1 00:00:06,000 --> 00:00:12,240 SERIAL NETFLIX 2 00:00:14,200 --> 00:00:15,480 The Circle kembali. 3 00:00:15,560 --> 00:00:19,240 Say, kau sudah tahu ada lebih banyak lika-liku dari sebelumnya. 4 00:00:19,320 --> 00:00:21,320 Ini permainan medsos terbaik 5 00:00:21,400 --> 00:00:26,080 di mana peserta bisa memilih bermain sebagai diri sendiri atau akun palsu. 6 00:00:26,160 --> 00:00:30,520 Dengan hadiah uang tunai besar, strategi adalah intinya. 7 00:00:30,600 --> 00:00:33,000 Jadi, akankah mereka ramah? Atau genit? 8 00:00:33,080 --> 00:00:37,120 Atau membodohi semua orang tentang identitasnya demi memenangkan uang itu? 9 00:00:37,200 --> 00:00:41,080 The Circle musim ini punya kejutan untuk para peserta. 10 00:00:41,160 --> 00:00:44,800 Bersiaplah, Sayang, karena tamu-tamu VIP akan pindah. 11 00:00:44,880 --> 00:00:46,920 Ini The Circle. 12 00:00:51,600 --> 00:00:55,040 Kita kembali, Sayang, dan sepertinya kita tak pernah pergi. 13 00:00:55,120 --> 00:01:00,120 Aku sudah merasakan cinta Circle. Aku punya satu pertanyaan untuk kalian. 14 00:01:00,200 --> 00:01:01,560 Bisakah kalian rasakan? 15 00:01:03,600 --> 00:01:06,040 Tentu, ini tentang popularitas daring, 16 00:01:06,120 --> 00:01:08,280 dan siapa pun bisa jadi siapa pun, 17 00:01:08,360 --> 00:01:12,680 tapi hanya satu yang akan lolos dengan hadiah 100 ribu. 18 00:01:12,760 --> 00:01:15,880 Tapi ada satu hal yang kita butuhkan sebelum mulai, peserta. 19 00:01:15,960 --> 00:01:18,480 Kurasa aku mendengar koper beroda pertama 20 00:01:18,560 --> 00:01:21,800 menuju lorong itu sekarang. 21 00:01:26,080 --> 00:01:28,320 Manis sekali! 22 00:01:28,400 --> 00:01:32,040 Ya! Baik, sedikit merah muda. 23 00:01:32,120 --> 00:01:36,560 Astaga! Aku di sini! 24 00:01:36,640 --> 00:01:40,720 Jalang, ya! Frank di kota, di The Circle. 25 00:01:41,600 --> 00:01:43,560 Coba kulihat, apa bibirku berair? 26 00:01:43,640 --> 00:01:46,040 Karena aku siap, Say. Ayo lakukan. 27 00:01:46,640 --> 00:01:49,120 Apa kabar, Semuanya? Ini Frank. 28 00:01:49,200 --> 00:01:50,520 Usiaku 28 tahun. 29 00:01:50,600 --> 00:01:52,920 Aku pekerja sosial sekolah, dan aku dari Maryland. 30 00:01:53,000 --> 00:01:56,400 Aku suka menyebut diriku pria besar berkepribadian besar. 31 00:01:56,480 --> 00:01:59,680 Aku seru. Orang-orang sayang aku. Apa aku bilang orang menyayangiku? 32 00:02:00,480 --> 00:02:02,280 Aku positif terhadap tubuhku. 33 00:02:02,360 --> 00:02:06,160 Meski ada konotasi negatif tentang orang berukuran lebih besar, 34 00:02:06,240 --> 00:02:09,280 aku percaya diri dengan tubuhku karena kenapa tidak? 35 00:02:09,360 --> 00:02:11,600 L-U-A-R B-I-A-S-A. 36 00:02:11,680 --> 00:02:15,920 Aku akan masuk The Circle sebagai diriku! 37 00:02:16,000 --> 00:02:17,720 Tentu saja. Karena lihat aku. 38 00:02:19,000 --> 00:02:21,440 Jadi, akan kubawa sedikit pesona Selatan, 39 00:02:21,520 --> 00:02:25,400 dan keahlian terapisku untuk bangun koneksi dengan orang-orang. 40 00:02:25,480 --> 00:02:27,040 Itu akan jadi strategiku. 41 00:02:27,120 --> 00:02:30,160 Jadi, aku bisa sedikit ketus, sedikit, 42 00:02:30,240 --> 00:02:33,880 tapi akan kukurangi karena aku tak mau cari musuh. 43 00:02:33,960 --> 00:02:36,960 Aku bisa sangat ketus jika diperlukan, 44 00:02:37,040 --> 00:02:38,600 dan aku tak mau begitu. 45 00:02:38,680 --> 00:02:41,600 Jujur saja. Uangnya sudah jadi milikku, Say! 46 00:02:41,680 --> 00:02:43,720 Sudah di rekeningku. Sudah kuperiksa. 47 00:02:43,800 --> 00:02:45,320 Sayang, aku luar biasa 48 00:02:49,880 --> 00:02:53,080 Astaga! Saatnya mengatur profilmu! 49 00:02:54,880 --> 00:02:57,960 Baik. Ini momen yang aku nantikan. 50 00:02:58,040 --> 00:03:00,400 Aku merasa seperti menerima Tony. 51 00:03:00,480 --> 00:03:02,840 Circle, buka album Wajah-ku, 52 00:03:02,920 --> 00:03:06,800 karena kartu wajah tak akan pernah ditolak. 53 00:03:06,880 --> 00:03:07,840 Titik. 54 00:03:07,920 --> 00:03:12,280 Circle, buka bagian tengah atas. 55 00:03:14,480 --> 00:03:16,920 Aku sangat manis! 56 00:03:17,000 --> 00:03:20,640 Circle, jadikan foto ini foto profilku. 57 00:03:22,680 --> 00:03:25,120 Permainan foto Frank luar biasa, Say. 58 00:03:25,200 --> 00:03:28,840 Peserta berikutnya sudah berusaha keras untuk naik. 59 00:03:29,360 --> 00:03:31,000 Bagaimana aku naik? Lompat! 60 00:03:33,440 --> 00:03:35,680 Ya. Makanan. Sempurna. 61 00:03:37,680 --> 00:03:39,320 Maaf. 62 00:03:39,400 --> 00:03:42,320 Baik. Aku harus pindahkan itu nanti, 63 00:03:42,400 --> 00:03:47,240 karena aku tak mau memanjat setiap kali mau mengambil bumbu. 64 00:03:47,320 --> 00:03:48,280 Paham, 'kan? 65 00:03:49,680 --> 00:03:54,560 Aku baru makan sekantong keripik sebelum kemari, jadi… Baik. 66 00:03:56,520 --> 00:03:59,560 Hai, aku Yu Ling, usiaku 25 tahun. 67 00:03:59,640 --> 00:04:01,360 Aku konsultan pemasaran merek, 68 00:04:01,440 --> 00:04:06,240 dan aku dari San Francisco, juga dikenal sebagai Area Yay. 69 00:04:08,440 --> 00:04:11,480 Jadi, aku keturunan Tionghoa-Amerika pertama. 70 00:04:11,560 --> 00:04:13,640 Karena kedua orang tuaku imigran, 71 00:04:13,720 --> 00:04:16,360 mereka bekerja agar bisa makan. 72 00:04:16,440 --> 00:04:21,360 Jadi, bisa dibilang, aku dibesarkan secara kultural oleh MTV, VH1. 73 00:04:23,480 --> 00:04:27,400 Aku hidup dan bernapas dengan medsos. 74 00:04:27,480 --> 00:04:31,440 Aku suka membuat koneksi dengan orang lain secara digital. 75 00:04:32,600 --> 00:04:36,760 Aku akan masuk ke The Circle sebagai Yu Ling yang imut dan ceria, 76 00:04:36,840 --> 00:04:39,800 karena, jujur, aku tak mau jadi orang lain. 77 00:04:39,880 --> 00:04:42,040 Aku Gen Z-Milenial. 78 00:04:42,120 --> 00:04:44,760 Milenial agak lelah dan letih, 79 00:04:44,840 --> 00:04:48,640 tapi Gen Z sangat bersemangat, positif. 80 00:04:48,720 --> 00:04:52,000 Jadi, aku bisa tersambung, tapi juga lucu. 81 00:04:52,680 --> 00:04:56,080 Kurasa aku tak pernah sesiap ini untuk apa pun. 82 00:04:56,160 --> 00:04:57,880 Akan kuhajar habis-habisan. 83 00:04:58,840 --> 00:04:59,960 Tapi tidak kasar. 84 00:05:00,040 --> 00:05:02,960 Seperti orang yang lembut dan manis. 85 00:05:05,600 --> 00:05:08,880 Circle, buka album Sangat Seksi. 86 00:05:10,480 --> 00:05:15,160 Baik, seluruh album ini jelas sarkastis, tapi juga tidak. 87 00:05:15,240 --> 00:05:18,520 Menurutku itu seksi saat kau percaya diri. 88 00:05:18,600 --> 00:05:23,520 Circle, buka foto tengah dengan bangku jagung yang kucoba makan. 89 00:05:24,480 --> 00:05:25,400 Kita pakai itu. 90 00:05:25,480 --> 00:05:28,680 Harus foto kedua. Menurutku itu lucu. 91 00:05:29,320 --> 00:05:32,760 Ya. Ini akan menunjukkan kepribadianku. Orang akan tahu aku lucu, 92 00:05:32,840 --> 00:05:35,880 tahu cara bergembira, dan tak menganggap diriku terlalu serius. 93 00:05:36,720 --> 00:05:40,280 Sempurna. Ini boleh. Aku merasa orang-orang akan melihatku, 94 00:05:40,360 --> 00:05:44,600 dan tak berpikir aku penipu dan juga ingin menjadi temanku. 95 00:05:44,680 --> 00:05:45,520 Kumohon. 96 00:05:46,760 --> 00:05:49,640 Baiklah, dia membawa energi yang ceria. 97 00:05:49,720 --> 00:05:50,920 Omong-omong ceria… 98 00:05:52,320 --> 00:05:54,840 Bakar aku dan panggil aku Empat Juli. 99 00:05:54,920 --> 00:05:57,480 Aku di The Circle. Ayo! Ini keren. 100 00:05:58,560 --> 00:06:00,800 Luar biasa. Ada apa di sini? 101 00:06:00,880 --> 00:06:03,760 Keren. Selimut merah muda? 102 00:06:03,840 --> 00:06:06,280 Aku bisa terbiasa dengan ini. Ini lumayan. 103 00:06:09,320 --> 00:06:11,400 Aku John. Aku 24 tahun. 104 00:06:11,480 --> 00:06:14,320 Aku pembuat konten medsos dari New Jersey. 105 00:06:14,400 --> 00:06:17,240 Aku orang Italia sejati. 106 00:06:17,320 --> 00:06:19,920 Aku punya tato Santo Antonius di dadaku, 107 00:06:20,000 --> 00:06:22,640 tumbuh di kota tempat syuting The Sopranos. 108 00:06:22,720 --> 00:06:25,080 Aku benar-benar tumbuh sebagai orang Italia. 109 00:06:26,880 --> 00:06:30,720 Orang ke sini dan menilai orang dari penampilan luar. 110 00:06:30,800 --> 00:06:31,800 Bukan begitu caranya. 111 00:06:32,520 --> 00:06:35,640 Orang paling populer di setiap keluarga Italia adalah ibu. 112 00:06:35,720 --> 00:06:38,200 Itu sebabnya aku masuk ke The Circle 113 00:06:38,280 --> 00:06:41,520 sebagai ibu pemimpin, ibuku Carol. 114 00:06:43,760 --> 00:06:47,560 Ibuku adalah wanita yang sangat cerdas, kuat, dan mandiri, 115 00:06:47,640 --> 00:06:49,440 dan aku tahu segalanya tentang dia. 116 00:06:49,520 --> 00:06:52,880 Aku tahu teh favoritnya, artis favoritnya adalah Rod Stewart. 117 00:06:52,960 --> 00:06:54,880 Aku tahu bagaimana dia dan ayahku bersama. 118 00:06:54,960 --> 00:06:56,200 Siapa anak kesayangannya? 119 00:06:56,280 --> 00:06:59,160 Ayolah, itu tak adil. Jelas aku. 120 00:07:01,720 --> 00:07:03,800 Carol mungkin mungil, 121 00:07:03,880 --> 00:07:06,440 tapi dia sangat tangguh. 122 00:07:06,520 --> 00:07:07,520 Bersiaplah, Circle, 123 00:07:07,600 --> 00:07:10,480 karena Ibu Carol siap memenangkan permainan. 124 00:07:14,360 --> 00:07:17,040 Baik, Circle, aku ingin Tentang Aku berkata, 125 00:07:17,120 --> 00:07:22,400 "Ibu dua anak Italia, yang suka menari, membuat kue, dan anjing." 126 00:07:22,480 --> 00:07:24,040 Tambahkan emoji agar seru. 127 00:07:24,120 --> 00:07:29,040 Jadi, kami akan pakai emoji gadis penari, cupcake, dan wajah anjing. 128 00:07:29,120 --> 00:07:32,680 "Bisa temui aku di dapur dengan segelas anggur merah, 129 00:07:32,760 --> 00:07:35,440 mendengarkan lagu hit Rod Stewart." 130 00:07:35,520 --> 00:07:37,520 Akhiri dengan pesan yang tulus, 131 00:07:37,600 --> 00:07:39,520 agar orang tahu bisa bicara dengannya. 132 00:07:39,600 --> 00:07:42,080 Mulai dengan, "Tak sabar untuk mengenal kalian semua!" 133 00:07:42,160 --> 00:07:44,720 "Tanda seru dan emoji hati." 134 00:07:45,480 --> 00:07:47,680 Circle, pasang profilku. 135 00:07:48,800 --> 00:07:51,360 Ditandatangani, disegel, diantar, aku Carol. 136 00:07:52,240 --> 00:07:57,280 Aku di sini untuk pria berusia 24 tahun dari New Jersey yang memerankan ibunya. 137 00:07:58,560 --> 00:08:00,520 Jika kau pikir tak ada yang menandinginya, 138 00:08:00,600 --> 00:08:04,520 maka peserta berikutnya akan memberi kita kejutan. 139 00:08:05,080 --> 00:08:05,920 Jurnal. 140 00:08:07,080 --> 00:08:10,600 Lalu, ini sangat penting karena ini bantal vulva. 141 00:08:11,800 --> 00:08:14,480 Ini sangat cocok! 142 00:08:15,200 --> 00:08:17,840 Dia terlihat cantik, 143 00:08:17,920 --> 00:08:21,600 dan ini pengingat bahwa kita semua punya vagina yang indah. 144 00:08:22,320 --> 00:08:26,920 Hai, Circle. Aku Alyssa. Usiaku 27 tahun dari New York, 145 00:08:27,000 --> 00:08:29,720 dan aku asisten pelatih seks. 146 00:08:31,800 --> 00:08:35,480 Aku suka membantu agar orang dapat seks hebat. 147 00:08:35,560 --> 00:08:39,560 Aku tak canggung mengatakan "vagina". 148 00:08:39,640 --> 00:08:41,560 Vagina, vagina, vagina. 149 00:08:41,640 --> 00:08:43,720 Vagina! 150 00:08:46,280 --> 00:08:49,920 Jika kau punya hubungan romantis dengan teman-temanku, 151 00:08:50,000 --> 00:08:52,840 aku tahu setiap detailnya, 152 00:08:52,920 --> 00:08:56,480 karena kami semua ingin tahu kehidupan seks semua orang. 153 00:08:57,800 --> 00:09:02,040 Rencanaku adalah masuk sebagai diriku! 154 00:09:03,000 --> 00:09:06,080 Jika aku bisa membuat orang bercerita tentang kehidupan seksnya, 155 00:09:06,160 --> 00:09:09,480 aku bisa membuat orang memberitahuku strategi mereka. 156 00:09:09,560 --> 00:09:11,520 Aturan nomor satu The Circle, 157 00:09:11,600 --> 00:09:14,880 jangan terlalu keras, terlalu cepat. 158 00:09:15,960 --> 00:09:19,320 Sebenarnya, itu juga aturan di industri seks. 159 00:09:20,240 --> 00:09:23,000 Circle, perbarui biodataku menjadi, 160 00:09:23,520 --> 00:09:27,720 "Orang Italia New York, yang suka berpelukan dengan anjingku, 161 00:09:27,800 --> 00:09:30,960 film seram, dan anggur buatan ayahku." 162 00:09:31,040 --> 00:09:35,840 "Tinggiku 152 cm dan aku asisten pelatih seks." 163 00:09:35,920 --> 00:09:39,040 Kurasa itu akan menjadi topik seru bagi orang-orang, 164 00:09:39,120 --> 00:09:42,360 tapi aku juga ingin mengarahkan orang ke dalamnya. 165 00:09:42,440 --> 00:09:43,760 Aku tak mau tiba-tiba… 166 00:09:45,280 --> 00:09:48,200 Circle, jadikan ini profilku. 167 00:09:50,880 --> 00:09:52,040 Aku tak sabar. 168 00:09:52,120 --> 00:09:53,200 Empat pertama masuk, 169 00:09:53,280 --> 00:09:56,840 dan mengerjakan semua yang ada di daftar tugas Circle mereka. 170 00:09:56,920 --> 00:09:59,040 Membongkar, membuat teh, 171 00:09:59,120 --> 00:10:01,840 dan menggunakan magnet untuk mengeja slogan motivasi. 172 00:10:01,920 --> 00:10:05,800 Itu dia. W, W, C, D. 173 00:10:06,480 --> 00:10:08,080 "Apa yang akan Carol lakukan?" 174 00:10:08,160 --> 00:10:09,920 Aku mau camilan. 175 00:10:11,720 --> 00:10:14,080 Setelah mereka nyaman, 176 00:10:14,160 --> 00:10:16,800 mari mulai Obrolan Circle, karena kita bisa. 177 00:10:18,760 --> 00:10:21,280 "Obrolan Circle dibuka!" 178 00:10:21,360 --> 00:10:22,520 Apa? 179 00:10:23,440 --> 00:10:25,080 Aku ingin bertemu semuanya! 180 00:10:25,160 --> 00:10:26,720 Baiklah, ayo, Bu. 181 00:10:26,800 --> 00:10:28,560 Circle, buka Obrolan Circle. 182 00:10:32,960 --> 00:10:35,520 Siapa orang-orang ini? 183 00:10:38,160 --> 00:10:39,880 Yu Ling keren! 184 00:10:40,720 --> 00:10:45,280 Astaga! Aku satu-satunya anak lelaki sejauh ini, dari yang kulihat. 185 00:10:45,360 --> 00:10:47,520 Jika ini tim yang akan kami hadapi, 186 00:10:47,600 --> 00:10:49,240 aku merasa cukup percaya diri. 187 00:10:49,320 --> 00:10:52,400 Alyssa! Dia terlihat sangat cantik! 188 00:10:54,560 --> 00:10:55,680 Alyssa, baiklah. 189 00:10:55,760 --> 00:11:00,320 Aku suka Carol memberiku getaran yang sama seperti ibuku. 190 00:11:00,400 --> 00:11:04,000 Pose minum kecil itu sangat mirip dengannya. 191 00:11:04,080 --> 00:11:06,440 Baik, Circle, ayo tulis… Apa yang harus kukatakan? 192 00:11:06,520 --> 00:11:10,680 Aku ingin tampil sebagai diriku yang seru. 193 00:11:10,760 --> 00:11:15,160 Baik, tulis, "Halo, manusia cantik!" 194 00:11:15,240 --> 00:11:18,480 "Tanda seru, tanda seru, tanda seru." 195 00:11:18,560 --> 00:11:21,320 Semua huruf besar, "Kita berhasil, Say." 196 00:11:21,880 --> 00:11:24,960 "Tak kusangka aku di sini bersama kalian sekarang." 197 00:11:25,040 --> 00:11:27,000 "Apa kabar kalian?" 198 00:11:27,080 --> 00:11:31,720 "Tak sabar kenalan. Emoji berkilau." Dan kirim. 199 00:11:32,840 --> 00:11:35,400 Astaga! 200 00:11:36,880 --> 00:11:39,240 Astaga! Pesan pertama. 201 00:11:39,320 --> 00:11:43,520 Yu Ling benar-benar membawa energi itu. Kurasa dia seperti yang dia katakan. 202 00:11:43,600 --> 00:11:46,840 Circle, bawa aku ke profil Yu Ling. 203 00:11:49,840 --> 00:11:52,480 Dia keren sekali! 204 00:11:52,560 --> 00:11:54,480 Baiklah, Yu Ling! 205 00:11:54,560 --> 00:11:57,880 Aku suka foto-foto ini. 206 00:11:57,960 --> 00:12:01,080 "Kesenangan sederhana termasuk terus mengecewakan ibu imigranku." 207 00:12:01,160 --> 00:12:02,320 Lucu. 208 00:12:02,400 --> 00:12:06,800 Tak ada banyak informasi pribadi tentangnya. 209 00:12:06,880 --> 00:12:09,520 Mungkin saja dia akun palsu. 210 00:12:09,600 --> 00:12:13,760 Itu sesuatu yang perlu diingat. 211 00:12:13,840 --> 00:12:17,240 Circle, buka Obrolan Circle lagi. 212 00:12:17,840 --> 00:12:18,920 Baik. 213 00:12:19,000 --> 00:12:22,800 Tulis, "Hai, aku senang sekali akhirnya berada di sini 214 00:12:22,880 --> 00:12:24,640 dan mengenal kalian semua. Hati." 215 00:12:24,720 --> 00:12:27,840 "Aku sudah berteriak di sekitar apartemenku." 216 00:12:27,920 --> 00:12:31,560 "Aku sudah merasa kerasan. Emoji peluk." 217 00:12:31,640 --> 00:12:34,440 "Kalian sudah selesai beres-beres di apartemen? 218 00:12:34,520 --> 00:12:37,040 Itu manis sekali. 219 00:12:37,120 --> 00:12:40,360 Circle, buka profil Alyssa. 220 00:12:41,480 --> 00:12:43,160 Baiklah, Alyssa! 221 00:12:43,240 --> 00:12:46,280 "Orang Italia New York." Sudah kuduga. 222 00:12:46,360 --> 00:12:50,960 Gadis ini akan menjadi aliansi utama di sini. Ini jelas. 223 00:12:51,040 --> 00:12:56,680 "Tinggiku 152 cm dan aku asisten pelatih seks." 224 00:12:56,760 --> 00:12:59,640 "#MungilDanPedas." 225 00:12:59,720 --> 00:13:02,320 Hei, kau tahu, kami semua butuh petunjuk, Alyssa. 226 00:13:02,840 --> 00:13:04,720 John, kesampingkan perasaanmu. 227 00:13:04,800 --> 00:13:06,480 Berpikirlah dengan kepalamu. 228 00:13:07,520 --> 00:13:09,800 Circle, buka lagi Obrolan Circle. 229 00:13:10,920 --> 00:13:14,880 Circle, tulis, "Hei, Semua! Tanda seru." 230 00:13:14,960 --> 00:13:16,360 "Senang bertemu kalian, 231 00:13:16,440 --> 00:13:19,760 dan aku tak sabar untuk mengenal kalian. Titik." 232 00:13:19,840 --> 00:13:23,000 "Alyssa! Empat tanda seru." 233 00:13:23,600 --> 00:13:26,600 "Orang Italia lagi? Tanda tanya, tanda seru." 234 00:13:26,680 --> 00:13:28,040 "Aku merasa kerasan 235 00:13:28,120 --> 00:13:30,600 dan ingin berbagi anggur merah denganmu, Sayang. 236 00:13:30,680 --> 00:13:32,000 Emoji gelas anggur." 237 00:13:35,320 --> 00:13:37,520 Satu lagi orang Italia. 238 00:13:37,600 --> 00:13:39,600 Aku suka dia memanggilku "sayang". 239 00:13:39,680 --> 00:13:43,160 Kurasa aku baru diadopsi. Itu ibuku sekarang. 240 00:13:44,200 --> 00:13:45,360 Circle, tulis… 241 00:13:46,280 --> 00:13:48,960 Astaga! "Yu Ling, aku suka riasanmu." 242 00:13:49,040 --> 00:13:51,440 "Aku tak bisa, tapi itu cocok denganmu." 243 00:13:51,520 --> 00:13:55,000 Baik. Aku merasa tersanjung. Astaga! 244 00:13:55,080 --> 00:13:56,520 Kami memberi kesan bagus. 245 00:13:56,600 --> 00:13:59,440 Dia wanita. Wanita yang kuat dan hebat, 246 00:13:59,520 --> 00:14:03,280 dan dia pasti akan menyemangati gadis lain jika dia punya kesempatan. 247 00:14:03,360 --> 00:14:05,600 Aku suka keadaan saat ini. 248 00:14:05,680 --> 00:14:09,400 Aku ingin mereka tahu aku senang berada di sini. 249 00:14:09,480 --> 00:14:10,840 Jadi, tulis… 250 00:14:11,840 --> 00:14:13,240 Frank sedang mengetik. 251 00:14:13,320 --> 00:14:17,400 "Astaga. Aku suka energi semua orang sejauh ini. Emoji api." 252 00:14:17,480 --> 00:14:19,600 "Kurasa ini akan menjadi grup yang hebat, 253 00:14:19,680 --> 00:14:21,040 dan aku senang mengetahui 254 00:14:21,120 --> 00:14:24,320 bukan hanya aku yang berteriak sangat keras. #SakitTenggorokan." 255 00:14:24,400 --> 00:14:28,280 Circle, buka profil Frank. 256 00:14:30,560 --> 00:14:33,280 Dia terlihat sangat seru! 257 00:14:33,360 --> 00:14:35,720 Maksudku, dia di kapal. 258 00:14:35,800 --> 00:14:37,840 Getarannya paripurna. 259 00:14:37,920 --> 00:14:39,040 Kau getarannya. 260 00:14:39,120 --> 00:14:42,440 Kami tak punya pilihan selain jadi penggemar Frank. 261 00:14:43,080 --> 00:14:46,040 Circle, buka Obrolan Circle lagi. 262 00:14:49,560 --> 00:14:50,920 Circle, tulis, 263 00:14:51,000 --> 00:14:54,720 "Frank, aku suka energimu. Itu mengingatkanku pada anak-anakku." 264 00:14:54,800 --> 00:14:58,320 "Kau sangat positif, itu membuatku senang berada di sini." 265 00:14:58,400 --> 00:15:00,200 Lihat? Dia menyukaiku! 266 00:15:00,280 --> 00:15:03,560 Ibu Carol, Bayi Frank, ini… 267 00:15:03,640 --> 00:15:05,680 Kami cocok, kuberi tahu. 268 00:15:05,760 --> 00:15:10,160 Tapi itu manis sekali. Semuanya benar-benar luar biasa. 269 00:15:10,240 --> 00:15:14,640 Tulis, "Carol, aku sangat menyukai semua tentangmu." 270 00:15:14,720 --> 00:15:16,880 "#IbuCarol. Hati putih." 271 00:15:16,960 --> 00:15:20,440 Kami sudah punya #IbuCarol! 272 00:15:21,200 --> 00:15:22,840 Aku suka itu! 273 00:15:22,920 --> 00:15:25,600 Aku suka itu. Aku suka situasi kami hari ini. 274 00:15:26,800 --> 00:15:29,840 Saat Ibu Carol dan anak-anak mengobrol, peserta berikutnya tiba, 275 00:15:29,920 --> 00:15:34,440 dan setelah beberapa kali mencoba, dia sangat senang bisa sampai ke apartemen 276 00:15:34,520 --> 00:15:36,360 tanpa menyentuh lantai. 277 00:15:36,440 --> 00:15:43,000 Aku di The Circle. Aku berhasil. 278 00:15:44,200 --> 00:15:45,640 Sang juara ada di sini! 279 00:15:47,400 --> 00:15:50,520 Apa kabar? Namaku Crissa. Usiaku 31 tahun. 280 00:15:50,600 --> 00:15:53,520 Aku menjadi wanita ke-13 yang bermain untuk Harlem Globetrotters, 281 00:15:53,600 --> 00:15:57,440 dan kini membuat konten medsos yang dipengaruhi bola basket. 282 00:15:58,880 --> 00:16:02,240 Bermain dengan Globetrotters adalah platform yang tak kuduga akan kumiliki. 283 00:16:02,320 --> 00:16:05,960 Tapi aku tahu di mana pemain memotong, siapa di belakangku, siapa di depanku. 284 00:16:06,040 --> 00:16:08,480 Aku ingin berpikir aku akan memainkan ini seperti itu, 285 00:16:08,560 --> 00:16:09,960 fokus pada lapangan. 286 00:16:10,040 --> 00:16:13,080 Jadi, aku lesbian yang memainkan bola. 287 00:16:13,160 --> 00:16:14,240 TUNGGU 288 00:16:14,320 --> 00:16:15,520 Jangan berpikiran kotor! 289 00:16:16,160 --> 00:16:18,880 Aku masuk The Circle sebagai ibumu. 290 00:16:18,960 --> 00:16:20,360 Bercanda. Aku sendiri, 291 00:16:20,440 --> 00:16:24,320 karena aku tak tahu cara memainkan siapa pun selain diriku. 292 00:16:25,360 --> 00:16:29,960 Sangat tulus, manis. Saudari semua orang dari tuan lain. 293 00:16:30,040 --> 00:16:34,200 Aku lesbian. Aku atlet wanita. Aku seorang ibu. Aku seorang istri. 294 00:16:34,280 --> 00:16:36,880 Jadi, aku bisa terhubung dengan berbagai macam orang. 295 00:16:36,960 --> 00:16:40,800 Aku berbagi semua tentang hidupku. Jika mereka ingin tahu, tanyakan saja. 296 00:16:40,880 --> 00:16:42,560 Tak ada yang kusembunyikan! 297 00:16:44,760 --> 00:16:45,880 Baiklah. 298 00:16:48,560 --> 00:16:52,680 Tenang, Crissa. Ini hanya 100.000 dolar. 299 00:16:53,360 --> 00:16:56,400 Circle, buka album Dia Bernyali. 300 00:16:58,640 --> 00:17:01,320 Circle, bisa buka yang dengan anjingku, 301 00:17:01,400 --> 00:17:03,680 memutar bola di kuku anjingku? 302 00:17:04,160 --> 00:17:06,840 Aku tersenyum lebar. Ini penuh kasih sayang. 303 00:17:06,920 --> 00:17:08,360 Kurasa ini yang tepat. 304 00:17:08,440 --> 00:17:10,160 Peserta berikutnya tiba, 305 00:17:10,240 --> 00:17:16,040 dan dia seperti setiap ayah tunggal di apartemen pertama setiap anak di dunia. 306 00:17:17,320 --> 00:17:18,320 Itu kayu lapis. 307 00:17:19,960 --> 00:17:21,600 Kamar mandi ini bagus. Tunggu. 308 00:17:22,120 --> 00:17:23,280 Ada pintu geser. 309 00:17:26,640 --> 00:17:27,640 Bagus. 310 00:17:29,320 --> 00:17:30,280 Terlihat bagus! 311 00:17:31,720 --> 00:17:34,120 Astaga! Maaf. Itu barang mahal. 312 00:17:36,440 --> 00:17:40,160 Namaku Josh Brubaker. Usiaku 25 tahun. Kau bisa memanggilku Bru. 313 00:17:40,240 --> 00:17:43,280 Aku penyiar radio, tinggal di Hollywood Barat, California. 314 00:17:43,360 --> 00:17:46,000 Suka kedipan itu? Itu kemampuan terbaikku. 315 00:17:46,080 --> 00:17:48,600 Jika bisa kugambarkan, aku seperti Golden Retriever. 316 00:17:48,680 --> 00:17:50,840 Aku bisa dipercaya, setia, baik. 317 00:17:50,920 --> 00:17:54,480 Aku cukup populer di dunia maya. Aku punya 3,5 juta pengikut. 318 00:17:54,560 --> 00:17:58,320 Jika aku bisa populer di medsos, kurasa aku bisa populer di The Circle. 319 00:17:58,400 --> 00:18:01,440 Aku akan masuk The Circle sebagai diriku, 320 00:18:01,520 --> 00:18:03,440 karena aku punya nilai-nilai Midwest, 321 00:18:03,520 --> 00:18:05,920 aku tahu diriku, dan aku dibayar untuk bicara. 322 00:18:06,000 --> 00:18:07,120 Jadi, ini sempurna. 323 00:18:08,680 --> 00:18:11,360 Rencananya, aku akan berusaha menjadi sahabat semua orang. 324 00:18:11,440 --> 00:18:14,800 Jadi, aku tak akan membangun banyak aliansi, hanya satu orang saja. 325 00:18:14,880 --> 00:18:18,360 Aku akan menanam benih dengan semua orang, menjadi sahabat di The Circle. 326 00:18:18,440 --> 00:18:21,120 Kurasa banyak yang akan datang kepadaku dengan masalahnya. 327 00:18:21,200 --> 00:18:23,000 Aku akan memasang wajah ramah. 328 00:18:23,080 --> 00:18:25,360 Ceritakan semua rahasia terdalam dan tergelapmu. 329 00:18:25,440 --> 00:18:27,000 Itu caraku memenangkan The Circle. 330 00:18:28,840 --> 00:18:30,120 Aku datang ke The Circle, 331 00:18:30,200 --> 00:18:33,280 dan aku akan buktikan orang baik bisa finis pertama. 332 00:18:37,880 --> 00:18:38,760 Bru. 333 00:18:39,880 --> 00:18:46,760 Circle, perbarui Tentang Aku menjadi, "Hei, kalian semua." 334 00:18:48,760 --> 00:18:49,840 Aku ingin… 335 00:18:51,120 --> 00:18:54,280 Misalnya bersiap… Mari kita lihat. 336 00:18:54,360 --> 00:18:57,840 Misalnya, "Tak sabar membangun hubungan denganmu," atau semacamnya. 337 00:18:58,720 --> 00:19:00,280 Bagaimana kalau… Aku ingin… 338 00:19:01,720 --> 00:19:03,800 Misalnya… Bagaimana kalau ini juga? 339 00:19:03,880 --> 00:19:08,520 Aku tak mau bilang tak pernah bertemu ibu yang tak sayang aku, karena itu aneh. 340 00:19:08,600 --> 00:19:09,760 Kita coba… 341 00:19:11,000 --> 00:19:12,480 "Aku tak sabar berteman…" 342 00:19:12,560 --> 00:19:15,000 Itu terdengar putus asa. Paham, 'kan? 343 00:19:15,080 --> 00:19:17,360 "Aku tak sabar… Jadilah temanku!" 344 00:19:17,880 --> 00:19:18,960 Bagaimana kalau… 345 00:19:21,000 --> 00:19:22,000 Stres sekali! 346 00:19:24,240 --> 00:19:25,440 Berkeringat! 347 00:19:26,280 --> 00:19:28,760 Baik, mulai terasa. Aku bisa merasakannya. 348 00:19:28,840 --> 00:19:31,400 Sementara DJ Bru biasa mengoceh tanpa naskah, 349 00:19:31,480 --> 00:19:32,800 peserta berikutnya tiba, 350 00:19:32,880 --> 00:19:36,720 dan dia akan menguji ruang Circle yang kedap suara. 351 00:19:38,840 --> 00:19:42,040 Astaga! 352 00:19:42,120 --> 00:19:44,480 Ini gila! 353 00:19:46,120 --> 00:19:50,040 Astaga. Ini sangat manis dan feminin. 354 00:19:53,120 --> 00:19:56,800 Astaga! Payudaraku keluar. Tunggu, kurasa itu puting penuh. 355 00:19:57,600 --> 00:19:58,720 Hai. Namaku Parker. 356 00:19:58,800 --> 00:20:01,840 Usiaku 21 tahun, aku mahasiswa, dan aku dari Miami, Florida. 357 00:20:02,560 --> 00:20:04,560 Aku tipe gadis yang suka minum. 358 00:20:04,640 --> 00:20:09,240 Dua sifat khasku hanyalah berada di perkumpulan mahasiswi dan berpesta. 359 00:20:09,320 --> 00:20:13,160 Di foto, aku suka menggambarkan diriku sebagai jalang seksi. 360 00:20:13,240 --> 00:20:16,920 Jadi, ciri khasku wajah datar dan menonjolkan payudara. 361 00:20:17,000 --> 00:20:18,680 Kita berikan yang mereka mau! 362 00:20:18,760 --> 00:20:20,360 The Circle itu tentang kepercayaan. 363 00:20:20,440 --> 00:20:24,320 Jika melihat mahasiswi berusia 21 tahun, aku tak akan percaya, 364 00:20:24,400 --> 00:20:26,280 terutama dengan fotoku. 365 00:20:26,360 --> 00:20:30,560 Itu sebabnya aku masuk The Circle sebagai pria 56 tahun bernama Paul. 366 00:20:31,360 --> 00:20:32,680 Ada satu hal lagi. 367 00:20:32,760 --> 00:20:33,840 Dia ayahku. 368 00:20:35,360 --> 00:20:39,120 Kurasa bermain menjadi pria yang sudah menikah dengan dua anak, 369 00:20:39,200 --> 00:20:41,360 jelas memberi kesan bisa dipercaya, 370 00:20:41,440 --> 00:20:43,920 orang yang kau berikan kepercayaan dan kesetiaan. 371 00:20:44,000 --> 00:20:46,760 Mahasiswi berusia 21 tahun yang suka berpesta 372 00:20:46,840 --> 00:20:48,600 dipandang sebelah mata, 373 00:20:48,680 --> 00:20:49,960 tapi jangan tertipu. 374 00:20:50,040 --> 00:20:53,200 Aku masih berencana menjadi peserta paling manipulatif dan kejam. 375 00:20:54,240 --> 00:20:56,160 Semua peserta akan jatuh cinta pada Paul, 376 00:20:56,240 --> 00:20:58,920 dan masuk perangkapku, dan aku akan memenangkan uang itu. 377 00:21:01,400 --> 00:21:03,520 Di sini, Say. Aku pemenangnya. 378 00:21:05,320 --> 00:21:09,520 Aku menyimpan semua di profilku dengan sangat akurat untuk ayahku, 379 00:21:09,600 --> 00:21:10,920 jadi, tak ada yang terlupa. 380 00:21:11,000 --> 00:21:15,080 Jadi, untuk status hubungan, kuncilah menikah. 381 00:21:15,160 --> 00:21:18,400 Aku merasa menikah akan membuatku dipercayai. 382 00:21:18,480 --> 00:21:21,440 Baiklah. Sekarang, pekerjaan. 383 00:21:21,520 --> 00:21:24,680 Akan kuubah besar-besaran. 384 00:21:24,760 --> 00:21:27,240 Di kehidupan nyata, dia berkecimpung di real estat. 385 00:21:27,320 --> 00:21:28,880 Aku tak bisa memahaminya. 386 00:21:28,960 --> 00:21:31,280 Aku tak tahu, bahkan tak mau tahu. 387 00:21:31,360 --> 00:21:35,160 Jadi, Circle, kunci pekerjaan sebagai terapis pernikahan. 388 00:21:35,240 --> 00:21:38,480 Tujuan utamaku ialah mendapatkan kepercayaan peserta lain di The Circle, 389 00:21:38,560 --> 00:21:41,480 dan aku percaya memiliki keunggulan terapis 390 00:21:41,560 --> 00:21:44,480 akan membuat orang nyaman denganku, meminta saran dariku. 391 00:21:44,560 --> 00:21:47,960 Itu sebabnya aku percaya pekerjaan ini sempurna 392 00:21:48,040 --> 00:21:50,680 dan akan membantuku dalam jangka panjang. 393 00:21:50,760 --> 00:21:54,240 Tak ada kesalahan di sini. Kita lakukan ini. 394 00:21:54,840 --> 00:21:57,960 Saat kau melakukan itu, empat peserta pertama masih mengobrol, 395 00:21:58,040 --> 00:22:00,800 dan Carol si akun palsu menyukai anjing. 396 00:22:00,880 --> 00:22:02,560 Circle, tulis, 397 00:22:02,640 --> 00:22:05,360 "Apa kita semua orang tua anjing di sini? Tanda tanya." 398 00:22:05,440 --> 00:22:09,960 "Karena aku sangat merindukan Schnoodle Maddie-ku!" 399 00:22:10,040 --> 00:22:13,760 "Dua tanda seru." Circle, kirim pesan itu. 400 00:22:13,840 --> 00:22:17,320 Tulis, "Carol, keren!" 401 00:22:17,400 --> 00:22:20,960 "Aku juga punya Schnoodle di rumah bernama Muffin." 402 00:22:21,480 --> 00:22:24,560 "Dia tinggal dengan keponakan dan adikku di San Francisco." 403 00:22:24,640 --> 00:22:26,000 Kirim. 404 00:22:27,640 --> 00:22:29,080 BRU, CRISSA, DAN PAUL BERGABUNG 405 00:22:29,160 --> 00:22:30,920 Astaga! Apa yang terjadi? 406 00:22:32,200 --> 00:22:34,600 Kami masuk ke obrolan. Kami di Obrolan Circle. 407 00:22:34,680 --> 00:22:37,120 Ini terjadi. Ini… 408 00:22:39,360 --> 00:22:41,400 "Paul bergabung ke obrolan!" 409 00:22:41,480 --> 00:22:42,680 Aku resmi di sini. 410 00:22:42,760 --> 00:22:44,840 Aku sudah siap. 411 00:22:44,920 --> 00:22:48,040 Circle, tolong buka profil Paul. 412 00:22:49,880 --> 00:22:53,320 Paul tampak seperti pialang real estat. 413 00:22:53,920 --> 00:22:57,280 Tentang Aku miliknya sangat biasa. Seperti, tak ada… 414 00:22:57,360 --> 00:22:59,800 "Aku menikmati waktu luang dan bersantai di pantai." 415 00:22:59,880 --> 00:23:02,360 Ini video kencan tahun 90-an? Aku bingung. 416 00:23:02,960 --> 00:23:05,040 Aku tak memercayai pria ini 417 00:23:05,120 --> 00:23:08,840 kebanyakan karena aku memainkan karakter yang sama di ujung berlawanan. 418 00:23:08,920 --> 00:23:11,400 Circle, buka Obrolan Circle lagi. 419 00:23:12,880 --> 00:23:14,480 Circle, tulis, 420 00:23:15,000 --> 00:23:17,640 "Wow, ada orang baru! Tanda seru." 421 00:23:17,720 --> 00:23:19,880 "Selamat datang. Emoji mata berbintang." 422 00:23:19,960 --> 00:23:23,800 "#KeluargaCircleMakinBesar." Baik. 423 00:23:25,800 --> 00:23:27,040 Itu saja, Carol? 424 00:23:28,800 --> 00:23:31,480 Carol, itu saja? Ayolah. 425 00:23:31,560 --> 00:23:33,680 Circle, buka profil Chris. 426 00:23:35,240 --> 00:23:41,080 Dia jelas wanita seusia ayahku. 427 00:23:41,600 --> 00:23:44,800 Siapa Rod Stewart, dan kenapa kau mendengarkannya? 428 00:23:45,760 --> 00:23:46,760 Saat bicara dengannya, 429 00:23:46,840 --> 00:23:49,600 aku harus sangat berhati-hati dengan pilihan kataku, 430 00:23:49,680 --> 00:23:53,000 terutama jika dia bertanya tentang masa lalu. 431 00:23:53,080 --> 00:23:56,840 Aku harus membuka kamus ayahku dan memastikan semua detailnya benar, 432 00:23:56,920 --> 00:23:58,360 karena dia bisa memarahiku. 433 00:23:58,440 --> 00:24:01,240 "Kau bisa menemukanku di dapur dengan segelas anggur merah, 434 00:24:01,320 --> 00:24:04,480 mendengarkan lagu-lagu hit Rod Stewart." 435 00:24:05,480 --> 00:24:08,080 Aku tak tahu siapa Rod Stewart. 436 00:24:08,600 --> 00:24:10,080 Aku tak mengerti, Say. 437 00:24:10,160 --> 00:24:11,960 Baiklah, Circle, tulis, 438 00:24:12,040 --> 00:24:14,360 "Hai, senang bertemu kalian." 439 00:24:14,440 --> 00:24:18,320 "Luar biasa, kita resmi di The Circle?" 440 00:24:18,400 --> 00:24:19,840 "Tanda tanya, tanda tanya." 441 00:24:19,920 --> 00:24:23,720 "Ada yang mau naik kapal Frank dan berpesta?" 442 00:24:23,800 --> 00:24:25,360 Lihat? Sudah kubilang! 443 00:24:25,440 --> 00:24:30,760 Orang-orang ingin naik kapalku, Say! 444 00:24:30,840 --> 00:24:32,600 Frank adalah kapten sekarang! 445 00:24:33,520 --> 00:24:36,000 Entah kenapa dia tampak familier. Baik. 446 00:24:36,080 --> 00:24:39,720 Circle, bisa buka profil Bru? 447 00:24:42,040 --> 00:24:46,440 Turtleneck adalah kelemahanku, 448 00:24:46,520 --> 00:24:48,320 dan tiba-tiba aku berkeringat. 449 00:24:48,400 --> 00:24:50,120 Baik. Bru. 25? 450 00:24:50,720 --> 00:24:53,520 Usiaku 25 tahun. Hentikan! 451 00:24:53,600 --> 00:24:55,440 Tunggu. Seperti, Bru? 452 00:24:56,320 --> 00:25:01,280 Bru, penyiar radio dari TikTok. Aku tahu persis siapa dia. 453 00:25:01,360 --> 00:25:04,120 Dia melakukan hal bodoh di radio yang orang suruh. 454 00:25:04,200 --> 00:25:05,920 Dia lucu. Aku suka. 455 00:25:06,000 --> 00:25:10,200 Aku tak bisa bereaksi, sebagai John, untuk mengetahui siapa Bru, 456 00:25:10,280 --> 00:25:14,800 karena tak mungkin Carol mengenal Bru sebagai Bru. 457 00:25:15,320 --> 00:25:17,320 Tapi mengetahui siapa dia 458 00:25:18,360 --> 00:25:19,640 bisa berharga bagiku 459 00:25:19,720 --> 00:25:23,400 mencoba mencari tahu apakah seseorang berpura-pura menjadi dia, 460 00:25:23,480 --> 00:25:24,880 atau sebenarnya dia. 461 00:25:24,960 --> 00:25:28,440 Tulis, "Astaga" dalam huruf besar. 462 00:25:28,520 --> 00:25:32,920 "Wajah segar!" Lalu beberapa tanda seru. 463 00:25:33,000 --> 00:25:35,760 "Aku merasakan getaran kakak beradik. Aku suka energimu." 464 00:25:35,840 --> 00:25:39,240 "Bru, aku suka turtleneck itu." Kau tahu… 465 00:25:39,320 --> 00:25:41,040 "Jarang orang bisa bagus memakainya." 466 00:25:41,120 --> 00:25:43,200 "Kau harus izinkan aku meminjamnya." Baik. 467 00:25:43,280 --> 00:25:46,920 Tulis, "Aku tahu rasanya luar biasa bisa mengenal kalian, 468 00:25:47,000 --> 00:25:48,360 jadi, aku ingin tahu. 469 00:25:48,440 --> 00:25:49,800 Titik, titik, titik." 470 00:25:49,880 --> 00:25:53,040 "Apa judul setiap memoarmu?" 471 00:25:53,120 --> 00:25:57,080 "Punyaku Menang dan Merengek." Ya! 472 00:25:57,160 --> 00:25:59,240 Entah apa artinya itu. 473 00:25:59,320 --> 00:26:00,560 Apa itu memoar? 474 00:26:00,640 --> 00:26:03,320 Itu judul album atau semacamnya? 475 00:26:03,400 --> 00:26:07,200 Circle, tulis, "Alyssa, pertanyaan bagus." 476 00:26:07,280 --> 00:26:08,320 "Aku pilih…" 477 00:26:08,400 --> 00:26:12,600 "Ini Hidup Bru yang Indah." Manis sekali! 478 00:26:12,680 --> 00:26:14,160 Tulis, "Alyssa, 479 00:26:14,240 --> 00:26:18,840 judul memoarku, Say, adalah Payudara dan Tequila." 480 00:26:18,920 --> 00:26:22,640 "#AkuBahagia. Emoji wajah menangis." 481 00:26:22,720 --> 00:26:23,720 Kirim. 482 00:26:24,560 --> 00:26:26,000 Mereka akan tertawa. 483 00:26:26,080 --> 00:26:29,800 Tulis, "Punyaku…" 484 00:26:29,880 --> 00:26:31,920 "…Semua itu dan Dim Sum!" 485 00:26:32,000 --> 00:26:35,400 Manis sekali! Dan Dim Sum. 486 00:26:35,480 --> 00:26:38,040 Yu Ling, aku sangat menyukaimu. 487 00:26:39,280 --> 00:26:40,880 Haruskah aku bilang, 488 00:26:42,000 --> 00:26:46,320 "Jangan hakimi aku. Apa itu memoar?" 489 00:26:48,160 --> 00:26:52,200 "Baik, jangan hakimi aku, ya, tapi apa itu memoar?" 490 00:26:52,280 --> 00:26:55,520 "#AtletPurnaWaktu. #BaruLulus." 491 00:27:00,480 --> 00:27:02,040 Manis sekali. 492 00:27:02,120 --> 00:27:04,560 Circle, tulis, "Semua memoarmu terdengar bagus." 493 00:27:04,640 --> 00:27:09,160 Crissa, aku berpikiran sama. Aku belum pernah mendengar itu. 494 00:27:13,760 --> 00:27:16,320 Kau hanya mengikuti ucapan Crissa? 495 00:27:16,400 --> 00:27:19,680 Karena apa alasanmu dan kenapa kau tak tahu arti memoar? 496 00:27:21,240 --> 00:27:24,120 Paul! 497 00:27:24,200 --> 00:27:25,880 Paul, ayolah. Kau belum 50 tahun. 498 00:27:25,960 --> 00:27:27,560 Apa? Sembilan, lima puluh tiga… 499 00:27:27,640 --> 00:27:30,640 Penasihat pernikahan, tapi tak pernah dengar memoar? 500 00:27:30,720 --> 00:27:34,720 Crissa adalah atlet. Aku mengerti. Kami tak memperhatikan di sekolah. 501 00:27:35,760 --> 00:27:36,600 Tapi Paul… 502 00:27:37,200 --> 00:27:39,160 Paul, kadal tak bisa dikadali. 503 00:27:39,240 --> 00:27:41,880 Siapa pun di belakangmu, kurang ahli. 504 00:27:41,960 --> 00:27:45,320 Usiaku 24 tahun. Aku tahu apa itu memoar. 505 00:27:45,400 --> 00:27:48,560 "Memoar adalah kisah hidupmu!" 506 00:27:49,520 --> 00:27:51,160 Aku tak tahu. 507 00:27:52,920 --> 00:27:55,680 "Obrolan Circle ditutup." 508 00:27:56,200 --> 00:27:58,160 Yang pertama di buku. 509 00:27:59,520 --> 00:28:01,800 Celananya ketat. Tadi aku mau split. 510 00:28:01,880 --> 00:28:03,480 Lain hari saja. 511 00:28:03,560 --> 00:28:05,640 Aku tak pernah dengar istilah itu. 512 00:28:05,720 --> 00:28:11,840 Jadi, aku tak mau menjawab sesuatu dan terlalu dini mengekspos diriku. 513 00:28:11,920 --> 00:28:13,360 Aku senang bisa menghindarinya. 514 00:28:14,840 --> 00:28:16,080 Pelajaran Circle hari ini. 515 00:28:16,160 --> 00:28:21,240 Hanya ada satu rahasia untuk menjadi akum palsu sukses. 516 00:28:21,320 --> 00:28:24,400 Penegasan diri. 517 00:28:25,280 --> 00:28:30,440 Aku pria. Di sini, aku pria. 518 00:28:31,400 --> 00:28:32,520 SUDAH PERNAH 519 00:28:33,920 --> 00:28:36,040 "SudahPernah!" 520 00:28:36,120 --> 00:28:38,440 Apa ini? 521 00:28:38,520 --> 00:28:40,240 Nn. Circle tak buang waktu. 522 00:28:40,320 --> 00:28:42,680 Apa itu Sudah Pernah? 523 00:28:42,760 --> 00:28:44,720 Circle, buka "SudahPernah". 524 00:28:44,800 --> 00:28:45,960 Aku tak sabar! 525 00:28:46,800 --> 00:28:50,240 Aku juga. Karena kami bisa mengenal kalian. 526 00:28:50,840 --> 00:28:53,480 Para peserta akan diperlihatkan berbagai pernyataan. 527 00:28:55,320 --> 00:28:57,040 "Aku populer di sekolah." 528 00:28:58,520 --> 00:29:01,560 Itu pertanyaan sulit. Itu subjektif. 529 00:29:01,640 --> 00:29:05,320 Mereka akan memberi acungan jempol jika mereka pernah. 530 00:29:06,200 --> 00:29:08,560 - Circle, jempol ke atas. - Jempol ke atas. 531 00:29:08,640 --> 00:29:10,840 Atau jempol ke bawah jika tak pernah. 532 00:29:10,920 --> 00:29:13,120 Ke bawah. 533 00:29:13,640 --> 00:29:15,840 Setelah semua peserta memutuskan, 534 00:29:15,920 --> 00:29:19,920 Circle akan menunjukkan hasilnya kepada semua untuk mereka bahas. 535 00:29:20,440 --> 00:29:24,720 Jadi, lebih banyak yang tak populer di sekolah. 536 00:29:24,800 --> 00:29:28,240 Entah kenapa aku langsung berpikir Alyssa akan jadi gadis populer. 537 00:29:28,320 --> 00:29:32,800 Paul, dia terapis. Sepertinya dia suka membaca buku. 538 00:29:32,880 --> 00:29:35,360 Ya, terutama memoar, 'kan, Paul? 539 00:29:35,880 --> 00:29:37,440 Aku lebih suka yang kanan. 540 00:29:37,520 --> 00:29:41,320 Aku tak sabar mendengar lebih banyak tentang pengalaman mereka. 541 00:29:44,040 --> 00:29:48,440 "Aku pernah berjalan di karpet merah di suatu acara." 542 00:29:50,320 --> 00:29:51,800 Andai saja. 543 00:29:51,880 --> 00:29:56,280 Aku pernah berjalan di karpet merah, sebagian besar di peragaan busana. 544 00:29:56,360 --> 00:30:00,600 Mereka membuat acara untuk semuanya. Semua orang mendapat karpet merah. 545 00:30:00,680 --> 00:30:02,960 - Circle, jempol ke bawah. - Jempol ke bawah. 546 00:30:04,400 --> 00:30:08,680 Circle, pasang jawabanku "jempol ke atas". Ya, ini hebat. 547 00:30:08,760 --> 00:30:10,640 AKU PERNAH BERJALAN DI KARPET MERAH DI SUATU ACARA 548 00:30:10,720 --> 00:30:12,880 Kenapa hanya aku dan para pria? 549 00:30:13,720 --> 00:30:16,000 Apa ternyata kalian selebritas? 550 00:30:16,080 --> 00:30:18,400 Aku sangat terkejut tentang Yu Ling, 551 00:30:18,480 --> 00:30:22,000 dia menyukai mode dan suka berdandan. 552 00:30:22,080 --> 00:30:23,440 Aku terkejut. 553 00:30:23,520 --> 00:30:27,920 Frank tampak sangat ramah dan karismatik. 554 00:30:28,000 --> 00:30:32,000 Jika dia berjalan melewati karpet merah, seseorang akan berkata, "Kau mau ikut?" 555 00:30:32,080 --> 00:30:33,240 Baik, ini dia. 556 00:30:35,520 --> 00:30:38,760 "Aku memecahkan jerawat orang lain." 557 00:30:38,840 --> 00:30:41,800 Ya, aku memecahkan jerawat orang lain. 558 00:30:41,880 --> 00:30:43,080 Itu keahlianku! 559 00:30:43,160 --> 00:30:45,960 Ada yang memecahkan jerawatku. Tak kuizinkan. 560 00:30:46,040 --> 00:30:49,400 Membayangkan melakukannya dan nanah yang keluar. 561 00:30:50,120 --> 00:30:55,520 Akan aneh bagi semua orang di sini jika Carol tak pernah. 562 00:30:55,600 --> 00:30:58,320 Ayahku tidak melakukan itu. Aku jelas tidak. 563 00:30:58,400 --> 00:31:00,920 Aku jijik dengan jerawat. 564 00:31:01,000 --> 00:31:03,280 - Circle, jempol ke atas. - Jempol ke atas. 565 00:31:03,360 --> 00:31:04,440 AKU PERNAH MEMENCET JERAWAT ORANG 566 00:31:04,520 --> 00:31:06,600 Pilih jempol ke bawah. 567 00:31:07,280 --> 00:31:08,720 Astaga. Mari kita lihat. 568 00:31:10,680 --> 00:31:12,200 Apa? 569 00:31:12,280 --> 00:31:15,080 Carol? Kau pemencet jerawat? 570 00:31:15,160 --> 00:31:20,000 Frank, kau juga? Tidak! 571 00:31:20,520 --> 00:31:23,720 Tapi jika ada yang membuatku agak terkejut, 572 00:31:23,800 --> 00:31:24,880 itu Paul. 573 00:31:24,960 --> 00:31:27,360 Kadang menurutku punya anak 574 00:31:27,440 --> 00:31:32,160 seperti mematahkan batasan pribadi untuk kuman 575 00:31:32,240 --> 00:31:34,840 karena mereka kuman berjalan. 576 00:31:34,920 --> 00:31:36,920 Pertanyaan berikutnya! 577 00:31:38,360 --> 00:31:40,640 "Aku pernah mengirim foto bugil." 578 00:31:40,720 --> 00:31:44,240 Entah apa dia pernah, dan jujur, aku tak mau tahu, 579 00:31:44,320 --> 00:31:47,760 tapi agar sedikit lebih seru, aku akan beri jempol ke atas. 580 00:31:48,280 --> 00:31:50,040 Sekarang, siapa yang tak pernah? 581 00:31:50,120 --> 00:31:52,720 Ibuku pasti akan marah. 582 00:31:52,800 --> 00:31:56,080 Aku pernah berpacaran selama lima tahun. 583 00:31:56,160 --> 00:32:00,120 Jadi, pasti pernah, dan hanya sejauh itu. 584 00:32:00,200 --> 00:32:01,280 Ibuku menonton ini. 585 00:32:02,320 --> 00:32:03,360 Aku malu. 586 00:32:06,840 --> 00:32:10,400 Aku tak mau tahu jika dia pernah. 587 00:32:10,480 --> 00:32:12,760 Carol, mari kita lihat. 588 00:32:12,840 --> 00:32:16,120 Orang tua juga bisa bersenang-senang. Kirim foto bugil itu. 589 00:32:16,960 --> 00:32:18,040 Ini sulit. 590 00:32:18,120 --> 00:32:19,520 Jelas Paul tak pernah. 591 00:32:19,600 --> 00:32:22,200 Ayahku baru belajar cara mengirim gambar, 592 00:32:22,280 --> 00:32:24,760 dan kami semua sangat bangga padanya. 593 00:32:24,840 --> 00:32:27,320 Circle, jempol ke atas, 594 00:32:27,400 --> 00:32:31,120 dan sama-sama untuk siapa pun yang pernah kukirimkan foto bugil. 595 00:32:32,560 --> 00:32:34,200 PERNAH KIRIM FOTO BUGIL 596 00:32:34,280 --> 00:32:37,200 Ya, sudah kuduga. 597 00:32:37,280 --> 00:32:39,360 Tapi aku senang bisa bergaul dengan semuanya. 598 00:32:39,440 --> 00:32:41,960 Itu menunjukkan aku punya menarik. 599 00:32:42,040 --> 00:32:44,160 Aku masih muda, masih suka mengirim foto bugil. 600 00:32:44,240 --> 00:32:45,760 Kehidupan seksku hebat. 601 00:32:45,840 --> 00:32:48,600 Baiklah, Paul. Sekarang, mulai agak pribadi. 602 00:32:48,680 --> 00:32:50,040 Agak terkejut dengan Paul, 603 00:32:50,120 --> 00:32:52,920 tapi dia juga penasihat pernikahan, mungkin ada penjelasannya. 604 00:32:53,000 --> 00:32:54,680 Mungkin dia punya teori, 605 00:32:54,760 --> 00:32:57,560 pernikahan yang kuat itu mengirim foto bugil atau sesuatu. 606 00:32:57,640 --> 00:33:02,040 Entahlah. Aku terkejut karena perbedaan usianya tak jauh. 607 00:33:02,120 --> 00:33:06,560 Aku akan terkejut jika Paul benar-benar Paul saat ini. 608 00:33:07,280 --> 00:33:09,360 PURA-PURA SAKIT UNTUK BOLOS KERJA 609 00:33:09,440 --> 00:33:12,280 Baik. "Aku pura-pura sakit untuk bolos kerja." 610 00:33:13,200 --> 00:33:15,280 Tentu saja. Apa-apaan? 611 00:33:15,800 --> 00:33:19,080 Kau bukan manusia jika belum. Ayolah. 612 00:33:19,160 --> 00:33:21,320 Aku rasa ini bisa baik atau buruk. 613 00:33:21,400 --> 00:33:24,080 Mungkin akan jadi setengah dan setengah. 614 00:33:24,160 --> 00:33:26,800 Semuanya, semua orang dan ibu mereka… 615 00:33:27,560 --> 00:33:28,600 Bagus. 616 00:33:28,680 --> 00:33:31,280 Semua orang dan ibu mereka pernah membuat alasan. 617 00:33:31,360 --> 00:33:34,520 Jadi, Circle, jempol ke atas untuk itu. 618 00:33:35,880 --> 00:33:37,480 Semoga kantorku tak lihat. 619 00:33:37,560 --> 00:33:40,000 Aku harus suruh mereka lewati episode ini. 620 00:33:40,080 --> 00:33:42,920 Kurasa ini akan sapu bersih. Kurasa semua akan jawab pernah. 621 00:33:43,000 --> 00:33:44,800 Jika tidak, mereka tak punya pekerjaan. 622 00:33:44,880 --> 00:33:47,160 Mari lihat hasilnya. Ayo, sapu bersih. 623 00:33:49,800 --> 00:33:51,600 Paul, kau luar biasa. 624 00:33:52,400 --> 00:33:53,960 Apa? 625 00:33:54,040 --> 00:33:58,200 Tidak! Hanya aku yang memilih jempol ke bawah! 626 00:33:58,920 --> 00:34:05,440 Dasar pembohong. Pria ini terus membuatku bingung. 627 00:34:05,520 --> 00:34:09,560 Paul memberiku banyak sinyal beragam saat ini. 628 00:34:09,640 --> 00:34:13,400 Tn. 56 Tahun Kirim Foto Bugil 629 00:34:13,480 --> 00:34:18,120 tak pernah pura-pura sakit batuk untuk bolos kerja? 630 00:34:18,200 --> 00:34:20,240 Aku ingin terlihat sangat profesional. 631 00:34:20,320 --> 00:34:22,040 Jika kau terapis pernikahan, 632 00:34:22,120 --> 00:34:25,520 kurasa kau harus datang ke kantor, bukan bolos. 633 00:34:25,600 --> 00:34:29,000 Entah bagaimana perasaanku soal itu. Aku tak mengira akan seperti itu. 634 00:34:29,080 --> 00:34:30,920 Sejauh ini, hanya agak… 635 00:34:32,240 --> 00:34:33,720 tidak konsisten. 636 00:34:34,520 --> 00:34:36,960 SELAMAT, PARA PESERTA CIRCLE HARAP KALIAN SALING BELAJAR 637 00:34:37,040 --> 00:34:39,600 Permainan pertama! "Selamat, para peserta." 638 00:34:39,680 --> 00:34:42,480 "Circle harap kalian saling belajar." 639 00:34:42,560 --> 00:34:45,320 Kurasa ya, Circle. Terima kasih. 640 00:34:45,840 --> 00:34:49,360 Kami berhasil melewati malam permainan Circle pertama kami. 641 00:34:49,440 --> 00:34:52,320 Ayo, Circle. 642 00:34:54,120 --> 00:34:55,800 Jika kau pikir itu intim, 643 00:34:55,880 --> 00:34:59,120 tunggu sampai kau dengar Alyssa bicara dengan bantal vulva. 644 00:35:00,120 --> 00:35:04,560 Kau tahu kau punya ujung saraf sebanyak penis? 645 00:35:04,640 --> 00:35:06,160 Kau tahu itu tentang dirimu? 646 00:35:06,240 --> 00:35:08,320 Setiap inci, Gadis manis? 647 00:35:08,400 --> 00:35:11,200 Aku suka momen kekuatan vagina untuk kita. Terus sentuh. 648 00:35:11,280 --> 00:35:14,440 Ini jalan pria terbaikku. Suaranya juga harus pas. 649 00:35:14,520 --> 00:35:17,240 Pria lakukan ini, 'kan? Mereka pegang di sini. 650 00:35:18,680 --> 00:35:23,120 Baik. Wow! Percayalah saat kubilang aku sungguh tak mau menyela, tapi… 651 00:35:23,200 --> 00:35:25,040 PEMBERITAHUAN! 652 00:35:25,120 --> 00:35:26,920 - "Pemberitahuan!" - "Pemberitahuan!" 653 00:35:27,000 --> 00:35:29,200 - Baik. - Tunggu. Aku belum siap! 654 00:35:29,280 --> 00:35:31,960 Ini pemberitahuan pertama. Baiklah. 655 00:35:32,040 --> 00:35:33,560 Apa yang kau punya, Circle? 656 00:35:33,640 --> 00:35:35,440 PESERTA, KALIAN HARUS SALING MENILAI 657 00:35:35,520 --> 00:35:37,760 Tidak! Sudah kuduga. "Peserta…" 658 00:35:37,840 --> 00:35:40,080 "…kalian harus saling menilai." 659 00:35:40,160 --> 00:35:41,640 Apa? 660 00:35:41,720 --> 00:35:44,840 Sudah? Kita sudah saling menilai? 661 00:35:44,920 --> 00:35:49,160 Baiklah, biar kuambil catatanku di sini. 662 00:35:49,240 --> 00:35:51,840 Aku bahkan belum tahu kalian siapa! 663 00:35:53,440 --> 00:35:56,560 "Beri peserta lain nilai dari yang pertama…" 664 00:35:56,640 --> 00:35:57,600 "…sampai keenam." 665 00:35:57,680 --> 00:35:59,680 Aku harus mengikuti instingku. 666 00:35:59,760 --> 00:36:02,320 Kurasa aku harus lakukan secara taktis 667 00:36:02,400 --> 00:36:05,200 karena kami belum punya aliansi. 668 00:36:05,280 --> 00:36:08,640 Circle, buka laman penilaianku. 669 00:36:10,280 --> 00:36:14,080 Melihat langsung berbeda dari menonton acaranya. 670 00:36:14,160 --> 00:36:19,760 Tiba-tiba, kau sadar kau mengendalikan permainan orang. 671 00:36:19,840 --> 00:36:22,200 Aku butuh ChapStick. Astaga. 672 00:36:28,400 --> 00:36:31,640 Circle, tempatkan Frank di posisi pertama. 673 00:36:33,240 --> 00:36:35,440 Kau terlihat ganteng, Frank. Ganteng. 674 00:36:36,360 --> 00:36:40,920 Aku suka getarannya. Suka pesta. Getaran yang baik saja. Aku suka itu. 675 00:36:41,000 --> 00:36:45,640 Circle. Aku ingin menempatkan Carol di posisi pertamaku. 676 00:36:45,720 --> 00:36:50,200 Carol adalah orang yang paling terhubung denganku. 677 00:36:50,280 --> 00:36:55,920 Dia menjadi ibu Circle, jadi, aku ingin Carol tetap di sini. 678 00:36:56,000 --> 00:37:00,200 Circle, aku ingin menempatkan Alyssa di posisi pertamaku. 679 00:37:00,920 --> 00:37:04,200 Karena saling mengenal, menjadi empat peserta pertama 680 00:37:04,280 --> 00:37:07,520 dia cocok dengan orang yang akan akrab dengan Carol. 681 00:37:07,600 --> 00:37:09,960 Firasatku bagus jika Alyssa di posisi pertama, 682 00:37:10,040 --> 00:37:12,080 dan dia kuat, aku akan aman. 683 00:37:12,160 --> 00:37:16,760 Circle, aku ingin menempatkan Crissa di posisi pertamaku. 684 00:37:17,560 --> 00:37:21,080 Kurasa kami yang paling mirip dalam waktu yang singkat ini. 685 00:37:21,600 --> 00:37:23,400 Kami berdua keluarga besar. 686 00:37:23,480 --> 00:37:26,000 Dia ibu anjing, dan aku suka anjing. 687 00:37:26,080 --> 00:37:30,760 Kurasa jika ada kesempatan untuk mengobrol, kami akan cocok. 688 00:37:30,840 --> 00:37:34,720 Circle, tempatkan Frank di posisi pertama. 689 00:37:35,480 --> 00:37:39,560 Rasanya dia sangat tulus, dan lucu, ceria, 690 00:37:39,640 --> 00:37:41,800 seseorang yang ingin kutemani. 691 00:37:41,880 --> 00:37:44,000 Jelas layak mendapat posisi pertama. 692 00:37:45,640 --> 00:37:49,120 Circle, aku ingin menempatkan Bru di posisi kedua. 693 00:37:49,880 --> 00:37:52,600 Bru melakukan percakapan hebat di obrolan. 694 00:37:53,120 --> 00:37:57,120 Dia tampak sangat ceria. Dia langsung masuk. Aku suka energinya. 695 00:37:57,800 --> 00:38:00,560 Aku punya banyak kesamaan dengan Carol. 696 00:38:00,640 --> 00:38:02,760 Kami sudah menikah, lebih tua. 697 00:38:02,840 --> 00:38:06,760 Kurasa jika berdasarkan itu, kami bisa membentuk ikatan dan persahabatan, 698 00:38:06,840 --> 00:38:08,400 karena punya banyak kesamaan. 699 00:38:08,480 --> 00:38:11,480 Circle, kunci Carol sebagai posisi keduaku. 700 00:38:12,800 --> 00:38:16,920 Circle, tolong tempatkan Paul sebagai posisi ketigaku. 701 00:38:18,880 --> 00:38:23,360 Circle, aku ingin menempatkan Yu Ling di posisi keempat. 702 00:38:23,440 --> 00:38:26,880 Kelima, aku harus menilai Yu Ling. 703 00:38:27,800 --> 00:38:31,480 Kurasa aku yang paling terkejut Yu Ling tak pernah ke karpet merah. 704 00:38:31,560 --> 00:38:33,760 Bukan berarti dia bohong atau bersikap strategis, 705 00:38:33,840 --> 00:38:35,360 tapi aku lebih terkejut. 706 00:38:35,440 --> 00:38:40,480 Circle, tolong tempatkan Bru di posisi kelima. 707 00:38:41,080 --> 00:38:45,360 Aku tak cukup memahami energinya saat ini. 708 00:38:45,440 --> 00:38:50,080 Circle, aku ingin menempatkan Paul di posisi terakhir. 709 00:38:50,160 --> 00:38:53,240 Ini yang paling sering kutanyakan. 710 00:38:53,320 --> 00:38:56,800 Aku tak tahu apa itu memoar. Usia 50-an, dia mengirim foto bugil, 711 00:38:56,880 --> 00:38:59,840 itu tak masalah. Dia tak pernah cuti sakit. 712 00:38:59,920 --> 00:39:01,560 Getarannya aneh. Itu saja. 713 00:39:01,640 --> 00:39:08,640 Circle, aku ingin menempatkan Crissa di posisi terakhirku. 714 00:39:08,720 --> 00:39:12,560 Dia tampak luar biasa, dan tak ada hubungannya dengan itu. 715 00:39:12,640 --> 00:39:15,160 Sebenarnya, semua berhubungan. 716 00:39:15,240 --> 00:39:17,120 karena aku merasa terancam olehnya. 717 00:39:17,200 --> 00:39:19,280 Pilihanku sedikit. Aku harus punya taktik. 718 00:39:20,040 --> 00:39:25,040 Circle, tolong tempatkan Carol di posisi keenam. 719 00:39:25,120 --> 00:39:30,680 Permainan obrolanmu sampah, dan kau tak mengirim foto bugil! Carol! 720 00:39:30,760 --> 00:39:34,280 Circle, aku ingin menempatkan Paul di posisi terakhirku. 721 00:39:34,360 --> 00:39:37,640 Kurasa ada sesuatu yang lebih dari Paul yang tak kita lihat, 722 00:39:37,720 --> 00:39:39,360 seseorang berpura-pura menjadi dia. 723 00:39:39,440 --> 00:39:41,480 Ada yang aneh di sini. 724 00:39:41,560 --> 00:39:45,160 Circle, tempatkan Alyssa di posisi keenam. 725 00:39:46,200 --> 00:39:48,440 Aku tak bisa memahaminya dalam banyak hal, 726 00:39:48,520 --> 00:39:50,680 mengingat aku pria paruh baya. 727 00:39:50,760 --> 00:39:54,320 Maaf, Alyssa, tapi itu harus dilakukan. 728 00:39:55,000 --> 00:39:59,040 Circle, simpan penilaianku. 729 00:39:59,120 --> 00:40:01,440 PENILAIAN SELESAI! 730 00:40:03,440 --> 00:40:07,080 Astaga! Sudah selesai. "Penilaian selesai." 731 00:40:08,440 --> 00:40:09,800 Baiklah. 732 00:40:10,320 --> 00:40:11,760 Menakutkan. 733 00:40:14,680 --> 00:40:18,520 Setelah penilaian selesai, Paul, diperankan oleh putrinya Parker, 734 00:40:18,600 --> 00:40:20,760 ingin memulai obrolan dengan para pria. 735 00:40:21,520 --> 00:40:24,440 Sejujurnya, kurasa nilai Frank dan Bru akan sangat tinggi. 736 00:40:24,520 --> 00:40:28,080 Jadi, kurasa bersama mereka akan membantuku di masa depan. 737 00:40:28,920 --> 00:40:33,360 Carol, diperankan oleh putranya, John, ingin mengobrol dengan para gadis. 738 00:40:34,640 --> 00:40:38,040 Jadi, kurasa sangat penting untuk mengumpulkan para gadis, 739 00:40:38,120 --> 00:40:41,840 karena aku ingin Carol tampil sebagai ibu dari grup. 740 00:40:41,920 --> 00:40:45,160 Orang yang selalu ingin kita ajak bicara, yang selalu ada untuk kita. 741 00:40:46,760 --> 00:40:47,600 Apa? 742 00:40:47,680 --> 00:40:51,920 "Carol mengundangmu ke Obrolan Ibu dan Gadis." 743 00:40:52,000 --> 00:40:54,200 Manis sekali! 744 00:40:54,280 --> 00:40:57,680 "Ibu Beruang." Menarik kartunya. Menarik kartu ibu. 745 00:41:00,800 --> 00:41:02,280 PAUL MENGUNDANGMU KE OBROLAN TIGA KESATRIA 746 00:41:02,360 --> 00:41:06,760 - Ada pesan! - Circle, buka Obrolan Tiga Kesatria. 747 00:41:07,600 --> 00:41:10,080 Ini canggung. Aku memberi Paul peringkat terakhir. 748 00:41:10,160 --> 00:41:13,400 Dari segi kepribadian, dia tak cocok dengan profilnya, jadi… 749 00:41:14,560 --> 00:41:17,360 Aku siap mendengarkan. Kuharap dia membuktikan aku salah. 750 00:41:17,880 --> 00:41:20,000 Tulis, "Hai, Frank dan Bru." 751 00:41:20,080 --> 00:41:23,600 "Aku ingin memulai obrolan ini untuk lebih mengenal kalian 752 00:41:23,680 --> 00:41:26,240 karena kita ketiga pria di The Circle." 753 00:41:26,320 --> 00:41:29,440 "Frank, kulihat kau acungkan jempol untuk berjalan di karpet merah." 754 00:41:29,520 --> 00:41:33,040 "Aku ingin dengar lebih banyak. Emoji pria keren kecil." 755 00:41:33,120 --> 00:41:34,760 Kirim. 756 00:41:35,280 --> 00:41:37,200 Aku suka ini. Aku suka dia mengirim pesan, 757 00:41:37,280 --> 00:41:40,680 dan ingin tahu tentang pengalaman karpet merahku. 758 00:41:40,760 --> 00:41:43,040 Artinya dia memperhatikan selama permainan jempol. 759 00:41:43,120 --> 00:41:46,080 Beginilah cara ayahku mengirim pesan. 760 00:41:46,160 --> 00:41:49,760 Jadi, aku merasa seperti menyalurkannya dan akhirnya mengeluarkanku dari sana. 761 00:41:49,840 --> 00:41:52,320 Tulis, "Apa yang terjadi, Kawan-kawan?" 762 00:41:52,400 --> 00:41:56,680 "#GengDiSini. Senang bisa bicara dengan kalian berdua." 763 00:41:56,760 --> 00:41:59,720 "Aku berkesempatan menjadi tuan rumah peragaan busana, 764 00:41:59,800 --> 00:42:02,600 dan diminta menjadi pembawa acara karpet merah." 765 00:42:02,680 --> 00:42:03,640 Baik! 766 00:42:03,720 --> 00:42:04,800 "Aku senang bisa berada 767 00:42:04,880 --> 00:42:08,160 di antara pria dan wanita menawan dari segala bentuk dan ukuran." 768 00:42:08,240 --> 00:42:12,280 "Aku suka memberdayakan mereka. #SemuaTentangMenunjukkanCinta." 769 00:42:12,360 --> 00:42:14,520 "Hati." Aku suka dia. 770 00:42:14,600 --> 00:42:17,280 Dia benar-benar bagian dari diriku. 771 00:42:17,360 --> 00:42:19,960 Tulis, "Hari ini sangat gila." 772 00:42:20,040 --> 00:42:22,120 "Aku perlahan memahami semuanya ." 773 00:42:22,200 --> 00:42:24,800 "Awalnya sangat menantang." Kirim. 774 00:42:26,200 --> 00:42:28,520 Apa dia benar-benar bermasalah dengan The Circle, 775 00:42:28,600 --> 00:42:32,520 atau dia berusaha terdengar seperti orang berusia 50 tahun? 776 00:42:32,600 --> 00:42:36,160 Tulis, "Frank, putri bungsuku suka mode." 777 00:42:36,240 --> 00:42:39,720 "Aku sudah dua kali mengajaknya ke Pekan Mode di New York." Kirim. 778 00:42:40,800 --> 00:42:44,040 Itu luar biasa. Aku bahkan belum pernah ke Pekan Mode. 779 00:42:44,120 --> 00:42:47,040 Aku suka Paul sedikit terbuka sekarang, 780 00:42:47,120 --> 00:42:48,520 seperti bunga kecil. 781 00:42:48,600 --> 00:42:50,480 Ayo, Paul. Aku tahu itu benar. 782 00:42:50,560 --> 00:42:54,480 Kurasa bagus untuk menyebutkan keluarga, karena aku belum melakukannya. 783 00:42:54,560 --> 00:42:56,800 Jadi, kurasa ini kesempatan sempurna, 784 00:42:56,880 --> 00:43:00,160 terutama karena itu sesuatu yang sangat disukai adikku, 785 00:43:00,240 --> 00:43:02,800 yaitu mode. Ayahku juga suka mode. 786 00:43:02,880 --> 00:43:06,440 Menurutku dia lebih bergaya daripada aku, itu agak menyedihkan. 787 00:43:06,520 --> 00:43:10,280 Tulis, "Bru, menurutku sangat menarik kau bekerja di radio." 788 00:43:10,360 --> 00:43:14,160 "Apa wawancara paling berkesanmu sejauh ini?" Kirim. 789 00:43:14,240 --> 00:43:18,960 Aku senang dia bertanya tentang radio. Itu rahasia ke hatiku. 790 00:43:19,040 --> 00:43:21,560 Jika bertanya tentang itu, kau akan masuk ke hatiku. 791 00:43:21,640 --> 00:43:24,600 Tulis, "Kurasa wawancara paling berkesanku 792 00:43:24,680 --> 00:43:26,720 adalah dengan Carrie Underwood." 793 00:43:26,800 --> 00:43:29,280 Baiklah. Wow. 794 00:43:29,360 --> 00:43:32,360 Kurasa dia penyanyi country, tapi aku tahu namanya. 795 00:43:32,440 --> 00:43:36,000 Wow. Baiklah, Carrie Underwood. Itu nama besar. 796 00:43:36,080 --> 00:43:40,000 Tulis, "Itu wawancara besar untuk pria muda sepertimu." 797 00:43:40,080 --> 00:43:44,200 "Orang tuamu pasti sangat bangga. #TigaKesatria." 798 00:43:44,280 --> 00:43:45,640 Kirim. 799 00:43:46,160 --> 00:43:49,840 "Untuk pria muda sepertimu"? Aku tak tahu soal itu. 800 00:43:49,920 --> 00:43:53,200 "Itu wawancara besar untuk pria muda sepertimu." Aku… 801 00:43:53,280 --> 00:43:55,600 Banyak kata-kata yang sangat, seperti, 802 00:43:56,320 --> 00:43:57,560 seperti terpaksa. 803 00:43:57,640 --> 00:44:00,720 Di obrolan pertama, mereka tak melihat kepribadianku, 804 00:44:00,800 --> 00:44:03,400 dan aku merasa kini terlihat, 805 00:44:03,480 --> 00:44:05,720 dan sangat cocok dengan mereka. 806 00:44:05,800 --> 00:44:06,880 Aku suka itu. 807 00:44:06,960 --> 00:44:10,160 Asal kau senang, itu yang terpenting, Paul. 808 00:44:11,840 --> 00:44:15,640 Sekarang mari lihat kembali obrolan gadis-gadis kuno kita. 809 00:44:15,720 --> 00:44:19,160 Hei, John, menyamar sebagai ibunya yang berusia 63 tahun. 810 00:44:19,240 --> 00:44:23,200 Tulis, "Hanya ingin bilang bahwa Ibu selalu mendukungmu." 811 00:44:23,280 --> 00:44:25,320 "Kita harus saling menjaga." 812 00:44:25,400 --> 00:44:28,400 "Aku tak sabar untuk lebih mengenal kalian." 813 00:44:28,480 --> 00:44:33,040 "#IbuCircle #CarolIbuBeruang." 814 00:44:33,120 --> 00:44:36,400 Tulis, "Carol, kau memancarkan kehangatan 815 00:44:36,480 --> 00:44:38,920 dan terima kasih sudah menanyakan kabar kami." 816 00:44:39,000 --> 00:44:41,880 Aku berhasil. Di rumah, saat ini, ibuku berkata, 817 00:44:41,960 --> 00:44:45,800 "Putraku memancarkan kehangatan. Persis seperti yang aku mau." 818 00:44:45,880 --> 00:44:49,520 Aku merasa bersalah setelah memberinya peringkat terakhir. 819 00:44:50,320 --> 00:44:54,400 "Maafkan aku, Ibu Beruang. Tolong jangan menghukumku." 820 00:44:54,480 --> 00:44:55,720 Ini berjalan 821 00:44:57,240 --> 00:44:59,720 sesuai keinginanku sejauh ini. 822 00:44:59,800 --> 00:45:01,360 Circle, tulis, 823 00:45:02,480 --> 00:45:05,000 "Sungguh, pikiranku persis." 824 00:45:05,080 --> 00:45:07,760 "Carol, kau bagai malaikat yang dikirim dari surga." 825 00:45:07,840 --> 00:45:08,800 Kirim. 826 00:45:09,320 --> 00:45:11,280 Kami senang mendengarnya. 827 00:45:11,920 --> 00:45:18,240 Tulis, "Aku tertarik dengan pekerjaan kalian." 828 00:45:18,320 --> 00:45:21,320 "Alyssa, aku ingin dengar lebih banyak 829 00:45:21,400 --> 00:45:27,960 tentang pekerjaanmu membantu terapis seks." 830 00:45:29,040 --> 00:45:30,560 Aku menunggu ada yang bertanya. 831 00:45:30,640 --> 00:45:34,040 Itu pasti karier yang menarik. 832 00:45:34,120 --> 00:45:37,520 Tulis, "Pekerjaanku sangat luar biasa." 833 00:45:37,600 --> 00:45:41,440 "Aku bisa melihat wanita sembuh dari trauma, 834 00:45:41,520 --> 00:45:44,280 belajar tentang seksualitasnya, 835 00:45:44,360 --> 00:45:48,720 dan kini aku sangat ingin memberikan pendidikan seksual kepada masyarakat." 836 00:45:48,800 --> 00:45:53,880 "Aku tak pernah bicara soal vagina dalam kehidupan profesionalku." 837 00:45:56,960 --> 00:45:58,360 Kurasa kita bisa… 838 00:45:59,240 --> 00:46:02,680 Carol, kita tak harus bahas pekerjaan dan biarkan percakapan mengalir. 839 00:46:02,760 --> 00:46:06,800 Circle, tulis, "Aku hanya bermain bola seharian." 840 00:46:06,880 --> 00:46:09,720 "Emoji basket, emoji tertawa." 841 00:46:09,800 --> 00:46:11,560 "Tapi bolaku tak semenarik 842 00:46:11,640 --> 00:46:16,080 yang Alyssa sebutkan dalam bantuan terapis seksnya." 843 00:46:16,160 --> 00:46:20,200 "#HidupDariAlyssa." Astaga! Itu lucu. 844 00:46:20,280 --> 00:46:23,800 Tulis, "Untungnya, kami kebanyakan bekerja dengan wanita, 845 00:46:23,880 --> 00:46:25,720 jadi, kau masih ahli bola." 846 00:46:25,800 --> 00:46:28,920 "#MemelukBantalVulvaku"? 847 00:46:29,440 --> 00:46:33,280 Apa yang terjadi? Kenapa begini? 848 00:46:33,360 --> 00:46:35,240 Selamat datang di The Circle, Carol. 849 00:46:35,320 --> 00:46:40,160 Tulis, "Alyssa, aku akan nyaman curhat tentang…" 850 00:46:40,240 --> 00:46:43,400 "Curhat tentang vaginaku denganmu." 851 00:46:44,240 --> 00:46:45,880 Emoji wajah tertawa. 852 00:46:45,960 --> 00:46:49,120 "Mudah-mudahan, kita bisa bicara tentang itu di masa depan." 853 00:46:53,120 --> 00:46:56,760 Aku baru sadar sekarang aku harus menjawab sebagai ibuku. 854 00:46:58,880 --> 00:47:00,080 Ya Tuhan. 855 00:47:00,160 --> 00:47:05,600 Tulis, "Alyssa, aku dan suami sudah 30 tahun menikah." 856 00:47:05,680 --> 00:47:06,720 "Titik." 857 00:47:07,240 --> 00:47:13,760 "Berikan beberapa saran agar kami bisa lebih panas saat bersama." 858 00:47:14,760 --> 00:47:16,160 "Emoji api." 859 00:47:16,840 --> 00:47:19,560 "#IbuHarusTahu." 860 00:47:21,120 --> 00:47:22,080 Kirim. 861 00:47:24,240 --> 00:47:27,000 Carol, aku mengerti, Sayang! 862 00:47:27,080 --> 00:47:29,800 Tulis, "Pesanku selalu terbuka." 863 00:47:29,880 --> 00:47:30,800 "Hati." 864 00:47:30,880 --> 00:47:33,560 Kirim pesan. 865 00:47:34,200 --> 00:47:38,920 Aku tak percaya aku harus meminta nasihat seks untuk orang tuaku 866 00:47:39,000 --> 00:47:42,160 yang aku tak mau tahu jika mereka butuh. 867 00:47:42,240 --> 00:47:44,600 Tapi ini sangat bagus untuk permainanku, 868 00:47:44,680 --> 00:47:47,200 dan jika perlu bicara vagina lagi, 869 00:47:48,720 --> 00:47:51,320 sial, aku siap. 870 00:47:52,840 --> 00:47:56,040 Bicara soal vagina ibunya mungkin bagus untuk permainan John, 871 00:47:56,120 --> 00:47:58,920 tapi lebih baik untuk hiburan kita. 872 00:47:59,000 --> 00:48:00,480 Omong-omong, 873 00:48:02,120 --> 00:48:03,720 "Pemberitahuan!" 874 00:48:03,800 --> 00:48:07,640 Apa yang terjadi sekarang? 875 00:48:07,720 --> 00:48:11,200 Jika ini yang kupikirkan, aku stres. 876 00:48:11,840 --> 00:48:13,960 Astaga! Entah apa aku bisa menggerakkan kakiku. 877 00:48:16,000 --> 00:48:18,200 "Hasil nilai sudah masuk." 878 00:48:18,280 --> 00:48:20,160 Aku tak siap untuk ini. 879 00:48:20,240 --> 00:48:23,320 Ini benar-benar menentukan semua yang akan terjadi. 880 00:48:23,400 --> 00:48:24,640 Ini lebih penting. 881 00:48:25,920 --> 00:48:30,520 "Dua peserta terpopuler akan menjadi pemengaruh." 882 00:48:30,600 --> 00:48:33,320 Aku sangat berharap, jika bukan aku, 883 00:48:33,400 --> 00:48:35,720 orang-orang yang berhubungan denganku. 884 00:48:38,000 --> 00:48:40,920 "Besok, mereka akan putuskan yang diblokir dari The Circle." 885 00:48:41,000 --> 00:48:43,200 Aku harus memikirkan ini? 886 00:48:43,280 --> 00:48:44,480 Tiba-tiba aku berkeringat. 887 00:48:44,560 --> 00:48:47,120 Astaga! Kurasa aku belum siap. 888 00:48:48,880 --> 00:48:52,560 "Ketujuh." Astaga! Ini nyata. 889 00:48:52,640 --> 00:48:55,520 Ya. Jambalaya panas di pagi hari. 890 00:48:55,600 --> 00:48:59,880 Tolong, jangan yang terakhir. Jangan yang terakhir, Sayang. 891 00:48:59,960 --> 00:49:02,000 Astaga! Ini dia. 892 00:49:02,080 --> 00:49:04,680 Astaga! Aku tak bisa bergerak. 893 00:49:09,080 --> 00:49:11,160 Sudah kuduga. 894 00:49:12,000 --> 00:49:14,280 Paul, aku tahu itu kau! 895 00:49:14,360 --> 00:49:17,480 Jika seseorang berpura-pura menjadi Paul, sayang sekali. 896 00:49:17,560 --> 00:49:20,640 Kau seharusnya menelepon Paul. Kau harus lebih mengenalnya. 897 00:49:20,720 --> 00:49:23,360 Itu sangat buruk untuk dilihat di layar. 898 00:49:23,440 --> 00:49:25,280 Aku harus bekerja keras, 899 00:49:25,360 --> 00:49:27,360 karena aku belum siap untuk pulang. 900 00:49:27,440 --> 00:49:29,440 Aku tak mau diblokir besok. 901 00:49:29,520 --> 00:49:32,760 Syukurlah aku bukan yang terakhir. 902 00:49:33,880 --> 00:49:34,760 Keenam! 903 00:49:35,920 --> 00:49:38,520 Tolong jangan aku, Tuhan! 904 00:49:39,520 --> 00:49:43,200 Baiklah, keenam. Tolong lebih tinggi dari yang keenam. 905 00:49:43,280 --> 00:49:45,560 Astaga! Kenapa aku merasa ini aku? 906 00:49:45,640 --> 00:49:47,280 Aku tak mau pergi. 907 00:49:51,040 --> 00:49:55,200 Tidak! Keenam? 908 00:49:55,280 --> 00:49:58,880 Setidaknya kami bukan yang terakhir, tapi kami di bawah sana bersama Paul. 909 00:49:58,960 --> 00:50:02,680 Kau bercanda. Dia sangat manis. 910 00:50:02,760 --> 00:50:04,920 Aku tak percaya Yu Ling serendah itu. 911 00:50:07,040 --> 00:50:11,440 Aku ingin tahu… Mungkin aku hanya terlalu bersemangat. 912 00:50:12,960 --> 00:50:14,960 Baiklah, kelima. Aku tak mau yang kelima. 913 00:50:15,040 --> 00:50:17,680 Apa pun di atas lima, kuanggap ini kemenangan. 914 00:50:17,760 --> 00:50:18,840 Bisa saja begitu. 915 00:50:18,920 --> 00:50:20,640 Aku mendukungmu, Nak. 916 00:50:20,720 --> 00:50:23,040 Mereka harus sampai ke posisi 917 00:50:23,120 --> 00:50:26,000 pemengaruh jika aku ingin bertahan. 918 00:50:29,400 --> 00:50:31,400 Aku paham. Aku bisa merasakannya. 919 00:50:31,920 --> 00:50:34,400 Oke. Kita di posisi kelima. 920 00:50:34,480 --> 00:50:38,240 Tidak! Bukan anakku! 921 00:50:38,320 --> 00:50:41,680 Entahlah. Aku harus duduk untuk menghadapi ini. Apa itu? 922 00:50:43,120 --> 00:50:45,080 Entahlah. Tempat kelima. 923 00:50:45,160 --> 00:50:47,600 Tiga jatuh. Empat lagi. 924 00:50:48,360 --> 00:50:49,200 Baiklah. 925 00:50:51,000 --> 00:50:52,440 Siapa yang keempat? 926 00:50:52,960 --> 00:50:54,920 Kurasa aku tak akan pulang di posisi empat, 927 00:50:55,000 --> 00:50:59,360 jadi, aku tak keberatan. Aku akan baik-baik saja di sini. 928 00:50:59,440 --> 00:51:02,240 Tolong jangan aku. Astaga. Kau akan baik-baik saja. 929 00:51:02,320 --> 00:51:03,280 Semua akan baik saja. 930 00:51:04,760 --> 00:51:09,440 Oke. Aku keempat. Baik, akan kuambil. 931 00:51:12,160 --> 00:51:14,320 Aku salah satu dari tiga teratas! 932 00:51:15,240 --> 00:51:18,840 Jelas orang-orang mencintai Carol , jadi aku harus menjaga energi itu. 933 00:51:18,920 --> 00:51:23,200 Ada apa ini? Tiga besar! Hari pertama. 934 00:51:23,280 --> 00:51:24,560 Bagus! 935 00:51:24,640 --> 00:51:26,880 Oke, tempat ketiga, mungkin Crissa. 936 00:51:26,960 --> 00:51:28,960 Dia datang di akhir, 937 00:51:29,040 --> 00:51:31,280 tapi sepertinya dia memberi dampak baik pada orang -orang. 938 00:51:31,360 --> 00:51:34,840 Jadi, bisa saja dia. Mungkin aku. Bisa jadi Ibu Carol. 939 00:51:34,920 --> 00:51:38,080 Aku ingin Frank menjadi influencer. 940 00:51:38,160 --> 00:51:41,360 Kurasa dia akan memberiku kesempatan bertarung. 941 00:51:47,480 --> 00:51:52,720 Baiklah. Baiklah! Itu aku! 942 00:51:52,800 --> 00:51:56,320 - Crissa? Aku di dua teratas! - Astaga! 943 00:51:56,400 --> 00:51:59,520 Aku seorang pemengaruh! yang seorang pemengaruh. 944 00:51:59,600 --> 00:52:01,800 - Ibu, aku Pemengaruh! - Ayo! 945 00:52:01,880 --> 00:52:04,360 Aku senang Carol ada di sana. 946 00:52:05,840 --> 00:52:08,680 Aku dapat kekuatan dengan anakku, Frank. 947 00:52:09,200 --> 00:52:11,880 Mari lihat apa yang terjadi. Siapa dua, Frank, dan siapa satu? 948 00:52:11,960 --> 00:52:15,120 Mereka pasti merasa hebat saat ini. 949 00:52:15,200 --> 00:52:17,040 Andai aku di posisimu. 950 00:52:17,120 --> 00:52:21,320 Aku sangat gugup. Aku tak tahu bagaimana ini akan berakhir. 951 00:52:31,280 --> 00:52:32,400 Itu aku! 952 00:52:32,480 --> 00:52:37,080 Kita ambil dua. Aku tak marah. Frank, bersulang, Nak. 953 00:52:37,160 --> 00:52:39,600 Frank jelas membuat kesan pertama. 954 00:52:39,680 --> 00:52:41,760 Aku dan Ibu Carol. 955 00:52:42,280 --> 00:52:44,200 Itu gila! 956 00:52:44,800 --> 00:52:45,880 Wow. 957 00:52:48,760 --> 00:52:53,160 Tanda centang biru itu terlihat bagus di sebelah wajah Ibu di sana. 958 00:52:53,240 --> 00:52:56,320 Wow, rating pertama kita. 959 00:52:56,400 --> 00:53:00,840 Akan terjadi sesuatu besok, jadi, aku akan tampil hebat, 960 00:53:00,920 --> 00:53:04,920 tak putus asa, tak membiarkan itu membuatku resah. 961 00:53:05,680 --> 00:53:07,880 Doa. 962 00:53:08,480 --> 00:53:10,760 Saat Yu Ling berdoa kepada dewa-dewa The Circle, 963 00:53:10,840 --> 00:53:15,120 yang lain menenangkan diri setelah hari pertama yang menegangkan. 964 00:53:15,800 --> 00:53:20,680 Tapi pemberitahuan mahakuasa belum selesai dengan satu peserta. 965 00:53:21,480 --> 00:53:23,640 PEMBERITAHUAN! 966 00:53:23,720 --> 00:53:27,880 Circle, kami kelelahan. Apa lagi ini? 967 00:53:29,200 --> 00:53:33,160 "Frank, besok, kau dan Carol akan memblokir seseorang dari The Circle." 968 00:53:33,760 --> 00:53:37,240 Aku sudah tahu, Say. Apa yang baru? 969 00:53:38,760 --> 00:53:41,200 "Tapi pertama, kau harus membuat keputusan." 970 00:53:41,920 --> 00:53:45,320 Apa keputusannya? Kupikir besok. 971 00:53:46,400 --> 00:53:48,520 "Sebagai pemengaruh peringkat atas, 972 00:53:48,600 --> 00:53:54,640 kini kau harus memilih peserta baru untuk bergabung di The Circle." Tunggu. 973 00:53:54,720 --> 00:53:57,400 Menyingkirkan orang, lalu membawa orang masuk? 974 00:53:57,480 --> 00:53:59,920 Kau harus memutuskan. 975 00:54:01,240 --> 00:54:04,320 "Kau akan diperlihatkan dua profil." 976 00:54:04,400 --> 00:54:06,360 Aku tak bisa memilih keduanya? 977 00:54:07,440 --> 00:54:10,800 "Peserta yang kau pilih akan bergabung dengan The Circle besok." 978 00:54:12,160 --> 00:54:15,240 Baik, jangan emosi. Ini permainan, Jalang. 979 00:54:15,320 --> 00:54:17,920 Kau bisa. Aku harus membuat keputusan. 980 00:54:18,000 --> 00:54:21,520 Kau tak kenal mereka. Mereka tak mengenalmu. 981 00:54:21,600 --> 00:54:24,480 JARED - 28 - PENULIS BUKU ANAK-ANAK TREY - 24 - DESAINER MODE MENGINSPIRASI 982 00:54:27,880 --> 00:54:28,960 Baiklah. 983 00:54:29,040 --> 00:54:33,280 Jadi, ada Jared di sini. 28 tahun. Dia penulis buku anak-anak. 984 00:54:33,360 --> 00:54:37,080 Aku bekerja dengan anak-anak, jadi, itu bagian hatiku. 985 00:54:37,160 --> 00:54:38,960 Trey pasti keren. 986 00:54:39,040 --> 00:54:42,560 Kurasa dia punya foto telanjang dada yang keren. 987 00:54:42,640 --> 00:54:45,880 Kurasa akan bagus jika orang yang menarik di The Circle. 988 00:54:45,960 --> 00:54:48,000 Jadi, kita lihat nanti. Entahlah. 989 00:54:50,800 --> 00:54:54,640 Circle, sudah kutentukan. 990 00:54:54,720 --> 00:54:57,720 Kurasa kita kehilangan seseorang yang agak pedas. 991 00:55:02,440 --> 00:55:06,320 Frank, menarik sekali kau memakai kata itu 992 00:55:06,400 --> 00:55:10,040 karena itu menggambarkan apa yang akan terjadi selanjutnya. 993 00:55:10,880 --> 00:55:16,680 Peserta yang dia pilih akan diperankan oleh sepasang orang penting. 994 00:55:17,360 --> 00:55:22,400 Aku tak percaya aku sedang berjalan di lorong itu sekarang. 995 00:55:23,080 --> 00:55:29,440 Duduk, tarik napas, dan bersiap untuk berteriak. 996 00:56:16,840 --> 00:56:21,760 Terjemahan subtitle oleh Denisa