1
00:00:06,400 --> 00:00:07,320
UMA SÉRIE NETFLIX
2
00:00:07,400 --> 00:00:08,960
O segredo foi revelado.
3
00:00:09,040 --> 00:00:13,200
Apimentámos o The Circle
não com uma, mas com duas lendas vivas
4
00:00:13,280 --> 00:00:18,160
que fizeram parte da melhor girls band
quando as girls bands dominavam a Terra.
5
00:00:18,240 --> 00:00:21,600
Enquanto estou a hiperventilar
para me acalmar,
6
00:00:21,680 --> 00:00:23,400
as nossas VIP estão a instalar-se.
7
00:00:30,640 --> 00:00:32,000
Ena!
8
00:00:32,080 --> 00:00:35,720
- É bonito, não é?
- Meu Deus! Isto é tão giro!
9
00:00:38,120 --> 00:00:39,200
É bastante grande.
10
00:00:39,960 --> 00:00:41,040
Anda, Cookie.
11
00:00:41,120 --> 00:00:42,160
Já cá estamos!
12
00:00:42,240 --> 00:00:43,440
Esta é a nossa casa!
13
00:00:43,520 --> 00:00:44,680
Nem acredito!
14
00:00:45,600 --> 00:00:48,520
É a nossa casa, Cookie.
Estás preparada para isto?
15
00:00:48,600 --> 00:00:51,000
- Agora estou assustada.
- Eu também.
16
00:00:51,080 --> 00:00:53,880
- O meu coração está acelerado.
- Sinto… A sério?
17
00:00:55,520 --> 00:00:56,640
Não. Vais ficar bem.
18
00:00:57,320 --> 00:00:58,720
Olá!
19
00:00:58,800 --> 00:01:00,200
Chamo-me Emma Bunton.
20
00:01:00,280 --> 00:01:01,560
Chamo-me Melanie Brown.
21
00:01:01,640 --> 00:01:04,760
Talvez nos conheçam como Baby Spice.
22
00:01:04,840 --> 00:01:06,400
E Scary Spice.
23
00:01:06,480 --> 00:01:07,320
Das…
24
00:01:07,400 --> 00:01:08,520
… Spice Girls!
25
00:01:08,600 --> 00:01:09,800
Porque estamos a gritar?
26
00:01:09,880 --> 00:01:12,120
Porque fazemos sempre isso.
É assim.
27
00:01:16,760 --> 00:01:19,840
Entrámos no The Circle
para apimentar as coisas, não achas?
28
00:01:19,920 --> 00:01:20,760
Sim!
29
00:01:20,840 --> 00:01:23,120
- Sou grande fã.
- Somos obcecadas por isto.
30
00:01:23,200 --> 00:01:26,080
- Quando nos convidaram, aceitámos!
- Sim.
31
00:01:26,160 --> 00:01:29,120
- Ninguém vai saber que somos nós.
- Porquê? Diz-lhes.
32
00:01:29,200 --> 00:01:31,960
- Porque vamos entrar como...
- Catfish!
33
00:01:32,040 --> 00:01:35,640
Não fazemos ideia
de quem será a nossa personagem.
34
00:01:35,720 --> 00:01:38,520
- Estou ansiosa por saber quem é.
- Quero saber.
35
00:01:41,400 --> 00:01:43,640
Tivemos a sorte de viajar pelo mundo.
36
00:01:43,720 --> 00:01:46,840
Atuámos em estádios. Tem sido incrível.
37
00:01:47,520 --> 00:01:49,160
E estar no The Circle…
38
00:01:49,240 --> 00:01:51,480
Acho que vamos ser vistas de outra forma.
39
00:01:51,560 --> 00:01:54,160
Vão ver-nos 24 horas por dia,
sete dias por semana.
40
00:01:54,240 --> 00:01:56,720
- Porque dizes isso assim?
- Porque é verdade.
41
00:01:56,800 --> 00:01:59,000
E ela vai cozinhar porque eu não sei.
42
00:01:59,800 --> 00:02:01,080
Às vezes sou mandona.
43
00:02:01,160 --> 00:02:02,520
Ela é uma cabra.
44
00:02:03,240 --> 00:02:05,480
- A Baby é uma cabra.
- A Baby é uma cabra.
45
00:02:07,000 --> 00:02:09,400
- Vamos divertir-nos.
- E muito.
46
00:02:09,480 --> 00:02:14,360
Mal podemos esperar para começar.
As coisas podem ficar um pouco picantes.
47
00:02:19,200 --> 00:02:20,120
Certo.
48
00:02:20,200 --> 00:02:21,640
Vamos partilhar a manta.
49
00:02:22,200 --> 00:02:23,640
- Tenho calor.
- Está bem.
50
00:02:23,720 --> 00:02:27,040
- A Cookie partilha-a contigo.
- Anda, Cookie. Partilhas comigo.
51
00:02:27,560 --> 00:02:29,640
Tira a franja dos olhos.
52
00:02:29,720 --> 00:02:32,440
- Ela tem franja.
- Ela tem franja.
53
00:02:32,520 --> 00:02:35,600
Podia ficar só a ver isto,
mas temos algo para elas.
54
00:02:37,480 --> 00:02:38,760
"Alerta!"
55
00:02:38,840 --> 00:02:40,160
Meu Deus!
56
00:02:41,960 --> 00:02:47,040
"Hoje, os jogadores do The Circle
avaliaram-se pela primeira vez."
57
00:02:49,480 --> 00:02:55,280
"O maior influenciador escolheu um jogador
para entrar no The Circle."
58
00:02:56,280 --> 00:02:59,800
"Ele não sabia que estava a escolher…"
59
00:02:59,880 --> 00:03:02,280
"… o vosso perfil catfish!"
60
00:03:02,840 --> 00:03:04,520
Claro!
61
00:03:04,600 --> 00:03:06,120
"Está na hora de conhecerem…
62
00:03:06,200 --> 00:03:08,040
"... o vosso novo perfil!"
63
00:03:08,960 --> 00:03:10,720
Nem quero ver!
64
00:03:13,960 --> 00:03:16,280
- Meu Deus!
- Jared!
65
00:03:18,200 --> 00:03:19,760
Um escritor infantil.
66
00:03:20,520 --> 00:03:22,120
Ena!
67
00:03:22,200 --> 00:03:26,280
Ele não parece ser muito simpático.
Parece um pouco…
68
00:03:26,360 --> 00:03:28,440
- Acho que parece!
- Não sei.
69
00:03:28,520 --> 00:03:30,640
Tem covinhas e um sorriso atrevido.
70
00:03:31,520 --> 00:03:34,560
- Talvez haja outra foto.
- Podemos ver as fotos dele?
71
00:03:35,840 --> 00:03:39,560
- Olha, ele parece muito mais simpático…
- Ele é tão querido.
72
00:03:39,640 --> 00:03:40,800
- Sim.
- … nestas fotos.
73
00:03:40,880 --> 00:03:42,800
- Na Feliz…
- Descontraído e Feliz.
74
00:03:42,880 --> 00:03:46,080
Circle, podemos ver as fotos
da pasta Feliz, por favor?
75
00:03:47,760 --> 00:03:49,360
A de cima do lado esquerdo.
76
00:03:50,480 --> 00:03:52,600
- O que é aquilo? É queijo?
- Será queijo?
77
00:03:52,680 --> 00:03:54,680
Não tenho os óculos, por isso…
78
00:03:56,200 --> 00:03:57,520
Não sei o que é aquilo.
79
00:03:58,120 --> 00:03:59,000
Voltar atrás.
80
00:03:59,520 --> 00:04:01,360
Vamos ter de escolher a da galinha.
81
00:04:01,440 --> 00:04:04,480
A da galinha pode ser muito boa
por ser um escritor,
82
00:04:04,560 --> 00:04:05,960
um escritor infantil.
83
00:04:06,840 --> 00:04:08,800
O que tem que ver uma galinha com isso?
84
00:04:08,880 --> 00:04:09,840
- É galinha.
- Certo.
85
00:04:10,880 --> 00:04:12,760
- Vamos escolher esta?
- Acho que sim.
86
00:04:12,840 --> 00:04:16,440
Circle, esta é a nossa foto de perfil.
87
00:04:18,240 --> 00:04:19,760
Vitória, ganhou a galinha.
88
00:04:19,840 --> 00:04:20,840
Galinha!
89
00:04:21,840 --> 00:04:23,920
Estado Civil…
90
00:04:24,800 --> 00:04:25,760
Solteiro.
91
00:04:25,840 --> 00:04:27,440
Sem dúvida, solteiro.
92
00:04:27,520 --> 00:04:29,240
Sobre Mim.
93
00:04:30,720 --> 00:04:31,720
Muito bem.
94
00:04:32,320 --> 00:04:33,800
Dizem "Olá, malta" ou…
95
00:04:33,880 --> 00:04:36,600
- Como devemos começar?
- Acho que começamos com…
96
00:04:36,680 --> 00:04:38,880
- "Eu…"
- Sim.
97
00:04:38,960 --> 00:04:40,680
Ou: "Bem-vindos ao meu mundo."
98
00:04:42,640 --> 00:04:43,960
Apagar "Eu…"
99
00:04:45,000 --> 00:04:47,360
"Bem-vindos ao meu mundo divertido."
100
00:04:47,440 --> 00:04:48,480
Boa.
101
00:04:49,600 --> 00:04:51,160
Acho que o devíamos…
102
00:04:55,360 --> 00:04:56,880
Espera. Espera.
103
00:04:58,200 --> 00:05:00,560
Enquanto as duas estrelas
se tornam um escritor,
104
00:05:00,640 --> 00:05:01,760
os restantes jogadores,
105
00:05:01,840 --> 00:05:04,400
sem saberem que há celebridades catfish
no The Circle,
106
00:05:04,480 --> 00:05:06,800
analisam as suas primeiras avaliações.
107
00:05:09,360 --> 00:05:12,440
Não pensei que ficasse selecionado.
108
00:05:13,040 --> 00:05:14,320
E, amanhã, tenho…
109
00:05:15,200 --> 00:05:18,000
… de tomar a decisão mais importante
até agora.
110
00:05:18,080 --> 00:05:20,480
Bloquear alguém e isso é de loucos.
111
00:05:20,560 --> 00:05:22,440
Hoje, tomei uma decisão importante.
112
00:05:22,520 --> 00:05:25,360
Amanhã, vou ter de tomar outra
ainda mais importante.
113
00:05:25,880 --> 00:05:28,280
Já está na hora de ir dormir.
114
00:05:28,360 --> 00:05:30,480
Circle, também devias ir dormir.
115
00:05:31,160 --> 00:05:32,040
É verdade.
116
00:05:32,120 --> 00:05:34,480
Mas vamos ver se as Spice do The Circle
117
00:05:34,560 --> 00:05:37,680
apimentaram o perfil do Jared
como o poder feminino delas.
118
00:05:38,200 --> 00:05:40,920
- Dizemos: "Estou disponível…"
- "… para novas aventuras."
119
00:05:41,000 --> 00:05:45,560
"Estou disponível para novas aventuras.
Não levo a vida muito a sério."
120
00:05:45,640 --> 00:05:48,080
- Pensei que ia ser fácil.
- "… mundo divertido".
121
00:05:48,160 --> 00:05:51,040
"Disponível para novas aventuras
e não levo a vida a sério."
122
00:05:51,120 --> 00:05:53,920
Nós vamos conseguir fazer isto.
Está quase.
123
00:05:54,000 --> 00:05:55,840
"Gosto muito de animais…"
124
00:05:56,480 --> 00:05:58,360
"… e adoro queijo."
125
00:05:59,800 --> 00:06:00,880
Estás a pensar em quê?
126
00:06:00,960 --> 00:06:04,360
Estou a pensar em queijo fedorento.
Podemos dizer isto?
127
00:06:05,400 --> 00:06:07,640
Não. Basta de queijo.
128
00:06:07,720 --> 00:06:09,880
E se nos perguntarem coisas sobre queijo?
129
00:06:09,960 --> 00:06:12,680
- Percebes de queijo?
- Sei alguma coisa.
130
00:06:13,280 --> 00:06:15,320
Vamos ver alguns dos emojis.
131
00:06:15,840 --> 00:06:17,120
Há algum queijo?
132
00:06:20,320 --> 00:06:22,080
Isto é tão aleatório.
133
00:06:22,160 --> 00:06:25,480
Sim, mas eu gosto disso.
Gosto da aleatoriedade do queijo.
134
00:06:25,560 --> 00:06:28,000
- Ele parece ser um pouco peculiar.
- Sim.
135
00:06:28,080 --> 00:06:31,440
Podes pôr "Sou peculiar e leal"
e mãos de oração?
136
00:06:31,520 --> 00:06:32,880
- Não?
- Sim.
137
00:06:32,960 --> 00:06:35,320
Então, devia ficar: "Espero um dia…"
138
00:06:35,400 --> 00:06:36,760
"… viajar pelo mundo…"
139
00:06:36,840 --> 00:06:38,600
"… com o amor da minha vida."
140
00:06:38,680 --> 00:06:40,040
Emoji piscar olho.
141
00:06:40,120 --> 00:06:41,000
Boa.
142
00:06:41,800 --> 00:06:43,000
Circle, define isto…
143
00:06:43,080 --> 00:06:44,960
… define isto como o nosso…
144
00:06:45,040 --> 00:06:46,040
… perfil!
145
00:06:47,120 --> 00:06:49,400
Gostem de nós. Por favor, gostem do Jared.
146
00:06:49,480 --> 00:06:50,640
Por favor.
147
00:06:51,840 --> 00:06:54,600
"Amanhã, vão juntar-se ao The Circle."
148
00:06:54,680 --> 00:06:57,240
- Não é agora? Estou acordada.
- Quero agora.
149
00:06:58,840 --> 00:07:00,400
Não pode ser agora porquê?
150
00:07:02,200 --> 00:07:05,040
"Entretanto, vão descansar."
151
00:07:05,120 --> 00:07:06,840
Sinto que me mandaram para a cama.
152
00:07:06,920 --> 00:07:08,760
Estão a mandar-nos ir para a cama.
153
00:07:08,840 --> 00:07:12,600
Precisamos de ir descansar
porque amanhã vamos ser o Jared.
154
00:07:12,680 --> 00:07:14,120
Somos um escritor infantil
155
00:07:14,200 --> 00:07:16,400
e precisamos de títulos
para os nossos livros.
156
00:07:16,480 --> 00:07:18,600
Quantos livros escrevemos?
157
00:07:19,200 --> 00:07:20,840
- Vai correr bem.
- Só temos de…
158
00:07:20,920 --> 00:07:24,360
Leva o teu caderno para a cama
e anotamos muitas coisas diferentes.
159
00:07:24,440 --> 00:07:26,560
Nós vamos conseguir.
160
00:07:26,640 --> 00:07:27,640
Anda, Cookie.
161
00:07:27,720 --> 00:07:30,200
Anda, Cookie. Tu podes ajudar.
162
00:07:30,880 --> 00:07:31,960
Eu não…
163
00:07:32,640 --> 00:07:34,840
- Estou preocupada.
- Eu também.
164
00:07:34,920 --> 00:07:36,000
Muito preocupada.
165
00:07:36,080 --> 00:07:37,200
Toma a tua almofada.
166
00:07:37,280 --> 00:07:40,560
Está tudo bem, Scary, Baby
e amiga peluda, Cookie.
167
00:07:40,640 --> 00:07:42,080
Só precisam de descansar.
168
00:07:42,160 --> 00:07:44,280
Estão preocupadas com o quê?
169
00:07:44,920 --> 00:07:47,560
Venderam mais de 100 milhões de discos,
170
00:07:47,640 --> 00:07:48,960
atuaram perante a realeza
171
00:07:49,040 --> 00:07:52,280
e estiveram na banda pop mais conhecida
desde os Beatles.
172
00:07:52,360 --> 00:07:55,520
Acho que conseguem fingir serem um tipo
que escreve livros infantis
173
00:07:55,600 --> 00:07:57,800
num concurso televisivo. Juro.
174
00:07:59,720 --> 00:08:02,360
Bom dia, Circle.
175
00:08:02,440 --> 00:08:05,560
Dormiste bem? Tiveste saudades minhas?
176
00:08:06,760 --> 00:08:08,080
Que noite. Que dia.
177
00:08:08,160 --> 00:08:10,960
Os nossos jogadores acordam
para a primeira manhã
178
00:08:11,040 --> 00:08:15,040
sem saberem
que estão muito perto da realeza da pop.
179
00:08:15,720 --> 00:08:19,280
E o perfil catfish delas foi escolhido
pelo influenciador Frank,
180
00:08:19,360 --> 00:08:23,960
que, junto com a influenciadora Carol,
tem de escolher quem vai bloquear hoje.
181
00:08:24,040 --> 00:08:25,840
O Frank está muito atarefado.
182
00:08:27,000 --> 00:08:29,280
Estou ansioso para a pessoa nova entrar
183
00:08:29,360 --> 00:08:32,480
e para ver como é a sua energia
e como interage com os outros.
184
00:08:32,560 --> 00:08:34,480
Não disseste que eras arrumada?
185
00:08:34,560 --> 00:08:36,600
- E sou.
- Deixou o frigorífico aberto.
186
00:08:37,160 --> 00:08:39,040
Sim, porque ainda lá vou.
187
00:08:43,320 --> 00:08:46,760
Estou muito preocupado
com o que pensam de mim.
188
00:08:46,840 --> 00:08:53,200
Tenho de falar, ser o tipo simpático
e continuar a reforçar essa imagem.
189
00:08:53,280 --> 00:08:54,920
Não vou ser bloqueada.
190
00:08:55,000 --> 00:08:56,240
Sétimo lugar é…
191
00:08:56,320 --> 00:08:58,840
É a última vez que fico nessa posição.
192
00:08:59,680 --> 00:09:03,760
Estou pronta para enfrentar o dia
com outra mentalidade.
193
00:09:03,840 --> 00:09:07,760
Posso descontrair e ser eu mesma.
194
00:09:08,360 --> 00:09:10,800
Estás tão bonita! Vejam bem!
195
00:09:10,880 --> 00:09:14,760
Combinas comigo porque és cor-de-rosa.
Devias ficar aqui comigo.
196
00:09:15,280 --> 00:09:17,880
- Olha. Que tal?
- Ela combina bem contigo.
197
00:09:17,960 --> 00:09:20,600
É verdade.
Mas está a pensar: "Quero a minha mãe."
198
00:09:20,680 --> 00:09:22,240
Claro que está. Anda.
199
00:09:22,320 --> 00:09:27,120
Eu faço um corante vegan para a Cookie
que é muito natural.
200
00:09:27,200 --> 00:09:28,760
Muito natural, claro.
201
00:09:28,840 --> 00:09:32,960
Coloco o corante uma vez por mês
e ela fica lá sentada.
202
00:09:33,040 --> 00:09:35,880
- Ela adora isso.
- Tem de lá ficar 20 minutos.
203
00:09:35,960 --> 00:09:38,120
E depois lavamos, não é?
204
00:09:38,200 --> 00:09:40,520
Seco-lhe o pelo com o secador
205
00:09:40,600 --> 00:09:44,360
e ela anda pela casa como se tivesse saído
de um salão de beleza.
206
00:09:44,440 --> 00:09:45,920
É tal e qual a mamã.
207
00:09:47,200 --> 00:09:49,120
- "Alerta!"
- "Alerta!"
208
00:09:50,760 --> 00:09:52,680
- Aquilo assustou-me.
- Meu Deus!
209
00:09:53,280 --> 00:09:54,960
"O tempo no The Circle é limitado."
210
00:09:55,040 --> 00:09:57,200
- O teu tempo é limitado.
- O teu tempo.
211
00:09:57,280 --> 00:09:59,680
O teu tempo é limitado, Cookie.
212
00:09:59,760 --> 00:10:01,000
Vamos livrar-nos de ti.
213
00:10:03,480 --> 00:10:07,200
"Estão prestes a conhecer
os vossos colegas jogadores."
214
00:10:07,720 --> 00:10:10,840
- Meu Deus! Estás pronta, Cookie?
- É agora. Preparada?
215
00:10:12,520 --> 00:10:16,920
"A vossa missão
é não serem identificadas no The Circle."
216
00:10:17,000 --> 00:10:18,360
Muito bem!
217
00:10:18,440 --> 00:10:20,240
- Sim. Está bem.
- Jared, J.
218
00:10:20,320 --> 00:10:22,560
- Sim, estamos preparadas.
- Sim.
219
00:10:24,920 --> 00:10:28,040
"Se forem bem-sucedidas,
vão aumentar o prémio total
220
00:10:28,120 --> 00:10:29,920
para os outros jogadores!"
221
00:10:30,000 --> 00:10:33,200
Isso é bom. Sem pressão. Muito bem.
222
00:10:33,280 --> 00:10:39,000
Ainda estou muito nervosa
para saber tudo sobre o Jared.
223
00:10:39,080 --> 00:10:42,080
Temos de apontar tudo.
Temos de ser inteligentes.
224
00:10:42,800 --> 00:10:44,600
Admito que não estou confiante.
225
00:10:45,880 --> 00:10:48,320
- Estás a falar a sério?
- Estou.
226
00:10:48,800 --> 00:10:50,200
A VOSSA MISSÃO COMEÇA AGORA
227
00:10:50,280 --> 00:10:51,800
Meu Deus!
228
00:10:53,000 --> 00:10:56,160
Enquanto a Mel B e a Emma se transformam
nas Spice Secretas,
229
00:10:56,240 --> 00:11:00,400
é altura de as apresentar como Jared
aos outros jogadores.
230
00:11:03,480 --> 00:11:05,200
- Boa! Eu sabia…
- "Alerta!"
231
00:11:05,280 --> 00:11:07,720
O que será que aí vem?
232
00:11:07,800 --> 00:11:10,840
O que se passa, Circle?
233
00:11:10,920 --> 00:11:13,720
Merda. Vamos bloquear?
234
00:11:13,800 --> 00:11:15,640
Vá lá, Circle.
235
00:11:15,720 --> 00:11:17,800
Dá-nos o teu melhor.
236
00:11:17,880 --> 00:11:20,040
Circle, o que se passa? Força.
237
00:11:21,080 --> 00:11:23,080
- "Ontem à noite…"
- "… o influenciador…"
238
00:11:23,160 --> 00:11:25,800
- "…escolheu um jogador…"
- "…para o The Circle."
239
00:11:27,240 --> 00:11:28,440
- O quê?
- O quê?
240
00:11:28,520 --> 00:11:29,480
O quê?
241
00:11:29,560 --> 00:11:31,920
Eu já sabia.
242
00:11:34,600 --> 00:11:36,920
Já te perguntaste:
"O que estamos a fazer?"
243
00:11:37,000 --> 00:11:40,000
Sim, já fiz isso muitas vezes.
244
00:11:40,080 --> 00:11:43,640
Quem é? Quem é o novo jogador
que vai entrar no The Circle?
245
00:11:43,720 --> 00:11:46,680
Frank, quem escolheste?
Espero que tenhas escolhido bem.
246
00:11:49,280 --> 00:11:51,080
"Deem as boas-vindas ao Jared."
247
00:11:51,160 --> 00:11:52,080
Jared?
248
00:11:52,160 --> 00:11:53,480
Jared! Vamos ver.
249
00:11:53,560 --> 00:11:57,400
Vamos ver. Quero alguém sensual.
250
00:11:57,480 --> 00:12:02,000
Preciso de um tipo giro lá fora
que possa ser o melhor amigo do Paul,
251
00:12:02,080 --> 00:12:05,880
mas posso dar umas dicas aqui dentro.
Como: "A minha filha é solteira."
252
00:12:05,960 --> 00:12:09,720
Como se estará ele a sentir?
Aposto que está muito entusiasmado.
253
00:12:09,800 --> 00:12:13,040
Vá lá, Jared. Vamos ver.
254
00:12:15,280 --> 00:12:19,120
Jared! Meu Deus!
255
00:12:19,200 --> 00:12:21,040
#PacoteCompleto.
256
00:12:21,120 --> 00:12:24,560
O Jared está ali em baixo.
Ele tem uma galinha?
257
00:12:24,640 --> 00:12:25,760
Ele tem uma galinha.
258
00:12:26,280 --> 00:12:29,760
O galinha deixa-o agarrá-la ao colo.
Senhor, tem piedade!
259
00:12:29,840 --> 00:12:33,720
Tenho de ver como é o perfil do Jared.
260
00:12:33,800 --> 00:12:35,240
Circle…
261
00:12:35,320 --> 00:12:37,280
… abre o perfil do Jared.
262
00:12:39,760 --> 00:12:42,240
Ele é giro! Certo.
263
00:12:42,320 --> 00:12:43,480
Ele tem uma galinha?
264
00:12:44,480 --> 00:12:47,160
Ele parece tão diferente
nestas duas fotografias.
265
00:12:47,240 --> 00:12:49,360
Porque estão todos com animais nas fotos?
266
00:12:49,440 --> 00:12:52,040
Circle, abre o perfil da Carol.
267
00:12:53,200 --> 00:12:54,840
Ela parece ser simpática e…
268
00:12:54,920 --> 00:12:56,360
Ela é divertida.
269
00:12:56,480 --> 00:12:59,040
- Tem ar de mãe, mas está muito bem.
- Sim.
270
00:12:59,120 --> 00:13:00,520
Muito bem, Jared.
271
00:13:00,600 --> 00:13:03,600
"Vinte e oito anos.
Estado Civil, solteiro."
272
00:13:03,680 --> 00:13:07,480
"Profissão, escritor infantil"? Ena!
273
00:13:07,560 --> 00:13:08,480
Ela é divertida.
274
00:13:08,560 --> 00:13:10,040
Ela tem 25 anos. É solteira.
275
00:13:10,120 --> 00:13:12,200
- Acho que é excêntrica.
- Adoro.
276
00:13:12,280 --> 00:13:15,920
"Estou aberto a novas aventuras
e não levo a vida muito a sério."
277
00:13:16,000 --> 00:13:17,360
Eu também.
278
00:13:18,360 --> 00:13:21,080
"E assistente de um coach sexual!"
279
00:13:21,160 --> 00:13:24,240
- "#PequenaEPicante!"
- "Pequena e picante!"
280
00:13:25,760 --> 00:13:27,040
Excusez-moi?
281
00:13:27,120 --> 00:13:28,680
Adoro que ele goste de queijo.
282
00:13:28,760 --> 00:13:31,680
Mesmo que o queijo
me faça ir à casa de banho,
283
00:13:32,280 --> 00:13:33,680
vale muito a pena.
284
00:13:33,760 --> 00:13:34,680
Ele é terapeuta!
285
00:13:34,760 --> 00:13:36,400
Terapeuta matrimonial.
286
00:13:37,000 --> 00:13:39,400
- Acreditas nele?
- Não me parece.
287
00:13:39,480 --> 00:13:41,920
Não acredito nele. Não parece ter 56 anos.
288
00:13:42,000 --> 00:13:45,600
"Espero um dia viajar pelo mundo
com o amor da minha vida."
289
00:13:46,160 --> 00:13:47,240
Isso é tão querido.
290
00:13:47,320 --> 00:13:50,800
Ainda bem que o escolhi.
Ele parece ser um tipo muito fixe.
291
00:13:50,880 --> 00:13:52,680
- "#CorpoPositivo."
- "Corpo positivo."
292
00:13:52,760 --> 00:13:54,520
Boa, Frank!
293
00:13:54,600 --> 00:13:57,120
- O Frank parece ser muito divertido.
- Boa, Frank.
294
00:13:58,880 --> 00:14:01,680
- "O Circle Chat está aberto."
- "Está aberto!"
295
00:14:01,760 --> 00:14:04,760
- Certo.
- Circle, leva-nos ao Circle Chat.
296
00:14:07,000 --> 00:14:07,840
Brilhante.
297
00:14:07,920 --> 00:14:10,960
- Dizemos algo como: "Olá, pessoal."
- Sim.
298
00:14:11,040 --> 00:14:12,680
"Estou feliz por estar…"
299
00:14:12,760 --> 00:14:14,160
- Isto é americano.
- Ótimo.
300
00:14:14,240 --> 00:14:18,400
Tenho de ser eu a começar.
Estou a sentir. Circle, mensagem.
301
00:14:18,480 --> 00:14:22,920
"Bom dia a todos! Ponto de exclamação.
Dormiram bem? Ponto de interrogação."
302
00:14:23,000 --> 00:14:27,720
"Mais, vírgula, parabéns, Frank e Carol.
São os primeiros influenciadores!"
303
00:14:27,800 --> 00:14:30,480
"Ponto de exclamação. Jared, vírgula…"
304
00:14:30,560 --> 00:14:33,440
… um grande abraço.
Bem-vindo ao The Circle."
305
00:14:33,520 --> 00:14:34,800
"Cresci com galinhas
306
00:14:34,880 --> 00:14:38,920
e a tua foto de perfil fez-me recordar
a minha casa. #DeVoltaÀQuinta."
307
00:14:39,000 --> 00:14:41,760
Adoro que tenha crescido com galinhas.
308
00:14:41,840 --> 00:14:44,680
Mensagem.
"Olá a todos. Estou feliz por estar aqui.
309
00:14:44,760 --> 00:14:47,760
Estou ansioso por vos conhecer.
#VidaNoCircle."
310
00:14:47,840 --> 00:14:49,200
"Como se estão a adaptar?"
311
00:14:49,280 --> 00:14:52,240
"Bru, ainda bem que gostaste
da minha galinha de peluche."
312
00:14:52,320 --> 00:14:53,480
Enviar.
313
00:14:53,560 --> 00:14:54,920
Vamos!
314
00:14:55,000 --> 00:14:57,040
Isso mesmo, Jared. Muito bem!
315
00:14:57,120 --> 00:15:00,960
Como ontem não me dei a conhecer no chat,
316
00:15:01,040 --> 00:15:04,840
hoje terei de o fazer
e acho que agora é o momento.
317
00:15:04,920 --> 00:15:07,280
Mensagem. "Bom dia a todos."
318
00:15:07,360 --> 00:15:10,400
"Eu dormi muito bem
depois do dia de loucos de ontem."
319
00:15:10,480 --> 00:15:14,640
"Parabéns ao Frank e à Carol por serem
os nossos primeiros influenciadores."
320
00:15:14,720 --> 00:15:15,960
"Foi muito merecido."
321
00:15:16,040 --> 00:15:19,520
"E quero dar as boas-vindas ao Jared.
Bem-vindo ao The Circle."
322
00:15:19,600 --> 00:15:20,880
"Ainda bem que entraste."
323
00:15:21,480 --> 00:15:22,920
Foi uma boa mensagem, Paul.
324
00:15:23,000 --> 00:15:23,960
Isto é ridículo.
325
00:15:24,040 --> 00:15:25,040
Ele não dormiu bem.
326
00:15:25,120 --> 00:15:27,640
Ele deu-nos os parabéns,
mas foi por obrigação.
327
00:15:27,720 --> 00:15:29,720
Para mim, isto é tudo fingido.
328
00:15:29,800 --> 00:15:34,520
Mensagem. "Bem-vindo, Jared.
Emoji mãos para cima."
329
00:15:34,600 --> 00:15:38,160
"Foi muito difícil
decidir quem ia entrar no The Circle."
330
00:15:38,240 --> 00:15:40,160
"Espero que desfrutes do primeiro dia
331
00:15:40,240 --> 00:15:42,720
e que recebas
todas as energias e vibrações
332
00:15:42,800 --> 00:15:44,000
que o The Circle emana."
333
00:15:44,080 --> 00:15:46,160
"Emoji coração". Enviar.
334
00:15:46,240 --> 00:15:49,240
- Temos de dizer: "Frank…"
- "Frank, muito obrigado…"
335
00:15:49,320 --> 00:15:51,840
- "Muito obrigado", não. "Frank…"
- Certo.
336
00:15:53,640 --> 00:15:57,520
Devia ser muito obrigado,
mas de uma forma muito…
337
00:15:57,600 --> 00:15:58,720
Muito…
338
00:15:59,320 --> 00:16:00,280
Demoramos muito.
339
00:16:00,360 --> 00:16:02,840
"Frank, obrigado pela oportunidade."
Ou isso é…
340
00:16:02,920 --> 00:16:03,800
Está bem.
341
00:16:03,880 --> 00:16:05,080
Muito bem, mensagem.
342
00:16:05,160 --> 00:16:08,480
"Frank, obrigado pela oportunidade.
Mando-te vibrações positivas."
343
00:16:08,560 --> 00:16:10,120
"#HojeVaiSerUmBomDia."
344
00:16:10,200 --> 00:16:14,160
"#GratoPorEstarAqui." Adoro.
345
00:16:14,240 --> 00:16:15,960
Ainda bem que está grato
346
00:16:16,040 --> 00:16:20,160
e espero que ele me mantenha no jogo
até ao fim.
347
00:16:20,240 --> 00:16:24,240
Mensagem. "Bem-vindo, Jared.
É bom fazeres parte da família."
348
00:16:24,320 --> 00:16:27,160
"É fixe saber
que és escritor de livros infantis."
349
00:16:27,240 --> 00:16:30,320
"Vou pôr os teus livros
na lista de leitura do meu sobrinho."
350
00:16:30,400 --> 00:16:31,280
Atenção a esta.
351
00:16:31,360 --> 00:16:33,760
Ela vai fazer muitas perguntas
e vai descobrir.
352
00:16:33,840 --> 00:16:36,320
- Temos de a vigiar
- Temos de estar atentas.
353
00:16:36,400 --> 00:16:39,360
A Yu Ling hoje
está a mostrar mais da sua personalidade.
354
00:16:39,440 --> 00:16:42,400
Ontem,
ela estava lenta a responder na conversa.
355
00:16:42,480 --> 00:16:46,200
Mensagem. "Jared, vírgula, por favor…"
356
00:16:46,280 --> 00:16:48,480
Tudo em maiúsculas
porque quero mesmo saber.
357
00:16:48,560 --> 00:16:51,480
"… faz-me o resumo
de um dos teus livros infantis."
358
00:16:51,560 --> 00:16:54,520
"#JaredLê-meUmaHistóriaDeEmbalar."
359
00:16:55,280 --> 00:16:56,760
Esse foi bom, Bru.
360
00:16:58,280 --> 00:16:59,960
- Já esperávamos isto.
- Certo.
361
00:17:00,040 --> 00:17:02,480
- Agora temos de ter cuidado.
- Muito cuidado.
362
00:17:03,080 --> 00:17:09,480
Dizemos: "Costumo escrever
sobre animais, frutas e legumes."
363
00:17:14,320 --> 00:17:18,840
"Os meus livros infantis
baseiam-se em animais e…"
364
00:17:20,680 --> 00:17:23,080
- "Cocó."
- Isso é engraçado.
365
00:17:24,960 --> 00:17:26,840
"Bru, tem piada perguntares isso
366
00:17:26,920 --> 00:17:32,080
porque os meus livros
baseiam-se em animais e…
367
00:17:32,800 --> 00:17:34,200
… emoji cocó"?
368
00:17:34,280 --> 00:17:38,040
"Os miúdos adoram. #CoraçãoDeCriança."
369
00:17:39,480 --> 00:17:43,600
Certo. Não há títulos?
370
00:17:43,680 --> 00:17:46,640
Os miúdos gostam de merda hoje em dia?
371
00:17:48,320 --> 00:17:50,800
"O Circle Chat está fechado."
372
00:17:50,880 --> 00:17:53,800
Muito bem, Circle. Já percebi.
373
00:17:53,880 --> 00:17:56,560
Acho que estivemos bem.
Penso mesmo que…
374
00:17:56,640 --> 00:17:59,880
Penso que temos mesmo de falar
sobre o livro
375
00:17:59,960 --> 00:18:03,080
porque nos vão fazer muitas perguntas.
376
00:18:03,720 --> 00:18:06,680
Enquanto aquelas duas
usam o seu talento em livros infantis…
377
00:18:06,760 --> 00:18:08,920
Estou a pensar:
"Elas conseguem fazer tudo?"
378
00:18:09,000 --> 00:18:12,040
… os outros estão a entreter-se sozinhos,
379
00:18:12,120 --> 00:18:14,000
mas não por muito tempo.
380
00:18:15,320 --> 00:18:17,480
"Fico Feito Num Bolo."
381
00:18:17,560 --> 00:18:18,520
Meu Deus!
382
00:18:18,600 --> 00:18:21,040
Acho que vamos ter de fazer um bolo.
383
00:18:21,120 --> 00:18:25,400
De regresso, após muitos pedidos,
ou seja, a pedido do The Circle,
384
00:18:25,480 --> 00:18:27,560
está o Fico Feito Num Bolo.
385
00:18:27,640 --> 00:18:29,800
Os jogadores vão mostrar
a sua personalidade
386
00:18:29,880 --> 00:18:31,800
decorando um bolo de vários andares.
387
00:18:31,880 --> 00:18:34,240
- São quantos andares, Frank?
- Quatro?
388
00:18:34,320 --> 00:18:35,280
Obrigada, querido.
389
00:18:35,360 --> 00:18:37,680
Não quero bolos encharcados.
390
00:18:37,760 --> 00:18:39,640
Apenas bolos firmes e alegres.
391
00:18:39,720 --> 00:18:41,720
O nosso carteiro Circle já entregou
392
00:18:41,800 --> 00:18:44,320
tudo o que precisam
para as criações calóricas.
393
00:18:44,400 --> 00:18:46,440
- Meu Deus!
- Esta merda é pesada.
394
00:18:46,520 --> 00:18:47,560
E deixei-o cair.
395
00:18:47,640 --> 00:18:48,960
Isto é tudo manteiga?
396
00:18:49,040 --> 00:18:52,400
Circle, não vim para cá
para ficar com colesterol alto.
397
00:18:53,680 --> 00:18:55,680
"Têm 30 minutos."
398
00:18:55,760 --> 00:18:58,960
Para decorar um bolo de quatro andares?
Estás doido?
399
00:18:59,040 --> 00:19:00,680
Esse tempo é para ver o que é isto.
400
00:19:00,760 --> 00:19:02,640
- Certo.
- Agora é a sério.
401
00:19:02,720 --> 00:19:04,280
Vou ter de ser a Carol.
402
00:19:04,360 --> 00:19:07,320
Ela é pasteleira. Vou ter de impressionar.
403
00:19:07,400 --> 00:19:10,400
- "O tempo começa agora!"
- "O tempo começa agora!"
404
00:19:10,480 --> 00:19:11,440
Muito bem, vamos.
405
00:19:11,520 --> 00:19:13,680
Não sei o que estou a fazer.
406
00:19:19,000 --> 00:19:22,520
Eles não estão à espera
que os rapazes tenham bolos bonitos.
407
00:19:22,600 --> 00:19:25,720
Sobretudo porque o Paul
não é um pasteleiro como a Carol.
408
00:19:26,320 --> 00:19:29,200
O creme de manteiga
não está a correr como eu esperava.
409
00:19:29,280 --> 00:19:30,520
Meu Deus!
410
00:19:31,920 --> 00:19:34,880
O bom de participar
no The Great American Baking Show
411
00:19:34,960 --> 00:19:37,680
é eu só provar coisas.
Não tenho de fazer nada.
412
00:19:38,520 --> 00:19:39,800
Meu Deus!
413
00:19:41,400 --> 00:19:43,400
Isto não parece ser nada saboroso.
414
00:19:43,480 --> 00:19:45,160
Meu Deus.
415
00:19:45,240 --> 00:19:46,680
Isso parece comida de cão.
416
00:19:46,760 --> 00:19:49,000
Desculpa. Eu vou…
417
00:19:49,080 --> 00:19:50,240
Parece. É muito mau.
418
00:19:50,320 --> 00:19:51,880
O objetivo não é ser bonito.
419
00:19:51,960 --> 00:19:53,600
O que importa é o interior.
420
00:19:53,680 --> 00:19:56,120
Pode ser uma boa frase para colocar aqui.
421
00:19:56,200 --> 00:20:00,240
Quero que fique muito elegante,
ao nível de uma mãe.
422
00:20:00,320 --> 00:20:02,360
Talvez devesse tornar-me pasteleira.
423
00:20:02,440 --> 00:20:04,800
Olha se disséssemos
que éramos boas nisto.
424
00:20:04,880 --> 00:20:06,080
Não somos, pois não?
425
00:20:06,160 --> 00:20:08,080
- Não dissemos isso.
- Mas sei quem é.
426
00:20:08,160 --> 00:20:09,360
- A Carol.
- A Carol.
427
00:20:09,440 --> 00:20:13,400
Sentia-me mais confiante ao início
do que agora a fazer isto.
428
00:20:14,000 --> 00:20:17,400
Estou a fazer isto! Está a acontecer.
Agora não há volta a dar.
429
00:20:17,480 --> 00:20:18,760
Anda. Mete mais.
430
00:20:23,520 --> 00:20:27,280
Espero que as pessoas vejam este bolo
e digam: "Foi um homem que o fez."
431
00:20:30,720 --> 00:20:34,400
Não percebo se é por eu ser homem
e estar a fazer isto,
432
00:20:34,480 --> 00:20:39,080
mas parece ter sido feito por uma mãe
e estou muito confiante.
433
00:20:39,160 --> 00:20:41,440
Não estou zangada com isto.
434
00:20:44,800 --> 00:20:45,960
Merda.
435
00:20:47,160 --> 00:20:48,680
Pilas. Tomates e pilas.
436
00:20:48,760 --> 00:20:50,600
Mãe, peço desculpa pela linguagem.
437
00:20:50,680 --> 00:20:53,880
Meu Deus! És tão desarrumada!
438
00:20:53,960 --> 00:20:57,880
Temos "família", "sexo positivo"
e "foguete de bolso".
439
00:20:57,960 --> 00:21:00,400
Não estou a falar de um brinquedo sexual.
440
00:21:00,480 --> 00:21:03,320
Não! Não faças isso!
441
00:21:03,400 --> 00:21:06,440
"O mais importante
é o que está no interior."
442
00:21:06,520 --> 00:21:09,200
Está a ficar bem. Está a ficar fabuloso.
443
00:21:09,280 --> 00:21:11,880
Acho que todos vão achar
que é um bolo bonito.
444
00:21:11,960 --> 00:21:12,840
Ajuda-me aqui.
445
00:21:12,920 --> 00:21:15,760
Tão mandona. Nunca conheci ninguém
tão mandona como tu.
446
00:21:15,840 --> 00:21:18,280
Tão mandona? Acabei de o salvar! Olha!
447
00:21:19,560 --> 00:21:21,320
- "Acabou o tempo!"
- Acabámos!
448
00:21:22,600 --> 00:21:23,840
- Bolas.
- Merda!
449
00:21:23,920 --> 00:21:25,840
Acho que está bom.
450
00:21:25,920 --> 00:21:28,040
Este bolo mostra: "Sou um homem."
451
00:21:28,120 --> 00:21:30,320
Temos muita coisa para limpar, queridas.
452
00:21:30,400 --> 00:21:32,280
Não há serviço de quartos?
453
00:21:32,880 --> 00:21:35,160
Desculpa, gastámos o orçamento em bolos.
454
00:21:35,240 --> 00:21:37,600
Todos os jogadores
vão tirar uma foto ao bolo
455
00:21:37,680 --> 00:21:39,440
e carregá-la para todos a verem.
456
00:21:39,520 --> 00:21:42,160
O chantilly está a escorregar.
457
00:21:42,240 --> 00:21:43,320
Perfeito. Tira.
458
00:21:43,400 --> 00:21:45,760
Fico feliz por ter colocado
tudo o que queria.
459
00:21:46,160 --> 00:21:47,800
AS FOTOS ESTÃO NO FEED DE NOTÍCIAS
460
00:21:47,880 --> 00:21:52,560
Agora que todos os bolos foram carregados,
que comece a avaliação.
461
00:21:52,640 --> 00:21:54,840
Circle, abre o feed de notícias.
462
00:21:54,920 --> 00:21:57,640
O primeiro bolo a ser avaliado
é o da Crissa.
463
00:21:58,160 --> 00:22:00,880
Meu Deus!
464
00:22:00,960 --> 00:22:02,280
É o meu!
465
00:22:02,360 --> 00:22:04,760
Meu Deus! O bolo da Crissa é muito bom.
466
00:22:04,840 --> 00:22:07,560
Ela fez uma bola de basquetebol!
467
00:22:07,640 --> 00:22:10,680
Boa, Crissa! O quê?
468
00:22:10,760 --> 00:22:13,720
Está tão giro!
469
00:22:13,800 --> 00:22:16,440
Como terá feito aquilo com o chocolate?
Muito bom.
470
00:22:16,520 --> 00:22:17,440
Está intocável.
471
00:22:17,520 --> 00:22:19,840
Ela demonstrou bem a sua personalidade.
472
00:22:19,920 --> 00:22:24,200
Agora é a vez do bolo
do nosso catfish Jared.
473
00:22:24,280 --> 00:22:25,560
- Olha!
- Está bom!
474
00:22:25,640 --> 00:22:27,440
- É o nosso!
- Sim!
475
00:22:27,520 --> 00:22:28,760
Ficou ótimo!
476
00:22:28,840 --> 00:22:30,640
Tem muito bom aspeto.
477
00:22:30,720 --> 00:22:33,560
O Jared também esteve bem.
É um bolo bem feito.
478
00:22:33,640 --> 00:22:37,480
Há motivos para desconfiar? Não sei.
479
00:22:37,560 --> 00:22:40,720
Não acredito
que tenha sido um homem a fazer isto.
480
00:22:40,800 --> 00:22:43,120
A seguir, a criação da Yu Ling.
481
00:22:43,200 --> 00:22:44,560
Ena!
482
00:22:44,640 --> 00:22:45,800
Ena!
483
00:22:45,880 --> 00:22:48,000
É o meu bolo!
484
00:22:48,080 --> 00:22:51,160
Yu Ling! Ela arrasou por completo.
485
00:22:51,240 --> 00:22:54,120
Tudo isto combina com o perfil dela.
486
00:22:54,200 --> 00:22:56,880
Eu sabia
que ela ia utilizar a sua cultura.
487
00:22:57,400 --> 00:22:58,880
O que estará ali escrito?
488
00:22:58,960 --> 00:23:01,320
Estou orgulhosa por ter conseguido
489
00:23:01,400 --> 00:23:05,000
incorporar os carateres chineses
e a minha língua.
490
00:23:05,080 --> 00:23:07,560
Agora sabem
que há uma história mais profunda.
491
00:23:07,640 --> 00:23:09,720
Quem é o próximo?
492
00:23:09,800 --> 00:23:12,120
É o Frank.
493
00:23:12,200 --> 00:23:18,160
Ena! É uma explosão de cores.
Parece uma festa de confetes.
494
00:23:18,240 --> 00:23:22,080
Penso que os corações dão um toque fofo,
um pouco de amor dourado.
495
00:23:22,160 --> 00:23:25,240
Na verdade, isto diz muito
da personalidade do Frank.
496
00:23:25,320 --> 00:23:27,040
Adoro. Ótimo bolo.
497
00:23:27,120 --> 00:23:30,600
Adoro a cor do creme de manteiga.
Parabéns, está perfeito.
498
00:23:30,680 --> 00:23:32,840
Agora, vamos ver o bolo sensual da Alyssa.
499
00:23:33,480 --> 00:23:35,120
É o meu.
500
00:23:35,920 --> 00:23:39,200
São todos decoradores de bolos
e não me disseram?
501
00:23:39,280 --> 00:23:40,840
"Foguete de bolso?"
502
00:23:40,920 --> 00:23:42,800
O foguete de bolso é um vibrador.
503
00:23:42,880 --> 00:23:44,560
Em Inglaterra, é.
504
00:23:44,640 --> 00:23:46,280
É em todo o mundo.
505
00:23:46,360 --> 00:23:47,600
Posso confirmar isso.
506
00:23:47,680 --> 00:23:49,800
É uma boa altura
para vermos o bolo do Bru.
507
00:23:50,840 --> 00:23:53,640
É o do Bru. O que está ali escrito?
508
00:23:53,720 --> 00:23:57,640
"O mais importante
é o que está no interior."
509
00:23:59,800 --> 00:24:02,360
Ele será um catfish?
Talvez esteja a dizer…
510
00:24:04,200 --> 00:24:07,680
O que importa
é o que está por detrás do ecrã.
511
00:24:07,760 --> 00:24:11,080
A seguir é o Paul,
mais conhecido como tentativa da Parker.
512
00:24:11,160 --> 00:24:15,120
Estão a brincar? Como conseguiu ele
fazer aquilo com tão pouco tempo?
513
00:24:15,200 --> 00:24:16,600
Aquilo é um cão?
514
00:24:17,560 --> 00:24:20,160
Isto é giro. Tem um bigode.
515
00:24:20,240 --> 00:24:22,440
É um bolo que se vê numa pastelaria.
516
00:24:22,520 --> 00:24:27,720
Espero que vejam o meu bolo e pensem:
"Foi um homem que fez este bolo."
517
00:24:27,800 --> 00:24:30,320
Este bolo não foi feito por um homem.
518
00:24:30,400 --> 00:24:32,800
O Paul será uma rapariga?
519
00:24:34,160 --> 00:24:36,520
E, por fim, temos o bolo da Mamã Carol.
520
00:24:37,040 --> 00:24:37,880
BOLO DA CAROL
521
00:24:37,960 --> 00:24:39,880
É muito, muito giro.
522
00:24:39,960 --> 00:24:43,720
Adoro o pequeno "C" que está em cima
e ela fez um bom trabalho.
523
00:24:43,800 --> 00:24:46,320
Ela adora fazer bolos. Quer dizer…
524
00:24:46,400 --> 00:24:48,760
- Tinha de ficar melhor.
- Muito melhor.
525
00:24:48,840 --> 00:24:51,440
Aquele bolo não parece
526
00:24:51,520 --> 00:24:57,400
ter sido feito por uma mulher
que os costuma fazer regularmente.
527
00:24:57,480 --> 00:25:00,400
Algo se passa com a Carol.
528
00:25:02,080 --> 00:25:04,920
Vamos fazer uma pausa
naquela deteção de catfish.
529
00:25:05,000 --> 00:25:08,360
Os jogadores vão votar
em quem fez o bolo que mais gostaram.
530
00:25:08,440 --> 00:25:10,760
O meu bolo preferido é o da Alyssa.
531
00:25:10,840 --> 00:25:13,520
Circle, põe um gosto no bolo da Alyssa.
532
00:25:13,600 --> 00:25:16,240
Põe um gosto no bolo da Crissa.
533
00:25:16,320 --> 00:25:19,440
- "Põe um gosto no bolo da Yu Ling."
- "No bolo da Yu Ling."
534
00:25:19,520 --> 00:25:21,200
Põe um gosto na foto do Jared.
535
00:25:21,960 --> 00:25:25,400
Já todos votaram.
Vamos descobrir quem foi o vencedor.
536
00:25:26,280 --> 00:25:27,880
"O vencedor é…"
537
00:25:28,640 --> 00:25:29,720
Rufar de tambores!
538
00:25:31,200 --> 00:25:33,440
Sou eu! Sou eu!
539
00:25:35,000 --> 00:25:37,600
- Crissa!
- Crissa!
540
00:25:38,440 --> 00:25:40,120
"Parabéns, Crissa."
541
00:25:40,200 --> 00:25:42,680
"A tua recompensa está à porta." À porta?
542
00:25:46,440 --> 00:25:49,240
Tenho tanta inveja. Vai, miúda.
543
00:25:49,320 --> 00:25:51,920
Quero agradecer a Deus e à minha família.
544
00:25:53,040 --> 00:25:54,720
Quero agradecer ao basquetebol.
545
00:25:54,800 --> 00:25:56,440
Sinto-me vazia.
546
00:25:56,520 --> 00:25:59,560
Esforçámo-nos tanto.
Quase nos zangámos…
547
00:25:59,640 --> 00:26:01,640
- É verdade.
- … a meio do trabalho.
548
00:26:01,720 --> 00:26:04,480
- Discutimos por causa das natas.
- Eu não discuti.
549
00:26:04,560 --> 00:26:07,800
- Tiveste um esgotamento com as natas.
- Foste tão mandona!
550
00:26:07,880 --> 00:26:10,240
- Não fui nada.
- "Não abras isto nem aquilo."
551
00:26:10,320 --> 00:26:11,200
Achas que devia…
552
00:26:11,280 --> 00:26:14,840
Já não havia lá nada e eu pensei:
"Já sei o que vou fazer…"
553
00:26:16,520 --> 00:26:19,280
Acho que as Spice Girls
comeram muito açúcar.
554
00:26:21,480 --> 00:26:24,200
E após uma tarde de design de bolos
muito competitivo,
555
00:26:24,280 --> 00:26:27,080
a Mamã Carol está a encarnar
o seu Rod Stewart interior…
556
00:26:30,840 --> 00:26:34,600
O Frank encarna a sua Crissa interior
para jogar basquetebol…
557
00:26:35,120 --> 00:26:37,320
O quê?!
558
00:26:37,880 --> 00:26:41,920
… e o Bru está a encarnar
o seu Bru interior ao dizer…
559
00:26:42,000 --> 00:26:43,240
Ora vamos lá.
560
00:26:43,320 --> 00:26:46,200
… e iniciar uma conversa
com as suas bonitas amigas
561
00:26:46,280 --> 00:26:47,760
Alyssa e Yu Ling.
562
00:26:48,400 --> 00:26:50,880
Mensagem. "Está tudo bem?"
563
00:26:51,400 --> 00:26:53,400
"Vejam como estamos bem com 20 anos."
564
00:26:53,480 --> 00:26:56,280
"Queria dizer olá e saber como estão."
565
00:26:57,360 --> 00:26:59,240
Isso é muito querido.
566
00:26:59,320 --> 00:27:03,640
Mensagem. "Também fiquei muito interessado
nos vossos bolos!"
567
00:27:03,720 --> 00:27:04,760
Ponto de exclamação.
568
00:27:05,520 --> 00:27:08,080
"Yu Ling,
quero saber o que dizia o teu bolo."
569
00:27:08,160 --> 00:27:12,360
"E, Alyssa, também quero saber
o que é o #FogueteDeBolso."
570
00:27:13,200 --> 00:27:17,560
"LOL." E um emoji de nave espacial.
Está bem. Isto é giro.
571
00:27:17,640 --> 00:27:20,680
Até agora, adoro o Bru.
572
00:27:20,760 --> 00:27:23,720
Espero que ele seja tudo o que diz ser.
573
00:27:23,800 --> 00:27:25,120
Mensagem. "Olá a todos."
574
00:27:25,200 --> 00:27:27,880
"Bru,
agradou-me teres iniciado esta conversa."
575
00:27:27,960 --> 00:27:29,160
"Emoji a bater palmas."
576
00:27:29,240 --> 00:27:32,520
"Leste o meu pensamento
porque também quero saber…"
577
00:27:32,600 --> 00:27:35,760
"… o que diz o bolo da Yu Ling
e também adorei o teu bolo."
578
00:27:36,520 --> 00:27:41,960
É uma ótima oportunidade para partilhar
a verdadeira história do meu bolo.
579
00:27:42,040 --> 00:27:44,480
Mensagem. "Como vai isso, malta?"
580
00:27:44,560 --> 00:27:48,720
O meu bolo dizia em chinês:
"Yu Ling, dá-lhe gás."
581
00:27:49,240 --> 00:27:52,480
"O meu nome é algo
que era importante para mim manter
582
00:27:52,560 --> 00:27:55,560
quando me naturalizei nos EUA."
583
00:27:56,240 --> 00:27:59,320
"Dá-lhe gás significa
'Continua. Estamos a torcer por ti.'"
584
00:27:59,400 --> 00:28:02,200
"É para não me esquecer de me motivar."
585
00:28:02,720 --> 00:28:06,120
Eu… adoro isso.
586
00:28:06,920 --> 00:28:08,840
É uma mensagem muito fixe
587
00:28:08,920 --> 00:28:12,320
e adoro que a sua cultura
seja tão importante para ela.
588
00:28:12,840 --> 00:28:15,680
Quero perceber se o meu bolo estava mau.
589
00:28:15,760 --> 00:28:18,160
Mensagem. "Eu quis transmitir a todos
590
00:28:18,240 --> 00:28:21,320
que sou animada, cheia de energia
e preparada para voar.
591
00:28:21,400 --> 00:28:26,960
Daí o #FogueteDeBolso.
Foguetão, foguetão, foguetão."
592
00:28:27,760 --> 00:28:31,320
"Acho que também é a alcunha
de um vibrador. Emoji chorar a rir."
593
00:28:31,920 --> 00:28:32,960
O quê?
594
00:28:34,560 --> 00:28:37,280
Ela leva o trabalho muito a sério, não é?
595
00:28:38,280 --> 00:28:39,320
Meu Deus.
596
00:28:39,400 --> 00:28:44,360
O Bru iniciou esta conversa
que esperava ser salutar
597
00:28:44,440 --> 00:28:46,280
e acho que ele ficou assim…
598
00:28:47,880 --> 00:28:50,360
Não. Tenho de dizer alguma coisa.
Muito bem…
599
00:28:51,040 --> 00:28:54,720
Mensagem. "A minha experiência
a fazer bolos foi uma trapalhada,
600
00:28:54,800 --> 00:28:59,080
mas a mensagem fundamental
é eu pensar que é tão importante
601
00:28:59,160 --> 00:29:03,200
valorizar o interior de alguém
como valorizar o exterior. Ponto final."
602
00:29:03,280 --> 00:29:07,560
"Já deu para perceber que vocês as duas
são lindas por dentro e por fora."
603
00:29:07,640 --> 00:29:09,960
Estás a fazer-te a nós as duas?
604
00:29:10,040 --> 00:29:11,040
Meu Deus!
605
00:29:12,280 --> 00:29:15,440
Isso é muito querido, Bru.
606
00:29:15,520 --> 00:29:18,240
Vou responder à letra
e tornar isto engraçado.
607
00:29:18,760 --> 00:29:21,920
Por isso, vou dizer… Mensagem.
608
00:29:22,000 --> 00:29:27,880
"Já somos as duas tuas namoradas?
Emoji chorar a rir. #OTrioFeliz."
609
00:29:29,760 --> 00:29:31,640
Tentamos conhecer algumas pessoas
610
00:29:31,720 --> 00:29:34,080
e, sem dar por isso,
estamos numa relação a três.
611
00:29:34,160 --> 00:29:35,680
É uma história muito antiga.
612
00:29:36,320 --> 00:29:40,760
Mensagem. "Não queria estar num trio
com mais ninguém."
613
00:29:40,840 --> 00:29:42,440
"Emoji risos."
614
00:29:42,520 --> 00:29:47,720
E ela disse: "Qual acham que é o segredo
para um #TrioFeliz?"
615
00:29:47,800 --> 00:29:49,560
Sei lá eu. Eu nem…
616
00:29:49,640 --> 00:29:52,240
Não sei o segredo
para uma relação em geral
617
00:29:52,320 --> 00:29:54,800
e já estão a falar em trios?
618
00:29:56,520 --> 00:30:00,400
Comunicação, lealdade…
619
00:30:02,040 --> 00:30:03,120
… e bom sexo.
620
00:30:03,640 --> 00:30:09,960
Mensagem. "Não vou mentir,
é o meu primeiro #Trio." Meu Deus!
621
00:30:10,040 --> 00:30:11,880
"Estou a corar no meu apartamento."
622
00:30:12,480 --> 00:30:13,800
Ele é tão giro.
623
00:30:14,720 --> 00:30:19,600
Mensagem. "É bom poder conhecer-vos
um pouco melhor."
624
00:30:20,200 --> 00:30:22,880
"Desculpem.
Vou tomar um banho de água fria."
625
00:30:22,960 --> 00:30:27,560
Emoji banheira, por favor. Enviar.
626
00:30:28,320 --> 00:30:30,600
Assinado, selado, entregue. Pronto.
627
00:30:33,200 --> 00:30:37,280
Adoro ter ficado neste trio com eles.
628
00:30:37,360 --> 00:30:42,160
Foi uma forma óbvia de dizer:
"Se me apoiares, eu apoio-te."
629
00:30:42,240 --> 00:30:43,520
Acho que foi um sucesso.
630
00:30:43,600 --> 00:30:46,560
Não estava à espera
que isto acabasse num trio,
631
00:30:46,640 --> 00:30:47,880
mas estou por tudo.
632
00:30:47,960 --> 00:30:52,760
Bru, mano, já disse isto antes
e vou repetir: o The Circle nunca para.
633
00:30:54,960 --> 00:30:56,520
Enquanto ele se vai refrescar,
634
00:30:56,600 --> 00:31:00,560
o Paul quer aquecer as coisas
com a Mamã Carol do Circle,
635
00:31:00,640 --> 00:31:03,240
que, por acaso, é influenciadora.
636
00:31:03,760 --> 00:31:06,600
Quero muito conversar com a Carol.
637
00:31:06,680 --> 00:31:10,480
Ontem, notei algumas inconsistências
no perfil dela,
638
00:31:10,560 --> 00:31:13,160
mas ela arrasou no desafio do bolo
639
00:31:13,240 --> 00:31:16,760
e fez um ótimo trabalho.
Senti que era mesmo ela.
640
00:31:16,840 --> 00:31:18,480
Penso ser bom eu falar com ela
641
00:31:18,560 --> 00:31:22,000
para ela ter isso em consideração
e decidir deixar-me ficar.
642
00:31:22,600 --> 00:31:25,600
O PAUL CONVIDOU-TE PARA UM CHAT PRIVADO
643
00:31:25,680 --> 00:31:26,680
O quê?
644
00:31:27,520 --> 00:31:31,200
O Paul convidou-me para um chat privado?
645
00:31:31,280 --> 00:31:32,400
Não gosto disso.
646
00:31:33,120 --> 00:31:36,160
Ele deve ter segundas intenções.
Acho que quer falar comigo
647
00:31:36,240 --> 00:31:38,880
porque estou no topo do jogo
e ele está no fundo.
648
00:31:38,960 --> 00:31:42,240
Mensagem. "Olá, Carol. Cara a sorrir."
649
00:31:42,320 --> 00:31:44,440
"Estou ansioso por poder falar contigo,
650
00:31:44,520 --> 00:31:47,600
visto que temos muito em comum.
Adorava conhecer-te melhor."
651
00:31:47,680 --> 00:31:49,600
"Gostas da família como eu."
652
00:31:49,680 --> 00:31:52,760
"Queria saber mais sobre a tua família
e os teus dois filhos."
653
00:31:52,840 --> 00:31:55,880
Vou começar por falar
sobre a situação familiar
654
00:31:55,960 --> 00:31:58,720
porque me identifico muito com isso.
655
00:31:58,800 --> 00:32:01,040
Tenho dois filhos, tal como ela.
656
00:32:01,120 --> 00:32:04,160
Mensagem.
"Olá, Paul! Ponto de exclamação."
657
00:32:04,240 --> 00:32:07,720
"Que surpresa agradável. Emoji a sorrir."
658
00:32:07,800 --> 00:32:11,720
Estou casada com o meu marido John
há 30 anos! Ponto de exclamação."
659
00:32:11,800 --> 00:32:15,600
"Temos dois filhos. A Victoria,
que tem 22 anos e quer ser professora,
660
00:32:15,680 --> 00:32:18,560
e o John, que tem 24 anos
e trabalha em comunicação."
661
00:32:18,640 --> 00:32:24,280
É muito estranho dizer o meu nome
e mentir sobre a minha profissão.
662
00:32:24,360 --> 00:32:30,200
Não quero dizer
que trabalho em redes sociais
663
00:32:30,280 --> 00:32:32,920
porque isso pode ser muito revelador.
664
00:32:33,000 --> 00:32:35,240
Mensagem. "E tu?"
665
00:32:35,320 --> 00:32:39,480
"Fala-me da tua família!
Ponto de exclamação." Enviar.
666
00:32:39,560 --> 00:32:43,960
Isto é ótimo para mim
porque os filhos dela têm a minha idade.
667
00:32:44,040 --> 00:32:47,560
O John está a estudar comunicação.
Eu também.
668
00:32:47,640 --> 00:32:51,240
Temos mais em comum do que eu pensava,
o que é fantástico.
669
00:32:51,320 --> 00:32:54,760
Mensagem. "Ena! Trinta anos
é, sem dúvida, um feito."
670
00:32:54,840 --> 00:32:56,920
"Deves estar orgulhosa dos teus filhos."
671
00:32:57,000 --> 00:32:58,960
"Parece que estão no bom caminho."
672
00:32:59,040 --> 00:33:01,160
"O John lembra-me a minha filha Parker."
673
00:33:01,240 --> 00:33:03,640
"Ela está na faculdade
a estudar Comunicação."
674
00:33:04,400 --> 00:33:08,640
Tenho a sensação de que…
É possível que…
675
00:33:09,360 --> 00:33:12,160
As filhas têm a mesma idade que eu
e a minha irmã.
676
00:33:12,240 --> 00:33:15,760
Isso leva-me a acreditar que a Parker…
677
00:33:15,840 --> 00:33:19,760
Talvez seja a Parker quem está a jogar
porque estuda Comunicação.
678
00:33:19,840 --> 00:33:22,360
Ela poderá estar a fazer o mesmo que eu.
679
00:33:22,440 --> 00:33:24,400
Estamos a jogar um jogo semelhante.
680
00:33:24,480 --> 00:33:28,640
Talvez haja mais semelhanças evidentes
do que eu pensava.
681
00:33:28,720 --> 00:33:32,280
Mensagem. "Deves estar com muitas saudades
da tua família,
682
00:33:32,360 --> 00:33:34,800
mas devem estar orgulhosos
por estares aqui."
683
00:33:34,880 --> 00:33:38,400
"Se alguma vez te sentires em baixo
e quiseres conversar, estou aqui."
684
00:33:38,480 --> 00:33:40,120
"Sorriso, polegar para cima."
685
00:33:40,200 --> 00:33:43,320
Acho mesmo que me aproximei da Carol.
686
00:33:43,400 --> 00:33:47,480
Espero que ela tenha isso em consideração
e não me bloqueie esta noite.
687
00:33:47,560 --> 00:33:52,240
Ao início, senti que o Paul
era um tipo superficial,
688
00:33:52,320 --> 00:33:56,520
mas uma parte de mim acredita
que o Paul tem um lado genuíno.
689
00:33:56,600 --> 00:34:00,120
Isto faz-me pensar muito,
sobretudo quando for tomar decisões hoje.
690
00:34:00,200 --> 00:34:05,080
Se alguém joga da mesma forma que eu,
ainda não o quero eliminar.
691
00:34:07,520 --> 00:34:08,800
No apartamento do Jared,
692
00:34:08,880 --> 00:34:12,000
a Emma está há duas horas a aplaudir
693
00:34:12,080 --> 00:34:14,080
o fato leopardo da Mel.
694
00:34:16,160 --> 00:34:19,280
A Crissa não sabe,
mas também o está a fazer.
695
00:34:19,360 --> 00:34:21,560
A isto chama-se aplauso positivo.
696
00:34:22,560 --> 00:34:24,800
Queremos conhecer melhor
o Frank e a Crissa.
697
00:34:24,880 --> 00:34:27,720
A Crissa ganhou o desafio
de decorar do bolo.
698
00:34:27,800 --> 00:34:29,840
Presumo que a tenha tornado popular.
699
00:34:29,920 --> 00:34:31,120
Sim, sem dúvida.
700
00:34:31,200 --> 00:34:33,720
- Acho que seria bom…
- Ter o apoio dela.
701
00:34:33,800 --> 00:34:35,000
- … o apoio dela.
- Isso.
702
00:34:37,280 --> 00:34:40,160
"O Jared convidou-te
para um chat em grupo."
703
00:34:40,240 --> 00:34:44,480
Não! Nunca consigo terminar uma refeição
no The Circle.
704
00:34:44,560 --> 00:34:47,600
Sei que sou gordo, mas deixa-me comer.
705
00:34:47,680 --> 00:34:49,800
Circle, leva-me ao chat do Jared.
706
00:34:54,240 --> 00:34:57,240
Eu, o Jared e a Crissa.
707
00:34:57,760 --> 00:34:59,680
É uma combinação interessante.
708
00:34:59,760 --> 00:35:02,320
Quero ver o que eles têm a dizer.
709
00:35:02,400 --> 00:35:05,160
Mensagem. "Olá, pessoal.
Quero agradecer-te, Frank,
710
00:35:05,240 --> 00:35:07,840
por me teres dado esta oportunidade."
711
00:35:07,920 --> 00:35:10,040
"Adorava conhecer-vos aos dois."
712
00:35:10,120 --> 00:35:12,200
"Parecem ser malta bacana"?
713
00:35:12,280 --> 00:35:13,400
- Achas que é…
- Sim.
714
00:35:13,480 --> 00:35:15,400
"Parecem ser malta bacana."
715
00:35:15,920 --> 00:35:21,680
"#SerGenuíno. #RapazNovo.
Emoji coração arco-íris." Enviar.
716
00:35:22,520 --> 00:35:26,000
Fico contente por o Jared
ter aproveitado esta oportunidade
717
00:35:26,080 --> 00:35:28,960
para me agradecer
por o ter escolhido para entrar.
718
00:35:29,040 --> 00:35:32,840
Penso que me quer dizer
que está muito grato.
719
00:35:32,920 --> 00:35:34,960
Estou muito feliz por estar neste grupo.
720
00:35:35,040 --> 00:35:37,000
Circle, mensagem.
721
00:35:37,080 --> 00:35:40,200
"Jared!!!"
722
00:35:40,280 --> 00:35:43,040
Assim mesmo.
"Exclamação, exclamação, excamação."
723
00:35:43,120 --> 00:35:44,920
"Adoro-vos aos dois."
724
00:35:45,000 --> 00:35:47,640
"Na verdade, quando entrei no The Circle,
725
00:35:47,720 --> 00:35:52,000
Frank, passaste a ser cá dos meus
e depois, Jared…"
726
00:35:52,080 --> 00:35:56,360
"… vi a tua galinha e o teu sorriso tolo…"
727
00:35:56,440 --> 00:35:57,680
Boa!
728
00:35:57,760 --> 00:35:59,520
"… e disse: 'Também és dos meus.'"
729
00:35:59,600 --> 00:36:01,840
- Estás a ver?
- Gostamos da Crissa.
730
00:36:01,920 --> 00:36:05,320
Adoro isso.
Eu sabia que a Crissa era como uma irmã.
731
00:36:05,400 --> 00:36:11,000
Mensagem. "#ManaCrissa,
vi logo que nos íamos dar bem
732
00:36:11,080 --> 00:36:14,240
e fico à espera de uma fatia
desse bolo vencedor
733
00:36:14,320 --> 00:36:17,080
com o qual arrasaste." Circle, enviar.
734
00:36:17,760 --> 00:36:19,000
Circle, mensagem.
735
00:36:19,080 --> 00:36:21,600
"Já que estamos a falar de bolo,
736
00:36:21,680 --> 00:36:25,360
sinto muita falta
da regueifa da minha mulher."
737
00:36:25,440 --> 00:36:30,120
"#BoloParaMuitosDias.
#ÉDemasiadaInformação?"
738
00:36:30,200 --> 00:36:32,760
Está a falar do traseiro…
739
00:36:33,520 --> 00:36:34,760
Sim!
740
00:36:34,840 --> 00:36:36,000
- … da mulher.
- Sim.
741
00:36:36,080 --> 00:36:38,480
- Céus, ela é muito sincera, não?
- Muito mesmo.
742
00:36:38,560 --> 00:36:40,600
- "E vocês?"
- Fazes bem, Crissa.
743
00:36:40,680 --> 00:36:42,800
Ela está a falar das nádegas.
744
00:36:42,880 --> 00:36:45,280
Do traseiro dela.
Era a isso que se referia.
745
00:36:45,360 --> 00:36:47,880
Eu percebo-te, Crissa,
porque és minha irmã.
746
00:36:47,960 --> 00:36:50,360
Mensagem. "Adoro que sejas tão sincera."
747
00:36:50,440 --> 00:36:54,200
"Sinto falta dos meus cães,
da minha música…"
748
00:36:54,840 --> 00:36:56,120
Parece que ele é músico.
749
00:36:56,200 --> 00:36:58,280
Claro. "Música", não "da minha música".
750
00:36:58,360 --> 00:37:01,480
"… e da música, emoji triste,
751
00:37:01,560 --> 00:37:04,840
mas divirto-me a dançar pelo apartamento…"
752
00:37:04,920 --> 00:37:07,440
- Sem roupa!
- Devias dizer: "Todo nu."
753
00:37:07,520 --> 00:37:12,240
"#SeMePudessemVerAgora."
E emoji beringela!
754
00:37:12,320 --> 00:37:15,320
- Boa!
- Também colocamos dois tomates?
755
00:37:16,600 --> 00:37:19,320
- São duas cerejas ou tomates?
- Tem piada.
756
00:37:19,400 --> 00:37:22,480
"#SeMePudessemVerAgora."
757
00:37:26,240 --> 00:37:30,560
Não, ele não pôs as cerejas e a beringela!
758
00:37:30,640 --> 00:37:34,680
É bom que abanes bem essa beringela
e também as cerejas!
759
00:37:34,760 --> 00:37:36,440
É assim mesmo, Jared.
760
00:37:36,520 --> 00:37:39,840
Ele chegou e está a arrasar. Adoro isso.
761
00:37:39,920 --> 00:37:44,120
Temos de ter algum cuidado
porque somos um escritor infantil.
762
00:37:44,200 --> 00:37:46,400
- Modera isso.
- Concordaste com…
763
00:37:46,920 --> 00:37:49,280
- Todo nu.
- … a beringela, os tomates…
764
00:37:49,360 --> 00:37:51,840
E isso é engraçado.
Não há ninguém no apartamento…
765
00:37:51,920 --> 00:37:53,320
- Certo.
- … só as câmaras.
766
00:37:53,400 --> 00:37:56,000
E milhões de espectadores em casa.
Olá a todos.
767
00:37:56,080 --> 00:38:00,640
Mensagem. "Tenho abanado o rabo
como se estivesse numa equipa de twerk."
768
00:38:00,720 --> 00:38:05,240
- Boa!
"#MaiorQueUmBoloDeQuatroAndares."
769
00:38:05,320 --> 00:38:07,440
- Ele é engraçado.
- Muito engraçado.
770
00:38:07,520 --> 00:38:09,400
- É engraçado.
- Gostamos do Frank.
771
00:38:09,480 --> 00:38:11,240
Mensagem. "És de mais, Frank."
772
00:38:11,320 --> 00:38:12,480
"Eu acabei…"
773
00:38:12,560 --> 00:38:14,760
- "… de cuspir o meu…"
- "Eu engasguei-me…"
774
00:38:14,840 --> 00:38:16,280
"… com a minha…"
775
00:38:16,360 --> 00:38:17,440
Piza?
776
00:38:17,520 --> 00:38:19,440
- Bolas de queijo.
- Bolas de queijo.
777
00:38:19,520 --> 00:38:23,240
- "Engasguei-me com as bolas de queijo."
- "Tenho de ir limpar isto."
778
00:38:23,320 --> 00:38:25,520
"Emoji risos, emoji risos, emoji risos."
779
00:38:25,600 --> 00:38:28,680
"#TrêsÉONúmeroMágico."
780
00:38:31,600 --> 00:38:35,040
Será que fiz a minha primeira aliança?
781
00:38:41,040 --> 00:38:43,880
Mensagem.
"Esta conversa deixou-me muito feliz."
782
00:38:43,960 --> 00:38:48,560
"Estou muito grato por estarem aqui
nesta viagem. Emoji coração arco-íris."
783
00:38:48,640 --> 00:38:52,120
"#HáSempreEspaçoParaMais." Enviar.
784
00:38:53,160 --> 00:38:54,360
Isto foi…
785
00:38:56,120 --> 00:38:57,080
… fantástico.
786
00:38:57,160 --> 00:38:59,120
Bravo. Bravo.
787
00:38:59,720 --> 00:39:03,160
- Foi uma boa conversa.
- Foi uma boa conversa! Foi boa!
788
00:39:03,240 --> 00:39:06,240
O que foi bom com a tua simpatia…
Estás sempre a dizer…
789
00:39:06,320 --> 00:39:07,720
Boa! És sempre simpática!
790
00:39:07,800 --> 00:39:09,360
Tens de ser inteligente, Melanie.
791
00:39:09,440 --> 00:39:12,200
- Sou muito inteligente.
- Às vezes não percebes.
792
00:39:12,280 --> 00:39:14,480
Tens de os atrair com a simpatia.
793
00:39:14,560 --> 00:39:16,200
E depois tens de ser…
794
00:39:17,320 --> 00:39:19,040
… e divertes-te um pouco.
795
00:39:19,960 --> 00:39:21,880
Certo. Vou jantar.
796
00:39:25,600 --> 00:39:27,120
O teu trabalho está feito.
797
00:39:28,000 --> 00:39:30,120
O que fez ela, Cookie?
798
00:39:36,400 --> 00:39:37,760
É de noite no The Circle
799
00:39:37,840 --> 00:39:41,440
e tanto catfish no apartamento do Jared
parece ter afetado a Emma
800
00:39:41,520 --> 00:39:43,560
porque pensa que é a Scary Spice.
801
00:39:47,320 --> 00:39:48,360
Onde estás?
802
00:39:49,440 --> 00:39:51,960
Eu vi que te escondeste
atrás do cortinado.
803
00:39:53,200 --> 00:39:55,520
Raios. Queria assustar-te!
804
00:39:55,600 --> 00:39:56,840
Talvez isto ajude.
805
00:39:58,080 --> 00:40:00,360
"Alerta!"
806
00:40:00,440 --> 00:40:03,520
Muito bem, Circle. Estou pronto.
Qual é a novidade?
807
00:40:04,640 --> 00:40:05,720
"Chegou a hora…"
808
00:40:05,800 --> 00:40:07,080
"… de os influenciadores…".
809
00:40:07,160 --> 00:40:08,840
"… Frank e Carol…"
810
00:40:08,920 --> 00:40:11,080
"… decidirem que jogador vão bloquear."
811
00:40:11,600 --> 00:40:14,440
Não te preocupes, Jared.
Não nos vamos despedir de ti.
812
00:40:14,520 --> 00:40:16,960
Sendo o mais novo no The Circle,
estás imune.
813
00:40:17,920 --> 00:40:20,840
Preparem-se! Isto vai aquecer.
814
00:40:20,920 --> 00:40:23,360
Um de nós vai para casa esta noite.
815
00:40:23,440 --> 00:40:25,240
Sinto que acabámos de chegar.
816
00:40:25,320 --> 00:40:28,040
Parece sério quando se lê isto assim.
817
00:40:29,800 --> 00:40:32,160
"O Frank e a Carol
têm de ir para o Hangout…"
818
00:40:32,240 --> 00:40:34,400
"… para tomarem a sua decisão."
819
00:40:34,480 --> 00:40:36,720
Não estou preparado.
820
00:40:36,800 --> 00:40:38,120
Vou falar com o Frank
821
00:40:38,200 --> 00:40:41,600
e garantir que o jogo me favorece.
É só isso que eu quero.
822
00:40:41,680 --> 00:40:45,680
A Carol é a mãe. Eu sou um filho da mamã.
823
00:40:45,760 --> 00:40:48,160
Acho que vai correr tudo bem.
824
00:40:48,240 --> 00:40:49,920
Não estou nada confiante.
825
00:40:53,680 --> 00:40:58,600
O Frank e a Carol, os influenciadores,
vão em direção ao Hangout.
826
00:40:59,760 --> 00:41:02,880
Quando se vê a decoração da selva
e a cadeira de plástico,
827
00:41:02,960 --> 00:41:05,000
alguém vai ser bloqueado.
828
00:41:06,680 --> 00:41:10,720
Influenciador. Soa bem.
O título soa muito bem.
829
00:41:10,800 --> 00:41:12,800
Isto é giro.
830
00:41:12,880 --> 00:41:17,240
Eu devia ter posto uma peruca.
Isto é engraçado.
831
00:41:17,320 --> 00:41:21,040
Vou ser a Carol doce, humilde e carinhosa,
832
00:41:21,120 --> 00:41:26,240
mas tenho a plena consciência
de que isto tem de me correr bem.
833
00:41:26,320 --> 00:41:28,280
Farei tudo para salvar as minhas miúdas
834
00:41:28,360 --> 00:41:31,400
porque preciso delas
para continuar a fazer o meu jogo.
835
00:41:31,480 --> 00:41:35,800
Os outros três estão em perigo,
no que depender de mim.
836
00:41:35,880 --> 00:41:39,480
Eu não tenho ninguém de quem não goste.
837
00:41:39,560 --> 00:41:43,600
É apenas estratégia de jogo.
Não é nada emocional.
838
00:41:43,680 --> 00:41:45,440
Tenho de fazer o que for melhor
839
00:41:45,520 --> 00:41:49,120
para o jogo e para mim.
E fazer tudo para chegar à final.
840
00:41:49,200 --> 00:41:53,240
Estou pronto.
Estou pronto para o que vai acontecer.
841
00:41:54,840 --> 00:41:57,680
"Influenciadores,
é hora de tomarem uma decisão."
842
00:41:57,760 --> 00:41:59,680
Leva-me ao chat do influenciador.
843
00:42:02,240 --> 00:42:06,680
Mensagem. "Frank, estou muito feliz
por estar aqui contigo! Exclamação."
844
00:42:06,760 --> 00:42:09,680
"Adorei a tua personalidade
durante todo o jogo
845
00:42:09,760 --> 00:42:12,040
e isso faz-me sorrir, querido."
846
00:42:12,120 --> 00:42:14,640
"Estás pronto para tomar
esta importante decisão?"
847
00:42:14,720 --> 00:42:18,720
Mamã Carol, estou pronto para me ajudares
a tomar esta importante decisão
848
00:42:18,800 --> 00:42:22,800
porque não sei o que vai acontecer.
849
00:42:22,880 --> 00:42:26,400
Mensagem. "Mamã Carol,
estou muito feliz por estar aqui
850
00:42:26,480 --> 00:42:28,560
e mais feliz por ir fazer isto contigo."
851
00:42:28,640 --> 00:42:31,040
"#VamosAIsto."
852
00:42:31,120 --> 00:42:34,320
Mensagem.
"Adoro que me tenhas chamado Mamã Carol."
853
00:42:34,400 --> 00:42:36,760
"Emoji coração, emoji chorar."
854
00:42:36,840 --> 00:42:39,920
"Acho que devíamos falar das pessoas
que queremos salvar!"
855
00:42:40,000 --> 00:42:41,320
"Ponto de exclamação."
856
00:42:41,400 --> 00:42:42,600
"Uma delas é a Alyssa."
857
00:42:42,680 --> 00:42:45,880
"Ela lembra-me a minha casa
e a minha família."
858
00:42:45,960 --> 00:42:47,200
"Emoji família."
859
00:42:47,280 --> 00:42:48,600
"Quem pretendes salvar?"
860
00:42:49,520 --> 00:42:50,480
Enviar.
861
00:42:51,040 --> 00:42:53,200
Esta é uma jogada a longo prazo.
862
00:42:53,280 --> 00:42:56,560
Para eu ter hipótese de ganhar,
a Alyssa tem de ficar.
863
00:42:56,640 --> 00:43:02,080
Concordo com ela
em relação a salvar a Alyssa.
864
00:43:02,160 --> 00:43:04,360
Mensagem. "Penso o mesmo da Alyssa.
865
00:43:04,440 --> 00:43:06,160
Ela é uma pessoa fantástica."
866
00:43:06,240 --> 00:43:09,240
"Eu vou querer salvar a Crissa,
867
00:43:09,320 --> 00:43:11,080
pois ela revelou-se
868
00:43:11,160 --> 00:43:14,720
uma pessoa
com quem quero conviver mais tempo."
869
00:43:14,800 --> 00:43:18,400
Duas das minhas miúdas já estão safas.
870
00:43:18,480 --> 00:43:21,600
Mensagem. "Penso o mesmo da Crissa."
871
00:43:21,680 --> 00:43:24,720
"Adorava salvá-la. Emoji coração."
872
00:43:24,800 --> 00:43:27,040
"Ainda bem que concordamos! Exclamação."
873
00:43:27,120 --> 00:43:32,000
"Vamos ter de debater
entre a Yu Ling, o Bru e o Paul."
874
00:43:32,080 --> 00:43:35,600
"Devemos falar sobre cada um deles?"
Está bem.
875
00:43:35,680 --> 00:43:38,600
Setenta e cinco por cento
do grupo feminino está salvo.
876
00:43:38,680 --> 00:43:42,440
Eu, a Alyssa e a Crissa. Muito bom.
877
00:43:42,520 --> 00:43:44,080
A próxima coisa a fazer
878
00:43:44,160 --> 00:43:47,600
é transmitir opiniões positivas
sobre a Yu Ling.
879
00:43:47,680 --> 00:43:51,800
Mensagem. "Sinto que a Yu Ling
tem sido muito genuína."
880
00:43:51,880 --> 00:43:53,600
"Tem uma personalidade divertida
881
00:43:53,680 --> 00:43:56,160
e podemos tentar ajudá-la
a revelar mais de si."
882
00:43:56,960 --> 00:44:00,160
Mensagem.
"Percebo o que estás a dizer da Yu Ling."
883
00:44:00,240 --> 00:44:03,520
"Sinto que, ao início,
ela demonstrou muita personalidade
884
00:44:03,600 --> 00:44:05,320
e não sei o que lhe aconteceu."
885
00:44:05,400 --> 00:44:07,600
O Frank não está convencido com a Yu Ling.
886
00:44:08,200 --> 00:44:10,480
O que ele diz não é falso.
887
00:44:11,560 --> 00:44:15,360
Percebo o que ele quer dizer
porque ela entrou cheia de energia
888
00:44:15,440 --> 00:44:17,800
e, de repente,
tornou-se mais introvertida.
889
00:44:17,880 --> 00:44:20,520
Todos repararam nisso
e não votaram nela.
890
00:44:20,600 --> 00:44:25,320
Não me incomoda que ela fique
e não me incomoda que ela saia.
891
00:44:25,400 --> 00:44:28,760
Está na hora de avançarmos
e falar sobre o Paul.
892
00:44:28,840 --> 00:44:32,840
Mensagem. "Tive uma conversa maravilhosa
com o Paul há bocado."
893
00:44:33,440 --> 00:44:34,920
"Mas até aí…"
894
00:44:35,000 --> 00:44:38,000
"… ele mal tinha falado comigo.
O que achas?"
895
00:44:38,080 --> 00:44:41,520
Ele ter falado com os dois
entre hoje e ontem
896
00:44:41,600 --> 00:44:44,160
pode ter sido
uma jogada estratégica do Paul.
897
00:44:44,720 --> 00:44:47,400
Mensagem.
"Também senti isso acerca do Paul."
898
00:44:47,480 --> 00:44:50,680
"Sinto que ele começou devagar
e era um mistério."
899
00:44:50,760 --> 00:44:52,760
"Ele melhorou o seu jogo."
900
00:44:52,840 --> 00:44:55,640
"Não sei se está a ser genuíno
ou se é estratégia."
901
00:44:55,720 --> 00:45:00,040
Acho que ele está a jogar
com o resultado das avaliações.
902
00:45:00,120 --> 00:45:01,360
Ele ficou em último,
903
00:45:01,440 --> 00:45:04,800
resolveu aparecer hoje
e tentar dar a volta à situação.
904
00:45:05,400 --> 00:45:08,480
Podem achar que foi dar graxa,
mas esforçou-se.
905
00:45:08,560 --> 00:45:11,440
O Bru e a Yu Ling
nem isso tentaram fazer comigo.
906
00:45:12,440 --> 00:45:14,320
Acho que só falta o Bru.
907
00:45:14,400 --> 00:45:17,320
Pessoalmente, não confio no Bru.
908
00:45:17,400 --> 00:45:19,840
Nem sei se ele é quem afirma ser.
909
00:45:19,920 --> 00:45:22,560
Ele ainda não me convenceu.
910
00:45:22,640 --> 00:45:27,680
Mensagem,: "O Bru faz-me lembrar os amigos
muito educados do meu filho. Ponto final."
911
00:45:27,760 --> 00:45:31,640
"É simpático, mas não tive a oportunidade
de o conhecer.."
912
00:45:31,720 --> 00:45:35,720
"Fico com a sensação
de que ele não está a ser sincero."
913
00:45:35,800 --> 00:45:37,800
Estou a perceber, Mamã Carol.
914
00:45:37,880 --> 00:45:40,160
Ela não falou com o Bru como eu falei.
915
00:45:40,240 --> 00:45:43,120
Ela só sabe o que viu no chat.
916
00:45:43,200 --> 00:45:45,800
Mensagem.
"O Bru tem uma personalidade fantástica
917
00:45:45,880 --> 00:45:48,360
e tem sido uma alegria
tê-lo no The Circle."
918
00:45:48,440 --> 00:45:52,800
"Sinto que ele está a ser genuíno
e penso que o podemos conhecer melhor."
919
00:45:53,840 --> 00:45:57,440
Isso é muito positivo.
É certo que falou com o Frank.
920
00:46:00,200 --> 00:46:02,080
Alguém tem de ser bloqueado
921
00:46:02,160 --> 00:46:05,880
e sinto que nem eu nem a Carol
temos alguém
922
00:46:05,960 --> 00:46:08,160
que queremos mesmo bloquear.
923
00:46:08,240 --> 00:46:10,240
Vai ser mesmo uma decisão difícil.
924
00:46:10,960 --> 00:46:12,440
Isto é muito difícil.
925
00:46:12,520 --> 00:46:15,880
Sinto-me
como se tivesse envelhecido 20 anos.
926
00:46:27,000 --> 00:46:30,800
Parece que já tomámos uma decisão.
927
00:46:30,880 --> 00:46:32,560
Frankie, conseguimos.
928
00:46:33,240 --> 00:46:37,240
Acho que devia ser a Carol a revelar.
#AMamãÉQueSabe.
929
00:46:37,320 --> 00:46:40,960
E acho ela é a pessoa certa
para revelar a decisão
930
00:46:41,040 --> 00:46:43,800
e ninguém levar a mal.
931
00:46:43,880 --> 00:46:45,440
Mensagem. "O que achas
932
00:46:45,520 --> 00:46:48,440
de comunicarmos aos outros
a nossa decisão?"
933
00:46:48,520 --> 00:46:51,240
"#AMamãÉQueSabe."
934
00:46:52,280 --> 00:46:53,200
Pode ser.
935
00:46:54,160 --> 00:46:59,480
Sinto que o posso fazer
se o retratar da forma correta.
936
00:46:59,560 --> 00:47:02,440
Mensagem.
"Estou à vontade para isso, querido."
937
00:47:02,520 --> 00:47:06,560
"#AMamãTemUmFilhoNoCircle."
É assim mesmo.
938
00:47:06,640 --> 00:47:08,320
Ela vai dar a notícia.
939
00:47:08,400 --> 00:47:12,320
Já posso descontrair por hoje
940
00:47:12,400 --> 00:47:15,600
e é uma sensação fantástica.
941
00:47:16,160 --> 00:47:19,680
Espero que todos entendam
que tivemos de fazer isto.
942
00:47:20,200 --> 00:47:22,400
Não há ressentimentos.
É apenas um jogo.
943
00:47:22,920 --> 00:47:24,720
Sim, é apenas um jogo.
944
00:47:24,800 --> 00:47:30,040
Um jogo assustador, dramático e stressante
onde se pode ganhar muito dinheiro.
945
00:47:30,120 --> 00:47:32,200
Muito bem, vamos lá, Circle.
946
00:47:33,480 --> 00:47:34,960
"Alerta!"
947
00:47:35,040 --> 00:47:36,520
- "Alerta!"
- "Alerta!"
948
00:47:37,600 --> 00:47:39,400
"Alerta!"
949
00:47:42,160 --> 00:47:44,400
"Os influenciadores tomaram…"
950
00:47:44,480 --> 00:47:45,760
"… uma decisão."
951
00:47:45,840 --> 00:47:48,560
Esperemos que a decisão
seja boa para o Bru.
952
00:47:50,120 --> 00:47:54,560
"Como o Jared é um jogador novo
não pode ser bloqueado."
953
00:47:55,560 --> 00:47:57,440
És um sortudo do caraças.
954
00:47:57,520 --> 00:47:58,840
Cookie, vamos ficar.
955
00:47:58,920 --> 00:48:02,440
Ela pensou: "Eu sei que ficamos.
Já me aninhei e tudo."
956
00:48:02,520 --> 00:48:03,440
Está a descansar.
957
00:48:03,520 --> 00:48:07,280
O Jared está a salvo. É entre mim, o Paul,
a Crissa, a Alyssa e a Yu Ling.
958
00:48:07,360 --> 00:48:08,680
Uma hipótese em cinco.
959
00:48:09,440 --> 00:48:10,600
Vinte por cento?
960
00:48:11,360 --> 00:48:13,480
Não sou bom a matemática,
mas isso… Eu não…
961
00:48:18,600 --> 00:48:21,200
"Os jogadores têm de ir ao Circle Chat."
962
00:48:21,280 --> 00:48:23,600
Meu Deus! Está bem.
963
00:48:25,480 --> 00:48:29,720
Circle, leva-me ao Circle Chat.
964
00:48:36,160 --> 00:48:38,320
Eu estava muito confiante acerca disto
965
00:48:38,400 --> 00:48:41,400
antes de ver a cara de todos
no lado direito do ecrã.
966
00:48:42,400 --> 00:48:43,280
Mensagem.
967
00:48:44,440 --> 00:48:45,760
A Carol está a escrever.
968
00:48:45,840 --> 00:48:48,160
Meu Deus.
969
00:48:48,840 --> 00:48:50,920
Espero que não seja eu.
970
00:48:56,520 --> 00:49:00,040
"Olá, família Circle.
Isto foi difícil para mim e para o Frank."
971
00:49:00,120 --> 00:49:02,600
"Gostávamos de ter tido
mais tempo com todos
972
00:49:02,680 --> 00:49:05,600
para vos podermos conhecer melhor."
973
00:49:06,240 --> 00:49:10,320
"Dito isto, ainda não conhecemos
suficientemente bem esta pessoa
974
00:49:10,400 --> 00:49:13,800
e magoa-me ver alguém sair tão cedo."
975
00:49:14,840 --> 00:49:18,440
Isto faz-me sentir melhor.
976
00:49:22,400 --> 00:49:26,160
É uma sensação de merda... saber
977
00:49:26,880 --> 00:49:29,600
que o jogo de uma destas pessoas
acaba agora
978
00:49:29,680 --> 00:49:31,760
e sou eu quem o está a transmitir.
979
00:49:32,320 --> 00:49:37,360
Eu, o Bru e o Paul
somos quem está mais em perigo.
980
00:49:37,440 --> 00:49:38,840
Quem poderá ser?
981
00:49:38,920 --> 00:49:40,640
Ela está a escrever outra vez!
982
00:49:40,720 --> 00:49:43,240
"O jogador que decidimos bloquear é…"
983
00:49:46,000 --> 00:49:47,240
Estou tão stressada.
984
00:49:48,320 --> 00:49:50,400
Vá lá, Mamã Ursa Carol, eu não.
985
00:49:51,440 --> 00:49:52,880
Eu não, querida.
986
00:50:02,080 --> 00:50:03,240
Enviar.
987
00:50:07,720 --> 00:50:08,800
Eu sabia.
988
00:50:11,320 --> 00:50:12,360
"Paul."
989
00:50:13,640 --> 00:50:14,840
É o Paul.
990
00:50:15,360 --> 00:50:17,080
Meu Deus!
991
00:50:17,760 --> 00:50:20,080
Sabem? Isto é péssimo
992
00:50:20,160 --> 00:50:23,840
porque pensei que eu e a Carol
tivemos uma boa conversa.
993
00:50:23,920 --> 00:50:25,520
BLOQUEADO
994
00:50:25,600 --> 00:50:27,840
Fui bloqueada do The Circle.
995
00:50:29,520 --> 00:50:31,520
Isto é muito chato.
996
00:50:33,640 --> 00:50:36,880
"O Paul foi bloqueado do The Circle!"
- Já!
997
00:50:36,960 --> 00:50:39,520
Carol, obrigado! E, Frank, obrigado.
998
00:50:42,480 --> 00:50:43,960
Isto é duro.
999
00:50:45,600 --> 00:50:49,360
O Paul já se foi embora.
Nem se pôde despedir.
1000
00:50:50,200 --> 00:50:53,000
Voltamos a ser sete.
1001
00:50:53,080 --> 00:50:55,320
As raparigas estão em maioria
1002
00:50:55,960 --> 00:50:59,880
e eu fui bem-sucedido
na minha missão de as manter unidas.
1003
00:51:02,600 --> 00:51:04,840
Até agora, tudo corre a meu favor.
1004
00:51:06,120 --> 00:51:08,360
O Paul é o primeiro a ser bloqueado.
1005
00:51:08,880 --> 00:51:12,560
Antes de ele ir para casa
começar a escrever as suas memórias,
1006
00:51:12,640 --> 00:51:15,120
sabem que temos uma prenda de despedida.
1007
00:51:18,120 --> 00:51:19,560
"Alerta!"
1008
00:51:19,640 --> 00:51:21,520
Meu Deus!
1009
00:51:22,840 --> 00:51:29,640
"Paul, antes de te ires embora,
podes estar cara a cara com um jogador."
1010
00:51:30,560 --> 00:51:36,360
Está bem. Estou ansiosa para fazer isto.
1011
00:51:38,000 --> 00:51:41,240
"Pensa com quem gostarias de estar."
1012
00:51:42,920 --> 00:51:44,000
Meu Deus.
1013
00:51:47,640 --> 00:51:49,200
- "Alerta!" O quê?
- "Alerta!"
1014
00:51:49,280 --> 00:51:51,080
Meu Deus! Outra vez?
1015
00:51:52,360 --> 00:51:55,040
Merda! "Antes do Paul se ir embora…
1016
00:51:55,120 --> 00:51:56,840
"… vai poder conhecer um jogador."
1017
00:52:01,080 --> 00:52:04,880
Se ele vier aqui,
vou ter de dar muitas explicações.
1018
00:52:05,760 --> 00:52:07,360
"O Paul vai encontrar-se…"
1019
00:52:07,440 --> 00:52:08,880
"… com um de vocês agora!"
1020
00:52:12,280 --> 00:52:13,320
Vou pôr desodorizante.
1021
00:52:13,400 --> 00:52:16,840
Até há pouco, sentia-me bem com isto,
mas se ele vier aqui
1022
00:52:16,920 --> 00:52:20,320
e falarmos cara a cara,
vou sentir-me um idiota.
1023
00:52:23,840 --> 00:52:26,760
E se ele não for o Paul?
E se for a mulher dele?
1024
00:52:30,560 --> 00:52:31,600
Ou a filha?
1025
00:52:32,840 --> 00:52:36,640
Estou tão aterrorizado
que talvez faça chichi nas calças.
1026
00:52:48,600 --> 00:52:50,320
Muito bem. Estou pronto.
1027
00:52:50,400 --> 00:52:52,320
Faz calor debaixo do cobertor.
1028
00:52:52,400 --> 00:52:53,360
A sério?