1
00:00:17,317 --> 00:00:18,985
O nouă dimineață în Cerc,
2
00:00:19,052 --> 00:00:22,122
și, de aici, pare o poveste de iubire.
3
00:00:22,622 --> 00:00:25,158
Bună dimineața, Cercule!
4
00:00:25,225 --> 00:00:27,293
{\an8}Pentru că atmosfera e relaxantă.
5
00:00:27,360 --> 00:00:31,664
{\an8}Să vedem dacă rezistăm până la mic-dejun
fără să vorbim despre știți voi ce!
6
00:00:31,731 --> 00:00:33,666
{\an8}Cineva va fi blocat azi.
7
00:00:33,733 --> 00:00:35,068
{\an8}Hopa! Poftim!
8
00:00:36,269 --> 00:00:40,273
{\an8}Trebuie să fac tot posibilul
ca să nu fiu eu.
9
00:00:40,340 --> 00:00:43,610
{\an8}Primul pas e să sparg oul,
10
00:00:43,676 --> 00:00:46,946
{\an8}așa cum le-am spart capetele celorlalți.
11
00:00:47,947 --> 00:00:51,418
Nu-ți fie teamă să faci mizerie!
Tierra e dezordonată.
12
00:00:51,484 --> 00:00:55,755
{\an8}Dacă sunt influencer în seara asta,
îi garantez Tierrei siguranța.
13
00:00:55,822 --> 00:00:58,091
Chiar dacă nu are pe altcineva,
14
00:00:58,158 --> 00:00:59,426
mă are pe mine.
15
00:00:59,492 --> 00:01:00,960
Iar eu o am pe ea.
16
00:01:01,027 --> 00:01:03,363
{\an8}Astăzi, e totul sau nimic.
17
00:01:04,030 --> 00:01:08,468
Trebuie să facem mișcări îndrăznețe.
Altfel, plecăm acasă.
18
00:01:08,535 --> 00:01:14,374
Sunt câțiva oameni
care sigur mă pun pe ultimul loc.
19
00:01:14,441 --> 00:01:17,377
{\an8}Am încercat să scap de Kevin din prima zi.
20
00:01:17,444 --> 00:01:20,080
{\an8}Dar n-am făcut-o, din cauza lui Darian,
21
00:01:20,146 --> 00:01:22,916
fiindcă știam
că avea nevoie de el ca aliat.
22
00:01:22,982 --> 00:01:26,453
Acum că Darian a plecat,
pot să scap de Kevin.
23
00:01:26,519 --> 00:01:30,223
{\an8}Facem tot posibilul să nu facem valuri.
24
00:01:30,290 --> 00:01:34,160
{\an8}- E clar că nu ne bănuiește nimeni.
- Da. Jucăm ca la carte.
25
00:01:34,227 --> 00:01:36,162
Ne descurcăm bine. Asta e sigur.
26
00:01:44,237 --> 00:01:49,442
Dimineața în Cerc e
ca după-amiaza sau seara în Cerc.
27
00:01:49,509 --> 00:01:53,179
K Fern încearcă să-și dea seama
cum să treacă de evaluări.
28
00:01:53,246 --> 00:01:56,316
Cercule, invit-o pe Gianna
la o discuție privată!
29
00:01:58,952 --> 00:02:00,453
Doamne!
30
00:02:00,520 --> 00:02:02,622
„Kevin te-a invitat la o discuție.”
31
00:02:02,689 --> 00:02:04,757
Stai să-mi iau antiacidele!
32
00:02:04,824 --> 00:02:07,594
Cercule, deschide
discuția privată cu Kevin!
33
00:02:09,529 --> 00:02:11,131
Acum e acum!
34
00:02:13,266 --> 00:02:15,768
Și începem!
35
00:02:16,336 --> 00:02:18,638
{\an8}Mesaj: „Bună, Gianna!
36
00:02:18,705 --> 00:02:21,374
{\an8}Mi-am respectat partea de înțelegere.
37
00:02:21,441 --> 00:02:24,377
{\an8}Acum e timpul pentru duoul secret
38
00:02:24,444 --> 00:02:27,280
{\an8}să coopereze la evaluările de azi.
39
00:02:27,347 --> 00:02:30,416
{\an8}#CineEUrmătoareaNoastrăȚintă?”
40
00:02:30,917 --> 00:02:32,285
Trimite mesajul!
41
00:02:33,019 --> 00:02:36,189
Îmi place!
Gianna și Cârlionțatul, duoul secret.
42
00:02:36,256 --> 00:02:37,891
Nimeni nu va bănui nimic.
43
00:02:37,957 --> 00:02:41,828
Chiar s-a ținut de cuvânt
și e disperat să primească un vot bun.
44
00:02:41,895 --> 00:02:43,429
Limpede ca lumina zilei.
45
00:02:43,496 --> 00:02:48,668
E foarte bine să-l ținem în preajmă
pentru că nu prezintă un risc.
46
00:02:48,735 --> 00:02:51,304
Pe deasupra, de ce am bloca pe cineva
47
00:02:51,371 --> 00:02:53,339
care ar putea fi scutul nostru?
48
00:02:53,406 --> 00:02:56,242
Întrebarea e cine e ținta noastră?
49
00:02:56,309 --> 00:02:58,278
{\an8}Mesaj: „Bună, Kevin!
50
00:02:58,344 --> 00:03:02,248
{\an8}Apreciez că te-ai ținut de cuvânt.
Să trecem la treabă!
51
00:03:02,315 --> 00:03:05,952
{\an8}Ce părere ai
despre Jadejha, Madelyn și Rachel?”
52
00:03:06,452 --> 00:03:07,487
{\an8}Trimite mesajul!
53
00:03:08,221 --> 00:03:12,725
Scuze, Gianna, îți ignor întrebarea.
Trec direct la picanterii.
54
00:03:12,792 --> 00:03:13,726
{\an8}Mesaj:
55
00:03:14,227 --> 00:03:17,297
{\an8}„Știu că sunteți apropiate,
dar te întreb ceva.
56
00:03:17,363 --> 00:03:21,134
Pe cine consideri
rivalul tău cel mai mare?”
57
00:03:21,201 --> 00:03:22,602
{\an8}Trimite mesajul!
58
00:03:23,603 --> 00:03:26,472
Îmi place mesajul. E o întrebare grozavă.
59
00:03:26,539 --> 00:03:29,642
Rachel ne-ar putea fi cel mai mare rival.
60
00:03:29,709 --> 00:03:33,746
Avem șanse mai mari
să câștigăm cei 100.000 de dolari,
61
00:03:33,813 --> 00:03:36,983
dacă Rachel nu e în peisaj.
62
00:03:37,050 --> 00:03:39,819
Deși e nasol s-o spun,
pentru că ne place de ea.
63
00:03:39,886 --> 00:03:40,887
Da.
64
00:03:40,954 --> 00:03:43,523
{\an8}Mesaj: „Bună întrebare!
65
00:03:43,590 --> 00:03:47,594
{\an8}Momentan, aș spune Madelyn sau Rachel.”
66
00:03:47,660 --> 00:03:48,494
{\an8}Trimite-l!
67
00:03:49,128 --> 00:03:53,733
{\an8}- Știți deja ce va spune!
- Fir-ar!
68
00:03:54,367 --> 00:03:56,769
Dumnezeule!
69
00:03:56,836 --> 00:03:59,806
{\an8}„Tu pe cine consideri
rivalul tău cel mai mare?”
70
00:03:59,872 --> 00:04:00,974
{\an8}Trimite mesajul!
71
00:04:01,674 --> 00:04:03,142
Mesaj:
72
00:04:03,643 --> 00:04:04,510
„Acum,
73
00:04:04,577 --> 00:04:08,915
aș spune că Jadejha și Garret sunt
cei mai mari rivali ai mei.
74
00:04:08,982 --> 00:04:12,118
{\an8}Știu că vor fi votați bine
de către mulți…”
75
00:04:12,185 --> 00:04:14,354
{\an8}- „…și par apropiați.”
- Așa e.
76
00:04:14,420 --> 00:04:17,590
- Așa e. Dar Jadejha e aliata noastră, nu?
- Da.
77
00:04:17,657 --> 00:04:21,160
Dar, referitor la faptul că-s apropiați,
78
00:04:21,227 --> 00:04:23,796
se pare că se au unul pe celălalt.
79
00:04:23,863 --> 00:04:27,166
Iar noi pierdem o posibilă notă pozitivă.
80
00:04:27,233 --> 00:04:29,302
- Asta ar trebui să-i spunem.
- Da.
81
00:04:29,802 --> 00:04:33,806
{\an8}Mesaj: „Blocarea lui Garret
ne-ar avantaja pe amândoi.
82
00:04:33,873 --> 00:04:37,543
{\an8}E foarte apropiat de Jadejha,
și, dacă va pleca…”
83
00:04:37,610 --> 00:04:41,347
{\an8}„…ea va fi nevoită
să-și formeze altă alianță.”
84
00:04:43,883 --> 00:04:46,286
Îmi place cum gândești, Gianna!
85
00:04:46,352 --> 00:04:50,023
Nu o punem în pericol pe Jadejha.
Doar îl eliminăm pe el.
86
00:04:50,089 --> 00:04:53,359
A spus-o acolo:
„Ne-ar avantaja pe amândoi.”
87
00:04:53,426 --> 00:04:57,130
Eu blochez pe cineva
care încearcă să mă scoată din joc,
88
00:04:57,196 --> 00:05:01,334
iar Jadejha își dorește
o relație mai strânsă cu Gianna
89
00:05:01,401 --> 00:05:02,502
sau, cine știe,
90
00:05:02,568 --> 00:05:04,504
poate chiar o relație cu mine.
91
00:05:04,570 --> 00:05:07,273
{\an8}Mesaj: „Sunt de acord.
92
00:05:07,340 --> 00:05:10,376
{\an8}Cred că Jadejha e mai puternică,
93
00:05:10,443 --> 00:05:14,047
{\an8}iar fără alianța ei cu Garret,
va fi slăbită…”
94
00:05:14,113 --> 00:05:16,015
{\an8}„#GarretEȚinta.
95
00:05:16,082 --> 00:05:18,685
{\an8}#JadejhaUrmează.”
96
00:05:18,751 --> 00:05:21,521
Trebuie să vedem cine e mai periculos.
97
00:05:21,587 --> 00:05:28,328
Chiar cred că Madelyn e mai periculoasă
decât Rachel, Jadejha, până și Garret.
98
00:05:28,394 --> 00:05:30,663
Madelyn e cea mai mare amenințare.
99
00:05:30,730 --> 00:05:35,935
{\an8}Mesaj: „Înainte să ne gândim la Jadejha,
Madelyn și Rachel pot fi mai periculoase.”
100
00:05:36,002 --> 00:05:38,271
- #DuoSecret?
- Da.
101
00:05:38,338 --> 00:05:41,274
Îi reamintim să nu zică nimănui
că lucrăm împreună.
102
00:05:41,341 --> 00:05:43,142
{\an8}Da. Trimite mesajul!
103
00:05:43,643 --> 00:05:47,347
Rachel se clasează mai bine decât Madelyn.
104
00:05:47,413 --> 00:05:48,881
Ea e următoarea țintă.
105
00:05:48,948 --> 00:05:49,982
Mesaj:
106
00:05:50,717 --> 00:05:52,885
{\an8}„Cred că planul ar trebui să fie
107
00:05:52,952 --> 00:05:57,523
{\an8}să-l votăm ultimul pe Garret,
iar pe Jadejha și Rachel mai nasol.
108
00:05:57,590 --> 00:06:01,060
{\an8}Apoi trecem la Jadejha și Rachel.”
109
00:06:01,127 --> 00:06:03,863
{\an8}- „Rămâne așa?”
- Îi vânează pe aliații noștri.
110
00:06:03,930 --> 00:06:05,565
{\an8}„#StrategieSecretă.”
111
00:06:08,668 --> 00:06:12,939
Le vânează pe aliatele noastre.
Știe că sunt principalele noastre aliate.
112
00:06:13,005 --> 00:06:15,274
Poate fi planul lui și al lui Madelyn.
113
00:06:15,341 --> 00:06:18,878
Să fim sinceri!
Rachel și Jadejha sunt amenințări.
114
00:06:18,945 --> 00:06:22,915
Am putea să fim sinceri cu el
și să-i spunem că ne place ideea.
115
00:06:22,982 --> 00:06:26,753
Și am lansa ideea: „N-ar fi rău.”
116
00:06:26,819 --> 00:06:28,421
{\an8}Mesaj: „Da…”
117
00:06:28,488 --> 00:06:30,256
{\an8}„…sunt de acord cu planul.”
118
00:06:31,791 --> 00:06:35,895
Da!
119
00:06:36,562 --> 00:06:40,733
Gianna, mi-a făcut plăcere
să lucrăm împreună!
120
00:06:41,300 --> 00:06:44,270
Am semnat linia punctată. Planul e gata.
121
00:06:44,337 --> 00:06:47,407
Mișcări importante.
122
00:06:47,473 --> 00:06:51,043
Trebuie să ne asigurăm
că Madelyn și Kevin nu ajung influenceri,
123
00:06:51,110 --> 00:06:55,181
că nu întorc foaia,
ne păcălesc și ne blochează pe noi.
124
00:06:55,248 --> 00:06:58,084
Da. Trebuie să luăm în considerare
multe lucruri.
125
00:06:58,151 --> 00:06:59,619
Pas cu pas.
126
00:06:59,685 --> 00:07:02,054
Apreciem, Kevin. Ne plac cârlionții tăi.
127
00:07:02,855 --> 00:07:05,658
Tacticile se intensifică,
128
00:07:05,725 --> 00:07:08,861
așa că e timpul
pentru o mică meditație în Cerc.
129
00:07:08,928 --> 00:07:12,632
Iar K Fern a înțeles greșit
cum funcționează o grădină Zen.
130
00:07:12,698 --> 00:07:16,836
Grădină Zen, te rog să dublezi
sau să triplezi zenul!
131
00:07:17,937 --> 00:07:18,771
Mulțumesc!
132
00:07:20,039 --> 00:07:21,007
Știam eu!
133
00:07:22,375 --> 00:07:23,676
O sămânță!
134
00:07:24,944 --> 00:07:26,746
Zen, Jadejha, zen.
135
00:07:27,647 --> 00:07:28,514
M-am lovit.
136
00:07:28,581 --> 00:07:30,750
Mai zen de atât nu se poate cu ei.
137
00:07:34,754 --> 00:07:36,989
Te rog, vreau să rămân aici!
138
00:07:37,056 --> 00:07:40,359
Deloc relaxantă sesiunea de meditație.
139
00:07:40,426 --> 00:07:43,429
Apropo de lipsă de relaxare,
iat-o pe Tierra!
140
00:07:43,496 --> 00:07:45,832
Vrea o discuție privată cu Jadejha.
141
00:07:47,366 --> 00:07:50,803
„Tierra te-a invitat
la o discuție privată.”
142
00:07:50,870 --> 00:07:53,005
Fir-ar! Începem!
143
00:07:53,072 --> 00:07:54,774
Nu-mi place Tierra.
144
00:07:54,841 --> 00:08:00,313
Are mereu o opinie
despre lucruri care nu o privesc.
145
00:08:00,379 --> 00:08:01,914
Bine, Cercule,
146
00:08:01,981 --> 00:08:04,784
deschide discuția privată cu Tierra!
147
00:08:04,851 --> 00:08:08,187
{\an8}Începem. Nu mai e cale de întoarcere!
148
00:08:08,688 --> 00:08:12,425
{\an8}Vreau să-mi vadă sufletul.
Mesaj: „Bună, Jadejha!
149
00:08:12,492 --> 00:08:15,828
{\an8}De când am intrat în joc,
te-am plăcut cu adevărat.”
150
00:08:15,895 --> 00:08:21,567
{\an8}„Ai vorbit sincer despre trecutul tău.
Vreau să fac și eu asta. #FetePuternice.”
151
00:08:24,804 --> 00:08:25,638
Bine.
152
00:08:26,138 --> 00:08:27,840
Vreau să-i dau impresia
153
00:08:27,907 --> 00:08:32,011
că suntem apropiate,
154
00:08:32,078 --> 00:08:34,146
dar fără s-o spun în mod explicit,
155
00:08:34,213 --> 00:08:35,281
ca să nu spună:
156
00:08:35,348 --> 00:08:37,950
„O credeam aliată, dar e prefăcută.”
157
00:08:38,017 --> 00:08:41,888
Pentru că n-am insinuat niciodată
că avem o alianță.
158
00:08:42,655 --> 00:08:45,458
{\an8}Mesaj: „Bună, fată!
159
00:08:45,525 --> 00:08:48,327
{\an8}Îmi doream să avem o discuție personală.”
160
00:08:48,394 --> 00:08:50,630
„Ai spus că ai fost adoptată
161
00:08:50,696 --> 00:08:54,100
și că ești aici pentru fiica și mama ta.
162
00:08:54,166 --> 00:08:58,137
{\an8}Îmi dau seama că avem multe în comun.”
163
00:08:58,204 --> 00:08:59,071
E bine.
164
00:08:59,138 --> 00:09:01,207
Mă bucur că mi-a zis: „Bună, fată!”
165
00:09:01,274 --> 00:09:03,943
E drăguț. Asta înseamnă
că a lăsat garda jos.
166
00:09:04,010 --> 00:09:07,313
Fără săbii, fără arme, fără foc, fără…
167
00:09:07,380 --> 00:09:08,314
{\an8}Mesaj:
168
00:09:08,381 --> 00:09:13,119
{\an8}„Mă bucur că simți asta. Am fost târâtă
prin 7 case de plasament și un orfelinat.
169
00:09:13,185 --> 00:09:17,290
{\an8}M-am simțit foarte singură,
de parcă nimeni nu era de partea mea.”
170
00:09:17,857 --> 00:09:21,093
{\an8}„Nu mă credeam demnă de iubire
și de a avea o familie,
171
00:09:21,160 --> 00:09:24,263
{\an8}dar mama a schimbat totul.
#Mi-ASchimbatViața.”
172
00:09:28,134 --> 00:09:34,974
Mă aflu aici și lupt
pentru că mama mi-a salvat viața.
173
00:09:35,775 --> 00:09:37,076
Mi-e dor de mama acum.
174
00:09:37,810 --> 00:09:39,211
Mesaj:
175
00:09:39,278 --> 00:09:43,449
{\an8}„Bunicii sunt cei
care m-au salvat pe mine,
176
00:09:43,516 --> 00:09:48,354
dar l-am pierdut pe bunicul meu de curând…
177
00:09:53,192 --> 00:09:54,627
din cauza cancerului.
178
00:09:55,161 --> 00:09:58,931
Iar acum simt că îi datorez
179
00:10:00,433 --> 00:10:01,601
să ajung cineva.”
180
00:10:02,602 --> 00:10:03,903
{\an8}Trimite mesajul!
181
00:10:06,806 --> 00:10:08,507
Nu-mi place să plâng.
182
00:10:10,476 --> 00:10:12,712
Asta e absolut… Doamne!
183
00:10:12,778 --> 00:10:16,148
Eu, Antonio, și Jadejha ne asemănăm.
184
00:10:16,215 --> 00:10:20,386
Cine s-ar fi gândit
că voi găsi pe cineva așa?
185
00:10:20,453 --> 00:10:21,387
Mesaj:
186
00:10:22,788 --> 00:10:25,091
„Ești incredibilă.
187
00:10:25,591 --> 00:10:29,261
{\an8}Sper că fereastra de încredere
dintre noi e deschisă.”
188
00:10:29,328 --> 00:10:33,899
„#FeteleAdevărateSeSusțin.
Emoji-inimă. Sunt de partea ta.”
189
00:10:34,400 --> 00:10:39,338
Tierra trage de sforile inimii mele
și înțeleg, fiindcă și eu am făcut asta.
190
00:10:43,242 --> 00:10:44,910
Sunt cam răvășită.
191
00:10:46,278 --> 00:10:49,515
Tierra le-a câștigat multora încrederea
192
00:10:49,582 --> 00:10:51,550
făcând ce mi-a făcut mie.
193
00:10:52,351 --> 00:10:55,354
Din cauza asta, de ea trebuie să scap.
194
00:10:55,421 --> 00:10:59,125
Realizez că poate deveni foarte populară.
195
00:10:59,191 --> 00:11:00,760
{\an8}Dar nu mă păcălește.
196
00:11:00,826 --> 00:11:03,729
{\an8}Discuția a mers bine.
197
00:11:03,796 --> 00:11:05,998
Cred că acum pot spune
198
00:11:06,065 --> 00:11:10,036
că îi am de partea mea
pe Garret, Kevin și Jadejha, sper.
199
00:11:10,536 --> 00:11:13,272
Nu te apleca prea mult
pe fereastră, Tierra!
200
00:11:13,339 --> 00:11:16,709
Ai putea fi împinsă
și e cale lungă până jos.
201
00:11:18,511 --> 00:11:20,146
E după-amiază în Cerc,
202
00:11:20,212 --> 00:11:23,015
iar Rachel îl imită pe Basquiat
203
00:11:23,082 --> 00:11:25,117
pentru a face aceste portrete.
204
00:11:25,184 --> 00:11:26,952
Cum o desenăm pe Rachel?
205
00:11:27,453 --> 00:11:29,689
Dar ei parcă au nevoie de o muză.
206
00:11:34,160 --> 00:11:36,395
{\an8}Fir-ar să fie!
207
00:11:36,962 --> 00:11:39,498
{\an8}„Alege trei”?
208
00:11:39,565 --> 00:11:42,401
Cercule, de ce îmi faci asta
când am gura plină?
209
00:11:42,468 --> 00:11:44,003
Alege-mă pe mine!
210
00:11:44,070 --> 00:11:47,940
Poate e un joc mai relaxant decât ultimul.
211
00:11:48,007 --> 00:11:49,875
Ne-ar prinde bine tuturor.
212
00:11:49,942 --> 00:11:52,178
Cercule, deschide „Alege trei”!
213
00:11:53,779 --> 00:11:54,814
În „Alege trei”,
214
00:11:54,880 --> 00:11:58,184
fiecare va primi
aceeași listă cu 15 lucruri,
215
00:11:58,250 --> 00:12:00,920
cum ar fi somnul, rețelele sociale, banii.
216
00:12:01,887 --> 00:12:03,923
Asta e lista din care aleg.
217
00:12:03,989 --> 00:12:05,958
Trebuie să aleagă trei lucruri
218
00:12:06,025 --> 00:12:07,960
fără de care nu pot trăi.
219
00:12:08,027 --> 00:12:12,798
La sfârșit, le vor împărtăși celorlalți
alegerile lor pe chatul Cercului.
220
00:12:12,865 --> 00:12:17,203
Nu cred că cineva de 20 de ani ar renunța
la rețelele sociale.
221
00:12:17,269 --> 00:12:21,707
Dar îmi doresc mai mult de trei lucruri.
222
00:12:21,774 --> 00:12:25,511
E greu. Pentru totdeauna?
Renunț la ele de tot?
223
00:12:25,578 --> 00:12:27,947
Cine poate trăi fără muzică?
224
00:12:28,013 --> 00:12:32,518
Nu știu dacă Cercul mă vede la duș,
dar dau concert acolo. Credeți-mă!
225
00:12:32,585 --> 00:12:34,453
„Sex.” Știți ceva?
226
00:12:34,520 --> 00:12:38,257
E o necesitate, iar Tierra ar spune
227
00:12:38,324 --> 00:12:41,727
că vrea să fie îndoită ca un covrig!
228
00:12:42,595 --> 00:12:45,898
„Sala de sport.” O să fiu sinceră.
229
00:12:45,965 --> 00:12:48,400
Deb, la 54 de ani, urăște sala.
230
00:12:48,467 --> 00:12:51,270
Deb, la 26 de ani, ura sala!
231
00:12:52,238 --> 00:12:54,373
Eu merg pe jos. Renunțăm la „roată”.
232
00:12:54,440 --> 00:12:56,675
Ce e „roata”? O roată propriu-zisă?
233
00:12:56,742 --> 00:12:59,411
Nici măcar nu știu ce e „roata”,
234
00:13:00,412 --> 00:13:02,715
așa că sigur nu o aleg.
235
00:13:02,782 --> 00:13:08,287
Nu pot să cred că o să spun asta,
dar aș prefera compania unui animal…
236
00:13:10,189 --> 00:13:11,257
în locul sexului.
237
00:13:13,125 --> 00:13:13,959
Chiar așa?
238
00:13:15,561 --> 00:13:17,730
Nu cred că mă conving nici pe mine.
239
00:13:17,797 --> 00:13:19,431
Săpunul e viață.
240
00:13:19,498 --> 00:13:23,102
Ador săpunul. Mă spăl tot timpul
pe mâini, corp și față.
241
00:13:23,169 --> 00:13:26,872
Dacă renunți de tot la săpun
și ești murdar,
242
00:13:26,939 --> 00:13:28,674
n-am încredere în tine.
243
00:13:28,741 --> 00:13:32,044
Bine zici, Tierra! Tu ce zici, Madelyn?
244
00:13:32,111 --> 00:13:32,978
Săpunul…
245
00:13:34,980 --> 00:13:36,315
Pot trăi fără el.
246
00:13:36,849 --> 00:13:39,285
Cine vrea să miroasă ca un WC portabil?
247
00:13:39,351 --> 00:13:40,252
- Nu eu.
- Da.
248
00:13:40,319 --> 00:13:44,690
Rareori mă spăl pe mâini și pe păr.
Sunt un om murdar.
249
00:13:44,757 --> 00:13:48,894
Ca să fiu complet sinceră.
Nu poți spune nimănui, Cercule!
250
00:13:48,961 --> 00:13:51,197
Oare cum mai e canapeaua aia albă?
251
00:13:51,964 --> 00:13:54,266
Am ascultat destule deliberări.
252
00:13:54,333 --> 00:13:57,236
Să le auzim răspunsurile! Prima e Gianna.
253
00:13:57,303 --> 00:14:00,105
„Gianna, care sunt alegerile tale?”
254
00:14:00,172 --> 00:14:03,108
Educație, săpun și muzică.
255
00:14:03,175 --> 00:14:06,045
Cercule, salvează alegerile noastre!
256
00:14:07,213 --> 00:14:09,915
Adică alegi săpunul în locul sexului?
257
00:14:09,982 --> 00:14:12,685
Poți trăi fără săpun. Nu e mare lucru.
258
00:14:13,452 --> 00:14:16,222
Garret, tu fără ce nu poți trăi, dragule?
259
00:14:17,122 --> 00:14:18,891
Ei se așteaptă să spun „sală”.
260
00:14:18,958 --> 00:14:21,660
Garret va spune:
„Da, frate, mă duc la sală.
261
00:14:21,727 --> 00:14:22,962
Să tragem de fiare!”
262
00:14:23,028 --> 00:14:25,631
„Sala.” Corpul ăla nu…
263
00:14:25,698 --> 00:14:27,633
Adică… Garret!
264
00:14:28,200 --> 00:14:33,239
Mă pot lipsi de sală. E doar un loc.
Cercule, salvează-mi alegerile!
265
00:14:34,440 --> 00:14:37,142
{\an8}Mă așteptam
ca „sala de sport” să fie acolo.
266
00:14:37,209 --> 00:14:38,811
{\an8}„Animale”, desigur. Iată-l!
267
00:14:38,878 --> 00:14:40,579
Ai cățeluși în cârcă.
268
00:14:40,646 --> 00:14:43,883
{\an8}De ce nu spune nimeni „sex”?
Vă mințiți singuri.
269
00:14:44,750 --> 00:14:46,785
Urmează impostoarea Rachel.
270
00:14:47,553 --> 00:14:51,523
Ce era important pentru mine
când aveam 26 de ani?
271
00:14:51,590 --> 00:14:52,791
Nu astăzi.
272
00:14:52,858 --> 00:14:55,661
Când ai 26 de ani, lumea e a ta.
273
00:14:55,728 --> 00:14:57,129
„Aleg «somnul»,
274
00:14:57,196 --> 00:14:58,931
pentru că dorm bine noaptea
275
00:14:58,998 --> 00:15:01,934
știind că am scăpat
de toți bărbații din Cerc.”
276
00:15:02,001 --> 00:15:04,904
Probabil „săpun”.
Rachel pare o persoană curată.
277
00:15:04,970 --> 00:15:07,439
Cercule, salvează-mi alegerile!
278
00:15:08,641 --> 00:15:09,608
Rachel!
279
00:15:10,109 --> 00:15:11,543
{\an8}Rachel!
280
00:15:12,978 --> 00:15:15,314
{\an8}Stați puțin!
281
00:15:15,381 --> 00:15:19,585
{\an8}Rachel! Ce fată obraznică!
282
00:15:19,652 --> 00:15:23,489
Cred că încă mai ești puțin
sub influența mea.
283
00:15:23,555 --> 00:15:27,059
{\an8}Zâmbetul ăla e prea inocent pentru:
„Sunt tigroaică în pat.”
284
00:15:27,126 --> 00:15:28,394
{\an8}Așa e.
285
00:15:28,460 --> 00:15:30,596
{\an8}Poate trebuie să flirtez cu Rachel?
286
00:15:33,165 --> 00:15:35,467
Ce norocoasă e Rachel!
287
00:15:35,534 --> 00:15:38,370
Jadejha, să auzim răspunsurile tale!
288
00:15:38,437 --> 00:15:42,007
Nu știu dacă să aleg „somn” sau „săpun”.
289
00:15:42,074 --> 00:15:44,310
Nu-mi pasă ce răspunde. O susțin!
290
00:15:44,376 --> 00:15:48,013
O să pui răspunsuri sigure,
cum ar fi „somn”.
291
00:15:48,080 --> 00:15:49,615
„Educație”, garantat!
292
00:15:49,682 --> 00:15:52,484
Cercule, salvează cele trei cuvinte!
293
00:15:52,551 --> 00:15:53,953
SALĂ, TERAPIE, SOMN
294
00:15:54,019 --> 00:15:55,487
„Somn”.
295
00:15:55,554 --> 00:15:57,890
{\an8}N-am zis eu asta?
296
00:15:57,957 --> 00:16:00,893
{\an8}Da, Jadejha,
pentru că e o femeie puternică.
297
00:16:00,960 --> 00:16:03,729
{\an8}Jadejha, ești drăguță și dulce.
298
00:16:03,796 --> 00:16:06,165
{\an8}Probabil de la somn și terapie.
299
00:16:06,966 --> 00:16:08,867
Care sunt alegerile lui TT?
300
00:16:08,934 --> 00:16:10,269
Nu ne pasă de animale.
301
00:16:10,336 --> 00:16:13,872
Sunt draguțe, dar cui îi pasă?
Necesită bani. N-avem timp.
302
00:16:14,873 --> 00:16:20,546
„Deget mare” e amuzant.
Vrei să umbli așa? Nu știu.
303
00:16:20,612 --> 00:16:23,349
Tierra alege „machiaj” din start.
304
00:16:23,415 --> 00:16:26,385
Cercule, salvează cele trei cuvinte!
305
00:16:27,386 --> 00:16:30,823
{\an8}„Bună, sunt Tierra,
iar cele trei alegeri ale mele sunt
306
00:16:30,889 --> 00:16:33,792
{\an8}rețelele sociale, săpunul și machiajul.”
307
00:16:33,859 --> 00:16:36,261
{\an8}„Săpun” e un răspuns plictisitor.
308
00:16:36,328 --> 00:16:40,165
{\an8}A zis „săpun”, ceea ce e o nebunie
pentru una care joacă murdar.
309
00:16:40,733 --> 00:16:42,101
E rândul lui Madelyn
310
00:16:42,167 --> 00:16:45,037
și, ca de obicei,
se gândește mult la asta.
311
00:16:45,104 --> 00:16:48,741
Trebuie să le arăt celorlalți
că sunt un om bun,
312
00:16:48,807 --> 00:16:52,211
dar nici nu pot să par mincinoasă.
313
00:16:53,178 --> 00:16:55,414
Uite o idee! Nu mai minți!
314
00:16:56,582 --> 00:16:59,518
Madelyn flirtează întruna.
315
00:16:59,585 --> 00:17:01,020
Poate alege „sex”.
316
00:17:01,086 --> 00:17:02,154
Pare cam ciudată.
317
00:17:02,221 --> 00:17:04,590
Cred că scria la profilul ei OnlyFans,
318
00:17:04,656 --> 00:17:06,191
deci e cam ciudată.
319
00:17:06,258 --> 00:17:07,226
„Sex.”
320
00:17:07,292 --> 00:17:11,330
Dacă o să spună „sex” și „bani”,
o să cred că e lacomă.
321
00:17:11,397 --> 00:17:14,700
Cercule, salvează-mi cele trei cuvinte!
322
00:17:14,767 --> 00:17:16,035
ANIMALE, SEX, TERAPIE
323
00:17:16,101 --> 00:17:19,405
{\an8}În sfârșit, a mai pus cineva „sex”.
324
00:17:19,471 --> 00:17:20,739
{\an8}Ce surpriză!
325
00:17:21,707 --> 00:17:25,310
În sfârșit, e timpul să auzim
la ce nu renunță K Fern.
326
00:17:25,377 --> 00:17:26,378
Kevin o să spună:
327
00:17:26,445 --> 00:17:31,116
„La 23 de ani, iubesc banii, sexul,
îmi iubesc telefonul și ador să câștig.
328
00:17:31,183 --> 00:17:33,919
Dar problema e ce iubesc cel mai tare?”
329
00:17:33,986 --> 00:17:36,922
Cercule, salvează-mi cele trei cuvinte!
330
00:17:37,556 --> 00:17:38,791
MUZICĂ, SALĂ, BANI
331
00:17:38,857 --> 00:17:40,492
{\an8}Doamne, Kevin!
332
00:17:40,559 --> 00:17:43,228
{\an8}Nu pot să cred că a pus „bani”!
333
00:17:43,729 --> 00:17:48,267
Faptul că nu au pus „bani” înseamnă
că au mințit.
334
00:17:48,333 --> 00:17:52,304
{\an8}E un răspuns dat de un băiat de 22 de ani.
335
00:17:52,371 --> 00:17:55,340
{\an8}Kevin vrea să câștige
cei 100.000 de dolari, nu?
336
00:17:57,543 --> 00:17:59,278
Asta e ideea.
337
00:17:59,344 --> 00:18:02,247
MULȚUMIM CĂ NE-AȚI ARĂTAT
CE CONTEAZĂ PENTRU VOI
338
00:18:02,314 --> 00:18:03,816
Rachel, zâmbetul…
339
00:18:03,882 --> 00:18:07,920
Nu mă așteptam să fie în călduri, dar…
340
00:18:08,654 --> 00:18:11,990
- Despre asta e vorba.
- Ești în călduri, Rachel?
341
00:18:12,558 --> 00:18:14,960
Gianna e concentrată la maximum.
342
00:18:17,196 --> 00:18:18,897
Pare să fi trecut o veșnicie
343
00:18:18,964 --> 00:18:21,633
de când Madelyn a schimbat profilul
cu Rachel.
344
00:18:21,700 --> 00:18:24,770
Madelyn vrea s-o contacteze
pe vechea ei parteneră
345
00:18:24,837 --> 00:18:27,072
ca să vadă ce strategie are.
346
00:18:27,673 --> 00:18:29,341
Am avut o alianță în trecut.
347
00:18:29,408 --> 00:18:31,977
{\an8}Vreau să mă asigur că încă o avem
348
00:18:32,044 --> 00:18:36,448
și să văd pe cine va vota pe ultimul loc.
349
00:18:36,515 --> 00:18:39,551
Cercule, deschide
o discuție privată cu Rachel!
350
00:18:42,888 --> 00:18:45,557
„Madelyn te-a invitat
la o discuție privată.”
351
00:18:47,326 --> 00:18:49,495
Despre ce vrea să-mi vorbească?
352
00:18:49,561 --> 00:18:50,562
Cercule,
353
00:18:51,497 --> 00:18:53,932
deschide discuția privată cu Madelyn!
354
00:18:55,100 --> 00:18:57,102
Să începem cu o glumă!
355
00:18:57,736 --> 00:18:58,570
Mesaj:
356
00:18:59,071 --> 00:19:03,775
{\an8}„Rachel, se pare că încă mai ai
un pic de Madelyn în tine.
357
00:19:03,842 --> 00:19:05,577
#ReginaSexului…”
358
00:19:05,644 --> 00:19:08,614
{\an8}„#Mândră.” Emoji-râsete.
359
00:19:10,048 --> 00:19:14,620
Hai să ne distrăm puțin
înainte să intrăm în amănunte!
360
00:19:14,686 --> 00:19:15,687
Mesaj:
361
00:19:15,754 --> 00:19:19,725
{\an8}„Sigur am fost asociate cu un motiv.
362
00:19:19,791 --> 00:19:21,827
{\an8}#RegineleSexului.”
363
00:19:21,894 --> 00:19:26,798
{\an8}„Apropo, mersi pentru discuția drăguță
cu Kevin, în care te-ai dat Rachel.
364
00:19:26,865 --> 00:19:29,301
{\an8}Și eu am avut o discuție bună cu el.”
365
00:19:29,368 --> 00:19:31,036
{\an8}Îmi place. E perfect!
366
00:19:31,103 --> 00:19:32,638
Am nevoie de Kevin.
367
00:19:32,704 --> 00:19:35,140
Îl am la mână cu ceva. El știe asta.
368
00:19:35,207 --> 00:19:39,378
Spune: „Nu sunt salvamar.”
Nu, e mai mult decât atât.
369
00:19:39,444 --> 00:19:41,513
Gândindu-mă la strategie,
370
00:19:41,580 --> 00:19:44,883
l-aș vrea pe Kevin
alături de mine, în ultimii cinci,
371
00:19:44,950 --> 00:19:47,286
pentru că e mai nepopular decât mine.
372
00:19:47,352 --> 00:19:51,623
{\an8}Oricum, nu vreau să plece Kevin.
Se pare că nici Rachel nu vrea asta.
373
00:19:53,792 --> 00:19:56,795
{\an8}Mesaj: „Cred că facem echipă bună
374
00:19:56,862 --> 00:19:59,731
{\an8}și voiam să știu
cine ai vrea să fie blocat azi?”
375
00:19:59,798 --> 00:20:02,901
{\an8}„Nici eu nu vreau să plece Kevin.
376
00:20:02,968 --> 00:20:04,970
{\an8}#PeAceeașiLungimeDeUndă.”
377
00:20:06,672 --> 00:20:08,840
Bun!
378
00:20:08,907 --> 00:20:09,841
Madelyn!
379
00:20:10,375 --> 00:20:12,077
Cum să răspund?
380
00:20:12,144 --> 00:20:18,217
Nu vreau să se supere
că mă întorc împotriva cuiva,
381
00:20:18,283 --> 00:20:20,619
dar ne apropiem de final.
382
00:20:20,686 --> 00:20:24,823
E nevoie de strategie și de logică.
383
00:20:24,890 --> 00:20:25,891
Mesaj:
384
00:20:26,558 --> 00:20:28,093
{\an8}„Kevin rămâne.
385
00:20:28,160 --> 00:20:31,129
{\an8}Cred că Jadejha e un om bun.
386
00:20:31,196 --> 00:20:35,033
Se pare că are
o relație apropiată cu Garret…”
387
00:20:35,567 --> 00:20:38,070
„…și unul dintre ei trebuie să plece.
388
00:20:38,136 --> 00:20:40,639
Tu ce părere ai?” Emoji întrebător.
389
00:20:40,706 --> 00:20:44,409
Îmi place cum decurge discuția.
390
00:20:44,476 --> 00:20:45,644
Serios.
391
00:20:45,711 --> 00:20:46,812
Mesaj:
392
00:20:47,746 --> 00:20:52,517
{\an8}„Sunt de acord
și cred că Garret ar fi o #ȚintăUșoară.”
393
00:20:52,584 --> 00:20:55,887
{\an8}„Vreau să-l votez ultimul pe Garret.
394
00:20:55,954 --> 00:20:59,057
{\an8}#AstaRămâneÎntreNoi.”
395
00:21:00,792 --> 00:21:02,894
{\an8}Eu am scris asta?
396
00:21:02,961 --> 00:21:07,132
Am intrat în creierul lui Madelyn
și am scris asta?
397
00:21:07,199 --> 00:21:08,800
Asta voiam să spună!
398
00:21:08,867 --> 00:21:12,871
Bine. Se pare că mai e un pic de Rachel
și în Madelyn.
399
00:21:15,641 --> 00:21:19,077
„Garret te-a invitat
la o discuție privată.”
400
00:21:19,144 --> 00:21:22,314
Am emoții să discut iar cu Rachel
după atâta vreme,
401
00:21:22,381 --> 00:21:24,149
fiindcă ea spune ce gândește.
402
00:21:24,216 --> 00:21:28,287
Sper că a văzut
că am încercat să fac și eu la fel.
403
00:21:28,353 --> 00:21:31,823
Bine! Garret, stai puțin!
404
00:21:32,457 --> 00:21:34,192
Trebuie să termin cu Madelyn.
405
00:21:36,628 --> 00:21:37,596
Să vedem!
406
00:21:38,797 --> 00:21:39,765
Mesaj:
407
00:21:40,332 --> 00:21:41,867
{\an8}„Doamne!
408
00:21:43,201 --> 00:21:47,806
{\an8}Garret m-a invitat la o discuție privată!”
409
00:21:47,873 --> 00:21:49,474
{\an8}Semnul exclamării.
410
00:21:50,375 --> 00:21:52,778
{\an8}„Sunt de acord cu tine.
411
00:21:53,312 --> 00:21:56,014
{\an8}#PăstrămSecretul.”
412
00:21:56,081 --> 00:21:58,450
{\an8}„Mă sfătuiești ce să-i spun?”
413
00:22:00,152 --> 00:22:02,788
Aș vomita.
414
00:22:03,555 --> 00:22:04,990
Ce o sfătuiesc?
415
00:22:06,024 --> 00:22:09,695
{\an8}Mesaj: „Aproape că am vomitat.”
416
00:22:09,761 --> 00:22:11,129
{\an8}Emoji transpirat.
417
00:22:11,196 --> 00:22:17,135
{\an8}„Pentru siguranța alianțelor noastre,
spune-i că vrei s-o pui ultima pe Tierra
418
00:22:17,202 --> 00:22:19,905
{\an8}pentru că schimbă alianțele prea repede.”
419
00:22:19,971 --> 00:22:21,773
„#Baftă!”
420
00:22:22,741 --> 00:22:26,812
Aș putea să-i spun asta,
fără să vorbesc serios. Dar urăsc să mint.
421
00:22:27,646 --> 00:22:30,716
Dar nu mint, e un joc. E strategie.
422
00:22:34,953 --> 00:22:36,555
Cred că e bine. Mesaj:
423
00:22:36,621 --> 00:22:39,224
„E o idee grozavă.
424
00:22:39,291 --> 00:22:41,960
{\an8}#SperSăMeargă.
425
00:22:42,494 --> 00:22:44,463
{\an8}Mulțumesc!” Emoji-inimă.
426
00:22:44,529 --> 00:22:45,564
Trimite mesajul!
427
00:22:46,665 --> 00:22:49,234
Ray-Ray, te iubesc!
428
00:22:51,436 --> 00:22:52,571
Bine, Garret.
429
00:22:52,637 --> 00:22:56,475
Cercule, deschide
discuția privată cu Garret!
430
00:22:59,678 --> 00:23:00,846
Bună, Rachel!
431
00:23:00,912 --> 00:23:04,916
Cu eliminarea care se apropie,
vreau să știe că sunt de partea ei.
432
00:23:04,983 --> 00:23:06,952
Vreau să mă asigur că e reciproc.
433
00:23:07,018 --> 00:23:08,687
Cercule, mesaj:
434
00:23:08,754 --> 00:23:14,292
„Doamne! Cuvintele alese de tine
m-au făcut șă #Țip.” Cu majuscule.
435
00:23:14,359 --> 00:23:17,262
„Mi-a fost dor de tine. Ce mai faci?”
Emoji-inimă.
436
00:23:18,196 --> 00:23:19,731
Aoleu!
437
00:23:19,798 --> 00:23:22,401
Îmi place Garret,
438
00:23:22,467 --> 00:23:26,972
{\an8}și acum mă simt prost
pentru planul făcut cu Madelyn.
439
00:23:27,038 --> 00:23:28,273
Mesaj:
440
00:23:29,374 --> 00:23:33,011
{\an8}„Cui nu-i place sexul? Haha!”
Semnul exclamării.
441
00:23:34,146 --> 00:23:35,647
Ce mult o iubesc!
442
00:23:37,182 --> 00:23:41,720
{\an8}„Doar eu și Madelyn am recunoscut-o.”
Emoji-râsete. „Și mie mi-e dor de tine.”
443
00:23:41,787 --> 00:23:43,121
{\an8}Emoji inimă roșie.
444
00:23:43,188 --> 00:23:44,990
Cercule, mesaj:
445
00:23:46,258 --> 00:23:47,359
{\an8}„Ce ușurare!
446
00:23:47,426 --> 00:23:50,228
{\an8}Știam eu că am făcut bine
să te votez în top.
447
00:23:50,295 --> 00:23:52,364
Apropo de Madelyn…
448
00:23:52,431 --> 00:23:55,200
m-a căutat ca să #ÎngropămSecurea.”
449
00:23:57,068 --> 00:23:58,603
Ce înseamnă asta?
450
00:23:58,670 --> 00:23:59,771
Mesaj:
451
00:23:59,838 --> 00:24:02,874
„Ce #Secure ați îngropat?”
452
00:24:02,941 --> 00:24:03,942
Emoji gânditor.
453
00:24:04,009 --> 00:24:05,243
Cercule, mesaj:
454
00:24:05,977 --> 00:24:09,047
{\an8}„Am presat-o pe Madelyn
destul de tare pe chat.
455
00:24:09,114 --> 00:24:14,519
M-a căutat în privat ca să lămurim totul.
Frumos din partea ei, dar sunt reticent.
456
00:24:14,586 --> 00:24:16,855
Tu ce părere ai despre ea?” Trimite-l!
457
00:24:17,789 --> 00:24:20,392
Nu o să-i spun că am o înțelegere cu ea.
458
00:24:20,459 --> 00:24:21,593
Mesaj:
459
00:24:23,228 --> 00:24:27,466
{\an8}„Madelyn mi-a fost de ajutor
și simt că pot avea încredere în ea.
460
00:24:27,999 --> 00:24:32,504
Mai ai rețineri și în privința altora?”
461
00:24:32,571 --> 00:24:35,373
Mulțumesc, Rachel! Asta voiam să aflu.
462
00:24:35,440 --> 00:24:38,910
{\an8}Mesaj: „Am încredere
în flerul tău la oameni.
463
00:24:38,977 --> 00:24:40,846
{\an8}Poate nu sunt reticent,
464
00:24:40,912 --> 00:24:44,282
dar cred că suntem de acord
că Kevin trebuie să plece.
465
00:24:44,349 --> 00:24:46,885
#MoarteaFrăției.”
466
00:24:46,952 --> 00:24:48,487
{\an8}Trimite mesajul!
467
00:24:48,553 --> 00:24:50,589
{\an8}Kevin mi s-a părut dubios din start,
468
00:24:50,655 --> 00:24:55,393
{\an8}dar, în privința jocului, e bine uneori
să ții în preajmă pe cineva urât de toți.
469
00:24:55,460 --> 00:24:56,495
Mesaj:
470
00:24:57,529 --> 00:25:00,966
{\an8}„Kevin mi s-a părut dubios din prima zi,
471
00:25:01,466 --> 00:25:06,137
dar nimeni nu a fost de acord cu mine
până nu și-a trădat aliații.”
472
00:25:06,738 --> 00:25:09,040
Trei semne de exclamare.
473
00:25:09,107 --> 00:25:15,680
{\an8}„Dar îmi pot imagina
că e greu să fii influencer de două ori,
474
00:25:15,747 --> 00:25:17,249
așa că mă simt prost.
475
00:25:17,315 --> 00:25:19,651
Sigur nu i-a fost ușor.”
476
00:25:19,718 --> 00:25:22,587
„Nu spun că n-ar trebui să plece,
477
00:25:22,654 --> 00:25:24,189
dar m-am îndoit de Tierra,
478
00:25:24,256 --> 00:25:26,625
întrucât Jadejha nu are încredere în ea,
479
00:25:26,691 --> 00:25:29,361
iar ea e #Echilibrată.”
480
00:25:29,427 --> 00:25:32,497
De fapt, când i-am văzut profilul,
mi-am zis:
481
00:25:33,064 --> 00:25:36,601
„Pentru un influencer în machiaj,
e puțin ștearsă.”
482
00:25:36,668 --> 00:25:40,739
E superbă, cu sânii ăia!
483
00:25:40,805 --> 00:25:46,077
Dar, dacă aș fi influencer în machiaj,
instinctul meu ar fi să epatez.
484
00:25:46,144 --> 00:25:50,782
Cercule, mesaj:
„Pentru un influencer în machiaj…”
485
00:25:50,849 --> 00:25:54,419
„…poza ei de profil pare cam anostă.”
486
00:25:54,486 --> 00:25:55,453
Emoji suspicios.
487
00:25:55,520 --> 00:25:57,656
„#ZiceamȘiEu.”
488
00:25:57,722 --> 00:25:59,157
Garret, te iubesc!
489
00:25:59,224 --> 00:26:01,293
{\an8}Să vedem! Mesaj:
490
00:26:02,394 --> 00:26:06,531
{\an8}„Cred că cel care va pleca e Kevin,
491
00:26:07,032 --> 00:26:12,337
dar mai e o șansă
ca Tierra să-i ia locul.”
492
00:26:12,404 --> 00:26:15,774
„#NoiRămânemFiindcăȘtimSăJucăm.”
493
00:26:15,840 --> 00:26:17,042
Emoji inimă roșie.
494
00:26:17,108 --> 00:26:18,910
Rachel, da!
495
00:26:18,977 --> 00:26:19,945
Mesaj:
496
00:26:20,612 --> 00:26:23,648
{\an8}„Mersi că mi-ai amintit
că e bine să ai opțiuni!”
497
00:26:24,149 --> 00:26:26,117
„Sunt înnebunit după toate astea.
498
00:26:26,184 --> 00:26:28,053
Sunt înnebunit după tine.”
499
00:26:29,020 --> 00:26:30,255
Emoji-îndrăgostit.
500
00:26:30,322 --> 00:26:33,525
„#StaiLângăMineÎnFinală.”
501
00:26:34,492 --> 00:26:35,927
Of, Garret!
502
00:26:36,661 --> 00:26:38,229
A fost foarte drăguț.
503
00:26:38,763 --> 00:26:43,368
{\an8}Vreau să cred în Garret.
Cred că m-a ținut în joc.
504
00:26:43,868 --> 00:26:46,237
Nu renunț la el.
505
00:26:46,304 --> 00:26:49,274
{\an8}Rachel nu va fi cea care-l blochează.
506
00:26:49,774 --> 00:26:53,311
Nu cât sunt eu aici, Garret!
507
00:26:53,979 --> 00:26:56,982
{\an8}Madelyn, sper că înțelegi.
508
00:26:57,048 --> 00:27:00,285
Probabil că nu.
Ai fost de acord să-l votați ultimul.
509
00:27:03,888 --> 00:27:07,125
Mai devreme, au ales
3 lucruri fără de care nu pot trăi.
510
00:27:07,192 --> 00:27:08,393
Iată-le pe ale mele!
511
00:27:08,460 --> 00:27:10,128
Ei vor să meargă în Italia.
512
00:27:10,195 --> 00:27:14,566
- Trebuie să mergem!
- Știu. Toți se duc, în afară de noi.
513
00:27:14,633 --> 00:27:16,935
Rachel râde la tot ce spune.
514
00:27:17,002 --> 00:27:18,737
Am fire de păr alb.
515
00:27:20,038 --> 00:27:21,473
Și alertele astea.
516
00:27:23,174 --> 00:27:25,477
Alertă!
517
00:27:25,543 --> 00:27:29,047
- Cercule!
- Alertă! Fir-ar!
518
00:27:30,615 --> 00:27:32,450
Nu mă simt pregătită deloc.
519
00:27:34,185 --> 00:27:37,088
„Concurenți, evaluați-vă între voi!”
520
00:27:37,155 --> 00:27:38,523
Nu!
521
00:27:38,590 --> 00:27:40,892
Doamne sfinte!
522
00:27:42,360 --> 00:27:45,096
„Evaluează-ți colegii
de la primul la ultimul!”
523
00:27:45,163 --> 00:27:47,766
Știu deja. Mă gândesc la asta acum.
524
00:27:53,371 --> 00:27:55,507
Treci de eliminarea asta!
525
00:27:55,573 --> 00:28:00,979
Evaluările de azi pot face o diferență
în privința jocului meu.
526
00:28:01,046 --> 00:28:03,448
Cercule, deschide evaluările!
527
00:28:08,019 --> 00:28:11,790
Cercule, pune-o pe Jadejha pe primul loc!
528
00:28:13,391 --> 00:28:16,161
{\an8}Să pui pe cineva pe primul loc
529
00:28:16,227 --> 00:28:19,097
înseamnă că ai încredere în el
530
00:28:19,164 --> 00:28:21,099
să te ducă până la capăt.
531
00:28:21,166 --> 00:28:24,035
Mă simt în siguranță cu Jadejha
ca influencer.
532
00:28:24,102 --> 00:28:26,871
Pune-o pe Gianna pe primul loc!
533
00:28:29,407 --> 00:28:33,712
E o propoziție pe care nu credeam
că o voi spune vreodată.
534
00:28:33,778 --> 00:28:36,314
Avem o alianță secretă.
535
00:28:36,381 --> 00:28:39,784
Am nevoie de un aliat ca să rămân în joc.
536
00:28:39,851 --> 00:28:44,055
{\an8}Cercule, pune-l pe Kevin pe primul loc!
537
00:28:44,989 --> 00:28:46,357
Garret e prietenul meu.
538
00:28:46,424 --> 00:28:49,394
Nu cred că Garret are dușmani acum,
539
00:28:49,461 --> 00:28:51,763
așa că nu cred că are nevoie de ajutor.
540
00:28:51,830 --> 00:28:55,567
Totuși, cea mai strategică mișcare e
541
00:28:55,633 --> 00:28:57,168
să-l pun pe Kevin primul,
542
00:28:57,235 --> 00:29:00,105
{\an8}pentru că toți îl vor vota pe ultimul loc.
543
00:29:00,171 --> 00:29:03,875
Am nevoie de Kevin încă puțin.
544
00:29:05,710 --> 00:29:07,378
Ține-ți prietenii aproape,
545
00:29:07,445 --> 00:29:11,182
dar păstrează-i mai aproape
pe cei despre care deții informații.
546
00:29:11,916 --> 00:29:15,186
{\an8}Cercule, pune-l pe Kevin pe locul doi!
547
00:29:15,820 --> 00:29:18,723
{\an8}Cercule, pune-o pe Rachel pe locul doi!
548
00:29:20,792 --> 00:29:23,294
Trebuie să o pun pe locul doi
549
00:29:23,361 --> 00:29:26,831
și să-mi țin promisiunea
de a o vota în top.
550
00:29:27,599 --> 00:29:31,770
Cercule, pune-o pe Madelyn pe locul doi!
551
00:29:32,771 --> 00:29:37,008
{\an8}Madelyn e posibil să fi fost
cea care a activat puterea perturbatorului
552
00:29:37,075 --> 00:29:39,077
și care m-a făcut influencer.
553
00:29:39,144 --> 00:29:43,748
Eu sunt cel mai apropiat de Madelyn.
Asta e legătura mea cea mai puternică.
554
00:29:43,815 --> 00:29:45,283
Garret, pe locul patru.
555
00:29:46,618 --> 00:29:50,955
{\an8}Am vorbit cu Madelyn
să-l punem ultimul pe Garret.
556
00:29:51,022 --> 00:29:53,658
Mă țin de cuvânt, până la un punct,
557
00:29:53,725 --> 00:29:59,597
dar cred că Garret e unul dintre cei
care m-a ajutat să mă clasez bine.
558
00:29:59,664 --> 00:30:01,199
Tierra, pe locul cinci.
559
00:30:02,367 --> 00:30:04,469
{\an8}Nu vreau să ajungă influencer,
560
00:30:04,536 --> 00:30:08,606
dar mi-ar plăcea să fie alături de mine,
pe canapea, în finală,
561
00:30:08,673 --> 00:30:12,243
pentru că nu o văd ca pe o rivală.
562
00:30:12,310 --> 00:30:13,812
Jadejha, pe locul cinci.
563
00:30:14,813 --> 00:30:16,748
{\an8}Eu și Gianna am fost de acord
564
00:30:16,815 --> 00:30:19,918
să o punem pe Jadejha
la fundul clasamentului.
565
00:30:19,984 --> 00:30:22,520
{\an8}Pe mai departe, ea se va agita
566
00:30:22,587 --> 00:30:25,623
și va avea nevoie de alianțe
pentru a rămâne în joc.
567
00:30:25,690 --> 00:30:27,392
Gianna, pe locul cinci.
568
00:30:28,426 --> 00:30:32,297
{\an8}Eu și Gianna avem o alianță
și e unul dintre apropiații mei.
569
00:30:32,363 --> 00:30:36,301
{\an8}Însă trebuie să mă asigur
că Gianna rămâne prin preajmă,
570
00:30:36,367 --> 00:30:39,671
dar nu la fel de populară.
571
00:30:39,737 --> 00:30:43,208
Ne onorăm înțelegerea cu Kevin,
așa cum am spus.
572
00:30:43,274 --> 00:30:47,478
{\an8}Îl punem pe Garret pe ultimul loc.
573
00:30:47,545 --> 00:30:49,547
Pune-l ultimul pe Kevin!
574
00:30:50,515 --> 00:30:53,251
{\an8}Nu vreau să am de-a face cu Kevin.
575
00:30:53,318 --> 00:30:54,285
Cercule…
576
00:30:54,352 --> 00:30:56,087
- …salvează-mi…
- …evaluările!
577
00:30:56,154 --> 00:30:57,522
EVALUĂRILE S-AU ÎNCHEIAT
578
00:30:57,589 --> 00:31:00,758
Per total, mă simt bine.
579
00:31:00,825 --> 00:31:05,997
Sper că am reparat ce era de reparat
în ultimele două zile
580
00:31:06,064 --> 00:31:07,665
și că nu voi fi ultima.
581
00:31:07,732 --> 00:31:12,604
Am niște dușmani aici, în Cerc,
așa că am emoții
582
00:31:12,670 --> 00:31:16,441
despre rezultatul acestor evaluări.
583
00:31:24,649 --> 00:31:27,118
Concurenții sunt aici de ceva vreme,
584
00:31:27,185 --> 00:31:29,954
așa că unii ar face orice
ca să se țină ocupați.
585
00:31:30,021 --> 00:31:32,490
…opt, nouă, zece. Fir-ar să fie!
586
00:31:32,557 --> 00:31:34,058
Și asta îi afectează.
587
00:31:34,125 --> 00:31:37,462
K Fern ar face orice
pentru o furculiță bună.
588
00:31:37,962 --> 00:31:39,297
Am găsit furculița.
589
00:31:39,364 --> 00:31:42,667
Așa face Garret, dacă trec două ore
fără să se antreneze.
590
00:31:42,734 --> 00:31:43,701
Iată-l!
591
00:31:44,269 --> 00:31:48,373
Specia rară de jaguar cu pete.
592
00:31:50,909 --> 00:31:53,111
Echilibrul unui cerb nou-născut.
593
00:31:53,177 --> 00:31:54,846
O să-mi rod unghiile.
594
00:31:55,446 --> 00:32:00,451
Ce frumos ar fi să mângâi un jaguar!
595
00:32:00,518 --> 00:32:01,686
Am ajuns.
596
00:32:01,753 --> 00:32:03,955
Podeaua nu mai e lavă.
597
00:32:04,856 --> 00:32:09,427
Da! E bine să fii campion.
598
00:32:09,494 --> 00:32:10,595
Bravo, dragule!
599
00:32:10,662 --> 00:32:14,132
Dar cred că e mai bine
dacă Cercul vă dă ceva de făcut.
600
00:32:14,766 --> 00:32:15,867
Alertă!
601
00:32:16,434 --> 00:32:17,869
Ce e, Cercule?
602
00:32:17,936 --> 00:32:19,637
Ce veste îmi dai, fată?
603
00:32:19,704 --> 00:32:21,940
Spune-mi, Cercule!
604
00:32:22,974 --> 00:32:25,710
„Avem rezultatele evaluărilor.”
605
00:32:25,777 --> 00:32:27,478
Să vedem! Începem!
606
00:32:28,346 --> 00:32:32,216
„Primii doi clasați
vor deveni influenceri.”
607
00:32:32,784 --> 00:32:34,719
Dacă nu-s eu influencer azi,
608
00:32:34,786 --> 00:32:38,022
în cel mai bun caz,
sunt Jadejha sau Rachel.
609
00:32:38,089 --> 00:32:40,458
Amândouă ar lupta pentru mine.
610
00:32:41,859 --> 00:32:46,798
„Influencerii vor alege un concurent
pe care-l vor bloca din Cerc.”
611
00:32:46,864 --> 00:32:51,569
Sper că am făcut suficient
pentru a-mi asigura cel mai bun loc.
612
00:32:51,636 --> 00:32:54,639
Sper să fiu eu influencer. Sau Garret.
613
00:32:55,807 --> 00:32:59,544
Cred că tot efortul depus,
mai ales în ultimele două zile,
614
00:32:59,610 --> 00:33:02,146
e suficient ca să trec de altă eliminare.
615
00:33:02,213 --> 00:33:04,115
E un moment crucial.
616
00:33:10,388 --> 00:33:12,824
Pe locul șapte și ultimul.
617
00:33:12,890 --> 00:33:14,892
Cred că va fi Kevin,
618
00:33:14,959 --> 00:33:17,996
dar, sincer, după ultimele mele discuții,
619
00:33:18,062 --> 00:33:20,064
e posibil să fie Terra.
620
00:33:20,131 --> 00:33:24,168
Nu vreau s-o văd pe Tierra pe locul șapte!
621
00:33:24,235 --> 00:33:25,770
Nu e drăguț!
622
00:33:25,837 --> 00:33:28,940
Ce să zic? I-am călcat pe nervi pe unii.
623
00:33:29,007 --> 00:33:30,274
Te rog să fie Garret!
624
00:33:31,376 --> 00:33:33,177
Garret sau Jadejha. Te rog!
625
00:33:41,152 --> 00:33:42,153
Da!
626
00:33:44,722 --> 00:33:45,723
Da!
627
00:33:45,790 --> 00:33:50,795
Iată o persoană care mă are în vizor
și nu e influencer!
628
00:33:50,862 --> 00:33:52,630
Ce s-a întâmplat, prietene?
629
00:33:52,697 --> 00:33:54,866
Ce v-a făcut Garret?
630
00:33:54,932 --> 00:33:58,169
Te rog, Cercule,
nu mai pot pierde alt băiat.
631
00:33:58,236 --> 00:34:00,338
{\an8}Nu mă așteptam la asta.
632
00:34:00,838 --> 00:34:01,873
Deloc.
633
00:34:01,939 --> 00:34:02,840
Garret!
634
00:34:03,741 --> 00:34:05,243
Iubitule!
635
00:34:06,878 --> 00:34:10,615
Kevin, știu că sari de bucurie
și că ți se mișcă buclele alea.
636
00:34:10,681 --> 00:34:12,650
Ne-am onorat cuvântul dat.
637
00:34:12,717 --> 00:34:13,551
Cu plăcere!
638
00:34:20,058 --> 00:34:23,861
{\an8}Locul șase, penultimul.
Să nu se repete! Trebuie să fie mai bine.
639
00:34:23,928 --> 00:34:27,165
Cine naiba va fi? Kevin? Noi? Jadejha?
640
00:34:27,231 --> 00:34:28,132
Tierra?
641
00:34:28,199 --> 00:34:29,901
Nu sunt cel mai apreciat.
642
00:34:29,967 --> 00:34:32,837
Nu m-ar mira să fiu al șaselea.
643
00:34:36,607 --> 00:34:37,708
Fraierilor!
644
00:34:37,775 --> 00:34:40,511
Credeam că îl urâți mai mult pe Kevin!
645
00:34:40,578 --> 00:34:42,980
Mă mir că nu e Kevin aici,
646
00:34:43,047 --> 00:34:45,249
după ce i-au sărit toți la gât.
647
00:34:45,316 --> 00:34:48,686
Kevin nu e printre ultimii doi. Ce naiba?
648
00:34:48,753 --> 00:34:51,556
Credeam că Madelyn avea să fie mai sus.
649
00:34:51,622 --> 00:34:54,358
Mă întreb cine a votat-o atât de prost.
650
00:34:54,425 --> 00:34:57,829
{\an8}Cred că alții încep
să-i vadă latura manipulatoare.
651
00:34:59,664 --> 00:35:00,665
{\an8}Eu?
652
00:35:01,566 --> 00:35:03,034
Sunt a cincea?
653
00:35:05,970 --> 00:35:07,038
Poftim?
654
00:35:07,105 --> 00:35:09,540
L-ați pus pe Kevin deasupra mea?
655
00:35:09,607 --> 00:35:11,843
Doamne! Nu se poate!
656
00:35:12,410 --> 00:35:16,380
Garret și Jadejha. Evident,
depind unul de celălalt acum.
657
00:35:16,447 --> 00:35:18,549
- Da.
- Chiar sunt amenințări?
658
00:35:18,616 --> 00:35:21,919
Dacă Jadejha e pe locul cinci,
cum pot supraviețui azi?
659
00:35:23,921 --> 00:35:25,623
{\an8}Tierra!
660
00:35:31,529 --> 00:35:32,363
Te văd!
661
00:35:33,064 --> 00:35:34,298
Doamne!
662
00:35:35,666 --> 00:35:40,338
Cum s-a clasat Kevin mai bine decât noi?
S-a zbătut în jocul de ieri.
663
00:35:40,404 --> 00:35:41,906
Credeam că toți îl urăsc.
664
00:35:41,973 --> 00:35:45,443
E posibil să fim iar influenceri?
665
00:35:45,510 --> 00:35:49,013
Vreau să fiu a treia,
ca să nu iau nicio decizie.
666
00:35:50,148 --> 00:35:53,718
{\an8}Aici mă aștept să fiu.
Mă mulțumesc cu locul trei.
667
00:36:04,061 --> 00:36:08,566
Rachel e pe locul trei.
Nu trebuie să iau o decizie.
668
00:36:10,635 --> 00:36:11,536
Frate!
669
00:36:15,206 --> 00:36:17,475
Sunt influencer. Sunt în top doi.
670
00:36:17,542 --> 00:36:20,912
Kevin e influencer? Ce naiba?
671
00:36:20,978 --> 00:36:25,082
Doamne! Cum se face
că Gianna și Kevin sunt iar influenceri?
672
00:36:25,650 --> 00:36:29,353
Cum se face că sunt singurii
care au primit bifa albastră?
673
00:36:29,420 --> 00:36:31,923
Kevin e ca un gândac care nu moare.
674
00:36:31,989 --> 00:36:35,426
Poți să dai cu Raid cât vrei,
că tot se ridică din cenușă
675
00:36:35,493 --> 00:36:38,095
și pleacă în misiune
cu tot cu cârlionții lui.
676
00:36:39,597 --> 00:36:42,200
Cine mă votează așa de sus?
677
00:36:42,266 --> 00:36:45,903
Nu l-aș fi pus pe primul loc,
678
00:36:45,970 --> 00:36:48,940
dacă aș fi știut că toți gândesc ca mine.
679
00:36:49,006 --> 00:36:51,242
Credeam că-l ajut
680
00:36:51,309 --> 00:36:54,178
și că lovesc în Gianna și Rachel,
681
00:36:54,245 --> 00:36:58,149
dar, evident, asta nu s-a întâmplat.
682
00:36:58,216 --> 00:36:59,650
Sigur Gianna e prima,
683
00:36:59,717 --> 00:37:02,720
pentru că toți vor să-i lingă din gură.
684
00:37:06,557 --> 00:37:08,492
{\an8}- Primii!
- Primul loc! Da!
685
00:37:08,559 --> 00:37:10,995
Da!
686
00:37:11,629 --> 00:37:13,864
Da!
687
00:37:14,398 --> 00:37:17,001
Noi și Cârlionțatul.
Nu s-a schimbat nimic.
688
00:37:17,068 --> 00:37:21,772
Putem schimba jocul ăsta acum.
689
00:37:21,839 --> 00:37:25,309
De la dușmanul suprem, Kevin ne-a devenit
690
00:37:25,376 --> 00:37:28,579
cel mai puternic aliat din Cerc.
691
00:37:28,646 --> 00:37:31,482
E posibil să fie
cea mai puternică alianță.
692
00:37:32,583 --> 00:37:36,754
Evaluările sunt un dezastru.
Acum trebuie să-mi revizuiesc strategia.
693
00:37:36,821 --> 00:37:37,888
Mersi, Cercule!
694
00:37:37,955 --> 00:37:41,058
M-am săturat de Gianna.
Ce e așa bun la ea?
695
00:37:41,125 --> 00:37:43,294
Folosește apă și săpun.
696
00:37:43,361 --> 00:37:45,863
{\an8}Sunt mulțumit.
697
00:37:45,930 --> 00:37:49,800
{\an8}Data trecută, Kevin mi-a zis
că m-a scos din discuție.
698
00:37:51,102 --> 00:37:53,904
Bine, atunci. Cred că trebuie să plec.
699
00:37:53,971 --> 00:37:56,741
Ce déjà vu! Tocmai ce-au fost acolo!
700
00:37:56,807 --> 00:37:58,609
De ce nu vede nimeni asta?
701
00:37:58,676 --> 00:38:01,879
Singura mea speranță e
să nu fie Kevin supărat pe mine.
702
00:38:01,946 --> 00:38:07,084
Toți cred că eu și Gianna mergem
la Refugiu ca dușmani de moarte.
703
00:38:07,585 --> 00:38:10,521
Dar asta va schimba jocul.
704
00:38:10,588 --> 00:38:14,091
- Ești gata pentru runda a treia?
- Runda a treia cu Kevin?
705
00:38:14,158 --> 00:38:16,160
M-am născut pregătit. Ia caietul!
706
00:38:16,227 --> 00:38:18,129
- Runda a treia!
- Să mergem!
707
00:38:20,264 --> 00:38:23,067
Războiul stelelor. Nașul.
Înapoi în viitor.
708
00:38:23,634 --> 00:38:24,969
Ce au în comun?
709
00:38:25,036 --> 00:38:27,705
Toate sunt trilogii
cu finaluri dezamăgitoare.
710
00:38:27,772 --> 00:38:29,507
Nu mă provocați, tocilarilor!
711
00:38:29,573 --> 00:38:31,976
Să sperăm că Kevanna, Kevin și Gianna…
712
00:38:32,043 --> 00:38:33,077
Țineți pasul!
713
00:38:33,144 --> 00:38:35,046
…nu vor intra în clubul ăla.
714
00:38:35,112 --> 00:38:38,649
Frate!
715
00:38:40,718 --> 00:38:44,755
Ați putea redenumi încăperea asta
drept camera Giannei, da?
716
00:38:44,822 --> 00:38:46,290
Potirul meu de aur.
717
00:38:47,258 --> 00:38:48,959
Te iubesc enorm!
718
00:38:49,894 --> 00:38:51,429
Noroc, Refugiule!
719
00:38:55,666 --> 00:38:58,302
Poate cea mai emblematică trilogie.
720
00:38:58,369 --> 00:39:00,905
Cred că da.
De trei ori cu aceeași persoană.
721
00:39:00,971 --> 00:39:03,574
E o noutate și pentru mine,
după atâta vreme.
722
00:39:03,641 --> 00:39:06,410
- Cercule, deschide chatul!
- Deschide chatul!
723
00:39:06,477 --> 00:39:08,512
…cu Kevin, din nou.
724
00:39:10,381 --> 00:39:11,615
Să trecem la treabă!
725
00:39:11,682 --> 00:39:15,219
{\an8}Mesaj: „Ce bucurie să te văd aici…
726
00:39:15,786 --> 00:39:17,421
{\an8}din nou.” Cu majuscule.
727
00:39:17,488 --> 00:39:18,522
{\an8}Emoji care râde.
728
00:39:18,589 --> 00:39:19,557
Trimite mesajul!
729
00:39:20,958 --> 00:39:24,095
Și eu mă bucur să te văd aici.
730
00:39:24,161 --> 00:39:25,496
Mesaj:
731
00:39:25,563 --> 00:39:27,865
„Trebuie să ne oprim odată.”
732
00:39:27,932 --> 00:39:30,034
{\an8}Emoji-râsete.
733
00:39:30,101 --> 00:39:33,871
{\an8}„Gianna și Kev, influencerii,
partea a treia!”
734
00:39:33,938 --> 00:39:35,339
{\an8}Semnul exclamării.
735
00:39:35,840 --> 00:39:36,674
{\an8}Trimite-l!
736
00:39:37,241 --> 00:39:38,109
{\an8}Îmi place!
737
00:39:38,175 --> 00:39:40,811
{\an8}Devine ridicol deja.
738
00:39:40,878 --> 00:39:44,448
{\an8}Mesaj: „E clar că am discutat deja.”
739
00:39:44,515 --> 00:39:46,717
„Ce părere ai despre asta, Kev?”
740
00:39:47,585 --> 00:39:50,321
Gianna îmi zice Kev acum, nu Kevin.
741
00:39:50,388 --> 00:39:52,690
Poate chiar ne împrietenim.
742
00:39:52,757 --> 00:39:57,361
Evident, Gianna se referă
la conversația noastră de azi,
743
00:39:57,428 --> 00:39:59,630
când am stabilit să scăpăm de Garret.
744
00:39:59,697 --> 00:40:04,301
Mesaj: „Știu că avem un plan provizoriu,
745
00:40:04,869 --> 00:40:07,405
{\an8}dar în baza clasamentului…”
746
00:40:07,471 --> 00:40:10,975
„…cred că ar fi benefic
să ne analizăm opțiunile.”
747
00:40:11,041 --> 00:40:12,376
Sunt de acord.
748
00:40:12,443 --> 00:40:16,514
Nu credeam că vom avea încredere
în Kevin și cârlionții lui.
749
00:40:16,580 --> 00:40:18,883
Dar nu se știe ce surprize mai primim.
750
00:40:18,949 --> 00:40:19,950
Mesaj:
751
00:40:20,017 --> 00:40:21,886
„Sunt complet de acord.
752
00:40:21,952 --> 00:40:25,456
{\an8}Garret chiar nu pare o amenințare
de pe ultimul loc.
753
00:40:25,523 --> 00:40:27,958
Totuși, nu-l scoatem din discuție.”
754
00:40:28,025 --> 00:40:30,428
„Hai să vedem ce alte opțiuni mai avem!”
755
00:40:30,961 --> 00:40:31,796
Da!
756
00:40:31,862 --> 00:40:34,932
Asta e exact ce voiam să aud de la Gianna.
757
00:40:34,999 --> 00:40:40,805
Vreau s-o păstrez pe Rachel
pentru că știe detalii personale
758
00:40:40,871 --> 00:40:43,674
despre mine și cine sunt cu adevărat.
759
00:40:44,375 --> 00:40:46,577
Dar Gianna nu știe despre asta.
760
00:40:46,644 --> 00:40:49,947
Mesaj: „Să vorbim despre Rachel!
761
00:40:50,514 --> 00:40:52,917
{\an8}Știu că sunteți apropiate,
762
00:40:53,484 --> 00:40:56,387
dar e și o jucătoare foarte puternică.
763
00:40:56,454 --> 00:41:00,491
Cred că păstrarea ei în joc
ne-ar putea ajuta cu planul nostru…”
764
00:41:00,558 --> 00:41:05,062
{\an8}„…dar am nevoie de ajutorul tău
pentru a întări relația. #Gânduri.”
765
00:41:05,129 --> 00:41:07,364
{\an8}- Îmi place mesajul.
- Și mie!
766
00:41:07,431 --> 00:41:09,133
{\an8}Ai subliniat ce e evident.
767
00:41:09,200 --> 00:41:12,369
Cu siguranță, e o jucătoare puternică
768
00:41:12,436 --> 00:41:14,505
și devine tot mai puternică.
769
00:41:14,572 --> 00:41:17,208
Ne va ajuta pe amândoi dacă o ținem aici
770
00:41:17,274 --> 00:41:19,844
pentru că nu arătăm ca niște trădători.
771
00:41:19,910 --> 00:41:22,179
Mesaj: „Categoric!
772
00:41:22,246 --> 00:41:24,248
{\an8}E clar că e o jucătoare puternică.
773
00:41:24,315 --> 00:41:28,118
{\an8}Totuși, ne avantajează să o păstrăm aici.”
774
00:41:28,185 --> 00:41:31,822
{\an8}„Sigur voi vorbi cu ea pentru tine.”
775
00:41:32,323 --> 00:41:33,290
{\an8}Da!
776
00:41:33,958 --> 00:41:35,793
Asta ne-ar crea o legătură,
777
00:41:35,860 --> 00:41:41,799
iar eu, Gianna și Rachel am forma o echipă
ca să putem lucra împreună.
778
00:41:41,866 --> 00:41:43,501
Să vorbim despre Madelyn!
779
00:41:43,567 --> 00:41:45,936
Cred că o vom păstra în joc.
780
00:41:46,003 --> 00:41:48,672
Ne va ajuta pe viitor.
781
00:41:48,739 --> 00:41:52,243
{\an8}Mesaj: „Madelyn nu e o amenințare,
782
00:41:52,309 --> 00:41:55,079
{\an8}bazându-ne pe locul ei din clasament.”
783
00:41:55,145 --> 00:41:56,881
- Puștiul e calculat.
- Da.
784
00:41:56,947 --> 00:41:58,382
- Ne place!
- Frumos!
785
00:41:58,449 --> 00:42:01,619
Rachel și Madelyn ies din discuție.
786
00:42:01,685 --> 00:42:04,388
- Să vă feriți de noi!
- De noi și de Kevin.
787
00:42:04,455 --> 00:42:08,959
{\an8}Mesaj: „Să vorbim despre Tierra!
788
00:42:09,026 --> 00:42:14,398
{\an8}Cred că amândoi putem obține
locuri în top de la ea pe viitor.”
789
00:42:14,465 --> 00:42:17,101
{\an8}„#NuEOAmenințare.” Sunt de acord.
790
00:42:17,167 --> 00:42:20,704
{\an8}Sunt de acord cu asta.
E clar că ne place pe noi și pe Kevin.
791
00:42:20,771 --> 00:42:22,806
Mesaj: „Sunt de acord.
792
00:42:22,873 --> 00:42:26,043
{\an8}Nu ar avea altă opțiune
decât să ne voteze bine…”
793
00:42:26,110 --> 00:42:29,947
{\an8}„…după ce îi confirmăm locul în Cerc
pentru a doua oară.”
794
00:42:30,781 --> 00:42:31,715
Da!
795
00:42:31,782 --> 00:42:33,617
E clar că Gianna nu știe
796
00:42:33,684 --> 00:42:36,720
că eu și Tierra avem deja o alianță.
797
00:42:36,787 --> 00:42:39,390
E în regulă. Nu trebuie să știe asta acum.
798
00:42:39,456 --> 00:42:44,061
{\an8}Mesaj: „Bine. Se pare că avem de ales
între Jadejha și Garret.”
799
00:42:44,128 --> 00:42:46,964
{\an8}„#MomentulDecisiv.”
800
00:42:49,567 --> 00:42:52,269
Să fim sinceri!
Avem o țintă uriașă pe spate.
801
00:42:52,336 --> 00:42:55,506
E clar că suntem
cea mai puternică forță acum.
802
00:42:55,573 --> 00:43:00,444
După ce Garret a ieșit pe ultimul loc,
803
00:43:00,511 --> 00:43:04,248
trimiterea lui acasă nu va schimba jocul.
804
00:43:04,315 --> 00:43:05,549
{\an8}Mesaj:
805
00:43:05,616 --> 00:43:08,152
{\an8}„Înțeleg că ai o alianță cu Jadejha,
806
00:43:08,218 --> 00:43:12,489
{\an8}totuși, Garret s-a clasat ultimul
807
00:43:12,556 --> 00:43:15,559
{\an8}și nu reprezintă niciun pericol.
808
00:43:16,160 --> 00:43:20,130
{\an8}Ea mi-a pus o țintă pe spate
și, pur și simplu,
809
00:43:20,631 --> 00:43:23,601
{\an8}e o #AmenințareMaiMare.”
810
00:43:24,101 --> 00:43:25,102
Trimite mesajul!
811
00:43:25,169 --> 00:43:29,940
Kevin aduce mereu argumente bune.
Garret nu e o amenințare și n-are putere,
812
00:43:30,007 --> 00:43:30,975
dar Jadejha…
813
00:43:31,041 --> 00:43:33,711
- Dacă rupem alianța cu ea…
- N-o să dea bine.
814
00:43:33,777 --> 00:43:36,513
Mulți știu că avem o alianță,
mai ales Rachel.
815
00:43:36,580 --> 00:43:38,248
N-aș avea nicio problemă
816
00:43:38,315 --> 00:43:44,288
să-mi asum responsabilitatea
pentru blocarea ei, dacă se teme de asta.
817
00:43:44,355 --> 00:43:46,256
{\an8}Mesaj: „Bun argument,
818
00:43:46,323 --> 00:43:49,326
{\an8}dar, de dragul meu
și de dragul alianței noastre,
819
00:43:49,393 --> 00:43:51,261
{\an8}nu vreau să par trădătoare.
820
00:43:51,328 --> 00:43:54,698
{\an8}Jadejha va fi neputincioasă
după ce Garret va dispărea.”
821
00:43:54,765 --> 00:43:57,301
{\an8}„Dacă e nevoie, garantez pentru tine,
822
00:43:57,368 --> 00:43:58,636
{\an8}fără îndoială.”
823
00:44:02,573 --> 00:44:07,578
Vreau ca Jadejha să plece.
Avem nevoie ca ea să plece, Gianna.
824
00:44:07,645 --> 00:44:13,117
{\an8}Mesaj: „Eliminarea ei i-ar lăsa slabi
pe Garret și Madelyn.
825
00:44:13,183 --> 00:44:18,055
{\an8}Ar putea fi ultima noastră șansă
de a face o mișcare importantă.”
826
00:44:18,122 --> 00:44:21,725
- „S-o facem să conteze!”
- Frate! Iar începem, Kevin.
827
00:44:21,792 --> 00:44:23,227
Înainte să luăm decizia.
828
00:44:23,293 --> 00:44:25,763
Chiar credeam că o să fie ușor?
829
00:44:25,829 --> 00:44:27,131
- Zău așa!
- Nu.
830
00:44:27,197 --> 00:44:28,032
{\an8}Mesaj:
831
00:44:28,098 --> 00:44:31,535
{\an8}„Nu pot să-mi încalc promisiunea.”
Cu majuscule.
832
00:44:31,602 --> 00:44:34,004
{\an8}„#EuÎlAlegPeGarret.”
833
00:44:37,207 --> 00:44:39,343
Două lucruri contează pe lumea asta.
834
00:44:39,410 --> 00:44:42,646
Boașele și cuvântul dat.
Nu le trădăm pentru nimeni.
835
00:44:42,713 --> 00:44:46,083
Fir-ar să fie, Gianna!
836
00:44:46,150 --> 00:44:48,919
- Haide, Kev!
- Te rog, frate!
837
00:44:51,121 --> 00:44:55,225
În timp ce K Fern și Gianna
se înfruntă iar,
838
00:44:55,292 --> 00:44:58,228
ceilalți își plâng de milă.
839
00:44:58,295 --> 00:45:02,232
Scuze! Mi s-a spus că e o discuție
între cei aflați în pericol.
840
00:45:02,299 --> 00:45:03,734
„Ai fost invitată…”
841
00:45:03,801 --> 00:45:06,470
„…la o discuție
pentru cei aflați în pericol.”
842
00:45:07,438 --> 00:45:10,674
M-am săturat
să fiu printre cei aflați în pericol!
843
00:45:10,741 --> 00:45:12,609
N-am ce să le spun rataților.
844
00:45:12,676 --> 00:45:14,712
Nu vreau să fiu aici.
845
00:45:14,778 --> 00:45:17,281
Se vor întreba: „Cum a ajuns Kevin acolo?”
846
00:45:17,347 --> 00:45:19,750
Și nu le voi spune. O să țin secretul.
847
00:45:19,817 --> 00:45:21,652
E clar că am greșit cu ceva.
848
00:45:21,719 --> 00:45:24,621
Cum am ajuns eu printre jucătorii proști?
849
00:45:24,688 --> 00:45:26,090
Cercule…
850
00:45:26,957 --> 00:45:29,293
…deschide chatul!
851
00:45:30,594 --> 00:45:31,862
Mesaj:
852
00:45:31,929 --> 00:45:35,232
Rachel scrie. Rachel, ești a treia.
853
00:45:35,299 --> 00:45:36,900
Nu prea ești în pericol.
854
00:45:36,967 --> 00:45:39,870
O s-o pomenesc pe mama,
deși eu sunt o mamă.
855
00:45:40,471 --> 00:45:44,541
{\an8}„Niciunul dintre noi nu vrea
să participe la discuția asta…”
856
00:45:44,608 --> 00:45:48,278
{\an8}„Mama spune mereu
că nimic nu e sigur în viață…”
857
00:45:48,345 --> 00:45:50,414
„…dar, dacă ai noroc și depui efort,
858
00:45:50,481 --> 00:45:55,285
{\an8}te înconjori de oameni care te iubesc,
indiferent ce-ți oferă viața.”
859
00:45:55,352 --> 00:45:56,720
{\an8}„#FamiliaCercului.”
860
00:45:56,787 --> 00:46:01,425
Rachel, cred că mama ta joacă aici.
De-asta e atât de bătăioasă.
861
00:46:01,492 --> 00:46:03,861
A avut câțiva copii. Știe ce vorbește.
862
00:46:03,927 --> 00:46:07,698
Păstrează-ți vorbele înălțătoare
pentru Pinterest!
863
00:46:07,765 --> 00:46:10,334
- Nu vreau să le aud.
- Pisicuța zgârie rău!
864
00:46:10,400 --> 00:46:12,936
Simt că nu am nimic de pierdut.
865
00:46:13,003 --> 00:46:13,904
Mesaj:
866
00:46:14,671 --> 00:46:17,908
{\an8}„Gianna și Kevin își pot păstra
bifele albastre.
867
00:46:17,975 --> 00:46:20,911
De ce se tot repetă asta?” Emoji-râsete.
868
00:46:20,978 --> 00:46:22,479
Trimite mesajul!
869
00:46:23,514 --> 00:46:26,450
E o întrebare bună. De ce se tot repetă?
870
00:46:26,517 --> 00:46:29,553
Nu voiam s-o spun eu, dar ce naiba?
871
00:46:29,620 --> 00:46:32,189
Kevin a fost influencer de trei ori?
872
00:46:32,256 --> 00:46:35,893
Toți ați spus:
„Nu m-aș alia niciodată cu Kevin.”
873
00:46:35,959 --> 00:46:37,327
„Îl urăsc pe Kevin!”
874
00:46:38,996 --> 00:46:41,899
Și acum Kevin îl va trimite pe unul acasă.
875
00:46:42,933 --> 00:46:45,002
Și de ce l-ai votat pe primul loc?
876
00:46:45,068 --> 00:46:49,406
Seara asta m-a dat peste cap.
Nu m-am înșelat niciodată așa.
877
00:46:49,473 --> 00:46:53,644
Să schimbăm situația!
Suntem în pericol de fiecare dată.
878
00:46:53,710 --> 00:46:57,648
Îi lăsăm pe Kevin și Gianna
să conducă jocul?
879
00:46:57,714 --> 00:47:00,918
{\an8}Cercule, mesaj:
„Mâine, noi vom rămâne patru,
880
00:47:00,984 --> 00:47:02,519
{\an8}dar ei sunt doi.
881
00:47:02,586 --> 00:47:05,289
{\an8}E clar că ne lipsește o piesă din puzzle…
882
00:47:05,355 --> 00:47:08,892
și nu vreau să le dau 100.000 de dolari.”
Emoji întrebător.
883
00:47:10,260 --> 00:47:12,162
Garret!
884
00:47:14,698 --> 00:47:19,269
- O s-o protejez pe fata mea, Gianna.
- Sunt de acord cu ce spune Garret.
885
00:47:19,336 --> 00:47:24,174
Toți l-au batjocorit pe Kevin,
dar tot a devenit influencer.
886
00:47:24,241 --> 00:47:26,510
{\an8}Mesaj: „Bine punctat, Garret!
887
00:47:26,577 --> 00:47:30,981
{\an8}Nu am sacrificat degeaba lucruri acasă,
doar ca să le ofer lor banii.
888
00:47:31,048 --> 00:47:36,486
{\an8}Ar trebui să fim mai atenți
la cum joacă ei.”
889
00:47:36,553 --> 00:47:37,855
{\an8}Trimite mesajul!
890
00:47:39,523 --> 00:47:41,358
Ne lipsește o piesă din puzzle.
891
00:47:41,425 --> 00:47:44,094
Asta spun și eu. Ne scapă ceva.
892
00:47:44,161 --> 00:47:47,664
Nu da prea mult din casă!
Ai grijă, Tierra!
893
00:47:47,731 --> 00:47:50,534
Încă sunt șocat
894
00:47:50,601 --> 00:47:55,839
cum toată lumea l-a atacat pe chat ieri,
895
00:47:55,906 --> 00:47:57,741
iar azi e influencer.
896
00:47:57,808 --> 00:48:00,577
Faceți-mă să înțeleg, fiindcă nu înțeleg!
897
00:48:00,644 --> 00:48:01,945
Se vor alia.
898
00:48:02,012 --> 00:48:05,315
Trebuie să iau parte la asta
ca să știu ce se întâmplă,
899
00:48:05,382 --> 00:48:09,753
dar nu mă întorc
împotriva fetei mele, Gianna.
900
00:48:09,820 --> 00:48:12,389
{\an8}Mesaj: „Garret, îmi place
latura asta a ta.”
901
00:48:12,456 --> 00:48:14,291
{\an8}Emoji care face cu ochiul.
902
00:48:14,358 --> 00:48:15,392
{\an8}Trimite mesajul!
903
00:48:16,793 --> 00:48:19,129
Asta înseamnă că Rachel e de acord?
904
00:48:19,196 --> 00:48:23,433
Trebuie să fiu spionul Giannei.
905
00:48:24,534 --> 00:48:27,237
A trebuit să subliniez ce era evident.
906
00:48:27,304 --> 00:48:30,307
Gianna și Kevin conduc jocul.
907
00:48:30,374 --> 00:48:32,242
Dacă sunt blocat în seara asta,
908
00:48:32,309 --> 00:48:37,214
sper că măcar le-am stricat jocul Giannei
și lui Kevin. Ceva trebuie să se întâmple!
909
00:48:38,382 --> 00:48:40,083
Da, Garret.
910
00:48:40,150 --> 00:48:43,921
Pentru că influencerii trebuie
să ia o decizie acum.
911
00:48:43,987 --> 00:48:44,821
Cercule…
912
00:48:46,456 --> 00:48:51,328
- Alertă!
- Alertă! Nu! E timpul.
913
00:48:51,828 --> 00:48:53,664
La naiba!
914
00:48:53,730 --> 00:48:56,500
Ce va fi?
915
00:48:56,566 --> 00:48:57,935
Suntem atât de aproape!
916
00:48:58,001 --> 00:49:00,437
Trebuie să rămân aici.
917
00:49:02,072 --> 00:49:05,442
„Influencerii au luat o decizie.”
918
00:49:05,509 --> 00:49:08,312
Sper ca asta s-o favorizeze pe Tierra
919
00:49:08,378 --> 00:49:09,913
și să nu plece acasă.
920
00:49:09,980 --> 00:49:12,449
Mă rog ca Gianna să fi luptat pentru mine.
921
00:49:17,321 --> 00:49:21,058
- E greu. E o decizie grea.
- E foarte greu. Chiar e greu.
922
00:49:22,893 --> 00:49:24,795
Gianna scrie. Asta e!
923
00:49:24,861 --> 00:49:28,699
{\an8}„În acest moment,
nicio decizie nu e ușoară.”
924
00:49:29,266 --> 00:49:30,534
Doamne!
925
00:49:30,600 --> 00:49:32,769
Îmi transpiră palmele.
926
00:49:32,836 --> 00:49:35,572
„Am decis să-l eliminăm pe acest concurent
927
00:49:35,639 --> 00:49:37,207
pentru că, până la urmă,
928
00:49:37,274 --> 00:49:40,744
eu și Kevin trebuie să ne punem jocul
pe primul loc.”
929
00:49:42,145 --> 00:49:44,114
Ce înseamnă asta?
930
00:49:44,181 --> 00:49:46,683
Asta înseamnă că poate fi oricine.
931
00:49:46,750 --> 00:49:49,419
Practic, a spus: „Nu există alianțe.”
932
00:49:49,486 --> 00:49:53,991
E interesant că Gianna a spus
„jocul nostru”, de parcă joacă la unison.
933
00:49:54,057 --> 00:49:58,929
Kevin se pune pe primul loc
în detrimentul meu.
934
00:49:58,996 --> 00:50:02,065
„Concurentul pe care am decis
să-l blocăm e…”
935
00:50:06,536 --> 00:50:09,306
A fost o alegere grea, Gianna.
Nu sunt supărată.
936
00:50:10,741 --> 00:50:13,777
{\an8}- Trimite mesajul!
- Și apoi au rămas șase.
937
00:51:38,228 --> 00:51:40,530
Subtitrarea: Alexandra Simona Pandelică