1 00:00:06,120 --> 00:00:07,040 СЕРИАЛ NETFLIX 2 00:00:07,120 --> 00:00:10,600 Игроки уже поняли, что живут в моих фантазиях о 90-х. 3 00:00:10,680 --> 00:00:15,000 Они заперты в бесплатных квартирах и тусуются со Spice Girls. 4 00:00:15,080 --> 00:00:19,640 Теперь им осталось лишь вычислить профиль Эммы и Мел. 5 00:00:20,240 --> 00:00:21,440 - Всё. - Они знают. 6 00:00:21,520 --> 00:00:23,480 - Все знают. - Тайна раскрыта. 7 00:00:23,560 --> 00:00:25,640 - Раскрыта. Все знают. - Знают. 8 00:00:27,000 --> 00:00:30,440 О господи. 9 00:00:30,520 --> 00:00:31,400 Они знают. 10 00:00:32,000 --> 00:00:33,920 Но только игроки не знают, 11 00:00:34,000 --> 00:00:38,520 что если фейковый профиль девчонок так и останется не раскрытым, 12 00:00:38,600 --> 00:00:41,800 то приз в 100 тысяч еще вырастет. 13 00:00:43,240 --> 00:00:46,400 Я играю со Скэри Спайс и Бэйби Спайс. 14 00:00:46,480 --> 00:00:48,640 Это может быть кто угодно. 15 00:00:48,720 --> 00:00:50,160 Поговорить бы с ними. 16 00:00:50,240 --> 00:00:53,080 Я бы сказала, как дико я их обожаю. 17 00:00:53,160 --> 00:00:56,440 Они играют за девушку? Или за парня? 18 00:00:58,600 --> 00:01:00,760 «Общий чат Circle открыт». 19 00:01:00,840 --> 00:01:03,200 Circle, открой общий чат. 20 00:01:04,360 --> 00:01:07,920 Мы реально будем чатиться со Spice Girls, 21 00:01:08,000 --> 00:01:11,600 а я не знаю, за кого они играют. 22 00:01:11,680 --> 00:01:13,360 Не хочу, чтобы нас раскрыли. 23 00:01:13,440 --> 00:01:16,080 - Удачи, игроки. - Удачи, игроки. 24 00:01:16,600 --> 00:01:18,000 Я их всех обожаю. 25 00:01:18,520 --> 00:01:22,520 Сообщение: «Хотите сказать, я сейчас болтаю со Spice Girls?» 26 00:01:22,600 --> 00:01:25,960 Всё большими. Без смайлов. Отправить. 27 00:01:26,040 --> 00:01:27,440 Я в шоке. 28 00:01:27,520 --> 00:01:29,200 Чувак, я тебя понимаю. 29 00:01:29,280 --> 00:01:32,400 Так что нам надо вообще никак себя не раскрывать. 30 00:01:32,480 --> 00:01:35,120 Надо думать, что сказать. Очень аккуратно. 31 00:01:35,200 --> 00:01:37,680 - И надо быть в шоке? - Да, надо. 32 00:01:37,760 --> 00:01:40,960 - «Прикиньте,они реально в…» - «…в здании»? 33 00:01:41,040 --> 00:01:44,280 Сообщение: «Я этого не ожидала, но ёшкин же кот!» 34 00:01:44,360 --> 00:01:45,880 «…но ёшкин кот!» 35 00:01:45,960 --> 00:01:49,520 «Мы сейчас говорим со Spice Girls?!» Восклицание. 36 00:01:49,600 --> 00:01:51,360 - Да, точно, Кэрол. - Точно. 37 00:01:51,440 --> 00:01:52,760 О боже. 38 00:01:52,840 --> 00:01:56,800 Мы танцевали под Spice Girls, а они были тут. 39 00:01:56,880 --> 00:01:59,880 Не могу перестать улыбаться. Уже даже больно. 40 00:01:59,960 --> 00:02:05,440 Сообщение: «Я дико шокирован. Это реально?» Отправить. 41 00:02:05,520 --> 00:02:07,240 И я шокирован, Джаред. 42 00:02:08,040 --> 00:02:11,600 Полагаю, что так, старина. А может, ты и есть они. 43 00:02:12,240 --> 00:02:16,120 А ты реальный? А, Джаред? Это ты? Ты реальный? 44 00:02:18,080 --> 00:02:19,760 - Боже. - С ума сойти. 45 00:02:20,280 --> 00:02:22,720 Натан не знает, кто такие Spice Girls, 46 00:02:22,800 --> 00:02:25,520 так что я не могу реагировать так, 47 00:02:25,600 --> 00:02:28,920 будто знаю, кто такие эти две дамы. 48 00:02:29,000 --> 00:02:31,040 Сообщение: «Вот блин! 49 00:02:31,120 --> 00:02:33,560 Я рад, что не сказал ничего плохого о них, 50 00:02:33,640 --> 00:02:37,520 раз уж они всё это время тусили тут с нами. #ЯВШоке». 51 00:02:38,360 --> 00:02:40,440 «Я в шоке». Круто, что ты так сказала. 52 00:02:40,520 --> 00:02:44,040 «#ЯВШоке. #ЭтоЯвноДобавилоПерцуВЭтотВечер». 53 00:02:44,120 --> 00:02:45,400 «…в этот вечер». 54 00:02:45,480 --> 00:02:49,040 АЛИССА 55 00:02:49,120 --> 00:02:53,320 Ощущение, что мой мозг забыл все слова…» 56 00:02:53,400 --> 00:02:55,640 «#КтоЕщеПустилСлезу?» 57 00:02:55,720 --> 00:02:57,560 Я. Ты не одинока. 58 00:02:57,640 --> 00:02:59,080 Да нет, все в шоке, 59 00:02:59,160 --> 00:03:01,280 но все будут писать, что они в шоке, 60 00:03:01,360 --> 00:03:04,000 ведь нам надо выяснить, за кого они играют. 61 00:03:04,080 --> 00:03:07,800 Мне нехорошо. У всех такой шок. А мы… 62 00:03:07,880 --> 00:03:11,600 И мы. Мы тоже. «Это реально? Я дико шокирован». Мы же сказали. 63 00:03:11,680 --> 00:03:15,880 Надо написать: «Чёрт, жаль сестренки тут нет». 64 00:03:16,760 --> 00:03:19,040 Да, хорошо. Давай. 65 00:03:19,120 --> 00:03:22,560 - Сообщение… - Сообщение: «Чёёёёрт». 66 00:03:23,200 --> 00:03:24,880 Надо что-то типа: 67 00:03:24,960 --> 00:03:29,200 «Я вдохну побольше воздуха, выдохну его в бутылку 68 00:03:29,280 --> 00:03:32,360 и увезу ее сестре, потому что…» 69 00:03:33,640 --> 00:03:37,040 «Я дышал одним воздухом со Spice Girls». Что-то странное. 70 00:03:37,720 --> 00:03:38,920 Пиши. Это гениально. 71 00:03:40,080 --> 00:03:41,680 Это так смешно. 72 00:03:42,280 --> 00:03:46,760 Это… Не думаю, что девчонки бы так написали. 73 00:03:46,840 --> 00:03:49,520 «#ЛучшийМладшийБрат». 74 00:03:51,960 --> 00:03:53,880 Просто вынос мозга, блин. 75 00:03:53,960 --> 00:03:57,920 Так-так, Джаред. Хочешь увезти сувенир сестренке? 76 00:03:58,000 --> 00:04:00,440 Надо сперва выставить отсюда этих сучек. 77 00:04:00,520 --> 00:04:02,080 Выставить отсюда этих дам. 78 00:04:02,160 --> 00:04:04,880 Надо завязывать звать этих суперзвезд сучками. 79 00:04:04,960 --> 00:04:09,880 Сообщение: «Боже. 80 00:04:09,960 --> 00:04:12,440 Взрыв мозга три раза. 81 00:04:12,520 --> 00:04:14,480 За кого бы вы ни играли, 82 00:04:15,640 --> 00:04:19,560 знайте, блин, что я вас обожаю». 83 00:04:20,160 --> 00:04:21,760 «Блин, я вас обожаю». 84 00:04:22,360 --> 00:04:25,120 Давай, Рэйчел. Как мило. 85 00:04:25,200 --> 00:04:30,000 Меня немного смущает сообщение Рэйчел. 86 00:04:30,680 --> 00:04:34,440 Это её «За кого бы вы ни играли, я вас обожаю» — 87 00:04:34,520 --> 00:04:38,560 просто попытка показать нам, что это не она. 88 00:04:38,640 --> 00:04:42,160 Ты пришла, рассказала нам о главном воспоминании из 90-х — 89 00:04:42,240 --> 00:04:45,280 как ты давала интервью на концерте Spice Girls. 90 00:04:45,360 --> 00:04:47,080 Что-то не верится. 91 00:04:47,600 --> 00:04:51,480 Рэйчел весь вечер говорила о Spice Girls. 92 00:04:51,560 --> 00:04:54,600 Хорошо, что они все рады. А ведь могли быть… 93 00:04:54,680 --> 00:04:56,200 - «Пофиг». - «И что?» 94 00:04:56,840 --> 00:04:59,360 Сообщение: «Spice Girls — не моя тема, 95 00:04:59,440 --> 00:05:02,280 но я вижу, как вы все этому рады. 96 00:05:02,360 --> 00:05:06,560 Я совру, если скажу, что не озадачен и не обеспокоен последствиями. 97 00:05:06,640 --> 00:05:10,080 #КаковыПоследствия?» Отправить. 98 00:05:10,160 --> 00:05:13,640 Это странно, Натан. Смелое заявление. 99 00:05:13,720 --> 00:05:16,360 Кажется, Натан сейчас… 100 00:05:16,440 --> 00:05:20,360 - Сам. - …сам подставил себя под удар. 101 00:05:20,440 --> 00:05:23,080 Сообщение: «Кем бы вы ни были, 102 00:05:23,160 --> 00:05:27,600 знайте, что я достойно зажигала под вашу песню на танцполе. Смайл. #…» 103 00:05:27,680 --> 00:05:31,520 «Песня на повторе с моей женой и дочкой». 104 00:05:32,600 --> 00:05:33,880 Люблю тебя, Крисса. 105 00:05:33,960 --> 00:05:36,080 Крисса намекает, что это не она. 106 00:05:36,160 --> 00:05:37,640 Детка, это и не я. Точка. 107 00:05:37,720 --> 00:05:39,640 Всё верно, Крисса. Пусть знают. 108 00:05:39,720 --> 00:05:41,840 Сообщение. Заглавными: 109 00:05:41,920 --> 00:05:44,640 «Скажите, за кого играете. Я приду…» 110 00:05:44,720 --> 00:05:47,560 «…и почешу вам пятки прямо сейчас!» 111 00:05:49,000 --> 00:05:53,440 «#СегодняДвоеСтанутОдним». 112 00:05:54,960 --> 00:05:57,440 Ю Линь, ты просто огонь. 113 00:05:57,520 --> 00:06:02,120 Сообщение: «Каковы последствия?? 114 00:06:02,200 --> 00:06:06,560 Сперва я танцую под Spice Girls, потом я вижу Spice Girls, 115 00:06:06,640 --> 00:06:10,760 а сейчас до меня дошло, что всё это время я болтаю с ними». 116 00:06:11,360 --> 00:06:13,000 Отправить. 117 00:06:14,880 --> 00:06:16,520 Я не знаю. 118 00:06:18,000 --> 00:06:21,200 Просто не похоже, чтобы они такое писали, 119 00:06:22,160 --> 00:06:24,000 но, может, это и они. 120 00:06:24,600 --> 00:06:26,480 Думаю, это не Джаред. 121 00:06:26,560 --> 00:06:31,920 Сообщение: «Мне надо взять себя в руки и сменить нижнее белье». 122 00:06:32,600 --> 00:06:36,360 «Короче говоря, я сегодня не усну». 123 00:06:36,440 --> 00:06:39,560 «#ПустьХорошиеВременаНеКончаются». 124 00:06:39,640 --> 00:06:41,080 Она ее знает! 125 00:06:41,880 --> 00:06:43,720 «P.S. Я вас люблю». 126 00:06:43,800 --> 00:06:46,800 - Ю Линь. - Ты просто супер, Ю Линь! 127 00:06:47,760 --> 00:06:49,560 «Чат Circle закрыт». 128 00:06:50,120 --> 00:06:53,640 Короче, я никому не могу доверять, 129 00:06:54,960 --> 00:07:00,440 ведь с кем бы я ни говорил, это могли быть Мел Би и Эмма. 130 00:07:00,520 --> 00:07:02,600 Все сейчас наравне. 131 00:07:02,680 --> 00:07:07,200 Все наравне. Нет, просто с ума сойти. 132 00:07:08,520 --> 00:07:10,360 Думаете, это было драматично? 133 00:07:10,440 --> 00:07:13,440 Вы еще не видели, как Натан закрывает шторы. 134 00:07:14,280 --> 00:07:16,640 Да ладно. Не надо так, цветочки. 135 00:07:17,160 --> 00:07:20,160 Игроки готовы отдохнуть от самой безумной вечеринки 136 00:07:20,240 --> 00:07:23,240 с тех пор, как я пыталась протащить портвейн на выпускной. 137 00:07:23,320 --> 00:07:24,240 Не осуждайте. 138 00:07:25,120 --> 00:07:26,400 Куки. 139 00:07:26,480 --> 00:07:28,080 Иди сюда. 140 00:07:29,520 --> 00:07:33,800 Это был безумнейший вечер в моей жизни. 141 00:07:33,880 --> 00:07:37,920 Никогда бы не подумала, что буду так близко от Spice Girls. 142 00:07:38,000 --> 00:07:41,560 Мы отдадим на растерзание Кэрол. Бац! 143 00:07:41,640 --> 00:07:44,280 Мы выставим Алиссу за дверь. Бац! 144 00:07:44,800 --> 00:07:47,280 Мы дадим Бру по башке. Бац! 145 00:07:47,360 --> 00:07:49,240 И выйдем во всём блеске. 146 00:07:51,240 --> 00:07:54,800 Спокойной ночи, Скэри Спайс и Бэйби Спайс. 147 00:07:54,880 --> 00:07:57,480 - Сладких снов. - И тебе. Пока. 148 00:08:10,880 --> 00:08:13,880 Утро после величайшего потрясения. 149 00:08:13,960 --> 00:08:16,760 Доброе утро, Circle. 150 00:08:16,840 --> 00:08:18,960 Игроки просыпаются, зная, 151 00:08:19,040 --> 00:08:20,720 что где-то в глубинах Circle 152 00:08:20,800 --> 00:08:24,800 прячется пара фейков с перчинкой. 153 00:08:24,880 --> 00:08:29,280 Кто-то из них — чёртовы Spice Girls. 154 00:08:29,360 --> 00:08:34,040 Джаред, ты для меня — Мутный Спайс, так как я тебя не понимаю. 155 00:08:34,120 --> 00:08:38,840 При первом взгляде его профиль показался подозрительным, не реальным. 156 00:08:38,920 --> 00:08:40,880 Я не могу решить, что делать. 157 00:08:40,960 --> 00:08:42,200 Поставь чайник. 158 00:08:51,400 --> 00:08:53,040 Я готова к новому дню. 159 00:08:53,120 --> 00:08:55,600 Думаю, нас еще не раскусили. 160 00:08:55,680 --> 00:08:57,480 Джаред может быть фейком. 161 00:08:57,560 --> 00:09:02,560 В его словах была какая-то непоследовательность, 162 00:09:02,640 --> 00:09:06,160 а в анкете он кажется очень взрослым. 163 00:09:06,240 --> 00:09:12,080 Рэйчел много говорила о Spice Girls в чате во время вечеринки 90-х. 164 00:09:12,160 --> 00:09:16,840 Еще она говорила про Spice Girls до того, как о них сообщили. 165 00:09:16,920 --> 00:09:20,560 Она давала интервью на концерте Spice Girls. 166 00:09:20,640 --> 00:09:21,480 Да ладно! 167 00:09:21,560 --> 00:09:25,120 Всё как-то слишком гладко у Рэйчел. 168 00:09:25,680 --> 00:09:29,200 - У Алиссы в анкете есть «пикантная». - Точно! 169 00:09:29,280 --> 00:09:31,400 - Я думаю… - Можно это ей предъявить. 170 00:09:31,480 --> 00:09:35,080 Спросить, зачем она это написала в анкете. 171 00:09:35,960 --> 00:09:39,320 А Ю Линь написала: «#ПустьХорошиеВременаНеКончаются». 172 00:09:39,400 --> 00:09:40,440 Точно. 173 00:09:40,520 --> 00:09:43,400 Эту песню вообще мало кто помнит. 174 00:09:43,480 --> 00:09:44,320 Да. 175 00:09:44,400 --> 00:09:47,040 Если только… Она писала, что она фанатка. 176 00:09:47,560 --> 00:09:49,960 - Или если она не одна из нас. - Именно. 177 00:09:50,040 --> 00:09:53,400 Мы сами путаем слова, когда поём эту песню. 178 00:10:03,600 --> 00:10:05,240 Кто же нанесет удар первым 179 00:10:05,320 --> 00:10:09,400 в этой борьбе за срыв маски со звездных фейков? 180 00:10:09,480 --> 00:10:14,520 КРИССА ПРИГЛАШАЕТ В ПРИВАТНЫЙ ЧАТ 181 00:10:14,600 --> 00:10:17,160 Крисса зовет меня в приватный чат. 182 00:10:17,240 --> 00:10:18,560 Вот это хорошо. 183 00:10:18,640 --> 00:10:25,320 Ради такого я даже встану, ведь это точно будет приятно. 184 00:10:26,120 --> 00:10:29,920 Circle, открой приватный чат с Криссой. 185 00:10:32,640 --> 00:10:37,760 Сообщение: «Йоу, привет, солнышко!!» 186 00:10:37,840 --> 00:10:40,480 «День сегодня будет классный, но безумный. 187 00:10:40,560 --> 00:10:44,240 #ЯКТакомуНеГотова. Как жизнь, старина?» 188 00:10:44,320 --> 00:10:46,240 Мы с Криссой ладим 189 00:10:46,320 --> 00:10:49,760 и мы абсолютно честны друг с другом, и это классно. 190 00:10:49,840 --> 00:10:53,920 Сообщение: «Рад слышать тебя, моя #Любимая. 191 00:10:54,000 --> 00:10:58,240 Я так хотел узнать, что ты думаешь о том, что случилось вчера. 192 00:10:58,320 --> 00:11:02,040 #СлухиПлодятся». Отправить. 193 00:11:02,120 --> 00:11:05,240 Сообщение: «В голове хаос. 194 00:11:05,320 --> 00:11:09,640 Я всё повторяю диалоги в голове, как испорченная пластинка. 195 00:11:09,720 --> 00:11:10,800 И почему-то…» 196 00:11:10,880 --> 00:11:16,800 «…скажу честно… Это может быть Кэрол». Эмодзи — пожимание плечами. 197 00:11:16,880 --> 00:11:22,520 «#МамаПерчинка. #НеХочуЭтого. А ты на кого думаешь?» 198 00:11:24,200 --> 00:11:26,560 Итак. Крисса делится своими мыслями. 199 00:11:27,160 --> 00:11:33,040 Это показывает, что я ему доверяю, раз делюсь такой информацией. 200 00:11:33,120 --> 00:11:36,920 Я буду говорить с ней честно, так как я думаю, что это важно. 201 00:11:39,280 --> 00:11:42,840 Я доверюсь инстинкту, а инстинкт говорит мне, 202 00:11:42,920 --> 00:11:46,000 что если бы я решал сейчас, я бы выбрал Джареда. 203 00:11:46,600 --> 00:11:51,280 Сообщение: «У меня были немалые сомнения насчет #МамыКэрол, 204 00:11:51,360 --> 00:11:53,400 когда Паркер, дочь Пола, сказала, 205 00:11:53,480 --> 00:11:56,480 что кому-то в Circle нельзя доверять. 206 00:11:56,560 --> 00:11:58,320 Также я сомневаюсь в Джареде 207 00:11:58,400 --> 00:12:00,520 из-за того, как он пришел в Circle 208 00:12:00,600 --> 00:12:03,320 и как сразу захотел поболтать с нами обоими». 209 00:12:03,400 --> 00:12:05,640 «Может, я накручиваю, 210 00:12:05,720 --> 00:12:09,960 но из всех остальных я бы выбрал кого-то из них двоих. 211 00:12:10,760 --> 00:12:13,360 #ЯВЗамешательствеСестра». 212 00:12:13,440 --> 00:12:15,440 Только не Джаред. 213 00:12:16,560 --> 00:12:19,600 Нет. Он же мой амиго. 214 00:12:21,040 --> 00:12:26,120 Сообщение: «Нет, не Джаред». И плачущий эмодзи. 215 00:12:26,200 --> 00:12:27,720 «Я думала о нём, 216 00:12:27,800 --> 00:12:32,480 но Кэрол так старается изображать мамочку. 217 00:12:32,560 --> 00:12:36,080 #МыПонялиЧтоТыМамаCircle. 218 00:12:36,160 --> 00:12:40,000 Всегда рада поболтать с тобой, но мне пора заняться булочками…» 219 00:12:40,080 --> 00:12:42,320 «…и выяснить, кто тут реальная перчинка. 220 00:12:42,400 --> 00:12:45,040 #ПишиКакЗахочешь». 221 00:12:45,120 --> 00:12:50,000 Я дико рад, что на моей стороне Крисса и ее шикарный зад. 222 00:12:50,080 --> 00:12:51,760 У меня шикарный зад и у нее, 223 00:12:51,840 --> 00:12:56,040 и мы дотащим свои булочки до финального раунда, детка. 224 00:12:56,120 --> 00:12:57,880 И всем покажем. 225 00:12:58,600 --> 00:13:01,320 Кто же Spice Girls? 226 00:13:02,760 --> 00:13:04,640 Я хочу узнать, кто вы. 227 00:13:06,320 --> 00:13:09,280 Охота на Spice Girls официально открыта. 228 00:13:09,360 --> 00:13:13,080 И Алисса делает то, что делает любой приличный сыщик. 229 00:13:14,080 --> 00:13:16,680 Пишет на листочках, прикрепленных к стене. 230 00:13:17,880 --> 00:13:22,600 Тут надо бы сразу два восклицательных знака, если они есть. 231 00:13:22,680 --> 00:13:26,280 Да, Бру, да. Это сразу поможет раскрыть дело. 232 00:13:26,360 --> 00:13:31,120 Я очень хочу поболтать один на один с Джаредом. 233 00:13:31,200 --> 00:13:35,480 Думаю, у него должна быть хорошая наводка на то, 234 00:13:35,560 --> 00:13:38,120 кем могут быть Spice Girls. 235 00:13:38,200 --> 00:13:41,880 Я уверен, что это не он, так что с ним можно это обсудить. 236 00:13:42,720 --> 00:13:43,640 О боже. 237 00:13:44,480 --> 00:13:48,960 «Натан приглашает в приватный чат». 238 00:13:49,040 --> 00:13:51,640 - Иди сюда, Бантон. - Натан! 239 00:13:51,720 --> 00:13:54,960 Мне надо помнить, что я играю как Натан, 240 00:13:55,040 --> 00:13:59,600 который очень слабо представляет, кто вообще такие эти Spice Girls. 241 00:13:59,680 --> 00:14:02,640 О господи! Я так заинтригована. 242 00:14:02,720 --> 00:14:05,240 Это будет дичайше интересно. 243 00:14:06,560 --> 00:14:10,960 Сообщение: «Джаред! 244 00:14:11,040 --> 00:14:15,880 Как дела, корефан?» Используем молодежный сленг. 245 00:14:18,840 --> 00:14:20,760 «Вчера была жесть. 246 00:14:20,840 --> 00:14:24,560 Я всё пытаюсь понять, за кого играют Spice Girls 247 00:14:24,640 --> 00:14:28,000 и что это вообще такое. ЛОЛ». 248 00:14:30,440 --> 00:14:33,040 Он сказал: «Я был… Это не моя музыка». 249 00:14:33,800 --> 00:14:35,320 - Так ведь? - Да. 250 00:14:35,400 --> 00:14:36,640 Ладно, Натан. 251 00:14:37,520 --> 00:14:41,080 - Сообщение: «Натан». - «Натан». 252 00:14:41,880 --> 00:14:43,000 «Как сам?» 253 00:14:43,600 --> 00:14:46,480 - «Йоу, просто чума, да?» - «Чума». 254 00:14:47,080 --> 00:14:49,600 Можно так: «Я сам плохо их помню, 255 00:14:49,680 --> 00:14:51,760 но моя сестра одержима ими. 256 00:14:51,840 --> 00:14:54,000 Есть мысли, кто это может быть? 257 00:14:54,080 --> 00:14:57,560 - #ДавайРешатьВместе». - Да. 258 00:14:57,640 --> 00:14:59,440 - Отправить. - Да. 259 00:14:59,520 --> 00:15:01,680 Всё идет так, как я хотел. 260 00:15:01,760 --> 00:15:04,680 Он хочет вместе решить, кто из нас Spice Girls. 261 00:15:04,760 --> 00:15:06,440 Обожаю чаты. А ты? 262 00:15:07,040 --> 00:15:09,280 Мы так круто играем. Это нереально. 263 00:15:09,360 --> 00:15:11,600 Потому что мы стали Джаредом. 264 00:15:11,680 --> 00:15:13,440 - Стали им. - Буквально. 265 00:15:14,480 --> 00:15:15,880 Кажется, палец порезала. 266 00:15:18,040 --> 00:15:21,920 Надо что-то дать, чтобы что-то получить. 267 00:15:22,000 --> 00:15:25,280 Можно использовать Рэйчел как некого козла отпущения. 268 00:15:25,360 --> 00:15:26,280 Хотя жаль. 269 00:15:26,360 --> 00:15:29,200 Я уверен, что у нас был бы классный альянс, 270 00:15:29,280 --> 00:15:31,600 но она моя главная подозреваемая. 271 00:15:31,680 --> 00:15:36,960 Сообщение: «С радостью. Я пока мало кого тут хорошо знаю, 272 00:15:37,040 --> 00:15:42,440 но если говорить наугад, мой инстинкт указывает на Рэйчел. 273 00:15:42,520 --> 00:15:44,200 Буду рад узнать твои мысли, 274 00:15:44,280 --> 00:15:46,240 ведь ты тут дольше меня. 275 00:15:46,320 --> 00:15:49,240 #Детективы». Отправить. 276 00:15:50,080 --> 00:15:52,440 Думаю, пора кем-то пожертвовать. 277 00:15:52,520 --> 00:15:53,920 Да. Определенно. 278 00:15:54,000 --> 00:15:56,600 - Итак… - Ю Линь или Алисса? 279 00:15:57,200 --> 00:15:59,240 Думаю, лучше Алисса, 280 00:15:59,320 --> 00:16:02,120 ведь откуда мы знаем, о какой песне писала Ю Линь? 281 00:16:02,200 --> 00:16:03,400 Точно. 282 00:16:03,480 --> 00:16:07,560 - Типа: «Ты читала анкету Алиссы?» - Ее анкету, да. 283 00:16:08,160 --> 00:16:10,040 У нее там хэштег «Пикантная». 284 00:16:10,120 --> 00:16:12,960 Да. И что-то еще. Маленькая, кажется. 285 00:16:13,040 --> 00:16:15,600 Circle, быстро открой анкету Алиссы. 286 00:16:16,360 --> 00:16:18,440 - Вот оно. - «Мелкая и пикантная». 287 00:16:19,120 --> 00:16:22,880 Сообщение: «Бро, я с тобой. Я всегда тебе помогу. 288 00:16:22,960 --> 00:16:26,120 Должен обратить внимание, что Алисса пишет о себе: 289 00:16:26,200 --> 00:16:29,720 "#МелкаяИПикантная", 290 00:16:29,800 --> 00:16:33,400 а еще любит страшные ("Скэри") фильмы, 291 00:16:33,480 --> 00:16:35,320 а Скэри — это одна из них». 292 00:16:35,920 --> 00:16:40,800 «Я сразу об этом вспомнил, увидев их вчера на экране». 293 00:16:41,440 --> 00:16:42,840 Отлично. 294 00:16:43,600 --> 00:16:46,200 «А Скэри — это одна из них». 295 00:16:46,280 --> 00:16:49,560 А она сидит тут, рядом с Бэйби. 296 00:16:49,640 --> 00:16:54,560 Сообщение: «Чувак, рад слышать, что ты всегда готов мне помочь. 297 00:16:54,640 --> 00:16:58,800 Для меня преданность очень важна, так что всегда на меня рассчитывай. 298 00:16:58,880 --> 00:17:02,440 Алиссу я тоже немного подозревал…» 299 00:17:02,520 --> 00:17:07,320 «…и зацепка с #МелкойИПикантной тут просто в точку, бро». 300 00:17:07,400 --> 00:17:08,680 «Бро». 301 00:17:08,760 --> 00:17:10,880 Я искренне очень рад, 302 00:17:10,960 --> 00:17:13,480 что он дал мне наводку на Алиссу. 303 00:17:13,560 --> 00:17:17,120 Сообщение: «Ха-ха-ха. #МыСправимся. 304 00:17:17,200 --> 00:17:20,440 Тогда ты приглядывай за Рэйчел, 305 00:17:20,520 --> 00:17:24,040 а я буду следить за Алиссой, и вместе будем рыть». 306 00:17:24,120 --> 00:17:25,800 - Отправить. - Отправить. 307 00:17:25,880 --> 00:17:28,440 Мне нравится это шпионское задание. 308 00:17:28,520 --> 00:17:32,640 Сообщение: «Ха-ха-ха, миссия началась». 309 00:17:32,720 --> 00:17:34,840 «…разнюхаем, где эти Spice Girls». 310 00:17:34,920 --> 00:17:35,880 - «ЛОЛ». - «ЛОЛ». 311 00:17:35,960 --> 00:17:40,400 Да, Натан. Давай, разнюхивай. 312 00:17:41,000 --> 00:17:43,040 Он не осознаёт, что это мы. 313 00:17:43,120 --> 00:17:45,600 - Надурили. - Надеемся. 314 00:17:47,520 --> 00:17:52,320 Я мог ошибиться насчет Рэйчел. Это может быть Алисса. 315 00:17:53,240 --> 00:17:55,560 Это новая пища для размышлений. 316 00:18:00,400 --> 00:18:04,080 Spice Girls успешно справляются с задачей сохранения инкогнито, 317 00:18:04,160 --> 00:18:08,360 а все остальные изо всех сил стараются разоблачить их. 318 00:18:08,440 --> 00:18:10,840 Кое-кто даже чересчур скрытно. 319 00:18:14,280 --> 00:18:16,440 Не говори этого, Бру. Не говори. 320 00:18:16,520 --> 00:18:18,080 Я — Бруитто. 321 00:18:18,720 --> 00:18:20,840 Ну ладно-ладно. Это было даже мило. 322 00:18:21,800 --> 00:18:23,600 У нас царит всеобщая паранойя. 323 00:18:23,680 --> 00:18:27,320 Разве это не идеальное время для викторины? 324 00:18:27,400 --> 00:18:29,320 Как думаете, о чём она? 325 00:18:30,240 --> 00:18:32,040 Вот чёрт! 326 00:18:32,120 --> 00:18:34,320 «Викторина о Spice Girls»! 327 00:18:35,800 --> 00:18:36,640 Так-так. 328 00:18:37,240 --> 00:18:38,960 «Ваши знания о Spice Girls…» 329 00:18:39,040 --> 00:18:41,840 «…ждет серьезная проверка». 330 00:18:41,920 --> 00:18:46,600 На глазах всего мира, включая самих Spice Girls. 331 00:18:46,680 --> 00:18:50,360 Уверена, Рэйчел ответит идеально, 332 00:18:50,440 --> 00:18:53,520 но это тоже рискованно: если ответить слишком хорошо, 333 00:18:53,600 --> 00:18:56,360 кто-то может решить, что ты и есть Spice Girls. 334 00:18:56,440 --> 00:19:00,520 Все будут следить за тем, кто ответил слишком точно… 335 00:19:00,600 --> 00:19:02,840 - Слишком плохо. - Кто осторожничает. 336 00:19:02,920 --> 00:19:06,080 Это огромное давление. Нереальное. 337 00:19:06,160 --> 00:19:09,280 Каждому игроку зададут вопрос о Spice Girls. 338 00:19:09,360 --> 00:19:10,880 Валяйте. 339 00:19:12,040 --> 00:19:14,520 «Кто после встречи со Spice Girls сказал…» 340 00:19:14,600 --> 00:19:18,240 «"Они — мои герои. Один из лучших моментов в моей жизни"?» 341 00:19:18,320 --> 00:19:20,440 Это был принц Уильям? 342 00:19:20,520 --> 00:19:21,800 Нельсон Мандела? 343 00:19:21,880 --> 00:19:23,960 - Папа Римский? - Или Барак Обама? 344 00:19:24,040 --> 00:19:25,280 - Я знаю. - И я. 345 00:19:25,360 --> 00:19:26,360 Это радует. 346 00:19:26,440 --> 00:19:29,720 Игрок отвечает в чате Circle, и все видят его ответ. 347 00:19:29,800 --> 00:19:33,680 Думаю, Папа Римский вполне мог такое учудить. 348 00:19:33,760 --> 00:19:35,800 Потом Circle покажет верный ответ. 349 00:19:38,200 --> 00:19:40,760 Я выставила себя дурой, выбрав Папу. 350 00:19:41,760 --> 00:19:45,040 Правильный ответ — Нельсон Мандела? 351 00:19:45,120 --> 00:19:47,160 Большое спасибо, Нельсон. 352 00:19:47,240 --> 00:19:49,600 Думаю, тут никто бы не угадал. 353 00:19:49,680 --> 00:19:54,240 Как думаешь, Нельсон Мандела шутил или просто в тот день был не в себе? 354 00:19:54,320 --> 00:19:56,440 Давай не будем об этом. 355 00:19:57,000 --> 00:20:00,560 - Он это серьезно? - Он так сказал. Остальное неважно. 356 00:20:02,520 --> 00:20:04,920 «Следующий вопрос — для Фрэнка». 357 00:20:05,000 --> 00:20:09,040 Circle, прошу, не подведи. 358 00:20:10,080 --> 00:20:11,440 «Кто из Spice Girls…» 359 00:20:11,520 --> 00:20:13,560 «…шлепнул принца Чарльза по заду…» 360 00:20:13,640 --> 00:20:16,440 «…на этом мероприятии?» Что? 361 00:20:16,520 --> 00:20:17,360 Шлепнул? 362 00:20:17,440 --> 00:20:20,440 Я был бы рад, если бы кто-то из них шлепнул меня по заду. 363 00:20:20,520 --> 00:20:22,360 Блин, я не знаю. 364 00:20:22,440 --> 00:20:24,560 Варианты: А — Эмма. 365 00:20:24,640 --> 00:20:29,120 B — Мел Би, C — Мел Си. Прикольно, Circle. 366 00:20:29,200 --> 00:20:31,240 D — Джери. 367 00:20:31,320 --> 00:20:34,280 Ого! Это очень трудный вопрос. 368 00:20:34,360 --> 00:20:37,400 Это такой вопрос, что, достанься он Spice Girls, 369 00:20:37,480 --> 00:20:42,040 вряд ли они стали бы правильно на него отвечать. 370 00:20:42,120 --> 00:20:44,800 Джери его чмокнула. У него там помада. 371 00:20:44,880 --> 00:20:46,800 И похлопала по заду. 372 00:20:46,880 --> 00:20:48,920 Рядом стояла Мел Би. 373 00:20:49,000 --> 00:20:52,760 Одной рукой могла показывать «мир», а другой сжала ему булки. 374 00:20:52,840 --> 00:20:55,920 Сообщение: «B». Отправить. 375 00:20:57,200 --> 00:20:58,400 Он выбрал тебя. 376 00:20:59,480 --> 00:21:00,440 Неправильно. 377 00:21:00,520 --> 00:21:01,600 Чёрт! 378 00:21:01,680 --> 00:21:03,240 Фигня это всё. 379 00:21:04,200 --> 00:21:07,040 О боже! Это была Джери? 380 00:21:07,120 --> 00:21:09,440 Блин, ну откуда мне это знать? 381 00:21:09,520 --> 00:21:13,280 По заду его точно шлепнула Джери, но ты его тогда целовала. 382 00:21:13,360 --> 00:21:15,160 - Правда? - Да. 383 00:21:15,240 --> 00:21:16,840 Что мы в нём нашли? 384 00:21:18,760 --> 00:21:20,680 Его Величество мог бы поспорить. 385 00:21:23,400 --> 00:21:26,600 - «Следующий вопрос — для Натана». - «Для Натана». 386 00:21:26,680 --> 00:21:29,080 Он же не знает, кто такие Spice Girls. 387 00:21:29,160 --> 00:21:31,560 План у меня такой: 388 00:21:31,640 --> 00:21:37,800 неважно, знаю ли я ответ, надо отвечать неправильно. 389 00:21:38,680 --> 00:21:41,640 «Самая популярная песня Spice Girls…» 390 00:21:41,720 --> 00:21:44,520 «…за всю историю? А — "Wannabe"». 391 00:21:44,600 --> 00:21:46,480 «B — "Say You'll Be There"». 392 00:21:46,560 --> 00:21:48,440 «C — "Spice Up Your Life"». 393 00:21:48,520 --> 00:21:50,240 «D — "Stop"». 394 00:21:52,760 --> 00:21:57,080 Они вчера танцевали под «Wannabe». Очевидно, что она самая популярная. 395 00:21:57,160 --> 00:22:02,120 Кажется, это легкий вопрос. Будет подозрительно ошибиться. 396 00:22:02,200 --> 00:22:05,040 Если ошибется — это можно понять. 397 00:22:05,120 --> 00:22:07,680 А если ответит верно, все скажут: 398 00:22:07,760 --> 00:22:09,320 «И откуда он это знает?» 399 00:22:09,400 --> 00:22:12,320 Да блин, мы же все под нее вчера танцевали. 400 00:22:12,400 --> 00:22:16,160 Сообщение: «A». Отправить. 401 00:22:17,920 --> 00:22:19,840 Палец вверх. Отлично. 402 00:22:21,240 --> 00:22:25,000 Он пишет: «Я ничего не знаю про Spice Girls», 403 00:22:25,080 --> 00:22:27,160 и вдруг дает правильный ответ. 404 00:22:27,240 --> 00:22:29,920 Я в жизни бы не подумал, 405 00:22:30,000 --> 00:22:34,040 что викторина по Spice Girls вызовет такой кризис в моей жизни. 406 00:22:34,880 --> 00:22:38,360 «Следующий вопрос — для Ю Линь». 407 00:22:38,440 --> 00:22:39,800 Даже смотреть не хочу. 408 00:22:40,600 --> 00:22:43,840 «На крыше чего выступали Spice Girls 409 00:22:43,920 --> 00:22:47,360 на закрытии Олимпиады 2012 года?» 410 00:22:47,440 --> 00:22:49,920 Ответ «А» — лондонские автобусы? 411 00:22:50,000 --> 00:22:52,480 «B — Гастрольный автобус группы». 412 00:22:52,560 --> 00:22:54,280 «C — черные такси-кэбы». 413 00:22:54,360 --> 00:22:56,840 «D — макет Букингемского дворца». 414 00:22:58,440 --> 00:23:03,160 Не помню, чтобы там был макет Букингемского дворца. 415 00:23:03,800 --> 00:23:05,320 Вообще не знаю. 416 00:23:05,400 --> 00:23:06,600 Ну же, Ю Линь. 417 00:23:06,680 --> 00:23:08,960 Ты сможешь. Давай. 418 00:23:09,040 --> 00:23:15,640 Circle, выбери «В, гастрольный автобус». Отправить. 419 00:23:15,720 --> 00:23:18,720 «Гастрольный автобус». Это вряд ли, Ю Линь. 420 00:23:18,800 --> 00:23:20,080 Барабаны. 421 00:23:24,920 --> 00:23:26,760 Нет! 422 00:23:26,840 --> 00:23:30,320 Она перепутала его с киношным автобусом? 423 00:23:30,400 --> 00:23:33,040 Это макет Букингесмкого дворца, да? 424 00:23:33,560 --> 00:23:35,720 «Черные кэбы»? 425 00:23:35,800 --> 00:23:38,480 Они даже на такси не похожи. 426 00:23:38,560 --> 00:23:43,200 Я никогда в жизни не была так недовольна собой. 427 00:23:43,280 --> 00:23:45,000 Какая синхронность. 428 00:23:45,080 --> 00:23:47,320 Да. Это правда. Мы много репетировали. 429 00:23:47,400 --> 00:23:50,040 - А такси ехали очень быстро. - Да. 430 00:23:50,120 --> 00:23:52,520 - Даже слишком быстро. - Да, очень. 431 00:23:52,600 --> 00:23:56,160 Что ж, пора вспомнить, как сами звезды помнят свою карьеру. 432 00:23:56,240 --> 00:23:57,600 Вперед, Джаред. 433 00:23:58,240 --> 00:23:59,640 - О боже. - Боже. 434 00:23:59,720 --> 00:24:01,880 Тут я буду смотреть в оба. 435 00:24:01,960 --> 00:24:06,320 Джаред сказал, что он сам мало знает о Spice Girls, 436 00:24:06,400 --> 00:24:11,000 но его сестра знает про них очень много. 437 00:24:11,080 --> 00:24:15,040 Я вполне допускаю, что Джаред — это Spice Girls. 438 00:24:15,120 --> 00:24:16,360 Не знаю, что делать. 439 00:24:16,440 --> 00:24:18,680 Отвечать правильно или нет? Как быть? 440 00:24:18,760 --> 00:24:21,120 - Дождемся вопроса. - Ладно. 441 00:24:23,280 --> 00:24:30,080 «Как назывался фильм, выпущенный Spice Girls в 1997 году?» 442 00:24:30,160 --> 00:24:32,040 Я и не знала, что фильм есть. 443 00:24:32,120 --> 00:24:36,600 «А — "Spice Girls: The Movie," B — "Spice World: The Movie"». 444 00:24:36,680 --> 00:24:38,720 «C — "Have a Spice Day"». 445 00:24:40,040 --> 00:24:41,360 Смешное название. 446 00:24:41,440 --> 00:24:43,440 «D — "Spice Planet"». 447 00:24:43,520 --> 00:24:45,680 Это же явно «B». 448 00:24:45,760 --> 00:24:48,600 Это же вершина кино. 449 00:24:48,680 --> 00:24:51,800 Он должен бы ошибиться, но если это девочки, 450 00:24:51,880 --> 00:24:58,520 они могут ответить верно и сказать: «Ой, повезло. Сестра их обожала». 451 00:24:58,600 --> 00:25:04,080 Это был просто хит. Мы обошли «Титаник». 452 00:25:05,120 --> 00:25:07,080 И мы ужасные актрисы. 453 00:25:08,160 --> 00:25:10,320 Думаю, Джаред ошибется. 454 00:25:10,400 --> 00:25:11,680 Как и должен бы. 455 00:25:12,320 --> 00:25:13,800 Так. Давай думать. 456 00:25:13,880 --> 00:25:18,360 Думаю, Джаред выбрал бы что-то очень очевидное. 457 00:25:18,440 --> 00:25:20,440 - Вряд ли он знал бы. - Нет. 458 00:25:20,520 --> 00:25:24,240 - Я за «А — "Spice Girls: The Movie"». - Да. 459 00:25:24,320 --> 00:25:26,480 Но его сестра была фанаткой. 460 00:25:28,440 --> 00:25:30,920 Он может знать ответ на этот вопрос. 461 00:25:31,000 --> 00:25:32,160 Ответим правильно. 462 00:25:32,680 --> 00:25:33,840 Ты уверена? 463 00:25:37,400 --> 00:25:39,640 А он крепко задумался, да? 464 00:25:39,720 --> 00:25:43,280 Раз у Джареда была сестра-фанатка… 465 00:25:43,360 --> 00:25:47,440 Да, но не думаю, что он помнил бы правильное название фильма. 466 00:25:47,520 --> 00:25:48,920 Так, детка. 467 00:25:49,000 --> 00:25:52,360 Джаред что-то слишком уж долго думает. 468 00:25:52,440 --> 00:25:54,640 Ну же, Джаред. Отвечай. 469 00:25:54,720 --> 00:26:00,080 - Ответ «A — "Spice Girls: The Movie"». - «A — "Spice Girls: The Movie"». 470 00:26:01,720 --> 00:26:02,760 Джаред. 471 00:26:04,800 --> 00:26:07,440 Блин, Джаред, ты болван. 472 00:26:07,520 --> 00:26:10,840 Джаред ошибся. Вот так сюрприз! 473 00:26:10,920 --> 00:26:13,040 «Правильный ответ…» 474 00:26:13,120 --> 00:26:14,320 ВАРИАНТ «B» 475 00:26:14,400 --> 00:26:15,680 Ну конечно. 476 00:26:15,760 --> 00:26:17,040 Мы в курсе! 477 00:26:17,760 --> 00:26:20,760 Не кажется, что это слишком очевидный вариант? 478 00:26:21,280 --> 00:26:25,400 Джаред, ты ошибся, чтобы сбить всех со следа? 479 00:26:27,360 --> 00:26:31,920 Я! «Следующий вопрос — для Рэйчел». Нет-нет. Прошу, полегче. 480 00:26:32,000 --> 00:26:35,600 Рэйчел должна ответить правильно. Она много говорила о них. 481 00:26:35,680 --> 00:26:37,360 Я весь внимание. 482 00:26:37,440 --> 00:26:39,560 Она — главный мой кандидат 483 00:26:39,640 --> 00:26:43,000 на роль таинственного фейка Spice Girls в Circle. 484 00:26:44,080 --> 00:26:49,720 «В каком клипе участницы-феи изображены с помощью стоп-анимации?» 485 00:26:49,800 --> 00:26:51,320 «А — "Stop"». 486 00:26:51,400 --> 00:26:52,800 «B — "Wannabe"». 487 00:26:52,880 --> 00:26:54,160 «C — "Too Much"». 488 00:26:54,240 --> 00:26:57,160 Или «D — "Viva Forever"»? 489 00:26:59,280 --> 00:27:03,440 Думаю, Рэйчел должна знать, ведь вчера в чате 490 00:27:03,520 --> 00:27:07,760 она всем рассказывала, что она ярая фанатка Spice Girls. 491 00:27:07,840 --> 00:27:08,840 - Так ведь? - Да. 492 00:27:08,920 --> 00:27:13,800 Я реально без понятия. 493 00:27:13,880 --> 00:27:18,160 Для этого надо было видеть все клипы Spice Girls, 494 00:27:18,240 --> 00:27:21,800 но если ты такая фанатка, то ты их смотрела. 495 00:27:21,880 --> 00:27:25,920 Я вообще их клипы не помню. Я помню только концерт. 496 00:27:26,000 --> 00:27:29,760 Если Рэйчел ответит неправильно, 497 00:27:29,840 --> 00:27:31,840 это усилит мои подозрения, 498 00:27:31,920 --> 00:27:34,760 что она пытается сбить нас со следа. 499 00:27:34,840 --> 00:27:37,440 Думаю, я выберу «А», 500 00:27:37,520 --> 00:27:43,120 там в названии есть слово «стоп». Это единственный аргумент. 501 00:27:46,200 --> 00:27:49,480 Рэйчел выбрала «А». Хорошо. 502 00:27:50,960 --> 00:27:52,520 Ответ неправильный. 503 00:27:52,600 --> 00:27:53,640 Что? 504 00:27:56,800 --> 00:27:57,640 Отлично. 505 00:27:58,880 --> 00:28:01,440 Ты же якобы фанатка, Рэйчел. 506 00:28:01,520 --> 00:28:05,920 А теперь все знают, что может и нет. 507 00:28:07,040 --> 00:28:09,800 Ответ «D — "Viva Forever"». 508 00:28:09,880 --> 00:28:12,840 Рэйчел должна была ответить верно. 509 00:28:12,920 --> 00:28:16,880 Может, это и есть Spice Girls. Я реально думаю, что это Рэйчел. 510 00:28:16,960 --> 00:28:19,320 Мне так грустно. Это… 511 00:28:20,640 --> 00:28:22,160 Отстой. 512 00:28:27,400 --> 00:28:31,200 После дневной болтовни о фейке Скэри Спайс и Бейби Спайс 513 00:28:31,280 --> 00:28:35,240 Ю Линь решила проведать другого юнца Circle, Натана. 514 00:28:37,080 --> 00:28:39,640 Надо поговорить с Натаном, 515 00:28:39,720 --> 00:28:43,520 так как я хочу развеять все сомнения в том, 516 00:28:43,600 --> 00:28:46,600 что Натан может быть Spice Girls. 517 00:28:46,680 --> 00:28:48,480 Натан моложе меня, 518 00:28:48,560 --> 00:28:53,760 но мы явно могли бы пофлиртовать. Что-то типа: «Привет, 519 00:28:53,840 --> 00:28:56,480 Любишь сочных девчонок постарше?» 520 00:28:56,560 --> 00:29:01,520 Я с радостью пофлиртую с Натаном, если это поможет сделать его союзником. 521 00:29:01,600 --> 00:29:07,320 Circle, пригласи Натана в приватный чат. 522 00:29:08,680 --> 00:29:12,160 «Ю Линь приглашает в приватный чат». 523 00:29:12,240 --> 00:29:15,960 Хорошо. Спасибо. Circle, открой приватный чат. 524 00:29:19,400 --> 00:29:24,960 Сообщение: «#МалышНатан!!!» Куча восклицательных знаков. 525 00:29:25,040 --> 00:29:28,160 «Я так и не поприветствовала тебя в Семье Circle, 526 00:29:28,240 --> 00:29:32,040 так что решила заявиться и сказать "привет". Сердечко». 527 00:29:32,120 --> 00:29:36,240 «Я реально чуть не умерла во время викторины 528 00:29:36,320 --> 00:29:39,200 и била кулаками воздух, ответив неправильно». 529 00:29:39,280 --> 00:29:42,280 Раз Ю Линь пишет мне, 530 00:29:42,960 --> 00:29:47,400 означает, что она либо прониклась моей анкетой, 531 00:29:47,480 --> 00:29:51,600 либо подозревает, что я могу быть Spice Girls. 532 00:29:51,680 --> 00:29:56,760 Сообщение: «Ю Линь, я крайне рад, что ты написала. Эмодзи с руками». 533 00:29:56,840 --> 00:30:00,440 «После вчерашнего ты точно самый забавный человек тут. ЛОЛ». 534 00:30:02,480 --> 00:30:05,240 Он считает меня самой смешной. 535 00:30:05,320 --> 00:30:10,240 Сообщение: «Боже, перестань. Я уже дичайше покраснела». 536 00:30:10,840 --> 00:30:13,840 «Поцелуй. Ты очень милый». 537 00:30:14,440 --> 00:30:18,960 «А как ты обычно — эмодзи с нотами — добавляешь перчинки в жизнь?» 538 00:30:19,040 --> 00:30:21,520 Эмодзи-огонь и эмодзи-гримаса. 539 00:30:22,160 --> 00:30:25,200 А она запала на Натана. 540 00:30:25,280 --> 00:30:29,360 Сообщение: «Теперь уже я краснею». И глаза-сердечки. 541 00:30:29,440 --> 00:30:31,320 Так, блин. 542 00:30:31,400 --> 00:30:34,280 «Я как раз думаю, что ты тоже дико милая». 543 00:30:37,520 --> 00:30:42,600 Сообщение: «Я обожаю добавлять перцу в жизнь». 544 00:30:42,680 --> 00:30:46,640 «Свободное время обычно провожу на пляже, в бассейне или в баре. 545 00:30:46,720 --> 00:30:48,400 Чокающиеся бокалы. 546 00:30:48,480 --> 00:30:50,440 А ты? Как ты развлекаешься, 547 00:30:50,520 --> 00:30:53,920 кроме того, что грызешь огромную кукурузину? Смайлик». 548 00:30:54,560 --> 00:30:59,200 О боже. Так. Он считает меня дико милой. 549 00:31:01,680 --> 00:31:03,600 Ощущаю себя злым гением. 550 00:31:03,680 --> 00:31:07,200 Сообщение: «Я активно осваиваю скейт 551 00:31:07,280 --> 00:31:11,400 и в скобках: "ищу учителя". Смайл — глазки в сторону. 552 00:31:11,480 --> 00:31:16,480 А еще люблю побаловать себя чем-нибудь сладким. 553 00:31:16,560 --> 00:31:18,920 #КакРазОбщаюсьСоСладким». 554 00:31:19,720 --> 00:31:23,640 Эмодзи-дьявол, эмодзи-искры. Отправить. 555 00:31:26,120 --> 00:31:30,200 А теперь откинемся и будем ждать, что ответит голубчик. 556 00:31:31,160 --> 00:31:33,680 Боже, она назвала меня сладким. 557 00:31:33,760 --> 00:31:37,280 Сообщение: «Сладкое, значит? 558 00:31:37,360 --> 00:31:40,720 А ты аппетитная и сочная. Эмодзи-дьявол». 559 00:31:40,800 --> 00:31:47,080 И добавим что-нибудь мерзкое, типа: «#АЯГолоден». 560 00:31:50,400 --> 00:31:53,680 Голоден? Натан, ты голоден? 561 00:31:53,760 --> 00:31:56,800 Никки, если ты смотришь, не убивай меня. 562 00:31:57,800 --> 00:32:00,520 Это ради денег. Всё ради денег. 563 00:32:00,600 --> 00:32:07,120 Это был настоящий флирт людей в возрасте 21-22 года. 564 00:32:07,200 --> 00:32:10,360 Натан — не Spice Girls. 565 00:32:11,840 --> 00:32:13,120 Нет, это не он. 566 00:32:13,200 --> 00:32:16,600 Но все так и пытаются узнать, кто же это, 567 00:32:16,680 --> 00:32:19,680 хотя это, вообще-то, не в их интересах, 568 00:32:19,760 --> 00:32:22,400 ведь чем больше игроков проведут Эмма и Мел, 569 00:32:22,480 --> 00:32:24,560 тем больше будет призовой фонд. 570 00:32:26,360 --> 00:32:28,240 - Ты как, Куки? - Можно немного? 571 00:32:28,760 --> 00:32:29,840 Нет. 572 00:32:30,480 --> 00:32:31,800 Мы даже жвачкой делились. 573 00:32:31,880 --> 00:32:34,960 Да. А теперь ты ложечку салата мне зажала. 574 00:32:35,040 --> 00:32:35,960 Держи. 575 00:32:39,320 --> 00:32:42,040 «Рэйчел приглашает в приватный чат». 576 00:32:42,120 --> 00:32:43,640 Рэйчел. 577 00:32:43,720 --> 00:32:44,880 Поболтаю с Джаредом, 578 00:32:44,960 --> 00:32:49,200 так как я подозреваю, что он и есть Spice Girls. 579 00:32:50,520 --> 00:32:53,920 Погляжу, будет ли он снова разговаривать так, 580 00:32:54,000 --> 00:32:56,160 как я от него не ожидаю. 581 00:32:56,240 --> 00:32:58,520 Он детский писатель, так что… 582 00:32:58,600 --> 00:33:01,440 Я много знаю о Spice Girls, и знаю, как они говорят. 583 00:33:01,520 --> 00:33:07,080 Как они строят предложения. Надеюсь, это мне поможет. 584 00:33:07,160 --> 00:33:09,320 Может, она хочет нас в союзники. 585 00:33:09,400 --> 00:33:11,200 Или подозревает нас? 586 00:33:12,080 --> 00:33:14,920 Натан ведь тоже подозревает Рэйчел. 587 00:33:15,520 --> 00:33:17,480 Сообщение: «Привет, Джаред. 588 00:33:17,560 --> 00:33:20,560 Хотела узнать, как ты после викторины». 589 00:33:21,160 --> 00:33:22,280 «Скажу честно, 590 00:33:22,360 --> 00:33:25,760 мне весьма неловко, ведь я правда их фанатка». 591 00:33:25,840 --> 00:33:28,280 Фанатка должна была знать ответ. 592 00:33:28,880 --> 00:33:31,680 - Рэйчел, #Фэйл. - Еще какой. 593 00:33:32,520 --> 00:33:34,160 Если это Spice Girls, 594 00:33:34,240 --> 00:33:37,760 я хочу показать им, что мне очень стыдно. 595 00:33:38,760 --> 00:33:41,920 В общем, надеюсь убить двух зайцев одним камнем. 596 00:33:42,000 --> 00:33:44,480 Либо я найду нового приятеля, 597 00:33:44,560 --> 00:33:48,720 либо я пишу самим Spice Girls и даю понять, что мне очень жаль. 598 00:33:48,800 --> 00:33:52,040 Я бы сказала: «Да уж, обломно». 599 00:33:52,120 --> 00:33:55,480 - Немного неловко. - Хорошо. Да. 600 00:33:55,560 --> 00:33:58,480 Сообщение: «Привет, Рэйч. Спасибо за приглашение. 601 00:33:58,560 --> 00:34:01,640 Скажу честно, викторина просто жесть. 602 00:34:01,720 --> 00:34:04,520 Но, повторюсь, я мало знаю о Spice Girls, 603 00:34:04,600 --> 00:34:07,560 так что мне не стыдно, что я ответил неправильно». 604 00:34:07,640 --> 00:34:11,880 «Не кори себя так. Не ты одна ошиблась с ответом. 605 00:34:11,960 --> 00:34:14,240 #ВпередИВверх». 606 00:34:18,480 --> 00:34:21,800 Мы должны постараться добыть побольше денег для всех. 607 00:34:21,880 --> 00:34:26,440 Если нас разоблачат, я буду просто раздавлена. 608 00:34:27,040 --> 00:34:28,600 Сообщение: «Спасибо. 609 00:34:28,680 --> 00:34:31,360 Ты прав. Многие из нас налажали». 610 00:34:31,440 --> 00:34:33,680 «Теперь надо переодеться в детективов 611 00:34:33,760 --> 00:34:38,240 и выяснить, за чьим же профилем они скрываются. Эмодзи-детектив». 612 00:34:38,840 --> 00:34:41,000 - Что мы знаем? - Придумывай. 613 00:34:41,640 --> 00:34:44,760 Сообщение: «Спокойно, Рэйчел. Я с тобой. 614 00:34:44,840 --> 00:34:47,960 Есть предположения, кто это может быть? 615 00:34:48,040 --> 00:34:49,920 Кого подозреваешь? 616 00:34:50,000 --> 00:34:52,800 Хочешь узнать, что я знаю? 617 00:34:52,880 --> 00:34:55,000 #ТыУмеешьХранитьСекреты? 618 00:34:55,080 --> 00:34:57,640 - #ЧестноПречестно». - Честно-пречестно. 619 00:34:57,720 --> 00:34:58,800 Отправить! 620 00:34:59,400 --> 00:35:01,760 Вперед, Джаред! 621 00:35:01,840 --> 00:35:03,800 «#ЧестноПречестно». 622 00:35:07,680 --> 00:35:10,720 Я сделала это. Я заключила альянс. 623 00:35:11,840 --> 00:35:15,760 Я всё еще думаю, что он что-то скрывает, 624 00:35:15,840 --> 00:35:20,320 но если у него есть ценные данные, то мне надо их узнать. 625 00:35:20,400 --> 00:35:23,240 Вот сейчас Джаред раскроется. 626 00:35:23,840 --> 00:35:27,640 Он просто мастерски заварит кашу. 627 00:35:28,200 --> 00:35:30,640 Сообщение: «Между нами, 628 00:35:30,720 --> 00:35:33,000 Натан уверен, что Spice Girls — это ты. 629 00:35:33,080 --> 00:35:35,200 Скажу честно, я тоже призадумался, 630 00:35:35,280 --> 00:35:37,640 но потом очухался и сказал себе…» 631 00:35:37,720 --> 00:35:41,480 «Ну нет. Соберись, Джаред. Мы с Рэйчел на одной волне. 632 00:35:41,560 --> 00:35:45,720 Я поделился с ним мыслями насчет Алиссы. 633 00:35:45,800 --> 00:35:48,480 #ЯЖеСказалЯЗаТебя». 634 00:35:49,000 --> 00:35:52,720 Так, хорошо. Он уверен, что я и есть Spice Girls. 635 00:35:52,800 --> 00:35:56,840 Мне никогда в жизни так не льстили. 636 00:35:56,920 --> 00:36:01,400 При этом мы не сообщаем ничего, кроме правды. 637 00:36:01,960 --> 00:36:05,360 - Сообщаем. И еще как. - Нет. Натан подозревал Рэйчел. 638 00:36:05,440 --> 00:36:09,800 - Мнение про Алиссу основано на фактах. - Да, это правда. 639 00:36:09,880 --> 00:36:13,160 Мы не врем. Доказательство — биография в анкете Алиссы. 640 00:36:13,240 --> 00:36:14,400 Да, точно. 641 00:36:14,480 --> 00:36:18,240 Сообщение: «Проверь анкету Алиссы. 642 00:36:18,320 --> 00:36:20,120 Эмодзи-размышление». 643 00:36:20,720 --> 00:36:21,760 Отправить. 644 00:36:23,280 --> 00:36:26,960 Я растеряна. Не знаю, что и думать. 645 00:36:27,040 --> 00:36:30,520 Circle, открой профиль Алиссы. 646 00:36:33,920 --> 00:36:35,600 «Итальянка из Нью-Йорка, 647 00:36:35,680 --> 00:36:39,480 обожающая тискать своих пёсиков, страшные фильмы…» 648 00:36:40,840 --> 00:36:44,200 «#МелкаяИПикантная». 649 00:36:44,280 --> 00:36:46,400 О боже! 650 00:36:47,640 --> 00:36:50,600 Circle, верни меня в чат с Джаредом. 651 00:36:51,520 --> 00:36:52,480 Сообщение… 652 00:36:53,360 --> 00:36:54,520 Давай, Рэйч. 653 00:36:54,600 --> 00:36:55,480 Читай. 654 00:36:55,560 --> 00:36:58,640 «Во-первых, спасибо за поддержку. 655 00:36:58,720 --> 00:37:00,400 Я тоже всегда тебя поддержу. 656 00:37:00,480 --> 00:37:06,000 Я порылась в профиле Алиссы, и я просто в шоке. #МелкаяИПикантная». 657 00:37:06,080 --> 00:37:08,200 - Бум. Она с нами. - Она с нами. 658 00:37:08,280 --> 00:37:12,240 А мы просто сказали ей: «Натан хотел тебя слить. 659 00:37:12,320 --> 00:37:14,920 Мы тебя защитили и спасли. 660 00:37:15,000 --> 00:37:18,200 - Проверь профиль Алиссы». - Да. 661 00:37:18,280 --> 00:37:20,320 И всё внимание теперь на Алиссу. 662 00:37:20,400 --> 00:37:22,800 «Алисса приглашает в приватный чат». 663 00:37:25,640 --> 00:37:27,760 Да ладно, нет! 664 00:37:30,720 --> 00:37:33,480 - Быстро пиши. - Да, и я о том. Быстро. 665 00:37:33,560 --> 00:37:35,120 - Сообщение… - Сообщение… 666 00:37:35,200 --> 00:37:41,240 «Раз мы на одной волне насчет Алиссы, надо начинать исключать людей, 667 00:37:41,320 --> 00:37:43,840 но обязательно держаться сообща. 668 00:37:43,920 --> 00:37:47,040 - #ПошелКопатьДальше». - «#ПошелКопатьДальше». 669 00:37:47,120 --> 00:37:48,200 Отправить! 670 00:37:48,280 --> 00:37:50,600 Выходим из этого чата и идем к Алиссе. 671 00:37:52,520 --> 00:37:54,360 «Джаред покинул чат». Хорошо. 672 00:37:56,120 --> 00:37:57,800 Что ж, как скажешь. 673 00:37:58,880 --> 00:38:00,280 Сейчас начнется. 674 00:38:00,360 --> 00:38:04,280 Джаред — главный подозреваемый. 675 00:38:04,360 --> 00:38:07,760 Сообщение: «Придется изменить план на первое свидание. 676 00:38:07,840 --> 00:38:11,200 Как ты мог не видеть "Spice World"? 677 00:38:11,280 --> 00:38:15,400 #ЯДобавлюПерчинкиВТвоюЖизнь. Смайлик». 678 00:38:15,480 --> 00:38:16,520 Отправить. 679 00:38:17,440 --> 00:38:23,080 Бум! Сразу флирт. Она решительно настроена на флирт. 680 00:38:23,160 --> 00:38:26,440 Надеюсь, я говорю со Spice Girls. 681 00:38:26,520 --> 00:38:30,560 Хочу показать им, что я-то знаю «Spice World». 682 00:38:30,640 --> 00:38:33,120 Я обожала этот фильм. И до сих пор обожаю. 683 00:38:33,200 --> 00:38:37,080 Можно сказать: «Прошу, прости меня». 684 00:38:37,160 --> 00:38:41,520 - Да! Сообщение: «Прошу, прости меня». - Сообщение: «Прошу, прости меня». 685 00:38:41,600 --> 00:38:43,440 «Как мне загладить вину? 686 00:38:43,520 --> 00:38:46,560 Как я мог так ошибиться, хотя моя сестра — фанатка? 687 00:38:46,640 --> 00:38:48,400 #ОнаУбьетМеняКогдаУзнает. 688 00:38:48,480 --> 00:38:51,240 Респект тебе за верный ответ. Подмигивающий смайл». 689 00:38:51,760 --> 00:38:53,400 Если это Spice Girls, 690 00:38:53,480 --> 00:38:56,320 то фраза «Респект тебе за верный ответ» 691 00:38:56,400 --> 00:38:58,160 очень меня радует. 692 00:38:58,240 --> 00:39:00,400 Сообщение: «Чтобы загладить вину, 693 00:39:00,480 --> 00:39:05,200 помоги мне в этой безумной #ОхотеНаОструюРыбку. 694 00:39:05,280 --> 00:39:08,360 У тебя есть зацепки? Или тычешь пальцем в небо, как я?» 695 00:39:09,680 --> 00:39:13,560 - Тут можно… - Тут можно всё подзакрутить. 696 00:39:13,640 --> 00:39:16,240 Сообщение: «Можно сказать честно? 697 00:39:16,320 --> 00:39:19,760 Я проверил твой профиль, и хэштег #МаленькаяИПикантная 698 00:39:19,840 --> 00:39:24,960 и любовь к страшным фильмам заставили меня сомневаться в тебе. 699 00:39:25,040 --> 00:39:27,480 Но снова пообщавшись с тобой, 700 00:39:27,560 --> 00:39:30,600 я точно понял, что ты со мной честна». 701 00:39:33,400 --> 00:39:35,160 Вот блин. 702 00:39:36,600 --> 00:39:40,840 Это мой конек. Мутить воду. Вперед. 703 00:39:40,920 --> 00:39:42,240 Чёрт побери. 704 00:39:45,240 --> 00:39:46,160 Блин. 705 00:39:46,240 --> 00:39:49,160 Дадим осознать. Это непросто. 706 00:39:49,240 --> 00:39:51,360 Да как так-то? 707 00:39:52,720 --> 00:39:53,640 Это… 708 00:39:54,520 --> 00:39:55,600 Так. 709 00:39:58,840 --> 00:40:00,000 Не могу поверить, 710 00:40:00,080 --> 00:40:04,400 что я многократно намекнула, что я и есть Spice Girls. 711 00:40:05,080 --> 00:40:08,720 А теперь я уверена, что и другие думают так же. 712 00:40:09,600 --> 00:40:11,280 Так, сообщение… 713 00:40:11,880 --> 00:40:15,920 «Боже, Джаред. Я умираю от смеха, 714 00:40:16,000 --> 00:40:20,280 я даже не думала об этом, пока ты не сказал». 715 00:40:20,360 --> 00:40:23,920 Сообщение: «Вообще, сейчас у меня одна зацепка — Кэрол 716 00:40:24,000 --> 00:40:26,360 так как от ее торта я ждала большего, 717 00:40:26,440 --> 00:40:28,240 ведь она же заядлый пекарь». 718 00:40:28,840 --> 00:40:30,040 Отправить. 719 00:40:31,960 --> 00:40:34,280 - Отлично! - Можно сказать «аллилуйя»? 720 00:40:35,840 --> 00:40:37,720 Если он тоже скажет про Кэрол, 721 00:40:37,800 --> 00:40:40,560 то это могут быть девочки, пытающиеся меня запутать. 722 00:40:40,640 --> 00:40:42,160 Сообщение: «Точно. 723 00:40:42,240 --> 00:40:43,520 Ты абсолютно права. 724 00:40:43,600 --> 00:40:46,440 Я с самого начала сомневался в Кэрол». 725 00:40:47,200 --> 00:40:50,920 Будь это хоть Spice Girls, хоть Джаред, это отлично. 726 00:40:51,000 --> 00:40:52,560 Я так рада, что он согласен. 727 00:40:52,640 --> 00:40:55,400 Знаешь что? Думаю, мы сделали, что могли. 728 00:40:55,480 --> 00:40:59,360 - Итак, сейчас Рэйчел за нас. - Да. 729 00:40:59,440 --> 00:41:00,760 - Натан за нас. - Да. 730 00:41:00,840 --> 00:41:02,720 - Алисса за нас. - Да. 731 00:41:02,800 --> 00:41:04,800 - Трое. - Трое у нас в кармане. 732 00:41:04,880 --> 00:41:09,040 И мы сказали им правду, немного ее приукрасив. 733 00:41:09,120 --> 00:41:11,520 Точно. Приукрасив и приперчив. 734 00:41:11,600 --> 00:41:15,520 Каждый раз во время беседы с ним я думаю: «Нет, это не он», — 735 00:41:15,600 --> 00:41:19,480 а потом, позднее, думаю: «Нет, это он». 736 00:41:21,360 --> 00:41:24,800 Поиски Spice Girls — непростое дело, да, Алисса? 737 00:41:25,360 --> 00:41:27,600 А Бру и Кэрол тем временем говорят 738 00:41:27,680 --> 00:41:31,160 о будущем США как лидера мировой геополитики. 739 00:41:31,240 --> 00:41:32,600 ЛОЛ. Ну, не совсем. 740 00:41:32,680 --> 00:41:34,840 Конечно, они говорят о Spice Girls. 741 00:41:34,920 --> 00:41:37,640 Сообщение: «Как мама сыну, 742 00:41:37,720 --> 00:41:43,040 расскажи о своих мыслях насчет #ФейкаSpiceGirls, 743 00:41:43,120 --> 00:41:43,960 я в тупике». 744 00:41:44,040 --> 00:41:47,840 И вот такой эмодзи. Не знаю, как это… 745 00:41:48,360 --> 00:41:49,200 Отправить. 746 00:41:50,360 --> 00:41:53,240 Если Кэрол упомянет Рэйчел, 747 00:41:54,480 --> 00:41:55,840 я буду очень рад, 748 00:41:55,920 --> 00:42:00,920 так как что-то подсказывает мне, что Рэйчел и есть фейк Spice Girls. 749 00:42:01,000 --> 00:42:03,840 Но у меня нет аргументов. 750 00:42:03,920 --> 00:42:08,200 Сообщение: «Вчера Рэйчел знала очень много про Spice Girls. 751 00:42:08,280 --> 00:42:12,400 Мне кажется, это может быть и Натан или Джаред». Отправить. 752 00:42:13,800 --> 00:42:19,760 Боже! Сообщение: «Судя по разным данным из разных чатов, 753 00:42:20,280 --> 00:42:22,480 Натан — любопытный кандидат. 754 00:42:22,560 --> 00:42:25,400 Непонятно, то ли он правда чувак из братства, 755 00:42:25,480 --> 00:42:28,760 то ли Spice Girls так хорошо играют». Отправить. 756 00:42:28,840 --> 00:42:32,360 Сообщение: «Именно это я и думал о Натане!» 757 00:42:32,440 --> 00:42:33,760 Восклицательный знак. 758 00:42:33,840 --> 00:42:36,520 «Он будто бы очень далек от 90-х. 759 00:42:36,600 --> 00:42:42,040 Это наводит меня на подозрения. Эмодзи-детектив и сердечко. 760 00:42:42,120 --> 00:42:46,520 #МамаМедведицаКэролИМедвежонокБру». Отправить. 761 00:42:47,280 --> 00:42:51,840 Сообщение: «Будем на связи, милая мама Кэрол. 762 00:42:51,920 --> 00:42:56,600 Привет от #МедвежонкаБру». Отправить. 763 00:42:57,400 --> 00:43:00,160 В начале беседы я думал на Рэйчел. 764 00:43:00,240 --> 00:43:02,960 Теперь я еще больше в этом уверен, 765 00:43:03,600 --> 00:43:05,600 но никогда не знаешь наверняка. 766 00:43:06,640 --> 00:43:09,480 Да, такая сегодня фишка, Бру, 767 00:43:09,560 --> 00:43:11,480 ведь пока все пытаются понять, 768 00:43:11,560 --> 00:43:15,080 за чьим профилем прячутся эти противные поп-звёзды, 769 00:43:15,600 --> 00:43:19,240 Spice Girls стараются сохранить инкогнито под видом Джареда, 770 00:43:19,320 --> 00:43:23,760 ведь если это им удастся, они увеличат приз для победителя. 771 00:43:25,280 --> 00:43:27,400 Вы отработали покер-фейс, дамы? 772 00:43:29,720 --> 00:43:31,440 - Кто ходит? - Ты. Я сдавала. 773 00:43:31,520 --> 00:43:32,640 Игрок ходит первым. 774 00:43:33,240 --> 00:43:36,640 - Кто первый взялся… - Кто первый, тот и ходит. 775 00:43:36,720 --> 00:43:38,640 Circle, сдавай карты. 776 00:43:39,920 --> 00:43:41,440 «Оповещение»! 777 00:43:41,520 --> 00:43:45,400 «Оповещение»! 778 00:43:46,520 --> 00:43:48,320 «Джаред, игроки сейчас выберут 779 00:43:48,400 --> 00:43:50,760 тот профиль, за который ты играешь». 780 00:43:50,840 --> 00:43:52,640 «…ты играешь». 781 00:43:52,720 --> 00:43:54,760 Ну вот. Это всё покажет. 782 00:43:54,840 --> 00:43:57,440 Покажет, хорошо ли мы играли. 783 00:43:58,520 --> 00:44:02,200 «Если удалось провести большинство игроков…» 784 00:44:03,400 --> 00:44:08,360 «…к призовому фонду добавится 50 000 долларов». 785 00:44:08,440 --> 00:44:09,960 Ого! 786 00:44:10,040 --> 00:44:12,000 Пятьдесят тысяч? 787 00:44:12,080 --> 00:44:15,840 Надо пять голосов не за Джареда, и дело в шляпе. 788 00:44:15,920 --> 00:44:17,160 - Точно. - Да. 789 00:44:17,240 --> 00:44:20,480 - А 50 тысяч — куча денег. - Огромная куча. 790 00:44:20,560 --> 00:44:23,200 - В дополнение к основному призу. - Да. 791 00:44:23,280 --> 00:44:25,000 Надеюсь, мы справились, 792 00:44:25,080 --> 00:44:28,000 но мы тут сидим в своем маленьком мирке. 793 00:44:28,080 --> 00:44:30,320 Мы не знаем, что происходит у других. 794 00:44:34,800 --> 00:44:36,600 Игрокам пора голосовать. 795 00:44:36,680 --> 00:44:38,680 Напомню: чтобы увеличить приз, 796 00:44:38,760 --> 00:44:42,120 Spice Girls надо лишь провести пятерых из них. 797 00:44:44,560 --> 00:44:46,120 «Оповещение»! 798 00:44:47,360 --> 00:44:48,480 «Оповещение»? 799 00:44:48,560 --> 00:44:51,240 Что такое? То-то такое затишье было. 800 00:44:51,320 --> 00:44:55,560 Сдается мне, сыпанут нам перцу, если вы меня понимаете. 801 00:44:55,640 --> 00:44:57,440 О, какая свежая шутка. 802 00:44:59,440 --> 00:45:01,320 «Игроки, пора выбрать профиль… 803 00:45:01,400 --> 00:45:03,120 «…за который играют…» 804 00:45:03,200 --> 00:45:05,560 «…Мел Би и Эмма». 805 00:45:05,640 --> 00:45:09,080 Я весь день пыталась подготовиться к этому моменту. 806 00:45:10,600 --> 00:45:12,840 Я не готова принять такое решение. 807 00:45:12,920 --> 00:45:17,400 Никому нельзя было верить до этого. И никому нельзя будет верить после. 808 00:45:17,480 --> 00:45:20,520 Это величайшая подстава, какая могла быть в игре. 809 00:45:22,320 --> 00:45:24,480 «Каждый голос считается». 810 00:45:24,560 --> 00:45:26,560 Вот блин. Что это значит? 811 00:45:27,640 --> 00:45:29,560 «Будут последствия». 812 00:45:29,640 --> 00:45:31,920 Какие последствия? 813 00:45:33,240 --> 00:45:35,080 «Отдайте свой голос». 814 00:45:35,160 --> 00:45:39,360 Да я же… Что? Господи. 815 00:45:40,680 --> 00:45:42,800 Выбирать по велению души или ума, 816 00:45:42,880 --> 00:45:44,840 или действовать стратегически? 817 00:45:45,600 --> 00:45:49,280 Мама Кэрол среди моих кандидатов. 818 00:45:49,360 --> 00:45:53,120 Я на 100% не выберу Алиссу. Я слишком ей доверяю. 819 00:45:53,920 --> 00:45:57,920 У меня сразу были подозрения, что Алисса может быть фейком. 820 00:45:58,000 --> 00:46:01,360 Не думаю, что это Натан, так как он запал на меня. 821 00:46:01,440 --> 00:46:06,680 Пусть хотя бы Джаред будет Джаредом. 822 00:46:08,040 --> 00:46:09,760 Джареда добавил Фрэнк. 823 00:46:10,640 --> 00:46:12,560 Тут слишком мала вероятность, 824 00:46:12,640 --> 00:46:14,680 что это как раз были Spice Girls. 825 00:46:14,760 --> 00:46:17,960 Я готова выбирать, надеюсь мне это не аукнется. 826 00:46:18,040 --> 00:46:20,480 Ладно, Circle, я приняла решение. 827 00:46:20,560 --> 00:46:24,360 Circle, зафиксируй мой ответ. 828 00:46:28,240 --> 00:46:31,680 Голоса приняты, и менять решение нельзя. 829 00:46:31,760 --> 00:46:35,080 Или, говоря формально, первое слово дороже второго. 830 00:46:37,560 --> 00:46:39,360 «Игроки, пора выяснить, 831 00:46:39,440 --> 00:46:43,160 за каким из профилей, по-вашему, прячутся Мел Би и Эмма». 832 00:46:43,240 --> 00:46:44,960 Могут рухнуть альянсы. 833 00:46:45,040 --> 00:46:48,640 Игра может измениться кардинально и до самого конца. 834 00:46:48,720 --> 00:46:51,240 Кажется, это будет кошмар. 835 00:46:52,680 --> 00:46:55,400 «Первый — Бру». 836 00:46:55,480 --> 00:46:58,280 О боже. Будут показывать по одному. 837 00:46:58,360 --> 00:47:00,320 А что, я играю, как могу. 838 00:47:00,400 --> 00:47:02,160 Почему я первый? 839 00:47:03,400 --> 00:47:05,760 БРУ ВЫБРАЛ… 840 00:47:05,840 --> 00:47:08,680 Ну же, Бру. Давай, Бру. 841 00:47:13,600 --> 00:47:14,520 Это я. 842 00:47:14,600 --> 00:47:16,280 О господи. 843 00:47:16,360 --> 00:47:18,560 Я не Spice Girl. 844 00:47:18,640 --> 00:47:21,200 - Рэйчел. - Боже! 845 00:47:21,280 --> 00:47:23,880 - Бру выбрал Рэйчел. - Да! 846 00:47:23,960 --> 00:47:25,200 - Вот так! - Бру! 847 00:47:25,280 --> 00:47:27,720 Я просто не знал, ну. Не знал. 848 00:47:27,800 --> 00:47:30,560 Не знал, кого выбрать. И о ней ничего не знал. 849 00:47:30,640 --> 00:47:31,880 Один есть. 850 00:47:32,760 --> 00:47:34,720 Первая победа для Джареда. 851 00:47:34,800 --> 00:47:37,680 Если еще четыре голоса уйдут другим игрокам, 852 00:47:37,760 --> 00:47:40,640 Эмма и Мел выполнят свою секретную миссию. 853 00:47:41,320 --> 00:47:42,640 Кто дальше? Это я! 854 00:47:43,400 --> 00:47:44,400 Ладно. 855 00:47:45,000 --> 00:47:46,040 Давай, Алисса. 856 00:47:46,120 --> 00:47:48,560 Сыграй нам на руку. 857 00:47:48,640 --> 00:47:50,840 «Алисса выбрала…» 858 00:47:56,120 --> 00:47:57,680 «Джареда». 859 00:47:58,400 --> 00:48:00,680 Вы серьезно? 860 00:48:00,760 --> 00:48:02,800 Она выбрала нас? 861 00:48:03,960 --> 00:48:05,200 Что? 862 00:48:05,280 --> 00:48:07,520 Были нестыковочки, дружище. 863 00:48:07,600 --> 00:48:11,520 Забавно. А Джаред думает, что это Алисса. 864 00:48:11,600 --> 00:48:13,080 Алисса, это не Джаред. 865 00:48:14,880 --> 00:48:16,160 Или Джаред? 866 00:48:17,080 --> 00:48:20,240 Не верю, что она выбрала нас. Я в шоке. 867 00:48:20,320 --> 00:48:23,680 - Она же так флиртовала с нами. - Именно. 868 00:48:25,240 --> 00:48:28,800 Один голос за Джареда и один не за Джареда. 869 00:48:28,880 --> 00:48:31,240 Всего нужно пять голосов. 870 00:48:31,440 --> 00:48:32,640 СЛЕДУЮЩАЯ — КЭРОЛ 871 00:48:32,720 --> 00:48:34,440 - Кэрол! - Кэрол! 872 00:48:34,520 --> 00:48:36,760 Кого могла выбрать Кэрол? 873 00:48:37,280 --> 00:48:40,040 Хреново, что все увидят, как я рассуждал, 874 00:48:40,120 --> 00:48:42,920 но это хороший выбор. Он никак не навредит 875 00:48:43,000 --> 00:48:45,200 выстроенным отношениям. 876 00:48:46,240 --> 00:48:49,240 Итак. «Кэрол выбрала…» 877 00:48:55,840 --> 00:48:58,120 - Натана! - Слава богу. 878 00:48:58,200 --> 00:49:01,280 - Кэрол выбрала Натана. - Супер. Молодец, Кэрол. 879 00:49:01,360 --> 00:49:05,040 Нет, не хочу на это смотреть. 880 00:49:05,120 --> 00:49:06,600 Пришлось выбрать новичка. 881 00:49:06,680 --> 00:49:11,160 И ты совсем не убедил меня, что ты тот, кем хочешь казаться. 882 00:49:11,760 --> 00:49:16,040 - Два голоса в нашу пользу. - Да. 883 00:49:18,000 --> 00:49:20,040 А следующий — Натан. 884 00:49:20,120 --> 00:49:22,600 Натан у нас в кармане. Я так думала. 885 00:49:22,680 --> 00:49:24,160 И я так думала. 886 00:49:24,240 --> 00:49:26,560 Посмотрим, кого выбрал Натан. 887 00:49:32,400 --> 00:49:33,400 Меня. 888 00:49:33,480 --> 00:49:37,080 - Рэйчел! - Да! Натан выбрал Рэйчел! 889 00:49:37,160 --> 00:49:38,760 - Да! - Мы это сделали. 890 00:49:38,840 --> 00:49:40,240 - Слава богу. - Да. 891 00:49:40,320 --> 00:49:44,640 Натан выбрал Рэйчел. Новичок против новичка. 892 00:49:44,720 --> 00:49:47,480 Это серьезно. 893 00:49:47,560 --> 00:49:51,040 Он киданул игрока, с которым они вместе пришли. 894 00:49:51,120 --> 00:49:53,800 Я ждал, что они создадут альянс, 895 00:49:53,880 --> 00:49:56,200 что он постарается переманить ее к себе. 896 00:49:56,280 --> 00:49:59,240 Если я вылечу, так как все решат, что я из Spice Girls, 897 00:49:59,320 --> 00:50:01,840 то, честно говоря, бывает кое-что и похуже. 898 00:50:04,280 --> 00:50:07,360 За других игроков голосуют активнее, 899 00:50:07,440 --> 00:50:11,240 а Джареда подозревает одна Алисса. 900 00:50:11,320 --> 00:50:14,440 Эмме и Мел нужно провести лишь еще двоих игроков, 901 00:50:14,520 --> 00:50:18,800 чтобы выполнить задание и добавить 50 тысяч к призу. 902 00:50:19,080 --> 00:50:20,160 СЛЕДУЮЩАЯ — КРИССА 903 00:50:20,240 --> 00:50:24,320 Стойте. Я не готова. Погодите. 904 00:50:24,400 --> 00:50:26,960 Не выбирай нас. Можешь выиграть деньги. 905 00:50:27,720 --> 00:50:29,760 - Больше денег. - Больше денег. 906 00:50:33,360 --> 00:50:35,280 КРИССА ВЫБРАЛА… КЭРОЛ 907 00:50:39,400 --> 00:50:41,680 Не может быть, Крисса. 908 00:50:42,200 --> 00:50:45,480 - Кэрол. - Да. 909 00:50:46,280 --> 00:50:52,160 Блин, что… Блин, ты серьезно? Это так печально. 910 00:50:52,680 --> 00:50:56,760 Кэрол. Кажется, она явно в возрасте, 911 00:50:56,840 --> 00:51:03,200 как раз примерно как Мел и Эмма. 912 00:51:03,280 --> 00:51:05,800 То есть ты считаешь ее фейком. 913 00:51:05,880 --> 00:51:08,720 Крисса, ты сжигаешь мосты. 914 00:51:09,320 --> 00:51:11,040 Это хорошо, я думаю. 915 00:51:11,840 --> 00:51:14,040 Теперь все перестанут ей верить, 916 00:51:14,120 --> 00:51:16,640 и она лишится своих позиций. 917 00:51:17,240 --> 00:51:18,920 Я просто раздавлен. 918 00:51:19,000 --> 00:51:22,240 Я думал, у нас с Криссой крепкая связь. Думал, она за меня. 919 00:51:22,320 --> 00:51:23,600 Ну ладно, Крисса. 920 00:51:24,120 --> 00:51:27,080 - Четверо есть. Бум! Готово. - Да. 921 00:51:27,160 --> 00:51:29,720 - Да! - Божечки, еще один. 922 00:51:30,280 --> 00:51:31,800 Еще один и всё. 923 00:51:32,640 --> 00:51:35,720 «Следующий — Фрэнк». Вот блин! 924 00:51:36,320 --> 00:51:38,000 - Ну же, Фрэнк. - Ну же, Фрэнк. 925 00:51:38,520 --> 00:51:41,200 Мы вверили в тебя с самого начала. 926 00:51:41,280 --> 00:51:43,040 Давай, Фрэнк, жги. 927 00:51:43,120 --> 00:51:45,200 «Фрэнк выбрал…» 928 00:51:51,600 --> 00:51:55,840 Нет! Он выбрал Джареда? 929 00:51:57,480 --> 00:51:58,560 Я в шоке. 930 00:51:58,640 --> 00:52:01,320 Джаред? Фрэнк, ты сам его привел. 931 00:52:01,400 --> 00:52:03,320 Я доверился инстинкту, 932 00:52:03,400 --> 00:52:07,600 а когда инстинкт мне что-то говорит, я стараюсь его слушать. 933 00:52:07,680 --> 00:52:10,280 Фрэнк. Ты тоже видишь. 934 00:52:10,880 --> 00:52:13,320 Фрэнк. Разочарование! 935 00:52:14,200 --> 00:52:15,680 Но он умен. 936 00:52:15,760 --> 00:52:17,280 Два голоса за Джареда. 937 00:52:17,360 --> 00:52:18,720 Осталось еще два. 938 00:52:18,800 --> 00:52:22,600 И Spice Girls нужно, чтобы хотя бы один был не за Джареда, 939 00:52:22,680 --> 00:52:24,440 чтобы увеличить приз. 940 00:52:25,400 --> 00:52:26,920 «Следующая — Рэйчел». 941 00:52:27,600 --> 00:52:30,400 Давай, Рэйчел. Покажи класс. 942 00:52:30,480 --> 00:52:32,240 Не выбирай Джареда. 943 00:52:32,920 --> 00:52:34,600 Боже! 944 00:52:35,120 --> 00:52:36,760 Мне это не нравится. 945 00:52:38,680 --> 00:52:40,760 «Рэйчел выбрала…» 946 00:52:58,120 --> 00:52:59,600 Далее в Circle… 947 00:53:00,800 --> 00:53:02,480 Мы идем. 948 00:53:02,560 --> 00:53:05,080 Кого-то ждет острый сюрприз. 949 00:53:05,600 --> 00:53:06,640 О боже. 950 00:53:06,720 --> 00:53:08,160 Где там мой дезодорант? 951 00:53:08,240 --> 00:53:09,880 Я прямо как фанатка. 952 00:53:11,320 --> 00:53:13,360 Встреча лицом к лицу. 953 00:53:13,440 --> 00:53:16,040 В гробу видал я эти голосования. 954 00:53:16,120 --> 00:53:20,360 «Инфлюенсеры готовятся заблокировать одного из вас». 955 00:53:20,440 --> 00:53:22,800 Это что, прикол такой? 956 00:53:22,880 --> 00:53:25,160 Страсти в Circle накаляются. 957 00:53:25,240 --> 00:53:26,720 «Прожарка Circle»? 958 00:53:26,800 --> 00:53:30,440 Всем привет. Это я, комик Никки Глейзер. 959 00:53:30,520 --> 00:53:33,200 Сама Королева прожарки? 960 00:53:33,280 --> 00:53:34,560 Ваша задача — 961 00:53:34,640 --> 00:53:38,560 написать острые шутки для прожарки соратников по игре. 962 00:53:38,640 --> 00:53:39,760 Устроим баттл. 963 00:53:39,840 --> 00:53:40,720 Поехали. 964 00:53:40,800 --> 00:53:44,200 Надо придумать шутки пожестче. 965 00:53:46,160 --> 00:53:47,440 Будут новые игроки… 966 00:53:47,520 --> 00:53:48,960 «Два новых игрока»? 967 00:53:49,040 --> 00:53:50,720 Я в Circle. 968 00:53:50,800 --> 00:53:52,520 …в том числе и знакомое лицо. 969 00:53:52,600 --> 00:53:54,960 Ваша богиня явилась. 970 00:53:55,760 --> 00:53:58,040 А Circle подвергнется взлому. 971 00:53:58,120 --> 00:54:00,280 «Зафиксирована кибер-атака». 972 00:54:00,360 --> 00:54:01,520 Это реально? 973 00:54:01,600 --> 00:54:02,880 Нет. 974 00:54:02,960 --> 00:54:05,360 «Произошла утечка данных!» 975 00:54:05,440 --> 00:54:06,480 О нет. 976 00:54:07,000 --> 00:54:10,840 «Всех игроков, у которых нет антивируса… 977 00:54:10,920 --> 00:54:13,360 …вечером заблокируют в Circle». 978 00:54:13,960 --> 00:54:16,720 О нет! 979 00:54:50,040 --> 00:54:54,960 Перевод субтитров: Александр Ивашкевич