1
00:00:06,120 --> 00:00:07,040
СЕРИАЛ NETFLIX
2
00:00:07,120 --> 00:00:10,600
Игроки уже поняли,
что живут в моих фантазиях о 90-х.
3
00:00:10,680 --> 00:00:15,000
Они заперты в бесплатных квартирах
и тусуются со Spice Girls.
4
00:00:15,080 --> 00:00:19,640
Теперь им осталось
лишь вычислить профиль Эммы и Мел.
5
00:00:20,240 --> 00:00:21,440
- Всё.
- Они знают.
6
00:00:21,520 --> 00:00:23,480
- Все знают.
- Тайна раскрыта.
7
00:00:23,560 --> 00:00:25,640
- Раскрыта. Все знают.
- Знают.
8
00:00:27,000 --> 00:00:30,440
О господи.
9
00:00:30,520 --> 00:00:31,400
Они знают.
10
00:00:32,000 --> 00:00:33,920
Но только игроки не знают,
11
00:00:34,000 --> 00:00:38,520
что если фейковый профиль девчонок
так и останется не раскрытым,
12
00:00:38,600 --> 00:00:41,800
то приз в 100 тысяч еще вырастет.
13
00:00:43,240 --> 00:00:46,400
Я играю со Скэри Спайс и Бэйби Спайс.
14
00:00:46,480 --> 00:00:48,640
Это может быть кто угодно.
15
00:00:48,720 --> 00:00:50,160
Поговорить бы с ними.
16
00:00:50,240 --> 00:00:53,080
Я бы сказала, как дико я их обожаю.
17
00:00:53,160 --> 00:00:56,440
Они играют за девушку? Или за парня?
18
00:00:58,600 --> 00:01:00,760
«Общий чат Circle открыт».
19
00:01:00,840 --> 00:01:03,200
Circle, открой общий чат.
20
00:01:04,360 --> 00:01:07,920
Мы реально будем
чатиться со Spice Girls,
21
00:01:08,000 --> 00:01:11,600
а я не знаю, за кого они играют.
22
00:01:11,680 --> 00:01:13,360
Не хочу, чтобы нас раскрыли.
23
00:01:13,440 --> 00:01:16,080
- Удачи, игроки.
- Удачи, игроки.
24
00:01:16,600 --> 00:01:18,000
Я их всех обожаю.
25
00:01:18,520 --> 00:01:22,520
Сообщение: «Хотите сказать,
я сейчас болтаю со Spice Girls?»
26
00:01:22,600 --> 00:01:25,960
Всё большими. Без смайлов. Отправить.
27
00:01:26,040 --> 00:01:27,440
Я в шоке.
28
00:01:27,520 --> 00:01:29,200
Чувак, я тебя понимаю.
29
00:01:29,280 --> 00:01:32,400
Так что нам надо
вообще никак себя не раскрывать.
30
00:01:32,480 --> 00:01:35,120
Надо думать, что сказать.
Очень аккуратно.
31
00:01:35,200 --> 00:01:37,680
- И надо быть в шоке?
- Да, надо.
32
00:01:37,760 --> 00:01:40,960
- «Прикиньте,они реально в…»
- «…в здании»?
33
00:01:41,040 --> 00:01:44,280
Сообщение: «Я этого не ожидала,
но ёшкин же кот!»
34
00:01:44,360 --> 00:01:45,880
«…но ёшкин кот!»
35
00:01:45,960 --> 00:01:49,520
«Мы сейчас говорим со Spice Girls?!»
Восклицание.
36
00:01:49,600 --> 00:01:51,360
- Да, точно, Кэрол.
- Точно.
37
00:01:51,440 --> 00:01:52,760
О боже.
38
00:01:52,840 --> 00:01:56,800
Мы танцевали под Spice Girls,
а они были тут.
39
00:01:56,880 --> 00:01:59,880
Не могу перестать улыбаться.
Уже даже больно.
40
00:01:59,960 --> 00:02:05,440
Сообщение: «Я дико шокирован.
Это реально?» Отправить.
41
00:02:05,520 --> 00:02:07,240
И я шокирован, Джаред.
42
00:02:08,040 --> 00:02:11,600
Полагаю, что так, старина.
А может, ты и есть они.
43
00:02:12,240 --> 00:02:16,120
А ты реальный? А, Джаред?
Это ты? Ты реальный?
44
00:02:18,080 --> 00:02:19,760
- Боже.
- С ума сойти.
45
00:02:20,280 --> 00:02:22,720
Натан не знает, кто такие Spice Girls,
46
00:02:22,800 --> 00:02:25,520
так что я не могу реагировать так,
47
00:02:25,600 --> 00:02:28,920
будто знаю, кто такие эти две дамы.
48
00:02:29,000 --> 00:02:31,040
Сообщение: «Вот блин!
49
00:02:31,120 --> 00:02:33,560
Я рад, что не сказал
ничего плохого о них,
50
00:02:33,640 --> 00:02:37,520
раз уж они всё это время
тусили тут с нами. #ЯВШоке».
51
00:02:38,360 --> 00:02:40,440
«Я в шоке». Круто, что ты так сказала.
52
00:02:40,520 --> 00:02:44,040
«#ЯВШоке.
#ЭтоЯвноДобавилоПерцуВЭтотВечер».
53
00:02:44,120 --> 00:02:45,400
«…в этот вечер».
54
00:02:45,480 --> 00:02:49,040
АЛИССА
55
00:02:49,120 --> 00:02:53,320
Ощущение, что мой мозг
забыл все слова…»
56
00:02:53,400 --> 00:02:55,640
«#КтоЕщеПустилСлезу?»
57
00:02:55,720 --> 00:02:57,560
Я. Ты не одинока.
58
00:02:57,640 --> 00:02:59,080
Да нет, все в шоке,
59
00:02:59,160 --> 00:03:01,280
но все будут писать, что они в шоке,
60
00:03:01,360 --> 00:03:04,000
ведь нам надо выяснить,
за кого они играют.
61
00:03:04,080 --> 00:03:07,800
Мне нехорошо. У всех такой шок. А мы…
62
00:03:07,880 --> 00:03:11,600
И мы. Мы тоже. «Это реально?
Я дико шокирован». Мы же сказали.
63
00:03:11,680 --> 00:03:15,880
Надо написать:
«Чёрт, жаль сестренки тут нет».
64
00:03:16,760 --> 00:03:19,040
Да, хорошо. Давай.
65
00:03:19,120 --> 00:03:22,560
- Сообщение…
- Сообщение: «Чёёёёрт».
66
00:03:23,200 --> 00:03:24,880
Надо что-то типа:
67
00:03:24,960 --> 00:03:29,200
«Я вдохну побольше воздуха,
выдохну его в бутылку
68
00:03:29,280 --> 00:03:32,360
и увезу ее сестре, потому что…»
69
00:03:33,640 --> 00:03:37,040
«Я дышал одним воздухом
со Spice Girls». Что-то странное.
70
00:03:37,720 --> 00:03:38,920
Пиши. Это гениально.
71
00:03:40,080 --> 00:03:41,680
Это так смешно.
72
00:03:42,280 --> 00:03:46,760
Это… Не думаю,
что девчонки бы так написали.
73
00:03:46,840 --> 00:03:49,520
«#ЛучшийМладшийБрат».
74
00:03:51,960 --> 00:03:53,880
Просто вынос мозга, блин.
75
00:03:53,960 --> 00:03:57,920
Так-так, Джаред.
Хочешь увезти сувенир сестренке?
76
00:03:58,000 --> 00:04:00,440
Надо сперва
выставить отсюда этих сучек.
77
00:04:00,520 --> 00:04:02,080
Выставить отсюда этих дам.
78
00:04:02,160 --> 00:04:04,880
Надо завязывать
звать этих суперзвезд сучками.
79
00:04:04,960 --> 00:04:09,880
Сообщение: «Боже.
80
00:04:09,960 --> 00:04:12,440
Взрыв мозга три раза.
81
00:04:12,520 --> 00:04:14,480
За кого бы вы ни играли,
82
00:04:15,640 --> 00:04:19,560
знайте, блин, что я вас обожаю».
83
00:04:20,160 --> 00:04:21,760
«Блин, я вас обожаю».
84
00:04:22,360 --> 00:04:25,120
Давай, Рэйчел. Как мило.
85
00:04:25,200 --> 00:04:30,000
Меня немного смущает сообщение Рэйчел.
86
00:04:30,680 --> 00:04:34,440
Это её «За кого бы вы ни играли,
я вас обожаю» —
87
00:04:34,520 --> 00:04:38,560
просто попытка показать нам,
что это не она.
88
00:04:38,640 --> 00:04:42,160
Ты пришла, рассказала нам
о главном воспоминании из 90-х —
89
00:04:42,240 --> 00:04:45,280
как ты давала интервью
на концерте Spice Girls.
90
00:04:45,360 --> 00:04:47,080
Что-то не верится.
91
00:04:47,600 --> 00:04:51,480
Рэйчел весь вечер
говорила о Spice Girls.
92
00:04:51,560 --> 00:04:54,600
Хорошо, что они все рады.
А ведь могли быть…
93
00:04:54,680 --> 00:04:56,200
- «Пофиг».
- «И что?»
94
00:04:56,840 --> 00:04:59,360
Сообщение: «Spice Girls — не моя тема,
95
00:04:59,440 --> 00:05:02,280
но я вижу, как вы все этому рады.
96
00:05:02,360 --> 00:05:06,560
Я совру, если скажу, что не озадачен
и не обеспокоен последствиями.
97
00:05:06,640 --> 00:05:10,080
#КаковыПоследствия?» Отправить.
98
00:05:10,160 --> 00:05:13,640
Это странно, Натан. Смелое заявление.
99
00:05:13,720 --> 00:05:16,360
Кажется, Натан сейчас…
100
00:05:16,440 --> 00:05:20,360
- Сам.
- …сам подставил себя под удар.
101
00:05:20,440 --> 00:05:23,080
Сообщение: «Кем бы вы ни были,
102
00:05:23,160 --> 00:05:27,600
знайте, что я достойно зажигала
под вашу песню на танцполе. Смайл. #…»
103
00:05:27,680 --> 00:05:31,520
«Песня на повторе
с моей женой и дочкой».
104
00:05:32,600 --> 00:05:33,880
Люблю тебя, Крисса.
105
00:05:33,960 --> 00:05:36,080
Крисса намекает, что это не она.
106
00:05:36,160 --> 00:05:37,640
Детка, это и не я. Точка.
107
00:05:37,720 --> 00:05:39,640
Всё верно, Крисса. Пусть знают.
108
00:05:39,720 --> 00:05:41,840
Сообщение. Заглавными:
109
00:05:41,920 --> 00:05:44,640
«Скажите, за кого играете. Я приду…»
110
00:05:44,720 --> 00:05:47,560
«…и почешу вам пятки прямо сейчас!»
111
00:05:49,000 --> 00:05:53,440
«#СегодняДвоеСтанутОдним».
112
00:05:54,960 --> 00:05:57,440
Ю Линь, ты просто огонь.
113
00:05:57,520 --> 00:06:02,120
Сообщение: «Каковы последствия??
114
00:06:02,200 --> 00:06:06,560
Сперва я танцую под Spice Girls,
потом я вижу Spice Girls,
115
00:06:06,640 --> 00:06:10,760
а сейчас до меня дошло,
что всё это время я болтаю с ними».
116
00:06:11,360 --> 00:06:13,000
Отправить.
117
00:06:14,880 --> 00:06:16,520
Я не знаю.
118
00:06:18,000 --> 00:06:21,200
Просто не похоже,
чтобы они такое писали,
119
00:06:22,160 --> 00:06:24,000
но, может, это и они.
120
00:06:24,600 --> 00:06:26,480
Думаю, это не Джаред.
121
00:06:26,560 --> 00:06:31,920
Сообщение: «Мне надо взять себя в руки
и сменить нижнее белье».
122
00:06:32,600 --> 00:06:36,360
«Короче говоря, я сегодня не усну».
123
00:06:36,440 --> 00:06:39,560
«#ПустьХорошиеВременаНеКончаются».
124
00:06:39,640 --> 00:06:41,080
Она ее знает!
125
00:06:41,880 --> 00:06:43,720
«P.S. Я вас люблю».
126
00:06:43,800 --> 00:06:46,800
- Ю Линь.
- Ты просто супер, Ю Линь!
127
00:06:47,760 --> 00:06:49,560
«Чат Circle закрыт».
128
00:06:50,120 --> 00:06:53,640
Короче, я никому не могу доверять,
129
00:06:54,960 --> 00:07:00,440
ведь с кем бы я ни говорил,
это могли быть Мел Би и Эмма.
130
00:07:00,520 --> 00:07:02,600
Все сейчас наравне.
131
00:07:02,680 --> 00:07:07,200
Все наравне. Нет, просто с ума сойти.
132
00:07:08,520 --> 00:07:10,360
Думаете, это было драматично?
133
00:07:10,440 --> 00:07:13,440
Вы еще не видели,
как Натан закрывает шторы.
134
00:07:14,280 --> 00:07:16,640
Да ладно. Не надо так, цветочки.
135
00:07:17,160 --> 00:07:20,160
Игроки готовы отдохнуть
от самой безумной вечеринки
136
00:07:20,240 --> 00:07:23,240
с тех пор, как я пыталась
протащить портвейн на выпускной.
137
00:07:23,320 --> 00:07:24,240
Не осуждайте.
138
00:07:25,120 --> 00:07:26,400
Куки.
139
00:07:26,480 --> 00:07:28,080
Иди сюда.
140
00:07:29,520 --> 00:07:33,800
Это был безумнейший вечер в моей жизни.
141
00:07:33,880 --> 00:07:37,920
Никогда бы не подумала,
что буду так близко от Spice Girls.
142
00:07:38,000 --> 00:07:41,560
Мы отдадим на растерзание Кэрол. Бац!
143
00:07:41,640 --> 00:07:44,280
Мы выставим Алиссу за дверь. Бац!
144
00:07:44,800 --> 00:07:47,280
Мы дадим Бру по башке. Бац!
145
00:07:47,360 --> 00:07:49,240
И выйдем во всём блеске.
146
00:07:51,240 --> 00:07:54,800
Спокойной ночи,
Скэри Спайс и Бэйби Спайс.
147
00:07:54,880 --> 00:07:57,480
- Сладких снов.
- И тебе. Пока.
148
00:08:10,880 --> 00:08:13,880
Утро после величайшего потрясения.
149
00:08:13,960 --> 00:08:16,760
Доброе утро, Circle.
150
00:08:16,840 --> 00:08:18,960
Игроки просыпаются, зная,
151
00:08:19,040 --> 00:08:20,720
что где-то в глубинах Circle
152
00:08:20,800 --> 00:08:24,800
прячется пара фейков с перчинкой.
153
00:08:24,880 --> 00:08:29,280
Кто-то из них — чёртовы Spice Girls.
154
00:08:29,360 --> 00:08:34,040
Джаред, ты для меня — Мутный Спайс,
так как я тебя не понимаю.
155
00:08:34,120 --> 00:08:38,840
При первом взгляде его профиль
показался подозрительным, не реальным.
156
00:08:38,920 --> 00:08:40,880
Я не могу решить, что делать.
157
00:08:40,960 --> 00:08:42,200
Поставь чайник.
158
00:08:51,400 --> 00:08:53,040
Я готова к новому дню.
159
00:08:53,120 --> 00:08:55,600
Думаю, нас еще не раскусили.
160
00:08:55,680 --> 00:08:57,480
Джаред может быть фейком.
161
00:08:57,560 --> 00:09:02,560
В его словах
была какая-то непоследовательность,
162
00:09:02,640 --> 00:09:06,160
а в анкете он кажется очень взрослым.
163
00:09:06,240 --> 00:09:12,080
Рэйчел много говорила о Spice Girls
в чате во время вечеринки 90-х.
164
00:09:12,160 --> 00:09:16,840
Еще она говорила про Spice Girls
до того, как о них сообщили.
165
00:09:16,920 --> 00:09:20,560
Она давала интервью
на концерте Spice Girls.
166
00:09:20,640 --> 00:09:21,480
Да ладно!
167
00:09:21,560 --> 00:09:25,120
Всё как-то слишком гладко у Рэйчел.
168
00:09:25,680 --> 00:09:29,200
- У Алиссы в анкете есть «пикантная».
- Точно!
169
00:09:29,280 --> 00:09:31,400
- Я думаю…
- Можно это ей предъявить.
170
00:09:31,480 --> 00:09:35,080
Спросить,
зачем она это написала в анкете.
171
00:09:35,960 --> 00:09:39,320
А Ю Линь написала:
«#ПустьХорошиеВременаНеКончаются».
172
00:09:39,400 --> 00:09:40,440
Точно.
173
00:09:40,520 --> 00:09:43,400
Эту песню вообще мало кто помнит.
174
00:09:43,480 --> 00:09:44,320
Да.
175
00:09:44,400 --> 00:09:47,040
Если только…
Она писала, что она фанатка.
176
00:09:47,560 --> 00:09:49,960
- Или если она не одна из нас.
- Именно.
177
00:09:50,040 --> 00:09:53,400
Мы сами путаем слова,
когда поём эту песню.
178
00:10:03,600 --> 00:10:05,240
Кто же нанесет удар первым
179
00:10:05,320 --> 00:10:09,400
в этой борьбе
за срыв маски со звездных фейков?
180
00:10:09,480 --> 00:10:14,520
КРИССА ПРИГЛАШАЕТ В ПРИВАТНЫЙ ЧАТ
181
00:10:14,600 --> 00:10:17,160
Крисса зовет меня в приватный чат.
182
00:10:17,240 --> 00:10:18,560
Вот это хорошо.
183
00:10:18,640 --> 00:10:25,320
Ради такого я даже встану,
ведь это точно будет приятно.
184
00:10:26,120 --> 00:10:29,920
Circle, открой приватный чат с Криссой.
185
00:10:32,640 --> 00:10:37,760
Сообщение: «Йоу, привет, солнышко!!»
186
00:10:37,840 --> 00:10:40,480
«День сегодня будет классный,
но безумный.
187
00:10:40,560 --> 00:10:44,240
#ЯКТакомуНеГотова. Как жизнь, старина?»
188
00:10:44,320 --> 00:10:46,240
Мы с Криссой ладим
189
00:10:46,320 --> 00:10:49,760
и мы абсолютно честны
друг с другом, и это классно.
190
00:10:49,840 --> 00:10:53,920
Сообщение: «Рад слышать тебя,
моя #Любимая.
191
00:10:54,000 --> 00:10:58,240
Я так хотел узнать, что ты думаешь
о том, что случилось вчера.
192
00:10:58,320 --> 00:11:02,040
#СлухиПлодятся». Отправить.
193
00:11:02,120 --> 00:11:05,240
Сообщение: «В голове хаос.
194
00:11:05,320 --> 00:11:09,640
Я всё повторяю диалоги в голове,
как испорченная пластинка.
195
00:11:09,720 --> 00:11:10,800
И почему-то…»
196
00:11:10,880 --> 00:11:16,800
«…скажу честно… Это может быть Кэрол».
Эмодзи — пожимание плечами.
197
00:11:16,880 --> 00:11:22,520
«#МамаПерчинка. #НеХочуЭтого.
А ты на кого думаешь?»
198
00:11:24,200 --> 00:11:26,560
Итак. Крисса делится своими мыслями.
199
00:11:27,160 --> 00:11:33,040
Это показывает, что я ему доверяю,
раз делюсь такой информацией.
200
00:11:33,120 --> 00:11:36,920
Я буду говорить с ней честно,
так как я думаю, что это важно.
201
00:11:39,280 --> 00:11:42,840
Я доверюсь инстинкту,
а инстинкт говорит мне,
202
00:11:42,920 --> 00:11:46,000
что если бы я решал сейчас,
я бы выбрал Джареда.
203
00:11:46,600 --> 00:11:51,280
Сообщение: «У меня были
немалые сомнения насчет #МамыКэрол,
204
00:11:51,360 --> 00:11:53,400
когда Паркер, дочь Пола, сказала,
205
00:11:53,480 --> 00:11:56,480
что кому-то в Circle нельзя доверять.
206
00:11:56,560 --> 00:11:58,320
Также я сомневаюсь в Джареде
207
00:11:58,400 --> 00:12:00,520
из-за того, как он пришел в Circle
208
00:12:00,600 --> 00:12:03,320
и как сразу захотел
поболтать с нами обоими».
209
00:12:03,400 --> 00:12:05,640
«Может, я накручиваю,
210
00:12:05,720 --> 00:12:09,960
но из всех остальных
я бы выбрал кого-то из них двоих.
211
00:12:10,760 --> 00:12:13,360
#ЯВЗамешательствеСестра».
212
00:12:13,440 --> 00:12:15,440
Только не Джаред.
213
00:12:16,560 --> 00:12:19,600
Нет. Он же мой амиго.
214
00:12:21,040 --> 00:12:26,120
Сообщение: «Нет, не Джаред».
И плачущий эмодзи.
215
00:12:26,200 --> 00:12:27,720
«Я думала о нём,
216
00:12:27,800 --> 00:12:32,480
но Кэрол так старается
изображать мамочку.
217
00:12:32,560 --> 00:12:36,080
#МыПонялиЧтоТыМамаCircle.
218
00:12:36,160 --> 00:12:40,000
Всегда рада поболтать с тобой,
но мне пора заняться булочками…»
219
00:12:40,080 --> 00:12:42,320
«…и выяснить,
кто тут реальная перчинка.
220
00:12:42,400 --> 00:12:45,040
#ПишиКакЗахочешь».
221
00:12:45,120 --> 00:12:50,000
Я дико рад, что на моей стороне
Крисса и ее шикарный зад.
222
00:12:50,080 --> 00:12:51,760
У меня шикарный зад и у нее,
223
00:12:51,840 --> 00:12:56,040
и мы дотащим свои булочки
до финального раунда, детка.
224
00:12:56,120 --> 00:12:57,880
И всем покажем.
225
00:12:58,600 --> 00:13:01,320
Кто же Spice Girls?
226
00:13:02,760 --> 00:13:04,640
Я хочу узнать, кто вы.
227
00:13:06,320 --> 00:13:09,280
Охота на Spice Girls
официально открыта.
228
00:13:09,360 --> 00:13:13,080
И Алисса делает то,
что делает любой приличный сыщик.
229
00:13:14,080 --> 00:13:16,680
Пишет на листочках,
прикрепленных к стене.
230
00:13:17,880 --> 00:13:22,600
Тут надо бы сразу два
восклицательных знака, если они есть.
231
00:13:22,680 --> 00:13:26,280
Да, Бру, да.
Это сразу поможет раскрыть дело.
232
00:13:26,360 --> 00:13:31,120
Я очень хочу
поболтать один на один с Джаредом.
233
00:13:31,200 --> 00:13:35,480
Думаю, у него должна быть
хорошая наводка на то,
234
00:13:35,560 --> 00:13:38,120
кем могут быть Spice Girls.
235
00:13:38,200 --> 00:13:41,880
Я уверен, что это не он,
так что с ним можно это обсудить.
236
00:13:42,720 --> 00:13:43,640
О боже.
237
00:13:44,480 --> 00:13:48,960
«Натан приглашает в приватный чат».
238
00:13:49,040 --> 00:13:51,640
- Иди сюда, Бантон.
- Натан!
239
00:13:51,720 --> 00:13:54,960
Мне надо помнить,
что я играю как Натан,
240
00:13:55,040 --> 00:13:59,600
который очень слабо представляет,
кто вообще такие эти Spice Girls.
241
00:13:59,680 --> 00:14:02,640
О господи! Я так заинтригована.
242
00:14:02,720 --> 00:14:05,240
Это будет дичайше интересно.
243
00:14:06,560 --> 00:14:10,960
Сообщение: «Джаред!
244
00:14:11,040 --> 00:14:15,880
Как дела, корефан?»
Используем молодежный сленг.
245
00:14:18,840 --> 00:14:20,760
«Вчера была жесть.
246
00:14:20,840 --> 00:14:24,560
Я всё пытаюсь понять,
за кого играют Spice Girls
247
00:14:24,640 --> 00:14:28,000
и что это вообще такое. ЛОЛ».
248
00:14:30,440 --> 00:14:33,040
Он сказал: «Я был… Это не моя музыка».
249
00:14:33,800 --> 00:14:35,320
- Так ведь?
- Да.
250
00:14:35,400 --> 00:14:36,640
Ладно, Натан.
251
00:14:37,520 --> 00:14:41,080
- Сообщение: «Натан».
- «Натан».
252
00:14:41,880 --> 00:14:43,000
«Как сам?»
253
00:14:43,600 --> 00:14:46,480
- «Йоу, просто чума, да?»
- «Чума».
254
00:14:47,080 --> 00:14:49,600
Можно так: «Я сам плохо их помню,
255
00:14:49,680 --> 00:14:51,760
но моя сестра одержима ими.
256
00:14:51,840 --> 00:14:54,000
Есть мысли, кто это может быть?
257
00:14:54,080 --> 00:14:57,560
- #ДавайРешатьВместе».
- Да.
258
00:14:57,640 --> 00:14:59,440
- Отправить.
- Да.
259
00:14:59,520 --> 00:15:01,680
Всё идет так, как я хотел.
260
00:15:01,760 --> 00:15:04,680
Он хочет вместе решить,
кто из нас Spice Girls.
261
00:15:04,760 --> 00:15:06,440
Обожаю чаты. А ты?
262
00:15:07,040 --> 00:15:09,280
Мы так круто играем. Это нереально.
263
00:15:09,360 --> 00:15:11,600
Потому что мы стали Джаредом.
264
00:15:11,680 --> 00:15:13,440
- Стали им.
- Буквально.
265
00:15:14,480 --> 00:15:15,880
Кажется, палец порезала.
266
00:15:18,040 --> 00:15:21,920
Надо что-то дать,
чтобы что-то получить.
267
00:15:22,000 --> 00:15:25,280
Можно использовать Рэйчел
как некого козла отпущения.
268
00:15:25,360 --> 00:15:26,280
Хотя жаль.
269
00:15:26,360 --> 00:15:29,200
Я уверен,
что у нас был бы классный альянс,
270
00:15:29,280 --> 00:15:31,600
но она моя главная подозреваемая.
271
00:15:31,680 --> 00:15:36,960
Сообщение: «С радостью.
Я пока мало кого тут хорошо знаю,
272
00:15:37,040 --> 00:15:42,440
но если говорить наугад,
мой инстинкт указывает на Рэйчел.
273
00:15:42,520 --> 00:15:44,200
Буду рад узнать твои мысли,
274
00:15:44,280 --> 00:15:46,240
ведь ты тут дольше меня.
275
00:15:46,320 --> 00:15:49,240
#Детективы». Отправить.
276
00:15:50,080 --> 00:15:52,440
Думаю, пора кем-то пожертвовать.
277
00:15:52,520 --> 00:15:53,920
Да. Определенно.
278
00:15:54,000 --> 00:15:56,600
- Итак…
- Ю Линь или Алисса?
279
00:15:57,200 --> 00:15:59,240
Думаю, лучше Алисса,
280
00:15:59,320 --> 00:16:02,120
ведь откуда мы знаем,
о какой песне писала Ю Линь?
281
00:16:02,200 --> 00:16:03,400
Точно.
282
00:16:03,480 --> 00:16:07,560
- Типа: «Ты читала анкету Алиссы?»
- Ее анкету, да.
283
00:16:08,160 --> 00:16:10,040
У нее там хэштег «Пикантная».
284
00:16:10,120 --> 00:16:12,960
Да. И что-то еще. Маленькая, кажется.
285
00:16:13,040 --> 00:16:15,600
Circle, быстро открой анкету Алиссы.
286
00:16:16,360 --> 00:16:18,440
- Вот оно.
- «Мелкая и пикантная».
287
00:16:19,120 --> 00:16:22,880
Сообщение: «Бро, я с тобой.
Я всегда тебе помогу.
288
00:16:22,960 --> 00:16:26,120
Должен обратить внимание,
что Алисса пишет о себе:
289
00:16:26,200 --> 00:16:29,720
"#МелкаяИПикантная",
290
00:16:29,800 --> 00:16:33,400
а еще любит страшные ("Скэри") фильмы,
291
00:16:33,480 --> 00:16:35,320
а Скэри — это одна из них».
292
00:16:35,920 --> 00:16:40,800
«Я сразу об этом вспомнил,
увидев их вчера на экране».
293
00:16:41,440 --> 00:16:42,840
Отлично.
294
00:16:43,600 --> 00:16:46,200
«А Скэри — это одна из них».
295
00:16:46,280 --> 00:16:49,560
А она сидит тут, рядом с Бэйби.
296
00:16:49,640 --> 00:16:54,560
Сообщение: «Чувак, рад слышать,
что ты всегда готов мне помочь.
297
00:16:54,640 --> 00:16:58,800
Для меня преданность очень важна,
так что всегда на меня рассчитывай.
298
00:16:58,880 --> 00:17:02,440
Алиссу я тоже немного подозревал…»
299
00:17:02,520 --> 00:17:07,320
«…и зацепка с #МелкойИПикантной
тут просто в точку, бро».
300
00:17:07,400 --> 00:17:08,680
«Бро».
301
00:17:08,760 --> 00:17:10,880
Я искренне очень рад,
302
00:17:10,960 --> 00:17:13,480
что он дал мне наводку на Алиссу.
303
00:17:13,560 --> 00:17:17,120
Сообщение: «Ха-ха-ха. #МыСправимся.
304
00:17:17,200 --> 00:17:20,440
Тогда ты приглядывай за Рэйчел,
305
00:17:20,520 --> 00:17:24,040
а я буду следить за Алиссой,
и вместе будем рыть».
306
00:17:24,120 --> 00:17:25,800
- Отправить.
- Отправить.
307
00:17:25,880 --> 00:17:28,440
Мне нравится это шпионское задание.
308
00:17:28,520 --> 00:17:32,640
Сообщение: «Ха-ха-ха, миссия началась».
309
00:17:32,720 --> 00:17:34,840
«…разнюхаем, где эти Spice Girls».
310
00:17:34,920 --> 00:17:35,880
- «ЛОЛ».
- «ЛОЛ».
311
00:17:35,960 --> 00:17:40,400
Да, Натан. Давай, разнюхивай.
312
00:17:41,000 --> 00:17:43,040
Он не осознаёт, что это мы.
313
00:17:43,120 --> 00:17:45,600
- Надурили.
- Надеемся.
314
00:17:47,520 --> 00:17:52,320
Я мог ошибиться насчет Рэйчел.
Это может быть Алисса.
315
00:17:53,240 --> 00:17:55,560
Это новая пища для размышлений.
316
00:18:00,400 --> 00:18:04,080
Spice Girls успешно справляются
с задачей сохранения инкогнито,
317
00:18:04,160 --> 00:18:08,360
а все остальные
изо всех сил стараются разоблачить их.
318
00:18:08,440 --> 00:18:10,840
Кое-кто даже чересчур скрытно.
319
00:18:14,280 --> 00:18:16,440
Не говори этого, Бру. Не говори.
320
00:18:16,520 --> 00:18:18,080
Я — Бруитто.
321
00:18:18,720 --> 00:18:20,840
Ну ладно-ладно. Это было даже мило.
322
00:18:21,800 --> 00:18:23,600
У нас царит всеобщая паранойя.
323
00:18:23,680 --> 00:18:27,320
Разве это
не идеальное время для викторины?
324
00:18:27,400 --> 00:18:29,320
Как думаете, о чём она?
325
00:18:30,240 --> 00:18:32,040
Вот чёрт!
326
00:18:32,120 --> 00:18:34,320
«Викторина о Spice Girls»!
327
00:18:35,800 --> 00:18:36,640
Так-так.
328
00:18:37,240 --> 00:18:38,960
«Ваши знания о Spice Girls…»
329
00:18:39,040 --> 00:18:41,840
«…ждет серьезная проверка».
330
00:18:41,920 --> 00:18:46,600
На глазах всего мира,
включая самих Spice Girls.
331
00:18:46,680 --> 00:18:50,360
Уверена, Рэйчел ответит идеально,
332
00:18:50,440 --> 00:18:53,520
но это тоже рискованно:
если ответить слишком хорошо,
333
00:18:53,600 --> 00:18:56,360
кто-то может решить,
что ты и есть Spice Girls.
334
00:18:56,440 --> 00:19:00,520
Все будут следить за тем,
кто ответил слишком точно…
335
00:19:00,600 --> 00:19:02,840
- Слишком плохо.
- Кто осторожничает.
336
00:19:02,920 --> 00:19:06,080
Это огромное давление. Нереальное.
337
00:19:06,160 --> 00:19:09,280
Каждому игроку
зададут вопрос о Spice Girls.
338
00:19:09,360 --> 00:19:10,880
Валяйте.
339
00:19:12,040 --> 00:19:14,520
«Кто после встречи
со Spice Girls сказал…»
340
00:19:14,600 --> 00:19:18,240
«"Они — мои герои.
Один из лучших моментов в моей жизни"?»
341
00:19:18,320 --> 00:19:20,440
Это был принц Уильям?
342
00:19:20,520 --> 00:19:21,800
Нельсон Мандела?
343
00:19:21,880 --> 00:19:23,960
- Папа Римский?
- Или Барак Обама?
344
00:19:24,040 --> 00:19:25,280
- Я знаю.
- И я.
345
00:19:25,360 --> 00:19:26,360
Это радует.
346
00:19:26,440 --> 00:19:29,720
Игрок отвечает в чате Circle,
и все видят его ответ.
347
00:19:29,800 --> 00:19:33,680
Думаю, Папа Римский
вполне мог такое учудить.
348
00:19:33,760 --> 00:19:35,800
Потом Circle покажет верный ответ.
349
00:19:38,200 --> 00:19:40,760
Я выставила себя дурой, выбрав Папу.
350
00:19:41,760 --> 00:19:45,040
Правильный ответ — Нельсон Мандела?
351
00:19:45,120 --> 00:19:47,160
Большое спасибо, Нельсон.
352
00:19:47,240 --> 00:19:49,600
Думаю, тут никто бы не угадал.
353
00:19:49,680 --> 00:19:54,240
Как думаешь, Нельсон Мандела шутил
или просто в тот день был не в себе?
354
00:19:54,320 --> 00:19:56,440
Давай не будем об этом.
355
00:19:57,000 --> 00:20:00,560
- Он это серьезно?
- Он так сказал. Остальное неважно.
356
00:20:02,520 --> 00:20:04,920
«Следующий вопрос — для Фрэнка».
357
00:20:05,000 --> 00:20:09,040
Circle, прошу, не подведи.
358
00:20:10,080 --> 00:20:11,440
«Кто из Spice Girls…»
359
00:20:11,520 --> 00:20:13,560
«…шлепнул принца Чарльза по заду…»
360
00:20:13,640 --> 00:20:16,440
«…на этом мероприятии?» Что?
361
00:20:16,520 --> 00:20:17,360
Шлепнул?
362
00:20:17,440 --> 00:20:20,440
Я был бы рад, если бы кто-то из них
шлепнул меня по заду.
363
00:20:20,520 --> 00:20:22,360
Блин, я не знаю.
364
00:20:22,440 --> 00:20:24,560
Варианты: А — Эмма.
365
00:20:24,640 --> 00:20:29,120
B — Мел Би, C — Мел Си.
Прикольно, Circle.
366
00:20:29,200 --> 00:20:31,240
D — Джери.
367
00:20:31,320 --> 00:20:34,280
Ого! Это очень трудный вопрос.
368
00:20:34,360 --> 00:20:37,400
Это такой вопрос,
что, достанься он Spice Girls,
369
00:20:37,480 --> 00:20:42,040
вряд ли они стали бы
правильно на него отвечать.
370
00:20:42,120 --> 00:20:44,800
Джери его чмокнула. У него там помада.
371
00:20:44,880 --> 00:20:46,800
И похлопала по заду.
372
00:20:46,880 --> 00:20:48,920
Рядом стояла Мел Би.
373
00:20:49,000 --> 00:20:52,760
Одной рукой могла показывать «мир»,
а другой сжала ему булки.
374
00:20:52,840 --> 00:20:55,920
Сообщение: «B». Отправить.
375
00:20:57,200 --> 00:20:58,400
Он выбрал тебя.
376
00:20:59,480 --> 00:21:00,440
Неправильно.
377
00:21:00,520 --> 00:21:01,600
Чёрт!
378
00:21:01,680 --> 00:21:03,240
Фигня это всё.
379
00:21:04,200 --> 00:21:07,040
О боже! Это была Джери?
380
00:21:07,120 --> 00:21:09,440
Блин, ну откуда мне это знать?
381
00:21:09,520 --> 00:21:13,280
По заду его точно шлепнула Джери,
но ты его тогда целовала.
382
00:21:13,360 --> 00:21:15,160
- Правда?
- Да.
383
00:21:15,240 --> 00:21:16,840
Что мы в нём нашли?
384
00:21:18,760 --> 00:21:20,680
Его Величество мог бы поспорить.
385
00:21:23,400 --> 00:21:26,600
- «Следующий вопрос — для Натана».
- «Для Натана».
386
00:21:26,680 --> 00:21:29,080
Он же не знает, кто такие Spice Girls.
387
00:21:29,160 --> 00:21:31,560
План у меня такой:
388
00:21:31,640 --> 00:21:37,800
неважно, знаю ли я ответ,
надо отвечать неправильно.
389
00:21:38,680 --> 00:21:41,640
«Самая популярная песня Spice Girls…»
390
00:21:41,720 --> 00:21:44,520
«…за всю историю? А — "Wannabe"».
391
00:21:44,600 --> 00:21:46,480
«B — "Say You'll Be There"».
392
00:21:46,560 --> 00:21:48,440
«C — "Spice Up Your Life"».
393
00:21:48,520 --> 00:21:50,240
«D — "Stop"».
394
00:21:52,760 --> 00:21:57,080
Они вчера танцевали под «Wannabe».
Очевидно, что она самая популярная.
395
00:21:57,160 --> 00:22:02,120
Кажется, это легкий вопрос.
Будет подозрительно ошибиться.
396
00:22:02,200 --> 00:22:05,040
Если ошибется — это можно понять.
397
00:22:05,120 --> 00:22:07,680
А если ответит верно, все скажут:
398
00:22:07,760 --> 00:22:09,320
«И откуда он это знает?»
399
00:22:09,400 --> 00:22:12,320
Да блин, мы же все
под нее вчера танцевали.
400
00:22:12,400 --> 00:22:16,160
Сообщение: «A». Отправить.
401
00:22:17,920 --> 00:22:19,840
Палец вверх. Отлично.
402
00:22:21,240 --> 00:22:25,000
Он пишет: «Я ничего не знаю
про Spice Girls»,
403
00:22:25,080 --> 00:22:27,160
и вдруг дает правильный ответ.
404
00:22:27,240 --> 00:22:29,920
Я в жизни бы не подумал,
405
00:22:30,000 --> 00:22:34,040
что викторина по Spice Girls
вызовет такой кризис в моей жизни.
406
00:22:34,880 --> 00:22:38,360
«Следующий вопрос — для Ю Линь».
407
00:22:38,440 --> 00:22:39,800
Даже смотреть не хочу.
408
00:22:40,600 --> 00:22:43,840
«На крыше чего выступали Spice Girls
409
00:22:43,920 --> 00:22:47,360
на закрытии Олимпиады 2012 года?»
410
00:22:47,440 --> 00:22:49,920
Ответ «А» — лондонские автобусы?
411
00:22:50,000 --> 00:22:52,480
«B — Гастрольный автобус группы».
412
00:22:52,560 --> 00:22:54,280
«C — черные такси-кэбы».
413
00:22:54,360 --> 00:22:56,840
«D — макет Букингемского дворца».
414
00:22:58,440 --> 00:23:03,160
Не помню, чтобы там был
макет Букингемского дворца.
415
00:23:03,800 --> 00:23:05,320
Вообще не знаю.
416
00:23:05,400 --> 00:23:06,600
Ну же, Ю Линь.
417
00:23:06,680 --> 00:23:08,960
Ты сможешь. Давай.
418
00:23:09,040 --> 00:23:15,640
Circle, выбери
«В, гастрольный автобус». Отправить.
419
00:23:15,720 --> 00:23:18,720
«Гастрольный автобус».
Это вряд ли, Ю Линь.
420
00:23:18,800 --> 00:23:20,080
Барабаны.
421
00:23:24,920 --> 00:23:26,760
Нет!
422
00:23:26,840 --> 00:23:30,320
Она перепутала его
с киношным автобусом?
423
00:23:30,400 --> 00:23:33,040
Это макет Букингесмкого дворца, да?
424
00:23:33,560 --> 00:23:35,720
«Черные кэбы»?
425
00:23:35,800 --> 00:23:38,480
Они даже на такси не похожи.
426
00:23:38,560 --> 00:23:43,200
Я никогда в жизни
не была так недовольна собой.
427
00:23:43,280 --> 00:23:45,000
Какая синхронность.
428
00:23:45,080 --> 00:23:47,320
Да. Это правда. Мы много репетировали.
429
00:23:47,400 --> 00:23:50,040
- А такси ехали очень быстро.
- Да.
430
00:23:50,120 --> 00:23:52,520
- Даже слишком быстро.
- Да, очень.
431
00:23:52,600 --> 00:23:56,160
Что ж, пора вспомнить,
как сами звезды помнят свою карьеру.
432
00:23:56,240 --> 00:23:57,600
Вперед, Джаред.
433
00:23:58,240 --> 00:23:59,640
- О боже.
- Боже.
434
00:23:59,720 --> 00:24:01,880
Тут я буду смотреть в оба.
435
00:24:01,960 --> 00:24:06,320
Джаред сказал,
что он сам мало знает о Spice Girls,
436
00:24:06,400 --> 00:24:11,000
но его сестра
знает про них очень много.
437
00:24:11,080 --> 00:24:15,040
Я вполне допускаю,
что Джаред — это Spice Girls.
438
00:24:15,120 --> 00:24:16,360
Не знаю, что делать.
439
00:24:16,440 --> 00:24:18,680
Отвечать правильно или нет? Как быть?
440
00:24:18,760 --> 00:24:21,120
- Дождемся вопроса.
- Ладно.
441
00:24:23,280 --> 00:24:30,080
«Как назывался фильм,
выпущенный Spice Girls в 1997 году?»
442
00:24:30,160 --> 00:24:32,040
Я и не знала, что фильм есть.
443
00:24:32,120 --> 00:24:36,600
«А — "Spice Girls: The Movie,"
B — "Spice World: The Movie"».
444
00:24:36,680 --> 00:24:38,720
«C — "Have a Spice Day"».
445
00:24:40,040 --> 00:24:41,360
Смешное название.
446
00:24:41,440 --> 00:24:43,440
«D — "Spice Planet"».
447
00:24:43,520 --> 00:24:45,680
Это же явно «B».
448
00:24:45,760 --> 00:24:48,600
Это же вершина кино.
449
00:24:48,680 --> 00:24:51,800
Он должен бы ошибиться,
но если это девочки,
450
00:24:51,880 --> 00:24:58,520
они могут ответить верно и сказать:
«Ой, повезло. Сестра их обожала».
451
00:24:58,600 --> 00:25:04,080
Это был просто хит.
Мы обошли «Титаник».
452
00:25:05,120 --> 00:25:07,080
И мы ужасные актрисы.
453
00:25:08,160 --> 00:25:10,320
Думаю, Джаред ошибется.
454
00:25:10,400 --> 00:25:11,680
Как и должен бы.
455
00:25:12,320 --> 00:25:13,800
Так. Давай думать.
456
00:25:13,880 --> 00:25:18,360
Думаю, Джаред выбрал бы
что-то очень очевидное.
457
00:25:18,440 --> 00:25:20,440
- Вряд ли он знал бы.
- Нет.
458
00:25:20,520 --> 00:25:24,240
- Я за «А — "Spice Girls: The Movie"».
- Да.
459
00:25:24,320 --> 00:25:26,480
Но его сестра была фанаткой.
460
00:25:28,440 --> 00:25:30,920
Он может знать ответ на этот вопрос.
461
00:25:31,000 --> 00:25:32,160
Ответим правильно.
462
00:25:32,680 --> 00:25:33,840
Ты уверена?
463
00:25:37,400 --> 00:25:39,640
А он крепко задумался, да?
464
00:25:39,720 --> 00:25:43,280
Раз у Джареда была сестра-фанатка…
465
00:25:43,360 --> 00:25:47,440
Да, но не думаю, что он помнил бы
правильное название фильма.
466
00:25:47,520 --> 00:25:48,920
Так, детка.
467
00:25:49,000 --> 00:25:52,360
Джаред что-то слишком уж долго думает.
468
00:25:52,440 --> 00:25:54,640
Ну же, Джаред. Отвечай.
469
00:25:54,720 --> 00:26:00,080
- Ответ «A — "Spice Girls: The Movie"».
- «A — "Spice Girls: The Movie"».
470
00:26:01,720 --> 00:26:02,760
Джаред.
471
00:26:04,800 --> 00:26:07,440
Блин, Джаред, ты болван.
472
00:26:07,520 --> 00:26:10,840
Джаред ошибся. Вот так сюрприз!
473
00:26:10,920 --> 00:26:13,040
«Правильный ответ…»
474
00:26:13,120 --> 00:26:14,320
ВАРИАНТ «B»
475
00:26:14,400 --> 00:26:15,680
Ну конечно.
476
00:26:15,760 --> 00:26:17,040
Мы в курсе!
477
00:26:17,760 --> 00:26:20,760
Не кажется,
что это слишком очевидный вариант?
478
00:26:21,280 --> 00:26:25,400
Джаред, ты ошибся,
чтобы сбить всех со следа?
479
00:26:27,360 --> 00:26:31,920
Я! «Следующий вопрос — для Рэйчел».
Нет-нет. Прошу, полегче.
480
00:26:32,000 --> 00:26:35,600
Рэйчел должна ответить правильно.
Она много говорила о них.
481
00:26:35,680 --> 00:26:37,360
Я весь внимание.
482
00:26:37,440 --> 00:26:39,560
Она — главный мой кандидат
483
00:26:39,640 --> 00:26:43,000
на роль таинственного фейка
Spice Girls в Circle.
484
00:26:44,080 --> 00:26:49,720
«В каком клипе участницы-феи
изображены с помощью стоп-анимации?»
485
00:26:49,800 --> 00:26:51,320
«А — "Stop"».
486
00:26:51,400 --> 00:26:52,800
«B — "Wannabe"».
487
00:26:52,880 --> 00:26:54,160
«C — "Too Much"».
488
00:26:54,240 --> 00:26:57,160
Или «D — "Viva Forever"»?
489
00:26:59,280 --> 00:27:03,440
Думаю, Рэйчел должна знать,
ведь вчера в чате
490
00:27:03,520 --> 00:27:07,760
она всем рассказывала,
что она ярая фанатка Spice Girls.
491
00:27:07,840 --> 00:27:08,840
- Так ведь?
- Да.
492
00:27:08,920 --> 00:27:13,800
Я реально без понятия.
493
00:27:13,880 --> 00:27:18,160
Для этого надо было видеть
все клипы Spice Girls,
494
00:27:18,240 --> 00:27:21,800
но если ты такая фанатка,
то ты их смотрела.
495
00:27:21,880 --> 00:27:25,920
Я вообще их клипы не помню.
Я помню только концерт.
496
00:27:26,000 --> 00:27:29,760
Если Рэйчел ответит неправильно,
497
00:27:29,840 --> 00:27:31,840
это усилит мои подозрения,
498
00:27:31,920 --> 00:27:34,760
что она пытается сбить нас со следа.
499
00:27:34,840 --> 00:27:37,440
Думаю, я выберу «А»,
500
00:27:37,520 --> 00:27:43,120
там в названии есть слово «стоп».
Это единственный аргумент.
501
00:27:46,200 --> 00:27:49,480
Рэйчел выбрала «А». Хорошо.
502
00:27:50,960 --> 00:27:52,520
Ответ неправильный.
503
00:27:52,600 --> 00:27:53,640
Что?
504
00:27:56,800 --> 00:27:57,640
Отлично.
505
00:27:58,880 --> 00:28:01,440
Ты же якобы фанатка, Рэйчел.
506
00:28:01,520 --> 00:28:05,920
А теперь все знают, что может и нет.
507
00:28:07,040 --> 00:28:09,800
Ответ «D — "Viva Forever"».
508
00:28:09,880 --> 00:28:12,840
Рэйчел должна была ответить верно.
509
00:28:12,920 --> 00:28:16,880
Может, это и есть Spice Girls.
Я реально думаю, что это Рэйчел.
510
00:28:16,960 --> 00:28:19,320
Мне так грустно. Это…
511
00:28:20,640 --> 00:28:22,160
Отстой.
512
00:28:27,400 --> 00:28:31,200
После дневной болтовни
о фейке Скэри Спайс и Бейби Спайс
513
00:28:31,280 --> 00:28:35,240
Ю Линь решила проведать
другого юнца Circle, Натана.
514
00:28:37,080 --> 00:28:39,640
Надо поговорить с Натаном,
515
00:28:39,720 --> 00:28:43,520
так как я хочу
развеять все сомнения в том,
516
00:28:43,600 --> 00:28:46,600
что Натан может быть Spice Girls.
517
00:28:46,680 --> 00:28:48,480
Натан моложе меня,
518
00:28:48,560 --> 00:28:53,760
но мы явно могли бы пофлиртовать.
Что-то типа: «Привет,
519
00:28:53,840 --> 00:28:56,480
Любишь сочных девчонок постарше?»
520
00:28:56,560 --> 00:29:01,520
Я с радостью пофлиртую с Натаном,
если это поможет сделать его союзником.
521
00:29:01,600 --> 00:29:07,320
Circle, пригласи Натана
в приватный чат.
522
00:29:08,680 --> 00:29:12,160
«Ю Линь приглашает в приватный чат».
523
00:29:12,240 --> 00:29:15,960
Хорошо. Спасибо.
Circle, открой приватный чат.
524
00:29:19,400 --> 00:29:24,960
Сообщение: «#МалышНатан!!!»
Куча восклицательных знаков.
525
00:29:25,040 --> 00:29:28,160
«Я так и не поприветствовала тебя
в Семье Circle,
526
00:29:28,240 --> 00:29:32,040
так что решила заявиться
и сказать "привет". Сердечко».
527
00:29:32,120 --> 00:29:36,240
«Я реально чуть не умерла
во время викторины
528
00:29:36,320 --> 00:29:39,200
и била кулаками воздух,
ответив неправильно».
529
00:29:39,280 --> 00:29:42,280
Раз Ю Линь пишет мне,
530
00:29:42,960 --> 00:29:47,400
означает, что она
либо прониклась моей анкетой,
531
00:29:47,480 --> 00:29:51,600
либо подозревает,
что я могу быть Spice Girls.
532
00:29:51,680 --> 00:29:56,760
Сообщение: «Ю Линь, я крайне рад,
что ты написала. Эмодзи с руками».
533
00:29:56,840 --> 00:30:00,440
«После вчерашнего ты точно
самый забавный человек тут. ЛОЛ».
534
00:30:02,480 --> 00:30:05,240
Он считает меня самой смешной.
535
00:30:05,320 --> 00:30:10,240
Сообщение: «Боже, перестань.
Я уже дичайше покраснела».
536
00:30:10,840 --> 00:30:13,840
«Поцелуй. Ты очень милый».
537
00:30:14,440 --> 00:30:18,960
«А как ты обычно — эмодзи с нотами —
добавляешь перчинки в жизнь?»
538
00:30:19,040 --> 00:30:21,520
Эмодзи-огонь и эмодзи-гримаса.
539
00:30:22,160 --> 00:30:25,200
А она запала на Натана.
540
00:30:25,280 --> 00:30:29,360
Сообщение: «Теперь уже я краснею».
И глаза-сердечки.
541
00:30:29,440 --> 00:30:31,320
Так, блин.
542
00:30:31,400 --> 00:30:34,280
«Я как раз думаю,
что ты тоже дико милая».
543
00:30:37,520 --> 00:30:42,600
Сообщение: «Я обожаю
добавлять перцу в жизнь».
544
00:30:42,680 --> 00:30:46,640
«Свободное время обычно провожу
на пляже, в бассейне или в баре.
545
00:30:46,720 --> 00:30:48,400
Чокающиеся бокалы.
546
00:30:48,480 --> 00:30:50,440
А ты? Как ты развлекаешься,
547
00:30:50,520 --> 00:30:53,920
кроме того, что грызешь
огромную кукурузину? Смайлик».
548
00:30:54,560 --> 00:30:59,200
О боже. Так.
Он считает меня дико милой.
549
00:31:01,680 --> 00:31:03,600
Ощущаю себя злым гением.
550
00:31:03,680 --> 00:31:07,200
Сообщение: «Я активно осваиваю скейт
551
00:31:07,280 --> 00:31:11,400
и в скобках: "ищу учителя".
Смайл — глазки в сторону.
552
00:31:11,480 --> 00:31:16,480
А еще люблю
побаловать себя чем-нибудь сладким.
553
00:31:16,560 --> 00:31:18,920
#КакРазОбщаюсьСоСладким».
554
00:31:19,720 --> 00:31:23,640
Эмодзи-дьявол, эмодзи-искры. Отправить.
555
00:31:26,120 --> 00:31:30,200
А теперь откинемся
и будем ждать, что ответит голубчик.
556
00:31:31,160 --> 00:31:33,680
Боже, она назвала меня сладким.
557
00:31:33,760 --> 00:31:37,280
Сообщение: «Сладкое, значит?
558
00:31:37,360 --> 00:31:40,720
А ты аппетитная и сочная.
Эмодзи-дьявол».
559
00:31:40,800 --> 00:31:47,080
И добавим что-нибудь мерзкое,
типа: «#АЯГолоден».
560
00:31:50,400 --> 00:31:53,680
Голоден? Натан, ты голоден?
561
00:31:53,760 --> 00:31:56,800
Никки, если ты смотришь,
не убивай меня.
562
00:31:57,800 --> 00:32:00,520
Это ради денег. Всё ради денег.
563
00:32:00,600 --> 00:32:07,120
Это был настоящий флирт
людей в возрасте 21-22 года.
564
00:32:07,200 --> 00:32:10,360
Натан — не Spice Girls.
565
00:32:11,840 --> 00:32:13,120
Нет, это не он.
566
00:32:13,200 --> 00:32:16,600
Но все так и пытаются узнать,
кто же это,
567
00:32:16,680 --> 00:32:19,680
хотя это, вообще-то, не в их интересах,
568
00:32:19,760 --> 00:32:22,400
ведь чем больше игроков
проведут Эмма и Мел,
569
00:32:22,480 --> 00:32:24,560
тем больше будет призовой фонд.
570
00:32:26,360 --> 00:32:28,240
- Ты как, Куки?
- Можно немного?
571
00:32:28,760 --> 00:32:29,840
Нет.
572
00:32:30,480 --> 00:32:31,800
Мы даже жвачкой делились.
573
00:32:31,880 --> 00:32:34,960
Да. А теперь
ты ложечку салата мне зажала.
574
00:32:35,040 --> 00:32:35,960
Держи.
575
00:32:39,320 --> 00:32:42,040
«Рэйчел приглашает в приватный чат».
576
00:32:42,120 --> 00:32:43,640
Рэйчел.
577
00:32:43,720 --> 00:32:44,880
Поболтаю с Джаредом,
578
00:32:44,960 --> 00:32:49,200
так как я подозреваю,
что он и есть Spice Girls.
579
00:32:50,520 --> 00:32:53,920
Погляжу, будет ли он
снова разговаривать так,
580
00:32:54,000 --> 00:32:56,160
как я от него не ожидаю.
581
00:32:56,240 --> 00:32:58,520
Он детский писатель, так что…
582
00:32:58,600 --> 00:33:01,440
Я много знаю о Spice Girls,
и знаю, как они говорят.
583
00:33:01,520 --> 00:33:07,080
Как они строят предложения.
Надеюсь, это мне поможет.
584
00:33:07,160 --> 00:33:09,320
Может, она хочет нас в союзники.
585
00:33:09,400 --> 00:33:11,200
Или подозревает нас?
586
00:33:12,080 --> 00:33:14,920
Натан ведь тоже подозревает Рэйчел.
587
00:33:15,520 --> 00:33:17,480
Сообщение: «Привет, Джаред.
588
00:33:17,560 --> 00:33:20,560
Хотела узнать, как ты после викторины».
589
00:33:21,160 --> 00:33:22,280
«Скажу честно,
590
00:33:22,360 --> 00:33:25,760
мне весьма неловко,
ведь я правда их фанатка».
591
00:33:25,840 --> 00:33:28,280
Фанатка должна была знать ответ.
592
00:33:28,880 --> 00:33:31,680
- Рэйчел, #Фэйл.
- Еще какой.
593
00:33:32,520 --> 00:33:34,160
Если это Spice Girls,
594
00:33:34,240 --> 00:33:37,760
я хочу показать им,
что мне очень стыдно.
595
00:33:38,760 --> 00:33:41,920
В общем, надеюсь убить
двух зайцев одним камнем.
596
00:33:42,000 --> 00:33:44,480
Либо я найду нового приятеля,
597
00:33:44,560 --> 00:33:48,720
либо я пишу самим Spice Girls
и даю понять, что мне очень жаль.
598
00:33:48,800 --> 00:33:52,040
Я бы сказала: «Да уж, обломно».
599
00:33:52,120 --> 00:33:55,480
- Немного неловко.
- Хорошо. Да.
600
00:33:55,560 --> 00:33:58,480
Сообщение: «Привет, Рэйч.
Спасибо за приглашение.
601
00:33:58,560 --> 00:34:01,640
Скажу честно, викторина просто жесть.
602
00:34:01,720 --> 00:34:04,520
Но, повторюсь,
я мало знаю о Spice Girls,
603
00:34:04,600 --> 00:34:07,560
так что мне не стыдно,
что я ответил неправильно».
604
00:34:07,640 --> 00:34:11,880
«Не кори себя так.
Не ты одна ошиблась с ответом.
605
00:34:11,960 --> 00:34:14,240
#ВпередИВверх».
606
00:34:18,480 --> 00:34:21,800
Мы должны постараться
добыть побольше денег для всех.
607
00:34:21,880 --> 00:34:26,440
Если нас разоблачат,
я буду просто раздавлена.
608
00:34:27,040 --> 00:34:28,600
Сообщение: «Спасибо.
609
00:34:28,680 --> 00:34:31,360
Ты прав. Многие из нас налажали».
610
00:34:31,440 --> 00:34:33,680
«Теперь надо переодеться в детективов
611
00:34:33,760 --> 00:34:38,240
и выяснить, за чьим же профилем
они скрываются. Эмодзи-детектив».
612
00:34:38,840 --> 00:34:41,000
- Что мы знаем?
- Придумывай.
613
00:34:41,640 --> 00:34:44,760
Сообщение: «Спокойно, Рэйчел.
Я с тобой.
614
00:34:44,840 --> 00:34:47,960
Есть предположения, кто это может быть?
615
00:34:48,040 --> 00:34:49,920
Кого подозреваешь?
616
00:34:50,000 --> 00:34:52,800
Хочешь узнать, что я знаю?
617
00:34:52,880 --> 00:34:55,000
#ТыУмеешьХранитьСекреты?
618
00:34:55,080 --> 00:34:57,640
- #ЧестноПречестно».
- Честно-пречестно.
619
00:34:57,720 --> 00:34:58,800
Отправить!
620
00:34:59,400 --> 00:35:01,760
Вперед, Джаред!
621
00:35:01,840 --> 00:35:03,800
«#ЧестноПречестно».
622
00:35:07,680 --> 00:35:10,720
Я сделала это. Я заключила альянс.
623
00:35:11,840 --> 00:35:15,760
Я всё еще думаю,
что он что-то скрывает,
624
00:35:15,840 --> 00:35:20,320
но если у него есть ценные данные,
то мне надо их узнать.
625
00:35:20,400 --> 00:35:23,240
Вот сейчас Джаред раскроется.
626
00:35:23,840 --> 00:35:27,640
Он просто мастерски заварит кашу.
627
00:35:28,200 --> 00:35:30,640
Сообщение: «Между нами,
628
00:35:30,720 --> 00:35:33,000
Натан уверен, что Spice Girls — это ты.
629
00:35:33,080 --> 00:35:35,200
Скажу честно, я тоже призадумался,
630
00:35:35,280 --> 00:35:37,640
но потом очухался и сказал себе…»
631
00:35:37,720 --> 00:35:41,480
«Ну нет. Соберись, Джаред.
Мы с Рэйчел на одной волне.
632
00:35:41,560 --> 00:35:45,720
Я поделился с ним
мыслями насчет Алиссы.
633
00:35:45,800 --> 00:35:48,480
#ЯЖеСказалЯЗаТебя».
634
00:35:49,000 --> 00:35:52,720
Так, хорошо.
Он уверен, что я и есть Spice Girls.
635
00:35:52,800 --> 00:35:56,840
Мне никогда в жизни так не льстили.
636
00:35:56,920 --> 00:36:01,400
При этом мы не сообщаем
ничего, кроме правды.
637
00:36:01,960 --> 00:36:05,360
- Сообщаем. И еще как.
- Нет. Натан подозревал Рэйчел.
638
00:36:05,440 --> 00:36:09,800
- Мнение про Алиссу основано на фактах.
- Да, это правда.
639
00:36:09,880 --> 00:36:13,160
Мы не врем. Доказательство —
биография в анкете Алиссы.
640
00:36:13,240 --> 00:36:14,400
Да, точно.
641
00:36:14,480 --> 00:36:18,240
Сообщение: «Проверь анкету Алиссы.
642
00:36:18,320 --> 00:36:20,120
Эмодзи-размышление».
643
00:36:20,720 --> 00:36:21,760
Отправить.
644
00:36:23,280 --> 00:36:26,960
Я растеряна. Не знаю, что и думать.
645
00:36:27,040 --> 00:36:30,520
Circle, открой профиль Алиссы.
646
00:36:33,920 --> 00:36:35,600
«Итальянка из Нью-Йорка,
647
00:36:35,680 --> 00:36:39,480
обожающая тискать своих пёсиков,
страшные фильмы…»
648
00:36:40,840 --> 00:36:44,200
«#МелкаяИПикантная».
649
00:36:44,280 --> 00:36:46,400
О боже!
650
00:36:47,640 --> 00:36:50,600
Circle, верни меня в чат с Джаредом.
651
00:36:51,520 --> 00:36:52,480
Сообщение…
652
00:36:53,360 --> 00:36:54,520
Давай, Рэйч.
653
00:36:54,600 --> 00:36:55,480
Читай.
654
00:36:55,560 --> 00:36:58,640
«Во-первых, спасибо за поддержку.
655
00:36:58,720 --> 00:37:00,400
Я тоже всегда тебя поддержу.
656
00:37:00,480 --> 00:37:06,000
Я порылась в профиле Алиссы,
и я просто в шоке. #МелкаяИПикантная».
657
00:37:06,080 --> 00:37:08,200
- Бум. Она с нами.
- Она с нами.
658
00:37:08,280 --> 00:37:12,240
А мы просто сказали ей:
«Натан хотел тебя слить.
659
00:37:12,320 --> 00:37:14,920
Мы тебя защитили и спасли.
660
00:37:15,000 --> 00:37:18,200
- Проверь профиль Алиссы».
- Да.
661
00:37:18,280 --> 00:37:20,320
И всё внимание теперь на Алиссу.
662
00:37:20,400 --> 00:37:22,800
«Алисса приглашает в приватный чат».
663
00:37:25,640 --> 00:37:27,760
Да ладно, нет!
664
00:37:30,720 --> 00:37:33,480
- Быстро пиши.
- Да, и я о том. Быстро.
665
00:37:33,560 --> 00:37:35,120
- Сообщение…
- Сообщение…
666
00:37:35,200 --> 00:37:41,240
«Раз мы на одной волне насчет Алиссы,
надо начинать исключать людей,
667
00:37:41,320 --> 00:37:43,840
но обязательно держаться сообща.
668
00:37:43,920 --> 00:37:47,040
- #ПошелКопатьДальше».
- «#ПошелКопатьДальше».
669
00:37:47,120 --> 00:37:48,200
Отправить!
670
00:37:48,280 --> 00:37:50,600
Выходим из этого чата и идем к Алиссе.
671
00:37:52,520 --> 00:37:54,360
«Джаред покинул чат». Хорошо.
672
00:37:56,120 --> 00:37:57,800
Что ж, как скажешь.
673
00:37:58,880 --> 00:38:00,280
Сейчас начнется.
674
00:38:00,360 --> 00:38:04,280
Джаред — главный подозреваемый.
675
00:38:04,360 --> 00:38:07,760
Сообщение: «Придется изменить план
на первое свидание.
676
00:38:07,840 --> 00:38:11,200
Как ты мог не видеть "Spice World"?
677
00:38:11,280 --> 00:38:15,400
#ЯДобавлюПерчинкиВТвоюЖизнь. Смайлик».
678
00:38:15,480 --> 00:38:16,520
Отправить.
679
00:38:17,440 --> 00:38:23,080
Бум! Сразу флирт.
Она решительно настроена на флирт.
680
00:38:23,160 --> 00:38:26,440
Надеюсь, я говорю со Spice Girls.
681
00:38:26,520 --> 00:38:30,560
Хочу показать им,
что я-то знаю «Spice World».
682
00:38:30,640 --> 00:38:33,120
Я обожала этот фильм.
И до сих пор обожаю.
683
00:38:33,200 --> 00:38:37,080
Можно сказать: «Прошу, прости меня».
684
00:38:37,160 --> 00:38:41,520
- Да! Сообщение: «Прошу, прости меня».
- Сообщение: «Прошу, прости меня».
685
00:38:41,600 --> 00:38:43,440
«Как мне загладить вину?
686
00:38:43,520 --> 00:38:46,560
Как я мог так ошибиться,
хотя моя сестра — фанатка?
687
00:38:46,640 --> 00:38:48,400
#ОнаУбьетМеняКогдаУзнает.
688
00:38:48,480 --> 00:38:51,240
Респект тебе за верный ответ.
Подмигивающий смайл».
689
00:38:51,760 --> 00:38:53,400
Если это Spice Girls,
690
00:38:53,480 --> 00:38:56,320
то фраза «Респект тебе за верный ответ»
691
00:38:56,400 --> 00:38:58,160
очень меня радует.
692
00:38:58,240 --> 00:39:00,400
Сообщение: «Чтобы загладить вину,
693
00:39:00,480 --> 00:39:05,200
помоги мне
в этой безумной #ОхотеНаОструюРыбку.
694
00:39:05,280 --> 00:39:08,360
У тебя есть зацепки?
Или тычешь пальцем в небо, как я?»
695
00:39:09,680 --> 00:39:13,560
- Тут можно…
- Тут можно всё подзакрутить.
696
00:39:13,640 --> 00:39:16,240
Сообщение: «Можно сказать честно?
697
00:39:16,320 --> 00:39:19,760
Я проверил твой профиль,
и хэштег #МаленькаяИПикантная
698
00:39:19,840 --> 00:39:24,960
и любовь к страшным фильмам
заставили меня сомневаться в тебе.
699
00:39:25,040 --> 00:39:27,480
Но снова пообщавшись с тобой,
700
00:39:27,560 --> 00:39:30,600
я точно понял, что ты со мной честна».
701
00:39:33,400 --> 00:39:35,160
Вот блин.
702
00:39:36,600 --> 00:39:40,840
Это мой конек. Мутить воду. Вперед.
703
00:39:40,920 --> 00:39:42,240
Чёрт побери.
704
00:39:45,240 --> 00:39:46,160
Блин.
705
00:39:46,240 --> 00:39:49,160
Дадим осознать. Это непросто.
706
00:39:49,240 --> 00:39:51,360
Да как так-то?
707
00:39:52,720 --> 00:39:53,640
Это…
708
00:39:54,520 --> 00:39:55,600
Так.
709
00:39:58,840 --> 00:40:00,000
Не могу поверить,
710
00:40:00,080 --> 00:40:04,400
что я многократно намекнула,
что я и есть Spice Girls.
711
00:40:05,080 --> 00:40:08,720
А теперь я уверена,
что и другие думают так же.
712
00:40:09,600 --> 00:40:11,280
Так, сообщение…
713
00:40:11,880 --> 00:40:15,920
«Боже, Джаред. Я умираю от смеха,
714
00:40:16,000 --> 00:40:20,280
я даже не думала об этом,
пока ты не сказал».
715
00:40:20,360 --> 00:40:23,920
Сообщение: «Вообще,
сейчас у меня одна зацепка — Кэрол
716
00:40:24,000 --> 00:40:26,360
так как от ее торта я ждала большего,
717
00:40:26,440 --> 00:40:28,240
ведь она же заядлый пекарь».
718
00:40:28,840 --> 00:40:30,040
Отправить.
719
00:40:31,960 --> 00:40:34,280
- Отлично!
- Можно сказать «аллилуйя»?
720
00:40:35,840 --> 00:40:37,720
Если он тоже скажет про Кэрол,
721
00:40:37,800 --> 00:40:40,560
то это могут быть девочки,
пытающиеся меня запутать.
722
00:40:40,640 --> 00:40:42,160
Сообщение: «Точно.
723
00:40:42,240 --> 00:40:43,520
Ты абсолютно права.
724
00:40:43,600 --> 00:40:46,440
Я с самого начала сомневался в Кэрол».
725
00:40:47,200 --> 00:40:50,920
Будь это хоть Spice Girls,
хоть Джаред, это отлично.
726
00:40:51,000 --> 00:40:52,560
Я так рада, что он согласен.
727
00:40:52,640 --> 00:40:55,400
Знаешь что?
Думаю, мы сделали, что могли.
728
00:40:55,480 --> 00:40:59,360
- Итак, сейчас Рэйчел за нас.
- Да.
729
00:40:59,440 --> 00:41:00,760
- Натан за нас.
- Да.
730
00:41:00,840 --> 00:41:02,720
- Алисса за нас.
- Да.
731
00:41:02,800 --> 00:41:04,800
- Трое.
- Трое у нас в кармане.
732
00:41:04,880 --> 00:41:09,040
И мы сказали им правду,
немного ее приукрасив.
733
00:41:09,120 --> 00:41:11,520
Точно. Приукрасив и приперчив.
734
00:41:11,600 --> 00:41:15,520
Каждый раз во время беседы с ним
я думаю: «Нет, это не он», —
735
00:41:15,600 --> 00:41:19,480
а потом, позднее, думаю: «Нет, это он».
736
00:41:21,360 --> 00:41:24,800
Поиски Spice Girls —
непростое дело, да, Алисса?
737
00:41:25,360 --> 00:41:27,600
А Бру и Кэрол тем временем говорят
738
00:41:27,680 --> 00:41:31,160
о будущем США
как лидера мировой геополитики.
739
00:41:31,240 --> 00:41:32,600
ЛОЛ. Ну, не совсем.
740
00:41:32,680 --> 00:41:34,840
Конечно, они говорят о Spice Girls.
741
00:41:34,920 --> 00:41:37,640
Сообщение: «Как мама сыну,
742
00:41:37,720 --> 00:41:43,040
расскажи о своих мыслях
насчет #ФейкаSpiceGirls,
743
00:41:43,120 --> 00:41:43,960
я в тупике».
744
00:41:44,040 --> 00:41:47,840
И вот такой эмодзи. Не знаю, как это…
745
00:41:48,360 --> 00:41:49,200
Отправить.
746
00:41:50,360 --> 00:41:53,240
Если Кэрол упомянет Рэйчел,
747
00:41:54,480 --> 00:41:55,840
я буду очень рад,
748
00:41:55,920 --> 00:42:00,920
так как что-то подсказывает мне,
что Рэйчел и есть фейк Spice Girls.
749
00:42:01,000 --> 00:42:03,840
Но у меня нет аргументов.
750
00:42:03,920 --> 00:42:08,200
Сообщение: «Вчера Рэйчел знала
очень много про Spice Girls.
751
00:42:08,280 --> 00:42:12,400
Мне кажется, это может быть
и Натан или Джаред». Отправить.
752
00:42:13,800 --> 00:42:19,760
Боже! Сообщение:
«Судя по разным данным из разных чатов,
753
00:42:20,280 --> 00:42:22,480
Натан — любопытный кандидат.
754
00:42:22,560 --> 00:42:25,400
Непонятно, то ли он правда
чувак из братства,
755
00:42:25,480 --> 00:42:28,760
то ли Spice Girls так хорошо играют».
Отправить.
756
00:42:28,840 --> 00:42:32,360
Сообщение: «Именно это
я и думал о Натане!»
757
00:42:32,440 --> 00:42:33,760
Восклицательный знак.
758
00:42:33,840 --> 00:42:36,520
«Он будто бы очень далек от 90-х.
759
00:42:36,600 --> 00:42:42,040
Это наводит меня на подозрения.
Эмодзи-детектив и сердечко.
760
00:42:42,120 --> 00:42:46,520
#МамаМедведицаКэролИМедвежонокБру».
Отправить.
761
00:42:47,280 --> 00:42:51,840
Сообщение: «Будем на связи,
милая мама Кэрол.
762
00:42:51,920 --> 00:42:56,600
Привет от #МедвежонкаБру». Отправить.
763
00:42:57,400 --> 00:43:00,160
В начале беседы я думал на Рэйчел.
764
00:43:00,240 --> 00:43:02,960
Теперь я еще больше в этом уверен,
765
00:43:03,600 --> 00:43:05,600
но никогда не знаешь наверняка.
766
00:43:06,640 --> 00:43:09,480
Да, такая сегодня фишка, Бру,
767
00:43:09,560 --> 00:43:11,480
ведь пока все пытаются понять,
768
00:43:11,560 --> 00:43:15,080
за чьим профилем
прячутся эти противные поп-звёзды,
769
00:43:15,600 --> 00:43:19,240
Spice Girls стараются
сохранить инкогнито под видом Джареда,
770
00:43:19,320 --> 00:43:23,760
ведь если это им удастся,
они увеличат приз для победителя.
771
00:43:25,280 --> 00:43:27,400
Вы отработали покер-фейс, дамы?
772
00:43:29,720 --> 00:43:31,440
- Кто ходит?
- Ты. Я сдавала.
773
00:43:31,520 --> 00:43:32,640
Игрок ходит первым.
774
00:43:33,240 --> 00:43:36,640
- Кто первый взялся…
- Кто первый, тот и ходит.
775
00:43:36,720 --> 00:43:38,640
Circle, сдавай карты.
776
00:43:39,920 --> 00:43:41,440
«Оповещение»!
777
00:43:41,520 --> 00:43:45,400
«Оповещение»!
778
00:43:46,520 --> 00:43:48,320
«Джаред, игроки сейчас выберут
779
00:43:48,400 --> 00:43:50,760
тот профиль, за который ты играешь».
780
00:43:50,840 --> 00:43:52,640
«…ты играешь».
781
00:43:52,720 --> 00:43:54,760
Ну вот. Это всё покажет.
782
00:43:54,840 --> 00:43:57,440
Покажет, хорошо ли мы играли.
783
00:43:58,520 --> 00:44:02,200
«Если удалось провести
большинство игроков…»
784
00:44:03,400 --> 00:44:08,360
«…к призовому фонду
добавится 50 000 долларов».
785
00:44:08,440 --> 00:44:09,960
Ого!
786
00:44:10,040 --> 00:44:12,000
Пятьдесят тысяч?
787
00:44:12,080 --> 00:44:15,840
Надо пять голосов не за Джареда,
и дело в шляпе.
788
00:44:15,920 --> 00:44:17,160
- Точно.
- Да.
789
00:44:17,240 --> 00:44:20,480
- А 50 тысяч — куча денег.
- Огромная куча.
790
00:44:20,560 --> 00:44:23,200
- В дополнение к основному призу.
- Да.
791
00:44:23,280 --> 00:44:25,000
Надеюсь, мы справились,
792
00:44:25,080 --> 00:44:28,000
но мы тут сидим
в своем маленьком мирке.
793
00:44:28,080 --> 00:44:30,320
Мы не знаем, что происходит у других.
794
00:44:34,800 --> 00:44:36,600
Игрокам пора голосовать.
795
00:44:36,680 --> 00:44:38,680
Напомню: чтобы увеличить приз,
796
00:44:38,760 --> 00:44:42,120
Spice Girls надо лишь
провести пятерых из них.
797
00:44:44,560 --> 00:44:46,120
«Оповещение»!
798
00:44:47,360 --> 00:44:48,480
«Оповещение»?
799
00:44:48,560 --> 00:44:51,240
Что такое? То-то такое затишье было.
800
00:44:51,320 --> 00:44:55,560
Сдается мне, сыпанут нам перцу,
если вы меня понимаете.
801
00:44:55,640 --> 00:44:57,440
О, какая свежая шутка.
802
00:44:59,440 --> 00:45:01,320
«Игроки, пора выбрать профиль…
803
00:45:01,400 --> 00:45:03,120
«…за который играют…»
804
00:45:03,200 --> 00:45:05,560
«…Мел Би и Эмма».
805
00:45:05,640 --> 00:45:09,080
Я весь день пыталась
подготовиться к этому моменту.
806
00:45:10,600 --> 00:45:12,840
Я не готова принять такое решение.
807
00:45:12,920 --> 00:45:17,400
Никому нельзя было верить до этого.
И никому нельзя будет верить после.
808
00:45:17,480 --> 00:45:20,520
Это величайшая подстава,
какая могла быть в игре.
809
00:45:22,320 --> 00:45:24,480
«Каждый голос считается».
810
00:45:24,560 --> 00:45:26,560
Вот блин. Что это значит?
811
00:45:27,640 --> 00:45:29,560
«Будут последствия».
812
00:45:29,640 --> 00:45:31,920
Какие последствия?
813
00:45:33,240 --> 00:45:35,080
«Отдайте свой голос».
814
00:45:35,160 --> 00:45:39,360
Да я же… Что? Господи.
815
00:45:40,680 --> 00:45:42,800
Выбирать по велению души или ума,
816
00:45:42,880 --> 00:45:44,840
или действовать стратегически?
817
00:45:45,600 --> 00:45:49,280
Мама Кэрол среди моих кандидатов.
818
00:45:49,360 --> 00:45:53,120
Я на 100% не выберу Алиссу.
Я слишком ей доверяю.
819
00:45:53,920 --> 00:45:57,920
У меня сразу были подозрения,
что Алисса может быть фейком.
820
00:45:58,000 --> 00:46:01,360
Не думаю, что это Натан,
так как он запал на меня.
821
00:46:01,440 --> 00:46:06,680
Пусть хотя бы Джаред будет Джаредом.
822
00:46:08,040 --> 00:46:09,760
Джареда добавил Фрэнк.
823
00:46:10,640 --> 00:46:12,560
Тут слишком мала вероятность,
824
00:46:12,640 --> 00:46:14,680
что это как раз были Spice Girls.
825
00:46:14,760 --> 00:46:17,960
Я готова выбирать,
надеюсь мне это не аукнется.
826
00:46:18,040 --> 00:46:20,480
Ладно, Circle, я приняла решение.
827
00:46:20,560 --> 00:46:24,360
Circle, зафиксируй мой ответ.
828
00:46:28,240 --> 00:46:31,680
Голоса приняты,
и менять решение нельзя.
829
00:46:31,760 --> 00:46:35,080
Или, говоря формально,
первое слово дороже второго.
830
00:46:37,560 --> 00:46:39,360
«Игроки, пора выяснить,
831
00:46:39,440 --> 00:46:43,160
за каким из профилей,
по-вашему, прячутся Мел Би и Эмма».
832
00:46:43,240 --> 00:46:44,960
Могут рухнуть альянсы.
833
00:46:45,040 --> 00:46:48,640
Игра может измениться кардинально
и до самого конца.
834
00:46:48,720 --> 00:46:51,240
Кажется, это будет кошмар.
835
00:46:52,680 --> 00:46:55,400
«Первый — Бру».
836
00:46:55,480 --> 00:46:58,280
О боже. Будут показывать по одному.
837
00:46:58,360 --> 00:47:00,320
А что, я играю, как могу.
838
00:47:00,400 --> 00:47:02,160
Почему я первый?
839
00:47:03,400 --> 00:47:05,760
БРУ ВЫБРАЛ…
840
00:47:05,840 --> 00:47:08,680
Ну же, Бру. Давай, Бру.
841
00:47:13,600 --> 00:47:14,520
Это я.
842
00:47:14,600 --> 00:47:16,280
О господи.
843
00:47:16,360 --> 00:47:18,560
Я не Spice Girl.
844
00:47:18,640 --> 00:47:21,200
- Рэйчел.
- Боже!
845
00:47:21,280 --> 00:47:23,880
- Бру выбрал Рэйчел.
- Да!
846
00:47:23,960 --> 00:47:25,200
- Вот так!
- Бру!
847
00:47:25,280 --> 00:47:27,720
Я просто не знал, ну. Не знал.
848
00:47:27,800 --> 00:47:30,560
Не знал, кого выбрать.
И о ней ничего не знал.
849
00:47:30,640 --> 00:47:31,880
Один есть.
850
00:47:32,760 --> 00:47:34,720
Первая победа для Джареда.
851
00:47:34,800 --> 00:47:37,680
Если еще четыре голоса
уйдут другим игрокам,
852
00:47:37,760 --> 00:47:40,640
Эмма и Мел выполнят
свою секретную миссию.
853
00:47:41,320 --> 00:47:42,640
Кто дальше? Это я!
854
00:47:43,400 --> 00:47:44,400
Ладно.
855
00:47:45,000 --> 00:47:46,040
Давай, Алисса.
856
00:47:46,120 --> 00:47:48,560
Сыграй нам на руку.
857
00:47:48,640 --> 00:47:50,840
«Алисса выбрала…»
858
00:47:56,120 --> 00:47:57,680
«Джареда».
859
00:47:58,400 --> 00:48:00,680
Вы серьезно?
860
00:48:00,760 --> 00:48:02,800
Она выбрала нас?
861
00:48:03,960 --> 00:48:05,200
Что?
862
00:48:05,280 --> 00:48:07,520
Были нестыковочки, дружище.
863
00:48:07,600 --> 00:48:11,520
Забавно. А Джаред думает,
что это Алисса.
864
00:48:11,600 --> 00:48:13,080
Алисса, это не Джаред.
865
00:48:14,880 --> 00:48:16,160
Или Джаред?
866
00:48:17,080 --> 00:48:20,240
Не верю, что она выбрала нас. Я в шоке.
867
00:48:20,320 --> 00:48:23,680
- Она же так флиртовала с нами.
- Именно.
868
00:48:25,240 --> 00:48:28,800
Один голос за Джареда
и один не за Джареда.
869
00:48:28,880 --> 00:48:31,240
Всего нужно пять голосов.
870
00:48:31,440 --> 00:48:32,640
СЛЕДУЮЩАЯ — КЭРОЛ
871
00:48:32,720 --> 00:48:34,440
- Кэрол!
- Кэрол!
872
00:48:34,520 --> 00:48:36,760
Кого могла выбрать Кэрол?
873
00:48:37,280 --> 00:48:40,040
Хреново, что все увидят,
как я рассуждал,
874
00:48:40,120 --> 00:48:42,920
но это хороший выбор.
Он никак не навредит
875
00:48:43,000 --> 00:48:45,200
выстроенным отношениям.
876
00:48:46,240 --> 00:48:49,240
Итак. «Кэрол выбрала…»
877
00:48:55,840 --> 00:48:58,120
- Натана!
- Слава богу.
878
00:48:58,200 --> 00:49:01,280
- Кэрол выбрала Натана.
- Супер. Молодец, Кэрол.
879
00:49:01,360 --> 00:49:05,040
Нет, не хочу на это смотреть.
880
00:49:05,120 --> 00:49:06,600
Пришлось выбрать новичка.
881
00:49:06,680 --> 00:49:11,160
И ты совсем не убедил меня,
что ты тот, кем хочешь казаться.
882
00:49:11,760 --> 00:49:16,040
- Два голоса в нашу пользу.
- Да.
883
00:49:18,000 --> 00:49:20,040
А следующий — Натан.
884
00:49:20,120 --> 00:49:22,600
Натан у нас в кармане. Я так думала.
885
00:49:22,680 --> 00:49:24,160
И я так думала.
886
00:49:24,240 --> 00:49:26,560
Посмотрим, кого выбрал Натан.
887
00:49:32,400 --> 00:49:33,400
Меня.
888
00:49:33,480 --> 00:49:37,080
- Рэйчел!
- Да! Натан выбрал Рэйчел!
889
00:49:37,160 --> 00:49:38,760
- Да!
- Мы это сделали.
890
00:49:38,840 --> 00:49:40,240
- Слава богу.
- Да.
891
00:49:40,320 --> 00:49:44,640
Натан выбрал Рэйчел.
Новичок против новичка.
892
00:49:44,720 --> 00:49:47,480
Это серьезно.
893
00:49:47,560 --> 00:49:51,040
Он киданул игрока,
с которым они вместе пришли.
894
00:49:51,120 --> 00:49:53,800
Я ждал, что они создадут альянс,
895
00:49:53,880 --> 00:49:56,200
что он постарается
переманить ее к себе.
896
00:49:56,280 --> 00:49:59,240
Если я вылечу, так как все решат,
что я из Spice Girls,
897
00:49:59,320 --> 00:50:01,840
то, честно говоря,
бывает кое-что и похуже.
898
00:50:04,280 --> 00:50:07,360
За других игроков голосуют активнее,
899
00:50:07,440 --> 00:50:11,240
а Джареда подозревает одна Алисса.
900
00:50:11,320 --> 00:50:14,440
Эмме и Мел нужно
провести лишь еще двоих игроков,
901
00:50:14,520 --> 00:50:18,800
чтобы выполнить задание
и добавить 50 тысяч к призу.
902
00:50:19,080 --> 00:50:20,160
СЛЕДУЮЩАЯ — КРИССА
903
00:50:20,240 --> 00:50:24,320
Стойте. Я не готова. Погодите.
904
00:50:24,400 --> 00:50:26,960
Не выбирай нас. Можешь выиграть деньги.
905
00:50:27,720 --> 00:50:29,760
- Больше денег.
- Больше денег.
906
00:50:33,360 --> 00:50:35,280
КРИССА ВЫБРАЛА… КЭРОЛ
907
00:50:39,400 --> 00:50:41,680
Не может быть, Крисса.
908
00:50:42,200 --> 00:50:45,480
- Кэрол.
- Да.
909
00:50:46,280 --> 00:50:52,160
Блин, что… Блин, ты серьезно?
Это так печально.
910
00:50:52,680 --> 00:50:56,760
Кэрол. Кажется, она явно в возрасте,
911
00:50:56,840 --> 00:51:03,200
как раз примерно как Мел и Эмма.
912
00:51:03,280 --> 00:51:05,800
То есть ты считаешь ее фейком.
913
00:51:05,880 --> 00:51:08,720
Крисса, ты сжигаешь мосты.
914
00:51:09,320 --> 00:51:11,040
Это хорошо, я думаю.
915
00:51:11,840 --> 00:51:14,040
Теперь все перестанут ей верить,
916
00:51:14,120 --> 00:51:16,640
и она лишится своих позиций.
917
00:51:17,240 --> 00:51:18,920
Я просто раздавлен.
918
00:51:19,000 --> 00:51:22,240
Я думал, у нас с Криссой крепкая связь.
Думал, она за меня.
919
00:51:22,320 --> 00:51:23,600
Ну ладно, Крисса.
920
00:51:24,120 --> 00:51:27,080
- Четверо есть. Бум! Готово.
- Да.
921
00:51:27,160 --> 00:51:29,720
- Да!
- Божечки, еще один.
922
00:51:30,280 --> 00:51:31,800
Еще один и всё.
923
00:51:32,640 --> 00:51:35,720
«Следующий — Фрэнк». Вот блин!
924
00:51:36,320 --> 00:51:38,000
- Ну же, Фрэнк.
- Ну же, Фрэнк.
925
00:51:38,520 --> 00:51:41,200
Мы вверили в тебя с самого начала.
926
00:51:41,280 --> 00:51:43,040
Давай, Фрэнк, жги.
927
00:51:43,120 --> 00:51:45,200
«Фрэнк выбрал…»
928
00:51:51,600 --> 00:51:55,840
Нет! Он выбрал Джареда?
929
00:51:57,480 --> 00:51:58,560
Я в шоке.
930
00:51:58,640 --> 00:52:01,320
Джаред? Фрэнк, ты сам его привел.
931
00:52:01,400 --> 00:52:03,320
Я доверился инстинкту,
932
00:52:03,400 --> 00:52:07,600
а когда инстинкт мне что-то говорит,
я стараюсь его слушать.
933
00:52:07,680 --> 00:52:10,280
Фрэнк. Ты тоже видишь.
934
00:52:10,880 --> 00:52:13,320
Фрэнк. Разочарование!
935
00:52:14,200 --> 00:52:15,680
Но он умен.
936
00:52:15,760 --> 00:52:17,280
Два голоса за Джареда.
937
00:52:17,360 --> 00:52:18,720
Осталось еще два.
938
00:52:18,800 --> 00:52:22,600
И Spice Girls нужно,
чтобы хотя бы один был не за Джареда,
939
00:52:22,680 --> 00:52:24,440
чтобы увеличить приз.
940
00:52:25,400 --> 00:52:26,920
«Следующая — Рэйчел».
941
00:52:27,600 --> 00:52:30,400
Давай, Рэйчел. Покажи класс.
942
00:52:30,480 --> 00:52:32,240
Не выбирай Джареда.
943
00:52:32,920 --> 00:52:34,600
Боже!
944
00:52:35,120 --> 00:52:36,760
Мне это не нравится.
945
00:52:38,680 --> 00:52:40,760
«Рэйчел выбрала…»
946
00:52:58,120 --> 00:52:59,600
Далее в Circle…
947
00:53:00,800 --> 00:53:02,480
Мы идем.
948
00:53:02,560 --> 00:53:05,080
Кого-то ждет острый сюрприз.
949
00:53:05,600 --> 00:53:06,640
О боже.
950
00:53:06,720 --> 00:53:08,160
Где там мой дезодорант?
951
00:53:08,240 --> 00:53:09,880
Я прямо как фанатка.
952
00:53:11,320 --> 00:53:13,360
Встреча лицом к лицу.
953
00:53:13,440 --> 00:53:16,040
В гробу видал я эти голосования.
954
00:53:16,120 --> 00:53:20,360
«Инфлюенсеры готовятся
заблокировать одного из вас».
955
00:53:20,440 --> 00:53:22,800
Это что, прикол такой?
956
00:53:22,880 --> 00:53:25,160
Страсти в Circle накаляются.
957
00:53:25,240 --> 00:53:26,720
«Прожарка Circle»?
958
00:53:26,800 --> 00:53:30,440
Всем привет.
Это я, комик Никки Глейзер.
959
00:53:30,520 --> 00:53:33,200
Сама Королева прожарки?
960
00:53:33,280 --> 00:53:34,560
Ваша задача —
961
00:53:34,640 --> 00:53:38,560
написать острые шутки
для прожарки соратников по игре.
962
00:53:38,640 --> 00:53:39,760
Устроим баттл.
963
00:53:39,840 --> 00:53:40,720
Поехали.
964
00:53:40,800 --> 00:53:44,200
Надо придумать шутки пожестче.
965
00:53:46,160 --> 00:53:47,440
Будут новые игроки…
966
00:53:47,520 --> 00:53:48,960
«Два новых игрока»?
967
00:53:49,040 --> 00:53:50,720
Я в Circle.
968
00:53:50,800 --> 00:53:52,520
…в том числе и знакомое лицо.
969
00:53:52,600 --> 00:53:54,960
Ваша богиня явилась.
970
00:53:55,760 --> 00:53:58,040
А Circle подвергнется взлому.
971
00:53:58,120 --> 00:54:00,280
«Зафиксирована кибер-атака».
972
00:54:00,360 --> 00:54:01,520
Это реально?
973
00:54:01,600 --> 00:54:02,880
Нет.
974
00:54:02,960 --> 00:54:05,360
«Произошла утечка данных!»
975
00:54:05,440 --> 00:54:06,480
О нет.
976
00:54:07,000 --> 00:54:10,840
«Всех игроков,
у которых нет антивируса…
977
00:54:10,920 --> 00:54:13,360
…вечером заблокируют в Circle».
978
00:54:13,960 --> 00:54:16,720
О нет!
979
00:54:50,040 --> 00:54:54,960
Перевод субтитров: Александр Ивашкевич