1
00:00:08,280 --> 00:00:10,160
Paul, alias Parker, diblokir.
2
00:00:10,240 --> 00:00:12,160
SERIAL NETFLIX
3
00:00:12,240 --> 00:00:15,240
Tapi siapa peserta beruntung
yang akan dia temui?
4
00:00:16,760 --> 00:00:18,640
Tak mungkin.
5
00:00:19,320 --> 00:00:20,400
Carol?
6
00:00:21,120 --> 00:00:22,040
- Carol?
- Paul?
7
00:00:23,840 --> 00:00:25,320
- Apa?
- Apa?
8
00:00:26,520 --> 00:00:28,000
- Ini gila!
- Hai!
9
00:00:28,080 --> 00:00:30,360
- Hai. Senang berjumpa.
- Aku juga.
10
00:00:31,120 --> 00:00:32,240
Duduklah!
11
00:00:32,760 --> 00:00:33,720
Aku…
12
00:00:35,720 --> 00:00:38,760
tak bisa bilang
aku menduga kau akan datang.
13
00:00:38,840 --> 00:00:40,840
Aku sama sekali tak menduga ini.
14
00:00:40,920 --> 00:00:42,120
Apa pun itu?
15
00:00:42,200 --> 00:00:43,480
Ya!
16
00:00:43,560 --> 00:00:45,160
Kau bukan pria.
17
00:00:45,240 --> 00:00:47,720
Aku tak menduga kau tampan, jujur saja.
18
00:00:47,800 --> 00:00:49,280
- Benarkah?
- Ya.
19
00:00:49,360 --> 00:00:52,160
- Kuharga itu. Aku suka dibilang tampan.
- Tentu.
20
00:00:52,240 --> 00:00:54,440
- Jadi, siapa Carol bagimu?
- Dia ibuku.
21
00:00:54,520 --> 00:00:55,400
Paul ayahku.
22
00:00:55,480 --> 00:00:58,280
Aku bilang beberapa kali,
dia menyebut putri…
23
00:00:58,360 --> 00:01:01,600
Kau menyebut putri,
kupikir, "Mungkin ini putrinya."
24
00:01:01,680 --> 00:01:02,520
Ya.
25
00:01:02,600 --> 00:01:04,440
Kenapa tak jadi dirimu sendiri?
26
00:01:04,520 --> 00:01:06,240
Saat seusia kita,
27
00:01:06,320 --> 00:01:09,160
saat kau bicara jujur dalam cara tertentu,
28
00:01:09,240 --> 00:01:10,760
jadinya tak jujur
29
00:01:10,840 --> 00:01:14,080
saat bermain menjadi diri sendiri
karena kau lebih muda.
30
00:01:14,160 --> 00:01:16,360
Lalu ada ibu di depan kita,
31
00:01:16,440 --> 00:01:19,240
dia orang yang jujur, biasanya.
32
00:01:19,320 --> 00:01:21,400
- Ya.
- Maka aku memilih orang tuaku.
33
00:01:21,480 --> 00:01:23,560
Kenapa kau datang sebagai ayahmu?
34
00:01:23,640 --> 00:01:25,440
Karena kurasa saat bertemu,
35
00:01:25,520 --> 00:01:27,960
orang langsung berasumsi aku jalang.
36
00:01:28,040 --> 00:01:31,880
Aku selalu merasakannya.
Orang berpikir, "Gadis ini tak baik."
37
00:01:31,960 --> 00:01:34,560
Saat aku bicara, orang berkata, "Tak apa."
38
00:01:34,640 --> 00:01:36,840
Tapi kesan pertama jelas penting.
39
00:01:36,920 --> 00:01:39,320
Aku jadi ayahku,
alasannya sama denganmu.
40
00:01:39,400 --> 00:01:41,920
Kupikir, "Orang suka suami yang dewasa."
41
00:01:42,000 --> 00:01:43,160
- Tentu.
- Ya.
42
00:01:43,240 --> 00:01:45,440
Jadi, aku sangat sedih diblokir,
43
00:01:45,520 --> 00:01:48,560
tapi kuakui, kerjamu
jauh lebih baik dariku, tentu.
44
00:01:48,640 --> 00:01:49,480
Kuhargai itu!
45
00:01:50,680 --> 00:01:53,120
Sementara pujian membuat mereka nyaman,
46
00:01:53,200 --> 00:01:54,760
yang lainnya sadar
47
00:01:54,840 --> 00:01:58,840
kunjungan dari Paul, alias Parker,
tidak akan terjadi kepada mereka.
48
00:02:01,680 --> 00:02:03,560
Artinya dia tak akan menemuiku?
49
00:02:04,160 --> 00:02:05,960
Ayolah, Paul!
50
00:02:07,360 --> 00:02:11,880
Roti lapisku akan basi,
kurasa dia tak akan menemuiku.
51
00:02:13,440 --> 00:02:15,520
Aku akan makan. Akan kuurus ini.
52
00:02:16,760 --> 00:02:20,520
- Dia tak akan kemari.
- Dia tak akan menemui kita.
53
00:02:20,600 --> 00:02:21,880
Siapa yang dia temui?
54
00:02:21,960 --> 00:02:23,680
- Mungkin Carol.
- Alyssa.
55
00:02:23,760 --> 00:02:26,240
Bilang, "Maaf. Kenapa kau memilihku?"
56
00:02:27,800 --> 00:02:30,840
Pendapatmu soal Bru?
Kau kenal dia dari TikTok…
57
00:02:30,920 --> 00:02:32,560
Dia anak TikTok?
58
00:02:32,640 --> 00:02:34,560
- Artis TikTok.
- Kau bercanda.
59
00:02:34,640 --> 00:02:37,960
- Seperti bintang top radio TikTok.
- Tunggu, apa?
60
00:02:38,040 --> 00:02:40,560
- Ya, terkenal. Aku langsung tahu.
- Apa?
61
00:02:40,640 --> 00:02:43,400
Saat dia muncul di layar,
kubilang, "Astaga, itu dia."
62
00:02:43,480 --> 00:02:46,120
- "Aku tak bisa bilang, aku Carol."
- Ya.
63
00:02:46,200 --> 00:02:48,120
Pasti. Kau tak mau bilang.
64
00:02:48,200 --> 00:02:51,600
Dia akan berpikir,
"Kenapa Carol menonton TikTok?"
65
00:02:51,680 --> 00:02:53,280
Apa pendapatmu soal Jared?
66
00:02:53,360 --> 00:02:56,960
Aku tak seperti penjilat
yang langsung mencap jelek orang.
67
00:02:57,040 --> 00:02:57,880
Ya.
68
00:02:58,000 --> 00:03:00,520
Menurutku dia sangat tak bisa ditebak.
69
00:03:00,600 --> 00:03:03,080
- Dia langsung menyebutku Ibu Circle.
- Ya.
70
00:03:03,160 --> 00:03:05,800
- Menurutku dia agak penjilat.
- Memang.
71
00:03:05,880 --> 00:03:08,560
- Dia menjilat semua orang.
- Aku tahu.
72
00:03:08,640 --> 00:03:10,680
Kurasa itu harus, karena dia baru.
73
00:03:10,760 --> 00:03:12,520
Aku juga akan begitu.
74
00:03:12,600 --> 00:03:15,640
Siapa Rod Stewart? Apa itu nyata?
75
00:03:15,720 --> 00:03:19,680
Astaga. Rod Stewart itu nyata, dia musisi.
76
00:03:19,760 --> 00:03:20,800
- Serius?
- Ya.
77
00:03:20,880 --> 00:03:23,000
- Musisi tua atau bukan?
- Ya.
78
00:03:23,080 --> 00:03:25,640
- Bagaimana kau tahu dia?
- Ibuku suka.
79
00:03:25,720 --> 00:03:27,440
- Serius?
- Kudengar dari kecil.
80
00:03:27,520 --> 00:03:29,800
Ya, dia anggota band The Faces.
81
00:03:29,880 --> 00:03:34,240
Astaga. Aku takut di obrolan kita
kau membahas musik Rod Stewart.
82
00:03:34,320 --> 00:03:36,600
- Aku akan langsung tamat.
- Benarkah?
83
00:03:36,680 --> 00:03:40,000
Ya, aku tak bisa menyebutkan
satu pun band tua.
84
00:03:40,080 --> 00:03:42,800
Aku mau mengenalmu soal itu
dan memblokirmu.
85
00:03:42,880 --> 00:03:43,880
- Aku tahu.
- Maaf.
86
00:03:43,960 --> 00:03:45,120
Tak perlu.
87
00:03:45,200 --> 00:03:46,960
Setelah bertemu, jujur saja,
88
00:03:47,040 --> 00:03:49,800
tadinya aku mau kemari dan memarahimu.
89
00:03:49,880 --> 00:03:53,240
Jujur saja, "Aku akan bilang
kepada siapa pun Carol ini."
90
00:03:53,320 --> 00:03:55,880
Tapi menurutku kau baik, aku mendukungmu.
91
00:03:55,960 --> 00:03:57,600
- Kuhargai.
- Aku mendukungmu.
92
00:03:57,680 --> 00:03:59,520
Kedengarannya kita berjodoh.
93
00:03:59,600 --> 00:04:02,320
Benar. Menurutku ini kisah cinta terbaik.
94
00:04:02,400 --> 00:04:04,360
- Sepanjang masa.
- Menjadi orang tua kita.
95
00:04:04,440 --> 00:04:06,600
- Berlagak menjadi orang tua kita.
- Tepat!
96
00:04:06,680 --> 00:04:08,120
- Jodoh.
- Tak terkalahkan.
97
00:04:08,200 --> 00:04:09,680
Sejauh apa kau dari New Jersey?
98
00:04:09,760 --> 00:04:12,280
Sejauh apa Miami dari New Jersey?
99
00:04:12,360 --> 00:04:15,720
- Tidak terlalu jauh untuk dikunjungi.
- Serius? Oke.
100
00:04:15,800 --> 00:04:19,320
- Oke. Senang bertemu denganmu.
- Aku juga.
101
00:04:19,400 --> 00:04:22,520
- Aku tak sabar mau bertemu kau.
- Pastinya.
102
00:04:22,600 --> 00:04:24,360
- Semoga sukses.
- Terima kasih banyak.
103
00:04:24,440 --> 00:04:26,480
- Tentu!
- Senang bertemu. Maafkan aku.
104
00:04:26,560 --> 00:04:28,680
Tak perlu minta maaf. Sungguh.
105
00:04:28,760 --> 00:04:31,120
- Tak sabar mau bertemu lagi.
- Aku juga!
106
00:04:31,200 --> 00:04:32,240
Dah!
107
00:04:40,600 --> 00:04:41,480
Apa?
108
00:04:44,680 --> 00:04:47,680
Sejujurnya, aku sudah menduganya.
109
00:04:49,600 --> 00:04:51,960
Itu harus dikatakan. Sudah kuduga.
110
00:04:54,080 --> 00:04:57,600
Dia pikir aku tampan.
Kupikir ini kemenangan ganda untukku.
111
00:04:57,680 --> 00:05:00,360
Carol masih bertahan, permainannya bagus.
112
00:05:00,440 --> 00:05:04,120
Aku akan menulisnya di diari
sebagai malam yang bagus bagiku.
113
00:05:07,000 --> 00:05:08,600
Bagus untukmu, Carol.
114
00:05:08,680 --> 00:05:10,320
Kurang bagus untuk Paul.
115
00:05:10,400 --> 00:05:12,960
Selain ketahuan karena karya Rod Stewart,
116
00:05:13,040 --> 00:05:15,480
dia tahu pertama putus cinta
yang terberat
117
00:05:15,560 --> 00:05:17,920
saat jadi peserta pertama yang diblokir.
118
00:05:18,560 --> 00:05:20,560
Setelah terhindar dari diblokir,
119
00:05:20,640 --> 00:05:24,920
yang lainnya bersiap
untuk tidur dan memikirkan taktik.
120
00:05:27,280 --> 00:05:28,920
Kita lolos hari ini.
121
00:05:29,000 --> 00:05:33,280
- Bahasa khas Jared sangat jitu.
- Ya.
122
00:05:33,360 --> 00:05:36,120
- Dia penyendiri ramah yang menyenangkan.
- Ya.
123
00:05:36,200 --> 00:05:39,240
Intinya, kita harus tetap tak terdeteksi
124
00:05:39,320 --> 00:05:41,360
sebab mau memenangkan uang mereka.
125
00:05:41,440 --> 00:05:42,360
Uang mereka.
126
00:05:43,240 --> 00:05:45,240
Aku menghargai Carol sejauh ini.
127
00:05:45,320 --> 00:05:48,720
Dia ibu Circle untuk semua,
aku mau jadi anak favoritnya.
128
00:05:48,800 --> 00:05:49,880
Itu tujuannya.
129
00:05:50,520 --> 00:05:53,480
Selamat malam, Circle.
Sampai jumpa besok pagi.
130
00:05:53,560 --> 00:05:57,560
- Selamat malam, Semua! Salam!
- Cookie, kita seperti sedang diusir.
131
00:05:57,640 --> 00:05:58,800
Baiklah.
132
00:05:58,880 --> 00:06:00,520
Selamat malam, Circle.
133
00:06:00,600 --> 00:06:02,000
Serangan datang!
134
00:06:03,520 --> 00:06:04,480
Bantalmu!
135
00:06:10,240 --> 00:06:11,680
Ini pagi hari di Circle.
136
00:06:12,720 --> 00:06:15,680
Peserta berkurang satu usai pemblokiran.
137
00:06:16,200 --> 00:06:19,000
Tapi masih ada dua Spice Girls
di misi spesial
138
00:06:19,080 --> 00:06:23,280
untuk tetap tak ketahuan
dan meningkatkan hadiah uang tunai.
139
00:06:25,080 --> 00:06:27,520
Selamat pagi, Circle!
140
00:06:27,600 --> 00:06:29,120
Bagaimana tidurmu, Say?
141
00:06:29,200 --> 00:06:30,960
Konten bonus!
142
00:06:31,040 --> 00:06:32,480
Mereka sajikan cuplikan
143
00:06:32,560 --> 00:06:35,320
agar kami tahu
bintang pop sama seperti kita.
144
00:06:35,400 --> 00:06:37,000
- Mel?
- Ya.
145
00:06:37,080 --> 00:06:40,840
Kau senang aku akan merebus beri?
146
00:06:40,920 --> 00:06:41,760
Tidak.
147
00:06:43,320 --> 00:06:47,320
Aku mencoba ramah
dan dia tetap bilang tidak.
148
00:06:51,000 --> 00:06:54,440
Tiap hari ada hal berbeda di The Circle.
149
00:06:54,520 --> 00:06:57,440
Aku merasa yakin aku tak pergi.
150
00:06:57,520 --> 00:07:00,880
Tapi selalu ada satu kesempatan itu,
kau tahu?
151
00:07:00,960 --> 00:07:04,720
Misalnya, "Kau hebat, Crissa,
tapi kau harus pergi."
152
00:07:04,800 --> 00:07:08,840
Aku agak gugup saat pergi ke pemblokiran
153
00:07:08,920 --> 00:07:10,680
karena aku tak tahu
154
00:07:10,760 --> 00:07:15,040
apa Carol akan meloloskanku
dari situasi berbahaya, ternyata ya.
155
00:07:15,920 --> 00:07:17,920
Paul bangun di ranjangnya.
156
00:07:18,000 --> 00:07:20,880
Ya. Baguslah. Aku mau tahu perasaannya.
157
00:07:20,960 --> 00:07:23,200
Juga, mau tahu siapa yang dia temui.
158
00:07:23,280 --> 00:07:25,960
Tak sabar mau lihat siapa Paul.
Jika dia asli,
159
00:07:26,480 --> 00:07:28,800
aku akan merasa bersalah
padahal aku tak berkaitan.
160
00:07:28,880 --> 00:07:31,560
Jadi, aku hanya bisa membayangkan
perasaan Frank dan Carol
161
00:07:31,640 --> 00:07:33,200
jika Paul adalah Paul.
162
00:07:34,880 --> 00:07:39,080
Nyaman sekali di sini.
163
00:07:47,840 --> 00:07:50,840
- "Kabar Beranda telah diperbarui!"
- Diperbarui!
164
00:07:50,920 --> 00:07:53,520
Nona- nona, ini sudah pagi!
165
00:07:53,600 --> 00:07:57,240
Jika ini video dari Paul, putrinya Paul,
166
00:07:57,320 --> 00:07:59,680
kuharap dia tak membuatku diperhatikan.
167
00:08:00,640 --> 00:08:01,960
Ada yang mendidih!
168
00:08:02,480 --> 00:08:04,480
Circle, buka Kabar Berandanya.
169
00:08:07,120 --> 00:08:10,160
"Paul meninggalkan pesan
untuk The Circle!"
170
00:08:10,240 --> 00:08:11,680
Itu putrinya Paul.
171
00:08:12,480 --> 00:08:14,280
Dia tak asli. Tak mungkin.
172
00:08:14,360 --> 00:08:18,840
Semoga dia tak membocorkan identitasku.
Circle, putar pesan Paul.
173
00:08:21,920 --> 00:08:23,400
Hai, Semuanya. Ini Paul!
174
00:08:27,880 --> 00:08:29,320
- Sudah kuduga!
- Wanita!
175
00:08:30,360 --> 00:08:33,200
Hanya bercanda.
Kalian lihat, aku bukan Paul.
176
00:08:33,280 --> 00:08:35,040
Aku putrinya Paul, Parker.
177
00:08:35,120 --> 00:08:37,600
Astaga! Aku cenayang hebat!
178
00:08:37,680 --> 00:08:42,440
Aku tahu kepribadian hebatku
tak muat dalam diri pria umur 56 tahun.
179
00:08:42,520 --> 00:08:44,480
Payudara besarnya!
180
00:08:46,280 --> 00:08:48,480
Pertama, dia seksi.
181
00:08:49,560 --> 00:08:52,160
Kau melihat wajah atau payudaranya? Jujur.
182
00:08:52,240 --> 00:08:54,800
- Aku melihat payudaranya.
- Besar sekali!
183
00:08:54,880 --> 00:08:57,320
Nasihat yang mau kuberikan kepada kalian,
184
00:08:57,400 --> 00:09:00,760
walau aku tersisih,
jangan percayai teman bicara kalian.
185
00:09:01,800 --> 00:09:04,760
Semoga kalian beruntung
dan aku mendukung kalian.
186
00:09:04,840 --> 00:09:06,520
Sampai jumpa di final.
187
00:09:09,280 --> 00:09:11,360
Semuanya bohong.
188
00:09:12,080 --> 00:09:14,400
Itu membuat jantungku…
189
00:09:14,480 --> 00:09:17,280
Tak perlu kopi lagi. Dia sudah cukup.
190
00:09:17,360 --> 00:09:21,400
Yang dia katakan tentang tak semua orang
seperti kelihatannya.
191
00:09:21,480 --> 00:09:24,800
Siapa lagi di luar sana yang bohong?
192
00:09:24,880 --> 00:09:26,320
"Jangan percaya semua."
193
00:09:26,400 --> 00:09:28,640
Semoga tak terlalu mereka pikirkan.
194
00:09:28,720 --> 00:09:32,280
Kami habiskan waktu bersama,
berpikir akan mengenal mereka,
195
00:09:32,360 --> 00:09:35,080
dan tak tahu apa pun
walau mengira kami tahu!
196
00:09:35,160 --> 00:09:37,360
Sayang, katakan itu di obrolan grup!
197
00:09:37,440 --> 00:09:38,960
OBROLAN GRUP DIBUKA
198
00:09:39,040 --> 00:09:41,240
Circle, tolong buka Obrolan Circle.
199
00:09:42,800 --> 00:09:47,720
Baik, tulis. "Wow".
Semua huruf kapital dengan tiga huruf "W".
200
00:09:47,800 --> 00:09:49,880
"Cara hebat untuk memulai pagi!"
201
00:09:49,960 --> 00:09:55,800
"#PaulDalamKeluarga"
dan "#AkunPalsuPertama".
202
00:09:55,880 --> 00:09:58,000
Dia akun palsu pertama.
203
00:09:58,080 --> 00:10:01,880
Astaga. Entah ada berapa lagi akun palsu.
204
00:10:01,960 --> 00:10:07,800
Tulis, "Say, aku menumpahkan kopiku…
205
00:10:07,880 --> 00:10:10,040
"…saat aku tahu Paul adalah Paula."
206
00:10:11,200 --> 00:10:15,480
"Dia jelas membongkar samarannya
saat keluar. Kacau."
207
00:10:15,560 --> 00:10:19,520
Aku mau tahu siapa yang Paul temui.
208
00:10:19,600 --> 00:10:22,720
Aku akan masuk dan berkata jujur
Parker menemuiku.
209
00:10:22,800 --> 00:10:24,320
Jika aku proaktif,
210
00:10:24,400 --> 00:10:27,520
orang pasti akan merespons
jauh lebih baik.
211
00:10:27,600 --> 00:10:29,640
Tak berpikir ada yang kututupi.
212
00:10:29,720 --> 00:10:32,240
Tulis, "Pagi, semuanya! Tanda seru."
213
00:10:32,320 --> 00:10:35,200
"Aku senang Parker menemuiku semalam."
214
00:10:35,280 --> 00:10:36,840
Sudah kuduga! Astaga.
215
00:10:36,920 --> 00:10:39,480
Baik, jadi dia… Itulah yang dia maksud.
216
00:10:39,560 --> 00:10:41,200
Carol, kau bongkar dirimu.
217
00:10:41,720 --> 00:10:46,160
Parker bilang dalam pesannya,
"Jangan percaya semuanya."
218
00:10:46,240 --> 00:10:49,120
Dia jelas sadar, "Astaga, masih ada lagi."
219
00:10:49,200 --> 00:10:51,440
"Banyak akun palsu. Carol termasuk."
220
00:10:51,520 --> 00:10:54,240
Kasihan, Carol. Dia pasti terancam.
221
00:10:54,880 --> 00:10:56,400
Circle, tulis,
222
00:10:56,480 --> 00:11:00,360
"Aku tahu keik itu tak mungkin nyata.
Emoji mata ke samping."
223
00:11:00,440 --> 00:11:04,440
"#BosKeik. #CarolMembocorkan."
224
00:11:04,520 --> 00:11:05,560
Kirim.
225
00:11:09,640 --> 00:11:10,480
Astaga.
226
00:11:11,000 --> 00:11:17,400
Sebagian diriku mau menyebut Carol
dan membuat grup merasa ragu.
227
00:11:17,920 --> 00:11:21,160
Baik, Circle, tulis,
228
00:11:21,240 --> 00:11:22,880
"Bru, aku setuju sekali."
229
00:11:22,960 --> 00:11:28,000
"Saat kulihat keik Paul
lebih bagus dari #IbuCarol,
230
00:11:28,080 --> 00:11:30,280
kubilang, 'Tunggu!'"
231
00:11:31,360 --> 00:11:34,120
Emoji tertawa yang banyak.
232
00:11:34,200 --> 00:11:35,320
Kirim.
233
00:11:38,480 --> 00:11:42,520
Astaga, kritikan, Alyssa!
Itu sangat menyakitkan.
234
00:11:44,040 --> 00:11:46,440
Kritikan sudah dilontarkan.
235
00:11:46,520 --> 00:11:50,800
Alyssa mungkin sangat baik,
tapi dia mencoba menjadi sedikit…
236
00:11:51,680 --> 00:11:54,240
Itu gagal, tak tersampaikan dengan benar.
237
00:11:54,320 --> 00:11:56,040
Artinya dia tak jujur.
238
00:11:56,560 --> 00:11:59,120
- Ya.
- Artinya dia bukan Alyssa.
239
00:11:59,200 --> 00:12:03,600
Menurutku penting untuk memberi
sedikit keraguan,
240
00:12:03,680 --> 00:12:05,720
karena itulah kubilang
241
00:12:05,800 --> 00:12:09,800
keiknya Paul tampak lebih bagus
daripada keik Carol,
242
00:12:09,880 --> 00:12:11,920
yang mahir membuat keik.
243
00:12:12,000 --> 00:12:16,520
Paul dan Carol, dalam permainan,
tidak punya hubungan yang cukup
244
00:12:16,600 --> 00:12:18,480
hingga Parker melindunginya.
245
00:12:18,560 --> 00:12:22,160
Jadi, masuk akal dia membongkarnya
begitu dapat kesempatan.
246
00:12:22,240 --> 00:12:28,360
Aku sangat terkejut
Alyssa secara harafiah mengkritik…
247
00:12:28,440 --> 00:12:31,400
- Mengkritik keik Ibu Carol.
- …Ibu Carol.
248
00:12:32,840 --> 00:12:35,880
Membuat kue beda,
aku tak bilang aku penghias kue.
249
00:12:35,960 --> 00:12:38,560
Jadi, tulis, "Astaga, Sayang.
250
00:12:38,640 --> 00:12:42,160
aku senang membuat kue,
tapi sayangnya tak ahli menghias."
251
00:12:42,240 --> 00:12:45,320
"Mungkin aku harus belajar darimu!
Tanda seru."
252
00:12:45,400 --> 00:12:48,720
"Emoji wajah tersenyum
dengan tangan." Kirim.
253
00:12:48,800 --> 00:12:51,280
"Belajar darimu." Itu penghinaan!
254
00:12:53,600 --> 00:12:55,720
Itu kasar. Itu mungkin kasar.
255
00:12:55,800 --> 00:12:59,280
Aku tak percaya itu.
Maaf. Aku tak percaya itu.
256
00:12:59,880 --> 00:13:02,400
Obrolan Circle kini ditutup.
257
00:13:02,480 --> 00:13:05,080
Menurutku berikutnya
di siapa asli dan palsu,
258
00:13:05,160 --> 00:13:07,800
Carol akan naik ke puncak daftar.
259
00:13:07,880 --> 00:13:10,320
Pagi ini heboh.
260
00:13:11,840 --> 00:13:16,880
Kuharap aku tak mengacaukan semuanya,
tapi kita lihat saja nanti.
261
00:13:18,040 --> 00:13:21,760
Astaga. Ini akan jadi
permainan yang panjang.
262
00:13:23,200 --> 00:13:26,200
Ada aturan yang harus ditaati
penyintas Circle.
263
00:13:26,280 --> 00:13:28,480
Jaga kebersihan dirimu,
264
00:13:30,000 --> 00:13:32,400
jaga pikiran tetap jernih dan tak kusut,
265
00:13:34,280 --> 00:13:37,400
dan goyangkan bokong tiap ada kesempatan.
266
00:13:38,680 --> 00:13:41,200
Bagi Jared yang dimainkan Mel B dan Emma,
267
00:13:41,280 --> 00:13:43,360
mereka selalu memikirkan strategi.
268
00:13:44,520 --> 00:13:47,240
- Kau harus yakin kau akan menang.
- Aku yakin.
269
00:13:48,680 --> 00:13:50,280
Ya!
270
00:13:50,360 --> 00:13:51,280
Sekarang ya!
271
00:13:51,360 --> 00:13:54,400
ALYSSA MENGUNDANGMU KE OBROLAN PRIBADI
272
00:13:54,480 --> 00:13:57,640
- Alyssa mau mengobrol pribadi.
- Baik.
273
00:13:57,720 --> 00:13:59,880
- Ayo lakukan.
- Kau mau bilang apa?
274
00:13:59,960 --> 00:14:02,480
Satu-satunya orang di The Circle saat ini
275
00:14:02,560 --> 00:14:08,000
yang tak membuatku merasa nyaman
adalah Jared, karena dia baru.
276
00:14:08,080 --> 00:14:09,360
Aku agak curiga padanya.
277
00:14:09,440 --> 00:14:12,800
Jadi, aku mau lihat
apa dia akan mengatakan sesuatu
278
00:14:12,880 --> 00:14:16,440
yang akan membongkar identitasnya
atau memberiku informasi.
279
00:14:16,520 --> 00:14:19,240
Tulis, "Hei, Jared! Tanda seru."
280
00:14:19,320 --> 00:14:21,400
"Aku hanya mau menanyakan kabarmu,
281
00:14:21,480 --> 00:14:25,240
karena kau masuk dalam permainan
di saat yang sangat dramatis."
282
00:14:25,320 --> 00:14:26,720
"Bagaimana perasaanmu?"
283
00:14:27,560 --> 00:14:28,840
Apa itu dramatis?
284
00:14:28,920 --> 00:14:29,840
Tidak.
285
00:14:30,520 --> 00:14:35,480
Kuharap dia senang dan bilang, "Hore!"
286
00:14:35,560 --> 00:14:39,640
Tulis, "Kau perhatian sekali
menanyakan kabarku."
287
00:14:39,720 --> 00:14:44,120
- "#Kuhargai. #BeriAkuInformasi."
- Beri aku informasi!
288
00:14:44,200 --> 00:14:45,680
Itu agak menyindir!
289
00:14:45,760 --> 00:14:48,920
Ya!
290
00:14:53,920 --> 00:14:56,360
Menurutku inti dari obrolan ini
291
00:14:56,440 --> 00:14:59,160
adalah membuat permainan
agak menguntungkanku
292
00:14:59,240 --> 00:15:05,480
hingga dia merasa cukup dekat denganku
untuk mau melindungiku.
293
00:15:08,400 --> 00:15:12,360
"Jelas, Paul sebagai Parker
adalah kejutan besar,
294
00:15:12,440 --> 00:15:17,080
walau dengan Parker tersisih,
kau butuh teman untuk merayu."
295
00:15:17,160 --> 00:15:20,440
"Apa tempat utama
yang mau kau datangi berikutnya?"
296
00:15:20,520 --> 00:15:21,760
Anusmu.
297
00:15:25,160 --> 00:15:28,080
Kupikir kita harus mengatakan hal lucu.
298
00:15:28,160 --> 00:15:29,160
Astaga.
299
00:15:30,160 --> 00:15:33,040
Kurasa kita bisa bilang,
"Kami punya keraguan…"
300
00:15:33,120 --> 00:15:34,280
Kurasa tidak.
301
00:15:34,360 --> 00:15:35,720
Tak mau beri tahu dia?
302
00:15:35,800 --> 00:15:37,320
Aku langsung berpikir…
303
00:15:37,400 --> 00:15:38,240
Beri tahu dia!
304
00:15:38,320 --> 00:15:41,120
Jared akan memperingatkan dia
soal teman merayu.
305
00:15:41,640 --> 00:15:43,720
Bayangkan dia menulis balik begini,
306
00:15:43,800 --> 00:15:46,040
"Kau bukan tipeku. Semoga sukses."
307
00:15:46,120 --> 00:15:49,000
Kenapa tak mulai
dengan bilang, "Canggung"?
308
00:15:49,080 --> 00:15:51,360
"Tak terlalu jago merayu."
309
00:15:51,880 --> 00:15:53,320
Diberikan emoji apa?
310
00:15:53,400 --> 00:15:56,000
- Emoji malu lagi.
- Atau seperti…
311
00:15:57,240 --> 00:15:58,760
Seolah bilang, "Maaf."
312
00:15:58,840 --> 00:16:00,960
"Maaf. Aku payah dalam hal ini!"
313
00:16:01,880 --> 00:16:04,560
"Canggung. Tak jago merayu,
tapi mau coba."
314
00:16:04,640 --> 00:16:07,000
"#KauLucu. #LevelBerikutnya."
315
00:16:07,080 --> 00:16:08,840
Dia tak memprotes. Aku gugup.
316
00:16:08,920 --> 00:16:11,520
Tulis, "Maaf. Untuk menjawab pertanyaanmu,
317
00:16:11,600 --> 00:16:14,720
aku tak punya 'tempat utama'.
Aku punya beberapa."
318
00:16:16,160 --> 00:16:19,840
"Emoji berkedip. Ski di Swiss,
wisata hemat keliling Australia,
319
00:16:19,920 --> 00:16:22,160
dan mencicipi anggur di Tuscany."
320
00:16:22,240 --> 00:16:25,760
"Semoga tak sendirian. Emoji mata hati."
321
00:16:25,840 --> 00:16:28,440
Lalu bisa tambahkan,
"Kau? Dua tanda tanya."
322
00:16:28,520 --> 00:16:31,360
Ya, tentu, "Kau?"
Kita harus bertanya kepadanya.
323
00:16:31,440 --> 00:16:33,240
- Kirim.
- Kirim.
324
00:16:33,320 --> 00:16:37,240
Tulis, "Aku pernah bawa catok rambut
saat kemah Pramuka,
325
00:16:37,320 --> 00:16:39,720
jadi, wisata hemat tak cocok buatku,
326
00:16:39,800 --> 00:16:42,080
tapi aku mau mencicipi anggur di…"
327
00:16:42,160 --> 00:16:44,400
- "…Tuscany."
- Kami tak mengundangmu!
328
00:16:44,480 --> 00:16:46,920
Melanie. Dia jujur. Diberkatilah dia.
329
00:16:47,000 --> 00:16:48,160
Harus bilang apa?
330
00:16:48,240 --> 00:16:50,880
"Semoga tak sendirian." Mungkin dia kira…
331
00:16:50,960 --> 00:16:53,360
- Kau tahu?
- "Kau mau ikut?"
332
00:16:53,440 --> 00:16:56,000
Ada catok nirkabel di zaman sekarang.
333
00:16:56,080 --> 00:16:57,880
Kini aku tahu Alyssa tak asli.
334
00:16:57,960 --> 00:17:00,720
Tulis, "Pekerjaan kita bertolak belakang,
335
00:17:00,800 --> 00:17:03,680
tapi aku mau tahu
apa kau suka pekerjaanmu."
336
00:17:03,760 --> 00:17:06,960
"Tanda seru" dan kirim pesan.
337
00:17:08,120 --> 00:17:09,720
"Pekerjaan kita bertolak belakang."
338
00:17:09,800 --> 00:17:11,640
Lihat? Dia sangat penasaran.
339
00:17:11,720 --> 00:17:14,120
"Aku mau tahu apa kau suka pekerjaanmu."
340
00:17:14,200 --> 00:17:17,000
Benar? Jadi, apa yang kita… Tulis…
341
00:17:17,080 --> 00:17:20,160
"Menulis adalah hobiku sejak dahulu."
Hal umum.
342
00:17:20,240 --> 00:17:22,040
- Ya. Yang umum saja.
- Ayo.
343
00:17:22,120 --> 00:17:24,760
"Menulis adalah hobiku sejak dahulu."
344
00:17:24,840 --> 00:17:28,240
Kau mau bilang keahlian?
"Aku baru menemukan keahlianku."
345
00:17:28,320 --> 00:17:31,640
Maaf, aku mulai menulisnya,
lalu kau mengambil alih.
346
00:17:31,720 --> 00:17:34,600
- Kau marah sekarang.
- Aku tak marah!
347
00:17:34,680 --> 00:17:36,720
- Aku sayang kau.
- Tulis ulang saja!
348
00:17:36,800 --> 00:17:39,120
Tidak, aku suka. Itu sempurna.
349
00:17:41,720 --> 00:17:43,680
"Menulis hobiku sejak dahulu."
350
00:17:43,760 --> 00:17:46,080
"Keahlianku menulis buku anak-anak."
351
00:17:46,160 --> 00:17:49,600
"Boleh kutanya, bagaimana kau bisa
menekuni pekerjaanmu? #Bersabarlah…"
352
00:17:50,760 --> 00:17:52,560
"BersabarlahDenganku."
353
00:17:53,600 --> 00:17:58,240
Tulis, "Aku hanya mulai bekerja
dan akhirnya menyukai bidang itu.
354
00:17:58,320 --> 00:18:02,080
Jadi, aku berharap menjadi
pengajar seks di masa depan."
355
00:18:02,160 --> 00:18:04,880
Mana bisa hanya mulai kerja?
Dia akun palsu.
356
00:18:06,120 --> 00:18:09,600
"Setelah itu terjadi,
kuajak kau berwisata hemat,
357
00:18:09,680 --> 00:18:12,600
dan aku tahu siapa yang mendongeng
di api unggun."
358
00:18:12,680 --> 00:18:14,400
Siapa? Maksudnya kita?
359
00:18:14,480 --> 00:18:17,880
Maksudnya dia,
begitu karena wawasannya luas.
360
00:18:17,960 --> 00:18:20,040
Bukan, karena kita penulis. Dia…
361
00:18:20,120 --> 00:18:21,760
- Maksudnya kita?
- Kita.
362
00:18:21,840 --> 00:18:24,960
Kita penulis, kita akan mendongeng
dekat api unggun.
363
00:18:25,040 --> 00:18:27,320
Lalu "#AkuAkanBawaSmores."
364
00:18:28,000 --> 00:18:30,920
Tulis, "Menurutku
dongeng dekat api unggun kita
365
00:18:31,000 --> 00:18:34,200
akan membuat malam
menjadi menarik. #…"
366
00:18:34,280 --> 00:18:36,600
"#AkuAkanBawaKayuBakar."
367
00:18:37,440 --> 00:18:39,960
"AkuTerlaluBanyakBicaraDah."
368
00:18:41,440 --> 00:18:43,280
- Sukses. Sempurna.
- Sukses.
369
00:18:43,360 --> 00:18:46,680
Kurasa kita sudah membuatnya memihak kita.
370
00:18:47,200 --> 00:18:50,880
Aku merasa agak percaya diri
bahwa dia memang seperti katanya,
371
00:18:50,960 --> 00:18:54,520
tapi aku tak bisa bilang yakin
372
00:18:55,520 --> 00:18:56,840
sedini ini.
373
00:18:57,960 --> 00:18:59,240
Tak yakin dia asli.
374
00:18:59,320 --> 00:19:00,160
Tidak.
375
00:19:02,440 --> 00:19:05,600
Setelah sebelumnya
dikritik di depan anak-anak,
376
00:19:05,680 --> 00:19:10,160
Ibu Carol berusaha agar dihormati lagi
dan memperkuat salah satu sekutunya.
377
00:19:10,920 --> 00:19:13,120
Peringkat terakhir Yu Ling rendah,
378
00:19:13,200 --> 00:19:16,280
tapi menurutku dia punya banyak keahlian.
379
00:19:17,120 --> 00:19:18,480
Dia pasti bisa merajut.
380
00:19:19,000 --> 00:19:20,440
Aku menyelamatkannya,
381
00:19:20,520 --> 00:19:23,680
jadi, aku mau memastikan
dia tahu aku mendukungnya,
382
00:19:23,760 --> 00:19:26,400
tapi melakukannya
dengan cara seorang ibu.
383
00:19:26,480 --> 00:19:29,720
Kuharap kami menghasilkan
aliansi yang lebih kuat.
384
00:19:34,400 --> 00:19:37,360
"Carol mengundangmu ke obrolan pribadi"?
385
00:19:39,040 --> 00:19:42,640
Itu tak terduga.
386
00:19:42,720 --> 00:19:47,160
Tulis, "Hai, Sayang! Tanda seru.
Aku hanya mau bilang…"
387
00:19:47,240 --> 00:19:51,200
"Kau gadis cantik dan aku mau
kau menunjukkan itu dalam grup."
388
00:19:52,400 --> 00:19:54,440
"Karena itu aku menyelamatkanmu."
389
00:19:54,520 --> 00:19:56,880
"Aku akan selalu mendukungmu."
390
00:20:00,640 --> 00:20:01,760
Sial.
391
00:20:02,600 --> 00:20:07,160
Mungkin yang dia maksud
aku kurang gigih membantu diriku sendiri.
392
00:20:08,120 --> 00:20:11,560
Mungkin dia pikir aku agak pemalu. Oke.
393
00:20:12,360 --> 00:20:15,120
Tulis, "Kuhargai
kau menyelamatkanku semalam."
394
00:20:15,200 --> 00:20:18,600
"Tak bisa kubayangkan perasaanmu
jika ada di posisi itu."
395
00:20:18,680 --> 00:20:20,840
"Aku sangat senang mendengarnya."
396
00:20:20,920 --> 00:20:24,800
"Aku tak sabar mau lebih terbuka
setelah tahu kau mendukungku."
397
00:20:25,560 --> 00:20:26,440
Ayo lakukan!
398
00:20:27,360 --> 00:20:30,880
Tulis, "Aku akan selalu bantu. Titik."
399
00:20:30,960 --> 00:20:32,960
"Aku senang memberimu nasihat,
400
00:20:33,040 --> 00:20:37,680
dan aku senang melihat
sisi baik Yu Ling. Emoji hati."
401
00:20:37,760 --> 00:20:41,600
"#IbuBeruangDanAnaknya."
402
00:20:41,680 --> 00:20:46,440
Kurasa Carol baru memberi sinyal
bahwa aku anak favoritnya.
403
00:20:46,960 --> 00:20:50,200
Itu membuatku merasa sangat luar biasa.
404
00:20:50,720 --> 00:20:51,880
Aku suka Carol.
405
00:20:52,880 --> 00:20:55,520
Aku senang ada Spice Girls di The Circle.
406
00:20:55,600 --> 00:20:58,560
Kenapa? Ayolah, kau tahu kau akan tahu.
407
00:20:59,440 --> 00:21:02,200
Tantangan Super. Tantangan Raja.
408
00:21:02,280 --> 00:21:03,480
- Tantangan Raja?
- Ya.
409
00:21:03,560 --> 00:21:04,880
Kau ingat itu?
410
00:21:04,960 --> 00:21:07,880
Bukan, Tantangan Raja.
Kita sering melakukannya.
411
00:21:07,960 --> 00:21:09,640
Lalu aku di hotel,
412
00:21:09,720 --> 00:21:13,520
buang air kecil di pot bunga
di luar kamar Elton John.
413
00:21:14,120 --> 00:21:16,200
- Astaga!
- Tantangan Raja.
414
00:21:16,280 --> 00:21:19,040
Kita biasa berlarian telanjang di hotel.
415
00:21:19,120 --> 00:21:20,640
Aku suka tantangan itu.
416
00:21:20,720 --> 00:21:25,680
Berlarian di hotel
dan berdiri di luar lift, telanjang,
417
00:21:25,760 --> 00:21:27,480
menunggu pintunya terbuka.
418
00:21:27,560 --> 00:21:31,400
Yang paling lama berdiri di sana,
menjadi pemenang Tantangan Raja.
419
00:21:31,480 --> 00:21:33,720
Saat layanan kamar masuk, Tantangan.
420
00:21:35,000 --> 00:21:37,240
- Sangat kekanakan.
- Ya.
421
00:21:37,720 --> 00:21:40,040
Buang air di luar kamar Elton John.
422
00:21:40,120 --> 00:21:43,240
Lihat? Sudah kubilang
bintang pop sama seperti kita.
423
00:21:44,360 --> 00:21:48,320
Setelah penyingkapan itu,
ini ada satu lagi untuk kalian.
424
00:21:59,080 --> 00:22:03,760
Astaga. Ini cantik sekali.
425
00:22:05,720 --> 00:22:07,560
Itu berisik. Maaf.
426
00:22:07,640 --> 00:22:09,840
Aku sangat suka ini.
427
00:22:09,920 --> 00:22:11,560
Astaga.
428
00:22:12,160 --> 00:22:15,080
Baiklah. Wow.
429
00:22:16,720 --> 00:22:19,880
Apa kabar? Aku Rachel, umurku 29 tahun.
430
00:22:19,960 --> 00:22:22,880
Aku peneliti paranormal
dari Houston, Texas.
431
00:22:22,960 --> 00:22:26,440
Biar kuulangi lagi,
tak mentertawakan diriku dan karierku.
432
00:22:29,960 --> 00:22:32,200
Pengalaman paranormal saat kecil
433
00:22:32,280 --> 00:22:34,960
memungkinkanku membuka bagian otakku itu,
434
00:22:35,040 --> 00:22:36,920
dan kini itu tetap terbuka.
435
00:22:38,520 --> 00:22:41,240
Tumbuh besar sebagai anak gemuk Yahudi,
436
00:22:41,320 --> 00:22:42,920
tak dibilang membosankan.
437
00:22:43,000 --> 00:22:47,440
Jadi, seumur hidupku
aku berpikir aku yang paling keren.
438
00:22:47,520 --> 00:22:50,040
Orang mulai merasa lebih nyaman
439
00:22:50,120 --> 00:22:52,760
bilang aku tak keren,
tapi aku tetap tak percaya.
440
00:22:54,120 --> 00:22:57,560
Aku ikut The Circle sebagai diriku
karena aku yang terbaik.
441
00:22:57,640 --> 00:22:59,160
Itu adalah manifestasi.
442
00:23:01,440 --> 00:23:03,200
Aku pasti menjadi ancaman.
443
00:23:03,280 --> 00:23:05,680
Mereka akan berpikir aku ceria, aneh,
444
00:23:05,760 --> 00:23:10,400
dan jelas bukan orang yang akan
menyerang mereka dari belakang.
445
00:23:11,760 --> 00:23:13,800
Itu kedengarannya jorok.
446
00:23:15,000 --> 00:23:17,600
Aku lucu, cerdas, dan baik.
447
00:23:17,680 --> 00:23:21,280
Menurutku itu yang dibutuhkan
untuk memenangkan The Circle.
448
00:23:27,320 --> 00:23:28,280
Baiklah.
449
00:23:33,360 --> 00:23:38,360
Ini minyak penyihir kemenangan
yang diberkati penyihir bernama Vicki,
450
00:23:38,440 --> 00:23:39,920
yang sangat kusayangi,
451
00:23:40,000 --> 00:23:45,800
ini dimaksudkan untuk melindungiku
dan juga mendorongku…
452
00:23:45,880 --> 00:23:49,600
Permisi. Mungkin mendorongku menang.
Itu pasti bagus.
453
00:23:51,960 --> 00:23:55,080
Dia bawa minyak penyihir ke The Circle.
Aku suka dia.
454
00:23:55,160 --> 00:23:56,880
Itu belum semuanya.
455
00:23:59,600 --> 00:24:02,520
Ya, ini pendatang baru kedua hari ini.
456
00:24:10,800 --> 00:24:15,120
Astaga! Aku tak tahu harus ke mana dahulu.
457
00:24:16,720 --> 00:24:19,760
Lihat tempat ini. Bagus sekali!
458
00:24:20,800 --> 00:24:24,520
Aku dapat telepon lama di sini?
Halo? Ya. Hai.
459
00:24:24,600 --> 00:24:27,440
Ini Alex. Senang… Entahlah!
460
00:24:30,200 --> 00:24:31,400
Waktunya bermain.
461
00:24:33,480 --> 00:24:36,320
Namaku Alex, umur 28 tahun.
462
00:24:36,400 --> 00:24:40,400
Aku tinggal di Scottsdale, Arizona,
dan aku bankir komersial.
463
00:24:40,480 --> 00:24:42,800
Aku akun palsu di kehidupan nyata,
464
00:24:42,880 --> 00:24:45,840
karena hidup pribadi dan profesionalku
sangat beda.
465
00:24:45,920 --> 00:24:48,560
Halo, apa kabar? Ya, aku mau kita sepakat.
466
00:24:48,640 --> 00:24:51,760
Tapi dalam hidup nyata,
aku sangat suka hal aneh.
467
00:24:51,840 --> 00:24:54,760
Aku suka pahlawan super,
gim Dungeons & Dragons.
468
00:24:54,840 --> 00:24:59,320
Aku suka semua gim
dan The Circle ini seperti gim terbaik.
469
00:25:01,400 --> 00:25:03,080
Karena itu, aku masuk sebagai Nathan.
470
00:25:04,560 --> 00:25:08,760
Umur 22 tahun,
anak gaul yang baru lulus kuliah.
471
00:25:08,840 --> 00:25:10,280
Muda, seru, dan seksi.
472
00:25:10,360 --> 00:25:14,720
Padahal nyatanya, Alex sangat
penuh perhitungan dan berpikir strategi.
473
00:25:14,800 --> 00:25:17,360
Ada rumusnya untuk menjadi populer.
474
00:25:17,440 --> 00:25:20,280
Jadi, jika aku bisa membuat
profil sempurna,
475
00:25:20,360 --> 00:25:23,280
aku pasti bisa memenangkan gim ini
dengan mudah.
476
00:25:23,360 --> 00:25:25,280
Bukannya mau menyombong,
477
00:25:25,360 --> 00:25:29,720
tapi aku yakin aku akan menjadi
peserta paling cerdas dalam The Circle.
478
00:25:33,680 --> 00:25:35,720
Nathan adalah lajang,
479
00:25:35,800 --> 00:25:39,280
untuk berjaga jika ada yang mau
mengirim pesan pribadi,
480
00:25:39,360 --> 00:25:43,720
aku akan tulis pekerjaan Nathan
adalah santai dahulu.
481
00:25:44,640 --> 00:25:47,920
Itu kurang mengancam
dan itulah intinya profil ini.
482
00:25:48,000 --> 00:25:52,480
Aku mau menunjukkan
aku bukan ancaman bagi peserta lain.
483
00:25:52,560 --> 00:25:55,000
Itulah cara meninju. Buat mereka lengah.
484
00:25:55,080 --> 00:25:58,240
Lalu… Saat mereka tak melihat,
kita memukul keras.
485
00:25:59,320 --> 00:26:01,000
Ada Rocky Circle di sini.
486
00:26:01,080 --> 00:26:04,320
Ayo lihat apa Rachel punya
profil kombinasi kemenangan.
487
00:26:04,400 --> 00:26:07,720
Circle, tolong buka album Penjelajahan.
488
00:26:07,800 --> 00:26:09,480
Aku suka menjelajah.
489
00:26:10,000 --> 00:26:12,520
Astaga, paha yang besar.
490
00:26:17,480 --> 00:26:20,000
Ayahku menonton ini.
491
00:26:20,080 --> 00:26:21,760
Dia tak tahu aku punya paha.
492
00:26:22,520 --> 00:26:23,440
Itu…
493
00:26:23,960 --> 00:26:28,760
Baik. Ayo buka yang kanan atas.
494
00:26:30,000 --> 00:26:34,080
Aku suka foto ini karena menurutku
ini menunjukkan kepribadianku.
495
00:26:34,160 --> 00:26:37,680
Ini menunjukkan aku bahagia dan seru.
Aku suka alam,
496
00:26:37,760 --> 00:26:40,440
dan aku mungkin agak aneh,
497
00:26:40,520 --> 00:26:43,320
karena, kau tahu,
orang dengan rambut berwarna
498
00:26:43,400 --> 00:26:44,640
kepribadiannya aneh.
499
00:26:44,720 --> 00:26:45,800
Kau tahu?
500
00:26:47,280 --> 00:26:51,720
Baik, Circle, jadikan ini foto profilku.
501
00:26:55,320 --> 00:26:56,320
Ya.
502
00:26:57,280 --> 00:26:58,520
Itu aku.
503
00:26:59,560 --> 00:27:02,000
Pagi yang tenang dan dingin
di The Circle.
504
00:27:02,080 --> 00:27:04,120
Kita bisa dengar panekuk dibalik.
505
00:27:05,280 --> 00:27:07,120
Juga suara kuku dipotong.
506
00:27:07,200 --> 00:27:09,640
Mungkin juga suara peniti jatuh.
507
00:27:10,440 --> 00:27:13,000
Ayo jatuhkan sesuatu yang membuat berisik.
508
00:27:14,680 --> 00:27:16,120
Pemberitahuan pertama!
509
00:27:16,200 --> 00:27:18,520
Boleh makan saja? Aku lapar?
510
00:27:18,600 --> 00:27:21,160
Baik. Aku siaga. "Pemberitahuan". Halo.
511
00:27:21,240 --> 00:27:22,720
Yang pertama dari banyak.
512
00:27:22,800 --> 00:27:28,120
Aku kemari agar tenang,
kini rohku sudah meninggalkan ragaku.
513
00:27:30,960 --> 00:27:33,400
"Dua peserta baru masuk The Circle!"
514
00:27:33,480 --> 00:27:35,400
Daging segar!
515
00:27:35,480 --> 00:27:39,520
Aku tahu aku baru. Aku merasa baru.
Kegelisahan hari pertama.
516
00:27:39,600 --> 00:27:42,120
- Kau bercanda?
- Aku tak menduganya.
517
00:27:43,880 --> 00:27:46,200
"Sambutlah Rachel dan Nathan."
518
00:27:46,280 --> 00:27:47,560
Aku Nathan.
519
00:27:47,640 --> 00:27:49,720
Dua orang lagi mengincar uangku!
520
00:27:50,240 --> 00:27:53,200
Aku tak akan menyambut Rachel dan Nathan!
521
00:27:53,280 --> 00:27:56,080
Aku tak terancam,
tapi akan memberi tahu mereka
522
00:27:56,160 --> 00:27:58,440
aku menyambut dengan tangan terbuka.
523
00:27:58,520 --> 00:28:00,560
Singkirkan satu orang, dapat dua.
524
00:28:01,080 --> 00:28:03,200
Kejadian di sini tak bisa ditebak.
525
00:28:03,280 --> 00:28:04,840
Bagus untuk permainanku.
526
00:28:04,920 --> 00:28:08,080
Aku lebih suka kami berdua masuk bersamaan
527
00:28:08,160 --> 00:28:10,240
daripada hanya aku masuk sendiri.
528
00:28:12,880 --> 00:28:15,360
Lihat itu. Rumah kita penuh.
529
00:28:15,440 --> 00:28:19,760
Nathan. Rachel.
Tampaknya mereka cocok dengan kami.
530
00:28:19,840 --> 00:28:22,840
Baik, grup kita ini sangat menarik.
531
00:28:22,920 --> 00:28:27,200
Circle, tolong buka profil Nathan.
532
00:28:27,280 --> 00:28:29,440
Aku mau lihat seperti apa bocah ini.
533
00:28:30,640 --> 00:28:33,480
Baik, Nathan! Baiklah.
534
00:28:33,560 --> 00:28:35,400
Dia tampak menggemaskan.
535
00:28:35,480 --> 00:28:38,640
Kurasa Nathan akan sangat tertarik
kepada Alyssa.
536
00:28:38,720 --> 00:28:43,280
Wanita yang lebih tua tak menakuti Nathan.
Nathan tak takut pada apa pun.
537
00:28:43,360 --> 00:28:46,160
Dia pengajar seks. Itu menarik.
538
00:28:46,240 --> 00:28:51,880
"#KecildanPedas" dengan
emoji wajah tersenyum dan api.
539
00:28:52,480 --> 00:28:53,520
Baiklah.
540
00:28:53,600 --> 00:28:55,560
Tampaknya dia sangat hebat.
541
00:28:55,640 --> 00:28:57,880
Bisnis di depan, pesta di belakang.
542
00:28:57,960 --> 00:28:59,560
"BesardiGreatLakes."
543
00:28:59,640 --> 00:29:00,480
Itu lucu.
544
00:29:00,560 --> 00:29:04,000
Aku aslinya dari Michigan.
Kita bisa akrab karena itu.
545
00:29:04,080 --> 00:29:07,840
Tapi Nathan bukan dari Michigan.
Aku harus ingat ceritaku.
546
00:29:07,920 --> 00:29:10,440
"Mencari pekerjaan dewasa pertamaku."
547
00:29:11,040 --> 00:29:15,320
Jika bisa bilang vagina empat kali
tanpa tersenyum, dia kuterima kerja.
548
00:29:15,400 --> 00:29:16,600
Jangan lima kali,
549
00:29:16,680 --> 00:29:19,640
atau ginekolog akan muncul
dan memeriksa semuanya.
550
00:29:19,720 --> 00:29:24,760
"Terobsesi dengan pantai,
kebugaran, keluarga, dan pesta!"
551
00:29:24,840 --> 00:29:28,400
Kurasa Nathan menyenangkan.
Dia mengingatkanku saat muda.
552
00:29:28,480 --> 00:29:33,520
Frank sepertinya suka berpesta.
Dia punya Piala Solo. Dia di atas kapal.
553
00:29:33,600 --> 00:29:37,440
Dia dan Nathan bisa akrab
karena semua hal ini.
554
00:29:37,520 --> 00:29:38,960
Mudah untuk bilang,
555
00:29:39,040 --> 00:29:42,400
"Aku muda, tak tahu apa pun,
dan butuh pekerjaan."
556
00:29:43,000 --> 00:29:44,440
Aku agak curiga.
557
00:29:44,520 --> 00:29:47,360
Circle, tolong buka profil Rachel.
558
00:29:48,720 --> 00:29:52,760
- "Pekerjaan, peneliti paranormal."
- "Peneliti paranormal."
559
00:29:52,840 --> 00:29:55,040
Itu menarik!
560
00:29:55,120 --> 00:29:58,960
"Pekerjaanku mencari hal menakutkan,
tapi aku tak menakutkan."
561
00:29:59,040 --> 00:30:03,160
Rachel, kau tak boleh mencoba membawa
hal menakutkan itu ke The Circle.
562
00:30:03,240 --> 00:30:04,800
Aku mau ini membahagiakan.
563
00:30:04,880 --> 00:30:08,560
Aku merinding
karena sangat ingin menjadi temanmu,
564
00:30:08,640 --> 00:30:10,680
karena aku suka yang menakutkan.
565
00:30:10,760 --> 00:30:13,320
Kita harus bicara soal hantu
566
00:30:13,400 --> 00:30:17,440
karena aku yang paling
percaya takhayul di sini.
567
00:30:17,520 --> 00:30:20,040
"Tentangku, 137 cm…"
568
00:30:23,520 --> 00:30:24,720
Itu sangat imut.
569
00:30:24,800 --> 00:30:26,840
"Senang berada di sini, Kawan."
570
00:30:27,560 --> 00:30:30,120
"Wajah tersenyum." Kami suka dia.
571
00:30:30,200 --> 00:30:32,880
Jared. 28 tahun dan lajang.
572
00:30:32,960 --> 00:30:36,640
"Penulis buku anak-anak?"
Aku suka. Kesannya baik.
573
00:30:36,720 --> 00:30:39,320
- Jared akan cocok dengannya.
- Akan suka dia.
574
00:30:39,400 --> 00:30:41,800
Menurutmu keduanya aneh? Kita suka itu.
575
00:30:41,880 --> 00:30:43,280
- Ya.
- Kita suka. Baik.
576
00:30:44,560 --> 00:30:47,560
"Rachel dan Nathan
kini masing-masing akan…"
577
00:30:47,640 --> 00:30:49,600
"Memilih dua orang…"
578
00:30:49,680 --> 00:30:51,240
"Diundang ke obrolan."
579
00:30:53,200 --> 00:30:56,480
- Aku tak yakin kita akan diundang.
- Kurasa tak akan.
580
00:30:57,120 --> 00:30:59,760
Ini hebat. Aku harus pilih dua orang
581
00:30:59,840 --> 00:31:04,560
yang membuat lainnya akan merasa
aku tidak mau bicara dengan mereka.
582
00:31:05,360 --> 00:31:06,440
Aku ketakutan.
583
00:31:06,520 --> 00:31:07,920
Aku merasa berkuasa,
584
00:31:08,000 --> 00:31:10,920
lebih berkuasa dari yang kurasakan
seumur hidupku.
585
00:31:11,000 --> 00:31:12,600
Semoga aku dipilih Rachel.
586
00:31:12,680 --> 00:31:14,960
Itu yang terbaik untuk permainanku.
587
00:31:15,040 --> 00:31:16,640
Masukkan dia ke geng gadis.
588
00:31:16,720 --> 00:31:18,280
Ini kontes popularitas.
589
00:31:18,360 --> 00:31:22,200
Jika tak punya waktu untuk bersinar,
bisa merugikan permainanmu.
590
00:31:22,280 --> 00:31:23,800
Kuharap aku dipilih.
591
00:31:30,840 --> 00:31:34,320
- Kita diundang!
- "Rachel mengundangmu ke obrolan grup"?
592
00:31:34,400 --> 00:31:36,440
Itu yang aku mau!
593
00:31:37,040 --> 00:31:38,080
Itu kabar bagus.
594
00:31:38,160 --> 00:31:39,680
Terima kasih, Rachel.
595
00:31:39,760 --> 00:31:43,560
Circle, tolong buka obrolan grup.
596
00:31:46,400 --> 00:31:51,840
Ini Rachel, Jared dan aku.
Astaga! Tunggu, ini sempurna.
597
00:31:51,920 --> 00:31:54,360
Astaga, aku harus bilang apa? Baiklah.
598
00:31:54,440 --> 00:31:57,360
Circle, tulis, "Hei, Semuanya."
599
00:31:57,440 --> 00:32:00,840
"Senang sekali ada di sini.
Aku tak bisa percaya."
600
00:32:00,920 --> 00:32:03,640
"Aku mau kirim pesan langsung
ke kalian berdua
601
00:32:03,720 --> 00:32:06,360
karena aku suka tulisan
di profil kalian."
602
00:32:06,440 --> 00:32:11,240
"Kuharap kita bisa lebih saling mengenal.
Emoji pesta." Kirim.
603
00:32:11,760 --> 00:32:12,640
Aku berhasil!
604
00:32:12,720 --> 00:32:19,600
Tulis, semua huruf kapital, "Astaga!
Selamat datang, Rachel. Emoji konfeti."
605
00:32:19,680 --> 00:32:23,480
"Senang sekali kau gabung
dengan keluarga The Circle!" Kirim.
606
00:32:24,000 --> 00:32:26,400
Tulis, "Hei, Rachel, selamat datang!"
607
00:32:26,480 --> 00:32:28,840
"Kau pilih dua terbaik. Wajah mengedip."
608
00:32:28,920 --> 00:32:31,640
"Hanya bercanda.
#GetaranBagusDiMana-Mana."
609
00:32:31,720 --> 00:32:36,000
"Kami berharap bisa mengobrol denganmu,
kau tipe gadis kesukaan kami."
610
00:32:36,080 --> 00:32:38,760
"Tipe kami…" "Kami!" "Aku!"
611
00:32:38,840 --> 00:32:43,320
- "Gadis kesukaanku."
- "Aku!" Astaga. Nyaris saja.
612
00:32:43,400 --> 00:32:47,480
"Siap untuk pengalaman heboh?
Tak pernah bertemu peneliti paranormal."
613
00:32:47,560 --> 00:32:49,680
"Aku tertarik. Cerita lebih banyak."
614
00:32:49,760 --> 00:32:52,720
Jared keren. Rasanya aku pernah dengar.
615
00:32:52,800 --> 00:32:56,360
"Siap untuk pengalaman heboh?"
"Pakai sabuk pengaman!" Tahu?
616
00:32:57,560 --> 00:32:59,200
Mungkin dia seperti itu.
617
00:32:59,280 --> 00:33:03,320
Tulis, "Rachel, kita harus
bertukar cerita hantu
618
00:33:03,400 --> 00:33:06,920
karena aku sangat percaya takhayul."
619
00:33:07,000 --> 00:33:10,400
"Juga, Jared, aku mau memberitahumu
620
00:33:10,480 --> 00:33:12,680
aku membuat buku seniman saat luang."
621
00:33:12,760 --> 00:33:16,720
"Kurasa kita harus kerja sama
menulis buku anak yang menakutkan."
622
00:33:17,320 --> 00:33:18,280
Ide bagus.
623
00:33:18,360 --> 00:33:21,680
Dapat kesan bagus dari Yu Ling.
Aku sangat suka dia.
624
00:33:21,760 --> 00:33:26,920
Tulis, "Terima kasih banyak!
Tanda seru, tanda seru."
625
00:33:27,000 --> 00:33:31,640
"Aku suka bertukar cerita hantu,
kerja sama menulis buku sangat sempurna."
626
00:33:31,720 --> 00:33:36,000
Astaga. Ya!
627
00:33:36,080 --> 00:33:39,000
Tulis, "Hei, Yu Ling."
628
00:33:39,680 --> 00:33:41,080
"Ayo… Kita perlu…"
629
00:33:42,160 --> 00:33:44,080
- "Ayo lakukan ini."
- "Ayo."
630
00:33:44,160 --> 00:33:47,040
Kenapa tak tulis,
"Kenapa tidak? Tanda tanya."
631
00:33:47,600 --> 00:33:48,600
- Tidak?
- Ya.
632
00:33:48,680 --> 00:33:50,360
Jangan "Kenapa tidak?"
633
00:33:50,440 --> 00:33:54,520
Ayolah, kalian menulis bersama
lagu "2 Become 1". Kalian pasti bisa!
634
00:33:55,120 --> 00:33:57,600
Apa, Jared? Apa?
635
00:33:58,120 --> 00:33:59,600
Kau mau bilang apa?
636
00:34:00,120 --> 00:34:04,080
"Kita harus bertukar pikiran
dan berpikir kreatif."
637
00:34:06,320 --> 00:34:09,280
Aku dan Yu Ling hanya duduk di sini…
638
00:34:09,800 --> 00:34:13,200
Ya. Ini memang sangat lama
seperti lagu "Viva Forever".
639
00:34:13,280 --> 00:34:16,720
Benar, pesan, "Yu Ling, Rachel,
ayo lakukan ini."
640
00:34:17,440 --> 00:34:19,240
"Kita harus tukar pikiran…"
641
00:34:20,840 --> 00:34:23,760
Jared. Kau mengetik.
642
00:34:23,840 --> 00:34:27,200
- Jared akan menulis aneh.
- "…lihat apa hasilnya." Tentu!
643
00:34:27,280 --> 00:34:31,720
"Aduk ketel dengan kebijaksanaan
dan goyangan…"
644
00:34:31,800 --> 00:34:33,720
Aku mau bilang bumbu (spice).
645
00:34:33,800 --> 00:34:36,720
Jangan.
"Sejumput rambut merah muda Rachel"
646
00:34:36,800 --> 00:34:40,280
"#JanganLupaCepolnyaYu Ling."
647
00:34:43,400 --> 00:34:46,160
Apa sebenarnya yang kau bicarakan?
648
00:34:48,160 --> 00:34:50,320
Dia manis.
649
00:34:50,400 --> 00:34:52,240
Ini manis. Ayo lakukan ini.
650
00:34:52,320 --> 00:34:56,640
Tulis, "Kedengarannya seperti
ramuan penyihir yang sempurna."
651
00:34:56,720 --> 00:34:59,720
"Sangat senang dengan
pilihan teman mengobrolku!"
652
00:34:59,800 --> 00:35:01,600
"Teman dan rekan bisnis baru?"
653
00:35:01,680 --> 00:35:03,320
"Bisa semujur apa kita?"
654
00:35:03,400 --> 00:35:04,760
Itu keinginannya.
655
00:35:05,520 --> 00:35:07,080
Kau!
656
00:35:07,800 --> 00:35:10,600
Diberkatilah dia. Itu menakjubkan.
657
00:35:11,640 --> 00:35:15,760
Aku dapat perasaan positif
yang hebat dari Yu Ling.
658
00:35:15,840 --> 00:35:19,440
Aku dapat perasaan jujur darinya.
659
00:35:19,520 --> 00:35:21,680
Ini bisa menjadi aliansi.
660
00:35:21,760 --> 00:35:25,080
Jared, menurutku dia sangat menyenangkan.
661
00:35:25,160 --> 00:35:28,320
Dia butuh waktu sangat lama
untuk membalas.
662
00:35:28,400 --> 00:35:31,440
Mungkin dia memilih kata-katanya
dengan hati-hati,
663
00:35:31,520 --> 00:35:32,760
penuh pertimbangan,
664
00:35:32,840 --> 00:35:37,600
tapi ada sesuatu tentang dia
yang tak kupercayai sepenuhnya.
665
00:35:41,200 --> 00:35:44,880
Rachel buat seru hidupnya di Circle
bersama Jared dan Yu Ling.
666
00:35:44,960 --> 00:35:46,920
Ayo beralih ke orang baru Nathan
667
00:35:47,000 --> 00:35:50,360
untuk melihat siapa
pilihan pertamanya di Circle.
668
00:35:50,880 --> 00:35:53,480
Aku harus dapat informasi permainan
669
00:35:53,560 --> 00:35:57,000
sambil menunjukkan dengan jelas
kepribadian Nathan.
670
00:35:57,080 --> 00:36:00,320
Dia anggota perkumpulan kampus,
kemari untuk bergembira.
671
00:36:00,400 --> 00:36:01,560
Kupilih dua ini
672
00:36:01,640 --> 00:36:05,080
karena tampaknya
mereka juga di sini untuk bergembira.
673
00:36:07,400 --> 00:36:09,520
- Baiklah!
- Syukurlah!
674
00:36:09,600 --> 00:36:13,960
"Nathan mengundangmu ke obrolan grup."
Aku tahu itu benar.
675
00:36:14,040 --> 00:36:16,760
Aku cemas sesaat tadi, aku tak bohong.
676
00:36:18,440 --> 00:36:19,960
Obrolan pertamaku.
677
00:36:20,040 --> 00:36:23,760
Kurasa dia tipe pemuda yang mencoba
untuk berteman dahulu.
678
00:36:23,840 --> 00:36:29,160
Biografinya hanya tentang pesta dan teman,
kehidupan perkumpulan, aku bisa meladeni.
679
00:36:29,240 --> 00:36:32,560
Tulis, "Apa kabar? Tanda seru."
680
00:36:32,640 --> 00:36:34,720
"Senang bertemu kalian berdua."
681
00:36:34,800 --> 00:36:38,320
"Senang akhirnya ada dalam The Circle.
Emoji lingkaran."
682
00:36:38,400 --> 00:36:43,960
"Tampaknya kita bertiga
bisa pergi minum bersama."
683
00:36:44,040 --> 00:36:48,720
"Aku dapat kesan pertama terbaik
dari kedua profil kalian."
684
00:36:48,800 --> 00:36:49,760
Syukurlah.
685
00:36:49,840 --> 00:36:51,120
Aku sangat suka itu.
686
00:36:51,200 --> 00:36:54,200
Kita jelas bisa keluar dan bergembira.
687
00:36:54,280 --> 00:36:57,240
Baik, ayo mulai
dengan, "Hai, Teman-teman!"
688
00:36:57,320 --> 00:36:59,760
Dengan beberapa huruf "i".
689
00:36:59,840 --> 00:37:03,920
"Selamat datang di pesta terbaik!"
"Terbaik, huruf kapital semua."
690
00:37:04,000 --> 00:37:08,560
"Aku merasakan kesan sama dari profilmu.
Bagaimana perasaanmu?"
691
00:37:09,520 --> 00:37:11,960
Baik. Ini… Dia biarkan terbuka untukku.
692
00:37:12,040 --> 00:37:17,080
Tulis, "Nathan!
Selamat datang di #KeluargaCircle."
693
00:37:17,160 --> 00:37:22,200
"#KutraktirMinumanSelamatDatang,"
dengan emoji bersulang. Kirim.
694
00:37:22,280 --> 00:37:25,640
Sempurna! Ini kesan yang ingin kuberikan.
695
00:37:25,720 --> 00:37:29,120
Kita akan tetap santai.
Kita akan tetap fokus pada pesta
696
00:37:29,200 --> 00:37:30,960
dan bicara tentang permainan.
697
00:37:31,040 --> 00:37:35,520
Baik. Tulis, "Aku merasa senang
698
00:37:35,600 --> 00:37:37,880
minum sebotol sampanye, aku mabuk."
699
00:37:37,960 --> 00:37:39,520
"Kulewatkan hal menarik?"
700
00:37:39,600 --> 00:37:43,080
Nak, kau melewatkan
sedikit sindiran, kritikan,
701
00:37:43,160 --> 00:37:45,240
beberapa akun palsu di sana sini.
702
00:37:45,320 --> 00:37:48,880
Tulis, "Kami dapat kejutan pagi ini, koma,
703
00:37:48,960 --> 00:37:54,360
satu akun palsu terungkap, Paul,
ayah umur 50 tahun di The Circle,
704
00:37:54,440 --> 00:37:56,720
ternyata putrinya yang sangat seksi."
705
00:37:56,800 --> 00:37:58,440
Aku tak pernah katakan ini.
706
00:37:58,520 --> 00:38:00,880
"Hei, kau seksi." atau apa pun itu.
707
00:38:01,480 --> 00:38:03,240
Bru adalah kawan.
708
00:38:03,320 --> 00:38:07,440
Yang bukan pria tak akan bilang "seksi".
709
00:38:07,520 --> 00:38:11,720
Baik. Aku mau tahu siapa pemengaruhnya.
710
00:38:11,800 --> 00:38:14,600
Mau tahu siapa yang membongkar akun palsu.
711
00:38:14,680 --> 00:38:16,560
Harus waspada dengan mereka.
712
00:38:17,840 --> 00:38:20,600
"Pemblokiran pertama,
akun palsu ditemukan."
713
00:38:20,680 --> 00:38:22,480
"Siapa yang mengetahuinya?"
714
00:38:24,760 --> 00:38:26,880
Dia pasti mencari informasi.
715
00:38:26,960 --> 00:38:29,640
Nathan jelas mau tahu siapa pemengaruhnya.
716
00:38:29,720 --> 00:38:33,080
Kurasa ada sesuatu
yang jika tak kukatakan dahulu,
717
00:38:33,160 --> 00:38:36,320
maka dia akan merasa
aku mencoba merahasiakan darinya,
718
00:38:36,400 --> 00:38:38,400
dan aku tak terbuka dan jujur.
719
00:38:38,480 --> 00:38:42,600
Tulis, "Sayangnya, aku salah satu
pemengaruh yang memblokir Paul."
720
00:38:42,680 --> 00:38:45,280
"Setelah memikirkannya bersama #IbuCarol,
721
00:38:45,360 --> 00:38:47,760
kami pilih yang infonya paling sedikit
722
00:38:47,840 --> 00:38:50,200
selama kami mengenal mereka."
723
00:38:50,280 --> 00:38:52,480
Aku tahu Frank populer!
724
00:38:52,560 --> 00:38:56,680
Tulis, "Walau aku yakin
melakukan pemblokiran pertama pasti sulit,
725
00:38:56,760 --> 00:38:58,200
salut buatmu dan Carol."
726
00:38:58,280 --> 00:39:00,440
"Senang bicara dengan kalian."
727
00:39:00,520 --> 00:39:04,560
"Semoga aku bisa jadi teman kalian berdua.
Emoji otot biseps."
728
00:39:04,640 --> 00:39:08,600
Tulis, "Senang sekali
berkenalan denganmu, Nathan."
729
00:39:08,680 --> 00:39:10,760
"#TigaSekawan."
730
00:39:10,840 --> 00:39:13,120
Ya! Itu yang mau kulihat.
731
00:39:13,200 --> 00:39:16,000
Aku tahu yang ingin kuketahui
dari obrolan ini.
732
00:39:16,080 --> 00:39:19,280
Aku tahu siapa dua pemengaruhnya.
733
00:39:19,360 --> 00:39:23,480
Ini bagus. Bru dan Frank
sangat penting untuk permainanku.
734
00:39:28,000 --> 00:39:30,160
Usai obrolan pertama yang memuaskan,
735
00:39:30,240 --> 00:39:33,120
peserta baru, Rachel
dan Nathan, alias Alex,
736
00:39:33,200 --> 00:39:35,520
mulai nyaman dengan kehidupan Circle…
737
00:39:37,640 --> 00:39:41,440
dan yang lainnya mengupayakan
target pribadi pentingnya sendiri.
738
00:39:42,520 --> 00:39:44,400
Ini waktunya untuk perayaan!
739
00:39:45,440 --> 00:39:47,000
"Pesta 1990-an"?
740
00:39:47,080 --> 00:39:48,360
Kami akan berpesta!
741
00:39:49,200 --> 00:39:51,960
"Peserta, ini waktunya bergaya retro…"
742
00:39:52,040 --> 00:39:53,800
"Circle mengundang kalian…"
743
00:39:53,880 --> 00:39:56,640
- "Ke pesta 1990-an!"
- "Ke pesta 1990-an!"
744
00:39:57,840 --> 00:40:00,160
Astaga!
745
00:40:00,240 --> 00:40:04,000
Aku era 1990-an, Say. Aku tahu itu bagus!
746
00:40:04,600 --> 00:40:08,160
"Bisa ambil perangkat pesta kalian
dari pintu sekarang?"
747
00:40:08,680 --> 00:40:10,320
- Astaga!
- Pestanya datang!
748
00:40:10,400 --> 00:40:11,360
Astaga!
749
00:40:11,440 --> 00:40:13,080
- Ini luar biasa!
- Masuk!
750
00:40:16,360 --> 00:40:18,680
Aku hidup untuk pesta ini.
751
00:40:19,400 --> 00:40:22,440
- Tunggu.
- Dahulu, aku sering melakukan ini!
752
00:40:22,520 --> 00:40:24,400
Ini yang terbaik sedunia.
753
00:40:24,480 --> 00:40:26,000
Jika ini baju kodok…
754
00:40:27,560 --> 00:40:29,200
Ini baju kodok!
755
00:40:29,280 --> 00:40:31,240
Ini sepatuku yang biasa kupakai.
756
00:40:32,000 --> 00:40:33,560
Ini rasanya bagus.
757
00:40:33,640 --> 00:40:38,200
Seolah aku kembali ke rumah ibuku.
Rompi sweter?
758
00:40:38,280 --> 00:40:40,600
Pesta 1990-an kita yang paling keren.
759
00:40:40,680 --> 00:40:42,080
Pastinya!
760
00:40:42,600 --> 00:40:47,680
Tak ada yang bisa membuat rahasia,
pemberitahuan Spice Girls seperti Circle.
761
00:40:49,920 --> 00:40:52,080
- "Pemberitahuan!"
- "Pemberitahuan!"
762
00:40:52,160 --> 00:40:55,240
Kita butuh ini
karena aku harus bisa duduk.
763
00:40:56,600 --> 00:40:58,960
"Jared, selama pesta malam ini,
764
00:40:59,040 --> 00:41:02,000
peserta lain akan diberikan
berita penting."
765
00:41:04,160 --> 00:41:05,400
Benar.
766
00:41:06,040 --> 00:41:07,080
"Akan diberi tahu
767
00:41:07,160 --> 00:41:12,520
bahwa kalian bermain secara rahasia
di The Circle di balik salah satu profil."
768
00:41:13,120 --> 00:41:14,840
Tak mungkin.
769
00:41:14,920 --> 00:41:18,160
Astaga. Kurasa mereka mungkin
bisa menebak.
770
00:41:18,240 --> 00:41:21,040
- Jangan katakan hal menarik.
- Benar.
771
00:41:21,120 --> 00:41:23,880
"Besok, para peserta akan memilih
772
00:41:23,960 --> 00:41:27,840
profil yang mereka pikir
adalah kalian di belakangnya."
773
00:41:27,920 --> 00:41:30,120
Astaga!
774
00:41:30,200 --> 00:41:31,080
Benar?
775
00:41:31,160 --> 00:41:33,640
Tapi makin banyak yang kita kecoh,
776
00:41:33,720 --> 00:41:36,600
makin banyak uang hadiah yang terkumpul.
777
00:41:36,680 --> 00:41:37,520
Tepat.
778
00:41:38,120 --> 00:41:41,000
- Sebaiknya kita bersiap, ala 1990-an.
- Ayo.
779
00:41:41,960 --> 00:41:46,360
Kini anggota Spice Girls kita,
Emma dan Mel B, punya misi rahasia,
780
00:41:46,440 --> 00:41:49,920
mereka akan mundurkan waktu
untuk pesta 1990-an kita.
781
00:41:50,000 --> 00:41:55,120
Yang lainnya juga bersiap untuk merayakan
dekade terhebat sepanjang masa.
782
00:41:55,200 --> 00:41:58,320
Pertanyaannya, kita harus mulai
dengan lagu apa?
783
00:42:00,080 --> 00:42:01,640
Yang sangat aku inginkan
784
00:42:01,720 --> 00:42:03,720
Katakan yang kau inginkan
Yang kuinginkan
785
00:42:03,800 --> 00:42:05,880
Aku ingin, aku ingin
786
00:42:05,960 --> 00:42:08,440
Aku sangat ingin bergoyang
787
00:42:08,520 --> 00:42:09,960
Jika ingin menjadi pacarku
788
00:42:10,040 --> 00:42:12,360
Kau harus akrab dengan teman-temanku
789
00:42:12,440 --> 00:42:13,400
Teman-temanku!
790
00:42:14,640 --> 00:42:17,200
Persahabatan tak akan berakhir
791
00:42:17,280 --> 00:42:19,200
Jika ingin menjadi pacarku
792
00:42:19,280 --> 00:42:21,280
Kau harus memberi
793
00:42:21,360 --> 00:42:23,440
Mengambil terlau mudah
794
00:42:23,520 --> 00:42:25,240
Tapi begitulah adanya
795
00:42:29,680 --> 00:42:31,960
Ada Em di sini yang percaya diri
796
00:42:32,040 --> 00:42:34,400
Kalau aku? Lihat nanti!
797
00:42:34,480 --> 00:42:36,480
Tepuk tubuhmu dan berputarlah
798
00:42:36,560 --> 00:42:38,840
Tepuk tubuhmu dan berputarlah
799
00:42:38,920 --> 00:42:40,720
Jika ingin menjadi pacarku
800
00:42:40,800 --> 00:42:42,840
Kau harus, kau harus, kau harus
801
00:42:45,360 --> 00:42:47,320
Aku bahkan tak tahu ini apa!
802
00:42:49,960 --> 00:42:52,000
Hei!
803
00:42:52,080 --> 00:42:54,360
Jika ingin menjadi pacarku
804
00:42:54,440 --> 00:42:55,920
Pacarku, pacarku, pacarku
805
00:42:57,200 --> 00:42:58,160
Ya!
806
00:42:58,240 --> 00:42:59,240
Kita berhasil!
807
00:43:03,320 --> 00:43:05,000
Aku sayang kau!
808
00:43:05,080 --> 00:43:06,200
OBROLAN PESTA 1990-AN DIBUKA
809
00:43:06,280 --> 00:43:08,960
Ayo! Kami harus
mengobrol 1990-an. Aku suka.
810
00:43:10,080 --> 00:43:14,720
Kita harus tetap tak terdeteksi
dan menurutku kita aman saat ini.
811
00:43:14,800 --> 00:43:16,720
- Ikuti strategi permainan.
- Ya.
812
00:43:16,800 --> 00:43:17,960
- Jared sepenuhnya.
- Ya.
813
00:43:18,040 --> 00:43:20,000
- Kumpulkan uang untuk mereka.
- Ya.
814
00:43:20,080 --> 00:43:22,880
KEREN
815
00:43:22,960 --> 00:43:24,800
"Tanda seru, tanda seru."
816
00:43:24,880 --> 00:43:28,640
"Pesta ini menakjubkan.
Pakaianku mengingatkanku…
817
00:43:28,720 --> 00:43:31,600
"…pada nuansa Baby Spice!"
818
00:43:31,680 --> 00:43:36,080
"Jadi, aku menari seolah aku sedang tur
bersama Spice Girls!"
819
00:43:36,720 --> 00:43:39,680
"Selamat datang untuk Nathan dan Rachel."
820
00:43:39,760 --> 00:43:43,280
"#CaraMasukyangKeren"
dengan emoji dua pria berpesta."
821
00:43:44,040 --> 00:43:45,640
Ya, terima kasih, Alyssa.
822
00:43:45,720 --> 00:43:49,520
Tulis, "Kejutan luar biasa
untuk malam pertama kami."
823
00:43:49,600 --> 00:43:56,040
"Aku gadis 1990-an, mendengar Spice Girls
membuatku bernostalgia. #KekuatanGadis!"
824
00:43:56,120 --> 00:43:57,320
- Keren.
- Ya!
825
00:43:57,400 --> 00:44:00,120
"Kalian membuatku
pakai sepatu tumit tinggi."
826
00:44:00,200 --> 00:44:03,640
"#TerpelesetdiLantaiDansa." Astaga.
827
00:44:03,720 --> 00:44:06,640
Itu benar.
Rachel pasti pakai sepatu tumit tinggi.
828
00:44:07,360 --> 00:44:11,520
- Ada para penggemar Spice di antara kita.
- Benar.
829
00:44:12,160 --> 00:44:14,160
Entah bagaimana mereka jika tahu.
830
00:44:14,240 --> 00:44:16,880
- Aku tahu. Kami di sini!
- Kami di sini.
831
00:44:16,960 --> 00:44:19,440
Tulis, "Wow! Tanda seru."
832
00:44:19,520 --> 00:44:22,600
"Sudah lama
aku tak menari seperti itu. Titik."
833
00:44:23,240 --> 00:44:26,720
"Itu mengingatkanku
saat aku belum punya anak."
834
00:44:27,960 --> 00:44:30,880
"#BersulangUntukIbu."
Aku tahu itu benar, Nak.
835
00:44:30,960 --> 00:44:33,920
Kau suka menari
sebelum punya bayi, Sayang.
836
00:44:34,000 --> 00:44:38,280
Kita muncul 25 tahun lalu,
usianya pasti 39.
837
00:44:38,360 --> 00:44:40,400
Dia punya anak di umur 39 tahun?
838
00:44:41,800 --> 00:44:46,240
Tulis, "Apa kenangan terpenting
dan terbaik kalian dari tahun 1990-an?"
839
00:44:46,320 --> 00:44:48,440
"Kenanganku saat diwawancarai…"
840
00:44:48,520 --> 00:44:53,880
"…oleh TV berita di konser Spice Girls
saat umurku enam tahun. Tim Scary!"
841
00:44:53,960 --> 00:44:54,880
Ya!
842
00:44:54,960 --> 00:44:57,520
- Kita punya Baby dan Scary Spice!
- Benar.
843
00:44:57,600 --> 00:44:59,320
Aku sangat iri.
844
00:44:59,400 --> 00:45:01,720
Aku juga senang dia tim Scary Spice.
845
00:45:01,800 --> 00:45:04,720
Jangan ikut bicarakan Spice Girls
dengan mereka.
846
00:45:04,800 --> 00:45:06,120
- Ya.
- Berjaga-jaga.
847
00:45:06,200 --> 00:45:08,400
Menurutku kita harus tenang saja.
848
00:45:08,480 --> 00:45:11,400
- Diam saja untuk saat ini.
- Ya.
849
00:45:11,480 --> 00:45:14,840
Tak ada yang bisa kutambah
di obrolan ini sebagai Nathan,
850
00:45:14,920 --> 00:45:17,720
itu menyebalkan.
Aku mau bicara. Aku mau ceria.
851
00:45:17,800 --> 00:45:20,040
Aku mau banyak bertanya.
852
00:45:20,120 --> 00:45:23,320
Di tahun 1990-an,
kita tur dan tampil di seluruh dunia.
853
00:45:23,400 --> 00:45:28,080
Kita tampil hampir setiap malam
di tahun 1990-an, Sayang.
854
00:45:28,160 --> 00:45:29,680
Hampir tak bisa tidur.
855
00:45:29,760 --> 00:45:32,240
- Pesawat, kereta api, dan mobil.
- Benar.
856
00:45:32,320 --> 00:45:33,480
Sungguh.
857
00:45:33,560 --> 00:45:36,480
Tapi itu luar biasa, 'kan? Luar biasa.
858
00:45:37,080 --> 00:45:40,080
Tulis, "Astaga, aku sungguh berharap
859
00:45:40,160 --> 00:45:42,680
aku bisa menambahkan sesuatu ke obrolan,
860
00:45:42,760 --> 00:45:46,200
tapi aku "#TakPaham." Kirim.
861
00:45:46,920 --> 00:45:49,520
Nathan kecil.
862
00:45:50,280 --> 00:45:53,360
- Bilang, "Aku juga."
- "Aku tak jauh di belakangmu."
863
00:45:53,440 --> 00:45:57,520
Ya. Tidak, kita mulai dengan,
"Tepat, aku tak jauh di belakangmu."
864
00:45:57,600 --> 00:45:59,440
- Tulis…
- Ayo. "Nathan…"
865
00:45:59,520 --> 00:46:01,640
Jared? Baik, ayo lihat.
866
00:46:01,720 --> 00:46:04,240
Jared bilang, "Nathan,
aku tak jauh di belakangmu."
867
00:46:04,320 --> 00:46:06,800
"Kakakku menonton semua konser mereka
868
00:46:06,880 --> 00:46:10,480
sementara aku ditinggal,
bermain robot Transformers,"
869
00:46:10,560 --> 00:46:12,720
dengan emoji mata bergulir.
870
00:46:12,800 --> 00:46:14,080
Terima kasih, Jared.
871
00:46:14,160 --> 00:46:16,120
Transformers sangat keren, Jared.
872
00:46:16,200 --> 00:46:18,240
Sepertinya kau juaranya di sini.
873
00:46:18,320 --> 00:46:21,720
Umurnya 28 tahun.
Dia hidup untuk tahun 1990-an.
874
00:46:21,800 --> 00:46:25,040
Ada hal yang… Dia punya kenangan bagus.
875
00:46:25,120 --> 00:46:27,640
Baru kali ini aku merasa agak tertekan,
876
00:46:27,720 --> 00:46:30,080
karena kita mau kumpulkan banyak uang.
877
00:46:30,160 --> 00:46:33,160
- Kita belum gagal.
- Sama sekali belum.
878
00:46:33,240 --> 00:46:36,240
Karena itu menurutku
kita harus tetap tenang.
879
00:46:36,320 --> 00:46:40,280
Menurutku kata-kata itu akan berbalik
menghantuimu sesaat lagi.
880
00:46:41,680 --> 00:46:42,560
"Pemberitahuan!"
881
00:46:42,640 --> 00:46:43,760
"Pemberitahuan"?
882
00:46:43,840 --> 00:46:46,200
Aku baru mau lepas sepatu dan bersantai.
883
00:46:46,280 --> 00:46:48,320
Tak pernah berhenti di The Circle.
884
00:46:50,440 --> 00:46:53,400
"Saatnya menyampaikan kabar kalian."
885
00:46:53,480 --> 00:46:54,480
Apa? Sekarang?
886
00:46:58,840 --> 00:47:02,000
"Masuk ke Inner Circle sekarang."
887
00:47:02,080 --> 00:47:04,040
- Ayo!
- Ayo lakukan. Ayo.
888
00:47:06,600 --> 00:47:07,880
- Ayo.
- Astaga.
889
00:47:07,960 --> 00:47:09,200
Astaga!
890
00:47:09,280 --> 00:47:10,600
Kita mulai.
891
00:47:12,880 --> 00:47:18,440
Tulis, "Tarian tadi membuatku ceria.
Goyang cacing adalah andalanku. Koma."
892
00:47:18,520 --> 00:47:23,200
Apa gerakan favorit kalian?
Tanda tanya. Emoji pria menari."
893
00:47:23,280 --> 00:47:24,720
Kirim bocah nakal itu.
894
00:47:24,800 --> 00:47:27,680
Ini gerakannya. Aku tak tahu namanya.
895
00:47:27,760 --> 00:47:28,840
Mengerti maksudku?
896
00:47:28,920 --> 00:47:32,720
Ini disebut apa? Sepertinya kupu-kupu.
897
00:47:34,360 --> 00:47:35,760
"Pemberitahuan!"
898
00:47:35,840 --> 00:47:37,200
Kita belum selesai!
899
00:47:37,280 --> 00:47:39,680
Ada info apa untuk kami, Circle? Ayo.
900
00:47:40,400 --> 00:47:41,560
"Para peserta…"
901
00:47:41,640 --> 00:47:42,840
"Kalian akan lihat…"
902
00:47:42,920 --> 00:47:45,160
"Pesan yang sangat penting."
903
00:47:46,040 --> 00:47:47,000
Apa?
904
00:47:51,800 --> 00:47:55,000
Para hadirin,
ini tak seperti yang kita duga.
905
00:47:57,080 --> 00:47:58,000
Baiklah.
906
00:47:58,080 --> 00:48:00,400
Ayo, Circle.
907
00:48:00,480 --> 00:48:02,960
Ini tampaknya sangat serius.
908
00:48:03,040 --> 00:48:09,080
Aku #Siap, tapi kini
aku #Gugup, #Stres, #Takut,
909
00:48:09,160 --> 00:48:11,600
#Apa-Apaan,Circle?
910
00:48:16,440 --> 00:48:21,120
Hai, Kalian, ini Mel B dan Emma
dari Spice Girls.
911
00:48:24,960 --> 00:48:26,120
Astaga!
912
00:48:28,880 --> 00:48:31,000
Astaga! Itu Mel B!
913
00:48:37,120 --> 00:48:40,920
Kami harap kalian bergembira
di pesta 1990-an tadi.
914
00:48:41,000 --> 00:48:42,880
- Aku akan menangis!
- Tebaklah.
915
00:48:42,960 --> 00:48:46,040
- Kami gembira! Kejutan!
- Kami gembira! Kejutan!
916
00:48:49,120 --> 00:48:50,000
Apa?
917
00:48:51,840 --> 00:48:54,000
Kami juga ada di The Circle,
918
00:48:54,080 --> 00:48:56,840
dan kami diam-diam memainkan satu profil.
919
00:48:58,920 --> 00:49:03,320
Apa yang terjadi di sini, Circle?
920
00:49:03,400 --> 00:49:05,680
Ya, kami akun palsu.
921
00:49:05,760 --> 00:49:08,800
Tapi siapa kami menurut kalian?
922
00:49:09,320 --> 00:49:12,760
Ini sangat gila.
923
00:49:13,760 --> 00:49:19,280
Besok malam, kalian harus menebak
kami ada di belakang profil yang mana.
924
00:49:19,360 --> 00:49:22,000
Kalian serius?
925
00:49:22,080 --> 00:49:25,600
Juga akan ada konsekuensinya.
926
00:49:31,880 --> 00:49:33,400
Kalian tak akan tahu.
927
00:49:33,480 --> 00:49:34,880
Kami terlalu hebat!
928
00:49:34,960 --> 00:49:37,560
Tangkap kami jika kalian bisa!
929
00:49:40,040 --> 00:49:42,560
Astaga. Apa?
930
00:49:43,080 --> 00:49:47,280
Aku tak bisa berkata-kata!
931
00:49:49,000 --> 00:49:52,280
Bukannya mau menghina,
tapi aku akan menemukan kalian!
932
00:50:28,720 --> 00:50:33,640
Terjemahan subtitle oleh Denisa