1 00:00:06,400 --> 00:00:07,320 "넷플릭스 시리즈" 2 00:00:07,400 --> 00:00:08,960 비밀이 밝혀졌네요 3 00:00:09,040 --> 00:00:13,200 살아있는 전설 1명도 아니고 2명이 참가해 더 흥미진진해졌어요 4 00:00:13,280 --> 00:00:17,720 걸 그룹이 지구를 지배하던 시절 대세로 군림했던 걸 그룹이죠 5 00:00:18,280 --> 00:00:21,600 제가 몇 분간 숨을 가다듬는 동안 6 00:00:21,680 --> 00:00:23,400 VIP들이 자리 잡습니다 7 00:00:25,840 --> 00:00:26,840 도착했다 8 00:00:30,640 --> 00:00:32,000 얘들아! 9 00:00:32,080 --> 00:00:35,440 - 꽤 좋다 - 세상에, 너무 귀여워! 10 00:00:38,120 --> 00:00:39,200 꽤 넓어 11 00:00:39,960 --> 00:00:41,040 가자, 쿠키 12 00:00:41,120 --> 00:00:42,280 여기야! 13 00:00:42,360 --> 00:00:43,440 우리 집! 14 00:00:43,520 --> 00:00:44,680 믿을 수가 없어! 15 00:00:45,600 --> 00:00:47,880 여기가 우리 방이야, 쿠키 준비됐니? 16 00:00:48,600 --> 00:00:51,000 - 실은 이제 약간 두려워 - 나도 좀 그래 17 00:00:51,080 --> 00:00:53,880 - 심장이 너무 빨리 뛰어 - 난… 그래? 18 00:00:55,520 --> 00:00:56,640 아니야, 너 괜찮아 19 00:00:57,320 --> 00:00:58,720 안녕하세요! 20 00:00:58,800 --> 00:01:00,200 전 에마 번턴이에요 21 00:01:00,280 --> 00:01:01,560 멜라니 브라운이에요 22 00:01:01,640 --> 00:01:04,760 절 베이비 스파이스로 더 잘 아실지도 모르겠네요 23 00:01:04,840 --> 00:01:06,400 이쪽은 스캐리 스파이스로요 24 00:01:06,480 --> 00:01:07,320 그룹… 25 00:01:07,400 --> 00:01:08,520 '스파이스 걸스'예요! 26 00:01:08,600 --> 00:01:09,800 왜 소리를 질렀지? 27 00:01:09,880 --> 00:01:12,120 늘 그렇게 하니까, 습관이야 28 00:01:16,760 --> 00:01:19,840 우리는 서클에 화끈함을 더하러 온 거잖아, 그렇지? 29 00:01:19,920 --> 00:01:20,760 맞아! 30 00:01:20,840 --> 00:01:23,120 - 광팬이에요 - 우리 둘 다 푹 빠졌지 31 00:01:23,200 --> 00:01:26,080 섭외가 들어왔을 때 고민도 안 하고 수락했어요! 32 00:01:26,160 --> 00:01:29,120 - 우리인지 아무도 모를 거예요 - 왜인지 이유를 알려줘 33 00:01:29,200 --> 00:01:31,960 - 왜냐하면 저희는… - 사칭자예요! 34 00:01:32,040 --> 00:01:35,640 우리가 어떤 플레이어를 맡을지 전혀 몰라요 35 00:01:35,720 --> 00:01:38,320 - 누군지 궁금해 죽겠어요 - 내 말이 36 00:01:41,400 --> 00:01:43,640 저희는 운이 좋았죠 세계를 여행하고 37 00:01:43,720 --> 00:01:46,840 경기장에서 공연하고 정말 대단했어요 38 00:01:47,520 --> 00:01:49,160 서클 게임에서는… 39 00:01:49,240 --> 00:01:51,480 우리가 색다르게 보일 거예요 40 00:01:51,560 --> 00:01:54,160 우리를 24시간 감시하겠지 41 00:01:54,240 --> 00:01:56,720 - 왜 그런 식으로 말해? - 사실이니까 42 00:01:56,800 --> 00:01:59,000 얘가 요리할 거예요 전 못 하거든요 43 00:01:59,800 --> 00:02:01,080 또 명령조가 나오네 44 00:02:01,160 --> 00:02:02,520 나쁜 년이죠 45 00:02:03,240 --> 00:02:05,480 - 베이비는 나쁜 년이에요 - 맞아요 46 00:02:07,000 --> 00:02:09,400 - 재밌게 놀자 - 완전 재밌을 거야 47 00:02:09,480 --> 00:02:14,200 어서 서클에 참여하고 싶어요 분위기를 화끈하게 달굴 겁니다 48 00:02:15,080 --> 00:02:16,440 "멜라니 브라운 에마 번턴" 49 00:02:19,200 --> 00:02:20,120 좋아 50 00:02:20,200 --> 00:02:21,640 같이 덮자 51 00:02:22,200 --> 00:02:23,640 - 난 더워 - 그래? 알겠어 52 00:02:23,720 --> 00:02:25,200 쿠키랑 같이 덮어 53 00:02:25,280 --> 00:02:27,040 자, 쿠키야, 같이 덮자 54 00:02:27,560 --> 00:02:29,640 앞머리 치워줄게 55 00:02:30,240 --> 00:02:32,040 - 앞머리 있어 - 그러네 56 00:02:32,520 --> 00:02:35,600 그래요, 계속 지켜볼 수도 있지만 이걸 알려야죠 57 00:02:37,480 --> 00:02:38,760 '경보!' 58 00:02:38,840 --> 00:02:40,160 세상에! 59 00:02:41,960 --> 00:02:47,040 '오늘 플레이어들은 처음으로 서로를 평가했습니다' 60 00:02:49,480 --> 00:02:55,280 '1위 인플루언서가 새 플레이어를 뽑을 기회를 얻었습니다' 61 00:02:56,240 --> 00:02:59,800 '인플루언서가 몰랐던 점은 실은 사칭자를 골랐다는 거죠' 62 00:02:59,880 --> 00:03:02,280 '바로 여러분의 프로필요' 63 00:03:03,080 --> 00:03:04,080 물론이지! 64 00:03:04,600 --> 00:03:08,040 '여러분의 새 프로필을 만날 시간입니다!' 65 00:03:08,960 --> 00:03:10,720 못 보겠어! 66 00:03:13,960 --> 00:03:16,280 - 세상에! - 재러드! 67 00:03:18,200 --> 00:03:19,760 어린이책 작가래 68 00:03:22,200 --> 00:03:26,280 그렇게 다정하게 생기진 않았어, 약간… 69 00:03:26,360 --> 00:03:28,440 - 다정해 보이는데! - 글쎄 70 00:03:28,520 --> 00:03:30,640 보조개도 있고 까불이처럼 웃고 있잖아 71 00:03:31,640 --> 00:03:34,480 - 다른 사진이 있을지 몰라 - 앨범을 볼 수 있나? 72 00:03:36,000 --> 00:03:39,560 - 이거 봐, 훨씬 친근해 보여 - 귀엽게 생겼다 73 00:03:39,640 --> 00:03:40,800 - 맞아 - 모든 사진이 그래 74 00:03:40,880 --> 00:03:42,800 - '행복' 앨범도 그렇고 - '휴식', '행복' 75 00:03:42,880 --> 00:03:46,000 서클, '행복' 앨범 열어줄래? 76 00:03:47,760 --> 00:03:49,360 윗줄 왼쪽을 보자 77 00:03:50,480 --> 00:03:52,600 - 저게 뭐야? 치즈인가? - 치즈야? 78 00:03:52,680 --> 00:03:54,680 안경을 안 썼더니 아마… 79 00:03:56,200 --> 00:03:57,520 나도 뭔지 모르겠어 80 00:03:57,600 --> 00:03:58,480 뒤로 가 81 00:03:59,520 --> 00:04:01,360 닭 안고 있는 사진으로 해야 할 것 같아 82 00:04:01,440 --> 00:04:04,480 작가니까 닭 사진이 좋지 83 00:04:04,560 --> 00:04:05,960 어린이책 작가니까 84 00:04:06,920 --> 00:04:08,800 어린이책 작가랑 무슨 상관이야? 85 00:04:08,880 --> 00:04:09,840 - 닭처럼 - 알았어 86 00:04:10,840 --> 00:04:12,760 - 이 사진으로 할까? - 응 87 00:04:12,840 --> 00:04:16,440 서클, 이 사진을 프로필로 설정해 줘 88 00:04:18,240 --> 00:04:20,680 '승자가 닭을 저녁으로 먹지' 89 00:04:21,840 --> 00:04:23,920 결혼/연애 상태는… 90 00:04:24,800 --> 00:04:25,760 미혼 91 00:04:25,840 --> 00:04:27,440 무조건 미혼이지 92 00:04:28,040 --> 00:04:29,440 자기소개 93 00:04:30,200 --> 00:04:31,280 좋아 94 00:04:32,320 --> 00:04:33,800 '안녕, 얘들아'로 시작하나? 95 00:04:33,880 --> 00:04:36,600 - 어떻게 시작하더라? - 내 생각엔… 96 00:04:36,680 --> 00:04:38,880 - '난…'으로? - 응 97 00:04:38,960 --> 00:04:41,080 아니면 '내 세상에 온 걸 환영해' 98 00:04:42,640 --> 00:04:43,960 '난'은 지워 99 00:04:45,000 --> 00:04:47,360 '재미 가득한 세상에 온 걸 환영해' 100 00:04:47,440 --> 00:04:48,480 그래 101 00:04:49,600 --> 00:04:51,160 아무래도 우리… 102 00:04:54,840 --> 00:04:56,880 잠깐만, 있어 봐 103 00:04:58,200 --> 00:05:00,560 팝스타 둘이 어린이책 작가 하나가 되는 동안 104 00:05:00,640 --> 00:05:01,760 나머지 플레이어들은 105 00:05:01,840 --> 00:05:04,400 서클을 떠도는 셀럽 사칭자의 존재는 모른 채 106 00:05:04,480 --> 00:05:06,800 첫 평가 결과를 되새기고 있습니다 107 00:05:09,360 --> 00:05:12,440 내가 파란 딱지를 받을 줄이야 108 00:05:13,040 --> 00:05:14,320 내일이면… 109 00:05:15,200 --> 00:05:18,000 지금까지 중에 가장 큰 결정을 내려야겠지 110 00:05:18,080 --> 00:05:18,920 "캐럴" 111 00:05:19,000 --> 00:05:20,480 누굴 차단하는 일, 말도 안 돼 112 00:05:20,560 --> 00:05:22,560 오늘 중요한 결정을 내려야 했어 113 00:05:22,640 --> 00:05:25,360 내일은 더 중요한 결정을 내려야 하고 114 00:05:25,880 --> 00:05:28,280 이제 나도 좀 누워야겠어 115 00:05:28,360 --> 00:05:30,480 서클, 너도 잠자리에 들어야지 116 00:05:31,160 --> 00:05:32,040 프랭크 말도 맞아요 117 00:05:32,120 --> 00:05:34,480 하지만 서클 스파이스가 그들의 걸 파워로 118 00:05:34,560 --> 00:05:37,680 재러드 프로필을 잘 꾸몄는지 알아보죠 119 00:05:38,200 --> 00:05:40,920 - 이렇게 하자, '난…' - '새로운 모험' 120 00:05:41,000 --> 00:05:45,560 '난 새로운 모험에 열려 있고 지나치게 진지한 타입은 아니야' 121 00:05:45,640 --> 00:05:48,080 - 난 우리가 잘할 줄 알았어 - 재미 가득한 세상… 122 00:05:48,160 --> 00:05:51,040 '난 새로운 모험에 열려 있고 지나치게 진지한 타입은 아니야' 123 00:05:51,120 --> 00:05:53,920 점점 늘고 있잖아, 할 수 있어 124 00:05:54,000 --> 00:05:55,840 '동물을 사랑하고' 125 00:05:56,480 --> 00:05:58,360 '치즈에 약해' 126 00:05:59,800 --> 00:06:02,320 - 무슨 생각 하는데? - 냄새 나는 치즈 127 00:06:02,400 --> 00:06:04,360 냄새가 고약한 치즈라고 할까? 128 00:06:05,400 --> 00:06:07,640 그래, 그냥 치즈로 충분해 129 00:06:07,720 --> 00:06:09,880 그러다 치즈에 관해 물어보면 어떡해? 130 00:06:09,960 --> 00:06:12,680 - 치즈 잘 알아? - 조금은 알지 131 00:06:13,360 --> 00:06:15,040 이모티콘 좀 보자 132 00:06:15,840 --> 00:06:17,120 치즈 이모티콘도 있어? 133 00:06:20,320 --> 00:06:22,080 너무 무작위잖아 134 00:06:22,160 --> 00:06:23,960 그렇긴 한데 마음에 들어 135 00:06:24,040 --> 00:06:26,920 - 갑자기 치즈를 넣은 게 좋아 - 재러드가 좀 별나 보이긴 해 136 00:06:27,000 --> 00:06:28,000 내 말이 137 00:06:28,080 --> 00:06:31,440 '난 별나고 충직해' 다음에 기도하는 이모티콘 어때? 138 00:06:31,520 --> 00:06:32,880 - 싫어? - 좋아 139 00:06:32,960 --> 00:06:35,320 그런 다음 '언젠가는' 140 00:06:35,400 --> 00:06:36,760 '내가 사랑하는 사람이랑' 141 00:06:36,840 --> 00:06:38,600 '세계를 여행하고 싶어' 142 00:06:38,680 --> 00:06:40,040 '윙크 이모티콘' 143 00:06:40,120 --> 00:06:41,000 훌륭해 144 00:06:41,840 --> 00:06:46,040 서클, 우리 프로필 이대로 설정해 줘! 145 00:06:47,120 --> 00:06:49,400 제발 우릴 좋아해라 재러드를 좋아해 줘 146 00:06:49,480 --> 00:06:50,640 부탁이야 147 00:06:51,840 --> 00:06:54,600 '여러분은 내일 서클에 합류합니다' 148 00:06:54,680 --> 00:06:57,240 - 난 지금 준비됐는데, 말짱해 - 나도야 149 00:06:58,840 --> 00:07:00,400 왜 지금 합류하면 안 돼? 150 00:07:02,200 --> 00:07:04,600 '그동안 좀 쉬세요' 151 00:07:05,120 --> 00:07:06,840 침대로 등 떠밀린 기분이야 152 00:07:06,920 --> 00:07:08,760 등 떠밀린 거 맞아 153 00:07:08,840 --> 00:07:12,600 내일은 재러드가 돼야 하니까 쉬어야 할 필요가 있지 154 00:07:12,680 --> 00:07:14,120 우린 어린이책 작가니까 155 00:07:14,200 --> 00:07:16,400 출간작 이름이 뭔지 생각해야 해 156 00:07:16,480 --> 00:07:18,600 책을 몇 권이나 썼는지도 157 00:07:19,200 --> 00:07:20,560 - 괜찮을 거야 - 우리가… 158 00:07:20,640 --> 00:07:24,360 침대로 노트를 가져와 아이디어를 적어 보자 159 00:07:24,440 --> 00:07:26,560 우린 끝내줄 거야 160 00:07:26,640 --> 00:07:27,640 가자, 쿠키 161 00:07:27,720 --> 00:07:30,200 가, 쿠키, 네가 도와줄 수 있어 162 00:07:30,880 --> 00:07:31,960 그냥 좀… 163 00:07:32,640 --> 00:07:34,840 - 걱정돼 - 나도 그래 164 00:07:34,920 --> 00:07:36,000 많이 걱정돼 165 00:07:36,080 --> 00:07:37,200 네 베개 나한테 있어 166 00:07:37,280 --> 00:07:40,560 괜찮아요, 스캐리, 베이비 작은 털북숭이 쿠키 167 00:07:40,640 --> 00:07:42,080 눈 좀 붙여요 168 00:07:42,160 --> 00:07:44,280 어쨌든 걱정할 게 뭐 있어요? 169 00:07:44,920 --> 00:07:47,560 음반을 1억 장 이상 팔았으면서 170 00:07:47,640 --> 00:07:48,960 왕족에게 공연을 선보이고 171 00:07:49,040 --> 00:07:52,280 비틀즈 이후 가장 눈에 띄는 그룹 중 하나였죠 172 00:07:52,360 --> 00:07:56,640 서클에서 어린이책 작가를 잘 연기할 수 있을 거예요 173 00:07:56,720 --> 00:07:57,800 장담해요 174 00:07:59,720 --> 00:08:02,360 좋은 아침, 서클 175 00:08:02,440 --> 00:08:05,560 잘 잤어? 나 보고 싶었어? 176 00:08:06,760 --> 00:08:08,080 대단한 밤이자 아침이야 177 00:08:08,160 --> 00:08:10,960 플레이어들이 서클에서 첫 아침을 맞이했죠 178 00:08:11,040 --> 00:08:15,040 유명 팝 스타가 지척에 있단 사실은 꿈에도 모른 채로요 179 00:08:15,720 --> 00:08:19,280 또 1위 인플루언서인 프랭크가 둘의 프로필을 골랐습니다 180 00:08:19,360 --> 00:08:23,960 오늘 밤 다른 인플루언서인 캐럴과 차단할 1명을 선택해야 하죠 181 00:08:24,040 --> 00:08:25,840 바쁘네요, 프랭크 182 00:08:27,000 --> 00:08:28,320 새로운 사람이 온다니 좋아 183 00:08:28,400 --> 00:08:29,280 "프랭크" 184 00:08:29,360 --> 00:08:32,480 성격도 궁금하고 나머지랑 잘 지낼지도 궁금해 185 00:08:32,560 --> 00:08:34,480 너 정돈 잘하는 줄 알았는데 186 00:08:34,560 --> 00:08:36,440 - 잘해 - 냉장고 열어 놨어 187 00:08:36,520 --> 00:08:37,360 "재러드" 188 00:08:37,400 --> 00:08:39,040 그거야 다시 올 거니까 그렇지 189 00:08:43,320 --> 00:08:44,160 "브루" 190 00:08:44,240 --> 00:08:46,760 내가 어떻게 보였을까가 벌써 걱정돼 191 00:08:46,840 --> 00:08:53,200 마음을 열고 착하게 굴어서 좋은 사람 이미지를 구축해야지 192 00:08:53,280 --> 00:08:54,920 난 차단 안 될 거야 193 00:08:55,000 --> 00:08:56,240 "폴" 194 00:08:56,320 --> 00:08:58,680 7위는 어제가 마지막이었어 195 00:08:59,680 --> 00:09:00,520 "위 링" 196 00:09:00,600 --> 00:09:03,760 새로운 마음으로 오늘을 맞이할 준비가 됐어 197 00:09:03,840 --> 00:09:07,760 꽉 쥐었던 손을 펴고 그냥 나답게 할 수 있어 198 00:09:08,360 --> 00:09:10,800 정말 예쁘다, 봐! 199 00:09:10,880 --> 00:09:14,760 분홍색이라 나랑 어울려 내 옆에 이렇게 있자 200 00:09:15,280 --> 00:09:17,880 - 어때? - 너랑 잘 어울려 201 00:09:17,960 --> 00:09:20,600 그렇지, 그래도 쿠키는 엄마가 좋다고 할 거야 202 00:09:20,680 --> 00:09:22,240 그야 당연하지, 이리 온 203 00:09:22,320 --> 00:09:27,120 난 쿠키를 위해서 비건 염색을 해 줘, 천연이야 204 00:09:27,200 --> 00:09:28,760 당연히 천연이지 205 00:09:28,840 --> 00:09:32,960 한 달에 한 번 염색하는데 얘가 가만히 있어 206 00:09:33,040 --> 00:09:35,560 - 좋아하는구나 - 20분은 바른 채로 있어야 해 207 00:09:36,080 --> 00:09:38,120 그다음 씻으면 되지? 208 00:09:38,720 --> 00:09:40,520 드라이기로 말려 주면 끝이야 209 00:09:40,600 --> 00:09:44,360 그럼 미용실에서 나온 것처럼 집을 총총거리며 다녀 210 00:09:44,440 --> 00:09:45,320 엄마랑 똑같네 211 00:09:47,200 --> 00:09:49,120 - '경보!' - '경보!' 212 00:09:50,800 --> 00:09:52,680 - 깜짝 놀랐네 - 세상에나! 213 00:09:53,280 --> 00:09:55,480 '서클에서 여러분의 시간은 제한적입니다' 214 00:09:55,560 --> 00:09:57,200 - 네 시간 - 네 시간 215 00:09:57,280 --> 00:09:59,160 네 시간도 제한적이야, 쿠키야 216 00:09:59,240 --> 00:10:00,560 널 차단할 거야 217 00:10:03,480 --> 00:10:07,200 '곧 동료 플레이어들을 만날 겁니다' 218 00:10:07,720 --> 00:10:10,840 - 맙소사! 준비됐어, 쿠키? - 한다, 준비됐어? 219 00:10:12,520 --> 00:10:16,920 '여러분의 임무는 서클에서 들키지 않는 겁니다' 220 00:10:17,000 --> 00:10:18,360 당연하지! 221 00:10:18,440 --> 00:10:20,240 - 그래, 알겠어 - 재러드, J 222 00:10:20,320 --> 00:10:22,560 - 우린 준비됐어 - 맞아 223 00:10:24,920 --> 00:10:29,920 '여러분이 성공하면 플레이어들의 전체 상금이 커집니다!' 224 00:10:30,000 --> 00:10:33,200 그건 좋다, 부담 갖지 마, 좋아 225 00:10:33,280 --> 00:10:39,000 재러드를 속속들이 알아야 하니 좀 걱정이야 226 00:10:39,080 --> 00:10:42,080 싹 적어 놓고 머리를 잘 써야 해 227 00:10:42,840 --> 00:10:44,600 솔직히 난 자신 없어 228 00:10:45,840 --> 00:10:47,800 - 진심이야? - 응 229 00:10:48,640 --> 00:10:50,280 "비밀 임무는 지금부터 시작입니다" 230 00:10:50,320 --> 00:10:51,800 세상에 231 00:10:53,000 --> 00:10:56,160 멜 B와 에마가 임무를 위해 '비밀 스파이스'로 변신해서 232 00:10:56,240 --> 00:11:00,400 다른 플레이어들에게 재러드로 인사할 차례입니다 233 00:11:03,480 --> 00:11:05,200 - 그럴 줄 알았어! - '경보!' 234 00:11:05,280 --> 00:11:07,720 이번에는 뭘까 궁금해! 235 00:11:07,800 --> 00:11:10,840 뭐야, 서클? 236 00:11:10,920 --> 00:11:11,760 "캐럴" 237 00:11:11,840 --> 00:11:13,720 젠장, 차단할 시간인가? 238 00:11:13,800 --> 00:11:15,640 그래, 서클 239 00:11:15,720 --> 00:11:17,800 어디 최선을 다해 봐 240 00:11:17,880 --> 00:11:20,040 서클, 뭔데? 얼른 해 241 00:11:21,080 --> 00:11:23,080 - '어젯밤…' - '1위 인플루언서가' 242 00:11:23,160 --> 00:11:25,800 - '서클에 합류할' - '새 플레이어를 선택했습니다' 243 00:11:27,240 --> 00:11:28,440 - 뭐? - 뭐? 244 00:11:28,520 --> 00:11:29,480 뭐? 245 00:11:29,560 --> 00:11:31,920 이미 아는 내용이야, 차차 246 00:11:34,600 --> 00:11:36,920 이런 질문 한 적 있어? '우리가 뭐 하는 거지?' 247 00:11:37,000 --> 00:11:40,000 응, 이미 나 자신에게 여러 번 물어봤지 248 00:11:40,080 --> 00:11:43,640 그래서 누군데? 서클에 합류할 플레이어가 누구야? 249 00:11:43,720 --> 00:11:45,760 프랭크, 누구 골랐어? 잘 골랐길 바란다 250 00:11:45,840 --> 00:11:46,680 "크리사" 251 00:11:49,280 --> 00:11:51,080 '재러드를 환영해 주세요' 252 00:11:51,160 --> 00:11:52,080 재러드? 253 00:11:52,160 --> 00:11:53,480 재러드, 좋아! 254 00:11:53,560 --> 00:11:57,400 어디 봐, 섹시한 남자를 원해 255 00:11:57,480 --> 00:12:02,000 날 위한 귀여운 남자이자 폴의 베프가 되면 좋지 256 00:12:02,080 --> 00:12:05,880 약간 흘릴 수도 있어 '우리 딸 애인 없는데' 257 00:12:05,960 --> 00:12:09,720 지금 기분이 어떨지 궁금해 엄청 신났겠지 258 00:12:09,800 --> 00:12:13,040 어서, 재러드, 어디 좀 봐 259 00:12:15,280 --> 00:12:19,120 재러드! 세상에! 260 00:12:19,200 --> 00:12:21,040 #풀 하우스 261 00:12:21,120 --> 00:12:24,560 재러드 좀 봐, 저거 닭인가? 262 00:12:24,640 --> 00:12:25,760 닭이 있네 263 00:12:26,280 --> 00:12:29,760 닭이 재러드 품에 있어 아이고, 주여 264 00:12:29,840 --> 00:12:33,280 재러드의 사진과 설명이 일치하나 봐야겠어 265 00:12:33,800 --> 00:12:35,240 그러니까 서클… 266 00:12:35,320 --> 00:12:37,280 재러드 프로필 보여줘 267 00:12:39,760 --> 00:12:42,240 귀엽네! 좋아 268 00:12:42,320 --> 00:12:43,480 닭을 안고 있어? 269 00:12:44,480 --> 00:12:47,160 첫 번째, 두 번째 사진이 너무 달라 270 00:12:47,240 --> 00:12:49,360 왜 다들 사진에서 동물을 안고 있어? 271 00:12:49,440 --> 00:12:52,040 서클, 캐럴 프로필 열어줘 272 00:12:53,240 --> 00:12:56,400 - 착해 보여 - 재밌기도 하고 273 00:12:56,480 --> 00:12:59,040 - 약간 예리한 엄마 느낌 - 맞아 274 00:12:59,120 --> 00:13:00,520 그래, 재러드 275 00:13:00,600 --> 00:13:03,600 '28살에 결혼/연애 상태는 미혼' 276 00:13:03,680 --> 00:13:06,440 직업이 어린이책 작가라고? 277 00:13:07,480 --> 00:13:08,480 재밌어 보이는 친구야 278 00:13:08,560 --> 00:13:10,040 25살에 미혼이래 279 00:13:10,120 --> 00:13:12,200 - 좀 남달라 보여 - 좋아 280 00:13:12,280 --> 00:13:15,920 '난 새로운 모험에 열려 있고 지나치게 진지한 타입은 아니야' 281 00:13:16,000 --> 00:13:17,280 나도 그래 282 00:13:18,360 --> 00:13:21,080 '섹스 코치 조수!' 283 00:13:21,160 --> 00:13:24,000 - '#스몰 앤드 스파이시' - '#스몰 앤드 스파이시' 284 00:13:25,760 --> 00:13:27,040 실례할게! 285 00:13:27,120 --> 00:13:28,680 치즈에 약하단 것도 좋아 286 00:13:28,760 --> 00:13:31,680 난 치즈를 먹으면 종일 화장실 신세긴 하지만 287 00:13:32,280 --> 00:13:33,680 그럴 가치가 있지 288 00:13:33,760 --> 00:13:34,680 상담 전문가래! 289 00:13:34,760 --> 00:13:36,400 결혼 상담 전문가 290 00:13:37,000 --> 00:13:39,400 - 저 사람 진짜 같아? - 못 믿겠어 291 00:13:39,480 --> 00:13:41,920 나도, 56살로도 안 보여 292 00:13:42,000 --> 00:13:45,600 '내가 사랑하는 사람이랑 세계를 여행하고 싶어' 293 00:13:46,160 --> 00:13:47,240 다정해라 294 00:13:47,320 --> 00:13:50,800 재러드를 잘 고른 거 같아 멋진 애로 보여 295 00:13:50,880 --> 00:13:52,680 '#보디 포지티브' 296 00:13:52,760 --> 00:13:54,520 그렇지, 프랭크! 297 00:13:54,600 --> 00:13:57,120 - 프랭크는 재밌는 애 같아 - 맞아, 프랭크 298 00:13:58,880 --> 00:14:01,680 - '서클 채팅방이 열렸습니다' - '열렸습니다!' 299 00:14:01,760 --> 00:14:04,760 - 좋아 - 서클, 채팅방으로 들어가 300 00:14:07,000 --> 00:14:07,840 훌륭해 301 00:14:07,920 --> 00:14:10,400 이런 식으로 하자 '안녕, 얘들아' 302 00:14:10,480 --> 00:14:12,680 '정말 짜릿해' 303 00:14:12,760 --> 00:14:14,160 - 미국식 영어야 - 응 304 00:14:14,240 --> 00:14:16,320 내가 먼저 시작해야겠어 느낌이 와 305 00:14:16,840 --> 00:14:18,400 서클, 메시지 306 00:14:18,480 --> 00:14:22,920 '좋은 아침, 여러분! 다들 어떻게 잤어?' 307 00:14:23,000 --> 00:14:29,080 '그리고, 프랭크와 캐럴 첫 인플루언서가 된 걸 축하해!' 308 00:14:29,160 --> 00:14:30,480 '재러드' 309 00:14:30,560 --> 00:14:33,440 '따뜻하게 환영할게 서클에 잘 왔어' 310 00:14:33,520 --> 00:14:36,680 '나도 닭을 키우며 자라서 네 사진을 보니 고향이 생각나 311 00:14:36,760 --> 00:14:38,920 '#농장 생각' 312 00:14:39,000 --> 00:14:41,760 닭을 키우며 자랐다는 게 좋다 313 00:14:41,840 --> 00:14:44,680 메시지 '안녕, 얘들아 여기 와서 짜릿해' 314 00:14:44,760 --> 00:14:47,760 '모두를 알아가고 싶어 #서클 라이프' 315 00:14:47,840 --> 00:14:49,200 '다들 잘 적응하고 있어?' 316 00:14:49,280 --> 00:14:52,240 '브루, 내 통통한 닭이 마음에 든다니 기쁘다' 317 00:14:52,320 --> 00:14:53,480 보내 318 00:14:53,560 --> 00:14:54,920 가는 거야! 319 00:14:55,000 --> 00:14:57,040 그렇지, 재러드, 좋아! 320 00:14:57,120 --> 00:15:00,960 어제 채팅에서 내 성격을 못 드러냈으니 321 00:15:01,040 --> 00:15:04,840 오늘 내보여야지 이번이 좋은 기회야 322 00:15:04,920 --> 00:15:07,280 메시지 '안녕, 얘들아' 323 00:15:07,360 --> 00:15:10,400 '난 어제 정신없이 보낸 다음 아주 잘 잤어' 324 00:15:10,480 --> 00:15:14,640 '프랭크와 캐럴이 첫 인플루언서가 된 걸 진심으로 축하해' 325 00:15:14,720 --> 00:15:15,960 '그럴 만했어' 326 00:15:16,040 --> 00:15:19,520 '재러드도 정말 환영해 서클에 잘 왔어, 친구' 327 00:15:19,600 --> 00:15:20,880 '우린 네가 와서 기뻐' 328 00:15:21,480 --> 00:15:22,920 좋은 메시지였어, 폴 329 00:15:23,000 --> 00:15:23,960 말도 안 돼 330 00:15:24,040 --> 00:15:25,040 잘 자긴 뭘 자 331 00:15:25,120 --> 00:15:27,640 폴이 우리를 진심으로 축하하는 것도 아니야 332 00:15:27,720 --> 00:15:29,720 내 생각에는 이거 다 가짜거든 333 00:15:29,800 --> 00:15:34,520 메시지 '잘 왔어, 재러드 하늘에 손 뻗는 이모티콘' 334 00:15:34,600 --> 00:15:38,160 '누가 서클에 들어올지 결정하는 일은 쉽지 않았어' 335 00:15:38,240 --> 00:15:40,160 '첫날을 제대로 즐기길 바라고' 336 00:15:40,240 --> 00:15:44,000 '지금까지 서클에서 온갖 에너지와 좋은 느낌을 받았길 바랄게' 337 00:15:44,080 --> 00:15:46,160 '하트 이모티콘' 보내 338 00:15:46,240 --> 00:15:49,240 - 이렇게 하자 '프랭크' - '프랭크, 정말 고마워…' 339 00:15:49,320 --> 00:15:51,840 - 정말 고맙다 말고, '프랭크…' - 그래 340 00:15:53,640 --> 00:15:57,520 정말 고맙단 내용이 들어가지만 다른 단어로… 341 00:15:57,600 --> 00:15:58,800 엄청난… 342 00:15:59,320 --> 00:16:00,320 - 너무 오래 끈다 - 프랭크 343 00:16:00,400 --> 00:16:02,840 기회 줘서 고맙다고 할까? 좀 과한가? 344 00:16:02,920 --> 00:16:03,800 괜찮아 345 00:16:03,880 --> 00:16:05,080 그래, 메시지 346 00:16:05,160 --> 00:16:08,480 '프랭크, 기회 줘서 고마워 좋은 에너지를 보낼게' 347 00:16:08,560 --> 00:16:10,120 '#오늘은 좋은 날이 될 거야' 348 00:16:10,200 --> 00:16:14,160 '#여기 있어서 감사해' 맘에 든다 349 00:16:14,240 --> 00:16:15,960 재러드가 알아서 다행이야 350 00:16:16,040 --> 00:16:20,160 끝까지 나를 지지해 주는 사람이었으면 좋겠어 351 00:16:20,240 --> 00:16:21,320 메시지 352 00:16:21,400 --> 00:16:24,240 '정말 환영해, 재러드 서클 가족의 일원이 돼서 좋다' 353 00:16:24,320 --> 00:16:27,160 '어린이책 작가라니 멋져' 354 00:16:27,240 --> 00:16:30,320 '조카의 독서 목록에 네 작품도 추가해야겠어' 355 00:16:30,400 --> 00:16:33,760 - 조심해야 한다니까 - 꿰뚫는 질문을 많이 하겠지 356 00:16:33,840 --> 00:16:36,320 - 확실히 지켜봐야 해 - 응, 조심하자 357 00:16:36,400 --> 00:16:39,360 오늘은 위 링이 좀 더 성격을 드러내는 것 같아 358 00:16:39,440 --> 00:16:42,400 어제는 위 링 답장이 좀 느렸지 359 00:16:42,480 --> 00:16:46,200 메시지 '재러드, 부탁인데' 360 00:16:46,280 --> 00:16:48,480 정말 궁금하니까 대문자로 써 361 00:16:48,560 --> 00:16:51,480 '네가 쓴 어린이책 한 권만 소개해 줘' 362 00:16:51,560 --> 00:16:54,520 '#재러드, 자기 전에 책 읽어줘' 363 00:16:55,280 --> 00:16:56,760 마음에 든다, 브루 364 00:16:58,280 --> 00:16:59,960 - 이럴 줄 알았지 - 맞아 365 00:17:00,040 --> 00:17:02,480 - 지금부터 정말 조심해야 해 - 맞아 366 00:17:03,080 --> 00:17:09,480 '난 보통 동물 과일, 채소를 버무려서 써' 367 00:17:14,320 --> 00:17:18,840 '내 책은 보통 동물과…' 368 00:17:20,680 --> 00:17:23,080 - '응가에 관한 거야' - 재밌다 369 00:17:25,040 --> 00:17:26,960 '브루, 물어봐 주니 재밌다' 370 00:17:27,040 --> 00:17:32,080 '내 책들은 보통 동물과…' 371 00:17:32,800 --> 00:17:34,200 '응가 이모티콘?' 372 00:17:34,280 --> 00:17:38,040 '애들이 좋아해 #마음은 덩치 큰 어린이' 373 00:17:39,480 --> 00:17:40,800 좋아 374 00:17:41,600 --> 00:17:43,600 제목은 뭔데? 375 00:17:43,680 --> 00:17:46,640 요즘 애들은 응가를 좋아한다고? 376 00:17:48,320 --> 00:17:50,800 '서클 채팅방이 닫혔습니다' 377 00:17:50,880 --> 00:17:53,800 그래, 서클, 또 봐 378 00:17:53,880 --> 00:17:56,560 우리 잘한 것 같아, 진심으로 379 00:17:56,640 --> 00:17:59,880 책에 대해서 진지하게 토론해 보자 380 00:17:59,960 --> 00:18:03,080 우리한테 질문이 쏟아질 테니까 381 00:18:03,720 --> 00:18:06,680 둘의 작문 실력을 어린이책에 쏟는 동안 382 00:18:06,760 --> 00:18:08,920 이런 생각이 드네요 '저 둘이 못할 게 있을까?' 383 00:18:09,000 --> 00:18:12,040 나머지는 나름의 재미를 즐기고 있죠 384 00:18:12,120 --> 00:18:13,840 그래도 오래지 않아서… 385 00:18:15,320 --> 00:18:17,480 '케이크로 나를 표현해' 386 00:18:17,560 --> 00:18:18,520 세상에! 387 00:18:18,600 --> 00:18:21,040 우리가 케이크를 구워야 하나 봐 388 00:18:21,120 --> 00:18:25,400 맞아요, 대중의 요구로 돌아와 실은, 서클의 요구지만요 389 00:18:25,480 --> 00:18:27,560 '케이크로 나를 표현해'입니다 390 00:18:27,640 --> 00:18:29,800 플레이어들은 여러 단으로 된 케이크를 장식해 391 00:18:29,880 --> 00:18:31,800 각자의 특징을 보여주죠 392 00:18:31,880 --> 00:18:34,240 - 몇 단이죠, 프랭크? - 4단? 393 00:18:34,320 --> 00:18:35,280 고마워요 394 00:18:35,360 --> 00:18:37,680 축축한 케이크 시트는 여기 없어 395 00:18:37,760 --> 00:18:39,800 단단하고 촐랑이는 시트만 있죠 396 00:18:39,880 --> 00:18:41,720 우리 서클 집배원이 397 00:18:41,800 --> 00:18:44,320 칼로리 창조에 필요한 모든 걸 배달했습니다 398 00:18:44,400 --> 00:18:46,440 - 맙소사 - 이거 무겁다 399 00:18:46,520 --> 00:18:47,560 나 떨어뜨렸었어 400 00:18:47,640 --> 00:18:48,960 이게 다 버터야? 401 00:18:49,040 --> 00:18:52,400 서클, 고콜레스테롤을 얻으러 참가한 게 아니야 402 00:18:53,680 --> 00:18:55,680 '30분 드립니다' 403 00:18:55,760 --> 00:18:58,960 그 안에 4단 케이크를 꾸미라고? 미쳤어? 404 00:18:59,040 --> 00:19:00,680 뭔지 확인하는 데만 30분 걸려 405 00:19:00,760 --> 00:19:02,640 - 좋아 - 진심으로 최선을 다할 거야 406 00:19:02,720 --> 00:19:04,280 내 안의 캐럴을 불러와야 해 407 00:19:04,360 --> 00:19:07,320 엄마는 빵을 굽는 분이니까 실력을 좀 보여야겠지 408 00:19:07,400 --> 00:19:10,400 - '지금부터 시작하세요' - '지금부터 시작하세요' 409 00:19:10,480 --> 00:19:11,440 좋아, 하자 410 00:19:11,520 --> 00:19:13,680 이런, 내가 뭘 하고 있는 건지 모르겠어 411 00:19:19,000 --> 00:19:22,520 남자들한테 예쁜 케이크를 기대하진 않을 거야 412 00:19:22,600 --> 00:19:25,720 특히 폴은 캐럴처럼 빵 굽는 사람이 아니니까 413 00:19:26,320 --> 00:19:29,200 버터크림이 내 생각만큼 잘 안 만들어지네 414 00:19:29,280 --> 00:19:30,520 세상에 415 00:19:31,920 --> 00:19:34,800 '위대한 미국 베이킹 쇼'에 나가서 좋은 점은 416 00:19:34,880 --> 00:19:37,680 난 맛만 본다는 거야 뭘 만들지 않아도 돼 417 00:19:38,520 --> 00:19:39,800 세상에! 418 00:19:41,400 --> 00:19:43,400 하나도 맛없어 보여 419 00:19:43,480 --> 00:19:45,160 오, 이런 420 00:19:45,240 --> 00:19:46,680 무슨 개밥 같네 421 00:19:46,760 --> 00:19:49,000 저기, 난 정말… 422 00:19:49,080 --> 00:19:50,240 진짜 별로긴 하다 423 00:19:50,320 --> 00:19:51,880 예쁜 케이크가 목표가 아니야 424 00:19:51,960 --> 00:19:53,600 안에 든 게 중요하지 425 00:19:53,680 --> 00:19:56,120 여기 적으면 기가 막히겠네 426 00:19:56,200 --> 00:20:00,240 우아하게 보였으면 좋겠어 우리 엄마가 만든 것처럼 427 00:20:00,320 --> 00:20:02,360 나 제빵사 해야 하나? 428 00:20:02,440 --> 00:20:04,800 우리가 베이킹 잘한다고 했어 봐 429 00:20:04,880 --> 00:20:06,080 우리 안 그랬지? 430 00:20:06,160 --> 00:20:08,080 - 응 - 누가 잘할진 알겠어 431 00:20:08,160 --> 00:20:09,360 - 캐럴이지 - 캐럴 432 00:20:09,440 --> 00:20:13,400 지금보단 시작하기 전이 더 자신 있었어 433 00:20:14,000 --> 00:20:17,400 짰다! 이미 벌어진 거야 이제 와서 되돌릴 순 없어 434 00:20:17,480 --> 00:20:18,760 조금만 더 넣어 435 00:20:23,520 --> 00:20:27,280 사람들이 이 케이크를 보고 '남자가 만들었네' 하면 좋겠어 436 00:20:30,720 --> 00:20:32,360 내가 남자라서 437 00:20:32,440 --> 00:20:36,400 이게 엄마가 만든 케이크로 보이는 건진 모르겠지만 438 00:20:36,480 --> 00:20:39,080 꽤 만족스러워 439 00:20:39,160 --> 00:20:41,440 좋아, 그거엔 화 안 났어 440 00:20:44,800 --> 00:20:45,960 제길 441 00:20:47,160 --> 00:20:48,680 망할 불알과 거시기 442 00:20:48,760 --> 00:20:50,600 엄마, 제 말버릇 용서해 주세요 443 00:20:50,680 --> 00:20:53,880 세상에, 너 주변 진짜 지저분해 444 00:20:53,960 --> 00:20:57,880 좋아, '가족'도 적었고 '섹스 포지티브'랑 '포켓 로켓' 445 00:20:57,960 --> 00:21:00,400 섹스 토이를 얘기한다고 생각하진 않았으면 좋겠어 446 00:21:00,480 --> 00:21:03,320 안 돼! 하지 마! 447 00:21:03,400 --> 00:21:06,440 '안에 있는 게 중요하다' 448 00:21:06,520 --> 00:21:09,200 보기 좋아, 끝내준다! 449 00:21:09,280 --> 00:21:11,880 누가 봐도 예쁜 케이크야 450 00:21:11,960 --> 00:21:12,840 도와줘 451 00:21:12,920 --> 00:21:15,680 너처럼 지시하기 좋아하는 애는 처음이야 452 00:21:15,760 --> 00:21:18,280 지시하길 좋아해? 케이크 구한 게 누군데, 봐! 453 00:21:19,640 --> 00:21:21,320 - '시간 다 됐습니다!' - 끝났어! 454 00:21:22,600 --> 00:21:23,840 - 이런 - 망했다 455 00:21:23,920 --> 00:21:25,840 괜찮은 것 같아 456 00:21:25,920 --> 00:21:28,040 케이크가 '난 남자다' 외치는 중이야 457 00:21:28,120 --> 00:21:30,320 우리 청소 좀 해야겠다 458 00:21:30,400 --> 00:21:32,280 여기 룸서비스 없나? 459 00:21:32,880 --> 00:21:35,160 미안해요 케이크에 예산을 다 썼네요 460 00:21:35,240 --> 00:21:37,600 플레이어들은 자기가 만든 케이크 사진을 찍어 461 00:21:37,680 --> 00:21:39,440 모두가 볼 수 있게 올릴 겁니다 462 00:21:39,520 --> 00:21:42,160 생크림이 흘러내리고 있어 463 00:21:42,240 --> 00:21:43,320 완벽해, 찍어 464 00:21:43,400 --> 00:21:45,760 내가 올리고 싶은 건 다 있어서 다행이야 465 00:21:47,880 --> 00:21:52,560 모든 케이크 사진이 올라왔으니 심사를 시작하죠 466 00:21:52,640 --> 00:21:54,840 서클, 뉴스피드를 열어줘 467 00:21:54,920 --> 00:21:57,040 먼저 만날 케이크는 크리사의 케이크입니다 468 00:21:57,120 --> 00:21:58,080 "크리사 케이크" 469 00:21:58,160 --> 00:22:00,880 세상에! 470 00:22:00,960 --> 00:22:02,280 내 거야! 471 00:22:02,360 --> 00:22:04,760 세상에! 크리사 정말 잘 만들었다 472 00:22:04,840 --> 00:22:07,560 농구공 좀 봐! 473 00:22:07,640 --> 00:22:10,680 좋아, 크리사! 뭐야? 474 00:22:10,760 --> 00:22:13,720 완전 귀여워! 475 00:22:13,800 --> 00:22:16,440 초콜릿으로 저렇게 만들다니 대박이야 476 00:22:16,520 --> 00:22:17,440 우스운 케이크가 아니네 477 00:22:17,520 --> 00:22:19,840 자기 특징을 완벽하게 드러냈어 478 00:22:19,920 --> 00:22:24,200 이제 화끈한 사칭자인 재러드의 케이크입니다 479 00:22:24,280 --> 00:22:25,560 - 세상에 - 잘 만들었어! 480 00:22:25,640 --> 00:22:27,440 - 우리 거야! 봤어? - 응! 481 00:22:27,520 --> 00:22:28,760 훌륭해! 482 00:22:28,840 --> 00:22:30,640 정말 그럴듯해 483 00:22:30,720 --> 00:22:33,560 재러드도 꽤 잘 만들었어 잘 조합한 케이크야 484 00:22:33,640 --> 00:22:37,480 의심스러울 정도로 잘했나? 모르겠다 485 00:22:37,560 --> 00:22:40,720 남자가 이렇게 만들었다니 믿기 어려운데 486 00:22:40,800 --> 00:22:43,120 다음은 위 링의 작품입니다 487 00:22:43,240 --> 00:22:45,800 "위 링의 케이크" 488 00:22:45,880 --> 00:22:48,000 내 케이크야! 489 00:22:48,080 --> 00:22:51,160 위 링! 네가 해냈구나 490 00:22:51,240 --> 00:22:54,120 프로필과 모든 게 일치해 491 00:22:54,200 --> 00:22:56,880 자기 문화에 관해 뭔가 할 줄 알았어 492 00:22:57,400 --> 00:22:58,880 무슨 뜻인지 궁금하다 493 00:22:58,960 --> 00:23:01,320 내 중국인 특성과 중국어를 494 00:23:01,400 --> 00:23:05,000 잘 버무려 내서 정말 자랑스러워 495 00:23:05,080 --> 00:23:07,560 다들 내게 더 깊은 사연이 있단 걸 알게 되겠지 496 00:23:07,640 --> 00:23:09,720 다음은 누구야? 497 00:23:09,800 --> 00:23:11,560 프랭크예요 498 00:23:11,640 --> 00:23:12,560 "프랭크의 케이크" 499 00:23:12,640 --> 00:23:18,120 화려하고 톡톡 튀어 색종이 조각 파티처럼 500 00:23:18,200 --> 00:23:22,080 하트가 귀여움을 더했다고 생각해 황금빛 사랑을 담았지 501 00:23:22,160 --> 00:23:25,240 솔직히 프랭크에 관해 많이 알 수 있어 502 00:23:25,320 --> 00:23:27,040 마음에 들어, 잘 만들었다 503 00:23:27,120 --> 00:23:30,600 버터크림 색도 예뻐 잘했네, 10점 만점에 10점이야 504 00:23:30,680 --> 00:23:32,840 이제 얼리사의 섹시한 케이크 차례입니다 505 00:23:33,480 --> 00:23:35,120 내 거야 506 00:23:35,920 --> 00:23:39,200 전부 다 케이크 파티시에야, 뭐야? 507 00:23:39,280 --> 00:23:40,840 '포켓 로켓?' 508 00:23:40,920 --> 00:23:42,800 포켓 로켓은 진동기야 509 00:23:42,880 --> 00:23:44,560 알아, 영국에선 그렇지 510 00:23:44,640 --> 00:23:46,280 전 세계에서 그래 511 00:23:46,360 --> 00:23:47,600 저도 승인할게요 512 00:23:47,680 --> 00:23:49,680 이제 브루 케이크를 볼 때가 된 거 같네요 513 00:23:50,840 --> 00:23:53,640 브루 케이크 좀 봐 뭐라고 쓰여 있는 거지? 514 00:23:53,720 --> 00:23:57,520 '안에 있는 게 중요하다' 515 00:23:59,800 --> 00:24:02,360 사칭자인가? 저 말 뜻은… 516 00:24:04,200 --> 00:24:07,680 화면 뒤에 있는 사람이 중요하단 걸 수도 있지 517 00:24:07,760 --> 00:24:11,080 다음은 파커가 노력한 폴의 케이크입니다 518 00:24:11,160 --> 00:24:15,120 장난해? 30분 안에 저걸 다 어떻게 했지? 519 00:24:15,200 --> 00:24:16,600 어머, 개야? 520 00:24:17,520 --> 00:24:20,160 귀엽다, 콧수염도 있어 521 00:24:20,240 --> 00:24:22,440 케이크 가게에서나 볼 수 있는 거야 522 00:24:22,520 --> 00:24:27,720 사람들이 남자 케이크라고 생각했으면 좋겠어 523 00:24:27,800 --> 00:24:30,320 남자가 저렇게 만들었을 리 없어 524 00:24:30,400 --> 00:24:32,800 폴이 여자인가? 525 00:24:34,160 --> 00:24:36,520 드디어 마마 캐럴의 케이크입니다 526 00:24:37,960 --> 00:24:39,880 완전 귀여워 527 00:24:39,960 --> 00:24:43,720 맨 위에 있는 C도 좋고 잘 만들었네 528 00:24:43,800 --> 00:24:46,320 빵 굽는 걸 좋아한다는데… 529 00:24:46,400 --> 00:24:48,760 - 저것보단 잘했어야지 - 훨씬 530 00:24:48,840 --> 00:24:51,440 저 케이크는… 531 00:24:51,520 --> 00:24:57,400 빵을 정기적으로 굽는 여자가 만들 만한 게 아니야 532 00:24:57,480 --> 00:25:00,400 캐럴한테 뭔가 있어 533 00:25:02,200 --> 00:25:04,920 사칭자 파헤치기는 잠깐 멈추죠 534 00:25:05,000 --> 00:25:08,360 플레이어들이 제일 좋아하는 케이크에 투표할 참입니다 535 00:25:08,440 --> 00:25:10,760 난 얼리사 케이크가 제일 좋아 536 00:25:10,840 --> 00:25:13,520 서클, 얼리사 케이크에 '좋아요' 눌러 줘 537 00:25:13,600 --> 00:25:16,240 크리사 케이크에 '좋아요' 눌러 줘 538 00:25:16,320 --> 00:25:19,440 위 링 케이크에 '좋아요' 눌러 줘 539 00:25:19,520 --> 00:25:21,200 재러드 사진에 '좋아요' 눌러 줘 540 00:25:21,960 --> 00:25:25,400 투표가 끝났습니다 누가 1위인지 알아낼 시간이죠 541 00:25:26,280 --> 00:25:27,880 '승자는…' 542 00:25:28,640 --> 00:25:29,720 드럼 주세요! 543 00:25:30,240 --> 00:25:31,120 "크리사" 544 00:25:31,200 --> 00:25:33,440 나야! 545 00:25:35,000 --> 00:25:37,600 - 크리사! - 크리사! 546 00:25:38,440 --> 00:25:40,120 '축하해요, 크리사' 547 00:25:40,200 --> 00:25:42,680 '상이 문 앞에 있습니다' 문 앞? 548 00:25:46,440 --> 00:25:49,240 너무 부럽다, 맘껏 즐겨 549 00:25:49,320 --> 00:25:51,920 신께 감사드리고 가족들에게 감사하고 싶어 550 00:25:53,040 --> 00:25:54,720 농구에도 감사하고 싶고 551 00:25:54,800 --> 00:25:56,440 축 처진 기분이야 552 00:25:56,520 --> 00:26:00,320 우리가 얼마나 노력했는데 거의 사랑싸움까지 갔어 553 00:26:00,400 --> 00:26:01,640 - 내 말이 - 중간에 그랬잖아 554 00:26:01,720 --> 00:26:04,480 - 크림 때문에 다퉜지 - 안 다퉜거든 555 00:26:04,560 --> 00:26:07,800 - 넌 크림 때문에 멘탈 나갔었잖아 - 네가 보스처럼 굴었어! 556 00:26:07,880 --> 00:26:10,240 - 내가 언제? - '이거 열지 마, 저거 열지 마' 557 00:26:10,320 --> 00:26:13,080 - 그럼… - 할 게 아무것도 없어서 558 00:26:13,160 --> 00:26:15,160 '저거나 해야겠다' 한 거야 559 00:26:16,520 --> 00:26:19,280 스파이스 걸스가 당을 너무 많이 섭취했나 본데요 560 00:26:21,480 --> 00:26:24,200 아주 치열했던 오후의 케이크 장식 시간이 지나고 561 00:26:24,280 --> 00:26:27,080 마마 캐럴은 내면의 로드 스튜어트를 꺼내 보네요 562 00:26:30,960 --> 00:26:34,600 프랭크는 농구 기술로 내면의 크리사를 꺼내 보고요 563 00:26:35,120 --> 00:26:37,240 뭐야? 564 00:26:37,880 --> 00:26:41,920 브루는 이런 말을 하며 내면의 브루를 꺼내면서 565 00:26:42,000 --> 00:26:42,920 좋아 566 00:26:43,440 --> 00:26:46,200 아름다운 친구들과 채팅을 시작하죠 567 00:26:46,280 --> 00:26:47,760 얼리사와 위 링요 568 00:26:48,400 --> 00:26:50,880 메시지 '안녕, 얘들아?' 569 00:26:51,400 --> 00:26:53,400 '빛나는 20대인 우리를 봐' 570 00:26:53,480 --> 00:26:56,280 '인사도 하고 싶었고 어떻게 지내나 궁금했어' 571 00:26:57,360 --> 00:26:59,240 정말 다정하다 572 00:26:59,320 --> 00:27:04,760 메시지 '너희 둘의 케이크도 정말 흥미로웠어!' 573 00:27:05,520 --> 00:27:08,080 '위 링, 케이크에 적힌 말이 뭔지 너무 궁금해' 574 00:27:08,160 --> 00:27:12,360 '얼리사, '포켓 로켓'도 뭔지 똑같이 궁금해' 575 00:27:13,200 --> 00:27:17,560 '박장대소' 우주선 이모티콘까지 그래, 귀엽다 576 00:27:17,640 --> 00:27:20,680 지금까지의 브루가 좋아 577 00:27:20,760 --> 00:27:23,720 자기가 말한 사람이 맞았으면 좋겠어 578 00:27:23,800 --> 00:27:25,120 메시지 '안녕, 얘들아' 579 00:27:25,200 --> 00:27:27,880 '브루, 이 채팅방 열어줘서 고마워' 580 00:27:27,960 --> 00:27:29,160 '박수 이모티콘' 581 00:27:29,240 --> 00:27:32,520 '내 맘을 읽었구나 나도 위 링 케이크가' 582 00:27:32,600 --> 00:27:35,760 '무슨 뜻인지 궁금했고 네 케이크도 귀여웠어' 583 00:27:36,520 --> 00:27:41,960 내 케이크에 담긴 얘기를 나눌 좋은 기회야 584 00:27:42,040 --> 00:27:44,480 메시지 '다들 안녕?' 585 00:27:44,560 --> 00:27:48,720 '중국어로 이렇게 썼어 '위 링, 기름 첨가'' 586 00:27:49,240 --> 00:27:52,480 '내가 귀화해서 미국인이 됐을 때도' 587 00:27:52,560 --> 00:27:55,560 '내 이름을 지키는 게 중요하다고 생각했어' 588 00:27:56,240 --> 00:27:59,320 ''기름 첨가'는 '계속해 우리가 응원할게'란 뜻이야' 589 00:27:59,400 --> 00:28:02,200 '항상 힘을 내야겠다고 생각하게 해 줘' 590 00:28:02,720 --> 00:28:03,640 완전 591 00:28:05,160 --> 00:28:06,120 마음에 들어 592 00:28:06,920 --> 00:28:08,840 정말 멋진 메시지야 593 00:28:08,920 --> 00:28:12,320 위 링이 자기 문화를 중요시하는 것도 좋아 594 00:28:12,840 --> 00:28:15,680 내 케이크가 얼마나 별로였는지도 찔러보고 싶네 595 00:28:15,760 --> 00:28:18,160 메시지 '모두가 알아줬으면 했어' 596 00:28:18,240 --> 00:28:21,320 '내가 활달하고 에너지 가득에 어디든 떠날 준비가 돼 있단 걸' 597 00:28:21,400 --> 00:28:26,960 '#그래서 포켓 로켓이지 우주선 이모티콘 3개' 598 00:28:27,840 --> 00:28:30,400 '포켓 로켓은 진동기 이름이기도 해' 599 00:28:30,480 --> 00:28:32,840 '눈물 흘리며 웃는 이모티콘' 뭐? 600 00:28:34,560 --> 00:28:37,120 이런, 일을 집으로 끌고 오는 스타일이구나 601 00:28:38,280 --> 00:28:39,320 저런 602 00:28:39,400 --> 00:28:44,360 브루가 유익한 대화를 하려고 채팅을 시작했을 텐데 603 00:28:44,440 --> 00:28:46,280 아마 브루는 지금… 604 00:28:47,880 --> 00:28:50,360 아냐, 여기 끼어야지, 그래… 605 00:28:51,040 --> 00:28:52,160 메시지 606 00:28:52,240 --> 00:28:54,720 '내 케이크 꾸미기 경험은 엉망진창이었어' 607 00:28:54,800 --> 00:29:00,040 '그래도 골자는 겉으로 보이는 것만큼이나' 608 00:29:00,120 --> 00:29:03,200 '속에 있는 게 중요하단 거였어' 609 00:29:03,280 --> 00:29:07,560 '벌써 너희는 겉과 속이 다 예쁘다고 하고 싶네' 610 00:29:07,640 --> 00:29:09,960 우리 둘 다한테 꼬리 치는 거야? 611 00:29:10,040 --> 00:29:11,040 이런 612 00:29:12,280 --> 00:29:15,440 너무 다정하다, 브루 613 00:29:15,520 --> 00:29:18,680 좋아, 같이 작업 멘트 날리면서 웃기게 만들어야지 614 00:29:18,760 --> 00:29:20,360 그러니까… 615 00:29:21,000 --> 00:29:21,920 메시지 616 00:29:22,000 --> 00:29:24,720 '그래서 우리 둘 다 네 여자 친구인 거야?' 617 00:29:24,800 --> 00:29:27,880 '눈물 흘리며 웃는 이모티콘 #삼자 연애' 618 00:29:29,920 --> 00:29:31,640 사람들 좀 알아가려다 619 00:29:31,720 --> 00:29:34,080 삼자 연애에 끼다니 620 00:29:34,160 --> 00:29:35,680 아주 흔한 얘기죠 621 00:29:36,400 --> 00:29:40,760 메시지 '삼자 연애에는 안 낄래' 622 00:29:40,840 --> 00:29:42,440 '웃는 이모티콘' 623 00:29:42,520 --> 00:29:47,720 거기다 행복한 삼자 연애의 비결이 뭔지 물었네 624 00:29:47,800 --> 00:29:49,560 내가 어떻게 알아? 625 00:29:49,640 --> 00:29:52,240 난 일반 관계에 대한 핵심도 몰라 626 00:29:52,320 --> 00:29:54,800 이제 삼자 얘기를 한다고? 627 00:29:56,520 --> 00:29:58,400 마음을 연 소통 628 00:29:59,160 --> 00:30:00,600 충직함 629 00:30:02,040 --> 00:30:03,120 그리고 훌륭한 물건 630 00:30:03,640 --> 00:30:09,960 메시지 '솔직히 삼자 연애는 이번이 처음이야' 세상에 631 00:30:10,040 --> 00:30:11,880 '방에서 혼자 얼굴 붉히는 중' 632 00:30:11,960 --> 00:30:13,480 정말 귀엽다 633 00:30:14,720 --> 00:30:19,600 메시지 '둘을 좀 더 알게 돼서 기뻐' 634 00:30:20,200 --> 00:30:22,880 '난 가서 냉수 샤워 해야겠다' 635 00:30:22,960 --> 00:30:27,400 '욕조 이모티콘'도 부탁해, 보내 636 00:30:28,400 --> 00:30:30,600 서명, 봉인, 전달 끝났어 637 00:30:33,240 --> 00:30:37,280 방금 이 삼자 모임에 포함돼서 좋아 638 00:30:37,360 --> 00:30:42,160 명백하게 우리끼리는 서로 뒤를 봐주잔 뜻이잖아 639 00:30:42,240 --> 00:30:43,520 성공적이었어 640 00:30:43,600 --> 00:30:46,560 삼자 연애 얘기로 끝날 줄은 몰랐지만 641 00:30:46,640 --> 00:30:47,880 어쩔 수 없다면 해야지 642 00:30:47,960 --> 00:30:50,800 브루, 전에도 얘기했지만 또 얘기할게요 643 00:30:50,880 --> 00:30:52,520 서클 속도는 빠르다니까요 644 00:30:54,960 --> 00:30:56,640 브루가 진정하는 동안 645 00:30:56,720 --> 00:31:00,560 폴은 마마 캐럴에게서 따뜻하고 부들부들한 관심을 원하죠 646 00:31:00,640 --> 00:31:03,120 캐럴은 막 인플루언서가 된 플레이어입니다 647 00:31:03,760 --> 00:31:06,600 캐럴과 간절히 얘기하고 싶어 648 00:31:06,680 --> 00:31:10,480 어제 캐럴의 프로필에서 중요한 모순을 발견했지만 649 00:31:10,560 --> 00:31:13,160 오늘 케이크 꾸미기를 제대로 해냈지 650 00:31:13,240 --> 00:31:16,760 잘 만들었으니까 본인이 맞는 거 같아 651 00:31:16,840 --> 00:31:20,400 캐럴 눈에 들어서 차단할 때 깊게 고려하길 바라고 652 00:31:20,480 --> 00:31:22,000 내가 남길 바라면 좋겠어 653 00:31:22,400 --> 00:31:25,400 "폴이 개인 채팅에 초대했습니다" 654 00:31:25,480 --> 00:31:26,680 뭐야? 655 00:31:27,520 --> 00:31:31,200 폴이 개인 채팅에 초대했다고? 656 00:31:31,280 --> 00:31:32,400 마음에 안 드는데 657 00:31:33,120 --> 00:31:36,160 속셈이 있는 것 같아 난 인플루언서고 658 00:31:36,240 --> 00:31:38,880 자기는 꼴찌니까 얘기하고 싶어 하는 거지 659 00:31:38,960 --> 00:31:42,240 메시지 '안녕하세요, 캐럴 미소 이모티콘' 660 00:31:42,320 --> 00:31:44,320 '얘기할 기회가 있길 바랐어요' 661 00:31:44,400 --> 00:31:47,600 '우린 공통점이 많잖아요 더 알아가고 싶어요' 662 00:31:47,680 --> 00:31:49,600 '저처럼 가족을 중시하는 거 같은데' 663 00:31:49,680 --> 00:31:52,760 '가족과 두 아이에 관해 들려줄래요?' 664 00:31:52,840 --> 00:31:55,880 시작은 가족을 주제로 하고 싶어 665 00:31:55,960 --> 00:31:58,720 나랑 엮을 게 많으니까 666 00:31:58,800 --> 00:32:01,040 나도 캐럴처럼 자식이 둘 있지 667 00:32:01,120 --> 00:32:04,160 메시지 '안녕하세요, 폴!' 668 00:32:04,240 --> 00:32:07,720 '뜻밖의 선물이네요 미소 이모티콘' 669 00:32:07,800 --> 00:32:11,720 '전 존과 결혼한 지 30년 됐어요!' 670 00:32:11,800 --> 00:32:15,600 '아이는 둘인데 빅토리아는 22살에 선생님이 되려고 공부 중이고' 671 00:32:15,680 --> 00:32:18,560 '존은 24살로 커뮤니케이션 분야에서 일해요' 672 00:32:18,640 --> 00:32:24,280 내 이름을 대고 직업을 속이니까 기분이 이상하다 673 00:32:24,360 --> 00:32:30,200 그렇다고 소셜 미디어 직종이라고 할 순 없어 674 00:32:30,280 --> 00:32:32,920 단서를 제공할 수 있으니까 675 00:32:33,000 --> 00:32:35,240 메시지 '폴은요?' 676 00:32:35,320 --> 00:32:39,480 '폴 가족 얘기를 해줘요!' 보내 677 00:32:39,560 --> 00:32:43,960 정말 잘됐어 캐럴 애들 나이가 내 또래야 678 00:32:44,040 --> 00:32:47,560 존이 커뮤니케이션을 공부했다는데 내 전공이랑 똑같아 679 00:32:47,640 --> 00:32:51,240 생각보다 공통점이 더 많아서 정말 잘됐지 680 00:32:51,320 --> 00:32:54,760 메시지 '30년이라니 정말 대단해요' 681 00:32:54,840 --> 00:32:56,920 '애들이 정말 자랑스럽겠어요' 682 00:32:57,000 --> 00:32:58,960 '훌륭한 걸 하는 것 같네요' 683 00:32:59,040 --> 00:33:01,160 '존은 제 딸 파커를 떠오르게 해요' 684 00:33:01,240 --> 00:33:03,640 '지금 대학에서 커뮤니케이션을 공부하거든요' 685 00:33:04,480 --> 00:33:06,040 그런 느낌이 들어 686 00:33:07,160 --> 00:33:08,640 가능성이 있지 687 00:33:09,360 --> 00:33:12,160 딸들이 나랑 내 동생이랑 비슷한 나이라서 688 00:33:12,240 --> 00:33:15,760 방금 언급한 파커가 어쩌면 689 00:33:15,840 --> 00:33:19,760 플레이어로 나왔나 봐 커뮤니케이션을 공부하니까 690 00:33:19,840 --> 00:33:22,360 나랑 똑같은 일을 하고 있을지 모르지 691 00:33:22,440 --> 00:33:24,400 지금 아주 비슷한 게임을 하고 있는 거야 692 00:33:24,480 --> 00:33:28,640 생각보다 표면적으로 더 유사한 점이 많을지 몰라 693 00:33:28,720 --> 00:33:32,280 메시지 '가족이 아주 그립겠지만' 694 00:33:32,360 --> 00:33:34,800 '캐럴이 여기 온 걸 자랑스러워하고 있을 거예요' 695 00:33:34,880 --> 00:33:38,400 '우울하거나 대화가 필요하면 전 항상 열려 있어요' 696 00:33:38,480 --> 00:33:40,120 '웃음, 엄지척 이모티콘' 697 00:33:40,200 --> 00:33:43,320 캐럴과 좀 더 가까워진 것 같아 698 00:33:43,400 --> 00:33:47,480 오늘 날 차단하지 않게 다시 생각해 줬으면 좋겠어 699 00:33:47,560 --> 00:33:52,240 대화를 시작할 때는 폴이 깊이가 없다고만 생각했는데 700 00:33:52,320 --> 00:33:56,520 이젠 폴에게 진정성이 있단 걸 알게 됐어 701 00:33:56,600 --> 00:34:00,160 특히 오늘 밤에 차단할 사람을 정해야 하니까 생각이 많아져 702 00:34:00,240 --> 00:34:04,920 누가 나와 같은 전략을 쓴다면 아직 그 게임을 망치고 싶진 않아 703 00:34:07,520 --> 00:34:08,800 복도 끝 재러드 방에서는 704 00:34:08,880 --> 00:34:12,000 에마가 멜의 레오파드 무늬 보디슈트를 보고 705 00:34:12,080 --> 00:34:14,080 2시간째 손뼉을 치고 있어요 706 00:34:16,160 --> 00:34:19,280 크리사는 그걸 볼 수도 없는데 함께 손뼉을 치고 있네요 707 00:34:19,360 --> 00:34:21,560 긍정적인 박수 피드백이 나왔으니 708 00:34:22,560 --> 00:34:24,800 프랭크와 크리사를 더 알아가는 게 좋겠어 709 00:34:24,880 --> 00:34:27,720 크리사는 케이크 꾸미기에서 막 우승했지 710 00:34:27,800 --> 00:34:29,840 인기가 더 많아졌단 뜻이야 711 00:34:29,920 --> 00:34:31,120 무조건이지 712 00:34:31,200 --> 00:34:33,720 - 그러니까 중요해 - 같은 편으로 만드는 게 713 00:34:33,800 --> 00:34:35,000 - 같은 편 - 그렇게 하자 714 00:34:37,280 --> 00:34:40,160 '재러드가 그룹 채팅에 초대했습니다'? 715 00:34:40,240 --> 00:34:44,480 아, 정말! 서클에서는 한 끼도 제대로 못 먹겠어 716 00:34:44,560 --> 00:34:47,600 내가 뚱뚱한 건 알지만 먹을 시간 좀 줘 717 00:34:47,680 --> 00:34:49,800 서클, 재러드의 채팅방에 들어가 718 00:34:54,240 --> 00:34:57,240 나랑 재러드, 크리사네 719 00:34:57,760 --> 00:34:59,680 흥미로운 조합이야 720 00:34:59,760 --> 00:35:02,320 이 둘이 뭐라고 할지 궁금한데 721 00:35:02,400 --> 00:35:04,320 메시지 '안녕, 얘들아' 722 00:35:04,400 --> 00:35:07,840 '프랭크에게 다시 한번 기회를 줘서 고맙다고 하고 싶었어' 723 00:35:07,920 --> 00:35:10,040 '둘을 더 알고 싶어' 724 00:35:10,120 --> 00:35:12,200 내 과처럼 생겼다고 할까? 725 00:35:12,280 --> 00:35:13,400 - 괜찮아? - 응 726 00:35:13,480 --> 00:35:15,400 '너희는 나랑 비슷한 과 같아' 727 00:35:15,920 --> 00:35:20,600 '#진심 #뉴 키드 온 더 블록 무지개 하트 이모티콘' 728 00:35:20,680 --> 00:35:21,640 보내 729 00:35:22,520 --> 00:35:26,000 재러드가 이 자리를 빌려서 730 00:35:26,080 --> 00:35:28,960 내가 참가시켜 줬단 걸 고마워해서 좋아 731 00:35:29,040 --> 00:35:32,840 정말 고맙단 말을 전하고 싶은가 봐 732 00:35:32,920 --> 00:35:34,960 이 그룹 채팅에 껴서 좋네 733 00:35:35,040 --> 00:35:36,640 서클, 메시지 734 00:35:37,320 --> 00:35:40,200 '재러드' 735 00:35:40,280 --> 00:35:43,040 그렇게 해, '느낌표 3개' 736 00:35:43,120 --> 00:35:44,920 '너희 둘 다 사랑해' 737 00:35:45,000 --> 00:35:47,640 '솔직히 처음 서클에 들어왔을 때' 738 00:35:47,720 --> 00:35:52,000 '프랭크, 넌 바로 내 남자가 됐고 그다음 재러드…' 739 00:35:52,080 --> 00:35:56,360 '네 닭과 오글거리는 미소를 보고는' 740 00:35:56,440 --> 00:35:57,680 그렇지! 741 00:35:57,760 --> 00:35:59,520 '너도 내 남자구나 했어' 742 00:35:59,600 --> 00:36:01,840 - 그래! 봤지? - 맞아, 우린 크리사가 좋아 743 00:36:01,920 --> 00:36:05,320 너무 마음에 든다 크리사가 내 누이일 줄 알았어 744 00:36:05,400 --> 00:36:11,000 메시지 '#크리사는 내 누이 첫날부터 우린 통한단 걸 알았어' 745 00:36:11,080 --> 00:36:15,880 '네가 슬램 덩크를 날린 케이크 한 조각을 차분하게 기다릴게' 746 00:36:15,960 --> 00:36:17,080 서클, 보내 747 00:36:17,880 --> 00:36:19,000 서클, 메시지 748 00:36:19,080 --> 00:36:21,600 '케이크 얘기가 나와서 말인데' 749 00:36:21,680 --> 00:36:25,360 '아내의 탐스러운 케이크가 그리워' 750 00:36:25,440 --> 00:36:30,120 '#오래 먹어도 안 질려 #이거 TMI인가?' 751 00:36:30,200 --> 00:36:32,760 아내의 케이크라면… 752 00:36:33,520 --> 00:36:34,760 맞아! 753 00:36:34,840 --> 00:36:36,000 - 엉덩이네 - 응 754 00:36:36,080 --> 00:36:38,480 - 정말 솔직하네 - 맞아 755 00:36:38,560 --> 00:36:40,600 - '너희는 어때?' - 잘했어, 크리사 756 00:36:40,680 --> 00:36:42,880 아내 엉덩이 얘기를 하네 757 00:36:42,960 --> 00:36:45,280 엉덩이를 뜻하는 거야 758 00:36:45,360 --> 00:36:47,880 이해해, 크리사, 넌 내 누이니까 759 00:36:47,960 --> 00:36:50,360 메시지 '숨김없는 모습이 좋다' 760 00:36:50,440 --> 00:36:54,200 '난 반려견들과 내 음악이 그리워…' 761 00:36:54,840 --> 00:36:56,120 그럼 음악 관계자 같잖아 762 00:36:56,200 --> 00:36:58,280 응, 내 음악이 아니라 그냥 음악이라고 해야지 763 00:36:58,360 --> 00:37:01,480 '음악, 슬픈 얼굴 이모티콘' 764 00:37:01,560 --> 00:37:04,840 '하지만 방에서 춤을 추고 돌아다니며' 765 00:37:04,920 --> 00:37:07,440 - 벗고 춘다고 해! - '나체로 춤춰' 766 00:37:07,520 --> 00:37:12,240 '#너희가 지금 날 볼 수 있다면' 그리고 가지 이모티콘! 767 00:37:12,320 --> 00:37:15,320 - 좋아 - 토마토도 2개 붙일까? 768 00:37:16,600 --> 00:37:19,320 - 저게 체리야, 토마토야? - 웃겨 769 00:37:19,400 --> 00:37:22,480 '#너희가 지금 날 볼 수 있다면' 770 00:37:26,240 --> 00:37:30,560 설마 체리랑 가지를 덧붙인 거야? 771 00:37:30,640 --> 00:37:34,640 그 가지랑 체리 두 알을 양껏 흔드는 게 좋을 거야! 772 00:37:34,720 --> 00:37:36,400 그래야지, 재러드 773 00:37:36,480 --> 00:37:39,840 재러드가 서클에 들어와서 잘 해내네, 좋다 774 00:37:39,920 --> 00:37:44,120 우린 어린이책 작가니까 좀 조심해야 해 775 00:37:44,200 --> 00:37:46,400 - 균형을 잡아야지 - 너도 동의했잖아 776 00:37:46,920 --> 00:37:49,280 - 나체 - 가지랑 토마토 777 00:37:49,360 --> 00:37:51,840 재밌잖아 누가 여기 있는 것도 아니고 778 00:37:51,920 --> 00:37:53,320 - 맞아 - 카메라 빼고 779 00:37:53,400 --> 00:37:56,000 시청자 수백만 명도 있고요 안녕하세요 780 00:37:56,080 --> 00:38:00,640 메시지 '맞아, 나도 엉덩이를 마구 흔들어 댔어' 781 00:38:00,720 --> 00:38:05,240 - 그렇지! - '#4단보다 더 큰 케이크' 782 00:38:05,320 --> 00:38:07,440 - 재밌는 친구지? - 아주 재밌어 783 00:38:07,520 --> 00:38:09,400 - 웃겨 - 우린 프랭크가 좋아 784 00:38:09,480 --> 00:38:11,240 메시지 '너무 웃겨, 프랭크' 785 00:38:11,320 --> 00:38:12,480 '난…' 786 00:38:12,560 --> 00:38:14,760 - '뱉었어' - '목에 걸렸어…' 787 00:38:14,840 --> 00:38:16,280 '내…' 788 00:38:16,360 --> 00:38:17,440 피자에? 789 00:38:17,520 --> 00:38:19,440 - 치즈볼 - 치즈볼 790 00:38:19,520 --> 00:38:23,240 - '치즈볼이 목에 걸렸어' - '이걸 해결해야겠다' 791 00:38:23,320 --> 00:38:25,520 '웃는 이모티콘 3개' 792 00:38:25,600 --> 00:38:28,680 '#3은 마법의 숫자' 793 00:38:31,600 --> 00:38:35,040 방금 첫 동맹을 맺은 건가? 794 00:38:41,040 --> 00:38:43,880 메시지 '이번 채팅은 정말 행복했어' 795 00:38:43,960 --> 00:38:48,560 '너희가 이 여정에 함께하다니 감사해, 무지개 하트 이모티콘' 796 00:38:48,640 --> 00:38:52,120 '#늘 함께할 자리는 더 많아' 보내 797 00:38:53,160 --> 00:38:54,320 이건… 798 00:38:56,120 --> 00:38:57,080 대단했어 799 00:38:57,160 --> 00:38:59,120 브라보 800 00:38:59,720 --> 00:39:03,160 - 좋은 대화였어 - 맞아, 좋아! 801 00:39:03,240 --> 00:39:05,600 네가 입버릇처럼 말하는 '좋아' 802 00:39:05,680 --> 00:39:07,720 '좋아! 넌 참 착해!' 803 00:39:07,800 --> 00:39:09,360 머리를 써야 해, 멜라니 804 00:39:09,440 --> 00:39:12,200 - 넌 가끔 요점을 놓치잖아 - 나 똑똑해 805 00:39:12,280 --> 00:39:14,480 착한 척해서 애들을 꼬셔야지 806 00:39:14,560 --> 00:39:16,200 그러다가… 807 00:39:17,320 --> 00:39:19,040 짠! 재미를 주는 거지 808 00:39:20,040 --> 00:39:21,880 그래, 난 저녁 먹어야겠다 809 00:39:25,520 --> 00:39:27,000 네 일은 끝났어 810 00:39:28,080 --> 00:39:30,120 쟤가 왜 저럴까, 쿠키? 811 00:39:36,320 --> 00:39:37,880 서클에 밤이 왔습니다 812 00:39:37,960 --> 00:39:39,960 재러드 방에서 벌어지는 온갖 낚시 행위가 813 00:39:40,040 --> 00:39:41,440 에마를 잠식했네요 814 00:39:41,520 --> 00:39:43,560 이제 자기가 스캐리 스파이스라고 생각하거든요 815 00:39:47,320 --> 00:39:48,360 어딨어? 816 00:39:49,440 --> 00:39:51,960 방금 커튼 뒤에 숨는 거 봤어 817 00:39:53,200 --> 00:39:55,520 젠장, 놀래 주고 싶었는데! 818 00:39:55,600 --> 00:39:56,840 이게 도움이 되겠네요 819 00:39:58,080 --> 00:40:00,360 '경보!' 820 00:40:00,440 --> 00:40:03,520 그래, 서클 난 준비됐어, 뭐야? 821 00:40:04,640 --> 00:40:05,720 '이제 서클…' 822 00:40:05,800 --> 00:40:07,080 '인플루언서인' 823 00:40:07,160 --> 00:40:08,840 '프랭크와 캐럴이' 824 00:40:08,920 --> 00:40:11,080 '누굴 차단할지 결정할 시간입니다' 825 00:40:11,600 --> 00:40:14,440 걱정 마요, 재러드 작별 시간은 아니에요 826 00:40:14,520 --> 00:40:16,960 재러드는 서클 신입이라 안전합니다 827 00:40:17,920 --> 00:40:20,840 이제 거칠어질 테니까 다들 준비해 828 00:40:20,920 --> 00:40:23,360 우리 중에 1명은 집에 가겠네 829 00:40:23,440 --> 00:40:25,240 막 도착한 기분인데 830 00:40:25,320 --> 00:40:28,040 화면으로 보니까 실감이 나 831 00:40:30,000 --> 00:40:32,160 '프랭크와 캐럴은 행아웃으로 가서' 832 00:40:32,240 --> 00:40:34,400 '결정을 내리세요' 833 00:40:34,480 --> 00:40:36,720 난 아직 준비가 안 됐어 834 00:40:36,800 --> 00:40:38,120 이제 프랭크랑 얘기해서 835 00:40:38,200 --> 00:40:41,600 나한테 게임이 유리하게 만들어야지, 원하는 건 그거야 836 00:40:41,680 --> 00:40:43,320 캐럴은 엄마야 837 00:40:44,000 --> 00:40:45,800 난 마마보이고 838 00:40:45,880 --> 00:40:48,080 다 잘될 거라고 확신하는 수밖에 없어 839 00:40:48,160 --> 00:40:49,920 난 자신은 없어 840 00:40:53,680 --> 00:40:56,160 첫 서클 인플루언서인 프랭크와 캐럴이 841 00:40:56,240 --> 00:40:58,600 행아웃으로 향합니다 842 00:40:59,760 --> 00:41:02,880 고상한 정글 인테리어와 플라스틱 의자를 보면 843 00:41:02,960 --> 00:41:05,000 누군가 차단될 시간이란 걸 알겠죠 844 00:41:06,680 --> 00:41:10,720 인플루언서라 기분 좋아 타이틀 자체가 좋네 845 00:41:10,800 --> 00:41:12,800 귀엽다 846 00:41:12,880 --> 00:41:17,240 가발이라도 쓸걸, 여기 좋다 847 00:41:17,320 --> 00:41:21,040 다정하고 겸손하고 사랑스러운 캐럴을 연기하겠지만 848 00:41:21,120 --> 00:41:23,800 가장 중요한 건 대화를 849 00:41:23,880 --> 00:41:26,240 내가 원하는 방식으로 끌고 가는 거지 850 00:41:26,320 --> 00:41:28,280 여자애들을 지켜줄 거야 851 00:41:28,360 --> 00:41:31,400 게임을 계속하려면 걔네가 필요하니까 852 00:41:31,480 --> 00:41:34,440 나머지 셋은 차단될 위험이 있지 853 00:41:34,520 --> 00:41:35,800 내 생각에는 그래 854 00:41:35,880 --> 00:41:39,480 특별히 좋아하지 않는 사람은 없어 855 00:41:39,560 --> 00:41:43,600 지금부턴 그냥 게임이야 감정에 매일 필요 없지 856 00:41:43,680 --> 00:41:45,440 게임과 나한테 857 00:41:45,520 --> 00:41:49,120 가장 좋은 선택을 하고 결승까지 갈 수 있게 해야지 858 00:41:49,200 --> 00:41:53,240 그래서 난 준비됐어 무슨 일이 벌어질지 보겠어 859 00:41:54,840 --> 00:41:57,680 '인플루언서 여러분 이제 결정할 시간입니다' 860 00:41:57,760 --> 00:41:59,680 인플루언서 채팅으로 가 861 00:42:02,240 --> 00:42:06,680 메시지 '프랭크, 너와 이 자리에 있어서 기쁘다!' 862 00:42:06,760 --> 00:42:09,680 '게임 내내 네 성격이 마음에 쏙 들었고' 863 00:42:09,760 --> 00:42:12,040 '얼굴에 미소가 번졌지' 864 00:42:12,120 --> 00:42:14,640 '큰 결정을 내릴 준비 됐니?' 865 00:42:14,720 --> 00:42:18,720 마마 캐럴, 이런 큰 결정엔 도움이 필요해요 866 00:42:18,800 --> 00:42:22,800 무슨 일이 벌어질지 전혀 모르겠거든요 867 00:42:22,880 --> 00:42:26,400 메시지 '마마 캐럴 저도 이 자리에 있어 행복해요' 868 00:42:26,480 --> 00:42:28,560 '특히 캐럴과 함께라서 더 행복하네요' 869 00:42:28,640 --> 00:42:31,040 '#해봅시다' 870 00:42:31,120 --> 00:42:34,320 메시지 '마마 캐럴이라고 불러 줘서 좋다' 871 00:42:34,400 --> 00:42:36,760 '하트, 우는 얼굴 이모티콘' 872 00:42:36,840 --> 00:42:41,320 '지켜주고 싶은 사람들 먼저 얘기해 보는 게 좋겠어!' 873 00:42:41,400 --> 00:42:42,600 '난 얼리사야' 874 00:42:42,680 --> 00:42:45,880 '집과 가족을 많이 떠오르게 해 주거든' 875 00:42:45,960 --> 00:42:47,200 '가족 이모티콘' 876 00:42:47,280 --> 00:42:48,600 '넌 누굴 지켜주고 싶니?' 877 00:42:49,520 --> 00:42:50,480 보내 878 00:42:51,040 --> 00:42:53,200 장기적으로 보고 결정한 거야 879 00:42:53,280 --> 00:42:56,560 우승할 기회를 얻으려면 얼리사가 있어야 해 880 00:42:56,640 --> 00:43:02,080 캐럴이랑 마찬가지로 나도 얼리사가 남았으면 좋겠어 881 00:43:02,160 --> 00:43:04,360 메시지 '얼리사에 대해 동의해요' 882 00:43:04,440 --> 00:43:06,160 '특별한 친구죠' 883 00:43:06,240 --> 00:43:09,280 '전 크리사를 살리고 싶어요' 884 00:43:09,360 --> 00:43:14,760 '크리사는 곁에 더 오래 두고 싶은 사람이란 느낌이 들었어요' 885 00:43:14,840 --> 00:43:18,400 내 여자 둘이 차단 위험에서 바로 벗어났어 886 00:43:18,480 --> 00:43:21,600 메시지 '크리사에 대한 의견에 완전히 동의해' 887 00:43:21,680 --> 00:43:24,720 '크리사는 제외하면 좋겠어 하트 이모티콘' 888 00:43:24,800 --> 00:43:27,040 '동감이라니 기쁘다!' 889 00:43:27,120 --> 00:43:32,000 '그럼 이제 위 링 브루, 폴이 남네' 890 00:43:32,080 --> 00:43:35,600 '한 명씩 얘기해 볼까?' 그래 891 00:43:35,680 --> 00:43:38,600 여자 중 75%는 안전해 892 00:43:38,680 --> 00:43:42,440 나, 얼리사, 크리사, 좋아 893 00:43:42,520 --> 00:43:44,080 이제 위 링한테 894 00:43:44,160 --> 00:43:47,600 긍정적 분위기가 있단 걸 알리자 895 00:43:47,680 --> 00:43:51,800 메시지 '위 링은 진실하단 느낌을 받았어' 896 00:43:51,880 --> 00:43:53,800 '성격도 재밌고' 897 00:43:53,880 --> 00:43:56,160 '더 마음을 열게 도와주면 될 거야' 898 00:43:56,960 --> 00:44:00,160 메시지 '위 링에 대한 캐럴의 의견에 공감해요' 899 00:44:00,240 --> 00:44:03,520 '처음에는 위 링이 개성을 많이 드러냈는데' 900 00:44:03,600 --> 00:44:05,320 '어떻게 된 건지 모르겠어요' 901 00:44:05,400 --> 00:44:07,600 그래, 프랭크는 아직 위 링을 좋아하지 않아 902 00:44:08,200 --> 00:44:10,640 그게 잘못은 아니지 903 00:44:10,720 --> 00:44:13,280 이유는 짐작이 가 904 00:44:13,360 --> 00:44:15,360 에너지가 넘치는 것처럼 보였는데 905 00:44:15,440 --> 00:44:17,800 갑자기 뒤로 물러났거든 906 00:44:17,880 --> 00:44:20,520 순위가 높지 않았으니 다른 사람들도 눈치챈 거지 907 00:44:20,600 --> 00:44:25,320 위 링이 남든 말든 난 별로 개의치 않아 908 00:44:25,400 --> 00:44:28,760 이제 폴에 대해 얘기하자 909 00:44:28,840 --> 00:44:32,840 메시지 '아까 폴과 즐겁게 대화를 나눴어' 910 00:44:33,440 --> 00:44:34,920 '하지만 그전까지는…' 911 00:44:35,000 --> 00:44:38,000 '크게 받은 인상은 없어 어떻게 생각해?' 912 00:44:38,080 --> 00:44:41,520 어제를 포함해 폴이 우리와 나눈 대화는 913 00:44:41,600 --> 00:44:44,160 폴 입장에선 전략일 수도 있지 914 00:44:44,720 --> 00:44:47,400 메시지 '폴에게 받은 느낌은 캐럴과 같아요' 915 00:44:47,480 --> 00:44:50,680 '시작이 느렸고 의문스러운 점도 있죠' 916 00:44:50,760 --> 00:44:52,880 '폴은 속도를 맞춰 가고 있어요' 917 00:44:52,960 --> 00:44:55,640 '진실된 건지 전략적인 건지는 모르겠네요' 918 00:44:55,720 --> 00:45:00,040 전략적이라고 생각해, 순위를 보면 919 00:45:00,120 --> 00:45:01,360 폴은 꼴찌였는데 920 00:45:01,440 --> 00:45:04,800 오늘 나서서 어떻게든 해보려고 했어 921 00:45:05,400 --> 00:45:08,160 입바른 소리였다고 해도 노력은 했지 922 00:45:08,240 --> 00:45:11,440 오늘 브루나 위 링보단 나한테 더 노력했어 923 00:45:12,440 --> 00:45:14,320 그래서 이제 브루가 남네 924 00:45:14,400 --> 00:45:17,320 개인적으로 난 브루를 믿진 않아 925 00:45:17,400 --> 00:45:19,840 자기가 말하는 사람이 맞는지도 모르겠고 926 00:45:19,920 --> 00:45:22,560 아직 믿음이 안 가 927 00:45:22,640 --> 00:45:27,680 메시지 '브루는 내 아들의 예의 바른 친구가 떠올라' 928 00:45:27,760 --> 00:45:31,640 '선해 보이긴 하는데 아직 잘 모르겠어' 929 00:45:31,720 --> 00:45:35,120 '우리한테 솔직한지 잘 모르겠달까' 930 00:45:35,800 --> 00:45:37,800 알겠어요, 마마 캐럴 어떤 방향인지 알겠네요 931 00:45:37,880 --> 00:45:40,160 브루와 따로 얘기한 적이 없어서 932 00:45:40,240 --> 00:45:42,760 단체 채팅에서의 모습만 본 거야 933 00:45:43,280 --> 00:45:45,800 메시지 '브루는 성격이 정말 좋고' 934 00:45:45,880 --> 00:45:48,360 '서클에서 기쁨을 주는 존재예요' 935 00:45:48,440 --> 00:45:50,240 '진실하단 느낌을 받았고' 936 00:45:50,320 --> 00:45:52,640 '더 알아갈 기회가 있었으면 싶어요' 937 00:45:53,840 --> 00:45:57,440 아주 긍정적이야 프랭크와 얘기해 본 게 분명해 938 00:46:00,200 --> 00:46:02,080 누군가는 차단해야 하는데 939 00:46:02,160 --> 00:46:04,680 캐럴이나 나나 940 00:46:04,760 --> 00:46:08,160 무조건 차단하고 싶은 사람은 없는 거 같아 941 00:46:08,240 --> 00:46:10,240 확실히 결정하기 어렵겠어 942 00:46:11,040 --> 00:46:12,040 쉽지 않네 943 00:46:12,120 --> 00:46:15,880 인생을 20년은 더 산 기분이야 944 00:46:27,000 --> 00:46:30,800 누굴 차단할지 결정 난 거 같네 945 00:46:30,880 --> 00:46:32,680 프랭크, 우리가 해냈어 946 00:46:33,280 --> 00:46:37,240 캐럴이 말해야 할 것 같아 #엄마가 제일 잘 알죠 947 00:46:37,320 --> 00:46:41,880 캐럴이라면 이 소식을 잘 전할 수 있을 거고 948 00:46:41,960 --> 00:46:43,800 다들 수긍할 거야 949 00:46:43,880 --> 00:46:44,800 메시지 950 00:46:44,880 --> 00:46:48,440 '캐럴이 나머지 가족에게 우리 결정을 알리는 거 어때요?' 951 00:46:48,520 --> 00:46:51,240 '#엄마가 제일 잘 알죠' 952 00:46:52,360 --> 00:46:53,200 그래 953 00:46:54,160 --> 00:46:59,480 제대로만 표현하면 내가 알려도 괜찮을 것 같아 954 00:46:59,560 --> 00:47:02,440 메시지 '발표는 나한테 맡겨' 955 00:47:02,520 --> 00:47:06,560 '#마마에게 서클 아들이 생겼네' 옳은 말씀 956 00:47:06,640 --> 00:47:08,400 캐럴이 소식을 전할 거야 957 00:47:08,480 --> 00:47:12,320 오늘 밤엔 편하게 쉴 수 있겠어 958 00:47:12,400 --> 00:47:15,600 이거 참 기분 좋네 959 00:47:16,160 --> 00:47:19,680 이럴 수밖에 없었단 걸 다들 이해해 줬으면 좋겠어 960 00:47:20,200 --> 00:47:22,400 악감정은 없어 그냥 게임일 뿐이야 961 00:47:22,920 --> 00:47:24,800 네, 그냥 게임일 뿐이죠 962 00:47:24,880 --> 00:47:28,240 무섭고 극적이며 스트레스가 어마어마하고 963 00:47:28,320 --> 00:47:30,040 큰 상금이 걸린 게임요 964 00:47:30,120 --> 00:47:32,000 좋아요, 보내요, 서클 965 00:47:33,680 --> 00:47:34,960 - '경보!' - 뭐야? 966 00:47:35,040 --> 00:47:36,520 - '경보!' - '경보!' 967 00:47:37,600 --> 00:47:39,400 경보네! 968 00:47:42,160 --> 00:47:44,400 '인플루언서들이' 969 00:47:44,480 --> 00:47:45,760 '결정을 내렸습니다' 970 00:47:45,840 --> 00:47:48,560 브루에게 좋은 결정이길 바랄게 971 00:47:50,160 --> 00:47:54,560 '재러드는 새 플레이어로 차단당할 위험이 없습니다' 972 00:47:55,560 --> 00:47:57,440 열라 운 좋은 놈 973 00:47:57,520 --> 00:47:58,840 쿠키, 우린 남는다 974 00:47:58,920 --> 00:48:02,440 '남는 거 알아, 이미 안락하다고' 975 00:48:02,520 --> 00:48:03,440 쿠키는 마음 편해 976 00:48:03,520 --> 00:48:07,280 재러드는 무사하니까 나랑 폴, 크리사, 얼리사, 위 링이 남아 977 00:48:07,360 --> 00:48:08,680 5분의 1 확률이야 978 00:48:09,440 --> 00:48:10,600 20%? 979 00:48:11,360 --> 00:48:13,280 수학은 잘 못하지만… 980 00:48:18,600 --> 00:48:21,360 '모든 플레이어는 더 서클 채팅에 접속하세요' 981 00:48:21,440 --> 00:48:23,600 세상에, 알았어 982 00:48:25,480 --> 00:48:29,720 서클, 채팅방에 들어가 983 00:48:31,840 --> 00:48:33,480 "서클 채팅방" 984 00:48:36,160 --> 00:48:38,320 꽤 자신 있었어 985 00:48:38,400 --> 00:48:41,000 오른쪽에 모두의 얼굴이 뜨기 전까진 986 00:48:42,400 --> 00:48:43,280 메시지… 987 00:48:44,440 --> 00:48:45,760 캐럴이 쓰고 있어 988 00:48:45,840 --> 00:48:48,160 세상에 989 00:48:48,840 --> 00:48:50,920 내가 아니길 바랄 뿐이야 990 00:48:56,520 --> 00:49:00,040 '안녕, 서클 패밀리 프랭크와 내게 어려운 결정이었어' 991 00:49:00,120 --> 00:49:05,600 '모두와 알아갈 시간이 더 많았다면 좋았을 거야' 992 00:49:06,240 --> 00:49:10,320 '이 사람을 제대로 알 시간이 부족했단 뜻이고' 993 00:49:10,400 --> 00:49:13,800 '누군가 이렇게 빨리 떠나는 게 마음이 아파' 994 00:49:14,840 --> 00:49:18,440 그래, 이 얘기로 좀 안심이 된다 995 00:49:22,400 --> 00:49:26,160 기분이 정말 안 좋아 996 00:49:26,880 --> 00:49:29,600 이 중 1명의 게임이 여기서 끝이고 997 00:49:29,680 --> 00:49:31,760 내 입으로 차단하는 거니까 998 00:49:32,320 --> 00:49:37,360 나와 브루, 폴이 단두대 앞인 거야 999 00:49:37,440 --> 00:49:38,840 누구일까? 1000 00:49:38,920 --> 00:49:40,640 또 쓰고 있네! 1001 00:49:40,720 --> 00:49:43,240 '우리가 차단하기로 한 플레이어는…' 1002 00:49:46,000 --> 00:49:47,240 너무 스트레스받아 1003 00:49:48,320 --> 00:49:50,400 얼른, 엄마 곰 캐럴, 난 안 돼 1004 00:49:51,440 --> 00:49:52,880 난 안 돼 1005 00:50:02,080 --> 00:50:03,240 보내 1006 00:50:04,680 --> 00:50:05,720 "폴" 1007 00:50:07,720 --> 00:50:08,800 이럴 줄 알았어 1008 00:50:11,320 --> 00:50:12,360 '폴' 1009 00:50:13,720 --> 00:50:14,840 폴이야 1010 00:50:15,360 --> 00:50:17,080 세상에! 1011 00:50:17,920 --> 00:50:20,120 있잖아? 너무 구려 1012 00:50:20,200 --> 00:50:23,840 캐럴이랑 난 얘기 잘 했다고 생각했는데 1013 00:50:23,920 --> 00:50:25,520 "차단" 1014 00:50:25,600 --> 00:50:27,840 서클에서 차단당했어 1015 00:50:29,520 --> 00:50:31,520 정말 짜증 나 1016 00:50:33,640 --> 00:50:36,880 - '폴이 서클에서 차단됐습니다' - 저렇게 빨리! 1017 00:50:36,960 --> 00:50:39,520 캐럴, 고마워요! 프랭크, 고마워 1018 00:50:42,480 --> 00:50:43,960 세상에, 힘들었어 1019 00:50:45,600 --> 00:50:49,360 폴은 벌써 차단됐어 작별 인사도 못 하고 1020 00:50:50,200 --> 00:50:53,000 이제 다시 7명이야 1021 00:50:53,080 --> 00:50:55,320 여자들이 수적으로 우세해 1022 00:50:55,960 --> 00:50:59,760 여자끼리 연대하겠다는 목표는 달성한 거야 1023 00:51:02,680 --> 00:51:04,840 나한테 수확인 거지 1024 00:51:06,120 --> 00:51:08,000 폴이 처음으로 차단됐습니다 1025 00:51:08,880 --> 00:51:12,560 자서전의 첫 장을 쓰러 집에 가기 전에 1026 00:51:12,640 --> 00:51:15,120 서클에는 작별 선물이 있는 거 다 알죠? 1027 00:51:18,120 --> 00:51:19,560 '경보' 1028 00:51:19,640 --> 00:51:21,520 세상에 1029 00:51:22,840 --> 00:51:29,560 '폴, 떠나기 전에 한 명을 직접 만날 수 있습니다!' 1030 00:51:30,560 --> 00:51:36,360 좋아, 이건 정말 너무 신난다 1031 00:51:38,080 --> 00:51:41,240 '누굴 만나고 싶은지 생각해 보세요' 1032 00:51:42,960 --> 00:51:44,000 맙소사 1033 00:51:47,640 --> 00:51:49,200 - '경보!' - 저런 1034 00:51:49,280 --> 00:51:51,080 세상에, 또야? 1035 00:51:52,360 --> 00:51:55,040 이런! '폴은 떠나기 전에…' 1036 00:51:55,120 --> 00:51:56,840 '한 플레이어를 만날 수 있습니다' 1037 00:52:01,080 --> 00:52:04,880 폴이 저 문으로 들어오면 설명할 게 아주 많겠어 1038 00:52:05,760 --> 00:52:07,360 '폴이 여러분 중 한 명을' 1039 00:52:07,440 --> 00:52:08,880 '지금 만나러 갑니다' 1040 00:52:12,280 --> 00:52:13,320 디오더런트가 필요해 1041 00:52:13,400 --> 00:52:16,840 방금까지만 해도 기분 좋았는데 폴이랑 마주 보고 앉아서 1042 00:52:16,920 --> 00:52:20,320 얘기할 수도 있다고 생각하니까 기분 최악이야 1043 00:52:23,840 --> 00:52:26,760 폴이 아니라면? 아내라면? 1044 00:52:30,560 --> 00:52:31,600 딸일 수도 있고? 1045 00:52:32,840 --> 00:52:36,640 너무 굳어서 바지를 적실지도 몰라 1046 00:52:48,600 --> 00:52:50,320 좋아, 난 준비됐어 1047 00:52:50,400 --> 00:52:52,320 담요 안이 상당히 덥네 1048 00:52:52,400 --> 00:52:53,360 그래? 1049 00:53:40,160 --> 00:53:45,080 자막: 임재영