161 --> 00:47:47,664
Non rivelare troppo. Attenta, Tierra.
874
00:47:47,731 --> 00:47:50,534
Sono ancora scioccata dal fatto
875
00:47:50,601 --> 00:47:53,937
che tutti l'abbiano attaccato in chat.
876
00:47:54,004 --> 00:47:55,839
Non solo ieri.
877
00:47:55,906 --> 00:47:57,741
E oggi è un influencer.
878
00:47:57,808 --> 00:48:00,143
Spiegatemelo, perché non ha senso.
879
00:48:00,644 --> 00:48:01,945
Si coalizzeranno.
880
00:48:02,012 --> 00:48:05,315
Devo far parte di questa cosa
per sapere cosa succede,
881
00:48:05,382 --> 00:48:06,216
ma…
882
00:48:07,217 --> 00:48:09,753
non mi rivolterò contro
la mia amica Gianna.
883
00:48:09,820 --> 00:48:13,790
{\an8}Messaggio: "Garret, mi piace
questo lato di te. Occhiolino".
884
00:48:13,857 --> 00:48:15,492
{\an8}Invia il messaggio.
885
00:48:16,793 --> 00:48:19,129
Significa che Rachel è d'accordo?
886
00:48:19,196 --> 00:48:23,433
Devo essere la spia di Gianna.
887
00:48:24,534 --> 00:48:27,237
Sento di aver dovuto sottolineare l'ovvio,
888
00:48:27,304 --> 00:48:30,307
cioè che Gianna e Kevin
stanno conducendo il gioco.
889
00:48:30,374 --> 00:48:32,109
Se mi bloccano stasera,
890
00:48:32,175 --> 00:48:35,679
spero almeno di aver danneggiato
il gioco di Gianna e Kevin.
891
00:48:35,746 --> 00:48:37,214
Qualcosa deve succedere.
892
00:48:38,382 --> 00:48:40,083
Sì, Garret.
893
00:48:40,150 --> 00:48:43,921
Perché gli influencer
devono prendere una decisione, e subito.
894
00:48:43,987 --> 00:48:44,821
Circle…
895
00:48:46,456 --> 00:48:51,328
- "Notifica!"
- "Notifica!" No! È ora.
896
00:48:51,828 --> 00:48:53,664
Oh, cavolo.
897
00:48:53,730 --> 00:48:56,500
Cosa sarà?
898
00:48:56,566 --> 00:48:57,868
Siamo così vicini.
899
00:48:57,935 --> 00:49:00,437
Devo restare qui.
900
00:49:02,072 --> 00:49:05,442
"Gli influencer hanno deciso."
901
00:49:05,509 --> 00:49:08,312
Spero che vada
nel miglior modo per Tierra,
902
00:49:08,378 --> 00:49:09,913
cioè che resti qui.
903
00:49:09,980 --> 00:49:12,449
Prego che Gianna abbia lottato per me.
904
00:49:17,321 --> 00:49:21,058
- È dura. È una decisione difficile.
- È difficile. Davvero.
905
00:49:22,893 --> 00:49:24,795
Gianna sta scrivendo. Ci siamo.
906
00:49:24,861 --> 00:49:28,699
{\an8}"A questo punto di The Circle,
nessuna decisione è facile."
907
00:49:29,266 --> 00:49:30,534
Oh, mio Dio.
908
00:49:30,600 --> 00:49:32,769
Ho tutte le mani sudate.
909
00:49:32,836 --> 00:49:35,572
"Abbiamo deciso
di bloccare questo concorrente
910
00:49:35,639 --> 00:49:37,207
perché, in fin dei conti,
911
00:49:37,274 --> 00:49:40,744
io e Kevin dobbiamo dare priorità
al nostro gioco, ora."
912
00:49:42,145 --> 00:49:44,114
Ma che vuol dire?
913
00:49:44,181 --> 00:49:46,683
Potrebbe essere chiunque.
914
00:49:46,750 --> 00:49:49,419
In pratica ha detto
che non ci sono alleanze.
915
00:49:49,486 --> 00:49:52,222
Interessante che abbia detto
"il nostro gioco",
916
00:49:52,289 --> 00:49:53,991
come se fosse una cosa sola.
917
00:49:54,057 --> 00:49:58,929
Significa che Kevin
sta preferendo il suo gioco a me.
918
00:49:58,996 --> 00:50:02,065
"Il concorrente
che abbiamo deciso di bloccare è…"
919
00:50:06,470 --> 00:50:09,306
Era una scelta dura, Gianna.
Non sono arrabbiata.
920
00:50:10,741 --> 00:50:13,777
{\an8}- Invia il messaggio.
- E così restarono in sei.
921
00:51:38,228 --> 00:51:39,663
Sottotitoli: Letizia Vaglia