1
00:00:06,000 --> 00:00:12,240
SERIAL NETFLIX
2
00:00:14,200 --> 00:00:15,480
The Circle kembali.
3
00:00:15,560 --> 00:00:19,240
Say, kau sudah tahu ada lebih banyak
lika-liku dari sebelumnya.
4
00:00:19,320 --> 00:00:21,320
Ini permainan medsos terbaik
5
00:00:21,400 --> 00:00:26,080
di mana peserta bisa memilih bermain
sebagai diri sendiri atau akun palsu.
6
00:00:26,160 --> 00:00:30,520
Dengan hadiah uang tunai besar,
strategi adalah intinya.
7
00:00:30,600 --> 00:00:33,000
Jadi, akankah mereka ramah?
Atau genit?
8
00:00:33,080 --> 00:00:37,120
Atau membodohi semua orang tentang
identitasnya demi memenangkan uang itu?
9
00:00:37,200 --> 00:00:41,080
The Circle musim ini
punya kejutan untuk para peserta.
10
00:00:41,160 --> 00:00:44,800
Bersiaplah, Sayang,
karena tamu-tamu VIP akan pindah.
11
00:00:44,880 --> 00:00:46,920
Ini The Circle.
12
00:00:51,600 --> 00:00:55,040
Kita kembali, Sayang,
dan sepertinya kita tak pernah pergi.
13
00:00:55,120 --> 00:01:00,120
Aku sudah merasakan cinta Circle.
Aku punya satu pertanyaan untuk kalian.
14
00:01:00,200 --> 00:01:01,560
Bisakah kalian rasakan?
15
00:01:03,600 --> 00:01:06,040
Tentu, ini tentang popularitas daring,
16
00:01:06,120 --> 00:01:08,280
dan siapa pun bisa jadi siapa pun,
17
00:01:08,360 --> 00:01:12,680
tapi hanya satu yang akan lolos
dengan hadiah 100 ribu.
18
00:01:12,760 --> 00:01:15,880
Tapi ada satu hal yang kita butuhkan
sebelum mulai, peserta.
19
00:01:15,960 --> 00:01:18,480
Kurasa aku mendengar koper beroda pertama
20
00:01:18,560 --> 00:01:21,800
menuju lorong itu sekarang.
21
00:01:26,080 --> 00:01:28,320
Manis sekali!
22
00:01:28,400 --> 00:01:32,040
Ya! Baik, sedikit merah muda.
23
00:01:32,120 --> 00:01:36,560
Astaga! Aku di sini!
24
00:01:36,640 --> 00:01:40,720
Jalang, ya! Frank di kota, di The Circle.
25
00:01:41,600 --> 00:01:43,560
Coba kulihat, apa bibirku berair?
26
00:01:43,640 --> 00:01:46,040
Karena aku siap, Say. Ayo lakukan.
27
00:01:46,640 --> 00:01:49,120
Apa kabar, Semuanya? Ini Frank.
28
00:01:49,200 --> 00:01:50,520
Usiaku 28 tahun.
29
00:01:50,600 --> 00:01:52,920
Aku pekerja sosial sekolah,
dan aku dari Maryland.
30
00:01:53,000 --> 00:01:56,400
Aku suka menyebut diriku pria besar
berkepribadian besar.
31
00:01:56,480 --> 00:01:59,680
Aku seru. Orang-orang sayang aku.
Apa aku bilang orang menyayangiku?
32
00:02:00,480 --> 00:02:02,280
Aku positif terhadap tubuhku.
33
00:02:02,360 --> 00:02:06,160
Meski ada konotasi negatif
tentang orang berukuran lebih besar,
34
00:02:06,240 --> 00:02:09,280
aku percaya diri dengan tubuhku
karena kenapa tidak?
35
00:02:09,360 --> 00:02:11,600
L-U-A-R B-I-A-S-A.
36
00:02:11,680 --> 00:02:15,920
Aku akan masuk The Circle sebagai diriku!
37
00:02:16,000 --> 00:02:17,720
Tentu saja. Karena lihat aku.
38
00:02:19,000 --> 00:02:21,440
Jadi, akan kubawa sedikit pesona Selatan,
39
00:02:21,520 --> 00:02:25,400
dan keahlian terapisku
untuk bangun koneksi dengan orang-orang.
40
00:02:25,480 --> 00:02:27,040
Itu akan jadi strategiku.
41
00:02:27,120 --> 00:02:30,160
Jadi, aku bisa sedikit ketus, sedikit,
42
00:02:30,240 --> 00:02:33,880
tapi akan kukurangi
karena aku tak mau cari musuh.
43
00:02:33,960 --> 00:02:36,960
Aku bisa sangat ketus jika diperlukan,
44
00:02:37,040 --> 00:02:38,600
dan aku tak mau begitu.
45
00:02:38,680 --> 00:02:41,600
Jujur saja.
Uangnya sudah jadi milikku, Say!
46
00:02:41,680 --> 00:02:43,720
Sudah di rekeningku. Sudah kuperiksa.
47
00:02:43,800 --> 00:02:45,320
Sayang, aku luar biasa
48
00:02:49,880 --> 00:02:53,080
Astaga! Saatnya mengatur profilmu!
49
00:02:54,880 --> 00:02:57,960
Baik. Ini momen yang aku nantikan.
50
00:02:58,040 --> 00:03:00,400
Aku merasa seperti menerima Tony.
51
00:03:00,480 --> 00:03:02,840
Circle, buka album Wajah-ku,
52
00:03:02,920 --> 00:03:06,800
karena kartu wajah
tak akan pernah ditolak.
53
00:03:06,880 --> 00:03:07,840
Titik.
54
00:03:07,920 --> 00:03:12,280
Circle, buka bagian tengah atas.
55
00:03:14,480 --> 00:03:16,920
Aku sangat manis!
56
00:03:17,000 --> 00:03:20,640
Circle, jadikan foto ini foto profilku.
57
00:03:22,680 --> 00:03:25,120
Permainan foto Frank luar biasa, Say.
58
00:03:25,200 --> 00:03:28,840
Peserta berikutnya
sudah berusaha keras untuk naik.
59
00:03:29,360 --> 00:03:31,000
Bagaimana aku naik? Lompat!
60
00:03:33,440 --> 00:03:35,680
Ya. Makanan. Sempurna.
61
00:03:37,680 --> 00:03:39,320
Maaf.
62
00:03:39,400 --> 00:03:42,320
Baik. Aku harus pindahkan itu nanti,
63
00:03:42,400 --> 00:03:47,240
karena aku tak mau memanjat
setiap kali mau mengambil bumbu.
64
00:03:47,320 --> 00:03:48,280
Paham, 'kan?
65
00:03:49,680 --> 00:03:54,560
Aku baru makan sekantong keripik
sebelum kemari, jadi… Baik.
66
00:03:56,520 --> 00:03:59,560
Hai, aku Yu Ling, usiaku 25 tahun.
67
00:03:59,640 --> 00:04:01,360
Aku konsultan pemasaran merek,
68
00:04:01,440 --> 00:04:06,240
dan aku dari San Francisco,
juga dikenal sebagai Area Yay.
69
00:04:08,440 --> 00:04:11,480
Jadi, aku keturunan
Tionghoa-Amerika pertama.
70
00:04:11,560 --> 00:04:13,640
Karena kedua orang tuaku imigran,
71
00:04:13,720 --> 00:04:16,360
mereka bekerja agar bisa makan.
72
00:04:16,440 --> 00:04:21,360
Jadi, bisa dibilang, aku dibesarkan
secara kultural oleh MTV, VH1.
73
00:04:23,480 --> 00:04:27,400
Aku hidup dan bernapas dengan medsos.
74
00:04:27,480 --> 00:04:31,440
Aku suka membuat koneksi
dengan orang lain secara digital.
75
00:04:32,600 --> 00:04:36,760
Aku akan masuk ke The Circle
sebagai Yu Ling yang imut dan ceria,
76
00:04:36,840 --> 00:04:39,800
karena, jujur,
aku tak mau jadi orang lain.
77
00:04:39,880 --> 00:04:42,040
Aku Gen Z-Milenial.
78
00:04:42,120 --> 00:04:44,760
Milenial agak lelah dan letih,
79
00:04:44,840 --> 00:04:48,640
tapi Gen Z sangat bersemangat, positif.
80
00:04:48,720 --> 00:04:52,000
Jadi, aku bisa tersambung, tapi juga lucu.
81
00:04:52,680 --> 00:04:56,080
Kurasa aku tak pernah sesiap ini
untuk apa pun.
82
00:04:56,160 --> 00:04:57,880
Akan kuhajar habis-habisan.
83
00:04:58,840 --> 00:04:59,960
Tapi tidak kasar.
84
00:05:00,040 --> 00:05:02,960
Seperti orang yang lembut dan manis.
85
00:05:05,600 --> 00:05:08,880
Circle, buka album Sangat Seksi.
86
00:05:10,480 --> 00:05:15,160
Baik, seluruh album ini
jelas sarkastis, tapi juga tidak.
87
00:05:15,240 --> 00:05:18,520
Menurutku itu seksi saat kau percaya diri.
88
00:05:18,600 --> 00:05:23,520
Circle, buka foto tengah
dengan bangku jagung yang kucoba makan.
89
00:05:24,480 --> 00:05:25,400
Kita pakai itu.
90
00:05:25,480 --> 00:05:28,680
Harus foto kedua. Menurutku itu lucu.
91
00:05:29,320 --> 00:05:32,760
Ya. Ini akan menunjukkan kepribadianku.
Orang akan tahu aku lucu,
92
00:05:32,840 --> 00:05:35,880
tahu cara bergembira,
dan tak menganggap diriku terlalu serius.
93
00:05:36,720 --> 00:05:40,280
Sempurna. Ini boleh.
Aku merasa orang-orang akan melihatku,
94
00:05:40,360 --> 00:05:44,600
dan tak berpikir aku penipu
dan juga ingin menjadi temanku.
95
00:05:44,680 --> 00:05:45,520
Kumohon.
96
00:05:46,760 --> 00:05:49,640
Baiklah, dia membawa energi yang ceria.
97
00:05:49,720 --> 00:05:50,920
Omong-omong ceria…
98
00:05:52,320 --> 00:05:54,840
Bakar aku dan panggil aku Empat Juli.
99
00:05:54,920 --> 00:05:57,480
Aku di The Circle. Ayo! Ini keren.
100
00:05:58,560 --> 00:06:00,800
Luar biasa. Ada apa di sini?
101
00:06:00,880 --> 00:06:03,760
Keren. Selimut merah muda?
102
00:06:03,840 --> 00:06:06,280
Aku bisa terbiasa dengan ini.
Ini lumayan.
103
00:06:09,320 --> 00:06:11,400
Aku John. Aku 24 tahun.
104
00:06:11,480 --> 00:06:14,320
Aku pembuat konten medsos dari New Jersey.
105
00:06:14,400 --> 00:06:17,240
Aku orang Italia sejati.
106
00:06:17,320 --> 00:06:19,920
Aku punya tato Santo Antonius di dadaku,
107
00:06:20,000 --> 00:06:22,640
tumbuh di kota
tempat syuting The Sopranos.
108
00:06:22,720 --> 00:06:25,080
Aku benar-benar tumbuh
sebagai orang Italia.
109
00:06:26,880 --> 00:06:30,720
Orang ke sini
dan menilai orang dari penampilan luar.
110
00:06:30,800 --> 00:06:31,800
Bukan begitu caranya.
111
00:06:32,520 --> 00:06:35,640
Orang paling populer
di setiap keluarga Italia adalah ibu.
112
00:06:35,720 --> 00:06:38,200
Itu sebabnya aku masuk ke The Circle
113
00:06:38,280 --> 00:06:41,520
sebagai ibu pemimpin, ibuku Carol.
114
00:06:43,760 --> 00:06:47,560
Ibuku adalah wanita yang sangat cerdas,
kuat, dan mandiri,
115
00:06:47,640 --> 00:06:49,440
dan aku tahu segalanya tentang dia.
116
00:06:49,520 --> 00:06:52,880
Aku tahu teh favoritnya,
artis favoritnya adalah Rod Stewart.
117
00:06:52,960 --> 00:06:54,880
Aku tahu bagaimana dia dan ayahku bersama.
118
00:06:54,960 --> 00:06:56,200
Siapa anak kesayangannya?
119
00:06:56,280 --> 00:06:59,160
Ayolah, itu tak adil. Jelas aku.
120
00:07:01,720 --> 00:07:03,800
Carol mungkin mungil,
121
00:07:03,880 --> 00:07:06,440
tapi dia sangat tangguh.
122
00:07:06,520 --> 00:07:07,520
Bersiaplah, Circle,
123
00:07:07,600 --> 00:07:10,480
karena Ibu Carol siap
memenangkan permainan.
124
00:07:14,360 --> 00:07:17,040
Baik, Circle,
aku ingin Tentang Aku berkata,
125
00:07:17,120 --> 00:07:22,400
"Ibu dua anak Italia, yang suka menari,
membuat kue, dan anjing."
126
00:07:22,480 --> 00:07:24,040
Tambahkan emoji agar seru.
127
00:07:24,120 --> 00:07:29,040
Jadi, kami akan pakai emoji gadis penari,
cupcake, dan wajah anjing.
128
00:07:29,120 --> 00:07:32,680
"Bisa temui aku di dapur
dengan segelas anggur merah,
129
00:07:32,760 --> 00:07:35,440
mendengarkan lagu hit Rod Stewart."
130
00:07:35,520 --> 00:07:37,520
Akhiri dengan pesan yang tulus,
131
00:07:37,600 --> 00:07:39,520
agar orang tahu bisa bicara dengannya.
132
00:07:39,600 --> 00:07:42,080
Mulai dengan, "Tak sabar
untuk mengenal kalian semua!"
133
00:07:42,160 --> 00:07:44,720
"Tanda seru dan emoji hati."
134
00:07:45,480 --> 00:07:47,680
Circle, pasang profilku.
135
00:07:48,800 --> 00:07:51,360
Ditandatangani, disegel, diantar,
aku Carol.
136
00:07:52,240 --> 00:07:57,280
Aku di sini untuk pria berusia 24 tahun
dari New Jersey yang memerankan ibunya.
137
00:07:58,560 --> 00:08:00,520
Jika kau pikir tak ada yang menandinginya,
138
00:08:00,600 --> 00:08:04,520
maka peserta berikutnya
akan memberi kita kejutan.
139
00:08:05,080 --> 00:08:05,920
Jurnal.
140
00:08:07,080 --> 00:08:10,600
Lalu, ini sangat penting
karena ini bantal vulva.
141
00:08:11,800 --> 00:08:14,480
Ini sangat cocok!
142
00:08:15,200 --> 00:08:17,840
Dia terlihat cantik,
143
00:08:17,920 --> 00:08:21,600
dan ini pengingat bahwa
kita semua punya vagina yang indah.
144
00:08:22,320 --> 00:08:26,920
Hai, Circle. Aku Alyssa.
Usiaku 27 tahun dari New York,
145
00:08:27,000 --> 00:08:29,720
dan aku asisten pelatih seks.
146
00:08:31,800 --> 00:08:35,480
Aku suka membantu
agar orang dapat seks hebat.
147
00:08:35,560 --> 00:08:39,560
Aku tak canggung mengatakan "vagina".
148
00:08:39,640 --> 00:08:41,560
Vagina, vagina, vagina.
149
00:08:41,640 --> 00:08:43,720
Vagina!
150
00:08:46,280 --> 00:08:49,920
Jika kau punya hubungan romantis
dengan teman-temanku,
151
00:08:50,000 --> 00:08:52,840
aku tahu setiap detailnya,
152
00:08:52,920 --> 00:08:56,480
karena kami semua ingin tahu
kehidupan seks semua orang.
153
00:08:57,800 --> 00:09:02,040
Rencanaku adalah masuk sebagai diriku!
154
00:09:03,000 --> 00:09:06,080
Jika aku bisa membuat orang bercerita
tentang kehidupan seksnya,
155
00:09:06,160 --> 00:09:09,480
aku bisa membuat orang
memberitahuku strategi mereka.
156
00:09:09,560 --> 00:09:11,520
Aturan nomor satu The Circle,
157
00:09:11,600 --> 00:09:14,880
jangan terlalu keras, terlalu cepat.
158
00:09:15,960 --> 00:09:19,320
Sebenarnya, itu juga aturan
di industri seks.
159
00:09:20,240 --> 00:09:23,000
Circle, perbarui biodataku menjadi,
160
00:09:23,520 --> 00:09:27,720
"Orang Italia New York,
yang suka berpelukan dengan anjingku,
161
00:09:27,800 --> 00:09:30,960
film seram, dan anggur buatan ayahku."
162
00:09:31,040 --> 00:09:35,840
"Tinggiku 152 cm
dan aku asisten pelatih seks."
163
00:09:35,920 --> 00:09:39,040
Kurasa itu akan menjadi
topik seru bagi orang-orang,
164
00:09:39,120 --> 00:09:42,360
tapi aku juga ingin
mengarahkan orang ke dalamnya.
165
00:09:42,440 --> 00:09:43,760
Aku tak mau tiba-tiba…
166
00:09:45,280 --> 00:09:48,200
Circle, jadikan ini profilku.
167
00:09:50,880 --> 00:09:52,040
Aku tak sabar.
168
00:09:52,120 --> 00:09:53,200
Empat pertama masuk,
169
00:09:53,280 --> 00:09:56,840
dan mengerjakan semua
yang ada di daftar tugas Circle mereka.
170
00:09:56,920 --> 00:09:59,040
Membongkar, membuat teh,
171
00:09:59,120 --> 00:10:01,840
dan menggunakan magnet
untuk mengeja slogan motivasi.
172
00:10:01,920 --> 00:10:05,800
Itu dia. W, W, C, D.
173
00:10:06,480 --> 00:10:08,080
"Apa yang akan Carol lakukan?"
174
00:10:08,160 --> 00:10:09,920
Aku mau camilan.
175
00:10:11,720 --> 00:10:14,080
Setelah mereka nyaman,
176
00:10:14,160 --> 00:10:16,800
mari mulai Obrolan Circle,
karena kita bisa.
177
00:10:18,760 --> 00:10:21,280
"Obrolan Circle dibuka!"
178
00:10:21,360 --> 00:10:22,520
Apa?
179
00:10:23,440 --> 00:10:25,080
Aku ingin bertemu semuanya!
180
00:10:25,160 --> 00:10:26,720
Baiklah, ayo, Bu.
181
00:10:26,800 --> 00:10:28,560
Circle, buka Obrolan Circle.
182
00:10:32,960 --> 00:10:35,520
Siapa orang-orang ini?
183
00:10:38,160 --> 00:10:39,880
Yu Ling keren!
184
00:10:40,720 --> 00:10:45,280
Astaga! Aku satu-satunya anak lelaki
sejauh ini, dari yang kulihat.
185
00:10:45,360 --> 00:10:47,520
Jika ini tim yang akan kami hadapi,
186
00:10:47,600 --> 00:10:49,240
aku merasa cukup percaya diri.
187
00:10:49,320 --> 00:10:52,400
Alyssa! Dia terlihat sangat cantik!
188
00:10:54,560 --> 00:10:55,680
Alyssa, baiklah.
189
00:10:55,760 --> 00:11:00,320
Aku suka Carol memberiku
getaran yang sama seperti ibuku.
190
00:11:00,400 --> 00:11:04,000
Pose minum kecil itu
sangat mirip dengannya.
191
00:11:04,080 --> 00:11:06,440
Baik, Circle, ayo tulis…
Apa yang harus kukatakan?
192
00:11:06,520 --> 00:11:10,680
Aku ingin tampil sebagai diriku yang seru.
193
00:11:10,760 --> 00:11:15,160
Baik, tulis, "Halo, manusia cantik!"
194
00:11:15,240 --> 00:11:18,480
"Tanda seru, tanda seru, tanda seru."
195
00:11:18,560 --> 00:11:21,320
Semua huruf besar, "Kita berhasil, Say."
196
00:11:21,880 --> 00:11:24,960
"Tak kusangka aku di sini
bersama kalian sekarang."
197
00:11:25,040 --> 00:11:27,000
"Apa kabar kalian?"
198
00:11:27,080 --> 00:11:31,720
"Tak sabar kenalan.
Emoji berkilau." Dan kirim.
199
00:11:32,840 --> 00:11:35,400
Astaga!
200
00:11:36,880 --> 00:11:39,240
Astaga! Pesan pertama.
201
00:11:39,320 --> 00:11:43,520
Yu Ling benar-benar membawa energi itu.
Kurasa dia seperti yang dia katakan.
202
00:11:43,600 --> 00:11:46,840
Circle, bawa aku ke profil Yu Ling.
203
00:11:49,840 --> 00:11:52,480
Dia keren sekali!
204
00:11:52,560 --> 00:11:54,480
Baiklah, Yu Ling!
205
00:11:54,560 --> 00:11:57,880
Aku suka foto-foto ini.
206
00:11:57,960 --> 00:12:01,080
"Kesenangan sederhana termasuk
terus mengecewakan ibu imigranku."
207
00:12:01,160 --> 00:12:02,320
Lucu.
208
00:12:02,400 --> 00:12:06,800
Tak ada banyak
informasi pribadi tentangnya.
209
00:12:06,880 --> 00:12:09,520
Mungkin saja dia akun palsu.
210
00:12:09,600 --> 00:12:13,760
Itu sesuatu yang perlu diingat.
211
00:12:13,840 --> 00:12:17,240
Circle, buka Obrolan Circle lagi.
212
00:12:17,840 --> 00:12:18,920
Baik.
213
00:12:19,000 --> 00:12:22,800
Tulis, "Hai, aku senang sekali
akhirnya berada di sini
214
00:12:22,880 --> 00:12:24,640
dan mengenal kalian semua. Hati."
215
00:12:24,720 --> 00:12:27,840
"Aku sudah berteriak
di sekitar apartemenku."
216
00:12:27,920 --> 00:12:31,560
"Aku sudah merasa kerasan. Emoji peluk."
217
00:12:31,640 --> 00:12:34,440
"Kalian sudah selesai beres-beres
di apartemen?
218
00:12:34,520 --> 00:12:37,040
Itu manis sekali.
219
00:12:37,120 --> 00:12:40,360
Circle, buka profil Alyssa.
220
00:12:41,480 --> 00:12:43,160
Baiklah, Alyssa!
221
00:12:43,240 --> 00:12:46,280
"Orang Italia New York." Sudah kuduga.
222
00:12:46,360 --> 00:12:50,960
Gadis ini akan menjadi
aliansi utama di sini. Ini jelas.
223
00:12:51,040 --> 00:12:56,680
"Tinggiku 152 cm
dan aku asisten pelatih seks."
224
00:12:56,760 --> 00:12:59,640
"#MungilDanPedas."
225
00:12:59,720 --> 00:13:02,320
Hei, kau tahu,
kami semua butuh petunjuk, Alyssa.
226
00:13:02,840 --> 00:13:04,720
John, kesampingkan perasaanmu.
227
00:13:04,800 --> 00:13:06,480
Berpikirlah dengan kepalamu.
228
00:13:07,520 --> 00:13:09,800
Circle, buka lagi Obrolan Circle.
229
00:13:10,920 --> 00:13:14,880
Circle, tulis, "Hei, Semua! Tanda seru."
230
00:13:14,960 --> 00:13:16,360
"Senang bertemu kalian,
231
00:13:16,440 --> 00:13:19,760
dan aku tak sabar
untuk mengenal kalian. Titik."
232
00:13:19,840 --> 00:13:23,000
"Alyssa! Empat tanda seru."
233
00:13:23,600 --> 00:13:26,600
"Orang Italia lagi?
Tanda tanya, tanda seru."
234
00:13:26,680 --> 00:13:28,040
"Aku merasa kerasan
235
00:13:28,120 --> 00:13:30,600
dan ingin berbagi anggur merah
denganmu, Sayang.
236
00:13:30,680 --> 00:13:32,000
Emoji gelas anggur."
237
00:13:35,320 --> 00:13:37,520
Satu lagi orang Italia.
238
00:13:37,600 --> 00:13:39,600
Aku suka dia memanggilku "sayang".
239
00:13:39,680 --> 00:13:43,160
Kurasa aku baru diadopsi.
Itu ibuku sekarang.
240
00:13:44,200 --> 00:13:45,360
Circle, tulis…
241
00:13:46,280 --> 00:13:48,960
Astaga! "Yu Ling, aku suka riasanmu."
242
00:13:49,040 --> 00:13:51,440
"Aku tak bisa, tapi itu cocok denganmu."
243
00:13:51,520 --> 00:13:55,000
Baik. Aku merasa tersanjung. Astaga!
244
00:13:55,080 --> 00:13:56,520
Kami memberi kesan bagus.
245
00:13:56,600 --> 00:13:59,440
Dia wanita. Wanita yang kuat dan hebat,
246
00:13:59,520 --> 00:14:03,280
dan dia pasti akan menyemangati gadis lain
jika dia punya kesempatan.
247
00:14:03,360 --> 00:14:05,600
Aku suka keadaan saat ini.
248
00:14:05,680 --> 00:14:09,400
Aku ingin mereka tahu
aku senang berada di sini.
249
00:14:09,480 --> 00:14:10,840
Jadi, tulis…
250
00:14:11,840 --> 00:14:13,240
Frank sedang mengetik.
251
00:14:13,320 --> 00:14:17,400
"Astaga. Aku suka energi semua orang
sejauh ini. Emoji api."
252
00:14:17,480 --> 00:14:19,600
"Kurasa ini akan menjadi grup yang hebat,
253
00:14:19,680 --> 00:14:21,040
dan aku senang mengetahui
254
00:14:21,120 --> 00:14:24,320
bukan hanya aku yang berteriak
sangat keras. #SakitTenggorokan."
255
00:14:24,400 --> 00:14:28,280
Circle, buka profil Frank.
256
00:14:30,560 --> 00:14:33,280
Dia terlihat sangat seru!
257
00:14:33,360 --> 00:14:35,720
Maksudku, dia di kapal.
258
00:14:35,800 --> 00:14:37,840
Getarannya paripurna.
259
00:14:37,920 --> 00:14:39,040
Kau getarannya.
260
00:14:39,120 --> 00:14:42,440
Kami tak punya pilihan
selain jadi penggemar Frank.
261
00:14:43,080 --> 00:14:46,040
Circle, buka Obrolan Circle lagi.
262
00:14:49,560 --> 00:14:50,920
Circle, tulis,
263
00:14:51,000 --> 00:14:54,720
"Frank, aku suka energimu.
Itu mengingatkanku pada anak-anakku."
264
00:14:54,800 --> 00:14:58,320
"Kau sangat positif,
itu membuatku senang berada di sini."
265
00:14:58,400 --> 00:15:00,200
Lihat? Dia menyukaiku!
266
00:15:00,280 --> 00:15:03,560
Ibu Carol, Bayi Frank, ini…
267
00:15:03,640 --> 00:15:05,680
Kami cocok, kuberi tahu.
268
00:15:05,760 --> 00:15:10,160
Tapi itu manis sekali.
Semuanya benar-benar luar biasa.
269
00:15:10,240 --> 00:15:14,640
Tulis, "Carol, aku sangat menyukai
semua tentangmu."
270
00:15:14,720 --> 00:15:16,880
"#IbuCarol. Hati putih."
271
00:15:16,960 --> 00:15:20,440
Kami sudah punya #IbuCarol!
272
00:15:21,200 --> 00:15:22,840
Aku suka itu!
273
00:15:22,920 --> 00:15:25,600
Aku suka itu.
Aku suka situasi kami hari ini.
274
00:15:26,800 --> 00:15:29,840
Saat Ibu Carol dan anak-anak mengobrol,
peserta berikutnya tiba,
275
00:15:29,920 --> 00:15:34,440
dan setelah beberapa kali mencoba,
dia sangat senang bisa sampai ke apartemen
276
00:15:34,520 --> 00:15:36,360
tanpa menyentuh lantai.
277
00:15:36,440 --> 00:15:43,000
Aku di The Circle. Aku berhasil.
278
00:15:44,200 --> 00:15:45,640
Sang juara ada di sini!
279
00:15:47,400 --> 00:15:50,520
Apa kabar? Namaku Crissa. Usiaku 31 tahun.
280
00:15:50,600 --> 00:15:53,520
Aku menjadi wanita ke-13
yang bermain untuk Harlem Globetrotters,
281
00:15:53,600 --> 00:15:57,440
dan kini membuat konten medsos
yang dipengaruhi bola basket.
282
00:15:58,880 --> 00:16:02,240
Bermain dengan Globetrotters adalah
platform yang tak kuduga akan kumiliki.
283
00:16:02,320 --> 00:16:05,960
Tapi aku tahu di mana pemain memotong,
siapa di belakangku, siapa di depanku.
284
00:16:06,040 --> 00:16:08,480
Aku ingin berpikir
aku akan memainkan ini seperti itu,
285
00:16:08,560 --> 00:16:09,960
fokus pada lapangan.
286
00:16:10,040 --> 00:16:13,080
Jadi, aku lesbian yang memainkan bola.
287
00:16:13,160 --> 00:16:14,240
TUNGGU
288
00:16:14,320 --> 00:16:15,520
Jangan berpikiran kotor!
289
00:16:16,160 --> 00:16:18,880
Aku masuk The Circle sebagai ibumu.
290
00:16:18,960 --> 00:16:20,360
Bercanda. Aku sendiri,
291
00:16:20,440 --> 00:16:24,320
karena aku tak tahu
cara memainkan siapa pun selain diriku.
292
00:16:25,360 --> 00:16:29,960
Sangat tulus, manis.
Saudari semua orang dari tuan lain.
293
00:16:30,040 --> 00:16:34,200
Aku lesbian. Aku atlet wanita.
Aku seorang ibu. Aku seorang istri.
294
00:16:34,280 --> 00:16:36,880
Jadi, aku bisa terhubung
dengan berbagai macam orang.
295
00:16:36,960 --> 00:16:40,800
Aku berbagi semua tentang hidupku.
Jika mereka ingin tahu, tanyakan saja.
296
00:16:40,880 --> 00:16:42,560
Tak ada yang kusembunyikan!
297
00:16:44,760 --> 00:16:45,880
Baiklah.
298
00:16:48,560 --> 00:16:52,680
Tenang, Crissa. Ini hanya 100.000 dolar.
299
00:16:53,360 --> 00:16:56,400
Circle, buka album Dia Bernyali.
300
00:16:58,640 --> 00:17:01,320
Circle, bisa buka yang dengan anjingku,
301
00:17:01,400 --> 00:17:03,680
memutar bola di kuku anjingku?
302
00:17:04,160 --> 00:17:06,840
Aku tersenyum lebar.
Ini penuh kasih sayang.
303
00:17:06,920 --> 00:17:08,360
Kurasa ini yang tepat.
304
00:17:08,440 --> 00:17:10,160
Peserta berikutnya tiba,
305
00:17:10,240 --> 00:17:16,040
dan dia seperti setiap ayah tunggal
di apartemen pertama setiap anak di dunia.
306
00:17:17,320 --> 00:17:18,320
Itu kayu lapis.
307
00:17:19,960 --> 00:17:21,600
Kamar mandi ini bagus. Tunggu.
308
00:17:22,120 --> 00:17:23,280
Ada pintu geser.
309
00:17:26,640 --> 00:17:27,640
Bagus.
310
00:17:29,320 --> 00:17:30,280
Terlihat bagus!
311
00:17:31,720 --> 00:17:34,120
Astaga! Maaf. Itu barang mahal.
312
00:17:36,440 --> 00:17:40,160
Namaku Josh Brubaker.
Usiaku 25 tahun. Kau bisa memanggilku Bru.
313
00:17:40,240 --> 00:17:43,280
Aku penyiar radio,
tinggal di Hollywood Barat, California.
314
00:17:43,360 --> 00:17:46,000
Suka kedipan itu?
Itu kemampuan terbaikku.
315
00:17:46,080 --> 00:17:48,600
Jika bisa kugambarkan,
aku seperti Golden Retriever.
316
00:17:48,680 --> 00:17:50,840
Aku bisa dipercaya, setia, baik.
317
00:17:50,920 --> 00:17:54,480
Aku cukup populer di dunia maya.
Aku punya 3,5 juta pengikut.
318
00:17:54,560 --> 00:17:58,320
Jika aku bisa populer di medsos,
kurasa aku bisa populer di The Circle.
319
00:17:58,400 --> 00:18:01,440
Aku akan masuk The Circle sebagai diriku,
320
00:18:01,520 --> 00:18:03,440
karena aku punya nilai-nilai Midwest,
321
00:18:03,520 --> 00:18:05,920
aku tahu diriku,
dan aku dibayar untuk bicara.
322
00:18:06,000 --> 00:18:07,120
Jadi, ini sempurna.
323
00:18:08,680 --> 00:18:11,360
Rencananya, aku akan berusaha
menjadi sahabat semua orang.
324
00:18:11,440 --> 00:18:14,800
Jadi, aku tak akan membangun
banyak aliansi, hanya satu orang saja.
325
00:18:14,880 --> 00:18:18,360
Aku akan menanam benih dengan semua orang,
menjadi sahabat di The Circle.
326
00:18:18,440 --> 00:18:21,120
Kurasa banyak yang akan datang kepadaku
dengan masalahnya.
327
00:18:21,200 --> 00:18:23,000
Aku akan memasang wajah ramah.
328
00:18:23,080 --> 00:18:25,360
Ceritakan semua rahasia
terdalam dan tergelapmu.
329
00:18:25,440 --> 00:18:27,000
Itu caraku memenangkan The Circle.
330
00:18:28,840 --> 00:18:30,120
Aku datang ke The Circle,
331
00:18:30,200 --> 00:18:33,280
dan aku akan buktikan
orang baik bisa finis pertama.
332
00:18:37,880 --> 00:18:38,760
Bru.
333
00:18:39,880 --> 00:18:46,760
Circle, perbarui Tentang Aku
menjadi, "Hei, kalian semua."
334
00:18:48,760 --> 00:18:49,840
Aku ingin…
335
00:18:51,120 --> 00:18:54,280
Misalnya bersiap… Mari kita lihat.
336
00:18:54,360 --> 00:18:57,840
Misalnya, "Tak sabar membangun hubungan
denganmu," atau semacamnya.
337
00:18:58,720 --> 00:19:00,280
Bagaimana kalau… Aku ingin…
338
00:19:01,720 --> 00:19:03,800
Misalnya… Bagaimana kalau ini juga?
339
00:19:03,880 --> 00:19:08,520
Aku tak mau bilang tak pernah bertemu
ibu yang tak sayang aku, karena itu aneh.
340
00:19:08,600 --> 00:19:09,760
Kita coba…
341
00:19:11,000 --> 00:19:12,480
"Aku tak sabar berteman…"
342
00:19:12,560 --> 00:19:15,000
Itu terdengar putus asa. Paham, 'kan?
343
00:19:15,080 --> 00:19:17,360
"Aku tak sabar… Jadilah temanku!"
344
00:19:17,880 --> 00:19:18,960
Bagaimana kalau…
345
00:19:21,000 --> 00:19:22,000
Stres sekali!
346
00:19:24,240 --> 00:19:25,440
Berkeringat!
347
00:19:26,280 --> 00:19:28,760
Baik, mulai terasa. Aku bisa merasakannya.
348
00:19:28,840 --> 00:19:31,400
Sementara DJ Bru biasa mengoceh
tanpa naskah,
349
00:19:31,480 --> 00:19:32,800
peserta berikutnya tiba,
350
00:19:32,880 --> 00:19:36,720
dan dia akan menguji
ruang Circle yang kedap suara.
351
00:19:38,840 --> 00:19:42,040
Astaga!
352
00:19:42,120 --> 00:19:44,480
Ini gila!
353
00:19:46,120 --> 00:19:50,040
Astaga. Ini sangat manis dan feminin.
354
00:19:53,120 --> 00:19:56,800
Astaga! Payudaraku keluar.
Tunggu, kurasa itu puting penuh.
355
00:19:57,600 --> 00:19:58,720
Hai. Namaku Parker.
356
00:19:58,800 --> 00:20:01,840
Usiaku 21 tahun, aku mahasiswa,
dan aku dari Miami, Florida.
357
00:20:02,560 --> 00:20:04,560
Aku tipe gadis yang suka minum.
358
00:20:04,640 --> 00:20:09,240
Dua sifat khasku hanyalah berada
di perkumpulan mahasiswi dan berpesta.
359
00:20:09,320 --> 00:20:13,160
Di foto, aku suka menggambarkan
diriku sebagai jalang seksi.
360
00:20:13,240 --> 00:20:16,920
Jadi, ciri khasku wajah datar
dan menonjolkan payudara.
361
00:20:17,000 --> 00:20:18,680
Kita berikan yang mereka mau!
362
00:20:18,760 --> 00:20:20,360
The Circle itu tentang kepercayaan.
363
00:20:20,440 --> 00:20:24,320
Jika melihat mahasiswi berusia 21 tahun,
aku tak akan percaya,
364
00:20:24,400 --> 00:20:26,280
terutama dengan fotoku.
365
00:20:26,360 --> 00:20:30,560
Itu sebabnya aku masuk The Circle
sebagai pria 56 tahun bernama Paul.
366
00:20:31,360 --> 00:20:32,680
Ada satu hal lagi.
367
00:20:32,760 --> 00:20:33,840
Dia ayahku.
368
00:20:35,360 --> 00:20:39,120
Kurasa bermain menjadi pria
yang sudah menikah dengan dua anak,
369
00:20:39,200 --> 00:20:41,360
jelas memberi kesan bisa dipercaya,
370
00:20:41,440 --> 00:20:43,920
orang yang kau berikan
kepercayaan dan kesetiaan.
371
00:20:44,000 --> 00:20:46,760
Mahasiswi berusia 21 tahun
yang suka berpesta
372
00:20:46,840 --> 00:20:48,600
dipandang sebelah mata,
373
00:20:48,680 --> 00:20:49,960
tapi jangan tertipu.
374
00:20:50,040 --> 00:20:53,200
Aku masih berencana menjadi
peserta paling manipulatif dan kejam.
375
00:20:54,240 --> 00:20:56,160
Semua peserta akan jatuh cinta pada Paul,
376
00:20:56,240 --> 00:20:58,920
dan masuk perangkapku,
dan aku akan memenangkan uang itu.
377
00:21:01,400 --> 00:21:03,520
Di sini, Say. Aku pemenangnya.
378
00:21:05,320 --> 00:21:09,520
Aku menyimpan semua di profilku
dengan sangat akurat untuk ayahku,
379
00:21:09,600 --> 00:21:10,920
jadi, tak ada yang terlupa.
380
00:21:11,000 --> 00:21:15,080
Jadi, untuk status hubungan,
kuncilah menikah.
381
00:21:15,160 --> 00:21:18,400
Aku merasa menikah
akan membuatku dipercayai.
382
00:21:18,480 --> 00:21:21,440
Baiklah. Sekarang, pekerjaan.
383
00:21:21,520 --> 00:21:24,680
Akan kuubah besar-besaran.
384
00:21:24,760 --> 00:21:27,240
Di kehidupan nyata,
dia berkecimpung di real estat.
385
00:21:27,320 --> 00:21:28,880
Aku tak bisa memahaminya.
386
00:21:28,960 --> 00:21:31,280
Aku tak tahu, bahkan tak mau tahu.
387
00:21:31,360 --> 00:21:35,160
Jadi, Circle, kunci pekerjaan
sebagai terapis pernikahan.
388
00:21:35,240 --> 00:21:38,480
Tujuan utamaku ialah mendapatkan
kepercayaan peserta lain di The Circle,
389
00:21:38,560 --> 00:21:41,480
dan aku percaya
memiliki keunggulan terapis
390
00:21:41,560 --> 00:21:44,480
akan membuat orang nyaman denganku,
meminta saran dariku.
391
00:21:44,560 --> 00:21:47,960
Itu sebabnya aku percaya
pekerjaan ini sempurna
392
00:21:48,040 --> 00:21:50,680
dan akan membantuku dalam jangka panjang.
393
00:21:50,760 --> 00:21:54,240
Tak ada kesalahan di sini.
Kita lakukan ini.
394
00:21:54,840 --> 00:21:57,960
Saat kau melakukan itu,
empat peserta pertama masih mengobrol,
395
00:21:58,040 --> 00:22:00,800
dan Carol si akun palsu menyukai anjing.
396
00:22:00,880 --> 00:22:02,560
Circle, tulis,
397
00:22:02,640 --> 00:22:05,360
"Apa kita semua orang tua anjing di sini?
Tanda tanya."
398
00:22:05,440 --> 00:22:09,960
"Karena aku sangat merindukan
Schnoodle Maddie-ku!"
399
00:22:10,040 --> 00:22:13,760
"Dua tanda seru." Circle, kirim pesan itu.
400
00:22:13,840 --> 00:22:17,320
Tulis, "Carol, keren!"
401
00:22:17,400 --> 00:22:20,960
"Aku juga punya Schnoodle di rumah
bernama Muffin."
402
00:22:21,480 --> 00:22:24,560
"Dia tinggal dengan keponakan
dan adikku di San Francisco."
403
00:22:24,640 --> 00:22:26,000
Kirim.
404
00:22:27,640 --> 00:22:29,080
BRU, CRISSA, DAN PAUL BERGABUNG
405
00:22:29,160 --> 00:22:30,920
Astaga! Apa yang terjadi?
406
00:22:32,200 --> 00:22:34,600
Kami masuk ke obrolan.
Kami di Obrolan Circle.
407
00:22:34,680 --> 00:22:37,120
Ini terjadi. Ini…
408
00:22:39,360 --> 00:22:41,400
"Paul bergabung ke obrolan!"
409
00:22:41,480 --> 00:22:42,680
Aku resmi di sini.
410
00:22:42,760 --> 00:22:44,840
Aku sudah siap.
411
00:22:44,920 --> 00:22:48,040
Circle, tolong buka profil Paul.
412
00:22:49,880 --> 00:22:53,320
Paul tampak seperti pialang real estat.
413
00:22:53,920 --> 00:22:57,280
Tentang Aku miliknya sangat biasa.
Seperti, tak ada…
414
00:22:57,360 --> 00:22:59,800
"Aku menikmati waktu luang
dan bersantai di pantai."
415
00:22:59,880 --> 00:23:02,360
Ini video kencan tahun 90-an? Aku bingung.
416
00:23:02,960 --> 00:23:05,040
Aku tak memercayai pria ini
417
00:23:05,120 --> 00:23:08,840
kebanyakan karena aku memainkan
karakter yang sama di ujung berlawanan.
418
00:23:08,920 --> 00:23:11,400
Circle, buka Obrolan Circle lagi.
419
00:23:12,880 --> 00:23:14,480
Circle, tulis,
420
00:23:15,000 --> 00:23:17,640
"Wow, ada orang baru! Tanda seru."
421
00:23:17,720 --> 00:23:19,880
"Selamat datang. Emoji mata berbintang."
422
00:23:19,960 --> 00:23:23,800
"#KeluargaCircleMakinBesar." Baik.
423
00:23:25,800 --> 00:23:27,040
Itu saja, Carol?
424
00:23:28,800 --> 00:23:31,480
Carol, itu saja? Ayolah.
425
00:23:31,560 --> 00:23:33,680
Circle, buka profil Chris.
426
00:23:35,240 --> 00:23:41,080
Dia jelas wanita seusia ayahku.
427
00:23:41,600 --> 00:23:44,800
Siapa Rod Stewart,
dan kenapa kau mendengarkannya?
428
00:23:45,760 --> 00:23:46,760
Saat bicara dengannya,
429
00:23:46,840 --> 00:23:49,600
aku harus sangat berhati-hati
dengan pilihan kataku,
430
00:23:49,680 --> 00:23:53,000
terutama jika dia bertanya
tentang masa lalu.
431
00:23:53,080 --> 00:23:56,840
Aku harus membuka kamus ayahku
dan memastikan semua detailnya benar,
432
00:23:56,920 --> 00:23:58,360
karena dia bisa memarahiku.
433
00:23:58,440 --> 00:24:01,240
"Kau bisa menemukanku di dapur
dengan segelas anggur merah,
434
00:24:01,320 --> 00:24:04,480
mendengarkan lagu-lagu hit Rod Stewart."
435
00:24:05,480 --> 00:24:08,080
Aku tak tahu siapa Rod Stewart.
436
00:24:08,600 --> 00:24:10,080
Aku tak mengerti, Say.
437
00:24:10,160 --> 00:24:11,960
Baiklah, Circle, tulis,
438
00:24:12,040 --> 00:24:14,360
"Hai, senang bertemu kalian."
439
00:24:14,440 --> 00:24:18,320
"Luar biasa, kita resmi di The Circle?"
440
00:24:18,400 --> 00:24:19,840
"Tanda tanya, tanda tanya."
441
00:24:19,920 --> 00:24:23,720
"Ada yang mau naik kapal Frank
dan berpesta?"
442
00:24:23,800 --> 00:24:25,360
Lihat? Sudah kubilang!
443
00:24:25,440 --> 00:24:30,760
Orang-orang ingin naik kapalku, Say!
444
00:24:30,840 --> 00:24:32,600
Frank adalah kapten sekarang!
445
00:24:33,520 --> 00:24:36,000
Entah kenapa dia tampak familier. Baik.
446
00:24:36,080 --> 00:24:39,720
Circle, bisa buka profil Bru?
447
00:24:42,040 --> 00:24:46,440
Turtleneck adalah kelemahanku,
448
00:24:46,520 --> 00:24:48,320
dan tiba-tiba aku berkeringat.
449
00:24:48,400 --> 00:24:50,120
Baik. Bru. 25?
450
00:24:50,720 --> 00:24:53,520
Usiaku 25 tahun. Hentikan!
451
00:24:53,600 --> 00:24:55,440
Tunggu. Seperti, Bru?
452
00:24:56,320 --> 00:25:01,280
Bru, penyiar radio dari TikTok.
Aku tahu persis siapa dia.
453
00:25:01,360 --> 00:25:04,120
Dia melakukan hal bodoh di radio
yang orang suruh.
454
00:25:04,200 --> 00:25:05,920
Dia lucu. Aku suka.
455
00:25:06,000 --> 00:25:10,200
Aku tak bisa bereaksi, sebagai John,
untuk mengetahui siapa Bru,
456
00:25:10,280 --> 00:25:14,800
karena tak mungkin
Carol mengenal Bru sebagai Bru.
457
00:25:15,320 --> 00:25:17,320
Tapi mengetahui siapa dia
458
00:25:18,360 --> 00:25:19,640
bisa berharga bagiku
459
00:25:19,720 --> 00:25:23,400
mencoba mencari tahu
apakah seseorang berpura-pura menjadi dia,
460
00:25:23,480 --> 00:25:24,880
atau sebenarnya dia.
461
00:25:24,960 --> 00:25:28,440
Tulis, "Astaga" dalam huruf besar.
462
00:25:28,520 --> 00:25:32,920
"Wajah segar!" Lalu beberapa tanda seru.
463
00:25:33,000 --> 00:25:35,760
"Aku merasakan getaran kakak beradik.
Aku suka energimu."
464
00:25:35,840 --> 00:25:39,240
"Bru, aku suka turtleneck itu." Kau tahu…
465
00:25:39,320 --> 00:25:41,040
"Jarang orang bisa bagus memakainya."
466
00:25:41,120 --> 00:25:43,200
"Kau harus izinkan aku meminjamnya." Baik.
467
00:25:43,280 --> 00:25:46,920
Tulis, "Aku tahu rasanya luar biasa
bisa mengenal kalian,
468
00:25:47,000 --> 00:25:48,360
jadi, aku ingin tahu.
469
00:25:48,440 --> 00:25:49,800
Titik, titik, titik."
470
00:25:49,880 --> 00:25:53,040
"Apa judul setiap memoarmu?"
471
00:25:53,120 --> 00:25:57,080
"Punyaku Menang dan Merengek." Ya!
472
00:25:57,160 --> 00:25:59,240
Entah apa artinya itu.
473
00:25:59,320 --> 00:26:00,560
Apa itu memoar?
474
00:26:00,640 --> 00:26:03,320
Itu judul album atau semacamnya?
475
00:26:03,400 --> 00:26:07,200
Circle, tulis, "Alyssa, pertanyaan bagus."
476
00:26:07,280 --> 00:26:08,320
"Aku pilih…"
477
00:26:08,400 --> 00:26:12,600
"Ini Hidup Bru yang Indah." Manis sekali!
478
00:26:12,680 --> 00:26:14,160
Tulis, "Alyssa,
479
00:26:14,240 --> 00:26:18,840
judul memoarku, Say,
adalah Payudara dan Tequila."
480
00:26:18,920 --> 00:26:22,640
"#AkuBahagia. Emoji wajah menangis."
481
00:26:22,720 --> 00:26:23,720
Kirim.
482
00:26:24,560 --> 00:26:26,000
Mereka akan tertawa.
483
00:26:26,080 --> 00:26:29,800
Tulis, "Punyaku…"
484
00:26:29,880 --> 00:26:31,920
"…Semua itu dan Dim Sum!"
485
00:26:32,000 --> 00:26:35,400
Manis sekali! Dan Dim Sum.
486
00:26:35,480 --> 00:26:38,040
Yu Ling, aku sangat menyukaimu.
487
00:26:39,280 --> 00:26:40,880
Haruskah aku bilang,
488
00:26:42,000 --> 00:26:46,320
"Jangan hakimi aku. Apa itu memoar?"
489
00:26:48,160 --> 00:26:52,200
"Baik, jangan hakimi aku, ya,
tapi apa itu memoar?"
490
00:26:52,280 --> 00:26:55,520
"#AtletPurnaWaktu. #BaruLulus."
491
00:27:00,480 --> 00:27:02,040
Manis sekali.
492
00:27:02,120 --> 00:27:04,560
Circle, tulis,
"Semua memoarmu terdengar bagus."
493
00:27:04,640 --> 00:27:09,160
Crissa, aku berpikiran sama.
Aku belum pernah mendengar itu.
494
00:27:13,760 --> 00:27:16,320
Kau hanya mengikuti ucapan Crissa?
495
00:27:16,400 --> 00:27:19,680
Karena apa alasanmu
dan kenapa kau tak tahu arti memoar?
496
00:27:21,240 --> 00:27:24,120
Paul!
497
00:27:24,200 --> 00:27:25,880
Paul, ayolah. Kau belum 50 tahun.
498
00:27:25,960 --> 00:27:27,560
Apa? Sembilan, lima puluh tiga…
499
00:27:27,640 --> 00:27:30,640
Penasihat pernikahan,
tapi tak pernah dengar memoar?
500
00:27:30,720 --> 00:27:34,720
Crissa adalah atlet. Aku mengerti.
Kami tak memperhatikan di sekolah.
501
00:27:35,760 --> 00:27:36,600
Tapi Paul…
502
00:27:37,200 --> 00:27:39,160
Paul, kadal tak bisa dikadali.
503
00:27:39,240 --> 00:27:41,880
Siapa pun di belakangmu, kurang ahli.
504
00:27:41,960 --> 00:27:45,320
Usiaku 24 tahun. Aku tahu apa itu memoar.
505
00:27:45,400 --> 00:27:48,560
"Memoar adalah kisah hidupmu!"
506
00:27:49,520 --> 00:27:51,160
Aku tak tahu.
507
00:27:52,920 --> 00:27:55,680
"Obrolan Circle ditutup."
508
00:27:56,200 --> 00:27:58,160
Yang pertama di buku.
509
00:27:59,520 --> 00:28:01,800
Celananya ketat. Tadi aku mau split.
510
00:28:01,880 --> 00:28:03,480
Lain hari saja.
511
00:28:03,560 --> 00:28:05,640
Aku tak pernah dengar istilah itu.
512
00:28:05,720 --> 00:28:11,840
Jadi, aku tak mau menjawab sesuatu
dan terlalu dini mengekspos diriku.
513
00:28:11,920 --> 00:28:13,360
Aku senang bisa menghindarinya.
514
00:28:14,840 --> 00:28:16,080
Pelajaran Circle hari ini.
515
00:28:16,160 --> 00:28:21,240
Hanya ada satu rahasia
untuk menjadi akum palsu sukses.
516
00:28:21,320 --> 00:28:24,400
Penegasan diri.
517
00:28:25,280 --> 00:28:30,440
Aku pria. Di sini, aku pria.
518
00:28:31,400 --> 00:28:32,520
SUDAH PERNAH
519
00:28:33,920 --> 00:28:36,040
"SudahPernah!"
520
00:28:36,120 --> 00:28:38,440
Apa ini?
521
00:28:38,520 --> 00:28:40,240
Nn. Circle tak buang waktu.
522
00:28:40,320 --> 00:28:42,680
Apa itu Sudah Pernah?
523
00:28:42,760 --> 00:28:44,720
Circle, buka "SudahPernah".
524
00:28:44,800 --> 00:28:45,960
Aku tak sabar!
525
00:28:46,800 --> 00:28:50,240
Aku juga.
Karena kami bisa mengenal kalian.
526
00:28:50,840 --> 00:28:53,480
Para peserta akan diperlihatkan
berbagai pernyataan.
527
00:28:55,320 --> 00:28:57,040
"Aku populer di sekolah."
528
00:28:58,520 --> 00:29:01,560
Itu pertanyaan sulit. Itu subjektif.
529
00:29:01,640 --> 00:29:05,320
Mereka akan memberi acungan jempol
jika mereka pernah.
530
00:29:06,200 --> 00:29:08,560
- Circle, jempol ke atas.
- Jempol ke atas.
531
00:29:08,640 --> 00:29:10,840
Atau jempol ke bawah jika tak pernah.
532
00:29:10,920 --> 00:29:13,120
Ke bawah.
533
00:29:13,640 --> 00:29:15,840
Setelah semua peserta memutuskan,
534
00:29:15,920 --> 00:29:19,920
Circle akan menunjukkan hasilnya
kepada semua untuk mereka bahas.
535
00:29:20,440 --> 00:29:24,720
Jadi, lebih banyak
yang tak populer di sekolah.
536
00:29:24,800 --> 00:29:28,240
Entah kenapa aku langsung berpikir
Alyssa akan jadi gadis populer.
537
00:29:28,320 --> 00:29:32,800
Paul, dia terapis.
Sepertinya dia suka membaca buku.
538
00:29:32,880 --> 00:29:35,360
Ya, terutama memoar, 'kan, Paul?
539
00:29:35,880 --> 00:29:37,440
Aku lebih suka yang kanan.
540
00:29:37,520 --> 00:29:41,320
Aku tak sabar mendengar lebih banyak
tentang pengalaman mereka.
541
00:29:44,040 --> 00:29:48,440
"Aku pernah berjalan di karpet merah
di suatu acara."
542
00:29:50,320 --> 00:29:51,800
Andai saja.
543
00:29:51,880 --> 00:29:56,280
Aku pernah berjalan di karpet merah,
sebagian besar di peragaan busana.
544
00:29:56,360 --> 00:30:00,600
Mereka membuat acara untuk semuanya.
Semua orang mendapat karpet merah.
545
00:30:00,680 --> 00:30:02,960
- Circle, jempol ke bawah.
- Jempol ke bawah.
546
00:30:04,400 --> 00:30:08,680
Circle, pasang jawabanku
"jempol ke atas". Ya, ini hebat.
547
00:30:08,760 --> 00:30:10,640
AKU PERNAH BERJALAN
DI KARPET MERAH DI SUATU ACARA
548
00:30:10,720 --> 00:30:12,880
Kenapa hanya aku dan para pria?
549
00:30:13,720 --> 00:30:16,000
Apa ternyata kalian selebritas?
550
00:30:16,080 --> 00:30:18,400
Aku sangat terkejut tentang Yu Ling,
551
00:30:18,480 --> 00:30:22,000
dia menyukai mode dan suka berdandan.
552
00:30:22,080 --> 00:30:23,440
Aku terkejut.
553
00:30:23,520 --> 00:30:27,920
Frank tampak sangat ramah dan karismatik.
554
00:30:28,000 --> 00:30:32,000
Jika dia berjalan melewati karpet merah,
seseorang akan berkata, "Kau mau ikut?"
555
00:30:32,080 --> 00:30:33,240
Baik, ini dia.
556
00:30:35,520 --> 00:30:38,760
"Aku memecahkan jerawat orang lain."
557
00:30:38,840 --> 00:30:41,800
Ya, aku memecahkan jerawat orang lain.
558
00:30:41,880 --> 00:30:43,080
Itu keahlianku!
559
00:30:43,160 --> 00:30:45,960
Ada yang memecahkan jerawatku.
Tak kuizinkan.
560
00:30:46,040 --> 00:30:49,400
Membayangkan melakukannya
dan nanah yang keluar.
561
00:30:50,120 --> 00:30:55,520
Akan aneh bagi semua orang di sini
jika Carol tak pernah.
562
00:30:55,600 --> 00:30:58,320
Ayahku tidak melakukan itu.
Aku jelas tidak.
563
00:30:58,400 --> 00:31:00,920
Aku jijik dengan jerawat.
564
00:31:01,000 --> 00:31:03,280
- Circle, jempol ke atas.
- Jempol ke atas.
565
00:31:03,360 --> 00:31:04,440
AKU PERNAH MEMENCET JERAWAT ORANG
566
00:31:04,520 --> 00:31:06,600
Pilih jempol ke bawah.
567
00:31:07,280 --> 00:31:08,720
Astaga. Mari kita lihat.
568
00:31:10,680 --> 00:31:12,200
Apa?
569
00:31:12,280 --> 00:31:15,080
Carol? Kau pemencet jerawat?
570
00:31:15,160 --> 00:31:20,000
Frank, kau juga? Tidak!
571
00:31:20,520 --> 00:31:23,720
Tapi jika ada yang membuatku
agak terkejut,
572
00:31:23,800 --> 00:31:24,880
itu Paul.
573
00:31:24,960 --> 00:31:27,360
Kadang menurutku punya anak
574
00:31:27,440 --> 00:31:32,160
seperti mematahkan
batasan pribadi untuk kuman
575
00:31:32,240 --> 00:31:34,840
karena mereka kuman berjalan.
576
00:31:34,920 --> 00:31:36,920
Pertanyaan berikutnya!
577
00:31:38,360 --> 00:31:40,640
"Aku pernah mengirim foto bugil."
578
00:31:40,720 --> 00:31:44,240
Entah apa dia pernah,
dan jujur, aku tak mau tahu,
579
00:31:44,320 --> 00:31:47,760
tapi agar sedikit lebih seru,
aku akan beri jempol ke atas.
580
00:31:48,280 --> 00:31:50,040
Sekarang, siapa yang tak pernah?
581
00:31:50,120 --> 00:31:52,720
Ibuku pasti akan marah.
582
00:31:52,800 --> 00:31:56,080
Aku pernah berpacaran selama lima tahun.
583
00:31:56,160 --> 00:32:00,120
Jadi, pasti pernah, dan hanya sejauh itu.
584
00:32:00,200 --> 00:32:01,280
Ibuku menonton ini.
585
00:32:02,320 --> 00:32:03,360
Aku malu.
586
00:32:06,840 --> 00:32:10,400
Aku tak mau tahu jika dia pernah.
587
00:32:10,480 --> 00:32:12,760
Carol, mari kita lihat.
588
00:32:12,840 --> 00:32:16,120
Orang tua juga bisa bersenang-senang.
Kirim foto bugil itu.
589
00:32:16,960 --> 00:32:18,040
Ini sulit.
590
00:32:18,120 --> 00:32:19,520
Jelas Paul tak pernah.
591
00:32:19,600 --> 00:32:22,200
Ayahku baru belajar cara mengirim gambar,
592
00:32:22,280 --> 00:32:24,760
dan kami semua sangat bangga padanya.
593
00:32:24,840 --> 00:32:27,320
Circle, jempol ke atas,
594
00:32:27,400 --> 00:32:31,120
dan sama-sama untuk siapa pun
yang pernah kukirimkan foto bugil.
595
00:32:32,560 --> 00:32:34,200
PERNAH KIRIM FOTO BUGIL
596
00:32:34,280 --> 00:32:37,200
Ya, sudah kuduga.
597
00:32:37,280 --> 00:32:39,360
Tapi aku senang
bisa bergaul dengan semuanya.
598
00:32:39,440 --> 00:32:41,960
Itu menunjukkan aku punya menarik.
599
00:32:42,040 --> 00:32:44,160
Aku masih muda,
masih suka mengirim foto bugil.
600
00:32:44,240 --> 00:32:45,760
Kehidupan seksku hebat.
601
00:32:45,840 --> 00:32:48,600
Baiklah, Paul.
Sekarang, mulai agak pribadi.
602
00:32:48,680 --> 00:32:50,040
Agak terkejut dengan Paul,
603
00:32:50,120 --> 00:32:52,920
tapi dia juga penasihat pernikahan,
mungkin ada penjelasannya.
604
00:32:53,000 --> 00:32:54,680
Mungkin dia punya teori,
605
00:32:54,760 --> 00:32:57,560
pernikahan yang kuat itu
mengirim foto bugil atau sesuatu.
606
00:32:57,640 --> 00:33:02,040
Entahlah. Aku terkejut
karena perbedaan usianya tak jauh.
607
00:33:02,120 --> 00:33:06,560
Aku akan terkejut
jika Paul benar-benar Paul saat ini.
608
00:33:07,280 --> 00:33:09,360
PURA-PURA SAKIT UNTUK BOLOS KERJA
609
00:33:09,440 --> 00:33:12,280
Baik. "Aku pura-pura sakit
untuk bolos kerja."
610
00:33:13,200 --> 00:33:15,280
Tentu saja. Apa-apaan?
611
00:33:15,800 --> 00:33:19,080
Kau bukan manusia jika belum. Ayolah.
612
00:33:19,160 --> 00:33:21,320
Aku rasa ini bisa baik atau buruk.
613
00:33:21,400 --> 00:33:24,080
Mungkin akan jadi setengah dan setengah.
614
00:33:24,160 --> 00:33:26,800
Semuanya, semua orang dan ibu mereka…
615
00:33:27,560 --> 00:33:28,600
Bagus.
616
00:33:28,680 --> 00:33:31,280
Semua orang dan ibu mereka
pernah membuat alasan.
617
00:33:31,360 --> 00:33:34,520
Jadi, Circle, jempol ke atas untuk itu.
618
00:33:35,880 --> 00:33:37,480
Semoga kantorku tak lihat.
619
00:33:37,560 --> 00:33:40,000
Aku harus suruh mereka lewati episode ini.
620
00:33:40,080 --> 00:33:42,920
Kurasa ini akan sapu bersih.
Kurasa semua akan jawab pernah.
621
00:33:43,000 --> 00:33:44,800
Jika tidak, mereka tak punya pekerjaan.
622
00:33:44,880 --> 00:33:47,160
Mari lihat hasilnya. Ayo, sapu bersih.
623
00:33:49,800 --> 00:33:51,600
Paul, kau luar biasa.
624
00:33:52,400 --> 00:33:53,960
Apa?
625
00:33:54,040 --> 00:33:58,200
Tidak! Hanya aku
yang memilih jempol ke bawah!
626
00:33:58,920 --> 00:34:05,440
Dasar pembohong.
Pria ini terus membuatku bingung.
627
00:34:05,520 --> 00:34:09,560
Paul memberiku
banyak sinyal beragam saat ini.
628
00:34:09,640 --> 00:34:13,400
Tn. 56 Tahun Kirim Foto Bugil
629
00:34:13,480 --> 00:34:18,120
tak pernah pura-pura sakit batuk
untuk bolos kerja?
630
00:34:18,200 --> 00:34:20,240
Aku ingin terlihat sangat profesional.
631
00:34:20,320 --> 00:34:22,040
Jika kau terapis pernikahan,
632
00:34:22,120 --> 00:34:25,520
kurasa kau harus datang ke kantor,
bukan bolos.
633
00:34:25,600 --> 00:34:29,000
Entah bagaimana perasaanku soal itu.
Aku tak mengira akan seperti itu.
634
00:34:29,080 --> 00:34:30,920
Sejauh ini, hanya agak…
635
00:34:32,240 --> 00:34:33,720
tidak konsisten.
636
00:34:34,520 --> 00:34:36,960
SELAMAT, PARA PESERTA
CIRCLE HARAP KALIAN SALING BELAJAR
637
00:34:37,040 --> 00:34:39,600
Permainan pertama!
"Selamat, para peserta."
638
00:34:39,680 --> 00:34:42,480
"Circle harap kalian saling belajar."
639
00:34:42,560 --> 00:34:45,320
Kurasa ya, Circle. Terima kasih.
640
00:34:45,840 --> 00:34:49,360
Kami berhasil melewati
malam permainan Circle pertama kami.
641
00:34:49,440 --> 00:34:52,320
Ayo, Circle.
642
00:34:54,120 --> 00:34:55,800
Jika kau pikir itu intim,
643
00:34:55,880 --> 00:34:59,120
tunggu sampai kau dengar
Alyssa bicara dengan bantal vulva.
644
00:35:00,120 --> 00:35:04,560
Kau tahu kau punya
ujung saraf sebanyak penis?
645
00:35:04,640 --> 00:35:06,160
Kau tahu itu tentang dirimu?
646
00:35:06,240 --> 00:35:08,320
Setiap inci, Gadis manis?
647
00:35:08,400 --> 00:35:11,200
Aku suka momen kekuatan vagina
untuk kita. Terus sentuh.
648
00:35:11,280 --> 00:35:14,440
Ini jalan pria terbaikku.
Suaranya juga harus pas.
649
00:35:14,520 --> 00:35:17,240
Pria lakukan ini, 'kan?
Mereka pegang di sini.
650
00:35:18,680 --> 00:35:23,120
Baik. Wow! Percayalah saat kubilang
aku sungguh tak mau menyela, tapi…
651
00:35:23,200 --> 00:35:25,040
PEMBERITAHUAN!
652
00:35:25,120 --> 00:35:26,920
- "Pemberitahuan!"
- "Pemberitahuan!"
653
00:35:27,000 --> 00:35:29,200
- Baik.
- Tunggu. Aku belum siap!
654
00:35:29,280 --> 00:35:31,960
Ini pemberitahuan pertama. Baiklah.
655
00:35:32,040 --> 00:35:33,560
Apa yang kau punya, Circle?
656
00:35:33,640 --> 00:35:35,440
PESERTA, KALIAN HARUS SALING MENILAI
657
00:35:35,520 --> 00:35:37,760
Tidak! Sudah kuduga. "Peserta…"
658
00:35:37,840 --> 00:35:40,080
"…kalian harus saling menilai."
659
00:35:40,160 --> 00:35:41,640
Apa?
660
00:35:41,720 --> 00:35:44,840
Sudah? Kita sudah saling menilai?
661
00:35:44,920 --> 00:35:49,160
Baiklah, biar kuambil catatanku di sini.
662
00:35:49,240 --> 00:35:51,840
Aku bahkan belum tahu kalian siapa!
663
00:35:53,440 --> 00:35:56,560
"Beri peserta lain nilai
dari yang pertama…"
664
00:35:56,640 --> 00:35:57,600
"…sampai keenam."
665
00:35:57,680 --> 00:35:59,680
Aku harus mengikuti instingku.
666
00:35:59,760 --> 00:36:02,320
Kurasa aku harus lakukan secara taktis
667
00:36:02,400 --> 00:36:05,200
karena kami belum punya aliansi.
668
00:36:05,280 --> 00:36:08,640
Circle, buka laman penilaianku.
669
00:36:10,280 --> 00:36:14,080
Melihat langsung
berbeda dari menonton acaranya.
670
00:36:14,160 --> 00:36:19,760
Tiba-tiba, kau sadar
kau mengendalikan permainan orang.
671
00:36:19,840 --> 00:36:22,200
Aku butuh ChapStick. Astaga.
672
00:36:28,400 --> 00:36:31,640
Circle, tempatkan Frank di posisi pertama.
673
00:36:33,240 --> 00:36:35,440
Kau terlihat ganteng, Frank. Ganteng.
674
00:36:36,360 --> 00:36:40,920
Aku suka getarannya. Suka pesta.
Getaran yang baik saja. Aku suka itu.
675
00:36:41,000 --> 00:36:45,640
Circle. Aku ingin menempatkan Carol
di posisi pertamaku.
676
00:36:45,720 --> 00:36:50,200
Carol adalah orang
yang paling terhubung denganku.
677
00:36:50,280 --> 00:36:55,920
Dia menjadi ibu Circle,
jadi, aku ingin Carol tetap di sini.
678
00:36:56,000 --> 00:37:00,200
Circle, aku ingin menempatkan Alyssa
di posisi pertamaku.
679
00:37:00,920 --> 00:37:04,200
Karena saling mengenal,
menjadi empat peserta pertama
680
00:37:04,280 --> 00:37:07,520
dia cocok dengan orang
yang akan akrab dengan Carol.
681
00:37:07,600 --> 00:37:09,960
Firasatku bagus
jika Alyssa di posisi pertama,
682
00:37:10,040 --> 00:37:12,080
dan dia kuat, aku akan aman.
683
00:37:12,160 --> 00:37:16,760
Circle, aku ingin menempatkan Crissa
di posisi pertamaku.
684
00:37:17,560 --> 00:37:21,080
Kurasa kami yang paling mirip
dalam waktu yang singkat ini.
685
00:37:21,600 --> 00:37:23,400
Kami berdua keluarga besar.
686
00:37:23,480 --> 00:37:26,000
Dia ibu anjing, dan aku suka anjing.
687
00:37:26,080 --> 00:37:30,760
Kurasa jika ada kesempatan
untuk mengobrol, kami akan cocok.
688
00:37:30,840 --> 00:37:34,720
Circle, tempatkan Frank di posisi pertama.
689
00:37:35,480 --> 00:37:39,560
Rasanya dia sangat tulus, dan lucu, ceria,
690
00:37:39,640 --> 00:37:41,800
seseorang yang ingin kutemani.
691
00:37:41,880 --> 00:37:44,000
Jelas layak mendapat posisi pertama.
692
00:37:45,640 --> 00:37:49,120
Circle, aku ingin menempatkan Bru
di posisi kedua.
693
00:37:49,880 --> 00:37:52,600
Bru melakukan percakapan hebat di obrolan.
694
00:37:53,120 --> 00:37:57,120
Dia tampak sangat ceria.
Dia langsung masuk. Aku suka energinya.
695
00:37:57,800 --> 00:38:00,560
Aku punya banyak kesamaan dengan Carol.
696
00:38:00,640 --> 00:38:02,760
Kami sudah menikah, lebih tua.
697
00:38:02,840 --> 00:38:06,760
Kurasa jika berdasarkan itu, kami bisa
membentuk ikatan dan persahabatan,
698
00:38:06,840 --> 00:38:08,400
karena punya banyak kesamaan.
699
00:38:08,480 --> 00:38:11,480
Circle, kunci Carol
sebagai posisi keduaku.
700
00:38:12,800 --> 00:38:16,920
Circle, tolong tempatkan Paul
sebagai posisi ketigaku.
701
00:38:18,880 --> 00:38:23,360
Circle, aku ingin menempatkan Yu Ling
di posisi keempat.
702
00:38:23,440 --> 00:38:26,880
Kelima, aku harus menilai Yu Ling.
703
00:38:27,800 --> 00:38:31,480
Kurasa aku yang paling terkejut
Yu Ling tak pernah ke karpet merah.
704
00:38:31,560 --> 00:38:33,760
Bukan berarti dia bohong
atau bersikap strategis,
705
00:38:33,840 --> 00:38:35,360
tapi aku lebih terkejut.
706
00:38:35,440 --> 00:38:40,480
Circle, tolong tempatkan Bru
di posisi kelima.
707
00:38:41,080 --> 00:38:45,360
Aku tak cukup memahami energinya saat ini.
708
00:38:45,440 --> 00:38:50,080
Circle, aku ingin menempatkan Paul
di posisi terakhir.
709
00:38:50,160 --> 00:38:53,240
Ini yang paling sering kutanyakan.
710
00:38:53,320 --> 00:38:56,800
Aku tak tahu apa itu memoar.
Usia 50-an, dia mengirim foto bugil,
711
00:38:56,880 --> 00:38:59,840
itu tak masalah.
Dia tak pernah cuti sakit.
712
00:38:59,920 --> 00:39:01,560
Getarannya aneh. Itu saja.
713
00:39:01,640 --> 00:39:08,640
Circle, aku ingin menempatkan Crissa
di posisi terakhirku.
714
00:39:08,720 --> 00:39:12,560
Dia tampak luar biasa,
dan tak ada hubungannya dengan itu.
715
00:39:12,640 --> 00:39:15,160
Sebenarnya, semua berhubungan.
716
00:39:15,240 --> 00:39:17,120
karena aku merasa terancam olehnya.
717
00:39:17,200 --> 00:39:19,280
Pilihanku sedikit. Aku harus punya taktik.
718
00:39:20,040 --> 00:39:25,040
Circle, tolong tempatkan Carol
di posisi keenam.
719
00:39:25,120 --> 00:39:30,680
Permainan obrolanmu sampah,
dan kau tak mengirim foto bugil! Carol!
720
00:39:30,760 --> 00:39:34,280
Circle, aku ingin menempatkan Paul
di posisi terakhirku.
721
00:39:34,360 --> 00:39:37,640
Kurasa ada sesuatu yang lebih dari Paul
yang tak kita lihat,
722
00:39:37,720 --> 00:39:39,360
seseorang berpura-pura menjadi dia.
723
00:39:39,440 --> 00:39:41,480
Ada yang aneh di sini.
724
00:39:41,560 --> 00:39:45,160
Circle, tempatkan Alyssa di posisi keenam.
725
00:39:46,200 --> 00:39:48,440
Aku tak bisa memahaminya dalam banyak hal,
726
00:39:48,520 --> 00:39:50,680
mengingat aku pria paruh baya.
727
00:39:50,760 --> 00:39:54,320
Maaf, Alyssa, tapi itu harus dilakukan.
728
00:39:55,000 --> 00:39:59,040
Circle, simpan penilaianku.
729
00:39:59,120 --> 00:40:01,440
PENILAIAN SELESAI!
730
00:40:03,440 --> 00:40:07,080
Astaga! Sudah selesai.
"Penilaian selesai."
731
00:40:08,440 --> 00:40:09,800
Baiklah.
732
00:40:10,320 --> 00:40:11,760
Menakutkan.
733
00:40:14,680 --> 00:40:18,520
Setelah penilaian selesai, Paul,
diperankan oleh putrinya Parker,
734
00:40:18,600 --> 00:40:20,760
ingin memulai obrolan dengan para pria.
735
00:40:21,520 --> 00:40:24,440
Sejujurnya, kurasa nilai Frank
dan Bru akan sangat tinggi.
736
00:40:24,520 --> 00:40:28,080
Jadi, kurasa bersama mereka
akan membantuku di masa depan.
737
00:40:28,920 --> 00:40:33,360
Carol, diperankan oleh putranya, John,
ingin mengobrol dengan para gadis.
738
00:40:34,640 --> 00:40:38,040
Jadi, kurasa sangat penting
untuk mengumpulkan para gadis,
739
00:40:38,120 --> 00:40:41,840
karena aku ingin Carol
tampil sebagai ibu dari grup.
740
00:40:41,920 --> 00:40:45,160
Orang yang selalu ingin kita ajak bicara,
yang selalu ada untuk kita.
741
00:40:46,760 --> 00:40:47,600
Apa?
742
00:40:47,680 --> 00:40:51,920
"Carol mengundangmu
ke Obrolan Ibu dan Gadis."
743
00:40:52,000 --> 00:40:54,200
Manis sekali!
744
00:40:54,280 --> 00:40:57,680
"Ibu Beruang." Menarik kartunya.
Menarik kartu ibu.
745
00:41:00,800 --> 00:41:02,280
PAUL MENGUNDANGMU
KE OBROLAN TIGA KESATRIA
746
00:41:02,360 --> 00:41:06,760
- Ada pesan!
- Circle, buka Obrolan Tiga Kesatria.
747
00:41:07,600 --> 00:41:10,080
Ini canggung.
Aku memberi Paul peringkat terakhir.
748
00:41:10,160 --> 00:41:13,400
Dari segi kepribadian,
dia tak cocok dengan profilnya, jadi…
749
00:41:14,560 --> 00:41:17,360
Aku siap mendengarkan.
Kuharap dia membuktikan aku salah.
750
00:41:17,880 --> 00:41:20,000
Tulis, "Hai, Frank dan Bru."
751
00:41:20,080 --> 00:41:23,600
"Aku ingin memulai obrolan ini
untuk lebih mengenal kalian
752
00:41:23,680 --> 00:41:26,240
karena kita ketiga pria di The Circle."
753
00:41:26,320 --> 00:41:29,440
"Frank, kulihat kau acungkan jempol
untuk berjalan di karpet merah."
754
00:41:29,520 --> 00:41:33,040
"Aku ingin dengar lebih banyak.
Emoji pria keren kecil."
755
00:41:33,120 --> 00:41:34,760
Kirim.
756
00:41:35,280 --> 00:41:37,200
Aku suka ini. Aku suka dia mengirim pesan,
757
00:41:37,280 --> 00:41:40,680
dan ingin tahu
tentang pengalaman karpet merahku.
758
00:41:40,760 --> 00:41:43,040
Artinya dia memperhatikan
selama permainan jempol.
759
00:41:43,120 --> 00:41:46,080
Beginilah cara ayahku mengirim pesan.
760
00:41:46,160 --> 00:41:49,760
Jadi, aku merasa seperti menyalurkannya
dan akhirnya mengeluarkanku dari sana.
761
00:41:49,840 --> 00:41:52,320
Tulis, "Apa yang terjadi, Kawan-kawan?"
762
00:41:52,400 --> 00:41:56,680
"#GengDiSini.
Senang bisa bicara dengan kalian berdua."
763
00:41:56,760 --> 00:41:59,720
"Aku berkesempatan
menjadi tuan rumah peragaan busana,
764
00:41:59,800 --> 00:42:02,600
dan diminta menjadi
pembawa acara karpet merah."
765
00:42:02,680 --> 00:42:03,640
Baik!
766
00:42:03,720 --> 00:42:04,800
"Aku senang bisa berada
767
00:42:04,880 --> 00:42:08,160
di antara pria dan wanita menawan
dari segala bentuk dan ukuran."
768
00:42:08,240 --> 00:42:12,280
"Aku suka memberdayakan mereka.
#SemuaTentangMenunjukkanCinta."
769
00:42:12,360 --> 00:42:14,520
"Hati." Aku suka dia.
770
00:42:14,600 --> 00:42:17,280
Dia benar-benar bagian dari diriku.
771
00:42:17,360 --> 00:42:19,960
Tulis, "Hari ini sangat gila."
772
00:42:20,040 --> 00:42:22,120
"Aku perlahan memahami semuanya ."
773
00:42:22,200 --> 00:42:24,800
"Awalnya sangat menantang." Kirim.
774
00:42:26,200 --> 00:42:28,520
Apa dia benar-benar bermasalah
dengan The Circle,
775
00:42:28,600 --> 00:42:32,520
atau dia berusaha terdengar
seperti orang berusia 50 tahun?
776
00:42:32,600 --> 00:42:36,160
Tulis, "Frank, putri bungsuku suka mode."
777
00:42:36,240 --> 00:42:39,720
"Aku sudah dua kali mengajaknya
ke Pekan Mode di New York." Kirim.
778
00:42:40,800 --> 00:42:44,040
Itu luar biasa. Aku bahkan
belum pernah ke Pekan Mode.
779
00:42:44,120 --> 00:42:47,040
Aku suka Paul sedikit terbuka sekarang,
780
00:42:47,120 --> 00:42:48,520
seperti bunga kecil.
781
00:42:48,600 --> 00:42:50,480
Ayo, Paul. Aku tahu itu benar.
782
00:42:50,560 --> 00:42:54,480
Kurasa bagus untuk menyebutkan keluarga,
karena aku belum melakukannya.
783
00:42:54,560 --> 00:42:56,800
Jadi, kurasa ini kesempatan sempurna,
784
00:42:56,880 --> 00:43:00,160
terutama karena itu sesuatu
yang sangat disukai adikku,
785
00:43:00,240 --> 00:43:02,800
yaitu mode.
Ayahku juga suka mode.
786
00:43:02,880 --> 00:43:06,440
Menurutku dia lebih bergaya daripada aku,
itu agak menyedihkan.
787
00:43:06,520 --> 00:43:10,280
Tulis, "Bru, menurutku sangat menarik
kau bekerja di radio."
788
00:43:10,360 --> 00:43:14,160
"Apa wawancara paling berkesanmu
sejauh ini?" Kirim.
789
00:43:14,240 --> 00:43:18,960
Aku senang dia bertanya tentang radio.
Itu rahasia ke hatiku.
790
00:43:19,040 --> 00:43:21,560
Jika bertanya tentang itu,
kau akan masuk ke hatiku.
791
00:43:21,640 --> 00:43:24,600
Tulis, "Kurasa wawancara paling berkesanku
792
00:43:24,680 --> 00:43:26,720
adalah dengan Carrie Underwood."
793
00:43:26,800 --> 00:43:29,280
Baiklah. Wow.
794
00:43:29,360 --> 00:43:32,360
Kurasa dia penyanyi country,
tapi aku tahu namanya.
795
00:43:32,440 --> 00:43:36,000
Wow. Baiklah, Carrie Underwood.
Itu nama besar.
796
00:43:36,080 --> 00:43:40,000
Tulis, "Itu wawancara besar
untuk pria muda sepertimu."
797
00:43:40,080 --> 00:43:44,200
"Orang tuamu pasti sangat bangga.
#TigaKesatria."
798
00:43:44,280 --> 00:43:45,640
Kirim.
799
00:43:46,160 --> 00:43:49,840
"Untuk pria muda sepertimu"?
Aku tak tahu soal itu.
800
00:43:49,920 --> 00:43:53,200
"Itu wawancara besar
untuk pria muda sepertimu." Aku…
801
00:43:53,280 --> 00:43:55,600
Banyak kata-kata yang sangat, seperti,
802
00:43:56,320 --> 00:43:57,560
seperti terpaksa.
803
00:43:57,640 --> 00:44:00,720
Di obrolan pertama,
mereka tak melihat kepribadianku,
804
00:44:00,800 --> 00:44:03,400
dan aku merasa kini terlihat,
805
00:44:03,480 --> 00:44:05,720
dan sangat cocok dengan mereka.
806
00:44:05,800 --> 00:44:06,880
Aku suka itu.
807
00:44:06,960 --> 00:44:10,160
Asal kau senang,
itu yang terpenting, Paul.
808
00:44:11,840 --> 00:44:15,640
Sekarang mari lihat kembali
obrolan gadis-gadis kuno kita.
809
00:44:15,720 --> 00:44:19,160
Hei, John, menyamar sebagai ibunya
yang berusia 63 tahun.
810
00:44:19,240 --> 00:44:23,200
Tulis, "Hanya ingin bilang
bahwa Ibu selalu mendukungmu."
811
00:44:23,280 --> 00:44:25,320
"Kita harus saling menjaga."
812
00:44:25,400 --> 00:44:28,400
"Aku tak sabar
untuk lebih mengenal kalian."
813
00:44:28,480 --> 00:44:33,040
"#IbuCircle #CarolIbuBeruang."
814
00:44:33,120 --> 00:44:36,400
Tulis, "Carol, kau memancarkan kehangatan
815
00:44:36,480 --> 00:44:38,920
dan terima kasih
sudah menanyakan kabar kami."
816
00:44:39,000 --> 00:44:41,880
Aku berhasil.
Di rumah, saat ini, ibuku berkata,
817
00:44:41,960 --> 00:44:45,800
"Putraku memancarkan kehangatan.
Persis seperti yang aku mau."
818
00:44:45,880 --> 00:44:49,520
Aku merasa bersalah
setelah memberinya peringkat terakhir.
819
00:44:50,320 --> 00:44:54,400
"Maafkan aku, Ibu Beruang.
Tolong jangan menghukumku."
820
00:44:54,480 --> 00:44:55,720
Ini berjalan
821
00:44:57,240 --> 00:44:59,720
sesuai keinginanku sejauh ini.
822
00:44:59,800 --> 00:45:01,360
Circle, tulis,
823
00:45:02,480 --> 00:45:05,000
"Sungguh, pikiranku persis."
824
00:45:05,080 --> 00:45:07,760
"Carol, kau bagai malaikat
yang dikirim dari surga."
825
00:45:07,840 --> 00:45:08,800
Kirim.
826
00:45:09,320 --> 00:45:11,280
Kami senang mendengarnya.
827
00:45:11,920 --> 00:45:18,240
Tulis, "Aku tertarik
dengan pekerjaan kalian."
828
00:45:18,320 --> 00:45:21,320
"Alyssa, aku ingin dengar lebih banyak
829
00:45:21,400 --> 00:45:27,960
tentang pekerjaanmu
membantu terapis seks."
830
00:45:29,040 --> 00:45:30,560
Aku menunggu ada yang bertanya.
831
00:45:30,640 --> 00:45:34,040
Itu pasti karier yang menarik.
832
00:45:34,120 --> 00:45:37,520
Tulis, "Pekerjaanku sangat luar biasa."
833
00:45:37,600 --> 00:45:41,440
"Aku bisa melihat wanita
sembuh dari trauma,
834
00:45:41,520 --> 00:45:44,280
belajar tentang seksualitasnya,
835
00:45:44,360 --> 00:45:48,720
dan kini aku sangat ingin memberikan
pendidikan seksual kepada masyarakat."
836
00:45:48,800 --> 00:45:53,880
"Aku tak pernah bicara soal vagina
dalam kehidupan profesionalku."
837
00:45:56,960 --> 00:45:58,360
Kurasa kita bisa…
838
00:45:59,240 --> 00:46:02,680
Carol, kita tak harus bahas pekerjaan
dan biarkan percakapan mengalir.
839
00:46:02,760 --> 00:46:06,800
Circle, tulis,
"Aku hanya bermain bola seharian."
840
00:46:06,880 --> 00:46:09,720
"Emoji basket, emoji tertawa."
841
00:46:09,800 --> 00:46:11,560
"Tapi bolaku tak semenarik
842
00:46:11,640 --> 00:46:16,080
yang Alyssa sebutkan
dalam bantuan terapis seksnya."
843
00:46:16,160 --> 00:46:20,200
"#HidupDariAlyssa." Astaga! Itu lucu.
844
00:46:20,280 --> 00:46:23,800
Tulis, "Untungnya, kami kebanyakan
bekerja dengan wanita,
845
00:46:23,880 --> 00:46:25,720
jadi, kau masih ahli bola."
846
00:46:25,800 --> 00:46:28,920
"#MemelukBantalVulvaku"?
847
00:46:29,440 --> 00:46:33,280
Apa yang terjadi? Kenapa begini?
848
00:46:33,360 --> 00:46:35,240
Selamat datang di The Circle, Carol.
849
00:46:35,320 --> 00:46:40,160
Tulis, "Alyssa, aku akan nyaman
curhat tentang…"
850
00:46:40,240 --> 00:46:43,400
"Curhat tentang vaginaku denganmu."
851
00:46:44,240 --> 00:46:45,880
Emoji wajah tertawa.
852
00:46:45,960 --> 00:46:49,120
"Mudah-mudahan, kita bisa
bicara tentang itu di masa depan."
853
00:46:53,120 --> 00:46:56,760
Aku baru sadar sekarang
aku harus menjawab sebagai ibuku.
854
00:46:58,880 --> 00:47:00,080
Ya Tuhan.
855
00:47:00,160 --> 00:47:05,600
Tulis, "Alyssa, aku dan suami
sudah 30 tahun menikah."
856
00:47:05,680 --> 00:47:06,720
"Titik."
857
00:47:07,240 --> 00:47:13,760
"Berikan beberapa saran
agar kami bisa lebih panas saat bersama."
858
00:47:14,760 --> 00:47:16,160
"Emoji api."
859
00:47:16,840 --> 00:47:19,560
"#IbuHarusTahu."
860
00:47:21,120 --> 00:47:22,080
Kirim.
861
00:47:24,240 --> 00:47:27,000
Carol, aku mengerti, Sayang!
862
00:47:27,080 --> 00:47:29,800
Tulis, "Pesanku selalu terbuka."
863
00:47:29,880 --> 00:47:30,800
"Hati."
864
00:47:30,880 --> 00:47:33,560
Kirim pesan.
865
00:47:34,200 --> 00:47:38,920
Aku tak percaya aku harus meminta
nasihat seks untuk orang tuaku
866
00:47:39,000 --> 00:47:42,160
yang aku tak mau tahu jika mereka butuh.
867
00:47:42,240 --> 00:47:44,600
Tapi ini sangat bagus untuk permainanku,
868
00:47:44,680 --> 00:47:47,200
dan jika perlu bicara vagina lagi,
869
00:47:48,720 --> 00:47:51,320
sial, aku siap.
870
00:47:52,840 --> 00:47:56,040
Bicara soal vagina ibunya
mungkin bagus untuk permainan John,
871
00:47:56,120 --> 00:47:58,920
tapi lebih baik untuk hiburan kita.
872
00:47:59,000 --> 00:48:00,480
Omong-omong,
873
00:48:02,120 --> 00:48:03,720
"Pemberitahuan!"
874
00:48:03,800 --> 00:48:07,640
Apa yang terjadi sekarang?
875
00:48:07,720 --> 00:48:11,200
Jika ini yang kupikirkan, aku stres.
876
00:48:11,840 --> 00:48:13,960
Astaga! Entah apa aku bisa
menggerakkan kakiku.
877
00:48:16,000 --> 00:48:18,200
"Hasil nilai sudah masuk."
878
00:48:18,280 --> 00:48:20,160
Aku tak siap untuk ini.
879
00:48:20,240 --> 00:48:23,320
Ini benar-benar menentukan
semua yang akan terjadi.
880
00:48:23,400 --> 00:48:24,640
Ini lebih penting.
881
00:48:25,920 --> 00:48:30,520
"Dua peserta terpopuler
akan menjadi pemengaruh."
882
00:48:30,600 --> 00:48:33,320
Aku sangat berharap, jika bukan aku,
883
00:48:33,400 --> 00:48:35,720
orang-orang yang berhubungan denganku.
884
00:48:38,000 --> 00:48:40,920
"Besok, mereka akan putuskan
yang diblokir dari The Circle."
885
00:48:41,000 --> 00:48:43,200
Aku harus memikirkan ini?
886
00:48:43,280 --> 00:48:44,480
Tiba-tiba aku berkeringat.
887
00:48:44,560 --> 00:48:47,120
Astaga! Kurasa aku belum siap.
888
00:48:48,880 --> 00:48:52,560
"Ketujuh." Astaga! Ini nyata.
889
00:48:52,640 --> 00:48:55,520
Ya. Jambalaya panas di pagi hari.
890
00:48:55,600 --> 00:48:59,880
Tolong, jangan yang terakhir.
Jangan yang terakhir, Sayang.
891
00:48:59,960 --> 00:49:02,000
Astaga! Ini dia.
892
00:49:02,080 --> 00:49:04,680
Astaga! Aku tak bisa bergerak.
893
00:49:09,080 --> 00:49:11,160
Sudah kuduga.
894
00:49:12,000 --> 00:49:14,280
Paul, aku tahu itu kau!
895
00:49:14,360 --> 00:49:17,480
Jika seseorang berpura-pura
menjadi Paul, sayang sekali.
896
00:49:17,560 --> 00:49:20,640
Kau seharusnya menelepon Paul.
Kau harus lebih mengenalnya.
897
00:49:20,720 --> 00:49:23,360
Itu sangat buruk untuk dilihat di layar.
898
00:49:23,440 --> 00:49:25,280
Aku harus bekerja keras,
899
00:49:25,360 --> 00:49:27,360
karena aku belum siap untuk pulang.
900
00:49:27,440 --> 00:49:29,440
Aku tak mau diblokir besok.
901
00:49:29,520 --> 00:49:32,760
Syukurlah aku bukan yang terakhir.
902
00:49:33,880 --> 00:49:34,760
Keenam!
903
00:49:35,920 --> 00:49:38,520
Tolong jangan aku, Tuhan!
904
00:49:39,520 --> 00:49:43,200
Baiklah, keenam.
Tolong lebih tinggi dari yang keenam.
905
00:49:43,280 --> 00:49:45,560
Astaga! Kenapa aku merasa ini aku?
906
00:49:45,640 --> 00:49:47,280
Aku tak mau pergi.
907
00:49:51,040 --> 00:49:55,200
Tidak! Keenam?
908
00:49:55,280 --> 00:49:58,880
Setidaknya kami bukan yang terakhir,
tapi kami di bawah sana bersama Paul.
909
00:49:58,960 --> 00:50:02,680
Kau bercanda. Dia sangat manis.
910
00:50:02,760 --> 00:50:04,920
Aku tak percaya Yu Ling serendah itu.
911
00:50:07,040 --> 00:50:11,440
Aku ingin tahu…
Mungkin aku hanya terlalu bersemangat.
912
00:50:12,960 --> 00:50:14,960
Baiklah, kelima. Aku tak mau yang kelima.
913
00:50:15,040 --> 00:50:17,680
Apa pun di atas lima,
kuanggap ini kemenangan.
914
00:50:17,760 --> 00:50:18,840
Bisa saja begitu.
915
00:50:18,920 --> 00:50:20,640
Aku mendukungmu, Nak.
916
00:50:20,720 --> 00:50:23,040
Mereka harus sampai ke posisi
917
00:50:23,120 --> 00:50:26,000
pemengaruh jika aku ingin bertahan.
918
00:50:29,400 --> 00:50:31,400
Aku paham. Aku bisa merasakannya.
919
00:50:31,920 --> 00:50:34,400
Oke. Kita di posisi kelima.
920
00:50:34,480 --> 00:50:38,240
Tidak! Bukan anakku!
921
00:50:38,320 --> 00:50:41,680
Entahlah. Aku harus duduk
untuk menghadapi ini. Apa itu?
922
00:50:43,120 --> 00:50:45,080
Entahlah. Tempat kelima.
923
00:50:45,160 --> 00:50:47,600
Tiga jatuh. Empat lagi.
924
00:50:48,360 --> 00:50:49,200
Baiklah.
925
00:50:51,000 --> 00:50:52,440
Siapa yang keempat?
926
00:50:52,960 --> 00:50:54,920
Kurasa aku tak akan pulang
di posisi empat,
927
00:50:55,000 --> 00:50:59,360
jadi, aku tak keberatan.
Aku akan baik-baik saja di sini.
928
00:50:59,440 --> 00:51:02,240
Tolong jangan aku.
Astaga. Kau akan baik-baik saja.
929
00:51:02,320 --> 00:51:03,280
Semua akan baik saja.
930
00:51:04,760 --> 00:51:09,440
Oke. Aku keempat. Baik, akan kuambil.
931
00:51:12,160 --> 00:51:14,320
Aku salah satu dari tiga teratas!
932
00:51:15,240 --> 00:51:18,840
Jelas orang-orang mencintai Carol
, jadi aku harus menjaga energi itu.
933
00:51:18,920 --> 00:51:23,200
Ada apa ini? Tiga besar! Hari pertama.
934
00:51:23,280 --> 00:51:24,560
Bagus!
935
00:51:24,640 --> 00:51:26,880
Oke, tempat ketiga, mungkin Crissa.
936
00:51:26,960 --> 00:51:28,960
Dia datang di akhir,
937
00:51:29,040 --> 00:51:31,280
tapi sepertinya dia memberi dampak baik pada orang
-orang.
938
00:51:31,360 --> 00:51:34,840
Jadi, bisa saja dia.
Mungkin aku. Bisa jadi Ibu Carol.
939
00:51:34,920 --> 00:51:38,080
Aku ingin Frank menjadi influencer.
940
00:51:38,160 --> 00:51:41,360
Kurasa
dia akan memberiku kesempatan bertarung.
941
00:51:47,480 --> 00:51:52,720
Baiklah. Baiklah! Itu aku!
942
00:51:52,800 --> 00:51:56,320
- Crissa? Aku di dua teratas!
- Astaga!
943
00:51:56,400 --> 00:51:59,520
Aku seorang pemengaruh!
yang seorang pemengaruh.
944
00:51:59,600 --> 00:52:01,800
- Ibu, aku Pemengaruh!
- Ayo!
945
00:52:01,880 --> 00:52:04,360
Aku senang Carol ada di sana.
946
00:52:05,840 --> 00:52:08,680
Aku dapat kekuatan dengan anakku, Frank.
947
00:52:09,200 --> 00:52:11,880
Mari lihat apa yang terjadi.
Siapa dua, Frank, dan siapa satu?
948
00:52:11,960 --> 00:52:15,120
Mereka pasti merasa hebat saat ini.
949
00:52:15,200 --> 00:52:17,040
Andai aku di posisimu.
950
00:52:17,120 --> 00:52:21,320
Aku sangat gugup.
Aku tak tahu bagaimana ini akan berakhir.
951
00:52:31,280 --> 00:52:32,400
Itu aku!
952
00:52:32,480 --> 00:52:37,080
Kita ambil dua. Aku tak marah.
Frank, bersulang, Nak.
953
00:52:37,160 --> 00:52:39,600
Frank jelas membuat kesan pertama.
954
00:52:39,680 --> 00:52:41,760
Aku dan Ibu Carol.
955
00:52:42,280 --> 00:52:44,200
Itu gila!
956
00:52:44,800 --> 00:52:45,880
Wow.
957
00:52:48,760 --> 00:52:53,160
Tanda centang biru itu terlihat bagus
di sebelah wajah Ibu di sana.
958
00:52:53,240 --> 00:52:56,320
Wow, rating pertama kita.
959
00:52:56,400 --> 00:53:00,840
Akan terjadi sesuatu besok,
jadi, aku akan tampil hebat,
960
00:53:00,920 --> 00:53:04,920
tak putus asa,
tak membiarkan itu membuatku resah.
961
00:53:05,680 --> 00:53:07,880
Doa.
962
00:53:08,480 --> 00:53:10,760
Saat Yu Ling berdoa
kepada dewa-dewa The Circle,
963
00:53:10,840 --> 00:53:15,120
yang lain menenangkan diri
setelah hari pertama yang menegangkan.
964
00:53:15,800 --> 00:53:20,680
Tapi pemberitahuan mahakuasa belum selesai
dengan satu peserta.
965
00:53:21,480 --> 00:53:23,640
PEMBERITAHUAN!
966
00:53:23,720 --> 00:53:27,880
Circle, kami kelelahan. Apa lagi ini?
967
00:53:29,200 --> 00:53:33,160
"Frank, besok, kau dan Carol
akan memblokir seseorang dari The Circle."
968
00:53:33,760 --> 00:53:37,240
Aku sudah tahu, Say. Apa yang baru?
969
00:53:38,760 --> 00:53:41,200
"Tapi pertama,
kau harus membuat keputusan."
970
00:53:41,920 --> 00:53:45,320
Apa keputusannya? Kupikir besok.
971
00:53:46,400 --> 00:53:48,520
"Sebagai pemengaruh peringkat atas,
972
00:53:48,600 --> 00:53:54,640
kini kau harus memilih peserta baru
untuk bergabung di The Circle." Tunggu.
973
00:53:54,720 --> 00:53:57,400
Menyingkirkan orang,
lalu membawa orang masuk?
974
00:53:57,480 --> 00:53:59,920
Kau harus memutuskan.
975
00:54:01,240 --> 00:54:04,320
"Kau akan diperlihatkan dua profil."
976
00:54:04,400 --> 00:54:06,360
Aku tak bisa memilih keduanya?
977
00:54:07,440 --> 00:54:10,800
"Peserta yang kau pilih
akan bergabung dengan The Circle besok."
978
00:54:12,160 --> 00:54:15,240
Baik, jangan emosi. Ini permainan, Jalang.
979
00:54:15,320 --> 00:54:17,920
Kau bisa. Aku harus membuat keputusan.
980
00:54:18,000 --> 00:54:21,520
Kau tak kenal mereka.
Mereka tak mengenalmu.
981
00:54:21,600 --> 00:54:24,480
JARED - 28 - PENULIS BUKU ANAK-ANAK
TREY - 24 - DESAINER MODE MENGINSPIRASI
982
00:54:27,880 --> 00:54:28,960
Baiklah.
983
00:54:29,040 --> 00:54:33,280
Jadi, ada Jared di sini.
28 tahun. Dia penulis buku anak-anak.
984
00:54:33,360 --> 00:54:37,080
Aku bekerja dengan anak-anak,
jadi, itu bagian hatiku.
985
00:54:37,160 --> 00:54:38,960
Trey pasti keren.
986
00:54:39,040 --> 00:54:42,560
Kurasa dia punya
foto telanjang dada yang keren.
987
00:54:42,640 --> 00:54:45,880
Kurasa akan bagus
jika orang yang menarik di The Circle.
988
00:54:45,960 --> 00:54:48,000
Jadi, kita lihat nanti. Entahlah.
989
00:54:50,800 --> 00:54:54,640
Circle, sudah kutentukan.
990
00:54:54,720 --> 00:54:57,720
Kurasa kita kehilangan
seseorang yang agak pedas.
991
00:55:02,440 --> 00:55:06,320
Frank, menarik sekali kau memakai kata itu
992
00:55:06,400 --> 00:55:10,040
karena itu menggambarkan
apa yang akan terjadi selanjutnya.
993
00:55:10,880 --> 00:55:16,680
Peserta yang dia pilih akan diperankan
oleh sepasang orang penting.
994
00:55:17,360 --> 00:55:22,400
Aku tak percaya aku sedang berjalan
di lorong itu sekarang.
995
00:55:23,080 --> 00:55:29,440
Duduk, tarik napas,
dan bersiap untuk berteriak.
996
00:56:16,840 --> 00:56:21,760
Terjemahan subtitle oleh Denisa