1 00:00:17,317 --> 00:00:18,985 O nouă dimineață în Cerc, 2 00:00:19,052 --> 00:00:22,122 și, de aici, pare o poveste de iubire. 3 00:00:22,622 --> 00:00:25,158 Bună dimineața, Cercule! 4 00:00:25,225 --> 00:00:27,293 {\an8}Pentru că atmosfera e relaxantă. 5 00:00:27,360 --> 00:00:31,664 {\an8}Să vedem dacă rezistăm până la mic-dejun fără să vorbim despre știți voi ce! 6 00:00:31,731 --> 00:00:33,666 {\an8}Cineva va fi blocat azi. 7 00:00:33,733 --> 00:00:35,068 {\an8}Hopa! Poftim! 8 00:00:36,269 --> 00:00:40,273 {\an8}Trebuie să fac tot posibilul ca să nu fiu eu. 9 00:00:40,340 --> 00:00:43,610 {\an8}Primul pas e să sparg oul, 10 00:00:43,676 --> 00:00:46,946 {\an8}așa cum le-am spart capetele celorlalți. 11 00:00:47,947 --> 00:00:51,418 Nu-ți fie teamă să faci mizerie! Tierra e dezordonată. 12 00:00:51,484 --> 00:00:55,755 {\an8}Dacă sunt influencer în seara asta, îi garantez Tierrei siguranța. 13 00:00:55,822 --> 00:00:58,091 Chiar dacă nu are pe altcineva, 14 00:00:58,158 --> 00:00:59,426 mă are pe mine. 15 00:00:59,492 --> 00:01:00,960 Iar eu o am pe ea. 16 00:01:01,027 --> 00:01:03,363 {\an8}Astăzi, e totul sau nimic. 17 00:01:04,030 --> 00:01:08,468 Trebuie să facem mișcări îndrăznețe. Altfel, plecăm acasă. 18 00:01:08,535 --> 00:01:14,374 Sunt câțiva oameni care sigur mă pun pe ultimul loc. 19 00:01:14,441 --> 00:01:17,377 {\an8}Am încercat să scap de Kevin din prima zi. 20 00:01:17,444 --> 00:01:20,080 {\an8}Dar n-am făcut-o, din cauza lui Darian, 21 00:01:20,146 --> 00:01:22,916 fiindcă știam că avea nevoie de el ca aliat. 22 00:01:22,982 --> 00:01:26,453 Acum că Darian a plecat, pot să scap de Kevin. 23 00:01:26,519 --> 00:01:30,223 {\an8}Facem tot posibilul să nu facem valuri. 24 00:01:30,290 --> 00:01:34,160 {\an8}- E clar că nu ne bănuiește nimeni. - Da. Jucăm ca la carte. 25 00:01:34,227 --> 00:01:36,162 Ne descurcăm bine. Asta e sigur. 26 00:01:44,237 --> 00:01:49,442 Dimineața în Cerc e ca după-amiaza sau seara în Cerc. 27 00:01:49,509 --> 00:01:53,179 K Fern încearcă să-și dea seama cum să treacă de evaluări. 28 00:01:53,246 --> 00:01:56,316 Cercule, invit-o pe Gianna la o discuție privată! 29 00:01:58,952 --> 00:02:00,453 Doamne! 30 00:02:00,520 --> 00:02:02,622 „Kevin te-a invitat la o discuție.” 31 00:02:02,689 --> 00:02:04,757 Stai să-mi iau antiacidele! 32 00:02:04,824 --> 00:02:07,594 Cercule, deschide discuția privată cu Kevin! 33 00:02:09,529 --> 00:02:11,131 Acum e acum! 34 00:02:13,266 --> 00:02:15,768 Și începem! 35 00:02:16,336 --> 00:02:18,638 {\an8}Mesaj: „Bună, Gianna! 36 00:02:18,705 --> 00:02:21,374 {\an8}Mi-am respectat partea de înțelegere. 37 00:02:21,441 --> 00:02:24,377 {\an8}Acum e timpul pentru duoul secret 38 00:02:24,444 --> 00:02:27,280 {\an8}să coopereze la evaluările de azi. 39 00:02:27,347 --> 00:02:30,416 {\an8}#CineEUrmătoareaNoastrăȚintă?” 40 00:02:30,917 --> 00:02:32,285 Trimite mesajul! 41 00:02:33,019 --> 00:02:36,189 Îmi place! Gianna și Cârlionțatul, duoul secret. 42 00:02:36,256 --> 00:02:37,891 Nimeni nu va bănui nimic. 43 00:02:37,957 --> 00:02:41,828 Chiar s-a ținut de cuvânt și e disperat să primească un vot bun. 44 00:02:41,895 --> 00:02:43,429 Limpede ca lumina zilei. 45 00:02:43,496 --> 00:02:48,668 E foarte bine să-l ținem în preajmă pentru că nu prezintă un risc. 46 00:02:48,735 --> 00:02:51,304 Pe deasupra, de ce am bloca pe cineva 47 00:02:51,371 --> 00:02:53,339 care ar putea fi scutul nostru? 48 00:02:53,406 --> 00:02:56,242 Întrebarea e cine e ținta noastră? 49 00:02:56,309 --> 00:02:58,278 {\an8}Mesaj: „Bună, Kevin! 50 00:02:58,344 --> 00:03:02,248 {\an8}Apreciez că te-ai ținut de cuvânt. Să trecem la treabă! 51 00:03:02,315 --> 00:03:05,952 {\an8}Ce părere ai despre Jadejha, Madelyn și Rachel?” 52 00:03:06,452 --> 00:03:07,487 {\an8}Trimite mesajul! 53 00:03:08,221 --> 00:03:12,725 Scuze, Gianna, îți ignor întrebarea. Trec direct la picanterii. 54 00:03:12,792 --> 00:03:13,726 {\an8}Mesaj: 55 00:03:14,227 --> 00:03:17,297 {\an8}„Știu că sunteți apropiate, dar te întreb ceva. 56 00:03:17,363 --> 00:03:21,134 Pe cine consideri rivalul tău cel mai mare?” 57 00:03:21,201 --> 00:03:22,602 {\an8}Trimite mesajul! 58 00:03:23,603 --> 00:03:26,472 Îmi place mesajul. E o întrebare grozavă. 59 00:03:26,539 --> 00:03:29,642 Rachel ne-ar putea fi cel mai mare rival. 60 00:03:29,709 --> 00:03:33,746 Avem șanse mai mari să câștigăm cei 100.000 de dolari, 61 00:03:33,813 --> 00:03:36,983 dacă Rachel nu e în peisaj. 62 00:03:37,050 --> 00:03:39,819 Deși e nasol s-o spun, pentru că ne place de ea. 63 00:03:39,886 --> 00:03:40,887 Da. 64 00:03:40,954 --> 00:03:43,523 {\an8}Mesaj: „Bună întrebare! 65 00:03:43,590 --> 00:03:47,594 {\an8}Momentan, aș spune Madelyn sau Rachel.” 66 00:03:47,660 --> 00:03:48,494 {\an8}Trimite-l! 67 00:03:49,128 --> 00:03:53,733 {\an8}- Știți deja ce va spune! - Fir-ar! 68 00:03:54,367 --> 00:03:56,769 Dumnezeule! 69 00:03:56,836 --> 00:03:59,806 {\an8}„Tu pe cine consideri rivalul tău cel mai mare?” 70 00:03:59,872 --> 00:04:00,974 {\an8}Trimite mesajul! 71 00:04:01,674 --> 00:04:03,142 Mesaj: 72 00:04:03,643 --> 00:04:04,510 „Acum, 73 00:04:04,577 --> 00:04:08,915 aș spune că Jadejha și Garret sunt cei mai mari rivali ai mei. 74 00:04:08,982 --> 00:04:12,118 {\an8}Știu că vor fi votați bine de către mulți…” 75 00:04:12,185 --> 00:04:14,354 {\an8}- „…și par apropiați.” - Așa e. 76 00:04:14,420 --> 00:04:17,590 - Așa e. Dar Jadejha e aliata noastră, nu? - Da. 77 00:04:17,657 --> 00:04:21,160 Dar, referitor la faptul că-s apropiați, 78 00:04:21,227 --> 00:04:23,796 se pare că se au unul pe celălalt. 79 00:04:23,863 --> 00:04:27,166 Iar noi pierdem o posibilă notă pozitivă. 80 00:04:27,233 --> 00:04:29,302 - Asta ar trebui să-i spunem. - Da. 81 00:04:29,802 --> 00:04:33,806 {\an8}Mesaj: „Blocarea lui Garret ne-ar avantaja pe amândoi. 82 00:04:33,873 --> 00:04:37,543 {\an8}E foarte apropiat de Jadejha, și, dacă va pleca…” 83 00:04:37,610 --> 00:04:41,347 {\an8}„…ea va fi nevoită să-și formeze altă alianță.” 84 00:04:43,883 --> 00:04:46,286 Îmi place cum gândești, Gianna! 85 00:04:46,352 --> 00:04:50,023 Nu o punem în pericol pe Jadejha. Doar îl eliminăm pe el. 86 00:04:50,089 --> 00:04:53,359 A spus-o acolo: „Ne-ar avantaja pe amândoi.” 87 00:04:53,426 --> 00:04:57,130 Eu blochez pe cineva care încearcă să mă scoată din joc, 88 00:04:57,196 --> 00:05:01,334 iar Jadejha își dorește o relație mai strânsă cu Gianna 89 00:05:01,401 --> 00:05:02,502 sau, cine știe, 90 00:05:02,568 --> 00:05:04,504 poate chiar o relație cu mine. 91 00:05:04,570 --> 00:05:07,273 {\an8}Mesaj: „Sunt de acord. 92 00:05:07,340 --> 00:05:10,376 {\an8}Cred că Jadejha e mai puternică, 93 00:05:10,443 --> 00:05:14,047 {\an8}iar fără alianța ei cu Garret, va fi slăbită…” 94 00:05:14,113 --> 00:05:16,015 {\an8}„#GarretEȚinta. 95 00:05:16,082 --> 00:05:18,685 {\an8}#JadejhaUrmează.” 96 00:05:18,751 --> 00:05:21,521 Trebuie să vedem cine e mai periculos. 97 00:05:21,587 --> 00:05:28,328 Chiar cred că Madelyn e mai periculoasă decât Rachel, Jadejha, până și Garret. 98 00:05:28,394 --> 00:05:30,663 Madelyn e cea mai mare amenințare. 99 00:05:30,730 --> 00:05:35,935 {\an8}Mesaj: „Înainte să ne gândim la Jadejha, Madelyn și Rachel pot fi mai periculoase.” 100 00:05:36,002 --> 00:05:38,271 - #DuoSecret? - Da. 101 00:05:38,338 --> 00:05:41,274 Îi reamintim să nu zică nimănui că lucrăm împreună. 102 00:05:41,341 --> 00:05:43,142 {\an8}Da. Trimite mesajul! 103 00:05:43,643 --> 00:05:47,347 Rachel se clasează mai bine decât Madelyn. 104 00:05:47,413 --> 00:05:48,881 Ea e următoarea țintă. 105 00:05:48,948 --> 00:05:49,982 Mesaj: 106 00:05:50,717 --> 00:05:52,885 {\an8}„Cred că planul ar trebui să fie 107 00:05:52,952 --> 00:05:57,523 {\an8}să-l votăm ultimul pe Garret, iar pe Jadejha și Rachel mai nasol. 108 00:05:57,590 --> 00:06:01,060 {\an8}Apoi trecem la Jadejha și Rachel.” 109 00:06:01,127 --> 00:06:03,863 {\an8}- „Rămâne așa?” - Îi vânează pe aliații noștri. 110 00:06:03,930 --> 00:06:05,565 {\an8}„#StrategieSecretă.” 111 00:06:08,668 --> 00:06:12,939 Le vânează pe aliatele noastre. Știe că sunt principalele noastre aliate. 112 00:06:13,005 --> 00:06:15,274 Poate fi planul lui și al lui Madelyn. 113 00:06:15,341 --> 00:06:18,878 Să fim sinceri! Rachel și Jadejha sunt amenințări. 114 00:06:18,945 --> 00:06:22,915 Am putea să fim sinceri cu el și să-i spunem că ne place ideea. 115 00:06:22,982 --> 00:06:26,753 Și am lansa ideea: „N-ar fi rău.” 116 00:06:26,819 --> 00:06:28,421 {\an8}Mesaj: „Da…” 117 00:06:28,488 --> 00:06:30,256 {\an8}„…sunt de acord cu planul.” 118 00:06:31,791 --> 00:06:35,895 Da! 119 00:06:36,562 --> 00:06:40,733 Gianna, mi-a făcut plăcere să lucrăm împreună! 120 00:06:41,300 --> 00:06:44,270 Am semnat linia punctată. Planul e gata. 121 00:06:44,337 --> 00:06:47,407 Mișcări importante. 122 00:06:47,473 --> 00:06:51,043 Trebuie să ne asigurăm că Madelyn și Kevin nu ajung influenceri, 123 00:06:51,110 --> 00:06:55,181 că nu întorc foaia, ne păcălesc și ne blochează pe noi. 124 00:06:55,248 --> 00:06:58,084 Da. Trebuie să luăm în considerare multe lucruri. 125 00:06:58,151 --> 00:06:59,619 Pas cu pas. 126 00:06:59,685 --> 00:07:02,054 Apreciem, Kevin. Ne plac cârlionții tăi. 127 00:07:02,855 --> 00:07:05,658 Tacticile se intensifică, 128 00:07:05,725 --> 00:07:08,861 așa că e timpul pentru o mică meditație în Cerc. 129 00:07:08,928 --> 00:07:12,632 Iar K Fern a înțeles greșit cum funcționează o grădină Zen. 130 00:07:12,698 --> 00:07:16,836 Grădină Zen, te rog să dublezi sau să triplezi zenul! 131 00:07:17,937 --> 00:07:18,771 Mulțumesc! 132 00:07:20,039 --> 00:07:21,007 Știam eu! 133 00:07:22,375 --> 00:07:23,676 O sămânță! 134 00:07:24,944 --> 00:07:26,746 Zen, Jadejha, zen. 135 00:07:27,647 --> 00:07:28,514 M-am lovit. 136 00:07:28,581 --> 00:07:30,750 Mai zen de atât nu se poate cu ei. 137 00:07:34,754 --> 00:07:36,989 Te rog, vreau să rămân aici! 138 00:07:37,056 --> 00:07:40,359 Deloc relaxantă sesiunea de meditație. 139 00:07:40,426 --> 00:07:43,429 Apropo de lipsă de relaxare, iat-o pe Tierra! 140 00:07:43,496 --> 00:07:45,832 Vrea o discuție privată cu Jadejha. 141 00:07:47,366 --> 00:07:50,803 „Tierra te-a invitat la o discuție privată.” 142 00:07:50,870 --> 00:07:53,005 Fir-ar! Începem! 143 00:07:53,072 --> 00:07:54,774 Nu-mi place Tierra. 144 00:07:54,841 --> 00:08:00,313 Are mereu o opinie despre lucruri care nu o privesc. 145 00:08:00,379 --> 00:08:01,914 Bine, Cercule, 146 00:08:01,981 --> 00:08:04,784 deschide discuția privată cu Tierra! 147 00:08:04,851 --> 00:08:08,187 {\an8}Începem. Nu mai e cale de întoarcere! 148 00:08:08,688 --> 00:08:12,425 {\an8}Vreau să-mi vadă sufletul. Mesaj: „Bună, Jadejha! 149 00:08:12,492 --> 00:08:15,828 {\an8}De când am intrat în joc, te-am plăcut cu adevărat.” 150 00:08:15,895 --> 00:08:21,567 {\an8}„Ai vorbit sincer despre trecutul tău. Vreau să fac și eu asta. #FetePuternice.” 151 00:08:24,804 --> 00:08:25,638 Bine. 152 00:08:26,138 --> 00:08:27,840 Vreau să-i dau impresia 153 00:08:27,907 --> 00:08:32,011 că suntem apropiate, 154 00:08:32,078 --> 00:08:34,146 dar fără s-o spun în mod explicit, 155 00:08:34,213 --> 00:08:35,281 ca să nu spună: 156 00:08:35,348 --> 00:08:37,950 „O credeam aliată, dar e prefăcută.” 157 00:08:38,017 --> 00:08:41,888 Pentru că n-am insinuat niciodată că avem o alianță. 158 00:08:42,655 --> 00:08:45,458 {\an8}Mesaj: „Bună, fată! 159 00:08:45,525 --> 00:08:48,327 {\an8}Îmi doream să avem o discuție personală.” 160 00:08:48,394 --> 00:08:50,630 „Ai spus că ai fost adoptată 161 00:08:50,696 --> 00:08:54,100 și că ești aici pentru fiica și mama ta. 162 00:08:54,166 --> 00:08:58,137 {\an8}Îmi dau seama că avem multe în comun.” 163 00:08:58,204 --> 00:08:59,071 E bine. 164 00:08:59,138 --> 00:09:01,207 Mă bucur că mi-a zis: „Bună, fată!” 165 00:09:01,274 --> 00:09:03,943 E drăguț. Asta înseamnă că a lăsat garda jos. 166 00:09:04,010 --> 00:09:07,313 Fără săbii, fără arme, fără foc, fără… 167 00:09:07,380 --> 00:09:08,314 {\an8}Mesaj: 168 00:09:08,381 --> 00:09:13,119 {\an8}„Mă bucur că simți asta. Am fost târâtă prin 7 case de plasament și un orfelinat. 169 00:09:13,185 --> 00:09:17,290 {\an8}M-am simțit foarte singură, de parcă nimeni nu era de partea mea.” 170 00:09:17,857 --> 00:09:21,093 {\an8}„Nu mă credeam demnă de iubire și de a avea o familie, 171 00:09:21,160 --> 00:09:24,263 {\an8}dar mama a schimbat totul. #Mi-ASchimbatViața.” 172 00:09:28,134 --> 00:09:34,974 Mă aflu aici și lupt pentru că mama mi-a salvat viața. 173 00:09:35,775 --> 00:09:37,076 Mi-e dor de mama acum. 174 00:09:37,810 --> 00:09:39,211 Mesaj: 175 00:09:39,278 --> 00:09:43,449 {\an8}„Bunicii sunt cei care m-au salvat pe mine, 176 00:09:43,516 --> 00:09:48,354 dar l-am pierdut pe bunicul meu de curând… 177 00:09:53,192 --> 00:09:54,627 din cauza cancerului. 178 00:09:55,161 --> 00:09:58,931 Iar acum simt că îi datorez 179 00:10:00,433 --> 00:10:01,601 să ajung cineva.” 180 00:10:02,602 --> 00:10:03,903 {\an8}Trimite mesajul! 181 00:10:06,806 --> 00:10:08,507 Nu-mi place să plâng. 182 00:10:10,476 --> 00:10:12,712 Asta e absolut… Doamne! 183 00:10:12,778 --> 00:10:16,148 Eu, Antonio, și Jadejha ne asemănăm. 184 00:10:16,215 --> 00:10:20,386 Cine s-ar fi gândit că voi găsi pe cineva așa? 185 00:10:20,453 --> 00:10:21,387 Mesaj: 186 00:10:22,788 --> 00:10:25,091 „Ești incredibilă. 187 00:10:25,591 --> 00:10:29,261 {\an8}Sper că fereastra de încredere dintre noi e deschisă.” 188 00:10:29,328 --> 00:10:33,899 „#FeteleAdevărateSeSusțin. Emoji-inimă. Sunt de partea ta.” 189 00:10:34,400 --> 00:10:39,338 Tierra trage de sforile inimii mele și înțeleg, fiindcă și eu am făcut asta. 190 00:10:43,242 --> 00:10:44,910 Sunt cam răvășită. 191 00:10:46,278 --> 00:10:49,515 Tierra le-a câștigat multora încrederea 192 00:10:49,582 --> 00:10:51,550 făcând ce mi-a făcut mie. 193 00:10:52,351 --> 00:10:55,354 Din cauza asta, de ea trebuie să scap. 194 00:10:55,421 --> 00:10:59,125 Realizez că poate deveni foarte populară. 195 00:10:59,191 --> 00:11:00,760 {\an8}Dar nu mă păcălește. 196 00:11:00,826 --> 00:11:03,729 {\an8}Discuția a mers bine. 197 00:11:03,796 --> 00:11:05,998 Cred că acum pot spune 198 00:11:06,065 --> 00:11:10,036 că îi am de partea mea pe Garret, Kevin și Jadejha, sper. 199 00:11:10,536 --> 00:11:13,272 Nu te apleca prea mult pe fereastră, Tierra! 200 00:11:13,339 --> 00:11:16,709 Ai putea fi împinsă și e cale lungă până jos. 201 00:11:18,511 --> 00:11:20,146 E după-amiază în Cerc, 202 00:11:20,212 --> 00:11:23,015 iar Rachel îl imită pe Basquiat 203 00:11:23,082 --> 00:11:25,117 pentru a face aceste portrete. 204 00:11:25,184 --> 00:11:26,952 Cum o desenăm pe Rachel? 205 00:11:27,453 --> 00:11:29,689 Dar ei parcă au nevoie de o muză. 206 00:11:34,160 --> 00:11:36,395 {\an8}Fir-ar să fie! 207 00:11:36,962 --> 00:11:39,498 {\an8}„Alege trei”? 208 00:11:39,565 --> 00:11:42,401 Cercule, de ce îmi faci asta când am gura plină? 209 00:11:42,468 --> 00:11:44,003 Alege-mă pe mine! 210 00:11:44,070 --> 00:11:47,940 Poate e un joc mai relaxant decât ultimul. 211 00:11:48,007 --> 00:11:49,875 Ne-ar prinde bine tuturor. 212 00:11:49,942 --> 00:11:52,178 Cercule, deschide „Alege trei”! 213 00:11:53,779 --> 00:11:54,814 În „Alege trei”, 214 00:11:54,880 --> 00:11:58,184 fiecare va primi aceeași listă cu 15 lucruri, 215 00:11:58,250 --> 00:12:00,920 cum ar fi somnul, rețelele sociale, banii. 216 00:12:01,887 --> 00:12:03,923 Asta e lista din care aleg. 217 00:12:03,989 --> 00:12:05,958 Trebuie să aleagă trei lucruri 218 00:12:06,025 --> 00:12:07,960 fără de care nu pot trăi. 219 00:12:08,027 --> 00:12:12,798 La sfârșit, le vor împărtăși celorlalți alegerile lor pe chatul Cercului. 220 00:12:12,865 --> 00:12:17,203 Nu cred că cineva de 20 de ani ar renunța la rețelele sociale. 221 00:12:17,269 --> 00:12:21,707 Dar îmi doresc mai mult de trei lucruri. 222 00:12:21,774 --> 00:12:25,511 E greu. Pentru totdeauna? Renunț la ele de tot? 223 00:12:25,578 --> 00:12:27,947 Cine poate trăi fără muzică? 224 00:12:28,013 --> 00:12:32,518 Nu știu dacă Cercul mă vede la duș, dar dau concert acolo. Credeți-mă! 225 00:12:32,585 --> 00:12:34,453 „Sex.” Știți ceva? 226 00:12:34,520 --> 00:12:38,257 E o necesitate, iar Tierra ar spune 227 00:12:38,324 --> 00:12:41,727 că vrea să fie îndoită ca un covrig! 228 00:12:42,595 --> 00:12:45,898 „Sala de sport.” O să fiu sinceră. 229 00:12:45,965 --> 00:12:48,400 Deb, la 54 de ani, urăște sala. 230 00:12:48,467 --> 00:12:51,270 Deb, la 26 de ani, ura sala! 231 00:12:52,238 --> 00:12:54,373 Eu merg pe jos. Renunțăm la „roată”. 232 00:12:54,440 --> 00:12:56,675 Ce e „roata”? O roată propriu-zisă? 233 00:12:56,742 --> 00:12:59,411 Nici măcar nu știu ce e „roata”, 234 00:13:00,412 --> 00:13:02,715 așa că sigur nu o aleg. 235 00:13:02,782 --> 00:13:08,287 Nu pot să cred că o să spun asta, dar aș prefera compania unui animal… 236 00:13:10,189 --> 00:13:11,257 în locul sexului. 237 00:13:13,125 --> 00:13:13,959 Chiar așa? 238 00:13:15,561 --> 00:13:17,730 Nu cred că mă conving nici pe mine. 239 00:13:17,797 --> 00:13:19,431 Săpunul e viață. 240 00:13:19,498 --> 00:13:23,102 Ador săpunul. Mă spăl tot timpul pe mâini, corp și față. 241 00:13:23,169 --> 00:13:26,872 Dacă renunți de tot la săpun și ești murdar, 242 00:13:26,939 --> 00:13:28,674 n-am încredere în tine. 243 00:13:28,741 --> 00:13:32,044 Bine zici, Tierra! Tu ce zici, Madelyn? 244 00:13:32,111 --> 00:13:32,978 Săpunul… 245 00:13:34,980 --> 00:13:36,315 Pot trăi fără el. 246 00:13:36,849 --> 00:13:39,285 Cine vrea să miroasă ca un WC portabil? 247 00:13:39,351 --> 00:13:40,252 - Nu eu. - Da. 248 00:13:40,319 --> 00:13:44,690 Rareori mă spăl pe mâini și pe păr. Sunt un om murdar. 249 00:13:44,757 --> 00:13:48,894 Ca să fiu complet sinceră. Nu poți spune nimănui, Cercule! 250 00:13:48,961 --> 00:13:51,197 Oare cum mai e canapeaua aia albă? 251 00:13:51,964 --> 00:13:54,266 Am ascultat destule deliberări. 252 00:13:54,333 --> 00:13:57,236 Să le auzim răspunsurile! Prima e Gianna. 253 00:13:57,303 --> 00:14:00,105 „Gianna, care sunt alegerile tale?” 254 00:14:00,172 --> 00:14:03,108 Educație, săpun și muzică. 255 00:14:03,175 --> 00:14:06,045 Cercule, salvează alegerile noastre! 256 00:14:07,213 --> 00:14:09,915 Adică alegi săpunul în locul sexului? 257 00:14:09,982 --> 00:14:12,685 Poți trăi fără săpun. Nu e mare lucru. 258 00:14:13,452 --> 00:14:16,222 Garret, tu fără ce nu poți trăi, dragule? 259 00:14:17,122 --> 00:14:18,891 Ei se așteaptă să spun „sală”. 260 00:14:18,958 --> 00:14:21,660 Garret va spune: „Da, frate, mă duc la sală. 261 00:14:21,727 --> 00:14:22,962 Să tragem de fiare!” 262 00:14:23,028 --> 00:14:25,631 „Sala.” Corpul ăla nu… 263 00:14:25,698 --> 00:14:27,633 Adică… Garret! 264 00:14:28,200 --> 00:14:33,239 Mă pot lipsi de sală. E doar un loc. Cercule, salvează-mi alegerile! 265 00:14:34,440 --> 00:14:37,142 {\an8}Mă așteptam ca „sala de sport” să fie acolo. 266 00:14:37,209 --> 00:14:38,811 {\an8}„Animale”, desigur. Iată-l! 267 00:14:38,878 --> 00:14:40,579 Ai cățeluși în cârcă. 268 00:14:40,646 --> 00:14:43,883 {\an8}De ce nu spune nimeni „sex”? Vă mințiți singuri. 269 00:14:44,750 --> 00:14:46,785 Urmează impostoarea Rachel. 270 00:14:47,553 --> 00:14:51,523 Ce era important pentru mine când aveam 26 de ani? 271 00:14:51,590 --> 00:14:52,791 Nu astăzi. 272 00:14:52,858 --> 00:14:55,661 Când ai 26 de ani, lumea e a ta. 273 00:14:55,728 --> 00:14:57,129 „Aleg «somnul», 274 00:14:57,196 --> 00:14:58,931 pentru că dorm bine noaptea 275 00:14:58,998 --> 00:15:01,934 știind că am scăpat de toți bărbații din Cerc.” 276 00:15:02,001 --> 00:15:04,904 Probabil „săpun”. Rachel pare o persoană curată. 277 00:15:04,970 --> 00:15:07,439 Cercule, salvează-mi alegerile! 278 00:15:08,641 --> 00:15:09,608 Rachel! 279 00:15:10,109 --> 00:15:11,543 {\an8}Rachel! 280 00:15:12,978 --> 00:15:15,314 {\an8}Stați puțin! 281 00:15:15,381 --> 00:15:19,585 {\an8}Rachel! Ce fată obraznică! 282 00:15:19,652 --> 00:15:23,489 Cred că încă mai ești puțin sub influența mea. 283 00:15:23,555 --> 00:15:27,059 {\an8}Zâmbetul ăla e prea inocent pentru: „Sunt tigroaică în pat.” 284 00:15:27,126 --> 00:15:28,394 {\an8}Așa e. 285 00:15:28,460 --> 00:15:30,596 {\an8}Poate trebuie să flirtez cu Rachel? 286 00:15:33,165 --> 00:15:35,467 Ce norocoasă e Rachel! 287 00:15:35,534 --> 00:15:38,370 Jadejha, să auzim răspunsurile tale! 288 00:15:38,437 --> 00:15:42,007 Nu știu dacă să aleg „somn” sau „săpun”. 289 00:15:42,074 --> 00:15:44,310 Nu-mi pasă ce răspunde. O susțin! 290 00:15:44,376 --> 00:15:48,013 O să pui răspunsuri sigure, cum ar fi „somn”. 291 00:15:48,080 --> 00:15:49,615 „Educație”, garantat! 292 00:15:49,682 --> 00:15:52,484 Cercule, salvează cele trei cuvinte! 293 00:15:52,551 --> 00:15:53,953 SALĂ, TERAPIE, SOMN 294 00:15:54,019 --> 00:15:55,487 „Somn”. 295 00:15:55,554 --> 00:15:57,890 {\an8}N-am zis eu asta? 296 00:15:57,957 --> 00:16:00,893 {\an8}Da, Jadejha, pentru că e o femeie puternică. 297 00:16:00,960 --> 00:16:03,729 {\an8}Jadejha, ești drăguță și dulce. 298 00:16:03,796 --> 00:16:06,165 {\an8}Probabil de la somn și terapie. 299 00:16:06,966 --> 00:16:08,867 Care sunt alegerile lui TT? 300 00:16:08,934 --> 00:16:10,269 Nu ne pasă de animale. 301 00:16:10,336 --> 00:16:13,872 Sunt draguțe, dar cui îi pasă? Necesită bani. N-avem timp. 302 00:16:14,873 --> 00:16:20,546 „Deget mare” e amuzant. Vrei să umbli așa? Nu știu. 303 00:16:20,612 --> 00:16:23,349 Tierra alege „machiaj” din start. 304 00:16:23,415 --> 00:16:26,385 Cercule, salvează cele trei cuvinte! 305 00:16:27,386 --> 00:16:30,823 {\an8}„Bună, sunt Tierra, iar cele trei alegeri ale mele sunt 306 00:16:30,889 --> 00:16:33,792 {\an8}rețelele sociale, săpunul și machiajul.” 307 00:16:33,859 --> 00:16:36,261 {\an8}„Săpun” e un răspuns plictisitor. 308 00:16:36,328 --> 00:16:40,165 {\an8}A zis „săpun”, ceea ce e o nebunie pentru una care joacă murdar. 309 00:16:40,733 --> 00:16:42,101 E rândul lui Madelyn 310 00:16:42,167 --> 00:16:45,037 și, ca de obicei, se gândește mult la asta. 311 00:16:45,104 --> 00:16:48,741 Trebuie să le arăt celorlalți că sunt un om bun, 312 00:16:48,807 --> 00:16:52,211 dar nici nu pot să par mincinoasă. 313 00:16:53,178 --> 00:16:55,414 Uite o idee! Nu mai minți! 314 00:16:56,582 --> 00:16:59,518 Madelyn flirtează întruna. 315 00:16:59,585 --> 00:17:01,020 Poate alege „sex”. 316 00:17:01,086 --> 00:17:02,154 Pare cam ciudată. 317 00:17:02,221 --> 00:17:04,590 Cred că scria la profilul ei OnlyFans, 318 00:17:04,656 --> 00:17:06,191 deci e cam ciudată. 319 00:17:06,258 --> 00:17:07,226 „Sex.” 320 00:17:07,292 --> 00:17:11,330 Dacă o să spună „sex” și „bani”, o să cred că e lacomă. 321 00:17:11,397 --> 00:17:14,700 Cercule, salvează-mi cele trei cuvinte! 322 00:17:14,767 --> 00:17:16,035 ANIMALE, SEX, TERAPIE 323 00:17:16,101 --> 00:17:19,405 {\an8}În sfârșit, a mai pus cineva „sex”. 324 00:17:19,471 --> 00:17:20,739 {\an8}Ce surpriză! 325 00:17:21,707 --> 00:17:25,310 În sfârșit, e timpul să auzim la ce nu renunță K Fern. 326 00:17:25,377 --> 00:17:26,378 Kevin o să spună: 327 00:17:26,445 --> 00:17:31,116 „La 23 de ani, iubesc banii, sexul, îmi iubesc telefonul și ador să câștig. 328 00:17:31,183 --> 00:17:33,919 Dar problema e ce iubesc cel mai tare?” 329 00:17:33,986 --> 00:17:36,922 Cercule, salvează-mi cele trei cuvinte! 330 00:17:37,556 --> 00:17:38,791 MUZICĂ, SALĂ, BANI 331 00:17:38,857 --> 00:17:40,492 {\an8}Doamne, Kevin! 332 00:17:40,559 --> 00:17:43,228 {\an8}Nu pot să cred că a pus „bani”! 333 00:17:43,729 --> 00:17:48,267 Faptul că nu au pus „bani” înseamnă că au mințit. 334 00:17:48,333 --> 00:17:52,304 {\an8}E un răspuns dat de un băiat de 22 de ani. 335 00:17:52,371 --> 00:17:55,340 {\an8}Kevin vrea să câștige cei 100.000 de dolari, nu? 336 00:17:57,543 --> 00:17:59,278 Asta e ideea. 337 00:17:59,344 --> 00:18:02,247 MULȚUMIM CĂ NE-AȚI ARĂTAT CE CONTEAZĂ PENTRU VOI 338 00:18:02,314 --> 00:18:03,816 Rachel, zâmbetul… 339 00:18:03,882 --> 00:18:07,920 Nu mă așteptam să fie în călduri, dar… 340 00:18:08,654 --> 00:18:11,990 - Despre asta e vorba. - Ești în călduri, Rachel? 341 00:18:12,558 --> 00:18:14,960 Gianna e concentrată la maximum. 342 00:18:17,196 --> 00:18:18,897 Pare să fi trecut o veșnicie 343 00:18:18,964 --> 00:18:21,633 de când Madelyn a schimbat profilul cu Rachel. 344 00:18:21,700 --> 00:18:24,770 Madelyn vrea s-o contacteze pe vechea ei parteneră 345 00:18:24,837 --> 00:18:27,072 ca să vadă ce strategie are. 346 00:18:27,673 --> 00:18:29,341 Am avut o alianță în trecut. 347 00:18:29,408 --> 00:18:31,977 {\an8}Vreau să mă asigur că încă o avem 348 00:18:32,044 --> 00:18:36,448 și să văd pe cine va vota pe ultimul loc. 349 00:18:36,515 --> 00:18:39,551 Cercule, deschide o discuție privată cu Rachel! 350 00:18:42,888 --> 00:18:45,557 „Madelyn te-a invitat la o discuție privată.” 351 00:18:47,326 --> 00:18:49,495 Despre ce vrea să-mi vorbească? 352 00:18:49,561 --> 00:18:50,562 Cercule, 353 00:18:51,497 --> 00:18:53,932 deschide discuția privată cu Madelyn! 354 00:18:55,100 --> 00:18:57,102 Să începem cu o glumă! 355 00:18:57,736 --> 00:18:58,570 Mesaj: 356 00:18:59,071 --> 00:19:03,775 {\an8}„Rachel, se pare că încă mai ai un pic de Madelyn în tine. 357 00:19:03,842 --> 00:19:05,577 #ReginaSexului…” 358 00:19:05,644 --> 00:19:08,614 {\an8}„#Mândră.” Emoji-râsete. 359 00:19:10,048 --> 00:19:14,620 Hai să ne distrăm puțin înainte să intrăm în amănunte! 360 00:19:14,686 --> 00:19:15,687 Mesaj: 361 00:19:15,754 --> 00:19:19,725 {\an8}„Sigur am fost asociate cu un motiv. 362 00:19:19,791 --> 00:19:21,827 {\an8}#RegineleSexului.” 363 00:19:21,894 --> 00:19:26,798 {\an8}„Apropo, mersi pentru discuția drăguță cu Kevin, în care te-ai dat Rachel. 364 00:19:26,865 --> 00:19:29,301 {\an8}Și eu am avut o discuție bună cu el.” 365 00:19:29,368 --> 00:19:31,036 {\an8}Îmi place. E perfect! 366 00:19:31,103 --> 00:19:32,638 Am nevoie de Kevin. 367 00:19:32,704 --> 00:19:35,140 Îl am la mână cu ceva. El știe asta. 368 00:19:35,207 --> 00:19:39,378 Spune: „Nu sunt salvamar.” Nu, e mai mult decât atât. 369 00:19:39,444 --> 00:19:41,513 Gândindu-mă la strategie, 370 00:19:41,580 --> 00:19:44,883 l-aș vrea pe Kevin alături de mine, în ultimii cinci, 371 00:19:44,950 --> 00:19:47,286 pentru că e mai nepopular decât mine. 372 00:19:47,352 --> 00:19:51,623 {\an8}Oricum, nu vreau să plece Kevin. Se pare că nici Rachel nu vrea asta. 373 00:19:53,792 --> 00:19:56,795 {\an8}Mesaj: „Cred că facem echipă bună 374 00:19:56,862 --> 00:19:59,731 {\an8}și voiam să știu cine ai vrea să fie blocat azi?” 375 00:19:59,798 --> 00:20:02,901 {\an8}„Nici eu nu vreau să plece Kevin. 376 00:20:02,968 --> 00:20:04,970 {\an8}#PeAceeașiLungimeDeUndă.” 377 00:20:06,672 --> 00:20:08,840 Bun! 378 00:20:08,907 --> 00:20:09,841 Madelyn! 379 00:20:10,375 --> 00:20:12,077 Cum să răspund? 380 00:20:12,144 --> 00:20:18,217 Nu vreau să se supere că mă întorc împotriva cuiva, 381 00:20:18,283 --> 00:20:20,619 dar ne apropiem de final. 382 00:20:20,686 --> 00:20:24,823 E nevoie de strategie și de logică. 383 00:20:24,890 --> 00:20:25,891 Mesaj: 384 00:20:26,558 --> 00:20:28,093 {\an8}„Kevin rămâne. 385 00:20:28,160 --> 00:20:31,129 {\an8}Cred că Jadejha e un om bun. 386 00:20:31,196 --> 00:20:35,033 Se pare că are o relație apropiată cu Garret…” 387 00:20:35,567 --> 00:20:38,070 „…și unul dintre ei trebuie să plece. 388 00:20:38,136 --> 00:20:40,639 Tu ce părere ai?” Emoji întrebător. 389 00:20:40,706 --> 00:20:44,409 Îmi place cum decurge discuția. 390 00:20:44,476 --> 00:20:45,644 Serios. 391 00:20:45,711 --> 00:20:46,812 Mesaj: 392 00:20:47,746 --> 00:20:52,517 {\an8}„Sunt de acord și cred că Garret ar fi o #ȚintăUșoară.” 393 00:20:52,584 --> 00:20:55,887 {\an8}„Vreau să-l votez ultimul pe Garret. 394 00:20:55,954 --> 00:20:59,057 {\an8}#AstaRămâneÎntreNoi.” 395 00:21:00,792 --> 00:21:02,894 {\an8}Eu am scris asta? 396 00:21:02,961 --> 00:21:07,132 Am intrat în creierul lui Madelyn și am scris asta? 397 00:21:07,199 --> 00:21:08,800 Asta voiam să spună! 398 00:21:08,867 --> 00:21:12,871 Bine. Se pare că mai e un pic de Rachel și în Madelyn. 399 00:21:15,641 --> 00:21:19,077 „Garret te-a invitat la o discuție privată.” 400 00:21:19,144 --> 00:21:22,314 Am emoții să discut iar cu Rachel după atâta vreme, 401 00:21:22,381 --> 00:21:24,149 fiindcă ea spune ce gândește. 402 00:21:24,216 --> 00:21:28,287 Sper că a văzut că am încercat să fac și eu la fel. 403 00:21:28,353 --> 00:21:31,823 Bine! Garret, stai puțin! 404 00:21:32,457 --> 00:21:34,192 Trebuie să termin cu Madelyn. 405 00:21:36,628 --> 00:21:37,596 Să vedem! 406 00:21:38,797 --> 00:21:39,765 Mesaj: 407 00:21:40,332 --> 00:21:41,867 {\an8}„Doamne! 408 00:21:43,201 --> 00:21:47,806 {\an8}Garret m-a invitat la o discuție privată!” 409 00:21:47,873 --> 00:21:49,474 {\an8}Semnul exclamării. 410 00:21:50,375 --> 00:21:52,778 {\an8}„Sunt de acord cu tine. 411 00:21:53,312 --> 00:21:56,014 {\an8}#PăstrămSecretul.” 412 00:21:56,081 --> 00:21:58,450 {\an8}„Mă sfătuiești ce să-i spun?” 413 00:22:00,152 --> 00:22:02,788 Aș vomita. 414 00:22:03,555 --> 00:22:04,990 Ce o sfătuiesc? 415 00:22:06,024 --> 00:22:09,695 {\an8}Mesaj: „Aproape că am vomitat.” 416 00:22:09,761 --> 00:22:11,129 {\an8}Emoji transpirat. 417 00:22:11,196 --> 00:22:17,135 {\an8}„Pentru siguranța alianțelor noastre, spune-i că vrei s-o pui ultima pe Tierra 418 00:22:17,202 --> 00:22:19,905 {\an8}pentru că schimbă alianțele prea repede.” 419 00:22:19,971 --> 00:22:21,773 „#Baftă!” 420 00:22:22,741 --> 00:22:26,812 Aș putea să-i spun asta, fără să vorbesc serios. Dar urăsc să mint. 421 00:22:27,646 --> 00:22:30,716 Dar nu mint, e un joc. E strategie. 422 00:22:34,953 --> 00:22:36,555 Cred că e bine. Mesaj: 423 00:22:36,621 --> 00:22:39,224 „E o idee grozavă. 424 00:22:39,291 --> 00:22:41,960 {\an8}#SperSăMeargă. 425 00:22:42,494 --> 00:22:44,463 {\an8}Mulțumesc!” Emoji-inimă. 426 00:22:44,529 --> 00:22:45,564 Trimite mesajul! 427 00:22:46,665 --> 00:22:49,234 Ray-Ray, te iubesc! 428 00:22:51,436 --> 00:22:52,571 Bine, Garret. 429 00:22:52,637 --> 00:22:56,475 Cercule, deschide discuția privată cu Garret! 430 00:22:59,678 --> 00:23:00,846 Bună, Rachel! 431 00:23:00,912 --> 00:23:04,916 Cu eliminarea care se apropie, vreau să știe că sunt de partea ei. 432 00:23:04,983 --> 00:23:06,952 Vreau să mă asigur că e reciproc. 433 00:23:07,018 --> 00:23:08,687 Cercule, mesaj: 434 00:23:08,754 --> 00:23:14,292 „Doamne! Cuvintele alese de tine m-au făcut șă #Țip.” Cu majuscule. 435 00:23:14,359 --> 00:23:17,262 „Mi-a fost dor de tine. Ce mai faci?” Emoji-inimă. 436 00:23:18,196 --> 00:23:19,731 Aoleu! 437 00:23:19,798 --> 00:23:22,401 Îmi place Garret, 438 00:23:22,467 --> 00:23:26,972 {\an8}și acum mă simt prost pentru planul făcut cu Madelyn. 439 00:23:27,038 --> 00:23:28,273 Mesaj: 440 00:23:29,374 --> 00:23:33,011 {\an8}„Cui nu-i place sexul? Haha!” Semnul exclamării. 441 00:23:34,146 --> 00:23:35,647 Ce mult o iubesc! 442 00:23:37,182 --> 00:23:41,720 {\an8}„Doar eu și Madelyn am recunoscut-o.” Emoji-râsete. „Și mie mi-e dor de tine.” 443 00:23:41,787 --> 00:23:43,121 {\an8}Emoji inimă roșie. 444 00:23:43,188 --> 00:23:44,990 Cercule, mesaj: 445 00:23:46,258 --> 00:23:47,359 {\an8}„Ce ușurare! 446 00:23:47,426 --> 00:23:50,228 {\an8}Știam eu că am făcut bine să te votez în top. 447 00:23:50,295 --> 00:23:52,364 Apropo de Madelyn… 448 00:23:52,431 --> 00:23:55,200 m-a căutat ca să #ÎngropămSecurea.” 449 00:23:57,068 --> 00:23:58,603 Ce înseamnă asta? 450 00:23:58,670 --> 00:23:59,771 Mesaj: 451 00:23:59,838 --> 00:24:02,874 „Ce #Secure ați îngropat?” 452 00:24:02,941 --> 00:24:03,942 Emoji gânditor. 453 00:24:04,009 --> 00:24:05,243 Cercule, mesaj: 454 00:24:05,977 --> 00:24:09,047 {\an8}„Am presat-o pe Madelyn destul de tare pe chat. 455 00:24:09,114 --> 00:24:14,519 M-a căutat în privat ca să lămurim totul. Frumos din partea ei, dar sunt reticent. 456 00:24:14,586 --> 00:24:16,855 Tu ce părere ai despre ea?” Trimite-l! 457 00:24:17,789 --> 00:24:20,392 Nu o să-i spun că am o înțelegere cu ea. 458 00:24:20,459 --> 00:24:21,593 Mesaj: 459 00:24:23,228 --> 00:24:27,466 {\an8}„Madelyn mi-a fost de ajutor și simt că pot avea încredere în ea. 460 00:24:27,999 --> 00:24:32,504 Mai ai rețineri și în privința altora?” 461 00:24:32,571 --> 00:24:35,373 Mulțumesc, Rachel! Asta voiam să aflu. 462 00:24:35,440 --> 00:24:38,910 {\an8}Mesaj: „Am încredere în flerul tău la oameni. 463 00:24:38,977 --> 00:24:40,846 {\an8}Poate nu sunt reticent, 464 00:24:40,912 --> 00:24:44,282 dar cred că suntem de acord că Kevin trebuie să plece. 465 00:24:44,349 --> 00:24:46,885 #MoarteaFrăției.” 466 00:24:46,952 --> 00:24:48,487 {\an8}Trimite mesajul! 467 00:24:48,553 --> 00:24:50,589 {\an8}Kevin mi s-a părut dubios din start, 468 00:24:50,655 --> 00:24:55,393 {\an8}dar, în privința jocului, e bine uneori să ții în preajmă pe cineva urât de toți. 469 00:24:55,460 --> 00:24:56,495 Mesaj: 470 00:24:57,529 --> 00:25:00,966 {\an8}„Kevin mi s-a părut dubios din prima zi, 471 00:25:01,466 --> 00:25:06,137 dar nimeni nu a fost de acord cu mine până nu și-a trădat aliații.” 472 00:25:06,738 --> 00:25:09,040 Trei semne de exclamare. 473 00:25:09,107 --> 00:25:15,680 {\an8}„Dar îmi pot imagina că e greu să fii influencer de două ori, 474 00:25:15,747 --> 00:25:17,249 așa că mă simt prost. 475 00:25:17,315 --> 00:25:19,651 Sigur nu i-a fost ușor.” 476 00:25:19,718 --> 00:25:22,587 „Nu spun că n-ar trebui să plece, 477 00:25:22,654 --> 00:25:24,189 dar m-am îndoit de Tierra, 478 00:25:24,256 --> 00:25:26,625 întrucât Jadejha nu are încredere în ea, 479 00:25:26,691 --> 00:25:29,361 iar ea e #Echilibrată.” 480 00:25:29,427 --> 00:25:32,497 De fapt, când i-am văzut profilul, mi-am zis: 481 00:25:33,064 --> 00:25:36,601 „Pentru un influencer în machiaj, e puțin ștearsă.” 482 00:25:36,668 --> 00:25:40,739 E superbă, cu sânii ăia! 483 00:25:40,805 --> 00:25:46,077 Dar, dacă aș fi influencer în machiaj, instinctul meu ar fi să epatez. 484 00:25:46,144 --> 00:25:50,782 Cercule, mesaj: „Pentru un influencer în machiaj…” 485 00:25:50,849 --> 00:25:54,419 „…poza ei de profil pare cam anostă.” 486 00:25:54,486 --> 00:25:55,453 Emoji suspicios. 487 00:25:55,520 --> 00:25:57,656 „#ZiceamȘiEu.” 488 00:25:57,722 --> 00:25:59,157 Garret, te iubesc! 489 00:25:59,224 --> 00:26:01,293 {\an8}Să vedem! Mesaj: 490 00:26:02,394 --> 00:26:06,531 {\an8}„Cred că cel care va pleca e Kevin, 491 00:26:07,032 --> 00:26:12,337 dar mai e o șansă ca Tierra să-i ia locul.” 492 00:26:12,404 --> 00:26:15,774 „#NoiRămânemFiindcăȘtimSăJucăm.” 493 00:26:15,840 --> 00:26:17,042 Emoji inimă roșie. 494 00:26:17,108 --> 00:26:18,910 Rachel, da! 495 00:26:18,977 --> 00:26:19,945 Mesaj: 496 00:26:20,612 --> 00:26:23,648 {\an8}„Mersi că mi-ai amintit că e bine să ai opțiuni!” 497 00:26:24,149 --> 00:26:26,117 „Sunt înnebunit după toate astea. 498 00:26:26,184 --> 00:26:28,053 Sunt înnebunit după tine.” 499 00:26:29,020 --> 00:26:30,255 Emoji-îndrăgostit. 500 00:26:30,322 --> 00:26:33,525 „#StaiLângăMineÎnFinală.” 501 00:26:34,492 --> 00:26:35,927 Of, Garret! 502 00:26:36,661 --> 00:26:38,229 A fost foarte drăguț. 503 00:26:38,763 --> 00:26:43,368 {\an8}Vreau să cred în Garret. Cred că m-a ținut în joc. 504 00:26:43,868 --> 00:26:46,237 Nu renunț la el. 505 00:26:46,304 --> 00:26:49,274 {\an8}Rachel nu va fi cea care-l blochează. 506 00:26:49,774 --> 00:26:53,311 Nu cât sunt eu aici, Garret! 507 00:26:53,979 --> 00:26:56,982 {\an8}Madelyn, sper că înțelegi. 508 00:26:57,048 --> 00:27:00,285 Probabil că nu. Ai fost de acord să-l votați ultimul. 509 00:27:03,888 --> 00:27:07,125 Mai devreme, au ales 3 lucruri fără de care nu pot trăi. 510 00:27:07,192 --> 00:27:08,393 Iată-le pe ale mele! 511 00:27:08,460 --> 00:27:10,128 Ei vor să meargă în Italia. 512 00:27:10,195 --> 00:27:14,566 - Trebuie să mergem! - Știu. Toți se duc, în afară de noi. 513 00:27:14,633 --> 00:27:16,935 Rachel râde la tot ce spune. 514 00:27:17,002 --> 00:27:18,737 Am fire de păr alb. 515 00:27:20,038 --> 00:27:21,473 Și alertele astea. 516 00:27:23,174 --> 00:27:25,477 Alertă! 517 00:27:25,543 --> 00:27:29,047 - Cercule! - Alertă! Fir-ar! 518 00:27:30,615 --> 00:27:32,450 Nu mă simt pregătită deloc. 519 00:27:34,185 --> 00:27:37,088 „Concurenți, evaluați-vă între voi!” 520 00:27:37,155 --> 00:27:38,523 Nu! 521 00:27:38,590 --> 00:27:40,892 Doamne sfinte! 522 00:27:42,360 --> 00:27:45,096 „Evaluează-ți colegii de la primul la ultimul!” 523 00:27:45,163 --> 00:27:47,766 Știu deja. Mă gândesc la asta acum. 524 00:27:53,371 --> 00:27:55,507 Treci de eliminarea asta! 525 00:27:55,573 --> 00:28:00,979 Evaluările de azi pot face o diferență în privința jocului meu. 526 00:28:01,046 --> 00:28:03,448 Cercule, deschide evaluările! 527 00:28:08,019 --> 00:28:11,790 Cercule, pune-o pe Jadejha pe primul loc! 528 00:28:13,391 --> 00:28:16,161 {\an8}Să pui pe cineva pe primul loc 529 00:28:16,227 --> 00:28:19,097 înseamnă că ai încredere în el 530 00:28:19,164 --> 00:28:21,099 să te ducă până la capăt. 531 00:28:21,166 --> 00:28:24,035 Mă simt în siguranță cu Jadejha ca influencer. 532 00:28:24,102 --> 00:28:26,871 Pune-o pe Gianna pe primul loc! 533 00:28:29,407 --> 00:28:33,712 E o propoziție pe care nu credeam că o voi spune vreodată. 534 00:28:33,778 --> 00:28:36,314 Avem o alianță secretă. 535 00:28:36,381 --> 00:28:39,784 Am nevoie de un aliat ca să rămân în joc. 536 00:28:39,851 --> 00:28:44,055 {\an8}Cercule, pune-l pe Kevin pe primul loc! 537 00:28:44,989 --> 00:28:46,357 Garret e prietenul meu. 538 00:28:46,424 --> 00:28:49,394 Nu cred că Garret are dușmani acum, 539 00:28:49,461 --> 00:28:51,763 așa că nu cred că are nevoie de ajutor. 540 00:28:51,830 --> 00:28:55,567 Totuși, cea mai strategică mișcare e 541 00:28:55,633 --> 00:28:57,168 să-l pun pe Kevin primul, 542 00:28:57,235 --> 00:29:00,105 {\an8}pentru că toți îl vor vota pe ultimul loc. 543 00:29:00,171 --> 00:29:03,875 Am nevoie de Kevin încă puțin. 544 00:29:05,710 --> 00:29:07,378 Ține-ți prietenii aproape, 545 00:29:07,445 --> 00:29:11,182 dar păstrează-i mai aproape pe cei despre care deții informații. 546 00:29:11,916 --> 00:29:15,186 {\an8}Cercule, pune-l pe Kevin pe locul doi! 547 00:29:15,820 --> 00:29:18,723 {\an8}Cercule, pune-o pe Rachel pe locul doi! 548 00:29:20,792 --> 00:29:23,294 Trebuie să o pun pe locul doi 549 00:29:23,361 --> 00:29:26,831 și să-mi țin promisiunea de a o vota în top. 550 00:29:27,599 --> 00:29:31,770 Cercule, pune-o pe Madelyn pe locul doi! 551 00:29:32,771 --> 00:29:37,008 {\an8}Madelyn e posibil să fi fost cea care a activat puterea perturbatorului 552 00:29:37,075 --> 00:29:39,077 și care m-a făcut influencer. 553 00:29:39,144 --> 00:29:43,748 Eu sunt cel mai apropiat de Madelyn. Asta e legătura mea cea mai puternică. 554 00:29:43,815 --> 00:29:45,283 Garret, pe locul patru. 555 00:29:46,618 --> 00:29:50,955 {\an8}Am vorbit cu Madelyn să-l punem ultimul pe Garret. 556 00:29:51,022 --> 00:29:53,658 Mă țin de cuvânt, până la un punct, 557 00:29:53,725 --> 00:29:59,597 dar cred că Garret e unul dintre cei care m-a ajutat să mă clasez bine. 558 00:29:59,664 --> 00:30:01,199 Tierra, pe locul cinci. 559 00:30:02,367 --> 00:30:04,469 {\an8}Nu vreau să ajungă influencer, 560 00:30:04,536 --> 00:30:08,606 dar mi-ar plăcea să fie alături de mine, pe canapea, în finală, 561 00:30:08,673 --> 00:30:12,243 pentru că nu o văd ca pe o rivală. 562 00:30:12,310 --> 00:30:13,812 Jadejha, pe locul cinci. 563 00:30:14,813 --> 00:30:16,748 {\an8}Eu și Gianna am fost de acord 564 00:30:16,815 --> 00:30:19,918 să o punem pe Jadejha la fundul clasamentului. 565 00:30:19,984 --> 00:30:22,520 {\an8}Pe mai departe, ea se va agita 566 00:30:22,587 --> 00:30:25,623 și va avea nevoie de alianțe pentru a rămâne în joc. 567 00:30:25,690 --> 00:30:27,392 Gianna, pe locul cinci. 568 00:30:28,426 --> 00:30:32,297 {\an8}Eu și Gianna avem o alianță și e unul dintre apropiații mei. 569 00:30:32,363 --> 00:30:36,301 {\an8}Însă trebuie să mă asigur că Gianna rămâne prin preajmă, 570 00:30:36,367 --> 00:30:39,671 dar nu la fel de populară. 571 00:30:39,737 --> 00:30:43,208 Ne onorăm înțelegerea cu Kevin, așa cum am spus. 572 00:30:43,274 --> 00:30:47,478 {\an8}Îl punem pe Garret pe ultimul loc. 573 00:30:47,545 --> 00:30:49,547 Pune-l ultimul pe Kevin! 574 00:30:50,515 --> 00:30:53,251 {\an8}Nu vreau să am de-a face cu Kevin. 575 00:30:53,318 --> 00:30:54,285 Cercule… 576 00:30:54,352 --> 00:30:56,087 - …salvează-mi… - …evaluările! 577 00:30:56,154 --> 00:30:57,522 EVALUĂRILE S-AU ÎNCHEIAT 578 00:30:57,589 --> 00:31:00,758 Per total, mă simt bine. 579 00:31:00,825 --> 00:31:05,997 Sper că am reparat ce era de reparat în ultimele două zile 580 00:31:06,064 --> 00:31:07,665 și că nu voi fi ultima. 581 00:31:07,732 --> 00:31:12,604 Am niște dușmani aici, în Cerc, așa că am emoții 582 00:31:12,670 --> 00:31:16,441 despre rezultatul acestor evaluări. 583 00:31:24,649 --> 00:31:27,118 Concurenții sunt aici de ceva vreme, 584 00:31:27,185 --> 00:31:29,954 așa că unii ar face orice ca să se țină ocupați. 585 00:31:30,021 --> 00:31:32,490 …opt, nouă, zece. Fir-ar să fie! 586 00:31:32,557 --> 00:31:34,058 Și asta îi afectează. 587 00:31:34,125 --> 00:31:37,462 K Fern ar face orice pentru o furculiță bună. 588 00:31:37,962 --> 00:31:39,297 Am găsit furculița. 589 00:31:39,364 --> 00:31:42,667 Așa face Garret, dacă trec două ore fără să se antreneze. 590 00:31:42,734 --> 00:31:43,701 Iată-l! 591 00:31:44,269 --> 00:31:48,373 Specia rară de jaguar cu pete. 592 00:31:50,909 --> 00:31:53,111 Echilibrul unui cerb nou-născut. 593 00:31:53,177 --> 00:31:54,846 O să-mi rod unghiile. 594 00:31:55,446 --> 00:32:00,451 Ce frumos ar fi să mângâi un jaguar! 595 00:32:00,518 --> 00:32:01,686 Am ajuns. 596 00:32:01,753 --> 00:32:03,955 Podeaua nu mai e lavă. 597 00:32:04,856 --> 00:32:09,427 Da! E bine să fii campion. 598 00:32:09,494 --> 00:32:10,595 Bravo, dragule! 599 00:32:10,662 --> 00:32:14,132 Dar cred că e mai bine dacă Cercul vă dă ceva de făcut. 600 00:32:14,766 --> 00:32:15,867 Alertă! 601 00:32:16,434 --> 00:32:17,869 Ce e, Cercule? 602 00:32:17,936 --> 00:32:19,637 Ce veste îmi dai, fată? 603 00:32:19,704 --> 00:32:21,940 Spune-mi, Cercule! 604 00:32:22,974 --> 00:32:25,710 „Avem rezultatele evaluărilor.” 605 00:32:25,777 --> 00:32:27,478 Să vedem! Începem! 606 00:32:28,346 --> 00:32:32,216 „Primii doi clasați vor deveni influenceri.” 607 00:32:32,784 --> 00:32:34,719 Dacă nu-s eu influencer azi, 608 00:32:34,786 --> 00:32:38,022 în cel mai bun caz, sunt Jadejha sau Rachel. 609 00:32:38,089 --> 00:32:40,458 Amândouă ar lupta pentru mine. 610 00:32:41,859 --> 00:32:46,798 „Influencerii vor alege un concurent pe care-l vor bloca din Cerc.” 611 00:32:46,864 --> 00:32:51,569 Sper că am făcut suficient pentru a-mi asigura cel mai bun loc. 612 00:32:51,636 --> 00:32:54,639 Sper să fiu eu influencer. Sau Garret. 613 00:32:55,807 --> 00:32:59,544 Cred că tot efortul depus, mai ales în ultimele două zile, 614 00:32:59,610 --> 00:33:02,146 e suficient ca să trec de altă eliminare. 615 00:33:02,213 --> 00:33:04,115 E un moment crucial. 616 00:33:10,388 --> 00:33:12,824 Pe locul șapte și ultimul. 617 00:33:12,890 --> 00:33:14,892 Cred că va fi Kevin, 618 00:33:14,959 --> 00:33:17,996 dar, sincer, după ultimele mele discuții, 619 00:33:18,062 --> 00:33:20,064 e posibil să fie Terra. 620 00:33:20,131 --> 00:33:24,168 Nu vreau s-o văd pe Tierra pe locul șapte! 621 00:33:24,235 --> 00:33:25,770 Nu e drăguț! 622 00:33:25,837 --> 00:33:28,940 Ce să zic? I-am călcat pe nervi pe unii. 623 00:33:29,007 --> 00:33:30,274 Te rog să fie Garret! 624 00:33:31,376 --> 00:33:33,177 Garret sau Jadejha. Te rog! 625 00:33:41,152 --> 00:33:42,153 Da! 626 00:33:44,722 --> 00:33:45,723 Da! 627 00:33:45,790 --> 00:33:50,795 Iată o persoană care mă are în vizor și nu e influencer! 628 00:33:50,862 --> 00:33:52,630 Ce s-a întâmplat, prietene? 629 00:33:52,697 --> 00:33:54,866 Ce v-a făcut Garret? 630 00:33:54,932 --> 00:33:58,169 Te rog, Cercule, nu mai pot pierde alt băiat. 631 00:33:58,236 --> 00:34:00,338 {\an8}Nu mă așteptam la asta. 632 00:34:00,838 --> 00:34:01,873 Deloc. 633 00:34:01,939 --> 00:34:02,840 Garret! 634 00:34:03,741 --> 00:34:05,243 Iubitule! 635 00:34:06,878 --> 00:34:10,615 Kevin, știu că sari de bucurie și că ți se mișcă buclele alea. 636 00:34:10,681 --> 00:34:12,650 Ne-am onorat cuvântul dat. 637 00:34:12,717 --> 00:34:13,551 Cu plăcere! 638 00:34:20,058 --> 00:34:23,861 {\an8}Locul șase, penultimul. Să nu se repete! Trebuie să fie mai bine. 639 00:34:23,928 --> 00:34:27,165 Cine naiba va fi? Kevin? Noi? Jadejha? 640 00:34:27,231 --> 00:34:28,132 Tierra? 641 00:34:28,199 --> 00:34:29,901 Nu sunt cel mai apreciat. 642 00:34:29,967 --> 00:34:32,837 Nu m-ar mira să fiu al șaselea. 643 00:34:36,607 --> 00:34:37,708 Fraierilor! 644 00:34:37,775 --> 00:34:40,511 Credeam că îl urâți mai mult pe Kevin! 645 00:34:40,578 --> 00:34:42,980 Mă mir că nu e Kevin aici, 646 00:34:43,047 --> 00:34:45,249 după ce i-au sărit toți la gât. 647 00:34:45,316 --> 00:34:48,686 Kevin nu e printre ultimii doi. Ce naiba? 648 00:34:48,753 --> 00:34:51,556 Credeam că Madelyn avea să fie mai sus. 649 00:34:51,622 --> 00:34:54,358 Mă întreb cine a votat-o atât de prost. 650 00:34:54,425 --> 00:34:57,829 {\an8}Cred că alții încep să-i vadă latura manipulatoare. 651 00:34:59,664 --> 00:35:00,665 {\an8}Eu? 652 00:35:01,566 --> 00:35:03,034 Sunt a cincea? 653 00:35:05,970 --> 00:35:07,038 Poftim? 654 00:35:07,105 --> 00:35:09,540 L-ați pus pe Kevin deasupra mea? 655 00:35:09,607 --> 00:35:11,843 Doamne! Nu se poate! 656 00:35:12,410 --> 00:35:16,380 Garret și Jadejha. Evident, depind unul de celălalt acum. 657 00:35:16,447 --> 00:35:18,549 - Da. - Chiar sunt amenințări? 658 00:35:18,616 --> 00:35:21,919 Dacă Jadejha e pe locul cinci, cum pot supraviețui azi? 659 00:35:23,921 --> 00:35:25,623 {\an8}Tierra! 660 00:35:31,529 --> 00:35:32,363 Te văd! 661 00:35:33,064 --> 00:35:34,298 Doamne! 662 00:35:35,666 --> 00:35:40,338 Cum s-a clasat Kevin mai bine decât noi? S-a zbătut în jocul de ieri. 663 00:35:40,404 --> 00:35:41,906 Credeam că toți îl urăsc. 664 00:35:41,973 --> 00:35:45,443 E posibil să fim iar influenceri? 665 00:35:45,510 --> 00:35:49,013 Vreau să fiu a treia, ca să nu iau nicio decizie. 666 00:35:50,148 --> 00:35:53,718 {\an8}Aici mă aștept să fiu. Mă mulțumesc cu locul trei. 667 00:36:04,061 --> 00:36:08,566 Rachel e pe locul trei. Nu trebuie să iau o decizie. 668 00:36:10,635 --> 00:36:11,536 Frate! 669 00:36:15,206 --> 00:36:17,475 Sunt influencer. Sunt în top doi. 670 00:36:17,542 --> 00:36:20,912 Kevin e influencer? Ce naiba? 671 00:36:20,978 --> 00:36:25,082 Doamne! Cum se face că Gianna și Kevin sunt iar influenceri? 672 00:36:25,650 --> 00:36:29,353 Cum se face că sunt singurii care au primit bifa albastră? 673 00:36:29,420 --> 00:36:31,923 Kevin e ca un gândac care nu moare. 674 00:36:31,989 --> 00:36:35,426 Poți să dai cu Raid cât vrei, că tot se ridică din cenușă 675 00:36:35,493 --> 00:36:38,095 și pleacă în misiune cu tot cu cârlionții lui. 676 00:36:39,597 --> 00:36:42,200 Cine mă votează așa de sus? 677 00:36:42,266 --> 00:36:45,903 Nu l-aș fi pus pe primul loc, 678 00:36:45,970 --> 00:36:48,940 dacă aș fi știut că toți gândesc ca mine. 679 00:36:49,006 --> 00:36:51,242 Credeam că-l ajut 680 00:36:51,309 --> 00:36:54,178 și că lovesc în Gianna și Rachel, 681 00:36:54,245 --> 00:36:58,149 dar, evident, asta nu s-a întâmplat. 682 00:36:58,216 --> 00:36:59,650 Sigur Gianna e prima, 683 00:36:59,717 --> 00:37:02,720 pentru că toți vor să-i lingă din gură. 684 00:37:06,557 --> 00:37:08,492 {\an8}- Primii! - Primul loc! Da! 685 00:37:08,559 --> 00:37:10,995 Da! 686 00:37:11,629 --> 00:37:13,864 Da! 687 00:37:14,398 --> 00:37:17,001 Noi și Cârlionțatul. Nu s-a schimbat nimic. 688 00:37:17,068 --> 00:37:21,772 Putem schimba jocul ăsta acum. 689 00:37:21,839 --> 00:37:25,309 De la dușmanul suprem, Kevin ne-a devenit 690 00:37:25,376 --> 00:37:28,579 cel mai puternic aliat din Cerc. 691 00:37:28,646 --> 00:37:31,482 E posibil să fie cea mai puternică alianță. 692 00:37:32,583 --> 00:37:36,754 Evaluările sunt un dezastru. Acum trebuie să-mi revizuiesc strategia. 693 00:37:36,821 --> 00:37:37,888 Mersi, Cercule! 694 00:37:37,955 --> 00:37:41,058 M-am săturat de Gianna. Ce e așa bun la ea? 695 00:37:41,125 --> 00:37:43,294 Folosește apă și săpun. 696 00:37:43,361 --> 00:37:45,863 {\an8}Sunt mulțumit. 697 00:37:45,930 --> 00:37:49,800 {\an8}Data trecută, Kevin mi-a zis că m-a scos din discuție. 698 00:37:51,102 --> 00:37:53,904 Bine, atunci. Cred că trebuie să plec. 699 00:37:53,971 --> 00:37:56,741 Ce déjà vu! Tocmai ce-au fost acolo! 700 00:37:56,807 --> 00:37:58,609 De ce nu vede nimeni asta? 701 00:37:58,676 --> 00:38:01,879 Singura mea speranță e să nu fie Kevin supărat pe mine. 702 00:38:01,946 --> 00:38:07,084 Toți cred că eu și Gianna mergem la Refugiu ca dușmani de moarte. 703 00:38:07,585 --> 00:38:10,521 Dar asta va schimba jocul. 704 00:38:10,588 --> 00:38:14,091 - Ești gata pentru runda a treia? - Runda a treia cu Kevin? 705 00:38:14,158 --> 00:38:16,160 M-am născut pregătit. Ia caietul! 706 00:38:16,227 --> 00:38:18,129 - Runda a treia! - Să mergem! 707 00:38:20,264 --> 00:38:23,067 Războiul stelelor. Nașul. Înapoi în viitor. 708 00:38:23,634 --> 00:38:24,969 Ce au în comun? 709 00:38:25,036 --> 00:38:27,705 Toate sunt trilogii cu finaluri dezamăgitoare. 710 00:38:27,772 --> 00:38:29,507 Nu mă provocați, tocilarilor! 711 00:38:29,573 --> 00:38:31,976 Să sperăm că Kevanna, Kevin și Gianna… 712 00:38:32,043 --> 00:38:33,077 Țineți pasul! 713 00:38:33,144 --> 00:38:35,046 …nu vor intra în clubul ăla. 714 00:38:35,112 --> 00:38:38,649 Frate! 715 00:38:40,718 --> 00:38:44,755 Ați putea redenumi încăperea asta drept camera Giannei, da? 716 00:38:44,822 --> 00:38:46,290 Potirul meu de aur. 717 00:38:47,258 --> 00:38:48,959 Te iubesc enorm! 718 00:38:49,894 --> 00:38:51,429 Noroc, Refugiule! 719 00:38:55,666 --> 00:38:58,302 Poate cea mai emblematică trilogie. 720 00:38:58,369 --> 00:39:00,905 Cred că da. De trei ori cu aceeași persoană. 721 00:39:00,971 --> 00:39:03,574 E o noutate și pentru mine, după atâta vreme. 722 00:39:03,641 --> 00:39:06,410 - Cercule, deschide chatul! - Deschide chatul! 723 00:39:06,477 --> 00:39:08,512 …cu Kevin, din nou. 724 00:39:10,381 --> 00:39:11,615 Să trecem la treabă! 725 00:39:11,682 --> 00:39:15,219 {\an8}Mesaj: „Ce bucurie să te văd aici… 726 00:39:15,786 --> 00:39:17,421 {\an8}din nou.” Cu majuscule. 727 00:39:17,488 --> 00:39:18,522 {\an8}Emoji care râde. 728 00:39:18,589 --> 00:39:19,557 Trimite mesajul! 729 00:39:20,958 --> 00:39:24,095 Și eu mă bucur să te văd aici. 730 00:39:24,161 --> 00:39:25,496 Mesaj: 731 00:39:25,563 --> 00:39:27,865 „Trebuie să ne oprim odată.” 732 00:39:27,932 --> 00:39:30,034 {\an8}Emoji-râsete. 733 00:39:30,101 --> 00:39:33,871 {\an8}„Gianna și Kev, influencerii, partea a treia!” 734 00:39:33,938 --> 00:39:35,339 {\an8}Semnul exclamării. 735 00:39:35,840 --> 00:39:36,674 {\an8}Trimite-l! 736 00:39:37,241 --> 00:39:38,109 {\an8}Îmi place! 737 00:39:38,175 --> 00:39:40,811 {\an8}Devine ridicol deja. 738 00:39:40,878 --> 00:39:44,448 {\an8}Mesaj: „E clar că am discutat deja.” 739 00:39:44,515 --> 00:39:46,717 „Ce părere ai despre asta, Kev?” 740 00:39:47,585 --> 00:39:50,321 Gianna îmi zice Kev acum, nu Kevin. 741 00:39:50,388 --> 00:39:52,690 Poate chiar ne împrietenim. 742 00:39:52,757 --> 00:39:57,361 Evident, Gianna se referă la conversația noastră de azi, 743 00:39:57,428 --> 00:39:59,630 când am stabilit să scăpăm de Garret. 744 00:39:59,697 --> 00:40:04,301 Mesaj: „Știu că avem un plan provizoriu, 745 00:40:04,869 --> 00:40:07,405 {\an8}dar în baza clasamentului…” 746 00:40:07,471 --> 00:40:10,975 „…cred că ar fi benefic să ne analizăm opțiunile.” 747 00:40:11,041 --> 00:40:12,376 Sunt de acord. 748 00:40:12,443 --> 00:40:16,514 Nu credeam că vom avea încredere în Kevin și cârlionții lui. 749 00:40:16,580 --> 00:40:18,883 Dar nu se știe ce surprize mai primim. 750 00:40:18,949 --> 00:40:19,950 Mesaj: 751 00:40:20,017 --> 00:40:21,886 „Sunt complet de acord. 752 00:40:21,952 --> 00:40:25,456 {\an8}Garret chiar nu pare o amenințare de pe ultimul loc. 753 00:40:25,523 --> 00:40:27,958 Totuși, nu-l scoatem din discuție.” 754 00:40:28,025 --> 00:40:30,428 „Hai să vedem ce alte opțiuni mai avem!” 755 00:40:30,961 --> 00:40:31,796 Da! 756 00:40:31,862 --> 00:40:34,932 Asta e exact ce voiam să aud de la Gianna. 757 00:40:34,999 --> 00:40:40,805 Vreau s-o păstrez pe Rachel pentru că știe detalii personale 758 00:40:40,871 --> 00:40:43,674 despre mine și cine sunt cu adevărat. 759 00:40:44,375 --> 00:40:46,577 Dar Gianna nu știe despre asta. 760 00:40:46,644 --> 00:40:49,947 Mesaj: „Să vorbim despre Rachel! 761 00:40:50,514 --> 00:40:52,917 {\an8}Știu că sunteți apropiate, 762 00:40:53,484 --> 00:40:56,387 dar e și o jucătoare foarte puternică. 763 00:40:56,454 --> 00:41:00,491 Cred că păstrarea ei în joc ne-ar putea ajuta cu planul nostru…” 764 00:41:00,558 --> 00:41:05,062 {\an8}„…dar am nevoie de ajutorul tău pentru a întări relația. #Gânduri.” 765 00:41:05,129 --> 00:41:07,364 {\an8}- Îmi place mesajul. - Și mie! 766 00:41:07,431 --> 00:41:09,133 {\an8}Ai subliniat ce e evident. 767 00:41:09,200 --> 00:41:12,369 Cu siguranță, e o jucătoare puternică 768 00:41:12,436 --> 00:41:14,505 și devine tot mai puternică. 769 00:41:14,572 --> 00:41:17,208 Ne va ajuta pe amândoi dacă o ținem aici 770 00:41:17,274 --> 00:41:19,844 pentru că nu arătăm ca niște trădători. 771 00:41:19,910 --> 00:41:22,179 Mesaj: „Categoric! 772 00:41:22,246 --> 00:41:24,248 {\an8}E clar că e o jucătoare puternică. 773 00:41:24,315 --> 00:41:28,118 {\an8}Totuși, ne avantajează să o păstrăm aici.” 774 00:41:28,185 --> 00:41:31,822 {\an8}„Sigur voi vorbi cu ea pentru tine.” 775 00:41:32,323 --> 00:41:33,290 {\an8}Da! 776 00:41:33,958 --> 00:41:35,793 Asta ne-ar crea o legătură, 777 00:41:35,860 --> 00:41:41,799 iar eu, Gianna și Rachel am forma o echipă ca să putem lucra împreună. 778 00:41:41,866 --> 00:41:43,501 Să vorbim despre Madelyn! 779 00:41:43,567 --> 00:41:45,936 Cred că o vom păstra în joc. 780 00:41:46,003 --> 00:41:48,672 Ne va ajuta pe viitor. 781 00:41:48,739 --> 00:41:52,243 {\an8}Mesaj: „Madelyn nu e o amenințare, 782 00:41:52,309 --> 00:41:55,079 {\an8}bazându-ne pe locul ei din clasament.” 783 00:41:55,145 --> 00:41:56,881 - Puștiul e calculat. - Da. 784 00:41:56,947 --> 00:41:58,382 - Ne place! - Frumos! 785 00:41:58,449 --> 00:42:01,619 Rachel și Madelyn ies din discuție. 786 00:42:01,685 --> 00:42:04,388 - Să vă feriți de noi! - De noi și de Kevin. 787 00:42:04,455 --> 00:42:08,959 {\an8}Mesaj: „Să vorbim despre Tierra! 788 00:42:09,026 --> 00:42:14,398 {\an8}Cred că amândoi putem obține locuri în top de la ea pe viitor.” 789 00:42:14,465 --> 00:42:17,101 {\an8}„#NuEOAmenințare.” Sunt de acord. 790 00:42:17,167 --> 00:42:20,704 {\an8}Sunt de acord cu asta. E clar că ne place pe noi și pe Kevin. 791 00:42:20,771 --> 00:42:22,806 Mesaj: „Sunt de acord. 792 00:42:22,873 --> 00:42:26,043 {\an8}Nu ar avea altă opțiune decât să ne voteze bine…” 793 00:42:26,110 --> 00:42:29,947 {\an8}„…după ce îi confirmăm locul în Cerc pentru a doua oară.” 794 00:42:30,781 --> 00:42:31,715 Da! 795 00:42:31,782 --> 00:42:33,617 E clar că Gianna nu știe 796 00:42:33,684 --> 00:42:36,720 că eu și Tierra avem deja o alianță. 797 00:42:36,787 --> 00:42:39,390 E în regulă. Nu trebuie să știe asta acum. 798 00:42:39,456 --> 00:42:44,061 {\an8}Mesaj: „Bine. Se pare că avem de ales între Jadejha și Garret.” 799 00:42:44,128 --> 00:42:46,964 {\an8}„#MomentulDecisiv.” 800 00:42:49,567 --> 00:42:52,269 Să fim sinceri! Avem o țintă uriașă pe spate. 801 00:42:52,336 --> 00:42:55,506 E clar că suntem cea mai puternică forță acum. 802 00:42:55,573 --> 00:43:00,444 După ce Garret a ieșit pe ultimul loc, 803 00:43:00,511 --> 00:43:04,248 trimiterea lui acasă nu va schimba jocul. 804 00:43:04,315 --> 00:43:05,549 {\an8}Mesaj: 805 00:43:05,616 --> 00:43:08,152 {\an8}„Înțeleg că ai o alianță cu Jadejha, 806 00:43:08,218 --> 00:43:12,489 {\an8}totuși, Garret s-a clasat ultimul 807 00:43:12,556 --> 00:43:15,559 {\an8}și nu reprezintă niciun pericol. 808 00:43:16,160 --> 00:43:20,130 {\an8}Ea mi-a pus o țintă pe spate și, pur și simplu, 809 00:43:20,631 --> 00:43:23,601 {\an8}e o #AmenințareMaiMare.” 810 00:43:24,101 --> 00:43:25,102 Trimite mesajul! 811 00:43:25,169 --> 00:43:29,940 Kevin aduce mereu argumente bune. Garret nu e o amenințare și n-are putere, 812 00:43:30,007 --> 00:43:30,975 dar Jadejha… 813 00:43:31,041 --> 00:43:33,711 - Dacă rupem alianța cu ea… - N-o să dea bine. 814 00:43:33,777 --> 00:43:36,513 Mulți știu că avem o alianță, mai ales Rachel. 815 00:43:36,580 --> 00:43:38,248 N-aș avea nicio problemă 816 00:43:38,315 --> 00:43:44,288 să-mi asum responsabilitatea pentru blocarea ei, dacă se teme de asta. 817 00:43:44,355 --> 00:43:46,256 {\an8}Mesaj: „Bun argument, 818 00:43:46,323 --> 00:43:49,326 {\an8}dar, de dragul meu și de dragul alianței noastre, 819 00:43:49,393 --> 00:43:51,261 {\an8}nu vreau să par trădătoare. 820 00:43:51,328 --> 00:43:54,698 {\an8}Jadejha va fi neputincioasă după ce Garret va dispărea.” 821 00:43:54,765 --> 00:43:57,301 {\an8}„Dacă e nevoie, garantez pentru tine, 822 00:43:57,368 --> 00:43:58,636 {\an8}fără îndoială.” 823 00:44:02,573 --> 00:44:07,578 Vreau ca Jadejha să plece. Avem nevoie ca ea să plece, Gianna. 824 00:44:07,645 --> 00:44:13,117 {\an8}Mesaj: „Eliminarea ei i-ar lăsa slabi pe Garret și Madelyn. 825 00:44:13,183 --> 00:44:18,055 {\an8}Ar putea fi ultima noastră șansă de a face o mișcare importantă.” 826 00:44:18,122 --> 00:44:21,725 - „S-o facem să conteze!” - Frate! Iar începem, Kevin. 827 00:44:21,792 --> 00:44:23,227 Înainte să luăm decizia. 828 00:44:23,293 --> 00:44:25,763 Chiar credeam că o să fie ușor? 829 00:44:25,829 --> 00:44:27,131 - Zău așa! - Nu. 830 00:44:27,197 --> 00:44:28,032 {\an8}Mesaj: 831 00:44:28,098 --> 00:44:31,535 {\an8}„Nu pot să-mi încalc promisiunea.” Cu majuscule. 832 00:44:31,602 --> 00:44:34,004 {\an8}„#EuÎlAlegPeGarret.” 833 00:44:37,207 --> 00:44:39,343 Două lucruri contează pe lumea asta. 834 00:44:39,410 --> 00:44:42,646 Boașele și cuvântul dat. Nu le trădăm pentru nimeni. 835 00:44:42,713 --> 00:44:46,083 Fir-ar să fie, Gianna! 836 00:44:46,150 --> 00:44:48,919 - Haide, Kev! - Te rog, frate! 837 00:44:51,121 --> 00:44:55,225 În timp ce K Fern și Gianna se înfruntă iar, 838 00:44:55,292 --> 00:44:58,228 ceilalți își plâng de milă. 839 00:44:58,295 --> 00:45:02,232 Scuze! Mi s-a spus că e o discuție între cei aflați în pericol. 840 00:45:02,299 --> 00:45:03,734 „Ai fost invitată…” 841 00:45:03,801 --> 00:45:06,470 „…la o discuție pentru cei aflați în pericol.” 842 00:45:07,438 --> 00:45:10,674 M-am săturat să fiu printre cei aflați în pericol! 843 00:45:10,741 --> 00:45:12,609 N-am ce să le spun rataților. 844 00:45:12,676 --> 00:45:14,712 Nu vreau să fiu aici. 845 00:45:14,778 --> 00:45:17,281 Se vor întreba: „Cum a ajuns Kevin acolo?” 846 00:45:17,347 --> 00:45:19,750 Și nu le voi spune. O să țin secretul. 847 00:45:19,817 --> 00:45:21,652 E clar că am greșit cu ceva. 848 00:45:21,719 --> 00:45:24,621 Cum am ajuns eu printre jucătorii proști? 849 00:45:24,688 --> 00:45:26,090 Cercule… 850 00:45:26,957 --> 00:45:29,293 …deschide chatul! 851 00:45:30,594 --> 00:45:31,862 Mesaj: 852 00:45:31,929 --> 00:45:35,232 Rachel scrie. Rachel, ești a treia. 853 00:45:35,299 --> 00:45:36,900 Nu prea ești în pericol. 854 00:45:36,967 --> 00:45:39,870 O s-o pomenesc pe mama, deși eu sunt o mamă. 855 00:45:40,471 --> 00:45:44,541 {\an8}„Niciunul dintre noi nu vrea să participe la discuția asta…” 856 00:45:44,608 --> 00:45:48,278 {\an8}„Mama spune mereu că nimic nu e sigur în viață…” 857 00:45:48,345 --> 00:45:50,414 „…dar, dacă ai noroc și depui efort, 858 00:45:50,481 --> 00:45:55,285 {\an8}te înconjori de oameni care te iubesc, indiferent ce-ți oferă viața.” 859 00:45:55,352 --> 00:45:56,720 {\an8}„#FamiliaCercului.” 860 00:45:56,787 --> 00:46:01,425 Rachel, cred că mama ta joacă aici. De-asta e atât de bătăioasă. 861 00:46:01,492 --> 00:46:03,861 A avut câțiva copii. Știe ce vorbește. 862 00:46:03,927 --> 00:46:07,698 Păstrează-ți vorbele înălțătoare pentru Pinterest! 863 00:46:07,765 --> 00:46:10,334 - Nu vreau să le aud. - Pisicuța zgârie rău! 864 00:46:10,400 --> 00:46:12,936 Simt că nu am nimic de pierdut. 865 00:46:13,003 --> 00:46:13,904 Mesaj: 866 00:46:14,671 --> 00:46:17,908 {\an8}„Gianna și Kevin își pot păstra bifele albastre. 867 00:46:17,975 --> 00:46:20,911 De ce se tot repetă asta?” Emoji-râsete. 868 00:46:20,978 --> 00:46:22,479 Trimite mesajul! 869 00:46:23,514 --> 00:46:26,450 E o întrebare bună. De ce se tot repetă? 870 00:46:26,517 --> 00:46:29,553 Nu voiam s-o spun eu, dar ce naiba? 871 00:46:29,620 --> 00:46:32,189 Kevin a fost influencer de trei ori? 872 00:46:32,256 --> 00:46:35,893 Toți ați spus: „Nu m-aș alia niciodată cu Kevin.” 873 00:46:35,959 --> 00:46:37,327 „Îl urăsc pe Kevin!” 874 00:46:38,996 --> 00:46:41,899 Și acum Kevin îl va trimite pe unul acasă. 875 00:46:42,933 --> 00:46:45,002 Și de ce l-ai votat pe primul loc? 876 00:46:45,068 --> 00:46:49,406 Seara asta m-a dat peste cap. Nu m-am înșelat niciodată așa. 877 00:46:49,473 --> 00:46:53,644 Să schimbăm situația! Suntem în pericol de fiecare dată. 878 00:46:53,710 --> 00:46:57,648 Îi lăsăm pe Kevin și Gianna să conducă jocul? 879 00:46:57,714 --> 00:47:00,918 {\an8}Cercule, mesaj: „Mâine, noi vom rămâne patru, 880 00:47:00,984 --> 00:47:02,519 {\an8}dar ei sunt doi. 881 00:47:02,586 --> 00:47:05,289 {\an8}E clar că ne lipsește o piesă din puzzle… 882 00:47:05,355 --> 00:47:08,892 și nu vreau să le dau 100.000 de dolari.” Emoji întrebător. 883 00:47:10,260 --> 00:47:12,162 Garret! 884 00:47:14,698 --> 00:47:19,269 - O s-o protejez pe fata mea, Gianna. - Sunt de acord cu ce spune Garret. 885 00:47:19,336 --> 00:47:24,174 Toți l-au batjocorit pe Kevin, dar tot a devenit influencer. 886 00:47:24,241 --> 00:47:26,510 {\an8}Mesaj: „Bine punctat, Garret! 887 00:47:26,577 --> 00:47:30,981 {\an8}Nu am sacrificat degeaba lucruri acasă, doar ca să le ofer lor banii. 888 00:47:31,048 --> 00:47:36,486 {\an8}Ar trebui să fim mai atenți la cum joacă ei.” 889 00:47:36,553 --> 00:47:37,855 {\an8}Trimite mesajul! 890 00:47:39,523 --> 00:47:41,358 Ne lipsește o piesă din puzzle. 891 00:47:41,425 --> 00:47:44,094 Asta spun și eu. Ne scapă ceva. 892 00:47:44,161 --> 00:47:47,664 Nu da prea mult din casă! Ai grijă, Tierra! 893 00:47:47,731 --> 00:47:50,534 Încă sunt șocat 894 00:47:50,601 --> 00:47:55,839 cum toată lumea l-a atacat pe chat ieri, 895 00:47:55,906 --> 00:47:57,741 iar azi e influencer. 896 00:47:57,808 --> 00:48:00,577 Faceți-mă să înțeleg, fiindcă nu înțeleg! 897 00:48:00,644 --> 00:48:01,945 Se vor alia. 898 00:48:02,012 --> 00:48:05,315 Trebuie să iau parte la asta ca să știu ce se întâmplă, 899 00:48:05,382 --> 00:48:09,753 dar nu mă întorc împotriva fetei mele, Gianna. 900 00:48:09,820 --> 00:48:12,389 {\an8}Mesaj: „Garret, îmi place latura asta a ta.” 901 00:48:12,456 --> 00:48:14,291 {\an8}Emoji care face cu ochiul. 902 00:48:14,358 --> 00:48:15,392 {\an8}Trimite mesajul! 903 00:48:16,793 --> 00:48:19,129 Asta înseamnă că Rachel e de acord? 904 00:48:19,196 --> 00:48:23,433 Trebuie să fiu spionul Giannei. 905 00:48:24,534 --> 00:48:27,237 A trebuit să subliniez ce era evident. 906 00:48:27,304 --> 00:48:30,307 Gianna și Kevin conduc jocul. 907 00:48:30,374 --> 00:48:32,242 Dacă sunt blocat în seara asta, 908 00:48:32,309 --> 00:48:37,214 sper că măcar le-am stricat jocul Giannei și lui Kevin. Ceva trebuie să se întâmple! 909 00:48:38,382 --> 00:48:40,083 Da, Garret. 910 00:48:40,150 --> 00:48:43,921 Pentru că influencerii trebuie să ia o decizie acum. 911 00:48:43,987 --> 00:48:44,821 Cercule… 912 00:48:46,456 --> 00:48:51,328 - Alertă! - Alertă! Nu! E timpul. 913 00:48:51,828 --> 00:48:53,664 La naiba! 914 00:48:53,730 --> 00:48:56,500 Ce va fi? 915 00:48:56,566 --> 00:48:57,935 Suntem atât de aproape! 916 00:48:58,001 --> 00:49:00,437 Trebuie să rămân aici. 917 00:49:02,072 --> 00:49:05,442 „Influencerii au luat o decizie.” 918 00:49:05,509 --> 00:49:08,312 Sper ca asta s-o favorizeze pe Tierra 919 00:49:08,378 --> 00:49:09,913 și să nu plece acasă. 920 00:49:09,980 --> 00:49:12,449 Mă rog ca Gianna să fi luptat pentru mine. 921 00:49:17,321 --> 00:49:21,058 - E greu. E o decizie grea. - E foarte greu. Chiar e greu. 922 00:49:22,893 --> 00:49:24,795 Gianna scrie. Asta e! 923 00:49:24,861 --> 00:49:28,699 {\an8}„În acest moment, nicio decizie nu e ușoară.” 924 00:49:29,266 --> 00:49:30,534 Doamne! 925 00:49:30,600 --> 00:49:32,769 Îmi transpiră palmele. 926 00:49:32,836 --> 00:49:35,572 „Am decis să-l eliminăm pe acest concurent 927 00:49:35,639 --> 00:49:37,207 pentru că, până la urmă, 928 00:49:37,274 --> 00:49:40,744 eu și Kevin trebuie să ne punem jocul pe primul loc.” 929 00:49:42,145 --> 00:49:44,114 Ce înseamnă asta? 930 00:49:44,181 --> 00:49:46,683 Asta înseamnă că poate fi oricine. 931 00:49:46,750 --> 00:49:49,419 Practic, a spus: „Nu există alianțe.” 932 00:49:49,486 --> 00:49:53,991 E interesant că Gianna a spus „jocul nostru”, de parcă joacă la unison. 933 00:49:54,057 --> 00:49:58,929 Kevin se pune pe primul loc în detrimentul meu. 934 00:49:58,996 --> 00:50:02,065 „Concurentul pe care am decis să-l blocăm e…” 935 00:50:06,536 --> 00:50:09,306 A fost o alegere grea, Gianna. Nu sunt supărată. 936 00:50:10,741 --> 00:50:13,777 {\an8}- Trimite mesajul! - Și apoi au rămas șase. 937 00:51:38,228 --> 00:51:40,530 Subtitrarea: Alexandra Simona Pandelică