1
00:00:06,400 --> 00:00:07,320
NETFLIX-SARJA
2
00:00:07,400 --> 00:00:08,960
Salaisuus on paljastunut.
3
00:00:09,040 --> 00:00:13,200
Circle-elämä sai tujauksen lisämaustetta
kahdesta elävästä legendasta,
4
00:00:13,280 --> 00:00:18,160
jotka olivat tyttöbändien huipulla aikana,
jona tyttöbändit hallitsivat maailmaa.
5
00:00:18,240 --> 00:00:23,400
VIP-vieraidemme asettuessa taloksi
voinkin hengitellä paperipussiin.
6
00:00:32,080 --> 00:00:35,720
Eikö olekin aika kiva?
-Tosi soma.
7
00:00:38,120 --> 00:00:39,200
Asunto on iso.
8
00:00:39,960 --> 00:00:41,040
Tänne, Cookie.
9
00:00:41,120 --> 00:00:44,680
Tämä se on. Tämä on nyt kotimme.
-Uskomatonta.
10
00:00:45,600 --> 00:00:48,520
Asumme täällä, Cookie.
Oletko valmis tähän?
11
00:00:48,600 --> 00:00:51,000
Minua itse asiassa pelottaa.
-Sama juttu.
12
00:00:51,080 --> 00:00:53,880
Sydämeni hakkaa.
-Niinkö?
13
00:00:55,520 --> 00:00:56,640
Selviät kyllä.
14
00:00:58,800 --> 00:01:01,560
Olen Emma Bunton.
-Ja minä olen Melani Brown.
15
00:01:01,640 --> 00:01:06,400
Saatatte tuntea meidät nimillä Baby Spice…
-…ja Scary Spice…
16
00:01:06,480 --> 00:01:08,520
Bändistä Spice Girls!
17
00:01:08,600 --> 00:01:12,120
Miksi me huudamme.
-Ainahan me teemme niin. Se on juttumme.
18
00:01:16,760 --> 00:01:20,760
Meidän tehtävämme on
tuoda Circleen lisämaustetta.
19
00:01:20,840 --> 00:01:23,120
Olen fani.
-Meillä on pakkomielle ohjelmaan.
20
00:01:23,200 --> 00:01:26,080
Kun meitä pyydettiin mukaan,
vastaus oli helppo.
21
00:01:26,160 --> 00:01:29,120
Kukaan ei saa tietää, keitä olemme.
-Kerro syy.
22
00:01:29,200 --> 00:01:31,960
Koska meillä on huijariprofiili.
23
00:01:32,040 --> 00:01:35,640
Emme tiedä yhtään, ketä esitämme.
24
00:01:35,720 --> 00:01:38,520
En malta odottaa.
-Haluan tietää.
25
00:01:41,400 --> 00:01:43,640
Olemme saaneet matkustella -
26
00:01:43,720 --> 00:01:46,840
ja esiintyä stadioneilla.
Se on ollut mahtavaa.
27
00:01:47,520 --> 00:01:51,480
Nyt Circlessä…
-Uskon, että meidät nähdään eri valossa.
28
00:01:51,560 --> 00:01:54,160
Meitä katsellaan vuorokauden ympäri.
29
00:01:54,240 --> 00:01:56,720
Miksi sanot sen noin?
-Tottahan se on.
30
00:01:56,800 --> 00:01:59,040
Hän laittaa ruoan, koska minä en osaa.
31
00:01:59,800 --> 00:02:02,520
Saatan pomottaa välillä.
-Karmea ämmä.
32
00:02:03,240 --> 00:02:05,480
Baby on karmea ämmä.
33
00:02:07,000 --> 00:02:09,400
Pidämme hauskaa.
-Tosi hauskaa.
34
00:02:09,480 --> 00:02:14,360
Emme malta odottaa Circleen pääsemistä.
Tästä tulee tulista.
35
00:02:19,200 --> 00:02:21,640
No niin.
-Jaetaan viltti.
36
00:02:22,200 --> 00:02:23,640
Minä paahdun.
-Niinkö?
37
00:02:23,720 --> 00:02:27,040
Cookie tulee viltin alle.
-Tule kanssani viltin alle.
38
00:02:27,560 --> 00:02:29,640
Otetaan otsatukka pois tieltä.
39
00:02:29,720 --> 00:02:32,440
Sillä on otsatukka.
-Niin on.
40
00:02:32,520 --> 00:02:35,600
Voisin katsoa tätä iäisyyden,
mutta tämä on pakollinen.
41
00:02:37,480 --> 00:02:38,760
"Ilmoitus!"
42
00:02:38,840 --> 00:02:40,160
Hyvänen aika.
43
00:02:41,960 --> 00:02:47,040
"Circlen pelaajat
arvioivat tänään toisensa ensi kertaa."
44
00:02:49,480 --> 00:02:55,280
"Eniten ääniä saanut vaikuttaja valitsi
Circleen liittyvän uuden pelaajan."
45
00:02:56,280 --> 00:03:02,280
"Hän ei tiennyt, että valitsi oikeasti
teidän huijariprofiilinne."
46
00:03:02,840 --> 00:03:04,520
Tietysti.
47
00:03:04,600 --> 00:03:08,040
"Teidän on nyt aika nähdä
uusi profiilinne."
48
00:03:08,960 --> 00:03:10,720
En pysty katsomaan.
49
00:03:13,960 --> 00:03:16,280
Hyvänen aika.
-Jared.
50
00:03:18,200 --> 00:03:19,760
Lastenkirjailija.
51
00:03:22,200 --> 00:03:26,280
Hän ei näytä kovin ystävälliseltä.
Hän näyttää vähän...
52
00:03:26,360 --> 00:03:30,640
Minusta näyttää.
Hänellä on hymykuopat ja nenäkäs hymy.
53
00:03:31,520 --> 00:03:34,560
Ehkä hänestä on toinen kuva.
-Saammeko selata kuvia?
54
00:03:35,840 --> 00:03:40,800
Hän näyttää paljon ystävällisemmältä
kaikissa näissä.
55
00:03:40,880 --> 00:03:46,080
Kansioissa Chillausta ja Iloinen.
Näytä kansio "Iloinen".
56
00:03:47,760 --> 00:03:49,360
Näytä vasen yläkulma.
57
00:03:50,440 --> 00:03:54,680
Mitä tuo on? Onko tuo juustoa?
-Minulla ei ole laseja, joten se voi olla…
58
00:03:56,200 --> 00:03:57,520
En tiedä, mitä tuo on.
59
00:03:58,120 --> 00:03:59,000
Takaisin.
60
00:03:59,520 --> 00:04:01,360
Meidän pitää kai valita kana.
61
00:04:01,440 --> 00:04:05,960
Kana voi olla hyvä valinta,
koska hän on lastenkirjailija.
62
00:04:06,840 --> 00:04:09,840
Miten kana liittyy lastenkirjoihin?
-Siis kana…
63
00:04:10,880 --> 00:04:12,760
Valitsemmeko tämän?
-Valitaan.
64
00:04:12,840 --> 00:04:16,440
Circle, tee tästä profiilikuvamme.
65
00:04:18,240 --> 00:04:20,840
Voitto kotiin, kanaa pöytiin!
66
00:04:21,840 --> 00:04:23,920
Parisuhdestatus.
67
00:04:24,800 --> 00:04:27,440
Sinkku.
-Ehdottomasti sinkku.
68
00:04:27,520 --> 00:04:29,240
Tietoja-osio.
69
00:04:32,320 --> 00:04:36,600
Aloitammeko tervehdyksellä, vai miten?
-Aloitetaan…
70
00:04:36,680 --> 00:04:38,880
"Minä olen…"
-Niin.
71
00:04:38,960 --> 00:04:40,680
Tai "tervetuloa maailmaani".
72
00:04:42,640 --> 00:04:43,960
Poista "minä olen".
73
00:04:45,000 --> 00:04:47,360
"Tervetuloa hauskaan maailmaani."
74
00:04:49,600 --> 00:04:51,160
Meidän pitäisi…
75
00:04:55,360 --> 00:04:56,880
Odota.
76
00:04:58,120 --> 00:05:00,840
Kun kahdesta poptähdestä tulee
yksi lastenkirjailija,
77
00:05:00,920 --> 00:05:06,800
muut miettivät ensimmäistä arviointiaan
tietämättä julkkishuijarista.
78
00:05:09,360 --> 00:05:12,440
En uskonut eilisen päättyvän
siniseen merkkiin.
79
00:05:13,040 --> 00:05:14,360
Huomenna minun pitää -
80
00:05:15,200 --> 00:05:18,000
tehdä tähänastisista päätöksistä suurin.
81
00:05:18,080 --> 00:05:20,480
Estän jonkun. Aika tajutonta.
82
00:05:20,560 --> 00:05:25,360
Tein tänään tärkeän päätöksen
ja huomenna teen vielä tärkeämmän.
83
00:05:25,880 --> 00:05:30,480
Minun on aika ruveta nukkumaan.
Circle, sinun pitää tehdä sama.
84
00:05:31,160 --> 00:05:34,400
Totta. Katsotaan ensin,
ovatko Circle-spaissarimme -
85
00:05:34,480 --> 00:05:37,560
maustaneet Jaredin profiilia
omalla naisenergiallaan.
86
00:05:38,080 --> 00:05:40,920
Sanotaan: "Olen avoin…"
-"…uusille seikkailuille.
87
00:05:41,000 --> 00:05:45,560
"Olen avoin uusille seikkailuille
enkä ota elämää liian vakavasti."
88
00:05:45,640 --> 00:05:48,080
Luulin, että olisimme hyvä tässä.
89
00:05:48,160 --> 00:05:53,920
"Olen avoin uusille seikkailuille enkä ota
elämää liian vakavasti." Kyllä tämä tästä.
90
00:05:54,000 --> 00:05:55,840
"Eläimet ovat lähellä sydäntäni…"
91
00:05:56,480 --> 00:05:58,360
"…ja olen heikkona juustoihin."
92
00:05:59,800 --> 00:06:00,880
Mitä mietit?
93
00:06:00,960 --> 00:06:04,360
Voisimmeko sanoa "homejuustoihin"?
94
00:06:05,400 --> 00:06:07,640
Unohdetaan juustot.
95
00:06:07,720 --> 00:06:09,880
Mitä jos meiltä kysytään niistä?
96
00:06:09,960 --> 00:06:12,680
Tiedätkö kylliksi juustoista?
-Vähän.
97
00:06:13,280 --> 00:06:17,120
Katsotaan emojeita.
-Onko siellä juusto-emojia?
98
00:06:20,320 --> 00:06:25,480
Ihme random-juttuja.
-Juusto on juuri sopivan randomia.
99
00:06:25,560 --> 00:06:28,000
Hän on aika omalaatuinen.
-Aivan.
100
00:06:28,080 --> 00:06:31,440
Pannaan "olen omalaatuinen
ja uskollinen" ja rukous-emoji.
101
00:06:31,520 --> 00:06:32,880
Eikö?
-Käy.
102
00:06:32,960 --> 00:06:35,320
Ja sitten: "Haluan vielä joskus…
103
00:06:35,400 --> 00:06:38,600
"…matkustella…"
-"…suurimman rakkauteni kanssa."
104
00:06:38,680 --> 00:06:41,000
Ja silmänisku.
-Se on hyvä.
105
00:06:41,800 --> 00:06:46,040
Circle, tee tästä…
-…meidän profiilimme.
106
00:06:47,120 --> 00:06:50,640
Olkaa kilttejä ja pitäkää Jaredista.
-Olkaa kilttejä.
107
00:06:51,840 --> 00:06:54,600
"Huomenna liitytte peliin."
108
00:06:54,680 --> 00:06:57,240
Olen valmis nyt. Ei nukuta yhtään.
-Haluan liittyä heti.
109
00:06:58,840 --> 00:07:00,400
Miksemme voi liittyä nyt?
110
00:07:02,200 --> 00:07:05,040
"Levätkää ennen sitä."
111
00:07:05,120 --> 00:07:08,760
Ihan kuin minut olisi käsketty nukkumaan.
-Niin onkin.
112
00:07:08,840 --> 00:07:12,600
Meidän pitää levätä,
koska huomenna esitämme Jaredia.
113
00:07:12,680 --> 00:07:16,400
Esitämme lastenkirjailijaa,
joten kirjojen nimet täytyy miettiä.
114
00:07:16,480 --> 00:07:18,600
Montako kirjaa hän on kirjoittanut?
115
00:07:19,200 --> 00:07:21,880
Kaikki järjestyy.
-Ota muistikirja sänkyyn.
116
00:07:21,960 --> 00:07:26,560
Kirjoitetaan muistiin eri juttuja.
-Tämä menee putkeen.
117
00:07:26,640 --> 00:07:30,200
Mennään, Cookie.
-Sinä voit auttaa.
118
00:07:30,880 --> 00:07:31,960
En vain…
119
00:07:32,640 --> 00:07:34,840
Olen huolissani.
-Samoin.
120
00:07:34,920 --> 00:07:36,000
Tosi huolissani.
121
00:07:36,080 --> 00:07:37,200
Otin tyynysi jo.
122
00:07:37,280 --> 00:07:40,560
Ei hätää, Scary, Baby
ja karvainen ystävänne Cookie.
123
00:07:40,640 --> 00:07:44,280
Tarvitsette vain unta.
Ja mikä hätä teillä on?
124
00:07:44,800 --> 00:07:48,880
Olette myyneet yli 100 miljoonaa levyä,
esiintyneet kuninkaallisille -
125
00:07:48,960 --> 00:07:52,280
ja olleet mukana tunnetuimmassa
popbändissä sitten Beatlesin.
126
00:07:52,360 --> 00:07:57,800
Eiköhän teiltä onnistu lastenkirjailijan
esittäminen peliohjelmassa. Oikeasti.
127
00:07:59,720 --> 00:08:02,360
Huomenta, Circle.
128
00:08:02,440 --> 00:08:05,560
Miten nukuit? Kaipasitko minua?
129
00:08:06,760 --> 00:08:08,080
Mikä ilta. Mikä päivä.
130
00:08:08,160 --> 00:08:10,960
Pelaajat heräävät ensiaamuunsa Circlessa -
131
00:08:11,040 --> 00:08:15,040
tietämättä lähellä
olevista popkuninkaallisista.
132
00:08:15,640 --> 00:08:19,320
Heidän huijariprofiilinsa on valinnut
suosituin vaikuttaja Frank,
133
00:08:19,400 --> 00:08:23,960
joka valitsee toiselle sijalle yltäneen
Carolin kanssa, kuka estetään illalla.
134
00:08:24,040 --> 00:08:25,840
Kiirettä pitää, Frank.
135
00:08:27,000 --> 00:08:29,280
Odotan innolla uutta pelaajaa.
136
00:08:29,360 --> 00:08:32,480
Kiva nähdä hänen energiansa ja se,
sopiiko hän joukkoon.
137
00:08:32,560 --> 00:08:34,480
Väitit olevasi siisti.
138
00:08:34,560 --> 00:08:37,080
Minähän olen.
-Jätit jääkaapin oven auki.
139
00:08:37,160 --> 00:08:39,040
Olin tulossa heti takaisin.
140
00:08:43,320 --> 00:08:46,760
Olen huolissani siitä,
millaisen kuvan olen antanut.
141
00:08:46,840 --> 00:08:53,200
Minun täytyy avautua
ja vahvistaa käsitystä mukavasta tyypistä.
142
00:08:53,280 --> 00:08:54,920
Minua ei estetä.
143
00:08:55,000 --> 00:08:58,840
Seitsemännellä sijalla on…
Olen siellä viimeisen kerran.
144
00:08:59,680 --> 00:09:03,760
Lähden tähän päivään
aivan uudella asenteella.
145
00:09:03,840 --> 00:09:07,760
Voin rentoutua ja olla oma itseni.
146
00:09:08,360 --> 00:09:10,800
Oletpa sinä nätti!
147
00:09:10,880 --> 00:09:14,760
Soinnut minuun, koska olet pinkki.
Istu vieressäni näin.
148
00:09:15,280 --> 00:09:17,880
Mitä sanot?
-Se näyttää hyvältä vieressäsi.
149
00:09:17,960 --> 00:09:22,240
Niinpä. Mutta se haluaa mammansa luo.
-Tietysti haluaa. Tule tänne.
150
00:09:22,320 --> 00:09:27,120
Käytän Cookiella hyvin luonnollista
vegaanista väriainetta.
151
00:09:27,200 --> 00:09:28,760
Tietysti luonnollista.
152
00:09:28,840 --> 00:09:32,960
Se värjätään kerran kuussa,
ja se vain istuu paikallaan.
153
00:09:33,040 --> 00:09:35,880
Se pitää siitä.
-Väri vaikuttaa 20 minuuttia.
154
00:09:35,960 --> 00:09:40,520
Sitten se pestään pois,
ja Cookie kuivataan föönillä.
155
00:09:40,600 --> 00:09:44,360
Sitten se vain tepastelee ympäri taloa
kuin kauneussalongista tulleena.
156
00:09:44,440 --> 00:09:45,920
Ihan kuin mammansa.
157
00:09:47,200 --> 00:09:49,120
"Ilmoitus!"
158
00:09:50,760 --> 00:09:52,680
Säikähdin.
-Hyvä luoja.
159
00:09:53,280 --> 00:09:57,200
"Aika Circlessä on rajattu."
-Niin, sinun aikasi.
160
00:09:57,280 --> 00:10:00,760
Sinun aikasi, Cookie.
-Hankkiudumme sinusta eroon.
161
00:10:03,480 --> 00:10:07,200
"Tapaatte pian kanssapelaajanne."
162
00:10:07,720 --> 00:10:10,840
Oletko valmis, Cookie?
-Tästä se lähtee.
163
00:10:12,520 --> 00:10:16,920
"Tehtävänne on olla jäämättä kiinni."
164
00:10:17,000 --> 00:10:18,360
Totta kai!
165
00:10:18,440 --> 00:10:20,240
Aivan.
-Jared, J.
166
00:10:20,320 --> 00:10:22,560
Olemme valmiita tähän.
-Niin.
167
00:10:24,920 --> 00:10:29,920
"Jos onnistutte, korotatte muiden
pelaajien kokonaispalkintosummaa."
168
00:10:30,000 --> 00:10:33,200
Sepä mukavaa. Ei paineita.
169
00:10:33,280 --> 00:10:39,000
Minua vähän hermostuttaa,
tiedämmekö kaiken tarpeellisen Jaredista.
170
00:10:39,080 --> 00:10:42,080
Kirjoitamme kaiken muistiin
ja toimimme fiksusti.
171
00:10:42,800 --> 00:10:44,600
En ole kovin itsevarma.
172
00:10:45,880 --> 00:10:48,320
Oletko tosissasi?
-Olen.
173
00:10:48,400 --> 00:10:50,200
SALAINEN TEHTÄVÄNNE ALKAA NYT
174
00:10:50,280 --> 00:10:51,800
Hyvä luoja.
175
00:10:53,000 --> 00:10:56,160
Mel B:stä ja Emmasta tulee
nyt Secret Spice,
176
00:10:56,240 --> 00:11:00,400
ja heidät esitellään
muille pelaajille Jaredina.
177
00:11:03,480 --> 00:11:05,200
Arvasin!
-"Ilmoitus!"
178
00:11:05,280 --> 00:11:07,720
Mistähän nyt on kyse?
179
00:11:07,800 --> 00:11:10,840
Mitä nyt, Circle?
180
00:11:10,920 --> 00:11:13,720
Voi paska. Pitääkö estosta päättää nyt?
181
00:11:13,800 --> 00:11:17,800
Anna tulla, Circle. Yritä parhaasi.
182
00:11:17,880 --> 00:11:20,040
Mitä nyt, Circle? Kakaisen ulos.
183
00:11:21,080 --> 00:11:23,080
"Eilen illalla…"
-"…suosituin vaikuttaja…"
184
00:11:23,160 --> 00:11:25,800
"…valitsi uuden pelaajan…"
-"…Circleen."
185
00:11:27,240 --> 00:11:29,480
Mitä?
186
00:11:29,560 --> 00:11:30,880
Tiesin sen jo.
187
00:11:34,600 --> 00:11:40,000
Oletko miettinyt, mihin oikein lähdimme?
-Monta kertaa.
188
00:11:40,080 --> 00:11:43,640
Kuka hän on? Kuka Circlen uusi pelaaja on?
189
00:11:43,720 --> 00:11:46,680
Kenet valitsit, Frank?
Toivottavasti jonkun hyvän.
190
00:11:49,280 --> 00:11:52,080
"Toivottakaa tervetulleeksi Jared."
-Jared, vai?
191
00:11:52,160 --> 00:11:57,400
Jared. Näytä hänet.
Haluan jonkun seksikkään.
192
00:11:57,480 --> 00:12:02,000
Tarvitsen ulkopuolelta söpön kundin,
joka voi olla Paulin bestis -
193
00:12:02,080 --> 00:12:05,880
ja jolle voin vähän vihjailla:
"Tyttäreni on muuten sinkku."
194
00:12:05,960 --> 00:12:09,720
Miltähän hänestä mahtaa tuntua?
Hän on varmasti innoissaan.
195
00:12:09,800 --> 00:12:13,040
Katsotaanpa sitten, Jared.
196
00:12:15,280 --> 00:12:19,120
Jared. Hyvä luoja.
197
00:12:19,200 --> 00:12:21,040
#TaloTäynnä.
198
00:12:21,120 --> 00:12:24,560
Kappas vain Jaredia tuolla alhaalla.
Kanako hänellä on?
199
00:12:24,640 --> 00:12:25,760
Hänellä on kana.
200
00:12:26,280 --> 00:12:29,760
Kana suostuu Jaredin syliin.
Luoja, varjele!
201
00:12:29,840 --> 00:12:33,720
Haluan nähdä,
miltä Jared vaikuttaa profiilissaan.
202
00:12:33,800 --> 00:12:35,240
Circle.
203
00:12:35,320 --> 00:12:37,280
Avaa Jaredin profiili.
204
00:12:39,760 --> 00:12:43,480
Onpa hän söpö!
-Onko hänellä kana sylissä?
205
00:12:44,480 --> 00:12:49,360
Hän näyttää kuvissa ihan erilaiselta.
Miksi kaikilla on kuvissaan joku eläin?
206
00:12:49,440 --> 00:12:52,040
Circle, avaa Carolin profiili.
207
00:12:53,200 --> 00:12:56,400
Hän näyttää kivalta ja…
-Hauskalta.
208
00:12:56,480 --> 00:12:59,040
Äitityyppi, jossa on särmää.
209
00:12:59,120 --> 00:13:03,600
Katsotaanpa, Jared.
28 vuotta. Parisuhdestatus on sinkku.
210
00:13:03,680 --> 00:13:07,440
Ammatti on lastenkirjailija!
211
00:13:07,520 --> 00:13:10,120
Hän näyttää hauskalta.
-25-vuotias ja sinkku.
212
00:13:10,200 --> 00:13:12,200
Hän on omalaatuinen.
-Ihanaa.
213
00:13:12,280 --> 00:13:17,360
"Olen avoin uusille seikkailuille enkä ota
elämää liian vakavasti." Sama juttu.
214
00:13:18,360 --> 00:13:24,240
"Seksivalmentajan avustaja.
#PieniJaPippurinen!"
215
00:13:27,120 --> 00:13:28,680
Juustojuttu on hyvä.
216
00:13:28,760 --> 00:13:33,680
Istun koko päivän vessassa, jos syön
juustoa, mutta se on sen arvoista.
217
00:13:33,760 --> 00:13:36,400
Hän on terapeutti.
-Avioliittoterapeutti.
218
00:13:37,000 --> 00:13:39,400
Onko hän uskottava?
-Ei minusta.
219
00:13:39,480 --> 00:13:42,000
Ei minustakaan.
Hän ei näytä 56-vuotiaalta.
220
00:13:42,080 --> 00:13:47,240
"Haluan vielä joskus matkustella
suurimman rakkauteni kanssa." Suloista.
221
00:13:47,320 --> 00:13:50,800
Olen tyytyväinen valintaani.
Hän vaikuttaa hyvältä tyypiltä.
222
00:13:50,880 --> 00:13:52,680
"#Kehopositiivisuus."
223
00:13:52,760 --> 00:13:57,120
Asiaa, Frank.
-Hän näyttää hauskalta tyypiltä.
224
00:13:58,880 --> 00:14:04,760
"Circle-chat on nyt auki."
Avaa Circle-chat, ole hyvä.
225
00:14:07,000 --> 00:14:07,840
Loistavaa.
226
00:14:07,920 --> 00:14:12,680
Jotain tyyliin: "Hei, kamut.
Olen intona, kun pääsin…"
227
00:14:12,760 --> 00:14:14,160
"Stoked" on amerikanenglantia.
228
00:14:14,240 --> 00:14:18,400
Haluan aloittaa keskustelun.
Hyvä fiilis. Viesti:
229
00:14:18,480 --> 00:14:22,920
"Huomenta, kaikki, huutomerkki.
Miten nukuitte, kysymysmerkki.
230
00:14:23,000 --> 00:14:27,720
Onnittelut Frankille ja Carolille siitä,
että olette ekat vaikuttajat,
231
00:14:27,800 --> 00:14:30,480
huutomerkki. Jared, pilkku…"
232
00:14:30,560 --> 00:14:33,440
"…iso kamuhalaus. Tervetuloa Circleen."
233
00:14:33,520 --> 00:14:36,640
"Meillä oli kanoja, kun olin pieni,
joten kuvasi tuo kodin mieleen.
234
00:14:36,720 --> 00:14:41,760
#TakaisinMaatilalle." Ihanaa,
että hän on kasvanut kanojen parissa.
235
00:14:41,840 --> 00:14:44,680
"Hei, kamut.
Olen intona, kun pääsin tänne.
236
00:14:44,760 --> 00:14:49,200
Odotan jo teihin tutustumista.
#Circle-elämää. Miten olette kotiutuneet?
237
00:14:49,280 --> 00:14:52,240
Kiva, että pidit pehmokanastani, Bru."
238
00:14:52,320 --> 00:14:53,480
Lähetä.
239
00:14:53,560 --> 00:14:54,920
Se on siellä!
240
00:14:55,000 --> 00:14:57,040
Asiaa, Jared.
241
00:14:57,120 --> 00:15:00,960
Luonteeni ei näkynyt keskusteluissa eilen,
242
00:15:01,040 --> 00:15:04,840
joten minun pitää tuoda sitä esiin.
Tällä on hyvä aloittaa.
243
00:15:04,920 --> 00:15:07,280
Viesti. "Huomenta kaikille.
244
00:15:07,360 --> 00:15:10,480
Minä ainakin nukuin loistavasti
hullun päivän jälkeen.
245
00:15:10,560 --> 00:15:15,960
Onnittelut vaikuttajaroolista,
Frank ja Carol. Olette ansainneet sen."
246
00:15:16,040 --> 00:15:20,880
"Tervetulotoivotus myös Jaredille.
Mukavaa saada sinut mukaan."
247
00:15:21,480 --> 00:15:22,920
Hyvä viesti, Paul.
248
00:15:23,000 --> 00:15:27,640
Naurettavaa. Ei hän nukkunut hyvin,
eivätkä onnittelut ole vilpittömät.
249
00:15:27,720 --> 00:15:29,720
Tuo on täysin feikkiä.
250
00:15:29,800 --> 00:15:34,520
Viesti. "Tervetuloa, Jared.
Kädet ilmaan -emoji.
251
00:15:34,600 --> 00:15:38,160
Uuden pelaajan valitseminen oli vaikeaa.
252
00:15:38,240 --> 00:15:44,000
Toivon, että nautit ekasta päivästäsi
ja että hyvät energiat välittyvät sinulle.
253
00:15:44,080 --> 00:15:46,160
Sydän-emoji." Ja lähetä.
254
00:15:46,240 --> 00:15:49,240
Meidän pitää vastata, "Frank…
-"Kiitos kovasti…"
255
00:15:49,320 --> 00:15:51,840
Ei "kiitos kovasti". "Frank…"
256
00:15:53,640 --> 00:15:57,520
Siis tietenkin pitäisi kiittää,
mutta jotenkin massiivisesti.
257
00:15:57,600 --> 00:15:58,720
Massiivisesti…
258
00:15:59,320 --> 00:16:02,840
Tässä kestää liikaa.
-Onko "Kiitos mahdollisuudesta" liian…
259
00:16:03,880 --> 00:16:05,080
Viesti.
260
00:16:05,160 --> 00:16:08,480
"Kiitos mahdollisuudesta, kamu.
Lähetän hyviä viboja.
261
00:16:08,560 --> 00:16:10,120
"TästäTuleeHyväPäivä."
262
00:16:10,200 --> 00:16:14,160
"#KiitollinenMukaanPääsystä." Ihanaa.
263
00:16:14,240 --> 00:16:20,160
Kiva, että hän tietää. Toivottavasti
hän pitää minut mukana loppuun asti.
264
00:16:20,240 --> 00:16:24,240
Viesti. "Iso tervetulotoivotus, Jared.
Kiva saada sinut perheeseen."
265
00:16:24,320 --> 00:16:27,120
"Ja huippua, että olet lastenkirjailija.
266
00:16:27,200 --> 00:16:30,320
Kokoelmasi pitää lisätä
sukulaispoikani lukulistalle."
267
00:16:30,400 --> 00:16:33,640
Häntä pitää varoa.
-Hän kyselee varmasti paljon.
268
00:16:33,720 --> 00:16:36,320
Häntä pitää ehdottomasti varoa.
-Niin pitää.
269
00:16:36,400 --> 00:16:39,360
Yu Lingin luonne tulee
enemmän esille tänään.
270
00:16:39,440 --> 00:16:42,400
Hän vastaili eilen
vähän hitaasti keskusteluun.
271
00:16:42,480 --> 00:16:48,480
Viesti. "Jared, pilkku, ole kiltti…"
Isoilla kirjaimilla, koska haluan tietää.
272
00:16:48,560 --> 00:16:51,480
"…kerro yhden kirjasi juoni."
273
00:16:51,560 --> 00:16:54,520
"#LueIltasatuJared."
274
00:16:55,280 --> 00:16:56,760
Kiva viesti, Bru.
275
00:16:58,280 --> 00:17:02,480
Tiesimme, että tätä kysytään.
-Nyt pitää olla todella varovainen.
276
00:17:03,080 --> 00:17:09,480
Sanotaan: "Kirjoitan yleensä
eläimistä, hedelmistä ja vihanneksista."
277
00:17:14,320 --> 00:17:18,840
"Lastenkirjoissani
keskitytään eläimiin ja…"
278
00:17:20,680 --> 00:17:23,080
"Kakkaan."
-Hauskaa!
279
00:17:24,960 --> 00:17:26,840
"Hassua, että kysyit, Bru.
280
00:17:26,920 --> 00:17:32,080
Kirjani keskittyvät eläimiin ja…"
281
00:17:32,800 --> 00:17:34,200
Kakka-emoji, vai?
282
00:17:34,280 --> 00:17:38,040
"Lapset tykkäävät. #SydämeltäänLapsi."
283
00:17:41,360 --> 00:17:43,600
Aiotko kertoa nimen?
284
00:17:43,680 --> 00:17:46,640
Tykkäävätkö lapset nykyään paskasta?
285
00:17:48,320 --> 00:17:50,800
"Circle-chat on nyt suljettu."
286
00:17:50,880 --> 00:17:53,800
Selvä. Nähdään, Circle.
287
00:17:53,880 --> 00:17:56,560
Taisimme pärjätä hyvin.
Uskon vilpittömästi…
288
00:17:56,640 --> 00:17:59,880
Meidän täytyy puhua
kirjajutusta vakavasti,
289
00:17:59,960 --> 00:18:03,080
koska siitä kysytään vielä paljon.
290
00:18:03,720 --> 00:18:06,680
Kun he käyttävät
sanoittajanlahjojaan kirjoihin…
291
00:18:06,760 --> 00:18:08,920
Pystyvätkö he ihan mihin tahansa?
292
00:18:09,000 --> 00:18:12,040
Muut viihdyttävät itse itseään.
293
00:18:12,120 --> 00:18:14,000
Mutta eivät kauan.
294
00:18:15,320 --> 00:18:17,480
"Kakku kertoo kaiken."
295
00:18:17,560 --> 00:18:18,520
Hyvä luoja.
296
00:18:18,600 --> 00:18:21,040
Meidän pitää kai leipoa kakku.
297
00:18:21,120 --> 00:18:27,560
Yleisön vaatimuksesta, eli Circlen,
kakunkuorrutuskisa palaa.
298
00:18:27,640 --> 00:18:31,800
Pelaajat esittelevät luonnettaan
koristelemalla monikerroksisen kakun.
299
00:18:31,880 --> 00:18:34,240
Montako kerrosta siinä olikaan?
-Neljä!
300
00:18:34,320 --> 00:18:35,280
Kiitti, muru.
301
00:18:35,360 --> 00:18:37,680
Täällä eivät kakkupohjat hylly.
302
00:18:37,760 --> 00:18:41,720
Vain kiinteät ja terhakat hyväksytään.
Postinkantajamme on toimittanut -
303
00:18:41,800 --> 00:18:44,320
kaloriluomuksiin tarvittavat aineet.
304
00:18:44,400 --> 00:18:46,440
Hyvänen aika.
-Kylläpä painaa.
305
00:18:46,520 --> 00:18:47,560
Pudotin sen.
306
00:18:47,640 --> 00:18:52,400
Onko tämä kaikki voita? En tullut tänne
kohottamaan kolesteroliani, Circle.
307
00:18:53,680 --> 00:18:55,680
"Aikaa on 30 minuuttia."
308
00:18:55,760 --> 00:18:58,960
Nelikerroksisen kakun koristeluun, vai?
Älytöntä.
309
00:18:59,040 --> 00:19:00,680
Ehdin juuri käydä tavarat läpi.
310
00:19:00,760 --> 00:19:02,640
Selvä.
-Olemme tosissamme.
311
00:19:02,720 --> 00:19:07,320
Nyt pitää kanavoida Carolia. Hän leipoo,
joten tämän pitää olla näyttävä.
312
00:19:07,400 --> 00:19:10,400
"Aika alkaa nyt."
313
00:19:10,480 --> 00:19:11,440
Sitten lähtee.
314
00:19:11,520 --> 00:19:13,680
En tiedä, mitä teen.
315
00:19:19,000 --> 00:19:22,520
En usko kenenkään odottavan
mitään ylinättiä.
316
00:19:22,600 --> 00:19:25,720
Etenkään kun Paul ei leivo, kuten Carol.
317
00:19:26,320 --> 00:19:29,200
Kreemin vatkaaminen ei suju oletetusti.
318
00:19:29,280 --> 00:19:30,520
Hyvä luoja.
319
00:19:31,920 --> 00:19:37,680
The Great American Baking Show'ssa minä
vain maistelen luomuksia. En leivo mitään.
320
00:19:38,520 --> 00:19:39,800
Hyvänen aika,
321
00:19:41,400 --> 00:19:43,400
Tämä ei näytä yhtään maukkaalta.
322
00:19:43,480 --> 00:19:45,160
Hyvä luoja.
323
00:19:45,240 --> 00:19:46,680
Näyttää koiranruoalta.
324
00:19:46,760 --> 00:19:50,240
Anteeksi. Aion todella…
Tämä on tosi kamala.
325
00:19:50,320 --> 00:19:53,600
Kauneus ei ole päätavoite.
Sisältö ratkaisee.
326
00:19:53,680 --> 00:19:56,120
Sehän olisi hyvä viesti laittaa tähän.
327
00:19:56,200 --> 00:20:00,240
Kakun pitää olla elegantti. Äititasoa.
328
00:20:00,320 --> 00:20:02,360
Pitäisikö alkaa leipuriksi?
329
00:20:02,440 --> 00:20:08,080
Onneksi emme sanoneet osaavamme leipoa.
-Emme osaakaan. Arvaa, kuka osaa varmasti.
330
00:20:08,160 --> 00:20:09,360
Carol.
331
00:20:09,440 --> 00:20:13,400
Olin itsevarmempi etukäteen kuin nyt.
332
00:20:14,000 --> 00:20:17,400
Tästä se lähtee. Paluuta ei ole.
333
00:20:17,480 --> 00:20:18,760
Vielä vähän.
334
00:20:23,520 --> 00:20:27,280
Toivottavasti muut pitävät tätä
miehen koristelemana.
335
00:20:30,720 --> 00:20:34,400
Kyse voi olla siitä, että olen itse kundi,
336
00:20:34,480 --> 00:20:39,080
mutta minusta tämä näyttää
äidin leipomalta. Tuntuu aika hyvältä.
337
00:20:39,160 --> 00:20:41,440
En ole vihainen tästä.
338
00:20:44,800 --> 00:20:45,960
Voi paska.
339
00:20:47,160 --> 00:20:48,680
Pallit ja munat soikoon.
340
00:20:48,760 --> 00:20:50,600
Anteeksi kielenkäyttöni, äiti.
341
00:20:50,680 --> 00:20:53,880
Olet ihan tajuton sottapytty!
342
00:20:53,960 --> 00:20:57,880
"Perhe", "seksipositiivisuus"
ja "taskuraketti" mainittu.
343
00:20:57,960 --> 00:21:00,400
Luulevatko muut,
että tarkoitan seksilelua?
344
00:21:00,480 --> 00:21:03,320
Ei! Älä tee noin!
345
00:21:03,400 --> 00:21:06,440
"Sisältö ratkaisee."
346
00:21:06,520 --> 00:21:09,200
Hyvältä näyttää. Tosi upealta.
347
00:21:09,280 --> 00:21:11,880
Tämä on kaikkien mielestä hieno kakku.
348
00:21:11,960 --> 00:21:15,800
Auta minua tämän kanssa.
-En ole ikinä tavannut moista pomottajaa.
349
00:21:15,880 --> 00:21:18,280
Pelastin sen. Katso nyt.
350
00:21:19,560 --> 00:21:21,920
"Aika on lopussa."
-Se oli siinä.
351
00:21:22,600 --> 00:21:23,840
Voi pojat.
-Saakeli.
352
00:21:23,920 --> 00:21:25,840
Minusta tuo näyttää hyvältä.
353
00:21:25,920 --> 00:21:28,040
Tuo on selvästi miehen tekemä.
354
00:21:28,120 --> 00:21:30,320
Meidän pitää siivota.
355
00:21:30,400 --> 00:21:32,280
Eikö täällä ole huonepalvelua?
356
00:21:32,880 --> 00:21:35,160
Valitan. Koko budjetti meni kakkuihin.
357
00:21:35,240 --> 00:21:39,440
Pelaajat ottavat nyt kuvan kakuistaan
ja lataavat sen muiden nähtäväksi.
358
00:21:39,520 --> 00:21:42,160
Kermavaahto valuu.
359
00:21:42,240 --> 00:21:43,320
Täydellistä.
360
00:21:43,400 --> 00:21:45,760
Sain kaiken haluamani mukaan. Hienoa.
361
00:21:45,840 --> 00:21:47,800
KAKUT ON LADATTU UUTISSYÖTTEESEEN
362
00:21:47,880 --> 00:21:52,560
Nyt kun kakut on ladattu, alkaa arvostelu.
363
00:21:52,640 --> 00:21:54,840
Circle, avaa uutissyöte.
364
00:21:54,920 --> 00:21:57,640
Ensimmäisenä
tuomiolle joutuu Crissan kakku.
365
00:21:58,160 --> 00:22:00,880
Hyvänen aika!
366
00:22:00,960 --> 00:22:02,280
Minun kakkuni!
367
00:22:02,360 --> 00:22:04,760
Crissan kakku on todella hieno.
368
00:22:04,840 --> 00:22:07,560
Mikä koripallo!
369
00:22:07,640 --> 00:22:10,680
Siis mitä, Crissa?
370
00:22:10,760 --> 00:22:13,720
Tosi soma.
371
00:22:13,800 --> 00:22:16,440
Miten hän on tehnyt tuon? Vaikuttavaa.
372
00:22:16,520 --> 00:22:19,840
Tuota ei voi moittia.
Hän vangitsi luonteensa täysin.
373
00:22:19,920 --> 00:22:24,200
Seuraavaksi huijari-Jaredin makea herkku.
374
00:22:24,280 --> 00:22:27,440
Jukra.
-Hyvältä näyttää! Tuo on meidän!
375
00:22:27,520 --> 00:22:30,640
Mahtavaa.
-Kakku näyttää tosi hyvältä.
376
00:22:30,720 --> 00:22:33,560
Jaredin kakku on myös hyvin koristeltu.
377
00:22:33,640 --> 00:22:37,480
Onko tuo epäilyttävän hyvä? En tiedä.
378
00:22:37,560 --> 00:22:40,720
En usko, että tuo on miehen tekosia.
379
00:22:40,800 --> 00:22:43,120
Seuraavaksi Yu Lingin luomus.
380
00:22:45,880 --> 00:22:48,000
Minun kakkuni!
381
00:22:48,080 --> 00:22:51,160
Yu Ling osui nappiin.
382
00:22:51,240 --> 00:22:54,120
Kaikki sopii hänen profiiliinsa.
383
00:22:54,200 --> 00:22:56,880
Arvasin, että hän liittää
kulttuurinsa mukaan.
384
00:22:57,400 --> 00:22:58,880
Mitähän tuossa lukee?
385
00:22:58,960 --> 00:23:05,000
Olen ylpeä siitä, että sain mukaan
kiinan kieltä ja kirjoitusmerkkejä.
386
00:23:05,080 --> 00:23:07,560
Nyt he tietävät, että kakulla on tarina.
387
00:23:07,640 --> 00:23:09,720
Kuka on seuraava?
388
00:23:09,800 --> 00:23:12,120
Frank.
389
00:23:12,200 --> 00:23:18,160
Oikein värikäs konfettipläjäys.
390
00:23:18,240 --> 00:23:22,080
Sydämet ovat söpö lisä. Rakkautta kehiin.
391
00:23:22,160 --> 00:23:25,240
Kakku kertoo paljon Frankin luonteesta.
392
00:23:25,320 --> 00:23:27,040
Hieno kakku.
393
00:23:27,120 --> 00:23:30,600
Kreemin väri on mahtava.
Hyvin koristeltu. Nappisuoritus.
394
00:23:30,680 --> 00:23:32,840
Seuraavaksi Alyssan seksikäs herkku.
395
00:23:33,480 --> 00:23:35,120
Tuo on minun!
396
00:23:35,920 --> 00:23:39,200
Ovatko kaikki täällä salaa kondiittoreita?
397
00:23:39,280 --> 00:23:40,840
Mikä "taskuraketti"?
398
00:23:40,920 --> 00:23:42,800
Taskuraketti on vibraattori.
399
00:23:42,880 --> 00:23:44,560
Niin on. Englannissa.
400
00:23:44,640 --> 00:23:46,280
Joka puolella maailmaa.
401
00:23:46,360 --> 00:23:49,800
Voin vahvistaa sen.
Nyt on hyvä aika siirtyä Brun kakkuun.
402
00:23:50,840 --> 00:23:53,640
Kappas vain, Bru. Mitä kakussa lukee?
403
00:23:53,720 --> 00:23:57,640
"Sisältö ratkaisee."
404
00:23:59,800 --> 00:24:02,360
Onko hän huijari? Ehkä hän tarkoittaa,
405
00:24:04,200 --> 00:24:07,680
että ruudun takana oleva on tärkeintä.
406
00:24:07,760 --> 00:24:11,080
Seuraavaksi Paulin, eli Parkerin, kakku.
407
00:24:11,160 --> 00:24:15,120
Ei ole totta.
Miten hän sai noin paljon aikaa kakkuun?
408
00:24:15,200 --> 00:24:16,600
Onko tuo koira?
409
00:24:17,560 --> 00:24:20,160
Todella söpö. Sillä on viikset.
410
00:24:20,240 --> 00:24:22,440
Tuollaisia näkee konditorioissa.
411
00:24:22,520 --> 00:24:27,720
Toivottavasti muut pitävät kakkuani
miehen koristelemana.
412
00:24:27,800 --> 00:24:30,320
Tuo ei varmasti ole miehen tekemä.
413
00:24:30,400 --> 00:24:32,800
Onko Paul tyttö?
414
00:24:34,160 --> 00:24:36,520
Viimeisenä nähdään Carol-mamman kakku.
415
00:24:37,960 --> 00:24:39,880
Tosi soma kakku.
416
00:24:39,960 --> 00:24:43,720
Pieni C-kirjain ylhäällä on kiva,
ja hän teki hyvää työtä.
417
00:24:43,800 --> 00:24:46,320
Hän harrastaa leipomista, joten…
418
00:24:46,400 --> 00:24:48,760
Kakun tulisi olla parempi.
-Paljon parempi.
419
00:24:48,840 --> 00:24:52,040
Kakku ei näytä siltä,
420
00:24:52,120 --> 00:24:57,400
että sen on koristellut
säännöllisesti leipova nainen.
421
00:24:57,480 --> 00:25:00,400
Carolissa mättää jokin.
422
00:25:02,080 --> 00:25:04,920
Pidetäänpä pieni tauko
huijarien bongaamisesta.
423
00:25:05,000 --> 00:25:08,360
Pelaajat äänestävät nyt suosikkikakkuaan.
424
00:25:08,440 --> 00:25:10,760
Alyssan kakku on suosikkini.
425
00:25:10,840 --> 00:25:13,520
Circle, tykkäys Alyssan kakulle.
426
00:25:13,600 --> 00:25:16,240
Tykkäys Crissan kakulle.
427
00:25:16,320 --> 00:25:19,440
Tykkäys Yu Lingin kakulle.
428
00:25:19,520 --> 00:25:21,200
Tykkäys Jaredin kuvalle.
429
00:25:21,960 --> 00:25:25,400
Kaikki ovat äänestäneet,
ja nyt on aika paljastaa paras.
430
00:25:26,280 --> 00:25:27,880
"Voittaja on…"
431
00:25:28,640 --> 00:25:29,720
Rummunpärinää!
432
00:25:31,200 --> 00:25:33,440
Minä voitin!
433
00:25:35,000 --> 00:25:37,600
Crissa!
434
00:25:38,440 --> 00:25:42,680
"Onnittelut, Crissa.
Palkintosi on ovella." Mitä?
435
00:25:46,440 --> 00:25:49,240
Olen tosi kade. Anna mennä, tyttö.
436
00:25:49,320 --> 00:25:51,920
Haluan kiittää Jumalaa, perhettäni -
437
00:25:53,040 --> 00:25:54,720
ja koripalloa.
438
00:25:54,800 --> 00:25:56,440
Onpa lannistunut olo.
439
00:25:56,520 --> 00:26:01,640
Mieti, miten paljon näimme vaivaa. Lisäksi
ajauduimme melkein rakastavaisten kinaan.
440
00:26:01,720 --> 00:26:04,480
Riitelimme kermasta.
-En riidellyt.
441
00:26:04,560 --> 00:26:07,800
Sait kohtauksen kermasta.
-Itse pomotit.
442
00:26:07,880 --> 00:26:10,240
Enhän.
-"Älä avaa tätä. Älä avaa tuota."
443
00:26:10,320 --> 00:26:11,200
Pitäisikö…
444
00:26:11,280 --> 00:26:14,840
Se oli tyhjä, joten mietin:
"Nyt tiedän, mitä teen."
445
00:26:16,520 --> 00:26:19,280
Spaissarit taisivat syödä liikaa sokeria.
446
00:26:21,360 --> 00:26:24,200
Kilpailullisen
kakunkoristeluiltapäivän jälkeen -
447
00:26:24,280 --> 00:26:27,080
Carol-mamma kanavoi
sisäistä Rod Stewartiaan,
448
00:26:30,840 --> 00:26:34,600
Frank kanavoi
sisäistä Crissaansa pallottelutaidoillaan…
449
00:26:35,120 --> 00:26:37,320
Mitä?
450
00:26:37,880 --> 00:26:41,920
…ja Bru kanavoi sisäistä Brutaan
sanomalla muun muassa näin.
451
00:26:42,000 --> 00:26:43,240
Jepulis.
452
00:26:43,320 --> 00:26:47,880
Ja aloittamalla keskustelun kaltaisensa
nuorten, Alyssan ja Yu Lingin, kanssa.
453
00:26:48,400 --> 00:26:50,880
Viesti. "Miten menee?
454
00:26:51,400 --> 00:26:56,280
Tässä sitä kukoistetaan parikymppisinä."
-"Halusin moikata ja kysyä kuulumisia."
455
00:26:57,360 --> 00:26:59,240
Onpa suloista.
456
00:26:59,320 --> 00:27:04,760
Viesti. "Lisäksi kakkunne
herättivät mielenkiintoni, huutomerkki."
457
00:27:05,520 --> 00:27:08,080
"Yu Ling, kerro, mitä kakussasi luki."
458
00:27:08,160 --> 00:27:12,360
"Alyssan kohdalla
jäin miettimään #Taskurakettia.
459
00:27:13,200 --> 00:27:17,560
LOL." Ja pieni avaruusalus-emoji.
Tosi söpöä.
460
00:27:17,640 --> 00:27:20,680
Tykkään Brusta.
461
00:27:20,760 --> 00:27:23,720
Toivottavasti hän on oma itsensä.
462
00:27:23,800 --> 00:27:25,120
Viesti. "Hei, kaikki.
463
00:27:25,200 --> 00:27:29,160
Kiva, että aloitit keskustelun, Bru.
Taputus-emoji."
464
00:27:29,240 --> 00:27:32,520
"Luit ajatukseni,
koska minäkin halusin tietää…"
465
00:27:32,600 --> 00:27:36,000
"…mitä Yu Lingin kakussa luki.
Minustakin se oli hieno."
466
00:27:36,520 --> 00:27:41,960
Tämä on hyvä tilaisuus
kertoa kakkuni tarina.
467
00:27:42,040 --> 00:27:44,480
Viesti. "Kuis menee?
468
00:27:44,560 --> 00:27:48,720
Kakussani luki kiinaksi
'anna palaa, Yu Ling'.
469
00:27:49,240 --> 00:27:52,480
Halusin ehdottomasti pitää nimeni,
470
00:27:52,560 --> 00:27:55,560
kun minusta tuli USA:n kansalainen,
471
00:27:56,240 --> 00:27:59,320
ja 'anna palaa' on kannustus."
472
00:27:59,400 --> 00:28:02,200
"Se muistuttaa,
että itseä pitää myös kehua."
473
00:28:02,720 --> 00:28:06,120
Aivan ihanaa.
474
00:28:06,920 --> 00:28:12,320
Tosi hieno viesti ja kiva kuulla,
että hänen kulttuurinsa on hänelle tärkeä.
475
00:28:12,840 --> 00:28:15,680
Haluan mainita kakkuni huonoudesta.
476
00:28:15,760 --> 00:28:18,160
Viesti. "Halusin kertoa kaikille,
477
00:28:18,240 --> 00:28:21,320
että olen iloinen,
energinen ja valmiina lähtöön.
478
00:28:21,400 --> 00:28:26,960
Siitä #Taskuraketti. Kolme avaruusalusta.
479
00:28:27,760 --> 00:28:32,960
Se taitaa myös olla vibraattorin
lempinimi. Naurunkyyneleet-emoji." Mitä?
480
00:28:34,560 --> 00:28:37,280
Hän todellakin tuo työt kotiin.
481
00:28:38,280 --> 00:28:39,320
Jukra.
482
00:28:39,400 --> 00:28:44,360
Bru aloitti varmasti chatin
toivoen tervehenkistä keskustelua,
483
00:28:44,440 --> 00:28:46,280
mutta taitaa nyt olla ihan…
484
00:28:47,880 --> 00:28:50,360
Pitää hypätä takaisin remmiin.
485
00:28:51,040 --> 00:28:54,720
Viesti. "Kakunkoristeluni oli
yhtä sekamelskaa,
486
00:28:54,800 --> 00:28:57,920
mutta periaatteessa jutun juoni oli se,
487
00:28:58,000 --> 00:29:03,200
että sisältöä pitää arvostaa
yhtä paljon kuin ulkokuorta. Piste."
488
00:29:03,280 --> 00:29:07,560
"Alan huomata, että olette molemmat
kauniita niin ulkoa kuin sisältäkin."
489
00:29:07,640 --> 00:29:09,960
Flirttailetko meille molemmille?
490
00:29:10,040 --> 00:29:11,040
Jukra.
491
00:29:12,280 --> 00:29:15,440
Tosi suloista, Bru.
492
00:29:15,520 --> 00:29:18,240
Flirttailen takaisin,
niin tästä tulee hauskaa.
493
00:29:18,760 --> 00:29:21,920
Sanotaan näin. Viesti.
494
00:29:22,000 --> 00:29:27,880
"Olemmeko molemmat nyt tyttöystäviäsi?
Ilonkyyneleet. #OnnellinenKolmisuhde."
495
00:29:29,760 --> 00:29:34,080
Yritin vain tutustua ihmisiin,
ja äkkiä olen kolmisuhteessa.
496
00:29:34,160 --> 00:29:35,680
Niinhän se aina menee.
497
00:29:36,320 --> 00:29:42,440
Viesti. "En haluaisi olla kolmisuhteessa
kenenkään muun kanssa. Nauruhymiöitä.
498
00:29:42,520 --> 00:29:47,720
Mikä teidän mielestänne on
#OnnellisenKolmisuhteen salaisuus?"
499
00:29:47,800 --> 00:29:49,560
Mistä minä tiedän?
500
00:29:49,640 --> 00:29:54,800
En tiedä yleensä ihmissuhteista,
ja nyt puhutaan kolmen kimpasta.
501
00:29:56,520 --> 00:30:00,400
Avoin kommunikointi, lojaalius -
502
00:30:02,040 --> 00:30:03,120
ja hyvä muna.
503
00:30:03,640 --> 00:30:09,960
Viesti. "Olen rehellinen.
Tämä on ensimmäinen #Kolmisuhteeni."
504
00:30:10,040 --> 00:30:11,880
"Punastelen yksin kämpässäni."
505
00:30:12,480 --> 00:30:13,800
Hän on tosi suloinen.
506
00:30:14,720 --> 00:30:19,600
Viesti. "Oli kiva tutustua teihin
molempiin vähän paremmin.
507
00:30:20,200 --> 00:30:22,880
Valitan.
Nyt pitää poistua kylmään suihkuun."
508
00:30:22,960 --> 00:30:27,560
Kylpyamme-emoji. Lähetä.
509
00:30:28,320 --> 00:30:30,600
Se oli siinä.
510
00:30:33,200 --> 00:30:37,280
Olipa kiva liittyä
tähän kolmen kimppaan heidän kanssaan.
511
00:30:37,360 --> 00:30:42,160
Tuo oli selvästi tapa kertoa, että hän
pitää puoliani, jos minä pidän hänen.
512
00:30:42,240 --> 00:30:43,520
Se meni hyvin.
513
00:30:43,600 --> 00:30:47,880
En olettanut chatin päättyvän kolmen
kimppaan, mutta pakko kai sen oli.
514
00:30:47,960 --> 00:30:52,760
Sanon jälleen kerran, kamuseni.
Circlessä liikkeet ovat nopeita.
515
00:30:54,960 --> 00:31:00,560
Brun jäähdytellessä Paul haluaa tehdä
tuttavuutta Circle-mamma Carolin kanssa,
516
00:31:00,640 --> 00:31:03,560
joka myös sattuu olemaan
toinen vaikuttajista.
517
00:31:03,640 --> 00:31:06,600
Haluan jutella Carolin kanssa.
518
00:31:06,680 --> 00:31:10,480
Hänen profiilissaan oli
eilen epäjohdonmukaisuuksia,
519
00:31:10,560 --> 00:31:16,760
mutta hän onnistui kakunkoristelukisassa,
joten hän tuntuu aidolta.
520
00:31:16,840 --> 00:31:22,000
Hänen on hyvä tietää olemassaolostani.
Ehkä hän haluaa sen jälkeen minun jäävän.
521
00:31:25,680 --> 00:31:26,680
Mitä?
522
00:31:27,520 --> 00:31:32,400
Kutsuiko Paul minut yksityiskeskusteluun?
En tykkää tästä.
523
00:31:33,120 --> 00:31:36,160
Hänellä on taka-ajatuksia.
Hän haluaa jutella,
524
00:31:36,240 --> 00:31:38,880
koska olen huipulla ja hän pohjalla.
525
00:31:38,960 --> 00:31:42,240
Viesti. "Hei, Carol. Hymynaama.
526
00:31:42,320 --> 00:31:44,320
Olen halunnut jutella kanssasi,
527
00:31:44,400 --> 00:31:47,600
koska meillä on paljon yhteistä.
Olisi kiva tutustua."
528
00:31:47,680 --> 00:31:52,760
"Olet perhekeskeinen, kuten minäkin.
Kerro perheestäsi ja lapsistasi."
529
00:31:52,840 --> 00:31:58,720
Aloitan perhejutuilla,
koska niissä meillä on paljon samaa.
530
00:31:58,800 --> 00:32:01,040
Molemmilla on kaksi lasta.
531
00:32:01,120 --> 00:32:04,160
Viesti. "Hei, Paul, huutomerkki.
532
00:32:04,240 --> 00:32:07,720
Tämäpä mukava yllätys. Hymynaama.
533
00:32:07,800 --> 00:32:11,720
Olen ollut naimisissa
Johnin kanssa 30 vuotta, huutomerkki."
534
00:32:11,800 --> 00:32:15,600
"Lapsia on kaksi.
22-vuotias Victoria opiskelee opettajaksi,
535
00:32:15,680 --> 00:32:18,560
ja 24-vuotias John
työskentelee viestintäalalla."
536
00:32:18,640 --> 00:32:24,280
Outoa mainita nimeni
ja valehdella ammatistani.
537
00:32:24,360 --> 00:32:30,200
En halua mainita,
että työskentelen somen parissa,
538
00:32:30,280 --> 00:32:32,920
koska se voisi paljastaa jotain.
539
00:32:33,000 --> 00:32:35,240
Viesti. "Entä sinä?
540
00:32:35,320 --> 00:32:39,480
Kerro omasta perheestäsi,
huutomerkki." Lähetä.
541
00:32:39,560 --> 00:32:43,960
Tämä on tosi hyvä juttu minulle.
Hänen lapsensa ovat ikäluokkaani.
542
00:32:44,040 --> 00:32:47,560
John opiskelee viestintäalaa,
eli samaa alaa kuin minä.
543
00:32:47,640 --> 00:32:51,240
Meillä on enemmän yhteistä
kuin luulin. Huikeaa.
544
00:32:51,320 --> 00:32:54,760
Viesti. "30 vuotta on todellinen saavutus.
545
00:32:54,840 --> 00:32:56,920
Olet varmasti ylpeä lapsistasi.
546
00:32:57,000 --> 00:32:58,960
He kuulostavat pärjäävän hyvin.
547
00:32:59,040 --> 00:33:03,640
John muistuttaa tytärtäni Parkeria,
joka opiskelee collegessa viestintäalaa."
548
00:33:04,400 --> 00:33:08,640
Minusta tuntuu… Tässä voi olla…
549
00:33:09,320 --> 00:33:12,160
Tyttäret ovat saman ikäisiä
kuin minä ja siskoni.
550
00:33:12,240 --> 00:33:15,760
Siksi uskon,
että Parker, jonka hän mainitsee…
551
00:33:15,840 --> 00:33:19,760
Ehkä Parker pyörittää koko hommaa.
Hän opiskelee viestintäalaa.
552
00:33:19,840 --> 00:33:24,400
Hän saattaa toimia samoin kuin minä.
Pelaamme hyvin samankaltaista peliä.
553
00:33:24,480 --> 00:33:28,640
Ehkä yhtäläisyyksiä on
enemmän kuin tajusinkaan.
554
00:33:28,720 --> 00:33:32,280
Viesti. "Kaipaat varmasti
perhettäsi tosi paljon,
555
00:33:32,360 --> 00:33:34,800
mutta uskon,
että he ovat ylpeitä sinusta."
556
00:33:34,880 --> 00:33:38,400
"Jos olet joskus alamaissa
ja haluat jutella, olen tukenasi.
557
00:33:38,480 --> 00:33:40,120
Hymiö ja yläpeukku."
558
00:33:40,200 --> 00:33:43,320
Sain rakennettua
läheisemmän suhteen Caroliin.
559
00:33:43,400 --> 00:33:47,480
Toivon,
että hän miettii kahdesti estämistäni.
560
00:33:47,560 --> 00:33:52,240
Alussa Paul tuntui tosi pinnalliselta,
561
00:33:52,320 --> 00:33:56,440
mutta osa minusta uskoo,
että hänessä on jotain aitoa.
562
00:33:56,520 --> 00:34:00,200
Tässä on paljon pohdittavaa
etenkin näin päätösten kynnyksellä.
563
00:34:00,280 --> 00:34:05,080
Jos joku pelaa samaa peliä kuin minä,
en yritä pilata sitä vielä.
564
00:34:07,520 --> 00:34:12,000
Jaredin luona
Emma on taputtanut jo kaksi tuntia -
565
00:34:12,080 --> 00:34:14,080
Melin leopardikuvioiselle asulle.
566
00:34:16,160 --> 00:34:19,280
Crissa ei näe sitä,
mutta on silti liittynyt mukaan.
567
00:34:19,360 --> 00:34:21,560
Tässä vasta positiivista taputtelua.
568
00:34:22,560 --> 00:34:27,720
Haluamme tutustua Frankiin ja Crissaan.
-Crissa voitti juuri kakunkoristelukisan.
569
00:34:27,800 --> 00:34:31,120
Se nosti hänen suosiotaan.
-Aivan varmasti.
570
00:34:31,200 --> 00:34:35,000
Olisi hyvä saada hänet puolelleen.
-Juuri niin.
571
00:34:37,280 --> 00:34:40,160
"Jared kutsui sinut ryhmäkeskusteluun."
572
00:34:40,240 --> 00:34:44,480
Saakeli! En saa ikinä syötyä loppuun.
573
00:34:44,560 --> 00:34:47,600
Tiedän, että olen lihava,
mutta anna minun syödä.
574
00:34:47,680 --> 00:34:49,800
Avaa Jaredin ryhmäkeskustelu.
575
00:34:54,240 --> 00:34:57,240
Minä, Jared ja Crissa.
576
00:34:57,760 --> 00:34:59,680
Mielenkiintoinen yhdistelmä.
577
00:34:59,760 --> 00:35:02,320
Odotan innolla heidän juttujaan.
578
00:35:02,400 --> 00:35:07,840
Viesti. "Hei, kamut. Halusin vain kiittää
vielä kerran mahdollisuudesta, Frank."
579
00:35:07,920 --> 00:35:12,200
"Olisi kiva tutustua teihin molempiin."
-"Tunnutte minun porukaltani."
580
00:35:12,280 --> 00:35:13,400
Onko se vähän…
-On.
581
00:35:13,480 --> 00:35:15,400
"Tunnutte minun porukaltani."
582
00:35:15,920 --> 00:35:21,680
"#PysytäänAitoina, #NewKidOnTheBlock,
sateenkaarisydän." Lähetä.
583
00:35:22,520 --> 00:35:28,960
Miten mukavaa, että Jared halusi käyttää
tilaisuuden hyväkseen ja kiittää minua.
584
00:35:29,040 --> 00:35:32,840
Hän todella haluaa
välittää kiitollisuutensa.
585
00:35:32,920 --> 00:35:34,960
Olen siis iloinen keskustelusta.
586
00:35:35,040 --> 00:35:37,000
Viesti.
587
00:35:37,080 --> 00:35:40,200
"Jared!"
588
00:35:40,280 --> 00:35:43,040
Juuri noin. Kolme huutomerkkiä.
589
00:35:43,120 --> 00:35:44,920
"Olette molemmat ihania.
590
00:35:45,000 --> 00:35:47,640
Jos olen rehellinen,
heti tultuani Circleen -
591
00:35:47,720 --> 00:35:52,000
Frankista tuli kamuni. Sitten Jared…"
592
00:35:52,080 --> 00:35:56,360
"Kun näin kanasi ja sen kornin hymysi,
593
00:35:56,440 --> 00:35:59,520
sanoin, että myös sinä olet kamuni."
594
00:35:59,600 --> 00:36:01,840
Huomaatko?
-Me pidämme Crissasta.
595
00:36:01,920 --> 00:36:05,320
Huippua. Tiesin, että Crissa on sisko.
596
00:36:05,400 --> 00:36:11,000
Viesti. "#Crissa-sisko, tiesin,
että meillä on synkannut alusta asti.
597
00:36:11,080 --> 00:36:14,240
Odotan kärsivällisesti
siivua voittokakusta,
598
00:36:14,320 --> 00:36:17,080
jolla donkkasit." Lähetä.
599
00:36:17,760 --> 00:36:19,000
Viesti.
600
00:36:19,080 --> 00:36:21,600
"Kakusta tuli mieleeni,
601
00:36:21,680 --> 00:36:25,360
että kaipaan todellakin vaimoni kakkua.
602
00:36:25,440 --> 00:36:30,120
#KakkuaRoppakaupalla. #OlikoJoLiikaa?"
603
00:36:30,200 --> 00:36:32,760
Siis vaimon…
604
00:36:33,520 --> 00:36:34,760
Niin.
605
00:36:34,840 --> 00:36:38,480
…paikkoja. Hänpä on suorapuheinen.
-Todella suorapuheinen.
606
00:36:38,560 --> 00:36:40,600
"Entä te muut?"
-Hyvä veto, Crissa.
607
00:36:40,680 --> 00:36:42,880
Hän puhuu vaimonsa ahterista.
608
00:36:42,960 --> 00:36:45,280
Takamuksesta. Siitä hän puhuu.
609
00:36:45,360 --> 00:36:47,880
Tajuan, mitä tarkoitat,
koska olet siskoni.
610
00:36:47,960 --> 00:36:50,360
Viesti. "Olet ihanan avoin.
611
00:36:50,440 --> 00:36:54,200
Minä kaipaan koiriani, musiikkiani…"
612
00:36:54,840 --> 00:36:58,280
Hän kuulostaa muusikolta.
-Aivan. Pelkkä "musiikkia".
613
00:36:58,360 --> 00:37:01,480
"…ja musiikkia. Surunaama.
614
00:37:01,560 --> 00:37:04,840
Mutta viihdytän itseäni
tanssimalla asunnossani…"
615
00:37:04,920 --> 00:37:07,440
Alasti!
-"Ilkosen alasti."
616
00:37:07,520 --> 00:37:12,240
"#NäkisittepäMinutNyt." Ja munakoiso.
617
00:37:14,040 --> 00:37:15,320
Lisätäänkö tomaatit?
618
00:37:16,600 --> 00:37:19,320
Tomaatit vai kirsikat?
-Hauskaa!
619
00:37:19,400 --> 00:37:22,480
"#NäkisittepäMinutNyt."
620
00:37:26,240 --> 00:37:30,560
Eikä! Hän laittoi oikeasti
kirsikat ja munakoison!
621
00:37:30,640 --> 00:37:34,680
Heiluttelekin oikein kunnolla
munakoisoa ja kirsikoita!
622
00:37:34,760 --> 00:37:36,440
Juuri niin, Jared.
623
00:37:36,520 --> 00:37:39,840
Hän tulee mukaan
aivan liekeissä. Mahtavaa.
624
00:37:39,920 --> 00:37:44,120
Meidän pitää olla varovaisia.
Hän on lastenkirjailija.
625
00:37:44,200 --> 00:37:46,840
Pitää tasapainottaa.
-Olit samaa mieltä…
626
00:37:46,920 --> 00:37:49,280
Alasti.
-…munakoisosta ja tomaateista.
627
00:37:49,360 --> 00:37:53,320
Tuo on hauskaa. Asunnossa ei ole muita,
jos kameroita ei lasketa.
628
00:37:53,400 --> 00:37:56,000
Ja miljoonia kotikatsojia. Hei vaan!
629
00:37:56,080 --> 00:38:00,640
Viesti. "Huippua.
Veivaan ahteriani kuin twerkkauskisoissa."
630
00:38:00,720 --> 00:38:05,240
"#EnemmänKakkuaKuinNelikerroskakussa."
631
00:38:05,320 --> 00:38:09,400
Hän on hauska.
-Tosi hauska. Pidämme Frankista.
632
00:38:09,480 --> 00:38:12,480
Viesti. "Kuolen nauruun, Frank."
-"Minä juuri…"
633
00:38:12,560 --> 00:38:16,280
"…syljin ulos…"
-"Vedin väärään kurkkuun…"
634
00:38:16,360 --> 00:38:17,440
Pizzan, ehkä?
635
00:38:17,520 --> 00:38:19,440
Juustonaksut.
636
00:38:19,520 --> 00:38:23,240
"Vedin juustonaksut väärään kurkkuun."
-"Pitää siivota."
637
00:38:23,320 --> 00:38:25,520
Kolme nauru-emojia.
638
00:38:25,600 --> 00:38:28,680
"#KolmessaOnTaikaa."
639
00:38:31,600 --> 00:38:35,040
Sainko juuri ensimmäiset liittolaiseni?
640
00:38:41,040 --> 00:38:43,880
Viesti.
"Tämä keskustelu ilahdutti minua todella.
641
00:38:43,960 --> 00:38:48,560
Olen kiitollinen, että olette
tällä matkalla kanssani. Sateenkaarisydän.
642
00:38:48,640 --> 00:38:52,120
#AinaTilaaUseammalle." Ja lähetä.
643
00:38:53,160 --> 00:38:54,360
Tämä oli -
644
00:38:56,120 --> 00:38:57,080
mahtavaa.
645
00:38:59,720 --> 00:39:03,160
Olipa mukava keskustelu.
-Niin oli. Tosi mukava.
646
00:39:03,240 --> 00:39:07,720
Se oli hyvä, koska sanot aina…
-Olet aina mukava.
647
00:39:07,800 --> 00:39:09,360
Pitää olla fiksu, Melanie.
648
00:39:09,440 --> 00:39:12,200
Minähän olen.
-Et aina tajua jutun juonta.
649
00:39:12,280 --> 00:39:16,200
Heidät on saatava koukkuun
olemalla mukava. Sitten pitää olla…
650
00:39:18,000 --> 00:39:19,040
Ja pitää hauskaa.
651
00:39:19,960 --> 00:39:21,880
Aivan. Menen syömään.
652
00:39:25,600 --> 00:39:27,120
Hommasi on hoidettu.
653
00:39:28,000 --> 00:39:30,120
Mitä hän teki, Cookie?
654
00:39:36,400 --> 00:39:37,760
Circlessä koittaa ilta,
655
00:39:37,840 --> 00:39:39,880
ja huijaaminen Jaredin asunnossa -
656
00:39:39,960 --> 00:39:43,560
on noussut Emman päähän.
Nyt hän luulee olevansa Scary Spice.
657
00:39:47,320 --> 00:39:48,360
Missä olet?
658
00:39:49,440 --> 00:39:51,960
Näin sinun piileskelevän verhon takana.
659
00:39:53,200 --> 00:39:55,520
Piru vie. Halusin säikäyttää.
660
00:39:55,600 --> 00:39:56,840
Ehkä tämä säikäyttää.
661
00:39:58,080 --> 00:40:00,360
"Ilmoitus!"
662
00:40:00,440 --> 00:40:03,520
Valmiina ollaan, Circle-tyttö.
Kerro kuulumiset.
663
00:40:04,600 --> 00:40:07,080
"Hetki on koittanut.
-"Circle-vaikuttajat…"
664
00:40:07,160 --> 00:40:08,840
"…Frank ja Carol…"
665
00:40:08,920 --> 00:40:11,080
"…päättävät, kuka estetään."
666
00:40:11,600 --> 00:40:14,440
Ei hätää. Jared ei joudu hyvästelemään.
667
00:40:14,520 --> 00:40:16,960
Circlen nyyppänä olet immuuni.
668
00:40:17,920 --> 00:40:20,840
Homma menee villiksi. Vyöt kiinni.
669
00:40:20,920 --> 00:40:23,360
Yksi meistä lähtee kotiin.
670
00:40:23,440 --> 00:40:25,240
Vastahan me tulimme tänne.
671
00:40:25,320 --> 00:40:28,040
Tuntuupa juttu aidolta,
kun sen lukee tuosta.
672
00:40:29,800 --> 00:40:34,400
"Frank ja Carol menevät tapaamispaikkaan…"
-"…tekemään päätöksensä."
673
00:40:36,800 --> 00:40:41,600
Nyt täytyy vain varmistaa, että
peli menee oikeaan suuntaan kannaltani.
674
00:40:41,680 --> 00:40:45,680
Carol on mamma, ja minä olen mammanpoika.
675
00:40:45,760 --> 00:40:49,920
Yritän vakuuttaa itselleni, että
kaikki järjestyy. En ole yhtään varma.
676
00:40:53,680 --> 00:40:58,600
Ensimmäiset Circle-vaikuttajat Frank
ja Carol menevät tapaamispaikkaan.
677
00:40:59,680 --> 00:41:02,880
Aistikkaasta viidakkokuosista
ja muovituoleista tietää,
678
00:41:02,960 --> 00:41:05,000
että joku estetään pian.
679
00:41:06,680 --> 00:41:10,720
Vaikuttajan titteli tuntuu tosi hyvältä.
680
00:41:10,800 --> 00:41:12,800
Onpa somaa.
681
00:41:12,880 --> 00:41:17,240
Olisi pitänyt panna peruukki.
Täällä on hienoa.
682
00:41:17,320 --> 00:41:21,040
Esitän suloista,
nöyrää ja lämmintä Carolia,
683
00:41:21,120 --> 00:41:23,800
mutta pidän koko ajan mielessä,
684
00:41:23,880 --> 00:41:26,240
että tämän täytyy kääntyä edukseni.
685
00:41:26,320 --> 00:41:31,400
Varmistan, että tyttöni ovat turvassa,
koska tarvitsen heitä peliini.
686
00:41:31,480 --> 00:41:35,800
Muiden pää on pölkyllä minun kannaltani.
687
00:41:35,880 --> 00:41:39,480
Minulla ei ole ketään, josta en tykkäisi.
688
00:41:39,560 --> 00:41:43,600
Pelaan peliä, eikä tähän liity tunteilua.
689
00:41:43,680 --> 00:41:47,400
Toimin parhain päin
pelin ja itseni suhteen.
690
00:41:47,480 --> 00:41:53,240
Varmistan, että pääsen finaaliin.
Valmiina ollaan. Katsotaan, mitä tapahtuu.
691
00:41:54,840 --> 00:41:57,680
"Vaikuttajat.
Teidän on aika tehdä päätös."
692
00:41:57,760 --> 00:41:59,680
Avaa vaikuttaja-chat.
693
00:42:02,240 --> 00:42:06,680
Viesti. "Frank, mukava olla
täällä kanssasi, huutomerkki.
694
00:42:06,760 --> 00:42:09,680
Olen pitänyt luonteestasi koko pelin ajan.
695
00:42:09,760 --> 00:42:12,040
Tuot minulle hymyn huulille, muru."
696
00:42:12,120 --> 00:42:14,640
"Oletko valmis
tekemään tärkeän päätöksen?"
697
00:42:14,720 --> 00:42:18,720
Olen valmis ottamaan apusi vastaan
tässä tärkeässä päätöksessä.
698
00:42:18,800 --> 00:42:22,800
En tiedä, miten tässä käy.
699
00:42:22,880 --> 00:42:26,400
Viesti. "Carol-mamma,
olen iloinen, kun saan olla täällä,
700
00:42:26,480 --> 00:42:31,040
ja vielä iloisempi, kun olet kanssani."
-"#TehdäänTämä."
701
00:42:31,120 --> 00:42:36,760
Viesti. "Ihanaa, että kutsuit minua
Carol-mammaksi. Sydän. Itkunaama.
702
00:42:36,840 --> 00:42:41,320
Aloitetaan siitä, kenen haluamme
ehdottomasti jäävän, huutomerkki.
703
00:42:41,400 --> 00:42:47,200
Minä äänestän Alyssaa. Hän muistuttaa
minua kodista ja perheestä. Perhe-emoji.
704
00:42:47,280 --> 00:42:48,840
Kenen sinä haluat jäävän?"
705
00:42:49,520 --> 00:42:50,480
Lähetä.
706
00:42:51,040 --> 00:42:53,200
Tämä on pitkän tähtäimen siirto.
707
00:42:53,280 --> 00:42:56,560
Minulla ei ole voittomahdollisuuksia
ilman Alyssaa.
708
00:42:56,640 --> 00:43:02,080
Olen ehdottomasti samaa mieltä.
Alyssa on turvassa.
709
00:43:02,160 --> 00:43:06,160
"Olen samaa mieltä Alyssasta.
Hänessä on sitä jotain ja enemmänkin."
710
00:43:06,240 --> 00:43:09,240
"Minä haluan pelastaa Crissan.
711
00:43:09,320 --> 00:43:14,720
Hän on osoittanut olevansa ihminen,
jonka haluan pysyvän vielä mukana."
712
00:43:14,800 --> 00:43:18,400
Siinä oli saman tien kaksi tytöistäni.
713
00:43:18,480 --> 00:43:21,600
Viesti.
"Olen täysin samaa mieltä Crissasta.
714
00:43:21,680 --> 00:43:24,720
Pidän hänet mielelläni turvassa.
Sydän-emoji.
715
00:43:24,800 --> 00:43:27,040
Kiva, että olemme
samaa mieltä, huutomerkki."
716
00:43:27,120 --> 00:43:32,000
"Eli keskustelun alla ovat
Yu Ling, Bru ja Paul.
717
00:43:32,080 --> 00:43:35,600
Pitäisikö puhua jokaisesta erikseen?"
Käyhän se.
718
00:43:35,680 --> 00:43:38,600
75 prosenttia tyttöporukasta on turvassa.
719
00:43:38,680 --> 00:43:42,440
Minä, Alyssa ja Crissa. Mahtavaa.
720
00:43:42,520 --> 00:43:47,600
Seuraavaksi varmistan, että Yu Lingillä
on positiivisia viboja puolellaan.
721
00:43:47,680 --> 00:43:51,800
Viesti. "Minusta Yu Ling on ollut
aidosti oma itsensä.
722
00:43:51,880 --> 00:43:56,160
Hänellä on hauska luonne, ja hänet
tarvitsee vain houkutella kuorestaan."
723
00:43:56,960 --> 00:44:00,160
Viesti. "Ymmärrän täysin
mietteesi Yu Lingin suhteen.
724
00:44:00,240 --> 00:44:05,320
Hän välitti alussa vahvasti luonnettaan,
mutten tiedä, mitä sitten tapahtui."
725
00:44:05,400 --> 00:44:07,600
Frank ei ole vakuuttunut Yu Lingistä.
726
00:44:08,200 --> 00:44:10,480
Ei se ihan väärin ole.
727
00:44:11,560 --> 00:44:13,280
Ymmärrän Frankin mielipiteen,
728
00:44:13,360 --> 00:44:17,800
koska Yu Ling aloitti räväkästi,
mutta vaihtoi yhtäkkiä takapenkille.
729
00:44:17,880 --> 00:44:20,520
Muutkin ovat huomanneet sen,
koska hän oli matalalla.
730
00:44:20,600 --> 00:44:25,320
En surisi hänen jäämistään
enkä hänen lähtöään.
731
00:44:25,400 --> 00:44:28,760
Aika siirtyä puhumaan Paulista.
732
00:44:28,840 --> 00:44:32,840
Viesti. "Minulla oli aiemmin
mukava keskustelu Paulin kanssa.
733
00:44:33,440 --> 00:44:34,920
Mutta sitä ennen…"
734
00:44:35,000 --> 00:44:38,000
"…hän on ollut aika mitäänsanomaton.
Mitä ajattelet?
735
00:44:38,080 --> 00:44:41,520
Paul on jutellut meidän molempien kanssa
tänään ja eilen.
736
00:44:41,600 --> 00:44:44,160
Se on voinut olla strateginen veto.
737
00:44:44,720 --> 00:44:47,400
Viesti. "Minulla on sama käsitys Paulista.
738
00:44:47,480 --> 00:44:50,680
Hän lämpeni vähän hitaasti
ja oli aikamoinen arvoitus."
739
00:44:50,760 --> 00:44:52,760
"Hän on ehdottomasti petrannut.
740
00:44:52,840 --> 00:44:55,640
En tiedä,
onko se rehellisyyttä vai taktiikkaa."
741
00:44:55,720 --> 00:45:00,040
Minusta hän taktikoi arviointien jälkeen.
742
00:45:00,120 --> 00:45:04,800
Hän oli hännillä
ja yritti nostaa osakkeitaan tänään.
743
00:45:05,400 --> 00:45:08,480
Oli se sitten mielistelyä tai ei,
ainakin hän yritti.
744
00:45:08,560 --> 00:45:11,440
Brusta tai Yu Lingistä ei voi sanoa samaa.
745
00:45:12,440 --> 00:45:14,320
Eli jäljelle jää Bru.
746
00:45:14,400 --> 00:45:17,320
En henkilökohtaisesti luota häneen.
747
00:45:17,400 --> 00:45:22,560
En tiedä, onko hän se,
joka väittää olevansa. En ole vakuuttunut.
748
00:45:22,640 --> 00:45:27,680
Viesti. "Bru muistuttaa
poikani hyvin kohteliaita ystäviä, piste.
749
00:45:27,760 --> 00:45:31,640
Hänellä on mukava luonne,
mutta en ole tutustunut häneen yhtään."
750
00:45:31,720 --> 00:45:35,720
"Siksi minusta tuntuu,
ettei hän ole täysin rehellinen meille."
751
00:45:35,800 --> 00:45:40,160
Tajuan, mitä ajat takaa. Hän ei ole
jutellut Brun kanssa kuten minä,
752
00:45:40,240 --> 00:45:43,120
joten hän tietää vain chat-jutut.
753
00:45:43,200 --> 00:45:45,800
Viesti. "Bru on huikea tyyppi -
754
00:45:45,880 --> 00:45:48,360
ja hauskaa seuraa täällä Circlessä."
755
00:45:48,440 --> 00:45:50,240
"Uskon, että hän on vilpitön,
756
00:45:50,320 --> 00:45:52,800
ja voisimme tutustua häneen paremmin."
757
00:45:53,720 --> 00:45:57,520
Erittäin positiivinen lause.
Bru on näköjään tutustunut Frankiin.
758
00:46:00,200 --> 00:46:02,080
Joku täytyy estää,
759
00:46:02,160 --> 00:46:05,880
eikä minulla
tai Carolilla tunnu olevan ketään,
760
00:46:05,960 --> 00:46:08,160
jonka haluaisimme ehdottomasti pois.
761
00:46:08,240 --> 00:46:10,240
Päätös on siis vaikea.
762
00:46:10,960 --> 00:46:15,880
Tässä joutuu aika mankeliin.
Tuntuu kuin olisin vanhentunut 20 vuotta.
763
00:46:27,000 --> 00:46:30,800
Päätös on näköjään tehty, muru.
764
00:46:30,880 --> 00:46:32,560
Me onnistuimme, Frankie.
765
00:46:33,240 --> 00:46:37,240
Minusta Carolin pitäisi kertoa muille.
#KylläMammaTietää.
766
00:46:37,320 --> 00:46:43,800
Uskon, että hän osaa kertoa uutisen
tavalla, jonka kaikki hyväksyvät.
767
00:46:43,880 --> 00:46:48,440
Viesti. "Mitä jos sinä kertoisit
päätöksestämme muulle perheelle?"
768
00:46:48,520 --> 00:46:51,240
"#KylläMammaTietää."
769
00:46:52,280 --> 00:46:53,200
Kyllä.
770
00:46:54,160 --> 00:46:59,480
Enköhän minä voi sen tehdä,
jos vain saan asian esitettyä oikein.
771
00:46:59,560 --> 00:47:02,440
Viesti. "Minulle käy vallan hyvin, muru."
772
00:47:02,520 --> 00:47:06,560
"#MammallaOnCircle-poika." Juuri niin.
773
00:47:06,640 --> 00:47:08,320
Hän kertoo uutiset.
774
00:47:08,400 --> 00:47:12,320
Voin rentoutua tänä iltana,
775
00:47:12,400 --> 00:47:15,600
ja se tuntuu mahtavalta.
776
00:47:16,160 --> 00:47:19,680
Toivon kaikkien ymmärtävän,
että meidän oli tehtävä näin.
777
00:47:20,200 --> 00:47:22,840
Ei muistella pahalla. Tämä on vain peliä.
778
00:47:22,920 --> 00:47:28,200
Niin. Pelottavaa ja dramaattista peliä,
joka saa puristamaan kankut yhteen -
779
00:47:28,280 --> 00:47:32,200
ja jossa vaakalaudalla on iso rahasumma.
Anna palaa, Circle.
780
00:47:33,480 --> 00:47:39,400
"Ilmoitus!"
781
00:47:42,160 --> 00:47:44,400
"Vaikuttajat ovat tehneet…"
782
00:47:44,480 --> 00:47:45,760
"…päätöksen."
783
00:47:45,840 --> 00:47:48,560
Toivotaan, että se on kiva Brun porukalle.
784
00:47:50,120 --> 00:47:54,560
"Uutena pelaajana Jaredia ei voi estää."
785
00:47:55,560 --> 00:47:57,440
Senkin onnenpekka.
786
00:47:57,520 --> 00:47:58,840
Cookie, me jäämme.
787
00:47:58,920 --> 00:48:02,440
Se on ihan: "Tietysti jäämme.
Olen asettunut jo taloksi."
788
00:48:02,520 --> 00:48:03,440
Se chillaillee.
789
00:48:03,520 --> 00:48:07,280
Minut, Paul, Crissa,
Alyssa tai Yu Ling siis estetään.
790
00:48:07,360 --> 00:48:10,600
Mahdollisuus on yksi viidestä.
Siis 20 prosenttia?
791
00:48:11,360 --> 00:48:13,480
Olen huono matikassa, mutta se… En…
792
00:48:18,600 --> 00:48:21,200
"Pelaajien on mentävä Circle-chatiin."
793
00:48:21,280 --> 00:48:23,600
Hyvä luoja. Selvä.
794
00:48:25,480 --> 00:48:29,720
Avaa Circle-chat.
795
00:48:36,160 --> 00:48:41,400
Olin aika varma asiastani,
kunnes näin kaikkien kasvot ruudulla.
796
00:48:42,400 --> 00:48:43,280
Viesti.
797
00:48:44,440 --> 00:48:45,760
Carol sanelee.
798
00:48:45,840 --> 00:48:48,160
Hyvänen aika.
799
00:48:48,840 --> 00:48:50,920
Kunpa se en olisi minä.
800
00:48:56,520 --> 00:49:00,040
"Hei, Circle-perhe.
Päätös oli minulle ja Frankille vaikea."
801
00:49:00,120 --> 00:49:05,600
"Olisipa meillä ollut enemmän aikaa
tutusta teihin ihaniin ihmisiin paremmin."
802
00:49:06,240 --> 00:49:10,320
"Tähän henkilöön
emme tutustuneet kyllin hyvin,
803
00:49:10,400 --> 00:49:13,840
ja sydäntäni särkee ajatus siitä,
että joku lähtee jo nyt."
804
00:49:14,840 --> 00:49:18,440
Tuo oikeasti lohduttaa hiukan.
805
00:49:22,400 --> 00:49:26,160
Aika paskamaista tietää,
806
00:49:26,880 --> 00:49:29,600
että yhden ihmisen peli päättyy nyt -
807
00:49:29,680 --> 00:49:31,760
ja että minä sanon ne sanat.
808
00:49:32,320 --> 00:49:37,360
Minä, Bru ja Paul olemme varmasti ehdolla.
809
00:49:37,440 --> 00:49:38,840
Kuka hän on?
810
00:49:38,920 --> 00:49:40,640
Hän sanelee taas.
811
00:49:40,720 --> 00:49:43,320
"Pelaaja, jonka olemme
päättäneet estää, on…"
812
00:49:46,000 --> 00:49:47,240
Kyllä stressaa.
813
00:49:48,320 --> 00:49:50,400
Ole kiltti, emokarhu. Ei minua.
814
00:49:51,440 --> 00:49:52,880
Ei minua.
815
00:50:02,080 --> 00:50:03,240
Lähetä.
816
00:50:07,720 --> 00:50:08,800
Arvasin.
817
00:50:11,320 --> 00:50:12,360
"Paul."
818
00:50:13,640 --> 00:50:14,840
Paul estetään.
819
00:50:15,360 --> 00:50:17,080
Hyvä luoja.
820
00:50:17,760 --> 00:50:20,080
Tämä on tosi syvältä.
821
00:50:20,160 --> 00:50:23,840
Luulin, että keskusteluni
Carolin kanssa meni hyvin.
822
00:50:23,920 --> 00:50:25,520
ESTETTY
823
00:50:25,600 --> 00:50:27,840
Minut on estetty Circlestä.
824
00:50:29,520 --> 00:50:31,520
Tosi syvältä.
825
00:50:33,640 --> 00:50:36,880
"Paul on estetty Circlestä."
826
00:50:36,960 --> 00:50:39,520
Kiitos, Carol ja Frank.
827
00:50:42,480 --> 00:50:43,960
Olipa rankkaa.
828
00:50:45,600 --> 00:50:49,360
Paul lähti jo.
Hän ei saanut edes hyvästellä.
829
00:50:50,200 --> 00:50:53,000
Nyt meitä on taas seitsemän.
830
00:50:53,080 --> 00:50:55,320
Tytöillä on ylivalta,
831
00:50:55,960 --> 00:50:59,880
ja onnistuin pitämään tytöt yhdessä.
832
00:51:02,600 --> 00:51:04,840
Se on tämän illan positiivinen puoli.
833
00:51:06,120 --> 00:51:08,240
Paul estetään ensimmäisenä.
834
00:51:08,760 --> 00:51:12,640
Ennen Circlestä kertovan luvun
kirjoittamista muistelmateoksiinsa -
835
00:51:12,720 --> 00:51:15,120
hän saa kaikille tutun läksiäislahjan.
836
00:51:18,120 --> 00:51:19,560
"Ilmoitus!"
837
00:51:19,640 --> 00:51:21,520
Hyvä luoja.
838
00:51:22,840 --> 00:51:29,640
"Ennen lähtöä voit
tavata yhden pelaajan kasvokkain."
839
00:51:30,560 --> 00:51:36,360
Olen innoissani tästä.
840
00:51:38,000 --> 00:51:41,240
"Mieti, kenet haluat tavata."
841
00:51:42,920 --> 00:51:44,000
Hyvänen aika.
842
00:51:47,640 --> 00:51:51,080
"Ilmoitus." Mitä?
-Hyvä luoja! Taasko?
843
00:51:52,360 --> 00:51:56,840
Voi paska. "Ennen kuin Paul lähtee…"
-"…hän saa tavata yhden pelaajan."
844
00:52:01,080 --> 00:52:04,880
Jos hän kävelee ovesta,
saan selittää paljon.
845
00:52:05,760 --> 00:52:08,880
"Paul on matkalla tapaamaan…"
-"…yhtä teistä nyt."
846
00:52:12,280 --> 00:52:13,320
Deodoranttia.
847
00:52:13,400 --> 00:52:16,840
Juttu tuntui hyvältä hetki sitten,
mutta jos hän tulee tänne -
848
00:52:16,920 --> 00:52:20,320
ja joudumme keskustelemaan,
tunnen olevani mulkku.
849
00:52:23,840 --> 00:52:26,760
Mitä jos hän ei ole Paul vaan tämän vaimo?
850
00:52:30,560 --> 00:52:31,600
Tai tämän tytär?
851
00:52:32,840 --> 00:52:36,640
Olen niin kauhuissani,
että saatan laskea alleni.
852
00:52:48,600 --> 00:52:50,320
Valmiina ollaan.
853
00:52:50,400 --> 00:52:52,320
Viltin alla on kuuma.
854
00:52:52,400 --> 00:52:53,360
Onko?
855
00:53:40,160 --> 00:53:45,080
Tekstitys: Miia Mattila