1 00:00:06,400 --> 00:00:07,320 UMA SÉRIE NETFLIX 2 00:00:07,400 --> 00:00:08,960 O segredo foi revelado. 3 00:00:09,040 --> 00:00:13,200 Apimentámos o The Circle não com uma, mas com duas lendas vivas 4 00:00:13,280 --> 00:00:18,160 que fizeram parte da melhor girls band quando as girls bands dominavam a Terra. 5 00:00:18,240 --> 00:00:21,600 Enquanto estou a hiperventilar para me acalmar, 6 00:00:21,680 --> 00:00:23,400 as nossas VIP estão a instalar-se. 7 00:00:30,640 --> 00:00:32,000 Ena! 8 00:00:32,080 --> 00:00:35,720 - É bonito, não é? - Meu Deus! Isto é tão giro! 9 00:00:38,120 --> 00:00:39,200 É bastante grande. 10 00:00:39,960 --> 00:00:41,040 Anda, Cookie. 11 00:00:41,120 --> 00:00:42,160 Já cá estamos! 12 00:00:42,240 --> 00:00:43,440 Esta é a nossa casa! 13 00:00:43,520 --> 00:00:44,680 Nem acredito! 14 00:00:45,600 --> 00:00:48,520 É a nossa casa, Cookie. Estás preparada para isto? 15 00:00:48,600 --> 00:00:51,000 - Agora estou assustada. - Eu também. 16 00:00:51,080 --> 00:00:53,880 - O meu coração está acelerado. - Sinto… A sério? 17 00:00:55,520 --> 00:00:56,640 Não. Vais ficar bem. 18 00:00:57,320 --> 00:00:58,720 Olá! 19 00:00:58,800 --> 00:01:00,200 Chamo-me Emma Bunton. 20 00:01:00,280 --> 00:01:01,560 Chamo-me Melanie Brown. 21 00:01:01,640 --> 00:01:04,760 Talvez nos conheçam como Baby Spice. 22 00:01:04,840 --> 00:01:06,400 E Scary Spice. 23 00:01:06,480 --> 00:01:07,320 Das… 24 00:01:07,400 --> 00:01:08,520 … Spice Girls! 25 00:01:08,600 --> 00:01:09,800 Porque estamos a gritar? 26 00:01:09,880 --> 00:01:12,120 Porque fazemos sempre isso. É assim. 27 00:01:16,760 --> 00:01:19,840 Entrámos no The Circle para apimentar as coisas, não achas? 28 00:01:19,920 --> 00:01:20,760 Sim! 29 00:01:20,840 --> 00:01:23,120 - Sou grande fã. - Somos obcecadas por isto. 30 00:01:23,200 --> 00:01:26,080 - Quando nos convidaram, aceitámos! - Sim. 31 00:01:26,160 --> 00:01:29,120 - Ninguém vai saber que somos nós. - Porquê? Diz-lhes. 32 00:01:29,200 --> 00:01:31,960 - Porque vamos entrar como... - Catfish! 33 00:01:32,040 --> 00:01:35,640 Não fazemos ideia de quem será a nossa personagem. 34 00:01:35,720 --> 00:01:38,520 - Estou ansiosa por saber quem é. - Quero saber. 35 00:01:41,400 --> 00:01:43,640 Tivemos a sorte de viajar pelo mundo. 36 00:01:43,720 --> 00:01:46,840 Atuámos em estádios. Tem sido incrível. 37 00:01:47,520 --> 00:01:49,160 E estar no The Circle… 38 00:01:49,240 --> 00:01:51,480 Acho que vamos ser vistas de outra forma. 39 00:01:51,560 --> 00:01:54,160 Vão ver-nos 24 horas por dia, sete dias por semana. 40 00:01:54,240 --> 00:01:56,720 - Porque dizes isso assim? - Porque é verdade. 41 00:01:56,800 --> 00:01:59,000 E ela vai cozinhar porque eu não sei. 42 00:01:59,800 --> 00:02:01,080 Às vezes sou mandona. 43 00:02:01,160 --> 00:02:02,520 Ela é uma cabra. 44 00:02:03,240 --> 00:02:05,480 - A Baby é uma cabra. - A Baby é uma cabra. 45 00:02:07,000 --> 00:02:09,400 - Vamos divertir-nos. - E muito. 46 00:02:09,480 --> 00:02:14,360 Mal podemos esperar para começar. As coisas podem ficar um pouco picantes. 47 00:02:19,200 --> 00:02:20,120 Certo. 48 00:02:20,200 --> 00:02:21,640 Vamos partilhar a manta. 49 00:02:22,200 --> 00:02:23,640 - Tenho calor. - Está bem. 50 00:02:23,720 --> 00:02:27,040 - A Cookie partilha-a contigo. - Anda, Cookie. Partilhas comigo. 51 00:02:27,560 --> 00:02:29,640 Tira a franja dos olhos. 52 00:02:29,720 --> 00:02:32,440 - Ela tem franja. - Ela tem franja. 53 00:02:32,520 --> 00:02:35,600 Podia ficar só a ver isto, mas temos algo para elas. 54 00:02:37,480 --> 00:02:38,760 "Alerta!" 55 00:02:38,840 --> 00:02:40,160 Meu Deus! 56 00:02:41,960 --> 00:02:47,040 "Hoje, os jogadores do The Circle avaliaram-se pela primeira vez." 57 00:02:49,480 --> 00:02:55,280 "O maior influenciador escolheu um jogador para entrar no The Circle." 58 00:02:56,280 --> 00:02:59,800 "Ele não sabia que estava a escolher…" 59 00:02:59,880 --> 00:03:02,280 "… o vosso perfil catfish!" 60 00:03:02,840 --> 00:03:04,520 Claro! 61 00:03:04,600 --> 00:03:06,120 "Está na hora de conhecerem… 62 00:03:06,200 --> 00:03:08,040 "... o vosso novo perfil!" 63 00:03:08,960 --> 00:03:10,720 Nem quero ver! 64 00:03:13,960 --> 00:03:16,280 - Meu Deus! - Jared! 65 00:03:18,200 --> 00:03:19,760 Um escritor infantil. 66 00:03:20,520 --> 00:03:22,120 Ena! 67 00:03:22,200 --> 00:03:26,280 Ele não parece ser muito simpático. Parece um pouco… 68 00:03:26,360 --> 00:03:28,440 - Acho que parece! - Não sei. 69 00:03:28,520 --> 00:03:30,640 Tem covinhas e um sorriso atrevido. 70 00:03:31,520 --> 00:03:34,560 - Talvez haja outra foto. - Podemos ver as fotos dele? 71 00:03:35,840 --> 00:03:39,560 - Olha, ele parece muito mais simpático… - Ele é tão querido. 72 00:03:39,640 --> 00:03:40,800 - Sim. - … nestas fotos. 73 00:03:40,880 --> 00:03:42,800 - Na Feliz… - Descontraído e Feliz. 74 00:03:42,880 --> 00:03:46,080 Circle, podemos ver as fotos da pasta Feliz, por favor? 75 00:03:47,760 --> 00:03:49,360 A de cima do lado esquerdo. 76 00:03:50,480 --> 00:03:52,600 - O que é aquilo? É queijo? - Será queijo? 77 00:03:52,680 --> 00:03:54,680 Não tenho os óculos, por isso… 78 00:03:56,200 --> 00:03:57,520 Não sei o que é aquilo. 79 00:03:58,120 --> 00:03:59,000 Voltar atrás. 80 00:03:59,520 --> 00:04:01,360 Vamos ter de escolher a da galinha. 81 00:04:01,440 --> 00:04:04,480 A da galinha pode ser muito boa por ser um escritor, 82 00:04:04,560 --> 00:04:05,960 um escritor infantil. 83 00:04:06,840 --> 00:04:08,800 O que tem que ver uma galinha com isso? 84 00:04:08,880 --> 00:04:09,840 - É galinha. - Certo. 85 00:04:10,880 --> 00:04:12,760 - Vamos escolher esta? - Acho que sim. 86 00:04:12,840 --> 00:04:16,440 Circle, esta é a nossa foto de perfil. 87 00:04:18,240 --> 00:04:19,760 Vitória, ganhou a galinha. 88 00:04:19,840 --> 00:04:20,840 Galinha! 89 00:04:21,840 --> 00:04:23,920 Estado Civil… 90 00:04:24,800 --> 00:04:25,760 Solteiro. 91 00:04:25,840 --> 00:04:27,440 Sem dúvida, solteiro. 92 00:04:27,520 --> 00:04:29,240 Sobre Mim. 93 00:04:30,720 --> 00:04:31,720 Muito bem. 94 00:04:32,320 --> 00:04:33,800 Dizem "Olá, malta" ou… 95 00:04:33,880 --> 00:04:36,600 - Como devemos começar? - Acho que começamos com… 96 00:04:36,680 --> 00:04:38,880 - "Eu…" - Sim. 97 00:04:38,960 --> 00:04:40,680 Ou: "Bem-vindos ao meu mundo." 98 00:04:42,640 --> 00:04:43,960 Apagar "Eu…" 99 00:04:45,000 --> 00:04:47,360 "Bem-vindos ao meu mundo divertido." 100 00:04:47,440 --> 00:04:48,480 Boa. 101 00:04:49,600 --> 00:04:51,160 Acho que o devíamos… 102 00:04:55,360 --> 00:04:56,880 Espera. Espera. 103 00:04:58,200 --> 00:05:00,560 Enquanto as duas estrelas se tornam um escritor, 104 00:05:00,640 --> 00:05:01,760 os restantes jogadores, 105 00:05:01,840 --> 00:05:04,400 sem saberem que há celebridades catfish no The Circle, 106 00:05:04,480 --> 00:05:06,800 analisam as suas primeiras avaliações. 107 00:05:09,360 --> 00:05:12,440 Não pensei que ficasse selecionado. 108 00:05:13,040 --> 00:05:14,320 E, amanhã, tenho… 109 00:05:15,200 --> 00:05:18,000 … de tomar a decisão mais importante até agora. 110 00:05:18,080 --> 00:05:20,480 Bloquear alguém e isso é de loucos. 111 00:05:20,560 --> 00:05:22,440 Hoje, tomei uma decisão importante. 112 00:05:22,520 --> 00:05:25,360 Amanhã, vou ter de tomar outra ainda mais importante. 113 00:05:25,880 --> 00:05:28,280 Já está na hora de ir dormir. 114 00:05:28,360 --> 00:05:30,480 Circle, também devias ir dormir. 115 00:05:31,160 --> 00:05:32,040 É verdade. 116 00:05:32,120 --> 00:05:34,480 Mas vamos ver se as Spice do The Circle 117 00:05:34,560 --> 00:05:37,680 apimentaram o perfil do Jared como o poder feminino delas. 118 00:05:38,200 --> 00:05:40,920 - Dizemos: "Estou disponível…" - "… para novas aventuras." 119 00:05:41,000 --> 00:05:45,560 "Estou disponível para novas aventuras. Não levo a vida muito a sério." 120 00:05:45,640 --> 00:05:48,080 - Pensei que ia ser fácil. - "… mundo divertido". 121 00:05:48,160 --> 00:05:51,040 "Disponível para novas aventuras e não levo a vida a sério." 122 00:05:51,120 --> 00:05:53,920 Nós vamos conseguir fazer isto. Está quase. 123 00:05:54,000 --> 00:05:55,840 "Gosto muito de animais…" 124 00:05:56,480 --> 00:05:58,360 "… e adoro queijo." 125 00:05:59,800 --> 00:06:00,880 Estás a pensar em quê? 126 00:06:00,960 --> 00:06:04,360 Estou a pensar em queijo fedorento. Podemos dizer isto? 127 00:06:05,400 --> 00:06:07,640 Não. Basta de queijo. 128 00:06:07,720 --> 00:06:09,880 E se nos perguntarem coisas sobre queijo? 129 00:06:09,960 --> 00:06:12,680 - Percebes de queijo? - Sei alguma coisa. 130 00:06:13,280 --> 00:06:15,320 Vamos ver alguns dos emojis. 131 00:06:15,840 --> 00:06:17,120 Há algum queijo? 132 00:06:20,320 --> 00:06:22,080 Isto é tão aleatório. 133 00:06:22,160 --> 00:06:25,480 Sim, mas eu gosto disso. Gosto da aleatoriedade do queijo. 134 00:06:25,560 --> 00:06:28,000 - Ele parece ser um pouco peculiar. - Sim. 135 00:06:28,080 --> 00:06:31,440 Podes pôr "Sou peculiar e leal" e mãos de oração? 136 00:06:31,520 --> 00:06:32,880 - Não? - Sim. 137 00:06:32,960 --> 00:06:35,320 Então, devia ficar: "Espero um dia…" 138 00:06:35,400 --> 00:06:36,760 "… viajar pelo mundo…" 139 00:06:36,840 --> 00:06:38,600 "… com o amor da minha vida." 140 00:06:38,680 --> 00:06:40,040 Emoji piscar olho. 141 00:06:40,120 --> 00:06:41,000 Boa. 142 00:06:41,800 --> 00:06:43,000 Circle, define isto… 143 00:06:43,080 --> 00:06:44,960 … define isto como o nosso… 144 00:06:45,040 --> 00:06:46,040 … perfil! 145 00:06:47,120 --> 00:06:49,400 Gostem de nós. Por favor, gostem do Jared. 146 00:06:49,480 --> 00:06:50,640 Por favor. 147 00:06:51,840 --> 00:06:54,600 "Amanhã, vão juntar-se ao The Circle." 148 00:06:54,680 --> 00:06:57,240 - Não é agora? Estou acordada. - Quero agora. 149 00:06:58,840 --> 00:07:00,400 Não pode ser agora porquê? 150 00:07:02,200 --> 00:07:05,040 "Entretanto, vão descansar." 151 00:07:05,120 --> 00:07:06,840 Sinto que me mandaram para a cama. 152 00:07:06,920 --> 00:07:08,760 Estão a mandar-nos ir para a cama. 153 00:07:08,840 --> 00:07:12,600 Precisamos de ir descansar porque amanhã vamos ser o Jared. 154 00:07:12,680 --> 00:07:14,120 Somos um escritor infantil 155 00:07:14,200 --> 00:07:16,400 e precisamos de títulos para os nossos livros. 156 00:07:16,480 --> 00:07:18,600 Quantos livros escrevemos? 157 00:07:19,200 --> 00:07:20,840 - Vai correr bem. - Só temos de… 158 00:07:20,920 --> 00:07:24,360 Leva o teu caderno para a cama e anotamos muitas coisas diferentes. 159 00:07:24,440 --> 00:07:26,560 Nós vamos conseguir. 160 00:07:26,640 --> 00:07:27,640 Anda, Cookie. 161 00:07:27,720 --> 00:07:30,200 Anda, Cookie. Tu podes ajudar. 162 00:07:30,880 --> 00:07:31,960 Eu não… 163 00:07:32,640 --> 00:07:34,840 - Estou preocupada. - Eu também. 164 00:07:34,920 --> 00:07:36,000 Muito preocupada. 165 00:07:36,080 --> 00:07:37,200 Toma a tua almofada. 166 00:07:37,280 --> 00:07:40,560 Está tudo bem, Scary, Baby e amiga peluda, Cookie. 167 00:07:40,640 --> 00:07:42,080 Só precisam de descansar. 168 00:07:42,160 --> 00:07:44,280 Estão preocupadas com o quê? 169 00:07:44,920 --> 00:07:47,560 Venderam mais de 100 milhões de discos, 170 00:07:47,640 --> 00:07:48,960 atuaram perante a realeza 171 00:07:49,040 --> 00:07:52,280 e estiveram na banda pop mais conhecida desde os Beatles. 172 00:07:52,360 --> 00:07:55,520 Acho que conseguem fingir serem um tipo que escreve livros infantis 173 00:07:55,600 --> 00:07:57,800 num concurso televisivo. Juro. 174 00:07:59,720 --> 00:08:02,360 Bom dia, Circle. 175 00:08:02,440 --> 00:08:05,560 Dormiste bem? Tiveste saudades minhas? 176 00:08:06,760 --> 00:08:08,080 Que noite. Que dia. 177 00:08:08,160 --> 00:08:10,960 Os nossos jogadores acordam para a primeira manhã 178 00:08:11,040 --> 00:08:15,040 sem saberem que estão muito perto da realeza da pop. 179 00:08:15,720 --> 00:08:19,280 E o perfil catfish delas foi escolhido pelo influenciador Frank, 180 00:08:19,360 --> 00:08:23,960 que, junto com a influenciadora Carol, tem de escolher quem vai bloquear hoje. 181 00:08:24,040 --> 00:08:25,840 O Frank está muito atarefado. 182 00:08:27,000 --> 00:08:29,280 Estou ansioso para a pessoa nova entrar 183 00:08:29,360 --> 00:08:32,480 e para ver como é a sua energia e como interage com os outros. 184 00:08:32,560 --> 00:08:34,480 Não disseste que eras arrumada? 185 00:08:34,560 --> 00:08:36,600 - E sou. - Deixou o frigorífico aberto. 186 00:08:37,160 --> 00:08:39,040 Sim, porque ainda lá vou. 187 00:08:43,320 --> 00:08:46,760 Estou muito preocupado com o que pensam de mim. 188 00:08:46,840 --> 00:08:53,200 Tenho de falar, ser o tipo simpático e continuar a reforçar essa imagem. 189 00:08:53,280 --> 00:08:54,920 Não vou ser bloqueada. 190 00:08:55,000 --> 00:08:56,240 Sétimo lugar é… 191 00:08:56,320 --> 00:08:58,840 É a última vez que fico nessa posição. 192 00:08:59,680 --> 00:09:03,760 Estou pronta para enfrentar o dia com outra mentalidade. 193 00:09:03,840 --> 00:09:07,760 Posso descontrair e ser eu mesma. 194 00:09:08,360 --> 00:09:10,800 Estás tão bonita! Vejam bem! 195 00:09:10,880 --> 00:09:14,760 Combinas comigo porque és cor-de-rosa. Devias ficar aqui comigo. 196 00:09:15,280 --> 00:09:17,880 - Olha. Que tal? - Ela combina bem contigo. 197 00:09:17,960 --> 00:09:20,600 É verdade. Mas está a pensar: "Quero a minha mãe." 198 00:09:20,680 --> 00:09:22,240 Claro que está. Anda. 199 00:09:22,320 --> 00:09:27,120 Eu faço um corante vegan para a Cookie que é muito natural. 200 00:09:27,200 --> 00:09:28,760 Muito natural, claro. 201 00:09:28,840 --> 00:09:32,960 Coloco o corante uma vez por mês e ela fica lá sentada. 202 00:09:33,040 --> 00:09:35,880 - Ela adora isso. - Tem de lá ficar 20 minutos. 203 00:09:35,960 --> 00:09:38,120 E depois lavamos, não é? 204 00:09:38,200 --> 00:09:40,520 Seco-lhe o pelo com o secador 205 00:09:40,600 --> 00:09:44,360 e ela anda pela casa como se tivesse saído de um salão de beleza. 206 00:09:44,440 --> 00:09:45,920 É tal e qual a mamã. 207 00:09:47,200 --> 00:09:49,120 - "Alerta!" - "Alerta!" 208 00:09:50,760 --> 00:09:52,680 - Aquilo assustou-me. - Meu Deus! 209 00:09:53,280 --> 00:09:54,960 "O tempo no The Circle é limitado." 210 00:09:55,040 --> 00:09:57,200 - O teu tempo é limitado. - O teu tempo. 211 00:09:57,280 --> 00:09:59,680 O teu tempo é limitado, Cookie. 212 00:09:59,760 --> 00:10:01,000 Vamos livrar-nos de ti. 213 00:10:03,480 --> 00:10:07,200 "Estão prestes a conhecer os vossos colegas jogadores." 214 00:10:07,720 --> 00:10:10,840 - Meu Deus! Estás pronta, Cookie? - É agora. Preparada? 215 00:10:12,520 --> 00:10:16,920 "A vossa missão é não serem identificadas no The Circle." 216 00:10:17,000 --> 00:10:18,360 Muito bem! 217 00:10:18,440 --> 00:10:20,240 - Sim. Está bem. - Jared, J. 218 00:10:20,320 --> 00:10:22,560 - Sim, estamos preparadas. - Sim. 219 00:10:24,920 --> 00:10:28,040 "Se forem bem-sucedidas, vão aumentar o prémio total 220 00:10:28,120 --> 00:10:29,920 para os outros jogadores!" 221 00:10:30,000 --> 00:10:33,200 Isso é bom. Sem pressão. Muito bem. 222 00:10:33,280 --> 00:10:39,000 Ainda estou muito nervosa para saber tudo sobre o Jared. 223 00:10:39,080 --> 00:10:42,080 Temos de apontar tudo. Temos de ser inteligentes. 224 00:10:42,800 --> 00:10:44,600 Admito que não estou confiante. 225 00:10:45,880 --> 00:10:48,320 - Estás a falar a sério? - Estou. 226 00:10:48,800 --> 00:10:50,200 A VOSSA MISSÃO COMEÇA AGORA 227 00:10:50,280 --> 00:10:51,800 Meu Deus! 228 00:10:53,000 --> 00:10:56,160 Enquanto a Mel B e a Emma se transformam nas Spice Secretas, 229 00:10:56,240 --> 00:11:00,400 é altura de as apresentar como Jared aos outros jogadores. 230 00:11:03,480 --> 00:11:05,200 - Boa! Eu sabia… - "Alerta!" 231 00:11:05,280 --> 00:11:07,720 O que será que aí vem? 232 00:11:07,800 --> 00:11:10,840 O que se passa, Circle? 233 00:11:10,920 --> 00:11:13,720 Merda. Vamos bloquear? 234 00:11:13,800 --> 00:11:15,640 Vá lá, Circle. 235 00:11:15,720 --> 00:11:17,800 Dá-nos o teu melhor. 236 00:11:17,880 --> 00:11:20,040 Circle, o que se passa? Força. 237 00:11:21,080 --> 00:11:23,080 - "Ontem à noite…" - "… o influenciador…" 238 00:11:23,160 --> 00:11:25,800 - "…escolheu um jogador…" - "…para o The Circle." 239 00:11:27,240 --> 00:11:28,440 - O quê? - O quê? 240 00:11:28,520 --> 00:11:29,480 O quê? 241 00:11:29,560 --> 00:11:31,920 Eu já sabia. 242 00:11:34,600 --> 00:11:36,920 Já te perguntaste: "O que estamos a fazer?" 243 00:11:37,000 --> 00:11:40,000 Sim, já fiz isso muitas vezes. 244 00:11:40,080 --> 00:11:43,640 Quem é? Quem é o novo jogador que vai entrar no The Circle? 245 00:11:43,720 --> 00:11:46,680 Frank, quem escolheste? Espero que tenhas escolhido bem. 246 00:11:49,280 --> 00:11:51,080 "Deem as boas-vindas ao Jared." 247 00:11:51,160 --> 00:11:52,080 Jared? 248 00:11:52,160 --> 00:11:53,480 Jared! Vamos ver. 249 00:11:53,560 --> 00:11:57,400 Vamos ver. Quero alguém sensual. 250 00:11:57,480 --> 00:12:02,000 Preciso de um tipo giro lá fora que possa ser o melhor amigo do Paul, 251 00:12:02,080 --> 00:12:05,880 mas posso dar umas dicas aqui dentro. Como: "A minha filha é solteira." 252 00:12:05,960 --> 00:12:09,720 Como se estará ele a sentir? Aposto que está muito entusiasmado. 253 00:12:09,800 --> 00:12:13,040 Vá lá, Jared. Vamos ver. 254 00:12:15,280 --> 00:12:19,120 Jared! Meu Deus! 255 00:12:19,200 --> 00:12:21,040 #PacoteCompleto. 256 00:12:21,120 --> 00:12:24,560 O Jared está ali em baixo. Ele tem uma galinha? 257 00:12:24,640 --> 00:12:25,760 Ele tem uma galinha. 258 00:12:26,280 --> 00:12:29,760 O galinha deixa-o agarrá-la ao colo. Senhor, tem piedade! 259 00:12:29,840 --> 00:12:33,720 Tenho de ver como é o perfil do Jared. 260 00:12:33,800 --> 00:12:35,240 Circle… 261 00:12:35,320 --> 00:12:37,280 … abre o perfil do Jared. 262 00:12:39,760 --> 00:12:42,240 Ele é giro! Certo. 263 00:12:42,320 --> 00:12:43,480 Ele tem uma galinha? 264 00:12:44,480 --> 00:12:47,160 Ele parece tão diferente nestas duas fotografias. 265 00:12:47,240 --> 00:12:49,360 Porque estão todos com animais nas fotos? 266 00:12:49,440 --> 00:12:52,040 Circle, abre o perfil da Carol. 267 00:12:53,200 --> 00:12:54,840 Ela parece ser simpática e… 268 00:12:54,920 --> 00:12:56,360 Ela é divertida. 269 00:12:56,480 --> 00:12:59,040 - Tem ar de mãe, mas está muito bem. - Sim. 270 00:12:59,120 --> 00:13:00,520 Muito bem, Jared. 271 00:13:00,600 --> 00:13:03,600 "Vinte e oito anos. Estado Civil, solteiro." 272 00:13:03,680 --> 00:13:07,480 "Profissão, escritor infantil"? Ena! 273 00:13:07,560 --> 00:13:08,480 Ela é divertida. 274 00:13:08,560 --> 00:13:10,040 Ela tem 25 anos. É solteira. 275 00:13:10,120 --> 00:13:12,200 - Acho que é excêntrica. - Adoro. 276 00:13:12,280 --> 00:13:15,920 "Estou aberto a novas aventuras e não levo a vida muito a sério." 277 00:13:16,000 --> 00:13:17,360 Eu também. 278 00:13:18,360 --> 00:13:21,080 "E assistente de um coach sexual!" 279 00:13:21,160 --> 00:13:24,240 - "#PequenaEPicante!" - "Pequena e picante!" 280 00:13:25,760 --> 00:13:27,040 Excusez-moi? 281 00:13:27,120 --> 00:13:28,680 Adoro que ele goste de queijo. 282 00:13:28,760 --> 00:13:31,680 Mesmo que o queijo me faça ir à casa de banho, 283 00:13:32,280 --> 00:13:33,680 vale muito a pena. 284 00:13:33,760 --> 00:13:34,680 Ele é terapeuta! 285 00:13:34,760 --> 00:13:36,400 Terapeuta matrimonial. 286 00:13:37,000 --> 00:13:39,400 - Acreditas nele? - Não me parece. 287 00:13:39,480 --> 00:13:41,920 Não acredito nele. Não parece ter 56 anos. 288 00:13:42,000 --> 00:13:45,600 "Espero um dia viajar pelo mundo com o amor da minha vida." 289 00:13:46,160 --> 00:13:47,240 Isso é tão querido. 290 00:13:47,320 --> 00:13:50,800 Ainda bem que o escolhi. Ele parece ser um tipo muito fixe. 291 00:13:50,880 --> 00:13:52,680 - "#CorpoPositivo." - "Corpo positivo." 292 00:13:52,760 --> 00:13:54,520 Boa, Frank! 293 00:13:54,600 --> 00:13:57,120 - O Frank parece ser muito divertido. - Boa, Frank. 294 00:13:58,880 --> 00:14:01,680 - "O Circle Chat está aberto." - "Está aberto!" 295 00:14:01,760 --> 00:14:04,760 - Certo. - Circle, leva-nos ao Circle Chat. 296 00:14:07,000 --> 00:14:07,840 Brilhante. 297 00:14:07,920 --> 00:14:10,960 - Dizemos algo como: "Olá, pessoal." - Sim. 298 00:14:11,040 --> 00:14:12,680 "Estou feliz por estar…" 299 00:14:12,760 --> 00:14:14,160 - Isto é americano. - Ótimo. 300 00:14:14,240 --> 00:14:18,400 Tenho de ser eu a começar. Estou a sentir. Circle, mensagem. 301 00:14:18,480 --> 00:14:22,920 "Bom dia a todos! Ponto de exclamação. Dormiram bem? Ponto de interrogação." 302 00:14:23,000 --> 00:14:27,720 "Mais, vírgula, parabéns, Frank e Carol. São os primeiros influenciadores!" 303 00:14:27,800 --> 00:14:30,480 "Ponto de exclamação. Jared, vírgula…" 304 00:14:30,560 --> 00:14:33,440 … um grande abraço. Bem-vindo ao The Circle." 305 00:14:33,520 --> 00:14:34,800 "Cresci com galinhas 306 00:14:34,880 --> 00:14:38,920 e a tua foto de perfil fez-me recordar a minha casa. #DeVoltaÀQuinta." 307 00:14:39,000 --> 00:14:41,760 Adoro que tenha crescido com galinhas. 308 00:14:41,840 --> 00:14:44,680 Mensagem. "Olá a todos. Estou feliz por estar aqui. 309 00:14:44,760 --> 00:14:47,760 Estou ansioso por vos conhecer. #VidaNoCircle." 310 00:14:47,840 --> 00:14:49,200 "Como se estão a adaptar?" 311 00:14:49,280 --> 00:14:52,240 "Bru, ainda bem que gostaste da minha galinha de peluche." 312 00:14:52,320 --> 00:14:53,480 Enviar. 313 00:14:53,560 --> 00:14:54,920 Vamos! 314 00:14:55,000 --> 00:14:57,040 Isso mesmo, Jared. Muito bem! 315 00:14:57,120 --> 00:15:00,960 Como ontem não me dei a conhecer no chat, 316 00:15:01,040 --> 00:15:04,840 hoje terei de o fazer e acho que agora é o momento. 317 00:15:04,920 --> 00:15:07,280 Mensagem. "Bom dia a todos." 318 00:15:07,360 --> 00:15:10,400 "Eu dormi muito bem depois do dia de loucos de ontem." 319 00:15:10,480 --> 00:15:14,640 "Parabéns ao Frank e à Carol por serem os nossos primeiros influenciadores." 320 00:15:14,720 --> 00:15:15,960 "Foi muito merecido." 321 00:15:16,040 --> 00:15:19,520 "E quero dar as boas-vindas ao Jared. Bem-vindo ao The Circle." 322 00:15:19,600 --> 00:15:20,880 "Ainda bem que entraste." 323 00:15:21,480 --> 00:15:22,920 Foi uma boa mensagem, Paul. 324 00:15:23,000 --> 00:15:23,960 Isto é ridículo. 325 00:15:24,040 --> 00:15:25,040 Ele não dormiu bem. 326 00:15:25,120 --> 00:15:27,640 Ele deu-nos os parabéns, mas foi por obrigação. 327 00:15:27,720 --> 00:15:29,720 Para mim, isto é tudo fingido. 328 00:15:29,800 --> 00:15:34,520 Mensagem. "Bem-vindo, Jared. Emoji mãos para cima." 329 00:15:34,600 --> 00:15:38,160 "Foi muito difícil decidir quem ia entrar no The Circle." 330 00:15:38,240 --> 00:15:40,160 "Espero que desfrutes do primeiro dia 331 00:15:40,240 --> 00:15:42,720 e que recebas todas as energias e vibrações 332 00:15:42,800 --> 00:15:44,000 que o The Circle emana." 333 00:15:44,080 --> 00:15:46,160 "Emoji coração". Enviar. 334 00:15:46,240 --> 00:15:49,240 - Temos de dizer: "Frank…" - "Frank, muito obrigado…" 335 00:15:49,320 --> 00:15:51,840 - "Muito obrigado", não. "Frank…" - Certo. 336 00:15:53,640 --> 00:15:57,520 Devia ser muito obrigado, mas de uma forma muito… 337 00:15:57,600 --> 00:15:58,720 Muito… 338 00:15:59,320 --> 00:16:00,280 Demoramos muito. 339 00:16:00,360 --> 00:16:02,840 "Frank, obrigado pela oportunidade." Ou isso é… 340 00:16:02,920 --> 00:16:03,800 Está bem. 341 00:16:03,880 --> 00:16:05,080 Muito bem, mensagem. 342 00:16:05,160 --> 00:16:08,480 "Frank, obrigado pela oportunidade. Mando-te vibrações positivas." 343 00:16:08,560 --> 00:16:10,120 "#HojeVaiSerUmBomDia." 344 00:16:10,200 --> 00:16:14,160 "#GratoPorEstarAqui." Adoro. 345 00:16:14,240 --> 00:16:15,960 Ainda bem que está grato 346 00:16:16,040 --> 00:16:20,160 e espero que ele me mantenha no jogo até ao fim. 347 00:16:20,240 --> 00:16:24,240 Mensagem. "Bem-vindo, Jared. É bom fazeres parte da família." 348 00:16:24,320 --> 00:16:27,160 "É fixe saber que és escritor de livros infantis." 349 00:16:27,240 --> 00:16:30,320 "Vou pôr os teus livros na lista de leitura do meu sobrinho." 350 00:16:30,400 --> 00:16:31,280 Atenção a esta. 351 00:16:31,360 --> 00:16:33,760 Ela vai fazer muitas perguntas e vai descobrir. 352 00:16:33,840 --> 00:16:36,320 - Temos de a vigiar - Temos de estar atentas. 353 00:16:36,400 --> 00:16:39,360 A Yu Ling hoje está a mostrar mais da sua personalidade. 354 00:16:39,440 --> 00:16:42,400 Ontem, ela estava lenta a responder na conversa. 355 00:16:42,480 --> 00:16:46,200 Mensagem. "Jared, vírgula, por favor…" 356 00:16:46,280 --> 00:16:48,480 Tudo em maiúsculas porque quero mesmo saber. 357 00:16:48,560 --> 00:16:51,480 "… faz-me o resumo de um dos teus livros infantis." 358 00:16:51,560 --> 00:16:54,520 "#JaredLê-meUmaHistóriaDeEmbalar." 359 00:16:55,280 --> 00:16:56,760 Esse foi bom, Bru. 360 00:16:58,280 --> 00:16:59,960 - Já esperávamos isto. - Certo. 361 00:17:00,040 --> 00:17:02,480 - Agora temos de ter cuidado. - Muito cuidado. 362 00:17:03,080 --> 00:17:09,480 Dizemos: "Costumo escrever sobre animais, frutas e legumes." 363 00:17:14,320 --> 00:17:18,840 "Os meus livros infantis baseiam-se em animais e…" 364 00:17:20,680 --> 00:17:23,080 - "Cocó." - Isso é engraçado. 365 00:17:24,960 --> 00:17:26,840 "Bru, tem piada perguntares isso 366 00:17:26,920 --> 00:17:32,080 porque os meus livros baseiam-se em animais e… 367 00:17:32,800 --> 00:17:34,200 … emoji cocó"? 368 00:17:34,280 --> 00:17:38,040 "Os miúdos adoram. #CoraçãoDeCriança." 369 00:17:39,480 --> 00:17:43,600 Certo. Não há títulos? 370 00:17:43,680 --> 00:17:46,640 Os miúdos gostam de merda hoje em dia? 371 00:17:48,320 --> 00:17:50,800 "O Circle Chat está fechado." 372 00:17:50,880 --> 00:17:53,800 Muito bem, Circle. Já percebi. 373 00:17:53,880 --> 00:17:56,560 Acho que estivemos bem. Penso mesmo que… 374 00:17:56,640 --> 00:17:59,880 Penso que temos mesmo de falar sobre o livro 375 00:17:59,960 --> 00:18:03,080 porque nos vão fazer muitas perguntas. 376 00:18:03,720 --> 00:18:06,680 Enquanto aquelas duas usam o seu talento em livros infantis… 377 00:18:06,760 --> 00:18:08,920 Estou a pensar: "Elas conseguem fazer tudo?" 378 00:18:09,000 --> 00:18:12,040 … os outros estão a entreter-se sozinhos, 379 00:18:12,120 --> 00:18:14,000 mas não por muito tempo. 380 00:18:15,320 --> 00:18:17,480 "Fico Feito Num Bolo." 381 00:18:17,560 --> 00:18:18,520 Meu Deus! 382 00:18:18,600 --> 00:18:21,040 Acho que vamos ter de fazer um bolo. 383 00:18:21,120 --> 00:18:25,400 De regresso, após muitos pedidos, ou seja, a pedido do The Circle, 384 00:18:25,480 --> 00:18:27,560 está o Fico Feito Num Bolo. 385 00:18:27,640 --> 00:18:29,800 Os jogadores vão mostrar a sua personalidade 386 00:18:29,880 --> 00:18:31,800 decorando um bolo de vários andares. 387 00:18:31,880 --> 00:18:34,240 - São quantos andares, Frank? - Quatro? 388 00:18:34,320 --> 00:18:35,280 Obrigada, querido. 389 00:18:35,360 --> 00:18:37,680 Não quero bolos encharcados. 390 00:18:37,760 --> 00:18:39,640 Apenas bolos firmes e alegres. 391 00:18:39,720 --> 00:18:41,720 O nosso carteiro Circle já entregou 392 00:18:41,800 --> 00:18:44,320 tudo o que precisam para as criações calóricas. 393 00:18:44,400 --> 00:18:46,440 - Meu Deus! - Esta merda é pesada. 394 00:18:46,520 --> 00:18:47,560 E deixei-o cair. 395 00:18:47,640 --> 00:18:48,960 Isto é tudo manteiga? 396 00:18:49,040 --> 00:18:52,400 Circle, não vim para cá para ficar com colesterol alto. 397 00:18:53,680 --> 00:18:55,680 "Têm 30 minutos." 398 00:18:55,760 --> 00:18:58,960 Para decorar um bolo de quatro andares? Estás doido? 399 00:18:59,040 --> 00:19:00,680 Esse tempo é para ver o que é isto. 400 00:19:00,760 --> 00:19:02,640 - Certo. - Agora é a sério. 401 00:19:02,720 --> 00:19:04,280 Vou ter de ser a Carol. 402 00:19:04,360 --> 00:19:07,320 Ela é pasteleira. Vou ter de impressionar. 403 00:19:07,400 --> 00:19:10,400 - "O tempo começa agora!" - "O tempo começa agora!" 404 00:19:10,480 --> 00:19:11,440 Muito bem, vamos. 405 00:19:11,520 --> 00:19:13,680 Não sei o que estou a fazer. 406 00:19:19,000 --> 00:19:22,520 Eles não estão à espera que os rapazes tenham bolos bonitos. 407 00:19:22,600 --> 00:19:25,720 Sobretudo porque o Paul não é um pasteleiro como a Carol. 408 00:19:26,320 --> 00:19:29,200 O creme de manteiga não está a correr como eu esperava. 409 00:19:29,280 --> 00:19:30,520 Meu Deus! 410 00:19:31,920 --> 00:19:34,880 O bom de participar no The Great American Baking Show 411 00:19:34,960 --> 00:19:37,680 é eu só provar coisas. Não tenho de fazer nada. 412 00:19:38,520 --> 00:19:39,800 Meu Deus! 413 00:19:41,400 --> 00:19:43,400 Isto não parece ser nada saboroso. 414 00:19:43,480 --> 00:19:45,160 Meu Deus. 415 00:19:45,240 --> 00:19:46,680 Isso parece comida de cão. 416 00:19:46,760 --> 00:19:49,000 Desculpa. Eu vou… 417 00:19:49,080 --> 00:19:50,240 Parece. É muito mau. 418 00:19:50,320 --> 00:19:51,880 O objetivo não é ser bonito. 419 00:19:51,960 --> 00:19:53,600 O que importa é o interior. 420 00:19:53,680 --> 00:19:56,120 Pode ser uma boa frase para colocar aqui. 421 00:19:56,200 --> 00:20:00,240 Quero que fique muito elegante, ao nível de uma mãe. 422 00:20:00,320 --> 00:20:02,360 Talvez devesse tornar-me pasteleira. 423 00:20:02,440 --> 00:20:04,800 Olha se disséssemos que éramos boas nisto. 424 00:20:04,880 --> 00:20:06,080 Não somos, pois não? 425 00:20:06,160 --> 00:20:08,080 - Não dissemos isso. - Mas sei quem é. 426 00:20:08,160 --> 00:20:09,360 - A Carol. - A Carol. 427 00:20:09,440 --> 00:20:13,400 Sentia-me mais confiante ao início do que agora a fazer isto. 428 00:20:14,000 --> 00:20:17,400 Estou a fazer isto! Está a acontecer. Agora não há volta a dar. 429 00:20:17,480 --> 00:20:18,760 Anda. Mete mais. 430 00:20:23,520 --> 00:20:27,280 Espero que as pessoas vejam este bolo e digam: "Foi um homem que o fez." 431 00:20:30,720 --> 00:20:34,400 Não percebo se é por eu ser homem e estar a fazer isto, 432 00:20:34,480 --> 00:20:39,080 mas parece ter sido feito por uma mãe e estou muito confiante. 433 00:20:39,160 --> 00:20:41,440 Não estou zangada com isto. 434 00:20:44,800 --> 00:20:45,960 Merda. 435 00:20:47,160 --> 00:20:48,680 Pilas. Tomates e pilas. 436 00:20:48,760 --> 00:20:50,600 Mãe, peço desculpa pela linguagem. 437 00:20:50,680 --> 00:20:53,880 Meu Deus! És tão desarrumada! 438 00:20:53,960 --> 00:20:57,880 Temos "família", "sexo positivo" e "foguete de bolso". 439 00:20:57,960 --> 00:21:00,400 Não estou a falar de um brinquedo sexual. 440 00:21:00,480 --> 00:21:03,320 Não! Não faças isso! 441 00:21:03,400 --> 00:21:06,440 "O mais importante é o que está no interior." 442 00:21:06,520 --> 00:21:09,200 Está a ficar bem. Está a ficar fabuloso. 443 00:21:09,280 --> 00:21:11,880 Acho que todos vão achar que é um bolo bonito. 444 00:21:11,960 --> 00:21:12,840 Ajuda-me aqui. 445 00:21:12,920 --> 00:21:15,760 Tão mandona. Nunca conheci ninguém tão mandona como tu. 446 00:21:15,840 --> 00:21:18,280 Tão mandona? Acabei de o salvar! Olha! 447 00:21:19,560 --> 00:21:21,320 - "Acabou o tempo!" - Acabámos! 448 00:21:22,600 --> 00:21:23,840 - Bolas. - Merda! 449 00:21:23,920 --> 00:21:25,840 Acho que está bom. 450 00:21:25,920 --> 00:21:28,040 Este bolo mostra: "Sou um homem." 451 00:21:28,120 --> 00:21:30,320 Temos muita coisa para limpar, queridas. 452 00:21:30,400 --> 00:21:32,280 Não há serviço de quartos? 453 00:21:32,880 --> 00:21:35,160 Desculpa, gastámos o orçamento em bolos. 454 00:21:35,240 --> 00:21:37,600 Todos os jogadores vão tirar uma foto ao bolo 455 00:21:37,680 --> 00:21:39,440 e carregá-la para todos a verem. 456 00:21:39,520 --> 00:21:42,160 O chantilly está a escorregar. 457 00:21:42,240 --> 00:21:43,320 Perfeito. Tira. 458 00:21:43,400 --> 00:21:45,760 Fico feliz por ter colocado tudo o que queria. 459 00:21:46,160 --> 00:21:47,800 AS FOTOS ESTÃO NO FEED DE NOTÍCIAS 460 00:21:47,880 --> 00:21:52,560 Agora que todos os bolos foram carregados, que comece a avaliação. 461 00:21:52,640 --> 00:21:54,840 Circle, abre o feed de notícias. 462 00:21:54,920 --> 00:21:57,640 O primeiro bolo a ser avaliado é o da Crissa. 463 00:21:58,160 --> 00:22:00,880 Meu Deus! 464 00:22:00,960 --> 00:22:02,280 É o meu! 465 00:22:02,360 --> 00:22:04,760 Meu Deus! O bolo da Crissa é muito bom. 466 00:22:04,840 --> 00:22:07,560 Ela fez uma bola de basquetebol! 467 00:22:07,640 --> 00:22:10,680 Boa, Crissa! O quê? 468 00:22:10,760 --> 00:22:13,720 Está tão giro! 469 00:22:13,800 --> 00:22:16,440 Como terá feito aquilo com o chocolate? Muito bom. 470 00:22:16,520 --> 00:22:17,440 Está intocável. 471 00:22:17,520 --> 00:22:19,840 Ela demonstrou bem a sua personalidade. 472 00:22:19,920 --> 00:22:24,200 Agora é a vez do bolo do nosso catfish Jared. 473 00:22:24,280 --> 00:22:25,560 - Olha! - Está bom! 474 00:22:25,640 --> 00:22:27,440 - É o nosso! - Sim! 475 00:22:27,520 --> 00:22:28,760 Ficou ótimo! 476 00:22:28,840 --> 00:22:30,640 Tem muito bom aspeto. 477 00:22:30,720 --> 00:22:33,560 O Jared também esteve bem. É um bolo bem feito. 478 00:22:33,640 --> 00:22:37,480 Há motivos para desconfiar? Não sei. 479 00:22:37,560 --> 00:22:40,720 Não acredito que tenha sido um homem a fazer isto. 480 00:22:40,800 --> 00:22:43,120 A seguir, a criação da Yu Ling. 481 00:22:43,200 --> 00:22:44,560 Ena! 482 00:22:44,640 --> 00:22:45,800 Ena! 483 00:22:45,880 --> 00:22:48,000 É o meu bolo! 484 00:22:48,080 --> 00:22:51,160 Yu Ling! Ela arrasou por completo. 485 00:22:51,240 --> 00:22:54,120 Tudo isto combina com o perfil dela. 486 00:22:54,200 --> 00:22:56,880 Eu sabia que ela ia utilizar a sua cultura. 487 00:22:57,400 --> 00:22:58,880 O que estará ali escrito? 488 00:22:58,960 --> 00:23:01,320 Estou orgulhosa por ter conseguido 489 00:23:01,400 --> 00:23:05,000 incorporar os carateres chineses e a minha língua. 490 00:23:05,080 --> 00:23:07,560 Agora sabem que há uma história mais profunda. 491 00:23:07,640 --> 00:23:09,720 Quem é o próximo? 492 00:23:09,800 --> 00:23:12,120 É o Frank. 493 00:23:12,200 --> 00:23:18,160 Ena! É uma explosão de cores. Parece uma festa de confetes. 494 00:23:18,240 --> 00:23:22,080 Penso que os corações dão um toque fofo, um pouco de amor dourado. 495 00:23:22,160 --> 00:23:25,240 Na verdade, isto diz muito da personalidade do Frank. 496 00:23:25,320 --> 00:23:27,040 Adoro. Ótimo bolo. 497 00:23:27,120 --> 00:23:30,600 Adoro a cor do creme de manteiga. Parabéns, está perfeito. 498 00:23:30,680 --> 00:23:32,840 Agora, vamos ver o bolo sensual da Alyssa. 499 00:23:33,480 --> 00:23:35,120 É o meu. 500 00:23:35,920 --> 00:23:39,200 São todos decoradores de bolos e não me disseram? 501 00:23:39,280 --> 00:23:40,840 "Foguete de bolso?" 502 00:23:40,920 --> 00:23:42,800 O foguete de bolso é um vibrador. 503 00:23:42,880 --> 00:23:44,560 Em Inglaterra, é. 504 00:23:44,640 --> 00:23:46,280 É em todo o mundo. 505 00:23:46,360 --> 00:23:47,600 Posso confirmar isso. 506 00:23:47,680 --> 00:23:49,800 É uma boa altura para vermos o bolo do Bru. 507 00:23:50,840 --> 00:23:53,640 É o do Bru. O que está ali escrito? 508 00:23:53,720 --> 00:23:57,640 "O mais importante é o que está no interior." 509 00:23:59,800 --> 00:24:02,360 Ele será um catfish? Talvez esteja a dizer… 510 00:24:04,200 --> 00:24:07,680 O que importa é o que está por detrás do ecrã. 511 00:24:07,760 --> 00:24:11,080 A seguir é o Paul, mais conhecido como tentativa da Parker. 512 00:24:11,160 --> 00:24:15,120 Estão a brincar? Como conseguiu ele fazer aquilo com tão pouco tempo? 513 00:24:15,200 --> 00:24:16,600 Aquilo é um cão? 514 00:24:17,560 --> 00:24:20,160 Isto é giro. Tem um bigode. 515 00:24:20,240 --> 00:24:22,440 É um bolo que se vê numa pastelaria. 516 00:24:22,520 --> 00:24:27,720 Espero que vejam o meu bolo e pensem: "Foi um homem que fez este bolo." 517 00:24:27,800 --> 00:24:30,320 Este bolo não foi feito por um homem. 518 00:24:30,400 --> 00:24:32,800 O Paul será uma rapariga? 519 00:24:34,160 --> 00:24:36,520 E, por fim, temos o bolo da Mamã Carol. 520 00:24:37,040 --> 00:24:37,880 BOLO DA CAROL 521 00:24:37,960 --> 00:24:39,880 É muito, muito giro. 522 00:24:39,960 --> 00:24:43,720 Adoro o pequeno "C" que está em cima e ela fez um bom trabalho. 523 00:24:43,800 --> 00:24:46,320 Ela adora fazer bolos. Quer dizer… 524 00:24:46,400 --> 00:24:48,760 - Tinha de ficar melhor. - Muito melhor. 525 00:24:48,840 --> 00:24:51,440 Aquele bolo não parece 526 00:24:51,520 --> 00:24:57,400 ter sido feito por uma mulher que os costuma fazer regularmente. 527 00:24:57,480 --> 00:25:00,400 Algo se passa com a Carol. 528 00:25:02,080 --> 00:25:04,920 Vamos fazer uma pausa naquela deteção de catfish. 529 00:25:05,000 --> 00:25:08,360 Os jogadores vão votar em quem fez o bolo que mais gostaram. 530 00:25:08,440 --> 00:25:10,760 O meu bolo preferido é o da Alyssa. 531 00:25:10,840 --> 00:25:13,520 Circle, põe um gosto no bolo da Alyssa. 532 00:25:13,600 --> 00:25:16,240 Põe um gosto no bolo da Crissa. 533 00:25:16,320 --> 00:25:19,440 - "Põe um gosto no bolo da Yu Ling." - "No bolo da Yu Ling." 534 00:25:19,520 --> 00:25:21,200 Põe um gosto na foto do Jared. 535 00:25:21,960 --> 00:25:25,400 Já todos votaram. Vamos descobrir quem foi o vencedor. 536 00:25:26,280 --> 00:25:27,880 "O vencedor é…" 537 00:25:28,640 --> 00:25:29,720 Rufar de tambores! 538 00:25:31,200 --> 00:25:33,440 Sou eu! Sou eu! 539 00:25:35,000 --> 00:25:37,600 - Crissa! - Crissa! 540 00:25:38,440 --> 00:25:40,120 "Parabéns, Crissa." 541 00:25:40,200 --> 00:25:42,680 "A tua recompensa está à porta." À porta? 542 00:25:46,440 --> 00:25:49,240 Tenho tanta inveja. Vai, miúda. 543 00:25:49,320 --> 00:25:51,920 Quero agradecer a Deus e à minha família. 544 00:25:53,040 --> 00:25:54,720 Quero agradecer ao basquetebol. 545 00:25:54,800 --> 00:25:56,440 Sinto-me vazia. 546 00:25:56,520 --> 00:25:59,560 Esforçámo-nos tanto. Quase nos zangámos… 547 00:25:59,640 --> 00:26:01,640 - É verdade. - … a meio do trabalho. 548 00:26:01,720 --> 00:26:04,480 - Discutimos por causa das natas. - Eu não discuti. 549 00:26:04,560 --> 00:26:07,800 - Tiveste um esgotamento com as natas. - Foste tão mandona! 550 00:26:07,880 --> 00:26:10,240 - Não fui nada. - "Não abras isto nem aquilo." 551 00:26:10,320 --> 00:26:11,200 Achas que devia… 552 00:26:11,280 --> 00:26:14,840 Já não havia lá nada e eu pensei: "Já sei o que vou fazer…" 553 00:26:16,520 --> 00:26:19,280 Acho que as Spice Girls comeram muito açúcar. 554 00:26:21,480 --> 00:26:24,200 E após uma tarde de design de bolos muito competitivo, 555 00:26:24,280 --> 00:26:27,080 a Mamã Carol está a encarnar o seu Rod Stewart interior… 556 00:26:30,840 --> 00:26:34,600 O Frank encarna a sua Crissa interior para jogar basquetebol… 557 00:26:35,120 --> 00:26:37,320 O quê?! 558 00:26:37,880 --> 00:26:41,920 … e o Bru está a encarnar o seu Bru interior ao dizer… 559 00:26:42,000 --> 00:26:43,240 Ora vamos lá. 560 00:26:43,320 --> 00:26:46,200 … e iniciar uma conversa com as suas bonitas amigas 561 00:26:46,280 --> 00:26:47,760 Alyssa e Yu Ling. 562 00:26:48,400 --> 00:26:50,880 Mensagem. "Está tudo bem?" 563 00:26:51,400 --> 00:26:53,400 "Vejam como estamos bem com 20 anos." 564 00:26:53,480 --> 00:26:56,280 "Queria dizer olá e saber como estão." 565 00:26:57,360 --> 00:26:59,240 Isso é muito querido. 566 00:26:59,320 --> 00:27:03,640 Mensagem. "Também fiquei muito interessado nos vossos bolos!" 567 00:27:03,720 --> 00:27:04,760 Ponto de exclamação. 568 00:27:05,520 --> 00:27:08,080 "Yu Ling, quero saber o que dizia o teu bolo." 569 00:27:08,160 --> 00:27:12,360 "E, Alyssa, também quero saber o que é o #FogueteDeBolso." 570 00:27:13,200 --> 00:27:17,560 "LOL." E um emoji de nave espacial. Está bem. Isto é giro. 571 00:27:17,640 --> 00:27:20,680 Até agora, adoro o Bru. 572 00:27:20,760 --> 00:27:23,720 Espero que ele seja tudo o que diz ser. 573 00:27:23,800 --> 00:27:25,120 Mensagem. "Olá a todos." 574 00:27:25,200 --> 00:27:27,880 "Bru, agradou-me teres iniciado esta conversa." 575 00:27:27,960 --> 00:27:29,160 "Emoji a bater palmas." 576 00:27:29,240 --> 00:27:32,520 "Leste o meu pensamento porque também quero saber…" 577 00:27:32,600 --> 00:27:35,760 "… o que diz o bolo da Yu Ling e também adorei o teu bolo." 578 00:27:36,520 --> 00:27:41,960 É uma ótima oportunidade para partilhar a verdadeira história do meu bolo. 579 00:27:42,040 --> 00:27:44,480 Mensagem. "Como vai isso, malta?" 580 00:27:44,560 --> 00:27:48,720 O meu bolo dizia em chinês: "Yu Ling, dá-lhe gás." 581 00:27:49,240 --> 00:27:52,480 "O meu nome é algo que era importante para mim manter 582 00:27:52,560 --> 00:27:55,560 quando me naturalizei nos EUA." 583 00:27:56,240 --> 00:27:59,320 "Dá-lhe gás significa 'Continua. Estamos a torcer por ti.'" 584 00:27:59,400 --> 00:28:02,200 "É para não me esquecer de me motivar." 585 00:28:02,720 --> 00:28:06,120 Eu… adoro isso. 586 00:28:06,920 --> 00:28:08,840 É uma mensagem muito fixe 587 00:28:08,920 --> 00:28:12,320 e adoro que a sua cultura seja tão importante para ela. 588 00:28:12,840 --> 00:28:15,680 Quero perceber se o meu bolo estava mau. 589 00:28:15,760 --> 00:28:18,160 Mensagem. "Eu quis transmitir a todos 590 00:28:18,240 --> 00:28:21,320 que sou animada, cheia de energia e preparada para voar. 591 00:28:21,400 --> 00:28:26,960 Daí o #FogueteDeBolso. Foguetão, foguetão, foguetão." 592 00:28:27,760 --> 00:28:31,320 "Acho que também é a alcunha de um vibrador. Emoji chorar a rir." 593 00:28:31,920 --> 00:28:32,960 O quê? 594 00:28:34,560 --> 00:28:37,280 Ela leva o trabalho muito a sério, não é? 595 00:28:38,280 --> 00:28:39,320 Meu Deus. 596 00:28:39,400 --> 00:28:44,360 O Bru iniciou esta conversa que esperava ser salutar 597 00:28:44,440 --> 00:28:46,280 e acho que ele ficou assim… 598 00:28:47,880 --> 00:28:50,360 Não. Tenho de dizer alguma coisa. Muito bem… 599 00:28:51,040 --> 00:28:54,720 Mensagem. "A minha experiência a fazer bolos foi uma trapalhada, 600 00:28:54,800 --> 00:28:59,080 mas a mensagem fundamental é eu pensar que é tão importante 601 00:28:59,160 --> 00:29:03,200 valorizar o interior de alguém como valorizar o exterior. Ponto final." 602 00:29:03,280 --> 00:29:07,560 "Já deu para perceber que vocês as duas são lindas por dentro e por fora." 603 00:29:07,640 --> 00:29:09,960 Estás a fazer-te a nós as duas? 604 00:29:10,040 --> 00:29:11,040 Meu Deus! 605 00:29:12,280 --> 00:29:15,440 Isso é muito querido, Bru. 606 00:29:15,520 --> 00:29:18,240 Vou responder à letra e tornar isto engraçado. 607 00:29:18,760 --> 00:29:21,920 Por isso, vou dizer… Mensagem. 608 00:29:22,000 --> 00:29:27,880 "Já somos as duas tuas namoradas? Emoji chorar a rir. #OTrioFeliz." 609 00:29:29,760 --> 00:29:31,640 Tentamos conhecer algumas pessoas 610 00:29:31,720 --> 00:29:34,080 e, sem dar por isso, estamos numa relação a três. 611 00:29:34,160 --> 00:29:35,680 É uma história muito antiga. 612 00:29:36,320 --> 00:29:40,760 Mensagem. "Não queria estar num trio com mais ninguém." 613 00:29:40,840 --> 00:29:42,440 "Emoji risos." 614 00:29:42,520 --> 00:29:47,720 E ela disse: "Qual acham que é o segredo para um #TrioFeliz?" 615 00:29:47,800 --> 00:29:49,560 Sei lá eu. Eu nem… 616 00:29:49,640 --> 00:29:52,240 Não sei o segredo para uma relação em geral 617 00:29:52,320 --> 00:29:54,800 e já estão a falar em trios? 618 00:29:56,520 --> 00:30:00,400 Comunicação, lealdade… 619 00:30:02,040 --> 00:30:03,120 … e bom sexo. 620 00:30:03,640 --> 00:30:09,960 Mensagem. "Não vou mentir, é o meu primeiro #Trio." Meu Deus! 621 00:30:10,040 --> 00:30:11,880 "Estou a corar no meu apartamento." 622 00:30:12,480 --> 00:30:13,800 Ele é tão giro. 623 00:30:14,720 --> 00:30:19,600 Mensagem. "É bom poder conhecer-vos um pouco melhor." 624 00:30:20,200 --> 00:30:22,880 "Desculpem. Vou tomar um banho de água fria." 625 00:30:22,960 --> 00:30:27,560 Emoji banheira, por favor. Enviar. 626 00:30:28,320 --> 00:30:30,600 Assinado, selado, entregue. Pronto. 627 00:30:33,200 --> 00:30:37,280 Adoro ter ficado neste trio com eles. 628 00:30:37,360 --> 00:30:42,160 Foi uma forma óbvia de dizer: "Se me apoiares, eu apoio-te." 629 00:30:42,240 --> 00:30:43,520 Acho que foi um sucesso. 630 00:30:43,600 --> 00:30:46,560 Não estava à espera que isto acabasse num trio, 631 00:30:46,640 --> 00:30:47,880 mas estou por tudo. 632 00:30:47,960 --> 00:30:52,760 Bru, mano, já disse isto antes e vou repetir: o The Circle nunca para. 633 00:30:54,960 --> 00:30:56,520 Enquanto ele se vai refrescar, 634 00:30:56,600 --> 00:31:00,560 o Paul quer aquecer as coisas com a Mamã Carol do Circle, 635 00:31:00,640 --> 00:31:03,240 que, por acaso, é influenciadora. 636 00:31:03,760 --> 00:31:06,600 Quero muito conversar com a Carol. 637 00:31:06,680 --> 00:31:10,480 Ontem, notei algumas inconsistências no perfil dela, 638 00:31:10,560 --> 00:31:13,160 mas ela arrasou no desafio do bolo 639 00:31:13,240 --> 00:31:16,760 e fez um ótimo trabalho. Senti que era mesmo ela. 640 00:31:16,840 --> 00:31:18,480 Penso ser bom eu falar com ela 641 00:31:18,560 --> 00:31:22,000 para ela ter isso em consideração e decidir deixar-me ficar. 642 00:31:22,600 --> 00:31:25,600 O PAUL CONVIDOU-TE PARA UM CHAT PRIVADO 643 00:31:25,680 --> 00:31:26,680 O quê? 644 00:31:27,520 --> 00:31:31,200 O Paul convidou-me para um chat privado? 645 00:31:31,280 --> 00:31:32,400 Não gosto disso. 646 00:31:33,120 --> 00:31:36,160 Ele deve ter segundas intenções. Acho que quer falar comigo 647 00:31:36,240 --> 00:31:38,880 porque estou no topo do jogo e ele está no fundo. 648 00:31:38,960 --> 00:31:42,240 Mensagem. "Olá, Carol. Cara a sorrir." 649 00:31:42,320 --> 00:31:44,440 "Estou ansioso por poder falar contigo, 650 00:31:44,520 --> 00:31:47,600 visto que temos muito em comum. Adorava conhecer-te melhor." 651 00:31:47,680 --> 00:31:49,600 "Gostas da família como eu." 652 00:31:49,680 --> 00:31:52,760 "Queria saber mais sobre a tua família e os teus dois filhos." 653 00:31:52,840 --> 00:31:55,880 Vou começar por falar sobre a situação familiar 654 00:31:55,960 --> 00:31:58,720 porque me identifico muito com isso. 655 00:31:58,800 --> 00:32:01,040 Tenho dois filhos, tal como ela. 656 00:32:01,120 --> 00:32:04,160 Mensagem. "Olá, Paul! Ponto de exclamação." 657 00:32:04,240 --> 00:32:07,720 "Que surpresa agradável. Emoji a sorrir." 658 00:32:07,800 --> 00:32:11,720 Estou casada com o meu marido John há 30 anos! Ponto de exclamação." 659 00:32:11,800 --> 00:32:15,600 "Temos dois filhos. A Victoria, que tem 22 anos e quer ser professora, 660 00:32:15,680 --> 00:32:18,560 e o John, que tem 24 anos e trabalha em comunicação." 661 00:32:18,640 --> 00:32:24,280 É muito estranho dizer o meu nome e mentir sobre a minha profissão. 662 00:32:24,360 --> 00:32:30,200 Não quero dizer que trabalho em redes sociais 663 00:32:30,280 --> 00:32:32,920 porque isso pode ser muito revelador. 664 00:32:33,000 --> 00:32:35,240 Mensagem. "E tu?" 665 00:32:35,320 --> 00:32:39,480 "Fala-me da tua família! Ponto de exclamação." Enviar. 666 00:32:39,560 --> 00:32:43,960 Isto é ótimo para mim porque os filhos dela têm a minha idade. 667 00:32:44,040 --> 00:32:47,560 O John está a estudar comunicação. Eu também. 668 00:32:47,640 --> 00:32:51,240 Temos mais em comum do que eu pensava, o que é fantástico. 669 00:32:51,320 --> 00:32:54,760 Mensagem. "Ena! Trinta anos é, sem dúvida, um feito." 670 00:32:54,840 --> 00:32:56,920 "Deves estar orgulhosa dos teus filhos." 671 00:32:57,000 --> 00:32:58,960 "Parece que estão no bom caminho." 672 00:32:59,040 --> 00:33:01,160 "O John lembra-me a minha filha Parker." 673 00:33:01,240 --> 00:33:03,640 "Ela está na faculdade a estudar Comunicação." 674 00:33:04,400 --> 00:33:08,640 Tenho a sensação de que… É possível que… 675 00:33:09,360 --> 00:33:12,160 As filhas têm a mesma idade que eu e a minha irmã. 676 00:33:12,240 --> 00:33:15,760 Isso leva-me a acreditar que a Parker… 677 00:33:15,840 --> 00:33:19,760 Talvez seja a Parker quem está a jogar porque estuda Comunicação. 678 00:33:19,840 --> 00:33:22,360 Ela poderá estar a fazer o mesmo que eu. 679 00:33:22,440 --> 00:33:24,400 Estamos a jogar um jogo semelhante. 680 00:33:24,480 --> 00:33:28,640 Talvez haja mais semelhanças evidentes do que eu pensava. 681 00:33:28,720 --> 00:33:32,280 Mensagem. "Deves estar com muitas saudades da tua família, 682 00:33:32,360 --> 00:33:34,800 mas devem estar orgulhosos por estares aqui." 683 00:33:34,880 --> 00:33:38,400 "Se alguma vez te sentires em baixo e quiseres conversar, estou aqui." 684 00:33:38,480 --> 00:33:40,120 "Sorriso, polegar para cima." 685 00:33:40,200 --> 00:33:43,320 Acho mesmo que me aproximei da Carol. 686 00:33:43,400 --> 00:33:47,480 Espero que ela tenha isso em consideração e não me bloqueie esta noite. 687 00:33:47,560 --> 00:33:52,240 Ao início, senti que o Paul era um tipo superficial, 688 00:33:52,320 --> 00:33:56,520 mas uma parte de mim acredita que o Paul tem um lado genuíno. 689 00:33:56,600 --> 00:34:00,120 Isto faz-me pensar muito, sobretudo quando for tomar decisões hoje. 690 00:34:00,200 --> 00:34:05,080 Se alguém joga da mesma forma que eu, ainda não o quero eliminar. 691 00:34:07,520 --> 00:34:08,800 No apartamento do Jared, 692 00:34:08,880 --> 00:34:12,000 a Emma está há duas horas a aplaudir 693 00:34:12,080 --> 00:34:14,080 o fato leopardo da Mel. 694 00:34:16,160 --> 00:34:19,280 A Crissa não sabe, mas também o está a fazer. 695 00:34:19,360 --> 00:34:21,560 A isto chama-se aplauso positivo. 696 00:34:22,560 --> 00:34:24,800 Queremos conhecer melhor o Frank e a Crissa. 697 00:34:24,880 --> 00:34:27,720 A Crissa ganhou o desafio de decorar do bolo. 698 00:34:27,800 --> 00:34:29,840 Presumo que a tenha tornado popular. 699 00:34:29,920 --> 00:34:31,120 Sim, sem dúvida. 700 00:34:31,200 --> 00:34:33,720 - Acho que seria bom… - Ter o apoio dela. 701 00:34:33,800 --> 00:34:35,000 - … o apoio dela. - Isso. 702 00:34:37,280 --> 00:34:40,160 "O Jared convidou-te para um chat em grupo." 703 00:34:40,240 --> 00:34:44,480 Não! Nunca consigo terminar uma refeição no The Circle. 704 00:34:44,560 --> 00:34:47,600 Sei que sou gordo, mas deixa-me comer. 705 00:34:47,680 --> 00:34:49,800 Circle, leva-me ao chat do Jared. 706 00:34:54,240 --> 00:34:57,240 Eu, o Jared e a Crissa. 707 00:34:57,760 --> 00:34:59,680 É uma combinação interessante. 708 00:34:59,760 --> 00:35:02,320 Quero ver o que eles têm a dizer. 709 00:35:02,400 --> 00:35:05,160 Mensagem. "Olá, pessoal. Quero agradecer-te, Frank, 710 00:35:05,240 --> 00:35:07,840 por me teres dado esta oportunidade." 711 00:35:07,920 --> 00:35:10,040 "Adorava conhecer-vos aos dois." 712 00:35:10,120 --> 00:35:12,200 "Parecem ser malta bacana"? 713 00:35:12,280 --> 00:35:13,400 - Achas que é… - Sim. 714 00:35:13,480 --> 00:35:15,400 "Parecem ser malta bacana." 715 00:35:15,920 --> 00:35:21,680 "#SerGenuíno. #RapazNovo. Emoji coração arco-íris." Enviar. 716 00:35:22,520 --> 00:35:26,000 Fico contente por o Jared ter aproveitado esta oportunidade 717 00:35:26,080 --> 00:35:28,960 para me agradecer por o ter escolhido para entrar. 718 00:35:29,040 --> 00:35:32,840 Penso que me quer dizer que está muito grato. 719 00:35:32,920 --> 00:35:34,960 Estou muito feliz por estar neste grupo. 720 00:35:35,040 --> 00:35:37,000 Circle, mensagem. 721 00:35:37,080 --> 00:35:40,200 "Jared!!!" 722 00:35:40,280 --> 00:35:43,040 Assim mesmo. "Exclamação, exclamação, excamação." 723 00:35:43,120 --> 00:35:44,920 "Adoro-vos aos dois." 724 00:35:45,000 --> 00:35:47,640 "Na verdade, quando entrei no The Circle, 725 00:35:47,720 --> 00:35:52,000 Frank, passaste a ser cá dos meus e depois, Jared…" 726 00:35:52,080 --> 00:35:56,360 "… vi a tua galinha e o teu sorriso tolo…" 727 00:35:56,440 --> 00:35:57,680 Boa! 728 00:35:57,760 --> 00:35:59,520 "… e disse: 'Também és dos meus.'" 729 00:35:59,600 --> 00:36:01,840 - Estás a ver? - Gostamos da Crissa. 730 00:36:01,920 --> 00:36:05,320 Adoro isso. Eu sabia que a Crissa era como uma irmã. 731 00:36:05,400 --> 00:36:11,000 Mensagem. "#ManaCrissa, vi logo que nos íamos dar bem 732 00:36:11,080 --> 00:36:14,240 e fico à espera de uma fatia desse bolo vencedor 733 00:36:14,320 --> 00:36:17,080 com o qual arrasaste." Circle, enviar. 734 00:36:17,760 --> 00:36:19,000 Circle, mensagem. 735 00:36:19,080 --> 00:36:21,600 "Já que estamos a falar de bolo, 736 00:36:21,680 --> 00:36:25,360 sinto muita falta da regueifa da minha mulher." 737 00:36:25,440 --> 00:36:30,120 "#BoloParaMuitosDias. #ÉDemasiadaInformação?" 738 00:36:30,200 --> 00:36:32,760 Está a falar do traseiro… 739 00:36:33,520 --> 00:36:34,760 Sim! 740 00:36:34,840 --> 00:36:36,000 - … da mulher. - Sim. 741 00:36:36,080 --> 00:36:38,480 - Céus, ela é muito sincera, não? - Muito mesmo. 742 00:36:38,560 --> 00:36:40,600 - "E vocês?" - Fazes bem, Crissa. 743 00:36:40,680 --> 00:36:42,800 Ela está a falar das nádegas. 744 00:36:42,880 --> 00:36:45,280 Do traseiro dela. Era a isso que se referia. 745 00:36:45,360 --> 00:36:47,880 Eu percebo-te, Crissa, porque és minha irmã. 746 00:36:47,960 --> 00:36:50,360 Mensagem. "Adoro que sejas tão sincera." 747 00:36:50,440 --> 00:36:54,200 "Sinto falta dos meus cães, da minha música…" 748 00:36:54,840 --> 00:36:56,120 Parece que ele é músico. 749 00:36:56,200 --> 00:36:58,280 Claro. "Música", não "da minha música". 750 00:36:58,360 --> 00:37:01,480 "… e da música, emoji triste, 751 00:37:01,560 --> 00:37:04,840 mas divirto-me a dançar pelo apartamento…" 752 00:37:04,920 --> 00:37:07,440 - Sem roupa! - Devias dizer: "Todo nu." 753 00:37:07,520 --> 00:37:12,240 "#SeMePudessemVerAgora." E emoji beringela! 754 00:37:12,320 --> 00:37:15,320 - Boa! - Também colocamos dois tomates? 755 00:37:16,600 --> 00:37:19,320 - São duas cerejas ou tomates? - Tem piada. 756 00:37:19,400 --> 00:37:22,480 "#SeMePudessemVerAgora." 757 00:37:26,240 --> 00:37:30,560 Não, ele não pôs as cerejas e a beringela! 758 00:37:30,640 --> 00:37:34,680 É bom que abanes bem essa beringela e também as cerejas! 759 00:37:34,760 --> 00:37:36,440 É assim mesmo, Jared. 760 00:37:36,520 --> 00:37:39,840 Ele chegou e está a arrasar. Adoro isso. 761 00:37:39,920 --> 00:37:44,120 Temos de ter algum cuidado porque somos um escritor infantil. 762 00:37:44,200 --> 00:37:46,400 - Modera isso. - Concordaste com… 763 00:37:46,920 --> 00:37:49,280 - Todo nu. - … a beringela, os tomates… 764 00:37:49,360 --> 00:37:51,840 E isso é engraçado. Não há ninguém no apartamento… 765 00:37:51,920 --> 00:37:53,320 - Certo. - … só as câmaras. 766 00:37:53,400 --> 00:37:56,000 E milhões de espectadores em casa. Olá a todos. 767 00:37:56,080 --> 00:38:00,640 Mensagem. "Tenho abanado o rabo como se estivesse numa equipa de twerk." 768 00:38:00,720 --> 00:38:05,240 - Boa! "#MaiorQueUmBoloDeQuatroAndares." 769 00:38:05,320 --> 00:38:07,440 - Ele é engraçado. - Muito engraçado. 770 00:38:07,520 --> 00:38:09,400 - É engraçado. - Gostamos do Frank. 771 00:38:09,480 --> 00:38:11,240 Mensagem. "És de mais, Frank." 772 00:38:11,320 --> 00:38:12,480 "Eu acabei…" 773 00:38:12,560 --> 00:38:14,760 - "… de cuspir o meu…" - "Eu engasguei-me…" 774 00:38:14,840 --> 00:38:16,280 "… com a minha…" 775 00:38:16,360 --> 00:38:17,440 Piza? 776 00:38:17,520 --> 00:38:19,440 - Bolas de queijo. - Bolas de queijo. 777 00:38:19,520 --> 00:38:23,240 - "Engasguei-me com as bolas de queijo." - "Tenho de ir limpar isto." 778 00:38:23,320 --> 00:38:25,520 "Emoji risos, emoji risos, emoji risos." 779 00:38:25,600 --> 00:38:28,680 "#TrêsÉONúmeroMágico." 780 00:38:31,600 --> 00:38:35,040 Será que fiz a minha primeira aliança? 781 00:38:41,040 --> 00:38:43,880 Mensagem. "Esta conversa deixou-me muito feliz." 782 00:38:43,960 --> 00:38:48,560 "Estou muito grato por estarem aqui nesta viagem. Emoji coração arco-íris." 783 00:38:48,640 --> 00:38:52,120 "#HáSempreEspaçoParaMais." Enviar. 784 00:38:53,160 --> 00:38:54,360 Isto foi… 785 00:38:56,120 --> 00:38:57,080 … fantástico. 786 00:38:57,160 --> 00:38:59,120 Bravo. Bravo. 787 00:38:59,720 --> 00:39:03,160 - Foi uma boa conversa. - Foi uma boa conversa! Foi boa! 788 00:39:03,240 --> 00:39:06,240 O que foi bom com a tua simpatia… Estás sempre a dizer… 789 00:39:06,320 --> 00:39:07,720 Boa! És sempre simpática! 790 00:39:07,800 --> 00:39:09,360 Tens de ser inteligente, Melanie. 791 00:39:09,440 --> 00:39:12,200 - Sou muito inteligente. - Às vezes não percebes. 792 00:39:12,280 --> 00:39:14,480 Tens de os atrair com a simpatia. 793 00:39:14,560 --> 00:39:16,200 E depois tens de ser… 794 00:39:17,320 --> 00:39:19,040 … e divertes-te um pouco. 795 00:39:19,960 --> 00:39:21,880 Certo. Vou jantar. 796 00:39:25,600 --> 00:39:27,120 O teu trabalho está feito. 797 00:39:28,000 --> 00:39:30,120 O que fez ela, Cookie? 798 00:39:36,400 --> 00:39:37,760 É de noite no The Circle 799 00:39:37,840 --> 00:39:41,440 e tanto catfish no apartamento do Jared parece ter afetado a Emma 800 00:39:41,520 --> 00:39:43,560 porque pensa que é a Scary Spice. 801 00:39:47,320 --> 00:39:48,360 Onde estás? 802 00:39:49,440 --> 00:39:51,960 Eu vi que te escondeste atrás do cortinado. 803 00:39:53,200 --> 00:39:55,520 Raios. Queria assustar-te! 804 00:39:55,600 --> 00:39:56,840 Talvez isto ajude. 805 00:39:58,080 --> 00:40:00,360 "Alerta!" 806 00:40:00,440 --> 00:40:03,520 Muito bem, Circle. Estou pronto. Qual é a novidade? 807 00:40:04,640 --> 00:40:05,720 "Chegou a hora…" 808 00:40:05,800 --> 00:40:07,080 "… de os influenciadores…". 809 00:40:07,160 --> 00:40:08,840 "… Frank e Carol…" 810 00:40:08,920 --> 00:40:11,080 "… decidirem que jogador vão bloquear." 811 00:40:11,600 --> 00:40:14,440 Não te preocupes, Jared. Não nos vamos despedir de ti. 812 00:40:14,520 --> 00:40:16,960 Sendo o mais novo no The Circle, estás imune. 813 00:40:17,920 --> 00:40:20,840 Preparem-se! Isto vai aquecer. 814 00:40:20,920 --> 00:40:23,360 Um de nós vai para casa esta noite. 815 00:40:23,440 --> 00:40:25,240 Sinto que acabámos de chegar. 816 00:40:25,320 --> 00:40:28,040 Parece sério quando se lê isto assim. 817 00:40:29,800 --> 00:40:32,160 "O Frank e a Carol têm de ir para o Hangout…" 818 00:40:32,240 --> 00:40:34,400 "… para tomarem a sua decisão." 819 00:40:34,480 --> 00:40:36,720 Não estou preparado. 820 00:40:36,800 --> 00:40:38,120 Vou falar com o Frank 821 00:40:38,200 --> 00:40:41,600 e garantir que o jogo me favorece. É só isso que eu quero. 822 00:40:41,680 --> 00:40:45,680 A Carol é a mãe. Eu sou um filho da mamã. 823 00:40:45,760 --> 00:40:48,160 Acho que vai correr tudo bem. 824 00:40:48,240 --> 00:40:49,920 Não estou nada confiante. 825 00:40:53,680 --> 00:40:58,600 O Frank e a Carol, os influenciadores, vão em direção ao Hangout. 826 00:40:59,760 --> 00:41:02,880 Quando se vê a decoração da selva e a cadeira de plástico, 827 00:41:02,960 --> 00:41:05,000 alguém vai ser bloqueado. 828 00:41:06,680 --> 00:41:10,720 Influenciador. Soa bem. O título soa muito bem. 829 00:41:10,800 --> 00:41:12,800 Isto é giro. 830 00:41:12,880 --> 00:41:17,240 Eu devia ter posto uma peruca. Isto é engraçado. 831 00:41:17,320 --> 00:41:21,040 Vou ser a Carol doce, humilde e carinhosa, 832 00:41:21,120 --> 00:41:26,240 mas tenho a plena consciência de que isto tem de me correr bem. 833 00:41:26,320 --> 00:41:28,280 Farei tudo para salvar as minhas miúdas 834 00:41:28,360 --> 00:41:31,400 porque preciso delas para continuar a fazer o meu jogo. 835 00:41:31,480 --> 00:41:35,800 Os outros três estão em perigo, no que depender de mim. 836 00:41:35,880 --> 00:41:39,480 Eu não tenho ninguém de quem não goste. 837 00:41:39,560 --> 00:41:43,600 É apenas estratégia de jogo. Não é nada emocional. 838 00:41:43,680 --> 00:41:45,440 Tenho de fazer o que for melhor 839 00:41:45,520 --> 00:41:49,120 para o jogo e para mim. E fazer tudo para chegar à final. 840 00:41:49,200 --> 00:41:53,240 Estou pronto. Estou pronto para o que vai acontecer. 841 00:41:54,840 --> 00:41:57,680 "Influenciadores, é hora de tomarem uma decisão." 842 00:41:57,760 --> 00:41:59,680 Leva-me ao chat do influenciador. 843 00:42:02,240 --> 00:42:06,680 Mensagem. "Frank, estou muito feliz por estar aqui contigo! Exclamação." 844 00:42:06,760 --> 00:42:09,680 "Adorei a tua personalidade durante todo o jogo 845 00:42:09,760 --> 00:42:12,040 e isso faz-me sorrir, querido." 846 00:42:12,120 --> 00:42:14,640 "Estás pronto para tomar esta importante decisão?" 847 00:42:14,720 --> 00:42:18,720 Mamã Carol, estou pronto para me ajudares a tomar esta importante decisão 848 00:42:18,800 --> 00:42:22,800 porque não sei o que vai acontecer. 849 00:42:22,880 --> 00:42:26,400 Mensagem. "Mamã Carol, estou muito feliz por estar aqui 850 00:42:26,480 --> 00:42:28,560 e mais feliz por ir fazer isto contigo." 851 00:42:28,640 --> 00:42:31,040 "#VamosAIsto." 852 00:42:31,120 --> 00:42:34,320 Mensagem. "Adoro que me tenhas chamado Mamã Carol." 853 00:42:34,400 --> 00:42:36,760 "Emoji coração, emoji chorar." 854 00:42:36,840 --> 00:42:39,920 "Acho que devíamos falar das pessoas que queremos salvar!" 855 00:42:40,000 --> 00:42:41,320 "Ponto de exclamação." 856 00:42:41,400 --> 00:42:42,600 "Uma delas é a Alyssa." 857 00:42:42,680 --> 00:42:45,880 "Ela lembra-me a minha casa e a minha família." 858 00:42:45,960 --> 00:42:47,200 "Emoji família." 859 00:42:47,280 --> 00:42:48,600 "Quem pretendes salvar?" 860 00:42:49,520 --> 00:42:50,480 Enviar. 861 00:42:51,040 --> 00:42:53,200 Esta é uma jogada a longo prazo. 862 00:42:53,280 --> 00:42:56,560 Para eu ter hipótese de ganhar, a Alyssa tem de ficar. 863 00:42:56,640 --> 00:43:02,080 Concordo com ela em relação a salvar a Alyssa. 864 00:43:02,160 --> 00:43:04,360 Mensagem. "Penso o mesmo da Alyssa. 865 00:43:04,440 --> 00:43:06,160 Ela é uma pessoa fantástica." 866 00:43:06,240 --> 00:43:09,240 "Eu vou querer salvar a Crissa, 867 00:43:09,320 --> 00:43:11,080 pois ela revelou-se 868 00:43:11,160 --> 00:43:14,720 uma pessoa com quem quero conviver mais tempo." 869 00:43:14,800 --> 00:43:18,400 Duas das minhas miúdas já estão safas. 870 00:43:18,480 --> 00:43:21,600 Mensagem. "Penso o mesmo da Crissa." 871 00:43:21,680 --> 00:43:24,720 "Adorava salvá-la. Emoji coração." 872 00:43:24,800 --> 00:43:27,040 "Ainda bem que concordamos! Exclamação." 873 00:43:27,120 --> 00:43:32,000 "Vamos ter de debater entre a Yu Ling, o Bru e o Paul." 874 00:43:32,080 --> 00:43:35,600 "Devemos falar sobre cada um deles?" Está bem. 875 00:43:35,680 --> 00:43:38,600 Setenta e cinco por cento do grupo feminino está salvo. 876 00:43:38,680 --> 00:43:42,440 Eu, a Alyssa e a Crissa. Muito bom. 877 00:43:42,520 --> 00:43:44,080 A próxima coisa a fazer 878 00:43:44,160 --> 00:43:47,600 é transmitir opiniões positivas sobre a Yu Ling. 879 00:43:47,680 --> 00:43:51,800 Mensagem. "Sinto que a Yu Ling tem sido muito genuína." 880 00:43:51,880 --> 00:43:53,600 "Tem uma personalidade divertida 881 00:43:53,680 --> 00:43:56,160 e podemos tentar ajudá-la a revelar mais de si." 882 00:43:56,960 --> 00:44:00,160 Mensagem. "Percebo o que estás a dizer da Yu Ling." 883 00:44:00,240 --> 00:44:03,520 "Sinto que, ao início, ela demonstrou muita personalidade 884 00:44:03,600 --> 00:44:05,320 e não sei o que lhe aconteceu." 885 00:44:05,400 --> 00:44:07,600 O Frank não está convencido com a Yu Ling. 886 00:44:08,200 --> 00:44:10,480 O que ele diz não é falso. 887 00:44:11,560 --> 00:44:15,360 Percebo o que ele quer dizer porque ela entrou cheia de energia 888 00:44:15,440 --> 00:44:17,800 e, de repente, tornou-se mais introvertida. 889 00:44:17,880 --> 00:44:20,520 Todos repararam nisso e não votaram nela. 890 00:44:20,600 --> 00:44:25,320 Não me incomoda que ela fique e não me incomoda que ela saia. 891 00:44:25,400 --> 00:44:28,760 Está na hora de avançarmos e falar sobre o Paul. 892 00:44:28,840 --> 00:44:32,840 Mensagem. "Tive uma conversa maravilhosa com o Paul há bocado." 893 00:44:33,440 --> 00:44:34,920 "Mas até aí…" 894 00:44:35,000 --> 00:44:38,000 "… ele mal tinha falado comigo. O que achas?" 895 00:44:38,080 --> 00:44:41,520 Ele ter falado com os dois entre hoje e ontem 896 00:44:41,600 --> 00:44:44,160 pode ter sido uma jogada estratégica do Paul. 897 00:44:44,720 --> 00:44:47,400 Mensagem. "Também senti isso acerca do Paul." 898 00:44:47,480 --> 00:44:50,680 "Sinto que ele começou devagar e era um mistério." 899 00:44:50,760 --> 00:44:52,760 "Ele melhorou o seu jogo." 900 00:44:52,840 --> 00:44:55,640 "Não sei se está a ser genuíno ou se é estratégia." 901 00:44:55,720 --> 00:45:00,040 Acho que ele está a jogar com o resultado das avaliações. 902 00:45:00,120 --> 00:45:01,360 Ele ficou em último, 903 00:45:01,440 --> 00:45:04,800 resolveu aparecer hoje e tentar dar a volta à situação. 904 00:45:05,400 --> 00:45:08,480 Podem achar que foi dar graxa, mas esforçou-se. 905 00:45:08,560 --> 00:45:11,440 O Bru e a Yu Ling nem isso tentaram fazer comigo. 906 00:45:12,440 --> 00:45:14,320 Acho que só falta o Bru. 907 00:45:14,400 --> 00:45:17,320 Pessoalmente, não confio no Bru. 908 00:45:17,400 --> 00:45:19,840 Nem sei se ele é quem afirma ser. 909 00:45:19,920 --> 00:45:22,560 Ele ainda não me convenceu. 910 00:45:22,640 --> 00:45:27,680 Mensagem,: "O Bru faz-me lembrar os amigos muito educados do meu filho. Ponto final." 911 00:45:27,760 --> 00:45:31,640 "É simpático, mas não tive a oportunidade de o conhecer.." 912 00:45:31,720 --> 00:45:35,720 "Fico com a sensação de que ele não está a ser sincero." 913 00:45:35,800 --> 00:45:37,800 Estou a perceber, Mamã Carol. 914 00:45:37,880 --> 00:45:40,160 Ela não falou com o Bru como eu falei. 915 00:45:40,240 --> 00:45:43,120 Ela só sabe o que viu no chat. 916 00:45:43,200 --> 00:45:45,800 Mensagem. "O Bru tem uma personalidade fantástica 917 00:45:45,880 --> 00:45:48,360 e tem sido uma alegria tê-lo no The Circle." 918 00:45:48,440 --> 00:45:52,800 "Sinto que ele está a ser genuíno e penso que o podemos conhecer melhor." 919 00:45:53,840 --> 00:45:57,440 Isso é muito positivo. É certo que falou com o Frank. 920 00:46:00,200 --> 00:46:02,080 Alguém tem de ser bloqueado 921 00:46:02,160 --> 00:46:05,880 e sinto que nem eu nem a Carol temos alguém 922 00:46:05,960 --> 00:46:08,160 que queremos mesmo bloquear. 923 00:46:08,240 --> 00:46:10,240 Vai ser mesmo uma decisão difícil. 924 00:46:10,960 --> 00:46:12,440 Isto é muito difícil. 925 00:46:12,520 --> 00:46:15,880 Sinto-me como se tivesse envelhecido 20 anos. 926 00:46:27,000 --> 00:46:30,800 Parece que já tomámos uma decisão. 927 00:46:30,880 --> 00:46:32,560 Frankie, conseguimos. 928 00:46:33,240 --> 00:46:37,240 Acho que devia ser a Carol a revelar. #AMamãÉQueSabe. 929 00:46:37,320 --> 00:46:40,960 E acho ela é a pessoa certa para revelar a decisão 930 00:46:41,040 --> 00:46:43,800 e ninguém levar a mal. 931 00:46:43,880 --> 00:46:45,440 Mensagem. "O que achas 932 00:46:45,520 --> 00:46:48,440 de comunicarmos aos outros a nossa decisão?" 933 00:46:48,520 --> 00:46:51,240 "#AMamãÉQueSabe." 934 00:46:52,280 --> 00:46:53,200 Pode ser. 935 00:46:54,160 --> 00:46:59,480 Sinto que o posso fazer se o retratar da forma correta. 936 00:46:59,560 --> 00:47:02,440 Mensagem. "Estou à vontade para isso, querido." 937 00:47:02,520 --> 00:47:06,560 "#AMamãTemUmFilhoNoCircle." É assim mesmo. 938 00:47:06,640 --> 00:47:08,320 Ela vai dar a notícia. 939 00:47:08,400 --> 00:47:12,320 Já posso descontrair por hoje 940 00:47:12,400 --> 00:47:15,600 e é uma sensação fantástica. 941 00:47:16,160 --> 00:47:19,680 Espero que todos entendam que tivemos de fazer isto. 942 00:47:20,200 --> 00:47:22,400 Não há ressentimentos. É apenas um jogo. 943 00:47:22,920 --> 00:47:24,720 Sim, é apenas um jogo. 944 00:47:24,800 --> 00:47:30,040 Um jogo assustador, dramático e stressante onde se pode ganhar muito dinheiro. 945 00:47:30,120 --> 00:47:32,200 Muito bem, vamos lá, Circle. 946 00:47:33,480 --> 00:47:34,960 "Alerta!" 947 00:47:35,040 --> 00:47:36,520 - "Alerta!" - "Alerta!" 948 00:47:37,600 --> 00:47:39,400 "Alerta!" 949 00:47:42,160 --> 00:47:44,400 "Os influenciadores tomaram…" 950 00:47:44,480 --> 00:47:45,760 "… uma decisão." 951 00:47:45,840 --> 00:47:48,560 Esperemos que a decisão seja boa para o Bru. 952 00:47:50,120 --> 00:47:54,560 "Como o Jared é um jogador novo não pode ser bloqueado." 953 00:47:55,560 --> 00:47:57,440 És um sortudo do caraças. 954 00:47:57,520 --> 00:47:58,840 Cookie, vamos ficar. 955 00:47:58,920 --> 00:48:02,440 Ela pensou: "Eu sei que ficamos. Já me aninhei e tudo." 956 00:48:02,520 --> 00:48:03,440 Está a descansar. 957 00:48:03,520 --> 00:48:07,280 O Jared está a salvo. É entre mim, o Paul, a Crissa, a Alyssa e a Yu Ling. 958 00:48:07,360 --> 00:48:08,680 Uma hipótese em cinco. 959 00:48:09,440 --> 00:48:10,600 Vinte por cento? 960 00:48:11,360 --> 00:48:13,480 Não sou bom a matemática, mas isso… Eu não… 961 00:48:18,600 --> 00:48:21,200 "Os jogadores têm de ir ao Circle Chat." 962 00:48:21,280 --> 00:48:23,600 Meu Deus! Está bem. 963 00:48:25,480 --> 00:48:29,720 Circle, leva-me ao Circle Chat. 964 00:48:36,160 --> 00:48:38,320 Eu estava muito confiante acerca disto 965 00:48:38,400 --> 00:48:41,400 antes de ver a cara de todos no lado direito do ecrã. 966 00:48:42,400 --> 00:48:43,280 Mensagem. 967 00:48:44,440 --> 00:48:45,760 A Carol está a escrever. 968 00:48:45,840 --> 00:48:48,160 Meu Deus. 969 00:48:48,840 --> 00:48:50,920 Espero que não seja eu. 970 00:48:56,520 --> 00:49:00,040 "Olá, família Circle. Isto foi difícil para mim e para o Frank." 971 00:49:00,120 --> 00:49:02,600 "Gostávamos de ter tido mais tempo com todos 972 00:49:02,680 --> 00:49:05,600 para vos podermos conhecer melhor." 973 00:49:06,240 --> 00:49:10,320 "Dito isto, ainda não conhecemos suficientemente bem esta pessoa 974 00:49:10,400 --> 00:49:13,800 e magoa-me ver alguém sair tão cedo." 975 00:49:14,840 --> 00:49:18,440 Isto faz-me sentir melhor. 976 00:49:22,400 --> 00:49:26,160 É uma sensação de merda... saber 977 00:49:26,880 --> 00:49:29,600 que o jogo de uma destas pessoas acaba agora 978 00:49:29,680 --> 00:49:31,760 e sou eu quem o está a transmitir. 979 00:49:32,320 --> 00:49:37,360 Eu, o Bru e o Paul somos quem está mais em perigo. 980 00:49:37,440 --> 00:49:38,840 Quem poderá ser? 981 00:49:38,920 --> 00:49:40,640 Ela está a escrever outra vez! 982 00:49:40,720 --> 00:49:43,240 "O jogador que decidimos bloquear é…" 983 00:49:46,000 --> 00:49:47,240 Estou tão stressada. 984 00:49:48,320 --> 00:49:50,400 Vá lá, Mamã Ursa Carol, eu não. 985 00:49:51,440 --> 00:49:52,880 Eu não, querida. 986 00:50:02,080 --> 00:50:03,240 Enviar. 987 00:50:07,720 --> 00:50:08,800 Eu sabia. 988 00:50:11,320 --> 00:50:12,360 "Paul." 989 00:50:13,640 --> 00:50:14,840 É o Paul. 990 00:50:15,360 --> 00:50:17,080 Meu Deus! 991 00:50:17,760 --> 00:50:20,080 Sabem? Isto é péssimo 992 00:50:20,160 --> 00:50:23,840 porque pensei que eu e a Carol tivemos uma boa conversa. 993 00:50:23,920 --> 00:50:25,520 BLOQUEADO 994 00:50:25,600 --> 00:50:27,840 Fui bloqueada do The Circle. 995 00:50:29,520 --> 00:50:31,520 Isto é muito chato. 996 00:50:33,640 --> 00:50:36,880 "O Paul foi bloqueado do The Circle!" - Já! 997 00:50:36,960 --> 00:50:39,520 Carol, obrigado! E, Frank, obrigado. 998 00:50:42,480 --> 00:50:43,960 Isto é duro. 999 00:50:45,600 --> 00:50:49,360 O Paul já se foi embora. Nem se pôde despedir. 1000 00:50:50,200 --> 00:50:53,000 Voltamos a ser sete. 1001 00:50:53,080 --> 00:50:55,320 As raparigas estão em maioria 1002 00:50:55,960 --> 00:50:59,880 e eu fui bem-sucedido na minha missão de as manter unidas. 1003 00:51:02,600 --> 00:51:04,840 Até agora, tudo corre a meu favor. 1004 00:51:06,120 --> 00:51:08,360 O Paul é o primeiro a ser bloqueado. 1005 00:51:08,880 --> 00:51:12,560 Antes de ele ir para casa começar a escrever as suas memórias, 1006 00:51:12,640 --> 00:51:15,120 sabem que temos uma prenda de despedida. 1007 00:51:18,120 --> 00:51:19,560 "Alerta!" 1008 00:51:19,640 --> 00:51:21,520 Meu Deus! 1009 00:51:22,840 --> 00:51:29,640 "Paul, antes de te ires embora, podes estar cara a cara com um jogador." 1010 00:51:30,560 --> 00:51:36,360 Está bem. Estou ansiosa para fazer isto. 1011 00:51:38,000 --> 00:51:41,240 "Pensa com quem gostarias de estar." 1012 00:51:42,920 --> 00:51:44,000 Meu Deus. 1013 00:51:47,640 --> 00:51:49,200 - "Alerta!" O quê? - "Alerta!" 1014 00:51:49,280 --> 00:51:51,080 Meu Deus! Outra vez? 1015 00:51:52,360 --> 00:51:55,040 Merda! "Antes do Paul se ir embora… 1016 00:51:55,120 --> 00:51:56,840 "… vai poder conhecer um jogador." 1017 00:52:01,080 --> 00:52:04,880 Se ele vier aqui, vou ter de dar muitas explicações. 1018 00:52:05,760 --> 00:52:07,360 "O Paul vai encontrar-se…" 1019 00:52:07,440 --> 00:52:08,880 "… com um de vocês agora!" 1020 00:52:12,280 --> 00:52:13,320 Vou pôr desodorizante. 1021 00:52:13,400 --> 00:52:16,840 Até há pouco, sentia-me bem com isto, mas se ele vier aqui 1022 00:52:16,920 --> 00:52:20,320 e falarmos cara a cara, vou sentir-me um idiota. 1023 00:52:23,840 --> 00:52:26,760 E se ele não for o Paul? E se for a mulher dele? 1024 00:52:30,560 --> 00:52:31,600 Ou a filha? 1025 00:52:32,840 --> 00:52:36,640 Estou tão aterrorizado que talvez faça chichi nas calças. 1026 00:52:48,600 --> 00:52:50,320 Muito bem. Estou pronto. 1027 00:52:50,400 --> 00:52:52,320 Faz calor debaixo do cobertor. 1028 00:52:52,400 --> 00:52:53,360 A sério?