1 00:00:17,283 --> 00:00:18,985 Mais uma manhã no Circle 2 00:00:19,052 --> 00:00:22,122 e, daqui, isto parece uma história de amor. 3 00:00:22,622 --> 00:00:25,158 Bom dia, Circle! 4 00:00:25,225 --> 00:00:27,293 {\an8}Porque aqui só tem boas vibrações. 5 00:00:27,360 --> 00:00:31,564 {\an8}Vamos ver se chegamos ao café sem falar sobre o "você sabe o quê". 6 00:00:31,631 --> 00:00:33,666 {\an8}Alguém vai ser bloqueado hoje. 7 00:00:33,733 --> 00:00:35,068 {\an8}Opa. Já era. 8 00:00:35,769 --> 00:00:40,273 {\an8}Tenho que fazer o que for preciso pra que não seja eu. 9 00:00:40,340 --> 00:00:43,543 {\an8}O primeiro passo é quebrar um ovo 10 00:00:43,610 --> 00:00:47,013 {\an8}como se quebrasse as cabeças dos jogadores no jogo. 11 00:00:47,947 --> 00:00:51,418 Não tenha medo de bagunça. A Tierra é meio bagunceira. 12 00:00:51,484 --> 00:00:55,755 {\an8}Se eu for um influencer hoje, garanto a segurança da Tierra. 13 00:00:55,822 --> 00:00:58,091 Mesmo que ela não tenha mais ninguém, 14 00:00:58,158 --> 00:01:00,960 ela tem a mim, e sei que tenho o apoio dela. 15 00:01:01,027 --> 00:01:03,363 {\an8}Hoje, é tudo ou nada. 16 00:01:04,030 --> 00:01:08,468 Vou ter que fazer jogadas importantes ou vou pra casa. 17 00:01:08,535 --> 00:01:14,374 Acho que ao menos algumas pessoas vão me classificar em último. 18 00:01:14,441 --> 00:01:17,343 {\an8}Estou tentando tirar o Kevin desde o 1º dia. 19 00:01:17,410 --> 00:01:20,080 {\an8}Só não quis tirar o Kevin por causa do Darian, 20 00:01:20,146 --> 00:01:22,916 pois sabia que Darian precisava da aliança dele. 21 00:01:22,982 --> 00:01:26,453 Agora que o Darian saiu, posso tirar o Kevin. 22 00:01:26,519 --> 00:01:30,223 {\an8}Vamos fazer de tudo pra passarmos despercebidos. 23 00:01:30,290 --> 00:01:34,160 {\an8}- Ninguém acha que somos catfish. - É. Estamos fazendo direitinho. 24 00:01:34,227 --> 00:01:36,596 Estamos mandando bem, com certeza. 25 00:01:44,237 --> 00:01:46,039 É manhã no Circle, 26 00:01:46,106 --> 00:01:49,442 exatamente como a tarde no Circle ou a noite no Circle. 27 00:01:49,509 --> 00:01:53,179 K Fern tentando descobrir como sobreviver às próximas votações. 28 00:01:53,246 --> 00:01:56,316 Circle, convide a Gianna pra um chat privado. 29 00:01:58,952 --> 00:02:00,453 Deus do Céu. 30 00:02:00,520 --> 00:02:04,757 "Kevin te convidou pra um chat privado"? Ao menos me deixe tomar meu antiácido. 31 00:02:04,824 --> 00:02:07,594 Circle, abra o chat privado com o Kevin. 32 00:02:09,529 --> 00:02:11,131 Ai, caramba! 33 00:02:13,266 --> 00:02:15,768 E lá vamos nós. 34 00:02:16,336 --> 00:02:18,638 {\an8}Mensagem: "Oi, Gianna. 35 00:02:18,705 --> 00:02:21,374 {\an8}Cumpri com minha parte no acordo que fizemos. 36 00:02:21,441 --> 00:02:24,377 {\an8}Agora é hora de a dupla secreta poderosa 37 00:02:24,444 --> 00:02:27,280 {\an8}trabalhar junta na classificação de hoje. 38 00:02:27,347 --> 00:02:30,416 {\an8}#QuemÉNossoPróximoAlvo." 39 00:02:30,917 --> 00:02:32,285 Enviar mensagem. 40 00:02:33,019 --> 00:02:36,189 Até que gosto da dupla secreta entre Gianna e o Permanente. 41 00:02:36,256 --> 00:02:37,891 Ninguém acha que trabalhamos juntos. 42 00:02:37,957 --> 00:02:41,828 Cumpriu o prometido e está desesperado por uma boa classificação. 43 00:02:41,895 --> 00:02:43,429 Nossa, está mesmo. 44 00:02:43,496 --> 00:02:47,233 Mantê-lo perto é bom pra nós porque, primeiro, 45 00:02:47,300 --> 00:02:48,668 ele não é uma ameaça. 46 00:02:48,735 --> 00:02:53,339 Além disso, por que bloquear alguém que pode ser um escudo quando precisarmos? 47 00:02:53,406 --> 00:02:56,242 A questão é: quem vamos dizer que é nosso alvo? 48 00:02:56,309 --> 00:02:58,278 {\an8}Mensagem: "Oi, Kevin. 49 00:02:58,344 --> 00:03:02,248 {\an8}Agradeço muito ter mantido sua palavra. Vamos ao trabalho. 50 00:03:02,315 --> 00:03:05,952 {\an8}O que acha de Jadejha, Madelyn e Rachel?" 51 00:03:06,452 --> 00:03:07,487 {\an8}Enviar mensagem. 52 00:03:08,221 --> 00:03:12,725 Desculpe, Gianna, vou ignorar a pergunta. Vou direto ao que interessa. 53 00:03:12,792 --> 00:03:13,726 {\an8}Mensagem: 54 00:03:14,227 --> 00:03:17,297 {\an8}"Sei que é próxima dessas pessoas, mas a pergunta é: 55 00:03:17,363 --> 00:03:21,134 quem você acha que é seu maior concorrente?" 56 00:03:21,201 --> 00:03:22,602 {\an8}Enviar mensagem. 57 00:03:23,603 --> 00:03:26,472 Adorei a mensagem. É uma pergunta fantástica. 58 00:03:26,539 --> 00:03:29,642 A partir de agora, Rachel é uma das maiores competidoras. 59 00:03:29,709 --> 00:03:33,746 Sinceramente, teríamos muito mais chances de ganhar os 100 mil 60 00:03:33,813 --> 00:03:37,016 se a Rachel não estivesse na jogada. 61 00:03:37,083 --> 00:03:39,819 Por mais que seja uma merda dizer isso, pois amamos a Rachel. 62 00:03:39,886 --> 00:03:40,887 Ah, sim. 63 00:03:40,954 --> 00:03:43,523 {\an8}Mensagem: "Ótima pergunta. 64 00:03:43,590 --> 00:03:47,594 {\an8}A essa altura, eu diria que está entre Madelyn e Rachel." 65 00:03:47,660 --> 00:03:48,494 {\an8}Enviar. 66 00:03:49,128 --> 00:03:53,733 {\an8}- Você sabe o que ele vai dizer. - Ai, caramba! 67 00:03:54,367 --> 00:03:56,769 Ai, meu Deus! 68 00:03:56,836 --> 00:03:59,806 {\an8}"Quem você vê como seu maior competidor?" 69 00:03:59,872 --> 00:04:00,974 {\an8}Enviar mensagem. 70 00:04:01,674 --> 00:04:03,142 Beleza. Mensagem: 71 00:04:03,643 --> 00:04:04,510 "No momento, 72 00:04:04,577 --> 00:04:08,915 eu diria que Jadejha e Garret são minhas maiores ameaças. 73 00:04:08,982 --> 00:04:12,118 {\an8}Sei que estarão no topo de várias classificações…" 74 00:04:12,185 --> 00:04:14,354 {\an8}- "…e são próximos." - É justo. 75 00:04:14,420 --> 00:04:17,156 É justo. Sabemos que Jadejha é nossa amiga, né? 76 00:04:17,223 --> 00:04:18,258 - É. - Mas… 77 00:04:18,324 --> 00:04:21,160 o fato de ela e Garret estarem próximos, 78 00:04:21,227 --> 00:04:23,796 parece que os dois estão… São um time agora. 79 00:04:23,863 --> 00:04:27,166 E isso tira uma possível classificação positiva pra nós. 80 00:04:27,233 --> 00:04:29,302 - Vamos falar isso pro Kevin. - Sim. 81 00:04:29,802 --> 00:04:33,806 {\an8}Mensagem: "Vai ser bom pra nós dois se o Garret for bloqueado. 82 00:04:33,873 --> 00:04:37,543 {\an8}Ele é muito próximo da Jadejha e, se ele sair…" 83 00:04:37,610 --> 00:04:41,347 {\an8}"…ela não tem escolha a não ser correr atrás de outra aliança." 84 00:04:43,883 --> 00:04:46,286 Gosto de como está pensando, Gianna! 85 00:04:46,352 --> 00:04:48,421 - Não vamos pôr Jadejha em perigo. - Não. 86 00:04:48,488 --> 00:04:50,023 Estamos eliminando alguém. 87 00:04:50,089 --> 00:04:53,359 Ela disse bem aí: "Vai ser bom pra nós dois." 88 00:04:53,426 --> 00:04:57,130 Eu bloqueio alguém que está tentando me tirar do jogo. 89 00:04:57,196 --> 00:05:01,334 Aí, Jadejha corre atrás de uma relação mais próxima com Gianna 90 00:05:01,401 --> 00:05:02,502 ou, quem sabe, 91 00:05:02,568 --> 00:05:04,504 até mesmo uma relação comigo. 92 00:05:04,570 --> 00:05:07,273 {\an8}Mensagem: "Concordo. 93 00:05:07,340 --> 00:05:10,376 {\an8}Acho que a Jadejha é a jogadora mais forte. 94 00:05:10,443 --> 00:05:14,047 {\an8}Sem a aliança dela com o Garret, ela ficará enfraquecida…" 95 00:05:14,113 --> 00:05:16,015 {\an8}"#GarretÉOAlvo. 96 00:05:16,082 --> 00:05:18,685 {\an8}#JadejhaÉAPróxima." 97 00:05:18,751 --> 00:05:21,521 Precisamos pensar nas ameaças. 98 00:05:21,587 --> 00:05:26,426 Acho que Madelyn é uma ameaça muito maior para nós do que Rachel, 99 00:05:26,492 --> 00:05:30,663 do que Jadejha e até do que Garrett. Ela deve ser nossa maior ameaça. 100 00:05:30,730 --> 00:05:33,499 {\an8}Mensagem: "Antes de considerar Jadejha, 101 00:05:33,566 --> 00:05:35,935 {\an8}Madelyn e Rachel podem ser ameaças maiores. 102 00:05:36,002 --> 00:05:38,271 - #DuplaSecreta"? - Dupla secreta. 103 00:05:38,338 --> 00:05:41,274 Vamos enfatizar: "Não diga a ninguém que estamos juntos." 104 00:05:41,341 --> 00:05:43,142 {\an8}É. Enviar mensagem. 105 00:05:43,643 --> 00:05:47,347 Rachel está melhor classificada do que Madelyn agora. 106 00:05:47,413 --> 00:05:49,982 Ela tem que ser o próximo alvo. Mensagem: 107 00:05:50,717 --> 00:05:52,885 {\an8}"Acho que o plano deve ser 108 00:05:52,952 --> 00:05:57,523 {\an8}colocar Garret em último, e Jadejha e Rachel lá embaixo. 109 00:05:57,590 --> 00:06:01,060 {\an8}Aí, passamos pra Jadejha e Rachel." 110 00:06:01,127 --> 00:06:03,863 {\an8}- "Combinado?" - Está atacando nossas alianças. 111 00:06:03,930 --> 00:06:05,598 {\an8}"#EstratégiaSecreta." 112 00:06:08,668 --> 00:06:12,939 Ele está atacando nossas alianças e sabe que são as alianças mais fortes. 113 00:06:13,005 --> 00:06:15,274 Pode fazer parte dos planos dele e da Madelyn. 114 00:06:15,341 --> 00:06:18,878 Vamos ser honestos, a Rachel e a Jadejha são ameaças. 115 00:06:18,945 --> 00:06:22,915 Poderíamos ser diretos com ele e dizer: "Gosto da ideia." 116 00:06:22,982 --> 00:06:26,753 É como se plantássemos uma semente, tipo: "Ei, a gente não liga." 117 00:06:26,819 --> 00:06:28,421 {\an8}Mensagem: "Sim…" 118 00:06:28,488 --> 00:06:30,256 {\an8}"…concordo com o plano." 119 00:06:31,791 --> 00:06:35,895 Boa! 120 00:06:36,562 --> 00:06:37,563 Gianna… 121 00:06:38,965 --> 00:06:40,733 é um prazer negociar com você. 122 00:06:41,300 --> 00:06:44,270 Assinado na linha pontilhada. O plano está pronto. 123 00:06:44,337 --> 00:06:47,407 Dinheiro, movimentos importantes. 124 00:06:47,473 --> 00:06:51,043 Não podemos deixar Madelyn e Kevin virarem influencers, 125 00:06:51,110 --> 00:06:55,181 virarem o jogo, nos fazerem de bobos e nos bloquearem. Então… 126 00:06:55,248 --> 00:06:58,084 É. Ainda vamos levar muita coisa em consideração. 127 00:06:58,151 --> 00:06:59,619 Um passo de cada vez. 128 00:06:59,685 --> 00:07:02,054 Agradecemos, Kevin. Adorei o permanente. 129 00:07:02,855 --> 00:07:05,658 As táticas estão ficando intensas, 130 00:07:05,725 --> 00:07:08,861 então está na hora da meditação do Circle. 131 00:07:08,928 --> 00:07:12,632 E K Fern entendeu bem mal como um jardim zen funciona. 132 00:07:12,698 --> 00:07:16,836 Jardim zen, pode, por favor, triplicar a quantidade de zen? 133 00:07:17,937 --> 00:07:18,771 Obrigado. 134 00:07:20,039 --> 00:07:21,007 Eu sabia. 135 00:07:22,375 --> 00:07:23,676 Caiu uma semente! 136 00:07:24,944 --> 00:07:26,746 Zen, Jadejha. Zen. 137 00:07:27,547 --> 00:07:28,514 Machuquei o cotovelo. 138 00:07:28,581 --> 00:07:30,750 É o mais zen que conseguiremos da Gianna. 139 00:07:34,754 --> 00:07:36,989 Por favor, mantenha-me aqui. 140 00:07:37,056 --> 00:07:40,359 Foi a sessão de meditação menos relaxante do mundo. 141 00:07:40,426 --> 00:07:43,429 Falando em coisas não relaxadas, aqui está a Tierra. 142 00:07:43,496 --> 00:07:45,832 Ela quer um chat privado com a Jadejha. 143 00:07:47,366 --> 00:07:50,803 "Tierra te convidou pra um chat privado." 144 00:07:50,870 --> 00:07:53,005 Droga. Lá vamos nós. 145 00:07:53,072 --> 00:07:54,774 Não sou fã da Tierra. 146 00:07:54,841 --> 00:07:57,777 Ela tem opinião pra tudo, 147 00:07:57,844 --> 00:08:00,313 mesmo para o que não tem a ver com ela. 148 00:08:00,379 --> 00:08:01,914 Certo, Circle, 149 00:08:01,981 --> 00:08:04,784 abra o chat privado com a Tierra. 150 00:08:04,851 --> 00:08:08,187 {\an8}Lá vamos nós. Agora não tem volta! 151 00:08:08,688 --> 00:08:12,425 {\an8}Quero que ela veja meu coração. Mensagem: "Oi, Jadejha. 152 00:08:12,492 --> 00:08:15,828 {\an8}Desde o dia em que entrei neste jogo, gostei de você." 153 00:08:15,895 --> 00:08:19,632 "Você foi aberta sobre seu passado, e eu queria compartilhar algo sobre o meu. 154 00:08:19,699 --> 00:08:21,868 {\an8}#GarotasDeResiliência." 155 00:08:24,804 --> 00:08:25,638 Beleza. 156 00:08:26,138 --> 00:08:28,908 Quero dar à Tierra a impressão de que, tipo: 157 00:08:29,542 --> 00:08:32,011 "É, garota. Somos bem próximas." 158 00:08:32,078 --> 00:08:35,281 Mas sem dizer isso explicitamente pra que ela não diga: 159 00:08:35,348 --> 00:08:37,950 "Tinha uma aliança com alguém que era falso." 160 00:08:38,017 --> 00:08:41,888 Porque eu não disse nem insinuei que fiz uma aliança com a Tierra. 161 00:08:42,655 --> 00:08:45,458 {\an8}Mensagem: "Oi, garota Tierra. 162 00:08:45,525 --> 00:08:48,327 {\an8}Queria conversar com você em um nível pessoal." 163 00:08:48,394 --> 00:08:50,630 "Você mencionou que foi adotado 164 00:08:50,696 --> 00:08:54,100 e disse que estava aqui pela sua filha e pela sua mãe. 165 00:08:54,166 --> 00:08:58,137 {\an8}Dá pra ver que temos muito em comum." 166 00:08:58,204 --> 00:09:01,207 Isso é bom. Legal que ela começou com: "Oi, garota." 167 00:09:01,274 --> 00:09:03,943 Foi fofo. Isso mostra que ela veio em paz. 168 00:09:04,010 --> 00:09:07,313 Sem espadas, sem armas, sem fogo, sem… 169 00:09:07,380 --> 00:09:09,849 {\an8}Mensagem: "Que bom que acha isso. 170 00:09:09,916 --> 00:09:13,119 {\an8}Passei por 7 lares adotivos e uma casa de acolhimento. 171 00:09:13,185 --> 00:09:17,290 {\an8}Eu me senti muito sozinha e não tinha ninguém pra me apoiar." 172 00:09:17,857 --> 00:09:21,093 {\an8}"Quase perdi a esperança de ser digna de amor e de uma família, 173 00:09:21,160 --> 00:09:24,263 {\an8}mas minha mãe mudou tudo isso. #SalvouMinhaVida." 174 00:09:28,134 --> 00:09:30,803 Uma das razões pelas quais estou lutando aqui 175 00:09:30,870 --> 00:09:32,672 é por minha mãe 176 00:09:32,738 --> 00:09:34,974 ser responsável por salvar minha vida. 177 00:09:35,708 --> 00:09:37,143 Estou com saudades dela. 178 00:09:37,810 --> 00:09:39,211 Mensagem: 179 00:09:39,278 --> 00:09:43,449 {\an8}"Meus avós foram as pessoas que salvaram minha vida. 180 00:09:43,516 --> 00:09:44,517 Mas… 181 00:09:45,585 --> 00:09:48,354 perdi meu avô recentemente… 182 00:09:53,192 --> 00:09:54,627 para um câncer. 183 00:09:55,161 --> 00:09:58,931 Agora, sinto que devo a ele… 184 00:10:00,433 --> 00:10:01,601 tornar-me alguém." 185 00:10:02,602 --> 00:10:03,903 {\an8}Enviar mensagem. 186 00:10:06,806 --> 00:10:08,507 Odeio chorar, tá bom? 187 00:10:10,476 --> 00:10:12,712 Isso é tão… Ai, meu Deus. 188 00:10:12,778 --> 00:10:16,148 Eu, Antonio, e Jadejha somos tão parecidos. 189 00:10:16,215 --> 00:10:20,386 Quem diria que eu acharia alguém assim? 190 00:10:20,453 --> 00:10:21,387 Mensagem: 191 00:10:21,954 --> 00:10:25,091 "Nossa, você é literalmente incrível. 192 00:10:25,591 --> 00:10:29,261 {\an8}Espero que a janela da confiança entre nós esteja aberta." 193 00:10:29,328 --> 00:10:31,964 "#GarotasDeVerdadeSeAjudam. 194 00:10:32,031 --> 00:10:33,899 Emoji de coração. Eu te apoio." 195 00:10:34,400 --> 00:10:37,169 Tierra está apelando pro sentimentalismo, 196 00:10:37,236 --> 00:10:39,338 e entendo, pois já passei por isso. 197 00:10:43,242 --> 00:10:45,211 Estou literalmente perdida. 198 00:10:46,278 --> 00:10:49,515 Tierra está ganhando a confiança de muita gente 199 00:10:49,582 --> 00:10:51,550 fazendo o que fez comigo. 200 00:10:52,351 --> 00:10:55,354 Por isso, ela é a próxima que quero que saia, 201 00:10:55,421 --> 00:10:59,125 pois dá pra ver que a popularidade dela está crescendo. 202 00:10:59,191 --> 00:11:03,729 - Mas não vou cair nessa. - O chat foi ótimo. 203 00:11:03,796 --> 00:11:05,998 Acho que agora posso dizer 204 00:11:06,065 --> 00:11:10,036 que tenho Garret e Kevin, e estou torcendo por Jadejha. 205 00:11:10,536 --> 00:11:13,272 Não se debruce demais na janela da confiança. 206 00:11:13,339 --> 00:11:16,709 Você pode ser empurrada, e o tombo vai ser grande. 207 00:11:18,511 --> 00:11:20,146 É tarde no Circle, 208 00:11:20,212 --> 00:11:23,015 e Rachel está encarnando seu Basquiat interior 209 00:11:23,082 --> 00:11:25,117 pra pintar retratos do Circle. 210 00:11:25,184 --> 00:11:26,952 Como desenhamos a Rachel? 211 00:11:27,453 --> 00:11:29,689 Mas os outros precisam de uma musa. 212 00:11:34,160 --> 00:11:36,395 {\an8}Ai, caramba! 213 00:11:36,962 --> 00:11:39,498 {\an8}"Escolha 3"? 214 00:11:39,565 --> 00:11:42,401 Circle, por que faz isso quando estou de boca cheia? 215 00:11:42,468 --> 00:11:44,003 "Escolha 3"? Me escolha! 216 00:11:44,070 --> 00:11:47,940 Talvez este seja um jogo mais leve do que o último jogo, 217 00:11:48,007 --> 00:11:49,875 o que será bom pra todo mundo. 218 00:11:49,942 --> 00:11:52,178 Circle, abra o Escolha 3. 219 00:11:53,779 --> 00:11:54,780 No Escolha 3, 220 00:11:54,847 --> 00:11:58,184 os jogadores receberão a mesma lista com 15 itens, 221 00:11:58,250 --> 00:12:01,821 com coisas como dormir, mídia social, dinheiro. 222 00:12:01,887 --> 00:12:03,923 Vou escolher desta lista. 223 00:12:03,989 --> 00:12:05,958 Eles têm que escolher três coisas 224 00:12:06,025 --> 00:12:07,960 que não conseguem viver sem. 225 00:12:08,027 --> 00:12:10,796 Quando terminarem, vão compartilhar as escolhas 226 00:12:10,863 --> 00:12:12,798 com os jogadores no chat do Circle. 227 00:12:12,865 --> 00:12:17,203 Acho que ninguém na casa dos 20 vive sem redes sociais. 228 00:12:17,269 --> 00:12:21,707 Mas tem muito mais que três coisas que eu gostaria, Circle. 229 00:12:21,774 --> 00:12:25,511 Que difícil. Pra sempre? Nunca mais vão voltar? Nunquinha? 230 00:12:25,578 --> 00:12:27,947 Na boa, quem não vive sem música? 231 00:12:28,013 --> 00:12:32,518 Não sei se o Circle me vê no chuveiro, mas vou por show aí. Pode crer. 232 00:12:32,585 --> 00:12:34,453 "Sexo". Quer saber? 233 00:12:34,520 --> 00:12:38,257 Acho que é uma necessidade, e a Tierra certamente diria 234 00:12:38,324 --> 00:12:41,727 que está pronta pra alguém dobrá-la como um pretzel! 235 00:12:42,595 --> 00:12:45,898 "Academia". Certo, vou ser honesta aqui. 236 00:12:45,965 --> 00:12:48,400 A Deb de 54 anos odeia academia. 237 00:12:48,467 --> 00:12:51,270 A Deb de 26 anos odiava academia! 238 00:12:52,138 --> 00:12:54,373 Adoro caminhar. Dá pra tirar "a roda". 239 00:12:54,440 --> 00:12:56,675 O que é "a roda"? Uma roda de verdade? 240 00:12:56,742 --> 00:12:59,411 Eu nem sei o que é "a roda", 241 00:13:00,412 --> 00:13:02,715 então não vou escolher essa. 242 00:13:02,782 --> 00:13:05,985 Não acredito que vou dizer isso, mas prefiro 243 00:13:06,485 --> 00:13:08,287 a companhia de um pet… 244 00:13:10,189 --> 00:13:11,257 do que fazer sexo? 245 00:13:13,125 --> 00:13:13,959 Sério? 246 00:13:15,561 --> 00:13:17,730 Não sei nem se consigo me convencer. 247 00:13:17,797 --> 00:13:19,431 Sabonete é vida. 248 00:13:19,498 --> 00:13:23,102 Adoro sabonete. Lavo minhas mãos, corpo e rosto o tempo todo. 249 00:13:23,169 --> 00:13:26,872 Se ficar sem sabonete pra sempre e estiver sujo… 250 00:13:27,540 --> 00:13:28,674 não confio em você. 251 00:13:28,741 --> 00:13:32,044 Bem pensado, Tierra. E você, Madelyn? 252 00:13:32,111 --> 00:13:32,978 Sabonete… 253 00:13:34,980 --> 00:13:36,315 Posso viver sem. 254 00:13:36,849 --> 00:13:39,285 Quem quer cheirar banheiro de rodoviária? 255 00:13:39,351 --> 00:13:40,252 - Eu não. - É. 256 00:13:40,319 --> 00:13:44,690 Eu mal lavo minhas mãos e meu cabelo. Sou uma pessoa suja. 257 00:13:44,757 --> 00:13:48,894 Estou sendo sincera. Não pode contar a ninguém, Circle. 258 00:13:48,961 --> 00:13:51,230 Não acredito que o sofá ainda está branco. 259 00:13:51,964 --> 00:13:54,266 Já ouvimos deliberações demais. 260 00:13:54,333 --> 00:13:57,236 Vamos às respostas. Primeiro, Gianna. 261 00:13:57,303 --> 00:14:00,105 "Gianna, quais são suas três opções?" 262 00:14:00,172 --> 00:14:03,108 Educação, sabonete e música. 263 00:14:03,175 --> 00:14:06,045 Circle, marque nossas três palavras. 264 00:14:07,079 --> 00:14:09,915 Está dizendo que prefere sabonete em vez de sexo? 265 00:14:09,982 --> 00:14:12,685 Dá pra viver sem sabonete. Não é nada de mais. 266 00:14:13,452 --> 00:14:16,222 Garret, o que você não vive sem, meu bem? 267 00:14:17,122 --> 00:14:18,891 Vão esperar que eu ponha "academia". 268 00:14:18,958 --> 00:14:21,660 Garret vai dizer: "É, vou pra academia. 269 00:14:21,727 --> 00:14:22,962 Vou puxar um ferro." 270 00:14:23,028 --> 00:14:25,631 "Academia". Esse corpo não… 271 00:14:25,698 --> 00:14:27,633 Quer dizer… Garret. 272 00:14:28,200 --> 00:14:33,239 Não precisamos. É só o local. Circle, registre minhas três palavras. 273 00:14:34,440 --> 00:14:37,142 {\an8}Eu estava esperando "academia". 274 00:14:37,209 --> 00:14:38,811 {\an8}"Pets", claro. Olhe pra ele. 275 00:14:38,878 --> 00:14:40,579 Tem cachorrinhos em cima de você. 276 00:14:40,646 --> 00:14:43,916 {\an8}Por que não disseram "sexo"? Estão mentindo pra si próprios. 277 00:14:44,750 --> 00:14:46,785 A próxima é a catfish Rachel. 278 00:14:47,553 --> 00:14:49,521 O que era importante pra mim 279 00:14:50,089 --> 00:14:51,523 quando eu tinha 26 anos? 280 00:14:51,590 --> 00:14:52,791 Hoje não. 281 00:14:52,858 --> 00:14:55,661 Aos 26 anos, o mundo está a seus pés. 282 00:14:55,728 --> 00:14:58,931 "Vou escolher 'dormir', pois durmo bem 283 00:14:58,998 --> 00:15:01,934 sabendo que tirei todos os caras do Circle." 284 00:15:02,001 --> 00:15:04,904 Provavelmente "sabonete". Rachel deve ser limpinha. 285 00:15:04,970 --> 00:15:07,439 Circle, registre minhas escolhas. 286 00:15:08,340 --> 00:15:09,608 - Nossa! - Ei, Rachel! 287 00:15:10,109 --> 00:15:11,543 {\an8}Rachel! 288 00:15:11,610 --> 00:15:15,314 {\an8}Ah! Espere aí! 289 00:15:15,381 --> 00:15:19,585 {\an8}Rachel! Sua safadinha! 290 00:15:19,652 --> 00:15:23,489 Acho que ainda deve ter um tiquinho de Madelyn aí. 291 00:15:23,555 --> 00:15:27,059 {\an8}Esse sorriso é inocente pra dizer: "Sou selvagem na cama." 292 00:15:27,126 --> 00:15:28,394 {\an8}É mesmo. 293 00:15:28,460 --> 00:15:30,596 {\an8}Talvez tenha que paquerar a Rachel? 294 00:15:33,165 --> 00:15:35,467 Rachel sortuda. 295 00:15:35,534 --> 00:15:38,370 Agora, Jadejha, vamos ouvir suas respostas. 296 00:15:38,437 --> 00:15:42,007 Não sei se escolho "dormir" ou "sabonete". 297 00:15:42,074 --> 00:15:44,310 Não ligo pro que Jadejha ponha. Apoio! 298 00:15:44,376 --> 00:15:48,013 Vai pôr respostas seguras como ''dormir". 299 00:15:48,080 --> 00:15:49,615 Com certeza, vai por "educação." 300 00:15:49,682 --> 00:15:52,484 Circle, registre minhas três palavras. 301 00:15:52,551 --> 00:15:54,086 ACADEMIA, TERAPIA, DORMIR 302 00:15:54,153 --> 00:15:55,487 "Dormir". 303 00:15:55,554 --> 00:15:57,890 {\an8}Eu disse, não disse? 304 00:15:57,957 --> 00:16:00,893 {\an8}Boa, Jadejha, porque ela é uma mulher forte. 305 00:16:00,960 --> 00:16:03,729 {\an8}Jadejha, você é uma doçura. 306 00:16:03,796 --> 00:16:06,165 {\an8}Deve ser devido ao sono e a terapia. 307 00:16:06,966 --> 00:16:08,867 Quais são as escolhas da TT? 308 00:16:08,934 --> 00:16:11,570 Tierra não liga pra pets. São fofos, e daí? 309 00:16:11,637 --> 00:16:13,872 É mais despesa. Ninguém tem tempo pra isso. 310 00:16:14,740 --> 00:16:15,808 "Likes" é engraçado. 311 00:16:16,942 --> 00:16:19,511 Mas vai querer andar o dia inteiro assim? 312 00:16:19,578 --> 00:16:20,546 Não sei. 313 00:16:20,612 --> 00:16:23,349 Tierra vai dizer maquiagem. Logo de cara. 314 00:16:23,415 --> 00:16:26,385 Circle, registre minhas três palavras. 315 00:16:27,386 --> 00:16:30,823 {\an8}"Oi, sou a Tierra, e minhas três escolhas deste jogo 316 00:16:30,889 --> 00:16:33,792 {\an8}são redes sociais, sabonete e maquiagem." 317 00:16:33,859 --> 00:16:36,261 {\an8}"Sabonete" é uma resposta sem graça. 318 00:16:36,328 --> 00:16:40,165 {\an8}Ela disse "sabonete", o que é doido pra quem sempre faz bagunça. 319 00:16:40,733 --> 00:16:45,037 Agora é a vez da Madelyn e, como sempre, ela está pensando demais. 320 00:16:45,104 --> 00:16:48,741 Tenho que mostrar aos outros que sou uma boa pessoa, 321 00:16:48,807 --> 00:16:52,211 mas também não posso parecer mentirosa. 322 00:16:53,178 --> 00:16:55,414 Talvez resolva parar de mentir? 323 00:16:56,582 --> 00:16:59,518 Madelyn está sempre flertando. 324 00:16:59,585 --> 00:17:01,020 Vai escolher "sexo". 325 00:17:01,086 --> 00:17:02,287 Ela é meio doidinha. 326 00:17:02,354 --> 00:17:06,191 Lembro que o perfil dela dizia OnlyFans, então ela é safadinha. 327 00:17:06,258 --> 00:17:07,226 "Sexo"! 328 00:17:07,292 --> 00:17:11,330 Se disser "sexo" e "dinheiro", vou dizer: "Garota, está sendo gananciosa." 329 00:17:11,397 --> 00:17:14,700 Circle, registre minhas três palavras. 330 00:17:14,767 --> 00:17:15,934 PETS, SEXO, TERAPIA 331 00:17:16,001 --> 00:17:19,405 {\an8}Finalmente, outra pessoa pôs "sexo" aí também. 332 00:17:19,471 --> 00:17:20,739 {\an8}É, olá! 333 00:17:21,707 --> 00:17:25,344 Finalmente, é hora de ouvir os termos inegociáveis de K Fern. 334 00:17:25,411 --> 00:17:28,814 Kevin vai dizer: "Como um cara de 23 anos, adoro dinheiro, 335 00:17:28,881 --> 00:17:31,116 sexo, meu celular e adoro vencer. 336 00:17:31,183 --> 00:17:33,919 É só uma questão do que eu amo mais." 337 00:17:33,986 --> 00:17:36,922 Circle, registre minhas três palavras. 338 00:17:37,923 --> 00:17:40,492 Meu Deus, Kevin! 339 00:17:40,559 --> 00:17:43,228 {\an8}Ele não colocou "dinheiro"! 340 00:17:43,729 --> 00:17:46,799 Se as pessoas não colocarem "dinheiro", 341 00:17:46,865 --> 00:17:48,267 estão mentindo. 342 00:17:48,333 --> 00:17:52,304 {\an8}É uma resposta típica de um garoto de 22 anos. 343 00:17:52,371 --> 00:17:55,340 {\an8}Kevin quer ganhar os 100 mil dólares, hein? 344 00:17:56,475 --> 00:17:59,278 Dã. Esse é o objetivo disso tudo. 345 00:17:59,344 --> 00:18:02,247 OBRIGADO POR MOSTRAR AO CIRCLE COM O QUE REALMENTE SE IMPORTA 346 00:18:02,314 --> 00:18:03,816 Rachel, o sorriso… 347 00:18:03,882 --> 00:18:07,920 Não esperava que tivesse esse fogo ardente dentro de você, mas… 348 00:18:08,654 --> 00:18:11,990 - É isso aí. - Sua Rachel fogosa, hein? 349 00:18:12,558 --> 00:18:14,960 Oh, Gianna está afiada. 350 00:18:17,196 --> 00:18:18,964 Parece que faz um século 351 00:18:19,031 --> 00:18:21,633 que Madelyn trocou de perfil com Rachel. 352 00:18:21,700 --> 00:18:24,770 Agora quer checar com sua ex-parceira de perturbação 353 00:18:24,837 --> 00:18:27,072 que cartas ela tem na mão. 354 00:18:27,706 --> 00:18:29,341 Tivemos uma aliança. 355 00:18:29,408 --> 00:18:31,977 Só quero saber se ela ainda está de pé 356 00:18:32,044 --> 00:18:36,448 e talvez descobrir quem ela vai votar em último. 357 00:18:36,515 --> 00:18:39,551 Circle, abra um chat privado com a Rachel. 358 00:18:42,888 --> 00:18:45,557 "Madelyn te convidou pra um chat privado." 359 00:18:47,326 --> 00:18:49,495 Sobre o que a Madelyn quer falar? 360 00:18:49,561 --> 00:18:50,562 Circle… 361 00:18:51,497 --> 00:18:53,932 abra o chat privado com a Madelyn. 362 00:18:55,100 --> 00:18:57,102 Vamos começar com uma piada. 363 00:18:57,736 --> 00:18:58,570 Mensagem: 364 00:18:59,071 --> 00:19:03,775 {\an8}"Rachel, parece que sobrou um tiquinho de Madelyn em você. 365 00:19:03,842 --> 00:19:05,577 #RainhaDoSexo. #…" 366 00:19:05,644 --> 00:19:08,614 {\an8}"…QueOrgulho. Emoji chorando de rir." 367 00:19:10,048 --> 00:19:14,620 Certo, vamos nos divertir um pouco antes de entrarmos no assunto. 368 00:19:14,686 --> 00:19:15,687 Mensagem: 369 00:19:15,754 --> 00:19:19,725 {\an8}"Madelyn, acho que nos juntaram por um motivo. 370 00:19:19,791 --> 00:19:21,827 {\an8}#RainhasDoSexo." 371 00:19:21,894 --> 00:19:23,162 {\an8}"A propósito, 372 00:19:23,228 --> 00:19:26,798 {\an8}obrigado pela conversa agradável com o Kevin como 'Rachel'. 373 00:19:26,865 --> 00:19:29,301 Também tive uma conversa legal com ele." 374 00:19:29,368 --> 00:19:31,036 Adorei. É perfeito. 375 00:19:31,103 --> 00:19:32,704 Preciso do Kevin por perto. 376 00:19:32,771 --> 00:19:35,140 Tenho algo contra ele. Ele sabe. 377 00:19:35,207 --> 00:19:39,378 Ele disse: "Ah, só não sou salva-vidas." Não. Tem mais coisa aí. 378 00:19:39,444 --> 00:19:41,513 Pensando estrategicamente, 379 00:19:41,580 --> 00:19:44,883 gostaria do Kevin ao meu lado entre os cinco finalistas, 380 00:19:44,950 --> 00:19:47,286 pois o Kevin é mais odiado do que eu. 381 00:19:47,352 --> 00:19:49,922 De qualquer forma, não quero tirar o Kevin, 382 00:19:49,988 --> 00:19:53,292 e parece que nem a Rachel. Ufa! 383 00:19:53,792 --> 00:19:56,795 {\an8}Mensagem: "Sinto que somos uma boa equipe 384 00:19:56,862 --> 00:19:59,731 {\an8}e queria ver quem gostaria de bloquear hoje." 385 00:19:59,798 --> 00:20:02,901 {\an8}"Também não quero que Kevin saia. 386 00:20:02,968 --> 00:20:04,970 {\an8}#EstamosEmSintonia." 387 00:20:06,672 --> 00:20:08,840 Beleza! 388 00:20:08,907 --> 00:20:09,841 Madelyn! 389 00:20:10,375 --> 00:20:12,077 Como vou responder a isso? 390 00:20:12,144 --> 00:20:15,681 Porque não quero desanimá-la 391 00:20:15,747 --> 00:20:18,217 que estou me virando contra alguém, 392 00:20:18,283 --> 00:20:20,619 mas está chegando ao fim. 393 00:20:20,686 --> 00:20:24,823 Estratégia e lógica têm que começar a acontecer. 394 00:20:24,890 --> 00:20:25,891 Mensagem: 395 00:20:26,558 --> 00:20:28,093 {\an8}"O Kevin fica. 396 00:20:28,160 --> 00:20:31,129 {\an8}Acho que Jadejha é uma boa pessoa. 397 00:20:31,196 --> 00:20:35,033 Parece que ela tem uma relação próxima com Garret…" 398 00:20:35,567 --> 00:20:38,070 "…e acho que um deles precisa sair. 399 00:20:38,136 --> 00:20:40,639 E você? Emoji de olho." 400 00:20:40,706 --> 00:20:44,409 Estou gostando do jeito que essa troca está fluindo. 401 00:20:44,476 --> 00:20:45,644 Gosto mesmo. 402 00:20:45,711 --> 00:20:46,812 Mensagem: 403 00:20:47,746 --> 00:20:52,517 {\an8}"Concordo e acho que Garret seria #UmAlvoMaisFácil." 404 00:20:52,584 --> 00:20:55,887 {\an8}"Eu topo votar no Garret em último. 405 00:20:55,954 --> 00:20:59,057 {\an8}#IssoFicaEntreNós." 406 00:21:00,792 --> 00:21:02,894 {\an8}Fui eu que escrevi isso? 407 00:21:02,961 --> 00:21:07,032 Será que entrei no cérebro da Madelyn e escrevi isso? 408 00:21:07,099 --> 00:21:08,800 Era o que eu queria que ela dissesse! 409 00:21:08,867 --> 00:21:12,871 Certo. Parece que ainda tem um pouco da Rachel na Madelyn também. 410 00:21:15,641 --> 00:21:19,077 Ai… "Garret te convidou pra um chat privado." 411 00:21:19,144 --> 00:21:22,381 Estou nervoso de me reconectar com Rachel após tanto tempo, 412 00:21:22,447 --> 00:21:24,016 pois ela fala o que pensa. 413 00:21:24,082 --> 00:21:28,287 Espero que ela veja que estou tentando fazer o mesmo no The Circle: EUA. 414 00:21:28,353 --> 00:21:31,823 Certo. Garret, espere. 415 00:21:32,457 --> 00:21:34,159 Vou terminar com a Madelyn. 416 00:21:36,628 --> 00:21:37,596 Tá bom. 417 00:21:38,797 --> 00:21:39,765 Mensagem: 418 00:21:40,332 --> 00:21:41,867 {\an8}"Ai, meu Deus, 419 00:21:43,201 --> 00:21:47,806 {\an8}Garret me convidou pra um chat privado! 420 00:21:47,873 --> 00:21:49,474 {\an8}Ponto de exclamação. 421 00:21:50,375 --> 00:21:52,778 {\an8}Estou de acordo com você. 422 00:21:53,312 --> 00:21:56,014 {\an8}#VamosGuardarSegredo." 423 00:21:56,081 --> 00:21:58,450 {\an8}"Algum conselho sobre o que dizer a ele?" 424 00:22:00,152 --> 00:22:02,788 Eu vomitaria. Eu literalmente vomitaria. 425 00:22:03,555 --> 00:22:04,990 Qual é o meu conselho? 426 00:22:06,024 --> 00:22:09,695 {\an8}Mensagem: "Isso quase me fez vomitar. 427 00:22:09,761 --> 00:22:11,129 {\an8}Emoji suando. 428 00:22:11,196 --> 00:22:13,632 {\an8}Pra manter nossas alianças seguras, 429 00:22:13,699 --> 00:22:17,135 {\an8}diga a ele que está pensando em votar na Tierra por último, 430 00:22:17,202 --> 00:22:19,905 {\an8}pois ela muda de alianças muito rápido." 431 00:22:19,971 --> 00:22:21,773 "#BoaSorte." 432 00:22:22,741 --> 00:22:24,976 Eu posso dizer isso só por dizer. 433 00:22:25,877 --> 00:22:26,812 Odeio mentir. 434 00:22:27,646 --> 00:22:30,716 Mas isso não é mentira. É um jogo. É estratégia. 435 00:22:34,953 --> 00:22:36,555 Tudo bem. Mensagem: 436 00:22:36,621 --> 00:22:39,224 "Ótima ideia. 437 00:22:39,291 --> 00:22:41,960 {\an8}#EsperoQueTudoIssoDêCerto. 438 00:22:42,494 --> 00:22:44,463 {\an8}Valeu. Emoji de coração." 439 00:22:44,529 --> 00:22:45,564 Enviar mensagem. 440 00:22:46,665 --> 00:22:49,234 Ray-Ray, eu te amo. 441 00:22:51,436 --> 00:22:52,571 Certo, Garret. 442 00:22:52,637 --> 00:22:56,475 Circle, abra o chat privado com o Garret. 443 00:22:59,678 --> 00:23:00,846 Oi, Rachel! 444 00:23:00,912 --> 00:23:02,581 Com este bloqueio iminente, 445 00:23:02,647 --> 00:23:04,916 preciso que Rachel saiba que a apoio. 446 00:23:04,983 --> 00:23:06,952 Quero ter certeza de que ela me apoia. 447 00:23:07,018 --> 00:23:08,687 Circle, mensagem: 448 00:23:08,754 --> 00:23:14,292 "Nossa, suas três palavras foram demais." Tudo em maiúsculas. "#Gritando." 449 00:23:14,359 --> 00:23:18,130 "Estou com saudades. Como você está? Emoji de coração." 450 00:23:18,196 --> 00:23:19,731 Ai, Deus. 451 00:23:19,798 --> 00:23:22,401 Gosto muito do Garret, 452 00:23:22,467 --> 00:23:26,972 {\an8}o que me faz sentir mal sobre o plano que fiz com a Madelyn. 453 00:23:27,038 --> 00:23:28,273 Mensagem: 454 00:23:29,374 --> 00:23:33,011 {\an8}"Quem não gosta de sexo? Haha! Ponto de exclamação." 455 00:23:34,146 --> 00:23:35,647 Deus, eu a amo. 456 00:23:37,282 --> 00:23:41,720 {\an8}"Madelyn e eu fomos as únicas a admitir. Emoji rindo. Saudades também. 457 00:23:41,787 --> 00:23:43,121 {\an8}Emoji de coração." 458 00:23:43,188 --> 00:23:44,990 Certo. Circle, mensagem: 459 00:23:46,258 --> 00:23:47,325 {\an8}"Que alívio! 460 00:23:47,392 --> 00:23:50,228 {\an8}Sabia que te classificar bem era a melhor jogada. 461 00:23:50,295 --> 00:23:52,364 Falando na Madelyn… reticências, 462 00:23:52,431 --> 00:23:55,200 ela me procurou pra gente #AcertarAsContas." 463 00:23:57,068 --> 00:23:58,603 O que isso significa? 464 00:23:58,670 --> 00:23:59,771 Mensagem: 465 00:23:59,838 --> 00:24:02,874 "Que #Contas vocês acertaram? 466 00:24:02,941 --> 00:24:03,942 Emoji pensando." 467 00:24:04,009 --> 00:24:05,243 Circle, mensagem: 468 00:24:05,977 --> 00:24:09,047 {\an8}"Tenho pressionado a Madelyn no chat do Circle. 469 00:24:09,114 --> 00:24:11,349 Ela me procurou pra esclarecer as coisas. 470 00:24:11,416 --> 00:24:14,519 Achei legal da parte dela, mas estou apreensivo. 471 00:24:14,586 --> 00:24:16,855 O que acha dela?" Enviar mensagem. 472 00:24:17,789 --> 00:24:20,392 Não vou contar que tenho um acordo com ela. 473 00:24:20,459 --> 00:24:21,593 Mensagem: 474 00:24:23,128 --> 00:24:27,466 {\an8}"Madelyn tem sido prestativa, e sinto que posso confiar nela. 475 00:24:27,999 --> 00:24:32,504 Tem mais alguém com quem se sente apreensivo?" 476 00:24:32,571 --> 00:24:35,373 Valeu, Rachel. Era a informação que eu esperava. 477 00:24:35,440 --> 00:24:38,910 {\an8}Mensagem: "Confio no seu juízo de caráter. 478 00:24:38,977 --> 00:24:40,846 {\an8}Talvez não apreensivo, 479 00:24:40,912 --> 00:24:44,282 mas acho que concordamos que Kevin tem que sair. 480 00:24:44,349 --> 00:24:46,885 #MorteAoCódigoDosCaras." 481 00:24:46,952 --> 00:24:48,487 {\an8}Enviar mensagem. 482 00:24:48,553 --> 00:24:50,755 {\an8}Suspeito do Kevin desde o começo, 483 00:24:50,822 --> 00:24:52,190 {\an8}mas, como estratégia, 484 00:24:52,257 --> 00:24:55,393 manter alguém que ninguém gosta, às vezes é bom. 485 00:24:55,460 --> 00:24:56,495 Mensagem: 486 00:24:57,529 --> 00:25:00,966 {\an8}"Suspeito do Kevin desde o primeiro dia, 487 00:25:01,466 --> 00:25:06,137 e ninguém concordou comigo até que ele quebrou as alianças! 488 00:25:06,738 --> 00:25:09,040 Três pontos de exclamação. 489 00:25:09,107 --> 00:25:15,680 {\an8}Mas imagino que ser influencer duas vezes deva ser difícil, 490 00:25:15,747 --> 00:25:17,249 então me sinto mal. 491 00:25:17,315 --> 00:25:19,651 Não deve ter sido fácil pra ele." 492 00:25:19,718 --> 00:25:24,155 "Não estou dizendo que Kevin não deva sair, mas ando questionando a Tierra, 493 00:25:24,222 --> 00:25:29,361 já que Jadejha não a incluiu como alguém em quem confia e #ElaÉSensata." 494 00:25:29,427 --> 00:25:32,497 A primeira vez que vi o perfil da Tierra, eu disse: 495 00:25:33,064 --> 00:25:36,635 "Pra uma influencer de maquiagem, é meio… Cadê a presença?" 496 00:25:36,701 --> 00:25:38,470 Ela é maravilhosa, 497 00:25:39,070 --> 00:25:40,739 e os peitos são lindos. 498 00:25:40,805 --> 00:25:46,077 Mas, se eu fosse influencer de maquiagem, ia querer marcar presença. 499 00:25:46,144 --> 00:25:50,782 Circle, mensagem: "Pra uma influencer de maquiagem… reticências…" 500 00:25:50,849 --> 00:25:54,452 "…a foto do perfil dela parece um pouco sem graça. 501 00:25:54,519 --> 00:25:55,453 Olhar de lado. 502 00:25:55,520 --> 00:25:57,656 #SóEstouDizendo." 503 00:25:57,722 --> 00:25:59,157 Ai, Garret, eu te amo. 504 00:25:59,224 --> 00:26:01,293 {\an8}Certo. Então, mensagem: 505 00:26:02,394 --> 00:26:06,531 {\an8}"É provável que Kevin saia, 506 00:26:07,032 --> 00:26:12,337 mas a porta ainda está aberta pra que a Tierra assuma o lugar dele." 507 00:26:12,404 --> 00:26:15,774 "#EstamosFicandoPorqueEstamosJogando. 508 00:26:15,840 --> 00:26:17,042 Emoji de coração." 509 00:26:17,108 --> 00:26:18,910 Rachel, sim. 510 00:26:18,977 --> 00:26:19,945 Mensagem: 511 00:26:20,612 --> 00:26:23,648 {\an8}"Obrigado por me lembrar de que é bom ter opções." 512 00:26:24,149 --> 00:26:26,117 "Obcecado com tudo isto. 513 00:26:26,184 --> 00:26:28,053 Obcecado por você. 514 00:26:28,954 --> 00:26:30,255 Emoji olho de coração. 515 00:26:30,322 --> 00:26:33,525 #VocêComigoNaFinal." 516 00:26:34,492 --> 00:26:35,927 Ai, Garret. 517 00:26:36,661 --> 00:26:38,229 Isso foi muito fofo. 518 00:26:38,763 --> 00:26:43,368 Quero acreditar no Garret. Acho que ele me manteve no jogo. 519 00:26:43,868 --> 00:26:46,237 Não vou me livrar dele. Não vou. 520 00:26:46,304 --> 00:26:49,274 A Rachel não pode bloquear o Garret. 521 00:26:49,774 --> 00:26:50,775 Não comigo aqui. 522 00:26:51,710 --> 00:26:53,311 Não comigo aqui, Garret. 523 00:26:53,979 --> 00:26:56,982 Madelyn, espero que entenda. 524 00:26:57,048 --> 00:27:00,285 Provavelmente não, já que concordou em classificá-lo em último. 525 00:27:03,822 --> 00:27:07,125 Os jogadores escolheram três coisas que não viveriam sem. 526 00:27:07,192 --> 00:27:08,259 Aqui estão as minhas. 527 00:27:08,326 --> 00:27:11,096 - Esses caras falando da Itália. - Temos que ir à Itália. 528 00:27:11,162 --> 00:27:14,566 Eu sei, cara. Não acredito… Todo mundo vai, menos a gente. 529 00:27:14,633 --> 00:27:16,935 Rachel rindo de tudo o que diz. 530 00:27:17,002 --> 00:27:18,737 Estou ficando grisalha. 531 00:27:20,038 --> 00:27:21,473 E essas coisas. 532 00:27:23,174 --> 00:27:25,477 - "Alerta!" - "Alerta!" Não! 533 00:27:25,543 --> 00:27:29,047 - Ah, Circle. - "Alerta!" Ai, caramba! 534 00:27:30,615 --> 00:27:32,450 Não estou nem um pouco pronta. 535 00:27:34,185 --> 00:27:37,088 "Jogadores, vocês devem se classificar." 536 00:27:37,155 --> 00:27:38,523 Ah, não. 537 00:27:38,590 --> 00:27:40,892 Ai, Santo Deus. 538 00:27:42,260 --> 00:27:45,096 "Classifique seus colegas do primeiro ao último." 539 00:27:45,163 --> 00:27:47,766 Eu já sei. Estou pensando agora. 540 00:27:48,333 --> 00:27:49,534 Uau. 541 00:27:53,371 --> 00:27:55,507 Passe por esse bloqueio. 542 00:27:55,573 --> 00:27:57,375 Minha avaliação esta noite 543 00:27:57,976 --> 00:28:00,979 pode definir meu sucesso ou fracasso no jogo. 544 00:28:01,046 --> 00:28:03,448 Circle, abra as minhas classificações. 545 00:28:08,019 --> 00:28:11,790 Circle, ponha a Jadejha na minha primeira posição. 546 00:28:13,391 --> 00:28:16,161 {\an8}Colocar alguém na primeira posição 547 00:28:16,227 --> 00:28:19,097 é basicamente dizer que você confia nessa pessoa 548 00:28:19,164 --> 00:28:21,099 pra levá-la até o fim. 549 00:28:21,166 --> 00:28:24,035 Eu me sinto seguro com a Jadejha como influencer. 550 00:28:24,102 --> 00:28:26,871 Coloque a Gianna em primeiro. 551 00:28:28,339 --> 00:28:29,340 Uau. 552 00:28:29,407 --> 00:28:33,712 É uma frase que nunca achei que diria. 553 00:28:33,778 --> 00:28:36,314 Temos uma aliança secreta, 554 00:28:36,381 --> 00:28:39,784 então preciso de um aliado pra continuar no jogo. 555 00:28:39,851 --> 00:28:44,055 {\an8}Circle, coloque o Kevin na minha primeira posição. 556 00:28:44,989 --> 00:28:46,324 Garret é meu amigo. 557 00:28:46,391 --> 00:28:49,394 No momento, não acho que Garret tenha inimigos, 558 00:28:49,461 --> 00:28:51,763 então ele não precisa da minha ajuda. 559 00:28:51,830 --> 00:28:55,567 No entanto, a melhor estratégia pra eu seguir 560 00:28:55,633 --> 00:28:57,168 é pôr o Kevin em primeiro, 561 00:28:57,235 --> 00:29:00,105 {\an8}pois todo mundo vai pôr o Kevin em último, 562 00:29:00,171 --> 00:29:03,875 e preciso do Kevin por perto mais um pouco. 563 00:29:05,643 --> 00:29:07,378 Mantenha os amigos por perto, 564 00:29:07,445 --> 00:29:11,182 mas mantenha as pessoas que você tem informações mais perto. 565 00:29:11,916 --> 00:29:14,753 Então, Circle, ponha o Kevin na segunda posição. 566 00:29:15,820 --> 00:29:18,723 Circle, coloque a Rachel em segundo. 567 00:29:20,792 --> 00:29:23,294 Tenho que pôr a Rachel em segundo 568 00:29:23,361 --> 00:29:26,831 e cumprir minha promessa de classificá-la bem. 569 00:29:27,599 --> 00:29:31,770 Circle, ponha a Madelyn na segunda posição. 570 00:29:32,771 --> 00:29:37,008 {\an8}Madelyn pode ter sido quem ativou o poder do perturbador 571 00:29:37,075 --> 00:29:39,077 e me tornou influencer. 572 00:29:39,144 --> 00:29:41,846 Sou o mais próximo da Madelyn. 573 00:29:41,913 --> 00:29:43,748 É minha conexão mais forte. 574 00:29:43,815 --> 00:29:45,283 Ponha Garret na 4ª posição. 575 00:29:46,618 --> 00:29:50,955 {\an8}Falei com a Madelyn sobre classificar Garret em último. 576 00:29:51,022 --> 00:29:53,658 Preciso manter minha palavra até certo ponto, 577 00:29:53,725 --> 00:29:59,597 mas acho que o Garret é uma das pessoas que me classificaram bem nas votações. 578 00:29:59,664 --> 00:30:01,199 Ponha Tierra no 5º lugar. 579 00:30:02,267 --> 00:30:04,469 {\an8}Não quero que Tierra seja influencer 580 00:30:04,536 --> 00:30:08,606 e gostaria que Tierra estivesse comigo durante a final, 581 00:30:08,673 --> 00:30:12,243 pois não a vejo como uma grande concorrente. 582 00:30:12,310 --> 00:30:13,812 Ponha Jadejha em quinto. 583 00:30:14,813 --> 00:30:16,748 {\an8}Gianna e eu concordamos 584 00:30:16,815 --> 00:30:19,918 que colocaríamos a Jadejha nas últimas posições. 585 00:30:19,984 --> 00:30:22,520 {\an8}Aí, Jadejha iria correr atrás 586 00:30:22,587 --> 00:30:25,623 de novas alianças pra ficar no jogo. 587 00:30:25,690 --> 00:30:27,392 Ponha Gianna na 5ª posição. 588 00:30:28,426 --> 00:30:32,297 {\an8}Temos uma aliança, e ela é uma das pessoas mais próximas. 589 00:30:32,363 --> 00:30:36,301 {\an8}Então, preciso garantir que Gianna fique por perto, 590 00:30:36,367 --> 00:30:39,671 mas não a ponto de continuar a ser popular. 591 00:30:39,737 --> 00:30:43,208 Honraremos nossa parte da aliança com Kevin como combinado. 592 00:30:43,274 --> 00:30:47,478 {\an8}Vamos pôr o Garret na última posição da Gianna. 593 00:30:47,545 --> 00:30:49,547 Circle, ponha Kevin na 6ª posição. 594 00:30:50,515 --> 00:30:53,251 {\an8}Não quero encrenca com o Kevin e o jogo dele. 595 00:30:53,318 --> 00:30:54,285 Circle… 596 00:30:54,352 --> 00:30:56,020 - …envie… - …minha classificação. 597 00:30:57,589 --> 00:30:58,456 No geral… 598 00:30:59,791 --> 00:31:00,758 estou bem. 599 00:31:00,825 --> 00:31:05,997 Espero ter feito um controle de danos nos últimos dois dias 600 00:31:06,064 --> 00:31:07,665 e não ter ficado em último. 601 00:31:07,732 --> 00:31:12,604 Tenho alguns inimigos no Circle, então estou bem nervoso 602 00:31:12,670 --> 00:31:16,441 sobre o resultado desta votação. 603 00:31:24,649 --> 00:31:27,185 Os jogadores já estão aqui faz tempo, 604 00:31:27,252 --> 00:31:29,954 e alguns fazem qualquer coisa pra se manter ocupados. 605 00:31:30,021 --> 00:31:32,490 …oito, nove, dez. Droga! 606 00:31:32,557 --> 00:31:34,058 E isso os está afetando. 607 00:31:34,125 --> 00:31:37,462 A essa altura, K Fern faria qualquer coisa por um garfo. 608 00:31:37,962 --> 00:31:39,364 Garfo garantido. 609 00:31:39,430 --> 00:31:42,567 É o que acontece com Garret quando não malha por duas horas. 610 00:31:42,634 --> 00:31:43,701 Aí está ela. 611 00:31:44,269 --> 00:31:48,373 A onça-pintada rara do Circle. 612 00:31:50,909 --> 00:31:53,111 Balanço de um cervo recém-nascido. 613 00:31:53,177 --> 00:31:54,846 Vou arrancar minhas unhas. 614 00:31:55,446 --> 00:32:00,451 Seria incrível acariciar uma dessas onças. 615 00:32:00,518 --> 00:32:01,686 Completo. 616 00:32:01,753 --> 00:32:03,955 O chão não é mais lava. 617 00:32:04,856 --> 00:32:07,792 Boa! 618 00:32:07,859 --> 00:32:09,427 É bom ser campeão, galera. 619 00:32:09,494 --> 00:32:10,595 Bom trabalho, meu bem. 620 00:32:10,662 --> 00:32:14,265 Mas é melhor pra todos se o Circle der algo pra vocês fazerem. 621 00:32:14,766 --> 00:32:15,867 "Alerta!" 622 00:32:15,934 --> 00:32:17,869 O que foi, Circle? 623 00:32:17,936 --> 00:32:19,637 O que tem pra mim, garota? 624 00:32:19,704 --> 00:32:21,940 Manda ver, Circle. 625 00:32:22,974 --> 00:32:25,710 "A classificação foi definida." 626 00:32:25,777 --> 00:32:27,478 Pode vir. Vamos lá. 627 00:32:28,346 --> 00:32:32,216 "Os dois jogadores melhor classificados serão influencers." 628 00:32:32,784 --> 00:32:38,022 Se eu não for influencer hoje, no melhor caso, Jadejha e Rachel serão. 629 00:32:38,089 --> 00:32:40,458 Mas acho que as duas brigariam por mim. 630 00:32:41,859 --> 00:32:46,798 "Os influencers devem escolher um jogador pra bloquear do Circle." 631 00:32:46,864 --> 00:32:48,166 Espero ter feito o bastante 632 00:32:48,800 --> 00:32:51,569 pra que a Tierra tenha ficado numa boa posição. 633 00:32:51,636 --> 00:32:54,639 Tomara que eu seja influencer. Ou o Garret. 634 00:32:55,807 --> 00:32:59,577 Acho que o trabalho que fiz, especialmente nos últimos dois dias, 635 00:32:59,644 --> 00:33:02,146 foi o bastante pra eu passar por mais um bloqueio. 636 00:33:02,213 --> 00:33:04,115 É a hora da verdade. 637 00:33:10,388 --> 00:33:12,824 Sétima e última posição. 638 00:33:12,890 --> 00:33:14,892 Acho que vai ser o Kevin, 639 00:33:14,959 --> 00:33:17,996 mas, depois das minhas últimas conversas, 640 00:33:18,062 --> 00:33:20,064 há uma chance de ser a Tierra. 641 00:33:20,131 --> 00:33:24,168 Não queremos ver a cara da Tierra em sétimo! 642 00:33:24,235 --> 00:33:25,770 Isso não é fofo! 643 00:33:25,837 --> 00:33:28,940 Eu provoquei alguns. Irritei outros. 644 00:33:29,007 --> 00:33:30,274 Que seja o Garret. 645 00:33:31,376 --> 00:33:33,177 Garret ou Jadejha. Por favor. 646 00:33:41,152 --> 00:33:42,153 Boa! 647 00:33:44,722 --> 00:33:45,723 Boa! 648 00:33:45,790 --> 00:33:50,795 É uma pessoa que me ataca e que não estará no lugar de influencer. 649 00:33:50,862 --> 00:33:52,630 Amigo, o quê? 650 00:33:52,697 --> 00:33:54,866 O que Garret fez pra vocês? 651 00:33:54,932 --> 00:33:58,169 Circle, não posso perder mais um dos meus garotos. 652 00:33:58,236 --> 00:34:00,338 {\an8}Eu não esperava por isso. 653 00:34:00,838 --> 00:34:01,873 Não mesmo. 654 00:34:01,939 --> 00:34:02,840 Garret! 655 00:34:03,741 --> 00:34:05,243 Ah, lindo! 656 00:34:06,878 --> 00:34:10,515 Kevin, sei que está pulando e seu permanente esvoaçando, 657 00:34:10,581 --> 00:34:12,650 pois honramos nosso lado do acordo. 658 00:34:12,717 --> 00:34:13,551 De nada. 659 00:34:20,058 --> 00:34:23,861 {\an8}Sexto. Penúltimo. De novo não. Temos que melhorar. 660 00:34:23,928 --> 00:34:27,165 Quem será? O Kevin? Nós? A Jadejha? 661 00:34:27,231 --> 00:34:28,132 Tierra? 662 00:34:28,199 --> 00:34:29,901 Não sou o cara mais querido. 663 00:34:29,967 --> 00:34:32,837 Não me surpreenderia se ficasse na sexta posição. 664 00:34:36,607 --> 00:34:37,708 Perdedores. 665 00:34:37,775 --> 00:34:40,511 Achei que Kevin fosse mais odiado que eu! 666 00:34:40,578 --> 00:34:42,880 Estou surpreso de que não seja o Kevin 667 00:34:42,947 --> 00:34:45,249 após todos terem voado no pescoço dele. 668 00:34:45,316 --> 00:34:48,686 Kevin não ficou entre os dois últimos. Que merda é essa? 669 00:34:48,753 --> 00:34:51,556 Achei que Madelyn estaria numa posição melhor. 670 00:34:51,622 --> 00:34:54,358 Quem será que pôs a Madelyn tão baixo? 671 00:34:54,425 --> 00:34:57,829 {\an8}As pessoas estão começando a ver o lado manipulador dela. 672 00:34:59,664 --> 00:35:00,665 Eu? 673 00:35:01,566 --> 00:35:03,034 Estou em quinto? 674 00:35:05,970 --> 00:35:07,038 O quê? 675 00:35:07,105 --> 00:35:09,540 Colocaram Kevin acima de mim? 676 00:35:09,607 --> 00:35:11,843 Ai, meu Deus! Só pode ser brincadeira. 677 00:35:12,410 --> 00:35:16,380 Garret e Jadejha. Claramente, estão muito codependentes agora. 678 00:35:16,447 --> 00:35:18,549 - É. - São ameaças mesmo? 679 00:35:18,616 --> 00:35:21,919 Se Jadejha está em quinto, como vou sobreviver hoje? 680 00:35:23,921 --> 00:35:25,623 Tierra! 681 00:35:31,529 --> 00:35:32,363 Mandou bem! 682 00:35:33,064 --> 00:35:34,298 Ai, meu Deus! 683 00:35:35,666 --> 00:35:40,338 Como Kevin está acima de todos nós? Ele estava se debatendo no jogo ontem. 684 00:35:40,404 --> 00:35:41,906 Achei que todos o odiavam. 685 00:35:41,973 --> 00:35:45,443 Há uma chance de virarmos influencers de novo? 686 00:35:45,510 --> 00:35:49,013 Deixe-me ficar em terceiro, e não vou precisar decidir nada. 687 00:35:50,148 --> 00:35:53,718 {\an8}É aqui que espero me ver. Eu aceito um terceiro lugar. 688 00:36:04,061 --> 00:36:08,566 Rachel está em terceiro. Não tenho que tomar uma decisão. 689 00:36:10,635 --> 00:36:11,536 Cara! 690 00:36:15,206 --> 00:36:17,475 Somos influencers. Ficamos em primeiro. 691 00:36:17,542 --> 00:36:20,912 Kevin é influencer? Que droga é essa? 692 00:36:20,978 --> 00:36:25,082 Ai, meu Deus. Como Gianna e Kevin são influencers de novo? 693 00:36:25,650 --> 00:36:29,353 Como podem ser os únicos que tiveram a marca azul ao lado do rosto? 694 00:36:29,420 --> 00:36:31,923 Kevin parece uma barata. Faz de tudo pra sobreviver. 695 00:36:31,989 --> 00:36:33,758 Pode jogar o Raid que quiser. 696 00:36:33,824 --> 00:36:35,426 Ele ressurge das cinzas. 697 00:36:35,493 --> 00:36:38,095 É uma barata com um permanente numa missão. 698 00:36:39,597 --> 00:36:42,200 Quem votou em mim tão alto? 699 00:36:42,266 --> 00:36:45,903 Não teria colocado o Kevin em primeiro 700 00:36:45,970 --> 00:36:48,940 se soubesse que todo mundo ia pensar como eu. 701 00:36:49,006 --> 00:36:51,242 Achei que o estava ajudando 702 00:36:51,309 --> 00:36:54,178 e derrubando a Gianna e a Rachel, 703 00:36:54,245 --> 00:36:58,149 mas, claramente, nada disso aconteceu. 704 00:36:58,216 --> 00:36:59,784 Aposto que Gianna está em primeiro 705 00:36:59,850 --> 00:37:02,720 porque querem enfiar a língua na boca dela. 706 00:37:06,424 --> 00:37:08,492 {\an8}- Primeiro! Bum! - Primeira escolha! 707 00:37:08,559 --> 00:37:10,995 Boa! 708 00:37:11,629 --> 00:37:13,864 Boa! 709 00:37:14,398 --> 00:37:17,001 Voltamos com o Permanente como se nunca tivéssemos saído. 710 00:37:17,068 --> 00:37:21,772 Definitivamente, podemos mudar esse jogo agora. 711 00:37:21,839 --> 00:37:25,309 Passamos de arqui-inimigos do Kevin 712 00:37:25,376 --> 00:37:28,579 à aliança mais forte do Circle. 713 00:37:28,646 --> 00:37:31,482 Deve ser a aliança mais forte que o Circle já teve. 714 00:37:32,583 --> 00:37:36,754 Essa classificação está muito confusa. Preciso repensar tudo. 715 00:37:36,821 --> 00:37:37,888 Obrigada, Circle. 716 00:37:37,955 --> 00:37:41,058 Cansei da Gianna. O que ela tem de tão boa? 717 00:37:41,125 --> 00:37:43,294 Ela usa água e sabão? 718 00:37:43,361 --> 00:37:45,863 {\an8}Não estou bravo. 719 00:37:45,930 --> 00:37:49,800 {\an8}Da última vez, Kevin me chamou de "inegociável". 720 00:37:51,102 --> 00:37:53,904 Tá bom, então. Acho que sou eu. 721 00:37:53,971 --> 00:37:56,741 Isso é um déjà vu. Eles estavam literalmente lá. 722 00:37:56,807 --> 00:37:58,609 Por que ninguém vê isso? 723 00:37:58,676 --> 00:38:01,879 Minha esperança é que Kevin não esteja bravo comigo. 724 00:38:01,946 --> 00:38:07,084 Todos acham que Gianna e eu vamos ao Hangout como inimigos declarados. 725 00:38:07,585 --> 00:38:10,521 Definitivamente, isso vai mudar o jogo. 726 00:38:10,588 --> 00:38:14,091 - Pronto pro terceiro round? - Terceiro round com o Kevin? 727 00:38:14,158 --> 00:38:16,160 Nasci pronto. Pegue o caderno. 728 00:38:16,227 --> 00:38:18,229 - Terceiro round, galera! - Vamos. 729 00:38:20,264 --> 00:38:23,634 Guerra nas Estrelas. O Poderoso Chefão. De Volta para o Futuro. 730 00:38:23,701 --> 00:38:27,772 O que têm em comum? São trilogias com finais decepcionantes. 731 00:38:27,838 --> 00:38:29,273 Não me marquem, nerds. 732 00:38:29,340 --> 00:38:31,976 Vamos torcer pra que Kevanna, que é Kevin e Gianna… 733 00:38:32,043 --> 00:38:33,010 Entendam isso! 734 00:38:33,077 --> 00:38:34,612 …não entre pra esse clube. 735 00:38:34,679 --> 00:38:38,649 Puxa vida. 736 00:38:40,718 --> 00:38:44,755 Esta sala pode ser renomeada como Sala da Gianna, tá bom? 737 00:38:44,822 --> 00:38:46,290 Meu cálice de ouro. 738 00:38:47,258 --> 00:38:48,959 Eu te amo tanto. 739 00:38:49,894 --> 00:38:51,429 Um brinde ao Hangout. 740 00:38:55,666 --> 00:38:58,336 A trilogia mais icônica da história do Circle. 741 00:38:58,402 --> 00:38:59,570 - Acho que sim. - É. 742 00:38:59,637 --> 00:39:03,474 - Três vezes com a mesma pessoa. - Também nunca vi e estou aqui faz tempo. 743 00:39:03,541 --> 00:39:06,410 - Abra o chat do influencer… - Abra o chat do influencer. 744 00:39:06,477 --> 00:39:08,512 …com Kevin mais uma vez. 745 00:39:10,381 --> 00:39:11,615 Vamos ao trabalho. 746 00:39:11,682 --> 00:39:14,485 {\an8}Mensagem: "Que prazer encontrá-lo aqui… 747 00:39:14,552 --> 00:39:17,421 {\an8}reticências, de novo." Em maiúsculas. 748 00:39:17,488 --> 00:39:18,522 {\an8}"Emoji rindo." 749 00:39:18,589 --> 00:39:19,557 Enviar mensagem. 750 00:39:20,958 --> 00:39:24,095 O prazer é todo meu. 751 00:39:24,161 --> 00:39:25,496 Mensagem: 752 00:39:25,563 --> 00:39:27,865 "Temos que parar de nos encontrar assim." 753 00:39:27,932 --> 00:39:30,034 {\an8}Emoji rindo. 754 00:39:30,101 --> 00:39:33,871 {\an8}Gianna e Kev, influencers parte três! 755 00:39:33,938 --> 00:39:35,339 {\an8}Ponto de exclamação." 756 00:39:35,840 --> 00:39:36,674 {\an8}Enviar. 757 00:39:37,241 --> 00:39:38,109 {\an8}Adorei! 758 00:39:38,175 --> 00:39:40,811 {\an8}Isto já está ficando ridículo. 759 00:39:40,878 --> 00:39:44,448 {\an8}Mensagem: "Tivemos nossa conversa mais cedo." 760 00:39:44,515 --> 00:39:46,717 "Como se sente, Kev?" 761 00:39:47,585 --> 00:39:50,321 Uau, Gianna agora está me chamando de "Kev". 762 00:39:50,388 --> 00:39:52,690 Acho que estamos ficando amigos mesmo. 763 00:39:52,757 --> 00:39:57,261 Obviamente, Gianna está se referindo à conversa que tivemos hoje cedo, 764 00:39:57,328 --> 00:39:59,630 na qual concordamos em mirar no Garret. 765 00:39:59,697 --> 00:40:03,434 Mensagem: "Sei que temos um plano provisório, 766 00:40:03,501 --> 00:40:07,405 {\an8}vírgula, mas com base nas classificações, vírgula…" 767 00:40:07,471 --> 00:40:10,975 "…acho que seria benéfico avaliarmos nossas opções." 768 00:40:11,041 --> 00:40:12,376 Eu concordo. 769 00:40:12,443 --> 00:40:16,514 Nunca pensei que confiaríamos no Kevin e em seu permanente neste jogo. 770 00:40:16,580 --> 00:40:18,883 Nunca se sabe o que o Circle vai jogar no caminho. 771 00:40:18,949 --> 00:40:19,950 Mensagem: 772 00:40:20,017 --> 00:40:21,886 "Concordo plenamente. 773 00:40:21,952 --> 00:40:25,456 {\an8}Garret não parece uma ameaça sendo classificado em último. 774 00:40:25,523 --> 00:40:27,958 No entanto, ele ainda é uma opção." 775 00:40:28,025 --> 00:40:30,428 "Vamos avaliar nossas outras opções." 776 00:40:30,961 --> 00:40:31,796 Boa! 777 00:40:31,862 --> 00:40:34,932 É exatamente o que eu queria ouvir da Gianna. 778 00:40:34,999 --> 00:40:36,567 Quero manter a Rachel 779 00:40:36,634 --> 00:40:40,805 porque a Rachel tem informações muito particulares 780 00:40:40,871 --> 00:40:43,674 sobre mim e quem eu realmente sou. 781 00:40:44,375 --> 00:40:46,577 Mas a Gianna não sabe disso. 782 00:40:46,644 --> 00:40:49,947 Mensagem: "Vamos falar da Rachel. 783 00:40:50,514 --> 00:40:52,917 {\an8}Sei que vocês são próximas, vírgula, 784 00:40:53,484 --> 00:40:56,387 mas ela também é uma jogadora muito forte. 785 00:40:56,454 --> 00:41:00,491 Acho que mantê-la aqui pode nos ajudar com nosso grande plano…" 786 00:41:00,558 --> 00:41:03,994 {\an8}"…mas preciso da sua ajuda pra fortalecer essa relação. 787 00:41:04,061 --> 00:41:07,364 {\an8}- #Ideias." Adorei a mensagem. - Adorei. 788 00:41:07,431 --> 00:41:09,133 {\an8}Kevin, você falou o óbvio. 789 00:41:09,200 --> 00:41:12,369 A Rachel é mesmo uma jogadora muito forte 790 00:41:12,436 --> 00:41:14,505 e está ficando cada vez mais forte. 791 00:41:14,572 --> 00:41:17,208 Mantê-la por perto vai ajudar a ambos, 792 00:41:17,274 --> 00:41:19,844 pois não parecemos destruidores de alianças ou traidores. 793 00:41:19,910 --> 00:41:22,179 Mensagem: "Com certeza. 794 00:41:22,246 --> 00:41:24,248 {\an8}Ela é uma jogadora forte. 795 00:41:24,315 --> 00:41:28,118 {\an8}No entanto, mantê-la aqui é benéfico pra nós dois agora." 796 00:41:28,185 --> 00:41:31,822 {\an8}"Vou falar com ela sobre você." 797 00:41:32,323 --> 00:41:33,290 {\an8}Boa! 798 00:41:33,958 --> 00:41:35,793 Isso pode ligar os pontos 799 00:41:35,860 --> 00:41:41,799 e criar uma equipe pra que eu, Gianna e Rachel trabalhemos juntos. 800 00:41:41,866 --> 00:41:43,501 Vamos falar da Madelyn. 801 00:41:43,567 --> 00:41:45,936 Acho que manter Madelyn no jogo 802 00:41:46,003 --> 00:41:48,672 vai ajudar Gianna e eu a prosseguirmos. 803 00:41:48,739 --> 00:41:52,243 {\an8}Mensagem: "Madelyn não é uma ameaça 804 00:41:52,309 --> 00:41:55,079 {\an8}com base na classificação dela. Ponto." 805 00:41:55,145 --> 00:41:56,881 - Esse moleque é estratégico. - Ele é. 806 00:41:56,947 --> 00:41:58,382 - Adorei. - Beleza. 807 00:41:58,449 --> 00:42:01,619 Rachel está fora de cogitação. Madelyn também. 808 00:42:01,685 --> 00:42:04,388 - Ninguém quer ser cogitado. - Não conosco e o Kevin. 809 00:42:04,455 --> 00:42:08,959 {\an8}Mensagem: "Vamos falar da Tierra. 810 00:42:09,026 --> 00:42:13,130 Acho que podemos conseguir boas classificações dela 811 00:42:13,197 --> 00:42:14,398 daqui em diante." 812 00:42:14,465 --> 00:42:17,167 {\an8}"#ElaNãoÉAmeaça." Concordo. 813 00:42:17,234 --> 00:42:20,704 {\an8}Eu concordo. E ela gosta de nós e do Kevin também. 814 00:42:20,771 --> 00:42:22,806 Mensagem: "Concordo. 815 00:42:22,873 --> 00:42:26,043 {\an8}Ela não teria outra opção a não ser nos avaliar bem…" 816 00:42:26,110 --> 00:42:29,947 {\an8}"…após termos solidificado a posição dela no Circle duas vezes." 817 00:42:30,781 --> 00:42:31,715 Boa! 818 00:42:31,782 --> 00:42:33,617 Gianna obviamente não sabe 819 00:42:33,684 --> 00:42:36,720 que Tierra e eu já temos uma aliança. 820 00:42:36,787 --> 00:42:39,390 Tudo bem. Ela não precisa saber disso agora. 821 00:42:39,456 --> 00:42:44,061 {\an8}Mensagem: "Certo, parece que ficou entre Jadejha e Garret." 822 00:42:44,128 --> 00:42:46,964 {\an8}"#MomentoCrucial." 823 00:42:49,567 --> 00:42:52,269 Tem um alvo gigantesco nas nossas costas. 824 00:42:52,336 --> 00:42:55,506 Somos claramente a força mais poderosa do momento. 825 00:42:55,573 --> 00:43:00,444 Depois de ver o Garret em último nas classificações, 826 00:43:00,511 --> 00:43:04,248 mandá-lo pra casa não vai mudar o jogo. 827 00:43:04,315 --> 00:43:08,152 {\an8}Mensagem: "Entendo que tenha uma aliança com a Jadejha, 828 00:43:08,218 --> 00:43:10,287 {\an8}porém, vírgula, 829 00:43:10,854 --> 00:43:15,559 {\an8}Garret ficou em último na classificação e não é uma ameaça. Ponto. 830 00:43:16,160 --> 00:43:20,130 {\an8}Simplificando, estou na mira dela, vírgula, 831 00:43:20,631 --> 00:43:23,601 {\an8}ela é uma #AmeaçaMaior." 832 00:43:24,101 --> 00:43:25,102 Enviar mensagem. 833 00:43:25,169 --> 00:43:26,971 Kevin tem ótimos argumentos. 834 00:43:27,037 --> 00:43:29,940 Garret é discreto, não é uma ameaça e não é forte, 835 00:43:30,007 --> 00:43:30,975 já a Jadejha… 836 00:43:31,041 --> 00:43:33,677 - Se quebrarmos essa aliança com ela… - Não vai parecer… 837 00:43:33,744 --> 00:43:36,513 Muitos sabem que somos aliados dela, especialmente a Rachel. 838 00:43:36,580 --> 00:43:40,684 Pra mim, não é problema assumir a responsabilidade deste bloqueio 839 00:43:40,751 --> 00:43:44,288 se é com isso que Gianna se preocupa. 840 00:43:44,355 --> 00:43:46,256 {\an8}Mensagem: "Ótimo argumento, 841 00:43:46,323 --> 00:43:49,326 {\an8}mas pelo meu bem e pelo bem da nossa aliança, 842 00:43:49,393 --> 00:43:51,261 {\an8}não pode parecer que quebro alianças. 843 00:43:51,328 --> 00:43:54,698 {\an8}A Jadejha vai perder poder quando o Garret sair." 844 00:43:54,765 --> 00:43:57,301 {\an8}"Se for preciso, respondo por você, 845 00:43:57,368 --> 00:43:58,636 {\an8}sem nem pensar." 846 00:44:02,573 --> 00:44:07,578 Preciso da Jadejha fora do jogo. Precisamos dela fora do jogo, Gianna. 847 00:44:07,645 --> 00:44:13,117 {\an8}Mensagem: "Bloquear a Jadejha enfraquecerá Garret e Madelyn. 848 00:44:13,183 --> 00:44:18,055 {\an8}Pode ser nossa última chance de fazer uma jogada poderosa." 849 00:44:18,122 --> 00:44:21,725 - "Vamos fazer valer a pena." - Lá vamos nós de novo, Kevin. 850 00:44:21,792 --> 00:44:23,227 Sempre certo quando decidimos. 851 00:44:23,293 --> 00:44:25,763 A gente achou que ia ser tranquilo? 852 00:44:25,829 --> 00:44:27,131 - Fala sério. - Não. 853 00:44:27,197 --> 00:44:30,534 {\an8}Mensagem: "Eu não posso…" "Posso" em maiúsculas. 854 00:44:30,601 --> 00:44:34,004 {\an8}- "…quebrar minha palavra." - "#PraMimÉOGarret." 855 00:44:37,207 --> 00:44:40,711 Duas coisas na vida têm valor: nossas bolas e nossa palavra. 856 00:44:40,778 --> 00:44:42,646 Não quebramos por ninguém. 857 00:44:42,713 --> 00:44:46,083 Caraca, Gianna. 858 00:44:46,150 --> 00:44:48,919 - Vamos, Kev. - Por favor, cara. 859 00:44:51,121 --> 00:44:55,225 Enquanto K Fern e Gianna encaram um embate, de novo, 860 00:44:55,292 --> 00:44:58,228 os outros jogadores têm uma festa de consolação. 861 00:44:58,295 --> 00:45:02,232 Ah, desculpe… Me disseram que é um chat de risco. 862 00:45:02,299 --> 00:45:03,734 "Você foi convidada…" 863 00:45:03,801 --> 00:45:06,170 "…para o chat de risco." 864 00:45:07,438 --> 00:45:10,674 Cansei de ser convidada para o chat de risco. 865 00:45:10,741 --> 00:45:12,609 Não tenho o que dizer a esses otários. 866 00:45:12,676 --> 00:45:14,712 Não quero participar desse chat. 867 00:45:14,778 --> 00:45:17,281 Vão questionar: "Como Kevin foi parar lá?" 868 00:45:17,347 --> 00:45:19,750 Não vou dizer. Vou guardar segredo. 869 00:45:19,817 --> 00:45:21,652 Claramente, fiz algo errado. 870 00:45:21,719 --> 00:45:24,621 Como vou conversar com tanta gente perdida? 871 00:45:24,688 --> 00:45:26,090 Circle… 872 00:45:26,957 --> 00:45:29,293 …abra o chat de risco. 873 00:45:30,594 --> 00:45:31,862 Mensagem… 874 00:45:31,929 --> 00:45:35,232 Rachel está digitando. Rachel, você está em terceiro. 875 00:45:35,299 --> 00:45:36,900 Você mal corre algum risco. 876 00:45:36,967 --> 00:45:39,870 Certo, vou usar minha mãe, mesmo sendo eu. 877 00:45:40,471 --> 00:45:43,507 {\an8}"Aqui estamos no chat que ninguém queria estar… 878 00:45:43,574 --> 00:45:44,541 {\an8}reticências." 879 00:45:44,608 --> 00:45:48,278 {\an8}"Minha mãe sempre diz: 'Na vida não há garantias…'" 880 00:45:48,345 --> 00:45:50,414 "Mas, se tiver sorte e preservar as amizades, 881 00:45:50,481 --> 00:45:53,650 {\an8}estará cercado de pessoas que te amam e te apoiam 882 00:45:53,717 --> 00:45:55,285 {\an8}não importa aonde a vida te leve." 883 00:45:55,352 --> 00:45:56,720 {\an8}"#FamíliaCircle." 884 00:45:56,787 --> 00:45:59,089 Rachel, acho que você é sua mãe. 885 00:45:59,957 --> 00:46:01,425 Por isso é tão atrevida. 886 00:46:01,492 --> 00:46:03,861 Ela já teve filhos. Não é nova nisso. 887 00:46:03,927 --> 00:46:07,698 Guarde suas frases de encorajamento pra sua página no Pinterest. 888 00:46:07,765 --> 00:46:10,334 - Não quero ouvir. - A mocinha ficou brava. 889 00:46:10,400 --> 00:46:12,936 Nessa altura, não tenho nada a perder. 890 00:46:13,003 --> 00:46:13,904 Mensagem: 891 00:46:14,538 --> 00:46:17,908 {\an8}"Estamos deixando Gianna e Kevin manterem as marcas azuis. 892 00:46:17,975 --> 00:46:20,911 Como isso continua acontecendo? Emoji rindo." 893 00:46:20,978 --> 00:46:22,479 Circle, enviar mensagem. 894 00:46:23,514 --> 00:46:26,450 Boa pergunta. Como isso continua acontecendo? 895 00:46:26,517 --> 00:46:29,553 Eu não queria ser a pessoa a dizer: "Acorda, gente!" 896 00:46:29,620 --> 00:46:32,189 Kevin foi influencer três vezes? 897 00:46:32,256 --> 00:46:35,893 Vocês disseram: "Eu nunca faria uma aliança com o Kevin. 898 00:46:35,959 --> 00:46:38,462 Odeio o Kevin. Eca!" 899 00:46:38,996 --> 00:46:41,899 E agora Kevin vai mandar um de nós pra casa. 900 00:46:42,933 --> 00:46:45,002 E por que votou nele em primeiro? 901 00:46:45,068 --> 00:46:49,406 Hoje, fiquei totalmente confuso. Nunca estive tão errado. 902 00:46:49,473 --> 00:46:53,644 Vamos virar o jogo. Estamos em risco repetidamente. 903 00:46:53,710 --> 00:46:57,648 Vamos continuar deixando Kevin e Gianna comandarem o jogo? 904 00:46:57,714 --> 00:46:59,750 {\an8}Circle, mensagem: "Amanhã, 905 00:46:59,817 --> 00:47:02,519 {\an8}restarão quatro de nós e só dois deles. 906 00:47:02,586 --> 00:47:05,289 {\an8}Está faltando uma parte do quebra-cabeça… reticências, 907 00:47:05,355 --> 00:47:08,892 e não quero dar os 100 mil pra nenhum deles. Emoji de olhos." 908 00:47:10,260 --> 00:47:12,162 Garret! 909 00:47:12,229 --> 00:47:14,198 Uau. 910 00:47:14,698 --> 00:47:19,269 - Preciso proteger minha amiga Gianna. - Concordo com o Garret. 911 00:47:19,336 --> 00:47:24,174 Todos aqui atacaram o Kevin, e mesmo assim ele virou influencer. 912 00:47:24,241 --> 00:47:26,510 {\an8}Mensagem: "Ótimo argumento, Garret. 913 00:47:26,577 --> 00:47:30,981 {\an8}Sei que não sacrifiquei coisas em casa só pra entregar um cheque em mãos. 914 00:47:31,048 --> 00:47:36,486 {\an8}Devíamos abrir os olhos pra como eles estão jogando este jogo." 915 00:47:36,553 --> 00:47:37,855 {\an8}Enviar mensagem. 916 00:47:39,523 --> 00:47:41,358 Exatamente. Está faltando algo. 917 00:47:41,425 --> 00:47:44,094 É o que estou dizendo. Está faltando algo. 918 00:47:44,161 --> 00:47:47,664 Não fale demais. Cuidado, Tierra. 919 00:47:47,731 --> 00:47:50,534 Ainda estou chocado 920 00:47:50,601 --> 00:47:53,937 em como todo mundo o atacou no chat. 921 00:47:54,004 --> 00:47:55,839 Não só ontem. 922 00:47:55,906 --> 00:47:57,741 E hoje, ele é influencer. 923 00:47:57,808 --> 00:48:00,143 Faça dar sentido, porque não dá. 924 00:48:00,644 --> 00:48:01,945 Eles vão se juntar. 925 00:48:02,012 --> 00:48:05,315 Vou me juntar pra saber o que está acontecendo, 926 00:48:05,382 --> 00:48:09,753 mas não me virar contra minha amiga Gianna. 927 00:48:09,820 --> 00:48:12,389 {\an8}Mensagem: "Garret, gosto desse seu lado. 928 00:48:12,456 --> 00:48:14,291 {\an8}Emoji de piscadinha." 929 00:48:14,358 --> 00:48:15,392 {\an8}Enviar mensagem. 930 00:48:16,793 --> 00:48:19,129 A Rachel está concordando? 931 00:48:19,196 --> 00:48:23,433 Tenho que ser a espiã da Gianna. 932 00:48:24,534 --> 00:48:27,237 Sinto que tive que apontar o óbvio, 933 00:48:27,304 --> 00:48:30,307 que Gianna e Kevin estão mandando no jogo. 934 00:48:30,374 --> 00:48:32,175 Se eu for bloqueado hoje, 935 00:48:32,242 --> 00:48:35,679 espero pelo menos ter atrapalhado o jogo de Gianna e Kevin. 936 00:48:35,746 --> 00:48:37,214 Algo precisa acontecer. 937 00:48:38,382 --> 00:48:40,083 Precisa mesmo, Garret. 938 00:48:40,150 --> 00:48:43,921 Os influencers precisam tomar uma decisão, tipo, agora. 939 00:48:43,987 --> 00:48:44,821 Circle… 940 00:48:46,456 --> 00:48:51,328 - "Alerta!" - "Alerta!" Não! Chegou a hora! 941 00:48:51,828 --> 00:48:53,664 Ai, caramba. 942 00:48:53,730 --> 00:48:56,500 O que vai ser? 943 00:48:56,566 --> 00:48:57,868 Está tão perto. 944 00:48:57,935 --> 00:49:00,437 Tipo, preciso ficar aqui. 945 00:49:02,072 --> 00:49:05,442 "Os influencers tomaram uma decisão." 946 00:49:05,509 --> 00:49:09,913 Espero que isso favoreça a Tierra, ou seja, que a Tierra não vá pra casa. 947 00:49:09,980 --> 00:49:12,015 Rezo pra Gianna ter lutado por mim. 948 00:49:17,321 --> 00:49:21,058 - É difícil. É uma decisão difícil. - É difícil pra caramba. 949 00:49:22,893 --> 00:49:24,795 Gianna está digitando. Lá vai. 950 00:49:24,861 --> 00:49:28,699 {\an8}"Neste ponto do The Circle: EUA, nenhuma decisão é fácil." 951 00:49:29,266 --> 00:49:30,534 Deus do Céu. 952 00:49:30,600 --> 00:49:32,769 Minhas mãos estão suadas. 953 00:49:32,836 --> 00:49:35,572 "Escolhemos bloquear este jogador 954 00:49:35,639 --> 00:49:37,207 porque, no fim das contas, 955 00:49:37,274 --> 00:49:40,744 Kevin e eu temos que priorizar nosso jogo agora." 956 00:49:42,145 --> 00:49:44,114 O que isso quer dizer? 957 00:49:44,181 --> 00:49:46,683 Isso significa que pode ser qualquer um. 958 00:49:46,750 --> 00:49:49,419 Ela basicamente disse: "Não há alianças." 959 00:49:49,486 --> 00:49:53,991 Interessante que Gianna disse "nosso jogo", como se fossem um só. 960 00:49:54,057 --> 00:49:58,929 Isso só mostra que Kevin está escolhendo o jogo dele em vez de mim. 961 00:49:58,996 --> 00:50:02,065 "O jogador que decidimos bloquear é…" 962 00:50:06,536 --> 00:50:09,306 Foi uma escolha difícil, Gianna. Não estou brava. 963 00:50:10,741 --> 00:50:13,777 {\an8}- Enviar mensagem. - E aí sobraram seis. 964 00:51:38,228 --> 00:51:39,663 Legendas: Mônica Guiselini