1 00:00:08,280 --> 00:00:10,160 Paul, alias Parker, byl zablokován. 2 00:00:10,240 --> 00:00:12,160 SERIÁL NETFLIX 3 00:00:12,240 --> 00:00:15,240 Za kterým šťastlivcem se vydá? 4 00:00:16,760 --> 00:00:18,640 To si děláš prdel. 5 00:00:19,320 --> 00:00:22,040 - Carol? - Paule? 6 00:00:23,320 --> 00:00:25,320 - Cože? - Cože? 7 00:00:26,520 --> 00:00:28,000 - To není možný! - Ahoj! 8 00:00:28,080 --> 00:00:30,360 - Ahoj. Ráda tě poznávám. - Já tebe taky. 9 00:00:31,120 --> 00:00:32,240 Posaď se! 10 00:00:32,760 --> 00:00:33,720 Já… 11 00:00:35,720 --> 00:00:38,760 Tebe jsem tu nečekal. 12 00:00:38,840 --> 00:00:40,840 Já tohle taky nečekala. 13 00:00:40,920 --> 00:00:42,120 Vůbec? 14 00:00:42,200 --> 00:00:43,480 Ne! 15 00:00:43,560 --> 00:00:45,160 Nejseš chlap. 16 00:00:45,240 --> 00:00:47,720 Nečekala jsem, že budeš tak hezkej, nekecám. 17 00:00:47,800 --> 00:00:49,280 - Vážně? - Jo. 18 00:00:49,360 --> 00:00:52,160 - Díky. Toho si vážím. - Jasný. 19 00:00:52,240 --> 00:00:54,440 - Tak kdo je Carol? - Carol je moje máma. 20 00:00:54,520 --> 00:00:55,400 A Paul můj táta. 21 00:00:55,480 --> 00:00:58,280 Několikrát mě napadlo, když zmiňoval dceru… 22 00:00:58,360 --> 00:01:01,600 Zmiňovalas dcery, tak mě napadlo: „Možná to hraje ona.“ 23 00:01:01,680 --> 00:01:02,520 Jo. 24 00:01:02,600 --> 00:01:04,440 Proč jsi nehrál sám za sebe? 25 00:01:04,520 --> 00:01:06,240 Když jsi v našem věku 26 00:01:06,320 --> 00:01:09,160 a snažíš se být sama sebou a mluvit jistým způsobem, 27 00:01:09,240 --> 00:01:10,760 může to působit falešně, 28 00:01:10,840 --> 00:01:14,080 když hraješ sebe samého, protože jsme mladí. 29 00:01:14,160 --> 00:01:16,360 Ale když si vezmeš svou mámu, 30 00:01:16,440 --> 00:01:19,240 je to tak upřímný člověk, co mluví přirozeně. 31 00:01:19,320 --> 00:01:21,400 - Ano! - Proto jsem hrál za rodiče. 32 00:01:21,480 --> 00:01:23,560 A co ty? Proč jsi hrála za tátu? 33 00:01:23,640 --> 00:01:26,120 Protože mám pocit, že když mě někdo potká, 34 00:01:26,200 --> 00:01:27,960 hned mě mají za hroznou mrchu. 35 00:01:28,040 --> 00:01:31,880 A to se stává často, že si lidi říkaj: „Tuhle tu nechceme.“ 36 00:01:31,960 --> 00:01:34,560 A když začnu mluvit, řeknou: „Nech to plavat,“ 37 00:01:34,640 --> 00:01:36,840 ale očividně jde o první dojem. 38 00:01:36,920 --> 00:01:39,320 Takže jsem tátu vybrala stejně jako ty. 39 00:01:39,400 --> 00:01:41,920 Lidi budou mít radši staršího muže od rodiny. 40 00:01:42,000 --> 00:01:43,160 - Samozřejmě. - Ano. 41 00:01:43,240 --> 00:01:46,120 Takže mě mrzí, že jsem zablokovaná, ale přiznávám, 42 00:01:46,200 --> 00:01:48,560 že ti to jde líp než mně. 43 00:01:48,640 --> 00:01:49,480 Díky moc! 44 00:01:50,680 --> 00:01:53,120 Zatímco se podvodníci poznávají, 45 00:01:53,200 --> 00:01:54,760 ostatním pomalu dochází, 46 00:01:54,840 --> 00:01:58,760 že z návštěvy Paula, alias Parker, nic nebude. 47 00:02:01,680 --> 00:02:03,560 Takže za mnou nepřijde? 48 00:02:04,160 --> 00:02:05,960 No tak, Paule. 49 00:02:07,360 --> 00:02:11,880 Čeká na mě sendvič a Paul asi nepřijde. 50 00:02:13,440 --> 00:02:15,520 Najím se. A dám si tyhle. 51 00:02:16,760 --> 00:02:20,520 - Nepřijde. Nepřijde sem. - Nepřijde. Nepřijde za náma. 52 00:02:20,600 --> 00:02:21,880 Zajímalo by mě, kam šel. 53 00:02:21,960 --> 00:02:23,680 - Nejspíš za Carol. - Alyssou. 54 00:02:23,760 --> 00:02:26,240 Řekne: „No dovol? Proč sis vybrala mě?“ 55 00:02:27,800 --> 00:02:30,840 Co říkáš na Brua? Nevím, jestli ho z TiKToku znáš… 56 00:02:30,920 --> 00:02:32,560 On je TikToker? 57 00:02:32,640 --> 00:02:34,560 - Jo, známej. - Cože? Ne. Kecáš. 58 00:02:34,640 --> 00:02:37,960 - Jo, TikToker a hvězda z rádia. - Počkat, co? 59 00:02:38,040 --> 00:02:40,560 - Jo. Vážně. Hned jsem ho poznal. - Co? 60 00:02:40,640 --> 00:02:43,400 Jakmile se objevil, říkám: „To je on.“ 61 00:02:43,480 --> 00:02:46,120 - „Musím mlčet. Jsem Carol.“ - Jo. 62 00:02:46,200 --> 00:02:48,120 Jasný. To říct nesmíš. 63 00:02:48,200 --> 00:02:51,600 Říkali by si: „Proč Carol kouká na TikTok?“ 64 00:02:51,680 --> 00:02:53,280 Co říkáš na Jareda? 65 00:02:53,360 --> 00:02:56,960 Nechci horlivě tipovat, kdo je kdo. 66 00:02:57,040 --> 00:02:57,920 Jo. 67 00:02:58,000 --> 00:03:00,520 Myslím, že všichni z něj byli na vážkách. 68 00:03:00,600 --> 00:03:03,040 - Hned mi říkal Mamča Carol. - Jo. 69 00:03:03,120 --> 00:03:05,800 - Podle mě je trochu vlezdoprdelka. - Jo, to je. 70 00:03:05,880 --> 00:03:08,560 - Všem leze do zadku, to jo. - Já vím. 71 00:03:08,640 --> 00:03:10,680 Asi musí být, protože je novej. 72 00:03:10,760 --> 00:03:12,520 Taky bych to dělala. 73 00:03:12,600 --> 00:03:15,640 A kdo je Rod Stewart? Je skutečnej? 74 00:03:15,720 --> 00:03:19,680 Ježíši. Rod Stewart je skutečnej. Je to hudebník. 75 00:03:19,760 --> 00:03:20,800 - Vážně? - Jo. 76 00:03:20,880 --> 00:03:23,000 - Nějaký starší hudebník? - Jo. 77 00:03:23,080 --> 00:03:25,640 - Odkud ho znáš? - Máma ho zbožňuje. 78 00:03:25,720 --> 00:03:27,440 - Vážně? - Vyrostl jsem na něm. 79 00:03:27,520 --> 00:03:29,800 Jo, byl v kapele s názvem The Faces. 80 00:03:29,880 --> 00:03:31,280 Bože. Bála jsem se, 81 00:03:31,360 --> 00:03:34,240 že v chatu zmíníš jeho nebo jeho hudbu. 82 00:03:34,320 --> 00:03:36,600 - To by byl můj konec. - Fakt? 83 00:03:36,680 --> 00:03:40,000 Jo. Neznám jedinou starou skupinu. 84 00:03:40,080 --> 00:03:42,800 Mrzí mě, že jsem tě poznal tak, že jsem tě bloknul. 85 00:03:42,880 --> 00:03:43,880 - Já vím! - Promiň. 86 00:03:43,960 --> 00:03:45,120 Neomlouvej se. 87 00:03:45,200 --> 00:03:46,960 Víš co, nebudu ti lhát, 88 00:03:47,040 --> 00:03:49,800 chtěla jsem ti fakt strašně vynadat. 89 00:03:49,880 --> 00:03:53,240 Chtěla jsem Carol, nebo kohokoliv tady, poslat někam. 90 00:03:53,320 --> 00:03:55,880 Ale seš hodně fajn. Fandím ti. 91 00:03:55,960 --> 00:03:57,600 - Toho si cením. - Fandím ti. 92 00:03:57,680 --> 00:03:59,520 Tohle je úplně nebeská shoda. 93 00:03:59,600 --> 00:04:02,320 To fakt je. Nejlepší zamilovaný příběh. 94 00:04:02,400 --> 00:04:04,360 - Všech dob! - Seznámeni jako rodiče. 95 00:04:04,440 --> 00:04:06,600 - Během hraní svých rodičů. - Jo! 96 00:04:06,680 --> 00:04:08,120 - Navěky. - Jsme nejlepší. 97 00:04:08,200 --> 00:04:09,680 Jak daleko je New Jersey? 98 00:04:09,760 --> 00:04:12,280 Jak daleko je Miami od New Jersey? 99 00:04:12,360 --> 00:04:13,800 Ne dost daleko… 100 00:04:13,880 --> 00:04:15,720 - Fakt? Jo. -… aby nebyla návštěva. 101 00:04:15,800 --> 00:04:19,320 - Dobře. Moc ráda jsem tě poznala! - Já tebe taky. 102 00:04:19,400 --> 00:04:22,520 - Snad se brzy uvidíme. - Rozhodně. 103 00:04:22,600 --> 00:04:24,360 - Hodně štěstí. - Moc děkuju. 104 00:04:24,440 --> 00:04:26,480 - Jasně! - Rád jsem tě poznal. Promiň. 105 00:04:26,560 --> 00:04:28,680 Vážně se nemusíš omlouvat. 106 00:04:28,760 --> 00:04:31,120 - Budu se na tebe těšit. - Fajn. Já taky! 107 00:04:31,200 --> 00:04:32,240 Čau! 108 00:04:40,600 --> 00:04:41,480 Cože? 109 00:04:44,680 --> 00:04:47,680 Ale uznejte, že jsem to říkal. 110 00:04:49,600 --> 00:04:51,960 To musíte uznat. Říkal jsem to. 111 00:04:54,080 --> 00:04:57,600 A říkala, že jsem hezkej. To je pro mě dvojitá výhra. 112 00:04:57,680 --> 00:05:00,360 A Carol zůstala ve hře a hraje skvěle, 113 00:05:00,440 --> 00:05:04,120 takže tohle bych tím pádem považoval za úspěšný večer. 114 00:05:07,000 --> 00:05:08,600 Dobrá práce, Carol! 115 00:05:08,680 --> 00:05:10,320 Ty ale moc ne, Paule. 116 00:05:10,400 --> 00:05:12,960 Kromě toho, že zjistila, kdo jde Rod Stewart, 117 00:05:13,040 --> 00:05:15,480 jako první zablokovaná zjistila i to, 118 00:05:15,560 --> 00:05:17,920 že první rána bolí nejvíc. 119 00:05:18,560 --> 00:05:21,840 A jelikož ostatní blokaci unikli jen o vlásek, 120 00:05:21,920 --> 00:05:24,920 je čas se pomalu uchýlit ke spánku. 121 00:05:27,280 --> 00:05:28,920 Dneska nám to prošlo. 122 00:05:29,000 --> 00:05:33,280 - Jared mluvil, jak měl. - Jo. 123 00:05:33,360 --> 00:05:36,120 - Byl přátelský, výstřední a zábavný. - Jo. 124 00:05:36,200 --> 00:05:39,240 Musíme ale zůstat neodhalené, 125 00:05:39,320 --> 00:05:42,360 protože jim chceme vyhrát peníze navíc. 126 00:05:43,240 --> 00:05:45,240 Nejradši mám zatím Carol. 127 00:05:45,320 --> 00:05:48,720 Může být mámou Kruhu všem, ale chci být jejím oblíbencem. 128 00:05:48,800 --> 00:05:49,880 Takový je cíl. 129 00:05:50,520 --> 00:05:53,480 Dobrou, Kruhu. Uvidíme se ráno. 130 00:05:53,560 --> 00:05:57,560 - Dobrou noc všem! Nazdar! - Asi nás posílá pryč, Cookie. 131 00:05:57,640 --> 00:05:58,800 Tak jo. 132 00:05:58,880 --> 00:06:00,520 Dobrou, Kruhu. 133 00:06:00,600 --> 00:06:02,000 Už letí! 134 00:06:03,520 --> 00:06:04,480 Tvůj polštář! 135 00:06:10,240 --> 00:06:11,680 V Kruhu je ráno. 136 00:06:13,120 --> 00:06:15,680 A po blokaci máme o hráče míň, 137 00:06:16,200 --> 00:06:19,000 ale Spice Girls jsou stále na své speciální misi, 138 00:06:19,080 --> 00:06:23,280 aby zůstaly neodhalené a navýšily výhru. 139 00:06:25,080 --> 00:06:27,520 Dobré ráno, Kruhu! 140 00:06:27,600 --> 00:06:29,120 Jak ses vyspal, zlato? 141 00:06:29,200 --> 00:06:30,960 Bonusový obsah! 142 00:06:31,040 --> 00:06:32,480 Máme tu ukázku toho, 143 00:06:32,560 --> 00:06:35,320 že popové hvězdy jsou stejné jako my. 144 00:06:35,400 --> 00:06:37,000 - Mel? - Jo? 145 00:06:37,080 --> 00:06:40,840 Budeš taky chtít můj jogurt s ovocem? 146 00:06:40,920 --> 00:06:41,760 Ne. 147 00:06:43,320 --> 00:06:47,320 Snažím se být milá a ona pořád: „Ne! Ne!“ 148 00:06:51,000 --> 00:06:54,440 V Kruhu je každej den jinej. 149 00:06:54,520 --> 00:06:57,440 Věřila jsem, že nevypadnu, 150 00:06:57,520 --> 00:07:00,880 ale vždycky je tu šance, víš? 151 00:07:00,960 --> 00:07:04,720 Jakože: „Jsi skvělá, Crisso, ale musíš jít.“ 152 00:07:04,800 --> 00:07:08,840 Během blokování jsem byla trochu nervózní, 153 00:07:08,920 --> 00:07:10,680 protože jsem nevěděla, 154 00:07:10,760 --> 00:07:15,040 jestli mě Carol podrží, ale podržela. 155 00:07:15,920 --> 00:07:17,920 Paul se dnes probudí ve své posteli. 156 00:07:18,000 --> 00:07:20,880 Já vím. Zajímalo by mě, jak mu bylo. 157 00:07:20,960 --> 00:07:23,200 A taky za kým včera šel. 158 00:07:23,280 --> 00:07:25,960 Těším se, až uvidím, kdo je Paul. Pokud to bude on, 159 00:07:26,480 --> 00:07:28,720 budu cítit vinu, i když za to nemůžu, 160 00:07:28,800 --> 00:07:31,560 takže těžko říct, jak se budou cítit Frank a Carol, 161 00:07:31,640 --> 00:07:33,200 jestli je Paul Paul. 162 00:07:34,880 --> 00:07:39,080 Tady je to naprosto boží. 163 00:07:47,840 --> 00:07:50,840 - „Novinky byly aktualizovány!“ - „Aktualizovány!“ 164 00:07:50,920 --> 00:07:53,520 Holka, je ráno! 165 00:07:53,600 --> 00:07:57,240 Jestli je to video od Paula, teda jeho dcery, 166 00:07:57,320 --> 00:07:59,680 doufám, že na mě neupozorní. 167 00:08:00,640 --> 00:08:01,960 Něco se chystá! 168 00:08:02,480 --> 00:08:04,480 Kruhu, ukaž mi novinky. 169 00:08:07,120 --> 00:08:10,160 „Paul zanechal Kruhu zprávu.“ 170 00:08:10,240 --> 00:08:11,680 Je to Paulova dcera. 171 00:08:12,480 --> 00:08:14,280 Není to on. Nemůže to být on. 172 00:08:14,360 --> 00:08:18,840 Snad mě neprozradí. Kruhu, přehraj Paulovu zprávu. 173 00:08:21,920 --> 00:08:23,400 Ahoj, všichni. Tady Paul! 174 00:08:27,960 --> 00:08:29,320 - Je to holka! - Vždyť jo! 175 00:08:30,360 --> 00:08:33,200 Dělám si srandu. Jak vidíte, nejsem Paul. 176 00:08:33,280 --> 00:08:35,040 Jsem jeho dcera, Parker. 177 00:08:35,120 --> 00:08:37,600 Bože! Umím věštit! 178 00:08:37,680 --> 00:08:42,440 Došlo mi, že má obrovská osobnost se do 56letého muže nevleze. 179 00:08:42,520 --> 00:08:44,480 Její obrovské prsa! 180 00:08:46,280 --> 00:08:48,480 Zaprvé, je sexy. 181 00:08:49,560 --> 00:08:52,160 Díváš se jí na prsa, nebo na obličej? Popravdě! 182 00:08:52,240 --> 00:08:54,800 - Dívám se na prsa. - Jsou skvělé! 183 00:08:54,880 --> 00:08:57,240 Velká rada, kterou vám všem chci dát, je, 184 00:08:57,320 --> 00:09:00,680 že i když jsem venku, nevěřte každému, s kým mluvíte. 185 00:09:01,800 --> 00:09:04,760 Všem vám moc držím palce a fandím vám. 186 00:09:04,840 --> 00:09:06,520 Uvidíme se ve finále. 187 00:09:09,280 --> 00:09:11,360 Všechno je to lež. 188 00:09:12,080 --> 00:09:14,400 To člověk… To vás fakt… 189 00:09:14,480 --> 00:09:17,280 Už to kafe ani nepotřebuju. To… Stačila mi ona. 190 00:09:17,360 --> 00:09:21,400 To, jak zmiňovala, že ne každý je takový, jak se zdá… 191 00:09:21,480 --> 00:09:24,800 Kdo další je tu podvodník? 192 00:09:24,880 --> 00:09:26,320 „Nevěřte každému.“ 193 00:09:26,400 --> 00:09:28,640 Snad se tím nikdo nebude moc zabývat. 194 00:09:28,720 --> 00:09:32,280 Člověk tady s lidmi tráví čas a myslí si, že je poznává, 195 00:09:32,360 --> 00:09:35,080 a přitom je vůbec nezná, i když si myslí, že jo! 196 00:09:35,160 --> 00:09:37,360 Zlato, to si nech na skupinový chat! 197 00:09:37,440 --> 00:09:38,960 CHAT JE NYNÍ OTEVŘENÝ 198 00:09:39,040 --> 00:09:41,240 Kruhu, vezmi mě prosím do chatu. 199 00:09:42,800 --> 00:09:47,720 Dobře, zprávu: „Wow.” Všechno velkým, dej tam tři W. 200 00:09:47,800 --> 00:09:49,880 „Slušně rozjeté ráno! 201 00:09:49,960 --> 00:09:55,800 #PaulVRodině a #PrvníPodvodník.“ 202 00:09:55,880 --> 00:09:58,000 Je to první podvodník. 203 00:09:58,080 --> 00:10:01,880 Bože. Zajímalo by mě, kolik jich tu ještě je. 204 00:10:01,960 --> 00:10:07,800 Zprávu: „Děcka, rozlil jsem si všecko kafe…“ 205 00:10:07,880 --> 00:10:10,040 „…když jsem zjistil, že Paul je Paula.“ 206 00:10:11,200 --> 00:10:15,480 „Rozhodně si na konci trochu rýpla. To je děs.“ 207 00:10:15,560 --> 00:10:19,520 Moc rád bych věděl, za kým Paul šel. 208 00:10:19,600 --> 00:10:22,720 Narovinu řeknu, že Parker přišla za mnou. 209 00:10:22,800 --> 00:10:24,320 Když budu proaktivní, 210 00:10:24,400 --> 00:10:27,520 lidi na to rozhodně zareagujou líp. 211 00:10:27,600 --> 00:10:29,640 Nebudou si myslet, že něco skrývám. 212 00:10:29,720 --> 00:10:32,240 Takže zprávu: „Dobré ráno všem! Vykřičník.“ 213 00:10:32,320 --> 00:10:35,200 „Parker včera večer poctila návštěvou mě.“ 214 00:10:35,280 --> 00:10:36,840 Já to věděla. Panebože. 215 00:10:36,920 --> 00:10:39,480 Fajn, takže… To o ní Parker mluvila. 216 00:10:39,560 --> 00:10:41,200 Prozradila ses, Carol. 217 00:10:41,720 --> 00:10:46,160 Parker říkala: „Nevěřte každému.“ 218 00:10:46,240 --> 00:10:49,120 Je jasné, že tam šla a došlo jí, že není jediná. 219 00:10:49,200 --> 00:10:51,440 „Je tu víc podvodníků! I Carol.“ 220 00:10:51,520 --> 00:10:54,240 Chudina Carol. Teď si na ni budou ukazovat. 221 00:10:54,880 --> 00:10:56,400 Kruhu, zprávu: 222 00:10:56,480 --> 00:11:00,360 „Věděl jsem, že ten dort byl až moc dobrý. Smajlík očí. 223 00:11:00,440 --> 00:11:04,440 #KrálDortů #CarolTakMluv.“ 224 00:11:04,520 --> 00:11:05,560 Odešli. 225 00:11:09,640 --> 00:11:10,480 No teda. 226 00:11:11,000 --> 00:11:17,400 Část mě chce na Carol upozornit a vyvolat kolem ní pochyby. 227 00:11:17,920 --> 00:11:21,160 Jo, Kruhu, zprávu: 228 00:11:21,240 --> 00:11:22,880 „Bru, naprosto souhlasím. 229 00:11:22,960 --> 00:11:28,000 Když jsem viděla, že ‚Paulův‘ dort je lepší než ten od #MamčiCarol, 230 00:11:28,080 --> 00:11:30,280 řekla jsem si ‚Moment!‘“ 231 00:11:31,360 --> 00:11:34,120 Pár smějících se smajlíků. 232 00:11:34,200 --> 00:11:35,320 A odešli. 233 00:11:38,480 --> 00:11:42,520 Páni, vážně, Alysso? Tohle fakt bolelo. 234 00:11:44,040 --> 00:11:46,440 Ty vole! 235 00:11:46,520 --> 00:11:50,800 Alyssa je možná milá, ale snaží se být… 236 00:11:51,680 --> 00:11:54,240 A nefunguje to, nevypadá to dobře, 237 00:11:54,320 --> 00:11:56,040 takže si na něco hraje… 238 00:11:56,560 --> 00:11:59,120 - Jo. - …což znamená, že to není Alyssa. 239 00:11:59,200 --> 00:12:03,600 Trochu pochyb podle mě neuškodí, 240 00:12:03,680 --> 00:12:05,720 proto jsem zmínila, 241 00:12:05,800 --> 00:12:09,800 že Paulův dort vypadal líp než dort Carol, 242 00:12:09,880 --> 00:12:11,920 která je vášnivá pekařka. 243 00:12:12,000 --> 00:12:16,520 A ti dva si ani nevybudovali dostatečný vztah na to, 244 00:12:16,600 --> 00:12:19,160 aby ji Parker chtěla krýt, takže dává rozum, 245 00:12:19,240 --> 00:12:22,160 že ji při první šanci hodila přes palubu. 246 00:12:22,240 --> 00:12:28,360 Jsem v šoku, že Alyssa hodila Mamču Carol… 247 00:12:28,440 --> 00:12:31,400 - Dort Mamči Carol přes palubu. -…přes palubu. 248 00:12:32,840 --> 00:12:35,880 Pečení je pečení. O zdobení jsem neřekl ani slovo. 249 00:12:35,960 --> 00:12:38,560 Takže zprávu: „Ach ,zlato, 250 00:12:38,640 --> 00:12:42,160 pečení zbožňuji, ale zdobení bohužel nikdy nebylo moje. 251 00:12:42,240 --> 00:12:45,320 Možná bych se něco měla naučit od tebe! Vykřičník. 252 00:12:45,400 --> 00:12:48,720 Úsměv s rukama.“ Odešli. 253 00:12:48,800 --> 00:12:51,280 „Naučit se něco od tebe.“ To je rýpnutí! 254 00:12:53,600 --> 00:12:55,720 To je drzé. Trochu oprsklé. 255 00:12:55,800 --> 00:12:59,280 Tomu nevěřím. Promiň. Ale nevěřím. 256 00:12:59,880 --> 00:13:02,400 A chat je nyní uzavřen. 257 00:13:02,480 --> 00:13:04,960 V dalším díle „kdo je kdo“ 258 00:13:05,040 --> 00:13:07,800 se Carol stane nejpodezřelejším hráčem. 259 00:13:07,880 --> 00:13:10,320 Tohle ráno je šílený. 260 00:13:11,840 --> 00:13:16,880 Doufám, že jsem to celé neposrala, ale tak uvidíme. 261 00:13:18,040 --> 00:13:21,760 No pěkný. Tohle bude dlouhá hra. 262 00:13:23,200 --> 00:13:26,200 Pro přežití v Kruhu existuje několik pravidel. 263 00:13:26,280 --> 00:13:28,480 Buďte ostří jako břitva… 264 00:13:30,000 --> 00:13:32,400 udržujte svou mysl čistou a jasnou… 265 00:13:34,280 --> 00:13:37,400 a při každé příležitosti třepejte, čím jen můžete! 266 00:13:38,680 --> 00:13:41,200 Ale Jared, za kterého hrají Mel B a Emma Bunton, 267 00:13:41,280 --> 00:13:43,360 na hru myslí neustále. 268 00:13:44,520 --> 00:13:47,240 - Musíš věřit, že vyhraješ. - Já věřím. 269 00:13:48,680 --> 00:13:50,280 Jo! 270 00:13:50,360 --> 00:13:51,280 No teda! 271 00:13:51,360 --> 00:13:54,400 ALYSSA TĚ ZVE DO SOUKROMÉHO CHATU 272 00:13:54,480 --> 00:13:57,640 - Alyssa chce soukromý chat. - Jo. 273 00:13:57,720 --> 00:13:59,880 - Jdeme na to! - Co pro nás máš? 274 00:13:59,960 --> 00:14:02,480 Jediná osoba v Kruhu 275 00:14:02,560 --> 00:14:08,000 ze které nemám dobrý pocit, protože je nová, je Jared. 276 00:14:08,080 --> 00:14:12,800 Podezřívám ho, takže mě zajímá, jestli řekne něco, 277 00:14:12,880 --> 00:14:16,440 co ho prozradí nebo mi dá nějaké další informace. 278 00:14:16,520 --> 00:14:19,240 Zprávu: „Čau, Jarede! Vykřičník.“ 279 00:14:19,320 --> 00:14:21,400 „Chtěla jsem ti napsat, 280 00:14:21,480 --> 00:14:25,240 protože jsi přišel v dramatickou chvíli. 281 00:14:25,320 --> 00:14:26,720 Jak se cítíš?“ 282 00:14:27,560 --> 00:14:28,840 Bylo to dramatické? 283 00:14:28,920 --> 00:14:29,840 Ne. 284 00:14:30,520 --> 00:14:35,480 Doufám, že bude nadšený ve stylu… 285 00:14:35,560 --> 00:14:39,640 Zprávu: „Jsi moc hodná, že se zajímáš.“ 286 00:14:39,720 --> 00:14:44,120 - „#Cením #DejMiVíc.“ - Dej mi víc! 287 00:14:44,200 --> 00:14:45,680 Trochu dvojsmyslu! 288 00:14:45,760 --> 00:14:48,920 Ano! 289 00:14:53,920 --> 00:14:56,360 Cílem tohodle chatu 290 00:14:56,440 --> 00:14:59,160 je získat ho trochu na mou stranu, 291 00:14:59,240 --> 00:15:05,480 aby ke mně měl blízko a chtěl mě chránit. 292 00:15:08,400 --> 00:15:12,360 „To, že Paul byl Parker je velké překvápko, 293 00:15:12,440 --> 00:15:17,080 ale jelikož je Parker pryč, budeš potřebovat kámošku na flirtování. 294 00:15:17,160 --> 00:15:20,440 Do jaké další destinace by ses chtěl podívat?“ 295 00:15:20,520 --> 00:15:21,760 Skiareál Šukačka. 296 00:15:25,160 --> 00:15:28,080 Musíme říct něco vtipného. 297 00:15:28,160 --> 00:15:29,160 Pane Bože. 298 00:15:30,160 --> 00:15:33,040 Můžeme napsat: „Pochybovaly jsme…“ 299 00:15:33,120 --> 00:15:34,280 Ne, to nemusíme. 300 00:15:34,360 --> 00:15:35,720 Nechceš jí to říct? 301 00:15:35,800 --> 00:15:37,320 Rovnou jí… 302 00:15:37,400 --> 00:15:38,240 Řekneme jí to! 303 00:15:38,320 --> 00:15:41,120 Myslím, že by ji s tím flirtováním poslal někam. 304 00:15:41,640 --> 00:15:43,720 Představ si, že mi odepíše: 305 00:15:43,800 --> 00:15:46,040 „Nejsi můj typ, ale hodně štěstí.“ 306 00:15:46,120 --> 00:15:49,000 Co kdybychom začaly slovy: „Trapas. 307 00:15:49,080 --> 00:15:51,360 Flirtování mi moc nejde.“ 308 00:15:51,880 --> 00:15:53,320 Jaký tam dáme smajlík? 309 00:15:53,400 --> 00:15:56,000 - Nějaký stydlivý. - Nebo… 310 00:15:57,240 --> 00:15:58,760 Nějaký ve stylu: „Promiň.“ 311 00:15:58,840 --> 00:16:00,960 „Promiň! Tohle mi nejde!“ 312 00:16:01,880 --> 00:16:04,560 „Trapas. Flirtování mi moc nejde, ale zkusme to. 313 00:16:04,640 --> 00:16:07,000 #JsiRoztomilá #DalšíLevel.“ 314 00:16:07,080 --> 00:16:08,840 Už jsem myslela, že mě odmítl. 315 00:16:08,920 --> 00:16:11,520 Zprávu: „Promiň. Abych odpověděl, 316 00:16:11,600 --> 00:16:14,720 nemám ‚první místo‘. Mám jich několik. 317 00:16:16,200 --> 00:16:19,840 Mrkací smajlík. Lyžování ve Švýcarsku, backpacking po Austrálii, 318 00:16:19,920 --> 00:16:22,160 ochutnávka vín v Toskánsku. 319 00:16:22,240 --> 00:16:25,760 Snad ne sám. Smajlík se srdíčky místo očí.“ 320 00:16:25,840 --> 00:16:28,440 A pak tam dáme „Co ty?? Dva otazníky.“ 321 00:16:28,520 --> 00:16:31,360 Jo, určitě „Jo??“ Musíme se jí taky zeptat. 322 00:16:31,440 --> 00:16:33,240 - Odešli. - Odešli. 323 00:16:33,320 --> 00:16:35,960 Zprávu: „Jednou jsem si vzala žehličku na vlasy 324 00:16:36,040 --> 00:16:39,720 na skautský tábor, takže backpacking pro mě asi není, 325 00:16:39,800 --> 00:16:42,080 ale líbí se mi nápad ochutnávky vín…“ 326 00:16:42,160 --> 00:16:44,400 - „…v Toskánsku.“ - A kdo tě zval, Alysso? 327 00:16:44,480 --> 00:16:46,920 Ale, Melanie. To je troufalé. Bůh jí žehnej. 328 00:16:47,000 --> 00:16:48,160 Víš, co můžem? 329 00:16:48,240 --> 00:16:50,880 Napsaly jsme: „Snad ne sám.“ Možná to vzala… 330 00:16:50,960 --> 00:16:53,360 - Víš co? - …jako pozvání. 331 00:16:53,440 --> 00:16:57,880 Dnes už jsou žehličky bez kabelu. To je důkaz, že Alyssa je podvodník. 332 00:16:57,960 --> 00:17:00,720 Zprávu: „Naše práce jsou úplně odlišné, 333 00:17:00,800 --> 00:17:03,680 ale hrozně mě zajímá, jak ses dostal k té své. 334 00:17:03,760 --> 00:17:06,960 Vykřičník.“ A odešli. 335 00:17:08,200 --> 00:17:11,640 - „Naše práce jsou úplně odlišné…“ - Vidíš? Umírá zvědavostí. 336 00:17:11,720 --> 00:17:14,120 „…hrozně mě zajímá, jak ses dostal k té své.“ 337 00:17:14,200 --> 00:17:17,000 Jo. Takže… Jo, zprávu… 338 00:17:17,080 --> 00:17:20,160 Řekneme: „Psaní bylo vždycky mojí vášní.“ Něco obyč. 339 00:17:20,240 --> 00:17:22,040 - Přesně. Něco obyč. - Tak dál. 340 00:17:22,120 --> 00:17:24,760 „Psaní bylo vždycky mojí vášní.“ 341 00:17:24,840 --> 00:17:28,240 „Našel jsem…“ To pravé? „Našel jsem pro sebe to pravé.“ 342 00:17:28,320 --> 00:17:31,640 No dovol, začala jsem psát, a tys mi to celé přebrala. 343 00:17:31,720 --> 00:17:34,600 - Teď máš naštvaný výraz. - Ne, nemám! 344 00:17:34,680 --> 00:17:36,720 - Přísahám. Miluju tě. - Tak to přepiš! 345 00:17:36,800 --> 00:17:39,120 Ne, je to super! Dokonalý! 346 00:17:41,720 --> 00:17:43,680 „Psaní bylo vždycky mojí vášní. 347 00:17:43,760 --> 00:17:46,080 A psaní knížek pro děti pro mě bylo to pravé. 348 00:17:46,160 --> 00:17:49,600 Můžu se zeptat, jak ses ke své práci dostala ty? #Buď… 349 00:17:50,760 --> 00:17:52,560 #BuďKeMněNěžná. 350 00:17:53,600 --> 00:17:58,240 Zprávu: „Dostala jsem se k ní náhodou, ale zamilovala jsem si ji, 351 00:17:58,320 --> 00:18:02,080 a doufám, že jednou budu sexuální pedagožkou.“ 352 00:18:02,160 --> 00:18:04,880 Jak náhodou? Je to podvodnice. 353 00:18:06,120 --> 00:18:09,600 „Až se to stane, vezmu tě na backpacking výlet 354 00:18:09,680 --> 00:18:12,600 a dobře vím, kdo bude vyprávět příběhy u ohně.“ 355 00:18:12,680 --> 00:18:14,400 Kdo? Počkat, jako že my? 356 00:18:14,480 --> 00:18:17,880 No ona, protože toho spoustu zná. 357 00:18:17,960 --> 00:18:20,040 Ne, protože jsme spisovatel. Myslí… 358 00:18:20,120 --> 00:18:21,760 - Myslí nás? - Nás. 359 00:18:21,840 --> 00:18:24,960 My jsme spisovatel, takže vyprávět budeme my. 360 00:18:25,040 --> 00:18:27,320 A pak „#PřinesuMarshmallow.“ 361 00:18:28,000 --> 00:18:30,920 Zprávu: „Naše společné příběhy u táboráku 362 00:18:31,000 --> 00:18:34,200 by zadělaly na zajímavý večer. #…“ 363 00:18:34,280 --> 00:18:36,600 „#PřinesuKládu. 364 00:18:37,440 --> 00:18:39,960 #MocMluvímSbohem.“ 365 00:18:41,440 --> 00:18:43,280 - Perfektní. Trefa. - Perfektní. 366 00:18:43,360 --> 00:18:46,680 Myslím, že jsme ji určitě dostali na naši stranu. 367 00:18:47,200 --> 00:18:50,880 Cítím větší jistotu, že je, kým tvrdí, že je, 368 00:18:50,960 --> 00:18:54,520 ale takhle brzo si nemůžu být 369 00:18:55,520 --> 00:18:56,840 stoprocentně jistá. 370 00:18:57,960 --> 00:18:59,240 Nevím, jestli je to ona. 371 00:18:59,320 --> 00:19:00,160 Ne. 372 00:19:02,440 --> 00:19:05,600 Potom, co si do ní před dětmi někdo rýpnul, 373 00:19:05,680 --> 00:19:10,160 si Mamča Carol chce zachránit tvář a posílit jedno ze svých spojenectví. 374 00:19:10,920 --> 00:19:13,120 Yu Ling se minule umístila nízko, 375 00:19:13,200 --> 00:19:16,280 ale myslím, že má co nabídnout. 376 00:19:17,120 --> 00:19:18,480 Carol určitě umí plést. 377 00:19:19,000 --> 00:19:20,440 Vlastně jsem ji zachránil, 378 00:19:20,520 --> 00:19:23,680 takže ji chci ujistit, že jí kryju záda, 379 00:19:23,760 --> 00:19:26,400 ale uděláme to správně, jak by to udělala máma. 380 00:19:26,480 --> 00:19:29,720 Doufám, že tím posílíme naši alianci. 381 00:19:34,400 --> 00:19:37,360 „Carol tě zve do soukromého chatu.“ 382 00:19:39,040 --> 00:19:42,640 No, to je nečekané. 383 00:19:42,720 --> 00:19:47,160 Zprávu: „Ahoj, drahoušku! Vykřičník. Jen ti chci říct,…“ 384 00:19:47,240 --> 00:19:51,200 „…že jsi milá mladá dáma a udělalo by mi radost, kdybys to všem ukázala. 385 00:19:52,400 --> 00:19:54,440 Proto jsem tě včera zachránila. 386 00:19:54,520 --> 00:19:56,880 Vždycky ti budu krýt záda.“ 387 00:20:00,640 --> 00:20:01,760 No do háje! 388 00:20:02,600 --> 00:20:07,160 Možná naznačuje, že se moc neprojevuju. 389 00:20:08,120 --> 00:20:11,560 Možná si myslí, že se trochu stydím. Dobře. Fajn. 390 00:20:12,360 --> 00:20:15,120 Zprávu: „Moc děkuju, že jsi mě zachránila. 391 00:20:15,200 --> 00:20:18,600 Neumím si přestavit, jaké to v takové pozici muselo být. 392 00:20:18,680 --> 00:20:20,840 Hrozně moc to pro mě znamená.“ 393 00:20:20,920 --> 00:20:24,800 „Teď, když vím, že za mnou stojíš, se těším, až se projevím víc.“ 394 00:20:25,560 --> 00:20:26,440 To je ono! 395 00:20:27,360 --> 00:20:30,880 Zprávu: „Vždy tu pro tebe budu. Tečka. 396 00:20:30,960 --> 00:20:32,960 Jsem ráda, že můžu poradit, 397 00:20:33,040 --> 00:20:37,680 a že znám tuhle milou stránku Yu Ling. Srdce.“ 398 00:20:37,760 --> 00:20:41,600 „#MámaMedvědiceAJejíMedvídě.“ 399 00:20:41,680 --> 00:20:46,440 Myslím, že mi Carol zrovna naznačila, že jsem její oblíbené dítě. 400 00:20:46,960 --> 00:20:50,200 Mám z toho úžasný pocit. 401 00:20:50,720 --> 00:20:51,880 Miluju Carol. 402 00:20:52,880 --> 00:20:55,520 A já miluju, že v Kruhu máme Spice Girls. 403 00:20:55,600 --> 00:20:58,560 Proč? Pojďte, dozvíte se proč. 404 00:20:59,440 --> 00:21:02,200 Super úkol… Velký úkol! 405 00:21:02,280 --> 00:21:03,480 - Velký úkol? - Jo. 406 00:21:03,560 --> 00:21:04,880 Pamatuješ Velký úkol? 407 00:21:04,960 --> 00:21:07,880 Ne, Velký úkol. Hrávaly jsme Velký úkol. Takže… 408 00:21:07,960 --> 00:21:09,640 Jo, v tom hotelu, 409 00:21:09,720 --> 00:21:13,520 jak jsem se vyčurala do květináče před pokojem Eltona Johna. 410 00:21:14,120 --> 00:21:16,200 - Ach můj bože! - Velký úkol. 411 00:21:16,280 --> 00:21:19,040 Hrávaly jsme nahý Velký úkol a běhaly po hotelu. 412 00:21:19,120 --> 00:21:20,640 Miluju nahé Velké úkoly. 413 00:21:20,720 --> 00:21:25,680 Běhaly jsme po hotelu a stály před výtahem nahé 414 00:21:25,760 --> 00:21:27,480 a čekaly, až se dveře otevřou. 415 00:21:27,560 --> 00:21:31,400 Kdo tam vydržel stát nejdéle, ten se stal vítězem Velkého úkolu. 416 00:21:31,480 --> 00:21:33,720 A když přišla pokojová služba, Velký úkol. 417 00:21:35,000 --> 00:21:37,240 - Hrozně dětinské. - Jo. 418 00:21:37,720 --> 00:21:40,040 Čurat do květináče před pokojem Eltona Johna. 419 00:21:40,120 --> 00:21:43,240 Vidíte, lidi? Říkala jsem, že popové hvězdy jsou jako my! 420 00:21:44,360 --> 00:21:48,320 A když jsme u těch odhalení, tady je další. 421 00:21:59,080 --> 00:22:03,760 Panebože. To je tak strašlivě roztomilý. 422 00:22:05,720 --> 00:22:07,560 To bylo nahlas. Pardon. 423 00:22:07,640 --> 00:22:09,840 Miluju to tady. 424 00:22:09,920 --> 00:22:11,560 Ach božínku. 425 00:22:12,160 --> 00:22:15,080 Okej. Páni. 426 00:22:16,720 --> 00:22:19,880 Čauky, jsem Rachel. Je mi 29 427 00:22:19,960 --> 00:22:22,880 jsem z Houstonu v Texasu a zkoumám paranormální jevy. 428 00:22:22,960 --> 00:22:26,440 Vezmeme to znova, ať se sobě a své práci nesměju. 429 00:22:29,960 --> 00:22:32,200 Zažití paranormálních jevů v dětství 430 00:22:32,280 --> 00:22:34,960 mi otevřelo oči 431 00:22:35,040 --> 00:22:36,920 a už zůstaly otevřené. 432 00:22:38,520 --> 00:22:41,240 Jelikož jsem byla tlusté, židovské dítě, 433 00:22:41,320 --> 00:22:42,920 nevěděla jsem, že jsem ňouma, 434 00:22:43,000 --> 00:22:47,440 takže jsem vyrostla s pocitem, že jsem ta nejvíc cool. 435 00:22:47,520 --> 00:22:50,040 Lidé už se neostýchají říkat, 436 00:22:50,120 --> 00:22:52,760 že nejsem, ale pořád jim nevěřím. 437 00:22:54,240 --> 00:22:57,560 Jdu do Kruhu jako já sama, protože jsem nejlepší. 438 00:22:57,640 --> 00:22:59,160 Tomu se říká zhmotnění. 439 00:23:01,440 --> 00:23:03,200 Rozhodně budu hrozba. 440 00:23:03,280 --> 00:23:05,680 Budou si myslet, že jsem divná a veselá 441 00:23:05,760 --> 00:23:10,400 a rozhodně ne někdo, kdo jim vrazí kudlu do zad. 442 00:23:11,760 --> 00:23:13,800 To znělo hnusně. 443 00:23:15,000 --> 00:23:17,600 Jsem vtipná, chytrá a milá 444 00:23:17,680 --> 00:23:21,280 a to je podle mě třeba k výhře v Kruhu. 445 00:23:27,320 --> 00:23:28,280 Fajn. 446 00:23:33,360 --> 00:23:38,360 Tohle je čarodějný olej vítězství, kterému požehnala čarodějnice Vicki, 447 00:23:38,440 --> 00:23:39,920 kterou mám hrozně ráda, 448 00:23:40,000 --> 00:23:45,800 a který mi má dodat nebeskou ochranu a zvýšit… 449 00:23:45,880 --> 00:23:49,600 Pardon. Možná i zvýšit šance na výhru. To by bylo fajn. 450 00:23:51,960 --> 00:23:55,080 Vzala si do Kruhu čarodějný olej. Já ji miluju! 451 00:23:55,160 --> 00:23:56,880 A to není vše, vážení. 452 00:23:59,600 --> 00:24:02,520 Jo, náš další soutěžící. 453 00:24:10,800 --> 00:24:15,120 No ty jo! Ani nevím, kam jít dřív. 454 00:24:16,720 --> 00:24:19,760 Mrkejte na to! Je to tu krásný! 455 00:24:20,800 --> 00:24:24,520 Mám tu starý telefon? Haló? Ano. Zdravím. 456 00:24:24,600 --> 00:24:27,440 Alex u telefonu. Rád vás… Co to dělám! 457 00:24:30,200 --> 00:24:31,400 Tak jo, jdeme hrát. 458 00:24:33,480 --> 00:24:36,320 Jmenuju se Alex. Je mi 28. 459 00:24:36,400 --> 00:24:40,400 Žiju ve Scottsdalu v Arizoně a jsem obchodní bankéř. 460 00:24:40,480 --> 00:24:42,800 Jako bych byl podvodník v reálném životě, 461 00:24:42,880 --> 00:24:45,840 protože můj pracovní a osobní život jsou zcela jiné. 462 00:24:45,920 --> 00:24:48,560 Zdravíčko, jak se máte? Ano, ta nabídka zní skvěle! 463 00:24:48,640 --> 00:24:51,760 Ale jinak mě zajímají nerd věci. 464 00:24:51,840 --> 00:24:54,760 Miluju superhrdiny, Dungeons & Dragons. 465 00:24:54,840 --> 00:24:59,320 Obecně miluju hry a tohle je ta největší hra ze všech. 466 00:25:01,440 --> 00:25:03,080 Proto budu hrát Nathana, 467 00:25:04,560 --> 00:25:08,760 22letýho frajírka, co má po vysoké. 468 00:25:08,840 --> 00:25:10,280 Je mladej, vtipnej a sexy, 469 00:25:10,360 --> 00:25:14,720 zatímco já jsem vypočítavý taktik. 470 00:25:14,800 --> 00:25:17,360 Na to, jak být populární, existuje návod. 471 00:25:17,440 --> 00:25:20,280 Takže pokud vytvořím dokonalý profil, 472 00:25:20,360 --> 00:25:23,280 protancuju hrou jako nic. 473 00:25:23,360 --> 00:25:25,280 Nechci znít namyšleně, 474 00:25:25,360 --> 00:25:29,720 ale jsem si jistej, že budu v Kruhu nejchytřejší. 475 00:25:33,680 --> 00:25:35,720 Nathan bude svobodný, 476 00:25:35,800 --> 00:25:39,280 kdyby někdo chtěl rozjet chytlavý chat. 477 00:25:39,360 --> 00:25:43,720 Jako zaměstnání mu tam dám, že si zatím užívá volna. 478 00:25:44,640 --> 00:25:47,920 Je to takové méně hrozivé a o tom ten profil je. 479 00:25:48,000 --> 00:25:52,480 Chci ostatním ukázat, že nejsem hrozba. 480 00:25:52,560 --> 00:25:55,000 Tehdy je praštíte. Přestanou být ostražití. 481 00:25:55,080 --> 00:25:58,240 A prásk. Když se nedívají, pořádně je praštíte. 482 00:25:59,320 --> 00:26:01,000 Máme v Kruhu Rockyho. 483 00:26:01,080 --> 00:26:04,320 Podívejme se, jestli už Rachel našla správnou volbu. 484 00:26:04,400 --> 00:26:07,720 Kruhu, ukaž prosím album Prozkoumávání. 485 00:26:07,800 --> 00:26:09,480 Miluju prozkoumávání. 486 00:26:10,000 --> 00:26:12,520 Bože, to je moc stehna. 487 00:26:17,480 --> 00:26:20,000 I táta se bude dívat. 488 00:26:20,080 --> 00:26:21,760 Neví, že mám stehna. 489 00:26:22,520 --> 00:26:23,440 To… 490 00:26:23,960 --> 00:26:28,760 Dobře. Otevřme tu vpravo nahoře. 491 00:26:30,000 --> 00:26:34,080 Tahle fotka se mi líbí, protože ukazuje moji osobnost, 492 00:26:34,160 --> 00:26:37,680 že jsem šťastná a zábavná, mám ráda přírodu 493 00:26:37,760 --> 00:26:40,440 a jsem možná trošku divná, 494 00:26:40,520 --> 00:26:43,320 protože lidi, co si barví vlasy, 495 00:26:43,400 --> 00:26:44,640 to je osobnostní rys! 496 00:26:44,720 --> 00:26:45,800 Víte co? 497 00:26:47,280 --> 00:26:51,720 Dobře, Kruhu, použij tuhle jako mou profilovou fotku. 498 00:26:55,320 --> 00:26:56,320 Jo. 499 00:26:57,280 --> 00:26:58,520 To jsem já. 500 00:26:59,560 --> 00:27:02,000 V Kruhu je klidné, tiché ráno, 501 00:27:02,080 --> 00:27:04,120 a každé obrácení palačinky lze slyšet. 502 00:27:05,280 --> 00:27:07,120 I pilování nehtů. 503 00:27:07,200 --> 00:27:09,640 Nejspíš byste slyšeli spadnout i špendlík. 504 00:27:10,440 --> 00:27:13,000 Ohlasme něco, co způsobí poprask. 505 00:27:14,680 --> 00:27:16,120 První upozornění! 506 00:27:16,200 --> 00:27:18,520 Můžu se najíst? Mám hlad. 507 00:27:18,600 --> 00:27:21,160 Jsem upozorněna. „Upozornění“. Ahoj. 508 00:27:21,240 --> 00:27:22,720 První upozornění z mnoha. 509 00:27:22,800 --> 00:27:28,120 Přišla jsem za klidem, a teď má duše opustila mé tělo. 510 00:27:30,960 --> 00:27:33,400 „Ke Kruhu se přidali dva noví hráči!“ 511 00:27:33,480 --> 00:27:35,400 Nový maso! 512 00:27:35,480 --> 00:27:39,520 Vím, že jsem nová. Cítím se tak. Jsem z prvního dne nervózní. 513 00:27:39,600 --> 00:27:42,120 - Žertuješ? - To by mě nenapadlo. 514 00:27:43,880 --> 00:27:46,200 „Prosím přivítejte Rachel a Nathana.“ 515 00:27:46,280 --> 00:27:47,560 Já jsem Nathan. 516 00:27:47,640 --> 00:27:49,720 Další dva, co mi jdou po penězích! 517 00:27:50,240 --> 00:27:53,200 Já Rachel a Nathana nepřivítám! 518 00:27:53,280 --> 00:27:56,080 Vůbec z nich nemám strach, ale dám jim najevo, 519 00:27:56,160 --> 00:27:58,440 že je vítám s otevřenou náručí. 520 00:27:58,520 --> 00:28:00,560 Jednoho vykopneme, dostaneme dva. 521 00:28:01,080 --> 00:28:03,200 Nedá se říct, co se tady stane. 522 00:28:03,280 --> 00:28:04,840 Tohle je pro mě výhoda. 523 00:28:04,920 --> 00:28:08,080 Je mnohem lepší, když sem zároveň přijdeme dva, 524 00:28:08,160 --> 00:28:10,240 než kdybych přišel sám. 525 00:28:12,880 --> 00:28:15,360 Mrkejte na to. Máme plnej dům. 526 00:28:15,440 --> 00:28:19,760 Nathan. Rachel. Celkem se sem hodí. 527 00:28:19,840 --> 00:28:22,840 Tak jo, máme tu moc zajímavou skupinku. 528 00:28:22,920 --> 00:28:27,200 Kruhu, ukaž mi prosím Nathanův profil. 529 00:28:27,280 --> 00:28:29,440 Nejdřív se podívám na toho kluka. 530 00:28:30,640 --> 00:28:33,480 Dobře, Nathane! Dobře. 531 00:28:33,560 --> 00:28:35,400 Vypadá roztomile. 532 00:28:35,480 --> 00:28:38,640 Řekl bych, že Nathanovi by se hodně líbila Alyssa. 533 00:28:38,720 --> 00:28:43,280 To, že je starší, by ho nevyděsilo. Nathan se nebojí ničeho! 534 00:28:43,360 --> 00:28:46,160 A je sexuální koučka. Zajímavé. 535 00:28:46,240 --> 00:28:51,880 „MaláAĎábelská“ s úsměvem a ohněm. 536 00:28:52,480 --> 00:28:53,520 Okej. 537 00:28:53,600 --> 00:28:55,560 Vypadá to, že týpek má mullet. 538 00:28:55,640 --> 00:28:57,880 Vepředu práce, vzadu zábava. 539 00:28:57,960 --> 00:28:59,560 „Od Velkých jezer.“ 540 00:28:59,640 --> 00:29:00,480 Vtipný. 541 00:29:00,560 --> 00:29:04,000 Jsem původně z Michiganu. To nás třeba sblíží. 542 00:29:04,080 --> 00:29:07,840 Ale Nathan z Michiganu není. Musím dávat bacha na příběh. 543 00:29:07,920 --> 00:29:10,440 „Hledám svou první dospěláckou práci.“ 544 00:29:11,040 --> 00:29:15,320 Jestli dokáže čtyřikrát zopakovat vulva bez toho, aby se zasmál, beru ho. 545 00:29:15,400 --> 00:29:16,600 Neříkej to pětkrát, 546 00:29:16,680 --> 00:29:19,640 nebo se objeví gynekolog a všem udělá roční prohlídku. 547 00:29:19,720 --> 00:29:24,760 „Posedlý pláží, posilováním, rodinou a večírkama!“ 548 00:29:24,840 --> 00:29:28,400 S Nathanem bude zábava. Připomíná mi mé mladší já. 549 00:29:28,480 --> 00:29:33,520 Frank vypadá, že rád paří. Má kelímek z párty. Je na lodi. 550 00:29:33,600 --> 00:29:37,440 Díky tomu se může s Nathanem sblížit. 551 00:29:37,520 --> 00:29:38,960 Je snadný tvrdit: 552 00:29:39,040 --> 00:29:42,400 „Jsem mladej, nic neznám, potřebuju práci.“ 553 00:29:43,000 --> 00:29:44,440 Mám svý podezření. 554 00:29:44,520 --> 00:29:47,360 Kruhu, ukaž mi prosím profil Rachel. 555 00:29:48,720 --> 00:29:52,760 - „Výzkumník paranormálních jevů.“ - „Výzkumník paranormálních jevů.“ 556 00:29:52,840 --> 00:29:55,040 To je zajímavé! 557 00:29:55,120 --> 00:29:58,960 „Živím se zkoumáním strašidelných věcí, ale nejsem strašidelná." 558 00:29:59,040 --> 00:30:03,160 Do Kruhu nic děsivého přinášet nemůžeš, Rachel. 559 00:30:03,240 --> 00:30:04,800 Potřebuju to tady veselé. 560 00:30:04,880 --> 00:30:08,560 Normálně mám kamarádskou husinu, protože se s ní chci hrozně bavit, 561 00:30:08,640 --> 00:30:10,680 protože miluju strašidelné věci. 562 00:30:10,760 --> 00:30:13,320 My spolu probereme duchy, 563 00:30:13,400 --> 00:30:17,440 protože jsem ten nejpověrčivější člověk na světě. 564 00:30:17,520 --> 00:30:20,040 „Mám zhruba 137 centimetrů.“ 565 00:30:23,520 --> 00:30:24,720 To je fakt roztomilý. 566 00:30:24,800 --> 00:30:26,840 „Jsem ráda, že tu jsem. 567 00:30:27,560 --> 00:30:30,120 Usměvavý smajlík.“ Líbí se nám. 568 00:30:30,200 --> 00:30:36,640 Jared, 28 a svobodný. „Spisovatel dětských knih?“ Boží. Vypadá fajn. 569 00:30:36,720 --> 00:30:39,320 - Jared by si s ní rozuměl. - Líbila by se mu. 570 00:30:39,400 --> 00:30:41,800 Nejsou podle tebe oba trochu nerdové? To… 571 00:30:41,880 --> 00:30:43,280 - …se nám líbí. OK. - Jo. 572 00:30:44,560 --> 00:30:47,560 „Rachel a Nathan si nyní…“ 573 00:30:47,640 --> 00:30:49,600 „…vyberou dva lidi…“ 574 00:30:49,680 --> 00:30:51,240 „…které pozvou do chatu.“ 575 00:30:53,200 --> 00:30:56,480 - Nevím, jestli nás pozve. - Myslím, že ne. 576 00:30:57,120 --> 00:30:59,760 Tohle je šílené. Takže musím vybrat dva lidi, 577 00:30:59,840 --> 00:31:04,560 což v ostatních zanechá pocit, že s nimi nechci mluvit. 578 00:31:05,360 --> 00:31:06,440 Vyšiluju. 579 00:31:06,520 --> 00:31:07,920 Cítím se mocně, 580 00:31:08,000 --> 00:31:10,920 mocnější než asi kdy předtím. 581 00:31:11,000 --> 00:31:12,600 Snad si Rachel vybere mě. 582 00:31:12,680 --> 00:31:16,640 To by pro mou hru bylo asi nejlepší. A přidal bych ji k holčičímu gangu. 583 00:31:16,720 --> 00:31:18,280 Tohle je soutěž popularity, 584 00:31:18,360 --> 00:31:22,200 takže když nemáš šanci zazářit, může tě to dost ohrozit. 585 00:31:22,280 --> 00:31:23,800 Doufám, že to budu já. 586 00:31:30,840 --> 00:31:34,320 - Pozvala nás! - „Rachel tě zve do soukromého chatu“? 587 00:31:34,400 --> 00:31:36,440 Přesně to jsem chtěla! 588 00:31:37,040 --> 00:31:38,080 Dobré zprávy. 589 00:31:38,160 --> 00:31:39,680 - Díky, Rachel! - Díky, Rach! 590 00:31:39,760 --> 00:31:43,560 Kruhu, otevři prosím skupinový chat. 591 00:31:46,400 --> 00:31:51,840 Je tam Rachel, Jared a já. Bože! To je dokonalé. 592 00:31:51,920 --> 00:31:54,360 Ty jo, co mám říct? Ok. 593 00:31:54,440 --> 00:31:57,360 Kruhu, zprávu: „Ahoj, lidi. 594 00:31:57,440 --> 00:32:00,840 Jsem moc ráda, že jsem tu. Nevěřím tomu. 595 00:32:00,920 --> 00:32:03,640 Chtěla jsem napsat vám dvěma, 596 00:32:03,720 --> 00:32:06,360 protože se mi líbilo, co jste o sobě napsaly. 597 00:32:06,440 --> 00:32:11,240 Doufám, že se poznáme trochu víc. Smajlík párty.“ Odešli. 598 00:32:11,760 --> 00:32:12,640 A je to! 599 00:32:12,720 --> 00:32:19,600 Zprávu, velkým: „OMG! Vítej, Rachel. Smajlík konfet. 600 00:32:19,680 --> 00:32:23,480 Jsem ráda, že jsi v naší rodině Kruhu!“ Odešli. 601 00:32:24,000 --> 00:32:26,400 Zprávu: „Ahoj, Rachel, vítej! 602 00:32:26,480 --> 00:32:28,840 Vybrala sis dva nejlepší. Mrkací smajlík. 603 00:32:28,920 --> 00:32:31,640 Žertuju. #JenDobráNálada. 604 00:32:31,720 --> 00:32:36,000 Doufaly jsme, že si s tebou promluvíme. S tebou si asi budeme rozumět.“ 605 00:32:36,080 --> 00:32:38,760 „Budeme rozumět…“ „Budeme!“ „Budu!“ 606 00:32:38,840 --> 00:32:43,320 - ‚„Budu rozumět.“ - „Budu!“ Bože, to bylo o fous. 607 00:32:43,400 --> 00:32:47,480 „Připravená na šílenou jízdu? Žádného výzkumníka paranormálna neznám. 608 00:32:47,560 --> 00:32:49,680 Zajímá mě to! Pověz mi víc!“ 609 00:32:49,760 --> 00:32:52,720 Jared je super. Jen jako bych to už slyšela. 610 00:32:52,800 --> 00:32:56,360 „Připravená na šílenou cestu?“ Jako „Připoutej se, holka!“ 611 00:32:57,560 --> 00:32:59,200 Ale možná je prostě takový. 612 00:32:59,280 --> 00:33:03,320 Zprávu: „Rachel, musíme si vyměnit duchařské historky, 613 00:33:03,400 --> 00:33:06,920 protože jsem šíleně pověrčivá. 614 00:33:07,000 --> 00:33:10,400 A, Jarede, ráda bych ti řekla, 615 00:33:10,480 --> 00:33:12,680 že ve volném dělám knihy pro umělce.“ 616 00:33:12,760 --> 00:33:16,720 „Měli bychom spolu udělat strašidelnou knížku pro děti.“ 617 00:33:17,320 --> 00:33:18,280 Hezkej nápad. 618 00:33:18,360 --> 00:33:21,680 Yu Ling na mě působí fakt dobře. Začíná se mi líbit. 619 00:33:21,760 --> 00:33:26,920 Zprávu: „Moc vám všem děkuju!! Dva vykřičníky. 620 00:33:27,000 --> 00:33:31,640 Ráda si vyměním duchařské historky a knížka by byla až příliš dokonalá.“ 621 00:33:31,720 --> 00:33:36,000 Ach božínku. Ano! 622 00:33:36,080 --> 00:33:39,000 Zprávu: „Hele, Yu Ling. 623 00:33:39,680 --> 00:33:41,080 Pojďme… Musíme…“ 624 00:33:42,160 --> 00:33:44,080 - „Pojďme na to.“ - „Pojďme na to.“ 625 00:33:44,160 --> 00:33:47,040 Proč tam nedáme „Proč ne? Otazník.“ 626 00:33:47,600 --> 00:33:48,600 - Ne? - Ne. 627 00:33:48,680 --> 00:33:50,360 Ne „Proč ne? Otazník.“ 628 00:33:50,440 --> 00:33:54,520 No tak, dámy, napsaly jste píseň „2 Become 1.“ To zvládnete! 629 00:33:55,120 --> 00:33:57,600 Co, Jarede? Co? 630 00:33:58,120 --> 00:33:59,600 Co máš na srdci? 631 00:34:00,120 --> 00:34:04,080 „Musíme dát hlavy dohromady a něco vymyslet.“ 632 00:34:06,320 --> 00:34:09,280 S Yu Ling tady sedíme a… 633 00:34:09,800 --> 00:34:13,200 Jo. Zdá se, že vám to trvá „Viva Forever.“ 634 00:34:13,280 --> 00:34:16,720 Jasně, zprávu: „Yu Ling, Rachel, udělejme to. 635 00:34:17,440 --> 00:34:19,240 Musíme dát hlavy dohromady…“ 636 00:34:20,840 --> 00:34:23,760 Ach, Jarede. To tvoje psaní. 637 00:34:23,840 --> 00:34:27,200 - Jared by napsal něco výstředního. - „…a uvidíme!“ Určitě! 638 00:34:27,280 --> 00:34:31,720 Tak v kotlíku zamíchej kapku moudrosti a trochu…“ 639 00:34:31,800 --> 00:34:33,720 Chci říct koření, ale to ne. 640 00:34:33,800 --> 00:34:36,720 Ne. „Pár růžových vlasů Rachel. 641 00:34:36,800 --> 00:34:40,280 #NezapomeňmeNaKukuřiciYuLing.“ 642 00:34:43,400 --> 00:34:46,160 O čem to tady sakra žvaníš? 643 00:34:48,160 --> 00:34:50,320 Je milej. Milej. 644 00:34:50,400 --> 00:34:52,240 Je to milý. Jdem na to. 645 00:34:52,320 --> 00:34:56,640 Zprávu: „To zní jako perfektní čarodějnický nápoj.“ 646 00:34:56,720 --> 00:34:59,720 „Vidím, že líp jsem si vybrat nemohla. 647 00:34:59,800 --> 00:35:01,600 Noví přátelé a obchodní partneři?“ 648 00:35:01,680 --> 00:35:03,320 „Můžu mít větší štěstí?“ 649 00:35:03,400 --> 00:35:04,760 Leda ve snu! 650 00:35:05,520 --> 00:35:07,080 Ale ty! 651 00:35:07,800 --> 00:35:10,600 Bůh jí žehnej. To je super. 652 00:35:11,640 --> 00:35:15,760 Z Yu Ling mám nádherný, dobrý pocit. 653 00:35:15,840 --> 00:35:19,440 Působí na mě hrozně upřímně. 654 00:35:19,520 --> 00:35:21,680 Z toho by mohla být aliance. 655 00:35:21,760 --> 00:35:25,080 Jared je podle mě příjemný člověk. 656 00:35:25,160 --> 00:35:28,320 Trvalo mu odepsat. 657 00:35:28,400 --> 00:35:31,440 Možná to bylo tím, že opatrně volil slova 658 00:35:31,520 --> 00:35:32,760 a přemýšlel, 659 00:35:32,840 --> 00:35:37,600 ale něčemu na něm úplně nevěřím. 660 00:35:41,200 --> 00:35:44,880 Teď, když si Rachel okořenila život v Kruhu Jaredem a Yu Ling, 661 00:35:44,960 --> 00:35:46,920 pojďme za dalším nováčkem Nathanem 662 00:35:47,000 --> 00:35:50,360 a podívejme se, s kým bude jeho poprvé. 663 00:35:50,880 --> 00:35:53,480 Musím získat nějaké info ke hře 664 00:35:53,560 --> 00:35:57,000 a zároveň ukázat Nathanovu osobnost. 665 00:35:57,080 --> 00:36:00,320 Je to frajírek. Chce se bavit. 666 00:36:00,400 --> 00:36:05,080 Vybral jsem tyhle dva, protože mi přijde, že se tady taky chtějí bavit. 667 00:36:07,400 --> 00:36:09,520 - Tak jo! - Díky Bohu. 668 00:36:09,600 --> 00:36:13,960 „Nathan tě zve do svého soukromého chatu.“ Tak je to správně. 669 00:36:14,040 --> 00:36:16,760 Už jsem si chvíli dělal starosti, nebudu lhát. 670 00:36:18,440 --> 00:36:19,960 Můj první chat. 671 00:36:20,040 --> 00:36:23,760 Mám pocit, že je to ten typ, který se bude chtít skamarádit. 672 00:36:23,840 --> 00:36:29,160 Popis má o večírcích, kámoších, životu na vysoké, tak tím začnu. 673 00:36:29,240 --> 00:36:32,560 Zprávu: „Jak je! Vykřičník. 674 00:36:32,640 --> 00:36:34,720 Rád vás oba poznávám. 675 00:36:34,800 --> 00:36:38,320 Super, že jsem konečně v Kruhu. Smajlík kruhu. 676 00:36:38,400 --> 00:36:43,960 Říkal jsem si, že my tři bychom si popili asi nejlíp.“ 677 00:36:44,040 --> 00:36:48,720 „Z vás dvou mám nejlepší první dojem.“ 678 00:36:48,800 --> 00:36:49,760 Díky Bože. 679 00:36:49,840 --> 00:36:51,120 To zní suprově. 680 00:36:51,200 --> 00:36:54,200 Rozhodně můžem vyrazit a pořádně se bavit. 681 00:36:54,280 --> 00:36:57,240 Tak jo, napišme: „Hej, kámoši!“ 682 00:36:57,320 --> 00:36:59,760 A několikrát „j”. 683 00:36:59,840 --> 00:37:03,920 „Vítejte na NAŠÍÍ párty.“ N-A-Š-Í-Í, velkým. 684 00:37:04,000 --> 00:37:08,560 „Měl jsem z vás úplně stejný pocit. Jak se máte?“ 685 00:37:09,520 --> 00:37:11,960 Fajn. Tohle… Ptá se mě. 686 00:37:12,040 --> 00:37:17,080 Zprávu: „Nathane, vítej v #RodiněKruhu. 687 00:37:17,160 --> 00:37:22,200 #UvítacíDrinkyJsouNaMě,“ ťukající skleničky a odešli. 688 00:37:22,280 --> 00:37:25,640 Perfektní! Přesně takovou náladu jsem chtěl. 689 00:37:25,720 --> 00:37:29,120 Nebud to nic vážného a budeme se soustředit jen na párty 690 00:37:29,200 --> 00:37:30,960 a mluvit o hře. 691 00:37:31,040 --> 00:37:35,520 Tak jo. Zprávu: „Teď už se cítím skvěle, 692 00:37:35,600 --> 00:37:37,880 když jsem dopil to malé šáňo.“ 693 00:37:37,960 --> 00:37:39,520 „Uteklo mi něco zajímavýho?“ 694 00:37:39,600 --> 00:37:43,080 Uteklo ti trochu pomlouvání, trochu provokování, 695 00:37:43,160 --> 00:37:45,240 a pár podvodníků. 696 00:37:45,320 --> 00:37:48,880 Zprávu: „Ráno nás čekalo překvápko. 697 00:37:48,960 --> 00:37:54,360 Paul, padesátiletý táta všech v Kruhu, 698 00:37:54,440 --> 00:37:56,720 byl nakonec jeho dcera, fakt micina.“ 699 00:37:56,800 --> 00:37:58,440 To bych v reálu nikdy neřekl. 700 00:37:58,520 --> 00:38:00,880 „Hej, seš micinka“ nebo tak něco. 701 00:38:01,480 --> 00:38:03,240 Bru je týpek. 702 00:38:03,320 --> 00:38:07,440 Nikdo jiný by „micinka“ neřekl. 703 00:38:07,520 --> 00:38:11,720 Fajn. Chci zjistit, kdo byl influencer. 704 00:38:11,800 --> 00:38:14,600 Zajímá mě, kdo chytil podvodníka. 705 00:38:14,680 --> 00:38:16,560 Na ně si musím dávat pozor. 706 00:38:17,840 --> 00:38:20,600 „První blokování a vy už jste našli podvodníka. 707 00:38:20,680 --> 00:38:22,480 Která legenda ho vyčmuchala?“ 708 00:38:24,760 --> 00:38:26,880 Rozhodně hledá informace. 709 00:38:26,960 --> 00:38:29,640 Takže Nathana zajímá, kdo byl influencer. 710 00:38:29,720 --> 00:38:33,080 Mám pocit, že když na to neodpovím jako první, 711 00:38:33,160 --> 00:38:36,320 tak bude mít pocit, že se to před ním snažím zatajit 712 00:38:36,400 --> 00:38:38,400 a že jsem neupřímný. 713 00:38:38,480 --> 00:38:42,600 Zprávu: „Jedním z influencerů, kteří Paula zablokovali, jsem byl já.“ 714 00:38:42,680 --> 00:38:45,280 „Potom, co jsme to probrali s #MamčouCarol, 715 00:38:45,360 --> 00:38:47,760 jsme vybrali hráče, kterého jsme za tu dobu 716 00:38:47,840 --> 00:38:50,200 poznali ze všech nejmíň.“ 717 00:38:50,280 --> 00:38:52,480 Věděl jsem, že je Frank populární! 718 00:38:52,560 --> 00:38:58,200 Zprávu: „I když první blokace musela být nejtěžší, dobrá práce.“ 719 00:38:58,280 --> 00:39:00,440 „Jsem rád, že jsme pokecali. 720 00:39:00,520 --> 00:39:04,560 Snad vám oběma budu moct krýt záda. Smajlík bicepsu.“ 721 00:39:04,640 --> 00:39:08,600 Zprávu: „Moc rád jsem tě poznal, Nathane.“ 722 00:39:08,680 --> 00:39:10,760 „#TřiAmigos.“ 723 00:39:10,840 --> 00:39:13,120 Jo! To jsem chtěl vidět. 724 00:39:13,200 --> 00:39:16,000 Z téhle konverzace jsem zjistil, co jsem potřeboval. 725 00:39:16,080 --> 00:39:19,280 Zjistil jsem, kdo byli influenceři. 726 00:39:19,360 --> 00:39:23,480 To je skvělý. Bru a Frank budou pro mou hru nezbytní. 727 00:39:28,000 --> 00:39:30,160 První chat mají za sebou, 728 00:39:30,240 --> 00:39:35,520 a tak si Rachel a Nathan, alias Alex, začínají zvykat na život v Kruhu… 729 00:39:37,640 --> 00:39:41,440 a ostatní si mezitím plní velké osobní cíle. 730 00:39:42,520 --> 00:39:44,400 To chce oslavu! 731 00:39:45,440 --> 00:39:47,000 „Devadesátková párty“? 732 00:39:47,080 --> 00:39:48,360 Máme párty! 733 00:39:49,200 --> 00:39:51,960 „Hráči, je čas na retro…“ 734 00:39:52,040 --> 00:39:53,800 „…proto vás kruh všechny zve…“ 735 00:39:53,880 --> 00:39:56,640 „…na devadesátkovou párty!“ 736 00:39:57,840 --> 00:40:00,160 Božínku! 737 00:40:00,240 --> 00:40:04,000 Já jsem dítě devadesátek. To je super! 738 00:40:04,600 --> 00:40:08,160 „Za dveřmi vás čekají věci na párty!“ 739 00:40:08,680 --> 00:40:10,320 - Ó bože! - Párty je tu! 740 00:40:10,400 --> 00:40:11,360 Ježíši! 741 00:40:11,440 --> 00:40:13,080 - To je suprový! - Dovnitř! 742 00:40:16,360 --> 00:40:18,680 Tak pro tohle já žiju. 743 00:40:19,400 --> 00:40:22,440 - Počkat. - Tohle jsem dělával pořád! 744 00:40:22,520 --> 00:40:24,400 To je ta nejlepší věc na světě. 745 00:40:24,480 --> 00:40:26,000 Jestli to jsou overaly… 746 00:40:27,560 --> 00:40:29,200 Jsou to overaly! 747 00:40:29,280 --> 00:40:31,240 Tyhle boty jsem nosívala! 748 00:40:32,000 --> 00:40:33,560 Tohle je ončo. 749 00:40:33,640 --> 00:40:38,200 Jako bych byl doma u mámy. Svetrová vesta? 750 00:40:38,280 --> 00:40:40,600 Nikdo neudělá devadesátkovou párty jako my. 751 00:40:40,680 --> 00:40:42,080 Jasně, že ne! 752 00:40:42,600 --> 00:40:47,680 A nikdo neudělá tajné upozornění jen pro Spice Girls jako Kruh. 753 00:40:49,920 --> 00:40:52,080 - „Upozornění!“ - „Upozornění!“ 754 00:40:52,160 --> 00:40:55,240 To potřebujeme, protože si musím sednout. 755 00:40:56,600 --> 00:40:58,960 „Jarede, během dnešní párty 756 00:40:59,040 --> 00:41:02,000 se ostatní dozví velkou novinu.“ 757 00:41:04,160 --> 00:41:05,400 Okej. 758 00:41:06,040 --> 00:41:07,080 „Dozví se, 759 00:41:07,160 --> 00:41:12,520 že v Kruhu tajně hrajete za jeden z profilů.“ 760 00:41:13,120 --> 00:41:14,840 To ne. 761 00:41:14,920 --> 00:41:18,160 Ach bože. Podle mě to uhodnou. 762 00:41:18,240 --> 00:41:21,040 - Neřekly jsme nic zvláštního. - Nic „spicy“. 763 00:41:21,120 --> 00:41:23,880 „Zítra budou vaši spoluhráči 764 00:41:23,960 --> 00:41:27,840 hlasovat pro profil, za který podle nich hrajete.“ 765 00:41:27,920 --> 00:41:30,120 Ach bože! 766 00:41:30,200 --> 00:41:31,080 Že? 767 00:41:31,160 --> 00:41:33,640 Ale čím víc jich ošálíme, 768 00:41:33,720 --> 00:41:36,600 tím víc peněz jim přidáme k výhře. 769 00:41:36,680 --> 00:41:37,520 Přesně. 770 00:41:38,120 --> 00:41:41,000 - Připravme se, devadesátky čekají. - Připravme se. 771 00:41:41,960 --> 00:41:46,360 Teď, když naše Spice Girls Emma a Mel B, mají svou tajnou misi, 772 00:41:46,440 --> 00:41:49,920 je na čase vrátit se do devadesátých let. 773 00:41:50,000 --> 00:41:55,120 A ostatní se také připravují na oslavu nejlepší dekády všech dob. 774 00:41:55,200 --> 00:41:58,320 Otázkou je, kterou písní začneme? 775 00:41:59,480 --> 00:42:01,640 Řekni mi, co chceš, co doopravdy chceš. 776 00:42:01,720 --> 00:42:03,720 Řekni mi, co chceš, co doopravdy chci. 777 00:42:03,800 --> 00:42:05,880 Já chci, já chci… 778 00:42:05,960 --> 00:42:08,360 - Já ale vážně, vážně chci zigazig… - Á! 779 00:42:08,440 --> 00:42:09,960 Jestli se mnou chceš chodit… 780 00:42:10,040 --> 00:42:12,360 - S mými přáteli musíš být. - S mými přáteli… 781 00:42:12,440 --> 00:42:13,400 Musíš být! 782 00:42:14,640 --> 00:42:17,200 - Přátelství nekončí. - Nekončí. 783 00:42:17,280 --> 00:42:19,200 Jestli se mnou chceš chodit, 784 00:42:19,280 --> 00:42:21,080 musíš taky dát. 785 00:42:23,520 --> 00:42:25,240 Tak to prostě je… 786 00:42:29,680 --> 00:42:31,960 Máme tady M, co nebere si servítky. 787 00:42:32,040 --> 00:42:34,400 A co já? To uvidíš! 788 00:42:37,480 --> 00:42:38,840 A toč s tím dokola. 789 00:42:38,920 --> 00:42:40,720 Jestli se mnou chceš chodit, 790 00:42:40,800 --> 00:42:42,840 tak musíš, tak musíš… 791 00:42:45,360 --> 00:42:47,320 Ani nevím, co tohle je! 792 00:42:49,960 --> 00:42:52,000 Hej! Hej! 793 00:42:52,080 --> 00:42:54,360 Jestli se mnou chceš chodit… 794 00:42:54,440 --> 00:42:55,920 Chodit, chodit… 795 00:42:57,200 --> 00:42:58,160 Jo! 796 00:42:58,240 --> 00:42:59,240 Máme to! 797 00:43:03,320 --> 00:43:05,000 Miluju tě! 798 00:43:05,080 --> 00:43:06,200 PÁRTY CHAT JE OTEVŘEN 799 00:43:06,280 --> 00:43:08,960 Tak jo! Devadesátkovej chat! Boží. 800 00:43:10,080 --> 00:43:14,720 Musíme zůstat neodhalené a myslím, že zatím si vedeme dobře. 801 00:43:14,800 --> 00:43:16,720 - Držme se plánu. - Ano. 802 00:43:16,800 --> 00:43:17,960 Jared až do konce. 803 00:43:18,040 --> 00:43:20,000 - Vydělejme jim peníze. - Přesně. 804 00:43:20,080 --> 00:43:22,880 Zprávu: „Lidi!!“ 805 00:43:22,960 --> 00:43:24,800 Dva vykřičníky. 806 00:43:24,880 --> 00:43:28,640 „Tahle párty byla skvělá. V obleku se cítím jako…“ 807 00:43:28,720 --> 00:43:31,600 „…totální Baby Spice! 808 00:43:31,680 --> 00:43:36,080 Takže jsem tančila, jako bych se Spice Girls byla na turné!“ 809 00:43:36,720 --> 00:43:39,680 A moc tu vítám Nathana a Rachel. 810 00:43:39,760 --> 00:43:43,280 #ToJePříchod“ a dva párty smajlíci. 811 00:43:44,040 --> 00:43:45,640 Jo, děkuju, Alysso. 812 00:43:45,720 --> 00:43:49,520 Zprávu: „Páni, skvělé překvapení na náš první večer. 813 00:43:49,600 --> 00:43:56,040 Já jsem z devadesátek, takže písničky Spice Girls mě vzaly rovnou tam. #SílaŽen“ 814 00:43:56,120 --> 00:43:57,320 - Prásk. - Jo! 815 00:43:57,400 --> 00:44:00,120 „Máte mě na platformových podpatcích.” 816 00:44:00,200 --> 00:44:03,640 „KlouzámPoParketu.“ Ježíši. 817 00:44:03,720 --> 00:44:06,640 To je super. Dobře, že má platformové podpatky. 818 00:44:07,360 --> 00:44:11,520 - Máme kolem sebe pár Spice fanoušků. - To máme. 819 00:44:12,160 --> 00:44:14,160 Co tak asi budou dělat, až to zjistí. 820 00:44:14,240 --> 00:44:16,880 - Jo no. Jsme tady, lidi! - Jsme tu. 821 00:44:16,960 --> 00:44:19,440 Zprávu: „Páni! Vykřičník. 822 00:44:19,520 --> 00:44:22,600 Tak jsem si dlouho nezatancovala. Tečka.“ 823 00:44:23,240 --> 00:44:26,720 „Připomnělo mi to dobu, než jsem měla děti.“ 824 00:44:27,960 --> 00:44:30,880 „#NaZdravíOdMamči.“ Přesně tak, zlato. 825 00:44:30,960 --> 00:44:33,920 Pěkněs to rozjížděla, než jsi porodila, drahá. 826 00:44:34,000 --> 00:44:38,280 Vydali jsme to před 25 lety, takže jí by bylo 39. 827 00:44:38,360 --> 00:44:40,400 Měla by ve 39 děti? 828 00:44:41,800 --> 00:44:46,240 Zprávu: „Jaká je vaše největší a nejlepší vzpomínka na devadesátky? 829 00:44:46,320 --> 00:44:48,440 Moje je rozhodně rozhovor…“ 830 00:44:48,520 --> 00:44:53,880 „…pro televizi na koncertě Spice Girls, když mi bylo šest. Tým Scary!“ 831 00:44:53,960 --> 00:44:54,880 Ano! 832 00:44:54,960 --> 00:44:57,520 - Máme Baby a Scary Spice! - Máme Baby a Scary! 833 00:44:57,600 --> 00:44:59,320 Hrozně závidím. 834 00:44:59,400 --> 00:45:01,720 A je super, že je v týmu Scary Spice. 835 00:45:01,800 --> 00:45:04,720 Raději se s nimi o Space Girls nebavme… 836 00:45:04,800 --> 00:45:06,120 - Ne. - …raději ne. 837 00:45:06,200 --> 00:45:08,400 Raději se moc neprojevujme. 838 00:45:08,480 --> 00:45:11,400 - Radši mlčet. Budeme mlčet. - Jo. 839 00:45:11,480 --> 00:45:14,840 Jako Nathan nemám moc čím přispět, 840 00:45:14,920 --> 00:45:17,720 cože je škoda. Chci mluvit. Chci dělat srandu. 841 00:45:17,800 --> 00:45:20,040 Chci se na všechno ptát. 842 00:45:20,120 --> 00:45:23,320 V devadesátkách jsme byly pořád na turné a vystoupeních. 843 00:45:23,400 --> 00:45:28,080 V devadesátkách jsme vystupovaly snad každou noc. 844 00:45:28,160 --> 00:45:29,680 - Skoro jsme nespaly. - Jo. 845 00:45:29,760 --> 00:45:32,240 - Letadla, vlaky, auta. - Letadla, vlaky a… 846 00:45:32,320 --> 00:45:33,480 Doslova. 847 00:45:33,560 --> 00:45:36,480 Ale stejně to bylo úžasné, ne? Bylo to skvělé. 848 00:45:37,080 --> 00:45:40,080 Zprávu: „Ty jo, chtěl bych 849 00:45:40,160 --> 00:45:42,680 sem do týhle konverzace něco přihodit, 850 00:45:42,760 --> 00:45:46,200 ale jsem #ÚplněMimo.“ Odešli. 851 00:45:46,920 --> 00:45:49,520 Ale malej Nathánku. 852 00:45:50,360 --> 00:45:53,360 - Můžeme říct: „I já, Nathane!“ - „Jsem na tom stejně.“ 853 00:45:53,440 --> 00:45:57,520 Jo. Ne, začněme tímhle: „Přesně, jsem na tom stejně.“ 854 00:45:57,600 --> 00:45:59,440 - Zprávu… - No. Zprávu: „Nathane…“ 855 00:45:59,520 --> 00:46:01,640 Jared? Tak se podíváme. 856 00:46:01,720 --> 00:46:04,240 Jared píše: „Nathane, jsem na tom stejně. 857 00:46:04,320 --> 00:46:06,800 Moje sestra chodila na všechny koncerty, 858 00:46:06,880 --> 00:46:10,480 zatímco já si doma hrál s Transformerama.“ 859 00:46:10,560 --> 00:46:12,720 A smajlík obracející oči v sloup. 860 00:46:12,800 --> 00:46:14,080 Díky, Jarede. 861 00:46:14,160 --> 00:46:16,120 Transformeři jsou cool, Jarede. 862 00:46:16,200 --> 00:46:18,240 Řekl bych, že tys to vyhrál. 863 00:46:18,320 --> 00:46:21,720 Je mu 28. Devadesátky zažil. 864 00:46:21,800 --> 00:46:25,040 Možná… Třeba si něco pamatuje. 865 00:46:25,120 --> 00:46:27,640 Tohle je poprvé, co cítím trochu tlak, 866 00:46:27,720 --> 00:46:30,080 protože jim chceme vydělat víc peněz. 867 00:46:30,160 --> 00:46:33,160 - Nemyslím si, že jsme něco pokazily. - Ne, to ne. 868 00:46:33,240 --> 00:46:36,240 Proto bychom měly zachovat chladnou hlavu. 869 00:46:36,320 --> 00:46:40,280 Za vteřinku nebo dvě se vám tyhle slova vrátí. 870 00:46:41,680 --> 00:46:42,560 „Upozornění!“ 871 00:46:42,640 --> 00:46:43,760 „Upozornění“? 872 00:46:43,840 --> 00:46:46,160 Chtěla jsem sundat podpatky a odpočívat. 873 00:46:46,240 --> 00:46:48,280 Ne, v Kruhu to nikdy nekončí. 874 00:46:50,440 --> 00:46:53,400 „Je čas zveřejnit novinku.“ 875 00:46:53,480 --> 00:46:54,480 Co? Teď? 876 00:46:58,840 --> 00:47:02,000 - „Běžte do Vnitřního Kruhu.“ - „Běžte do Vnitřního Kruhu.“ 877 00:47:02,080 --> 00:47:04,040 - Pojď! - Jdeme na to. Pojď. 878 00:47:06,600 --> 00:47:07,880 - Jdem na to. - Bože. 879 00:47:07,960 --> 00:47:09,200 Ach bože! 880 00:47:09,280 --> 00:47:10,600 Už jdeme! 881 00:47:12,880 --> 00:47:18,440 Zprávu: „Tančení mi rozzářilo den. Červ je můj oblíbený pohyb, čárka, 882 00:47:18,520 --> 00:47:23,200 jaké jsou vaše oblíbené pohyby? Otazník. Smajlík tanečníka.“ 883 00:47:23,280 --> 00:47:24,720 A odešli to. 884 00:47:24,800 --> 00:47:27,680 Máme tady tohlencto. Nevím, jak to nazvat. 885 00:47:27,760 --> 00:47:28,840 Chápeš? 886 00:47:28,920 --> 00:47:32,720 Jak se říká tomuhle? Je to jak motýlek. 887 00:47:34,360 --> 00:47:35,760 „Upozornění!““ 888 00:47:35,840 --> 00:47:37,200 Není konec! 889 00:47:37,280 --> 00:47:39,680 Co pro nás máš, Kruhu? Tak co. 890 00:47:40,400 --> 00:47:41,560 „Hráči…“ 891 00:47:41,640 --> 00:47:42,840 „…uvidíte…“ 892 00:47:42,920 --> 00:47:45,160 „…velmi důležitou zprávu.“ 893 00:47:46,040 --> 00:47:47,000 Cože? 894 00:47:51,800 --> 00:47:55,000 Dámy a pánové, tohle jsme nečekali. 895 00:47:57,080 --> 00:47:58,000 Dobrá. 896 00:47:58,080 --> 00:48:00,400 Nech toho, Kruhu. 897 00:48:00,480 --> 00:48:02,960 Tohle vypadá vážně. 898 00:48:03,040 --> 00:48:09,080 Byl jsem #Připravenej, ale teď jsem #Nervózní, #VeStresu, #Vyděšený, 899 00:48:09,160 --> 00:48:11,600 #CoToKurvaJeKruhu. 900 00:48:16,440 --> 00:48:21,120 Ahoj, lidi, tady Mel B a Emma ze Spice Girls. 901 00:48:24,960 --> 00:48:26,120 Panebože! 902 00:48:28,880 --> 00:48:31,000 Ježíšmarjá! To je Mel B! 903 00:48:37,120 --> 00:48:40,920 Doufáme, že se náramně bavíte na párty devadesátek. 904 00:48:41,000 --> 00:48:42,880 - Budu brečet! - Protože hádejte co. 905 00:48:42,960 --> 00:48:46,040 - My se bavíme! Překvápko! - My se bavíme! Překvápko! 906 00:48:49,120 --> 00:48:50,000 Cože? 907 00:48:51,840 --> 00:48:54,000 Také jsme v Kruhu 908 00:48:54,080 --> 00:48:56,840 a tajně hrajeme za jeden z profilů. 909 00:48:58,920 --> 00:49:03,320 Co se to tady do píči děje, Kruhu? 910 00:49:03,400 --> 00:49:08,800 Ano, podvádíme. Ale za koho podle vás hrajeme? 911 00:49:09,320 --> 00:49:12,760 Páni, tohle je vážně na hlavu. 912 00:49:13,760 --> 00:49:19,280 Zítra večer budete muset hádat, za kterého hráče hrajeme. 913 00:49:19,360 --> 00:49:22,000 To myslíte vážně? 914 00:49:22,080 --> 00:49:25,600 A bude to mít následky. 915 00:49:31,880 --> 00:49:33,400 Nás nenajdete. 916 00:49:33,480 --> 00:49:34,880 Jsme až moc dobré! 917 00:49:34,960 --> 00:49:37,560 Chyťte nás, jestli to dokážete! 918 00:49:40,040 --> 00:49:42,560 Pane na nebi! Cože? 919 00:49:43,080 --> 00:49:47,280 Nemám slov. 920 00:49:49,000 --> 00:49:52,280 Nechci vám říkat mrchy, ale já vás najdu, vy mrchy! 921 00:50:28,720 --> 00:50:33,640 Překlad titulků: Daniel Albrecht