1
00:00:08,280 --> 00:00:10,160
Paul, alias Parker, byl zablokován.
2
00:00:10,240 --> 00:00:12,160
SERIÁL NETFLIX
3
00:00:12,240 --> 00:00:15,240
Za kterým šťastlivcem se vydá?
4
00:00:16,760 --> 00:00:18,640
To si děláš prdel.
5
00:00:19,320 --> 00:00:22,040
- Carol?
- Paule?
6
00:00:23,320 --> 00:00:25,320
- Cože?
- Cože?
7
00:00:26,520 --> 00:00:28,000
- To není možný!
- Ahoj!
8
00:00:28,080 --> 00:00:30,360
- Ahoj. Ráda tě poznávám.
- Já tebe taky.
9
00:00:31,120 --> 00:00:32,240
Posaď se!
10
00:00:32,760 --> 00:00:33,720
Já…
11
00:00:35,720 --> 00:00:38,760
Tebe jsem tu nečekal.
12
00:00:38,840 --> 00:00:40,840
Já tohle taky nečekala.
13
00:00:40,920 --> 00:00:42,120
Vůbec?
14
00:00:42,200 --> 00:00:43,480
Ne!
15
00:00:43,560 --> 00:00:45,160
Nejseš chlap.
16
00:00:45,240 --> 00:00:47,720
Nečekala jsem,
že budeš tak hezkej, nekecám.
17
00:00:47,800 --> 00:00:49,280
- Vážně?
- Jo.
18
00:00:49,360 --> 00:00:52,160
- Díky. Toho si vážím.
- Jasný.
19
00:00:52,240 --> 00:00:54,440
- Tak kdo je Carol?
- Carol je moje máma.
20
00:00:54,520 --> 00:00:55,400
A Paul můj táta.
21
00:00:55,480 --> 00:00:58,280
Několikrát mě napadlo,
když zmiňoval dceru…
22
00:00:58,360 --> 00:01:01,600
Zmiňovalas dcery, tak mě napadlo:
„Možná to hraje ona.“
23
00:01:01,680 --> 00:01:02,520
Jo.
24
00:01:02,600 --> 00:01:04,440
Proč jsi nehrál sám za sebe?
25
00:01:04,520 --> 00:01:06,240
Když jsi v našem věku
26
00:01:06,320 --> 00:01:09,160
a snažíš se být sama sebou
a mluvit jistým způsobem,
27
00:01:09,240 --> 00:01:10,760
může to působit falešně,
28
00:01:10,840 --> 00:01:14,080
když hraješ sebe samého,
protože jsme mladí.
29
00:01:14,160 --> 00:01:16,360
Ale když si vezmeš svou mámu,
30
00:01:16,440 --> 00:01:19,240
je to tak upřímný člověk,
co mluví přirozeně.
31
00:01:19,320 --> 00:01:21,400
- Ano!
- Proto jsem hrál za rodiče.
32
00:01:21,480 --> 00:01:23,560
A co ty? Proč jsi hrála za tátu?
33
00:01:23,640 --> 00:01:26,120
Protože mám pocit, že když mě někdo potká,
34
00:01:26,200 --> 00:01:27,960
hned mě mají za hroznou mrchu.
35
00:01:28,040 --> 00:01:31,880
A to se stává často, že si lidi říkaj:
„Tuhle tu nechceme.“
36
00:01:31,960 --> 00:01:34,560
A když začnu mluvit, řeknou:
„Nech to plavat,“
37
00:01:34,640 --> 00:01:36,840
ale očividně jde o první dojem.
38
00:01:36,920 --> 00:01:39,320
Takže jsem tátu vybrala stejně jako ty.
39
00:01:39,400 --> 00:01:41,920
Lidi budou mít radši
staršího muže od rodiny.
40
00:01:42,000 --> 00:01:43,160
- Samozřejmě.
- Ano.
41
00:01:43,240 --> 00:01:46,120
Takže mě mrzí, že jsem zablokovaná,
ale přiznávám,
42
00:01:46,200 --> 00:01:48,560
že ti to jde líp než mně.
43
00:01:48,640 --> 00:01:49,480
Díky moc!
44
00:01:50,680 --> 00:01:53,120
Zatímco se podvodníci poznávají,
45
00:01:53,200 --> 00:01:54,760
ostatním pomalu dochází,
46
00:01:54,840 --> 00:01:58,760
že z návštěvy
Paula, alias Parker, nic nebude.
47
00:02:01,680 --> 00:02:03,560
Takže za mnou nepřijde?
48
00:02:04,160 --> 00:02:05,960
No tak, Paule.
49
00:02:07,360 --> 00:02:11,880
Čeká na mě sendvič a Paul asi nepřijde.
50
00:02:13,440 --> 00:02:15,520
Najím se. A dám si tyhle.
51
00:02:16,760 --> 00:02:20,520
- Nepřijde. Nepřijde sem.
- Nepřijde. Nepřijde za náma.
52
00:02:20,600 --> 00:02:21,880
Zajímalo by mě, kam šel.
53
00:02:21,960 --> 00:02:23,680
- Nejspíš za Carol.
- Alyssou.
54
00:02:23,760 --> 00:02:26,240
Řekne: „No dovol? Proč sis vybrala mě?“
55
00:02:27,800 --> 00:02:30,840
Co říkáš na Brua?
Nevím, jestli ho z TiKToku znáš…
56
00:02:30,920 --> 00:02:32,560
On je TikToker?
57
00:02:32,640 --> 00:02:34,560
- Jo, známej.
- Cože? Ne. Kecáš.
58
00:02:34,640 --> 00:02:37,960
- Jo, TikToker a hvězda z rádia.
- Počkat, co?
59
00:02:38,040 --> 00:02:40,560
- Jo. Vážně. Hned jsem ho poznal.
- Co?
60
00:02:40,640 --> 00:02:43,400
Jakmile se objevil, říkám: „To je on.“
61
00:02:43,480 --> 00:02:46,120
- „Musím mlčet. Jsem Carol.“
- Jo.
62
00:02:46,200 --> 00:02:48,120
Jasný. To říct nesmíš.
63
00:02:48,200 --> 00:02:51,600
Říkali by si:
„Proč Carol kouká na TikTok?“
64
00:02:51,680 --> 00:02:53,280
Co říkáš na Jareda?
65
00:02:53,360 --> 00:02:56,960
Nechci horlivě tipovat, kdo je kdo.
66
00:02:57,040 --> 00:02:57,920
Jo.
67
00:02:58,000 --> 00:03:00,520
Myslím, že všichni z něj byli na vážkách.
68
00:03:00,600 --> 00:03:03,040
- Hned mi říkal Mamča Carol.
- Jo.
69
00:03:03,120 --> 00:03:05,800
- Podle mě je trochu vlezdoprdelka.
- Jo, to je.
70
00:03:05,880 --> 00:03:08,560
- Všem leze do zadku, to jo.
- Já vím.
71
00:03:08,640 --> 00:03:10,680
Asi musí být, protože je novej.
72
00:03:10,760 --> 00:03:12,520
Taky bych to dělala.
73
00:03:12,600 --> 00:03:15,640
A kdo je Rod Stewart? Je skutečnej?
74
00:03:15,720 --> 00:03:19,680
Ježíši. Rod Stewart je skutečnej.
Je to hudebník.
75
00:03:19,760 --> 00:03:20,800
- Vážně?
- Jo.
76
00:03:20,880 --> 00:03:23,000
- Nějaký starší hudebník?
- Jo.
77
00:03:23,080 --> 00:03:25,640
- Odkud ho znáš?
- Máma ho zbožňuje.
78
00:03:25,720 --> 00:03:27,440
- Vážně?
- Vyrostl jsem na něm.
79
00:03:27,520 --> 00:03:29,800
Jo, byl v kapele s názvem The Faces.
80
00:03:29,880 --> 00:03:31,280
Bože. Bála jsem se,
81
00:03:31,360 --> 00:03:34,240
že v chatu zmíníš jeho nebo jeho hudbu.
82
00:03:34,320 --> 00:03:36,600
- To by byl můj konec.
- Fakt?
83
00:03:36,680 --> 00:03:40,000
Jo. Neznám jedinou starou skupinu.
84
00:03:40,080 --> 00:03:42,800
Mrzí mě, že jsem tě poznal tak,
že jsem tě bloknul.
85
00:03:42,880 --> 00:03:43,880
- Já vím!
- Promiň.
86
00:03:43,960 --> 00:03:45,120
Neomlouvej se.
87
00:03:45,200 --> 00:03:46,960
Víš co, nebudu ti lhát,
88
00:03:47,040 --> 00:03:49,800
chtěla jsem ti fakt strašně vynadat.
89
00:03:49,880 --> 00:03:53,240
Chtěla jsem Carol,
nebo kohokoliv tady, poslat někam.
90
00:03:53,320 --> 00:03:55,880
Ale seš hodně fajn. Fandím ti.
91
00:03:55,960 --> 00:03:57,600
- Toho si cením.
- Fandím ti.
92
00:03:57,680 --> 00:03:59,520
Tohle je úplně nebeská shoda.
93
00:03:59,600 --> 00:04:02,320
To fakt je. Nejlepší zamilovaný příběh.
94
00:04:02,400 --> 00:04:04,360
- Všech dob!
- Seznámeni jako rodiče.
95
00:04:04,440 --> 00:04:06,600
- Během hraní svých rodičů.
- Jo!
96
00:04:06,680 --> 00:04:08,120
- Navěky.
- Jsme nejlepší.
97
00:04:08,200 --> 00:04:09,680
Jak daleko je New Jersey?
98
00:04:09,760 --> 00:04:12,280
Jak daleko je Miami od New Jersey?
99
00:04:12,360 --> 00:04:13,800
Ne dost daleko…
100
00:04:13,880 --> 00:04:15,720
- Fakt? Jo.
-… aby nebyla návštěva.
101
00:04:15,800 --> 00:04:19,320
- Dobře. Moc ráda jsem tě poznala!
- Já tebe taky.
102
00:04:19,400 --> 00:04:22,520
- Snad se brzy uvidíme.
- Rozhodně.
103
00:04:22,600 --> 00:04:24,360
- Hodně štěstí.
- Moc děkuju.
104
00:04:24,440 --> 00:04:26,480
- Jasně!
- Rád jsem tě poznal. Promiň.
105
00:04:26,560 --> 00:04:28,680
Vážně se nemusíš omlouvat.
106
00:04:28,760 --> 00:04:31,120
- Budu se na tebe těšit.
- Fajn. Já taky!
107
00:04:31,200 --> 00:04:32,240
Čau!
108
00:04:40,600 --> 00:04:41,480
Cože?
109
00:04:44,680 --> 00:04:47,680
Ale uznejte, že jsem to říkal.
110
00:04:49,600 --> 00:04:51,960
To musíte uznat. Říkal jsem to.
111
00:04:54,080 --> 00:04:57,600
A říkala, že jsem hezkej.
To je pro mě dvojitá výhra.
112
00:04:57,680 --> 00:05:00,360
A Carol zůstala ve hře a hraje skvěle,
113
00:05:00,440 --> 00:05:04,120
takže tohle bych tím pádem
považoval za úspěšný večer.
114
00:05:07,000 --> 00:05:08,600
Dobrá práce, Carol!
115
00:05:08,680 --> 00:05:10,320
Ty ale moc ne, Paule.
116
00:05:10,400 --> 00:05:12,960
Kromě toho,
že zjistila, kdo jde Rod Stewart,
117
00:05:13,040 --> 00:05:15,480
jako první zablokovaná zjistila i to,
118
00:05:15,560 --> 00:05:17,920
že první rána bolí nejvíc.
119
00:05:18,560 --> 00:05:21,840
A jelikož ostatní
blokaci unikli jen o vlásek,
120
00:05:21,920 --> 00:05:24,920
je čas se pomalu uchýlit ke spánku.
121
00:05:27,280 --> 00:05:28,920
Dneska nám to prošlo.
122
00:05:29,000 --> 00:05:33,280
- Jared mluvil, jak měl.
- Jo.
123
00:05:33,360 --> 00:05:36,120
- Byl přátelský, výstřední a zábavný.
- Jo.
124
00:05:36,200 --> 00:05:39,240
Musíme ale zůstat neodhalené,
125
00:05:39,320 --> 00:05:42,360
protože jim chceme vyhrát peníze navíc.
126
00:05:43,240 --> 00:05:45,240
Nejradši mám zatím Carol.
127
00:05:45,320 --> 00:05:48,720
Může být mámou Kruhu všem,
ale chci být jejím oblíbencem.
128
00:05:48,800 --> 00:05:49,880
Takový je cíl.
129
00:05:50,520 --> 00:05:53,480
Dobrou, Kruhu. Uvidíme se ráno.
130
00:05:53,560 --> 00:05:57,560
- Dobrou noc všem! Nazdar!
- Asi nás posílá pryč, Cookie.
131
00:05:57,640 --> 00:05:58,800
Tak jo.
132
00:05:58,880 --> 00:06:00,520
Dobrou, Kruhu.
133
00:06:00,600 --> 00:06:02,000
Už letí!
134
00:06:03,520 --> 00:06:04,480
Tvůj polštář!
135
00:06:10,240 --> 00:06:11,680
V Kruhu je ráno.
136
00:06:13,120 --> 00:06:15,680
A po blokaci máme o hráče míň,
137
00:06:16,200 --> 00:06:19,000
ale Spice Girls
jsou stále na své speciální misi,
138
00:06:19,080 --> 00:06:23,280
aby zůstaly neodhalené a navýšily výhru.
139
00:06:25,080 --> 00:06:27,520
Dobré ráno, Kruhu!
140
00:06:27,600 --> 00:06:29,120
Jak ses vyspal, zlato?
141
00:06:29,200 --> 00:06:30,960
Bonusový obsah!
142
00:06:31,040 --> 00:06:32,480
Máme tu ukázku toho,
143
00:06:32,560 --> 00:06:35,320
že popové hvězdy jsou stejné jako my.
144
00:06:35,400 --> 00:06:37,000
- Mel?
- Jo?
145
00:06:37,080 --> 00:06:40,840
Budeš taky chtít můj jogurt s ovocem?
146
00:06:40,920 --> 00:06:41,760
Ne.
147
00:06:43,320 --> 00:06:47,320
Snažím se být milá
a ona pořád: „Ne! Ne!“
148
00:06:51,000 --> 00:06:54,440
V Kruhu je každej den jinej.
149
00:06:54,520 --> 00:06:57,440
Věřila jsem, že nevypadnu,
150
00:06:57,520 --> 00:07:00,880
ale vždycky je tu šance, víš?
151
00:07:00,960 --> 00:07:04,720
Jakože: „Jsi skvělá, Crisso,
ale musíš jít.“
152
00:07:04,800 --> 00:07:08,840
Během blokování jsem byla trochu nervózní,
153
00:07:08,920 --> 00:07:10,680
protože jsem nevěděla,
154
00:07:10,760 --> 00:07:15,040
jestli mě Carol podrží, ale podržela.
155
00:07:15,920 --> 00:07:17,920
Paul se dnes probudí ve své posteli.
156
00:07:18,000 --> 00:07:20,880
Já vím. Zajímalo by mě, jak mu bylo.
157
00:07:20,960 --> 00:07:23,200
A taky za kým včera šel.
158
00:07:23,280 --> 00:07:25,960
Těším se, až uvidím, kdo je Paul.
Pokud to bude on,
159
00:07:26,480 --> 00:07:28,720
budu cítit vinu, i když za to nemůžu,
160
00:07:28,800 --> 00:07:31,560
takže těžko říct,
jak se budou cítit Frank a Carol,
161
00:07:31,640 --> 00:07:33,200
jestli je Paul Paul.
162
00:07:34,880 --> 00:07:39,080
Tady je to naprosto boží.
163
00:07:47,840 --> 00:07:50,840
- „Novinky byly aktualizovány!“
- „Aktualizovány!“
164
00:07:50,920 --> 00:07:53,520
Holka, je ráno!
165
00:07:53,600 --> 00:07:57,240
Jestli je to video od Paula,
teda jeho dcery,
166
00:07:57,320 --> 00:07:59,680
doufám, že na mě neupozorní.
167
00:08:00,640 --> 00:08:01,960
Něco se chystá!
168
00:08:02,480 --> 00:08:04,480
Kruhu, ukaž mi novinky.
169
00:08:07,120 --> 00:08:10,160
„Paul zanechal Kruhu zprávu.“
170
00:08:10,240 --> 00:08:11,680
Je to Paulova dcera.
171
00:08:12,480 --> 00:08:14,280
Není to on. Nemůže to být on.
172
00:08:14,360 --> 00:08:18,840
Snad mě neprozradí.
Kruhu, přehraj Paulovu zprávu.
173
00:08:21,920 --> 00:08:23,400
Ahoj, všichni. Tady Paul!
174
00:08:27,960 --> 00:08:29,320
- Je to holka!
- Vždyť jo!
175
00:08:30,360 --> 00:08:33,200
Dělám si srandu. Jak vidíte, nejsem Paul.
176
00:08:33,280 --> 00:08:35,040
Jsem jeho dcera, Parker.
177
00:08:35,120 --> 00:08:37,600
Bože! Umím věštit!
178
00:08:37,680 --> 00:08:42,440
Došlo mi, že má obrovská osobnost
se do 56letého muže nevleze.
179
00:08:42,520 --> 00:08:44,480
Její obrovské prsa!
180
00:08:46,280 --> 00:08:48,480
Zaprvé, je sexy.
181
00:08:49,560 --> 00:08:52,160
Díváš se jí na prsa, nebo na obličej?
Popravdě!
182
00:08:52,240 --> 00:08:54,800
- Dívám se na prsa.
- Jsou skvělé!
183
00:08:54,880 --> 00:08:57,240
Velká rada,
kterou vám všem chci dát, je,
184
00:08:57,320 --> 00:09:00,680
že i když jsem venku,
nevěřte každému, s kým mluvíte.
185
00:09:01,800 --> 00:09:04,760
Všem vám moc držím palce
a fandím vám.
186
00:09:04,840 --> 00:09:06,520
Uvidíme se ve finále.
187
00:09:09,280 --> 00:09:11,360
Všechno je to lež.
188
00:09:12,080 --> 00:09:14,400
To člověk… To vás fakt…
189
00:09:14,480 --> 00:09:17,280
Už to kafe ani nepotřebuju.
To… Stačila mi ona.
190
00:09:17,360 --> 00:09:21,400
To, jak zmiňovala,
že ne každý je takový, jak se zdá…
191
00:09:21,480 --> 00:09:24,800
Kdo další je tu podvodník?
192
00:09:24,880 --> 00:09:26,320
„Nevěřte každému.“
193
00:09:26,400 --> 00:09:28,640
Snad se tím nikdo nebude moc zabývat.
194
00:09:28,720 --> 00:09:32,280
Člověk tady s lidmi tráví čas
a myslí si, že je poznává,
195
00:09:32,360 --> 00:09:35,080
a přitom je vůbec nezná,
i když si myslí, že jo!
196
00:09:35,160 --> 00:09:37,360
Zlato, to si nech na skupinový chat!
197
00:09:37,440 --> 00:09:38,960
CHAT JE NYNÍ OTEVŘENÝ
198
00:09:39,040 --> 00:09:41,240
Kruhu, vezmi mě prosím do chatu.
199
00:09:42,800 --> 00:09:47,720
Dobře, zprávu: „Wow.”
Všechno velkým, dej tam tři W.
200
00:09:47,800 --> 00:09:49,880
„Slušně rozjeté ráno!
201
00:09:49,960 --> 00:09:55,800
#PaulVRodině a #PrvníPodvodník.“
202
00:09:55,880 --> 00:09:58,000
Je to první podvodník.
203
00:09:58,080 --> 00:10:01,880
Bože. Zajímalo by mě,
kolik jich tu ještě je.
204
00:10:01,960 --> 00:10:07,800
Zprávu:
„Děcka, rozlil jsem si všecko kafe…“
205
00:10:07,880 --> 00:10:10,040
„…když jsem zjistil, že Paul je Paula.“
206
00:10:11,200 --> 00:10:15,480
„Rozhodně si na konci trochu rýpla.
To je děs.“
207
00:10:15,560 --> 00:10:19,520
Moc rád bych věděl, za kým Paul šel.
208
00:10:19,600 --> 00:10:22,720
Narovinu řeknu,
že Parker přišla za mnou.
209
00:10:22,800 --> 00:10:24,320
Když budu proaktivní,
210
00:10:24,400 --> 00:10:27,520
lidi na to rozhodně zareagujou líp.
211
00:10:27,600 --> 00:10:29,640
Nebudou si myslet, že něco skrývám.
212
00:10:29,720 --> 00:10:32,240
Takže zprávu:
„Dobré ráno všem! Vykřičník.“
213
00:10:32,320 --> 00:10:35,200
„Parker včera večer poctila návštěvou mě.“
214
00:10:35,280 --> 00:10:36,840
Já to věděla. Panebože.
215
00:10:36,920 --> 00:10:39,480
Fajn, takže… To o ní Parker mluvila.
216
00:10:39,560 --> 00:10:41,200
Prozradila ses, Carol.
217
00:10:41,720 --> 00:10:46,160
Parker říkala: „Nevěřte každému.“
218
00:10:46,240 --> 00:10:49,120
Je jasné, že tam šla
a došlo jí, že není jediná.
219
00:10:49,200 --> 00:10:51,440
„Je tu víc podvodníků! I Carol.“
220
00:10:51,520 --> 00:10:54,240
Chudina Carol.
Teď si na ni budou ukazovat.
221
00:10:54,880 --> 00:10:56,400
Kruhu, zprávu:
222
00:10:56,480 --> 00:11:00,360
„Věděl jsem, že ten dort byl až moc dobrý.
Smajlík očí.
223
00:11:00,440 --> 00:11:04,440
#KrálDortů #CarolTakMluv.“
224
00:11:04,520 --> 00:11:05,560
Odešli.
225
00:11:09,640 --> 00:11:10,480
No teda.
226
00:11:11,000 --> 00:11:17,400
Část mě chce na Carol upozornit
a vyvolat kolem ní pochyby.
227
00:11:17,920 --> 00:11:21,160
Jo, Kruhu, zprávu:
228
00:11:21,240 --> 00:11:22,880
„Bru, naprosto souhlasím.
229
00:11:22,960 --> 00:11:28,000
Když jsem viděla, že ‚Paulův‘ dort
je lepší než ten od #MamčiCarol,
230
00:11:28,080 --> 00:11:30,280
řekla jsem si ‚Moment!‘“
231
00:11:31,360 --> 00:11:34,120
Pár smějících se smajlíků.
232
00:11:34,200 --> 00:11:35,320
A odešli.
233
00:11:38,480 --> 00:11:42,520
Páni, vážně, Alysso? Tohle fakt bolelo.
234
00:11:44,040 --> 00:11:46,440
Ty vole!
235
00:11:46,520 --> 00:11:50,800
Alyssa je možná milá, ale snaží se být…
236
00:11:51,680 --> 00:11:54,240
A nefunguje to, nevypadá to dobře,
237
00:11:54,320 --> 00:11:56,040
takže si na něco hraje…
238
00:11:56,560 --> 00:11:59,120
- Jo.
- …což znamená, že to není Alyssa.
239
00:11:59,200 --> 00:12:03,600
Trochu pochyb podle mě neuškodí,
240
00:12:03,680 --> 00:12:05,720
proto jsem zmínila,
241
00:12:05,800 --> 00:12:09,800
že Paulův dort vypadal líp než dort Carol,
242
00:12:09,880 --> 00:12:11,920
která je vášnivá pekařka.
243
00:12:12,000 --> 00:12:16,520
A ti dva si ani nevybudovali
dostatečný vztah na to,
244
00:12:16,600 --> 00:12:19,160
aby ji Parker chtěla krýt,
takže dává rozum,
245
00:12:19,240 --> 00:12:22,160
že ji při první šanci hodila přes palubu.
246
00:12:22,240 --> 00:12:28,360
Jsem v šoku, že Alyssa
hodila Mamču Carol…
247
00:12:28,440 --> 00:12:31,400
- Dort Mamči Carol přes palubu.
-…přes palubu.
248
00:12:32,840 --> 00:12:35,880
Pečení je pečení.
O zdobení jsem neřekl ani slovo.
249
00:12:35,960 --> 00:12:38,560
Takže zprávu: „Ach ,zlato,
250
00:12:38,640 --> 00:12:42,160
pečení zbožňuji,
ale zdobení bohužel nikdy nebylo moje.
251
00:12:42,240 --> 00:12:45,320
Možná bych se
něco měla naučit od tebe! Vykřičník.
252
00:12:45,400 --> 00:12:48,720
Úsměv s rukama.“ Odešli.
253
00:12:48,800 --> 00:12:51,280
„Naučit se něco od tebe.“
To je rýpnutí!
254
00:12:53,600 --> 00:12:55,720
To je drzé. Trochu oprsklé.
255
00:12:55,800 --> 00:12:59,280
Tomu nevěřím. Promiň. Ale nevěřím.
256
00:12:59,880 --> 00:13:02,400
A chat je nyní uzavřen.
257
00:13:02,480 --> 00:13:04,960
V dalším díle „kdo je kdo“
258
00:13:05,040 --> 00:13:07,800
se Carol stane nejpodezřelejším hráčem.
259
00:13:07,880 --> 00:13:10,320
Tohle ráno je šílený.
260
00:13:11,840 --> 00:13:16,880
Doufám, že jsem to celé neposrala,
ale tak uvidíme.
261
00:13:18,040 --> 00:13:21,760
No pěkný. Tohle bude dlouhá hra.
262
00:13:23,200 --> 00:13:26,200
Pro přežití v Kruhu
existuje několik pravidel.
263
00:13:26,280 --> 00:13:28,480
Buďte ostří jako břitva…
264
00:13:30,000 --> 00:13:32,400
udržujte svou mysl čistou a jasnou…
265
00:13:34,280 --> 00:13:37,400
a při každé příležitosti třepejte,
čím jen můžete!
266
00:13:38,680 --> 00:13:41,200
Ale Jared, za kterého hrají
Mel B a Emma Bunton,
267
00:13:41,280 --> 00:13:43,360
na hru myslí neustále.
268
00:13:44,520 --> 00:13:47,240
- Musíš věřit, že vyhraješ.
- Já věřím.
269
00:13:48,680 --> 00:13:50,280
Jo!
270
00:13:50,360 --> 00:13:51,280
No teda!
271
00:13:51,360 --> 00:13:54,400
ALYSSA TĚ ZVE DO SOUKROMÉHO CHATU
272
00:13:54,480 --> 00:13:57,640
- Alyssa chce soukromý chat.
- Jo.
273
00:13:57,720 --> 00:13:59,880
- Jdeme na to!
- Co pro nás máš?
274
00:13:59,960 --> 00:14:02,480
Jediná osoba v Kruhu
275
00:14:02,560 --> 00:14:08,000
ze které nemám dobrý pocit,
protože je nová, je Jared.
276
00:14:08,080 --> 00:14:12,800
Podezřívám ho,
takže mě zajímá, jestli řekne něco,
277
00:14:12,880 --> 00:14:16,440
co ho prozradí
nebo mi dá nějaké další informace.
278
00:14:16,520 --> 00:14:19,240
Zprávu: „Čau, Jarede! Vykřičník.“
279
00:14:19,320 --> 00:14:21,400
„Chtěla jsem ti napsat,
280
00:14:21,480 --> 00:14:25,240
protože jsi přišel v dramatickou chvíli.
281
00:14:25,320 --> 00:14:26,720
Jak se cítíš?“
282
00:14:27,560 --> 00:14:28,840
Bylo to dramatické?
283
00:14:28,920 --> 00:14:29,840
Ne.
284
00:14:30,520 --> 00:14:35,480
Doufám, že bude nadšený ve stylu…
285
00:14:35,560 --> 00:14:39,640
Zprávu: „Jsi moc hodná, že se zajímáš.“
286
00:14:39,720 --> 00:14:44,120
- „#Cením #DejMiVíc.“
- Dej mi víc!
287
00:14:44,200 --> 00:14:45,680
Trochu dvojsmyslu!
288
00:14:45,760 --> 00:14:48,920
Ano!
289
00:14:53,920 --> 00:14:56,360
Cílem tohodle chatu
290
00:14:56,440 --> 00:14:59,160
je získat ho trochu na mou stranu,
291
00:14:59,240 --> 00:15:05,480
aby ke mně měl blízko a chtěl mě chránit.
292
00:15:08,400 --> 00:15:12,360
„To, že Paul byl Parker
je velké překvápko,
293
00:15:12,440 --> 00:15:17,080
ale jelikož je Parker pryč,
budeš potřebovat kámošku na flirtování.
294
00:15:17,160 --> 00:15:20,440
Do jaké další destinace
by ses chtěl podívat?“
295
00:15:20,520 --> 00:15:21,760
Skiareál Šukačka.
296
00:15:25,160 --> 00:15:28,080
Musíme říct něco vtipného.
297
00:15:28,160 --> 00:15:29,160
Pane Bože.
298
00:15:30,160 --> 00:15:33,040
Můžeme napsat: „Pochybovaly jsme…“
299
00:15:33,120 --> 00:15:34,280
Ne, to nemusíme.
300
00:15:34,360 --> 00:15:35,720
Nechceš jí to říct?
301
00:15:35,800 --> 00:15:37,320
Rovnou jí…
302
00:15:37,400 --> 00:15:38,240
Řekneme jí to!
303
00:15:38,320 --> 00:15:41,120
Myslím, že by ji
s tím flirtováním poslal někam.
304
00:15:41,640 --> 00:15:43,720
Představ si, že mi odepíše:
305
00:15:43,800 --> 00:15:46,040
„Nejsi můj typ, ale hodně štěstí.“
306
00:15:46,120 --> 00:15:49,000
Co kdybychom začaly slovy: „Trapas.
307
00:15:49,080 --> 00:15:51,360
Flirtování mi moc nejde.“
308
00:15:51,880 --> 00:15:53,320
Jaký tam dáme smajlík?
309
00:15:53,400 --> 00:15:56,000
- Nějaký stydlivý.
- Nebo…
310
00:15:57,240 --> 00:15:58,760
Nějaký ve stylu: „Promiň.“
311
00:15:58,840 --> 00:16:00,960
„Promiň! Tohle mi nejde!“
312
00:16:01,880 --> 00:16:04,560
„Trapas. Flirtování mi moc nejde,
ale zkusme to.
313
00:16:04,640 --> 00:16:07,000
#JsiRoztomilá #DalšíLevel.“
314
00:16:07,080 --> 00:16:08,840
Už jsem myslela, že mě odmítl.
315
00:16:08,920 --> 00:16:11,520
Zprávu: „Promiň. Abych odpověděl,
316
00:16:11,600 --> 00:16:14,720
nemám ‚první místo‘. Mám jich několik.
317
00:16:16,200 --> 00:16:19,840
Mrkací smajlík. Lyžování ve Švýcarsku,
backpacking po Austrálii,
318
00:16:19,920 --> 00:16:22,160
ochutnávka vín v Toskánsku.
319
00:16:22,240 --> 00:16:25,760
Snad ne sám.
Smajlík se srdíčky místo očí.“
320
00:16:25,840 --> 00:16:28,440
A pak tam dáme „Co ty?? Dva otazníky.“
321
00:16:28,520 --> 00:16:31,360
Jo, určitě „Jo??“
Musíme se jí taky zeptat.
322
00:16:31,440 --> 00:16:33,240
- Odešli.
- Odešli.
323
00:16:33,320 --> 00:16:35,960
Zprávu: „Jednou jsem si
vzala žehličku na vlasy
324
00:16:36,040 --> 00:16:39,720
na skautský tábor,
takže backpacking pro mě asi není,
325
00:16:39,800 --> 00:16:42,080
ale líbí se mi nápad ochutnávky vín…“
326
00:16:42,160 --> 00:16:44,400
- „…v Toskánsku.“
- A kdo tě zval, Alysso?
327
00:16:44,480 --> 00:16:46,920
Ale, Melanie.
To je troufalé. Bůh jí žehnej.
328
00:16:47,000 --> 00:16:48,160
Víš, co můžem?
329
00:16:48,240 --> 00:16:50,880
Napsaly jsme: „Snad ne sám.“
Možná to vzala…
330
00:16:50,960 --> 00:16:53,360
- Víš co?
- …jako pozvání.
331
00:16:53,440 --> 00:16:57,880
Dnes už jsou žehličky bez kabelu.
To je důkaz, že Alyssa je podvodník.
332
00:16:57,960 --> 00:17:00,720
Zprávu: „Naše práce jsou úplně odlišné,
333
00:17:00,800 --> 00:17:03,680
ale hrozně mě zajímá,
jak ses dostal k té své.
334
00:17:03,760 --> 00:17:06,960
Vykřičník.“ A odešli.
335
00:17:08,200 --> 00:17:11,640
- „Naše práce jsou úplně odlišné…“
- Vidíš? Umírá zvědavostí.
336
00:17:11,720 --> 00:17:14,120
„…hrozně mě zajímá,
jak ses dostal k té své.“
337
00:17:14,200 --> 00:17:17,000
Jo. Takže… Jo, zprávu…
338
00:17:17,080 --> 00:17:20,160
Řekneme: „Psaní bylo vždycky mojí vášní.“
Něco obyč.
339
00:17:20,240 --> 00:17:22,040
- Přesně. Něco obyč.
- Tak dál.
340
00:17:22,120 --> 00:17:24,760
„Psaní bylo vždycky mojí vášní.“
341
00:17:24,840 --> 00:17:28,240
„Našel jsem…“ To pravé?
„Našel jsem pro sebe to pravé.“
342
00:17:28,320 --> 00:17:31,640
No dovol, začala jsem psát,
a tys mi to celé přebrala.
343
00:17:31,720 --> 00:17:34,600
- Teď máš naštvaný výraz.
- Ne, nemám!
344
00:17:34,680 --> 00:17:36,720
- Přísahám. Miluju tě.
- Tak to přepiš!
345
00:17:36,800 --> 00:17:39,120
Ne, je to super! Dokonalý!
346
00:17:41,720 --> 00:17:43,680
„Psaní bylo vždycky mojí vášní.
347
00:17:43,760 --> 00:17:46,080
A psaní knížek pro děti
pro mě bylo to pravé.
348
00:17:46,160 --> 00:17:49,600
Můžu se zeptat,
jak ses ke své práci dostala ty? #Buď…
349
00:17:50,760 --> 00:17:52,560
#BuďKeMněNěžná.
350
00:17:53,600 --> 00:17:58,240
Zprávu: „Dostala jsem se k ní náhodou,
ale zamilovala jsem si ji,
351
00:17:58,320 --> 00:18:02,080
a doufám, že jednou budu
sexuální pedagožkou.“
352
00:18:02,160 --> 00:18:04,880
Jak náhodou? Je to podvodnice.
353
00:18:06,120 --> 00:18:09,600
„Až se to stane,
vezmu tě na backpacking výlet
354
00:18:09,680 --> 00:18:12,600
a dobře vím,
kdo bude vyprávět příběhy u ohně.“
355
00:18:12,680 --> 00:18:14,400
Kdo? Počkat, jako že my?
356
00:18:14,480 --> 00:18:17,880
No ona, protože toho spoustu zná.
357
00:18:17,960 --> 00:18:20,040
Ne, protože jsme spisovatel. Myslí…
358
00:18:20,120 --> 00:18:21,760
- Myslí nás?
- Nás.
359
00:18:21,840 --> 00:18:24,960
My jsme spisovatel,
takže vyprávět budeme my.
360
00:18:25,040 --> 00:18:27,320
A pak „#PřinesuMarshmallow.“
361
00:18:28,000 --> 00:18:30,920
Zprávu: „Naše společné příběhy u táboráku
362
00:18:31,000 --> 00:18:34,200
by zadělaly na zajímavý večer. #…“
363
00:18:34,280 --> 00:18:36,600
„#PřinesuKládu.
364
00:18:37,440 --> 00:18:39,960
#MocMluvímSbohem.“
365
00:18:41,440 --> 00:18:43,280
- Perfektní. Trefa.
- Perfektní.
366
00:18:43,360 --> 00:18:46,680
Myslím, že jsme ji
určitě dostali na naši stranu.
367
00:18:47,200 --> 00:18:50,880
Cítím větší jistotu,
že je, kým tvrdí, že je,
368
00:18:50,960 --> 00:18:54,520
ale takhle brzo si nemůžu být
369
00:18:55,520 --> 00:18:56,840
stoprocentně jistá.
370
00:18:57,960 --> 00:18:59,240
Nevím, jestli je to ona.
371
00:18:59,320 --> 00:19:00,160
Ne.
372
00:19:02,440 --> 00:19:05,600
Potom, co si do ní
před dětmi někdo rýpnul,
373
00:19:05,680 --> 00:19:10,160
si Mamča Carol chce zachránit tvář
a posílit jedno ze svých spojenectví.
374
00:19:10,920 --> 00:19:13,120
Yu Ling se minule umístila nízko,
375
00:19:13,200 --> 00:19:16,280
ale myslím, že má co nabídnout.
376
00:19:17,120 --> 00:19:18,480
Carol určitě umí plést.
377
00:19:19,000 --> 00:19:20,440
Vlastně jsem ji zachránil,
378
00:19:20,520 --> 00:19:23,680
takže ji chci ujistit, že jí kryju záda,
379
00:19:23,760 --> 00:19:26,400
ale uděláme to správně,
jak by to udělala máma.
380
00:19:26,480 --> 00:19:29,720
Doufám, že tím posílíme naši alianci.
381
00:19:34,400 --> 00:19:37,360
„Carol tě zve do soukromého chatu.“
382
00:19:39,040 --> 00:19:42,640
No, to je nečekané.
383
00:19:42,720 --> 00:19:47,160
Zprávu: „Ahoj, drahoušku! Vykřičník.
Jen ti chci říct,…“
384
00:19:47,240 --> 00:19:51,200
„…že jsi milá mladá dáma a udělalo
by mi radost, kdybys to všem ukázala.
385
00:19:52,400 --> 00:19:54,440
Proto jsem tě včera zachránila.
386
00:19:54,520 --> 00:19:56,880
Vždycky ti budu krýt záda.“
387
00:20:00,640 --> 00:20:01,760
No do háje!
388
00:20:02,600 --> 00:20:07,160
Možná naznačuje, že se moc neprojevuju.
389
00:20:08,120 --> 00:20:11,560
Možná si myslí,
že se trochu stydím. Dobře. Fajn.
390
00:20:12,360 --> 00:20:15,120
Zprávu: „Moc děkuju, že jsi mě zachránila.
391
00:20:15,200 --> 00:20:18,600
Neumím si přestavit,
jaké to v takové pozici muselo být.
392
00:20:18,680 --> 00:20:20,840
Hrozně moc to pro mě znamená.“
393
00:20:20,920 --> 00:20:24,800
„Teď, když vím, že za mnou stojíš,
se těším, až se projevím víc.“
394
00:20:25,560 --> 00:20:26,440
To je ono!
395
00:20:27,360 --> 00:20:30,880
Zprávu: „Vždy tu pro tebe budu. Tečka.
396
00:20:30,960 --> 00:20:32,960
Jsem ráda, že můžu poradit,
397
00:20:33,040 --> 00:20:37,680
a že znám tuhle
milou stránku Yu Ling. Srdce.“
398
00:20:37,760 --> 00:20:41,600
„#MámaMedvědiceAJejíMedvídě.“
399
00:20:41,680 --> 00:20:46,440
Myslím, že mi Carol zrovna naznačila,
že jsem její oblíbené dítě.
400
00:20:46,960 --> 00:20:50,200
Mám z toho úžasný pocit.
401
00:20:50,720 --> 00:20:51,880
Miluju Carol.
402
00:20:52,880 --> 00:20:55,520
A já miluju, že v Kruhu máme Spice Girls.
403
00:20:55,600 --> 00:20:58,560
Proč? Pojďte, dozvíte se proč.
404
00:20:59,440 --> 00:21:02,200
Super úkol… Velký úkol!
405
00:21:02,280 --> 00:21:03,480
- Velký úkol?
- Jo.
406
00:21:03,560 --> 00:21:04,880
Pamatuješ Velký úkol?
407
00:21:04,960 --> 00:21:07,880
Ne, Velký úkol.
Hrávaly jsme Velký úkol. Takže…
408
00:21:07,960 --> 00:21:09,640
Jo, v tom hotelu,
409
00:21:09,720 --> 00:21:13,520
jak jsem se vyčurala
do květináče před pokojem Eltona Johna.
410
00:21:14,120 --> 00:21:16,200
- Ach můj bože!
- Velký úkol.
411
00:21:16,280 --> 00:21:19,040
Hrávaly jsme nahý Velký úkol
a běhaly po hotelu.
412
00:21:19,120 --> 00:21:20,640
Miluju nahé Velké úkoly.
413
00:21:20,720 --> 00:21:25,680
Běhaly jsme po hotelu
a stály před výtahem nahé
414
00:21:25,760 --> 00:21:27,480
a čekaly, až se dveře otevřou.
415
00:21:27,560 --> 00:21:31,400
Kdo tam vydržel stát nejdéle,
ten se stal vítězem Velkého úkolu.
416
00:21:31,480 --> 00:21:33,720
A když přišla pokojová služba, Velký úkol.
417
00:21:35,000 --> 00:21:37,240
- Hrozně dětinské.
- Jo.
418
00:21:37,720 --> 00:21:40,040
Čurat do květináče
před pokojem Eltona Johna.
419
00:21:40,120 --> 00:21:43,240
Vidíte, lidi? Říkala jsem,
že popové hvězdy jsou jako my!
420
00:21:44,360 --> 00:21:48,320
A když jsme u těch odhalení,
tady je další.
421
00:21:59,080 --> 00:22:03,760
Panebože. To je tak strašlivě roztomilý.
422
00:22:05,720 --> 00:22:07,560
To bylo nahlas. Pardon.
423
00:22:07,640 --> 00:22:09,840
Miluju to tady.
424
00:22:09,920 --> 00:22:11,560
Ach božínku.
425
00:22:12,160 --> 00:22:15,080
Okej. Páni.
426
00:22:16,720 --> 00:22:19,880
Čauky, jsem Rachel. Je mi 29
427
00:22:19,960 --> 00:22:22,880
jsem z Houstonu v Texasu
a zkoumám paranormální jevy.
428
00:22:22,960 --> 00:22:26,440
Vezmeme to znova,
ať se sobě a své práci nesměju.
429
00:22:29,960 --> 00:22:32,200
Zažití paranormálních jevů v dětství
430
00:22:32,280 --> 00:22:34,960
mi otevřelo oči
431
00:22:35,040 --> 00:22:36,920
a už zůstaly otevřené.
432
00:22:38,520 --> 00:22:41,240
Jelikož jsem byla tlusté, židovské dítě,
433
00:22:41,320 --> 00:22:42,920
nevěděla jsem, že jsem ňouma,
434
00:22:43,000 --> 00:22:47,440
takže jsem vyrostla s pocitem,
že jsem ta nejvíc cool.
435
00:22:47,520 --> 00:22:50,040
Lidé už se neostýchají říkat,
436
00:22:50,120 --> 00:22:52,760
že nejsem, ale pořád jim nevěřím.
437
00:22:54,240 --> 00:22:57,560
Jdu do Kruhu jako já sama,
protože jsem nejlepší.
438
00:22:57,640 --> 00:22:59,160
Tomu se říká zhmotnění.
439
00:23:01,440 --> 00:23:03,200
Rozhodně budu hrozba.
440
00:23:03,280 --> 00:23:05,680
Budou si myslet, že jsem divná a veselá
441
00:23:05,760 --> 00:23:10,400
a rozhodně ne někdo,
kdo jim vrazí kudlu do zad.
442
00:23:11,760 --> 00:23:13,800
To znělo hnusně.
443
00:23:15,000 --> 00:23:17,600
Jsem vtipná, chytrá a milá
444
00:23:17,680 --> 00:23:21,280
a to je podle mě třeba k výhře v Kruhu.
445
00:23:27,320 --> 00:23:28,280
Fajn.
446
00:23:33,360 --> 00:23:38,360
Tohle je čarodějný olej vítězství,
kterému požehnala čarodějnice Vicki,
447
00:23:38,440 --> 00:23:39,920
kterou mám hrozně ráda,
448
00:23:40,000 --> 00:23:45,800
a který mi má dodat
nebeskou ochranu a zvýšit…
449
00:23:45,880 --> 00:23:49,600
Pardon. Možná i zvýšit šance na výhru.
To by bylo fajn.
450
00:23:51,960 --> 00:23:55,080
Vzala si do Kruhu čarodějný olej.
Já ji miluju!
451
00:23:55,160 --> 00:23:56,880
A to není vše, vážení.
452
00:23:59,600 --> 00:24:02,520
Jo, náš další soutěžící.
453
00:24:10,800 --> 00:24:15,120
No ty jo! Ani nevím, kam jít dřív.
454
00:24:16,720 --> 00:24:19,760
Mrkejte na to! Je to tu krásný!
455
00:24:20,800 --> 00:24:24,520
Mám tu starý telefon? Haló? Ano. Zdravím.
456
00:24:24,600 --> 00:24:27,440
Alex u telefonu. Rád vás… Co to dělám!
457
00:24:30,200 --> 00:24:31,400
Tak jo, jdeme hrát.
458
00:24:33,480 --> 00:24:36,320
Jmenuju se Alex. Je mi 28.
459
00:24:36,400 --> 00:24:40,400
Žiju ve Scottsdalu v Arizoně
a jsem obchodní bankéř.
460
00:24:40,480 --> 00:24:42,800
Jako bych byl podvodník v reálném životě,
461
00:24:42,880 --> 00:24:45,840
protože můj pracovní
a osobní život jsou zcela jiné.
462
00:24:45,920 --> 00:24:48,560
Zdravíčko, jak se máte?
Ano, ta nabídka zní skvěle!
463
00:24:48,640 --> 00:24:51,760
Ale jinak mě zajímají nerd věci.
464
00:24:51,840 --> 00:24:54,760
Miluju superhrdiny, Dungeons & Dragons.
465
00:24:54,840 --> 00:24:59,320
Obecně miluju hry
a tohle je ta největší hra ze všech.
466
00:25:01,440 --> 00:25:03,080
Proto budu hrát Nathana,
467
00:25:04,560 --> 00:25:08,760
22letýho frajírka, co má po vysoké.
468
00:25:08,840 --> 00:25:10,280
Je mladej, vtipnej a sexy,
469
00:25:10,360 --> 00:25:14,720
zatímco já jsem vypočítavý taktik.
470
00:25:14,800 --> 00:25:17,360
Na to, jak být populární, existuje návod.
471
00:25:17,440 --> 00:25:20,280
Takže pokud vytvořím dokonalý profil,
472
00:25:20,360 --> 00:25:23,280
protancuju hrou jako nic.
473
00:25:23,360 --> 00:25:25,280
Nechci znít namyšleně,
474
00:25:25,360 --> 00:25:29,720
ale jsem si jistej,
že budu v Kruhu nejchytřejší.
475
00:25:33,680 --> 00:25:35,720
Nathan bude svobodný,
476
00:25:35,800 --> 00:25:39,280
kdyby někdo chtěl rozjet chytlavý chat.
477
00:25:39,360 --> 00:25:43,720
Jako zaměstnání mu tam dám,
že si zatím užívá volna.
478
00:25:44,640 --> 00:25:47,920
Je to takové méně hrozivé
a o tom ten profil je.
479
00:25:48,000 --> 00:25:52,480
Chci ostatním ukázat, že nejsem hrozba.
480
00:25:52,560 --> 00:25:55,000
Tehdy je praštíte.
Přestanou být ostražití.
481
00:25:55,080 --> 00:25:58,240
A prásk.
Když se nedívají, pořádně je praštíte.
482
00:25:59,320 --> 00:26:01,000
Máme v Kruhu Rockyho.
483
00:26:01,080 --> 00:26:04,320
Podívejme se,
jestli už Rachel našla správnou volbu.
484
00:26:04,400 --> 00:26:07,720
Kruhu, ukaž prosím album Prozkoumávání.
485
00:26:07,800 --> 00:26:09,480
Miluju prozkoumávání.
486
00:26:10,000 --> 00:26:12,520
Bože, to je moc stehna.
487
00:26:17,480 --> 00:26:20,000
I táta se bude dívat.
488
00:26:20,080 --> 00:26:21,760
Neví, že mám stehna.
489
00:26:22,520 --> 00:26:23,440
To…
490
00:26:23,960 --> 00:26:28,760
Dobře. Otevřme tu vpravo nahoře.
491
00:26:30,000 --> 00:26:34,080
Tahle fotka se mi líbí,
protože ukazuje moji osobnost,
492
00:26:34,160 --> 00:26:37,680
že jsem šťastná a zábavná,
mám ráda přírodu
493
00:26:37,760 --> 00:26:40,440
a jsem možná trošku divná,
494
00:26:40,520 --> 00:26:43,320
protože lidi, co si barví vlasy,
495
00:26:43,400 --> 00:26:44,640
to je osobnostní rys!
496
00:26:44,720 --> 00:26:45,800
Víte co?
497
00:26:47,280 --> 00:26:51,720
Dobře, Kruhu,
použij tuhle jako mou profilovou fotku.
498
00:26:55,320 --> 00:26:56,320
Jo.
499
00:26:57,280 --> 00:26:58,520
To jsem já.
500
00:26:59,560 --> 00:27:02,000
V Kruhu je klidné, tiché ráno,
501
00:27:02,080 --> 00:27:04,120
a každé obrácení palačinky lze slyšet.
502
00:27:05,280 --> 00:27:07,120
I pilování nehtů.
503
00:27:07,200 --> 00:27:09,640
Nejspíš byste slyšeli spadnout i špendlík.
504
00:27:10,440 --> 00:27:13,000
Ohlasme něco, co způsobí poprask.
505
00:27:14,680 --> 00:27:16,120
První upozornění!
506
00:27:16,200 --> 00:27:18,520
Můžu se najíst? Mám hlad.
507
00:27:18,600 --> 00:27:21,160
Jsem upozorněna. „Upozornění“. Ahoj.
508
00:27:21,240 --> 00:27:22,720
První upozornění z mnoha.
509
00:27:22,800 --> 00:27:28,120
Přišla jsem za klidem,
a teď má duše opustila mé tělo.
510
00:27:30,960 --> 00:27:33,400
„Ke Kruhu se přidali dva noví hráči!“
511
00:27:33,480 --> 00:27:35,400
Nový maso!
512
00:27:35,480 --> 00:27:39,520
Vím, že jsem nová. Cítím se tak.
Jsem z prvního dne nervózní.
513
00:27:39,600 --> 00:27:42,120
- Žertuješ?
- To by mě nenapadlo.
514
00:27:43,880 --> 00:27:46,200
„Prosím přivítejte Rachel a Nathana.“
515
00:27:46,280 --> 00:27:47,560
Já jsem Nathan.
516
00:27:47,640 --> 00:27:49,720
Další dva, co mi jdou po penězích!
517
00:27:50,240 --> 00:27:53,200
Já Rachel a Nathana nepřivítám!
518
00:27:53,280 --> 00:27:56,080
Vůbec z nich nemám strach,
ale dám jim najevo,
519
00:27:56,160 --> 00:27:58,440
že je vítám s otevřenou náručí.
520
00:27:58,520 --> 00:28:00,560
Jednoho vykopneme, dostaneme dva.
521
00:28:01,080 --> 00:28:03,200
Nedá se říct, co se tady stane.
522
00:28:03,280 --> 00:28:04,840
Tohle je pro mě výhoda.
523
00:28:04,920 --> 00:28:08,080
Je mnohem lepší,
když sem zároveň přijdeme dva,
524
00:28:08,160 --> 00:28:10,240
než kdybych přišel sám.
525
00:28:12,880 --> 00:28:15,360
Mrkejte na to. Máme plnej dům.
526
00:28:15,440 --> 00:28:19,760
Nathan. Rachel. Celkem se sem hodí.
527
00:28:19,840 --> 00:28:22,840
Tak jo, máme tu moc zajímavou skupinku.
528
00:28:22,920 --> 00:28:27,200
Kruhu, ukaž mi prosím Nathanův profil.
529
00:28:27,280 --> 00:28:29,440
Nejdřív se podívám na toho kluka.
530
00:28:30,640 --> 00:28:33,480
Dobře, Nathane! Dobře.
531
00:28:33,560 --> 00:28:35,400
Vypadá roztomile.
532
00:28:35,480 --> 00:28:38,640
Řekl bych, že Nathanovi
by se hodně líbila Alyssa.
533
00:28:38,720 --> 00:28:43,280
To, že je starší, by ho nevyděsilo.
Nathan se nebojí ničeho!
534
00:28:43,360 --> 00:28:46,160
A je sexuální koučka. Zajímavé.
535
00:28:46,240 --> 00:28:51,880
„MaláAĎábelská“ s úsměvem a ohněm.
536
00:28:52,480 --> 00:28:53,520
Okej.
537
00:28:53,600 --> 00:28:55,560
Vypadá to, že týpek má mullet.
538
00:28:55,640 --> 00:28:57,880
Vepředu práce, vzadu zábava.
539
00:28:57,960 --> 00:28:59,560
„Od Velkých jezer.“
540
00:28:59,640 --> 00:29:00,480
Vtipný.
541
00:29:00,560 --> 00:29:04,000
Jsem původně z Michiganu.
To nás třeba sblíží.
542
00:29:04,080 --> 00:29:07,840
Ale Nathan z Michiganu není.
Musím dávat bacha na příběh.
543
00:29:07,920 --> 00:29:10,440
„Hledám svou první dospěláckou práci.“
544
00:29:11,040 --> 00:29:15,320
Jestli dokáže čtyřikrát zopakovat
vulva bez toho, aby se zasmál, beru ho.
545
00:29:15,400 --> 00:29:16,600
Neříkej to pětkrát,
546
00:29:16,680 --> 00:29:19,640
nebo se objeví gynekolog
a všem udělá roční prohlídku.
547
00:29:19,720 --> 00:29:24,760
„Posedlý pláží, posilováním,
rodinou a večírkama!“
548
00:29:24,840 --> 00:29:28,400
S Nathanem bude zábava.
Připomíná mi mé mladší já.
549
00:29:28,480 --> 00:29:33,520
Frank vypadá, že rád paří.
Má kelímek z párty. Je na lodi.
550
00:29:33,600 --> 00:29:37,440
Díky tomu se může s Nathanem sblížit.
551
00:29:37,520 --> 00:29:38,960
Je snadný tvrdit:
552
00:29:39,040 --> 00:29:42,400
„Jsem mladej, nic neznám,
potřebuju práci.“
553
00:29:43,000 --> 00:29:44,440
Mám svý podezření.
554
00:29:44,520 --> 00:29:47,360
Kruhu, ukaž mi prosím profil Rachel.
555
00:29:48,720 --> 00:29:52,760
- „Výzkumník paranormálních jevů.“
- „Výzkumník paranormálních jevů.“
556
00:29:52,840 --> 00:29:55,040
To je zajímavé!
557
00:29:55,120 --> 00:29:58,960
„Živím se zkoumáním strašidelných věcí,
ale nejsem strašidelná."
558
00:29:59,040 --> 00:30:03,160
Do Kruhu nic děsivého
přinášet nemůžeš, Rachel.
559
00:30:03,240 --> 00:30:04,800
Potřebuju to tady veselé.
560
00:30:04,880 --> 00:30:08,560
Normálně mám kamarádskou husinu,
protože se s ní chci hrozně bavit,
561
00:30:08,640 --> 00:30:10,680
protože miluju strašidelné věci.
562
00:30:10,760 --> 00:30:13,320
My spolu probereme duchy,
563
00:30:13,400 --> 00:30:17,440
protože jsem
ten nejpověrčivější člověk na světě.
564
00:30:17,520 --> 00:30:20,040
„Mám zhruba 137 centimetrů.“
565
00:30:23,520 --> 00:30:24,720
To je fakt roztomilý.
566
00:30:24,800 --> 00:30:26,840
„Jsem ráda, že tu jsem.
567
00:30:27,560 --> 00:30:30,120
Usměvavý smajlík.“ Líbí se nám.
568
00:30:30,200 --> 00:30:36,640
Jared, 28 a svobodný. „Spisovatel
dětských knih?“ Boží. Vypadá fajn.
569
00:30:36,720 --> 00:30:39,320
- Jared by si s ní rozuměl.
- Líbila by se mu.
570
00:30:39,400 --> 00:30:41,800
Nejsou podle tebe
oba trochu nerdové? To…
571
00:30:41,880 --> 00:30:43,280
- …se nám líbí. OK.
- Jo.
572
00:30:44,560 --> 00:30:47,560
„Rachel a Nathan si nyní…“
573
00:30:47,640 --> 00:30:49,600
„…vyberou dva lidi…“
574
00:30:49,680 --> 00:30:51,240
„…které pozvou do chatu.“
575
00:30:53,200 --> 00:30:56,480
- Nevím, jestli nás pozve.
- Myslím, že ne.
576
00:30:57,120 --> 00:30:59,760
Tohle je šílené.
Takže musím vybrat dva lidi,
577
00:30:59,840 --> 00:31:04,560
což v ostatních zanechá pocit,
že s nimi nechci mluvit.
578
00:31:05,360 --> 00:31:06,440
Vyšiluju.
579
00:31:06,520 --> 00:31:07,920
Cítím se mocně,
580
00:31:08,000 --> 00:31:10,920
mocnější než asi kdy předtím.
581
00:31:11,000 --> 00:31:12,600
Snad si Rachel vybere mě.
582
00:31:12,680 --> 00:31:16,640
To by pro mou hru bylo asi nejlepší.
A přidal bych ji k holčičímu gangu.
583
00:31:16,720 --> 00:31:18,280
Tohle je soutěž popularity,
584
00:31:18,360 --> 00:31:22,200
takže když nemáš šanci zazářit,
může tě to dost ohrozit.
585
00:31:22,280 --> 00:31:23,800
Doufám, že to budu já.
586
00:31:30,840 --> 00:31:34,320
- Pozvala nás!
- „Rachel tě zve do soukromého chatu“?
587
00:31:34,400 --> 00:31:36,440
Přesně to jsem chtěla!
588
00:31:37,040 --> 00:31:38,080
Dobré zprávy.
589
00:31:38,160 --> 00:31:39,680
- Díky, Rachel!
- Díky, Rach!
590
00:31:39,760 --> 00:31:43,560
Kruhu, otevři prosím skupinový chat.
591
00:31:46,400 --> 00:31:51,840
Je tam Rachel, Jared a já.
Bože! To je dokonalé.
592
00:31:51,920 --> 00:31:54,360
Ty jo, co mám říct? Ok.
593
00:31:54,440 --> 00:31:57,360
Kruhu, zprávu: „Ahoj, lidi.
594
00:31:57,440 --> 00:32:00,840
Jsem moc ráda, že jsem tu.
Nevěřím tomu.
595
00:32:00,920 --> 00:32:03,640
Chtěla jsem napsat vám dvěma,
596
00:32:03,720 --> 00:32:06,360
protože se mi líbilo,
co jste o sobě napsaly.
597
00:32:06,440 --> 00:32:11,240
Doufám, že se poznáme trochu víc.
Smajlík párty.“ Odešli.
598
00:32:11,760 --> 00:32:12,640
A je to!
599
00:32:12,720 --> 00:32:19,600
Zprávu, velkým:
„OMG! Vítej, Rachel. Smajlík konfet.
600
00:32:19,680 --> 00:32:23,480
Jsem ráda, že jsi v naší rodině Kruhu!“
Odešli.
601
00:32:24,000 --> 00:32:26,400
Zprávu: „Ahoj, Rachel, vítej!
602
00:32:26,480 --> 00:32:28,840
Vybrala sis dva nejlepší. Mrkací smajlík.
603
00:32:28,920 --> 00:32:31,640
Žertuju. #JenDobráNálada.
604
00:32:31,720 --> 00:32:36,000
Doufaly jsme, že si s tebou promluvíme.
S tebou si asi budeme rozumět.“
605
00:32:36,080 --> 00:32:38,760
„Budeme rozumět…“ „Budeme!“ „Budu!“
606
00:32:38,840 --> 00:32:43,320
- ‚„Budu rozumět.“
- „Budu!“ Bože, to bylo o fous.
607
00:32:43,400 --> 00:32:47,480
„Připravená na šílenou jízdu?
Žádného výzkumníka paranormálna neznám.
608
00:32:47,560 --> 00:32:49,680
Zajímá mě to! Pověz mi víc!“
609
00:32:49,760 --> 00:32:52,720
Jared je super.
Jen jako bych to už slyšela.
610
00:32:52,800 --> 00:32:56,360
„Připravená na šílenou cestu?“
Jako „Připoutej se, holka!“
611
00:32:57,560 --> 00:32:59,200
Ale možná je prostě takový.
612
00:32:59,280 --> 00:33:03,320
Zprávu: „Rachel, musíme si
vyměnit duchařské historky,
613
00:33:03,400 --> 00:33:06,920
protože jsem šíleně pověrčivá.
614
00:33:07,000 --> 00:33:10,400
A, Jarede, ráda bych ti řekla,
615
00:33:10,480 --> 00:33:12,680
že ve volném dělám knihy pro umělce.“
616
00:33:12,760 --> 00:33:16,720
„Měli bychom spolu
udělat strašidelnou knížku pro děti.“
617
00:33:17,320 --> 00:33:18,280
Hezkej nápad.
618
00:33:18,360 --> 00:33:21,680
Yu Ling na mě působí fakt dobře.
Začíná se mi líbit.
619
00:33:21,760 --> 00:33:26,920
Zprávu: „Moc vám všem děkuju!!
Dva vykřičníky.
620
00:33:27,000 --> 00:33:31,640
Ráda si vyměním duchařské historky
a knížka by byla až příliš dokonalá.“
621
00:33:31,720 --> 00:33:36,000
Ach božínku. Ano!
622
00:33:36,080 --> 00:33:39,000
Zprávu: „Hele, Yu Ling.
623
00:33:39,680 --> 00:33:41,080
Pojďme… Musíme…“
624
00:33:42,160 --> 00:33:44,080
- „Pojďme na to.“
- „Pojďme na to.“
625
00:33:44,160 --> 00:33:47,040
Proč tam nedáme „Proč ne? Otazník.“
626
00:33:47,600 --> 00:33:48,600
- Ne?
- Ne.
627
00:33:48,680 --> 00:33:50,360
Ne „Proč ne? Otazník.“
628
00:33:50,440 --> 00:33:54,520
No tak, dámy, napsaly jste
píseň „2 Become 1.“ To zvládnete!
629
00:33:55,120 --> 00:33:57,600
Co, Jarede? Co?
630
00:33:58,120 --> 00:33:59,600
Co máš na srdci?
631
00:34:00,120 --> 00:34:04,080
„Musíme dát hlavy dohromady
a něco vymyslet.“
632
00:34:06,320 --> 00:34:09,280
S Yu Ling tady sedíme a…
633
00:34:09,800 --> 00:34:13,200
Jo. Zdá se,
že vám to trvá „Viva Forever.“
634
00:34:13,280 --> 00:34:16,720
Jasně, zprávu:
„Yu Ling, Rachel, udělejme to.
635
00:34:17,440 --> 00:34:19,240
Musíme dát hlavy dohromady…“
636
00:34:20,840 --> 00:34:23,760
Ach, Jarede. To tvoje psaní.
637
00:34:23,840 --> 00:34:27,200
- Jared by napsal něco výstředního.
- „…a uvidíme!“ Určitě!
638
00:34:27,280 --> 00:34:31,720
Tak v kotlíku zamíchej kapku moudrosti
a trochu…“
639
00:34:31,800 --> 00:34:33,720
Chci říct koření, ale to ne.
640
00:34:33,800 --> 00:34:36,720
Ne. „Pár růžových vlasů Rachel.
641
00:34:36,800 --> 00:34:40,280
#NezapomeňmeNaKukuřiciYuLing.“
642
00:34:43,400 --> 00:34:46,160
O čem to tady sakra žvaníš?
643
00:34:48,160 --> 00:34:50,320
Je milej. Milej.
644
00:34:50,400 --> 00:34:52,240
Je to milý. Jdem na to.
645
00:34:52,320 --> 00:34:56,640
Zprávu: „To zní jako perfektní
čarodějnický nápoj.“
646
00:34:56,720 --> 00:34:59,720
„Vidím, že líp jsem si vybrat nemohla.
647
00:34:59,800 --> 00:35:01,600
Noví přátelé a obchodní partneři?“
648
00:35:01,680 --> 00:35:03,320
„Můžu mít větší štěstí?“
649
00:35:03,400 --> 00:35:04,760
Leda ve snu!
650
00:35:05,520 --> 00:35:07,080
Ale ty!
651
00:35:07,800 --> 00:35:10,600
Bůh jí žehnej. To je super.
652
00:35:11,640 --> 00:35:15,760
Z Yu Ling mám nádherný, dobrý pocit.
653
00:35:15,840 --> 00:35:19,440
Působí na mě hrozně upřímně.
654
00:35:19,520 --> 00:35:21,680
Z toho by mohla být aliance.
655
00:35:21,760 --> 00:35:25,080
Jared je podle mě příjemný člověk.
656
00:35:25,160 --> 00:35:28,320
Trvalo mu odepsat.
657
00:35:28,400 --> 00:35:31,440
Možná to bylo tím,
že opatrně volil slova
658
00:35:31,520 --> 00:35:32,760
a přemýšlel,
659
00:35:32,840 --> 00:35:37,600
ale něčemu na něm úplně nevěřím.
660
00:35:41,200 --> 00:35:44,880
Teď, když si Rachel okořenila život
v Kruhu Jaredem a Yu Ling,
661
00:35:44,960 --> 00:35:46,920
pojďme za dalším nováčkem Nathanem
662
00:35:47,000 --> 00:35:50,360
a podívejme se, s kým bude jeho poprvé.
663
00:35:50,880 --> 00:35:53,480
Musím získat nějaké info ke hře
664
00:35:53,560 --> 00:35:57,000
a zároveň ukázat Nathanovu osobnost.
665
00:35:57,080 --> 00:36:00,320
Je to frajírek. Chce se bavit.
666
00:36:00,400 --> 00:36:05,080
Vybral jsem tyhle dva, protože mi přijde,
že se tady taky chtějí bavit.
667
00:36:07,400 --> 00:36:09,520
- Tak jo!
- Díky Bohu.
668
00:36:09,600 --> 00:36:13,960
„Nathan tě zve do svého soukromého chatu.“
Tak je to správně.
669
00:36:14,040 --> 00:36:16,760
Už jsem si chvíli dělal starosti,
nebudu lhát.
670
00:36:18,440 --> 00:36:19,960
Můj první chat.
671
00:36:20,040 --> 00:36:23,760
Mám pocit, že je to ten typ,
který se bude chtít skamarádit.
672
00:36:23,840 --> 00:36:29,160
Popis má o večírcích, kámoších,
životu na vysoké, tak tím začnu.
673
00:36:29,240 --> 00:36:32,560
Zprávu: „Jak je! Vykřičník.
674
00:36:32,640 --> 00:36:34,720
Rád vás oba poznávám.
675
00:36:34,800 --> 00:36:38,320
Super, že jsem konečně v Kruhu.
Smajlík kruhu.
676
00:36:38,400 --> 00:36:43,960
Říkal jsem si,
že my tři bychom si popili asi nejlíp.“
677
00:36:44,040 --> 00:36:48,720
„Z vás dvou mám nejlepší první dojem.“
678
00:36:48,800 --> 00:36:49,760
Díky Bože.
679
00:36:49,840 --> 00:36:51,120
To zní suprově.
680
00:36:51,200 --> 00:36:54,200
Rozhodně můžem vyrazit a pořádně se bavit.
681
00:36:54,280 --> 00:36:57,240
Tak jo, napišme: „Hej, kámoši!“
682
00:36:57,320 --> 00:36:59,760
A několikrát „j”.
683
00:36:59,840 --> 00:37:03,920
„Vítejte na NAŠÍÍ párty.“
N-A-Š-Í-Í, velkým.
684
00:37:04,000 --> 00:37:08,560
„Měl jsem z vás úplně stejný pocit.
Jak se máte?“
685
00:37:09,520 --> 00:37:11,960
Fajn. Tohle… Ptá se mě.
686
00:37:12,040 --> 00:37:17,080
Zprávu: „Nathane, vítej v #RodiněKruhu.
687
00:37:17,160 --> 00:37:22,200
#UvítacíDrinkyJsouNaMě,“
ťukající skleničky a odešli.
688
00:37:22,280 --> 00:37:25,640
Perfektní!
Přesně takovou náladu jsem chtěl.
689
00:37:25,720 --> 00:37:29,120
Nebud to nic vážného
a budeme se soustředit jen na párty
690
00:37:29,200 --> 00:37:30,960
a mluvit o hře.
691
00:37:31,040 --> 00:37:35,520
Tak jo. Zprávu: „Teď už se cítím skvěle,
692
00:37:35,600 --> 00:37:37,880
když jsem dopil to malé šáňo.“
693
00:37:37,960 --> 00:37:39,520
„Uteklo mi něco zajímavýho?“
694
00:37:39,600 --> 00:37:43,080
Uteklo ti trochu pomlouvání,
trochu provokování,
695
00:37:43,160 --> 00:37:45,240
a pár podvodníků.
696
00:37:45,320 --> 00:37:48,880
Zprávu: „Ráno nás čekalo překvápko.
697
00:37:48,960 --> 00:37:54,360
Paul, padesátiletý táta všech v Kruhu,
698
00:37:54,440 --> 00:37:56,720
byl nakonec jeho dcera, fakt micina.“
699
00:37:56,800 --> 00:37:58,440
To bych v reálu nikdy neřekl.
700
00:37:58,520 --> 00:38:00,880
„Hej, seš micinka“ nebo tak něco.
701
00:38:01,480 --> 00:38:03,240
Bru je týpek.
702
00:38:03,320 --> 00:38:07,440
Nikdo jiný by „micinka“ neřekl.
703
00:38:07,520 --> 00:38:11,720
Fajn. Chci zjistit, kdo byl influencer.
704
00:38:11,800 --> 00:38:14,600
Zajímá mě, kdo chytil podvodníka.
705
00:38:14,680 --> 00:38:16,560
Na ně si musím dávat pozor.
706
00:38:17,840 --> 00:38:20,600
„První blokování
a vy už jste našli podvodníka.
707
00:38:20,680 --> 00:38:22,480
Která legenda ho vyčmuchala?“
708
00:38:24,760 --> 00:38:26,880
Rozhodně hledá informace.
709
00:38:26,960 --> 00:38:29,640
Takže Nathana zajímá, kdo byl influencer.
710
00:38:29,720 --> 00:38:33,080
Mám pocit,
že když na to neodpovím jako první,
711
00:38:33,160 --> 00:38:36,320
tak bude mít pocit,
že se to před ním snažím zatajit
712
00:38:36,400 --> 00:38:38,400
a že jsem neupřímný.
713
00:38:38,480 --> 00:38:42,600
Zprávu: „Jedním z influencerů,
kteří Paula zablokovali, jsem byl já.“
714
00:38:42,680 --> 00:38:45,280
„Potom, co jsme to probrali
s #MamčouCarol,
715
00:38:45,360 --> 00:38:47,760
jsme vybrali hráče,
kterého jsme za tu dobu
716
00:38:47,840 --> 00:38:50,200
poznali ze všech nejmíň.“
717
00:38:50,280 --> 00:38:52,480
Věděl jsem, že je Frank populární!
718
00:38:52,560 --> 00:38:58,200
Zprávu: „I když první blokace
musela být nejtěžší, dobrá práce.“
719
00:38:58,280 --> 00:39:00,440
„Jsem rád, že jsme pokecali.
720
00:39:00,520 --> 00:39:04,560
Snad vám oběma budu moct krýt záda.
Smajlík bicepsu.“
721
00:39:04,640 --> 00:39:08,600
Zprávu: „Moc rád jsem tě poznal, Nathane.“
722
00:39:08,680 --> 00:39:10,760
„#TřiAmigos.“
723
00:39:10,840 --> 00:39:13,120
Jo! To jsem chtěl vidět.
724
00:39:13,200 --> 00:39:16,000
Z téhle konverzace jsem zjistil,
co jsem potřeboval.
725
00:39:16,080 --> 00:39:19,280
Zjistil jsem, kdo byli influenceři.
726
00:39:19,360 --> 00:39:23,480
To je skvělý.
Bru a Frank budou pro mou hru nezbytní.
727
00:39:28,000 --> 00:39:30,160
První chat mají za sebou,
728
00:39:30,240 --> 00:39:35,520
a tak si Rachel a Nathan, alias Alex,
začínají zvykat na život v Kruhu…
729
00:39:37,640 --> 00:39:41,440
a ostatní si mezitím plní
velké osobní cíle.
730
00:39:42,520 --> 00:39:44,400
To chce oslavu!
731
00:39:45,440 --> 00:39:47,000
„Devadesátková párty“?
732
00:39:47,080 --> 00:39:48,360
Máme párty!
733
00:39:49,200 --> 00:39:51,960
„Hráči, je čas na retro…“
734
00:39:52,040 --> 00:39:53,800
„…proto vás kruh všechny zve…“
735
00:39:53,880 --> 00:39:56,640
„…na devadesátkovou párty!“
736
00:39:57,840 --> 00:40:00,160
Božínku!
737
00:40:00,240 --> 00:40:04,000
Já jsem dítě devadesátek. To je super!
738
00:40:04,600 --> 00:40:08,160
„Za dveřmi vás čekají věci na párty!“
739
00:40:08,680 --> 00:40:10,320
- Ó bože!
- Párty je tu!
740
00:40:10,400 --> 00:40:11,360
Ježíši!
741
00:40:11,440 --> 00:40:13,080
- To je suprový!
- Dovnitř!
742
00:40:16,360 --> 00:40:18,680
Tak pro tohle já žiju.
743
00:40:19,400 --> 00:40:22,440
- Počkat.
- Tohle jsem dělával pořád!
744
00:40:22,520 --> 00:40:24,400
To je ta nejlepší věc na světě.
745
00:40:24,480 --> 00:40:26,000
Jestli to jsou overaly…
746
00:40:27,560 --> 00:40:29,200
Jsou to overaly!
747
00:40:29,280 --> 00:40:31,240
Tyhle boty jsem nosívala!
748
00:40:32,000 --> 00:40:33,560
Tohle je ončo.
749
00:40:33,640 --> 00:40:38,200
Jako bych byl doma u mámy.
Svetrová vesta?
750
00:40:38,280 --> 00:40:40,600
Nikdo neudělá
devadesátkovou párty jako my.
751
00:40:40,680 --> 00:40:42,080
Jasně, že ne!
752
00:40:42,600 --> 00:40:47,680
A nikdo neudělá tajné upozornění
jen pro Spice Girls jako Kruh.
753
00:40:49,920 --> 00:40:52,080
- „Upozornění!“
- „Upozornění!“
754
00:40:52,160 --> 00:40:55,240
To potřebujeme,
protože si musím sednout.
755
00:40:56,600 --> 00:40:58,960
„Jarede, během dnešní párty
756
00:40:59,040 --> 00:41:02,000
se ostatní dozví velkou novinu.“
757
00:41:04,160 --> 00:41:05,400
Okej.
758
00:41:06,040 --> 00:41:07,080
„Dozví se,
759
00:41:07,160 --> 00:41:12,520
že v Kruhu tajně hrajete
za jeden z profilů.“
760
00:41:13,120 --> 00:41:14,840
To ne.
761
00:41:14,920 --> 00:41:18,160
Ach bože. Podle mě to uhodnou.
762
00:41:18,240 --> 00:41:21,040
- Neřekly jsme nic zvláštního.
- Nic „spicy“.
763
00:41:21,120 --> 00:41:23,880
„Zítra budou vaši spoluhráči
764
00:41:23,960 --> 00:41:27,840
hlasovat pro profil,
za který podle nich hrajete.“
765
00:41:27,920 --> 00:41:30,120
Ach bože!
766
00:41:30,200 --> 00:41:31,080
Že?
767
00:41:31,160 --> 00:41:33,640
Ale čím víc jich ošálíme,
768
00:41:33,720 --> 00:41:36,600
tím víc peněz jim přidáme k výhře.
769
00:41:36,680 --> 00:41:37,520
Přesně.
770
00:41:38,120 --> 00:41:41,000
- Připravme se, devadesátky čekají.
- Připravme se.
771
00:41:41,960 --> 00:41:46,360
Teď, když naše Spice Girls Emma a Mel B,
mají svou tajnou misi,
772
00:41:46,440 --> 00:41:49,920
je na čase vrátit se do devadesátých let.
773
00:41:50,000 --> 00:41:55,120
A ostatní se také připravují
na oslavu nejlepší dekády všech dob.
774
00:41:55,200 --> 00:41:58,320
Otázkou je, kterou písní začneme?
775
00:41:59,480 --> 00:42:01,640
Řekni mi, co chceš, co doopravdy chceš.
776
00:42:01,720 --> 00:42:03,720
Řekni mi, co chceš,
co doopravdy chci.
777
00:42:03,800 --> 00:42:05,880
Já chci, já chci…
778
00:42:05,960 --> 00:42:08,360
- Já ale vážně, vážně chci zigazig…
- Á!
779
00:42:08,440 --> 00:42:09,960
Jestli se mnou chceš chodit…
780
00:42:10,040 --> 00:42:12,360
- S mými přáteli musíš být.
- S mými přáteli…
781
00:42:12,440 --> 00:42:13,400
Musíš být!
782
00:42:14,640 --> 00:42:17,200
- Přátelství nekončí.
- Nekončí.
783
00:42:17,280 --> 00:42:19,200
Jestli se mnou chceš chodit,
784
00:42:19,280 --> 00:42:21,080
musíš taky dát.
785
00:42:23,520 --> 00:42:25,240
Tak to prostě je…
786
00:42:29,680 --> 00:42:31,960
Máme tady M, co nebere si servítky.
787
00:42:32,040 --> 00:42:34,400
A co já? To uvidíš!
788
00:42:37,480 --> 00:42:38,840
A toč s tím dokola.
789
00:42:38,920 --> 00:42:40,720
Jestli se mnou chceš chodit,
790
00:42:40,800 --> 00:42:42,840
tak musíš, tak musíš…
791
00:42:45,360 --> 00:42:47,320
Ani nevím, co tohle je!
792
00:42:49,960 --> 00:42:52,000
Hej! Hej!
793
00:42:52,080 --> 00:42:54,360
Jestli se mnou chceš chodit…
794
00:42:54,440 --> 00:42:55,920
Chodit, chodit…
795
00:42:57,200 --> 00:42:58,160
Jo!
796
00:42:58,240 --> 00:42:59,240
Máme to!
797
00:43:03,320 --> 00:43:05,000
Miluju tě!
798
00:43:05,080 --> 00:43:06,200
PÁRTY CHAT JE OTEVŘEN
799
00:43:06,280 --> 00:43:08,960
Tak jo! Devadesátkovej chat! Boží.
800
00:43:10,080 --> 00:43:14,720
Musíme zůstat neodhalené
a myslím, že zatím si vedeme dobře.
801
00:43:14,800 --> 00:43:16,720
- Držme se plánu.
- Ano.
802
00:43:16,800 --> 00:43:17,960
Jared až do konce.
803
00:43:18,040 --> 00:43:20,000
- Vydělejme jim peníze.
- Přesně.
804
00:43:20,080 --> 00:43:22,880
Zprávu: „Lidi!!“
805
00:43:22,960 --> 00:43:24,800
Dva vykřičníky.
806
00:43:24,880 --> 00:43:28,640
„Tahle párty byla skvělá.
V obleku se cítím jako…“
807
00:43:28,720 --> 00:43:31,600
„…totální Baby Spice!
808
00:43:31,680 --> 00:43:36,080
Takže jsem tančila, jako bych
se Spice Girls byla na turné!“
809
00:43:36,720 --> 00:43:39,680
A moc tu vítám Nathana a Rachel.
810
00:43:39,760 --> 00:43:43,280
#ToJePříchod“ a dva párty smajlíci.
811
00:43:44,040 --> 00:43:45,640
Jo, děkuju, Alysso.
812
00:43:45,720 --> 00:43:49,520
Zprávu: „Páni, skvělé překvapení
na náš první večer.
813
00:43:49,600 --> 00:43:56,040
Já jsem z devadesátek, takže písničky
Spice Girls mě vzaly rovnou tam. #SílaŽen“
814
00:43:56,120 --> 00:43:57,320
- Prásk.
- Jo!
815
00:43:57,400 --> 00:44:00,120
„Máte mě na platformových podpatcích.”
816
00:44:00,200 --> 00:44:03,640
„KlouzámPoParketu.“ Ježíši.
817
00:44:03,720 --> 00:44:06,640
To je super.
Dobře, že má platformové podpatky.
818
00:44:07,360 --> 00:44:11,520
- Máme kolem sebe pár Spice fanoušků.
- To máme.
819
00:44:12,160 --> 00:44:14,160
Co tak asi budou dělat, až to zjistí.
820
00:44:14,240 --> 00:44:16,880
- Jo no. Jsme tady, lidi!
- Jsme tu.
821
00:44:16,960 --> 00:44:19,440
Zprávu: „Páni! Vykřičník.
822
00:44:19,520 --> 00:44:22,600
Tak jsem si dlouho nezatancovala. Tečka.“
823
00:44:23,240 --> 00:44:26,720
„Připomnělo mi to dobu,
než jsem měla děti.“
824
00:44:27,960 --> 00:44:30,880
„#NaZdravíOdMamči.“
Přesně tak, zlato.
825
00:44:30,960 --> 00:44:33,920
Pěkněs to rozjížděla,
než jsi porodila, drahá.
826
00:44:34,000 --> 00:44:38,280
Vydali jsme to před 25 lety,
takže jí by bylo 39.
827
00:44:38,360 --> 00:44:40,400
Měla by ve 39 děti?
828
00:44:41,800 --> 00:44:46,240
Zprávu: „Jaká je vaše největší
a nejlepší vzpomínka na devadesátky?
829
00:44:46,320 --> 00:44:48,440
Moje je rozhodně rozhovor…“
830
00:44:48,520 --> 00:44:53,880
„…pro televizi na koncertě Spice Girls,
když mi bylo šest. Tým Scary!“
831
00:44:53,960 --> 00:44:54,880
Ano!
832
00:44:54,960 --> 00:44:57,520
- Máme Baby a Scary Spice!
- Máme Baby a Scary!
833
00:44:57,600 --> 00:44:59,320
Hrozně závidím.
834
00:44:59,400 --> 00:45:01,720
A je super, že je v týmu Scary Spice.
835
00:45:01,800 --> 00:45:04,720
Raději se s nimi o Space Girls nebavme…
836
00:45:04,800 --> 00:45:06,120
- Ne.
- …raději ne.
837
00:45:06,200 --> 00:45:08,400
Raději se moc neprojevujme.
838
00:45:08,480 --> 00:45:11,400
- Radši mlčet. Budeme mlčet.
- Jo.
839
00:45:11,480 --> 00:45:14,840
Jako Nathan nemám moc čím přispět,
840
00:45:14,920 --> 00:45:17,720
cože je škoda. Chci mluvit.
Chci dělat srandu.
841
00:45:17,800 --> 00:45:20,040
Chci se na všechno ptát.
842
00:45:20,120 --> 00:45:23,320
V devadesátkách jsme byly
pořád na turné a vystoupeních.
843
00:45:23,400 --> 00:45:28,080
V devadesátkách jsme vystupovaly
snad každou noc.
844
00:45:28,160 --> 00:45:29,680
- Skoro jsme nespaly.
- Jo.
845
00:45:29,760 --> 00:45:32,240
- Letadla, vlaky, auta.
- Letadla, vlaky a…
846
00:45:32,320 --> 00:45:33,480
Doslova.
847
00:45:33,560 --> 00:45:36,480
Ale stejně to bylo úžasné, ne?
Bylo to skvělé.
848
00:45:37,080 --> 00:45:40,080
Zprávu: „Ty jo, chtěl bych
849
00:45:40,160 --> 00:45:42,680
sem do týhle konverzace něco přihodit,
850
00:45:42,760 --> 00:45:46,200
ale jsem #ÚplněMimo.“ Odešli.
851
00:45:46,920 --> 00:45:49,520
Ale malej Nathánku.
852
00:45:50,360 --> 00:45:53,360
- Můžeme říct: „I já, Nathane!“
- „Jsem na tom stejně.“
853
00:45:53,440 --> 00:45:57,520
Jo. Ne, začněme tímhle:
„Přesně, jsem na tom stejně.“
854
00:45:57,600 --> 00:45:59,440
- Zprávu…
- No. Zprávu: „Nathane…“
855
00:45:59,520 --> 00:46:01,640
Jared? Tak se podíváme.
856
00:46:01,720 --> 00:46:04,240
Jared píše: „Nathane, jsem na tom stejně.
857
00:46:04,320 --> 00:46:06,800
Moje sestra chodila na všechny koncerty,
858
00:46:06,880 --> 00:46:10,480
zatímco já si doma hrál s Transformerama.“
859
00:46:10,560 --> 00:46:12,720
A smajlík obracející oči v sloup.
860
00:46:12,800 --> 00:46:14,080
Díky, Jarede.
861
00:46:14,160 --> 00:46:16,120
Transformeři jsou cool, Jarede.
862
00:46:16,200 --> 00:46:18,240
Řekl bych, že tys to vyhrál.
863
00:46:18,320 --> 00:46:21,720
Je mu 28. Devadesátky zažil.
864
00:46:21,800 --> 00:46:25,040
Možná… Třeba si něco pamatuje.
865
00:46:25,120 --> 00:46:27,640
Tohle je poprvé, co cítím trochu tlak,
866
00:46:27,720 --> 00:46:30,080
protože jim chceme vydělat víc peněz.
867
00:46:30,160 --> 00:46:33,160
- Nemyslím si, že jsme něco pokazily.
- Ne, to ne.
868
00:46:33,240 --> 00:46:36,240
Proto bychom měly zachovat chladnou hlavu.
869
00:46:36,320 --> 00:46:40,280
Za vteřinku nebo dvě
se vám tyhle slova vrátí.
870
00:46:41,680 --> 00:46:42,560
„Upozornění!“
871
00:46:42,640 --> 00:46:43,760
„Upozornění“?
872
00:46:43,840 --> 00:46:46,160
Chtěla jsem sundat podpatky a odpočívat.
873
00:46:46,240 --> 00:46:48,280
Ne, v Kruhu to nikdy nekončí.
874
00:46:50,440 --> 00:46:53,400
„Je čas zveřejnit novinku.“
875
00:46:53,480 --> 00:46:54,480
Co? Teď?
876
00:46:58,840 --> 00:47:02,000
- „Běžte do Vnitřního Kruhu.“
- „Běžte do Vnitřního Kruhu.“
877
00:47:02,080 --> 00:47:04,040
- Pojď!
- Jdeme na to. Pojď.
878
00:47:06,600 --> 00:47:07,880
- Jdem na to.
- Bože.
879
00:47:07,960 --> 00:47:09,200
Ach bože!
880
00:47:09,280 --> 00:47:10,600
Už jdeme!
881
00:47:12,880 --> 00:47:18,440
Zprávu: „Tančení mi rozzářilo den.
Červ je můj oblíbený pohyb, čárka,
882
00:47:18,520 --> 00:47:23,200
jaké jsou vaše oblíbené pohyby? Otazník.
Smajlík tanečníka.“
883
00:47:23,280 --> 00:47:24,720
A odešli to.
884
00:47:24,800 --> 00:47:27,680
Máme tady tohlencto.
Nevím, jak to nazvat.
885
00:47:27,760 --> 00:47:28,840
Chápeš?
886
00:47:28,920 --> 00:47:32,720
Jak se říká tomuhle? Je to jak motýlek.
887
00:47:34,360 --> 00:47:35,760
„Upozornění!““
888
00:47:35,840 --> 00:47:37,200
Není konec!
889
00:47:37,280 --> 00:47:39,680
Co pro nás máš, Kruhu? Tak co.
890
00:47:40,400 --> 00:47:41,560
„Hráči…“
891
00:47:41,640 --> 00:47:42,840
„…uvidíte…“
892
00:47:42,920 --> 00:47:45,160
„…velmi důležitou zprávu.“
893
00:47:46,040 --> 00:47:47,000
Cože?
894
00:47:51,800 --> 00:47:55,000
Dámy a pánové, tohle jsme nečekali.
895
00:47:57,080 --> 00:47:58,000
Dobrá.
896
00:47:58,080 --> 00:48:00,400
Nech toho, Kruhu.
897
00:48:00,480 --> 00:48:02,960
Tohle vypadá vážně.
898
00:48:03,040 --> 00:48:09,080
Byl jsem #Připravenej, ale teď jsem
#Nervózní, #VeStresu, #Vyděšený,
899
00:48:09,160 --> 00:48:11,600
#CoToKurvaJeKruhu.
900
00:48:16,440 --> 00:48:21,120
Ahoj, lidi, tady Mel B
a Emma ze Spice Girls.
901
00:48:24,960 --> 00:48:26,120
Panebože!
902
00:48:28,880 --> 00:48:31,000
Ježíšmarjá! To je Mel B!
903
00:48:37,120 --> 00:48:40,920
Doufáme, že se náramně bavíte
na párty devadesátek.
904
00:48:41,000 --> 00:48:42,880
- Budu brečet!
- Protože hádejte co.
905
00:48:42,960 --> 00:48:46,040
- My se bavíme! Překvápko!
- My se bavíme! Překvápko!
906
00:48:49,120 --> 00:48:50,000
Cože?
907
00:48:51,840 --> 00:48:54,000
Také jsme v Kruhu
908
00:48:54,080 --> 00:48:56,840
a tajně hrajeme za jeden z profilů.
909
00:48:58,920 --> 00:49:03,320
Co se to tady do píči děje, Kruhu?
910
00:49:03,400 --> 00:49:08,800
Ano, podvádíme.
Ale za koho podle vás hrajeme?
911
00:49:09,320 --> 00:49:12,760
Páni, tohle je vážně na hlavu.
912
00:49:13,760 --> 00:49:19,280
Zítra večer budete muset hádat,
za kterého hráče hrajeme.
913
00:49:19,360 --> 00:49:22,000
To myslíte vážně?
914
00:49:22,080 --> 00:49:25,600
A bude to mít následky.
915
00:49:31,880 --> 00:49:33,400
Nás nenajdete.
916
00:49:33,480 --> 00:49:34,880
Jsme až moc dobré!
917
00:49:34,960 --> 00:49:37,560
Chyťte nás, jestli to dokážete!
918
00:49:40,040 --> 00:49:42,560
Pane na nebi! Cože?
919
00:49:43,080 --> 00:49:47,280
Nemám slov.
920
00:49:49,000 --> 00:49:52,280
Nechci vám říkat mrchy,
ale já vás najdu, vy mrchy!
921
00:50:28,720 --> 00:50:33,640
Překlad titulků: Daniel Albrecht