1 00:00:06,400 --> 00:00:07,320 NETFLIX-SARJA 2 00:00:07,400 --> 00:00:08,960 Salaisuus on paljastunut. 3 00:00:09,040 --> 00:00:13,200 Circle-elämä sai tujauksen lisämaustetta kahdesta elävästä legendasta, 4 00:00:13,280 --> 00:00:18,160 jotka olivat tyttöbändien huipulla aikana, jona tyttöbändit hallitsivat maailmaa. 5 00:00:18,240 --> 00:00:23,400 VIP-vieraidemme asettuessa taloksi voinkin hengitellä paperipussiin. 6 00:00:32,080 --> 00:00:35,720 Eikö olekin aika kiva? -Tosi soma. 7 00:00:38,120 --> 00:00:39,200 Asunto on iso. 8 00:00:39,960 --> 00:00:41,040 Tänne, Cookie. 9 00:00:41,120 --> 00:00:44,680 Tämä se on. Tämä on nyt kotimme. -Uskomatonta. 10 00:00:45,600 --> 00:00:48,520 Asumme täällä, Cookie. Oletko valmis tähän? 11 00:00:48,600 --> 00:00:51,000 Minua itse asiassa pelottaa. -Sama juttu. 12 00:00:51,080 --> 00:00:53,880 Sydämeni hakkaa. -Niinkö? 13 00:00:55,520 --> 00:00:56,640 Selviät kyllä. 14 00:00:58,800 --> 00:01:01,560 Olen Emma Bunton. -Ja minä olen Melani Brown. 15 00:01:01,640 --> 00:01:06,400 Saatatte tuntea meidät nimillä Baby Spice… -…ja Scary Spice… 16 00:01:06,480 --> 00:01:08,520 Bändistä Spice Girls! 17 00:01:08,600 --> 00:01:12,120 Miksi me huudamme. -Ainahan me teemme niin. Se on juttumme. 18 00:01:16,760 --> 00:01:20,760 Meidän tehtävämme on tuoda Circleen lisämaustetta. 19 00:01:20,840 --> 00:01:23,120 Olen fani. -Meillä on pakkomielle ohjelmaan. 20 00:01:23,200 --> 00:01:26,080 Kun meitä pyydettiin mukaan, vastaus oli helppo. 21 00:01:26,160 --> 00:01:29,120 Kukaan ei saa tietää, keitä olemme. -Kerro syy. 22 00:01:29,200 --> 00:01:31,960 Koska meillä on huijariprofiili. 23 00:01:32,040 --> 00:01:35,640 Emme tiedä yhtään, ketä esitämme. 24 00:01:35,720 --> 00:01:38,520 En malta odottaa. -Haluan tietää. 25 00:01:41,400 --> 00:01:43,640 Olemme saaneet matkustella - 26 00:01:43,720 --> 00:01:46,840 ja esiintyä stadioneilla. Se on ollut mahtavaa. 27 00:01:47,520 --> 00:01:51,480 Nyt Circlessä… -Uskon, että meidät nähdään eri valossa. 28 00:01:51,560 --> 00:01:54,160 Meitä katsellaan vuorokauden ympäri. 29 00:01:54,240 --> 00:01:56,720 Miksi sanot sen noin? -Tottahan se on. 30 00:01:56,800 --> 00:01:59,040 Hän laittaa ruoan, koska minä en osaa. 31 00:01:59,800 --> 00:02:02,520 Saatan pomottaa välillä. -Karmea ämmä. 32 00:02:03,240 --> 00:02:05,480 Baby on karmea ämmä. 33 00:02:07,000 --> 00:02:09,400 Pidämme hauskaa. -Tosi hauskaa. 34 00:02:09,480 --> 00:02:14,360 Emme malta odottaa Circleen pääsemistä. Tästä tulee tulista. 35 00:02:19,200 --> 00:02:21,640 No niin. -Jaetaan viltti. 36 00:02:22,200 --> 00:02:23,640 Minä paahdun. -Niinkö? 37 00:02:23,720 --> 00:02:27,040 Cookie tulee viltin alle. -Tule kanssani viltin alle. 38 00:02:27,560 --> 00:02:29,640 Otetaan otsatukka pois tieltä. 39 00:02:29,720 --> 00:02:32,440 Sillä on otsatukka. -Niin on. 40 00:02:32,520 --> 00:02:35,600 Voisin katsoa tätä iäisyyden, mutta tämä on pakollinen. 41 00:02:37,480 --> 00:02:38,760 "Ilmoitus!" 42 00:02:38,840 --> 00:02:40,160 Hyvänen aika. 43 00:02:41,960 --> 00:02:47,040 "Circlen pelaajat arvioivat tänään toisensa ensi kertaa." 44 00:02:49,480 --> 00:02:55,280 "Eniten ääniä saanut vaikuttaja valitsi Circleen liittyvän uuden pelaajan." 45 00:02:56,280 --> 00:03:02,280 "Hän ei tiennyt, että valitsi oikeasti teidän huijariprofiilinne." 46 00:03:02,840 --> 00:03:04,520 Tietysti. 47 00:03:04,600 --> 00:03:08,040 "Teidän on nyt aika nähdä uusi profiilinne." 48 00:03:08,960 --> 00:03:10,720 En pysty katsomaan. 49 00:03:13,960 --> 00:03:16,280 Hyvänen aika. -Jared. 50 00:03:18,200 --> 00:03:19,760 Lastenkirjailija. 51 00:03:22,200 --> 00:03:26,280 Hän ei näytä kovin ystävälliseltä. Hän näyttää vähän... 52 00:03:26,360 --> 00:03:30,640 Minusta näyttää. Hänellä on hymykuopat ja nenäkäs hymy. 53 00:03:31,520 --> 00:03:34,560 Ehkä hänestä on toinen kuva. -Saammeko selata kuvia? 54 00:03:35,840 --> 00:03:40,800 Hän näyttää paljon ystävällisemmältä kaikissa näissä. 55 00:03:40,880 --> 00:03:46,080 Kansioissa Chillausta ja Iloinen. Näytä kansio "Iloinen". 56 00:03:47,760 --> 00:03:49,360 Näytä vasen yläkulma. 57 00:03:50,440 --> 00:03:54,680 Mitä tuo on? Onko tuo juustoa? -Minulla ei ole laseja, joten se voi olla… 58 00:03:56,200 --> 00:03:57,520 En tiedä, mitä tuo on. 59 00:03:58,120 --> 00:03:59,000 Takaisin. 60 00:03:59,520 --> 00:04:01,360 Meidän pitää kai valita kana. 61 00:04:01,440 --> 00:04:05,960 Kana voi olla hyvä valinta, koska hän on lastenkirjailija. 62 00:04:06,840 --> 00:04:09,840 Miten kana liittyy lastenkirjoihin? -Siis kana… 63 00:04:10,880 --> 00:04:12,760 Valitsemmeko tämän? -Valitaan. 64 00:04:12,840 --> 00:04:16,440 Circle, tee tästä profiilikuvamme. 65 00:04:18,240 --> 00:04:20,840 Voitto kotiin, kanaa pöytiin! 66 00:04:21,840 --> 00:04:23,920 Parisuhdestatus. 67 00:04:24,800 --> 00:04:27,440 Sinkku. -Ehdottomasti sinkku. 68 00:04:27,520 --> 00:04:29,240 Tietoja-osio. 69 00:04:32,320 --> 00:04:36,600 Aloitammeko tervehdyksellä, vai miten? -Aloitetaan… 70 00:04:36,680 --> 00:04:38,880 "Minä olen…" -Niin. 71 00:04:38,960 --> 00:04:40,680 Tai "tervetuloa maailmaani". 72 00:04:42,640 --> 00:04:43,960 Poista "minä olen". 73 00:04:45,000 --> 00:04:47,360 "Tervetuloa hauskaan maailmaani." 74 00:04:49,600 --> 00:04:51,160 Meidän pitäisi… 75 00:04:55,360 --> 00:04:56,880 Odota. 76 00:04:58,120 --> 00:05:00,840 Kun kahdesta poptähdestä tulee yksi lastenkirjailija, 77 00:05:00,920 --> 00:05:06,800 muut miettivät ensimmäistä arviointiaan tietämättä julkkishuijarista. 78 00:05:09,360 --> 00:05:12,440 En uskonut eilisen päättyvän siniseen merkkiin. 79 00:05:13,040 --> 00:05:14,360 Huomenna minun pitää - 80 00:05:15,200 --> 00:05:18,000 tehdä tähänastisista päätöksistä suurin. 81 00:05:18,080 --> 00:05:20,480 Estän jonkun. Aika tajutonta. 82 00:05:20,560 --> 00:05:25,360 Tein tänään tärkeän päätöksen ja huomenna teen vielä tärkeämmän. 83 00:05:25,880 --> 00:05:30,480 Minun on aika ruveta nukkumaan. Circle, sinun pitää tehdä sama. 84 00:05:31,160 --> 00:05:34,400 Totta. Katsotaan ensin, ovatko Circle-spaissarimme - 85 00:05:34,480 --> 00:05:37,560 maustaneet Jaredin profiilia omalla naisenergiallaan. 86 00:05:38,080 --> 00:05:40,920 Sanotaan: "Olen avoin…" -"…uusille seikkailuille. 87 00:05:41,000 --> 00:05:45,560 "Olen avoin uusille seikkailuille enkä ota elämää liian vakavasti." 88 00:05:45,640 --> 00:05:48,080 Luulin, että olisimme hyvä tässä. 89 00:05:48,160 --> 00:05:53,920 "Olen avoin uusille seikkailuille enkä ota elämää liian vakavasti." Kyllä tämä tästä. 90 00:05:54,000 --> 00:05:55,840 "Eläimet ovat lähellä sydäntäni…" 91 00:05:56,480 --> 00:05:58,360 "…ja olen heikkona juustoihin." 92 00:05:59,800 --> 00:06:00,880 Mitä mietit? 93 00:06:00,960 --> 00:06:04,360 Voisimmeko sanoa "homejuustoihin"? 94 00:06:05,400 --> 00:06:07,640 Unohdetaan juustot. 95 00:06:07,720 --> 00:06:09,880 Mitä jos meiltä kysytään niistä? 96 00:06:09,960 --> 00:06:12,680 Tiedätkö kylliksi juustoista? -Vähän. 97 00:06:13,280 --> 00:06:17,120 Katsotaan emojeita. -Onko siellä juusto-emojia? 98 00:06:20,320 --> 00:06:25,480 Ihme random-juttuja. -Juusto on juuri sopivan randomia. 99 00:06:25,560 --> 00:06:28,000 Hän on aika omalaatuinen. -Aivan. 100 00:06:28,080 --> 00:06:31,440 Pannaan "olen omalaatuinen ja uskollinen" ja rukous-emoji. 101 00:06:31,520 --> 00:06:32,880 Eikö? -Käy. 102 00:06:32,960 --> 00:06:35,320 Ja sitten: "Haluan vielä joskus… 103 00:06:35,400 --> 00:06:38,600 "…matkustella…" -"…suurimman rakkauteni kanssa." 104 00:06:38,680 --> 00:06:41,000 Ja silmänisku. -Se on hyvä. 105 00:06:41,800 --> 00:06:46,040 Circle, tee tästä… -…meidän profiilimme. 106 00:06:47,120 --> 00:06:50,640 Olkaa kilttejä ja pitäkää Jaredista. -Olkaa kilttejä. 107 00:06:51,840 --> 00:06:54,600 "Huomenna liitytte peliin." 108 00:06:54,680 --> 00:06:57,240 Olen valmis nyt. Ei nukuta yhtään. -Haluan liittyä heti. 109 00:06:58,840 --> 00:07:00,400 Miksemme voi liittyä nyt? 110 00:07:02,200 --> 00:07:05,040 "Levätkää ennen sitä." 111 00:07:05,120 --> 00:07:08,760 Ihan kuin minut olisi käsketty nukkumaan. -Niin onkin. 112 00:07:08,840 --> 00:07:12,600 Meidän pitää levätä, koska huomenna esitämme Jaredia. 113 00:07:12,680 --> 00:07:16,400 Esitämme lastenkirjailijaa, joten kirjojen nimet täytyy miettiä. 114 00:07:16,480 --> 00:07:18,600 Montako kirjaa hän on kirjoittanut? 115 00:07:19,200 --> 00:07:21,880 Kaikki järjestyy. -Ota muistikirja sänkyyn. 116 00:07:21,960 --> 00:07:26,560 Kirjoitetaan muistiin eri juttuja. -Tämä menee putkeen. 117 00:07:26,640 --> 00:07:30,200 Mennään, Cookie. -Sinä voit auttaa. 118 00:07:30,880 --> 00:07:31,960 En vain… 119 00:07:32,640 --> 00:07:34,840 Olen huolissani. -Samoin. 120 00:07:34,920 --> 00:07:36,000 Tosi huolissani. 121 00:07:36,080 --> 00:07:37,200 Otin tyynysi jo. 122 00:07:37,280 --> 00:07:40,560 Ei hätää, Scary, Baby ja karvainen ystävänne Cookie. 123 00:07:40,640 --> 00:07:44,280 Tarvitsette vain unta. Ja mikä hätä teillä on? 124 00:07:44,800 --> 00:07:48,880 Olette myyneet yli 100 miljoonaa levyä, esiintyneet kuninkaallisille - 125 00:07:48,960 --> 00:07:52,280 ja olleet mukana tunnetuimmassa popbändissä sitten Beatlesin. 126 00:07:52,360 --> 00:07:57,800 Eiköhän teiltä onnistu lastenkirjailijan esittäminen peliohjelmassa. Oikeasti. 127 00:07:59,720 --> 00:08:02,360 Huomenta, Circle. 128 00:08:02,440 --> 00:08:05,560 Miten nukuit? Kaipasitko minua? 129 00:08:06,760 --> 00:08:08,080 Mikä ilta. Mikä päivä. 130 00:08:08,160 --> 00:08:10,960 Pelaajat heräävät ensiaamuunsa Circlessa - 131 00:08:11,040 --> 00:08:15,040 tietämättä lähellä olevista popkuninkaallisista. 132 00:08:15,640 --> 00:08:19,320 Heidän huijariprofiilinsa on valinnut suosituin vaikuttaja Frank, 133 00:08:19,400 --> 00:08:23,960 joka valitsee toiselle sijalle yltäneen Carolin kanssa, kuka estetään illalla. 134 00:08:24,040 --> 00:08:25,840 Kiirettä pitää, Frank. 135 00:08:27,000 --> 00:08:29,280 Odotan innolla uutta pelaajaa. 136 00:08:29,360 --> 00:08:32,480 Kiva nähdä hänen energiansa ja se, sopiiko hän joukkoon. 137 00:08:32,560 --> 00:08:34,480 Väitit olevasi siisti. 138 00:08:34,560 --> 00:08:37,080 Minähän olen. -Jätit jääkaapin oven auki. 139 00:08:37,160 --> 00:08:39,040 Olin tulossa heti takaisin. 140 00:08:43,320 --> 00:08:46,760 Olen huolissani siitä, millaisen kuvan olen antanut. 141 00:08:46,840 --> 00:08:53,200 Minun täytyy avautua ja vahvistaa käsitystä mukavasta tyypistä. 142 00:08:53,280 --> 00:08:54,920 Minua ei estetä. 143 00:08:55,000 --> 00:08:58,840 Seitsemännellä sijalla on… Olen siellä viimeisen kerran. 144 00:08:59,680 --> 00:09:03,760 Lähden tähän päivään aivan uudella asenteella. 145 00:09:03,840 --> 00:09:07,760 Voin rentoutua ja olla oma itseni. 146 00:09:08,360 --> 00:09:10,800 Oletpa sinä nätti! 147 00:09:10,880 --> 00:09:14,760 Soinnut minuun, koska olet pinkki. Istu vieressäni näin. 148 00:09:15,280 --> 00:09:17,880 Mitä sanot? -Se näyttää hyvältä vieressäsi. 149 00:09:17,960 --> 00:09:22,240 Niinpä. Mutta se haluaa mammansa luo. -Tietysti haluaa. Tule tänne. 150 00:09:22,320 --> 00:09:27,120 Käytän Cookiella hyvin luonnollista vegaanista väriainetta. 151 00:09:27,200 --> 00:09:28,760 Tietysti luonnollista. 152 00:09:28,840 --> 00:09:32,960 Se värjätään kerran kuussa, ja se vain istuu paikallaan. 153 00:09:33,040 --> 00:09:35,880 Se pitää siitä. -Väri vaikuttaa 20 minuuttia. 154 00:09:35,960 --> 00:09:40,520 Sitten se pestään pois, ja Cookie kuivataan föönillä. 155 00:09:40,600 --> 00:09:44,360 Sitten se vain tepastelee ympäri taloa kuin kauneussalongista tulleena. 156 00:09:44,440 --> 00:09:45,920 Ihan kuin mammansa. 157 00:09:47,200 --> 00:09:49,120 "Ilmoitus!" 158 00:09:50,760 --> 00:09:52,680 Säikähdin. -Hyvä luoja. 159 00:09:53,280 --> 00:09:57,200 "Aika Circlessä on rajattu." -Niin, sinun aikasi. 160 00:09:57,280 --> 00:10:00,760 Sinun aikasi, Cookie. -Hankkiudumme sinusta eroon. 161 00:10:03,480 --> 00:10:07,200 "Tapaatte pian kanssapelaajanne." 162 00:10:07,720 --> 00:10:10,840 Oletko valmis, Cookie? -Tästä se lähtee. 163 00:10:12,520 --> 00:10:16,920 "Tehtävänne on olla jäämättä kiinni." 164 00:10:17,000 --> 00:10:18,360 Totta kai! 165 00:10:18,440 --> 00:10:20,240 Aivan. -Jared, J. 166 00:10:20,320 --> 00:10:22,560 Olemme valmiita tähän. -Niin. 167 00:10:24,920 --> 00:10:29,920 "Jos onnistutte, korotatte muiden pelaajien kokonaispalkintosummaa." 168 00:10:30,000 --> 00:10:33,200 Sepä mukavaa. Ei paineita. 169 00:10:33,280 --> 00:10:39,000 Minua vähän hermostuttaa, tiedämmekö kaiken tarpeellisen Jaredista. 170 00:10:39,080 --> 00:10:42,080 Kirjoitamme kaiken muistiin ja toimimme fiksusti. 171 00:10:42,800 --> 00:10:44,600 En ole kovin itsevarma. 172 00:10:45,880 --> 00:10:48,320 Oletko tosissasi? -Olen. 173 00:10:48,400 --> 00:10:50,200 SALAINEN TEHTÄVÄNNE ALKAA NYT 174 00:10:50,280 --> 00:10:51,800 Hyvä luoja. 175 00:10:53,000 --> 00:10:56,160 Mel B:stä ja Emmasta tulee nyt Secret Spice, 176 00:10:56,240 --> 00:11:00,400 ja heidät esitellään muille pelaajille Jaredina. 177 00:11:03,480 --> 00:11:05,200 Arvasin! -"Ilmoitus!" 178 00:11:05,280 --> 00:11:07,720 Mistähän nyt on kyse? 179 00:11:07,800 --> 00:11:10,840 Mitä nyt, Circle? 180 00:11:10,920 --> 00:11:13,720 Voi paska. Pitääkö estosta päättää nyt? 181 00:11:13,800 --> 00:11:17,800 Anna tulla, Circle. Yritä parhaasi. 182 00:11:17,880 --> 00:11:20,040 Mitä nyt, Circle? Kakaisen ulos. 183 00:11:21,080 --> 00:11:23,080 "Eilen illalla…" -"…suosituin vaikuttaja…" 184 00:11:23,160 --> 00:11:25,800 "…valitsi uuden pelaajan…" -"…Circleen." 185 00:11:27,240 --> 00:11:29,480 Mitä? 186 00:11:29,560 --> 00:11:30,880 Tiesin sen jo. 187 00:11:34,600 --> 00:11:40,000 Oletko miettinyt, mihin oikein lähdimme? -Monta kertaa. 188 00:11:40,080 --> 00:11:43,640 Kuka hän on? Kuka Circlen uusi pelaaja on? 189 00:11:43,720 --> 00:11:46,680 Kenet valitsit, Frank? Toivottavasti jonkun hyvän. 190 00:11:49,280 --> 00:11:52,080 "Toivottakaa tervetulleeksi Jared." -Jared, vai? 191 00:11:52,160 --> 00:11:57,400 Jared. Näytä hänet. Haluan jonkun seksikkään. 192 00:11:57,480 --> 00:12:02,000 Tarvitsen ulkopuolelta söpön kundin, joka voi olla Paulin bestis - 193 00:12:02,080 --> 00:12:05,880 ja jolle voin vähän vihjailla: "Tyttäreni on muuten sinkku." 194 00:12:05,960 --> 00:12:09,720 Miltähän hänestä mahtaa tuntua? Hän on varmasti innoissaan. 195 00:12:09,800 --> 00:12:13,040 Katsotaanpa sitten, Jared. 196 00:12:15,280 --> 00:12:19,120 Jared. Hyvä luoja. 197 00:12:19,200 --> 00:12:21,040 #TaloTäynnä. 198 00:12:21,120 --> 00:12:24,560 Kappas vain Jaredia tuolla alhaalla. Kanako hänellä on? 199 00:12:24,640 --> 00:12:25,760 Hänellä on kana. 200 00:12:26,280 --> 00:12:29,760 Kana suostuu Jaredin syliin. Luoja, varjele! 201 00:12:29,840 --> 00:12:33,720 Haluan nähdä, miltä Jared vaikuttaa profiilissaan. 202 00:12:33,800 --> 00:12:35,240 Circle. 203 00:12:35,320 --> 00:12:37,280 Avaa Jaredin profiili. 204 00:12:39,760 --> 00:12:43,480 Onpa hän söpö! -Onko hänellä kana sylissä? 205 00:12:44,480 --> 00:12:49,360 Hän näyttää kuvissa ihan erilaiselta. Miksi kaikilla on kuvissaan joku eläin? 206 00:12:49,440 --> 00:12:52,040 Circle, avaa Carolin profiili. 207 00:12:53,200 --> 00:12:56,400 Hän näyttää kivalta ja… -Hauskalta. 208 00:12:56,480 --> 00:12:59,040 Äitityyppi, jossa on särmää. 209 00:12:59,120 --> 00:13:03,600 Katsotaanpa, Jared. 28 vuotta. Parisuhdestatus on sinkku. 210 00:13:03,680 --> 00:13:07,440 Ammatti on lastenkirjailija! 211 00:13:07,520 --> 00:13:10,120 Hän näyttää hauskalta. -25-vuotias ja sinkku. 212 00:13:10,200 --> 00:13:12,200 Hän on omalaatuinen. -Ihanaa. 213 00:13:12,280 --> 00:13:17,360 "Olen avoin uusille seikkailuille enkä ota elämää liian vakavasti." Sama juttu. 214 00:13:18,360 --> 00:13:24,240 "Seksivalmentajan avustaja. #PieniJaPippurinen!" 215 00:13:27,120 --> 00:13:28,680 Juustojuttu on hyvä. 216 00:13:28,760 --> 00:13:33,680 Istun koko päivän vessassa, jos syön juustoa, mutta se on sen arvoista. 217 00:13:33,760 --> 00:13:36,400 Hän on terapeutti. -Avioliittoterapeutti. 218 00:13:37,000 --> 00:13:39,400 Onko hän uskottava? -Ei minusta. 219 00:13:39,480 --> 00:13:42,000 Ei minustakaan. Hän ei näytä 56-vuotiaalta. 220 00:13:42,080 --> 00:13:47,240 "Haluan vielä joskus matkustella suurimman rakkauteni kanssa." Suloista. 221 00:13:47,320 --> 00:13:50,800 Olen tyytyväinen valintaani. Hän vaikuttaa hyvältä tyypiltä. 222 00:13:50,880 --> 00:13:52,680 "#Kehopositiivisuus." 223 00:13:52,760 --> 00:13:57,120 Asiaa, Frank. -Hän näyttää hauskalta tyypiltä. 224 00:13:58,880 --> 00:14:04,760 "Circle-chat on nyt auki." Avaa Circle-chat, ole hyvä. 225 00:14:07,000 --> 00:14:07,840 Loistavaa. 226 00:14:07,920 --> 00:14:12,680 Jotain tyyliin: "Hei, kamut. Olen intona, kun pääsin…" 227 00:14:12,760 --> 00:14:14,160 "Stoked" on amerikanenglantia. 228 00:14:14,240 --> 00:14:18,400 Haluan aloittaa keskustelun. Hyvä fiilis. Viesti: 229 00:14:18,480 --> 00:14:22,920 "Huomenta, kaikki, huutomerkki. Miten nukuitte, kysymysmerkki. 230 00:14:23,000 --> 00:14:27,720 Onnittelut Frankille ja Carolille siitä, että olette ekat vaikuttajat, 231 00:14:27,800 --> 00:14:30,480 huutomerkki. Jared, pilkku…" 232 00:14:30,560 --> 00:14:33,440 "…iso kamuhalaus. Tervetuloa Circleen." 233 00:14:33,520 --> 00:14:36,640 "Meillä oli kanoja, kun olin pieni, joten kuvasi tuo kodin mieleen. 234 00:14:36,720 --> 00:14:41,760 #TakaisinMaatilalle." Ihanaa, että hän on kasvanut kanojen parissa. 235 00:14:41,840 --> 00:14:44,680 "Hei, kamut. Olen intona, kun pääsin tänne. 236 00:14:44,760 --> 00:14:49,200 Odotan jo teihin tutustumista. #Circle-elämää. Miten olette kotiutuneet? 237 00:14:49,280 --> 00:14:52,240 Kiva, että pidit pehmokanastani, Bru." 238 00:14:52,320 --> 00:14:53,480 Lähetä. 239 00:14:53,560 --> 00:14:54,920 Se on siellä! 240 00:14:55,000 --> 00:14:57,040 Asiaa, Jared. 241 00:14:57,120 --> 00:15:00,960 Luonteeni ei näkynyt keskusteluissa eilen, 242 00:15:01,040 --> 00:15:04,840 joten minun pitää tuoda sitä esiin. Tällä on hyvä aloittaa. 243 00:15:04,920 --> 00:15:07,280 Viesti. "Huomenta kaikille. 244 00:15:07,360 --> 00:15:10,480 Minä ainakin nukuin loistavasti hullun päivän jälkeen. 245 00:15:10,560 --> 00:15:15,960 Onnittelut vaikuttajaroolista, Frank ja Carol. Olette ansainneet sen." 246 00:15:16,040 --> 00:15:20,880 "Tervetulotoivotus myös Jaredille. Mukavaa saada sinut mukaan." 247 00:15:21,480 --> 00:15:22,920 Hyvä viesti, Paul. 248 00:15:23,000 --> 00:15:27,640 Naurettavaa. Ei hän nukkunut hyvin, eivätkä onnittelut ole vilpittömät. 249 00:15:27,720 --> 00:15:29,720 Tuo on täysin feikkiä. 250 00:15:29,800 --> 00:15:34,520 Viesti. "Tervetuloa, Jared. Kädet ilmaan -emoji. 251 00:15:34,600 --> 00:15:38,160 Uuden pelaajan valitseminen oli vaikeaa. 252 00:15:38,240 --> 00:15:44,000 Toivon, että nautit ekasta päivästäsi ja että hyvät energiat välittyvät sinulle. 253 00:15:44,080 --> 00:15:46,160 Sydän-emoji." Ja lähetä. 254 00:15:46,240 --> 00:15:49,240 Meidän pitää vastata, "Frank… -"Kiitos kovasti…" 255 00:15:49,320 --> 00:15:51,840 Ei "kiitos kovasti". "Frank…" 256 00:15:53,640 --> 00:15:57,520 Siis tietenkin pitäisi kiittää, mutta jotenkin massiivisesti. 257 00:15:57,600 --> 00:15:58,720 Massiivisesti… 258 00:15:59,320 --> 00:16:02,840 Tässä kestää liikaa. -Onko "Kiitos mahdollisuudesta" liian… 259 00:16:03,880 --> 00:16:05,080 Viesti. 260 00:16:05,160 --> 00:16:08,480 "Kiitos mahdollisuudesta, kamu. Lähetän hyviä viboja. 261 00:16:08,560 --> 00:16:10,120 "TästäTuleeHyväPäivä." 262 00:16:10,200 --> 00:16:14,160 "#KiitollinenMukaanPääsystä." Ihanaa. 263 00:16:14,240 --> 00:16:20,160 Kiva, että hän tietää. Toivottavasti hän pitää minut mukana loppuun asti. 264 00:16:20,240 --> 00:16:24,240 Viesti. "Iso tervetulotoivotus, Jared. Kiva saada sinut perheeseen." 265 00:16:24,320 --> 00:16:27,120 "Ja huippua, että olet lastenkirjailija. 266 00:16:27,200 --> 00:16:30,320 Kokoelmasi pitää lisätä sukulaispoikani lukulistalle." 267 00:16:30,400 --> 00:16:33,640 Häntä pitää varoa. -Hän kyselee varmasti paljon. 268 00:16:33,720 --> 00:16:36,320 Häntä pitää ehdottomasti varoa. -Niin pitää. 269 00:16:36,400 --> 00:16:39,360 Yu Lingin luonne tulee enemmän esille tänään. 270 00:16:39,440 --> 00:16:42,400 Hän vastaili eilen vähän hitaasti keskusteluun. 271 00:16:42,480 --> 00:16:48,480 Viesti. "Jared, pilkku, ole kiltti…" Isoilla kirjaimilla, koska haluan tietää. 272 00:16:48,560 --> 00:16:51,480 "…kerro yhden kirjasi juoni." 273 00:16:51,560 --> 00:16:54,520 "#LueIltasatuJared." 274 00:16:55,280 --> 00:16:56,760 Kiva viesti, Bru. 275 00:16:58,280 --> 00:17:02,480 Tiesimme, että tätä kysytään. -Nyt pitää olla todella varovainen. 276 00:17:03,080 --> 00:17:09,480 Sanotaan: "Kirjoitan yleensä eläimistä, hedelmistä ja vihanneksista." 277 00:17:14,320 --> 00:17:18,840 "Lastenkirjoissani keskitytään eläimiin ja…" 278 00:17:20,680 --> 00:17:23,080 "Kakkaan." -Hauskaa! 279 00:17:24,960 --> 00:17:26,840 "Hassua, että kysyit, Bru. 280 00:17:26,920 --> 00:17:32,080 Kirjani keskittyvät eläimiin ja…" 281 00:17:32,800 --> 00:17:34,200 Kakka-emoji, vai? 282 00:17:34,280 --> 00:17:38,040 "Lapset tykkäävät. #SydämeltäänLapsi." 283 00:17:41,360 --> 00:17:43,600 Aiotko kertoa nimen? 284 00:17:43,680 --> 00:17:46,640 Tykkäävätkö lapset nykyään paskasta? 285 00:17:48,320 --> 00:17:50,800 "Circle-chat on nyt suljettu." 286 00:17:50,880 --> 00:17:53,800 Selvä. Nähdään, Circle. 287 00:17:53,880 --> 00:17:56,560 Taisimme pärjätä hyvin. Uskon vilpittömästi… 288 00:17:56,640 --> 00:17:59,880 Meidän täytyy puhua kirjajutusta vakavasti, 289 00:17:59,960 --> 00:18:03,080 koska siitä kysytään vielä paljon. 290 00:18:03,720 --> 00:18:06,680 Kun he käyttävät sanoittajanlahjojaan kirjoihin… 291 00:18:06,760 --> 00:18:08,920 Pystyvätkö he ihan mihin tahansa? 292 00:18:09,000 --> 00:18:12,040 Muut viihdyttävät itse itseään. 293 00:18:12,120 --> 00:18:14,000 Mutta eivät kauan. 294 00:18:15,320 --> 00:18:17,480 "Kakku kertoo kaiken." 295 00:18:17,560 --> 00:18:18,520 Hyvä luoja. 296 00:18:18,600 --> 00:18:21,040 Meidän pitää kai leipoa kakku. 297 00:18:21,120 --> 00:18:27,560 Yleisön vaatimuksesta, eli Circlen, kakunkuorrutuskisa palaa. 298 00:18:27,640 --> 00:18:31,800 Pelaajat esittelevät luonnettaan koristelemalla monikerroksisen kakun. 299 00:18:31,880 --> 00:18:34,240 Montako kerrosta siinä olikaan? -Neljä! 300 00:18:34,320 --> 00:18:35,280 Kiitti, muru. 301 00:18:35,360 --> 00:18:37,680 Täällä eivät kakkupohjat hylly. 302 00:18:37,760 --> 00:18:41,720 Vain kiinteät ja terhakat hyväksytään. Postinkantajamme on toimittanut - 303 00:18:41,800 --> 00:18:44,320 kaloriluomuksiin tarvittavat aineet. 304 00:18:44,400 --> 00:18:46,440 Hyvänen aika. -Kylläpä painaa. 305 00:18:46,520 --> 00:18:47,560 Pudotin sen. 306 00:18:47,640 --> 00:18:52,400 Onko tämä kaikki voita? En tullut tänne kohottamaan kolesteroliani, Circle. 307 00:18:53,680 --> 00:18:55,680 "Aikaa on 30 minuuttia." 308 00:18:55,760 --> 00:18:58,960 Nelikerroksisen kakun koristeluun, vai? Älytöntä. 309 00:18:59,040 --> 00:19:00,680 Ehdin juuri käydä tavarat läpi. 310 00:19:00,760 --> 00:19:02,640 Selvä. -Olemme tosissamme. 311 00:19:02,720 --> 00:19:07,320 Nyt pitää kanavoida Carolia. Hän leipoo, joten tämän pitää olla näyttävä. 312 00:19:07,400 --> 00:19:10,400 "Aika alkaa nyt." 313 00:19:10,480 --> 00:19:11,440 Sitten lähtee. 314 00:19:11,520 --> 00:19:13,680 En tiedä, mitä teen. 315 00:19:19,000 --> 00:19:22,520 En usko kenenkään odottavan mitään ylinättiä. 316 00:19:22,600 --> 00:19:25,720 Etenkään kun Paul ei leivo, kuten Carol. 317 00:19:26,320 --> 00:19:29,200 Kreemin vatkaaminen ei suju oletetusti. 318 00:19:29,280 --> 00:19:30,520 Hyvä luoja. 319 00:19:31,920 --> 00:19:37,680 The Great American Baking Show'ssa minä vain maistelen luomuksia. En leivo mitään. 320 00:19:38,520 --> 00:19:39,800 Hyvänen aika, 321 00:19:41,400 --> 00:19:43,400 Tämä ei näytä yhtään maukkaalta. 322 00:19:43,480 --> 00:19:45,160 Hyvä luoja. 323 00:19:45,240 --> 00:19:46,680 Näyttää koiranruoalta. 324 00:19:46,760 --> 00:19:50,240 Anteeksi. Aion todella… Tämä on tosi kamala. 325 00:19:50,320 --> 00:19:53,600 Kauneus ei ole päätavoite. Sisältö ratkaisee. 326 00:19:53,680 --> 00:19:56,120 Sehän olisi hyvä viesti laittaa tähän. 327 00:19:56,200 --> 00:20:00,240 Kakun pitää olla elegantti. Äititasoa. 328 00:20:00,320 --> 00:20:02,360 Pitäisikö alkaa leipuriksi? 329 00:20:02,440 --> 00:20:08,080 Onneksi emme sanoneet osaavamme leipoa. -Emme osaakaan. Arvaa, kuka osaa varmasti. 330 00:20:08,160 --> 00:20:09,360 Carol. 331 00:20:09,440 --> 00:20:13,400 Olin itsevarmempi etukäteen kuin nyt. 332 00:20:14,000 --> 00:20:17,400 Tästä se lähtee. Paluuta ei ole. 333 00:20:17,480 --> 00:20:18,760 Vielä vähän. 334 00:20:23,520 --> 00:20:27,280 Toivottavasti muut pitävät tätä miehen koristelemana. 335 00:20:30,720 --> 00:20:34,400 Kyse voi olla siitä, että olen itse kundi, 336 00:20:34,480 --> 00:20:39,080 mutta minusta tämä näyttää äidin leipomalta. Tuntuu aika hyvältä. 337 00:20:39,160 --> 00:20:41,440 En ole vihainen tästä. 338 00:20:44,800 --> 00:20:45,960 Voi paska. 339 00:20:47,160 --> 00:20:48,680 Pallit ja munat soikoon. 340 00:20:48,760 --> 00:20:50,600 Anteeksi kielenkäyttöni, äiti. 341 00:20:50,680 --> 00:20:53,880 Olet ihan tajuton sottapytty! 342 00:20:53,960 --> 00:20:57,880 "Perhe", "seksipositiivisuus" ja "taskuraketti" mainittu. 343 00:20:57,960 --> 00:21:00,400 Luulevatko muut, että tarkoitan seksilelua? 344 00:21:00,480 --> 00:21:03,320 Ei! Älä tee noin! 345 00:21:03,400 --> 00:21:06,440 "Sisältö ratkaisee." 346 00:21:06,520 --> 00:21:09,200 Hyvältä näyttää. Tosi upealta. 347 00:21:09,280 --> 00:21:11,880 Tämä on kaikkien mielestä hieno kakku. 348 00:21:11,960 --> 00:21:15,800 Auta minua tämän kanssa. -En ole ikinä tavannut moista pomottajaa. 349 00:21:15,880 --> 00:21:18,280 Pelastin sen. Katso nyt. 350 00:21:19,560 --> 00:21:21,920 "Aika on lopussa." -Se oli siinä. 351 00:21:22,600 --> 00:21:23,840 Voi pojat. -Saakeli. 352 00:21:23,920 --> 00:21:25,840 Minusta tuo näyttää hyvältä. 353 00:21:25,920 --> 00:21:28,040 Tuo on selvästi miehen tekemä. 354 00:21:28,120 --> 00:21:30,320 Meidän pitää siivota. 355 00:21:30,400 --> 00:21:32,280 Eikö täällä ole huonepalvelua? 356 00:21:32,880 --> 00:21:35,160 Valitan. Koko budjetti meni kakkuihin. 357 00:21:35,240 --> 00:21:39,440 Pelaajat ottavat nyt kuvan kakuistaan ja lataavat sen muiden nähtäväksi. 358 00:21:39,520 --> 00:21:42,160 Kermavaahto valuu. 359 00:21:42,240 --> 00:21:43,320 Täydellistä. 360 00:21:43,400 --> 00:21:45,760 Sain kaiken haluamani mukaan. Hienoa. 361 00:21:45,840 --> 00:21:47,800 KAKUT ON LADATTU UUTISSYÖTTEESEEN 362 00:21:47,880 --> 00:21:52,560 Nyt kun kakut on ladattu, alkaa arvostelu. 363 00:21:52,640 --> 00:21:54,840 Circle, avaa uutissyöte. 364 00:21:54,920 --> 00:21:57,640 Ensimmäisenä tuomiolle joutuu Crissan kakku. 365 00:21:58,160 --> 00:22:00,880 Hyvänen aika! 366 00:22:00,960 --> 00:22:02,280 Minun kakkuni! 367 00:22:02,360 --> 00:22:04,760 Crissan kakku on todella hieno. 368 00:22:04,840 --> 00:22:07,560 Mikä koripallo! 369 00:22:07,640 --> 00:22:10,680 Siis mitä, Crissa? 370 00:22:10,760 --> 00:22:13,720 Tosi soma. 371 00:22:13,800 --> 00:22:16,440 Miten hän on tehnyt tuon? Vaikuttavaa. 372 00:22:16,520 --> 00:22:19,840 Tuota ei voi moittia. Hän vangitsi luonteensa täysin. 373 00:22:19,920 --> 00:22:24,200 Seuraavaksi huijari-Jaredin makea herkku. 374 00:22:24,280 --> 00:22:27,440 Jukra. -Hyvältä näyttää! Tuo on meidän! 375 00:22:27,520 --> 00:22:30,640 Mahtavaa. -Kakku näyttää tosi hyvältä. 376 00:22:30,720 --> 00:22:33,560 Jaredin kakku on myös hyvin koristeltu. 377 00:22:33,640 --> 00:22:37,480 Onko tuo epäilyttävän hyvä? En tiedä. 378 00:22:37,560 --> 00:22:40,720 En usko, että tuo on miehen tekosia. 379 00:22:40,800 --> 00:22:43,120 Seuraavaksi Yu Lingin luomus. 380 00:22:45,880 --> 00:22:48,000 Minun kakkuni! 381 00:22:48,080 --> 00:22:51,160 Yu Ling osui nappiin. 382 00:22:51,240 --> 00:22:54,120 Kaikki sopii hänen profiiliinsa. 383 00:22:54,200 --> 00:22:56,880 Arvasin, että hän liittää kulttuurinsa mukaan. 384 00:22:57,400 --> 00:22:58,880 Mitähän tuossa lukee? 385 00:22:58,960 --> 00:23:05,000 Olen ylpeä siitä, että sain mukaan kiinan kieltä ja kirjoitusmerkkejä. 386 00:23:05,080 --> 00:23:07,560 Nyt he tietävät, että kakulla on tarina. 387 00:23:07,640 --> 00:23:09,720 Kuka on seuraava? 388 00:23:09,800 --> 00:23:12,120 Frank. 389 00:23:12,200 --> 00:23:18,160 Oikein värikäs konfettipläjäys. 390 00:23:18,240 --> 00:23:22,080 Sydämet ovat söpö lisä. Rakkautta kehiin. 391 00:23:22,160 --> 00:23:25,240 Kakku kertoo paljon Frankin luonteesta. 392 00:23:25,320 --> 00:23:27,040 Hieno kakku. 393 00:23:27,120 --> 00:23:30,600 Kreemin väri on mahtava. Hyvin koristeltu. Nappisuoritus. 394 00:23:30,680 --> 00:23:32,840 Seuraavaksi Alyssan seksikäs herkku. 395 00:23:33,480 --> 00:23:35,120 Tuo on minun! 396 00:23:35,920 --> 00:23:39,200 Ovatko kaikki täällä salaa kondiittoreita? 397 00:23:39,280 --> 00:23:40,840 Mikä "taskuraketti"? 398 00:23:40,920 --> 00:23:42,800 Taskuraketti on vibraattori. 399 00:23:42,880 --> 00:23:44,560 Niin on. Englannissa. 400 00:23:44,640 --> 00:23:46,280 Joka puolella maailmaa. 401 00:23:46,360 --> 00:23:49,800 Voin vahvistaa sen. Nyt on hyvä aika siirtyä Brun kakkuun. 402 00:23:50,840 --> 00:23:53,640 Kappas vain, Bru. Mitä kakussa lukee? 403 00:23:53,720 --> 00:23:57,640 "Sisältö ratkaisee." 404 00:23:59,800 --> 00:24:02,360 Onko hän huijari? Ehkä hän tarkoittaa, 405 00:24:04,200 --> 00:24:07,680 että ruudun takana oleva on tärkeintä. 406 00:24:07,760 --> 00:24:11,080 Seuraavaksi Paulin, eli Parkerin, kakku. 407 00:24:11,160 --> 00:24:15,120 Ei ole totta. Miten hän sai noin paljon aikaa kakkuun? 408 00:24:15,200 --> 00:24:16,600 Onko tuo koira? 409 00:24:17,560 --> 00:24:20,160 Todella söpö. Sillä on viikset. 410 00:24:20,240 --> 00:24:22,440 Tuollaisia näkee konditorioissa. 411 00:24:22,520 --> 00:24:27,720 Toivottavasti muut pitävät kakkuani miehen koristelemana. 412 00:24:27,800 --> 00:24:30,320 Tuo ei varmasti ole miehen tekemä. 413 00:24:30,400 --> 00:24:32,800 Onko Paul tyttö? 414 00:24:34,160 --> 00:24:36,520 Viimeisenä nähdään Carol-mamman kakku. 415 00:24:37,960 --> 00:24:39,880 Tosi soma kakku. 416 00:24:39,960 --> 00:24:43,720 Pieni C-kirjain ylhäällä on kiva, ja hän teki hyvää työtä. 417 00:24:43,800 --> 00:24:46,320 Hän harrastaa leipomista, joten… 418 00:24:46,400 --> 00:24:48,760 Kakun tulisi olla parempi. -Paljon parempi. 419 00:24:48,840 --> 00:24:52,040 Kakku ei näytä siltä, 420 00:24:52,120 --> 00:24:57,400 että sen on koristellut säännöllisesti leipova nainen. 421 00:24:57,480 --> 00:25:00,400 Carolissa mättää jokin. 422 00:25:02,080 --> 00:25:04,920 Pidetäänpä pieni tauko huijarien bongaamisesta. 423 00:25:05,000 --> 00:25:08,360 Pelaajat äänestävät nyt suosikkikakkuaan. 424 00:25:08,440 --> 00:25:10,760 Alyssan kakku on suosikkini. 425 00:25:10,840 --> 00:25:13,520 Circle, tykkäys Alyssan kakulle. 426 00:25:13,600 --> 00:25:16,240 Tykkäys Crissan kakulle. 427 00:25:16,320 --> 00:25:19,440 Tykkäys Yu Lingin kakulle. 428 00:25:19,520 --> 00:25:21,200 Tykkäys Jaredin kuvalle. 429 00:25:21,960 --> 00:25:25,400 Kaikki ovat äänestäneet, ja nyt on aika paljastaa paras. 430 00:25:26,280 --> 00:25:27,880 "Voittaja on…" 431 00:25:28,640 --> 00:25:29,720 Rummunpärinää! 432 00:25:31,200 --> 00:25:33,440 Minä voitin! 433 00:25:35,000 --> 00:25:37,600 Crissa! 434 00:25:38,440 --> 00:25:42,680 "Onnittelut, Crissa. Palkintosi on ovella." Mitä? 435 00:25:46,440 --> 00:25:49,240 Olen tosi kade. Anna mennä, tyttö. 436 00:25:49,320 --> 00:25:51,920 Haluan kiittää Jumalaa, perhettäni - 437 00:25:53,040 --> 00:25:54,720 ja koripalloa. 438 00:25:54,800 --> 00:25:56,440 Onpa lannistunut olo. 439 00:25:56,520 --> 00:26:01,640 Mieti, miten paljon näimme vaivaa. Lisäksi ajauduimme melkein rakastavaisten kinaan. 440 00:26:01,720 --> 00:26:04,480 Riitelimme kermasta. -En riidellyt. 441 00:26:04,560 --> 00:26:07,800 Sait kohtauksen kermasta. -Itse pomotit. 442 00:26:07,880 --> 00:26:10,240 Enhän. -"Älä avaa tätä. Älä avaa tuota." 443 00:26:10,320 --> 00:26:11,200 Pitäisikö… 444 00:26:11,280 --> 00:26:14,840 Se oli tyhjä, joten mietin: "Nyt tiedän, mitä teen." 445 00:26:16,520 --> 00:26:19,280 Spaissarit taisivat syödä liikaa sokeria. 446 00:26:21,360 --> 00:26:24,200 Kilpailullisen kakunkoristeluiltapäivän jälkeen - 447 00:26:24,280 --> 00:26:27,080 Carol-mamma kanavoi sisäistä Rod Stewartiaan, 448 00:26:30,840 --> 00:26:34,600 Frank kanavoi sisäistä Crissaansa pallottelutaidoillaan… 449 00:26:35,120 --> 00:26:37,320 Mitä? 450 00:26:37,880 --> 00:26:41,920 …ja Bru kanavoi sisäistä Brutaan sanomalla muun muassa näin. 451 00:26:42,000 --> 00:26:43,240 Jepulis. 452 00:26:43,320 --> 00:26:47,880 Ja aloittamalla keskustelun kaltaisensa nuorten, Alyssan ja Yu Lingin, kanssa. 453 00:26:48,400 --> 00:26:50,880 Viesti. "Miten menee? 454 00:26:51,400 --> 00:26:56,280 Tässä sitä kukoistetaan parikymppisinä." -"Halusin moikata ja kysyä kuulumisia." 455 00:26:57,360 --> 00:26:59,240 Onpa suloista. 456 00:26:59,320 --> 00:27:04,760 Viesti. "Lisäksi kakkunne herättivät mielenkiintoni, huutomerkki." 457 00:27:05,520 --> 00:27:08,080 "Yu Ling, kerro, mitä kakussasi luki." 458 00:27:08,160 --> 00:27:12,360 "Alyssan kohdalla jäin miettimään #Taskurakettia. 459 00:27:13,200 --> 00:27:17,560 LOL." Ja pieni avaruusalus-emoji. Tosi söpöä. 460 00:27:17,640 --> 00:27:20,680 Tykkään Brusta. 461 00:27:20,760 --> 00:27:23,720 Toivottavasti hän on oma itsensä. 462 00:27:23,800 --> 00:27:25,120 Viesti. "Hei, kaikki. 463 00:27:25,200 --> 00:27:29,160 Kiva, että aloitit keskustelun, Bru. Taputus-emoji." 464 00:27:29,240 --> 00:27:32,520 "Luit ajatukseni, koska minäkin halusin tietää…" 465 00:27:32,600 --> 00:27:36,000 "…mitä Yu Lingin kakussa luki. Minustakin se oli hieno." 466 00:27:36,520 --> 00:27:41,960 Tämä on hyvä tilaisuus kertoa kakkuni tarina. 467 00:27:42,040 --> 00:27:44,480 Viesti. "Kuis menee? 468 00:27:44,560 --> 00:27:48,720 Kakussani luki kiinaksi 'anna palaa, Yu Ling'. 469 00:27:49,240 --> 00:27:52,480 Halusin ehdottomasti pitää nimeni, 470 00:27:52,560 --> 00:27:55,560 kun minusta tuli USA:n kansalainen, 471 00:27:56,240 --> 00:27:59,320 ja 'anna palaa' on kannustus." 472 00:27:59,400 --> 00:28:02,200 "Se muistuttaa, että itseä pitää myös kehua." 473 00:28:02,720 --> 00:28:06,120 Aivan ihanaa. 474 00:28:06,920 --> 00:28:12,320 Tosi hieno viesti ja kiva kuulla, että hänen kulttuurinsa on hänelle tärkeä. 475 00:28:12,840 --> 00:28:15,680 Haluan mainita kakkuni huonoudesta. 476 00:28:15,760 --> 00:28:18,160 Viesti. "Halusin kertoa kaikille, 477 00:28:18,240 --> 00:28:21,320 että olen iloinen, energinen ja valmiina lähtöön. 478 00:28:21,400 --> 00:28:26,960 Siitä #Taskuraketti. Kolme avaruusalusta. 479 00:28:27,760 --> 00:28:32,960 Se taitaa myös olla vibraattorin lempinimi. Naurunkyyneleet-emoji." Mitä? 480 00:28:34,560 --> 00:28:37,280 Hän todellakin tuo työt kotiin. 481 00:28:38,280 --> 00:28:39,320 Jukra. 482 00:28:39,400 --> 00:28:44,360 Bru aloitti varmasti chatin toivoen tervehenkistä keskustelua, 483 00:28:44,440 --> 00:28:46,280 mutta taitaa nyt olla ihan… 484 00:28:47,880 --> 00:28:50,360 Pitää hypätä takaisin remmiin. 485 00:28:51,040 --> 00:28:54,720 Viesti. "Kakunkoristeluni oli yhtä sekamelskaa, 486 00:28:54,800 --> 00:28:57,920 mutta periaatteessa jutun juoni oli se, 487 00:28:58,000 --> 00:29:03,200 että sisältöä pitää arvostaa yhtä paljon kuin ulkokuorta. Piste." 488 00:29:03,280 --> 00:29:07,560 "Alan huomata, että olette molemmat kauniita niin ulkoa kuin sisältäkin." 489 00:29:07,640 --> 00:29:09,960 Flirttailetko meille molemmille? 490 00:29:10,040 --> 00:29:11,040 Jukra. 491 00:29:12,280 --> 00:29:15,440 Tosi suloista, Bru. 492 00:29:15,520 --> 00:29:18,240 Flirttailen takaisin, niin tästä tulee hauskaa. 493 00:29:18,760 --> 00:29:21,920 Sanotaan näin. Viesti. 494 00:29:22,000 --> 00:29:27,880 "Olemmeko molemmat nyt tyttöystäviäsi? Ilonkyyneleet. #OnnellinenKolmisuhde." 495 00:29:29,760 --> 00:29:34,080 Yritin vain tutustua ihmisiin, ja äkkiä olen kolmisuhteessa. 496 00:29:34,160 --> 00:29:35,680 Niinhän se aina menee. 497 00:29:36,320 --> 00:29:42,440 Viesti. "En haluaisi olla kolmisuhteessa kenenkään muun kanssa. Nauruhymiöitä. 498 00:29:42,520 --> 00:29:47,720 Mikä teidän mielestänne on #OnnellisenKolmisuhteen salaisuus?" 499 00:29:47,800 --> 00:29:49,560 Mistä minä tiedän? 500 00:29:49,640 --> 00:29:54,800 En tiedä yleensä ihmissuhteista, ja nyt puhutaan kolmen kimpasta. 501 00:29:56,520 --> 00:30:00,400 Avoin kommunikointi, lojaalius - 502 00:30:02,040 --> 00:30:03,120 ja hyvä muna. 503 00:30:03,640 --> 00:30:09,960 Viesti. "Olen rehellinen. Tämä on ensimmäinen #Kolmisuhteeni." 504 00:30:10,040 --> 00:30:11,880 "Punastelen yksin kämpässäni." 505 00:30:12,480 --> 00:30:13,800 Hän on tosi suloinen. 506 00:30:14,720 --> 00:30:19,600 Viesti. "Oli kiva tutustua teihin molempiin vähän paremmin. 507 00:30:20,200 --> 00:30:22,880 Valitan. Nyt pitää poistua kylmään suihkuun." 508 00:30:22,960 --> 00:30:27,560 Kylpyamme-emoji. Lähetä. 509 00:30:28,320 --> 00:30:30,600 Se oli siinä. 510 00:30:33,200 --> 00:30:37,280 Olipa kiva liittyä tähän kolmen kimppaan heidän kanssaan. 511 00:30:37,360 --> 00:30:42,160 Tuo oli selvästi tapa kertoa, että hän pitää puoliani, jos minä pidän hänen. 512 00:30:42,240 --> 00:30:43,520 Se meni hyvin. 513 00:30:43,600 --> 00:30:47,880 En olettanut chatin päättyvän kolmen kimppaan, mutta pakko kai sen oli. 514 00:30:47,960 --> 00:30:52,760 Sanon jälleen kerran, kamuseni. Circlessä liikkeet ovat nopeita. 515 00:30:54,960 --> 00:31:00,560 Brun jäähdytellessä Paul haluaa tehdä tuttavuutta Circle-mamma Carolin kanssa, 516 00:31:00,640 --> 00:31:03,560 joka myös sattuu olemaan toinen vaikuttajista. 517 00:31:03,640 --> 00:31:06,600 Haluan jutella Carolin kanssa. 518 00:31:06,680 --> 00:31:10,480 Hänen profiilissaan oli eilen epäjohdonmukaisuuksia, 519 00:31:10,560 --> 00:31:16,760 mutta hän onnistui kakunkoristelukisassa, joten hän tuntuu aidolta. 520 00:31:16,840 --> 00:31:22,000 Hänen on hyvä tietää olemassaolostani. Ehkä hän haluaa sen jälkeen minun jäävän. 521 00:31:25,680 --> 00:31:26,680 Mitä? 522 00:31:27,520 --> 00:31:32,400 Kutsuiko Paul minut yksityiskeskusteluun? En tykkää tästä. 523 00:31:33,120 --> 00:31:36,160 Hänellä on taka-ajatuksia. Hän haluaa jutella, 524 00:31:36,240 --> 00:31:38,880 koska olen huipulla ja hän pohjalla. 525 00:31:38,960 --> 00:31:42,240 Viesti. "Hei, Carol. Hymynaama. 526 00:31:42,320 --> 00:31:44,320 Olen halunnut jutella kanssasi, 527 00:31:44,400 --> 00:31:47,600 koska meillä on paljon yhteistä. Olisi kiva tutustua." 528 00:31:47,680 --> 00:31:52,760 "Olet perhekeskeinen, kuten minäkin. Kerro perheestäsi ja lapsistasi." 529 00:31:52,840 --> 00:31:58,720 Aloitan perhejutuilla, koska niissä meillä on paljon samaa. 530 00:31:58,800 --> 00:32:01,040 Molemmilla on kaksi lasta. 531 00:32:01,120 --> 00:32:04,160 Viesti. "Hei, Paul, huutomerkki. 532 00:32:04,240 --> 00:32:07,720 Tämäpä mukava yllätys. Hymynaama. 533 00:32:07,800 --> 00:32:11,720 Olen ollut naimisissa Johnin kanssa 30 vuotta, huutomerkki." 534 00:32:11,800 --> 00:32:15,600 "Lapsia on kaksi. 22-vuotias Victoria opiskelee opettajaksi, 535 00:32:15,680 --> 00:32:18,560 ja 24-vuotias John työskentelee viestintäalalla." 536 00:32:18,640 --> 00:32:24,280 Outoa mainita nimeni ja valehdella ammatistani. 537 00:32:24,360 --> 00:32:30,200 En halua mainita, että työskentelen somen parissa, 538 00:32:30,280 --> 00:32:32,920 koska se voisi paljastaa jotain. 539 00:32:33,000 --> 00:32:35,240 Viesti. "Entä sinä? 540 00:32:35,320 --> 00:32:39,480 Kerro omasta perheestäsi, huutomerkki." Lähetä. 541 00:32:39,560 --> 00:32:43,960 Tämä on tosi hyvä juttu minulle. Hänen lapsensa ovat ikäluokkaani. 542 00:32:44,040 --> 00:32:47,560 John opiskelee viestintäalaa, eli samaa alaa kuin minä. 543 00:32:47,640 --> 00:32:51,240 Meillä on enemmän yhteistä kuin luulin. Huikeaa. 544 00:32:51,320 --> 00:32:54,760 Viesti. "30 vuotta on todellinen saavutus. 545 00:32:54,840 --> 00:32:56,920 Olet varmasti ylpeä lapsistasi. 546 00:32:57,000 --> 00:32:58,960 He kuulostavat pärjäävän hyvin. 547 00:32:59,040 --> 00:33:03,640 John muistuttaa tytärtäni Parkeria, joka opiskelee collegessa viestintäalaa." 548 00:33:04,400 --> 00:33:08,640 Minusta tuntuu… Tässä voi olla… 549 00:33:09,320 --> 00:33:12,160 Tyttäret ovat saman ikäisiä kuin minä ja siskoni. 550 00:33:12,240 --> 00:33:15,760 Siksi uskon, että Parker, jonka hän mainitsee… 551 00:33:15,840 --> 00:33:19,760 Ehkä Parker pyörittää koko hommaa. Hän opiskelee viestintäalaa. 552 00:33:19,840 --> 00:33:24,400 Hän saattaa toimia samoin kuin minä. Pelaamme hyvin samankaltaista peliä. 553 00:33:24,480 --> 00:33:28,640 Ehkä yhtäläisyyksiä on enemmän kuin tajusinkaan. 554 00:33:28,720 --> 00:33:32,280 Viesti. "Kaipaat varmasti perhettäsi tosi paljon, 555 00:33:32,360 --> 00:33:34,800 mutta uskon, että he ovat ylpeitä sinusta." 556 00:33:34,880 --> 00:33:38,400 "Jos olet joskus alamaissa ja haluat jutella, olen tukenasi. 557 00:33:38,480 --> 00:33:40,120 Hymiö ja yläpeukku." 558 00:33:40,200 --> 00:33:43,320 Sain rakennettua läheisemmän suhteen Caroliin. 559 00:33:43,400 --> 00:33:47,480 Toivon, että hän miettii kahdesti estämistäni. 560 00:33:47,560 --> 00:33:52,240 Alussa Paul tuntui tosi pinnalliselta, 561 00:33:52,320 --> 00:33:56,440 mutta osa minusta uskoo, että hänessä on jotain aitoa. 562 00:33:56,520 --> 00:34:00,200 Tässä on paljon pohdittavaa etenkin näin päätösten kynnyksellä. 563 00:34:00,280 --> 00:34:05,080 Jos joku pelaa samaa peliä kuin minä, en yritä pilata sitä vielä. 564 00:34:07,520 --> 00:34:12,000 Jaredin luona Emma on taputtanut jo kaksi tuntia - 565 00:34:12,080 --> 00:34:14,080 Melin leopardikuvioiselle asulle. 566 00:34:16,160 --> 00:34:19,280 Crissa ei näe sitä, mutta on silti liittynyt mukaan. 567 00:34:19,360 --> 00:34:21,560 Tässä vasta positiivista taputtelua. 568 00:34:22,560 --> 00:34:27,720 Haluamme tutustua Frankiin ja Crissaan. -Crissa voitti juuri kakunkoristelukisan. 569 00:34:27,800 --> 00:34:31,120 Se nosti hänen suosiotaan. -Aivan varmasti. 570 00:34:31,200 --> 00:34:35,000 Olisi hyvä saada hänet puolelleen. -Juuri niin. 571 00:34:37,280 --> 00:34:40,160 "Jared kutsui sinut ryhmäkeskusteluun." 572 00:34:40,240 --> 00:34:44,480 Saakeli! En saa ikinä syötyä loppuun. 573 00:34:44,560 --> 00:34:47,600 Tiedän, että olen lihava, mutta anna minun syödä. 574 00:34:47,680 --> 00:34:49,800 Avaa Jaredin ryhmäkeskustelu. 575 00:34:54,240 --> 00:34:57,240 Minä, Jared ja Crissa. 576 00:34:57,760 --> 00:34:59,680 Mielenkiintoinen yhdistelmä. 577 00:34:59,760 --> 00:35:02,320 Odotan innolla heidän juttujaan. 578 00:35:02,400 --> 00:35:07,840 Viesti. "Hei, kamut. Halusin vain kiittää vielä kerran mahdollisuudesta, Frank." 579 00:35:07,920 --> 00:35:12,200 "Olisi kiva tutustua teihin molempiin." -"Tunnutte minun porukaltani." 580 00:35:12,280 --> 00:35:13,400 Onko se vähän… -On. 581 00:35:13,480 --> 00:35:15,400 "Tunnutte minun porukaltani." 582 00:35:15,920 --> 00:35:21,680 "#PysytäänAitoina, #NewKidOnTheBlock, sateenkaarisydän." Lähetä. 583 00:35:22,520 --> 00:35:28,960 Miten mukavaa, että Jared halusi käyttää tilaisuuden hyväkseen ja kiittää minua. 584 00:35:29,040 --> 00:35:32,840 Hän todella haluaa välittää kiitollisuutensa. 585 00:35:32,920 --> 00:35:34,960 Olen siis iloinen keskustelusta. 586 00:35:35,040 --> 00:35:37,000 Viesti. 587 00:35:37,080 --> 00:35:40,200 "Jared!" 588 00:35:40,280 --> 00:35:43,040 Juuri noin. Kolme huutomerkkiä. 589 00:35:43,120 --> 00:35:44,920 "Olette molemmat ihania. 590 00:35:45,000 --> 00:35:47,640 Jos olen rehellinen, heti tultuani Circleen - 591 00:35:47,720 --> 00:35:52,000 Frankista tuli kamuni. Sitten Jared…" 592 00:35:52,080 --> 00:35:56,360 "Kun näin kanasi ja sen kornin hymysi, 593 00:35:56,440 --> 00:35:59,520 sanoin, että myös sinä olet kamuni." 594 00:35:59,600 --> 00:36:01,840 Huomaatko? -Me pidämme Crissasta. 595 00:36:01,920 --> 00:36:05,320 Huippua. Tiesin, että Crissa on sisko. 596 00:36:05,400 --> 00:36:11,000 Viesti. "#Crissa-sisko, tiesin, että meillä on synkannut alusta asti. 597 00:36:11,080 --> 00:36:14,240 Odotan kärsivällisesti siivua voittokakusta, 598 00:36:14,320 --> 00:36:17,080 jolla donkkasit." Lähetä. 599 00:36:17,760 --> 00:36:19,000 Viesti. 600 00:36:19,080 --> 00:36:21,600 "Kakusta tuli mieleeni, 601 00:36:21,680 --> 00:36:25,360 että kaipaan todellakin vaimoni kakkua. 602 00:36:25,440 --> 00:36:30,120 #KakkuaRoppakaupalla. #OlikoJoLiikaa?" 603 00:36:30,200 --> 00:36:32,760 Siis vaimon… 604 00:36:33,520 --> 00:36:34,760 Niin. 605 00:36:34,840 --> 00:36:38,480 …paikkoja. Hänpä on suorapuheinen. -Todella suorapuheinen. 606 00:36:38,560 --> 00:36:40,600 "Entä te muut?" -Hyvä veto, Crissa. 607 00:36:40,680 --> 00:36:42,880 Hän puhuu vaimonsa ahterista. 608 00:36:42,960 --> 00:36:45,280 Takamuksesta. Siitä hän puhuu. 609 00:36:45,360 --> 00:36:47,880 Tajuan, mitä tarkoitat, koska olet siskoni. 610 00:36:47,960 --> 00:36:50,360 Viesti. "Olet ihanan avoin. 611 00:36:50,440 --> 00:36:54,200 Minä kaipaan koiriani, musiikkiani…" 612 00:36:54,840 --> 00:36:58,280 Hän kuulostaa muusikolta. -Aivan. Pelkkä "musiikkia". 613 00:36:58,360 --> 00:37:01,480 "…ja musiikkia. Surunaama. 614 00:37:01,560 --> 00:37:04,840 Mutta viihdytän itseäni tanssimalla asunnossani…" 615 00:37:04,920 --> 00:37:07,440 Alasti! -"Ilkosen alasti." 616 00:37:07,520 --> 00:37:12,240 "#NäkisittepäMinutNyt." Ja munakoiso. 617 00:37:14,040 --> 00:37:15,320 Lisätäänkö tomaatit? 618 00:37:16,600 --> 00:37:19,320 Tomaatit vai kirsikat? -Hauskaa! 619 00:37:19,400 --> 00:37:22,480 "#NäkisittepäMinutNyt." 620 00:37:26,240 --> 00:37:30,560 Eikä! Hän laittoi oikeasti kirsikat ja munakoison! 621 00:37:30,640 --> 00:37:34,680 Heiluttelekin oikein kunnolla munakoisoa ja kirsikoita! 622 00:37:34,760 --> 00:37:36,440 Juuri niin, Jared. 623 00:37:36,520 --> 00:37:39,840 Hän tulee mukaan aivan liekeissä. Mahtavaa. 624 00:37:39,920 --> 00:37:44,120 Meidän pitää olla varovaisia. Hän on lastenkirjailija. 625 00:37:44,200 --> 00:37:46,840 Pitää tasapainottaa. -Olit samaa mieltä… 626 00:37:46,920 --> 00:37:49,280 Alasti. -…munakoisosta ja tomaateista. 627 00:37:49,360 --> 00:37:53,320 Tuo on hauskaa. Asunnossa ei ole muita, jos kameroita ei lasketa. 628 00:37:53,400 --> 00:37:56,000 Ja miljoonia kotikatsojia. Hei vaan! 629 00:37:56,080 --> 00:38:00,640 Viesti. "Huippua. Veivaan ahteriani kuin twerkkauskisoissa." 630 00:38:00,720 --> 00:38:05,240 "#EnemmänKakkuaKuinNelikerroskakussa." 631 00:38:05,320 --> 00:38:09,400 Hän on hauska. -Tosi hauska. Pidämme Frankista. 632 00:38:09,480 --> 00:38:12,480 Viesti. "Kuolen nauruun, Frank." -"Minä juuri…" 633 00:38:12,560 --> 00:38:16,280 "…syljin ulos…" -"Vedin väärään kurkkuun…" 634 00:38:16,360 --> 00:38:17,440 Pizzan, ehkä? 635 00:38:17,520 --> 00:38:19,440 Juustonaksut. 636 00:38:19,520 --> 00:38:23,240 "Vedin juustonaksut väärään kurkkuun." -"Pitää siivota." 637 00:38:23,320 --> 00:38:25,520 Kolme nauru-emojia. 638 00:38:25,600 --> 00:38:28,680 "#KolmessaOnTaikaa." 639 00:38:31,600 --> 00:38:35,040 Sainko juuri ensimmäiset liittolaiseni? 640 00:38:41,040 --> 00:38:43,880 Viesti. "Tämä keskustelu ilahdutti minua todella. 641 00:38:43,960 --> 00:38:48,560 Olen kiitollinen, että olette tällä matkalla kanssani. Sateenkaarisydän. 642 00:38:48,640 --> 00:38:52,120 #AinaTilaaUseammalle." Ja lähetä. 643 00:38:53,160 --> 00:38:54,360 Tämä oli - 644 00:38:56,120 --> 00:38:57,080 mahtavaa. 645 00:38:59,720 --> 00:39:03,160 Olipa mukava keskustelu. -Niin oli. Tosi mukava. 646 00:39:03,240 --> 00:39:07,720 Se oli hyvä, koska sanot aina… -Olet aina mukava. 647 00:39:07,800 --> 00:39:09,360 Pitää olla fiksu, Melanie. 648 00:39:09,440 --> 00:39:12,200 Minähän olen. -Et aina tajua jutun juonta. 649 00:39:12,280 --> 00:39:16,200 Heidät on saatava koukkuun olemalla mukava. Sitten pitää olla… 650 00:39:18,000 --> 00:39:19,040 Ja pitää hauskaa. 651 00:39:19,960 --> 00:39:21,880 Aivan. Menen syömään. 652 00:39:25,600 --> 00:39:27,120 Hommasi on hoidettu. 653 00:39:28,000 --> 00:39:30,120 Mitä hän teki, Cookie? 654 00:39:36,400 --> 00:39:37,760 Circlessä koittaa ilta, 655 00:39:37,840 --> 00:39:39,880 ja huijaaminen Jaredin asunnossa - 656 00:39:39,960 --> 00:39:43,560 on noussut Emman päähän. Nyt hän luulee olevansa Scary Spice. 657 00:39:47,320 --> 00:39:48,360 Missä olet? 658 00:39:49,440 --> 00:39:51,960 Näin sinun piileskelevän verhon takana. 659 00:39:53,200 --> 00:39:55,520 Piru vie. Halusin säikäyttää. 660 00:39:55,600 --> 00:39:56,840 Ehkä tämä säikäyttää. 661 00:39:58,080 --> 00:40:00,360 "Ilmoitus!" 662 00:40:00,440 --> 00:40:03,520 Valmiina ollaan, Circle-tyttö. Kerro kuulumiset. 663 00:40:04,600 --> 00:40:07,080 "Hetki on koittanut. -"Circle-vaikuttajat…" 664 00:40:07,160 --> 00:40:08,840 "…Frank ja Carol…" 665 00:40:08,920 --> 00:40:11,080 "…päättävät, kuka estetään." 666 00:40:11,600 --> 00:40:14,440 Ei hätää. Jared ei joudu hyvästelemään. 667 00:40:14,520 --> 00:40:16,960 Circlen nyyppänä olet immuuni. 668 00:40:17,920 --> 00:40:20,840 Homma menee villiksi. Vyöt kiinni. 669 00:40:20,920 --> 00:40:23,360 Yksi meistä lähtee kotiin. 670 00:40:23,440 --> 00:40:25,240 Vastahan me tulimme tänne. 671 00:40:25,320 --> 00:40:28,040 Tuntuupa juttu aidolta, kun sen lukee tuosta. 672 00:40:29,800 --> 00:40:34,400 "Frank ja Carol menevät tapaamispaikkaan…" -"…tekemään päätöksensä." 673 00:40:36,800 --> 00:40:41,600 Nyt täytyy vain varmistaa, että peli menee oikeaan suuntaan kannaltani. 674 00:40:41,680 --> 00:40:45,680 Carol on mamma, ja minä olen mammanpoika. 675 00:40:45,760 --> 00:40:49,920 Yritän vakuuttaa itselleni, että kaikki järjestyy. En ole yhtään varma. 676 00:40:53,680 --> 00:40:58,600 Ensimmäiset Circle-vaikuttajat Frank ja Carol menevät tapaamispaikkaan. 677 00:40:59,680 --> 00:41:02,880 Aistikkaasta viidakkokuosista ja muovituoleista tietää, 678 00:41:02,960 --> 00:41:05,000 että joku estetään pian. 679 00:41:06,680 --> 00:41:10,720 Vaikuttajan titteli tuntuu tosi hyvältä. 680 00:41:10,800 --> 00:41:12,800 Onpa somaa. 681 00:41:12,880 --> 00:41:17,240 Olisi pitänyt panna peruukki. Täällä on hienoa. 682 00:41:17,320 --> 00:41:21,040 Esitän suloista, nöyrää ja lämmintä Carolia, 683 00:41:21,120 --> 00:41:23,800 mutta pidän koko ajan mielessä, 684 00:41:23,880 --> 00:41:26,240 että tämän täytyy kääntyä edukseni. 685 00:41:26,320 --> 00:41:31,400 Varmistan, että tyttöni ovat turvassa, koska tarvitsen heitä peliini. 686 00:41:31,480 --> 00:41:35,800 Muiden pää on pölkyllä minun kannaltani. 687 00:41:35,880 --> 00:41:39,480 Minulla ei ole ketään, josta en tykkäisi. 688 00:41:39,560 --> 00:41:43,600 Pelaan peliä, eikä tähän liity tunteilua. 689 00:41:43,680 --> 00:41:47,400 Toimin parhain päin pelin ja itseni suhteen. 690 00:41:47,480 --> 00:41:53,240 Varmistan, että pääsen finaaliin. Valmiina ollaan. Katsotaan, mitä tapahtuu. 691 00:41:54,840 --> 00:41:57,680 "Vaikuttajat. Teidän on aika tehdä päätös." 692 00:41:57,760 --> 00:41:59,680 Avaa vaikuttaja-chat. 693 00:42:02,240 --> 00:42:06,680 Viesti. "Frank, mukava olla täällä kanssasi, huutomerkki. 694 00:42:06,760 --> 00:42:09,680 Olen pitänyt luonteestasi koko pelin ajan. 695 00:42:09,760 --> 00:42:12,040 Tuot minulle hymyn huulille, muru." 696 00:42:12,120 --> 00:42:14,640 "Oletko valmis tekemään tärkeän päätöksen?" 697 00:42:14,720 --> 00:42:18,720 Olen valmis ottamaan apusi vastaan tässä tärkeässä päätöksessä. 698 00:42:18,800 --> 00:42:22,800 En tiedä, miten tässä käy. 699 00:42:22,880 --> 00:42:26,400 Viesti. "Carol-mamma, olen iloinen, kun saan olla täällä, 700 00:42:26,480 --> 00:42:31,040 ja vielä iloisempi, kun olet kanssani." -"#TehdäänTämä." 701 00:42:31,120 --> 00:42:36,760 Viesti. "Ihanaa, että kutsuit minua Carol-mammaksi. Sydän. Itkunaama. 702 00:42:36,840 --> 00:42:41,320 Aloitetaan siitä, kenen haluamme ehdottomasti jäävän, huutomerkki. 703 00:42:41,400 --> 00:42:47,200 Minä äänestän Alyssaa. Hän muistuttaa minua kodista ja perheestä. Perhe-emoji. 704 00:42:47,280 --> 00:42:48,840 Kenen sinä haluat jäävän?" 705 00:42:49,520 --> 00:42:50,480 Lähetä. 706 00:42:51,040 --> 00:42:53,200 Tämä on pitkän tähtäimen siirto. 707 00:42:53,280 --> 00:42:56,560 Minulla ei ole voittomahdollisuuksia ilman Alyssaa. 708 00:42:56,640 --> 00:43:02,080 Olen ehdottomasti samaa mieltä. Alyssa on turvassa. 709 00:43:02,160 --> 00:43:06,160 "Olen samaa mieltä Alyssasta. Hänessä on sitä jotain ja enemmänkin." 710 00:43:06,240 --> 00:43:09,240 "Minä haluan pelastaa Crissan. 711 00:43:09,320 --> 00:43:14,720 Hän on osoittanut olevansa ihminen, jonka haluan pysyvän vielä mukana." 712 00:43:14,800 --> 00:43:18,400 Siinä oli saman tien kaksi tytöistäni. 713 00:43:18,480 --> 00:43:21,600 Viesti. "Olen täysin samaa mieltä Crissasta. 714 00:43:21,680 --> 00:43:24,720 Pidän hänet mielelläni turvassa. Sydän-emoji. 715 00:43:24,800 --> 00:43:27,040 Kiva, että olemme samaa mieltä, huutomerkki." 716 00:43:27,120 --> 00:43:32,000 "Eli keskustelun alla ovat Yu Ling, Bru ja Paul. 717 00:43:32,080 --> 00:43:35,600 Pitäisikö puhua jokaisesta erikseen?" Käyhän se. 718 00:43:35,680 --> 00:43:38,600 75 prosenttia tyttöporukasta on turvassa. 719 00:43:38,680 --> 00:43:42,440 Minä, Alyssa ja Crissa. Mahtavaa. 720 00:43:42,520 --> 00:43:47,600 Seuraavaksi varmistan, että Yu Lingillä on positiivisia viboja puolellaan. 721 00:43:47,680 --> 00:43:51,800 Viesti. "Minusta Yu Ling on ollut aidosti oma itsensä. 722 00:43:51,880 --> 00:43:56,160 Hänellä on hauska luonne, ja hänet tarvitsee vain houkutella kuorestaan." 723 00:43:56,960 --> 00:44:00,160 Viesti. "Ymmärrän täysin mietteesi Yu Lingin suhteen. 724 00:44:00,240 --> 00:44:05,320 Hän välitti alussa vahvasti luonnettaan, mutten tiedä, mitä sitten tapahtui." 725 00:44:05,400 --> 00:44:07,600 Frank ei ole vakuuttunut Yu Lingistä. 726 00:44:08,200 --> 00:44:10,480 Ei se ihan väärin ole. 727 00:44:11,560 --> 00:44:13,280 Ymmärrän Frankin mielipiteen, 728 00:44:13,360 --> 00:44:17,800 koska Yu Ling aloitti räväkästi, mutta vaihtoi yhtäkkiä takapenkille. 729 00:44:17,880 --> 00:44:20,520 Muutkin ovat huomanneet sen, koska hän oli matalalla. 730 00:44:20,600 --> 00:44:25,320 En surisi hänen jäämistään enkä hänen lähtöään. 731 00:44:25,400 --> 00:44:28,760 Aika siirtyä puhumaan Paulista. 732 00:44:28,840 --> 00:44:32,840 Viesti. "Minulla oli aiemmin mukava keskustelu Paulin kanssa. 733 00:44:33,440 --> 00:44:34,920 Mutta sitä ennen…" 734 00:44:35,000 --> 00:44:38,000 "…hän on ollut aika mitäänsanomaton. Mitä ajattelet? 735 00:44:38,080 --> 00:44:41,520 Paul on jutellut meidän molempien kanssa tänään ja eilen. 736 00:44:41,600 --> 00:44:44,160 Se on voinut olla strateginen veto. 737 00:44:44,720 --> 00:44:47,400 Viesti. "Minulla on sama käsitys Paulista. 738 00:44:47,480 --> 00:44:50,680 Hän lämpeni vähän hitaasti ja oli aikamoinen arvoitus." 739 00:44:50,760 --> 00:44:52,760 "Hän on ehdottomasti petrannut. 740 00:44:52,840 --> 00:44:55,640 En tiedä, onko se rehellisyyttä vai taktiikkaa." 741 00:44:55,720 --> 00:45:00,040 Minusta hän taktikoi arviointien jälkeen. 742 00:45:00,120 --> 00:45:04,800 Hän oli hännillä ja yritti nostaa osakkeitaan tänään. 743 00:45:05,400 --> 00:45:08,480 Oli se sitten mielistelyä tai ei, ainakin hän yritti. 744 00:45:08,560 --> 00:45:11,440 Brusta tai Yu Lingistä ei voi sanoa samaa. 745 00:45:12,440 --> 00:45:14,320 Eli jäljelle jää Bru. 746 00:45:14,400 --> 00:45:17,320 En henkilökohtaisesti luota häneen. 747 00:45:17,400 --> 00:45:22,560 En tiedä, onko hän se, joka väittää olevansa. En ole vakuuttunut. 748 00:45:22,640 --> 00:45:27,680 Viesti. "Bru muistuttaa poikani hyvin kohteliaita ystäviä, piste. 749 00:45:27,760 --> 00:45:31,640 Hänellä on mukava luonne, mutta en ole tutustunut häneen yhtään." 750 00:45:31,720 --> 00:45:35,720 "Siksi minusta tuntuu, ettei hän ole täysin rehellinen meille." 751 00:45:35,800 --> 00:45:40,160 Tajuan, mitä ajat takaa. Hän ei ole jutellut Brun kanssa kuten minä, 752 00:45:40,240 --> 00:45:43,120 joten hän tietää vain chat-jutut. 753 00:45:43,200 --> 00:45:45,800 Viesti. "Bru on huikea tyyppi - 754 00:45:45,880 --> 00:45:48,360 ja hauskaa seuraa täällä Circlessä." 755 00:45:48,440 --> 00:45:50,240 "Uskon, että hän on vilpitön, 756 00:45:50,320 --> 00:45:52,800 ja voisimme tutustua häneen paremmin." 757 00:45:53,720 --> 00:45:57,520 Erittäin positiivinen lause. Bru on näköjään tutustunut Frankiin. 758 00:46:00,200 --> 00:46:02,080 Joku täytyy estää, 759 00:46:02,160 --> 00:46:05,880 eikä minulla tai Carolilla tunnu olevan ketään, 760 00:46:05,960 --> 00:46:08,160 jonka haluaisimme ehdottomasti pois. 761 00:46:08,240 --> 00:46:10,240 Päätös on siis vaikea. 762 00:46:10,960 --> 00:46:15,880 Tässä joutuu aika mankeliin. Tuntuu kuin olisin vanhentunut 20 vuotta. 763 00:46:27,000 --> 00:46:30,800 Päätös on näköjään tehty, muru. 764 00:46:30,880 --> 00:46:32,560 Me onnistuimme, Frankie. 765 00:46:33,240 --> 00:46:37,240 Minusta Carolin pitäisi kertoa muille. #KylläMammaTietää. 766 00:46:37,320 --> 00:46:43,800 Uskon, että hän osaa kertoa uutisen tavalla, jonka kaikki hyväksyvät. 767 00:46:43,880 --> 00:46:48,440 Viesti. "Mitä jos sinä kertoisit päätöksestämme muulle perheelle?" 768 00:46:48,520 --> 00:46:51,240 "#KylläMammaTietää." 769 00:46:52,280 --> 00:46:53,200 Kyllä. 770 00:46:54,160 --> 00:46:59,480 Enköhän minä voi sen tehdä, jos vain saan asian esitettyä oikein. 771 00:46:59,560 --> 00:47:02,440 Viesti. "Minulle käy vallan hyvin, muru." 772 00:47:02,520 --> 00:47:06,560 "#MammallaOnCircle-poika." Juuri niin. 773 00:47:06,640 --> 00:47:08,320 Hän kertoo uutiset. 774 00:47:08,400 --> 00:47:12,320 Voin rentoutua tänä iltana, 775 00:47:12,400 --> 00:47:15,600 ja se tuntuu mahtavalta. 776 00:47:16,160 --> 00:47:19,680 Toivon kaikkien ymmärtävän, että meidän oli tehtävä näin. 777 00:47:20,200 --> 00:47:22,840 Ei muistella pahalla. Tämä on vain peliä. 778 00:47:22,920 --> 00:47:28,200 Niin. Pelottavaa ja dramaattista peliä, joka saa puristamaan kankut yhteen - 779 00:47:28,280 --> 00:47:32,200 ja jossa vaakalaudalla on iso rahasumma. Anna palaa, Circle. 780 00:47:33,480 --> 00:47:39,400 "Ilmoitus!" 781 00:47:42,160 --> 00:47:44,400 "Vaikuttajat ovat tehneet…" 782 00:47:44,480 --> 00:47:45,760 "…päätöksen." 783 00:47:45,840 --> 00:47:48,560 Toivotaan, että se on kiva Brun porukalle. 784 00:47:50,120 --> 00:47:54,560 "Uutena pelaajana Jaredia ei voi estää." 785 00:47:55,560 --> 00:47:57,440 Senkin onnenpekka. 786 00:47:57,520 --> 00:47:58,840 Cookie, me jäämme. 787 00:47:58,920 --> 00:48:02,440 Se on ihan: "Tietysti jäämme. Olen asettunut jo taloksi." 788 00:48:02,520 --> 00:48:03,440 Se chillaillee. 789 00:48:03,520 --> 00:48:07,280 Minut, Paul, Crissa, Alyssa tai Yu Ling siis estetään. 790 00:48:07,360 --> 00:48:10,600 Mahdollisuus on yksi viidestä. Siis 20 prosenttia? 791 00:48:11,360 --> 00:48:13,480 Olen huono matikassa, mutta se… En… 792 00:48:18,600 --> 00:48:21,200 "Pelaajien on mentävä Circle-chatiin." 793 00:48:21,280 --> 00:48:23,600 Hyvä luoja. Selvä. 794 00:48:25,480 --> 00:48:29,720 Avaa Circle-chat. 795 00:48:36,160 --> 00:48:41,400 Olin aika varma asiastani, kunnes näin kaikkien kasvot ruudulla. 796 00:48:42,400 --> 00:48:43,280 Viesti. 797 00:48:44,440 --> 00:48:45,760 Carol sanelee. 798 00:48:45,840 --> 00:48:48,160 Hyvänen aika. 799 00:48:48,840 --> 00:48:50,920 Kunpa se en olisi minä. 800 00:48:56,520 --> 00:49:00,040 "Hei, Circle-perhe. Päätös oli minulle ja Frankille vaikea." 801 00:49:00,120 --> 00:49:05,600 "Olisipa meillä ollut enemmän aikaa tutusta teihin ihaniin ihmisiin paremmin." 802 00:49:06,240 --> 00:49:10,320 "Tähän henkilöön emme tutustuneet kyllin hyvin, 803 00:49:10,400 --> 00:49:13,840 ja sydäntäni särkee ajatus siitä, että joku lähtee jo nyt." 804 00:49:14,840 --> 00:49:18,440 Tuo oikeasti lohduttaa hiukan. 805 00:49:22,400 --> 00:49:26,160 Aika paskamaista tietää, 806 00:49:26,880 --> 00:49:29,600 että yhden ihmisen peli päättyy nyt - 807 00:49:29,680 --> 00:49:31,760 ja että minä sanon ne sanat. 808 00:49:32,320 --> 00:49:37,360 Minä, Bru ja Paul olemme varmasti ehdolla. 809 00:49:37,440 --> 00:49:38,840 Kuka hän on? 810 00:49:38,920 --> 00:49:40,640 Hän sanelee taas. 811 00:49:40,720 --> 00:49:43,320 "Pelaaja, jonka olemme päättäneet estää, on…" 812 00:49:46,000 --> 00:49:47,240 Kyllä stressaa. 813 00:49:48,320 --> 00:49:50,400 Ole kiltti, emokarhu. Ei minua. 814 00:49:51,440 --> 00:49:52,880 Ei minua. 815 00:50:02,080 --> 00:50:03,240 Lähetä. 816 00:50:07,720 --> 00:50:08,800 Arvasin. 817 00:50:11,320 --> 00:50:12,360 "Paul." 818 00:50:13,640 --> 00:50:14,840 Paul estetään. 819 00:50:15,360 --> 00:50:17,080 Hyvä luoja. 820 00:50:17,760 --> 00:50:20,080 Tämä on tosi syvältä. 821 00:50:20,160 --> 00:50:23,840 Luulin, että keskusteluni Carolin kanssa meni hyvin. 822 00:50:23,920 --> 00:50:25,520 ESTETTY 823 00:50:25,600 --> 00:50:27,840 Minut on estetty Circlestä. 824 00:50:29,520 --> 00:50:31,520 Tosi syvältä. 825 00:50:33,640 --> 00:50:36,880 "Paul on estetty Circlestä." 826 00:50:36,960 --> 00:50:39,520 Kiitos, Carol ja Frank. 827 00:50:42,480 --> 00:50:43,960 Olipa rankkaa. 828 00:50:45,600 --> 00:50:49,360 Paul lähti jo. Hän ei saanut edes hyvästellä. 829 00:50:50,200 --> 00:50:53,000 Nyt meitä on taas seitsemän. 830 00:50:53,080 --> 00:50:55,320 Tytöillä on ylivalta, 831 00:50:55,960 --> 00:50:59,880 ja onnistuin pitämään tytöt yhdessä. 832 00:51:02,600 --> 00:51:04,840 Se on tämän illan positiivinen puoli. 833 00:51:06,120 --> 00:51:08,240 Paul estetään ensimmäisenä. 834 00:51:08,760 --> 00:51:12,640 Ennen Circlestä kertovan luvun kirjoittamista muistelmateoksiinsa - 835 00:51:12,720 --> 00:51:15,120 hän saa kaikille tutun läksiäislahjan. 836 00:51:18,120 --> 00:51:19,560 "Ilmoitus!" 837 00:51:19,640 --> 00:51:21,520 Hyvä luoja. 838 00:51:22,840 --> 00:51:29,640 "Ennen lähtöä voit tavata yhden pelaajan kasvokkain." 839 00:51:30,560 --> 00:51:36,360 Olen innoissani tästä. 840 00:51:38,000 --> 00:51:41,240 "Mieti, kenet haluat tavata." 841 00:51:42,920 --> 00:51:44,000 Hyvänen aika. 842 00:51:47,640 --> 00:51:51,080 "Ilmoitus." Mitä? -Hyvä luoja! Taasko? 843 00:51:52,360 --> 00:51:56,840 Voi paska. "Ennen kuin Paul lähtee…" -"…hän saa tavata yhden pelaajan." 844 00:52:01,080 --> 00:52:04,880 Jos hän kävelee ovesta, saan selittää paljon. 845 00:52:05,760 --> 00:52:08,880 "Paul on matkalla tapaamaan…" -"…yhtä teistä nyt." 846 00:52:12,280 --> 00:52:13,320 Deodoranttia. 847 00:52:13,400 --> 00:52:16,840 Juttu tuntui hyvältä hetki sitten, mutta jos hän tulee tänne - 848 00:52:16,920 --> 00:52:20,320 ja joudumme keskustelemaan, tunnen olevani mulkku. 849 00:52:23,840 --> 00:52:26,760 Mitä jos hän ei ole Paul vaan tämän vaimo? 850 00:52:30,560 --> 00:52:31,600 Tai tämän tytär? 851 00:52:32,840 --> 00:52:36,640 Olen niin kauhuissani, että saatan laskea alleni. 852 00:52:48,600 --> 00:52:50,320 Valmiina ollaan. 853 00:52:50,400 --> 00:52:52,320 Viltin alla on kuuma. 854 00:52:52,400 --> 00:52:53,360 Onko? 855 00:53:40,160 --> 00:53:45,080 Tekstitys: Miia Mattila