1 00:00:17,183 --> 00:00:18,985 The Circle又迎來另一個早晨 2 00:00:19,052 --> 00:00:22,122 而這裡看起來像個愛情故事 3 00:00:22,622 --> 00:00:25,158 早安,Circle! 4 00:00:25,225 --> 00:00:27,293 {\an8}因為這裡的氣氛很輕鬆 5 00:00:27,360 --> 00:00:31,131 {\an8}看看有沒有辦法在吃早餐前 都別談到你心知肚明的那件事 6 00:00:31,631 --> 00:00:33,666 {\an8}今天有人要被封鎖了 7 00:00:33,733 --> 00:00:35,068 {\an8}糟糕,有人提到了 8 00:00:35,769 --> 00:00:40,273 {\an8}不惜一切代價,都要讓自己免於封鎖 9 00:00:40,340 --> 00:00:43,610 {\an8}第一步是打蛋 10 00:00:43,676 --> 00:00:46,946 {\an8}就像我在遊戲中打擊這些玩家一樣 11 00:00:47,947 --> 00:00:51,418 別怕弄得亂七八糟 你也知道提亞拉就是愛亂來 12 00:00:51,484 --> 00:00:53,353 {\an8}如果今晚我是人氣權貴 13 00:00:53,420 --> 00:00:55,755 {\an8}我可以保證提亞拉的安全 14 00:00:55,822 --> 00:00:58,091 就算她沒有其他人 15 00:00:58,158 --> 00:01:00,960 她還有我,我也知道她會挺我 16 00:01:01,027 --> 00:01:03,363 {\an8}今天不出手就坐以待斃了 17 00:01:04,030 --> 00:01:06,433 我們必須採取重大行動 18 00:01:06,499 --> 00:01:08,468 不然就會被淘汰 19 00:01:08,535 --> 00:01:10,970 我覺得至少有幾個人 20 00:01:11,037 --> 00:01:14,374 一定會把我排最後一名 21 00:01:14,441 --> 00:01:16,543 {\an8}我從第一天起就一直想淘汰凱文 22 00:01:17,444 --> 00:01:20,080 {\an8}本來達里安是唯一 讓我不想淘汰凱文的理由 23 00:01:20,146 --> 00:01:22,916 因為我知道達里安需要他這個盟友 24 00:01:22,982 --> 00:01:24,884 現在達里安不在了 25 00:01:24,951 --> 00:01:26,453 我就可以淘汰凱文了 26 00:01:26,519 --> 00:01:30,223 {\an8}我們要竭盡所能保持低調 27 00:01:30,290 --> 00:01:31,925 {\an8}顯然沒人覺得我們是假身分騙子 28 00:01:31,991 --> 00:01:34,160 {\an8}對,我們要按部就班 29 00:01:34,227 --> 00:01:36,162 我們做得很好,這是肯定的 30 00:01:44,237 --> 00:01:46,039 The Circle現在是早上 31 00:01:46,106 --> 00:01:49,442 其實就跟下午或晚上沒兩樣 32 00:01:49,509 --> 00:01:53,179 凱費試圖找出 在下次排名環節存活下來的方法 33 00:01:53,246 --> 00:01:56,316 Circle,邀請吉安娜私聊 34 00:01:58,952 --> 00:02:00,453 我的天啊 35 00:02:00,520 --> 00:02:02,622 “凱文邀請你私聊” 36 00:02:02,689 --> 00:02:04,757 至少先讓我吃抗酸藥片,等一下 37 00:02:04,824 --> 00:02:07,594 Circle,打開吉安娜和凱文的私聊 38 00:02:09,529 --> 00:02:11,131 天啊 39 00:02:13,266 --> 00:02:15,768 開始吧 40 00:02:16,336 --> 00:02:18,638 {\an8}輸入訊息:“嗨,吉安娜” 41 00:02:18,705 --> 00:02:21,374 {\an8}“我已經照我們之前說好的做了” 42 00:02:21,441 --> 00:02:24,377 {\an8}“現在秘密強力二人組 43 00:02:24,444 --> 00:02:27,280 {\an8}該在今晚排名時攜手合作了” 44 00:02:27,347 --> 00:02:30,416 {\an8}“#誰是我們的下一個目標” 45 00:02:30,917 --> 00:02:32,285 發送訊息 46 00:02:33,019 --> 00:02:36,189 我還滿喜歡吉安娜和捲毛男 這個秘密二人組 47 00:02:36,256 --> 00:02:37,891 沒人覺得我們在跟他合作 48 00:02:37,957 --> 00:02:41,828 他的確說到做到 而且他非常需要好名次 49 00:02:41,895 --> 00:02:43,429 天啊,顯而易見 50 00:02:43,496 --> 00:02:47,233 把他留下來對我們很有利,首先 51 00:02:47,300 --> 00:02:48,668 因為他似乎不具威脅性 52 00:02:48,735 --> 00:02:51,304 除此之外,我們何必封鎖一個 53 00:02:51,371 --> 00:02:53,339 可以拿來當擋箭牌的人? 54 00:02:53,406 --> 00:02:56,242 問題是我們該跟他說 下一個目標是誰? 55 00:02:56,309 --> 00:02:58,278 {\an8}輸入訊息:“嘿,凱文” 56 00:02:58,344 --> 00:03:00,713 {\an8}“我真的很感激你信守諾言 57 00:03:00,780 --> 00:03:02,248 {\an8}我們開始討論吧” 58 00:03:02,315 --> 00:03:05,952 {\an8}“你覺得潔德珈、瑪德琳 和芮秋怎麼樣?” 59 00:03:06,452 --> 00:03:07,487 {\an8}發送訊息 60 00:03:08,221 --> 00:03:10,156 抱歉,吉安娜,我要無視你的問題 61 00:03:10,223 --> 00:03:12,725 直接來點猛料了 62 00:03:12,792 --> 00:03:13,726 {\an8}輸入訊息 63 00:03:14,227 --> 00:03:17,297 {\an8}“我知道你跟他們關係很好 但我想請問你” 64 00:03:17,363 --> 00:03:21,134 “你認為誰是你最大的競爭對手?” 65 00:03:21,201 --> 00:03:22,602 {\an8}發送訊息 66 00:03:23,603 --> 00:03:26,472 其實我很喜歡這則訊息 這問得非常好 67 00:03:26,539 --> 00:03:29,642 目前芮秋有可能 是最大的競爭對手之一 68 00:03:29,709 --> 00:03:33,746 我真心認為如果芮秋不在的話 69 00:03:33,813 --> 00:03:37,016 我們贏得十萬獎金的機會比較大 70 00:03:37,083 --> 00:03:38,651 雖然這麼說很不好 71 00:03:38,718 --> 00:03:39,819 因為我們很愛芮秋 72 00:03:39,886 --> 00:03:40,887 對 73 00:03:40,954 --> 00:03:43,523 {\an8}輸入訊息:“這是個好問題” 74 00:03:43,590 --> 00:03:47,594 {\an8}“到了這節骨眼 我必須說是瑪德琳或芮秋” 75 00:03:47,660 --> 00:03:48,494 {\an8}發送訊息 76 00:03:49,128 --> 00:03:53,733 {\an8}- 你知道他這樣會說什麼 - 慘囉! 77 00:03:54,367 --> 00:03:56,769 老天啊 78 00:03:56,836 --> 00:03:59,806 {\an8}“你認為誰是你最大的競爭對手?” 79 00:03:59,872 --> 00:04:00,974 {\an8}發送訊息 80 00:04:01,674 --> 00:04:03,142 好,輸入訊息 81 00:04:03,643 --> 00:04:04,510 “現在 82 00:04:04,577 --> 00:04:08,915 我會說潔德珈和蓋瑞特 是我最大的威脅” 83 00:04:08,982 --> 00:04:12,118 {\an8}“我知道他們在許多次排名中 都會名列前茅…” 84 00:04:12,185 --> 00:04:14,354 {\an8}- “他們似乎也很要好” - 這倒是 85 00:04:14,420 --> 00:04:17,156 確實,顯然我們知道潔德珈 是我們的好姊妹,對吧? 86 00:04:17,223 --> 00:04:18,258 - 對 - 但是… 87 00:04:18,324 --> 00:04:21,160 她和蓋瑞特看起來很親近 88 00:04:21,227 --> 00:04:23,796 感覺他們倆現在是一體的 89 00:04:23,863 --> 00:04:27,166 我們可能因此損失了一個好名次 90 00:04:27,233 --> 00:04:29,302 - 我想這麼告訴凱文 - 好 91 00:04:29,802 --> 00:04:33,806 {\an8}輸入訊息:“蓋瑞特被封鎖 對我們雙方都有好處” 92 00:04:33,873 --> 00:04:37,543 {\an8}“他跟潔德珈關係很好,如果他走了 93 00:04:37,610 --> 00:04:41,347 {\an8}她就別無選擇 必須爭取另一個盟友” 94 00:04:43,883 --> 00:04:46,286 我欣賞你現在的想法,吉安娜 95 00:04:46,352 --> 00:04:48,021 我們沒有要傷害潔德珈 96 00:04:48,087 --> 00:04:50,023 - 沒有 - 我們只是要淘汰某個人 97 00:04:50,089 --> 00:04:53,359 她直接說了,“對我們雙方都有好處” 98 00:04:53,426 --> 00:04:57,130 我得以封鎖一個想讓我出局的人 99 00:04:57,196 --> 00:05:01,334 然後潔德珈 會急著跟吉安娜建立更親密的關係 100 00:05:01,401 --> 00:05:02,502 誰知道呢 101 00:05:02,568 --> 00:05:04,504 說不定還會跟我建立交情 102 00:05:04,570 --> 00:05:07,273 {\an8}輸入訊息:“我贊同” 103 00:05:07,340 --> 00:05:10,376 {\an8}“我覺得潔德珈是最強大的對手 104 00:05:10,443 --> 00:05:14,047 {\an8}她沒了蓋瑞特這個盟友的話 力量會被削弱…” 105 00:05:14,113 --> 00:05:16,015 {\an8}“#蓋瑞特是目標” 106 00:05:16,082 --> 00:05:18,685 {\an8}“#潔德珈是下一個” 107 00:05:18,751 --> 00:05:21,521 我們得考慮威脅性 108 00:05:21,587 --> 00:05:26,426 我真的覺得瑪德琳 對我們的威脅比芮秋還大 109 00:05:26,492 --> 00:05:29,295 也勝過潔德珈,甚至是蓋瑞特 110 00:05:29,362 --> 00:05:30,663 瑪德琳可能是最大的威脅 111 00:05:30,730 --> 00:05:33,499 {\an8}輸入訊息:“在我們考慮潔德珈之前 112 00:05:33,566 --> 00:05:35,935 {\an8}瑪德琳和芮秋可能是更大的威脅” 113 00:05:36,002 --> 00:05:38,271 - “#秘密二人組”? - 秘密二人組 114 00:05:38,338 --> 00:05:39,539 然後我們再次強調 115 00:05:39,605 --> 00:05:41,274 “別告訴任何人我們在合作” 116 00:05:41,341 --> 00:05:43,142 {\an8}好,發送訊息 117 00:05:43,643 --> 00:05:47,347 目前芮秋的名次比瑪德琳還高 118 00:05:47,413 --> 00:05:48,881 她必須是下一個目標 119 00:05:48,948 --> 00:05:49,982 輸入訊息 120 00:05:50,717 --> 00:05:52,885 {\an8}“我認為計畫應該是 121 00:05:52,952 --> 00:05:57,523 {\an8}把蓋瑞特排最後一名 給潔德珈和芮秋低名次” 122 00:05:57,590 --> 00:06:01,060 {\an8}“之後再對付潔德珈和芮秋” 123 00:06:01,127 --> 00:06:03,830 {\an8}- “同意這計畫嗎?” - 但他在針對我們所有盟友 124 00:06:03,896 --> 00:06:05,565 {\an8}“#秘密策略” 125 00:06:08,668 --> 00:06:10,737 他現在一次對我們兩位盟友出手 126 00:06:10,803 --> 00:06:12,939 他知道那是我們最強大的兩個盟友 127 00:06:13,005 --> 00:06:15,274 這絕對是他和瑪德琳的詭計 128 00:06:15,341 --> 00:06:18,878 老實說,芮秋和潔德珈的確有威脅性 129 00:06:18,945 --> 00:06:22,915 我們甚至可以直接跟他說 “這主意很好” 130 00:06:22,982 --> 00:06:26,753 算是讓他有 我們可能不介意那麼做的念頭 131 00:06:26,819 --> 00:06:28,421 {\an8}輸入訊息:“是的…” 132 00:06:28,488 --> 00:06:30,256 {\an8}“我同意這計畫” 133 00:06:31,791 --> 00:06:35,895 好耶! 134 00:06:36,562 --> 00:06:37,563 吉安娜… 135 00:06:38,998 --> 00:06:40,733 跟你合作真愉快 136 00:06:41,300 --> 00:06:42,735 簽署合約 137 00:06:42,802 --> 00:06:44,270 計畫已準備就緒 138 00:06:44,337 --> 00:06:47,407 超級重大之舉 139 00:06:47,473 --> 00:06:51,043 我們必須確保 瑪德琳和凱文不會是人氣權貴 140 00:06:51,110 --> 00:06:55,181 以免他們突然翻臉不認帳 把我們當傻瓜耍,封鎖我們… 141 00:06:55,248 --> 00:06:58,084 對,我們還是要考慮很多事 142 00:06:58,151 --> 00:06:59,619 一步一步慢慢來吧 143 00:06:59,685 --> 00:07:02,054 我們很感激,凱文 喜歡你燙的捲髮喔 144 00:07:02,855 --> 00:07:05,658 戰術越來越猛烈了 145 00:07:05,725 --> 00:07:08,861 該來稍微進行Circle冥想了 146 00:07:08,928 --> 00:07:12,632 凱費對禪宗花園的運作方式 有很深的誤解 147 00:07:12,698 --> 00:07:16,836 禪宗花園 你可以讓禪意加倍或多三倍嗎? 148 00:07:17,937 --> 00:07:18,771 謝謝 149 00:07:20,039 --> 00:07:21,007 我就知道 150 00:07:22,375 --> 00:07:23,676 籽掉進去了! 151 00:07:24,944 --> 00:07:26,746 禪意,潔德珈 152 00:07:27,647 --> 00:07:28,514 傷到手肘了 153 00:07:28,581 --> 00:07:30,750 這大概是吉安娜 能說出最具禪意的話了 154 00:07:34,754 --> 00:07:36,989 拜託讓我留下來 155 00:07:37,056 --> 00:07:40,359 我想這是史上最不輕鬆的冥想課程 156 00:07:40,426 --> 00:07:43,429 提到不輕鬆的事,提亞拉來了 157 00:07:43,496 --> 00:07:45,832 她想跟潔德珈私聊 158 00:07:47,366 --> 00:07:50,803 “提亞拉邀請你私聊” 159 00:07:50,870 --> 00:07:53,005 天啊,來聊吧 160 00:07:53,072 --> 00:07:54,774 我不太喜歡提亞拉 161 00:07:54,841 --> 00:07:57,777 她總是很有意見 162 00:07:57,844 --> 00:08:00,313 硬要把跟你無關的事情扯在一起 163 00:08:00,379 --> 00:08:01,914 好,Circle 164 00:08:01,981 --> 00:08:04,784 打開我和提亞拉的私聊 165 00:08:04,851 --> 00:08:08,187 {\an8}來了,這下沒有回頭路了! 166 00:08:08,688 --> 00:08:12,425 {\an8}我要讓她看到我的真心 輸入訊息:“嘿,潔德珈” 167 00:08:12,492 --> 00:08:15,828 {\an8}“從我第一天參賽以來 你就是我很喜歡的人” 168 00:08:15,895 --> 00:08:17,697 “你對自己的過去如此坦誠 169 00:08:17,763 --> 00:08:19,632 我也想跟你分享一些我的事” 170 00:08:19,699 --> 00:08:21,868 {\an8}“#堅忍不拔的女性們” 171 00:08:24,804 --> 00:08:25,638 好吧 172 00:08:26,138 --> 00:08:28,908 我想給提亞拉的印象是… 173 00:08:29,542 --> 00:08:32,011 “好,妹子,我們關係超好” 174 00:08:32,078 --> 00:08:35,281 但又不明說,這樣提亞拉就不能認為 175 00:08:35,348 --> 00:08:37,950 “我以為是盟友的人居然虛情假意” 176 00:08:38,017 --> 00:08:41,888 因為我絕對沒有明說或暗示 我跟提亞拉結盟了 177 00:08:42,655 --> 00:08:45,458 {\an8}輸入訊息:“嘿,提亞拉姊妹” 178 00:08:45,525 --> 00:08:48,327 {\an8}“我一直想跟你聊聊私人的事” 179 00:08:48,394 --> 00:08:50,630 “你提到自己是被領養的 180 00:08:50,696 --> 00:08:54,100 還說你是為了女兒和母親而來的” 181 00:08:54,166 --> 00:08:58,137 “我看得出來我們有很多共同點” 182 00:08:58,204 --> 00:09:01,207 這個好 我很高興她以“嘿,姊妹”開頭 183 00:09:01,274 --> 00:09:03,943 很俏皮,表示她卸下心防了 184 00:09:04,010 --> 00:09:07,313 沒有要舞刀弄槍的… 185 00:09:07,380 --> 00:09:09,849 {\an8}輸入訊息:“我很高興你這麼想” 186 00:09:09,916 --> 00:09:12,051 {\an8}“我前後被送進了七個寄養家庭 187 00:09:12,118 --> 00:09:13,119 {\an8}還有一個團體家屋” 188 00:09:13,185 --> 00:09:17,290 {\an8}“我感到很孤單,覺得沒有人支持我” 189 00:09:17,857 --> 00:09:21,093 {\an8}“我差點放棄希望 覺得自己不值得被愛或有家人 190 00:09:21,160 --> 00:09:22,595 {\an8}但我媽改變了這一切 191 00:09:22,662 --> 00:09:24,263 {\an8}#拯救了我的人生” 192 00:09:28,134 --> 00:09:30,803 我來這裡參賽的其中一個原因 193 00:09:30,870 --> 00:09:34,974 就是因為我媽媽真的拯救了我的人生 194 00:09:35,775 --> 00:09:37,043 我現在好想我媽 195 00:09:37,810 --> 00:09:39,211 輸入訊息 196 00:09:39,278 --> 00:09:43,449 {\an8}“拯救我人生的是我的祖父母” 197 00:09:43,516 --> 00:09:44,517 “可是… 198 00:09:45,585 --> 00:09:48,354 我最近失去了我的祖父… 199 00:09:53,192 --> 00:09:54,627 他死於癌症” 200 00:09:55,161 --> 00:09:58,931 “現在我覺得我必須為了他… 201 00:10:00,433 --> 00:10:01,601 成為了不起的人” 202 00:10:02,602 --> 00:10:03,903 {\an8}發送訊息 203 00:10:06,806 --> 00:10:08,507 我很討厭哭 204 00:10:10,476 --> 00:10:12,712 這實在是…我的天啊 205 00:10:12,778 --> 00:10:16,148 我本人安東尼奧和潔德珈很像 206 00:10:16,215 --> 00:10:20,386 誰能想到我會遇見像這樣的人? 207 00:10:20,453 --> 00:10:21,387 輸入訊息 208 00:10:21,954 --> 00:10:25,091 “天啊,你真的太棒了” 209 00:10:25,591 --> 00:10:29,261 {\an8}“我希望現在我們有彼此信任的機會” 210 00:10:29,328 --> 00:10:31,964 “#真正的好姊妹支持彼此” 211 00:10:32,031 --> 00:10:33,899 “愛心符號,我支持你” 212 00:10:34,400 --> 00:10:37,169 提亞拉想觸動別人心弦 213 00:10:37,236 --> 00:10:39,338 我懂,因為我也經歷過 214 00:10:43,242 --> 00:10:45,211 我的感覺好混亂 215 00:10:46,278 --> 00:10:49,515 提亞拉靠剛才對我使出的那招 216 00:10:49,582 --> 00:10:51,550 絕對可以贏得許多人的信任 217 00:10:52,351 --> 00:10:55,354 正因如此 我下一個要淘汰的目標會是提亞拉 218 00:10:55,421 --> 00:10:59,125 因為我覺得提亞拉的人氣會變超高 219 00:10:59,191 --> 00:11:00,760 但我才不會上當 220 00:11:00,826 --> 00:11:03,729 剛才實在相談甚歡 221 00:11:03,796 --> 00:11:05,998 現在我應該可以說 222 00:11:06,065 --> 00:11:08,567 我有蓋瑞特、凱文的支持 223 00:11:08,634 --> 00:11:10,036 希望潔德珈也會挺我 224 00:11:10,536 --> 00:11:13,272 你別太過期望有信任機會了,提亞拉 225 00:11:13,339 --> 00:11:16,709 你可能會被推開,跌入深淵 226 00:11:18,511 --> 00:11:20,146 The Circle的午後 227 00:11:20,212 --> 00:11:23,015 芮秋在調動她內心的巴斯奇亞能量 228 00:11:23,082 --> 00:11:25,117 畫出這些Circle肖像畫 229 00:11:25,184 --> 00:11:26,952 好,該怎麼畫芮秋? 230 00:11:27,453 --> 00:11:29,689 但其他人看起來需要繆斯女神相助 231 00:11:34,160 --> 00:11:36,395 {\an8}可惡! 232 00:11:36,962 --> 00:11:39,498 {\an8}“挑3件事”? 233 00:11:39,565 --> 00:11:42,401 Circle,你怎麼總是 在我滿嘴食物的時候跳出通知? 234 00:11:42,468 --> 00:11:44,003 “挑3件事”?選我! 235 00:11:44,070 --> 00:11:47,940 也許這是比上一場遊戲更輕鬆的遊戲 236 00:11:48,007 --> 00:11:49,875 我們都還滿需要的 237 00:11:49,942 --> 00:11:52,178 Circle,打開“挑3件事” 238 00:11:53,779 --> 00:11:54,780 在“挑3件事”中 239 00:11:54,847 --> 00:11:58,184 每位玩家都將獲得 有著相同15件事的清單 240 00:11:58,250 --> 00:12:00,920 包括睡眠、社群媒體和金錢 241 00:12:01,887 --> 00:12:03,923 我要從這清單上挑選 242 00:12:03,989 --> 00:12:05,958 他們只需要挑選三件 243 00:12:06,025 --> 00:12:07,960 絕對不能沒有的東西就好 244 00:12:08,027 --> 00:12:10,796 挑選完畢後,他們將在Circle群聊中 245 00:12:10,863 --> 00:12:12,798 跟其他玩家分享他們選的三件事 246 00:12:12,865 --> 00:12:17,203 20幾歲的人應該不會放棄社群媒體 247 00:12:17,269 --> 00:12:21,707 但這裡我想選的 不光只有三件事耶,Circle 248 00:12:21,774 --> 00:12:25,511 這好難,永遠? 永遠再也不能擁有嗎? 249 00:12:25,578 --> 00:12:27,947 老實說,沒有音樂誰能活下去? 250 00:12:28,013 --> 00:12:30,015 不知道節目上會不會看見我洗澡 251 00:12:30,082 --> 00:12:32,518 但我要在浴室開演唱會,真的 252 00:12:32,585 --> 00:12:34,453 “性愛”,你知道嗎? 253 00:12:34,520 --> 00:12:38,257 我覺得這必不可缺,提亞拉肯定會說 254 00:12:38,324 --> 00:12:41,727 她準備好跟人纏纏綿綿了 255 00:12:42,595 --> 00:12:45,898 “健身房”,好,我就實話實說了 256 00:12:45,965 --> 00:12:48,400 54歲的黛比討厭健身房 257 00:12:48,467 --> 00:12:51,270 26歲的黛比討厭健身房! 258 00:12:52,238 --> 00:12:54,373 我愛散步,“輪子”可以不要 259 00:12:54,440 --> 00:12:56,675 什麼是“輪子”?真正的輪子嗎? 260 00:12:56,742 --> 00:12:59,411 我連“輪子”是什麼都不知道 261 00:13:00,412 --> 00:13:02,715 所以我絕對不選那個 262 00:13:02,782 --> 00:13:04,650 真不敢相信我會這麼說 263 00:13:04,717 --> 00:13:08,287 但我寧願有寵物的陪伴… 264 00:13:10,189 --> 00:13:11,257 而願意放棄做愛? 265 00:13:13,125 --> 00:13:13,959 真的嗎? 266 00:13:15,561 --> 00:13:17,730 我連自己都不一定說服得了 267 00:13:17,797 --> 00:13:19,431 肥皂即生活 268 00:13:19,498 --> 00:13:23,102 我愛肥皂,我經常洗手、身體和臉 269 00:13:23,169 --> 00:13:26,872 如果你永遠都可以 不用肥皂,你就很髒… 270 00:13:26,939 --> 00:13:28,674 我不信任你 271 00:13:28,741 --> 00:13:32,044 說得好,提亞拉,那你呢,瑪德琳? 272 00:13:32,111 --> 00:13:32,978 肥皂… 273 00:13:34,980 --> 00:13:36,315 沒有肥皂我也能活下去 274 00:13:36,849 --> 00:13:39,285 誰想聞起來像便攜式馬桶? 275 00:13:39,351 --> 00:13:40,252 - 不是我 - 對 276 00:13:40,319 --> 00:13:43,155 我很少洗手和頭髮 277 00:13:43,222 --> 00:13:44,690 我還滿髒的 278 00:13:44,757 --> 00:13:46,592 我只是想完全坦白 279 00:13:47,226 --> 00:13:48,894 你不能告訴任何人,Circle 280 00:13:48,961 --> 00:13:51,130 真不敢相信沙發還是白色的 281 00:13:51,964 --> 00:13:54,266 好了,大家的討論我們聽夠了 282 00:13:54,333 --> 00:13:57,236 快來選定答案吧,首先是吉安娜 283 00:13:57,303 --> 00:14:00,105 “吉安娜,你的三個選擇是什麼?” 284 00:14:00,172 --> 00:14:03,108 教育、肥皂和音樂 285 00:14:03,175 --> 00:14:06,045 Circle,選定我們的三個答案 286 00:14:07,112 --> 00:14:09,915 你居然選肥皂,而不是性愛? 287 00:14:09,982 --> 00:14:12,685 沒有肥皂也能活下去 沒什麼大不了的 288 00:14:13,452 --> 00:14:16,222 蓋瑞特,你不能沒有什麼,親愛的? 289 00:14:17,122 --> 00:14:18,891 大家可能認為我會選“健身房” 290 00:14:18,958 --> 00:14:21,660 蓋瑞特會說 “對,兄弟,我要去健身房” 291 00:14:21,727 --> 00:14:22,962 “我要做重訓” 292 00:14:23,028 --> 00:14:25,631 “健身房”,畢竟那身材… 293 00:14:25,698 --> 00:14:27,633 媽啊,蓋瑞特 294 00:14:28,200 --> 00:14:30,603 不需要,健身房只是地點罷了 295 00:14:30,669 --> 00:14:33,239 Circle,選定我的三個答案 296 00:14:34,440 --> 00:14:37,142 {\an8}好吧,我本來以為會有“健身房” 297 00:14:37,209 --> 00:14:38,811 {\an8}“寵物”,果不其然,瞧瞧他 298 00:14:38,878 --> 00:14:40,579 你身上都是小狗狗 299 00:14:40,646 --> 00:14:43,883 {\an8}為什麼沒人選“性愛”? 你們都在自欺欺人 300 00:14:44,750 --> 00:14:46,785 接下來是假身分騙子芮秋 301 00:14:47,553 --> 00:14:51,523 我26歲的時候 什麼對我來說真的很重要? 302 00:14:51,590 --> 00:14:52,791 而不是現在的我 303 00:14:52,858 --> 00:14:55,661 當你26歲時,世界充滿機會 304 00:14:55,728 --> 00:14:58,931 “我選擇睡覺,因為我晚上睡得很好 305 00:14:58,998 --> 00:15:01,934 深知我撂倒了 The Circle的所有男人” 306 00:15:02,001 --> 00:15:03,068 可能是“肥皂” 307 00:15:03,135 --> 00:15:04,904 芮秋應該很愛乾淨 308 00:15:04,970 --> 00:15:07,439 Circle,選定我的答案 309 00:15:08,340 --> 00:15:09,608 - 哇! - 芮秋! 310 00:15:10,109 --> 00:15:11,543 {\an8}芮秋! 311 00:15:11,610 --> 00:15:15,314 {\an8}等一下! 312 00:15:15,381 --> 00:15:19,585 {\an8}芮秋!你這個壞壞的女孩! 313 00:15:19,652 --> 00:15:23,489 感覺你好像還有一點瑪德琳上身喔 314 00:15:23,555 --> 00:15:27,059 {\an8}她的笑容太天真無邪 無法說出:“我在床上很狂野” 315 00:15:27,126 --> 00:15:28,394 {\an8}確實如此 316 00:15:28,460 --> 00:15:30,596 {\an8}說不定我可以稍微跟芮秋調情? 317 00:15:33,165 --> 00:15:35,467 幸運的芮秋 318 00:15:35,534 --> 00:15:38,370 潔德珈,來聽聽你的答案吧 319 00:15:38,437 --> 00:15:42,007 我實在不知道該選“睡覺”或“肥皂” 320 00:15:42,074 --> 00:15:44,310 我不在乎潔德珈選什麼,我都支持! 321 00:15:44,376 --> 00:15:48,013 你要選一些安全的答案,例如“睡覺” 322 00:15:48,080 --> 00:15:49,615 她絕對會選“教育” 323 00:15:49,682 --> 00:15:52,484 Circle,選定我的三個答案 324 00:15:52,551 --> 00:15:53,953 (健身、治療、睡覺) 325 00:15:54,019 --> 00:15:55,487 “睡覺” 326 00:15:55,554 --> 00:15:57,890 {\an8}我是不是說對了嘛? 327 00:15:57,957 --> 00:15:58,857 {\an8}好極了,潔德珈 328 00:15:58,924 --> 00:16:00,893 {\an8}因為她是很堅強的女人 329 00:16:00,960 --> 00:16:03,729 {\an8}潔德珈,你人美心善 330 00:16:03,796 --> 00:16:06,165 {\an8}可能是睡眠和治療的關係 331 00:16:06,966 --> 00:16:08,867 TT的前三個答案是什麼? 332 00:16:08,934 --> 00:16:11,570 提亞拉不在乎寵物 寵物很可愛,但誰在乎呢? 333 00:16:11,637 --> 00:16:13,872 養寵物很花錢 沒人有時間應付帳單… 334 00:16:14,873 --> 00:16:15,808 “大拇指”很好笑 335 00:16:16,942 --> 00:16:19,511 但你想不想少了大拇指 這樣到處走來走去? 336 00:16:19,578 --> 00:16:20,546 我實在不知道 337 00:16:20,612 --> 00:16:23,349 好,提亞拉絕對會選“化妝品” 338 00:16:23,415 --> 00:16:26,385 Circle,選定我的三個答案 339 00:16:27,386 --> 00:16:30,823 {\an8}“嗨,我是提亞拉 我在這次遊戲中選的三個答案 340 00:16:30,889 --> 00:16:33,792 {\an8}是社群媒體、肥皂和化妝品” 341 00:16:33,859 --> 00:16:36,261 {\an8}“肥皂”這個答案太無聊了 342 00:16:36,328 --> 00:16:37,529 {\an8}她回答“肥皂” 343 00:16:37,596 --> 00:16:40,165 {\an8}她總是亂糟糟的,會這麼說真誇張 344 00:16:40,733 --> 00:16:45,037 現在輪到瑪德琳了 她一如往常花了很多心思 345 00:16:45,104 --> 00:16:48,741 必須讓其他玩家看到我是一個好人 346 00:16:48,807 --> 00:16:52,211 但我也不能被當成騙子 347 00:16:53,178 --> 00:16:55,414 我有一個想法,不說謊不就好了? 348 00:16:56,582 --> 00:16:59,518 瑪德琳一直在調情 349 00:16:59,585 --> 00:17:01,020 她可能會選“性愛” 350 00:17:01,086 --> 00:17:04,590 她有點癲狂 而且我記得她的自介有說OnlyFans 351 00:17:04,656 --> 00:17:06,191 她有怪癖喔 352 00:17:06,258 --> 00:17:07,226 “性愛” 353 00:17:07,292 --> 00:17:08,727 如果她說“性愛”和“金錢” 354 00:17:08,794 --> 00:17:11,330 我會覺得妹子,你很貪心喔 355 00:17:11,397 --> 00:17:14,700 Circle,選定我的三個答案 356 00:17:14,767 --> 00:17:15,934 (寵物、性愛、治療) 357 00:17:16,001 --> 00:17:19,405 {\an8}總算有另一個人選“性愛”了 358 00:17:19,471 --> 00:17:20,739 {\an8}這才對嘛 359 00:17:21,707 --> 00:17:25,344 終於可以聽聽凱費的 不可割捨的答案了 360 00:17:25,411 --> 00:17:28,814 凱文會說:“23歲的我很愛錢” 361 00:17:28,881 --> 00:17:31,116 “我喜歡性愛 我愛我的手機,我也好勝” 362 00:17:31,183 --> 00:17:33,919 “問題是我最愛哪一個?” 363 00:17:33,986 --> 00:17:36,922 Circle,選定我的三個答案 364 00:17:37,923 --> 00:17:40,492 {\an8}天啊,凱文! 365 00:17:40,559 --> 00:17:43,228 {\an8}他居然選了“金錢”! 366 00:17:43,729 --> 00:17:46,799 沒選“金錢”的人 367 00:17:46,865 --> 00:17:48,267 就是在說謊 368 00:17:48,333 --> 00:17:52,304 {\an8}很符合22歲男生會做出的回答 369 00:17:52,371 --> 00:17:55,340 {\an8}凱文很想贏得十萬美元吧? 370 00:17:56,475 --> 00:17:59,278 這還用說,來參賽就是為了獎金啊 371 00:17:59,344 --> 00:18:02,247 (感謝各位向The Circle透露 自己真正在意的事) 372 00:18:02,314 --> 00:18:03,816 芮秋的笑容… 373 00:18:03,882 --> 00:18:07,920 我實在沒料到你這麼好色,不過… 374 00:18:08,654 --> 00:18:11,990 - 所以才要玩這遊戲嘛 - 芮秋,原來你很好色啊? 375 00:18:12,558 --> 00:18:14,960 吉安娜真夠全神貫注的 376 00:18:17,196 --> 00:18:18,964 瑪德琳和芮秋交換身分這件事 377 00:18:19,031 --> 00:18:21,633 感覺像是上輩子的事了 378 00:18:21,700 --> 00:18:24,770 所以瑪德琳想來關心一下 她之前的破壞者夥伴 379 00:18:24,837 --> 00:18:27,072 了解她接下來想採取什麼行動 380 00:18:27,706 --> 00:18:29,341 我們以前是盟友 381 00:18:29,408 --> 00:18:31,977 我想確認現在也還是 382 00:18:32,044 --> 00:18:36,448 也許順便搞清楚她會把誰排最後一名 383 00:18:36,515 --> 00:18:39,551 Circle,打開和芮秋的私聊 384 00:18:42,888 --> 00:18:45,557 “瑪德琳邀請你私聊” 385 00:18:47,326 --> 00:18:49,495 瑪德琳要找我聊什麼? 386 00:18:49,561 --> 00:18:50,562 Circle 387 00:18:51,497 --> 00:18:53,932 打開我和瑪德琳的私聊 388 00:18:55,100 --> 00:18:57,102 開頭就用玩笑話吧 389 00:18:57,736 --> 00:18:58,570 輸入訊息 390 00:18:59,071 --> 00:19:03,775 {\an8}“芮秋 看來你還有一點瑪德琳上身嘛” 391 00:19:03,842 --> 00:19:05,577 “#性感女王,#…” 392 00:19:05,644 --> 00:19:08,614 {\an8}“好驕傲,哭笑不得表情符號” 393 00:19:10,048 --> 00:19:14,620 好,討論正事之前先找點樂子 394 00:19:14,686 --> 00:19:15,687 輸入訊息 395 00:19:15,754 --> 00:19:19,725 {\an8}“瑪德琳 我們之前變搭檔一定有原因” 396 00:19:19,791 --> 00:19:21,827 {\an8}“#性感女王們” 397 00:19:21,894 --> 00:19:23,162 {\an8}“對了 398 00:19:23,228 --> 00:19:26,798 {\an8}感謝你扮演‘芮秋’ 跟凱文聊得很愉快” 399 00:19:26,865 --> 00:19:29,301 {\an8}“我也跟他聊得很開心” 400 00:19:29,368 --> 00:19:31,036 {\an8}太好了,這樣很棒 401 00:19:31,103 --> 00:19:32,638 我滿需要凱文留下來 402 00:19:32,704 --> 00:19:35,140 我握有他的把柄,他也知道 403 00:19:35,207 --> 00:19:36,842 他說他不是一個救生員 404 00:19:36,909 --> 00:19:39,378 不,不光是這樣而已 405 00:19:39,444 --> 00:19:41,513 考量策略的話 406 00:19:41,580 --> 00:19:44,883 我會希望凱文跟我是決賽五強玩家 407 00:19:44,950 --> 00:19:47,286 因為凱文比我更惹人厭 408 00:19:47,352 --> 00:19:49,922 不管怎樣,我都不想淘汰凱文 409 00:19:49,988 --> 00:19:53,292 看來芮秋也是嘛,好險 410 00:19:53,792 --> 00:19:56,795 {\an8}輸入訊息:“我們是最佳拍檔 411 00:19:56,862 --> 00:19:59,731 {\an8}我想了解一下你今晚想封鎖誰” 412 00:19:59,798 --> 00:20:02,901 {\an8}“我也不希望凱文離開” 413 00:20:02,968 --> 00:20:04,970 {\an8}“#我們有共識” 414 00:20:06,672 --> 00:20:08,840 太好了! 415 00:20:08,907 --> 00:20:09,841 瑪德琳! 416 00:20:10,375 --> 00:20:12,077 我該怎麼回應? 417 00:20:12,144 --> 00:20:18,217 因為我不希望她認為 我會背叛誰而感到失望 418 00:20:18,283 --> 00:20:20,619 但遊戲快結束了 419 00:20:20,686 --> 00:20:24,823 策略與邏輯必須開始發揮作用 420 00:20:24,890 --> 00:20:25,891 輸入訊息 421 00:20:26,558 --> 00:20:28,093 {\an8}“凱文要留下來” 422 00:20:28,160 --> 00:20:31,129 {\an8}“我覺得潔德珈是好人” 423 00:20:31,196 --> 00:20:35,033 “她好像跟蓋瑞特的關係很親密…” 424 00:20:35,567 --> 00:20:38,070 “我覺得他們其中一人該走了” 425 00:20:38,136 --> 00:20:40,639 “那你呢?眼睛符號” 426 00:20:40,706 --> 00:20:44,409 我很喜歡這種交流方式 427 00:20:44,476 --> 00:20:45,644 真心的 428 00:20:45,711 --> 00:20:46,812 輸入訊息 429 00:20:47,746 --> 00:20:52,517 {\an8}“我同意並認為蓋瑞特 會是#比較容易下手的目標” 430 00:20:52,584 --> 00:20:55,887 {\an8}“我贊同把蓋瑞特排最後一名” 431 00:20:55,954 --> 00:20:59,057 {\an8}“#此事你知我知就好” 432 00:21:00,792 --> 00:21:02,894 {\an8}那是我自己寫的訊息嗎? 433 00:21:02,961 --> 00:21:07,132 是我入侵瑪德琳的大腦寫出來的嗎? 434 00:21:07,199 --> 00:21:08,800 我就希望她這麼說! 435 00:21:08,867 --> 00:21:12,871 好吧 看來瑪德琳也還有一點芮秋上身 436 00:21:15,641 --> 00:21:19,077 天…“蓋瑞特邀請你私聊” 437 00:21:19,144 --> 00:21:21,513 再次聯絡芮秋讓我有點緊張 438 00:21:21,580 --> 00:21:24,149 畢竟隔了很久,而且她很敢說 439 00:21:24,216 --> 00:21:28,287 希望她看到了 我一直在The Circle裡多說一點 440 00:21:28,353 --> 00:21:31,823 好,蓋瑞特,等一下 441 00:21:32,457 --> 00:21:34,159 我得先跟瑪德琳談完 442 00:21:36,628 --> 00:21:37,596 好 443 00:21:38,797 --> 00:21:39,765 輸入訊息 444 00:21:40,332 --> 00:21:41,867 {\an8}“天啊 445 00:21:43,201 --> 00:21:47,806 {\an8}蓋瑞特邀請我私聊” 446 00:21:47,873 --> 00:21:49,474 {\an8}“驚嘆號” 447 00:21:50,375 --> 00:21:52,778 {\an8}“我跟你有共識” 448 00:21:53,312 --> 00:21:56,014 {\an8}“#這祕密要守口如瓶” 449 00:21:56,081 --> 00:21:58,450 {\an8}“我要跟他說什麼,你有建議嗎?” 450 00:22:00,152 --> 00:22:02,788 我要吐了,我真的會吐出來 451 00:22:03,555 --> 00:22:04,990 我有什麼建議呢? 452 00:22:06,024 --> 00:22:09,695 {\an8}輸入訊息:“這差點害我吐了” 453 00:22:09,761 --> 00:22:11,129 {\an8}“流汗符號” 454 00:22:11,196 --> 00:22:13,231 {\an8}“為了保障我們同盟的安全 455 00:22:13,732 --> 00:22:17,135 {\an8}也許你該告訴他 你打算把提亞拉排最後一名 456 00:22:17,202 --> 00:22:19,905 {\an8}因為她很快就倒向另一個陣營” 457 00:22:19,971 --> 00:22:21,773 “#祝你好運” 458 00:22:22,741 --> 00:22:25,143 我可以對他隨便說說就好 459 00:22:25,744 --> 00:22:26,812 我討厭說謊 460 00:22:27,646 --> 00:22:30,716 但這不是說謊,玩遊戲需要策略 461 00:22:34,953 --> 00:22:36,555 這樣可以,輸入訊息 462 00:22:36,621 --> 00:22:39,224 “這是個好主意” 463 00:22:39,291 --> 00:22:41,960 {\an8}“#希望一切順利” 464 00:22:42,494 --> 00:22:44,463 {\an8}“謝謝你,愛心符號” 465 00:22:44,529 --> 00:22:45,564 發送訊息 466 00:22:46,665 --> 00:22:49,234 芮芮,我愛你 467 00:22:51,436 --> 00:22:52,571 好,蓋瑞特 468 00:22:52,637 --> 00:22:56,475 Circle,打開我和蓋瑞特的私聊 469 00:22:59,678 --> 00:23:00,846 嗨,芮秋 470 00:23:00,912 --> 00:23:02,581 封鎖環節即將到來 471 00:23:02,647 --> 00:23:04,916 芮秋必須知道我會挺她 472 00:23:04,983 --> 00:23:06,952 我想確保她依然支持我 473 00:23:07,018 --> 00:23:08,687 Circle,輸入訊息 474 00:23:08,754 --> 00:23:11,556 “天啊,你的三個答案讓我” 475 00:23:11,623 --> 00:23:14,292 全部大寫,“#尖叫了” 476 00:23:14,359 --> 00:23:17,262 “我好想你,你還好嗎?愛心符號” 477 00:23:18,196 --> 00:23:19,731 天啊 478 00:23:19,798 --> 00:23:22,401 我真的很喜歡蓋瑞特 479 00:23:22,467 --> 00:23:26,972 {\an8}所以我和瑪德琳剛才的計畫 讓我覺得很糟糕 480 00:23:27,038 --> 00:23:28,273 輸入訊息 481 00:23:29,374 --> 00:23:33,011 {\an8}“誰不喜歡性愛?哈哈,驚嘆號” 482 00:23:34,146 --> 00:23:35,647 天啊,我好愛她 483 00:23:37,282 --> 00:23:39,451 {\an8}“只有我和瑪德琳兩個人願意承認” 484 00:23:39,518 --> 00:23:41,720 {\an8}“哭笑不得的表情符號,我也很想你” 485 00:23:41,787 --> 00:23:43,121 {\an8}“愛心符號” 486 00:23:43,188 --> 00:23:44,990 好,Circle,輸入訊息 487 00:23:46,258 --> 00:23:47,359 {\an8}“真是鬆了口氣啊” 488 00:23:47,426 --> 00:23:50,228 {\an8}“我就知道一直以來 給你高名次是對的” 489 00:23:50,295 --> 00:23:52,364 “說到瑪德琳,刪節號 490 00:23:52,431 --> 00:23:55,200 她確實來找過我#言歸於好” 491 00:23:57,068 --> 00:23:58,603 等等,這是什麼意思? 492 00:23:58,670 --> 00:23:59,771 輸入訊息 493 00:23:59,838 --> 00:24:02,874 “你們怎麼#言歸於好了?” 494 00:24:02,941 --> 00:24:03,942 “思考的表情符號” 495 00:24:04,009 --> 00:24:05,243 Circle,輸入訊息 496 00:24:05,977 --> 00:24:09,047 {\an8}“我在Circle群聊一直緊逼瑪德琳” 497 00:24:09,114 --> 00:24:11,349 “她私下來找我把話說清楚了” 498 00:24:11,416 --> 00:24:14,519 她這麼做很大氣,但我滿擔憂的 499 00:24:14,586 --> 00:24:16,855 “你覺得她怎麼樣?”,發送訊息 500 00:24:17,789 --> 00:24:20,392 我不會讓他知道我跟她達成協議了 501 00:24:20,459 --> 00:24:21,593 輸入訊息 502 00:24:23,128 --> 00:24:27,466 {\an8}“瑪德琳給了我許多幫助 我覺得可以信任她” 503 00:24:27,999 --> 00:24:32,504 “你還有擔心其他人嗎?” 504 00:24:32,571 --> 00:24:35,373 謝謝你,芮秋,這就是我想要的情報 505 00:24:35,440 --> 00:24:38,910 {\an8}輸入訊息:“我信任你對人品的判斷” 506 00:24:38,977 --> 00:24:40,846 {\an8}“也許不算是擔心 507 00:24:40,912 --> 00:24:44,282 但我們應該都同意凱文該走了” 508 00:24:44,349 --> 00:24:46,885 “#兄弟法則該滅亡了” 509 00:24:46,952 --> 00:24:48,487 {\an8}發送訊息 510 00:24:48,553 --> 00:24:50,755 {\an8}我從一開始就一直懷疑凱文 511 00:24:50,822 --> 00:24:52,190 {\an8}但以遊戲策略而言 512 00:24:52,257 --> 00:24:55,393 把一個萬人嫌留下來 可能會對自己有利 513 00:24:55,460 --> 00:24:56,495 輸入訊息 514 00:24:57,529 --> 00:25:00,966 {\an8}“我從第一天起就一直懷疑凱文 515 00:25:01,466 --> 00:25:06,137 但之前沒人贊同我的看法 直到他毀盟” 516 00:25:06,738 --> 00:25:09,040 “三個驚嘆號” 517 00:25:09,107 --> 00:25:15,680 {\an8}“但我能想像 成為兩次人氣權貴很難為 518 00:25:15,747 --> 00:25:17,249 所以我心裡很過意不去” 519 00:25:17,315 --> 00:25:19,651 “這對他來說並不容易” 520 00:25:19,718 --> 00:25:22,587 “我不是說凱文不該走 521 00:25:22,654 --> 00:25:24,155 但我一直對提亞拉有所質疑 522 00:25:24,222 --> 00:25:26,625 因為潔德珈覺得無法信任她 523 00:25:26,691 --> 00:25:29,361 而潔德珈#頭腦清醒” 524 00:25:29,427 --> 00:25:32,497 其實我第一次 看提亞拉的自介時就說了 525 00:25:33,064 --> 00:25:35,133 “以一個美妝網紅來說有點… 526 00:25:35,200 --> 00:25:36,601 她的霸氣在哪?” 527 00:25:36,668 --> 00:25:38,470 她是很漂亮沒錯 528 00:25:39,004 --> 00:25:40,739 胸部也很誘人 529 00:25:40,805 --> 00:25:46,077 但如果我是美妝網紅 就會本能地想要秀自己 530 00:25:46,144 --> 00:25:50,782 Circle,輸入訊息 “以美妝網紅來說,刪節號” 531 00:25:50,849 --> 00:25:54,452 “她的首頁照有點乏味” 532 00:25:54,519 --> 00:25:55,453 “側眼” 533 00:25:55,520 --> 00:25:57,656 “#我說說而已” 534 00:25:57,722 --> 00:25:59,157 蓋瑞特,我愛你 535 00:25:59,224 --> 00:26:01,293 {\an8}好,輸入訊息 536 00:26:02,394 --> 00:26:06,531 {\an8}“我認為凱文最有可能離開 537 00:26:07,032 --> 00:26:12,337 但目前提亞拉還有機會取而代之” 538 00:26:12,404 --> 00:26:15,774 “#我們留下來是因為耍手段” 539 00:26:15,840 --> 00:26:17,042 “紅色愛心符號” 540 00:26:17,108 --> 00:26:18,910 芮秋,沒錯 541 00:26:18,977 --> 00:26:19,945 輸入訊息 542 00:26:20,612 --> 00:26:23,648 {\an8}“謝謝你提醒我,有選擇是好事” 543 00:26:24,149 --> 00:26:26,117 “這一切都令我著迷” 544 00:26:26,184 --> 00:26:28,053 “我被你迷住了” 545 00:26:29,020 --> 00:26:30,255 “眼冒愛心表情符號” 546 00:26:30,322 --> 00:26:33,525 “#決賽時坐我身邊吧” 547 00:26:34,492 --> 00:26:35,927 蓋瑞特 548 00:26:36,661 --> 00:26:38,229 你真的好窩心 549 00:26:38,763 --> 00:26:41,333 我真的很想相信蓋瑞特 550 00:26:41,399 --> 00:26:43,368 他應該會讓我留在遊戲中 551 00:26:43,868 --> 00:26:46,237 我不會淘汰他的 552 00:26:46,304 --> 00:26:49,274 芮秋不能封鎖蓋瑞特 553 00:26:49,774 --> 00:26:50,775 有我在就休想 554 00:26:51,710 --> 00:26:53,311 我會保住你,蓋瑞特 555 00:26:53,979 --> 00:26:56,982 瑪德琳,我希望你能理解 556 00:26:57,048 --> 00:27:00,285 大概沒辦法 畢竟你們才剛同意把他排最後一名 557 00:27:03,989 --> 00:27:07,125 玩家們稍早選擇了 不可缺少的三件事情 558 00:27:07,192 --> 00:27:08,259 換我來說說 559 00:27:08,326 --> 00:27:11,029 - 他們說要去義大利 - 我們要去義大利 560 00:27:11,096 --> 00:27:14,566 我知道,真不敢相信… 我們認識的人都去過義大利了 561 00:27:14,633 --> 00:27:16,935 芮秋說什麼都要笑 562 00:27:17,002 --> 00:27:18,737 要冒出白頭髮了 563 00:27:20,038 --> 00:27:21,473 還有這個 564 00:27:23,174 --> 00:27:25,477 - “重大通知!” - “重大通知!”,不! 565 00:27:25,543 --> 00:27:29,047 - Circle - “重大通知!”,慘囉! 566 00:27:30,615 --> 00:27:32,450 我完全沒準備好 567 00:27:34,185 --> 00:27:37,088 “玩家們,你們現在必須互相排名” 568 00:27:37,155 --> 00:27:38,523 不要啊 569 00:27:38,590 --> 00:27:40,892 我的天啊 570 00:27:42,360 --> 00:27:45,096 “將其他玩家從第一名排到最後一名” 571 00:27:45,163 --> 00:27:47,766 早就知道了,我已經在考慮了 572 00:27:48,333 --> 00:27:49,534 天啊 573 00:27:53,371 --> 00:27:55,507 撐過這次封鎖環節 574 00:27:55,573 --> 00:27:57,375 我今晚的排名 575 00:27:57,442 --> 00:28:00,979 有可能決定我的成敗 576 00:28:01,046 --> 00:28:03,448 Circle,打開我的排名 577 00:28:08,019 --> 00:28:11,790 Circle,把潔德珈選為我的第一名 578 00:28:13,391 --> 00:28:16,161 把某人排在第一名 579 00:28:16,227 --> 00:28:19,097 就是在說你信任這個人 580 00:28:19,164 --> 00:28:21,099 會跟你一起走到最後 581 00:28:21,166 --> 00:28:24,035 潔德珈當人氣權貴的話 我覺得很安心 582 00:28:24,102 --> 00:28:26,871 把吉安娜排在第一名 583 00:28:28,339 --> 00:28:29,340 天啊 584 00:28:29,407 --> 00:28:33,712 我沒想過我會說出這種話 585 00:28:33,778 --> 00:28:36,314 我們秘密結盟了 586 00:28:36,381 --> 00:28:39,784 所以我需要這位盟友留在遊戲中 587 00:28:39,851 --> 00:28:44,055 Circle,把凱文排在我的第一名 588 00:28:44,989 --> 00:28:46,324 蓋瑞特是我的摯友 589 00:28:46,391 --> 00:28:49,394 蓋瑞特現在應該沒有什麼敵人 590 00:28:49,461 --> 00:28:51,763 所以蓋瑞特未必那麼需要我的幫助 591 00:28:51,830 --> 00:28:55,567 不過我覺得現在最該採取的策略是 592 00:28:55,633 --> 00:28:57,168 把凱文排在第一名 593 00:28:57,235 --> 00:29:00,105 因為大家都會把凱文排最後一名 594 00:29:00,171 --> 00:29:03,875 我需要把凱文留久一點 595 00:29:05,710 --> 00:29:07,378 要親近朋友 596 00:29:07,445 --> 00:29:11,182 但更要親近你已經擁有情報的人 597 00:29:11,916 --> 00:29:15,186 Circle,把凱文排在第二名 598 00:29:15,820 --> 00:29:18,723 Circle,把芮秋排第二 599 00:29:20,792 --> 00:29:23,294 我覺得應該把芮秋排第二名 600 00:29:23,361 --> 00:29:26,831 遵守我會給她高名次的承諾 601 00:29:27,599 --> 00:29:31,770 Circle,把潔德珈排在第二名 602 00:29:32,771 --> 00:29:37,008 瑪德琳有可能是發揮破壞者能力 603 00:29:37,075 --> 00:29:39,077 讓我成為人氣權貴的人 604 00:29:39,144 --> 00:29:41,846 我跟瑪德琳最親近 605 00:29:41,913 --> 00:29:43,748 我們的交情最深 606 00:29:43,815 --> 00:29:45,283 把蓋瑞特排在第四名 607 00:29:46,618 --> 00:29:48,353 我跟瑪德琳談過 608 00:29:48,419 --> 00:29:50,955 要把蓋瑞特排在最後一名 609 00:29:51,022 --> 00:29:53,658 我必須在一定程度上遵守諾言 610 00:29:53,725 --> 00:29:59,597 但我認為蓋瑞特 是其中一個會給我高名次的玩家 611 00:29:59,664 --> 00:30:01,199 把提亞拉排在第五名 612 00:30:02,367 --> 00:30:04,469 我不希望提亞拉成為人氣權貴 613 00:30:04,536 --> 00:30:08,606 我應該會希望決賽時 提亞拉坐在我旁邊 614 00:30:08,673 --> 00:30:12,243 因為我沒怎麼把她當成競爭對手 615 00:30:12,310 --> 00:30:13,812 把潔德珈排第五 616 00:30:14,813 --> 00:30:16,748 我和吉安娜都同意 617 00:30:16,815 --> 00:30:19,918 要把潔德珈的名次排低一點 618 00:30:19,984 --> 00:30:22,520 潔德珈之後會四處求助 619 00:30:22,587 --> 00:30:25,623 她需要盟友才能留下來 620 00:30:25,690 --> 00:30:27,392 把吉安娜排在第五名 621 00:30:28,426 --> 00:30:29,861 我和吉安娜是盟友 622 00:30:29,928 --> 00:30:32,297 她也是我最親近的人之一 623 00:30:32,363 --> 00:30:36,301 雖然我需要確保吉安娜留下來 624 00:30:36,367 --> 00:30:39,671 但不能讓她的人氣太高 625 00:30:39,737 --> 00:30:43,208 我們跟凱文結盟了 這部分我們要遵守承諾 626 00:30:43,274 --> 00:30:44,809 我們要把蓋瑞特 627 00:30:44,876 --> 00:30:47,478 排在吉安娜的最後一名 628 00:30:47,545 --> 00:30:49,547 Circle,把凱文排第六 629 00:30:50,515 --> 00:30:53,251 我不要跟凱文或他的策略有牽扯 630 00:30:53,318 --> 00:30:54,285 Circle… 631 00:30:54,352 --> 00:30:56,020 - 送出… - 我的排名 632 00:30:56,087 --> 00:30:57,522 (排名已完成) 633 00:30:57,589 --> 00:31:00,758 整體而言…我心情不錯 634 00:31:00,825 --> 00:31:05,997 但願過去兩天,我做足了損害控制 635 00:31:06,064 --> 00:31:07,665 不會排名墊底 636 00:31:07,732 --> 00:31:09,467 我在The Circle樹立了一些敵人 637 00:31:09,534 --> 00:31:12,604 所以現在超緊張 638 00:31:12,670 --> 00:31:16,441 這次排名結果令我不安 639 00:31:24,649 --> 00:31:27,185 玩家們已經來這裡好一陣子了 640 00:31:27,252 --> 00:31:29,954 所以有些人會設法讓自己忙碌起來 641 00:31:30,021 --> 00:31:32,490 八、九、十,可惡! 642 00:31:32,557 --> 00:31:34,058 他們很心煩意亂 643 00:31:34,125 --> 00:31:37,462 到了這節骨眼,凱費為求好運 不計一切代價 644 00:31:37,962 --> 00:31:39,364 叉子穩了 645 00:31:39,430 --> 00:31:42,567 蓋瑞特兩個小時沒運動就會變成這樣 646 00:31:42,634 --> 00:31:43,701 看到了 647 00:31:44,269 --> 00:31:48,373 稀有的Circle斑點美洲豹 648 00:31:50,909 --> 00:31:53,111 新生小鹿的平衡力 649 00:31:53,177 --> 00:31:54,846 我要猛咬指甲了 650 00:31:55,446 --> 00:32:00,451 如果能撫摸一隻美洲豹就太好了 651 00:32:00,518 --> 00:32:01,686 完成了 652 00:32:01,753 --> 00:32:03,955 地板不再是熔岩了 653 00:32:04,856 --> 00:32:07,825 好耶! 654 00:32:07,892 --> 00:32:09,427 成為冠軍真好,寶貝 655 00:32:09,494 --> 00:32:10,595 做得好,親愛的 656 00:32:10,662 --> 00:32:14,132 不過The Circle讓大家有點事做 應該會更好 657 00:32:14,766 --> 00:32:15,867 “重大通知!” 658 00:32:15,934 --> 00:32:17,869 怎麼了,Circle? 659 00:32:17,936 --> 00:32:19,637 你要幹嘛啦? 660 00:32:19,704 --> 00:32:21,940 放馬過來吧,Circle 661 00:32:22,974 --> 00:32:25,710 “排名結果已出爐” 662 00:32:25,777 --> 00:32:27,478 來吧,要公布了 663 00:32:28,346 --> 00:32:32,216 “排名最高的前兩位玩家 將成為人氣權貴” 664 00:32:32,784 --> 00:32:34,719 如果我今晚不是人氣權貴 665 00:32:34,786 --> 00:32:38,022 最好是潔德珈和芮秋當上 666 00:32:38,089 --> 00:32:40,458 我認為她們都會為我而戰 667 00:32:41,859 --> 00:32:46,798 “人氣權貴們必須決定 封鎖The Circle一位玩家” 668 00:32:46,864 --> 00:32:48,166 希望我的努力 669 00:32:48,733 --> 00:32:51,569 足以讓提亞拉盡量排在好位子了 670 00:32:51,636 --> 00:32:54,639 希望我或蓋瑞特會是人氣權貴 671 00:32:55,807 --> 00:32:59,544 我認為尤其是這兩天我所做的努力 672 00:32:59,610 --> 00:33:02,146 應該足以讓我再度熬過封鎖環節 673 00:33:02,213 --> 00:33:04,115 拼死一搏的時刻到了 674 00:33:10,388 --> 00:33:12,824 墊底的第七名 675 00:33:12,890 --> 00:33:14,892 我覺得會是凱文 676 00:33:14,959 --> 00:33:17,996 但老實說,經過最後幾次聊天後 677 00:33:18,062 --> 00:33:20,064 這也可能是提亞拉 678 00:33:20,131 --> 00:33:24,168 提亞拉的照片不能出現在第七名! 679 00:33:24,235 --> 00:33:25,770 這一點都不可愛! 680 00:33:25,837 --> 00:33:28,940 我惹毛了一些人,讓一些人很不爽 681 00:33:29,007 --> 00:33:30,274 拜託是蓋瑞特 682 00:33:31,376 --> 00:33:33,177 蓋瑞特或潔德珈,拜託 683 00:33:41,152 --> 00:33:42,153 好耶! 684 00:33:44,722 --> 00:33:45,723 太好了! 685 00:33:45,790 --> 00:33:50,795 想對付我的其中一人 確定不會成為人氣權貴了 686 00:33:50,862 --> 00:33:52,630 摯友,怎麼會這樣? 687 00:33:52,697 --> 00:33:54,866 蓋瑞特有對誰不好嗎? 688 00:33:54,932 --> 00:33:58,169 拜託,Circle 我不能再失去一個男孩了 689 00:33:58,236 --> 00:34:00,338 {\an8}完全出乎我意料 690 00:34:00,838 --> 00:34:01,873 真沒想到 691 00:34:01,939 --> 00:34:02,840 蓋瑞特! 692 00:34:03,741 --> 00:34:05,243 寶貝 693 00:34:06,878 --> 00:34:08,646 凱文,我知道你開心地跳上跳下 694 00:34:08,713 --> 00:34:10,615 一頭捲毛到處亂甩 695 00:34:10,681 --> 00:34:12,650 因為我們說到做到了 696 00:34:12,717 --> 00:34:13,551 不客氣 697 00:34:20,058 --> 00:34:22,360 第六名,倒數第二名 698 00:34:22,427 --> 00:34:23,861 別又是我,我們要進步 699 00:34:23,928 --> 00:34:27,165 會是誰?凱文嗎?還是我們? 或是潔德珈? 700 00:34:27,231 --> 00:34:28,132 提亞拉? 701 00:34:28,199 --> 00:34:29,901 我不怎麼受人喜愛 702 00:34:29,967 --> 00:34:32,837 如果我排在第六名,我完全不會訝異 703 00:34:36,607 --> 00:34:37,708 一群魯蛇 704 00:34:37,775 --> 00:34:40,511 我還以為凱文比我更討人厭 705 00:34:40,578 --> 00:34:42,980 我很驚訝居然不是凱文 706 00:34:43,047 --> 00:34:45,249 畢竟大家幾乎都在針對他 707 00:34:45,316 --> 00:34:48,686 凱文居然不是倒數第二名,搞什麼? 708 00:34:48,753 --> 00:34:51,556 我以為瑪德琳的排名會更高 709 00:34:51,622 --> 00:34:54,358 不知道是誰把瑪德琳排這麼低 710 00:34:54,425 --> 00:34:57,829 老實說 大家應該是漸漸發現她愛操縱人心 711 00:34:59,664 --> 00:35:00,665 我? 712 00:35:01,566 --> 00:35:03,034 我是第五名? 713 00:35:05,970 --> 00:35:07,038 什麼? 714 00:35:07,105 --> 00:35:09,540 你們把凱文排在我之上? 715 00:35:09,607 --> 00:35:11,843 天啊,這在開我玩笑吧 716 00:35:12,410 --> 00:35:13,578 蓋瑞特和潔德珈 717 00:35:13,644 --> 00:35:16,380 顯然他們現在非常依賴彼此 718 00:35:16,447 --> 00:35:18,549 - 對 - 他們真的構成威脅嗎? 719 00:35:18,616 --> 00:35:21,919 如果潔德珈排第五 我今晚要怎麼撐過去? 720 00:35:23,921 --> 00:35:25,623 提亞拉! 721 00:35:31,529 --> 00:35:32,363 你出現啦 722 00:35:33,064 --> 00:35:34,298 我的天啊! 723 00:35:35,666 --> 00:35:37,902 凱文的名次怎麼會比我們都高? 724 00:35:37,969 --> 00:35:40,338 他昨天還苦苦掙扎耶 725 00:35:40,404 --> 00:35:41,906 我以為大家都討厭他 726 00:35:41,973 --> 00:35:45,443 所以我們有可能又成為人氣權貴? 727 00:35:45,510 --> 00:35:49,013 拜託讓我當第三名 這樣我就不必做任何決定了 728 00:35:50,148 --> 00:35:51,816 我希望是我 729 00:35:51,883 --> 00:35:53,718 我願意排第三 730 00:36:04,061 --> 00:36:06,531 芮秋排第三 731 00:36:07,131 --> 00:36:08,566 我不必做決定了 732 00:36:10,635 --> 00:36:11,536 老兄啊! 733 00:36:15,206 --> 00:36:17,475 我們是人氣權貴,我們是前兩名 734 00:36:17,542 --> 00:36:19,310 凱文是人氣權貴? 735 00:36:19,377 --> 00:36:20,912 搞什麼? 736 00:36:20,978 --> 00:36:22,280 天啊 737 00:36:22,346 --> 00:36:25,082 怎麼又是 吉安娜和凱文當上人氣權貴? 738 00:36:25,650 --> 00:36:27,118 怎麼只有他們兩個人 739 00:36:27,185 --> 00:36:29,353 照片旁邊出現藍勾勾? 740 00:36:29,420 --> 00:36:31,923 凱文就像是為了生存不擇手段的蟑螂 741 00:36:31,989 --> 00:36:33,758 可以對他猛噴蟑螂藥 742 00:36:33,824 --> 00:36:35,426 他也會浴火重生 743 00:36:35,493 --> 00:36:38,095 現在他是身負任務的捲毛蟑螂 744 00:36:39,597 --> 00:36:42,200 誰給我的名次這麼高? 745 00:36:42,266 --> 00:36:45,903 如果早知道大家的想法跟我一樣 746 00:36:45,970 --> 00:36:48,940 我就不會把凱文排第一了 747 00:36:49,006 --> 00:36:51,242 我以為我在幫他 748 00:36:51,309 --> 00:36:54,178 並順勢扳倒吉安娜和芮秋 749 00:36:54,245 --> 00:36:58,149 但顯然這兩件事都失敗了 750 00:36:58,216 --> 00:36:59,650 我敢說吉安娜是第一名 751 00:36:59,717 --> 00:37:02,720 因為人人都想跟她舌吻 752 00:37:06,557 --> 00:37:08,492 {\an8}- 第一名啦! - 排第一!耶! 753 00:37:08,559 --> 00:37:10,995 爽! 754 00:37:11,629 --> 00:37:13,864 爽翻了! 755 00:37:14,398 --> 00:37:17,001 我們跟捲毛男,簡直像從未離開過嘛 756 00:37:17,068 --> 00:37:21,772 我們現在絕對可以改變遊戲局勢 757 00:37:21,839 --> 00:37:25,309 我們真的從凱文的死對頭 758 00:37:25,376 --> 00:37:28,579 搖身一變,可能成為了最強大的盟友 759 00:37:28,646 --> 00:37:31,482 有可能是史上最強的Circle同盟 760 00:37:32,583 --> 00:37:34,652 排名真是亂來一通 761 00:37:34,719 --> 00:37:36,754 我必須重新盤算了 762 00:37:36,821 --> 00:37:37,888 謝了,Circle 763 00:37:37,955 --> 00:37:41,058 我受夠了吉安娜,她到底有什麼好? 764 00:37:41,125 --> 00:37:43,294 她會用肥皂和水 765 00:37:43,361 --> 00:37:45,863 這結果我接受 766 00:37:45,930 --> 00:37:49,800 上次凱文說我是他沒得商量的人選 767 00:37:51,102 --> 00:37:53,904 好,看來我要去權斷之室了 768 00:37:53,971 --> 00:37:56,741 真是似曾相識,他們才剛去過 769 00:37:56,807 --> 00:37:58,609 為什麼沒人發現這件事? 770 00:37:58,676 --> 00:38:01,879 我只能希望凱文沒有生我的氣了 771 00:38:01,946 --> 00:38:07,084 每個人都以為我和吉安娜 是兩個死對頭要去權斷之室 772 00:38:07,585 --> 00:38:10,521 這絕對會改變遊戲局勢 773 00:38:10,588 --> 00:38:14,091 - 準備迎接第三回合了嗎? - 跟凱文的第三回合? 774 00:38:14,158 --> 00:38:16,160 我早就準備好了,帶上筆記本 775 00:38:16,227 --> 00:38:18,129 - 第三回合,寶貝! - 走吧 776 00:38:20,264 --> 00:38:23,067 《星際大戰》 《教父》、《回到未來》 777 00:38:23,634 --> 00:38:24,969 這些電影有什麼共同點? 778 00:38:25,036 --> 00:38:27,772 都是三部曲,而且結局有點令人失望 779 00:38:27,838 --> 00:38:29,373 別@我,電影癡 780 00:38:29,440 --> 00:38:31,976 希望凱文娜,也就是凱文和吉安娜… 781 00:38:32,043 --> 00:38:33,077 加油喔! 782 00:38:33,144 --> 00:38:34,612 …不會也落得悲慘結局 783 00:38:35,112 --> 00:38:38,649 我的老天爺啊 784 00:38:40,718 --> 00:38:44,755 乾脆把這裡改名為吉安娜之室好了 785 00:38:44,822 --> 00:38:46,290 我的黃金聖杯 786 00:38:47,258 --> 00:38:48,959 愛死你了 787 00:38:49,894 --> 00:38:51,429 敬權斷之室一杯 788 00:38:55,666 --> 00:38:58,336 這可能是Circle史上 最具代表性的三部曲 789 00:38:58,402 --> 00:39:00,905 我覺得是,三次都跟同一個人 790 00:39:00,971 --> 00:39:03,474 我也是前所未見 而且我在這裡很久了 791 00:39:03,541 --> 00:39:06,410 - 打開吉安娜的人氣權貴聊天室… - 打開我的人氣權貴聊天室 792 00:39:06,477 --> 00:39:08,512 …又要跟凱文聊了 793 00:39:10,381 --> 00:39:11,615 進入正題吧 794 00:39:11,682 --> 00:39:14,485 {\an8}輸入訊息:“很高興在這裡見到你 795 00:39:14,552 --> 00:39:17,421 {\an8}刪節號,又見面了”,全部大寫 796 00:39:17,488 --> 00:39:18,522 {\an8}“大笑表情符號” 797 00:39:18,589 --> 00:39:19,557 發送訊息 798 00:39:20,958 --> 00:39:24,095 我也很高興又在這裡相見了 799 00:39:24,161 --> 00:39:25,496 輸入訊息 800 00:39:25,563 --> 00:39:27,865 “我們不能再像這樣見面了啦” 801 00:39:27,932 --> 00:39:30,034 {\an8}“大笑表情符號” 802 00:39:30,101 --> 00:39:33,871 {\an8}“吉安娜和凱文,三度當上人氣權貴” 803 00:39:33,938 --> 00:39:35,339 {\an8}“驚嘆號” 804 00:39:35,840 --> 00:39:36,674 {\an8}發送訊息 805 00:39:37,241 --> 00:39:38,109 {\an8}太棒了! 806 00:39:38,175 --> 00:39:40,811 {\an8}已經太常到有點荒謬了 807 00:39:40,878 --> 00:39:44,448 {\an8}輸入訊息:“我們之前聊過了” 808 00:39:44,515 --> 00:39:46,717 “你覺得怎麼樣,凱?” 809 00:39:47,585 --> 00:39:50,321 吉安娜現在叫我“凱”,而不是“凱文” 810 00:39:50,388 --> 00:39:52,690 看來我們真的變好朋友了 811 00:39:52,757 --> 00:39:57,361 吉安娜顯然指的是 我們今天稍早的那次聊天 812 00:39:57,428 --> 00:39:59,630 當時我們同意以蓋瑞特為目標 813 00:39:59,697 --> 00:40:03,434 輸入訊息 “我知道我們有個初步計畫 814 00:40:03,501 --> 00:40:07,405 {\an8}逗號,但根據排名,逗號…” 815 00:40:07,471 --> 00:40:10,975 “我覺得權衡一下 我們的選擇會比較好” 816 00:40:11,041 --> 00:40:12,376 我非常同意 817 00:40:12,443 --> 00:40:16,514 我從沒想過在這遊戲裡 會信任捲毛男凱文 818 00:40:16,580 --> 00:40:18,883 但你永遠不知道The Circle 會給你什麼難題 819 00:40:18,949 --> 00:40:19,950 輸入訊息 820 00:40:20,017 --> 00:40:21,886 “我完全同意” 821 00:40:21,952 --> 00:40:25,456 {\an8}“蓋瑞特墊底,似乎不構成威脅” 822 00:40:25,523 --> 00:40:27,958 “不過,還是可以考慮他” 823 00:40:28,025 --> 00:40:30,428 “我們權衡一下其他選擇吧” 824 00:40:30,961 --> 00:40:31,796 太好了! 825 00:40:31,862 --> 00:40:34,932 吉安娜說的話正中我下懷 826 00:40:34,999 --> 00:40:36,567 我當然想留下芮秋 827 00:40:36,634 --> 00:40:40,805 因為芮秋握有極為私密的情報 828 00:40:40,871 --> 00:40:43,674 她知道我的真實身分 829 00:40:44,375 --> 00:40:46,577 但吉安娜不知道這件事 830 00:40:46,644 --> 00:40:49,947 輸入訊息:“來談談芮秋吧” 831 00:40:50,514 --> 00:40:52,917 {\an8}“我知道你們很親近,逗號 832 00:40:53,484 --> 00:40:56,387 但她也是很強的玩家” 833 00:40:56,454 --> 00:41:00,491 “把她留下來 對我們的精心大計有幫助” 834 00:41:00,558 --> 00:41:03,994 {\an8}“但我需要你協助加強那段關係” 835 00:41:04,061 --> 00:41:07,364 {\an8}- “#想法”,這則訊息很好 - 我喜歡 836 00:41:07,431 --> 00:41:09,133 {\an8}凱文,你明確指出關鍵了 837 00:41:09,200 --> 00:41:12,369 芮秋絕對是非常強大的玩家 838 00:41:12,436 --> 00:41:14,505 她的實力一天比一天強 839 00:41:14,572 --> 00:41:17,208 把她留下來對我們都有幫助 840 00:41:17,274 --> 00:41:19,844 因為我們都不像是毀盟者或背刺者 841 00:41:19,910 --> 00:41:22,179 輸入訊息:“百分之百” 842 00:41:22,246 --> 00:41:24,248 {\an8}“她絕對是很強大的玩家” 843 00:41:24,315 --> 00:41:28,118 {\an8}“然而,現在把她留下來 對我們倆都有好處” 844 00:41:28,185 --> 00:41:31,822 {\an8}“我一定會幫你跟她聊的” 845 00:41:32,323 --> 00:41:33,290 {\an8}太好了! 846 00:41:33,958 --> 00:41:35,793 這樣就能建立人脈 847 00:41:35,860 --> 00:41:41,799 讓我、吉安娜和芮秋 變成團隊攜手合作 848 00:41:41,866 --> 00:41:43,501 來聊聊瑪德琳吧 849 00:41:43,567 --> 00:41:45,936 我覺得要把瑪德琳留下來 850 00:41:46,003 --> 00:41:48,672 對我和吉安娜接下來的遊戲會有幫助 851 00:41:48,739 --> 00:41:52,243 {\an8}輸入訊息 “根據瑪德琳排名跌落來看 852 00:41:52,309 --> 00:41:55,079 {\an8}她不具威脅,句點” 853 00:41:55,145 --> 00:41:56,881 - 這小子很有策略 - 沒錯 854 00:41:56,947 --> 00:41:58,382 - 太好了,凱文 - 漂亮 855 00:41:58,449 --> 00:42:01,619 我們不考慮芮秋和瑪德琳 856 00:42:01,685 --> 00:42:04,388 - 沒人想被列入考量範圍 - 我們和凱文不想考慮她們 857 00:42:04,455 --> 00:42:08,959 {\an8}輸入訊息:“現在來聊聊提亞拉吧” 858 00:42:09,026 --> 00:42:12,096 {\an8}“我認為她之後會給我們倆 859 00:42:12,162 --> 00:42:14,398 前兩名的名次” 860 00:42:14,465 --> 00:42:17,167 {\an8}“#她不構成威脅”,這我同意 861 00:42:17,234 --> 00:42:20,704 {\an8}我也贊同,她顯然也喜歡我們和凱文 862 00:42:20,771 --> 00:42:22,806 輸入訊息:“我同意” 863 00:42:22,873 --> 00:42:26,043 {\an8}“她別無選擇,必須給我們高名次” 864 00:42:26,110 --> 00:42:29,947 {\an8}“畢竟我們兩度穩固了 她在The Circle的位置” 865 00:42:30,781 --> 00:42:31,715 好極了! 866 00:42:31,782 --> 00:42:33,617 吉安娜顯然不知道 867 00:42:33,684 --> 00:42:36,720 我和提亞拉已經結盟了 868 00:42:36,787 --> 00:42:39,390 沒關係,她不必知道 869 00:42:39,456 --> 00:42:41,091 {\an8}輸入訊息:“好吧 870 00:42:41,158 --> 00:42:44,061 {\an8}看來要在潔德珈 和蓋瑞特之間挑選了” 871 00:42:44,128 --> 00:42:46,964 {\an8}“#關鍵時刻” 872 00:42:49,567 --> 00:42:52,269 坦白說 我們現在是別人眼中的巨大目標 873 00:42:52,336 --> 00:42:55,506 我們的勢力現在最強大 874 00:42:55,573 --> 00:43:00,444 看到蓋瑞特的排名墊底之後 875 00:43:00,511 --> 00:43:04,248 淘汰他也絲毫不會改變遊戲局面 876 00:43:04,315 --> 00:43:08,152 {\an8}輸入訊息 “我明白你跟潔德珈結盟了” 877 00:43:08,218 --> 00:43:10,287 {\an8}“但是,逗號 878 00:43:10,854 --> 00:43:15,559 {\an8}蓋瑞特的排名墊底 他也不構成威脅,句點” 879 00:43:16,160 --> 00:43:20,130 {\an8}“我也是她的眼中釘 簡單來說,逗號 880 00:43:20,631 --> 00:43:23,601 {\an8}她是#更大的威脅” 881 00:43:24,101 --> 00:43:25,069 發送訊息 882 00:43:25,135 --> 00:43:26,971 凱文總是說很有道理 883 00:43:27,037 --> 00:43:29,940 蓋瑞特不太具威脅性 也沒什麼影響力 884 00:43:30,007 --> 00:43:30,975 但潔德珈… 885 00:43:31,041 --> 00:43:33,677 - 要是我們跟她毀盟的話… - 會很難堪… 886 00:43:33,744 --> 00:43:36,513 很多人都知道我們跟她結盟了 尤其是芮秋 887 00:43:36,580 --> 00:43:40,684 如果吉安娜在意擔責的事 888 00:43:40,751 --> 00:43:44,288 我可以為這次封鎖人選負起責任 889 00:43:44,355 --> 00:43:46,256 {\an8}輸入訊息:“說得好 890 00:43:46,323 --> 00:43:49,326 {\an8}但為了我和我們的同盟好 891 00:43:49,393 --> 00:43:51,261 {\an8}我不能看起來像是會毀盟的人” 892 00:43:51,328 --> 00:43:54,698 {\an8}“蓋瑞特走了後,潔德珈將無能為力” 893 00:43:54,765 --> 00:43:57,301 {\an8}“必要的話,我會替你擔保 894 00:43:57,368 --> 00:43:58,636 {\an8}毫無疑問” 895 00:44:02,573 --> 00:44:04,274 我需要淘汰潔德珈 896 00:44:04,341 --> 00:44:07,578 吉安娜,我們需要淘汰潔德珈 897 00:44:07,645 --> 00:44:09,079 輸入訊息 898 00:44:09,146 --> 00:44:13,117 {\an8}“封鎖潔德珈會削弱蓋瑞特和瑪德琳” 899 00:44:13,183 --> 00:44:18,055 {\an8}“這可能是我們 最後一次產生強大影響力的機會” 900 00:44:18,122 --> 00:44:21,725 - “要好好發揮作用” - 天啊,又來了,凱文 901 00:44:21,792 --> 00:44:23,227 每次要做決定的時候都這樣 902 00:44:23,293 --> 00:44:25,763 難道我們又要讓他稱心如意嗎? 903 00:44:25,829 --> 00:44:27,131 - 拜託喔 - 不 904 00:44:27,197 --> 00:44:30,534 {\an8}輸入訊息:“我不能…” 大寫的“不能” 905 00:44:30,601 --> 00:44:31,535 {\an8}“違背我的諾言” 906 00:44:31,602 --> 00:44:34,004 {\an8}“#我選蓋瑞特” 907 00:44:37,207 --> 00:44:39,343 這世上有兩件事對我們很重要 908 00:44:39,410 --> 00:44:40,611 我們的蛋蛋和承諾 909 00:44:40,678 --> 00:44:42,646 絕不會為了任何人打破它們 910 00:44:42,713 --> 00:44:46,083 真可惡,吉安娜 911 00:44:46,150 --> 00:44:48,919 - 別這樣,凱 - 拜託,老兄 912 00:44:51,121 --> 00:44:55,225 凱費和吉安娜再一次正面交鋒 913 00:44:55,292 --> 00:44:58,228 其他玩家則很想討拍 914 00:44:58,295 --> 00:45:02,232 抱歉…聽說這是 有淘汰風險的一次聊天 915 00:45:02,299 --> 00:45:03,734 “你受邀至…” 916 00:45:03,801 --> 00:45:06,170 有淘汰風險的聊天室” 917 00:45:07,438 --> 00:45:10,674 我厭倦受邀至有淘汰風險的聊天室了 918 00:45:10,741 --> 00:45:12,609 我對這些失敗者無話可說 919 00:45:12,676 --> 00:45:14,712 我不想參加這個聊天室 920 00:45:14,778 --> 00:45:17,281 人們會質疑 “凱文怎麼名次那麼高?” 921 00:45:17,347 --> 00:45:19,750 我不會告訴他們原因,我要保密 922 00:45:19,817 --> 00:45:21,652 顯然我做錯了什麼 923 00:45:21,719 --> 00:45:24,621 我怎麼會跟這些亂七八糟的人 在同一個聊天室? 924 00:45:24,688 --> 00:45:26,090 Circle… 925 00:45:26,957 --> 00:45:29,293 打開我的有淘汰風險聊天室 926 00:45:30,594 --> 00:45:31,862 輸入訊息 927 00:45:31,929 --> 00:45:33,731 芮秋在打字 928 00:45:33,797 --> 00:45:35,232 芮秋,你是第三名耶 929 00:45:35,299 --> 00:45:36,900 你幾乎沒有被淘汰風險 930 00:45:36,967 --> 00:45:39,870 好,我要利用我媽,雖然其實就是我 931 00:45:40,471 --> 00:45:43,507 {\an8}“我們在一個沒人想來的聊天室” 932 00:45:43,574 --> 00:45:44,541 {\an8}“刪節號” 933 00:45:44,608 --> 00:45:48,278 {\an8}“我媽總是說 ‘人生沒有任何保證…’” 934 00:45:48,345 --> 00:45:50,414 “但如果你夠幸運 而且願意維繫友誼 935 00:45:50,481 --> 00:45:53,717 {\an8}你身邊會有許多人愛你、支持你 936 00:45:53,784 --> 00:45:55,285 {\an8}無論你在人生中會遇到什麼” 937 00:45:55,352 --> 00:45:56,720 {\an8}“#Circle一家人” 938 00:45:56,787 --> 00:45:59,089 芮秋,我想你就是你母親 939 00:45:59,957 --> 00:46:01,425 所以她才這麼爭強好勝 940 00:46:01,492 --> 00:46:03,861 她受夠小孩子了,對這種事她太熟了 941 00:46:03,927 --> 00:46:07,698 把這種鼓舞人心的話 放到你的Pinterest版上吧 942 00:46:07,765 --> 00:46:10,334 - 我不想聽 - 小野貓撒野囉 943 00:46:10,400 --> 00:46:12,936 我已經算是沒什麼可失去的了 944 00:46:13,003 --> 00:46:13,904 Circle,輸入訊息 945 00:46:14,671 --> 00:46:17,908 {\an8}“都到這節骨眼了,不如 讓吉安娜和凱文保有藍勾勾算了” 946 00:46:17,975 --> 00:46:20,911 “怎麼一直發生這種事? 哭笑不得的表情符號” 947 00:46:20,978 --> 00:46:22,479 Circle,發送訊息 948 00:46:23,514 --> 00:46:26,450 問得好,怎麼一直發生這種事? 949 00:46:26,517 --> 00:46:29,553 我不想當眾對大家說 “你看看你們啊” 950 00:46:29,620 --> 00:46:32,189 凱文已經三度當上人氣權貴了? 951 00:46:32,256 --> 00:46:35,893 你們都說:“我永遠不會跟凱文結盟” 952 00:46:35,959 --> 00:46:38,462 “我討厭凱文,好噁” 953 00:46:38,996 --> 00:46:41,899 結果現在凱文要淘汰我們一人了 954 00:46:42,933 --> 00:46:45,002 那你幹嘛把他排第一? 955 00:46:45,068 --> 00:46:49,406 今晚真的徹底把我搞糊塗了 我以前沒錯這麼離譜過 956 00:46:49,473 --> 00:46:50,908 我們來扭轉局面吧 957 00:46:50,974 --> 00:46:53,644 不然每次都是我們面臨淘汰風險 958 00:46:53,710 --> 00:46:57,648 我們要繼續 讓凱文和吉安娜主導這場遊戲? 959 00:46:57,714 --> 00:46:59,750 {\an8}Circle,輸入訊息:“到了明天 960 00:46:59,817 --> 00:47:02,519 {\an8}我們這裡會剩下四人 而他們只有兩人” 961 00:47:02,586 --> 00:47:05,289 {\an8}“顯然我們缺少了一塊拼圖,刪節號 962 00:47:05,355 --> 00:47:08,892 我不希望是他們其中一人 抱回十萬美元,眼睛符號” 963 00:47:10,260 --> 00:47:12,162 蓋瑞特! 964 00:47:12,229 --> 00:47:14,198 天啊 965 00:47:14,698 --> 00:47:17,201 我得保護好姊妹吉安娜才行 966 00:47:17,267 --> 00:47:19,269 我贊同蓋瑞特所說的 967 00:47:19,336 --> 00:47:21,772 這裡的每個人都覺得凱文很煩 968 00:47:21,839 --> 00:47:24,174 但他還是成為人氣權貴了 969 00:47:24,241 --> 00:47:26,510 {\an8}輸入訊息:“說得好,蓋瑞特” 970 00:47:26,577 --> 00:47:28,879 {\an8}“我犧牲和家人相處的時光 971 00:47:28,946 --> 00:47:30,981 {\an8}可不是為了把獎金雙手奉上給他們” 972 00:47:31,048 --> 00:47:34,117 {\an8}“我們一定要睜大眼睛 973 00:47:34,184 --> 00:47:36,486 {\an8}看清楚他們的遊戲策略” 974 00:47:36,553 --> 00:47:37,855 {\an8}發送訊息 975 00:47:39,523 --> 00:47:41,358 沒錯,我們缺少了一塊拼圖 976 00:47:41,425 --> 00:47:44,094 我就是這個意思,我們忽略了什麼 977 00:47:44,161 --> 00:47:47,664 別透露太多,小心點,提亞拉 978 00:47:47,731 --> 00:47:50,534 我還是很震驚 979 00:47:50,601 --> 00:47:53,937 大家在聊天時真的都針對他 980 00:47:54,004 --> 00:47:55,839 不光是昨天而已 981 00:47:55,906 --> 00:47:57,741 結果今天他還是成為了人氣權貴 982 00:47:57,808 --> 00:48:00,143 這超不合理的啊 983 00:48:00,644 --> 00:48:01,945 他們要聯手了 984 00:48:02,012 --> 00:48:05,315 我必須參與其中 才能知道他們打算做什麼 985 00:48:05,382 --> 00:48:09,753 但我不會對我的好姊妹吉安娜出手 986 00:48:09,820 --> 00:48:12,389 {\an8}輸入訊息 “蓋瑞特,我喜歡你的這一面” 987 00:48:12,456 --> 00:48:14,291 {\an8}“眨眼微笑的表情符號” 988 00:48:14,358 --> 00:48:15,392 {\an8}發送訊息 989 00:48:16,793 --> 00:48:19,129 芮秋也贊同嗎? 990 00:48:19,196 --> 00:48:23,433 我必須充當吉安娜的間諜 991 00:48:24,534 --> 00:48:27,237 我想我必須指出顯而易見的事 992 00:48:27,304 --> 00:48:30,307 吉安娜和凱文根本主導了這遊戲 993 00:48:30,374 --> 00:48:32,309 如果今晚我被封鎖了 994 00:48:32,376 --> 00:48:35,679 但願我也至少 擾亂了吉安娜和凱文的策略 995 00:48:35,746 --> 00:48:37,214 總是得妥協嘛 996 00:48:38,382 --> 00:48:40,083 沒錯,蓋瑞特 997 00:48:40,150 --> 00:48:43,921 因為現在人氣權貴就必須做出決定了 998 00:48:43,987 --> 00:48:44,821 Circle 999 00:48:46,456 --> 00:48:49,359 - “重大通知!” - “重大通知!”,不! 1000 00:48:49,426 --> 00:48:51,328 這一刻還是來了 1001 00:48:51,828 --> 00:48:53,664 慘囉 1002 00:48:53,730 --> 00:48:56,500 到底會怎樣呢? 1003 00:48:56,566 --> 00:48:57,868 我們好接近遊戲尾聲了 1004 00:48:57,935 --> 00:49:00,437 我必須留下來才行 1005 00:49:02,072 --> 00:49:05,442 “人氣權貴們已經做出決定” 1006 00:49:05,509 --> 00:49:08,312 我希望這會有利於提亞拉 1007 00:49:08,378 --> 00:49:09,913 也就是不淘汰提亞拉 1008 00:49:09,980 --> 00:49:12,015 我祈禱吉安娜為我據理力爭了 1009 00:49:17,321 --> 00:49:21,058 - 太難了,好艱難的決定 - 真的太難了 1010 00:49:22,893 --> 00:49:24,795 吉安娜在打字,要揭曉了 1011 00:49:24,861 --> 00:49:28,699 {\an8}“The Circle進展到現在 沒有任何決定是容易的” 1012 00:49:29,266 --> 00:49:30,534 我的天啊 1013 00:49:30,600 --> 00:49:32,769 我的手心都出汗了 1014 00:49:32,836 --> 00:49:35,572 “我們決定封鎖這位玩家的原因 1015 00:49:35,639 --> 00:49:37,207 是因為說到底 1016 00:49:37,274 --> 00:49:40,744 我和凱文必須優先考量我們的處境” 1017 00:49:42,145 --> 00:49:44,114 這話什麼意思? 1018 00:49:44,181 --> 00:49:46,683 真的誰都有可能 1019 00:49:46,750 --> 00:49:49,419 她的意思基本上就是沒有盟友這回事 1020 00:49:49,486 --> 00:49:51,922 真有意思,吉安娜說“我們的處境” 1021 00:49:51,989 --> 00:49:53,991 一副他們變成一體了 1022 00:49:54,057 --> 00:49:58,929 這表示凱文選擇了 他的遊戲策略,而不是我 1023 00:49:58,996 --> 00:50:02,065 “我們決定封鎖的玩家是…” 1024 00:50:06,536 --> 00:50:09,306 你做這決定很不容易 吉安娜,我不會生氣 1025 00:50:10,741 --> 00:50:11,808 發送訊息 1026 00:50:12,642 --> 00:50:13,777 剩六個人了 1027 00:51:38,228 --> 00:51:39,663 字幕翻譯:許晨翎