1
00:00:06,400 --> 00:00:07,320
"넷플릭스 시리즈"
2
00:00:07,400 --> 00:00:08,960
비밀이 밝혀졌네요
3
00:00:09,040 --> 00:00:13,200
살아있는 전설 1명도 아니고
2명이 참가해 더 흥미진진해졌어요
4
00:00:13,280 --> 00:00:17,720
걸 그룹이 지구를 지배하던 시절
대세로 군림했던 걸 그룹이죠
5
00:00:18,280 --> 00:00:21,600
제가 몇 분간 숨을 가다듬는 동안
6
00:00:21,680 --> 00:00:23,400
VIP들이 자리 잡습니다
7
00:00:25,840 --> 00:00:26,840
도착했다
8
00:00:30,640 --> 00:00:32,000
얘들아!
9
00:00:32,080 --> 00:00:35,440
- 꽤 좋다
- 세상에, 너무 귀여워!
10
00:00:38,120 --> 00:00:39,200
꽤 넓어
11
00:00:39,960 --> 00:00:41,040
가자, 쿠키
12
00:00:41,120 --> 00:00:42,280
여기야!
13
00:00:42,360 --> 00:00:43,440
우리 집!
14
00:00:43,520 --> 00:00:44,680
믿을 수가 없어!
15
00:00:45,600 --> 00:00:47,880
여기가 우리 방이야, 쿠키
준비됐니?
16
00:00:48,600 --> 00:00:51,000
- 실은 이제 약간 두려워
- 나도 좀 그래
17
00:00:51,080 --> 00:00:53,880
- 심장이 너무 빨리 뛰어
- 난… 그래?
18
00:00:55,520 --> 00:00:56,640
아니야, 너 괜찮아
19
00:00:57,320 --> 00:00:58,720
안녕하세요!
20
00:00:58,800 --> 00:01:00,200
전 에마 번턴이에요
21
00:01:00,280 --> 00:01:01,560
멜라니 브라운이에요
22
00:01:01,640 --> 00:01:04,760
절 베이비 스파이스로
더 잘 아실지도 모르겠네요
23
00:01:04,840 --> 00:01:06,400
이쪽은 스캐리 스파이스로요
24
00:01:06,480 --> 00:01:07,320
그룹…
25
00:01:07,400 --> 00:01:08,520
'스파이스 걸스'예요!
26
00:01:08,600 --> 00:01:09,800
왜 소리를 질렀지?
27
00:01:09,880 --> 00:01:12,120
늘 그렇게 하니까, 습관이야
28
00:01:16,760 --> 00:01:19,840
우리는 서클에 화끈함을
더하러 온 거잖아, 그렇지?
29
00:01:19,920 --> 00:01:20,760
맞아!
30
00:01:20,840 --> 00:01:23,120
- 광팬이에요
- 우리 둘 다 푹 빠졌지
31
00:01:23,200 --> 00:01:26,080
섭외가 들어왔을 때
고민도 안 하고 수락했어요!
32
00:01:26,160 --> 00:01:29,120
- 우리인지 아무도 모를 거예요
- 왜인지 이유를 알려줘
33
00:01:29,200 --> 00:01:31,960
- 왜냐하면 저희는…
- 사칭자예요!
34
00:01:32,040 --> 00:01:35,640
우리가 어떤 플레이어를 맡을지
전혀 몰라요
35
00:01:35,720 --> 00:01:38,320
- 누군지 궁금해 죽겠어요
- 내 말이
36
00:01:41,400 --> 00:01:43,640
저희는 운이 좋았죠
세계를 여행하고
37
00:01:43,720 --> 00:01:46,840
경기장에서 공연하고
정말 대단했어요
38
00:01:47,520 --> 00:01:49,160
서클 게임에서는…
39
00:01:49,240 --> 00:01:51,480
우리가 색다르게 보일 거예요
40
00:01:51,560 --> 00:01:54,160
우리를 24시간 감시하겠지
41
00:01:54,240 --> 00:01:56,720
- 왜 그런 식으로 말해?
- 사실이니까
42
00:01:56,800 --> 00:01:59,000
얘가 요리할 거예요
전 못 하거든요
43
00:01:59,800 --> 00:02:01,080
또 명령조가 나오네
44
00:02:01,160 --> 00:02:02,520
나쁜 년이죠
45
00:02:03,240 --> 00:02:05,480
- 베이비는 나쁜 년이에요
- 맞아요
46
00:02:07,000 --> 00:02:09,400
- 재밌게 놀자
- 완전 재밌을 거야
47
00:02:09,480 --> 00:02:14,200
어서 서클에 참여하고 싶어요
분위기를 화끈하게 달굴 겁니다
48
00:02:15,080 --> 00:02:16,440
"멜라니 브라운
에마 번턴"
49
00:02:19,200 --> 00:02:20,120
좋아
50
00:02:20,200 --> 00:02:21,640
같이 덮자
51
00:02:22,200 --> 00:02:23,640
- 난 더워
- 그래? 알겠어
52
00:02:23,720 --> 00:02:25,200
쿠키랑 같이 덮어
53
00:02:25,280 --> 00:02:27,040
자, 쿠키야, 같이 덮자
54
00:02:27,560 --> 00:02:29,640
앞머리 치워줄게
55
00:02:30,240 --> 00:02:32,040
- 앞머리 있어
- 그러네
56
00:02:32,520 --> 00:02:35,600
그래요, 계속 지켜볼 수도 있지만
이걸 알려야죠
57
00:02:37,480 --> 00:02:38,760
'경보!'
58
00:02:38,840 --> 00:02:40,160
세상에!
59
00:02:41,960 --> 00:02:47,040
'오늘 플레이어들은
처음으로 서로를 평가했습니다'
60
00:02:49,480 --> 00:02:55,280
'1위 인플루언서가 새 플레이어를
뽑을 기회를 얻었습니다'
61
00:02:56,240 --> 00:02:59,800
'인플루언서가 몰랐던 점은
실은 사칭자를 골랐다는 거죠'
62
00:02:59,880 --> 00:03:02,280
'바로 여러분의 프로필요'
63
00:03:03,080 --> 00:03:04,080
물론이지!
64
00:03:04,600 --> 00:03:08,040
'여러분의 새 프로필을
만날 시간입니다!'
65
00:03:08,960 --> 00:03:10,720
못 보겠어!
66
00:03:13,960 --> 00:03:16,280
- 세상에!
- 재러드!
67
00:03:18,200 --> 00:03:19,760
어린이책 작가래
68
00:03:22,200 --> 00:03:26,280
그렇게 다정하게
생기진 않았어, 약간…
69
00:03:26,360 --> 00:03:28,440
- 다정해 보이는데!
- 글쎄
70
00:03:28,520 --> 00:03:30,640
보조개도 있고
까불이처럼 웃고 있잖아
71
00:03:31,640 --> 00:03:34,480
- 다른 사진이 있을지 몰라
- 앨범을 볼 수 있나?
72
00:03:36,000 --> 00:03:39,560
- 이거 봐, 훨씬 친근해 보여
- 귀엽게 생겼다
73
00:03:39,640 --> 00:03:40,800
- 맞아
- 모든 사진이 그래
74
00:03:40,880 --> 00:03:42,800
- '행복' 앨범도 그렇고
- '휴식', '행복'
75
00:03:42,880 --> 00:03:46,000
서클, '행복' 앨범 열어줄래?
76
00:03:47,760 --> 00:03:49,360
윗줄 왼쪽을 보자
77
00:03:50,480 --> 00:03:52,600
- 저게 뭐야? 치즈인가?
- 치즈야?
78
00:03:52,680 --> 00:03:54,680
안경을 안 썼더니 아마…
79
00:03:56,200 --> 00:03:57,520
나도 뭔지 모르겠어
80
00:03:57,600 --> 00:03:58,480
뒤로 가
81
00:03:59,520 --> 00:04:01,360
닭 안고 있는 사진으로
해야 할 것 같아
82
00:04:01,440 --> 00:04:04,480
작가니까 닭 사진이 좋지
83
00:04:04,560 --> 00:04:05,960
어린이책 작가니까
84
00:04:06,920 --> 00:04:08,800
어린이책 작가랑 무슨 상관이야?
85
00:04:08,880 --> 00:04:09,840
- 닭처럼
- 알았어
86
00:04:10,840 --> 00:04:12,760
- 이 사진으로 할까?
- 응
87
00:04:12,840 --> 00:04:16,440
서클, 이 사진을
프로필로 설정해 줘
88
00:04:18,240 --> 00:04:20,680
'승자가 닭을 저녁으로 먹지'
89
00:04:21,840 --> 00:04:23,920
결혼/연애 상태는…
90
00:04:24,800 --> 00:04:25,760
미혼
91
00:04:25,840 --> 00:04:27,440
무조건 미혼이지
92
00:04:28,040 --> 00:04:29,440
자기소개
93
00:04:30,200 --> 00:04:31,280
좋아
94
00:04:32,320 --> 00:04:33,800
'안녕, 얘들아'로 시작하나?
95
00:04:33,880 --> 00:04:36,600
- 어떻게 시작하더라?
- 내 생각엔…
96
00:04:36,680 --> 00:04:38,880
- '난…'으로?
- 응
97
00:04:38,960 --> 00:04:41,080
아니면 '내 세상에 온 걸 환영해'
98
00:04:42,640 --> 00:04:43,960
'난'은 지워
99
00:04:45,000 --> 00:04:47,360
'재미 가득한 세상에
온 걸 환영해'
100
00:04:47,440 --> 00:04:48,480
그래
101
00:04:49,600 --> 00:04:51,160
아무래도 우리…
102
00:04:54,840 --> 00:04:56,880
잠깐만, 있어 봐
103
00:04:58,200 --> 00:05:00,560
팝스타 둘이
어린이책 작가 하나가 되는 동안
104
00:05:00,640 --> 00:05:01,760
나머지 플레이어들은
105
00:05:01,840 --> 00:05:04,400
서클을 떠도는
셀럽 사칭자의 존재는 모른 채
106
00:05:04,480 --> 00:05:06,800
첫 평가 결과를 되새기고 있습니다
107
00:05:09,360 --> 00:05:12,440
내가 파란 딱지를 받을 줄이야
108
00:05:13,040 --> 00:05:14,320
내일이면…
109
00:05:15,200 --> 00:05:18,000
지금까지 중에
가장 큰 결정을 내려야겠지
110
00:05:18,080 --> 00:05:18,920
"캐럴"
111
00:05:19,000 --> 00:05:20,480
누굴 차단하는 일, 말도 안 돼
112
00:05:20,560 --> 00:05:22,560
오늘 중요한 결정을 내려야 했어
113
00:05:22,640 --> 00:05:25,360
내일은 더 중요한 결정을
내려야 하고
114
00:05:25,880 --> 00:05:28,280
이제 나도 좀 누워야겠어
115
00:05:28,360 --> 00:05:30,480
서클, 너도 잠자리에 들어야지
116
00:05:31,160 --> 00:05:32,040
프랭크 말도 맞아요
117
00:05:32,120 --> 00:05:34,480
하지만 서클 스파이스가
그들의 걸 파워로
118
00:05:34,560 --> 00:05:37,680
재러드 프로필을
잘 꾸몄는지 알아보죠
119
00:05:38,200 --> 00:05:40,920
- 이렇게 하자, '난…'
- '새로운 모험'
120
00:05:41,000 --> 00:05:45,560
'난 새로운 모험에 열려 있고
지나치게 진지한 타입은 아니야'
121
00:05:45,640 --> 00:05:48,080
- 난 우리가 잘할 줄 알았어
- 재미 가득한 세상…
122
00:05:48,160 --> 00:05:51,040
'난 새로운 모험에 열려 있고
지나치게 진지한 타입은 아니야'
123
00:05:51,120 --> 00:05:53,920
점점 늘고 있잖아, 할 수 있어
124
00:05:54,000 --> 00:05:55,840
'동물을 사랑하고'
125
00:05:56,480 --> 00:05:58,360
'치즈에 약해'
126
00:05:59,800 --> 00:06:02,320
- 무슨 생각 하는데?
- 냄새 나는 치즈
127
00:06:02,400 --> 00:06:04,360
냄새가 고약한 치즈라고 할까?
128
00:06:05,400 --> 00:06:07,640
그래, 그냥 치즈로 충분해
129
00:06:07,720 --> 00:06:09,880
그러다 치즈에 관해
물어보면 어떡해?
130
00:06:09,960 --> 00:06:12,680
- 치즈 잘 알아?
- 조금은 알지
131
00:06:13,360 --> 00:06:15,040
이모티콘 좀 보자
132
00:06:15,840 --> 00:06:17,120
치즈 이모티콘도 있어?
133
00:06:20,320 --> 00:06:22,080
너무 무작위잖아
134
00:06:22,160 --> 00:06:23,960
그렇긴 한데 마음에 들어
135
00:06:24,040 --> 00:06:26,920
- 갑자기 치즈를 넣은 게 좋아
- 재러드가 좀 별나 보이긴 해
136
00:06:27,000 --> 00:06:28,000
내 말이
137
00:06:28,080 --> 00:06:31,440
'난 별나고 충직해' 다음에
기도하는 이모티콘 어때?
138
00:06:31,520 --> 00:06:32,880
- 싫어?
- 좋아
139
00:06:32,960 --> 00:06:35,320
그런 다음 '언젠가는'
140
00:06:35,400 --> 00:06:36,760
'내가 사랑하는 사람이랑'
141
00:06:36,840 --> 00:06:38,600
'세계를 여행하고 싶어'
142
00:06:38,680 --> 00:06:40,040
'윙크 이모티콘'
143
00:06:40,120 --> 00:06:41,000
훌륭해
144
00:06:41,840 --> 00:06:46,040
서클, 우리 프로필
이대로 설정해 줘!
145
00:06:47,120 --> 00:06:49,400
제발 우릴 좋아해라
재러드를 좋아해 줘
146
00:06:49,480 --> 00:06:50,640
부탁이야
147
00:06:51,840 --> 00:06:54,600
'여러분은 내일
서클에 합류합니다'
148
00:06:54,680 --> 00:06:57,240
- 난 지금 준비됐는데, 말짱해
- 나도야
149
00:06:58,840 --> 00:07:00,400
왜 지금 합류하면 안 돼?
150
00:07:02,200 --> 00:07:04,600
'그동안 좀 쉬세요'
151
00:07:05,120 --> 00:07:06,840
침대로 등 떠밀린 기분이야
152
00:07:06,920 --> 00:07:08,760
등 떠밀린 거 맞아
153
00:07:08,840 --> 00:07:12,600
내일은 재러드가 돼야 하니까
쉬어야 할 필요가 있지
154
00:07:12,680 --> 00:07:14,120
우린 어린이책 작가니까
155
00:07:14,200 --> 00:07:16,400
출간작 이름이 뭔지 생각해야 해
156
00:07:16,480 --> 00:07:18,600
책을 몇 권이나 썼는지도
157
00:07:19,200 --> 00:07:20,560
- 괜찮을 거야
- 우리가…
158
00:07:20,640 --> 00:07:24,360
침대로 노트를 가져와
아이디어를 적어 보자
159
00:07:24,440 --> 00:07:26,560
우린 끝내줄 거야
160
00:07:26,640 --> 00:07:27,640
가자, 쿠키
161
00:07:27,720 --> 00:07:30,200
가, 쿠키, 네가 도와줄 수 있어
162
00:07:30,880 --> 00:07:31,960
그냥 좀…
163
00:07:32,640 --> 00:07:34,840
- 걱정돼
- 나도 그래
164
00:07:34,920 --> 00:07:36,000
많이 걱정돼
165
00:07:36,080 --> 00:07:37,200
네 베개 나한테 있어
166
00:07:37,280 --> 00:07:40,560
괜찮아요, 스캐리, 베이비
작은 털북숭이 쿠키
167
00:07:40,640 --> 00:07:42,080
눈 좀 붙여요
168
00:07:42,160 --> 00:07:44,280
어쨌든 걱정할 게 뭐 있어요?
169
00:07:44,920 --> 00:07:47,560
음반을 1억 장 이상 팔았으면서
170
00:07:47,640 --> 00:07:48,960
왕족에게 공연을 선보이고
171
00:07:49,040 --> 00:07:52,280
비틀즈 이후 가장 눈에 띄는
그룹 중 하나였죠
172
00:07:52,360 --> 00:07:56,640
서클에서 어린이책 작가를
잘 연기할 수 있을 거예요
173
00:07:56,720 --> 00:07:57,800
장담해요
174
00:07:59,720 --> 00:08:02,360
좋은 아침, 서클
175
00:08:02,440 --> 00:08:05,560
잘 잤어? 나 보고 싶었어?
176
00:08:06,760 --> 00:08:08,080
대단한 밤이자 아침이야
177
00:08:08,160 --> 00:08:10,960
플레이어들이 서클에서
첫 아침을 맞이했죠
178
00:08:11,040 --> 00:08:15,040
유명 팝 스타가 지척에 있단
사실은 꿈에도 모른 채로요
179
00:08:15,720 --> 00:08:19,280
또 1위 인플루언서인 프랭크가
둘의 프로필을 골랐습니다
180
00:08:19,360 --> 00:08:23,960
오늘 밤 다른 인플루언서인 캐럴과
차단할 1명을 선택해야 하죠
181
00:08:24,040 --> 00:08:25,840
바쁘네요, 프랭크
182
00:08:27,000 --> 00:08:28,320
새로운 사람이 온다니 좋아
183
00:08:28,400 --> 00:08:29,280
"프랭크"
184
00:08:29,360 --> 00:08:32,480
성격도 궁금하고
나머지랑 잘 지낼지도 궁금해
185
00:08:32,560 --> 00:08:34,480
너 정돈 잘하는 줄 알았는데
186
00:08:34,560 --> 00:08:36,440
- 잘해
- 냉장고 열어 놨어
187
00:08:36,520 --> 00:08:37,360
"재러드"
188
00:08:37,400 --> 00:08:39,040
그거야 다시 올 거니까 그렇지
189
00:08:43,320 --> 00:08:44,160
"브루"
190
00:08:44,240 --> 00:08:46,760
내가 어떻게 보였을까가
벌써 걱정돼
191
00:08:46,840 --> 00:08:53,200
마음을 열고 착하게 굴어서
좋은 사람 이미지를 구축해야지
192
00:08:53,280 --> 00:08:54,920
난 차단 안 될 거야
193
00:08:55,000 --> 00:08:56,240
"폴"
194
00:08:56,320 --> 00:08:58,680
7위는 어제가 마지막이었어
195
00:08:59,680 --> 00:09:00,520
"위 링"
196
00:09:00,600 --> 00:09:03,760
새로운 마음으로
오늘을 맞이할 준비가 됐어
197
00:09:03,840 --> 00:09:07,760
꽉 쥐었던 손을 펴고
그냥 나답게 할 수 있어
198
00:09:08,360 --> 00:09:10,800
정말 예쁘다, 봐!
199
00:09:10,880 --> 00:09:14,760
분홍색이라 나랑 어울려
내 옆에 이렇게 있자
200
00:09:15,280 --> 00:09:17,880
- 어때?
- 너랑 잘 어울려
201
00:09:17,960 --> 00:09:20,600
그렇지, 그래도 쿠키는
엄마가 좋다고 할 거야
202
00:09:20,680 --> 00:09:22,240
그야 당연하지, 이리 온
203
00:09:22,320 --> 00:09:27,120
난 쿠키를 위해서
비건 염색을 해 줘, 천연이야
204
00:09:27,200 --> 00:09:28,760
당연히 천연이지
205
00:09:28,840 --> 00:09:32,960
한 달에 한 번 염색하는데
얘가 가만히 있어
206
00:09:33,040 --> 00:09:35,560
- 좋아하는구나
- 20분은 바른 채로 있어야 해
207
00:09:36,080 --> 00:09:38,120
그다음 씻으면 되지?
208
00:09:38,720 --> 00:09:40,520
드라이기로 말려 주면 끝이야
209
00:09:40,600 --> 00:09:44,360
그럼 미용실에서 나온 것처럼
집을 총총거리며 다녀
210
00:09:44,440 --> 00:09:45,320
엄마랑 똑같네
211
00:09:47,200 --> 00:09:49,120
- '경보!'
- '경보!'
212
00:09:50,800 --> 00:09:52,680
- 깜짝 놀랐네
- 세상에나!
213
00:09:53,280 --> 00:09:55,480
'서클에서 여러분의 시간은
제한적입니다'
214
00:09:55,560 --> 00:09:57,200
- 네 시간
- 네 시간
215
00:09:57,280 --> 00:09:59,160
네 시간도 제한적이야, 쿠키야
216
00:09:59,240 --> 00:10:00,560
널 차단할 거야
217
00:10:03,480 --> 00:10:07,200
'곧 동료 플레이어들을
만날 겁니다'
218
00:10:07,720 --> 00:10:10,840
- 맙소사! 준비됐어, 쿠키?
- 한다, 준비됐어?
219
00:10:12,520 --> 00:10:16,920
'여러분의 임무는 서클에서
들키지 않는 겁니다'
220
00:10:17,000 --> 00:10:18,360
당연하지!
221
00:10:18,440 --> 00:10:20,240
- 그래, 알겠어
- 재러드, J
222
00:10:20,320 --> 00:10:22,560
- 우린 준비됐어
- 맞아
223
00:10:24,920 --> 00:10:29,920
'여러분이 성공하면 플레이어들의
전체 상금이 커집니다!'
224
00:10:30,000 --> 00:10:33,200
그건 좋다, 부담 갖지 마, 좋아
225
00:10:33,280 --> 00:10:39,000
재러드를 속속들이
알아야 하니 좀 걱정이야
226
00:10:39,080 --> 00:10:42,080
싹 적어 놓고 머리를 잘 써야 해
227
00:10:42,840 --> 00:10:44,600
솔직히 난 자신 없어
228
00:10:45,840 --> 00:10:47,800
- 진심이야?
- 응
229
00:10:48,640 --> 00:10:50,280
"비밀 임무는
지금부터 시작입니다"
230
00:10:50,320 --> 00:10:51,800
세상에
231
00:10:53,000 --> 00:10:56,160
멜 B와 에마가 임무를 위해
'비밀 스파이스'로 변신해서
232
00:10:56,240 --> 00:11:00,400
다른 플레이어들에게
재러드로 인사할 차례입니다
233
00:11:03,480 --> 00:11:05,200
- 그럴 줄 알았어!
- '경보!'
234
00:11:05,280 --> 00:11:07,720
이번에는 뭘까 궁금해!
235
00:11:07,800 --> 00:11:10,840
뭐야, 서클?
236
00:11:10,920 --> 00:11:11,760
"캐럴"
237
00:11:11,840 --> 00:11:13,720
젠장, 차단할 시간인가?
238
00:11:13,800 --> 00:11:15,640
그래, 서클
239
00:11:15,720 --> 00:11:17,800
어디 최선을 다해 봐
240
00:11:17,880 --> 00:11:20,040
서클, 뭔데? 얼른 해
241
00:11:21,080 --> 00:11:23,080
- '어젯밤…'
- '1위 인플루언서가'
242
00:11:23,160 --> 00:11:25,800
- '서클에 합류할'
- '새 플레이어를 선택했습니다'
243
00:11:27,240 --> 00:11:28,440
- 뭐?
- 뭐?
244
00:11:28,520 --> 00:11:29,480
뭐?
245
00:11:29,560 --> 00:11:31,920
이미 아는 내용이야, 차차
246
00:11:34,600 --> 00:11:36,920
이런 질문 한 적 있어?
'우리가 뭐 하는 거지?'
247
00:11:37,000 --> 00:11:40,000
응, 이미 나 자신에게
여러 번 물어봤지
248
00:11:40,080 --> 00:11:43,640
그래서 누군데?
서클에 합류할 플레이어가 누구야?
249
00:11:43,720 --> 00:11:45,760
프랭크, 누구 골랐어?
잘 골랐길 바란다
250
00:11:45,840 --> 00:11:46,680
"크리사"
251
00:11:49,280 --> 00:11:51,080
'재러드를 환영해 주세요'
252
00:11:51,160 --> 00:11:52,080
재러드?
253
00:11:52,160 --> 00:11:53,480
재러드, 좋아!
254
00:11:53,560 --> 00:11:57,400
어디 봐, 섹시한 남자를 원해
255
00:11:57,480 --> 00:12:02,000
날 위한 귀여운 남자이자
폴의 베프가 되면 좋지
256
00:12:02,080 --> 00:12:05,880
약간 흘릴 수도 있어
'우리 딸 애인 없는데'
257
00:12:05,960 --> 00:12:09,720
지금 기분이 어떨지 궁금해
엄청 신났겠지
258
00:12:09,800 --> 00:12:13,040
어서, 재러드, 어디 좀 봐
259
00:12:15,280 --> 00:12:19,120
재러드! 세상에!
260
00:12:19,200 --> 00:12:21,040
#풀 하우스
261
00:12:21,120 --> 00:12:24,560
재러드 좀 봐, 저거 닭인가?
262
00:12:24,640 --> 00:12:25,760
닭이 있네
263
00:12:26,280 --> 00:12:29,760
닭이 재러드 품에 있어
아이고, 주여
264
00:12:29,840 --> 00:12:33,280
재러드의 사진과
설명이 일치하나 봐야겠어
265
00:12:33,800 --> 00:12:35,240
그러니까 서클…
266
00:12:35,320 --> 00:12:37,280
재러드 프로필 보여줘
267
00:12:39,760 --> 00:12:42,240
귀엽네! 좋아
268
00:12:42,320 --> 00:12:43,480
닭을 안고 있어?
269
00:12:44,480 --> 00:12:47,160
첫 번째, 두 번째 사진이
너무 달라
270
00:12:47,240 --> 00:12:49,360
왜 다들 사진에서
동물을 안고 있어?
271
00:12:49,440 --> 00:12:52,040
서클, 캐럴 프로필 열어줘
272
00:12:53,240 --> 00:12:56,400
- 착해 보여
- 재밌기도 하고
273
00:12:56,480 --> 00:12:59,040
- 약간 예리한 엄마 느낌
- 맞아
274
00:12:59,120 --> 00:13:00,520
그래, 재러드
275
00:13:00,600 --> 00:13:03,600
'28살에 결혼/연애 상태는 미혼'
276
00:13:03,680 --> 00:13:06,440
직업이 어린이책 작가라고?
277
00:13:07,480 --> 00:13:08,480
재밌어 보이는 친구야
278
00:13:08,560 --> 00:13:10,040
25살에 미혼이래
279
00:13:10,120 --> 00:13:12,200
- 좀 남달라 보여
- 좋아
280
00:13:12,280 --> 00:13:15,920
'난 새로운 모험에 열려 있고
지나치게 진지한 타입은 아니야'
281
00:13:16,000 --> 00:13:17,280
나도 그래
282
00:13:18,360 --> 00:13:21,080
'섹스 코치 조수!'
283
00:13:21,160 --> 00:13:24,000
- '#스몰 앤드 스파이시'
- '#스몰 앤드 스파이시'
284
00:13:25,760 --> 00:13:27,040
실례할게!
285
00:13:27,120 --> 00:13:28,680
치즈에 약하단 것도 좋아
286
00:13:28,760 --> 00:13:31,680
난 치즈를 먹으면
종일 화장실 신세긴 하지만
287
00:13:32,280 --> 00:13:33,680
그럴 가치가 있지
288
00:13:33,760 --> 00:13:34,680
상담 전문가래!
289
00:13:34,760 --> 00:13:36,400
결혼 상담 전문가
290
00:13:37,000 --> 00:13:39,400
- 저 사람 진짜 같아?
- 못 믿겠어
291
00:13:39,480 --> 00:13:41,920
나도, 56살로도 안 보여
292
00:13:42,000 --> 00:13:45,600
'내가 사랑하는 사람이랑
세계를 여행하고 싶어'
293
00:13:46,160 --> 00:13:47,240
다정해라
294
00:13:47,320 --> 00:13:50,800
재러드를 잘 고른 거 같아
멋진 애로 보여
295
00:13:50,880 --> 00:13:52,680
'#보디 포지티브'
296
00:13:52,760 --> 00:13:54,520
그렇지, 프랭크!
297
00:13:54,600 --> 00:13:57,120
- 프랭크는 재밌는 애 같아
- 맞아, 프랭크
298
00:13:58,880 --> 00:14:01,680
- '서클 채팅방이 열렸습니다'
- '열렸습니다!'
299
00:14:01,760 --> 00:14:04,760
- 좋아
- 서클, 채팅방으로 들어가
300
00:14:07,000 --> 00:14:07,840
훌륭해
301
00:14:07,920 --> 00:14:10,400
이런 식으로 하자
'안녕, 얘들아'
302
00:14:10,480 --> 00:14:12,680
'정말 짜릿해'
303
00:14:12,760 --> 00:14:14,160
- 미국식 영어야
- 응
304
00:14:14,240 --> 00:14:16,320
내가 먼저 시작해야겠어
느낌이 와
305
00:14:16,840 --> 00:14:18,400
서클, 메시지
306
00:14:18,480 --> 00:14:22,920
'좋은 아침, 여러분!
다들 어떻게 잤어?'
307
00:14:23,000 --> 00:14:29,080
'그리고, 프랭크와 캐럴
첫 인플루언서가 된 걸 축하해!'
308
00:14:29,160 --> 00:14:30,480
'재러드'
309
00:14:30,560 --> 00:14:33,440
'따뜻하게 환영할게
서클에 잘 왔어'
310
00:14:33,520 --> 00:14:36,680
'나도 닭을 키우며 자라서
네 사진을 보니 고향이 생각나
311
00:14:36,760 --> 00:14:38,920
'#농장 생각'
312
00:14:39,000 --> 00:14:41,760
닭을 키우며 자랐다는 게 좋다
313
00:14:41,840 --> 00:14:44,680
메시지 '안녕, 얘들아
여기 와서 짜릿해'
314
00:14:44,760 --> 00:14:47,760
'모두를 알아가고 싶어
#서클 라이프'
315
00:14:47,840 --> 00:14:49,200
'다들 잘 적응하고 있어?'
316
00:14:49,280 --> 00:14:52,240
'브루, 내 통통한 닭이
마음에 든다니 기쁘다'
317
00:14:52,320 --> 00:14:53,480
보내
318
00:14:53,560 --> 00:14:54,920
가는 거야!
319
00:14:55,000 --> 00:14:57,040
그렇지, 재러드, 좋아!
320
00:14:57,120 --> 00:15:00,960
어제 채팅에서
내 성격을 못 드러냈으니
321
00:15:01,040 --> 00:15:04,840
오늘 내보여야지
이번이 좋은 기회야
322
00:15:04,920 --> 00:15:07,280
메시지 '안녕, 얘들아'
323
00:15:07,360 --> 00:15:10,400
'난 어제 정신없이 보낸 다음
아주 잘 잤어'
324
00:15:10,480 --> 00:15:14,640
'프랭크와 캐럴이 첫 인플루언서가
된 걸 진심으로 축하해'
325
00:15:14,720 --> 00:15:15,960
'그럴 만했어'
326
00:15:16,040 --> 00:15:19,520
'재러드도 정말 환영해
서클에 잘 왔어, 친구'
327
00:15:19,600 --> 00:15:20,880
'우린 네가 와서 기뻐'
328
00:15:21,480 --> 00:15:22,920
좋은 메시지였어, 폴
329
00:15:23,000 --> 00:15:23,960
말도 안 돼
330
00:15:24,040 --> 00:15:25,040
잘 자긴 뭘 자
331
00:15:25,120 --> 00:15:27,640
폴이 우리를 진심으로
축하하는 것도 아니야
332
00:15:27,720 --> 00:15:29,720
내 생각에는 이거 다 가짜거든
333
00:15:29,800 --> 00:15:34,520
메시지 '잘 왔어, 재러드
하늘에 손 뻗는 이모티콘'
334
00:15:34,600 --> 00:15:38,160
'누가 서클에 들어올지
결정하는 일은 쉽지 않았어'
335
00:15:38,240 --> 00:15:40,160
'첫날을 제대로 즐기길 바라고'
336
00:15:40,240 --> 00:15:44,000
'지금까지 서클에서 온갖 에너지와
좋은 느낌을 받았길 바랄게'
337
00:15:44,080 --> 00:15:46,160
'하트 이모티콘' 보내
338
00:15:46,240 --> 00:15:49,240
- 이렇게 하자 '프랭크'
- '프랭크, 정말 고마워…'
339
00:15:49,320 --> 00:15:51,840
- 정말 고맙다 말고, '프랭크…'
- 그래
340
00:15:53,640 --> 00:15:57,520
정말 고맙단 내용이 들어가지만
다른 단어로…
341
00:15:57,600 --> 00:15:58,800
엄청난…
342
00:15:59,320 --> 00:16:00,320
- 너무 오래 끈다
- 프랭크
343
00:16:00,400 --> 00:16:02,840
기회 줘서 고맙다고 할까?
좀 과한가?
344
00:16:02,920 --> 00:16:03,800
괜찮아
345
00:16:03,880 --> 00:16:05,080
그래, 메시지
346
00:16:05,160 --> 00:16:08,480
'프랭크, 기회 줘서 고마워
좋은 에너지를 보낼게'
347
00:16:08,560 --> 00:16:10,120
'#오늘은 좋은 날이 될 거야'
348
00:16:10,200 --> 00:16:14,160
'#여기 있어서 감사해' 맘에 든다
349
00:16:14,240 --> 00:16:15,960
재러드가 알아서 다행이야
350
00:16:16,040 --> 00:16:20,160
끝까지 나를 지지해 주는
사람이었으면 좋겠어
351
00:16:20,240 --> 00:16:21,320
메시지
352
00:16:21,400 --> 00:16:24,240
'정말 환영해, 재러드
서클 가족의 일원이 돼서 좋다'
353
00:16:24,320 --> 00:16:27,160
'어린이책 작가라니 멋져'
354
00:16:27,240 --> 00:16:30,320
'조카의 독서 목록에
네 작품도 추가해야겠어'
355
00:16:30,400 --> 00:16:33,760
- 조심해야 한다니까
- 꿰뚫는 질문을 많이 하겠지
356
00:16:33,840 --> 00:16:36,320
- 확실히 지켜봐야 해
- 응, 조심하자
357
00:16:36,400 --> 00:16:39,360
오늘은 위 링이 좀 더
성격을 드러내는 것 같아
358
00:16:39,440 --> 00:16:42,400
어제는 위 링 답장이 좀 느렸지
359
00:16:42,480 --> 00:16:46,200
메시지 '재러드, 부탁인데'
360
00:16:46,280 --> 00:16:48,480
정말 궁금하니까 대문자로 써
361
00:16:48,560 --> 00:16:51,480
'네가 쓴 어린이책
한 권만 소개해 줘'
362
00:16:51,560 --> 00:16:54,520
'#재러드, 자기 전에 책 읽어줘'
363
00:16:55,280 --> 00:16:56,760
마음에 든다, 브루
364
00:16:58,280 --> 00:16:59,960
- 이럴 줄 알았지
- 맞아
365
00:17:00,040 --> 00:17:02,480
- 지금부터 정말 조심해야 해
- 맞아
366
00:17:03,080 --> 00:17:09,480
'난 보통 동물
과일, 채소를 버무려서 써'
367
00:17:14,320 --> 00:17:18,840
'내 책은 보통 동물과…'
368
00:17:20,680 --> 00:17:23,080
- '응가에 관한 거야'
- 재밌다
369
00:17:25,040 --> 00:17:26,960
'브루, 물어봐 주니 재밌다'
370
00:17:27,040 --> 00:17:32,080
'내 책들은 보통 동물과…'
371
00:17:32,800 --> 00:17:34,200
'응가 이모티콘?'
372
00:17:34,280 --> 00:17:38,040
'애들이 좋아해
#마음은 덩치 큰 어린이'
373
00:17:39,480 --> 00:17:40,800
좋아
374
00:17:41,600 --> 00:17:43,600
제목은 뭔데?
375
00:17:43,680 --> 00:17:46,640
요즘 애들은 응가를 좋아한다고?
376
00:17:48,320 --> 00:17:50,800
'서클 채팅방이 닫혔습니다'
377
00:17:50,880 --> 00:17:53,800
그래, 서클, 또 봐
378
00:17:53,880 --> 00:17:56,560
우리 잘한 것 같아, 진심으로
379
00:17:56,640 --> 00:17:59,880
책에 대해서 진지하게 토론해 보자
380
00:17:59,960 --> 00:18:03,080
우리한테 질문이 쏟아질 테니까
381
00:18:03,720 --> 00:18:06,680
둘의 작문 실력을
어린이책에 쏟는 동안
382
00:18:06,760 --> 00:18:08,920
이런 생각이 드네요
'저 둘이 못할 게 있을까?'
383
00:18:09,000 --> 00:18:12,040
나머지는
나름의 재미를 즐기고 있죠
384
00:18:12,120 --> 00:18:13,840
그래도 오래지 않아서…
385
00:18:15,320 --> 00:18:17,480
'케이크로 나를 표현해'
386
00:18:17,560 --> 00:18:18,520
세상에!
387
00:18:18,600 --> 00:18:21,040
우리가 케이크를 구워야 하나 봐
388
00:18:21,120 --> 00:18:25,400
맞아요, 대중의 요구로 돌아와
실은, 서클의 요구지만요
389
00:18:25,480 --> 00:18:27,560
'케이크로 나를 표현해'입니다
390
00:18:27,640 --> 00:18:29,800
플레이어들은
여러 단으로 된 케이크를 장식해
391
00:18:29,880 --> 00:18:31,800
각자의 특징을 보여주죠
392
00:18:31,880 --> 00:18:34,240
- 몇 단이죠, 프랭크?
- 4단?
393
00:18:34,320 --> 00:18:35,280
고마워요
394
00:18:35,360 --> 00:18:37,680
축축한 케이크 시트는 여기 없어
395
00:18:37,760 --> 00:18:39,800
단단하고 촐랑이는 시트만 있죠
396
00:18:39,880 --> 00:18:41,720
우리 서클 집배원이
397
00:18:41,800 --> 00:18:44,320
칼로리 창조에 필요한
모든 걸 배달했습니다
398
00:18:44,400 --> 00:18:46,440
- 맙소사
- 이거 무겁다
399
00:18:46,520 --> 00:18:47,560
나 떨어뜨렸었어
400
00:18:47,640 --> 00:18:48,960
이게 다 버터야?
401
00:18:49,040 --> 00:18:52,400
서클, 고콜레스테롤을 얻으러
참가한 게 아니야
402
00:18:53,680 --> 00:18:55,680
'30분 드립니다'
403
00:18:55,760 --> 00:18:58,960
그 안에 4단 케이크를
꾸미라고? 미쳤어?
404
00:18:59,040 --> 00:19:00,680
뭔지 확인하는 데만 30분 걸려
405
00:19:00,760 --> 00:19:02,640
- 좋아
- 진심으로 최선을 다할 거야
406
00:19:02,720 --> 00:19:04,280
내 안의 캐럴을 불러와야 해
407
00:19:04,360 --> 00:19:07,320
엄마는 빵을 굽는 분이니까
실력을 좀 보여야겠지
408
00:19:07,400 --> 00:19:10,400
- '지금부터 시작하세요'
- '지금부터 시작하세요'
409
00:19:10,480 --> 00:19:11,440
좋아, 하자
410
00:19:11,520 --> 00:19:13,680
이런, 내가 뭘 하고
있는 건지 모르겠어
411
00:19:19,000 --> 00:19:22,520
남자들한테 예쁜 케이크를
기대하진 않을 거야
412
00:19:22,600 --> 00:19:25,720
특히 폴은 캐럴처럼
빵 굽는 사람이 아니니까
413
00:19:26,320 --> 00:19:29,200
버터크림이 내 생각만큼
잘 안 만들어지네
414
00:19:29,280 --> 00:19:30,520
세상에
415
00:19:31,920 --> 00:19:34,800
'위대한 미국 베이킹 쇼'에
나가서 좋은 점은
416
00:19:34,880 --> 00:19:37,680
난 맛만 본다는 거야
뭘 만들지 않아도 돼
417
00:19:38,520 --> 00:19:39,800
세상에!
418
00:19:41,400 --> 00:19:43,400
하나도 맛없어 보여
419
00:19:43,480 --> 00:19:45,160
오, 이런
420
00:19:45,240 --> 00:19:46,680
무슨 개밥 같네
421
00:19:46,760 --> 00:19:49,000
저기, 난 정말…
422
00:19:49,080 --> 00:19:50,240
진짜 별로긴 하다
423
00:19:50,320 --> 00:19:51,880
예쁜 케이크가 목표가 아니야
424
00:19:51,960 --> 00:19:53,600
안에 든 게 중요하지
425
00:19:53,680 --> 00:19:56,120
여기 적으면 기가 막히겠네
426
00:19:56,200 --> 00:20:00,240
우아하게 보였으면 좋겠어
우리 엄마가 만든 것처럼
427
00:20:00,320 --> 00:20:02,360
나 제빵사 해야 하나?
428
00:20:02,440 --> 00:20:04,800
우리가 베이킹 잘한다고 했어 봐
429
00:20:04,880 --> 00:20:06,080
우리 안 그랬지?
430
00:20:06,160 --> 00:20:08,080
- 응
- 누가 잘할진 알겠어
431
00:20:08,160 --> 00:20:09,360
- 캐럴이지
- 캐럴
432
00:20:09,440 --> 00:20:13,400
지금보단 시작하기 전이
더 자신 있었어
433
00:20:14,000 --> 00:20:17,400
짰다! 이미 벌어진 거야
이제 와서 되돌릴 순 없어
434
00:20:17,480 --> 00:20:18,760
조금만 더 넣어
435
00:20:23,520 --> 00:20:27,280
사람들이 이 케이크를 보고
'남자가 만들었네' 하면 좋겠어
436
00:20:30,720 --> 00:20:32,360
내가 남자라서
437
00:20:32,440 --> 00:20:36,400
이게 엄마가 만든 케이크로
보이는 건진 모르겠지만
438
00:20:36,480 --> 00:20:39,080
꽤 만족스러워
439
00:20:39,160 --> 00:20:41,440
좋아, 그거엔 화 안 났어
440
00:20:44,800 --> 00:20:45,960
제길
441
00:20:47,160 --> 00:20:48,680
망할 불알과 거시기
442
00:20:48,760 --> 00:20:50,600
엄마, 제 말버릇 용서해 주세요
443
00:20:50,680 --> 00:20:53,880
세상에, 너 주변 진짜 지저분해
444
00:20:53,960 --> 00:20:57,880
좋아, '가족'도 적었고
'섹스 포지티브'랑 '포켓 로켓'
445
00:20:57,960 --> 00:21:00,400
섹스 토이를 얘기한다고
생각하진 않았으면 좋겠어
446
00:21:00,480 --> 00:21:03,320
안 돼! 하지 마!
447
00:21:03,400 --> 00:21:06,440
'안에 있는 게 중요하다'
448
00:21:06,520 --> 00:21:09,200
보기 좋아, 끝내준다!
449
00:21:09,280 --> 00:21:11,880
누가 봐도 예쁜 케이크야
450
00:21:11,960 --> 00:21:12,840
도와줘
451
00:21:12,920 --> 00:21:15,680
너처럼 지시하기 좋아하는
애는 처음이야
452
00:21:15,760 --> 00:21:18,280
지시하길 좋아해?
케이크 구한 게 누군데, 봐!
453
00:21:19,640 --> 00:21:21,320
- '시간 다 됐습니다!'
- 끝났어!
454
00:21:22,600 --> 00:21:23,840
- 이런
- 망했다
455
00:21:23,920 --> 00:21:25,840
괜찮은 것 같아
456
00:21:25,920 --> 00:21:28,040
케이크가 '난 남자다'
외치는 중이야
457
00:21:28,120 --> 00:21:30,320
우리 청소 좀 해야겠다
458
00:21:30,400 --> 00:21:32,280
여기 룸서비스 없나?
459
00:21:32,880 --> 00:21:35,160
미안해요
케이크에 예산을 다 썼네요
460
00:21:35,240 --> 00:21:37,600
플레이어들은 자기가 만든
케이크 사진을 찍어
461
00:21:37,680 --> 00:21:39,440
모두가 볼 수 있게 올릴 겁니다
462
00:21:39,520 --> 00:21:42,160
생크림이 흘러내리고 있어
463
00:21:42,240 --> 00:21:43,320
완벽해, 찍어
464
00:21:43,400 --> 00:21:45,760
내가 올리고 싶은 건
다 있어서 다행이야
465
00:21:47,880 --> 00:21:52,560
모든 케이크 사진이 올라왔으니
심사를 시작하죠
466
00:21:52,640 --> 00:21:54,840
서클, 뉴스피드를 열어줘
467
00:21:54,920 --> 00:21:57,040
먼저 만날 케이크는
크리사의 케이크입니다
468
00:21:57,120 --> 00:21:58,080
"크리사 케이크"
469
00:21:58,160 --> 00:22:00,880
세상에!
470
00:22:00,960 --> 00:22:02,280
내 거야!
471
00:22:02,360 --> 00:22:04,760
세상에! 크리사 정말 잘 만들었다
472
00:22:04,840 --> 00:22:07,560
농구공 좀 봐!
473
00:22:07,640 --> 00:22:10,680
좋아, 크리사! 뭐야?
474
00:22:10,760 --> 00:22:13,720
완전 귀여워!
475
00:22:13,800 --> 00:22:16,440
초콜릿으로
저렇게 만들다니 대박이야
476
00:22:16,520 --> 00:22:17,440
우스운 케이크가 아니네
477
00:22:17,520 --> 00:22:19,840
자기 특징을 완벽하게 드러냈어
478
00:22:19,920 --> 00:22:24,200
이제 화끈한 사칭자인
재러드의 케이크입니다
479
00:22:24,280 --> 00:22:25,560
- 세상에
- 잘 만들었어!
480
00:22:25,640 --> 00:22:27,440
- 우리 거야! 봤어?
- 응!
481
00:22:27,520 --> 00:22:28,760
훌륭해!
482
00:22:28,840 --> 00:22:30,640
정말 그럴듯해
483
00:22:30,720 --> 00:22:33,560
재러드도 꽤 잘 만들었어
잘 조합한 케이크야
484
00:22:33,640 --> 00:22:37,480
의심스러울 정도로 잘했나?
모르겠다
485
00:22:37,560 --> 00:22:40,720
남자가 이렇게 만들었다니
믿기 어려운데
486
00:22:40,800 --> 00:22:43,120
다음은 위 링의 작품입니다
487
00:22:43,240 --> 00:22:45,800
"위 링의 케이크"
488
00:22:45,880 --> 00:22:48,000
내 케이크야!
489
00:22:48,080 --> 00:22:51,160
위 링! 네가 해냈구나
490
00:22:51,240 --> 00:22:54,120
프로필과 모든 게 일치해
491
00:22:54,200 --> 00:22:56,880
자기 문화에 관해
뭔가 할 줄 알았어
492
00:22:57,400 --> 00:22:58,880
무슨 뜻인지 궁금하다
493
00:22:58,960 --> 00:23:01,320
내 중국인 특성과 중국어를
494
00:23:01,400 --> 00:23:05,000
잘 버무려 내서 정말 자랑스러워
495
00:23:05,080 --> 00:23:07,560
다들 내게 더 깊은 사연이
있단 걸 알게 되겠지
496
00:23:07,640 --> 00:23:09,720
다음은 누구야?
497
00:23:09,800 --> 00:23:11,560
프랭크예요
498
00:23:11,640 --> 00:23:12,560
"프랭크의 케이크"
499
00:23:12,640 --> 00:23:18,120
화려하고 톡톡 튀어
색종이 조각 파티처럼
500
00:23:18,200 --> 00:23:22,080
하트가 귀여움을 더했다고 생각해
황금빛 사랑을 담았지
501
00:23:22,160 --> 00:23:25,240
솔직히 프랭크에 관해
많이 알 수 있어
502
00:23:25,320 --> 00:23:27,040
마음에 들어, 잘 만들었다
503
00:23:27,120 --> 00:23:30,600
버터크림 색도 예뻐
잘했네, 10점 만점에 10점이야
504
00:23:30,680 --> 00:23:32,840
이제 얼리사의 섹시한
케이크 차례입니다
505
00:23:33,480 --> 00:23:35,120
내 거야
506
00:23:35,920 --> 00:23:39,200
전부 다 케이크 파티시에야, 뭐야?
507
00:23:39,280 --> 00:23:40,840
'포켓 로켓?'
508
00:23:40,920 --> 00:23:42,800
포켓 로켓은 진동기야
509
00:23:42,880 --> 00:23:44,560
알아, 영국에선 그렇지
510
00:23:44,640 --> 00:23:46,280
전 세계에서 그래
511
00:23:46,360 --> 00:23:47,600
저도 승인할게요
512
00:23:47,680 --> 00:23:49,680
이제 브루 케이크를
볼 때가 된 거 같네요
513
00:23:50,840 --> 00:23:53,640
브루 케이크 좀 봐
뭐라고 쓰여 있는 거지?
514
00:23:53,720 --> 00:23:57,520
'안에 있는 게 중요하다'
515
00:23:59,800 --> 00:24:02,360
사칭자인가? 저 말 뜻은…
516
00:24:04,200 --> 00:24:07,680
화면 뒤에 있는 사람이
중요하단 걸 수도 있지
517
00:24:07,760 --> 00:24:11,080
다음은 파커가 노력한
폴의 케이크입니다
518
00:24:11,160 --> 00:24:15,120
장난해? 30분 안에
저걸 다 어떻게 했지?
519
00:24:15,200 --> 00:24:16,600
어머, 개야?
520
00:24:17,520 --> 00:24:20,160
귀엽다, 콧수염도 있어
521
00:24:20,240 --> 00:24:22,440
케이크 가게에서나
볼 수 있는 거야
522
00:24:22,520 --> 00:24:27,720
사람들이 남자 케이크라고
생각했으면 좋겠어
523
00:24:27,800 --> 00:24:30,320
남자가 저렇게 만들었을 리 없어
524
00:24:30,400 --> 00:24:32,800
폴이 여자인가?
525
00:24:34,160 --> 00:24:36,520
드디어 마마 캐럴의 케이크입니다
526
00:24:37,960 --> 00:24:39,880
완전 귀여워
527
00:24:39,960 --> 00:24:43,720
맨 위에 있는 C도 좋고
잘 만들었네
528
00:24:43,800 --> 00:24:46,320
빵 굽는 걸 좋아한다는데…
529
00:24:46,400 --> 00:24:48,760
- 저것보단 잘했어야지
- 훨씬
530
00:24:48,840 --> 00:24:51,440
저 케이크는…
531
00:24:51,520 --> 00:24:57,400
빵을 정기적으로 굽는 여자가
만들 만한 게 아니야
532
00:24:57,480 --> 00:25:00,400
캐럴한테 뭔가 있어
533
00:25:02,200 --> 00:25:04,920
사칭자 파헤치기는 잠깐 멈추죠
534
00:25:05,000 --> 00:25:08,360
플레이어들이 제일 좋아하는
케이크에 투표할 참입니다
535
00:25:08,440 --> 00:25:10,760
난 얼리사 케이크가 제일 좋아
536
00:25:10,840 --> 00:25:13,520
서클, 얼리사 케이크에
'좋아요' 눌러 줘
537
00:25:13,600 --> 00:25:16,240
크리사 케이크에 '좋아요' 눌러 줘
538
00:25:16,320 --> 00:25:19,440
위 링 케이크에 '좋아요' 눌러 줘
539
00:25:19,520 --> 00:25:21,200
재러드 사진에 '좋아요' 눌러 줘
540
00:25:21,960 --> 00:25:25,400
투표가 끝났습니다
누가 1위인지 알아낼 시간이죠
541
00:25:26,280 --> 00:25:27,880
'승자는…'
542
00:25:28,640 --> 00:25:29,720
드럼 주세요!
543
00:25:30,240 --> 00:25:31,120
"크리사"
544
00:25:31,200 --> 00:25:33,440
나야!
545
00:25:35,000 --> 00:25:37,600
- 크리사!
- 크리사!
546
00:25:38,440 --> 00:25:40,120
'축하해요, 크리사'
547
00:25:40,200 --> 00:25:42,680
'상이 문 앞에 있습니다' 문 앞?
548
00:25:46,440 --> 00:25:49,240
너무 부럽다, 맘껏 즐겨
549
00:25:49,320 --> 00:25:51,920
신께 감사드리고
가족들에게 감사하고 싶어
550
00:25:53,040 --> 00:25:54,720
농구에도 감사하고 싶고
551
00:25:54,800 --> 00:25:56,440
축 처진 기분이야
552
00:25:56,520 --> 00:26:00,320
우리가 얼마나 노력했는데
거의 사랑싸움까지 갔어
553
00:26:00,400 --> 00:26:01,640
- 내 말이
- 중간에 그랬잖아
554
00:26:01,720 --> 00:26:04,480
- 크림 때문에 다퉜지
- 안 다퉜거든
555
00:26:04,560 --> 00:26:07,800
- 넌 크림 때문에 멘탈 나갔었잖아
- 네가 보스처럼 굴었어!
556
00:26:07,880 --> 00:26:10,240
- 내가 언제?
- '이거 열지 마, 저거 열지 마'
557
00:26:10,320 --> 00:26:13,080
- 그럼…
- 할 게 아무것도 없어서
558
00:26:13,160 --> 00:26:15,160
'저거나 해야겠다' 한 거야
559
00:26:16,520 --> 00:26:19,280
스파이스 걸스가
당을 너무 많이 섭취했나 본데요
560
00:26:21,480 --> 00:26:24,200
아주 치열했던
오후의 케이크 장식 시간이 지나고
561
00:26:24,280 --> 00:26:27,080
마마 캐럴은 내면의
로드 스튜어트를 꺼내 보네요
562
00:26:30,960 --> 00:26:34,600
프랭크는 농구 기술로
내면의 크리사를 꺼내 보고요
563
00:26:35,120 --> 00:26:37,240
뭐야?
564
00:26:37,880 --> 00:26:41,920
브루는 이런 말을 하며
내면의 브루를 꺼내면서…
565
00:26:42,000 --> 00:26:42,920
좋아
566
00:26:43,440 --> 00:26:46,200
아름다운 친구들과
채팅을 시작하죠
567
00:26:46,280 --> 00:26:47,760
얼리사와 위 링요
568
00:26:48,400 --> 00:26:50,880
메시지 '안녕, 얘들아?'
569
00:26:51,400 --> 00:26:53,400
'빛나는 20대인 우리를 봐'
570
00:26:53,480 --> 00:26:56,280
'인사도 하고 싶었고
어떻게 지내나 궁금했어'
571
00:26:57,360 --> 00:26:59,240
정말 다정하다
572
00:26:59,320 --> 00:27:04,760
메시지 '너희 둘의 케이크도
정말 흥미로웠어!'
573
00:27:05,520 --> 00:27:08,080
'위 링, 케이크에 적힌 말이
뭔지 너무 궁금해'
574
00:27:08,160 --> 00:27:12,360
'얼리사, '포켓 로켓'도
뭔지 똑같이 궁금해'
575
00:27:13,200 --> 00:27:17,560
'박장대소' 우주선 이모티콘까지
그래, 귀엽다
576
00:27:17,640 --> 00:27:20,680
지금까지의 브루가 좋아
577
00:27:20,760 --> 00:27:23,720
자기가 말한 사람이
맞았으면 좋겠어
578
00:27:23,800 --> 00:27:25,120
메시지 '안녕, 얘들아'
579
00:27:25,200 --> 00:27:27,880
'브루, 이 채팅방
열어줘서 고마워'
580
00:27:27,960 --> 00:27:29,160
'박수 이모티콘'
581
00:27:29,240 --> 00:27:32,520
'내 맘을 읽었구나
나도 위 링 케이크가'
582
00:27:32,600 --> 00:27:35,760
'무슨 뜻인지 궁금했고
네 케이크도 귀여웠어'
583
00:27:36,520 --> 00:27:41,960
내 케이크에 담긴 얘기를
나눌 좋은 기회야
584
00:27:42,040 --> 00:27:44,480
메시지 '다들 안녕?'
585
00:27:44,560 --> 00:27:48,720
'중국어로 이렇게 썼어
'위 링, 기름 첨가''
586
00:27:49,240 --> 00:27:52,480
'내가 귀화해서
미국인이 됐을 때도'
587
00:27:52,560 --> 00:27:55,560
'내 이름을 지키는 게
중요하다고 생각했어'
588
00:27:56,240 --> 00:27:59,320
''기름 첨가'는 '계속해
우리가 응원할게'란 뜻이야'
589
00:27:59,400 --> 00:28:02,200
'항상 힘을 내야겠다고
생각하게 해 줘'
590
00:28:02,720 --> 00:28:03,640
완전
591
00:28:05,160 --> 00:28:06,120
마음에 들어
592
00:28:06,920 --> 00:28:08,840
정말 멋진 메시지야
593
00:28:08,920 --> 00:28:12,320
위 링이 자기 문화를
중요시하는 것도 좋아
594
00:28:12,840 --> 00:28:15,680
내 케이크가 얼마나
별로였는지도 찔러보고 싶네
595
00:28:15,760 --> 00:28:18,160
메시지 '모두가 알아줬으면 했어'
596
00:28:18,240 --> 00:28:21,320
'내가 활달하고 에너지 가득에
어디든 떠날 준비가 돼 있단 걸'
597
00:28:21,400 --> 00:28:26,960
'#그래서 포켓 로켓이지
우주선 이모티콘 3개'
598
00:28:27,840 --> 00:28:30,400
'포켓 로켓은
진동기 이름이기도 해'
599
00:28:30,480 --> 00:28:32,840
'눈물 흘리며 웃는 이모티콘'
뭐?
600
00:28:34,560 --> 00:28:37,120
이런, 일을 집으로
끌고 오는 스타일이구나
601
00:28:38,280 --> 00:28:39,320
저런
602
00:28:39,400 --> 00:28:44,360
브루가 유익한 대화를 하려고
채팅을 시작했을 텐데
603
00:28:44,440 --> 00:28:46,280
아마 브루는 지금…
604
00:28:47,880 --> 00:28:50,360
아냐, 여기 끼어야지, 그래…
605
00:28:51,040 --> 00:28:52,160
메시지
606
00:28:52,240 --> 00:28:54,720
'내 케이크 꾸미기 경험은
엉망진창이었어'
607
00:28:54,800 --> 00:29:00,040
'그래도 골자는
겉으로 보이는 것만큼이나'
608
00:29:00,120 --> 00:29:03,200
'속에 있는 게 중요하단 거였어'
609
00:29:03,280 --> 00:29:07,560
'벌써 너희는 겉과 속이
다 예쁘다고 하고 싶네'
610
00:29:07,640 --> 00:29:09,960
우리 둘 다한테 꼬리 치는 거야?
611
00:29:10,040 --> 00:29:11,040
이런
612
00:29:12,280 --> 00:29:15,440
너무 다정하다, 브루
613
00:29:15,520 --> 00:29:18,680
좋아, 같이 작업 멘트 날리면서
웃기게 만들어야지
614
00:29:18,760 --> 00:29:20,360
그러니까…
615
00:29:21,000 --> 00:29:21,920
메시지
616
00:29:22,000 --> 00:29:24,720
'그래서 우리 둘 다
네 여자 친구인 거야?'
617
00:29:24,800 --> 00:29:27,880
'눈물 흘리며 웃는 이모티콘
#삼자 연애'
618
00:29:29,920 --> 00:29:31,640
사람들 좀 알아가려다
619
00:29:31,720 --> 00:29:34,080
삼자 연애에 끼다니
620
00:29:34,160 --> 00:29:35,680
아주 흔한 얘기죠
621
00:29:36,400 --> 00:29:40,760
메시지 '삼자 연애에는 안 낄래'
622
00:29:40,840 --> 00:29:42,440
'웃는 이모티콘'
623
00:29:42,520 --> 00:29:47,720
거기다 행복한 삼자 연애의
비결이 뭔지 물었네
624
00:29:47,800 --> 00:29:49,560
내가 어떻게 알아?
625
00:29:49,640 --> 00:29:52,240
난 일반 관계에 대한 핵심도 몰라
626
00:29:52,320 --> 00:29:54,800
이제 삼자 얘기를 한다고?
627
00:29:56,520 --> 00:29:58,400
마음을 연 소통
628
00:29:59,160 --> 00:30:00,600
충직함
629
00:30:02,040 --> 00:30:03,120
그리고 훌륭한 물건
630
00:30:03,640 --> 00:30:09,960
메시지 '솔직히 삼자 연애는
이번이 처음이야' 세상에
631
00:30:10,040 --> 00:30:11,880
'방에서 혼자 얼굴 붉히는 중'
632
00:30:11,960 --> 00:30:13,480
정말 귀엽다
633
00:30:14,720 --> 00:30:19,600
메시지 '둘을 좀 더
알게 돼서 기뻐'
634
00:30:20,200 --> 00:30:22,880
'난 가서 냉수 샤워 해야겠다'
635
00:30:22,960 --> 00:30:27,400
'욕조 이모티콘'도 부탁해, 보내
636
00:30:28,400 --> 00:30:30,600
서명, 봉인, 전달 끝났어
637
00:30:33,240 --> 00:30:37,280
방금 이 삼자 모임에
포함돼서 좋아
638
00:30:37,360 --> 00:30:42,160
명백하게 우리끼리는
서로 뒤를 봐주잔 뜻이잖아
639
00:30:42,240 --> 00:30:43,520
성공적이었어
640
00:30:43,600 --> 00:30:46,560
삼자 연애 얘기로
끝날 줄은 몰랐지만
641
00:30:46,640 --> 00:30:47,880
어쩔 수 없다면 해야지
642
00:30:47,960 --> 00:30:50,800
브루, 전에도 얘기했지만
또 얘기할게요
643
00:30:50,880 --> 00:30:52,520
서클 속도는 빠르다니까요
644
00:30:54,960 --> 00:30:56,640
브루가 진정하는 동안
645
00:30:56,720 --> 00:31:00,560
폴은 마마 캐럴에게서 따뜻하고
부들부들한 관심을 원하죠
646
00:31:00,640 --> 00:31:03,120
캐럴은 막 인플루언서가 된
플레이어입니다
647
00:31:03,760 --> 00:31:06,600
캐럴과 간절히 얘기하고 싶어
648
00:31:06,680 --> 00:31:10,480
어제 캐럴의 프로필에서
중요한 모순을 발견했지만
649
00:31:10,560 --> 00:31:13,160
오늘 케이크 꾸미기를
제대로 해냈지
650
00:31:13,240 --> 00:31:16,760
잘 만들었으니까
본인이 맞는 거 같아
651
00:31:16,840 --> 00:31:20,400
캐럴 눈에 들어서
차단할 때 깊게 고려하길 바라고
652
00:31:20,480 --> 00:31:22,000
내가 남길 바라면 좋겠어
653
00:31:22,400 --> 00:31:25,400
"폴이 개인 채팅에 초대했습니다"
654
00:31:25,480 --> 00:31:26,680
뭐야?
655
00:31:27,520 --> 00:31:31,200
폴이 개인 채팅에 초대했다고?
656
00:31:31,280 --> 00:31:32,400
마음에 안 드는데
657
00:31:33,120 --> 00:31:36,160
속셈이 있는 것 같아
난 인플루언서고
658
00:31:36,240 --> 00:31:38,880
자기는 꼴찌니까
얘기하고 싶어 하는 거지
659
00:31:38,960 --> 00:31:42,240
메시지 '안녕하세요, 캐럴
미소 이모티콘'
660
00:31:42,320 --> 00:31:44,320
'얘기할 기회가 있길 바랐어요'
661
00:31:44,400 --> 00:31:47,600
'우린 공통점이 많잖아요
더 알아가고 싶어요'
662
00:31:47,680 --> 00:31:49,600
'저처럼 가족을
중시하는 거 같은데'
663
00:31:49,680 --> 00:31:52,760
'가족과 두 아이에 관해
들려줄래요?'
664
00:31:52,840 --> 00:31:55,880
시작은 가족을 주제로 하고 싶어
665
00:31:55,960 --> 00:31:58,720
나랑 엮을 게 많으니까
666
00:31:58,800 --> 00:32:01,040
나도 캐럴처럼 자식이 둘 있지
667
00:32:01,120 --> 00:32:04,160
메시지 '안녕하세요, 폴!'
668
00:32:04,240 --> 00:32:07,720
'뜻밖의 선물이네요
미소 이모티콘'
669
00:32:07,800 --> 00:32:11,720
'전 존과 결혼한 지 30년 됐어요!'
670
00:32:11,800 --> 00:32:15,600
'아이는 둘인데 빅토리아는 22살에
선생님이 되려고 공부 중이고'
671
00:32:15,680 --> 00:32:18,560
'존은 24살로
커뮤니케이션 분야에서 일해요'
672
00:32:18,640 --> 00:32:24,280
내 이름을 대고
직업을 속이니까 기분이 이상하다
673
00:32:24,360 --> 00:32:30,200
그렇다고 소셜 미디어
직종이라고 할 순 없어
674
00:32:30,280 --> 00:32:32,920
단서를 제공할 수 있으니까
675
00:32:33,000 --> 00:32:35,240
메시지 '폴은요?'
676
00:32:35,320 --> 00:32:39,480
'폴 가족 얘기를 해줘요!' 보내
677
00:32:39,560 --> 00:32:43,960
정말 잘됐어
캐럴 애들 나이가 내 또래야
678
00:32:44,040 --> 00:32:47,560
존이 커뮤니케이션을 공부했다는데
내 전공이랑 똑같아
679
00:32:47,640 --> 00:32:51,240
생각보다 공통점이
더 많아서 정말 잘됐지
680
00:32:51,320 --> 00:32:54,760
메시지 '30년이라니
정말 대단해요'
681
00:32:54,840 --> 00:32:56,920
'애들이 정말 자랑스럽겠어요'
682
00:32:57,000 --> 00:32:58,960
'훌륭한 걸 하는 것 같네요'
683
00:32:59,040 --> 00:33:01,160
'존은 제 딸 파커를
떠오르게 해요'
684
00:33:01,240 --> 00:33:03,640
'지금 대학에서
커뮤니케이션을 공부하거든요'
685
00:33:04,480 --> 00:33:06,040
그런 느낌이 들어
686
00:33:07,160 --> 00:33:08,640
가능성이 있지
687
00:33:09,360 --> 00:33:12,160
딸들이 나랑 내 동생이랑
비슷한 나이라서
688
00:33:12,240 --> 00:33:15,760
방금 언급한 파커가 어쩌면
689
00:33:15,840 --> 00:33:19,760
플레이어로 나왔나 봐
커뮤니케이션을 공부하니까
690
00:33:19,840 --> 00:33:22,360
나랑 똑같은 일을
하고 있을지 모르지
691
00:33:22,440 --> 00:33:24,400
지금 아주 비슷한 게임을
하고 있는 거야
692
00:33:24,480 --> 00:33:28,640
생각보다 표면적으로
더 유사한 점이 많을지 몰라
693
00:33:28,720 --> 00:33:32,280
메시지 '가족이 아주 그립겠지만'
694
00:33:32,360 --> 00:33:34,800
'캐럴이 여기 온 걸
자랑스러워하고 있을 거예요'
695
00:33:34,880 --> 00:33:38,400
'우울하거나 대화가 필요하면
전 항상 열려 있어요'
696
00:33:38,480 --> 00:33:40,120
'웃음, 엄지척 이모티콘'
697
00:33:40,200 --> 00:33:43,320
캐럴과 좀 더 가까워진 것 같아
698
00:33:43,400 --> 00:33:47,480
오늘 날 차단하지 않게
다시 생각해 줬으면 좋겠어
699
00:33:47,560 --> 00:33:52,240
대화를 시작할 때는
폴이 깊이가 없다고만 생각했는데
700
00:33:52,320 --> 00:33:56,520
이젠 폴에게
진정성이 있단 걸 알게 됐어
701
00:33:56,600 --> 00:34:00,160
특히 오늘 밤에 차단할 사람을
정해야 하니까 생각이 많아져
702
00:34:00,240 --> 00:34:04,920
누가 나와 같은 전략을 쓴다면
아직 그 게임을 망치고 싶진 않아
703
00:34:07,520 --> 00:34:08,800
복도 끝 재러드 방에서는
704
00:34:08,880 --> 00:34:12,000
에마가 멜의 레오파드 무늬
보디슈트를 보고
705
00:34:12,080 --> 00:34:14,080
2시간째 손뼉을 치고 있어요
706
00:34:16,160 --> 00:34:19,280
크리사는 그걸 볼 수도 없는데
함께 손뼉을 치고 있네요
707
00:34:19,360 --> 00:34:21,560
긍정적인 박수 피드백이 나왔으니
708
00:34:22,560 --> 00:34:24,800
프랭크와 크리사를
더 알아가는 게 좋겠어
709
00:34:24,880 --> 00:34:27,720
크리사는 케이크 꾸미기에서
막 우승했지
710
00:34:27,800 --> 00:34:29,840
인기가 더 많아졌단 뜻이야
711
00:34:29,920 --> 00:34:31,120
무조건이지
712
00:34:31,200 --> 00:34:33,720
- 그러니까 중요해
- 같은 편으로 만드는 게
713
00:34:33,800 --> 00:34:35,000
- 같은 편
- 그렇게 하자
714
00:34:37,280 --> 00:34:40,160
'재러드가 그룹 채팅에
초대했습니다'?
715
00:34:40,240 --> 00:34:44,480
아, 정말! 서클에서는
한 끼도 제대로 못 먹겠어
716
00:34:44,560 --> 00:34:47,600
내가 뚱뚱한 건 알지만
먹을 시간 좀 줘
717
00:34:47,680 --> 00:34:49,800
서클, 재러드의 채팅방에 들어가
718
00:34:54,240 --> 00:34:57,240
나랑 재러드, 크리사네
719
00:34:57,760 --> 00:34:59,680
흥미로운 조합이야
720
00:34:59,760 --> 00:35:02,320
이 둘이 뭐라고 할지 궁금한데
721
00:35:02,400 --> 00:35:04,320
메시지 '안녕, 얘들아'
722
00:35:04,400 --> 00:35:07,840
'프랭크에게 다시 한번 기회를
줘서 고맙다고 하고 싶었어'
723
00:35:07,920 --> 00:35:10,040
'둘을 더 알고 싶어'
724
00:35:10,120 --> 00:35:12,200
내 과처럼 생겼다고 할까?
725
00:35:12,280 --> 00:35:13,400
- 괜찮아?
- 응
726
00:35:13,480 --> 00:35:15,400
'너희는 나랑 비슷한 과 같아'
727
00:35:15,920 --> 00:35:20,600
'#진심 #뉴 키드 온 더 블록
무지개 하트 이모티콘'
728
00:35:20,680 --> 00:35:21,640
보내
729
00:35:22,520 --> 00:35:26,000
재러드가 이 자리를 빌려서
730
00:35:26,080 --> 00:35:28,960
내가 참가시켜 줬단 걸
고마워해서 좋아
731
00:35:29,040 --> 00:35:32,840
정말 고맙단 말을
전하고 싶은가 봐
732
00:35:32,920 --> 00:35:34,960
이 그룹 채팅에 껴서 좋네
733
00:35:35,040 --> 00:35:36,640
서클, 메시지
734
00:35:37,320 --> 00:35:40,200
'재러드'
735
00:35:40,280 --> 00:35:43,040
그렇게 해, '느낌표 3개'
736
00:35:43,120 --> 00:35:44,920
'너희 둘 다 사랑해'
737
00:35:45,000 --> 00:35:47,640
'솔직히 처음 서클에 들어왔을 때'
738
00:35:47,720 --> 00:35:52,000
'프랭크, 넌 바로 내 남자가 됐고
그다음 재러드…'
739
00:35:52,080 --> 00:35:56,360
'네 닭과
오글거리는 미소를 보고는'
740
00:35:56,440 --> 00:35:57,680
그렇지!
741
00:35:57,760 --> 00:35:59,520
'너도 내 남자구나 했어'
742
00:35:59,600 --> 00:36:01,840
- 그래! 봤지?
- 맞아, 우린 크리사가 좋아
743
00:36:01,920 --> 00:36:05,320
너무 마음에 든다
크리사가 내 누이일 줄 알았어
744
00:36:05,400 --> 00:36:11,000
메시지 '#크리사는 내 누이
첫날부터 우린 통한단 걸 알았어'
745
00:36:11,080 --> 00:36:15,880
'네가 슬램 덩크를 날린 케이크
한 조각을 차분하게 기다릴게'
746
00:36:15,960 --> 00:36:17,080
서클, 보내
747
00:36:17,880 --> 00:36:19,000
서클, 메시지
748
00:36:19,080 --> 00:36:21,600
'케이크 얘기가 나와서 말인데'
749
00:36:21,680 --> 00:36:25,360
'아내의 탐스러운
케이크가 그리워'
750
00:36:25,440 --> 00:36:30,120
'#오래 먹어도 안 질려
#이거 TMI인가?'
751
00:36:30,200 --> 00:36:32,760
아내의 케이크라면…
752
00:36:33,520 --> 00:36:34,760
맞아!
753
00:36:34,840 --> 00:36:36,000
- 엉덩이네
- 응
754
00:36:36,080 --> 00:36:38,480
- 정말 솔직하네
- 맞아
755
00:36:38,560 --> 00:36:40,600
- '너희는 어때?'
- 잘했어, 크리사
756
00:36:40,680 --> 00:36:42,880
아내 엉덩이 얘기를 하네
757
00:36:42,960 --> 00:36:45,280
엉덩이를 뜻하는 거야
758
00:36:45,360 --> 00:36:47,880
이해해, 크리사, 넌 내 누이니까
759
00:36:47,960 --> 00:36:50,360
메시지 '숨김없는 모습이 좋다'
760
00:36:50,440 --> 00:36:54,200
'난 반려견들과
내 음악이 그리워…'
761
00:36:54,840 --> 00:36:56,120
그럼 음악 관계자 같잖아
762
00:36:56,200 --> 00:36:58,280
응, 내 음악이 아니라
그냥 음악이라고 해야지
763
00:36:58,360 --> 00:37:01,480
'음악, 슬픈 얼굴 이모티콘'
764
00:37:01,560 --> 00:37:04,840
'하지만 방에서
춤을 추고 돌아다니며'
765
00:37:04,920 --> 00:37:07,440
- 벗고 춘다고 해!
- '나체로 춤춰'
766
00:37:07,520 --> 00:37:12,240
'#너희가 지금 날 볼 수 있다면'
그리고 가지 이모티콘!
767
00:37:12,320 --> 00:37:15,320
- 좋아
- 토마토도 2개 붙일까?
768
00:37:16,600 --> 00:37:19,320
- 저게 체리야, 토마토야?
- 웃겨
769
00:37:19,400 --> 00:37:22,480
'#너희가 지금 날 볼 수 있다면'
770
00:37:26,240 --> 00:37:30,560
설마 체리랑 가지를 덧붙인 거야?
771
00:37:30,640 --> 00:37:34,640
그 가지랑 체리 두 알을
양껏 흔드는 게 좋을 거야!
772
00:37:34,720 --> 00:37:36,400
그래야지, 재러드
773
00:37:36,480 --> 00:37:39,840
재러드가 서클에 들어와서
잘 해내네, 좋다
774
00:37:39,920 --> 00:37:44,120
우린 어린이책 작가니까
좀 조심해야 해
775
00:37:44,200 --> 00:37:46,400
- 균형을 잡아야지
- 너도 동의했잖아
776
00:37:46,920 --> 00:37:49,280
- 나체
- 가지랑 토마토
777
00:37:49,360 --> 00:37:51,840
재밌잖아
누가 여기 있는 것도 아니고
778
00:37:51,920 --> 00:37:53,320
- 맞아
- 카메라 빼고
779
00:37:53,400 --> 00:37:56,000
시청자 수백만 명도 있고요
안녕하세요
780
00:37:56,080 --> 00:38:00,640
메시지 '맞아, 나도
엉덩이를 마구 흔들어 댔어'
781
00:38:00,720 --> 00:38:05,240
- 그렇지!
- '#4단보다 더 큰 케이크'
782
00:38:05,320 --> 00:38:07,440
- 재밌는 친구지?
- 아주 재밌어
783
00:38:07,520 --> 00:38:09,400
- 웃겨
- 우린 프랭크가 좋아
784
00:38:09,480 --> 00:38:11,240
메시지 '너무 웃겨, 프랭크'
785
00:38:11,320 --> 00:38:12,480
'난…'
786
00:38:12,560 --> 00:38:14,760
- '뱉었어'
- '목에 걸렸어…'
787
00:38:14,840 --> 00:38:16,280
'내…'
788
00:38:16,360 --> 00:38:17,440
피자에?
789
00:38:17,520 --> 00:38:19,440
- 치즈볼
- 치즈볼
790
00:38:19,520 --> 00:38:23,240
- '치즈볼이 목에 걸렸어'
- '이걸 해결해야겠다'
791
00:38:23,320 --> 00:38:25,520
'웃는 이모티콘 3개'
792
00:38:25,600 --> 00:38:28,680
'#3은 마법의 숫자'
793
00:38:31,600 --> 00:38:35,040
방금 첫 동맹을 맺은 건가?
794
00:38:41,040 --> 00:38:43,880
메시지 '이번 채팅은
정말 행복했어'
795
00:38:43,960 --> 00:38:48,560
'너희가 이 여정에 함께하다니
감사해, 무지개 하트 이모티콘'
796
00:38:48,640 --> 00:38:52,120
'#늘 함께할 자리는 더 많아' 보내
797
00:38:53,160 --> 00:38:54,320
이건…
798
00:38:56,120 --> 00:38:57,080
대단했어
799
00:38:57,160 --> 00:38:59,120
브라보
800
00:38:59,720 --> 00:39:03,160
- 좋은 대화였어
- 맞아, 좋아!
801
00:39:03,240 --> 00:39:05,600
네가 입버릇처럼 말하는 '좋아'
802
00:39:05,680 --> 00:39:07,720
'좋아! 넌 참 착해!'
803
00:39:07,800 --> 00:39:09,360
머리를 써야 해, 멜라니
804
00:39:09,440 --> 00:39:12,200
- 넌 가끔 요점을 놓치잖아
- 나 똑똑해
805
00:39:12,280 --> 00:39:14,480
착한 척해서 애들을 꼬셔야지
806
00:39:14,560 --> 00:39:16,200
그러다가…
807
00:39:17,320 --> 00:39:19,040
짠! 재미를 주는 거지
808
00:39:20,040 --> 00:39:21,880
그래, 난 저녁 먹어야겠다
809
00:39:25,520 --> 00:39:27,000
네 일은 끝났어
810
00:39:28,080 --> 00:39:30,120
쟤가 왜 저럴까, 쿠키?
811
00:39:36,320 --> 00:39:37,880
서클에 밤이 왔습니다
812
00:39:37,960 --> 00:39:39,960
재러드 방에서 벌어지는
온갖 낚시 행위가
813
00:39:40,040 --> 00:39:41,440
에마를 잠식했네요
814
00:39:41,520 --> 00:39:43,560
이제 자기가
스캐리 스파이스라고 생각하거든요
815
00:39:47,320 --> 00:39:48,360
어딨어?
816
00:39:49,440 --> 00:39:51,960
방금 커튼 뒤에 숨는 거 봤어
817
00:39:53,200 --> 00:39:55,520
젠장, 놀래 주고 싶었는데!
818
00:39:55,600 --> 00:39:56,840
이게 도움이 되겠네요
819
00:39:58,080 --> 00:40:00,360
'경보!'
820
00:40:00,440 --> 00:40:03,520
그래, 서클
난 준비됐어, 뭐야?
821
00:40:04,640 --> 00:40:05,720
'이제 서클…'
822
00:40:05,800 --> 00:40:07,080
'인플루언서인'
823
00:40:07,160 --> 00:40:08,840
'프랭크와 캐럴이'
824
00:40:08,920 --> 00:40:11,080
'누굴 차단할지
결정할 시간입니다'
825
00:40:11,600 --> 00:40:14,440
걱정 마요, 재러드
작별 시간은 아니에요
826
00:40:14,520 --> 00:40:16,960
재러드는 서클 신입이라
안전합니다
827
00:40:17,920 --> 00:40:20,840
이제 거칠어질 테니까
다들 준비해
828
00:40:20,920 --> 00:40:23,360
우리 중에 1명은 집에 가겠네
829
00:40:23,440 --> 00:40:25,240
막 도착한 기분인데
830
00:40:25,320 --> 00:40:28,040
화면으로 보니까 실감이 나
831
00:40:30,000 --> 00:40:32,160
'프랭크와 캐럴은
행아웃으로 가서'
832
00:40:32,240 --> 00:40:34,400
'결정을 내리세요'
833
00:40:34,480 --> 00:40:36,720
난 아직 준비가 안 됐어
834
00:40:36,800 --> 00:40:38,120
이제 프랭크랑 얘기해서
835
00:40:38,200 --> 00:40:41,600
나한테 게임이 유리하게
만들어야지, 원하는 건 그거야
836
00:40:41,680 --> 00:40:43,320
캐럴은 엄마야
837
00:40:44,000 --> 00:40:45,800
난 마마보이고
838
00:40:45,880 --> 00:40:48,080
다 잘될 거라고
확신하는 수밖에 없어
839
00:40:48,160 --> 00:40:49,920
난 자신은 없어
840
00:40:53,680 --> 00:40:56,160
첫 서클 인플루언서인
프랭크와 캐럴이
841
00:40:56,240 --> 00:40:58,600
행아웃으로 향합니다
842
00:40:59,760 --> 00:41:02,880
고상한 정글 인테리어와
플라스틱 의자를 보면
843
00:41:02,960 --> 00:41:05,000
누군가 차단될 시간이란 걸 알겠죠
844
00:41:06,680 --> 00:41:10,720
인플루언서라 기분 좋아
타이틀 자체가 좋네
845
00:41:10,800 --> 00:41:12,800
귀엽다
846
00:41:12,880 --> 00:41:17,240
가발이라도 쓸걸, 여기 좋다
847
00:41:17,320 --> 00:41:21,040
다정하고 겸손하고
사랑스러운 캐럴을 연기하겠지만
848
00:41:21,120 --> 00:41:23,800
가장 중요한 건 대화를
849
00:41:23,880 --> 00:41:26,240
내가 원하는 방식으로
끌고 가는 거지
850
00:41:26,320 --> 00:41:28,280
여자애들을 지켜줄 거야
851
00:41:28,360 --> 00:41:31,400
게임을 계속하려면
걔네가 필요하니까
852
00:41:31,480 --> 00:41:34,440
나머지 셋은 차단될 위험이 있지
853
00:41:34,520 --> 00:41:35,800
내 생각에는 그래
854
00:41:35,880 --> 00:41:39,480
특별히 좋아하지 않는 사람은 없어
855
00:41:39,560 --> 00:41:43,600
지금부턴 그냥 게임이야
감정에 매일 필요 없지
856
00:41:43,680 --> 00:41:45,440
게임과 나한테
857
00:41:45,520 --> 00:41:49,120
가장 좋은 선택을 하고
결승까지 갈 수 있게 해야지
858
00:41:49,200 --> 00:41:53,240
그래서 난 준비됐어
무슨 일이 벌어질지 보겠어
859
00:41:54,840 --> 00:41:57,680
'인플루언서 여러분
이제 결정할 시간입니다'
860
00:41:57,760 --> 00:41:59,680
인플루언서 채팅으로 가
861
00:42:02,240 --> 00:42:06,680
메시지 '프랭크, 너와
이 자리에 있어서 기쁘다!'
862
00:42:06,760 --> 00:42:09,680
'게임 내내 네 성격이
마음에 쏙 들었고'
863
00:42:09,760 --> 00:42:12,040
'얼굴에 미소가 번졌지'
864
00:42:12,120 --> 00:42:14,640
'큰 결정을 내릴 준비 됐니?'
865
00:42:14,720 --> 00:42:18,720
마마 캐럴, 이런 큰 결정엔
도움이 필요해요
866
00:42:18,800 --> 00:42:22,800
무슨 일이 벌어질지
전혀 모르겠거든요
867
00:42:22,880 --> 00:42:26,400
메시지 '마마 캐럴
저도 이 자리에 있어 행복해요'
868
00:42:26,480 --> 00:42:28,560
'특히 캐럴과 함께라서
더 행복하네요'
869
00:42:28,640 --> 00:42:31,040
'#해봅시다'
870
00:42:31,120 --> 00:42:34,320
메시지 '마마 캐럴이라고
불러 줘서 좋다'
871
00:42:34,400 --> 00:42:36,760
'하트, 우는 얼굴 이모티콘'
872
00:42:36,840 --> 00:42:41,320
'지켜주고 싶은 사람들 먼저
얘기해 보는 게 좋겠어!'
873
00:42:41,400 --> 00:42:42,600
'난 얼리사야'
874
00:42:42,680 --> 00:42:45,880
'집과 가족을
많이 떠오르게 해 주거든'
875
00:42:45,960 --> 00:42:47,200
'가족 이모티콘'
876
00:42:47,280 --> 00:42:48,600
'넌 누굴 지켜주고 싶니?'
877
00:42:49,520 --> 00:42:50,480
보내
878
00:42:51,040 --> 00:42:53,200
장기적으로 보고 결정한 거야
879
00:42:53,280 --> 00:42:56,560
우승할 기회를 얻으려면
얼리사가 있어야 해
880
00:42:56,640 --> 00:43:02,080
캐럴이랑 마찬가지로
나도 얼리사가 남았으면 좋겠어
881
00:43:02,160 --> 00:43:04,360
메시지
'얼리사에 대해 동의해요'
882
00:43:04,440 --> 00:43:06,160
'특별한 친구죠'
883
00:43:06,240 --> 00:43:09,280
'전 크리사를 살리고 싶어요'
884
00:43:09,360 --> 00:43:14,760
'크리사는 곁에 더 오래 두고 싶은
사람이란 느낌이 들었어요'
885
00:43:14,840 --> 00:43:18,400
내 여자 둘이
차단 위험에서 바로 벗어났어
886
00:43:18,480 --> 00:43:21,600
메시지 '크리사에 대한
의견에 완전히 동의해'
887
00:43:21,680 --> 00:43:24,720
'크리사는 제외하면 좋겠어
하트 이모티콘'
888
00:43:24,800 --> 00:43:27,040
'동감이라니 기쁘다!'
889
00:43:27,120 --> 00:43:32,000
'그럼 이제 위 링
브루, 폴이 남네'
890
00:43:32,080 --> 00:43:35,600
'한 명씩 얘기해 볼까?' 그래
891
00:43:35,680 --> 00:43:38,600
여자 중 75%는 안전해
892
00:43:38,680 --> 00:43:42,440
나, 얼리사, 크리사, 좋아
893
00:43:42,520 --> 00:43:44,080
이제 위 링한테
894
00:43:44,160 --> 00:43:47,600
긍정적 분위기가 있단 걸 알리자
895
00:43:47,680 --> 00:43:51,800
메시지 '위 링은
진실하단 느낌을 받았어'
896
00:43:51,880 --> 00:43:53,800
'성격도 재밌고'
897
00:43:53,880 --> 00:43:56,160
'더 마음을 열게
도와주면 될 거야'
898
00:43:56,960 --> 00:44:00,160
메시지 '위 링에 대한
캐럴의 의견에 공감해요'
899
00:44:00,240 --> 00:44:03,520
'처음에는 위 링이
개성을 많이 드러냈는데'
900
00:44:03,600 --> 00:44:05,320
'어떻게 된 건지 모르겠어요'
901
00:44:05,400 --> 00:44:07,600
그래, 프랭크는
아직 위 링을 좋아하지 않아
902
00:44:08,200 --> 00:44:10,640
그게 잘못은 아니지
903
00:44:10,720 --> 00:44:13,280
이유는 짐작이 가
904
00:44:13,360 --> 00:44:15,360
에너지가 넘치는 것처럼 보였는데
905
00:44:15,440 --> 00:44:17,800
갑자기 뒤로 물러났거든
906
00:44:17,880 --> 00:44:20,520
순위가 높지 않았으니
다른 사람들도 눈치챈 거지
907
00:44:20,600 --> 00:44:25,320
위 링이 남든 말든
난 별로 개의치 않아
908
00:44:25,400 --> 00:44:28,760
이제 폴에 대해 얘기하자
909
00:44:28,840 --> 00:44:32,840
메시지 '아까 폴과
즐겁게 대화를 나눴어'
910
00:44:33,440 --> 00:44:34,920
'하지만 그전까지는…'
911
00:44:35,000 --> 00:44:38,000
'크게 받은 인상은 없어
어떻게 생각해?'
912
00:44:38,080 --> 00:44:41,520
어제를 포함해
폴이 우리와 나눈 대화는
913
00:44:41,600 --> 00:44:44,160
폴 입장에선 전략일 수도 있지
914
00:44:44,720 --> 00:44:47,400
메시지 '폴에게 받은 느낌은
캐럴과 같아요'
915
00:44:47,480 --> 00:44:50,680
'시작이 느렸고
의문스러운 점도 있죠'
916
00:44:50,760 --> 00:44:52,880
'폴은 속도를 맞춰 가고 있어요'
917
00:44:52,960 --> 00:44:55,640
'진실된 건지
전략적인 건지는 모르겠네요'
918
00:44:55,720 --> 00:45:00,040
전략적이라고 생각해, 순위를 보면
919
00:45:00,120 --> 00:45:01,360
폴은 꼴찌였는데
920
00:45:01,440 --> 00:45:04,800
오늘 나서서
어떻게든 해보려고 했어
921
00:45:05,400 --> 00:45:08,160
입바른 소리였다고 해도
노력은 했지
922
00:45:08,240 --> 00:45:11,440
오늘 브루나 위 링보단
나한테 더 노력했어
923
00:45:12,440 --> 00:45:14,320
그래서 이제 브루가 남네
924
00:45:14,400 --> 00:45:17,320
개인적으로 난 브루를 믿진 않아
925
00:45:17,400 --> 00:45:19,840
자기가 말하는 사람이
맞는지도 모르겠고
926
00:45:19,920 --> 00:45:22,560
아직 믿음이 안 가
927
00:45:22,640 --> 00:45:27,680
메시지 '브루는 내 아들의
예의 바른 친구가 떠올라'
928
00:45:27,760 --> 00:45:31,640
'선해 보이긴 하는데
아직 잘 모르겠어'
929
00:45:31,720 --> 00:45:35,120
'우리한테 솔직한지
잘 모르겠달까'
930
00:45:35,800 --> 00:45:37,800
알겠어요, 마마 캐럴
어떤 방향인지 알겠네요
931
00:45:37,880 --> 00:45:40,160
브루와 따로 얘기한 적이 없어서
932
00:45:40,240 --> 00:45:42,760
단체 채팅에서의 모습만 본 거야
933
00:45:43,280 --> 00:45:45,800
메시지 '브루는 성격이 정말 좋고'
934
00:45:45,880 --> 00:45:48,360
'서클에서 기쁨을 주는 존재예요'
935
00:45:48,440 --> 00:45:50,240
'진실하단 느낌을 받았고'
936
00:45:50,320 --> 00:45:52,640
'더 알아갈 기회가
있었으면 싶어요'
937
00:45:53,840 --> 00:45:57,440
아주 긍정적이야
프랭크와 얘기해 본 게 분명해
938
00:46:00,200 --> 00:46:02,080
누군가는 차단해야 하는데
939
00:46:02,160 --> 00:46:04,680
캐럴이나 나나
940
00:46:04,760 --> 00:46:08,160
무조건 차단하고 싶은
사람은 없는 거 같아
941
00:46:08,240 --> 00:46:10,240
확실히 결정하기 어렵겠어
942
00:46:11,040 --> 00:46:12,040
쉽지 않네
943
00:46:12,120 --> 00:46:15,880
인생을 20년은 더 산 기분이야
944
00:46:27,000 --> 00:46:30,800
누굴 차단할지 결정 난 거 같네
945
00:46:30,880 --> 00:46:32,680
프랭크, 우리가 해냈어
946
00:46:33,280 --> 00:46:37,240
캐럴이 말해야 할 것 같아
#엄마가 제일 잘 알죠
947
00:46:37,320 --> 00:46:41,880
캐럴이라면 이 소식을
잘 전할 수 있을 거고
948
00:46:41,960 --> 00:46:43,800
다들 수긍할 거야
949
00:46:43,880 --> 00:46:44,800
메시지
950
00:46:44,880 --> 00:46:48,440
'캐럴이 나머지 가족에게
우리 결정을 알리는 거 어때요?'
951
00:46:48,520 --> 00:46:51,240
'#엄마가 제일 잘 알죠'
952
00:46:52,360 --> 00:46:53,200
그래
953
00:46:54,160 --> 00:46:59,480
제대로만 표현하면
내가 알려도 괜찮을 것 같아
954
00:46:59,560 --> 00:47:02,440
메시지 '발표는 나한테 맡겨'
955
00:47:02,520 --> 00:47:06,560
'#마마에게 서클 아들이 생겼네'
옳은 말씀
956
00:47:06,640 --> 00:47:08,400
캐럴이 소식을 전할 거야
957
00:47:08,480 --> 00:47:12,320
오늘 밤엔 편하게 쉴 수 있겠어
958
00:47:12,400 --> 00:47:15,600
이거 참 기분 좋네
959
00:47:16,160 --> 00:47:19,680
이럴 수밖에 없었단 걸
다들 이해해 줬으면 좋겠어
960
00:47:20,200 --> 00:47:22,400
악감정은 없어
그냥 게임일 뿐이야
961
00:47:22,920 --> 00:47:24,800
네, 그냥 게임일 뿐이죠
962
00:47:24,880 --> 00:47:28,240
무섭고 극적이며
스트레스가 어마어마하고
963
00:47:28,320 --> 00:47:30,040
큰 상금이 걸린 게임요
964
00:47:30,120 --> 00:47:32,000
좋아요, 보내요, 서클
965
00:47:33,680 --> 00:47:34,960
- '경보!'
- 뭐야?
966
00:47:35,040 --> 00:47:36,520
- '경보!'
- '경보!'
967
00:47:37,600 --> 00:47:39,400
경보네!
968
00:47:42,160 --> 00:47:44,400
'인플루언서들이'
969
00:47:44,480 --> 00:47:45,760
'결정을 내렸습니다'
970
00:47:45,840 --> 00:47:48,560
브루에게 좋은 결정이길 바랄게
971
00:47:50,160 --> 00:47:54,560
'재러드는 새 플레이어로
차단당할 위험이 없습니다'
972
00:47:55,560 --> 00:47:57,440
열라 운 좋은 놈
973
00:47:57,520 --> 00:47:58,840
쿠키, 우린 남는다
974
00:47:58,920 --> 00:48:02,440
'남는 거 알아, 이미 안락하다고'
975
00:48:02,520 --> 00:48:03,440
쿠키는 마음 편해
976
00:48:03,520 --> 00:48:07,280
재러드는 무사하니까 나랑
폴, 크리사, 얼리사, 위 링이 남아
977
00:48:07,360 --> 00:48:08,680
5분의 1 확률이야
978
00:48:09,440 --> 00:48:10,600
20%?
979
00:48:11,360 --> 00:48:13,280
수학은 잘 못하지만…
980
00:48:18,600 --> 00:48:21,360
'모든 플레이어는
더 서클 채팅에 접속하세요'
981
00:48:21,440 --> 00:48:23,600
세상에, 알았어
982
00:48:25,480 --> 00:48:29,720
서클, 채팅방에 들어가
983
00:48:31,840 --> 00:48:33,480
"서클 채팅방"
984
00:48:36,160 --> 00:48:38,320
꽤 자신 있었어
985
00:48:38,400 --> 00:48:41,000
오른쪽에 모두의 얼굴이
뜨기 전까진
986
00:48:42,400 --> 00:48:43,280
메시지…
987
00:48:44,440 --> 00:48:45,760
캐럴이 쓰고 있어
988
00:48:45,840 --> 00:48:48,160
세상에
989
00:48:48,840 --> 00:48:50,920
내가 아니길 바랄 뿐이야
990
00:48:56,520 --> 00:49:00,040
'안녕, 서클 패밀리
프랭크와 내게 어려운 결정이었어'
991
00:49:00,120 --> 00:49:05,600
'모두와 알아갈 시간이
더 많았다면 좋았을 거야'
992
00:49:06,240 --> 00:49:10,320
'이 사람을 제대로 알 시간이
부족했단 뜻이고'
993
00:49:10,400 --> 00:49:13,800
'누군가 이렇게 빨리 떠나는 게
마음이 아파'
994
00:49:14,840 --> 00:49:18,440
그래, 이 얘기로 좀 안심이 된다
995
00:49:22,400 --> 00:49:26,160
기분이 정말 안 좋아
996
00:49:26,880 --> 00:49:29,600
이 중 1명의 게임이 여기서 끝이고
997
00:49:29,680 --> 00:49:31,760
내 입으로 차단하는 거니까
998
00:49:32,320 --> 00:49:37,360
나와 브루, 폴이 단두대 앞인 거야
999
00:49:37,440 --> 00:49:38,840
누구일까?
1000
00:49:38,920 --> 00:49:40,640
또 쓰고 있네!
1001
00:49:40,720 --> 00:49:43,240
'우리가 차단하기로 한
플레이어는…'
1002
00:49:46,000 --> 00:49:47,240
너무 스트레스받아
1003
00:49:48,320 --> 00:49:50,400
얼른, 엄마 곰 캐럴, 난 안 돼
1004
00:49:51,440 --> 00:49:52,880
난 안 돼
1005
00:50:02,080 --> 00:50:03,240
보내
1006
00:50:04,680 --> 00:50:05,720
"폴"
1007
00:50:07,720 --> 00:50:08,800
이럴 줄 알았어
1008
00:50:11,320 --> 00:50:12,360
'폴'
1009
00:50:13,720 --> 00:50:14,840
폴이야
1010
00:50:15,360 --> 00:50:17,080
세상에!
1011
00:50:17,920 --> 00:50:20,120
있잖아? 너무 구려
1012
00:50:20,200 --> 00:50:23,840
캐럴이랑 난
얘기 잘 했다고 생각했는데
1013
00:50:23,920 --> 00:50:25,520
"차단"
1014
00:50:25,600 --> 00:50:27,840
서클에서 차단당했어
1015
00:50:29,520 --> 00:50:31,520
정말 짜증 나
1016
00:50:33,640 --> 00:50:36,880
- '폴이 서클에서 차단됐습니다'
- 저렇게 빨리!
1017
00:50:36,960 --> 00:50:39,520
캐럴, 고마워요!
프랭크, 고마워
1018
00:50:42,480 --> 00:50:43,960
세상에, 힘들었어
1019
00:50:45,600 --> 00:50:49,360
폴은 벌써 차단됐어
작별 인사도 못 하고
1020
00:50:50,200 --> 00:50:53,000
이제 다시 7명이야
1021
00:50:53,080 --> 00:50:55,320
여자들이 수적으로 우세해
1022
00:50:55,960 --> 00:50:59,760
여자끼리 연대하겠다는
목표는 달성한 거야
1023
00:51:02,680 --> 00:51:04,840
나한테 수확인 거지
1024
00:51:06,120 --> 00:51:08,000
폴이 처음으로 차단됐습니다
1025
00:51:08,880 --> 00:51:12,560
자서전의 첫 장을 쓰러
집에 가기 전에
1026
00:51:12,640 --> 00:51:15,120
서클에는 작별 선물이
있는 거 다 알죠?
1027
00:51:18,120 --> 00:51:19,560
'경보'
1028
00:51:19,640 --> 00:51:21,520
세상에
1029
00:51:22,840 --> 00:51:29,560
'폴, 떠나기 전에 한 명을
직접 만날 수 있습니다!'
1030
00:51:30,560 --> 00:51:36,360
좋아, 이건 정말 너무 신난다
1031
00:51:38,080 --> 00:51:41,240
'누굴 만나고 싶은지
생각해 보세요'
1032
00:51:42,960 --> 00:51:44,000
맙소사
1033
00:51:47,640 --> 00:51:49,200
- '경보!'
- 저런
1034
00:51:49,280 --> 00:51:51,080
세상에, 또야?
1035
00:51:52,360 --> 00:51:55,040
이런! '폴은 떠나기 전에…'
1036
00:51:55,120 --> 00:51:56,840
'한 플레이어를 만날 수 있습니다'
1037
00:52:01,080 --> 00:52:04,880
폴이 저 문으로 들어오면
설명할 게 아주 많겠어
1038
00:52:05,760 --> 00:52:07,360
'폴이 여러분 중 한 명을'
1039
00:52:07,440 --> 00:52:08,880
'지금 만나러 갑니다'
1040
00:52:12,280 --> 00:52:13,320
디오더런트가 필요해
1041
00:52:13,400 --> 00:52:16,840
방금까지만 해도 기분 좋았는데
폴이랑 마주 보고 앉아서
1042
00:52:16,920 --> 00:52:20,320
얘기할 수도 있다고 생각하니까
기분 최악이야
1043
00:52:23,840 --> 00:52:26,760
폴이 아니라면? 아내라면?
1044
00:52:30,560 --> 00:52:31,600
딸일 수도 있고?
1045
00:52:32,840 --> 00:52:36,640
너무 굳어서 바지를 적실지도 몰라
1046
00:52:48,600 --> 00:52:50,320
좋아, 난 준비됐어
1047
00:52:50,400 --> 00:52:52,320
담요 안이 상당히 덥네
1048
00:52:52,400 --> 00:52:53,360
그래?
1049
00:53:40,160 --> 00:53:45,080
자막: 임재영