1
00:00:17,283 --> 00:00:18,985
Mais uma manhã no Circle
2
00:00:19,052 --> 00:00:22,122
e, daqui,
isto parece uma história de amor.
3
00:00:22,622 --> 00:00:25,158
Bom dia, Circle!
4
00:00:25,225 --> 00:00:27,293
{\an8}Porque aqui só tem boas vibrações.
5
00:00:27,360 --> 00:00:31,564
{\an8}Vamos ver se chegamos ao café
sem falar sobre o "você sabe o quê".
6
00:00:31,631 --> 00:00:33,666
{\an8}Alguém vai ser bloqueado hoje.
7
00:00:33,733 --> 00:00:35,068
{\an8}Opa. Já era.
8
00:00:35,769 --> 00:00:40,273
{\an8}Tenho que fazer o que for preciso
pra que não seja eu.
9
00:00:40,340 --> 00:00:43,543
{\an8}O primeiro passo é quebrar um ovo
10
00:00:43,610 --> 00:00:47,013
{\an8}como se quebrasse
as cabeças dos jogadores no jogo.
11
00:00:47,947 --> 00:00:51,418
Não tenha medo de bagunça.
A Tierra é meio bagunceira.
12
00:00:51,484 --> 00:00:55,755
{\an8}Se eu for um influencer hoje,
garanto a segurança da Tierra.
13
00:00:55,822 --> 00:00:58,091
Mesmo que ela não tenha mais ninguém,
14
00:00:58,158 --> 00:01:00,960
ela tem a mim,
e sei que tenho o apoio dela.
15
00:01:01,027 --> 00:01:03,363
{\an8}Hoje, é tudo ou nada.
16
00:01:04,030 --> 00:01:08,468
Vou ter que fazer jogadas importantes
ou vou pra casa.
17
00:01:08,535 --> 00:01:14,374
Acho que ao menos algumas pessoas
vão me classificar em último.
18
00:01:14,441 --> 00:01:17,343
{\an8}Estou tentando tirar o Kevin
desde o 1º dia.
19
00:01:17,410 --> 00:01:20,080
{\an8}Só não quis tirar o Kevin
por causa do Darian,
20
00:01:20,146 --> 00:01:22,916
pois sabia que Darian precisava
da aliança dele.
21
00:01:22,982 --> 00:01:26,453
Agora que o Darian saiu,
posso tirar o Kevin.
22
00:01:26,519 --> 00:01:30,223
{\an8}Vamos fazer de tudo
pra passarmos despercebidos.
23
00:01:30,290 --> 00:01:34,160
{\an8}- Ninguém acha que somos catfish.
- É. Estamos fazendo direitinho.
24
00:01:34,227 --> 00:01:36,596
Estamos mandando bem, com certeza.
25
00:01:44,237 --> 00:01:46,039
É manhã no Circle,
26
00:01:46,106 --> 00:01:49,442
exatamente como a tarde no Circle
ou a noite no Circle.
27
00:01:49,509 --> 00:01:53,179
K Fern tentando descobrir
como sobreviver às próximas votações.
28
00:01:53,246 --> 00:01:56,316
Circle, convide a Gianna
pra um chat privado.
29
00:01:58,952 --> 00:02:00,453
Deus do Céu.
30
00:02:00,520 --> 00:02:04,757
"Kevin te convidou pra um chat privado"?
Ao menos me deixe tomar meu antiácido.
31
00:02:04,824 --> 00:02:07,594
Circle, abra o chat privado com o Kevin.
32
00:02:09,529 --> 00:02:11,131
Ai, caramba!
33
00:02:13,266 --> 00:02:15,768
E lá vamos nós.
34
00:02:16,336 --> 00:02:18,638
{\an8}Mensagem: "Oi, Gianna.
35
00:02:18,705 --> 00:02:21,374
{\an8}Cumpri com minha parte
no acordo que fizemos.
36
00:02:21,441 --> 00:02:24,377
{\an8}Agora é hora de a dupla secreta poderosa
37
00:02:24,444 --> 00:02:27,280
{\an8}trabalhar junta na classificação de hoje.
38
00:02:27,347 --> 00:02:30,416
{\an8}#QuemÉNossoPróximoAlvo."
39
00:02:30,917 --> 00:02:32,285
Enviar mensagem.
40
00:02:33,019 --> 00:02:36,189
Até que gosto da dupla secreta
entre Gianna e o Permanente.
41
00:02:36,256 --> 00:02:37,891
Ninguém acha que trabalhamos juntos.
42
00:02:37,957 --> 00:02:41,828
Cumpriu o prometido e está desesperado
por uma boa classificação.
43
00:02:41,895 --> 00:02:43,429
Nossa, está mesmo.
44
00:02:43,496 --> 00:02:47,233
Mantê-lo perto é bom pra nós porque,
primeiro,
45
00:02:47,300 --> 00:02:48,668
ele não é uma ameaça.
46
00:02:48,735 --> 00:02:53,339
Além disso, por que bloquear alguém
que pode ser um escudo quando precisarmos?
47
00:02:53,406 --> 00:02:56,242
A questão é: quem vamos dizer
que é nosso alvo?
48
00:02:56,309 --> 00:02:58,278
{\an8}Mensagem: "Oi, Kevin.
49
00:02:58,344 --> 00:03:02,248
{\an8}Agradeço muito ter mantido sua palavra.
Vamos ao trabalho.
50
00:03:02,315 --> 00:03:05,952
{\an8}O que acha de Jadejha, Madelyn e Rachel?"
51
00:03:06,452 --> 00:03:07,487
{\an8}Enviar mensagem.
52
00:03:08,221 --> 00:03:12,725
Desculpe, Gianna, vou ignorar a pergunta.
Vou direto ao que interessa.
53
00:03:12,792 --> 00:03:13,726
{\an8}Mensagem:
54
00:03:14,227 --> 00:03:17,297
{\an8}"Sei que é próxima dessas pessoas,
mas a pergunta é:
55
00:03:17,363 --> 00:03:21,134
quem você acha que é
seu maior concorrente?"
56
00:03:21,201 --> 00:03:22,602
{\an8}Enviar mensagem.
57
00:03:23,603 --> 00:03:26,472
Adorei a mensagem.
É uma pergunta fantástica.
58
00:03:26,539 --> 00:03:29,642
A partir de agora,
Rachel é uma das maiores competidoras.
59
00:03:29,709 --> 00:03:33,746
Sinceramente, teríamos muito mais chances
de ganhar os 100 mil
60
00:03:33,813 --> 00:03:37,016
se a Rachel não estivesse na jogada.
61
00:03:37,083 --> 00:03:39,819
Por mais que seja uma merda dizer isso,
pois amamos a Rachel.
62
00:03:39,886 --> 00:03:40,887
Ah, sim.
63
00:03:40,954 --> 00:03:43,523
{\an8}Mensagem: "Ótima pergunta.
64
00:03:43,590 --> 00:03:47,594
{\an8}A essa altura, eu diria
que está entre Madelyn e Rachel."
65
00:03:47,660 --> 00:03:48,494
{\an8}Enviar.
66
00:03:49,128 --> 00:03:53,733
{\an8}- Você sabe o que ele vai dizer.
- Ai, caramba!
67
00:03:54,367 --> 00:03:56,769
Ai, meu Deus!
68
00:03:56,836 --> 00:03:59,806
{\an8}"Quem você vê como seu maior competidor?"
69
00:03:59,872 --> 00:04:00,974
{\an8}Enviar mensagem.
70
00:04:01,674 --> 00:04:03,142
Beleza. Mensagem:
71
00:04:03,643 --> 00:04:04,510
"No momento,
72
00:04:04,577 --> 00:04:08,915
eu diria que Jadejha e Garret são
minhas maiores ameaças.
73
00:04:08,982 --> 00:04:12,118
{\an8}Sei que estarão
no topo de várias classificações…"
74
00:04:12,185 --> 00:04:14,354
{\an8}- "…e são próximos."
- É justo.
75
00:04:14,420 --> 00:04:17,156
É justo. Sabemos
que Jadejha é nossa amiga, né?
76
00:04:17,223 --> 00:04:18,258
- É.
- Mas…
77
00:04:18,324 --> 00:04:21,160
o fato de ela e Garret estarem próximos,
78
00:04:21,227 --> 00:04:23,796
parece que os dois estão…
São um time agora.
79
00:04:23,863 --> 00:04:27,166
E isso tira uma possível
classificação positiva pra nós.
80
00:04:27,233 --> 00:04:29,302
- Vamos falar isso pro Kevin.
- Sim.
81
00:04:29,802 --> 00:04:33,806
{\an8}Mensagem: "Vai ser bom pra nós dois
se o Garret for bloqueado.
82
00:04:33,873 --> 00:04:37,543
{\an8}Ele é muito próximo da Jadejha e,
se ele sair…"
83
00:04:37,610 --> 00:04:41,347
{\an8}"…ela não tem escolha
a não ser correr atrás de outra aliança."
84
00:04:43,883 --> 00:04:46,286
Gosto de como está pensando, Gianna!
85
00:04:46,352 --> 00:04:48,421
- Não vamos pôr Jadejha em perigo.
- Não.
86
00:04:48,488 --> 00:04:50,023
Estamos eliminando alguém.
87
00:04:50,089 --> 00:04:53,359
Ela disse bem aí:
"Vai ser bom pra nós dois."
88
00:04:53,426 --> 00:04:57,130
Eu bloqueio alguém
que está tentando me tirar do jogo.
89
00:04:57,196 --> 00:05:01,334
Aí, Jadejha corre atrás de uma relação
mais próxima com Gianna
90
00:05:01,401 --> 00:05:02,502
ou, quem sabe,
91
00:05:02,568 --> 00:05:04,504
até mesmo uma relação comigo.
92
00:05:04,570 --> 00:05:07,273
{\an8}Mensagem: "Concordo.
93
00:05:07,340 --> 00:05:10,376
{\an8}Acho que a Jadejha é
a jogadora mais forte.
94
00:05:10,443 --> 00:05:14,047
{\an8}Sem a aliança dela com o Garret,
ela ficará enfraquecida…"
95
00:05:14,113 --> 00:05:16,015
{\an8}"#GarretÉOAlvo.
96
00:05:16,082 --> 00:05:18,685
{\an8}#JadejhaÉAPróxima."
97
00:05:18,751 --> 00:05:21,521
Precisamos pensar nas ameaças.
98
00:05:21,587 --> 00:05:26,426
Acho que Madelyn é uma ameaça
muito maior para nós do que Rachel,
99
00:05:26,492 --> 00:05:30,663
do que Jadejha e até do que Garrett.
Ela deve ser nossa maior ameaça.
100
00:05:30,730 --> 00:05:33,499
{\an8}Mensagem: "Antes de considerar Jadejha,
101
00:05:33,566 --> 00:05:35,935
{\an8}Madelyn e Rachel
podem ser ameaças maiores.
102
00:05:36,002 --> 00:05:38,271
- #DuplaSecreta"?
- Dupla secreta.
103
00:05:38,338 --> 00:05:41,274
Vamos enfatizar:
"Não diga a ninguém que estamos juntos."
104
00:05:41,341 --> 00:05:43,142
{\an8}É. Enviar mensagem.
105
00:05:43,643 --> 00:05:47,347
Rachel está melhor classificada
do que Madelyn agora.
106
00:05:47,413 --> 00:05:49,982
Ela tem que ser o próximo alvo. Mensagem:
107
00:05:50,717 --> 00:05:52,885
{\an8}"Acho que o plano deve ser
108
00:05:52,952 --> 00:05:57,523
{\an8}colocar Garret em último,
e Jadejha e Rachel lá embaixo.
109
00:05:57,590 --> 00:06:01,060
{\an8}Aí, passamos pra Jadejha e Rachel."
110
00:06:01,127 --> 00:06:03,863
{\an8}- "Combinado?"
- Está atacando nossas alianças.
111
00:06:03,930 --> 00:06:05,598
{\an8}"#EstratégiaSecreta."
112
00:06:08,668 --> 00:06:12,939
Ele está atacando nossas alianças
e sabe que são as alianças mais fortes.
113
00:06:13,005 --> 00:06:15,274
Pode fazer parte
dos planos dele e da Madelyn.
114
00:06:15,341 --> 00:06:18,878
Vamos ser honestos,
a Rachel e a Jadejha são ameaças.
115
00:06:18,945 --> 00:06:22,915
Poderíamos ser diretos com ele e dizer:
"Gosto da ideia."
116
00:06:22,982 --> 00:06:26,753
É como se plantássemos uma semente, tipo:
"Ei, a gente não liga."
117
00:06:26,819 --> 00:06:28,421
{\an8}Mensagem: "Sim…"
118
00:06:28,488 --> 00:06:30,256
{\an8}"…concordo com o plano."
119
00:06:31,791 --> 00:06:35,895
Boa!
120
00:06:36,562 --> 00:06:37,563
Gianna…
121
00:06:38,965 --> 00:06:40,733
é um prazer negociar com você.
122
00:06:41,300 --> 00:06:44,270
Assinado na linha pontilhada.
O plano está pronto.
123
00:06:44,337 --> 00:06:47,407
Dinheiro, movimentos importantes.
124
00:06:47,473 --> 00:06:51,043
Não podemos deixar Madelyn
e Kevin virarem influencers,
125
00:06:51,110 --> 00:06:55,181
virarem o jogo, nos fazerem
de bobos e nos bloquearem. Então…
126
00:06:55,248 --> 00:06:58,084
É. Ainda vamos levar
muita coisa em consideração.
127
00:06:58,151 --> 00:06:59,619
Um passo de cada vez.
128
00:06:59,685 --> 00:07:02,054
Agradecemos, Kevin. Adorei o permanente.
129
00:07:02,855 --> 00:07:05,658
As táticas estão ficando intensas,
130
00:07:05,725 --> 00:07:08,861
então está na hora da meditação do Circle.
131
00:07:08,928 --> 00:07:12,632
E K Fern entendeu bem mal
como um jardim zen funciona.
132
00:07:12,698 --> 00:07:16,836
Jardim zen, pode, por favor,
triplicar a quantidade de zen?
133
00:07:17,937 --> 00:07:18,771
Obrigado.
134
00:07:20,039 --> 00:07:21,007
Eu sabia.
135
00:07:22,375 --> 00:07:23,676
Caiu uma semente!
136
00:07:24,944 --> 00:07:26,746
Zen, Jadejha. Zen.
137
00:07:27,547 --> 00:07:28,514
Machuquei o cotovelo.
138
00:07:28,581 --> 00:07:30,750
É o mais zen que conseguiremos da Gianna.
139
00:07:34,754 --> 00:07:36,989
Por favor, mantenha-me aqui.
140
00:07:37,056 --> 00:07:40,359
Foi a sessão de meditação
menos relaxante do mundo.
141
00:07:40,426 --> 00:07:43,429
Falando em coisas não relaxadas,
aqui está a Tierra.
142
00:07:43,496 --> 00:07:45,832
Ela quer um chat privado com a Jadejha.
143
00:07:47,366 --> 00:07:50,803
"Tierra te convidou pra um chat privado."
144
00:07:50,870 --> 00:07:53,005
Droga. Lá vamos nós.
145
00:07:53,072 --> 00:07:54,774
Não sou fã da Tierra.
146
00:07:54,841 --> 00:07:57,777
Ela tem opinião pra tudo,
147
00:07:57,844 --> 00:08:00,313
mesmo para o que não tem a ver com ela.
148
00:08:00,379 --> 00:08:01,914
Certo, Circle,
149
00:08:01,981 --> 00:08:04,784
abra o chat privado com a Tierra.
150
00:08:04,851 --> 00:08:08,187
{\an8}Lá vamos nós. Agora não tem volta!
151
00:08:08,688 --> 00:08:12,425
{\an8}Quero que ela veja meu coração.
Mensagem: "Oi, Jadejha.
152
00:08:12,492 --> 00:08:15,828
{\an8}Desde o dia em que entrei neste jogo,
gostei de você."
153
00:08:15,895 --> 00:08:19,632
"Você foi aberta sobre seu passado,
e eu queria compartilhar algo sobre o meu.
154
00:08:19,699 --> 00:08:21,868
{\an8}#GarotasDeResiliência."
155
00:08:24,804 --> 00:08:25,638
Beleza.
156
00:08:26,138 --> 00:08:28,908
Quero dar à Tierra a impressão
de que, tipo:
157
00:08:29,542 --> 00:08:32,011
"É, garota. Somos bem próximas."
158
00:08:32,078 --> 00:08:35,281
Mas sem dizer isso explicitamente
pra que ela não diga:
159
00:08:35,348 --> 00:08:37,950
"Tinha uma aliança
com alguém que era falso."
160
00:08:38,017 --> 00:08:41,888
Porque eu não disse nem insinuei
que fiz uma aliança com a Tierra.
161
00:08:42,655 --> 00:08:45,458
{\an8}Mensagem: "Oi, garota Tierra.
162
00:08:45,525 --> 00:08:48,327
{\an8}Queria conversar com você
em um nível pessoal."
163
00:08:48,394 --> 00:08:50,630
"Você mencionou que foi adotado
164
00:08:50,696 --> 00:08:54,100
e disse que estava aqui
pela sua filha e pela sua mãe.
165
00:08:54,166 --> 00:08:58,137
{\an8}Dá pra ver que temos muito em comum."
166
00:08:58,204 --> 00:09:01,207
Isso é bom.
Legal que ela começou com: "Oi, garota."
167
00:09:01,274 --> 00:09:03,943
Foi fofo. Isso mostra que ela veio em paz.
168
00:09:04,010 --> 00:09:07,313
Sem espadas, sem armas, sem fogo, sem…
169
00:09:07,380 --> 00:09:09,849
{\an8}Mensagem: "Que bom que acha isso.
170
00:09:09,916 --> 00:09:13,119
{\an8}Passei por 7 lares adotivos
e uma casa de acolhimento.
171
00:09:13,185 --> 00:09:17,290
{\an8}Eu me senti muito sozinha
e não tinha ninguém pra me apoiar."
172
00:09:17,857 --> 00:09:21,093
{\an8}"Quase perdi a esperança
de ser digna de amor e de uma família,
173
00:09:21,160 --> 00:09:24,263
{\an8}mas minha mãe mudou tudo isso.
#SalvouMinhaVida."
174
00:09:28,134 --> 00:09:30,803
Uma das razões
pelas quais estou lutando aqui
175
00:09:30,870 --> 00:09:32,672
é por minha mãe
176
00:09:32,738 --> 00:09:34,974
ser responsável por salvar minha vida.
177
00:09:35,708 --> 00:09:37,143
Estou com saudades dela.
178
00:09:37,810 --> 00:09:39,211
Mensagem:
179
00:09:39,278 --> 00:09:43,449
{\an8}"Meus avós foram as pessoas
que salvaram minha vida.
180
00:09:43,516 --> 00:09:44,517
Mas…
181
00:09:45,585 --> 00:09:48,354
perdi meu avô recentemente…
182
00:09:53,192 --> 00:09:54,627
para um câncer.
183
00:09:55,161 --> 00:09:58,931
Agora, sinto que devo a ele…
184
00:10:00,433 --> 00:10:01,601
tornar-me alguém."
185
00:10:02,602 --> 00:10:03,903
{\an8}Enviar mensagem.
186
00:10:06,806 --> 00:10:08,507
Odeio chorar, tá bom?
187
00:10:10,476 --> 00:10:12,712
Isso é tão… Ai, meu Deus.
188
00:10:12,778 --> 00:10:16,148
Eu, Antonio, e Jadejha
somos tão parecidos.
189
00:10:16,215 --> 00:10:20,386
Quem diria que eu acharia alguém assim?
190
00:10:20,453 --> 00:10:21,387
Mensagem:
191
00:10:21,954 --> 00:10:25,091
"Nossa, você é literalmente incrível.
192
00:10:25,591 --> 00:10:29,261
{\an8}Espero que a janela da confiança
entre nós esteja aberta."
193
00:10:29,328 --> 00:10:31,964
"#GarotasDeVerdadeSeAjudam.
194
00:10:32,031 --> 00:10:33,899
Emoji de coração. Eu te apoio."
195
00:10:34,400 --> 00:10:37,169
Tierra está apelando pro sentimentalismo,
196
00:10:37,236 --> 00:10:39,338
e entendo, pois já passei por isso.
197
00:10:43,242 --> 00:10:45,211
Estou literalmente perdida.
198
00:10:46,278 --> 00:10:49,515
Tierra está ganhando a confiança
de muita gente
199
00:10:49,582 --> 00:10:51,550
fazendo o que fez comigo.
200
00:10:52,351 --> 00:10:55,354
Por isso, ela é a próxima
que quero que saia,
201
00:10:55,421 --> 00:10:59,125
pois dá pra ver
que a popularidade dela está crescendo.
202
00:10:59,191 --> 00:11:03,729
- Mas não vou cair nessa.
- O chat foi ótimo.
203
00:11:03,796 --> 00:11:05,998
Acho que agora posso dizer
204
00:11:06,065 --> 00:11:10,036
que tenho Garret e Kevin,
e estou torcendo por Jadejha.
205
00:11:10,536 --> 00:11:13,272
Não se debruce demais
na janela da confiança.
206
00:11:13,339 --> 00:11:16,709
Você pode ser empurrada,
e o tombo vai ser grande.
207
00:11:18,511 --> 00:11:20,146
É tarde no Circle,
208
00:11:20,212 --> 00:11:23,015
e Rachel está encarnando
seu Basquiat interior
209
00:11:23,082 --> 00:11:25,117
pra pintar retratos do Circle.
210
00:11:25,184 --> 00:11:26,952
Como desenhamos a Rachel?
211
00:11:27,453 --> 00:11:29,689
Mas os outros precisam de uma musa.
212
00:11:34,160 --> 00:11:36,395
{\an8}Ai, caramba!
213
00:11:36,962 --> 00:11:39,498
{\an8}"Escolha 3"?
214
00:11:39,565 --> 00:11:42,401
Circle, por que faz isso
quando estou de boca cheia?
215
00:11:42,468 --> 00:11:44,003
"Escolha 3"? Me escolha!
216
00:11:44,070 --> 00:11:47,940
Talvez este seja um jogo mais leve
do que o último jogo,
217
00:11:48,007 --> 00:11:49,875
o que será bom pra todo mundo.
218
00:11:49,942 --> 00:11:52,178
Circle, abra o Escolha 3.
219
00:11:53,779 --> 00:11:54,780
No Escolha 3,
220
00:11:54,847 --> 00:11:58,184
os jogadores receberão a mesma lista
com 15 itens,
221
00:11:58,250 --> 00:12:01,821
com coisas como dormir,
mídia social, dinheiro.
222
00:12:01,887 --> 00:12:03,923
Vou escolher desta lista.
223
00:12:03,989 --> 00:12:05,958
Eles têm que escolher três coisas
224
00:12:06,025 --> 00:12:07,960
que não conseguem viver sem.
225
00:12:08,027 --> 00:12:10,796
Quando terminarem,
vão compartilhar as escolhas
226
00:12:10,863 --> 00:12:12,798
com os jogadores no chat do Circle.
227
00:12:12,865 --> 00:12:17,203
Acho que ninguém na casa dos 20
vive sem redes sociais.
228
00:12:17,269 --> 00:12:21,707
Mas tem muito mais que três coisas
que eu gostaria, Circle.
229
00:12:21,774 --> 00:12:25,511
Que difícil. Pra sempre?
Nunca mais vão voltar? Nunquinha?
230
00:12:25,578 --> 00:12:27,947
Na boa, quem não vive sem música?
231
00:12:28,013 --> 00:12:32,518
Não sei se o Circle me vê no chuveiro,
mas vou por show aí. Pode crer.
232
00:12:32,585 --> 00:12:34,453
"Sexo". Quer saber?
233
00:12:34,520 --> 00:12:38,257
Acho que é uma necessidade,
e a Tierra certamente diria
234
00:12:38,324 --> 00:12:41,727
que está pronta
pra alguém dobrá-la como um pretzel!
235
00:12:42,595 --> 00:12:45,898
"Academia". Certo, vou ser honesta aqui.
236
00:12:45,965 --> 00:12:48,400
A Deb de 54 anos odeia academia.
237
00:12:48,467 --> 00:12:51,270
A Deb de 26 anos odiava academia!
238
00:12:52,138 --> 00:12:54,373
Adoro caminhar. Dá pra tirar "a roda".
239
00:12:54,440 --> 00:12:56,675
O que é "a roda"? Uma roda de verdade?
240
00:12:56,742 --> 00:12:59,411
Eu nem sei o que é "a roda",
241
00:13:00,412 --> 00:13:02,715
então não vou escolher essa.
242
00:13:02,782 --> 00:13:05,985
Não acredito que vou dizer isso,
mas prefiro
243
00:13:06,485 --> 00:13:08,287
a companhia de um pet…
244
00:13:10,189 --> 00:13:11,257
do que fazer sexo?
245
00:13:13,125 --> 00:13:13,959
Sério?
246
00:13:15,561 --> 00:13:17,730
Não sei nem se consigo me convencer.
247
00:13:17,797 --> 00:13:19,431
Sabonete é vida.
248
00:13:19,498 --> 00:13:23,102
Adoro sabonete. Lavo minhas mãos,
corpo e rosto o tempo todo.
249
00:13:23,169 --> 00:13:26,872
Se ficar sem sabonete pra sempre
e estiver sujo…
250
00:13:27,540 --> 00:13:28,674
não confio em você.
251
00:13:28,741 --> 00:13:32,044
Bem pensado, Tierra. E você, Madelyn?
252
00:13:32,111 --> 00:13:32,978
Sabonete…
253
00:13:34,980 --> 00:13:36,315
Posso viver sem.
254
00:13:36,849 --> 00:13:39,285
Quem quer cheirar banheiro de rodoviária?
255
00:13:39,351 --> 00:13:40,252
- Eu não.
- É.
256
00:13:40,319 --> 00:13:44,690
Eu mal lavo minhas mãos e meu cabelo.
Sou uma pessoa suja.
257
00:13:44,757 --> 00:13:48,894
Estou sendo sincera.
Não pode contar a ninguém, Circle.
258
00:13:48,961 --> 00:13:51,230
Não acredito que o sofá ainda está branco.
259
00:13:51,964 --> 00:13:54,266
Já ouvimos deliberações demais.
260
00:13:54,333 --> 00:13:57,236
Vamos às respostas. Primeiro, Gianna.
261
00:13:57,303 --> 00:14:00,105
"Gianna, quais são suas três opções?"
262
00:14:00,172 --> 00:14:03,108
Educação, sabonete e música.
263
00:14:03,175 --> 00:14:06,045
Circle, marque nossas três palavras.
264
00:14:07,079 --> 00:14:09,915
Está dizendo
que prefere sabonete em vez de sexo?
265
00:14:09,982 --> 00:14:12,685
Dá pra viver sem sabonete.
Não é nada de mais.
266
00:14:13,452 --> 00:14:16,222
Garret, o que você não vive sem, meu bem?
267
00:14:17,122 --> 00:14:18,891
Vão esperar que eu ponha "academia".
268
00:14:18,958 --> 00:14:21,660
Garret vai dizer: "É, vou pra academia.
269
00:14:21,727 --> 00:14:22,962
Vou puxar um ferro."
270
00:14:23,028 --> 00:14:25,631
"Academia". Esse corpo não…
271
00:14:25,698 --> 00:14:27,633
Quer dizer… Garret.
272
00:14:28,200 --> 00:14:33,239
Não precisamos. É só o local.
Circle, registre minhas três palavras.
273
00:14:34,440 --> 00:14:37,142
{\an8}Eu estava esperando "academia".
274
00:14:37,209 --> 00:14:38,811
{\an8}"Pets", claro. Olhe pra ele.
275
00:14:38,878 --> 00:14:40,579
Tem cachorrinhos em cima de você.
276
00:14:40,646 --> 00:14:43,916
{\an8}Por que não disseram "sexo"?
Estão mentindo pra si próprios.
277
00:14:44,750 --> 00:14:46,785
A próxima é a catfish Rachel.
278
00:14:47,553 --> 00:14:49,521
O que era importante pra mim
279
00:14:50,089 --> 00:14:51,523
quando eu tinha 26 anos?
280
00:14:51,590 --> 00:14:52,791
Hoje não.
281
00:14:52,858 --> 00:14:55,661
Aos 26 anos, o mundo está a seus pés.
282
00:14:55,728 --> 00:14:58,931
"Vou escolher 'dormir', pois durmo bem
283
00:14:58,998 --> 00:15:01,934
sabendo que tirei
todos os caras do Circle."
284
00:15:02,001 --> 00:15:04,904
Provavelmente "sabonete".
Rachel deve ser limpinha.
285
00:15:04,970 --> 00:15:07,439
Circle, registre minhas escolhas.
286
00:15:08,340 --> 00:15:09,608
- Nossa!
- Ei, Rachel!
287
00:15:10,109 --> 00:15:11,543
{\an8}Rachel!
288
00:15:11,610 --> 00:15:15,314
{\an8}Ah! Espere aí!
289
00:15:15,381 --> 00:15:19,585
{\an8}Rachel! Sua safadinha!
290
00:15:19,652 --> 00:15:23,489
Acho que ainda deve ter um tiquinho
de Madelyn aí.
291
00:15:23,555 --> 00:15:27,059
{\an8}Esse sorriso é inocente pra dizer:
"Sou selvagem na cama."
292
00:15:27,126 --> 00:15:28,394
{\an8}É mesmo.
293
00:15:28,460 --> 00:15:30,596
{\an8}Talvez tenha que paquerar a Rachel?
294
00:15:33,165 --> 00:15:35,467
Rachel sortuda.
295
00:15:35,534 --> 00:15:38,370
Agora, Jadejha,
vamos ouvir suas respostas.
296
00:15:38,437 --> 00:15:42,007
Não sei se escolho "dormir" ou "sabonete".
297
00:15:42,074 --> 00:15:44,310
Não ligo pro que Jadejha ponha. Apoio!
298
00:15:44,376 --> 00:15:48,013
Vai pôr respostas seguras como ''dormir".
299
00:15:48,080 --> 00:15:49,615
Com certeza, vai por "educação."
300
00:15:49,682 --> 00:15:52,484
Circle, registre minhas três palavras.
301
00:15:52,551 --> 00:15:54,086
ACADEMIA, TERAPIA, DORMIR
302
00:15:54,153 --> 00:15:55,487
"Dormir".
303
00:15:55,554 --> 00:15:57,890
{\an8}Eu disse, não disse?
304
00:15:57,957 --> 00:16:00,893
{\an8}Boa, Jadejha,
porque ela é uma mulher forte.
305
00:16:00,960 --> 00:16:03,729
{\an8}Jadejha, você é uma doçura.
306
00:16:03,796 --> 00:16:06,165
{\an8}Deve ser devido ao sono e a terapia.
307
00:16:06,966 --> 00:16:08,867
Quais são as escolhas da TT?
308
00:16:08,934 --> 00:16:11,570
Tierra não liga pra pets.
São fofos, e daí?
309
00:16:11,637 --> 00:16:13,872
É mais despesa.
Ninguém tem tempo pra isso.
310
00:16:14,740 --> 00:16:15,808
"Likes" é engraçado.
311
00:16:16,942 --> 00:16:19,511
Mas vai querer andar o dia inteiro assim?
312
00:16:19,578 --> 00:16:20,546
Não sei.
313
00:16:20,612 --> 00:16:23,349
Tierra vai dizer maquiagem. Logo de cara.
314
00:16:23,415 --> 00:16:26,385
Circle, registre minhas três palavras.
315
00:16:27,386 --> 00:16:30,823
{\an8}"Oi, sou a Tierra,
e minhas três escolhas deste jogo
316
00:16:30,889 --> 00:16:33,792
{\an8}são redes sociais, sabonete e maquiagem."
317
00:16:33,859 --> 00:16:36,261
{\an8}"Sabonete" é uma resposta sem graça.
318
00:16:36,328 --> 00:16:40,165
{\an8}Ela disse "sabonete", o que é doido
pra quem sempre faz bagunça.
319
00:16:40,733 --> 00:16:45,037
Agora é a vez da Madelyn e, como sempre,
ela está pensando demais.
320
00:16:45,104 --> 00:16:48,741
Tenho que mostrar aos outros
que sou uma boa pessoa,
321
00:16:48,807 --> 00:16:52,211
mas também não posso parecer mentirosa.
322
00:16:53,178 --> 00:16:55,414
Talvez resolva parar de mentir?
323
00:16:56,582 --> 00:16:59,518
Madelyn está sempre flertando.
324
00:16:59,585 --> 00:17:01,020
Vai escolher "sexo".
325
00:17:01,086 --> 00:17:02,287
Ela é meio doidinha.
326
00:17:02,354 --> 00:17:06,191
Lembro que o perfil dela dizia OnlyFans,
então ela é safadinha.
327
00:17:06,258 --> 00:17:07,226
"Sexo"!
328
00:17:07,292 --> 00:17:11,330
Se disser "sexo" e "dinheiro", vou dizer:
"Garota, está sendo gananciosa."
329
00:17:11,397 --> 00:17:14,700
Circle, registre minhas três palavras.
330
00:17:14,767 --> 00:17:15,934
PETS, SEXO, TERAPIA
331
00:17:16,001 --> 00:17:19,405
{\an8}Finalmente, outra pessoa
pôs "sexo" aí também.
332
00:17:19,471 --> 00:17:20,739
{\an8}É, olá!
333
00:17:21,707 --> 00:17:25,344
Finalmente, é hora de ouvir
os termos inegociáveis de K Fern.
334
00:17:25,411 --> 00:17:28,814
Kevin vai dizer:
"Como um cara de 23 anos, adoro dinheiro,
335
00:17:28,881 --> 00:17:31,116
sexo, meu celular e adoro vencer.
336
00:17:31,183 --> 00:17:33,919
É só uma questão do que eu amo mais."
337
00:17:33,986 --> 00:17:36,922
Circle, registre minhas três palavras.
338
00:17:37,923 --> 00:17:40,492
Meu Deus, Kevin!
339
00:17:40,559 --> 00:17:43,228
{\an8}Ele não colocou "dinheiro"!
340
00:17:43,729 --> 00:17:46,799
Se as pessoas não colocarem "dinheiro",
341
00:17:46,865 --> 00:17:48,267
estão mentindo.
342
00:17:48,333 --> 00:17:52,304
{\an8}É uma resposta típica
de um garoto de 22 anos.
343
00:17:52,371 --> 00:17:55,340
{\an8}Kevin quer ganhar
os 100 mil dólares, hein?
344
00:17:56,475 --> 00:17:59,278
Dã. Esse é o objetivo disso tudo.
345
00:17:59,344 --> 00:18:02,247
OBRIGADO POR MOSTRAR AO CIRCLE
COM O QUE REALMENTE SE IMPORTA
346
00:18:02,314 --> 00:18:03,816
Rachel, o sorriso…
347
00:18:03,882 --> 00:18:07,920
Não esperava que tivesse esse fogo ardente
dentro de você, mas…
348
00:18:08,654 --> 00:18:11,990
- É isso aí.
- Sua Rachel fogosa, hein?
349
00:18:12,558 --> 00:18:14,960
Oh, Gianna está afiada.
350
00:18:17,196 --> 00:18:18,964
Parece que faz um século
351
00:18:19,031 --> 00:18:21,633
que Madelyn trocou de perfil com Rachel.
352
00:18:21,700 --> 00:18:24,770
Agora quer checar
com sua ex-parceira de perturbação
353
00:18:24,837 --> 00:18:27,072
que cartas ela tem na mão.
354
00:18:27,706 --> 00:18:29,341
Tivemos uma aliança.
355
00:18:29,408 --> 00:18:31,977
Só quero saber se ela ainda está de pé
356
00:18:32,044 --> 00:18:36,448
e talvez descobrir
quem ela vai votar em último.
357
00:18:36,515 --> 00:18:39,551
Circle, abra um chat privado com a Rachel.
358
00:18:42,888 --> 00:18:45,557
"Madelyn te convidou pra um chat privado."
359
00:18:47,326 --> 00:18:49,495
Sobre o que a Madelyn quer falar?
360
00:18:49,561 --> 00:18:50,562
Circle…
361
00:18:51,497 --> 00:18:53,932
abra o chat privado com a Madelyn.
362
00:18:55,100 --> 00:18:57,102
Vamos começar com uma piada.
363
00:18:57,736 --> 00:18:58,570
Mensagem:
364
00:18:59,071 --> 00:19:03,775
{\an8}"Rachel, parece que sobrou um tiquinho
de Madelyn em você.
365
00:19:03,842 --> 00:19:05,577
#RainhaDoSexo. #…"
366
00:19:05,644 --> 00:19:08,614
{\an8}"…QueOrgulho. Emoji chorando de rir."
367
00:19:10,048 --> 00:19:14,620
Certo, vamos nos divertir um pouco
antes de entrarmos no assunto.
368
00:19:14,686 --> 00:19:15,687
Mensagem:
369
00:19:15,754 --> 00:19:19,725
{\an8}"Madelyn, acho que nos juntaram
por um motivo.
370
00:19:19,791 --> 00:19:21,827
{\an8}#RainhasDoSexo."
371
00:19:21,894 --> 00:19:23,162
{\an8}"A propósito,
372
00:19:23,228 --> 00:19:26,798
{\an8}obrigado pela conversa agradável
com o Kevin como 'Rachel'.
373
00:19:26,865 --> 00:19:29,301
Também tive uma conversa legal com ele."
374
00:19:29,368 --> 00:19:31,036
Adorei. É perfeito.
375
00:19:31,103 --> 00:19:32,704
Preciso do Kevin por perto.
376
00:19:32,771 --> 00:19:35,140
Tenho algo contra ele. Ele sabe.
377
00:19:35,207 --> 00:19:39,378
Ele disse: "Ah, só não sou salva-vidas."
Não. Tem mais coisa aí.
378
00:19:39,444 --> 00:19:41,513
Pensando estrategicamente,
379
00:19:41,580 --> 00:19:44,883
gostaria do Kevin
ao meu lado entre os cinco finalistas,
380
00:19:44,950 --> 00:19:47,286
pois o Kevin é mais odiado do que eu.
381
00:19:47,352 --> 00:19:49,922
De qualquer forma,
não quero tirar o Kevin,
382
00:19:49,988 --> 00:19:53,292
e parece que nem a Rachel. Ufa!
383
00:19:53,792 --> 00:19:56,795
{\an8}Mensagem: "Sinto que somos uma boa equipe
384
00:19:56,862 --> 00:19:59,731
{\an8}e queria ver quem gostaria
de bloquear hoje."
385
00:19:59,798 --> 00:20:02,901
{\an8}"Também não quero que Kevin saia.
386
00:20:02,968 --> 00:20:04,970
{\an8}#EstamosEmSintonia."
387
00:20:06,672 --> 00:20:08,840
Beleza!
388
00:20:08,907 --> 00:20:09,841
Madelyn!
389
00:20:10,375 --> 00:20:12,077
Como vou responder a isso?
390
00:20:12,144 --> 00:20:15,681
Porque não quero desanimá-la
391
00:20:15,747 --> 00:20:18,217
que estou me virando contra alguém,
392
00:20:18,283 --> 00:20:20,619
mas está chegando ao fim.
393
00:20:20,686 --> 00:20:24,823
Estratégia e lógica têm
que começar a acontecer.
394
00:20:24,890 --> 00:20:25,891
Mensagem:
395
00:20:26,558 --> 00:20:28,093
{\an8}"O Kevin fica.
396
00:20:28,160 --> 00:20:31,129
{\an8}Acho que Jadejha é uma boa pessoa.
397
00:20:31,196 --> 00:20:35,033
Parece que ela tem
uma relação próxima com Garret…"
398
00:20:35,567 --> 00:20:38,070
"…e acho que um deles precisa sair.
399
00:20:38,136 --> 00:20:40,639
E você? Emoji de olho."
400
00:20:40,706 --> 00:20:44,409
Estou gostando do jeito
que essa troca está fluindo.
401
00:20:44,476 --> 00:20:45,644
Gosto mesmo.
402
00:20:45,711 --> 00:20:46,812
Mensagem:
403
00:20:47,746 --> 00:20:52,517
{\an8}"Concordo e acho
que Garret seria #UmAlvoMaisFácil."
404
00:20:52,584 --> 00:20:55,887
{\an8}"Eu topo votar no Garret em último.
405
00:20:55,954 --> 00:20:59,057
{\an8}#IssoFicaEntreNós."
406
00:21:00,792 --> 00:21:02,894
{\an8}Fui eu que escrevi isso?
407
00:21:02,961 --> 00:21:07,032
Será que entrei no cérebro da Madelyn
e escrevi isso?
408
00:21:07,099 --> 00:21:08,800
Era o que eu queria que ela dissesse!
409
00:21:08,867 --> 00:21:12,871
Certo. Parece que ainda tem
um pouco da Rachel na Madelyn também.
410
00:21:15,641 --> 00:21:19,077
Ai… "Garret te convidou
pra um chat privado."
411
00:21:19,144 --> 00:21:22,381
Estou nervoso de me reconectar com Rachel
após tanto tempo,
412
00:21:22,447 --> 00:21:24,016
pois ela fala o que pensa.
413
00:21:24,082 --> 00:21:28,287
Espero que ela veja que estou tentando
fazer o mesmo no The Circle: EUA.
414
00:21:28,353 --> 00:21:31,823
Certo. Garret, espere.
415
00:21:32,457 --> 00:21:34,159
Vou terminar com a Madelyn.
416
00:21:36,628 --> 00:21:37,596
Tá bom.
417
00:21:38,797 --> 00:21:39,765
Mensagem:
418
00:21:40,332 --> 00:21:41,867
{\an8}"Ai, meu Deus,
419
00:21:43,201 --> 00:21:47,806
{\an8}Garret me convidou pra um chat privado!
420
00:21:47,873 --> 00:21:49,474
{\an8}Ponto de exclamação.
421
00:21:50,375 --> 00:21:52,778
{\an8}Estou de acordo com você.
422
00:21:53,312 --> 00:21:56,014
{\an8}#VamosGuardarSegredo."
423
00:21:56,081 --> 00:21:58,450
{\an8}"Algum conselho sobre o que dizer a ele?"
424
00:22:00,152 --> 00:22:02,788
Eu vomitaria. Eu literalmente vomitaria.
425
00:22:03,555 --> 00:22:04,990
Qual é o meu conselho?
426
00:22:06,024 --> 00:22:09,695
{\an8}Mensagem: "Isso quase me fez vomitar.
427
00:22:09,761 --> 00:22:11,129
{\an8}Emoji suando.
428
00:22:11,196 --> 00:22:13,632
{\an8}Pra manter nossas alianças seguras,
429
00:22:13,699 --> 00:22:17,135
{\an8}diga a ele que está pensando
em votar na Tierra por último,
430
00:22:17,202 --> 00:22:19,905
{\an8}pois ela muda de alianças muito rápido."
431
00:22:19,971 --> 00:22:21,773
"#BoaSorte."
432
00:22:22,741 --> 00:22:24,976
Eu posso dizer isso só por dizer.
433
00:22:25,877 --> 00:22:26,812
Odeio mentir.
434
00:22:27,646 --> 00:22:30,716
Mas isso não é mentira.
É um jogo. É estratégia.
435
00:22:34,953 --> 00:22:36,555
Tudo bem. Mensagem:
436
00:22:36,621 --> 00:22:39,224
"Ótima ideia.
437
00:22:39,291 --> 00:22:41,960
{\an8}#EsperoQueTudoIssoDêCerto.
438
00:22:42,494 --> 00:22:44,463
{\an8}Valeu. Emoji de coração."
439
00:22:44,529 --> 00:22:45,564
Enviar mensagem.
440
00:22:46,665 --> 00:22:49,234
Ray-Ray, eu te amo.
441
00:22:51,436 --> 00:22:52,571
Certo, Garret.
442
00:22:52,637 --> 00:22:56,475
Circle, abra o chat privado com o Garret.
443
00:22:59,678 --> 00:23:00,846
Oi, Rachel!
444
00:23:00,912 --> 00:23:02,581
Com este bloqueio iminente,
445
00:23:02,647 --> 00:23:04,916
preciso que Rachel saiba que a apoio.
446
00:23:04,983 --> 00:23:06,952
Quero ter certeza de que ela me apoia.
447
00:23:07,018 --> 00:23:08,687
Circle, mensagem:
448
00:23:08,754 --> 00:23:14,292
"Nossa, suas três palavras foram demais."
Tudo em maiúsculas. "#Gritando."
449
00:23:14,359 --> 00:23:18,130
"Estou com saudades.
Como você está? Emoji de coração."
450
00:23:18,196 --> 00:23:19,731
Ai, Deus.
451
00:23:19,798 --> 00:23:22,401
Gosto muito do Garret,
452
00:23:22,467 --> 00:23:26,972
{\an8}o que me faz sentir mal
sobre o plano que fiz com a Madelyn.
453
00:23:27,038 --> 00:23:28,273
Mensagem:
454
00:23:29,374 --> 00:23:33,011
{\an8}"Quem não gosta de sexo?
Haha! Ponto de exclamação."
455
00:23:34,146 --> 00:23:35,647
Deus, eu a amo.
456
00:23:37,282 --> 00:23:41,720
{\an8}"Madelyn e eu fomos as únicas a admitir.
Emoji rindo. Saudades também.
457
00:23:41,787 --> 00:23:43,121
{\an8}Emoji de coração."
458
00:23:43,188 --> 00:23:44,990
Certo. Circle, mensagem:
459
00:23:46,258 --> 00:23:47,325
{\an8}"Que alívio!
460
00:23:47,392 --> 00:23:50,228
{\an8}Sabia que te classificar bem
era a melhor jogada.
461
00:23:50,295 --> 00:23:52,364
Falando na Madelyn… reticências,
462
00:23:52,431 --> 00:23:55,200
ela me procurou
pra gente #AcertarAsContas."
463
00:23:57,068 --> 00:23:58,603
O que isso significa?
464
00:23:58,670 --> 00:23:59,771
Mensagem:
465
00:23:59,838 --> 00:24:02,874
"Que #Contas vocês acertaram?
466
00:24:02,941 --> 00:24:03,942
Emoji pensando."
467
00:24:04,009 --> 00:24:05,243
Circle, mensagem:
468
00:24:05,977 --> 00:24:09,047
{\an8}"Tenho pressionado
a Madelyn no chat do Circle.
469
00:24:09,114 --> 00:24:11,349
Ela me procurou pra esclarecer as coisas.
470
00:24:11,416 --> 00:24:14,519
Achei legal da parte dela,
mas estou apreensivo.
471
00:24:14,586 --> 00:24:16,855
O que acha dela?" Enviar mensagem.
472
00:24:17,789 --> 00:24:20,392
Não vou contar
que tenho um acordo com ela.
473
00:24:20,459 --> 00:24:21,593
Mensagem:
474
00:24:23,128 --> 00:24:27,466
{\an8}"Madelyn tem sido prestativa,
e sinto que posso confiar nela.
475
00:24:27,999 --> 00:24:32,504
Tem mais alguém
com quem se sente apreensivo?"
476
00:24:32,571 --> 00:24:35,373
Valeu, Rachel.
Era a informação que eu esperava.
477
00:24:35,440 --> 00:24:38,910
{\an8}Mensagem: "Confio no seu juízo de caráter.
478
00:24:38,977 --> 00:24:40,846
{\an8}Talvez não apreensivo,
479
00:24:40,912 --> 00:24:44,282
mas acho que concordamos
que Kevin tem que sair.
480
00:24:44,349 --> 00:24:46,885
#MorteAoCódigoDosCaras."
481
00:24:46,952 --> 00:24:48,487
{\an8}Enviar mensagem.
482
00:24:48,553 --> 00:24:50,755
{\an8}Suspeito do Kevin desde o começo,
483
00:24:50,822 --> 00:24:52,190
{\an8}mas, como estratégia,
484
00:24:52,257 --> 00:24:55,393
manter alguém que ninguém gosta,
às vezes é bom.
485
00:24:55,460 --> 00:24:56,495
Mensagem:
486
00:24:57,529 --> 00:25:00,966
{\an8}"Suspeito do Kevin desde o primeiro dia,
487
00:25:01,466 --> 00:25:06,137
e ninguém concordou comigo
até que ele quebrou as alianças!
488
00:25:06,738 --> 00:25:09,040
Três pontos de exclamação.
489
00:25:09,107 --> 00:25:15,680
{\an8}Mas imagino que ser influencer
duas vezes deva ser difícil,
490
00:25:15,747 --> 00:25:17,249
então me sinto mal.
491
00:25:17,315 --> 00:25:19,651
Não deve ter sido fácil pra ele."
492
00:25:19,718 --> 00:25:24,155
"Não estou dizendo que Kevin não deva
sair, mas ando questionando a Tierra,
493
00:25:24,222 --> 00:25:29,361
já que Jadejha não a incluiu como alguém
em quem confia e #ElaÉSensata."
494
00:25:29,427 --> 00:25:32,497
A primeira vez
que vi o perfil da Tierra, eu disse:
495
00:25:33,064 --> 00:25:36,635
"Pra uma influencer de maquiagem, é meio…
Cadê a presença?"
496
00:25:36,701 --> 00:25:38,470
Ela é maravilhosa,
497
00:25:39,070 --> 00:25:40,739
e os peitos são lindos.
498
00:25:40,805 --> 00:25:46,077
Mas, se eu fosse influencer de maquiagem,
ia querer marcar presença.
499
00:25:46,144 --> 00:25:50,782
Circle, mensagem: "Pra uma influencer
de maquiagem… reticências…"
500
00:25:50,849 --> 00:25:54,452
"…a foto do perfil dela parece
um pouco sem graça.
501
00:25:54,519 --> 00:25:55,453
Olhar de lado.
502
00:25:55,520 --> 00:25:57,656
#SóEstouDizendo."
503
00:25:57,722 --> 00:25:59,157
Ai, Garret, eu te amo.
504
00:25:59,224 --> 00:26:01,293
{\an8}Certo. Então, mensagem:
505
00:26:02,394 --> 00:26:06,531
{\an8}"É provável que Kevin saia,
506
00:26:07,032 --> 00:26:12,337
mas a porta ainda está aberta
pra que a Tierra assuma o lugar dele."
507
00:26:12,404 --> 00:26:15,774
"#EstamosFicandoPorqueEstamosJogando.
508
00:26:15,840 --> 00:26:17,042
Emoji de coração."
509
00:26:17,108 --> 00:26:18,910
Rachel, sim.
510
00:26:18,977 --> 00:26:19,945
Mensagem:
511
00:26:20,612 --> 00:26:23,648
{\an8}"Obrigado por me lembrar
de que é bom ter opções."
512
00:26:24,149 --> 00:26:26,117
"Obcecado com tudo isto.
513
00:26:26,184 --> 00:26:28,053
Obcecado por você.
514
00:26:28,954 --> 00:26:30,255
Emoji olho de coração.
515
00:26:30,322 --> 00:26:33,525
#VocêComigoNaFinal."
516
00:26:34,492 --> 00:26:35,927
Ai, Garret.
517
00:26:36,661 --> 00:26:38,229
Isso foi muito fofo.
518
00:26:38,763 --> 00:26:43,368
Quero acreditar no Garret.
Acho que ele me manteve no jogo.
519
00:26:43,868 --> 00:26:46,237
Não vou me livrar dele. Não vou.
520
00:26:46,304 --> 00:26:49,274
A Rachel não pode bloquear o Garret.
521
00:26:49,774 --> 00:26:50,775
Não comigo aqui.
522
00:26:51,710 --> 00:26:53,311
Não comigo aqui, Garret.
523
00:26:53,979 --> 00:26:56,982
Madelyn, espero que entenda.
524
00:26:57,048 --> 00:27:00,285
Provavelmente não, já que concordou
em classificá-lo em último.
525
00:27:03,822 --> 00:27:07,125
Os jogadores escolheram três coisas
que não viveriam sem.
526
00:27:07,192 --> 00:27:08,259
Aqui estão as minhas.
527
00:27:08,326 --> 00:27:11,096
- Esses caras falando da Itália.
- Temos que ir à Itália.
528
00:27:11,162 --> 00:27:14,566
Eu sei, cara. Não acredito…
Todo mundo vai, menos a gente.
529
00:27:14,633 --> 00:27:16,935
Rachel rindo de tudo o que diz.
530
00:27:17,002 --> 00:27:18,737
Estou ficando grisalha.
531
00:27:20,038 --> 00:27:21,473
E essas coisas.
532
00:27:23,174 --> 00:27:25,477
- "Alerta!"
- "Alerta!" Não!
533
00:27:25,543 --> 00:27:29,047
- Ah, Circle.
- "Alerta!" Ai, caramba!
534
00:27:30,615 --> 00:27:32,450
Não estou nem um pouco pronta.
535
00:27:34,185 --> 00:27:37,088
"Jogadores, vocês devem se classificar."
536
00:27:37,155 --> 00:27:38,523
Ah, não.
537
00:27:38,590 --> 00:27:40,892
Ai, Santo Deus.
538
00:27:42,260 --> 00:27:45,096
"Classifique seus colegas
do primeiro ao último."
539
00:27:45,163 --> 00:27:47,766
Eu já sei. Estou pensando agora.
540
00:27:48,333 --> 00:27:49,534
Uau.
541
00:27:53,371 --> 00:27:55,507
Passe por esse bloqueio.
542
00:27:55,573 --> 00:27:57,375
Minha avaliação esta noite
543
00:27:57,976 --> 00:28:00,979
pode definir meu sucesso
ou fracasso no jogo.
544
00:28:01,046 --> 00:28:03,448
Circle, abra as minhas classificações.
545
00:28:08,019 --> 00:28:11,790
Circle, ponha a Jadejha
na minha primeira posição.
546
00:28:13,391 --> 00:28:16,161
{\an8}Colocar alguém na primeira posição
547
00:28:16,227 --> 00:28:19,097
é basicamente dizer
que você confia nessa pessoa
548
00:28:19,164 --> 00:28:21,099
pra levá-la até o fim.
549
00:28:21,166 --> 00:28:24,035
Eu me sinto seguro
com a Jadejha como influencer.
550
00:28:24,102 --> 00:28:26,871
Coloque a Gianna em primeiro.
551
00:28:28,339 --> 00:28:29,340
Uau.
552
00:28:29,407 --> 00:28:33,712
É uma frase que nunca achei que diria.
553
00:28:33,778 --> 00:28:36,314
Temos uma aliança secreta,
554
00:28:36,381 --> 00:28:39,784
então preciso de um aliado
pra continuar no jogo.
555
00:28:39,851 --> 00:28:44,055
{\an8}Circle, coloque o Kevin
na minha primeira posição.
556
00:28:44,989 --> 00:28:46,324
Garret é meu amigo.
557
00:28:46,391 --> 00:28:49,394
No momento, não acho
que Garret tenha inimigos,
558
00:28:49,461 --> 00:28:51,763
então ele não precisa da minha ajuda.
559
00:28:51,830 --> 00:28:55,567
No entanto,
a melhor estratégia pra eu seguir
560
00:28:55,633 --> 00:28:57,168
é pôr o Kevin em primeiro,
561
00:28:57,235 --> 00:29:00,105
{\an8}pois todo mundo vai pôr o Kevin em último,
562
00:29:00,171 --> 00:29:03,875
e preciso do Kevin por perto
mais um pouco.
563
00:29:05,643 --> 00:29:07,378
Mantenha os amigos por perto,
564
00:29:07,445 --> 00:29:11,182
mas mantenha as pessoas
que você tem informações mais perto.
565
00:29:11,916 --> 00:29:14,753
Então, Circle, ponha o Kevin
na segunda posição.
566
00:29:15,820 --> 00:29:18,723
Circle, coloque a Rachel em segundo.
567
00:29:20,792 --> 00:29:23,294
Tenho que pôr a Rachel em segundo
568
00:29:23,361 --> 00:29:26,831
e cumprir minha promessa
de classificá-la bem.
569
00:29:27,599 --> 00:29:31,770
Circle, ponha a Madelyn
na segunda posição.
570
00:29:32,771 --> 00:29:37,008
{\an8}Madelyn pode ter sido
quem ativou o poder do perturbador
571
00:29:37,075 --> 00:29:39,077
e me tornou influencer.
572
00:29:39,144 --> 00:29:41,846
Sou o mais próximo da Madelyn.
573
00:29:41,913 --> 00:29:43,748
É minha conexão mais forte.
574
00:29:43,815 --> 00:29:45,283
Ponha Garret na 4ª posição.
575
00:29:46,618 --> 00:29:50,955
{\an8}Falei com a Madelyn
sobre classificar Garret em último.
576
00:29:51,022 --> 00:29:53,658
Preciso manter minha palavra
até certo ponto,
577
00:29:53,725 --> 00:29:59,597
mas acho que o Garret é uma das pessoas
que me classificaram bem nas votações.
578
00:29:59,664 --> 00:30:01,199
Ponha Tierra no 5º lugar.
579
00:30:02,267 --> 00:30:04,469
{\an8}Não quero que Tierra seja influencer
580
00:30:04,536 --> 00:30:08,606
e gostaria que Tierra estivesse
comigo durante a final,
581
00:30:08,673 --> 00:30:12,243
pois não a vejo
como uma grande concorrente.
582
00:30:12,310 --> 00:30:13,812
Ponha Jadejha em quinto.
583
00:30:14,813 --> 00:30:16,748
{\an8}Gianna e eu concordamos
584
00:30:16,815 --> 00:30:19,918
que colocaríamos
a Jadejha nas últimas posições.
585
00:30:19,984 --> 00:30:22,520
{\an8}Aí, Jadejha iria correr atrás
586
00:30:22,587 --> 00:30:25,623
de novas alianças pra ficar no jogo.
587
00:30:25,690 --> 00:30:27,392
Ponha Gianna na 5ª posição.
588
00:30:28,426 --> 00:30:32,297
{\an8}Temos uma aliança,
e ela é uma das pessoas mais próximas.
589
00:30:32,363 --> 00:30:36,301
{\an8}Então, preciso garantir
que Gianna fique por perto,
590
00:30:36,367 --> 00:30:39,671
mas não a ponto
de continuar a ser popular.
591
00:30:39,737 --> 00:30:43,208
Honraremos nossa parte da aliança
com Kevin como combinado.
592
00:30:43,274 --> 00:30:47,478
{\an8}Vamos pôr o Garret
na última posição da Gianna.
593
00:30:47,545 --> 00:30:49,547
Circle, ponha Kevin na 6ª posição.
594
00:30:50,515 --> 00:30:53,251
{\an8}Não quero encrenca
com o Kevin e o jogo dele.
595
00:30:53,318 --> 00:30:54,285
Circle…
596
00:30:54,352 --> 00:30:56,020
- …envie…
- …minha classificação.
597
00:30:57,589 --> 00:30:58,456
No geral…
598
00:30:59,791 --> 00:31:00,758
estou bem.
599
00:31:00,825 --> 00:31:05,997
Espero ter feito um controle
de danos nos últimos dois dias
600
00:31:06,064 --> 00:31:07,665
e não ter ficado em último.
601
00:31:07,732 --> 00:31:12,604
Tenho alguns inimigos no Circle,
então estou bem nervoso
602
00:31:12,670 --> 00:31:16,441
sobre o resultado desta votação.
603
00:31:24,649 --> 00:31:27,185
Os jogadores já estão aqui faz tempo,
604
00:31:27,252 --> 00:31:29,954
e alguns fazem qualquer coisa
pra se manter ocupados.
605
00:31:30,021 --> 00:31:32,490
…oito, nove, dez. Droga!
606
00:31:32,557 --> 00:31:34,058
E isso os está afetando.
607
00:31:34,125 --> 00:31:37,462
A essa altura, K Fern faria
qualquer coisa por um garfo.
608
00:31:37,962 --> 00:31:39,364
Garfo garantido.
609
00:31:39,430 --> 00:31:42,567
É o que acontece com Garret
quando não malha por duas horas.
610
00:31:42,634 --> 00:31:43,701
Aí está ela.
611
00:31:44,269 --> 00:31:48,373
A onça-pintada rara do Circle.
612
00:31:50,909 --> 00:31:53,111
Balanço de um cervo recém-nascido.
613
00:31:53,177 --> 00:31:54,846
Vou arrancar minhas unhas.
614
00:31:55,446 --> 00:32:00,451
Seria incrível acariciar uma dessas onças.
615
00:32:00,518 --> 00:32:01,686
Completo.
616
00:32:01,753 --> 00:32:03,955
O chão não é mais lava.
617
00:32:04,856 --> 00:32:07,792
Boa!
618
00:32:07,859 --> 00:32:09,427
É bom ser campeão, galera.
619
00:32:09,494 --> 00:32:10,595
Bom trabalho, meu bem.
620
00:32:10,662 --> 00:32:14,265
Mas é melhor pra todos
se o Circle der algo pra vocês fazerem.
621
00:32:14,766 --> 00:32:15,867
"Alerta!"
622
00:32:15,934 --> 00:32:17,869
O que foi, Circle?
623
00:32:17,936 --> 00:32:19,637
O que tem pra mim, garota?
624
00:32:19,704 --> 00:32:21,940
Manda ver, Circle.
625
00:32:22,974 --> 00:32:25,710
"A classificação foi definida."
626
00:32:25,777 --> 00:32:27,478
Pode vir. Vamos lá.
627
00:32:28,346 --> 00:32:32,216
"Os dois jogadores melhor classificados
serão influencers."
628
00:32:32,784 --> 00:32:38,022
Se eu não for influencer hoje,
no melhor caso, Jadejha e Rachel serão.
629
00:32:38,089 --> 00:32:40,458
Mas acho que as duas brigariam por mim.
630
00:32:41,859 --> 00:32:46,798
"Os influencers devem escolher um jogador
pra bloquear do Circle."
631
00:32:46,864 --> 00:32:48,166
Espero ter feito o bastante
632
00:32:48,800 --> 00:32:51,569
pra que a Tierra tenha ficado
numa boa posição.
633
00:32:51,636 --> 00:32:54,639
Tomara que eu seja influencer.
Ou o Garret.
634
00:32:55,807 --> 00:32:59,577
Acho que o trabalho que fiz,
especialmente nos últimos dois dias,
635
00:32:59,644 --> 00:33:02,146
foi o bastante pra eu passar
por mais um bloqueio.
636
00:33:02,213 --> 00:33:04,115
É a hora da verdade.
637
00:33:10,388 --> 00:33:12,824
Sétima e última posição.
638
00:33:12,890 --> 00:33:14,892
Acho que vai ser o Kevin,
639
00:33:14,959 --> 00:33:17,996
mas, depois das minhas últimas conversas,
640
00:33:18,062 --> 00:33:20,064
há uma chance de ser a Tierra.
641
00:33:20,131 --> 00:33:24,168
Não queremos ver
a cara da Tierra em sétimo!
642
00:33:24,235 --> 00:33:25,770
Isso não é fofo!
643
00:33:25,837 --> 00:33:28,940
Eu provoquei alguns. Irritei outros.
644
00:33:29,007 --> 00:33:30,274
Que seja o Garret.
645
00:33:31,376 --> 00:33:33,177
Garret ou Jadejha. Por favor.
646
00:33:41,152 --> 00:33:42,153
Boa!
647
00:33:44,722 --> 00:33:45,723
Boa!
648
00:33:45,790 --> 00:33:50,795
É uma pessoa que me ataca
e que não estará no lugar de influencer.
649
00:33:50,862 --> 00:33:52,630
Amigo, o quê?
650
00:33:52,697 --> 00:33:54,866
O que Garret fez pra vocês?
651
00:33:54,932 --> 00:33:58,169
Circle, não posso perder
mais um dos meus garotos.
652
00:33:58,236 --> 00:34:00,338
{\an8}Eu não esperava por isso.
653
00:34:00,838 --> 00:34:01,873
Não mesmo.
654
00:34:01,939 --> 00:34:02,840
Garret!
655
00:34:03,741 --> 00:34:05,243
Ah, lindo!
656
00:34:06,878 --> 00:34:10,515
Kevin, sei que está pulando
e seu permanente esvoaçando,
657
00:34:10,581 --> 00:34:12,650
pois honramos nosso lado do acordo.
658
00:34:12,717 --> 00:34:13,551
De nada.
659
00:34:20,058 --> 00:34:23,861
{\an8}Sexto. Penúltimo.
De novo não. Temos que melhorar.
660
00:34:23,928 --> 00:34:27,165
Quem será? O Kevin?
Nós? A Jadejha?
661
00:34:27,231 --> 00:34:28,132
Tierra?
662
00:34:28,199 --> 00:34:29,901
Não sou o cara mais querido.
663
00:34:29,967 --> 00:34:32,837
Não me surpreenderia
se ficasse na sexta posição.
664
00:34:36,607 --> 00:34:37,708
Perdedores.
665
00:34:37,775 --> 00:34:40,511
Achei que Kevin fosse mais odiado que eu!
666
00:34:40,578 --> 00:34:42,880
Estou surpreso de que não seja o Kevin
667
00:34:42,947 --> 00:34:45,249
após todos terem voado no pescoço dele.
668
00:34:45,316 --> 00:34:48,686
Kevin não ficou entre os dois últimos.
Que merda é essa?
669
00:34:48,753 --> 00:34:51,556
Achei que Madelyn estaria
numa posição melhor.
670
00:34:51,622 --> 00:34:54,358
Quem será que pôs a Madelyn tão baixo?
671
00:34:54,425 --> 00:34:57,829
{\an8}As pessoas estão começando
a ver o lado manipulador dela.
672
00:34:59,664 --> 00:35:00,665
Eu?
673
00:35:01,566 --> 00:35:03,034
Estou em quinto?
674
00:35:05,970 --> 00:35:07,038
O quê?
675
00:35:07,105 --> 00:35:09,540
Colocaram Kevin acima de mim?
676
00:35:09,607 --> 00:35:11,843
Ai, meu Deus! Só pode ser brincadeira.
677
00:35:12,410 --> 00:35:16,380
Garret e Jadejha. Claramente,
estão muito codependentes agora.
678
00:35:16,447 --> 00:35:18,549
- É.
- São ameaças mesmo?
679
00:35:18,616 --> 00:35:21,919
Se Jadejha está em quinto,
como vou sobreviver hoje?
680
00:35:23,921 --> 00:35:25,623
Tierra!
681
00:35:31,529 --> 00:35:32,363
Mandou bem!
682
00:35:33,064 --> 00:35:34,298
Ai, meu Deus!
683
00:35:35,666 --> 00:35:40,338
Como Kevin está acima de todos nós?
Ele estava se debatendo no jogo ontem.
684
00:35:40,404 --> 00:35:41,906
Achei que todos o odiavam.
685
00:35:41,973 --> 00:35:45,443
Há uma chance de virarmos
influencers de novo?
686
00:35:45,510 --> 00:35:49,013
Deixe-me ficar em terceiro,
e não vou precisar decidir nada.
687
00:35:50,148 --> 00:35:53,718
{\an8}É aqui que espero me ver.
Eu aceito um terceiro lugar.
688
00:36:04,061 --> 00:36:08,566
Rachel está em terceiro.
Não tenho que tomar uma decisão.
689
00:36:10,635 --> 00:36:11,536
Cara!
690
00:36:15,206 --> 00:36:17,475
Somos influencers. Ficamos em primeiro.
691
00:36:17,542 --> 00:36:20,912
Kevin é influencer? Que droga é essa?
692
00:36:20,978 --> 00:36:25,082
Ai, meu Deus. Como Gianna
e Kevin são influencers de novo?
693
00:36:25,650 --> 00:36:29,353
Como podem ser os únicos
que tiveram a marca azul ao lado do rosto?
694
00:36:29,420 --> 00:36:31,923
Kevin parece uma barata.
Faz de tudo pra sobreviver.
695
00:36:31,989 --> 00:36:33,758
Pode jogar o Raid que quiser.
696
00:36:33,824 --> 00:36:35,426
Ele ressurge das cinzas.
697
00:36:35,493 --> 00:36:38,095
É uma barata com um permanente
numa missão.
698
00:36:39,597 --> 00:36:42,200
Quem votou em mim tão alto?
699
00:36:42,266 --> 00:36:45,903
Não teria colocado o Kevin em primeiro
700
00:36:45,970 --> 00:36:48,940
se soubesse que todo mundo ia
pensar como eu.
701
00:36:49,006 --> 00:36:51,242
Achei que o estava ajudando
702
00:36:51,309 --> 00:36:54,178
e derrubando a Gianna e a Rachel,
703
00:36:54,245 --> 00:36:58,149
mas, claramente, nada disso aconteceu.
704
00:36:58,216 --> 00:36:59,784
Aposto que Gianna está em primeiro
705
00:36:59,850 --> 00:37:02,720
porque querem enfiar a língua
na boca dela.
706
00:37:06,424 --> 00:37:08,492
{\an8}- Primeiro! Bum!
- Primeira escolha!
707
00:37:08,559 --> 00:37:10,995
Boa!
708
00:37:11,629 --> 00:37:13,864
Boa!
709
00:37:14,398 --> 00:37:17,001
Voltamos com o Permanente
como se nunca tivéssemos saído.
710
00:37:17,068 --> 00:37:21,772
Definitivamente,
podemos mudar esse jogo agora.
711
00:37:21,839 --> 00:37:25,309
Passamos de arqui-inimigos do Kevin
712
00:37:25,376 --> 00:37:28,579
à aliança mais forte do Circle.
713
00:37:28,646 --> 00:37:31,482
Deve ser a aliança mais forte
que o Circle já teve.
714
00:37:32,583 --> 00:37:36,754
Essa classificação está muito confusa.
Preciso repensar tudo.
715
00:37:36,821 --> 00:37:37,888
Obrigada, Circle.
716
00:37:37,955 --> 00:37:41,058
Cansei da Gianna.
O que ela tem de tão boa?
717
00:37:41,125 --> 00:37:43,294
Ela usa água e sabão?
718
00:37:43,361 --> 00:37:45,863
{\an8}Não estou bravo.
719
00:37:45,930 --> 00:37:49,800
{\an8}Da última vez,
Kevin me chamou de "inegociável".
720
00:37:51,102 --> 00:37:53,904
Tá bom, então. Acho que sou eu.
721
00:37:53,971 --> 00:37:56,741
Isso é um déjà vu.
Eles estavam literalmente lá.
722
00:37:56,807 --> 00:37:58,609
Por que ninguém vê isso?
723
00:37:58,676 --> 00:38:01,879
Minha esperança é que Kevin
não esteja bravo comigo.
724
00:38:01,946 --> 00:38:07,084
Todos acham que Gianna e eu vamos
ao Hangout como inimigos declarados.
725
00:38:07,585 --> 00:38:10,521
Definitivamente, isso vai mudar o jogo.
726
00:38:10,588 --> 00:38:14,091
- Pronto pro terceiro round?
- Terceiro round com o Kevin?
727
00:38:14,158 --> 00:38:16,160
Nasci pronto. Pegue o caderno.
728
00:38:16,227 --> 00:38:18,229
- Terceiro round, galera!
- Vamos.
729
00:38:20,264 --> 00:38:23,634
Guerra nas Estrelas.
O Poderoso Chefão. De Volta para o Futuro.
730
00:38:23,701 --> 00:38:27,772
O que têm em comum?
São trilogias com finais decepcionantes.
731
00:38:27,838 --> 00:38:29,273
Não me marquem, nerds.
732
00:38:29,340 --> 00:38:31,976
Vamos torcer pra que Kevanna,
que é Kevin e Gianna…
733
00:38:32,043 --> 00:38:33,010
Entendam isso!
734
00:38:33,077 --> 00:38:34,612
…não entre pra esse clube.
735
00:38:34,679 --> 00:38:38,649
Puxa vida.
736
00:38:40,718 --> 00:38:44,755
Esta sala pode ser renomeada
como Sala da Gianna, tá bom?
737
00:38:44,822 --> 00:38:46,290
Meu cálice de ouro.
738
00:38:47,258 --> 00:38:48,959
Eu te amo tanto.
739
00:38:49,894 --> 00:38:51,429
Um brinde ao Hangout.
740
00:38:55,666 --> 00:38:58,336
A trilogia mais icônica
da história do Circle.
741
00:38:58,402 --> 00:38:59,570
- Acho que sim.
- É.
742
00:38:59,637 --> 00:39:03,474
- Três vezes com a mesma pessoa.
- Também nunca vi e estou aqui faz tempo.
743
00:39:03,541 --> 00:39:06,410
- Abra o chat do influencer…
- Abra o chat do influencer.
744
00:39:06,477 --> 00:39:08,512
…com Kevin mais uma vez.
745
00:39:10,381 --> 00:39:11,615
Vamos ao trabalho.
746
00:39:11,682 --> 00:39:14,485
{\an8}Mensagem: "Que prazer encontrá-lo aqui…
747
00:39:14,552 --> 00:39:17,421
{\an8}reticências, de novo." Em maiúsculas.
748
00:39:17,488 --> 00:39:18,522
{\an8}"Emoji rindo."
749
00:39:18,589 --> 00:39:19,557
Enviar mensagem.
750
00:39:20,958 --> 00:39:24,095
O prazer é todo meu.
751
00:39:24,161 --> 00:39:25,496
Mensagem:
752
00:39:25,563 --> 00:39:27,865
"Temos que parar de nos encontrar assim."
753
00:39:27,932 --> 00:39:30,034
{\an8}Emoji rindo.
754
00:39:30,101 --> 00:39:33,871
{\an8}Gianna e Kev, influencers parte três!
755
00:39:33,938 --> 00:39:35,339
{\an8}Ponto de exclamação."
756
00:39:35,840 --> 00:39:36,674
{\an8}Enviar.
757
00:39:37,241 --> 00:39:38,109
{\an8}Adorei!
758
00:39:38,175 --> 00:39:40,811
{\an8}Isto já está ficando ridículo.
759
00:39:40,878 --> 00:39:44,448
{\an8}Mensagem:
"Tivemos nossa conversa mais cedo."
760
00:39:44,515 --> 00:39:46,717
"Como se sente, Kev?"
761
00:39:47,585 --> 00:39:50,321
Uau, Gianna agora está
me chamando de "Kev".
762
00:39:50,388 --> 00:39:52,690
Acho que estamos ficando amigos mesmo.
763
00:39:52,757 --> 00:39:57,261
Obviamente, Gianna está se referindo
à conversa que tivemos hoje cedo,
764
00:39:57,328 --> 00:39:59,630
na qual concordamos em mirar no Garret.
765
00:39:59,697 --> 00:40:03,434
Mensagem: "Sei que temos
um plano provisório,
766
00:40:03,501 --> 00:40:07,405
{\an8}vírgula, mas com base
nas classificações, vírgula…"
767
00:40:07,471 --> 00:40:10,975
"…acho que seria benéfico avaliarmos
nossas opções."
768
00:40:11,041 --> 00:40:12,376
Eu concordo.
769
00:40:12,443 --> 00:40:16,514
Nunca pensei que confiaríamos no Kevin
e em seu permanente neste jogo.
770
00:40:16,580 --> 00:40:18,883
Nunca se sabe
o que o Circle vai jogar no caminho.
771
00:40:18,949 --> 00:40:19,950
Mensagem:
772
00:40:20,017 --> 00:40:21,886
"Concordo plenamente.
773
00:40:21,952 --> 00:40:25,456
{\an8}Garret não parece uma ameaça sendo
classificado em último.
774
00:40:25,523 --> 00:40:27,958
No entanto, ele ainda é uma opção."
775
00:40:28,025 --> 00:40:30,428
"Vamos avaliar nossas outras opções."
776
00:40:30,961 --> 00:40:31,796
Boa!
777
00:40:31,862 --> 00:40:34,932
É exatamente
o que eu queria ouvir da Gianna.
778
00:40:34,999 --> 00:40:36,567
Quero manter a Rachel
779
00:40:36,634 --> 00:40:40,805
porque a Rachel tem
informações muito particulares
780
00:40:40,871 --> 00:40:43,674
sobre mim e quem eu realmente sou.
781
00:40:44,375 --> 00:40:46,577
Mas a Gianna não sabe disso.
782
00:40:46,644 --> 00:40:49,947
Mensagem: "Vamos falar da Rachel.
783
00:40:50,514 --> 00:40:52,917
{\an8}Sei que vocês são próximas, vírgula,
784
00:40:53,484 --> 00:40:56,387
mas ela também é uma jogadora muito forte.
785
00:40:56,454 --> 00:41:00,491
Acho que mantê-la aqui pode nos ajudar
com nosso grande plano…"
786
00:41:00,558 --> 00:41:03,994
{\an8}"…mas preciso da sua ajuda
pra fortalecer essa relação.
787
00:41:04,061 --> 00:41:07,364
{\an8}- #Ideias." Adorei a mensagem.
- Adorei.
788
00:41:07,431 --> 00:41:09,133
{\an8}Kevin, você falou o óbvio.
789
00:41:09,200 --> 00:41:12,369
A Rachel é mesmo uma jogadora muito forte
790
00:41:12,436 --> 00:41:14,505
e está ficando cada vez mais forte.
791
00:41:14,572 --> 00:41:17,208
Mantê-la por perto vai ajudar a ambos,
792
00:41:17,274 --> 00:41:19,844
pois não parecemos
destruidores de alianças ou traidores.
793
00:41:19,910 --> 00:41:22,179
Mensagem: "Com certeza.
794
00:41:22,246 --> 00:41:24,248
{\an8}Ela é uma jogadora forte.
795
00:41:24,315 --> 00:41:28,118
{\an8}No entanto, mantê-la aqui
é benéfico pra nós dois agora."
796
00:41:28,185 --> 00:41:31,822
{\an8}"Vou falar com ela sobre você."
797
00:41:32,323 --> 00:41:33,290
{\an8}Boa!
798
00:41:33,958 --> 00:41:35,793
Isso pode ligar os pontos
799
00:41:35,860 --> 00:41:41,799
e criar uma equipe pra que eu,
Gianna e Rachel trabalhemos juntos.
800
00:41:41,866 --> 00:41:43,501
Vamos falar da Madelyn.
801
00:41:43,567 --> 00:41:45,936
Acho que manter Madelyn no jogo
802
00:41:46,003 --> 00:41:48,672
vai ajudar Gianna e eu a prosseguirmos.
803
00:41:48,739 --> 00:41:52,243
{\an8}Mensagem: "Madelyn não é uma ameaça
804
00:41:52,309 --> 00:41:55,079
{\an8}com base na classificação dela. Ponto."
805
00:41:55,145 --> 00:41:56,881
- Esse moleque é estratégico.
- Ele é.
806
00:41:56,947 --> 00:41:58,382
- Adorei.
- Beleza.
807
00:41:58,449 --> 00:42:01,619
Rachel está fora de cogitação.
Madelyn também.
808
00:42:01,685 --> 00:42:04,388
- Ninguém quer ser cogitado.
- Não conosco e o Kevin.
809
00:42:04,455 --> 00:42:08,959
{\an8}Mensagem: "Vamos falar da Tierra.
810
00:42:09,026 --> 00:42:13,130
Acho que podemos conseguir
boas classificações dela
811
00:42:13,197 --> 00:42:14,398
daqui em diante."
812
00:42:14,465 --> 00:42:17,167
{\an8}"#ElaNãoÉAmeaça." Concordo.
813
00:42:17,234 --> 00:42:20,704
{\an8}Eu concordo.
E ela gosta de nós e do Kevin também.
814
00:42:20,771 --> 00:42:22,806
Mensagem: "Concordo.
815
00:42:22,873 --> 00:42:26,043
{\an8}Ela não teria outra opção
a não ser nos avaliar bem…"
816
00:42:26,110 --> 00:42:29,947
{\an8}"…após termos solidificado a posição dela
no Circle duas vezes."
817
00:42:30,781 --> 00:42:31,715
Boa!
818
00:42:31,782 --> 00:42:33,617
Gianna obviamente não sabe
819
00:42:33,684 --> 00:42:36,720
que Tierra e eu já temos uma aliança.
820
00:42:36,787 --> 00:42:39,390
Tudo bem.
Ela não precisa saber disso agora.
821
00:42:39,456 --> 00:42:44,061
{\an8}Mensagem: "Certo, parece
que ficou entre Jadejha e Garret."
822
00:42:44,128 --> 00:42:46,964
{\an8}"#MomentoCrucial."
823
00:42:49,567 --> 00:42:52,269
Tem um alvo gigantesco nas nossas costas.
824
00:42:52,336 --> 00:42:55,506
Somos claramente
a força mais poderosa do momento.
825
00:42:55,573 --> 00:43:00,444
Depois de ver o Garret em último
nas classificações,
826
00:43:00,511 --> 00:43:04,248
mandá-lo pra casa não vai mudar o jogo.
827
00:43:04,315 --> 00:43:08,152
{\an8}Mensagem: "Entendo
que tenha uma aliança com a Jadejha,
828
00:43:08,218 --> 00:43:10,287
{\an8}porém, vírgula,
829
00:43:10,854 --> 00:43:15,559
{\an8}Garret ficou em último na classificação
e não é uma ameaça. Ponto.
830
00:43:16,160 --> 00:43:20,130
{\an8}Simplificando,
estou na mira dela, vírgula,
831
00:43:20,631 --> 00:43:23,601
{\an8}ela é uma #AmeaçaMaior."
832
00:43:24,101 --> 00:43:25,102
Enviar mensagem.
833
00:43:25,169 --> 00:43:26,971
Kevin tem ótimos argumentos.
834
00:43:27,037 --> 00:43:29,940
Garret é discreto,
não é uma ameaça e não é forte,
835
00:43:30,007 --> 00:43:30,975
já a Jadejha…
836
00:43:31,041 --> 00:43:33,677
- Se quebrarmos essa aliança com ela…
- Não vai parecer…
837
00:43:33,744 --> 00:43:36,513
Muitos sabem que somos aliados dela,
especialmente a Rachel.
838
00:43:36,580 --> 00:43:40,684
Pra mim, não é problema assumir
a responsabilidade deste bloqueio
839
00:43:40,751 --> 00:43:44,288
se é com isso que Gianna se preocupa.
840
00:43:44,355 --> 00:43:46,256
{\an8}Mensagem: "Ótimo argumento,
841
00:43:46,323 --> 00:43:49,326
{\an8}mas pelo meu bem
e pelo bem da nossa aliança,
842
00:43:49,393 --> 00:43:51,261
{\an8}não pode parecer que quebro alianças.
843
00:43:51,328 --> 00:43:54,698
{\an8}A Jadejha vai perder poder
quando o Garret sair."
844
00:43:54,765 --> 00:43:57,301
{\an8}"Se for preciso, respondo por você,
845
00:43:57,368 --> 00:43:58,636
{\an8}sem nem pensar."
846
00:44:02,573 --> 00:44:07,578
Preciso da Jadejha fora do jogo.
Precisamos dela fora do jogo, Gianna.
847
00:44:07,645 --> 00:44:13,117
{\an8}Mensagem: "Bloquear a Jadejha
enfraquecerá Garret e Madelyn.
848
00:44:13,183 --> 00:44:18,055
{\an8}Pode ser nossa última chance
de fazer uma jogada poderosa."
849
00:44:18,122 --> 00:44:21,725
- "Vamos fazer valer a pena."
- Lá vamos nós de novo, Kevin.
850
00:44:21,792 --> 00:44:23,227
Sempre certo quando decidimos.
851
00:44:23,293 --> 00:44:25,763
A gente achou que ia ser tranquilo?
852
00:44:25,829 --> 00:44:27,131
- Fala sério.
- Não.
853
00:44:27,197 --> 00:44:30,534
{\an8}Mensagem: "Eu não posso…"
"Posso" em maiúsculas.
854
00:44:30,601 --> 00:44:34,004
{\an8}- "…quebrar minha palavra."
- "#PraMimÉOGarret."
855
00:44:37,207 --> 00:44:40,711
Duas coisas na vida têm valor:
nossas bolas e nossa palavra.
856
00:44:40,778 --> 00:44:42,646
Não quebramos por ninguém.
857
00:44:42,713 --> 00:44:46,083
Caraca, Gianna.
858
00:44:46,150 --> 00:44:48,919
- Vamos, Kev.
- Por favor, cara.
859
00:44:51,121 --> 00:44:55,225
Enquanto K Fern e Gianna
encaram um embate, de novo,
860
00:44:55,292 --> 00:44:58,228
os outros jogadores têm uma festa
de consolação.
861
00:44:58,295 --> 00:45:02,232
Ah, desculpe…
Me disseram que é um chat de risco.
862
00:45:02,299 --> 00:45:03,734
"Você foi convidada…"
863
00:45:03,801 --> 00:45:06,170
"…para o chat de risco."
864
00:45:07,438 --> 00:45:10,674
Cansei de ser convidada
para o chat de risco.
865
00:45:10,741 --> 00:45:12,609
Não tenho o que dizer a esses otários.
866
00:45:12,676 --> 00:45:14,712
Não quero participar desse chat.
867
00:45:14,778 --> 00:45:17,281
Vão questionar: "Como Kevin foi parar lá?"
868
00:45:17,347 --> 00:45:19,750
Não vou dizer. Vou guardar segredo.
869
00:45:19,817 --> 00:45:21,652
Claramente, fiz algo errado.
870
00:45:21,719 --> 00:45:24,621
Como vou conversar
com tanta gente perdida?
871
00:45:24,688 --> 00:45:26,090
Circle…
872
00:45:26,957 --> 00:45:29,293
…abra o chat de risco.
873
00:45:30,594 --> 00:45:31,862
Mensagem…
874
00:45:31,929 --> 00:45:35,232
Rachel está digitando.
Rachel, você está em terceiro.
875
00:45:35,299 --> 00:45:36,900
Você mal corre algum risco.
876
00:45:36,967 --> 00:45:39,870
Certo, vou usar minha mãe, mesmo sendo eu.
877
00:45:40,471 --> 00:45:43,507
{\an8}"Aqui estamos no chat
que ninguém queria estar…
878
00:45:43,574 --> 00:45:44,541
{\an8}reticências."
879
00:45:44,608 --> 00:45:48,278
{\an8}"Minha mãe sempre diz:
'Na vida não há garantias…'"
880
00:45:48,345 --> 00:45:50,414
"Mas, se tiver sorte
e preservar as amizades,
881
00:45:50,481 --> 00:45:53,650
{\an8}estará cercado de pessoas
que te amam e te apoiam
882
00:45:53,717 --> 00:45:55,285
{\an8}não importa aonde a vida te leve."
883
00:45:55,352 --> 00:45:56,720
{\an8}"#FamíliaCircle."
884
00:45:56,787 --> 00:45:59,089
Rachel, acho que você é sua mãe.
885
00:45:59,957 --> 00:46:01,425
Por isso é tão atrevida.
886
00:46:01,492 --> 00:46:03,861
Ela já teve filhos. Não é nova nisso.
887
00:46:03,927 --> 00:46:07,698
Guarde suas frases de encorajamento
pra sua página no Pinterest.
888
00:46:07,765 --> 00:46:10,334
- Não quero ouvir.
- A mocinha ficou brava.
889
00:46:10,400 --> 00:46:12,936
Nessa altura, não tenho nada a perder.
890
00:46:13,003 --> 00:46:13,904
Mensagem:
891
00:46:14,538 --> 00:46:17,908
{\an8}"Estamos deixando Gianna e Kevin
manterem as marcas azuis.
892
00:46:17,975 --> 00:46:20,911
Como isso continua acontecendo?
Emoji rindo."
893
00:46:20,978 --> 00:46:22,479
Circle, enviar mensagem.
894
00:46:23,514 --> 00:46:26,450
Boa pergunta.
Como isso continua acontecendo?
895
00:46:26,517 --> 00:46:29,553
Eu não queria ser a pessoa a dizer:
"Acorda, gente!"
896
00:46:29,620 --> 00:46:32,189
Kevin foi influencer três vezes?
897
00:46:32,256 --> 00:46:35,893
Vocês disseram:
"Eu nunca faria uma aliança com o Kevin.
898
00:46:35,959 --> 00:46:38,462
Odeio o Kevin. Eca!"
899
00:46:38,996 --> 00:46:41,899
E agora Kevin vai mandar
um de nós pra casa.
900
00:46:42,933 --> 00:46:45,002
E por que votou nele em primeiro?
901
00:46:45,068 --> 00:46:49,406
Hoje, fiquei totalmente confuso.
Nunca estive tão errado.
902
00:46:49,473 --> 00:46:53,644
Vamos virar o jogo.
Estamos em risco repetidamente.
903
00:46:53,710 --> 00:46:57,648
Vamos continuar deixando
Kevin e Gianna comandarem o jogo?
904
00:46:57,714 --> 00:46:59,750
{\an8}Circle, mensagem: "Amanhã,
905
00:46:59,817 --> 00:47:02,519
{\an8}restarão quatro de nós e só dois deles.
906
00:47:02,586 --> 00:47:05,289
{\an8}Está faltando uma parte
do quebra-cabeça… reticências,
907
00:47:05,355 --> 00:47:08,892
e não quero dar os 100 mil
pra nenhum deles. Emoji de olhos."
908
00:47:10,260 --> 00:47:12,162
Garret!
909
00:47:12,229 --> 00:47:14,198
Uau.
910
00:47:14,698 --> 00:47:19,269
- Preciso proteger minha amiga Gianna.
- Concordo com o Garret.
911
00:47:19,336 --> 00:47:24,174
Todos aqui atacaram o Kevin,
e mesmo assim ele virou influencer.
912
00:47:24,241 --> 00:47:26,510
{\an8}Mensagem: "Ótimo argumento, Garret.
913
00:47:26,577 --> 00:47:30,981
{\an8}Sei que não sacrifiquei coisas em casa
só pra entregar um cheque em mãos.
914
00:47:31,048 --> 00:47:36,486
{\an8}Devíamos abrir os olhos
pra como eles estão jogando este jogo."
915
00:47:36,553 --> 00:47:37,855
{\an8}Enviar mensagem.
916
00:47:39,523 --> 00:47:41,358
Exatamente. Está faltando algo.
917
00:47:41,425 --> 00:47:44,094
É o que estou dizendo. Está faltando algo.
918
00:47:44,161 --> 00:47:47,664
Não fale demais. Cuidado, Tierra.
919
00:47:47,731 --> 00:47:50,534
Ainda estou chocado
920
00:47:50,601 --> 00:47:53,937
em como todo mundo o atacou no chat.
921
00:47:54,004 --> 00:47:55,839
Não só ontem.
922
00:47:55,906 --> 00:47:57,741
E hoje, ele é influencer.
923
00:47:57,808 --> 00:48:00,143
Faça dar sentido, porque não dá.
924
00:48:00,644 --> 00:48:01,945
Eles vão se juntar.
925
00:48:02,012 --> 00:48:05,315
Vou me juntar pra saber
o que está acontecendo,
926
00:48:05,382 --> 00:48:09,753
mas não me virar
contra minha amiga Gianna.
927
00:48:09,820 --> 00:48:12,389
{\an8}Mensagem: "Garret, gosto desse seu lado.
928
00:48:12,456 --> 00:48:14,291
{\an8}Emoji de piscadinha."
929
00:48:14,358 --> 00:48:15,392
{\an8}Enviar mensagem.
930
00:48:16,793 --> 00:48:19,129
A Rachel está concordando?
931
00:48:19,196 --> 00:48:23,433
Tenho que ser a espiã da Gianna.
932
00:48:24,534 --> 00:48:27,237
Sinto que tive que apontar o óbvio,
933
00:48:27,304 --> 00:48:30,307
que Gianna e Kevin estão mandando no jogo.
934
00:48:30,374 --> 00:48:32,175
Se eu for bloqueado hoje,
935
00:48:32,242 --> 00:48:35,679
espero pelo menos ter atrapalhado
o jogo de Gianna e Kevin.
936
00:48:35,746 --> 00:48:37,214
Algo precisa acontecer.
937
00:48:38,382 --> 00:48:40,083
Precisa mesmo, Garret.
938
00:48:40,150 --> 00:48:43,921
Os influencers precisam
tomar uma decisão, tipo, agora.
939
00:48:43,987 --> 00:48:44,821
Circle…
940
00:48:46,456 --> 00:48:51,328
- "Alerta!"
- "Alerta!" Não! Chegou a hora!
941
00:48:51,828 --> 00:48:53,664
Ai, caramba.
942
00:48:53,730 --> 00:48:56,500
O que vai ser?
943
00:48:56,566 --> 00:48:57,868
Está tão perto.
944
00:48:57,935 --> 00:49:00,437
Tipo, preciso ficar aqui.
945
00:49:02,072 --> 00:49:05,442
"Os influencers tomaram uma decisão."
946
00:49:05,509 --> 00:49:09,913
Espero que isso favoreça a Tierra,
ou seja, que a Tierra não vá pra casa.
947
00:49:09,980 --> 00:49:12,015
Rezo pra Gianna ter lutado por mim.
948
00:49:17,321 --> 00:49:21,058
- É difícil. É uma decisão difícil.
- É difícil pra caramba.
949
00:49:22,893 --> 00:49:24,795
Gianna está digitando. Lá vai.
950
00:49:24,861 --> 00:49:28,699
{\an8}"Neste ponto do The Circle: EUA,
nenhuma decisão é fácil."
951
00:49:29,266 --> 00:49:30,534
Deus do Céu.
952
00:49:30,600 --> 00:49:32,769
Minhas mãos estão suadas.
953
00:49:32,836 --> 00:49:35,572
"Escolhemos bloquear este jogador
954
00:49:35,639 --> 00:49:37,207
porque, no fim das contas,
955
00:49:37,274 --> 00:49:40,744
Kevin e eu temos
que priorizar nosso jogo agora."
956
00:49:42,145 --> 00:49:44,114
O que isso quer dizer?
957
00:49:44,181 --> 00:49:46,683
Isso significa que pode ser qualquer um.
958
00:49:46,750 --> 00:49:49,419
Ela basicamente disse: "Não há alianças."
959
00:49:49,486 --> 00:49:53,991
Interessante que Gianna disse
"nosso jogo", como se fossem um só.
960
00:49:54,057 --> 00:49:58,929
Isso só mostra que Kevin está
escolhendo o jogo dele em vez de mim.
961
00:49:58,996 --> 00:50:02,065
"O jogador que decidimos bloquear é…"
962
00:50:06,536 --> 00:50:09,306
Foi uma escolha difícil, Gianna.
Não estou brava.
963
00:50:10,741 --> 00:50:13,777
{\an8}- Enviar mensagem.
- E aí sobraram seis.
964
00:51:38,228 --> 00:51:39,663
Legendas: Mônica Guiselini