1 00:00:17,083 --> 00:00:18,985 È un'altra mattina a The Circle, 2 00:00:19,052 --> 00:00:22,122 e, da qui, sembra una storia d'amore. 3 00:00:22,622 --> 00:00:25,025 Buongiorno, Circle. 4 00:00:25,091 --> 00:00:27,293 {\an8}Perché l'atmosfera è molto rilassata. 5 00:00:27,360 --> 00:00:31,531 {\an8}Vediamo se arriviamo a colazione senza parlare del voi-sapete-cosa. 6 00:00:31,598 --> 00:00:33,666 {\an8}Oggi verrà bloccato qualcuno. 7 00:00:33,733 --> 00:00:35,068 {\an8}Ops. Come non detto. 8 00:00:35,769 --> 00:00:40,273 {\an8}Dobbiamo fare tutto il necessario per non essere noi. 9 00:00:40,340 --> 00:00:43,610 {\an8}Il primo passo è rompere un uovo 10 00:00:43,676 --> 00:00:46,946 {\an8}come ho rotto la testa dei concorrenti qui. 11 00:00:47,447 --> 00:00:51,418 Senza paura di sporcarci le mani, perché Tierra è un po' casinista. 12 00:00:51,484 --> 00:00:55,755 {\an8}Se stasera sono un influencer, posso garantire la sicurezza di Tierra. 13 00:00:55,822 --> 00:00:58,091 Perché, anche se non ha nessun altro, 14 00:00:58,158 --> 00:01:00,960 io sostengo lei e lei sostiene me. 15 00:01:01,027 --> 00:01:03,363 {\an8}Oggi, o la va o la spacca. 16 00:01:04,030 --> 00:01:08,468 Dobbiamo fare grandi mosse, o andremo a casa. 17 00:01:08,535 --> 00:01:14,374 Sento che c'è un bel po' di gente che mi metterà di sicuro all'ultimo posto. 18 00:01:14,441 --> 00:01:17,177 {\an8}Ho provato a far uscire Kevin dal primo giorno. 19 00:01:17,243 --> 00:01:20,080 {\an8}Darian era l'unico motivo per cui avevo dei dubbi, 20 00:01:20,146 --> 00:01:22,916 perché sapevo che ne aveva bisogno come alleato. 21 00:01:22,982 --> 00:01:26,453 E ora che lui non c'è più, posso mandare via Kevin. 22 00:01:26,519 --> 00:01:30,223 {\an8}Stiamo facendo di tutto per non farci notare troppo. 23 00:01:30,290 --> 00:01:34,160 {\an8}- Nessuno pensa che siamo un catfish. - Sì. Stiamo giocando bene. 24 00:01:34,227 --> 00:01:36,162 Stiamo facendo un buon lavoro. 25 00:01:44,170 --> 00:01:46,139 Visto che è mattina a The Circle, 26 00:01:46,206 --> 00:01:49,442 succede la stessa cosa del pomeriggio e della sera, 27 00:01:49,509 --> 00:01:53,179 K Fern cerca di capire come sopravvivere alle classifiche. 28 00:01:53,246 --> 00:01:56,316 Circle, invita Gianna a una chat privata. 29 00:01:58,918 --> 00:02:00,453 Oddio. 30 00:02:00,520 --> 00:02:02,622 "Kevin ti ha invitato a una chat privata"? 31 00:02:02,689 --> 00:02:07,594 - Almeno lasciami prendere gli antiacidi. - Circle, apri la chat privata con Kevin. 32 00:02:09,529 --> 00:02:11,131 Oh, cielo. 33 00:02:13,266 --> 00:02:15,768 E possiamo partire. 34 00:02:16,336 --> 00:02:18,638 {\an8}Messaggio: "Ehi, Gianna. 35 00:02:18,705 --> 00:02:21,374 {\an8}Ho rispettato la mia parte dell'accordo. 36 00:02:21,441 --> 00:02:24,377 {\an8}Ora è il momento che il super duo segreto 37 00:02:24,444 --> 00:02:27,280 {\an8}collabori in vista delle classifiche di oggi. 38 00:02:27,347 --> 00:02:30,416 {\an8}#ChiÈIlProssimoBersaglio". 39 00:02:30,917 --> 00:02:32,285 Invia il messaggio. 40 00:02:33,019 --> 00:02:37,891 Mi piace. Gianna e Perm, il duo segreto. Nessuno pensa che lavoriamo con lui. 41 00:02:37,957 --> 00:02:41,828 È stato leale, ed è alla disperata ricerca di buone valutazioni. 42 00:02:41,895 --> 00:02:43,429 Oh, mio Dio, è chiaro. 43 00:02:43,496 --> 00:02:47,167 Tenerlo qui è un bene per noi perché, numero uno, 44 00:02:47,233 --> 00:02:48,668 non sembra una minaccia. 45 00:02:48,735 --> 00:02:51,304 Per di più, perché bloccare qualcuno 46 00:02:51,371 --> 00:02:53,339 che potrebbe farci da scudo? 47 00:02:53,406 --> 00:02:56,242 Ma chi dobbiamo indicargli come bersaglio? 48 00:02:56,309 --> 00:02:58,278 {\an8}Messaggio: "Ehi, Kevin. 49 00:02:58,344 --> 00:03:02,248 {\an8}Apprezzo che hai mantenuto la parola. Diamoci da fare. 50 00:03:02,315 --> 00:03:05,952 {\an8}Cosa pensi di Jadejha, Madelyn e Rachel?" 51 00:03:06,452 --> 00:03:07,587 {\an8}Invia il messaggio. 52 00:03:08,221 --> 00:03:12,725 Gianna, scusa se ignorerò la domanda. Andrò dritto alla roba succulenta. 53 00:03:12,792 --> 00:03:14,027 {\an8}Messaggio: 54 00:03:14,093 --> 00:03:17,297 {\an8}"So che sei vicino a quelle persone, ma ho una domanda. 55 00:03:17,363 --> 00:03:21,134 Chi vedi come tuo più grande rivale?" 56 00:03:21,201 --> 00:03:22,602 {\an8}Invia il messaggio. 57 00:03:23,603 --> 00:03:26,472 Adoro questo messaggio. È una domanda fantastica. 58 00:03:26,539 --> 00:03:29,642 In questo momento, potrebbe esserlo Rachel. 59 00:03:29,709 --> 00:03:33,746 Credo che avremmo più probabilità di vincere i 100.000 dollari 60 00:03:33,813 --> 00:03:36,749 se Rachel non fosse qui. 61 00:03:36,816 --> 00:03:39,819 Per quanto faccia schifo dirlo perché amiamo Rachel. 62 00:03:39,886 --> 00:03:40,887 Sì. 63 00:03:40,954 --> 00:03:43,523 {\an8}Messaggio: "Ottima domanda. 64 00:03:43,590 --> 00:03:45,325 {\an8}A questo punto, devo dire 65 00:03:45,391 --> 00:03:48,494 {\an8}tra Madelyn e Rachel". Invia il messaggio. 66 00:03:49,128 --> 00:03:53,733 {\an8}- Sapete questo cosa gli farà dire. - Oh, cavolo! 67 00:03:54,367 --> 00:03:56,769 Oh, mio Dio. 68 00:03:56,836 --> 00:04:00,974 {\an8}"Tu chi vedi come tuo più grande rivale?" Invia il messaggio. 69 00:04:01,674 --> 00:04:03,142 Ok. Messaggio: 70 00:04:03,643 --> 00:04:07,180 "Ora come ora, direi che le più grandi minacce per me 71 00:04:07,247 --> 00:04:08,915 sono Jadejha e Garret. 72 00:04:08,982 --> 00:04:12,118 {\an8}So che saranno in cima a molte classifiche…" 73 00:04:12,185 --> 00:04:14,354 {\an8}- "… e sembrano vicini." - È giusto. 74 00:04:14,420 --> 00:04:17,156 È giusto. Ovviamente, Jadejha è nostra amica. 75 00:04:17,223 --> 00:04:18,258 - Sì. - Ma… 76 00:04:18,324 --> 00:04:23,796 Lei e Garret sono così vicini da sembrare una cosa sola, al momento. 77 00:04:23,863 --> 00:04:27,166 E sono valutazioni alte in meno per noi. 78 00:04:27,233 --> 00:04:29,302 - Dovremmo dirglielo. - Sì. 79 00:04:29,802 --> 00:04:33,806 {\an8}Messaggio: "Il blocco di Garret sarebbe un vantaggio per entrambi. 80 00:04:33,873 --> 00:04:37,543 {\an8}È molto legato a Jadejha, e se va via…" 81 00:04:37,610 --> 00:04:41,347 {\an8}"…lei dovrà necessariamente cercare un'altra alleanza forte." 82 00:04:43,716 --> 00:04:47,987 - Amo come stai ragionando, Gianna. - Non metteremo in pericolo Jadejha. 83 00:04:48,054 --> 00:04:50,023 - No. - Elimineremo qualcun altro. 84 00:04:50,089 --> 00:04:53,359 L'ha detto, "sarebbe un vantaggio per entrambi". 85 00:04:53,426 --> 00:04:57,130 Blocco qualcuno che vuole farmi fuori da questo gioco, 86 00:04:57,196 --> 00:05:01,334 poi Jadejha cercherà un rapporto più stretto con Gianna 87 00:05:01,401 --> 00:05:02,502 o, chissà, 88 00:05:02,568 --> 00:05:04,504 magari persino con me. 89 00:05:04,570 --> 00:05:07,273 {\an8}Messaggio: "Sono d'accordo. 90 00:05:07,340 --> 00:05:10,376 {\an8}Sento che Jadejha è la concorrente più forte, 91 00:05:10,443 --> 00:05:14,047 {\an8}e senza la sua alleanza con Garret, sarà indebolita…" 92 00:05:14,113 --> 00:05:18,685 {\an8}"#GarretÈIlBersaglio #JadejhaIlProssimo." 93 00:05:18,751 --> 00:05:21,521 Dobbiamo pensare a chi è una minaccia. 94 00:05:21,587 --> 00:05:26,426 Sono convinto che Madelyn sia una minaccia per noi più di Rachel, 95 00:05:26,492 --> 00:05:30,663 di Jadejha e persino di Garret. Potrebbe essere la minaccia maggiore. 96 00:05:30,730 --> 00:05:33,499 {\an8}Messaggio: "Prima di considerare Jadejha, 97 00:05:33,566 --> 00:05:37,570 {\an8}io punterei a Madelyn e Rachel. #DuoSegreto"? 98 00:05:37,637 --> 00:05:41,274 Sì. E dobbiamo ribadirgli di non dire a nessuno di tutto ciò. 99 00:05:41,341 --> 00:05:43,142 {\an8}Sì. Invia il messaggio. 100 00:05:43,643 --> 00:05:47,347 Rachel è più alta in classifica rispetto a Madelyn. 101 00:05:47,413 --> 00:05:50,183 Dev'essere lei il prossimo bersaglio. Messaggio: 102 00:05:50,717 --> 00:05:52,885 {\an8}"Il piano dovrebbe essere 103 00:05:52,952 --> 00:05:57,523 {\an8}di classificare Garret ultimo e Jadejha e Rachel basse. 104 00:05:57,590 --> 00:06:01,060 {\an8}Poi punteremo loro". 105 00:06:01,127 --> 00:06:05,898 {\an8}- "Siamo d'accordo? #StrategiaSegreta." - Ma sta puntando tutti i nostri alleati. 106 00:06:08,668 --> 00:06:12,972 Loro sono entrambe nostre alleate e sa che sono i nostri legami più forti. 107 00:06:13,039 --> 00:06:15,274 Forse è il piano che ha con Madelyn. 108 00:06:15,341 --> 00:06:18,878 Sinceramente, Rachel e Jadejha sono delle minacce. 109 00:06:18,945 --> 00:06:22,915 Potremmo anche dire sinceramente che è una buona idea 110 00:06:22,982 --> 00:06:26,753 e piantare il seme che forse non ci dispiace come piano. 111 00:06:26,819 --> 00:06:28,421 {\an8}Messaggio: "Sì…" 112 00:06:28,488 --> 00:06:30,256 {\an8}"…questo piano mi va bene." 113 00:06:31,791 --> 00:06:35,895 Sì! 114 00:06:36,562 --> 00:06:37,563 Gianna… 115 00:06:38,831 --> 00:06:40,733 è un piacere fare affari con te. 116 00:06:41,300 --> 00:06:44,270 Le firme sono state messe. Il piano è pronto. 117 00:06:44,337 --> 00:06:47,407 Grandi mosse per il bottino. 118 00:06:47,473 --> 00:06:51,043 Dobbiamo far sì che Madelyn e Kevin non diventino influencer, 119 00:06:51,110 --> 00:06:55,181 o avranno la possibilità di tradirci e bloccarci. Quindi… 120 00:06:55,248 --> 00:06:58,084 Dobbiamo ancora riflettere su molte cose. 121 00:06:58,151 --> 00:07:02,355 Un passo alla volta. Abbiamo apprezzato, Kevin, e amiamo la tua permanente. 122 00:07:02,855 --> 00:07:05,658 Il ragionamento tattico si sta facendo intenso, 123 00:07:05,725 --> 00:07:08,861 quindi è ora di un po' di meditazione di The Circle. 124 00:07:08,928 --> 00:07:12,632 E K Fern ha frainteso come funziona un Giardino Zen. 125 00:07:12,698 --> 00:07:16,836 Giardino Zen, puoi raddoppiare o triplicare la quantità di zen? 126 00:07:17,937 --> 00:07:18,771 Grazie. 127 00:07:20,039 --> 00:07:21,007 Lo sapevo. 128 00:07:22,375 --> 00:07:23,676 Un seme! 129 00:07:24,944 --> 00:07:26,746 Zen, Jadejha, zen. 130 00:07:27,513 --> 00:07:28,648 Mi sono fatto male. 131 00:07:28,714 --> 00:07:31,317 È il massimo dello zen che avremo da Gianna. 132 00:07:34,754 --> 00:07:36,789 Ti prego, tienimi qui. 133 00:07:36,856 --> 00:07:40,359 È stata la sessione di meditazione meno rilassata di sempre. 134 00:07:40,426 --> 00:07:43,429 A proposito di gente non rilassata, ecco Tierra, 135 00:07:43,496 --> 00:07:45,832 che vuole una chat privata con Jadejha. 136 00:07:47,366 --> 00:07:50,803 "Tierra ti ha invitato a una chat privata." 137 00:07:50,870 --> 00:07:53,005 Accidenti. Ci siamo. 138 00:07:53,072 --> 00:07:54,774 Non sono una fan di Tierra. 139 00:07:54,841 --> 00:07:57,777 Mette sempre bocca su tutto, 140 00:07:57,844 --> 00:08:00,313 anche su cose che non la riguardano. 141 00:08:00,379 --> 00:08:01,914 Ok, Circle, 142 00:08:01,981 --> 00:08:04,784 apri la chat privata con Tierra. 143 00:08:04,851 --> 00:08:08,187 {\an8}Ci siamo. Non si torna indietro, ora! 144 00:08:08,688 --> 00:08:12,425 {\an8}Voglio che veda il mio cuore. Messaggio: "Ehi, Jadejha. 145 00:08:12,492 --> 00:08:15,828 {\an8}Da quando sono arrivata qui, tu mi sei sempre piaciuta". 146 00:08:15,895 --> 00:08:19,632 "Sei stata molto aperta sul tuo passato, e volevo parlarti del mio. 147 00:08:19,699 --> 00:08:21,868 {\an8}#RagazzeResilienti." 148 00:08:24,804 --> 00:08:25,638 Va bene. 149 00:08:26,138 --> 00:08:28,908 Voglio dare a Tierra l'impressione 150 00:08:29,542 --> 00:08:33,880 che siamo molto vicine, ma senza dirlo esplicitamente, 151 00:08:33,946 --> 00:08:37,950 così non potrà mai accusarmi di essere stata falsa, 152 00:08:38,017 --> 00:08:41,888 perché non avrò mai fatto intendere di essere una sua alleata. 153 00:08:42,655 --> 00:08:45,458 {\an8}Messaggio: "Ehi, Tierra, ragazza mia. 154 00:08:45,525 --> 00:08:48,327 {\an8}Desideravo parlarti a tu per tu". 155 00:08:48,394 --> 00:08:50,530 "Hai detto di essere stata adottata 156 00:08:50,596 --> 00:08:54,100 e che stai partecipando al gioco per tua figlia e tua madre. 157 00:08:54,166 --> 00:08:58,137 {\an8}Quindi posso dire che abbiamo molto in comune." 158 00:08:58,204 --> 00:09:01,274 È un bene. Sono felice che abbia detto "ragazza mia". 159 00:09:01,340 --> 00:09:03,943 Significa che ha abbassato la guardia. 160 00:09:04,010 --> 00:09:07,313 Niente insulti, armi spiegate, attacchi o… 161 00:09:07,380 --> 00:09:09,849 {\an8}Messaggio: "Mi fa piacere sentirlo. 162 00:09:09,916 --> 00:09:13,119 {\an8}Ho girato sette famiglie adottive e una casa famiglia. 163 00:09:13,185 --> 00:09:17,290 {\an8}Mi sentivo sola e senza nessuno al mondo". 164 00:09:17,857 --> 00:09:21,193 {\an8}"Mi ero quasi convinta di non meritare amore e una famiglia, 165 00:09:21,260 --> 00:09:24,263 {\an8}ma mia madre ha cambiato tutto. #MiHaSalvatoLaVita." 166 00:09:28,134 --> 00:09:32,705 Uno dei motivi per cui combatto qui è perché mia madre ha seriamente 167 00:09:32,772 --> 00:09:34,974 il merito di avermi salvato la vita. 168 00:09:35,775 --> 00:09:37,310 Ora sento la sua mancanza. 169 00:09:37,810 --> 00:09:39,211 Messaggio: 170 00:09:39,278 --> 00:09:43,449 {\an8}"Sono stati i miei nonni a salvare la mia vita, invece. 171 00:09:43,516 --> 00:09:44,517 Ma… 172 00:09:45,585 --> 00:09:48,354 ho perso mio nonno da poco… 173 00:09:53,192 --> 00:09:54,627 per via di un cancro. 174 00:09:55,161 --> 00:09:58,931 E ora sento di dovergli lo sforzo 175 00:10:00,433 --> 00:10:02,034 di diventare qualcuno". 176 00:10:02,602 --> 00:10:03,903 {\an8}Invia il messaggio. 177 00:10:06,806 --> 00:10:08,507 Odio piangere, ok? 178 00:10:10,476 --> 00:10:12,712 È assolutamente… Oh, mio Dio. 179 00:10:12,778 --> 00:10:16,148 Io, Antonio, e Jadejha siamo così simili. 180 00:10:16,215 --> 00:10:20,386 Chi l'avrebbe detto che avrei trovato qualcuno così? 181 00:10:20,453 --> 00:10:21,387 Messaggio: 182 00:10:21,954 --> 00:10:25,091 "Wow, sei letteralmente incredibile. 183 00:10:25,591 --> 00:10:29,261 {\an8}Spero che ora sia nato un rapporto di fiducia tra noi". 184 00:10:29,328 --> 00:10:33,899 "#LeRagazzeSincereSiSostengonoAVicenda. Emoji del cuore. Io sono con te." 185 00:10:34,400 --> 00:10:37,169 Tierra sta facendo leva sulle mie emozioni, 186 00:10:37,236 --> 00:10:39,972 e la capisco, perché ho vissuto le stesse cose. 187 00:10:43,242 --> 00:10:45,211 Sono letteralmente sconvolta. 188 00:10:46,278 --> 00:10:49,515 Tierra si starà guadagnando la fiducia di molte persone 189 00:10:49,582 --> 00:10:51,717 facendo come ha appena fatto con me. 190 00:10:52,351 --> 00:10:55,354 Per questo, dev'essere la prossima che farò uscire, 191 00:10:55,421 --> 00:10:59,125 perché prevedo che diventerà molto popolare. 192 00:10:59,191 --> 00:11:03,729 {\an8}- Ma io non ci casco. - È andata molto bene. 193 00:11:03,796 --> 00:11:05,998 Ora posso dire 194 00:11:06,065 --> 00:11:10,036 di avere dalla mia parte Garret, Kevin, e spero anche Jadejha. 195 00:11:10,536 --> 00:11:13,272 Attenta a fidarti troppo, Tierra. 196 00:11:13,339 --> 00:11:16,709 Se voli alto e qualcuno ti spinge giù, è una bella caduta. 197 00:11:18,511 --> 00:11:20,079 È pomeriggio a The Circle, 198 00:11:20,146 --> 00:11:23,215 e Rachel sta facendo uscire il suo Basquiat interiore 199 00:11:23,282 --> 00:11:25,117 per produrre questi ritratti. 200 00:11:25,184 --> 00:11:26,952 Come disegniamo Rachel? 201 00:11:27,453 --> 00:11:30,256 Ma gli altri sembrano aver bisogno di una musa. 202 00:11:34,160 --> 00:11:36,395 {\an8}Oh, accidenti! 203 00:11:36,962 --> 00:11:39,498 {\an8}- "Scegline 3"? - "Scegline 3"? 204 00:11:39,565 --> 00:11:42,401 Perché mi fai questo sempre quando ho la bocca piena? 205 00:11:42,468 --> 00:11:44,003 "Scegline 3"? Scegli me! 206 00:11:44,070 --> 00:11:49,875 Magari è un gioco più leggero dell'ultimo, cosa di cui avremmo bisogno tutti. 207 00:11:49,942 --> 00:11:52,178 Circle, apri Scegline 3. 208 00:11:53,779 --> 00:11:54,780 In Scegline 3, 209 00:11:54,847 --> 00:11:58,184 ogni concorrente riceverà la stessa lista di 15 elementi, 210 00:11:58,250 --> 00:12:01,654 tra cui ci sono cose come dormire, i social, i soldi. 211 00:12:01,721 --> 00:12:03,889 Questa è la lista da cui scegliere. 212 00:12:03,956 --> 00:12:07,960 E dovranno scegliere le tre cose di cui non possono fare a meno. 213 00:12:08,027 --> 00:12:12,798 Alla fine, condivideranno le loro scelte nella chat con gli altri concorrenti. 214 00:12:12,865 --> 00:12:17,203 Credo che nessun ventenne rinuncerebbe ai social media. 215 00:12:17,269 --> 00:12:21,707 Ma ci sono più di tre cose che vorrei scegliere lì, Circle. 216 00:12:21,774 --> 00:12:25,377 È difficile. Per sempre? Cioè, è una rinuncia perenne? 217 00:12:25,444 --> 00:12:27,947 Dai, chi può vivere senza musica? 218 00:12:28,013 --> 00:12:32,518 Non so se mi vedete sotto la doccia, ma faccio un concerto. Potete crederci. 219 00:12:32,585 --> 00:12:34,453 "Sesso." Sai una cosa? 220 00:12:34,520 --> 00:12:38,257 Penso sia una necessità, e Tierra direbbe sicuramente 221 00:12:38,324 --> 00:12:41,827 che è pronta per qualcuno che la attorcigli come un pretzel! 222 00:12:42,595 --> 00:12:45,898 "La palestra." Ok, sarò sincera qui. 223 00:12:45,965 --> 00:12:48,400 La Deb 54enne odia la palestra. 224 00:12:48,467 --> 00:12:51,270 E anche la Deb 26enne la odiava. 225 00:12:52,138 --> 00:12:54,373 Amo camminare. Rinuncerò alle "ruote". 226 00:12:54,440 --> 00:12:56,675 Che sono le "ruote"? Le ruote di cosa? 227 00:12:56,742 --> 00:12:59,411 Non so cosa siano le "ruote", 228 00:13:00,412 --> 00:13:02,715 quindi non le sceglierò. 229 00:13:02,782 --> 00:13:06,252 Non posso credere a quello che sto per dire, ma preferisco 230 00:13:06,318 --> 00:13:08,854 la compagnia di un animale domestico… 231 00:13:10,189 --> 00:13:11,257 al sesso? 232 00:13:13,125 --> 00:13:13,959 Sul serio? 233 00:13:15,427 --> 00:13:17,730 Forse sto tentando di autoconvincermi. 234 00:13:17,797 --> 00:13:19,431 Il sapone è vita. 235 00:13:19,498 --> 00:13:23,102 Amo il sapone. Mi lavo le mani, il corpo e la faccia di continuo. 236 00:13:23,169 --> 00:13:26,872 Se puoi rinunciare per sempre al sapone e sei sporco, 237 00:13:26,939 --> 00:13:28,674 non mi fido di te. 238 00:13:28,741 --> 00:13:32,044 Ottima osservazione, Tierra. Tu che ne dici, Madelyn? 239 00:13:32,111 --> 00:13:32,978 Sapone… 240 00:13:34,980 --> 00:13:36,315 Posso farne a meno. 241 00:13:36,849 --> 00:13:39,285 Chi vuole puzzare come un bagno chimico? 242 00:13:39,351 --> 00:13:40,252 - Non io. - Già. 243 00:13:40,319 --> 00:13:44,690 Mi lavo raramente le mani e i capelli. Sono una persona sporca, 244 00:13:44,757 --> 00:13:48,761 a essere del tutto sincera. ma non dirlo a nessuno, Circle. 245 00:13:48,828 --> 00:13:51,497 Incredibile che quel divano sia ancora bianco. 246 00:13:51,997 --> 00:13:57,236 Abbiamo sentito abbastanza ragionamenti. Vediamo le risposte. Iniziamo da Gianna. 247 00:13:57,303 --> 00:14:00,105 "Gianna, quali sono le tue tre scelte?" 248 00:14:00,172 --> 00:14:03,108 Istruzione, sapone e musica. 249 00:14:03,175 --> 00:14:06,045 Circle, conferma le nostre tre parole. 250 00:14:07,112 --> 00:14:09,915 Stai dicendo che preferisci il sapone al sesso? 251 00:14:09,982 --> 00:14:12,952 Si può vivere senza sapone. Non è un gran problema. 252 00:14:13,452 --> 00:14:16,222 Garret, quali sono le tue scelte, tesoro? 253 00:14:17,122 --> 00:14:21,794 - Si aspetteranno che dica "palestra". - Garret dirà: "Sì, io vado in palestra". 254 00:14:21,861 --> 00:14:22,962 "Devo pomparmi." 255 00:14:23,028 --> 00:14:25,631 "Palestra." Quel corpo non… 256 00:14:25,698 --> 00:14:27,633 Insomma… Garret. 257 00:14:28,200 --> 00:14:33,239 Non ci serve. È solo un luogo. Circle, conferma le mie tre parole. 258 00:14:33,539 --> 00:14:35,074 TERAPIA, ANIMALI, ISTRUZIONE 259 00:14:35,140 --> 00:14:37,142 {\an8}Mi aspettavo ci fosse la palestra. 260 00:14:37,209 --> 00:14:38,811 {\an8}"Animali", certo. Guardatelo. 261 00:14:38,878 --> 00:14:40,579 Ha dei cuccioli addosso. 262 00:14:40,646 --> 00:14:43,949 {\an8}Perché nessuno dice "sesso"? State mentendo a voi stessi. 263 00:14:44,750 --> 00:14:46,785 Tocca al catfish Rachel. 264 00:14:47,553 --> 00:14:51,523 Cos'era davvero importante per me quando avevo 26 anni? 265 00:14:51,590 --> 00:14:52,791 Non oggi. 266 00:14:52,858 --> 00:14:55,661 A 26 anni, il mondo è la tua ostrica. 267 00:14:55,728 --> 00:14:58,931 "Scelgo 'dormire' perché dormo benissimo di notte 268 00:14:58,998 --> 00:15:01,934 sapendo di aver sconfitto tutti gli uomini qui." 269 00:15:02,001 --> 00:15:04,904 Dirà "sapone". Rachel sembra una persona pulita. 270 00:15:04,970 --> 00:15:07,439 Circle, conferma le mie scelte. 271 00:15:07,773 --> 00:15:09,074 SOCIAL MEDIA, SESSO, ANIMALI 272 00:15:09,141 --> 00:15:10,042 Ehi, Rachel! 273 00:15:10,109 --> 00:15:11,543 {\an8}Rachel! 274 00:15:11,610 --> 00:15:15,314 {\an8}Oh! Aspetta un attimo! 275 00:15:15,381 --> 00:15:19,585 {\an8}Rachel! Che ragazzaccia! 276 00:15:19,652 --> 00:15:23,489 Credo che ci sia ancora un po' di Madelyn in te. 277 00:15:23,555 --> 00:15:27,159 {\an8}Quel sorriso innocente non dice: "Sono una maniaca del sesso". 278 00:15:27,226 --> 00:15:30,596 {\an8}- Sul serio. - Forse devo flirtare un po' con Rachel? 279 00:15:33,165 --> 00:15:35,467 Che fortuna, Rachel. 280 00:15:35,534 --> 00:15:38,370 Ora, Jadejha, sentiamo le tue risposte. 281 00:15:38,437 --> 00:15:44,310 - Sono indecisa tra "dormire" e "sapone". - Non m'importa cosa sceglie. La sostengo! 282 00:15:44,376 --> 00:15:48,013 Andrà sul sicuro, scegliendo risposte come "dormire". 283 00:15:48,080 --> 00:15:52,484 - Sceglierà sicuramente "istruzione". - Circle, conferma le mie tre parole. 284 00:15:52,551 --> 00:15:54,086 PALESTRA, TERAPIA, DORMIRE 285 00:15:54,153 --> 00:15:55,487 "Dormire." 286 00:15:55,554 --> 00:15:57,890 {\an8}L'avevo detto oppure no? 287 00:15:57,957 --> 00:16:00,893 {\an8}Sì, Jadejha. Perché è una donna forte. 288 00:16:00,960 --> 00:16:03,729 {\an8}Jadejha, sei così gentile e dolce. 289 00:16:03,796 --> 00:16:06,165 {\an8}Sarà per le dormite e la terapia. 290 00:16:06,966 --> 00:16:08,867 Quali sono le top tre di TT? 291 00:16:08,934 --> 00:16:11,704 A Tierra non importa degli animali. Sono carini, 292 00:16:11,770 --> 00:16:14,673 ma sono una spesa in più, e chi può permettersela? 293 00:16:14,740 --> 00:16:16,375 "Pollici" è divertente. 294 00:16:16,875 --> 00:16:20,546 Chi vuole andare in giro così tutto il giorno? Non saprei. 295 00:16:20,612 --> 00:16:23,349 Tierra sceglierà il trucco. Immediatamente. 296 00:16:23,415 --> 00:16:26,385 Circle, conferma le mie tre parole. 297 00:16:27,386 --> 00:16:30,823 {\an8}"Ciao, sono Tierra, e le mie tre scelte per questo gioco 298 00:16:30,889 --> 00:16:33,792 {\an8}sono i social media, il sapone e il trucco." 299 00:16:33,859 --> 00:16:36,261 {\an8}"Sapone" è una risposta noiosa. 300 00:16:36,328 --> 00:16:40,165 {\an8}Ha detto "sapone", il che è pazzesco per una abituata al casino. 301 00:16:40,733 --> 00:16:45,037 Ora tocca a Madelyn e, come al solito, ci sta riflettendo molto. 302 00:16:45,104 --> 00:16:48,741 Devo mostrare agli altri che sono una brava persona, 303 00:16:48,807 --> 00:16:52,211 ma non devo risultare una bugiarda. 304 00:16:53,178 --> 00:16:55,414 Magari smettila di mentire? 305 00:16:56,582 --> 00:17:01,020 - Madelyn flirta di continuo. - Potrebbe scegliere "sesso". 306 00:17:01,086 --> 00:17:04,590 È un po' inquietante, ricordo che ha OnlyFans, 307 00:17:04,656 --> 00:17:06,191 quindi è un po' strana. 308 00:17:06,258 --> 00:17:07,226 "Sesso." 309 00:17:07,292 --> 00:17:11,330 Se dice "sesso" e "soldi", dirò: "Ok, ragazza, sei un'ingorda". 310 00:17:11,397 --> 00:17:14,700 Circle, conferma le mie tre parole. 311 00:17:14,767 --> 00:17:16,068 ANIMALI, SESSO, TERAPIA 312 00:17:16,135 --> 00:17:19,405 {\an8}Finalmente qualcun altro che ha scelto "sesso". 313 00:17:19,471 --> 00:17:20,739 {\an8}Già, ehilà? 314 00:17:21,673 --> 00:17:25,444 E, finalmente, è ora di sentire a cosa non può rinunciare K Fern. 315 00:17:25,511 --> 00:17:28,814 Kevin dirà: "Come ragazzo di 23 anni, amo i soldi, 316 00:17:28,881 --> 00:17:31,116 il sesso, il mio telefono e vincere. 317 00:17:31,183 --> 00:17:33,919 È solo questione di decidere cosa amo di più". 318 00:17:33,986 --> 00:17:36,922 Circle, conferma le mie tre parole. 319 00:17:37,389 --> 00:17:38,590 MUSICA, PALESTRA, SOLDI 320 00:17:38,657 --> 00:17:40,492 {\an8}Oddio, Kevin! 321 00:17:40,559 --> 00:17:43,228 {\an8}Non ci credo che ha messo "soldi"! 322 00:17:43,729 --> 00:17:46,799 Chi non dice "soldi", 323 00:17:46,865 --> 00:17:48,267 sta mentendo. 324 00:17:48,333 --> 00:17:52,304 {\an8}È la risposta di un ragazzo di 22 anni. 325 00:17:52,371 --> 00:17:55,340 {\an8}Kevin vuole vincere i 100.000 dollari, eh? 326 00:17:56,475 --> 00:17:59,278 È ovvio. È questo il senso di tutto ciò. 327 00:17:59,344 --> 00:18:02,247 GRAZIE PER AVERCI MOSTRATO A COSA TENETE DI PIÙ 328 00:18:02,314 --> 00:18:03,816 Rachel, con quel sorriso… 329 00:18:03,882 --> 00:18:07,920 Non mi aspettavo che avessi questa malizia in te, ma… 330 00:18:08,654 --> 00:18:11,990 - Era questo lo scopo. - Sei un'arrapatella, Rachel, eh? 331 00:18:12,858 --> 00:18:14,960 Gianna sembra molto sul pezzo. 332 00:18:17,029 --> 00:18:18,964 Sembrano passati secoli di The Circle 333 00:18:19,031 --> 00:18:21,633 dallo scambio di profili di Madelyn e Rachel. 334 00:18:21,700 --> 00:18:24,770 Ora Madelyn vuole contattare l'ex co-disturbatrice 335 00:18:24,837 --> 00:18:27,072 e scoprire che mano sta per giocare. 336 00:18:27,673 --> 00:18:29,341 Abbiamo stretto un'alleanza. 337 00:18:29,408 --> 00:18:31,977 {\an8}Voglio assicurarmi che esista ancora 338 00:18:32,044 --> 00:18:36,448 e magari capire chi piazzerà ultimo in classifica. 339 00:18:36,515 --> 00:18:39,551 Circle, avvia una chat privata con Rachel. 340 00:18:42,888 --> 00:18:45,557 "Madelyn ti ha invitato a una chat privata." 341 00:18:47,326 --> 00:18:49,495 Di cosa vuole parlarmi Madelyn? 342 00:18:49,561 --> 00:18:50,562 Circle, 343 00:18:51,497 --> 00:18:53,932 apri la chat privata con Madelyn. 344 00:18:55,100 --> 00:18:57,102 Iniziamo con una battuta. 345 00:18:57,736 --> 00:18:58,570 Messaggio: 346 00:18:59,071 --> 00:19:03,775 {\an8}"Rachel, sembra che tu abbia ancora un po' di Madelyn in te. 347 00:19:03,842 --> 00:19:05,577 #ReginaDelSesso #…" 348 00:19:05,644 --> 00:19:08,614 {\an8}"…FieraDiTe. Emoji che piange dalle risate." 349 00:19:10,048 --> 00:19:14,620 Bene, divertiamoci un po' prima delle cose serie. 350 00:19:14,686 --> 00:19:15,687 Messaggio: 351 00:19:15,754 --> 00:19:19,725 {\an8}"Madelyn, ci avranno messe insieme per un motivo. 352 00:19:19,791 --> 00:19:21,827 {\an8}#RegineDelSesso". 353 00:19:21,894 --> 00:19:23,162 {\an8}"A proposito, 354 00:19:23,228 --> 00:19:26,798 {\an8}grazie per la chat che hai fatto con Kevin come 'Rachel'. 355 00:19:26,865 --> 00:19:29,401 {\an8}Anch'io ci ho fatto una bella chiacchierata." 356 00:19:29,468 --> 00:19:31,036 {\an8}Mi fa piacere. È perfetto. 357 00:19:31,103 --> 00:19:35,140 Ho bisogno che Kevin resti. Ho qualcosa su di lui. E lui lo sa. 358 00:19:35,207 --> 00:19:39,378 E quella del bagnino non è l'unica cosa che nasconde. 359 00:19:39,444 --> 00:19:41,513 Strategicamente parlando, 360 00:19:41,580 --> 00:19:44,883 vorrei che Kevin arrivasse con me tra gli ultimi cinque, 361 00:19:44,950 --> 00:19:47,286 perché è molto più impopolare di me. 362 00:19:47,352 --> 00:19:49,922 {\an8}Quindi io non voglio mandare Kevin a casa 363 00:19:49,988 --> 00:19:52,424 e sembra che neanche Rachel voglia farlo. 364 00:19:53,792 --> 00:19:56,795 {\an8}Messaggio: "Sento che siamo una buona squadra 365 00:19:56,862 --> 00:19:59,731 {\an8}e volevo sapere chi vorresti vedere bloccato". 366 00:19:59,798 --> 00:20:02,901 {\an8}"Nemmeno io voglio che Kevin se ne vada. 367 00:20:02,968 --> 00:20:04,970 {\an8}#StessaLunghezzaDOnda." 368 00:20:06,672 --> 00:20:08,840 Bene! 369 00:20:08,907 --> 00:20:09,841 Madelyn! 370 00:20:10,375 --> 00:20:12,077 Come posso rispondere? 371 00:20:12,144 --> 00:20:18,217 Perché non voglio scoraggiarla e farle pensare che potrei tradirla, 372 00:20:18,283 --> 00:20:20,619 ma stiamo arrivando alla fine. 373 00:20:20,686 --> 00:20:24,823 Bisogna usare sempre di più la strategia e la logica. 374 00:20:24,890 --> 00:20:25,891 Messaggio: 375 00:20:26,558 --> 00:20:28,093 {\an8}"Kevin resta. 376 00:20:28,160 --> 00:20:31,129 {\an8}Penso che Jadejha sia una brava persona. 377 00:20:31,196 --> 00:20:35,033 Sembra abbia un rapporto stretto con Garret…" 378 00:20:35,567 --> 00:20:38,070 "…e credo che uno di loro debba andarsene. 379 00:20:38,136 --> 00:20:40,639 Tu che ne pensi? Emoji degli occhi." 380 00:20:40,706 --> 00:20:44,409 Mi piace come sta andando questo scambio. 381 00:20:44,476 --> 00:20:45,644 Molto. 382 00:20:45,711 --> 00:20:46,812 Messaggio: 383 00:20:47,746 --> 00:20:52,517 {\an8}"Sono d'accordo e penso che Garret sarebbe un #BersaglioPiùFacile". 384 00:20:52,584 --> 00:20:55,887 {\an8}"Per me va bene metterlo ultimo. 385 00:20:55,954 --> 00:20:59,057 {\an8}#RestiTraNoi." 386 00:21:00,792 --> 00:21:02,894 {\an8}L'ho scritto io stessa? 387 00:21:02,961 --> 00:21:07,065 Sono entrata nel cervello di Madelyn e l'ho scritto? 388 00:21:07,132 --> 00:21:08,800 È quello che volevo dicesse! 389 00:21:08,867 --> 00:21:12,871 Ok. Sembra che anche lei abbia ancora un po' di Rachel dentro di sé. 390 00:21:15,641 --> 00:21:19,077 Oh, me… "Garret ti ha invitato a una chat privata." 391 00:21:19,144 --> 00:21:24,149 Mi rende nervoso riparlare con Rachel dopo tanto tempo perché è molto diretta. 392 00:21:24,216 --> 00:21:28,287 Spero abbia capito che ho provato a fare lo stesso a The Circle. 393 00:21:28,353 --> 00:21:31,823 Ok. Garret, aspetta. 394 00:21:32,457 --> 00:21:34,159 Devo finire con Madelyn. 395 00:21:36,628 --> 00:21:37,596 Ok. 396 00:21:38,797 --> 00:21:39,765 Messaggio: 397 00:21:40,332 --> 00:21:41,867 {\an8}"Oddio, 398 00:21:43,201 --> 00:21:47,806 {\an8}Garret mi ha invitata a una chat privata! 399 00:21:47,873 --> 00:21:49,474 {\an8}Punto esclamativo. 400 00:21:50,375 --> 00:21:52,778 {\an8}Ma siamo sulla stessa lunghezza d'onda. 401 00:21:53,312 --> 00:21:56,014 {\an8}#TeniamoIlSegreto". 402 00:21:56,081 --> 00:21:58,450 {\an8}"Qualche consiglio su cosa dirgli?" 403 00:22:00,152 --> 00:22:02,788 Vorrei vomitare. Sul serio. 404 00:22:03,555 --> 00:22:04,990 Qual è il mio consiglio? 405 00:22:06,024 --> 00:22:09,695 {\an8}Messaggio: "Questa notizia mi ha fatto quasi vomitare. 406 00:22:09,761 --> 00:22:11,129 {\an8}Emoji che suda. 407 00:22:11,196 --> 00:22:13,231 {\an8}Per proteggere le nostre alleanze, 408 00:22:13,732 --> 00:22:17,135 {\an8}magari digli che pensi di classificare Tierra ultima 409 00:22:17,202 --> 00:22:19,905 {\an8}perché è una che cambia alleanze in fretta". 410 00:22:19,971 --> 00:22:21,773 "#BuonaFortuna." 411 00:22:22,741 --> 00:22:25,243 Potrei dirglielo senza averne l'intenzione. 412 00:22:25,744 --> 00:22:26,812 Odio mentire. 413 00:22:27,646 --> 00:22:30,716 Ma non è mentire. È un gioco. È una strategia. 414 00:22:34,953 --> 00:22:36,555 Può andare. Messaggio: 415 00:22:36,621 --> 00:22:39,224 "Ottima idea. 416 00:22:39,291 --> 00:22:41,960 {\an8}#SperoTuttoQuestoFunzioni. 417 00:22:42,494 --> 00:22:44,463 {\an8}Grazie. Cuore". 418 00:22:44,529 --> 00:22:45,664 Invia il messaggio. 419 00:22:46,665 --> 00:22:49,234 Ray-Ray, ti voglio bene. 420 00:22:51,436 --> 00:22:52,571 Va bene, Garret. 421 00:22:52,637 --> 00:22:56,475 Circle, apri la chat privata con Garret. 422 00:22:59,678 --> 00:23:00,846 Ciao, Rachel! 423 00:23:00,912 --> 00:23:02,581 Col blocco imminente, 424 00:23:02,647 --> 00:23:06,952 voglio dirle che la sostengo e voglio assicurarmi che lei sostenga me. 425 00:23:07,018 --> 00:23:08,687 Circle, messaggio: 426 00:23:08,754 --> 00:23:14,292 "Oddio, le tue tre parole mi hanno fatto", maiuscolo, "#Urlare". 427 00:23:14,359 --> 00:23:17,262 "Mi sei mancata. Come stai? Cuore." 428 00:23:18,196 --> 00:23:19,731 Oddio. 429 00:23:19,798 --> 00:23:22,401 Garret mi piace molto, 430 00:23:22,467 --> 00:23:26,972 {\an8}quindi mi sento in colpa per il piano che ho appena fatto con Madelyn. 431 00:23:27,038 --> 00:23:28,273 Messaggio: 432 00:23:29,374 --> 00:23:33,011 {\an8}"A chi non piace il sesso? Ahah! Punto esclamativo". 433 00:23:34,146 --> 00:23:35,647 Dio, la adoro. 434 00:23:37,182 --> 00:23:39,384 {\an8}"L'abbiamo ammesso solo io e Madelyn. 435 00:23:39,451 --> 00:23:43,121 {\an8}Emoji che piange dalle risate. Mi sei mancato anche tu. Cuore". 436 00:23:43,188 --> 00:23:44,990 Ok, Circle, messaggio: 437 00:23:46,124 --> 00:23:50,228 {\an8}"Che sollievo! Sapevo che posizionarti sempre in alto fosse la mossa giusta. 438 00:23:50,295 --> 00:23:55,200 Parlando di Madelyn… puntini sospensivi, è venuta da me a #SeppellireLAscia". 439 00:23:57,068 --> 00:23:58,603 Un attimo, cosa significa? 440 00:23:58,670 --> 00:23:59,771 Messaggio: 441 00:23:59,838 --> 00:24:02,874 "Quale #Ascia avete seppellito? 442 00:24:02,941 --> 00:24:03,942 Emoji che pensa". 443 00:24:04,009 --> 00:24:05,243 Circle, messaggio: 444 00:24:05,844 --> 00:24:09,047 {\an8}"Ho fatto molte pressioni su di lei nella chat di The Circle. 445 00:24:09,114 --> 00:24:14,352 Mi ha contattato per chiarire le cose. L'ho trovato importante, ma sono in ansia. 446 00:24:14,419 --> 00:24:16,855 Tu che pensi di lei?" Invia il messaggio. 447 00:24:17,722 --> 00:24:20,392 Non gli farò sapere che abbiamo un accordo. 448 00:24:20,459 --> 00:24:21,593 Messaggio: 449 00:24:23,128 --> 00:24:27,466 {\an8}"Madelyn mi è stata d'aiuto, e sento di potermi fidare di lei. 450 00:24:27,999 --> 00:24:32,504 C'è qualcun altro che ti preoccupa?" 451 00:24:32,571 --> 00:24:35,373 Grazie, Rachel. È l'informazione che volevo. 452 00:24:35,440 --> 00:24:38,910 {\an8}Messaggio: "Mi fido del tuo giudizio sulla gente. 453 00:24:38,977 --> 00:24:40,846 {\an8}Non direi che mi preoccupa, 454 00:24:40,912 --> 00:24:44,282 ma forse possiamo essere d'accordo che Kevin deve uscire. 455 00:24:44,349 --> 00:24:46,885 #MorteAlCodiceDeiFratelli". 456 00:24:46,952 --> 00:24:48,487 {\an8}Invia il messaggio. 457 00:24:48,553 --> 00:24:52,190 {\an8}Sospetto di Kevin dall'inizio, ma, in termini di gioco, 458 00:24:52,257 --> 00:24:55,393 tenere qui qualcuno che non piace a nessuno è un bene. 459 00:24:55,460 --> 00:24:56,495 Messaggio: 460 00:24:57,529 --> 00:25:00,966 {\an8}"Sospetto di Kevin dal primo giorno, 461 00:25:01,466 --> 00:25:06,137 e nessuno mi ha dato retta finché non ha rotto le sue alleanze! 462 00:25:06,738 --> 00:25:09,040 Tre punti esclamativi. 463 00:25:09,107 --> 00:25:09,975 {\an8}Tuttavia, 464 00:25:10,742 --> 00:25:14,546 {\an8}posso immaginare che essere due volte influencer 465 00:25:14,613 --> 00:25:17,249 {\an8}sia difficile, quindi mi sento in colpa. 466 00:25:17,315 --> 00:25:19,651 Non dev'essere stato facile per lui". 467 00:25:19,718 --> 00:25:24,089 "Non sto dicendo che non dovrebbe uscire, ma ho dei dubbi su Tierra, 468 00:25:24,155 --> 00:25:27,292 giacché Jadejha ha fatto capire che non si fida 469 00:25:27,359 --> 00:25:29,361 e #LeiÈGiudiziosa." 470 00:25:29,427 --> 00:25:32,497 In realtà, vedendo il profilo di Tierra ho detto: 471 00:25:33,064 --> 00:25:36,668 "Un'influencer di trucco non dovrebbe lasciarmi a bocca aperta?" 472 00:25:36,735 --> 00:25:40,739 Insomma, lei è bellissima e ha delle tette da urlo. 473 00:25:40,805 --> 00:25:46,077 Ma se fossi un influencer di trucco, io mi metterei molto più in mostra. 474 00:25:46,144 --> 00:25:47,579 Circle, messaggio: 475 00:25:47,646 --> 00:25:50,782 "Per un'influencer di trucco… puntini sospensivi…" 476 00:25:50,849 --> 00:25:54,452 "…la sua foto profilo sembra un po' scialba. 477 00:25:54,519 --> 00:25:59,157 Emoji degli occhi. #CosìPerDire." Oh, Garret, ti voglio bene. 478 00:25:59,224 --> 00:26:01,293 {\an8}Ok, messaggio: 479 00:26:02,394 --> 00:26:06,531 {\an8}"Penso sia più probabile che esca Kevin, 480 00:26:07,032 --> 00:26:12,337 ma Tierra può sempre prendere il suo posto". 481 00:26:12,404 --> 00:26:15,774 "#NoiRestiamoPerchéGiochiamo. 482 00:26:15,840 --> 00:26:17,042 Cuore rosso." 483 00:26:17,108 --> 00:26:18,910 Rachel, sì. 484 00:26:18,977 --> 00:26:19,945 Messaggio: 485 00:26:20,512 --> 00:26:24,082 {\an8}"Grazie per avermi ricordato che è meglio avere più opzioni". 486 00:26:24,149 --> 00:26:26,117 "Ossessionato da tutto questo. 487 00:26:26,184 --> 00:26:28,053 Ossessionato da te. 488 00:26:29,020 --> 00:26:30,255 Occhi a cuore. 489 00:26:30,322 --> 00:26:33,525 #AccantoAMeInFinale." 490 00:26:34,492 --> 00:26:35,927 Oh, Garret. 491 00:26:36,661 --> 00:26:38,229 È stato molto dolce. 492 00:26:38,763 --> 00:26:43,368 {\an8}Voglio credere in Garret. Credo che mi abbia tenuta in gioco. 493 00:26:43,868 --> 00:26:46,237 Non mi libererò di lui. Mi rifiuto. 494 00:26:46,304 --> 00:26:49,274 {\an8}Rachel non può bloccare Garret. 495 00:26:49,774 --> 00:26:51,643 Non sotto il mio controllo. 496 00:26:51,710 --> 00:26:53,878 Non sotto il mio controllo, Garret. 497 00:26:53,945 --> 00:26:56,781 {\an8}Madelyn, spero che tu lo capisca. 498 00:26:56,848 --> 00:27:00,285 Probabilmente no, giacché avevate detto di metterlo ultimo. 499 00:27:03,788 --> 00:27:08,326 I concorrenti hanno scelto tre cose a cui non rinuncerebbero mai. Ecco le mie. 500 00:27:08,393 --> 00:27:10,128 Questi due che sognano l'Italia. 501 00:27:10,195 --> 00:27:12,163 - Dobbiamo andare in Italia. - Sì. 502 00:27:12,230 --> 00:27:14,566 Ci vanno tutti quelli che conosciamo. 503 00:27:14,633 --> 00:27:16,935 Rachel che ride di tutto ciò che dice. 504 00:27:17,002 --> 00:27:19,137 Mi stanno venendo i capelli bianchi. 505 00:27:20,038 --> 00:27:21,473 E queste cose… 506 00:27:23,174 --> 00:27:25,477 - "Notifica" - "Notifica!" No! 507 00:27:25,543 --> 00:27:29,047 - Oh, Circle. - "Notifica!" Oh, cavolo! 508 00:27:30,615 --> 00:27:32,450 Non mi sento affatto pronta. 509 00:27:34,185 --> 00:27:37,088 "Concorrenti, ora dovete valutarvi a vicenda." 510 00:27:37,155 --> 00:27:38,523 Oh, no! 511 00:27:38,590 --> 00:27:40,892 Santo cielo. 512 00:27:42,193 --> 00:27:45,096 "Posizionate i vostri compagni dal primo all'ultimo posto." 513 00:27:45,163 --> 00:27:47,766 Lo so già. Ci sto pensando ora. 514 00:27:48,333 --> 00:27:49,534 Wow. 515 00:27:53,371 --> 00:27:55,507 Supera questo blocco. 516 00:27:55,573 --> 00:27:57,375 La mia valutazione di stasera 517 00:27:58,009 --> 00:28:00,979 potrebbe favorire o distruggere il mio gioco. 518 00:28:01,046 --> 00:28:03,448 Circle, apri la mia classifica. 519 00:28:08,019 --> 00:28:11,790 Circle, metti Jadejha al primo posto. 520 00:28:13,391 --> 00:28:16,161 {\an8}Mettere qualcuno al primo posto 521 00:28:16,227 --> 00:28:21,099 significa avere fiducia nel fatto che questa persona ti porterà alla fine. 522 00:28:21,166 --> 00:28:24,035 Mi sento al sicuro con Jadejha come influencer. 523 00:28:24,102 --> 00:28:26,871 Conferma Gianna al primo posto. 524 00:28:28,339 --> 00:28:29,340 Wow. 525 00:28:29,407 --> 00:28:33,712 È una frase che non avrei mai pensato di dire. 526 00:28:33,778 --> 00:28:36,314 In pratica abbiamo un'alleanza segreta, 527 00:28:36,381 --> 00:28:39,784 e mi serve che un'alleata resti in gioco. 528 00:28:39,851 --> 00:28:44,055 {\an8}Circle, metti Kevin al primo posto. 529 00:28:44,989 --> 00:28:49,394 Garret è il mio migliore amico. In questo momento, non ha nemici, 530 00:28:49,461 --> 00:28:51,763 quindi non ha bisogno del mio aiuto. 531 00:28:51,830 --> 00:28:57,168 Sento che la scelta più strategica per me sia mettere Kevin al primo posto, 532 00:28:57,235 --> 00:29:00,105 {\an8}perché lo metteranno tutti ultimo, 533 00:29:00,171 --> 00:29:03,875 ma a me serve che resti qui ancora un po'. 534 00:29:05,710 --> 00:29:07,378 Tieni gli amici vicini, 535 00:29:07,445 --> 00:29:11,182 ma tieni ancora più vicini quelli su cui hai informazioni. 536 00:29:11,916 --> 00:29:15,186 {\an8}Perciò, Circle, metti Kevin al secondo posto. 537 00:29:15,820 --> 00:29:18,723 {\an8}Circle, conferma Rachel al secondo posto. 538 00:29:20,792 --> 00:29:23,294 Sento di dover mettere Rachel seconda 539 00:29:23,361 --> 00:29:26,831 e rimanere fedele alla mia promessa di piazzarla alta. 540 00:29:27,599 --> 00:29:31,770 Circle, metti Madelyn in seconda posizione. 541 00:29:32,771 --> 00:29:37,008 {\an8}Potrebbe essere stata quella che ha attivato la modalità disturbatore 542 00:29:37,075 --> 00:29:39,077 e mi ha reso un influencer. 543 00:29:39,144 --> 00:29:41,846 È quella che mi è più vicina. 544 00:29:41,913 --> 00:29:43,748 Il mio legame più forte. 545 00:29:43,815 --> 00:29:45,850 Metti Garret in quarta posizione. 546 00:29:46,618 --> 00:29:50,955 {\an8}Avevo concordato con Madelyn di classificare Garret ultimo. 547 00:29:51,022 --> 00:29:53,658 Devo mantenere in parte la parola, 548 00:29:53,725 --> 00:29:59,597 ma credo che lui sia una delle persone che mi ha fatta salire in classifica. 549 00:29:59,664 --> 00:30:01,766 Conferma Tierra al quinto posto. 550 00:30:02,367 --> 00:30:04,469 {\an8}Non voglio che diventi influencer, 551 00:30:04,536 --> 00:30:05,703 e mi piacerebbe 552 00:30:05,770 --> 00:30:08,606 che fosse seduta accanto a me durante la finale, 553 00:30:08,673 --> 00:30:12,243 perché non la vedo tanto come una rivale. 554 00:30:12,310 --> 00:30:14,379 Metti Jadejha al quinto posto. 555 00:30:14,879 --> 00:30:16,748 {\an8}Io e Gianna abbiamo concordato 556 00:30:16,815 --> 00:30:19,918 di piazzare entrambi Jadejha bassa in classifica. 557 00:30:19,984 --> 00:30:23,555 {\an8}Così, andando avanti, avrebbe elemosinato alleanze in giro 558 00:30:23,621 --> 00:30:25,623 per restare in gioco. 559 00:30:25,690 --> 00:30:27,392 Metti Gianna al quinto posto. 560 00:30:28,393 --> 00:30:32,297 {\an8}Abbiamo un'alleanza ed è una delle persone a me più care qui. 561 00:30:32,363 --> 00:30:36,301 {\an8}Devo assicurarmi che resti in gioco, 562 00:30:36,367 --> 00:30:39,671 ma senza mantenere tutta questa popolarità. 563 00:30:39,737 --> 00:30:43,208 Onoreremo questa parte dell'alleanza con Kevin. 564 00:30:43,274 --> 00:30:47,478 {\an8}Metteremo Garret all'ultimo posto della classifica di Gianna. 565 00:30:47,545 --> 00:30:50,114 Circle, metti Kevin al sesto posto. 566 00:30:50,615 --> 00:30:53,251 {\an8}Non voglio avere nulla a che fare con lui. 567 00:30:53,318 --> 00:30:54,285 Circle… 568 00:30:54,352 --> 00:30:56,120 - …invia… - …la mia classifica. 569 00:30:56,187 --> 00:30:57,522 CLASSIFICHE COMPLETATE 570 00:30:57,589 --> 00:31:00,758 Nel complesso, mi sento bene. 571 00:31:00,825 --> 00:31:04,729 Spero di aver fatto abbastanza contenimento dei danni 572 00:31:04,796 --> 00:31:07,665 negli ultimi due giorni, e che non sarò ultima. 573 00:31:07,732 --> 00:31:12,604 Ho dei nemici qui a The Circle, quindi sono in ansia 574 00:31:12,670 --> 00:31:16,441 riguardo ai risultati delle classifiche. 575 00:31:24,649 --> 00:31:27,118 I concorrenti sono qui da un bel po', 576 00:31:27,185 --> 00:31:30,021 quindi farebbero di tutto per tenersi occupati. 577 00:31:30,088 --> 00:31:32,457 …otto, nove, dieci. Dannazione! 578 00:31:32,523 --> 00:31:34,058 E la cosa li sta turbando. 579 00:31:34,125 --> 00:31:37,495 A questo punto, K Fern farebbe di tutto per una forchetta. 580 00:31:37,996 --> 00:31:39,297 Forchetta conquistata. 581 00:31:39,364 --> 00:31:42,634 Ecco che succede a Garret quando non si allena per due ore. 582 00:31:42,700 --> 00:31:43,701 Eccolo. 583 00:31:44,269 --> 00:31:48,373 Il raro giaguaro maculato di The Circle. 584 00:31:50,909 --> 00:31:54,913 - Ho l'equilibrio di un cervo appena nato. - Mangerò tutte le unghie. 585 00:31:55,446 --> 00:32:00,451 Sarebbe bellissimo poter accarezzare uno di quei giaguari. 586 00:32:00,518 --> 00:32:01,686 Completata. 587 00:32:01,753 --> 00:32:03,955 Il pavimento non è più di lava. 588 00:32:04,856 --> 00:32:09,394 Sì! Essere il campione è bello. 589 00:32:09,460 --> 00:32:10,595 Bel lavoro, tesoro. 590 00:32:10,662 --> 00:32:14,265 Ma sarà meglio per tutti se The Circle vi dà qualcosa da fare. 591 00:32:14,766 --> 00:32:15,867 "Notifica!" 592 00:32:15,934 --> 00:32:17,869 Che succede, Circle? 593 00:32:17,936 --> 00:32:19,637 Cos'hai per me? 594 00:32:19,704 --> 00:32:21,940 Fammi vedere, Circle. 595 00:32:22,974 --> 00:32:25,710 "Ecco la classifica." 596 00:32:25,777 --> 00:32:27,478 Fatti sotto. Ci siamo! 597 00:32:28,346 --> 00:32:32,216 "I primi due classificati diventeranno influencer." 598 00:32:32,784 --> 00:32:34,719 Se non sono un influencer, 599 00:32:34,786 --> 00:32:38,156 nel migliore dei casi dovrebbero esserlo Jadejha e Rachel. 600 00:32:38,222 --> 00:32:40,458 Credo lotterebbero entrambe per me. 601 00:32:41,859 --> 00:32:46,798 "Gli influencer dovranno scegliere un concorrente da bloccare da The Circle." 602 00:32:46,864 --> 00:32:48,733 Spero di aver fatto abbastanza 603 00:32:48,800 --> 00:32:51,569 per mettere Tierra nel miglior posto possibile. 604 00:32:51,636 --> 00:32:54,639 Spero di essere un'influencer. O che lo sia Garret. 605 00:32:55,807 --> 00:32:59,544 Il lavoro che ho fatto soprattutto in questi ultimi due giorni 606 00:32:59,610 --> 00:33:02,146 dovrebbe farmi superare un altro blocco. 607 00:33:02,213 --> 00:33:04,115 O la va o la spacca. 608 00:33:10,388 --> 00:33:12,824 Settima e ultima posizione. 609 00:33:12,890 --> 00:33:14,892 Credo che sarà Kevin, 610 00:33:14,959 --> 00:33:17,996 ma, onestamente, dopo le mie ultime conversazioni, 611 00:33:18,062 --> 00:33:20,064 penso possa essere anche Tierra. 612 00:33:20,131 --> 00:33:24,168 Non vogliamo vedere la faccia di Tierra al settimo posto! 613 00:33:24,235 --> 00:33:25,770 Non è carino! 614 00:33:25,837 --> 00:33:28,940 Ho provocato della gente e fatto incazzare qualcuno. 615 00:33:29,007 --> 00:33:30,274 Fa' che sia Garret. 616 00:33:31,376 --> 00:33:33,177 Garret o Jadejha. Ti prego. 617 00:33:41,152 --> 00:33:42,153 Sì! 618 00:33:44,722 --> 00:33:45,723 Sì! 619 00:33:45,790 --> 00:33:50,795 Una persona che vuole farmi fuori non occuperà il posto da influencer. 620 00:33:50,862 --> 00:33:52,630 Migliore amico, che succede? 621 00:33:52,697 --> 00:33:54,866 Cos'ha fatto Garret alla gente? 622 00:33:54,932 --> 00:33:58,169 Circle, non posso perdere un altro dei miei ragazzi. 623 00:33:58,236 --> 00:34:00,338 {\an8}Questa non me l'aspettavo. 624 00:34:00,838 --> 00:34:01,873 Per niente. 625 00:34:01,939 --> 00:34:02,840 Garret! 626 00:34:03,741 --> 00:34:05,243 Oh, tesoro. 627 00:34:06,711 --> 00:34:08,012 Kevin, starai saltando 628 00:34:08,079 --> 00:34:10,615 con quella permanente che va di qua e di là, 629 00:34:10,681 --> 00:34:12,650 perché abbiamo onorato l'accordo. 630 00:34:12,717 --> 00:34:13,551 Prego. 631 00:34:20,058 --> 00:34:23,861 {\an8}Sesto. Il penultimo. Non di nuovo. Dobbiamo andare meglio. 632 00:34:23,928 --> 00:34:27,165 Chi diavolo sarà? Kevin? Noi? Jadejha? 633 00:34:27,231 --> 00:34:28,132 Tierra? 634 00:34:28,199 --> 00:34:29,901 Non sono il più amato. 635 00:34:29,967 --> 00:34:32,837 Non mi sorprenderebbe essere sesto. 636 00:34:36,607 --> 00:34:37,708 Perdenti. 637 00:34:37,775 --> 00:34:40,511 Pensavo che Kevin fosse più odiato di me. 638 00:34:40,578 --> 00:34:42,980 Mi sorprende che non ci sia Kevin, 639 00:34:43,047 --> 00:34:45,249 dopo che l'hanno tutti assalito. 640 00:34:45,316 --> 00:34:48,686 Kevin non è agli ultimi due posti. Che vi prende, gente? 641 00:34:48,753 --> 00:34:51,556 Pensavo che Madelyn sarebbe stata più in alto. 642 00:34:51,622 --> 00:34:54,358 Chissà chi l'ha classificata così in basso. 643 00:34:54,425 --> 00:34:57,829 {\an8}Staranno iniziando a vedere il suo lato manipolatore. 644 00:34:59,664 --> 00:35:00,665 {\an8}Io? 645 00:35:01,566 --> 00:35:03,034 Sono quinta? 646 00:35:05,970 --> 00:35:07,038 Cosa? 647 00:35:07,105 --> 00:35:09,540 Avete messo Kevin sopra di me? 648 00:35:09,607 --> 00:35:11,843 Oddio, dev'essere uno scherzo. 649 00:35:12,410 --> 00:35:16,380 Ora Garret e Jadejha dipendono chiaramente l'uno dall'altra. 650 00:35:16,447 --> 00:35:18,549 - Sì. - Sono davvero delle minacce? 651 00:35:18,616 --> 00:35:21,919 Se Jadejha è al quinto posto, come potrò cavarmela? 652 00:35:23,921 --> 00:35:25,623 {\an8}Tierra! 653 00:35:31,462 --> 00:35:32,363 Brava, ragazza! 654 00:35:33,064 --> 00:35:34,298 Oddio! 655 00:35:35,666 --> 00:35:40,338 Perché Kevin è al di sopra di tutti noi? Ieri era in chiara difficoltà. 656 00:35:40,404 --> 00:35:41,906 Non lo odiavano tutti? 657 00:35:41,973 --> 00:35:45,443 Quindi c'è la possibilità che siamo di nuovo influencer? 658 00:35:45,510 --> 00:35:49,013 Ma fa' che sia terza, così non dovrò prendere decisioni. 659 00:35:50,148 --> 00:35:53,718 {\an8}È qui che mi aspetto di vederci. Mi sta bene. Terzo va bene. 660 00:36:04,061 --> 00:36:08,566 Rachel è terza. Non devo prendere una decisione. 661 00:36:10,635 --> 00:36:11,536 Fratello! 662 00:36:15,206 --> 00:36:17,475 Sono un influencer. Sono tra i primi due. 663 00:36:17,542 --> 00:36:20,912 Kevin è un influencer? Che diavolo succede? 664 00:36:20,978 --> 00:36:25,082 Dio. Com'è possibile che gli influencer siano di nuovo Gianna e Kevin? 665 00:36:25,650 --> 00:36:29,353 Perché sono gli unici due che hanno avuto la spunta blu? 666 00:36:29,420 --> 00:36:31,923 Kevin è uno scarafaggio. Sopravvive a ogni costo. 667 00:36:31,989 --> 00:36:35,426 Puoi anche spruzzargli il Raid, lui risorge dalle ceneri. 668 00:36:35,493 --> 00:36:38,663 E ora è uno scarafaggio con la permanente in missione. 669 00:36:39,597 --> 00:36:42,200 Chi mi ha messo così in alto? 670 00:36:42,266 --> 00:36:45,903 Non avrei messo Kevin al primo posto, 671 00:36:45,970 --> 00:36:48,940 se avessi saputo che la pensavano tutti come me. 672 00:36:49,006 --> 00:36:51,242 Credevo di aiutare lui 673 00:36:51,309 --> 00:36:54,178 e di far scendere in classifica Gianna e Rachel, 674 00:36:54,245 --> 00:36:58,149 ma, chiaramente, non è successa nessuna delle due cose. 675 00:36:58,216 --> 00:37:02,720 Scommetto che Gianna è prima perché tutti vogliono leccarle la bocca. 676 00:37:06,557 --> 00:37:08,492 {\an8}- Primi, bello Bum! - Primi! Sì! 677 00:37:08,559 --> 00:37:10,995 Sì! 678 00:37:11,629 --> 00:37:13,864 Sì! 679 00:37:14,398 --> 00:37:17,001 Siamo lì con Perm ancora una volta. 680 00:37:17,068 --> 00:37:21,772 Ora possiamo assolutamente cambiare il gioco. 681 00:37:21,839 --> 00:37:25,209 Siamo passati dall'essere acerrimi nemici con Kevin 682 00:37:25,276 --> 00:37:28,646 a diventare l'alleanza più forte del momento a The Circle. 683 00:37:28,713 --> 00:37:31,482 Forse la più forte di tutti i tempi. 684 00:37:32,583 --> 00:37:36,754 La classifica è tutta scombussolata. Ora devo rimettermi al lavoro. 685 00:37:36,821 --> 00:37:37,888 Grazie, Circle. 686 00:37:37,955 --> 00:37:41,058 Sono stufa di Gianna. Cos'ha di così speciale? 687 00:37:41,125 --> 00:37:43,294 Usa acqua e sapone. 688 00:37:43,361 --> 00:37:45,863 {\an8}Non sono arrabbiato. 689 00:37:45,930 --> 00:37:49,800 {\an8}L'ultima volta, Kevin ha detto di avermi difeso a spada tratta. 690 00:37:51,102 --> 00:37:53,904 Va bene, allora. Si riferisce a me. 691 00:37:53,971 --> 00:37:58,576 È un déjà vu. Ci sono appena stati. Perché non se ne accorge nessuno? 692 00:37:58,643 --> 00:38:01,879 La mia unica speranza è che Kevin non ce l'abbia con me. 693 00:38:01,946 --> 00:38:07,084 Tutti pensano che io e Gianna andremo nell'Hangout come nemici giurati. 694 00:38:07,585 --> 00:38:10,521 Questo cambierà completamente il gioco. 695 00:38:10,588 --> 00:38:14,091 - Pronto per il terzo round? - Per il terzo round con Kevin? 696 00:38:14,158 --> 00:38:17,295 - Sono nato pronto. Prendi il quaderno. - Terzo round! 697 00:38:17,361 --> 00:38:18,195 Andiamo. 698 00:38:20,264 --> 00:38:23,067 Star Wars. Il Padrino. Ritorno al futuro. 699 00:38:23,634 --> 00:38:27,772 Cos'hanno in comune? Sono tutte trilogie con finali un po' deludenti. 700 00:38:27,838 --> 00:38:29,373 Datemi tregua, nerd. 701 00:38:29,440 --> 00:38:31,976 Speriamo che i Kevanna, cioè Kevin e Gianna… 702 00:38:32,043 --> 00:38:33,044 Statemi dietro! 703 00:38:33,110 --> 00:38:35,046 …non facciano quella fine. 704 00:38:35,112 --> 00:38:38,649 Oh, cavolo. 705 00:38:40,718 --> 00:38:44,755 Tanto vale ribattezzarla la stanza di Gianna, ok? 706 00:38:44,822 --> 00:38:46,290 Il mio calice d'oro. 707 00:38:47,258 --> 00:38:48,959 Ti amo tanto. 708 00:38:49,894 --> 00:38:51,429 Salud all'Hangout. 709 00:38:55,666 --> 00:38:58,336 È la trilogia più iconica di The Circle. 710 00:38:58,402 --> 00:39:00,905 Già. Tre volte con la stessa persona. 711 00:39:00,971 --> 00:39:03,474 È una novità anche per me, e sono qui da un po'. 712 00:39:03,541 --> 00:39:06,477 - Apri la chat degli influencer… - Apri la chat degli influencer. 713 00:39:06,544 --> 00:39:08,512 …con Kevin, ancora una volta. 714 00:39:10,348 --> 00:39:11,615 Mettiamoci al lavoro. 715 00:39:11,682 --> 00:39:14,485 {\an8}Messaggio: "È bello incontrarti qui… 716 00:39:14,552 --> 00:39:17,421 {\an8}puntini sospensivi, di nuovo". In maiuscolo. 717 00:39:17,488 --> 00:39:19,557 {\an8}"Risata." Invia il messaggio. 718 00:39:20,958 --> 00:39:24,095 Anche per me è bello rivederti qui. 719 00:39:24,161 --> 00:39:25,496 Messaggio: 720 00:39:25,563 --> 00:39:27,865 "Dobbiamo smettere d'incontrarci così. 721 00:39:27,932 --> 00:39:30,034 {\an8}Emoji che ride. 722 00:39:30,101 --> 00:39:33,871 {\an8}Gianna e Kev influencer, terza parte! 723 00:39:33,938 --> 00:39:35,339 {\an8}Punto esclamativo". 724 00:39:35,840 --> 00:39:38,109 {\an8}- Invia il messaggio. - Adoro! 725 00:39:38,175 --> 00:39:40,811 {\an8}Sta diventando ridicolo a questo punto. 726 00:39:40,878 --> 00:39:44,448 {\an8}Messaggio: "Ovviamente, abbiamo già parlato della questione. 727 00:39:44,515 --> 00:39:46,717 Che ne pensi, Kev?" 728 00:39:47,585 --> 00:39:50,321 Wow, Gianna mi ha chiamato "Kev", non "Kevin". 729 00:39:50,388 --> 00:39:52,690 Immagino che stiamo diventando amiconi. 730 00:39:52,757 --> 00:39:57,194 È ovvio che si riferisce alla nostra conversazione di oggi, 731 00:39:57,261 --> 00:39:59,630 in cui abbiamo deciso di puntare Garret. 732 00:39:59,697 --> 00:40:03,434 Messaggio: "So che abbiamo una bozza di piano, 733 00:40:03,501 --> 00:40:07,405 {\an8}virgola, ma in base alle classifiche, virgola…" 734 00:40:07,471 --> 00:40:10,975 "…penso che sarebbe utile valutare le varie opzioni." 735 00:40:11,041 --> 00:40:12,376 Sono d'accordo. 736 00:40:12,443 --> 00:40:16,514 Chi avrebbe detto che ci saremmo fidati di Kevin e della sua permanente. 737 00:40:16,580 --> 00:40:18,883 Non si sa mai che succede a The Circle. 738 00:40:18,949 --> 00:40:21,886 Messaggio: "Sono assolutamente d'accordo. 739 00:40:21,952 --> 00:40:25,456 {\an8}Garret non sembra una minaccia, essendo arrivato ultimo. 740 00:40:25,523 --> 00:40:27,958 Tuttavia, non lo escluderei ancora". 741 00:40:28,025 --> 00:40:30,428 "Valutiamo le altre opzioni." 742 00:40:30,961 --> 00:40:31,796 Sì! 743 00:40:31,862 --> 00:40:34,932 È esattamente quello che volevo sentire da Gianna. 744 00:40:34,999 --> 00:40:40,805 Ovviamente, voglio tenere qui Rachel, perché ha informazioni molto riservate 745 00:40:40,871 --> 00:40:43,674 sul mio conto e sulla mia vera identità. 746 00:40:44,375 --> 00:40:46,577 Ma Gianna non lo sa. 747 00:40:46,644 --> 00:40:49,947 Messaggio: "Parliamo di Rachel. 748 00:40:50,514 --> 00:40:52,917 {\an8}So che siete vicine, virgola, 749 00:40:53,484 --> 00:40:56,387 ma è anche una giocatrice molto forte. 750 00:40:56,454 --> 00:41:00,491 Penso che tenerla qui potrebbe aiutarci con il nostro piano". 751 00:41:00,558 --> 00:41:05,029 {\an8}"Ma ho bisogno del tuo aiuto per rafforzare quel rapporto. #Pensieri." 752 00:41:05,095 --> 00:41:07,364 {\an8}- Mi piace. - Adoro quel messaggio. 753 00:41:07,431 --> 00:41:12,369 {\an8}Kevin, hai sottolineato l'ovvio. Rachel è sicuramente una giocatrice forte, 754 00:41:12,436 --> 00:41:14,505 e lo diventa ogni giorno di più. 755 00:41:14,572 --> 00:41:17,208 Tenerla qui aiuterà entrambi, 756 00:41:17,274 --> 00:41:19,844 perché non vogliamo sembrare dei traditori. 757 00:41:19,910 --> 00:41:22,179 Messaggio: "Concordo appieno. 758 00:41:22,246 --> 00:41:24,248 {\an8}È decisamente molto forte. 759 00:41:24,315 --> 00:41:28,118 {\an8}Tuttavia, tenerla qui è vantaggioso per entrambi". 760 00:41:28,185 --> 00:41:31,822 {\an8}"Metterò una buona parola per te." 761 00:41:32,323 --> 00:41:33,290 {\an8}Sì! 762 00:41:33,958 --> 00:41:37,528 Questo potrebbe unire i punti e creare una squadra in cui 763 00:41:38,028 --> 00:41:41,799 io, Gianna e Rachel potremmo lavorare insieme. 764 00:41:41,866 --> 00:41:43,501 Parliamo di Madelyn. 765 00:41:43,567 --> 00:41:45,936 Credo che tenere Madelyn in gioco 766 00:41:46,003 --> 00:41:48,672 aiuterà me e Gianna ad andare avanti. 767 00:41:48,739 --> 00:41:52,243 {\an8}Messaggio: "Madelyn non è una minaccia 768 00:41:52,309 --> 00:41:55,079 {\an8}in base a dov'è finita in classifica. Punto". 769 00:41:55,145 --> 00:41:56,881 - È un tipo strategico. - Sì. 770 00:41:56,947 --> 00:41:58,482 - Ben detto, Kevin. - Bene. 771 00:41:58,549 --> 00:42:01,619 Rachel è fuori discussione e anche Madelyn. 772 00:42:01,685 --> 00:42:04,388 - Buon per loro. - Noi e Kevin siamo pericolosi. 773 00:42:04,455 --> 00:42:08,959 {\an8}Messaggio: "Ora, parliamo di Tierra. 774 00:42:09,026 --> 00:42:14,398 {\an8}Credo che potremo ottenere entrambi posizioni alte da lei, d'ora in poi". 775 00:42:14,465 --> 00:42:17,167 {\an8}"#NonÈUnaMinaccia." Sono d'accordo. 776 00:42:17,234 --> 00:42:20,704 {\an8}Anch'io. È chiaro che noi le piacciamo, e anche Kevin. 777 00:42:20,771 --> 00:42:22,806 Messaggio: "Sono d'accordo. 778 00:42:22,873 --> 00:42:26,043 {\an8}Non avrebbe altra scelta che metterci in alto…" 779 00:42:26,110 --> 00:42:29,947 {\an8}"…dopo che le avremo garantito il posto a The Circle per due volte." 780 00:42:30,781 --> 00:42:31,715 Sì! 781 00:42:31,782 --> 00:42:33,617 Ovviamente, Gianna non sa 782 00:42:33,684 --> 00:42:36,720 che io e Tierra abbiamo già un'alleanza. 783 00:42:36,787 --> 00:42:39,390 Va bene. Non deve saperlo ora. 784 00:42:39,456 --> 00:42:44,061 {\an8}Messaggio: "Ok, quindi restano Jadejha e Garret". 785 00:42:44,128 --> 00:42:46,964 {\an8}"#MomentoCruciale." 786 00:42:49,466 --> 00:42:52,436 Siamo onesti, abbiamo un bersaglio gigante addosso. 787 00:42:52,503 --> 00:42:55,506 Siamo chiaramente la forza più potente, al momento. 788 00:42:55,573 --> 00:43:00,444 Garret era in fondo alla classifica, 789 00:43:00,511 --> 00:43:04,248 quindi, mandarlo a casa non cambierà il gioco. 790 00:43:04,315 --> 00:43:08,152 {\an8}Messaggio: "Capisco che hai un'alleanza con Jadejha. 791 00:43:08,218 --> 00:43:10,287 {\an8}Tuttavia, virgola, 792 00:43:10,854 --> 00:43:15,559 {\an8}Garret era ultimo in classifica e non rappresenta una minaccia. Punto. 793 00:43:16,160 --> 00:43:20,130 {\an8}Lei vuole farmi fuori e, in parole povere, virgola, 794 00:43:20,631 --> 00:43:23,601 {\an8}è una #MinacciaMaggiore". 795 00:43:24,101 --> 00:43:26,971 - Invia il messaggio. - Fa ottimi ragionamenti. 796 00:43:27,037 --> 00:43:30,975 Garret è discreto, non è una minaccia e non ha potere, ma Jadejha… 797 00:43:31,041 --> 00:43:33,644 - Se rompiamo l'alleanza con lei… - Sembrerà… 798 00:43:33,711 --> 00:43:36,513 Molti sanno di quest'alleanza, specialmente Rachel. 799 00:43:36,580 --> 00:43:38,148 Non avrei problemi 800 00:43:38,215 --> 00:43:41,018 ad assumermi la responsabilità di questo blocco, 801 00:43:41,085 --> 00:43:44,288 se è questo che preoccupa Gianna. 802 00:43:44,355 --> 00:43:46,256 {\an8}Messaggio: "Ottimo ragionamento, 803 00:43:46,323 --> 00:43:51,261 {\an8}ma così risulterei una traditrice e questo danneggerebbe me e la nostra alleanza. 804 00:43:51,328 --> 00:43:54,698 {\an8}Senza Garret, Jadejha non avrà più alcun potere". 805 00:43:54,765 --> 00:43:57,301 {\an8}"Se sarà necessario, garantirò io per te, 806 00:43:57,368 --> 00:43:58,636 {\an8}senza dubbio." 807 00:44:02,573 --> 00:44:07,578 Ho bisogno che Jadejha esca dal gioco. Ne abbiamo bisogno entrambi, Gianna. 808 00:44:07,645 --> 00:44:13,117 {\an8}Messaggio: "Bloccare Jadejha renderebbe Garret e Madelyn deboli. 809 00:44:13,183 --> 00:44:18,055 {\an8}Potrebbe essere la nostra ultima occasione per fare una mossa decisiva". 810 00:44:18,122 --> 00:44:21,725 - "Sfruttiamola." - Cavolo. Ci risiamo, Kevin. 811 00:44:21,792 --> 00:44:25,763 - Sempre quando pensiamo sia fatta. - Poteva filare liscia con lui? 812 00:44:25,829 --> 00:44:27,131 - Andiamo. - No. 813 00:44:27,197 --> 00:44:31,535 {\an8}Messaggio: "Non posso…" in maiuscolo, "…venire meno alla mia parola." 814 00:44:31,602 --> 00:44:34,004 {\an8}"#PerMeÈGarret." 815 00:44:37,207 --> 00:44:40,744 Per noi contano due cose, le nostre palle e la nostra parola. 816 00:44:40,811 --> 00:44:42,646 Non ci rinunciamo per nessuno. 817 00:44:42,713 --> 00:44:46,083 Oddio. Dannazione, Gianna. 818 00:44:46,150 --> 00:44:48,919 - Andiamo, Kev. - Ti prego, fratello. 819 00:44:51,121 --> 00:44:55,125 Mentre K Fern e Gianna sono alle prese con un nuovo confronto acceso, 820 00:44:55,192 --> 00:44:58,395 gli altri si godranno un party dell'autocommiserazione. 821 00:44:58,462 --> 00:45:02,232 Scusate. Mi dicono che è una chat degli eliminabili. 822 00:45:02,299 --> 00:45:03,567 "Sei stato invitato…" 823 00:45:03,634 --> 00:45:06,637 - "…alla chat degli eliminabili." - "…alla chat degli eliminabili." 824 00:45:07,438 --> 00:45:10,674 Sono stanca di essere invitata a questa chat. 825 00:45:10,741 --> 00:45:14,712 - Non ci parlo con quei perdenti. - Non voglio stare in questa chat. 826 00:45:14,778 --> 00:45:17,281 Chiederanno: "Kevin com'è arrivato lassù?" 827 00:45:17,347 --> 00:45:19,750 Io non dirò nulla. Terrò il segreto. 828 00:45:19,817 --> 00:45:21,585 Devo aver sbagliato qualcosa. 829 00:45:21,652 --> 00:45:24,621 Come sono finito in una chat con tutti i casinisti? 830 00:45:24,688 --> 00:45:26,090 Circle… 831 00:45:26,957 --> 00:45:29,293 …apri la chat degli eliminabili. 832 00:45:30,594 --> 00:45:31,862 Messaggio… 833 00:45:31,929 --> 00:45:35,232 Rachel sta scrivendo. Rachel, sei terza. 834 00:45:35,299 --> 00:45:36,900 Sei la meno eliminabile. 835 00:45:36,967 --> 00:45:39,870 Ok, userò mia madre, anche se è un pensiero mio. 836 00:45:40,471 --> 00:45:44,541 {\an8}"Eccoci nella chat in cui nessuno vorrebbe essere… Puntini sospensivi." 837 00:45:44,608 --> 00:45:48,278 {\an8}"Mia madre dice sempre: 'Niente è certo nella vita…" 838 00:45:48,345 --> 00:45:51,782 {\an8}"…ma se lavori sulle tue amicizie, ti circonderai di gente 839 00:45:51,849 --> 00:45:55,285 {\an8}che ti ama e ti sostiene a prescindere dalle circostanze'." 840 00:45:55,352 --> 00:45:56,720 {\an8}"#FamigliaDiTheCircle." 841 00:45:56,787 --> 00:46:01,425 Rachel, penso che tu sia tua madre. Ecco perché è così grintosa. 842 00:46:01,492 --> 00:46:03,861 Ha dei figli. Non è nuova a queste cose. 843 00:46:03,927 --> 00:46:07,698 Risparmia quella roba edificante per la tua bacheca di Pinterest. 844 00:46:07,765 --> 00:46:10,334 - Non m'interessa. - La gattina graffia. 845 00:46:10,400 --> 00:46:13,904 A questo punto, non ho nulla da perdere. Circle, messaggio: 846 00:46:14,538 --> 00:46:17,908 {\an8}"Tanto vale lasciar tenere la spunta blu a Gianna e Kevin. 847 00:46:17,975 --> 00:46:20,911 Perché va sempre a loro? Emoji che piange dalle risate". 848 00:46:20,978 --> 00:46:23,046 Circle, invia il messaggio. 849 00:46:23,547 --> 00:46:26,450 Bella domanda. Com'è possibile? 850 00:46:26,517 --> 00:46:29,553 Non volevo essere io a dire: "Sveglia, gente!" 851 00:46:29,620 --> 00:46:32,189 Kevin è stato influencer tre volte? 852 00:46:32,256 --> 00:46:35,893 Avevate detto tutti: "Io non mi alleerei mai con Kevin". 853 00:46:35,959 --> 00:46:37,361 "Io odio Kevin!" 854 00:46:38,996 --> 00:46:41,899 E ora Kevin sta per mandare a casa uno di noi. 855 00:46:42,933 --> 00:46:44,835 Allora perché l'hai messo primo? 856 00:46:44,902 --> 00:46:49,406 Questa serata mi ha confuso del tutto. Non mi sono mai sbagliato tanto. 857 00:46:49,473 --> 00:46:53,644 Dobbiamo cambiare le carte in tavola. Siamo sempre a rischio. 858 00:46:53,710 --> 00:46:57,514 Perché lasciamo che siano Kevin e Gianna a condurre il gioco? 859 00:46:57,581 --> 00:46:59,583 {\an8}Circle, messaggio: "Entro domani, 860 00:46:59,650 --> 00:47:02,386 {\an8}solo quattro di noi saranno qui insieme a loro. 861 00:47:02,452 --> 00:47:05,289 {\an8}Ci manca un pezzo del puzzle… puntini sospensivi, 862 00:47:05,355 --> 00:47:09,459 e non me la sento di regalargli 100.000 dollari. Emoji degli occhi". 863 00:47:10,260 --> 00:47:12,162 Garret! 864 00:47:12,229 --> 00:47:14,198 Wow… 865 00:47:14,698 --> 00:47:19,269 - Devo proteggere la mia ragazza, Gianna. - Sono d'accordo con Garret. 866 00:47:19,336 --> 00:47:24,174 Tutti hanno attaccato Kevin, ed è diventato un influencer. 867 00:47:24,241 --> 00:47:26,510 {\an8}Messaggio: "Bel ragionamento, Garret. 868 00:47:26,577 --> 00:47:30,981 {\an8}Non ho lasciato delle cose a casa solo per consegnare l'assegno a loro. 869 00:47:31,048 --> 00:47:36,486 {\an8}Dobbiamo aprire gli occhi sul gioco che stanno facendo". 870 00:47:36,553 --> 00:47:37,855 {\an8}Invia il messaggio. 871 00:47:39,523 --> 00:47:41,358 Esatto. Ci manca un pezzo. 872 00:47:41,425 --> 00:47:44,094 È quello che sto dicendo. Ci sfugge qualcosa. 873 00:47:44,161 --> 00:47:47,664 Non rivelare troppo. Attenta, Tierra. 874 00:47:47,731 --> 00:47:50,534 Sono ancora scioccata dal fatto 875 00:47:50,601 --> 00:47:53,937 che tutti l'abbiano attaccato in chat. 876 00:47:54,004 --> 00:47:55,839 Non solo ieri. 877 00:47:55,906 --> 00:47:57,741 E oggi è un influencer. 878 00:47:57,808 --> 00:48:00,143 Spiegatemelo, perché non ha senso. 879 00:48:00,644 --> 00:48:01,945 Si coalizzeranno. 880 00:48:02,012 --> 00:48:05,315 Devo far parte di questa cosa per sapere cosa succede, 881 00:48:05,382 --> 00:48:06,216 ma… 882 00:48:07,217 --> 00:48:09,753 non mi rivolterò contro la mia amica Gianna. 883 00:48:09,820 --> 00:48:13,790 {\an8}Messaggio: "Garret, mi piace questo lato di te. Occhiolino". 884 00:48:13,857 --> 00:48:15,492 {\an8}Invia il messaggio. 885 00:48:16,793 --> 00:48:19,129 Significa che Rachel è d'accordo? 886 00:48:19,196 --> 00:48:23,433 Devo essere la spia di Gianna. 887 00:48:24,534 --> 00:48:27,237 Sento di aver dovuto sottolineare l'ovvio, 888 00:48:27,304 --> 00:48:30,307 cioè che Gianna e Kevin stanno conducendo il gioco. 889 00:48:30,374 --> 00:48:32,109 Se mi bloccano stasera, 890 00:48:32,175 --> 00:48:35,679 spero almeno di aver danneggiato il gioco di Gianna e Kevin. 891 00:48:35,746 --> 00:48:37,214 Qualcosa deve succedere. 892 00:48:38,382 --> 00:48:40,083 Sì, Garret. 893 00:48:40,150 --> 00:48:43,921 Perché gli influencer devono prendere una decisione, e subito. 894 00:48:43,987 --> 00:48:44,821 Circle… 895 00:48:46,456 --> 00:48:51,328 - "Notifica!" - "Notifica!" No! È ora. 896 00:48:51,828 --> 00:48:53,664 Oh, cavolo. 897 00:48:53,730 --> 00:48:56,500 Cosa sarà? 898 00:48:56,566 --> 00:48:57,868 Siamo così vicini. 899 00:48:57,935 --> 00:49:00,437 Devo restare qui. 900 00:49:02,072 --> 00:49:05,442 "Gli influencer hanno deciso." 901 00:49:05,509 --> 00:49:08,312 Spero che vada nel miglior modo per Tierra, 902 00:49:08,378 --> 00:49:09,913 cioè che resti qui. 903 00:49:09,980 --> 00:49:12,449 Prego che Gianna abbia lottato per me. 904 00:49:17,321 --> 00:49:21,058 - È dura. È una decisione difficile. - È difficile. Davvero. 905 00:49:22,893 --> 00:49:24,795 Gianna sta scrivendo. Ci siamo. 906 00:49:24,861 --> 00:49:28,699 {\an8}"A questo punto di The Circle, nessuna decisione è facile." 907 00:49:29,266 --> 00:49:30,534 Oh, mio Dio. 908 00:49:30,600 --> 00:49:32,769 Ho tutte le mani sudate. 909 00:49:32,836 --> 00:49:35,572 "Abbiamo deciso di bloccare questo concorrente 910 00:49:35,639 --> 00:49:37,207 perché, in fin dei conti, 911 00:49:37,274 --> 00:49:40,744 io e Kevin dobbiamo dare priorità al nostro gioco, ora." 912 00:49:42,145 --> 00:49:44,114 Ma che vuol dire? 913 00:49:44,181 --> 00:49:46,683 Potrebbe essere chiunque. 914 00:49:46,750 --> 00:49:49,419 In pratica ha detto che non ci sono alleanze. 915 00:49:49,486 --> 00:49:52,222 Interessante che abbia detto "il nostro gioco", 916 00:49:52,289 --> 00:49:53,991 come se fosse una cosa sola. 917 00:49:54,057 --> 00:49:58,929 Significa che Kevin sta preferendo il suo gioco a me. 918 00:49:58,996 --> 00:50:02,065 "Il concorrente che abbiamo deciso di bloccare è…" 919 00:50:06,470 --> 00:50:09,306 Era una scelta dura, Gianna. Non sono arrabbiata. 920 00:50:10,741 --> 00:50:13,777 {\an8}- Invia il messaggio. - E così restarono in sei. 921 00:51:38,228 --> 00:51:39,663 Sottotitoli: Letizia Vaglia